forked from Wavyzz/dolibarr
Sync transifex
This commit is contained in:
@@ -227,6 +227,8 @@ NotCompatible=ten moduł nie jest kompatybilny z twoją wersją Dolibarr %s (Min
|
||||
CompatibleAfterUpdate=Ten moduł wymaga aktualizacji Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
||||
SeeInMarkerPlace=Zobacz w Marketplace
|
||||
SeeSetupOfModule=Zobacz konfigurację modułu %s
|
||||
SeeSetupPage=See setup page at %s
|
||||
SeeReportPage=See report page at %s
|
||||
SetOptionTo=Ustaw opcję <b> %s </b> na %s
|
||||
Updated=Zaktualizowane
|
||||
AchatTelechargement=Kup / Pobierz
|
||||
@@ -292,30 +294,30 @@ EmailSenderProfiles=Profile nadawców wiadomości e-mail
|
||||
EMailsSenderProfileDesc=Możesz pozostawić tę sekcję pustą. Jeśli wpiszesz tutaj adresy e-mail, zostaną one dodane do listy możliwych nadawców dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail.
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Maszyna SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS (nie zdefiniowany w PHP systemów uniksopodobnych)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Maszyna SMTP/SMTPS (nie zdefiniowana w PHP systemów uniksopodobnych)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Nadawca automatycznych wiadomości e-mail (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP/SMTPS
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender email for automatic emails
|
||||
EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails under this identity (by checking the SPF and DKIM configuration of the domain name)
|
||||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Konto e-mail otrzymujące informacje o błędach przy wysyłaniu wiadomości e-mail (pola „Errors-To” w wysłanych wiadomościach e-mail)
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopiuj (Cc) wszystkie wysłane emaile do
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wysyłanie wszystkich wiadomości e-mail (do celów testowych lub pokazów)
|
||||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Zamiast do prawdziwych odbiorców wysyłaj wszystkie wiadomości e-mail do (wprowadzone w celach testowych)
|
||||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Podawaj konta e-mail pracowników (jeśli są zdefiniowane) na liście proponowanych odbiorców, dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail
|
||||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Do not select a default recipient even if single choice
|
||||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Do not select a default recipient even if there is only 1 possible choice
|
||||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda wysyłania wiadomości e-mail
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identyfikator/login SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga uwierzytelnienia)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Hasło SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga uwierzytelnienia)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj szyfrowania TLS (SSL)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Użyj szyfrowania TLS (STARTTLS)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoryzuj automatyczne podpisy dla certyfikatów
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorize self-signed certificates
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Użyj metody uwierzytelniania DKIM do generowania podpisu e-mail
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena DNS utrzymująca informacje DKIM
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena email do użycia z kluczem dkim
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nazwa selektora DKIM
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Klucz prywatny do podpisania DKIM
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszelkich wiadomości SMS (do celów testowych lub pokazów)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Domyślny numer telefonu wysyłającego wiadomości SMS
|
||||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Domyślny adres konta e-mail (użytkownika lub firmowy) do ręcznego wysyłania
|
||||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Default sender email preselected on forms to send emails
|
||||
UserEmail=Adres email użytkownika
|
||||
CompanyEmail=Firmowy emial
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie.
|
||||
@@ -358,7 +360,7 @@ LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja
|
||||
LastActivationDate=Data ostatniej aktywacji
|
||||
LastActivationAuthor=Najnowszy autor aktywacji
|
||||
LastActivationIP=Numer IP ostatniej aktywacji
|
||||
LastActivationVersion=Latest activation version
|
||||
LastActivationVersion=Ostatnia aktywowana wersja
|
||||
UpdateServerOffline=Aktualizacja serwera nieaktywny
|
||||
WithCounter=Zarządzaj licznikiem
|
||||
GenericMaskCodes=Możesz wprowadzić dowolną maskę numeracji. W tej masce można użyć następujących tagów: <br> <b> {000000} </b> odpowiada liczbie, która będzie zwiększana na każdym %s. Wpisz tyle zer, ile chcesz długości licznika. Licznik zostanie uzupełniony zerami od lewej, aby mieć tyle zer, ile jest w masce. <br> <b> {000000 + 000} </b> taki sam jak poprzedni, ale przesunięcie odpowiadające liczbie po prawej stronie znaku + jest stosowane począwszy od pierwszego %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> tak samo jak poprzedni, ale licznik jest resetowany do zera po osiągnięciu miesiąca x (x między 1 a 12 lub 0, aby użyć pierwszych miesięcy roku podatkowego zdefiniowanego w konfiguracji lub 99 by zerować co miesiąc). Jeśli ta opcja jest używana, a x wynosi 2 lub więcej, to sekwencja {yy} {mm} lub {yyyy} {mm} jest również wymagana. <br> <b> {dd} </b> dzień (od 01 do 31). <br> <b> {mm} </b> miesiąc (od 01 do 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> lub <b> {y}</b>rok powyżej 2, 4 lub 1 numerów.<br>
|
||||
@@ -417,6 +419,7 @@ PDFLocaltax=Zasady dla %s
|
||||
HideLocalTaxOnPDF=Ukryj stawkę %s w kolumnie Podatek od sprzedaży/VAT
|
||||
HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów
|
||||
HideRefOnPDF=Ukryj numer referencyjny produktu
|
||||
ShowProductBarcodeOnPDF=Display the barcode number of the products
|
||||
HideDetailsOnPDF=Ukryj szczegóły linii produktów
|
||||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Użyj francuskiej pozycji standardowej (La Poste) dla pozycji adresu klienta
|
||||
Library=Biblioteka
|
||||
@@ -424,7 +427,7 @@ UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL
|
||||
SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu
|
||||
EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s
|
||||
GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL
|
||||
ButtonHideUnauthorized=Ukryj nieautoryzowane przyciski akcji również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone)
|
||||
ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just grayed otherwise)
|
||||
OldVATRates=Poprzednia stawka VAT
|
||||
NewVATRates=Nowa stawka VAT
|
||||
PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na
|
||||
@@ -458,11 +461,11 @@ ComputedFormula=Obliczone pole
|
||||
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
|
||||
Computedpersistent=Zapisz obliczone pole
|
||||
ComputedpersistentDesc=Obliczone dodatkowe pola zostaną zapisane w bazie danych, jednak wartość zostanie przeliczona tylko wtedy, gdy obiekt tego pola zostanie zmieniony. Jeśli obliczone pole zależy od innych obiektów lub danych globalnych, ta wartość może być nieprawidłowa !!
|
||||
ExtrafieldParamHelpPassword=Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że ta wartość będzie przechowywana bez szyfrowania (pole musi być ukryte tylko z gwiazdką na ekranie). <br> Ustaw `` auto '', aby użyć domyślnej reguły szyfrowania do zapisania hasła w bazie danych (wtedy odczytana wartość będzie tylko hashem, nie ma możliwości odzyskania oryginalnej wartości)
|
||||
ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be stored WITHOUT encryption (field is just hidden with stars on screen).<br><br>Enter value 'dolcrypt' to encode value with a reversible encryption algorithm. Clear data can still be known and edited but is encrypted into database.<br><br>Enter 'auto' (or 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) to use the default password encryption algorithm (or md5, sha256, password_hash...) to save the non reversible hashed password into database (no way to retrieve original value)
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może wynosić '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> lista zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów: <br> 1, wartosc1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> aby mieć listę w zależności od innej listy: <br> 1, wartosc1 | <i> kod_listy_nadrzędnej </i>: klucz_nadrzędny <br> 2, wartość2 | <i> kod_listy_nadrzędnej </i>: klucz_nadrzędny
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> 3, wartość3 ...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> 3, wartość3 ...
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista wartości pochodzi z tabeli <br> Składnia: nazwa_tabeli: etykieta_field: id_field :: filtersql <br> Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql <br> <br> - id_field jest warunkiem afda0 - id_pole jest aql Może to być prosty test (np. Active = 1), aby wyświetlić tylko aktywną wartość <br> Możesz również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu <br> Aby użyć SELECT w filtrze użyj słowa kluczowego $ SEL $, aby bypass ochrona przed wtryskiem. <br>, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola jest kodem extrafield) <br> <br> Aby lista zależała od innej uzupełniającej listy atrybutów: a0342fccellefda19bz0: <i> kod_listy_nadrzędnej </i> | kolumna_nadrzędna: filtr <br> <br> Aby lista była zależna od innej listy: <br> c_typent: libelle: id: a049271_kod_podrzędny: a049271_filtr
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista wartości pochodzi z tabeli <br> Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: filtersql <br> Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql <br> <br> Filtr wyświetlania może być prostym testem np. Activebz0f = 1 może również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu <br> Aby wykonać WYBÓR w filtrze, użyj $ SEL $ <br>, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola to Kod extrafield) <br> <br> W celu uzyskania listy w zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filtr <br> <br> W celu uzyskania listy w zależności od innej listy: <br> c_typent: libelle: id: <i> kod_listy_nadrzędnej </i> | kolumna_nadrzędna: filtr
|
||||
ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być parametrami ObjectName: Classpath <br> Składnia: ObjectName: Classpath
|
||||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Pozostaw puste dla prostego separatora <br> Ustaw na 1 dla zwijanego separatora (domyślnie otwarty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowany dla każdej sesji użytkownika) <br> Ustaw na 2 dla zwijanego separatora (domyślnie zwinięty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowywany przed każdą sesją użytkownika)
|
||||
@@ -507,7 +510,7 @@ WarningPHPMailA=- Korzystanie z serwera dostawcy usług e-mail zwiększa wiarygo
|
||||
WarningPHPMailB=- Niektórzy dostawcy usług e-mail (np. Yahoo) nie pozwalają na wysyłanie wiadomości e-mail z innego serwera niż ich własny serwer. Twoja obecna konfiguracja wykorzystuje serwer aplikacji do wysyłania wiadomości e-mail, a nie serwer dostawcy poczty e-mail, więc niektórzy odbiorcy (ten zgodny z restrykcyjnym protokołem DMARC) zapytają dostawcę poczty e-mail, czy mogą zaakceptować Twoją wiadomość e-mail i niektórzy dostawcy poczty e-mail (jak Yahoo) może odpowiedzieć „nie”, ponieważ serwer nie należy do nich, więc niewiele z wysłanych przez Ciebie e-maili może nie zostać zaakceptowanych do dostarczenia (uważaj również na limit wysyłania dostawcy poczty e-mail).
|
||||
WarningPHPMailC=- Używanie serwera SMTP własnego dostawcy usług pocztowych do wysyłania e-maili jest również interesujące, więc wszystkie e-maile wysyłane z aplikacji będą również zapisywane w katalogu „Wysłane” Twojej skrzynki pocztowej.
|
||||
WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP".
|
||||
WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
|
||||
WarningPHPMailDbis=Jeśli naprawdę chcesz zachować domyślną metodę wysyłania e-maili „PHP”, po prostu zignoruj to ostrzeżenie lub usuń je %sklikając tutaj%s.
|
||||
WarningPHPMail2=Jeśli Twój dostawca poczty e-mail SMTP musi ograniczyć klienta poczty e-mail do niektórych adresów IP (bardzo rzadko), jest to adres IP agenta użytkownika poczty (MUA) dla aplikacji ERP CRM: <strong> %s </strong>.
|
||||
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
|
||||
ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s
|
||||
@@ -518,7 +521,7 @@ TheKeyIsTheNameOfHtmlField=To jest nazwa pola HTML. Aby odczytać zawartość st
|
||||
PageUrlForDefaultValues=You must enter the relative path of the page URL. If you include parameters in URL, it will be effective if all parameters in browsed URL have the value defined here.
|
||||
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Przykład: <br> Formularz do tworzenia nowej strony trzeciej to <strong> %s </strong>. <br> W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak <strong> mymodule/mypage.php </strong>, a nie custom/mymodule/mypage.php. <br> Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć <strong> %s </strong>
|
||||
PageUrlForDefaultValuesList= <br> Przykład: <br> W przypadku strony z listą stron trzecich jest to <strong> %s </strong>. <br> W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak <strong> mymodule/mypagelist.php </strong>, a nie custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć <strong> %s </strong>
|
||||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Należy również pamiętać, że nadpisywanie wartości domyślnych przy tworzeniu formularzy działa tylko w przypadku stron, które zostały poprawnie zaprojektowane (więc z parametrem akcja = utwórz lub wyświetl ...)
|
||||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwriting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...)
|
||||
EnableDefaultValues=Włącz dostosowywanie wartości domyślnych
|
||||
EnableOverwriteTranslation=Pozwól na dostosowanie tłumaczeń
|
||||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Znaleziono tłumaczenie klucza z tym kodem. Aby zmienić tę wartość, należy ją edytować z poziomu Strona Główna - Ustawienia - Tłumaczenia.
|
||||
@@ -528,7 +531,7 @@ ProductDocumentTemplates=Szablony dokumentów do generowania dokumentów produkt
|
||||
ProductBatchDocumentTemplates=Document templates to generate product lots document
|
||||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Dowolny tekst prawny dotyczący zestawień wydatków
|
||||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Znak wodny na projektach raportów z wydatków
|
||||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=The project is mandatory for entering an expense report
|
||||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projekt jest obowiązkowy do wprowadzenia raportu z wydatków
|
||||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Pre-fill start and end dates of new expense report with start and end dates of the current month
|
||||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Force the entry of expense report amounts always in amount with taxes
|
||||
AttachMainDocByDefault=Set this to <b>Yes</b> if you want to attach by default the main document to the email (if applicable)
|
||||
@@ -541,7 +544,7 @@ DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Ogólny katalog prywatny to katalog WebDAV, do któ
|
||||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Włącz ogólny katalog publiczny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „public” - logowanie nie jest wymagane)
|
||||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account).
|
||||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Włącz prywatny katalog DMS/ECM (katalog główny modułu DMS/ECM - wymagane logowanie)
|
||||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Katalog główny, do którego wszystkie pliki są ładowane ręcznie podczas korzystania z modułu DMS/ECM. Podobnie jak w przypadku dostępu z interfejsu internetowego, będziesz potrzebować ważnego loginu/hasła z odpowiednimi uprawnieniami, aby uzyskać do niego dostęp.
|
||||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adequate permissions to access it.
|
||||
##### Modules #####
|
||||
Module0Name=Użytkownicy i grupy
|
||||
Module0Desc=Zarządzanie Użytkownikami/Pracownikami i Grupami
|
||||
@@ -566,7 +569,7 @@ Module40Desc=Zarządzanie dostawcami i zakupami (zamówienia i fakturowanie fakt
|
||||
Module42Name=Dzienniki debugowania
|
||||
Module42Desc=Możliwości logowania (plik, syslog, ...). Takie dzienniki służą do celów technicznych / debugowania.
|
||||
Module43Name=Pasek debugowania
|
||||
Module43Desc=Narzędzie dla programistów dodające pasek debugowania w przeglądarce.
|
||||
Module43Desc=A tool for developers, adding a debug bar in your browser.
|
||||
Module49Name=Edytory
|
||||
Module49Desc=Zarządzanie edytorem
|
||||
Module50Name=Produkty
|
||||
@@ -574,7 +577,7 @@ Module50Desc=Zarządzanie produktami
|
||||
Module51Name=Masowe wysyłanie poczty
|
||||
Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej
|
||||
Module52Name=Zapasy
|
||||
Module52Desc=Stock management (stock movement tracking and inventory)
|
||||
Module52Desc=Zarządzanie zapasami (śledzenie ruchu zapasów i inwentury)
|
||||
Module53Name=Usługi
|
||||
Module53Desc=Zarządzanie usługami
|
||||
Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje
|
||||
@@ -582,7 +585,7 @@ Module54Desc=Zarządzanie umowami (usługi lub cykliczne subskrypcje)
|
||||
Module55Name=Kody kreskowe
|
||||
Module55Desc=Zarządzanie kodami kreskowymi lub kodami QR
|
||||
Module56Name=Płatność przelewem
|
||||
Module56Desc=Zarządzanie płatnościami dostawców za pomocą poleceń przelewu. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
|
||||
Module56Desc=Management of payment of suppliers or salaries by Credit Transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
|
||||
Module57Name=Płatności poleceniem zapłaty
|
||||
Module57Desc=Zarządzanie poleceniami zapłaty. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
|
||||
Module58Name=ClickToDial
|
||||
@@ -630,6 +633,10 @@ Module600Desc=Wysyłaj powiadomienia e-mail wyzwalane przez zdarzenie biznesowe:
|
||||
Module600Long=Należy pamiętać, że ten moduł wysyła wiadomości e-mail w czasie rzeczywistym, gdy ma miejsce określone wydarzenie biznesowe. Jeśli szukasz funkcji wysyłania przypomnień e-mail o wydarzeniach w programie, przejdź do konfiguracji modułu Agenda.
|
||||
Module610Name=Warianty produktu
|
||||
Module610Desc=Tworzenie wariantów produktów (kolor, rozmiar itp.)
|
||||
Module650Name=Bills Of Material (BOM)
|
||||
Module650Desc=Module to define your Bills Of Materials (BOM). Can be used for Manufacturing Resource Planning by the module Manufacturing Orders (MO)
|
||||
Module660Name=Planowanie zasobów produkcyjnych (MRP)
|
||||
Module660Desc=Module to Manage Manufacturing Orders (MO)
|
||||
Module700Name=Darowizny
|
||||
Module700Desc=Zarządzanie darowiznami
|
||||
Module770Name=Raporty Wydatków
|
||||
@@ -650,8 +657,8 @@ Module2300Name=Zaplanowane zadania
|
||||
Module2300Desc=Zarządzanie zaplanowanymi zadaniami (jak cron lub chrono table)
|
||||
Module2400Name=Wydarzenia/Agenda
|
||||
Module2400Desc=Śledź wydarzenia. Rejestruj automatyczne zdarzenia do celów śledzenia lub rejestruj zdarzenia ręczne lub spotkania. Jest to główny moduł dobrego zarządzania relacjami z klientami lub dostawcami.
|
||||
Module2430Name=Online Booking Calendar
|
||||
Module2430Desc=Provide an online calendar to allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities.
|
||||
Module2430Name=Online appointment scheduling
|
||||
Module2430Desc=Provides an online appointment booking system. This allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities.
|
||||
Module2500Name=SZD / ZZE
|
||||
Module2500Desc=System Zarządzania Dokumentami / Zarządzanie Zawartością Elektroniczną. Automatyczna organizacja twoich wygenerowanych lub składowanych dokumentów. Udostępniaj je kiedy chcesz.
|
||||
Module2600Name=API / Web services (SOAP server)
|
||||
@@ -712,6 +719,8 @@ Module63000Desc=Zarządzaj zasobami (drukarki, samochody, pokoje, ...) w celu pr
|
||||
Module66000Name=OAuth2 token management
|
||||
Module66000Desc=Provide a tool to generate and manage OAuth2 tokens. The token can then be used by some other modules.
|
||||
Module94160Name=Receptions
|
||||
ModuleBookCalName=Booking Calendar System
|
||||
ModuleBookCalDesc=Manage a Calendar to book appointments
|
||||
##### Permissions #####
|
||||
Permission11=Read customer invoices (and payments)
|
||||
Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów
|
||||
@@ -735,8 +744,8 @@ Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami
|
||||
Permission38=Eksport produktów
|
||||
Permission39=Zignoruj cenę minimalną
|
||||
Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact).
|
||||
Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks
|
||||
Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact)
|
||||
Permission42=Twórz/modyfikuj projekty (projekty współdzielone i projekty, z którymi jestem kontaktem). Może także przypisywać użytkowników do projektów i zadań
|
||||
Permission44=Usuń projekty (projekty udostępnione i projekty, z którymi jestem kontaktem)
|
||||
Permission45=Eksportuj projekty
|
||||
Permission61=Czytaj interwencje
|
||||
Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji
|
||||
@@ -782,10 +791,10 @@ Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem
|
||||
Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem
|
||||
Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem
|
||||
Permission126=Eksport stron trzecich
|
||||
Permission130=Create/modify third parties payment information
|
||||
Permission130=Twórz/modyfikuj informacje o płatnościach kontrahentów
|
||||
Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
|
||||
Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
|
||||
Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact)
|
||||
Permission142=Twórz/modyfikuj wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, w sprawie których nie jestem kontaktem)
|
||||
Permission144=Usuń wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, z którymi nie jestem kontaktem)
|
||||
Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
|
||||
Permission146=Czytaj dostawców
|
||||
Permission147=Czytaj statystyki
|
||||
@@ -857,7 +866,7 @@ Permission286=Eksport kontaktów
|
||||
Permission291=Czytaj taryfy
|
||||
Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf
|
||||
Permission293=Zmodyfikuj taryfy klienta
|
||||
Permission301=Generate PDF sheets of barcodes
|
||||
Permission301=Generuj arkusze PDF z kodami kreskowymi
|
||||
Permission304=Twórz/modyfikuj kody kreskowe
|
||||
Permission305=Usuń kody kreskowe
|
||||
Permission311=Czytaj usługi
|
||||
@@ -915,7 +924,7 @@ Permission701=Zobacz darowizny
|
||||
Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn
|
||||
Permission703=Usuń darowizny
|
||||
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
|
||||
Permission772=Create/modify expense reports (for you and your subordinates)
|
||||
Permission772=Twórz/modyfikuj raporty wydatków (dla Ciebie i Twoich podwładnych)
|
||||
Permission773=Usuń raporty wydatków
|
||||
Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków
|
||||
Permission776=Zapłać raporty wydatków
|
||||
@@ -979,31 +988,31 @@ Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty
|
||||
Permission2502=Pobierz dokumenty
|
||||
Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty
|
||||
Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów
|
||||
Permission2610=Generate/modify users API key
|
||||
Permission2610=Wygeneruj/zmodyfikuj klucz API użytkownika
|
||||
Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie)
|
||||
Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików)
|
||||
Permission3200=Czytaj zarchiwizowane wydarzenia i odciski palców
|
||||
Permission3301=Wygeneruj nowe moduły
|
||||
Permission4001=Read skill/job/position
|
||||
Permission4002=Create/modify skill/job/position
|
||||
Permission4003=Delete skill/job/position
|
||||
Permission4002=Utwórz/zmodyfikuj umiejętność/pracę/stanowisko
|
||||
Permission4003=Usuń umiejętność/pracę/stanowisko
|
||||
Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates)
|
||||
Permission4022=Create/modify evaluations
|
||||
Permission4022=Twórz/modyfikuj oceny
|
||||
Permission4023=Validate evaluation
|
||||
Permission4025=Delete evaluation
|
||||
Permission4025=Usuń ocenę
|
||||
Permission4028=See comparison menu
|
||||
Permission4031=Read personal information
|
||||
Permission4032=Write personal information
|
||||
Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates)
|
||||
Permission10001=Przeczytaj zawartość strony internetowej
|
||||
Permission10002=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (zawartość html i javascript)
|
||||
Permission10002=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (treść HTML i JavaScript)
|
||||
Permission10003=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (dynamiczny kod php). Niebezpieczne, musi być zarezerwowane dla programistów z ograniczeniami.
|
||||
Permission10005=Usuń zawartość witryny
|
||||
Permission20001=Przeczytaj wnioski urlopowe (Twoje i Twoich podwładnych)
|
||||
Permission20002=Twórz/modyfikuj swoje wnioski urlopowe (urlop swój i podwładnych)
|
||||
Permission20003=Delete leave requests
|
||||
Permission20004=Read all leave requests (even those of user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even those of user not subordinates)
|
||||
Permission20005=Twórz/modyfikuj wnioski urlopowe dla wszystkich (nawet tych użytkowników, którzy nie są podwładnymi)
|
||||
Permission20006=Administer leave requests (setup and update balance)
|
||||
Permission20007=Zatwierdź wnioski urlopowe
|
||||
Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania
|
||||
@@ -1011,8 +1020,8 @@ Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań
|
||||
Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania
|
||||
Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania
|
||||
Permission40001=Read currencies and their rates
|
||||
Permission40002=Create/Update currencies and their rates
|
||||
Permission40003=Delete currencies and their rates
|
||||
Permission40002=Twórz/aktualizuj waluty i ich kursy
|
||||
Permission40003=Usuń waluty i ich kursy
|
||||
Permission50101=Użyj punktu sprzedaży (SimplePOS)
|
||||
Permission50151=Użyj punktu sprzedaży (TakePOS)
|
||||
Permission50152=Edytuj wiersze sprzedaży
|
||||
@@ -1097,7 +1106,8 @@ DictionaryExpenseTaxCat=Raport wydatków - Kategorie transportu
|
||||
DictionaryExpenseTaxRange=Raport z wydatków - zakres według kategorii transportu
|
||||
DictionaryTransportMode=Raport Intracomm - tryb transportowy
|
||||
DictionaryBatchStatus=Status kontroli jakości partii/serii produktu
|
||||
DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets
|
||||
DictionaryAssetDisposalType=Rodzaj zbycia aktywów
|
||||
DictionaryInvoiceSubtype=Invoice subtypes
|
||||
TypeOfUnit=Rodzaj jednostki
|
||||
SetupSaved=Konfiguracja zapisana
|
||||
SetupNotSaved=Ustawienia nie zapisane
|
||||
@@ -1109,7 +1119,7 @@ BackToModuleList=Powrót do listy modułów
|
||||
BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników
|
||||
TypeOfRevenueStamp=Rodzaj znaku skarbowego
|
||||
VATManagement=Zarządzanie podatkami od sprzedaży
|
||||
VATIsUsedDesc=Domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Stawka podatku od sprzedaży jest zgodna z aktywną regułą standardową: <br> Jeśli sprzedawca nie podlega podatkowi od sprzedaży, wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie ustawiony na 0. Koniec reguły. <br> Jeśli (kraj sprzedającego = kraj kupującego), wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie równy podatkowi od sprzedaży produktu w kraju sprzedawcy. Koniec reguły. <br> Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się na terenie Wspólnoty Europejskiej, a towary są produktami związanymi z transportem (transport, spedycja, linia lotnicza), domyślny podatek VAT wynosi 0. Ta zasada zależy od kraju sprzedawcy - skonsultuj się z księgowym. Kupujący powinien zapłacić podatek VAT w urzędzie celnym w swoim kraju, a nie sprzedającemu. Koniec reguły. <br> Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupujący nie jest firmą (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas podatek VAT jest domyślnie równy stawce VAT kraju sprzedawcy. Koniec reguły. <br> Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupującym jest firma (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas VAT wynosi domyślnie 0. Koniec reguły. <br> W każdym innym przypadku proponowaną wartością domyślną jest podatek obrotowy = 0. Koniec reguły.
|
||||
VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany podatek od sprzedaży wynosi 0 i może być stosowany w przypadkach takich jak stowarzyszenia, osoby fizyczne lub małe firmy.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=We Francji oznacza to firmy lub organizacje posiadające rzeczywisty system podatkowy (rzeczywisty uproszczony lub normalny). System, w którym deklarowany jest podatek VAT.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=We Francji oznacza to stowarzyszenia, które nie są zadeklarowane jako podatek od sprzedaży lub firmy, organizacje lub wolne zawody, które wybrały system podatkowy dla mikroprzedsiębiorstw (podatek od sprzedaży na zasadzie franczyzy) i zapłaciły franczyzę Podatek obrotowy bez żadnej deklaracji podatkowej. Ten wybór spowoduje wyświetlenie na fakturach odniesienia „Nie dotyczy podatku od sprzedaży - art-293B CGI”.
|
||||
@@ -1218,10 +1228,10 @@ DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj
|
||||
NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego
|
||||
OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
|
||||
BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny
|
||||
ShowBugTrackLink=Show the link "<strong>%s</strong>"
|
||||
ShowBugTrackLink=Pokaż link „<strong>%s</strong>”
|
||||
ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...'
|
||||
Alerts=Alarmy
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Displaying a warning alert for...
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Wyświetlanie alertu ostrzegawczego dla...
|
||||
DelaysOfToleranceDesc=Ustaw opóźnienie, zanim ikona alertu %s zostanie wyświetlona na ekranie dla późnego elementu.
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planowane wydarzenia (wydarzenia w programie) nie zostały zakończone
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nie został zamknięty na czas
|
||||
@@ -1246,7 +1256,7 @@ SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> To oprogramowanie jest
|
||||
SetupDescription5=Pozycje w menu Inne Ustawienia zarządzają parametrami opcjonalnymi.
|
||||
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
|
||||
SetupDescription3b=Podstawowe parametry używane do dostosowania domyślnego zachowania Twojej aplikacji (np. w przypadku funkcji związanych z krajem).
|
||||
SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be activated. Menu entries will appears with the activation of these modules.
|
||||
SetupDescription4b=To oprogramowanie jest pakietem wielu modułów/aplikacji. Moduły powiązane z Twoimi potrzebami muszą być aktywowane. Pozycje menu pojawią się wraz z aktywacją tych modułów.
|
||||
AuditedSecurityEvents=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa poddawane inspekcji
|
||||
NoSecurityEventsAreAduited=Żadne zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa nie są poddawane inspekcji. Możesz je włączyć z menu %s
|
||||
Audit=Wydarzenia związane z bezpieczeństwem
|
||||
@@ -1262,16 +1272,16 @@ BrowserName=Nazwa przeglądarki
|
||||
BrowserOS=Przeglądarka OS
|
||||
ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr
|
||||
SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone
|
||||
TrackableSecurityEvents=Trackable security events
|
||||
TrackableSecurityEvents=Możliwość śledzenia zdarzeń związanych z bezpieczeństwem
|
||||
LogEventDesc=Włącz rejestrowanie określonych zdarzeń związanych z bezpieczeństwem. Administratorzy dziennika za pośrednictwem menu <b> %s - %s </b>. Ostrzeżenie, ta funkcja może generować dużą ilość danych w bazie danych.
|
||||
AreaForAdminOnly=Parametry mogą być ustawiane tylko przez <b>użytkowników z prawami administratora</b>.
|
||||
SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów.
|
||||
SystemAreaForAdminOnly=Ten obszar jest dostępny tylko dla administratorów. Uprawnienia użytkownika Dolibarr nie mogą zmienić tego ograniczenia.
|
||||
CompanyFundationDesc=Edytuj informacje o swojej firmie/organizacji. Po zakończeniu kliknij przycisk „%s” u dołu strony.
|
||||
MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks".
|
||||
MoreNetworksAvailableWithModule=Więcej sieci społecznościowych może być dostępnych po włączeniu modułu „Sieci społecznościowe”.
|
||||
AccountantDesc=Jeśli masz zewnętrznego księgowego, możesz tutaj edytować jego informacje.
|
||||
AccountantFileNumber=Kod księgowego
|
||||
DisplayDesc=Parameters affecting the look and presentation of the application can be modified here.
|
||||
DisplayDesc=W tym miejscu można modyfikować parametry wpływające na wygląd i prezentację aplikacji.
|
||||
AvailableModules=Dostępne aplikacje / moduły
|
||||
ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia.
|
||||
SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji
|
||||
@@ -1286,7 +1296,7 @@ TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako <b>modułu %
|
||||
GeneratedPasswordDesc=Wybierz metodę, która ma być używana w przypadku haseł generowanych automatycznie.
|
||||
DictionaryDesc=Wprowadź wszystkie potrzebne dane. Wartości można dodać do ustawień domyślnych.
|
||||
ConstDesc=Ta strona umożliwia edycję (nadpisanie) parametrów niedostępnych na innych stronach. Są to w większości parametry zarezerwowane tylko dla programistów / zaawansowanego rozwiązywania problemów.
|
||||
MiscellaneousOptions=Miscellaneous options
|
||||
MiscellaneousOptions=Różne opcje
|
||||
MiscellaneousDesc=Inne powiązane parametry bezpieczeństwa są zdefiniowane tutaj
|
||||
LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji
|
||||
LimitsDesc=Tutaj możesz zdefiniować limity, dokładności i optymalizacje używane przez Dolibarr
|
||||
@@ -1320,7 +1330,7 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie
|
||||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
|
||||
DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
|
||||
SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania
|
||||
SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset
|
||||
SimpleRefNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie n, gdzie n jest sekwencyjną, automatycznie zwiększającą się liczbą bez resetowania
|
||||
AdvancedNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania
|
||||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %s-nnnn, gdzie nnnn jest sekwencyjną liczbą, automatycznie zwiększającą się bez resetowania
|
||||
ShowProfIdInAddress=Pokaż profesjonalny identyfikator z adresami
|
||||
@@ -1378,7 +1388,7 @@ TransKeyWithoutOriginalValue=Wymuszono nowe tłumaczenie klucza tłumaczenia „
|
||||
TitleNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły
|
||||
TotalNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły: <b> %s </b> / <b> %s </b>
|
||||
YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł
|
||||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation
|
||||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Aby móc zastąpić tłumaczenie, musisz najpierw włączyć nadpisywanie tłumaczeń
|
||||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Nie znaleziono klasy %s w ścieżce PHP
|
||||
YesInSummer=Tak w lecie
|
||||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są dostępne dla użytkowników zewnętrznych (niezależnie od uprawnień takich użytkowników) i tylko w przypadku nadania uprawnień: <br>
|
||||
@@ -1398,9 +1408,9 @@ BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej %s. Wiadomo, że ta przeglądark
|
||||
PHPModuleLoaded=Ładowany jest komponent PHP %s
|
||||
PreloadOPCode=Używany jest wstępnie załadowany kod OPCode
|
||||
AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
|
||||
AddVatInList=Display Customer/Vendor VAT number into combo lists.
|
||||
AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
|
||||
AddEmailPhoneTownInContactList=Wyświetl kontaktowy adres e-mail (lub telefony, jeśli nie zostały zdefiniowane) i listę informacji o mieście (lista wyboru lub pole wyboru) <br> Kontakty będą wyświetlane z nazwami w formacie „Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paryż” lub „Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paryż "zamiast" Dupond Durand ".
|
||||
AddVatInList=Wyświetlaj numer VAT odbiorcy/dostawcy na listach kombi.
|
||||
AddAdressInList=Display Customer/Vendor address into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
|
||||
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
|
||||
AskForPreferredShippingMethod=Zapytaj o preferowaną metodę wysyłki dla stron trzecich.
|
||||
FieldEdition=Edycja pola% s
|
||||
FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni)
|
||||
@@ -1460,12 +1470,12 @@ WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty)
|
||||
PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności
|
||||
SuppliersPayment=Płatności dostawcy
|
||||
SupplierPaymentSetup=Konfiguracja płatności dostawcy
|
||||
InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation
|
||||
InvoiceCheckPosteriorDate=Sprawdź datę faktury przed zatwierdzeniem
|
||||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type.
|
||||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice.
|
||||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:<br>- Category of operations: Delivery of goods<br>- Category of operations: Provision of services<br>- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services
|
||||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block
|
||||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner
|
||||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Tak, poniżej bloku adresowego
|
||||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Tak, w lewym dolnym rogu
|
||||
##### Proposals #####
|
||||
PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych
|
||||
ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules
|
||||
@@ -1508,8 +1518,8 @@ WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w szkicach projektów (brak jeśli pust
|
||||
##### Members #####
|
||||
MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu
|
||||
MemberMainOptions=Główne opcje
|
||||
MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes
|
||||
AdherentLoginRequired=Manage a login/password for each member
|
||||
MemberCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów członkowskich
|
||||
AdherentLoginRequired=Zarządzaj loginem/hasłem dla każdego członka
|
||||
AdherentLoginRequiredDesc=Add a value for a login and a password on the member file. If the member is linked to a user, updating the member login and password will also update the user login and password.
|
||||
AdherentMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego członka
|
||||
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie
|
||||
@@ -1525,7 +1535,7 @@ LDAPGroupsSynchro=Grupy
|
||||
LDAPContactsSynchro=Kontakty
|
||||
LDAPMembersSynchro=Członkowie
|
||||
LDAPMembersTypesSynchro=Typy członków
|
||||
LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji
|
||||
LDAPSynchronization=Synchronizacja LDAP
|
||||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||||
@@ -1541,7 +1551,7 @@ LDAPServerPort=Portu serwera
|
||||
LDAPServerPortExample=Standard or StartTLS: 389, LDAPs: 636
|
||||
LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji
|
||||
LDAPServerUseTLS=Użyj TLS
|
||||
LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use StartTLS
|
||||
LDAPServerUseTLSExample=Twój serwer LDAP używa StartTLS
|
||||
LDAPServerDn=Serwer DN
|
||||
LDAPAdminDn=Administrator DN
|
||||
LDAPAdminDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np .: cn = admin, dc = example, dc = com lub cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com dla active directory)
|
||||
@@ -1647,7 +1657,7 @@ LDAPFieldGroupidExample=Example : gidnumber
|
||||
LDAPFieldUserid=Identyfikator użytkownika
|
||||
LDAPFieldUseridExample=Example : uidnumber
|
||||
LDAPFieldHomedirectory=Katalog główny
|
||||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Przykład: katalog główny
|
||||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Example : homedirectory
|
||||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefiks katalogu głównego
|
||||
LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach)
|
||||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Brak administratora lub hasła. Dostęp do LDAP będzie jedynie anonimowy i tylko w trybie do odczytu.
|
||||
@@ -1669,7 +1679,7 @@ MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znal
|
||||
MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowane obsłudze serwer memcached jest włączony.
|
||||
OPCodeCache=OPCODE cache
|
||||
NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono pamięci podręcznej OPCode. Może używasz pamięci podręcznej OPCode innej niż XCache lub eAccelerator (dobrze), a może nie masz pamięci podręcznej OPCode (bardzo źle).
|
||||
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP do zasobów statycznych (css, img, JavaScript)
|
||||
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, JavaScript)
|
||||
FilesOfTypeCached=Pliki typu %s są buforowane przez serwer HTTP
|
||||
FilesOfTypeNotCached=Pliki typu %s nie są buforowane przez serwer HTTP
|
||||
FilesOfTypeCompressed=Pliki typu %s są kompresowane przez serwer HTTP
|
||||
@@ -1773,15 +1783,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Dowolny tekst na dokumentach dostawy
|
||||
##### FCKeditor #####
|
||||
AdvancedEditor=Zaawansowany edytor
|
||||
ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
|
||||
FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements
|
||||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements
|
||||
FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
|
||||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
|
||||
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/edition of the field "public notes" of elements
|
||||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/edition of the field "private notes" of elements
|
||||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
|
||||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
|
||||
FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
|
||||
FCKeditorForMailing= Tworzenie/edycja WYSIWYG do masowego e-mailingu (Narzędzia-> eMailing)
|
||||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG tworzenie / edycja podpisu użytkownika
|
||||
FCKeditorForMail=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla całej poczty (z wyjątkiem Narzędzia->eMailing)
|
||||
FCKeditorForTicket=Tworzenie / edycja WYSIWIG biletów
|
||||
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/edition for mass eMailings (Tools->eMailing)
|
||||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/edition of user signature
|
||||
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
|
||||
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/edition for tickets
|
||||
##### Stock #####
|
||||
StockSetup=Konfiguracja modułu magazynowego
|
||||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Jeśli korzystasz z modułu punktu sprzedaży (POS) dostarczanego domyślnie lub modułu zewnętrznego, ta konfiguracja może zostać zignorowana przez moduł POS. Większość modułów POS jest domyślnie zaprojektowana do natychmiastowego tworzenia faktury i zmniejszania zapasów niezależnie od dostępnych tutaj opcji. Jeśli więc chcesz lub nie chcesz mieć spadku zapasów podczas rejestrowania sprzedaży w punkcie sprzedaży, sprawdź również konfigurację modułu POS.
|
||||
@@ -1794,7 +1804,7 @@ NotTopTreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu niepowiązane z pozycją w gór
|
||||
NewMenu=Nowe menu
|
||||
MenuHandler=Menu obsługi
|
||||
MenuModule=Źródło modułu
|
||||
HideUnauthorizedMenu=Ukryj nieautoryzowane menu również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone)
|
||||
HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just grayed otherwise)
|
||||
DetailId=Id menu
|
||||
DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu
|
||||
DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem
|
||||
@@ -1802,7 +1812,7 @@ DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej)
|
||||
DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia
|
||||
DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://)
|
||||
DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia
|
||||
DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary
|
||||
DetailRight=Condition to display unauthorized gray menus
|
||||
DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów
|
||||
DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie
|
||||
Target=Cel
|
||||
@@ -1952,7 +1962,7 @@ ExpenseReportsRulesSetup=Ustawienia modułu "Raporty wydatków" - Reguły
|
||||
ExpenseReportNumberingModules=Moduł "Numerowanie raportów wydatków"
|
||||
NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie.
|
||||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Opcje powiadomień e-mail można znaleźć, włączając i konfigurując moduł „Powiadomienia”.
|
||||
TemplatesForNotifications=Templates for notifications
|
||||
TemplatesForNotifications=Szablony powiadomień
|
||||
ListOfNotificationsPerUser=Lista automatycznych powiadomień na użytkownika*
|
||||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista możliwych automatycznych powiadomień (o wydarzeniach biznesowych) dostępnych dla użytkownika* lub kontaktu**
|
||||
ListOfFixedNotifications=Lista automatycznych stałych powiadomień
|
||||
@@ -1963,22 +1973,23 @@ BackupDumpWizard=Kreator do utworzenia pliku zrzutu bazy danych
|
||||
BackupZipWizard=Kreator do utworzenia archiwum katalogu dokumentów
|
||||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn:
|
||||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces ulepszenia (upgrade) jest procesem ręcznym, przeprowadzanym jedynie przez użytkownika uprzywilejowanego.
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature.
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Instalacja lub rozwój modułów zewnętrznych lub dynamicznych stron internetowych z poziomu aplikacji jest obecnie zablokowana ze względów bezpieczeństwa. Jeśli chcesz włączyć tę funkcję, skontaktuj się z nami.
|
||||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku <strong>%s</strong> aby włączyć odpowiednią funkcję.
|
||||
ConfFileMustContainCustom=Instalowanie lub budowanie modułu zewnętrznego z poziomu Dolibarr wymaga zapisania plików modułu w katalogu <strong>%s</strong>. Dolibarr będzie przetwarzał ten katalog jeśli w pliku <strong>conf/conf.php</strong> będzie miał odpowiednie wpisy:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/ custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||||
HighlightLinesColor=Podświetl kolor linii, gdy mysz przesuwa się nad linią (użyj „ffffff”, aby nie podświetlać)
|
||||
HighlightLinesChecked=Podświetl kolor linii, gdy ta jest zaznaczona (użyj „ffffff”, aby nie wyróżniać)
|
||||
UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables
|
||||
BtnActionColor=Color of the action button
|
||||
TextBtnActionColor=Text color of the action button
|
||||
UseBorderOnTable=Pokaż lewe i prawe obramowanie tabel
|
||||
TableLineHeight=Wysokość wiersza tabeli
|
||||
BtnActionColor=Kolor przycisku akcji
|
||||
TextBtnActionColor=Kolor tekstu przycisku akcji
|
||||
TextTitleColor=Kolor tekstu tytułu strony
|
||||
LinkColor=Kolor odnośników
|
||||
PressF5AfterChangingThis=Naciśnij CTRL+F5 na klawiaturze aby wyczyścić cache w przeglądarce po zmianie tej wartości, aby zobaczyć efekt tej zmiany
|
||||
NotSupportedByAllThemes=Działa z podstawowymi motywami, ale może nie być obsługiwane przez motywy zewnętrzne
|
||||
BackgroundColor=Kolor tła
|
||||
TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu
|
||||
TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu
|
||||
TopMenuDisableImages=Ikona lub tekst w górnym menu
|
||||
LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu
|
||||
BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli
|
||||
BackgroundTableTitleTextColor=Kolor czcionki dla napisów w pasku tytułowym sekcji na stronie
|
||||
@@ -1991,7 +2002,7 @@ EnterAnyCode=To pole zawiera odniesienie do identyfikacji linii. Wprowadź dowol
|
||||
Enter0or1=Wpisz 0 lub 1
|
||||
UnicodeCurrency=Wpisz między nawiasami kwadratowymi wielkość dziesiętną Unicode reprezentującą symbol waluty. Na przykład: dla $ [36] - dla zł [122,322] - dla € wpisz [8364]
|
||||
ColorFormat=Kolor RGB jest w formacie HEX, np .: FF0000
|
||||
PictoHelp=Icon name in format:<br>- image.png for an image file into the current theme directory<br>- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module<br>- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto<br>- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
|
||||
PictoHelp=Icon name in format:<br>- image.png for an image file into the current theme directory<br>- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module<br>- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
|
||||
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
|
||||
SellTaxRate=Sales tax rate
|
||||
RecuperableOnly="Tak" dla podatku VAT „Not Perceived but Recoverable” stosowanego w niektórych stanach Francji. Ustaw „Nie” dla wszelkich innych lokalizacji.
|
||||
@@ -2076,15 +2087,15 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolny margines w pliku PDF
|
||||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Wysokość logo na dokumencie PDF
|
||||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative
|
||||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines
|
||||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines
|
||||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Szerokość kolumny w przypadku dodania obrazu w wierszach
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on quotation requests
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on quotation requests
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on purchase orders
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on puchase orders
|
||||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame
|
||||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipent address frame
|
||||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Hide customer code
|
||||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Hide sender/company name in address block
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ukryj kolumnę ceny jednostkowej w zamówieniach zakupowych
|
||||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ukryj kolumnę ceny całkowitej w zamówieniach zakupowych
|
||||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ukryj obramowania ramki adresu nadawcy
|
||||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ukryj obramowania ramki adresu odbiorcy
|
||||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ukryj kod klienta
|
||||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ukryj nazwę nadawcy/firmy w bloku adresowym
|
||||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ukryj warunki płatności
|
||||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ukryj tryb płatności
|
||||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Dodaj podpis elektroniczny w PDF
|
||||
@@ -2094,7 +2105,7 @@ EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Wprowadź regułę obliczeniową, jeśl
|
||||
SeveralLangugeVariatFound=Znaleziono kilka wariantów językowych
|
||||
RemoveSpecialChars=Usuń znaki specjalne
|
||||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Do not use prefix, only copy customer or supplier code
|
||||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Nie używaj prefiksu, skopiuj jedynie kod klienta lub dostawcy
|
||||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||||
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplikat jest niedozwolony
|
||||
RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers
|
||||
@@ -2116,13 +2127,13 @@ EmailCollectorDescription=Dodaj zaplanowane zadanie i stronę konfiguracji, aby
|
||||
NewEmailCollector=Nowy moduł do zbierania wiadomości e-mail
|
||||
EMailHost=Host serwera poczty e-mail IMAP
|
||||
EMailHostPort=Port of email IMAP server
|
||||
loginPassword=Login/Password
|
||||
loginPassword=Login/Hasło
|
||||
oauthToken=OAuth2 token
|
||||
accessType=Acces type
|
||||
accessType=Typ dostępu
|
||||
oauthService=Oauth service
|
||||
TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
|
||||
ImapEncryption = IMAP encryption method
|
||||
ImapEncryptionHelp = Example: none, ssl, tls, notls
|
||||
ImapEncryption = Metoda szyfrowania IMAP
|
||||
ImapEncryptionHelp = Przykład: brak, ssl, tls, notls
|
||||
NoRSH = Use the NoRSH configuration
|
||||
NoRSHHelp = Do not use RSH or SSH protocols to establish an IMAP pre-identification session
|
||||
MailboxSourceDirectory=Katalog źródłowy skrzynki pocztowej
|
||||
@@ -2140,13 +2151,13 @@ EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into th
|
||||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event.
|
||||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potwierdzenie odbioru poczty e-mail
|
||||
EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now?
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email information. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only)
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr'
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.<br>Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email information. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.<br>Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the third party can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the third party with ID 1.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email.
|
||||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail
|
||||
@@ -2188,10 +2199,10 @@ Protanopia=Protanopia
|
||||
Deuteranopes=Deuteranopy
|
||||
Tritanopes=Tritanopy
|
||||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ta wartość może być nadpisana przez każdego użytkownika na jego stronie użytkownika - zakładka „%s”
|
||||
DefaultCustomerType=Domyślny typ strony trzeciej dla formularza tworzenia „Nowego klienta”
|
||||
DefaultCustomerType=Default third-party type for "New customer" creation form
|
||||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Uwaga: aby ta funkcja działała, konto bankowe musi być zdefiniowane w module każdego trybu płatności (Paypal, Stripe, ...).
|
||||
RootCategoryForProductsToSell=Kategoria główna sprzedawanych produktów
|
||||
RootCategoryForProductsToSellDesc=W przypadku zdefiniowania w punkcie sprzedaży będą dostępne tylko produkty należące do tej kategorii lub produkty podrzędne z tej kategorii
|
||||
RootCategoryForProductsToSellDesc=If defined, only products inside this category or children of this category will be available in the Point Of Sale
|
||||
DebugBar=Pasek debugowania
|
||||
DebugBarDesc=Pasek narzędzi z wieloma narzędziami upraszczającymi debugowanie
|
||||
DebugBarSetup=DebugBar Setup
|
||||
@@ -2212,10 +2223,10 @@ ImportSetup=Konfiguracja importu modułu
|
||||
InstanceUniqueID=Unikalny identyfikator instancji
|
||||
SmallerThan=Mniejszy niż
|
||||
LargerThan=Większy niż
|
||||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Zwróć uwagę, że jeśli identyfikator śledzenia obiektu zostanie znaleziony w wiadomości e-mail lub jeśli wiadomość e-mail jest odpowiedzią na wiadomość e-mail, która jest już zebrana i powiązana z obiektem, utworzone zdarzenie zostanie automatycznie połączone ze znanym powiązanym obiektem.
|
||||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=W przypadku konta Gmail, jeśli włączyłeś weryfikację dwuetapową, zaleca się utworzenie dedykowanego drugiego hasła dla aplikacji zamiast używania własnego hasła do konta ze strony https://myaccount.google.com/.
|
||||
EmailCollectorTargetDir=Przeniesienie wiadomości e-mail do innego tagu / katalogu po pomyślnym przetworzeniu może być pożądanym zachowaniem. Po prostu ustaw tutaj nazwę katalogu, aby skorzystać z tej funkcji (NIE używaj znaków specjalnych w nazwie). Pamiętaj, że musisz również użyć konta logowania do odczytu / zapisu.
|
||||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a thirdparty with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email already collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
|
||||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommended to create a dedicated second password for the application instead of using your own account password from https://myaccount.google.com/.
|
||||
EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behavior to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
|
||||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||||
FilterSearchImapHelp=Warning: a lot of email servers (like Gmail) are doing full word searches when searching on a string and will not return a result if the string is only found partially into a word. For this reason too, use special characters into a search criteria will be ignored are they are not part of existing words.<br>To make an exclude search on a word (return email if word is not found), you can use the ! character before the word (may not work on some mail servers).
|
||||
EndPointFor=Punkt końcowy dla %s: %s
|
||||
DeleteEmailCollector=Usuń moduł zbierający e-maile
|
||||
@@ -2232,12 +2243,12 @@ EmailTemplate=Szablon do wiadomości e-mail
|
||||
EMailsWillHaveMessageID=E-maile będą miały tag „References” pasujący do tej składni
|
||||
PDF_SHOW_PROJECT=Pokaż projekt w dokumencie
|
||||
ShowProjectLabel=Etykieta projektu
|
||||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name
|
||||
THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty
|
||||
ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty
|
||||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in third-party name
|
||||
THIRDPARTY_ALIAS=Third-party name - Third-party alias
|
||||
ALIAS_THIRDPARTY=Third-party alias - Third-party name
|
||||
PDFIn2Languages=Show labels in the PDF in 2 different languages (this feature may not work for some couple of languages)
|
||||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Jeśli chcesz, aby niektóre teksty w pliku PDF zostały skopiowane w 2 różnych językach w tym samym wygenerowanym pliku PDF, musisz ustawić tutaj ten drugi język, aby wygenerowany plik PDF zawierał 2 różne języki na tej samej stronie, ten wybrany podczas generowania pliku PDF i ten ( tylko kilka szablonów PDF to obsługuje). Pozostaw puste dla 1 języka na plik PDF.
|
||||
PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF
|
||||
PDF_USE_A=Generate PDF documents with format PDF/A instead of default format PDF
|
||||
FafaIconSocialNetworksDesc=Wpisz tutaj kod ikony FontAwesome. Jeśli nie wiesz, co to jest FontAwesome, możesz użyć ogólnej wartości fa-address-book.
|
||||
RssNote=Uwaga: każda definicja źródła danych RSS zawiera widżet, który należy włączyć, aby był dostępny na pulpicie nawigacyjnym
|
||||
JumpToBoxes=Przejdź do Ustawienia -> Widżety
|
||||
@@ -2254,16 +2265,16 @@ YouMayFindSecurityAdviceHere=Możesz znaleźć porady dotyczące bezpieczeństwa
|
||||
ModuleActivatedMayExposeInformation=To rozszerzenie PHP może ujawniać poufne dane. Jeśli jej nie potrzebujesz, wyłącz ją.
|
||||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Włączono moduł przeznaczony do rozwoju. Nie włączaj go w środowisku produkcyjnym.
|
||||
CombinationsSeparator=Znak separatora dla kombinacji produktów
|
||||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Przykłady można znaleźć w odnośniku do dokumentacji online w górnym menu
|
||||
SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documentation on top menu for examples
|
||||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Jeśli używana jest funkcja „%s” modułu <b> %s </b>, wyświetl szczegóły podproduktów zestawu w pliku PDF.
|
||||
AskThisIDToYourBank=Skontaktuj się ze swoim bankiem, aby uzyskać ten identyfikator
|
||||
AdvancedModeOnly=Zezwolenie dostępne tylko w trybie uprawnień Zaawansowanych
|
||||
AdvancedModeOnly=Permission available in Advanced permission mode only
|
||||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Plik conf jest czytelny lub zapisywalny dla każdego użytkownika. Udziel pozwolenia tylko użytkownikowi i grupie serwera WWW.
|
||||
MailToSendEventOrganization=Organizacja imprez
|
||||
MailToPartnership=Współpraca
|
||||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Domyślny status zdarzenia podczas tworzenia zdarzenia z formularza
|
||||
YouShouldDisablePHPFunctions=Powinieneś wyłączyć funkcje PHP
|
||||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Z wyjątkiem sytuacji, gdy musisz uruchamiać polecenia systemowe w niestandardowym kodzie, powinieneś wyłączyć funkcje PHP
|
||||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Unless you need to run system commands in custom code, you should disable PHP functions
|
||||
PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions
|
||||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=W katalogu głównym nie znaleziono zapisywalnych plików ani katalogów dla powszechnych programów (Dobrze)
|
||||
RecommendedValueIs=Zalecane: %s
|
||||
@@ -2304,7 +2315,7 @@ EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility wil
|
||||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
|
||||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
|
||||
LanguageAndPresentation=Language and presentation
|
||||
SkinAndColors=Skin and colors
|
||||
SkinAndColors=Skórka i kolorystyka
|
||||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
|
||||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
|
||||
PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format
|
||||
@@ -2327,7 +2338,7 @@ WebhookSetup = Webhook setup
|
||||
Settings = Ustawienia
|
||||
WebhookSetupPage = Webhook setup page
|
||||
ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu
|
||||
|
||||
ShowSearchAreaInTopMenu=Show the search area in the top menu
|
||||
HashForPing=Hash used for ping
|
||||
ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode
|
||||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the <b>dolibarr.log</b> file to trap Logs
|
||||
@@ -2348,7 +2359,7 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
|
||||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
|
||||
UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID.
|
||||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one
|
||||
DarkThemeMode=Dark theme mode
|
||||
DarkThemeMode=Tryb ciemny
|
||||
AlwaysDisabled=Always disabled
|
||||
AccordingToBrowser=According to browser
|
||||
AlwaysEnabled=Always Enabled
|
||||
@@ -2356,17 +2367,17 @@ DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes
|
||||
NoName=No name
|
||||
ShowAdvancedOptions= Show advanced options
|
||||
HideAdvancedoptions= Hide advanced options
|
||||
CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
|
||||
CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a third party or contact from its phone number. URL to use is:
|
||||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service
|
||||
DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentication method
|
||||
UsePassword=Use a password
|
||||
UseOauth=Use a OAUTH token
|
||||
Images=Images
|
||||
MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form
|
||||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month
|
||||
CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
|
||||
CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a third party or contact from its phone number. URL to use is:
|
||||
ScriptIsEmpty=The script is empty
|
||||
ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s)
|
||||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into <b>%s</b>
|
||||
@@ -2383,6 +2394,7 @@ RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents
|
||||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions
|
||||
WarningDisabled=Warning disabled
|
||||
LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation
|
||||
RecommendMitigationOnURL=It is recommanded to activate mitigation on critical URL. This is list of fail2ban rules you can use for the main important URLs.
|
||||
DesktopsOnly=Desktops only
|
||||
DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones
|
||||
AllowOnlineSign=Allow online signing
|
||||
@@ -2403,6 +2415,22 @@ Defaultfortype=Domyślny
|
||||
DefaultForTypeDesc=Template used by default when creating a new email for the template type
|
||||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Option "<b>%s</b>" should be enabled into module <b>%s</b>
|
||||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Option "<b>%s</b>" is enabled into module <b>%s</b>
|
||||
AllowOnLineSign=Allow On Line signature
|
||||
AtBottomOfPage=At bottom of page
|
||||
FailedAuth=failed authentications
|
||||
MaxNumberOfFailedAuth=Max number of failed authentication in 24h to deny login.
|
||||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=If a user A has this permission, and even if the user A is not an "admin" user, A is allowed to reset the password of any other user B, the new password will be send to the email of the other user B but it won't be visible to A. If the user A has the "admin" flag, he will also be able to know what is the new generated password of B so he will be able to take control of the B user account.
|
||||
AllowAnyPrivileges=If a user A has this permission, he can create a user B with all privileges then use this user B, or grant himself any other group with any permission. So it means user A owns all business privileges (only system access to setup pages will be forbidden)
|
||||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=This value can be read because your instance is not set in production mode
|
||||
SeeConfFile=See inside conf.php file on the server
|
||||
ReEncryptDesc=Reencrypt data if not yet encrypted
|
||||
PasswordFieldEncrypted=%s new record have this field been encrypted
|
||||
ExtrafieldsDeleted=Extrafields %s has been deleted
|
||||
LargeModern=Large - Modern
|
||||
SpecialCharActivation=Enable the button to open a virtual keyboard to enter special characters
|
||||
DeleteExtrafield=Delete extrafield
|
||||
ConfirmDeleteExtrafield=Do you confirm deletion of the field %s ? All data saved into this field will be definitely deleted
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Complementary attributes (templates invoices)
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze)
|
||||
ParametersForTestEnvironment=Parameters for test environment
|
||||
TryToKeepOnly=Try to keep only %s
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user