2
0
forked from Wavyzz/dolibarr

Sync transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur
2023-12-15 13:34:39 +01:00
parent 71f721fbd9
commit 05db4b9f8e
921 changed files with 43561 additions and 35773 deletions

View File

@@ -36,7 +36,7 @@ NoTranslation=Sen tradución
Translation=Tradución
Translations=Traducións
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (Servidor)
EmptySearchString=Entre unha cadea de busca non baleira
EmptySearchString=Introduza criterios de busca non baleiros
EnterADateCriteria=Engadir un criterio de data
NoRecordFound=Non atopáronse rexistros
NoRecordDeleted=Non foi eliminado o rexistro
@@ -74,6 +74,7 @@ ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVE definido para o
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, ningún tipo de taxa social/fiscal definida para o país '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Erro, o rexistro do ficheiro fallou.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Tenta angadir un almacén pai que xa é fillo dun almacén existente
ErrorInvalidSubtype=Non se permite o Subtipo seleccionado
FieldCannotBeNegative=O campo "%s" non pode ser negativo
MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de rexistros por páxina
NotAuthorized=Non estás autorizado para facer isto.
@@ -103,7 +104,8 @@ RecordGenerated=Registro xerado
LevelOfFeature=Nivel de funcións
NotDefined=Non definido
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado no modo de autenticación <b>%s</b> no ficheiro de configuración <b>conf.php</b>.<br> Iso significa que a base de datos dos contrasinais é externa a Dolibarr, por iso toda modificación deste campo pode non ter efecto.
Administrator=Administrador
Administrator=Administrador do sistema
AdministratorDesc=Administrador do sistema (pode administrar usuarios, permisos mais tamén a configuración do sistema e os módulos)
Undefined=Non definido
PasswordForgotten=¿Esqueceu o seu contrasinal?
NoAccount=¿Sen conta?
@@ -211,8 +213,8 @@ Select=Seleccionar
SelectAll=Seleccionar todo
Choose=Escoller
Resize=Redimensionar
Crop=Recortar
ResizeOrCrop=Cambiar o tamaño ou cortar
Recenter=Encadrar
Author=Autor
User=Usuario
Users=Usuarios
@@ -444,7 +446,7 @@ LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Céntimos adicionais
LT1GC=Centavos adicionais
VATRate=Taxa IVE
RateOfTaxN=Tipo de imposto %s
VATCode=Código taxa IVE
@@ -547,6 +549,7 @@ Reportings=Informes
Draft=Borrador
Drafts=Borradores
StatusInterInvoiced=Facturado
Done=Realizados
Validated=Validado
ValidatedToProduce=Valido (A fabricar)
Opened=Activo
@@ -722,6 +725,7 @@ RecordModifiedSuccessfully=Rexistro modificado correctamente
RecordsModified=%s rexistros modificados
RecordsDeleted=%s rexistros eliminados
RecordsGenerated=%s rexistro(s) xerado(s)
ValidatedRecordWhereFound = Algúns dos rexistros seleccionados xa foron validados. Non se eliminou ningún rexistro.
AutomaticCode=Creación automática de código
FeatureDisabled=Función desactivada
MoveBox=Mover panel
@@ -768,7 +772,7 @@ DateOfSignature=Data da sinatura
HidePassword=Amosar comando con contrasinal oculto
UnHidePassword=Amosar comando con contrasinal á vista
Root=Raíz
RootOfMedias=Raiz de medias públicas (/medias)
RootOfMedias=Raíz dos medios públicos (/medias)
Informations=Información
Page=Páxina
Notes=Notas
@@ -916,6 +920,7 @@ BackOffice=Back office
Submit=Enviar
View=Ver
Export=Exportar
Import=Área importación
Exports=Exportacións
ExportFilteredList=Listaxe filtrado de exportación
ExportList=Listaxe de exportación
@@ -949,7 +954,7 @@ BulkActions=Accións masivas
ClickToShowHelp=Prema para amosar a axuda sobre ferramentas
WebSite=Sitio web
WebSites=Sitios web
WebSiteAccounts=Contas do sitio web
WebSiteAccounts=Contas de acceso web
ExpenseReport=Informe de gasto
ExpenseReports=Informes de gastos
HR=RRHH
@@ -1077,6 +1082,7 @@ CommentPage=Espazo de comentarios
CommentAdded=Comentario engadido
CommentDeleted=Comentario borrado
Everybody=Proxecto compartido
EverybodySmall=Proxecto compartido
PayedBy=Pagado por
PayedTo=Pagado a
Monthly=Mensual
@@ -1123,7 +1129,7 @@ ContactDefault_project_task=Tarefa
ContactDefault_propal=Orzamento
ContactDefault_supplier_proposal=Orzamento de provedor
ContactDefault_ticket=Ticket
ContactAddedAutomatically=Engadido contacto dende os contactos de terceiros
ContactAddedAutomatically=Engadiuse un contacto a partir de roles de contactos de terceiros
More=Mais
ShowDetails=Amosar detalles
CustomReports=Informe de custos
@@ -1163,7 +1169,7 @@ AffectTag=Asignar unha etiqueta
AffectUser=Asignar un usuario
SetSupervisor=Establece o supervisor
CreateExternalUser=Crear usuario externo
ConfirmAffectTag=Asignación masiva de etiquetas
ConfirmAffectTag=Asignación de etiquetas masivas
ConfirmAffectUser=Asignación masiva de usuarios
ProjectRole=Papel asignado en cada proxecto/oportunidade
TasksRole=Papel asignado a cada tarefa (se se usa)
@@ -1222,7 +1228,7 @@ UserAgent=Axente de usuario
InternalUser=Usuario interno
ExternalUser=Usuario externo
NoSpecificContactAddress=Sen contacto nin enderezo específico
NoSpecificContactAddressBis=Esta lapela está dedicada a forzar contactos ou enderezos específicos para o obxecto actual. Utilíce só se quere definir un ou varios contactos ou enderezos específicos para o obxecto cando a información do terceiro non sexa suficiente ou non sexa precisa.
NoSpecificContactAddressBis=Esta lapela está adicada a forzar contactos ou enderezos específicos para o obxecto actual. Utilíce só se quere definir un ou varios contactos ou enderezos específicos para o obxecto cando a información do terceiro non sexa suficiente ou non sexa precisa.
HideOnVCard=Ocultar %s
AddToContacts=Engadir enderezo aos meus contactos
LastAccess=Último acceso
@@ -1239,3 +1245,18 @@ DateOfPrinting=Data de impresión
ClickFullScreenEscapeToLeave=Fai clic aquí para cambiar ao modo de pantalla completa. Preme ESCAPE para saír do modo pantalla completa.
UserNotYetValid=Aínda non válido
UserExpired=Expirado
LinkANewFile=Ligar un novo ficheiro/documento
LinkedFiles=Ficheiros e documentos ligados
NoLinkFound=Sen ligazóns registrados
LinkComplete=O ficheiro foi ligado correctamente
ErrorFileNotLinked=O ficheiro non puido ser ligado
LinkRemoved=A ligazón %s foi eliminada
ErrorFailedToDeleteLink= Erro ao eliminar a ligazón '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Erro ao actualizar a ligazón '<b>%s</b>'
URLToLink=URL a ligar
OverwriteIfExists=Sobrescribir se o ficheiro existe
AmountSalary=Importe do salario
InvoiceSubtype=Subtipo de factura
ConfirmMassReverse=Confirmación borrado masivo
ConfirmMassReverseQuestion=¿Estás certo de querer eliminar os %s rexistro(s) seleccionado(s)?