forked from Wavyzz/dolibarr
Removed not used key
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# Foundation=Foundation
|
||||
Version=النسخة
|
||||
VersionProgram=نسخة البرنامج
|
||||
@@ -72,6 +71,8 @@ Mask=قناع
|
||||
NextValue=قيمة المقبل
|
||||
NextValueForInvoices=قيمة المقبل (الفواتير)
|
||||
NextValueForCreditNotes=قيمة المقبل (مذكرات الائتمان)
|
||||
# NextValueForDeposit=Next value (deposit)
|
||||
# NextValueForReplacements=Next value (replacements)
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=ملاحظة : PHP الخاصة بك في حدود كل من تحميل الملفات لحجم ٪ <b>ق</b> ق ٪ ، مهما كانت قيمة هذا المعلم هو
|
||||
NoMaxSizeByPHPLimit=ملاحظة : لم يتم تحديد أي في التكوين الخاص بك PHP
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=الحجم الأقصى لتحميل الملفات (0 لمنع أي تحميل)
|
||||
@@ -487,6 +488,8 @@ Module2900Name= GeoIPMaxmind
|
||||
Module2900Desc= GeoIP التحويلات Maxmind القدرات
|
||||
Module5000Name=شركة متعددة
|
||||
Module5000Desc=يسمح لك لإدارة الشركات المتعددة
|
||||
# Module6000Name=Workflow
|
||||
# Module6000Desc=Workflow management
|
||||
# Module20000Name=Holidays
|
||||
# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
|
||||
Module50000Name=PayBox
|
||||
@@ -495,6 +498,10 @@ Module50100Name=نقطة البيع
|
||||
Module50100Desc=نقطة بيع وحدة
|
||||
Module50200Name= باي بال
|
||||
Module50200Desc= وحدة لتقديم على صفحة الدفع عبر الإنترنت عن طريق بطاقة الائتمان مع بايبال
|
||||
# Module54000Name=PrintIPP
|
||||
# Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
|
||||
# Module55000Name=Open Survey
|
||||
# Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||||
# Module59000Name=Margins
|
||||
# Module59000Desc=Module to manage margins
|
||||
# Module60000Name=Commissions
|
||||
@@ -708,8 +715,11 @@ Permission2515=إعداد وثائق وأدلة
|
||||
# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
|
||||
# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
|
||||
# Permission50101=Use Point of sales
|
||||
Permission50201= قراءة المعاملات
|
||||
Permission50202= استيراد المعاملات
|
||||
Permission50201=قراءة المعاملات
|
||||
Permission50202=استيراد المعاملات
|
||||
# Permission54001=Print
|
||||
# Permission55001=Read surveys
|
||||
# Permission55002=Create/modify surveys
|
||||
DictionnaryCompanyType=أنواع الشركة
|
||||
DictionnaryCompanyJuridicalType=أنواع القانوني للشركة
|
||||
DictionnaryProspectLevel=آفاق محتملة المستوى
|
||||
@@ -991,6 +1001,7 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=وميزة لإرسال رسائل باستخدا
|
||||
# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
|
||||
# XDebugInstalled=XDebug est chargé.
|
||||
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
|
||||
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
|
||||
##### Module password generation
|
||||
PasswordGenerationStandard=عودة كلمة سر ولدت الداخلية وفقا لخوارزمية Dolibarr : 8 أحرف مشتركة تتضمن الأرقام والحروف في حرف صغير.
|
||||
PasswordGenerationNone=لا توحي بأي كلمة المرور المتولدة. يجب أن تكون كلمة السر في نوع يدويا.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# IdAgenda=ID event
|
||||
Actions=الإجراءات
|
||||
ActionsArea=الإجراءات منطقة الأحداث والمهام)
|
||||
Agenda= جدول الأعمال
|
||||
@@ -68,6 +68,7 @@ AgendaUrlOptions5=<b>logind=<b>logind=%s</b> لتقييد الانتاج لإج
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=عيد ميلاد تظهر اتصالات
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=عيد ميلاد إخفاء اتصالات
|
||||
# Busy=Busy
|
||||
# ExportDataset_event1=List of agenda events
|
||||
|
||||
# External Sites ical
|
||||
ExportCal=تصدير التقويم
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: ar_AR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-08-11 13:27:01
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-08-11 13:27:01
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
||||
Bank=البنك
|
||||
Banks=المصارف
|
||||
MenuBankCash=البنك / النقدية
|
||||
@@ -29,6 +19,8 @@ SavingAccount=حساب توفير
|
||||
SavingAccounts=حسابات التوفير
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل
|
||||
BankBalance=التوازن
|
||||
# BankBalanceBefore=Balance before
|
||||
# BankBalanceAfter=Balance after
|
||||
BalanceMinimalAllowed=الحد الأدنى المسموح التوازن
|
||||
BalanceMinimalDesired=الحد الأدنى من التوازن المطلوب
|
||||
InitialBankBalance=الرصيد الأولي
|
||||
@@ -51,11 +43,11 @@ LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير
|
||||
Rapprochement=المصالحة
|
||||
IOMonthlyReporting=تقارير شهرية
|
||||
BankAccountDomiciliation=معالجة حساب
|
||||
BankAccountCountry=حساب البلاد
|
||||
BankAccountOwner=اسم صاحب الحساب
|
||||
BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك
|
||||
RIBControlError=التحقق من تكامل القيم يفشل. وهذا يعني حصول على معلومات عن هذا رقم الحساب ليست كاملة أو خاطئة (ارجع البلد والأرقام وIBAN).
|
||||
CreateAccount=إنشاء حساب
|
||||
StandingOrderToProcess=لعملية
|
||||
StandingOrderProcessed=تجهيز
|
||||
NewAccount=حساب جديد
|
||||
NewBankAccount=حساب مصرفي جديد
|
||||
NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد
|
||||
@@ -112,7 +104,9 @@ ConciliatedBy=طريق التصالح
|
||||
DateConciliating=التوفيق التاريخ
|
||||
BankLineConciliated=صفقة التصالح
|
||||
CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع
|
||||
# CustomerInvoicePaymentBack=Customer payment back
|
||||
SupplierInvoicePayment=المورد الدفع
|
||||
WithdrawalPayment=انسحاب الدفع
|
||||
SocialContributionPayment=دفع المساهمة الاجتماعية
|
||||
FinancialAccountJournal=مجلة الحساب المالي
|
||||
BankTransfer=حوالة مصرفية
|
||||
@@ -128,6 +122,7 @@ DeleteCheckReceipt=تأكد من ورود حذف هذا؟
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التحقق من ورود؟
|
||||
BankChecks=الشيكات المصرفية
|
||||
BankChecksToReceipt=في انتظار إيداع الشيكات
|
||||
ShowCheckReceipt=الاختيار إظهار تلقي الودائع
|
||||
NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات
|
||||
DeleteTransaction=حذف المعاملات
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصفقة؟
|
||||
@@ -135,42 +130,23 @@ ThisWillAlsoDeleteBankRecord=وهذا من شأنه أيضا حذف المتول
|
||||
BankMovements=حركات
|
||||
CashBudget=الميزانية النقدية
|
||||
PlannedTransactions=المخطط المعاملات
|
||||
Graph=الرسومات
|
||||
ExportDataset_banque_1=المعاملات المصرفية وحساب
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين
|
||||
TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=دفع عدد تحديث بنجاح
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=تاريخ التحديث الدفع بنجاح
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث
|
||||
# Transactions=Transactions
|
||||
BankTransactionLine=المعاملات المصرفية
|
||||
AllAccounts=جميع المصرفية / حسابات نقدية
|
||||
BackToAccount=إلى حساب
|
||||
ShowAllAccounts=وتبين للجميع الحسابات
|
||||
// Date 2009-08-11 13:27:01
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=حساب البلاد
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
RIBControlError=التحقق من تكامل القيم يفشل. وهذا يعني حصول على معلومات عن هذا رقم الحساب ليست كاملة أو خاطئة (ارجع البلد والأرقام وIBAN).
|
||||
WithdrawalPayment=انسحاب الدفع
|
||||
ShowCheckReceipt=الاختيار إظهار تلقي الودائع
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:39:39).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
Graph=الرسومات
|
||||
FutureTransaction=الصفقة في أجل المستقبل. أي وسيلة للتوفيق.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=حدد / تصفية الشيكات لتشمل في الاختيار استلام الودائع وانقر على "إنشاء".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:34).
|
||||
# InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
|
||||
# EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records
|
||||
# ToConciliate=To conciliate?
|
||||
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
|
||||
# BankDashboard=Bank accounts summary
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=فاتورة
|
||||
Bills=فواتير
|
||||
BillsCustomers=العملاء والفواتير
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
AddThisPageToBookmarks=أضف هذه الصفحة إلى المفضلة
|
||||
|
||||
Bookmark=احفظ
|
||||
Bookmarks=العناوين
|
||||
NewBookmark=إشارة مرجعية جديدة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss المعلومات
|
||||
BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات
|
||||
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||||
@@ -75,10 +74,18 @@ NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات
|
||||
NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق
|
||||
NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها
|
||||
NoRecordedContracts=لا عقود المسجلة
|
||||
# NoRecordedInterventions=No recorded interventions
|
||||
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
||||
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
|
||||
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
||||
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
|
||||
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
|
||||
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
|
||||
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
|
||||
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
|
||||
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
|
||||
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
||||
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|
||||
# BoxProductDistribution=Products/Services distribution
|
||||
# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
|
||||
ForCustomersInvoices=العملاء والفواتير
|
||||
# ForCustomersOrders=Customers orders
|
||||
ForProposals=مقترحات
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=نقطة بيع
|
||||
CashDesk=نقطة بيع
|
||||
CashDesks=نقاط البيع
|
||||
@@ -37,3 +36,4 @@ BankToPay=تهمة حساب
|
||||
ShowCompany=عرض شركة
|
||||
ShowStock=عرض مستودع
|
||||
DeleteArticle=انقر لإزالة هذه المادة
|
||||
# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label)
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=الفئة
|
||||
Categories=الفئات
|
||||
Rubrique=الفئة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=التجارية
|
||||
CommercialArea=منطقة تجارية
|
||||
CommercialCard=بطاقة تجارية
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=اسم الشركة ل ٪ موجود بالفعل. اختيار آخر.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=بادئة ٪ ق موجود بالفعل. اختيار آخر.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=المجموعة الأولى في البلد
|
||||
@@ -85,6 +84,8 @@ LocalTax1IsUsedES= يتم استخدام الطاقة المتجددة
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= لا يتم استخدام الطاقة المتجددة
|
||||
LocalTax2IsUsedES= يستخدم IRPF
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF لا يستخدم
|
||||
LocalTax1ES=تعاود
|
||||
LocalTax2ES=IRPF
|
||||
ThirdPartyEMail=ق ٪
|
||||
WrongCustomerCode=رمز غير صالح العملاء
|
||||
WrongSupplierCode=رمز المورد غير صالحة
|
||||
@@ -395,7 +396,7 @@ InActivity=فتح
|
||||
ActivityCeased=مغلق
|
||||
ActivityStateFilter=نشاط المركز
|
||||
# ProductsIntoElements=List of products into
|
||||
|
||||
# OutstandingBill=Outstanding Bill
|
||||
# Monkey
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0.
|
||||
# Leopard
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=المحاسبة
|
||||
AccountancyCard=بطاقة المحاسبة
|
||||
Treasury=الخزانة
|
||||
MenuFinancial=المالية
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=انتقل إلى <a href="%s">وحدة الإعداد</a> لتعديل القواعد لحساب
|
||||
# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
|
||||
OptionMode=الخيار المحاسبة
|
||||
OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات
|
||||
OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون
|
||||
@@ -103,8 +102,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد من أن يصنف هذه ا
|
||||
DeleteSocialContribution=حذف المساهمات الاجتماعية
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المساهمة الاجتماعية؟
|
||||
ExportDataset_tax_1=المساهمات الاجتماعية والمدفوعات
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=ميزان الإيرادات والمصروفات ، وموجزا سنويا ، طريقة <b>٪ sClaims - ديونها ٪ ق</b> قال <b>الالتزام والمحاسبة.</b>
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات السنوية وخلاصة طريقة <b>sRevenues - ٪ ق ٪ Expensens</b> قال <b>المحاسبة النقدية.</b>
|
||||
# CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
|
||||
# CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
||||
# CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
|
||||
# CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>
|
||||
# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
||||
# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، وطريقة سداد <b>ديون sClaims ٪ ٪ ق</b> قال <b>الالتزام والمحاسبة.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، واسطة بين <b>sRevenues ٪ من مصروفات ٪ ق</b> قال <b>المحاسبة النقدية.</b>
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير <b>sIncomes ٪</b> بين <b>المصروفات ٪ ق</b> قال <b>المحاسبة النقدية</b> لحساب المدفوعات الفعلية
|
||||
@@ -117,13 +120,13 @@ RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الوار
|
||||
DepositsAreNotIncluded=- يتم ولا تشمل ودائع الفواتير
|
||||
DepositsAreIncluded=- وترد الفواتير ودائع
|
||||
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=تقرير من قبل طرف ثالث IRPF
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل)
|
||||
# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
||||
# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
||||
# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
||||
# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير <b>تغطية sVAT ٪ ق ٪</b> لحساب موحد
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير <b>عن تدفق sVAT ٪ ق ٪</b> لحساب مع خيار على تدفق
|
||||
RulesVATInServices=- للحصول على الخدمات، ويشتمل هذا التقرير على لوائح ضريبة القيمة المضافة وردت فعلا أو الصادرة على أساس من تاريخ الدفع. <br> - للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير على أساس من تاريخ الفاتورة.
|
||||
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
|
||||
RulesVATInProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير على أساس من تاريخ الفاتورة.
|
||||
RulesVATDueServices=- للحصول على الخدمات، ويتضمن التقرير فواتير ضريبة القيمة المضافة المستحقة، مدفوعة الأجر أم لا، بناء على تاريخ الفاتورة.
|
||||
RulesVATDueProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير، بناء على تاريخ الفاتورة.
|
||||
@@ -155,3 +158,14 @@ WarningDepositsNotIncluded=لا يتم تضمين فواتير الودائع ف
|
||||
# AccountancyDashboard=Accountancy summary
|
||||
# ByProductsAndServices=By products and services
|
||||
# RefExt=External ref
|
||||
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
|
||||
# LinkedOrder=linked to command
|
||||
# ReCalculate=Recalculate
|
||||
# Mode1=Methode 1
|
||||
# Mode2=Method 2
|
||||
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
|
||||
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
|
||||
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
||||
# CalculationMode=Calculation mode
|
||||
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
||||
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=عقود منطقة
|
||||
ListOfContracts=قائمة العقود
|
||||
LastContracts=آخر تعديل العقود ق ٪
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
#
|
||||
# About page
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=تسليم
|
||||
Deliveries=الولادة
|
||||
DeliveryCard=تسليم البطاقة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=فرنسا
|
||||
CountryBE=بلجيكا
|
||||
CountryIT=ايطاليا
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=تبرع
|
||||
Donations=التبرعات
|
||||
# DonationRef=Donation ref.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=وثائق
|
||||
DocsMine=بلدي وثائق
|
||||
DocsGenerated=ولدت وثائق
|
||||
@@ -24,10 +23,10 @@ ECMNewDocument=وثيقة جديدة
|
||||
ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل
|
||||
ECMNbOfSubDir=من دون أدلة
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة
|
||||
# ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories
|
||||
ECMCreationUser=مبدع
|
||||
ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة
|
||||
ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr.
|
||||
# ECMArea=EDM area
|
||||
# ECMAreaDesc=The EDM (Electronic Document Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
|
||||
ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر. <br> * دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=دليل <b>٪ ق</b> حذفت.
|
||||
ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
# No errors
|
||||
# NoErrorCommitIsDone=No error, we commit
|
||||
@@ -125,6 +124,9 @@ ErrorNoActivatedBarcode=لا يوجد نوع الباركود تفعيلها
|
||||
# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
|
||||
# ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today
|
||||
# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
|
||||
# ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use this feature.
|
||||
# ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
|
||||
# ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
# WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=صادرات المنطقة
|
||||
ImportArea=مجال الاستيراد
|
||||
NewExport=تصديرية جديدة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=رابط الإعداد لموقع خارجي
|
||||
ExternalSiteURL=الخارجية الموقع URL
|
||||
# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=بروتوكول نقل الملفات العملاء الإعداد وحدة
|
||||
NewFTPClient=جديد الإعداد بروتوكول نقل الملفات الصدد
|
||||
FTPArea=بروتوكول نقل الملفات المنطقة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=منتدى / الدعم ويكي
|
||||
EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم
|
||||
RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
|
||||
# HRM=HRM
|
||||
# Holidays=Holidays
|
||||
# CPTitreMenu=Holidays
|
||||
@@ -89,6 +87,7 @@ UserName=اسم
|
||||
# LastDayOfHoliday=Last day of holiday
|
||||
# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
|
||||
# ManualUpdate=Manual update
|
||||
# HolidaysCancelation=Holidays cancelation
|
||||
|
||||
## Configuration du Module ##
|
||||
# ConfCP=Configuration of holidays module
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=فقط اتبع التعليمات خطوة بخطوة.
|
||||
MiscellaneousChecks=التحقق من الشروط الأساسية
|
||||
DolibarrWelcome=مرحبا بكم في Dolibarr
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=التدخل
|
||||
Interventions=المداخلات
|
||||
InterventionCard=تدخل البطاقة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
Language_ar_AR=العربية
|
||||
Language_ar_SA=العربية
|
||||
@@ -16,10 +15,13 @@ Language_en_IN=الإنكليزية (الهند)
|
||||
Language_en_NZ=الإنجليزية (نيوزيلندا)
|
||||
# Language_en_SA=English (Saudi Arabia)
|
||||
Language_en_US=الإنكليزية (الولايات المتحدة)
|
||||
# Language_en_ZA=English (South Africa)
|
||||
Language_es_ES=الأسبانية
|
||||
Language_es_AR=الأسبانية (الأرجنتين)
|
||||
Language_es_HN=الأسبانية (هندوراس)
|
||||
Language_es_MX=الإسبانية (المكسيك)
|
||||
# Language_es_PY=Spanish (Paraguay)
|
||||
# Language_es_PE=Spanish (Peru)
|
||||
Language_es_PR=الأسبانية (بورتو ريكو)
|
||||
# Language_et_EE=Estonian
|
||||
Language_fa_IR=اللغة الفارسية
|
||||
@@ -28,6 +30,7 @@ Language_fr_BE=الفرنسية (بلجيكا)
|
||||
Language_fr_CA=الفرنسية (كندا)
|
||||
Language_fr_CH=الفرنسية (سويسرا)
|
||||
Language_fr_FR=الفرنسية
|
||||
# Language_fr_NC=French (New Caledonia)
|
||||
# Language_he_IL=Hebrew
|
||||
Language_hu_HU=المجري
|
||||
Language_is_IS=الآيسلندي
|
||||
@@ -46,6 +49,6 @@ Language_tr_TR=التركية
|
||||
Language_sl_SI=السلوفينية
|
||||
Language_sv_SV=السويدية
|
||||
Language_sv_SE=السويدية
|
||||
# Language_vi_VN=Vietnamese
|
||||
Language_zh_CN=الصينية
|
||||
# Language_zh_TW=Chinese (Traditional)
|
||||
Language_is_IS=الآيسلندي
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=كلمة السر لالنطاق
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=كلمة السر للمستخدم <b>٪</b> على النطاق <b>ق ق ٪</b> ويجب أن يتغير.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=يجب على المستخدم تغيير كلمة المرور على المجال ق ٪
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
|
||||
# MailmanTitle=Mailman mailing list system
|
||||
# TestSubscribe=To test subscription to Mailman lists
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=مراسلة
|
||||
EMailing=مراسلة
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DIRECTION=rtl
|
||||
# Note for chinese:
|
||||
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
|
||||
@@ -7,8 +6,8 @@ DIRECTION=rtl
|
||||
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
|
||||
FONTFORPDF=DejaVuSans
|
||||
FONTSIZEFORPDF=9
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=None
|
||||
SeparatorDecimal=None
|
||||
SeparatorThousand=بلا
|
||||
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||||
# FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
|
||||
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
||||
@@ -388,7 +387,7 @@ OtherInformations=معلومات أخرى
|
||||
Quantity=الكمية
|
||||
Qty=الكمية
|
||||
ChangedBy=تغيير
|
||||
ReCalculate=إعادة بناء
|
||||
# ReCalculate=Recalculate
|
||||
ResultOk=النجاح
|
||||
ResultKo=فشل
|
||||
Reporting=الإبلاغ
|
||||
@@ -657,6 +656,8 @@ BySalesRepresentative=بواسطة مندوب مبيعات
|
||||
# Deductible=Deductible
|
||||
# from=from
|
||||
# toward=toward
|
||||
# Access=Access
|
||||
# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
|
||||
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=يوم الاثنين
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
# Margin=Margin
|
||||
# Margins=Margins
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=منطقة الأعضاء
|
||||
PublicMembersArea=أعضاء منطقة العامة
|
||||
MemberCard=بطاقة عضو
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# Survey=Survey
|
||||
# Surveys=Surveys
|
||||
# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and surveys easily. First select type of survey...
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=أوامر منطقة العملاء
|
||||
SuppliersOrdersArea=الموردين أوامر المنطقة
|
||||
OrderCard=من أجل بطاقة
|
||||
@@ -56,8 +55,6 @@ DraftOrWaitingShipped=مشروع مصادق عليه أو لم تشحن
|
||||
MenuOrdersToBill=أوامر لمشروع قانون
|
||||
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|
||||
SearchOrder=من أجل البحث
|
||||
Sending=إرسال
|
||||
Sendings=الإرسال
|
||||
ShipProduct=سفينة المنتج
|
||||
Discount=الخصم
|
||||
CreateOrder=خلق أمر
|
||||
@@ -150,6 +147,7 @@ AddDeliveryCostLine=تضاف تكلفة توصيل خط يبين الوزن من
|
||||
# Documents models
|
||||
PDFEinsteinDescription=من أجل نموذج كامل (logo...)
|
||||
PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة
|
||||
# PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
|
||||
# Orders modes
|
||||
OrderByMail=بريد
|
||||
OrderByFax=الفاكس
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة
|
||||
OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد
|
||||
OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
SecurityCode=رمز الحماية
|
||||
Calendar=التقويم
|
||||
AddTrip=إضافة رحلة
|
||||
@@ -174,6 +173,12 @@ StartUpload=بدء التحميل
|
||||
CancelUpload=إلغاء التحميل
|
||||
FileIsTooBig=ملفات كبيرة جدا
|
||||
PleaseBePatient=يرجى التحلي بالصبر...
|
||||
# RequestToResetPasswordReceived=A request to change your Dolibarr password has been received
|
||||
# NewKeyIs=This is your new keys to login
|
||||
# NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be
|
||||
# ClickHereToGoTo=Click here to go to %s
|
||||
# YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change
|
||||
# ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe.
|
||||
|
||||
##### Calendar common #####
|
||||
AddCalendarEntry=إضافة الدخول في التقويم ق ٪
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PayBoxSetup=إعداد وحدة PayBox
|
||||
PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on <a href="http://www.paybox.com" target=هذا نموذج للسماح بعرض الصفحات على دفع <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> الواحد. هذه يمكن استخدامها لدفع حر أو لدفع مبلغ معين على وجوه Dolibarr (الفاتورة ، والنظام ،...)
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام
|
||||
@@ -33,3 +32,6 @@ VendorName=اسم البائع
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=عزيزي ورقة النمط المغلق للنموذج الدفع
|
||||
MessageOK=رسالة على الصفحة التحقق من صحة الدفع عودة
|
||||
MessageKO=رسالة في إلغاء دفع الصفحة عودة
|
||||
# NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received
|
||||
# NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed
|
||||
# PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or failed)
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=بايبال حدة الإعداد
|
||||
PaypalDesc=صفحات تقدم هذه الوحدة للسماح للدفع على <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">بال</a> من قبل العملاء. ويمكن استخدام هذا لدفع مجانا أو مقابل دفع Dolibarr على كائن معين (الفاتورة ، والنظام ،...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=الدفع بواسطة بطاقة الائتمان او باي بال
|
||||
@@ -18,3 +17,6 @@ PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=إضافة رابط الدفع باي بال عند إر
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=عنوان البريد الإلكتروني للإخطار لحظة الدفع (IPN)
|
||||
# PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=أنت حاليا في وضع "رمل"
|
||||
# NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received
|
||||
# NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed
|
||||
# PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not)
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=المرجع المنتج.
|
||||
ProductLabel=وصف المنتج
|
||||
ProductServiceCard=منتجات / خدمات البطاقات
|
||||
@@ -143,11 +142,11 @@ NoStockForThisProduct=لا رصيد لهذا المنتج
|
||||
NoStock=اي للاسهم
|
||||
Restock=اعادة
|
||||
ProductSpecial=خاص
|
||||
QtyMin=الحد الأدنى للكمية
|
||||
# QtyMin=Minimum Qty
|
||||
PriceQty=ثمن هذه الكمية
|
||||
PriceQtyMin=سعر الكمية دقائق.
|
||||
# PriceQtyMin=Price for this min. qty (w/o discount)
|
||||
# VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product)
|
||||
# DiscountQtyMin=MOQ Discount (by default)
|
||||
# DiscountQtyMin=Default discount for qty
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=لا السعر الكمية المحددة لهذا المورد / المنتج
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية المحددة لهذا المنتج
|
||||
RecordedProducts=المنتجات المسجلة
|
||||
@@ -199,3 +198,9 @@ QtyNeed=الكمية
|
||||
# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||
# ProductBuilded=Production completed
|
||||
# ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||
# ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
|
||||
# ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
|
||||
# Quarter1=1st. Quarter
|
||||
# Quarter2=2nd. Quarter
|
||||
# Quarter3=3rd. Quarter
|
||||
# Quarter4=4th. Quarter
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=المشروع
|
||||
Projects=المشاريع
|
||||
SharedProject=مشاريع مشتركة
|
||||
@@ -89,7 +88,8 @@ IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=إذا كانت بعض الكائنات (فات
|
||||
# CloneTasks=Clone tasks
|
||||
# CloneContacts=Clone contacts
|
||||
# CloneNotes=Clone notes
|
||||
# CloneFiles=Clone joined files
|
||||
# CloneProjectFiles=Clone project joined files
|
||||
# CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned)
|
||||
# ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project ?
|
||||
# ProjectReportDate=Change task date according project start date
|
||||
# ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date
|
||||
@@ -104,6 +104,8 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=مساهم
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=مساهم
|
||||
# SelectElement=Elements to referring the project
|
||||
# AddElement=Refering
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBaleine=وهناك مشروع كامل لنموذج التقرير (logo...)
|
||||
# PlannedWorkload = Planned workload
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=مقترحات تجارية
|
||||
Proposal=اقتراح التجارية
|
||||
ProposalShort=اقتراح
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=المرجع. إرسال
|
||||
Sending=إرسال
|
||||
Sendings=الإرسال
|
||||
Shipment=إرسال
|
||||
Shipments=شحنات
|
||||
Receivings=Receivings
|
||||
SendingsArea=منطقة الإرسال
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=متجر
|
||||
ShopWeb=تسوق على الإنترنت
|
||||
LastOrders=أوامر الماضي
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Sms=SMS
|
||||
SmsSetup=SMS الإعداد
|
||||
SmsDesc=هذه الصفحة يسمح لك لتحديد الخيارات غلوبالس على ميزات SMS
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=بطاقة مخزن
|
||||
Warehouse=مخزن
|
||||
Warehouses=المستودعات
|
||||
@@ -27,14 +26,17 @@ ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم
|
||||
StocksArea=مخزون المنطقة
|
||||
Location=عوضا عن
|
||||
LocationSummary=باختصار اسم الموقع
|
||||
# NumberOfDifferentProducts=Number of different products
|
||||
NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات
|
||||
LastMovement=الماضي حركة
|
||||
LastMovements=التحركات الأخيرة
|
||||
Units=الوحدات
|
||||
Unit=وحدة
|
||||
StockCorrection=تصحيح الأوراق المالية
|
||||
# StockTransfer=Stock transfer
|
||||
StockMovement=نقل
|
||||
StockMovements=تحويلات الأوراق المالية
|
||||
# LabelMovement=Movement label
|
||||
NumberOfUnit=عدد الوحدات
|
||||
# UnitPurchaseValue=Unit purchase price
|
||||
TotalStock=إجمالي المخزون
|
||||
@@ -94,4 +96,16 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=اختيار مستودع لاستخدامها
|
||||
# ReplenishmentOrders=Replenishment orders
|
||||
# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock
|
||||
# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
|
||||
# SelectProduct=Select at least one product
|
||||
# SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier
|
||||
# AlertOnly= Alerts only
|
||||
# WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
|
||||
# WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase
|
||||
# ForThisWarehouse=For this warehouse
|
||||
# ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a physical stock lower than desired stock (or alert value if checkbox "alert only" is checked) and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
|
||||
# ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders
|
||||
# Replenishments=Replenishments
|
||||
# NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
|
||||
# NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
|
||||
# MassStockMovement=Mass stock movement
|
||||
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
|
||||
# RecordMovement=Record transfert
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=الموردين
|
||||
Supplier=المورد
|
||||
AddSupplier=إضافة مورد
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=رحلة
|
||||
Trips=رحلات
|
||||
TripsAndExpenses=ونفقات الرحلات
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=بطاقة مستخدم
|
||||
ContactCard=بطاقة الاتصال
|
||||
GroupCard=مجموعة البطاقات
|
||||
@@ -117,3 +116,5 @@ DontDowngradeSuperAdmin=يمكن فقط superadmin تقليله a superadmin
|
||||
# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
|
||||
# HierarchicView=Hierarchical view
|
||||
# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change
|
||||
# OpenIDURL=OpenID URL
|
||||
# LoginUsingOpenID=Login using OpenID
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=أوامر دائمة المنطقة
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=أوامر دائمة منطقة العملاء
|
||||
StandingOrders=أوامر دائمة
|
||||
@@ -93,5 +92,5 @@ InfoTransMessage=وقد transmited في %s أجل الوقوف على البنك
|
||||
InfoTransData=المبلغ: %s <br> Metode: %s <br> تاريخ: %s
|
||||
InfoFoot=هذه رسالة تلقائية ترسل من قبل Dolibarr
|
||||
InfoRejectSubject=ورفض النظام واقفا
|
||||
InfoRejectMessage=مرحبا، <br><br> تم رفض الطلب من standig %s فاتورة تتعلق %s شركة، مع مبلغ %s من قبل البنك. <br><br> - <br> ٪ $
|
||||
# InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s
|
||||
ModeWarning=لم يتم تعيين خيار الوضع الحقيقي، ونحن بعد توقف هذه المحاكاة
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
WorkflowSetup=سير العمل وحدة الإعداد
|
||||
WorkflowDesc=وdesigned هذه الوحدة لتعديل السلوك من الإجراءات التلقائي في التطبيق. افتراضيا، يتم فتح سير العمل (جعل لكم شيء في النظام الذي تريده). يمكنك تمكين الإجراءات التلقائية التي كنت مهتما فيها.
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=لا يوجد سير العمل الذي يمكن تعديل وحدة لكنت قد قمت بتنشيط.
|
||||
@@ -8,4 +7,5 @@ descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تل
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد التحقق من صحة العقد
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد إغلاق النظام العميل
|
||||
# descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid
|
||||
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order to billed when customer invoice is set to paid
|
||||
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid
|
||||
# descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# Foundation=Foundation
|
||||
Version=Версия
|
||||
VersionProgram=Версия програма
|
||||
@@ -72,6 +71,8 @@ Mask=Маска
|
||||
NextValue=Следваща стойност
|
||||
NextValueForInvoices=Следваща стойност (фактури)
|
||||
NextValueForCreditNotes=Следваща стойност (кредитни известия)
|
||||
# NextValueForDeposit=Next value (deposit)
|
||||
# NextValueForReplacements=Next value (replacements)
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Забележка: PHP ограничава размера на всяко качване на файлове на %s <b>%s,</b> независимо от стойността на този параметър е
|
||||
NoMaxSizeByPHPLimit=Забележка: Не срокът се определя в конфигурацията на вашия PHP
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=Максимален размер за качените файлове (0 за да забраните качване)
|
||||
@@ -487,6 +488,8 @@ Module2900Name= GeoIPMaxmind
|
||||
Module2900Desc= GeoIP MaxMind реализации възможности
|
||||
Module5000Name=Multi-компания
|
||||
Module5000Desc=Позволява ви да управлявате няколко фирми
|
||||
# Module6000Name=Workflow
|
||||
# Module6000Desc=Workflow management
|
||||
Module20000Name=Ваканция
|
||||
# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
|
||||
Module50000Name=Paybox
|
||||
@@ -495,6 +498,10 @@ Module50100Name=Точка на продажбите
|
||||
Module50100Desc=Точка на продажбите модул
|
||||
Module50200Name= Paypal
|
||||
Module50200Desc= Модул предлага онлайн страница на плащане с кредитна карта с Paypal
|
||||
# Module54000Name=PrintIPP
|
||||
# Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
|
||||
# Module55000Name=Open Survey
|
||||
# Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||||
Module59000Name=Полета
|
||||
Module59000Desc=Модул за управление на маржовете
|
||||
Module60000Name=Комисии
|
||||
@@ -708,8 +715,11 @@ Permission2515=Setup документи директории
|
||||
Permission2801=Използвайте FTP клиент в режим на четене (да преглеждате и сваляте само)
|
||||
Permission2802=Използвайте FTP клиент в режим на запис (изтриване или качване на файлове)
|
||||
Permission50101=Използвайте точка на продажбите
|
||||
Permission50201= Прочети сделки
|
||||
Permission50202= Сделки на внос
|
||||
Permission50201=Прочети сделки
|
||||
Permission50202=Сделки на внос
|
||||
# Permission54001=Print
|
||||
# Permission55001=Read surveys
|
||||
# Permission55002=Create/modify surveys
|
||||
DictionnaryCompanyType=Фирма видове
|
||||
DictionnaryCompanyJuridicalType=Юридическите видове дружества
|
||||
DictionnaryProspectLevel=Prospect потенциал ниво
|
||||
@@ -991,6 +1001,7 @@ YouMustEnableOneModule=Трябва да даде възможност на на
|
||||
# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
|
||||
# XDebugInstalled=XDebug est chargé.
|
||||
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
|
||||
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
|
||||
##### Module password generation
|
||||
PasswordGenerationStandard=Върнете парола, генерирана в съответствие с вътрешен алгоритъм Dolibarr: 8 символа, съдържащи общи цифри и символи с малки.
|
||||
PasswordGenerationNone=Не предлагаме някакви генерирана парола. Паролата трябва да въведете ръчно.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# IdAgenda=ID event
|
||||
Actions=Събития
|
||||
ActionsArea=Събития площ (действия и задачи)
|
||||
Agenda= Дневен ред
|
||||
@@ -68,6 +68,7 @@ AgendaUrlOptions5=<b>logind = %s</b> да се ограничи производ
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Покажи контакти рожден ден
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Скриване на контакти рожден ден
|
||||
# Busy=Busy
|
||||
# ExportDataset_event1=List of agenda events
|
||||
|
||||
# External Sites ical
|
||||
ExportCal=Export календар
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Банка
|
||||
Banks=Банки
|
||||
MenuBankCash=Банка / Cash
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Фактура
|
||||
Bills=Фактури
|
||||
BillsCustomers=Клиента фактури
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Добави тази страница в любими
|
||||
|
||||
Bookmark=Bookmark
|
||||
Bookmarks=Bookmarks
|
||||
NewBookmark=Нова отметка
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss информация
|
||||
BoxLastProducts=Последно %s продукти / услуги
|
||||
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||||
@@ -75,10 +74,18 @@ NoRecordedProducts=Няма регистрирани продукти / услу
|
||||
NoRecordedProspects=Няма регистрирани перспективи
|
||||
NoContractedProducts=Няма продукти / услуги, договорени
|
||||
NoRecordedContracts=Няма регистрирани договори
|
||||
# NoRecordedInterventions=No recorded interventions
|
||||
BoxLatestSupplierOrders=Последни поръчки доставчика
|
||||
BoxTitleLatestSupplierOrders=%s новите поръчки доставчика
|
||||
NoSupplierOrder=Не са познати доставчик за
|
||||
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
|
||||
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
|
||||
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
|
||||
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
|
||||
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
|
||||
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
|
||||
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
||||
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|
||||
# BoxProductDistribution=Products/Services distribution
|
||||
# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
|
||||
ForCustomersInvoices=Клиента фактури
|
||||
# ForCustomersOrders=Customers orders
|
||||
ForProposals=Предложения
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=Точка на продажба
|
||||
CashDesk=Точка на продажба
|
||||
CashDesks=Точка на продажбите
|
||||
@@ -37,3 +36,4 @@ BankToPay=Банкова сметка
|
||||
ShowCompany=Покажи компания
|
||||
ShowStock=Покажи склад
|
||||
DeleteArticle=Кликнете, за да се премахне тази статия
|
||||
# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label)
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Категория
|
||||
Categories=Категории
|
||||
Rubrique=Категория
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Търговски
|
||||
CommercialArea=Търговска площ
|
||||
CommercialCard=Търговския карта
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=%s Име на фирмата, която вече съществува. Избери друг.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Префикс %s вече съществува. Избери друг.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Задайте страната на първо място
|
||||
@@ -85,6 +84,8 @@ LocalTax1IsUsedES= RE се използва
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE не се използва
|
||||
LocalTax2IsUsedES= IRPF се използва
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF не се използва
|
||||
LocalTax1ES=RE
|
||||
LocalTax2ES=IRPF
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Административна код невалиден
|
||||
WrongSupplierCode=Доставчик код невалиден
|
||||
@@ -395,7 +396,7 @@ InActivity=Отворен
|
||||
ActivityCeased=Затворен
|
||||
ActivityStateFilter=Състоянието на дейността
|
||||
# ProductsIntoElements=List of products into
|
||||
|
||||
# OutstandingBill=Outstanding Bill
|
||||
# Monkey
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за клиента код и %syymm-NNNN за доставчика код, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад до 0.
|
||||
# Leopard
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Счетоводство
|
||||
AccountancyCard=Счетоводството карта
|
||||
Treasury=Съкровищница
|
||||
MenuFinancial=Финансов
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Отиди на <a href="%s">модул за настройка</a> да променя правилата за изчисляване
|
||||
# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
|
||||
OptionMode=Възможност за счетоводството
|
||||
OptionModeTrue=Вариант доходите, Разходи
|
||||
OptionModeVirtual=Вариант Вземания Дълговете
|
||||
@@ -103,8 +102,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да
|
||||
DeleteSocialContribution=Изтриване на осигурителната вноска
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази осигурителната вноска?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Социални вноски и плащания
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим <b>%sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство.</b>
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим <b>%sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа.</b>
|
||||
# CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
|
||||
# CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
||||
# CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
|
||||
# CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>
|
||||
# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
||||
# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим <b>%sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим <b>%sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа.</b>
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Виж доклада <b>%sIncomes-Expense%sS</b> каза <b>за отчитане на касова основа</b> за изчисляване на действителните плащания
|
||||
@@ -117,13 +120,13 @@ RulesCAIn=- То включва всички ефективни плащания
|
||||
DepositsAreNotIncluded=- Депозит фактури не са включени
|
||||
DepositsAreIncluded=- Депозит фактури са включени
|
||||
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Доклад от трета страна IRPF
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС)
|
||||
# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
||||
# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
||||
# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
||||
# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Виж да докладва <b>%sVAT encasement%s</b> за изчислението на стандартната
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Виж доклада <b>%sVAT за flow%s</b> за изчисление, с опция върху потока
|
||||
RulesVATInServices=- По отношение на услугите, докладът включва разпоредби действително са получили или издават въз основа на датата на плащане на ДДС. <br> - Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата.
|
||||
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
|
||||
RulesVATInProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата.
|
||||
RulesVATDueServices=- Услуги, в доклада се включва ДДС фактури дължи платена или не, въз основа на датата на фактурата.
|
||||
RulesVATDueProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури, въз основа на датата на фактурата.
|
||||
@@ -155,3 +158,14 @@ Pcg_subtype=PCG подтип
|
||||
# AccountancyDashboard=Accountancy summary
|
||||
# ByProductsAndServices=By products and services
|
||||
# RefExt=External ref
|
||||
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
|
||||
# LinkedOrder=linked to command
|
||||
# ReCalculate=Recalculate
|
||||
# Mode1=Methode 1
|
||||
# Mode2=Method 2
|
||||
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
|
||||
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
|
||||
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
||||
# CalculationMode=Calculation mode
|
||||
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
||||
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Договори област
|
||||
ListOfContracts=Списък на договорите
|
||||
LastContracts=Последно %s промяна на договорите
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
#
|
||||
# About page
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Доставка
|
||||
Deliveries=Доставките
|
||||
DeliveryCard=Доставка карта
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Франция
|
||||
CountryBE=Белгия
|
||||
CountryIT=Италия
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Дон
|
||||
Donations=Дарения
|
||||
DonationRef=Не. дарение
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Документи
|
||||
DocsMine=Моите документи
|
||||
DocsGenerated=Генериране на документи
|
||||
@@ -24,10 +23,10 @@ ECMNewDocument=Нов документ
|
||||
ECMCreationDate=Дата на създаване
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Брой на файловете в директорията
|
||||
ECMNbOfSubDir=Брой на под-директории
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber на Iles в под-директории
|
||||
# ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories
|
||||
ECMCreationUser=Създател
|
||||
ECMArea=ECM област
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management) позволява да запишете, акции и бързо търсене на всички видове документи в Dolibarr.
|
||||
# ECMArea=EDM area
|
||||
# ECMAreaDesc=The EDM (Electronic Document Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Автоматично директории се попълват автоматично при добавяне на документи от карта на елемент. <br> * Ръчно директории могат да бъдат използвани, за да запазите документи, които не са свързани с определен елемент.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=Directory <b>%s</b> е била изтрита.
|
||||
ECMDocumentsSection=Документ на директорията
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
# No errors
|
||||
# NoErrorCommitIsDone=No error, we commit
|
||||
@@ -125,6 +124,9 @@ ErrorNewValueCantMatchOldValue=Новата стойност не може да
|
||||
# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
|
||||
# ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today
|
||||
# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
|
||||
# ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use this feature.
|
||||
# ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
|
||||
# ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Задължителни параметри на настройката все още не са определени
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Износът площ
|
||||
ImportArea=Внос област
|
||||
NewExport=Нов износ
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=Настройка на линк към външен сайт
|
||||
ExternalSiteURL=Външен URL адрес на сайта
|
||||
# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP Client модул за настройка
|
||||
NewFTPClient=Новата връзка настройка на FTP
|
||||
FTPArea=FTP пространство
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=Форум / Wiki подкрепа
|
||||
EMailSupport=Имейли подкрепа
|
||||
RemoteControlSupport=Онлайн в реално време / дистанционна поддръжка
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
|
||||
# HRM=HRM
|
||||
Holidays=Ваканция
|
||||
CPTitreMenu=Ваканция
|
||||
@@ -89,6 +87,7 @@ Employee=Служителите
|
||||
# LastDayOfHoliday=Last day of holiday
|
||||
# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
|
||||
# ManualUpdate=Manual update
|
||||
# HolidaysCancelation=Holidays cancelation
|
||||
|
||||
## Configuration du Module ##
|
||||
ConfCP=Конфигурация празници модул
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Просто следвайте инструкциите стъпка по стъпка.
|
||||
MiscellaneousChecks=Предпоставки проверка
|
||||
DolibarrWelcome=Добре дошли в Dolibarr
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Намеса
|
||||
Interventions=Интервенциите
|
||||
InterventionCard=Интервенция карта
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
Language_ar_AR=Арабски
|
||||
Language_ar_SA=Арабски
|
||||
@@ -16,10 +15,13 @@ Language_en_IN=English (Индия)
|
||||
Language_en_NZ=English (Нова Зеландия)
|
||||
# Language_en_SA=English (Saudi Arabia)
|
||||
Language_en_US=English (United States)
|
||||
# Language_en_ZA=English (South Africa)
|
||||
Language_es_ES=Испански
|
||||
Language_es_AR=Испански (Аржентина)
|
||||
Language_es_HN=Испански (Хондурас)
|
||||
Language_es_MX=Испански (Мексико)
|
||||
# Language_es_PY=Spanish (Paraguay)
|
||||
# Language_es_PE=Spanish (Peru)
|
||||
Language_es_PR=Испански (Пуерто Рико)
|
||||
Language_et_EE=Естонски
|
||||
Language_fa_IR=Персийски
|
||||
@@ -28,6 +30,7 @@ Language_fr_BE=Френски (Белгия)
|
||||
Language_fr_CA=Френски (Канада)
|
||||
Language_fr_CH=Френски (Швейцария)
|
||||
Language_fr_FR=Френски
|
||||
# Language_fr_NC=French (New Caledonia)
|
||||
Language_he_IL=Иврит
|
||||
Language_hu_HU=Унгарски
|
||||
Language_is_IS=Исландски
|
||||
@@ -46,6 +49,6 @@ Language_tr_TR=Турски
|
||||
Language_sl_SI=Словенски
|
||||
Language_sv_SV=Шведски
|
||||
Language_sv_SE=Шведски
|
||||
# Language_vi_VN=Vietnamese
|
||||
Language_zh_CN=Китайски
|
||||
# Language_zh_TW=Chinese (Traditional)
|
||||
Language_is_IS=Исландски
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Парола за домейн
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Парола за потребителски <b>%s</b> за домейна <b>%s</b> трябва да бъдат променени.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=Потребителят трябва да смени паролата на домейна %s
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MailmanSpipSetup=Пощальон и СПИП модул за настройка
|
||||
MailmanTitle=Пощальон система за пощенския списък
|
||||
TestSubscribe=За да тествате абонамент за пощальона списъци
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=Електронната поща
|
||||
EMailing=Електронната поща
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DIRECTION=ltr
|
||||
# Note for chinese:
|
||||
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
|
||||
@@ -7,8 +6,8 @@ DIRECTION=ltr
|
||||
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
|
||||
FONTFORPDF=DejaVuSans
|
||||
FONTSIZEFORPDF=9
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
SeparatorDecimal=,
|
||||
SeparatorThousand=Никой
|
||||
FormatDateShort=%d.%m.%Y
|
||||
FormatDateShortInput=%d.%m.%Y
|
||||
FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy
|
||||
@@ -388,7 +387,7 @@ OtherInformations=Други данни
|
||||
Quantity=Количество
|
||||
Qty=Количество
|
||||
ChangedBy=Променено от
|
||||
ReCalculate=Rebuild
|
||||
# ReCalculate=Recalculate
|
||||
ResultOk=Успех
|
||||
ResultKo=Провал
|
||||
Reporting=Докладване
|
||||
@@ -657,6 +656,8 @@ ConfirmDeleteAFile=Сигурен ли сте, че искате да изтри
|
||||
# Deductible=Deductible
|
||||
# from=from
|
||||
# toward=toward
|
||||
# Access=Access
|
||||
# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
|
||||
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Понеделник
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
# Margin=Margin
|
||||
Margins=Полета
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=За участници
|
||||
PublicMembersArea=Обществени членовете област
|
||||
MemberCard=Членска карта
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# Survey=Survey
|
||||
# Surveys=Surveys
|
||||
# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and surveys easily. First select type of survey...
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Клиентите поръчки площ
|
||||
SuppliersOrdersArea=Доставчици поръчки площ
|
||||
OrderCard=Поръчка карта
|
||||
@@ -56,8 +55,6 @@ DraftOrWaitingShipped=Проект или потвърдено все още н
|
||||
MenuOrdersToBill=Доставени поръчки
|
||||
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|
||||
SearchOrder=Търсене за
|
||||
Sending=Изпращане
|
||||
Sendings=Sendings
|
||||
ShipProduct=Кораб продукт
|
||||
Discount=Отстъпка
|
||||
CreateOrder=Създаване на поръчка
|
||||
@@ -150,6 +147,7 @@ AddDeliveryCostLine=Добавяне на линия за цена за дост
|
||||
# Documents models
|
||||
PDFEinsteinDescription=Цялостен модел за (logo. ..)
|
||||
PDFEdisonDescription=Прост модел за
|
||||
# PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
|
||||
# Orders modes
|
||||
OrderByMail=Поща
|
||||
OrderByFax=Факс
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS Commerce модул за настройка
|
||||
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce настройка спаси
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
SecurityCode=Код за сигурност
|
||||
Calendar=Календар
|
||||
AddTrip=Добави пътуване
|
||||
@@ -174,6 +173,12 @@ StartUpload=Започнете качване
|
||||
CancelUpload=Анулиране на качването
|
||||
FileIsTooBig=Files е твърде голям
|
||||
PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи ...
|
||||
# RequestToResetPasswordReceived=A request to change your Dolibarr password has been received
|
||||
# NewKeyIs=This is your new keys to login
|
||||
# NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be
|
||||
# ClickHereToGoTo=Click here to go to %s
|
||||
# YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change
|
||||
# ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe.
|
||||
|
||||
##### Calendar common #####
|
||||
AddCalendarEntry=Добави запис в календара %s
|
||||
@@ -195,6 +200,7 @@ MemberResiliatedInDolibarr=Държавите-%s resiliated в Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Държавите-%s изтрит от Dolibarr
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Абонамент за държавите %s добави Dolibarr
|
||||
ShipmentValidatedInDolibarr=Превоз %s валидирани в Dolibarr
|
||||
# ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s deleted from Dolibarr
|
||||
##### Export #####
|
||||
Export=Износ
|
||||
ExportsArea=Износът площ
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PayBoxSetup=Paybox модул за настройка
|
||||
PayBoxDesc=В този модул се предлагат страници, които да дават възможност за заплащане на <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> от клиентите. Това може да се използва за плащане или за плащане на даден обект Dolibarr (фактура, поръчка, ...)
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Следните интернет адреси са на разположение, за да предложи на клиента да направи плащане по Dolibarr обекти
|
||||
@@ -33,3 +32,6 @@ VendorName=Име на продавача
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=CSS URL стил лист за плащане форма
|
||||
MessageOK=Съобщение на валидирана страница плащане връщане
|
||||
MessageKO=Съобщение за анулиране страница плащане връщане
|
||||
# NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received
|
||||
# NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed
|
||||
# PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or failed)
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal модул за настройка
|
||||
PaypalDesc=В този модул се предлагат страници, които да дават възможност за заплащане от клиентите на <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> . Това може да се използва за плащане или за плащане на даден обект Dolibarr (фактура, поръчка, ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Плащане с кредитна карта или Paypal
|
||||
@@ -18,3 +17,6 @@ PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавяне на URL адреса на Paypal пла
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Е-мейл адрес за миг уведомление за плащането (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentLink=Можете да кликнете върху сигурна връзка по-долу, за да направите плащане чрез PayPal \n\n %s \n\n
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=В момента сте в режим "пясък"
|
||||
# NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received
|
||||
# NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed
|
||||
# PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not)
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=Каталог с реф.
|
||||
ProductLabel=Етикета на продукта
|
||||
ProductServiceCard=Продукти / Услуги карта
|
||||
@@ -143,11 +142,11 @@ NoStockForThisProduct=Липса на доставка на този проду
|
||||
NoStock=Не наличност
|
||||
Restock=Презапасявам се
|
||||
ProductSpecial=Специален
|
||||
QtyMin=Минимално количество
|
||||
# QtyMin=Minimum Qty
|
||||
PriceQty=Цена за това количество
|
||||
PriceQtyMin=Мин. Цена количество.
|
||||
# PriceQtyMin=Price for this min. qty (w/o discount)
|
||||
# VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product)
|
||||
# DiscountQtyMin=MOQ Discount (by default)
|
||||
# DiscountQtyMin=Default discount for qty
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Няма цена / Количество, определени за този доставчик / продукт
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Не доставчик цена / Количество, определени за този продукт
|
||||
RecordedProducts=Записва продукти
|
||||
@@ -199,3 +198,9 @@ QtyNeed=Количество
|
||||
# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||
# ProductBuilded=Production completed
|
||||
# ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||
# ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
|
||||
# ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
|
||||
# Quarter1=1st. Quarter
|
||||
# Quarter2=2nd. Quarter
|
||||
# Quarter3=3rd. Quarter
|
||||
# Quarter4=4th. Quarter
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Проект
|
||||
Projects=Проекти
|
||||
SharedProject=Всички
|
||||
@@ -89,7 +88,8 @@ CloneProject=Clone проект
|
||||
CloneTasks=Клонингите задачи
|
||||
CloneContacts=Клонингите контакти
|
||||
CloneNotes=Клонингите бележки
|
||||
CloneFiles=Clone присъедини файлове
|
||||
# CloneProjectFiles=Clone project joined files
|
||||
# CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned)
|
||||
ConfirmCloneProject=Сигурен ли сте, че за клониране на този проект?
|
||||
ProjectReportDate=Промяна задача дата според началната дата на проекта
|
||||
ErrorShiftTaskDate=Невъзможно е да се смени датата на задача в съответствие с нова дата за началото на проекта
|
||||
@@ -104,6 +104,8 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Задача изпълните
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Задача изпълнителен
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Сътрудник
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Сътрудник
|
||||
# SelectElement=Elements to referring the project
|
||||
# AddElement=Refering
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBaleine=Доклад за цялостния проект модел (logo. ..)
|
||||
# PlannedWorkload = Planned workload
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Търговски предложения
|
||||
Proposal=Търговско предложение
|
||||
ProposalShort=Предложение
|
||||
@@ -34,7 +33,7 @@ ShowPropal=Покажи предложение
|
||||
PropalsDraft=Чернови
|
||||
PropalsOpened=Отворен
|
||||
PropalsNotBilled=Затворен не таксувани
|
||||
PropalStatusDraft=Проект (нужди валидиране)
|
||||
PropalStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани)
|
||||
PropalStatusValidated=Утвърден (предложението е отворен)
|
||||
PropalStatusOpened=Утвърден (предложението е отворен)
|
||||
PropalStatusClosed=Затворен
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Реф. пратка
|
||||
Sending=Пратка
|
||||
Sendings=Превозите
|
||||
Shipment=Пратка
|
||||
Shipments=Превозите
|
||||
Receivings=Receivings
|
||||
SendingsArea=Превозите област
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Магазин
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Последни поръчки
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Sms=Sms
|
||||
SmsSetup=Sms настройка
|
||||
SmsDesc=Тази страница ви позволява да се определят глобални опции за SMS функции
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Склад карта
|
||||
Warehouse=Склад
|
||||
Warehouses=Складове
|
||||
@@ -27,14 +26,17 @@ ListOfStockMovements=Списък на движението на стокови
|
||||
StocksArea=Запаси област
|
||||
Location=Място
|
||||
LocationSummary=Кратко наименование място
|
||||
# NumberOfDifferentProducts=Number of different products
|
||||
NumberOfProducts=Общ брой продукти
|
||||
LastMovement=Последно движение
|
||||
LastMovements=Последно движения
|
||||
Units=Единици
|
||||
Unit=Единица
|
||||
StockCorrection=Точен състав
|
||||
# StockTransfer=Stock transfer
|
||||
StockMovement=Прехвърляне
|
||||
StockMovements=Борсова трансфери
|
||||
# LabelMovement=Movement label
|
||||
NumberOfUnit=Брой единици
|
||||
UnitPurchaseValue=Единичната покупна цена
|
||||
TotalStock=Общо в склад
|
||||
@@ -94,4 +96,16 @@ LastWaitingSupplierOrders=Поръчки чакат за приеми
|
||||
# ReplenishmentOrders=Replenishment orders
|
||||
# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock
|
||||
# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
|
||||
# SelectProduct=Select at least one product
|
||||
# SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier
|
||||
# AlertOnly= Alerts only
|
||||
# WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
|
||||
# WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase
|
||||
# ForThisWarehouse=For this warehouse
|
||||
# ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a physical stock lower than desired stock (or alert value if checkbox "alert only" is checked) and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
|
||||
# ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders
|
||||
# Replenishments=Replenishments
|
||||
# NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
|
||||
# NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
|
||||
# MassStockMovement=Mass stock movement
|
||||
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
|
||||
# RecordMovement=Record transfert
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Доставчици
|
||||
Supplier=Снабдител
|
||||
AddSupplier=Добави доставчик
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Екскурзия
|
||||
Trips=Екскурзии
|
||||
TripsAndExpenses=Екскурзии и разноски
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Потребителска карта
|
||||
ContactCard=Свържи се карта
|
||||
GroupCard=Група карта
|
||||
@@ -117,3 +116,5 @@ DontDowngradeSuperAdmin=Само superadmin да понижи категория
|
||||
# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
|
||||
# HierarchicView=Hierarchical view
|
||||
# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change
|
||||
# OpenIDURL=OpenID URL
|
||||
# LoginUsingOpenID=Login using OpenID
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Постоянни нареждания област
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Клиентите постоянни нареждания област
|
||||
StandingOrders=Постоянните поръчки
|
||||
@@ -93,5 +92,5 @@ InfoTransMessage=Постоянната за %s е предавана до ба
|
||||
InfoTransData=Размер: %s <br> Metode: %s <br> Дата: %s
|
||||
InfoFoot=Това е автоматично съобщение, изпратено от Dolibarr
|
||||
InfoRejectSubject=Постоянния за отказа
|
||||
InfoRejectMessage=Здравейте, <br><br> на standig реда на фактура %s, свързани на компанията %s, с размера на %s е било отказано от банката. <br><br> - <br> % $
|
||||
# InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s
|
||||
ModeWarning=Възможност за реален режим не е създаден, спираме след тази симулация
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
WorkflowSetup=Workflow модул за настройка
|
||||
WorkflowDesc=Този модул е designed да променят поведението на автоматични действия да се прилага. По подразбиране, работният поток се отвори (да направите нещо, за което искате). Можете да позволи на автоматични действия, които да са интересни инча
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Не е работния процес, можете да модифицирате за модул сте активирали.
|
||||
@@ -8,4 +7,5 @@ descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура н
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента автоматично след договор е потвърден
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента се затваря автоматично след поръчка на клиента
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Класифицира свързан източник на предложение за Плоскоклюн при поръчка на клиента на платен
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Класифицирайте свързани заявка на клиента източник на човка, когато клиент фактура е настроен на платен
|
||||
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid
|
||||
# descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user