diff --git a/build/rpm/dolibarr_generic.spec b/build/rpm/dolibarr_generic.spec index 160eaefbda4..7f5bda2c2b9 100755 --- a/build/rpm/dolibarr_generic.spec +++ b/build/rpm/dolibarr_generic.spec @@ -552,7 +552,6 @@ else echo "No remove ation done (this is an upgrade)" fi - # version x.y.z-0.1.a for alpha, x.y.z-0.2.b for beta, x.y.z-0.3 for release %changelog * Sun Feb 17 2013 Laurent Destailleur 3.4.0-0.3 diff --git a/htdocs/adherents/class/adherent.class.php b/htdocs/adherents/class/adherent.class.php index f6be9c02807..61ee312d61f 100644 --- a/htdocs/adherents/class/adherent.class.php +++ b/htdocs/adherents/class/adherent.class.php @@ -1500,12 +1500,12 @@ class Adherent extends CommonObject */ function getCivilityLabel() { - global $langs; - $langs->load("dict"); - - $code=(! empty($this->civilite_id)?$this->civilite_id:(! empty($this->civility_id)?$this->civility_id:'')); - if (empty($code)) return ''; - return $langs->getLabelFromKey($this->db, "Civility".$code, "c_civilite", "code", "civilite", $code); + global $langs; + $langs->load("dict"); + + $code=(! empty($this->civilite_id)?$this->civilite_id:(! empty($this->civility_id)?$this->civility_id:'')); + if (empty($code)) return ''; + return $langs->getLabelFromKey($this->db, "Civility".$code, "c_civilite", "code", "civilite", $code); } /** diff --git a/htdocs/compta/bank/account.php b/htdocs/compta/bank/account.php index 828dcf94262..372ec9b6f8b 100644 --- a/htdocs/compta/bank/account.php +++ b/htdocs/compta/bank/account.php @@ -294,14 +294,14 @@ if ($id > 0 || ! empty($ref)) */ $param.='&account='.$object->id; - // Confirmation delete - if ($action == 'delete') - { - $text=$langs->trans('ConfirmDeleteTransaction'); - $ret=$form->form_confirm($_SERVER['PHP_SELF'].'?id='.$object->id.'&rowid='.GETPOST("rowid"),$langs->trans('DeleteTransaction'),$text,'confirm_delete'); - if ($ret == 'html') print '
'; - } - + // Confirmation delete + if ($action == 'delete') + { + $text=$langs->trans('ConfirmDeleteTransaction'); + $ret=$form->form_confirm($_SERVER['PHP_SELF'].'?id='.$object->id.'&rowid='.GETPOST("rowid"),$langs->trans('DeleteTransaction'),$text,'confirm_delete'); + if ($ret == 'html') print '
'; + } + // Define transaction list navigation string $navig = '
'; //print 'nbpage='.$totalPages.' viewline='.$viewline.' limitsql='.$limitsql; diff --git a/htdocs/compta/facture/class/facturestats.class.php b/htdocs/compta/facture/class/facturestats.class.php index a168e483d7c..31b1d0812f8 100644 --- a/htdocs/compta/facture/class/facturestats.class.php +++ b/htdocs/compta/facture/class/facturestats.class.php @@ -114,7 +114,7 @@ class FactureStats extends Stats */ function getNbByYear() { - global $user; + global $user; $sql = "SELECT date_format(f.datef,'%Y') as dm, COUNT(*), SUM(c.".$this->field.")"; $sql.= " FROM ".$this->from; diff --git a/htdocs/core/db/pgsql.class.php b/htdocs/core/db/pgsql.class.php index 6e670bd01c5..8a27b4b524e 100644 --- a/htdocs/core/db/pgsql.class.php +++ b/htdocs/core/db/pgsql.class.php @@ -58,8 +58,8 @@ class DoliDBPgsql var $lastquery; // Saved last error var $lastqueryerror; - var $lasterror; - var $lasterrno; + var $lasterror; + var $lasterrno; var $unescapeslashquot=0; // By default we do not force the unescape of \'. This is used only to process sql with mysql escaped data. var $standard_conforming_strings=1; // Database has option standard_conforming_strings to on diff --git a/htdocs/core/modules/commande/doc/pdf_einstein.modules.php b/htdocs/core/modules/commande/doc/pdf_einstein.modules.php index 38753901d2e..f5815e7b493 100644 --- a/htdocs/core/modules/commande/doc/pdf_einstein.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/commande/doc/pdf_einstein.modules.php @@ -1147,7 +1147,7 @@ class pdf_einstein extends ModelePDFCommandes $pdf->SetXY($posx+2,$posy+3); $pdf->SetFont('','B', $default_font_size); $pdf->MultiCell(80, 4, $outputlangs->convToOutputCharset($this->emetteur->name), 0, 'L'); - $posy=$pdf->getY(); + $posy=$pdf->getY(); // Show sender information $pdf->SetXY($posx+2,$posy); @@ -1204,6 +1204,8 @@ class pdf_einstein extends ModelePDFCommandes $pdf->SetXY($posx+2,$posy+4+(dol_nboflines_bis($carac_client_name,50)*4)); $pdf->MultiCell($widthrecbox, 4, $carac_client, 0, 'L'); } + + $pdf->SetTextColor(0,0,0); } /** diff --git a/htdocs/core/modules/expedition/doc/pdf_expedition_rouget.modules.php b/htdocs/core/modules/expedition/doc/pdf_expedition_rouget.modules.php index d99e3b3d407..5163d86c40d 100644 --- a/htdocs/core/modules/expedition/doc/pdf_expedition_rouget.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/expedition/doc/pdf_expedition_rouget.modules.php @@ -581,7 +581,7 @@ class pdf_expedition_rouget extends ModelePdfExpedition $pdf->SetTextColor(0,0,60); $pdf->SetFont('','B',$default_font_size); $pdf->MultiCell(80, 3, $outputlangs->convToOutputCharset($this->emetteur->name), 0, 'L'); - $posy=$pdf->getY(); + $posy=$pdf->getY(); // Show sender information $pdf->SetFont('','', $default_font_size - 1); diff --git a/htdocs/core/modules/facture/doc/pdf_crabe.modules.php b/htdocs/core/modules/facture/doc/pdf_crabe.modules.php index d726b3fc770..78b2a2eccfa 100755 --- a/htdocs/core/modules/facture/doc/pdf_crabe.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/facture/doc/pdf_crabe.modules.php @@ -1424,6 +1424,8 @@ class pdf_crabe extends ModelePDFFactures $pdf->SetXY($posx+2,$posy+4+(dol_nboflines_bis($carac_client_name,50)*4)); $pdf->MultiCell($widthrecbox, 4, $carac_client, 0, 'L'); } + + $pdf->SetTextColor(0,0,0); } /** diff --git a/htdocs/core/modules/fichinter/doc/pdf_soleil.modules.php b/htdocs/core/modules/fichinter/doc/pdf_soleil.modules.php index 13e6ba6f3a5..cc1b5994026 100644 --- a/htdocs/core/modules/fichinter/doc/pdf_soleil.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/fichinter/doc/pdf_soleil.modules.php @@ -531,7 +531,7 @@ class pdf_soleil extends ModelePDFFicheinter $pdf->SetTextColor(0,0,60); $pdf->SetFont('','B',$default_font_size); $pdf->MultiCell(80, 3, $outputlangs->convToOutputCharset($this->emetteur->name), 0, 'L'); - $posy=$pdf->getY(); + $posy=$pdf->getY(); // Show sender information $pdf->SetFont('','', $default_font_size - 1); diff --git a/htdocs/core/modules/livraison/pdf/pdf_typhon.modules.php b/htdocs/core/modules/livraison/pdf/pdf_typhon.modules.php index 13d37d3bb21..44ffd2cb208 100644 --- a/htdocs/core/modules/livraison/pdf/pdf_typhon.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/livraison/pdf/pdf_typhon.modules.php @@ -723,7 +723,7 @@ class pdf_typhon extends ModelePDFDeliveryOrder $pdf->SetXY($posx+2,$posy+3); $pdf->SetFont('','B',$default_font_size); $pdf->MultiCell(80, 4, $outputlangs->convToOutputCharset($this->emetteur->name), 0, 'L'); - $posy=$pdf->getY(); + $posy=$pdf->getY(); // Show sender information $pdf->SetXY($posx+2,$posy); diff --git a/htdocs/core/modules/propale/doc/pdf_azur.modules.php b/htdocs/core/modules/propale/doc/pdf_azur.modules.php index 84ac223466b..83d0265cd7f 100644 --- a/htdocs/core/modules/propale/doc/pdf_azur.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/propale/doc/pdf_azur.modules.php @@ -1212,7 +1212,7 @@ class pdf_azur extends ModelePDFPropales $pdf->SetXY($posx+2,$posy+3); $pdf->SetFont('','B', $default_font_size); $pdf->MultiCell(80, 4, $outputlangs->convToOutputCharset($this->emetteur->name), 0, 'L'); - $posy=$pdf->getY(); + $posy=$pdf->getY(); // Show sender information $pdf->SetXY($posx+2,$posy); @@ -1268,6 +1268,8 @@ class pdf_azur extends ModelePDFPropales $pdf->SetXY($posx+2,$posy+4+(dol_nboflines_bis($carac_client_name,50)*4)); $pdf->MultiCell($widthrecbox, 4, $carac_client, 0, 'L'); } + + $pdf->SetTextColor(0,0,0); } /** diff --git a/htdocs/core/modules/supplier_invoice/pdf/pdf_canelle.modules.php b/htdocs/core/modules/supplier_invoice/pdf/pdf_canelle.modules.php index afd2e62b518..75af2b06b99 100755 --- a/htdocs/core/modules/supplier_invoice/pdf/pdf_canelle.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/supplier_invoice/pdf/pdf_canelle.modules.php @@ -931,7 +931,7 @@ class pdf_canelle extends ModelePDFSuppliersInvoices $pdf->SetXY($posx+2,$posy+3); $pdf->SetFont('','B', $default_font_size); $pdf->MultiCell(80, 4, $outputlangs->convToOutputCharset($this->emetteur->name), 0, 'L'); - $posy=$pdf->getY(); + $posy=$pdf->getY(); // Show sender information $pdf->SetXY($posx+2,$posy); diff --git a/htdocs/core/modules/supplier_order/pdf/pdf_muscadet.modules.php b/htdocs/core/modules/supplier_order/pdf/pdf_muscadet.modules.php index 566d1e195bc..d7c30f6d610 100644 --- a/htdocs/core/modules/supplier_order/pdf/pdf_muscadet.modules.php +++ b/htdocs/core/modules/supplier_order/pdf/pdf_muscadet.modules.php @@ -1000,7 +1000,7 @@ class pdf_muscadet extends ModelePDFSuppliersOrders $pdf->SetXY($posx+2,$posy+3); $pdf->SetFont('','B', $default_font_size); $pdf->MultiCell(80, 4, $outputlangs->convToOutputCharset($this->emetteur->name), 0, 'L'); - $posy=$pdf->getY(); + $posy=$pdf->getY(); // Show sender information $pdf->SetXY($posx+2,$posy); diff --git a/htdocs/ecm/index.php b/htdocs/ecm/index.php index 3ca6ccb2221..bb8844eafc6 100644 --- a/htdocs/ecm/index.php +++ b/htdocs/ecm/index.php @@ -63,7 +63,7 @@ $pageprev = $page - 1; $pagenext = $page + 1; if (! $sortorder) $sortorder="ASC"; if (! $sortfield) $sortfield="fullname"; -if ($module == 'invoice_supplier' && $sortfield == "fullname") $sortfield="level1name"; +if ($module == 'invoice_supplier' && $sortfield == "fullname") $sortfield="level1name"; $ecmdir = new EcmDirectory($db); if ($section) diff --git a/htdocs/fourn/commande/liste.php b/htdocs/fourn/commande/liste.php index d68b2acd74a..ce998889778 100644 --- a/htdocs/fourn/commande/liste.php +++ b/htdocs/fourn/commande/liste.php @@ -125,9 +125,9 @@ if ($resql) $param=""; if ($search_ref) $param.="&search_ref=".$search_ref; - if ($search_nom) $param.="&search_nom=".$search_nom; - if ($search_user) $param.="&search_user=".$search_user; - if ($search_ttc) $param.="&search_ttc=".$search_ttc; + if ($search_nom) $param.="&search_nom=".$search_nom; + if ($search_user) $param.="&search_user=".$search_user; + if ($search_ttc) $param.="&search_ttc=".$search_ttc; print_barre_liste($title, $page, $_SERVER["PHP_SELF"], $param, $sortfield, $sortorder, '', $num); print ''; print ''; diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang b/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang index 11fd0c56411..d0bf26c002c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang @@ -56,40 +56,40 @@ AgendaShowBirthdayEvents=عيد ميلاد تظهر اتصالات AgendaHideBirthdayEvents=عيد ميلاد إخفاء اتصالات // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). -// Reference language: en_US -MenuToDoActions=جميع الأعمال غير مكتملة -InterventionValidatedInDolibarr=التحقق من صحة التدخل %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -LocalAgenda=تقويم محلي -MyEvents=بلدي أحداث -OtherEvents=غيرها من الأحداث -EventOnFullDay=حدث في يوم كامل -ViewDay=يوم رأي -ViewWeek=أسبوع رأي -AgendaExtSitesDesc=هذه الصفحة تسمح لاعلان مصادر خارجية من التقويمات لمعرفة المناسبات الخاصة بهم في جدول أعمال Dolibarr. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s فاتورة العودة إلى وضع مشروع -OrderApprovedInDolibarr=وافق النظام %s -OrderBackToDraftInDolibarr=%s أجل العودة إلى وضع مشروع -OrderCanceledInDolibarr=%s أجل إلغاء -ProposalSentByEMail=%s اقتراح التجارية المرسلة عن طريق البريد الالكتروني -OrderSentByEMail=%s النظام العميل ارسال البريد الالكتروني -InvoiceSentByEMail=%s فاتورة العميل ارسال البريد الالكتروني -SupplierOrderSentByEMail=%s النظام مزود ارسال البريد الالكتروني -SupplierInvoiceSentByEMail=%s فاتورة المورد إرسالها عن طريق البريد الالكتروني -ShippingSentByEMail=%s الشحن إرسالها عن طريق البريد الالكتروني -InterventionSentByEMail=%s تدخل إرسالها عن طريق البريد الالكتروني -ExportCal=تصدير التقويم -ExtSites=استيراد التقويمات الخارجية -ExtSitesEnableThisTool=عرض التقويمات الخارجية في جدول الأعمال -ExtSitesNbOfAgenda=عدد من التقاويم -AgendaExtNb=تقويم ملحوظة %s -ExtSiteUrlAgenda=URL للوصول. كال ملف -ExtSiteNoLabel=لا يوجد وصف -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). +// Reference language: en_US +MenuToDoActions=جميع الأعمال غير مكتملة +InterventionValidatedInDolibarr=التحقق من صحة التدخل %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +LocalAgenda=تقويم محلي +MyEvents=بلدي أحداث +OtherEvents=غيرها من الأحداث +EventOnFullDay=حدث في يوم كامل +ViewDay=يوم رأي +ViewWeek=أسبوع رأي +AgendaExtSitesDesc=هذه الصفحة تسمح لاعلان مصادر خارجية من التقويمات لمعرفة المناسبات الخاصة بهم في جدول أعمال Dolibarr. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s فاتورة العودة إلى وضع مشروع +OrderApprovedInDolibarr=وافق النظام %s +OrderBackToDraftInDolibarr=%s أجل العودة إلى وضع مشروع +OrderCanceledInDolibarr=%s أجل إلغاء +ProposalSentByEMail=%s اقتراح التجارية المرسلة عن طريق البريد الالكتروني +OrderSentByEMail=%s النظام العميل ارسال البريد الالكتروني +InvoiceSentByEMail=%s فاتورة العميل ارسال البريد الالكتروني +SupplierOrderSentByEMail=%s النظام مزود ارسال البريد الالكتروني +SupplierInvoiceSentByEMail=%s فاتورة المورد إرسالها عن طريق البريد الالكتروني +ShippingSentByEMail=%s الشحن إرسالها عن طريق البريد الالكتروني +InterventionSentByEMail=%s تدخل إرسالها عن طريق البريد الالكتروني +ExportCal=تصدير التقويم +ExtSites=استيراد التقويمات الخارجية +ExtSitesEnableThisTool=عرض التقويمات الخارجية في جدول الأعمال +ExtSitesNbOfAgenda=عدد من التقاويم +AgendaExtNb=تقويم ملحوظة %s +ExtSiteUrlAgenda=URL للوصول. كال ملف +ExtSiteNoLabel=لا يوجد وصف +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:08). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang index fb0eab293db..07b7fcf344a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang @@ -1,176 +1,176 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Bank=البنك -Banks=المصارف -MenuBankCash=البنك / النقدية -MenuSetupBank=البنك / النقدية الإعداد -BankName=اسم المصرف -FinancialAccount=حساب -FinancialAccounts=الحسابات -BankAccount=الحساب المصرفي -BankAccounts=الحسابات المصرفية -AccountRef=الحساب المالي المرجع -AccountLabel=الحساب المالي العلامة -CashAccount=الحساب النقدي -CashAccounts=حسابات نقدية -MainAccount=الحساب الرئيسي -CurrentAccount=الحساب الجاري -CurrentAccounts=الحسابات الجارية -SavingAccount=حساب توفير -SavingAccounts=حسابات التوفير -ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل -BankBalance=التوازن -BalanceMinimalAllowed=الحد الأدنى المسموح التوازن -BalanceMinimalDesired=الحد الأدنى من التوازن المطلوب -InitialBankBalance=الرصيد الأولي -EndBankBalance=رصيد نهاية -CurrentBalance=الرصيد الحالي -FutureBalance=التوازن في المستقبل -ShowAllTimeBalance=يظهر من البداية على التوازن -Reconciliation=المصالحة -RIB=رقم الحساب المصرفي -IBAN=عدد إيبان -BIC=بيك / سويفت عدد -StandingOrders=أوامر دائمة -StandingOrder=من أجل الوقوف -Withdrawals=انسحابات -Withdrawal=انسحاب -AccountStatement=كشف حساب -AccountStatementShort=بيان -AccountStatements=بيانات الحساب -LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير -Rapprochement=المصالحة -IOMonthlyReporting=تقارير شهرية -BankAccountDomiciliation=معالجة حساب -BankAccountOwner=اسم صاحب الحساب -BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك -CreateAccount=إنشاء حساب -StandingOrderToProcess=لعملية -StandingOrderProcessed=تجهيز -NewAccount=حساب جديد -NewBankAccount=حساب مصرفي جديد -NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -MenuNewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -NewCurrentAccount=الجديد في الحساب الجاري -NewSavingAccount=حساب توفير جديد -NewCashAccount=حساب نقدية جديدة -EditFinancialAccount=تحرير الحساب -AccountSetup=إعداد الحسابات المالية -SearchBankMovement=بحث الحركة المصرفية -Debts=ديون -LabelBankCashAccount=بطاقة مصرفية أو نقدا -AccountType=نوع الحساب -BankType0=حساب توفير -BankType1=الحساب الجاري -BankType2=الحساب النقدي -IfBankAccount=إذا كان حساب مصرفي -AccountsArea=حسابات المنطقة -AccountCard=حساب بطاقة -DeleteAccount=حذف حساب -ConfirmDeleteAccount=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الحساب؟ -Account=حساب -ByCategories=حسب فئات -ByRubriques=حسب فئات -BankTransactionByCategories=المعاملات المصرفية وفقا للفئات -BankTransactionForCategory=المعاملات المصرفية لفئة ق ٪ -RemoveFromRubrique=إزالة الارتباط مع هذه الفئة -RemoveFromRubriqueConfirm=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الربط بين الصفقة والفئة؟ -ListBankTransactions=قائمة المعاملات المصرفية -IdTransaction=رقم المعاملات -BankTransactions=المعاملات المصرفية -SearchTransaction=بحث الصفقة -ListTransactions=قائمة المعاملات -ListTransactionsByCategory=قائمة المعاملات / الفئة -TransactionsToConciliate=المعاملات التوفيق -Conciliable=Conciliable -Conciliate=التوفيق -Conciliation=توفيق -ConciliationForAccount=التوفيق في هذا الحساب -IncludeClosedAccount=وتشمل حسابات مغلقة -OnlyOpenedAccount=إلا فتح حسابات -AccountToCredit=الحساب على الائتمان -AccountToDebit=لحساب الخصم -DisableConciliation=تعطيل ميزة التوفيق لهذا الحساب -ConciliationDisabled=توفيق سمة المعوقين -StatusAccountOpened=فتح -StatusAccountClosed=مغلقة -AccountIdShort=عدد -EditBankRecord=تعديل السجل -LineRecord=المعاملات -AddBankRecord=إضافة المعاملات -AddBankRecordLong=إضافة المعاملات يدويا -ConciliatedBy=طريق التصالح -DateConciliating=التوفيق التاريخ -BankLineConciliated=صفقة التصالح -CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع -SupplierInvoicePayment=المورد الدفع -SocialContributionPayment=دفع المساهمة الاجتماعية -FinancialAccountJournal=مجلة الحساب المالي -BankTransfer=حوالة مصرفية -BankTransfers=التحويلات المصرفية -TransferDesc=التحويل من حساب إلى آخر واحد ، وسوف يكتب Dolibarr اثنين من السجلات (أ مصدر في حساب الخصم والائتمان في الاعتبار الهدف من نفس المبلغ. العلامة نفسها وحتى الآن وسيتم استخدام هذه الصفقة) -TransferFrom=من -TransferTo=إلى -TransferFromToDone=ونقل من هناك إلى ٪ ٪ ق ق ق ٪ ٪ وقد سجلت ق. -CheckTransmitter=الإرسال -ValidateCheckReceipt=التحقق من صحة هذا الاستلام؟ -ConfirmValidateCheckReceipt=هل أنت متأكد من ذلك فحص للتحقق من تلقي أي تغيير سيكون ممكنا بمجرد أن يتم ذلك؟ -DeleteCheckReceipt=تأكد من ورود حذف هذا؟ -ConfirmDeleteCheckReceipt=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التحقق من ورود؟ -BankChecks=الشيكات المصرفية -BankChecksToReceipt=في انتظار إيداع الشيكات -NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات -DeleteTransaction=حذف المعاملات -ConfirmDeleteTransaction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصفقة؟ -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=وهذا من شأنه أيضا حذف المتولدة المعاملات المصرفية -BankMovements=حركات -CashBudget=الميزانية النقدية -PlannedTransactions=المخطط المعاملات -ExportDataset_banque_1=المعاملات المصرفية وحساب -TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين -PaymentNumberUpdateSucceeded=دفع عدد تحديث بنجاح -PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث -PaymentDateUpdateSucceeded=تاريخ التحديث الدفع بنجاح -PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث -BankTransactionLine=المعاملات المصرفية -AllAccounts=جميع المصرفية / حسابات نقدية -BackToAccount=إلى حساب -ShowAllAccounts=وتبين للجميع الحسابات -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). -// Reference language: en_US -TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -BankAccountCountry=حساب البلاد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -RIBControlError=التحقق من تكامل القيم يفشل. وهذا يعني حصول على معلومات عن هذا رقم الحساب ليست كاملة أو خاطئة (ارجع البلد والأرقام وIBAN). -WithdrawalPayment=انسحاب الدفع -ShowCheckReceipt=الاختيار إظهار تلقي الودائع -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:39:39). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -Graph=الرسومات -FutureTransaction=الصفقة في أجل المستقبل. أي وسيلة للتوفيق. -SelectChequeTransactionAndGenerate=حدد / تصفية الشيكات لتشمل في الاختيار استلام الودائع وانقر على "إنشاء". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:34). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bank=البنك +Banks=المصارف +MenuBankCash=البنك / النقدية +MenuSetupBank=البنك / النقدية الإعداد +BankName=اسم المصرف +FinancialAccount=حساب +FinancialAccounts=الحسابات +BankAccount=الحساب المصرفي +BankAccounts=الحسابات المصرفية +AccountRef=الحساب المالي المرجع +AccountLabel=الحساب المالي العلامة +CashAccount=الحساب النقدي +CashAccounts=حسابات نقدية +MainAccount=الحساب الرئيسي +CurrentAccount=الحساب الجاري +CurrentAccounts=الحسابات الجارية +SavingAccount=حساب توفير +SavingAccounts=حسابات التوفير +ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل +BankBalance=التوازن +BalanceMinimalAllowed=الحد الأدنى المسموح التوازن +BalanceMinimalDesired=الحد الأدنى من التوازن المطلوب +InitialBankBalance=الرصيد الأولي +EndBankBalance=رصيد نهاية +CurrentBalance=الرصيد الحالي +FutureBalance=التوازن في المستقبل +ShowAllTimeBalance=يظهر من البداية على التوازن +Reconciliation=المصالحة +RIB=رقم الحساب المصرفي +IBAN=عدد إيبان +BIC=بيك / سويفت عدد +StandingOrders=أوامر دائمة +StandingOrder=من أجل الوقوف +Withdrawals=انسحابات +Withdrawal=انسحاب +AccountStatement=كشف حساب +AccountStatementShort=بيان +AccountStatements=بيانات الحساب +LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير +Rapprochement=المصالحة +IOMonthlyReporting=تقارير شهرية +BankAccountDomiciliation=معالجة حساب +BankAccountOwner=اسم صاحب الحساب +BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك +CreateAccount=إنشاء حساب +StandingOrderToProcess=لعملية +StandingOrderProcessed=تجهيز +NewAccount=حساب جديد +NewBankAccount=حساب مصرفي جديد +NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد +MenuNewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد +NewCurrentAccount=الجديد في الحساب الجاري +NewSavingAccount=حساب توفير جديد +NewCashAccount=حساب نقدية جديدة +EditFinancialAccount=تحرير الحساب +AccountSetup=إعداد الحسابات المالية +SearchBankMovement=بحث الحركة المصرفية +Debts=ديون +LabelBankCashAccount=بطاقة مصرفية أو نقدا +AccountType=نوع الحساب +BankType0=حساب توفير +BankType1=الحساب الجاري +BankType2=الحساب النقدي +IfBankAccount=إذا كان حساب مصرفي +AccountsArea=حسابات المنطقة +AccountCard=حساب بطاقة +DeleteAccount=حذف حساب +ConfirmDeleteAccount=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الحساب؟ +Account=حساب +ByCategories=حسب فئات +ByRubriques=حسب فئات +BankTransactionByCategories=المعاملات المصرفية وفقا للفئات +BankTransactionForCategory=المعاملات المصرفية لفئة ق ٪ +RemoveFromRubrique=إزالة الارتباط مع هذه الفئة +RemoveFromRubriqueConfirm=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الربط بين الصفقة والفئة؟ +ListBankTransactions=قائمة المعاملات المصرفية +IdTransaction=رقم المعاملات +BankTransactions=المعاملات المصرفية +SearchTransaction=بحث الصفقة +ListTransactions=قائمة المعاملات +ListTransactionsByCategory=قائمة المعاملات / الفئة +TransactionsToConciliate=المعاملات التوفيق +Conciliable=Conciliable +Conciliate=التوفيق +Conciliation=توفيق +ConciliationForAccount=التوفيق في هذا الحساب +IncludeClosedAccount=وتشمل حسابات مغلقة +OnlyOpenedAccount=إلا فتح حسابات +AccountToCredit=الحساب على الائتمان +AccountToDebit=لحساب الخصم +DisableConciliation=تعطيل ميزة التوفيق لهذا الحساب +ConciliationDisabled=توفيق سمة المعوقين +StatusAccountOpened=فتح +StatusAccountClosed=مغلقة +AccountIdShort=عدد +EditBankRecord=تعديل السجل +LineRecord=المعاملات +AddBankRecord=إضافة المعاملات +AddBankRecordLong=إضافة المعاملات يدويا +ConciliatedBy=طريق التصالح +DateConciliating=التوفيق التاريخ +BankLineConciliated=صفقة التصالح +CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع +SupplierInvoicePayment=المورد الدفع +SocialContributionPayment=دفع المساهمة الاجتماعية +FinancialAccountJournal=مجلة الحساب المالي +BankTransfer=حوالة مصرفية +BankTransfers=التحويلات المصرفية +TransferDesc=التحويل من حساب إلى آخر واحد ، وسوف يكتب Dolibarr اثنين من السجلات (أ مصدر في حساب الخصم والائتمان في الاعتبار الهدف من نفس المبلغ. العلامة نفسها وحتى الآن وسيتم استخدام هذه الصفقة) +TransferFrom=من +TransferTo=إلى +TransferFromToDone=ونقل من هناك إلى ٪ ٪ ق ق ق ٪ ٪ وقد سجلت ق. +CheckTransmitter=الإرسال +ValidateCheckReceipt=التحقق من صحة هذا الاستلام؟ +ConfirmValidateCheckReceipt=هل أنت متأكد من ذلك فحص للتحقق من تلقي أي تغيير سيكون ممكنا بمجرد أن يتم ذلك؟ +DeleteCheckReceipt=تأكد من ورود حذف هذا؟ +ConfirmDeleteCheckReceipt=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التحقق من ورود؟ +BankChecks=الشيكات المصرفية +BankChecksToReceipt=في انتظار إيداع الشيكات +NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات +DeleteTransaction=حذف المعاملات +ConfirmDeleteTransaction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصفقة؟ +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=وهذا من شأنه أيضا حذف المتولدة المعاملات المصرفية +BankMovements=حركات +CashBudget=الميزانية النقدية +PlannedTransactions=المخطط المعاملات +ExportDataset_banque_1=المعاملات المصرفية وحساب +TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين +PaymentNumberUpdateSucceeded=دفع عدد تحديث بنجاح +PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث +PaymentDateUpdateSucceeded=تاريخ التحديث الدفع بنجاح +PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث +BankTransactionLine=المعاملات المصرفية +AllAccounts=جميع المصرفية / حسابات نقدية +BackToAccount=إلى حساب +ShowAllAccounts=وتبين للجميع الحسابات +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). +// Reference language: en_US +TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +BankAccountCountry=حساب البلاد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +RIBControlError=التحقق من تكامل القيم يفشل. وهذا يعني حصول على معلومات عن هذا رقم الحساب ليست كاملة أو خاطئة (ارجع البلد والأرقام وIBAN). +WithdrawalPayment=انسحاب الدفع +ShowCheckReceipt=الاختيار إظهار تلقي الودائع +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:39:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +Graph=الرسومات +FutureTransaction=الصفقة في أجل المستقبل. أي وسيلة للتوفيق. +SelectChequeTransactionAndGenerate=حدد / تصفية الشيكات لتشمل في الاختيار استلام الودائع وانقر على "إنشاء". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:34). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang index 086c95087b6..27135c90d20 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=أضف هذه الصفحة إلى المفضلة -Bookmark=احفظ -Bookmarks=العناوين -NewBookmark=إشارة مرجعية جديدة -ShowBookmark=وتظهر علامة -OpenANewWindow=فتح نافذة جديدة -ReplaceWindow=استبدال النافذة الحالية -BookmarkTargetNewWindowShort=نافذة جديدة -BookmarkTargetReplaceWindowShort=النافذة الحالية -BookmarkTitle=احفظ العنوان -UrlOrLink=العنوان -BehaviourOnClick=السلوك على الضغط على العنوان -CreateBookmark=إيجاد المرجعية -SetHereATitleForLink=مجموعة هنا عنوان المرجعية -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=استخدام خارجي عنوان النص المتشعب أو قريب Dolibarr عنوان -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=إذا كان الاختيار قد فتحت صفحة ويجب أن تظهر على وصلة الحالية أو نافذة جديدة -BookmarksManagement=إدارة العناوين -ListOfBookmarks=قائمة العناوين -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=أضف هذه الصفحة إلى المفضلة +Bookmark=احفظ +Bookmarks=العناوين +NewBookmark=إشارة مرجعية جديدة +ShowBookmark=وتظهر علامة +OpenANewWindow=فتح نافذة جديدة +ReplaceWindow=استبدال النافذة الحالية +BookmarkTargetNewWindowShort=نافذة جديدة +BookmarkTargetReplaceWindowShort=النافذة الحالية +BookmarkTitle=احفظ العنوان +UrlOrLink=العنوان +BehaviourOnClick=السلوك على الضغط على العنوان +CreateBookmark=إيجاد المرجعية +SetHereATitleForLink=مجموعة هنا عنوان المرجعية +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=استخدام خارجي عنوان النص المتشعب أو قريب Dolibarr عنوان +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=إذا كان الاختيار قد فتحت صفحة ويجب أن تظهر على وصلة الحالية أو نافذة جديدة +BookmarksManagement=إدارة العناوين +ListOfBookmarks=قائمة العناوين +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang b/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang index f3f19a0c5d6..a8830c35024 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang @@ -1,107 +1,107 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=Rss المعلومات -BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات -BoxLastProductsInContract=٪ ق الماضي التعاقد المنتجات / الخدمات -BoxLastSupplierBills=الماضي فواتير المورد -BoxLastCustomerBills=الماضي العميل الفواتير -BoxLastProposals=آخر مقترحات تجارية -BoxLastProspects=آفاق الماضي -BoxLastCustomers=آخر الزبائن -BoxLastCustomerOrders=آخر طلبات الزبائن -BoxLastSuppliers=الماضي الموردين -BoxLastBooks=آخر الكتب -BoxLastActions=آخر الأعمال -BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات الجارية -BoxSalesTurnover=مبيعات -BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪ -BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل -BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪ -BoxTitleLastProducts=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات -BoxTitleLastCustomerOrders=آخر تعديل ق ٪ طلبات الزبائن -BoxTitleLastSuppliers=الماضي وسجل الموردين ق ٪ -BoxTitleLastCustomers=الماضي وسجل للعملاء ل ٪ -BoxTitleLastCustomersOrProspects=آخر تعديل ق ٪ العملاء أو آفاق -BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات -BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير -BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد -BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪ -BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات الجارية -BoxTitleSalesTurnover=مبيعات -BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪ -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشلت في تجديد تدفق RSS. اخر تحديث تاريخ : ٪ ق -LastRefreshDate=تاريخ آخر تجديد -NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click هنا لإضافة إشارات مرجعية. -NoRecordedCustomers=لم تسجل العملاء -BoxTitleLastActionsToDo=ق ٪ الإجراءات الأخيرة للقيام -NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام -NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء -NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات -NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير -NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد -NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات -NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق -NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم المورد الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم ٪ ق العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). -// Reference language: en_US -BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد -BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد -NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة -NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=آخر العقود -BoxTitleLastContracts=%s العقود الماضية -NoModifiedSupplierBills=أي مورد مسجل في الفواتير -NoRecordedContracts=لا عقود المسجلة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s آخر تعديل الموردين -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s آخر تعديل الزبائن -BoxTitleLastModifiedProspects=%s آخر تعديل آفاق -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:33). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -BoxLastContacts=مشاركة اتصالات / عناوين -BoxLastMembers=مشاركة الأعضاء -BoxTitleLastModifiedMembers=آخر تعديل لأعضاء %s -BoxTitleLastModifiedContacts=%s آخر تعديل الأسماء / عناوين -BoxOldestExpiredServices=أقدم نشط خدمات منتهية الصلاحية -BoxLastExpiredServices=%s مشاركة أقدم اتصالات مع خدمات منتهية الصلاحية نشط -BoxTitleLastModifiedDonations=%s آخر تعديل التبرعات -BoxTitleLastModifiedExpenses=%s آخر تعديل النفقات -ClickToAdd=انقر هنا لإضافة. -NoRecordedContacts=أي اتصالات مسجل -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:51). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=Rss المعلومات +BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات +BoxLastProductsInContract=٪ ق الماضي التعاقد المنتجات / الخدمات +BoxLastSupplierBills=الماضي فواتير المورد +BoxLastCustomerBills=الماضي العميل الفواتير +BoxLastProposals=آخر مقترحات تجارية +BoxLastProspects=آفاق الماضي +BoxLastCustomers=آخر الزبائن +BoxLastCustomerOrders=آخر طلبات الزبائن +BoxLastSuppliers=الماضي الموردين +BoxLastBooks=آخر الكتب +BoxLastActions=آخر الأعمال +BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات الجارية +BoxSalesTurnover=مبيعات +BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪ +BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل +BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪ +BoxTitleLastProducts=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات +BoxTitleLastCustomerOrders=آخر تعديل ق ٪ طلبات الزبائن +BoxTitleLastSuppliers=الماضي وسجل الموردين ق ٪ +BoxTitleLastCustomers=الماضي وسجل للعملاء ل ٪ +BoxTitleLastCustomersOrProspects=آخر تعديل ق ٪ العملاء أو آفاق +BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات +BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير +BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد +BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪ +BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات الجارية +BoxTitleSalesTurnover=مبيعات +BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪ +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشلت في تجديد تدفق RSS. اخر تحديث تاريخ : ٪ ق +LastRefreshDate=تاريخ آخر تجديد +NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click هنا لإضافة إشارات مرجعية. +NoRecordedCustomers=لم تسجل العملاء +BoxTitleLastActionsToDo=ق ٪ الإجراءات الأخيرة للقيام +NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام +NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء +NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات +NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير +NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد +NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات +NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق +NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة +BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم المورد الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم ٪ ق العميل الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). +// Reference language: en_US +BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد +BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد +NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة +NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=آخر العقود +BoxTitleLastContracts=%s العقود الماضية +NoModifiedSupplierBills=أي مورد مسجل في الفواتير +NoRecordedContracts=لا عقود المسجلة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s آخر تعديل الموردين +BoxTitleLastModifiedCustomers=%s آخر تعديل الزبائن +BoxTitleLastModifiedProspects=%s آخر تعديل آفاق +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +BoxLastContacts=مشاركة اتصالات / عناوين +BoxLastMembers=مشاركة الأعضاء +BoxTitleLastModifiedMembers=آخر تعديل لأعضاء %s +BoxTitleLastModifiedContacts=%s آخر تعديل الأسماء / عناوين +BoxOldestExpiredServices=أقدم نشط خدمات منتهية الصلاحية +BoxLastExpiredServices=%s مشاركة أقدم اتصالات مع خدمات منتهية الصلاحية نشط +BoxTitleLastModifiedDonations=%s آخر تعديل التبرعات +BoxTitleLastModifiedExpenses=%s آخر تعديل النفقات +ClickToAdd=انقر هنا لإضافة. +NoRecordedContacts=أي اتصالات مسجل +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:51). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang b/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang index 5d0e0435cd6..2ca80c22296 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: ar_SA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:55:27 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=نقطة بيع -CashDesk=نقطة بيع -CashDesks=نقاط البيع -CashDeskBank=الحساب المصرفي -CashDeskBankCash=الحساب المصرفي (نقدا) -CashDeskBankCB=الحساب المصرفي (بطاقة) -CashDeskBankCheque=الحساب المصرفي (شيك) -CashDeskWarehouse=مستودع -CashdeskShowServices=بيع الخدمات -CashDeskProducts=المنتجات -CashDeskStock=الأوراق المالية -CashDeskOn=في -CashDeskThirdParty=طرف ثالث -ShoppingCart=عربة التسوق -NewSell=بيع جديد -BackOffice=المكتب الخلفي -AddThisArticle=إضافة هذا المقال -RestartSelling=بالعدول عن بيع -SellFinished=بيع الانتهاء -PrintTicket=طباعة تذكرة -NoResults=لا توجد نتائج -NoProductFound=لا مادة وجدت -ProductFound=العثور على المنتج -ProductsFound=العثور على المنتجات -NoArticle=لا مادة -Identification=تحديد -Article=مادة -Difference=فرق -TotalTicket=مجموع التذاكر -NoVAT=لا ضريبة القيمة المضافة لهذا بيع -Change=تلقى الزائدة -CalTip=انقر لعرض التقويم -CashDeskSetupStock=كنت أسأل لخفض المخزون في إنشاء مستودع للفاتورة لكن هذا لم يتم تعريف و
تغيير الأوراق المالية إعداد وحدة، أو اختيار مستودع -BankToPay=تهمة حساب -ShowCompany=عرض شركة -ShowStock=عرض مستودع -DeleteArticle=انقر لإزالة هذه المادة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:41). +/* + * Language code: ar_SA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:55:27 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=نقطة بيع +CashDesk=نقطة بيع +CashDesks=نقاط البيع +CashDeskBank=الحساب المصرفي +CashDeskBankCash=الحساب المصرفي (نقدا) +CashDeskBankCB=الحساب المصرفي (بطاقة) +CashDeskBankCheque=الحساب المصرفي (شيك) +CashDeskWarehouse=مستودع +CashdeskShowServices=بيع الخدمات +CashDeskProducts=المنتجات +CashDeskStock=الأوراق المالية +CashDeskOn=في +CashDeskThirdParty=طرف ثالث +ShoppingCart=عربة التسوق +NewSell=بيع جديد +BackOffice=المكتب الخلفي +AddThisArticle=إضافة هذا المقال +RestartSelling=بالعدول عن بيع +SellFinished=بيع الانتهاء +PrintTicket=طباعة تذكرة +NoResults=لا توجد نتائج +NoProductFound=لا مادة وجدت +ProductFound=العثور على المنتج +ProductsFound=العثور على المنتجات +NoArticle=لا مادة +Identification=تحديد +Article=مادة +Difference=فرق +TotalTicket=مجموع التذاكر +NoVAT=لا ضريبة القيمة المضافة لهذا بيع +Change=تلقى الزائدة +CalTip=انقر لعرض التقويم +CashDeskSetupStock=كنت أسأل لخفض المخزون في إنشاء مستودع للفاتورة لكن هذا لم يتم تعريف و
تغيير الأوراق المالية إعداد وحدة، أو اختيار مستودع +BankToPay=تهمة حساب +ShowCompany=عرض شركة +ShowStock=عرض مستودع +DeleteArticle=انقر لإزالة هذه المادة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:41). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang b/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang index 19e0782cb19..300d5980133 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang @@ -95,15 +95,15 @@ CatCusList=قائمة العملاء / احتمال الفئات CatProdList=قائمة المنتجات فئات // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -MembersCategoriesArea=أعضاء فئات المناطق -MemberIsInCategories=يملك هذا العضو إلى الفئات التالية الأعضاء -MemberHasNoCategory=هذا العضو غير موجود في أي فئات -MembersCategoryShort=أعضاء الفئة -MembersCategoriesShort=أعضاء الفئات -ThisCategoryHasNoMember=هذا التصنيف لا يحتوي على أي عضو. -CatMemberList=قائمة بأسماء أعضاء الفئات -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +MembersCategoriesArea=أعضاء فئات المناطق +MemberIsInCategories=يملك هذا العضو إلى الفئات التالية الأعضاء +MemberHasNoCategory=هذا العضو غير موجود في أي فئات +MembersCategoryShort=أعضاء الفئة +MembersCategoriesShort=أعضاء الفئات +ThisCategoryHasNoMember=هذا التصنيف لا يحتوي على أي عضو. +CatMemberList=قائمة بأسماء أعضاء الفئات +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:56). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang b/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang index 6bcd664af31..2d0f5828c59 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang @@ -96,21 +96,21 @@ Rendez-Vous=الموعد ToDoActions=عدم اكتمال الإجراءات ToDoActionsFor=لعدم اكتمال الإجراءات ق ٪ // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:54:01). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -ActionAC_SUP_ORD=أرسل النظام المورد عن طريق البريد -ActionAC_SUP_INV=إرسال فاتورة المورد عن طريق البريد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -StatusNotApplicable=لا ينطبق -ActionAC_SHIP=إرسال الشحن عن طريق البريد -ActionAC_OTH=آخر -StatusProsp=احتمال وضع -DraftPropals=صياغة مقترحات تجارية -SearchPropal=بحث اقتراح التجاري -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +ActionAC_SUP_ORD=أرسل النظام المورد عن طريق البريد +ActionAC_SUP_INV=إرسال فاتورة المورد عن طريق البريد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +StatusNotApplicable=لا ينطبق +ActionAC_SHIP=إرسال الشحن عن طريق البريد +ActionAC_OTH=آخر +StatusProsp=احتمال وضع +DraftPropals=صياغة مقترحات تجارية +SearchPropal=بحث اقتراح التجاري +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:52). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang index 08eca262f42..e6cb29db55f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang @@ -291,106 +291,106 @@ ProfId2ES=(رقم الضمان الاجتماعي) ProfId3ES=(IAE) ProfId4ES=(عدد الجماعية) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -ThirdPartyName=اسم طرف ثالث -Poste=موقف -DefaultLang=اللغة افتراضيا -LocalTax1IsUsedES=يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax1IsNotUsedES=لا يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax2IsUsedES=يستخدم IRPF -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF لا يستخدم -ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير) -ProfId2IN=معرف البروفيسور 2 -ProfId3IN=معرف البروفيسور 3 -ProfId4IN=معرف البروفيسور 4 -ProfId1NL=KVK نومير -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل]) -ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -SupplierCategory=المورد الفئة -ListSuppliersShort=قائمة الموردين -ListProspectsShort=قائمة التوقعات -ListCustomersShort=قائمة العملاء -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -SelectThirdParty=تحديد طرف ثالث -Subsidiary=فرعي -Subsidiaries=الشركات التابعة -NoSubsidiary=لا فرعية -CountryId=بلد معرف -ProfId5Short=البروفيسور رقم 5 -ProfId5=المهنية رقم 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=معهد دراسات الأمن القومي -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId1CL=الأستاذ رقم 1 (شبق) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=الأستاذ رقم 1 (شبق) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=الأستاذ رقم 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=الرقم أ. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=الأستاذ رقم 5 -ProfId1MA=الرقم أ. 1 (RC) -ProfId2MA=الرقم أ. 2 (Patente) -ProfId3MA=الرقم أ. 3 (إذا) -ProfId4MA=الرقم أ. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=الأستاذ رقم 1 (RFC). -ProfId2MX=الأستاذ رقم 2 (ر. P. IMSS) -ProfId3MX=الأستاذ رقم 3 (ميثاق المهنة و) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=الأستاذ رقم 1 (OGRN) -ProfId2RU=الأستاذ رقم 2 (INN) -ProfId3RU=الأستاذ رقم 3 (KPP) -ProfId4RU=الأستاذ رقم 4 (اوكبو) -ProfId5RU=- -EditContact=تحرير الاتصال / عنوان -ContactsAddresses=اتصالات / عناوين -ImportDataset_company_1=أطراف ثالثة (الشركات / المؤسسات)، وخصائص -ImportDataset_company_2=الاتصالات (من thirdparties أو لا) وسمات -ThirdPartiesArea=أطراف ثالثة منطقة -LastModifiedThirdParties=%s آخر تعديل لأطراف ثالثة -UniqueThirdParties=مجموع الأطراف الثالثة فريدة من نوعها -InActivity=فتح -ActivityCeased=مغلق -ActivityStateFilter=نشاط المركز -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +ThirdPartyName=اسم طرف ثالث +Poste=موقف +DefaultLang=اللغة افتراضيا +LocalTax1IsUsedES=يتم استخدام الطاقة المتجددة +LocalTax1IsNotUsedES=لا يتم استخدام الطاقة المتجددة +LocalTax2IsUsedES=يستخدم IRPF +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF لا يستخدم +ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير) +ProfId2IN=معرف البروفيسور 2 +ProfId3IN=معرف البروفيسور 3 +ProfId4IN=معرف البروفيسور 4 +ProfId1NL=KVK نومير +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل]) +ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +SupplierCategory=المورد الفئة +ListSuppliersShort=قائمة الموردين +ListProspectsShort=قائمة التوقعات +ListCustomersShort=قائمة العملاء +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +SelectThirdParty=تحديد طرف ثالث +Subsidiary=فرعي +Subsidiaries=الشركات التابعة +NoSubsidiary=لا فرعية +CountryId=بلد معرف +ProfId5Short=البروفيسور رقم 5 +ProfId5=المهنية رقم 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=معهد دراسات الأمن القومي +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId1CL=الأستاذ رقم 1 (شبق) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=الأستاذ رقم 1 (شبق) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=الأستاذ رقم 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=الرقم أ. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=الأستاذ رقم 5 +ProfId1MA=الرقم أ. 1 (RC) +ProfId2MA=الرقم أ. 2 (Patente) +ProfId3MA=الرقم أ. 3 (إذا) +ProfId4MA=الرقم أ. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=الأستاذ رقم 1 (RFC). +ProfId2MX=الأستاذ رقم 2 (ر. P. IMSS) +ProfId3MX=الأستاذ رقم 3 (ميثاق المهنة و) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=الأستاذ رقم 1 (OGRN) +ProfId2RU=الأستاذ رقم 2 (INN) +ProfId3RU=الأستاذ رقم 3 (KPP) +ProfId4RU=الأستاذ رقم 4 (اوكبو) +ProfId5RU=- +EditContact=تحرير الاتصال / عنوان +ContactsAddresses=اتصالات / عناوين +ImportDataset_company_1=أطراف ثالثة (الشركات / المؤسسات)، وخصائص +ImportDataset_company_2=الاتصالات (من thirdparties أو لا) وسمات +ThirdPartiesArea=أطراف ثالثة منطقة +LastModifiedThirdParties=%s آخر تعديل لأطراف ثالثة +UniqueThirdParties=مجموع الأطراف الثالثة فريدة من نوعها +InActivity=فتح +ActivityCeased=مغلق +ActivityStateFilter=نشاط المركز +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:18). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang index c55f07c099d..efa984141ba 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang @@ -1,178 +1,178 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=المحاسبة -AccountancyCard=بطاقة المحاسبة -Treasury=الخزانة -MenuFinancial=المالية -OptionMode=الخيار المحاسبة -OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون -OptionModeVirtualDesc=وفي هذا السياق ، فإن أكثر من الدوران يحسب الفواتير (تاريخ التصديق). إذا كانت هذه الفواتير المستحقة ، وعما إذا كانت قد دفعت أم لا ، فهي مدرجة في حجم الانتاج. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=الميزة الوحيدة المتاحة في سداد ديون قروض المحاسبة طريقة (انظر التكوين وحدة المحاسبة) -Param=الإعداد -AccountsGeneral=الحسابات -Account=حساب -Accounts=الحسابات -BillsForSuppliers=فواتير الموردين -Income=الدخل -Outcome=نتائج -ReportInOut=دخل / نتائج -ReportTurnover=دوران -PaymentsNotLinkedToInvoice=المدفوعات ليست مرتبطة بأي الفاتورة ، وذلك ليس مرتبطا بأي طرف ثالث -PaymentsNotLinkedToUser=المدفوعات ليست مرتبطة بأي مستخدم -Profit=الأرباح -Balance=التوازن -Debit=الخصم -Credit=الائتمان -Withdrawal=انسحاب -Withdrawals=انسحابات -AmountHTVATRealReceived=جمعت HT -VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع -VATReceived=وتلقى الضريبة على القيمة المضافة -VATToCollect=ضريبة القيمة المضافة مشتريات -VATSummary=رصيد الضريبة على القيمة المضافة -VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة -ToPay=دفع -ToGet=العودة -TaxAndDividendsArea=ضريبة أرباح الأسهم والمساهمات الاجتماعية ، ومنطقة -SocialContribution=المساهمة الاجتماعية -SocialContributions=المساهمات الاجتماعية -MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد -MenuSocialContributions=المساهمات الاجتماعية -MenuNewSocialContribution=مساهمة جديدة -NewSocialContribution=المساهمة الاجتماعية الجديدة -ContributionsToPay=دفع الاشتراكات -AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة -AccountancySetup=المحاسبة الإعداد -NewPayment=دفع جديدة -Payments=المدفوعات -PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة -PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة المورد -PaymentSocialContribution=دفع المساهمة الاجتماعية -PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة -ListPayment=قائمة المدفوعات -ListOfPayments=قائمة المدفوعات -ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء -ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات -DatePayment=تاريخ الدفع -NewVATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة الجديدة -VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة -VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة -TotalToPay=على دفع ما مجموعه -TotalVATReceived=تلقى مجموع الضريبة على القيمة المضافة -CustomerAccountancyCode=قانون محاسبة العملاء -AccountNumberShort=رقم الحساب -AccountNumber=رقم الحساب -NewAccount=حساب جديد -SalesTurnover=مبيعات -ByThirdParties=بو أطراف ثالثة -ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف -AccountancyExport=المحاسبة التصدير -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=قانون محاسبة العملاء سيئة للق ٪ -SuppliersProductsSellSalesTurnover=وقد ولدت عن طريق الدوران مبيعات الموردين المنتجات. -CheckReceipt=التحقق من إيداع -CheckReceiptShort=التحقق من إيداع -NewCheckReceipt=خصم جديد -NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة -NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق -NoWaitingChecks=لم ينتظر إيداع الشيكات. -DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك -NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات -PaySocialContribution=دفع المساهمات الاجتماعية -ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد من أن يصنف هذه المساهمة paid الاجتماعية؟ -DeleteSocialContribution=حذف المساهمات الاجتماعية -ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المساهمة الاجتماعية؟ -ExportDataset_tax_1=المساهمات الاجتماعية والمدفوعات -AnnualSummaryDueDebtMode=ميزان الإيرادات والمصروفات ، وموجزا سنويا ، طريقة ٪ sClaims - ديونها ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. -RulesResultDue=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الفواتير غير المسددة والنفقات والضريبة على القيمة المضافة المدفوعة سواء كانوا أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على الفواتير وضريبة القيمة المضافة وعلى الموعد المقرر لتغطية النفقات. -RulesResultInOut=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الحقيقية على الفواتير والمدفوعات ، والنفقات ، وضريبة القيمة المضافة.
-- يقوم على مواعيد دفع الفواتير ، وضبطت نفقات الضريبة على القيمة المضافة.
-RulesCADue=-- ويشمل العملاء الفواتير المستحقة ما إذا كانت دفعت أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على هذه الفواتير.
-RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الواردة من العملاء.
-- يقوم على دفع هذه الفواتير تاريخ
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) -SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير تغطية sVAT ٪ ق ٪ لحساب موحد -SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير عن تدفق sVAT ٪ ق ٪ لحساب مع خيار على تدفق -RulesVATIn=للخدمات ، ويشتمل هذا التقرير على ضريبة القيمة المضافة لوائح وردت فعلا أو على أساس تاريخ الدفع.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة على أساس التحقق من تاريخ الفاتورة. -RulesVATDue=للخدمات ، ويتضمن التقرير بسبب فواتير ضريبة القيمة المضافة ، ودفعت أم لا ، على أساس من تاريخ المصادقة على مشاريع القوانين هذه.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة ، على أساس من تاريخ المصادقة على الفاتورة. -OptionVatInfoModuleComptabilite=ملاحظة : للحصول على الأصول المادية ، فإنه ينبغي استخدام تاريخ التسليم ليكون أكثر إنصافا. -PercentOfInvoice=٪ ٪ / الفاتورة -NotUsedForGoods=لا تستخدم على السلع -Dispatch=إرسال -Dispatched=أوفدت -ToDispatch=إيفاد -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات -OptionModeTrueDesc=وفي هذا السياق ، ويحسب حجم المدفوعات (تاريخ المدفوعات). \ nThe صحة الأرقام مضمونا إلا إذا مسك الدفاتر ومن خلال التدقيق في المدخلات والمخرجات على الحسابات عن طريق الفواتير. -AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة -VATPaid=دفع ضريبة القيمة المضافة -ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة -SupplierAccountancyCode=مورد قانون المحاسبة -AlreadyPaid=دفعت بالفعل -AnnualSummaryInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات السنوية وخلاصة طريقة sRevenues - ٪ ق ٪ Expensens قال المحاسبة النقدية. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، وطريقة سداد ديون sClaims ٪ ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، واسطة بين sRevenues ٪ من مصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية. -SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير sIncomes ٪ بين المصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية لحساب المدفوعات الفعلية -SeeReportInDueDebtMode=انظر التقرير sClaims ٪ بين ديونها ٪ ق الالتزام والمحاسبة وقال لحساب فواتير -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -TaxModuleSetupToModifyRules=انتقل إلى وحدة الإعداد لتعديل القواعد لحساب -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا يتم حسابها باستخدام القواعد التي تحددها وحدة الإعداد الضرائب. -SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -RemainingAmountPayment=دفع المبلغ المتبقي : -AmountToBeCharged=المبلغ الإجمالي للدفع : -ProposalStats=إحصاءات بشأن المقترحات -OrderStats=إحصاءات عن أوامر -CodeNotDef=لم يتم تعريف -AddRemind=ارسال المبلغ المتاح -RemainToDivide=يبقى أن يوفد : -WarningDepositsNotIncluded=لا يتم تضمين فواتير الودائع في هذا الإصدار مع هذه الوحدة المحاسبة. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:35:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -LT2SummaryES=IRPF الرصيد -LT2PaidES=مدفوع IRPF -LT2CustomerES=مبيعات IRPF -LT2SupplierES=مشتريات IRPF -newLT2PaymentES=جديد IRPF دفع -LT2PaymentES=IRPF الدفع -LT2PaymentsES=الدفعات IRPF -DepositsAreNotIncluded=- يتم ولا تشمل ودائع الفواتير -DepositsAreIncluded=- وترد الفواتير ودائع -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=تقرير من قبل طرف ثالث IRPF -RulesVATInServices=- للحصول على الخدمات، ويشتمل هذا التقرير على لوائح ضريبة القيمة المضافة وردت فعلا أو الصادرة على أساس من تاريخ الدفع.
- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير على أساس من تاريخ الفاتورة. -RulesVATInProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير على أساس من تاريخ الفاتورة. -RulesVATDueServices=- للحصول على الخدمات، ويتضمن التقرير فواتير ضريبة القيمة المضافة المستحقة، مدفوعة الأجر أم لا، بناء على تاريخ الفاتورة. -RulesVATDueProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير، بناء على تاريخ الفاتورة. -InvoiceStats=إحصاءات عن فواتير -SellsJournal=مبيعات المجلة -PurchasesJournal=شراء مجلة -DescSellsJournal=مبيعات المجلة -DescPurchasesJournal=شراء مجلة -InvoiceRef=فاتورة المرجع. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:33). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=المحاسبة +AccountancyCard=بطاقة المحاسبة +Treasury=الخزانة +MenuFinancial=المالية +OptionMode=الخيار المحاسبة +OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون +OptionModeVirtualDesc=وفي هذا السياق ، فإن أكثر من الدوران يحسب الفواتير (تاريخ التصديق). إذا كانت هذه الفواتير المستحقة ، وعما إذا كانت قد دفعت أم لا ، فهي مدرجة في حجم الانتاج. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=الميزة الوحيدة المتاحة في سداد ديون قروض المحاسبة طريقة (انظر التكوين وحدة المحاسبة) +Param=الإعداد +AccountsGeneral=الحسابات +Account=حساب +Accounts=الحسابات +BillsForSuppliers=فواتير الموردين +Income=الدخل +Outcome=نتائج +ReportInOut=دخل / نتائج +ReportTurnover=دوران +PaymentsNotLinkedToInvoice=المدفوعات ليست مرتبطة بأي الفاتورة ، وذلك ليس مرتبطا بأي طرف ثالث +PaymentsNotLinkedToUser=المدفوعات ليست مرتبطة بأي مستخدم +Profit=الأرباح +Balance=التوازن +Debit=الخصم +Credit=الائتمان +Withdrawal=انسحاب +Withdrawals=انسحابات +AmountHTVATRealReceived=جمعت HT +VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع +VATReceived=وتلقى الضريبة على القيمة المضافة +VATToCollect=ضريبة القيمة المضافة مشتريات +VATSummary=رصيد الضريبة على القيمة المضافة +VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة +ToPay=دفع +ToGet=العودة +TaxAndDividendsArea=ضريبة أرباح الأسهم والمساهمات الاجتماعية ، ومنطقة +SocialContribution=المساهمة الاجتماعية +SocialContributions=المساهمات الاجتماعية +MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد +MenuSocialContributions=المساهمات الاجتماعية +MenuNewSocialContribution=مساهمة جديدة +NewSocialContribution=المساهمة الاجتماعية الجديدة +ContributionsToPay=دفع الاشتراكات +AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة +AccountancySetup=المحاسبة الإعداد +NewPayment=دفع جديدة +Payments=المدفوعات +PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة +PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة المورد +PaymentSocialContribution=دفع المساهمة الاجتماعية +PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة +ListPayment=قائمة المدفوعات +ListOfPayments=قائمة المدفوعات +ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء +ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات +DatePayment=تاريخ الدفع +NewVATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة الجديدة +VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة +VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة +TotalToPay=على دفع ما مجموعه +TotalVATReceived=تلقى مجموع الضريبة على القيمة المضافة +CustomerAccountancyCode=قانون محاسبة العملاء +AccountNumberShort=رقم الحساب +AccountNumber=رقم الحساب +NewAccount=حساب جديد +SalesTurnover=مبيعات +ByThirdParties=بو أطراف ثالثة +ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف +AccountancyExport=المحاسبة التصدير +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=قانون محاسبة العملاء سيئة للق ٪ +SuppliersProductsSellSalesTurnover=وقد ولدت عن طريق الدوران مبيعات الموردين المنتجات. +CheckReceipt=التحقق من إيداع +CheckReceiptShort=التحقق من إيداع +NewCheckReceipt=خصم جديد +NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة +NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق +NoWaitingChecks=لم ينتظر إيداع الشيكات. +DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك +NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات +PaySocialContribution=دفع المساهمات الاجتماعية +ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد من أن يصنف هذه المساهمة paid الاجتماعية؟ +DeleteSocialContribution=حذف المساهمات الاجتماعية +ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المساهمة الاجتماعية؟ +ExportDataset_tax_1=المساهمات الاجتماعية والمدفوعات +AnnualSummaryDueDebtMode=ميزان الإيرادات والمصروفات ، وموجزا سنويا ، طريقة ٪ sClaims - ديونها ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. +RulesResultDue=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الفواتير غير المسددة والنفقات والضريبة على القيمة المضافة المدفوعة سواء كانوا أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على الفواتير وضريبة القيمة المضافة وعلى الموعد المقرر لتغطية النفقات. +RulesResultInOut=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الحقيقية على الفواتير والمدفوعات ، والنفقات ، وضريبة القيمة المضافة.
-- يقوم على مواعيد دفع الفواتير ، وضبطت نفقات الضريبة على القيمة المضافة.
+RulesCADue=-- ويشمل العملاء الفواتير المستحقة ما إذا كانت دفعت أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على هذه الفواتير.
+RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الواردة من العملاء.
-- يقوم على دفع هذه الفواتير تاريخ
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) +SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير تغطية sVAT ٪ ق ٪ لحساب موحد +SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير عن تدفق sVAT ٪ ق ٪ لحساب مع خيار على تدفق +RulesVATIn=للخدمات ، ويشتمل هذا التقرير على ضريبة القيمة المضافة لوائح وردت فعلا أو على أساس تاريخ الدفع.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة على أساس التحقق من تاريخ الفاتورة. +RulesVATDue=للخدمات ، ويتضمن التقرير بسبب فواتير ضريبة القيمة المضافة ، ودفعت أم لا ، على أساس من تاريخ المصادقة على مشاريع القوانين هذه.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة ، على أساس من تاريخ المصادقة على الفاتورة. +OptionVatInfoModuleComptabilite=ملاحظة : للحصول على الأصول المادية ، فإنه ينبغي استخدام تاريخ التسليم ليكون أكثر إنصافا. +PercentOfInvoice=٪ ٪ / الفاتورة +NotUsedForGoods=لا تستخدم على السلع +Dispatch=إرسال +Dispatched=أوفدت +ToDispatch=إيفاد +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات +OptionModeTrueDesc=وفي هذا السياق ، ويحسب حجم المدفوعات (تاريخ المدفوعات). \ nThe صحة الأرقام مضمونا إلا إذا مسك الدفاتر ومن خلال التدقيق في المدخلات والمخرجات على الحسابات عن طريق الفواتير. +AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة +VATPaid=دفع ضريبة القيمة المضافة +ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة +SupplierAccountancyCode=مورد قانون المحاسبة +AlreadyPaid=دفعت بالفعل +AnnualSummaryInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات السنوية وخلاصة طريقة sRevenues - ٪ ق ٪ Expensens قال المحاسبة النقدية. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، وطريقة سداد ديون sClaims ٪ ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، واسطة بين sRevenues ٪ من مصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية. +SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير sIncomes ٪ بين المصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية لحساب المدفوعات الفعلية +SeeReportInDueDebtMode=انظر التقرير sClaims ٪ بين ديونها ٪ ق الالتزام والمحاسبة وقال لحساب فواتير +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +TaxModuleSetupToModifyRules=انتقل إلى وحدة الإعداد لتعديل القواعد لحساب +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا يتم حسابها باستخدام القواعد التي تحددها وحدة الإعداد الضرائب. +SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +RemainingAmountPayment=دفع المبلغ المتبقي : +AmountToBeCharged=المبلغ الإجمالي للدفع : +ProposalStats=إحصاءات بشأن المقترحات +OrderStats=إحصاءات عن أوامر +CodeNotDef=لم يتم تعريف +AddRemind=ارسال المبلغ المتاح +RemainToDivide=يبقى أن يوفد : +WarningDepositsNotIncluded=لا يتم تضمين فواتير الودائع في هذا الإصدار مع هذه الوحدة المحاسبة. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:35:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +LT2SummaryES=IRPF الرصيد +LT2PaidES=مدفوع IRPF +LT2CustomerES=مبيعات IRPF +LT2SupplierES=مشتريات IRPF +newLT2PaymentES=جديد IRPF دفع +LT2PaymentES=IRPF الدفع +LT2PaymentsES=الدفعات IRPF +DepositsAreNotIncluded=- يتم ولا تشمل ودائع الفواتير +DepositsAreIncluded=- وترد الفواتير ودائع +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=تقرير من قبل طرف ثالث IRPF +RulesVATInServices=- للحصول على الخدمات، ويشتمل هذا التقرير على لوائح ضريبة القيمة المضافة وردت فعلا أو الصادرة على أساس من تاريخ الدفع.
- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير على أساس من تاريخ الفاتورة. +RulesVATInProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير على أساس من تاريخ الفاتورة. +RulesVATDueServices=- للحصول على الخدمات، ويتضمن التقرير فواتير ضريبة القيمة المضافة المستحقة، مدفوعة الأجر أم لا، بناء على تاريخ الفاتورة. +RulesVATDueProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير، بناء على تاريخ الفاتورة. +InvoiceStats=إحصاءات عن فواتير +SellsJournal=مبيعات المجلة +PurchasesJournal=شراء مجلة +DescSellsJournal=مبيعات المجلة +DescPurchasesJournal=شراء مجلة +InvoiceRef=فاتورة المرجع. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:33). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang b/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang index ffbb28a3470..f8bb25a690b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang @@ -1,119 +1,119 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=عقود منطقة -ListOfContracts=قائمة العقود -LastContracts=آخر تعديل العقود ق ٪ -AllContracts=جميع العقود -ContractCard=عقد بطاقة -ContractStatus=عقد مركز -ContractStatusNotRunning=لا تعمل -ContractStatusRunning=على التوالي -ContractStatusDraft=مسودة -ContractStatusValidated=صادق -ContractStatusClosed=مغلقة -ServiceStatusInitial=لا تعمل -ServiceStatusRunning=على التوالي -ServiceStatusNotLate=على التوالي ، وليس انتهاء -ServiceStatusNotLateShort=لا تنتهي -ServiceStatusLate=على التوالي ، وانتهت -ServiceStatusLateShort=انتهى -ServiceStatusClosed=مغلقة -ServicesLegend=خدمات أسطورة -Contracts=عقود -Contract=العقد -NoContracts=أي عقود -MenuServices=الخدمات -MenuInactiveServices=الخدمات غير الفعالة -MenuRunningServices=ادارة الخدمات -MenuExpiredServices=انتهت الخدمات -MenuClosedServices=أغلقت الخدمات -NewContract=العقد الجديد -AddContract=إضافة العقد -SearchAContract=بحث عقد -DeleteAContract=الغاء العقد -CloseAContract=وثيقة العقد -ConfirmDeleteAContract=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد ، وجميع الخدمات التي تقدمها؟ -ConfirmValidateContract=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا العقد؟ -ConfirmCloseContract=هذا ستغلق جميع الخدمات (أو لا). هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا العقد؟ -ConfirmCloseService=هل أنت متأكد من أن وثيقة مع هذه الخدمة حتى الآن ٪ ق؟ -ValidateAContract=مصادقة على العقود -ActivateService=تفعيل الخدمة -ConfirmActivateService=هل أنت متأكد من تفعيل هذه الخدمة في تاريخ ٪ ق؟ -DateContract=تاريخ العقد -DateServiceActivate=تاريخ تفعيل الخدمة -DateServiceUnactivate=تاريخ خدمة unactivation -DateServiceStart=موعدا لبدء الخدمة -DateServiceEnd=موعد لنهاية الخدمة -ShowContract=وتظهر العقد -ListOfServices=قائمة الخدمات -ListOfInactiveServices=قائمة الخدمات غير الفعالة -ListOfExpiredServices=انتهت نشطة قائمة الخدمات -ListOfClosedServices=قائمة مغلقة الخدمات -ListOfRunningContractsLines=قائمة تشغيل خطوط العقد -ListOfRunningServices=لائحة ادارة الخدمات -NotActivatedServices=لا تنشيط الخدمات) بين مصدق العقود) -BoardNotActivatedServices=خدمات لتفعيل العقود بين مصدق -LastContracts=العقود الماضية ٪ -LastActivatedServices=ق الماضي ٪ تنشيط الخدمات -LastModifiedServices=آخر تعديل ٪ ق الخدمات -EditServiceLine=تعديل خط الخدمات -ContractStartDate=تاريخ البدء -ContractEndDate=نهاية التاريخ -DateStartPlanned=تاريخ البدء المخطط -DateStartPlannedShort=تاريخ البدء المخطط -DateEndPlanned=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateEndPlannedShort=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateStartReal=البداية الحقيقية لتاريخ -DateStartRealShort=البداية الحقيقية لتاريخ -DateEndReal=نهاية التاريخ الحقيقي -DateEndRealShort=نهاية التاريخ الحقيقي -NbOfServices=ملاحظة : الخدمات -CloseService=قريبة من الخدمة -ServicesNomberShort=ق ٪ خدمة (ق) -RunningServices=ادارة الخدمات -BoardRunningServices=انتهت إدارة الخدمات -ServiceStatus=مركز الخدمة -DraftContracts=عقود مشاريع -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=العقد لا يمكن أن تكون مغلقة حيث يوجد واحد على الأقل من الخدمة على فتح -CloseAllContracts=إغلاق جميع العقود -DeleteContractLine=عقد حذف السطر -ConfirmDeleteContractLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد الخط؟ -MoveToAnotherContract=الانتقال إلى خدمة أخرى. -ConfirmMoveToAnotherContract=الهدف الأول choosed جديدة العقد وأريد التأكد من هذه الخدمة للتحرك في هذا العقد. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=اختيار القائمة التي العقد (من نفس الطرف الثالث) ، وترغب في نقل هذه الخدمة؟ -PaymentRenewContractId=تجديد العقد الخط (رقم ٪) -ExpiredSince=تاريخ الانتهاء -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ممثل مبيعات توقيع العقد -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ممثل مبيعات متابعة العقد -TypeContact_contrat_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العملاء -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -RelatedContracts=العقود ذات الصلة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=لم يتم تعريف ثابت CONTRACT_ADDON -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -NoExpiredServices=أي نوع من الخدمات انتهت نشط -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:40). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=عقود منطقة +ListOfContracts=قائمة العقود +LastContracts=آخر تعديل العقود ق ٪ +AllContracts=جميع العقود +ContractCard=عقد بطاقة +ContractStatus=عقد مركز +ContractStatusNotRunning=لا تعمل +ContractStatusRunning=على التوالي +ContractStatusDraft=مسودة +ContractStatusValidated=صادق +ContractStatusClosed=مغلقة +ServiceStatusInitial=لا تعمل +ServiceStatusRunning=على التوالي +ServiceStatusNotLate=على التوالي ، وليس انتهاء +ServiceStatusNotLateShort=لا تنتهي +ServiceStatusLate=على التوالي ، وانتهت +ServiceStatusLateShort=انتهى +ServiceStatusClosed=مغلقة +ServicesLegend=خدمات أسطورة +Contracts=عقود +Contract=العقد +NoContracts=أي عقود +MenuServices=الخدمات +MenuInactiveServices=الخدمات غير الفعالة +MenuRunningServices=ادارة الخدمات +MenuExpiredServices=انتهت الخدمات +MenuClosedServices=أغلقت الخدمات +NewContract=العقد الجديد +AddContract=إضافة العقد +SearchAContract=بحث عقد +DeleteAContract=الغاء العقد +CloseAContract=وثيقة العقد +ConfirmDeleteAContract=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد ، وجميع الخدمات التي تقدمها؟ +ConfirmValidateContract=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا العقد؟ +ConfirmCloseContract=هذا ستغلق جميع الخدمات (أو لا). هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا العقد؟ +ConfirmCloseService=هل أنت متأكد من أن وثيقة مع هذه الخدمة حتى الآن ٪ ق؟ +ValidateAContract=مصادقة على العقود +ActivateService=تفعيل الخدمة +ConfirmActivateService=هل أنت متأكد من تفعيل هذه الخدمة في تاريخ ٪ ق؟ +DateContract=تاريخ العقد +DateServiceActivate=تاريخ تفعيل الخدمة +DateServiceUnactivate=تاريخ خدمة unactivation +DateServiceStart=موعدا لبدء الخدمة +DateServiceEnd=موعد لنهاية الخدمة +ShowContract=وتظهر العقد +ListOfServices=قائمة الخدمات +ListOfInactiveServices=قائمة الخدمات غير الفعالة +ListOfExpiredServices=انتهت نشطة قائمة الخدمات +ListOfClosedServices=قائمة مغلقة الخدمات +ListOfRunningContractsLines=قائمة تشغيل خطوط العقد +ListOfRunningServices=لائحة ادارة الخدمات +NotActivatedServices=لا تنشيط الخدمات) بين مصدق العقود) +BoardNotActivatedServices=خدمات لتفعيل العقود بين مصدق +LastContracts=العقود الماضية ٪ +LastActivatedServices=ق الماضي ٪ تنشيط الخدمات +LastModifiedServices=آخر تعديل ٪ ق الخدمات +EditServiceLine=تعديل خط الخدمات +ContractStartDate=تاريخ البدء +ContractEndDate=نهاية التاريخ +DateStartPlanned=تاريخ البدء المخطط +DateStartPlannedShort=تاريخ البدء المخطط +DateEndPlanned=المخطط لها تاريخ انتهاء +DateEndPlannedShort=المخطط لها تاريخ انتهاء +DateStartReal=البداية الحقيقية لتاريخ +DateStartRealShort=البداية الحقيقية لتاريخ +DateEndReal=نهاية التاريخ الحقيقي +DateEndRealShort=نهاية التاريخ الحقيقي +NbOfServices=ملاحظة : الخدمات +CloseService=قريبة من الخدمة +ServicesNomberShort=ق ٪ خدمة (ق) +RunningServices=ادارة الخدمات +BoardRunningServices=انتهت إدارة الخدمات +ServiceStatus=مركز الخدمة +DraftContracts=عقود مشاريع +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=العقد لا يمكن أن تكون مغلقة حيث يوجد واحد على الأقل من الخدمة على فتح +CloseAllContracts=إغلاق جميع العقود +DeleteContractLine=عقد حذف السطر +ConfirmDeleteContractLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد الخط؟ +MoveToAnotherContract=الانتقال إلى خدمة أخرى. +ConfirmMoveToAnotherContract=الهدف الأول choosed جديدة العقد وأريد التأكد من هذه الخدمة للتحرك في هذا العقد. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=اختيار القائمة التي العقد (من نفس الطرف الثالث) ، وترغب في نقل هذه الخدمة؟ +PaymentRenewContractId=تجديد العقد الخط (رقم ٪) +ExpiredSince=تاريخ الانتهاء +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ممثل مبيعات توقيع العقد +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ممثل مبيعات متابعة العقد +TypeContact_contrat_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العملاء +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +RelatedContracts=العقود ذات الصلة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=لم يتم تعريف ثابت CONTRACT_ADDON +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +NoExpiredServices=أي نوع من الخدمات انتهت نشط +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:40). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang b/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang index 7180ffe1636..ff45ad9345f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang @@ -1,41 +1,41 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=تسليم -Deliveries=الولادة -DeliveryCard=تسليم البطاقة -DeliveryOrder=من أجل تقديم -DeliveryOrders=توصيل الطلبات -DeliveryDate=تاريخ التسليم -DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ -CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم -QtyDelivered=الكمية المسلمة -SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن -ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود -ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ -DeliveryMethod=طريقة التسليم -TrackingNumber=تتبع عدد -NameAndSignature=الاسم والتوقيع : -ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، -Deliverer=المنفذ : -Sender=مرسل -Recipient=المتلقي -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -DeleteDeliveryReceipt=حذف إيصال -DeleteDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد حذف %s إيصال؟ -DeliveryNotValidated=التسليم يتم التحقق من صحة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:22). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=تسليم +Deliveries=الولادة +DeliveryCard=تسليم البطاقة +DeliveryOrder=من أجل تقديم +DeliveryOrders=توصيل الطلبات +DeliveryDate=تاريخ التسليم +DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ +CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم +QtyDelivered=الكمية المسلمة +SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن +ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود +ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ +DeliveryMethod=طريقة التسليم +TrackingNumber=تتبع عدد +NameAndSignature=الاسم والتوقيع : +ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، +Deliverer=المنفذ : +Sender=مرسل +Recipient=المتلقي +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +DeleteDeliveryReceipt=حذف إيصال +DeleteDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد حذف %s إيصال؟ +DeliveryNotValidated=التسليم يتم التحقق من صحة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:22). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang b/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang index f528bc83526..6fd2acf8adf 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang @@ -1,325 +1,325 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=فرنسا -CountryBE=بلجيكا -CountryIT=ايطاليا -CountryES=أسبانيا -CountryDE=ألمانيا -CountryGB=بريطانيا العظمى -CountryCN=الصين -CountryTN=تونس -CountryUS=الولايات المتحدة الأمريكية -CountryDZ=الجزائر -CountryCA=كندا -CountryTG=توغو -CountryGA=الغابون -CountryNL=هولندا -CountryHU=Hongria -CountryRU=روسيا -CountrySE=السويد -CountryCI=Ivoiry الساحل -CountrySN=السنغال -CountryAR=الأرجنتين -CountryCM=الكاميرون -CountryPT=البرتغال -CountrySA=المملكة العربية السعودية -CountryMC=موناكو -CountryAU=أستراليا -CountrySG=سنغافورة -CountryAF=أفغانستان -CountryAX=جزر أولان -CountryAL=ألبانيا -CountryAS=ساموا الأمريكية -CountryAD=أندورا -CountryAO=أنجولا -CountryAI=أنجويلا -CountryAQ=أنتاركتيكا -CountryAG=أنتيغوا وبربودا -CountryAM=أرمينيا -CountryAW=أروبا -CountryAT=النمسا -CountryAZ=أذربيجان -CountryBS=الباهاما -CountryBH=البحرين -CountryBD=بنجلاديش -CountryBB=باربادوس -CountryBY=روسيا البيضاء -CountryBZ=بليز -CountryBJ=بنين -CountryBM=برمودا -CountryBT=بوتان -CountryBO=بوليفيا -CountryBA=البوسنة والهرسك -CountryBW=بتسوانا -CountryBV=جزيرة بوفيت -CountryBR=البرازيل -CountryIO=المحيط الهندي البريطاني -CountryBN=بروناي دار السلام -CountryBG=بلغاريا -CountryBF=بوركينا فاسو -CountryBI=بوروندي -CountryKH=كمبوديا -CountryCV=الرأس الأخضر -CountryKY=جزر الكايمان -CountryCF=جمهورية افريقيا الوسطى -CountryTD=تشاد -CountryCL=شيلي -CountryCX=جزيرة الكريسماس -CountryCC=جزر كوكس) كيلنغ -CountryCO=كولومبيا -CountryKM=جزر القمر -CountryCG=الكونغو -CountryCD=الكونغو ، جمهورية الكونغو الديمقراطية من -CountryCK=جزر كوك -CountryCR=كوستاريكا -CountryHR=كرواتيا -CountryCU=كوبا -CountryCY=قبرص -CountryCZ=جمهورية التشيك -CountryDK=الدنمارك -CountryDJ=جيبوتي -CountryDM=دومينيكا -CountryDO=جمهورية الدومينيكان -CountryEC=الاكوادور -CountryEG=مصر -CountrySV=السلفادور -CountryGQ=غينيا الاستوائية -CountryER=اريتريا -CountryEE=استونيا -CountryET=اثيوبيا -CountryFK=جزر فوكلاند -CountryFO=جزر فارو -CountryFJ=جزر فيجي -CountryFI=فنلندا -CountryGF=غويانا -CountryPF=بولينيزيا الفرنسية -CountryTF=المقاطعات الجنوبية الفرنسية -CountryGM=غامبيا -CountryGE=جورجيا -CountryGH=غانا -CountryGI=جبل طارق -CountryGR=اليونان -CountryGL=جرينلاند -CountryGD=جرينادا -CountryGP=جوادلوب -CountryGU=غوام -CountryGT=جواتيمالا -CountryGN=غينيا -CountryGW=غينيا بيساو -CountryGY=غيانا -CountryHT=Haïti -CountryHM=واستمع وجزر ماكدونالد -CountryVA=الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) -CountryHN=هندوراس -CountryHK=هونج كونج -CountryIS=Icelande -CountryIN=الهند -CountryID=اندونيسيا -CountryIR=إيران -CountryIQ=العراق -CountryIL=اسرائيل -CountryJM=جامايكا -CountryJP=اليابان -CountryJO=الأردن -CountryKZ=كازاخستان -CountryKE=كينيا -CountryKI=كيريباس -CountryKP=كوريا الشمالية -CountryKR=كوريا الجنوبية -CountryKW=الكويت -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=لاوس -CountryLV=لاتفيا -CountryLB=لبنان -CountryLS=ليسوتو -CountryLR=ليبيريا -CountryLY=الجماهيرية -CountryLI=ليختنشتاين -CountryLT=Lituania -CountryLU=لوكسمبورج -CountryMO=ماكاو -CountryMK=مقدونيا ، من يوغوسلافيا السابقة -CountryMG=مدغشقر -CountryMW=مالاوي -CountryMY=ماليزيا -CountryMV=جزر المالديف -CountryML=مالي -CountryMT=مالطا -CountryMH=جزر مارشال -CountryMQ=مارتينيك -CountryMR=موريتانيا -CountryMU=موريشيوس -CountryYT=مايوت -CountryMX=المكسيك -CountryFM=ميكرونيزيا -CountryMD=مولدافيا -CountryMN=منغوليا -CountryMS=مونتسرات -CountryMZ=موزامبيق -CountryMM=Birmania (ميانمار) -CountryNA=ناميبيا -CountryNR=ناورو -CountryNP=نيبال -CountryAN=هولندا -CountryNC=كاليدونيا الجديدة -CountryNZ=نيوزيلندا -CountryNI=نيكاراجوا -CountryNE=النيجر -CountryNG=نيجيريا -CountryNU=نيوي -CountryNF=جزيرة نورفولك -CountryMP=جزر ماريانا الشمالية -CountryNO=النرويج -CountryOM=سلطنة عمان -CountryPK=باكستان -CountryPW=بالاو -CountryPS=فلسطين المحتلة -CountryPA=بنما -CountryPG=بابوا غينيا الجديدة -CountryPY=باراجواي -CountryPE=بيرو -CountryPH=الفلبين -CountryPN=جزر بيتكايرن -CountryPL=بولندا -CountryPR=بورتوريكو -CountryQA=قطر -CountryRE=ريونيون -CountryRO=رومانيا -CountryRW=رواندا -CountrySH=سانت هيلينا -CountryKN=سانت كيتس ونيفيس -CountryLC=سانت لوسيا -CountryPM=سانت بيير وميكولون -CountryVC=سانت فنسنت وغرينادين -CountryWS=ساموا -CountrySM=سان مارينو -CountryST=ساو تومي وبرينسيبي -CountryRS=صربيا -CountrySC=سيشيل -CountrySL=سيراليون -CountrySK=سلوفاكيا -CountrySI=سلوفينيا -CountrySB=جزر سليمان -CountrySO=الصومال -CountryZA=جنوب إفريقيا -CountryGS=جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية -CountryLK=سريلانكا -CountrySD=السودان -CountrySR=سورينام -CountrySJ=سفالبارد وجان مايان -CountrySZ=سوازيلاند -CountrySY=السورية -CountryTW=تايوان -CountryTJ=طاجكستان -CountryTZ=تنزانيا -CountryTH=تايلاند -CountryTL=تيمور الشرقية -CountryTK=توكلو -CountryTO=تونجا -CountryTT=ترينيداد وتوباغو -CountryTR=تركيا -CountryTM=تركمانستان -CountryTC=الأتراك وجزر Cailos -CountryTV=توفالو -CountryUG=أوغندا -CountryUA=أوكرانيا -CountryAE=الامارات العربية المتحدة -CountryUM=جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة -CountryUY=أوروغواي -CountryUZ=أوزبكستان -CountryVU=فانواتو -CountryVE=فنزويلا -CountryVN=فيتنام -CountryVG=وجزر فيرجن البريطانية -CountryVI=وجزر فيرجن ، الولايات المتحدة -CountryWF=جزر واليس وفوتونا -CountryEH=الصحراء الغربية -CountryYE=اليمن -CountryZM=زامبيا -CountryZW=زيمبابوي -CountryGG=غويرنسي -CountryIM=جزيرة مان -CountryJE=جيرسي -CountryME=الجبل الأسود -CountryBL=سانت بارتيليمي -CountryMF=سانت مارتين -CivilityMME=السيدة -CivilityMR=السيد -CivilityMLE=السيدة -CivilityMTRE=السيد -Currencyeuros=يورو -CurrencyAUD=دولار للاتحاد الافريقي -CurrencyCAD=الدولار -CurrencyCHF=فرنك سويسري -CurrencyEUR=يورو -CurrencyFRF=فرنك فرنسي -CurrencyMAD=الدرهم -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyGBP=جيجابايت ليرة -CurrencyTND=دينار -CurrencyUSD=الدولار الأمريكي -CurrencyXAF=من الفرنكات BEAC -CurrencyXOF=BCEAO فرنك أفريقي -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -CountryCH=سويسرا -CountryIE=أيرلاندا -CountryMA=المغرب -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -CurrencySingAUD=الاتحاد الافريقي الدولار -CurrencySingCAD=هل يستطيع الدولار -CurrencySingCHF=الفرنك السويسري -CurrencySingEUR=اليورو -CurrencySingFRF=الفرنك الفرنسي -CurrencySingGBP=غيغابايت باوند -CurrencyINR=روبية هندية -CurrencySingINR=روبية هندية -CurrencySingMAD=درهم -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=موريشيوس روبية -CurrencySingMUR=موريشيوس روبية -CurrencyNOK=النرويجية بالكرون -CurrencySingNOK=الكرونة النرويجية -CurrencySingTND=الدينار التونسي -CurrencySingUSD=الدولار الأمريكي -CurrencySingXAF=اتفاق وقف إطلاق النار BEAC الفرنك -CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريعي ملائم -CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك -CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -DemandReasonTypeSRC_INTE=الإنترنت -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=حملة بريدية -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=مراسلة الحملة -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=حملة الهاتف -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=حملة الفاكس -DemandReasonTypeSRC_COMM=الاتصال التجاري -DemandReasonTypeSRC_SHOP=متجر الاتصال -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:38:58). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -CurrencyUAH=الهريفنيا -CurrencySingUAH=الهريفنيا -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:36). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=فرنسا +CountryBE=بلجيكا +CountryIT=ايطاليا +CountryES=أسبانيا +CountryDE=ألمانيا +CountryGB=بريطانيا العظمى +CountryCN=الصين +CountryTN=تونس +CountryUS=الولايات المتحدة الأمريكية +CountryDZ=الجزائر +CountryCA=كندا +CountryTG=توغو +CountryGA=الغابون +CountryNL=هولندا +CountryHU=Hongria +CountryRU=روسيا +CountrySE=السويد +CountryCI=Ivoiry الساحل +CountrySN=السنغال +CountryAR=الأرجنتين +CountryCM=الكاميرون +CountryPT=البرتغال +CountrySA=المملكة العربية السعودية +CountryMC=موناكو +CountryAU=أستراليا +CountrySG=سنغافورة +CountryAF=أفغانستان +CountryAX=جزر أولان +CountryAL=ألبانيا +CountryAS=ساموا الأمريكية +CountryAD=أندورا +CountryAO=أنجولا +CountryAI=أنجويلا +CountryAQ=أنتاركتيكا +CountryAG=أنتيغوا وبربودا +CountryAM=أرمينيا +CountryAW=أروبا +CountryAT=النمسا +CountryAZ=أذربيجان +CountryBS=الباهاما +CountryBH=البحرين +CountryBD=بنجلاديش +CountryBB=باربادوس +CountryBY=روسيا البيضاء +CountryBZ=بليز +CountryBJ=بنين +CountryBM=برمودا +CountryBT=بوتان +CountryBO=بوليفيا +CountryBA=البوسنة والهرسك +CountryBW=بتسوانا +CountryBV=جزيرة بوفيت +CountryBR=البرازيل +CountryIO=المحيط الهندي البريطاني +CountryBN=بروناي دار السلام +CountryBG=بلغاريا +CountryBF=بوركينا فاسو +CountryBI=بوروندي +CountryKH=كمبوديا +CountryCV=الرأس الأخضر +CountryKY=جزر الكايمان +CountryCF=جمهورية افريقيا الوسطى +CountryTD=تشاد +CountryCL=شيلي +CountryCX=جزيرة الكريسماس +CountryCC=جزر كوكس) كيلنغ +CountryCO=كولومبيا +CountryKM=جزر القمر +CountryCG=الكونغو +CountryCD=الكونغو ، جمهورية الكونغو الديمقراطية من +CountryCK=جزر كوك +CountryCR=كوستاريكا +CountryHR=كرواتيا +CountryCU=كوبا +CountryCY=قبرص +CountryCZ=جمهورية التشيك +CountryDK=الدنمارك +CountryDJ=جيبوتي +CountryDM=دومينيكا +CountryDO=جمهورية الدومينيكان +CountryEC=الاكوادور +CountryEG=مصر +CountrySV=السلفادور +CountryGQ=غينيا الاستوائية +CountryER=اريتريا +CountryEE=استونيا +CountryET=اثيوبيا +CountryFK=جزر فوكلاند +CountryFO=جزر فارو +CountryFJ=جزر فيجي +CountryFI=فنلندا +CountryGF=غويانا +CountryPF=بولينيزيا الفرنسية +CountryTF=المقاطعات الجنوبية الفرنسية +CountryGM=غامبيا +CountryGE=جورجيا +CountryGH=غانا +CountryGI=جبل طارق +CountryGR=اليونان +CountryGL=جرينلاند +CountryGD=جرينادا +CountryGP=جوادلوب +CountryGU=غوام +CountryGT=جواتيمالا +CountryGN=غينيا +CountryGW=غينيا بيساو +CountryGY=غيانا +CountryHT=Haïti +CountryHM=واستمع وجزر ماكدونالد +CountryVA=الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) +CountryHN=هندوراس +CountryHK=هونج كونج +CountryIS=Icelande +CountryIN=الهند +CountryID=اندونيسيا +CountryIR=إيران +CountryIQ=العراق +CountryIL=اسرائيل +CountryJM=جامايكا +CountryJP=اليابان +CountryJO=الأردن +CountryKZ=كازاخستان +CountryKE=كينيا +CountryKI=كيريباس +CountryKP=كوريا الشمالية +CountryKR=كوريا الجنوبية +CountryKW=الكويت +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=لاوس +CountryLV=لاتفيا +CountryLB=لبنان +CountryLS=ليسوتو +CountryLR=ليبيريا +CountryLY=الجماهيرية +CountryLI=ليختنشتاين +CountryLT=Lituania +CountryLU=لوكسمبورج +CountryMO=ماكاو +CountryMK=مقدونيا ، من يوغوسلافيا السابقة +CountryMG=مدغشقر +CountryMW=مالاوي +CountryMY=ماليزيا +CountryMV=جزر المالديف +CountryML=مالي +CountryMT=مالطا +CountryMH=جزر مارشال +CountryMQ=مارتينيك +CountryMR=موريتانيا +CountryMU=موريشيوس +CountryYT=مايوت +CountryMX=المكسيك +CountryFM=ميكرونيزيا +CountryMD=مولدافيا +CountryMN=منغوليا +CountryMS=مونتسرات +CountryMZ=موزامبيق +CountryMM=Birmania (ميانمار) +CountryNA=ناميبيا +CountryNR=ناورو +CountryNP=نيبال +CountryAN=هولندا +CountryNC=كاليدونيا الجديدة +CountryNZ=نيوزيلندا +CountryNI=نيكاراجوا +CountryNE=النيجر +CountryNG=نيجيريا +CountryNU=نيوي +CountryNF=جزيرة نورفولك +CountryMP=جزر ماريانا الشمالية +CountryNO=النرويج +CountryOM=سلطنة عمان +CountryPK=باكستان +CountryPW=بالاو +CountryPS=فلسطين المحتلة +CountryPA=بنما +CountryPG=بابوا غينيا الجديدة +CountryPY=باراجواي +CountryPE=بيرو +CountryPH=الفلبين +CountryPN=جزر بيتكايرن +CountryPL=بولندا +CountryPR=بورتوريكو +CountryQA=قطر +CountryRE=ريونيون +CountryRO=رومانيا +CountryRW=رواندا +CountrySH=سانت هيلينا +CountryKN=سانت كيتس ونيفيس +CountryLC=سانت لوسيا +CountryPM=سانت بيير وميكولون +CountryVC=سانت فنسنت وغرينادين +CountryWS=ساموا +CountrySM=سان مارينو +CountryST=ساو تومي وبرينسيبي +CountryRS=صربيا +CountrySC=سيشيل +CountrySL=سيراليون +CountrySK=سلوفاكيا +CountrySI=سلوفينيا +CountrySB=جزر سليمان +CountrySO=الصومال +CountryZA=جنوب إفريقيا +CountryGS=جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية +CountryLK=سريلانكا +CountrySD=السودان +CountrySR=سورينام +CountrySJ=سفالبارد وجان مايان +CountrySZ=سوازيلاند +CountrySY=السورية +CountryTW=تايوان +CountryTJ=طاجكستان +CountryTZ=تنزانيا +CountryTH=تايلاند +CountryTL=تيمور الشرقية +CountryTK=توكلو +CountryTO=تونجا +CountryTT=ترينيداد وتوباغو +CountryTR=تركيا +CountryTM=تركمانستان +CountryTC=الأتراك وجزر Cailos +CountryTV=توفالو +CountryUG=أوغندا +CountryUA=أوكرانيا +CountryAE=الامارات العربية المتحدة +CountryUM=جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة +CountryUY=أوروغواي +CountryUZ=أوزبكستان +CountryVU=فانواتو +CountryVE=فنزويلا +CountryVN=فيتنام +CountryVG=وجزر فيرجن البريطانية +CountryVI=وجزر فيرجن ، الولايات المتحدة +CountryWF=جزر واليس وفوتونا +CountryEH=الصحراء الغربية +CountryYE=اليمن +CountryZM=زامبيا +CountryZW=زيمبابوي +CountryGG=غويرنسي +CountryIM=جزيرة مان +CountryJE=جيرسي +CountryME=الجبل الأسود +CountryBL=سانت بارتيليمي +CountryMF=سانت مارتين +CivilityMME=السيدة +CivilityMR=السيد +CivilityMLE=السيدة +CivilityMTRE=السيد +Currencyeuros=يورو +CurrencyAUD=دولار للاتحاد الافريقي +CurrencyCAD=الدولار +CurrencyCHF=فرنك سويسري +CurrencyEUR=يورو +CurrencyFRF=فرنك فرنسي +CurrencyMAD=الدرهم +CurrencyMGA=Ariary +CurrencyGBP=جيجابايت ليرة +CurrencyTND=دينار +CurrencyUSD=الدولار الأمريكي +CurrencyXAF=من الفرنكات BEAC +CurrencyXOF=BCEAO فرنك أفريقي +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +CountryCH=سويسرا +CountryIE=أيرلاندا +CountryMA=المغرب +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +CurrencySingAUD=الاتحاد الافريقي الدولار +CurrencySingCAD=هل يستطيع الدولار +CurrencySingCHF=الفرنك السويسري +CurrencySingEUR=اليورو +CurrencySingFRF=الفرنك الفرنسي +CurrencySingGBP=غيغابايت باوند +CurrencyINR=روبية هندية +CurrencySingINR=روبية هندية +CurrencySingMAD=درهم +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=موريشيوس روبية +CurrencySingMUR=موريشيوس روبية +CurrencyNOK=النرويجية بالكرون +CurrencySingNOK=الكرونة النرويجية +CurrencySingTND=الدينار التونسي +CurrencySingUSD=الدولار الأمريكي +CurrencySingXAF=اتفاق وقف إطلاق النار BEAC الفرنك +CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريعي ملائم +CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك +CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +DemandReasonTypeSRC_INTE=الإنترنت +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=حملة بريدية +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=مراسلة الحملة +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=حملة الهاتف +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=حملة الفاكس +DemandReasonTypeSRC_COMM=الاتصال التجاري +DemandReasonTypeSRC_SHOP=متجر الاتصال +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:38:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +CurrencyUAH=الهريفنيا +CurrencySingUAH=الهريفنيا +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:36). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang b/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang index e705a54de35..7bb80e07ac7 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Donation=تبرع -Donations=التبرعات -Donor=الجهات المانحة -Donors=الجهات المانحة -AddDonation=إضافة تبرع -NewDonation=منحة جديدة -DonationPromise=هدية الوعد -PromisesNotValid=وعود لم يصادق -PromisesValid=صادق الوعود -DonationsReceived=تلقى التبرعات -PublicDonation=تبرع العامة -DonationsNumber=تبرع عدد -DonationsArea=التبرعات المنطقة -DonationStatusPromiseNotValidated=مشروع وعد -DonationStatusPromiseValidated=صادق الوعد -DonationStatusPaid=تلقى تبرع -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=مسودة -DonationStatusPromiseValidatedShort=صادق -DonationStatusPaidShort=وردت -ValidPromise=تحقق من وعود -BuildDonationReceipt=بناء استلام -DonationsModels=نماذج لوثائق ايصالات للتبرع -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -DonationsPaid=التبرعات المدفوعة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -ValidPromess=التحقق من صحة الوعد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -LastModifiedDonations=%s آخر تعديل التبرعات -SearchADonation=البحث تبرع -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:00). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=تبرع +Donations=التبرعات +Donor=الجهات المانحة +Donors=الجهات المانحة +AddDonation=إضافة تبرع +NewDonation=منحة جديدة +DonationPromise=هدية الوعد +PromisesNotValid=وعود لم يصادق +PromisesValid=صادق الوعود +DonationsReceived=تلقى التبرعات +PublicDonation=تبرع العامة +DonationsNumber=تبرع عدد +DonationsArea=التبرعات المنطقة +DonationStatusPromiseNotValidated=مشروع وعد +DonationStatusPromiseValidated=صادق الوعد +DonationStatusPaid=تلقى تبرع +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=مسودة +DonationStatusPromiseValidatedShort=صادق +DonationStatusPaidShort=وردت +ValidPromise=تحقق من وعود +BuildDonationReceipt=بناء استلام +DonationsModels=نماذج لوثائق ايصالات للتبرع +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +DonationsPaid=التبرعات المدفوعة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +ValidPromess=التحقق من صحة الوعد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +LastModifiedDonations=%s آخر تعديل التبرعات +SearchADonation=البحث تبرع +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:00). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang b/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang index 2bd63a25d32..a1187ddf888 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang @@ -1,64 +1,64 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=وثائق -DocsMine=بلدي وثائق -DocsGenerated=ولدت وثائق -DocsElements=عناصر وثائق -DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة -DocsContracts=وثائق العقود -DocsProposals=الوثائق مقترحات -DocsOrders=الوثائق الأوامر -DocsInvoices=وثائق وفواتير -ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل -ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. -ECMSection=دليل -ECMSectionManual=دليل دليل -ECMSectionAuto=الدليل الآلي -ECMSectionsManual=دليل الشجرة -ECMSectionsAuto=شجرة الآلي -ECMSections=أدلة -ECMRoot=جذور -ECMNewSection=دليل جديد -ECMAddSection=إضافة دليل دليل -ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل -ECMNewDocument=وثيقة جديدة -ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء -ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل -ECMNbOfSubDir=من دون أدلة -ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة -ECMCreationUser=مبدع -ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة -ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. -ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت. -ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل -ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية -ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه -ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق -ECMTypeManual=دليل -ECMTypeAuto=التلقائي -ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة -ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات -ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء -ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود -ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير -ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات -ECMNoDirectoryYet=لا الدليل -ShowECMSection=وتظهر الدليل -DeleteSection=إزالة الدليل -ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟ -ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات -ECMFileManager=مدير الملفات -ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=وثائق +DocsMine=بلدي وثائق +DocsGenerated=ولدت وثائق +DocsElements=عناصر وثائق +DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة +DocsContracts=وثائق العقود +DocsProposals=الوثائق مقترحات +DocsOrders=الوثائق الأوامر +DocsInvoices=وثائق وفواتير +ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل +ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. +ECMSection=دليل +ECMSectionManual=دليل دليل +ECMSectionAuto=الدليل الآلي +ECMSectionsManual=دليل الشجرة +ECMSectionsAuto=شجرة الآلي +ECMSections=أدلة +ECMRoot=جذور +ECMNewSection=دليل جديد +ECMAddSection=إضافة دليل دليل +ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل +ECMNewDocument=وثيقة جديدة +ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء +ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل +ECMNbOfSubDir=من دون أدلة +ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة +ECMCreationUser=مبدع +ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة +ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. +ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت. +ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل +ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية +ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه +ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق +ECMTypeManual=دليل +ECMTypeAuto=التلقائي +ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة +ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات +ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء +ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود +ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير +ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات +ECMNoDirectoryYet=لا الدليل +ShowECMSection=وتظهر الدليل +DeleteSection=إزالة الدليل +ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟ +ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات +ECMFileManager=مدير الملفات +ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang b/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang index d16a371da66..fad66c451c6 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang @@ -57,77 +57,77 @@ ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=الرجاء كتابة اسم البن ErrorRecordHasChildren=فشل حذف السجلات منذ نحو الطفل. // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -Error=خطأ -Errors=أخطاء -ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s -ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s -ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل. -ErrorDirNotFound=لم يتم العثور على دليل %s (مسار غير صالح ، أو الحصول على أذونات خاطئة نفته openbasedir بي إتش بي أو safe_mode المعلمة) -ErrorFileAlreadyExists=ملف بهذا الاسم موجود مسبقا. -ErrorPartialFile=الملف لم تتلق تماما بواسطة الخادم. -ErrorNoTmpDir=%s directy مؤقتة لا وجود. -ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المساعد بى اباتشي /. -ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدا. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب safe_mode الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته safe_mode_exec_dir المعلمة بي. -WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين htdocs / أسيوط / conf.php) الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما. -ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض. -ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض -ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد %s الحقل (قيمة '%s' لا يتطابق %s حكم [رجإكس]) -ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر %s -WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط %s -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص. -ErrorDatabaseParameterWrong=قاعدة بيانات المعلمة الإعداد '%s' يحتوي على قيمة غير متوافق لاستخدام Dolibarr (يجب أن يكون قيمة '%s'). -ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +Error=خطأ +Errors=أخطاء +ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s +ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s +ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل. +ErrorDirNotFound=لم يتم العثور على دليل %s (مسار غير صالح ، أو الحصول على أذونات خاطئة نفته openbasedir بي إتش بي أو safe_mode المعلمة) +ErrorFileAlreadyExists=ملف بهذا الاسم موجود مسبقا. +ErrorPartialFile=الملف لم تتلق تماما بواسطة الخادم. +ErrorNoTmpDir=%s directy مؤقتة لا وجود. +ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المساعد بى اباتشي /. +ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدا. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب safe_mode الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته safe_mode_exec_dir المعلمة بي. +WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين htdocs / أسيوط / conf.php) الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما. +ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض. +ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض +ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد %s الحقل (قيمة '%s' لا يتطابق %s حكم [رجإكس]) +ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر %s +WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط %s +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص. +ErrorDatabaseParameterWrong=قاعدة بيانات المعلمة الإعداد '%s' يحتوي على قيمة غير متوافق لاستخدام Dolibarr (يجب أن يكون قيمة '%s'). +ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد ErrorFailedToSendPassword=لم ترسل كلمة السر - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -ErrorFailToCopyFile=فشل في نسخ الملف '%s' إلى '%s ". -ErrorFailToRenameFile=فشل لإعادة تسمية الملف '%s' إلى '%s ". -ErrorBadValueForParameter=قيمة خاطئة "%s 'ل' %s" المعلمة غير صحيحة -ErrorBadImageFormat=ملف الصورة لم تنسيق معتمد -ErrorBadDateFormat='%s' قيمة له خاطئ تنسيق التاريخ -ErrorSizeTooLongForIntType=طويل جدا بالنسبة نوع INT (%s أرقام كحد أقصى) حجم -ErrorSizeTooLongForVarcharType=وقتا طويلا لنوع السلسلة (%s حرف كحد أقصى) حجم -ErrorContactEMail=وقع خطأ فني. من فضلك، اتصل بمسؤول إلى البريد الإلكتروني بعد %s EN توفير %s رمز الخطأ في رسالتك، أو حتى أفضل من خلال إضافة نسخة شاشة من هذه الصفحة. -ErrorFieldValueNotIn=قيمة خاطئة ل%s عدد حقل ('%s "قيمة ليست قيمة المتاحة في مجال %s %s الجدول) -ErrorFieldRefNotIn=قيمة خاطئة ل%s عدد حقل ('%s "قيمة ليست المرجع %s موجود) -ErrorModuleSetupNotComplete=إعداد وحدة يتطلع إلى أن يكون uncomplete. على المضي قدما الإعداد - وحدات لإكمال. -ErrorBadMask=خطأ في قناع -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطأ، من دون قناع رقم التسلسل -ErrorBadMaskBadRazMonth=خطأ، قيمة إعادة سيئة -ErrorSelectAtLeastOne=خطأ. حدد واحد على الأقل دخول. -ErrorProductWithRefNotExist=المنتج مع '%s "إشارة لا وجود لها -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف غير ممكن لأنه مرتبط سجل إلى transation البنك الذي يتم التصالح -ErrorProdIdAlreadyExist=يتم تعيين ثلث آخر إلى %s -ErrorFailedToLoadRSSFile=فشل في الحصول على آر إس إس. محاولة إضافة MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ثابت إذا رسائل الخطأ لا توفر ما يكفي من المعلومات. -ErrorPasswordDiffers=كلمات السر يختلف، الرجاء كتابتها مرة أخرى. -ErrorForbidden=رفض الوصول.
حاولت الوصول إلى المنطقة، وصفحة أو ميزة دون أن يكون في جلسة المصادقة أو لا يجوز أن المستخدم الخاص بك. -ErrorForbidden2=ويمكن تعريف إذن لهذا الدخول من قبل المسؤول Dolibarr الخاص بك من القائمة %s-> %s. -ErrorForbidden3=يبدو أن لا يتم استخدام Dolibarr خلال جلسة المصادقة. نلقي نظرة على وثائق الإعداد Dolibarr لمعرفة كيفية إدارة المصادقة (تاكيس، mod_auth أو غيرها ...). -ErrorNoImagickReadimage=لم يتم العثور على فئة Imagick في هذا PHP. لا يمكن لمعاينة تكون متاحة. يمكن للمسؤولين تعطيل هذا التبويب من إعداد القائمة - عرض. -ErrorRecordAlreadyExists=سجل موجود بالفعل -ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '%s' -ErrorCantReadDir=فشل في قراءة '%s' الدليل -ErrorFailedToFindEntity=فشل في قراءة '%s "بيئة -ErrorBadLoginPassword=سيئة قيمة لتسجيل الدخول أو كلمة السر -ErrorLoginDisabled=لقد تم تعطيل حسابك -ErrorFailedToRunExternalCommand=فشل لتشغيل الأوامر الخارجية. التحقق من ذلك هو متاح وrunnable من قبل خادم PHP. إذا تم تمكين PHP الوضع الآمن، والتحقق من أن الأمر داخل دليل يحددها safe_mode_exec_dir المعلمة. -ErrorFailedToChangePassword=فشل في تغيير كلمة السر -ErrorLoginDoesNotExists=لا يستطيع المستخدم الدخول مع %s يمكن العثور عليها. -ErrorLoginHasNoEmail=هذا المستخدم ليس لديه عنوان البريد الإلكتروني. إحباط عملية. -ErrorBadValueForCode=سيئة قيمة لرمز الحماية. حاول مرة أخرى مع القيمة الجديدة ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=ويمكن لحقول %s و%s لا تكون سلبية -ErrorWebServerUserHasNotPermission=%s تستخدم حساب مستخدم لتنفيذ خادم الويب لا يوجد لديه إذن لذلك -ErrorNoActivatedBarcode=لا يوجد نوع الباركود تفعيلها -WarningInstallDirExists=الدليل تحذير التثبيت، (htdocs / تثبيت) لا يزال موجودا. هذا هو ثغرة أمنية خطيرة. يجب إزالته في أسرع وقت ممكن. -WarningUntilDirRemoved=كل التحذيرات الأمنية (مرئية من قبل المستخدمين مشرف فقط) وسوف تبقى نشطة طالما أن الضعف الحالي (أو لم يضف هذا MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING مستمر في الإعداد> الإعداد الأخرى). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +ErrorFailToCopyFile=فشل في نسخ الملف '%s' إلى '%s ". +ErrorFailToRenameFile=فشل لإعادة تسمية الملف '%s' إلى '%s ". +ErrorBadValueForParameter=قيمة خاطئة "%s 'ل' %s" المعلمة غير صحيحة +ErrorBadImageFormat=ملف الصورة لم تنسيق معتمد +ErrorBadDateFormat='%s' قيمة له خاطئ تنسيق التاريخ +ErrorSizeTooLongForIntType=طويل جدا بالنسبة نوع INT (%s أرقام كحد أقصى) حجم +ErrorSizeTooLongForVarcharType=وقتا طويلا لنوع السلسلة (%s حرف كحد أقصى) حجم +ErrorContactEMail=وقع خطأ فني. من فضلك، اتصل بمسؤول إلى البريد الإلكتروني بعد %s EN توفير %s رمز الخطأ في رسالتك، أو حتى أفضل من خلال إضافة نسخة شاشة من هذه الصفحة. +ErrorFieldValueNotIn=قيمة خاطئة ل%s عدد حقل ('%s "قيمة ليست قيمة المتاحة في مجال %s %s الجدول) +ErrorFieldRefNotIn=قيمة خاطئة ل%s عدد حقل ('%s "قيمة ليست المرجع %s موجود) +ErrorModuleSetupNotComplete=إعداد وحدة يتطلع إلى أن يكون uncomplete. على المضي قدما الإعداد - وحدات لإكمال. +ErrorBadMask=خطأ في قناع +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطأ، من دون قناع رقم التسلسل +ErrorBadMaskBadRazMonth=خطأ، قيمة إعادة سيئة +ErrorSelectAtLeastOne=خطأ. حدد واحد على الأقل دخول. +ErrorProductWithRefNotExist=المنتج مع '%s "إشارة لا وجود لها +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف غير ممكن لأنه مرتبط سجل إلى transation البنك الذي يتم التصالح +ErrorProdIdAlreadyExist=يتم تعيين ثلث آخر إلى %s +ErrorFailedToLoadRSSFile=فشل في الحصول على آر إس إس. محاولة إضافة MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ثابت إذا رسائل الخطأ لا توفر ما يكفي من المعلومات. +ErrorPasswordDiffers=كلمات السر يختلف، الرجاء كتابتها مرة أخرى. +ErrorForbidden=رفض الوصول.
حاولت الوصول إلى المنطقة، وصفحة أو ميزة دون أن يكون في جلسة المصادقة أو لا يجوز أن المستخدم الخاص بك. +ErrorForbidden2=ويمكن تعريف إذن لهذا الدخول من قبل المسؤول Dolibarr الخاص بك من القائمة %s-> %s. +ErrorForbidden3=يبدو أن لا يتم استخدام Dolibarr خلال جلسة المصادقة. نلقي نظرة على وثائق الإعداد Dolibarr لمعرفة كيفية إدارة المصادقة (تاكيس، mod_auth أو غيرها ...). +ErrorNoImagickReadimage=لم يتم العثور على فئة Imagick في هذا PHP. لا يمكن لمعاينة تكون متاحة. يمكن للمسؤولين تعطيل هذا التبويب من إعداد القائمة - عرض. +ErrorRecordAlreadyExists=سجل موجود بالفعل +ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '%s' +ErrorCantReadDir=فشل في قراءة '%s' الدليل +ErrorFailedToFindEntity=فشل في قراءة '%s "بيئة +ErrorBadLoginPassword=سيئة قيمة لتسجيل الدخول أو كلمة السر +ErrorLoginDisabled=لقد تم تعطيل حسابك +ErrorFailedToRunExternalCommand=فشل لتشغيل الأوامر الخارجية. التحقق من ذلك هو متاح وrunnable من قبل خادم PHP. إذا تم تمكين PHP الوضع الآمن، والتحقق من أن الأمر داخل دليل يحددها safe_mode_exec_dir المعلمة. +ErrorFailedToChangePassword=فشل في تغيير كلمة السر +ErrorLoginDoesNotExists=لا يستطيع المستخدم الدخول مع %s يمكن العثور عليها. +ErrorLoginHasNoEmail=هذا المستخدم ليس لديه عنوان البريد الإلكتروني. إحباط عملية. +ErrorBadValueForCode=سيئة قيمة لرمز الحماية. حاول مرة أخرى مع القيمة الجديدة ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=ويمكن لحقول %s و%s لا تكون سلبية +ErrorWebServerUserHasNotPermission=%s تستخدم حساب مستخدم لتنفيذ خادم الويب لا يوجد لديه إذن لذلك +ErrorNoActivatedBarcode=لا يوجد نوع الباركود تفعيلها +WarningInstallDirExists=الدليل تحذير التثبيت، (htdocs / تثبيت) لا يزال موجودا. هذا هو ثغرة أمنية خطيرة. يجب إزالته في أسرع وقت ممكن. +WarningUntilDirRemoved=كل التحذيرات الأمنية (مرئية من قبل المستخدمين مشرف فقط) وسوف تبقى نشطة طالما أن الضعف الحالي (أو لم يضف هذا MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING مستمر في الإعداد> الإعداد الأخرى). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:11). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang b/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang index 14eac6e1956..1fc5263d6c9 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang @@ -70,66 +70,66 @@ FieldsInSourceFile=الحقول في ملف المصدر FieldsInTargetDatabase=Dolibarr المجالات المستهدفة في قاعدة البيانات // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -NotImportedFields=حقول من الملف المصدر يتم استيراد -NoDiscardedFields=يتم تجاهل أي حقول في الملف المصدر -FieldOrder=مجال النظام -FieldTitle=حقل العنوان -DownloadEmptyExample=تحميل مثال على مصدر ملف فارغ -ChooseFormatOfFileToImport=اختيار تنسيق ملف لاستخدام تنسيق ملف الاستيراد عن طريق النقر على %s picto لتحديده. -SourceFileFormat=مصدر تنسيق ملف -Field=حقل -NoFields=لا الحقول -MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=حفظ هذا الملف الاستيراد -ErrorImportDuplicateProfil=فشلت في انقاذ هذا الملف استيراد بهذا الاسم. تشكيل جانبي موجود مسبقا بهذا الاسم. -ImportSummary=استيراد الإعداد ملخص -TablesTarget=استهدفت الجداول -FieldsTarget=استهداف حقول -TableTarget=استهدفت الجدول -FieldTarget=استهدف حقل -FieldSource=مصدر الحقل -DoNotImportFirstLine=لا استيراد السطر الأول من الملف المصدر -NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر -NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على %s "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... -RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة -FieldNeedSource=هذا يشعر في قاعدة البيانات تتطلب البيانات من الملف المصدر -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات -InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر -InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول -SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر في عمود من الحقول لتصدير -SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد -RunImportFile=بدء استيراد الملف -NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي. -DataLoadedWithId=يمكن تحميل جميع البيانات ومع معرف استيراد التالية : %s -ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر ل%s الميدان. -TooMuchErrors=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و. -TooMuchWarnings=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و. -EmptyLine=سيتم تجاهل سطر فارغ () -CorrectErrorBeforeRunningImport=أولا يجب أن تقوم بتصحيح كافة الأخطاء قبل تشغيل استيراد نهائي. -YouCanUseImportIdToFindRecord=يمكنك العثور على كافة السجلات المستوردة في قاعدة البيانات الخاصة بك عن طريق تصفية على import_key الحقل = '%s'. -NbOfLinesOK=عدد الأسطر مع عدم وجود أخطاء وتحذيرات لا : %s. -NbOfLinesImported=عدد خطوط المستوردة بنجاح : %s. -DataComeFromNoWhere=قيمة لادخال تأتي من أي مكان في الملف المصدر. -DataComeFromFileFieldNb=قيمة لادخال يأتي من %s عدد الحقول في الملف المصدر. -DataComeFromIdFoundFromRef=من حقل رقم %s ملف مصدر سوف تستخدم القيمة التي تأتي للعثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (هكذا %s objet الذي يحتوي على المرجع من الملف المصدر يجب أن يوجد في Dolibarr). -DataIsInsertedInto=البيانات سوف تأتي من الملف المصدر يتم إدراجها في الحقل التالي : -DataIDSourceIsInsertedInto=العثور على كائن معرف الأصل باستخدام البيانات الموجودة في الملف المصدر ، سيتم إدراج في الحقل التالي : -SourceRequired=بيانات قيمة إلزامية -SourceExample=مثال على قيمة البيانات ممكن -CSVFormatDesc=فاصلة فصل ملف القيمة تنسيق (csv.).
هذا هو شكل ملف نصي ، حيث يتم فصل الحقول بواسطة فاصل [%s]. إذا تم العثور على فاصل داخل محتوى الحقل ، يتم تقريب الجولة الميدانية التي قام بها حرف] %s [. الهروب حرف وحرف الهروب جولة هو [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -FileWasImported=تم استيراد ملف مع %s عدد. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=وسيتم استخدام رمز الذي يأتي من حقل %s عدد من ملف المصدر الى العثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (وهكذا رمز من الملف المصدر يجب أن يوجد في %s dictionnary). لاحظ أنه إذا كنت تعرف هوية، يمكنك أيضا استخدامه في ملف مصدر بدلا من رمز. وينبغي العمل على الواردات في كلتا الحالتين. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=معرف خط الأم وجدت من رمز، سيتم إدراجها في الحقل التالي: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=أي المرجع تم العثور عليها ل %s العنصر -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=أي رمز (أو الهوية) وجدت في %s dictionnary -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +NotImportedFields=حقول من الملف المصدر يتم استيراد +NoDiscardedFields=يتم تجاهل أي حقول في الملف المصدر +FieldOrder=مجال النظام +FieldTitle=حقل العنوان +DownloadEmptyExample=تحميل مثال على مصدر ملف فارغ +ChooseFormatOfFileToImport=اختيار تنسيق ملف لاستخدام تنسيق ملف الاستيراد عن طريق النقر على %s picto لتحديده. +SourceFileFormat=مصدر تنسيق ملف +Field=حقل +NoFields=لا الحقول +MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=حفظ هذا الملف الاستيراد +ErrorImportDuplicateProfil=فشلت في انقاذ هذا الملف استيراد بهذا الاسم. تشكيل جانبي موجود مسبقا بهذا الاسم. +ImportSummary=استيراد الإعداد ملخص +TablesTarget=استهدفت الجداول +FieldsTarget=استهداف حقول +TableTarget=استهدفت الجدول +FieldTarget=استهدف حقل +FieldSource=مصدر الحقل +DoNotImportFirstLine=لا استيراد السطر الأول من الملف المصدر +NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر +NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على %s "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... +RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة +FieldNeedSource=هذا يشعر في قاعدة البيانات تتطلب البيانات من الملف المصدر +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات +InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر +InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول +SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر في عمود من الحقول لتصدير +SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد +RunImportFile=بدء استيراد الملف +NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي. +DataLoadedWithId=يمكن تحميل جميع البيانات ومع معرف استيراد التالية : %s +ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر ل%s الميدان. +TooMuchErrors=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و. +TooMuchWarnings=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و. +EmptyLine=سيتم تجاهل سطر فارغ () +CorrectErrorBeforeRunningImport=أولا يجب أن تقوم بتصحيح كافة الأخطاء قبل تشغيل استيراد نهائي. +YouCanUseImportIdToFindRecord=يمكنك العثور على كافة السجلات المستوردة في قاعدة البيانات الخاصة بك عن طريق تصفية على import_key الحقل = '%s'. +NbOfLinesOK=عدد الأسطر مع عدم وجود أخطاء وتحذيرات لا : %s. +NbOfLinesImported=عدد خطوط المستوردة بنجاح : %s. +DataComeFromNoWhere=قيمة لادخال تأتي من أي مكان في الملف المصدر. +DataComeFromFileFieldNb=قيمة لادخال يأتي من %s عدد الحقول في الملف المصدر. +DataComeFromIdFoundFromRef=من حقل رقم %s ملف مصدر سوف تستخدم القيمة التي تأتي للعثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (هكذا %s objet الذي يحتوي على المرجع من الملف المصدر يجب أن يوجد في Dolibarr). +DataIsInsertedInto=البيانات سوف تأتي من الملف المصدر يتم إدراجها في الحقل التالي : +DataIDSourceIsInsertedInto=العثور على كائن معرف الأصل باستخدام البيانات الموجودة في الملف المصدر ، سيتم إدراج في الحقل التالي : +SourceRequired=بيانات قيمة إلزامية +SourceExample=مثال على قيمة البيانات ممكن +CSVFormatDesc=فاصلة فصل ملف القيمة تنسيق (csv.).
هذا هو شكل ملف نصي ، حيث يتم فصل الحقول بواسطة فاصل [%s]. إذا تم العثور على فاصل داخل محتوى الحقل ، يتم تقريب الجولة الميدانية التي قام بها حرف] %s [. الهروب حرف وحرف الهروب جولة هو [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +FileWasImported=تم استيراد ملف مع %s عدد. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=وسيتم استخدام رمز الذي يأتي من حقل %s عدد من ملف المصدر الى العثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (وهكذا رمز من الملف المصدر يجب أن يوجد في %s dictionnary). لاحظ أنه إذا كنت تعرف هوية، يمكنك أيضا استخدامه في ملف مصدر بدلا من رمز. وينبغي العمل على الواردات في كلتا الحالتين. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=معرف خط الأم وجدت من رمز، سيتم إدراجها في الحقل التالي: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=أي المرجع تم العثور عليها ل %s العنصر +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=أي رمز (أو الهوية) وجدت في %s dictionnary +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:21). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/externalsite.lang b/htdocs/langs/ar_SA/externalsite.lang index 8a9c17fc099..0891222b06c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: ar_SA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:55:27 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=رابط الإعداد لموقع خارجي -ExternalSiteURL=الخارجية الموقع URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:21). +/* + * Language code: ar_SA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:55:27 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=رابط الإعداد لموقع خارجي +ExternalSiteURL=الخارجية الموقع URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:21). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/ftp.lang b/htdocs/langs/ar_SA/ftp.lang index f5e241c4365..318dc7033b7 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:16:46 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=بروتوكول نقل الملفات العملاء الإعداد وحدة -NewFTPClient=جديد الإعداد بروتوكول نقل الملفات الصدد -FTPArea=بروتوكول نقل الملفات المنطقة -FTPAreaDesc=هذه الشاشة تظهر لك المحتوى من وجهة نظر خادم بروتوكول نقل الملفات -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=إعداد وحدة من بروتوكول نقل الملفات العملاء ويبدو أن عدم اكتمال -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=الخاص بي لا يدعم وظائف بروتوكول نقل الملفات -FailedToConnectToFTPServer=فشل الاتصال بخادم بروتوكول نقل الملفات (%s الخادم ، %s منفذ) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إلى خادم بروتوكول نقل الملفات مع تعريف الدخول / كلمة المرور -FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة %s الملف. -FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة %s الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:39). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:16:46 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=بروتوكول نقل الملفات العملاء الإعداد وحدة +NewFTPClient=جديد الإعداد بروتوكول نقل الملفات الصدد +FTPArea=بروتوكول نقل الملفات المنطقة +FTPAreaDesc=هذه الشاشة تظهر لك المحتوى من وجهة نظر خادم بروتوكول نقل الملفات +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=إعداد وحدة من بروتوكول نقل الملفات العملاء ويبدو أن عدم اكتمال +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=الخاص بي لا يدعم وظائف بروتوكول نقل الملفات +FailedToConnectToFTPServer=فشل الاتصال بخادم بروتوكول نقل الملفات (%s الخادم ، %s منفذ) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إلى خادم بروتوكول نقل الملفات مع تعريف الدخول / كلمة المرور +FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة %s الملف. +FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة %s الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:39). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/help.lang b/htdocs/langs/ar_SA/help.lang index 3011519806b..0c186ce9df4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/help.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/help.lang @@ -1,43 +1,43 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=منتدى / الدعم ويكي -EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم -RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم -OtherSupport=الدعم الأخرى -ClickHere=اضغط هنا -HelpCenter=مركز المساعدة -DolibarrHelpCenter=Dolibarr مركز المساعدة والدعم -ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click هنا لاستخدام Dolibarr -TypeOfSupport=مصدر الدعم -TypeSupportCommunauty=المجتمع (مجاني) -TypeSupportCommercial=التجارية -TypeOfHelp=نوع -NeedHelpCenter=بحاجة إلى مساعدة أو دعم؟ -Efficiency=الكفاءة -TypeHelpOnly=يساعد فقط -TypeHelpDev=+ المساعدة على التنمية -TypeHelpDevForm=مساعدة التنمية + + تشكيل -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=ويمكن أن توفر بعض الشركات سريعة (ما الفورية) ، وزيادة كفاءة شبكة الإنترنت عن طريق دعم السيطرة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. مساعدات من هذا القبيل يمكن الاطلاع على الموقع الإلكتروني ل ٪ : -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=كما يمكنك الذهاب الى قائمة المدربين كل ما هو متاح لDolibarr ، لهذا اضغط على زر -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=في بعض الأحيان ، لا يوجد أي شركة المتاحة في الوقت الراهن تقوم بإجراء البحث ، لذلك اعتقد تغيير فلتر للبحث عن "توافر جميع". ستتمكن من ارسال المزيد من الطلبات. -BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go الى الصفحة الرئيسية لمركز المساعدة. -LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مختار مسبقا لغتك Dolibarr (٪) عن طريق النقر فوق القطعة له (والحد الاعلى لسعر يتم تحديثها تلقائيا) : -PossibleLanguages=وأيد لغات -MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -ToSeeListOfAvailableRessources=للاتصال / انظر الموارد المتاحة : -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=منتدى / الدعم ويكي +EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم +RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم +OtherSupport=الدعم الأخرى +ClickHere=اضغط هنا +HelpCenter=مركز المساعدة +DolibarrHelpCenter=Dolibarr مركز المساعدة والدعم +ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click هنا لاستخدام Dolibarr +TypeOfSupport=مصدر الدعم +TypeSupportCommunauty=المجتمع (مجاني) +TypeSupportCommercial=التجارية +TypeOfHelp=نوع +NeedHelpCenter=بحاجة إلى مساعدة أو دعم؟ +Efficiency=الكفاءة +TypeHelpOnly=يساعد فقط +TypeHelpDev=+ المساعدة على التنمية +TypeHelpDevForm=مساعدة التنمية + + تشكيل +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=ويمكن أن توفر بعض الشركات سريعة (ما الفورية) ، وزيادة كفاءة شبكة الإنترنت عن طريق دعم السيطرة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. مساعدات من هذا القبيل يمكن الاطلاع على الموقع الإلكتروني ل ٪ : +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=كما يمكنك الذهاب الى قائمة المدربين كل ما هو متاح لDolibarr ، لهذا اضغط على زر +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=في بعض الأحيان ، لا يوجد أي شركة المتاحة في الوقت الراهن تقوم بإجراء البحث ، لذلك اعتقد تغيير فلتر للبحث عن "توافر جميع". ستتمكن من ارسال المزيد من الطلبات. +BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go الى الصفحة الرئيسية لمركز المساعدة. +LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مختار مسبقا لغتك Dolibarr (٪) عن طريق النقر فوق القطعة له (والحد الاعلى لسعر يتم تحديثها تلقائيا) : +PossibleLanguages=وأيد لغات +MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +ToSeeListOfAvailableRessources=للاتصال / انظر الموارد المتاحة : +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/install.lang b/htdocs/langs/ar_SA/install.lang index 69a9dfc2c4d..ebad304b43c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/install.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/install.lang @@ -215,29 +215,29 @@ MigrationProjectTaskActors=بيانات الهجرة لllx_projet_task_actors ا MigrationProjectUserResp=بيانات fk_user_resp مجال الهجرة من llx_projet لllx_element_contact MigrationProjectTaskTime=تحديث الوقت الذي يقضيه في ثوان // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -MigrationFinished=الانتهاء من الهجرة -LastStepDesc=الخطوة الأخيرة : تعريف المستخدم وكلمة السر هنا كنت تخطط لاستخدامها للاتصال البرمجيات. لا تفقد هذا كما هو حساب لإدارة جميع الآخرين. -MigrationActioncommElement=تحديث البيانات على الإجراءات -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:38:36). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -ConfFileReload=تحديث جميع المعلومات من ملف التكوين. -WarningPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. ومن المتوقع %s نسخة أو أكثر. وينبغي أن تسمح هذه النسخة تثبيت ولكن لم يتم اعتماد. -DatabasePrefix=قاعدة بيانات بادئة الجدول -KeepDefaultValuesProxmox=يمكنك استخدام معالج إعداد Dolibarr من الأجهزة الظاهرية Proxmox، بحيث يتم تحسين بالفعل القيم المقترحة هنا. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -MigrateIsDoneStepByStep=النسخة المستهدفة (%s) لديها فجوة من إصدارات عديدة، لذلك تثبيت المعالج سوف يعود تشير إلى الهجرة مرة القادمة سوف يتم الانتهاء من هذا واحد. -ActivateModule=تفعيل وحدة %s -MigrationPaymentMode=بيانات الهجرة لطريقة الدفع -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +MigrationFinished=الانتهاء من الهجرة +LastStepDesc=الخطوة الأخيرة : تعريف المستخدم وكلمة السر هنا كنت تخطط لاستخدامها للاتصال البرمجيات. لا تفقد هذا كما هو حساب لإدارة جميع الآخرين. +MigrationActioncommElement=تحديث البيانات على الإجراءات +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:38:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +ConfFileReload=تحديث جميع المعلومات من ملف التكوين. +WarningPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. ومن المتوقع %s نسخة أو أكثر. وينبغي أن تسمح هذه النسخة تثبيت ولكن لم يتم اعتماد. +DatabasePrefix=قاعدة بيانات بادئة الجدول +KeepDefaultValuesProxmox=يمكنك استخدام معالج إعداد Dolibarr من الأجهزة الظاهرية Proxmox، بحيث يتم تحسين بالفعل القيم المقترحة هنا. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. +MigrateIsDoneStepByStep=النسخة المستهدفة (%s) لديها فجوة من إصدارات عديدة، لذلك تثبيت المعالج سوف يعود تشير إلى الهجرة مرة القادمة سوف يتم الانتهاء من هذا واحد. +ActivateModule=تفعيل وحدة %s +MigrationPaymentMode=بيانات الهجرة لطريقة الدفع +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:38). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang b/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang index 5a145189621..4d2fb030df2 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Intervention=التدخل -Interventions=المداخلات -InterventionCard=تدخل البطاقة -NewIntervention=التدخل الجديدة -AddIntervention=إضافة التدخل -ListOfInterventions=قائمة التدخلات -EditIntervention=Editer التدخل -LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق -AllInterventions=كل التدخلات -CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع -CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة -InterventionContact=التدخل الاتصال -DeleteIntervention=حذف التدخل -ValidateIntervention=تحقق من التدخل -ModifyIntervention=تعديل التدخل -DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل -ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟ -ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟ -ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟ -ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟ -NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : -NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : -DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل -TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال -ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة -ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل -PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 -PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -ActionsOnFicheInter=إجراءات على التدخل -ClassifyBilled=تصنيف "وصفت" -StatusInterInvoiced=فواتير -RelatedInterventions=التدخلات المتعلقة -ShowIntervention=عرض التدخل -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:17:21). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Intervention=التدخل +Interventions=المداخلات +InterventionCard=تدخل البطاقة +NewIntervention=التدخل الجديدة +AddIntervention=إضافة التدخل +ListOfInterventions=قائمة التدخلات +EditIntervention=Editer التدخل +LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق +AllInterventions=كل التدخلات +CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع +CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة +InterventionContact=التدخل الاتصال +DeleteIntervention=حذف التدخل +ValidateIntervention=تحقق من التدخل +ModifyIntervention=تعديل التدخل +DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل +ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟ +ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟ +ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟ +ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟ +NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : +NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : +DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل +TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال +ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة +ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل +PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 +PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +ActionsOnFicheInter=إجراءات على التدخل +ClassifyBilled=تصنيف "وصفت" +StatusInterInvoiced=فواتير +RelatedInterventions=التدخلات المتعلقة +ShowIntervention=عرض التدخل +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:17:21). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/languages.lang b/htdocs/langs/ar_SA/languages.lang index cb86308e440..2ed29f5717c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/languages.lang @@ -1,64 +1,64 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:13:51 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=العربية -Language_ca_ES=كاتالاني -Language_da_DA=الدانمركية -Language_de_DE=اللغة الألمانية -Language_en_AU=الإنكليزية (أستراليا) -Language_en_GB=الانجليزية (المملكة المتحدة) -Language_en_IN=الإنكليزية (الهند) -Language_en_US=الإنكليزية (الولايات المتحدة) -Language_es_ES=الأسبانية -Language_es_AR=الأسبانية (الأرجنتين) -Language_fi_FI=زعانف -Language_fr_BE=الفرنسية (بلجيكا) -Language_fr_CA=الفرنسية (كندا) -Language_fr_CH=الفرنسية (سويسرا) -Language_fr_FR=الفرنسية -Language_is_IS=الآيسلندي -Language_it_IT=الإيطالي -Language_nb_NO=النرويجية (بوكمال) -Language_nl_BE=الهولندية (بلجيكا) -Language_nl_NL=الهولندية (هولندا) -Language_pl_PL=بولندي -Language_pt_BR=البرتغالية (البرازيل) -Language_pt_PT=البرتغالية -Language_ro_RO=الرومانية -Language_ru_RU=الروسية -Language_tr_TR=التركية -Language_sl_SI=السلوفينية -Language_zh_CN=الصينية -Language_is_IS=الآيسلندي -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -Language_sv_SV=السويدية -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -Language_ar_SA=العربية -Language_da_DK=دانماركي -Language_de_AT=الألمانية (النمسا) -Language_el_GR=يوناني -Language_en_NZ=الإنجليزية (نيوزيلندا) -Language_es_HN=الأسبانية (هندوراس) -Language_es_MX=الإسبانية (المكسيك) -Language_es_PR=الأسبانية (بورتو ريكو) -Language_fa_IR=اللغة الفارسية -Language_hu_HU=المجري -Language_ja_JP=اليابانية -Language_ru_UA=الروسية (أوكرانيا) -Language_sv_SE=السويدية -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:24). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:13:51 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=العربية +Language_ca_ES=كاتالاني +Language_da_DA=الدانمركية +Language_de_DE=اللغة الألمانية +Language_en_AU=الإنكليزية (أستراليا) +Language_en_GB=الانجليزية (المملكة المتحدة) +Language_en_IN=الإنكليزية (الهند) +Language_en_US=الإنكليزية (الولايات المتحدة) +Language_es_ES=الأسبانية +Language_es_AR=الأسبانية (الأرجنتين) +Language_fi_FI=زعانف +Language_fr_BE=الفرنسية (بلجيكا) +Language_fr_CA=الفرنسية (كندا) +Language_fr_CH=الفرنسية (سويسرا) +Language_fr_FR=الفرنسية +Language_is_IS=الآيسلندي +Language_it_IT=الإيطالي +Language_nb_NO=النرويجية (بوكمال) +Language_nl_BE=الهولندية (بلجيكا) +Language_nl_NL=الهولندية (هولندا) +Language_pl_PL=بولندي +Language_pt_BR=البرتغالية (البرازيل) +Language_pt_PT=البرتغالية +Language_ro_RO=الرومانية +Language_ru_RU=الروسية +Language_tr_TR=التركية +Language_sl_SI=السلوفينية +Language_zh_CN=الصينية +Language_is_IS=الآيسلندي +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +Language_sv_SV=السويدية +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +Language_ar_SA=العربية +Language_da_DK=دانماركي +Language_de_AT=الألمانية (النمسا) +Language_el_GR=يوناني +Language_en_NZ=الإنجليزية (نيوزيلندا) +Language_es_HN=الأسبانية (هندوراس) +Language_es_MX=الإسبانية (المكسيك) +Language_es_PR=الأسبانية (بورتو ريكو) +Language_fa_IR=اللغة الفارسية +Language_hu_HU=المجري +Language_ja_JP=اليابانية +Language_ru_UA=الروسية (أوكرانيا) +Language_sv_SE=السويدية +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:24). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang b/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang index 8c195f94192..4a3bcb9346e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang @@ -1,46 +1,46 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=كلمة السر لالنطاق -YouMustChangePassNextLogon=كلمة السر للمستخدم ٪ على النطاق ق ق ٪ ويجب أن يتغير. -UserMustChangePassNextLogon=يجب على المستخدم تغيير كلمة المرور على المجال ق ٪ -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=حساب المستخدم -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=كلمة السر لا تنتهي -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=تم تعطيل الحساب في مجال ق ٪ -LDAPInformationsForThisContact=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا الاتصال -LDAPInformationsForThisUser=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا المستخدم -LDAPInformationsForThisGroup=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذه المجموعة -LDAPInformationsForThisMember=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا العضو -LDAPAttribute=LDAP السمة -LDAPAttributes=LDAP الصفات -LDAPCard=بطاقة LDAP -LDAPRecordNotFound=سجل غير موجود في قاعدة البيانات LDAP -LDAPUsers=المستخدمين في قاعدة البيانات LDAP -LDAPGroups=مجموعات LDAP في قاعدة البيانات -LDAPFieldStatus=حالة -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=أول موعد الاكتتاب -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=قبضة مبلغ الاشتراك -LDAPFieldLastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=الاكتتاب المبلغ الأخير -SynchronizeDolibarr2Ldap=التزامن بين المستخدمين (Dolibarr --> LDAP) -UserSynchronized=وتزامن المستخدم -ForceSynchronize=واكبت قوة Dolibarr --> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=فشل في قراءة قاعدة البيانات LDAP. LDAP وحدة التحقق من الإعداد ، وإمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات. -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). -// Reference language: en_US -GroupSynchronized=مجموعة متزامنة -MemberSynchronized=عضو متزامنة -ContactSynchronized=وتزامن الاتصال -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=كلمة السر لالنطاق +YouMustChangePassNextLogon=كلمة السر للمستخدم ٪ على النطاق ق ق ٪ ويجب أن يتغير. +UserMustChangePassNextLogon=يجب على المستخدم تغيير كلمة المرور على المجال ق ٪ +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=حساب المستخدم +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=كلمة السر لا تنتهي +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=تم تعطيل الحساب في مجال ق ٪ +LDAPInformationsForThisContact=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا الاتصال +LDAPInformationsForThisUser=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا المستخدم +LDAPInformationsForThisGroup=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذه المجموعة +LDAPInformationsForThisMember=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا العضو +LDAPAttribute=LDAP السمة +LDAPAttributes=LDAP الصفات +LDAPCard=بطاقة LDAP +LDAPRecordNotFound=سجل غير موجود في قاعدة البيانات LDAP +LDAPUsers=المستخدمين في قاعدة البيانات LDAP +LDAPGroups=مجموعات LDAP في قاعدة البيانات +LDAPFieldStatus=حالة +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=أول موعد الاكتتاب +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=قبضة مبلغ الاشتراك +LDAPFieldLastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=الاكتتاب المبلغ الأخير +SynchronizeDolibarr2Ldap=التزامن بين المستخدمين (Dolibarr --> LDAP) +UserSynchronized=وتزامن المستخدم +ForceSynchronize=واكبت قوة Dolibarr --> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=فشل في قراءة قاعدة البيانات LDAP. LDAP وحدة التحقق من الإعداد ، وإمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات. +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). +// Reference language: en_US +GroupSynchronized=مجموعة متزامنة +MemberSynchronized=عضو متزامنة +ContactSynchronized=وتزامن الاتصال +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang b/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang index d0784fd5aaa..3dffe0b3b87 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang @@ -117,21 +117,21 @@ ListOfActiveNotifications=قائمة البريد الإلكتروني لجمي // Reference language: en_US MailingModuleDescFundationMembers=مؤسسة البريد الالكتروني للأعضاء // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -DateSending=تاريخ إرسال -SentTo=إرسالها إلى %s -LimitSendingEmailing=على خط ارسال emailings محدودة لأسباب أمنية ومهلة للمستفيدين عن طريق إرسال %s الدورة. -ListOfNotificationsDone=أرسلت قائمة جميع اشعارات بالبريد الالكتروني -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -MailingStatusRead=قرأ -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=اتصالات من أطراف ثالثة (من قبل أطراف ثالثة الفئة) -MailingModuleDescMembersCategories=أعضاء مؤسسة (حسب الفئات) -MailingModuleDescContactsByFunction=اتصالات من أطراف ثالثة (من قبل المنصب / الوظيفة) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +DateSending=تاريخ إرسال +SentTo=إرسالها إلى %s +LimitSendingEmailing=على خط ارسال emailings محدودة لأسباب أمنية ومهلة للمستفيدين عن طريق إرسال %s الدورة. +ListOfNotificationsDone=أرسلت قائمة جميع اشعارات بالبريد الالكتروني +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +MailingStatusRead=قرأ +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=اتصالات من أطراف ثالثة (من قبل أطراف ثالثة الفئة) +MailingModuleDescMembersCategories=أعضاء مؤسسة (حسب الفئات) +MailingModuleDescContactsByFunction=اتصالات من أطراف ثالثة (من قبل المنصب / الوظيفة) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:41). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/main.lang b/htdocs/langs/ar_SA/main.lang index 93e44d0cf43..393df080f65 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/main.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/main.lang @@ -552,117 +552,117 @@ CompanyFoundation=الشركة / المؤسسة FileTransferComplete=تم تحميل الملف بنجاح Paid=دفع // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -FormatHourShortDuration=%H:%M -NoError=أي خطأ -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ ، لا يوجد نوع المساهمة الاجتماعية المحددة للبلد '%s'. -BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضي -FileWasNotUploaded=يتم تحديد ملف مرفق لكنه لم يكن بعد تحميلها. انقر على "ملف إرفاق" لهذا الغرض. -NbOfEntries=ملاحظة : إدخالات -Resize=تغيير حجم -Recenter=Recenter -NumberByMonth=عدد من الشهر -KiloBytes=كيلو بايت -MegaBytes=ميغا بايت -GigaBytes=غيغا بايت -b=ب. -Kb=كيلو بايت -Mb=ميغابايت -Gb=غيغابايت -AmountLT1ES=كمية الطاقة المتجددة -AmountLT2ES=مبلغ IRPF -TotalLT1ES=مجموع الطاقة المتجددة -TotalLT2ES=مجموع IRPF -Available=متاح -Examples=أمثلة -SendByMail=أرسل عن طريق البريد الالكتروني -DocumentsNb=ملفات مرتبطة (%s) -PrintContentArea=وتظهر الصفحة الرئيسية لطباعة ناحية المحتوى -NoMenu=لا القائمة الفرعية -WarningYouAreInMaintenanceMode=انذار ، كنت في وضع الصيانة ، %s الدخول فقط بحيث يتم السماح لاستخدام التطبيق في الوقت الراهن. -CreditCard=بطاقة الائتمان -FieldsWithAreMandatory=حقول إلزامية مع %s -FieldsWithIsForPublic=%s تظهر الحقول التي تحتوي على قائمة العامة للأعضاء. إذا كنت لا تريد هذا ، والتحقق من "العامة" مربع. -AccordingToGeoIPDatabase=(وفقا لGeoIP التحويل) -Line=خط -NotSupported=غير معتمد -RequiredField=الحقل مطلوب -Result=نتيجة -ToTest=اختبار -ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة -Visibility=وضوح -Private=خاص -Hidden=مخفي -Resources=موارد -Source=مصدر -Prefix=بادئة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -AddLink=إضافة وصلة -Of=من -SearchOf=البحث -AmountByMonth=كمية من شهر -DatePayment=تاريخ الدفع -TeraBytes=تيرابايت -Tb=مرض السل -LT1ES=تعاود -LT2ES=IRPF -OtherStatistics=آخر الإحصاءات -ActionNotApplicable=لا ينطبق -ActionsOnMember=أحداث حول هذا العضو -JanuaryMin=يناير -FebruaryMin=فبراير -MarchMin=مارس -AprilMin=أبريل -MayMin=قد -JuneMin=يونيو -JulyMin=يوليو -AugustMin=أغسطس -SeptemberMin=سبتمبر -OctoberMin=أكتوبر -NovemberMin=نوفمبر -DecemberMin=ديسمبر -CoreErrorTitle=نظام خطأ -CoreErrorMessage=عذرا، حدث خطأ. تحقق من سجلات أو اتصل بمسؤول النظام. -Before=قبل -After=بعد -IPAddress=عنوان IP -Frequency=تردد -IM=التراسل الفوري -NewAttribute=جديد السمة -AttributeCode=السمة رمز -OptionalFieldsSetup=اضافية سمات الإعداد -URLPhoto=للتسجيل من الصورة / الشعار -SetLinkToThirdParty=ربط طرف ثالث آخر -CreateDraft=خلق مشروع -ClickToEdit=انقر للتحرير -ObjectDeleted=%s الكائن المحذوف -ByCountry=حسب البلد -ByTown=من بلدة -ByDate=حسب التاريخ -ByMonthYear=قبل شهر / سنة -ByYear=بحلول العام -ByMonth=من قبل شهر -ByDay=بعد يوم -BySalesRepresentative=بواسطة مندوب مبيعات -Monday=يوم الاثنين -Tuesday=الثلاثاء -Wednesday=الأربعاء -Thursday=الخميس -Friday=الجمعة -Saturday=السبت -Sunday=الأحد -MondayMin=مو -TuesdayMin=تو -WednesdayMin=نحن -ThursdayMin=ال -FridayMin=الاب -SaturdayMin=SA -SundayMin=سو -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +FormatHourShortDuration=%H:%M +NoError=أي خطأ +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ ، لا يوجد نوع المساهمة الاجتماعية المحددة للبلد '%s'. +BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضي +FileWasNotUploaded=يتم تحديد ملف مرفق لكنه لم يكن بعد تحميلها. انقر على "ملف إرفاق" لهذا الغرض. +NbOfEntries=ملاحظة : إدخالات +Resize=تغيير حجم +Recenter=Recenter +NumberByMonth=عدد من الشهر +KiloBytes=كيلو بايت +MegaBytes=ميغا بايت +GigaBytes=غيغا بايت +b=ب. +Kb=كيلو بايت +Mb=ميغابايت +Gb=غيغابايت +AmountLT1ES=كمية الطاقة المتجددة +AmountLT2ES=مبلغ IRPF +TotalLT1ES=مجموع الطاقة المتجددة +TotalLT2ES=مجموع IRPF +Available=متاح +Examples=أمثلة +SendByMail=أرسل عن طريق البريد الالكتروني +DocumentsNb=ملفات مرتبطة (%s) +PrintContentArea=وتظهر الصفحة الرئيسية لطباعة ناحية المحتوى +NoMenu=لا القائمة الفرعية +WarningYouAreInMaintenanceMode=انذار ، كنت في وضع الصيانة ، %s الدخول فقط بحيث يتم السماح لاستخدام التطبيق في الوقت الراهن. +CreditCard=بطاقة الائتمان +FieldsWithAreMandatory=حقول إلزامية مع %s +FieldsWithIsForPublic=%s تظهر الحقول التي تحتوي على قائمة العامة للأعضاء. إذا كنت لا تريد هذا ، والتحقق من "العامة" مربع. +AccordingToGeoIPDatabase=(وفقا لGeoIP التحويل) +Line=خط +NotSupported=غير معتمد +RequiredField=الحقل مطلوب +Result=نتيجة +ToTest=اختبار +ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة +Visibility=وضوح +Private=خاص +Hidden=مخفي +Resources=موارد +Source=مصدر +Prefix=بادئة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +AddLink=إضافة وصلة +Of=من +SearchOf=البحث +AmountByMonth=كمية من شهر +DatePayment=تاريخ الدفع +TeraBytes=تيرابايت +Tb=مرض السل +LT1ES=تعاود +LT2ES=IRPF +OtherStatistics=آخر الإحصاءات +ActionNotApplicable=لا ينطبق +ActionsOnMember=أحداث حول هذا العضو +JanuaryMin=يناير +FebruaryMin=فبراير +MarchMin=مارس +AprilMin=أبريل +MayMin=قد +JuneMin=يونيو +JulyMin=يوليو +AugustMin=أغسطس +SeptemberMin=سبتمبر +OctoberMin=أكتوبر +NovemberMin=نوفمبر +DecemberMin=ديسمبر +CoreErrorTitle=نظام خطأ +CoreErrorMessage=عذرا، حدث خطأ. تحقق من سجلات أو اتصل بمسؤول النظام. +Before=قبل +After=بعد +IPAddress=عنوان IP +Frequency=تردد +IM=التراسل الفوري +NewAttribute=جديد السمة +AttributeCode=السمة رمز +OptionalFieldsSetup=اضافية سمات الإعداد +URLPhoto=للتسجيل من الصورة / الشعار +SetLinkToThirdParty=ربط طرف ثالث آخر +CreateDraft=خلق مشروع +ClickToEdit=انقر للتحرير +ObjectDeleted=%s الكائن المحذوف +ByCountry=حسب البلد +ByTown=من بلدة +ByDate=حسب التاريخ +ByMonthYear=قبل شهر / سنة +ByYear=بحلول العام +ByMonth=من قبل شهر +ByDay=بعد يوم +BySalesRepresentative=بواسطة مندوب مبيعات +Monday=يوم الاثنين +Tuesday=الثلاثاء +Wednesday=الأربعاء +Thursday=الخميس +Friday=الجمعة +Saturday=السبت +Sunday=الأحد +MondayMin=مو +TuesdayMin=تو +WednesdayMin=نحن +ThursdayMin=ال +FridayMin=الاب +SaturdayMin=SA +SundayMin=سو +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:59). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/members.lang b/htdocs/langs/ar_SA/members.lang index 6b16226f9e5..d3c11d07102 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/members.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/members.lang @@ -161,71 +161,71 @@ MembersAndSubscriptions=وأعضاء Subscriptions // Reference language: en_US FundationMembers=أعضاء المؤسسة // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=بريد إلكتروني الموضوع لautosubscription الأعضاء -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=البريد الإلكتروني لعضو autosubscription -DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=قائمة (ق) للinsription التلقائي للأعضاء الجدد (مفصولة بفاصلة) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل -MoreActionBankDirect=إنشاء سجل المعاملات مباشرة على حساب -MoreActionBankViaInvoice=إنشاء الفاتورة والدفع على حساب -MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ -LinkToGeneratedPages=بطاقات زيارة انتج -LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين. -DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) -DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) -DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:46). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -MembersWithSubscriptionToReceive=أعضاء مع اشتراك لتلقي -NewSubscriptionDesc=هذا النموذج يسمح لك لتسجيل الاشتراك الخاص بك كعضو جديد من الأساس. إذا كنت ترغب في تجديد الاشتراك (إذا كان بالفعل عضوا)، يرجى الاتصال مؤسسة المجلس بدلا من %s البريد الإلكتروني. -BlankSubscriptionFormDesc=يمكن أن توفر لك Dolibarr URL العام للسماح للزوار خارجي لطرح للاكتتاب للمؤسسة. إذا تم تمكين وحدة الدفع عبر الإنترنت، سيتم أيضا نموذج الدفع سيتم توفيرها تلقائيا. -EnablePublicSubscriptionForm=تمكين الجمهور لصناعة السيارات في شكل اكتتاب -ImportDataset_member_1=الأعضاء -LastSubscriptionsModified=%s آخر تعديل الاشتراكات -GlobalConfigUsedIfNotDefined=وسيتم استخدام النص المحدد في إعداد وحدة مؤسسة إذا لم يتم تعريف هنا -MayBeOverwrited=ويمكن overwrited هذا النص من حيث القيمة المحددة لنوع العضو -SubscriptionPayment=دفع الاشتراك -LastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب -LastSubscriptionAmount=آخر مبلغ الاشتراك -MembersStatisticsByCountries=أعضاء إحصاءات حسب البلد -MembersStatisticsByState=أعضاء إحصاءات الولاية / المقاطعة -MembersStatisticsByTown=أعضاء إحصاءات بلدة -NbOfMembers=عدد الأعضاء -NoValidatedMemberYet=العثور على أي أعضاء التحقق من صحة -MembersByCountryDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء من الدول. لكن الرسم يعتمد على خدمة غوغل الرسم البياني على الإنترنت ويتوفر فقط إذا كان على اتصال بالإنترنت ويعمل. -MembersByStateDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أفراد من قبل الدولة / المحافظات / كانتون. -MembersByTownDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أفراد من البلدة. -MembersStatisticsDesc=اختيار الإحصاءات التي ترغب في قراءتها ... -MenuMembersStats=إحصائيات -LastMemberDate=آخر عضو تاريخ -Nature=طبيعة -Public=معلومات علنية -Exports=صادرات -NewMemberbyWeb=وأضاف عضو جديد. تنتظر الموافقة -NewMemberForm=الأعضاء الجدد في شكل -SubscriptionsStatistics=إحصاءات عن الاشتراكات -NbOfSubscriptions=عدد الاشتراكات -AmountOfSubscriptions=حجم الاشتراكات -TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس) -DefaultAmount=المبلغ الافتراضي للاكتتاب -CanEditAmount=يمكن للزائر اختيار / تحرير كمية من اكتتابها -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=القفز على صفحة الدفع عبر الانترنت المتكاملة -Associations=أسس -Collectivités=المنظمات -Particuliers=الشخصية -Entreprises=الشركات -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=أن يسدد الاشتراك باستخدام حوالة مصرفية، راجع صفحة http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
الدفع باستخدام بطاقة ائتمان أو باي بال، وانقر على زر في أسفل هذه الصفحة.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=بريد إلكتروني الموضوع لautosubscription الأعضاء +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=البريد الإلكتروني لعضو autosubscription +DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=قائمة (ق) للinsription التلقائي للأعضاء الجدد (مفصولة بفاصلة) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل +MoreActionBankDirect=إنشاء سجل المعاملات مباشرة على حساب +MoreActionBankViaInvoice=إنشاء الفاتورة والدفع على حساب +MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ +LinkToGeneratedPages=بطاقات زيارة انتج +LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين. +DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) +DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) +DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +MembersWithSubscriptionToReceive=أعضاء مع اشتراك لتلقي +NewSubscriptionDesc=هذا النموذج يسمح لك لتسجيل الاشتراك الخاص بك كعضو جديد من الأساس. إذا كنت ترغب في تجديد الاشتراك (إذا كان بالفعل عضوا)، يرجى الاتصال مؤسسة المجلس بدلا من %s البريد الإلكتروني. +BlankSubscriptionFormDesc=يمكن أن توفر لك Dolibarr URL العام للسماح للزوار خارجي لطرح للاكتتاب للمؤسسة. إذا تم تمكين وحدة الدفع عبر الإنترنت، سيتم أيضا نموذج الدفع سيتم توفيرها تلقائيا. +EnablePublicSubscriptionForm=تمكين الجمهور لصناعة السيارات في شكل اكتتاب +ImportDataset_member_1=الأعضاء +LastSubscriptionsModified=%s آخر تعديل الاشتراكات +GlobalConfigUsedIfNotDefined=وسيتم استخدام النص المحدد في إعداد وحدة مؤسسة إذا لم يتم تعريف هنا +MayBeOverwrited=ويمكن overwrited هذا النص من حيث القيمة المحددة لنوع العضو +SubscriptionPayment=دفع الاشتراك +LastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب +LastSubscriptionAmount=آخر مبلغ الاشتراك +MembersStatisticsByCountries=أعضاء إحصاءات حسب البلد +MembersStatisticsByState=أعضاء إحصاءات الولاية / المقاطعة +MembersStatisticsByTown=أعضاء إحصاءات بلدة +NbOfMembers=عدد الأعضاء +NoValidatedMemberYet=العثور على أي أعضاء التحقق من صحة +MembersByCountryDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء من الدول. لكن الرسم يعتمد على خدمة غوغل الرسم البياني على الإنترنت ويتوفر فقط إذا كان على اتصال بالإنترنت ويعمل. +MembersByStateDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أفراد من قبل الدولة / المحافظات / كانتون. +MembersByTownDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أفراد من البلدة. +MembersStatisticsDesc=اختيار الإحصاءات التي ترغب في قراءتها ... +MenuMembersStats=إحصائيات +LastMemberDate=آخر عضو تاريخ +Nature=طبيعة +Public=معلومات علنية +Exports=صادرات +NewMemberbyWeb=وأضاف عضو جديد. تنتظر الموافقة +NewMemberForm=الأعضاء الجدد في شكل +SubscriptionsStatistics=إحصاءات عن الاشتراكات +NbOfSubscriptions=عدد الاشتراكات +AmountOfSubscriptions=حجم الاشتراكات +TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس) +DefaultAmount=المبلغ الافتراضي للاكتتاب +CanEditAmount=يمكن للزائر اختيار / تحرير كمية من اكتتابها +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=القفز على صفحة الدفع عبر الانترنت المتكاملة +Associations=أسس +Collectivités=المنظمات +Particuliers=الشخصية +Entreprises=الشركات +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=أن يسدد الاشتراك باستخدام حوالة مصرفية، راجع صفحة http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
الدفع باستخدام بطاقة ائتمان أو باي بال، وانقر على زر في أسفل هذه الصفحة.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:57:34). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang b/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang index 24ddf0043ca..6a4b39e9271 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang @@ -145,24 +145,24 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=المورد الاتصال أجل PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة PDFQuevedoDescription=نموذج النظام الكامل مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -SuppliersOrdersToProcess=المورد أوامر لمعالجة -StatusOrderSentShort=في عملية -ShippingExist=شحنة موجود -UnvalidateOrder=Unvalidate النظام -ConfirmUnvalidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد استعادة %s أجل وضع مشروع؟ -OrderByMail=بريد -OrderByFax=الفاكس -OrderByEMail=بريد إلكتروني -OrderByWWW=على الانترنت -OrderByPhone=هاتف -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +SuppliersOrdersToProcess=المورد أوامر لمعالجة +StatusOrderSentShort=في عملية +ShippingExist=شحنة موجود +UnvalidateOrder=Unvalidate النظام +ConfirmUnvalidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد استعادة %s أجل وضع مشروع؟ +OrderByMail=بريد +OrderByFax=الفاكس +OrderByEMail=بريد إلكتروني +OrderByWWW=على الانترنت +OrderByPhone=هاتف +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:47). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ar_SA/oscommerce.lang index c1bd246f194..77b2b6acabf 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/oscommerce.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة -OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد -OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة -OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية -OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة -OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول -OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة +OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد +OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة +OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية +OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة +OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول +OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/paybox.lang b/htdocs/langs/ar_SA/paybox.lang index 6fd51a2dc54..7524392fc50 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/paybox.lang @@ -1,61 +1,61 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=إعداد وحدة PayBox -PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on Paybox الواحد. هذه يمكن استخدامها لدفع حر أو لدفع مبلغ معين على وجوه Dolibarr (الفاتورة ، والنظام ،...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام -PaymentForm=شكل الدفع -WelcomeOnPaymentPage=ونحن نرحب على خدمة الدفع عبر الإنترنت -ThisScreenAllowsYouToPay=تتيح لك هذه الشاشة إجراء الدفع الإلكتروني إلى ٪ s. -ThisIsInformationOnPayment=هذه هي المعلومات عن الدفع للقيام -ToComplete=لإكمال -YourEMail=البريد الالكتروني لتأكيد الدفع -Creditor=الدائن -PaymentCode=دفع رمز -PayBoxDoPayment=على الدفع -YouWillBeRedirectedOnPayBox=سوف يتم نقلك على تأمين Paybox لك صفحة لإدخال معلومات بطاقة الائتمان -PleaseBePatient=من فضلك ، والتحلي بالصبر -Continue=التالي -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للأمر -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للفاتورة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للحصول على عقد خط -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم لمبلغ حرة -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=يمكنك أيضا إضافة رابط المعلم = & علامة على أي من قيمة تلك عنوان (مطلوب فقط لدفع الحر) الخاصة بك لإضافة تعليق دفع الوسم. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع رابط PayBox ٪ ق قد تنشأ تلقائيا عند دفع يصادق عليها paybox. -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -YourPaymentHasBeenRecorded=هذه الصفحة يؤكد أنه قد تم تسجيلها دفعتك. شكرا لك. -PAYBOX_CGI_URL_V2=عزيزي من وحدة لدفع CGI Paybox -VendorName=اسم البائع -CSSUrlForPaymentForm=عزيزي ورقة النمط المغلق للنموذج الدفع -MessageOK=رسالة على الصفحة التحقق من صحة الدفع عودة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:07:32). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -ToOfferALinkForOnlinePayment=عنوان دفع %s -YourPaymentHasNotBeenRecorded=يمكنك دفع لم يسجل وتم إلغاء الصفقة. شكرا لك. -AccountParameter=حساب المعلمات -UsageParameter=استخدام المعلمات -InformationToFindParameters=مساعدة للعثور على معلومات حسابك %s -MessageKO=رسالة في إلغاء دفع الصفحة عودة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:43). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=إعداد وحدة PayBox +PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on Paybox الواحد. هذه يمكن استخدامها لدفع حر أو لدفع مبلغ معين على وجوه Dolibarr (الفاتورة ، والنظام ،...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام +PaymentForm=شكل الدفع +WelcomeOnPaymentPage=ونحن نرحب على خدمة الدفع عبر الإنترنت +ThisScreenAllowsYouToPay=تتيح لك هذه الشاشة إجراء الدفع الإلكتروني إلى ٪ s. +ThisIsInformationOnPayment=هذه هي المعلومات عن الدفع للقيام +ToComplete=لإكمال +YourEMail=البريد الالكتروني لتأكيد الدفع +Creditor=الدائن +PaymentCode=دفع رمز +PayBoxDoPayment=على الدفع +YouWillBeRedirectedOnPayBox=سوف يتم نقلك على تأمين Paybox لك صفحة لإدخال معلومات بطاقة الائتمان +PleaseBePatient=من فضلك ، والتحلي بالصبر +Continue=التالي +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للأمر +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للفاتورة +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للحصول على عقد خط +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم لمبلغ حرة +YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=يمكنك أيضا إضافة رابط المعلم = & علامة على أي من قيمة تلك عنوان (مطلوب فقط لدفع الحر) الخاصة بك لإضافة تعليق دفع الوسم. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع رابط PayBox ٪ ق قد تنشأ تلقائيا عند دفع يصادق عليها paybox. +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +YourPaymentHasBeenRecorded=هذه الصفحة يؤكد أنه قد تم تسجيلها دفعتك. شكرا لك. +PAYBOX_CGI_URL_V2=عزيزي من وحدة لدفع CGI Paybox +VendorName=اسم البائع +CSSUrlForPaymentForm=عزيزي ورقة النمط المغلق للنموذج الدفع +MessageOK=رسالة على الصفحة التحقق من صحة الدفع عودة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:07:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +ToOfferALinkForOnlinePayment=عنوان دفع %s +YourPaymentHasNotBeenRecorded=يمكنك دفع لم يسجل وتم إلغاء الصفقة. شكرا لك. +AccountParameter=حساب المعلمات +UsageParameter=استخدام المعلمات +InformationToFindParameters=مساعدة للعثور على معلومات حسابك %s +MessageKO=رسالة في إلغاء دفع الصفحة عودة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:43). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang b/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang index 0325881f078..618422ba9aa 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: ar_SA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=بايبال حدة الإعداد -PaypalDesc=صفحات تقدم هذه الوحدة للسماح للدفع على بال من قبل العملاء. ويمكن استخدام هذا لدفع مجانا أو مقابل دفع Dolibarr على كائن معين (الفاتورة ، والنظام ،...) -PaypalOrCBDoPayment=الدفع بواسطة بطاقة الائتمان او باي بال -PaypalDoPayment=مع دفع بايبال -PaypalCBDoPayment=تدفع بواسطة بطاقة ائتمان -PAYPAL_API_SANDBOX=وضع الاختبار / رمل -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=إضافة رابط الدفع باي بال عند إرسال مستند عبر البريد -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=عنوان البريد الإلكتروني للإخطار لحظة الدفع (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:37:06). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -PAYPAL_API_USER=API المستخدم -PAYPAL_API_PASSWORD=API كلمة السر -PAYPAL_API_SIGNATURE=API توقيع -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=تقدم الدفع "لا يتجزأ" (بطاقة الائتمان + باي بال) أو "باي بال" فقط -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal عنوان الموقع من ورقة أنماط CSS في صفحة الدفع -ThisIsTransactionId=هذا هو معرف من الصفقة: %s -YouAreCurrentlyInSandboxMode=أنت حاليا في وضع "رمل" -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:40). +/* + * Language code: ar_SA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=بايبال حدة الإعداد +PaypalDesc=صفحات تقدم هذه الوحدة للسماح للدفع على بال من قبل العملاء. ويمكن استخدام هذا لدفع مجانا أو مقابل دفع Dolibarr على كائن معين (الفاتورة ، والنظام ،...) +PaypalOrCBDoPayment=الدفع بواسطة بطاقة الائتمان او باي بال +PaypalDoPayment=مع دفع بايبال +PaypalCBDoPayment=تدفع بواسطة بطاقة ائتمان +PAYPAL_API_SANDBOX=وضع الاختبار / رمل +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=إضافة رابط الدفع باي بال عند إرسال مستند عبر البريد +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=عنوان البريد الإلكتروني للإخطار لحظة الدفع (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:37:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +PAYPAL_API_USER=API المستخدم +PAYPAL_API_PASSWORD=API كلمة السر +PAYPAL_API_SIGNATURE=API توقيع +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=تقدم الدفع "لا يتجزأ" (بطاقة الائتمان + باي بال) أو "باي بال" فقط +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal عنوان الموقع من ورقة أنماط CSS في صفحة الدفع +ThisIsTransactionId=هذا هو معرف من الصفقة: %s +YouAreCurrentlyInSandboxMode=أنت حاليا في وضع "رمل" +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:40). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang b/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang index bd1464a582d..933cea49cc1 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang @@ -63,55 +63,55 @@ AffectedTo=إلى المتضررين CantRemoveProject=هذا المشروع لا يمكن إزالتها كما هي المرجعية بعض أشياء أخرى (الفاتورة ، أو غيرها من الأوامر). انظر referers تبويبة. // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -PrivateProject=اتصالات من المشروع -MyProjectsDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشاريع التي تقوم على الاتصال (كل ما هو نوع). -ProjectsPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع ويسمح لك قراءة. -ProjectsDesc=ويعرض هذا الرأي جميع المشاريع (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). -MyTasksDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشروعات أو المهام التي هي الاتصال للحصول على (ما هو نوع). -TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام ويسمح لك قراءة. -TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). -Progress=تقدم -ListFichinterAssociatedProject=قائمة التدخلات المرتبطة بالمشروع -ListTripAssociatedProject=قائمة من الرحلات والنفقات المرتبطة بالمشروع -ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع -ValidateProject=تحقق من مشروع غابة -ConfirmValidateProject=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا المشروع؟ -CloseAProject=وثيقة المشروع -ConfirmCloseAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا المشروع؟ -ReOpenAProject=فتح مشروع -ConfirmReOpenAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إعادة فتح هذا المشروع؟ -ProjectContact=مشروع اتصالات -ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع -YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص -DeleteATimeSpent=قضى الوقت حذف -ConfirmDeleteATimeSpent=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الوقت الذي يقضيه؟ -DoNotShowMyTasksOnly=أنا لم تتأثر وانظر أيضا إلى المهام ط -ShowMyTasksOnly=أنا تأثرت المهام عرض فقط الأول -TaskRessourceLinks=ملتقيات -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=مشاريع مخصصة لهذا الطرف الثالث -NoTasks=أية مهام لهذا المشروع -LinkedToAnotherCompany=ربط طرف ثالث آخر -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=مساهم -DocumentModelBaleine=وهناك مشروع كامل لنموذج التقرير (logo...) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:14). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -TimesSpent=قضى وقتا -TaskIsNotAffectedToYou=مهمة لم تخصص لك -ErrorTimeSpentIsEmpty=الوقت الذي يقضيه فارغة -ThisWillAlsoRemoveTasks=وهذا العمل أيضا حذف كافة مهام المشروع (%s المهام في الوقت الحاضر) وجميع المدخلات من الوقت الذي تستغرقه. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=إذا كانت بعض الكائنات (فاتورة، والنظام، ...)، الذين ينتمون إلى طرف ثالث آخر، يجب أن تكون مرتبطة بمشروع لإنشاء، والحفاظ على هذا فارغة لديها مشروع كونها متعددة الأطراف الثالثة. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +PrivateProject=اتصالات من المشروع +MyProjectsDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشاريع التي تقوم على الاتصال (كل ما هو نوع). +ProjectsPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع ويسمح لك قراءة. +ProjectsDesc=ويعرض هذا الرأي جميع المشاريع (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). +MyTasksDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشروعات أو المهام التي هي الاتصال للحصول على (ما هو نوع). +TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام ويسمح لك قراءة. +TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). +Progress=تقدم +ListFichinterAssociatedProject=قائمة التدخلات المرتبطة بالمشروع +ListTripAssociatedProject=قائمة من الرحلات والنفقات المرتبطة بالمشروع +ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع +ValidateProject=تحقق من مشروع غابة +ConfirmValidateProject=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا المشروع؟ +CloseAProject=وثيقة المشروع +ConfirmCloseAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا المشروع؟ +ReOpenAProject=فتح مشروع +ConfirmReOpenAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إعادة فتح هذا المشروع؟ +ProjectContact=مشروع اتصالات +ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع +YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص +DeleteATimeSpent=قضى الوقت حذف +ConfirmDeleteATimeSpent=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الوقت الذي يقضيه؟ +DoNotShowMyTasksOnly=أنا لم تتأثر وانظر أيضا إلى المهام ط +ShowMyTasksOnly=أنا تأثرت المهام عرض فقط الأول +TaskRessourceLinks=ملتقيات +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=مشاريع مخصصة لهذا الطرف الثالث +NoTasks=أية مهام لهذا المشروع +LinkedToAnotherCompany=ربط طرف ثالث آخر +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=مشروع زعيم +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=مشروع زعيم +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=مساهم +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=مساهم +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=مساهم +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=مساهم +DocumentModelBaleine=وهناك مشروع كامل لنموذج التقرير (logo...) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +TimesSpent=قضى وقتا +TaskIsNotAffectedToYou=مهمة لم تخصص لك +ErrorTimeSpentIsEmpty=الوقت الذي يقضيه فارغة +ThisWillAlsoRemoveTasks=وهذا العمل أيضا حذف كافة مهام المشروع (%s المهام في الوقت الحاضر) وجميع المدخلات من الوقت الذي تستغرقه. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=إذا كانت بعض الكائنات (فاتورة، والنظام، ...)، الذين ينتمون إلى طرف ثالث آخر، يجب أن تكون مرتبطة بمشروع لإنشاء، والحفاظ على هذا فارغة لديها مشروع كونها متعددة الأطراف الثالثة. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:20). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang b/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang index 7b66a9c6c1b..3750a7ca141 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang @@ -93,27 +93,27 @@ DocModelAzurDescription=اقتراح نموذج كامل (logo...) DocModelJauneDescription=اقتراح نموذج اليد الصفراء // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=اقتراح ممثل متابعة -TypeContact_propal_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=اتصل العملاء اقتراح متابعة -DocModelRoigDescription=نموذج المقترح الكامل مع الطاقة المتجددة من الضرائب الاسبانية وIRPF -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -ProposalCard=اقتراح بطاقة -ConfirmReOpenProp=هل أنت متأكد أنك تريد فتح ظهر %s اقتراح التجارية؟ -AvailabilityPeriod=توفر تأخير -SetAvailability=ضبط تأخير توافر -AfterOrder=بعد ذلك -AvailabilityTypeAV_NOW=فوري -AvailabilityTypeAV_1W=1 أسبوع -AvailabilityTypeAV_2W=2 أسابيع -AvailabilityTypeAV_3W=3 أسابيع -AvailabilityTypeAV_1M=1 شهر -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=اقتراح ممثل متابعة +TypeContact_propal_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=اتصل العملاء اقتراح متابعة +DocModelRoigDescription=نموذج المقترح الكامل مع الطاقة المتجددة من الضرائب الاسبانية وIRPF +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +ProposalCard=اقتراح بطاقة +ConfirmReOpenProp=هل أنت متأكد أنك تريد فتح ظهر %s اقتراح التجارية؟ +AvailabilityPeriod=توفر تأخير +SetAvailability=ضبط تأخير توافر +AfterOrder=بعد ذلك +AvailabilityTypeAV_NOW=فوري +AvailabilityTypeAV_1W=1 أسبوع +AvailabilityTypeAV_2W=2 أسابيع +AvailabilityTypeAV_3W=3 أسابيع +AvailabilityTypeAV_1M=1 شهر +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:02). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang b/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang index 517e2a920ac..b385709c2ea 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang @@ -71,14 +71,14 @@ DocumentModelMerou=Mérou A5 نموذج DateDeliveryPlanned=مسطح تاريخ التسليم DateReceived=تلقى تاريخ التسليم // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -SendShippingByEMail=ارسال شحنة عن طريق البريد الالكتروني -SendShippingRef=ارسال شحنة %s -ActionsOnShipping=الأحداث على شحنة -LinkToTrackYourPackage=رابط لتتبع الحزمة الخاصة بك -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=لحظة، ويتم إنشاء لشحنة جديدة من أجل بطاقة. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت لم تحدد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +SendShippingByEMail=ارسال شحنة عن طريق البريد الالكتروني +SendShippingRef=ارسال شحنة %s +ActionsOnShipping=الأحداث على شحنة +LinkToTrackYourPackage=رابط لتتبع الحزمة الخاصة بك +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=لحظة، ويتم إنشاء لشحنة جديدة من أجل بطاقة. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت لم تحدد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:58:21). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/shop.lang b/htdocs/langs/ar_SA/shop.lang index 86f23be7d73..3a7bd13155e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/shop.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/shop.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=متجر -ShopWeb=تسوق على الإنترنت -LastOrders=أوامر الماضي -OnStandBy=على اهبة الاستعداد -TreatmentInProgress=التقدم في العلاج -LastCustomers=آخر الزبائن -OSCommerceShop=OSCommerce متجر -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=بيع على الانترنت -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=متجر +ShopWeb=تسوق على الإنترنت +LastOrders=أوامر الماضي +OnStandBy=على اهبة الاستعداد +TreatmentInProgress=التقدم في العلاج +LastCustomers=آخر الزبائن +OSCommerceShop=OSCommerce متجر +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=بيع على الانترنت +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang b/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang index e696f46c9f3..1d8bdd0d398 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: ar_SA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:55:27 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -CHARSET=UTF-8 -Sms=SMS -SmsSetup=SMS الإعداد -SmsDesc=هذه الصفحة يسمح لك لتحديد الخيارات غلوبالس على ميزات SMS -SmsCard=SMS بطاقة -AllSms=جميع الرسائل القصيرة campains -SmsTargets=الأهداف -SmsRecipients=الأهداف -SmsRecipient=الهدف -SmsTitle=وصف -SmsFrom=مرسل -SmsTo=الهدف -SmsTopic=موضوع الرسائل القصيرة SMS -SmsText=رسالة -SmsMessage=رسالة SMS -ShowSms=عرض الرسائل القصيرة -ListOfSms=قائمة SMS campains -NewSms=جديد SMS campain -EditSms=تحرير الرسائل القصيرة -ResetSms=جديد إرسال -DeleteSms=حذف الرسائل القصيرة campain -DeleteASms=إزالة campain الرسائل القصيرة -PreviewSms=Previuw الرسائل القصيرة -PrepareSms=إعداد الرسائل القصيرة -CreateSms=SMS إنشاء -SmsResult=نتيجة لإرسال الرسائل القصيرة -TestSms=اختبار الرسائل القصيرة -ValidSms=التحقق من صحة الرسائل القصيرة -ApproveSms=الموافقة على الرسائل القصيرة -SmsStatusDraft=مسودة -SmsStatusValidated=التحقق من صحة -SmsStatusApproved=وافق -SmsStatusSent=أرسلت -SmsStatusSentPartialy=أرسلت جزئيا -SmsStatusSentCompletely=أرسلت تماما -SmsStatusError=خطأ -SmsStatusNotSent=لم يرسل -SmsSuccessfulySent=الرسائل القصيرة المرسلة بشكل صحيح (من %s إلى %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=عدد من الهدف فارغة -WarningNoSmsAdded=لا رقم هاتف جديدا يضاف إلى قائمة المستهدفين -ConfirmValidSms=هل لك أن تتأكد من التحقق من صحة هذه campain؟ -ConfirmResetMailing=تحذير، إذا قمت بإجراء reinit من الرسائل القصيرة campain %s، سوف تسمح لجعل كتلة إرسال منه للمرة الثانية. هل هو حقا ما كنت وان لتفعل؟ -ConfirmDeleteMailing=هل لك أن تتأكد من إزالة campain؟ -NbOfRecipients=عدد من الأهداف -NbOfUniqueSms=ملحوظة: أرقام شعبة الشؤون المالية هاتف فريد من نوعه -NbOfSms=Nbre من أرقام فون -ThisIsATestMessage=هذه هي رسالة اختبار -SendSms=ارسال الرسائل القصيرة -SmsInfoCharRemain=ملحوظة من الأحرف المتبقية -SmsInfoNumero=(تنسيق دولي أي: +33899701761) -DelayBeforeSending=تأخير قبل إرسال (دقائق) -SmsNoPossibleRecipientFound=لا هدف متاح. تحقق الإعداد من مزود خدمات الرسائل القصيرة. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:32). +/* + * Language code: ar_SA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:55:27 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +CHARSET=UTF-8 +Sms=SMS +SmsSetup=SMS الإعداد +SmsDesc=هذه الصفحة يسمح لك لتحديد الخيارات غلوبالس على ميزات SMS +SmsCard=SMS بطاقة +AllSms=جميع الرسائل القصيرة campains +SmsTargets=الأهداف +SmsRecipients=الأهداف +SmsRecipient=الهدف +SmsTitle=وصف +SmsFrom=مرسل +SmsTo=الهدف +SmsTopic=موضوع الرسائل القصيرة SMS +SmsText=رسالة +SmsMessage=رسالة SMS +ShowSms=عرض الرسائل القصيرة +ListOfSms=قائمة SMS campains +NewSms=جديد SMS campain +EditSms=تحرير الرسائل القصيرة +ResetSms=جديد إرسال +DeleteSms=حذف الرسائل القصيرة campain +DeleteASms=إزالة campain الرسائل القصيرة +PreviewSms=Previuw الرسائل القصيرة +PrepareSms=إعداد الرسائل القصيرة +CreateSms=SMS إنشاء +SmsResult=نتيجة لإرسال الرسائل القصيرة +TestSms=اختبار الرسائل القصيرة +ValidSms=التحقق من صحة الرسائل القصيرة +ApproveSms=الموافقة على الرسائل القصيرة +SmsStatusDraft=مسودة +SmsStatusValidated=التحقق من صحة +SmsStatusApproved=وافق +SmsStatusSent=أرسلت +SmsStatusSentPartialy=أرسلت جزئيا +SmsStatusSentCompletely=أرسلت تماما +SmsStatusError=خطأ +SmsStatusNotSent=لم يرسل +SmsSuccessfulySent=الرسائل القصيرة المرسلة بشكل صحيح (من %s إلى %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=عدد من الهدف فارغة +WarningNoSmsAdded=لا رقم هاتف جديدا يضاف إلى قائمة المستهدفين +ConfirmValidSms=هل لك أن تتأكد من التحقق من صحة هذه campain؟ +ConfirmResetMailing=تحذير، إذا قمت بإجراء reinit من الرسائل القصيرة campain %s، سوف تسمح لجعل كتلة إرسال منه للمرة الثانية. هل هو حقا ما كنت وان لتفعل؟ +ConfirmDeleteMailing=هل لك أن تتأكد من إزالة campain؟ +NbOfRecipients=عدد من الأهداف +NbOfUniqueSms=ملحوظة: أرقام شعبة الشؤون المالية هاتف فريد من نوعه +NbOfSms=Nbre من أرقام فون +ThisIsATestMessage=هذه هي رسالة اختبار +SendSms=ارسال الرسائل القصيرة +SmsInfoCharRemain=ملحوظة من الأحرف المتبقية +SmsInfoNumero=(تنسيق دولي أي: +33899701761) +DelayBeforeSending=تأخير قبل إرسال (دقائق) +SmsNoPossibleRecipientFound=لا هدف متاح. تحقق الإعداد من مزود خدمات الرسائل القصيرة. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:32). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang index 592d7224fc1..fe9939a8857 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang @@ -1,109 +1,109 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=بطاقة مخزن -Warehouse=مخزن -NewWarehouse=المستودع الجديد / بورصة المنطقة -MenuNewWarehouse=مستودع جديد -WarehouseOpened=فتح مخزن -WarehouseClosed=مخزن مغلق -WarehouseSource=مصدر مخزن -WarehouseTarget=الهدف مخزن -ValidateSending=حذف ارسال -CancelSending=الغاء ارسال -DeleteSending=حذف ارسال -Stock=الأسهم -Stocks=الاسهم -Movement=الحركة -Movements=حركات -ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب -ErrorWarehouseLabelRequired=مستودع العلامة مطلوبة -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية -ListOfWarehouses=لائحة المخازن -ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم -StocksArea=مخزون المنطقة -Location=عوضا عن -LocationSummary=باختصار اسم الموقع -NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات -LastMovement=الماضي حركة -LastMovements=التحركات الأخيرة -Units=الوحدات -Unit=وحدة -StockCorrection=تصحيح الأوراق المالية -StockMovement=نقل -StockMovements=تحويلات الأوراق المالية -NumberOfUnit=عدد الوحدات -TotalStock=إجمالي المخزون -StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا -EnhancedValue=القيمة -PMPValue=المتوسط المرجح لسعر -PMPValueShort=الواب -EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات -UserWarehouseAutoCreate=خلق مخزون تلقائيا عند إنشاء مستخدم -QtyDispatched=ارسال كمية -OrderDispatch=ارسال الأسهم -RuleForStockManagementDecrease=قاعدة لإدارة المخزون النقصان -RuleForStockManagementIncrease=قاعدة لإدارة المخزون وزيادة -StockLimitShort=الحد -StockLimit=الأسهم للحد من التنبيهات -PhysicalStock=المخزون المادي -RealStock=الحقيقية للاسهم -TheoreticalStock=Therocial الأسهم -VirtualStock=الأسهم الافتراضية -MininumStock=الحد الأدنى للرصيد -StockUp=تخزين -MininumStockShort=الأسهم دقيقة -StockUpShort=تخزين -IdWarehouse=معرف مخزن -DescWareHouse=وصف المخزن -LieuWareHouse=المكان مخزن -WarehousesAndProducts=والمستودعات والمنتجات -AverageUnitPricePMPShort=متوسط أسعار المدخلات -AverageUnitPricePMP=متوسط أسعار المدخلات -EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون -EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). -// Reference language: en_US -DeStockOnShipment=انخفاض الاسهم الحقيقي على شحنة المصادقة (مستحسن) -StockDiffPhysicTeoric=والسبب في الاختلاف المخزون المادي والنظرية -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -WarehouseEdit=تعديل مستودع -ReStockOnDispatchOrder=زيادة مخزونات دليل حقيقي على إيفاد في المستودعات ، وبعد تلقي أمر المورد -OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. -NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. -DispatchVerb=إيفاد -DeleteAWarehouse=حذف مستودع -ConfirmDeleteWarehouse=هل أنت متأكد أنك تريد حذف %s مستودع؟ -PersonalStock=%s طبيعة الشخصية -ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الشخصية لل%s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -DeStockOnBill=خفض مخزونات حقيقية على فواتير الزبائن / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات -DeStockOnValidateOrder=خفض مخزونات حقيقية على التحقق من صحة أوامر العملاء -ReStockOnBill=زيادة المخزون الحقيقي في فواتير الموردين / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات -ReStockOnValidateOrder=زيادة مخزونات حقيقية على استحسان أوامر الموردين -SellPriceMin=بيع سعر الوحدة -EstimatedStockValueSellShort=قيمة لبيع -EstimatedStockValueSell=قيمة لبيع -SelectWarehouseForStockDecrease=اختيار مستودع لاستخدامها لانخفاض الأسهم -SelectWarehouseForStockIncrease=اختيار مستودع لاستخدامها لزيادة المخزون -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:49). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=بطاقة مخزن +Warehouse=مخزن +NewWarehouse=المستودع الجديد / بورصة المنطقة +MenuNewWarehouse=مستودع جديد +WarehouseOpened=فتح مخزن +WarehouseClosed=مخزن مغلق +WarehouseSource=مصدر مخزن +WarehouseTarget=الهدف مخزن +ValidateSending=حذف ارسال +CancelSending=الغاء ارسال +DeleteSending=حذف ارسال +Stock=الأسهم +Stocks=الاسهم +Movement=الحركة +Movements=حركات +ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب +ErrorWarehouseLabelRequired=مستودع العلامة مطلوبة +CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية +ListOfWarehouses=لائحة المخازن +ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم +StocksArea=مخزون المنطقة +Location=عوضا عن +LocationSummary=باختصار اسم الموقع +NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات +LastMovement=الماضي حركة +LastMovements=التحركات الأخيرة +Units=الوحدات +Unit=وحدة +StockCorrection=تصحيح الأوراق المالية +StockMovement=نقل +StockMovements=تحويلات الأوراق المالية +NumberOfUnit=عدد الوحدات +TotalStock=إجمالي المخزون +StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا +EnhancedValue=القيمة +PMPValue=المتوسط المرجح لسعر +PMPValueShort=الواب +EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات +UserWarehouseAutoCreate=خلق مخزون تلقائيا عند إنشاء مستخدم +QtyDispatched=ارسال كمية +OrderDispatch=ارسال الأسهم +RuleForStockManagementDecrease=قاعدة لإدارة المخزون النقصان +RuleForStockManagementIncrease=قاعدة لإدارة المخزون وزيادة +StockLimitShort=الحد +StockLimit=الأسهم للحد من التنبيهات +PhysicalStock=المخزون المادي +RealStock=الحقيقية للاسهم +TheoreticalStock=Therocial الأسهم +VirtualStock=الأسهم الافتراضية +MininumStock=الحد الأدنى للرصيد +StockUp=تخزين +MininumStockShort=الأسهم دقيقة +StockUpShort=تخزين +IdWarehouse=معرف مخزن +DescWareHouse=وصف المخزن +LieuWareHouse=المكان مخزن +WarehousesAndProducts=والمستودعات والمنتجات +AverageUnitPricePMPShort=متوسط أسعار المدخلات +AverageUnitPricePMP=متوسط أسعار المدخلات +EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون +EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). +// Reference language: en_US +DeStockOnShipment=انخفاض الاسهم الحقيقي على شحنة المصادقة (مستحسن) +StockDiffPhysicTeoric=والسبب في الاختلاف المخزون المادي والنظرية +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +WarehouseEdit=تعديل مستودع +ReStockOnDispatchOrder=زيادة مخزونات دليل حقيقي على إيفاد في المستودعات ، وبعد تلقي أمر المورد +OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. +NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. +DispatchVerb=إيفاد +DeleteAWarehouse=حذف مستودع +ConfirmDeleteWarehouse=هل أنت متأكد أنك تريد حذف %s مستودع؟ +PersonalStock=%s طبيعة الشخصية +ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الشخصية لل%s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +DeStockOnBill=خفض مخزونات حقيقية على فواتير الزبائن / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات +DeStockOnValidateOrder=خفض مخزونات حقيقية على التحقق من صحة أوامر العملاء +ReStockOnBill=زيادة المخزون الحقيقي في فواتير الموردين / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات +ReStockOnValidateOrder=زيادة مخزونات حقيقية على استحسان أوامر الموردين +SellPriceMin=بيع سعر الوحدة +EstimatedStockValueSellShort=قيمة لبيع +EstimatedStockValueSell=قيمة لبيع +SelectWarehouseForStockDecrease=اختيار مستودع لاستخدامها لانخفاض الأسهم +SelectWarehouseForStockIncrease=اختيار مستودع لاستخدامها لزيادة المخزون +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:49). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang b/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang index c4ac7827029..72e36cd7e49 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang @@ -44,17 +44,17 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=قائمة المنتجات والأسعار ل NoneOrBatchFileNeverRan=أو لا شيء دفعة ٪ ق لا يتعارض مؤخرا // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=ويرتبط هذا المورد بالفعل مرجع مع مرجع : %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -BuyingPriceMin=الحد الأدنى من سعر الشراء -BuyingPriceMinShort=يوجد سعر الشراء -Availability=توفر -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=ويرتبط هذا المورد بالفعل مرجع مع مرجع : %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +BuyingPriceMin=الحد الأدنى من سعر الشراء +BuyingPriceMinShort=يوجد سعر الشراء +Availability=توفر +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:19). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang b/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang index 424b845e800..e28c71063a1 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang @@ -1,43 +1,43 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=رحلة -Trips=رحلات -TripsAndExpenses=ونفقات الرحلات -TripCard=بطاقة زيارة -AddTrip=إضافة رحلة -ListOfTrips=قائمة الرحلات -ListOfFees=قائمة الرسوم -NewTrip=رحلة جديدة -CompanyVisited=الشركة / المؤسسة زارت -Kilometers=كم -FeesKilometersOrAmout=كم المبلغ أو -DeleteTrip=رحلة حذف -ConfirmDeleteTrip=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرحلة؟ -TF_OTHER=أخرى -TF_LUNCH=غداء -TF_TRIP=رحلة -ListTripsAndExpenses=قائمة الرحلات والمصاريف -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -TripsAndExpensesStatistics=رحلات ونفقات إحصاءات -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -ExpensesArea=رحلات ومنطقة النفقات -SearchATripAndExpense=بحث عن رحلة والنفقات -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:00). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=رحلة +Trips=رحلات +TripsAndExpenses=ونفقات الرحلات +TripCard=بطاقة زيارة +AddTrip=إضافة رحلة +ListOfTrips=قائمة الرحلات +ListOfFees=قائمة الرسوم +NewTrip=رحلة جديدة +CompanyVisited=الشركة / المؤسسة زارت +Kilometers=كم +FeesKilometersOrAmout=كم المبلغ أو +DeleteTrip=رحلة حذف +ConfirmDeleteTrip=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرحلة؟ +TF_OTHER=أخرى +TF_LUNCH=غداء +TF_TRIP=رحلة +ListTripsAndExpenses=قائمة الرحلات والمصاريف +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +TripsAndExpensesStatistics=رحلات ونفقات إحصاءات +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +ExpensesArea=رحلات ومنطقة النفقات +SearchATripAndExpense=بحث عن رحلة والنفقات +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:00). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/users.lang b/htdocs/langs/ar_SA/users.lang index 3bc93542055..58fe26348c0 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/users.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/users.lang @@ -126,27 +126,27 @@ FirstName=الاسم الأول // Reference language: en_US PermissionInheritedFromAGroup=منح إذن لأن الموروث من واحد من المستخدم. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -Inherited=موروث -YourRole=الأدوار الخاص -YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ar_SA -DontDowngradeSuperAdmin=يمكن فقط superadmin تقليله a superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:30:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -AdministratorDesc=المسؤول كيان -UserWillBeInternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم داخلية (لأنه لا يرتبط طرف ثالث خاص) -UserWillBeExternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم خارجي (لأنه مرتبط إلى طرف ثالث خاص) -UserLogoff=%s المستخدم الخروج -NbOfUsers=ملحوظة من المستخدمين -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +Inherited=موروث +YourRole=الأدوار الخاص +YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ar_SA +DontDowngradeSuperAdmin=يمكن فقط superadmin تقليله a superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:30:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +AdministratorDesc=المسؤول كيان +UserWillBeInternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم داخلية (لأنه لا يرتبط طرف ثالث خاص) +UserWillBeExternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم خارجي (لأنه مرتبط إلى طرف ثالث خاص) +UserLogoff=%s المستخدم الخروج +NbOfUsers=ملحوظة من المستخدمين +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:44). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang index 371bd73ebb1..b89633d5f5c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang @@ -44,69 +44,69 @@ ClassCredited=تصنيف حساب ClassCreditedConfirm=هل أنت متأكد من أن يصنف هذا الانسحاب كما تلقي على حساب حسابك المصرفي؟ // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -StandingOrderToProcess=لعملية -StandingOrderProcessed=معالجة -TransData=تاريخ الإرسال -TransMetod=طريقة البث -Send=إرسال -Lines=خطوط -StandingOrderReject=رفض إصدار -WithdrawalRefused=سحب Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد الدخول في رفض الانسحاب للمجتمع -RefusedData=تاريخ الرفض -RefusedReason=أسباب الرفض -RefusedInvoicing=رفض الفواتير -NoInvoiceRefused=لا تهمة الرفض -InvoiceRefused=تهمة الرفض لزبون -Status=حالة -StatusUnknown=غير معروف -StatusWaiting=انتظار -StatusCredited=الفضل -StatusRefused=رفض -StatusMotif0=غير محدد -StatusMotif1=توفير insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=لا من أجل الانسحاب -StatusMotif4=طلب العملاء -StatusMotif5=الضلع inexploitable -StatusMotif6=حساب بدون رصيد -StatusMotif7=قرار قضائي -StatusMotif8=سبب آخر -CreateAll=سحب جميع -CreateGuichet=مكتب فقط -CreateBanque=البنك الوحيد -OrderWaiting=الانتظار لتلقي العلاج -NotifyTransmision=انسحاب البث -NotifyEmision=انسحاب الانبعاثات -NotifyCredit=انسحاب الائتمان -NumeroNationalEmetter=رقم المرسل وطنية -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=ملحوظة من فاتورة مع سحب طلب للعملاء وبعد تحديد معلومات الحساب المصرفي -StatusTrans=أحال -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=حدد معلومات عن حساب مصرفي العملاء لسحب -WithBankUsingRIB=عن الحسابات المصرفية باستخدام RIB -WithBankUsingBANBIC=عن الحسابات المصرفية باستخدام IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=حساب مصرفي لتلقي تنسحب -CreditDate=الائتمان على -WithdrawalFileNotCapable=غير قادر على توليد سحب ملف استلام لبلدك -ShowWithdraw=وتظهر سحب -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=ومع ذلك، إذا فاتورة واحدة على الأقل دفع انسحاب لا تتم معالجتها حتى الآن، فإنه لن يكون كما سيولي للسماح لإدارة الانسحاب قبل. -DoStandingOrdersBeforePayments=هذه علامات تسمح لك لطلب لاستصدار أمر دائم. مرة واحدة وسيتم الانتهاء من ذلك، يمكنك كتابة دفع لإغلاق الفاتورة. -InfoCreditSubject=دفع %s النظام الدائمة من قبل البنك -InfoCreditMessage=تم دفع %s النظام وقوفه الى جانب البنك
بيانات الدفع: %s -InfoTransSubject=انتقال %s ترتيب دائمة للبنك -InfoTransMessage=وقد transmited في %s أجل الوقوف على البنك من قبل %s %s.

-InfoTransData=المبلغ: %s
Metode: %s
تاريخ: %s -InfoFoot=هذه رسالة تلقائية ترسل من قبل Dolibarr -InfoRejectSubject=ورفض النظام واقفا -InfoRejectMessage=مرحبا،

تم رفض الطلب من standig %s فاتورة تتعلق %s شركة، مع مبلغ %s من قبل البنك.

-
٪ $ -ModeWarning=لم يتم تعيين خيار الوضع الحقيقي، ونحن بعد توقف هذه المحاكاة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +StandingOrderToProcess=لعملية +StandingOrderProcessed=معالجة +TransData=تاريخ الإرسال +TransMetod=طريقة البث +Send=إرسال +Lines=خطوط +StandingOrderReject=رفض إصدار +WithdrawalRefused=سحب Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد الدخول في رفض الانسحاب للمجتمع +RefusedData=تاريخ الرفض +RefusedReason=أسباب الرفض +RefusedInvoicing=رفض الفواتير +NoInvoiceRefused=لا تهمة الرفض +InvoiceRefused=تهمة الرفض لزبون +Status=حالة +StatusUnknown=غير معروف +StatusWaiting=انتظار +StatusCredited=الفضل +StatusRefused=رفض +StatusMotif0=غير محدد +StatusMotif1=توفير insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=لا من أجل الانسحاب +StatusMotif4=طلب العملاء +StatusMotif5=الضلع inexploitable +StatusMotif6=حساب بدون رصيد +StatusMotif7=قرار قضائي +StatusMotif8=سبب آخر +CreateAll=سحب جميع +CreateGuichet=مكتب فقط +CreateBanque=البنك الوحيد +OrderWaiting=الانتظار لتلقي العلاج +NotifyTransmision=انسحاب البث +NotifyEmision=انسحاب الانبعاثات +NotifyCredit=انسحاب الائتمان +NumeroNationalEmetter=رقم المرسل وطنية +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=ملحوظة من فاتورة مع سحب طلب للعملاء وبعد تحديد معلومات الحساب المصرفي +StatusTrans=أحال +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=حدد معلومات عن حساب مصرفي العملاء لسحب +WithBankUsingRIB=عن الحسابات المصرفية باستخدام RIB +WithBankUsingBANBIC=عن الحسابات المصرفية باستخدام IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=حساب مصرفي لتلقي تنسحب +CreditDate=الائتمان على +WithdrawalFileNotCapable=غير قادر على توليد سحب ملف استلام لبلدك +ShowWithdraw=وتظهر سحب +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=ومع ذلك، إذا فاتورة واحدة على الأقل دفع انسحاب لا تتم معالجتها حتى الآن، فإنه لن يكون كما سيولي للسماح لإدارة الانسحاب قبل. +DoStandingOrdersBeforePayments=هذه علامات تسمح لك لطلب لاستصدار أمر دائم. مرة واحدة وسيتم الانتهاء من ذلك، يمكنك كتابة دفع لإغلاق الفاتورة. +InfoCreditSubject=دفع %s النظام الدائمة من قبل البنك +InfoCreditMessage=تم دفع %s النظام وقوفه الى جانب البنك
بيانات الدفع: %s +InfoTransSubject=انتقال %s ترتيب دائمة للبنك +InfoTransMessage=وقد transmited في %s أجل الوقوف على البنك من قبل %s %s.

+InfoTransData=المبلغ: %s
Metode: %s
تاريخ: %s +InfoFoot=هذه رسالة تلقائية ترسل من قبل Dolibarr +InfoRejectSubject=ورفض النظام واقفا +InfoRejectMessage=مرحبا،

تم رفض الطلب من standig %s فاتورة تتعلق %s شركة، مع مبلغ %s من قبل البنك.

-
٪ $ +ModeWarning=لم يتم تعيين خيار الوضع الحقيقي، ونحن بعد توقف هذه المحاكاة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:00). diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang b/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang index 4abbf748c76..a1246c033d0 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: ar_SA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:55:27 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). -// Reference language: en_US -> ar_SA -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=سير العمل وحدة الإعداد -WorkflowDesc=وdesinged هذه الوحدة لتعديل السلوك من الإجراءات التلقائي في التطبيق. افتراضيا، يتم فتح سير العمل (جعل لكم شيء في النظام الذي تريده). يمكنك تمكين الإجراءات التلقائية التي كنت مهتما فيها. -ThereIsNoWorkflowToModify=لا يوجد سير العمل الذي يمكن تعديل وحدة لكنت قد قمت بتنشيط. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=إنشاء النظام العميل تلقائيا بعد التوقيع على اقتراح تجارية -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد التوقيع على اقتراح تجارية -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد التحقق من صحة العقد -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد إغلاق النظام العميل -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:19). +/* + * Language code: ar_SA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:55:27 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27). +// Reference language: en_US -> ar_SA +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=سير العمل وحدة الإعداد +WorkflowDesc=وdesinged هذه الوحدة لتعديل السلوك من الإجراءات التلقائي في التطبيق. افتراضيا، يتم فتح سير العمل (جعل لكم شيء في النظام الذي تريده). يمكنك تمكين الإجراءات التلقائية التي كنت مهتما فيها. +ThereIsNoWorkflowToModify=لا يوجد سير العمل الذي يمكن تعديل وحدة لكنت قد قمت بتنشيط. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=إنشاء النظام العميل تلقائيا بعد التوقيع على اقتراح تجارية +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد التوقيع على اقتراح تجارية +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد التحقق من صحة العقد +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد إغلاق النظام العميل +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:19). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang index 20b99da4ca2..5aeaba33c32 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang @@ -1,1299 +1,1299 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Version=Версия -VersionProgram=Версия програма -VersionLastInstall=Версия първоначалното инсталиране -VersionLastUpgrade=Версия последния ъпгрейд -VersionExperimental=Експериментален -VersionDevelopment=Развитие -VersionUnknown=Неизвестен -VersionRecommanded=Препоръчва се -SessionId=Session ID -SessionSaveHandler=Handler за да запазите сесията -SessionSavePath=Локализация за съхранение на сесията -PurgeSessions=Чистка на сесията -ConfirmPurgeSessions=Наистина ли искате да изчистите всички сесии? Това ще изключите всеки потребител (освен себе си). -NoSessionListWithThisHandler=Запиши сесиен манипулатор конфигурирани във вашата PHP, не позволява да се изброят всички текущи сесии. -LockNewSessions=Заключете нови връзки -ConfirmLockNewSessions=Сигурен ли сте, че искате да ограничите всяка нова връзка Dolibarr за себе си. Само %s потребителят ще бъде в състояние да се свърже след това. -UnlockNewSessions=Премахване на заключване на връзката -YourSession=Вашата сесия -Sessions=Потребители на сесията -WebUserGroup=Уеб сървър потребителя / групата -NoSessionFound=PHP изглежда не се допуска да се изброят активни сесии. Directory, използван за записване сесии (%s), могат да бъдат защитени (например чрез разрешения OS или чрез PHP директива open_basedir). -HTMLCharset=Charset генерирани HTML страници -DBStoringCharset=Набор от знаци база данни за съхранение на данни -DBSortingCharset=Набор от знаци база данни, за да сортирате данните -WarningModuleNotActive=Модул %s да бъде включен -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Само разрешения, свързани с активирани модули са показани тук. Можете да активирате други модули в Начало> Setup-> Модули страница. -DolibarrSetup=Dolibarr инсталиране или надграждане -DolibarrUser=Dolibarr потребителя -InternalUser=Вътрешна потребителска -ExternalUser=Външен потребител -InternalUsers=Вътрешните потребители -ExternalUsers=Външни потребители -GlobalSetup=Глобално настройка -GUISetup=Покажи -SetupArea=Setup област -FormToTestFileUploadForm=Форма за тестване качване на файлове (за настройка) -IfModuleEnabled=Забележка: За да е ефективна само ако модул %s е активирана -RemoveLock=Премахване на файлови %s ако тя съществува, за да се позволи използването на актуализацията инструмент. -RestoreLock=Възстановяване файлови %s, с права за четене разрешение само да се забранят използването на инструмент за актуализация. -SecuritySetup=Настройката на защитата -ErrorModuleRequirePHPVersion=Грешка, този модул изисква PHP версия %s или по-висока -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Грешка, този модул изисква Dolibarr или по-висока версия %s -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Грешка, с точност по-висока от %s не се поддържа. -DictionnarySetup=Настройка на речника -Dictionnary=Речници -DisableJavascript=Изключване на JavaScript и Ajax функции -ConfirmAjax=Използвайте Аякс потвърждение изскачащи прозорци -UseSearchToSelectCompany=Използвайте Автоматично завършване на полета, за да изберете трети страни (вместо да използвате списъчно поле).

Също така, ако имате голям брой трети страни (> 100 000), можете да увеличите скоростта чрез създаване на постоянна SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1 в Setup->. Търсене след това ще бъдат ограничени до началото на низ. -ActivityStateToSelectCompany=Добавяне на филтър опция за показване / скриване на thirdparties, които в момента са в дейност или е престанала -SearchFilter=Филтрите за търсене опции -NumberOfKeyToSearch=NBR от знаци, за да предизвика търсене: %s -ViewFullDateActions=Показване на пълните събития дати в третия лист -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Не е налично, когато Аякс инвалиди -JavascriptDisabled=JavaScript увреждания -UsePopupCalendar=Използвайте изскачащ прозорец за въвеждане на дати -UsePreviewTabs=Използвайте Преглед раздели -ShowPreview=Покажи преглед -PreviewNotAvailable=Preview не е наличен -ThemeCurrentlyActive=Тема активни в момента -CurrentTimeZone=TimeZone PHP (сървър) -Space=Пространство -Fields=Полетата -Mask=Маска -NextValue=Следваща стойност -NextValueForInvoices=Следваща стойност (фактури) -NextValueForCreditNotes=Следваща стойност (кредитни известия) -MustBeLowerThanPHPLimit=Забележка: PHP ограничава размера на всяко качване на файлове на %s %s, независимо от стойността на този параметър е -NoMaxSizeByPHPLimit=Забележка: Не срокът се определя в конфигурацията на вашия PHP -MaxSizeForUploadedFiles=Максимален размер за качените файлове (0 за да забраните качване) -UseCaptchaCode=Използвайте графичен код (CAPTCHA) на страницата за вход -UseAvToScanUploadedFiles=Използвайте анти-вирус, за да сканира качените файлове -AntiVirusCommand=Пълна пътека до антивирусен команда -AntiVirusCommandExample=Пример за ClamWin: C: \ програма ~ 1 \ ClamWin \ Bin \ clamscan.exe
Пример за ClamAV: / ЮЕсАр / хамбар / clamscan -AntiVirusParam=Още параметри на командния ред -AntiVirusParamExample=Пример за ClamWin: - база данни = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ ИЪ" -ComptaSetup=Настройка на счетоводния модул -UserSetup=Настройка за управление на потребителите -MenuSetup=Управление на менюто за настройка -MenuLimits=Граници и точност -MenuIdParent=ID майка меню -DetailMenuIdParent=ID на основното меню (0 за горното меню) -DetailPosition=Брой Сортиране, за да определи позицията на менюто -PersonalizedMenusNotSupported=Персонализирани менюта, които не се поддържат -AllMenus=Всички -NotConfigured=Модул не е конфигурирано -Setup=Структура -Activation=Активиране -Active=Активен -SetupShort=Структура -OtherOptions=Други опции -OtherSetup=Други опции за настройки -CurrentValueSeparatorDecimal=Десетичен разделител -CurrentValueSeparatorThousand=Thousand сепаратор -Modules=Модули -ModulesCommon=Основните модули -ModulesOther=Други модули -ModulesInterfaces=Интерфейси модули -ModulesSpecial=Модули много специфични -ParameterInDolibarr=Параметър %s -LanguageParameter=%s Езикови параметри -LanguageBrowserParameter=Параметър %s -LocalisationDolibarrParameters=Локализация параметри -ClientTZ=Часова зона клиент (потребител) -ClientHour=Час клиент (потребител) -OSTZ=Часова зона OS сървъра -PHPTZ=Часова зона PHP сървър -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP сървъра компенсира широчина Гринуич (секунди) -ClientOffsetWithGreenwich=Клиент / Browser компенсира широчина Гринуич (секунди) -DaylingSavingTime=Лятното часово време -CurrentHour=Час PHP (сървър) -CompanyTZ=Компания Time Zone (основната компания) -CompanyHour=Час компания (основната компания) -CurrentSessionTimeOut=Текущата сесия изчакване -OSEnv=OS околната среда -Box=Кутия -Boxes=Кутии -MaxNbOfLinesForBoxes=Максимален брой на линиите за кутии -PositionByDefault=Подразбиране за -Position=Ред -MenusDesc=Менюта мениджърите определят съдържанието на две ленти с менюта (хоризонтална лента и вертикална лента). -MenusEditorDesc=Менюто редактор ви позволяват да определите персонализирани вписвания в менютата. Използвайте го внимателно, за да се избегне dolibarr нестабилна и записи в менюто постоянно недостижим.
Някои модули добавяне на записи в менютата (в менюто Всички в повечето случаи). Ако сте премахнали някои от тези записи по погрешка, можете да ги възстановите, като изключите и отново да активирате модула. -MenuForUsers=Меню за потребители -LangFile=Файл. Lang -System=Система -SystemInfo=Системна информация -SystemTools=Системни инструменти -SystemToolsArea=System Tools област -SystemToolsAreaDesc=Този район предоставя административни функции. Използвайте менюто, за да изберете функцията, което търсите. -PurgeAreaDesc=Тази страница ви позволява да изтриете всички файлове, които са построени или съхраняват от Dolibarr (временни файлове, или всички файлове в %s директория). Използването на тази функция не е необходимо. Тя е предвидена за потребители, чиито Dolibarr се хоства от доставчик, който не предлага разрешения за изтриване на файлове, построени от уеб сървъра. -PurgeDeleteLogFile=Изтриване на влезете файлове %s, определени за Syslog модул (без риск от загуба на данни) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Изтрийте всички временни файлове (без риск от загуба на данни) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Изтриване на всички файлове в директорията %s. Временни файлове, но също така и резервната база данни сметища, файлове, прикрепени към елементи (трети страни, фактури, ...) и качени в модул ECM ще бъдат изтрити. -PurgeRunNow=Поръси сега -PurgeNothingToDelete=Директория или файл да изтриете. -PurgeNDirectoriesDeleted=%s изтрити файлове или директории. -PurgeAuditEvents=Поръси всички събития по сигурността -ConfirmPurgeAuditEvents=Сигурен ли сте, че искате да очисти всички събития по сигурността? Всички охранителни трупи ще бъдат изтрити, няма други данни ще бъдат премахнати. -NewBackup=Нов архивиране -GenerateBackup=Генериране на гръб -Backup=Архивиране -Restore=Възстановяване -RunCommandSummary=Backup стартира със следната команда -RunCommandSummaryToLaunch=Backup може да се стартира със следната команда -WebServerMustHavePermissionForCommand=Вашият уеб сървър трябва да има разрешение за пускане на такива команди -BackupResult=Backup резултат -BackupFileSuccessfullyCreated=Backup файл, генериран успешно -YouCanDownloadBackupFile=Генерирани файлове могат да се изтеглят -NoBackupFileAvailable=Не архивиране на файлове. -ExportMethod=Износ метод -ImportMethod=Внос метод -ToBuildBackupFileClickHere=За изграждането на резервно копие на файла, натиснете тук . -ImportMySqlDesc=За да импортирате архивния файл, трябва да използвате MySQL команда от командния ред: -ImportPostgreSqlDesc=За да импортирате архивния файл, трябва да използвате pg_restore команда от командния ред: -ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Име на файл, за да генерира -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Команда, за да забраните чужди ключове при внос -CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Задължително, ако искате да сте в състояние да възстановите SQL дъмп по-късно -ExportCompatibility=Съвместимост на генерираните износ файл -MySqlExportParameters=MySQL износ параметри -PostgreSqlExportParameters=Параметрите на PostgreSQL износ -UseTransactionnalMode=Използвайте сделка режим -FullPathToMysqldumpCommand=Пълна пътека до mysqldump команда -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Пълна пътека до pg_dump команда -ExportOptions=Настройки за изнасяне -AddDropDatabase=Добави DROP DATABASE команда -AddDropTable=Добави DROP ТАБЛИЦА команда -ExportStructure=Структура -Datas=Данни -NameColumn=Име колони -ExtendedInsert=Extended INSERT -NoLockBeforeInsert=Не заключване команди около INSERT -DelayedInsert=Закъснение вложка -EncodeBinariesInHexa=Кодиране на двоични данни в шестнадесетичен -IgnoreDuplicateRecords=Игнориране на грешките на дублирани записи (INSERT IGNORE) -Yes=Да -No=Не -AutoDetectLang=Автоматично (език на браузъра) -FeatureDisabledInDemo=Feature инвалиди в демо -Rights=Разрешения -BoxesDesc=Кутии площ на екрана, които показват парче на информация на някои страници. Можете да избирате между показва кутията или не, като изберете целевата страница и кликнете върху "Активиране", или като кликнете върху кофата за боклук, за да го изключите. -OnlyActiveElementsAreShown=Само елементи от активирани модули са показани. -ModulesDesc=Dolibarr модули определят, чиято функционалност е включен софтуер. Някои модули изискват разрешения трябва да предоставят на потребителите, след активирането на модула. Кликнете върху бутона за включване / изключване в колона "Статус", за да се даде възможност модул / функция. -ModulesInterfaceDesc=Модули Dolibarr интерфейс ви позволява да добавяте функции, в зависимост от външен софтуер, системи или услуги. -ModulesSpecialDesc=Специални модули са много специфични и рядко се използва модули. -ModulesJobDesc=Бизнес модули осигуряват прост предварително зададена настройка на Dolibarr за конкретен бизнес. -ModulesMarketPlaceDesc=Можете да намерите повече модули за изтегляне на външни уеб-сайтове в Интернет ... -ModulesMarketPlaces=Повече модули ... -DoliStoreDesc=DoliStore, официалният пазар за Dolibarr ERP / CRM външни модули -WebSiteDesc=Доставчици на уеб сайта можете да търсите да намерите повече модули ... -URL=Връзка -BoxesAvailable=Кутии наличните -BoxesActivated=Кутии активира -ActivateOn=Активиране на -ActiveOn=Активирана -SourceFile=Изходният файл -AutomaticIfJavascriptDisabled=Автоматично Ако Javascript е деактивиран -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен -Required=Длъжен -Security=Сигурност -Passwords=Паролите -DoNotStoreClearPassword=Да не се магазин ясни пароли в базата данни, но се съхранява само криптирана стойност (Активира се препоръчва) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Парола за базата данни, кодирани в conf.php (Активира се препоръчва) -InstrucToEncodePass=За да имате парола кодирано в conf.php файл, замени линия
$ Dolibarr_main_db_pass = "..."
от
$ Dolibarr_main_db_pass = "криптирани: %s" -InstrucToClearPass=За да имате парола декодирана (ясно) в conf.php файл, сменете линия
$ Dolibarr_main_db_pass = "криптирани: ..."
от
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=Защита на генерираните PDF файлове (активиран не се препоръчва, почивки поколение на маса PDF) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Защита на PDF документ продължава да прочетете и отпечатате с всеки PDF браузър. Въпреки това, редактиране и копиране не е възможно повече. Имайте предвид, че използването на тази функция изграждането на глобална сборен PDF не работи (като неплатени фактури). -Feature=Особеност -DolibarrLicense=Разрешително -DolibarrProjectLeader=Ръководител на проекта -Developpers=Разработчици / сътрудници -OtherDeveloppers=Други агенти / сътрудници -OfficialWebSite=Dolibarr международна официален уеб сайт -OfficialWebSiteFr=Френски официален уеб сайт -OfficialWiki=Dolibarr документация на Wiki -OfficialDemo=Dolibarr онлайн демо -OfficialMarketPlace=Официален пазара за външни модули / Addons -OfficialWebHostingService=Официален уеб хостинг услуга (Cloud хостинг) -ForDocumentationSeeWiki=За потребител или разработчик документация (Doc, често задавани въпроси ...),
да погледнем в Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=За всякакви други въпроси / Помощ, можете да използвате форума Dolibarr:
%s -HelpCenterDesc1=Тази област може да ви помогне да получите Помощ подкрепа на Dolibarr. -HelpCenterDesc2=Част от тази услуга, трябва да са на разположение само на английски език. -CurrentTopMenuHandler=Най манипулатор меню -CurrentLeftMenuHandler=Текущ левия манипулатор меню -CurrentMenuHandler=Текущото меню манипулатор -CurrentSmartphoneMenuHandler=Текущ смартфон манипулатор меню -MeasuringUnit=Мерна единица -Emails=Е-поща -EMailsSetup=E-поща настройка -EMailsDesc=Тази страница ви позволява да презапишете PHP параметри за изпращане на електронна поща. В повечето случаи за Unix / Linux OS, PHP настройка е вярна и тези параметри са безполезни. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (По подразбиране в php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (по подразбиране в php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (които не са дефинирани в PHP Unix подобни системи) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS домакин (които не са дефинирани в PHP Unix подобни системи) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender електронна поща за автоматични имейли (По подразбиране в php.ini: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender електронна поща се използва за грешка връща имейли изпратени -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Изпрати систематично скрит въглероден копие на всички изпратени имейли -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Изключване на всички имейли sendings (за тестови цели или демонстрации) -MAIN_MAIL_SENDMODE=Метод да се използва за изпращане на имейли -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, ако разпознаване, изискван -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP парола, ако разпознаване, изискван -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Използване на TLS (SSL) криптиране -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Изключване на всички SMS sendings (за тестови цели или демонстрации) -MAIN_SMS_SENDMODE=Метод да се използва за изпращане на SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default номер на изпращача телефон за изпращане на SMS -FeatureNotAvailableOnLinux=Функцията не е на разположение на Unix подобни системи. Тествайте вашата програма Sendmail на местно ниво. -SubmitTranslation=Ако превод за този език не е пълна или откриете грешки, можете да коригирате това, като редактиране на файлове в директорията Langs / %s и представя променените файлове на форума www.dolibarr.org. -ModuleSetup=Модул за настройка -ModulesSetup=Модули за настройка -ModuleFamilyBase=Система -ModuleFamilyCrm=Управление на Връзки с клиенти (CRM) -ModuleFamilyProducts=Продукти за управление на -ModuleFamilyHr=Управление на човешките ресурси -ModuleFamilyProjects=Проекти / съвместна работа -ModuleFamilyOther=Друг -ModuleFamilyTechnic=Mutli модули инструменти -ModuleFamilyExperimental=Експериментални модули -ModuleFamilyFinancial=Финансови модули (счетоводство / Министерството на финансите) -ModuleFamilyECM=Електронен Content Management (ECM) -MenuHandlers=Меню работещи -MenuAdmin=Menu Editor -ThisIsProcessToFollow=Това е настройка на процеса: -StepNb=Стъпка %s -FindPackageFromWebSite=Намери пакет, който осигурява функция искате (например относно официалния уеб сайт %s). -DownloadPackageFromWebSite=Изтегляне на пакет. -UnpackPackageInDolibarrRoot=Разопаковайте пакет файл в главната директория %s Dolibarr -SetupIsReadyForUse=Install е завършен и Dolibarr е готов за използване с този нов компонент. -NotExistsDirect=Алтернатива главната директория не е дефинирано.
-InfDirAlt=От версия 3 е възможно да се определи алтернативен directory.This корен ви позволява да съхранявате, едно и също място, плъгини и собствени шаблони.
Просто създайте директория, в основата на Dolibarr (напр. по поръчка).
-InfDirExample=
След това заяви в файла conf.php
$ Dolibarr_main_url_root_alt = 'http://myserver/custom "
$ Dolibarr_main_document_root_alt = "/ път / / dolibarr / htdocs / по избор"
* Тези линии са коментирани с "#", да разкоментирате само да премахнете характер. -YouCanSubmitFile=Изберете модул: -CurrentVersion=Dolibarr текущата версия -CallUpdatePage=Отидете на страницата, която се актуализира структурата на базата данни и презареждане на: %s. -LastStableVersion=Последната стабилна версия -GenericMaskCodes=Можете да въведете всяка маска за номериране. В тази маска, могат да се използват следните тагове:
{000000} съответства на номер, който се увеличава на всеки %s. Влез като много нули като желаната дължина на брояча. Броячът ще бъде завършен с нули от ляво, за да има колкото се може повече нули като маска.
{000000 000} същата като предишната, но компенсира, съответстваща на броя на правото на знака + се прилага започва на първи %s.
{000000 @} същата като предишната, но броячът се нулира, когато месеца Х е достигнал (Х между 1 и 12, или 0, за да използвате началото на месеца на фискалната година, определени в вашата конфигурация). Ако тази опция се използва и х е 2 или по-висока, тогава последователност {гг} {mm} или {гггг} {mm} също е задължително.
{DD} ден (01 до 31).
{Mm} месец (01 до 12).
{Гг} {гггг} или {Y} година над 2, 4 или 1 брой.
-GenericMaskCodes2={CCCC} код на клиента
{Cccc000} клиентски код на символи н е последван от код брояч на клиента, без да компенсира и zeroized с глобалната брояч.
{Tttt} код на вид фирма N на символи (вж. dictionnary компанията видове).
-GenericMaskCodes3=Всички други символи на маската ще останат непокътнати.
Интервалите не са разрешени.
-GenericMaskCodes4a=Пример за използване на 99 %s на третата страна КОМПАНИЯТА извършва 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Пример за трета страна е създаден на 2007-03-01:
-GenericMaskCodes4c=Пример за продукт, създаден на 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC {гг} {mm} {000000} ще даде ABC0701-000099
{0000 100}-ZZZ / {дд} / XXX ще даде 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=Върнете адаптивни номер според определен маска. -ServerAvailableOnIPOrPort=Сървър е достъпна на адрес %s на порт %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Сървърът не е достъпен на адрес %s на порт %s -DoTestServerAvailability=Свързаност тестовия сървър -DoTestSend=Тествайте изпращане -DoTestSendHTML=Тествайте изпращане на HTML -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Грешка, не могат да използват @ опция, ако последователност {гг} {mm} или {гггг} {mm} не е маска. -UMask=Umask параметър за нови файлове в Unix / Linux / BSD файловата система. -UMaskExplanation=Този параметър ви позволи да се определят правата, определени по подразбиране на файлове, създадени от Dolibarr на сървъра (по време на качването например).
Тя трябва да бъде осмична стойност (например, 0666 средства четат и пишат за всеки).
Този параметър е безполезно на предприятието на сървъра на Windows. -SeeWikiForAllTeam=Обърнете внимание на уики страницата за пълния списък на всички участници и тяхната организация -UseACacheDelay=Забавяне за кеширане износ отговор в секунда (0 или празно за не кеш) -DisableLinkToHelpCenter=Скриване на връзката "Нуждаете се от помощ или подкрепа" на страницата за вход -DisableLinkToHelp=Скриване на връзката "%s онлайн помощ" на менюто в ляво -AddCRIfTooLong=, Не съществува автоматична опаковане, така че ако линията е на страницата на документи, защото твърде дълго, трябва да се добави знаци за връщане в текстовото поле. -ModuleDisabled=Модул инвалиди -ModuleDisabledSoNoEvent=Модул с увреждания, така никога събитие, създадено -ConfirmPurge=Сигурен ли сте, че искате да изпълните тази чистка?
Това определено ще изтрие всички файлове с данни няма начин да ги възстановите (ECM файлове, прикачени файлове и т.н.). -MinLength=Минимална дължина -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлове. Lang заредени в споделена памет -ExamplesWithCurrentSetup=Примери с текущата настройка -ListOfDirectories=Списък на OpenDocument директории шаблони -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Списък на директории, съдържащи шаблони файлове с OpenDocument формат.

Тук можете да въведете пълния път на директории.
Добави за връщане между указател ие.
За да добавите директория на GED модул, добавете тук на DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Файлове в тези директории, трябва да завършва с. ODT. -NumberOfModelFilesFound=Брой на ODT файлове шаблони, намерени в тези указатели -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примери на синтаксиса:
C: \ mydir
/ Начало / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
За да разберете как да създадете свои ODT шаблони на документи, преди да ги съхранявате в тези указатели, прочетете уики документация: -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=Позиция Име / Фамилия -DescWeather=Следващите снимки ще бъде показан на таблото, когато броят на закъснелите действия постигане на следните стойности: -KeyForWebServicesAccess=Ключът към използване на Web Services (параметър "dolibarrkey" в WebServices) -TestSubmitForm=Формата на входящ тест -ThisForceAlsoTheme=Използването на този Menu Manager ще използва своята собствена тема какъвто и да е избор на потребителя. Освен това меню мениджър, специализирана за смартфони не работи върху всички смартфони. Използвайте менюто друг мениджър, ако имате проблеми на твоя. -ThemeDir=Skins директория -ConnectionTimeout=Connexion изчакване -ResponseTimeout=Отговор изчакване -SmsTestMessage=Тест съобщение от __ PHONEFROM__ __ PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=Модул %s да бъде включен първо, преди да използвате тази функция. -SecurityToken=Ключът за осигуряване на сигурна URL адреси -NoSmsEngine=Не изпращач мениджър SMS на разположение. SMS подателя мениджър не са инсталирани по подразбиране разпределение (защото зависи от външен доставчик), но можете да намерите някои по %s -PDF=PDF -PDFDesc=Можете да настроите всеки глобални опции, свързани към PDF поколение -PDFAddressForging=Правила за изграждането на адрес кутии -HideAnyVATInformationOnPDF=Скриване на цялата информация, свързана с ДДС върху генерирани PDF -HideDescOnPDF=Скриване на продуктите описание на генерирани PDF -HideRefOnPDF=Скриване на продуктите код. генерирани PDF -HideDetailsOnPDF=Скриване на продукти линии подробности относно генерирани PDF -UrlGenerationParameters=Параметри за осигуряване на URL адреси -SecurityTokenIsUnique=Използвайте уникална параметър securekey за всеки URL -EnterRefToBuildUrl=Въведете справка за обект %s -GetSecuredUrl=Изчислява URL -ButtonHideUnauthorized=Скриване на бутоните за неправомерни действия, вместо да се показва с увреждания бутони -ProductVatMassChange=Промяната в масата ДДС -ProductVatMassChangeDesc=Тази страница може да се използва за промяна на ДДС ставката, определена за продукти или услуги от стойността на друг. Внимание, тази промяна се прави на цялата база данни. -OldVATRates=Old ставка на ДДС -NewVATRates=Нов ставка на ДДС -PriceBaseTypeToChange=Промяна на цените с база референтна стойност, определена на -MassConvert=Стартиране маса конвертирате -Module0Name=Потребители и групи -Module0Desc=Управление на потребители и групи -Module1Name=Трети страни -Module1Desc=Фирми и управление на контакти -Module2Name=Търговски -Module2Desc=Търговско управление -Module10Name=Счетоводство -Module10Desc=Simple управленско счетоводство (фактура и заплащане експедиция) -Module20Name=Предложения -Module20Desc=Търговско предложение управление -Module22Name=Маса E-писма -Module22Desc=Маса за управление на електронна поща -Module23Name=Енергия -Module23Desc=Наблюдение на консумацията на енергия -Module25Name=Поръчки от клиенти -Module25Desc=Управление на поръчка на клиента -Module30Name=Фактури -Module30Desc=Фактура и управление на кредитно известие за клиентите. Фактура за управление на доставчици -Module40Name=Доставчици -Module40Desc=Управление и изкупуване на доставчика (нареждания и фактури) -Module42Name=Дневник -Module42Desc=Влизане съоръжения (файл, Syslog, ...) -Module49Name=Редактори -Module49Desc=Редактор управление -Module50Name=Продукти -Module50Desc=Продуктов мениджмънт -Module51Name=Масови писма -Module51Desc=Маса управлението на хартия пощенски -Module52Name=Запаси -Module52Desc=Управление на склад (продукти) -Module53Name=Услуги -Module53Desc=Service Management -Module54Name=Договори -Module54Desc=Управлението на договорите и услуги -Module55Name=Баркодове -Module55Desc=Баркод управление -Module56Name=Телефония -Module56Desc=Телефония интеграция -Module57Name=Постоянните поръчки -Module57Desc=Постоянни нареждания и оттегляне управление -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=Интеграция на ClickToDial система (Asterisk, ...) -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Добавяне на функция за генериране на Bookmark4u сметка от сметка Dolibarr -Module70Name=Интервенциите -Module70Desc=Управление на интервенциите -Module75Name=Разход и пътуване бележки -Module75Desc=Сметка и управление на пътуване бележки -Module80Name=Превозите -Module80Desc=Пратки и управление на заповедта за доставяне -Module85Name=Банки и паричните -Module85Desc=Управление на банкови или парични сметки -Module100Name=Външен сайт -Module100Desc=Включете всякаква външна уеб сайт в менюта на Dolibarr и да го видите в рамка Dolibarr -Module105Name=Пощальон и СПИП -Module105Desc=Пощальон или СПИП интерфейс за член модул -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP директория за синхронизация -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke интеграция -Module240Name=Данни износ -Module240Desc=Инструмент за износ Dolibarr презареждане (с помощници) -Module250Name=Импортирането на данни -Module250Desc=Инструмент за внос презареждане на в Dolibarr (с помощници) -Module310Name=Потребители -Module310Desc=Управлението на фондация членове -Module320Name=RSS Feed -Module320Desc=Добави RSS емисия вътре екрана страници Dolibarr -Module330Name=Bookmarks -Module330Desc=Bookmark управление -Module400Name=Проекти -Module400Desc=Управление на проекти вътре в други модули -Module410Name=Webcalendar -Module410Desc=Webcalendar интеграция -Module500Name=Данъци, социални осигуровки и дивиденти -Module500Desc=Данъци и управление на осигурителната вноска -Module600Name=Известия -Module600Desc=Изпращане на известия по имейл на някои бизнес събития Dolibarr трета контакти страни -Module700Name=Дарения -Module700Desc=Дарение за управление -Module800Name=OSCommerce чрез директен достъп до базата данни -Module800Desc=Интерфейс, за да покаже OSCommerce или OSCSS магазин чрез пряк достъп до базата данни -Module900Name=OSCommerce от WS -Module900Desc=Интерфейс, за да покаже OSCommerce магазин чрез уеб услуги. Този модул ви requiere да инсталирате компоненти от / oscommerce_ws / ws_server във вашия OSCommerce сървър. Вижте README файл в / oscommerce_ws / ws_server. -Module1200Name=Богомолка -Module1200Desc=Mantis интеграция -Module1400Name=Счетоводство -Module1400Desc=Управленско счетоводство (двойни страни) -Module1780Name=Категории -Module1780Desc=Категория управление (продукти, доставчици и клиенти) -Module2000Name=WYSIWYG редактор -Module2000Desc=Оставя се да редактирате някакъв текст, чрез използване на усъвършенствана редактор -Module2400Name=Дневен ред -Module2400Desc=Събития / задачи и управление на дневен ред -Module2500Name=Управление на електронно съдържание -Module2500Desc=Запазване и споделяне на документи -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Активирайте Dolibarr уеб услуги сървъра -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Използвайте онлайн Gravatar услуга (www.gravatar.com), за да покаже снимка на потребители / членове с техните имейли. Нуждаете се от интернет -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP MaxMind реализации възможности -Module5000Name=Multi-компания -Module5000Desc=Позволява ви да управлявате няколко фирми -Module50000Name=Paybox -Module50000Desc=Модул предлага онлайн страница на плащане с кредитна карта с Paybox -Module50100Name=Точка на продажбите -Module50100Desc=Точка на продажбите модул -Module50200Name=Paypal -Module50200Desc=Модул предлага онлайн страница на плащане с кредитна карта с Paypal -Module59000Name=Полета -Module59000Desc=Модул за управление на маржовете -Module60000Name=Комисии -Module60000Desc=Модул за управление на комисии -Permission11=Клиентите фактури -Permission12=Създаване / промяна на фактури на клиентите -Permission13=Unvalidate клиентите фактури -Permission14=Проверка на клиентите фактури -Permission15=Изпрати на клиентите фактури по имейл -Permission16=Създаване на плащания за клиентите фактури -Permission19=Изтриване на клиентите фактури -Permission21=Търговски предложения -Permission22=Създаване / промяна на търговски предложения -Permission24=Проверка на търговски предложения -Permission25=Изпращане на търговски предложения -Permission26=Затворете търговски предложения -Permission27=Изтриване на търговски предложения -Permission28=Износ търговски предложения -Permission31=Прочети продукти -Permission32=Създаване / модифициране на продукти -Permission34=Изтриване на продукти -Permission36=Вижте / управление на скрити продукти -Permission38=Износ на продукти -Permission41=Четене на проекти (общи проекти и проекти съм се с нас за) -Permission42=Създаване / промяна на проекти (общи проекти и проекти съм се с нас за) -Permission44=Изтриване на проекти (общи проекти и проекти съм се с нас за) -Permission61=Прочети интервенции -Permission62=Създаване / промяна на интервенции -Permission64=Изтриване на интервенции -Permission67=Износ интервенции -Permission71=Прочети членове -Permission72=Създаване / промяна на членове -Permission74=Изтриване на членовете -Permission75=Настройка вида и атрибути за членовете -Permission76=Export презареждане -Permission78=Прочети абонаменти -Permission79=Създаване / промяна на абонаменти -Permission81=Клиенти поръчки -Permission82=Създаване / промяна клиенти поръчки -Permission84=Проверка на клиенти поръчки -Permission86=Изпрати клиенти поръчки -Permission87=Затваряне на поръчките на клиентите -Permission88=Отказ клиенти поръчки -Permission89=Изтриване на клиенти поръчки -Permission91=Социалноосигурителните вноски и ДДС -Permission92=Създаване / промяна на социалните вноски и ДДС -Permission93=Изтриване на социалноосигурителните вноски и ДДС -Permission94=Експортиране на социалноосигурителните вноски -Permission95=Прочети доклада -Permission96=Настройка на експедиция -Permission97=Фактура за счетоводството експедиция -Permission98=Изпращането фактура линии счетоводни -Permission101=Прочети sendings -Permission102=Създаване / промяна sendings -Permission104=Проверка на sendings -Permission109=Изтриване sendings -Permission111=Финансови сметки -Permission112=Създаване / редакция / изтриване и сравни сделки -Permission113=Настройка financiel сметки (да създават, управляват категории) -Permission114=Консолидиране на сделки -Permission115=Експортни сделки и извлеченията от сметките -Permission116=Трансфери между сметки -Permission117=Управление на проверки за експедиция -Permission121=Четене на трети лица, свързани с потребителя -Permission122=Създаване / промяна трети страни, свързани с потребителя -Permission125=Изтриване на трети лица, свързани с потребителя -Permission126=Трети страни за износ -Permission141=Прочетете проекти (лично аз не съм се с нас за) -Permission142=Създаване / промяна проекти (лично аз не съм се свържете) -Permission144=Изтриване на проекти (лично аз не съм се с нас за) -Permission146=Прочети доставчици -Permission147=Прочети статистиката -Permission151=Нареждания за периодични преводи -Permission152=Създаване / промяна на постоянни нареждания, искане -Permission153=Кутия постоянни нареждания разписки -Permission154=Кредит / отказват постоянни постъпления поръчки -Permission161=Прочети договори -Permission162=Създаване / промяна на договорите -Permission163=Активиране на услугата на договор -Permission164=Изключване услуга на договор -Permission165=Изтриване на договори -Permission171=Прочети пътувания -Permission172=Създаване / промяна пътувания -Permission173=Изтриване пътувания -Permission178=Износ пътувания -Permission180=Прочети доставчици -Permission181=Доставчика поръчки -Permission182=Създаване / промяна на доставчика поръчки -Permission183=Проверка на доставчика поръчки -Permission184=Одобряване на доставчика поръчки -Permission185=Поръчка доставчика поръчки -Permission186=Получаване на доставчика поръчки -Permission187=Близки поръчки доставчици -Permission188=Отказ доставчика поръчки -Permission192=Създаване на линии -Permission193=Отказ линии -Permission194=Прочетете честотна лента линии -Permission202=Създаване на ADSL връзки -Permission203=Поръчка връзки поръчки -Permission204=Поръчка връзки -Permission205=Управление на връзките -Permission206=Прочетете Връзки -Permission211=Прочети телефония -Permission212=Поръчка линии -Permission213=Активиране на линия -Permission214=Setup телефония -Permission215=Setup доставчици -Permission221=Прочети emailings -Permission222=Създаване / промяна emailings (тема, получатели ...) -Permission223=Проверка на emailings (позволява изпращане) -Permission229=Изтриване emailings -Permission237=Получатели и информация -Permission238=Ръчно изпрати писма -Permission239=Изтриване на писма след утвърждаване или изпратени -Permission241=Прочети категории -Permission242=Създаване / промяна на категории -Permission243=Изтриване на категории -Permission244=Вижте съдържанието на скрити категории -Permission251=Прочетете други потребители и групи -PermissionAdvanced251=Прочетете други потребители -Permission252=Разрешения на други потребители -Permission253=Създаване / промяна на други потребители, групи и permisssions -PermissionAdvanced253=Създаване / промяна на вътрешни / външни потребители и разрешения -Permission254=Създаване / промяна на външни потребители -Permission255=Промяна на други потребители парола -Permission256=Изтрий или забраняване на други потребители -Permission262=Разширяване на достъпа до всички трети страни (не само тези, които са свързани към потребител). Не е в сила за външни потребители (винаги само за себе си). -Permission271=Прочети CA -Permission272=Прочети фактури -Permission273=Издаване на фактури -Permission281=Прочети контакти -Permission282=Създаване / Промяна на контактите -Permission283=Изтриване на контакти -Permission286=Експортиране на контакти -Permission291=Прочети тарифи -Permission292=Задаване на разрешения за тарифите -Permission293=Промяна на клиенти тарифи -Permission300=Баркодове -Permission301=Създаване / промяна на баркодове -Permission302=Изтриване на баркодове -Permission311=Прочети услуги -Permission312=Присвояване услуга за сключване на договор -Permission331=Прочетете отметките -Permission332=Създаване / промяна на отметки -Permission333=Изтриване на отметки -Permission341=Прочетете своите разрешения -Permission342=Създаване / промяна на собствената си потребителска информация -Permission343=Промяна на собствената си парола -Permission344=Промяна на свои собствени разрешения -Permission351=Прочети групи -Permission352=Групи разрешения -Permission353=Създаване / промяна на групи -Permission354=Изтрий или забраняване на групи -Permission358=Износ потребители -Permission401=Прочети отстъпки -Permission402=Създаване / промяна на отстъпки -Permission403=Проверка на отстъпки -Permission404=Изтриване на отстъпки -Permission531=Прочети услуги -Permission532=Създаване / промяна услуги -Permission534=Изтриване на услуги -Permission536=Вижте / управление скрити услуги -Permission538=Износ услуги -Permission701=Прочети дарения -Permission702=Създаване / промяна на дарения -Permission703=Изтриване на дарения -Permission1001=Прочети запаси -Permission1002=Създаване / промяна на запасите -Permission1003=Изтриване на запасите -Permission1004=Движението на стоковите наличности -Permission1005=Създаване / промяна на движението на стоковите наличности -Permission1101=Поръчките за доставка -Permission1102=Създаване / промяна на поръчките за доставка -Permission1104=Проверка на поръчките за доставка -Permission1109=Изтриване на поръчките за доставка -Permission1181=Прочети доставчици -Permission1182=Доставчика поръчки -Permission1183=Създаване / промяна на доставчика поръчки -Permission1184=Проверка на доставчика поръчки -Permission1185=Одобряване на доставчика поръчки -Permission1186=Поръчка доставчика поръчки -Permission1187=Потвърдя получаването на доставчика поръчки -Permission1188=Изтриване на доставчика поръчки -Permission1201=Резултат от износ -Permission1202=Създаване / Промяна на износ -Permission1231=Доставчика фактури -Permission1232=Създаване / промяна на доставчика фактури -Permission1233=Проверка на доставчика фактури -Permission1234=Изтриване на доставчика фактури -Permission1235=Изпрати доставчика фактури по имейл -Permission1236=EXPORT доставчик фактури, атрибути и плащания -Permission1237=EXPORT доставчик поръчки и техните детайли -Permission1251=Пусни масов внос на външни данни в базата данни (данни товара) -Permission1321=Износ на клиентите фактури, атрибути и плащания -Permission1421=Износ на клиентски поръчки и атрибути -Permission2401=Прочетете действия (събития или задачи), свързани с неговата сметка -Permission2402=Създаване / промяна действия (събития или задачи), свързани с неговата сметка -Permission2403=Изтрий действия (събития или задачи), свързани с неговата сметка -Permission2411=Прочетете действия (събития или задачи) на другите -Permission2412=Създаване / промяна действия (събития или задачи) на другите -Permission2413=Изтрий действия (събития или задачи) на другите -Permission2501=/ Изтегляне документи -Permission2502=Изтегляне на документи -Permission2503=Изпращане или изтриване на документи -Permission2515=Setup документи директории -Permission2801=Използвайте FTP клиент в режим на четене (да преглеждате и сваляте само) -Permission2802=Използвайте FTP клиент в режим на запис (изтриване или качване на файлове) -Permission50101=Използвайте точка на продажбите -Permission50201=Прочети сделки -Permission50202=Сделки на внос -DictionnaryCompanyType=Фирма видове -DictionnaryCompanyJuridicalType=Юридическите видове дружества -DictionnaryProspectLevel=Prospect потенциал ниво -DictionnaryCanton=Щат / кантони -DictionnaryRegion=Регионите -DictionnaryCountry=Страни -DictionnaryCurrency=Валути -DictionnaryCivility=Учтивост заглавие -DictionnaryActions=Вид на дневния ред събития -DictionnarySocialContributions=Социални видове вноски -DictionnaryVAT=Ставките на ДДС или данък върху продажбите цени -DictionnaryPaymentConditions=Условия на плащане -DictionnaryPaymentModes=Плащане режими -DictionnaryTypeContact=Контакт / Адрес видове -DictionnaryEcotaxe=Ecotax (ОЕЕО) -DictionnaryPaperFormat=Формати на хартията -DictionnaryFees=Вид на таксите -DictionnarySendingMethods=Доставка методи -DictionnaryStaff=Персонал -DictionnaryAvailability=Доставка закъснение -DictionnaryOrderMethods=Подреждане методи -DictionnarySource=Произход на предложения / поръчки -DictionnaryAccountancyplan=Сметкоплан -SetupSaved=Setup спаси -BackToModuleList=Обратно към модули списък -BackToDictionnaryList=Обратно към речници списък -VATReceivedOnly=Специална цена не се начислява -VATManagement=ДДС за управление -VATIsUsedDesc=Ставка на ДДС по подразбиране при създаването на перспективите, фактури, поръчки и т.н. следват активна стандартното правило:
Ако продавачът не се облагат с ДДС, а след това ДДС по подразбиране = 0. Край на правило.
Ако (продажба страната = закупуване на страната), а след това на ДДС по подразбиране = ДДС на продукта в продажба страната. Край на правило.
Ако продавача и купувача в Европейската общност и стоки са транспортни продукти (кола, кораб, самолет), по подразбиране ДДС = 0 (ДДС следва да бъде платена от купувача, в customoffice на страната си, а не на продавача). Край на правило.
Ако продавача и купувача в Европейската общност и купувача не е компания, тогава ДДС по подразбиране = ДДС на продаваните продукти. Край на правило.
Ако продавача и купувача в Европейската общност и купувача е фирма, тогава ДДС по подразбиране = 0. Край на правило.
Иначе предложената по подразбиране на ДДС = 0. Край на правило. -VATIsNotUsedDesc=По подразбиране предложената ДДС е 0, които могат да бъдат използвани за подобни случаи сдружения, лицата ОУ малките фирми. -VATIsUsedExampleFR=Във Франция, това означава, фирми или организации, с реална фискална система (опростен реални или нормални реално). Система, в която ДДС е обявен. -VATIsNotUsedExampleFR=Във Франция, това означава, асоциации, които са извън декларирания ДДС или фирми, организации или свободните професии, които са избрали фискалната система на микропредприятие (с ДДС франчайз) и се изплаща франчайз ДДС без ДДС декларация. Този избор ще покаже позоваване на "неприлаганите ДДС - арт-293B CGI" във фактурите. -LocalTax1ManagementES=RE Управление -LocalTax1IsUsedDescES=RE процент по подразбиране при създаването на перспективите, фактури, поръчки и т.н. следват активна стандартното правило:
Ако те купувача не се подлага на RE RE по подразбиране = 0. Край на правило.
Ако купувачът се подлага на RE RE по подразбиране. Край на правило.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=По подразбиране предложения RE е 0. Край на правило. -LocalTax1IsUsedExampleES=В Испания те са професионалисти, подлежащи на някои специфични части на испанската IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испания те са професионални и общества и при спазване на определени сектори на испанската IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF Management -LocalTax2IsUsedDescES=RE процент по подразбиране при създаването на перспективите, фактури, поръчки и т.н. следват активна стандартното правило:
Ако продавачът не се подлага на IRPF, тогава IRPF по подразбиране = 0. Край на правило.
Ако продавачът е подложен на IRPF тогава IRPF по подразбиране. Край на правило.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=По подразбиране предложения IRPF е 0. Край на правило. -LocalTax2IsUsedExampleES=В Испания, на свободна практика и независими специалисти, които предоставят услуги и фирми, които са избрани на данъчната система от модули. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испания те са за бизнес, които не подлежат на данъчната система от модули. -LabelUsedByDefault=Етикета, използван по подразбиране, ако без превод може да се намери за код -LabelOnDocuments=Етикет на документи -NbOfDays=Nb дни -AtEndOfMonth=В края на месеца -Offset=Офсет -AlwaysActive=Винаги активна -UpdateRequired=Вашата система трябва да бъде актуализиран. За да направите това, щракнете върху Актуализирай сега . -Upgrade=Обнови -MenuUpgrade=Обнови / Удължи -AddExtensionThemeModuleOrOther=Добавяне на разширение (тема, модул, ...) -WebServer=Уеб сървър -DocumentRootServer=Главната директория на уеб сървъра -DataRootServer=Файлове с данни -IP=IP -Port=Порт -VirtualServerName=Виртуален сървър име -AllParameters=Всички параметри -OS=OS -PhpEnv=Околна среда " -PhpModules=Модули -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Web-Php връзка -Pear=Круша -PearPackages=Крушови пакети -Database=База данни -DatabaseServer=Хост базата данни -DatabaseName=Име на базата данни -DatabasePort=Database порт -DatabaseUser=Потребители на бази данни -DatabasePassword=Database парола -DatabaseConfiguration=Настройка на базата данни -Tables=Маси -TableName=Таблица име -TableLineFormat=Line формат -NbOfRecord=Nb на записите -Constraints=Ограничения -ConstraintsType=Ограничения тип -ConstraintsToShowOrNotEntry=Ограничение за да покажете или не влизане в менюто -AllMustBeOk=Всички те трябва да бъдат проверени -Host=Сървър -DriverType=Шофьор тип -SummarySystem=Резюме на информационна система -SummaryConst=Списък на всички параметри за настройка Dolibarr -SystemUpdate=Системната актуализация -SystemSuccessfulyUpdate=Вашата система е актуализиран успешно -MenuCompanySetup=Фирма / Фондация -MenuNewUser=Нов потребител -MenuTopManager=Горното меню мениджър -MenuLeftManager=Ляво меню мениджър -MenuSmartphoneManager=Smartphone Menu Manager -DefaultMenuTopManager=Горното меню мениджър -DefaultMenuLeftManager=Ляво меню мениджър -DefaultMenuManager=Стандартно меню мениджър -DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menu Manager -Skin=Кожата тема -DefaultSkin=Тема по подразбиране на кожата -MaxSizeList=Максимална дължина за списъка -DefaultMaxSizeList=Стандартна макс списък -MessageOfDay=Послание на деня -MessageLogin=Влез съобщение на страницата -PermanentLeftSearchForm=Постоянното търсене формата в менюто в ляво -DefaultLanguage=По подразбиране, за да използвате (кода на езика) -EnableMultilangInterface=Разрешаване на многоезичен интерфейс -EnableShowLogo=Покажи лого върху менюто в ляво -SystemSuccessfulyUpdated=Вашата система е актуализиран успешно -CompanyInfo=Фирма / основа на информация -CompanyIds=Фирма / Фондация идентичност -CompanyName=Име -CompanyAddress=Адрес -CompanyZip=Цип -CompanyTown=Град -CompanyCountry=Страна -CompanyCurrency=Основната валута -DoNotShow=Не показвай -DoNotSuggestPaymentMode=Да не предполагат -NoActiveBankAccountDefined=Не е активна банкова сметка на определени -OwnerOfBankAccount=Собственик на %s банкови сметки -BankModuleNotActive=Банкови сметки модул не е активиран -ShowBugTrackLink=Покажи връзката "Доклад за бъг -ShowWorkBoard=Покажи "тезгяха" на началната страница -Alerts=Сигнали -Delays=Закъснения -DelayBeforeWarning=Забавяне преди предупреждение -DelaysBeforeWarning=Закъснения предупреждение -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Толерантност закъснение преди предупреждение -DelaysOfToleranceDesc=Този екран ви позволява да дефинирате толерирани забавяне преди сигнал се съобщава на екрана с %s икони за всяка края на елемент. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за планираните събития, които все още не са реализирани -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за поръчки, които не са обработени -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за доставчици поръчки, които все още не са преработени -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Толеранс на изчакване (в дни), преди сигнал за предложения, за да затворите -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за предложения не таксувани -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за услуги, за да активирате -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Толерантност закъснение (в дни) преди сигнала за изтекъл срок на годност услуги -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за неплатени фактури доставчици -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Закъснение (в дни) преди tolerence сигнал за неплатени фактури на клиенти -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за висящи банково извлечение -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за забавено членски внос -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за проверки депозит -SetupDescription1=Всички параметри, които са налични в зоната за настройка ви позволяват да настроите Dolibarr преди да започнете да го използвате. -SetupDescription2=2 най-важните стъпки за настройка са две първи в лявото меню за настройка, това означава, компания / Фондация страницата за настройка и модули страницата за настройка: -SetupDescription3=Параметри в менюто Setup -> Фирма / фондацията се изисква, тъй като входна информация се използва на дисплеи Dolibarr и да променят Dolibarr поведение (например за функции, свързани с вашата страна). -SetupDescription4=Параметри в менюто Setup -> Модулите се изисква, защото Dolibarr не е фиксирана ERP / CRM, но сбор от няколко модула, всички повече или по-малко независими. Това е само след активиране на модули сте интересен с това, вие ще видите, функцията се появи в менютата. -SetupDescription5=Други записи от менюто управляват допълнителни параметри. -EventsSetup=Настройка за събития трупи -LogEvents=Събития одит на сигурността -Audit=Проверка -InfoDolibarr=Infos Dolibarr -InfoOS=Infos OS -InfoWebServer=Infos уеб сървър -InfoDatabase=Infos база данни -InfoPHP=Infos PHP -ListEvents=Одит събития -ListOfSecurityEvents=Списък на събитията Dolibarr сигурност -SecurityEventsPurged=Събития по сигурността прочиства -LogEventDesc=Можете да разрешите тук сеч за събития Dolibarr сигурност. Администраторите могат да видите неговото съдържание чрез меню "Системни инструменти - Одит. Внимание, тази функция може да се консумира голямо количество данни в база данни. -AreaForAdminOnly=Тези характеристики могат да се използват само за потребители от администратора. -SystemInfoDesc=Информационна система Разни техническа информация можете да получите в режим само за четене и видими само за администратори. -SystemAreaForAdminOnly=Тази зона е достъпна само за администратор потребители. Нито един от Dolibarr разрешения може да намали тази граница. -CompanyFundationDesc=Редактиране на тази страница цялата известна информация на фирма или фондация, което трябва да управлява (За тази цел кликнете на "Промени" бутона в долната част на страницата) -DisplayDesc=Можете да изберете всеки параметър свързани с поглед Dolibarr и се чувстват тук -AvailableModules=Налични модули -ToActivateModule=За да активирате модули, отидете на настройка пространство (Начало-> Setup-> модули). -SessionTimeOut=Време за сесията -SessionExplanation=Този брой е гаранция, че никога няма да изтекат преди това забавяне на сесията. Но PHP управление на сесии не гаранция, че сесията винаги изтича след това закъснение: Това се случва, ако се изпълнява система за почистване на кеша сесия.
Забележка: не конкретна система, вътрешен PHP процес ще почисти сесия всеки за %s / %s достъп, но само по време на достъп от други сесии. -TriggersAvailable=Налични тригери -TriggersDesc=Тригерите са файлове, които ще променят поведението на Dolibarr работния процес копират в директорията htdocs / ядро / тригери. Те разбраха нови действия, активирани на събития Dolibarr (създаване на нова компания, фактура валидиране, ...). -TriggerDisabledByName=Тригерите в този файл са изключени от NORUN наставка в името си. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Тригерите в този файл са забранени като модул %s е забранено. -TriggerAlwaysActive=Тригерите в този файл са винаги активни,, каквото са активирани модули Dolibarr. -TriggerActiveAsModuleActive=Тригерите в този файл са активни, като модул %s е активирана. -GeneratedPasswordDesc=Определете тук правилото, което искате да използвате, за да генерира нова парола, ако поискате да има автоматично генерирана парола -DictionnaryDesc=Определете тук всички референтни презареждане на данните. Можете да попълните предварително зададена стойност с вашите. -ConstDesc=Тази страница ви позволява да редактирате всички останали параметри не са налични в предишните страници. Те са запазени параметрите за напреднали разработчиците или за troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Внимание, вие сте на потребителя администратор Dolibarr. Администратор потребители не се използват да настроите Dolibarr. За обичайна употреба на Dolibarr, се препоръчва да използвате не потребителски администратора, създаден от Потребители и групи менюто. -MiscellaneousDesc=Определете тук всички други параметри, свързани със сигурността. -LimitsSetup=Граници / Прецизно настройване -LimitsDesc=Можете да дефинирате ограничения, уточнения и оптимизации, използвани от Dolibarr тук -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Макс знака след десетичната запетая за единичните цени -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Макс знака след десетичната запетая за крайни цени -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Максималният брой десетични числа за цени, показан на екрана (... след тази цифра, ако искате да видите ... когато се отрязва номер, когато е показан на екрана) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Използвайте PDF компресия за генерираните PDF файлове. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Размер на закръгляване гама (за редките страни, където закръгляването се извършва върху нещо друго, отколкото база 10) -UnitPriceOfProduct=Нетен единичната цена на даден продукт -TotalPriceAfterRounding=Обща цена (нето / с ДДС / с ДДС) след закръгляване -ParameterActiveForNextInputOnly=Параметър ефективно само за следващия вход -NoEventOrNoAuditSetup=Няма да се иска никакво обезпечение събитие е записано още. Това може да бъде нормално, ако одитът не е разрешена във "Setup - охрана - одит". -NoEventFoundWithCriteria=Няма да се иска никакво обезпечение събитие е за такива критерии за търсене. -SeeLocalSendMailSetup=Вижте настройка Sendmail -BackupDesc=За да направите пълно архивно копие на Dolibarr, трябва да: -BackupDesc2=* Запазване на съдържанието на директорията документи (%s), който съдържа всички качени и генерира файлове (можете да направите цип например). -BackupDesc3=* Запазване на съдържанието на базата данни в дъмп файла. за това, можете да използвате следните асистент. -BackupDescX=Архив директория трябва да се съхранява на сигурно място. -BackupDescY=Генерираните дъмп файла трябва да се съхранява на сигурно място. -BackupPHPWarning=Backup с този метод не може да бъде гарантирано. Предпочитам предишния -RestoreDesc=За да възстановите резервно копие на Dolibarr, трябва да: -RestoreDesc2=* Възстановяване архивен файл (компресирания файл за пример) на документи, указател, за да извлечете дървото на файлове в документите директория на нова инсталация Dolibarr или в тази актуални документи directoy (%s). -RestoreDesc3=* Възстановяване на данни от архивния файл на сметището в базата данни на новата инсталация Dolibarr или в базата данни на тази инсталация. Внимание, след като се възстанови приключи, трябва да се използва име / парола, че е съществувал, когато резервно копие е направено, за да се свържете отново. За да възстановите резервната база данни в тази инсталация, можете да следвате този помощник. -RestoreMySQL=MySQL внос -ForcedToByAModule=Това правило е принуден да %s от активиран модул -PreviousDumpFiles=Налични файлове резервната база данни дъмп -WeekStartOnDay=Първи ден от седмицата -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Продължителност на процеса на актуализация изглежда да се изисква (Програми версия %s различава от %s версия на базата от данни) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Трябва да изпълните тази команда от командния ред след влизане на черупката с потребителски %s или трябва да добавите опцията-W в края на командния ред, за да предоставят %s парола. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функции не са налични във вашата PHP -DownloadMoreSkins=Повече кожи за изтегляне -SimpleNumRefModelDesc=Върнете референтен номер с формат %syymm-NNNN, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност без дупка и не нулиране -ShowProfIdInAddress=Покажи professionnal номер с адреси на документи -TranslationUncomplete=Частичен превод -SomeTranslationAreUncomplete=Някои езици може да бъде частично преведени, или може да съдържа грешки. Ако забележите някои от тях, може да се определи. Lang текстови файлове в директорията htdocs / Langs и да ги представи на форум в http://www.dolibarr.org . -MenuUseLayout=Направете вертикално меню hidable (опция JavaScript не трябва да бъде забранена) -MAIN_DISABLE_METEO=Изключване метео изглед -TestLoginToAPI=Тествайте влезете в API -ProxyDesc=Някои функции на Dolibarr трябва да имат достъп до Интернет, за да работят. Определете тук параметри за това. Ако сървърът Dolibarr е зад прокси сървър, тези параметри казва Dolibarr как за достъп до интернет през него. -ExternalAccess=Външен достъп -MAIN_PROXY_USE=Използване на прокси сървър (иначе директен достъп до интернет) -MAIN_PROXY_HOST=Име / адрес на прокси сървър -MAIN_PROXY_PORT=Порт на прокси сървър -MAIN_PROXY_USER=Влез за да използвате прокси сървър -MAIN_PROXY_PASS=Парола, за да използвате прокси сървър -DefineHereComplementaryAttributes=Определете тук всички atributes, не е налична по подразбиране, и че искате да се поддържа за %s. -ExtraFields=Допълнителни атрибути -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s има грешна стойност. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=само героите alphanumericals без пространство -SendingMailSetup=Настройка на sendings по електронна поща -SendmailOptionNotComplete=Внимание, на някои системи Linux, за да изпратите имейл от електронната си поща, Sendmail изпълнение настройка трябва conatins опция-ба (параметър mail.force_extra_parameters във вашия php.ini файл). Ако някои получатели никога не получават имейли, опитайте се да редактирате тази PHP параметър с mail.force_extra_parameters = ба). -PathToDocuments=Път до документи -PathDirectory=Директория -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Функция за да изпращате съобщения, използвайки метод "PHP поща директно" ще генерира имейл съобщение, което може да не бъдат правилно анализирани от някои сървъри за електронна поща. Резултатът е, че някои писма не може да се чете от хора, хоствани от thoose Bugged платформи. Това е случай за някои интернет доставчици (Ex: Orange във Франция). Това не е проблем в Dolibarr нито в PHP, но върху получаване на електронна поща сървър. Можете обаче да добавите MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA опция 1 в инсталационния процес - друг, за да се промени Dolibarr да се избегне това. Въпреки това, може да се появи проблем с други сървъри, които спазват строго стандартни SMTP. Друго решение (recommanded) е да се използва метода "SMTP гнездо библиотека", която все още няма недостатъци. -TranslationSetup=Конфигурация де ла Traduction -TranslationDesc=Избор на език виждат на екрана може да бъде променена:
* В световен мащаб от менюто Начало - Setup - Display
* За потребител само от дисплея раздела Потребител на потребителя карта (кликнете за вход в горната част на екрана). -TotalNumberOfActivatedModules=Общ брой на активирани модули са: %s -YouMustEnableOneModule=Трябва да даде възможност на най-малко 1 модул -PasswordGenerationStandard=Върнете парола, генерирана в съответствие с вътрешен алгоритъм Dolibarr: 8 символа, съдържащи общи цифри и символи с малки. -PasswordGenerationNone=Не предлагаме някакви генерирана парола. Паролата трябва да въведете ръчно. -UserGroupSetup=Потребители и групи модул за настройка -GeneratePassword=Предложи генерирана парола -RuleForGeneratedPasswords=Член за генериране на предложените пароли или проверката на пароли -DoNotSuggest=Не предлагаме някакви парола -EncryptedPasswordInDatabase=Да се ​​позволи на криптиране на паролите в базата данни -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Да не се показват връзката "Забравена парола" на страницата за вход -UsersSetup=Потребители модул за настройка -UserMailRequired=Имейл задължително да създадете нов потребител -CompanySetup=Фирми модул за настройка -CompanyCodeChecker=Модул за трети страни за генериране на кода и проверка (клиент или доставчик) -AccountCodeManager=Модул за генериране на отчетност код (клиент или доставчик) -ModuleCompanyCodeAquarium=Връщане счетоводна код, построен от:
%s последван от код на трета страна доставчик за кодекс за счетоводството на доставчика,
%s последван от код на трета страна на клиента за счетоводство код на клиента. -ModuleCompanyCodePanicum=Връща празна код счетоводство. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Счетоводството код зависи от код на трето лице. Код се състои от буквата "C" на първа позиция, следван от първите 5 символа на код на трета страна. -UseNotifications=Използвайте уведомления -NotificationsDesc=Имейли уведомления функция позволява тихо изпраща автоматичен мейл, за някои събития Dolibarr, на трети лица (клиенти и доставчици), които са конфигурирани да. Избор на активно уведомяване и цели контакти е направена една трета страна в момента. -ModelModules=Документи шаблони -DocumentModelOdt=Генериране на документи от OpenDocuments шаблони (. ODT файлове за OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) -WatermarkOnDraft=Воден знак върху проект на документ -CompanyIdProfChecker=Професионална Id уникален -MustBeUnique=Трябва да е уникален? -Miscellaneous=Разни -WebCalSetup=Настройка webcalendar връзка -WebCalSyncro=Да Добавяне на Dolibarr събития да WebCalendar -WebCalAllways=Винаги, не иска -WebCalYesByDefault=При поискване (да по подразбиране) -WebCalNoByDefault=При поискване (не по подразбиране) -WebCalNever=Никога -WebCalURL=URL за календарната достъп -WebCalServer=Хостинг сървър календар база данни -WebCalDatabaseName=Име на базата данни -WebCalUser=Потребителя за достъп до базата данни -WebCalSetupSaved=Webcalendar настройка запазена успешно. -WebCalTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. -WebCalTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. -WebCalTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да е база данни Webcalendar. -WebCalAddEventOnCreateActions=Добавяне на събитие календара на действия създават -WebCalAddEventOnCreateCompany=Добавяне на събитие календара на компании създават -WebCalAddEventOnStatusPropal=Добавяне на събитие календара на търговски предложения за промяна в статуса -WebCalAddEventOnStatusContract=Добавяне на събитие календара на договори, промяна в статуса -WebCalAddEventOnStatusBill=Добавяне на събитие календара на сметките за промяна в статуса -WebCalAddEventOnStatusMember=Добавяне на събитие календар на членовете промяна в статуса -WebCalUrlForVCalExport=За износ на линк към %s формат е на разположение на следния линк: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Може би Webcal настройка модул не е вярно. -BillsSetup=Фактури модул за настройка -BillsDate=Фактури дата -BillsNumberingModule=Фактури и кредитни известия, номериране модул -BillsPDFModules=Фактура модели документи -CreditNoteSetup=Кредитен настройка бележка модул -CreditNotePDFModules=Кредитни модели Забележка документи -CreditNote=Кредитно известие -CreditNotes=Кредитни известия -ForceInvoiceDate=Принудително датата на фактурата датата на валидиране -DisableRepeatable=Изключване на повтарящи се фактури -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Предложени плащания режим на фактура по подразбиране, ако не са определени за фактура -EnableEditDeleteValidInvoice=Разрешаване на възможността да редактирате / изтриете валидна фактура без заплащане -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Предложи плащане от оттеглят по сметка -SuggestPaymentByChequeToAddress=Предложи плащане с чек до -FreeLegalTextOnInvoices=Свободен текст на фактури -WatermarkOnDraftInvoices=Воден знак върху проекти на фактури (всяка ако е празно) -PropalSetup=Модул за настройка на търговски предложения -CreateForm=Създаване на формуляри -NumberOfProductLines=Брой на продуктовите линии -ProposalsNumberingModules=Търговско предложение за номериране на модули -ProposalsPDFModules=Търговски предложение документи модели -ClassifiedInvoiced=Обява фактурирани -HideTreadedPropal=Скриване на третираните търговски предложения в списъка -AddShippingDateAbility=Добавяне на способността дата на изпращане -AddDeliveryAddressAbility=Добавяне на способността дата на доставка -UseOptionLineIfNoQuantity=Линия на продукт / услуга с нулева сума се разглежда като вариант -FreeLegalTextOnProposal=Свободен текст на търговски предложения -WatermarkOnDraftProposal=Воден знак върху проектите за търговски предложения (всеки ако е празно) -OrdersSetup=Настройка за управление на поръчки -OrdersNumberingModules=Поръчки номериране модули -OrdersModelModule=Поръчка документи модели -HideTreadedOrders=Скриване на третираните или отказани поръчки в списъка -ValidOrderAfterPropalClosed=Да се ​​потвърди ред след предложението близо, това прави възможно да не се увеличат с временния ред -FreeLegalTextOnOrders=Свободен текст на поръчки -WatermarkOnDraftOrders=Воден знак върху черновите на поръчките (всеки ако е празно) -ClickToDialSetup=Кликнете, за да наберете настройка модул -ClickToDialUrlDesc=Адреса нарича, когато се извършва едно кликване на телефона пиктограма. URL, можете да използвате маркери
__PHONETO__, Които ще бъдат заменени с телефонния номер на лицето, да се обадите
__PHONEFROM__, Че ще бъде заменен с телефонния номер на повикващата лице (твое)
__LOGIN__, Които ще бъдат заменени с clicktodial вход (определено на вашето потребителско карта)
__PASS__, Които ще бъдат заменени с clicktodial вашата парола (определено на вашето потребителско карта). -Bookmark4uSetup=Bookmark4u модул за настройка -InterventionsSetup=Интервенциите модул за настройка -FreeLegalTextOnInterventions=Свободен текст на интервенционни документи -FicheinterNumberingModules=Модули за намеса номериране -TemplatePDFInterventions=Намеса карти документи модели -WatermarkOnDraftInterventionCards=Воден знак върху документи намеса карти (всеки ако е празно) -ContractsSetup=Договори модул за настройка -ContractsNumberingModules=Договори за номериране модули -MembersSetup=Потребители модул за настройка -MemberMainOptions=Основни параметри -AddSubscriptionIntoAccount=Предложи по подразбиране, за да се създаде модул на банка, банков превод, при добавяне на нов платено абонамент -AdherentLoginRequired=Управление на вход за всяка държава -AdherentMailRequired=EMail необходимо да се създаде нов член -MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox да изпрати потвърждение поща на членовете (валидиране или нов абонамент) е включена по подразбиране -LDAPSetup=LDAP Setup -LDAPGlobalParameters=Глобални параметри -LDAPUsersSynchro=Потребители -LDAPGroupsSynchro=Групи -LDAPContactsSynchro=Контакти -LDAPMembersSynchro=Потребители -LDAPSynchronization=LDAP синхронизация -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP функции не са налични на вашия PHP -LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Въведете LDAP -LDAPSynchronizeUsers=Организацията на потребителите в LDAP -LDAPSynchronizeGroups=Организиране на групи в LDAP -LDAPSynchronizeContacts=Организиране на контакти в LDAP -LDAPSynchronizeMembers=Организацията на членовете на фондацията в LDAP -LDAPTypeExample=OpenLDAP, Egroupware или Active Directory -LDAPPrimaryServer=Основно сървъра -LDAPSecondaryServer=Средно сървъра -LDAPServerPort=Порта на сървъра -LDAPServerPortExample=Подразбиране порта: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Протокол версия -LDAPServerUseTLS=Използване на TLS -LDAPServerUseTLSExample=LDAP сървъра използване TLS -LDAPServerDn=Сървър DN -LDAPAdminDn=Administrator DN -LDAPAdminDnExample=Пълна DN (напр.: CN = adminldap, DC = общество, DC = COM) -LDAPPassword=Администраторската парола -LDAPUserDn=Потребителя DN -LDAPUserDnExample=Пълна DN (EX: OU = потребители, DC = общество, DC = COM) -LDAPGroupDn=Групи "DN -LDAPGroupDnExample=Пълна DN (: ОУ = групи, DC = общество, DC = COM) -LDAPServerExample=Адрес на сървъра (например: Localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=Пълна DN (: DC = компания, DC = COM) -LDAPPasswordExample=Admin парола -LDAPDnSynchroActive=Потребители и групи синхронизация -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr или Dolibarr LDAP синхронизация -LDAPDnContactActive=Контакти "синхронизация -LDAPDnContactActiveYes=Активният синхронизация -LDAPDnContactActiveExample=Активира / Неактивирани синхронизация -LDAPDnMemberActive=Членовете синхронизация -LDAPDnMemberActiveExample=Активира / Неактивирани синхронизация -LDAPContactDn=Dolibarr контакти "DN -LDAPContactDnExample=Пълна DN (бивши: ОУ = контакти, DC = общество, DC = COM) -LDAPMemberDn=Dolibarr членове DN -LDAPMemberDnExample=Пълна DN (EX: OU = потребители, DC = общество, DC = COM) -LDAPMemberObjectClassList=Списък на objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (напр. върха, inetOrgPerson или отгоре, ръководство за активна директория) -LDAPUserObjectClassList=Списък на objectClass -LDAPUserObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (напр. върха, inetOrgPerson или отгоре, ръководство за активна директория) -LDAPGroupObjectClassList=Списък на objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (: отгоре, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=Списък на objectClass -LDAPContactObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (напр. върха, inetOrgPerson или отгоре, ръководство за активна директория) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr членове тип DN -LDAPMemberTypeDnExample=Пълна DN (EX: ОУ = type_members, DC = общество, DC = COM) -LDAPTestConnect=Тествайте LDAP връзка -LDAPTestSynchroContact=Тест за синхронизация на контактите -LDAPTestSynchroUser=Синхронизация тест на потребителя -LDAPTestSynchroGroup=Синхронизация Test група -LDAPTestSynchroMember=Член на синхронизация Test -LDAPSynchroOK=Синхронизация тест успешно -LDAPSynchroKO=Неуспешно синхронизиране тест -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Неуспешно синхронизиране тест. Уверете се, че свързването със сървъра е конфигуриран правилно и позволява LDAP udpates -LDAPTCPConnectOK=TCP свърже с LDAP сървъра успешни (сървър = %s, Порт = %s) -LDAPTCPConnectKO=TCP се свърже с LDAP сървъра не успя (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Свързване / Authentificate сървъра sucessfull LDAP (сървър = %s, Port = %s, Admin = %s, парола = %s) -LDAPBindKO=Свързване / Authentificate LDAP сървъра се провали (сървър = %s, Port = %s, Admin = %s, парола = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Изключете успешно -LDAPUnbindFailed=Изключете не успя -LDAPConnectToDNSuccessfull=Връзка о DN (%s) РИ ¿½ ussie -LDAPConnectToDNFailed=Връзка о DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ д -LDAPSetupForVersion3=LDAP сървър, конфигуриран за версия 3 -LDAPSetupForVersion2=LDAP сървър, конфигуриран за версия 2 -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Вход (UNIX) -LDAPFieldLoginExample=Пример: UID -LDAPFilterConnection=Търсене филтър -LDAPFilterConnectionExample=Пример: & (objectClass inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Вход (самба, activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Пример: samaccountname -LDAPFieldFullname=Собствено име -LDAPFieldFullnameExample=Пример: CN -LDAPFieldPassword=Парола -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Паролата не криптирани -LDAPFieldPasswordCrypted=Парола криптирани -LDAPFieldPasswordExample=Пример: userPassword -LDAPFieldCommonName=Общоприето наименование -LDAPFieldCommonNameExample=Пример: CN -LDAPFieldName=Име -LDAPFieldNameExample=Пример: SN -LDAPFieldFirstName=Собствено име -LDAPFieldFirstNameExample=Пример: givenname -LDAPFieldMail=Имейл адрес -LDAPFieldMailExample=Пример: поща -LDAPFieldPhone=Професионален телефонен номер -LDAPFieldPhoneExample=Пример: telephonenumber -LDAPFieldHomePhone=Личен телефонен номер -LDAPFieldHomePhoneExample=Пример: homephone -LDAPFieldMobile=Мобилен телефон -LDAPFieldMobileExample=Пример: мобилен -LDAPFieldFax=Номер на факс -LDAPFieldFaxExample=Пример: facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=Улица -LDAPFieldAddressExample=Пример: ул. -LDAPFieldZip=Цип -LDAPFieldZipExample=Пример: Пощенски -LDAPFieldTown=Град -LDAPFieldTownExample=Пример: л -LDAPFieldCountry=Страна -LDAPFieldCountryExample=Пример: в -LDAPFieldDescription=Описание -LDAPFieldDescriptionExample=Пример: описание -LDAPFieldGroupMembers=Членовете на групата -LDAPFieldGroupMembersExample=Пример: uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=Рождена дата -LDAPFieldBirthdateExample=Пример: -LDAPFieldCompany=Компания -LDAPFieldCompanyExample=Пример: о -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Пример: objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Дата на абонамент края -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP параметри все още кодиран (в контакт клас) -LDAPSetupNotComplete=LDAP настройка не е пълна (отидете на други раздели) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Не администратор или парола. LDAP достъп ще бъдат анонимни и в режим само за четене. -LDAPDescContact=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни за контактите на Dolibarr. -LDAPDescUsers=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни на потребителите Dolibarr. -LDAPDescGroups=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки данни, намиращи се на групи Dolibarr. -LDAPDescMembers=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни на Dolibarr членове модул. -LDAPDescValues=Примерни стойности са предназначени за OpenLDAP със следните заредени схеми: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Ако използвате thoose ценности и OpenLDAP, променете LDAP slapd.conf конфигурационен файл, за да има всички thoose схеми натоварени. -ForANonAnonymousAccess=За заверено достъп (достъп за писане например) -ProductSetup=Продукти модул за настройка -ServiceSetup=Услуги модул за настройка -ProductServiceSetup=Продукти и услуги модули за настройка -NumberOfProductShowInSelect=Максимален брой продукти в комбинации изберете списъци (0 = без ограничение) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Потвърждение при премахване на продуктови линии във форми -ModifyProductDescAbility=Персонализация на описания на продукти във формите -ViewProductDescInFormAbility=Визуализация на описания на продукти във формите (в противен случай като изскачащ прозорец подсказка) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Визуализация на продукти, описания в thirdparty език -UseSearchToSelectProduct=Използвайте формата за търсене, за да изберете продукт (вместо да използвате списъчно поле).
Също така, ако имате голям брой продукт (> 100 000), можете да увеличите скоростта чрез създаване на постоянна PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1 в Setup->. Търсене след това ще бъдат ограничени до началото на низ. -UseEcoTaxeAbility=Подкрепа Eco-Taxe (ОЕЕО) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Тип баркод по подразбиране за продукти -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Тип баркод по подразбиране за трети страни -ProductCodeChecker=Модул за генериране и проверка на кода на продукта (продукт или услуга) -ProductOtherConf=Продукт / услуга конфигурация -SyslogSetup=Дневници модул за настройка -SyslogOutput=Логове изходи -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Механизъм -SyslogLevel=Ниво -SyslogSimpleFile=Досие -SyslogFilename=Име на файла и пътя -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Можете да използвате DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log за лог файл в Dolibarr директория "документи". Можете да зададете различен път, за да се съхранява този файл. -ErrorUnknownSyslogConstant=Постоянни %s не е известен Syslog постоянно -OnlyWindowsLOG_USER=Windows поддържа само LOG_USER -DonationsSetup=Настройка Дарение модул -DonationsReceiptModel=Шаблон на получаване на дарение -BarcodeSetup=Баркод настройка -PaperFormatModule=Печат модул формат -BarcodeEncodeModule=Баркод кодиране тип -UseBarcodeInProductModule=Използвайте баркодове за продукти -CodeBarGenerator=Баркод генератор -ChooseABarCode=Не е определена генератор -FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator -BarcodeDescEAN8=Баркод на типа EAN8 -BarcodeDescEAN13=Баркод от тип EAN13 -BarcodeDescUPC=Баркод от тип UPC -BarcodeDescISBN=Баркод от тип ISBN -BarcodeDescC39=Баркод от типа С39 -BarcodeDescC128=Баркод от тип C128 -GenbarcodeLocation=Бар код поколение инструмент за командния ред (използва се от двигател с вътрешно за някои видове баркод) -WithdrawalsSetup=Настройка Оттегляне модул -ExternalRSSSetup=Външен RSS вноса настройка -NewRSS=Ню RSS Feed -RSSUrl=RSS URL -RSSUrlExample=Интересен RSS емисия -MailingSetup=Електронната поща модул за настройка -MailingEMailFrom=Изпращача (От) за имейли, изпратени по електронната поща модул -MailingEMailError=Върнете имейл (грешки) за имейли с грешки -NotificationSetup=Уведомление бу имейл настройка модул -NotificationEMailFrom=Изпращача (От) за имейли, изпратени за уведомления -ListOfAvailableNotifications=Списък на наличните уведомления (Този списък зависи от активирани модули) -SendingsSetup=Изпращане модул за настройка -SendingsReceiptModel=Изпращане получаване модел -SendingsNumberingModules=Sendings номериране модули -SendingsAbility=Подкрепа sendings листове за доставки на клиентите -NoNeedForDeliveryReceipts=В повечето случаи, sendings постъпления се използват както за листа за клиентите доставки (списък на продукти за изпращане) и листове, че е recevied и подписан от клиента. Така че продукти доставки постъпления е дублирана функция и рядко се активира. -FreeLegalTextOnShippings=Свободен текст на shippings -DeliveryOrderNumberingModules=Продукти доставки получаване номерацията модул -DeliveryOrderModel=Продукти доставки получаване модел -DeliveriesOrderAbility=Поддръжка продукти доставки постъпления -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Свободен текст на разписки за доставка -AdvancedEditor=Разширено редактор -ActivateFCKeditor=Активирайте разширен редактор за: -FCKeditorForCompany=WYSIWIG създаване / редактиране на елементи на описание и бележка (с изключение на продукти / услуги) -FCKeditorForProduct=WYSIWIG създаване / редактиране на продукти / услуги описание и бележка -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG създаване / редактиране на линии продукти подробности за всички предприятия (предложения, поръчки, фактури и др.) Внимание: Използването на тази опция за този случай сериозно не се recommanded, тъй като това може да създаде проблеми със специални символи и оформление на страница при изграждането на PDF файлове. -FCKeditorForMailing=WYSIWIG създаване / редактиране на писма -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да бъде една база данни на OSCommerce (Ключови %s не е намерен в таблицата %s). -OSCommerceTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. -OSCommerceTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. -OSCommerceTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. -MantisSetup=Mantis връзка настройка -MantisURL=URL за достъп Mantis -MantisServer=Хостинг сървър Mantis база данни -MantisDatabaseName=Име на базата данни -MantisUser=Потребителя за достъп до базата данни -MantisSetupSaved=Mantis настройка запазена успешно. -MantisTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. -MantisTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. -MantisTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да е база данни, Mantis. -StockSetup=Наличност модулна конфигурация -UserWarehouse=Използване на потребителски поименни акции -MenuDeleted=Меню заличават -TreeMenu=Tree менюта -Menus=Менюта -TreeMenuPersonalized=Персонализирани менюта -NewMenu=Ново меню -MenuConf=Менюта за настройка -Menu=Избор на меню -MenuHandler=Меню манипулатор -MenuModule=Източник модул -HideUnauthorizedMenu=Скриване на неоторизирани менюта (сива) -DetailId=Id меню -DetailMenuHandler=Манипулатор меню, където да покаже ново меню -DetailMenuModule=Модул име, ако меню влизането идват от модул -DetailType=Вид на менюто (горната или лявата) -DetailTitre=Меню етикет или код на етикета за превод -DetailMainmenu=Група, за която той принадлежи (остаряла) -DetailUrl=URL адрес, където менюто ви изпратя (Absolute на URL линк или външна връзка с http://) -DetailLeftmenu=Покажи състояние или не (остаряла) -DetailEnabled=Състояние да покаже или не влизането -DetailRight=Условие, за да се покаже неразрешени менюта сиви -DetailLangs=Lang името на файла за превод на етикета код -DetailUser=Intern / EXTERN / -DetailTarget=Цел за връзки (_blank върха отвори в нов прозорец) -DetailLevel=Level (-1: горното меню, 0: хедър, меню> 0 меню и подменю) -ModifMenu=Меню промяна -DeleteMenu=Изтриване на елемент от менюто -ConfirmDeleteMenu=Сигурен ли сте, че искате да изтриете %s елемент от менюто? -DeleteLine=Изтрий ред -ConfirmDeleteLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия? -TaxSetup=Данъци, социални осигуровки и дивиденти модул за настройка -OptionVatMode=Дължимия ДДС -OptionVATDefault=Стандарт -OptionVATDebitOption=Вариант услуги по дебитни -OptionVatDefaultDesc=Се дължи ДДС:
- При доставка на стоки (ние използваме датата на фактурата)
- Плащания за услуги -OptionVatDebitOptionDesc=Се дължи ДДС:
- При доставка на стоки (ние използваме датата на фактурата)
- По фактура (дебитно) за услуги -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Време на изискуемост на ДДС по подразбиране, според няма избрана опция: -OnDelivery=При доставка -OnPayment=На плащане -OnInvoice=На фактура -SupposedToBePaymentDate=Дата на плащане, използвани -SupposedToBeInvoiceDate=Дата на фактура използва -Buy=Купувам -Sell=Продажба -InvoiceDateUsed=Дата на фактура използва -YourCompanyDoesNotUseVAT=Вашата фирма е определена да не се използва ДДС (Начало - Setup - Фирма / Фондация "), така че е без ДДС опции за настройка. -AccountancyCode=Счетоводството кодекс -AgendaSetup=Събития и натъкмяване на дневен ред модул -PasswordTogetVCalExport=, За да разреши износ връзка -PastDelayVCalExport=Не изнася случай по-стари от -ClickToDialDesc=Този модул позволява да добавите икона след телефонни номера. Кликнете върху тази икона ще призове сървър с определен URL адрес можете да зададете по-долу. Това може да се използва, за да се обадя на кол център система от Dolibarr, че да се обаждат на телефонен номер на SIP система, например. -CashDesk=Точка на продажбите -CashDeskSetup=Точка на продажбите модул за настройка -CashDeskThirdPartyForSell=Generic трета страна да използва за продава -CashDeskBankAccountForSell=Акаунт по подразбиране да се използва за получаване на парични плащания -CashDeskBankAccountForCheque=Акаунт по подразбиране да се използва за получаване на плащания с чек -CashDeskBankAccountForCB=Акаунт по подразбиране да се използва за получаване на парични плащания с кредитни карти -CashDeskIdWareHouse=Склад да се използва за продава -BookmarkSetup=Bookmark настройка модул -BookmarkDesc=Този модул ви позволява да управлявате маркери. Можете също да добавите команди за бърз достъп до всички страници Dolibarr или externale уеб сайтове на лявата си меню. -NbOfBoomarkToShow=Максимален брой маркери, за да се показват в менюто в ляво -WebServicesSetup=WebServices модул за настройка -WebServicesDesc=С активирането на този модул, Dolibarr се превърне в уеб сървъра на услугата за предоставяне на различни уеб услуги. -WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL ЕВРОВОК файлове на предоставяните услуги може да изтеглите от тук -EndPointIs=SOAP клиентите трябва да изпратят своите заявки на разположение на Адреса на крайна точка Dolibarr -BankSetupModule=Модул за настройка на банката -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Свободен текст чековите разписки -BankOrderShow=Показване ред на банкови сметки за страни, които използват "подробен номер на банкова -BankOrderGlobal=Общ -BankOrderGlobalDesc=Обща дисплей за -BankOrderES=Испански -BankOrderESDesc=Испански дисплей за -MultiCompanySetup=Multi-модул за настройка компания -SuppliersSetup=Настройка доставчик модул -SuppliersCommandModel=Пълна шаблон на доставчика за (logo. ..) -SuppliersInvoiceModel=Пълна образец на фактура на доставчика (logo. ..) -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind модул за настройка -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Пътят към файла, съдържащ MaxMind-IP в страната превод.
Пример: / ЮЕсАр / местни / акции / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Имайте предвид, че ИП в страната файла с данни трябва да е в директория PHP ви да прочетете (Проверете PHP open_basedir настройка и разрешения файловата система). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Можете да изтеглите безплатна демо версия на файла GeoIP MaxMind страната в %s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Можете също да изтеглите по-пълна версия, с актуализации на файла GeoIP MaxMind страната в %s. -TestGeoIPResult=Тест на преобразуване IP -> страната -ProjectsNumberingModules=Проекти номериране модул -ProjectsSetup=Инсталационния проект модул -ProjectsModelModule=Проект доклади документ модел -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:33:18). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Version=Версия +VersionProgram=Версия програма +VersionLastInstall=Версия първоначалното инсталиране +VersionLastUpgrade=Версия последния ъпгрейд +VersionExperimental=Експериментален +VersionDevelopment=Развитие +VersionUnknown=Неизвестен +VersionRecommanded=Препоръчва се +SessionId=Session ID +SessionSaveHandler=Handler за да запазите сесията +SessionSavePath=Локализация за съхранение на сесията +PurgeSessions=Чистка на сесията +ConfirmPurgeSessions=Наистина ли искате да изчистите всички сесии? Това ще изключите всеки потребител (освен себе си). +NoSessionListWithThisHandler=Запиши сесиен манипулатор конфигурирани във вашата PHP, не позволява да се изброят всички текущи сесии. +LockNewSessions=Заключете нови връзки +ConfirmLockNewSessions=Сигурен ли сте, че искате да ограничите всяка нова връзка Dolibarr за себе си. Само %s потребителят ще бъде в състояние да се свърже след това. +UnlockNewSessions=Премахване на заключване на връзката +YourSession=Вашата сесия +Sessions=Потребители на сесията +WebUserGroup=Уеб сървър потребителя / групата +NoSessionFound=PHP изглежда не се допуска да се изброят активни сесии. Directory, използван за записване сесии (%s), могат да бъдат защитени (например чрез разрешения OS или чрез PHP директива open_basedir). +HTMLCharset=Charset генерирани HTML страници +DBStoringCharset=Набор от знаци база данни за съхранение на данни +DBSortingCharset=Набор от знаци база данни, за да сортирате данните +WarningModuleNotActive=Модул %s да бъде включен +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Само разрешения, свързани с активирани модули са показани тук. Можете да активирате други модули в Начало> Setup-> Модули страница. +DolibarrSetup=Dolibarr инсталиране или надграждане +DolibarrUser=Dolibarr потребителя +InternalUser=Вътрешна потребителска +ExternalUser=Външен потребител +InternalUsers=Вътрешните потребители +ExternalUsers=Външни потребители +GlobalSetup=Глобално настройка +GUISetup=Покажи +SetupArea=Setup област +FormToTestFileUploadForm=Форма за тестване качване на файлове (за настройка) +IfModuleEnabled=Забележка: За да е ефективна само ако модул %s е активирана +RemoveLock=Премахване на файлови %s ако тя съществува, за да се позволи използването на актуализацията инструмент. +RestoreLock=Възстановяване файлови %s, с права за четене разрешение само да се забранят използването на инструмент за актуализация. +SecuritySetup=Настройката на защитата +ErrorModuleRequirePHPVersion=Грешка, този модул изисква PHP версия %s или по-висока +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Грешка, този модул изисква Dolibarr или по-висока версия %s +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Грешка, с точност по-висока от %s не се поддържа. +DictionnarySetup=Настройка на речника +Dictionnary=Речници +DisableJavascript=Изключване на JavaScript и Ajax функции +ConfirmAjax=Използвайте Аякс потвърждение изскачащи прозорци +UseSearchToSelectCompany=Използвайте Автоматично завършване на полета, за да изберете трети страни (вместо да използвате списъчно поле).

Също така, ако имате голям брой трети страни (> 100 000), можете да увеличите скоростта чрез създаване на постоянна SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1 в Setup->. Търсене след това ще бъдат ограничени до началото на низ. +ActivityStateToSelectCompany=Добавяне на филтър опция за показване / скриване на thirdparties, които в момента са в дейност или е престанала +SearchFilter=Филтрите за търсене опции +NumberOfKeyToSearch=NBR от знаци, за да предизвика търсене: %s +ViewFullDateActions=Показване на пълните събития дати в третия лист +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Не е налично, когато Аякс инвалиди +JavascriptDisabled=JavaScript увреждания +UsePopupCalendar=Използвайте изскачащ прозорец за въвеждане на дати +UsePreviewTabs=Използвайте Преглед раздели +ShowPreview=Покажи преглед +PreviewNotAvailable=Preview не е наличен +ThemeCurrentlyActive=Тема активни в момента +CurrentTimeZone=TimeZone PHP (сървър) +Space=Пространство +Fields=Полетата +Mask=Маска +NextValue=Следваща стойност +NextValueForInvoices=Следваща стойност (фактури) +NextValueForCreditNotes=Следваща стойност (кредитни известия) +MustBeLowerThanPHPLimit=Забележка: PHP ограничава размера на всяко качване на файлове на %s %s, независимо от стойността на този параметър е +NoMaxSizeByPHPLimit=Забележка: Не срокът се определя в конфигурацията на вашия PHP +MaxSizeForUploadedFiles=Максимален размер за качените файлове (0 за да забраните качване) +UseCaptchaCode=Използвайте графичен код (CAPTCHA) на страницата за вход +UseAvToScanUploadedFiles=Използвайте анти-вирус, за да сканира качените файлове +AntiVirusCommand=Пълна пътека до антивирусен команда +AntiVirusCommandExample=Пример за ClamWin: C: \ програма ~ 1 \ ClamWin \ Bin \ clamscan.exe
Пример за ClamAV: / ЮЕсАр / хамбар / clamscan +AntiVirusParam=Още параметри на командния ред +AntiVirusParamExample=Пример за ClamWin: - база данни = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ ИЪ" +ComptaSetup=Настройка на счетоводния модул +UserSetup=Настройка за управление на потребителите +MenuSetup=Управление на менюто за настройка +MenuLimits=Граници и точност +MenuIdParent=ID майка меню +DetailMenuIdParent=ID на основното меню (0 за горното меню) +DetailPosition=Брой Сортиране, за да определи позицията на менюто +PersonalizedMenusNotSupported=Персонализирани менюта, които не се поддържат +AllMenus=Всички +NotConfigured=Модул не е конфигурирано +Setup=Структура +Activation=Активиране +Active=Активен +SetupShort=Структура +OtherOptions=Други опции +OtherSetup=Други опции за настройки +CurrentValueSeparatorDecimal=Десетичен разделител +CurrentValueSeparatorThousand=Thousand сепаратор +Modules=Модули +ModulesCommon=Основните модули +ModulesOther=Други модули +ModulesInterfaces=Интерфейси модули +ModulesSpecial=Модули много специфични +ParameterInDolibarr=Параметър %s +LanguageParameter=%s Езикови параметри +LanguageBrowserParameter=Параметър %s +LocalisationDolibarrParameters=Локализация параметри +ClientTZ=Часова зона клиент (потребител) +ClientHour=Час клиент (потребител) +OSTZ=Часова зона OS сървъра +PHPTZ=Часова зона PHP сървър +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP сървъра компенсира широчина Гринуич (секунди) +ClientOffsetWithGreenwich=Клиент / Browser компенсира широчина Гринуич (секунди) +DaylingSavingTime=Лятното часово време +CurrentHour=Час PHP (сървър) +CompanyTZ=Компания Time Zone (основната компания) +CompanyHour=Час компания (основната компания) +CurrentSessionTimeOut=Текущата сесия изчакване +OSEnv=OS околната среда +Box=Кутия +Boxes=Кутии +MaxNbOfLinesForBoxes=Максимален брой на линиите за кутии +PositionByDefault=Подразбиране за +Position=Ред +MenusDesc=Менюта мениджърите определят съдържанието на две ленти с менюта (хоризонтална лента и вертикална лента). +MenusEditorDesc=Менюто редактор ви позволяват да определите персонализирани вписвания в менютата. Използвайте го внимателно, за да се избегне dolibarr нестабилна и записи в менюто постоянно недостижим.
Някои модули добавяне на записи в менютата (в менюто Всички в повечето случаи). Ако сте премахнали някои от тези записи по погрешка, можете да ги възстановите, като изключите и отново да активирате модула. +MenuForUsers=Меню за потребители +LangFile=Файл. Lang +System=Система +SystemInfo=Системна информация +SystemTools=Системни инструменти +SystemToolsArea=System Tools област +SystemToolsAreaDesc=Този район предоставя административни функции. Използвайте менюто, за да изберете функцията, което търсите. +PurgeAreaDesc=Тази страница ви позволява да изтриете всички файлове, които са построени или съхраняват от Dolibarr (временни файлове, или всички файлове в %s директория). Използването на тази функция не е необходимо. Тя е предвидена за потребители, чиито Dolibarr се хоства от доставчик, който не предлага разрешения за изтриване на файлове, построени от уеб сървъра. +PurgeDeleteLogFile=Изтриване на влезете файлове %s, определени за Syslog модул (без риск от загуба на данни) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Изтрийте всички временни файлове (без риск от загуба на данни) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Изтриване на всички файлове в директорията %s. Временни файлове, но също така и резервната база данни сметища, файлове, прикрепени към елементи (трети страни, фактури, ...) и качени в модул ECM ще бъдат изтрити. +PurgeRunNow=Поръси сега +PurgeNothingToDelete=Директория или файл да изтриете. +PurgeNDirectoriesDeleted=%s изтрити файлове или директории. +PurgeAuditEvents=Поръси всички събития по сигурността +ConfirmPurgeAuditEvents=Сигурен ли сте, че искате да очисти всички събития по сигурността? Всички охранителни трупи ще бъдат изтрити, няма други данни ще бъдат премахнати. +NewBackup=Нов архивиране +GenerateBackup=Генериране на гръб +Backup=Архивиране +Restore=Възстановяване +RunCommandSummary=Backup стартира със следната команда +RunCommandSummaryToLaunch=Backup може да се стартира със следната команда +WebServerMustHavePermissionForCommand=Вашият уеб сървър трябва да има разрешение за пускане на такива команди +BackupResult=Backup резултат +BackupFileSuccessfullyCreated=Backup файл, генериран успешно +YouCanDownloadBackupFile=Генерирани файлове могат да се изтеглят +NoBackupFileAvailable=Не архивиране на файлове. +ExportMethod=Износ метод +ImportMethod=Внос метод +ToBuildBackupFileClickHere=За изграждането на резервно копие на файла, натиснете тук . +ImportMySqlDesc=За да импортирате архивния файл, трябва да използвате MySQL команда от командния ред: +ImportPostgreSqlDesc=За да импортирате архивния файл, трябва да използвате pg_restore команда от командния ред: +ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Име на файл, за да генерира +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Команда, за да забраните чужди ключове при внос +CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Задължително, ако искате да сте в състояние да възстановите SQL дъмп по-късно +ExportCompatibility=Съвместимост на генерираните износ файл +MySqlExportParameters=MySQL износ параметри +PostgreSqlExportParameters=Параметрите на PostgreSQL износ +UseTransactionnalMode=Използвайте сделка режим +FullPathToMysqldumpCommand=Пълна пътека до mysqldump команда +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Пълна пътека до pg_dump команда +ExportOptions=Настройки за изнасяне +AddDropDatabase=Добави DROP DATABASE команда +AddDropTable=Добави DROP ТАБЛИЦА команда +ExportStructure=Структура +Datas=Данни +NameColumn=Име колони +ExtendedInsert=Extended INSERT +NoLockBeforeInsert=Не заключване команди около INSERT +DelayedInsert=Закъснение вложка +EncodeBinariesInHexa=Кодиране на двоични данни в шестнадесетичен +IgnoreDuplicateRecords=Игнориране на грешките на дублирани записи (INSERT IGNORE) +Yes=Да +No=Не +AutoDetectLang=Автоматично (език на браузъра) +FeatureDisabledInDemo=Feature инвалиди в демо +Rights=Разрешения +BoxesDesc=Кутии площ на екрана, които показват парче на информация на някои страници. Можете да избирате между показва кутията или не, като изберете целевата страница и кликнете върху "Активиране", или като кликнете върху кофата за боклук, за да го изключите. +OnlyActiveElementsAreShown=Само елементи от активирани модули са показани. +ModulesDesc=Dolibarr модули определят, чиято функционалност е включен софтуер. Някои модули изискват разрешения трябва да предоставят на потребителите, след активирането на модула. Кликнете върху бутона за включване / изключване в колона "Статус", за да се даде възможност модул / функция. +ModulesInterfaceDesc=Модули Dolibarr интерфейс ви позволява да добавяте функции, в зависимост от външен софтуер, системи или услуги. +ModulesSpecialDesc=Специални модули са много специфични и рядко се използва модули. +ModulesJobDesc=Бизнес модули осигуряват прост предварително зададена настройка на Dolibarr за конкретен бизнес. +ModulesMarketPlaceDesc=Можете да намерите повече модули за изтегляне на външни уеб-сайтове в Интернет ... +ModulesMarketPlaces=Повече модули ... +DoliStoreDesc=DoliStore, официалният пазар за Dolibarr ERP / CRM външни модули +WebSiteDesc=Доставчици на уеб сайта можете да търсите да намерите повече модули ... +URL=Връзка +BoxesAvailable=Кутии наличните +BoxesActivated=Кутии активира +ActivateOn=Активиране на +ActiveOn=Активирана +SourceFile=Изходният файл +AutomaticIfJavascriptDisabled=Автоматично Ако Javascript е деактивиран +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен +Required=Длъжен +Security=Сигурност +Passwords=Паролите +DoNotStoreClearPassword=Да не се магазин ясни пароли в базата данни, но се съхранява само криптирана стойност (Активира се препоръчва) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Парола за базата данни, кодирани в conf.php (Активира се препоръчва) +InstrucToEncodePass=За да имате парола кодирано в conf.php файл, замени линия
$ Dolibarr_main_db_pass = "..."
от
$ Dolibarr_main_db_pass = "криптирани: %s" +InstrucToClearPass=За да имате парола декодирана (ясно) в conf.php файл, сменете линия
$ Dolibarr_main_db_pass = "криптирани: ..."
от
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=Защита на генерираните PDF файлове (активиран не се препоръчва, почивки поколение на маса PDF) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Защита на PDF документ продължава да прочетете и отпечатате с всеки PDF браузър. Въпреки това, редактиране и копиране не е възможно повече. Имайте предвид, че използването на тази функция изграждането на глобална сборен PDF не работи (като неплатени фактури). +Feature=Особеност +DolibarrLicense=Разрешително +DolibarrProjectLeader=Ръководител на проекта +Developpers=Разработчици / сътрудници +OtherDeveloppers=Други агенти / сътрудници +OfficialWebSite=Dolibarr международна официален уеб сайт +OfficialWebSiteFr=Френски официален уеб сайт +OfficialWiki=Dolibarr документация на Wiki +OfficialDemo=Dolibarr онлайн демо +OfficialMarketPlace=Официален пазара за външни модули / Addons +OfficialWebHostingService=Официален уеб хостинг услуга (Cloud хостинг) +ForDocumentationSeeWiki=За потребител или разработчик документация (Doc, често задавани въпроси ...),
да погледнем в Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=За всякакви други въпроси / Помощ, можете да използвате форума Dolibarr:
%s +HelpCenterDesc1=Тази област може да ви помогне да получите Помощ подкрепа на Dolibarr. +HelpCenterDesc2=Част от тази услуга, трябва да са на разположение само на английски език. +CurrentTopMenuHandler=Най манипулатор меню +CurrentLeftMenuHandler=Текущ левия манипулатор меню +CurrentMenuHandler=Текущото меню манипулатор +CurrentSmartphoneMenuHandler=Текущ смартфон манипулатор меню +MeasuringUnit=Мерна единица +Emails=Е-поща +EMailsSetup=E-поща настройка +EMailsDesc=Тази страница ви позволява да презапишете PHP параметри за изпращане на електронна поща. В повечето случаи за Unix / Linux OS, PHP настройка е вярна и тези параметри са безполезни. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (По подразбиране в php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (по подразбиране в php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (които не са дефинирани в PHP Unix подобни системи) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS домакин (които не са дефинирани в PHP Unix подобни системи) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender електронна поща за автоматични имейли (По подразбиране в php.ini: %s) +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender електронна поща се използва за грешка връща имейли изпратени +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Изпрати систематично скрит въглероден копие на всички изпратени имейли +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Изключване на всички имейли sendings (за тестови цели или демонстрации) +MAIN_MAIL_SENDMODE=Метод да се използва за изпращане на имейли +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, ако разпознаване, изискван +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP парола, ако разпознаване, изискван +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Използване на TLS (SSL) криптиране +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Изключване на всички SMS sendings (за тестови цели или демонстрации) +MAIN_SMS_SENDMODE=Метод да се използва за изпращане на SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default номер на изпращача телефон за изпращане на SMS +FeatureNotAvailableOnLinux=Функцията не е на разположение на Unix подобни системи. Тествайте вашата програма Sendmail на местно ниво. +SubmitTranslation=Ако превод за този език не е пълна или откриете грешки, можете да коригирате това, като редактиране на файлове в директорията Langs / %s и представя променените файлове на форума www.dolibarr.org. +ModuleSetup=Модул за настройка +ModulesSetup=Модули за настройка +ModuleFamilyBase=Система +ModuleFamilyCrm=Управление на Връзки с клиенти (CRM) +ModuleFamilyProducts=Продукти за управление на +ModuleFamilyHr=Управление на човешките ресурси +ModuleFamilyProjects=Проекти / съвместна работа +ModuleFamilyOther=Друг +ModuleFamilyTechnic=Mutli модули инструменти +ModuleFamilyExperimental=Експериментални модули +ModuleFamilyFinancial=Финансови модули (счетоводство / Министерството на финансите) +ModuleFamilyECM=Електронен Content Management (ECM) +MenuHandlers=Меню работещи +MenuAdmin=Menu Editor +ThisIsProcessToFollow=Това е настройка на процеса: +StepNb=Стъпка %s +FindPackageFromWebSite=Намери пакет, който осигурява функция искате (например относно официалния уеб сайт %s). +DownloadPackageFromWebSite=Изтегляне на пакет. +UnpackPackageInDolibarrRoot=Разопаковайте пакет файл в главната директория %s Dolibarr +SetupIsReadyForUse=Install е завършен и Dolibarr е готов за използване с този нов компонент. +NotExistsDirect=Алтернатива главната директория не е дефинирано.
+InfDirAlt=От версия 3 е възможно да се определи алтернативен directory.This корен ви позволява да съхранявате, едно и също място, плъгини и собствени шаблони.
Просто създайте директория, в основата на Dolibarr (напр. по поръчка).
+InfDirExample=
След това заяви в файла conf.php
$ Dolibarr_main_url_root_alt = 'http://myserver/custom "
$ Dolibarr_main_document_root_alt = "/ път / / dolibarr / htdocs / по избор"
* Тези линии са коментирани с "#", да разкоментирате само да премахнете характер. +YouCanSubmitFile=Изберете модул: +CurrentVersion=Dolibarr текущата версия +CallUpdatePage=Отидете на страницата, която се актуализира структурата на базата данни и презареждане на: %s. +LastStableVersion=Последната стабилна версия +GenericMaskCodes=Можете да въведете всяка маска за номериране. В тази маска, могат да се използват следните тагове:
{000000} съответства на номер, който се увеличава на всеки %s. Влез като много нули като желаната дължина на брояча. Броячът ще бъде завършен с нули от ляво, за да има колкото се може повече нули като маска.
{000000 000} същата като предишната, но компенсира, съответстваща на броя на правото на знака + се прилага започва на първи %s.
{000000 @} същата като предишната, но броячът се нулира, когато месеца Х е достигнал (Х между 1 и 12, или 0, за да използвате началото на месеца на фискалната година, определени в вашата конфигурация). Ако тази опция се използва и х е 2 или по-висока, тогава последователност {гг} {mm} или {гггг} {mm} също е задължително.
{DD} ден (01 до 31).
{Mm} месец (01 до 12).
{Гг} {гггг} или {Y} година над 2, 4 или 1 брой.
+GenericMaskCodes2={CCCC} код на клиента
{Cccc000} клиентски код на символи н е последван от код брояч на клиента, без да компенсира и zeroized с глобалната брояч.
{Tttt} код на вид фирма N на символи (вж. dictionnary компанията видове).
+GenericMaskCodes3=Всички други символи на маската ще останат непокътнати.
Интервалите не са разрешени.
+GenericMaskCodes4a=Пример за използване на 99 %s на третата страна КОМПАНИЯТА извършва 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b=Пример за трета страна е създаден на 2007-03-01:
+GenericMaskCodes4c=Пример за продукт, създаден на 2007-03-01:
+GenericMaskCodes5=ABC {гг} {mm} {000000} ще даде ABC0701-000099
{0000 100}-ZZZ / {дд} / XXX ще даде 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=Върнете адаптивни номер според определен маска. +ServerAvailableOnIPOrPort=Сървър е достъпна на адрес %s на порт %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=Сървърът не е достъпен на адрес %s на порт %s +DoTestServerAvailability=Свързаност тестовия сървър +DoTestSend=Тествайте изпращане +DoTestSendHTML=Тествайте изпращане на HTML +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Грешка, не могат да използват @ опция, ако последователност {гг} {mm} или {гггг} {mm} не е маска. +UMask=Umask параметър за нови файлове в Unix / Linux / BSD файловата система. +UMaskExplanation=Този параметър ви позволи да се определят правата, определени по подразбиране на файлове, създадени от Dolibarr на сървъра (по време на качването например).
Тя трябва да бъде осмична стойност (например, 0666 средства четат и пишат за всеки).
Този параметър е безполезно на предприятието на сървъра на Windows. +SeeWikiForAllTeam=Обърнете внимание на уики страницата за пълния списък на всички участници и тяхната организация +UseACacheDelay=Забавяне за кеширане износ отговор в секунда (0 или празно за не кеш) +DisableLinkToHelpCenter=Скриване на връзката "Нуждаете се от помощ или подкрепа" на страницата за вход +DisableLinkToHelp=Скриване на връзката "%s онлайн помощ" на менюто в ляво +AddCRIfTooLong=, Не съществува автоматична опаковане, така че ако линията е на страницата на документи, защото твърде дълго, трябва да се добави знаци за връщане в текстовото поле. +ModuleDisabled=Модул инвалиди +ModuleDisabledSoNoEvent=Модул с увреждания, така никога събитие, създадено +ConfirmPurge=Сигурен ли сте, че искате да изпълните тази чистка?
Това определено ще изтрие всички файлове с данни няма начин да ги възстановите (ECM файлове, прикачени файлове и т.н.). +MinLength=Минимална дължина +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлове. Lang заредени в споделена памет +ExamplesWithCurrentSetup=Примери с текущата настройка +ListOfDirectories=Списък на OpenDocument директории шаблони +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Списък на директории, съдържащи шаблони файлове с OpenDocument формат.

Тук можете да въведете пълния път на директории.
Добави за връщане между указател ие.
За да добавите директория на GED модул, добавете тук на DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Файлове в тези директории, трябва да завършва с. ODT. +NumberOfModelFilesFound=Брой на ODT файлове шаблони, намерени в тези указатели +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примери на синтаксиса:
C: \ mydir
/ Начало / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
За да разберете как да създадете свои ODT шаблони на документи, преди да ги съхранявате в тези указатели, прочетете уики документация: +FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template +FirstnameNamePosition=Позиция Име / Фамилия +DescWeather=Следващите снимки ще бъде показан на таблото, когато броят на закъснелите действия постигане на следните стойности: +KeyForWebServicesAccess=Ключът към използване на Web Services (параметър "dolibarrkey" в WebServices) +TestSubmitForm=Формата на входящ тест +ThisForceAlsoTheme=Използването на този Menu Manager ще използва своята собствена тема какъвто и да е избор на потребителя. Освен това меню мениджър, специализирана за смартфони не работи върху всички смартфони. Използвайте менюто друг мениджър, ако имате проблеми на твоя. +ThemeDir=Skins директория +ConnectionTimeout=Connexion изчакване +ResponseTimeout=Отговор изчакване +SmsTestMessage=Тест съобщение от __ PHONEFROM__ __ PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=Модул %s да бъде включен първо, преди да използвате тази функция. +SecurityToken=Ключът за осигуряване на сигурна URL адреси +NoSmsEngine=Не изпращач мениджър SMS на разположение. SMS подателя мениджър не са инсталирани по подразбиране разпределение (защото зависи от външен доставчик), но можете да намерите някои по %s +PDF=PDF +PDFDesc=Можете да настроите всеки глобални опции, свързани към PDF поколение +PDFAddressForging=Правила за изграждането на адрес кутии +HideAnyVATInformationOnPDF=Скриване на цялата информация, свързана с ДДС върху генерирани PDF +HideDescOnPDF=Скриване на продуктите описание на генерирани PDF +HideRefOnPDF=Скриване на продуктите код. генерирани PDF +HideDetailsOnPDF=Скриване на продукти линии подробности относно генерирани PDF +UrlGenerationParameters=Параметри за осигуряване на URL адреси +SecurityTokenIsUnique=Използвайте уникална параметър securekey за всеки URL +EnterRefToBuildUrl=Въведете справка за обект %s +GetSecuredUrl=Изчислява URL +ButtonHideUnauthorized=Скриване на бутоните за неправомерни действия, вместо да се показва с увреждания бутони +ProductVatMassChange=Промяната в масата ДДС +ProductVatMassChangeDesc=Тази страница може да се използва за промяна на ДДС ставката, определена за продукти или услуги от стойността на друг. Внимание, тази промяна се прави на цялата база данни. +OldVATRates=Old ставка на ДДС +NewVATRates=Нов ставка на ДДС +PriceBaseTypeToChange=Промяна на цените с база референтна стойност, определена на +MassConvert=Стартиране маса конвертирате +Module0Name=Потребители и групи +Module0Desc=Управление на потребители и групи +Module1Name=Трети страни +Module1Desc=Фирми и управление на контакти +Module2Name=Търговски +Module2Desc=Търговско управление +Module10Name=Счетоводство +Module10Desc=Simple управленско счетоводство (фактура и заплащане експедиция) +Module20Name=Предложения +Module20Desc=Търговско предложение управление +Module22Name=Маса E-писма +Module22Desc=Маса за управление на електронна поща +Module23Name=Енергия +Module23Desc=Наблюдение на консумацията на енергия +Module25Name=Поръчки от клиенти +Module25Desc=Управление на поръчка на клиента +Module30Name=Фактури +Module30Desc=Фактура и управление на кредитно известие за клиентите. Фактура за управление на доставчици +Module40Name=Доставчици +Module40Desc=Управление и изкупуване на доставчика (нареждания и фактури) +Module42Name=Дневник +Module42Desc=Влизане съоръжения (файл, Syslog, ...) +Module49Name=Редактори +Module49Desc=Редактор управление +Module50Name=Продукти +Module50Desc=Продуктов мениджмънт +Module51Name=Масови писма +Module51Desc=Маса управлението на хартия пощенски +Module52Name=Запаси +Module52Desc=Управление на склад (продукти) +Module53Name=Услуги +Module53Desc=Service Management +Module54Name=Договори +Module54Desc=Управлението на договорите и услуги +Module55Name=Баркодове +Module55Desc=Баркод управление +Module56Name=Телефония +Module56Desc=Телефония интеграция +Module57Name=Постоянните поръчки +Module57Desc=Постоянни нареждания и оттегляне управление +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=Интеграция на ClickToDial система (Asterisk, ...) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Добавяне на функция за генериране на Bookmark4u сметка от сметка Dolibarr +Module70Name=Интервенциите +Module70Desc=Управление на интервенциите +Module75Name=Разход и пътуване бележки +Module75Desc=Сметка и управление на пътуване бележки +Module80Name=Превозите +Module80Desc=Пратки и управление на заповедта за доставяне +Module85Name=Банки и паричните +Module85Desc=Управление на банкови или парични сметки +Module100Name=Външен сайт +Module100Desc=Включете всякаква външна уеб сайт в менюта на Dolibarr и да го видите в рамка Dolibarr +Module105Name=Пощальон и СПИП +Module105Desc=Пощальон или СПИП интерфейс за член модул +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAP директория за синхронизация +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke интеграция +Module240Name=Данни износ +Module240Desc=Инструмент за износ Dolibarr презареждане (с помощници) +Module250Name=Импортирането на данни +Module250Desc=Инструмент за внос презареждане на в Dolibarr (с помощници) +Module310Name=Потребители +Module310Desc=Управлението на фондация членове +Module320Name=RSS Feed +Module320Desc=Добави RSS емисия вътре екрана страници Dolibarr +Module330Name=Bookmarks +Module330Desc=Bookmark управление +Module400Name=Проекти +Module400Desc=Управление на проекти вътре в други модули +Module410Name=Webcalendar +Module410Desc=Webcalendar интеграция +Module500Name=Данъци, социални осигуровки и дивиденти +Module500Desc=Данъци и управление на осигурителната вноска +Module600Name=Известия +Module600Desc=Изпращане на известия по имейл на някои бизнес събития Dolibarr трета контакти страни +Module700Name=Дарения +Module700Desc=Дарение за управление +Module800Name=OSCommerce чрез директен достъп до базата данни +Module800Desc=Интерфейс, за да покаже OSCommerce или OSCSS магазин чрез пряк достъп до базата данни +Module900Name=OSCommerce от WS +Module900Desc=Интерфейс, за да покаже OSCommerce магазин чрез уеб услуги. Този модул ви requiere да инсталирате компоненти от / oscommerce_ws / ws_server във вашия OSCommerce сървър. Вижте README файл в / oscommerce_ws / ws_server. +Module1200Name=Богомолка +Module1200Desc=Mantis интеграция +Module1400Name=Счетоводство +Module1400Desc=Управленско счетоводство (двойни страни) +Module1780Name=Категории +Module1780Desc=Категория управление (продукти, доставчици и клиенти) +Module2000Name=WYSIWYG редактор +Module2000Desc=Оставя се да редактирате някакъв текст, чрез използване на усъвършенствана редактор +Module2400Name=Дневен ред +Module2400Desc=Събития / задачи и управление на дневен ред +Module2500Name=Управление на електронно съдържание +Module2500Desc=Запазване и споделяне на документи +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Активирайте Dolibarr уеб услуги сървъра +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Използвайте онлайн Gravatar услуга (www.gravatar.com), за да покаже снимка на потребители / членове с техните имейли. Нуждаете се от интернет +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind реализации възможности +Module5000Name=Multi-компания +Module5000Desc=Позволява ви да управлявате няколко фирми +Module50000Name=Paybox +Module50000Desc=Модул предлага онлайн страница на плащане с кредитна карта с Paybox +Module50100Name=Точка на продажбите +Module50100Desc=Точка на продажбите модул +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=Модул предлага онлайн страница на плащане с кредитна карта с Paypal +Module59000Name=Полета +Module59000Desc=Модул за управление на маржовете +Module60000Name=Комисии +Module60000Desc=Модул за управление на комисии +Permission11=Клиентите фактури +Permission12=Създаване / промяна на фактури на клиентите +Permission13=Unvalidate клиентите фактури +Permission14=Проверка на клиентите фактури +Permission15=Изпрати на клиентите фактури по имейл +Permission16=Създаване на плащания за клиентите фактури +Permission19=Изтриване на клиентите фактури +Permission21=Търговски предложения +Permission22=Създаване / промяна на търговски предложения +Permission24=Проверка на търговски предложения +Permission25=Изпращане на търговски предложения +Permission26=Затворете търговски предложения +Permission27=Изтриване на търговски предложения +Permission28=Износ търговски предложения +Permission31=Прочети продукти +Permission32=Създаване / модифициране на продукти +Permission34=Изтриване на продукти +Permission36=Вижте / управление на скрити продукти +Permission38=Износ на продукти +Permission41=Четене на проекти (общи проекти и проекти съм се с нас за) +Permission42=Създаване / промяна на проекти (общи проекти и проекти съм се с нас за) +Permission44=Изтриване на проекти (общи проекти и проекти съм се с нас за) +Permission61=Прочети интервенции +Permission62=Създаване / промяна на интервенции +Permission64=Изтриване на интервенции +Permission67=Износ интервенции +Permission71=Прочети членове +Permission72=Създаване / промяна на членове +Permission74=Изтриване на членовете +Permission75=Настройка вида и атрибути за членовете +Permission76=Export презареждане +Permission78=Прочети абонаменти +Permission79=Създаване / промяна на абонаменти +Permission81=Клиенти поръчки +Permission82=Създаване / промяна клиенти поръчки +Permission84=Проверка на клиенти поръчки +Permission86=Изпрати клиенти поръчки +Permission87=Затваряне на поръчките на клиентите +Permission88=Отказ клиенти поръчки +Permission89=Изтриване на клиенти поръчки +Permission91=Социалноосигурителните вноски и ДДС +Permission92=Създаване / промяна на социалните вноски и ДДС +Permission93=Изтриване на социалноосигурителните вноски и ДДС +Permission94=Експортиране на социалноосигурителните вноски +Permission95=Прочети доклада +Permission96=Настройка на експедиция +Permission97=Фактура за счетоводството експедиция +Permission98=Изпращането фактура линии счетоводни +Permission101=Прочети sendings +Permission102=Създаване / промяна sendings +Permission104=Проверка на sendings +Permission109=Изтриване sendings +Permission111=Финансови сметки +Permission112=Създаване / редакция / изтриване и сравни сделки +Permission113=Настройка financiel сметки (да създават, управляват категории) +Permission114=Консолидиране на сделки +Permission115=Експортни сделки и извлеченията от сметките +Permission116=Трансфери между сметки +Permission117=Управление на проверки за експедиция +Permission121=Четене на трети лица, свързани с потребителя +Permission122=Създаване / промяна трети страни, свързани с потребителя +Permission125=Изтриване на трети лица, свързани с потребителя +Permission126=Трети страни за износ +Permission141=Прочетете проекти (лично аз не съм се с нас за) +Permission142=Създаване / промяна проекти (лично аз не съм се свържете) +Permission144=Изтриване на проекти (лично аз не съм се с нас за) +Permission146=Прочети доставчици +Permission147=Прочети статистиката +Permission151=Нареждания за периодични преводи +Permission152=Създаване / промяна на постоянни нареждания, искане +Permission153=Кутия постоянни нареждания разписки +Permission154=Кредит / отказват постоянни постъпления поръчки +Permission161=Прочети договори +Permission162=Създаване / промяна на договорите +Permission163=Активиране на услугата на договор +Permission164=Изключване услуга на договор +Permission165=Изтриване на договори +Permission171=Прочети пътувания +Permission172=Създаване / промяна пътувания +Permission173=Изтриване пътувания +Permission178=Износ пътувания +Permission180=Прочети доставчици +Permission181=Доставчика поръчки +Permission182=Създаване / промяна на доставчика поръчки +Permission183=Проверка на доставчика поръчки +Permission184=Одобряване на доставчика поръчки +Permission185=Поръчка доставчика поръчки +Permission186=Получаване на доставчика поръчки +Permission187=Близки поръчки доставчици +Permission188=Отказ доставчика поръчки +Permission192=Създаване на линии +Permission193=Отказ линии +Permission194=Прочетете честотна лента линии +Permission202=Създаване на ADSL връзки +Permission203=Поръчка връзки поръчки +Permission204=Поръчка връзки +Permission205=Управление на връзките +Permission206=Прочетете Връзки +Permission211=Прочети телефония +Permission212=Поръчка линии +Permission213=Активиране на линия +Permission214=Setup телефония +Permission215=Setup доставчици +Permission221=Прочети emailings +Permission222=Създаване / промяна emailings (тема, получатели ...) +Permission223=Проверка на emailings (позволява изпращане) +Permission229=Изтриване emailings +Permission237=Получатели и информация +Permission238=Ръчно изпрати писма +Permission239=Изтриване на писма след утвърждаване или изпратени +Permission241=Прочети категории +Permission242=Създаване / промяна на категории +Permission243=Изтриване на категории +Permission244=Вижте съдържанието на скрити категории +Permission251=Прочетете други потребители и групи +PermissionAdvanced251=Прочетете други потребители +Permission252=Разрешения на други потребители +Permission253=Създаване / промяна на други потребители, групи и permisssions +PermissionAdvanced253=Създаване / промяна на вътрешни / външни потребители и разрешения +Permission254=Създаване / промяна на външни потребители +Permission255=Промяна на други потребители парола +Permission256=Изтрий или забраняване на други потребители +Permission262=Разширяване на достъпа до всички трети страни (не само тези, които са свързани към потребител). Не е в сила за външни потребители (винаги само за себе си). +Permission271=Прочети CA +Permission272=Прочети фактури +Permission273=Издаване на фактури +Permission281=Прочети контакти +Permission282=Създаване / Промяна на контактите +Permission283=Изтриване на контакти +Permission286=Експортиране на контакти +Permission291=Прочети тарифи +Permission292=Задаване на разрешения за тарифите +Permission293=Промяна на клиенти тарифи +Permission300=Баркодове +Permission301=Създаване / промяна на баркодове +Permission302=Изтриване на баркодове +Permission311=Прочети услуги +Permission312=Присвояване услуга за сключване на договор +Permission331=Прочетете отметките +Permission332=Създаване / промяна на отметки +Permission333=Изтриване на отметки +Permission341=Прочетете своите разрешения +Permission342=Създаване / промяна на собствената си потребителска информация +Permission343=Промяна на собствената си парола +Permission344=Промяна на свои собствени разрешения +Permission351=Прочети групи +Permission352=Групи разрешения +Permission353=Създаване / промяна на групи +Permission354=Изтрий или забраняване на групи +Permission358=Износ потребители +Permission401=Прочети отстъпки +Permission402=Създаване / промяна на отстъпки +Permission403=Проверка на отстъпки +Permission404=Изтриване на отстъпки +Permission531=Прочети услуги +Permission532=Създаване / промяна услуги +Permission534=Изтриване на услуги +Permission536=Вижте / управление скрити услуги +Permission538=Износ услуги +Permission701=Прочети дарения +Permission702=Създаване / промяна на дарения +Permission703=Изтриване на дарения +Permission1001=Прочети запаси +Permission1002=Създаване / промяна на запасите +Permission1003=Изтриване на запасите +Permission1004=Движението на стоковите наличности +Permission1005=Създаване / промяна на движението на стоковите наличности +Permission1101=Поръчките за доставка +Permission1102=Създаване / промяна на поръчките за доставка +Permission1104=Проверка на поръчките за доставка +Permission1109=Изтриване на поръчките за доставка +Permission1181=Прочети доставчици +Permission1182=Доставчика поръчки +Permission1183=Създаване / промяна на доставчика поръчки +Permission1184=Проверка на доставчика поръчки +Permission1185=Одобряване на доставчика поръчки +Permission1186=Поръчка доставчика поръчки +Permission1187=Потвърдя получаването на доставчика поръчки +Permission1188=Изтриване на доставчика поръчки +Permission1201=Резултат от износ +Permission1202=Създаване / Промяна на износ +Permission1231=Доставчика фактури +Permission1232=Създаване / промяна на доставчика фактури +Permission1233=Проверка на доставчика фактури +Permission1234=Изтриване на доставчика фактури +Permission1235=Изпрати доставчика фактури по имейл +Permission1236=EXPORT доставчик фактури, атрибути и плащания +Permission1237=EXPORT доставчик поръчки и техните детайли +Permission1251=Пусни масов внос на външни данни в базата данни (данни товара) +Permission1321=Износ на клиентите фактури, атрибути и плащания +Permission1421=Износ на клиентски поръчки и атрибути +Permission2401=Прочетете действия (събития или задачи), свързани с неговата сметка +Permission2402=Създаване / промяна действия (събития или задачи), свързани с неговата сметка +Permission2403=Изтрий действия (събития или задачи), свързани с неговата сметка +Permission2411=Прочетете действия (събития или задачи) на другите +Permission2412=Създаване / промяна действия (събития или задачи) на другите +Permission2413=Изтрий действия (събития или задачи) на другите +Permission2501=/ Изтегляне документи +Permission2502=Изтегляне на документи +Permission2503=Изпращане или изтриване на документи +Permission2515=Setup документи директории +Permission2801=Използвайте FTP клиент в режим на четене (да преглеждате и сваляте само) +Permission2802=Използвайте FTP клиент в режим на запис (изтриване или качване на файлове) +Permission50101=Използвайте точка на продажбите +Permission50201=Прочети сделки +Permission50202=Сделки на внос +DictionnaryCompanyType=Фирма видове +DictionnaryCompanyJuridicalType=Юридическите видове дружества +DictionnaryProspectLevel=Prospect потенциал ниво +DictionnaryCanton=Щат / кантони +DictionnaryRegion=Регионите +DictionnaryCountry=Страни +DictionnaryCurrency=Валути +DictionnaryCivility=Учтивост заглавие +DictionnaryActions=Вид на дневния ред събития +DictionnarySocialContributions=Социални видове вноски +DictionnaryVAT=Ставките на ДДС или данък върху продажбите цени +DictionnaryPaymentConditions=Условия на плащане +DictionnaryPaymentModes=Плащане режими +DictionnaryTypeContact=Контакт / Адрес видове +DictionnaryEcotaxe=Ecotax (ОЕЕО) +DictionnaryPaperFormat=Формати на хартията +DictionnaryFees=Вид на таксите +DictionnarySendingMethods=Доставка методи +DictionnaryStaff=Персонал +DictionnaryAvailability=Доставка закъснение +DictionnaryOrderMethods=Подреждане методи +DictionnarySource=Произход на предложения / поръчки +DictionnaryAccountancyplan=Сметкоплан +SetupSaved=Setup спаси +BackToModuleList=Обратно към модули списък +BackToDictionnaryList=Обратно към речници списък +VATReceivedOnly=Специална цена не се начислява +VATManagement=ДДС за управление +VATIsUsedDesc=Ставка на ДДС по подразбиране при създаването на перспективите, фактури, поръчки и т.н. следват активна стандартното правило:
Ако продавачът не се облагат с ДДС, а след това ДДС по подразбиране = 0. Край на правило.
Ако (продажба страната = закупуване на страната), а след това на ДДС по подразбиране = ДДС на продукта в продажба страната. Край на правило.
Ако продавача и купувача в Европейската общност и стоки са транспортни продукти (кола, кораб, самолет), по подразбиране ДДС = 0 (ДДС следва да бъде платена от купувача, в customoffice на страната си, а не на продавача). Край на правило.
Ако продавача и купувача в Европейската общност и купувача не е компания, тогава ДДС по подразбиране = ДДС на продаваните продукти. Край на правило.
Ако продавача и купувача в Европейската общност и купувача е фирма, тогава ДДС по подразбиране = 0. Край на правило.
Иначе предложената по подразбиране на ДДС = 0. Край на правило. +VATIsNotUsedDesc=По подразбиране предложената ДДС е 0, които могат да бъдат използвани за подобни случаи сдружения, лицата ОУ малките фирми. +VATIsUsedExampleFR=Във Франция, това означава, фирми или организации, с реална фискална система (опростен реални или нормални реално). Система, в която ДДС е обявен. +VATIsNotUsedExampleFR=Във Франция, това означава, асоциации, които са извън декларирания ДДС или фирми, организации или свободните професии, които са избрали фискалната система на микропредприятие (с ДДС франчайз) и се изплаща франчайз ДДС без ДДС декларация. Този избор ще покаже позоваване на "неприлаганите ДДС - арт-293B CGI" във фактурите. +LocalTax1ManagementES=RE Управление +LocalTax1IsUsedDescES=RE процент по подразбиране при създаването на перспективите, фактури, поръчки и т.н. следват активна стандартното правило:
Ако те купувача не се подлага на RE RE по подразбиране = 0. Край на правило.
Ако купувачът се подлага на RE RE по подразбиране. Край на правило.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=По подразбиране предложения RE е 0. Край на правило. +LocalTax1IsUsedExampleES=В Испания те са професионалисти, подлежащи на някои специфични части на испанската IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испания те са професионални и общества и при спазване на определени сектори на испанската IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF Management +LocalTax2IsUsedDescES=RE процент по подразбиране при създаването на перспективите, фактури, поръчки и т.н. следват активна стандартното правило:
Ако продавачът не се подлага на IRPF, тогава IRPF по подразбиране = 0. Край на правило.
Ако продавачът е подложен на IRPF тогава IRPF по подразбиране. Край на правило.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=По подразбиране предложения IRPF е 0. Край на правило. +LocalTax2IsUsedExampleES=В Испания, на свободна практика и независими специалисти, които предоставят услуги и фирми, които са избрани на данъчната система от модули. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испания те са за бизнес, които не подлежат на данъчната система от модули. +LabelUsedByDefault=Етикета, използван по подразбиране, ако без превод може да се намери за код +LabelOnDocuments=Етикет на документи +NbOfDays=Nb дни +AtEndOfMonth=В края на месеца +Offset=Офсет +AlwaysActive=Винаги активна +UpdateRequired=Вашата система трябва да бъде актуализиран. За да направите това, щракнете върху Актуализирай сега . +Upgrade=Обнови +MenuUpgrade=Обнови / Удължи +AddExtensionThemeModuleOrOther=Добавяне на разширение (тема, модул, ...) +WebServer=Уеб сървър +DocumentRootServer=Главната директория на уеб сървъра +DataRootServer=Файлове с данни +IP=IP +Port=Порт +VirtualServerName=Виртуален сървър име +AllParameters=Всички параметри +OS=OS +PhpEnv=Околна среда " +PhpModules=Модули +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Web-Php връзка +Pear=Круша +PearPackages=Крушови пакети +Database=База данни +DatabaseServer=Хост базата данни +DatabaseName=Име на базата данни +DatabasePort=Database порт +DatabaseUser=Потребители на бази данни +DatabasePassword=Database парола +DatabaseConfiguration=Настройка на базата данни +Tables=Маси +TableName=Таблица име +TableLineFormat=Line формат +NbOfRecord=Nb на записите +Constraints=Ограничения +ConstraintsType=Ограничения тип +ConstraintsToShowOrNotEntry=Ограничение за да покажете или не влизане в менюто +AllMustBeOk=Всички те трябва да бъдат проверени +Host=Сървър +DriverType=Шофьор тип +SummarySystem=Резюме на информационна система +SummaryConst=Списък на всички параметри за настройка Dolibarr +SystemUpdate=Системната актуализация +SystemSuccessfulyUpdate=Вашата система е актуализиран успешно +MenuCompanySetup=Фирма / Фондация +MenuNewUser=Нов потребител +MenuTopManager=Горното меню мениджър +MenuLeftManager=Ляво меню мениджър +MenuSmartphoneManager=Smartphone Menu Manager +DefaultMenuTopManager=Горното меню мениджър +DefaultMenuLeftManager=Ляво меню мениджър +DefaultMenuManager=Стандартно меню мениджър +DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menu Manager +Skin=Кожата тема +DefaultSkin=Тема по подразбиране на кожата +MaxSizeList=Максимална дължина за списъка +DefaultMaxSizeList=Стандартна макс списък +MessageOfDay=Послание на деня +MessageLogin=Влез съобщение на страницата +PermanentLeftSearchForm=Постоянното търсене формата в менюто в ляво +DefaultLanguage=По подразбиране, за да използвате (кода на езика) +EnableMultilangInterface=Разрешаване на многоезичен интерфейс +EnableShowLogo=Покажи лого върху менюто в ляво +SystemSuccessfulyUpdated=Вашата система е актуализиран успешно +CompanyInfo=Фирма / основа на информация +CompanyIds=Фирма / Фондация идентичност +CompanyName=Име +CompanyAddress=Адрес +CompanyZip=Цип +CompanyTown=Град +CompanyCountry=Страна +CompanyCurrency=Основната валута +DoNotShow=Не показвай +DoNotSuggestPaymentMode=Да не предполагат +NoActiveBankAccountDefined=Не е активна банкова сметка на определени +OwnerOfBankAccount=Собственик на %s банкови сметки +BankModuleNotActive=Банкови сметки модул не е активиран +ShowBugTrackLink=Покажи връзката "Доклад за бъг +ShowWorkBoard=Покажи "тезгяха" на началната страница +Alerts=Сигнали +Delays=Закъснения +DelayBeforeWarning=Забавяне преди предупреждение +DelaysBeforeWarning=Закъснения предупреждение +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Толерантност закъснение преди предупреждение +DelaysOfToleranceDesc=Този екран ви позволява да дефинирате толерирани забавяне преди сигнал се съобщава на екрана с %s икони за всяка края на елемент. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за планираните събития, които все още не са реализирани +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за поръчки, които не са обработени +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за доставчици поръчки, които все още не са преработени +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Толеранс на изчакване (в дни), преди сигнал за предложения, за да затворите +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за предложения не таксувани +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за услуги, за да активирате +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Толерантност закъснение (в дни) преди сигнала за изтекъл срок на годност услуги +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за неплатени фактури доставчици +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Закъснение (в дни) преди tolerence сигнал за неплатени фактури на клиенти +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за висящи банково извлечение +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за забавено членски внос +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за проверки депозит +SetupDescription1=Всички параметри, които са налични в зоната за настройка ви позволяват да настроите Dolibarr преди да започнете да го използвате. +SetupDescription2=2 най-важните стъпки за настройка са две първи в лявото меню за настройка, това означава, компания / Фондация страницата за настройка и модули страницата за настройка: +SetupDescription3=Параметри в менюто Setup -> Фирма / фондацията се изисква, тъй като входна информация се използва на дисплеи Dolibarr и да променят Dolibarr поведение (например за функции, свързани с вашата страна). +SetupDescription4=Параметри в менюто Setup -> Модулите се изисква, защото Dolibarr не е фиксирана ERP / CRM, но сбор от няколко модула, всички повече или по-малко независими. Това е само след активиране на модули сте интересен с това, вие ще видите, функцията се появи в менютата. +SetupDescription5=Други записи от менюто управляват допълнителни параметри. +EventsSetup=Настройка за събития трупи +LogEvents=Събития одит на сигурността +Audit=Проверка +InfoDolibarr=Infos Dolibarr +InfoOS=Infos OS +InfoWebServer=Infos уеб сървър +InfoDatabase=Infos база данни +InfoPHP=Infos PHP +ListEvents=Одит събития +ListOfSecurityEvents=Списък на събитията Dolibarr сигурност +SecurityEventsPurged=Събития по сигурността прочиства +LogEventDesc=Можете да разрешите тук сеч за събития Dolibarr сигурност. Администраторите могат да видите неговото съдържание чрез меню "Системни инструменти - Одит. Внимание, тази функция може да се консумира голямо количество данни в база данни. +AreaForAdminOnly=Тези характеристики могат да се използват само за потребители от администратора. +SystemInfoDesc=Информационна система Разни техническа информация можете да получите в режим само за четене и видими само за администратори. +SystemAreaForAdminOnly=Тази зона е достъпна само за администратор потребители. Нито един от Dolibarr разрешения може да намали тази граница. +CompanyFundationDesc=Редактиране на тази страница цялата известна информация на фирма или фондация, което трябва да управлява (За тази цел кликнете на "Промени" бутона в долната част на страницата) +DisplayDesc=Можете да изберете всеки параметър свързани с поглед Dolibarr и се чувстват тук +AvailableModules=Налични модули +ToActivateModule=За да активирате модули, отидете на настройка пространство (Начало-> Setup-> модули). +SessionTimeOut=Време за сесията +SessionExplanation=Този брой е гаранция, че никога няма да изтекат преди това забавяне на сесията. Но PHP управление на сесии не гаранция, че сесията винаги изтича след това закъснение: Това се случва, ако се изпълнява система за почистване на кеша сесия.
Забележка: не конкретна система, вътрешен PHP процес ще почисти сесия всеки за %s / %s достъп, но само по време на достъп от други сесии. +TriggersAvailable=Налични тригери +TriggersDesc=Тригерите са файлове, които ще променят поведението на Dolibarr работния процес копират в директорията htdocs / ядро / тригери. Те разбраха нови действия, активирани на събития Dolibarr (създаване на нова компания, фактура валидиране, ...). +TriggerDisabledByName=Тригерите в този файл са изключени от NORUN наставка в името си. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Тригерите в този файл са забранени като модул %s е забранено. +TriggerAlwaysActive=Тригерите в този файл са винаги активни,, каквото са активирани модули Dolibarr. +TriggerActiveAsModuleActive=Тригерите в този файл са активни, като модул %s е активирана. +GeneratedPasswordDesc=Определете тук правилото, което искате да използвате, за да генерира нова парола, ако поискате да има автоматично генерирана парола +DictionnaryDesc=Определете тук всички референтни презареждане на данните. Можете да попълните предварително зададена стойност с вашите. +ConstDesc=Тази страница ви позволява да редактирате всички останали параметри не са налични в предишните страници. Те са запазени параметрите за напреднали разработчиците или за troubleshouting. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Внимание, вие сте на потребителя администратор Dolibarr. Администратор потребители не се използват да настроите Dolibarr. За обичайна употреба на Dolibarr, се препоръчва да използвате не потребителски администратора, създаден от Потребители и групи менюто. +MiscellaneousDesc=Определете тук всички други параметри, свързани със сигурността. +LimitsSetup=Граници / Прецизно настройване +LimitsDesc=Можете да дефинирате ограничения, уточнения и оптимизации, използвани от Dolibarr тук +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Макс знака след десетичната запетая за единичните цени +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Макс знака след десетичната запетая за крайни цени +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Максималният брой десетични числа за цени, показан на екрана (... след тази цифра, ако искате да видите ... когато се отрязва номер, когато е показан на екрана) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Използвайте PDF компресия за генерираните PDF файлове. +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Размер на закръгляване гама (за редките страни, където закръгляването се извършва върху нещо друго, отколкото база 10) +UnitPriceOfProduct=Нетен единичната цена на даден продукт +TotalPriceAfterRounding=Обща цена (нето / с ДДС / с ДДС) след закръгляване +ParameterActiveForNextInputOnly=Параметър ефективно само за следващия вход +NoEventOrNoAuditSetup=Няма да се иска никакво обезпечение събитие е записано още. Това може да бъде нормално, ако одитът не е разрешена във "Setup - охрана - одит". +NoEventFoundWithCriteria=Няма да се иска никакво обезпечение събитие е за такива критерии за търсене. +SeeLocalSendMailSetup=Вижте настройка Sendmail +BackupDesc=За да направите пълно архивно копие на Dolibarr, трябва да: +BackupDesc2=* Запазване на съдържанието на директорията документи (%s), който съдържа всички качени и генерира файлове (можете да направите цип например). +BackupDesc3=* Запазване на съдържанието на базата данни в дъмп файла. за това, можете да използвате следните асистент. +BackupDescX=Архив директория трябва да се съхранява на сигурно място. +BackupDescY=Генерираните дъмп файла трябва да се съхранява на сигурно място. +BackupPHPWarning=Backup с този метод не може да бъде гарантирано. Предпочитам предишния +RestoreDesc=За да възстановите резервно копие на Dolibarr, трябва да: +RestoreDesc2=* Възстановяване архивен файл (компресирания файл за пример) на документи, указател, за да извлечете дървото на файлове в документите директория на нова инсталация Dolibarr или в тази актуални документи directoy (%s). +RestoreDesc3=* Възстановяване на данни от архивния файл на сметището в базата данни на новата инсталация Dolibarr или в базата данни на тази инсталация. Внимание, след като се възстанови приключи, трябва да се използва име / парола, че е съществувал, когато резервно копие е направено, за да се свържете отново. За да възстановите резервната база данни в тази инсталация, можете да следвате този помощник. +RestoreMySQL=MySQL внос +ForcedToByAModule=Това правило е принуден да %s от активиран модул +PreviousDumpFiles=Налични файлове резервната база данни дъмп +WeekStartOnDay=Първи ден от седмицата +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Продължителност на процеса на актуализация изглежда да се изисква (Програми версия %s различава от %s версия на базата от данни) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Трябва да изпълните тази команда от командния ред след влизане на черупката с потребителски %s или трябва да добавите опцията-W в края на командния ред, за да предоставят %s парола. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функции не са налични във вашата PHP +DownloadMoreSkins=Повече кожи за изтегляне +SimpleNumRefModelDesc=Върнете референтен номер с формат %syymm-NNNN, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност без дупка и не нулиране +ShowProfIdInAddress=Покажи professionnal номер с адреси на документи +TranslationUncomplete=Частичен превод +SomeTranslationAreUncomplete=Някои езици може да бъде частично преведени, или може да съдържа грешки. Ако забележите някои от тях, може да се определи. Lang текстови файлове в директорията htdocs / Langs и да ги представи на форум в http://www.dolibarr.org . +MenuUseLayout=Направете вертикално меню hidable (опция JavaScript не трябва да бъде забранена) +MAIN_DISABLE_METEO=Изключване метео изглед +TestLoginToAPI=Тествайте влезете в API +ProxyDesc=Някои функции на Dolibarr трябва да имат достъп до Интернет, за да работят. Определете тук параметри за това. Ако сървърът Dolibarr е зад прокси сървър, тези параметри казва Dolibarr как за достъп до интернет през него. +ExternalAccess=Външен достъп +MAIN_PROXY_USE=Използване на прокси сървър (иначе директен достъп до интернет) +MAIN_PROXY_HOST=Име / адрес на прокси сървър +MAIN_PROXY_PORT=Порт на прокси сървър +MAIN_PROXY_USER=Влез за да използвате прокси сървър +MAIN_PROXY_PASS=Парола, за да използвате прокси сървър +DefineHereComplementaryAttributes=Определете тук всички atributes, не е налична по подразбиране, и че искате да се поддържа за %s. +ExtraFields=Допълнителни атрибути +ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s има грешна стойност. +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=само героите alphanumericals без пространство +SendingMailSetup=Настройка на sendings по електронна поща +SendmailOptionNotComplete=Внимание, на някои системи Linux, за да изпратите имейл от електронната си поща, Sendmail изпълнение настройка трябва conatins опция-ба (параметър mail.force_extra_parameters във вашия php.ini файл). Ако някои получатели никога не получават имейли, опитайте се да редактирате тази PHP параметър с mail.force_extra_parameters = ба). +PathToDocuments=Път до документи +PathDirectory=Директория +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Функция за да изпращате съобщения, използвайки метод "PHP поща директно" ще генерира имейл съобщение, което може да не бъдат правилно анализирани от някои сървъри за електронна поща. Резултатът е, че някои писма не може да се чете от хора, хоствани от thoose Bugged платформи. Това е случай за някои интернет доставчици (Ex: Orange във Франция). Това не е проблем в Dolibarr нито в PHP, но върху получаване на електронна поща сървър. Можете обаче да добавите MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA опция 1 в инсталационния процес - друг, за да се промени Dolibarr да се избегне това. Въпреки това, може да се появи проблем с други сървъри, които спазват строго стандартни SMTP. Друго решение (recommanded) е да се използва метода "SMTP гнездо библиотека", която все още няма недостатъци. +TranslationSetup=Конфигурация де ла Traduction +TranslationDesc=Избор на език виждат на екрана може да бъде променена:
* В световен мащаб от менюто Начало - Setup - Display
* За потребител само от дисплея раздела Потребител на потребителя карта (кликнете за вход в горната част на екрана). +TotalNumberOfActivatedModules=Общ брой на активирани модули са: %s +YouMustEnableOneModule=Трябва да даде възможност на най-малко 1 модул +PasswordGenerationStandard=Върнете парола, генерирана в съответствие с вътрешен алгоритъм Dolibarr: 8 символа, съдържащи общи цифри и символи с малки. +PasswordGenerationNone=Не предлагаме някакви генерирана парола. Паролата трябва да въведете ръчно. +UserGroupSetup=Потребители и групи модул за настройка +GeneratePassword=Предложи генерирана парола +RuleForGeneratedPasswords=Член за генериране на предложените пароли или проверката на пароли +DoNotSuggest=Не предлагаме някакви парола +EncryptedPasswordInDatabase=Да се ​​позволи на криптиране на паролите в базата данни +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Да не се показват връзката "Забравена парола" на страницата за вход +UsersSetup=Потребители модул за настройка +UserMailRequired=Имейл задължително да създадете нов потребител +CompanySetup=Фирми модул за настройка +CompanyCodeChecker=Модул за трети страни за генериране на кода и проверка (клиент или доставчик) +AccountCodeManager=Модул за генериране на отчетност код (клиент или доставчик) +ModuleCompanyCodeAquarium=Връщане счетоводна код, построен от:
%s последван от код на трета страна доставчик за кодекс за счетоводството на доставчика,
%s последван от код на трета страна на клиента за счетоводство код на клиента. +ModuleCompanyCodePanicum=Връща празна код счетоводство. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Счетоводството код зависи от код на трето лице. Код се състои от буквата "C" на първа позиция, следван от първите 5 символа на код на трета страна. +UseNotifications=Използвайте уведомления +NotificationsDesc=Имейли уведомления функция позволява тихо изпраща автоматичен мейл, за някои събития Dolibarr, на трети лица (клиенти и доставчици), които са конфигурирани да. Избор на активно уведомяване и цели контакти е направена една трета страна в момента. +ModelModules=Документи шаблони +DocumentModelOdt=Генериране на документи от OpenDocuments шаблони (. ODT файлове за OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) +WatermarkOnDraft=Воден знак върху проект на документ +CompanyIdProfChecker=Професионална Id уникален +MustBeUnique=Трябва да е уникален? +Miscellaneous=Разни +WebCalSetup=Настройка webcalendar връзка +WebCalSyncro=Да Добавяне на Dolibarr събития да WebCalendar +WebCalAllways=Винаги, не иска +WebCalYesByDefault=При поискване (да по подразбиране) +WebCalNoByDefault=При поискване (не по подразбиране) +WebCalNever=Никога +WebCalURL=URL за календарната достъп +WebCalServer=Хостинг сървър календар база данни +WebCalDatabaseName=Име на базата данни +WebCalUser=Потребителя за достъп до базата данни +WebCalSetupSaved=Webcalendar настройка запазена успешно. +WebCalTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. +WebCalTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. +WebCalTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да е база данни Webcalendar. +WebCalAddEventOnCreateActions=Добавяне на събитие календара на действия създават +WebCalAddEventOnCreateCompany=Добавяне на събитие календара на компании създават +WebCalAddEventOnStatusPropal=Добавяне на събитие календара на търговски предложения за промяна в статуса +WebCalAddEventOnStatusContract=Добавяне на събитие календара на договори, промяна в статуса +WebCalAddEventOnStatusBill=Добавяне на събитие календара на сметките за промяна в статуса +WebCalAddEventOnStatusMember=Добавяне на събитие календар на членовете промяна в статуса +WebCalUrlForVCalExport=За износ на линк към %s формат е на разположение на следния линк: %s +WebCalCheckWebcalSetup=Може би Webcal настройка модул не е вярно. +BillsSetup=Фактури модул за настройка +BillsDate=Фактури дата +BillsNumberingModule=Фактури и кредитни известия, номериране модул +BillsPDFModules=Фактура модели документи +CreditNoteSetup=Кредитен настройка бележка модул +CreditNotePDFModules=Кредитни модели Забележка документи +CreditNote=Кредитно известие +CreditNotes=Кредитни известия +ForceInvoiceDate=Принудително датата на фактурата датата на валидиране +DisableRepeatable=Изключване на повтарящи се фактури +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Предложени плащания режим на фактура по подразбиране, ако не са определени за фактура +EnableEditDeleteValidInvoice=Разрешаване на възможността да редактирате / изтриете валидна фактура без заплащане +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Предложи плащане от оттеглят по сметка +SuggestPaymentByChequeToAddress=Предложи плащане с чек до +FreeLegalTextOnInvoices=Свободен текст на фактури +WatermarkOnDraftInvoices=Воден знак върху проекти на фактури (всяка ако е празно) +PropalSetup=Модул за настройка на търговски предложения +CreateForm=Създаване на формуляри +NumberOfProductLines=Брой на продуктовите линии +ProposalsNumberingModules=Търговско предложение за номериране на модули +ProposalsPDFModules=Търговски предложение документи модели +ClassifiedInvoiced=Обява фактурирани +HideTreadedPropal=Скриване на третираните търговски предложения в списъка +AddShippingDateAbility=Добавяне на способността дата на изпращане +AddDeliveryAddressAbility=Добавяне на способността дата на доставка +UseOptionLineIfNoQuantity=Линия на продукт / услуга с нулева сума се разглежда като вариант +FreeLegalTextOnProposal=Свободен текст на търговски предложения +WatermarkOnDraftProposal=Воден знак върху проектите за търговски предложения (всеки ако е празно) +OrdersSetup=Настройка за управление на поръчки +OrdersNumberingModules=Поръчки номериране модули +OrdersModelModule=Поръчка документи модели +HideTreadedOrders=Скриване на третираните или отказани поръчки в списъка +ValidOrderAfterPropalClosed=Да се ​​потвърди ред след предложението близо, това прави възможно да не се увеличат с временния ред +FreeLegalTextOnOrders=Свободен текст на поръчки +WatermarkOnDraftOrders=Воден знак върху черновите на поръчките (всеки ако е празно) +ClickToDialSetup=Кликнете, за да наберете настройка модул +ClickToDialUrlDesc=Адреса нарича, когато се извършва едно кликване на телефона пиктограма. URL, можете да използвате маркери
__PHONETO__, Които ще бъдат заменени с телефонния номер на лицето, да се обадите
__PHONEFROM__, Че ще бъде заменен с телефонния номер на повикващата лице (твое)
__LOGIN__, Които ще бъдат заменени с clicktodial вход (определено на вашето потребителско карта)
__PASS__, Които ще бъдат заменени с clicktodial вашата парола (определено на вашето потребителско карта). +Bookmark4uSetup=Bookmark4u модул за настройка +InterventionsSetup=Интервенциите модул за настройка +FreeLegalTextOnInterventions=Свободен текст на интервенционни документи +FicheinterNumberingModules=Модули за намеса номериране +TemplatePDFInterventions=Намеса карти документи модели +WatermarkOnDraftInterventionCards=Воден знак върху документи намеса карти (всеки ако е празно) +ContractsSetup=Договори модул за настройка +ContractsNumberingModules=Договори за номериране модули +MembersSetup=Потребители модул за настройка +MemberMainOptions=Основни параметри +AddSubscriptionIntoAccount=Предложи по подразбиране, за да се създаде модул на банка, банков превод, при добавяне на нов платено абонамент +AdherentLoginRequired=Управление на вход за всяка държава +AdherentMailRequired=EMail необходимо да се създаде нов член +MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox да изпрати потвърждение поща на членовете (валидиране или нов абонамент) е включена по подразбиране +LDAPSetup=LDAP Setup +LDAPGlobalParameters=Глобални параметри +LDAPUsersSynchro=Потребители +LDAPGroupsSynchro=Групи +LDAPContactsSynchro=Контакти +LDAPMembersSynchro=Потребители +LDAPSynchronization=LDAP синхронизация +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP функции не са налични на вашия PHP +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Въведете LDAP +LDAPSynchronizeUsers=Организацията на потребителите в LDAP +LDAPSynchronizeGroups=Организиране на групи в LDAP +LDAPSynchronizeContacts=Организиране на контакти в LDAP +LDAPSynchronizeMembers=Организацията на членовете на фондацията в LDAP +LDAPTypeExample=OpenLDAP, Egroupware или Active Directory +LDAPPrimaryServer=Основно сървъра +LDAPSecondaryServer=Средно сървъра +LDAPServerPort=Порта на сървъра +LDAPServerPortExample=Подразбиране порта: 389 +LDAPServerProtocolVersion=Протокол версия +LDAPServerUseTLS=Използване на TLS +LDAPServerUseTLSExample=LDAP сървъра използване TLS +LDAPServerDn=Сървър DN +LDAPAdminDn=Administrator DN +LDAPAdminDnExample=Пълна DN (напр.: CN = adminldap, DC = общество, DC = COM) +LDAPPassword=Администраторската парола +LDAPUserDn=Потребителя DN +LDAPUserDnExample=Пълна DN (EX: OU = потребители, DC = общество, DC = COM) +LDAPGroupDn=Групи "DN +LDAPGroupDnExample=Пълна DN (: ОУ = групи, DC = общество, DC = COM) +LDAPServerExample=Адрес на сървъра (например: Localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=Пълна DN (: DC = компания, DC = COM) +LDAPPasswordExample=Admin парола +LDAPDnSynchroActive=Потребители и групи синхронизация +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr или Dolibarr LDAP синхронизация +LDAPDnContactActive=Контакти "синхронизация +LDAPDnContactActiveYes=Активният синхронизация +LDAPDnContactActiveExample=Активира / Неактивирани синхронизация +LDAPDnMemberActive=Членовете синхронизация +LDAPDnMemberActiveExample=Активира / Неактивирани синхронизация +LDAPContactDn=Dolibarr контакти "DN +LDAPContactDnExample=Пълна DN (бивши: ОУ = контакти, DC = общество, DC = COM) +LDAPMemberDn=Dolibarr членове DN +LDAPMemberDnExample=Пълна DN (EX: OU = потребители, DC = общество, DC = COM) +LDAPMemberObjectClassList=Списък на objectClass +LDAPMemberObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (напр. върха, inetOrgPerson или отгоре, ръководство за активна директория) +LDAPUserObjectClassList=Списък на objectClass +LDAPUserObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (напр. върха, inetOrgPerson или отгоре, ръководство за активна директория) +LDAPGroupObjectClassList=Списък на objectClass +LDAPGroupObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (: отгоре, groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=Списък на objectClass +LDAPContactObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (напр. върха, inetOrgPerson или отгоре, ръководство за активна директория) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr членове тип DN +LDAPMemberTypeDnExample=Пълна DN (EX: ОУ = type_members, DC = общество, DC = COM) +LDAPTestConnect=Тествайте LDAP връзка +LDAPTestSynchroContact=Тест за синхронизация на контактите +LDAPTestSynchroUser=Синхронизация тест на потребителя +LDAPTestSynchroGroup=Синхронизация Test група +LDAPTestSynchroMember=Член на синхронизация Test +LDAPSynchroOK=Синхронизация тест успешно +LDAPSynchroKO=Неуспешно синхронизиране тест +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Неуспешно синхронизиране тест. Уверете се, че свързването със сървъра е конфигуриран правилно и позволява LDAP udpates +LDAPTCPConnectOK=TCP свърже с LDAP сървъра успешни (сървър = %s, Порт = %s) +LDAPTCPConnectKO=TCP се свърже с LDAP сървъра не успя (Server = %s, Port = %s) +LDAPBindOK=Свързване / Authentificate сървъра sucessfull LDAP (сървър = %s, Port = %s, Admin = %s, парола = %s) +LDAPBindKO=Свързване / Authentificate LDAP сървъра се провали (сървър = %s, Port = %s, Admin = %s, парола = %s) +LDAPUnbindSuccessfull=Изключете успешно +LDAPUnbindFailed=Изключете не успя +LDAPConnectToDNSuccessfull=Връзка о DN (%s) РИ ¿½ ussie +LDAPConnectToDNFailed=Връзка о DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ д +LDAPSetupForVersion3=LDAP сървър, конфигуриран за версия 3 +LDAPSetupForVersion2=LDAP сървър, конфигуриран за версия 2 +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Вход (UNIX) +LDAPFieldLoginExample=Пример: UID +LDAPFilterConnection=Търсене филтър +LDAPFilterConnectionExample=Пример: & (objectClass inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Вход (самба, activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Пример: samaccountname +LDAPFieldFullname=Собствено име +LDAPFieldFullnameExample=Пример: CN +LDAPFieldPassword=Парола +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Паролата не криптирани +LDAPFieldPasswordCrypted=Парола криптирани +LDAPFieldPasswordExample=Пример: userPassword +LDAPFieldCommonName=Общоприето наименование +LDAPFieldCommonNameExample=Пример: CN +LDAPFieldName=Име +LDAPFieldNameExample=Пример: SN +LDAPFieldFirstName=Собствено име +LDAPFieldFirstNameExample=Пример: givenname +LDAPFieldMail=Имейл адрес +LDAPFieldMailExample=Пример: поща +LDAPFieldPhone=Професионален телефонен номер +LDAPFieldPhoneExample=Пример: telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=Личен телефонен номер +LDAPFieldHomePhoneExample=Пример: homephone +LDAPFieldMobile=Мобилен телефон +LDAPFieldMobileExample=Пример: мобилен +LDAPFieldFax=Номер на факс +LDAPFieldFaxExample=Пример: facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Улица +LDAPFieldAddressExample=Пример: ул. +LDAPFieldZip=Цип +LDAPFieldZipExample=Пример: Пощенски +LDAPFieldTown=Град +LDAPFieldTownExample=Пример: л +LDAPFieldCountry=Страна +LDAPFieldCountryExample=Пример: в +LDAPFieldDescription=Описание +LDAPFieldDescriptionExample=Пример: описание +LDAPFieldGroupMembers=Членовете на групата +LDAPFieldGroupMembersExample=Пример: uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=Рождена дата +LDAPFieldBirthdateExample=Пример: +LDAPFieldCompany=Компания +LDAPFieldCompanyExample=Пример: о +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Пример: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Дата на абонамент края +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP параметри все още кодиран (в контакт клас) +LDAPSetupNotComplete=LDAP настройка не е пълна (отидете на други раздели) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Не администратор или парола. LDAP достъп ще бъдат анонимни и в режим само за четене. +LDAPDescContact=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни за контактите на Dolibarr. +LDAPDescUsers=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни на потребителите Dolibarr. +LDAPDescGroups=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки данни, намиращи се на групи Dolibarr. +LDAPDescMembers=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни на Dolibarr членове модул. +LDAPDescValues=Примерни стойности са предназначени за OpenLDAP със следните заредени схеми: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Ако използвате thoose ценности и OpenLDAP, променете LDAP slapd.conf конфигурационен файл, за да има всички thoose схеми натоварени. +ForANonAnonymousAccess=За заверено достъп (достъп за писане например) +ProductSetup=Продукти модул за настройка +ServiceSetup=Услуги модул за настройка +ProductServiceSetup=Продукти и услуги модули за настройка +NumberOfProductShowInSelect=Максимален брой продукти в комбинации изберете списъци (0 = без ограничение) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Потвърждение при премахване на продуктови линии във форми +ModifyProductDescAbility=Персонализация на описания на продукти във формите +ViewProductDescInFormAbility=Визуализация на описания на продукти във формите (в противен случай като изскачащ прозорец подсказка) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Визуализация на продукти, описания в thirdparty език +UseSearchToSelectProduct=Използвайте формата за търсене, за да изберете продукт (вместо да използвате списъчно поле).
Също така, ако имате голям брой продукт (> 100 000), можете да увеличите скоростта чрез създаване на постоянна PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1 в Setup->. Търсене след това ще бъдат ограничени до началото на низ. +UseEcoTaxeAbility=Подкрепа Eco-Taxe (ОЕЕО) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Тип баркод по подразбиране за продукти +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Тип баркод по подразбиране за трети страни +ProductCodeChecker=Модул за генериране и проверка на кода на продукта (продукт или услуга) +ProductOtherConf=Продукт / услуга конфигурация +SyslogSetup=Дневници модул за настройка +SyslogOutput=Логове изходи +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=Механизъм +SyslogLevel=Ниво +SyslogSimpleFile=Досие +SyslogFilename=Име на файла и пътя +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Можете да използвате DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log за лог файл в Dolibarr директория "документи". Можете да зададете различен път, за да се съхранява този файл. +ErrorUnknownSyslogConstant=Постоянни %s не е известен Syslog постоянно +OnlyWindowsLOG_USER=Windows поддържа само LOG_USER +DonationsSetup=Настройка Дарение модул +DonationsReceiptModel=Шаблон на получаване на дарение +BarcodeSetup=Баркод настройка +PaperFormatModule=Печат модул формат +BarcodeEncodeModule=Баркод кодиране тип +UseBarcodeInProductModule=Използвайте баркодове за продукти +CodeBarGenerator=Баркод генератор +ChooseABarCode=Не е определена генератор +FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator +BarcodeDescEAN8=Баркод на типа EAN8 +BarcodeDescEAN13=Баркод от тип EAN13 +BarcodeDescUPC=Баркод от тип UPC +BarcodeDescISBN=Баркод от тип ISBN +BarcodeDescC39=Баркод от типа С39 +BarcodeDescC128=Баркод от тип C128 +GenbarcodeLocation=Бар код поколение инструмент за командния ред (използва се от двигател с вътрешно за някои видове баркод) +WithdrawalsSetup=Настройка Оттегляне модул +ExternalRSSSetup=Външен RSS вноса настройка +NewRSS=Ню RSS Feed +RSSUrl=RSS URL +RSSUrlExample=Интересен RSS емисия +MailingSetup=Електронната поща модул за настройка +MailingEMailFrom=Изпращача (От) за имейли, изпратени по електронната поща модул +MailingEMailError=Върнете имейл (грешки) за имейли с грешки +NotificationSetup=Уведомление бу имейл настройка модул +NotificationEMailFrom=Изпращача (От) за имейли, изпратени за уведомления +ListOfAvailableNotifications=Списък на наличните уведомления (Този списък зависи от активирани модули) +SendingsSetup=Изпращане модул за настройка +SendingsReceiptModel=Изпращане получаване модел +SendingsNumberingModules=Sendings номериране модули +SendingsAbility=Подкрепа sendings листове за доставки на клиентите +NoNeedForDeliveryReceipts=В повечето случаи, sendings постъпления се използват както за листа за клиентите доставки (списък на продукти за изпращане) и листове, че е recevied и подписан от клиента. Така че продукти доставки постъпления е дублирана функция и рядко се активира. +FreeLegalTextOnShippings=Свободен текст на shippings +DeliveryOrderNumberingModules=Продукти доставки получаване номерацията модул +DeliveryOrderModel=Продукти доставки получаване модел +DeliveriesOrderAbility=Поддръжка продукти доставки постъпления +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Свободен текст на разписки за доставка +AdvancedEditor=Разширено редактор +ActivateFCKeditor=Активирайте разширен редактор за: +FCKeditorForCompany=WYSIWIG създаване / редактиране на елементи на описание и бележка (с изключение на продукти / услуги) +FCKeditorForProduct=WYSIWIG създаване / редактиране на продукти / услуги описание и бележка +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG създаване / редактиране на линии продукти подробности за всички предприятия (предложения, поръчки, фактури и др.) Внимание: Използването на тази опция за този случай сериозно не се recommanded, тъй като това може да създаде проблеми със специални символи и оформление на страница при изграждането на PDF файлове. +FCKeditorForMailing=WYSIWIG създаване / редактиране на писма +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да бъде една база данни на OSCommerce (Ключови %s не е намерен в таблицата %s). +OSCommerceTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. +OSCommerceTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. +OSCommerceTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. +MantisSetup=Mantis връзка настройка +MantisURL=URL за достъп Mantis +MantisServer=Хостинг сървър Mantis база данни +MantisDatabaseName=Име на базата данни +MantisUser=Потребителя за достъп до базата данни +MantisSetupSaved=Mantis настройка запазена успешно. +MantisTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. +MantisTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. +MantisTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да е база данни, Mantis. +StockSetup=Наличност модулна конфигурация +UserWarehouse=Използване на потребителски поименни акции +MenuDeleted=Меню заличават +TreeMenu=Tree менюта +Menus=Менюта +TreeMenuPersonalized=Персонализирани менюта +NewMenu=Ново меню +MenuConf=Менюта за настройка +Menu=Избор на меню +MenuHandler=Меню манипулатор +MenuModule=Източник модул +HideUnauthorizedMenu=Скриване на неоторизирани менюта (сива) +DetailId=Id меню +DetailMenuHandler=Манипулатор меню, където да покаже ново меню +DetailMenuModule=Модул име, ако меню влизането идват от модул +DetailType=Вид на менюто (горната или лявата) +DetailTitre=Меню етикет или код на етикета за превод +DetailMainmenu=Група, за която той принадлежи (остаряла) +DetailUrl=URL адрес, където менюто ви изпратя (Absolute на URL линк или външна връзка с http://) +DetailLeftmenu=Покажи състояние или не (остаряла) +DetailEnabled=Състояние да покаже или не влизането +DetailRight=Условие, за да се покаже неразрешени менюта сиви +DetailLangs=Lang името на файла за превод на етикета код +DetailUser=Intern / EXTERN / +DetailTarget=Цел за връзки (_blank върха отвори в нов прозорец) +DetailLevel=Level (-1: горното меню, 0: хедър, меню> 0 меню и подменю) +ModifMenu=Меню промяна +DeleteMenu=Изтриване на елемент от менюто +ConfirmDeleteMenu=Сигурен ли сте, че искате да изтриете %s елемент от менюто? +DeleteLine=Изтрий ред +ConfirmDeleteLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия? +TaxSetup=Данъци, социални осигуровки и дивиденти модул за настройка +OptionVatMode=Дължимия ДДС +OptionVATDefault=Стандарт +OptionVATDebitOption=Вариант услуги по дебитни +OptionVatDefaultDesc=Се дължи ДДС:
- При доставка на стоки (ние използваме датата на фактурата)
- Плащания за услуги +OptionVatDebitOptionDesc=Се дължи ДДС:
- При доставка на стоки (ние използваме датата на фактурата)
- По фактура (дебитно) за услуги +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Време на изискуемост на ДДС по подразбиране, според няма избрана опция: +OnDelivery=При доставка +OnPayment=На плащане +OnInvoice=На фактура +SupposedToBePaymentDate=Дата на плащане, използвани +SupposedToBeInvoiceDate=Дата на фактура използва +Buy=Купувам +Sell=Продажба +InvoiceDateUsed=Дата на фактура използва +YourCompanyDoesNotUseVAT=Вашата фирма е определена да не се използва ДДС (Начало - Setup - Фирма / Фондация "), така че е без ДДС опции за настройка. +AccountancyCode=Счетоводството кодекс +AgendaSetup=Събития и натъкмяване на дневен ред модул +PasswordTogetVCalExport=, За да разреши износ връзка +PastDelayVCalExport=Не изнася случай по-стари от +ClickToDialDesc=Този модул позволява да добавите икона след телефонни номера. Кликнете върху тази икона ще призове сървър с определен URL адрес можете да зададете по-долу. Това може да се използва, за да се обадя на кол център система от Dolibarr, че да се обаждат на телефонен номер на SIP система, например. +CashDesk=Точка на продажбите +CashDeskSetup=Точка на продажбите модул за настройка +CashDeskThirdPartyForSell=Generic трета страна да използва за продава +CashDeskBankAccountForSell=Акаунт по подразбиране да се използва за получаване на парични плащания +CashDeskBankAccountForCheque=Акаунт по подразбиране да се използва за получаване на плащания с чек +CashDeskBankAccountForCB=Акаунт по подразбиране да се използва за получаване на парични плащания с кредитни карти +CashDeskIdWareHouse=Склад да се използва за продава +BookmarkSetup=Bookmark настройка модул +BookmarkDesc=Този модул ви позволява да управлявате маркери. Можете също да добавите команди за бърз достъп до всички страници Dolibarr или externale уеб сайтове на лявата си меню. +NbOfBoomarkToShow=Максимален брой маркери, за да се показват в менюто в ляво +WebServicesSetup=WebServices модул за настройка +WebServicesDesc=С активирането на този модул, Dolibarr се превърне в уеб сървъра на услугата за предоставяне на различни уеб услуги. +WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL ЕВРОВОК файлове на предоставяните услуги може да изтеглите от тук +EndPointIs=SOAP клиентите трябва да изпратят своите заявки на разположение на Адреса на крайна точка Dolibarr +BankSetupModule=Модул за настройка на банката +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Свободен текст чековите разписки +BankOrderShow=Показване ред на банкови сметки за страни, които използват "подробен номер на банкова +BankOrderGlobal=Общ +BankOrderGlobalDesc=Обща дисплей за +BankOrderES=Испански +BankOrderESDesc=Испански дисплей за +MultiCompanySetup=Multi-модул за настройка компания +SuppliersSetup=Настройка доставчик модул +SuppliersCommandModel=Пълна шаблон на доставчика за (logo. ..) +SuppliersInvoiceModel=Пълна образец на фактура на доставчика (logo. ..) +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind модул за настройка +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Пътят към файла, съдържащ MaxMind-IP в страната превод.
Пример: / ЮЕсАр / местни / акции / GeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Имайте предвид, че ИП в страната файла с данни трябва да е в директория PHP ви да прочетете (Проверете PHP open_basedir настройка и разрешения файловата система). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Можете да изтеглите безплатна демо версия на файла GeoIP MaxMind страната в %s. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Можете също да изтеглите по-пълна версия, с актуализации на файла GeoIP MaxMind страната в %s. +TestGeoIPResult=Тест на преобразуване IP -> страната +ProjectsNumberingModules=Проекти номериране модул +ProjectsSetup=Инсталационния проект модул +ProjectsModelModule=Проект доклади документ модел +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:33:18). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang b/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang index 9dfa914622b..96188ca4b16 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang @@ -1,83 +1,83 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Actions=Събития -ActionsArea=Събития площ (действия и задачи) -Agenda=Дневен ред -Agendas=Дневен ред -Calendar=Календар -Calendars=Календари -LocalAgenda=Локално календар -AffectedTo=Засегнати в -DoneBy=Извършвани -Events=Събития -MyEvents=Моите събития -OtherEvents=Други събития -ListOfActions=Списък на събитията -Location=Място -EventOnFullDay=Събитие на пълен работен ден -SearchAnAction=Търсене събитие / задача -MenuToDoActions=Всички непълни събития -MenuDoneActions=Всички прекратени събития -MenuToDoMyActions=Моите непълни събития -MenuDoneMyActions=Моите прекратени събития -ListOfEvents=Списък на събитията Dolibarr -ActionsAskedBy=Събития, докладвани от -ActionsToDoBy=Събития засегнати в -ActionsDoneBy=Събития, извършени от -AllMyActions=Всички мои събития / задачи -AllActions=Всички събития / задачи -ViewList=Списъчен -ViewCal=Месец -ViewDay=Ден -ViewWeek=Седмица оглед -ViewWithPredefinedFilters=Преглед с предварително дефинирани филтри -AutoActions=Автоматично попълване на дневния ред -AgendaAutoActionDesc=Определете тук събития, за които искате Dolibarr да създадете автоматично събитие в дневния ред. Ако нищо не се проверява (по подразбиране), само ръчни действия ще бъдат включени в дневния ред. -AgendaSetupOtherDesc=Тази страница предоставя възможности да се допусне износ на вашите събития Dolibarr в външен календар (Thunderbird, Google Calendar, ...) -AgendaExtSitesDesc=Тази страница позволява да се обяви външните източници на календари, за да видят своите събития в дневния ред Dolibarr. -ActionsEvents=Събития, за които Dolibarr ще създаде действие в дневния ред автоматично -PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s валидирани -InvoiceValidatedInDolibarr=Фактура %s валидирани -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Фактура %s се върнете в състояние на чернова -OrderValidatedInDolibarr=Поръчка %s валидирани -OrderApprovedInDolibarr=Поръчка %s одобрен -OrderBackToDraftInDolibarr=Поръчка %s се върне в състояние на чернова -OrderCanceledInDolibarr=Поръчка %s отменен -InterventionValidatedInDolibarr=Намеса %s валидирани -ProposalSentByEMail=Търговски %s предложението, изпратено по електронна поща -OrderSentByEMail=, Изпратени по електронната поща %s поръчка на клиента -InvoiceSentByEMail=, Изпратени по електронната поща %s клиенти фактура -SupplierOrderSentByEMail=%s доставчик реда, изпратени по електронната поща -SupplierInvoiceSentByEMail=, Изпратени по електронната поща %s доставчик фактура -ShippingSentByEMail=Доставка %s изпращат по електронна поща -InterventionSentByEMail=Намеса %s изпращат по електронна поща -NewCompanyToDolibarr=От трета страна е създаден -DateActionPlannedStart=Планирана начална дата -DateActionPlannedEnd=Планиран крайната дата -DateActionDoneStart=Недвижими началната дата -DateActionDoneEnd=Недвижими крайната дата -DateActionStart=Начална дата -DateActionEnd=Крайна дата -AgendaUrlOptions1=Можете да добавите и следните параметри, за да филтрирате изход: -AgendaUrlOptions2=вход = %s да ограничи изход към действия, създадени от засегнати или направено от потребителя %s. -AgendaUrlOptions3=logina = %s да се ограничи производството на действията, създадени от потребителя %s. -AgendaUrlOptions4=logint = %s да се ограничи производството на действията, засегнати на потребителските %s. -AgendaUrlOptions5=logind = %s да се ограничи производството за действия, извършени от потребителя %s. -AgendaShowBirthdayEvents=Покажи контакти рожден ден -AgendaHideBirthdayEvents=Скриване на контакти рожден ден -ExportCal=Export календар -ExtSites=Импортиране на външни календари -ExtSitesEnableThisTool=Показват външни календари в дневния ред -ExtSitesNbOfAgenda=Брой на календари -AgendaExtNb=Календар NB %s -ExtSiteUrlAgenda=URL адрес за достъп до файла. Ical -ExtSiteNoLabel=№ Описание -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:00). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Actions=Събития +ActionsArea=Събития площ (действия и задачи) +Agenda=Дневен ред +Agendas=Дневен ред +Calendar=Календар +Calendars=Календари +LocalAgenda=Локално календар +AffectedTo=Засегнати в +DoneBy=Извършвани +Events=Събития +MyEvents=Моите събития +OtherEvents=Други събития +ListOfActions=Списък на събитията +Location=Място +EventOnFullDay=Събитие на пълен работен ден +SearchAnAction=Търсене събитие / задача +MenuToDoActions=Всички непълни събития +MenuDoneActions=Всички прекратени събития +MenuToDoMyActions=Моите непълни събития +MenuDoneMyActions=Моите прекратени събития +ListOfEvents=Списък на събитията Dolibarr +ActionsAskedBy=Събития, докладвани от +ActionsToDoBy=Събития засегнати в +ActionsDoneBy=Събития, извършени от +AllMyActions=Всички мои събития / задачи +AllActions=Всички събития / задачи +ViewList=Списъчен +ViewCal=Месец +ViewDay=Ден +ViewWeek=Седмица оглед +ViewWithPredefinedFilters=Преглед с предварително дефинирани филтри +AutoActions=Автоматично попълване на дневния ред +AgendaAutoActionDesc=Определете тук събития, за които искате Dolibarr да създадете автоматично събитие в дневния ред. Ако нищо не се проверява (по подразбиране), само ръчни действия ще бъдат включени в дневния ред. +AgendaSetupOtherDesc=Тази страница предоставя възможности да се допусне износ на вашите събития Dolibarr в външен календар (Thunderbird, Google Calendar, ...) +AgendaExtSitesDesc=Тази страница позволява да се обяви външните източници на календари, за да видят своите събития в дневния ред Dolibarr. +ActionsEvents=Събития, за които Dolibarr ще създаде действие в дневния ред автоматично +PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s валидирани +InvoiceValidatedInDolibarr=Фактура %s валидирани +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Фактура %s се върнете в състояние на чернова +OrderValidatedInDolibarr=Поръчка %s валидирани +OrderApprovedInDolibarr=Поръчка %s одобрен +OrderBackToDraftInDolibarr=Поръчка %s се върне в състояние на чернова +OrderCanceledInDolibarr=Поръчка %s отменен +InterventionValidatedInDolibarr=Намеса %s валидирани +ProposalSentByEMail=Търговски %s предложението, изпратено по електронна поща +OrderSentByEMail=, Изпратени по електронната поща %s поръчка на клиента +InvoiceSentByEMail=, Изпратени по електронната поща %s клиенти фактура +SupplierOrderSentByEMail=%s доставчик реда, изпратени по електронната поща +SupplierInvoiceSentByEMail=, Изпратени по електронната поща %s доставчик фактура +ShippingSentByEMail=Доставка %s изпращат по електронна поща +InterventionSentByEMail=Намеса %s изпращат по електронна поща +NewCompanyToDolibarr=От трета страна е създаден +DateActionPlannedStart=Планирана начална дата +DateActionPlannedEnd=Планиран крайната дата +DateActionDoneStart=Недвижими началната дата +DateActionDoneEnd=Недвижими крайната дата +DateActionStart=Начална дата +DateActionEnd=Крайна дата +AgendaUrlOptions1=Можете да добавите и следните параметри, за да филтрирате изход: +AgendaUrlOptions2=вход = %s да ограничи изход към действия, създадени от засегнати или направено от потребителя %s. +AgendaUrlOptions3=logina = %s да се ограничи производството на действията, създадени от потребителя %s. +AgendaUrlOptions4=logint = %s да се ограничи производството на действията, засегнати на потребителските %s. +AgendaUrlOptions5=logind = %s да се ограничи производството за действия, извършени от потребителя %s. +AgendaShowBirthdayEvents=Покажи контакти рожден ден +AgendaHideBirthdayEvents=Скриване на контакти рожден ден +ExportCal=Export календар +ExtSites=Импортиране на външни календари +ExtSitesEnableThisTool=Показват външни календари в дневния ред +ExtSitesNbOfAgenda=Брой на календари +AgendaExtNb=Календар NB %s +ExtSiteUrlAgenda=URL адрес за достъп до файла. Ical +ExtSiteNoLabel=№ Описание +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:00). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang index b8c0daa2ed5..98a20511084 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang @@ -1,158 +1,158 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Bank=Банка -Banks=Банки -MenuBankCash=Банка / Cash -MenuSetupBank=Банка / Cash настройка -BankName=Име на банката -FinancialAccount=Сметка -FinancialAccounts=Сметки -BankAccount=Банкова сметка -BankAccounts=Банкови сметки -AccountRef=Финансова сметка код -AccountLabel=Финансова сметка етикет -CashAccount=Парична сметка -CashAccounts=Парични сметки -MainAccount=Основно внимание -CurrentAccount=Текуща сметка -CurrentAccounts=Разплащателни сметки -SavingAccount=Спестовна сметка -SavingAccounts=Спестовни сметки -ErrorBankLabelAlreadyExists=Финансова сметка етикет, който вече съществува -BankBalance=Баланс -BalanceMinimalAllowed=Минимална разрешена баланс -BalanceMinimalDesired=Минимална желания баланс -InitialBankBalance=Начален баланс -EndBankBalance=Баланс към края на -CurrentBalance=Текущо салдо -FutureBalance=Бъдещето баланс -ShowAllTimeBalance=Покажи баланс от началото -Reconciliation=Помирение -RIB=Номер на банкова сметка -IBAN=IBAN номер -BIC=BIC / SWIFT номер -StandingOrders=Постоянните поръчки -StandingOrder=Постоянния цел -Withdrawals=Тегления -Withdrawal=Оттегляне -AccountStatement=Отчет по сметка -AccountStatementShort=Изявление -AccountStatements=Извлечения по сметки -LastAccountStatements=Последно извлечения -Rapprochement=Reconciliate -IOMonthlyReporting=Месечно отчитане -BankAccountDomiciliation=Сметка адрес -BankAccountCountry=Профил страната -BankAccountOwner=Името на акаунта собственик -BankAccountOwnerAddress=Притежател на сметката адрес -RIBControlError=Integrity проверка на ценностите се провали. Това означава, информация за номера на тази сметка не са пълни или грешно (проверете страна, номера и IBAN). -CreateAccount=Създаване на акаунт -NewAccount=Нов акаунт -NewBankAccount=Нова банкова сметка -NewFinancialAccount=Нов финансовата сметка -MenuNewFinancialAccount=Нов финансовата сметка -NewCurrentAccount=Нов текущата сметка -NewSavingAccount=Нова спестовна сметка -NewCashAccount=Нова парична сметка -EditFinancialAccount=Редактиране на профила -AccountSetup=Финансовите отчети за настройка -SearchBankMovement=Търсене банка движение -Debts=Дълговете -LabelBankCashAccount=Банка или етикета пари -AccountType=Тип на профила -BankType0=Спестовна сметка -BankType1=Тока или кредитна картова сметка -BankType2=Парична сметка -IfBankAccount=Ако банкова сметка -AccountsArea=Сметки област -AccountCard=Картова сметка -DeleteAccount=Изтриване на акаунт -ConfirmDeleteAccount=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този акаунт? -Account=Сметка -ByCategories=По категории -ByRubriques=По категории -BankTransactionByCategories=Банкови сделки по категории -BankTransactionForCategory=Банкови сделки за категория %s -RemoveFromRubrique=Премахване на връзката с категория -RemoveFromRubriqueConfirm=Сигурен ли сте, че искате да премахнете връзката между сделката и категория? -ListBankTransactions=Списък на банкови сделки -IdTransaction=Transaction ID -BankTransactions=Банкови сделки -SearchTransaction=Търсене сделка -ListTransactions=Списък сделки -ListTransactionsByCategory=Списък сделка / категория -TransactionsToConciliate=Сделки за съвместяване на -Conciliable=Може да се примири -Conciliate=Reconcile -Conciliation=Помирение -ConciliationForAccount=Reconcile тази сметка -IncludeClosedAccount=Включват затворени сметки -OnlyOpenedAccount=Само открити сметки -AccountToCredit=Профил на кредитен -AccountToDebit=Сметка за дебитиране -DisableConciliation=Деактивирате функцията помирение за тази сметка -ConciliationDisabled=Помирение функция инвалиди -StatusAccountOpened=Отворен -StatusAccountClosed=Затворен -AccountIdShort=Брой -EditBankRecord=Редактиране на запис -LineRecord=Сделка -AddBankRecord=Добави сделка -AddBankRecordLong=Добави сделката ръчно -ConciliatedBy=Съгласуват от -DateConciliating=Reconcile дата -BankLineConciliated=Transaction примири -CustomerInvoicePayment=Клиентско плащане -SupplierInvoicePayment=Доставчик плащане -WithdrawalPayment=Оттегляне плащане -SocialContributionPayment=Осигурителната вноска за плащане -FinancialAccountJournal=Финансова сметка списание -BankTransfer=Банков превод -BankTransfers=Банковите преводи -TransferDesc=Се прехвърля от една сметка в друга, Dolibarr ще напиша два записа (дебит в източник сметка и кредит в целева сметка, в същия размер. Същия етикет и дата ще бъдат използвани за тази сделка) -TransferFrom=От -TransferTo=За -TransferFromToDone=Прехвърлянето от %s да %s на %s %s е записано. -CheckTransmitter=Предавател -ValidateCheckReceipt=Проверка на проверка тази квитанция? -ConfirmValidateCheckReceipt=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази квитанция проверка, без промяна ще бъде възможно, след като това се прави? -DeleteCheckReceipt=Изтриване на този получаване проверка? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази получаване на проверка? -BankChecks=Банката проверява -BankChecksToReceipt=Проверките, които чакат за депозит -ShowCheckReceipt=Покажи проверете получаване депозит -NumberOfCheques=Nb на чек -DeleteTransaction=Изтриване на сделката -ConfirmDeleteTransaction=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази сделка? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Това ще изтрие генерирани банкови операции -BankMovements=Движенията -CashBudget=Парични бюджет -PlannedTransactions=Планирани сделки -Graph=Graphics -ExportDataset_banque_1=Банкови сделки и отчет по сметка -TransactionOnTheOtherAccount=Транзакциите по друга сметка -TransactionWithOtherAccount=Трансфер на акаунти -PaymentNumberUpdateSucceeded=Успешно се обновява на броя на плащане -PaymentNumberUpdateFailed=Плащане брой не може да бъде актуализиран -PaymentDateUpdateSucceeded=Дата на плащане се актуализира успешно -PaymentDateUpdateFailed=Дата на плащане не може да бъде актуализиран -Transactions=Сделки -BankTransactionLine=Банков превод -AllAccounts=Всички банкови / пари в брой -BackToAccount=Обратно към сметка -ShowAllAccounts=Покажи за всички сметки -FutureTransaction=Транзакция в FUTUR. Няма начин за помирение. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Изберете / филтрирате проверки, за да се включи в проверка за получаването на депозит и кликнете върху "Създаване". -InputReceiptNumber=Изберете банково извлечение, свързани с процедурата по съгласуване. Използвайте подреждане числова стойност (като YYYYMM) -EventualyAddCategory=В крайна сметка, да посочите категорията, в която да се класифицират записи -ToConciliate=За помирение? -ThenCheckLinesAndConciliate=След това проверете линии в отчета на банката и кликнете -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:36:44). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Bank=Банка +Banks=Банки +MenuBankCash=Банка / Cash +MenuSetupBank=Банка / Cash настройка +BankName=Име на банката +FinancialAccount=Сметка +FinancialAccounts=Сметки +BankAccount=Банкова сметка +BankAccounts=Банкови сметки +AccountRef=Финансова сметка код +AccountLabel=Финансова сметка етикет +CashAccount=Парична сметка +CashAccounts=Парични сметки +MainAccount=Основно внимание +CurrentAccount=Текуща сметка +CurrentAccounts=Разплащателни сметки +SavingAccount=Спестовна сметка +SavingAccounts=Спестовни сметки +ErrorBankLabelAlreadyExists=Финансова сметка етикет, който вече съществува +BankBalance=Баланс +BalanceMinimalAllowed=Минимална разрешена баланс +BalanceMinimalDesired=Минимална желания баланс +InitialBankBalance=Начален баланс +EndBankBalance=Баланс към края на +CurrentBalance=Текущо салдо +FutureBalance=Бъдещето баланс +ShowAllTimeBalance=Покажи баланс от началото +Reconciliation=Помирение +RIB=Номер на банкова сметка +IBAN=IBAN номер +BIC=BIC / SWIFT номер +StandingOrders=Постоянните поръчки +StandingOrder=Постоянния цел +Withdrawals=Тегления +Withdrawal=Оттегляне +AccountStatement=Отчет по сметка +AccountStatementShort=Изявление +AccountStatements=Извлечения по сметки +LastAccountStatements=Последно извлечения +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=Месечно отчитане +BankAccountDomiciliation=Сметка адрес +BankAccountCountry=Профил страната +BankAccountOwner=Името на акаунта собственик +BankAccountOwnerAddress=Притежател на сметката адрес +RIBControlError=Integrity проверка на ценностите се провали. Това означава, информация за номера на тази сметка не са пълни или грешно (проверете страна, номера и IBAN). +CreateAccount=Създаване на акаунт +NewAccount=Нов акаунт +NewBankAccount=Нова банкова сметка +NewFinancialAccount=Нов финансовата сметка +MenuNewFinancialAccount=Нов финансовата сметка +NewCurrentAccount=Нов текущата сметка +NewSavingAccount=Нова спестовна сметка +NewCashAccount=Нова парична сметка +EditFinancialAccount=Редактиране на профила +AccountSetup=Финансовите отчети за настройка +SearchBankMovement=Търсене банка движение +Debts=Дълговете +LabelBankCashAccount=Банка или етикета пари +AccountType=Тип на профила +BankType0=Спестовна сметка +BankType1=Тока или кредитна картова сметка +BankType2=Парична сметка +IfBankAccount=Ако банкова сметка +AccountsArea=Сметки област +AccountCard=Картова сметка +DeleteAccount=Изтриване на акаунт +ConfirmDeleteAccount=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този акаунт? +Account=Сметка +ByCategories=По категории +ByRubriques=По категории +BankTransactionByCategories=Банкови сделки по категории +BankTransactionForCategory=Банкови сделки за категория %s +RemoveFromRubrique=Премахване на връзката с категория +RemoveFromRubriqueConfirm=Сигурен ли сте, че искате да премахнете връзката между сделката и категория? +ListBankTransactions=Списък на банкови сделки +IdTransaction=Transaction ID +BankTransactions=Банкови сделки +SearchTransaction=Търсене сделка +ListTransactions=Списък сделки +ListTransactionsByCategory=Списък сделка / категория +TransactionsToConciliate=Сделки за съвместяване на +Conciliable=Може да се примири +Conciliate=Reconcile +Conciliation=Помирение +ConciliationForAccount=Reconcile тази сметка +IncludeClosedAccount=Включват затворени сметки +OnlyOpenedAccount=Само открити сметки +AccountToCredit=Профил на кредитен +AccountToDebit=Сметка за дебитиране +DisableConciliation=Деактивирате функцията помирение за тази сметка +ConciliationDisabled=Помирение функция инвалиди +StatusAccountOpened=Отворен +StatusAccountClosed=Затворен +AccountIdShort=Брой +EditBankRecord=Редактиране на запис +LineRecord=Сделка +AddBankRecord=Добави сделка +AddBankRecordLong=Добави сделката ръчно +ConciliatedBy=Съгласуват от +DateConciliating=Reconcile дата +BankLineConciliated=Transaction примири +CustomerInvoicePayment=Клиентско плащане +SupplierInvoicePayment=Доставчик плащане +WithdrawalPayment=Оттегляне плащане +SocialContributionPayment=Осигурителната вноска за плащане +FinancialAccountJournal=Финансова сметка списание +BankTransfer=Банков превод +BankTransfers=Банковите преводи +TransferDesc=Се прехвърля от една сметка в друга, Dolibarr ще напиша два записа (дебит в източник сметка и кредит в целева сметка, в същия размер. Същия етикет и дата ще бъдат използвани за тази сделка) +TransferFrom=От +TransferTo=За +TransferFromToDone=Прехвърлянето от %s да %s на %s %s е записано. +CheckTransmitter=Предавател +ValidateCheckReceipt=Проверка на проверка тази квитанция? +ConfirmValidateCheckReceipt=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази квитанция проверка, без промяна ще бъде възможно, след като това се прави? +DeleteCheckReceipt=Изтриване на този получаване проверка? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази получаване на проверка? +BankChecks=Банката проверява +BankChecksToReceipt=Проверките, които чакат за депозит +ShowCheckReceipt=Покажи проверете получаване депозит +NumberOfCheques=Nb на чек +DeleteTransaction=Изтриване на сделката +ConfirmDeleteTransaction=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази сделка? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Това ще изтрие генерирани банкови операции +BankMovements=Движенията +CashBudget=Парични бюджет +PlannedTransactions=Планирани сделки +Graph=Graphics +ExportDataset_banque_1=Банкови сделки и отчет по сметка +TransactionOnTheOtherAccount=Транзакциите по друга сметка +TransactionWithOtherAccount=Трансфер на акаунти +PaymentNumberUpdateSucceeded=Успешно се обновява на броя на плащане +PaymentNumberUpdateFailed=Плащане брой не може да бъде актуализиран +PaymentDateUpdateSucceeded=Дата на плащане се актуализира успешно +PaymentDateUpdateFailed=Дата на плащане не може да бъде актуализиран +Transactions=Сделки +BankTransactionLine=Банков превод +AllAccounts=Всички банкови / пари в брой +BackToAccount=Обратно към сметка +ShowAllAccounts=Покажи за всички сметки +FutureTransaction=Транзакция в FUTUR. Няма начин за помирение. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Изберете / филтрирате проверки, за да се включи в проверка за получаването на депозит и кликнете върху "Създаване". +InputReceiptNumber=Изберете банково извлечение, свързани с процедурата по съгласуване. Използвайте подреждане числова стойност (като YYYYMM) +EventualyAddCategory=В крайна сметка, да посочите категорията, в която да се класифицират записи +ToConciliate=За помирение? +ThenCheckLinesAndConciliate=След това проверете линии в отчета на банката и кликнете +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:36:44). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang b/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang index 9d295d4edc5..84e6ff47783 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang @@ -1,401 +1,401 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Bill=Фактура -Bills=Фактури -BillsCustomers=Клиента фактури -BillsCustomer=Клиента фактура -BillsSuppliers=Доставчик фактури -BillsCustomersUnpaid=Неплатен клиента фактури -BillsCustomersUnpaidForCompany=Неплатен клиента фактури за %s -BillsSuppliersUnpaid=Неплатен доставчика фактури -BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неплатен доставчика фактури за %s -BillsUnpaid=Неплатен -BillsLate=Забавянето на плащанията -BillsStatistics=Клиента фактури статистика -BillsStatisticsSuppliers=Доставчик фактури статистика -DisabledBecauseNotErasable=Хора с увреждания, тъй като не могат да бъдат изтрити -InvoiceStandard=Standard фактура -InvoiceStandardAsk=Standard фактура -InvoiceStandardDesc=Този вид на фактурата е обща фактура. -InvoiceDeposit=Депозит фактура -InvoiceDepositAsk=Депозит фактура -InvoiceDepositDesc=Този вид на фактура се извършва, когато е получен депозит. -InvoiceProForma=Проформа фактура -InvoiceProFormaAsk=Проформа фактура -InvoiceProFormaDesc=Проформа фактура е образ на една истинска фактура, но не е счетоводна стойност. -InvoiceReplacement=Подмяна фактура -InvoiceReplacementAsk=Резервна фактура за фактура -InvoiceReplacementDesc=Подмяна фактура се използва, за да се отмени и замени напълно фактура без заплащане вече е получил.

Забележка: Само фактура без заплащане върху него може да бъде заменен. Ако не е затворен, той автоматично ще бъде затворен за "изоставена". -InvoiceAvoir=Кредитно известие -InvoiceAvoirAsk=Кредитно известие за коригиране на фактура -InvoiceAvoirDesc=Кредитно известие е отрицателна фактура, използвани за решаване на факта, че фактурата е сумата, която се различава от сумата, наистина са платени (защото платил твърде много от грешка, или няма да се изплаща напълно, тъй като той се върна някои продукти, например). -ReplaceInvoice=Сменете фактура %s -ReplacementInvoice=Подмяна фактура -ReplacedByInvoice=Заменен с фактура %s -ReplacementByInvoice=Заменен с фактура -CorrectInvoice=Правилно фактура %s -CorrectInvoice=Правилно фактура %s -CorrectionInvoice=Корекция фактура -UsedByInvoice=Използва се за плащане на фактура %s -ConsumedBy=Консумирана от -NotConsumed=Не се консумира -NoReplacableInvoice=Не replacable фактури -NoInvoiceToCorrect=Липса на фактура да се коригира -InvoiceHasAvoir=Поправен от един или няколко фактури -CardBill=Фактура карта -PredefinedInvoices=Предварително-дефинирани Фактури -Invoice=Фактура -Invoices=Фактури -InvoiceLine=Фактура линия -InvoiceCustomer=Клиентът фактура -CustomerInvoice=Клиентът фактура -CustomersInvoices=Клиента фактури -SupplierInvoice=Доставчик фактура -SuppliersInvoices=Доставчик фактури -SupplierBill=Доставчик фактура -SupplierBills=доставчици фактури -Payment=Плащане -PaymentBack=Плащане гърба -Payments=Плащания -PaymentsBack=Плащания назад -DatePayment=Дата на плащане -DeletePayment=Изтриване на плащане -ConfirmDeletePayment=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това плащане? -ConfirmConvertToReduc=Ли искате да конвертирате това кредитно известие или депозит в абсолютна отстъпка?
Сумата, така ще бъде спасен сред всички отстъпки и могат да бъдат използвани като отстъпка за настоящ или бъдещ фактура за този клиент. -SupplierPayments=Доставчици плащания -ReceivedPayments=Получени плащания -ReceivedCustomersPayments=Плащания, получени от клиенти -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Получени плащания на клиентите за валидация -PaymentsReportsForYear=Плащания доклади за %s -PaymentsReports=Плащания доклади -PaymentsAlreadyDone=Плащания направили -PaymentRule=Плащане правило -PaymentMode=Начин на плащане -PaymentConditions=Начин на плащане -PaymentConditionsShort=Начин на плащане -PaymentAmount=Сума за плащане -ValidatePayment=Проверка на плащане -PaymentHigherThanReminderToPay=Плащането по-висока от напомняне за плащане -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумата на плащането на една или повече сметки е по-висока, отколкото останалата част да плащат.
Редактиране на влизането си, в противен случай потвърдят и да се мисли за създаване на кредитно известие от превишението получени за всеки надвнесени фактури. -ClassifyPaid=Класифицира "платено" -ClassifyPaidPartially=Класифицирайте "платени частично" -ClassifyCanceled=Класифицирайте "Изоставен" -ClassifyClosed=Класифицира "Затворено" -CreateBill=Създаване на фактура -AddBill=Добави фактура или кредитно известие -DeleteBill=Изтриване на фактура -SearchACustomerInvoice=Търсене за клиент фактура -SearchASupplierInvoice=Търсене за доставчик фактура -CancelBill=Прекратяване на фактура -SendRemindByMail=Изпрати напомняне по електронна поща -DoPayment=Направете плащане -DoPaymentBack=Направете плащане със задна дата -ConvertToReduc=Конвертиране в бъдеще отстъпка -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Въведете получено плащане от клиент -EnterPaymentDueToCustomer=Дължимото плащане на клиента -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Хора с увреждания, тъй като остатъка за плащане е равна на нула -Amount=Размер -PriceBase=Цена база -BillStatus=Състояние на фактурата -BillStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани) -BillStatusPaid=Платен -BillStatusPaidBackOrConverted=Платени или превърнати в отстъпка -BillStatusConverted=Платен (готови за окончателната фактура) -BillStatusCanceled=Изоставен -BillStatusValidated=Утвърден (трябва да се обърне) -BillStatusStarted=Започната -BillStatusNotPaid=Които не са платени -BillStatusClosedUnpaid=Затворена (неплатен) -BillStatusClosedPaidPartially=Платено (частично) -BillShortStatusDraft=Проект -BillShortStatusPaid=Платен -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработен -BillShortStatusConverted=Обработен -BillShortStatusCanceled=Изоставен -BillShortStatusValidated=Утвърден -BillShortStatusStarted=Започната -BillShortStatusNotPaid=Които не са платени -BillShortStatusClosedUnpaid=Затворен -BillShortStatusClosedPaidPartially=Платено (частично) -PaymentStatusToValidShort=За да потвърдите -ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary номер по ДДС все още не е определена -ErrorNoPaiementModeConfigured=Никакъв режим на плащане по подразбиране, определен. Отиди на фактура модул за настройка, за да поправя това. -ErrorCreateBankAccount=Създаване на банкова сметка, тогава отивам за настройка на панела на фактурите модул, за да определят режима на плащане -ErrorBillNotFound=Фактура %s не съществува -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Грешка, да се опитате да валидира фактура да замени фактура %s. Но това вече е бил заменен с фактура %s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Грешка, отстъпка, вече се използва -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Грешка, правилното фактура трябва да има отрицателна сума -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Грешка, този тип на фактурата трябва да има положителна стойност, -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Грешка, не може да анулира фактура, която е била заменена от друга фактура, която все още е в състояние на чернова -BillFrom=От -BillTo=За -ActionsOnBill=Действия по фактура -NewBill=Нова фактура -Prélèvements=Постоянния цел -Prélèvements=Постоянните поръчки -LastBills=Последно фактури %s -LastCustomersBills=Последно %s клиенти фактури -LastSuppliersBills=Последно %s доставчици фактури -AllBills=Всички фактури -OtherBills=Други фактури -DraftBills=Проектите фактури -CustomersDraftInvoices=Клиенти проекти на фактури -SuppliersDraftInvoices=Доставчици проекти на фактури -Unpaid=Неплатен -ConfirmDeleteBill=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази фактура? -ConfirmValidateBill=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази фактура с референтни %s? -ConfirmUnvalidateBill=Сигурен ли сте, че искате да промените на фактура %s състояние на чернова? -ConfirmClassifyPaidBill=Сигурен ли сте, че искате да промените фактура %s до статута на платен? -ConfirmCancelBill=Сигурен ли сте, че искате да отмените фактура %s? -ConfirmCancelBillQuestion=Защо искаш да се класифицира тази фактура "изоставена"? -ConfirmClassifyPaidPartially=Сигурен ли сте, че искате да промените фактура %s до статута на платен? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Тази фактура не е платена изцяло. Какви са причините за да се затвори тази фактура? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Остатък за плащане (%s %s) е отстъпка, предоставена, тъй като плащането е направено преди термина. Нормализира ДДС кредитно известие. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Остатък за плащане (%s %s) е отстъпка, предоставена, тъй като плащането е направено преди термина. Приемам да губят ДДС върху тази отстъпка. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Остатък за плащане (%s %s) е отстъпка, предоставена, тъй като плащането е направено преди термина. Възстановяване на ДДС върху тази отстъпка, без кредитно известие. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad клиента -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукти частично се завръща -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сума, изоставен за друга причина -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Този избор е възможно, ако си фактурата са снабдени с подходящ коментар. (Пример «Само данъка, съответстваща на цената, които са били действително платената дава права на приспадане») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В някои страни, този избор може да бъде възможно само ако фактурата Ви съдържа правилното бележка. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Използвайте този избор, ако всички други не отговарят на -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Лошо клиентът е клиент, който да откаже да изплати дълга си. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Този избор се използва, когато плащането не е пълно, тъй като някои от продуктите са били върнати -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Използвайте този избор, ако всички останали не отговарят, например в следната ситуация:
- Не плащане пълно, тъй като някои продукти бяха изпратени обратно
- Претендираната сума твърде важно, защото бил забравен с отстъпка
Във всички случаи, сумата над заявиха, трябва да бъдат коригирани в счетоводната система чрез създаване на кредитно известие. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Друг -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Този избор ще бъде използван във всички останали случаи. За пример, защото имате намерение да се създаде замяна на фактура. -ConfirmCustomerPayment=Потвърждавате ли това плащане вход за %s %s? -ConfirmValidatePayment=Сигурен ли сте, че искате да проверите това плащане? Без промяна може да се направи, след като плащането е утвърден. -ValidateBill=Проверка на фактура -UnvalidateBill=Unvalidate фактура -NumberOfBills=Nb на фактури -NumberOfBillsByMonth=Nb на фактури по месец -AmountOfBills=Размер на фактури -AmountOfBillsByMonthHT=Размер на фактури от месец (нетно от данъци) -ShowSocialContribution=Показване на осигурителната вноска -ShowBill=Покажи фактура -ShowInvoice=Покажи фактура -ShowInvoiceReplace=Покажи замяна фактура -ShowInvoiceAvoir=Покажи кредитно известие -ShowInvoiceDeposit=Покажи фактура депозит -ShowPayment=Покажи плащане -File=Досие -AlreadyPaid=Вече е платена -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Вече е платена (без кредитни известия и депозити) -Abandoned=Изоставен -RemainderToPay=Остатък за плащане -RemainderToTake=Остатък да предприеме -AmountExpected=Претендираната сума -ExcessReceived=Превишение получи -EscompteOffered=Отстъпка предложи (плащане преди термина) -SendBillRef=Изпрати фактура %s -SendReminderBillRef=Изпрати фактура %s (напомняне) -StandingOrders=Постоянните поръчки -StandingOrder=Постоянния цел -NoDraftBills=Няма тяга фактури -NoOtherDraftBills=Никакви други фактури проекти -RefBill=Фактура код -ToBill=На Бил -RemainderToBill=Остатък за законопроект -SendBillByMail=Изпращане на фактура по електронната поща -SendReminderBillByMail=Изпрати напомняне по имейл -RelatedCommercialProposals=Свързани търговски предложения -MenuToValid=За валидни -DateMaxPayment=Дължимото плащане преди -DateEcheance=Краен срок граница -DateInvoice=Дата на фактура -NoInvoice=Липса на фактура -ClassifyBill=Класифицирайте фактура -NoSupplierBillsUnpaid=Не, доставчици фактури неплатени -SupplierBillsToPay=Доставчици фактури за плащане -CustomerBillsUnpaid=Неплатени фактури на клиентите -DispenseMontantLettres=Законопроектът, изготвен от механографски са освободени от реда, в писма -DispenseMontantLettres=Писмените фактури чрез mecanographic процедури се разпределят по реда, в писма -NonPercuRecuperable=Невъзстановими -SetConditions=Задайте условията за плащане -SetMode=Задайте режим на плащане -SetDate=Настройка на датата -SelectDate=Изберете дата -Billed=Таксува -RepeatableInvoice=Предварително дефиниран фактура -RepeatableInvoices=Предварително дефинирани фактури -Repeatable=Предварително дефинирани -Repeatables=Предварително дефинирани -ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертиране в предварително определен -CreateRepeatableInvoice=Създаване на предварително определен фактура -CreateFromRepeatableInvoice=Създаване на предварително определен фактура -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Клиенти фактури и фактури линии -CustomersInvoicesAndPayments=Фактури и плащания на клиентите -ExportDataset_invoice_1=Фактури списък с клиенти и фактура линии -ExportDataset_invoice_2=Фактури и плащания на клиентите -ProformaBill=Проформа Бил: -Reduction=Намаляване -ReductionShort=Намаляване. -Reductions=Намаления -ReductionsShort=Намаляване. -Discount=Отстъпка -Discounts=Намаления -AddDiscount=Създаване отстъпка -AddRelativeDiscount=Създаване на относителната отстъпка -EditRelativeDiscount=Редактиране на относителна отстъпка -AddGlobalDiscount=Създаване на абсолютна отстъпка -EditGlobalDiscounts=Редактиране на абсолютни намаления -AddCreditNote=Създаване на кредитно известие -ShowDiscount=Покажи отстъпка -ShowReduc=Показване на приспадане -RelativeDiscount=Относителна отстъпка -GlobalDiscount=Глобално отстъпка -CreditNote=Кредитно известие -CreditNotes=Кредитни известия -Deposit=Депозит -Deposits=Депозити -DiscountFromCreditNote=Отстъпка от %s кредитно известие -DiscountFromDeposit=Плащания от депозитите фактура %s -AbsoluteDiscountUse=Този вид кредит може да се използва във фактурата преди неговото валидиране -CreditNoteDepositUse=Фактурата трябва да бъде валидиран да използвате този цар на кредити -NewGlobalDiscount=Нов абсолютен отстъпка -NewRelativeDiscount=Нов относителна отстъпка -NoteReason=Забележка / Причина -ReasonDiscount=Причина -DiscountOfferedBy=, Предоставени от -DiscountStillRemaining=Намаления останали все още -DiscountAlreadyCounted=Намаления вече преброени -BillAddress=Бил адрес -HelpEscompte=Тази отстъпка е отстъпка, предоставена на клиента, тъй като плащането е извършено преди термина. -HelpAbandonBadCustomer=Тази сума е бил изоставен (клиент казва, че е лош клиент) и се счита като извънредна в насипно състояние. -HelpAbandonOther=Тази сума е изоставена, тъй като тя е грешка (грешен клиент или фактура, заменен от друг например) -IdSocialContribution=Социален принос ID -PaymentId=Плащане ID -InvoiceId=Фактура номер -InvoiceRef=Фактура с реф. -InvoiceDateCreation=Фактура дата на създаване -InvoiceStatus=Състояние на фактурата -InvoiceNote=Фактура бележка -InvoicePaid=Фактура плаща -PaymentNumber=Плащане броя -RemoveDiscount=Премахнете отстъпка -WatermarkOnDraftBill=Воден знак върху проекти на фактури (нищо, ако е празно) -InvoiceNotChecked=Не е избран фактура -CloneInvoice=Clone фактура -ConfirmCloneInvoice=Сигурен ли сте, че искате да клонирате тази фактура %s? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Действие инвалиди, тъй като фактурата е била заменена -DescTaxAndDividendsArea=Този район представлява обобщение на всички плащания, извършени за данъчни или социални вноски. Само записи с плащане през определения година са включени тук. -NbOfPayments=Nb на плащанията -SplitDiscount=Сплит отстъпка в две -ConfirmSplitDiscount=Сигурен ли сте, че искате да разделите тази отстъпка на %s %s в две по-ниски отстъпки? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Входен размер за всяка от две части: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Общо на две нови отстъпка трябва да е равен на оригиналния отстъпка сума. -ConfirmRemoveDiscount=Сигурен ли сте, че искате да премахнете тази отстъпка? -RelatedBill=Свързани фактура -RelatedBills=Свързани фактури -PaymentConditionShortRECEP=Непосредствен -PaymentConditionRECEP=Непосредствен -PaymentConditionShort30D=30 дни -PaymentCondition30D=30 дни -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дни в края на месеца -PaymentCondition30DENDMONTH=30 дни в края на месеца -PaymentConditionShort60D=60 дни -PaymentCondition60D=60 дни -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дни в края на месеца -PaymentCondition60DENDMONTH=60 дни в края на месеца -PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка -PaymentConditionPT_DELIVERY=При доставка -PaymentConditionShortPT_ORDER=По поръчка -PaymentConditionPT_ORDER=По поръчка -PaymentConditionShortPT_5050=50-50 -PaymentConditionPT_5050=50% авансово, 50% при доставка -PaymentTypeVIR=На влоговете в банките -PaymentTypeShortVIR=На влоговете в банките -PaymentTypePRE=Банката за -PaymentTypeShortPRE=Банката за -PaymentTypeLIQ=Пари в брой -PaymentTypeShortLIQ=Пари в брой -PaymentTypeCB=Кредитна карта -PaymentTypeShortCB=Кредитна карта -PaymentTypeCHQ=Проверка -PaymentTypeShortCHQ=Проверка -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=На линия плащане -PaymentTypeShortVAD=На линия плащане -PaymentTypeTRA=Плащане на сметки -PaymentTypeShortTRA=Законопроект -BankDetails=Банкови данни -BankCode=Банков код -DeskCode=Бюро код -BankAccountNumber=Номер на сметка -BankAccountNumberKey=Ключ -Residence=Domiciliation -IBANNumber=IBAN номер -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT -BICNumber=BIC / SWIFT номер -ExtraInfos=Допълнителни Информация -RegulatedOn=Регулация на -ChequeNumber=Проверете N ° -ChequeOrTransferNumber=Проверете / Трансфер N ° -ChequeMaker=Проверете предавател -ChequeBank=Банка на чек -NetToBePaid=Net да бъдат платени -PhoneNumber=Тел -FullPhoneNumber=Телефон -TeleFax=Факс -PrettyLittleSentence=Приеме размера на плащанията, дължими от чекове, издадени в Мое име, като член на счетоводна асоциация, одобрена от данъчната администрация. -IntracommunityVATNumber=Вътрешнообщностната броя на ДДС -PaymentByChequeOrderedTo=Проверете плащане (включително данъчни) са платими да %s изпраща -PaymentByChequeOrderedToShort=Проверете плащане (включително данъчни) са платими на -SendTo=изпратена до -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Плащане чрез банков превод по следната банкова сметка -VATIsNotUsedForInvoice=* Приложим ДДС, арт-293B на CGI -LawApplicationPart1=Чрез прилагането на закона 80,335 на 12/05/80 -LawApplicationPart2=стоки остават собственост на -LawApplicationPart3=продавача до пълното осребряване на -LawApplicationPart4=цената им. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капитал -UseLine=Нанесете -UseDiscount=Използвайте отстъпка -UseCredit=Използвайте кредит -UseCreditNoteInInvoicePayment=Намаляване на сумата за плащане с този кредит -MenuChequeDeposits=Проверки депозити -MenuCheques=Проверки -MenuChequesReceipts=Проверки постъпления -NewChequeDeposit=Нов депозит -ChequesReceipts=Проверки постъпления -ChequesArea=Проверки депозити площ -ChequeDeposits=Проверки депозити -Cheques=Проверки -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Този кредит бележка или фактура депозит е превърната в %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Използвайте клиента адрес за фактуриране контакт, вместо трети адрес страна, получателя за фактури -ShowUnpaidAll=Покажи всички неплатени фактури -ShowUnpaidLateOnly=Покажи само края на неплатени фактури -PaymentInvoiceRef=%s плащане фактура -ValidateInvoice=Проверка на фактура -Cash=Пари в брой -Reported=Закъснение -DisabledBecausePayments=Не е възможно, тъй като има някои плащания -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не може да се премахне плащането, тъй като има най-малко една фактура, класифицирани плаща -ExpectedToPay=Очаквано плащане -PayedByThisPayment=Плаща от това плащане -ClosePaidInvoicesAutomatically=Класифицира "ЗАПЛАЩАТ" стандартно или заместващи фактури entirely ЗАПЛАЩАТ. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Всички фактура не остават да плати, ще бъде затворено автоматично статус "Платени". -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване клиент фактура -TypeContact_facture_external_BILLING=Контакта с клиентите фактура -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Свържете се с отдел "Работа с клиенти" за доставка -TypeContact_facture_external_SERVICE=Обслужване на клиенти -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване доставчика фактура -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Свържи се с доставчика фактура -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Свържи се с доставчика корабоплаване -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Свържи се с доставчика на услуги -PDFCrabeDescription=Фактура PDF Crabe шаблон. Пълна шаблон фактура (Шаблон recommanded) -PDFOursinDescription=Фактура PDF Oursin шаблон. Пълна шаблон фактура (Шаблон алтернатива) -TerreNumRefModelDesc1=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за стандартни фактури и %syymm-NNNN за кредитни отбелязва, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад 0 -TerreNumRefModelError=Законопроект, който започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:19:00). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Bill=Фактура +Bills=Фактури +BillsCustomers=Клиента фактури +BillsCustomer=Клиента фактура +BillsSuppliers=Доставчик фактури +BillsCustomersUnpaid=Неплатен клиента фактури +BillsCustomersUnpaidForCompany=Неплатен клиента фактури за %s +BillsSuppliersUnpaid=Неплатен доставчика фактури +BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неплатен доставчика фактури за %s +BillsUnpaid=Неплатен +BillsLate=Забавянето на плащанията +BillsStatistics=Клиента фактури статистика +BillsStatisticsSuppliers=Доставчик фактури статистика +DisabledBecauseNotErasable=Хора с увреждания, тъй като не могат да бъдат изтрити +InvoiceStandard=Standard фактура +InvoiceStandardAsk=Standard фактура +InvoiceStandardDesc=Този вид на фактурата е обща фактура. +InvoiceDeposit=Депозит фактура +InvoiceDepositAsk=Депозит фактура +InvoiceDepositDesc=Този вид на фактура се извършва, когато е получен депозит. +InvoiceProForma=Проформа фактура +InvoiceProFormaAsk=Проформа фактура +InvoiceProFormaDesc=Проформа фактура е образ на една истинска фактура, но не е счетоводна стойност. +InvoiceReplacement=Подмяна фактура +InvoiceReplacementAsk=Резервна фактура за фактура +InvoiceReplacementDesc=Подмяна фактура се използва, за да се отмени и замени напълно фактура без заплащане вече е получил.

Забележка: Само фактура без заплащане върху него може да бъде заменен. Ако не е затворен, той автоматично ще бъде затворен за "изоставена". +InvoiceAvoir=Кредитно известие +InvoiceAvoirAsk=Кредитно известие за коригиране на фактура +InvoiceAvoirDesc=Кредитно известие е отрицателна фактура, използвани за решаване на факта, че фактурата е сумата, която се различава от сумата, наистина са платени (защото платил твърде много от грешка, или няма да се изплаща напълно, тъй като той се върна някои продукти, например). +ReplaceInvoice=Сменете фактура %s +ReplacementInvoice=Подмяна фактура +ReplacedByInvoice=Заменен с фактура %s +ReplacementByInvoice=Заменен с фактура +CorrectInvoice=Правилно фактура %s +CorrectInvoice=Правилно фактура %s +CorrectionInvoice=Корекция фактура +UsedByInvoice=Използва се за плащане на фактура %s +ConsumedBy=Консумирана от +NotConsumed=Не се консумира +NoReplacableInvoice=Не replacable фактури +NoInvoiceToCorrect=Липса на фактура да се коригира +InvoiceHasAvoir=Поправен от един или няколко фактури +CardBill=Фактура карта +PredefinedInvoices=Предварително-дефинирани Фактури +Invoice=Фактура +Invoices=Фактури +InvoiceLine=Фактура линия +InvoiceCustomer=Клиентът фактура +CustomerInvoice=Клиентът фактура +CustomersInvoices=Клиента фактури +SupplierInvoice=Доставчик фактура +SuppliersInvoices=Доставчик фактури +SupplierBill=Доставчик фактура +SupplierBills=доставчици фактури +Payment=Плащане +PaymentBack=Плащане гърба +Payments=Плащания +PaymentsBack=Плащания назад +DatePayment=Дата на плащане +DeletePayment=Изтриване на плащане +ConfirmDeletePayment=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това плащане? +ConfirmConvertToReduc=Ли искате да конвертирате това кредитно известие или депозит в абсолютна отстъпка?
Сумата, така ще бъде спасен сред всички отстъпки и могат да бъдат използвани като отстъпка за настоящ или бъдещ фактура за този клиент. +SupplierPayments=Доставчици плащания +ReceivedPayments=Получени плащания +ReceivedCustomersPayments=Плащания, получени от клиенти +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Получени плащания на клиентите за валидация +PaymentsReportsForYear=Плащания доклади за %s +PaymentsReports=Плащания доклади +PaymentsAlreadyDone=Плащания направили +PaymentRule=Плащане правило +PaymentMode=Начин на плащане +PaymentConditions=Начин на плащане +PaymentConditionsShort=Начин на плащане +PaymentAmount=Сума за плащане +ValidatePayment=Проверка на плащане +PaymentHigherThanReminderToPay=Плащането по-висока от напомняне за плащане +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумата на плащането на една или повече сметки е по-висока, отколкото останалата част да плащат.
Редактиране на влизането си, в противен случай потвърдят и да се мисли за създаване на кредитно известие от превишението получени за всеки надвнесени фактури. +ClassifyPaid=Класифицира "платено" +ClassifyPaidPartially=Класифицирайте "платени частично" +ClassifyCanceled=Класифицирайте "Изоставен" +ClassifyClosed=Класифицира "Затворено" +CreateBill=Създаване на фактура +AddBill=Добави фактура или кредитно известие +DeleteBill=Изтриване на фактура +SearchACustomerInvoice=Търсене за клиент фактура +SearchASupplierInvoice=Търсене за доставчик фактура +CancelBill=Прекратяване на фактура +SendRemindByMail=Изпрати напомняне по електронна поща +DoPayment=Направете плащане +DoPaymentBack=Направете плащане със задна дата +ConvertToReduc=Конвертиране в бъдеще отстъпка +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Въведете получено плащане от клиент +EnterPaymentDueToCustomer=Дължимото плащане на клиента +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Хора с увреждания, тъй като остатъка за плащане е равна на нула +Amount=Размер +PriceBase=Цена база +BillStatus=Състояние на фактурата +BillStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани) +BillStatusPaid=Платен +BillStatusPaidBackOrConverted=Платени или превърнати в отстъпка +BillStatusConverted=Платен (готови за окончателната фактура) +BillStatusCanceled=Изоставен +BillStatusValidated=Утвърден (трябва да се обърне) +BillStatusStarted=Започната +BillStatusNotPaid=Които не са платени +BillStatusClosedUnpaid=Затворена (неплатен) +BillStatusClosedPaidPartially=Платено (частично) +BillShortStatusDraft=Проект +BillShortStatusPaid=Платен +BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработен +BillShortStatusConverted=Обработен +BillShortStatusCanceled=Изоставен +BillShortStatusValidated=Утвърден +BillShortStatusStarted=Започната +BillShortStatusNotPaid=Които не са платени +BillShortStatusClosedUnpaid=Затворен +BillShortStatusClosedPaidPartially=Платено (частично) +PaymentStatusToValidShort=За да потвърдите +ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary номер по ДДС все още не е определена +ErrorNoPaiementModeConfigured=Никакъв режим на плащане по подразбиране, определен. Отиди на фактура модул за настройка, за да поправя това. +ErrorCreateBankAccount=Създаване на банкова сметка, тогава отивам за настройка на панела на фактурите модул, за да определят режима на плащане +ErrorBillNotFound=Фактура %s не съществува +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Грешка, да се опитате да валидира фактура да замени фактура %s. Но това вече е бил заменен с фактура %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Грешка, отстъпка, вече се използва +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Грешка, правилното фактура трябва да има отрицателна сума +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Грешка, този тип на фактурата трябва да има положителна стойност, +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Грешка, не може да анулира фактура, която е била заменена от друга фактура, която все още е в състояние на чернова +BillFrom=От +BillTo=За +ActionsOnBill=Действия по фактура +NewBill=Нова фактура +Prélèvements=Постоянния цел +Prélèvements=Постоянните поръчки +LastBills=Последно фактури %s +LastCustomersBills=Последно %s клиенти фактури +LastSuppliersBills=Последно %s доставчици фактури +AllBills=Всички фактури +OtherBills=Други фактури +DraftBills=Проектите фактури +CustomersDraftInvoices=Клиенти проекти на фактури +SuppliersDraftInvoices=Доставчици проекти на фактури +Unpaid=Неплатен +ConfirmDeleteBill=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази фактура? +ConfirmValidateBill=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази фактура с референтни %s? +ConfirmUnvalidateBill=Сигурен ли сте, че искате да промените на фактура %s състояние на чернова? +ConfirmClassifyPaidBill=Сигурен ли сте, че искате да промените фактура %s до статута на платен? +ConfirmCancelBill=Сигурен ли сте, че искате да отмените фактура %s? +ConfirmCancelBillQuestion=Защо искаш да се класифицира тази фактура "изоставена"? +ConfirmClassifyPaidPartially=Сигурен ли сте, че искате да промените фактура %s до статута на платен? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Тази фактура не е платена изцяло. Какви са причините за да се затвори тази фактура? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Остатък за плащане (%s %s) е отстъпка, предоставена, тъй като плащането е направено преди термина. Нормализира ДДС кредитно известие. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Остатък за плащане (%s %s) е отстъпка, предоставена, тъй като плащането е направено преди термина. Приемам да губят ДДС върху тази отстъпка. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Остатък за плащане (%s %s) е отстъпка, предоставена, тъй като плащането е направено преди термина. Възстановяване на ДДС върху тази отстъпка, без кредитно известие. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad клиента +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукти частично се завръща +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сума, изоставен за друга причина +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Този избор е възможно, ако си фактурата са снабдени с подходящ коментар. (Пример «Само данъка, съответстваща на цената, които са били действително платената дава права на приспадане») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В някои страни, този избор може да бъде възможно само ако фактурата Ви съдържа правилното бележка. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Използвайте този избор, ако всички други не отговарят на +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Лошо клиентът е клиент, който да откаже да изплати дълга си. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Този избор се използва, когато плащането не е пълно, тъй като някои от продуктите са били върнати +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Използвайте този избор, ако всички останали не отговарят, например в следната ситуация:
- Не плащане пълно, тъй като някои продукти бяха изпратени обратно
- Претендираната сума твърде важно, защото бил забравен с отстъпка
Във всички случаи, сумата над заявиха, трябва да бъдат коригирани в счетоводната система чрез създаване на кредитно известие. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Друг +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Този избор ще бъде използван във всички останали случаи. За пример, защото имате намерение да се създаде замяна на фактура. +ConfirmCustomerPayment=Потвърждавате ли това плащане вход за %s %s? +ConfirmValidatePayment=Сигурен ли сте, че искате да проверите това плащане? Без промяна може да се направи, след като плащането е утвърден. +ValidateBill=Проверка на фактура +UnvalidateBill=Unvalidate фактура +NumberOfBills=Nb на фактури +NumberOfBillsByMonth=Nb на фактури по месец +AmountOfBills=Размер на фактури +AmountOfBillsByMonthHT=Размер на фактури от месец (нетно от данъци) +ShowSocialContribution=Показване на осигурителната вноска +ShowBill=Покажи фактура +ShowInvoice=Покажи фактура +ShowInvoiceReplace=Покажи замяна фактура +ShowInvoiceAvoir=Покажи кредитно известие +ShowInvoiceDeposit=Покажи фактура депозит +ShowPayment=Покажи плащане +File=Досие +AlreadyPaid=Вече е платена +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Вече е платена (без кредитни известия и депозити) +Abandoned=Изоставен +RemainderToPay=Остатък за плащане +RemainderToTake=Остатък да предприеме +AmountExpected=Претендираната сума +ExcessReceived=Превишение получи +EscompteOffered=Отстъпка предложи (плащане преди термина) +SendBillRef=Изпрати фактура %s +SendReminderBillRef=Изпрати фактура %s (напомняне) +StandingOrders=Постоянните поръчки +StandingOrder=Постоянния цел +NoDraftBills=Няма тяга фактури +NoOtherDraftBills=Никакви други фактури проекти +RefBill=Фактура код +ToBill=На Бил +RemainderToBill=Остатък за законопроект +SendBillByMail=Изпращане на фактура по електронната поща +SendReminderBillByMail=Изпрати напомняне по имейл +RelatedCommercialProposals=Свързани търговски предложения +MenuToValid=За валидни +DateMaxPayment=Дължимото плащане преди +DateEcheance=Краен срок граница +DateInvoice=Дата на фактура +NoInvoice=Липса на фактура +ClassifyBill=Класифицирайте фактура +NoSupplierBillsUnpaid=Не, доставчици фактури неплатени +SupplierBillsToPay=Доставчици фактури за плащане +CustomerBillsUnpaid=Неплатени фактури на клиентите +DispenseMontantLettres=Законопроектът, изготвен от механографски са освободени от реда, в писма +DispenseMontantLettres=Писмените фактури чрез mecanographic процедури се разпределят по реда, в писма +NonPercuRecuperable=Невъзстановими +SetConditions=Задайте условията за плащане +SetMode=Задайте режим на плащане +SetDate=Настройка на датата +SelectDate=Изберете дата +Billed=Таксува +RepeatableInvoice=Предварително дефиниран фактура +RepeatableInvoices=Предварително дефинирани фактури +Repeatable=Предварително дефинирани +Repeatables=Предварително дефинирани +ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертиране в предварително определен +CreateRepeatableInvoice=Създаване на предварително определен фактура +CreateFromRepeatableInvoice=Създаване на предварително определен фактура +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Клиенти фактури и фактури линии +CustomersInvoicesAndPayments=Фактури и плащания на клиентите +ExportDataset_invoice_1=Фактури списък с клиенти и фактура линии +ExportDataset_invoice_2=Фактури и плащания на клиентите +ProformaBill=Проформа Бил: +Reduction=Намаляване +ReductionShort=Намаляване. +Reductions=Намаления +ReductionsShort=Намаляване. +Discount=Отстъпка +Discounts=Намаления +AddDiscount=Създаване отстъпка +AddRelativeDiscount=Създаване на относителната отстъпка +EditRelativeDiscount=Редактиране на относителна отстъпка +AddGlobalDiscount=Създаване на абсолютна отстъпка +EditGlobalDiscounts=Редактиране на абсолютни намаления +AddCreditNote=Създаване на кредитно известие +ShowDiscount=Покажи отстъпка +ShowReduc=Показване на приспадане +RelativeDiscount=Относителна отстъпка +GlobalDiscount=Глобално отстъпка +CreditNote=Кредитно известие +CreditNotes=Кредитни известия +Deposit=Депозит +Deposits=Депозити +DiscountFromCreditNote=Отстъпка от %s кредитно известие +DiscountFromDeposit=Плащания от депозитите фактура %s +AbsoluteDiscountUse=Този вид кредит може да се използва във фактурата преди неговото валидиране +CreditNoteDepositUse=Фактурата трябва да бъде валидиран да използвате този цар на кредити +NewGlobalDiscount=Нов абсолютен отстъпка +NewRelativeDiscount=Нов относителна отстъпка +NoteReason=Забележка / Причина +ReasonDiscount=Причина +DiscountOfferedBy=, Предоставени от +DiscountStillRemaining=Намаления останали все още +DiscountAlreadyCounted=Намаления вече преброени +BillAddress=Бил адрес +HelpEscompte=Тази отстъпка е отстъпка, предоставена на клиента, тъй като плащането е извършено преди термина. +HelpAbandonBadCustomer=Тази сума е бил изоставен (клиент казва, че е лош клиент) и се счита като извънредна в насипно състояние. +HelpAbandonOther=Тази сума е изоставена, тъй като тя е грешка (грешен клиент или фактура, заменен от друг например) +IdSocialContribution=Социален принос ID +PaymentId=Плащане ID +InvoiceId=Фактура номер +InvoiceRef=Фактура с реф. +InvoiceDateCreation=Фактура дата на създаване +InvoiceStatus=Състояние на фактурата +InvoiceNote=Фактура бележка +InvoicePaid=Фактура плаща +PaymentNumber=Плащане броя +RemoveDiscount=Премахнете отстъпка +WatermarkOnDraftBill=Воден знак върху проекти на фактури (нищо, ако е празно) +InvoiceNotChecked=Не е избран фактура +CloneInvoice=Clone фактура +ConfirmCloneInvoice=Сигурен ли сте, че искате да клонирате тази фактура %s? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Действие инвалиди, тъй като фактурата е била заменена +DescTaxAndDividendsArea=Този район представлява обобщение на всички плащания, извършени за данъчни или социални вноски. Само записи с плащане през определения година са включени тук. +NbOfPayments=Nb на плащанията +SplitDiscount=Сплит отстъпка в две +ConfirmSplitDiscount=Сигурен ли сте, че искате да разделите тази отстъпка на %s %s в две по-ниски отстъпки? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Входен размер за всяка от две части: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Общо на две нови отстъпка трябва да е равен на оригиналния отстъпка сума. +ConfirmRemoveDiscount=Сигурен ли сте, че искате да премахнете тази отстъпка? +RelatedBill=Свързани фактура +RelatedBills=Свързани фактури +PaymentConditionShortRECEP=Непосредствен +PaymentConditionRECEP=Непосредствен +PaymentConditionShort30D=30 дни +PaymentCondition30D=30 дни +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дни в края на месеца +PaymentCondition30DENDMONTH=30 дни в края на месеца +PaymentConditionShort60D=60 дни +PaymentCondition60D=60 дни +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дни в края на месеца +PaymentCondition60DENDMONTH=60 дни в края на месеца +PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка +PaymentConditionPT_DELIVERY=При доставка +PaymentConditionShortPT_ORDER=По поръчка +PaymentConditionPT_ORDER=По поръчка +PaymentConditionShortPT_5050=50-50 +PaymentConditionPT_5050=50% авансово, 50% при доставка +PaymentTypeVIR=На влоговете в банките +PaymentTypeShortVIR=На влоговете в банките +PaymentTypePRE=Банката за +PaymentTypeShortPRE=Банката за +PaymentTypeLIQ=Пари в брой +PaymentTypeShortLIQ=Пари в брой +PaymentTypeCB=Кредитна карта +PaymentTypeShortCB=Кредитна карта +PaymentTypeCHQ=Проверка +PaymentTypeShortCHQ=Проверка +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=На линия плащане +PaymentTypeShortVAD=На линия плащане +PaymentTypeTRA=Плащане на сметки +PaymentTypeShortTRA=Законопроект +BankDetails=Банкови данни +BankCode=Банков код +DeskCode=Бюро код +BankAccountNumber=Номер на сметка +BankAccountNumberKey=Ключ +Residence=Domiciliation +IBANNumber=IBAN номер +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT +BICNumber=BIC / SWIFT номер +ExtraInfos=Допълнителни Информация +RegulatedOn=Регулация на +ChequeNumber=Проверете N ° +ChequeOrTransferNumber=Проверете / Трансфер N ° +ChequeMaker=Проверете предавател +ChequeBank=Банка на чек +NetToBePaid=Net да бъдат платени +PhoneNumber=Тел +FullPhoneNumber=Телефон +TeleFax=Факс +PrettyLittleSentence=Приеме размера на плащанията, дължими от чекове, издадени в Мое име, като член на счетоводна асоциация, одобрена от данъчната администрация. +IntracommunityVATNumber=Вътрешнообщностната броя на ДДС +PaymentByChequeOrderedTo=Проверете плащане (включително данъчни) са платими да %s изпраща +PaymentByChequeOrderedToShort=Проверете плащане (включително данъчни) са платими на +SendTo=изпратена до +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Плащане чрез банков превод по следната банкова сметка +VATIsNotUsedForInvoice=* Приложим ДДС, арт-293B на CGI +LawApplicationPart1=Чрез прилагането на закона 80,335 на 12/05/80 +LawApplicationPart2=стоки остават собственост на +LawApplicationPart3=продавача до пълното осребряване на +LawApplicationPart4=цената им. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капитал +UseLine=Нанесете +UseDiscount=Използвайте отстъпка +UseCredit=Използвайте кредит +UseCreditNoteInInvoicePayment=Намаляване на сумата за плащане с този кредит +MenuChequeDeposits=Проверки депозити +MenuCheques=Проверки +MenuChequesReceipts=Проверки постъпления +NewChequeDeposit=Нов депозит +ChequesReceipts=Проверки постъпления +ChequesArea=Проверки депозити площ +ChequeDeposits=Проверки депозити +Cheques=Проверки +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Този кредит бележка или фактура депозит е превърната в %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Използвайте клиента адрес за фактуриране контакт, вместо трети адрес страна, получателя за фактури +ShowUnpaidAll=Покажи всички неплатени фактури +ShowUnpaidLateOnly=Покажи само края на неплатени фактури +PaymentInvoiceRef=%s плащане фактура +ValidateInvoice=Проверка на фактура +Cash=Пари в брой +Reported=Закъснение +DisabledBecausePayments=Не е възможно, тъй като има някои плащания +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не може да се премахне плащането, тъй като има най-малко една фактура, класифицирани плаща +ExpectedToPay=Очаквано плащане +PayedByThisPayment=Плаща от това плащане +ClosePaidInvoicesAutomatically=Класифицира "ЗАПЛАЩАТ" стандартно или заместващи фактури entirely ЗАПЛАЩАТ. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Всички фактура не остават да плати, ще бъде затворено автоматично статус "Платени". +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване клиент фактура +TypeContact_facture_external_BILLING=Контакта с клиентите фактура +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Свържете се с отдел "Работа с клиенти" за доставка +TypeContact_facture_external_SERVICE=Обслужване на клиенти +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване доставчика фактура +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Свържи се с доставчика фактура +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Свържи се с доставчика корабоплаване +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Свържи се с доставчика на услуги +PDFCrabeDescription=Фактура PDF Crabe шаблон. Пълна шаблон фактура (Шаблон recommanded) +PDFOursinDescription=Фактура PDF Oursin шаблон. Пълна шаблон фактура (Шаблон алтернатива) +TerreNumRefModelDesc1=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за стандартни фактури и %syymm-NNNN за кредитни отбелязва, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад 0 +TerreNumRefModelError=Законопроект, който започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:19:00). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang index 31b1bf37a31..4165ac04c3e 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang @@ -1,29 +1,29 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Добави тази страница в любими -Bookmark=Bookmark -Bookmarks=Bookmarks -NewBookmark=Нова отметка -ShowBookmark=Покажи маркер -OpenANewWindow=Отваряне на нов прозорец -ReplaceWindow=Заменете текущия прозорец -BookmarkTargetNewWindowShort=Нов прозорец -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Текущ прозорец -BookmarkTitle=Bookmark заглавие -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Поведение, когато се кликне върху URL -CreateBookmark=Създаване на маркер -SetHereATitleForLink=Задайте име на отметката -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Използване на външен URL HTTP или относителен URL Dolibarr -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Изберете, ако дадена страница, открита от връзката, трябва да се появи на настоящ или нов прозорец -BookmarksManagement=Bookmarks управление -ListOfBookmarks=Списък с маркери -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:34). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Добави тази страница в любими +Bookmark=Bookmark +Bookmarks=Bookmarks +NewBookmark=Нова отметка +ShowBookmark=Покажи маркер +OpenANewWindow=Отваряне на нов прозорец +ReplaceWindow=Заменете текущия прозорец +BookmarkTargetNewWindowShort=Нов прозорец +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Текущ прозорец +BookmarkTitle=Bookmark заглавие +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Поведение, когато се кликне върху URL +CreateBookmark=Създаване на маркер +SetHereATitleForLink=Задайте име на отметката +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Използване на външен URL HTTP или относителен URL Dolibarr +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Изберете, ако дадена страница, открита от връзката, трябва да се появи на настоящ или нов прозорец +BookmarksManagement=Bookmarks управление +ListOfBookmarks=Списък с маркери +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:34). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang b/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang index 9652c2a596d..5e5688d695c 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang @@ -1,85 +1,85 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=Rss информация -BoxLastProducts=Последно %s продукти / услуги -BoxLastProductsInContract=Последно %s договорените продукти / услуги -BoxLastSupplierBills=Последно доставчика фактури -BoxLastCustomerBills=Последно клиента фактури -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Старите неплатен клиента фактури -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Старите неплатен доставчика фактури -BoxLastProposals=Последно търговски предложения -BoxLastProspects=Последна промяна перспективи -BoxLastCustomers=Последна промяна клиенти -BoxLastSuppliers=Последна промяна доставчици -BoxLastCustomerOrders=Последни поръчки на клиентите -BoxLastBooks=Последни книги -BoxLastActions=Последните действия -BoxLastContracts=Последно договори -BoxLastContacts=Последно контакти / адреси -BoxLastMembers=Последни членове -BoxCurrentAccounts=Текущите сметки баланс -BoxSalesTurnover=Продажби оборот -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Фактури за общата сума на неплатените клиента -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Общо неплатени доставчика фактури -BoxTitleLastBooks=Последните %s записани книги -BoxTitleNbOfCustomers=Брой клиенти -BoxTitleLastRssInfos=Последно %s новини от %s -BoxTitleLastProducts=Последно %s модифицирани продукти / услуги -BoxTitleLastCustomerOrders=Последно %s промяна на поръчки от клиенти -BoxTitleLastSuppliers=Последно %s записва доставчици -BoxTitleLastCustomers=Последните %s записани клиенти -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Последно %s промяна доставчици -BoxTitleLastModifiedCustomers=Последните %s модифицирани клиенти -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Последните %s модифицирани клиенти или потенциални -BoxTitleLastPropals=Последните %s записани предложения -BoxTitleLastCustomerBills=Последно %s клиента фактури -BoxTitleLastSupplierBills=Последно %s доставчика фактури -BoxTitleLastProspects=Последно %s записва перспективи -BoxTitleLastModifiedProspects=Последно %s промяна на перспективите -BoxTitleLastProductsInContract=Последно продукти %s / услуги в договора -BoxTitleLastModifiedMembers=Последните %s модифицирани членове -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Старите %s неплатен клиента фактури -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Неплатен старите %s доставчика фактури -BoxTitleCurrentAccounts=Текуща сметка на баланси -BoxTitleSalesTurnover=Продажби оборот -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Неплатен клиента фактури -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Неплатен доставчика фактури -BoxTitleLastModifiedContacts=Последно %s модифицирани контакти / адреси -BoxMyLastBookmarks=Последните ми отметки %s -BoxOldestExpiredServices=Най-старият действащ изтекъл услуги -BoxLastExpiredServices=Последни %s най-старите контакти с активни с изтекъл срок на годност услуги -BoxTitleLastActionsToDo=Последно действия %s за вършене -BoxTitleLastContracts=Последните договори %s -BoxTitleLastModifiedDonations=Последно %s промяна дарения -BoxTitleLastModifiedExpenses=Последно %s промяна разходи -BoxGlobalActivity=Активност в световен мащаб (фактури, предложения, заповеди) -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Неуспешно RSS поток на опресняване. Последно успешно опресняване дата: %s -LastRefreshDate=Последна промяна дата -NoRecordedBookmarks=Няма отметки определени. -ClickToAdd=Щракнете тук, за да добавите. -NoRecordedCustomers=Няма регистрирани клиенти -NoRecordedContacts=Не са познати контакти -NoActionsToDo=Няма действия за вършене -NoRecordedOrders=Няма регистрирани клиенти поръчки -NoRecordedProposals=Не са записани предложения -NoRecordedInvoices=Няма регистрирани клиенти фактури -NoUnpaidCustomerBills=Няма непогасени клиента фактури -NoRecordedSupplierInvoices=Няма регистрирани доставчика фактури -NoUnpaidSupplierBills=Няма непогасени доставчика фактури -NoModifiedSupplierBills=Няма регистрирани доставчика фактури -NoRecordedProducts=Няма регистрирани продукти / услуги -NoRecordedProspects=Няма регистрирани перспективи -NoContractedProducts=Няма продукти / услуги, договорени -NoRecordedContracts=Няма регистрирани договори -BoxLatestSupplierOrders=Последни поръчки доставчика -BoxTitleLatestSupplierOrders=%s новите поръчки доставчика -NoSupplierOrder=Не са познати доставчик за -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:34:13). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=Rss информация +BoxLastProducts=Последно %s продукти / услуги +BoxLastProductsInContract=Последно %s договорените продукти / услуги +BoxLastSupplierBills=Последно доставчика фактури +BoxLastCustomerBills=Последно клиента фактури +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Старите неплатен клиента фактури +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Старите неплатен доставчика фактури +BoxLastProposals=Последно търговски предложения +BoxLastProspects=Последна промяна перспективи +BoxLastCustomers=Последна промяна клиенти +BoxLastSuppliers=Последна промяна доставчици +BoxLastCustomerOrders=Последни поръчки на клиентите +BoxLastBooks=Последни книги +BoxLastActions=Последните действия +BoxLastContracts=Последно договори +BoxLastContacts=Последно контакти / адреси +BoxLastMembers=Последни членове +BoxCurrentAccounts=Текущите сметки баланс +BoxSalesTurnover=Продажби оборот +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Фактури за общата сума на неплатените клиента +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Общо неплатени доставчика фактури +BoxTitleLastBooks=Последните %s записани книги +BoxTitleNbOfCustomers=Брой клиенти +BoxTitleLastRssInfos=Последно %s новини от %s +BoxTitleLastProducts=Последно %s модифицирани продукти / услуги +BoxTitleLastCustomerOrders=Последно %s промяна на поръчки от клиенти +BoxTitleLastSuppliers=Последно %s записва доставчици +BoxTitleLastCustomers=Последните %s записани клиенти +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Последно %s промяна доставчици +BoxTitleLastModifiedCustomers=Последните %s модифицирани клиенти +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Последните %s модифицирани клиенти или потенциални +BoxTitleLastPropals=Последните %s записани предложения +BoxTitleLastCustomerBills=Последно %s клиента фактури +BoxTitleLastSupplierBills=Последно %s доставчика фактури +BoxTitleLastProspects=Последно %s записва перспективи +BoxTitleLastModifiedProspects=Последно %s промяна на перспективите +BoxTitleLastProductsInContract=Последно продукти %s / услуги в договора +BoxTitleLastModifiedMembers=Последните %s модифицирани членове +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Старите %s неплатен клиента фактури +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Неплатен старите %s доставчика фактури +BoxTitleCurrentAccounts=Текуща сметка на баланси +BoxTitleSalesTurnover=Продажби оборот +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Неплатен клиента фактури +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Неплатен доставчика фактури +BoxTitleLastModifiedContacts=Последно %s модифицирани контакти / адреси +BoxMyLastBookmarks=Последните ми отметки %s +BoxOldestExpiredServices=Най-старият действащ изтекъл услуги +BoxLastExpiredServices=Последни %s най-старите контакти с активни с изтекъл срок на годност услуги +BoxTitleLastActionsToDo=Последно действия %s за вършене +BoxTitleLastContracts=Последните договори %s +BoxTitleLastModifiedDonations=Последно %s промяна дарения +BoxTitleLastModifiedExpenses=Последно %s промяна разходи +BoxGlobalActivity=Активност в световен мащаб (фактури, предложения, заповеди) +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Неуспешно RSS поток на опресняване. Последно успешно опресняване дата: %s +LastRefreshDate=Последна промяна дата +NoRecordedBookmarks=Няма отметки определени. +ClickToAdd=Щракнете тук, за да добавите. +NoRecordedCustomers=Няма регистрирани клиенти +NoRecordedContacts=Не са познати контакти +NoActionsToDo=Няма действия за вършене +NoRecordedOrders=Няма регистрирани клиенти поръчки +NoRecordedProposals=Не са записани предложения +NoRecordedInvoices=Няма регистрирани клиенти фактури +NoUnpaidCustomerBills=Няма непогасени клиента фактури +NoRecordedSupplierInvoices=Няма регистрирани доставчика фактури +NoUnpaidSupplierBills=Няма непогасени доставчика фактури +NoModifiedSupplierBills=Няма регистрирани доставчика фактури +NoRecordedProducts=Няма регистрирани продукти / услуги +NoRecordedProspects=Няма регистрирани перспективи +NoContractedProducts=Няма продукти / услуги, договорени +NoRecordedContracts=Няма регистрирани договори +BoxLatestSupplierOrders=Последни поръчки доставчика +BoxTitleLatestSupplierOrders=%s новите поръчки доставчика +NoSupplierOrder=Не са познати доставчик за +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:34:13). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang b/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang index 0fe6993d9ed..9e31bb77a4e 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Точка на продажба -CashDesk=Точка на продажба -CashDesks=Точка на продажбите -CashDeskBank=Банкова сметка -CashDeskBankCash=Банкова сметка (в брой) -CashDeskBankCB=Банкова сметка (карта) -CashDeskBankCheque=Банкова сметка (проверка) -CashDeskWarehouse=Склад -CashdeskShowServices=Продажба на услуги -CashDeskProducts=Продукти -CashDeskStock=Наличност -CashDeskOn=на -CashDeskThirdParty=Трета страна -ShoppingCart=Количка за пазаруване -NewSell=Нов продажба -BackOffice=Обратно офис -AddThisArticle=Добави тази статия -RestartSelling=Върнете се продават -SellFinished=Продава приключи -PrintTicket=Печат билет -NoResults=Няма резултати -NoProductFound=Не е статия намерени -ProductFound=продукти, открити -ProductsFound=намерени продукти -NoArticle=Не статия -Identification=Идентификация -Article=Статия -Difference=Разлика -TotalTicket=Общо билет -NoVAT=Без ДДС за тази продажба -Change=Превишение получи -CalTip=Кликнете, за да видите календара -CashDeskSetupStock=Вие питате за намаляване на запасите на фактура създаването, но склада за това е не е определена
Промяна на настройка модул състав, или изберете склад -BankToPay=Банкова сметка -ShowCompany=Покажи компания -ShowStock=Покажи склад -DeleteArticle=Кликнете, за да се премахне тази статия -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:17:18). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Точка на продажба +CashDesk=Точка на продажба +CashDesks=Точка на продажбите +CashDeskBank=Банкова сметка +CashDeskBankCash=Банкова сметка (в брой) +CashDeskBankCB=Банкова сметка (карта) +CashDeskBankCheque=Банкова сметка (проверка) +CashDeskWarehouse=Склад +CashdeskShowServices=Продажба на услуги +CashDeskProducts=Продукти +CashDeskStock=Наличност +CashDeskOn=на +CashDeskThirdParty=Трета страна +ShoppingCart=Количка за пазаруване +NewSell=Нов продажба +BackOffice=Обратно офис +AddThisArticle=Добави тази статия +RestartSelling=Върнете се продават +SellFinished=Продава приключи +PrintTicket=Печат билет +NoResults=Няма резултати +NoProductFound=Не е статия намерени +ProductFound=продукти, открити +ProductsFound=намерени продукти +NoArticle=Не статия +Identification=Идентификация +Article=Статия +Difference=Разлика +TotalTicket=Общо билет +NoVAT=Без ДДС за тази продажба +Change=Превишение получи +CalTip=Кликнете, за да видите календара +CashDeskSetupStock=Вие питате за намаляване на запасите на фактура създаването, но склада за това е не е определена
Промяна на настройка модул състав, или изберете склад +BankToPay=Банкова сметка +ShowCompany=Покажи компания +ShowStock=Покажи склад +DeleteArticle=Кликнете, за да се премахне тази статия +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:17:18). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang b/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang index 34435961c68..bd2ac9ec31b 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang @@ -1,103 +1,103 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Category=Категория -Categories=Категории -Rubrique=Категория -Rubriques=Категории -categories=категории -TheCategorie=Категорията -NoCategoryYet=Не категория на това създаде тип -In=В -AddIn=Добави в -modify=промяна -Classify=Класифицирам -CategoriesArea=Категории област -ProductsCategoriesArea=Продукти / услуги категории площ -SuppliersCategoriesArea=Доставчици категории област -CustomersCategoriesArea=Клиентите категории област -ThirdPartyCategoriesArea=Трети страни категории -MembersCategoriesArea=Потребители категории област -MainCats=Основни категории -SubCats=Подкатегории -CatStatistics=Статистика -CatList=Списък на категории -AllCats=Всички категории -ViewCat=Преглед на категория -NewCat=Добавяне на категория -NewCategory=Нова категория -ModifCat=Промяна на категория -CatCreated=Категория създаден -CreateCat=Създаване на категория -CreateThisCat=Създаване тази категория -ValidateFields=Проверка на полетата -NoSubCat=Подкатегория. -SubCatOf=Подкатегория -FoundCats=Намерени категории -FoundCatsForName=Категории намерени за името: -FoundSubCatsIn=Подкатегории намерени в категорията -ErrSameCatSelected=Сте избрали същата категория няколко пъти -ErrForgotCat=Забравили сте да изберете категорията -ErrForgotField=Забравили сте да информира полета -ErrCatAlreadyExists=Това име вече се използва -AddProductToCat=Добавете този продукт към дадена категория? -ImpossibleAddCat=Невъзможно е да добавите категория -ImpossibleAssociateCategory=Невъзможно е да се сдружават категория -WasAddedSuccessfully=%s е добавен успешно. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element е вече свързана към тази категория. -CategorySuccessfullyCreated=Тази категория %s е добавен с успех. -ProductIsInCategories=Продукт / услуга притежава следните категории -SupplierIsInCategories=Трето лице притежава следните доставчици категории -CompanyIsInCustomersCategories=Това трето лице притежава следните клиенти / перспективи категории -CompanyIsInSuppliersCategories=Това трето лице притежава следните доставчици категории -MemberIsInCategories=Този член притежава следните членове категории -ProductHasNoCategory=Този продукт / услуга не е в всички категории -SupplierHasNoCategory=Този доставчик не е в никакви категории -CompanyHasNoCategory=Тази фирма не е в никакви категории -MemberHasNoCategory=Този участник не е в никакви категории -ClassifyInCategory=Се класифицира в категорията -NoneCategory=Никой -NotCategorized=Без категория -CategoryExistsAtSameLevel=Тази категория вече съществува с този код -ReturnInProduct=Обратно към продукта / услугата карта -ReturnInSupplier=Обратно към доставчика карта -ReturnInCompany=Обратно към клиент / перспективата карта -ContentsVisibleByAll=Съдържанието ще се вижда от всички -ContentsVisibleByAllShort=Съдържание, видими от всички -ContentsNotVisibleByAllShort=Съдържанието не са видими от всички -CategoriesTree=Категории дърво -DeleteCategory=Изтриване на категория -ConfirmDeleteCategory=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази категория? -RemoveFromCategory=Премахване на връзката с Категория -RemoveFromCategoryConfirm=Сигурен ли сте, че искате да премахнете връзката между сделката и категория? -NoCategoriesDefined=Не е определена категория -SuppliersCategoryShort=Доставчици категория -CustomersCategoryShort=Клиентите категория -ProductsCategoryShort=Продукти категория -MembersCategoryShort=Потребители категория -SuppliersCategoriesShort=Доставчици категории -CustomersCategoriesShort=Клиенти категории -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo / Prosp. категории -ProductsCategoriesShort=Продукти категории -MembersCategoriesShort=Потребители категории -ThisCategoryHasNoProduct=Тази категория не съдържа всеки продукт. -ThisCategoryHasNoSupplier=Тази категория не съдържа никакви доставчика. -ThisCategoryHasNoCustomer=Тази категория не съдържа всеки клиент. -ThisCategoryHasNoMember=Тази категория не съдържа всеки член. -AssignedToCustomer=Целеви клиент -AssignedToTheCustomer=Целеви на клиента -InternalCategory=Вътрешен категория -CategoryContents=Категория съдържание -CategId=Категория ID -CatSupList=Списък на доставчика категории -CatCusList=Списък на потребителите / перспективата категории -CatProdList=Списък на продуктите категории -CatMemberList=Списък на членовете категории -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:58). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Category=Категория +Categories=Категории +Rubrique=Категория +Rubriques=Категории +categories=категории +TheCategorie=Категорията +NoCategoryYet=Не категория на това създаде тип +In=В +AddIn=Добави в +modify=промяна +Classify=Класифицирам +CategoriesArea=Категории област +ProductsCategoriesArea=Продукти / услуги категории площ +SuppliersCategoriesArea=Доставчици категории област +CustomersCategoriesArea=Клиентите категории област +ThirdPartyCategoriesArea=Трети страни категории +MembersCategoriesArea=Потребители категории област +MainCats=Основни категории +SubCats=Подкатегории +CatStatistics=Статистика +CatList=Списък на категории +AllCats=Всички категории +ViewCat=Преглед на категория +NewCat=Добавяне на категория +NewCategory=Нова категория +ModifCat=Промяна на категория +CatCreated=Категория създаден +CreateCat=Създаване на категория +CreateThisCat=Създаване тази категория +ValidateFields=Проверка на полетата +NoSubCat=Подкатегория. +SubCatOf=Подкатегория +FoundCats=Намерени категории +FoundCatsForName=Категории намерени за името: +FoundSubCatsIn=Подкатегории намерени в категорията +ErrSameCatSelected=Сте избрали същата категория няколко пъти +ErrForgotCat=Забравили сте да изберете категорията +ErrForgotField=Забравили сте да информира полета +ErrCatAlreadyExists=Това име вече се използва +AddProductToCat=Добавете този продукт към дадена категория? +ImpossibleAddCat=Невъзможно е да добавите категория +ImpossibleAssociateCategory=Невъзможно е да се сдружават категория +WasAddedSuccessfully=%s е добавен успешно. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element е вече свързана към тази категория. +CategorySuccessfullyCreated=Тази категория %s е добавен с успех. +ProductIsInCategories=Продукт / услуга притежава следните категории +SupplierIsInCategories=Трето лице притежава следните доставчици категории +CompanyIsInCustomersCategories=Това трето лице притежава следните клиенти / перспективи категории +CompanyIsInSuppliersCategories=Това трето лице притежава следните доставчици категории +MemberIsInCategories=Този член притежава следните членове категории +ProductHasNoCategory=Този продукт / услуга не е в всички категории +SupplierHasNoCategory=Този доставчик не е в никакви категории +CompanyHasNoCategory=Тази фирма не е в никакви категории +MemberHasNoCategory=Този участник не е в никакви категории +ClassifyInCategory=Се класифицира в категорията +NoneCategory=Никой +NotCategorized=Без категория +CategoryExistsAtSameLevel=Тази категория вече съществува с този код +ReturnInProduct=Обратно към продукта / услугата карта +ReturnInSupplier=Обратно към доставчика карта +ReturnInCompany=Обратно към клиент / перспективата карта +ContentsVisibleByAll=Съдържанието ще се вижда от всички +ContentsVisibleByAllShort=Съдържание, видими от всички +ContentsNotVisibleByAllShort=Съдържанието не са видими от всички +CategoriesTree=Категории дърво +DeleteCategory=Изтриване на категория +ConfirmDeleteCategory=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази категория? +RemoveFromCategory=Премахване на връзката с Категория +RemoveFromCategoryConfirm=Сигурен ли сте, че искате да премахнете връзката между сделката и категория? +NoCategoriesDefined=Не е определена категория +SuppliersCategoryShort=Доставчици категория +CustomersCategoryShort=Клиентите категория +ProductsCategoryShort=Продукти категория +MembersCategoryShort=Потребители категория +SuppliersCategoriesShort=Доставчици категории +CustomersCategoriesShort=Клиенти категории +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo / Prosp. категории +ProductsCategoriesShort=Продукти категории +MembersCategoriesShort=Потребители категории +ThisCategoryHasNoProduct=Тази категория не съдържа всеки продукт. +ThisCategoryHasNoSupplier=Тази категория не съдържа никакви доставчика. +ThisCategoryHasNoCustomer=Тази категория не съдържа всеки клиент. +ThisCategoryHasNoMember=Тази категория не съдържа всеки член. +AssignedToCustomer=Целеви клиент +AssignedToTheCustomer=Целеви на клиента +InternalCategory=Вътрешен категория +CategoryContents=Категория съдържание +CategId=Категория ID +CatSupList=Списък на доставчика категории +CatCusList=Списък на потребителите / перспективата категории +CatProdList=Списък на продуктите категории +CatMemberList=Списък на членовете категории +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:58). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang b/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang index 53af713f67a..3a754e561a0 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang @@ -1,101 +1,101 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Търговски -CommercialArea=Търговска площ -CommercialCard=Търговския карта -CustomerArea=Клиентите област -Customer=Клиент -Customers=Клиентите -Prospect=Перспектива -Prospects=Перспективи -DeleteAction=Изтриване на събитие / задача -NewAction=Ново събитие / задача -AddAction=Добавяне на събитие / задача -AddAnAction=Добавяне на събитие / задача -AddActionRendezVous=Добави Rendez-Vous събитие -Rendez-Vous=Среща -ConfirmDeleteAction=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това събитие / задача? -CardAction=Събитие карта -PercentDone=Процент пълна -ActionOnCompany=Задача за компанията -ActionOnContact=Задача за контакт -TaskRDV=Срещи -TaskRDVWith=Среща с %s -ShowTask=Покажи задача -ShowAction=Покажи събитие -ActionsReport=Събития докладва -ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties с търговски представител -SalesRepresentative=Търговски представител -SalesRepresentatives=Търговски представители -SalesRepresentativeFollowUp=Търговски представител (продължение) -SalesRepresentativeSignature=Търговски представител (подпис) -CommercialInterlocutor=Търговския събеседник -ErrorWrongCode=Грешен код -NoSalesRepresentativeAffected=Няма особен продажби засегнати представител -ShowCustomer=Покажи клиента -ShowProspect=Покажи перспектива -ListOfProspects=Списък на перспективите -ListOfCustomers=Списък на клиенти -LastDoneTasks=Последно %s приключи задачи -LastRecordedTasks=Последния регистриран задачи -LastActionsToDo=Последни %s най-старите дейности, които не са завършени -DoneAndToDoActionsFor=Завършен и да направите събития за %s -DoneAndToDoActions=Завършен и да направите събития -DoneActions=Завършени събития -DoneActionsFor=Завършени събития за %s -ToDoActions=Непълни събития -ToDoActionsFor=Непълни събития за %s -SendPropalRef=Изпратете търговски %s предложение -SendOrderRef=Изпрати ред %s -StatusNotApplicable=Не е приложимо -StatusActionToDo=За да направите -StatusActionDone=Пълен -MyActionsAsked=Събития, на които са записани -MyActionsToDo=Събития трябва да направя -MyActionsDone=Събития засегнати да ме -StatusActionInProcess=В процес -TasksHistoryForThisContact=Събития за този контакт -LastProspectDoNotContact=Не се свържете -LastProspectNeverContacted=Никога контакт -LastProspectToContact=За да се свържете -LastProspectContactInProcess=Контакт в процес -LastProspectContactDone=Свържи се направи -DateActionPlanned=Дата на събитието, планирано за -DateActionDone=Дата на събитието направи -ActionAskedBy=Събитие докладвани от -ActionAffectedTo=Събитие засегнати в -ActionDoneBy=Събитие, извършена от -ActionUserAsk=Съобщените от -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ако се попълва поле "Дата", действието се стартира (или завършен), така че "Статус" Полето не може да бъде 0%. -ActionAC_TEL=Телефонно обаждане -ActionAC_FAX=Изпращане на факс -ActionAC_PROP=Изпрати предложение по пощата -ActionAC_EMAIL=Изпрати E-mail -ActionAC_RDV=Срещи -ActionAC_FAC=Изпращане на клиента фактура по пощата -ActionAC_REL=Изпращане на клиента фактура по пощата (напомняне) -ActionAC_CLO=Близо -ActionAC_EMAILING=Изпратете съобщение маса -ActionAC_COM=Изпратете заявка на клиента по пощата -ActionAC_SHIP=Изпрати доставка по пощата -ActionAC_SUP_ORD=Изпращане на доставчика за по пощата -ActionAC_SUP_INV=Изпращане на доставчика фактура по пощата -ActionAC_OTH=Друг -Stats=Статистика на продажбите -CAOrder=Обемът на продажбите (валидирани поръчки) -FromTo=от %s да %s -MargeOrder=Полета (валидирани поръчки) -RecapAnnee=Резюме на годината -NoData=Няма данни -StatusProsp=Prospect статус -DraftPropals=Проектът на търговски предложения -SearchPropal=Търсене на търговско предложение -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:24). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Commercial=Търговски +CommercialArea=Търговска площ +CommercialCard=Търговския карта +CustomerArea=Клиентите област +Customer=Клиент +Customers=Клиентите +Prospect=Перспектива +Prospects=Перспективи +DeleteAction=Изтриване на събитие / задача +NewAction=Ново събитие / задача +AddAction=Добавяне на събитие / задача +AddAnAction=Добавяне на събитие / задача +AddActionRendezVous=Добави Rendez-Vous събитие +Rendez-Vous=Среща +ConfirmDeleteAction=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това събитие / задача? +CardAction=Събитие карта +PercentDone=Процент пълна +ActionOnCompany=Задача за компанията +ActionOnContact=Задача за контакт +TaskRDV=Срещи +TaskRDVWith=Среща с %s +ShowTask=Покажи задача +ShowAction=Покажи събитие +ActionsReport=Събития докладва +ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties с търговски представител +SalesRepresentative=Търговски представител +SalesRepresentatives=Търговски представители +SalesRepresentativeFollowUp=Търговски представител (продължение) +SalesRepresentativeSignature=Търговски представител (подпис) +CommercialInterlocutor=Търговския събеседник +ErrorWrongCode=Грешен код +NoSalesRepresentativeAffected=Няма особен продажби засегнати представител +ShowCustomer=Покажи клиента +ShowProspect=Покажи перспектива +ListOfProspects=Списък на перспективите +ListOfCustomers=Списък на клиенти +LastDoneTasks=Последно %s приключи задачи +LastRecordedTasks=Последния регистриран задачи +LastActionsToDo=Последни %s най-старите дейности, които не са завършени +DoneAndToDoActionsFor=Завършен и да направите събития за %s +DoneAndToDoActions=Завършен и да направите събития +DoneActions=Завършени събития +DoneActionsFor=Завършени събития за %s +ToDoActions=Непълни събития +ToDoActionsFor=Непълни събития за %s +SendPropalRef=Изпратете търговски %s предложение +SendOrderRef=Изпрати ред %s +StatusNotApplicable=Не е приложимо +StatusActionToDo=За да направите +StatusActionDone=Пълен +MyActionsAsked=Събития, на които са записани +MyActionsToDo=Събития трябва да направя +MyActionsDone=Събития засегнати да ме +StatusActionInProcess=В процес +TasksHistoryForThisContact=Събития за този контакт +LastProspectDoNotContact=Не се свържете +LastProspectNeverContacted=Никога контакт +LastProspectToContact=За да се свържете +LastProspectContactInProcess=Контакт в процес +LastProspectContactDone=Свържи се направи +DateActionPlanned=Дата на събитието, планирано за +DateActionDone=Дата на събитието направи +ActionAskedBy=Събитие докладвани от +ActionAffectedTo=Събитие засегнати в +ActionDoneBy=Събитие, извършена от +ActionUserAsk=Съобщените от +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ако се попълва поле "Дата", действието се стартира (или завършен), така че "Статус" Полето не може да бъде 0%. +ActionAC_TEL=Телефонно обаждане +ActionAC_FAX=Изпращане на факс +ActionAC_PROP=Изпрати предложение по пощата +ActionAC_EMAIL=Изпрати E-mail +ActionAC_RDV=Срещи +ActionAC_FAC=Изпращане на клиента фактура по пощата +ActionAC_REL=Изпращане на клиента фактура по пощата (напомняне) +ActionAC_CLO=Близо +ActionAC_EMAILING=Изпратете съобщение маса +ActionAC_COM=Изпратете заявка на клиента по пощата +ActionAC_SHIP=Изпрати доставка по пощата +ActionAC_SUP_ORD=Изпращане на доставчика за по пощата +ActionAC_SUP_INV=Изпращане на доставчика фактура по пощата +ActionAC_OTH=Друг +Stats=Статистика на продажбите +CAOrder=Обемът на продажбите (валидирани поръчки) +FromTo=от %s да %s +MargeOrder=Полета (валидирани поръчки) +RecapAnnee=Резюме на годината +NoData=Няма данни +StatusProsp=Prospect статус +DraftPropals=Проектът на търговски предложения +SearchPropal=Търсене на търговско предложение +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:24). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang b/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang index acd07ade6e9..56a7ce9c51f 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang @@ -1,400 +1,400 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=%s Име на фирмата, която вече съществува. Избери друг. -ErrorPrefixAlreadyExists=Префикс %s вече съществува. Избери друг. -ErrorSetACountryFirst=Задайте страната на първо място -SelectThirdParty=Изберете трета страна -DeleteThirdParty=Изтриване на трета страна -ConfirmDeleteCompany=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази фирма и всички наследени информация? -DeleteContact=Изтриване на контакт -ConfirmDeleteContact=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този контакт и всички наследени информация? -MenuNewThirdParty=Нов трета страна -MenuNewCompany=Нова компания -MenuNewCustomer=Нов клиент -MenuNewProspect=Нова перспектива -MenuNewSupplier=Нов доставчик -MenuNewPrivateIndividual=Нов частно лице -MenuSocGroup=Групи -NewCompany=Нова компания (перспектива, клиент, доставчик) -NewThirdParty=Нов трета страна (перспектива, клиент, доставчик) -NewSocGroup=Нова компания група -NewPrivateIndividual=Нов частно лице (перспектива, клиент, доставчик) -ProspectionArea=Проучване площ -SocGroup=Група от компании -IdThirdParty=Id трета страна -IdCompany=Идентификационният номер на фирмата -IdContact=Contact ID -Contacts=Контакти -ThirdPartyContacts=Трети контакти страни -ThirdPartyContact=От страна на трети лица за контакт -StatusContactValidated=Състояние на контакт -Company=Компания -CompanyName=Име на компанията -Companies=Фирми -CountryIsInEEC=Държава е вътре в Европейската икономическа общност -ThirdPartyName=Трета страна име -ThirdParty=Трета страна -ThirdParties=Трети страни -ThirdPartyAll=Трети страни (всички) -ThirdPartyProspects=Перспективи -ThirdPartyCustomers=Клиентите -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Клиентите с %s или %s -ThirdPartySuppliers=Доставчици -ThirdPartyType=Трета страна тип -Company/Fundation=Фирма / Фондация -Individual=Частно лице -ToCreateContactWithSameName=Автоматично ще създаде физически контакт с едни и същи информации -ParentCompany=Компанията-майка -Subsidiary=Филиал -Subsidiaries=Дъщерни дружества -NoSubsidiary=Не дъщерно дружество -ReportByCustomers=Доклад от клиентите -ReportByQuarter=Доклад процент -CivilityCode=Учтивост код -RegisteredOffice=Седалище -Name=Име -Lastname=Фамилия -Firstname=Собствено име -PostOrFunction=Мнение / Функция -UserTitle=Заглавие -Surname=Фамилия / Псевдо -Address=Адрес -State=Щат / провинция -Region=Район -Country=Страна -CountryCode=Код на държавата -CountryId=Държава ID -Phone=Телефон -PhonePro=Проф. телефон -PhonePerso=Pers. телефон -PhoneMobile=Подвижен -No_Email=Не изпращайте маса електронни писма -Fax=Факс -Zip=Пощенски код -Town=Град -Web=Мрежа -Poste=Позиция -DefaultLang=Език по подразбиране -VATIsUsed=ДДС се използва -VATIsNotUsed=ДДС не се използва -LocalTax1IsUsedES=RE се използва -LocalTax1IsNotUsedES=RE не се използва -LocalTax2IsUsedES=IRPF се използва -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF не се използва -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Административна код невалиден -WrongSupplierCode=Доставчик код невалиден -CustomerCodeModel=Customer код модел -SupplierCodeModel=Модел доставчик код -Gencod=Бар код -ProfId1Short=Проф. номер 1 -ProfId2Short=Проф. номер 2 -ProfId3Short=Проф. номер 3 -ProfId4Short=Проф. номер 4 -ProfId5Short=Проф. номер 5 -ProfId6Short=Проф. номер 5 -ProfId1=Professional ID 1 -ProfId2=Professional ID 2 -ProfId3=Professional ID 3 -ProfId4=Professional ID 4 -ProfId5=Professional ID 5 -ProfId6=Professional ID 6 -ProfId1AR=Проф. Id едно (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Проф. Id 2 (Revenu зверове) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -ProfId5AR=- -ProfId6AR=- -ProfId1AU=Проф. Id 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId5AU=- -ProfId6AU=- -ProfId1BE=Проф. Id 1 (Професионална броя) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId5BE=- -ProfId6BE=- -ProfId1BR=- -ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) -ProfId3BR=IM (Inscricao Общински) -ProfId4BR=CPF -#ProfId5BR=CNAE -#ProfId6BR=INSS -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Проф. Id 1 (Федерален броя) -ProfId4CH=Проф. Id 2 (Търговски Рекорден брой) -ProfId5CH=- -ProfId6CH=- -ProfId1CL=Проф. Id 1 (коловоз) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId6CL=- -ProfId1CO=Проф. Id 1 (коловоз) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId6CO=- -ProfId1DE=Проф. Id едно (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Проф. Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Проф. Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId5DE=- -ProfId6DE=- -ProfId1ES=Проф. Id 1 (CIF / НИФ) -ProfId2ES=Проф. Id 2 (Social Security Number) -ProfId3ES=Проф. Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Проф. Id 4 (Collegiate броя) -ProfId5ES=- -ProfId6ES=- -ProfId1FR=Проф. Id 1 (SIREN) -ProfId2FR=Проф. Id 2 (Сирет) -ProfId3FR=Проф. Id 3 (NAF, стара APE) -ProfId4FR=Проф. Id 4 (RCS / RM) -ProfId5FR=- -ProfId6FR=- -ProfId1GB=Номер -ProfId2GB=- -ProfId3GB=SIC -ProfId4GB=- -ProfId5GB=- -ProfId6GB=- -ProfId1HN=Id проф. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId6HN=- -ProfId1IN=Проф. Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Проф. Id 2 (PAN) -ProfId3IN=Проф. Id 3 (SRVC ДАНЪК) -ProfId4IN=Проф. Id 4 -ProfId5IN=Проф. Id 5 -ProfId6IN=- -ProfId1MA=Id проф. 1 (RC) -ProfId2MA=Id проф. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id проф. 3 (IF) -ProfId4MA=Id проф. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId6MA=- -ProfId1MX=Проф. Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Проф. Id 2 (Р. П. IMSS) -ProfId3MX=Проф. Id 3 (Професионален Хартата) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId6MX=- -ProfId1NL=КВК Nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) -ProfId5NL=- -ProfId6NL=- -ProfId1PT=Проф. Id едно (NIPC) -ProfId2PT=Проф. Id 2 (Social Security Number) -ProfId3PT=Проф. Id 3 (Търговски Рекорден брой) -ProfId4PT=Проф. Id 4 (консерватория) -ProfId5PT=- -ProfId6PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId6SN=- -ProfId1TN=Проф. Id 1 (RC) -ProfId2TN=Проф. Id 2 (Фискална matricule) -ProfId3TN=Проф. Id 3 (Douane код) -ProfId4TN=Проф. Id 4 (BAN) -ProfId5TN=- -ProfId6TN=- -ProfId1RU=Проф. Id едно (OGRN) -ProfId2RU=Проф. Id 2 (INN) -ProfId3RU=Проф. Id 3 (КПП) -ProfId4RU=Проф. Id 4 (БУЛСТАТ) -ProfId5RU=- -ProfId6RU=- -VATIntra=Номер по ДДС -VATIntraShort=Номер по ДДС -VATIntraVeryShort=ДДС -VATIntraSyntaxIsValid=Синтаксис е валидна -VATIntraValueIsValid=Стойността е валидна -ProspectCustomer=Prospect / клиент -Prospect=Перспектива -CustomerCard=Клиентска карта -Customer=Клиент -CustomerDiscount=Клиентът Отстъпка -CustomerRelativeDiscount=Относителна клиента отстъпка -CustomerAbsoluteDiscount=Абсолютна клиента отстъпка -CustomerRelativeDiscountShort=Относителна отстъпка -CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute отстъпка -CompanyHasRelativeDiscount=Този клиент има по подразбиране отстъпка на %s% -CompanyHasNoRelativeDiscount=Този клиент не е роднина отстъпка по подразбиране -CompanyHasAbsoluteDiscount=Този клиент все още има отстъпка кредити или депозити за %s %s -CompanyHasCreditNote=Този клиент все още има кредитни бележки за %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Този клиент не разполага с отстъпка наличен кредит -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Абсолютни отстъпки (предоставена от всички потребители) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Абсолютни отстъпки (предоставена от себе си) -DefaultDiscount=Default отстъпка -AvailableGlobalDiscounts=Абсолютни отстъпки на разположение -DiscountNone=Никой -Supplier=Снабдител -CompanyList=Дружеството списък -AddContact=Добавяне на контакт -AddContactAddress=Добави контакт / адрес -EditContact=Редактиране на контакт -EditContactAddress=Редактиране на контакт / адрес -Contact=Контакт -ContactsAddresses=Контакти / Адреси -NoContactDefined=Без допир, определени за тази трета страна -DefaultContact=Контакт по подразбиране -AddCompany=Добави фирма -AddThirdParty=Добави трета страна -DeleteACompany=Изтриване на компанията -PersonalInformations=Лични данни -AccountancyCode=Счетоводството код -CustomerCode=Клиентът код -SupplierCode=Доставчик код -CustomerAccount=Клиентска сметка -SupplierAccount=Доставчик сметка -CustomerCodeDesc=Customer код, уникален за всички клиенти -SupplierCodeDesc=Доставчик код, уникален за всички доставчици -RequiredIfCustomer=Изисква се, ако третата страна е клиент или перспективата -RequiredIfSupplier=Изисква се, ако третата страна е доставчик -ValidityControledByModule=Валидност контролиран от модул -ThisIsModuleRules=Това е правила за този модул -LastProspect=Последно -ProspectToContact=Prospect да се свържете -CompanyDeleted=Фирма "%s" изтрита от базата данни. -ListOfContacts=Списък на контактите / адреси -ListOfContactsAddresses=Списък на контактите / Адреси -ListOfProspectsContacts=Списък на перспективата контакти -ListOfCustomersContacts=Списък на контакти с клиенти -ListOfSuppliersContacts=Списък на доставчика контакти -ListOfCompanies=Списък на фирмите -ListOfThirdParties=Списък на трети страни -ShowCompany=Покажи компания -ShowContact=Покажи свържете -ContactsAllShort=Всички (№ филтър) -ContactType=Контакти Видове -ContactForOrders=Контакт с Ордена -ContactForProposals=Предложение за контакт -ContactForContracts=Договор за контакт -ContactForInvoices=Фактура за контакт -NoContactForAnyOrder=Това лице не е контакт за всяка поръчка -NoContactForAnyProposal=Това лице не е контакт за всяко търговско предложение -NoContactForAnyContract=Това лице не е контакт за всеки договор -NoContactForAnyInvoice=Това лице не е контакт за всяка фактура -NewContact=Нов контакт -NewContactAddress=Нов контакт / адрес -LastContacts=Последно контакти -MyContacts=Моите контакти -Phones=Телефони -Capital=Капитал -CapitalOf=Столица на %s -EditCompany=Редактиране на фирма -EditDeliveryAddress=Редактиране на адрес за доставка -ThisUserIsNot=Този потребител не е перспектива, клиенти, нито с доставчика -VATIntraCheck=Проверка -VATIntraCheckDesc=Връзката %s позволява да поиска от Европейската служба за проверка на ДДС. Външен достъп до интернет от сървъра се изисква за тази услуга, за да работят. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Проверете Intracomunnautary ДДС върху Европейската Комисия сайт -VATIntraManualCheck=Можете също да проверите ръчно от европейския уеб сайт %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Проверете не е възможно. Проверка на услугата не се предоставя от държавата-членка (%s). -NorProspectNorCustomer=Нито перспектива, нито клиента -JuridicalStatus=Юридически статут -Staff=Персонал -ProspectLevelShort=Потенциал -ProspectLevel=Prospect потенциал -ContactPrivate=Частен -ContactPublic=Споделени -ContactVisibility=Видимост -OthersNotLinkedToThirdParty=Други не, свързани с трета страна -ProspectStatus=Prospect статус -PL_NONE=Никой -PL_UNKNOWN=Неизвестен -PL_LOW=Ниско -PL_MEDIUM=Среда -PL_HIGH=Високо -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Startup -TE_GROUP=Голяма компания -TE_MEDIUM=Средно предприятие -TE_ADMIN=Правителствен -TE_SMALL=Малка компания -TE_RETAIL=Търговец на дребно -TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=Частно лице -TE_OTHER=Друг -StatusProspect-1=Не се свържете -StatusProspect0=Никога контакт -StatusProspect1=За да се свържете -StatusProspect2=Контакт в процес -StatusProspect3=Свържи се направи -ChangeDoNotContact=Промяна на състоянието на "Не се свържете с" -ChangeNeverContacted=Промяна на състоянието "Никога контакт" -ChangeToContact=Промяна на състоянието ", за да се свържете -ChangeContactInProcess=Промяна на статут на контакти в процес " -ChangeContactDone=Промяна на статут на 'Свържи се направи " -ProspectsByStatus=Перспективите по статус -BillingContact=Контакт за фактуриране -NbOfAttachedFiles=Брой на прикачени файлове -AttachANewFile=Прикрепете нов файл -NoRIB=Не е определена БАН -NoParentCompany=Никой -ExportImport=Внос-износ -ExportCardToFormat=Износ карта формат -ContactNotLinkedToCompany=Контактът не е свързано с която и да е трета страна -DolibarrLogin=Dolibarr вход -NoDolibarrAccess=Няма достъп Dolibarr -ExportDataset_company_1=Трети страни (Фирми / фондации) и свойства -ExportDataset_company_2=Контакти и свойства -ImportDataset_company_1=Трети страни (Фирми / фондации) и свойства -ImportDataset_company_2=Контакти (на thirdparties или не) и атрибути -PriceLevel=Ценовото равнище -DeliveriesAddress=Доставка адреси -DeliveryAddress=Адрес за доставка -DeliveryAddressLabel=Етикета Адрес за доставка -DeleteDeliveryAddress=Изтриване на адрес за доставка -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този адрес за доставка? -NewDeliveryAddress=Нов адрес за доставка -AddDeliveryAddress=Добавяне на адрес -AddAddress=Добавяне на адрес -NoOtherDeliveryAddress=Не е алтернативна доставка, определен адрес -SupplierCategory=Доставчик категория -JuridicalStatus200=Самостоятелна -DeleteFile=Изтриване на файл -ConfirmDeleteFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този файл? -AllocateCommercial=Заделете търговски -SelectCountry=Изберете страна -SelectCompany=Изберете трета страна -Organization=Организация -AutomaticallyGenerated=Автоматично генерирани -FiscalYearInformation=Информация за фискалната година -FiscalMonthStart=Начална месеца на фискалната година -YouMustCreateContactFirst=Трябва да създадете контакти имейли за трета страна първо, за да бъде в състояние да добавите имейли уведомления. -ListSuppliersShort=Списък на доставчиците -ListProspectsShort=Списък на перспективите -ListCustomersShort=Списък на клиенти -ThirdPartiesArea=Трети страни област -LastModifiedThirdParties=Последно %s промяна трети страни -UniqueThirdParties=Общо уникални трети страни -InActivity=Отворен -ActivityCeased=Затворен -ActivityStateFilter=Състоянието на дейността -MonkeyNumRefModelDesc=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за клиента код и %syymm-NNNN за доставчика код, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад до 0. -LeopardNumRefModelDesc=Кодът е безплатно. Този код може да бъде променен по всяко време. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:03). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=%s Име на фирмата, която вече съществува. Избери друг. +ErrorPrefixAlreadyExists=Префикс %s вече съществува. Избери друг. +ErrorSetACountryFirst=Задайте страната на първо място +SelectThirdParty=Изберете трета страна +DeleteThirdParty=Изтриване на трета страна +ConfirmDeleteCompany=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази фирма и всички наследени информация? +DeleteContact=Изтриване на контакт +ConfirmDeleteContact=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този контакт и всички наследени информация? +MenuNewThirdParty=Нов трета страна +MenuNewCompany=Нова компания +MenuNewCustomer=Нов клиент +MenuNewProspect=Нова перспектива +MenuNewSupplier=Нов доставчик +MenuNewPrivateIndividual=Нов частно лице +MenuSocGroup=Групи +NewCompany=Нова компания (перспектива, клиент, доставчик) +NewThirdParty=Нов трета страна (перспектива, клиент, доставчик) +NewSocGroup=Нова компания група +NewPrivateIndividual=Нов частно лице (перспектива, клиент, доставчик) +ProspectionArea=Проучване площ +SocGroup=Група от компании +IdThirdParty=Id трета страна +IdCompany=Идентификационният номер на фирмата +IdContact=Contact ID +Contacts=Контакти +ThirdPartyContacts=Трети контакти страни +ThirdPartyContact=От страна на трети лица за контакт +StatusContactValidated=Състояние на контакт +Company=Компания +CompanyName=Име на компанията +Companies=Фирми +CountryIsInEEC=Държава е вътре в Европейската икономическа общност +ThirdPartyName=Трета страна име +ThirdParty=Трета страна +ThirdParties=Трети страни +ThirdPartyAll=Трети страни (всички) +ThirdPartyProspects=Перспективи +ThirdPartyCustomers=Клиентите +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Клиентите с %s или %s +ThirdPartySuppliers=Доставчици +ThirdPartyType=Трета страна тип +Company/Fundation=Фирма / Фондация +Individual=Частно лице +ToCreateContactWithSameName=Автоматично ще създаде физически контакт с едни и същи информации +ParentCompany=Компанията-майка +Subsidiary=Филиал +Subsidiaries=Дъщерни дружества +NoSubsidiary=Не дъщерно дружество +ReportByCustomers=Доклад от клиентите +ReportByQuarter=Доклад процент +CivilityCode=Учтивост код +RegisteredOffice=Седалище +Name=Име +Lastname=Фамилия +Firstname=Собствено име +PostOrFunction=Мнение / Функция +UserTitle=Заглавие +Surname=Фамилия / Псевдо +Address=Адрес +State=Щат / провинция +Region=Район +Country=Страна +CountryCode=Код на държавата +CountryId=Държава ID +Phone=Телефон +PhonePro=Проф. телефон +PhonePerso=Pers. телефон +PhoneMobile=Подвижен +No_Email=Не изпращайте маса електронни писма +Fax=Факс +Zip=Пощенски код +Town=Град +Web=Мрежа +Poste=Позиция +DefaultLang=Език по подразбиране +VATIsUsed=ДДС се използва +VATIsNotUsed=ДДС не се използва +LocalTax1IsUsedES=RE се използва +LocalTax1IsNotUsedES=RE не се използва +LocalTax2IsUsedES=IRPF се използва +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF не се използва +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Административна код невалиден +WrongSupplierCode=Доставчик код невалиден +CustomerCodeModel=Customer код модел +SupplierCodeModel=Модел доставчик код +Gencod=Бар код +ProfId1Short=Проф. номер 1 +ProfId2Short=Проф. номер 2 +ProfId3Short=Проф. номер 3 +ProfId4Short=Проф. номер 4 +ProfId5Short=Проф. номер 5 +ProfId6Short=Проф. номер 5 +ProfId1=Professional ID 1 +ProfId2=Professional ID 2 +ProfId3=Professional ID 3 +ProfId4=Professional ID 4 +ProfId5=Professional ID 5 +ProfId6=Professional ID 6 +ProfId1AR=Проф. Id едно (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Проф. Id 2 (Revenu зверове) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +ProfId5AR=- +ProfId6AR=- +ProfId1AU=Проф. Id 1 (ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId5AU=- +ProfId6AU=- +ProfId1BE=Проф. Id 1 (Професионална броя) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId5BE=- +ProfId6BE=- +ProfId1BR=- +ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) +ProfId3BR=IM (Inscricao Общински) +ProfId4BR=CPF +#ProfId5BR=CNAE +#ProfId6BR=INSS +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=Проф. Id 1 (Федерален броя) +ProfId4CH=Проф. Id 2 (Търговски Рекорден брой) +ProfId5CH=- +ProfId6CH=- +ProfId1CL=Проф. Id 1 (коловоз) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId6CL=- +ProfId1CO=Проф. Id 1 (коловоз) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId6CO=- +ProfId1DE=Проф. Id едно (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Проф. Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Проф. Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId5DE=- +ProfId6DE=- +ProfId1ES=Проф. Id 1 (CIF / НИФ) +ProfId2ES=Проф. Id 2 (Social Security Number) +ProfId3ES=Проф. Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Проф. Id 4 (Collegiate броя) +ProfId5ES=- +ProfId6ES=- +ProfId1FR=Проф. Id 1 (SIREN) +ProfId2FR=Проф. Id 2 (Сирет) +ProfId3FR=Проф. Id 3 (NAF, стара APE) +ProfId4FR=Проф. Id 4 (RCS / RM) +ProfId5FR=- +ProfId6FR=- +ProfId1GB=Номер +ProfId2GB=- +ProfId3GB=SIC +ProfId4GB=- +ProfId5GB=- +ProfId6GB=- +ProfId1HN=Id проф. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId6HN=- +ProfId1IN=Проф. Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Проф. Id 2 (PAN) +ProfId3IN=Проф. Id 3 (SRVC ДАНЪК) +ProfId4IN=Проф. Id 4 +ProfId5IN=Проф. Id 5 +ProfId6IN=- +ProfId1MA=Id проф. 1 (RC) +ProfId2MA=Id проф. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id проф. 3 (IF) +ProfId4MA=Id проф. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId6MA=- +ProfId1MX=Проф. Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Проф. Id 2 (Р. П. IMSS) +ProfId3MX=Проф. Id 3 (Професионален Хартата) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId6MX=- +ProfId1NL=КВК Nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) +ProfId5NL=- +ProfId6NL=- +ProfId1PT=Проф. Id едно (NIPC) +ProfId2PT=Проф. Id 2 (Social Security Number) +ProfId3PT=Проф. Id 3 (Търговски Рекорден брой) +ProfId4PT=Проф. Id 4 (консерватория) +ProfId5PT=- +ProfId6PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId6SN=- +ProfId1TN=Проф. Id 1 (RC) +ProfId2TN=Проф. Id 2 (Фискална matricule) +ProfId3TN=Проф. Id 3 (Douane код) +ProfId4TN=Проф. Id 4 (BAN) +ProfId5TN=- +ProfId6TN=- +ProfId1RU=Проф. Id едно (OGRN) +ProfId2RU=Проф. Id 2 (INN) +ProfId3RU=Проф. Id 3 (КПП) +ProfId4RU=Проф. Id 4 (БУЛСТАТ) +ProfId5RU=- +ProfId6RU=- +VATIntra=Номер по ДДС +VATIntraShort=Номер по ДДС +VATIntraVeryShort=ДДС +VATIntraSyntaxIsValid=Синтаксис е валидна +VATIntraValueIsValid=Стойността е валидна +ProspectCustomer=Prospect / клиент +Prospect=Перспектива +CustomerCard=Клиентска карта +Customer=Клиент +CustomerDiscount=Клиентът Отстъпка +CustomerRelativeDiscount=Относителна клиента отстъпка +CustomerAbsoluteDiscount=Абсолютна клиента отстъпка +CustomerRelativeDiscountShort=Относителна отстъпка +CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute отстъпка +CompanyHasRelativeDiscount=Този клиент има по подразбиране отстъпка на %s% +CompanyHasNoRelativeDiscount=Този клиент не е роднина отстъпка по подразбиране +CompanyHasAbsoluteDiscount=Този клиент все още има отстъпка кредити или депозити за %s %s +CompanyHasCreditNote=Този клиент все още има кредитни бележки за %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Този клиент не разполага с отстъпка наличен кредит +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Абсолютни отстъпки (предоставена от всички потребители) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Абсолютни отстъпки (предоставена от себе си) +DefaultDiscount=Default отстъпка +AvailableGlobalDiscounts=Абсолютни отстъпки на разположение +DiscountNone=Никой +Supplier=Снабдител +CompanyList=Дружеството списък +AddContact=Добавяне на контакт +AddContactAddress=Добави контакт / адрес +EditContact=Редактиране на контакт +EditContactAddress=Редактиране на контакт / адрес +Contact=Контакт +ContactsAddresses=Контакти / Адреси +NoContactDefined=Без допир, определени за тази трета страна +DefaultContact=Контакт по подразбиране +AddCompany=Добави фирма +AddThirdParty=Добави трета страна +DeleteACompany=Изтриване на компанията +PersonalInformations=Лични данни +AccountancyCode=Счетоводството код +CustomerCode=Клиентът код +SupplierCode=Доставчик код +CustomerAccount=Клиентска сметка +SupplierAccount=Доставчик сметка +CustomerCodeDesc=Customer код, уникален за всички клиенти +SupplierCodeDesc=Доставчик код, уникален за всички доставчици +RequiredIfCustomer=Изисква се, ако третата страна е клиент или перспективата +RequiredIfSupplier=Изисква се, ако третата страна е доставчик +ValidityControledByModule=Валидност контролиран от модул +ThisIsModuleRules=Това е правила за този модул +LastProspect=Последно +ProspectToContact=Prospect да се свържете +CompanyDeleted=Фирма "%s" изтрита от базата данни. +ListOfContacts=Списък на контактите / адреси +ListOfContactsAddresses=Списък на контактите / Адреси +ListOfProspectsContacts=Списък на перспективата контакти +ListOfCustomersContacts=Списък на контакти с клиенти +ListOfSuppliersContacts=Списък на доставчика контакти +ListOfCompanies=Списък на фирмите +ListOfThirdParties=Списък на трети страни +ShowCompany=Покажи компания +ShowContact=Покажи свържете +ContactsAllShort=Всички (№ филтър) +ContactType=Контакти Видове +ContactForOrders=Контакт с Ордена +ContactForProposals=Предложение за контакт +ContactForContracts=Договор за контакт +ContactForInvoices=Фактура за контакт +NoContactForAnyOrder=Това лице не е контакт за всяка поръчка +NoContactForAnyProposal=Това лице не е контакт за всяко търговско предложение +NoContactForAnyContract=Това лице не е контакт за всеки договор +NoContactForAnyInvoice=Това лице не е контакт за всяка фактура +NewContact=Нов контакт +NewContactAddress=Нов контакт / адрес +LastContacts=Последно контакти +MyContacts=Моите контакти +Phones=Телефони +Capital=Капитал +CapitalOf=Столица на %s +EditCompany=Редактиране на фирма +EditDeliveryAddress=Редактиране на адрес за доставка +ThisUserIsNot=Този потребител не е перспектива, клиенти, нито с доставчика +VATIntraCheck=Проверка +VATIntraCheckDesc=Връзката %s позволява да поиска от Европейската служба за проверка на ДДС. Външен достъп до интернет от сървъра се изисква за тази услуга, за да работят. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Проверете Intracomunnautary ДДС върху Европейската Комисия сайт +VATIntraManualCheck=Можете също да проверите ръчно от европейския уеб сайт %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Проверете не е възможно. Проверка на услугата не се предоставя от държавата-членка (%s). +NorProspectNorCustomer=Нито перспектива, нито клиента +JuridicalStatus=Юридически статут +Staff=Персонал +ProspectLevelShort=Потенциал +ProspectLevel=Prospect потенциал +ContactPrivate=Частен +ContactPublic=Споделени +ContactVisibility=Видимост +OthersNotLinkedToThirdParty=Други не, свързани с трета страна +ProspectStatus=Prospect статус +PL_NONE=Никой +PL_UNKNOWN=Неизвестен +PL_LOW=Ниско +PL_MEDIUM=Среда +PL_HIGH=Високо +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=Startup +TE_GROUP=Голяма компания +TE_MEDIUM=Средно предприятие +TE_ADMIN=Правителствен +TE_SMALL=Малка компания +TE_RETAIL=Търговец на дребно +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=Частно лице +TE_OTHER=Друг +StatusProspect-1=Не се свържете +StatusProspect0=Никога контакт +StatusProspect1=За да се свържете +StatusProspect2=Контакт в процес +StatusProspect3=Свържи се направи +ChangeDoNotContact=Промяна на състоянието на "Не се свържете с" +ChangeNeverContacted=Промяна на състоянието "Никога контакт" +ChangeToContact=Промяна на състоянието ", за да се свържете +ChangeContactInProcess=Промяна на статут на контакти в процес " +ChangeContactDone=Промяна на статут на 'Свържи се направи " +ProspectsByStatus=Перспективите по статус +BillingContact=Контакт за фактуриране +NbOfAttachedFiles=Брой на прикачени файлове +AttachANewFile=Прикрепете нов файл +NoRIB=Не е определена БАН +NoParentCompany=Никой +ExportImport=Внос-износ +ExportCardToFormat=Износ карта формат +ContactNotLinkedToCompany=Контактът не е свързано с която и да е трета страна +DolibarrLogin=Dolibarr вход +NoDolibarrAccess=Няма достъп Dolibarr +ExportDataset_company_1=Трети страни (Фирми / фондации) и свойства +ExportDataset_company_2=Контакти и свойства +ImportDataset_company_1=Трети страни (Фирми / фондации) и свойства +ImportDataset_company_2=Контакти (на thirdparties или не) и атрибути +PriceLevel=Ценовото равнище +DeliveriesAddress=Доставка адреси +DeliveryAddress=Адрес за доставка +DeliveryAddressLabel=Етикета Адрес за доставка +DeleteDeliveryAddress=Изтриване на адрес за доставка +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този адрес за доставка? +NewDeliveryAddress=Нов адрес за доставка +AddDeliveryAddress=Добавяне на адрес +AddAddress=Добавяне на адрес +NoOtherDeliveryAddress=Не е алтернативна доставка, определен адрес +SupplierCategory=Доставчик категория +JuridicalStatus200=Самостоятелна +DeleteFile=Изтриване на файл +ConfirmDeleteFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този файл? +AllocateCommercial=Заделете търговски +SelectCountry=Изберете страна +SelectCompany=Изберете трета страна +Organization=Организация +AutomaticallyGenerated=Автоматично генерирани +FiscalYearInformation=Информация за фискалната година +FiscalMonthStart=Начална месеца на фискалната година +YouMustCreateContactFirst=Трябва да създадете контакти имейли за трета страна първо, за да бъде в състояние да добавите имейли уведомления. +ListSuppliersShort=Списък на доставчиците +ListProspectsShort=Списък на перспективите +ListCustomersShort=Списък на клиенти +ThirdPartiesArea=Трети страни област +LastModifiedThirdParties=Последно %s промяна трети страни +UniqueThirdParties=Общо уникални трети страни +InActivity=Отворен +ActivityCeased=Затворен +ActivityStateFilter=Състоянието на дейността +MonkeyNumRefModelDesc=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за клиента код и %syymm-NNNN за доставчика код, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад до 0. +LeopardNumRefModelDesc=Кодът е безплатно. Този код може да бъде променен по всяко време. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:03). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang index 187f10defc7..861e6f71a81 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang @@ -1,159 +1,159 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Счетоводство -AccountancyCard=Счетоводството карта -Treasury=Съкровищница -MenuFinancial=Финансов -TaxModuleSetupToModifyRules=Отиди на модул за настройка да променя правилата за изчисляване -OptionMode=Възможност за счетоводството -OptionModeTrue=Вариант доходите, Разходи -OptionModeVirtual=Вариант Вземания Дълговете -OptionModeTrueDesc=В този контекст, на оборота се изчислява плащания (дата на плащанията). Валидността на цифрите е гарантирана само ако счетоводството се разглежда през входа / изхода на сметките чрез фактури. -OptionModeVirtualDesc=В този контекст, на оборота се изчислява върху фактури (датата на утвърждаване). Когато тези фактури се дължи, независимо дали са платени или не, те са изброени в оборота изход. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Функцията е достъпна само в счетоводството режим кредити ЗАЕМИ (Виж модулна конфигурация за счетоводството) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Сумите, показани тук, са изчислени въз основа на правилата, определени от данъчните модул за настройка. -Param=Структура -RemainingAmountPayment=Сума за плащане остава: -AmountToBeCharged=Общо сумата за плащане: -AccountsGeneral=Сметки -Account=Сметка -Accounts=Сметки -Accountparent=Сметка Родител -Accountsparent=Сметки майка -BillsForSuppliers=Законопроекти за доставчиците -Income=Доход -Outcome=Разход -ReportInOut=Приходи / разходи -ReportTurnover=Оборот -PaymentsNotLinkedToInvoice=Плащания, които не са свързани с всяка фактура, така че не свързани с която и да е трета страна -PaymentsNotLinkedToUser=Плащанията, които не са свързани с който и да е потребител -Profit=Печалба -Balance=Баланс -Debit=Дебит -Credit=Кредит -Withdrawal=Оттегляне -Withdrawals=Тегления -AmountHTVATRealReceived=Net събраните -AmountHTVATRealPaid=Net плаща -VATToPay=ДДС продава -VATReceived=ДДС, получавани -VATToCollect=ДДС покупки -VATSummary=ДДС баланс -LT2SummaryES=IRPF баланс -VATPaid=ДДС, платен -LT2PaidES=IRPF платен -LT2CustomerES=IRPF продажби -LT2SupplierES=IRPF покупки -VATCollected=Събраният ДДС -ToPay=За да платите -ToGet=За да се върнете -TaxAndDividendsArea=Данъци, вноски за социално и дивиденти площ -SocialContribution=Социален принос -SocialContributions=Социалноосигурителни вноски -MenuTaxAndDividends=Данъци и дивиденти -MenuSocialContributions=Социалноосигурителни вноски -MenuNewSocialContribution=Нов принос -NewSocialContribution=Нова социална принос -ContributionsToPay=Вноски за плащане -AccountancyTreasuryArea=Счетоводство / Министерството на финансите -AccountancySetup=Счетоводството настройка -NewPayment=Нов плащане -Payments=Плащания -PaymentCustomerInvoice=Плащане на клиенти фактура -PaymentSupplierInvoice=Плащане доставчик фактура -PaymentSocialContribution=Осигурителната вноска за плащане -PaymentVat=Плащането на ДДС -ListPayment=Списък на плащанията -ListOfPayments=Списък на плащанията -ListOfCustomerPayments=Списък на клиентски плащания -ListOfSupplierPayments=Списък на доставчика плащания -DatePayment=Дата на плащане -NewVATPayment=Нова плащането на ДДС -newLT2PaymentES=Нова IRPF плащане -LT2PaymentES=IRPF плащане -LT2PaymentsES=IRPF Плащания -VATPayment=Плащането на ДДС -VATPayments=Плащанията по ДДС -SocialContributionsPayments=Социални плащания вноски -ShowVatPayment=Покажи плащане на ДДС -TotalToPay=Всичко за плащане -TotalVATReceived=Общо ДДС -CustomerAccountancyCode=Код на клиенти счетоводство -SupplierAccountancyCode=Код доставчик счетоводство -AlreadyPaid=Вече е платена -AccountNumberShort=Номер на сметка -AccountNumber=Номер на сметка -NewAccount=Нов акаунт -SalesTurnover=Продажби оборот -ByThirdParties=Bu трети страни -ByUserAuthorOfInvoice=С фактура автор -AccountancyExport=Счетоводството износ -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad код отчетност за клиента %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Генерираният оборот от продажбите на продуктите на доставчика. -CheckReceipt=Проверете депозит -CheckReceiptShort=Проверете депозит -NewCheckReceipt=Нов отстъпка -NewCheckDeposit=Нова проверка депозит -NewCheckDepositOn=Създаване на разписка за депозит по сметка: %s -NoWaitingChecks=Няма проверки за депозит. -DateChequeReceived=Проверете датата рецепция -NbOfCheques=Nb на проверките -PaySocialContribution=Заплащане на осигурителната вноска -ConfirmPaySocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да класифицира този осигурителната вноска като платен? -DeleteSocialContribution=Изтриване на осигурителната вноска -ConfirmDeleteSocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази осигурителната вноска? -ExportDataset_tax_1=Социални вноски и плащания -AnnualSummaryDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим %sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство. -AnnualSummaryInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим %sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим %sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим %sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа. -SeeReportInInputOutputMode=Виж доклада %sIncomes-Expense%sS каза за отчитане на касова основа за изчисляване на действителните плащания -SeeReportInDueDebtMode=Виж доклада %sClaims-Debt%sS ангажимент счетоводство за изчисляване на издадените фактури -RulesResultDue=- Показани Сумите са с включени всички такси
- Тя включва неплатените фактури, разходи и ДДС, независимо дали са платени или не.
- Тя се основава на датата на утвърждаване на фактури и ДДС и на датата на падежа за разходи. -RulesResultInOut=- Показани Сумите са с включени всички такси
- Тя включва реалните плащания по фактури, разходи и ДДС.
- Тя се основава на датите на изплащане на фактури, разходи за ДДС ANF.
-RulesCADue=- Тя включва дължимите на клиента фактури, независимо дали са платени или не.
- Тя се основава на датата на валидиране тези фактури.
-RulesCAIn=- То включва всички ефективни плащания на фактурите, получени от клиенти.
- Тя се основава на датата на плащане на тези фактури
-DepositsAreNotIncluded=- Депозит фактури не са включени -DepositsAreIncluded=- Депозит фактури са включени -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Доклад от трета страна IRPF -VATReportByCustomersInInputOutputMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС) -SeeVATReportInInputOutputMode=Виж да докладва %sVAT encasement%s за изчислението на стандартната -SeeVATReportInDueDebtMode=Виж доклада %sVAT за flow%s за изчисление, с опция върху потока -RulesVATInServices=- По отношение на услугите, докладът включва разпоредби действително са получили или издават въз основа на датата на плащане на ДДС.
- Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата. -RulesVATInProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата. -RulesVATDueServices=- Услуги, в доклада се включва ДДС фактури дължи платена или не, въз основа на датата на фактурата. -RulesVATDueProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури, въз основа на датата на фактурата. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Забележка: За материални активи, трябва да използват датата на доставка, за да бъде по-справедлива. -PercentOfInvoice=% / Фактура -NotUsedForGoods=Не се използва върху стоки -ProposalStats=Статистика за представяне на предложения -OrderStats=Статистика за поръчки -InvoiceStats=Статистически данни за сметки -Dispatch=Диспечерско -Dispatched=Изпратени -ToDispatch=За изпращане -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=От трета страна трябва да бъдат определени като клиент -SellsJournal=Продажби вестник -PurchasesJournal=Покупките вестник -DescSellsJournal=Продажби вестник -DescPurchasesJournal=Покупките вестник -InvoiceRef=Фактура с реф. -CodeNotDef=Не е определена -AddRemind=Изпращането наличната сума -RemainToDivide=Останете изпращането: -WarningDepositsNotIncluded=Депозити фактури не са включени в тази версия с този модул за счетоводството. -Pcg_version=PCG версия -Pcg_type=PCG тип -Pcg_subtype=PCG подтип -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:05). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Счетоводство +AccountancyCard=Счетоводството карта +Treasury=Съкровищница +MenuFinancial=Финансов +TaxModuleSetupToModifyRules=Отиди на модул за настройка да променя правилата за изчисляване +OptionMode=Възможност за счетоводството +OptionModeTrue=Вариант доходите, Разходи +OptionModeVirtual=Вариант Вземания Дълговете +OptionModeTrueDesc=В този контекст, на оборота се изчислява плащания (дата на плащанията). Валидността на цифрите е гарантирана само ако счетоводството се разглежда през входа / изхода на сметките чрез фактури. +OptionModeVirtualDesc=В този контекст, на оборота се изчислява върху фактури (датата на утвърждаване). Когато тези фактури се дължи, независимо дали са платени или не, те са изброени в оборота изход. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Функцията е достъпна само в счетоводството режим кредити ЗАЕМИ (Виж модулна конфигурация за счетоводството) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Сумите, показани тук, са изчислени въз основа на правилата, определени от данъчните модул за настройка. +Param=Структура +RemainingAmountPayment=Сума за плащане остава: +AmountToBeCharged=Общо сумата за плащане: +AccountsGeneral=Сметки +Account=Сметка +Accounts=Сметки +Accountparent=Сметка Родител +Accountsparent=Сметки майка +BillsForSuppliers=Законопроекти за доставчиците +Income=Доход +Outcome=Разход +ReportInOut=Приходи / разходи +ReportTurnover=Оборот +PaymentsNotLinkedToInvoice=Плащания, които не са свързани с всяка фактура, така че не свързани с която и да е трета страна +PaymentsNotLinkedToUser=Плащанията, които не са свързани с който и да е потребител +Profit=Печалба +Balance=Баланс +Debit=Дебит +Credit=Кредит +Withdrawal=Оттегляне +Withdrawals=Тегления +AmountHTVATRealReceived=Net събраните +AmountHTVATRealPaid=Net плаща +VATToPay=ДДС продава +VATReceived=ДДС, получавани +VATToCollect=ДДС покупки +VATSummary=ДДС баланс +LT2SummaryES=IRPF баланс +VATPaid=ДДС, платен +LT2PaidES=IRPF платен +LT2CustomerES=IRPF продажби +LT2SupplierES=IRPF покупки +VATCollected=Събраният ДДС +ToPay=За да платите +ToGet=За да се върнете +TaxAndDividendsArea=Данъци, вноски за социално и дивиденти площ +SocialContribution=Социален принос +SocialContributions=Социалноосигурителни вноски +MenuTaxAndDividends=Данъци и дивиденти +MenuSocialContributions=Социалноосигурителни вноски +MenuNewSocialContribution=Нов принос +NewSocialContribution=Нова социална принос +ContributionsToPay=Вноски за плащане +AccountancyTreasuryArea=Счетоводство / Министерството на финансите +AccountancySetup=Счетоводството настройка +NewPayment=Нов плащане +Payments=Плащания +PaymentCustomerInvoice=Плащане на клиенти фактура +PaymentSupplierInvoice=Плащане доставчик фактура +PaymentSocialContribution=Осигурителната вноска за плащане +PaymentVat=Плащането на ДДС +ListPayment=Списък на плащанията +ListOfPayments=Списък на плащанията +ListOfCustomerPayments=Списък на клиентски плащания +ListOfSupplierPayments=Списък на доставчика плащания +DatePayment=Дата на плащане +NewVATPayment=Нова плащането на ДДС +newLT2PaymentES=Нова IRPF плащане +LT2PaymentES=IRPF плащане +LT2PaymentsES=IRPF Плащания +VATPayment=Плащането на ДДС +VATPayments=Плащанията по ДДС +SocialContributionsPayments=Социални плащания вноски +ShowVatPayment=Покажи плащане на ДДС +TotalToPay=Всичко за плащане +TotalVATReceived=Общо ДДС +CustomerAccountancyCode=Код на клиенти счетоводство +SupplierAccountancyCode=Код доставчик счетоводство +AlreadyPaid=Вече е платена +AccountNumberShort=Номер на сметка +AccountNumber=Номер на сметка +NewAccount=Нов акаунт +SalesTurnover=Продажби оборот +ByThirdParties=Bu трети страни +ByUserAuthorOfInvoice=С фактура автор +AccountancyExport=Счетоводството износ +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad код отчетност за клиента %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Генерираният оборот от продажбите на продуктите на доставчика. +CheckReceipt=Проверете депозит +CheckReceiptShort=Проверете депозит +NewCheckReceipt=Нов отстъпка +NewCheckDeposit=Нова проверка депозит +NewCheckDepositOn=Създаване на разписка за депозит по сметка: %s +NoWaitingChecks=Няма проверки за депозит. +DateChequeReceived=Проверете датата рецепция +NbOfCheques=Nb на проверките +PaySocialContribution=Заплащане на осигурителната вноска +ConfirmPaySocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да класифицира този осигурителната вноска като платен? +DeleteSocialContribution=Изтриване на осигурителната вноска +ConfirmDeleteSocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази осигурителната вноска? +ExportDataset_tax_1=Социални вноски и плащания +AnnualSummaryDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим %sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство. +AnnualSummaryInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим %sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим %sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим %sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа. +SeeReportInInputOutputMode=Виж доклада %sIncomes-Expense%sS каза за отчитане на касова основа за изчисляване на действителните плащания +SeeReportInDueDebtMode=Виж доклада %sClaims-Debt%sS ангажимент счетоводство за изчисляване на издадените фактури +RulesResultDue=- Показани Сумите са с включени всички такси
- Тя включва неплатените фактури, разходи и ДДС, независимо дали са платени или не.
- Тя се основава на датата на утвърждаване на фактури и ДДС и на датата на падежа за разходи. +RulesResultInOut=- Показани Сумите са с включени всички такси
- Тя включва реалните плащания по фактури, разходи и ДДС.
- Тя се основава на датите на изплащане на фактури, разходи за ДДС ANF.
+RulesCADue=- Тя включва дължимите на клиента фактури, независимо дали са платени или не.
- Тя се основава на датата на валидиране тези фактури.
+RulesCAIn=- То включва всички ефективни плащания на фактурите, получени от клиенти.
- Тя се основава на датата на плащане на тези фактури
+DepositsAreNotIncluded=- Депозит фактури не са включени +DepositsAreIncluded=- Депозит фактури са включени +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Доклад от трета страна IRPF +VATReportByCustomersInInputOutputMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС) +SeeVATReportInInputOutputMode=Виж да докладва %sVAT encasement%s за изчислението на стандартната +SeeVATReportInDueDebtMode=Виж доклада %sVAT за flow%s за изчисление, с опция върху потока +RulesVATInServices=- По отношение на услугите, докладът включва разпоредби действително са получили или издават въз основа на датата на плащане на ДДС.
- Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата. +RulesVATInProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата. +RulesVATDueServices=- Услуги, в доклада се включва ДДС фактури дължи платена или не, въз основа на датата на фактурата. +RulesVATDueProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури, въз основа на датата на фактурата. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Забележка: За материални активи, трябва да използват датата на доставка, за да бъде по-справедлива. +PercentOfInvoice=% / Фактура +NotUsedForGoods=Не се използва върху стоки +ProposalStats=Статистика за представяне на предложения +OrderStats=Статистика за поръчки +InvoiceStats=Статистически данни за сметки +Dispatch=Диспечерско +Dispatched=Изпратени +ToDispatch=За изпращане +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=От трета страна трябва да бъдат определени като клиент +SellsJournal=Продажби вестник +PurchasesJournal=Покупките вестник +DescSellsJournal=Продажби вестник +DescPurchasesJournal=Покупките вестник +InvoiceRef=Фактура с реф. +CodeNotDef=Не е определена +AddRemind=Изпращането наличната сума +RemainToDivide=Останете изпращането: +WarningDepositsNotIncluded=Депозити фактури не са включени в тази версия с този модул за счетоводството. +Pcg_version=PCG версия +Pcg_type=PCG тип +Pcg_subtype=PCG подтип +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:05). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang b/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang index 41be0958d3c..bffc53538d4 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang @@ -1,103 +1,103 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:14:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Договори област -ListOfContracts=Списък на договорите -LastContracts=Последно %s промяна на договорите -AllContracts=Всички договори -ContractCard=Договор карта -ContractStatus=Договор статус -ContractStatusNotRunning=Не работи -ContractStatusRunning=Бягане -ContractStatusDraft=Проект -ContractStatusValidated=Утвърден -ContractStatusClosed=Затворен -ServiceStatusInitial=Не работи -ServiceStatusRunning=Бягане -ServiceStatusNotLate=Работещи, изтекъл -ServiceStatusNotLateShort=Не е изтекъл -ServiceStatusLate=Спринт, изтекъл -ServiceStatusLateShort=Изтекла -ServiceStatusClosed=Затворен -ServicesLegend=Услуги легенда -Contracts=Договори -Contract=Договор -NoContracts=Не договори -MenuServices=Услуги -MenuInactiveServices=Услуги, които не са активни -MenuRunningServices=Текущи услуги -MenuExpiredServices=Изтекли услуги -MenuClosedServices=Затворени услуги -NewContract=Нов договор -AddContract=Добави договор -SearchAContract=Търсене на договора -DeleteAContract=Изтриване на договора -CloseAContract=Затваряне на договора -ConfirmDeleteAContract=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този договор и всички свои услуги? -ConfirmValidateContract=Сигурен ли сте, че искате да проверите този договор? -ConfirmCloseContract=Това ще затвори всички услуги (активна или не). Сигурен ли сте, че искате да затворите този договор? -ConfirmCloseService=Сигурен ли сте, че искате да затворите тази услуга с дати %s? -ValidateAContract=Одобряване на договор -ActivateService=Активиране на услугата -ConfirmActivateService=Сигурен ли сте, че искате да активирате тази услуга с дати %s? -RefContract=Договор препратка -DateContract=Дата на договора -DateServiceActivate=Датата на активиране на услугата -DateServiceUnactivate=Датата на служба деактивиране -DateServiceStart=Дата за начало на услугата -DateServiceEnd=Дата за край на услугата -ShowContract=Покажи договор -ListOfServices=Списък на услугите -ListOfInactiveServices=Списък на не е активен услуги -ListOfExpiredServices=Списък на изтекъл активни услуги -ListOfClosedServices=Списък на затворените услуги -ListOfRunningContractsLines=Списък на линиите на движение договор -ListOfRunningServices=Списък на стартираните услуги -NotActivatedServices=Неактивни услуги (сред валидирани договори) -BoardNotActivatedServices=Услуги за да активирате сред утвърдени договори -LastContracts=Последните договори% -LastActivatedServices=Последно %s активира услуги -LastModifiedServices=Последно %s промяна услуги -EditServiceLine=Редактиране на сервизна линия -ContractStartDate=Начална дата -ContractEndDate=Крайна дата -DateStartPlanned=Планирана начална дата -DateStartPlannedShort=Планирана начална дата -DateEndPlanned=Планиран крайната дата -DateEndPlannedShort=Планиран крайната дата -DateStartReal=Недвижими началната дата -DateStartRealShort=Недвижими началната дата -DateEndReal=Недвижими крайната дата -DateEndRealShort=Недвижими крайната дата -NbOfServices=Nb на услуги -CloseService=Затворете услуга -ServicesNomberShort=%s услуга (и) -RunningServices=Текущи услуги -BoardRunningServices=Изтекъл стартирани услуги -ServiceStatus=Състояние на услугата -DraftContracts=Чернови договори -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Договорът не може да бъде затворен, тъй като има най-малко една отворена услуга върху него -CloseAllContracts=Затворете всички договорни линии -DeleteContractLine=Изтриване на линия договор -ConfirmDeleteContractLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия договор? -MoveToAnotherContract=Преместване на службата в друг договор. -ConfirmMoveToAnotherContract=Избра новата цел на договора и потвърдете, искам да се движат тази услуга в този договор. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Изберете в съществуващия договор (от една и съща трета страна), която искате да преместите тази услуга? -PaymentRenewContractId=Поднови договора линия (брой %s) -ExpiredSince=Срок на годност -RelatedContracts=Подобни договори -NoExpiredServices=Не изтекъл активни услуги -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Търговски представител подписване на договора -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Търговски представител проследяване договор -TypeContact_contrat_external_BILLING=Контакт с клиента за фактуриране -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Следвайте контакт с клиентите -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Подписване на договор клиента контакт -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Постоянно CONTRACT_ADDON не е определен -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:26). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:14:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Договори област +ListOfContracts=Списък на договорите +LastContracts=Последно %s промяна на договорите +AllContracts=Всички договори +ContractCard=Договор карта +ContractStatus=Договор статус +ContractStatusNotRunning=Не работи +ContractStatusRunning=Бягане +ContractStatusDraft=Проект +ContractStatusValidated=Утвърден +ContractStatusClosed=Затворен +ServiceStatusInitial=Не работи +ServiceStatusRunning=Бягане +ServiceStatusNotLate=Работещи, изтекъл +ServiceStatusNotLateShort=Не е изтекъл +ServiceStatusLate=Спринт, изтекъл +ServiceStatusLateShort=Изтекла +ServiceStatusClosed=Затворен +ServicesLegend=Услуги легенда +Contracts=Договори +Contract=Договор +NoContracts=Не договори +MenuServices=Услуги +MenuInactiveServices=Услуги, които не са активни +MenuRunningServices=Текущи услуги +MenuExpiredServices=Изтекли услуги +MenuClosedServices=Затворени услуги +NewContract=Нов договор +AddContract=Добави договор +SearchAContract=Търсене на договора +DeleteAContract=Изтриване на договора +CloseAContract=Затваряне на договора +ConfirmDeleteAContract=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този договор и всички свои услуги? +ConfirmValidateContract=Сигурен ли сте, че искате да проверите този договор? +ConfirmCloseContract=Това ще затвори всички услуги (активна или не). Сигурен ли сте, че искате да затворите този договор? +ConfirmCloseService=Сигурен ли сте, че искате да затворите тази услуга с дати %s? +ValidateAContract=Одобряване на договор +ActivateService=Активиране на услугата +ConfirmActivateService=Сигурен ли сте, че искате да активирате тази услуга с дати %s? +RefContract=Договор препратка +DateContract=Дата на договора +DateServiceActivate=Датата на активиране на услугата +DateServiceUnactivate=Датата на служба деактивиране +DateServiceStart=Дата за начало на услугата +DateServiceEnd=Дата за край на услугата +ShowContract=Покажи договор +ListOfServices=Списък на услугите +ListOfInactiveServices=Списък на не е активен услуги +ListOfExpiredServices=Списък на изтекъл активни услуги +ListOfClosedServices=Списък на затворените услуги +ListOfRunningContractsLines=Списък на линиите на движение договор +ListOfRunningServices=Списък на стартираните услуги +NotActivatedServices=Неактивни услуги (сред валидирани договори) +BoardNotActivatedServices=Услуги за да активирате сред утвърдени договори +LastContracts=Последните договори% +LastActivatedServices=Последно %s активира услуги +LastModifiedServices=Последно %s промяна услуги +EditServiceLine=Редактиране на сервизна линия +ContractStartDate=Начална дата +ContractEndDate=Крайна дата +DateStartPlanned=Планирана начална дата +DateStartPlannedShort=Планирана начална дата +DateEndPlanned=Планиран крайната дата +DateEndPlannedShort=Планиран крайната дата +DateStartReal=Недвижими началната дата +DateStartRealShort=Недвижими началната дата +DateEndReal=Недвижими крайната дата +DateEndRealShort=Недвижими крайната дата +NbOfServices=Nb на услуги +CloseService=Затворете услуга +ServicesNomberShort=%s услуга (и) +RunningServices=Текущи услуги +BoardRunningServices=Изтекъл стартирани услуги +ServiceStatus=Състояние на услугата +DraftContracts=Чернови договори +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Договорът не може да бъде затворен, тъй като има най-малко една отворена услуга върху него +CloseAllContracts=Затворете всички договорни линии +DeleteContractLine=Изтриване на линия договор +ConfirmDeleteContractLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия договор? +MoveToAnotherContract=Преместване на службата в друг договор. +ConfirmMoveToAnotherContract=Избра новата цел на договора и потвърдете, искам да се движат тази услуга в този договор. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Изберете в съществуващия договор (от една и съща трета страна), която искате да преместите тази услуга? +PaymentRenewContractId=Поднови договора линия (брой %s) +ExpiredSince=Срок на годност +RelatedContracts=Подобни договори +NoExpiredServices=Не изтекъл активни услуги +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Търговски представител подписване на договора +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Търговски представител проследяване договор +TypeContact_contrat_external_BILLING=Контакт с клиента за фактуриране +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Следвайте контакт с клиентите +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Подписване на договор клиента контакт +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Постоянно CONTRACT_ADDON не е определен +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:26). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang b/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang index 3e88dea9353..4d2e2facb00 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang @@ -1,34 +1,34 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Доставка -Deliveries=Доставките -DeliveryCard=Доставка карта -DeliveryOrder=Доставка за -DeliveryOrders=Поръчките за доставка -DeliveryDate=Дата на доставка -DeliveryDateShort=Доставки. дата -CreateDeliveryOrder=Генериране на ордер за доставка -QtyDelivered=Количество доставени -SetDeliveryDate=Дата на изпращане -ValidateDeliveryReceipt=Одобряване на разписка -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази разписка? -DeleteDeliveryReceipt=Изтриване на разписка -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Сигурен ли сте, че искате да изтриете %s разписка? -DeliveryMethod=Начин -TrackingNumber=Проследяващ номер -DeliveryNotValidated=Доставката не валидирани -NameAndSignature=Име и подпис: -ToAndDate=To___________________________________ на ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Стоките са получили по-горе в добро състояние, -Deliverer=Избавител: -Sender=Подател -Recipient=Получател -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:31). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Доставка +Deliveries=Доставките +DeliveryCard=Доставка карта +DeliveryOrder=Доставка за +DeliveryOrders=Поръчките за доставка +DeliveryDate=Дата на доставка +DeliveryDateShort=Доставки. дата +CreateDeliveryOrder=Генериране на ордер за доставка +QtyDelivered=Количество доставени +SetDeliveryDate=Дата на изпращане +ValidateDeliveryReceipt=Одобряване на разписка +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази разписка? +DeleteDeliveryReceipt=Изтриване на разписка +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Сигурен ли сте, че искате да изтриете %s разписка? +DeliveryMethod=Начин +TrackingNumber=Проследяващ номер +DeliveryNotValidated=Доставката не валидирани +NameAndSignature=Име и подпис: +ToAndDate=To___________________________________ на ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Стоките са получили по-горе в добро състояние, +Deliverer=Избавител: +Sender=Подател +Recipient=Получател +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:31). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang b/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang index d9b07bed02e..954110bac88 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang @@ -1,310 +1,310 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Франция -CountryBE=Белгия -CountryIT=Италия -CountryES=Испания -CountryDE=Германия -CountryCH=Швейцария -CountryGB=Великобритания -CountryIE=Ирландия -CountryCN=Китай -CountryTN=Тунис -CountryUS=САЩ -CountryMA=Мароко -CountryDZ=Алжир -CountryCA=Канада -CountryTG=Того -CountryGA=Габон -CountryNL=Холандия -CountryHU=Унгария -CountryRU=Русия -CountrySE=Швеция -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Сенегал -CountryAR=Аржентина -CountryCM=Камерун -CountryPT=Португалия -CountrySA=Саудитска Арабия -CountryMC=Монако -CountryAU=Австралия -CountrySG=Сингапур -CountryAF=Афганистан -CountryAX=Аландските острови -CountryAL=Албания -CountryAS=Американска Самоа -CountryAD=Андора -CountryAO=Ангола -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Антарктида -CountryAG=Антигуа и Барбуда -CountryAM=Армения -CountryAW=Аруба -CountryAT=Австрия -CountryAZ=Азербайджан -CountryBS=Бахамските острови -CountryBH=Бахрейн -CountryBD=Бангладеш -CountryBB=Барбадос -CountryBY=Беларус -CountryBZ=Белиз -CountryBJ=Бенин -CountryBM=Бермуда -CountryBT=Бутан -CountryBO=Боливия -CountryBA=Босна и Херцеговина -CountryBW=Ботсуана -CountryBV=Остров Буве -CountryBR=Бразилия -CountryIO=Британската територия в Индийския океан -CountryBN=Бруней Даруссалам -CountryBG=България -CountryBF=Буркина Фасо -CountryBI=Бурунди -CountryKH=Камбоджа -CountryCV=Кабо Верде -CountryKY=Каймановите острови -CountryCF=Централноафриканската република -CountryTD=Чад -CountryCL=Чили -CountryCX=Остров Рождество -CountryCC=Cocos (Keeling) Islands -CountryCO=Колумбия -CountryKM=Коморските острови -CountryCG=Конго -CountryCD=Конго, Демократична република -CountryCK=Острови Кук -CountryCR=Коста Рика -CountryHR=Хърватия -CountryCU=Куба -CountryCY=Кипър -CountryCZ=Чехия -CountryDK=Дания -CountryDJ=Джибути -CountryDM=Доминика -CountryDO=Доминиканската република -CountryEC=Еквадор -CountryEG=Египет -CountrySV=Ел Салвадор -CountryGQ=Екваториална Гвинея -CountryER=Еритрея -CountryEE=Естония -CountryET=Етиопия -CountryFK=Фолкландските острови -CountryFO=Фарьорските острови -CountryFJ=Фиджи -CountryFI=Финландия -CountryGF=Френска Гвиана -CountryPF=Френска Полинезия -CountryTF=Френски южни територии -CountryGM=Гамбия -CountryGE=Грузия -CountryGH=Гана -CountryGI=Гибралтар -CountryGR=Гърция -CountryGL=Гренландия -CountryGD=Гренада -CountryGP=Гваделупа -CountryGU=Гуам -CountryGT=Гватемала -CountryGN=Гвинея -CountryGW=Гвинея-Бисау -CountryGY=Гвиана -CountryHT=Хаити -CountryHM=Хърд и Макдоналд -CountryVA=Светия престол (Ватикана) -CountryHN=Хондурас -CountryHK=Хонконг -CountryIS=Icelande -CountryIN=Индия -CountryID=Индонезия -CountryIR=Иран -CountryIQ=Ирак -CountryIL=Израел -CountryJM=Ямайка -CountryJP=Япония -CountryJO=Йордания -CountryKZ=Казахстан -CountryKE=Кения -CountryKI=Кирибати -CountryKP=Северна Корея -CountryKR=Южна Корея -CountryKW=Кувейт -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Лао -CountryLV=Латвия -CountryLB=Ливан -CountryLS=Лесото -CountryLR=Либерия -CountryLY=Либийски -CountryLI=Лихтенщайн -CountryLT=Lituania -CountryLU=Люксембург -CountryMO=Макао -CountryMK=Македония, Бивша югославска -CountryMG=Мадагаскар -CountryMW=Малави -CountryMY=Малайзия -CountryMV=Малдивите -CountryML=Мали -CountryMT=Малта -CountryMH=Маршаловите острови -CountryMQ=Мартиника -CountryMR=Мавритания -CountryMU=Мавриций -CountryYT=Майот -CountryMX=Мексико -CountryFM=Микронезия -CountryMD=Молдова -CountryMN=Монголия -CountryMS=Monserrat -CountryMZ=Мозамбик -CountryMM=Birmania (Мианмар) -CountryNA=Намибия -CountryNR=Науру -CountryNP=Непал -CountryAN=Нидерландските Антили -CountryNC=Нова Каледония -CountryNZ=Нова Зеландия -CountryNI=Никарагуа -CountryNE=Нигер -CountryNG=Нигерия -CountryNU=Ниуе -CountryNF=Норфолк -CountryMP=Северни Мариански острови -CountryNO=Норвегия -CountryOM=Оман -CountryPK=Пакистан -CountryPW=Палау -CountryPS=Палестинска територия, окупирана -CountryPA=Панама -CountryPG=Папуа-Нова Гвинея -CountryPY=Парагвай -CountryPE=Перу -CountryPH=Филипини -CountryPN=Питкерн острови -CountryPL=Полша -CountryPR=Пуерто Рико -CountryQA=Катар -CountryRE=Повторно обединяване -CountryRO=Румъния -CountryRW=Руанда -CountrySH=Света Елена -CountryKN=Сейнт Китс и Невис -CountryLC=Сейнт Лусия -CountryPM=Сен Пиер и Микелон -CountryVC=Сейнт Винсент и Гренадини -CountryWS=Самоа -CountrySM=Сан Марино -CountryST=Сао Томе и Принсипи -CountryRS=Сърбия -CountrySC=Сейшелите -CountrySL=Сиера Леоне -CountrySK=Словакия -CountrySI=Словения -CountrySB=Соломоновите острови -CountrySO=Сомалия -CountryZA=Южна Африка -CountryGS=Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови -CountryLK=Шри Ланка -CountrySD=Судан -CountrySR=Суринам -CountrySJ=Свалбард и Ян Майен -CountrySZ=Свазиленд -CountrySY=Сирийски -CountryTW=Тайван -CountryTJ=Таджикистан -CountryTZ=Танзания -CountryTH=Тайланд -CountryTL=Източен Тимор -CountryTK=Токелау -CountryTO=Лека индийска двуколка -CountryTT=Тринидад и Тобаго -CountryTR=Турция -CountryTM=Туркменистан -CountryTC=Турците и Cailos острови -CountryTV=Тувалу -CountryUG=Уганда -CountryUA=Украйна -CountryAE=Обединените арабски емирства -CountryUM=САЩ Малки далечни острови -CountryUY=Уругвай -CountryUZ=Узбекистан -CountryVU=Вануату -CountryVE=Венецуела -CountryVN=Виетнам -CountryVG=Британски Вирджински острови -CountryVI=Вирджински острови, САЩ -CountryWF=Уолис и Футуна -CountryEH=Западна Сахара -CountryYE=Йемен -CountryZM=Замбия -CountryZW=Зимбабве -CountryGG=Вълнена фланела -CountryIM=Остров Ман -CountryJE=Жарсе -CountryME=Черна гора -CountryBL=Сен Бартелеми -CountryMF=Saint Martin -CivilityMME=Госпожа -CivilityMR=Господин -CivilityMLE=Госпожица -CivilityMTRE=Майстор -CivilityDR=Лекар -Currencyeuros=Евро -CurrencyAUD=АС долара -CurrencySingAUD=АС Dollar -CurrencyCAD=CAN долара -CurrencySingCAD=CAN Dollar -CurrencyCHF=Швейцарски франкове -CurrencySingCHF=Швейцарски франк -CurrencyEUR=Евро -CurrencySingEUR=Евро -CurrencyFRF=Френски франкове -CurrencySingFRF=Френския франк -CurrencyGBP=GB лири -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Индийски рупии -CurrencySingINR=Индийска рупия -CurrencyMAD=Дирхам -CurrencySingMAD=Дирхам -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Мавриций рупии -CurrencySingMUR=Мавриций рупии -CurrencyNOK=Норвежките Кронес -CurrencySingNOK=Норвежка крона -CurrencyTND=Тунизийски динара -CurrencySingTND=Тунизийски динар -CurrencyUSD=Щатски долари -CurrencySingUSD=САЩ долар -CurrencyUAH=Хривня -CurrencySingUAH=Хривня -CurrencyXAF=CFA франка BEAC -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencyXOF=CFA франкове BCEAO -CurrencySingXOF=CFA франк BCEAO -CurrencyXPF=ОПОР франкове -CurrencySingXPF=CFP франк -CurrencyCentSingEUR=цент -CurrencyThousandthSingTND=хиляден -DemandReasonTypeSRC_INTE=Интернет -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing кампания -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Електронната поща кампания -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Телефон кампания -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Факс кампания -DemandReasonTypeSRC_COMM=Търговския контакт -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Магазин за контакт -DemandReasonTypeSRC_WOM=Дума на устата -DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Партньор -DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Служителите -DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Спонсорство -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:47:47). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Франция +CountryBE=Белгия +CountryIT=Италия +CountryES=Испания +CountryDE=Германия +CountryCH=Швейцария +CountryGB=Великобритания +CountryIE=Ирландия +CountryCN=Китай +CountryTN=Тунис +CountryUS=САЩ +CountryMA=Мароко +CountryDZ=Алжир +CountryCA=Канада +CountryTG=Того +CountryGA=Габон +CountryNL=Холандия +CountryHU=Унгария +CountryRU=Русия +CountrySE=Швеция +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Сенегал +CountryAR=Аржентина +CountryCM=Камерун +CountryPT=Португалия +CountrySA=Саудитска Арабия +CountryMC=Монако +CountryAU=Австралия +CountrySG=Сингапур +CountryAF=Афганистан +CountryAX=Аландските острови +CountryAL=Албания +CountryAS=Американска Самоа +CountryAD=Андора +CountryAO=Ангола +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Антарктида +CountryAG=Антигуа и Барбуда +CountryAM=Армения +CountryAW=Аруба +CountryAT=Австрия +CountryAZ=Азербайджан +CountryBS=Бахамските острови +CountryBH=Бахрейн +CountryBD=Бангладеш +CountryBB=Барбадос +CountryBY=Беларус +CountryBZ=Белиз +CountryBJ=Бенин +CountryBM=Бермуда +CountryBT=Бутан +CountryBO=Боливия +CountryBA=Босна и Херцеговина +CountryBW=Ботсуана +CountryBV=Остров Буве +CountryBR=Бразилия +CountryIO=Британската територия в Индийския океан +CountryBN=Бруней Даруссалам +CountryBG=България +CountryBF=Буркина Фасо +CountryBI=Бурунди +CountryKH=Камбоджа +CountryCV=Кабо Верде +CountryKY=Каймановите острови +CountryCF=Централноафриканската република +CountryTD=Чад +CountryCL=Чили +CountryCX=Остров Рождество +CountryCC=Cocos (Keeling) Islands +CountryCO=Колумбия +CountryKM=Коморските острови +CountryCG=Конго +CountryCD=Конго, Демократична република +CountryCK=Острови Кук +CountryCR=Коста Рика +CountryHR=Хърватия +CountryCU=Куба +CountryCY=Кипър +CountryCZ=Чехия +CountryDK=Дания +CountryDJ=Джибути +CountryDM=Доминика +CountryDO=Доминиканската република +CountryEC=Еквадор +CountryEG=Египет +CountrySV=Ел Салвадор +CountryGQ=Екваториална Гвинея +CountryER=Еритрея +CountryEE=Естония +CountryET=Етиопия +CountryFK=Фолкландските острови +CountryFO=Фарьорските острови +CountryFJ=Фиджи +CountryFI=Финландия +CountryGF=Френска Гвиана +CountryPF=Френска Полинезия +CountryTF=Френски южни територии +CountryGM=Гамбия +CountryGE=Грузия +CountryGH=Гана +CountryGI=Гибралтар +CountryGR=Гърция +CountryGL=Гренландия +CountryGD=Гренада +CountryGP=Гваделупа +CountryGU=Гуам +CountryGT=Гватемала +CountryGN=Гвинея +CountryGW=Гвинея-Бисау +CountryGY=Гвиана +CountryHT=Хаити +CountryHM=Хърд и Макдоналд +CountryVA=Светия престол (Ватикана) +CountryHN=Хондурас +CountryHK=Хонконг +CountryIS=Icelande +CountryIN=Индия +CountryID=Индонезия +CountryIR=Иран +CountryIQ=Ирак +CountryIL=Израел +CountryJM=Ямайка +CountryJP=Япония +CountryJO=Йордания +CountryKZ=Казахстан +CountryKE=Кения +CountryKI=Кирибати +CountryKP=Северна Корея +CountryKR=Южна Корея +CountryKW=Кувейт +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Лао +CountryLV=Латвия +CountryLB=Ливан +CountryLS=Лесото +CountryLR=Либерия +CountryLY=Либийски +CountryLI=Лихтенщайн +CountryLT=Lituania +CountryLU=Люксембург +CountryMO=Макао +CountryMK=Македония, Бивша югославска +CountryMG=Мадагаскар +CountryMW=Малави +CountryMY=Малайзия +CountryMV=Малдивите +CountryML=Мали +CountryMT=Малта +CountryMH=Маршаловите острови +CountryMQ=Мартиника +CountryMR=Мавритания +CountryMU=Мавриций +CountryYT=Майот +CountryMX=Мексико +CountryFM=Микронезия +CountryMD=Молдова +CountryMN=Монголия +CountryMS=Monserrat +CountryMZ=Мозамбик +CountryMM=Birmania (Мианмар) +CountryNA=Намибия +CountryNR=Науру +CountryNP=Непал +CountryAN=Нидерландските Антили +CountryNC=Нова Каледония +CountryNZ=Нова Зеландия +CountryNI=Никарагуа +CountryNE=Нигер +CountryNG=Нигерия +CountryNU=Ниуе +CountryNF=Норфолк +CountryMP=Северни Мариански острови +CountryNO=Норвегия +CountryOM=Оман +CountryPK=Пакистан +CountryPW=Палау +CountryPS=Палестинска територия, окупирана +CountryPA=Панама +CountryPG=Папуа-Нова Гвинея +CountryPY=Парагвай +CountryPE=Перу +CountryPH=Филипини +CountryPN=Питкерн острови +CountryPL=Полша +CountryPR=Пуерто Рико +CountryQA=Катар +CountryRE=Повторно обединяване +CountryRO=Румъния +CountryRW=Руанда +CountrySH=Света Елена +CountryKN=Сейнт Китс и Невис +CountryLC=Сейнт Лусия +CountryPM=Сен Пиер и Микелон +CountryVC=Сейнт Винсент и Гренадини +CountryWS=Самоа +CountrySM=Сан Марино +CountryST=Сао Томе и Принсипи +CountryRS=Сърбия +CountrySC=Сейшелите +CountrySL=Сиера Леоне +CountrySK=Словакия +CountrySI=Словения +CountrySB=Соломоновите острови +CountrySO=Сомалия +CountryZA=Южна Африка +CountryGS=Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови +CountryLK=Шри Ланка +CountrySD=Судан +CountrySR=Суринам +CountrySJ=Свалбард и Ян Майен +CountrySZ=Свазиленд +CountrySY=Сирийски +CountryTW=Тайван +CountryTJ=Таджикистан +CountryTZ=Танзания +CountryTH=Тайланд +CountryTL=Източен Тимор +CountryTK=Токелау +CountryTO=Лека индийска двуколка +CountryTT=Тринидад и Тобаго +CountryTR=Турция +CountryTM=Туркменистан +CountryTC=Турците и Cailos острови +CountryTV=Тувалу +CountryUG=Уганда +CountryUA=Украйна +CountryAE=Обединените арабски емирства +CountryUM=САЩ Малки далечни острови +CountryUY=Уругвай +CountryUZ=Узбекистан +CountryVU=Вануату +CountryVE=Венецуела +CountryVN=Виетнам +CountryVG=Британски Вирджински острови +CountryVI=Вирджински острови, САЩ +CountryWF=Уолис и Футуна +CountryEH=Западна Сахара +CountryYE=Йемен +CountryZM=Замбия +CountryZW=Зимбабве +CountryGG=Вълнена фланела +CountryIM=Остров Ман +CountryJE=Жарсе +CountryME=Черна гора +CountryBL=Сен Бартелеми +CountryMF=Saint Martin +CivilityMME=Госпожа +CivilityMR=Господин +CivilityMLE=Госпожица +CivilityMTRE=Майстор +CivilityDR=Лекар +Currencyeuros=Евро +CurrencyAUD=АС долара +CurrencySingAUD=АС Dollar +CurrencyCAD=CAN долара +CurrencySingCAD=CAN Dollar +CurrencyCHF=Швейцарски франкове +CurrencySingCHF=Швейцарски франк +CurrencyEUR=Евро +CurrencySingEUR=Евро +CurrencyFRF=Френски франкове +CurrencySingFRF=Френския франк +CurrencyGBP=GB лири +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Индийски рупии +CurrencySingINR=Индийска рупия +CurrencyMAD=Дирхам +CurrencySingMAD=Дирхам +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Мавриций рупии +CurrencySingMUR=Мавриций рупии +CurrencyNOK=Норвежките Кронес +CurrencySingNOK=Норвежка крона +CurrencyTND=Тунизийски динара +CurrencySingTND=Тунизийски динар +CurrencyUSD=Щатски долари +CurrencySingUSD=САЩ долар +CurrencyUAH=Хривня +CurrencySingUAH=Хривня +CurrencyXAF=CFA франка BEAC +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencyXOF=CFA франкове BCEAO +CurrencySingXOF=CFA франк BCEAO +CurrencyXPF=ОПОР франкове +CurrencySingXPF=CFP франк +CurrencyCentSingEUR=цент +CurrencyThousandthSingTND=хиляден +DemandReasonTypeSRC_INTE=Интернет +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing кампания +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Електронната поща кампания +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Телефон кампания +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Факс кампания +DemandReasonTypeSRC_COMM=Търговския контакт +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Магазин за контакт +DemandReasonTypeSRC_WOM=Дума на устата +DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Партньор +DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Служителите +DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Спонсорство +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:47:47). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang b/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang index 11bf0d5b615..1d9579280bb 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang @@ -1,41 +1,41 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:14:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:14:31). -// Reference language: fr_FR -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Donation=Дон -Donations=Дарения -DonationRef=Не. дарение -Donor=Дарител -Donors=Дарители -AddDonation=Добави подарък -NewDonation=Ново дарение -DonationPromise=Залог -PromisesNotValid=Неангажираните обещания -PromisesValid=Обещания валидирани -DonationsPaid=Платени Дарения -DonationsReceived=Получените дарения -PublicDonation=Дон обществеността -DonationsNumber=Брой на даренията -DonationsArea=Дарения пространство -DonationStatusPromiseNotValidated=Обещай необвързан -DonationStatusPromiseValidated=Утвърден обещание -DonationStatusPaid=Дон плаща -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Необвързан -DonationStatusPromiseValidatedShort=Утвърден -DonationStatusPaidShort=Платен -ValidPromess=Проверка на обещание -DonationReceipt=Дарение получаването -BuildDonationReceipt=Създаване получи -DonationsModels=Образеца на документа за добри получаване на подаръци -LastModifiedDonations=%s последна промяна дарения -SearchADonation=Намерете подарък -DonationRecipient=Бенефициенти плащания -ThankYou=Благодаря -IConfirmDonationReception=Получателят признава, че е получавал плащания съгласно правото на намаляване на данъка, сумата от -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:04). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:14:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:14:31). +// Reference language: fr_FR -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Donation=Дон +Donations=Дарения +DonationRef=Не. дарение +Donor=Дарител +Donors=Дарители +AddDonation=Добави подарък +NewDonation=Ново дарение +DonationPromise=Залог +PromisesNotValid=Неангажираните обещания +PromisesValid=Обещания валидирани +DonationsPaid=Платени Дарения +DonationsReceived=Получените дарения +PublicDonation=Дон обществеността +DonationsNumber=Брой на даренията +DonationsArea=Дарения пространство +DonationStatusPromiseNotValidated=Обещай необвързан +DonationStatusPromiseValidated=Утвърден обещание +DonationStatusPaid=Дон плаща +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Необвързан +DonationStatusPromiseValidatedShort=Утвърден +DonationStatusPaidShort=Платен +ValidPromess=Проверка на обещание +DonationReceipt=Дарение получаването +BuildDonationReceipt=Създаване получи +DonationsModels=Образеца на документа за добри получаване на подаръци +LastModifiedDonations=%s последна промяна дарения +SearchADonation=Намерете подарък +DonationRecipient=Бенефициенти плащания +ThankYou=Благодаря +IConfirmDonationReception=Получателят признава, че е получавал плащания съгласно правото на намаляване на данъка, сумата от +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:04). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang b/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang index ad4242066be..18184b098c5 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Документи -DocsMine=Моите документи -DocsGenerated=Генериране на документи -DocsElements=Елементи документи -DocsThirdParties=Документи трети страни -DocsContracts=Документи договори -DocsProposals=Документи предложения -DocsOrders=Документи поръчки -DocsInvoices=Документи фактури -ECMNbOfDocs=Nb на документи в директорията -ECMNbOfDocsSmall=Nb на док. -ECMSection=Директория -ECMSectionManual=Ръчно директория -ECMSectionAuto=Автоматично директория -ECMSectionsManual=Ръчно дърво -ECMSectionsAuto=Автоматично дърво -ECMSections=Каталози -ECMRoot=Корен -ECMNewSection=Нова директория -ECMAddSection=Добави указател -ECMNewDocument=Нов документ -ECMCreationDate=Дата на създаване -ECMNbOfFilesInDir=Брой на файловете в директорията -ECMNbOfSubDir=Брой на под-директории -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber на Iles в под-директории -ECMCreationUser=Създател -ECMArea=ECM област -ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management) позволява да запишете, акции и бързо търсене на всички видове документи в Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* Автоматично директории се попълват автоматично при добавяне на документи от карта на елемент.
* Ръчно директории могат да бъдат използвани, за да запазите документи, които не са свързани с определен елемент. -ECMSectionWasRemoved=Directory %s е била изтрита. -ECMDocumentsSection=Документ на директорията -ECMSearchByKeywords=Търси по ключови думи -ECMSearchByEntity=Търсене по обект -ECMSectionOfDocuments=Каталози на документи -ECMTypeManual=Наръчник -ECMTypeAuto=Автоматичен -ECMDocsBySocialContributions=Документи, които се отнасят до социални вноски -ECMDocsByThirdParties=Документи, свързани с трети страни -ECMDocsByProposals=Документи, свързани с предложения -ECMDocsByOrders=Документи, свързани с поръчки на клиенти -ECMDocsByContracts=Документи, свързани с договори -ECMDocsByInvoices=Документи, свързани с клиентите фактури -ECMDocsByProducts=Документи, свързани с продуктите -ECMNoDirectoryYet=Не е създаден директория -ShowECMSection=Покажи директория -DeleteSection=Махни директория -ConfirmDeleteSection=Можете ли да потвърдите, че искате да изтриете директорията %s? -ECMDirectoryForFiles=Относителен директория за файлове -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Премахнато не е възможно, тъй като тя съдържа някои файлове -ECMFileManager=Файлов мениджър -ECMSelectASection=Изберете директория на лявата дърво ... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:35:11). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Документи +DocsMine=Моите документи +DocsGenerated=Генериране на документи +DocsElements=Елементи документи +DocsThirdParties=Документи трети страни +DocsContracts=Документи договори +DocsProposals=Документи предложения +DocsOrders=Документи поръчки +DocsInvoices=Документи фактури +ECMNbOfDocs=Nb на документи в директорията +ECMNbOfDocsSmall=Nb на док. +ECMSection=Директория +ECMSectionManual=Ръчно директория +ECMSectionAuto=Автоматично директория +ECMSectionsManual=Ръчно дърво +ECMSectionsAuto=Автоматично дърво +ECMSections=Каталози +ECMRoot=Корен +ECMNewSection=Нова директория +ECMAddSection=Добави указател +ECMNewDocument=Нов документ +ECMCreationDate=Дата на създаване +ECMNbOfFilesInDir=Брой на файловете в директорията +ECMNbOfSubDir=Брой на под-директории +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber на Iles в под-директории +ECMCreationUser=Създател +ECMArea=ECM област +ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management) позволява да запишете, акции и бързо търсене на всички видове документи в Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* Автоматично директории се попълват автоматично при добавяне на документи от карта на елемент.
* Ръчно директории могат да бъдат използвани, за да запазите документи, които не са свързани с определен елемент. +ECMSectionWasRemoved=Directory %s е била изтрита. +ECMDocumentsSection=Документ на директорията +ECMSearchByKeywords=Търси по ключови думи +ECMSearchByEntity=Търсене по обект +ECMSectionOfDocuments=Каталози на документи +ECMTypeManual=Наръчник +ECMTypeAuto=Автоматичен +ECMDocsBySocialContributions=Документи, които се отнасят до социални вноски +ECMDocsByThirdParties=Документи, свързани с трети страни +ECMDocsByProposals=Документи, свързани с предложения +ECMDocsByOrders=Документи, свързани с поръчки на клиенти +ECMDocsByContracts=Документи, свързани с договори +ECMDocsByInvoices=Документи, свързани с клиентите фактури +ECMDocsByProducts=Документи, свързани с продуктите +ECMNoDirectoryYet=Не е създаден директория +ShowECMSection=Покажи директория +DeleteSection=Махни директория +ConfirmDeleteSection=Можете ли да потвърдите, че искате да изтриете директорията %s? +ECMDirectoryForFiles=Относителен директория за файлове +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Премахнато не е възможно, тъй като тя съдържа някои файлове +ECMFileManager=Файлов мениджър +ECMSelectASection=Изберете директория на лявата дърво ... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:35:11). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang b/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang index 9bf9742abdb..2a6a8b9f934 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang @@ -1,131 +1,131 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Error=Грешка -Errors=Грешки -ErrorBadEMail=EMail %s не е -ErrorBadUrl=Адреса %s не е -ErrorLoginAlreadyExists=Вход %s вече съществува. -ErrorGroupAlreadyExists=Група %s вече съществува. -ErrorRecordNotFound=Запишете не е намерен. -ErrorFailToCopyFile=Не успя да копира файла "%s" в "%s". -ErrorFailToRenameFile=Неуспешно преименуване на файлове "%s" в "%s". -ErrorFailToDeleteFile=Неуспех при премахването на файл "%s". -ErrorFailToCreateFile=Грешка при създаване на файл "%s". -ErrorFailToRenameDir=Неуспешно да преименувате директория "%s" в "%s". -ErrorFailToCreateDir=Неуспешно създаване на директория "%s". -ErrorFailToDeleteDir=Грешка при изтриване на директория "%s". -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Не мога да изтрия околната среда, защото има някои присъединиха файлове. Премахване на се присъедини файлове първото. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Този контакт е вече определен контакт за този тип. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Тази банкова сметка е разплащателна сметка, така че приема плащания пари само от тип. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Източника и целите на банкови сметки трябва да бъде различен. -ErrorBadThirdPartyName=Неправилна стойност за името на трета страна -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad синтаксис за код на клиента -ErrorCustomerCodeRequired=Клиентите изисква код -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Клиентът код вече се използва -ErrorPrefixRequired=Префикс изисква -ErrorUrlNotValid=Адресът на интернет страницата е неправилно -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad синтаксис за код на доставчика -ErrorSupplierCodeRequired=Доставчик изисква код -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Доставчик код вече се използва -ErrorBadParameters=Лошите параметри -ErrorBadValueForParameter=Грешна стойност "%s" за параметрите неправилни "%s" -ErrorBadImageFormat=Image файла не е поддържан формат -ErrorBadDateFormat="%s" Стойност има грешна дата формат -ErrorFailedToWriteInDir=Неуспех при запис в директорията %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Намерени неправилен синтаксис имейл за %s линии във файла (%s например съответствие с имейл = %s) -ErrorUserCannotBeDelete=Потребителят не може да бъде изтрита. Може би тя е свързана върху лица Dolibarr. -ErrorFieldsRequired=Някои задължителни полета не са запълнени. -ErrorFailedToCreateDir=Неуспешно създаване на директория. Уверете се, че уеб сървър потребител има разрешение да пишат в Dolibarr документи. Ако параметър safe_mode е разрешен в тази PHP, проверете дали Dolibarr PHP файлове притежава за потребителя на уеб сървъра (или група). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Не поща, определена за този потребител -ErrorFeatureNeedJavascript=Тази функция трябва ДжаваСкрипт да се активира, за да работят. Променете тази настройка - дисплей. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Менюто на "Топ" тип не може да има меню майка. Поставете 0 в майка меню или изберете меню от типа "ляво". -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Менюто на "левицата" тип трябва да имат родителски идентификатор. -ErrorFileNotFound=Файлът не %s намерена (Bad път, грешни права или отказан достъп от PHP openbasedir или safe_mode параметър) -ErrorDirNotFound=Директория %s не е намерен (Bad път, грешни права или отказан достъп от PHP openbasedir или safe_mode параметър) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Функция %s се изисква за тази функция, но не е на разположение в тази версия / настройка на PHP. -ErrorDirAlreadyExists=Директория с това име вече съществува. -ErrorFileAlreadyExists=Файл с това име вече съществува. -ErrorPartialFile=Файла не е получил изцяло от сървъра. -ErrorNoTmpDir=Временно за директно %s не съществува. -ErrorUploadBlockedByAddon=Качи блокиран от PHP / Apache плъгин. -ErrorFileSizeTooLarge=Размерът на файла е твърде голям. -ErrorSizeTooLongForIntType=Размер твърде дълго за Вътрешна (%s цифри максимум) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Размер твърде дълго за низ тип (%s символа максимум) -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Полеви %s, не трябва да съдържа специални знаци. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Не е счетоводство модул активира -ErrorExportDuplicateProfil=Това Profil име вече съществува за този износ набор. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP съвпадение не е пълна. -ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF файл е генериран в директорията %s. Опитайте се да го заредите ръчно от командния ред, за да има повече информация за грешките,. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Не може да се запази действието с "статут не е започнал", ако поле ", направено от" е пълен. -ErrorRefAlreadyExists=Ref използван за създаване вече съществува. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Моля, въведете името на банката, получаване, когато се отчита сделката (Format YYYYMM или ГГГГММДД) -ErrorRecordHasChildren=Грешка при изтриване на записи, тъй като тя има някои детински. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не трябва да бъдат хората с увреждания да имат тази функция. За да включите / изключите Javascript, отидете в менюто Начало-> Setup-> Display. -ErrorPasswordsMustMatch=Двете машинописни пароли трябва да съвпадат помежду си -ErrorContactEMail=Техническа грешка. Моля, свържете се с администратора след имейл %s EN предоставят на %s код на грешка в съобщението си, или още по-добре чрез добавяне на екран копие на тази страница. -ErrorWrongValueForField=Грешна стойност за номер на полето %s ("%s" стойността не съответства на регулярни изрази върховенството %s) -ErrorFieldValueNotIn=Грешна стойност за %s номер на полето (стойност "%s" не е стойност в полеви %s трапезни %s) -ErrorFieldRefNotIn=Грешна стойност за номер на полето %s ("%s стойност не е %s съществуващия код) -ErrorsOnXLines=Грешки на %s изходни линии -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусна програма не е в състояние да валидира файла (файл може да бъде заразен с вирус) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специални знаци не са разрешени за полето "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong="%s" параметър настройка на базата данни е на стойност не са съвместими, за да използвате Dolibarr (трябва да има "%s" стойност). -ErrorNumRefModel=Позоваване съществува в база данни (%s) и не е съвместим с това правило за номериране. Премахване на запис или преименува препратка към активира този модул. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик -ErrorModuleSetupNotComplete=Настройка на модула изглежда да uncomplete. Отидете на Setup - Модули да завърши. -ErrorBadMask=Грешка на маска -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Грешка, маска без поредния номер -ErrorBadMaskBadRazMonth=Грешка, неправилна стойност за нулиране -ErrorSelectAtLeastOne=Грешка. Изберете поне един запис. -ErrorProductWithRefNotExist=Каталог с "%s" модели не съществуват -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Ненужното не е възможно, тъй като записът е свързана с банкова transation, че е conciliated -ErrorProdIdAlreadyExist=%s се възлага на друга трета -ErrorFailedToSendPassword=Не може да се изпрати парола -ErrorFailedToLoadRSSFile=Не успее да получи RSS Feed. Опитайте се да добавите постоянно MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ако съобщения за грешки не предоставя достатъчно информация. -ErrorPasswordDiffers=Паролите се различава, моля да ги въведете отново. -ErrorForbidden=Достъпът е отказан.
Опитвате се да отворите към страница, или функция, без да е в заверено сесия или, че не е позволено да си потребител. -ErrorForbidden2=Разрешение за вход може да бъде определена от вашия администратор Dolibarr от менюто %s-> %s. -ErrorForbidden3=Изглежда, че Dolibarr не се използва чрез заверено сесия. Обърнете внимание на документация за настройка Dolibarr за знаят как да управляват удостоверявания (Htaccess, mod_auth или други ...). -ErrorNoImagickReadimage=Клас Imagick не се намира в тази PHP. Без визуализация могат да бъдат на разположение. Администраторите могат да деактивирате тази раздела от менюто Setup - Display. -ErrorRecordAlreadyExists=Запис вече съществува -ErrorCantReadFile=Не може да се прочете файла "%s" -ErrorCantReadDir=Неуспех при четенето на "%s" директорията -ErrorFailedToFindEntity=Не може да се чете "%s" Околна среда -ErrorBadLoginPassword=Неправилна стойност за потребителско име или парола -ErrorLoginDisabled=Вашият акаунт е забранено -ErrorFailedToRunExternalCommand=Не може да се работи на външна команда. Уверете се, тя е достъпна и изпълнима от PHP на вашия сървър. Ако PHP Safe Mode е активирана, тази команда е вътре в директория, определена от параметър safe_mode_exec_dir. -ErrorFailedToChangePassword=Неуспешно да смените паролата -ErrorLoginDoesNotExists=Потребителят с вход %s не може да бъде намерен. -ErrorLoginHasNoEmail=Този потребител няма имейл адрес. Процес прекратено. -ErrorBadValueForCode=Неправилна стойност за код за сигурност. Опитайте отново с нова стойност ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Полетата %s и %s не може да бъде едновременно отрицателен -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Потребителски акаунт %s използват за извършване на уеб сървър не разполага с разрешение за това -ErrorNoActivatedBarcode=Не е тип баркод активира -ErrUnzipFails=Неуспех да разархивирате %s с ZipArchive -ErrNoZipEngine=Никой двигател да разархивирате %s файла в тази PHP -ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Файлове %s трябва да бъде цип Dolibarr пакет -ErrorFileRequired=Отнема файла пакет Dolibarr -ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP навийте не е инсталиран, това е от съществено значение, за да разговаря с Paypal -ErrorFailedToAddToMailmanList=Неуспешно добавяне на запис на пощальона списък или база СПИП -ErrorNewValueCantMatchOldValue=Новата стойност не може да бъде равна на стария -WarningMandatorySetupNotComplete=Задължителни параметри на настройката все още не са определени -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Внимание, PHP опция защитният режим е включен, така че командата трябва да бъдат съхранени в директория, декларирани с параметър PHP safe_mode_exec_dir. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Параметър allow_url_fopen трябва да бъде поставен в Filer php.ini за това, че този модул да работи напълно. Трябва да промените този файл ръчно. -WarningBuildScriptNotRunned=Сценарий %s още не е се затича към изграждане на графики, или няма данни да се покаже. -WarningBookmarkAlreadyExists=Отметка с настоящия дял, или на тази цел (URL) вече съществува. -WarningPassIsEmpty=Внимание, парола за базата данни е празен. Това е дупка в сигурността. Вие трябва да добавите парола за достъп до вашата база данни и промените conf.php файл, за да се отрази това. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, конфигурационния файл (htdocs / CONF / conf.php) може да бъде заменена от уеб сървъра. Това е сериозна дупка в сигурността. Промяна на разрешения на файл, за да бъде в режим само за четене на потребителя на операционната система, използвани от уеб сървър. Ако използвате Windows и FAT формат за вашия диск, вие трябва да знаете, че тази файлова система не позволява да добавите разрешения на файл, така че не може да бъде напълно безопасен. -WarningsOnXLines=Предупреждения върху %s линии източници -WarningNoDocumentModelActivated=Няма модел, за генерирането на документацията, е бил активиран. Модел ще бъде избра по подразбиране, докато не се провери настройката на модула. -WarningLockFileDoesNotExists=Внимание, след Настройката е приключена, трябва да изключите инсталиране / мигрират инструменти чрез добавяне на файл install.lock в директорията %s. Липсва този файл е дупка в сигурността. -WarningUntilDirRemoved=Всички предупреждения относно защитата (видими само от администратори) ще остане активен, докато уязвимост е (или се добавя, че постоянното MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING в Setup-> настройка). -WarningCloseAlways=Внимание, затваряне се прави, дори ако сумата се различава между източника и целеви елементи. Активирайте тази функция с повишено внимание. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:41:30). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Error=Грешка +Errors=Грешки +ErrorBadEMail=EMail %s не е +ErrorBadUrl=Адреса %s не е +ErrorLoginAlreadyExists=Вход %s вече съществува. +ErrorGroupAlreadyExists=Група %s вече съществува. +ErrorRecordNotFound=Запишете не е намерен. +ErrorFailToCopyFile=Не успя да копира файла "%s" в "%s". +ErrorFailToRenameFile=Неуспешно преименуване на файлове "%s" в "%s". +ErrorFailToDeleteFile=Неуспех при премахването на файл "%s". +ErrorFailToCreateFile=Грешка при създаване на файл "%s". +ErrorFailToRenameDir=Неуспешно да преименувате директория "%s" в "%s". +ErrorFailToCreateDir=Неуспешно създаване на директория "%s". +ErrorFailToDeleteDir=Грешка при изтриване на директория "%s". +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Не мога да изтрия околната среда, защото има някои присъединиха файлове. Премахване на се присъедини файлове първото. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Този контакт е вече определен контакт за този тип. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Тази банкова сметка е разплащателна сметка, така че приема плащания пари само от тип. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Източника и целите на банкови сметки трябва да бъде различен. +ErrorBadThirdPartyName=Неправилна стойност за името на трета страна +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad синтаксис за код на клиента +ErrorCustomerCodeRequired=Клиентите изисква код +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Клиентът код вече се използва +ErrorPrefixRequired=Префикс изисква +ErrorUrlNotValid=Адресът на интернет страницата е неправилно +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad синтаксис за код на доставчика +ErrorSupplierCodeRequired=Доставчик изисква код +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Доставчик код вече се използва +ErrorBadParameters=Лошите параметри +ErrorBadValueForParameter=Грешна стойност "%s" за параметрите неправилни "%s" +ErrorBadImageFormat=Image файла не е поддържан формат +ErrorBadDateFormat="%s" Стойност има грешна дата формат +ErrorFailedToWriteInDir=Неуспех при запис в директорията %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Намерени неправилен синтаксис имейл за %s линии във файла (%s например съответствие с имейл = %s) +ErrorUserCannotBeDelete=Потребителят не може да бъде изтрита. Може би тя е свързана върху лица Dolibarr. +ErrorFieldsRequired=Някои задължителни полета не са запълнени. +ErrorFailedToCreateDir=Неуспешно създаване на директория. Уверете се, че уеб сървър потребител има разрешение да пишат в Dolibarr документи. Ако параметър safe_mode е разрешен в тази PHP, проверете дали Dolibarr PHP файлове притежава за потребителя на уеб сървъра (или група). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Не поща, определена за този потребител +ErrorFeatureNeedJavascript=Тази функция трябва ДжаваСкрипт да се активира, за да работят. Променете тази настройка - дисплей. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Менюто на "Топ" тип не може да има меню майка. Поставете 0 в майка меню или изберете меню от типа "ляво". +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Менюто на "левицата" тип трябва да имат родителски идентификатор. +ErrorFileNotFound=Файлът не %s намерена (Bad път, грешни права или отказан достъп от PHP openbasedir или safe_mode параметър) +ErrorDirNotFound=Директория %s не е намерен (Bad път, грешни права или отказан достъп от PHP openbasedir или safe_mode параметър) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Функция %s се изисква за тази функция, но не е на разположение в тази версия / настройка на PHP. +ErrorDirAlreadyExists=Директория с това име вече съществува. +ErrorFileAlreadyExists=Файл с това име вече съществува. +ErrorPartialFile=Файла не е получил изцяло от сървъра. +ErrorNoTmpDir=Временно за директно %s не съществува. +ErrorUploadBlockedByAddon=Качи блокиран от PHP / Apache плъгин. +ErrorFileSizeTooLarge=Размерът на файла е твърде голям. +ErrorSizeTooLongForIntType=Размер твърде дълго за Вътрешна (%s цифри максимум) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Размер твърде дълго за низ тип (%s символа максимум) +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Полеви %s, не трябва да съдържа специални знаци. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Не е счетоводство модул активира +ErrorExportDuplicateProfil=Това Profil име вече съществува за този износ набор. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP съвпадение не е пълна. +ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF файл е генериран в директорията %s. Опитайте се да го заредите ръчно от командния ред, за да има повече информация за грешките,. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Не може да се запази действието с "статут не е започнал", ако поле ", направено от" е пълен. +ErrorRefAlreadyExists=Ref използван за създаване вече съществува. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Моля, въведете името на банката, получаване, когато се отчита сделката (Format YYYYMM или ГГГГММДД) +ErrorRecordHasChildren=Грешка при изтриване на записи, тъй като тя има някои детински. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не трябва да бъдат хората с увреждания да имат тази функция. За да включите / изключите Javascript, отидете в менюто Начало-> Setup-> Display. +ErrorPasswordsMustMatch=Двете машинописни пароли трябва да съвпадат помежду си +ErrorContactEMail=Техническа грешка. Моля, свържете се с администратора след имейл %s EN предоставят на %s код на грешка в съобщението си, или още по-добре чрез добавяне на екран копие на тази страница. +ErrorWrongValueForField=Грешна стойност за номер на полето %s ("%s" стойността не съответства на регулярни изрази върховенството %s) +ErrorFieldValueNotIn=Грешна стойност за %s номер на полето (стойност "%s" не е стойност в полеви %s трапезни %s) +ErrorFieldRefNotIn=Грешна стойност за номер на полето %s ("%s стойност не е %s съществуващия код) +ErrorsOnXLines=Грешки на %s изходни линии +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусна програма не е в състояние да валидира файла (файл може да бъде заразен с вирус) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специални знаци не са разрешени за полето "%s" +ErrorDatabaseParameterWrong="%s" параметър настройка на базата данни е на стойност не са съвместими, за да използвате Dolibarr (трябва да има "%s" стойност). +ErrorNumRefModel=Позоваване съществува в база данни (%s) и не е съвместим с това правило за номериране. Премахване на запис или преименува препратка към активира този модул. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик +ErrorModuleSetupNotComplete=Настройка на модула изглежда да uncomplete. Отидете на Setup - Модули да завърши. +ErrorBadMask=Грешка на маска +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Грешка, маска без поредния номер +ErrorBadMaskBadRazMonth=Грешка, неправилна стойност за нулиране +ErrorSelectAtLeastOne=Грешка. Изберете поне един запис. +ErrorProductWithRefNotExist=Каталог с "%s" модели не съществуват +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Ненужното не е възможно, тъй като записът е свързана с банкова transation, че е conciliated +ErrorProdIdAlreadyExist=%s се възлага на друга трета +ErrorFailedToSendPassword=Не може да се изпрати парола +ErrorFailedToLoadRSSFile=Не успее да получи RSS Feed. Опитайте се да добавите постоянно MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ако съобщения за грешки не предоставя достатъчно информация. +ErrorPasswordDiffers=Паролите се различава, моля да ги въведете отново. +ErrorForbidden=Достъпът е отказан.
Опитвате се да отворите към страница, или функция, без да е в заверено сесия или, че не е позволено да си потребител. +ErrorForbidden2=Разрешение за вход може да бъде определена от вашия администратор Dolibarr от менюто %s-> %s. +ErrorForbidden3=Изглежда, че Dolibarr не се използва чрез заверено сесия. Обърнете внимание на документация за настройка Dolibarr за знаят как да управляват удостоверявания (Htaccess, mod_auth или други ...). +ErrorNoImagickReadimage=Клас Imagick не се намира в тази PHP. Без визуализация могат да бъдат на разположение. Администраторите могат да деактивирате тази раздела от менюто Setup - Display. +ErrorRecordAlreadyExists=Запис вече съществува +ErrorCantReadFile=Не може да се прочете файла "%s" +ErrorCantReadDir=Неуспех при четенето на "%s" директорията +ErrorFailedToFindEntity=Не може да се чете "%s" Околна среда +ErrorBadLoginPassword=Неправилна стойност за потребителско име или парола +ErrorLoginDisabled=Вашият акаунт е забранено +ErrorFailedToRunExternalCommand=Не може да се работи на външна команда. Уверете се, тя е достъпна и изпълнима от PHP на вашия сървър. Ако PHP Safe Mode е активирана, тази команда е вътре в директория, определена от параметър safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Неуспешно да смените паролата +ErrorLoginDoesNotExists=Потребителят с вход %s не може да бъде намерен. +ErrorLoginHasNoEmail=Този потребител няма имейл адрес. Процес прекратено. +ErrorBadValueForCode=Неправилна стойност за код за сигурност. Опитайте отново с нова стойност ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Полетата %s и %s не може да бъде едновременно отрицателен +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Потребителски акаунт %s използват за извършване на уеб сървър не разполага с разрешение за това +ErrorNoActivatedBarcode=Не е тип баркод активира +ErrUnzipFails=Неуспех да разархивирате %s с ZipArchive +ErrNoZipEngine=Никой двигател да разархивирате %s файла в тази PHP +ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Файлове %s трябва да бъде цип Dolibarr пакет +ErrorFileRequired=Отнема файла пакет Dolibarr +ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP навийте не е инсталиран, това е от съществено значение, за да разговаря с Paypal +ErrorFailedToAddToMailmanList=Неуспешно добавяне на запис на пощальона списък или база СПИП +ErrorNewValueCantMatchOldValue=Новата стойност не може да бъде равна на стария +WarningMandatorySetupNotComplete=Задължителни параметри на настройката все още не са определени +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Внимание, PHP опция защитният режим е включен, така че командата трябва да бъдат съхранени в директория, декларирани с параметър PHP safe_mode_exec_dir. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Параметър allow_url_fopen трябва да бъде поставен в Filer php.ini за това, че този модул да работи напълно. Трябва да промените този файл ръчно. +WarningBuildScriptNotRunned=Сценарий %s още не е се затича към изграждане на графики, или няма данни да се покаже. +WarningBookmarkAlreadyExists=Отметка с настоящия дял, или на тази цел (URL) вече съществува. +WarningPassIsEmpty=Внимание, парола за базата данни е празен. Това е дупка в сигурността. Вие трябва да добавите парола за достъп до вашата база данни и промените conf.php файл, за да се отрази това. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, конфигурационния файл (htdocs / CONF / conf.php) може да бъде заменена от уеб сървъра. Това е сериозна дупка в сигурността. Промяна на разрешения на файл, за да бъде в режим само за четене на потребителя на операционната система, използвани от уеб сървър. Ако използвате Windows и FAT формат за вашия диск, вие трябва да знаете, че тази файлова система не позволява да добавите разрешения на файл, така че не може да бъде напълно безопасен. +WarningsOnXLines=Предупреждения върху %s линии източници +WarningNoDocumentModelActivated=Няма модел, за генерирането на документацията, е бил активиран. Модел ще бъде избра по подразбиране, докато не се провери настройката на модула. +WarningLockFileDoesNotExists=Внимание, след Настройката е приключена, трябва да изключите инсталиране / мигрират инструменти чрез добавяне на файл install.lock в директорията %s. Липсва този файл е дупка в сигурността. +WarningUntilDirRemoved=Всички предупреждения относно защитата (видими само от администратори) ще остане активен, докато уязвимост е (или се добавя, че постоянното MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING в Setup-> настройка). +WarningCloseAlways=Внимание, затваряне се прави, дори ако сумата се различава между източника и целеви елементи. Активирайте тази функция с повишено внимание. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:41:30). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang b/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang index 279d7bc2980..37ae2fbd01f 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang @@ -1,127 +1,127 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Износът площ -ImportArea=Внос област -NewExport=Нов износ -NewImport=Нов внос -ExportableDatas=Изнасяни набор от данни -ImportableDatas=Се внасят набор от данни -SelectExportDataSet=Изберете набор от данни, които искате да експортирате ... -SelectImportDataSet=Изберете набор от данни, който искате да импортирате ... -SelectExportFields=Изберете полетата, които искате да експортирате, или да изберете предварително дефинирана Profil износ -SelectImportFields=Изберете файла източник полета, които искате да импортирате и тяхното поле в базата данни от тях се движат нагоре и надолу с анкерни %s или изберете предварително дефинирана Profil внос: -NotImportedFields=Области на файла източник не са внесени -SaveExportModel=Запази този профил за износ, ако смятате да го използвате отново по-късно ... -SaveImportModel=Запази този профил за внос, ако смятате да го използвате отново по-късно ... -ExportModelName=Износ името на профила -ExportModelSaved=Export профила записват под името %s. -ExportableFields=Изнасяни полета -ExportedFields=Износът на полета -ImportModelName=Име Внос профил -ImportModelSaved=Внос профила спаси под името %s. -ImportableFields=Се внасят полета -ImportedFields=Внесените полета -DatasetToExport=Dataset за износ -DatasetToImport=Импортиране на файл в масив от данни -NoDiscardedFields=Не се изхвърлят полета във файла източник -Dataset=Dataset -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Изберете полета за ... -FieldsOrder=Полетата за -FieldsTitle=Полетата заглавие -FieldOrder=Поле за -FieldTitle=Заглавие -ChooseExportFormat=Изберете формат за експортиране -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Сега, изберете файловия формат, в комбо кутия и кликнете върху "Генериране" за изграждане на файл за износ ... -AvailableFormats=Налични формати -LibraryShort=Библиотека -LibraryUsed=Библиотека използва -LibraryVersion=Версия -Step=Стъпка -FormatedImport=Import assistant -FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -FormatedExport=Export assistant -FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -Sheet=Лист -NoImportableData=Не се внасят данни (без модул с определенията, за да се позволи на импортирането на данни) -FileSuccessfullyBuilt=Износ генерирания файл -SQLUsedForExport=SQL Заявка използвани за изграждане на износно досие -LineId=Id на линия -LineDescription=Описание на линия -LineUnitPrice=Единичната цена на линия -LineVATRate=ДДС Цена на линия -LineQty=Количество за линия -LineTotalHT=Сума нетно от данък за съответствие -LineTotalTTC=Сума с данък линия -LineTotalVAT=Размер на ДДС за линия -TypeOfLineServiceOrProduct=Вид на линията (0 = продукт, 1 = услуга) -FileWithDataToImport=Файл с данни за внос -FileToImport=Източник файл, за да импортирате -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Файл за импортиране трябва да има следния формат -DownloadEmptyExample=Изтеглете пример за празна файла източник -ChooseFormatOfFileToImport=Изберете формат на файла, за да се използва като формат на файла за импортиране, като кликнете върху %s икони за да го изберете ... -ChooseFileToImport=Качване на файл и след това кликнете върху %s икони, за да изберете файл като източник на внос файл ... -SourceFileFormat=Изходния формат на файла -FieldsInSourceFile=Полетата в файла източник -FieldsInTargetDatabase=Целеви области в Dolibarr база данни (* = задължително) -Field=Област -NoFields=Не полета -MoveField=Преместете поле %s броя на колоните -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Запиши този профил за внос -ErrorImportDuplicateProfil=Грешка при запазване на този профил за внос с това име. Съществуващ профил с това име вече съществува. -ImportSummary=Обобщение Внос настройка -TablesTarget=Целеви маси -FieldsTarget=Целеви области -TableTarget=Насочени маса -FieldTarget=Целева областта -FieldSource=Източник областта -DoNotImportFirstLine=Да не се внасят първия ред на изходния файл -NbOfSourceLines=Брой на линиите във файла източник -NowClickToTestTheImport=Проверете внос параметрите, които сте задали. Ако те са правилни, кликнете върху бутона "%s", за да започне симулация на процеса на импортиране (няма данни ще се промени във вашата база данни, това е само симулация за момента) ... -RunSimulateImportFile=Стартиране на симулация внос -FieldNeedSource=Това Полета в базата данни изискват данни от файла източник -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Някои от задължителните полета не са източник от файл с данни -InformationOnSourceFile=Информация за файла източник -InformationOnTargetTables=Информация за целевите области -SelectAtLeastOneField=Включете поне едно поле източник в колоната на полета за износ -SelectFormat=Изберете този файлов формат за внос -RunImportFile=Стартиране на файл от вноса -NowClickToRunTheImport=Проверете резултат на внос симулация. Ако всичко е наред, стартиране на окончателен внос. -DataLoadedWithId=Всички данни ще бъдат натоварени със следния идентификационен номер внос: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Задължителни данни в файла източник за полеви %s е празна. -TooMuchErrors=Все още %s други линии код с грешки, но продукцията е ограничена. -TooMuchWarnings=Все още %s други линии източник с предупреждения, но продукцията е ограничена. -EmptyLine=Празен ред (ще бъдат отхвърлени) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Трябва първо да поправи всички грешки, преди да пуснете окончателен внос. -FileWasImported=Файла е внесен с цифровите %s. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Можете да намерите всички внесени записи във вашата база данни чрез филтриране на областта import_key = '%s ". -NbOfLinesOK=Брой на линии с грешки и без предупреждения: %s. -NbOfLinesImported=Брой на линиите успешно внесени: %s. -DataComeFromNoWhere=Стойност да вмъкнете идва от нищото в изходния файл. -DataComeFromFileFieldNb=Стойност да вмъкнете идва от %s номер в полето файла източник. -DataComeFromIdFoundFromRef=Стойност, която идва от %s номер на полето на изходния файл ще бъдат използвани за намиране ID на родител обект да използвате (Така Objet %s, че има код от файла източник трябва да съществува в Dolibarr). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Код, който идва от %s номер на полето на изходния файл ще бъдат използвани за намиране ID на родител обект да използвате (Така кода от файла източник трябва да съществува в dictionnary %s). Имайте предвид, че ако знаете номер, също може да го използвате в изходния файл, вместо на код. Внос трябва да работи и в двата случая. -DataIsInsertedInto=Данни, идващи от файла източник, ще се добавя в следните области: -DataIDSourceIsInsertedInto=Идентификацията на родителския обект, намерен с помощта на данни във файла източник, ще се добавя в следните области: -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID на родител ред от кода, ще се включат в следните области: -SourceRequired=Стойността на данните е задължително -SourceExample=Пример за възможно стойността на данните -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Всеки код за елемент %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Всеки код (ID) в dictionnary %s -CSVFormatDesc=Разделени със запетаи формат стойност файл (CSV).
Това е формат текстов файл, където полетата са разделени със сепаратор [%s]. Ако сепаратор се намира във вътрешността съдържанието поле, поле се закръглява кръг характер [%s]. Бягство характер, за да избягат кръг характер е %s]. -Excel95FormatDesc=Файлов формат на Excel (XLS)
Това е роден Excel 95 формат (BIFF5). -Excel2007FormatDesc=Excel файлов формат (XLSX)
Това е роден формат Excel 2007 (SpreadsheetML). -TsvFormatDesc=Tab раздяла формат стойност файл (TSV)
Това е формат текстов файл, където полетата са разделени с табулатор [Tab]. -ExportFieldAutomaticallyAdded=Полеви %s добавят автоматично. Тя ще ви избягват да има подобни линии, които да бъдат третирани като дублирани записи (с тази област, добави всички Ligne ще притежава своя номер и ще се различават). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:42). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Износът площ +ImportArea=Внос област +NewExport=Нов износ +NewImport=Нов внос +ExportableDatas=Изнасяни набор от данни +ImportableDatas=Се внасят набор от данни +SelectExportDataSet=Изберете набор от данни, които искате да експортирате ... +SelectImportDataSet=Изберете набор от данни, който искате да импортирате ... +SelectExportFields=Изберете полетата, които искате да експортирате, или да изберете предварително дефинирана Profil износ +SelectImportFields=Изберете файла източник полета, които искате да импортирате и тяхното поле в базата данни от тях се движат нагоре и надолу с анкерни %s или изберете предварително дефинирана Profil внос: +NotImportedFields=Области на файла източник не са внесени +SaveExportModel=Запази този профил за износ, ако смятате да го използвате отново по-късно ... +SaveImportModel=Запази този профил за внос, ако смятате да го използвате отново по-късно ... +ExportModelName=Износ името на профила +ExportModelSaved=Export профила записват под името %s. +ExportableFields=Изнасяни полета +ExportedFields=Износът на полета +ImportModelName=Име Внос профил +ImportModelSaved=Внос профила спаси под името %s. +ImportableFields=Се внасят полета +ImportedFields=Внесените полета +DatasetToExport=Dataset за износ +DatasetToImport=Импортиране на файл в масив от данни +NoDiscardedFields=Не се изхвърлят полета във файла източник +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Изберете полета за ... +FieldsOrder=Полетата за +FieldsTitle=Полетата заглавие +FieldOrder=Поле за +FieldTitle=Заглавие +ChooseExportFormat=Изберете формат за експортиране +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Сега, изберете файловия формат, в комбо кутия и кликнете върху "Генериране" за изграждане на файл за износ ... +AvailableFormats=Налични формати +LibraryShort=Библиотека +LibraryUsed=Библиотека използва +LibraryVersion=Версия +Step=Стъпка +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Лист +NoImportableData=Не се внасят данни (без модул с определенията, за да се позволи на импортирането на данни) +FileSuccessfullyBuilt=Износ генерирания файл +SQLUsedForExport=SQL Заявка използвани за изграждане на износно досие +LineId=Id на линия +LineDescription=Описание на линия +LineUnitPrice=Единичната цена на линия +LineVATRate=ДДС Цена на линия +LineQty=Количество за линия +LineTotalHT=Сума нетно от данък за съответствие +LineTotalTTC=Сума с данък линия +LineTotalVAT=Размер на ДДС за линия +TypeOfLineServiceOrProduct=Вид на линията (0 = продукт, 1 = услуга) +FileWithDataToImport=Файл с данни за внос +FileToImport=Източник файл, за да импортирате +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Файл за импортиране трябва да има следния формат +DownloadEmptyExample=Изтеглете пример за празна файла източник +ChooseFormatOfFileToImport=Изберете формат на файла, за да се използва като формат на файла за импортиране, като кликнете върху %s икони за да го изберете ... +ChooseFileToImport=Качване на файл и след това кликнете върху %s икони, за да изберете файл като източник на внос файл ... +SourceFileFormat=Изходния формат на файла +FieldsInSourceFile=Полетата в файла източник +FieldsInTargetDatabase=Целеви области в Dolibarr база данни (* = задължително) +Field=Област +NoFields=Не полета +MoveField=Преместете поле %s броя на колоните +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Запиши този профил за внос +ErrorImportDuplicateProfil=Грешка при запазване на този профил за внос с това име. Съществуващ профил с това име вече съществува. +ImportSummary=Обобщение Внос настройка +TablesTarget=Целеви маси +FieldsTarget=Целеви области +TableTarget=Насочени маса +FieldTarget=Целева областта +FieldSource=Източник областта +DoNotImportFirstLine=Да не се внасят първия ред на изходния файл +NbOfSourceLines=Брой на линиите във файла източник +NowClickToTestTheImport=Проверете внос параметрите, които сте задали. Ако те са правилни, кликнете върху бутона "%s", за да започне симулация на процеса на импортиране (няма данни ще се промени във вашата база данни, това е само симулация за момента) ... +RunSimulateImportFile=Стартиране на симулация внос +FieldNeedSource=Това Полета в базата данни изискват данни от файла източник +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Някои от задължителните полета не са източник от файл с данни +InformationOnSourceFile=Информация за файла източник +InformationOnTargetTables=Информация за целевите области +SelectAtLeastOneField=Включете поне едно поле източник в колоната на полета за износ +SelectFormat=Изберете този файлов формат за внос +RunImportFile=Стартиране на файл от вноса +NowClickToRunTheImport=Проверете резултат на внос симулация. Ако всичко е наред, стартиране на окончателен внос. +DataLoadedWithId=Всички данни ще бъдат натоварени със следния идентификационен номер внос: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Задължителни данни в файла източник за полеви %s е празна. +TooMuchErrors=Все още %s други линии код с грешки, но продукцията е ограничена. +TooMuchWarnings=Все още %s други линии източник с предупреждения, но продукцията е ограничена. +EmptyLine=Празен ред (ще бъдат отхвърлени) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Трябва първо да поправи всички грешки, преди да пуснете окончателен внос. +FileWasImported=Файла е внесен с цифровите %s. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Можете да намерите всички внесени записи във вашата база данни чрез филтриране на областта import_key = '%s ". +NbOfLinesOK=Брой на линии с грешки и без предупреждения: %s. +NbOfLinesImported=Брой на линиите успешно внесени: %s. +DataComeFromNoWhere=Стойност да вмъкнете идва от нищото в изходния файл. +DataComeFromFileFieldNb=Стойност да вмъкнете идва от %s номер в полето файла източник. +DataComeFromIdFoundFromRef=Стойност, която идва от %s номер на полето на изходния файл ще бъдат използвани за намиране ID на родител обект да използвате (Така Objet %s, че има код от файла източник трябва да съществува в Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Код, който идва от %s номер на полето на изходния файл ще бъдат използвани за намиране ID на родител обект да използвате (Така кода от файла източник трябва да съществува в dictionnary %s). Имайте предвид, че ако знаете номер, също може да го използвате в изходния файл, вместо на код. Внос трябва да работи и в двата случая. +DataIsInsertedInto=Данни, идващи от файла източник, ще се добавя в следните области: +DataIDSourceIsInsertedInto=Идентификацията на родителския обект, намерен с помощта на данни във файла източник, ще се добавя в следните области: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID на родител ред от кода, ще се включат в следните области: +SourceRequired=Стойността на данните е задължително +SourceExample=Пример за възможно стойността на данните +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Всеки код за елемент %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Всеки код (ID) в dictionnary %s +CSVFormatDesc=Разделени със запетаи формат стойност файл (CSV).
Това е формат текстов файл, където полетата са разделени със сепаратор [%s]. Ако сепаратор се намира във вътрешността съдържанието поле, поле се закръглява кръг характер [%s]. Бягство характер, за да избягат кръг характер е %s]. +Excel95FormatDesc=Файлов формат на Excel (XLS)
Това е роден Excel 95 формат (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=Excel файлов формат (XLSX)
Това е роден формат Excel 2007 (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=Tab раздяла формат стойност файл (TSV)
Това е формат текстов файл, където полетата са разделени с табулатор [Tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Полеви %s добавят автоматично. Тя ще ви избягват да има подобни линии, които да бъдат третирани като дублирани записи (с тази област, добави всички Ligne ще притежава своя номер и ще се различават). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:42). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/externalsite.lang b/htdocs/langs/bg_BG/externalsite.lang index 064e40c4330..9b930736fc7 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Настройка на линк към външен сайт -ExternalSiteURL=Външен URL адрес на сайта -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:43). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Настройка на линк към външен сайт +ExternalSiteURL=Външен URL адрес на сайта +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:43). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang b/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang index 4f5882c0644..71f8bd5061a 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP Client модул за настройка -NewFTPClient=Новата връзка настройка на FTP -FTPArea=FTP пространство -FTPAreaDesc=Този екран ви покаже съдържанието на FTP сървъра оглед -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Настройка на FTP клиент модул изглежда да не е пълна -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Вашият PHP не поддържа FTP функции -FailedToConnectToFTPServer=Не може да се свържете с FTP сървър (сървър %s, порт %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Неуспешно да влезете в FTP сървър с определено име / парола -FTPFailedToRemoveFile=Неуспешно премахване на файлове %s. -FTPFailedToRemoveDir=Неуспешно премахване на директорията %s (Проверете разрешения и тази директория е празна). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:06). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP Client модул за настройка +NewFTPClient=Новата връзка настройка на FTP +FTPArea=FTP пространство +FTPAreaDesc=Този екран ви покаже съдържанието на FTP сървъра оглед +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Настройка на FTP клиент модул изглежда да не е пълна +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Вашият PHP не поддържа FTP функции +FailedToConnectToFTPServer=Не може да се свържете с FTP сървър (сървър %s, порт %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Неуспешно да влезете в FTP сървър с определено име / парола +FTPFailedToRemoveFile=Неуспешно премахване на файлове %s. +FTPFailedToRemoveDir=Неуспешно премахване на директорията %s (Проверете разрешения и тази директория е празна). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:06). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/help.lang b/htdocs/langs/bg_BG/help.lang index 81f1bf7c463..4ae6b48b0da 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/help.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/help.lang @@ -1,37 +1,37 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Форум / Wiki подкрепа -EMailSupport=Имейли подкрепа -RemoteControlSupport=Онлайн в реално време / дистанционна поддръжка -OtherSupport=Друга поддръжка -ToSeeListOfAvailableRessources=За да се свържете / виж наличните ресурси: -ClickHere=Кликнете тук, -HelpCenter=Помощен център -DolibarrHelpCenter=Dolibarr помощ и център за поддръжка -ToGoBackToDolibarr=В противен случай, щракнете тук, за да използвате Dolibarr -TypeOfSupport=Източник на подкрепа -TypeSupportCommunauty=Общността (безплатно) -TypeSupportCommercial=Търговски -TypeOfHelp=Тип -NeedHelpCenter=Нуждаете се от помощ или подкрепа? -Efficiency=Ефективност -TypeHelpOnly=Помощ само -TypeHelpDev=Помощ + развитие -TypeHelpDevForm=Помощ + развитие + Формиране -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Някои компании могат да осигурят бързо (по някое време незабавно) и по-ефективни онлайн поддръжка чрез поемането на контрола на вашия компютър. Такива помощници може да се намери на уеб сайта на %s: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Можете също да отидете към списъка на всички налични треньори за Dolibarr за тази цел кликнете върху бутона -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Понякога, няма фирма, на разположение в момента, в който търсенето си, така че мислете за промяна на филтъра, за да търсят "всичко наличност". Вие ще бъдете в състояние да изпрати повече заявки. -BackToHelpCenter=В противен случай, натиснете тук, за да отиде да помогне на центъра начална страница . -LinkToGoldMember=Можете да се обадите на треньора, предварително подбрани от Dolibarr за вашия език (%s), като щракнете върху му Widget (статус и максимална цена се актуализира автоматично): -PossibleLanguages=Поддържани езици -MakeADonation=Помощ Dolibarr проекта, направете дарение -SubscribeToFoundation=Да Помощ Dolibarr проект, за да се абонирате към фундамента -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:07). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Форум / Wiki подкрепа +EMailSupport=Имейли подкрепа +RemoteControlSupport=Онлайн в реално време / дистанционна поддръжка +OtherSupport=Друга поддръжка +ToSeeListOfAvailableRessources=За да се свържете / виж наличните ресурси: +ClickHere=Кликнете тук, +HelpCenter=Помощен център +DolibarrHelpCenter=Dolibarr помощ и център за поддръжка +ToGoBackToDolibarr=В противен случай, щракнете тук, за да използвате Dolibarr +TypeOfSupport=Източник на подкрепа +TypeSupportCommunauty=Общността (безплатно) +TypeSupportCommercial=Търговски +TypeOfHelp=Тип +NeedHelpCenter=Нуждаете се от помощ или подкрепа? +Efficiency=Ефективност +TypeHelpOnly=Помощ само +TypeHelpDev=Помощ + развитие +TypeHelpDevForm=Помощ + развитие + Формиране +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Някои компании могат да осигурят бързо (по някое време незабавно) и по-ефективни онлайн поддръжка чрез поемането на контрола на вашия компютър. Такива помощници може да се намери на уеб сайта на %s: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Можете също да отидете към списъка на всички налични треньори за Dolibarr за тази цел кликнете върху бутона +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Понякога, няма фирма, на разположение в момента, в който търсенето си, така че мислете за промяна на филтъра, за да търсят "всичко наличност". Вие ще бъдете в състояние да изпрати повече заявки. +BackToHelpCenter=В противен случай, натиснете тук, за да отиде да помогне на центъра начална страница . +LinkToGoldMember=Можете да се обадите на треньора, предварително подбрани от Dolibarr за вашия език (%s), като щракнете върху му Widget (статус и максимална цена се актуализира автоматично): +PossibleLanguages=Поддържани езици +MakeADonation=Помощ Dolibarr проекта, направете дарение +SubscribeToFoundation=Да Помощ Dolibarr проект, за да се абонирате към фундамента +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:07). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang b/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang index f47b404400d..13b685a2a99 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang @@ -1,134 +1,134 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -CPTitreMenu=Ваканция -MenuReportMonth=Месечно извлечение -MenuAddCP=Кандидатствайте за празниците -NotActiveModCP=Трябва да се даде възможност на модула отпуски, за да видите тази страница. -NotConfigModCP=Трябва да конфигурирате модула празници, за да видите тази страница. За да направите това, натиснете тук . -NoCPforUser=Не е нужно търсене за почивка. -AddCP=Кандидатствайте за празниците -CPErrorSQL=Възникна грешка SQL: -Employe=Служителите -DateDebCP=Начална дата -DateFinCP=Крайна дата -DateCreateCP=Дата на създаване -DraftCP=Проект -ToReviewCP=Очаква одобрение -ApprovedCP=Утвърден -CancelCP=Отменен -RefuseCP=Отказ -ValidatorCP=Validator -ListeCP=Списък на празници -ReviewedByCP=Ще бъдат утвърдени от -DescCP=Описание -SendRequestCP=Създаване търсенето за празниците -DelayToRequestCP=Заявленията за почивка трябва да бъдат направени най-малко дни %s (а), преди да ги. -MenuConfCP=Определяне на празниците -UpdateAllCP=Актуализиране на празниците -SoldeCPUser=Баланс на празници е %s ден. -ErrorEndDateCP=Трябва да изберете крайната дата, по-голяма от началната дата. -ErrorSQLCreateCP=SQL грешка, настъпили по време на създаването: -ErrorIDFicheCP=Възникна грешка, искането за почивка не съществува. -ReturnCP=Назад към предишната страница -ErrorUserViewCP=Вие нямате право да чете това искане за празниците. -InfosCP=Информация на търсенето на празници -InfosWorkflowCP=Информация Workflow -DateCreateCP=Дата на създаване -RequestByCP=По искане на -TitreRequestCP=Лист празници -NbUseDaysCP=Брой на дните на консумираните празници -EditCP=Редактирам -DeleteCP=Изтриване -ActionValidCP=Проверка на -ActionRefuseCP=Отказвам -ActionCancelCP=Отказ -StatutCP=Статус -SendToValidationCP=Изпрати на валидиране -TitleDeleteCP=Изтриване искане на празници -ConfirmDeleteCP=Потвърдете изтриването на това искане за празниците? -ErrorCantDeleteCP=Грешка не е нужно правото да изтрива това искане на празници. -CantCreateCP=Вие нямате право да кандидатстват за почивка. -InvalidValidatorCP=Вие трябва да изберете валидатор на искането на празници. -UpdateButtonCP=Актуализация -CantUpdate=Не можете да актуализирате това искане на празниците. -NoDateDebut=Трябва да изберете началната дата. -NoDateFin=Трябва да изберете крайна дата. -ErrorDureeCP=Вашето искане за почивка не съдържа работен ден. -TitleValidCP=Утвърждава искането празници -ConfirmValidCP=Сигурен ли сте, че искате да утвърждава искането на празници? -DateValidCP=Дата на валидиране -TitleToValidCP=Запитване празници -ConfirmToValidCP=Сигурен ли сте, че искате да изпратите искане на празници? -TitleRefuseCP=Да отхвърли искането празници -ConfirmRefuseCP=Сигурен ли сте, че искате да откаже искането на празници? -NoMotifRefuseCP=Вие трябва да изберете причина за отказ на искането. -TitleCancelCP=Анулира заявката празници -ConfirmCancelCP=Сигурен ли сте, че искате да отмените искане на празници? -DetailRefusCP=Причина за отказа -DateRefusCP=Дата на отказ -DateCancelCP=Дата на анулирането -DefineEventUserCP=Присвояване изключително отпуск за потребителя -addEventToUserCP=Присвояване напусне -MotifCP=Причина -UserCP=Потребител -ErrorAddEventToUserCP=Възникна грешка при добавяне на изключително отпуск. -AddEventToUserOkCP=Добавянето на извънредния отпуск е завършена. -MenuLogCP=Преглед на извършените административни действия на празници -LogCP=Вход на актуализации на празниците -ActionByCP=В изпълнение на -UserUpdateCP=За потребителя -ActionTypeCP=Тип -PrevSoldeCP=Предишна баланс -NewSoldeCP=New Balance -alreadyCPexist=Искането за почивка вече е направено на този период. -UserName=Име -Employee=Служителите -ConfCP=Конфигурация празници модул -DescOptionCP=Описание на опцията -ValueOptionCP=Стойност -GroupToValidateCP=Група с възможност за валидиране на празниците -ConfirmConfigCP=Проверка на конфигурацията -LastUpdateCP=Последно обновяване автоматично празници -UpdateConfCPOK=Актуализира се успешно. -ErrorUpdateConfCP=Възникна грешка по време на актуализацията, моля опитайте отново. -AddCPforUsers=Моля, добавете баланса на празниците на потребителите, като кликнете тук . -DelayForSubmitCP=Краен срок да кандидатстват за празниците -AlertValidatorDelayCP=Валидатора Предотвратяване, ако искането за разрешение да спази срока -AlertValidorSoldeCP=Валидатора Предотвратяване, ако потребителят искания празници над баланс -nbUserCP=Брой на потребителите, подкрепена в модула празници -nbHolidayDeductedCP=Брой на празниците, за да се приспадат на ден вземат почивка -nbHolidayEveryMonthCP=Брой на празници се добавят всеки месец -Module27130Name=Управление на празници -Module27130Desc=Управление на празници -TitleOptionMainCP=Основни настройки на празниците -TitleOptionEventCP=Настройки на празниците, свързана със събития -ValidEventCP=Проверка на -UpdateEventCP=Актуализиране на събития -CreateEventCP=Създаване на -NameEventCP=Име на събитието -OkCreateEventCP=Добавянето на събитието мина добре. -ErrorCreateEventCP=Грешка при създаване на събитието. -UpdateEventOkCP=Актуализацията на събитието мина добре. -ErrorUpdateEventCP=Грешка при актуализиране на събитието. -DeleteEventCP=Изтриване на събитието -DeleteEventOkCP=Събитието е била изтрита. -ErrorDeleteEventCP=Грешка при изтриването на събитието. -TitleDeleteEventCP=Изтриване на изключително отпуск -TitleCreateEventCP=Създаване на изключителна отпуск -TitleUpdateEventCP=Редактирате или изтриете изключително отпуск -DeleteEventOptionCP=Изтриване -UpdateEventOptionCP=Актуализация -ErrorMailNotSend=Възникна грешка при изпращане на електронна поща: -NoCPforMonth=Не оставяйте този месец. -nbJours=Брой дни -TitleAdminCP=Конфигурация на празници -Permission20001=/ Промяна на всички искания празници -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:37). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +CPTitreMenu=Ваканция +MenuReportMonth=Месечно извлечение +MenuAddCP=Кандидатствайте за празниците +NotActiveModCP=Трябва да се даде възможност на модула отпуски, за да видите тази страница. +NotConfigModCP=Трябва да конфигурирате модула празници, за да видите тази страница. За да направите това, натиснете тук . +NoCPforUser=Не е нужно търсене за почивка. +AddCP=Кандидатствайте за празниците +CPErrorSQL=Възникна грешка SQL: +Employe=Служителите +DateDebCP=Начална дата +DateFinCP=Крайна дата +DateCreateCP=Дата на създаване +DraftCP=Проект +ToReviewCP=Очаква одобрение +ApprovedCP=Утвърден +CancelCP=Отменен +RefuseCP=Отказ +ValidatorCP=Validator +ListeCP=Списък на празници +ReviewedByCP=Ще бъдат утвърдени от +DescCP=Описание +SendRequestCP=Създаване търсенето за празниците +DelayToRequestCP=Заявленията за почивка трябва да бъдат направени най-малко дни %s (а), преди да ги. +MenuConfCP=Определяне на празниците +UpdateAllCP=Актуализиране на празниците +SoldeCPUser=Баланс на празници е %s ден. +ErrorEndDateCP=Трябва да изберете крайната дата, по-голяма от началната дата. +ErrorSQLCreateCP=SQL грешка, настъпили по време на създаването: +ErrorIDFicheCP=Възникна грешка, искането за почивка не съществува. +ReturnCP=Назад към предишната страница +ErrorUserViewCP=Вие нямате право да чете това искане за празниците. +InfosCP=Информация на търсенето на празници +InfosWorkflowCP=Информация Workflow +DateCreateCP=Дата на създаване +RequestByCP=По искане на +TitreRequestCP=Лист празници +NbUseDaysCP=Брой на дните на консумираните празници +EditCP=Редактирам +DeleteCP=Изтриване +ActionValidCP=Проверка на +ActionRefuseCP=Отказвам +ActionCancelCP=Отказ +StatutCP=Статус +SendToValidationCP=Изпрати на валидиране +TitleDeleteCP=Изтриване искане на празници +ConfirmDeleteCP=Потвърдете изтриването на това искане за празниците? +ErrorCantDeleteCP=Грешка не е нужно правото да изтрива това искане на празници. +CantCreateCP=Вие нямате право да кандидатстват за почивка. +InvalidValidatorCP=Вие трябва да изберете валидатор на искането на празници. +UpdateButtonCP=Актуализация +CantUpdate=Не можете да актуализирате това искане на празниците. +NoDateDebut=Трябва да изберете началната дата. +NoDateFin=Трябва да изберете крайна дата. +ErrorDureeCP=Вашето искане за почивка не съдържа работен ден. +TitleValidCP=Утвърждава искането празници +ConfirmValidCP=Сигурен ли сте, че искате да утвърждава искането на празници? +DateValidCP=Дата на валидиране +TitleToValidCP=Запитване празници +ConfirmToValidCP=Сигурен ли сте, че искате да изпратите искане на празници? +TitleRefuseCP=Да отхвърли искането празници +ConfirmRefuseCP=Сигурен ли сте, че искате да откаже искането на празници? +NoMotifRefuseCP=Вие трябва да изберете причина за отказ на искането. +TitleCancelCP=Анулира заявката празници +ConfirmCancelCP=Сигурен ли сте, че искате да отмените искане на празници? +DetailRefusCP=Причина за отказа +DateRefusCP=Дата на отказ +DateCancelCP=Дата на анулирането +DefineEventUserCP=Присвояване изключително отпуск за потребителя +addEventToUserCP=Присвояване напусне +MotifCP=Причина +UserCP=Потребител +ErrorAddEventToUserCP=Възникна грешка при добавяне на изключително отпуск. +AddEventToUserOkCP=Добавянето на извънредния отпуск е завършена. +MenuLogCP=Преглед на извършените административни действия на празници +LogCP=Вход на актуализации на празниците +ActionByCP=В изпълнение на +UserUpdateCP=За потребителя +ActionTypeCP=Тип +PrevSoldeCP=Предишна баланс +NewSoldeCP=New Balance +alreadyCPexist=Искането за почивка вече е направено на този период. +UserName=Име +Employee=Служителите +ConfCP=Конфигурация празници модул +DescOptionCP=Описание на опцията +ValueOptionCP=Стойност +GroupToValidateCP=Група с възможност за валидиране на празниците +ConfirmConfigCP=Проверка на конфигурацията +LastUpdateCP=Последно обновяване автоматично празници +UpdateConfCPOK=Актуализира се успешно. +ErrorUpdateConfCP=Възникна грешка по време на актуализацията, моля опитайте отново. +AddCPforUsers=Моля, добавете баланса на празниците на потребителите, като кликнете тук . +DelayForSubmitCP=Краен срок да кандидатстват за празниците +AlertValidatorDelayCP=Валидатора Предотвратяване, ако искането за разрешение да спази срока +AlertValidorSoldeCP=Валидатора Предотвратяване, ако потребителят искания празници над баланс +nbUserCP=Брой на потребителите, подкрепена в модула празници +nbHolidayDeductedCP=Брой на празниците, за да се приспадат на ден вземат почивка +nbHolidayEveryMonthCP=Брой на празници се добавят всеки месец +Module27130Name=Управление на празници +Module27130Desc=Управление на празници +TitleOptionMainCP=Основни настройки на празниците +TitleOptionEventCP=Настройки на празниците, свързана със събития +ValidEventCP=Проверка на +UpdateEventCP=Актуализиране на събития +CreateEventCP=Създаване на +NameEventCP=Име на събитието +OkCreateEventCP=Добавянето на събитието мина добре. +ErrorCreateEventCP=Грешка при създаване на събитието. +UpdateEventOkCP=Актуализацията на събитието мина добре. +ErrorUpdateEventCP=Грешка при актуализиране на събитието. +DeleteEventCP=Изтриване на събитието +DeleteEventOkCP=Събитието е била изтрита. +ErrorDeleteEventCP=Грешка при изтриването на събитието. +TitleDeleteEventCP=Изтриване на изключително отпуск +TitleCreateEventCP=Създаване на изключителна отпуск +TitleUpdateEventCP=Редактирате или изтриете изключително отпуск +DeleteEventOptionCP=Изтриване +UpdateEventOptionCP=Актуализация +ErrorMailNotSend=Възникна грешка при изпращане на електронна поща: +NoCPforMonth=Не оставяйте този месец. +nbJours=Брой дни +TitleAdminCP=Конфигурация на празници +Permission20001=/ Промяна на всички искания празници +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:37:37). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/install.lang b/htdocs/langs/bg_BG/install.lang index 3e720835f7f..afa4559e1d1 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/install.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/install.lang @@ -1,213 +1,213 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Просто следвайте инструкциите стъпка по стъпка. -MiscellaneousChecks=Предпоставки проверка -DolibarrWelcome=Добре дошли в Dolibarr -ConfFileExists=%s конфигурационен файл съществува. -ConfFileDoesNotExists=%s конфигурационен файл не съществува! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=%s конфигурационен файл не съществува и не може да бъде създадена! -ConfFileCouldBeCreated=%s конфигурационния файл може да бъде създадена. -ConfFileIsNotWritable=%s конфигурационен файл не се записва. Проверете разрешения. За първи път инсталирате вашия уеб сървър трябва да бъде предоставена, за да могат да пишат в този файл по време на процеса на конфигуриране ("коригира 666" за пример на Unix като операционна система). -ConfFileIsWritable=%s конфигурационен файл се записва. -ConfFileReload=Презареди цялата информация от конфигурационния файл. -PHPSupportSessions=Това PHP поддържа сесии. -PHPSupportPOSTGETOk=Това PHP поддържа променливи POST и GET. -PHPSupportPOSTGETKo=Това е възможно PHP настройка не поддържа променливи POST и / или да получите. Проверете параметър variables_order в php.ini. -PHPSupportGD=Тази подкрепа PHP GD графични функции. -PHPSupportUTF8=Тази подкрепа PHP UTF8 функции. -PHPMemoryOK=PHP макс сесия памет е на %s. Това трябва да бъде достатъчно. -PHPMemoryTooLow=PHP макс сесия памет е настроен да %s байта. Това трябва да бъде прекалено ниско. Промяна на php.ini да настроите параметър memory_limit най-малко %s байта. -Recheck=Кликнете тук за по-значима тест -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Вашият PHP инсталация не поддържа сесии. Тази функция е длъжен да направи Dolibarr работа. Проверете си PHP настройка. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Вашият PHP инсталация не поддържа графична функция GD. Не графиката ще бъде на разположение. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Вашият PHP инсталация не поддържа UTF8 функции. Dolibarr не може да работи правилно. Решаване на този преди да инсталирате Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=%s Директорията не съществува. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Върни се назад и коригиране на грешни параметри. -ErrorWrongValueForParameter=Може да сте въвели грешна стойност за параметър "%s". -ErrorFailedToCreateDatabase=Неуспешно създаване на "%s" база данни. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Не можа да се свърже с "база данни" %s. -ErrorDatabaseVersionTooLow=Версия на базата от данни (%s) твърде стар. Версия %s или по-висока. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP версия твърде стар. Версия %s се изисква. -WarningPHPVersionTooLow=PHP версия твърде стар. Версия %s или повече се очаква. Тази версия би трябвало да позволи инсталиране, но не се поддържа. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Връзка към сървъра успешен, но "%s" база данни не е намерен. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Database "%s" вече съществува. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ако базата данни не съществува, върнете се назад и проверете опцията "Създаване на база данни". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ако базата данни вече съществува, върнете се обратно и махнете отметката "Създаване на база от данни". -WarningBrowserTooOld=Е твърде стара версия на браузъра. Надстроите браузъра си до последната версия на Firefox, Chrome или Opera се лекува много. -PHPVersion=PHP Version -YouCanContinue=Можете да продължите ... -PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи ... -License=Използването на лиценз -ConfigurationFile=Конфигурационният файл -WebPagesDirectory=Директорията, в която се съхраняват уеб страници -DocumentsDirectory=Директория за съхраняване качили и генерирани документи -URLRoot=URL Root -ForceHttps=Принудително сигурни връзки (HTTPS) -CheckToForceHttps=Изберете тази опция, за да принуди сигурни връзки (HTTPS).
Това означава, че уеб сървърът е конфигуриран с SSL сертификат. -DolibarrDatabase=Dolibarr Database -DatabaseChoice=Database избор -DatabaseType=Тип на базата данни -DriverType=Шофьор тип -Server=Сървър -ServerAddressDescription=Име или IP адрес на сървъра на базата данни, обикновено "Localhost", когато сървъра на базата данни се хоства на същия сървър от уеб сървър -ServerPortDescription=База данни на порта на сървъра. Дръжте празна, ако са неизвестни. -DatabaseServer=Сървъра на базата данни -DatabaseName=Име на базата данни -DatabasePrefix=Таблицата база данни префикс -Login=Влез -AdminLogin=Влез за база данни Dolibarr собственик. -Password=Парола -PasswordAgain=Повтори парола за втори път -AdminPassword=Парола за база данни Dolibarr собственик. -CreateDatabase=Създаване на база данни -CreateUser=Създаване на собственика -DatabaseSuperUserAccess=Сървъра на база данни - достъп Суперпотребител -CheckToCreateDatabase=Отметка в квадратчето, ако базата данни не съществува и трябва да бъде създаден.
В този случай, трябва да попълните потребителско име / парола за за суперпотребител сметка в долната част на тази страница. -CheckToCreateUser=Отметка в квадратчето, ако собственик на базата данни не съществува и трябва да бъде създаден.
В този случай, трябва да изберете потребителско име и парола и да попълните име / парола за суперпотребител сметка в долната част на тази страница. Ако това поле не е отметнато, собственик на база данни и пароли трябва да съществува. -Experimental=(Експериментален) -DatabaseRootLoginDescription=Вход на потребителя е разрешено да създавате нови бази данни или нови потребители, безполезна, ако вашата база данни и потребителско име база данни вече съществува (като, когато сте домакин на уеб доставчик на хостинг услуги). -KeepEmptyIfNoPassword=Оставете празно, ако потребителят не разполага с парола (да се избягва този) -SaveConfigurationFile=Запиши стойности -ConfigurationSaving=Запазване на конфигурационния файл -ServerConnection=Връзката със сървъра -DatabaseConnection=Връзката с базата от данни -DatabaseCreation=Създаването на база данни -UserCreation=Създаване на потребител -CreateDatabaseObjects=Database обекти създаването -ReferenceDataLoading=Референтен данни натоварване -TablesAndPrimaryKeysCreation=Маси и първични ключове за създаване на -CreateTableAndPrimaryKey=Създаване на таблица %s -CreateOtherKeysForTable=Създаване на чужди ключове и индекси за трапезни %s -OtherKeysCreation=Чужди ключове и създаване на индекси -FunctionsCreation=Функции създаването -AdminAccountCreation=Създаване на администратор вход -PleaseTypePassword=Моля въведете парола, празни пароли не са позволени! -PleaseTypeALogin=Моля, въведете вход! -PasswordsMismatch=Паролите се различава, моля опитайте отново! -SetupEnd=Край на настройка -SystemIsInstalled=Тази инсталация е завършена. -SystemIsUpgraded=Dolibarr е обновена успешно. -YouNeedToPersonalizeSetup=Трябва да конфигурирате Dolibarr според вашите нужди (външен вид, функции, ...). За да направите това, моля последвайте линка по-долу: -AdminLoginCreatedSuccessfuly="%s" dolibarr администратор вход, създаден успешно. -GoToDolibarr=Отиди на Dolibarr -GoToSetupArea=Отиди на Dolibarr (настройка площ) -MigrationNotFinished=Версия на базата данни не е напълно актуална, така че ще трябва отново да стартирате процеса на надграждане. -GoToUpgradePage=Да обновите страницата отново -Examples=Примери -WithNoSlashAtTheEnd=Без наклонена черта "/" в края -DirectoryRecommendation=Се recommanded да използвате директория извън директорията на своите уеб страници. -LoginAlreadyExists=Вече съществува -DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратор вход -AdminLoginAlreadyExists="%s dolibarr администраторски акаунт вече съществува. Върни се обратно, ако искате да създадете друга. -WarningRemoveInstallDir=Внимание, от съображения за сигурност, след инсталиране или надграждане е пълна, за да се избегне използването инсталирате инструменти отново, трябва да добавите файл наречен install.lock в документа Dolibarr директория, за да се избегнат злоупотребите от него. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Тази система PHP не поддържа интерфейс за достъп до %s тип база от данни -FunctionNotAvailableInThisPHP=Не е наличен за тази PHP -MigrateScript=Миграция скрипт -ChoosedMigrateScript=Изберете скрипт миграция -DataMigration=Миграция на данните -DatabaseMigration=Миграция структура на базата данни -ProcessMigrateScript=Script обработка -ChooseYourSetupMode=Изберете режим на настройка и кликнете върху "Старт" ... -FreshInstall=Нова инсталация -FreshInstallDesc=Използвайте този режим, ако това е Вашето първо да инсталирате. Ако това не е така, този режим може да поправи непълна предишна инсталация, но ако искате да надградите вашата версия, изберете режим "Upgrade". -Upgrade=Обнови -UpgradeDesc=Използвайте този режим, ако сте заменят старите файлове Dolibarr с файлове от по-нова версия. Това ще обнови вашата база данни и данни. -Start=Начало -InstallNotAllowed=Настройка не разрешено от conf.php разрешения -NotAvailable=Не е налично -YouMustCreateWithPermission=Трябва да създадете файлове %s и права за писане върху нея за уеб сървъра по време на процеса на инсталиране. -CorrectProblemAndReloadPage=Моля, коригирайте проблема и натиснете F5, за да презаредите страницата. -AlreadyDone=Вече са мигрирали -DatabaseVersion=Database версия -ServerVersion=Версия на сървъра на базата данни -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Трябва да създадете тази директория и позволява на уеб сървъра да пише в нея. -CharsetChoice=Избор на знаците -CharacterSetClient=Набор от символи, използвани за генерираните HTML уеб страници -CharacterSetClientComment=Изберете набор от знаци за уеб дисплей.
Default предлагания набор от символи е един от вашата база данни. -DBSortingCollation=За символи сортиране -DBSortingCollationComment=Изберете кода на страницата, която определя подреждане характер, използван от база данни. Този параметър се нарича "съпоставяне" от някои бази данни.
Този параметър не може да бъде определена, ако базата данни вече съществува. -CharacterSetDatabase=Набор от знаци за база данни -CharacterSetDatabaseComment=Изберете набор от символи, издирван за създаването на базата данни.
Този параметър не може да бъде определена, ако базата данни вече съществува. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Ви помолим да създадете база данни %s, но за това, Dolibarr трябва да се свържете на сървъра %s с супер потребителски разрешения %s. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Ви помолим да създадете вход база данни %s, но за това, Dolibarr трябва да се свържете на сървъра %s с супер потребителски разрешения %s. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Тъй като свързването е неуспешно, хост или супер параметри на потребителите трябва да бъде погрешно. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Сираците плащане открити по метода на %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Извадете го ръчно и натиснете F5, за да продължите. -KeepDefaultValuesWamp=Можете да използвате настройка Dolibarr програма от DoliWamp, така че стойности, предложени тук вече са оптимизирани. Ги промените, само ако знаете какво правите. -KeepDefaultValuesDeb=Можете да използвате съветника от настройката Dolibarr Linux пакет (Ubuntu, Debian, Fedora ...), така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Само паролата на собственика на базата данни, за да се създаде, трябва да бъде завършена. Промяна на други параметри, само ако знаете какво правите. -KeepDefaultValuesMamp=Можете да използвате настройка Dolibarr програма от DoliMamp, така че стойности, предложени тук вече са оптимизирани. Ги промените, само ако знаете какво правите. -KeepDefaultValuesProxmox=Можете да използвате съветника от настройката Dolibarr виртуална Proxmox уред, така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Ги промените, само ако знаете какво правите. -FieldRenamed=Поле преименуван -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ако вход не съществува все още, трябва да проверите опцията "Създаване на потребител" -ErrorConnection=Server "%s", името на базата данни "%s", вход "%s" или парола на базата данни може да бъде погрешно или PHP версия на програмата клиент може да бъде твърде стар в сравнение с база данни версия. -InstallChoiceRecommanded=Препоръчва се избор да инсталирате версия %s от текущата ви версия %s -InstallChoiceSuggested=Инсталиране на избор, предложени от инсталатора. -MigrateIsDoneStepByStep=Насочени версия (%s) има разлика от няколко версии, за да инсталирате съветника ще се върне, за да предложи следващата миграция след това ще бъдат завършени. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Уверете се, че името на базата данни "%s" е вярно. -IfAlreadyExistsCheckOption=Ако това име е вярна и тази база данни все още не съществува, трябва да проверите опцията "Създаване на база данни". -OpenBaseDir=PHP openbasedir параметър -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Отметка в квадратчето "Създаване на база данни". За тази цел, трябва да въведете потребителско име / парола суперпотребител (дъното на формата). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Отметка в квадратчето "Създаване на собственика на базата данни". За тази цел, трябва да въведете потребителско име / парола суперпотребител (дъното на формата). -NextStepMightLastALongTime=Текущата стъпка може да продължи няколко минути. Моля, изчакайте до следващия екран се показва напълно, преди да продължите. -MigrationCustomerOrderShipping=Мигриране доставка за поръчки от клиенти съхранение -MigrationShippingDelivery=Обнови съхранение на корабоплаването -MigrationShippingDelivery2=Обнови съхранение на корабоплаването 2 -MigrationFinished=Миграцията работи -LastStepDesc=Последна стъпка: Определете тук потребителско име и парола, планирате да използвате, за да се свържете с софтуер. Не губят, тъй като това е акаунт за администриране на всички останали. -ActivateModule=Активиране на модул %s -MigrationFixData=Решете denormalized данни -MigrationOrder=Миграция на данни за поръчки на клиента -MigrationSupplierOrder=Миграция на данни за поръчки на доставчика -MigrationProposal=Миграция на данни за търговски предложения -MigrationInvoice=Миграция на данни за фактури на клиента -MigrationContract=Миграция на данни за сключване на договори -MigrationSuccessfullUpdate=Обнови успешно -MigrationUpdateFailed=Неуспешно процеса на надграждане -MigrationRelationshipTables=Миграцията на данни за отношенията таблици (%s) -MigrationPaymentsUpdate=Плащане данни корекция -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s плащане (ия), за да се актуализира -MigrationProcessPaymentUpdate=Актуализиране на плащане (ия) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Няма повече неща за вършене -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Няма повече плащания, които могат да бъдат коригирани -MigrationContractsUpdate=Договор данни корекция -MigrationContractsNumberToUpdate=%s договора (ите) да се актуализира -MigrationContractsLineCreation=Създаване на договора линия за %s договор изх -MigrationContractsNothingToUpdate=Няма повече неща за вършене -MigrationContractsFieldDontExist=Поле fk_facture не съществува вече. Какво да правя. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Договор празна дата корекция -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Направи успешно Договор за корекция emtpy дата -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Няма договор е празна дата, за да се коригира -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Не дата за създаването на договор, за да се коригира -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Неправилна стойност за корекция дата договор -MigrationContractsInvalidDateFix=Правилно %s договора (дата на договора = %s, като се започне обслужване дата мин. = %s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s договори промяна -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Няма дата с лош стойност да се коригира -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad стойност на поръчката корекция дата на създаване -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad стойност на поръчката корекция дата на създаване направи succesfuly -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Не е лошо стойност за дата на договор за създаването, за да се коригира -MigrationReopeningContracts=Open договор затворен от грешки -MigrationReopenThisContract=Повторно договор %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s договори промяна -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Няма затворен договор, за да отворите -MigrationBankTransfertsUpdate=Актуализиране на връзките между банков превод и банков превод -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Всички връзки са към днешна дата -MigrationShipmentOrderMatching=Sendings получаване актуализация -MigrationDeliveryOrderMatching=Актуализация обратна разписка -MigrationDeliveryDetail=Доставка актуализация -MigrationStockDetail=Актуализиране на стойността на акциите на продукти -MigrationMenusDetail=Актуализиране на динамични таблици менюта -MigrationDeliveryAddress=Актуализиране на адрес за доставка на пратки, -MigrationProjectTaskActors=Миграция на данни за llx_projet_task_actors маса -MigrationProjectUserResp=Data Migration поле fk_user_resp на llx_projet llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Актуализация на времето, прекарано в секунда -MigrationActioncommElement=Актуализиране на данни за действия -MigrationPaymentMode=Миграция на данни за плащане режим -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:43:31). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=Просто следвайте инструкциите стъпка по стъпка. +MiscellaneousChecks=Предпоставки проверка +DolibarrWelcome=Добре дошли в Dolibarr +ConfFileExists=%s конфигурационен файл съществува. +ConfFileDoesNotExists=%s конфигурационен файл не съществува! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=%s конфигурационен файл не съществува и не може да бъде създадена! +ConfFileCouldBeCreated=%s конфигурационния файл може да бъде създадена. +ConfFileIsNotWritable=%s конфигурационен файл не се записва. Проверете разрешения. За първи път инсталирате вашия уеб сървър трябва да бъде предоставена, за да могат да пишат в този файл по време на процеса на конфигуриране ("коригира 666" за пример на Unix като операционна система). +ConfFileIsWritable=%s конфигурационен файл се записва. +ConfFileReload=Презареди цялата информация от конфигурационния файл. +PHPSupportSessions=Това PHP поддържа сесии. +PHPSupportPOSTGETOk=Това PHP поддържа променливи POST и GET. +PHPSupportPOSTGETKo=Това е възможно PHP настройка не поддържа променливи POST и / или да получите. Проверете параметър variables_order в php.ini. +PHPSupportGD=Тази подкрепа PHP GD графични функции. +PHPSupportUTF8=Тази подкрепа PHP UTF8 функции. +PHPMemoryOK=PHP макс сесия памет е на %s. Това трябва да бъде достатъчно. +PHPMemoryTooLow=PHP макс сесия памет е настроен да %s байта. Това трябва да бъде прекалено ниско. Промяна на php.ini да настроите параметър memory_limit най-малко %s байта. +Recheck=Кликнете тук за по-значима тест +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Вашият PHP инсталация не поддържа сесии. Тази функция е длъжен да направи Dolibarr работа. Проверете си PHP настройка. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Вашият PHP инсталация не поддържа графична функция GD. Не графиката ще бъде на разположение. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Вашият PHP инсталация не поддържа UTF8 функции. Dolibarr не може да работи правилно. Решаване на този преди да инсталирате Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=%s Директорията не съществува. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Върни се назад и коригиране на грешни параметри. +ErrorWrongValueForParameter=Може да сте въвели грешна стойност за параметър "%s". +ErrorFailedToCreateDatabase=Неуспешно създаване на "%s" база данни. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Не можа да се свърже с "база данни" %s. +ErrorDatabaseVersionTooLow=Версия на базата от данни (%s) твърде стар. Версия %s или по-висока. +ErrorPHPVersionTooLow=PHP версия твърде стар. Версия %s се изисква. +WarningPHPVersionTooLow=PHP версия твърде стар. Версия %s или повече се очаква. Тази версия би трябвало да позволи инсталиране, но не се поддържа. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Връзка към сървъра успешен, но "%s" база данни не е намерен. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Database "%s" вече съществува. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ако базата данни не съществува, върнете се назад и проверете опцията "Създаване на база данни". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ако базата данни вече съществува, върнете се обратно и махнете отметката "Създаване на база от данни". +WarningBrowserTooOld=Е твърде стара версия на браузъра. Надстроите браузъра си до последната версия на Firefox, Chrome или Opera се лекува много. +PHPVersion=PHP Version +YouCanContinue=Можете да продължите ... +PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи ... +License=Използването на лиценз +ConfigurationFile=Конфигурационният файл +WebPagesDirectory=Директорията, в която се съхраняват уеб страници +DocumentsDirectory=Директория за съхраняване качили и генерирани документи +URLRoot=URL Root +ForceHttps=Принудително сигурни връзки (HTTPS) +CheckToForceHttps=Изберете тази опция, за да принуди сигурни връзки (HTTPS).
Това означава, че уеб сървърът е конфигуриран с SSL сертификат. +DolibarrDatabase=Dolibarr Database +DatabaseChoice=Database избор +DatabaseType=Тип на базата данни +DriverType=Шофьор тип +Server=Сървър +ServerAddressDescription=Име или IP адрес на сървъра на базата данни, обикновено "Localhost", когато сървъра на базата данни се хоства на същия сървър от уеб сървър +ServerPortDescription=База данни на порта на сървъра. Дръжте празна, ако са неизвестни. +DatabaseServer=Сървъра на базата данни +DatabaseName=Име на базата данни +DatabasePrefix=Таблицата база данни префикс +Login=Влез +AdminLogin=Влез за база данни Dolibarr собственик. +Password=Парола +PasswordAgain=Повтори парола за втори път +AdminPassword=Парола за база данни Dolibarr собственик. +CreateDatabase=Създаване на база данни +CreateUser=Създаване на собственика +DatabaseSuperUserAccess=Сървъра на база данни - достъп Суперпотребител +CheckToCreateDatabase=Отметка в квадратчето, ако базата данни не съществува и трябва да бъде създаден.
В този случай, трябва да попълните потребителско име / парола за за суперпотребител сметка в долната част на тази страница. +CheckToCreateUser=Отметка в квадратчето, ако собственик на базата данни не съществува и трябва да бъде създаден.
В този случай, трябва да изберете потребителско име и парола и да попълните име / парола за суперпотребител сметка в долната част на тази страница. Ако това поле не е отметнато, собственик на база данни и пароли трябва да съществува. +Experimental=(Експериментален) +DatabaseRootLoginDescription=Вход на потребителя е разрешено да създавате нови бази данни или нови потребители, безполезна, ако вашата база данни и потребителско име база данни вече съществува (като, когато сте домакин на уеб доставчик на хостинг услуги). +KeepEmptyIfNoPassword=Оставете празно, ако потребителят не разполага с парола (да се избягва този) +SaveConfigurationFile=Запиши стойности +ConfigurationSaving=Запазване на конфигурационния файл +ServerConnection=Връзката със сървъра +DatabaseConnection=Връзката с базата от данни +DatabaseCreation=Създаването на база данни +UserCreation=Създаване на потребител +CreateDatabaseObjects=Database обекти създаването +ReferenceDataLoading=Референтен данни натоварване +TablesAndPrimaryKeysCreation=Маси и първични ключове за създаване на +CreateTableAndPrimaryKey=Създаване на таблица %s +CreateOtherKeysForTable=Създаване на чужди ключове и индекси за трапезни %s +OtherKeysCreation=Чужди ключове и създаване на индекси +FunctionsCreation=Функции създаването +AdminAccountCreation=Създаване на администратор вход +PleaseTypePassword=Моля въведете парола, празни пароли не са позволени! +PleaseTypeALogin=Моля, въведете вход! +PasswordsMismatch=Паролите се различава, моля опитайте отново! +SetupEnd=Край на настройка +SystemIsInstalled=Тази инсталация е завършена. +SystemIsUpgraded=Dolibarr е обновена успешно. +YouNeedToPersonalizeSetup=Трябва да конфигурирате Dolibarr според вашите нужди (външен вид, функции, ...). За да направите това, моля последвайте линка по-долу: +AdminLoginCreatedSuccessfuly="%s" dolibarr администратор вход, създаден успешно. +GoToDolibarr=Отиди на Dolibarr +GoToSetupArea=Отиди на Dolibarr (настройка площ) +MigrationNotFinished=Версия на базата данни не е напълно актуална, така че ще трябва отново да стартирате процеса на надграждане. +GoToUpgradePage=Да обновите страницата отново +Examples=Примери +WithNoSlashAtTheEnd=Без наклонена черта "/" в края +DirectoryRecommendation=Се recommanded да използвате директория извън директорията на своите уеб страници. +LoginAlreadyExists=Вече съществува +DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратор вход +AdminLoginAlreadyExists="%s dolibarr администраторски акаунт вече съществува. Върни се обратно, ако искате да създадете друга. +WarningRemoveInstallDir=Внимание, от съображения за сигурност, след инсталиране или надграждане е пълна, за да се избегне използването инсталирате инструменти отново, трябва да добавите файл наречен install.lock в документа Dolibarr директория, за да се избегнат злоупотребите от него. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Тази система PHP не поддържа интерфейс за достъп до %s тип база от данни +FunctionNotAvailableInThisPHP=Не е наличен за тази PHP +MigrateScript=Миграция скрипт +ChoosedMigrateScript=Изберете скрипт миграция +DataMigration=Миграция на данните +DatabaseMigration=Миграция структура на базата данни +ProcessMigrateScript=Script обработка +ChooseYourSetupMode=Изберете режим на настройка и кликнете върху "Старт" ... +FreshInstall=Нова инсталация +FreshInstallDesc=Използвайте този режим, ако това е Вашето първо да инсталирате. Ако това не е така, този режим може да поправи непълна предишна инсталация, но ако искате да надградите вашата версия, изберете режим "Upgrade". +Upgrade=Обнови +UpgradeDesc=Използвайте този режим, ако сте заменят старите файлове Dolibarr с файлове от по-нова версия. Това ще обнови вашата база данни и данни. +Start=Начало +InstallNotAllowed=Настройка не разрешено от conf.php разрешения +NotAvailable=Не е налично +YouMustCreateWithPermission=Трябва да създадете файлове %s и права за писане върху нея за уеб сървъра по време на процеса на инсталиране. +CorrectProblemAndReloadPage=Моля, коригирайте проблема и натиснете F5, за да презаредите страницата. +AlreadyDone=Вече са мигрирали +DatabaseVersion=Database версия +ServerVersion=Версия на сървъра на базата данни +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Трябва да създадете тази директория и позволява на уеб сървъра да пише в нея. +CharsetChoice=Избор на знаците +CharacterSetClient=Набор от символи, използвани за генерираните HTML уеб страници +CharacterSetClientComment=Изберете набор от знаци за уеб дисплей.
Default предлагания набор от символи е един от вашата база данни. +DBSortingCollation=За символи сортиране +DBSortingCollationComment=Изберете кода на страницата, която определя подреждане характер, използван от база данни. Този параметър се нарича "съпоставяне" от някои бази данни.
Този параметър не може да бъде определена, ако базата данни вече съществува. +CharacterSetDatabase=Набор от знаци за база данни +CharacterSetDatabaseComment=Изберете набор от символи, издирван за създаването на базата данни.
Този параметър не може да бъде определена, ако базата данни вече съществува. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Ви помолим да създадете база данни %s, но за това, Dolibarr трябва да се свържете на сървъра %s с супер потребителски разрешения %s. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Ви помолим да създадете вход база данни %s, но за това, Dolibarr трябва да се свържете на сървъра %s с супер потребителски разрешения %s. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Тъй като свързването е неуспешно, хост или супер параметри на потребителите трябва да бъде погрешно. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Сираците плащане открити по метода на %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Извадете го ръчно и натиснете F5, за да продължите. +KeepDefaultValuesWamp=Можете да използвате настройка Dolibarr програма от DoliWamp, така че стойности, предложени тук вече са оптимизирани. Ги промените, само ако знаете какво правите. +KeepDefaultValuesDeb=Можете да използвате съветника от настройката Dolibarr Linux пакет (Ubuntu, Debian, Fedora ...), така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Само паролата на собственика на базата данни, за да се създаде, трябва да бъде завършена. Промяна на други параметри, само ако знаете какво правите. +KeepDefaultValuesMamp=Можете да използвате настройка Dolibarr програма от DoliMamp, така че стойности, предложени тук вече са оптимизирани. Ги промените, само ако знаете какво правите. +KeepDefaultValuesProxmox=Можете да използвате съветника от настройката Dolibarr виртуална Proxmox уред, така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Ги промените, само ако знаете какво правите. +FieldRenamed=Поле преименуван +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ако вход не съществува все още, трябва да проверите опцията "Създаване на потребител" +ErrorConnection=Server "%s", името на базата данни "%s", вход "%s" или парола на базата данни може да бъде погрешно или PHP версия на програмата клиент може да бъде твърде стар в сравнение с база данни версия. +InstallChoiceRecommanded=Препоръчва се избор да инсталирате версия %s от текущата ви версия %s +InstallChoiceSuggested=Инсталиране на избор, предложени от инсталатора. +MigrateIsDoneStepByStep=Насочени версия (%s) има разлика от няколко версии, за да инсталирате съветника ще се върне, за да предложи следващата миграция след това ще бъдат завършени. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Уверете се, че името на базата данни "%s" е вярно. +IfAlreadyExistsCheckOption=Ако това име е вярна и тази база данни все още не съществува, трябва да проверите опцията "Създаване на база данни". +OpenBaseDir=PHP openbasedir параметър +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Отметка в квадратчето "Създаване на база данни". За тази цел, трябва да въведете потребителско име / парола суперпотребител (дъното на формата). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Отметка в квадратчето "Създаване на собственика на базата данни". За тази цел, трябва да въведете потребителско име / парола суперпотребител (дъното на формата). +NextStepMightLastALongTime=Текущата стъпка може да продължи няколко минути. Моля, изчакайте до следващия екран се показва напълно, преди да продължите. +MigrationCustomerOrderShipping=Мигриране доставка за поръчки от клиенти съхранение +MigrationShippingDelivery=Обнови съхранение на корабоплаването +MigrationShippingDelivery2=Обнови съхранение на корабоплаването 2 +MigrationFinished=Миграцията работи +LastStepDesc=Последна стъпка: Определете тук потребителско име и парола, планирате да използвате, за да се свържете с софтуер. Не губят, тъй като това е акаунт за администриране на всички останали. +ActivateModule=Активиране на модул %s +MigrationFixData=Решете denormalized данни +MigrationOrder=Миграция на данни за поръчки на клиента +MigrationSupplierOrder=Миграция на данни за поръчки на доставчика +MigrationProposal=Миграция на данни за търговски предложения +MigrationInvoice=Миграция на данни за фактури на клиента +MigrationContract=Миграция на данни за сключване на договори +MigrationSuccessfullUpdate=Обнови успешно +MigrationUpdateFailed=Неуспешно процеса на надграждане +MigrationRelationshipTables=Миграцията на данни за отношенията таблици (%s) +MigrationPaymentsUpdate=Плащане данни корекция +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s плащане (ия), за да се актуализира +MigrationProcessPaymentUpdate=Актуализиране на плащане (ия) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Няма повече неща за вършене +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Няма повече плащания, които могат да бъдат коригирани +MigrationContractsUpdate=Договор данни корекция +MigrationContractsNumberToUpdate=%s договора (ите) да се актуализира +MigrationContractsLineCreation=Създаване на договора линия за %s договор изх +MigrationContractsNothingToUpdate=Няма повече неща за вършене +MigrationContractsFieldDontExist=Поле fk_facture не съществува вече. Какво да правя. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Договор празна дата корекция +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Направи успешно Договор за корекция emtpy дата +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Няма договор е празна дата, за да се коригира +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Не дата за създаването на договор, за да се коригира +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Неправилна стойност за корекция дата договор +MigrationContractsInvalidDateFix=Правилно %s договора (дата на договора = %s, като се започне обслужване дата мин. = %s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s договори промяна +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Няма дата с лош стойност да се коригира +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad стойност на поръчката корекция дата на създаване +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad стойност на поръчката корекция дата на създаване направи succesfuly +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Не е лошо стойност за дата на договор за създаването, за да се коригира +MigrationReopeningContracts=Open договор затворен от грешки +MigrationReopenThisContract=Повторно договор %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s договори промяна +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Няма затворен договор, за да отворите +MigrationBankTransfertsUpdate=Актуализиране на връзките между банков превод и банков превод +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Всички връзки са към днешна дата +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings получаване актуализация +MigrationDeliveryOrderMatching=Актуализация обратна разписка +MigrationDeliveryDetail=Доставка актуализация +MigrationStockDetail=Актуализиране на стойността на акциите на продукти +MigrationMenusDetail=Актуализиране на динамични таблици менюта +MigrationDeliveryAddress=Актуализиране на адрес за доставка на пратки, +MigrationProjectTaskActors=Миграция на данни за llx_projet_task_actors маса +MigrationProjectUserResp=Data Migration поле fk_user_resp на llx_projet llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=Актуализация на времето, прекарано в секунда +MigrationActioncommElement=Актуализиране на данни за действия +MigrationPaymentMode=Миграция на данни за плащане режим +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:43:31). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang b/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang index c268d7a9608..dd5ee8ceac1 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Намеса -Interventions=Интервенциите -InterventionCard=Интервенция карта -NewIntervention=Нов намеса -AddIntervention=Добави намеса -ListOfInterventions=Списък на интервенциите -EditIntervention=Редактиране намеса -ActionsOnFicheInter=Действия на интервенцията -LastInterventions=Последно интервенции %s -AllInterventions=Всички интервенции -CreateDraftIntervention=Създаване на проект -CustomerDoesNotHavePrefix=Клиентът няма префикс -InterventionContact=Интервенция контакт -DeleteIntervention=Изтриване на интервенция -ValidateIntervention=Проверка на интервенция -ModifyIntervention=Промяна на интервенция -DeleteInterventionLine=Изтрий ред намеса -ConfirmDeleteIntervention=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази интервенция? -ConfirmValidateIntervention=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази интервенция? -ConfirmModifyIntervention=Сигурен ли сте, че искате да промените тази интервенция? -ConfirmDeleteInterventionLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия намеса? -NameAndSignatureOfInternalContact=Име и подпис на намеса: -NameAndSignatureOfExternalContact=Име и подпис на клиента: -DocumentModelStandard=Стандартен документ модел за интервенции -ClassifyBilled=Класифицирайте "Таксуваната" -StatusInterInvoiced=Таксува -RelatedInterventions=Подобни интервенции -ShowIntervention=Покажи намеса -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Представител проследяване намеса -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Намеса -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Контакт с клиента за фактуриране -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Проследяване на контакт с клиентите -ArcticNumRefModelDesc1=Generic номер на модела -ArcticNumRefModelError=Неуспешно да активирате -PacificNumRefModelDesc1=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад 0 -PacificNumRefModelError=Интервенционната карта започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:55). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Intervention=Намеса +Interventions=Интервенциите +InterventionCard=Интервенция карта +NewIntervention=Нов намеса +AddIntervention=Добави намеса +ListOfInterventions=Списък на интервенциите +EditIntervention=Редактиране намеса +ActionsOnFicheInter=Действия на интервенцията +LastInterventions=Последно интервенции %s +AllInterventions=Всички интервенции +CreateDraftIntervention=Създаване на проект +CustomerDoesNotHavePrefix=Клиентът няма префикс +InterventionContact=Интервенция контакт +DeleteIntervention=Изтриване на интервенция +ValidateIntervention=Проверка на интервенция +ModifyIntervention=Промяна на интервенция +DeleteInterventionLine=Изтрий ред намеса +ConfirmDeleteIntervention=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази интервенция? +ConfirmValidateIntervention=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази интервенция? +ConfirmModifyIntervention=Сигурен ли сте, че искате да промените тази интервенция? +ConfirmDeleteInterventionLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия намеса? +NameAndSignatureOfInternalContact=Име и подпис на намеса: +NameAndSignatureOfExternalContact=Име и подпис на клиента: +DocumentModelStandard=Стандартен документ модел за интервенции +ClassifyBilled=Класифицирайте "Таксуваната" +StatusInterInvoiced=Таксува +RelatedInterventions=Подобни интервенции +ShowIntervention=Покажи намеса +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Представител проследяване намеса +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Намеса +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Контакт с клиента за фактуриране +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Проследяване на контакт с клиентите +ArcticNumRefModelDesc1=Generic номер на модела +ArcticNumRefModelError=Неуспешно да активирате +PacificNumRefModelDesc1=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад 0 +PacificNumRefModelError=Интервенционната карта започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:55). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/languages.lang b/htdocs/langs/bg_BG/languages.lang index af1f6d4091b..cad263240cb 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/languages.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/languages.lang @@ -1,57 +1,57 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Арабски -Language_ar_SA=Арабски -Language_bg_BG=Български -Language_ca_ES=Каталонски -Language_da_DA=Датски -Language_da_DK=Датски -Language_de_DE=Немски -Language_de_AT=Немски (Австрия) -Language_el_GR=Гръцки -Language_en_AU=English (Австралия) -Language_en_GB=English (United Kingdom) -Language_en_IN=English (Индия) -Language_en_NZ=English (Нова Зеландия) -Language_en_US=English (United States) -Language_es_ES=Испански -Language_es_AR=Испански (Аржентина) -Language_es_HN=Испански (Хондурас) -Language_es_MX=Испански (Мексико) -Language_es_PR=Испански (Пуерто Рико) -Language_et_EE=Естонски -Language_fa_IR=Персийски -Language_fi_FI=Плавници -Language_fr_BE=Френски (Белгия) -Language_fr_CA=Френски (Канада) -Language_fr_CH=Френски (Швейцария) -Language_fr_FR=Френски -Language_he_IL=Иврит -Language_hu_HU=Унгарски -Language_is_IS=Исландски -Language_it_IT=Италиански -Language_ja_JP=Японски -Language_nb_NO=Норвежки език (книжовен) -Language_nl_BE=Холандски (Белгия) -Language_nl_NL=Холандски (Холандия) -Language_pl_PL=Лак -Language_pt_BR=Португалски (Бразилия) -Language_pt_PT=Португалски -Language_ro_RO=Румънски -Language_ru_RU=Руски -Language_ru_UA=Руски (Украйна) -Language_tr_TR=Турски -Language_sl_SI=Словенски -Language_sv_SV=Шведски -Language_sv_SE=Шведски -Language_zh_CN=Китайски -Language_is_IS=Исландски -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:29). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Арабски +Language_ar_SA=Арабски +Language_bg_BG=Български +Language_ca_ES=Каталонски +Language_da_DA=Датски +Language_da_DK=Датски +Language_de_DE=Немски +Language_de_AT=Немски (Австрия) +Language_el_GR=Гръцки +Language_en_AU=English (Австралия) +Language_en_GB=English (United Kingdom) +Language_en_IN=English (Индия) +Language_en_NZ=English (Нова Зеландия) +Language_en_US=English (United States) +Language_es_ES=Испански +Language_es_AR=Испански (Аржентина) +Language_es_HN=Испански (Хондурас) +Language_es_MX=Испански (Мексико) +Language_es_PR=Испански (Пуерто Рико) +Language_et_EE=Естонски +Language_fa_IR=Персийски +Language_fi_FI=Плавници +Language_fr_BE=Френски (Белгия) +Language_fr_CA=Френски (Канада) +Language_fr_CH=Френски (Швейцария) +Language_fr_FR=Френски +Language_he_IL=Иврит +Language_hu_HU=Унгарски +Language_is_IS=Исландски +Language_it_IT=Италиански +Language_ja_JP=Японски +Language_nb_NO=Норвежки език (книжовен) +Language_nl_BE=Холандски (Белгия) +Language_nl_NL=Холандски (Холандия) +Language_pl_PL=Лак +Language_pt_BR=Португалски (Бразилия) +Language_pt_PT=Португалски +Language_ro_RO=Румънски +Language_ru_RU=Руски +Language_ru_UA=Руски (Украйна) +Language_tr_TR=Турски +Language_sl_SI=Словенски +Language_sv_SV=Шведски +Language_sv_SE=Шведски +Language_zh_CN=Китайски +Language_is_IS=Исландски +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:29). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang b/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang index 26e966ae44c..bedc8ed4881 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Парола за домейн -YouMustChangePassNextLogon=Парола за потребителски %s за домейна %s трябва да бъдат променени. -UserMustChangePassNextLogon=Потребителят трябва да смени паролата на домейна %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Потребителски акаунт -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Парола не изтича -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Акаунтът е забранен в областта %s -LDAPInformationsForThisContact=Информация в LDAP база данни за този контакт -LDAPInformationsForThisUser=Информация в LDAP база данни за този потребител -LDAPInformationsForThisGroup=Информация в LDAP база данни за тази група -LDAPInformationsForThisMember=Информация в LDAP база данни за този потребител -LDAPAttribute=LDAP атрибут -LDAPAttributes=LDAP атрибути -LDAPCard=LDAP карта -LDAPRecordNotFound=Запишете не се срещат в LDAP база данни -LDAPUsers=Потребителите в LDAP база данни -LDAPGroups=Групи в LDAP база данни -LDAPFieldStatus=Статус -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Първа абонамент дата -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Първа размера -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Последно абонамент дата -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Последно размера -SynchronizeDolibarr2Ldap=Синхронизирайте потребител (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Потребителят синхронизирани -GroupSynchronized=Група синхронизирани -MemberSynchronized=Държавите-синхронизирани -ContactSynchronized=Свържи се синхронизират -ForceSynchronize=Force синхронизиране Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Неуспех при четенето на LDAP база данни. Проверете LDAP модул за настройка и достъпността на базата данни. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:38:21). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Парола за домейн +YouMustChangePassNextLogon=Парола за потребителски %s за домейна %s трябва да бъдат променени. +UserMustChangePassNextLogon=Потребителят трябва да смени паролата на домейна %s +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Потребителски акаунт +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Парола не изтича +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Акаунтът е забранен в областта %s +LDAPInformationsForThisContact=Информация в LDAP база данни за този контакт +LDAPInformationsForThisUser=Информация в LDAP база данни за този потребител +LDAPInformationsForThisGroup=Информация в LDAP база данни за тази група +LDAPInformationsForThisMember=Информация в LDAP база данни за този потребител +LDAPAttribute=LDAP атрибут +LDAPAttributes=LDAP атрибути +LDAPCard=LDAP карта +LDAPRecordNotFound=Запишете не се срещат в LDAP база данни +LDAPUsers=Потребителите в LDAP база данни +LDAPGroups=Групи в LDAP база данни +LDAPFieldStatus=Статус +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Първа абонамент дата +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Първа размера +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Последно абонамент дата +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Последно размера +SynchronizeDolibarr2Ldap=Синхронизирайте потребител (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Потребителят синхронизирани +GroupSynchronized=Група синхронизирани +MemberSynchronized=Държавите-синхронизирани +ContactSynchronized=Свържи се синхронизират +ForceSynchronize=Force синхронизиране Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Неуспех при четенето на LDAP база данни. Проверете LDAP модул за настройка и достъпността на базата данни. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:38:21). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang index 24c388e14ae..02ba47cebfe 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang @@ -1,35 +1,35 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -MailmanSpipSetup=Пощальон и СПИП модул за настройка -MailmanTitle=Пощальон система за пощенския списък -TestSubscribe=За да тествате абонамент за пощальона списъци -TestUnSubscribe=За да тествате отпишете от пощальона списъци -MailmanCreationSuccess=Абонамент тест е била изпълнена успешно -MailmanDeletionSuccess=За прекратяване на абонамента тест е била изпълнена успешно -SynchroMailManEnabled=Пощальонът ще се извърши актуализация -SynchroSpipEnabled=СПИП ще се извърши актуализация -DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Пощальон на администраторска парола -DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL за пощальона абонаменти -DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL за пощальона Отписвания -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Списък (а) за автоматично надпис на нови членове (разделени със запетая) -SPIPTitle=СПИП система за управление на съдържанието -DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=СПИП сървър -DescADHERENT_SPIP_DB=СПИП името на базата данни -DescADHERENT_SPIP_USER=СПИП база данни за вход -DescADHERENT_SPIP_PASS=СПИП парола за базата данни -AddIntoSpip=Добави в СПИП -AddIntoSpipConfirmation=Сигурен ли сте, че искате да добавите този потребител в СПИП? -AddIntoSpipError=Неуспешно добавяне на потребителя в СПИП -DeleteIntoSpip=Махни от СПИП -DeleteIntoSpipConfirmation=Сигурен ли сте, че искате да премахнете този потребител от СПИП? -DeleteIntoSpipError=Неуспешно за подтискане на потребителя от СПИП -SPIPConnectionFailed=Не може да се свържете с СПИП -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:37). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +MailmanSpipSetup=Пощальон и СПИП модул за настройка +MailmanTitle=Пощальон система за пощенския списък +TestSubscribe=За да тествате абонамент за пощальона списъци +TestUnSubscribe=За да тествате отпишете от пощальона списъци +MailmanCreationSuccess=Абонамент тест е била изпълнена успешно +MailmanDeletionSuccess=За прекратяване на абонамента тест е била изпълнена успешно +SynchroMailManEnabled=Пощальонът ще се извърши актуализация +SynchroSpipEnabled=СПИП ще се извърши актуализация +DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Пощальон на администраторска парола +DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL за пощальона абонаменти +DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL за пощальона Отписвания +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Списък (а) за автоматично надпис на нови членове (разделени със запетая) +SPIPTitle=СПИП система за управление на съдържанието +DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=СПИП сървър +DescADHERENT_SPIP_DB=СПИП името на базата данни +DescADHERENT_SPIP_USER=СПИП база данни за вход +DescADHERENT_SPIP_PASS=СПИП парола за базата данни +AddIntoSpip=Добави в СПИП +AddIntoSpipConfirmation=Сигурен ли сте, че искате да добавите този потребител в СПИП? +AddIntoSpipError=Неуспешно добавяне на потребителя в СПИП +DeleteIntoSpip=Махни от СПИП +DeleteIntoSpipConfirmation=Сигурен ли сте, че искате да премахнете този потребител от СПИП? +DeleteIntoSpipError=Неуспешно за подтискане на потребителя от СПИП +SPIPConnectionFailed=Не може да се свържете с СПИП +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:37). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang b/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang index e8cb10d5d3e..92034465d64 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang @@ -1,134 +1,134 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Mailing=Електронната поща -EMailing=Електронната поща -Mailings=EMailings -EMailings=EMailings -AllEMailings=Всички eMailings -MailCard=Електронната поща карта -MailTargets=Цели -MailRecipients=Получатели -MailRecipient=Получател -MailTitle=Описание -MailFrom=Подател -MailErrorsTo=Грешки, за да -MailReply=Отговор на -MailTo=Приемник (а) -MailCC=Копиране в -MailCCC=Кеширана копие до -MailTopic=EMail тема -MailText=Съобщение -MailFile=Прикачени файлове -MailMessage=EMail тялото -ShowEMailing=Покажи електронната поща -ListOfEMailings=Списък на emailings -NewMailing=Нови електронната поща -EditMailing=Редактиране на електронната поща -ResetMailing=Преизпрати електронната поща -DeleteMailing=Изтриване на електронната поща -DeleteAMailing=Изтриване на електронната поща -PreviewMailing=Преглед на електронната поща -PrepareMailing=Подгответе електронната поща -CreateMailing=Създаване на електронна поща -MailingDesc=Тази страница ви позволява да изпращате emailings на група от хора. -MailingResult=Изпращане на имейли резултат -TestMailing=Тест имейл -ValidMailing=Валидни електронната поща -ApproveMailing=Одобряване на електронната поща -MailingStatusDraft=Проект -MailingStatusValidated=Утвърден -MailingStatusApproved=Одобрен -MailingStatusSent=Изпратени -MailingStatusSentPartialy=Изпратени partialy -MailingStatusSentCompletely=Изпратени напълно -MailingStatusError=Грешка -MailingStatusNotSent=Не е изпратено -MailSuccessfulySent=Email изпратено успешно (от %s да %s) -MailingSuccessfullyValidated=Имейл валидирани -MailUnsubcribe=Отписване -Unsuscribe=Отписване -MailingStatusNotContact=Не се свържете с повече -ErrorMailRecipientIsEmpty=Email получателят е празна -WarningNoEMailsAdded=Няма нови имейл, за да добавите към списъка на получателя. -ConfirmValidMailing=Сигурен ли сте, че искате да проверите това електронната поща? -ConfirmResetMailing=Внимание, reinitializing пращане %s, позволяват да се направи масово изпращане на този имейл друг път. Сигурен ли си, че ти това е, което искате да направите? -ConfirmDeleteMailing=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази emailling? -NbOfRecipients=Брой на получателите -NbOfUniqueEMails=Nb уникални имейли -NbOfEMails=Nb имейли -TotalNbOfDistinctRecipients=Брой на отделни получатели -NoTargetYet=Не са определени получатели (Отидете на "Ползвателят ') -AddRecipients=Добавяне на получатели -RemoveRecipient=Махни получателя -CommonSubstitutions=Общи замествания -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=За да създадете имейл селектор модул, вижте htdocs / ядро ​​/ модули / съобщения / README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=При използване на тестов режим, замествания променливи се заменят с общи ценности -MailingAddFile=Прикрепете този файл -NoAttachedFiles=Не прикачени файлове -BadEMail=Неправилна стойност за електронна поща -CloneEMailing=Clone електронната поща -ConfirmCloneEMailing=Сигурен ли сте, че искате да клонирате този електронната поща? -CloneContent=Clone съобщение -CloneReceivers=Cloner получателите -DateLastSend=Дата на последното изпращане -DateSending=Дата на изпращане -SentTo=Изпратено до %s -MailingStatusRead=Чета -CheckRead=Обратна разписка -YourMailUnsubcribeOK=От пощенския списък на %s имейл е правилно unsubcribe -MailtoEMail=Хипер-връзка на приятел -ActivateCheckRead=Оставя се да се използва за четене тракер получаване и връзката unsubcribe -ActivateCheckReadKey=Key използване за криптиране на използването на URL адрес за обратна разписка и функция unsubcribe -MailingModuleDescContactCompanies=Контакти на всички трети лица (клиенти, перспектива, доставчици, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr потребители -MailingModuleDescFundationMembers=Фондация членове с имейли -MailingModuleDescEmailsFromFile=Имейли от текстов файл (имейл Име, фамилия;;) -MailingModuleDescEmailsFromUser=Имейли от приноса на потребителите (имейл Име, фамилия;;) -MailingModuleDescContactsCategories=Трети страни (по категории) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Трети страни, с изтекъл срок на договора линии -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакти с трети страни (от трети страни категория) -MailingModuleDescMembersCategories=Фондация членове (по категории) -MailingModuleDescContactsByFunction=Контакти на трети лица (от позицията / функция) -LineInFile=Line %s във файла -RecipientSelectionModules=Определени искания за подбор на получателя -MailSelectedRecipients=Избрани получателите -MailingArea=EMailings област -LastMailings=Последно emailings %s -TargetsStatistics=Насочена е към статистиката -NbOfCompaniesContacts=Уникални контакти на фирми -MailNoChangePossible=Получатели на за валидирани електронната поща не може да бъде променена -SearchAMailing=Търсене пощенски -SendMailing=Изпрати имейл -SendMail=Изпращане на имейл -SentBy=Изпратено от -MailingNeedCommand=От съображения за сигурност, изпращане на електронната поща трябва да се извършва от командния ред. Посъветвайте се с вашия администратор, за да стартирате следната команда, за да изпратите електронна поща до всички получатели: -MailingNeedCommand2=Все пак можете да ги изпратите онлайн чрез добавяне на параметър MAILING_LIMIT_SENDBYWEB със стойност на максимален брой на имейлите, които искате да изпратите от сесията. За това, отидете на дома - Setup - Други. -ConfirmSendingEmailing=Сигурен ли сте, че искате да изпратите електронна поща без командния ред и от уеб режим? -LimitSendingEmailing=На линия изпращане на emailings са ограничени за сигурност и таймаут причини да %s получатели чрез изпращане на сесията. -TargetsReset=Изчисти списъка -ToClearAllRecipientsClickHere=Щракнете тук, за да изчистите списъка на получателите за този електронната поща -ToAddRecipientsChooseHere=Добавяне на получатели, като изберете от списъците -NbOfEMailingsReceived=Масови emailings -IdRecord=ID рекорд -DeliveryReceipt=Обратна разписка -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Можете да използвате разделител запетая, за да се уточнят няколко получатели. -TagCheckMail=Tracker поща отвори -TagUnsubscribe=Отписване връзка -TagSignature=Подпис изпращане на потребителя -TagMailtoEmail=Имейл на получателя -Notifications=Известия -NoNotificationsWillBeSent=Не са планирани за това събитие и компания известия по имейл -ANotificationsWillBeSent=1 уведомление, ще се изпращат по електронна поща -SomeNotificationsWillBeSent=%s нотификации ще бъдат изпратени по електронна поща -AddNewNotification=Активиране на ново искане за уведомяване имейл -ListOfActiveNotifications=Списък на всички активни заявки за уведомяване имейл -ListOfNotificationsDone=Списък на всички имейли, изпратени уведомления -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:48:17). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Mailing=Електронната поща +EMailing=Електронната поща +Mailings=EMailings +EMailings=EMailings +AllEMailings=Всички eMailings +MailCard=Електронната поща карта +MailTargets=Цели +MailRecipients=Получатели +MailRecipient=Получател +MailTitle=Описание +MailFrom=Подател +MailErrorsTo=Грешки, за да +MailReply=Отговор на +MailTo=Приемник (а) +MailCC=Копиране в +MailCCC=Кеширана копие до +MailTopic=EMail тема +MailText=Съобщение +MailFile=Прикачени файлове +MailMessage=EMail тялото +ShowEMailing=Покажи електронната поща +ListOfEMailings=Списък на emailings +NewMailing=Нови електронната поща +EditMailing=Редактиране на електронната поща +ResetMailing=Преизпрати електронната поща +DeleteMailing=Изтриване на електронната поща +DeleteAMailing=Изтриване на електронната поща +PreviewMailing=Преглед на електронната поща +PrepareMailing=Подгответе електронната поща +CreateMailing=Създаване на електронна поща +MailingDesc=Тази страница ви позволява да изпращате emailings на група от хора. +MailingResult=Изпращане на имейли резултат +TestMailing=Тест имейл +ValidMailing=Валидни електронната поща +ApproveMailing=Одобряване на електронната поща +MailingStatusDraft=Проект +MailingStatusValidated=Утвърден +MailingStatusApproved=Одобрен +MailingStatusSent=Изпратени +MailingStatusSentPartialy=Изпратени partialy +MailingStatusSentCompletely=Изпратени напълно +MailingStatusError=Грешка +MailingStatusNotSent=Не е изпратено +MailSuccessfulySent=Email изпратено успешно (от %s да %s) +MailingSuccessfullyValidated=Имейл валидирани +MailUnsubcribe=Отписване +Unsuscribe=Отписване +MailingStatusNotContact=Не се свържете с повече +ErrorMailRecipientIsEmpty=Email получателят е празна +WarningNoEMailsAdded=Няма нови имейл, за да добавите към списъка на получателя. +ConfirmValidMailing=Сигурен ли сте, че искате да проверите това електронната поща? +ConfirmResetMailing=Внимание, reinitializing пращане %s, позволяват да се направи масово изпращане на този имейл друг път. Сигурен ли си, че ти това е, което искате да направите? +ConfirmDeleteMailing=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази emailling? +NbOfRecipients=Брой на получателите +NbOfUniqueEMails=Nb уникални имейли +NbOfEMails=Nb имейли +TotalNbOfDistinctRecipients=Брой на отделни получатели +NoTargetYet=Не са определени получатели (Отидете на "Ползвателят ') +AddRecipients=Добавяне на получатели +RemoveRecipient=Махни получателя +CommonSubstitutions=Общи замествания +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=За да създадете имейл селектор модул, вижте htdocs / ядро ​​/ модули / съобщения / README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=При използване на тестов режим, замествания променливи се заменят с общи ценности +MailingAddFile=Прикрепете този файл +NoAttachedFiles=Не прикачени файлове +BadEMail=Неправилна стойност за електронна поща +CloneEMailing=Clone електронната поща +ConfirmCloneEMailing=Сигурен ли сте, че искате да клонирате този електронната поща? +CloneContent=Clone съобщение +CloneReceivers=Cloner получателите +DateLastSend=Дата на последното изпращане +DateSending=Дата на изпращане +SentTo=Изпратено до %s +MailingStatusRead=Чета +CheckRead=Обратна разписка +YourMailUnsubcribeOK=От пощенския списък на %s имейл е правилно unsubcribe +MailtoEMail=Хипер-връзка на приятел +ActivateCheckRead=Оставя се да се използва за четене тракер получаване и връзката unsubcribe +ActivateCheckReadKey=Key използване за криптиране на използването на URL адрес за обратна разписка и функция unsubcribe +MailingModuleDescContactCompanies=Контакти на всички трети лица (клиенти, перспектива, доставчици, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr потребители +MailingModuleDescFundationMembers=Фондация членове с имейли +MailingModuleDescEmailsFromFile=Имейли от текстов файл (имейл Име, фамилия;;) +MailingModuleDescEmailsFromUser=Имейли от приноса на потребителите (имейл Име, фамилия;;) +MailingModuleDescContactsCategories=Трети страни (по категории) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Трети страни, с изтекъл срок на договора линии +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакти с трети страни (от трети страни категория) +MailingModuleDescMembersCategories=Фондация членове (по категории) +MailingModuleDescContactsByFunction=Контакти на трети лица (от позицията / функция) +LineInFile=Line %s във файла +RecipientSelectionModules=Определени искания за подбор на получателя +MailSelectedRecipients=Избрани получателите +MailingArea=EMailings област +LastMailings=Последно emailings %s +TargetsStatistics=Насочена е към статистиката +NbOfCompaniesContacts=Уникални контакти на фирми +MailNoChangePossible=Получатели на за валидирани електронната поща не може да бъде променена +SearchAMailing=Търсене пощенски +SendMailing=Изпрати имейл +SendMail=Изпращане на имейл +SentBy=Изпратено от +MailingNeedCommand=От съображения за сигурност, изпращане на електронната поща трябва да се извършва от командния ред. Посъветвайте се с вашия администратор, за да стартирате следната команда, за да изпратите електронна поща до всички получатели: +MailingNeedCommand2=Все пак можете да ги изпратите онлайн чрез добавяне на параметър MAILING_LIMIT_SENDBYWEB със стойност на максимален брой на имейлите, които искате да изпратите от сесията. За това, отидете на дома - Setup - Други. +ConfirmSendingEmailing=Сигурен ли сте, че искате да изпратите електронна поща без командния ред и от уеб режим? +LimitSendingEmailing=На линия изпращане на emailings са ограничени за сигурност и таймаут причини да %s получатели чрез изпращане на сесията. +TargetsReset=Изчисти списъка +ToClearAllRecipientsClickHere=Щракнете тук, за да изчистите списъка на получателите за този електронната поща +ToAddRecipientsChooseHere=Добавяне на получатели, като изберете от списъците +NbOfEMailingsReceived=Масови emailings +IdRecord=ID рекорд +DeliveryReceipt=Обратна разписка +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Можете да използвате разделител запетая, за да се уточнят няколко получатели. +TagCheckMail=Tracker поща отвори +TagUnsubscribe=Отписване връзка +TagSignature=Подпис изпращане на потребителя +TagMailtoEmail=Имейл на получателя +Notifications=Известия +NoNotificationsWillBeSent=Не са планирани за това събитие и компания известия по имейл +ANotificationsWillBeSent=1 уведомление, ще се изпращат по електронна поща +SomeNotificationsWillBeSent=%s нотификации ще бъдат изпратени по електронна поща +AddNewNotification=Активиране на ново искане за уведомяване имейл +ListOfActiveNotifications=Списък на всички активни заявки за уведомяване имейл +ListOfNotificationsDone=Списък на всички имейли, изпратени уведомления +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:48:17). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang index 9356eeac9a0..0d52298b51c 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang @@ -22,643 +22,643 @@ FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y, %H:%M -DatabaseConnection=Връзката с базата от данни -NoTranslation=Без превод -NoRecordFound=Aucun enregistrement trouvé -NoError=Не грешка -Error=Грешка -ErrorFieldRequired=Се изисква поле "%s" -ErrorFieldFormat="Поле %s има лоша стойност -ErrorFileDoesNotExists=%s Файлът не съществува -ErrorFailedToOpenFile=Неуспех при отварянето на файлове %s -ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде папка %s -ErrorCanNotReadDir=Не можеш да прочетеш реж. %s -ErrorConstantNotDefined=Параметър не %s зададено -ErrorUnknown=Непозната грешка -ErrorSQL=SQL грешка -ErrorLogoFileNotFound=Лого на файлове "%s" не бе открит -ErrorGoToGlobalSetup="Фирма / настройка на Фондация" За да се определи това -ErrorGoToModuleSetup=Към модул за настройка, за да поправя това -ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на поща (подател = %s, приемник = %s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Файл закрепване е забранено на този сървър -ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът им да не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диск и че няма вече има файл със същото име в тази директория. -ErrorInternalErrorDetected=Грешка открити -ErrorNoRequestRan=Не е искане завтече -ErrorWrongHostParameter=Грешен хост параметър -ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата страна не е определена. Към началната-Setup редактирате и публикувате отново формата. -ErrorRecordIsUsedByChild=Неуспешно да изтриете този запис. Този запис се използва от най-малко едно дете записи. -ErrorWrongValue=Грешна стойност -ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност за параметър %s -ErrorNoRequestInError=Няма получена молба по погрешка -ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е наличен за момента. Опитайте отново по-късно. -ErrorDuplicateField=Дублирана стойност в уникална област -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Някои бяха открити грешки. Ние намаление на цените промени. -ErrorConfigParameterNotDefined=Параметър %s не е дефиниран вътре в conf.php Dolibarr конфигурационния файл. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не можа да се намери потребителски %s в база данни Dolibarr. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, без ДДС ставки, определени за "%s" страна. -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, не е социален тип участие, определено за "%s" страна. -ErrorFailedToSaveFile=Грешка, не успя да спаси файл. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Грешка, само PNG и JPG формат на изображението файл се поддържат. -ErrorImageFormatNotSupported=Вашият PHP не поддържа функции за конвертиране на изображения от този формат. -SeeAlso=Вижте също %s -BackgroundColorByDefault=Подразбиращ се цвят, фон -FileWasNotUploaded=Файлът е избран за закрепване, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл" за това. -NbOfEntries=Nb на записите -GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощ се нуждаят от достъп до интернет -GoToHelpPage=Прочетете Помощ -RecordSaved=Запис спаси -LevelOfFeature=Ниво на функции -NotDefined=Не е определена -DefinedAndHasThisValue=Определя се и стойността на -IsNotDefined=неопределен -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на %s в конфигурационния файл conf.php.
Това означава, че парола база данни е ученик да Dolibarr, така че промяната на тази област може да има никакви ефекти. -Administrator=Администратор -Undefined=Неопределен -PasswordForgotten=Забравена парола? -SeeAbove=Виж по-горе -HomeArea=Начало площ -LastConnexion=Последно връзка -PreviousConnexion=Предишна връзка -ConnectedOnMultiCompany=Свързан върху околната среда -ConnectedSince=Свързан тъй като -AuthenticationMode=Удостоверяването на режим -RequestedUrl=Запитаната Адреса -DatabaseTypeManager=Мениджъра на базата данни тип -RequestLastAccess=Искане за миналата достъп до база данни -RequestLastAccessInError=Искане за последния достъп до бази данни по погрешка -ReturnCodeLastAccessInError=Връщане код за последния достъп до бази данни по погрешка -InformationLastAccessInError=Информация за миналата достъп до бази данни по погрешка -DolibarrHasDetectedError=Dolibarr е открил техническа грешка -InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне за диагностика -MoreInformation=Повече информация -NotePublic=Забележка (публично) -NotePrivate=Забележка (частен) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Да се ограничи точност на единичните цени за %s знака след десетичната запетая dolibarr е настройка. -DoTest=Тест -ToFilter=Филтър -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Внимание, имате поне един елемент, който е превишил толерантност закъснение. -yes=да -Yes=Да -no=не -No=Не -All=Всички -Home=Дом -Help=Помощ -OnlineHelp=Онлайн помощ -PageWiki=Wiki страница -Always=Винаги -Never=Никога -Under=под -Period=Период -PeriodEndDate=Крайна дата за период -Activate=Активирайте -Activated=Активиран -Closed=Затворен -Closed2=Затворен -Enabled=Enabled -Disable=Правя неспособен -Disabled=Забранен -Add=Добави -AddLink=Добавяне на връзка -Update=Актуализация -AddActionToDo=Добавяне на събитие, за да се направи -AddActionDone=Добавяне на събитие направи -Close=Близо -Close2=Близо -Confirm=Потвърждавам -ConfirmSendCardByMail=Наистина ли искате да изпратите съдържанието на тази карта по пощата да %s? -Delete=Изтриване -Remove=Премахнете -Resiliate=Resiliate -Cancel=Отказ -Modify=Промяна -Edit=Редактирам -Validate=Проверка на -ToValidate=За да потвърдите -Save=Спасяване -SaveAs=Save As -TestConnection=Проверка на връзката -ToClone=Clone -ConfirmClone=Изберете данните, които искате да клонира: -NoCloneOptionsSpecified=Няма данни за клониране на определени. -Of=на -CopyOf=Копие от -Show=Показване -ShowCardHere=Афиш -Search=Търсене -SearchOf=Търсене -Valid=Валиден -Approve=Одобрявам -ReOpen=Re-Open -Upload=Изпращане на файл -Select=Изберете -Choose=Избирам -ChooseLangage=Моля изберете вашия език -Resize=Преоразмеряване -Recenter=Recenter -Author=Автор -User=Потребител -Users=Потребители -Group=Група -Groups=Групи -Password=Парола -PasswordRetype=Повторете парола -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Имайте предвид, че много функции / модули са забранени в тази демонстрация. -Name=Име -Person=Човек -Parameter=Параметър -Parameters=Параметри -Value=Стойност -GlobalValue=Общата стойност -PersonalValue=Лично стойност -NewValue=Новата стойност -CurrentValue=Текуща стойност -Code=Код -Type=Тип -Language=Език -MultiLanguage=Multi-език -Note=Внимание -CurrentNote=Настоящата бележка -Title=Заглавие -Label=Етикет -RefOrLabel=Реф. или етикета -Info=Вход -Family=Семейство -Description=Описание -Designation=Описание -Model=Модел -DefaultModel=Default модел -Action=Събитие -About=За -Number=Брой -NumberByMonth=Брой от месеца -AmountByMonth=Сума от месец -Numero=Брой -Limit=Граница -Limits=Граници -DevelopmentTeam=Екипът -Logout=Изход -Connection=Връзка -Setup=Структура -Alert=Тревога -Previous=Предишен -Next=До -Cards=Карти -Card=Карта -Now=Сега -Date=Дата -DateStart=Начална дата -DateEnd=Крайна дата -DateCreation=Дата на създаване -DateModification=Промяна дата -DateModificationShort=Modif. дата -DateLastModification=Дата на последна промяна -DateValidation=Потвърждаване дата -DateClosing=Крайна дата -DateDue=Крайна дата -DateValue=Вальор -DateValueShort=Вальор -DateOperation=Датата на операцията -DateOperationShort=Oper. Дата -DateLimit=Крайната дата -DateRequest=Заявка дата -DateProcess=Процес дата -DatePlanShort=Дата рендосан -DateRealShort=Дата истински. -DateBuild=Съобщи за изграждане дата -DatePayment=Падеж -DurationYear=година -DurationMonth=месец -DurationWeek=седмица -DurationDay=ден -DurationYears=година -DurationMonths=месеца -DurationWeeks=седмица -DurationDays=ден -Year=Година -Month=Месец -Week=Седмица -Day=Ден -Hour=Час -Minute=Минута -Second=Втори -Years=Години -Months=Месеци -Days=Дни -days=ден -Hours=Часа -Minutes=Протокол -Seconds=Секунди -Today=Днес -Yesterday=Вчера -Tomorrow=Утре -Quadri=Quadri -MonthOfDay=Месец на деня -HourShort=H -Rate=Процент -Bytes=Bytes -KiloBytes=Килобайтове -MegaBytes=Мегабайта -GigaBytes=Гигабайта -TeraBytes=Терабайта -b=б. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -Tb=Туберкулоза -Cut=Рязане -Copy=Копирайте -Paste=Паста -Default=Неустойка -DefaultValue=Стойността по подразбиране -DefaultGlobalValue=Общата стойност -Price=Цена -UnitPrice=Единична цена -UnitPriceHT=Единична цена (нето) -UnitPriceTTC=Единична цена -PriceU=UP -PriceUHT=UP (нето) -PriceUTTC=UP -Amount=Размер -AmountInvoice=Фактурна стойност -AmountPayment=Сума за плащане -AmountHTShort=Сума (нето) -AmountTTCShort=Сума (вкл. данък) -AmountHT=Сума (нетно от данъци) -AmountTTC=Сума (вкл. данък) -AmountVAT=Размер данък -AmountLT1ES=Размер RE -AmountLT2ES=Размер IRPF -AmountTotal=Обща сума -AmountAverage=Среден размер -PriceQtyHT=Цена за това количество (нетно от данъци) -PriceQtyMinHT=Мин. Цена количество. (Нетно от данъци) -PriceQtyTTC=Цена за това количество (вкл. данък) -PriceQtyMinTTC=Мин. Цена количество. (Вкл. на данъка) -Percentage=Процент -Total=Общо -SubTotal=Междинна сума -TotalHTShort=Общо (нето) -TotalTTCShort=Общо (вкл. данък) -TotalHT=Общо (нетно от данъци) -TotalTTC=Общо (вкл. данък) -TotalTTCToYourCredit=Общо (вкл. данък) с вашия кредит -TotalVAT=Общи приходи от данъци -TotalLT1ES=Общо RE -TotalLT2ES=Общо IRPF -IncludedVAT=С включен ДДС -HT=Нетно от данъци -TTC=Inc. Данък -VAT=Данък върху продажбите -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -VATRate=Данъчната ставка -Average=Среден -Sum=Сума -Delta=Делта -Module=Модул -Option=Опция -List=Списък -FullList=Пълен списък -Statistics=Статистика -OtherStatistics=Други статистически данни -Status=Статус -Ref=Реф. -RefSupplier=Реф. снабдител -RefPayment=Реф. плащане -CommercialProposals=Търговски предложения -Comment=Коментар -Comments=Коментари -ActionsToDo=Събития за вършене -ActionsDone=Събития направи -ActionsToDoShort=За да направите -ActionsRunningshort=Започната -ActionsDoneShort=Направен -ActionNotApplicable=Не е приложимо -ActionRunningNotStarted=За да започнете -ActionRunningShort=Започната -ActionDoneShort=Завършен -CompanyFoundation=Фирма / Фондация -ContactsForCompany=Контакти за тази трета страна -ContactsAddressesForCompany=Контакти / адреси за тази трета страна -AddressesForCompany=Адреси за тази трета страна -ActionsOnCompany=Събития за тази трета страна -ActionsOnMember=Събития за този потребител -NActions=%s събития -NActionsLate=%s късно -Filter=Филтър -RemoveFilter=Премахване на филтъра -ChartGenerated=Графика генерирани -ChartNotGenerated=Графика не се генерира -GeneratedOn=Изграждане на %s -Generate=Генериране на -Duration=Продължителност -TotalDuration=Обща продължителност -Summary=Обобщение -MyBookmarks=Моите отметки -OtherInformationsBoxes=Други информационни карета -DolibarrBoard=Dolibarr борда -DolibarrStateBoard=Статистика -DolibarrWorkBoard=Работните задачи борда -Available=На разположение -NotYetAvailable=Все още няма данни -NotAvailable=Не е налично -Popularity=Популярност -Categories=Категории -Category=Категория -By=От -From=От -to=за -and=и -or=или -Other=Друг -Others=Други -OtherInformations=Други данни -Quantity=Количество -Qty=Количество -ChangedBy=Променено от -ReCalculate=Rebuild -ResultOk=Успех -ResultKo=Провал -Reporting=Докладване -Reportings=Докладване -Draft=Проект -Drafts=Чернови -Validated=Утвърден -Opened=Отворен -New=Нов -Discount=Отстъпка -Unknown=Неизвестен -General=Общ -Size=Размер -Received=Приет -Paid=Платен -Topic=Относно -ByCompanies=От трети страни -ByUsers=От потребителите -Links=Звена -Link=Връзка -Receipts=Постъпления -Rejects=Отхвърля -Preview=Предварителен преглед -NextStep=Следваща стъпка -PreviousStep=Предишна стъпка -Datas=Данни -None=Никой -NoneF=Никой -Late=Късно -Photo=Снимка -Photos=Снимки -AddPhoto=Добави снимка -Login=Влез -CurrentLogin=Текущ вход -January=Януари -February=Февруари -March=Март -April=Април -May=Май -June=Юни -July=Юли -August=Август -September=Септември -October=Октомври -November=Ноември -December=Декември -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Февруари -MarchMin=Mar -AprilMin=Април -MayMin=Май -JuneMin=Юни -JulyMin=Юли -AugustMin=Август -SeptemberMin=Септември -OctoberMin=Октомври -NovemberMin=Ноември -DecemberMin=Декември -Month01=януари -Month02=февруари -Month03=март -Month04=април -Month05=може да -Month06=юни -Month07=юли -Month08=август -Month09=септември -Month10=октомври -Month11=ноември -Month12=декември -MonthShort01=Януари -MonthShort02=февруари -MonthShort03=пазар -MonthShort04=април -MonthShort05=може да -MonthShort06=юни -MonthShort07=юли -MonthShort08=Август -MonthShort09=септември -MonthShort10=Октомври -MonthShort11=Ноември -MonthShort12=Декември -AttachedFiles=Прикачените файлове и документи -FileTransferComplete=Файлът е качен успешно -DateFormatYYYYMM=ГГГГ-ММ -DateFormatYYYYMMDD=ГГГГ-ММ-ДД -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS -ReportName=Име на отчет -ReportPeriod=Период на доклада -ReportDescription=Описание -Report=Доклад -Keyword=Mot CLE -Legend=Легенда -FillTownFromZip=Попълнете града от цип -ShowLog=Покажи влезете -File=Досие -Files=Файлове -NotAllowed=Не е позволено -ReadPermissionNotAllowed=Прочети разрешение не е позволено -AmountInCurrency=Сума в %s валута -Example=Пример -Examples=Примери -NoExample=Няма пример -FindBug=Съобщи за грешка -NbOfThirdParties=Брой на трети лица -NbOfCustomers=Брой клиенти -NbOfLines=Брой редове -NbOfObjects=Брой на обектите -NbOfReferers=Брой на референти -Referers=Препратки от -TotalQuantity=Общо количество -DateFromTo=От %s %s -DateFrom=От %s -DateUntil=До %s -Check=Проверка -Internal=Вътрешен -External=Външен -Internals=Вътрешен -Externals=Външен -Warning=Внимание -Warnings=Предупреждения -BuildPDF=Изграждане на PDF -RebuildPDF=Възстановяване на PDF -BuildDoc=Изграждане Doc -RebuildDoc=Rebuild Doc -Entity=Околна среда -Entities=Субекти -EventLogs=Дневник -CustomerPreview=Клиентът преглед -SupplierPreview=Доставчик преглед -AccountancyPreview=Счетоводството преглед -ShowCustomerPreview=Предварителен преглед на клиентите -ShowSupplierPreview=Покажи преглед доставчика -ShowAccountancyPreview=Покажи преглед счетоводство -ShowProspectPreview=Покажи преглед перспектива -RefCustomer=Реф. клиент -Currency=Валута -InfoAdmin=Информация за администратори -Undo=Премахвам -Redo=Ремонтирам -ExpandAll=Разгъване на всички -UndoExpandAll=Отмяна на разширяване -Reason=Причина -FeatureNotYetSupported=Feature все още не се поддържа -CloseWindow=Затвори прозореца -Question=Въпрос -Response=Отговор -Priority=Приоритет -SendByMail=Изпрати по имейл -MailSentBy=Имейл, изпратен от -TextUsedInTheMessageBody=Email тялото -SendAcknowledgementByMail=Изпращане на АСК. по електронна поща -NoEMail=Не имейл -Owner=Собственик -DetectedVersion=Открит версия -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност. -Refresh=Обнови -BackToList=Назад към списъка -GoBack=Върни се назад -CanBeModifiedIfOk=Може да бъде променяно, ако са валидни -CanBeModifiedIfKo=Може да бъде променяно, ако не са валидни -RecordModifiedSuccessfully=Запис променена успешно -RecordsModified=%s записи промяна -AutomaticCode=Автоматичен код -NotManaged=Не се управлява -FeatureDisabled=Feature инвалиди -MoveBox=Преместете кутия %s -Offered=Предлага -NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие -SessionName=Името на сесията -Method=Метод -Receive=Получавам -PartialWoman=Частичен -PartialMan=Частичен -TotalWoman=Общо -TotalMan=Общо -NeverReceived=Никога не са получавали -Canceled=Отменен -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Можете да промените стойности за този списък от менюто за настройки - dictionnary -Color=Цвят -Documents=Свързани файлове -DocumentsNb=Свързани файлове (%s) -Documents2=Документи -BuildDocuments=Генериране на документи -UploadDisabled=Качи инвалиди -MenuECM=Документи -MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=Потребители -MenuAgendaGoogle=Google дневния ред -ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr граница (Меню-настройка сигурност): %s Kb, PHP лимит: %s Kb -NoFileFound=Няма документи, записани в тази директория -CurrentUserLanguage=Текущия език -CurrentTheme=Текущата тема -DisabledModules=Увреждания модули -For=За -ForCustomer=За клиента -Signature=Подпис -HidePassword=Покажи команда със скрити парола -UnHidePassword=Покаже истинска команда с чиста парола -Root=Корен -Informations=Информация -Page=Страница -Notes=Бележки -AddNewLine=Добавяне на нов ред -AddFile=Добавяне на файл -ListOfFiles=Списък на наличните файлове -FreeZone=Свободен текст -CloneMainAttributes=Clone обект с неговите основни атрибути -PDFMerge=PDF Merge -Merge=Обединяване -PrintContentArea=Покажи страница за печат основното съдържание -NoMenu=Не подменю -WarningYouAreInMaintenanceMode=Внимание, вие сте в режим на поддръжка, така че само вход %s се разрешава за използване приложение в момента. -CoreErrorTitle=Системна грешка -CoreErrorMessage=Съжаляваме, но е станала грешка. Проверка на дървени трупи или се свържете с вашия системен администратор. -CreditCard=Кредитна карта -FieldsWithAreMandatory=Полетата с %s са задължителни -FieldsWithIsForPublic=Полетата с %s показан на публичен списък на членовете. Ако не искате това, кутия "общественост". -AccordingToGeoIPDatabase=(Според конвертиране GeoIP) -Line=Линия -NotSupported=Не се поддържа -RequiredField=Задължително поле -Result=Резултат -ToTest=Тест -ValidateBefore=Карта трябва да бъде потвърдена, преди да използвате тази функция -Visibility=Видимост -Private=Частен -Hidden=Скрит -Resources=Ресурси -Source=Източник -Prefix=Префикс -Before=Преди -After=След -IPAddress=IP адрес -Frequency=Честота -IM=Мигновени съобщения -NewAttribute=Нов атрибут -AttributeCode=Атрибут код -OptionalFieldsSetup=Допълнителни атрибути за настройка -URLPhoto=Адреса на снимка / лого -SetLinkToThirdParty=Връзка към друга трета страна -CreateDraft=Създаване на проект -ClickToEdit=Кликнете, за да редактирате -ObjectDeleted=Обекти %s изтрита -ByCountry=По държава -ByTown=До града -ByDate=По дата -ByMonthYear=До месец / година -ByYear=С години -ByMonth=от месец -ByDay=Денем -BySalesRepresentative=От търговски представител -LinkedToSpecificUsers=Свързано с даден контакт на потребителя -DeleteAFile=Изтриване на файл -ConfirmDeleteAFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете файл -Monday=Понеделник -Tuesday=Вторник -Wednesday=Сряда -Thursday=Четвъртък -Friday=Петък -Saturday=Събота -Sunday=Неделя -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Ние -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Су -Day1=Понеделник -Day2=Вторник -Day3=Сряда -Day4=Четвъртък -Day5=Петък -Day6=Събота -Day0=Неделя -ShortMonday=M -ShortTuesday=T -ShortWednesday=W -ShortThursday=T -ShortFriday=F -ShortSaturday=S -ShortSunday=S -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:20). +DatabaseConnection=Връзката с базата от данни +NoTranslation=Без превод +NoRecordFound=Aucun enregistrement trouvé +NoError=Не грешка +Error=Грешка +ErrorFieldRequired=Се изисква поле "%s" +ErrorFieldFormat="Поле %s има лоша стойност +ErrorFileDoesNotExists=%s Файлът не съществува +ErrorFailedToOpenFile=Неуспех при отварянето на файлове %s +ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде папка %s +ErrorCanNotReadDir=Не можеш да прочетеш реж. %s +ErrorConstantNotDefined=Параметър не %s зададено +ErrorUnknown=Непозната грешка +ErrorSQL=SQL грешка +ErrorLogoFileNotFound=Лого на файлове "%s" не бе открит +ErrorGoToGlobalSetup="Фирма / настройка на Фондация" За да се определи това +ErrorGoToModuleSetup=Към модул за настройка, за да поправя това +ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на поща (подател = %s, приемник = %s) +ErrorAttachedFilesDisabled=Файл закрепване е забранено на този сървър +ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът им да не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диск и че няма вече има файл със същото име в тази директория. +ErrorInternalErrorDetected=Грешка открити +ErrorNoRequestRan=Не е искане завтече +ErrorWrongHostParameter=Грешен хост параметър +ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата страна не е определена. Към началната-Setup редактирате и публикувате отново формата. +ErrorRecordIsUsedByChild=Неуспешно да изтриете този запис. Този запис се използва от най-малко едно дете записи. +ErrorWrongValue=Грешна стойност +ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност за параметър %s +ErrorNoRequestInError=Няма получена молба по погрешка +ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е наличен за момента. Опитайте отново по-късно. +ErrorDuplicateField=Дублирана стойност в уникална област +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Някои бяха открити грешки. Ние намаление на цените промени. +ErrorConfigParameterNotDefined=Параметър %s не е дефиниран вътре в conf.php Dolibarr конфигурационния файл. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не можа да се намери потребителски %s в база данни Dolibarr. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, без ДДС ставки, определени за "%s" страна. +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, не е социален тип участие, определено за "%s" страна. +ErrorFailedToSaveFile=Грешка, не успя да спаси файл. +ErrorOnlyPngJpgSupported=Грешка, само PNG и JPG формат на изображението файл се поддържат. +ErrorImageFormatNotSupported=Вашият PHP не поддържа функции за конвертиране на изображения от този формат. +SeeAlso=Вижте също %s +BackgroundColorByDefault=Подразбиращ се цвят, фон +FileWasNotUploaded=Файлът е избран за закрепване, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл" за това. +NbOfEntries=Nb на записите +GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощ се нуждаят от достъп до интернет +GoToHelpPage=Прочетете Помощ +RecordSaved=Запис спаси +LevelOfFeature=Ниво на функции +NotDefined=Не е определена +DefinedAndHasThisValue=Определя се и стойността на +IsNotDefined=неопределен +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на %s в конфигурационния файл conf.php.
Това означава, че парола база данни е ученик да Dolibarr, така че промяната на тази област може да има никакви ефекти. +Administrator=Администратор +Undefined=Неопределен +PasswordForgotten=Забравена парола? +SeeAbove=Виж по-горе +HomeArea=Начало площ +LastConnexion=Последно връзка +PreviousConnexion=Предишна връзка +ConnectedOnMultiCompany=Свързан върху околната среда +ConnectedSince=Свързан тъй като +AuthenticationMode=Удостоверяването на режим +RequestedUrl=Запитаната Адреса +DatabaseTypeManager=Мениджъра на базата данни тип +RequestLastAccess=Искане за миналата достъп до база данни +RequestLastAccessInError=Искане за последния достъп до бази данни по погрешка +ReturnCodeLastAccessInError=Връщане код за последния достъп до бази данни по погрешка +InformationLastAccessInError=Информация за миналата достъп до бази данни по погрешка +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr е открил техническа грешка +InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне за диагностика +MoreInformation=Повече информация +NotePublic=Забележка (публично) +NotePrivate=Забележка (частен) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Да се ограничи точност на единичните цени за %s знака след десетичната запетая dolibarr е настройка. +DoTest=Тест +ToFilter=Филтър +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Внимание, имате поне един елемент, който е превишил толерантност закъснение. +yes=да +Yes=Да +no=не +No=Не +All=Всички +Home=Дом +Help=Помощ +OnlineHelp=Онлайн помощ +PageWiki=Wiki страница +Always=Винаги +Never=Никога +Under=под +Period=Период +PeriodEndDate=Крайна дата за период +Activate=Активирайте +Activated=Активиран +Closed=Затворен +Closed2=Затворен +Enabled=Enabled +Disable=Правя неспособен +Disabled=Забранен +Add=Добави +AddLink=Добавяне на връзка +Update=Актуализация +AddActionToDo=Добавяне на събитие, за да се направи +AddActionDone=Добавяне на събитие направи +Close=Близо +Close2=Близо +Confirm=Потвърждавам +ConfirmSendCardByMail=Наистина ли искате да изпратите съдържанието на тази карта по пощата да %s? +Delete=Изтриване +Remove=Премахнете +Resiliate=Resiliate +Cancel=Отказ +Modify=Промяна +Edit=Редактирам +Validate=Проверка на +ToValidate=За да потвърдите +Save=Спасяване +SaveAs=Save As +TestConnection=Проверка на връзката +ToClone=Clone +ConfirmClone=Изберете данните, които искате да клонира: +NoCloneOptionsSpecified=Няма данни за клониране на определени. +Of=на +CopyOf=Копие от +Show=Показване +ShowCardHere=Афиш +Search=Търсене +SearchOf=Търсене +Valid=Валиден +Approve=Одобрявам +ReOpen=Re-Open +Upload=Изпращане на файл +Select=Изберете +Choose=Избирам +ChooseLangage=Моля изберете вашия език +Resize=Преоразмеряване +Recenter=Recenter +Author=Автор +User=Потребител +Users=Потребители +Group=Група +Groups=Групи +Password=Парола +PasswordRetype=Повторете парола +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Имайте предвид, че много функции / модули са забранени в тази демонстрация. +Name=Име +Person=Човек +Parameter=Параметър +Parameters=Параметри +Value=Стойност +GlobalValue=Общата стойност +PersonalValue=Лично стойност +NewValue=Новата стойност +CurrentValue=Текуща стойност +Code=Код +Type=Тип +Language=Език +MultiLanguage=Multi-език +Note=Внимание +CurrentNote=Настоящата бележка +Title=Заглавие +Label=Етикет +RefOrLabel=Реф. или етикета +Info=Вход +Family=Семейство +Description=Описание +Designation=Описание +Model=Модел +DefaultModel=Default модел +Action=Събитие +About=За +Number=Брой +NumberByMonth=Брой от месеца +AmountByMonth=Сума от месец +Numero=Брой +Limit=Граница +Limits=Граници +DevelopmentTeam=Екипът +Logout=Изход +Connection=Връзка +Setup=Структура +Alert=Тревога +Previous=Предишен +Next=До +Cards=Карти +Card=Карта +Now=Сега +Date=Дата +DateStart=Начална дата +DateEnd=Крайна дата +DateCreation=Дата на създаване +DateModification=Промяна дата +DateModificationShort=Modif. дата +DateLastModification=Дата на последна промяна +DateValidation=Потвърждаване дата +DateClosing=Крайна дата +DateDue=Крайна дата +DateValue=Вальор +DateValueShort=Вальор +DateOperation=Датата на операцията +DateOperationShort=Oper. Дата +DateLimit=Крайната дата +DateRequest=Заявка дата +DateProcess=Процес дата +DatePlanShort=Дата рендосан +DateRealShort=Дата истински. +DateBuild=Съобщи за изграждане дата +DatePayment=Падеж +DurationYear=година +DurationMonth=месец +DurationWeek=седмица +DurationDay=ден +DurationYears=година +DurationMonths=месеца +DurationWeeks=седмица +DurationDays=ден +Year=Година +Month=Месец +Week=Седмица +Day=Ден +Hour=Час +Minute=Минута +Second=Втори +Years=Години +Months=Месеци +Days=Дни +days=ден +Hours=Часа +Minutes=Протокол +Seconds=Секунди +Today=Днес +Yesterday=Вчера +Tomorrow=Утре +Quadri=Quadri +MonthOfDay=Месец на деня +HourShort=H +Rate=Процент +Bytes=Bytes +KiloBytes=Килобайтове +MegaBytes=Мегабайта +GigaBytes=Гигабайта +TeraBytes=Терабайта +b=б. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +Tb=Туберкулоза +Cut=Рязане +Copy=Копирайте +Paste=Паста +Default=Неустойка +DefaultValue=Стойността по подразбиране +DefaultGlobalValue=Общата стойност +Price=Цена +UnitPrice=Единична цена +UnitPriceHT=Единична цена (нето) +UnitPriceTTC=Единична цена +PriceU=UP +PriceUHT=UP (нето) +PriceUTTC=UP +Amount=Размер +AmountInvoice=Фактурна стойност +AmountPayment=Сума за плащане +AmountHTShort=Сума (нето) +AmountTTCShort=Сума (вкл. данък) +AmountHT=Сума (нетно от данъци) +AmountTTC=Сума (вкл. данък) +AmountVAT=Размер данък +AmountLT1ES=Размер RE +AmountLT2ES=Размер IRPF +AmountTotal=Обща сума +AmountAverage=Среден размер +PriceQtyHT=Цена за това количество (нетно от данъци) +PriceQtyMinHT=Мин. Цена количество. (Нетно от данъци) +PriceQtyTTC=Цена за това количество (вкл. данък) +PriceQtyMinTTC=Мин. Цена количество. (Вкл. на данъка) +Percentage=Процент +Total=Общо +SubTotal=Междинна сума +TotalHTShort=Общо (нето) +TotalTTCShort=Общо (вкл. данък) +TotalHT=Общо (нетно от данъци) +TotalTTC=Общо (вкл. данък) +TotalTTCToYourCredit=Общо (вкл. данък) с вашия кредит +TotalVAT=Общи приходи от данъци +TotalLT1ES=Общо RE +TotalLT2ES=Общо IRPF +IncludedVAT=С включен ДДС +HT=Нетно от данъци +TTC=Inc. Данък +VAT=Данък върху продажбите +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +VATRate=Данъчната ставка +Average=Среден +Sum=Сума +Delta=Делта +Module=Модул +Option=Опция +List=Списък +FullList=Пълен списък +Statistics=Статистика +OtherStatistics=Други статистически данни +Status=Статус +Ref=Реф. +RefSupplier=Реф. снабдител +RefPayment=Реф. плащане +CommercialProposals=Търговски предложения +Comment=Коментар +Comments=Коментари +ActionsToDo=Събития за вършене +ActionsDone=Събития направи +ActionsToDoShort=За да направите +ActionsRunningshort=Започната +ActionsDoneShort=Направен +ActionNotApplicable=Не е приложимо +ActionRunningNotStarted=За да започнете +ActionRunningShort=Започната +ActionDoneShort=Завършен +CompanyFoundation=Фирма / Фондация +ContactsForCompany=Контакти за тази трета страна +ContactsAddressesForCompany=Контакти / адреси за тази трета страна +AddressesForCompany=Адреси за тази трета страна +ActionsOnCompany=Събития за тази трета страна +ActionsOnMember=Събития за този потребител +NActions=%s събития +NActionsLate=%s късно +Filter=Филтър +RemoveFilter=Премахване на филтъра +ChartGenerated=Графика генерирани +ChartNotGenerated=Графика не се генерира +GeneratedOn=Изграждане на %s +Generate=Генериране на +Duration=Продължителност +TotalDuration=Обща продължителност +Summary=Обобщение +MyBookmarks=Моите отметки +OtherInformationsBoxes=Други информационни карета +DolibarrBoard=Dolibarr борда +DolibarrStateBoard=Статистика +DolibarrWorkBoard=Работните задачи борда +Available=На разположение +NotYetAvailable=Все още няма данни +NotAvailable=Не е налично +Popularity=Популярност +Categories=Категории +Category=Категория +By=От +From=От +to=за +and=и +or=или +Other=Друг +Others=Други +OtherInformations=Други данни +Quantity=Количество +Qty=Количество +ChangedBy=Променено от +ReCalculate=Rebuild +ResultOk=Успех +ResultKo=Провал +Reporting=Докладване +Reportings=Докладване +Draft=Проект +Drafts=Чернови +Validated=Утвърден +Opened=Отворен +New=Нов +Discount=Отстъпка +Unknown=Неизвестен +General=Общ +Size=Размер +Received=Приет +Paid=Платен +Topic=Относно +ByCompanies=От трети страни +ByUsers=От потребителите +Links=Звена +Link=Връзка +Receipts=Постъпления +Rejects=Отхвърля +Preview=Предварителен преглед +NextStep=Следваща стъпка +PreviousStep=Предишна стъпка +Datas=Данни +None=Никой +NoneF=Никой +Late=Късно +Photo=Снимка +Photos=Снимки +AddPhoto=Добави снимка +Login=Влез +CurrentLogin=Текущ вход +January=Януари +February=Февруари +March=Март +April=Април +May=Май +June=Юни +July=Юли +August=Август +September=Септември +October=Октомври +November=Ноември +December=Декември +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Февруари +MarchMin=Mar +AprilMin=Април +MayMin=Май +JuneMin=Юни +JulyMin=Юли +AugustMin=Август +SeptemberMin=Септември +OctoberMin=Октомври +NovemberMin=Ноември +DecemberMin=Декември +Month01=януари +Month02=февруари +Month03=март +Month04=април +Month05=може да +Month06=юни +Month07=юли +Month08=август +Month09=септември +Month10=октомври +Month11=ноември +Month12=декември +MonthShort01=Януари +MonthShort02=февруари +MonthShort03=пазар +MonthShort04=април +MonthShort05=може да +MonthShort06=юни +MonthShort07=юли +MonthShort08=Август +MonthShort09=септември +MonthShort10=Октомври +MonthShort11=Ноември +MonthShort12=Декември +AttachedFiles=Прикачените файлове и документи +FileTransferComplete=Файлът е качен успешно +DateFormatYYYYMM=ГГГГ-ММ +DateFormatYYYYMMDD=ГГГГ-ММ-ДД +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS +ReportName=Име на отчет +ReportPeriod=Период на доклада +ReportDescription=Описание +Report=Доклад +Keyword=Mot CLE +Legend=Легенда +FillTownFromZip=Попълнете града от цип +ShowLog=Покажи влезете +File=Досие +Files=Файлове +NotAllowed=Не е позволено +ReadPermissionNotAllowed=Прочети разрешение не е позволено +AmountInCurrency=Сума в %s валута +Example=Пример +Examples=Примери +NoExample=Няма пример +FindBug=Съобщи за грешка +NbOfThirdParties=Брой на трети лица +NbOfCustomers=Брой клиенти +NbOfLines=Брой редове +NbOfObjects=Брой на обектите +NbOfReferers=Брой на референти +Referers=Препратки от +TotalQuantity=Общо количество +DateFromTo=От %s %s +DateFrom=От %s +DateUntil=До %s +Check=Проверка +Internal=Вътрешен +External=Външен +Internals=Вътрешен +Externals=Външен +Warning=Внимание +Warnings=Предупреждения +BuildPDF=Изграждане на PDF +RebuildPDF=Възстановяване на PDF +BuildDoc=Изграждане Doc +RebuildDoc=Rebuild Doc +Entity=Околна среда +Entities=Субекти +EventLogs=Дневник +CustomerPreview=Клиентът преглед +SupplierPreview=Доставчик преглед +AccountancyPreview=Счетоводството преглед +ShowCustomerPreview=Предварителен преглед на клиентите +ShowSupplierPreview=Покажи преглед доставчика +ShowAccountancyPreview=Покажи преглед счетоводство +ShowProspectPreview=Покажи преглед перспектива +RefCustomer=Реф. клиент +Currency=Валута +InfoAdmin=Информация за администратори +Undo=Премахвам +Redo=Ремонтирам +ExpandAll=Разгъване на всички +UndoExpandAll=Отмяна на разширяване +Reason=Причина +FeatureNotYetSupported=Feature все още не се поддържа +CloseWindow=Затвори прозореца +Question=Въпрос +Response=Отговор +Priority=Приоритет +SendByMail=Изпрати по имейл +MailSentBy=Имейл, изпратен от +TextUsedInTheMessageBody=Email тялото +SendAcknowledgementByMail=Изпращане на АСК. по електронна поща +NoEMail=Не имейл +Owner=Собственик +DetectedVersion=Открит версия +FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност. +Refresh=Обнови +BackToList=Назад към списъка +GoBack=Върни се назад +CanBeModifiedIfOk=Може да бъде променяно, ако са валидни +CanBeModifiedIfKo=Може да бъде променяно, ако не са валидни +RecordModifiedSuccessfully=Запис променена успешно +RecordsModified=%s записи промяна +AutomaticCode=Автоматичен код +NotManaged=Не се управлява +FeatureDisabled=Feature инвалиди +MoveBox=Преместете кутия %s +Offered=Предлага +NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие +SessionName=Името на сесията +Method=Метод +Receive=Получавам +PartialWoman=Частичен +PartialMan=Частичен +TotalWoman=Общо +TotalMan=Общо +NeverReceived=Никога не са получавали +Canceled=Отменен +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Можете да промените стойности за този списък от менюто за настройки - dictionnary +Color=Цвят +Documents=Свързани файлове +DocumentsNb=Свързани файлове (%s) +Documents2=Документи +BuildDocuments=Генериране на документи +UploadDisabled=Качи инвалиди +MenuECM=Документи +MenuAWStats=AWStats +MenuMembers=Потребители +MenuAgendaGoogle=Google дневния ред +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr граница (Меню-настройка сигурност): %s Kb, PHP лимит: %s Kb +NoFileFound=Няма документи, записани в тази директория +CurrentUserLanguage=Текущия език +CurrentTheme=Текущата тема +DisabledModules=Увреждания модули +For=За +ForCustomer=За клиента +Signature=Подпис +HidePassword=Покажи команда със скрити парола +UnHidePassword=Покаже истинска команда с чиста парола +Root=Корен +Informations=Информация +Page=Страница +Notes=Бележки +AddNewLine=Добавяне на нов ред +AddFile=Добавяне на файл +ListOfFiles=Списък на наличните файлове +FreeZone=Свободен текст +CloneMainAttributes=Clone обект с неговите основни атрибути +PDFMerge=PDF Merge +Merge=Обединяване +PrintContentArea=Покажи страница за печат основното съдържание +NoMenu=Не подменю +WarningYouAreInMaintenanceMode=Внимание, вие сте в режим на поддръжка, така че само вход %s се разрешава за използване приложение в момента. +CoreErrorTitle=Системна грешка +CoreErrorMessage=Съжаляваме, но е станала грешка. Проверка на дървени трупи или се свържете с вашия системен администратор. +CreditCard=Кредитна карта +FieldsWithAreMandatory=Полетата с %s са задължителни +FieldsWithIsForPublic=Полетата с %s показан на публичен списък на членовете. Ако не искате това, кутия "общественост". +AccordingToGeoIPDatabase=(Според конвертиране GeoIP) +Line=Линия +NotSupported=Не се поддържа +RequiredField=Задължително поле +Result=Резултат +ToTest=Тест +ValidateBefore=Карта трябва да бъде потвърдена, преди да използвате тази функция +Visibility=Видимост +Private=Частен +Hidden=Скрит +Resources=Ресурси +Source=Източник +Prefix=Префикс +Before=Преди +After=След +IPAddress=IP адрес +Frequency=Честота +IM=Мигновени съобщения +NewAttribute=Нов атрибут +AttributeCode=Атрибут код +OptionalFieldsSetup=Допълнителни атрибути за настройка +URLPhoto=Адреса на снимка / лого +SetLinkToThirdParty=Връзка към друга трета страна +CreateDraft=Създаване на проект +ClickToEdit=Кликнете, за да редактирате +ObjectDeleted=Обекти %s изтрита +ByCountry=По държава +ByTown=До града +ByDate=По дата +ByMonthYear=До месец / година +ByYear=С години +ByMonth=от месец +ByDay=Денем +BySalesRepresentative=От търговски представител +LinkedToSpecificUsers=Свързано с даден контакт на потребителя +DeleteAFile=Изтриване на файл +ConfirmDeleteAFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете файл +Monday=Понеделник +Tuesday=Вторник +Wednesday=Сряда +Thursday=Четвъртък +Friday=Петък +Saturday=Събота +Sunday=Неделя +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Ние +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Су +Day1=Понеделник +Day2=Вторник +Day3=Сряда +Day4=Четвъртък +Day5=Петък +Day6=Събота +Day0=Неделя +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:20). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/members.lang b/htdocs/langs/bg_BG/members.lang index 88d614bb1ad..be4a746328f 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/members.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/members.lang @@ -1,207 +1,207 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=За участници -PublicMembersArea=Обществени членовете област -MemberCard=Членска карта -SubscriptionCard=Абонаментна карта -Member=Член -Members=Потребители -MemberAccount=Вход -ShowMember=Покажи карта потребител -UserNotLinkedToMember=Потребителят не е свързана с държава -MembersTickets=Потребители Билети -FundationMembers=Фондация членове -Attributs=Атрибути -ErrorMemberTypeNotDefined=Държава-тип не е определена -ListOfPublicMembers=Списък на публичните членове -ListOfValidatedPublicMembers=Списък на утвърдени публични членове -ErrorThisMemberIsNotPublic=Този член не е публична -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Друг член (име %s, вход: %s) е вече свързана с 1/3 %s лица. Премахване на тази връзка на първо място, защото една трета страна не може да бъде свързан само един член (и обратно). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=От съображения за сигурност, трябва да бъде предоставено разрешение за това всички потребители да бъдат в състояние да се свърже потребител към потребител, който не е ваш. -ThisIsContentOfYourCard=Това е подробности за вашата карта -CardContent=Съдържание на вашата членска карта -SetLinkToUser=Връзка с потребителя Dolibarr -SetLinkToThirdParty=Линк към трета страна Dolibarr -MembersCards=Потребители визитки -MembersList=Списък на членовете -MembersListToValid=Списък на проектите на членовете (да бъдат валидирани) -MembersListValid=Списък на действителните членове -MembersListUpToDate=Списък на действителните членове с актуална абонамент -MembersListNotUpToDate=Списък на действителните членове с абонамент от дата -MembersListResiliated=Списък на resiliated членове -MembersListQualified=Списък на квалифицираните членове -MenuMembersToValidate=Проект за членове -MenuMembersValidated=Утвърдени членове -MenuMembersUpToDate=До дата членовете -MenuMembersNotUpToDate=Няма членове на дата -MenuMembersResiliated=Resiliated членове -MembersWithSubscriptionToReceive=С абонамент да получават -DateAbonment=Абонамент дата -DateSubscription=Абонамент дата -DateNextSubscription=Следваща абонамент -DateEndSubscription=Крайната дата Абонамент -EndSubscription=Край абонамент -SubscriptionId=Абонамент ID -MemberId=ID на -NewMember=Нов член -NewType=Нов член тип -MemberType=Държавите-тип -MemberTypeId=Държавите-тип ID -MemberTypeLabel=Вид етикет държавите- -MembersTypes=Потребители видове -MembersAttributes=Потребители атрибути -SearchAMember=Търсене на потребител -MemberStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани) -MemberStatusDraftShort=Проект -MemberStatusActive=Утвърден (в очакване абонамент) -MemberStatusActiveShort=Утвърден -MemberStatusActiveLate=абонамент изтекъл -MemberStatusActiveLateShort=Изтекла -MemberStatusPaid=Покупка до момента -MemberStatusPaidShort=Към днешна дата -MemberStatusResiliated=Resiliated потребител -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Проект за членове -MembersStatusToValidShort=Проект за членове -MembersStatusValidated=Утвърдени членове -MembersStatusPaid=Покупка до момента -MembersStatusPaidShort=Към днешна дата -MembersStatusNotPaid=Абонамент изтекъл срок на годност -MembersStatusNotPaidShort=От дата -MembersStatusResiliated=Resiliated членове -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated членове -NewCotisation=Нов принос -PaymentSubscription=Нов принос плащане -EditMember=Редактиране на потребител -SubscriptionEndDate=Края Абонамент дата -MembersTypeSetup=Потребители тип инсталиране -NewSubscription=Нов абонамент -NewSubscriptionDesc=Тази форма ви позволява да записвате абонамента си като нов член на фондацията. Ако искате да подновите абонамента си (ако вече е член), моля свържете се с фондация борда вместо по имейл %s. -Subscription=Абонамент -Subscriptions=Абонамент -SubscriptionLate=Късно -SubscriptionNotReceived=Абонамент никога не е получавал -SubscriptionLateShort=Късно -SubscriptionNotReceivedShort=Никога не са получавали -ListOfSubscriptions=Списък на абонаменти -SendCardByMail=Изпращане на карта по имейл -AddMember=Добави член -MemberType=Държавите-тип -NoTypeDefinedGoToSetup=Никоя държава-определени. За настройка - Потребители видове -NewMemberType=Нов член тип -WelcomeEMail=Добре дошли електронна поща -SubscriptionRequired=Изисква се абонамент -EditType=Редактиране на типа потребител -DeleteType=Изтриване -VoteAllowed=Гласувайте позволено -Physical=Физически -Moral=Морален -MorPhy=Физико-Moral / -Reenable=Разрешаване на -ResiliateMember=Resiliate потребител -ConfirmResiliateMember=Сигурен ли сте, че искате да resiliate този потребител? -DeleteMember=Изтриване на потребител -ConfirmDeleteMember=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този потребител (Изтриване потребител ще изтрие всичките си абонаменти)? -DeleteSubscription=Изтриване на абонамент -ConfirmDeleteSubscription=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази подписка? -Filehtpasswd=htpasswd файл -ValidateMember=Одобряване на потребител -ConfirmValidateMember=Сигурен ли сте, че искате да проверите този потребител? -FollowingLinksArePublic=Следните връзки са отворени страници, които не са защитени от всяко разрешение Dolibarr. Те не са форматиран страници, като например да покаже как да списъка на членовете на база данни. -PublicMemberList=Обществено членския списък -BlankSubscriptionForm=Обществена авто-форма на абонамент -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr може да ви осигури публичен URL адрес, за да се даде възможност за външни посетители, за да поиска да се абонирате за фондацията. Ако е включен модул за онлайн плащане, плащане форма също ще бъдат автоматично. -EnablePublicSubscriptionForm=Даде възможност на обществените авто-форма на абонамент -MemberPublicLinks=Обществени връзки / страници -ExportDataset_member_1=Членове и абонаменти -ImportDataset_member_1=Потребители -LastMembers=Последните членове %s -LastMembersModified=Последните %s модифицирани членове -LastSubscriptionsModified=Последно %s промяна абонаменти -AttributeName=Име на атрибута -FieldEdition=Edition на полските %s -String=Низ -Text=Текст -Int=Int -Date=Дата -DateAndTime=Дата и час -PublicMemberCard=Държава-карта за обществения -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=-Членка не може или не повече очаква да се абонирате -AddSubscription=Добави абонамент -ShowSubscription=Покажи абонамент -MemberModifiedInDolibarr=Държавите-промяна в Dolibarr -SendAnEMailToMember=Изпратете съобщение на информация на държавите- -DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Предмет на електронна поща, получена в случай на авто-надпис на гост -DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-поща, получена в случай на авто-надпис на гост -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Имейл предмет за член autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Имейл за член autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Имейл предмет за член валидиране -DescADHERENT_MAIL_VALID=Имейл за член валидиране -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Имейл тема за абонамент -DescADHERENT_MAIL_COTIS=Имейл за абонамент -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Имейл предмет за член resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=Имейл за член resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email за автоматични имейли -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Формат на етикети страница -DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Текст, отпечатан върху листа членки адрес -DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат на страницата карти -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст, отпечатан на върха на страните-карти -DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст, отпечатан върху държавите-карти (приведат в ляво) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст, отпечатан върху държавите-карти (приведат в съответствие с правото) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст, отпечатан на дъното на държавите-карти -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Текст, определени в модул Фондация настройка ще се използва, ако не е определено тук -MayBeOverwrited=Този текст може да бъде overwrited от стойността, определена за типово член на -ShowTypeCard=Покажи тип "%s" -HTPasswordExport=htpassword файл поколение -NoThirdPartyAssociatedToMember=Никоя трета страна, свързана с този потребител -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr трета страна -MembersAndSubscriptions=Членове и Subscriptions -MoreActions=Допълнително действие на запис -MoreActionBankDirect=Създаване на директен запис на сделката по сметка -MoreActionBankViaInvoice=Създаване на фактура и плащане по сметка -MoreActionInvoiceOnly=Създаване на фактура без заплащане -LinkToGeneratedPages=Генериране на визитни картички -LinkToGeneratedPagesDesc=Този екран ви позволява да генерирате PDF файлове с визитни картички за всички свои членове или определен член. -DocForAllMembersCards=Генериране на бизнес карти за всички членове -DocForOneMemberCards=Генериране на бизнес карти за конкретен член -DocForLabels=Генериране на адрес листа -SubscriptionPayment=Абонамент плащане -LastSubscriptionDate=Последно абонамент дата -LastSubscriptionAmount=Последно размера -MembersStatisticsByCountries=Потребители статистика страната -MembersStatisticsByState=Потребители статистика щат / провинция -MembersStatisticsByTown=Потребители статистика града -NbOfMembers=Брой на членовете -NoValidatedMemberYet=Няма потвърдени намерени -MembersByCountryDesc=Този екран показва статистическите данни на членовете по страни. Графичен зависи обаче от Google онлайн услуга графика и е достъпна само ако интернет връзката се работи. -MembersByStateDesc=Този екран показва статистиката на членове от държавни / провинции / кантоните. -MembersByTownDesc=Този екран показва статистическите данни на членове от града. -MembersStatisticsDesc=Изберете статистически данни, които искате да прочетете ... -MenuMembersStats=Статистика -LastMemberDate=Дата на последната държава- -Nature=Природа -Public=Информация са публичните -Exports=Износът -NewMemberbyWeb=Нов член на добавяне. Очаква одобрение -NewMemberForm=Нов член форма -SubscriptionsStatistics=Статистика за абонамент -NbOfSubscriptions=Брой на абонатите -AmountOfSubscriptions=Размер на абонаменти -TurnoverOrBudget=Оборот (фирма) или бюджет (за основа) -DefaultAmount=Неустойка в размер на абонамента -CanEditAmount=Посетител може да избере / редактиране на размера на вноската си -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Направо на интегрирана онлайн страница плащане -Associations=Фондации -Collectivités=Организации -Particuliers=Личен -Entreprises=Фирми -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=За да направите абонамент на плащане чрез банков превод, вижте стр. http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
За да платите чрез кредитна карта или Paypal, кликнете върху бутона в долната част на тази страница.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:34:59). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=За участници +PublicMembersArea=Обществени членовете област +MemberCard=Членска карта +SubscriptionCard=Абонаментна карта +Member=Член +Members=Потребители +MemberAccount=Вход +ShowMember=Покажи карта потребител +UserNotLinkedToMember=Потребителят не е свързана с държава +MembersTickets=Потребители Билети +FundationMembers=Фондация членове +Attributs=Атрибути +ErrorMemberTypeNotDefined=Държава-тип не е определена +ListOfPublicMembers=Списък на публичните членове +ListOfValidatedPublicMembers=Списък на утвърдени публични членове +ErrorThisMemberIsNotPublic=Този член не е публична +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Друг член (име %s, вход: %s) е вече свързана с 1/3 %s лица. Премахване на тази връзка на първо място, защото една трета страна не може да бъде свързан само един член (и обратно). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=От съображения за сигурност, трябва да бъде предоставено разрешение за това всички потребители да бъдат в състояние да се свърже потребител към потребител, който не е ваш. +ThisIsContentOfYourCard=Това е подробности за вашата карта +CardContent=Съдържание на вашата членска карта +SetLinkToUser=Връзка с потребителя Dolibarr +SetLinkToThirdParty=Линк към трета страна Dolibarr +MembersCards=Потребители визитки +MembersList=Списък на членовете +MembersListToValid=Списък на проектите на членовете (да бъдат валидирани) +MembersListValid=Списък на действителните членове +MembersListUpToDate=Списък на действителните членове с актуална абонамент +MembersListNotUpToDate=Списък на действителните членове с абонамент от дата +MembersListResiliated=Списък на resiliated членове +MembersListQualified=Списък на квалифицираните членове +MenuMembersToValidate=Проект за членове +MenuMembersValidated=Утвърдени членове +MenuMembersUpToDate=До дата членовете +MenuMembersNotUpToDate=Няма членове на дата +MenuMembersResiliated=Resiliated членове +MembersWithSubscriptionToReceive=С абонамент да получават +DateAbonment=Абонамент дата +DateSubscription=Абонамент дата +DateNextSubscription=Следваща абонамент +DateEndSubscription=Крайната дата Абонамент +EndSubscription=Край абонамент +SubscriptionId=Абонамент ID +MemberId=ID на +NewMember=Нов член +NewType=Нов член тип +MemberType=Държавите-тип +MemberTypeId=Държавите-тип ID +MemberTypeLabel=Вид етикет държавите- +MembersTypes=Потребители видове +MembersAttributes=Потребители атрибути +SearchAMember=Търсене на потребител +MemberStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани) +MemberStatusDraftShort=Проект +MemberStatusActive=Утвърден (в очакване абонамент) +MemberStatusActiveShort=Утвърден +MemberStatusActiveLate=абонамент изтекъл +MemberStatusActiveLateShort=Изтекла +MemberStatusPaid=Покупка до момента +MemberStatusPaidShort=Към днешна дата +MemberStatusResiliated=Resiliated потребител +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Проект за членове +MembersStatusToValidShort=Проект за членове +MembersStatusValidated=Утвърдени членове +MembersStatusPaid=Покупка до момента +MembersStatusPaidShort=Към днешна дата +MembersStatusNotPaid=Абонамент изтекъл срок на годност +MembersStatusNotPaidShort=От дата +MembersStatusResiliated=Resiliated членове +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated членове +NewCotisation=Нов принос +PaymentSubscription=Нов принос плащане +EditMember=Редактиране на потребител +SubscriptionEndDate=Края Абонамент дата +MembersTypeSetup=Потребители тип инсталиране +NewSubscription=Нов абонамент +NewSubscriptionDesc=Тази форма ви позволява да записвате абонамента си като нов член на фондацията. Ако искате да подновите абонамента си (ако вече е член), моля свържете се с фондация борда вместо по имейл %s. +Subscription=Абонамент +Subscriptions=Абонамент +SubscriptionLate=Късно +SubscriptionNotReceived=Абонамент никога не е получавал +SubscriptionLateShort=Късно +SubscriptionNotReceivedShort=Никога не са получавали +ListOfSubscriptions=Списък на абонаменти +SendCardByMail=Изпращане на карта по имейл +AddMember=Добави член +MemberType=Държавите-тип +NoTypeDefinedGoToSetup=Никоя държава-определени. За настройка - Потребители видове +NewMemberType=Нов член тип +WelcomeEMail=Добре дошли електронна поща +SubscriptionRequired=Изисква се абонамент +EditType=Редактиране на типа потребител +DeleteType=Изтриване +VoteAllowed=Гласувайте позволено +Physical=Физически +Moral=Морален +MorPhy=Физико-Moral / +Reenable=Разрешаване на +ResiliateMember=Resiliate потребител +ConfirmResiliateMember=Сигурен ли сте, че искате да resiliate този потребител? +DeleteMember=Изтриване на потребител +ConfirmDeleteMember=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този потребител (Изтриване потребител ще изтрие всичките си абонаменти)? +DeleteSubscription=Изтриване на абонамент +ConfirmDeleteSubscription=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази подписка? +Filehtpasswd=htpasswd файл +ValidateMember=Одобряване на потребител +ConfirmValidateMember=Сигурен ли сте, че искате да проверите този потребител? +FollowingLinksArePublic=Следните връзки са отворени страници, които не са защитени от всяко разрешение Dolibarr. Те не са форматиран страници, като например да покаже как да списъка на членовете на база данни. +PublicMemberList=Обществено членския списък +BlankSubscriptionForm=Обществена авто-форма на абонамент +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr може да ви осигури публичен URL адрес, за да се даде възможност за външни посетители, за да поиска да се абонирате за фондацията. Ако е включен модул за онлайн плащане, плащане форма също ще бъдат автоматично. +EnablePublicSubscriptionForm=Даде възможност на обществените авто-форма на абонамент +MemberPublicLinks=Обществени връзки / страници +ExportDataset_member_1=Членове и абонаменти +ImportDataset_member_1=Потребители +LastMembers=Последните членове %s +LastMembersModified=Последните %s модифицирани членове +LastSubscriptionsModified=Последно %s промяна абонаменти +AttributeName=Име на атрибута +FieldEdition=Edition на полските %s +String=Низ +Text=Текст +Int=Int +Date=Дата +DateAndTime=Дата и час +PublicMemberCard=Държава-карта за обществения +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=-Членка не може или не повече очаква да се абонирате +AddSubscription=Добави абонамент +ShowSubscription=Покажи абонамент +MemberModifiedInDolibarr=Държавите-промяна в Dolibarr +SendAnEMailToMember=Изпратете съобщение на информация на държавите- +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Предмет на електронна поща, получена в случай на авто-надпис на гост +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-поща, получена в случай на авто-надпис на гост +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Имейл предмет за член autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Имейл за член autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Имейл предмет за член валидиране +DescADHERENT_MAIL_VALID=Имейл за член валидиране +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Имейл тема за абонамент +DescADHERENT_MAIL_COTIS=Имейл за абонамент +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Имейл предмет за член resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=Имейл за член resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email за автоматични имейли +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Формат на етикети страница +DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Текст, отпечатан върху листа членки адрес +DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат на страницата карти +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст, отпечатан на върха на страните-карти +DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст, отпечатан върху държавите-карти (приведат в ляво) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст, отпечатан върху държавите-карти (приведат в съответствие с правото) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст, отпечатан на дъното на държавите-карти +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Текст, определени в модул Фондация настройка ще се използва, ако не е определено тук +MayBeOverwrited=Този текст може да бъде overwrited от стойността, определена за типово член на +ShowTypeCard=Покажи тип "%s" +HTPasswordExport=htpassword файл поколение +NoThirdPartyAssociatedToMember=Никоя трета страна, свързана с този потребител +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr трета страна +MembersAndSubscriptions=Членове и Subscriptions +MoreActions=Допълнително действие на запис +MoreActionBankDirect=Създаване на директен запис на сделката по сметка +MoreActionBankViaInvoice=Създаване на фактура и плащане по сметка +MoreActionInvoiceOnly=Създаване на фактура без заплащане +LinkToGeneratedPages=Генериране на визитни картички +LinkToGeneratedPagesDesc=Този екран ви позволява да генерирате PDF файлове с визитни картички за всички свои членове или определен член. +DocForAllMembersCards=Генериране на бизнес карти за всички членове +DocForOneMemberCards=Генериране на бизнес карти за конкретен член +DocForLabels=Генериране на адрес листа +SubscriptionPayment=Абонамент плащане +LastSubscriptionDate=Последно абонамент дата +LastSubscriptionAmount=Последно размера +MembersStatisticsByCountries=Потребители статистика страната +MembersStatisticsByState=Потребители статистика щат / провинция +MembersStatisticsByTown=Потребители статистика града +NbOfMembers=Брой на членовете +NoValidatedMemberYet=Няма потвърдени намерени +MembersByCountryDesc=Този екран показва статистическите данни на членовете по страни. Графичен зависи обаче от Google онлайн услуга графика и е достъпна само ако интернет връзката се работи. +MembersByStateDesc=Този екран показва статистиката на членове от държавни / провинции / кантоните. +MembersByTownDesc=Този екран показва статистическите данни на членове от града. +MembersStatisticsDesc=Изберете статистически данни, които искате да прочетете ... +MenuMembersStats=Статистика +LastMemberDate=Дата на последната държава- +Nature=Природа +Public=Информация са публичните +Exports=Износът +NewMemberbyWeb=Нов член на добавяне. Очаква одобрение +NewMemberForm=Нов член форма +SubscriptionsStatistics=Статистика за абонамент +NbOfSubscriptions=Брой на абонатите +AmountOfSubscriptions=Размер на абонаменти +TurnoverOrBudget=Оборот (фирма) или бюджет (за основа) +DefaultAmount=Неустойка в размер на абонамента +CanEditAmount=Посетител може да избере / редактиране на размера на вноската си +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Направо на интегрирана онлайн страница плащане +Associations=Фондации +Collectivités=Организации +Particuliers=Личен +Entreprises=Фирми +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=За да направите абонамент на плащане чрез банков превод, вижте стр. http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
За да платите чрез кредитна карта или Paypal, кликнете върху бутона в долната част на тази страница.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:34:59). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang b/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang index 833b4e81a1c..8d69b10909a 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang @@ -1,154 +1,154 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Клиентите поръчки площ -SuppliersOrdersArea=Доставчици поръчки площ -OrderCard=Поръчка карта -OrderId=Идентификационният номер на поръчката -Order=Ред -Orders=Заповеди -OrderLine=Поръчка линия -OrderFollow=Последващи действия -OrderDate=Дата на поръчката -OrderToProcess=За да обработва -NewOrder=Нова поръчка -ToOrder=Направите поръчка -MakeOrder=Направите поръчка -SupplierOrder=Доставчик за -SuppliersOrders=Доставчик поръчки -SuppliersOrdersRunning=Доставчика за поръчки -CustomerOrder=Клиента заявка -CustomersOrders=Нареждания на клиента -CustomersOrdersRunning=На клиента за поръчки -CustomersOrdersAndOrdersLines=Клиентските поръчки и реда линии -OrdersToValid=Нареждания на клиента за валидация -OrdersToBill=Клиентски поръчки доставени -OrdersInProcess=Нареждания на клиенти в процес -OrdersToProcess=Нареждания на клиента, за да обработват -SuppliersOrdersToProcess=Доставчик нареждания за обработка на -StatusOrderCanceledShort=Отменен -StatusOrderDraftShort=Проект -StatusOrderValidatedShort=Утвърден -StatusOrderSentShort=В процес -StatusOrderSent=Транспортиране в процес -StatusOrderOnProcessShort=Прием -StatusOrderProcessedShort=Обработен -StatusOrderToBillShort=Доставени -StatusOrderApprovedShort=Одобрен -StatusOrderRefusedShort=Отказ -StatusOrderToProcessShort=За да обработвате -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Частично получено -StatusOrderReceivedAllShort=Всичко получи -StatusOrderCanceled=Отменен -StatusOrderDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани) -StatusOrderValidated=Утвърден -StatusOrderOnProcess=Очаквам да получа -StatusOrderProcessed=Обработен -StatusOrderToBill=Доставени -StatusOrderApproved=Одобрен -StatusOrderRefused=Отказ -StatusOrderReceivedPartially=Частично получено -StatusOrderReceivedAll=Всичко получи -ShippingExist=Пратка съществува -DraftOrWaitingApproved=Проект или одобрен, все още не е осъден -DraftOrWaitingShipped=Проект или потвърдено все още не са изпратени -MenuOrdersToBill=Доставени поръчки -SearchOrder=Търсене за -Sending=Изпращане -Sendings=Sendings -ShipProduct=Кораб продукт -Discount=Отстъпка -CreateOrder=Създаване на поръчка -RefuseOrder=Спецконтейнери за -ApproveOrder=Приемам за -ValidateOrder=Валидиране за -UnvalidateOrder=Unvalidate за -DeleteOrder=Изтрий заявка -CancelOrder=Отказ за -AddOrder=Добави за -AddToMyOrders=Добави към моите заповеди -AddToOtherOrders=Добави към други поръчки -ShowOrder=Покажи за -NoOpenedOrders=Не са открити поръчки -NoOtherOpenedOrders=Никой друг отвори поръчки -OtherOrders=Други поръчки -LastOrders=Последни поръчки %s -LastModifiedOrders=Последно %s промяна поръчки -LastClosedOrders=Последно %s затворен поръчки -AllOrders=Всички поръчки -NbOfOrders=Брой на поръчките -OrdersStatistics=Поръчка статистически данни -OrdersStatisticsSuppliers=Доставчик реда статистика -NumberOfOrdersByMonth=Брой на поръчки по месец -AmountOfOrdersByMonthHT=размер на нареждания от месец (нетно от данъци) -ListOfOrders=Списък на поръчките -CloseOrder=Затвори за -ConfirmCloseOrder=Сигурен ли сте, че искате да затворите този ред? След заповед е затворена, тя може само да бъдат таксувани. -ConfirmCloseOrderIfSending=Сигурен ли сте, че искате да затворите този ред? Трябва да затворите ред, само когато всички кораби са направени. -ConfirmDeleteOrder=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази заявка? -ConfirmValidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да проверите този ред под името %s? -ConfirmUnvalidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да възстановите реда %s състояние на чернова? -ConfirmCancelOrder=Сигурен ли сте, че искате да отмените тази заповед? -ConfirmMakeOrder=Сигурен ли сте, че искате да потвърдите, че този ред на %s? -GenerateBill=Генериране на фактура -ClassifyShipped=Класифицирайте доставени -ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани -ComptaCard=Счетоводството карта -DraftOrders=Проект за поръчки -RelatedOrders=Подобни поръчки -OnProcessOrders=В процес поръчки -RefOrder=Реф. ред -RefCustomerOrder=Реф. поръчка на клиента -CustomerOrder=Клиента заявка -RefCustomerOrderShort=Реф. Клиент. ред -SendOrderByMail=Изпратете поръчка по пощата -ActionsOnOrder=Събития по поръчка -NoArticleOfTypeProduct=Нито един член на "продукт" вид не е годен за изпращане статия за тази поръчка -OrderMode=Поръчка метод -AuthorRequest=Заявка автор -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Използвайте адрес за контакт на клиента, ако вместо на трета страна адрес като адрес за получателя -RunningOrders=Поръчки за процеса -UserWithApproveOrderGrant=Потребители, предоставени с "одобри поръчки" разрешение. -PaymentOrderRef=Плащане на поръчката %s -CloneOrder=Clone за -ConfirmCloneOrder=Сигурен ли сте, че искате да клонирате за този %s? -DispatchSupplierOrder=Получаване %s доставчика ред -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване поръчка на клиента -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представител проследяване доставка -TypeContact_commande_external_BILLING=Контакта с клиентите фактура -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Свържете се с отдел "Работа с клиенти" за доставка -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Контакт с клиентите, проследяване за -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представител за проследяване доставчик -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Представител проследяване доставка -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Свържи се с доставчика фактура -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Свържи се с доставчика корабоплаване -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Доставчик следното заповед за -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Постоянно COMMANDE_SUPPLIER_ADDON не е определен -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Постоянно COMMANDE_ADDON не е определен -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Неуспешно зареждане на файл-модул, "%s" -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Неуспешно зареждане на файл-модул, "%s" -Error_OrderNotChecked=Няма поръчки на избрани фактура -OrderSource0=Търговско предложение -OrderSource1=Интернет -OrderSource2=Mail кампания -OrderSource3=Телефон compaign -OrderSource4=Факс кампания -OrderSource5=Търговски -OrderSource6=Съхранявайте -QtyOrdered=Количество нареди -AddDeliveryCostLine=Добавяне на линия за цена за доставка се посочва теглото на поръчката -PDFEinsteinDescription=Цялостен модел за (logo. ..) -PDFEdisonDescription=Прост модел за -OrderByMail=Поща -OrderByFax=Факс -OrderByEMail=EMail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Телефон -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:19:34). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=Клиентите поръчки площ +SuppliersOrdersArea=Доставчици поръчки площ +OrderCard=Поръчка карта +OrderId=Идентификационният номер на поръчката +Order=Ред +Orders=Заповеди +OrderLine=Поръчка линия +OrderFollow=Последващи действия +OrderDate=Дата на поръчката +OrderToProcess=За да обработва +NewOrder=Нова поръчка +ToOrder=Направите поръчка +MakeOrder=Направите поръчка +SupplierOrder=Доставчик за +SuppliersOrders=Доставчик поръчки +SuppliersOrdersRunning=Доставчика за поръчки +CustomerOrder=Клиента заявка +CustomersOrders=Нареждания на клиента +CustomersOrdersRunning=На клиента за поръчки +CustomersOrdersAndOrdersLines=Клиентските поръчки и реда линии +OrdersToValid=Нареждания на клиента за валидация +OrdersToBill=Клиентски поръчки доставени +OrdersInProcess=Нареждания на клиенти в процес +OrdersToProcess=Нареждания на клиента, за да обработват +SuppliersOrdersToProcess=Доставчик нареждания за обработка на +StatusOrderCanceledShort=Отменен +StatusOrderDraftShort=Проект +StatusOrderValidatedShort=Утвърден +StatusOrderSentShort=В процес +StatusOrderSent=Транспортиране в процес +StatusOrderOnProcessShort=Прием +StatusOrderProcessedShort=Обработен +StatusOrderToBillShort=Доставени +StatusOrderApprovedShort=Одобрен +StatusOrderRefusedShort=Отказ +StatusOrderToProcessShort=За да обработвате +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Частично получено +StatusOrderReceivedAllShort=Всичко получи +StatusOrderCanceled=Отменен +StatusOrderDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани) +StatusOrderValidated=Утвърден +StatusOrderOnProcess=Очаквам да получа +StatusOrderProcessed=Обработен +StatusOrderToBill=Доставени +StatusOrderApproved=Одобрен +StatusOrderRefused=Отказ +StatusOrderReceivedPartially=Частично получено +StatusOrderReceivedAll=Всичко получи +ShippingExist=Пратка съществува +DraftOrWaitingApproved=Проект или одобрен, все още не е осъден +DraftOrWaitingShipped=Проект или потвърдено все още не са изпратени +MenuOrdersToBill=Доставени поръчки +SearchOrder=Търсене за +Sending=Изпращане +Sendings=Sendings +ShipProduct=Кораб продукт +Discount=Отстъпка +CreateOrder=Създаване на поръчка +RefuseOrder=Спецконтейнери за +ApproveOrder=Приемам за +ValidateOrder=Валидиране за +UnvalidateOrder=Unvalidate за +DeleteOrder=Изтрий заявка +CancelOrder=Отказ за +AddOrder=Добави за +AddToMyOrders=Добави към моите заповеди +AddToOtherOrders=Добави към други поръчки +ShowOrder=Покажи за +NoOpenedOrders=Не са открити поръчки +NoOtherOpenedOrders=Никой друг отвори поръчки +OtherOrders=Други поръчки +LastOrders=Последни поръчки %s +LastModifiedOrders=Последно %s промяна поръчки +LastClosedOrders=Последно %s затворен поръчки +AllOrders=Всички поръчки +NbOfOrders=Брой на поръчките +OrdersStatistics=Поръчка статистически данни +OrdersStatisticsSuppliers=Доставчик реда статистика +NumberOfOrdersByMonth=Брой на поръчки по месец +AmountOfOrdersByMonthHT=размер на нареждания от месец (нетно от данъци) +ListOfOrders=Списък на поръчките +CloseOrder=Затвори за +ConfirmCloseOrder=Сигурен ли сте, че искате да затворите този ред? След заповед е затворена, тя може само да бъдат таксувани. +ConfirmCloseOrderIfSending=Сигурен ли сте, че искате да затворите този ред? Трябва да затворите ред, само когато всички кораби са направени. +ConfirmDeleteOrder=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази заявка? +ConfirmValidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да проверите този ред под името %s? +ConfirmUnvalidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да възстановите реда %s състояние на чернова? +ConfirmCancelOrder=Сигурен ли сте, че искате да отмените тази заповед? +ConfirmMakeOrder=Сигурен ли сте, че искате да потвърдите, че този ред на %s? +GenerateBill=Генериране на фактура +ClassifyShipped=Класифицирайте доставени +ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани +ComptaCard=Счетоводството карта +DraftOrders=Проект за поръчки +RelatedOrders=Подобни поръчки +OnProcessOrders=В процес поръчки +RefOrder=Реф. ред +RefCustomerOrder=Реф. поръчка на клиента +CustomerOrder=Клиента заявка +RefCustomerOrderShort=Реф. Клиент. ред +SendOrderByMail=Изпратете поръчка по пощата +ActionsOnOrder=Събития по поръчка +NoArticleOfTypeProduct=Нито един член на "продукт" вид не е годен за изпращане статия за тази поръчка +OrderMode=Поръчка метод +AuthorRequest=Заявка автор +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Използвайте адрес за контакт на клиента, ако вместо на трета страна адрес като адрес за получателя +RunningOrders=Поръчки за процеса +UserWithApproveOrderGrant=Потребители, предоставени с "одобри поръчки" разрешение. +PaymentOrderRef=Плащане на поръчката %s +CloneOrder=Clone за +ConfirmCloneOrder=Сигурен ли сте, че искате да клонирате за този %s? +DispatchSupplierOrder=Получаване %s доставчика ред +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване поръчка на клиента +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представител проследяване доставка +TypeContact_commande_external_BILLING=Контакта с клиентите фактура +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Свържете се с отдел "Работа с клиенти" за доставка +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Контакт с клиентите, проследяване за +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представител за проследяване доставчик +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Представител проследяване доставка +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Свържи се с доставчика фактура +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Свържи се с доставчика корабоплаване +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Доставчик следното заповед за +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Постоянно COMMANDE_SUPPLIER_ADDON не е определен +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Постоянно COMMANDE_ADDON не е определен +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Неуспешно зареждане на файл-модул, "%s" +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Неуспешно зареждане на файл-модул, "%s" +Error_OrderNotChecked=Няма поръчки на избрани фактура +OrderSource0=Търговско предложение +OrderSource1=Интернет +OrderSource2=Mail кампания +OrderSource3=Телефон compaign +OrderSource4=Факс кампания +OrderSource5=Търговски +OrderSource6=Съхранявайте +QtyOrdered=Количество нареди +AddDeliveryCostLine=Добавяне на линия за цена за доставка се посочва теглото на поръчката +PDFEinsteinDescription=Цялостен модел за (logo. ..) +PDFEdisonDescription=Прост модел за +OrderByMail=Поща +OrderByFax=Факс +OrderByEMail=EMail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Телефон +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:19:34). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/oscommerce.lang b/htdocs/langs/bg_BG/oscommerce.lang index 902dedc93ce..4a63a66fe80 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce модул за настройка -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce настройка спаси -OSCommerceServer=OS Commerce хост сървъра / IP -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce името на базата данни -OSCommercePrefix=OS Commerce таблици префикс -OSCommerceUser=OS Commerce база данни за вход -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:05). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce модул за настройка +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce настройка спаси +OSCommerceServer=OS Commerce хост сървъра / IP +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce името на базата данни +OSCommercePrefix=OS Commerce таблици префикс +OSCommerceUser=OS Commerce база данни за вход +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:05). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/other.lang b/htdocs/langs/bg_BG/other.lang index 08664887076..6b65926baa2 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/other.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/other.lang @@ -1,210 +1,210 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Код за сигурност -Calendar=Календар -AddTrip=Добави пътуване -Tools=Инструменти -ToolsDesc=Тази област е посветена на група разни инструменти, достъпни в други вписвания в менюто.

Тези инструменти могат да бъдат достигнати от менюто на страната. -Birthday=Рожден ден -BirthdayDate=Рожден ден -DateToBirth=Дата да се раждат -BirthdayAlertOn=рожден ден сигнал активна -BirthdayAlertOff=рожден ден сигнал неактивни -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенция валидирани -Notify_BILL_VALIDATE=Клиентът фактура се заверява -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Доставчик утвърдения -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Доставчик за отказа -Notify_ORDER_VALIDATE=Клиента заявка се заверява -Notify_PROPAL_VALIDATE=Клиентът предложение се заверява -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Предаване оттегляне -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Оттегляне на кредитирането -Notify_WITHDRAW_EMIT=Извършване на оттегляне -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Поръчка на клиента, изпратено по пощата -Notify_COMPANY_CREATE=От трета страна е създаден -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Търговско предложение, изпратено по пощата -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=POR електронна поща envío pedido -Notify_BILL_PAYED=Клиентът фактура плаща -Notify_BILL_CANCEL=Клиентът фактура отменен -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Клиентът фактура, изпратена по пощата -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Доставчик влязлата в сила заповед -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Доставчик реда, изпратени по пощата -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Доставчик фактура валидирани -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Доставчик фактура плаща -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Доставчик фактура, изпратена по пощата -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договор валидирани -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Интервенция валидирани -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка валидирани -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка изпращат по пощата -Notify_MEMBER_VALIDATE=Държавите-валидирани -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Държавите-записания -Notify_MEMBER_RESILIATE=Държавите-resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Държавите-заличават -NbOfAttachedFiles=Брой на прикачените файлове / документи -TotalSizeOfAttachedFiles=Общ размер на прикачените файлове / документи -MaxSize=Максимален размер -AttachANewFile=Прикрепете нов файл / документ -LinkedObject=Свързан обект -Miscellaneous=Разни -NbOfActiveNotifications=Броят на нотификациите -PredefinedMailTest=Това е тест поща. \ NПромените две линии са разделени с нов ред. \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailTestHtml=Това е тест поща (тест дума трябва да бъде с удебелен шрифт).
Двете линии са разделени от връщане на каретката.

__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите фактура __ FACREF__ \n\n от __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Бихме искали да ви предупредя, че фактурата FACREF__ __ изглежда не се заплащат. Така че това е фактурата в прикачения файл отново, за напомняне. \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите търговския propoal __ PROPREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите за __ ORDERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите нашата цел __ ORDERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите фактура __ FACREF__ \n\n от __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите корабоплаването __ SHIPPINGREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите намесата __ FICHINTERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr е компактен ERP / CRM състои от няколко функционални модули. Демо, което включва всички модули не означава нищо, тъй като това никога не се случва. Така че, няколко демо профили са на разположение. -ChooseYourDemoProfil=Изберете профила демо, които съответстват на вашата дейност ... -DemoFundation=Управление на членовете на фондация -DemoFundation2=Управление на членовете и банковата сметка на фондация -DemoCompanyServiceOnly=Управление на свободна практика продажна дейност само -DemoCompanyShopWithCashDesk=Управление на магазин с касата -DemoCompanyProductAndStocks=Управление на малко или средно-продаваните продукти на компанията -DemoCompanyAll=Управление на малка или средна фирма с множество дейности (всички основни модули) -GoToDemo=Отиди на демо -CreatedBy=Създадено от %s -ModifiedBy=Изменено от %s -ValidatedBy=Утвърден от %s -CanceledBy=Анулирано от %s -ClosedBy=Затворен от %s -FileWasRemoved=Файлов %s бе отстранен -DirWasRemoved=Директория %s бе отстранен -FeatureNotYetAvailableShort=Предлага се в следващата версия -FeatureNotYetAvailable=Разполага още не са налични в тази версия -FeatureExperimental=Експериментална функция. Не е стабилна в тази версия -FeatureDevelopment=Развитие на функция. Не е стабилна в тази версия -FeaturesSupported=Поддържани функции -Width=Ширина -Height=Височина -Depth=Дълбочина -Top=Връх -Bottom=Дъно -Left=Left -Right=Право -CalculatedWeight=Изчислено тегло -CalculatedVolume=Изчислено обем -Weight=Тегло -TotalWeight=Общо тегло -WeightUnitton=тона -WeightUnitkg=кг -WeightUnitg=гр -WeightUnitmg=мг -WeightUnitpound=лира -Length=Дължина -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=дм -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Площ -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -SurfaceUnitfoot2=ft2 -SurfaceUnitinch2=in2 -Volume=Обем -TotalVolume=Общ обем -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitfoot3=FT3 -VolumeUnitinch3=IN3 -VolumeUnitounce=унция -VolumeUnitlitre=литър -VolumeUnitgallon=галон -Size=размер -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=дм -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=инч -SizeUnitfoot=крак -BugTracker=Свържете се с нас -SendNewPasswordDesc=Тази форма ви позволява да поиска нова парола. Тя ще бъде изпратена на вашия имейл адрес.
Промяната ще бъде в сила само след като щракнете върху връзката за потвърждение вътре този имейл.
Проверете своя имейл софтуер четец. -BackToLoginPage=Назад към страницата за вход -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication режим е %s.
В този режим, Dolibarr не може да знае, нито промените паролата си.
Свържете се с вашия системен администратор, ако искате да смените паролата си. -EnableGDLibraryDesc=Инсталиране или може GD библиотека с вашия PHP, за да използвате тази опция. -EnablePhpAVModuleDesc=Трябва да инсталирате съвместими с вашия антивирусен модул. (ClamAV: php4-clamavlib ОУ php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Проф. Id %s е информация, в зависимост от трета държава, която е страна.
Например, за страната %s, това е код %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM демо -StatsByNumberOfUnits=Статистика на броя на продуктите / услугите единици -StatsByNumberOfEntities=Статистиката в брой, отнасящи се лица -NumberOfProposals=Брой на предложенията за последните 12 месеца -NumberOfCustomerOrders=Брой на поръчки от клиенти за последните 12 месеца -NumberOfCustomerInvoices=Брой на клиентите фактури за последните 12 месеца -NumberOfSupplierInvoices=Брой доставчици фактури за последните 12 месеца -NumberOfUnitsProposals=Брой дялове относно предложенията за последните 12 месеца -NumberOfUnitsCustomerOrders=Брой единици на поръчки от клиенти за последните 12 месеца -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Брой единици на клиентите фактури за последните 12 месеца -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Брой единици на доставчика фактури за последните 12 месеца -EMailTextInterventionValidated=Намесата %s е била потвърдена. -EMailTextInvoiceValidated=Фактура %s е била потвърдена. -EMailTextProposalValidated=Предложението %s е била потвърдена. -EMailTextOrderValidated=За %s е била потвърдена. -EMailTextOrderApproved=За %s е одобрен. -EMailTextOrderApprovedBy=Е бил одобрен за %s от %s. -EMailTextOrderRefused=За %s е била отказана. -EMailTextOrderRefusedBy=За %s е отказано от %s. -ImportedWithSet=Внос набор от данни -DolibarrNotification=Автоматично уведомяване -ResizeDesc=Въвеждане на нова ширина или височина. Съотношение ще се запазват по време преоразмеряване ... -NewLength=Нов ширина -NewHeight=Нов височина -NewSizeAfterCropping=Новият размер след изрязване -DefineNewAreaToPick=Определете нова област на изображението, за да изберете (ляв клик върху изображението, след което плъзнете, докато стигнете до противоположния ъгъл) -CurrentInformationOnImage=Този инструмент е създаден, за да ви помогне да изрежете или преоразмерите изображение. Това е информация по текущата редактираното изображение -ImageEditor=Редактор на изображения -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Получавате това съобщение, защото електронната си поща е добавен към списъка на целите, да бъдат информирани за специални събития в %s софтуер на %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Това събитие е следното: -ThisIsListOfModules=Това е списък на модулите, предварително избрани от тази демонстрация профил (само най-общи модули са видими в тази демонстрация). Редактирате, за да имат по-персонализирано демо и кликнете върху "Старт". -ClickHere=Кликнете тук, -UseAdvancedPerms=Използвайте разширени разрешения на някои модули -FileFormat=Файлов формат -SelectAColor=Изберете цвят -AddFiles=Добавяне на файлове -StartUpload=Започнете качване -CancelUpload=Анулиране на качването -FileIsTooBig=Files е твърде голям -PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи ... -AddCalendarEntry=Добави запис в календара %s -NewCompanyToDolibarr=Фирма %s добавя в Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Поръчки %s заверени в Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Поръчки %s анулирани през Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Поръчки %s затворен в Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Предложение %s подписан в Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Предложение %s отказва Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s заверени в Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Фактура %s заверени в Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Фактура променени %s на платен в Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Фактура %s, анулирани през Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Плащане %s направено в Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Клиентско плащане %s направено в Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Доставчик на платежни %s направи в Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Държавите-%s, заверени в Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Държавите-%s resiliated в Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Държавите-%s изтрит от Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Абонамент за държавите %s добави Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=Превоз %s валидирани в Dolibarr -Export=Износ -ExportsArea=Износът площ -AvailableFormats=Налични формати -LibraryUsed=Librairy използва -LibraryVersion=Версия -ExportableDatas=Изнасяни данни -NoExportableData=Не са изнасяни данни (няма модули с изнасяни данни натоварен, или липсващи разрешения) -ToExport=Износ -NewExport=Нов износ -ExternalSites=Външни сайтове -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:03). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Код за сигурност +Calendar=Календар +AddTrip=Добави пътуване +Tools=Инструменти +ToolsDesc=Тази област е посветена на група разни инструменти, достъпни в други вписвания в менюто.

Тези инструменти могат да бъдат достигнати от менюто на страната. +Birthday=Рожден ден +BirthdayDate=Рожден ден +DateToBirth=Дата да се раждат +BirthdayAlertOn=рожден ден сигнал активна +BirthdayAlertOff=рожден ден сигнал неактивни +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенция валидирани +Notify_BILL_VALIDATE=Клиентът фактура се заверява +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Доставчик утвърдения +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Доставчик за отказа +Notify_ORDER_VALIDATE=Клиента заявка се заверява +Notify_PROPAL_VALIDATE=Клиентът предложение се заверява +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Предаване оттегляне +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Оттегляне на кредитирането +Notify_WITHDRAW_EMIT=Извършване на оттегляне +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Поръчка на клиента, изпратено по пощата +Notify_COMPANY_CREATE=От трета страна е създаден +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Търговско предложение, изпратено по пощата +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=POR електронна поща envío pedido +Notify_BILL_PAYED=Клиентът фактура плаща +Notify_BILL_CANCEL=Клиентът фактура отменен +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Клиентът фактура, изпратена по пощата +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Доставчик влязлата в сила заповед +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Доставчик реда, изпратени по пощата +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Доставчик фактура валидирани +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Доставчик фактура плаща +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Доставчик фактура, изпратена по пощата +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договор валидирани +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Интервенция валидирани +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка валидирани +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка изпращат по пощата +Notify_MEMBER_VALIDATE=Държавите-валидирани +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Държавите-записания +Notify_MEMBER_RESILIATE=Държавите-resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Държавите-заличават +NbOfAttachedFiles=Брой на прикачените файлове / документи +TotalSizeOfAttachedFiles=Общ размер на прикачените файлове / документи +MaxSize=Максимален размер +AttachANewFile=Прикрепете нов файл / документ +LinkedObject=Свързан обект +Miscellaneous=Разни +NbOfActiveNotifications=Броят на нотификациите +PredefinedMailTest=Това е тест поща. \ NПромените две линии са разделени с нов ред. \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailTestHtml=Това е тест поща (тест дума трябва да бъде с удебелен шрифт).
Двете линии са разделени от връщане на каретката.

__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите фактура __ FACREF__ \n\n от __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Бихме искали да ви предупредя, че фактурата FACREF__ __ изглежда не се заплащат. Така че това е фактурата в прикачения файл отново, за напомняне. \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите търговския propoal __ PROPREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите за __ ORDERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите нашата цел __ ORDERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите фактура __ FACREF__ \n\n от __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите корабоплаването __ SHIPPINGREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Тук ще намерите намесата __ FICHINTERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__ +DemoDesc=Dolibarr е компактен ERP / CRM състои от няколко функционални модули. Демо, което включва всички модули не означава нищо, тъй като това никога не се случва. Така че, няколко демо профили са на разположение. +ChooseYourDemoProfil=Изберете профила демо, които съответстват на вашата дейност ... +DemoFundation=Управление на членовете на фондация +DemoFundation2=Управление на членовете и банковата сметка на фондация +DemoCompanyServiceOnly=Управление на свободна практика продажна дейност само +DemoCompanyShopWithCashDesk=Управление на магазин с касата +DemoCompanyProductAndStocks=Управление на малко или средно-продаваните продукти на компанията +DemoCompanyAll=Управление на малка или средна фирма с множество дейности (всички основни модули) +GoToDemo=Отиди на демо +CreatedBy=Създадено от %s +ModifiedBy=Изменено от %s +ValidatedBy=Утвърден от %s +CanceledBy=Анулирано от %s +ClosedBy=Затворен от %s +FileWasRemoved=Файлов %s бе отстранен +DirWasRemoved=Директория %s бе отстранен +FeatureNotYetAvailableShort=Предлага се в следващата версия +FeatureNotYetAvailable=Разполага още не са налични в тази версия +FeatureExperimental=Експериментална функция. Не е стабилна в тази версия +FeatureDevelopment=Развитие на функция. Не е стабилна в тази версия +FeaturesSupported=Поддържани функции +Width=Ширина +Height=Височина +Depth=Дълбочина +Top=Връх +Bottom=Дъно +Left=Left +Right=Право +CalculatedWeight=Изчислено тегло +CalculatedVolume=Изчислено обем +Weight=Тегло +TotalWeight=Общо тегло +WeightUnitton=тона +WeightUnitkg=кг +WeightUnitg=гр +WeightUnitmg=мг +WeightUnitpound=лира +Length=Дължина +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=дм +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Площ +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +SurfaceUnitfoot2=ft2 +SurfaceUnitinch2=in2 +Volume=Обем +TotalVolume=Общ обем +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +VolumeUnitfoot3=FT3 +VolumeUnitinch3=IN3 +VolumeUnitounce=унция +VolumeUnitlitre=литър +VolumeUnitgallon=галон +Size=размер +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=дм +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=инч +SizeUnitfoot=крак +BugTracker=Свържете се с нас +SendNewPasswordDesc=Тази форма ви позволява да поиска нова парола. Тя ще бъде изпратена на вашия имейл адрес.
Промяната ще бъде в сила само след като щракнете върху връзката за потвърждение вътре този имейл.
Проверете своя имейл софтуер четец. +BackToLoginPage=Назад към страницата за вход +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication режим е %s.
В този режим, Dolibarr не може да знае, нито промените паролата си.
Свържете се с вашия системен администратор, ако искате да смените паролата си. +EnableGDLibraryDesc=Инсталиране или може GD библиотека с вашия PHP, за да използвате тази опция. +EnablePhpAVModuleDesc=Трябва да инсталирате съвместими с вашия антивирусен модул. (ClamAV: php4-clamavlib ОУ php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Проф. Id %s е информация, в зависимост от трета държава, която е страна.
Например, за страната %s, това е код %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM демо +StatsByNumberOfUnits=Статистика на броя на продуктите / услугите единици +StatsByNumberOfEntities=Статистиката в брой, отнасящи се лица +NumberOfProposals=Брой на предложенията за последните 12 месеца +NumberOfCustomerOrders=Брой на поръчки от клиенти за последните 12 месеца +NumberOfCustomerInvoices=Брой на клиентите фактури за последните 12 месеца +NumberOfSupplierInvoices=Брой доставчици фактури за последните 12 месеца +NumberOfUnitsProposals=Брой дялове относно предложенията за последните 12 месеца +NumberOfUnitsCustomerOrders=Брой единици на поръчки от клиенти за последните 12 месеца +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Брой единици на клиентите фактури за последните 12 месеца +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Брой единици на доставчика фактури за последните 12 месеца +EMailTextInterventionValidated=Намесата %s е била потвърдена. +EMailTextInvoiceValidated=Фактура %s е била потвърдена. +EMailTextProposalValidated=Предложението %s е била потвърдена. +EMailTextOrderValidated=За %s е била потвърдена. +EMailTextOrderApproved=За %s е одобрен. +EMailTextOrderApprovedBy=Е бил одобрен за %s от %s. +EMailTextOrderRefused=За %s е била отказана. +EMailTextOrderRefusedBy=За %s е отказано от %s. +ImportedWithSet=Внос набор от данни +DolibarrNotification=Автоматично уведомяване +ResizeDesc=Въвеждане на нова ширина или височина. Съотношение ще се запазват по време преоразмеряване ... +NewLength=Нов ширина +NewHeight=Нов височина +NewSizeAfterCropping=Новият размер след изрязване +DefineNewAreaToPick=Определете нова област на изображението, за да изберете (ляв клик върху изображението, след което плъзнете, докато стигнете до противоположния ъгъл) +CurrentInformationOnImage=Този инструмент е създаден, за да ви помогне да изрежете или преоразмерите изображение. Това е информация по текущата редактираното изображение +ImageEditor=Редактор на изображения +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Получавате това съобщение, защото електронната си поща е добавен към списъка на целите, да бъдат информирани за специални събития в %s софтуер на %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Това събитие е следното: +ThisIsListOfModules=Това е списък на модулите, предварително избрани от тази демонстрация профил (само най-общи модули са видими в тази демонстрация). Редактирате, за да имат по-персонализирано демо и кликнете върху "Старт". +ClickHere=Кликнете тук, +UseAdvancedPerms=Използвайте разширени разрешения на някои модули +FileFormat=Файлов формат +SelectAColor=Изберете цвят +AddFiles=Добавяне на файлове +StartUpload=Започнете качване +CancelUpload=Анулиране на качването +FileIsTooBig=Files е твърде голям +PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи ... +AddCalendarEntry=Добави запис в календара %s +NewCompanyToDolibarr=Фирма %s добавя в Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Поръчки %s заверени в Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Поръчки %s анулирани през Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Поръчки %s затворен в Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Предложение %s подписан в Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Предложение %s отказва Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s заверени в Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Фактура %s заверени в Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Фактура променени %s на платен в Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Фактура %s, анулирани през Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Плащане %s направено в Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Клиентско плащане %s направено в Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Доставчик на платежни %s направи в Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Държавите-%s, заверени в Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Държавите-%s resiliated в Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Държавите-%s изтрит от Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Абонамент за държавите %s добави Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr=Превоз %s валидирани в Dolibarr +Export=Износ +ExportsArea=Износът площ +AvailableFormats=Налични формати +LibraryUsed=Librairy използва +LibraryVersion=Версия +ExportableDatas=Изнасяни данни +NoExportableData=Не са изнасяни данни (няма модули с изнасяни данни натоварен, или липсващи разрешения) +ToExport=Износ +NewExport=Нов износ +ExternalSites=Външни сайтове +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:03). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/paybox.lang b/htdocs/langs/bg_BG/paybox.lang index 4d8817e362b..6b8e21483a1 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/paybox.lang @@ -1,44 +1,44 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Paybox модул за настройка -PayBoxDesc=В този модул се предлагат страници, които да дават възможност за заплащане на Paybox от клиентите. Това може да се използва за плащане или за плащане на даден обект Dolibarr (фактура, поръчка, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Следните интернет адреси са на разположение, за да предложи на клиента да направи плащане по Dolibarr обекти -PaymentForm=Формуляра за плащане -WelcomeOnPaymentPage=Добре дошли на нашия онлайн платежни услуги -ThisScreenAllowsYouToPay=Този екран ви позволи да направите онлайн плащане на %s. -ThisIsInformationOnPayment=Това е информация за плащане, за да се направи -ToComplete=За да завършите -YourEMail=Имейл, за да получите потвърждение на плащане -Creditor=Кредитор -PaymentCode=Плащане код -PayBoxDoPayment=Отидете на плащане -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Вие ще бъдете пренасочени на защитена Paybox страница за въвеждане на информация за кредитни карти -PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи -Continue=До -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL за %s плащане -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL адрес, за да предложи на потребителя %s онлайн интерфейс плащане за поръчка на клиента -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за клиента фактура -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за договор линия -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за безплатен сума -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за член абонамент -YouCanAddTagOnUrl=Можете също да добавите URL параметър и етикет = стойност на която и да е от тези URL (задължително само за безплатно плащане), за да добавите свой ​​собствен етикет за коментар на плащане. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте Paybox с URL %s да има плащане създава автоматично, когато валидирани от Paybox. -YourPaymentHasBeenRecorded=Тази страница потвърждава, че плащането е било записано. Благодаря. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Плащането не е записана и сделката е била анулирана. Благодаря. -AccountParameter=Отчитат параметри -UsageParameter=Употреба параметри -InformationToFindParameters=Помощ ", за да намерите информация за %s сметка -PAYBOX_CGI_URL_V2=Адреса на Paybox CGI модул за плащане -VendorName=Име на продавача -CSSUrlForPaymentForm=CSS URL стил лист за плащане форма -MessageOK=Съобщение на валидирана страница плащане връщане -MessageKO=Съобщение за анулиране страница плащане връщане -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:38:14). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=Paybox модул за настройка +PayBoxDesc=В този модул се предлагат страници, които да дават възможност за заплащане на Paybox от клиентите. Това може да се използва за плащане или за плащане на даден обект Dolibarr (фактура, поръчка, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Следните интернет адреси са на разположение, за да предложи на клиента да направи плащане по Dolibarr обекти +PaymentForm=Формуляра за плащане +WelcomeOnPaymentPage=Добре дошли на нашия онлайн платежни услуги +ThisScreenAllowsYouToPay=Този екран ви позволи да направите онлайн плащане на %s. +ThisIsInformationOnPayment=Това е информация за плащане, за да се направи +ToComplete=За да завършите +YourEMail=Имейл, за да получите потвърждение на плащане +Creditor=Кредитор +PaymentCode=Плащане код +PayBoxDoPayment=Отидете на плащане +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Вие ще бъдете пренасочени на защитена Paybox страница за въвеждане на информация за кредитни карти +PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи +Continue=До +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL за %s плащане +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL адрес, за да предложи на потребителя %s онлайн интерфейс плащане за поръчка на клиента +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за клиента фактура +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за договор линия +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за безплатен сума +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL да предложи %s онлайн интерфейс ползвател на платежни за член абонамент +YouCanAddTagOnUrl=Можете също да добавите URL параметър и етикет = стойност на която и да е от тези URL (задължително само за безплатно плащане), за да добавите свой ​​собствен етикет за коментар на плащане. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте Paybox с URL %s да има плащане създава автоматично, когато валидирани от Paybox. +YourPaymentHasBeenRecorded=Тази страница потвърждава, че плащането е било записано. Благодаря. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Плащането не е записана и сделката е била анулирана. Благодаря. +AccountParameter=Отчитат параметри +UsageParameter=Употреба параметри +InformationToFindParameters=Помощ ", за да намерите информация за %s сметка +PAYBOX_CGI_URL_V2=Адреса на Paybox CGI модул за плащане +VendorName=Име на продавача +CSSUrlForPaymentForm=CSS URL стил лист за плащане форма +MessageOK=Съобщение на валидирана страница плащане връщане +MessageKO=Съобщение за анулиране страница плащане връщане +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:38:14). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang b/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang index 245f36280e5..d4308dfa040 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang @@ -1,27 +1,27 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal модул за настройка -PaypalDesc=В този модул се предлагат страници, които да дават възможност за заплащане от клиентите на PayPal . Това може да се използва за плащане или за плащане на даден обект Dolibarr (фактура, поръчка, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Плащане с кредитна карта или Paypal -PaypalDoPayment=Плащане с Paypal -PaypalCBDoPayment=Плащане с кредитна карта -PAYPAL_API_SANDBOX=Mode тест / пясък -PAYPAL_API_USER=API потребителско име -PAYPAL_API_PASSWORD=API парола -PAYPAL_API_SIGNATURE=API подпис -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Оферта плащане "неразделна" (кредитна карта + Paypal) или "Paypal" -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Адреса на стил CSS лист на страницата за плащане -ThisIsTransactionId=Това е номер на сделката: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавяне на URL адреса на Paypal плащане, когато ви изпрати документа по пощата -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Е-мейл адрес за миг уведомление за плащането (IPN) -PredefinedMailContentLink=Можете да кликнете върху сигурна връзка по-долу, за да направите плащане чрез PayPal \n\n %s \n\n -YouAreCurrentlyInSandboxMode=В момента сте в режим "пясък" -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:46). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal модул за настройка +PaypalDesc=В този модул се предлагат страници, които да дават възможност за заплащане от клиентите на PayPal . Това може да се използва за плащане или за плащане на даден обект Dolibarr (фактура, поръчка, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Плащане с кредитна карта или Paypal +PaypalDoPayment=Плащане с Paypal +PaypalCBDoPayment=Плащане с кредитна карта +PAYPAL_API_SANDBOX=Mode тест / пясък +PAYPAL_API_USER=API потребителско име +PAYPAL_API_PASSWORD=API парола +PAYPAL_API_SIGNATURE=API подпис +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Оферта плащане "неразделна" (кредитна карта + Paypal) или "Paypal" +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Адреса на стил CSS лист на страницата за плащане +ThisIsTransactionId=Това е номер на сделката: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавяне на URL адреса на Paypal плащане, когато ви изпрати документа по пощата +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Е-мейл адрес за миг уведомление за плащането (IPN) +PredefinedMailContentLink=Можете да кликнете върху сигурна връзка по-долу, за да направите плащане чрез PayPal \n\n %s \n\n +YouAreCurrentlyInSandboxMode=В момента сте в режим "пясък" +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:40:46). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang index 55b47c45263..a943e5786fc 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang @@ -1,186 +1,186 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Каталог с реф. -ProductLabel=Етикета на продукта -ProductServiceCard=Продукти / Услуги карта -Products=Продукти -Services=Услуги -Product=Продукт -Service=Услуга -ProductId=Продукт / услуга ID -Create=Създаване на -Reference=Справка -NewProduct=Нов продукт -NewService=Нова услуга -ProductCode=Код на продукта -ServiceCode=Service код -ProductAccountancyBuyCode=Счетоводството код (BUY) -ProductAccountancySellCode=Счетоводството код (продажба) -ProductOrService=Продукт или услуга -ProductsAndServices=Продукти и услуги -ProductsOrServices=Продукти или услуги -ProductsAndServicesOnSell=Предлаганите продукти и услуги -ProductsAndServicesNotOnSell=Остарели продукти и услуги -ProductsAndServicesStatistics=Продукти и услуги статистика -ProductsStatistics=Продукти статистика -ProductsOnSell=Налични продукти -ProductsNotOnSell=Остарели продукти -ServicesOnSell=Предлагани услуги -ServicesNotOnSell=Остарелите услуги -InternalRef=Вътрешен референциален -LastRecorded=Последни продукти / услуги по продажба записва -LastRecordedProductsAndServices=Последно %s записва продукти / услуги -LastModifiedProductsAndServices=Последно %s модифицирани продукти / услуги -LastRecordedProducts=Последни продукти %s записва -LastRecordedServices=Последно услуги %s записани -LastProducts=Последни продукти -CardProduct0=Каталог на карта -CardProduct1=Служебна карта -CardContract=Договор карта -Warehouse=Склад -Warehouses=Складове -WarehouseOpened=Склад отвори -WarehouseClosed=Склад затворени -Stock=Наличност -Stocks=Запаси -Movement=Движение -Movements=Движенията -Sell=Търговски -Buy=Покупки -OnSell=Продава -OnBuy=За покупка -NotOnSell=Не се продава -ProductStatusOnSell=Продава -ProductStatusNotOnSell=Не се продава -ProductStatusOnSellShort=Продава -ProductStatusNotOnSellShort=Не се продава -ProductStatusOnBuy=За покупка -ProductStatusNotOnBuy=Не е за покупка -ProductStatusOnBuyShort=За покупка -ProductStatusNotOnBuyShort=Не е за покупка -UpdatePrice=Актуализация цена -AppliedPricesFrom=Приложна цени от -SellingPrice=Продажна цена -SellingPriceHT=Цена (нетно от данъци) -SellingPriceTTC=Цена (вкл. данък) -PublicPrice=Публичен цена -CurrentPrice=Текуща цена -NewPrice=Нова цена -MinPrice=Дребосък. продажната цена -CantBeLessThanMinPrice=Продажната цена не може да бъде по-ниска от максимално допустимата за този продукт (%s без ДДС). Това съобщение може да се появи, ако въведете твърде важна отстъпка. -ContractStatus=Договор статус -ContractStatusClosed=Затворен -ContractStatusRunning=Бягане -ContractStatusExpired=изтекъл -ContractStatusOnHold=Не работи -ContractStatusToRun=Mettre EN услуга -ContractNotRunning=Този договор не се изпълнява -ErrorProductAlreadyExists=Продукт с позоваване %s вече съществува. -ErrorProductBadRefOrLabel=Грешна стойност за справка или етикета. -Suppliers=Доставчици -SupplierRef=Продукт доставчик изх. -ShowProduct=Покажи продукт -ShowService=Покажи услуга -ProductsAndServicesArea=Продукти и услуги площ -ProductsArea=Каталог на площ -ServicesArea=Услуги площ -AddToMyProposals=Добави към моите предложения -AddToOtherProposals=Добави към други предложения -AddToMyBills=Добави към сметките си -AddToOtherBills=Добави към други сметки -CorrectStock=Точен състав -AddPhoto=Добави снимка -ListOfStockMovements=Списък на движението на стоковите наличности -NoPhotoYet=Няма достъпни снимки още -BuyingPrice=Покупната цена -SupplierCard=Доставчик карта -CommercialCard=Търговския карта -AllWays=Път да намерите вашия продукт в наличност -NoCat=Вашият продукт не е в нито една категория -PrimaryWay=Основно път -DeleteFromCat=Махни от категория -PriceRemoved=Цена отстранени -BarCode=Баркод -BarcodeType=Баркод тип -SetDefaultBarcodeType=Тип баркод -BarcodeValue=Баркод стойност -NoteNotVisibleOnBill=Забележка (не се вижда на фактури, предложения ...) -CreateCopy=Създаване на копие -ServiceLimitedDuration=Ако продуктът е услуга с ограничен срок на действие: -MultiPricesAbility=Активиране на цени -MultiPricesNumPrices=Брой на цената -MultiPriceLevelsName=Цена категории -AssociatedProductsAbility=Активиране на продукти -AssociatedProducts=Под продукти -AssociatedProductsNumber=Брой на продуктите, съставящи този продукт -ParentProductsNumber=Брой на изходния продукт -EditAssociate=Асоциирам -Translation=Превод -KeywordFilter=Ключова дума филтър -CategoryFilter=Филтър по категории -ProductToAddSearch=Продукт търсене, за да добавите -AddDel=Добавяне / Изтриване -Quantity=Количество -NoMatchFound=Не е съвпадение, установиха -ProductAssociationList=Списък на продукти / услуги, свързани с: име на продукта / услугата (количество засегнати) -ProductParentList=Списък на продукти / услуги с този продукт като компонент -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Един от избрания продукт е родител с настоящия продукт -DeleteProduct=Изтриване на продукта / услугата -ConfirmDeleteProduct=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този продукт / услуга? -ProductDeleted=Продукт / услуга "%s" изтрита от базата данни. -DeletePicture=Изтриване на снимка -ConfirmDeletePicture=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази снимка? -ExportDataset_produit_1=Продукти -ExportDataset_service_1=Услуги -ImportDataset_produit_1=Продукти -ImportDataset_service_1=Услуги -DeleteProductLine=Изтриване на продуктовата линия -ConfirmDeleteProductLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия? -NoProductMatching=Нито един продукт / услуга отговарят на вашите критерии -MatchingProducts=Съвпадение на продукти / услуги -NoStockForThisProduct=Липса на доставка на този продукт -NoStock=Не наличност -Restock=Презапасявам се -ProductSpecial=Специален -QtyMin=Минимално количество -PriceQty=Цена за това количество -PriceQtyMin=Мин. Цена количество. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Няма цена / Количество, определени за този доставчик / продукт -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Не доставчик цена / Количество, определени за този продукт -RecordedProducts=Записва продукти -RecordedProductsAndServices=Продукти / услуги, записани -GenerateThumb=Генериране на палеца -ProductCanvasAbility=Използвайте специални "платно" Addons -ServiceNb=Обслужване # %s -ListProductServiceByPopularity=Списък на продукти / услуги по популярност -ListProductByPopularity=Списък на продуктите по популярност -ListServiceByPopularity=Списък на услугите по популярност -Finished=Произведен продукт -RowMaterial=Първа материал -CloneProduct=Clone продукт или услуга -ConfirmCloneProduct=Сигурен ли сте, че искате да клонирате продукт или услуга %s? -CloneContentProduct=Clone всички основни информации на продукт / услуга -ClonePricesProduct=Clone главните информация и цени -ProductIsUsed=Този продукт се използва -NewRefForClone=Реф. на нов продукт / услуга -CustomerPrices=Клиенти цени -SuppliersPrices=Доставчици цени -CustomCode=Митнически кодекс -CountryOrigin=Произход страната -HiddenIntoCombo=Скрит в изборни листове -Nature=Природа -ProductCodeModel=Код на продукта модел -ServiceCodeModel=Service код модел -AddThisProductCard=Създаване на картов продукт -HelpAddThisProductCard=Тази опция ви позволява да създадете или клониране на продукта, ако тя не съществува. -AddThisServiceCard=Създаване на карта на услугите -HelpAddThisServiceCard=Тази опция ви позволява да създадете или клониране на услугата, ако тя не съществува. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:36:10). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Каталог с реф. +ProductLabel=Етикета на продукта +ProductServiceCard=Продукти / Услуги карта +Products=Продукти +Services=Услуги +Product=Продукт +Service=Услуга +ProductId=Продукт / услуга ID +Create=Създаване на +Reference=Справка +NewProduct=Нов продукт +NewService=Нова услуга +ProductCode=Код на продукта +ServiceCode=Service код +ProductAccountancyBuyCode=Счетоводството код (BUY) +ProductAccountancySellCode=Счетоводството код (продажба) +ProductOrService=Продукт или услуга +ProductsAndServices=Продукти и услуги +ProductsOrServices=Продукти или услуги +ProductsAndServicesOnSell=Предлаганите продукти и услуги +ProductsAndServicesNotOnSell=Остарели продукти и услуги +ProductsAndServicesStatistics=Продукти и услуги статистика +ProductsStatistics=Продукти статистика +ProductsOnSell=Налични продукти +ProductsNotOnSell=Остарели продукти +ServicesOnSell=Предлагани услуги +ServicesNotOnSell=Остарелите услуги +InternalRef=Вътрешен референциален +LastRecorded=Последни продукти / услуги по продажба записва +LastRecordedProductsAndServices=Последно %s записва продукти / услуги +LastModifiedProductsAndServices=Последно %s модифицирани продукти / услуги +LastRecordedProducts=Последни продукти %s записва +LastRecordedServices=Последно услуги %s записани +LastProducts=Последни продукти +CardProduct0=Каталог на карта +CardProduct1=Служебна карта +CardContract=Договор карта +Warehouse=Склад +Warehouses=Складове +WarehouseOpened=Склад отвори +WarehouseClosed=Склад затворени +Stock=Наличност +Stocks=Запаси +Movement=Движение +Movements=Движенията +Sell=Търговски +Buy=Покупки +OnSell=Продава +OnBuy=За покупка +NotOnSell=Не се продава +ProductStatusOnSell=Продава +ProductStatusNotOnSell=Не се продава +ProductStatusOnSellShort=Продава +ProductStatusNotOnSellShort=Не се продава +ProductStatusOnBuy=За покупка +ProductStatusNotOnBuy=Не е за покупка +ProductStatusOnBuyShort=За покупка +ProductStatusNotOnBuyShort=Не е за покупка +UpdatePrice=Актуализация цена +AppliedPricesFrom=Приложна цени от +SellingPrice=Продажна цена +SellingPriceHT=Цена (нетно от данъци) +SellingPriceTTC=Цена (вкл. данък) +PublicPrice=Публичен цена +CurrentPrice=Текуща цена +NewPrice=Нова цена +MinPrice=Дребосък. продажната цена +CantBeLessThanMinPrice=Продажната цена не може да бъде по-ниска от максимално допустимата за този продукт (%s без ДДС). Това съобщение може да се появи, ако въведете твърде важна отстъпка. +ContractStatus=Договор статус +ContractStatusClosed=Затворен +ContractStatusRunning=Бягане +ContractStatusExpired=изтекъл +ContractStatusOnHold=Не работи +ContractStatusToRun=Mettre EN услуга +ContractNotRunning=Този договор не се изпълнява +ErrorProductAlreadyExists=Продукт с позоваване %s вече съществува. +ErrorProductBadRefOrLabel=Грешна стойност за справка или етикета. +Suppliers=Доставчици +SupplierRef=Продукт доставчик изх. +ShowProduct=Покажи продукт +ShowService=Покажи услуга +ProductsAndServicesArea=Продукти и услуги площ +ProductsArea=Каталог на площ +ServicesArea=Услуги площ +AddToMyProposals=Добави към моите предложения +AddToOtherProposals=Добави към други предложения +AddToMyBills=Добави към сметките си +AddToOtherBills=Добави към други сметки +CorrectStock=Точен състав +AddPhoto=Добави снимка +ListOfStockMovements=Списък на движението на стоковите наличности +NoPhotoYet=Няма достъпни снимки още +BuyingPrice=Покупната цена +SupplierCard=Доставчик карта +CommercialCard=Търговския карта +AllWays=Път да намерите вашия продукт в наличност +NoCat=Вашият продукт не е в нито една категория +PrimaryWay=Основно път +DeleteFromCat=Махни от категория +PriceRemoved=Цена отстранени +BarCode=Баркод +BarcodeType=Баркод тип +SetDefaultBarcodeType=Тип баркод +BarcodeValue=Баркод стойност +NoteNotVisibleOnBill=Забележка (не се вижда на фактури, предложения ...) +CreateCopy=Създаване на копие +ServiceLimitedDuration=Ако продуктът е услуга с ограничен срок на действие: +MultiPricesAbility=Активиране на цени +MultiPricesNumPrices=Брой на цената +MultiPriceLevelsName=Цена категории +AssociatedProductsAbility=Активиране на продукти +AssociatedProducts=Под продукти +AssociatedProductsNumber=Брой на продуктите, съставящи този продукт +ParentProductsNumber=Брой на изходния продукт +EditAssociate=Асоциирам +Translation=Превод +KeywordFilter=Ключова дума филтър +CategoryFilter=Филтър по категории +ProductToAddSearch=Продукт търсене, за да добавите +AddDel=Добавяне / Изтриване +Quantity=Количество +NoMatchFound=Не е съвпадение, установиха +ProductAssociationList=Списък на продукти / услуги, свързани с: име на продукта / услугата (количество засегнати) +ProductParentList=Списък на продукти / услуги с този продукт като компонент +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Един от избрания продукт е родител с настоящия продукт +DeleteProduct=Изтриване на продукта / услугата +ConfirmDeleteProduct=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този продукт / услуга? +ProductDeleted=Продукт / услуга "%s" изтрита от базата данни. +DeletePicture=Изтриване на снимка +ConfirmDeletePicture=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази снимка? +ExportDataset_produit_1=Продукти +ExportDataset_service_1=Услуги +ImportDataset_produit_1=Продукти +ImportDataset_service_1=Услуги +DeleteProductLine=Изтриване на продуктовата линия +ConfirmDeleteProductLine=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази линия? +NoProductMatching=Нито един продукт / услуга отговарят на вашите критерии +MatchingProducts=Съвпадение на продукти / услуги +NoStockForThisProduct=Липса на доставка на този продукт +NoStock=Не наличност +Restock=Презапасявам се +ProductSpecial=Специален +QtyMin=Минимално количество +PriceQty=Цена за това количество +PriceQtyMin=Мин. Цена количество. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Няма цена / Количество, определени за този доставчик / продукт +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Не доставчик цена / Количество, определени за този продукт +RecordedProducts=Записва продукти +RecordedProductsAndServices=Продукти / услуги, записани +GenerateThumb=Генериране на палеца +ProductCanvasAbility=Използвайте специални "платно" Addons +ServiceNb=Обслужване # %s +ListProductServiceByPopularity=Списък на продукти / услуги по популярност +ListProductByPopularity=Списък на продуктите по популярност +ListServiceByPopularity=Списък на услугите по популярност +Finished=Произведен продукт +RowMaterial=Първа материал +CloneProduct=Clone продукт или услуга +ConfirmCloneProduct=Сигурен ли сте, че искате да клонирате продукт или услуга %s? +CloneContentProduct=Clone всички основни информации на продукт / услуга +ClonePricesProduct=Clone главните информация и цени +ProductIsUsed=Този продукт се използва +NewRefForClone=Реф. на нов продукт / услуга +CustomerPrices=Клиенти цени +SuppliersPrices=Доставчици цени +CustomCode=Митнически кодекс +CountryOrigin=Произход страната +HiddenIntoCombo=Скрит в изборни листове +Nature=Природа +ProductCodeModel=Код на продукта модел +ServiceCodeModel=Service код модел +AddThisProductCard=Създаване на картов продукт +HelpAddThisProductCard=Тази опция ви позволява да създадете или клониране на продукта, ако тя не съществува. +AddThisServiceCard=Създаване на карта на услугите +HelpAddThisServiceCard=Тази опция ви позволява да създадете или клониране на услугата, ако тя не съществува. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:36:10). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang b/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang index ad2d686a938..1fbd3270e52 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang @@ -1,113 +1,113 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Project=Проект -Projects=Проекти -SharedProject=Всички -PrivateProject=Контакти на проекта -MyProjectsDesc=Тази гледна точка е ограничена до проекти, които са за контакт (какъвто и да е тип). -ProjectsPublicDesc=Този възглед представя всички проекти, по които могат да се четат. -ProjectsDesc=Този възглед представя всички проекти (потребителски разрешения ви даде разрешение да видите всичко). -MyTasksDesc=Тази гледна точка е ограничена до проекти или задачи, които са контакт (какъвто и да е тип). -TasksPublicDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи, които може да чете. -TasksDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи (потребителски разрешения ви даде разрешение да видите всичко). -Myprojects=Моите проекти -ProjectsArea=Проекти област -NewProject=Нов проект -AddProject=Добави проект -DeleteAProject=Изтриване на проект -DeleteATask=Изтриване на задача -ConfirmDeleteAProject=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този проект? -ConfirmDeleteATask=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази задача? -OfficerProject=Директор проект -LastProjects=Последни проекти %s -AllProjects=Всички проекти -ProjectsList=Списък на проектите -ShowProject=Покажи проект -SetProject=Задайте проект -NoProject=Нито един проект няма определени или собственост -NbOpenTasks=Nb отворени задачи -NbOfProjects=Nb на проекти -TimeSpent=Времето, прекарано -TimesSpent=Времето, прекарано -RefTask=Реф. задача -LabelTask=Label задача -NewTimeSpent=Времето, прекарано на -MyTimeSpent=Времето, прекарано -MyTasks=Моите задачи -Tasks=Задачи -Task=Задача -NewTask=Нова задача -AddTask=Добавяне на задача -AddDuration=Добави продължителността -Activity=Дейност -Activities=Задачите / дейностите -MyActivity=Моята дейност -MyActivities=Моите задачи / дейности -MyProjects=Моите проекти -DurationEffective=Ефективната продължителност -Progress=Напредък -Time=Време -ListProposalsAssociatedProject=Списък на търговските предложения, свързани с проекта -ListOrdersAssociatedProject=Списък на клиентски поръчки, свързани с проекта -ListInvoicesAssociatedProject=Списък на фактури на клиентите, свързани с проекта -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Списък на предварително фактури на клиентите, свързани с проект -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Списък на поръчките на доставчика, свързана с проекта -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Списък на фактурите на доставчика, свързана с проекта -ListContractAssociatedProject=Списък на договори, свързани с проекта -ListFichinterAssociatedProject=Списък на интервенциите, свързани с проекта -ListTripAssociatedProject=Списък на пътувания и разходи, свързани с проекта -ListActionsAssociatedProject=Списък на събития, свързани с проекта -ActivityOnProjectThisWeek=Дейности в проекта тази седмица -ActivityOnProjectThisMonth=Дейност по проект, този месец -ActivityOnProjectThisYear=Дейности в проекта тази година -ChildOfTask=Дете на проекта / задачата -NotOwnerOfProject=Не собственик на този частен проект -AffectedTo=Присъжда се -CantRemoveProject=Този проект не може да бъде премахнато, тъй като е посочен от някои други предмети (фактура, заповеди или други). Виж препоръка раздела. -ValidateProject=Одобряване на проект в -ConfirmValidateProject=Сигурен ли сте, че искате да проверите този проект? -CloseAProject=Затвори проект -ConfirmCloseAProject=Сигурен ли сте, че искате да затворите този проект? -ReOpenAProject=Проект с отворен -ConfirmReOpenAProject=Сигурен ли сте, че искате да отвори отново този проект? -ProjectContact=ПРОЕКТА Контакти -ActionsOnProject=Събития по проекта -YouAreNotContactOfProject=Вие не сте контакт на този частен проект -DeleteATimeSpent=Изтриване на времето, прекарано -ConfirmDeleteATimeSpent=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това време, прекарано? -DoNotShowMyTasksOnly=Вижте също задачи, които не са разпределени за мен -ShowMyTasksOnly=Виж само задачи, възложени за мен -TaskRessourceLinks=Ressources -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Проекти, насочени към тази трета страна -NoTasks=Няма задачи за този проект -LinkedToAnotherCompany=Свързано с друга трета страна -TaskIsNotAffectedToYou=Задачи, които не са разпределени за вас -ErrorTimeSpentIsEmpty=Изразходваното време е празна -ThisWillAlsoRemoveTasks=Това действие ще изтрие всички задачи на проекта (%s задачи в момента) и всички входове на времето, прекарано. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ако някои обекти (фактура, поръчка, ...), принадлежащи към друга трета страна, трябва да бъдат свързани с проекта за създаване, запазете тази празна да има проект е мулти трети страни. -CloneProject=Clone проект -CloneTasks=Клонингите задачи -CloneContacts=Клонингите контакти -CloneNotes=Клонингите бележки -CloneFiles=Clone присъедини файлове -ConfirmCloneProject=Сигурен ли сте, че за клониране на този проект? -ProjectReportDate=Промяна задача дата според началната дата на проекта -ErrorShiftTaskDate=Невъзможно е да се смени датата на задача в съответствие с нова дата за началото на проекта -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Ръководител на проекта -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Ръководител на проекта -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Сътрудник -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Сътрудник -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Задача изпълнителен -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Задача изпълнителен -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Сътрудник -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Сътрудник -DocumentModelBaleine=Доклад за цялостния проект модел (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:17:10). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Project=Проект +Projects=Проекти +SharedProject=Всички +PrivateProject=Контакти на проекта +MyProjectsDesc=Тази гледна точка е ограничена до проекти, които са за контакт (какъвто и да е тип). +ProjectsPublicDesc=Този възглед представя всички проекти, по които могат да се четат. +ProjectsDesc=Този възглед представя всички проекти (потребителски разрешения ви даде разрешение да видите всичко). +MyTasksDesc=Тази гледна точка е ограничена до проекти или задачи, които са контакт (какъвто и да е тип). +TasksPublicDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи, които може да чете. +TasksDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи (потребителски разрешения ви даде разрешение да видите всичко). +Myprojects=Моите проекти +ProjectsArea=Проекти област +NewProject=Нов проект +AddProject=Добави проект +DeleteAProject=Изтриване на проект +DeleteATask=Изтриване на задача +ConfirmDeleteAProject=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този проект? +ConfirmDeleteATask=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази задача? +OfficerProject=Директор проект +LastProjects=Последни проекти %s +AllProjects=Всички проекти +ProjectsList=Списък на проектите +ShowProject=Покажи проект +SetProject=Задайте проект +NoProject=Нито един проект няма определени или собственост +NbOpenTasks=Nb отворени задачи +NbOfProjects=Nb на проекти +TimeSpent=Времето, прекарано +TimesSpent=Времето, прекарано +RefTask=Реф. задача +LabelTask=Label задача +NewTimeSpent=Времето, прекарано на +MyTimeSpent=Времето, прекарано +MyTasks=Моите задачи +Tasks=Задачи +Task=Задача +NewTask=Нова задача +AddTask=Добавяне на задача +AddDuration=Добави продължителността +Activity=Дейност +Activities=Задачите / дейностите +MyActivity=Моята дейност +MyActivities=Моите задачи / дейности +MyProjects=Моите проекти +DurationEffective=Ефективната продължителност +Progress=Напредък +Time=Време +ListProposalsAssociatedProject=Списък на търговските предложения, свързани с проекта +ListOrdersAssociatedProject=Списък на клиентски поръчки, свързани с проекта +ListInvoicesAssociatedProject=Списък на фактури на клиентите, свързани с проекта +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Списък на предварително фактури на клиентите, свързани с проект +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Списък на поръчките на доставчика, свързана с проекта +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Списък на фактурите на доставчика, свързана с проекта +ListContractAssociatedProject=Списък на договори, свързани с проекта +ListFichinterAssociatedProject=Списък на интервенциите, свързани с проекта +ListTripAssociatedProject=Списък на пътувания и разходи, свързани с проекта +ListActionsAssociatedProject=Списък на събития, свързани с проекта +ActivityOnProjectThisWeek=Дейности в проекта тази седмица +ActivityOnProjectThisMonth=Дейност по проект, този месец +ActivityOnProjectThisYear=Дейности в проекта тази година +ChildOfTask=Дете на проекта / задачата +NotOwnerOfProject=Не собственик на този частен проект +AffectedTo=Присъжда се +CantRemoveProject=Този проект не може да бъде премахнато, тъй като е посочен от някои други предмети (фактура, заповеди или други). Виж препоръка раздела. +ValidateProject=Одобряване на проект в +ConfirmValidateProject=Сигурен ли сте, че искате да проверите този проект? +CloseAProject=Затвори проект +ConfirmCloseAProject=Сигурен ли сте, че искате да затворите този проект? +ReOpenAProject=Проект с отворен +ConfirmReOpenAProject=Сигурен ли сте, че искате да отвори отново този проект? +ProjectContact=ПРОЕКТА Контакти +ActionsOnProject=Събития по проекта +YouAreNotContactOfProject=Вие не сте контакт на този частен проект +DeleteATimeSpent=Изтриване на времето, прекарано +ConfirmDeleteATimeSpent=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това време, прекарано? +DoNotShowMyTasksOnly=Вижте също задачи, които не са разпределени за мен +ShowMyTasksOnly=Виж само задачи, възложени за мен +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Проекти, насочени към тази трета страна +NoTasks=Няма задачи за този проект +LinkedToAnotherCompany=Свързано с друга трета страна +TaskIsNotAffectedToYou=Задачи, които не са разпределени за вас +ErrorTimeSpentIsEmpty=Изразходваното време е празна +ThisWillAlsoRemoveTasks=Това действие ще изтрие всички задачи на проекта (%s задачи в момента) и всички входове на времето, прекарано. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ако някои обекти (фактура, поръчка, ...), принадлежащи към друга трета страна, трябва да бъдат свързани с проекта за създаване, запазете тази празна да има проект е мулти трети страни. +CloneProject=Clone проект +CloneTasks=Клонингите задачи +CloneContacts=Клонингите контакти +CloneNotes=Клонингите бележки +CloneFiles=Clone присъедини файлове +ConfirmCloneProject=Сигурен ли сте, че за клониране на този проект? +ProjectReportDate=Промяна задача дата според началната дата на проекта +ErrorShiftTaskDate=Невъзможно е да се смени датата на задача в съответствие с нова дата за началото на проекта +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Ръководител на проекта +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Ръководител на проекта +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Сътрудник +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Сътрудник +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Задача изпълнителен +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Задача изпълнителен +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Сътрудник +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Сътрудник +DocumentModelBaleine=Доклад за цялостния проект модел (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:17:10). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang b/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang index 5295efc5227..10fd03af92b 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Търговски предложения -Proposal=Търговско предложение -ProposalShort=Предложение -ProposalsDraft=Проектът на търговски предложения -ProposalDraft=Проект на търговско предложение -ProposalsOpened=Отворените търговски предложения -Prop=Търговски предложения -CommercialProposal=Търговско предложение -CommercialProposals=Търговски предложения -ProposalCard=Предложение карта -NewProp=Нов търговски предложение -NewProposal=Нов търговски предложение -NewPropal=Ново предложение -Prospect=Перспектива -ProspectList=Prospect списък -DeleteProp=Изтриване на търговско предложение -ValidateProp=Одобряване на търговско предложение -AddProp=Добави предложението -ConfirmDeleteProp=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази търговска предложение? -ConfirmValidateProp=Сигурен ли сте, че искате да проверите това търговско предложение? -LastPropals=Последните предложения %s -LastClosedProposals=Последно %s затворени предложения -LastModifiedProposals=Последно %s промяна предложения -AllPropals=Всички предложения -LastProposals=Последни предложения -SearchAProposal=Търсене предложение -ProposalsStatistics=Търговския предложението статистика -NumberOfProposalsByMonth=Брой от месеца -AmountOfProposalsByMonthHT=Сума от месец (нетно от данъци) -NbOfProposals=Брой на търговски предложения -ShowPropal=Покажи предложение -PropalsDraft=Чернови -PropalsOpened=Отворен -PropalsNotBilled=Затворен не таксувани -PropalStatusDraft=Проект (нужди валидиране) -PropalStatusValidated=Утвърден (предложението е отворен) -PropalStatusOpened=Утвърден (предложението е отворен) -PropalStatusClosed=Затворен -PropalStatusSigned=Подписано (нужди фактуриране) -PropalStatusNotSigned=Не сте (затворен) -PropalStatusBilled=Таксува -PropalStatusDraftShort=Проект -PropalStatusValidatedShort=Утвърден -PropalStatusOpenedShort=Отворен -PropalStatusClosedShort=Затворен -PropalStatusSignedShort=Подписан -PropalStatusNotSignedShort=Не сте -PropalStatusBilledShort=Таксува -PropalsToClose=Търговски предложения, за да го затворите -PropalsToBill=Подписани търговски предложения законопроект -ListOfProposals=Списък на търговски предложения -ActionsOnPropal=Събития по предложение -NoOpenedPropals=Не са открити търговски предложения -NoOtherOpenedPropals=Никой друг отвори търговски предложения -RefProposal=Търговско предложение код -SendPropalByMail=Изпратете търговско предложение по пощата -FileNotUploaded=Файлът не е качен -FileUploaded=Файлът е качен успешно -AssociatedDocuments=Документи, свързани с предложението: -ErrorCantOpenDir=Не мога да отворя директорията -DatePropal=Дата на предложението -DateEndPropal=Крайната дата на валидност -DateEndPropalShort=Крайна дата -ValidityDuration=Валидност продължителността -CloseAs=Затворете със статут -ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани -BuildBill=Изграждане фактура -ErrorPropalNotFound=Propal %s не е намерена -Estimate=Оцени: -EstimateShort=Преценка -OtherPropals=Други предложения -CopyPropalFrom=Създаване на търговско предложение копиране съществуващото предложение -CreateEmptyPropal=Създаване на празен търговски vierge предложения или от списъка на продуктите / услугите -DefaultProposalDurationValidity=Default търговски продължителност предложение на валидност (в дни) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Използвайте адрес за контакт на клиента, ако вместо на трета страна адрес като адрес предложение получателя -ClonePropal=Clone търговско предложение -ConfirmClonePropal=Сигурен ли сте, че искате да клонира търговските %s предложение? -ConfirmReOpenProp=Сигурен ли сте, че искате да отворите търговските %s предложение? -ProposalsAndProposalsLines=Търговско предложение и линии -ProposalLine=Предложение линия -AvailabilityPeriod=Наличност закъснение -SetAvailability=Незабавно наличността -AfterOrder=по поръчка -AvailabilityTypeAV_NOW=Непосредствен -AvailabilityTypeAV_1W=1 седмица -AvailabilityTypeAV_2W=2 седмици -AvailabilityTypeAV_3W=3 седмици -AvailabilityTypeAV_1M=1 месец -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Представител следното предложение -TypeContact_propal_external_BILLING=Контакта с клиентите фактура -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Контакт с клиентите следното предложение -DocModelAzurDescription=Цялостен модел за предложение (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune предложение модел -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:43:54). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Търговски предложения +Proposal=Търговско предложение +ProposalShort=Предложение +ProposalsDraft=Проектът на търговски предложения +ProposalDraft=Проект на търговско предложение +ProposalsOpened=Отворените търговски предложения +Prop=Търговски предложения +CommercialProposal=Търговско предложение +CommercialProposals=Търговски предложения +ProposalCard=Предложение карта +NewProp=Нов търговски предложение +NewProposal=Нов търговски предложение +NewPropal=Ново предложение +Prospect=Перспектива +ProspectList=Prospect списък +DeleteProp=Изтриване на търговско предложение +ValidateProp=Одобряване на търговско предложение +AddProp=Добави предложението +ConfirmDeleteProp=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази търговска предложение? +ConfirmValidateProp=Сигурен ли сте, че искате да проверите това търговско предложение? +LastPropals=Последните предложения %s +LastClosedProposals=Последно %s затворени предложения +LastModifiedProposals=Последно %s промяна предложения +AllPropals=Всички предложения +LastProposals=Последни предложения +SearchAProposal=Търсене предложение +ProposalsStatistics=Търговския предложението статистика +NumberOfProposalsByMonth=Брой от месеца +AmountOfProposalsByMonthHT=Сума от месец (нетно от данъци) +NbOfProposals=Брой на търговски предложения +ShowPropal=Покажи предложение +PropalsDraft=Чернови +PropalsOpened=Отворен +PropalsNotBilled=Затворен не таксувани +PropalStatusDraft=Проект (нужди валидиране) +PropalStatusValidated=Утвърден (предложението е отворен) +PropalStatusOpened=Утвърден (предложението е отворен) +PropalStatusClosed=Затворен +PropalStatusSigned=Подписано (нужди фактуриране) +PropalStatusNotSigned=Не сте (затворен) +PropalStatusBilled=Таксува +PropalStatusDraftShort=Проект +PropalStatusValidatedShort=Утвърден +PropalStatusOpenedShort=Отворен +PropalStatusClosedShort=Затворен +PropalStatusSignedShort=Подписан +PropalStatusNotSignedShort=Не сте +PropalStatusBilledShort=Таксува +PropalsToClose=Търговски предложения, за да го затворите +PropalsToBill=Подписани търговски предложения законопроект +ListOfProposals=Списък на търговски предложения +ActionsOnPropal=Събития по предложение +NoOpenedPropals=Не са открити търговски предложения +NoOtherOpenedPropals=Никой друг отвори търговски предложения +RefProposal=Търговско предложение код +SendPropalByMail=Изпратете търговско предложение по пощата +FileNotUploaded=Файлът не е качен +FileUploaded=Файлът е качен успешно +AssociatedDocuments=Документи, свързани с предложението: +ErrorCantOpenDir=Не мога да отворя директорията +DatePropal=Дата на предложението +DateEndPropal=Крайната дата на валидност +DateEndPropalShort=Крайна дата +ValidityDuration=Валидност продължителността +CloseAs=Затворете със статут +ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани +BuildBill=Изграждане фактура +ErrorPropalNotFound=Propal %s не е намерена +Estimate=Оцени: +EstimateShort=Преценка +OtherPropals=Други предложения +CopyPropalFrom=Създаване на търговско предложение копиране съществуващото предложение +CreateEmptyPropal=Създаване на празен търговски vierge предложения или от списъка на продуктите / услугите +DefaultProposalDurationValidity=Default търговски продължителност предложение на валидност (в дни) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Използвайте адрес за контакт на клиента, ако вместо на трета страна адрес като адрес предложение получателя +ClonePropal=Clone търговско предложение +ConfirmClonePropal=Сигурен ли сте, че искате да клонира търговските %s предложение? +ConfirmReOpenProp=Сигурен ли сте, че искате да отворите търговските %s предложение? +ProposalsAndProposalsLines=Търговско предложение и линии +ProposalLine=Предложение линия +AvailabilityPeriod=Наличност закъснение +SetAvailability=Незабавно наличността +AfterOrder=по поръчка +AvailabilityTypeAV_NOW=Непосредствен +AvailabilityTypeAV_1W=1 седмица +AvailabilityTypeAV_2W=2 седмици +AvailabilityTypeAV_3W=3 седмици +AvailabilityTypeAV_1M=1 месец +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Представител следното предложение +TypeContact_propal_external_BILLING=Контакта с клиентите фактура +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Контакт с клиентите следното предложение +DocModelAzurDescription=Цялостен модел за предложение (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune предложение модел +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:43:54). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang b/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang index 368d8742f2c..40e6a49ca6b 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang @@ -1,75 +1,75 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Реф. пратка -Sending=Пратка -Sendings=Превозите -Shipments=Превозите -Receivings=Receivings -SendingsArea=Превозите област -ListOfSendings=Списък на пратки -SendingMethod=Начин на доставка -SendingReceipt=Доставка получаването -LastSendings=Последен превоз %s -SearchASending=Търсене за превоз -StatisticsOfSendings=Статистика за превози -NbOfSendings=Брой на пратките -SendingCard=Доставка карта -NewSending=Нова пратка -CreateASending=Създаване на пратка -CreateSending=Създаване на пратка -QtyOrdered=Количество нареди -QtyShipped=Количество изпратени -QtyToShip=Количество за кораба -QtyReceived=Количество получи -KeepToShip=Придържайте се към кораб -OtherSendingsForSameOrder=Други пратки за изпълнение на поръчката -DateSending=Дата на изпращане ред -DateSendingShort=Дата на изпращане ред -SendingsForSameOrder=Превозите за тази поръчка -SendingsAndReceivingForSameOrder=Пратки и receivings за тази поръчка -SendingsToValidate=Превозите за валидация -StatusSendingCanceled=Отменен -StatusSendingDraft=Проект -StatusSendingValidated=Утвърден (продукти, да превозва или вече са изпратени) -StatusSendingProcessed=Обработен -StatusSendingCanceledShort=Отменен -StatusSendingDraftShort=Проект -StatusSendingValidatedShort=Утвърден -StatusSendingProcessedShort=Обработен -SendingSheet=Изпращане лист -Carriers=Превозвачите -Carrier=Превозвач -CarriersArea=Превозвачите област -NewCarrier=Нов превозвач -ConfirmDeleteSending=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази пратка? -ConfirmValidateSending=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази пратка с референтни %s? -ConfirmCancelSending=Сигурен ли сте, че искате да отмените тази пратка? -GenericTransport=Generic транспорт -Enlevement=Набият по желание на клиента -DocumentModelSimple=Обикновено документ модел -DocumentModelMerou=Merou A5 модел -WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, няма продукти, които чакат да бъдат изпратени. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Статистика провежда относно превози само валидирани -DateDeliveryPlanned=Нарязани датата на доставка -DateReceived=Дата на доставка -SendShippingByEMail=Изпрати изпращане по електронна поща -SendShippingRef=Изпрати спедиция %s -ActionsOnShipping=Събития на пратка -LinkToTrackYourPackage=Линк за проследяване на вашия пакет -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента се извършва от картата с цел създаване на нова пратка. -RelatedShippings=Свързани shippings -SendingMethodCATCH=Улов от клиента -SendingMethodTRANS=Транспортьор -SendingMethodCOLSUI=Colissimo -DocumentModelSirocco=Simple образеца на документа за доставка постъпления -DocumentModelTyphon=Повече целия документ модел за доставка постъпления (logo. ..) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Постоянно EXPEDITION_ADDON_NUMBER не е определен -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:43). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Реф. пратка +Sending=Пратка +Sendings=Превозите +Shipments=Превозите +Receivings=Receivings +SendingsArea=Превозите област +ListOfSendings=Списък на пратки +SendingMethod=Начин на доставка +SendingReceipt=Доставка получаването +LastSendings=Последен превоз %s +SearchASending=Търсене за превоз +StatisticsOfSendings=Статистика за превози +NbOfSendings=Брой на пратките +SendingCard=Доставка карта +NewSending=Нова пратка +CreateASending=Създаване на пратка +CreateSending=Създаване на пратка +QtyOrdered=Количество нареди +QtyShipped=Количество изпратени +QtyToShip=Количество за кораба +QtyReceived=Количество получи +KeepToShip=Придържайте се към кораб +OtherSendingsForSameOrder=Други пратки за изпълнение на поръчката +DateSending=Дата на изпращане ред +DateSendingShort=Дата на изпращане ред +SendingsForSameOrder=Превозите за тази поръчка +SendingsAndReceivingForSameOrder=Пратки и receivings за тази поръчка +SendingsToValidate=Превозите за валидация +StatusSendingCanceled=Отменен +StatusSendingDraft=Проект +StatusSendingValidated=Утвърден (продукти, да превозва или вече са изпратени) +StatusSendingProcessed=Обработен +StatusSendingCanceledShort=Отменен +StatusSendingDraftShort=Проект +StatusSendingValidatedShort=Утвърден +StatusSendingProcessedShort=Обработен +SendingSheet=Изпращане лист +Carriers=Превозвачите +Carrier=Превозвач +CarriersArea=Превозвачите област +NewCarrier=Нов превозвач +ConfirmDeleteSending=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази пратка? +ConfirmValidateSending=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази пратка с референтни %s? +ConfirmCancelSending=Сигурен ли сте, че искате да отмените тази пратка? +GenericTransport=Generic транспорт +Enlevement=Набият по желание на клиента +DocumentModelSimple=Обикновено документ модел +DocumentModelMerou=Merou A5 модел +WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, няма продукти, които чакат да бъдат изпратени. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Статистика провежда относно превози само валидирани +DateDeliveryPlanned=Нарязани датата на доставка +DateReceived=Дата на доставка +SendShippingByEMail=Изпрати изпращане по електронна поща +SendShippingRef=Изпрати спедиция %s +ActionsOnShipping=Събития на пратка +LinkToTrackYourPackage=Линк за проследяване на вашия пакет +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента се извършва от картата с цел създаване на нова пратка. +RelatedShippings=Свързани shippings +SendingMethodCATCH=Улов от клиента +SendingMethodTRANS=Транспортьор +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +DocumentModelSirocco=Simple образеца на документа за доставка постъпления +DocumentModelTyphon=Повече целия документ модел за доставка постъпления (logo. ..) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Постоянно EXPEDITION_ADDON_NUMBER не е определен +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:43). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/shop.lang b/htdocs/langs/bg_BG/shop.lang index c6a4bcb384e..4e10956e68c 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/shop.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Shop=Магазин -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Последни поръчки -OnStandBy=В режим на готовност -TreatmentInProgress=Лечението е в ход -LastCustomers=Последно клиенти -OSCommerceShop=OSCommerce магазин -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Продавайте онлайн -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:43:33). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Shop=Магазин +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Последни поръчки +OnStandBy=В режим на готовност +TreatmentInProgress=Лечението е в ход +LastCustomers=Последно клиенти +OSCommerceShop=OSCommerce магазин +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Продавайте онлайн +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:43:33). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang b/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang index d5ed0596042..ecaaf78d2ea 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms настройка -SmsDesc=Тази страница ви позволява да се определят глобални опции за SMS функции -SmsCard=SMS карта -AllSms=Всички SMS кампания -SmsTargets=Цели -SmsRecipients=Цели -SmsRecipient=Цел -SmsTitle=Описание -SmsFrom=Подател -SmsTo=Цел -SmsTopic=Тема на SMS -SmsText=Съобщение -SmsMessage=SMS съобщение -ShowSms=Покажи Sms -ListOfSms=Списък SMS кампания -NewSms=Нов SMS акция -EditSms=Edit Sms -ResetSms=Нов изпращането -DeleteSms=Изтрийте SMS акция -DeleteASms=Премахване на SMS акция -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Подгответе Sms -CreateSms=Създай SMS -SmsResult=Резултат от SMS изпращане -TestSms=Тест Sms -ValidSms=Проверка на Sms -ApproveSms=Одобряване SMS -SmsStatusDraft=Проект -SmsStatusValidated=Утвърден -SmsStatusApproved=Одобрен -SmsStatusSent=Изпратени -SmsStatusSentPartialy=Изпратени частично -SmsStatusSentCompletely=Изпратени напълно -SmsStatusError=Грешка -SmsStatusNotSent=Не е изпратено -SmsSuccessfulySent=Sms правилно изпратен (от %s да %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Брой цел е празна -WarningNoSmsAdded=Няма нови телефонен номер, да добавите към целевия списък -ConfirmValidSms=Потвърждавате ли валидиране на тази акция? -ConfirmResetMailing=Внимание, ако направите reinit на SMS акция %s, ще позволи да се направи масово изпращане на втори път. Ли е наистина това, което желая да направя? -ConfirmDeleteMailing=Потвърждавате ли премахване на акция? -NbOfRecipients=Брой на целите -NbOfUniqueSms=NB DOF уникални телефонни номера -NbOfSms=Nbre на номера Phon -ThisIsATestMessage=Това е тестово съобщение -SendSms=Изпращане на SMS -SmsInfoCharRemain=Nb на останалите герои -SmsInfoNumero=(Формат международната т.е.: 33899701761) -DelayBeforeSending=Забавяне преди изпращане (минути) -SmsNoPossibleRecipientFound=Целта на разположение. Проверете настройките на вашия доставчик на SMS. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:45). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms настройка +SmsDesc=Тази страница ви позволява да се определят глобални опции за SMS функции +SmsCard=SMS карта +AllSms=Всички SMS кампания +SmsTargets=Цели +SmsRecipients=Цели +SmsRecipient=Цел +SmsTitle=Описание +SmsFrom=Подател +SmsTo=Цел +SmsTopic=Тема на SMS +SmsText=Съобщение +SmsMessage=SMS съобщение +ShowSms=Покажи Sms +ListOfSms=Списък SMS кампания +NewSms=Нов SMS акция +EditSms=Edit Sms +ResetSms=Нов изпращането +DeleteSms=Изтрийте SMS акция +DeleteASms=Премахване на SMS акция +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Подгответе Sms +CreateSms=Създай SMS +SmsResult=Резултат от SMS изпращане +TestSms=Тест Sms +ValidSms=Проверка на Sms +ApproveSms=Одобряване SMS +SmsStatusDraft=Проект +SmsStatusValidated=Утвърден +SmsStatusApproved=Одобрен +SmsStatusSent=Изпратени +SmsStatusSentPartialy=Изпратени частично +SmsStatusSentCompletely=Изпратени напълно +SmsStatusError=Грешка +SmsStatusNotSent=Не е изпратено +SmsSuccessfulySent=Sms правилно изпратен (от %s да %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Брой цел е празна +WarningNoSmsAdded=Няма нови телефонен номер, да добавите към целевия списък +ConfirmValidSms=Потвърждавате ли валидиране на тази акция? +ConfirmResetMailing=Внимание, ако направите reinit на SMS акция %s, ще позволи да се направи масово изпращане на втори път. Ли е наистина това, което желая да направя? +ConfirmDeleteMailing=Потвърждавате ли премахване на акция? +NbOfRecipients=Брой на целите +NbOfUniqueSms=NB DOF уникални телефонни номера +NbOfSms=Nbre на номера Phon +ThisIsATestMessage=Това е тестово съобщение +SendSms=Изпращане на SMS +SmsInfoCharRemain=Nb на останалите герои +SmsInfoNumero=(Формат международната т.е.: 33899701761) +DelayBeforeSending=Забавяне преди изпращане (минути) +SmsNoPossibleRecipientFound=Целта на разположение. Проверете настройките на вашия доставчик на SMS. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:46:45). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang index 7d000375f9b..8f7f329f78c 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang @@ -1,94 +1,94 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Склад карта -Warehouse=Склад -NewWarehouse=Нов склад / склад -WarehouseEdit=Промяна на склад -MenuNewWarehouse=Нов склад -WarehouseOpened=Склад отвори -WarehouseClosed=Склад затворени -WarehouseSource=Източник склад -WarehouseTarget=Целева склад -ValidateSending=Изтриване на изпращане -CancelSending=Отмени изпращане -DeleteSending=Изтриване на изпращане -Stock=Наличност -Stocks=Запаси -Movement=Движение -Movements=Движенията -ErrorWarehouseRefRequired=Склад референтен име се изисква -ErrorWarehouseLabelRequired=Склад Изисква се етикетът -CorrectStock=Точен състав -ListOfWarehouses=Списък на складовете -ListOfStockMovements=Списък на движението на стоковите наличности -StocksArea=Запаси област -Location=Място -LocationSummary=Кратко наименование място -NumberOfProducts=Общ брой продукти -LastMovement=Последно движение -LastMovements=Последно движения -Units=Единици -Unit=Единица -StockCorrection=Точен състав -StockMovement=Прехвърляне -StockMovements=Борсова трансфери -NumberOfUnit=Брой единици -UnitPurchaseValue=Единичната покупна цена -TotalStock=Общо в склад -StockTooLow=Наличност твърде ниска -EnhancedValue=Стойност -PMPValue=Среднопретеглена цена -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Складове стойност -UserWarehouseAutoCreate=Създаване на склада автоматично при създаването на потребителя -QtyDispatched=Брой изпратени -OrderDispatch=Наличност експедиция -RuleForStockManagementDecrease=Правило за намаляване на управление на запасите -RuleForStockManagementIncrease=Правило за увеличаване на управление на запасите -DeStockOnBill=Намаляване реалните запаси на клиентите фактури / кредитни известия за валидиране -DeStockOnValidateOrder=Намаляване реалните запаси на клиентите за валидиране на поръчката -DeStockOnShipment=Намаляване реалните запаси за проверка на пратката -ReStockOnBill=Увеличаване на реалните запаси на доставчици фактури / кредитни известия за валидиране -ReStockOnValidateOrder=Увеличаване на реалните запаси на доставчиците поръчки апробиране -ReStockOnDispatchOrder=Увеличаване на реалните запаси на ръководство за експедиция в складове, след доставчика за получаване на -OrderStatusNotReadyToDispatch=Поръчка все още не е или не повече статут, който позволява изпращането на продукти на склад складове. -StockDiffPhysicTeoric=Причина за разликата наличност физически и теоретични -NoPredefinedProductToDispatch=Няма предварително определени продукти за този обект. Така че не се изисква експедиция в състав. -DispatchVerb=Изпращане -StockLimitShort=Граница -StockLimit=Наличност лимит за сигнали -PhysicalStock=Материален запас -RealStock=Реал наличност -TheoreticalStock=Therocial наличност -VirtualStock=Virtual наличност -MininumStock=Минимални запаси -StockUp=Запасявам -MininumStockShort=Наличност мин. -StockUpShort=Запасявам -IdWarehouse=Id склад -DescWareHouse=Описание склад -LieuWareHouse=Локализация склад -WarehousesAndProducts=Складове и продукти -AverageUnitPricePMPShort=Среднопретеглена цена вход -AverageUnitPricePMP=Среднопретеглена цена вход -SellPriceMin=Продажба Единична цена -EstimatedStockValueSellShort=Стойност да продават -EstimatedStockValueSell=На стойност към Продава -EstimatedStockValueShort=Входна стойност наличност -EstimatedStockValue=Входна стойност наличност -DeleteAWarehouse=Изтриване на склад -ConfirmDeleteWarehouse=Сигурен ли сте, че искате да изтриете складови %s? -PersonalStock=Лични %s борси -ThisWarehouseIsPersonalStock=Този склад представлява личен състав на %s %s -SelectWarehouseForStockDecrease=Изберете склад, да се използва за намаляване на склад -SelectWarehouseForStockIncrease=Изберете склад, да се използва за увеличение на склад -LastWaitingSupplierOrders=Поръчки чакат за приеми -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:35:30). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Склад карта +Warehouse=Склад +NewWarehouse=Нов склад / склад +WarehouseEdit=Промяна на склад +MenuNewWarehouse=Нов склад +WarehouseOpened=Склад отвори +WarehouseClosed=Склад затворени +WarehouseSource=Източник склад +WarehouseTarget=Целева склад +ValidateSending=Изтриване на изпращане +CancelSending=Отмени изпращане +DeleteSending=Изтриване на изпращане +Stock=Наличност +Stocks=Запаси +Movement=Движение +Movements=Движенията +ErrorWarehouseRefRequired=Склад референтен име се изисква +ErrorWarehouseLabelRequired=Склад Изисква се етикетът +CorrectStock=Точен състав +ListOfWarehouses=Списък на складовете +ListOfStockMovements=Списък на движението на стоковите наличности +StocksArea=Запаси област +Location=Място +LocationSummary=Кратко наименование място +NumberOfProducts=Общ брой продукти +LastMovement=Последно движение +LastMovements=Последно движения +Units=Единици +Unit=Единица +StockCorrection=Точен състав +StockMovement=Прехвърляне +StockMovements=Борсова трансфери +NumberOfUnit=Брой единици +UnitPurchaseValue=Единичната покупна цена +TotalStock=Общо в склад +StockTooLow=Наличност твърде ниска +EnhancedValue=Стойност +PMPValue=Среднопретеглена цена +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Складове стойност +UserWarehouseAutoCreate=Създаване на склада автоматично при създаването на потребителя +QtyDispatched=Брой изпратени +OrderDispatch=Наличност експедиция +RuleForStockManagementDecrease=Правило за намаляване на управление на запасите +RuleForStockManagementIncrease=Правило за увеличаване на управление на запасите +DeStockOnBill=Намаляване реалните запаси на клиентите фактури / кредитни известия за валидиране +DeStockOnValidateOrder=Намаляване реалните запаси на клиентите за валидиране на поръчката +DeStockOnShipment=Намаляване реалните запаси за проверка на пратката +ReStockOnBill=Увеличаване на реалните запаси на доставчици фактури / кредитни известия за валидиране +ReStockOnValidateOrder=Увеличаване на реалните запаси на доставчиците поръчки апробиране +ReStockOnDispatchOrder=Увеличаване на реалните запаси на ръководство за експедиция в складове, след доставчика за получаване на +OrderStatusNotReadyToDispatch=Поръчка все още не е или не повече статут, който позволява изпращането на продукти на склад складове. +StockDiffPhysicTeoric=Причина за разликата наличност физически и теоретични +NoPredefinedProductToDispatch=Няма предварително определени продукти за този обект. Така че не се изисква експедиция в състав. +DispatchVerb=Изпращане +StockLimitShort=Граница +StockLimit=Наличност лимит за сигнали +PhysicalStock=Материален запас +RealStock=Реал наличност +TheoreticalStock=Therocial наличност +VirtualStock=Virtual наличност +MininumStock=Минимални запаси +StockUp=Запасявам +MininumStockShort=Наличност мин. +StockUpShort=Запасявам +IdWarehouse=Id склад +DescWareHouse=Описание склад +LieuWareHouse=Локализация склад +WarehousesAndProducts=Складове и продукти +AverageUnitPricePMPShort=Среднопретеглена цена вход +AverageUnitPricePMP=Среднопретеглена цена вход +SellPriceMin=Продажба Единична цена +EstimatedStockValueSellShort=Стойност да продават +EstimatedStockValueSell=На стойност към Продава +EstimatedStockValueShort=Входна стойност наличност +EstimatedStockValue=Входна стойност наличност +DeleteAWarehouse=Изтриване на склад +ConfirmDeleteWarehouse=Сигурен ли сте, че искате да изтриете складови %s? +PersonalStock=Лични %s борси +ThisWarehouseIsPersonalStock=Този склад представлява личен състав на %s %s +SelectWarehouseForStockDecrease=Изберете склад, да се използва за намаляване на склад +SelectWarehouseForStockIncrease=Изберете склад, да се използва за увеличение на склад +LastWaitingSupplierOrders=Поръчки чакат за приеми +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:35:30). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang b/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang index e279ad69213..55fa1bb6102 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang @@ -1,53 +1,53 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:14:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:14:31). -// Reference language: fr_FR -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Доставчици -Supplier=Снабдител -AddSupplier=Добави доставчик -SupplierRemoved=Изтрити доставчик -SuppliersInvoice=Фактура -NewSupplier=Нов доставчик -History=Исторически -ListOfSuppliers=Списък на доставчиците -ShowSupplier=Вижте доставчик -OrderDate=Дата на поръчката -BuyingPrice=Изкупната цена -BuyingPriceMin=Минимална покупната цена -BuyingPriceMinShort=Покупка мин. Цена -AddSupplierPrice=Добави награда доставчик -ChangeSupplierPrice=Промяна доставчик цена -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Не е определено на страната на доставчика. Корекция на щепсела. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Този продукт има позоваване на този доставчик -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Този референтен доставчик вече е свързана с референтното: %s -NoRecordedSuppliers=Не регистриран доставчик -SupplierPayment=Доставчика на платежни услуги -SuppliersArea=Space доставчици -RefSupplierShort=Не. снабдител -Availability=Наличност -ExportDataset_fournisseur_1=Фактури и фактура линии -ExportDataset_fournisseur_2=Фактури и наредби -ApproveThisOrder=Одобряване на поръчката -ConfirmApproveThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да одобри %s Поръчката? -DenyingThisOrder=Да откаже поръчката -ConfirmDenyingThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да откаже доставчик %s за? -ConfirmCancelThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да отмените доставчика на %s за? -AddCustomerOrder=Създаване на заявка на клиента -AddCustomerInvoice=Създаване на фактура / кредитно известие -AddSupplierOrder=Създаване на поръчка за покупка -AddSupplierInvoice=Създаване на фактура -ListOfSupplierProductForSupplier=Списък на доставчици на стоки и цени %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Няма или не се изпълнява партида %s наскоро -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:15:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:05). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:14:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:14:31). +// Reference language: fr_FR -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Доставчици +Supplier=Снабдител +AddSupplier=Добави доставчик +SupplierRemoved=Изтрити доставчик +SuppliersInvoice=Фактура +NewSupplier=Нов доставчик +History=Исторически +ListOfSuppliers=Списък на доставчиците +ShowSupplier=Вижте доставчик +OrderDate=Дата на поръчката +BuyingPrice=Изкупната цена +BuyingPriceMin=Минимална покупната цена +BuyingPriceMinShort=Покупка мин. Цена +AddSupplierPrice=Добави награда доставчик +ChangeSupplierPrice=Промяна доставчик цена +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Не е определено на страната на доставчика. Корекция на щепсела. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Този продукт има позоваване на този доставчик +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Този референтен доставчик вече е свързана с референтното: %s +NoRecordedSuppliers=Не регистриран доставчик +SupplierPayment=Доставчика на платежни услуги +SuppliersArea=Space доставчици +RefSupplierShort=Не. снабдител +Availability=Наличност +ExportDataset_fournisseur_1=Фактури и фактура линии +ExportDataset_fournisseur_2=Фактури и наредби +ApproveThisOrder=Одобряване на поръчката +ConfirmApproveThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да одобри %s Поръчката? +DenyingThisOrder=Да откаже поръчката +ConfirmDenyingThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да откаже доставчик %s за? +ConfirmCancelThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да отмените доставчика на %s за? +AddCustomerOrder=Създаване на заявка на клиента +AddCustomerInvoice=Създаване на фактура / кредитно известие +AddSupplierOrder=Създаване на поръчка за покупка +AddSupplierInvoice=Създаване на фактура +ListOfSupplierProductForSupplier=Списък на доставчици на стоки и цени %s +NoneOrBatchFileNeverRan=Няма или не се изпълнява партида %s наскоро +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:15:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:05). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang b/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang index 69305f9b66e..1f89954108d 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -Trip=Екскурзия -Trips=Екскурзии -TripsAndExpenses=Екскурзии и разноски -TripsAndExpensesStatistics=Екскурзии и разходи статистика -TripCard=Екскурзия карта -AddTrip=Добави пътуване -ListOfTrips=Списък на пътуванията -ListOfFees=Списък на такси -NewTrip=Нов пътуване -CompanyVisited=Фирма / фондация посети -Kilometers=Км -FeesKilometersOrAmout=Сума или км -DeleteTrip=Изтриване на пътуване -ConfirmDeleteTrip=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това пътуване? -TF_OTHER=Друг -TF_LUNCH=Обяд -TF_TRIP=Екскурзия -ListTripsAndExpenses=Списък на пътувания и разходи -ExpensesArea=Екскурзии и разходи площ -SearchATripAndExpense=Търсене на пътуване и разходи -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:29). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +Trip=Екскурзия +Trips=Екскурзии +TripsAndExpenses=Екскурзии и разноски +TripsAndExpensesStatistics=Екскурзии и разходи статистика +TripCard=Екскурзия карта +AddTrip=Добави пътуване +ListOfTrips=Списък на пътуванията +ListOfFees=Списък на такси +NewTrip=Нов пътуване +CompanyVisited=Фирма / фондация посети +Kilometers=Км +FeesKilometersOrAmout=Сума или км +DeleteTrip=Изтриване на пътуване +ConfirmDeleteTrip=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това пътуване? +TF_OTHER=Друг +TF_LUNCH=Обяд +TF_TRIP=Екскурзия +ListTripsAndExpenses=Списък на пътувания и разходи +ExpensesArea=Екскурзии и разходи площ +SearchATripAndExpense=Търсене на пътуване и разходи +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:49:29). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/users.lang b/htdocs/langs/bg_BG/users.lang index ee73b0a1ada..8268383ef98 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/users.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/users.lang @@ -1,125 +1,125 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Потребителска карта -ContactCard=Свържи се карта -GroupCard=Група карта -NoContactCard=Няма карта сред контакти -Permission=Разрешение -Permissions=Разрешения -EditPassword=Edit парола -SendNewPassword=Регенерира и изпращане на парола -ReinitPassword=Повторно генериране на парола -PasswordChangedTo=Парола изменя така: %s -SubjectNewPassword=Вашата нова парола за Dolibarr -AvailableRights=Наличните разрешения -OwnedRights=Собствени разрешения -GroupRights=Група разрешения -UserRights=Потребителските права -UserGUISetup=Настройка Потребителят дисплей -DisableUser=Правя неспособен -DisableAUser=Изключване на потребителя -DeleteUser=Изтриване -DeleteAUser=Изтриване на потребител -DisableGroup=Правя неспособен -DisableAGroup=Изключване група -EnableAUser=Разрешаване на потребителя -EnableAGroup=Разрешаване на група -DeleteGroup=Изтриване -DeleteAGroup=Изтриване на група -ConfirmDisableUser=Сигурен ли сте, че искате да изключите потребителски %s? -ConfirmDisableGroup=Сигурен ли сте, че искате да деактивирате група %s? -ConfirmDeleteUser=Сигурен ли сте, че искате да изтриете потребителски %s? -ConfirmDeleteGroup=Сигурен ли сте, че искате да изтриете група %s? -ConfirmEnableUser=Сигурен ли сте, че искате да разрешите потребителски %s? -ConfirmEnableGroup=Сигурен ли сте, че искате да разрешите група %s? -ConfirmReinitPassword=Сигурен ли сте, че искате да създадете нова парола за потребителски %s? -ConfirmSendNewPassword=Сигурен ли сте, че искате да генерираме и изпратим нова парола за потребителски %s? -NewUser=Нов потребител -CreateUser=Създаване на потребител -SearchAGroup=Търсене на група -SearchAUser=Търсене на потребителя -LoginNotDefined=Вход не е дефинирано. -NameNotDefined=Името не е дефинирана. -ListOfUsers=Списък на потребителите -Administrator=Администратор -SuperAdministrator=Супер Администратор -SuperAdministratorDesc=Глобално администратор -AdministratorDesc=Администратор лице -DefaultRights=Разрешенията по подразбиране -DefaultRightsDesc=Определете тук разрешенията по подразбиране, които автоматично са предоставени на новосъздадения потребител (на потребителското карта, за да се промени разрешение на съществуващ потребител). -DolibarrUsers=Dolibarr потребители -LastName=Име -FirstName=Собствено име -ListOfGroups=Списък на групите -NewGroup=Нова група -CreateGroup=Създай група -RemoveFromGroup=Премахване от групата -PasswordChangedAndSentTo=Парола променили и изпраща %s. -PasswordChangeRequestSent=Заявка за промяна на парола за %s, изпратени до %s. -MenuUsersAndGroups=Потребители и групи -LastGroupsCreated=Последно %s създават групи -LastUsersCreated=Последно потребители %s създаден -ShowGroup=Показване на групата -ShowUser=Покажи потребителя -NonAffectedUsers=За засегнатите потребители -UserModified=Потребителят е променена успешно -GroupModified=Група променена успешно -PhotoFile=Снимка файл -UserWithDolibarrAccess=Потребител с достъп Dolibarr -ListOfUsersInGroup=Списък на потребителите в тази група -ListOfGroupsForUser=Списък на групи за този потребител -UsersToAdd=На потребителите да добавят към тази група -GroupsToAdd=Групи, за да добавите този потребител -NoLogin=Без данни за вход -LinkToCompanyContact=Линк към трета страна / контакт -LinkedToDolibarrMember=Линк към потребител -LinkedToDolibarrUser=Линк към потребителя Dolibarr -LinkedToDolibarrThirdParty=Линк към трета страна Dolibarr -CreateDolibarrLogin=Създаване на потребител -CreateDolibarrThirdParty=Създаване на трета страна -LoginAccountDisable=Профилът е деактивиран, поставете нов, влезте с потребителско име и парола, за да я активирате. -LoginAccountDisableInDolibarr=Профилът е деактивиран в Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=Профилът е деактивиран в домейна. -UsePersonalValue=Използвайте лична стойност -GuiLanguage=Език на интерфейса -InternalUser=Вътрешна потребителска -MyInformations=Моите данни -ExportDataset_user_1=Dolibarr потребителите и свойства -DomainUser=%s потребителски домейн -Reactivate=Възстановете -CreateInternalUserDesc=Тази форма ви позволява да създавам потребител на вътрешни за вашата компания / фондация. Да създавам външен потребител (клиент, доставчик, ...), използвайте бутона "Създаване на Dolibarr потребителя от трета страна картата за контакт. -InternalExternalDesc=Вътрешен потребител е потребител, който е част от вашата компания / фондация.
Външен потребител е клиент, доставчик или друга.

И в двата случая, разрешения определя права върху Dolibarr, външен потребител може да има друг мениджър меню от вътрешния потребител (Виж Начало - Setup - Display) -PermissionInheritedFromAGroup=Регулация, защото е наследен от един от групата на потребителя. -Inherited=Наследен -UserWillBeInternalUser=Създаден потребителят ще бъде вътрешен потребител (тъй като не са свързани с определена трета страна) -UserWillBeExternalUser=Създаден потребителят ще бъде външен потребител (защото свързани с дадена трета страна) -IdPhoneCaller=Caller ID телефон -UserLogged=Потребителят %s вход -UserLogoff=Потребителски %s изход -NewUserCreated=Потребителски %s създаден -NewUserPassword=Промяна на паролата за %s -EventUserModified=Потребителски %s промяна -UserDisabled=Потребителски %s инвалиди -UserEnabled=Потребителски %s активира -UserDeleted=Потребителски %s отстранени -NewGroupCreated=Група %s създаден -GroupModified=Група %s промяна -GroupDeleted=Група %s отстранени -ConfirmCreateContact=Сигурен ли сте, че искате да създадете акаунт Dolibarr за този контакт? -ConfirmCreateLogin=Сигурен ли сте, че искате да създадете акаунт Dolibarr за този потребител? -ConfirmCreateThirdParty=Сигурен ли сте, че искате да създадете трета страна за този потребител? -LoginToCreate=Влез за да създаде -NameToCreate=Име на трета страна, за да създадете -YourRole=Вашите роли -YourQuotaOfUsersIsReached=Квотата на активните потребители е достигнато! -NbOfUsers=Nb на потребителите -DontDowngradeSuperAdmin=Само superadmin да понижи категорията на superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:38:50). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Потребителска карта +ContactCard=Свържи се карта +GroupCard=Група карта +NoContactCard=Няма карта сред контакти +Permission=Разрешение +Permissions=Разрешения +EditPassword=Edit парола +SendNewPassword=Регенерира и изпращане на парола +ReinitPassword=Повторно генериране на парола +PasswordChangedTo=Парола изменя така: %s +SubjectNewPassword=Вашата нова парола за Dolibarr +AvailableRights=Наличните разрешения +OwnedRights=Собствени разрешения +GroupRights=Група разрешения +UserRights=Потребителските права +UserGUISetup=Настройка Потребителят дисплей +DisableUser=Правя неспособен +DisableAUser=Изключване на потребителя +DeleteUser=Изтриване +DeleteAUser=Изтриване на потребител +DisableGroup=Правя неспособен +DisableAGroup=Изключване група +EnableAUser=Разрешаване на потребителя +EnableAGroup=Разрешаване на група +DeleteGroup=Изтриване +DeleteAGroup=Изтриване на група +ConfirmDisableUser=Сигурен ли сте, че искате да изключите потребителски %s? +ConfirmDisableGroup=Сигурен ли сте, че искате да деактивирате група %s? +ConfirmDeleteUser=Сигурен ли сте, че искате да изтриете потребителски %s? +ConfirmDeleteGroup=Сигурен ли сте, че искате да изтриете група %s? +ConfirmEnableUser=Сигурен ли сте, че искате да разрешите потребителски %s? +ConfirmEnableGroup=Сигурен ли сте, че искате да разрешите група %s? +ConfirmReinitPassword=Сигурен ли сте, че искате да създадете нова парола за потребителски %s? +ConfirmSendNewPassword=Сигурен ли сте, че искате да генерираме и изпратим нова парола за потребителски %s? +NewUser=Нов потребител +CreateUser=Създаване на потребител +SearchAGroup=Търсене на група +SearchAUser=Търсене на потребителя +LoginNotDefined=Вход не е дефинирано. +NameNotDefined=Името не е дефинирана. +ListOfUsers=Списък на потребителите +Administrator=Администратор +SuperAdministrator=Супер Администратор +SuperAdministratorDesc=Глобално администратор +AdministratorDesc=Администратор лице +DefaultRights=Разрешенията по подразбиране +DefaultRightsDesc=Определете тук разрешенията по подразбиране, които автоматично са предоставени на новосъздадения потребител (на потребителското карта, за да се промени разрешение на съществуващ потребител). +DolibarrUsers=Dolibarr потребители +LastName=Име +FirstName=Собствено име +ListOfGroups=Списък на групите +NewGroup=Нова група +CreateGroup=Създай група +RemoveFromGroup=Премахване от групата +PasswordChangedAndSentTo=Парола променили и изпраща %s. +PasswordChangeRequestSent=Заявка за промяна на парола за %s, изпратени до %s. +MenuUsersAndGroups=Потребители и групи +LastGroupsCreated=Последно %s създават групи +LastUsersCreated=Последно потребители %s създаден +ShowGroup=Показване на групата +ShowUser=Покажи потребителя +NonAffectedUsers=За засегнатите потребители +UserModified=Потребителят е променена успешно +GroupModified=Група променена успешно +PhotoFile=Снимка файл +UserWithDolibarrAccess=Потребител с достъп Dolibarr +ListOfUsersInGroup=Списък на потребителите в тази група +ListOfGroupsForUser=Списък на групи за този потребител +UsersToAdd=На потребителите да добавят към тази група +GroupsToAdd=Групи, за да добавите този потребител +NoLogin=Без данни за вход +LinkToCompanyContact=Линк към трета страна / контакт +LinkedToDolibarrMember=Линк към потребител +LinkedToDolibarrUser=Линк към потребителя Dolibarr +LinkedToDolibarrThirdParty=Линк към трета страна Dolibarr +CreateDolibarrLogin=Създаване на потребител +CreateDolibarrThirdParty=Създаване на трета страна +LoginAccountDisable=Профилът е деактивиран, поставете нов, влезте с потребителско име и парола, за да я активирате. +LoginAccountDisableInDolibarr=Профилът е деактивиран в Dolibarr. +LoginAccountDisableInLdap=Профилът е деактивиран в домейна. +UsePersonalValue=Използвайте лична стойност +GuiLanguage=Език на интерфейса +InternalUser=Вътрешна потребителска +MyInformations=Моите данни +ExportDataset_user_1=Dolibarr потребителите и свойства +DomainUser=%s потребителски домейн +Reactivate=Възстановете +CreateInternalUserDesc=Тази форма ви позволява да създавам потребител на вътрешни за вашата компания / фондация. Да създавам външен потребител (клиент, доставчик, ...), използвайте бутона "Създаване на Dolibarr потребителя от трета страна картата за контакт. +InternalExternalDesc=Вътрешен потребител е потребител, който е част от вашата компания / фондация.
Външен потребител е клиент, доставчик или друга.

И в двата случая, разрешения определя права върху Dolibarr, външен потребител може да има друг мениджър меню от вътрешния потребител (Виж Начало - Setup - Display) +PermissionInheritedFromAGroup=Регулация, защото е наследен от един от групата на потребителя. +Inherited=Наследен +UserWillBeInternalUser=Създаден потребителят ще бъде вътрешен потребител (тъй като не са свързани с определена трета страна) +UserWillBeExternalUser=Създаден потребителят ще бъде външен потребител (защото свързани с дадена трета страна) +IdPhoneCaller=Caller ID телефон +UserLogged=Потребителят %s вход +UserLogoff=Потребителски %s изход +NewUserCreated=Потребителски %s създаден +NewUserPassword=Промяна на паролата за %s +EventUserModified=Потребителски %s промяна +UserDisabled=Потребителски %s инвалиди +UserEnabled=Потребителски %s активира +UserDeleted=Потребителски %s отстранени +NewGroupCreated=Група %s създаден +GroupModified=Група %s промяна +GroupDeleted=Група %s отстранени +ConfirmCreateContact=Сигурен ли сте, че искате да създадете акаунт Dolibarr за този контакт? +ConfirmCreateLogin=Сигурен ли сте, че искате да създадете акаунт Dolibarr за този потребител? +ConfirmCreateThirdParty=Сигурен ли сте, че искате да създадете трета страна за този потребител? +LoginToCreate=Влез за да създаде +NameToCreate=Име на трета страна, за да създадете +YourRole=Вашите роли +YourQuotaOfUsersIsReached=Квотата на активните потребители е достигнато! +NbOfUsers=Nb на потребителите +DontDowngradeSuperAdmin=Само superadmin да понижи категорията на superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:38:50). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang b/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang index d85875f5af7..f81c345dca2 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang @@ -1,101 +1,101 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=Постоянни нареждания област -CustomersStandingOrdersArea=Клиентите постоянни нареждания област -StandingOrders=Постоянните поръчки -StandingOrder=Постоянните поръчки -NewStandingOrder=Нов постоянно нареждане -StandingOrderToProcess=За да обработвате -StandingOrderProcessed=Обработен -Withdrawals=Тегления -Withdrawal=Оттегляне -WithdrawalsReceipts=Отнемане постъпления -WithdrawalReceipt=Оттегляне получаването -WithdrawalReceiptShort=Получаване -LastWithdrawalReceipts=Последно постъпления %s отнемане -WithdrawedBills=Изтеглените фактури -WithdrawalsLines=Отнемане линии -RequestStandingOrderToTreat=Искане за постоянни нареждания за лечение -RequestStandingOrderTreated=Искане за нареждания за периодични преводи третират -CustomersStandingOrders=Клиентски поръчки постоянни -CustomerStandingOrder=Заявка на клиента състояние -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb на фактура с искане за оттеглят -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb на фактура оттегли искането за клиенти, които имат определена информация за банкова сметка -InvoiceWaitingWithdraw=Фактура чака оттегли -AmountToWithdraw=Сума за оттегляне -WithdrawsRefused=Отказа Тегления -NoInvoiceToWithdraw=Нито един клиент фактура в режим на плащане "се оттегли" чака. Отидете на раздела "Теглене" във фактурата карта, за да отправят искане. -ResponsibleUser=Отговорност на потребителя -WithdrawalsSetup=Оттегляне настройка -WithdrawStatistics=Теглене на статистически данни -WithdrawRejectStatistics=Изтеглете отхвърлят статистически данни -LastWithdrawalReceipt=Последните %s отнемане постъпления -MakeWithdrawRequest=Уверете се оттегли искането -ThirdPartyBankCode=Код на трета страна банка -ThirdPartyDeskCode=Код на трета страна бюрото -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Не теглене фактура с успех. Уверете се, че фактура са дружества с валиден БАН. -ClassCredited=Класифицирайте кредитирани -ClassCreditedConfirm=Сигурен ли сте, че искате да класифицира тази получаване на отказ, кредитирани по вашата банкова сметка? -TransData=Дата Предаване -TransMetod=Метод Предаване -Send=Изпращам -Lines=Линии -StandingOrderReject=Издаде отхвърли -InvoiceRefused=Фактура отказа -WithdrawalRefused=Оттегляне Отказ -WithdrawalRefusedConfirm=Сигурен ли сте, че искате да въведете изтегляне отказ за обществото -RefusedData=Дата на отхвърляне -RefusedReason=Причина за отхвърляне -RefusedInvoicing=Фактуриране отхвърлянето -NoInvoiceRefused=Не зареждайте отхвърляне -InvoiceRefused=Заредете отхвърляне на клиента -Status=Статус -StatusUnknown=Неизвестен -StatusWaiting=Чакане -StatusTrans=Предавани -StatusCredited=Кредитира -StatusRefused=Отказ -StatusMotif0=Неуточнен -StatusMotif1=Предоставяне insuffisante -StatusMotif2=Тиражен conteste -StatusMotif3=Не Оттегляне за -StatusMotif4=Поръчка на клиента -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Сметка без баланс -StatusMotif7=Съдебно решение -StatusMotif8=Друга причина -CreateAll=Изтеглете всички -CreateGuichet=Само офис -CreateBanque=Само банка -OrderWaiting=Чакащи за лечение -NotifyTransmision=Оттегляне Предаване -NotifyEmision=Оттегляне емисии -NotifyCredit=Оттегляне кредит -NumeroNationalEmetter=Националната предавател номер -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Изберете информация за банковата сметка на клиента, за да се оттегли -WithBankUsingRIB=За банкови сметки с помощта на RIB -WithBankUsingBANBIC=За банкови сметки с IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Банкова сметка за получаване оттегли -CreditDate=Кредит за -WithdrawalFileNotCapable=Не може да се генерира файл за изтегляне разписка за вашата страна -ShowWithdraw=Покажи Теглене -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Въпреки това, ако фактурата не е все още най-малко една оттегляне плащане обработват, не се определя като плаща, за да се даде възможност да управляват оттеглянето им преди. -DoStandingOrdersBeforePayments=Това разделите ви позволява да изисквате за постоянно нареждане. След като той ще бъде завършен, можете да въведете плащането, за да затворите фактура. -InfoCreditSubject=Плащане на постоянно нареждане %s от банката -InfoCreditMessage=Постоянната за %s е била платена от банката
Данни на плащане: %s -InfoTransSubject=Предаване на %s постоянно нареждане до банката -InfoTransMessage=Постоянната за %s е предавана до банката от %s %s.

-InfoTransData=Размер: %s
Metode: %s
Дата: %s -InfoFoot=Това е автоматично съобщение, изпратено от Dolibarr -InfoRejectSubject=Постоянния за отказа -InfoRejectMessage=Здравейте,

на standig реда на фактура %s, свързани на компанията %s, с размера на %s е било отказано от банката.

-
% $ -ModeWarning=Възможност за реален режим не е създаден, спираме след тази симулация -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:33:57). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=Постоянни нареждания област +CustomersStandingOrdersArea=Клиентите постоянни нареждания област +StandingOrders=Постоянните поръчки +StandingOrder=Постоянните поръчки +NewStandingOrder=Нов постоянно нареждане +StandingOrderToProcess=За да обработвате +StandingOrderProcessed=Обработен +Withdrawals=Тегления +Withdrawal=Оттегляне +WithdrawalsReceipts=Отнемане постъпления +WithdrawalReceipt=Оттегляне получаването +WithdrawalReceiptShort=Получаване +LastWithdrawalReceipts=Последно постъпления %s отнемане +WithdrawedBills=Изтеглените фактури +WithdrawalsLines=Отнемане линии +RequestStandingOrderToTreat=Искане за постоянни нареждания за лечение +RequestStandingOrderTreated=Искане за нареждания за периодични преводи третират +CustomersStandingOrders=Клиентски поръчки постоянни +CustomerStandingOrder=Заявка на клиента състояние +NbOfInvoiceToWithdraw=Nb на фактура с искане за оттеглят +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb на фактура оттегли искането за клиенти, които имат определена информация за банкова сметка +InvoiceWaitingWithdraw=Фактура чака оттегли +AmountToWithdraw=Сума за оттегляне +WithdrawsRefused=Отказа Тегления +NoInvoiceToWithdraw=Нито един клиент фактура в режим на плащане "се оттегли" чака. Отидете на раздела "Теглене" във фактурата карта, за да отправят искане. +ResponsibleUser=Отговорност на потребителя +WithdrawalsSetup=Оттегляне настройка +WithdrawStatistics=Теглене на статистически данни +WithdrawRejectStatistics=Изтеглете отхвърлят статистически данни +LastWithdrawalReceipt=Последните %s отнемане постъпления +MakeWithdrawRequest=Уверете се оттегли искането +ThirdPartyBankCode=Код на трета страна банка +ThirdPartyDeskCode=Код на трета страна бюрото +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Не теглене фактура с успех. Уверете се, че фактура са дружества с валиден БАН. +ClassCredited=Класифицирайте кредитирани +ClassCreditedConfirm=Сигурен ли сте, че искате да класифицира тази получаване на отказ, кредитирани по вашата банкова сметка? +TransData=Дата Предаване +TransMetod=Метод Предаване +Send=Изпращам +Lines=Линии +StandingOrderReject=Издаде отхвърли +InvoiceRefused=Фактура отказа +WithdrawalRefused=Оттегляне Отказ +WithdrawalRefusedConfirm=Сигурен ли сте, че искате да въведете изтегляне отказ за обществото +RefusedData=Дата на отхвърляне +RefusedReason=Причина за отхвърляне +RefusedInvoicing=Фактуриране отхвърлянето +NoInvoiceRefused=Не зареждайте отхвърляне +InvoiceRefused=Заредете отхвърляне на клиента +Status=Статус +StatusUnknown=Неизвестен +StatusWaiting=Чакане +StatusTrans=Предавани +StatusCredited=Кредитира +StatusRefused=Отказ +StatusMotif0=Неуточнен +StatusMotif1=Предоставяне insuffisante +StatusMotif2=Тиражен conteste +StatusMotif3=Не Оттегляне за +StatusMotif4=Поръчка на клиента +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Сметка без баланс +StatusMotif7=Съдебно решение +StatusMotif8=Друга причина +CreateAll=Изтеглете всички +CreateGuichet=Само офис +CreateBanque=Само банка +OrderWaiting=Чакащи за лечение +NotifyTransmision=Оттегляне Предаване +NotifyEmision=Оттегляне емисии +NotifyCredit=Оттегляне кредит +NumeroNationalEmetter=Националната предавател номер +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Изберете информация за банковата сметка на клиента, за да се оттегли +WithBankUsingRIB=За банкови сметки с помощта на RIB +WithBankUsingBANBIC=За банкови сметки с IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Банкова сметка за получаване оттегли +CreditDate=Кредит за +WithdrawalFileNotCapable=Не може да се генерира файл за изтегляне разписка за вашата страна +ShowWithdraw=Покажи Теглене +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Въпреки това, ако фактурата не е все още най-малко една оттегляне плащане обработват, не се определя като плаща, за да се даде възможност да управляват оттеглянето им преди. +DoStandingOrdersBeforePayments=Това разделите ви позволява да изисквате за постоянно нареждане. След като той ще бъде завършен, можете да въведете плащането, за да затворите фактура. +InfoCreditSubject=Плащане на постоянно нареждане %s от банката +InfoCreditMessage=Постоянната за %s е била платена от банката
Данни на плащане: %s +InfoTransSubject=Предаване на %s постоянно нареждане до банката +InfoTransMessage=Постоянната за %s е предавана до банката от %s %s.

+InfoTransData=Размер: %s
Metode: %s
Дата: %s +InfoFoot=Това е автоматично съобщение, изпратено от Dolibarr +InfoRejectSubject=Постоянния за отказа +InfoRejectMessage=Здравейте,

на standig реда на фактура %s, свързани на компанията %s, с размера на %s е било отказано от банката.

-
% $ +ModeWarning=Възможност за реален режим не е създаден, спираме след тази симулация +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:33:57). diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/workflow.lang b/htdocs/langs/bg_BG/workflow.lang index 4f886b38a8d..840e6aad543 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/workflow.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: bg_BG - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-09-08 17:16:45 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). -// Reference language: en_US -> bg_BG -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow модул за настройка -WorkflowDesc=Този модул е ​​desinged да променят поведението на автоматични действия да се прилага. По подразбиране, работният поток се отвори (да направите нещо, за което искате). Можете да позволи на автоматични действия, които да са интересни инча -ThereIsNoWorkflowToModify=Не е работния процес, можете да модифицирате за модул сте активирали. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Създаване на заявка на клиента автоматично, след като е подписано търговско предложение -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента автоматично, след като е подписано търговско предложение -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента автоматично след договор е потвърден -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента се затваря автоматично след поръчка на клиента -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Класифицира свързан източник на предложение за Плоскоклюн при поръчка на клиента на платен -descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Класифицирайте свързани заявка на клиента източник на човка, когато клиент фактура е настроен на платен -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:17:20). +/* + * Language code: bg_BG + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-09-08 17:16:45 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45). +// Reference language: en_US -> bg_BG +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Workflow модул за настройка +WorkflowDesc=Този модул е ​​desinged да променят поведението на автоматични действия да се прилага. По подразбиране, работният поток се отвори (да направите нещо, за което искате). Можете да позволи на автоматични действия, които да са интересни инча +ThereIsNoWorkflowToModify=Не е работния процес, можете да модифицирате за модул сте активирали. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Създаване на заявка на клиента автоматично, след като е подписано търговско предложение +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента автоматично, след като е подписано търговско предложение +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента автоматично след договор е потвърден +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Създаване на фактура на клиента се затваря автоматично след поръчка на клиента +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Класифицира свързан източник на предложение за Плоскоклюн при поръчка на клиента на платен +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Класифицирайте свързани заявка на клиента източник на човка, когато клиент фактура е настроен на платен +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:17:20). diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ca_ES/bookmarks.lang index 09efc1e26a8..22e69d919dc 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/bookmarks.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -# Dolibarr language file - ca_ES - marque pages -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Afigeix aquesta pàgina als marcadors -Bookmark=Marcador -Bookmarks=Marcadors -NewBookmark=Nou marcador -ShowBookmark=Mostrar marcadors -OpenANewWindow=Obrir una nova finestra -ReplaceWindow=Reemplaça la finestra actual -BookmarkTargetNewWindowShort=Nova finestra -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Finestra actual -BookmarkTitle=Títol del marcador -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Comportament al fer clic a la URL -CreateBookmark=Crear marcador -SetHereATitleForLink=Indiqueu aquí un títol del marcador -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Triar si ha de obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual -BookmarksManagement=Gestió de marcadors +# Dolibarr language file - ca_ES - marque pages +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Afigeix aquesta pàgina als marcadors +Bookmark=Marcador +Bookmarks=Marcadors +NewBookmark=Nou marcador +ShowBookmark=Mostrar marcadors +OpenANewWindow=Obrir una nova finestra +ReplaceWindow=Reemplaça la finestra actual +BookmarkTargetNewWindowShort=Nova finestra +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Finestra actual +BookmarkTitle=Títol del marcador +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Comportament al fer clic a la URL +CreateBookmark=Crear marcador +SetHereATitleForLink=Indiqueu aquí un títol del marcador +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Triar si ha de obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual +BookmarksManagement=Gestió de marcadors ListOfBookmarks=Llista de marcadors \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/ftp.lang b/htdocs/langs/ca_ES/ftp.lang index 7337798b5fc..5057fb93b64 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/ftp.lang @@ -1,12 +1,12 @@ -# Dolibarr language file - ca_ES - ftp -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=Configuració del mòdul client FTP -NewFTPClient=Nova connexió client FTP -FTPArea=Àrea FTP -FTPAreaDesc=Aquesta pantalla presenta una vista de servidor FTP -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuració del mòdul de client FTP sembla incompleta -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=El seu PHP no suporta les funcions FTP -FailedToConnectToFTPServer=No s'ha pogut connectar amb el servidor FTP (servidor: %s, port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No s'ha pogut connectar amb el login/contrasenya FTP configurats -FTPFailedToRemoveFile=No s'ha pogut suprimir el fitxer %s. +# Dolibarr language file - ca_ES - ftp +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=Configuració del mòdul client FTP +NewFTPClient=Nova connexió client FTP +FTPArea=Àrea FTP +FTPAreaDesc=Aquesta pantalla presenta una vista de servidor FTP +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuració del mòdul de client FTP sembla incompleta +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=El seu PHP no suporta les funcions FTP +FailedToConnectToFTPServer=No s'ha pogut connectar amb el servidor FTP (servidor: %s, port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No s'ha pogut connectar amb el login/contrasenya FTP configurats +FTPFailedToRemoveFile=No s'ha pogut suprimir el fitxer %s. FTPFailedToRemoveDir=No s'ha pogut suprimir la carpeta %s (Comproveu els permisos i que el directori està buit). \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/paybox.lang b/htdocs/langs/ca_ES/paybox.lang index 1d9c0ab194d..e4cc612df75 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/paybox.lang @@ -1,38 +1,38 @@ -# Dolibarr language file - ca_ES - paybox -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Configuració mòdul PayBox -PayBoxDesc=Aquest mòdul ofereix una pàgina de pagament a través del proveïdor Paybox per realitzar qualsevol pagament o un pagament en relació amb un objecte Dolibarr (factures, comandes ...) -PaymentForm=Formulari de pagament -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les següents URL estan disponibles per a permetre a un client fer un pagament -WelcomeOnPaymentPage=Benvingut als nostres serveis de pagament en línia -ThisScreenAllowsYouToPay=Aquesta pantalla li permet fer el seu pagament en línia destinat a %s. -ThisIsInformationOnPayment=Aquí està la informació sobre el pagament a realitzar -ToComplete=A completar -YourEMail=E-mail de confirmació de pagament -Creditor=Beneficiari -PaymentCode=Codi de pagament -PayBoxDoPayment=Continua el pagament amb targeta -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Serà redirigit a la pàgina segura de PayBox per indicar la seva targeta de crèdit -PleaseBePatient=Espereu uns segons -Continue=Continuar -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL de pagament %s -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en l'import d'una comanda de client -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en l'import d'una factura a client -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en l'import d'una línia de contracte -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en un impport llíure -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en la cotització d'un membre -YouCanAddTagOnUrl=També pot afegir el paràmetre url &tag=value per a qualsevol d'aquestes adreces (obligatori només per al pagament lliure) per veure el seu propi codi de comentari de pagament. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configureu la vostra url Paybox %s per tal que el pagament es creu automàticament al validar. -YourPaymentHasBeenRecorded=Aquesta pàgina confirma que el pagament s'ha registrat correctament. Gràcies. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=El seu pagament no ha estat registrat i la transacció ha estat anul.lada. Gràcies. -AccountParameter=Paràmetres del compte -UsageParameter=Paràmetres d'ús -InformationToFindParameters=Informació per trobar la seva configuració de compte %s -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url del mòdul CGI Paybox de pagament -VendorName=Nom del venedor -CSSUrlForPaymentForm=Url del full d'estil CSS per al formulari de pagament -MessageOK=Missatge a la pàgina de retorn de pagament confirmat -MessageKO=Missatge a la pàgina de retorn de pagament cancel·lat -NewPayboxPaymentReceived=Nou pagament Paybox rebut -NewPayboxPaymentFailed=Nou intent de pagament Paybox sense èxit +# Dolibarr language file - ca_ES - paybox +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=Configuració mòdul PayBox +PayBoxDesc=Aquest mòdul ofereix una pàgina de pagament a través del proveïdor Paybox per realitzar qualsevol pagament o un pagament en relació amb un objecte Dolibarr (factures, comandes ...) +PaymentForm=Formulari de pagament +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les següents URL estan disponibles per a permetre a un client fer un pagament +WelcomeOnPaymentPage=Benvingut als nostres serveis de pagament en línia +ThisScreenAllowsYouToPay=Aquesta pantalla li permet fer el seu pagament en línia destinat a %s. +ThisIsInformationOnPayment=Aquí està la informació sobre el pagament a realitzar +ToComplete=A completar +YourEMail=E-mail de confirmació de pagament +Creditor=Beneficiari +PaymentCode=Codi de pagament +PayBoxDoPayment=Continua el pagament amb targeta +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Serà redirigit a la pàgina segura de PayBox per indicar la seva targeta de crèdit +PleaseBePatient=Espereu uns segons +Continue=Continuar +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL de pagament %s +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en l'import d'una comanda de client +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en l'import d'una factura a client +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en l'import d'una línia de contracte +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en un impport llíure +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en la cotització d'un membre +YouCanAddTagOnUrl=També pot afegir el paràmetre url &tag=value per a qualsevol d'aquestes adreces (obligatori només per al pagament lliure) per veure el seu propi codi de comentari de pagament. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configureu la vostra url Paybox %s per tal que el pagament es creu automàticament al validar. +YourPaymentHasBeenRecorded=Aquesta pàgina confirma que el pagament s'ha registrat correctament. Gràcies. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=El seu pagament no ha estat registrat i la transacció ha estat anul.lada. Gràcies. +AccountParameter=Paràmetres del compte +UsageParameter=Paràmetres d'ús +InformationToFindParameters=Informació per trobar la seva configuració de compte %s +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url del mòdul CGI Paybox de pagament +VendorName=Nom del venedor +CSSUrlForPaymentForm=Url del full d'estil CSS per al formulari de pagament +MessageOK=Missatge a la pàgina de retorn de pagament confirmat +MessageKO=Missatge a la pàgina de retorn de pagament cancel·lat +NewPayboxPaymentReceived=Nou pagament Paybox rebut +NewPayboxPaymentFailed=Nou intent de pagament Paybox sense èxit PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-Mail a avisar en cas de pagament (amb èxit o no) \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/da_DK/agenda.lang b/htdocs/langs/da_DK/agenda.lang index 3c2aab9327b..1dd567c8da2 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/agenda.lang @@ -58,40 +58,40 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Vis fødselsdag kontakter AgendaHideBirthdayEvents=Skjul fødselsdag kontakter // Date 2009-01-19 21:26:39 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -MenuToDoActions=Alle ufuldstændige tiltag -InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s valideret -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -LocalAgenda=Lokal kalender -MyEvents=Mine begivenheder -OtherEvents=Andre arrangementer -EventOnFullDay=Begivenhed på fuld dag -ViewDay=Dagsvisning -ViewWeek=Ugevisning -AgendaExtSitesDesc=Denne side giver mulighed for at erklære eksterne kalendere til at se deres begivenheder i Dolibarr dagsorden. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s gå tilbage til udkast til status -OrderApprovedInDolibarr=Bestil %s godkendt -OrderBackToDraftInDolibarr=Bestil %s gå tilbage til udkast til status -OrderCanceledInDolibarr=Bestil %s annulleret -ProposalSentByEMail=Kommercielle forslag %s sendt via e-mail -OrderSentByEMail=Kunde ordre %s sendt via e-mail -InvoiceSentByEMail=Kundefaktura %s sendt via e-mail -SupplierOrderSentByEMail=Leverandør ordre %s sendt via e-mail -SupplierInvoiceSentByEMail=Leverandørfaktura %s sendt via e-mail -ShippingSentByEMail=Forsendelse %s sendt via e-mail -InterventionSentByEMail=Intervention %s sendt via e-mail -ExportCal=Eksport kalender -ExtSites=Importer eksterne kalendere -ExtSitesEnableThisTool=Vis eksterne kalendere til dagsorden -ExtSitesNbOfAgenda=Antallet af kalendere -AgendaExtNb=Kalender nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL for at få adgang. ICal fil -ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivelse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +MenuToDoActions=Alle ufuldstændige tiltag +InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s valideret +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +LocalAgenda=Lokal kalender +MyEvents=Mine begivenheder +OtherEvents=Andre arrangementer +EventOnFullDay=Begivenhed på fuld dag +ViewDay=Dagsvisning +ViewWeek=Ugevisning +AgendaExtSitesDesc=Denne side giver mulighed for at erklære eksterne kalendere til at se deres begivenheder i Dolibarr dagsorden. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s gå tilbage til udkast til status +OrderApprovedInDolibarr=Bestil %s godkendt +OrderBackToDraftInDolibarr=Bestil %s gå tilbage til udkast til status +OrderCanceledInDolibarr=Bestil %s annulleret +ProposalSentByEMail=Kommercielle forslag %s sendt via e-mail +OrderSentByEMail=Kunde ordre %s sendt via e-mail +InvoiceSentByEMail=Kundefaktura %s sendt via e-mail +SupplierOrderSentByEMail=Leverandør ordre %s sendt via e-mail +SupplierInvoiceSentByEMail=Leverandørfaktura %s sendt via e-mail +ShippingSentByEMail=Forsendelse %s sendt via e-mail +InterventionSentByEMail=Intervention %s sendt via e-mail +ExportCal=Eksport kalender +ExtSites=Importer eksterne kalendere +ExtSitesEnableThisTool=Vis eksterne kalendere til dagsorden +ExtSitesNbOfAgenda=Antallet af kalendere +AgendaExtNb=Kalender nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL for at få adgang. ICal fil +ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivelse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:58). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/banks.lang b/htdocs/langs/da_DK/banks.lang index a8838dae645..3bcb0c6a2ba 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/banks.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/banks.lang @@ -155,25 +155,25 @@ ShowAllAccounts=Vis for alle konti // Reference language: en_US TransactionWithOtherAccount=Konto overførsel // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -BankAccountCountry=Account land -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -Graph=Grafik -FutureTransaction=Transaktion i futur. Ingen måde at forene. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Vælg / filter, at kontrollen skal omfatte ind checken depositum modtaget og klikke på "Opret". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:40:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -RIBControlError=Integritet kontrol af værdier fejler. Det betyder, at oplysninger om dette kontonummer er ikke komplet eller forkert (se land, tal og IBAN). -WithdrawalPayment=Tilbagetrækning betaling -ShowCheckReceipt=Vis check depositum modtagelse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +BankAccountCountry=Account land +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +Graph=Grafik +FutureTransaction=Transaktion i futur. Ingen måde at forene. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Vælg / filter, at kontrollen skal omfatte ind checken depositum modtaget og klikke på "Opret". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:40:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +RIBControlError=Integritet kontrol af værdier fejler. Det betyder, at oplysninger om dette kontonummer er ikke komplet eller forkert (se land, tal og IBAN). +WithdrawalPayment=Tilbagetrækning betaling +ShowCheckReceipt=Vis check depositum modtagelse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:29). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/bookmarks.lang b/htdocs/langs/da_DK/bookmarks.lang index 76df7e2aa86..49668156d32 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-13 20:39:59 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Tilføj denne side til bogmærker -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - -Bookmark=Bookmark -Bookmarks=Bogmærker -NewBookmark=Nyt bogmærke -ShowBookmark=Vis bogmærke -OpenANewWindow=Åbn et nyt vindue -ReplaceWindow=Erstat aktuelle vindue -BookmarkTargetNewWindowShort=Nyt vindue -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuelle vindue -BookmarkTitle=Bogmærketitel -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Adfærd på klikker på URL -CreateBookmark=Opret bogmærke -SetHereATitleForLink=Set her en titel til bogmærke -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Brug en ekstern http URL eller en relativ Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Vælg om side åbnet ved linket skal stå på nuværende eller nyt vindue -BookmarksManagement=Bogmærker forvaltning +/* + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-13 20:39:59 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Tilføj denne side til bogmærker +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). + +Bookmark=Bookmark +Bookmarks=Bogmærker +NewBookmark=Nyt bogmærke +ShowBookmark=Vis bogmærke +OpenANewWindow=Åbn et nyt vindue +ReplaceWindow=Erstat aktuelle vindue +BookmarkTargetNewWindowShort=Nyt vindue +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuelle vindue +BookmarkTitle=Bogmærketitel +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Adfærd på klikker på URL +CreateBookmark=Opret bogmærke +SetHereATitleForLink=Set her en titel til bogmærke +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Brug en ekstern http URL eller en relativ Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Vælg om side åbnet ved linket skal stå på nuværende eller nyt vindue +BookmarksManagement=Bogmærker forvaltning ListOfBookmarks=Liste over bogmærker \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/da_DK/boxes.lang b/htdocs/langs/da_DK/boxes.lang index 1843aa674b9..0398abadfdf 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/boxes.lang @@ -75,36 +75,36 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ulønnet leverandørens fakturaer NoUnpaidCustomerBills=Nr. ubetalte kundens fakturaer NoUnpaidSupplierBills=Nr. ubetalte leverandørens fakturaer // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=Seneste kontrakter -BoxTitleLastProductsInContract=Seneste %s produkter / services i en kontrakt -BoxTitleLastContracts=Sidste %s kontrakter -NoModifiedSupplierBills=Ingen registreres leverandørens fakturaer -NoRecordedContracts=Ingen registrerede kontrakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> da_DA -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sidst %s ændret leverandører -BoxTitleLastModifiedCustomers=Sidst %s ændret kunder -BoxTitleLastModifiedProspects=Sidst %s ændret udsigterne -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:34). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -BoxLastContacts=Sidste kontakter / adresser -BoxLastMembers=Nyeste medlemmer -BoxTitleLastModifiedMembers=Sidste %s modificerede medlemmer -BoxTitleLastModifiedContacts=Sidste %s ændret kontakter / adresser -BoxOldestExpiredServices=Ældste aktive udløbne tjenester -BoxLastExpiredServices=Sidste %s ældste kontakter med aktive udløbne tjenester -BoxTitleLastModifiedDonations=Sidste %s ændret donationer -BoxTitleLastModifiedExpenses=Sidste %s ændret udgifter -ClickToAdd=Klik her for at tilføje. -NoRecordedContacts=Ingen registrerede kontakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=Seneste kontrakter +BoxTitleLastProductsInContract=Seneste %s produkter / services i en kontrakt +BoxTitleLastContracts=Sidste %s kontrakter +NoModifiedSupplierBills=Ingen registreres leverandørens fakturaer +NoRecordedContracts=Ingen registrerede kontrakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> da_DA +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sidst %s ændret leverandører +BoxTitleLastModifiedCustomers=Sidst %s ændret kunder +BoxTitleLastModifiedProspects=Sidst %s ændret udsigterne +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +BoxLastContacts=Sidste kontakter / adresser +BoxLastMembers=Nyeste medlemmer +BoxTitleLastModifiedMembers=Sidste %s modificerede medlemmer +BoxTitleLastModifiedContacts=Sidste %s ændret kontakter / adresser +BoxOldestExpiredServices=Ældste aktive udløbne tjenester +BoxLastExpiredServices=Sidste %s ældste kontakter med aktive udløbne tjenester +BoxTitleLastModifiedDonations=Sidste %s ændret donationer +BoxTitleLastModifiedExpenses=Sidste %s ændret udgifter +ClickToAdd=Klik her for at tilføje. +NoRecordedContacts=Ingen registrerede kontakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:43). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/cashdesk.lang b/htdocs/langs/da_DK/cashdesk.lang index 9e20ed1e206..d0a4f7d7c60 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: da_DK - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:59:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Point of Sale -CashDesk=Point of Sale -CashDesks=Point of salg -CashDeskBank=Bankkonto -CashDeskBankCash=Bankkonto (kontant) -CashDeskBankCB=Bankkonto (kort) -CashDeskBankCheque=Bankkonto (kontrol) -CashDeskWarehouse=Warehouse -CashdeskShowServices=Salg af serviceydelser -CashDeskProducts=Produkter -CashDeskStock=Stock -CashDeskOn=om -CashDeskThirdParty=Tredjemands -ShoppingCart=Indkøbskurv -NewSell=Ny sælge -BackOffice=Back office -AddThisArticle=Tilføj denne artikel -RestartSelling=Gå tilbage til sælger -SellFinished=Sælg færdig -PrintTicket=Print billet -NoResults=Ingen resultater -NoProductFound=Ingen artiklen fundet -ProductFound=Produktet findes -ProductsFound=produkter blev fundet -NoArticle=Ingen artiklen -Identification=Identifikation -Article=Artikel -Difference=Forskel -TotalTicket=Samlet billet -NoVAT=Ingen moms for dette salg -Change=Overskydende modtaget -CalTip=Klik for at se kalenderen -CashDeskSetupStock=Du spørger for at reducere bestanden på faktura oprettelse, men lageret for dette er defineret blev ikke
Skift lagermodulet opsætning, eller vælge et lager -BankToPay=Charge konto -ShowCompany=Vis virksomhed -ShowStock=Vis lager -DeleteArticle=Klik for at fjerne denne artikel -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:32). +/* + * Language code: da_DK + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:59:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Point of Sale +CashDesk=Point of Sale +CashDesks=Point of salg +CashDeskBank=Bankkonto +CashDeskBankCash=Bankkonto (kontant) +CashDeskBankCB=Bankkonto (kort) +CashDeskBankCheque=Bankkonto (kontrol) +CashDeskWarehouse=Warehouse +CashdeskShowServices=Salg af serviceydelser +CashDeskProducts=Produkter +CashDeskStock=Stock +CashDeskOn=om +CashDeskThirdParty=Tredjemands +ShoppingCart=Indkøbskurv +NewSell=Ny sælge +BackOffice=Back office +AddThisArticle=Tilføj denne artikel +RestartSelling=Gå tilbage til sælger +SellFinished=Sælg færdig +PrintTicket=Print billet +NoResults=Ingen resultater +NoProductFound=Ingen artiklen fundet +ProductFound=Produktet findes +ProductsFound=produkter blev fundet +NoArticle=Ingen artiklen +Identification=Identifikation +Article=Artikel +Difference=Forskel +TotalTicket=Samlet billet +NoVAT=Ingen moms for dette salg +Change=Overskydende modtaget +CalTip=Klik for at se kalenderen +CashDeskSetupStock=Du spørger for at reducere bestanden på faktura oprettelse, men lageret for dette er defineret blev ikke
Skift lagermodulet opsætning, eller vælge et lager +BankToPay=Charge konto +ShowCompany=Vis virksomhed +ShowStock=Vis lager +DeleteArticle=Klik for at fjerne denne artikel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:32). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/categories.lang b/htdocs/langs/da_DK/categories.lang index e7b74fba441..f7be39ae194 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/categories.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/categories.lang @@ -102,15 +102,15 @@ CatSupList=Liste over leverandør kategorier CatCusList=Liste over kunde / udsigt kategorier CatProdList=Liste over produkter kategorier // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier område -MemberIsInCategories=Dette medlem ejer til følgende medlemmer kategorier -MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke på nogen kategorier -MembersCategoryShort=Medlemmer kategori -MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier -ThisCategoryHasNoMember=Denne kategori indeholder ikke et medlem. -CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier område +MemberIsInCategories=Dette medlem ejer til følgende medlemmer kategorier +MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke på nogen kategorier +MembersCategoryShort=Medlemmer kategori +MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier +ThisCategoryHasNoMember=Denne kategori indeholder ikke et medlem. +CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:43). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/commercial.lang b/htdocs/langs/da_DK/commercial.lang index 915ffa98501..871ea8ed09a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/commercial.lang @@ -92,23 +92,23 @@ ActionAC_COM=Send ordre ved mail AddActionRendezVous=Tilføj en Rendezvous opgave Rendez-Vous=Rendezvous // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -ToDoActions=Ufuldstændig aktioner -ToDoActionsFor=Ufuldstændig aktioner for %s -ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør opstil efter mail -ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura med posten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -StatusNotApplicable=Ikke relevant -ActionAC_SHIP=Send en forsendelse med posten -ActionAC_OTH=Andet -StatusProsp=Prospect status -DraftPropals=Forslaget til handelslov forslag -SearchPropal=Søg en kommerciel forslag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +ToDoActions=Ufuldstændig aktioner +ToDoActionsFor=Ufuldstændig aktioner for %s +ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør opstil efter mail +ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura med posten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +StatusNotApplicable=Ikke relevant +ActionAC_SHIP=Send en forsendelse med posten +ActionAC_OTH=Andet +StatusProsp=Prospect status +DraftPropals=Forslaget til handelslov forslag +SearchPropal=Søg en kommerciel forslag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:46). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/companies.lang b/htdocs/langs/da_DK/companies.lang index f23e1266254..fcfaa1bc2ee 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/companies.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/companies.lang @@ -290,110 +290,110 @@ ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -ThirdPartyName=Tredjeparts navn -Poste=Position -DefaultLang=Sprog som standard -LocalTax1IsUsedES=RE bruges -LocalTax1IsNotUsedES=RE bruges ikke -LocalTax2IsUsedES=IRPF bruges -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ikke bruges -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) -ProfId1NL=KVK Nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu Bestier) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -SupplierCategory=Leverandør kategori -ListSuppliersShort=Liste over leverandører -ListProspectsShort=Liste over udsigterne -ListCustomersShort=Liste over kunder -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:05). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -SelectThirdParty=Vælg en tredjepart -Subsidiary=Datterselskab -Subsidiaries=Datterselskaber -NoSubsidiary=Ingen datterselskab -CountryId=Land id -ProfId5Short=Prof. id 5 -ProfId5=Professionel ID 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof.. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof Id 5 -ProfId1MA=Id prof.. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof.. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof.. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof.. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional charter) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=Ninea -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) -ProfId5RU=- -EditContact=Rediger kontakt / adresse -ContactsAddresses=Kontakt / Adresser -ImportDataset_company_1=Tredjemand (virksomheder / fonde) og egenskaber -ImportDataset_company_2=Kontaktpersoner (af thirdparties eller ej) og attributter -ThirdPartiesArea=Tredjeparter område -LastModifiedThirdParties=Sidste %s ændret tredjeparter -UniqueThirdParties=Samlet unikke tredjeparter -InActivity=Åbent -ActivityCeased=Lukket -ActivityStateFilter=Aktivitet status -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:02:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +ThirdPartyName=Tredjeparts navn +Poste=Position +DefaultLang=Sprog som standard +LocalTax1IsUsedES=RE bruges +LocalTax1IsNotUsedES=RE bruges ikke +LocalTax2IsUsedES=IRPF bruges +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ikke bruges +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 +ProfId3IN=Prof Id 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) +ProfId1NL=KVK Nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu Bestier) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +SupplierCategory=Leverandør kategori +ListSuppliersShort=Liste over leverandører +ListProspectsShort=Liste over udsigterne +ListCustomersShort=Liste over kunder +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +SelectThirdParty=Vælg en tredjepart +Subsidiary=Datterselskab +Subsidiaries=Datterselskaber +NoSubsidiary=Ingen datterselskab +CountryId=Land id +ProfId5Short=Prof. id 5 +ProfId5=Professionel ID 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof.. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id prof.. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof.. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof.. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof.. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional charter) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=Ninea +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) +ProfId5RU=- +EditContact=Rediger kontakt / adresse +ContactsAddresses=Kontakt / Adresser +ImportDataset_company_1=Tredjemand (virksomheder / fonde) og egenskaber +ImportDataset_company_2=Kontaktpersoner (af thirdparties eller ej) og attributter +ThirdPartiesArea=Tredjeparter område +LastModifiedThirdParties=Sidste %s ændret tredjeparter +UniqueThirdParties=Samlet unikke tredjeparter +InActivity=Åbent +ActivityCeased=Lukket +ActivityStateFilter=Aktivitet status +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:02:08). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/compta.lang b/htdocs/langs/da_DK/compta.lang index e258ad7ea77..c356fedfca3 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/compta.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/compta.lang @@ -136,50 +136,50 @@ OptionModeTrueDesc=I denne sammenhæng, omsætningen er beregnet over betalinger ShowVatPayment=Vis momsbetaling SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskabspool kode // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul opsætning til at ændre reglerne for beregning -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløb der vises her, beregnes ved hjælp af regler fastlagt af Skat modul setup. -SocialContributionsPayments=Sociale bidrag betalinger -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjeparts skal defineres som kunde -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -RemainingAmountPayment=Beløb resterende indbetaling: -AmountToBeCharged=Samlet beløb til at betale: -ProposalStats=Statistik om forslag -OrderStats=Statistik på ordrer -InvoiceStats=Statistik om regninger -SellsJournal=Salg Tidende -RemainToDivide=Remain til afsendelse: -WarningDepositsNotIncluded=Indskud fakturaer er ikke inkluderet i denne version med denne bogføring modul. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:36:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -LT2SummaryES=IRPF Balance -LT2PaidES=IRPF Betalt -LT2CustomerES=IRPF salg -LT2SupplierES=IRPF køb -newLT2PaymentES=Ny IRPF betaling -LT2PaymentES=IRPF Betaling -LT2PaymentsES=IRPF Betalinger -DepositsAreNotIncluded=- Depositum fakturaer eller inkluderet -DepositsAreIncluded=- Depositum fakturaer er inkluderet -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport fra tredjepart IRPF -RulesVATInServices=- For tjenesteydelser, omfatter rapporten de momsregler faktisk modtaget eller udstedt på grundlag af datoen for betalingen.
- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer på grundlag af fakturadatoen. -RulesVATInProducts=- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer på grundlag af fakturadatoen. -RulesVATDueServices=- For tjenesteydelser, indeholder rapporten momsfakturaer skyldes, betalte eller ej, er baseret på fakturadatoen. -RulesVATDueProducts=- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer, baseret på fakturadatoen. -PurchasesJournal=Køb Journal -DescSellsJournal=Salg Journal -DescPurchasesJournal=Køb Journal -InvoiceRef=Faktura ref. -CodeNotDef=Ikke defineret -AddRemind=Forsendelse disponible beløb -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul opsætning til at ændre reglerne for beregning +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløb der vises her, beregnes ved hjælp af regler fastlagt af Skat modul setup. +SocialContributionsPayments=Sociale bidrag betalinger +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjeparts skal defineres som kunde +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +RemainingAmountPayment=Beløb resterende indbetaling: +AmountToBeCharged=Samlet beløb til at betale: +ProposalStats=Statistik om forslag +OrderStats=Statistik på ordrer +InvoiceStats=Statistik om regninger +SellsJournal=Salg Tidende +RemainToDivide=Remain til afsendelse: +WarningDepositsNotIncluded=Indskud fakturaer er ikke inkluderet i denne version med denne bogføring modul. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:36:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +LT2SummaryES=IRPF Balance +LT2PaidES=IRPF Betalt +LT2CustomerES=IRPF salg +LT2SupplierES=IRPF køb +newLT2PaymentES=Ny IRPF betaling +LT2PaymentES=IRPF Betaling +LT2PaymentsES=IRPF Betalinger +DepositsAreNotIncluded=- Depositum fakturaer eller inkluderet +DepositsAreIncluded=- Depositum fakturaer er inkluderet +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport fra tredjepart IRPF +RulesVATInServices=- For tjenesteydelser, omfatter rapporten de momsregler faktisk modtaget eller udstedt på grundlag af datoen for betalingen.
- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer på grundlag af fakturadatoen. +RulesVATInProducts=- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer på grundlag af fakturadatoen. +RulesVATDueServices=- For tjenesteydelser, indeholder rapporten momsfakturaer skyldes, betalte eller ej, er baseret på fakturadatoen. +RulesVATDueProducts=- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer, baseret på fakturadatoen. +PurchasesJournal=Køb Journal +DescSellsJournal=Salg Journal +DescPurchasesJournal=Køb Journal +InvoiceRef=Faktura ref. +CodeNotDef=Ikke defineret +AddRemind=Forsendelse disponible beløb +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:27). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang b/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang index 77f50091ad8..bfac5996326 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang @@ -106,21 +106,21 @@ ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på du vil slette denne kontrakt linje? PaymentRenewContractId=Forny kontrakten linje (antal %s) ExpiredSince=Udløbsdatoen // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -RelatedContracts=Relaterede kontrakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstant CONTRACT_ADDON ikke defineret -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -NoExpiredServices=Ingen udløbne aktive tjenester -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +RelatedContracts=Relaterede kontrakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstant CONTRACT_ADDON ikke defineret +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +NoExpiredServices=Ingen udløbne aktive tjenester +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:34). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/deliveries.lang b/htdocs/langs/da_DK/deliveries.lang index 4eb1081848a..6b0e59ac50a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/deliveries.lang @@ -1,43 +1,43 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Aflevering -Deliveries=Leverancer -DeliveryCard=Levering kortet -DeliveryOrder=Leveringsbevis med -DeliveryOrders=Levering ordrer -DeliveryDate=Leveringsdato -DeliveryDateShort=Leve. dato -CreateDeliveryOrder=Generer leveringsbevis med -QtyDelivered=Qty leveret -SetDeliveryDate=Indstil shipping dato -ValidateDeliveryReceipt=Valider levering modtagelse -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du ønsker at validere denne levering modtagelse? -DeliveryMethod=Leveringsmåde -TrackingNumber=Sporingsnummer -NameAndSignature=Navn og underskrift: -ToAndDate=To___________________________________ om ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Har modtaget varerne over i god stand, -Deliverer=Befrier: -Sender=Sender -Recipient=Recipient -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -DeleteDeliveryReceipt=Slet kvittering for modtagelse -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på du vil slette kvittering for modtagelse %s? -DeliveryNotValidated=Levering ikke valideret -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:11). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Aflevering +Deliveries=Leverancer +DeliveryCard=Levering kortet +DeliveryOrder=Leveringsbevis med +DeliveryOrders=Levering ordrer +DeliveryDate=Leveringsdato +DeliveryDateShort=Leve. dato +CreateDeliveryOrder=Generer leveringsbevis med +QtyDelivered=Qty leveret +SetDeliveryDate=Indstil shipping dato +ValidateDeliveryReceipt=Valider levering modtagelse +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du ønsker at validere denne levering modtagelse? +DeliveryMethod=Leveringsmåde +TrackingNumber=Sporingsnummer +NameAndSignature=Navn og underskrift: +ToAndDate=To___________________________________ om ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Har modtaget varerne over i god stand, +Deliverer=Befrier: +Sender=Sender +Recipient=Recipient +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +DeleteDeliveryReceipt=Slet kvittering for modtagelse +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på du vil slette kvittering for modtagelse %s? +DeliveryNotValidated=Levering ikke valideret +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:11). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/dict.lang b/htdocs/langs/da_DK/dict.lang index 3e27602240a..3209c7ba71c 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/dict.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/dict.lang @@ -1,327 +1,327 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Frankrig -CountryBE=Belgien -CountryIT=Italien -CountryES=Spanien -CountryDE=Tyskland -CountryGB=Storbritannien -CountryIE=Dänemark -CountryCN=Kina -CountryTN=Tunis -CountryUS=United States -CountryDZ=Algeriet -CountryCA=Canada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Holland -CountryHU=Hongria -CountryRU=Rusland -CountrySE=Sverige -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Cameroon -CountryPT=Portugal -CountrySA=Saudi-Arabien -CountryMC=Monaco -CountryAU=Australien -CountrySG=Singapore -CountryAF=Afghanistan -CountryAX=Jord Øer -CountryAL=Albanien -CountryAS=Amerikansk Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarktis -CountryAG=Antigua og Barbuda -CountryAM=Armenien -CountryAW=Aruba -CountryAT=Østrig -CountryAZ=Aserbajdsjan -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Barbados -CountryBY=Hviderusland -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Bolivia -CountryBA=Bosnien-Hercegovina -CountryBW=Botswana -CountryBV=Bouvetø -CountryBR=Brasilien -CountryIO=British Indian Ocean Territory -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgarien -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Cambodja -CountryCV=Kap Verde -CountryKY=Caymanøerne -CountryCF=Centralafrikanske Republik -CountryTD=Tchad -CountryCL=Chile -CountryCX=Juleøen -CountryCC=Cocosøerne (Keelingøerne) -CountryCO=Colombia -CountryKM=Comorerne -CountryCG=Congo -CountryCD=Congo, Den Demokratiske Republik af -CountryCK=Cookøerne -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Kroatien -CountryCU=Cuba -CountryCY=Cypern -CountryCZ=Tjekkiet -CountryDK=Danmark -CountryDJ=Djibouti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominikanske Republik -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Egypten -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Ækvatorialguinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Estland -CountryET=Etiopien -CountryFK=Falklandsøerne -CountryFO=Færøerne -CountryFJ=Fiji -CountryFI=Finland -CountryGF=Fransk Guyana -CountryPF=Fransk Polynesien -CountryTF=Franske sydlige territorier -CountryGM=Gambia -CountryGE=Georgien -CountryGH=Ghana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Grækenland -CountryGL=Grønland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=Guinea-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Hati -CountryHM=Heard-og McDonald -CountryVA=Pavestolen (Vatikanstaten) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Indien -CountryID=Indonesien -CountryIR=Iran -CountryIQ=Irak -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japan -CountryJO=Jordan -CountryKZ=Kasakhstan -CountryKE=Kenya -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Nordkorea -CountryKR=Sydkorea -CountryKW=Kuwait -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Lao -CountryLV=Letland -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Liberia -CountryLY=Libyske -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxembourg -CountryMO=Macao -CountryMK=Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske af -CountryMG=Madagascar -CountryMW=Malawi -CountryMY=Malaysia -CountryMV=Maldiverne -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshalløerne -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauretanien -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexico -CountryFM=Mikronesien -CountryMD=Moldova -CountryMN=Mongoliet -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mozambique -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namibia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Nederlandske Antiller -CountryNC=Ny Kaledonien -CountryNZ=New Zealand -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigeria -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Island -CountryMP=Nordmarianerne -CountryNO=Norge -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Palæstinensisk territorium, besatte -CountryPA=Panama -CountryPG=Papua Ny Guinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Filippinerne -CountryPN=Pitcairn Islands -CountryPL=Polen -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Qatar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Rumænien -CountryRW=Rwanda -CountrySH=Saint Helena -CountryKN=Saint Kitts og Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint Pierre og Miquelon -CountryVC=Saint Vincent og Grenadinerne -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tomé og Principe -CountryRS=Serbien -CountrySC=Seychellerne -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slovakiet -CountrySI=Slovenien -CountrySB=Salomonøerne -CountrySO=Somalia -CountryZA=Sydafrika -CountryGS=South Georgia og De Sydlige Sandwichøer -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Surinam -CountrySJ=Svalbard og Jan Mayen -CountrySZ=Swaziland -CountrySY=Syriske -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tadsjikistan -CountryTZ=Tanzania -CountryTH=Thailand -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad og Tobago -CountryTR=Tyrkiet -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks-og Cailos Øer -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukraine -CountryAE=Forenede Arabiske Emirater -CountryUM=De Mindre Amerikanske Oversøiske Øer -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Uzbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Britiske Jomfruøer -CountryVI=Amerikanske Jomfruøer -CountryWF=Wallis og Futuna -CountryEH=Vestsahara -CountryYE=Yemen -CountryZM=Zambia -CountryZW=Zimbabwe -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin -CivilityMME=Mrs -CivilityMR=Mr. -CivilityMLE=Ms -CivilityMTRE=Mester -Currencyeuros=Euro -CurrencyAUD=Dollar AU -CurrencyCAD=Dollar CAN -CurrencyCHF=Schweizerfrancs -CurrencyEUR=Euro -CurrencyFRF=Franske franc -CurrencyMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyGBP=GB Pounds -CurrencyTND=TND -CurrencyUSD=Dollar i USA -CurrencyXAF=CFA-franc BEAC -CurrencyXOF=CFA-franc BCEAO -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). -// Reference language: en_US -CountryCH=Schweiz -CountryMA=Marokko -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencySingCAD=CAN Dollar -CurrencySingCHF=Schweiziske Franc -CurrencySingEUR=Euro -CurrencySingFRF=Franske franc -CurrencySingGBP=GB pund -CurrencyINR=Indiske rupees -CurrencySingINR=Indiske rupee -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rupees -CurrencySingMUR=Mauritius rupee -CurrencyNOK=Norske Kroner -CurrencySingNOK=Norske kroner -CurrencySingTND=Tunesiske dinar -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=FFP franc -CurrencySingXPF=FFP Franc -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -CurrencyUAH=Hryvnia -CurrencySingUAH=Hryvnia -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shoppe Kontakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:40:01). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-mail-kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax-kampagne -DemandReasonTypeSRC_COMM=Kommerciel kontakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:31). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Frankrig +CountryBE=Belgien +CountryIT=Italien +CountryES=Spanien +CountryDE=Tyskland +CountryGB=Storbritannien +CountryIE=Dänemark +CountryCN=Kina +CountryTN=Tunis +CountryUS=United States +CountryDZ=Algeriet +CountryCA=Canada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Holland +CountryHU=Hongria +CountryRU=Rusland +CountrySE=Sverige +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Cameroon +CountryPT=Portugal +CountrySA=Saudi-Arabien +CountryMC=Monaco +CountryAU=Australien +CountrySG=Singapore +CountryAF=Afghanistan +CountryAX=Jord Øer +CountryAL=Albanien +CountryAS=Amerikansk Samoa +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarktis +CountryAG=Antigua og Barbuda +CountryAM=Armenien +CountryAW=Aruba +CountryAT=Østrig +CountryAZ=Aserbajdsjan +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Bahrain +CountryBD=Bangladesh +CountryBB=Barbados +CountryBY=Hviderusland +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bhutan +CountryBO=Bolivia +CountryBA=Bosnien-Hercegovina +CountryBW=Botswana +CountryBV=Bouvetø +CountryBR=Brasilien +CountryIO=British Indian Ocean Territory +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgarien +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Cambodja +CountryCV=Kap Verde +CountryKY=Caymanøerne +CountryCF=Centralafrikanske Republik +CountryTD=Tchad +CountryCL=Chile +CountryCX=Juleøen +CountryCC=Cocosøerne (Keelingøerne) +CountryCO=Colombia +CountryKM=Comorerne +CountryCG=Congo +CountryCD=Congo, Den Demokratiske Republik af +CountryCK=Cookøerne +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Kroatien +CountryCU=Cuba +CountryCY=Cypern +CountryCZ=Tjekkiet +CountryDK=Danmark +CountryDJ=Djibouti +CountryDM=Dominica +CountryDO=Dominikanske Republik +CountryEC=Ecuador +CountryEG=Egypten +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Ækvatorialguinea +CountryER=Eritrea +CountryEE=Estland +CountryET=Etiopien +CountryFK=Falklandsøerne +CountryFO=Færøerne +CountryFJ=Fiji +CountryFI=Finland +CountryGF=Fransk Guyana +CountryPF=Fransk Polynesien +CountryTF=Franske sydlige territorier +CountryGM=Gambia +CountryGE=Georgien +CountryGH=Ghana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Grækenland +CountryGL=Grønland +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=Guinea-Bissau +CountryGY=Guyana +CountryHT=Hati +CountryHM=Heard-og McDonald +CountryVA=Pavestolen (Vatikanstaten) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=Indien +CountryID=Indonesien +CountryIR=Iran +CountryIQ=Irak +CountryIL=Israel +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Japan +CountryJO=Jordan +CountryKZ=Kasakhstan +CountryKE=Kenya +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Nordkorea +CountryKR=Sydkorea +CountryKW=Kuwait +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Lao +CountryLV=Letland +CountryLB=Libanon +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Liberia +CountryLY=Libyske +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Luxembourg +CountryMO=Macao +CountryMK=Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske af +CountryMG=Madagascar +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaysia +CountryMV=Maldiverne +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshalløerne +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauretanien +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexico +CountryFM=Mikronesien +CountryMD=Moldova +CountryMN=Mongoliet +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Mozambique +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namibia +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Nederlandske Antiller +CountryNC=Ny Kaledonien +CountryNZ=New Zealand +CountryNI=Nicaragua +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigeria +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk Island +CountryMP=Nordmarianerne +CountryNO=Norge +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palau +CountryPS=Palæstinensisk territorium, besatte +CountryPA=Panama +CountryPG=Papua Ny Guinea +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Filippinerne +CountryPN=Pitcairn Islands +CountryPL=Polen +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Qatar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Rumænien +CountryRW=Rwanda +CountrySH=Saint Helena +CountryKN=Saint Kitts og Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Saint Pierre og Miquelon +CountryVC=Saint Vincent og Grenadinerne +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tomé og Principe +CountryRS=Serbien +CountrySC=Seychellerne +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slovakiet +CountrySI=Slovenien +CountrySB=Salomonøerne +CountrySO=Somalia +CountryZA=Sydafrika +CountryGS=South Georgia og De Sydlige Sandwichøer +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Surinam +CountrySJ=Svalbard og Jan Mayen +CountrySZ=Swaziland +CountrySY=Syriske +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tadsjikistan +CountryTZ=Tanzania +CountryTH=Thailand +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad og Tobago +CountryTR=Tyrkiet +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks-og Cailos Øer +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukraine +CountryAE=Forenede Arabiske Emirater +CountryUM=De Mindre Amerikanske Oversøiske Øer +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Uzbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Britiske Jomfruøer +CountryVI=Amerikanske Jomfruøer +CountryWF=Wallis og Futuna +CountryEH=Vestsahara +CountryYE=Yemen +CountryZM=Zambia +CountryZW=Zimbabwe +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin +CivilityMME=Mrs +CivilityMR=Mr. +CivilityMLE=Ms +CivilityMTRE=Mester +Currencyeuros=Euro +CurrencyAUD=Dollar AU +CurrencyCAD=Dollar CAN +CurrencyCHF=Schweizerfrancs +CurrencyEUR=Euro +CurrencyFRF=Franske franc +CurrencyMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencyGBP=GB Pounds +CurrencyTND=TND +CurrencyUSD=Dollar i USA +CurrencyXAF=CFA-franc BEAC +CurrencyXOF=CFA-franc BCEAO +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). +// Reference language: en_US +CountryCH=Schweiz +CountryMA=Marokko +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencySingCAD=CAN Dollar +CurrencySingCHF=Schweiziske Franc +CurrencySingEUR=Euro +CurrencySingFRF=Franske franc +CurrencySingGBP=GB pund +CurrencyINR=Indiske rupees +CurrencySingINR=Indiske rupee +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rupees +CurrencySingMUR=Mauritius rupee +CurrencyNOK=Norske Kroner +CurrencySingNOK=Norske kroner +CurrencySingTND=Tunesiske dinar +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF=FFP franc +CurrencySingXPF=FFP Franc +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +CurrencyUAH=Hryvnia +CurrencySingUAH=Hryvnia +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shoppe Kontakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:40:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampagne +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-mail-kampagne +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampagne +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax-kampagne +DemandReasonTypeSRC_COMM=Kommerciel kontakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:31). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/donations.lang b/htdocs/langs/da_DK/donations.lang index 15846366477..54430ca1265 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/donations.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/donations.lang @@ -1,57 +1,57 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Donation=Donation -Donationss=Donationer -Donor=Donor -Donors=Donorer -AddDonation=Tilføj en donation -NewDonation=Ny donation -DonationPromise=Gave løfte -PromisesNotValid=Ikke valideret løfter -PromisesValid=Valideret løfter -DonationsPaid=Donationer betales -DonationsReceived=Donationer modtages -PublicDonation=Offentlige donation -DonationsNumber=Tappenummer -DonationsArea=Donationer område -DonationStatusPromiseNotValidated=Udkast til løfte -DonationStatusPromiseValidated=Valideret løfte -DonationStatusPaid=Donationen er modtaget -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Udkast -DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideret -DonationStatusPaidShort=Modtaget -ValidPromise=Valider løfte -BuildDonationReceipt=Build modtagelse -DonationsModels=Dokumenter modeller for donation kvitteringer -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). -// Reference language: en_US -Donations=Donationer -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -ValidPromess=Validér løfte -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:05). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -LastModifiedDonations=Sidste %s ændret donationer -SearchADonation=Søg en donation -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:50). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=Donation +Donationss=Donationer +Donor=Donor +Donors=Donorer +AddDonation=Tilføj en donation +NewDonation=Ny donation +DonationPromise=Gave løfte +PromisesNotValid=Ikke valideret løfter +PromisesValid=Valideret løfter +DonationsPaid=Donationer betales +DonationsReceived=Donationer modtages +PublicDonation=Offentlige donation +DonationsNumber=Tappenummer +DonationsArea=Donationer område +DonationStatusPromiseNotValidated=Udkast til løfte +DonationStatusPromiseValidated=Valideret løfte +DonationStatusPaid=Donationen er modtaget +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Udkast +DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideret +DonationStatusPaidShort=Modtaget +ValidPromise=Valider løfte +BuildDonationReceipt=Build modtagelse +DonationsModels=Dokumenter modeller for donation kvitteringer +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +// Reference language: en_US +Donations=Donationer +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +ValidPromess=Validér løfte +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +LastModifiedDonations=Sidste %s ændret donationer +SearchADonation=Søg en donation +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:50). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/errors.lang b/htdocs/langs/da_DK/errors.lang index 7d845bada5d..0f7976ecbea 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/errors.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/errors.lang @@ -63,30 +63,30 @@ ErrorRecordHasChildren=Det lykkedes ikke at slette poster, da det har nogle Chil // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). // Reference language: en_US ErrorUrlNotValid=Adressen på webstedet er forkert -Error=Fejl -Errors=Fejl -ErrorBadEMail=EMail %s er forkert -ErrorBadUrl=Url %s er forkert -ErrorRecordNotFound=Optag ikke fundet. -ErrorDirNotFound=Directory %s ikke fundet (Bad sti, forkerte rettigheder eller adgang nægtet af PHP openbasedir eller safe_mode parameter) -ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navn findes allerede. -ErrorPartialFile=Fil ikke modtaget helt af serveren. -ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer. -ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blokeret af en PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelse er for stor. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP option safe_mode er på så kommandoen skal opbevares i en mappe angivet af php parameter safe_mode_exec_dir. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config fil (htdocs / conf / conf.php) kan din blive overskrevet af den web-server. Dette er en alvorlig sikkerhedsrisiko hul. Rediger tilladelserne til filen skal være i read only mode i operativsystemet bruger bruges af web-serveren. Hvis du bruger Windows og FAT format til din disk, skal du vide, at denne fil systemet ikke lader til at tilføje tilladelser på filen, kan så ikke helt sikker. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript skal ikke være deaktiveret for at have denne funktion virker. For at aktivere / deaktivere Javascript, gå til menu Home-> Setup-> Display. -ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passwords skal matche hinanden -ErrorWrongValueForField=Forkert værdi for felt nummer %s (værdi '%s' passer ikke regex regel %s) -ErrorsOnXLines=Fejl på %s kildelinjer -WarningsOnXLines=Advarsler om %s kildelinjer -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirusprogram var ikke i stand til at validere filen (filen kan være inficeret med en virus) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Specialtegn er ikke tilladt for feltet "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=Ingen model, for dokument generation, er blevet aktiveret. En model vil være choosed som standard, indtil du tjekke din modul opsætning. -ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s' har en værdi ikke er forenelige at bruge Dolibarr (skal have værdi '%s «). -ErrorNumRefModel=En henvisning findes i databasen (%s) og er ikke kompatible med denne nummerering regel. Fjern optage eller omdøbt henvisning til aktivere dette modul. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mængde for lav for denne leverandør eller nogen pris fastlagt på denne vare for denne leverandør +Error=Fejl +Errors=Fejl +ErrorBadEMail=EMail %s er forkert +ErrorBadUrl=Url %s er forkert +ErrorRecordNotFound=Optag ikke fundet. +ErrorDirNotFound=Directory %s ikke fundet (Bad sti, forkerte rettigheder eller adgang nægtet af PHP openbasedir eller safe_mode parameter) +ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navn findes allerede. +ErrorPartialFile=Fil ikke modtaget helt af serveren. +ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer. +ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blokeret af en PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelse er for stor. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP option safe_mode er på så kommandoen skal opbevares i en mappe angivet af php parameter safe_mode_exec_dir. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config fil (htdocs / conf / conf.php) kan din blive overskrevet af den web-server. Dette er en alvorlig sikkerhedsrisiko hul. Rediger tilladelserne til filen skal være i read only mode i operativsystemet bruger bruges af web-serveren. Hvis du bruger Windows og FAT format til din disk, skal du vide, at denne fil systemet ikke lader til at tilføje tilladelser på filen, kan så ikke helt sikker. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript skal ikke være deaktiveret for at have denne funktion virker. For at aktivere / deaktivere Javascript, gå til menu Home-> Setup-> Display. +ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passwords skal matche hinanden +ErrorWrongValueForField=Forkert værdi for felt nummer %s (værdi '%s' passer ikke regex regel %s) +ErrorsOnXLines=Fejl på %s kildelinjer +WarningsOnXLines=Advarsler om %s kildelinjer +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirusprogram var ikke i stand til at validere filen (filen kan være inficeret med en virus) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Specialtegn er ikke tilladt for feltet "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=Ingen model, for dokument generation, er blevet aktiveret. En model vil være choosed som standard, indtil du tjekke din modul opsætning. +ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s' har en værdi ikke er forenelige at bruge Dolibarr (skal have værdi '%s «). +ErrorNumRefModel=En henvisning findes i databasen (%s) og er ikke kompatible med denne nummerering regel. Fjern optage eller omdøbt henvisning til aktivere dette modul. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mængde for lav for denne leverandør eller nogen pris fastlagt på denne vare for denne leverandør ErrorFailedToSendPassword=Det lykkedes ikke at sende password ErrorPasswordDiffers=Passwords er forskellig, skal du skrive dem igen. ErrorForbidden=Adgang forbudt.
Du forsøger at få adgang til en side, et område eller funktion uden at være i en authenticated samling, eller som ikke er tilladt til din brugerkonto. @@ -106,30 +106,30 @@ ErrorLoginHasNoEmail=Denne bruger har ingen e-mail-adresse. Processen afbrydes. ErrorBadValueForCode=Bad værdi former for kode. Prøv igen med en ny værdi ... ErrorFileIsInfectedWith=Denne fil er inficeret med %s WarningInstallDirExists=Advarsel, installere directory ( %s) eksisterer stadig. Dette er en alvorlig sikkerheds-hul. Du bør fjernes så hurtigt som muligt. -WarningUntilDirRemoved=Denne advarsel vil forblive aktiv, så længe denne mappe er til stede (vises kun til admin-brugere). - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -ErrorFailToCopyFile=Kunne ikke kopiere filen "%s" til "%s". -ErrorFailToRenameFile=Kunne ikke omdøbe filen '%s' til '%s'. -ErrorBadValueForParameter=Forkert værdi "%s" for parameter forkerte "%s forb. -ErrorBadImageFormat=Billede fil har ikke et understøttet format -ErrorBadDateFormat=Værdi '%s' har forkert datoformat -ErrorSizeTooLongForIntType=Størrelse for lang tid for int type (%s cifre maksimum) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Størrelse for lang tid for streng type (%s tegn maksimum) -ErrorContactEMail=En teknisk fejl opstod. Kontakt venligst administrator til at følge e-mail %s da give fejlkoder %s i din besked, eller endnu bedre ved at tilføje en skærm kopi af denne side. -ErrorFieldValueNotIn=Forkert værdi for feltnummer %s (value "%s" er ikke en værdi, der i felt %s af tabel %s) -ErrorFieldRefNotIn=Forkert værdi for feltnummer %s (værdien '%s' er ikke en %s eksisterende ref) -ErrorModuleSetupNotComplete=Opsætning af modulet ser ud til at være uncomplete. Gå på Setup - Moduler til at fuldføre. -ErrorBadMask=Fejl på maske -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fejl, maske uden loebenummeret -ErrorBadMaskBadRazMonth=Fejl, dårlig reset værdi -ErrorSelectAtLeastOne=Fejl. Vælg mindst én post. -ErrorProductWithRefNotExist=Produkt med reference '%s' findes ikke -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Slet ikke muligt, fordi record er forbundet med en bank transation der er forsonet -ErrorProdIdAlreadyExist=%s er tildelt til et andet tredjeland -ErrorFailedToLoadRSSFile=Ikke formår at få RSS-feed. Prøv at tilføje konstant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG hvis fejlmeddelelser ikke giver nok information. -ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s og %s kan ikke være både negative -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brugerkonto %s anvendes til at udføre web-server har ikke tilladelse til at -ErrorNoActivatedBarcode=Ingen stregkode aktiveret typen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:00). +WarningUntilDirRemoved=Denne advarsel vil forblive aktiv, så længe denne mappe er til stede (vises kun til admin-brugere). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +ErrorFailToCopyFile=Kunne ikke kopiere filen "%s" til "%s". +ErrorFailToRenameFile=Kunne ikke omdøbe filen '%s' til '%s'. +ErrorBadValueForParameter=Forkert værdi "%s" for parameter forkerte "%s forb. +ErrorBadImageFormat=Billede fil har ikke et understøttet format +ErrorBadDateFormat=Værdi '%s' har forkert datoformat +ErrorSizeTooLongForIntType=Størrelse for lang tid for int type (%s cifre maksimum) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Størrelse for lang tid for streng type (%s tegn maksimum) +ErrorContactEMail=En teknisk fejl opstod. Kontakt venligst administrator til at følge e-mail %s da give fejlkoder %s i din besked, eller endnu bedre ved at tilføje en skærm kopi af denne side. +ErrorFieldValueNotIn=Forkert værdi for feltnummer %s (value "%s" er ikke en værdi, der i felt %s af tabel %s) +ErrorFieldRefNotIn=Forkert værdi for feltnummer %s (værdien '%s' er ikke en %s eksisterende ref) +ErrorModuleSetupNotComplete=Opsætning af modulet ser ud til at være uncomplete. Gå på Setup - Moduler til at fuldføre. +ErrorBadMask=Fejl på maske +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fejl, maske uden loebenummeret +ErrorBadMaskBadRazMonth=Fejl, dårlig reset værdi +ErrorSelectAtLeastOne=Fejl. Vælg mindst én post. +ErrorProductWithRefNotExist=Produkt med reference '%s' findes ikke +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Slet ikke muligt, fordi record er forbundet med en bank transation der er forsonet +ErrorProdIdAlreadyExist=%s er tildelt til et andet tredjeland +ErrorFailedToLoadRSSFile=Ikke formår at få RSS-feed. Prøv at tilføje konstant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG hvis fejlmeddelelser ikke giver nok information. +ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s og %s kan ikke være både negative +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brugerkonto %s anvendes til at udføre web-server har ikke tilladelse til at +ErrorNoActivatedBarcode=Ingen stregkode aktiveret typen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:00). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/exports.lang b/htdocs/langs/da_DK/exports.lang index c6747e760f1..b4570d2c0f5 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/exports.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/exports.lang @@ -77,66 +77,66 @@ ChooseFileToImport=Vælg fil for at importere og klik derefter på picto %s ... FieldsInSourceFile=Områder i kildefilen FieldsInTargetDatabase=Målret felter i Dolibarr database // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -NotImportedFields=Områder kildefil ikke importeret -NoDiscardedFields=Ingen felter i source fil kasseres -FieldOrder=Field For -FieldTitle=Field titel -DownloadEmptyExample=Download eksempel på tom kildefil -ChooseFormatOfFileToImport=Vælg fil-format til brug som import filformat ved at klikke på picto %s for at vælge det ... -SourceFileFormat=Kilde filformat -Field=Field -NoFields=Ingen felter -MoveField=Flyt feltet kolonne nummer %s -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Gem denne import profil -ErrorImportDuplicateProfil=Det lykkedes ikke at redde denne import profil med dette navn. En eksisterende profil allerede eksisterer med dette navn. -ImportSummary=Import setup resumé -TablesTarget=Målrettet tabeller -FieldsTarget=Målrettet felter -TableTarget=Målrettet tabel -FieldTarget=Målrettet område -FieldSource=Kilde område -DoNotImportFirstLine=Importer ikke første linje i kildefilen -NbOfSourceLines=Antal linjer i kildefilen -NowClickToTestTheImport=Check import parametre, som du har defineret. Hvis de er korrekte, skal du klikke på knappen "%s" for at starte en simulering af import-processen (ingen data vil blive ændret i databasen, er det kun en simulation for øjeblikket) ... -RunSimulateImportFile=Start import simulation -FieldNeedSource=Dette finder i database kræver en data fra kildefil -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nogle obligatoriske felter er ingen kilde fra datafil -InformationOnSourceFile=Oplysninger om kildefil -InformationOnTargetTables=Oplysninger om målet felter -SelectAtLeastOneField=Switch mindst én kilde felt i kolonnen for felter for at eksportere -SelectFormat=Vælg denne import filformat -RunImportFile=Launch import-fil -NowClickToRunTheImport=Check følge af import simulering. Hvis alt er ok, lancering af den endelige import. -DataLoadedWithId=Alle data vil være belastet med det følgende import id: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tom i kildefilen for felt %s. -TooMuchErrors=Der er stadig %s anden kilde linjer med fejl, men produktionen har været begrænset. -TooMuchWarnings=Der er stadig %s andre kildelinjer med advarsler, men produktionen har været begrænset. -EmptyLine=Tom linje (vil blive kasseret) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Du skal først korrigere alle fejl, før du kører endelige import. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finde alle importerede poster i din database ved at filtrere på feltet import_key = '%s'. -NbOfLinesOK=Antallet af linjer uden fejl og ingen advarsler: %s. -NbOfLinesImported=Antallet af linjer med held importeret: %s. -DataComeFromNoWhere=Værdi at indsætte kommer fra ingenting i kildefilen. -DataComeFromFileFieldNb=Værdi at indsætte kommer fra feltnummer %s i kildefilen. -DataComeFromIdFoundFromRef=Værdi, der kommer fra feltnummer %s af kildefilen vil blive brugt til at finde id af overordnede objekt til brug (Altså den objet %s, der har ref. Fra kildefilen skal findes i Dolibarr). -DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefilen vil blive indsat i følgende felt: -DataIDSourceIsInsertedInto=Den id af overordnede objekt findes ved brug af data i kildefilen, vil blive indsat i følgende felt: -SourceRequired=Data værdi er obligatorisk -SourceExample=Eksempel på mulige dataværdi -CSVFormatDesc=Semikolonseparerede Værdi filformat (. Csv).
Dette er en tekstfil format, hvor felterne er adskilt af separator [%s]. Hvis separator er fundet inde i et felt indhold, er området afrundet med runde karakter [%s]. Escape character at flygte runde karakter er [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -FileWasImported=Fil blev indført med nummer %s. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kode, der kommer fra feltnummer %s af kildefilen vil blive brugt til at finde id af overordnede objekt at bruge (Så koden fra kildefilen, skal findes i dictionnary %s). Bemærk, at hvis du kender id, kan du også bruge det i kildefil i stedet for kode. Import skal arbejde i begge tilfælde. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Den id stamlinjen fundet fra kode, vil blive indsat i følgende felt: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Enhver ref fundet for element %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Enhver kode (eller id) fundet i dictionnary %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +NotImportedFields=Områder kildefil ikke importeret +NoDiscardedFields=Ingen felter i source fil kasseres +FieldOrder=Field For +FieldTitle=Field titel +DownloadEmptyExample=Download eksempel på tom kildefil +ChooseFormatOfFileToImport=Vælg fil-format til brug som import filformat ved at klikke på picto %s for at vælge det ... +SourceFileFormat=Kilde filformat +Field=Field +NoFields=Ingen felter +MoveField=Flyt feltet kolonne nummer %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Gem denne import profil +ErrorImportDuplicateProfil=Det lykkedes ikke at redde denne import profil med dette navn. En eksisterende profil allerede eksisterer med dette navn. +ImportSummary=Import setup resumé +TablesTarget=Målrettet tabeller +FieldsTarget=Målrettet felter +TableTarget=Målrettet tabel +FieldTarget=Målrettet område +FieldSource=Kilde område +DoNotImportFirstLine=Importer ikke første linje i kildefilen +NbOfSourceLines=Antal linjer i kildefilen +NowClickToTestTheImport=Check import parametre, som du har defineret. Hvis de er korrekte, skal du klikke på knappen "%s" for at starte en simulering af import-processen (ingen data vil blive ændret i databasen, er det kun en simulation for øjeblikket) ... +RunSimulateImportFile=Start import simulation +FieldNeedSource=Dette finder i database kræver en data fra kildefil +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nogle obligatoriske felter er ingen kilde fra datafil +InformationOnSourceFile=Oplysninger om kildefil +InformationOnTargetTables=Oplysninger om målet felter +SelectAtLeastOneField=Switch mindst én kilde felt i kolonnen for felter for at eksportere +SelectFormat=Vælg denne import filformat +RunImportFile=Launch import-fil +NowClickToRunTheImport=Check følge af import simulering. Hvis alt er ok, lancering af den endelige import. +DataLoadedWithId=Alle data vil være belastet med det følgende import id: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tom i kildefilen for felt %s. +TooMuchErrors=Der er stadig %s anden kilde linjer med fejl, men produktionen har været begrænset. +TooMuchWarnings=Der er stadig %s andre kildelinjer med advarsler, men produktionen har været begrænset. +EmptyLine=Tom linje (vil blive kasseret) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Du skal først korrigere alle fejl, før du kører endelige import. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finde alle importerede poster i din database ved at filtrere på feltet import_key = '%s'. +NbOfLinesOK=Antallet af linjer uden fejl og ingen advarsler: %s. +NbOfLinesImported=Antallet af linjer med held importeret: %s. +DataComeFromNoWhere=Værdi at indsætte kommer fra ingenting i kildefilen. +DataComeFromFileFieldNb=Værdi at indsætte kommer fra feltnummer %s i kildefilen. +DataComeFromIdFoundFromRef=Værdi, der kommer fra feltnummer %s af kildefilen vil blive brugt til at finde id af overordnede objekt til brug (Altså den objet %s, der har ref. Fra kildefilen skal findes i Dolibarr). +DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefilen vil blive indsat i følgende felt: +DataIDSourceIsInsertedInto=Den id af overordnede objekt findes ved brug af data i kildefilen, vil blive indsat i følgende felt: +SourceRequired=Data værdi er obligatorisk +SourceExample=Eksempel på mulige dataværdi +CSVFormatDesc=Semikolonseparerede Værdi filformat (. Csv).
Dette er en tekstfil format, hvor felterne er adskilt af separator [%s]. Hvis separator er fundet inde i et felt indhold, er området afrundet med runde karakter [%s]. Escape character at flygte runde karakter er [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +FileWasImported=Fil blev indført med nummer %s. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kode, der kommer fra feltnummer %s af kildefilen vil blive brugt til at finde id af overordnede objekt at bruge (Så koden fra kildefilen, skal findes i dictionnary %s). Bemærk, at hvis du kender id, kan du også bruge det i kildefil i stedet for kode. Import skal arbejde i begge tilfælde. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Den id stamlinjen fundet fra kode, vil blive indsat i følgende felt: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Enhver ref fundet for element %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Enhver kode (eller id) fundet i dictionnary %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:10). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/externalsite.lang b/htdocs/langs/da_DK/externalsite.lang index c9560dbe12c..766e02525d1 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: da_DK - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:59:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Opsætning link til ekstern hjemmeside -ExternalSiteURL=Ekstern webstedwebadresse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:10). +/* + * Language code: da_DK + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:59:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Opsætning link til ekstern hjemmeside +ExternalSiteURL=Ekstern webstedwebadresse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:10). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/ftp.lang b/htdocs/langs/da_DK/ftp.lang index f52e0cf11f2..d116c0611fb 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:19:38 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP-klient modul opsætning -NewFTPClient=Ny FTP forbindelse setup -FTPArea=FTP Område -FTPAreaDesc=Denne skærm viser dig indholdet af en FTP server henblik -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Opsætning af FTP-klient modul ser ud til at være fuldstændig -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP understøtter ikke FTP funktioner -FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke forbinde til FTP server (server %s, port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Kunne ikke logge på FTP server med defineret login / password -FTPFailedToRemoveFile=Kunne ikke fjerne filen %s. -FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne kataloget %s (Check tilladelser, og at biblioteket er tom). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:21). +/* + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:19:38 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP-klient modul opsætning +NewFTPClient=Ny FTP forbindelse setup +FTPArea=FTP Område +FTPAreaDesc=Denne skærm viser dig indholdet af en FTP server henblik +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Opsætning af FTP-klient modul ser ud til at være fuldstændig +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP understøtter ikke FTP funktioner +FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke forbinde til FTP server (server %s, port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Kunne ikke logge på FTP server med defineret login / password +FTPFailedToRemoveFile=Kunne ikke fjerne filen %s. +FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne kataloget %s (Check tilladelser, og at biblioteket er tom). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:21). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/install.lang b/htdocs/langs/da_DK/install.lang index 2c2c2e566bb..fb68ba74738 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/install.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/install.lang @@ -217,29 +217,29 @@ MigrationProjectTaskActors=Data migration for llx_projet_task_actors tabel MigrationProjectUserResp=Data migration inden fk_user_resp af llx_projet til llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Update tid i sekunder // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:22:05). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> da_DA -MigrationNotFinished=Version af din database er ikke helt up to date, så du bliver nødt til at køre opgraderingen igen. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -ConfFileReload=Genindlæs alle oplysninger fra konfigurationsfilen. -WarningPHPVersionTooLow=PHP version for gammel. Version %s eller mere er forventet. Denne version skulle gøre det muligt installere, men er ikke understøttet. -KeepDefaultValuesProxmox=Du bruger Dolibarr opsætningsguiden fra en Proxmox virtual appliance, så værdier, der foreslås her, allerede er optimeret. Skift dem kun hvis du ved hvad du gør. -MigrateIsDoneStepByStep=De målrettede version (%s) har et efterslæb på flere versioner, så installere guiden vil komme tilbage, der tyder på næste migration, når denne ene vil være færdig. -MigrationFinished=Migration er færdig -LastStepDesc=Sidste trin: Definer her login og adgangskode, du planlægger at bruge til at oprette forbindelse til software. Må ikke løse dette, da det er den konto, at administrere alle andre. -MigrationActioncommElement=Opdatere data om tiltag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:39:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -DatabasePrefix=Database prefix table -ActivateModule=Aktiver modul %s -MigrationPaymentMode=Data migration for betaling mode -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> da_DA +MigrationNotFinished=Version af din database er ikke helt up to date, så du bliver nødt til at køre opgraderingen igen. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +ConfFileReload=Genindlæs alle oplysninger fra konfigurationsfilen. +WarningPHPVersionTooLow=PHP version for gammel. Version %s eller mere er forventet. Denne version skulle gøre det muligt installere, men er ikke understøttet. +KeepDefaultValuesProxmox=Du bruger Dolibarr opsætningsguiden fra en Proxmox virtual appliance, så værdier, der foreslås her, allerede er optimeret. Skift dem kun hvis du ved hvad du gør. +MigrateIsDoneStepByStep=De målrettede version (%s) har et efterslæb på flere versioner, så installere guiden vil komme tilbage, der tyder på næste migration, når denne ene vil være færdig. +MigrationFinished=Migration er færdig +LastStepDesc=Sidste trin: Definer her login og adgangskode, du planlægger at bruge til at oprette forbindelse til software. Må ikke løse dette, da det er den konto, at administrere alle andre. +MigrationActioncommElement=Opdatere data om tiltag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:39:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +DatabasePrefix=Database prefix table +ActivateModule=Aktiver modul %s +MigrationPaymentMode=Data migration for betaling mode +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:32). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang b/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang index c6d57a0e339..9fb840aead2 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/interventions.lang @@ -49,18 +49,18 @@ PacificNumRefModelError=En intervention kortet begynder med $ syymm allerede eks // Reference language: en_US ModifyIntervention=Modify intervention // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -ActionsOnFicheInter=Handlinger om intervention -ClassifyBilled=Klassificere "Billed" -StatusInterInvoiced=Billed -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:17:53). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -RelatedInterventions=Relaterede interventioner -ShowIntervention=Vis indgreb -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +ActionsOnFicheInter=Handlinger om intervention +ClassifyBilled=Klassificere "Billed" +StatusInterInvoiced=Billed +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:17:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +RelatedInterventions=Relaterede interventioner +ShowIntervention=Vis indgreb +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:22). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/languages.lang b/htdocs/langs/da_DK/languages.lang index b83fef1ea6c..ae1edcd0e2d 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/languages.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/languages.lang @@ -1,58 +1,58 @@ -/* - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:19:38 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabisk -Language_ca_ES=Catalansk -Language_da_DA=Danske -Language_de_DE=Tysk -Language_en_AU=Engelsk (Australien) -Language_en_GB=English (United Kingdom) -Language_en_IN=Engelsk (Indien) -Language_en_US=Engelsk (USA) -Language_es_ES=Spansk -Language_es_AR=Spansk (Argentina) -Language_fi_FI=Finner -Language_fr_BE=Fransk (Belgien) -Language_fr_CA=Fransk (Canada) -Language_fr_CH=Fransk (Schweiz) -Language_fr_FR=Fransk -Language_is_IS=Islandsk -Language_it_IT=Italiensk -Language_ja_JP=Japansk -Language_nb_NO=Norsk (Bokmål) -Language_nl_BE=Hollandsk (Belgien) -Language_nl_NL=Hollandsk (Nederlandene) -Language_pl_PL=Polsk -Language_pt_BR=Portugisisk (Brasilien) -Language_pt_PT=Portugisisk -Language_ro_RO=Rumænsk -Language_ru_RU=Russisk -Language_tr_TR=Tyrkisk -Language_sl_SI=Slovenske -Language_zh_CN=Kinesisk -Language_is_IS=Islandsk -Language_sv_SV=Svensk - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -Language_ar_SA=Arabisk -Language_da_DK=Dansk -Language_de_AT=Tysk (Østrig) -Language_el_GR=Græsk -Language_en_NZ=Engelsk (New Zealand) -Language_es_HN=Spansk (Honduras) -Language_es_MX=Spansk (Mexico) -Language_es_PR=Spansk (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Persian -Language_hu_HU=Ungarsk -Language_ru_UA=Russisk (Ukraine) -Language_sv_SE=Svensk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:13). +/* + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:19:38 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabisk +Language_ca_ES=Catalansk +Language_da_DA=Danske +Language_de_DE=Tysk +Language_en_AU=Engelsk (Australien) +Language_en_GB=English (United Kingdom) +Language_en_IN=Engelsk (Indien) +Language_en_US=Engelsk (USA) +Language_es_ES=Spansk +Language_es_AR=Spansk (Argentina) +Language_fi_FI=Finner +Language_fr_BE=Fransk (Belgien) +Language_fr_CA=Fransk (Canada) +Language_fr_CH=Fransk (Schweiz) +Language_fr_FR=Fransk +Language_is_IS=Islandsk +Language_it_IT=Italiensk +Language_ja_JP=Japansk +Language_nb_NO=Norsk (Bokmål) +Language_nl_BE=Hollandsk (Belgien) +Language_nl_NL=Hollandsk (Nederlandene) +Language_pl_PL=Polsk +Language_pt_BR=Portugisisk (Brasilien) +Language_pt_PT=Portugisisk +Language_ro_RO=Rumænsk +Language_ru_RU=Russisk +Language_tr_TR=Tyrkisk +Language_sl_SI=Slovenske +Language_zh_CN=Kinesisk +Language_is_IS=Islandsk +Language_sv_SV=Svensk + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +Language_ar_SA=Arabisk +Language_da_DK=Dansk +Language_de_AT=Tysk (Østrig) +Language_el_GR=Græsk +Language_en_NZ=Engelsk (New Zealand) +Language_es_HN=Spansk (Honduras) +Language_es_MX=Spansk (Mexico) +Language_es_PR=Spansk (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Persian +Language_hu_HU=Ungarsk +Language_ru_UA=Russisk (Ukraine) +Language_sv_SE=Svensk +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:13). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/mails.lang b/htdocs/langs/da_DK/mails.lang index bdf651819ce..73d06bf465f 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/mails.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/mails.lang @@ -124,26 +124,26 @@ YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruge comma separator // Reference language: en_US MailingModuleDescFundationMembers=Instituttets medlemmer med e-mails // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -DateSending=Dato sende -SentTo=Sendt til %s -LimitSendingEmailing=På linje afsendelse af emailings er begrænset til sikkerhed og timeout grunde til at %s modtagere ved at sende session. -ListOfNotificationsDone=List alle e-mail meddelelser -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:42). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakter af tredjemand (fra tredjemand kategori) -MailingModuleDescMembersCategories=Foundation medlemmer (efter kategorier) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakter af tredjeparter (ved position / funktion) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:30:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -MailingStatusRead=Læs -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +DateSending=Dato sende +SentTo=Sendt til %s +LimitSendingEmailing=På linje afsendelse af emailings er begrænset til sikkerhed og timeout grunde til at %s modtagere ved at sende session. +ListOfNotificationsDone=List alle e-mail meddelelser +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakter af tredjemand (fra tredjemand kategori) +MailingModuleDescMembersCategories=Foundation medlemmer (efter kategorier) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakter af tredjeparter (ved position / funktion) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:30:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +MailingStatusRead=Læs +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:34). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/members.lang b/htdocs/langs/da_DK/members.lang index 9492f48514a..6b48a8bd33e 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/members.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/members.lang @@ -169,71 +169,71 @@ MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Subscriptions // Reference language: en_US FundationMembers=Instituttets medlemmer // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for medlem autosubscription -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format af kort side -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på medlem-kort (tilpasning til højre) -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (r) for automatisk insription af nye medlemmer (adskilt af et komma) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:58). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> da_DA -MoreActions=Supplerende aktion om kontrolapparatet -MoreActionBankDirect=Opret en direkte transaktion record på grund -MoreActionBankViaInvoice=Opret en faktura og acontobeløb -MoreActionInvoiceOnly=Opret en faktura uden betaling -LinkToGeneratedPages=Generer besøg kort -LinkToGeneratedPagesDesc=Denne skærm giver dig mulighed for at generere PDF-filer med visitkort til alle dine medlemmer eller et bestemt medlem. -DocForAllMembersCards=Generer visitkort for alle medlemmer (Format for output faktisk setup: %s) -DocForOneMemberCards=Generer visitkort for et bestemt medlem (Format for output faktisk setup: %s) -DocForLabels=Generer adresse ark (Format for output faktisk setup: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer med abonnement for at modtage -NewSubscriptionDesc=Denne form giver dig mulighed for at registrere dit abonnement som nyt medlem af fundamentet. Hvis du ønsker at forny dit abonnement (hvis der allerede er medlem), bedes du kontakte fundament bord i stedet via e-mail %s. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan give dig en offentlig webadresse for at give eksterne besøgende til at anmode om abonnere på fundamentet. Hvis en online betaling modulet er aktiveret, vil en betaling form også udleveres automatisk. -EnablePublicSubscriptionForm=Aktiver offentlige auto-tegningsblanket -ImportDataset_member_1=Medlemmer -LastSubscriptionsModified=Sidste %s ændret abonnementer -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst defineret i instituttets modul opsætning vil blive brugt, hvis der ikke er defineret her -MayBeOverwrited=Denne tekst kan overwrited ved værdien defineret for medlems-type -SubscriptionPayment=Abonnement betaling -LastSubscriptionDate=Sidste abonnement dato -LastSubscriptionAmount=Sidste tegningsbeløbet -MembersStatisticsByCountries=Medlemmer statistik efter land -MembersStatisticsByState=Medlemmer statistikker stat / provins -MembersStatisticsByTown=Medlemmer statistikker byen -NbOfMembers=Antal medlemmer -NoValidatedMemberYet=Ingen validerede medlemmer fundet -MembersByCountryDesc=Denne skærm viser dig statistikker over medlemmer af lande. Grafisk afhænger dog på Google online-graf service og er kun tilgængelig, hvis en internetforbindelse virker. -MembersByStateDesc=Denne skærm viser dig statistikker om medlemmer fra staten / provinser / Canton. -MembersByTownDesc=Denne skærm viser dig statistikker over medlemmer af byen. -MembersStatisticsDesc=Vælg statistikker, du ønsker at læse ... -MenuMembersStats=Statistik -LastMemberDate=Sidste medlem dato -Nature=Natur -Public=Information er offentlige -Exports=Eksport -NewMemberbyWeb=Nyt medlem tilføjet. Afventer godkendelse -NewMemberForm=Nyt medlem formular -SubscriptionsStatistics=Statistikker om abonnementer -NbOfSubscriptions=Antallet af abonnementer -AmountOfSubscriptions=Mængden af ​​abonnementer -TurnoverOrBudget=Omsætning (for et selskab) eller Budget (en fond) -DefaultAmount=Standard mængden af ​​abonnement -CanEditAmount=Besøgende kan vælge / redigere størrelsen af ​​sit indskud -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hop på integreret online betaling side -Associations=Fonde -Collectivités=Organisationer -Particuliers=Personlig -Entreprises=Virksomheder -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=For at gøre dit abonnement betaling med en bankoverførsel, se side http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
At betale med kreditkort eller Paypal, klik på knappen nederst på denne side.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for medlem autosubscription +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format af kort side +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på medlem-kort (tilpasning til højre) +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (r) for automatisk insription af nye medlemmer (adskilt af et komma) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> da_DA +MoreActions=Supplerende aktion om kontrolapparatet +MoreActionBankDirect=Opret en direkte transaktion record på grund +MoreActionBankViaInvoice=Opret en faktura og acontobeløb +MoreActionInvoiceOnly=Opret en faktura uden betaling +LinkToGeneratedPages=Generer besøg kort +LinkToGeneratedPagesDesc=Denne skærm giver dig mulighed for at generere PDF-filer med visitkort til alle dine medlemmer eller et bestemt medlem. +DocForAllMembersCards=Generer visitkort for alle medlemmer (Format for output faktisk setup: %s) +DocForOneMemberCards=Generer visitkort for et bestemt medlem (Format for output faktisk setup: %s) +DocForLabels=Generer adresse ark (Format for output faktisk setup: %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer med abonnement for at modtage +NewSubscriptionDesc=Denne form giver dig mulighed for at registrere dit abonnement som nyt medlem af fundamentet. Hvis du ønsker at forny dit abonnement (hvis der allerede er medlem), bedes du kontakte fundament bord i stedet via e-mail %s. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan give dig en offentlig webadresse for at give eksterne besøgende til at anmode om abonnere på fundamentet. Hvis en online betaling modulet er aktiveret, vil en betaling form også udleveres automatisk. +EnablePublicSubscriptionForm=Aktiver offentlige auto-tegningsblanket +ImportDataset_member_1=Medlemmer +LastSubscriptionsModified=Sidste %s ændret abonnementer +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst defineret i instituttets modul opsætning vil blive brugt, hvis der ikke er defineret her +MayBeOverwrited=Denne tekst kan overwrited ved værdien defineret for medlems-type +SubscriptionPayment=Abonnement betaling +LastSubscriptionDate=Sidste abonnement dato +LastSubscriptionAmount=Sidste tegningsbeløbet +MembersStatisticsByCountries=Medlemmer statistik efter land +MembersStatisticsByState=Medlemmer statistikker stat / provins +MembersStatisticsByTown=Medlemmer statistikker byen +NbOfMembers=Antal medlemmer +NoValidatedMemberYet=Ingen validerede medlemmer fundet +MembersByCountryDesc=Denne skærm viser dig statistikker over medlemmer af lande. Grafisk afhænger dog på Google online-graf service og er kun tilgængelig, hvis en internetforbindelse virker. +MembersByStateDesc=Denne skærm viser dig statistikker om medlemmer fra staten / provinser / Canton. +MembersByTownDesc=Denne skærm viser dig statistikker over medlemmer af byen. +MembersStatisticsDesc=Vælg statistikker, du ønsker at læse ... +MenuMembersStats=Statistik +LastMemberDate=Sidste medlem dato +Nature=Natur +Public=Information er offentlige +Exports=Eksport +NewMemberbyWeb=Nyt medlem tilføjet. Afventer godkendelse +NewMemberForm=Nyt medlem formular +SubscriptionsStatistics=Statistikker om abonnementer +NbOfSubscriptions=Antallet af abonnementer +AmountOfSubscriptions=Mængden af ​​abonnementer +TurnoverOrBudget=Omsætning (for et selskab) eller Budget (en fond) +DefaultAmount=Standard mængden af ​​abonnement +CanEditAmount=Besøgende kan vælge / redigere størrelsen af ​​sit indskud +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hop på integreret online betaling side +Associations=Fonde +Collectivités=Organisationer +Particuliers=Personlig +Entreprises=Virksomheder +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=For at gøre dit abonnement betaling med en bankoverførsel, se side http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
At betale med kreditkort eller Paypal, klik på knappen nederst på denne side.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:24). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/orders.lang b/htdocs/langs/da_DK/orders.lang index 215b31a4ef2..57911b93f56 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/orders.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/orders.lang @@ -152,24 +152,24 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt efter retskende PDFEdisonDescription=En simpel orden model PDFQuevedoDescription=En komplet orden model med spanske RE og IRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> da_DA -DispatchSupplierOrder=Modtagelse leverandør for %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -SuppliersOrdersToProcess=Leverandørens ordre om at behandle -StatusOrderSentShort=I proces -ShippingExist=En forsendelse eksisterer -UnvalidateOrder=Unvalidate rækkefølge -ConfirmUnvalidateOrder=Er du sikker på du vil genoprette ro og orden %s at udarbejde status? -OrderByMail=Mail -OrderByFax=Fax -OrderByEMail=EMail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> da_DA +DispatchSupplierOrder=Modtagelse leverandør for %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +SuppliersOrdersToProcess=Leverandørens ordre om at behandle +StatusOrderSentShort=I proces +ShippingExist=En forsendelse eksisterer +UnvalidateOrder=Unvalidate rækkefølge +ConfirmUnvalidateOrder=Er du sikker på du vil genoprette ro og orden %s at udarbejde status? +OrderByMail=Mail +OrderByFax=Fax +OrderByEMail=EMail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:39). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/oscommerce.lang b/htdocs/langs/da_DK/oscommerce.lang index 238b9a162e9..883a749e122 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/oscommerce.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce modul opsætning -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce opsætning gemmes -OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenavn -OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller præfiks -OSCommerceUser=OS Commerce database login -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce modul opsætning +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce opsætning gemmes +OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenavn +OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller præfiks +OSCommerceUser=OS Commerce database login +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/da_DK/paybox.lang b/htdocs/langs/da_DK/paybox.lang index 24a34dee8ed..3abd1e49e1a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/paybox.lang @@ -1,59 +1,59 @@ -/* - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-13 20:39:59 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox modul opsætning -PayBoxDesc=Dette modul tilbyder sider at muliggøre betaling på Paybox af kunderne. Dette kan bruges til en gratis betaling eller til en betaling på en bestemt Dolibarr genstand (faktura, ordre, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende webadresser findes til at tilbyde en side til en kunde for at foretage en indbetaling på Dolibarr objekter -PaymentForm=Betaling form -WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på vores online betalingstjenesten -ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skærmbillede giver dig mulighed for at foretage en online-betaling til %s. -ThisIsInformationOnPayment=Dette er informationer om betaling for at gøre -ToComplete=For at fuldføre -YourEMail=E-mail til bekræftelse af betaling, -Creditor=Kreditor -PaymentCode=Betaling kode -PayBoxDoPayment=Go om betaling -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du bliver omdirigeret om sikret Paybox siden til input du kreditkort informationer -PleaseBePatient=Vær tålmodig -Continue=Næste -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til en ordre -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til en faktura -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til en kontrakt linje -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til et frit beløb -YouCanAddTagOnUrl=Du kan også tilføje webadresseparameter & tag= værdi til nogen af disse URL (kræves kun for fri betaling) for at tilføje din egen betaling kommentere tag. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Opret din PayBox med url %s for at få betaling oprettes automatisk, når valideret af paybox. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til et medlem abonnement -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -CSSUrlForPaymentForm=CSS stylesheet url til indbetalingskort -MessageOK=Besked på validerede betaling tilbage side -MessageKO=Besked om annulleret betaling tilbage side -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:08:36). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL til %s betaling -YourPaymentHasBeenRecorded=Denne side bekræfter, at din betaling er registreret. Tak. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Du betalingen ikke er blevet registreret, og transaktionen er blevet aflyst. Tak. -AccountParameter=Konto parametre -UsageParameter=Usage parametre -InformationToFindParameters=Hjælp til at finde din %s kontooplysninger -PAYBOX_CGI_URL_V2=URL PAYBOX CGI-modul til betaling -VendorName=Navn på leverandør -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:36). +/* + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-13 20:39:59 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox modul opsætning +PayBoxDesc=Dette modul tilbyder sider at muliggøre betaling på Paybox af kunderne. Dette kan bruges til en gratis betaling eller til en betaling på en bestemt Dolibarr genstand (faktura, ordre, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende webadresser findes til at tilbyde en side til en kunde for at foretage en indbetaling på Dolibarr objekter +PaymentForm=Betaling form +WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på vores online betalingstjenesten +ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skærmbillede giver dig mulighed for at foretage en online-betaling til %s. +ThisIsInformationOnPayment=Dette er informationer om betaling for at gøre +ToComplete=For at fuldføre +YourEMail=E-mail til bekræftelse af betaling, +Creditor=Kreditor +PaymentCode=Betaling kode +PayBoxDoPayment=Go om betaling +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du bliver omdirigeret om sikret Paybox siden til input du kreditkort informationer +PleaseBePatient=Vær tålmodig +Continue=Næste +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til en ordre +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til en faktura +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til en kontrakt linje +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til et frit beløb +YouCanAddTagOnUrl=Du kan også tilføje webadresseparameter & tag= værdi til nogen af disse URL (kræves kun for fri betaling) for at tilføje din egen betaling kommentere tag. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Opret din PayBox med url %s for at få betaling oprettes automatisk, når valideret af paybox. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til et medlem abonnement +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +CSSUrlForPaymentForm=CSS stylesheet url til indbetalingskort +MessageOK=Besked på validerede betaling tilbage side +MessageKO=Besked om annulleret betaling tilbage side +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:08:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL til %s betaling +YourPaymentHasBeenRecorded=Denne side bekræfter, at din betaling er registreret. Tak. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Du betalingen ikke er blevet registreret, og transaktionen er blevet aflyst. Tak. +AccountParameter=Konto parametre +UsageParameter=Usage parametre +InformationToFindParameters=Hjælp til at finde din %s kontooplysninger +PAYBOX_CGI_URL_V2=URL PAYBOX CGI-modul til betaling +VendorName=Navn på leverandør +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:36). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/paypal.lang b/htdocs/langs/da_DK/paypal.lang index 0b8928ffdbe..ae1f608ebf7 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: da_DK - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal-modul opsætning -PaypalDesc=Dette modul tilbyder sider til at tillade betaling på PayPal af kunderne. Dette kan bruges til en gratis betaling eller til en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Betal med kreditkort eller Paypal -PaypalDoPayment=Betal med Paypal -PaypalCBDoPayment=Betal med kreditkort -PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / sandkasse -ThisIsTransactionId=Dette er id af transaktionen: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Tilsæt url Paypal betaling, når du sender et dokument med posten -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail-adresse til øjeblikkelig meddelelse om betaling (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:38:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -PAYPAL_API_USER=API brugernavn -PAYPAL_API_PASSWORD=API kodeord -PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatur -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Tilbyder betaling "integreret" (kreditkort + Paypal) eller "Paypal" kun -PAYPAL_CSS_URL=Valgfrie Url af CSS stylesheet på betalingssiden -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du er i øjeblikket i "sandbox" mode -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:34). +/* + * Language code: da_DK + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal-modul opsætning +PaypalDesc=Dette modul tilbyder sider til at tillade betaling på PayPal af kunderne. Dette kan bruges til en gratis betaling eller til en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Betal med kreditkort eller Paypal +PaypalDoPayment=Betal med Paypal +PaypalCBDoPayment=Betal med kreditkort +PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / sandkasse +ThisIsTransactionId=Dette er id af transaktionen: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Tilsæt url Paypal betaling, når du sender et dokument med posten +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail-adresse til øjeblikkelig meddelelse om betaling (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:38:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +PAYPAL_API_USER=API brugernavn +PAYPAL_API_PASSWORD=API kodeord +PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatur +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Tilbyder betaling "integreret" (kreditkort + Paypal) eller "Paypal" kun +PAYPAL_CSS_URL=Valgfrie Url af CSS stylesheet på betalingssiden +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du er i øjeblikket i "sandbox" mode +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:34). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/projects.lang b/htdocs/langs/da_DK/projects.lang index 177e4167d1b..b4c0f92403a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/projects.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/projects.lang @@ -70,55 +70,55 @@ AffectedTo=Påvirkes i ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundernes foruddefineret fakturaer i forbindelse med projektet CantRemoveProject=Dette projekt kan ikke fjernes, da det er der henvises til nogle andre objekter (faktura, ordrer eller andet). Se referers fane. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -PrivateProject=Kontakter af projektet -MyProjectsDesc=Dette synspunkt er begrænset til projekter, du er en kontaktperson for (hvad der er den type). -ProjectsPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter du får lov til at læse. -ProjectsDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter (din brugertilladelser give dig tilladelse til at se alt). -MyTasksDesc=Dette synspunkt er begrænset til projekter eller opgaver, du er en kontaktperson for (hvad der er den type). -TasksPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver, som du får lov til at læse. -TasksDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver (din brugertilladelser give dig tilladelse til at se alt). -Progress=Fremskridt -ListFichinterAssociatedProject=Liste over interventioner i forbindelse med projektet -ListTripAssociatedProject=Liste over rejser og udgifter forbundet med projektet -ListActionsAssociatedProject=Liste over aktioner i forbindelse med projektet -ValidateProject=Validér projet -ConfirmValidateProject=Er du sikker på du vil validere dette projekt? -CloseAProject=Luk projekt -ConfirmCloseAProject=Er du sikker på du vil lukke dette projekt? -ReOpenAProject=Åbn projekt -ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på du vil genåbne dette projekt? -ProjectContact=Projekt kontakter -ActionsOnProject=Initiativer på projektet -YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt af denne private projekt -DeleteATimeSpent=Slet tid -ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på du vil slette denne tid? -DoNotShowMyTasksOnly=Se også opgaver jeg er ikke påvirket -ShowMyTasksOnly=Vis kun opgaver jeg er påvirket -TaskRessourceLinks=Ressources -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekter dedikeret til denne tredjepart -NoTasks=Ingen opgaver for dette projekt -LinkedToAnotherCompany=Knyttet til tredjemand -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleder -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleder -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragyder -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragyder -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task udøvende -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task udøvende -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragyder -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragyder -DocumentModelBaleine=En komplet projekt rapport model (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -TimesSpent=Tid brugt -TaskIsNotAffectedToYou=Opgave ikke er allokeret til dig -ErrorTimeSpentIsEmpty=Tilbragte Tiden er tom -ThisWillAlsoRemoveTasks=Denne handling vil også slette alle opgaver i projektet (%s opgaver i øjeblikket), og alle indgange af tid. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Hvis nogle objekter (faktura, ordre, ...), der tilhører en anden tredjepart, skal knyttet til projektet for at skabe, holde denne tomme for at få projektet er flere tredjeparter. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:02:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +PrivateProject=Kontakter af projektet +MyProjectsDesc=Dette synspunkt er begrænset til projekter, du er en kontaktperson for (hvad der er den type). +ProjectsPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter du får lov til at læse. +ProjectsDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter (din brugertilladelser give dig tilladelse til at se alt). +MyTasksDesc=Dette synspunkt er begrænset til projekter eller opgaver, du er en kontaktperson for (hvad der er den type). +TasksPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver, som du får lov til at læse. +TasksDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver (din brugertilladelser give dig tilladelse til at se alt). +Progress=Fremskridt +ListFichinterAssociatedProject=Liste over interventioner i forbindelse med projektet +ListTripAssociatedProject=Liste over rejser og udgifter forbundet med projektet +ListActionsAssociatedProject=Liste over aktioner i forbindelse med projektet +ValidateProject=Validér projet +ConfirmValidateProject=Er du sikker på du vil validere dette projekt? +CloseAProject=Luk projekt +ConfirmCloseAProject=Er du sikker på du vil lukke dette projekt? +ReOpenAProject=Åbn projekt +ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på du vil genåbne dette projekt? +ProjectContact=Projekt kontakter +ActionsOnProject=Initiativer på projektet +YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt af denne private projekt +DeleteATimeSpent=Slet tid +ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på du vil slette denne tid? +DoNotShowMyTasksOnly=Se også opgaver jeg er ikke påvirket +ShowMyTasksOnly=Vis kun opgaver jeg er påvirket +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekter dedikeret til denne tredjepart +NoTasks=Ingen opgaver for dette projekt +LinkedToAnotherCompany=Knyttet til tredjemand +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleder +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleder +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragyder +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragyder +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task udøvende +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task udøvende +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragyder +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragyder +DocumentModelBaleine=En komplet projekt rapport model (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +TimesSpent=Tid brugt +TaskIsNotAffectedToYou=Opgave ikke er allokeret til dig +ErrorTimeSpentIsEmpty=Tilbragte Tiden er tom +ThisWillAlsoRemoveTasks=Denne handling vil også slette alle opgaver i projektet (%s opgaver i øjeblikket), og alle indgange af tid. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Hvis nogle objekter (faktura, ordre, ...), der tilhører en anden tredjepart, skal knyttet til projektet for at skabe, holde denne tomme for at få projektet er flere tredjeparter. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:02:10). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/propal.lang b/htdocs/langs/da_DK/propal.lang index bd3dad467da..49f2c54afcf 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/propal.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/propal.lang @@ -99,27 +99,27 @@ LastModifiedProposals=Seneste %s ændrede forslag DatePropal=Dato for forslag ProposalsAndProposalsLines=Kommercielle forslag og linjer ProposalLine=Forslag linje - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning forslag -TypeContact_propal_external_BILLING=Kundefaktura kontakt -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt opfølgning forslag -DocModelRoigDescription=Et komplet forslag model med spansk skat RE og IRPF -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -ProposalCard=Forslag kort -ConfirmReOpenProp=Er du sikker på du vil åbne tilbage kommercielle forslaget %s? -AvailabilityPeriod=Tilgængelighed forsinkelse -SetAvailability=Indstil tilgængelighed forsinkelse -AfterOrder=efter at -AvailabilityTypeAV_NOW=Øjeblikkelig -AvailabilityTypeAV_1W=En uge -AvailabilityTypeAV_2W=2 uger -AvailabilityTypeAV_3W=3 uger -AvailabilityTypeAV_1M=1 måned -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning forslag +TypeContact_propal_external_BILLING=Kundefaktura kontakt +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt opfølgning forslag +DocModelRoigDescription=Et komplet forslag model med spansk skat RE og IRPF +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +ProposalCard=Forslag kort +ConfirmReOpenProp=Er du sikker på du vil åbne tilbage kommercielle forslaget %s? +AvailabilityPeriod=Tilgængelighed forsinkelse +SetAvailability=Indstil tilgængelighed forsinkelse +AfterOrder=efter at +AvailabilityTypeAV_NOW=Øjeblikkelig +AvailabilityTypeAV_1W=En uge +AvailabilityTypeAV_2W=2 uger +AvailabilityTypeAV_3W=3 uger +AvailabilityTypeAV_1M=1 måned +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:52). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang b/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang index 5e3bbfc66ad..5effbf5ac82 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/sendings.lang @@ -78,14 +78,14 @@ DocumentModelMerou=Merou A5 model DateDeliveryPlanned=Høvlet leveringsdato DateReceived=Dato levering modtaget // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -SendShippingByEMail=Send forsendelse via e-mail -SendShippingRef=Send forsendelse %s -ActionsOnShipping=Arrangementer på forsendelse -LinkToTrackYourPackage=Link til at spore din pakke -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For øjeblikket er skabelsen af ​​en ny forsendelse udført af ordrekortet. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke defineret -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:02:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +SendShippingByEMail=Send forsendelse via e-mail +SendShippingRef=Send forsendelse %s +ActionsOnShipping=Arrangementer på forsendelse +LinkToTrackYourPackage=Link til at spore din pakke +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For øjeblikket er skabelsen af ​​en ny forsendelse udført af ordrekortet. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke defineret +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:02:11). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/shop.lang b/htdocs/langs/da_DK/shop.lang index b06d49f2890..7357f839a89 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/shop.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/shop.lang @@ -1,24 +1,24 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Seneste kendelser -OnStandBy=På standby -TreatmentInProgress=Behandling i gang -LastCustomers=Seneste kunder -OSCommerceShop=OsCommerce shop -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=Sælge online -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Seneste kendelser +OnStandBy=På standby +TreatmentInProgress=Behandling i gang +LastCustomers=Seneste kunder +OSCommerceShop=OsCommerce shop +OSCommerce=OsCommerce +AddProd=Sælge online +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/da_DK/sms.lang b/htdocs/langs/da_DK/sms.lang index 1f8c1b19ada..a321657a6b8 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/sms.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: da_DK - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:59:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms opsætning -SmsDesc=Denne side tillader dig at definere globals optioner på SMS-funktioner -SmsCard=SMS Card -AllSms=Alle SMS campains -SmsTargets=Mål -SmsRecipients=Mål -SmsRecipient=Mål -SmsTitle=Beskrivelse -SmsFrom=Sender -SmsTo=Mål -SmsTopic=Emne af SMS -SmsText=Besked -SmsMessage=SMS-besked -ShowSms=Vis Sms -ListOfSms=Liste SMS campains -NewSms=Ny SMS felttog -EditSms=Edit Sms -ResetSms=Ny afsendelse -DeleteSms=Slet SMS felttog -DeleteASms=Fjern en Sms felttog -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Forbered Sms -CreateSms=Opret Sms -SmsResult=Resultat af afsendelse af SMS'er -TestSms=Test Sms -ValidSms=Godkend Sms -ApproveSms=Godkend Sms -SmsStatusDraft=Udkast til -SmsStatusValidated=Valideret -SmsStatusApproved=Godkendt -SmsStatusSent=Sent -SmsStatusSentPartialy=Sendt delvist -SmsStatusSentCompletely=Sendt helt -SmsStatusError=Fejl -SmsStatusNotSent=Ikke sendt -SmsSuccessfulySent=Sms korrekt sendes (fra %s til %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Antallet af mål er tom -WarningNoSmsAdded=Intet nyt telefonnummer for at tilføje til målliste -ConfirmValidSms=Vil du bekræfte validering af dette felttog? -ConfirmResetMailing=Advarsel, hvis du laver en reinit SMS felttog %s, vil du tillade, at lave en masse afsendelse af det en anden gang. Er det virkelig hvad du bleg for at gøre? -ConfirmDeleteMailing=Vil du bekræfte fjernelse af felttog? -NbOfRecipients=Antal af mål -NbOfUniqueSms=Nb DOF unikke telefonnumre -NbOfSms=NBRE af phon numre -ThisIsATestMessage=Dette er en test meddelelse -SendSms=Send SMS -SmsInfoCharRemain=Nb af resterende figurer -SmsInfoNumero=(Format international dvs.: 33899701761) -DelayBeforeSending=Forsinkelse før afsendelse (minutter) -SmsNoPossibleRecipientFound=Intet mål til rådighed. Kontrollér opsætningen af ​​din SMS-udbyderen. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:21). +/* + * Language code: da_DK + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:59:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms opsætning +SmsDesc=Denne side tillader dig at definere globals optioner på SMS-funktioner +SmsCard=SMS Card +AllSms=Alle SMS campains +SmsTargets=Mål +SmsRecipients=Mål +SmsRecipient=Mål +SmsTitle=Beskrivelse +SmsFrom=Sender +SmsTo=Mål +SmsTopic=Emne af SMS +SmsText=Besked +SmsMessage=SMS-besked +ShowSms=Vis Sms +ListOfSms=Liste SMS campains +NewSms=Ny SMS felttog +EditSms=Edit Sms +ResetSms=Ny afsendelse +DeleteSms=Slet SMS felttog +DeleteASms=Fjern en Sms felttog +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Forbered Sms +CreateSms=Opret Sms +SmsResult=Resultat af afsendelse af SMS'er +TestSms=Test Sms +ValidSms=Godkend Sms +ApproveSms=Godkend Sms +SmsStatusDraft=Udkast til +SmsStatusValidated=Valideret +SmsStatusApproved=Godkendt +SmsStatusSent=Sent +SmsStatusSentPartialy=Sendt delvist +SmsStatusSentCompletely=Sendt helt +SmsStatusError=Fejl +SmsStatusNotSent=Ikke sendt +SmsSuccessfulySent=Sms korrekt sendes (fra %s til %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Antallet af mål er tom +WarningNoSmsAdded=Intet nyt telefonnummer for at tilføje til målliste +ConfirmValidSms=Vil du bekræfte validering af dette felttog? +ConfirmResetMailing=Advarsel, hvis du laver en reinit SMS felttog %s, vil du tillade, at lave en masse afsendelse af det en anden gang. Er det virkelig hvad du bleg for at gøre? +ConfirmDeleteMailing=Vil du bekræfte fjernelse af felttog? +NbOfRecipients=Antal af mål +NbOfUniqueSms=Nb DOF unikke telefonnumre +NbOfSms=NBRE af phon numre +ThisIsATestMessage=Dette er en test meddelelse +SendSms=Send SMS +SmsInfoCharRemain=Nb af resterende figurer +SmsInfoNumero=(Format international dvs.: 33899701761) +DelayBeforeSending=Forsinkelse før afsendelse (minutter) +SmsNoPossibleRecipientFound=Intet mål til rådighed. Kontrollér opsætningen af ​​din SMS-udbyderen. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:21). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang b/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang index 9bf1cc24433..c19f77d6864 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang @@ -1,111 +1,111 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Warehouse kortet -Warehouse=Warehouse -NewWarehouse=Nyt oplag / Stock område -MenuNewWarehouse=Ny lagerhal -WarehouseOpened=Warehouse åbnet -WarehouseClosed=Warehouse lukket -WarehouseSource=Kilde lagerhal -WarehouseTarget=Målret lager -ValidateSending=Slet afsendelse -CancelSending=Annuller afsendelse -DeleteSending=Slet afsendelse -Stock=Stock -Stocks=Lagre -Movement=Bevægelighed -Movements=Bevægelser -ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference navn er påkrævet -ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse fareseddel kræves -CorrectStock=Korrekt lager -ListOfWarehouses=Liste over pakhuse -ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne -StocksArea=Lagre område -Location=Lieu -LocationSummary=Kortnavn placering -NumberOfProducts=Samlet antal produkter -LastMovement=Seneste bevægelighed -LastMovements=Seneste bevægelser -Units=Enheder -Unit=Enhed -StockCorrection=Korrekt lager -StockMovement=Transfer -StockMovements=Stock overførsler -NumberOfUnit=Antal enheder -TotalStock=I alt på lager -StockTooLow=Stock for lavt -EnhancedValue=Værdi -PMPValue=Værdi -EnhancedValueOfWarehouses=Lager værdi -UserWarehouseAutoCreate=Opret en bestand automatisk, når du opretter en bruger -QtyDispatched=Afsendte mængde -OrderDispatch=Bestil lastfordelingen -RuleForStockManagementDecrease=Reglen for lagerstyring fald -RuleForStockManagementIncrease=Reglen for lagerstyring stigning -DeStockOnBill=Fraførsel reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer -DeStockOnValidateOrder=Fraførsel reelle bestande om ordrer noter -ReStockOnBill=Forhøjelse reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer -ReStockOnValidateOrder=Forhøjelse reelle bestande om ordrer noter -StockLimitShort=Limit -StockLimit=Stock grænse for indberetninger -PhysicalStock=Fysiske lager -RealStock=Real Stock -TheoreticalStock=Therocial lager -VirtualStock=Virtual lager -MininumStock=Minimumslager -StockUp=Stock op -MininumStockShort=Stock min -StockUpShort=Stock op -IdWarehouse=Id lager -DescWareHouse=Beskrivelse lager -LieuWareHouse=Lokalisering lager -WarehousesAndProducts=Lager og produkter -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). -// Reference language: en_US -PMPValueShort=WAP -AverageUnitPricePMPShort=Gennemsnitlig input pris -AverageUnitPricePMP=Gennemsnitlig input pris -EstimatedStockValueShort=Anslåede værdi af materiel -EstimatedStockValue=Anslåede værdi af materiel -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -WarehouseEdit=Rediger lager -DeStockOnShipment=Formindsk reelle bestande om overførsel validering -ReStockOnDispatchOrder=Øge den reelle bestande på manuel ekspedition i pakhuse, efter at leverandøren ordremodtagelse -OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordren er endnu ikke eller ikke mere en status, der tillader forsendelse af varer på lager lagre. -StockDiffPhysicTeoric=Årsag til forskel bestand fysisk og teoretisk -NoPredefinedProductToDispatch=Ingen foruddefinerede produkter for dette objekt. Så ingen ekspedition på lager er påkrævet. -DispatchVerb=Forsendelse -DeleteAWarehouse=Slet et lager -ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på du vil slette lageret %s? -PersonalStock=Personligt lager %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Denne lagerhal er personlig status over %s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:46). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -SellPriceMin=Salgsenhed Pris -EstimatedStockValueSellShort=Value at sælge -EstimatedStockValueSell=Værdi til Sælg -SelectWarehouseForStockDecrease=Vælg lageret skal bruges til lager fald -SelectWarehouseForStockIncrease=Vælg lageret skal bruges til lager stigning -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:41). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Warehouse kortet +Warehouse=Warehouse +NewWarehouse=Nyt oplag / Stock område +MenuNewWarehouse=Ny lagerhal +WarehouseOpened=Warehouse åbnet +WarehouseClosed=Warehouse lukket +WarehouseSource=Kilde lagerhal +WarehouseTarget=Målret lager +ValidateSending=Slet afsendelse +CancelSending=Annuller afsendelse +DeleteSending=Slet afsendelse +Stock=Stock +Stocks=Lagre +Movement=Bevægelighed +Movements=Bevægelser +ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference navn er påkrævet +ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse fareseddel kræves +CorrectStock=Korrekt lager +ListOfWarehouses=Liste over pakhuse +ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne +StocksArea=Lagre område +Location=Lieu +LocationSummary=Kortnavn placering +NumberOfProducts=Samlet antal produkter +LastMovement=Seneste bevægelighed +LastMovements=Seneste bevægelser +Units=Enheder +Unit=Enhed +StockCorrection=Korrekt lager +StockMovement=Transfer +StockMovements=Stock overførsler +NumberOfUnit=Antal enheder +TotalStock=I alt på lager +StockTooLow=Stock for lavt +EnhancedValue=Værdi +PMPValue=Værdi +EnhancedValueOfWarehouses=Lager værdi +UserWarehouseAutoCreate=Opret en bestand automatisk, når du opretter en bruger +QtyDispatched=Afsendte mængde +OrderDispatch=Bestil lastfordelingen +RuleForStockManagementDecrease=Reglen for lagerstyring fald +RuleForStockManagementIncrease=Reglen for lagerstyring stigning +DeStockOnBill=Fraførsel reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer +DeStockOnValidateOrder=Fraførsel reelle bestande om ordrer noter +ReStockOnBill=Forhøjelse reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer +ReStockOnValidateOrder=Forhøjelse reelle bestande om ordrer noter +StockLimitShort=Limit +StockLimit=Stock grænse for indberetninger +PhysicalStock=Fysiske lager +RealStock=Real Stock +TheoreticalStock=Therocial lager +VirtualStock=Virtual lager +MininumStock=Minimumslager +StockUp=Stock op +MininumStockShort=Stock min +StockUpShort=Stock op +IdWarehouse=Id lager +DescWareHouse=Beskrivelse lager +LieuWareHouse=Lokalisering lager +WarehousesAndProducts=Lager og produkter +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +// Reference language: en_US +PMPValueShort=WAP +AverageUnitPricePMPShort=Gennemsnitlig input pris +AverageUnitPricePMP=Gennemsnitlig input pris +EstimatedStockValueShort=Anslåede værdi af materiel +EstimatedStockValue=Anslåede værdi af materiel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +WarehouseEdit=Rediger lager +DeStockOnShipment=Formindsk reelle bestande om overførsel validering +ReStockOnDispatchOrder=Øge den reelle bestande på manuel ekspedition i pakhuse, efter at leverandøren ordremodtagelse +OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordren er endnu ikke eller ikke mere en status, der tillader forsendelse af varer på lager lagre. +StockDiffPhysicTeoric=Årsag til forskel bestand fysisk og teoretisk +NoPredefinedProductToDispatch=Ingen foruddefinerede produkter for dette objekt. Så ingen ekspedition på lager er påkrævet. +DispatchVerb=Forsendelse +DeleteAWarehouse=Slet et lager +ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på du vil slette lageret %s? +PersonalStock=Personligt lager %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Denne lagerhal er personlig status over %s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +SellPriceMin=Salgsenhed Pris +EstimatedStockValueSellShort=Value at sælge +EstimatedStockValueSell=Værdi til Sælg +SelectWarehouseForStockDecrease=Vælg lageret skal bruges til lager fald +SelectWarehouseForStockIncrease=Vælg lageret skal bruges til lager stigning +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:41). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang b/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang index 5b06a4bfdba..baa6211de3f 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang @@ -51,17 +51,17 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Liste over produkter og priser for leverand // Reference language: en_US NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller parti %s ikke kørte for nylig // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne henvisning leverandøren er allerede forbundet med en reference: %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -BuyingPriceMin=Min købskurs -BuyingPriceMinShort=Min købskurs -Availability=Tilgængelighed -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne henvisning leverandøren er allerede forbundet med en reference: %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +BuyingPriceMin=Min købskurs +BuyingPriceMinShort=Min købskurs +Availability=Tilgængelighed +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:08). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/trips.lang b/htdocs/langs/da_DK/trips.lang index 86ff6a8f62f..27b55c78a7f 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/trips.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/trips.lang @@ -1,55 +1,55 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=Tur -Trips=Trips -TripsAndExpenses=Udflugter og udgifter -TripCard=Trip kortet -AddTrip=Tilføj tur -ListOfTrips=Liste over ture -ListOfFees=Liste over gebyrer -NewTrip=Ny tur -Kilometers=Kilometer -FeesKilometersOrAmout=Beløb eller kilometer -DeleteTrip=Slet tur -ConfirmDeleteTrip=Er du sikker på du vil slette denne tur? -TF_OTHER=Anden -TF_LUNCH=Frokost -TF_TRIP=Tur -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). -// Reference language: en_US -ListTripsAndExpenses=Liste over ture og omkostninger -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). -// Reference language: en_US -CompanyVisited=Company / fundament besøgte -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -TripsAndExpensesStatistics=Udflugter og udgifter statistik -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -ExpensesArea=Udflugter og udgifter området -SearchATripAndExpense=Søg en tur og regning -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:54). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=Tur +Trips=Trips +TripsAndExpenses=Udflugter og udgifter +TripCard=Trip kortet +AddTrip=Tilføj tur +ListOfTrips=Liste over ture +ListOfFees=Liste over gebyrer +NewTrip=Ny tur +Kilometers=Kilometer +FeesKilometersOrAmout=Beløb eller kilometer +DeleteTrip=Slet tur +ConfirmDeleteTrip=Er du sikker på du vil slette denne tur? +TF_OTHER=Anden +TF_LUNCH=Frokost +TF_TRIP=Tur +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +// Reference language: en_US +ListTripsAndExpenses=Liste over ture og omkostninger +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). +// Reference language: en_US +CompanyVisited=Company / fundament besøgte +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +TripsAndExpensesStatistics=Udflugter og udgifter statistik +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +ExpensesArea=Udflugter og udgifter området +SearchATripAndExpense=Søg en tur og regning +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:54). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/users.lang b/htdocs/langs/da_DK/users.lang index a893d7e067d..62ed6ce81fe 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/users.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/users.lang @@ -128,27 +128,27 @@ CreateInternalUserDesc=Denne form giver dig mulighed for at oprettet en bruger i InternalExternalDesc=En intern bruger er en bruger, der er en del af din virksomhed / fundament.
En ekstern bruger er en kunde, leverandør eller andre.

I begge tilfælde permissions definerer rettigheder på Dolibarr, også eksterne bruger kan have en anden menu manager end intern bruger (Se Home - Setup - Display) PermissionInheritedFromAGroup=Tilladelse gives, fordi arvet fra en af en brugers gruppe. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -Inherited=Arvelige -YourRole=Din roller -YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote af aktive brugere er nået! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> da_DK -AdministratorDesc=Administrators virksomhed -UserWillBeInternalUser=Oprettet brugeren vil blive en intern bruger (fordi der ikke er knyttet til en bestemt tredjepart) -UserWillBeExternalUser=Oprettet bruger vil være en ekstern bruger (fordi knyttet til en bestemt tredjepart) -UserLogoff=Bruger %s logout -NbOfUsers=Nb af brugere -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:30:46). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -DontDowngradeSuperAdmin=Kun en superadmin kan nedgradere en superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +Inherited=Arvelige +YourRole=Din roller +YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote af aktive brugere er nået! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> da_DK +AdministratorDesc=Administrators virksomhed +UserWillBeInternalUser=Oprettet brugeren vil blive en intern bruger (fordi der ikke er knyttet til en bestemt tredjepart) +UserWillBeExternalUser=Oprettet bruger vil være en ekstern bruger (fordi knyttet til en bestemt tredjepart) +UserLogoff=Bruger %s logout +NbOfUsers=Nb af brugere +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:30:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +DontDowngradeSuperAdmin=Kun en superadmin kan nedgradere en superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:37). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/withdrawals.lang b/htdocs/langs/da_DK/withdrawals.lang index dde663394fa..882c923c5a2 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/withdrawals.lang @@ -46,69 +46,69 @@ ClassCredited=Klassificere krediteres ClassCreditedConfirm=Er du sikker på at du vil klassificere denne tilbagetrækning modtagelse som krediteres på din bankkonto? // Date 2009-01-19 21:26:39 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). -// Reference language: en_US -StandingOrderToProcess=For at kunne behandle -StandingOrderProcessed=Forarbejdet -TransData=Dato Transmission -TransMetod=Metode Transmission -Send=Send -Lines=Lines -StandingOrderReject=Udstedelse en forkaste -WithdrawalRefused=Udbetalinger Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på du vil indtaste en tilbagetrækning afvisning for samfundet -RefusedData=Dato for afvisning -RefusedReason=Årsag til afvisning -RefusedInvoicing=Fakturering afvisningen -NoInvoiceRefused=Oplad ikke afvisning -InvoiceRefused=Oplad afslag til kunden -Status=Status -StatusUnknown=Ukendt -StatusWaiting=Venter -StatusCredited=Krediteres -StatusRefused=Afviste -StatusMotif0=Uspecificeret -StatusMotif1=Levering insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=Ingen Tilbagetrækning for -StatusMotif4=Kunde Bestil -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Konto uden balance -StatusMotif7=Retslig afgørelse -StatusMotif8=Andre grunde -CreateAll=Tilbagekalde alle -CreateGuichet=Kun kontor -CreateBanque=Kun bank -OrderWaiting=Venter på behandling -NotifyTransmision=Tilbagetrækning Transmission -NotifyEmision=Tilbagetrækning Emission -NotifyCredit=Tilbagetrækning Credit -NumeroNationalEmetter=National Transmitter Antal -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb af faktura med trække anmodningen om kunder, der har defineret bankkontooplysninger -StatusTrans=Transmitteret -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Vælg oplysninger om kundens bankkonto til at trække -WithBankUsingRIB=For bankkonti ved hjælp af RIB -WithBankUsingBANBIC=For bankkonti ved hjælp af IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Bankkonto til at modtage trækker sig -CreditDate=Kredit på -WithdrawalFileNotCapable=Kan ikke generere tilbagetrækning kvittering fil til dit land -ShowWithdraw=Vis Træk -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Hvis faktura mindst en tilbagetrækning betaling endnu ikke behandlet, vil den ikke blive angivet som betales for at tillade at styre tilbagetrækning før. -DoStandingOrdersBeforePayments=Denne faner giver dig mulighed for at anmode om en stående ordre. Når den bliver færdig, kan du skrive betalingen for at lukke fakturaen. -InfoCreditSubject=Betaling af stående ordre %s af banken -InfoCreditMessage=Den stående ordre %s er betalt af banken
Data for betaling: %s -InfoTransSubject=Transmission af stående ordre %s til bank -InfoTransMessage=Den stående ordre %s er transmited til bank ved %s %s.

-InfoTransData=Beløb: %s
Methodology: %s
Dato: %s -InfoFoot=Dette er en automatisk sendes af Dolibarr -InfoRejectSubject=Stående For nægtede -InfoRejectMessage=Hej,

den standig rækkefølgen af ​​faktura %s relateret til selskabets %s, med et beløb på %s er blevet afvist af banken.

-
% $ -ModeWarning=Mulighed for real mode ikke var indstillet, vi stopper efter denne simulation -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38). +// Reference language: en_US +StandingOrderToProcess=For at kunne behandle +StandingOrderProcessed=Forarbejdet +TransData=Dato Transmission +TransMetod=Metode Transmission +Send=Send +Lines=Lines +StandingOrderReject=Udstedelse en forkaste +WithdrawalRefused=Udbetalinger Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på du vil indtaste en tilbagetrækning afvisning for samfundet +RefusedData=Dato for afvisning +RefusedReason=Årsag til afvisning +RefusedInvoicing=Fakturering afvisningen +NoInvoiceRefused=Oplad ikke afvisning +InvoiceRefused=Oplad afslag til kunden +Status=Status +StatusUnknown=Ukendt +StatusWaiting=Venter +StatusCredited=Krediteres +StatusRefused=Afviste +StatusMotif0=Uspecificeret +StatusMotif1=Levering insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=Ingen Tilbagetrækning for +StatusMotif4=Kunde Bestil +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Konto uden balance +StatusMotif7=Retslig afgørelse +StatusMotif8=Andre grunde +CreateAll=Tilbagekalde alle +CreateGuichet=Kun kontor +CreateBanque=Kun bank +OrderWaiting=Venter på behandling +NotifyTransmision=Tilbagetrækning Transmission +NotifyEmision=Tilbagetrækning Emission +NotifyCredit=Tilbagetrækning Credit +NumeroNationalEmetter=National Transmitter Antal +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb af faktura med trække anmodningen om kunder, der har defineret bankkontooplysninger +StatusTrans=Transmitteret +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Vælg oplysninger om kundens bankkonto til at trække +WithBankUsingRIB=For bankkonti ved hjælp af RIB +WithBankUsingBANBIC=For bankkonti ved hjælp af IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Bankkonto til at modtage trækker sig +CreditDate=Kredit på +WithdrawalFileNotCapable=Kan ikke generere tilbagetrækning kvittering fil til dit land +ShowWithdraw=Vis Træk +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Hvis faktura mindst en tilbagetrækning betaling endnu ikke behandlet, vil den ikke blive angivet som betales for at tillade at styre tilbagetrækning før. +DoStandingOrdersBeforePayments=Denne faner giver dig mulighed for at anmode om en stående ordre. Når den bliver færdig, kan du skrive betalingen for at lukke fakturaen. +InfoCreditSubject=Betaling af stående ordre %s af banken +InfoCreditMessage=Den stående ordre %s er betalt af banken
Data for betaling: %s +InfoTransSubject=Transmission af stående ordre %s til bank +InfoTransMessage=Den stående ordre %s er transmited til bank ved %s %s.

+InfoTransData=Beløb: %s
Methodology: %s
Dato: %s +InfoFoot=Dette er en automatisk sendes af Dolibarr +InfoRejectSubject=Stående For nægtede +InfoRejectMessage=Hej,

den standig rækkefølgen af ​​faktura %s relateret til selskabets %s, med et beløb på %s er blevet afvist af banken.

-
% $ +ModeWarning=Mulighed for real mode ikke var indstillet, vi stopper efter denne simulation +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:53). diff --git a/htdocs/langs/da_DK/workflow.lang b/htdocs/langs/da_DK/workflow.lang index c062be35df2..5416df2b628 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: da_DK - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:59:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). -// Reference language: en_US -> da_DK -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow-modul opsætning -WorkflowDesc=Dette modul desinged at ændre adfærd automatiske handlinger i anvendelse. Som standard er workflow åbnet (du laver ting i rækkefølge, du ønsker). Du kan aktiveret automatiske handlinger, som du er interessant i. -ThereIsNoWorkflowToModify=Der er ingen workflow kan du ændre til modul du har aktiveret. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Opret en kundeordre automatisk efter en kommerciel forslag er underskrevet -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Opret en kundefaktura automatisk efter en kommerciel forslag er underskrevet -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Opret en kundefaktura automatisk efter en kontrakt er valideret -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Opret en kundefaktura automatisk efter en kundeordre er lukket -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:08). +/* + * Language code: da_DK + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:59:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19). +// Reference language: en_US -> da_DK +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Workflow-modul opsætning +WorkflowDesc=Dette modul desinged at ændre adfærd automatiske handlinger i anvendelse. Som standard er workflow åbnet (du laver ting i rækkefølge, du ønsker). Du kan aktiveret automatiske handlinger, som du er interessant i. +ThereIsNoWorkflowToModify=Der er ingen workflow kan du ændre til modul du har aktiveret. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Opret en kundeordre automatisk efter en kommerciel forslag er underskrevet +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Opret en kundefaktura automatisk efter en kommerciel forslag er underskrevet +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Opret en kundefaktura automatisk efter en kontrakt er valideret +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Opret en kundefaktura automatisk efter en kundeordre er lukket +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:08). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang index b5205bdf9cd..dbf324ed287 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang @@ -1,1160 +1,1160 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-13 13:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Version=Version -VersionProgram=Programmversion -VersionLastInstall=Version der Erstinstallation -VersionLastUpgrade=Version der letzten Aktualisierung -VersionExperimental=Experimentell -VersionDevelopment=Entwicklung -VersionUnknown=Unbekannt -VersionRecommanded=Empfohlen -SessionId=Sitzungs ID -HTMLCharset=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten -DBStoringCharset=Zeichensatz der Datenbank-Speicherung -DBSortingCharset=Zeichensatz der Datenbank-Sortierung -WarningModuleNotActive=Modul %s muss aktiviert sein -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Hier werden nur Berechtigungen im Zusammenhang mit aktivierten Module angezeigt. Weitere Module können Sie unter Einstellungen-Module aktivieren. -DolibarrSetup=dolibarr Installation oder Upgrade -DolibarrUser=Benutzer -InternalUser=Interner Benutzer -ExternalUser=Externer Benutzer -InternalUsers=Interne Benutzer -ExternalUsers=Externe Benutzer -GlobalSetup=Allgemeine Einstellungen -GUISetup=Anzeige -SetupArea=Einstellungsübersicht -SecuritySetup=Sicherheitseinstellungen -ErrorModuleRequirePHPVersion=Fehler: Dieses Modul benötigt PHP Version %s oder höher -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fehler: Dieses Moduls erfordert Dolibarr Version %s oder höher -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fehler: Eine höhere Genauigkeit als %s wird nicht unterstützt. -DictionnarySetup=Wörterbucheinstellungen -DisableJavascript=JavaScript- und Ajax-Funktionen deaktivieren -ConfirmAjax=Ajax-Bestätigungs-Popups verwenden -ViewFullDateActions=Zeige alle Terminaktionen in der Partneransicht -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Bei deaktiviertem Ajax nicht verfügbar -JavascriptDisabled=JavaScript deaktiviert -UsePopupCalendar=Popups für die Datumseingabe verwenden -UsePreviewTabs=Vorschautabs verwenden -ShowPreview=Zeige Vorschau -ThemeCurrentlyActive=Derzeit aktivierte Oberfläche -CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone des PHP-Servers -Space=Raum -Fields=Felder -Mask=Maske -NextValue=Nächste Wert -NextValueForInvoices=Nächster Wert (Rechnungen) -NextValueForCreditNotes=Nächster Wert (Gutschriften) -MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Größe für Dateiuploads auf %s%s -NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Größenbeschränkungen hinterlegt -MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Größe für Dateiuploads (0 verbietet jegliche Uploads) -UseCaptchaCode=Captcha-Code auf der Anmeldeseite verwenden -UseAvToScanUploadedFiles=Virenschutz zur Überprüfung von Dateiuploads verwenden -ComptaSetup=Buchhaltungsmoduls-Einstellungen -UserSetup=Benutzerverwaltungs-Einstellunen -MenuSetup=Menüverwaltungs-Einstellungen -MenuLimits=Grenzwerte und Genauigkeit -MenuIdParent=Eltern-Menü-ID -DetailMenuIdParent=ID des übergeordneten Menüs (0 für einen Eltern-Menü) -DetailPosition=Reihungsnummer für definition der Menüposition -PersonalizedMenusNotSupported=Personalisierte Menüs werden nicht unterstützt -AllMenus=Alle -NotConfigured=Nicht konfiguriert -Setup=Einstellungen -Activation=Aktivierung -Active=Aktiv -SetupShort=Einstellungen -OtherOptions=Andere Optionen -OtherSetup=Andere Einstellungen -CurrentValueSeparatorDecimal=Dezimaltrennzeichen -CurrentValueSeparatorThousand=Tausendertrennzeichen -Modules=Module -ModulesCommon=Hauptmodule -ModulesInterfaces=Schnittstellenmodule -ModulesOther=Weitere Module -ModulesJob=Geschäfttypenmodule -ModulesSpecial=Spezialmodule -ParameterInDolibarr=Parameter %s -LanguageParameter=Sprachparameter %s -LanguageBrowserParameter=Parameter %s -LocalisationDolibarrParameters=Länderspezifische Parameter -ClientTZ=Zeitzone Kunde (Benutzer) -OSTZ=Zeitzone des Serverbetriebssystems -PHPTZ=Zeitzone der PHP-Version -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-Server Zeit-Offset Greenwich-Breite (Sekunden) -CurrentHour=Aktuelle Stunde -CurrentSessionTimeOut=Aktuelle Session timeout -OSEnv=Betriebssystemumgebung -Box=Box -Boxes=Boxen -MaxNbOfLinesForBoxes=Maximale Zeilenanzahl für Boxen -PositionByDefault=Standardposition -Position=Position -MenusDesc=In der Menüverwaltung können Sie den Inhalt der beiden Menüleisten (Top und links) festlegen -MenusEditorDesc=Über den Menü-Editor können Sie Ihre Menüeinträge personalisieren. Gehen Sie dabei sorgfältig vor um die Stabilität des Systems zu gewährleisten und zu verhindern, dass einzelne Module gänzlich unerreichbar werden.
Einige Module erzeugen einen Menüeintrag (in den meisten Fällen im Menü Alle). Sollten Sie einen oder mehrere dieser Einträge unabsichtlich entfernt haben, können Sie diese durch das Deaktivieren und neuerliche Aktivieren des Moduls beheben. -MenuForUsers=Benutzermenü -LangFile=Datei .lang -System=System -SystemInfo=Systeminformationen -SystemTools=Systemwerkzeuge -SystemToolsArea=Systemwerkzeugsübersicht -SystemToolsAreaDesc=In diesem Bereich finden Sie die Verwaltungsfunktionen. Verwenden Sie das linke Menü zur Auswahl der gesuchten Funktion. -PurgeAreaDesc=Hier können Sie alle vom System erzeugten und gespeicherten Dateien löschen (temporäre Dateien oder alle Dateien im Verzeichnis %s). Diese Funktion ist nicht erforderlich und richtet sich vorwiegend an Benutzer ohne Zugriff auf das Dateisystem des Webservers (z.B. Hostingpakete) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Alle temporären Dateien löschen (kein Datenverlustrisiko) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Alle Datein im Verzeichnis %s löschen. Dies beinhaltet temporäre Dateien ebenso wie Datenbanksicherungen, Dokumente (Partner, Rechnungen, ...) und alle Inhalte des ECM-Moduls. -PurgeRunNow=Jetzt löschen -PurgeNothingToDelete=Keine zu löschenden Verzeichnisse oder Dateien -PurgeNDirectoriesDeleted=%s Dateien oder Verzeichnisse gelöscht. -PurgeAuditEvents=Alle Protokolle löschen -ConfirmPurgeAuditEvents=Möchten Sie wirklich alle Protokolle löschen? Alle Sicherheitsprotokolle werden dadurch gelöscht, andere Dateien sind nicht betroffen. -NewBackup=Neue Sicherung -GenerateBackup=Sicherung erzeugen -Backup=Sichern -Restore=Wiederherstellen -RunCommandSummary=Die Sicherung wird über folgenden Befehl ausgeführt -WebServerMustHavePermissionForCommand=Ihr Webserver muss die Ausführung des entsprechenden Befehls unterstützen -BackupResult=Sicherungszusammenfassung -BackupFileSuccessfullyCreated=Sicherungsdatei erfolgreich erzeugt -NoBackupFileAvailable=Keine verfügbare Sicherungsdatei -ExportMethod=Exportmethode -ImportMethod=Importmethode -ToBuildBackupFileClickHere=Um eine Sicherungsdatei zu erstellen klicken Sie bitte hier. -ImportMySqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden Befehl über die Kommandozeile ausführen: -ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Name der zu erstellenden Datei -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Befehl zur Deaktivierung der Fremdschlüsselüberprüfung -ExportCompatibility=Kompatibilität der erzeugten Exportdatei -MySqlExportParameters=MySQL-Exportparameter -UseTransactionnalMode=Transaktionsmodus verwenden -FullPathToMysqldumpCommand=Vollständiger Pfad zum mysqldump-Befehl -ExportOptions=Exportoptionen -AddDropDatabase=DROP DATABASE Befehl hinzufügen -AddDropTable=DROP TABLE Befehl hinzufügen -Datas=Daten -NameColumn=Name der Spalten -ExtendedInsert=Erweiterte INSERTS -DelayedInsert=Verzögerte INSERTS -EncodeBinariesInHexa=Hexadezimal-Verschlüsselung für Binärdateien -Yes=Ja -No=Nein -AutoDetectLang=Automatische Erkennung (Browser-Sprache) -FeatureDisabledInDemo=Funktion in der Demoversion deaktiviert -Rights=Berechtigungen -BoxesDesc=Boxen sind auf einigen Seiten angezeigte Informationsbereiche. Sie können die Anzeige einer Box einstellen, indem Sie auf die Zielseite klicken und 'Aktivieren' wählen. Zum Ausblenden einer Box klicken Sie einfach auf den Papierkorb. -OnlyActiveElementsAreShown=Nur Elemente aus aktiven Module werden angezeigt. -ModulesDesc=Hier können Sie die verfügbaren Module und Funktionen auswählen. Einige Module benötigen nach ihrer Aktivierung das Setzen spezifischer Benutzerberechtigungen. -ModulesInterfaceDesc=Die Schnittstellenmodule erlauben Ihnen das Einbinden weiterer Funktionen auf Basis externer Software, Systeme oder Services -ModulesSpecialDesc=Spezialmodule sind für sehr spezifische Anwendungsfälle gedacht und oft nicht verwendet -ModulesJobDesc=Die Geschäftstypenmodule erlauben eine einfache Einrichtung des Systems für gängige Anwendungsfälle/Unternehmenstypen. -BoxesAvailable=Verfügbare Boxen -BoxesActivated=Aktivierte Boxen -ActivateOn=Aktiv ab -ActiveOn=Aktiviert am -SourceFile=Quelldatei -AutomaticIfJavascriptDisabled=Bei deaktiviertem JavaScript automatisch -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript verfügbar -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript und AJAX verfügbar -Required=Erforderlich -Security=Sicherheit -Passwords=Passwörter -DoNotStoreClearPassword=Passwörter in der Datenbank nicht im Klartext speichern (Empfohlene Einstellung) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datenbankpasswort in der Konfigurationsdatei verschlüsselt speichern (Empfohlene Einstellung) -ConfigFileIsInReadOnly=Die Konfigurationsdatei conf.php kann nur gelesen werden, bitte überprüfen Sie die Berechtigungen. -Feature=Funktion -DolibarrLicense=Lizenz -DolibarrProjectLeader=Projektleiter -Developpers=Entwickler/Mitwirkende -OtherDeveloppers=Andere Entwickler/Mitwirkende -OfficialWebSite=Offizielle Website -OfficialWebSiteFr=Französische Website -OfficialWikiFr=Französisches Wiki -CurrentTopMenuHandler=Aktuelle Top-Menü-Handler -CurrentLeftMenuHandler=Aktuelle linken Menü-Handler -MeasuringUnit=Maßeinheit -Emails=E-Mails -EMailsSetup=E-Mail-Adressen einrichten -EMailsDesc=Auf dieser Seite können Sie Ihre PHP-Parameter für den E-Mail-Versand überschreiben. In den meisten Unix/Linux-Umgebungen mit korrekter PHP-Konfiguration sind diese Einstellungen nutzlos. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmäßig in der php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmäßig in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-Port (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert auf Unix-Umgebungen) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmäßig in php.ini: %s) -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) -FeatureNotAvailableOnLinux=Diese Funktion ist auf Unix-Umgebungen nicht verfügbar. Testen Sie Ihr Programm sendmail lokal. -ModuleSetup=Moduleinstellunen -ModulesSetup=Moduleinstellungen -ModuleFamilyBase=System -ModuleFamilyCrm=Kundenverwaltung (CRM) -ModuleFamilyProducts=Produktverwaltung -ModuleFamilyHr=Personalverwaltung -ModuleFamilyProjects=Projektverwaltung/Zusammenarbeit -ModuleFamilyOther=Andere -ModuleFamilyTechnic=Multi-Modulwerkzeuge -ModuleFamilyExperimental=Experimentelle Module -ModuleFamilyFinancial=Finanzmodule (Rechnungswesen/Finanzen) -ModuleFamilyECM=Inhaltsverwaltung (ECM) -MenuHandlers=Menü-Handler -MenuAdmin=Menü-Editor -ThisIsProcessToFollow=So führen Sie die Installation/Aktualisierung des Systems durch: -StepNb=Schritt %s -DownloadPackageFromWebSite=Herunterladen des Installationspakets von der Website %s -UnpackPackageInDolibarrRoot=Entpacken des Pakets in den Stammordner der Systeminstallation %s -SetupIsReadyForUse=Die Installation ist abgeschlossen und das System zur Verwendung der neuen Komponente bereit. -CurrentVersion=Aktuelle dolibarr-Version -CallUpdatePage=Zur Aktualisierung der Daten und Datenbankstrukturen gehen Sie zur Seite %s. -LastStableVersion=Letzte stabile Version -GenericMaskCodes=Sie können ein beliebiges Numerierungsschema wählen. Dieses Schema könnte z.B. so aussehen:
{000000} steht für eine 6-stellige Nummer, die sich bei jedem neuen %s automatisch erhöht. Wählen Sie die Anzahl der Nullen je nach gewünschter Nummernlänge. Der Zähler füllt sich automatisch bis zum linken Ende mit Nullen um das gewünschte Format abzubilden.
{000000+000} führt zu einem ähnlichen Ergebnis, allerdings mit einem Wertsprung in Höhe des Werts rechts des Pluszeichens, der beim ersten %s angewandt wird.
{000000@x} wie zuvor, jedoch stellt sich der Zähler bei Erreichen des Monats x (zwischen 1 und 12) automatisch auf 0 zurück. Ist diese Option gewählt und x hat den Wert 2 oder höher, ist die Folge {mm}{yy} or {mm}{yyyy} ebenfalls erfoderlich.
{dd} Tag (01 bis 31).
{mm} Monat (01 bis 12).
{yy}, {yyyy} or {y} Jahreszahl 1-, 2- oder 4-stellig.
-GenericNumRefModelDesc=Liefert eine anpassbare Nummer nach vordefiniertem Schema -ServerAvailableOnIPOrPort=Server ist verfügbar unter der Adresse %s auf Port %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nicht verfügbar unter Adresse %s auf Port %s -DoTestServerAvailability=Serververfügbarkeit testen -DoTestSend=Test senden -DoTestSendHTML=HTML-Test senden -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fehler: Kann Option @ nicht verwenden, wenn Sequenz {mm}{yy} oder {mm}{yyyy} nicht im Schema verwendet werden. -UMask=Umask Parameter für neue Dateien auf Unix/Linux/BSD-Dateisystemen. -UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmäßigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen.
Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle).
Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt. -Module0Name=Benutzer und Gruppen -Module0Desc=Benutzer- und Gruppenverwaltung -Module1Name=Partner -Module1Desc=Partner- und Kontakteverwaltung -Module2Name=Vertrieb -Module2Desc=Vertriebsverwaltung -Module10Name=Buchhaltung -Module10Desc=Einfache Buchhaltungsverwaltung (Rechnungen und Zahlungen) -Module20Name=Angebote -Module20Desc=Angeboteverwaltung -Module22Name=E-Mail-Kampagnen -Module22Desc=E-Mail-Kampagnenverwaltung -Module25Name=Kundenbestellungen -Module25Desc=Kundenbestellungsverwaltung -Module30Name=Rechnungen -Module30Desc=Rechnungs- und Gutschriftsverwaltung für Kunden. Rechnungsverwaltung für Lieferanten -Module40Name=Lieferanten -Module40Desc=Lieferantenverwaltung und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen) -Module42Name=Systemprotokoll -Module42Desc=Protokollierungsdienste (Syslog) -Module49Name=Bearbeiter -Module49Desc=Bearbeiterverwaltung -Module50Name=Produkte -Module50Desc=Produktverwaltung -Module52Name=Produktbestände -Module52Desc=Produktbestandsverwaltung -Module53Name=Services -Module53Desc=Services-Verwaltung -Module54Name=Verträge -Module54Desc=Vertragsverwaltung -Module55Name=Barcodes -Module55Desc=Barcode-Verwaltung -Module56Name=Telefonie -Module56Desc=Telefonie-Integration -Module57Name=Daueraufträge -Module57Desc=Daueraufträge und Retourenverwaltung (RMA) -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=ClickToDial-Integration -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Neues Bookmark4u Konto zu Systembenutzerkonto hinzufügen -Module70Name=Eingriffe -Module70Desc=Eingriffsverwaltung -Module75Name=Reise- und Fahrtspesen -Module75Desc=Reise- und Fahrtspesenverwaltung -Module80Name=Sendungen -Module80Desc=Sendungs-u und Lieferscheinverwaltung -Module85Name=Banken und Geld -Module85Desc=Verwaltung von Bank- oder Bargeldkonten -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP-Verzeichnissynchronisation -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke-Integration -Module240Name=Datenexport -Module240Desc=Werkzeug zum Datenexport(mit Assistenten) -Module250Name=Datenimport -Module250Desc=Werkzeug zum Dateinport (mit Assistenten) -Module310Name=Mitglieder -Module310Desc=Mitgliederverwaltun -Module320Name=RSS-Feed -Module320Desc=RSS-Feed-Bildschirm innerhalb des Systems anzeigen -Module330Name=Lesezeichen -Module330Desc=Lesezeichenverwaltung -Module400Name=Projekte -Module400Desc=Projektverwaltung in anderen Modulen -Module410Name=Webkalender -Module410Desc=Webkalenderintegration -Module500Name=Steuern, Sozialbeiträge und Dividenden -Module500Desc=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenverwaltung -Module600Name=Benachrichtigungen -Module600Desc=Senden Sie Benachrichtigungen (per E-Mail) zu dolibarr-Events -Module700Name=Spenden -Module700Desc=Spendenverwaltung -Module800Name=OSCommerce -Module800Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über direkten Datenbankzugriff -Module900Name=OSCommerce über Webservices -Module900Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über WebServices \nDiese Modul erfordert die Installatio der Komponente /oscommerce_ws/ws_server auf Ihrem OSCommerce-Sercer. Siehe Readme-Datei in /oscommerce_ws/ws_server. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis-Integation -Module1400Name=Buchhaltung -Module1400Desc=Buchhaltung für Experten (doppelte Buchhaltung) -Module1780Name=Kategorien -Module1780Desc=Kategorienverwaltung (Produkte, Lieferanten und Kunden) -Module2400Name=Agenda -Module2400Desc=Maßnahmen/Aufgaben und Agendaverwaltung -Module2500Name=Inhaltsverwaltung(ECM) -Module2500Desc=Speicherung und Verteilung von Dokumenten -Module50100Name=Kassa -Module50100Desc=Kassenmodul -Permission11=Rechnungen einsehen -Permission12=Rechnungen erstellen/bearbeiten -Permission13=Rechnungsfreigabe aufheben -Permission14=Rechnungen freigeben -Permission15=Rechnungen per E-Mail versenden -Permission16=Rechnungszahlungen erstellen -Permission19=Rechnungen löschen -Permission21=Angebote einsehen -Permission22=Angebote erstellen/bearbeiten -Permission24=Angebote freigeben -Permission25=Angeobte per E-Mail versenden -Permission26=Angebot schließen -Permission27=Angeobte löschen -Permission31=Produkte/Services einsehen -Permission32=Produkte/Services erstellen/bearbeiten -Permission33=Produkte/Services freigeben -Permission34=Produkte/Services löschen -Permission36=Projekte/Services exportieren -Permission41=Projekte/Aufgaben einsehen -Permission42=Projekte/Aufgaben erstellen/bearbeiten (Meine) -Permission44=Projekte löschen -Permission61=Eingriffe ansehen -Permission62=Eingriffe erstellen/bearbeiten -Permission64=Eingriffe löschen -Permission71=Mitglieder einsehen -Permission72=Mitglieder erstellen/bearbeiten -Permission74=Mitglieder löschen -Permission75=Mitgliedertypen und -attribute einstellen -Permission76=Daten exportieren -Permission78=Abonnements einsehen -Permission79=Abonnements erstellen/bearbeiten -Permission81=Kundenbestellungen einsehen -Permission82=Kundenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission84=Kundenbestellungen freigeben -Permission86=Kundenbestellungen per E-Mail senden -Permission87=Kundenbestellungen schließen -Permission88=Kundenbestellungen verwerfen -Permission89=Kundenbestellungen löschen -Permission91=Steuern/Sozialbeiträge einsehen -Permission92=Steuern/Sozialbeiträge erstellen/bearbeiten -Permission93=Steuern/Sozialbeiträge löschen -Permission95=Berichte einsehen -Permission96=Verbuchung einstellen -Permission97=Rechnungszuweisung einsehen -Permission98=Zuweisung der Rechnungszeilen -Permission101=Sendungen einsehen -Permission102=Sendungen erstellen/bearbeiten -Permission104=Sendungen freigeben -Permission109=Sendungen löschen -Permission111=Finanzkonten einsehen -Permission112=Transaktionen anlegen/ändern/löschen und vergleichen -Permission113=Finanzkonten einstellen (erstellen, Kategorien verwalten) -Permission114=Konsolidierung der Transaktionen -Permission115=Transaktionen und Kontoauszüge exportieren -Permission116=Transfers zwischen Konten -Permission117=Scheckeinlösungen verwalten -Permission121=Mit Benutzer verbundene Partner einsehen -Permission122=Mit Benutzer verbundene Partner erstellen/bearbeiten -Permission125=Mit Benutzer verbundene Partner löschen -Permission126=Partner exportieren -Permission151=Daueraufträge einsehen -Permission152=Dauerauftragsanträge erstellen/bearbeiten -Permission153=Dauerauftragsbelege einsehen -Permission161=Veträge einsehen -Permission162=Verträge erstellen/bearbeiten -Permission163=Dienstleistungen in Verträgen aktivieren -Permission164=Dienstleistungen in Verträgen deaktivieren -Permission180=Lieferanten einsehen -Permission181=Lieferantenbestellungen einsehen -Permission182=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission183=Lieferantenbestellungen freigeben -Permission184=Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission185=Lieferantenbestellungen übermitteln -Permission186=Lieferantenbestellungen empfangen -Permission187=Lieferantenbestellungen schließen -Permission188=Lieferantenbestellungen verwerfen -Permission221=E-Mail-Kampagnen einsehen -Permission222=E-Mail-Kampagnen erstellen/bearbeiten (Thema, Empfänger, ...) -Permission223=E-Mail-Kampagnen freigeben (erlaubt das Senden) -Permission229=E-Mail-Kampagnen löschen -Permission231=Lieferantenrechnungen einsehen -Permission232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten -Permission233=Lieferantenrechnungen freigeben -Permission234=Lieferantenrechnungen löschen -Permission236=Lieferantenrechnungen exportieren -Permission241=Kategorien einsehen -Permission242=Kategorien erstellen/bearbeiten -Permission243=Kategorien löschen -Permission244=Inhalte versteckter Kategorien einsehen -Permission251=Andere Benutzer und Gruppen einsehen -Permission252=Andere Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) -Permission253=Passwörter anderer Benutzer ändern -Permission254=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren -Permission255=Eigene Benutzereinstellungen setzen/bearbeiten -Permission256=Eigenes Passwort ändern -Permission261=Zugang zum Vertriebsmenü -Permission262=Zugang auf alle Partner erweitern (nicht nur diejenigen im Zusammenhang mit Benutzer). Nicht wirksam für externe Nutzer (immer auf sich selbst beschränkt). -Permission281=Kontakte einsehen -Permission282=Kontakte erstellen/bearbeiten -Permission283=Kontakte löschen -Permission286=Kontakte exportieren -Permission300=Barcodes einsehen -Permission301=Barcodes erstellen/bearbeiten -Permission302=Barcodes löschen -Permission331=Lesezeichen einsehen -Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten -Permission333=Lesezeichen löschen -Permission401=Rabatte einsehen -Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten -Permission403=Rabatte freigeben -Permission404=Rabatte löschen -Permission700=Spenden einsehen -Permission701=Spenden erstellen/bearbeiten -Permission702=Spenden löschen -Permission1001=Warenbestände einsehen -Permission1002=Warenbestände erstellen/bearbeiten -Permission1003=Warenbestände löschen -Permission1004=Lagerbewegungen einsehen -Permission1005=Lagerbewegungen erstellen/bearbeiten -Permission1101=Lieferscheine einsehen -Permission1102=Lieferscheine erstellen/bearbeiten -Permission1104=Lieferscheine freigeben -Permission1109=Lieferscheine löschen -Permission1181=Lieferanten einsehen -Permission1182=Lieferantenbestellungen einsehen -Permission1183=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission1184=Lieferantenbestellungen freigeben -Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission1186=Lieferantenbestellungen übermitteln -Permission1187=Eingang von Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission1188=Lieferantenbestellungen schließen -Permission1201=Exportresultate einsehen -Permission1202=Export erstellen/bearbeiten -Permission1231=Lieferantenrechnungen einsehen -Permission1232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten -Permission1233=Lieferantenrechnungen freigeben -Permission1234=Lieferantenrechnungen löschen -Permission1236=Lieferantenrechnungen, -attribute und zahlungen exportieren -Permission1321=Kundenrechnungen, -attribute und -zahlungen exportieren -Permission2401=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto einsehen -Permission2402=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto erstellen/bearbeiten -Permission2403=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) Anderer einsehen -Permission2405=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten -Permission2500=Dokumente einsehen -Permission2501=Dokumente hochladen oder löschen -Permission2515=Dokumentverzeichnisse verwalten -DictionnaryCompanyType=Art des Unternehmens -DictionnaryCompanyJuridicalType=Rechtsform -DictionnaryProspectLevel=Geschäftsaussicht -DictionnaryCanton=Bundesland -DictionnaryRegion=Regionen -DictionnaryCountry=Länder -DictionnaryCurrency=Währungen -DictionnaryCivility=Anredeformen -DictionnaryActions=Maßnahmen -DictionnarySocialContributions=Sozialbeitragstypen -DictionnaryVAT=MwSt.-Sätze -DictionnaryPaymentConditions=Zahlungsbedingungen -DictionnaryPaymentModes=Zahlungsarten -DictionnaryTypeContact=Kontaktarten -DictionnaryEcotaxe=Ökosteuern (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=Papierformate -DictionnaryFees=Gebührenarten -SetupSaved=Setup gespeichert -BackToModuleList=Zurück zur Modulübersicht -BackToDictionnaryList=Zurück zur Wörterbuchübersicht -VATReceivedOnly=Nur Mehtwertsteuererhalt -VATManagement=MwSt-Verwaltung -VATIsUsedDesc=Der standardmäßige MwSt.-Satz für die Erstellung von Leads, Rechnungen, Bestellungen, etc. folgt der folgenden, aktiven Regel:
Ist der Verkäufer mehrwertsteuerpflichtig, ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Ist das Verkaufsland gleich dem Einkaufsland, ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des Produkts im Verkaufsland. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten und die Produkte physisch transportfähig (Auto, Schiff, Flugzeug), ist die MwSt. standardmäßig 0. (Die MwSt. sollte durch den Käufer beim eigenen Zollamt entrichtet werden, nicht durch den Verkäufer. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten, der Käufer jedoch kein Unternehmen so ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des verkauften Produkts. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide Unternehmen im Europäischen Gemeinschaftsraum, so ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Trifft keine der obigen Regeln zu, ist die MwSt. standardmäßig 0. -VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen- -VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. -VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. -LabelUsedByDefault=Standardmäßig verwendete Bezeichnung falls keine Übersetzung vorhanden ist -LabelOnDocuments=Bezeichnung auf Dokumenten -NbOfDays=Anzahl der Tage -AtEndOfMonth=Am Ende des Monats -Offset=Wertsprung -AlwaysActive=Immer aktiv -UpdateRequired=Ihr System erfordert eine Aktualisierung. Um diese nun durchzuführen klicken Sie bitte auf Jetzt aktualisieren. -Upgrade=Aktualisierung -AddExtensionThemeModuleOrOther=Erweiterung hinzufügen (Oberflächen, Module, ...) -WebServer=Webserver -DocumentRootServer=Dokumenten-Stammordner des Webservers -DataRootServer=Daten-Verzeichnis -IP=IP -Port=Port -VirtualServerName=Virtual Server Name -AllParameters=Alle Parameter -OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Module -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Php Web-Link -Pear=Pear -PearPackages=Pear Packages -Database=Datenbank -DatabaseName=Datenbankname -DatabasePort=Datenbank-Port -DatabaseConfiguration=Datenbankeinstellungen -Tables=Tabellen -TableName=Tabellenname -TableLineFormat=Zeilenformat -NbOfRecord=Anzahl der Einträge -Constraints=Constraints -ConstraintsType=Constraint-Typ -ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint zeigen oder nicht - Menü-Eintrag -AllMustBeOk=Alle erfordern eine Überprüfung -Host=Host -DriverType=Driver Typ -SummarySystem=Zusammenfassung der Systeminformationen -SummaryConst=Liste aller Systemeinstellungen -SystemUpdate=Systemaktualisierung -SystemSuccessfulyUpdate=Das System wurde erfolgreich aktualisiert -MenuCompanySetup=Firma/Stiftung -MenuNewUser=Neuer Benutzer -MenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung -MenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung -DefaultMenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung -DefaultMenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung -Skin=Oberfläche -DefaultSkin=Standardoberfläche -MaxSizeList=Maximale Listenlänge -DefaultMaxSizeList=Maximale Listenlänge (Standard) -MessageOfDay=Nachricht des Tages -MessageLogin=Nachricht auf der Anmeldeseite -PermanentLeftSearchForm=Ständiges Suchfeld auf der linken Seite -DefaultLanguage=Standardsprache (Sprachcode) -EnableMultilangInterface=Mehrsprachigkeit aktivieren -SystemSuccessfulyUpdated=Das System wurde erfolgreich aktualisiert -CompanyInfo=Firmen-/Stiftungsinformationen -CompanyIds=Firmen-/Stiftungs-IDs -CompanyName=Firmenname -CompanyAddress=Firmenadresse -CompanyZip=Postleitzahl -CompanyTown=Stadt -CompanyCountry=Land -CompanyCurrency=Firmenwährung -DoNotShow=Nicht anzeigen -DoNotSuggestPaymentMode=Nicht vorschlagen -NoActiveBankAccountDefined=Keine aktiven Finanzkonten definiert -OwnerOfBankAccount=Kontoinhaber %s -BankModuleNotActive=Finanzkontenmodul nicht aktiv -ShowBugTrackLink=Zeige Link 'Fehler melden' -ShowWorkBoard=Zeige 'Aufgabenübersicht' auf der Startseite -Alerts=Benachrichtigungen -Delays=Verspätungen -DelayBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerung -DelaysBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerungen -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Verspätungstoleranz vor Benachrichtigungen -DelaysOfToleranceDesc=Hier können Sie die Verspätungstoleranz einstellen, bevor eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm für jedes verspätete Element mit dem Symbol %s ausgegeben wird. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über die noch nicht erledigte, geplante Maßnahme -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung noch nicht bearbeitete Aufträge -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über abzuschließende Angebote -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über nicht in Rechnung gestellte Angebote -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Services -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Services -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Lieferantenrechnungen -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über Bankkontenabgleich -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über einzulösende Schecks -SetupDescription1=Alle Parameter in der Einstellungsübersicht erlauben Ihnen die Konfiguration des Systems vor Inbetriebnahme. -SetupDescription2=Die 2 wichtigsten Schritte zur Einrichtung finden Sie in den ersten beiden Zeilen des Einstellungen-Menüs auf der linken Seite. Dies sind die 'Unternehmen/Stiftung'- und die 'Moduleinstellungen'-Menüpunkte: -SetupDescription3=Die Einstellungen unter Firma/Stiftung werden für die Anzeige im System und die länderspezifische Anpassung dessen Verhaltens zwingend benötigt. -SetupDescription4=Die Moduleinstellungen sind erforderlich, da dolibarr nicht als simples ERP/CRM-System, sondern als Kombination einer Vielzahl mehr oder weniger unabhängiger Module fungiert. Ein Großteil der Navigationselemente erscheint erst nach Aktivierung der entsprechenden Module. -EventsSetup=Protokollierungseinstellungen -LogEvents=Protokollierte Ereignisse -Audit=Protokoll -ListEvents=Liste aller protokollierten Ereignisse -ListOfSecurityEvents=Liste der sicherheitsrelevanten Ereignisse -LogEventDesc=Hier können Sie die Protokollierungseinstellungen für sicherheitsrelevante Ereignisse anpassen. Administratoren können die entsprechenden Inhalte unter Systemwerkzeuge-Protokoll einsehen. Achtung: Diese Funktion kann zu erhöhtem Datenaufkommen in der Datenbank führen. -AreaForAdminOnly=Diese Funktionen stehen ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Administrationsfunktionen und -hilfe werden in dolibarr durch die folgenden Symbole dargestellt: -SystemInfoDesc=Verschiedene systemrelevante, technische Informationen - Lesemodus und nur für Administratoren sichtbar. -SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich steht ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Keine der Benutzerberechtigungen kann dies ändern. -CompanyFundationDesc=Tragen Sie hier alle Informationen zum Unternehmen ein, das Sie verwalten möchten -DisplayDesc=Hier können Sie die Oberfläche, sowie das allgemeine 'Look and Feel' des Systems anpassen -AvailableModules=Verfügbare Module -ToActivateModule=Zum Aktivieren von Modulen gehen Sie zu Übersicht->Einstellungen->Module -SessionTimeOut=Sitzungszeitbegrenzung -SessionExplanation=Dieser Wert garantiert, dass eine Sitzung nie vor Zeitablauf beendet wird. Die PHP-Sitzungsverwaltung garantiert jedoch nicht, dass eine Sitzung wirklich nach Ablauf dieser Zeit beendet wird. Hierzu kann es kommen, wenn ein System zur Sitzungscache-Bereinigung im Einsatz ist.
Hinweis: ohne spezielles System wird PHP die Sitzung nach etwa %s/%s beenden - allerdings erst nach dem Start einer anderen Sitzung. -TriggersAvailable=Verfügbare Trigger -TriggersDesc=Trigger sind Dateien, die nach einem Kopieren in das Verzeichnis htdocs/core/triggers das Workflow-Verhalten des Systems beeinflussen. Diese stellen neue, mit Systemereignissen verbundene, Maßnahmen dar (Neuer Partner angelegt, Rechnung freigegeben, ...). -TriggerDisabledByName=Trigger in dieser Datei sind durch das -NORUN-Suffix in ihrem Namen deaktviert. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s deaktiviert. -TriggerAlwaysActive=Trigger in dieser Datei sind unabhängig der Modulkonfiguration immer aktiviert. -TriggerActiveAsModuleActive=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s aktiviert. -GeneratedPasswordDesc=Definieren Sie hier das Schema nach dem automatisch generierte Passwörter erstellt werden sollen. -DictionnaryDesc=Definieren Sie hier alle Referenzwerte. Sie können vordefinierte Werte mit ihren eigenen ergänzen. -ConstDesc=Auf dieser Seite können Sie alle, auf bisherigen Seiten nicht aufgeführte, Parameter einstellen. Dieser Bereich ist primär für fortgeschrittene Entwickler und zur Fehlersuche gedacht. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung: Sie sind derzeit als Systemadministrator angemeldet. Administratorenkonten dienen primär zur Einrichtung des Systems, für die reguläre Verwendung sollten Sie ein herkömmliches Benutzerkonto unter 'Benutzer&Gruppen' anlegen und verwenden. -MiscellaneousDesc=Definieren Sie hier alle sonstigen Sicherheitseinstellungen -LimitsSetup=Grenzwerte-/Genauigkeitseinstellungen -LimitsDesc=Hier können Sie Grenzwerte, Genauigkeitseinstellungen und das Rundungsverhalten einstellen. -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Dezimalstellen max. für Stückpreise -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Dezimalstellen max. für Gesamtsummen -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Dezimalstellen max. für auf dem Bildschirm angezeigte Preise (Fügen Sie ... nach dieser Nummer ein, wenn Sie ... sehen wollen, falls ein Bildschirmpreis abgeschnitten wurde. -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=PDF-Komprimierung für erzeugte PDF-Dokumente verwenden -ParameterActiveForNextInputOnly=Die Einstellungen werden erst bei der nächsten Eingabe wirksam -NoEventOrNoAuditSetup=Keine sicherheitsrelevanten Protokollereignisse. Überprüfen Sie die Aktivierung dieser Funktionen unter 'Einstellunge-Sicherheit-Protokoll'. -NoEventFoundWithCriteria=Kein sicherheitsrelevantes Protokollereignis zu Ihren Suchkriterien gefunden -SeeLocalSendMailSetup=Lokale sendmail-Einstellungen anzeigen -PasswordGenerationStandard=Generiere ein Passwort nach dem internen Systemalgorithmus: 8 Zeichen, Zahlen und Kleinbuchstaben. -PasswordGenerationNone=Keine automatische Passworterstellung vorschlagen. Passwort muss manuell eingegeben werden. -UserGroupSetup=Benutzer- und Gruppeneinstellunen -GeneratePassword=Passwort erstellen -RuleForGeneratedPasswords=Regel für automatisch erstellte Passwörter -DoNotSuggest=Kein Passwort vorschlagen -EncryptedPasswordInDatabase=Damit die Verschlüsselung der Passwörter in der Datenbank -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage='Passwort vergessen'-Link nicht auf der Anmeldeseite anzeigen -CompanySetup=Unternehmenseinstellungen -CompanyCodeChecker=Modul für Partner-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) -AccountCodeManager=Modul für Kontierungs-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) -ModuleCompanyCodeAquarium=Generiert einen Kontierungscode %s, gefolgt von der Lieferantenummer für einen Lieferanten-Kontierungscode und %s, gefolgt vom Kundencontierungscode für einen Kundenkontierungscode. -ModuleCompanyCodePanicum=Generiert einen leeren Kontierungscode. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Kontierungscode hängt vom Partnercode ab. Der Code setzt sich aus dem Buchstaben 'C' und den ersten 5 Stellen des Partnercodes zusammen. -UseNotifications=Benachrichtigungen verwenden -NotificationsDesc=E-Mail-Benachrichtigungsfunktionen erlauben Ihnen den stillschweigenden Versand automatischer Benachrichtigungen zu Systemereignissen an dafür eingerichtete Partner (Kunden oder Lieferanten). -WebCalSetup=Webkalender-Verbindungseinstellungen -WebCalSyncro=Termine an Webkalender übertragen -WebCalAllways=Immer, ohne Rückfrage -WebCalYesByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig JA) -WebCalNoByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig NEIN) -WebCalNever=Nie -WebCalURL=URL für den Kalenderzugang -WebCalServer=Hostserver der Kalenderdatenbank -WebCalDatabaseName=Datenbankname -WebCalUser=Datenbankbenutzer -WebCalSetupSaved=Webkalender-Einstellungen erfolgreich gespeichert. -WebCalTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -WebCalTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -WebCalTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbankverbindung aufgebaut, es scheint sich jedoch um keine Webkalender-Datenbank zu handeln -WebCalAddEventOnCreateActions=Kalendereintrag bei neuer Maßnahmen erstellen -WebCalAddEventOnCreateCompany=Kalendereintrag bei neuem Partner erstellen -WebCalAddEventOnStatusPropal=Kalendereintrag bei Angebotsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusContract=Kalendereintrag bei Vertragsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusBill=Kalendereintrag bei Rechnungsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusMember=Kalendereintrag bei Mitgliedsstatusänderung -WebCalUrlForVCalExport=Ein Eportlink für das Format %s findet sich unter folgendem Link: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Webkalendermoduls -BillsSetup=Rechnungsmoduleinstellungen -BillsDate=Rechnungsdaten -BillsNumberingModule=Rechnungs- und Gutschriftsnumerierungsmodul -BillsPDFModules=PDF-Rechnungsvorlagen -CreditNoteSetup=Gutschriftsmoduleinstellungen -CreditNotePDFModules=PDF-Gutschriftsvorlagen -CreditNote=Gutschrift -CreditNotes=Gutschriften -ForceInvoiceDate=Sezte Rechnungsdatum zwingend auf Freigabedatum -DisableRepeatable=Wiederholbare Rechnungen deaktivieren -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Empfohlene Zahlungsart für Rechnung falls nicht in gesondert definiert -EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivieren Sie die Möglichkeit, freigegebene Rechnungen ohne Zahlungseingang zu bearbeiten/löschen -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zahlung per Lastschrift vorschlagen -SuggestPaymentByChequeToAddress=Zahlung per Scheck vorschlagen -FreeLegalTextOnInvoices=Freier Rechtstext für Rechnungen -WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwürfen (alle, falls leer) -PropalSetup=Angebotsmoduleinstellungen -CreateForm=Formular erstellen -NumberOfProductLines=Anzahl der Produktlinien -PathToDocuments=Dokumentenpfad -PathDirectory=Verzeichnispfad -ProposalsNumberingModules=Angebotsnumerierungs-Module -ProposalsPDFModules=PDF-Anbebotsmodule -ClassifiedInvoiced=Als verrechnet markieren -HideTreadedPropal=Ausblenden der behandelten Angebote in der Liste -AddShippingDateAbility=Versandfähigkeitsdatum hinzufügen -AddDeliveryAddressAbility=Lieferfähigkeitsdatum hinzufügen -UseOptionLineIfNoQuantity=Produkt-/Servicezeilen mit Nullmenge zulässig -FreeLegalTextOnProposal=Freier Rechtstext für Angebote -WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen für Angebotsentwürfe (alle, falls leer) -OrdersSetup=Bestellverwaltungseinstellungen -OrdersNumberingModules=Bestellnumerierungs-Module -OrdersModelModule=Bestellvorlagenmodule -HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angebote in der Liste -ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Freigabe der Bestellung nach Schließung des Angebots (überspringt vorläufige Bestellung) -FreeLegalTextOnOrders=Freier Rechtstext auf Bestellungen -WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer) -FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module -TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle -WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer) -ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Moduleinstellungen -ClickToDialUrlDesc=Definieren Sie hier die URL, die bei einem Klick auf das Telefonsymbol aufgerufen werden soll. In dieser URL können Sie Tags verwenden
%%1$s wird durch die Telefonnummer des Angerufenen ersetzt
%%2$s wird durch die Telefonnummer des Anrufers (Ihre) ersetzt
%%3$s wird durch Ihren Benutzernamen für Click-to-Dial ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt)
%%4$s wird durch Ihr Click-to-Dial-Passwort ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt). -Bookmark4uSetup=Bookmark4u Moduleinstellungen -InterventionsSetup=Eingriffsmoduleinstellungen -MemberMainOptions=Haupteinstellungen -AddSubscriptionIntoAccount=Bei Einrichtung eines neuen Abonnements automatisch Zahlungserstellung im Bankmodul vorschlagen -AdherentMailRequired=Für das Anlegen eines neuen Mitglieds ist eine E-Mail-Adresse erforderlich -MemberSendInformationByMailByDefault=Das Kontrollkästchen für den automatischen Mail-Bestätigungsversand an Mitglieder (bei Freigabe oder neuem Abonnement) ist standardmäßig aktiviert -LDAPSetup=LDAP-Einstellungen -LDAPGlobalParameters=Globale LDAP-Parameter -LDAPUsersSynchro=Benutzer -LDAPGroupsSynchro=Gruppen -LDAPContactsSynchro=Kontakte -LDAPMembersSynchro=Mitglieder -LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen in Ihrer PHP-Konfiguration nicht vrefügbar -LDAPToDolibarr=LDAP->Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr->LDAP -LDAPNamingAttribute=Schlüssel in LDAP -LDAPSynchronizeUsers=dolibarr-Benutzer mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeGroups=dolibarr-Gruppen mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeContacts=dolibarr-Kontakte mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeMembers=dolibarr-Stiftungsmitglieder mit LDAP synchronisieren -LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware oder Active Directory -LDAPPrimaryServer=Primärer LDAP-Server -LDAPSecondaryServer=Sekundärer LDAP-Server -LDAPServerPort=Server-Port -LDAPServerPortExample=Standard-Port: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Protokoll-Version -LDAPServerUseTLS=TLS -LDAPServerUseTLSExample=Ihr LDAP-Server TLS -LDAPServerDn=Server DN -LDAPAdminDn=Administrator DN -LDAPAdminDnExample=Vollständige DN (zB: cn=adminldap,dc=society,dc=com) -LDAPPassword=Administratorpasswort -LDAPUserDn=Benutzer DN -LDAPUserDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPGroupDn=Gruppen DN -LDAPGroupDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPServerExample=Server-Adresse (zB: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) -LDAPServerDnExample=Complete DN (zB: dc=company,dc=com) -LDAPPasswordExample=Administratorenpasswort -LDAPDnSynchroActive=Benutzer und Gruppensynchronisation -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP zu dolibarr oder dolibarr zu LDAP-Synchronisation -LDAPDnContactActive=Kontaktesynchronisation -LDAPDnContactActiveYes=Aktivierte Synchronisation -LDAPDnContactActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation -LDAPDnMemberActive=Mitgliedersynchronisation -LDAPDnMemberActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation -LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte DN -LDAPContactDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN -LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPUserObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPUserObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPGroupObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute(z.B.: top, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPContactObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitglied der Typ DN -LDAPMemberTypeDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPTestConnect=LDAP-Verbindung testen -LDAPTestSynchroContact=Kontaktsynchronisation testen -LDAPTestSynchroUser=Benutzersynchronisation testen -LDAPTestSynchroGroup=Gruppenynchronisation testen -LDAPTestSynchroMember=Mitgliederynchronisation testen -LDAPSynchroOK=Synchronisationstest erfolgreich -LDAPSynchroKO=Synchronisationstest fehlgeschlagen -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Synchronisationstest fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die richtige Konfiguration der Serververbindung und die Erlaubnis für LDAP-Updates -LDAPTCPConnectOK=TCP-Verbindung zum LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s) -LDAPTCPConnectKO=TCP-Verbindung zum LDAP-Server fehlgeschlagen (Server= %s, Port= %s) -LDAPBindOK=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPBindKO=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server fehlgeschlagen (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Verbindung erfolgreich getrennt -LDAPUnbindFailed=Das Trennen der Verbindung ist fehlgeschlagen -LDAPConnectToDNSuccessfull=Verbindung mit DN (%s) erfolgreich -LDAPConnectToDNFailed=Verbindung mit DN (%s) fehlgeschlagen -LDAPSetupForVersion3=LDAP-Server für Version 3 konfiguriert -LDAPSetupForVersion2=LDAP-Server für Version 2 konfiguriert -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix) -LDAPFieldLoginExample=Beispiel: uid -LDAPFilterConnection=Suchfilter -LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Login (samba,activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Beispiel : samaccountname -LDAPFieldFullname=Vorname Nachname -LDAPFieldFullnameExample=Beispiel : cn -LDAPFieldPassword=Passwort -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Passwort nicht verschlüsselt -LDAPFieldPasswordCrypted=Passwort verschlüsselt -LDAPFieldPasswordExample=Beispiel : userPassword -LDAPFieldCommonName=Common Name -LDAPFieldCommonNameExample=Beispiel: cn -LDAPFieldName=Name -LDAPFieldNameExample=Beispiel: sn -LDAPFieldFirstName=Vorname -LDAPFieldFirstNameExample=Beispiel: givenname -LDAPFieldMail=E-Mail-Adresse -LDAPFieldMailExample=Beispiel: E-Mail -LDAPFieldPhone=Telefonnummer, beruf. -LDAPFieldPhoneExample=Beispiel : telefonnummer -LDAPFieldHomePhone=Privatnummer -LDAPFieldHomePhoneExample=Beispiel : privatnummer -LDAPFieldMobile=Handy -LDAPFieldMobileExample=Beispiel : handy -LDAPFieldFax=Faxnummer -LDAPFieldFaxExample=Beispiel : faxnummer -LDAPFieldAddress=Straße -LDAPFieldAddressExample=Beispiel : straße -LDAPFieldZip=PLZ -LDAPFieldZipExample=Beispiel : plz -LDAPFieldTown=Stadt -LDAPFieldTownExample=Beispiel: stadt -LDAPFieldCountry=Land -LDAPFieldCountryExample=Beispiel: land -LDAPFieldDescription=Beschreibung -LDAPFieldDescriptionExample=Beispiel : Beschreibung -LDAPFieldBirthdate=Geburtsdatum -LDAPFieldBirthdateExample=Beispiel : geburtsdatum -LDAPFieldCompany= Firma -LDAPFieldCompanyExample=Beispiel: firma -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Beispiel : objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Auslaufdatum des Abonnements -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP-Parameter sind immer noch hard-codiert (in der contact-Klasse) -LDAPSetupNotComplete=LDAP-Setup nicht vollständig (siehe andere Tabs) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Kein Administrator oder Passwort gefunden. LDAP-Zugang wird anonym und im Lese-Modus ausgeführt. -LDAPDescContact=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Kontakten . -LDAPDescUsers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Benutzern. -LDAPDescGroups=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Gruppen. -LDAPDescMembers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Mitgliedern. -LDAPDescValues=Die Beispielwerte für OpenLDAP verfügen über folgende Muster: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema. Wenn Sie diese Werte für OpenLDAP verwenden möchten, passen Sie bitte die LDAP-Konfigurationsdateu slapd.conf entsprechend an, damit all diese Muster geladen werden. -ForANonAnonymousAccess=Für einen authentifizierten Zugang (z.B. für Schreibzugriff) -ProductSetup=Produktmoduleinstellungen -NumberOfProductShowInSelect=Max. Anzahl der Produkte in Mehrfachauswahllisten (0=kein Limit) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Bestätigung für die Entfernung von Produktzeilen in Formularen -ModifyProductDescAbility=Produktbeschreibungen in Formularen individuell anpassbar -ViewProductDescInFormAbility=Anzeige dr Produktbeschreibungen in Formularen (andernfalls als Popup-Tooltip) -UseEcoTaxeAbility=Umweltabgaben unterstüzten -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Partner -SyslogSetup=Protokollierungsmodul-Einstellungen -SyslogOutput=Protokollausgabe -SyslogSyslog=Protokoll -SyslogFacility=Einrichtung -SyslogLevel=Level -SyslogSimpleFile=Datei -SyslogFilename=Dateiname und-pfad -ErrorUnknownSyslogConstant=Konstante %s ist nicht als Protkoll-Konstante definiert -DonationsSetup=Spendenmoduleinstellungen -BarcodeSetup=Barcode-Einstellungen -PaperFormatModule=Papierformatmodul -BarcodeEncodeModule=Barcode-Erstellungsmodul -UseBarcodeInProductModule=Barcodes für Produkte verwenden -CodeBarGenerator=Barcode-Generator -ChooseABarCode=Wählen sie einen Barcode -FormatNotSupportedByGenerator=Dieses Format wird von gewählten Barcode-Generator nicht unterstützt -BarcodeDescEAN8=Barcode vom Typ EAN8 -BarcodeDescEAN13=Barcode vom Typ EAN13 -BarcodeDescUPC=Barcode vom Typ UPC -BarcodeDescISBN=Barcode vom Typ ISBN -BarcodeDescC39=Barcode vom Typ C39 -BarcodeDescC128=Barcode vom Typ C128 -GenbarcodeLocation=Kommandozeilen-Tool zur Barcode-Generierung (von phpbarcode-Engine verwendet) -WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen -ExternalRSSSetup=Externe RSS-Einbindungseinstellungen -NewRSS=Neuer RSS-Feed -MailingSetup=E-Mail-Kampagnenmodul-Einstellungen -MailingEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des E-Mail-Moduls -NotificationSetup=Benachrichtigungsmoduleinstellungen -NotificationEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des Benachrichtigungsmoduls -SendingsSetup=Versandmoduleinstellungen -SendingsReceiptModel=Versandbelegsvorlage -SendingsAbility=Lieferscheine für Kundensendungen unterstützen -NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferschein sowohl als Versand- (für die Zusammenstellung der Sendung), als auch als Zustellsscheine (vom Kunden zu unterschreiben) verwendet. Ensprechend sind Empfangsbelege meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Rechtstext auf Empfangsbelegen -DeliveryOrderNumberingModules=Zustellscheinnumerierungs-Module -DeliveryOrderModel=Zustellscheinnumerierung -DeliveriesOrderAbility=Unterstütze Zustellscheine für Produkte -ActivateFCKeditor=FCKEditor aktivieren für: -FCKeditorForUsers=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Benutzerinformationen und Notizen -FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Partnerinformationen und Notizen -FCKeditorForProduct=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Produkt-/Serviceinformationen und Notizen -FCKeditorForMembers=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Mitgliederinformationen und Notizen -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Produktdetails für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
Achtung: Diese Option kann bei der Erstellung von PDF-Dokumenten zu Fehlern führen und ist deshalb nicht empfohlen. -FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von personalisierten Produktinformationen für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..) -FCKeditorForMailing=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von E-Mails -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung erfolgreich, es scheint sich allerdings nicht um eine OSCommerce-Datenbank zu handeln (Key %s nicht gefunden in der Tabelle %s). -OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -MantisSetup=Mantis-Einstellungen -MantisURL=URL für Mantis Zugang -MantisServer=Hostserver der Mantis-Datenbank -MantisDatabaseName=Datenbankname -MantisUser=Datenbankbenutzer -MantisSetupSaved=Mantis-Einstellungen erfolgreich gespeichert. -MantisTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -MantisTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -MantisTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbindung zur Datenbank erfolgreich, es scheint sich jedoch nicht um eine Mantis-Datenbank zu handeln. -StockSetup=Lagermoduleinstellungen -UserWarehouse=Persönliche Benutzerlagerstände verwenden -MenuDeleted=Menü gelöscht -TreeMenu=Baumansicht -TreeMenuPersonalized=Personalisierte Baumansicht -NewMenu=Neues Menü -MenuConf=Menüeinstellungen -Menu=Menüauswahl -MenuHandler=Menü-Handler -MenuModule=Quellmodul -DetailId=Menü ID -DetailMenuHandler=Menü-Handler für die Anzeige des neuen Menüs -DetailMenuModule=Modulname falls Menüeintrag aus einem Modul stimmt -DetailType=Art des Menüs (Top oder Links) -DetailTitre=Menübezeichner oder Bezeichnungs-Code für Übersetzung -DetailMainmenu=Gruppe der Zugehörigkeit (veraltet) -DetailUrl=Ziel-URL für Menüeintrag (Absolute URL oder externer Link mit http://) -DetailLeftmenu=Zustand anzeigen oder nicht (veraltet) -DetailRight=Zustand für die Anzeige nicht-authorisierter, grauer Menüs -DetailLangs=Sprachdateiname für Bezeichnungsübersetzung -DetailUser=Intern/Extern/Alle -DetailTarget=Linkziel (_blank und top öffnen ein neues Fenster) -DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu) -ModifMenu=Menü bearbeiten -DeleteMenu=Menüeintrag löschen -ConfirmDeleteMenu=Möchten Sie diesen Menüeintrag %s wirklich löschen? -DeleteLine=Zeile löschen -ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen? -TaxSetup=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenmodul-Einstellungen -OptionVatMode=MwSt. fällig -OptionVATDefault=Standard -OptionVATDebitOption=MwSt.Last-Option -AgendaSetup=Agenda-Moduleinstellungen -PasswordTogetVCalExport=Passwort für den VCal-Export -ClickToDialDesc=Dieses Modul fügt ein Symbols nach Telefonnummern ein, bei dessen der Server unter der unten definierten URL aufgerufen wird. Diese Funktion können Sie dazu verwenden, ein Callcenter-System innerhalb dolibarrs aufzurufen, das eine Telefonnummer z.B. über ein SIP-System, für Sie wählt. -CashDeskSetup=Kassenmoduleinstellungen -CashDeskThirdPartyForSell=Standardpartner für Kassenverkäufe (erforderlich) -CashDeskBankAccountForSell=Standard-Bargeldkonto für Kassenverkäufe (erforderlich) -CashDeskIdWareHouse=Standard-Warenlager für Kassenverkauf (optional) - -SessionSavePath=Pfad für Sitzungsdatenspeicherung -IfModuleEnabled=Anmerkung: Ist nur wirksam wenn Modul %s aktiviert ist -RemoveLock=Entfernen Sie die Datei %s falls vorhanden, um das Aktualisierungs-Tool auszuführen -RestoreLock=Ersetzen Sie die Datei %s mit einer Datei ohne Schreibberechtigung um jegliche Nutzung des Aktualisierungs-Tools zu verhindern. -ClientHour=Uhrzeit (Benutzer) -CompanyTZ=Unternehmenszeitzone (Hauptunternehmen) -CompanyHour=Unternehmenszeit (Hauptunternehmen) -PurgeDeleteLogFile=Löschen der Protokolldatei %s des Systemprotokollmoduls (kein Risiko des Datenverlusts) -OfficialWiki=Dolibarr Wiki -OfficialDemo=Dolibarr Offizielle Demo -ForDocumentationSeeWiki=Für Benutzer-und Entwickler-Dokumentation (DOC, ...), FAQs
Werfen Sie einen Blick auf die Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=Für alle anderen Fragen / Hilfe, können Sie die Dolibarr Forum:
%s -HelpCenterDesc1=In diesem Bereich können Sie sich ein Hilfe-Support-Service auf Dolibarr. -HelpCenterDesc2=Ein Teil dieses Dienstes sind nur in Englisch verfügbar. -MAIN_MAIL_SENDMODE=Methode zum Senden von E-Mails -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, wenn Authentifizierung erforderlich -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Passwort, wenn Authentifizierung erforderlich -GenericMaskCodes2=(cccc) den Client-Code
() cccc000 den Client-Code auf n Zeichen ist, gefolgt von einer Client-ref Zähler ohne Offset-und zeroized mit der globalen Zähler.
-GenericMaskCodes3=Alle anderen Zeichen in der Maske bleiben.
Leerzeichen sind nicht zulässig.
-GenericMaskCodes4a=Beispiel auf der 99. %s des Dritten thecompany Geschehen 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Beispiel für Dritte erstellt am 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) wird ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX wird 0199-ZZZ/31/XXX -SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf die Wiki-Seite für eine vollständige Liste aller Akteure und deren Organisationen -UseACacheDelay=Verzögerung für den Export der Cache-Antwort in Sekunden (0 oder leer für kein Caching) -DisableLinkToHelpCenter=Link mit "Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung" auf der Anmeldeseite ausblenden -DisableLinkToHelp=Link zur "%s Online-Hilfe" auf der linken Seite ausblenden -AddCRIfTooLong=Kein automatischer Zeilenumbruch. Entsprechend müssen Sie, falls die Länge Ihrer Zeilen die Dokumentenbreite übersteigt, manuelle Zeilenschaltungen im Textbereich einfügen. -ModuleDisabled=Modul deaktiviert -ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktiviert und Eintrag deshalb nie erstellt -ConfirmPurge=Möchten Sie die Löschung wirklich durchführen?
Dies wird alle Ihre Dateien unwiderbringlich entfernen (ECM-Dateien, Dateien, ...)! -Module51Name=Postwurfsendungen -Module51Desc=Verwaltung von Postwurf-/Massensendungen -Module5000Name=Mandantenfähigkeit -Module5000Desc=Ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Firmen -Module10000Name=PayBox -Module10000Desc=Über dieses Modul können Sie online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen -Permission28=Angebote exportieren -Permission38=Produkte exportieren -Permission67=Eingriffe exportieren -Permission94=Sozialbeiträge exportieren -Permission146=Lieferanten einsehen -Permission147=Statistiken einsehen -Permission170=Reise- und Fahrtspesen einsehen -Permission171=Reisen erstellen/bearbeiten -Permission172=Reisen löschen -Permission178=Reisen exportieren -Permission192=Leitungen anlegen -Permission193=Leitungen verwerfen -Permission194=Breitbandverbindungen einsehen -Permission202=ADSL-Anschlüsse anlegen -Permission203=Anschlussbestellungen übermitteln -Permission204=Anschlussbestellungen -Permission205=Anschlüsse verwalten -Permission206=Anschlüsse einsehen -Permission211=Telefonie einsehen -Permission212=Leitungen bestellen -Permission213=Leitungen aktivieren -Permission214=Telefonie einstellen -Permission215=Anbieter einstellen -Permission258=Benutzer exportieren -Permission271=CA einsehen -Permission272=Rechnungen einsehen -Permission273=Rechnungen erstellen -Permission291=Tarife einsehen -Permission292=Festlegen von Berechtigungen für die Tarife -Permission293=Kundentarife ändern -Permission311=Services einsehen -Permission312=Services Verträgen zuweisen -Permission531=Services einsehen -Permission532=Services erstellen/bearbeiten -Permission534=Services löschen -Permission538=Services exportieren -Permission1251=Massenimport von Daten in die Datenbank (Systemlast!) -Permission1421=Kundenbestellungen und -attribute exportieren -DictionnarySendingMethods=Versandarten -SetupDescription5=Andere Einträge verwalten optionale Parameter. -BackupDesc=Um eine vollständige Systemsicherung durchzuführen müssen Sie: -BackupDesc2=* Eine Sicherung des Dokumentenverzeichnisses (%s), das alle hochgeladenen und erzeugte Dateien beinhaltet, erzeugen (z.B. als zip-Archiv). -BackupDesc3=* Eine Sicherung der Datenbank über Dump-Befehl anlegen. Hierzu steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung. -BackupDescX=Bewahren Sie die archivierten Verzeichnisse an einem sicheren Ort auf. -BackupDescY=Bewahren Sie den Datenbank-Dump an einem sicheren Ort auf. -RestoreDesc=Um eine Systemsicherung wiederherzustellen, müssen Sie: -RestoreDesc2=* Eine erstellte Archivdatei (z.B. ein zip-Archiv) Ihres Dokumentenordners in eine neue dolibarr-Installation oder das derzeitige Dokumentenverzeichnis (%s) entpacken -RestoreDesc3=* Die Datenbanksicherung aus dem Dump in eine neue dolibarr-Installation oder das bestehende System zurückspielen. Achtung: Nach Beendigung dieses Vorganges müssen Sie sich mit dem Benutzernamen/Passwort-Paar zum Zeitpunkt der Sicherung am System anmelden. Zur Wiederherstellung der Datenbank steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung: -ForcedToByAModule=Diese Regel wird %s durch ein aktiviertes Modul aufgezwungen -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sie können DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log als Protokolldatei in Ihrem Dokumentenverzeichnis verwenden. Bei Bedarf können Sie auch den Pfad der Datei anpassen. -Menus=Menüs -DetailEnabled=Einstellungen für die Anzeige der Einträge -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmäßiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit der derzeit gewählten Option: -OnDelivery=Bei Lieferung -OnPayment=Bei Zahlung -OnInvoice=Bei Rechnungslegung -SupposedToBePaymentDate=Zahlungsdatum in Verwendung falls Lieferdatum unbekannt -Buy=Kaufen -Sell=Verkaufen -InvoiceValidateDateUsed=Verwendetes Rechnungsdatum -YourCompanyDoesNotUseVAT=Für Ihr Unternehmen wurde keine MwSt.-Verwendung definiert (Übersicht-Einstellungen-Unternehmen/Stiftung), entsprechend stehen in der Konfiguration keine MwSt.-Optionen zur Verfügung. -BookmarkSetup=Lesezeichenmoduleinstellungen -BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Außerdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen. -NbOfBoomarkToShow=Maximale Anzeigeanzahl Lesezeichen im linken Menü -WebServicesSetup=Webservices-Moduleinstellungen -WebServicesDesc=Über Aktivierung dieses Moduls können Sie dolibarr zur Anbindung an externe Webservices konfigurieren -WSDLCanBeDownloadedHere=Die WSDL-Datei der verfügbaren Webservices können Sie hier herunterladen -EndPointIs=SOAP-Clients müssen Ihre Anfragen an den dolibarr-Endpoint unter der folgenden Url stellen -BankSetupModule=Bankmoduleinstellungen -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Freier Rechtstext für Scheckbelege -MultiCompanySetup=Multi-Company-Moduleinstellungen - -UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Partnerauswahl verwenden -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Die Aktivierung des PDF-Dokumentschutzes erhält die Lesbarkeit und Druckfähigkeit des Dokuments, Bearbeitung und Kopien sind jedoch nicht mehr möglich. Bitte beachten Sie, dass über die Aktivierung dieser Funktion auch die Stapelverarbeitung von PDF-Dokumenten (z.B. aller offenen Rechnungen) nicht mehr funktioniert -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Kundenrechnungen -UseSearchToSelectProduct=Suchfeld statt Listenansicht für die Produktauswahl verwenden - -SessionSaveHandler=Handler für Sitzungsspeicherung -PurgeSessions=Sitzungsdaten löschen -ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich alle Sitzungsdaten löschen? Damit wird zugleich jeder Benutzer (außer Ihnen) vom System abgemeldet. -NoSessionListWithThisHandler=Anzeige der aktiven Sitzungen mit Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich. -LockNewSessions=Keine neuen Sitzungen zulassen -ConfirmLockNewSessions=Möchten Sie wirklich alle Sitzungen bis auf Ihre eigene blocken? Nur Benutzer %s kann danach noch eine Verbindung aufbauen. -UnlockNewSessions=Sperrung neuer Sitzungen aufheben -YourSession=Ihre Sitzung -Sessions=Sitzungen -NoSessionFound=Ihre PHP -Konfiguration scheint keine Liste aktiver Sitzungen zuzulassen. Eventuell ist die Speicherung im Verzeichnis (%s) aktiviert und fehlerhafte Dateizugriffsberechtigungen blockieren den Zugriff (z.B. open_basedir-Beschränkungen). -FormToTestFileUploadForm=Formular für das Testen von Datei-Uplads (je nach Konfiguration) -PreviewNotAvailable=Vorschau nicht verfügbar -AntiVirusCommand=Vollständiger Pfad zum installierten Virenschutz -AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan -AntiVirusParam=Weitere Parameter auf der Kommandozeile -AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" -YouCanDownloadBackupFile=Sie können die erstellte Sicherungsdatei jetzt herunterladen -IgnoreDuplicateRecords=Datensatzduplikate ignorieren (INSERT IGNORE) -InstrucToEncodePass=Um das Passwort in der Konfigurationsdatei conf.php zu verschlüsseln, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" -InstrucToClearPass=Um das Passwort unverschlüsselt (Klartext) in der Konfigurationsdatei conf.php zu speichern, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=PDF-Dokumentschutz aktivieren (Die Aktivierung ist nicht empfohlen, weil dadurch die Stapelerzeugung von PDFs nicht mehr funktioniert) -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL)-Verschlüsselung verwenden -SubmitTranslation=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis langs/%s bearbeiten und anschließend Ihre Änderungen mit der Entwicklergemeinschaft auf www.dolibarr.org teilen. -FindPackageFromWebSite=Finden Sie ein Paket, das die gewünschten Funktionen beinhaltet (zum Beispiel auf der offiziellen Website %s). -MinLength=Mindestlänge -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang-Sprachdateien in gemeinsamen Cache geladen -ExamplesWithCurrentSetup=Beispiele mit der derzeitigen Systemkonfiguration -ListOfDirectories=Liste der OpenDocument-Vorlagenverzeichnisse -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste der Verzeichnisse mit Vorlagendateien mit OpenDocument-Format.

Fügen Sie hier den vollständigen Pfad der Verzeichnisse ein.
Trennen Sie jedes Verzeichnis mit einer Zeilenschaltung
Verzeichnisse des ECM-Moduls fügen Sie z.B. so ein DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Dateien in diesen Verzeichnissen müssen auf .odt enden. -NumberOfModelFilesFound=Anzahl der in diesen Verzeichnissen gefundenen .odt-Dokumentvorlagen -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax:
c:\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir -FirstnameNamePosition=Reihenfolge von Vor- und Nachname -Module23Name=Energie -Module23Desc=Überwachung des Energieverbrauchs -Module100Name=Externe Website -Module100Desc=Erlaubt die Einbindung einer externen Website in die Menüs von dolibarr und die Anzeige der Seite innerhalb eines Frames -Module2000Name=FCKeditor -Module2000Desc=WYSIWYG-Editor -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Aktivieren Sie Verwendung von Webservices -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Verwenden Sie den online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) für die Anzeige von Benutzer- und Mitgliederbildern (Zuordnung über E-Mail-Adressen). Hierfür benötigen Sie eine aktive Internetverbindung -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierung -Permission141=Aufgaben einsehen -Permission142=Aufgaben erstellen/bearbeiten -Permission144=Aufgaben löschen -Permission536=Versteckte Services einsehen/verwalten -Permission2411=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer einsehen -Permission2412=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten -Permission2413=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer löschen -DictionnaryStaff=Mitarbeiter -LocalTax1ManagementES=RE Management -LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmäßig = 0 ist. Ende der Regel.
Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmäßig. Ende der Regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel. -LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanien sind sie Profis unterliegen bestimmten Abschnitten der spanischen IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie professionelle und Gesellschaften und vorbehaltlich bestimmter Abschnitte der spanischen IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF Management -LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel.
Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmäßig. Ende der Regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel. -LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanien, Freiberufler und unabhängigen Fachleuten, die ihre Dienstleistungen und Unternehmen, die das Steuersystem von Modulen gewählt haben. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen. -MenuUpgrade=Aktualisierung/Erweiterung -DatabaseServer=Datenbankserver -DatabaseUser=Datenbankbenutzer -DatabasePassword=Datenbankpasswort -EnableShowLogo=Logo über dem linken Menüs anzeigen -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über verspätete Mitgliedsbeiträge -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Rundungseinstellung (für Länder in denen die Rundung nicht auf Basis 10 errechnet wird - selten) -UnitPriceOfProduct=Nettostückpreis -TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto/MwSt./Brutto) gerundet -PreviousDumpFiles=Vorige Datenbanksicherungen -WeekStartOnDay=Wochenstart -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Eine Systemaktualisierung scheint erforderlich (Programmversion %s unterscheidet sich von Datenbankversion %s) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Diesen Befehl müssen Sie auf der Kommandozeile (nach Login auf der Shell mit Benutzer %s) ausführen. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine SSL-Verschlüsselung -DownloadMoreSkins=Weitere Oberflächen (Skins) herunterladen -SimpleNumRefModelDesc=Liefere eine Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei YY für das Jahr, MM für das Monat und nnnn für eine 4-stellige, nicht unterbrochene Zahlensequenz steht -ListOfEntities=Liste der Entitäten -AddEntity=Entität hinzufügen -EditEntity=Entität bearbeiten -UsersSetup=Benutzermoduleinstellungen -UserMailRequired=Für das Erstellen eines neuen Benutzers ist dessen E-Mail-Adresse erforderlich -ModelModules=Dokumentvorlagenmodul -DocumentModelOdt=Erstellen von Dokumentvorlagen im OpenDocuments-Format (.odt-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) -WatermarkOnDraft=Wasserzeichen auf Entwurf -LDAPFieldGroupMembers=Gruppenmitglieder -LDAPFieldGroupMembersExample=Beispiel: uniqueMember -DonationsReceiptModel=Vorlage für Spendenquittungen -MailingEMailError=Antwort-E-Mail-Adresse für unzustellbare E-Mails -OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Zahlung für Dienstleistungen -OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Rechnungslegung (Lastschrift) für Dienstleistungen -PastDelayVCalExport=Keine Termine exportieren die älter sind als -CashDesk=Point of Sales -CashDeskBankAccountForCheque=Finanzkonto für Scheckeinlösungen -CashDeskBankAccountForCB=Finanzkonto für die Einlösung von Bargeldzahlungen via Kreditkarte -SuppliersSetup=Lieferantenmoduleinstellungen -SuppliersCommandModel=Vollständige Vorlage für Lieferantenbestellungen (Logo, ...) -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP-Maxmind Moduleinstellungen -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung.
Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Bitte beachten Sie, dass Ihre IP-Länder-Datei in einem von PHP lesbaren Verzeichnis liegen muss (Überprüfen Sie Ihre PHP open_basedir-Einstellungen und die Dateisystem-Berechtigungen). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Eine kostenlose Demo-Version der Maxmind-GeoIP Datei finden Sie hier: %s -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Eine vollständigere Version mit Updates der Maxmind-GeoIP Datei können Sie hier herunterladen: %s -TestGeoIPResult=Test einer Umwandlung IP -> Land -ProjectsNumberingModules=Projektnumerierungsmodul -ProjectsSetup=Projekteinstellungenmodul -ProjectsModelModule=Projektvorlagenmodul - -ModulesMarketPlaceDesc=Hier finden Sie weitere Module auf externen Web-Sites -ModulesMarketPlaces=Sie können zusätzliche Module im Web finden... -DoliStoreDesc=DoliStore, der offizielle Marktplatz für dolibarr Module/Erweiterungen -WebSiteDesc=Website-Anbieter für Ihre Suche nach weiteren Modulen -URL=Link -OfficialMarketPlace=Offizieller Marktplatz für Module/Erweiterungen -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Senden Sie automatisch eine Blindkopie aller gesendeten Mails an -FreeLegalTextOnInterventions=Freier Rechtstext für Eingriffe +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-13 13:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Version=Version +VersionProgram=Programmversion +VersionLastInstall=Version der Erstinstallation +VersionLastUpgrade=Version der letzten Aktualisierung +VersionExperimental=Experimentell +VersionDevelopment=Entwicklung +VersionUnknown=Unbekannt +VersionRecommanded=Empfohlen +SessionId=Sitzungs ID +HTMLCharset=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten +DBStoringCharset=Zeichensatz der Datenbank-Speicherung +DBSortingCharset=Zeichensatz der Datenbank-Sortierung +WarningModuleNotActive=Modul %s muss aktiviert sein +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Hier werden nur Berechtigungen im Zusammenhang mit aktivierten Module angezeigt. Weitere Module können Sie unter Einstellungen-Module aktivieren. +DolibarrSetup=dolibarr Installation oder Upgrade +DolibarrUser=Benutzer +InternalUser=Interner Benutzer +ExternalUser=Externer Benutzer +InternalUsers=Interne Benutzer +ExternalUsers=Externe Benutzer +GlobalSetup=Allgemeine Einstellungen +GUISetup=Anzeige +SetupArea=Einstellungsübersicht +SecuritySetup=Sicherheitseinstellungen +ErrorModuleRequirePHPVersion=Fehler: Dieses Modul benötigt PHP Version %s oder höher +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fehler: Dieses Moduls erfordert Dolibarr Version %s oder höher +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fehler: Eine höhere Genauigkeit als %s wird nicht unterstützt. +DictionnarySetup=Wörterbucheinstellungen +DisableJavascript=JavaScript- und Ajax-Funktionen deaktivieren +ConfirmAjax=Ajax-Bestätigungs-Popups verwenden +ViewFullDateActions=Zeige alle Terminaktionen in der Partneransicht +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Bei deaktiviertem Ajax nicht verfügbar +JavascriptDisabled=JavaScript deaktiviert +UsePopupCalendar=Popups für die Datumseingabe verwenden +UsePreviewTabs=Vorschautabs verwenden +ShowPreview=Zeige Vorschau +ThemeCurrentlyActive=Derzeit aktivierte Oberfläche +CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone des PHP-Servers +Space=Raum +Fields=Felder +Mask=Maske +NextValue=Nächste Wert +NextValueForInvoices=Nächster Wert (Rechnungen) +NextValueForCreditNotes=Nächster Wert (Gutschriften) +MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Größe für Dateiuploads auf %s%s +NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Größenbeschränkungen hinterlegt +MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Größe für Dateiuploads (0 verbietet jegliche Uploads) +UseCaptchaCode=Captcha-Code auf der Anmeldeseite verwenden +UseAvToScanUploadedFiles=Virenschutz zur Überprüfung von Dateiuploads verwenden +ComptaSetup=Buchhaltungsmoduls-Einstellungen +UserSetup=Benutzerverwaltungs-Einstellunen +MenuSetup=Menüverwaltungs-Einstellungen +MenuLimits=Grenzwerte und Genauigkeit +MenuIdParent=Eltern-Menü-ID +DetailMenuIdParent=ID des übergeordneten Menüs (0 für einen Eltern-Menü) +DetailPosition=Reihungsnummer für definition der Menüposition +PersonalizedMenusNotSupported=Personalisierte Menüs werden nicht unterstützt +AllMenus=Alle +NotConfigured=Nicht konfiguriert +Setup=Einstellungen +Activation=Aktivierung +Active=Aktiv +SetupShort=Einstellungen +OtherOptions=Andere Optionen +OtherSetup=Andere Einstellungen +CurrentValueSeparatorDecimal=Dezimaltrennzeichen +CurrentValueSeparatorThousand=Tausendertrennzeichen +Modules=Module +ModulesCommon=Hauptmodule +ModulesInterfaces=Schnittstellenmodule +ModulesOther=Weitere Module +ModulesJob=Geschäfttypenmodule +ModulesSpecial=Spezialmodule +ParameterInDolibarr=Parameter %s +LanguageParameter=Sprachparameter %s +LanguageBrowserParameter=Parameter %s +LocalisationDolibarrParameters=Länderspezifische Parameter +ClientTZ=Zeitzone Kunde (Benutzer) +OSTZ=Zeitzone des Serverbetriebssystems +PHPTZ=Zeitzone der PHP-Version +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-Server Zeit-Offset Greenwich-Breite (Sekunden) +CurrentHour=Aktuelle Stunde +CurrentSessionTimeOut=Aktuelle Session timeout +OSEnv=Betriebssystemumgebung +Box=Box +Boxes=Boxen +MaxNbOfLinesForBoxes=Maximale Zeilenanzahl für Boxen +PositionByDefault=Standardposition +Position=Position +MenusDesc=In der Menüverwaltung können Sie den Inhalt der beiden Menüleisten (Top und links) festlegen +MenusEditorDesc=Über den Menü-Editor können Sie Ihre Menüeinträge personalisieren. Gehen Sie dabei sorgfältig vor um die Stabilität des Systems zu gewährleisten und zu verhindern, dass einzelne Module gänzlich unerreichbar werden.
Einige Module erzeugen einen Menüeintrag (in den meisten Fällen im Menü Alle). Sollten Sie einen oder mehrere dieser Einträge unabsichtlich entfernt haben, können Sie diese durch das Deaktivieren und neuerliche Aktivieren des Moduls beheben. +MenuForUsers=Benutzermenü +LangFile=Datei .lang +System=System +SystemInfo=Systeminformationen +SystemTools=Systemwerkzeuge +SystemToolsArea=Systemwerkzeugsübersicht +SystemToolsAreaDesc=In diesem Bereich finden Sie die Verwaltungsfunktionen. Verwenden Sie das linke Menü zur Auswahl der gesuchten Funktion. +PurgeAreaDesc=Hier können Sie alle vom System erzeugten und gespeicherten Dateien löschen (temporäre Dateien oder alle Dateien im Verzeichnis %s). Diese Funktion ist nicht erforderlich und richtet sich vorwiegend an Benutzer ohne Zugriff auf das Dateisystem des Webservers (z.B. Hostingpakete) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Alle temporären Dateien löschen (kein Datenverlustrisiko) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Alle Datein im Verzeichnis %s löschen. Dies beinhaltet temporäre Dateien ebenso wie Datenbanksicherungen, Dokumente (Partner, Rechnungen, ...) und alle Inhalte des ECM-Moduls. +PurgeRunNow=Jetzt löschen +PurgeNothingToDelete=Keine zu löschenden Verzeichnisse oder Dateien +PurgeNDirectoriesDeleted=%s Dateien oder Verzeichnisse gelöscht. +PurgeAuditEvents=Alle Protokolle löschen +ConfirmPurgeAuditEvents=Möchten Sie wirklich alle Protokolle löschen? Alle Sicherheitsprotokolle werden dadurch gelöscht, andere Dateien sind nicht betroffen. +NewBackup=Neue Sicherung +GenerateBackup=Sicherung erzeugen +Backup=Sichern +Restore=Wiederherstellen +RunCommandSummary=Die Sicherung wird über folgenden Befehl ausgeführt +WebServerMustHavePermissionForCommand=Ihr Webserver muss die Ausführung des entsprechenden Befehls unterstützen +BackupResult=Sicherungszusammenfassung +BackupFileSuccessfullyCreated=Sicherungsdatei erfolgreich erzeugt +NoBackupFileAvailable=Keine verfügbare Sicherungsdatei +ExportMethod=Exportmethode +ImportMethod=Importmethode +ToBuildBackupFileClickHere=Um eine Sicherungsdatei zu erstellen klicken Sie bitte hier. +ImportMySqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden Befehl über die Kommandozeile ausführen: +ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Name der zu erstellenden Datei +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Befehl zur Deaktivierung der Fremdschlüsselüberprüfung +ExportCompatibility=Kompatibilität der erzeugten Exportdatei +MySqlExportParameters=MySQL-Exportparameter +UseTransactionnalMode=Transaktionsmodus verwenden +FullPathToMysqldumpCommand=Vollständiger Pfad zum mysqldump-Befehl +ExportOptions=Exportoptionen +AddDropDatabase=DROP DATABASE Befehl hinzufügen +AddDropTable=DROP TABLE Befehl hinzufügen +Datas=Daten +NameColumn=Name der Spalten +ExtendedInsert=Erweiterte INSERTS +DelayedInsert=Verzögerte INSERTS +EncodeBinariesInHexa=Hexadezimal-Verschlüsselung für Binärdateien +Yes=Ja +No=Nein +AutoDetectLang=Automatische Erkennung (Browser-Sprache) +FeatureDisabledInDemo=Funktion in der Demoversion deaktiviert +Rights=Berechtigungen +BoxesDesc=Boxen sind auf einigen Seiten angezeigte Informationsbereiche. Sie können die Anzeige einer Box einstellen, indem Sie auf die Zielseite klicken und 'Aktivieren' wählen. Zum Ausblenden einer Box klicken Sie einfach auf den Papierkorb. +OnlyActiveElementsAreShown=Nur Elemente aus aktiven Module werden angezeigt. +ModulesDesc=Hier können Sie die verfügbaren Module und Funktionen auswählen. Einige Module benötigen nach ihrer Aktivierung das Setzen spezifischer Benutzerberechtigungen. +ModulesInterfaceDesc=Die Schnittstellenmodule erlauben Ihnen das Einbinden weiterer Funktionen auf Basis externer Software, Systeme oder Services +ModulesSpecialDesc=Spezialmodule sind für sehr spezifische Anwendungsfälle gedacht und oft nicht verwendet +ModulesJobDesc=Die Geschäftstypenmodule erlauben eine einfache Einrichtung des Systems für gängige Anwendungsfälle/Unternehmenstypen. +BoxesAvailable=Verfügbare Boxen +BoxesActivated=Aktivierte Boxen +ActivateOn=Aktiv ab +ActiveOn=Aktiviert am +SourceFile=Quelldatei +AutomaticIfJavascriptDisabled=Bei deaktiviertem JavaScript automatisch +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript verfügbar +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript und AJAX verfügbar +Required=Erforderlich +Security=Sicherheit +Passwords=Passwörter +DoNotStoreClearPassword=Passwörter in der Datenbank nicht im Klartext speichern (Empfohlene Einstellung) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datenbankpasswort in der Konfigurationsdatei verschlüsselt speichern (Empfohlene Einstellung) +ConfigFileIsInReadOnly=Die Konfigurationsdatei conf.php kann nur gelesen werden, bitte überprüfen Sie die Berechtigungen. +Feature=Funktion +DolibarrLicense=Lizenz +DolibarrProjectLeader=Projektleiter +Developpers=Entwickler/Mitwirkende +OtherDeveloppers=Andere Entwickler/Mitwirkende +OfficialWebSite=Offizielle Website +OfficialWebSiteFr=Französische Website +OfficialWikiFr=Französisches Wiki +CurrentTopMenuHandler=Aktuelle Top-Menü-Handler +CurrentLeftMenuHandler=Aktuelle linken Menü-Handler +MeasuringUnit=Maßeinheit +Emails=E-Mails +EMailsSetup=E-Mail-Adressen einrichten +EMailsDesc=Auf dieser Seite können Sie Ihre PHP-Parameter für den E-Mail-Versand überschreiben. In den meisten Unix/Linux-Umgebungen mit korrekter PHP-Konfiguration sind diese Einstellungen nutzlos. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmäßig in der php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmäßig in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-Port (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert auf Unix-Umgebungen) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmäßig in php.ini: %s) +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) +FeatureNotAvailableOnLinux=Diese Funktion ist auf Unix-Umgebungen nicht verfügbar. Testen Sie Ihr Programm sendmail lokal. +ModuleSetup=Moduleinstellunen +ModulesSetup=Moduleinstellungen +ModuleFamilyBase=System +ModuleFamilyCrm=Kundenverwaltung (CRM) +ModuleFamilyProducts=Produktverwaltung +ModuleFamilyHr=Personalverwaltung +ModuleFamilyProjects=Projektverwaltung/Zusammenarbeit +ModuleFamilyOther=Andere +ModuleFamilyTechnic=Multi-Modulwerkzeuge +ModuleFamilyExperimental=Experimentelle Module +ModuleFamilyFinancial=Finanzmodule (Rechnungswesen/Finanzen) +ModuleFamilyECM=Inhaltsverwaltung (ECM) +MenuHandlers=Menü-Handler +MenuAdmin=Menü-Editor +ThisIsProcessToFollow=So führen Sie die Installation/Aktualisierung des Systems durch: +StepNb=Schritt %s +DownloadPackageFromWebSite=Herunterladen des Installationspakets von der Website %s +UnpackPackageInDolibarrRoot=Entpacken des Pakets in den Stammordner der Systeminstallation %s +SetupIsReadyForUse=Die Installation ist abgeschlossen und das System zur Verwendung der neuen Komponente bereit. +CurrentVersion=Aktuelle dolibarr-Version +CallUpdatePage=Zur Aktualisierung der Daten und Datenbankstrukturen gehen Sie zur Seite %s. +LastStableVersion=Letzte stabile Version +GenericMaskCodes=Sie können ein beliebiges Numerierungsschema wählen. Dieses Schema könnte z.B. so aussehen:
{000000} steht für eine 6-stellige Nummer, die sich bei jedem neuen %s automatisch erhöht. Wählen Sie die Anzahl der Nullen je nach gewünschter Nummernlänge. Der Zähler füllt sich automatisch bis zum linken Ende mit Nullen um das gewünschte Format abzubilden.
{000000+000} führt zu einem ähnlichen Ergebnis, allerdings mit einem Wertsprung in Höhe des Werts rechts des Pluszeichens, der beim ersten %s angewandt wird.
{000000@x} wie zuvor, jedoch stellt sich der Zähler bei Erreichen des Monats x (zwischen 1 und 12) automatisch auf 0 zurück. Ist diese Option gewählt und x hat den Wert 2 oder höher, ist die Folge {mm}{yy} or {mm}{yyyy} ebenfalls erfoderlich.
{dd} Tag (01 bis 31).
{mm} Monat (01 bis 12).
{yy}, {yyyy} or {y} Jahreszahl 1-, 2- oder 4-stellig.
+GenericNumRefModelDesc=Liefert eine anpassbare Nummer nach vordefiniertem Schema +ServerAvailableOnIPOrPort=Server ist verfügbar unter der Adresse %s auf Port %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nicht verfügbar unter Adresse %s auf Port %s +DoTestServerAvailability=Serververfügbarkeit testen +DoTestSend=Test senden +DoTestSendHTML=HTML-Test senden +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fehler: Kann Option @ nicht verwenden, wenn Sequenz {mm}{yy} oder {mm}{yyyy} nicht im Schema verwendet werden. +UMask=Umask Parameter für neue Dateien auf Unix/Linux/BSD-Dateisystemen. +UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmäßigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen.
Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle).
Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt. +Module0Name=Benutzer und Gruppen +Module0Desc=Benutzer- und Gruppenverwaltung +Module1Name=Partner +Module1Desc=Partner- und Kontakteverwaltung +Module2Name=Vertrieb +Module2Desc=Vertriebsverwaltung +Module10Name=Buchhaltung +Module10Desc=Einfache Buchhaltungsverwaltung (Rechnungen und Zahlungen) +Module20Name=Angebote +Module20Desc=Angeboteverwaltung +Module22Name=E-Mail-Kampagnen +Module22Desc=E-Mail-Kampagnenverwaltung +Module25Name=Kundenbestellungen +Module25Desc=Kundenbestellungsverwaltung +Module30Name=Rechnungen +Module30Desc=Rechnungs- und Gutschriftsverwaltung für Kunden. Rechnungsverwaltung für Lieferanten +Module40Name=Lieferanten +Module40Desc=Lieferantenverwaltung und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen) +Module42Name=Systemprotokoll +Module42Desc=Protokollierungsdienste (Syslog) +Module49Name=Bearbeiter +Module49Desc=Bearbeiterverwaltung +Module50Name=Produkte +Module50Desc=Produktverwaltung +Module52Name=Produktbestände +Module52Desc=Produktbestandsverwaltung +Module53Name=Services +Module53Desc=Services-Verwaltung +Module54Name=Verträge +Module54Desc=Vertragsverwaltung +Module55Name=Barcodes +Module55Desc=Barcode-Verwaltung +Module56Name=Telefonie +Module56Desc=Telefonie-Integration +Module57Name=Daueraufträge +Module57Desc=Daueraufträge und Retourenverwaltung (RMA) +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=ClickToDial-Integration +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Neues Bookmark4u Konto zu Systembenutzerkonto hinzufügen +Module70Name=Eingriffe +Module70Desc=Eingriffsverwaltung +Module75Name=Reise- und Fahrtspesen +Module75Desc=Reise- und Fahrtspesenverwaltung +Module80Name=Sendungen +Module80Desc=Sendungs-u und Lieferscheinverwaltung +Module85Name=Banken und Geld +Module85Desc=Verwaltung von Bank- oder Bargeldkonten +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAP-Verzeichnissynchronisation +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke-Integration +Module240Name=Datenexport +Module240Desc=Werkzeug zum Datenexport(mit Assistenten) +Module250Name=Datenimport +Module250Desc=Werkzeug zum Dateinport (mit Assistenten) +Module310Name=Mitglieder +Module310Desc=Mitgliederverwaltun +Module320Name=RSS-Feed +Module320Desc=RSS-Feed-Bildschirm innerhalb des Systems anzeigen +Module330Name=Lesezeichen +Module330Desc=Lesezeichenverwaltung +Module400Name=Projekte +Module400Desc=Projektverwaltung in anderen Modulen +Module410Name=Webkalender +Module410Desc=Webkalenderintegration +Module500Name=Steuern, Sozialbeiträge und Dividenden +Module500Desc=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenverwaltung +Module600Name=Benachrichtigungen +Module600Desc=Senden Sie Benachrichtigungen (per E-Mail) zu dolibarr-Events +Module700Name=Spenden +Module700Desc=Spendenverwaltung +Module800Name=OSCommerce +Module800Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über direkten Datenbankzugriff +Module900Name=OSCommerce über Webservices +Module900Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über WebServices \nDiese Modul erfordert die Installatio der Komponente /oscommerce_ws/ws_server auf Ihrem OSCommerce-Sercer. Siehe Readme-Datei in /oscommerce_ws/ws_server. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis-Integation +Module1400Name=Buchhaltung +Module1400Desc=Buchhaltung für Experten (doppelte Buchhaltung) +Module1780Name=Kategorien +Module1780Desc=Kategorienverwaltung (Produkte, Lieferanten und Kunden) +Module2400Name=Agenda +Module2400Desc=Maßnahmen/Aufgaben und Agendaverwaltung +Module2500Name=Inhaltsverwaltung(ECM) +Module2500Desc=Speicherung und Verteilung von Dokumenten +Module50100Name=Kassa +Module50100Desc=Kassenmodul +Permission11=Rechnungen einsehen +Permission12=Rechnungen erstellen/bearbeiten +Permission13=Rechnungsfreigabe aufheben +Permission14=Rechnungen freigeben +Permission15=Rechnungen per E-Mail versenden +Permission16=Rechnungszahlungen erstellen +Permission19=Rechnungen löschen +Permission21=Angebote einsehen +Permission22=Angebote erstellen/bearbeiten +Permission24=Angebote freigeben +Permission25=Angeobte per E-Mail versenden +Permission26=Angebot schließen +Permission27=Angeobte löschen +Permission31=Produkte/Services einsehen +Permission32=Produkte/Services erstellen/bearbeiten +Permission33=Produkte/Services freigeben +Permission34=Produkte/Services löschen +Permission36=Projekte/Services exportieren +Permission41=Projekte/Aufgaben einsehen +Permission42=Projekte/Aufgaben erstellen/bearbeiten (Meine) +Permission44=Projekte löschen +Permission61=Eingriffe ansehen +Permission62=Eingriffe erstellen/bearbeiten +Permission64=Eingriffe löschen +Permission71=Mitglieder einsehen +Permission72=Mitglieder erstellen/bearbeiten +Permission74=Mitglieder löschen +Permission75=Mitgliedertypen und -attribute einstellen +Permission76=Daten exportieren +Permission78=Abonnements einsehen +Permission79=Abonnements erstellen/bearbeiten +Permission81=Kundenbestellungen einsehen +Permission82=Kundenbestellungen erstellen/bearbeiten +Permission84=Kundenbestellungen freigeben +Permission86=Kundenbestellungen per E-Mail senden +Permission87=Kundenbestellungen schließen +Permission88=Kundenbestellungen verwerfen +Permission89=Kundenbestellungen löschen +Permission91=Steuern/Sozialbeiträge einsehen +Permission92=Steuern/Sozialbeiträge erstellen/bearbeiten +Permission93=Steuern/Sozialbeiträge löschen +Permission95=Berichte einsehen +Permission96=Verbuchung einstellen +Permission97=Rechnungszuweisung einsehen +Permission98=Zuweisung der Rechnungszeilen +Permission101=Sendungen einsehen +Permission102=Sendungen erstellen/bearbeiten +Permission104=Sendungen freigeben +Permission109=Sendungen löschen +Permission111=Finanzkonten einsehen +Permission112=Transaktionen anlegen/ändern/löschen und vergleichen +Permission113=Finanzkonten einstellen (erstellen, Kategorien verwalten) +Permission114=Konsolidierung der Transaktionen +Permission115=Transaktionen und Kontoauszüge exportieren +Permission116=Transfers zwischen Konten +Permission117=Scheckeinlösungen verwalten +Permission121=Mit Benutzer verbundene Partner einsehen +Permission122=Mit Benutzer verbundene Partner erstellen/bearbeiten +Permission125=Mit Benutzer verbundene Partner löschen +Permission126=Partner exportieren +Permission151=Daueraufträge einsehen +Permission152=Dauerauftragsanträge erstellen/bearbeiten +Permission153=Dauerauftragsbelege einsehen +Permission161=Veträge einsehen +Permission162=Verträge erstellen/bearbeiten +Permission163=Dienstleistungen in Verträgen aktivieren +Permission164=Dienstleistungen in Verträgen deaktivieren +Permission180=Lieferanten einsehen +Permission181=Lieferantenbestellungen einsehen +Permission182=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten +Permission183=Lieferantenbestellungen freigeben +Permission184=Lieferantenbestellungen bestätigen +Permission185=Lieferantenbestellungen übermitteln +Permission186=Lieferantenbestellungen empfangen +Permission187=Lieferantenbestellungen schließen +Permission188=Lieferantenbestellungen verwerfen +Permission221=E-Mail-Kampagnen einsehen +Permission222=E-Mail-Kampagnen erstellen/bearbeiten (Thema, Empfänger, ...) +Permission223=E-Mail-Kampagnen freigeben (erlaubt das Senden) +Permission229=E-Mail-Kampagnen löschen +Permission231=Lieferantenrechnungen einsehen +Permission232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten +Permission233=Lieferantenrechnungen freigeben +Permission234=Lieferantenrechnungen löschen +Permission236=Lieferantenrechnungen exportieren +Permission241=Kategorien einsehen +Permission242=Kategorien erstellen/bearbeiten +Permission243=Kategorien löschen +Permission244=Inhalte versteckter Kategorien einsehen +Permission251=Andere Benutzer und Gruppen einsehen +Permission252=Andere Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) +Permission253=Passwörter anderer Benutzer ändern +Permission254=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren +Permission255=Eigene Benutzereinstellungen setzen/bearbeiten +Permission256=Eigenes Passwort ändern +Permission261=Zugang zum Vertriebsmenü +Permission262=Zugang auf alle Partner erweitern (nicht nur diejenigen im Zusammenhang mit Benutzer). Nicht wirksam für externe Nutzer (immer auf sich selbst beschränkt). +Permission281=Kontakte einsehen +Permission282=Kontakte erstellen/bearbeiten +Permission283=Kontakte löschen +Permission286=Kontakte exportieren +Permission300=Barcodes einsehen +Permission301=Barcodes erstellen/bearbeiten +Permission302=Barcodes löschen +Permission331=Lesezeichen einsehen +Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten +Permission333=Lesezeichen löschen +Permission401=Rabatte einsehen +Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten +Permission403=Rabatte freigeben +Permission404=Rabatte löschen +Permission700=Spenden einsehen +Permission701=Spenden erstellen/bearbeiten +Permission702=Spenden löschen +Permission1001=Warenbestände einsehen +Permission1002=Warenbestände erstellen/bearbeiten +Permission1003=Warenbestände löschen +Permission1004=Lagerbewegungen einsehen +Permission1005=Lagerbewegungen erstellen/bearbeiten +Permission1101=Lieferscheine einsehen +Permission1102=Lieferscheine erstellen/bearbeiten +Permission1104=Lieferscheine freigeben +Permission1109=Lieferscheine löschen +Permission1181=Lieferanten einsehen +Permission1182=Lieferantenbestellungen einsehen +Permission1183=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten +Permission1184=Lieferantenbestellungen freigeben +Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen +Permission1186=Lieferantenbestellungen übermitteln +Permission1187=Eingang von Lieferantenbestellungen bestätigen +Permission1188=Lieferantenbestellungen schließen +Permission1201=Exportresultate einsehen +Permission1202=Export erstellen/bearbeiten +Permission1231=Lieferantenrechnungen einsehen +Permission1232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten +Permission1233=Lieferantenrechnungen freigeben +Permission1234=Lieferantenrechnungen löschen +Permission1236=Lieferantenrechnungen, -attribute und zahlungen exportieren +Permission1321=Kundenrechnungen, -attribute und -zahlungen exportieren +Permission2401=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto einsehen +Permission2402=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto erstellen/bearbeiten +Permission2403=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) Anderer einsehen +Permission2405=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten +Permission2500=Dokumente einsehen +Permission2501=Dokumente hochladen oder löschen +Permission2515=Dokumentverzeichnisse verwalten +DictionnaryCompanyType=Art des Unternehmens +DictionnaryCompanyJuridicalType=Rechtsform +DictionnaryProspectLevel=Geschäftsaussicht +DictionnaryCanton=Bundesland +DictionnaryRegion=Regionen +DictionnaryCountry=Länder +DictionnaryCurrency=Währungen +DictionnaryCivility=Anredeformen +DictionnaryActions=Maßnahmen +DictionnarySocialContributions=Sozialbeitragstypen +DictionnaryVAT=MwSt.-Sätze +DictionnaryPaymentConditions=Zahlungsbedingungen +DictionnaryPaymentModes=Zahlungsarten +DictionnaryTypeContact=Kontaktarten +DictionnaryEcotaxe=Ökosteuern (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=Papierformate +DictionnaryFees=Gebührenarten +SetupSaved=Setup gespeichert +BackToModuleList=Zurück zur Modulübersicht +BackToDictionnaryList=Zurück zur Wörterbuchübersicht +VATReceivedOnly=Nur Mehtwertsteuererhalt +VATManagement=MwSt-Verwaltung +VATIsUsedDesc=Der standardmäßige MwSt.-Satz für die Erstellung von Leads, Rechnungen, Bestellungen, etc. folgt der folgenden, aktiven Regel:
Ist der Verkäufer mehrwertsteuerpflichtig, ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Ist das Verkaufsland gleich dem Einkaufsland, ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des Produkts im Verkaufsland. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten und die Produkte physisch transportfähig (Auto, Schiff, Flugzeug), ist die MwSt. standardmäßig 0. (Die MwSt. sollte durch den Käufer beim eigenen Zollamt entrichtet werden, nicht durch den Verkäufer. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten, der Käufer jedoch kein Unternehmen so ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des verkauften Produkts. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide Unternehmen im Europäischen Gemeinschaftsraum, so ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Trifft keine der obigen Regeln zu, ist die MwSt. standardmäßig 0. +VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen- +VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. +VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. +LabelUsedByDefault=Standardmäßig verwendete Bezeichnung falls keine Übersetzung vorhanden ist +LabelOnDocuments=Bezeichnung auf Dokumenten +NbOfDays=Anzahl der Tage +AtEndOfMonth=Am Ende des Monats +Offset=Wertsprung +AlwaysActive=Immer aktiv +UpdateRequired=Ihr System erfordert eine Aktualisierung. Um diese nun durchzuführen klicken Sie bitte auf Jetzt aktualisieren. +Upgrade=Aktualisierung +AddExtensionThemeModuleOrOther=Erweiterung hinzufügen (Oberflächen, Module, ...) +WebServer=Webserver +DocumentRootServer=Dokumenten-Stammordner des Webservers +DataRootServer=Daten-Verzeichnis +IP=IP +Port=Port +VirtualServerName=Virtual Server Name +AllParameters=Alle Parameter +OS=OS +PhpEnv=Env +PhpModules=Module +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Php Web-Link +Pear=Pear +PearPackages=Pear Packages +Database=Datenbank +DatabaseName=Datenbankname +DatabasePort=Datenbank-Port +DatabaseConfiguration=Datenbankeinstellungen +Tables=Tabellen +TableName=Tabellenname +TableLineFormat=Zeilenformat +NbOfRecord=Anzahl der Einträge +Constraints=Constraints +ConstraintsType=Constraint-Typ +ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint zeigen oder nicht - Menü-Eintrag +AllMustBeOk=Alle erfordern eine Überprüfung +Host=Host +DriverType=Driver Typ +SummarySystem=Zusammenfassung der Systeminformationen +SummaryConst=Liste aller Systemeinstellungen +SystemUpdate=Systemaktualisierung +SystemSuccessfulyUpdate=Das System wurde erfolgreich aktualisiert +MenuCompanySetup=Firma/Stiftung +MenuNewUser=Neuer Benutzer +MenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung +MenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung +DefaultMenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung +DefaultMenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung +Skin=Oberfläche +DefaultSkin=Standardoberfläche +MaxSizeList=Maximale Listenlänge +DefaultMaxSizeList=Maximale Listenlänge (Standard) +MessageOfDay=Nachricht des Tages +MessageLogin=Nachricht auf der Anmeldeseite +PermanentLeftSearchForm=Ständiges Suchfeld auf der linken Seite +DefaultLanguage=Standardsprache (Sprachcode) +EnableMultilangInterface=Mehrsprachigkeit aktivieren +SystemSuccessfulyUpdated=Das System wurde erfolgreich aktualisiert +CompanyInfo=Firmen-/Stiftungsinformationen +CompanyIds=Firmen-/Stiftungs-IDs +CompanyName=Firmenname +CompanyAddress=Firmenadresse +CompanyZip=Postleitzahl +CompanyTown=Stadt +CompanyCountry=Land +CompanyCurrency=Firmenwährung +DoNotShow=Nicht anzeigen +DoNotSuggestPaymentMode=Nicht vorschlagen +NoActiveBankAccountDefined=Keine aktiven Finanzkonten definiert +OwnerOfBankAccount=Kontoinhaber %s +BankModuleNotActive=Finanzkontenmodul nicht aktiv +ShowBugTrackLink=Zeige Link 'Fehler melden' +ShowWorkBoard=Zeige 'Aufgabenübersicht' auf der Startseite +Alerts=Benachrichtigungen +Delays=Verspätungen +DelayBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerung +DelaysBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerungen +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Verspätungstoleranz vor Benachrichtigungen +DelaysOfToleranceDesc=Hier können Sie die Verspätungstoleranz einstellen, bevor eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm für jedes verspätete Element mit dem Symbol %s ausgegeben wird. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über die noch nicht erledigte, geplante Maßnahme +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung noch nicht bearbeitete Aufträge +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über abzuschließende Angebote +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über nicht in Rechnung gestellte Angebote +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Services +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Services +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Lieferantenrechnungen +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über Bankkontenabgleich +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über einzulösende Schecks +SetupDescription1=Alle Parameter in der Einstellungsübersicht erlauben Ihnen die Konfiguration des Systems vor Inbetriebnahme. +SetupDescription2=Die 2 wichtigsten Schritte zur Einrichtung finden Sie in den ersten beiden Zeilen des Einstellungen-Menüs auf der linken Seite. Dies sind die 'Unternehmen/Stiftung'- und die 'Moduleinstellungen'-Menüpunkte: +SetupDescription3=Die Einstellungen unter Firma/Stiftung werden für die Anzeige im System und die länderspezifische Anpassung dessen Verhaltens zwingend benötigt. +SetupDescription4=Die Moduleinstellungen sind erforderlich, da dolibarr nicht als simples ERP/CRM-System, sondern als Kombination einer Vielzahl mehr oder weniger unabhängiger Module fungiert. Ein Großteil der Navigationselemente erscheint erst nach Aktivierung der entsprechenden Module. +EventsSetup=Protokollierungseinstellungen +LogEvents=Protokollierte Ereignisse +Audit=Protokoll +ListEvents=Liste aller protokollierten Ereignisse +ListOfSecurityEvents=Liste der sicherheitsrelevanten Ereignisse +LogEventDesc=Hier können Sie die Protokollierungseinstellungen für sicherheitsrelevante Ereignisse anpassen. Administratoren können die entsprechenden Inhalte unter Systemwerkzeuge-Protokoll einsehen. Achtung: Diese Funktion kann zu erhöhtem Datenaufkommen in der Datenbank führen. +AreaForAdminOnly=Diese Funktionen stehen ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Administrationsfunktionen und -hilfe werden in dolibarr durch die folgenden Symbole dargestellt: +SystemInfoDesc=Verschiedene systemrelevante, technische Informationen - Lesemodus und nur für Administratoren sichtbar. +SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich steht ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Keine der Benutzerberechtigungen kann dies ändern. +CompanyFundationDesc=Tragen Sie hier alle Informationen zum Unternehmen ein, das Sie verwalten möchten +DisplayDesc=Hier können Sie die Oberfläche, sowie das allgemeine 'Look and Feel' des Systems anpassen +AvailableModules=Verfügbare Module +ToActivateModule=Zum Aktivieren von Modulen gehen Sie zu Übersicht->Einstellungen->Module +SessionTimeOut=Sitzungszeitbegrenzung +SessionExplanation=Dieser Wert garantiert, dass eine Sitzung nie vor Zeitablauf beendet wird. Die PHP-Sitzungsverwaltung garantiert jedoch nicht, dass eine Sitzung wirklich nach Ablauf dieser Zeit beendet wird. Hierzu kann es kommen, wenn ein System zur Sitzungscache-Bereinigung im Einsatz ist.
Hinweis: ohne spezielles System wird PHP die Sitzung nach etwa %s/%s beenden - allerdings erst nach dem Start einer anderen Sitzung. +TriggersAvailable=Verfügbare Trigger +TriggersDesc=Trigger sind Dateien, die nach einem Kopieren in das Verzeichnis htdocs/core/triggers das Workflow-Verhalten des Systems beeinflussen. Diese stellen neue, mit Systemereignissen verbundene, Maßnahmen dar (Neuer Partner angelegt, Rechnung freigegeben, ...). +TriggerDisabledByName=Trigger in dieser Datei sind durch das -NORUN-Suffix in ihrem Namen deaktviert. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s deaktiviert. +TriggerAlwaysActive=Trigger in dieser Datei sind unabhängig der Modulkonfiguration immer aktiviert. +TriggerActiveAsModuleActive=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s aktiviert. +GeneratedPasswordDesc=Definieren Sie hier das Schema nach dem automatisch generierte Passwörter erstellt werden sollen. +DictionnaryDesc=Definieren Sie hier alle Referenzwerte. Sie können vordefinierte Werte mit ihren eigenen ergänzen. +ConstDesc=Auf dieser Seite können Sie alle, auf bisherigen Seiten nicht aufgeführte, Parameter einstellen. Dieser Bereich ist primär für fortgeschrittene Entwickler und zur Fehlersuche gedacht. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung: Sie sind derzeit als Systemadministrator angemeldet. Administratorenkonten dienen primär zur Einrichtung des Systems, für die reguläre Verwendung sollten Sie ein herkömmliches Benutzerkonto unter 'Benutzer&Gruppen' anlegen und verwenden. +MiscellaneousDesc=Definieren Sie hier alle sonstigen Sicherheitseinstellungen +LimitsSetup=Grenzwerte-/Genauigkeitseinstellungen +LimitsDesc=Hier können Sie Grenzwerte, Genauigkeitseinstellungen und das Rundungsverhalten einstellen. +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Dezimalstellen max. für Stückpreise +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Dezimalstellen max. für Gesamtsummen +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Dezimalstellen max. für auf dem Bildschirm angezeigte Preise (Fügen Sie ... nach dieser Nummer ein, wenn Sie ... sehen wollen, falls ein Bildschirmpreis abgeschnitten wurde. +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=PDF-Komprimierung für erzeugte PDF-Dokumente verwenden +ParameterActiveForNextInputOnly=Die Einstellungen werden erst bei der nächsten Eingabe wirksam +NoEventOrNoAuditSetup=Keine sicherheitsrelevanten Protokollereignisse. Überprüfen Sie die Aktivierung dieser Funktionen unter 'Einstellunge-Sicherheit-Protokoll'. +NoEventFoundWithCriteria=Kein sicherheitsrelevantes Protokollereignis zu Ihren Suchkriterien gefunden +SeeLocalSendMailSetup=Lokale sendmail-Einstellungen anzeigen +PasswordGenerationStandard=Generiere ein Passwort nach dem internen Systemalgorithmus: 8 Zeichen, Zahlen und Kleinbuchstaben. +PasswordGenerationNone=Keine automatische Passworterstellung vorschlagen. Passwort muss manuell eingegeben werden. +UserGroupSetup=Benutzer- und Gruppeneinstellunen +GeneratePassword=Passwort erstellen +RuleForGeneratedPasswords=Regel für automatisch erstellte Passwörter +DoNotSuggest=Kein Passwort vorschlagen +EncryptedPasswordInDatabase=Damit die Verschlüsselung der Passwörter in der Datenbank +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage='Passwort vergessen'-Link nicht auf der Anmeldeseite anzeigen +CompanySetup=Unternehmenseinstellungen +CompanyCodeChecker=Modul für Partner-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) +AccountCodeManager=Modul für Kontierungs-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) +ModuleCompanyCodeAquarium=Generiert einen Kontierungscode %s, gefolgt von der Lieferantenummer für einen Lieferanten-Kontierungscode und %s, gefolgt vom Kundencontierungscode für einen Kundenkontierungscode. +ModuleCompanyCodePanicum=Generiert einen leeren Kontierungscode. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Kontierungscode hängt vom Partnercode ab. Der Code setzt sich aus dem Buchstaben 'C' und den ersten 5 Stellen des Partnercodes zusammen. +UseNotifications=Benachrichtigungen verwenden +NotificationsDesc=E-Mail-Benachrichtigungsfunktionen erlauben Ihnen den stillschweigenden Versand automatischer Benachrichtigungen zu Systemereignissen an dafür eingerichtete Partner (Kunden oder Lieferanten). +WebCalSetup=Webkalender-Verbindungseinstellungen +WebCalSyncro=Termine an Webkalender übertragen +WebCalAllways=Immer, ohne Rückfrage +WebCalYesByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig JA) +WebCalNoByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig NEIN) +WebCalNever=Nie +WebCalURL=URL für den Kalenderzugang +WebCalServer=Hostserver der Kalenderdatenbank +WebCalDatabaseName=Datenbankname +WebCalUser=Datenbankbenutzer +WebCalSetupSaved=Webkalender-Einstellungen erfolgreich gespeichert. +WebCalTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. +WebCalTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. +WebCalTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbankverbindung aufgebaut, es scheint sich jedoch um keine Webkalender-Datenbank zu handeln +WebCalAddEventOnCreateActions=Kalendereintrag bei neuer Maßnahmen erstellen +WebCalAddEventOnCreateCompany=Kalendereintrag bei neuem Partner erstellen +WebCalAddEventOnStatusPropal=Kalendereintrag bei Angebotsstatusänderung +WebCalAddEventOnStatusContract=Kalendereintrag bei Vertragsstatusänderung +WebCalAddEventOnStatusBill=Kalendereintrag bei Rechnungsstatusänderung +WebCalAddEventOnStatusMember=Kalendereintrag bei Mitgliedsstatusänderung +WebCalUrlForVCalExport=Ein Eportlink für das Format %s findet sich unter folgendem Link: %s +WebCalCheckWebcalSetup=Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Webkalendermoduls +BillsSetup=Rechnungsmoduleinstellungen +BillsDate=Rechnungsdaten +BillsNumberingModule=Rechnungs- und Gutschriftsnumerierungsmodul +BillsPDFModules=PDF-Rechnungsvorlagen +CreditNoteSetup=Gutschriftsmoduleinstellungen +CreditNotePDFModules=PDF-Gutschriftsvorlagen +CreditNote=Gutschrift +CreditNotes=Gutschriften +ForceInvoiceDate=Sezte Rechnungsdatum zwingend auf Freigabedatum +DisableRepeatable=Wiederholbare Rechnungen deaktivieren +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Empfohlene Zahlungsart für Rechnung falls nicht in gesondert definiert +EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivieren Sie die Möglichkeit, freigegebene Rechnungen ohne Zahlungseingang zu bearbeiten/löschen +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zahlung per Lastschrift vorschlagen +SuggestPaymentByChequeToAddress=Zahlung per Scheck vorschlagen +FreeLegalTextOnInvoices=Freier Rechtstext für Rechnungen +WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwürfen (alle, falls leer) +PropalSetup=Angebotsmoduleinstellungen +CreateForm=Formular erstellen +NumberOfProductLines=Anzahl der Produktlinien +PathToDocuments=Dokumentenpfad +PathDirectory=Verzeichnispfad +ProposalsNumberingModules=Angebotsnumerierungs-Module +ProposalsPDFModules=PDF-Anbebotsmodule +ClassifiedInvoiced=Als verrechnet markieren +HideTreadedPropal=Ausblenden der behandelten Angebote in der Liste +AddShippingDateAbility=Versandfähigkeitsdatum hinzufügen +AddDeliveryAddressAbility=Lieferfähigkeitsdatum hinzufügen +UseOptionLineIfNoQuantity=Produkt-/Servicezeilen mit Nullmenge zulässig +FreeLegalTextOnProposal=Freier Rechtstext für Angebote +WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen für Angebotsentwürfe (alle, falls leer) +OrdersSetup=Bestellverwaltungseinstellungen +OrdersNumberingModules=Bestellnumerierungs-Module +OrdersModelModule=Bestellvorlagenmodule +HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angebote in der Liste +ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Freigabe der Bestellung nach Schließung des Angebots (überspringt vorläufige Bestellung) +FreeLegalTextOnOrders=Freier Rechtstext auf Bestellungen +WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer) +FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module +TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle +WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer) +ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Moduleinstellungen +ClickToDialUrlDesc=Definieren Sie hier die URL, die bei einem Klick auf das Telefonsymbol aufgerufen werden soll. In dieser URL können Sie Tags verwenden
%%1$s wird durch die Telefonnummer des Angerufenen ersetzt
%%2$s wird durch die Telefonnummer des Anrufers (Ihre) ersetzt
%%3$s wird durch Ihren Benutzernamen für Click-to-Dial ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt)
%%4$s wird durch Ihr Click-to-Dial-Passwort ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt). +Bookmark4uSetup=Bookmark4u Moduleinstellungen +InterventionsSetup=Eingriffsmoduleinstellungen +MemberMainOptions=Haupteinstellungen +AddSubscriptionIntoAccount=Bei Einrichtung eines neuen Abonnements automatisch Zahlungserstellung im Bankmodul vorschlagen +AdherentMailRequired=Für das Anlegen eines neuen Mitglieds ist eine E-Mail-Adresse erforderlich +MemberSendInformationByMailByDefault=Das Kontrollkästchen für den automatischen Mail-Bestätigungsversand an Mitglieder (bei Freigabe oder neuem Abonnement) ist standardmäßig aktiviert +LDAPSetup=LDAP-Einstellungen +LDAPGlobalParameters=Globale LDAP-Parameter +LDAPUsersSynchro=Benutzer +LDAPGroupsSynchro=Gruppen +LDAPContactsSynchro=Kontakte +LDAPMembersSynchro=Mitglieder +LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen in Ihrer PHP-Konfiguration nicht vrefügbar +LDAPToDolibarr=LDAP->Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr->LDAP +LDAPNamingAttribute=Schlüssel in LDAP +LDAPSynchronizeUsers=dolibarr-Benutzer mit LDAP synchronisieren +LDAPSynchronizeGroups=dolibarr-Gruppen mit LDAP synchronisieren +LDAPSynchronizeContacts=dolibarr-Kontakte mit LDAP synchronisieren +LDAPSynchronizeMembers=dolibarr-Stiftungsmitglieder mit LDAP synchronisieren +LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware oder Active Directory +LDAPPrimaryServer=Primärer LDAP-Server +LDAPSecondaryServer=Sekundärer LDAP-Server +LDAPServerPort=Server-Port +LDAPServerPortExample=Standard-Port: 389 +LDAPServerProtocolVersion=Protokoll-Version +LDAPServerUseTLS=TLS +LDAPServerUseTLSExample=Ihr LDAP-Server TLS +LDAPServerDn=Server DN +LDAPAdminDn=Administrator DN +LDAPAdminDnExample=Vollständige DN (zB: cn=adminldap,dc=society,dc=com) +LDAPPassword=Administratorpasswort +LDAPUserDn=Benutzer DN +LDAPUserDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPGroupDn=Gruppen DN +LDAPGroupDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPServerExample=Server-Adresse (zB: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) +LDAPServerDnExample=Complete DN (zB: dc=company,dc=com) +LDAPPasswordExample=Administratorenpasswort +LDAPDnSynchroActive=Benutzer und Gruppensynchronisation +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP zu dolibarr oder dolibarr zu LDAP-Synchronisation +LDAPDnContactActive=Kontaktesynchronisation +LDAPDnContactActiveYes=Aktivierte Synchronisation +LDAPDnContactActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation +LDAPDnMemberActive=Mitgliedersynchronisation +LDAPDnMemberActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation +LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte DN +LDAPContactDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN +LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) +LDAPUserObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPUserObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) +LDAPGroupObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPGroupObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute(z.B.: top, groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPContactObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitglied der Typ DN +LDAPMemberTypeDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPTestConnect=LDAP-Verbindung testen +LDAPTestSynchroContact=Kontaktsynchronisation testen +LDAPTestSynchroUser=Benutzersynchronisation testen +LDAPTestSynchroGroup=Gruppenynchronisation testen +LDAPTestSynchroMember=Mitgliederynchronisation testen +LDAPSynchroOK=Synchronisationstest erfolgreich +LDAPSynchroKO=Synchronisationstest fehlgeschlagen +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Synchronisationstest fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die richtige Konfiguration der Serververbindung und die Erlaubnis für LDAP-Updates +LDAPTCPConnectOK=TCP-Verbindung zum LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s) +LDAPTCPConnectKO=TCP-Verbindung zum LDAP-Server fehlgeschlagen (Server= %s, Port= %s) +LDAPBindOK=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindKO=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server fehlgeschlagen (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPUnbindSuccessfull=Verbindung erfolgreich getrennt +LDAPUnbindFailed=Das Trennen der Verbindung ist fehlgeschlagen +LDAPConnectToDNSuccessfull=Verbindung mit DN (%s) erfolgreich +LDAPConnectToDNFailed=Verbindung mit DN (%s) fehlgeschlagen +LDAPSetupForVersion3=LDAP-Server für Version 3 konfiguriert +LDAPSetupForVersion2=LDAP-Server für Version 2 konfiguriert +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix) +LDAPFieldLoginExample=Beispiel: uid +LDAPFilterConnection=Suchfilter +LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Login (samba,activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Beispiel : samaccountname +LDAPFieldFullname=Vorname Nachname +LDAPFieldFullnameExample=Beispiel : cn +LDAPFieldPassword=Passwort +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Passwort nicht verschlüsselt +LDAPFieldPasswordCrypted=Passwort verschlüsselt +LDAPFieldPasswordExample=Beispiel : userPassword +LDAPFieldCommonName=Common Name +LDAPFieldCommonNameExample=Beispiel: cn +LDAPFieldName=Name +LDAPFieldNameExample=Beispiel: sn +LDAPFieldFirstName=Vorname +LDAPFieldFirstNameExample=Beispiel: givenname +LDAPFieldMail=E-Mail-Adresse +LDAPFieldMailExample=Beispiel: E-Mail +LDAPFieldPhone=Telefonnummer, beruf. +LDAPFieldPhoneExample=Beispiel : telefonnummer +LDAPFieldHomePhone=Privatnummer +LDAPFieldHomePhoneExample=Beispiel : privatnummer +LDAPFieldMobile=Handy +LDAPFieldMobileExample=Beispiel : handy +LDAPFieldFax=Faxnummer +LDAPFieldFaxExample=Beispiel : faxnummer +LDAPFieldAddress=Straße +LDAPFieldAddressExample=Beispiel : straße +LDAPFieldZip=PLZ +LDAPFieldZipExample=Beispiel : plz +LDAPFieldTown=Stadt +LDAPFieldTownExample=Beispiel: stadt +LDAPFieldCountry=Land +LDAPFieldCountryExample=Beispiel: land +LDAPFieldDescription=Beschreibung +LDAPFieldDescriptionExample=Beispiel : Beschreibung +LDAPFieldBirthdate=Geburtsdatum +LDAPFieldBirthdateExample=Beispiel : geburtsdatum +LDAPFieldCompany= Firma +LDAPFieldCompanyExample=Beispiel: firma +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Beispiel : objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Auslaufdatum des Abonnements +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP-Parameter sind immer noch hard-codiert (in der contact-Klasse) +LDAPSetupNotComplete=LDAP-Setup nicht vollständig (siehe andere Tabs) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Kein Administrator oder Passwort gefunden. LDAP-Zugang wird anonym und im Lese-Modus ausgeführt. +LDAPDescContact=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Kontakten . +LDAPDescUsers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Benutzern. +LDAPDescGroups=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Gruppen. +LDAPDescMembers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Mitgliedern. +LDAPDescValues=Die Beispielwerte für OpenLDAP verfügen über folgende Muster: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema. Wenn Sie diese Werte für OpenLDAP verwenden möchten, passen Sie bitte die LDAP-Konfigurationsdateu slapd.conf entsprechend an, damit all diese Muster geladen werden. +ForANonAnonymousAccess=Für einen authentifizierten Zugang (z.B. für Schreibzugriff) +ProductSetup=Produktmoduleinstellungen +NumberOfProductShowInSelect=Max. Anzahl der Produkte in Mehrfachauswahllisten (0=kein Limit) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Bestätigung für die Entfernung von Produktzeilen in Formularen +ModifyProductDescAbility=Produktbeschreibungen in Formularen individuell anpassbar +ViewProductDescInFormAbility=Anzeige dr Produktbeschreibungen in Formularen (andernfalls als Popup-Tooltip) +UseEcoTaxeAbility=Umweltabgaben unterstüzten +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Partner +SyslogSetup=Protokollierungsmodul-Einstellungen +SyslogOutput=Protokollausgabe +SyslogSyslog=Protokoll +SyslogFacility=Einrichtung +SyslogLevel=Level +SyslogSimpleFile=Datei +SyslogFilename=Dateiname und-pfad +ErrorUnknownSyslogConstant=Konstante %s ist nicht als Protkoll-Konstante definiert +DonationsSetup=Spendenmoduleinstellungen +BarcodeSetup=Barcode-Einstellungen +PaperFormatModule=Papierformatmodul +BarcodeEncodeModule=Barcode-Erstellungsmodul +UseBarcodeInProductModule=Barcodes für Produkte verwenden +CodeBarGenerator=Barcode-Generator +ChooseABarCode=Wählen sie einen Barcode +FormatNotSupportedByGenerator=Dieses Format wird von gewählten Barcode-Generator nicht unterstützt +BarcodeDescEAN8=Barcode vom Typ EAN8 +BarcodeDescEAN13=Barcode vom Typ EAN13 +BarcodeDescUPC=Barcode vom Typ UPC +BarcodeDescISBN=Barcode vom Typ ISBN +BarcodeDescC39=Barcode vom Typ C39 +BarcodeDescC128=Barcode vom Typ C128 +GenbarcodeLocation=Kommandozeilen-Tool zur Barcode-Generierung (von phpbarcode-Engine verwendet) +WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen +ExternalRSSSetup=Externe RSS-Einbindungseinstellungen +NewRSS=Neuer RSS-Feed +MailingSetup=E-Mail-Kampagnenmodul-Einstellungen +MailingEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des E-Mail-Moduls +NotificationSetup=Benachrichtigungsmoduleinstellungen +NotificationEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des Benachrichtigungsmoduls +SendingsSetup=Versandmoduleinstellungen +SendingsReceiptModel=Versandbelegsvorlage +SendingsAbility=Lieferscheine für Kundensendungen unterstützen +NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferschein sowohl als Versand- (für die Zusammenstellung der Sendung), als auch als Zustellsscheine (vom Kunden zu unterschreiben) verwendet. Ensprechend sind Empfangsbelege meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Rechtstext auf Empfangsbelegen +DeliveryOrderNumberingModules=Zustellscheinnumerierungs-Module +DeliveryOrderModel=Zustellscheinnumerierung +DeliveriesOrderAbility=Unterstütze Zustellscheine für Produkte +ActivateFCKeditor=FCKEditor aktivieren für: +FCKeditorForUsers=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Benutzerinformationen und Notizen +FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Partnerinformationen und Notizen +FCKeditorForProduct=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Produkt-/Serviceinformationen und Notizen +FCKeditorForMembers=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Mitgliederinformationen und Notizen +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Produktdetails für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
Achtung: Diese Option kann bei der Erstellung von PDF-Dokumenten zu Fehlern führen und ist deshalb nicht empfohlen. +FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von personalisierten Produktinformationen für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..) +FCKeditorForMailing=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von E-Mails +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung erfolgreich, es scheint sich allerdings nicht um eine OSCommerce-Datenbank zu handeln (Key %s nicht gefunden in der Tabelle %s). +OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. +OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. +OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. +MantisSetup=Mantis-Einstellungen +MantisURL=URL für Mantis Zugang +MantisServer=Hostserver der Mantis-Datenbank +MantisDatabaseName=Datenbankname +MantisUser=Datenbankbenutzer +MantisSetupSaved=Mantis-Einstellungen erfolgreich gespeichert. +MantisTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. +MantisTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. +MantisTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit Benutzer '%s' fehlgeschlagen. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbindung zur Datenbank erfolgreich, es scheint sich jedoch nicht um eine Mantis-Datenbank zu handeln. +StockSetup=Lagermoduleinstellungen +UserWarehouse=Persönliche Benutzerlagerstände verwenden +MenuDeleted=Menü gelöscht +TreeMenu=Baumansicht +TreeMenuPersonalized=Personalisierte Baumansicht +NewMenu=Neues Menü +MenuConf=Menüeinstellungen +Menu=Menüauswahl +MenuHandler=Menü-Handler +MenuModule=Quellmodul +DetailId=Menü ID +DetailMenuHandler=Menü-Handler für die Anzeige des neuen Menüs +DetailMenuModule=Modulname falls Menüeintrag aus einem Modul stimmt +DetailType=Art des Menüs (Top oder Links) +DetailTitre=Menübezeichner oder Bezeichnungs-Code für Übersetzung +DetailMainmenu=Gruppe der Zugehörigkeit (veraltet) +DetailUrl=Ziel-URL für Menüeintrag (Absolute URL oder externer Link mit http://) +DetailLeftmenu=Zustand anzeigen oder nicht (veraltet) +DetailRight=Zustand für die Anzeige nicht-authorisierter, grauer Menüs +DetailLangs=Sprachdateiname für Bezeichnungsübersetzung +DetailUser=Intern/Extern/Alle +DetailTarget=Linkziel (_blank und top öffnen ein neues Fenster) +DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu) +ModifMenu=Menü bearbeiten +DeleteMenu=Menüeintrag löschen +ConfirmDeleteMenu=Möchten Sie diesen Menüeintrag %s wirklich löschen? +DeleteLine=Zeile löschen +ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen? +TaxSetup=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenmodul-Einstellungen +OptionVatMode=MwSt. fällig +OptionVATDefault=Standard +OptionVATDebitOption=MwSt.Last-Option +AgendaSetup=Agenda-Moduleinstellungen +PasswordTogetVCalExport=Passwort für den VCal-Export +ClickToDialDesc=Dieses Modul fügt ein Symbols nach Telefonnummern ein, bei dessen der Server unter der unten definierten URL aufgerufen wird. Diese Funktion können Sie dazu verwenden, ein Callcenter-System innerhalb dolibarrs aufzurufen, das eine Telefonnummer z.B. über ein SIP-System, für Sie wählt. +CashDeskSetup=Kassenmoduleinstellungen +CashDeskThirdPartyForSell=Standardpartner für Kassenverkäufe (erforderlich) +CashDeskBankAccountForSell=Standard-Bargeldkonto für Kassenverkäufe (erforderlich) +CashDeskIdWareHouse=Standard-Warenlager für Kassenverkauf (optional) + +SessionSavePath=Pfad für Sitzungsdatenspeicherung +IfModuleEnabled=Anmerkung: Ist nur wirksam wenn Modul %s aktiviert ist +RemoveLock=Entfernen Sie die Datei %s falls vorhanden, um das Aktualisierungs-Tool auszuführen +RestoreLock=Ersetzen Sie die Datei %s mit einer Datei ohne Schreibberechtigung um jegliche Nutzung des Aktualisierungs-Tools zu verhindern. +ClientHour=Uhrzeit (Benutzer) +CompanyTZ=Unternehmenszeitzone (Hauptunternehmen) +CompanyHour=Unternehmenszeit (Hauptunternehmen) +PurgeDeleteLogFile=Löschen der Protokolldatei %s des Systemprotokollmoduls (kein Risiko des Datenverlusts) +OfficialWiki=Dolibarr Wiki +OfficialDemo=Dolibarr Offizielle Demo +ForDocumentationSeeWiki=Für Benutzer-und Entwickler-Dokumentation (DOC, ...), FAQs
Werfen Sie einen Blick auf die Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=Für alle anderen Fragen / Hilfe, können Sie die Dolibarr Forum:
%s +HelpCenterDesc1=In diesem Bereich können Sie sich ein Hilfe-Support-Service auf Dolibarr. +HelpCenterDesc2=Ein Teil dieses Dienstes sind nur in Englisch verfügbar. +MAIN_MAIL_SENDMODE=Methode zum Senden von E-Mails +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, wenn Authentifizierung erforderlich +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Passwort, wenn Authentifizierung erforderlich +GenericMaskCodes2=(cccc) den Client-Code
() cccc000 den Client-Code auf n Zeichen ist, gefolgt von einer Client-ref Zähler ohne Offset-und zeroized mit der globalen Zähler.
+GenericMaskCodes3=Alle anderen Zeichen in der Maske bleiben.
Leerzeichen sind nicht zulässig.
+GenericMaskCodes4a=Beispiel auf der 99. %s des Dritten thecompany Geschehen 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b=Beispiel für Dritte erstellt am 2007-03-01:
+GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) wird ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX wird 0199-ZZZ/31/XXX +SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf die Wiki-Seite für eine vollständige Liste aller Akteure und deren Organisationen +UseACacheDelay=Verzögerung für den Export der Cache-Antwort in Sekunden (0 oder leer für kein Caching) +DisableLinkToHelpCenter=Link mit "Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung" auf der Anmeldeseite ausblenden +DisableLinkToHelp=Link zur "%s Online-Hilfe" auf der linken Seite ausblenden +AddCRIfTooLong=Kein automatischer Zeilenumbruch. Entsprechend müssen Sie, falls die Länge Ihrer Zeilen die Dokumentenbreite übersteigt, manuelle Zeilenschaltungen im Textbereich einfügen. +ModuleDisabled=Modul deaktiviert +ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktiviert und Eintrag deshalb nie erstellt +ConfirmPurge=Möchten Sie die Löschung wirklich durchführen?
Dies wird alle Ihre Dateien unwiderbringlich entfernen (ECM-Dateien, Dateien, ...)! +Module51Name=Postwurfsendungen +Module51Desc=Verwaltung von Postwurf-/Massensendungen +Module5000Name=Mandantenfähigkeit +Module5000Desc=Ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Firmen +Module10000Name=PayBox +Module10000Desc=Über dieses Modul können Sie online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen +Permission28=Angebote exportieren +Permission38=Produkte exportieren +Permission67=Eingriffe exportieren +Permission94=Sozialbeiträge exportieren +Permission146=Lieferanten einsehen +Permission147=Statistiken einsehen +Permission170=Reise- und Fahrtspesen einsehen +Permission171=Reisen erstellen/bearbeiten +Permission172=Reisen löschen +Permission178=Reisen exportieren +Permission192=Leitungen anlegen +Permission193=Leitungen verwerfen +Permission194=Breitbandverbindungen einsehen +Permission202=ADSL-Anschlüsse anlegen +Permission203=Anschlussbestellungen übermitteln +Permission204=Anschlussbestellungen +Permission205=Anschlüsse verwalten +Permission206=Anschlüsse einsehen +Permission211=Telefonie einsehen +Permission212=Leitungen bestellen +Permission213=Leitungen aktivieren +Permission214=Telefonie einstellen +Permission215=Anbieter einstellen +Permission258=Benutzer exportieren +Permission271=CA einsehen +Permission272=Rechnungen einsehen +Permission273=Rechnungen erstellen +Permission291=Tarife einsehen +Permission292=Festlegen von Berechtigungen für die Tarife +Permission293=Kundentarife ändern +Permission311=Services einsehen +Permission312=Services Verträgen zuweisen +Permission531=Services einsehen +Permission532=Services erstellen/bearbeiten +Permission534=Services löschen +Permission538=Services exportieren +Permission1251=Massenimport von Daten in die Datenbank (Systemlast!) +Permission1421=Kundenbestellungen und -attribute exportieren +DictionnarySendingMethods=Versandarten +SetupDescription5=Andere Einträge verwalten optionale Parameter. +BackupDesc=Um eine vollständige Systemsicherung durchzuführen müssen Sie: +BackupDesc2=* Eine Sicherung des Dokumentenverzeichnisses (%s), das alle hochgeladenen und erzeugte Dateien beinhaltet, erzeugen (z.B. als zip-Archiv). +BackupDesc3=* Eine Sicherung der Datenbank über Dump-Befehl anlegen. Hierzu steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung. +BackupDescX=Bewahren Sie die archivierten Verzeichnisse an einem sicheren Ort auf. +BackupDescY=Bewahren Sie den Datenbank-Dump an einem sicheren Ort auf. +RestoreDesc=Um eine Systemsicherung wiederherzustellen, müssen Sie: +RestoreDesc2=* Eine erstellte Archivdatei (z.B. ein zip-Archiv) Ihres Dokumentenordners in eine neue dolibarr-Installation oder das derzeitige Dokumentenverzeichnis (%s) entpacken +RestoreDesc3=* Die Datenbanksicherung aus dem Dump in eine neue dolibarr-Installation oder das bestehende System zurückspielen. Achtung: Nach Beendigung dieses Vorganges müssen Sie sich mit dem Benutzernamen/Passwort-Paar zum Zeitpunkt der Sicherung am System anmelden. Zur Wiederherstellung der Datenbank steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung: +ForcedToByAModule=Diese Regel wird %s durch ein aktiviertes Modul aufgezwungen +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sie können DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log als Protokolldatei in Ihrem Dokumentenverzeichnis verwenden. Bei Bedarf können Sie auch den Pfad der Datei anpassen. +Menus=Menüs +DetailEnabled=Einstellungen für die Anzeige der Einträge +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmäßiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit der derzeit gewählten Option: +OnDelivery=Bei Lieferung +OnPayment=Bei Zahlung +OnInvoice=Bei Rechnungslegung +SupposedToBePaymentDate=Zahlungsdatum in Verwendung falls Lieferdatum unbekannt +Buy=Kaufen +Sell=Verkaufen +InvoiceValidateDateUsed=Verwendetes Rechnungsdatum +YourCompanyDoesNotUseVAT=Für Ihr Unternehmen wurde keine MwSt.-Verwendung definiert (Übersicht-Einstellungen-Unternehmen/Stiftung), entsprechend stehen in der Konfiguration keine MwSt.-Optionen zur Verfügung. +BookmarkSetup=Lesezeichenmoduleinstellungen +BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Außerdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen. +NbOfBoomarkToShow=Maximale Anzeigeanzahl Lesezeichen im linken Menü +WebServicesSetup=Webservices-Moduleinstellungen +WebServicesDesc=Über Aktivierung dieses Moduls können Sie dolibarr zur Anbindung an externe Webservices konfigurieren +WSDLCanBeDownloadedHere=Die WSDL-Datei der verfügbaren Webservices können Sie hier herunterladen +EndPointIs=SOAP-Clients müssen Ihre Anfragen an den dolibarr-Endpoint unter der folgenden Url stellen +BankSetupModule=Bankmoduleinstellungen +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Freier Rechtstext für Scheckbelege +MultiCompanySetup=Multi-Company-Moduleinstellungen + +UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Partnerauswahl verwenden +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Die Aktivierung des PDF-Dokumentschutzes erhält die Lesbarkeit und Druckfähigkeit des Dokuments, Bearbeitung und Kopien sind jedoch nicht mehr möglich. Bitte beachten Sie, dass über die Aktivierung dieser Funktion auch die Stapelverarbeitung von PDF-Dokumenten (z.B. aller offenen Rechnungen) nicht mehr funktioniert +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Kundenrechnungen +UseSearchToSelectProduct=Suchfeld statt Listenansicht für die Produktauswahl verwenden + +SessionSaveHandler=Handler für Sitzungsspeicherung +PurgeSessions=Sitzungsdaten löschen +ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich alle Sitzungsdaten löschen? Damit wird zugleich jeder Benutzer (außer Ihnen) vom System abgemeldet. +NoSessionListWithThisHandler=Anzeige der aktiven Sitzungen mit Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich. +LockNewSessions=Keine neuen Sitzungen zulassen +ConfirmLockNewSessions=Möchten Sie wirklich alle Sitzungen bis auf Ihre eigene blocken? Nur Benutzer %s kann danach noch eine Verbindung aufbauen. +UnlockNewSessions=Sperrung neuer Sitzungen aufheben +YourSession=Ihre Sitzung +Sessions=Sitzungen +NoSessionFound=Ihre PHP -Konfiguration scheint keine Liste aktiver Sitzungen zuzulassen. Eventuell ist die Speicherung im Verzeichnis (%s) aktiviert und fehlerhafte Dateizugriffsberechtigungen blockieren den Zugriff (z.B. open_basedir-Beschränkungen). +FormToTestFileUploadForm=Formular für das Testen von Datei-Uplads (je nach Konfiguration) +PreviewNotAvailable=Vorschau nicht verfügbar +AntiVirusCommand=Vollständiger Pfad zum installierten Virenschutz +AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan +AntiVirusParam=Weitere Parameter auf der Kommandozeile +AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" +YouCanDownloadBackupFile=Sie können die erstellte Sicherungsdatei jetzt herunterladen +IgnoreDuplicateRecords=Datensatzduplikate ignorieren (INSERT IGNORE) +InstrucToEncodePass=Um das Passwort in der Konfigurationsdatei conf.php zu verschlüsseln, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" +InstrucToClearPass=Um das Passwort unverschlüsselt (Klartext) in der Konfigurationsdatei conf.php zu speichern, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=PDF-Dokumentschutz aktivieren (Die Aktivierung ist nicht empfohlen, weil dadurch die Stapelerzeugung von PDFs nicht mehr funktioniert) +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL)-Verschlüsselung verwenden +SubmitTranslation=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis langs/%s bearbeiten und anschließend Ihre Änderungen mit der Entwicklergemeinschaft auf www.dolibarr.org teilen. +FindPackageFromWebSite=Finden Sie ein Paket, das die gewünschten Funktionen beinhaltet (zum Beispiel auf der offiziellen Website %s). +MinLength=Mindestlänge +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang-Sprachdateien in gemeinsamen Cache geladen +ExamplesWithCurrentSetup=Beispiele mit der derzeitigen Systemkonfiguration +ListOfDirectories=Liste der OpenDocument-Vorlagenverzeichnisse +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste der Verzeichnisse mit Vorlagendateien mit OpenDocument-Format.

Fügen Sie hier den vollständigen Pfad der Verzeichnisse ein.
Trennen Sie jedes Verzeichnis mit einer Zeilenschaltung
Verzeichnisse des ECM-Moduls fügen Sie z.B. so ein DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Dateien in diesen Verzeichnissen müssen auf .odt enden. +NumberOfModelFilesFound=Anzahl der in diesen Verzeichnissen gefundenen .odt-Dokumentvorlagen +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax:
c:\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +FirstnameNamePosition=Reihenfolge von Vor- und Nachname +Module23Name=Energie +Module23Desc=Überwachung des Energieverbrauchs +Module100Name=Externe Website +Module100Desc=Erlaubt die Einbindung einer externen Website in die Menüs von dolibarr und die Anzeige der Seite innerhalb eines Frames +Module2000Name=FCKeditor +Module2000Desc=WYSIWYG-Editor +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Aktivieren Sie Verwendung von Webservices +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Verwenden Sie den online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) für die Anzeige von Benutzer- und Mitgliederbildern (Zuordnung über E-Mail-Adressen). Hierfür benötigen Sie eine aktive Internetverbindung +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierung +Permission141=Aufgaben einsehen +Permission142=Aufgaben erstellen/bearbeiten +Permission144=Aufgaben löschen +Permission536=Versteckte Services einsehen/verwalten +Permission2411=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer einsehen +Permission2412=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten +Permission2413=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer löschen +DictionnaryStaff=Mitarbeiter +LocalTax1ManagementES=RE Management +LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmäßig = 0 ist. Ende der Regel.
Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmäßig. Ende der Regel.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel. +LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanien sind sie Profis unterliegen bestimmten Abschnitten der spanischen IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie professionelle und Gesellschaften und vorbehaltlich bestimmter Abschnitte der spanischen IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF Management +LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel.
Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmäßig. Ende der Regel.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel. +LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanien, Freiberufler und unabhängigen Fachleuten, die ihre Dienstleistungen und Unternehmen, die das Steuersystem von Modulen gewählt haben. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen. +MenuUpgrade=Aktualisierung/Erweiterung +DatabaseServer=Datenbankserver +DatabaseUser=Datenbankbenutzer +DatabasePassword=Datenbankpasswort +EnableShowLogo=Logo über dem linken Menüs anzeigen +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über verspätete Mitgliedsbeiträge +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Rundungseinstellung (für Länder in denen die Rundung nicht auf Basis 10 errechnet wird - selten) +UnitPriceOfProduct=Nettostückpreis +TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto/MwSt./Brutto) gerundet +PreviousDumpFiles=Vorige Datenbanksicherungen +WeekStartOnDay=Wochenstart +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Eine Systemaktualisierung scheint erforderlich (Programmversion %s unterscheidet sich von Datenbankversion %s) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Diesen Befehl müssen Sie auf der Kommandozeile (nach Login auf der Shell mit Benutzer %s) ausführen. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine SSL-Verschlüsselung +DownloadMoreSkins=Weitere Oberflächen (Skins) herunterladen +SimpleNumRefModelDesc=Liefere eine Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei YY für das Jahr, MM für das Monat und nnnn für eine 4-stellige, nicht unterbrochene Zahlensequenz steht +ListOfEntities=Liste der Entitäten +AddEntity=Entität hinzufügen +EditEntity=Entität bearbeiten +UsersSetup=Benutzermoduleinstellungen +UserMailRequired=Für das Erstellen eines neuen Benutzers ist dessen E-Mail-Adresse erforderlich +ModelModules=Dokumentvorlagenmodul +DocumentModelOdt=Erstellen von Dokumentvorlagen im OpenDocuments-Format (.odt-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) +WatermarkOnDraft=Wasserzeichen auf Entwurf +LDAPFieldGroupMembers=Gruppenmitglieder +LDAPFieldGroupMembersExample=Beispiel: uniqueMember +DonationsReceiptModel=Vorlage für Spendenquittungen +MailingEMailError=Antwort-E-Mail-Adresse für unzustellbare E-Mails +OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Zahlung für Dienstleistungen +OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Rechnungslegung (Lastschrift) für Dienstleistungen +PastDelayVCalExport=Keine Termine exportieren die älter sind als +CashDesk=Point of Sales +CashDeskBankAccountForCheque=Finanzkonto für Scheckeinlösungen +CashDeskBankAccountForCB=Finanzkonto für die Einlösung von Bargeldzahlungen via Kreditkarte +SuppliersSetup=Lieferantenmoduleinstellungen +SuppliersCommandModel=Vollständige Vorlage für Lieferantenbestellungen (Logo, ...) +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP-Maxmind Moduleinstellungen +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung.
Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Bitte beachten Sie, dass Ihre IP-Länder-Datei in einem von PHP lesbaren Verzeichnis liegen muss (Überprüfen Sie Ihre PHP open_basedir-Einstellungen und die Dateisystem-Berechtigungen). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Eine kostenlose Demo-Version der Maxmind-GeoIP Datei finden Sie hier: %s +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Eine vollständigere Version mit Updates der Maxmind-GeoIP Datei können Sie hier herunterladen: %s +TestGeoIPResult=Test einer Umwandlung IP -> Land +ProjectsNumberingModules=Projektnumerierungsmodul +ProjectsSetup=Projekteinstellungenmodul +ProjectsModelModule=Projektvorlagenmodul + +ModulesMarketPlaceDesc=Hier finden Sie weitere Module auf externen Web-Sites +ModulesMarketPlaces=Sie können zusätzliche Module im Web finden... +DoliStoreDesc=DoliStore, der offizielle Marktplatz für dolibarr Module/Erweiterungen +WebSiteDesc=Website-Anbieter für Ihre Suche nach weiteren Modulen +URL=Link +OfficialMarketPlace=Offizieller Marktplatz für Module/Erweiterungen +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Senden Sie automatisch eine Blindkopie aller gesendeten Mails an +FreeLegalTextOnInterventions=Freier Rechtstext für Eingriffe diff --git a/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang b/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang index 39f6748543c..bc04afb126d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 00:10:12 - */ - -CHARSET=UTF-8 -Actions=Aktionen -ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben) -Agenda=Agenda -Agendas=Tagesordnungen -Calendar=Kalender -Calendars=Kalender -AffectedTo=Zugewiesen an -DoneBy=Erldedigt von -Events=Veranstaltungen -ListOfActions=Veranstaltungsliste -Location=Ort -SearchAnAction=Suche Maßnahme / Aufgabe -MenuToDoActions=Alle unvollständigen Maßnahmen -MenuDoneActions=Alle abgeschlossenen Maßnahmen -MenuToDoMyActions=Meine offenen Maßnahmen -MenuDoneMyActions=Meine abgeschlossenen Maßnahmen -ListOfEvents=Veranstaltungsliste -ActionsAskedBy=Maßnahmen erbeten von -ActionsToDoBy=Maßnahmen zugewiesen an -ActionsDoneBy=Maßnahmen erledigt von -AllMyActions=Alle meine Maßnahmen / Aufgaben -AllActions=Alle Maßnahmen / Aufgaben -ViewList=Liste anzeigen -ViewCal=Kalender anzeigen -ViewWithPredefinedFilters=Ansicht mit vordefinierten Filtern -AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung -AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier Maßnahmen zur automatischen Übernahme in die Agenda. Ist nichts aktviert (Standard), umfasst die Agenda nur manuell eingetragene Maßnahmen. -AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter des Tagesordnungsmoduls. -ActionsEvents=Veranstaltungen zur automatischen Übernahme in die Agenda -PropalValidatedInDolibarr=Angebot freigegeben -InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung freigegeben -OrderValidatedInDolibarr=Bestellung freigegeben -NewCompanyToDolibarr=Partner erstellt -DateActionPlannedStart=Geplantes Startdatum -DateActionPlannedEnd=Geplantes Enddatum -DateActionDoneStart=Effektiver Beginn -DateActionDoneEnd=Effektives Ende -DateActionStart=Startdatum -DateActionEnd=Enddatum -AgendaUrlOptions1=Sie können die Ausgabe über folgende Parameter filtern: -AgendaUrlOptions2=login=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte, betroffene oder erledigte Maßnahmen. -AgendaUrlOptions3=logina=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte Maßnahmen. -AgendaUrlOptions4=logint=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s betroffene Maßnahmen. -AgendaUrlOptions5=logind=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erledigte Maßnahmen. -AgendaShowBirthdayEvents=Zeige Geburtstage -AgendaHideBirthdayEvents=Geburtstage ausblenden -InterventionValidatedInDolibarr=Eingriff %s freigegeben +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 00:10:12 + */ + +CHARSET=UTF-8 +Actions=Aktionen +ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben) +Agenda=Agenda +Agendas=Tagesordnungen +Calendar=Kalender +Calendars=Kalender +AffectedTo=Zugewiesen an +DoneBy=Erldedigt von +Events=Veranstaltungen +ListOfActions=Veranstaltungsliste +Location=Ort +SearchAnAction=Suche Maßnahme / Aufgabe +MenuToDoActions=Alle unvollständigen Maßnahmen +MenuDoneActions=Alle abgeschlossenen Maßnahmen +MenuToDoMyActions=Meine offenen Maßnahmen +MenuDoneMyActions=Meine abgeschlossenen Maßnahmen +ListOfEvents=Veranstaltungsliste +ActionsAskedBy=Maßnahmen erbeten von +ActionsToDoBy=Maßnahmen zugewiesen an +ActionsDoneBy=Maßnahmen erledigt von +AllMyActions=Alle meine Maßnahmen / Aufgaben +AllActions=Alle Maßnahmen / Aufgaben +ViewList=Liste anzeigen +ViewCal=Kalender anzeigen +ViewWithPredefinedFilters=Ansicht mit vordefinierten Filtern +AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung +AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier Maßnahmen zur automatischen Übernahme in die Agenda. Ist nichts aktviert (Standard), umfasst die Agenda nur manuell eingetragene Maßnahmen. +AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter des Tagesordnungsmoduls. +ActionsEvents=Veranstaltungen zur automatischen Übernahme in die Agenda +PropalValidatedInDolibarr=Angebot freigegeben +InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung freigegeben +OrderValidatedInDolibarr=Bestellung freigegeben +NewCompanyToDolibarr=Partner erstellt +DateActionPlannedStart=Geplantes Startdatum +DateActionPlannedEnd=Geplantes Enddatum +DateActionDoneStart=Effektiver Beginn +DateActionDoneEnd=Effektives Ende +DateActionStart=Startdatum +DateActionEnd=Enddatum +AgendaUrlOptions1=Sie können die Ausgabe über folgende Parameter filtern: +AgendaUrlOptions2=login=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte, betroffene oder erledigte Maßnahmen. +AgendaUrlOptions3=logina=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte Maßnahmen. +AgendaUrlOptions4=logint=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s betroffene Maßnahmen. +AgendaUrlOptions5=logind=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erledigte Maßnahmen. +AgendaShowBirthdayEvents=Zeige Geburtstage +AgendaHideBirthdayEvents=Geburtstage ausblenden +InterventionValidatedInDolibarr=Eingriff %s freigegeben diff --git a/htdocs/langs/de_AT/banks.lang b/htdocs/langs/de_AT/banks.lang index 5f0b50f4788..6e81682659a 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/banks.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/banks.lang @@ -1,158 +1,158 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:09:12 - */ - - - -CHARSET=UTF-8 -Bank=Bank -Banks=Banken -MenuBankCash=Finanzen -MenuSetupBank=Finanzkonten einrichten -BankName=Name der Bank -FinancialAccount=Finanzkonto -FinancialAccounts=Finanzkonten -BankAccount=Finanzkontenübersicht -BankAccounts=Kontenübersicht -AccountRef=Konto-Referenz -AccountLabel=Kontobezeichnung -CashAccount=Kassa -CashAccounts=Kassen -MainAccount=Hauptkonto -CurrentAccount=Girokonto -CurrentAccounts=Girokonten -SavingAccount=Sparkonto -SavingAccounts=Sparkonten -ErrorBankLabelAlreadyExists=Kontenbezeichnung existiert bereits -BankBalance=Kontostand -BalanceMinimalAllowed=Mindestbestand -BalanceMinimalDesired=Gewünschter Mindestbestand -InitialBankBalance=Eröffnungsbestand -EndBankBalance=Endbestand -CurrentBalance=Aktueller Kontostand -FutureBalance=Zukünftiger Kontostand -ShowAllTimeBalance=Zeige Kontostand seit Eröffnung -Reconciliation=Zahlungsabgleich -RIB=Kontonummer -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT Code -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -Withdrawals=Entnahmen -Withdrawal=Entnahme -AccountStatement=Kontoauszug -AccountStatementShort=Auszug -AccountStatements=Kontoauszüge -LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge -Rapprochement=Zahlungsabgleich -IOMonthlyReporting=Monatsbericht -BankAccountDomiciliation=Konto-Adresse -BankAccountOwner=Kontoinhaber -BankAccountOwnerAddress=Kontoinhaber-Adresse -RIBControlError=Prüfung auf Vollständigkeit fehlgeschlagen. Informationen zu Bankkonto sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN). -CreateAccount=Konto anlegen -StandingOrderToProcess=Daueraufträge zu bearbeiten -StandingOrderProcessed=Bearbeitete Daueraufträge -NewAccount=Neues Konto -NewBankAccount=Neues Bankkonto -NewFinancialAccount=Neues Finanzkonto -MenuNewFinancialAccount=Neues Finanzkonto -NewCurrentAccount=Neues Girokonto -NewSavingAccount=Neues Sparkonto -NewCashAccount=Neue Kassa -EditFinancialAccount=Konto bearbeiten -AccountSetup=Finanzielle Konten einrichten -SearchBankMovement=Suche Bankbewegung -Debts=Schulden -LabelBankCashAccount=Bank- oder Kassabezeichnung -AccountType=Kontoart -BankType0=Sparkonto -BankType1=Girokonto -BankType2=Kassa -IfBankAccount=Falls Bankkonto -AccountsArea=Finanzkonten -AccountCard=Konto-Karte -DeleteAccount=Konto löschen -ConfirmDeleteAccount=Möchten Sie dieses Konto wirklich löschen? -Account=Konto -ByCategories=Nach Kategorien -ByRubriques=Nach Kategorien -BankTransactionByCategories=Bank-Transaktionen nach Kategorien -BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die Kategorie %s -RemoveFromRubrique=Aus Kategorie entfernen -RemoveFromRubriqueConfirm=Möchten Sie die Kategoriezuweisung wirklich entfernen? -ListBankTransactions=Liste der Transaktionen -IdTransaction=Transaktions-ID -BankTransactions=Bank-Transaktionen -SearchTransaction=Suche Transaktion -ListTransactions=Transaktionsliste -ListTransactionsByCategory=Transaktionen/Kategorie -TransactionsToConciliate=Auszugleichende Transaktionen -Conciliable=Ausgleichsfähig -Conciliate=Ausgleichen -Conciliation=Ausgleich -ConciliationForAccount=Dieses Konto ausgleichen -IncludeClosedAccount=Geschlossene konten miteinbeziehen -OnlyOpenedAccount=Nur geöffnete Konten -AccountToCredit=Konto für Gutschrift -AccountToDebit=Zu belastendes Konto -DisableConciliation=Zahlungsausgleich für dieses Konto deaktivieren -ConciliationDisabled=Zahlungsausgleich deaktiviert -StatusAccountOpened=Geöffnet -StatusAccountClosed=Geschlossen -AccountIdShort=Nummer -EditBankRecord=Eintrag bearbeiten -LineRecord=Transaktion -AddBankRecord=Erstelle Transaktion -AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen -ConciliatedBy=Ausgeglichen durch -DateConciliating=Ausgleichsdatum -BankLineConciliated=Transaktion ausgeglichen -CustomerInvoicePayment=Kundenzahlung -SupplierInvoicePayment=Lieferantenzahlung -SocialContributionPayment=Sozialbeitragszahlung -FinancialAccountJournal=Finanzkonto-Journal -BankTransfer=Kontentransfer -BankTransfers=Kontentransfer -TransferDesc=Transfer zwischen Konten. Gebucht werden beide Sätze (eine Belastung im Haben-Konto und eine Gutschrift im Soll-Konto mit gleichem Betrag, Bezeichner und Datum) -TransferFrom=Von -TransferTo=An -TransferFromToDone=Eine Überweisung von %s nach %s iHv %s %s wurde verbucht. -CheckTransmitter=Überbringer -ValidateCheckReceipt=Scheck annehmen? -ConfirmValidateCheckReceipt=Scheck wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschliessend nicht mehr möglich. -DeleteCheckReceipt=Scheck löschen -ConfirmDeleteCheckReceipt=Möchten Sie diesen Scheck wirklich löschen? -BankChecks=Bankschecks -BankChecksToReceipt=Schecks zur Einlösung -NumberOfCheques=Anzahl der Schecks -DeleteTransaction=Transaktion löschen -ConfirmDeleteTransaction=Möchten Sie diese Transaktion wirklich löschen? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies löscht auch erstellte Bankbewegungen -BankMovements=Bankbewegungen -CashBudget=Bargeldbestand -PlannedTransactions=Geplante Transaktionen -ExportDataset_banque_1=Bankbewegungen und Kontoauszug -TransactionOnTheOtherAccount=Transaktion auf dem anderem Konto -PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlungsnummer erfolgreich aktualisiert -PaymentNumberUpdateFailed=Zahlungsnummer konnte nicht aktualisiert werden -PaymentDateUpdateSucceeded=Zahlungsdatum erfolgreich aktualisiert -PaymentDateUpdateFailed=Zahlungsdatum konnte nicht aktualisiert werden -BankTransactionLine=Banküberweisung -AllAccounts=Alle Finanzkonten -BackToAccount=Zurück zum Konto -ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten -BankAccountCountry=Bankkonto Land - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -WithdrawalPayment=Widerrufsrecht Zahlung -ShowCheckReceipt=Zeige überprüfen Einzahlungsbeleg -Graph=Grafik -TransactionWithOtherAccount=Kontoübertrag -FutureTransaction=Transaction in futur. Kein Weg zu versöhnen. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / Filter prüft, in die Scheckeinreichung Erhalt gehören und klicken Sie auf "Erstellen". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:40:56). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 10:09:12 + */ + + + +CHARSET=UTF-8 +Bank=Bank +Banks=Banken +MenuBankCash=Finanzen +MenuSetupBank=Finanzkonten einrichten +BankName=Name der Bank +FinancialAccount=Finanzkonto +FinancialAccounts=Finanzkonten +BankAccount=Finanzkontenübersicht +BankAccounts=Kontenübersicht +AccountRef=Konto-Referenz +AccountLabel=Kontobezeichnung +CashAccount=Kassa +CashAccounts=Kassen +MainAccount=Hauptkonto +CurrentAccount=Girokonto +CurrentAccounts=Girokonten +SavingAccount=Sparkonto +SavingAccounts=Sparkonten +ErrorBankLabelAlreadyExists=Kontenbezeichnung existiert bereits +BankBalance=Kontostand +BalanceMinimalAllowed=Mindestbestand +BalanceMinimalDesired=Gewünschter Mindestbestand +InitialBankBalance=Eröffnungsbestand +EndBankBalance=Endbestand +CurrentBalance=Aktueller Kontostand +FutureBalance=Zukünftiger Kontostand +ShowAllTimeBalance=Zeige Kontostand seit Eröffnung +Reconciliation=Zahlungsabgleich +RIB=Kontonummer +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT Code +StandingOrders=Daueraufträge +StandingOrder=Dauerauftrag +Withdrawals=Entnahmen +Withdrawal=Entnahme +AccountStatement=Kontoauszug +AccountStatementShort=Auszug +AccountStatements=Kontoauszüge +LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge +Rapprochement=Zahlungsabgleich +IOMonthlyReporting=Monatsbericht +BankAccountDomiciliation=Konto-Adresse +BankAccountOwner=Kontoinhaber +BankAccountOwnerAddress=Kontoinhaber-Adresse +RIBControlError=Prüfung auf Vollständigkeit fehlgeschlagen. Informationen zu Bankkonto sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN). +CreateAccount=Konto anlegen +StandingOrderToProcess=Daueraufträge zu bearbeiten +StandingOrderProcessed=Bearbeitete Daueraufträge +NewAccount=Neues Konto +NewBankAccount=Neues Bankkonto +NewFinancialAccount=Neues Finanzkonto +MenuNewFinancialAccount=Neues Finanzkonto +NewCurrentAccount=Neues Girokonto +NewSavingAccount=Neues Sparkonto +NewCashAccount=Neue Kassa +EditFinancialAccount=Konto bearbeiten +AccountSetup=Finanzielle Konten einrichten +SearchBankMovement=Suche Bankbewegung +Debts=Schulden +LabelBankCashAccount=Bank- oder Kassabezeichnung +AccountType=Kontoart +BankType0=Sparkonto +BankType1=Girokonto +BankType2=Kassa +IfBankAccount=Falls Bankkonto +AccountsArea=Finanzkonten +AccountCard=Konto-Karte +DeleteAccount=Konto löschen +ConfirmDeleteAccount=Möchten Sie dieses Konto wirklich löschen? +Account=Konto +ByCategories=Nach Kategorien +ByRubriques=Nach Kategorien +BankTransactionByCategories=Bank-Transaktionen nach Kategorien +BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die Kategorie %s +RemoveFromRubrique=Aus Kategorie entfernen +RemoveFromRubriqueConfirm=Möchten Sie die Kategoriezuweisung wirklich entfernen? +ListBankTransactions=Liste der Transaktionen +IdTransaction=Transaktions-ID +BankTransactions=Bank-Transaktionen +SearchTransaction=Suche Transaktion +ListTransactions=Transaktionsliste +ListTransactionsByCategory=Transaktionen/Kategorie +TransactionsToConciliate=Auszugleichende Transaktionen +Conciliable=Ausgleichsfähig +Conciliate=Ausgleichen +Conciliation=Ausgleich +ConciliationForAccount=Dieses Konto ausgleichen +IncludeClosedAccount=Geschlossene konten miteinbeziehen +OnlyOpenedAccount=Nur geöffnete Konten +AccountToCredit=Konto für Gutschrift +AccountToDebit=Zu belastendes Konto +DisableConciliation=Zahlungsausgleich für dieses Konto deaktivieren +ConciliationDisabled=Zahlungsausgleich deaktiviert +StatusAccountOpened=Geöffnet +StatusAccountClosed=Geschlossen +AccountIdShort=Nummer +EditBankRecord=Eintrag bearbeiten +LineRecord=Transaktion +AddBankRecord=Erstelle Transaktion +AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen +ConciliatedBy=Ausgeglichen durch +DateConciliating=Ausgleichsdatum +BankLineConciliated=Transaktion ausgeglichen +CustomerInvoicePayment=Kundenzahlung +SupplierInvoicePayment=Lieferantenzahlung +SocialContributionPayment=Sozialbeitragszahlung +FinancialAccountJournal=Finanzkonto-Journal +BankTransfer=Kontentransfer +BankTransfers=Kontentransfer +TransferDesc=Transfer zwischen Konten. Gebucht werden beide Sätze (eine Belastung im Haben-Konto und eine Gutschrift im Soll-Konto mit gleichem Betrag, Bezeichner und Datum) +TransferFrom=Von +TransferTo=An +TransferFromToDone=Eine Überweisung von %s nach %s iHv %s %s wurde verbucht. +CheckTransmitter=Überbringer +ValidateCheckReceipt=Scheck annehmen? +ConfirmValidateCheckReceipt=Scheck wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschliessend nicht mehr möglich. +DeleteCheckReceipt=Scheck löschen +ConfirmDeleteCheckReceipt=Möchten Sie diesen Scheck wirklich löschen? +BankChecks=Bankschecks +BankChecksToReceipt=Schecks zur Einlösung +NumberOfCheques=Anzahl der Schecks +DeleteTransaction=Transaktion löschen +ConfirmDeleteTransaction=Möchten Sie diese Transaktion wirklich löschen? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies löscht auch erstellte Bankbewegungen +BankMovements=Bankbewegungen +CashBudget=Bargeldbestand +PlannedTransactions=Geplante Transaktionen +ExportDataset_banque_1=Bankbewegungen und Kontoauszug +TransactionOnTheOtherAccount=Transaktion auf dem anderem Konto +PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlungsnummer erfolgreich aktualisiert +PaymentNumberUpdateFailed=Zahlungsnummer konnte nicht aktualisiert werden +PaymentDateUpdateSucceeded=Zahlungsdatum erfolgreich aktualisiert +PaymentDateUpdateFailed=Zahlungsdatum konnte nicht aktualisiert werden +BankTransactionLine=Banküberweisung +AllAccounts=Alle Finanzkonten +BackToAccount=Zurück zum Konto +ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten +BankAccountCountry=Bankkonto Land + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +WithdrawalPayment=Widerrufsrecht Zahlung +ShowCheckReceipt=Zeige überprüfen Einzahlungsbeleg +Graph=Grafik +TransactionWithOtherAccount=Kontoübertrag +FutureTransaction=Transaction in futur. Kein Weg zu versöhnen. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / Filter prüft, in die Scheckeinreichung Erhalt gehören und klicken Sie auf "Erstellen". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:40:56). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/bills.lang b/htdocs/langs/de_AT/bills.lang index bde2ce665ac..04d2dfe499d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/bills.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/bills.lang @@ -1,397 +1,397 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 20:58:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Bill=Rechnung -Bills=Rechnungen -BillsCustomers=Kundenrechnungen -BillsSuppliers=Lieferantenrechnungen -BillsStatistics=Statistik Kundenrechnungen -BillsStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenrechnungen -InvoiceStandard=Standardrechnung -InvoiceStandardAsk=Standardrechnung -InvoiceStandardDesc=Dies ist das Standard-Rechnungsformat -InvoiceReplacement=Ersatzrechnung -InvoiceReplacementAsk=Ersatzrechnung für Rechnung -InvoiceReplacementDesc=Ersatzrechnungen dienen dem Storno und vollständigen Ersatz einer Rechnung ohne bereits erfolgtem Zahlungseingang.

Hinweis: Rechnungen mit Zahlungseingang können nicht ersetzt werden. Falls noch nicht geschlossen, werden ersetzte Rechnungen automatisch als 'Aufgegeben geschlossen' markiert. -InvoiceAvoir=Gutschrift -InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Rechnungskorrektur -InvoiceAvoirDesc=Eine Gutschrift ist eine negative Rechnung zur Begleichung von Wertdifferenzen zwischen Rechnungssummen und Zahlungseingängen (Zuviel bezahlt oder mangelhafte Lieferung). -ReplaceInvoice=Ersetze Rechnung %s -ReplacementInvoice=Ersatzrechnung -ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung %s -ReplacementByInvoice=Ersetzt durch Rechnung -CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s -CorrectionInvoice=Rechungskorrektur -NoReplacableInvoice=Keine ersatzfähige Rechnungsnummer -NoInvoiceToCorrect=Keine zu korrigierende Rechnung -InvoiceHasAvoir=Korrigiert durch eine oder mehrere Rechnungen -CardBill=Rechnungskarte -PredefinedInvoices=Vordefinierte Rechnungen -Invoice=Rechnung -Invoices=Rechnungen -InvoiceLine=Rechnungszeile -InvoiceCustomer=Kundenrechnung -CustomerInvoice=Kundenrechnung -CustomersInvoices=Kundenrechnungen -SupplierInvoice=Lieferantenrechnung -SuppliersInvoices=Lieferantenrechnungen -SupplierBill=Lieferantenrechnung -SupplierBills=Lieferantenrechnungen -Payment=Zahlung -PaymentBack=Rückzahlung -Payments=Zahlungen -PaymentsBack=Rückzahlungen -DatePayment=Zahlungsdatum -DeletePayment=Lösche Zahlung -ConfirmDeletePayment=Möchten Sie diese Zahlung wirklich löschen? -ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie diese Gutschrift in einen absoluten Rabatt umwandeln?
Das Gutschriftsguthaben wird dadurch als Rabatt auswählbar und lässt sich dadurch auf eine offene oder zukünftige Kundenrechnung anwenden. -SupplierPayments=Lieferantenzahlungen -ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen -ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Erhaltene Kundenzahlungen zur Freigabe -PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht für %s -PaymentsReports=Zahlungsberichte -PaymentsAlreadyDone=Bereits getätigte Zahlungen -PaymentRule=Zahlungsregel -PaymentMode=Zahlungsart -PaymentConditions=Zahlungskonditionen -PaymentConditionsShort=Konditionen -PaymentAmount=Zahlungsbetrag -PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlungsbetrag übersteigt Zahlungserinnerung -ClassifyPaid=Als 'bezahlt' markieren -ClassifyPaidPartially=Als 'teilweise bezahlt' markieren -ClassifyCanceled=Als 'storniert' markieren -ClassifyClosed=Als 'geschlossen' markieren -CreateBill=Erstelle Rechnung -AddBill=Rechnung/Gutschrift erstellen -DeleteBill=Lösche Rechnung -SearchACustomerInvoice=Suche Kundenrechnung -SearchASupplierInvoice=Suche Lieferantenrechnung -CancelBill=Rechnung stornieren -SendByMail=Per E-Mail senden -SendRemindByMail=Zahlungserinnerung per E-Mail senden -DoPayment=Zahlung tätigen -DoPaymentBack=Rückzahlung tätigen -ConvertToReduc=In Rabatt umwandeln -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die vom Kunden erhaltene Zahlung ein -EnterPaymentDueToCustomer=Kundenzahlung fällig stellen -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiviert, da Zahlungserinnerung auf null steht -Amount=Betrag -PriceBase=Preis -BillStatus=Rechnungsstatus -BillStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -BillStatusPaid=Bezahlt -BillStatusPaidBackOrConverted=Bezahlt oder in Rabatt umgewandelt -BillStatusCanceled=Storniert -BillStatusValidated=Freigegeben (zu bezahlen) -BillStatusStarted=Begonnen -BillStatusNotPaid=Offen -BillStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) -BillShortStatusDraft=Entwurf -BillShortStatusPaid=Bezahlt -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Bearbeitet -BillShortStatusCanceled=Storniert -BillShortStatusValidated=Freigegeben -BillShortStatusStarted=Begonnen -BillShortStatusNotPaid=Offen -BillShortStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) -PaymentStatusToValidShort=Freizugeben -ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale UID-Nr. noch nicht definiert -ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmäßige Zahlungsart definiert. Beheben Sie diesen Fehler in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. -ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschließend die Zahlungsarten in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. -ErrorBillNotFound=Rechnung %s existiert nicht -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler: Sie versuchen eine Ersatzrechnung für Rechnung %s freizugeben. Diese wurde allerdings bereits durch Rechnung %s ersetzt. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler: Dieser Rabatt ist bereits verbraucht. -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler: Gutschriften verlangen nach einem negativen Rechnungsbetrag -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler: Rechnungen dieses Typs verlangen nach einem positiven Rechnungsbetrag -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fehler: Sie können keine Rechnung stornieren, deren Ersatzrechnung sich noch im Status 'Entwurf' befindet -BillFrom=Von -BillTo=An -ActionsOnBill=Maßnahmen zu dieser Rechnung -NewBill=Neue Rechnung -Pr�l�vements=Dauerauftrag -Pr�l�vements=Daueraufträge -LastBills=%s neueste Rechnungen -LastCustomersBills=%s neueste Kundenrechnungen -LastSuppliersBills=Letzte %s Lieferantenrechnungen -AllBills=Alle Rechnungen -OtherBills=Sonstige Rechnungen -DraftBills=Rechnungsentwürfe -CustomersDraftInvoices=Entwürfe Kundenrechnungen -SuppliersDraftInvoices=Entwürfe Lieferantenrechnungen -ConfirmDeleteBill=Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? -ConfirmValidateBill=Möchten Sie die Rechnung Nr. %s wirklich freigeben? -ConfirmClassifyPaidBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten Rechnung %s, um den Status bezahlt? -ConfirmCancelBill=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich stornieren? -ConfirmClassifyPaidPartially=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich als 'teilweise bezahlt' markieren? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht vollständig bezahlt. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der MwSt. lege ich eine Gutschrift an. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der MwSt. aus diesem Rabatt. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich stelle die Mehrwertsteuer aus diesem Rabatt über eine Gutschrift wiederher. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kundenverschulden -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise retourniert -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Betrag aus anderen Gründen uneinbringlich -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Diese Option steht Ihnen nur dann offen, falls Ihre Rechnung einen entsprechenden Vermerk enthält. (Beispiel: Nur der tatsächlich bezahlte Preis ist abzugsfähig) -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Unter Kundenverschulden fallen vor allem Zahlungsunwilligkeit-, bzw. -unfähigkeit (Insolvenz). -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Wählen Sie diese Option, falls die Zahlungsdifferenz aus Warenrücksendungen resultiert. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option, falls keine der anderen zutrifft:
- Mangelhafte oder falsche Lieferung
- Forderung auf Grund vergessenen Rabatts zu hoch
Korrigieren Sie in jedem Fall das Rechnungswesen über eine entsprechende Gutschrift. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option in allen anderen Fällen, z.B. wenn Sie planen, eine Ersatzrechnung anzulegen. -ConfirmCustomerPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für %s, %s? -ValidateBill=Rechnung freigeben -NumberOfBills=Anzahl der Rechnungen -NumberOfBillsByMonthHT=Anzahl der Rechnungen/Monat (nach Steuern) -AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen -AmountOfBillsByMonth=Anzahl der Rechnungen/Monat -ShowSocialContribution=Zeige Sozialbeitrag -ShowBill=Zeige Rechnung -ShowInvoice=Zeige Rechnung -ShowInvoiceReplace=Zeige Ersatzrechnung -ShowInvoiceAvoir=Zeige Gutschrift -ShowPayment=Zeige Zahlung -File=Datei -AlreadyPaid=Bereits bezahlt -RemainderToPay=Zu zahlender Restbetrag -RemainderToTake=Einzuhebender Restbetrag -AmountExpected=Höhe der Forderung -ExcessReceived=Erhaltener Überschuss -EscompteOffered=Rabatt angeboten (Skonto) -CreateDraft=Erstelle Entwurf -SendBillRef=Sende Rechnung %s -SendReminderBillRef=Rechnung senden %s (Zahlungserinnerung) -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -NoDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe -NoOtherDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe Anderer -RefBill=Rechnungs Nr. -ToBill=Zu verrechnen -RemainderToBill=Zu verrechnender Restbetrag -SendBillByMail=Rechnung per E-Mail senden -SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail senden -RelatedCommercialProposals=Verknüpfte Angebote -MenuToValid=Zur Freigabe -DateMaxPayment=Zahlungsziel -DateEcheance=Zahlungsfrist (Limit) -DateInvoice=Rechnungsdatum -NoInvoice=Keine Rechnung -ClassifyBill=Rechnung einordnen -SupplierBillsToPay=Zu zahlende Lieferantenrechnungen -DispenseMontantLettres=Automatisch generierte Dokumente unterliegen nicht den Formvorschriften eines Briefs. -NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig -SetConditions=Zahlungskonditionen einstellen -SetMode=Definiere Zahlungsart -Billed=In Rechnung gestellt -RepeatableInvoice=Rechnungsvorlage -RepeatableInvoices=Rechnungsvorlagen -Repeatable=Vorlage -Repeatables=Vorlagen -ChangeIntoRepeatableInvoice=In Rechnungsvorlage umwandeln -CreateRepeatableInvoice=Erstelle Rechnungsvorlage -CreateFromRepeatableInvoice=Aus Rechnungsvorlage erstellen -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -positionen -CustomersInvoicesAndPayments=Kundenrechnungen und -zahlungen -ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -positionen -ExportDataset_invoice_2=Kundenrechnungen und -zahlungen -ProformaBill=Proforma-Rechnung: -Reduction=Ermäßigung -ReductionShort=Ermäßigung -Reductions=Ermäßigungen -ReductionsShort=Ermäßigungen -Discount=Rabatt -Discounts=Rabatte -ShowDiscount=Zeige Rabatt -RelativeDiscount=Relativer Rabatt -GlobalDiscount=Rabattregel -CreditNote=Gutschrift -CreditNotes=Gutschriften -DiscountFromCreditNote=Rabatt aus Gutschrift %s -NewGlobalDiscount=Neue Rabattregel -NoteReason=Anmerkung/Begründung -ReasonDiscount=Rabattgrund -AddDiscount=Rabattregel hinzufügen -AddGlobalDiscount=Rabattregel hinzufügen -DiscountOfferedBy=Rabatt angeboten von -DiscountStillRemaining=Noch verbleibender Rabatt -DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits berücksichtigt -BillAddress=Rechnungsanschrift -HelpEscompte=Bei diesem Rabatt handelt es sich um einen Skonto. -HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kundennverschulden) ist als uneinbringlich zu werten. -HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (falsche Rechnung oder an falschen Kunden) -InvoiceId=Rechnungs ID -InvoiceRef=Rechnungs Nr. -InvoiceDateCreation=Datum der Rechnungserstellung -InvoiceStatus=Rechnungsstatus -InvoiceNote=Hinweis zur Rechnung -InvoicePaid=Rechnung bezahlt -PaymentNumber=Zahlung Nr. -RemoveDiscount=Rabatt entfernen -WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen auf den Rechnungsentwürfen (nichts, falls leer) -CloneInvoice=Rechnung duplizieren -CloneMainAttributes=Duplikat mit den Haupteigenschaften -ConfirmCloneInvoice=Möchten sie die Rechnung %s wirklich duplizieren? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung ersetzt wurde -PaymentConditionShortRECEP=Prompt -PaymentConditionRECEP=Prompt nach Rechnungserhalt -PaymentConditionShort30D=30 Tage -PaymentCondition30D=30 Tage netto -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende -PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage ab Ende des Monats -PaymentConditionShort60D=60 Tage -PaymentCondition60D=60 Tage -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende -PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage ab Ende des Monats -PaymentTypeVIR=Banküberweisung -PaymentTypeShortVIR=Banküberweisung -PaymentTypePRE=Bankeinzug/Lastschrift -PaymentTypeShortPRE=Lastschrift -PaymentTypeLIQ=Bar -PaymentTypeShortLIQ=Bar -PaymentTypeCB=Kreditkarte -PaymentTypeShortCB=Kreditkarte -PaymentTypeCHQ=Scheck -PaymentTypeShortCHQ=Scheck -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=Online-Zahlung -PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung -PaymentTypeTRA=Zahlung auf Rechnung -PaymentTypeShortTRA=Rechnung -BankDetails=Bankverbindung -BankCode=Bankleitzahl -DeskCode=Desk-Code -BankAccountNumber=Kontonummer -BankAccountNumberKey=Schlüssel -Residence=Wohnsitz -IBANNumber=IBAN-Nummer -IBAN=IBAN -BIC=BIC/SWIFT -BICNumber=BIC/SWIFT Code -ExtraInfos=Zusatzinformationen -RegulatedOn=Gebucht am -ChequeNumber=Schecknummer -ChequeOrTransferNumber=Scheck-/Überweisungsnummer -ChequeMaker=Scheckaussteller -ChequeBank=Scheckbank -NetToBePaid=Netto Zahlbetrag -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefon -TeleFax=Fax - -PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung. -IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer -PaymentByChequeOrderedTo=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um %s an -PaymentByChequeOrderedToShort=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um -SendTo=an -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto -VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B -LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80 -LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der -LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des -LawApplicationPart4=ihren Preis. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von -UseDiscount=Verwenden -UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzieren Sie die Zahlung mit dieser Gutschrift -MenuChequeDeposits=Schecks Einlagen -MenuCheques=Schecks -MenuChequesReceipts=Schecks Einnahmen -NewChequeDeposit=Neue Hinterlegung -ChequesReceipts=Schecks Einnahmen -ChequesArea=Schecks Einlagen Bereich -ChequeDeposits=Schecks Einlagen -Cheques=Schecks -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift wurde in %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen -Of=Von -PDFBerniqueDescription=Rechnung Modell Bernique -PDFBigorneauDescription=Rechnung Modell Bigorneau -PDFBulotDescription=Rechnung Modell Bulot -PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Support Mehrwertsteuer Option, Rabatte, Zahlungen Bedingungen, Logos, etc. ..) -PDFHuitreDescription=Rechnung Modell Huitre -PDFOursinDescription=Rechnung Modell oursin -PDFTourteauDescription=Rechnung Modell Tourteau -TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0 -TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul. -OrionNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl der unter Format FAYYNNNNN wenn JJ das Jahr und die Erhöhung der Zahl NNNNN ab 1. -OrionNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 ohne eine Initialisierungssequenz auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres. -OrionNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September. -OrionNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA700354. -TitanNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl mit Format FAYYNNNNN wo YY ist das Jahr, und NNNNN ist die Erhöhung der Zahl ab 1. -TitanNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 erhöht und die Erhöhung der Zahl initialisiert auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres. -TitanNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September. -TitanNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA0700001 -PlutonNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Rechnungsnummer nach einem definierten Maske. - -InvoiceDeposit=Anzahlung Rechnung -InvoiceDepositAsk=Anzahlung Rechnung -InvoiceDepositDesc=Diese Art der Rechnung erfolgt, wenn eine Anzahlung eingegangen ist. -InvoiceProForma=Proforma Rechnung -InvoiceProFormaAsk=Proforma Rechnung -InvoiceProFormaDesc=Proforma Rechnung ist ein Bild eines echten Rechnung, hat aber keine Buchhaltung Wert. -UsedByInvoice=Zur Bezahlung der Rechnung %s -ConsumedBy=Consumed von -NotConsumed=Nicht verbrauchte -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Achtung, die Zahlung eines oder mehrerer Rechnungen ist höher als der Rest zu zahlen.
Bearbeiten Sie Ihre Eingabe, sonst bestätigen und denken über die Schaffung einer Gutschrift von mehr als der für jede overpaid Rechnungen. -BillStatusConverted=Umgerechnet auf Rabatt -BillShortStatusConverted=Verarbeitete -Prélèvements=Dauerauftrag -Prélèvements=Daueraufträge -ShowInvoiceDeposit=Show Anzahlung Rechnung -SetDate=Datum -Deposit=Anzahlung -Deposits=Einlagen -DiscountFromDeposit=Die Zahlungen aus Anzahlung Rechnung %s -AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Krediten verwendet werden kann auf der Rechnung vor der Validierung -CreditNoteDepositUse=Rechnung muss validiert werden, um mit diesem König von Krediten -NewRelativeDiscount=Neue relative Rabatt -IdSocialContribution=Sozialbeitrags id -PaymentId=Zahlung id -DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht über alle Zahlungen, die für die Steuer-oder Sozialabgaben. Nur Datensätze mit der Bezahlung während der festgesetzten Jahr hier. -NbOfPayments=Zahl der Zahlungen -SplitDiscount=Split Rabatt in zwei -ConfirmSplitDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie teilen wollen diesen Rabatt von %s %s in 2 niedrigere Rabatte? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Input für jeden der zwei Teile: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Insgesamt zwei neue Rabatt muss gleich zu den ursprünglichen Betrag Rabatt. -ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, entfernen Sie diesen Rabatt? -UseCredit=Verwenden Sie die Credit -PaymentInvoiceRef=Die Zahlung der Rechnung %s - -BillsCustomersUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen -BillsCustomersUnpaidForCompany=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen für %s -BillsSuppliersUnpaid=Lieferanten nicht bezahlten Rechnungen -BillsUnpaid=Unbezahlte -BillStatusClosedUnpaid=Geschlossen (unbezahlt) -BillShortStatusClosedUnpaid=Geschlossen -Unpaid=Unbezahlte -ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "aufgegeben"? -ConfirmValidatePayment=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Zahlung? Keine Änderung kann erfolgen, wenn paiement ist validiert. -Abandoned=Abandoned -NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt -CustomerBillsUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen -ShowUnpaidLateOnly=Show Ende unbezahlte Rechnung nur - -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug») -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen) -RelatedBill=Verwandte Rechnung -RelatedBills=Ähnliche Rechnungen -ValidateInvoice=Validate Rechnung -Cash=Bargeld -Reported=Verspätet -DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert -ExpectedToPay=Erwartete Zahlung -PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrechnung -TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt -TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt -PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 20:58:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Bill=Rechnung +Bills=Rechnungen +BillsCustomers=Kundenrechnungen +BillsSuppliers=Lieferantenrechnungen +BillsStatistics=Statistik Kundenrechnungen +BillsStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenrechnungen +InvoiceStandard=Standardrechnung +InvoiceStandardAsk=Standardrechnung +InvoiceStandardDesc=Dies ist das Standard-Rechnungsformat +InvoiceReplacement=Ersatzrechnung +InvoiceReplacementAsk=Ersatzrechnung für Rechnung +InvoiceReplacementDesc=Ersatzrechnungen dienen dem Storno und vollständigen Ersatz einer Rechnung ohne bereits erfolgtem Zahlungseingang.

Hinweis: Rechnungen mit Zahlungseingang können nicht ersetzt werden. Falls noch nicht geschlossen, werden ersetzte Rechnungen automatisch als 'Aufgegeben geschlossen' markiert. +InvoiceAvoir=Gutschrift +InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Rechnungskorrektur +InvoiceAvoirDesc=Eine Gutschrift ist eine negative Rechnung zur Begleichung von Wertdifferenzen zwischen Rechnungssummen und Zahlungseingängen (Zuviel bezahlt oder mangelhafte Lieferung). +ReplaceInvoice=Ersetze Rechnung %s +ReplacementInvoice=Ersatzrechnung +ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung %s +ReplacementByInvoice=Ersetzt durch Rechnung +CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s +CorrectionInvoice=Rechungskorrektur +NoReplacableInvoice=Keine ersatzfähige Rechnungsnummer +NoInvoiceToCorrect=Keine zu korrigierende Rechnung +InvoiceHasAvoir=Korrigiert durch eine oder mehrere Rechnungen +CardBill=Rechnungskarte +PredefinedInvoices=Vordefinierte Rechnungen +Invoice=Rechnung +Invoices=Rechnungen +InvoiceLine=Rechnungszeile +InvoiceCustomer=Kundenrechnung +CustomerInvoice=Kundenrechnung +CustomersInvoices=Kundenrechnungen +SupplierInvoice=Lieferantenrechnung +SuppliersInvoices=Lieferantenrechnungen +SupplierBill=Lieferantenrechnung +SupplierBills=Lieferantenrechnungen +Payment=Zahlung +PaymentBack=Rückzahlung +Payments=Zahlungen +PaymentsBack=Rückzahlungen +DatePayment=Zahlungsdatum +DeletePayment=Lösche Zahlung +ConfirmDeletePayment=Möchten Sie diese Zahlung wirklich löschen? +ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie diese Gutschrift in einen absoluten Rabatt umwandeln?
Das Gutschriftsguthaben wird dadurch als Rabatt auswählbar und lässt sich dadurch auf eine offene oder zukünftige Kundenrechnung anwenden. +SupplierPayments=Lieferantenzahlungen +ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen +ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Erhaltene Kundenzahlungen zur Freigabe +PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht für %s +PaymentsReports=Zahlungsberichte +PaymentsAlreadyDone=Bereits getätigte Zahlungen +PaymentRule=Zahlungsregel +PaymentMode=Zahlungsart +PaymentConditions=Zahlungskonditionen +PaymentConditionsShort=Konditionen +PaymentAmount=Zahlungsbetrag +PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlungsbetrag übersteigt Zahlungserinnerung +ClassifyPaid=Als 'bezahlt' markieren +ClassifyPaidPartially=Als 'teilweise bezahlt' markieren +ClassifyCanceled=Als 'storniert' markieren +ClassifyClosed=Als 'geschlossen' markieren +CreateBill=Erstelle Rechnung +AddBill=Rechnung/Gutschrift erstellen +DeleteBill=Lösche Rechnung +SearchACustomerInvoice=Suche Kundenrechnung +SearchASupplierInvoice=Suche Lieferantenrechnung +CancelBill=Rechnung stornieren +SendByMail=Per E-Mail senden +SendRemindByMail=Zahlungserinnerung per E-Mail senden +DoPayment=Zahlung tätigen +DoPaymentBack=Rückzahlung tätigen +ConvertToReduc=In Rabatt umwandeln +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die vom Kunden erhaltene Zahlung ein +EnterPaymentDueToCustomer=Kundenzahlung fällig stellen +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiviert, da Zahlungserinnerung auf null steht +Amount=Betrag +PriceBase=Preis +BillStatus=Rechnungsstatus +BillStatusDraft=Entwurf (freizugeben) +BillStatusPaid=Bezahlt +BillStatusPaidBackOrConverted=Bezahlt oder in Rabatt umgewandelt +BillStatusCanceled=Storniert +BillStatusValidated=Freigegeben (zu bezahlen) +BillStatusStarted=Begonnen +BillStatusNotPaid=Offen +BillStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) +BillShortStatusDraft=Entwurf +BillShortStatusPaid=Bezahlt +BillShortStatusPaidBackOrConverted=Bearbeitet +BillShortStatusCanceled=Storniert +BillShortStatusValidated=Freigegeben +BillShortStatusStarted=Begonnen +BillShortStatusNotPaid=Offen +BillShortStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) +PaymentStatusToValidShort=Freizugeben +ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale UID-Nr. noch nicht definiert +ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmäßige Zahlungsart definiert. Beheben Sie diesen Fehler in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. +ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschließend die Zahlungsarten in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. +ErrorBillNotFound=Rechnung %s existiert nicht +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler: Sie versuchen eine Ersatzrechnung für Rechnung %s freizugeben. Diese wurde allerdings bereits durch Rechnung %s ersetzt. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler: Dieser Rabatt ist bereits verbraucht. +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler: Gutschriften verlangen nach einem negativen Rechnungsbetrag +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler: Rechnungen dieses Typs verlangen nach einem positiven Rechnungsbetrag +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fehler: Sie können keine Rechnung stornieren, deren Ersatzrechnung sich noch im Status 'Entwurf' befindet +BillFrom=Von +BillTo=An +ActionsOnBill=Maßnahmen zu dieser Rechnung +NewBill=Neue Rechnung +Pr�l�vements=Dauerauftrag +Pr�l�vements=Daueraufträge +LastBills=%s neueste Rechnungen +LastCustomersBills=%s neueste Kundenrechnungen +LastSuppliersBills=Letzte %s Lieferantenrechnungen +AllBills=Alle Rechnungen +OtherBills=Sonstige Rechnungen +DraftBills=Rechnungsentwürfe +CustomersDraftInvoices=Entwürfe Kundenrechnungen +SuppliersDraftInvoices=Entwürfe Lieferantenrechnungen +ConfirmDeleteBill=Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? +ConfirmValidateBill=Möchten Sie die Rechnung Nr. %s wirklich freigeben? +ConfirmClassifyPaidBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten Rechnung %s, um den Status bezahlt? +ConfirmCancelBill=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich stornieren? +ConfirmClassifyPaidPartially=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich als 'teilweise bezahlt' markieren? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht vollständig bezahlt. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der MwSt. lege ich eine Gutschrift an. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der MwSt. aus diesem Rabatt. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich stelle die Mehrwertsteuer aus diesem Rabatt über eine Gutschrift wiederher. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kundenverschulden +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise retourniert +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Betrag aus anderen Gründen uneinbringlich +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Diese Option steht Ihnen nur dann offen, falls Ihre Rechnung einen entsprechenden Vermerk enthält. (Beispiel: Nur der tatsächlich bezahlte Preis ist abzugsfähig) +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Unter Kundenverschulden fallen vor allem Zahlungsunwilligkeit-, bzw. -unfähigkeit (Insolvenz). +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Wählen Sie diese Option, falls die Zahlungsdifferenz aus Warenrücksendungen resultiert. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option, falls keine der anderen zutrifft:
- Mangelhafte oder falsche Lieferung
- Forderung auf Grund vergessenen Rabatts zu hoch
Korrigieren Sie in jedem Fall das Rechnungswesen über eine entsprechende Gutschrift. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option in allen anderen Fällen, z.B. wenn Sie planen, eine Ersatzrechnung anzulegen. +ConfirmCustomerPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für %s, %s? +ValidateBill=Rechnung freigeben +NumberOfBills=Anzahl der Rechnungen +NumberOfBillsByMonthHT=Anzahl der Rechnungen/Monat (nach Steuern) +AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen +AmountOfBillsByMonth=Anzahl der Rechnungen/Monat +ShowSocialContribution=Zeige Sozialbeitrag +ShowBill=Zeige Rechnung +ShowInvoice=Zeige Rechnung +ShowInvoiceReplace=Zeige Ersatzrechnung +ShowInvoiceAvoir=Zeige Gutschrift +ShowPayment=Zeige Zahlung +File=Datei +AlreadyPaid=Bereits bezahlt +RemainderToPay=Zu zahlender Restbetrag +RemainderToTake=Einzuhebender Restbetrag +AmountExpected=Höhe der Forderung +ExcessReceived=Erhaltener Überschuss +EscompteOffered=Rabatt angeboten (Skonto) +CreateDraft=Erstelle Entwurf +SendBillRef=Sende Rechnung %s +SendReminderBillRef=Rechnung senden %s (Zahlungserinnerung) +StandingOrders=Daueraufträge +StandingOrder=Dauerauftrag +NoDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe +NoOtherDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe Anderer +RefBill=Rechnungs Nr. +ToBill=Zu verrechnen +RemainderToBill=Zu verrechnender Restbetrag +SendBillByMail=Rechnung per E-Mail senden +SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail senden +RelatedCommercialProposals=Verknüpfte Angebote +MenuToValid=Zur Freigabe +DateMaxPayment=Zahlungsziel +DateEcheance=Zahlungsfrist (Limit) +DateInvoice=Rechnungsdatum +NoInvoice=Keine Rechnung +ClassifyBill=Rechnung einordnen +SupplierBillsToPay=Zu zahlende Lieferantenrechnungen +DispenseMontantLettres=Automatisch generierte Dokumente unterliegen nicht den Formvorschriften eines Briefs. +NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig +SetConditions=Zahlungskonditionen einstellen +SetMode=Definiere Zahlungsart +Billed=In Rechnung gestellt +RepeatableInvoice=Rechnungsvorlage +RepeatableInvoices=Rechnungsvorlagen +Repeatable=Vorlage +Repeatables=Vorlagen +ChangeIntoRepeatableInvoice=In Rechnungsvorlage umwandeln +CreateRepeatableInvoice=Erstelle Rechnungsvorlage +CreateFromRepeatableInvoice=Aus Rechnungsvorlage erstellen +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -positionen +CustomersInvoicesAndPayments=Kundenrechnungen und -zahlungen +ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -positionen +ExportDataset_invoice_2=Kundenrechnungen und -zahlungen +ProformaBill=Proforma-Rechnung: +Reduction=Ermäßigung +ReductionShort=Ermäßigung +Reductions=Ermäßigungen +ReductionsShort=Ermäßigungen +Discount=Rabatt +Discounts=Rabatte +ShowDiscount=Zeige Rabatt +RelativeDiscount=Relativer Rabatt +GlobalDiscount=Rabattregel +CreditNote=Gutschrift +CreditNotes=Gutschriften +DiscountFromCreditNote=Rabatt aus Gutschrift %s +NewGlobalDiscount=Neue Rabattregel +NoteReason=Anmerkung/Begründung +ReasonDiscount=Rabattgrund +AddDiscount=Rabattregel hinzufügen +AddGlobalDiscount=Rabattregel hinzufügen +DiscountOfferedBy=Rabatt angeboten von +DiscountStillRemaining=Noch verbleibender Rabatt +DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits berücksichtigt +BillAddress=Rechnungsanschrift +HelpEscompte=Bei diesem Rabatt handelt es sich um einen Skonto. +HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kundennverschulden) ist als uneinbringlich zu werten. +HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (falsche Rechnung oder an falschen Kunden) +InvoiceId=Rechnungs ID +InvoiceRef=Rechnungs Nr. +InvoiceDateCreation=Datum der Rechnungserstellung +InvoiceStatus=Rechnungsstatus +InvoiceNote=Hinweis zur Rechnung +InvoicePaid=Rechnung bezahlt +PaymentNumber=Zahlung Nr. +RemoveDiscount=Rabatt entfernen +WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen auf den Rechnungsentwürfen (nichts, falls leer) +CloneInvoice=Rechnung duplizieren +CloneMainAttributes=Duplikat mit den Haupteigenschaften +ConfirmCloneInvoice=Möchten sie die Rechnung %s wirklich duplizieren? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung ersetzt wurde +PaymentConditionShortRECEP=Prompt +PaymentConditionRECEP=Prompt nach Rechnungserhalt +PaymentConditionShort30D=30 Tage +PaymentCondition30D=30 Tage netto +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende +PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage ab Ende des Monats +PaymentConditionShort60D=60 Tage +PaymentCondition60D=60 Tage +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende +PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage ab Ende des Monats +PaymentTypeVIR=Banküberweisung +PaymentTypeShortVIR=Banküberweisung +PaymentTypePRE=Bankeinzug/Lastschrift +PaymentTypeShortPRE=Lastschrift +PaymentTypeLIQ=Bar +PaymentTypeShortLIQ=Bar +PaymentTypeCB=Kreditkarte +PaymentTypeShortCB=Kreditkarte +PaymentTypeCHQ=Scheck +PaymentTypeShortCHQ=Scheck +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=Online-Zahlung +PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung +PaymentTypeTRA=Zahlung auf Rechnung +PaymentTypeShortTRA=Rechnung +BankDetails=Bankverbindung +BankCode=Bankleitzahl +DeskCode=Desk-Code +BankAccountNumber=Kontonummer +BankAccountNumberKey=Schlüssel +Residence=Wohnsitz +IBANNumber=IBAN-Nummer +IBAN=IBAN +BIC=BIC/SWIFT +BICNumber=BIC/SWIFT Code +ExtraInfos=Zusatzinformationen +RegulatedOn=Gebucht am +ChequeNumber=Schecknummer +ChequeOrTransferNumber=Scheck-/Überweisungsnummer +ChequeMaker=Scheckaussteller +ChequeBank=Scheckbank +NetToBePaid=Netto Zahlbetrag +PhoneNumber=Tel +FullPhoneNumber=Telefon +TeleFax=Fax + +PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung. +IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer +PaymentByChequeOrderedTo=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um %s an +PaymentByChequeOrderedToShort=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um +SendTo=an +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto +VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B +LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80 +LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der +LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des +LawApplicationPart4=ihren Preis. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von +UseDiscount=Verwenden +UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzieren Sie die Zahlung mit dieser Gutschrift +MenuChequeDeposits=Schecks Einlagen +MenuCheques=Schecks +MenuChequesReceipts=Schecks Einnahmen +NewChequeDeposit=Neue Hinterlegung +ChequesReceipts=Schecks Einnahmen +ChequesArea=Schecks Einlagen Bereich +ChequeDeposits=Schecks Einlagen +Cheques=Schecks +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift wurde in %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen +Of=Von +PDFBerniqueDescription=Rechnung Modell Bernique +PDFBigorneauDescription=Rechnung Modell Bigorneau +PDFBulotDescription=Rechnung Modell Bulot +PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Support Mehrwertsteuer Option, Rabatte, Zahlungen Bedingungen, Logos, etc. ..) +PDFHuitreDescription=Rechnung Modell Huitre +PDFOursinDescription=Rechnung Modell oursin +PDFTourteauDescription=Rechnung Modell Tourteau +TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0 +TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul. +OrionNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl der unter Format FAYYNNNNN wenn JJ das Jahr und die Erhöhung der Zahl NNNNN ab 1. +OrionNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 ohne eine Initialisierungssequenz auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres. +OrionNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September. +OrionNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA700354. +TitanNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl mit Format FAYYNNNNN wo YY ist das Jahr, und NNNNN ist die Erhöhung der Zahl ab 1. +TitanNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 erhöht und die Erhöhung der Zahl initialisiert auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres. +TitanNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September. +TitanNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA0700001 +PlutonNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Rechnungsnummer nach einem definierten Maske. + +InvoiceDeposit=Anzahlung Rechnung +InvoiceDepositAsk=Anzahlung Rechnung +InvoiceDepositDesc=Diese Art der Rechnung erfolgt, wenn eine Anzahlung eingegangen ist. +InvoiceProForma=Proforma Rechnung +InvoiceProFormaAsk=Proforma Rechnung +InvoiceProFormaDesc=Proforma Rechnung ist ein Bild eines echten Rechnung, hat aber keine Buchhaltung Wert. +UsedByInvoice=Zur Bezahlung der Rechnung %s +ConsumedBy=Consumed von +NotConsumed=Nicht verbrauchte +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Achtung, die Zahlung eines oder mehrerer Rechnungen ist höher als der Rest zu zahlen.
Bearbeiten Sie Ihre Eingabe, sonst bestätigen und denken über die Schaffung einer Gutschrift von mehr als der für jede overpaid Rechnungen. +BillStatusConverted=Umgerechnet auf Rabatt +BillShortStatusConverted=Verarbeitete +Prélèvements=Dauerauftrag +Prélèvements=Daueraufträge +ShowInvoiceDeposit=Show Anzahlung Rechnung +SetDate=Datum +Deposit=Anzahlung +Deposits=Einlagen +DiscountFromDeposit=Die Zahlungen aus Anzahlung Rechnung %s +AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Krediten verwendet werden kann auf der Rechnung vor der Validierung +CreditNoteDepositUse=Rechnung muss validiert werden, um mit diesem König von Krediten +NewRelativeDiscount=Neue relative Rabatt +IdSocialContribution=Sozialbeitrags id +PaymentId=Zahlung id +DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht über alle Zahlungen, die für die Steuer-oder Sozialabgaben. Nur Datensätze mit der Bezahlung während der festgesetzten Jahr hier. +NbOfPayments=Zahl der Zahlungen +SplitDiscount=Split Rabatt in zwei +ConfirmSplitDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie teilen wollen diesen Rabatt von %s %s in 2 niedrigere Rabatte? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Input für jeden der zwei Teile: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Insgesamt zwei neue Rabatt muss gleich zu den ursprünglichen Betrag Rabatt. +ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, entfernen Sie diesen Rabatt? +UseCredit=Verwenden Sie die Credit +PaymentInvoiceRef=Die Zahlung der Rechnung %s + +BillsCustomersUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen +BillsCustomersUnpaidForCompany=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen für %s +BillsSuppliersUnpaid=Lieferanten nicht bezahlten Rechnungen +BillsUnpaid=Unbezahlte +BillStatusClosedUnpaid=Geschlossen (unbezahlt) +BillShortStatusClosedUnpaid=Geschlossen +Unpaid=Unbezahlte +ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "aufgegeben"? +ConfirmValidatePayment=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Zahlung? Keine Änderung kann erfolgen, wenn paiement ist validiert. +Abandoned=Abandoned +NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt +CustomerBillsUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen +ShowUnpaidLateOnly=Show Ende unbezahlte Rechnung nur + +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug») +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen) +RelatedBill=Verwandte Rechnung +RelatedBills=Ähnliche Rechnungen +ValidateInvoice=Validate Rechnung +Cash=Bargeld +Reported=Verspätet +DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert +ExpectedToPay=Erwartete Zahlung +PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrechnung +TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt +TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt +PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF diff --git a/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang b/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang index e87bf704e7f..adb730ccd6e 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Fügen Sie diese Seite zu Lesezeichen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:03:33). - -Bookmark=Lesezeichen -Bookmarks=Lesezeichen -NewBookmark=Neues Lesezeichen -ShowBookmark=Zeige Lesezeichen -OpenANewWindow=Neues Fenster öffnen -ReplaceWindow=Aktuelles Fenster ersetzen -BookmarkTargetNewWindowShort=Neues Fenster -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuelles ersetzen -BookmarkTitle=Titel des Lesezeichens -UrlOrLink=URL oder Link -BehaviourOnClick=Verhalten bei Klick auf den Link -CreateBookmark=Erstelle Lesezeichen -SetHereATitleForLink=Geben Sie hier einen Linktitel ein -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Verwenden Sie eine externe http-URL oder eine URL relativ zum Systempfad -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bitte wählen Sie, ob sich ein geklickter Link in einem neuen oder demselben Fenster öffnet -ListOfBookmarks=Liste der Lesezeichen +/* + * Language code: de_AT + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Fügen Sie diese Seite zu Lesezeichen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:03:33). + +Bookmark=Lesezeichen +Bookmarks=Lesezeichen +NewBookmark=Neues Lesezeichen +ShowBookmark=Zeige Lesezeichen +OpenANewWindow=Neues Fenster öffnen +ReplaceWindow=Aktuelles Fenster ersetzen +BookmarkTargetNewWindowShort=Neues Fenster +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuelles ersetzen +BookmarkTitle=Titel des Lesezeichens +UrlOrLink=URL oder Link +BehaviourOnClick=Verhalten bei Klick auf den Link +CreateBookmark=Erstelle Lesezeichen +SetHereATitleForLink=Geben Sie hier einen Linktitel ein +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Verwenden Sie eine externe http-URL oder eine URL relativ zum Systempfad +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bitte wählen Sie, ob sich ein geklickter Link in einem neuen oder demselben Fenster öffnet +ListOfBookmarks=Liste der Lesezeichen BookmarksManagement=Bookmarks-Verwaltung \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang b/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang index abe843372c2..de45ba025fe 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang @@ -1,74 +1,74 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:11:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=RSS-Informationen -BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -BoxLastProductsInContract=%s zuletzt verkaufte Produkte/Services -BoxLastSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen -BoxLastCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen -BoxLastProposals=Zuletzt bearbeitete Angebote -BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads -BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden -BoxLastCustomerOrders=Zuletzt bearbeitete Kundenaufträge -BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten -BoxLastBooks=Zuletzt bearbeitete Konten -BoxLastActions=Zuletzt bearbeitete Maßnahmen -BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo -BoxSalesTurnover=Umsatz -BoxTitleLastBooks=Letzte %s aufgezeichnet Bücher -BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client -BoxTitleLastRssInfos=%s letzte Neuigkeiten aus %s -BoxTitleLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -BoxTitleLastCustomerOrders=%s zuletzt bearbeitete Kundenaufträge -BoxTitleLastSuppliers=%s zuletzt erfasste Lieferanten -BoxTitleLastCustomers=%s zuletzt erfasste Kunden -BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s zuletzt erfasste Kunden oder Interessenten -BoxTitleLastPropals=%s zuletzt erfasste Angebote -BoxTitleLastCustomerBills=%s zuletzt erfasste Kundenrechnungen -BoxTitleLastSupplierBills=%s zuletzt erfasste Lieferantenrechnungen -BoxTitleLastProspects=%s zuletzt erfasste Leads -BoxTitleCurrentAccounts=Finanzkonten-Übersicht -BoxTitleSalesTurnover=Umsatz -BoxMyLastBookmarks=Meine %s letzten Lesezeichen -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Fehler beim RSS-Abruf. Letzte erfolgreiche Aktualisierung: %s -NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie hier, um ein Lesezeichen zu setzen. -NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden -BoxTitleLastActionsToDo=%s letzte Maßnahmen zur Erledigung -NoActionsToDo=Keine Maßnahmen gesetzt -NoRecordedOrders=Keine erfassten Kundenaufträge -NoRecordedProposals=Keine erfassten Angebote -NoRecordedInvoices=Keine erfassten Kundenrechnungen -NoRecordedSupplierInvoices=Keine erfassten Lieferantenrechnungen - -LastRefreshDate=Letztes Aktualisierungsdatum -NoRecordedProducts=Keine erfassten Produkte/Services -NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads -NoContractedProducts=Keine Produkte/Services in Auftrag - -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP Gesamt) -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Summe offener Lieferantenrechnungen -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s offene Kundenrechnungen -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste %s offene Lieferantenrechnungen -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP) -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=offene Lieferantenrechnungen -NoUnpaidCustomerBills=Keine offenen Kundenrechnungen -NoUnpaidSupplierBills=Keine offenen Lieferantenrechnungen - - -BoxLastContracts=Zuletzt abgeschlossene Verträge -BoxTitleLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen erfasste Produkte/Services -BoxTitleLastContracts=%s zuletzt bearbeitete Verträge -NoModifiedSupplierBills=Keine bearbeiteten Lieferantenrechnungen -NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst - - -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s zuletzt bearbeitete Lieferanten -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s zuletzt bearbeitete Kunden -BoxTitleLastModifiedProspects=%s zuletzt bearbeitete Leads +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-10 00:11:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS-Informationen +BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services +BoxLastProductsInContract=%s zuletzt verkaufte Produkte/Services +BoxLastSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen +BoxLastCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen +BoxLastProposals=Zuletzt bearbeitete Angebote +BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads +BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden +BoxLastCustomerOrders=Zuletzt bearbeitete Kundenaufträge +BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten +BoxLastBooks=Zuletzt bearbeitete Konten +BoxLastActions=Zuletzt bearbeitete Maßnahmen +BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo +BoxSalesTurnover=Umsatz +BoxTitleLastBooks=Letzte %s aufgezeichnet Bücher +BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client +BoxTitleLastRssInfos=%s letzte Neuigkeiten aus %s +BoxTitleLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services +BoxTitleLastCustomerOrders=%s zuletzt bearbeitete Kundenaufträge +BoxTitleLastSuppliers=%s zuletzt erfasste Lieferanten +BoxTitleLastCustomers=%s zuletzt erfasste Kunden +BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s zuletzt erfasste Kunden oder Interessenten +BoxTitleLastPropals=%s zuletzt erfasste Angebote +BoxTitleLastCustomerBills=%s zuletzt erfasste Kundenrechnungen +BoxTitleLastSupplierBills=%s zuletzt erfasste Lieferantenrechnungen +BoxTitleLastProspects=%s zuletzt erfasste Leads +BoxTitleCurrentAccounts=Finanzkonten-Übersicht +BoxTitleSalesTurnover=Umsatz +BoxMyLastBookmarks=Meine %s letzten Lesezeichen +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Fehler beim RSS-Abruf. Letzte erfolgreiche Aktualisierung: %s +NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie hier, um ein Lesezeichen zu setzen. +NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden +BoxTitleLastActionsToDo=%s letzte Maßnahmen zur Erledigung +NoActionsToDo=Keine Maßnahmen gesetzt +NoRecordedOrders=Keine erfassten Kundenaufträge +NoRecordedProposals=Keine erfassten Angebote +NoRecordedInvoices=Keine erfassten Kundenrechnungen +NoRecordedSupplierInvoices=Keine erfassten Lieferantenrechnungen + +LastRefreshDate=Letztes Aktualisierungsdatum +NoRecordedProducts=Keine erfassten Produkte/Services +NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads +NoContractedProducts=Keine Produkte/Services in Auftrag + +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP Gesamt) +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Summe offener Lieferantenrechnungen +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s offene Kundenrechnungen +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste %s offene Lieferantenrechnungen +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP) +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=offene Lieferantenrechnungen +NoUnpaidCustomerBills=Keine offenen Kundenrechnungen +NoUnpaidSupplierBills=Keine offenen Lieferantenrechnungen + + +BoxLastContracts=Zuletzt abgeschlossene Verträge +BoxTitleLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen erfasste Produkte/Services +BoxTitleLastContracts=%s zuletzt bearbeitete Verträge +NoModifiedSupplierBills=Keine bearbeiteten Lieferantenrechnungen +NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst + + +BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s zuletzt bearbeitete Lieferanten +BoxTitleLastModifiedCustomers=%s zuletzt bearbeitete Kunden +BoxTitleLastModifiedProspects=%s zuletzt bearbeitete Leads diff --git a/htdocs/langs/de_AT/categories.lang b/htdocs/langs/de_AT/categories.lang index b405e49f027..65464858170 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/categories.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/categories.lang @@ -1,97 +1,97 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 00:10:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Category=Kategorie -Categories=Kategorien -Rubrique=Kategorie -Rubriques=Kategorien -categories=Kategorien -TheCategorie=Die Kategorie -In=In -AddIn=Einfügen in -modify=Ändern -Classify=Einordnen -CategoriesArea=Kategorien -ProductsCategoriesArea=Produktkategorien -SuppliersCategoriesArea=Lieferantenkategorien -CustomersCategoriesArea=Kundenkategorien -ThirdPartyCategoriesArea=Organisationskategorien -MainCats=Hauptkategorien -SubCats=Unterkategorien -CatStatistics=Statistik -CatList=Kategorieliste -AllCats=Alle Kategorien -ViewCat=Kategorie -NewCat=Kategorie hinzufügen -NewCategory=Neue Kategorie -ModifCat=Kategorie bearbeiten -CatCreated=Kategorie erstellt -CreateCat=Kategorie erstellen -CreateThisCat=Kategorie anlegen -ValidateFields=Überprüfen Sie die Felder -NoSubCat=Keine Unterkategorie -SubCatOf=Unterkategorie von -FoundCats=Kategorien gefunden -FoundCatsForName=Treffer für den Namen: -FoundSubCatsIn=Kategorie besitzt Unterkategorien -ErrSameCatSelected=Sie haben die gleiche Kategorie mehrmals ausgewählt -ErrForgotCat=Sie haben vergessen eine Kategorie zu wählen -ErrForgotField=Sie haben ein oder mehrere Felder nicht ausgefüllt -ErrCatAlreadyExists=Dieser Name wird bereits verwendet -AddProductToCat=Dieses Produkt einer Kategorie zuweisen? -ImpossibleAddCat=Das Hinzufügen dieser Kategorie ist nicht möglich -ImpossibleAssociateCategory=Kann die Kategorie nicht zuweisen zu -WasAddedSuccessfully= %s wurde erfolgreich hinzugefügt. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element ist bereits mit dieser Kategorie verknüpft. -CategorySuccessfullyCreated=Die Kategorie %s wurde erfolgreich hinzugefügt. -ProductIsInCategories=Produkt gehört zu folgenden Kategorien -SupplierIsInCategories=Dieser Lieferant ist folgenden Kategorien zugewiesen -CompanyIsInCustomersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lead-/Kundenkategorien zugewiesen -CompanyIsInSuppliersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lieferantenkategorien zugewiesen -ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien -SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist keiner Kategorie zugewiesen -CompanyHasNoCategory=Diese Organisation ist keiner Kategorie zugewiesen -ClassifyInCategory=Folgender Kategorie zuweisen -NoneCategory=Keine -CategoryExistsAtSameLevel=Gleichnamige Kategorie auf diesem Level gefunden -ReturnInProduct=Zurück zur Produktkarte -ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieterkarte -ReturnInCompany=Zurück zur Kunden-/Lead-Karte -ContentsVisibleByAll=Für alle sichtbarer Inhalt -ContentsVisibleByAllShort=Öffentl. Inhalt -ContentsNotVisibleByAllShort=Privater Inhalt -CategoriesTree=Kategoriebaum -DeleteCategory=Kategorie -ConfirmDeleteCategory=Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen? -RemoveFromCategory=Aus Kategorie entfernen -RemoveFromCategoryConfirm=Zuordnung zu dieser Kategorie wirklich entfernen? -NoCategoriesDefined=Keine Kategorie definiert -SuppliersCategoryShort=Kategorielieferanten -CustomersCategoryShort=Kategoriekunden -ProductsCategoryShort=Kategorieprodukte -SuppliersCategoriesShort=Lieferantenkategorien -CustomersCategoriesShort=Kundenkategorien -CustomersProspectsCategoriesShort=Lead- / Kundenkategorien -ProductsCategoriesShort=Produktkategorien -ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte. -ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten. -ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden. -AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet -AssignedToTheCustomer=An den Kunden -InternalCategory=Interne Kategorie -CategoryContents=Kategorieinhalte -CategId=Kategorie-ID - -MembersCategoriesArea=Kategoriemitglieder-Bereich -MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist Mitglied folgender Kategorien -MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist in keiner Kategorie -MembersCategoryShort=Kategoriemitglieder -MembersCategoriesShort=Mitgliedergruppen -ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieder. -CatMemberList=Liste der Kategoriemitglieder +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 00:10:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Category=Kategorie +Categories=Kategorien +Rubrique=Kategorie +Rubriques=Kategorien +categories=Kategorien +TheCategorie=Die Kategorie +In=In +AddIn=Einfügen in +modify=Ändern +Classify=Einordnen +CategoriesArea=Kategorien +ProductsCategoriesArea=Produktkategorien +SuppliersCategoriesArea=Lieferantenkategorien +CustomersCategoriesArea=Kundenkategorien +ThirdPartyCategoriesArea=Organisationskategorien +MainCats=Hauptkategorien +SubCats=Unterkategorien +CatStatistics=Statistik +CatList=Kategorieliste +AllCats=Alle Kategorien +ViewCat=Kategorie +NewCat=Kategorie hinzufügen +NewCategory=Neue Kategorie +ModifCat=Kategorie bearbeiten +CatCreated=Kategorie erstellt +CreateCat=Kategorie erstellen +CreateThisCat=Kategorie anlegen +ValidateFields=Überprüfen Sie die Felder +NoSubCat=Keine Unterkategorie +SubCatOf=Unterkategorie von +FoundCats=Kategorien gefunden +FoundCatsForName=Treffer für den Namen: +FoundSubCatsIn=Kategorie besitzt Unterkategorien +ErrSameCatSelected=Sie haben die gleiche Kategorie mehrmals ausgewählt +ErrForgotCat=Sie haben vergessen eine Kategorie zu wählen +ErrForgotField=Sie haben ein oder mehrere Felder nicht ausgefüllt +ErrCatAlreadyExists=Dieser Name wird bereits verwendet +AddProductToCat=Dieses Produkt einer Kategorie zuweisen? +ImpossibleAddCat=Das Hinzufügen dieser Kategorie ist nicht möglich +ImpossibleAssociateCategory=Kann die Kategorie nicht zuweisen zu +WasAddedSuccessfully= %s wurde erfolgreich hinzugefügt. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element ist bereits mit dieser Kategorie verknüpft. +CategorySuccessfullyCreated=Die Kategorie %s wurde erfolgreich hinzugefügt. +ProductIsInCategories=Produkt gehört zu folgenden Kategorien +SupplierIsInCategories=Dieser Lieferant ist folgenden Kategorien zugewiesen +CompanyIsInCustomersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lead-/Kundenkategorien zugewiesen +CompanyIsInSuppliersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lieferantenkategorien zugewiesen +ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien +SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist keiner Kategorie zugewiesen +CompanyHasNoCategory=Diese Organisation ist keiner Kategorie zugewiesen +ClassifyInCategory=Folgender Kategorie zuweisen +NoneCategory=Keine +CategoryExistsAtSameLevel=Gleichnamige Kategorie auf diesem Level gefunden +ReturnInProduct=Zurück zur Produktkarte +ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieterkarte +ReturnInCompany=Zurück zur Kunden-/Lead-Karte +ContentsVisibleByAll=Für alle sichtbarer Inhalt +ContentsVisibleByAllShort=Öffentl. Inhalt +ContentsNotVisibleByAllShort=Privater Inhalt +CategoriesTree=Kategoriebaum +DeleteCategory=Kategorie +ConfirmDeleteCategory=Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen? +RemoveFromCategory=Aus Kategorie entfernen +RemoveFromCategoryConfirm=Zuordnung zu dieser Kategorie wirklich entfernen? +NoCategoriesDefined=Keine Kategorie definiert +SuppliersCategoryShort=Kategorielieferanten +CustomersCategoryShort=Kategoriekunden +ProductsCategoryShort=Kategorieprodukte +SuppliersCategoriesShort=Lieferantenkategorien +CustomersCategoriesShort=Kundenkategorien +CustomersProspectsCategoriesShort=Lead- / Kundenkategorien +ProductsCategoriesShort=Produktkategorien +ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte. +ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten. +ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden. +AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet +AssignedToTheCustomer=An den Kunden +InternalCategory=Interne Kategorie +CategoryContents=Kategorieinhalte +CategId=Kategorie-ID + +MembersCategoriesArea=Kategoriemitglieder-Bereich +MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist Mitglied folgender Kategorien +MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist in keiner Kategorie +MembersCategoryShort=Kategoriemitglieder +MembersCategoriesShort=Mitgliedergruppen +ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieder. +CatMemberList=Liste der Kategoriemitglieder Ref=Bezeichnung \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang b/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang index e1d95135dea..18c54d8e9c0 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang @@ -1,85 +1,85 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:10:12 - */ - -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Vertrieb -CommercialArea=Vertriebsübersicht -CommercialCard=Vertriebskarte -CustomerArea=Kundenübersicht -Customer=Kunde -Customers=Kunden -Prospect=Lead -Prospects=Leads -DeleteAction=Maßnahme / Aufgabe löschen -NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe -AddAction=Maßnahme / Aufgabe hinzufügen -AddAnAction=Hinzufügen einer Maßnahme / Aufgabe -ConfirmDeleteAction=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? -CardAction=Maßnahmenkarte -PercentDone=Fortschritt -ActionOnCompany=Aufgabe zu dieser Organisation -ActionOnContact=Aufgabe zu diesem Kontakt -TaskRDV=Treffen -TaskRDVWith=Treffen mit %s -ShowTask=Zeige Aufgabe -ShowAction=Zeige Maßnahme -ActionsReport=Maßnahmenbericht -SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter -SalesRepresentatives=Vertreter -SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up) -SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift) -CommercialInterlocutor=Ansprechpartner Verkauf -ErrorWrongCode=Falscher Code -NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen -ShowCustomer=Zeige Kunden -ShowProspect=Zeige Lead -ListOfProspects=Leads-Liste -ListOfCustomers=Kundenliste -LastDoneTasks=Letzte %s abgeschlossene Aufgaben -LastRecordedTasks=Letzte Aufgaben -LastActionsToDo=Letzte %s älteste, nicht abgeschlossene Maßnahmen -DoneAndToDoActionsFor=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen für %s -DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen -DoneActions=Abgeschlossene Maßnahmen -DoneActionsFor=Abgeschlossene Maßnahmen für %s -ToDoActions=Unvollständige Maßnahmen -ToDoActionsFor=Unvollständige Maßnahmen für %s -SendPropalRef=Sende Offert %s -SendOrderRef=Sende Bestellung %s -NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads -StatusActionToDo=Zu erledigen -StatusActionDone=Abgeschlossen -MyActionsAsked=Selbst angelegte Maßnahmen -MyActionsToDo=Meine To-Do-Liste -MyActionsDone=Meine abgeschlossenen Maßnahmen -StatusActionInProcess=In Bearbeitung -TasksHistoryForThisContact=Maßnahmen zu diesem Kontakt -LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren -LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert -LastProspectToContact=Zu kontaktieren -LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft -LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt -DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum -DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum -ActionAskedBy=Maßnahme erbeten von -ActionAffectedTo=Maßnahme zugewiesen an -ActionDoneBy=Maßnahme erledigt von -ActionUserAsk=Aufgenommen durch -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld 'Echtes Erledigungsdatum' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der 'Status' kann nicht 0%% sein. -ActionAC_TEL=Anruf -ActionAC_FAX=Fax versenden -ActionAC_PROP=Offert senden -ActionAC_EMAIL=E-Mail senden -ActionAC_RDV=Treffen -ActionAC_FAC=Abrechnung senden -ActionAC_REL=Abrechnung (Erinnerung) senden -ActionAC_CLO=Schließen -ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten -ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post -Rendez-Vous=Treffen -AddActionRendezVous=Treffen anlegen -ActionAC_SUP_ORD=Sende Lieferantenbestellung per Post -ActionAC_SUP_INV=Sende Lieferantenrechnung per Post +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-10 00:10:12 + */ + +CHARSET=UTF-8 +Commercial=Vertrieb +CommercialArea=Vertriebsübersicht +CommercialCard=Vertriebskarte +CustomerArea=Kundenübersicht +Customer=Kunde +Customers=Kunden +Prospect=Lead +Prospects=Leads +DeleteAction=Maßnahme / Aufgabe löschen +NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe +AddAction=Maßnahme / Aufgabe hinzufügen +AddAnAction=Hinzufügen einer Maßnahme / Aufgabe +ConfirmDeleteAction=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? +CardAction=Maßnahmenkarte +PercentDone=Fortschritt +ActionOnCompany=Aufgabe zu dieser Organisation +ActionOnContact=Aufgabe zu diesem Kontakt +TaskRDV=Treffen +TaskRDVWith=Treffen mit %s +ShowTask=Zeige Aufgabe +ShowAction=Zeige Maßnahme +ActionsReport=Maßnahmenbericht +SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter +SalesRepresentatives=Vertreter +SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up) +SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift) +CommercialInterlocutor=Ansprechpartner Verkauf +ErrorWrongCode=Falscher Code +NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen +ShowCustomer=Zeige Kunden +ShowProspect=Zeige Lead +ListOfProspects=Leads-Liste +ListOfCustomers=Kundenliste +LastDoneTasks=Letzte %s abgeschlossene Aufgaben +LastRecordedTasks=Letzte Aufgaben +LastActionsToDo=Letzte %s älteste, nicht abgeschlossene Maßnahmen +DoneAndToDoActionsFor=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen für %s +DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen +DoneActions=Abgeschlossene Maßnahmen +DoneActionsFor=Abgeschlossene Maßnahmen für %s +ToDoActions=Unvollständige Maßnahmen +ToDoActionsFor=Unvollständige Maßnahmen für %s +SendPropalRef=Sende Offert %s +SendOrderRef=Sende Bestellung %s +NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads +StatusActionToDo=Zu erledigen +StatusActionDone=Abgeschlossen +MyActionsAsked=Selbst angelegte Maßnahmen +MyActionsToDo=Meine To-Do-Liste +MyActionsDone=Meine abgeschlossenen Maßnahmen +StatusActionInProcess=In Bearbeitung +TasksHistoryForThisContact=Maßnahmen zu diesem Kontakt +LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren +LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert +LastProspectToContact=Zu kontaktieren +LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft +LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt +DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum +DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum +ActionAskedBy=Maßnahme erbeten von +ActionAffectedTo=Maßnahme zugewiesen an +ActionDoneBy=Maßnahme erledigt von +ActionUserAsk=Aufgenommen durch +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld 'Echtes Erledigungsdatum' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der 'Status' kann nicht 0%% sein. +ActionAC_TEL=Anruf +ActionAC_FAX=Fax versenden +ActionAC_PROP=Offert senden +ActionAC_EMAIL=E-Mail senden +ActionAC_RDV=Treffen +ActionAC_FAC=Abrechnung senden +ActionAC_REL=Abrechnung (Erinnerung) senden +ActionAC_CLO=Schließen +ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten +ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post +Rendez-Vous=Treffen +AddActionRendezVous=Treffen anlegen +ActionAC_SUP_ORD=Sende Lieferantenbestellung per Post +ActionAC_SUP_INV=Sende Lieferantenrechnung per Post diff --git a/htdocs/langs/de_AT/companies.lang b/htdocs/langs/de_AT/companies.lang index 88127732472..a885eb31aa9 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/companies.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/companies.lang @@ -1,311 +1,311 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. -ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. -ErrorSetACountryFirst=Wählen sie zuerst das Land -DeleteThirdParty=Lösche einen Partner -ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? -DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt -ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? -MenuNewThirdParty=Neuer Partner -MenuNewCompany=Neues Unternehmen -MenuNewCustomer=Neuer Kunde -MenuNewProspect=Neuer Lead -MenuNewSupplier=Neuer Lieferant -MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson -MenuSocGroup=Gruppen -NewCompany=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) -NewThirdParty=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) -NewSocGroup=Neue Firmengruppe -NewPrivateIndividual=Neue Privatperson (Leads, Kunden, Lieferanten) -ProspectionArea=Bereich -SocGroup=Gruppe von Unternehmen -IdThirdParty=Partner ID -IdCompany=Firma ID -IdContact=Kontakt ID -Company=Firma -CompanyName=Firmenname -Companies=Partner -CountryIsInEEC=Land ist innerhalb der EU -ThirdParty=Partner -ThirdParties=Partner -ThirdPartyAll=Partner (alle) -ThirdPartyProspects=Leads -ThirdPartyCustomers=Kunden -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s -ThirdPartySuppliers=Lieferanten -ThirdPartyType=Typ des Partners -Company/Fundation=Firma -Individual=Privatperson -ToCreateContactWithSameName=Legt aus diesen Daten autom. eine Person/Kontakt an -ParentCompany=Muttergesellschaft -ReportByCustomers=Bericht von den Kunden -ReportByQuarter=Bericht Quartal -CivilityCode=Anrede -RegisteredOffice=Firmensitz -Name=Name -Lastname=Nachname -Firstname=Vorname -PostOrFunction=Posten / Funktion -UserTitle=Titel -Surname=Nachname -Address=Adresse -State=Bundesland -Region=Region -Country=Land -CountryCode=Ländercode -Phone=Telefon -PhonePro=Telefon berufl. -PhonePerso=Telefon privat -PhoneMobile=Handy -Fax=Fax -Zip=PLZ -Town=Stadt -Web=Webadresse -VATIsUsed=MwSt.-pflichtig -VATIsNotUsed=Nicht MwSt-pflichtig -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig -WrongSupplierCode=Lieferanten-Code ungültig -CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell -SupplierCodeModel=Lieferanten-Code Modell -Gencod=Barcode -ProfId1Short=Prof. ID 1 -ProfId2Short=Prof. ID 2 -ProfId3Short=Prof. ID 3 -ProfId4Short=Prof. ID 4 -ProfId1ShortAT=FB-Nr. -ProfId2ShortAT=FB-Gericht -ProfId3ShortAT=Sonst. St.Nr. -ProfId4ShortAT=Frei -ProfId1=Professional ID 1 -ProfId2=Professional ID 2 -ProfId3=Professional ID 3 -ProfId4=Professional ID 4 -ProfId1AT=Firmenbuchnummer -ProfId2AT=Firmenbuchgericht -ProfId3AT=Sonstige Steuernummer -ProfId4AT=Freies Feld -ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer) -ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) -ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) -ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) -ProfId2GB=- -ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) -ProfId4GB=- -ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer) -ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium) -ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN=Prof Id 2 (Geschäftsjahr matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code) -ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) -VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer -VATIntraShort=UID-Nr. -VATIntraVeryShort=MwSt. -VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig -VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig -ProspectCustomer=Lead / Kunde -Prospect=Lead -CustomerCard=Kundenkarte -Customer=Kunde -CustomerDiscount=Kundenrabatt -CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ -CustomerAbsoluteDiscount=Kundenrabatt absolut -CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel. -CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs. -CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt von %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt -CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften über %s %s -CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften über %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (von allen Nutzern gewährte) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (nur selbst gewährte) -DefaultDiscount=Standard-Rabatt -AvailableGlobalDiscounts=Verfügbare absolute Ermäßigungen -DiscountNone=Keine -Supplier=Lieferant -CompanyList=Firmen-Liste -AddContact=Kontakt hinzufügen -Contact=Kontakt -NoContactDefined=Kein Kontakt für diesen Partner -DefaultContact=Standardkontakt -AddCompany=Firma hinzufügen -AddThirdParty=Partner hinzufügen -DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens -PersonalInformations=Persönliche Daten -AccountancyCode=Kontierungs-Code -CustomerCode=Kunden-Code -SupplierCode=Lieferanten-Code -CustomerAccount=Kundenkonto -SupplierAccount=Lieferanten-Konto -CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden -SupplierCodeDesc=Lieferanten-Code, einzigartig für alle Lieferanten -RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist -ValidityControledByModule=Gültigkeit überwacht von Modul -ThisIsModuleRules=Regeln dieses Moduls -LastProspect=Letzter Lead -ProspectToContact=Lead an Kontakt -CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht. -ListOfContacts=Liste der Kontakte -ListOfProspectsContacts=Liste der Lead-Kontakte -ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte -ListOfSuppliersContacts=Liste der Lieferanten-Kontakte -ListOfCompanies=Liste der Unternehmen -ListOfThirdParties=Liste der Partner -ShowCompany=Unternehmen anzeigen -ShowContact=Zeige Kontaktangaben -ContactsAllShort=Alle (Kein Filter) -ContactType=Kontaktart -ContactForOrders=Bestellungskontakt -ContactForProposals=Offertskontakt -ContactForContracts=Vertragskontakt -ContactForInvoices=Rechnungskontakt -NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen -NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte -NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge -NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen -NewContact=Neuer Kontakt -LastContacts=Letzte Kontakte -MyContacts=Meine Kontakte -Phones=Telefone -Capital=Kapital -CapitalOf=Hauptstadt von %s -EditCompany=Unternehmen bearbeiten -EditDeliveryAddress=Lieferadresse bearbeiten -ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist kein Lead, Kunde oder Lieferant -VATIntraCheck=Prüfen -VATIntraCheckDesc=Der Link %s erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst erforderlich. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission -VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen %s befragen -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s). -NorProspectNorCustomer=Weder Lead noch Kunde -JuridicalStatus=Rechtsform -Staff=Mitarbeiter -ProspectLevel=Lead-Potenzial -ContactPrivate=Privat -ContactPublic=Öffentlich -ContactVisibility=Sichtbarkeit -OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte -ProspectStatus=Lead-Status -PL_NONE=Keine -PL_UNKNOWN=Unbekannt -PL_LOW=Niedrig -PL_MEDIUM=Mittel -PL_HIGH=Hoch -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Startup -TE_GROUP=Großunternehmen -TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen -TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen -TE_SMALL=Kleinunternehmen -TE_RETAIL=Händler -TE_WHOLE=Distributor -TE_PRIVATE=Privatperson -TE_OTHER=Andere -StatusProspect-1=Nicht kontaktieren -StatusProspect0=Noch kein Kontaktversuch -StatusProspect1=Zu kontaktieren -StatusProspect2=Kontaktierung läuft -StatusProspect3=Erfolgreich kontaktiert -ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren' -ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch' -ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf 'Zu kontaktieren' -ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' -ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' -ProspectsByStatus=Leads nach Status -BillingContact=Rechnungskontakt -NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien -AttachANewFile=Neue Datei anhängen -NoRIB=Kein Verbot definiert -NoParentCompany=Keine Mutterfirma -ExportImport=Import-Export -ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren -ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet -DolibarrLogin=Login -NoDolibarrAccess=Kein Zugang -ExportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften -ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften -DeliveriesAddress=Lieferadressen -DeliveryAddress=Lieferadresse -DeliveryAddressLabel=Lieferadressen-Label -DeleteDeliveryAddress=Lieferadresse löschen -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Möchten Sie diese Lieferadresse wirklich löschen? -NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse -AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen -AddAddress=Adresse hinzufügen -NoOtherDeliveryAddress=Keine alternative Lieferadresse definiert -JuridicalStatus200=Unabhängige -DeleteFile=Datei löschen -ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten? -AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen -SelectCountry=Wählen Sie ein Land -SelectCompany=Wählen Sie einen Partner -Organization=Partner -AutomaticallyGenerated=Autogeneriert -FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr -FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres -TigreNumRefModelDesc1=Anpassbares Kunden- / Lieferanten-Nummer-Schema. - - -Contacts=Kontakte -ThirdPartyContacts=Partnerkontakte -ThirdPartyContact=Partnerkontakt -StatusContactValidated=Status des Kontakts -PriceLevel=Preisstufe -YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Partner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können. -MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt. -LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden. - -ThirdPartyName=Name des Partners -Poste=Posten -DefaultLang=Standardsprache -LocalTax1IsUsedES=RE wird -LocalTax1IsNotUsedES=RE wird nicht verwendet -LocalTax2IsUsedES=IRPF verwendet wird -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wird nicht verwendet -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl) -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -SupplierCategory=Lieferantenkategorie -ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten -ListProspectsShort=Liste der Leads -ListCustomersShort=Liste der Kunden +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-10 00:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. +ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. +ErrorSetACountryFirst=Wählen sie zuerst das Land +DeleteThirdParty=Lösche einen Partner +ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? +DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt +ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? +MenuNewThirdParty=Neuer Partner +MenuNewCompany=Neues Unternehmen +MenuNewCustomer=Neuer Kunde +MenuNewProspect=Neuer Lead +MenuNewSupplier=Neuer Lieferant +MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson +MenuSocGroup=Gruppen +NewCompany=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) +NewThirdParty=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) +NewSocGroup=Neue Firmengruppe +NewPrivateIndividual=Neue Privatperson (Leads, Kunden, Lieferanten) +ProspectionArea=Bereich +SocGroup=Gruppe von Unternehmen +IdThirdParty=Partner ID +IdCompany=Firma ID +IdContact=Kontakt ID +Company=Firma +CompanyName=Firmenname +Companies=Partner +CountryIsInEEC=Land ist innerhalb der EU +ThirdParty=Partner +ThirdParties=Partner +ThirdPartyAll=Partner (alle) +ThirdPartyProspects=Leads +ThirdPartyCustomers=Kunden +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s +ThirdPartySuppliers=Lieferanten +ThirdPartyType=Typ des Partners +Company/Fundation=Firma +Individual=Privatperson +ToCreateContactWithSameName=Legt aus diesen Daten autom. eine Person/Kontakt an +ParentCompany=Muttergesellschaft +ReportByCustomers=Bericht von den Kunden +ReportByQuarter=Bericht Quartal +CivilityCode=Anrede +RegisteredOffice=Firmensitz +Name=Name +Lastname=Nachname +Firstname=Vorname +PostOrFunction=Posten / Funktion +UserTitle=Titel +Surname=Nachname +Address=Adresse +State=Bundesland +Region=Region +Country=Land +CountryCode=Ländercode +Phone=Telefon +PhonePro=Telefon berufl. +PhonePerso=Telefon privat +PhoneMobile=Handy +Fax=Fax +Zip=PLZ +Town=Stadt +Web=Webadresse +VATIsUsed=MwSt.-pflichtig +VATIsNotUsed=Nicht MwSt-pflichtig +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig +WrongSupplierCode=Lieferanten-Code ungültig +CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell +SupplierCodeModel=Lieferanten-Code Modell +Gencod=Barcode +ProfId1Short=Prof. ID 1 +ProfId2Short=Prof. ID 2 +ProfId3Short=Prof. ID 3 +ProfId4Short=Prof. ID 4 +ProfId1ShortAT=FB-Nr. +ProfId2ShortAT=FB-Gericht +ProfId3ShortAT=Sonst. St.Nr. +ProfId4ShortAT=Frei +ProfId1=Professional ID 1 +ProfId2=Professional ID 2 +ProfId3=Professional ID 3 +ProfId4=Professional ID 4 +ProfId1AT=Firmenbuchnummer +ProfId2AT=Firmenbuchgericht +ProfId3AT=Sonstige Steuernummer +ProfId4AT=Freies Feld +ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer) +ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer) +ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) +ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) +ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE) +ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) +ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) +ProfId2GB=- +ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) +ProfId4GB=- +ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) +ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer) +ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium) +ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN=Prof Id 2 (Geschäftsjahr matricule) +ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code) +ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) +VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer +VATIntraShort=UID-Nr. +VATIntraVeryShort=MwSt. +VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig +VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig +ProspectCustomer=Lead / Kunde +Prospect=Lead +CustomerCard=Kundenkarte +Customer=Kunde +CustomerDiscount=Kundenrabatt +CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ +CustomerAbsoluteDiscount=Kundenrabatt absolut +CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel. +CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs. +CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt von %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt +CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften über %s %s +CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften über %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (von allen Nutzern gewährte) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (nur selbst gewährte) +DefaultDiscount=Standard-Rabatt +AvailableGlobalDiscounts=Verfügbare absolute Ermäßigungen +DiscountNone=Keine +Supplier=Lieferant +CompanyList=Firmen-Liste +AddContact=Kontakt hinzufügen +Contact=Kontakt +NoContactDefined=Kein Kontakt für diesen Partner +DefaultContact=Standardkontakt +AddCompany=Firma hinzufügen +AddThirdParty=Partner hinzufügen +DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens +PersonalInformations=Persönliche Daten +AccountancyCode=Kontierungs-Code +CustomerCode=Kunden-Code +SupplierCode=Lieferanten-Code +CustomerAccount=Kundenkonto +SupplierAccount=Lieferanten-Konto +CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden +SupplierCodeDesc=Lieferanten-Code, einzigartig für alle Lieferanten +RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist +ValidityControledByModule=Gültigkeit überwacht von Modul +ThisIsModuleRules=Regeln dieses Moduls +LastProspect=Letzter Lead +ProspectToContact=Lead an Kontakt +CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht. +ListOfContacts=Liste der Kontakte +ListOfProspectsContacts=Liste der Lead-Kontakte +ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte +ListOfSuppliersContacts=Liste der Lieferanten-Kontakte +ListOfCompanies=Liste der Unternehmen +ListOfThirdParties=Liste der Partner +ShowCompany=Unternehmen anzeigen +ShowContact=Zeige Kontaktangaben +ContactsAllShort=Alle (Kein Filter) +ContactType=Kontaktart +ContactForOrders=Bestellungskontakt +ContactForProposals=Offertskontakt +ContactForContracts=Vertragskontakt +ContactForInvoices=Rechnungskontakt +NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen +NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte +NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge +NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen +NewContact=Neuer Kontakt +LastContacts=Letzte Kontakte +MyContacts=Meine Kontakte +Phones=Telefone +Capital=Kapital +CapitalOf=Hauptstadt von %s +EditCompany=Unternehmen bearbeiten +EditDeliveryAddress=Lieferadresse bearbeiten +ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist kein Lead, Kunde oder Lieferant +VATIntraCheck=Prüfen +VATIntraCheckDesc=Der Link %s erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst erforderlich. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission +VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen %s befragen +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s). +NorProspectNorCustomer=Weder Lead noch Kunde +JuridicalStatus=Rechtsform +Staff=Mitarbeiter +ProspectLevel=Lead-Potenzial +ContactPrivate=Privat +ContactPublic=Öffentlich +ContactVisibility=Sichtbarkeit +OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte +ProspectStatus=Lead-Status +PL_NONE=Keine +PL_UNKNOWN=Unbekannt +PL_LOW=Niedrig +PL_MEDIUM=Mittel +PL_HIGH=Hoch +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=Startup +TE_GROUP=Großunternehmen +TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen +TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen +TE_SMALL=Kleinunternehmen +TE_RETAIL=Händler +TE_WHOLE=Distributor +TE_PRIVATE=Privatperson +TE_OTHER=Andere +StatusProspect-1=Nicht kontaktieren +StatusProspect0=Noch kein Kontaktversuch +StatusProspect1=Zu kontaktieren +StatusProspect2=Kontaktierung läuft +StatusProspect3=Erfolgreich kontaktiert +ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren' +ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch' +ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf 'Zu kontaktieren' +ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' +ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' +ProspectsByStatus=Leads nach Status +BillingContact=Rechnungskontakt +NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien +AttachANewFile=Neue Datei anhängen +NoRIB=Kein Verbot definiert +NoParentCompany=Keine Mutterfirma +ExportImport=Import-Export +ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren +ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet +DolibarrLogin=Login +NoDolibarrAccess=Kein Zugang +ExportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften +ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften +DeliveriesAddress=Lieferadressen +DeliveryAddress=Lieferadresse +DeliveryAddressLabel=Lieferadressen-Label +DeleteDeliveryAddress=Lieferadresse löschen +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Möchten Sie diese Lieferadresse wirklich löschen? +NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse +AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen +AddAddress=Adresse hinzufügen +NoOtherDeliveryAddress=Keine alternative Lieferadresse definiert +JuridicalStatus200=Unabhängige +DeleteFile=Datei löschen +ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten? +AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen +SelectCountry=Wählen Sie ein Land +SelectCompany=Wählen Sie einen Partner +Organization=Partner +AutomaticallyGenerated=Autogeneriert +FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr +FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres +TigreNumRefModelDesc1=Anpassbares Kunden- / Lieferanten-Nummer-Schema. + + +Contacts=Kontakte +ThirdPartyContacts=Partnerkontakte +ThirdPartyContact=Partnerkontakt +StatusContactValidated=Status des Kontakts +PriceLevel=Preisstufe +YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Partner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können. +MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt. +LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden. + +ThirdPartyName=Name des Partners +Poste=Posten +DefaultLang=Standardsprache +LocalTax1IsUsedES=RE wird +LocalTax1IsNotUsedES=RE wird nicht verwendet +LocalTax2IsUsedES=IRPF verwendet wird +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wird nicht verwendet +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 +ProfId3IN=Prof Id 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl) +ProfId1NL=KVK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +SupplierCategory=Lieferantenkategorie +ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten +ListProspectsShort=Liste der Leads +ListCustomersShort=Liste der Kunden diff --git a/htdocs/langs/de_AT/compta.lang b/htdocs/langs/de_AT/compta.lang index 7c921cfb3d2..c71d0b1de42 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/compta.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/compta.lang @@ -1,144 +1,144 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 00:09:12 - */ - - - -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Rechnungswesen -AccountancyCard=Rechnungswesenkarte -Treasury=Vermögensverwaltung -MenuFinancial=Rechnungswesen -OptionMode=Buchhaltungsoptionen -OptionModeTrue=Option Eingang-Ausgang -OptionModeVirtual=Option Soll-Haben -OptionModeVirtualDesc=In dieser Option berechnet sich der Umsatz über Zahlungen (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Zahlen ist nur bei Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten über Rechnungen gewährleistet. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Dieses Feautre ist nur in der Soll-Haben-Option verfügbar (siehe Konfiguration des Rechnungswesen-Moduls) -Param=Einstellungen -AccountsGeneral=Konten -Account=Konto -Accounts=Konten -BillsForSuppliers=Lieferantenrechnungen -Income=Einnahmen -Outcome=Ausgaben -ReportInOut=Einnahmen/Ausgaben -PaymentsNotLinkedToInvoice=Zahlungen mit keiner Rechnung und damit auch keinem Partner verbunden -PaymentsNotLinkedToUser=Zahlungen mit keinem Benutzer verbunden -Profit=Gewinn -Balance=Bilanz -Debit=Soll -Credit=Haben -Withdrawal=Entnahme -Withdrawals=Entnahmen -AmountHTVATRealReceived=Einnahmen (netto) -AmountHTVATRealPaid=Ausgaben (netto) -VATToPay=Zu zahlende MwSt. -VATReceived=Eingehobene MwSt. -VATToCollect=Einzuhebende MwSt. -VATSummary=MwSt. Zahllast -VATPaid=Bezahlte MwSt. -VATCollected=Eingehobene MwSt. -ToPay=Zu zahlen -ToGet=Zu erhalten -TaxAndDividendsArea=Steuern-, Sozialabgaben- und Dividendenübersicht -SocialContribution=Sozialbeitrag -SocialContributions=Sozialbeiträge -MenuTaxAndDividends=Steuern und Dividenden -MenuSocialContributions=Sozialbeiträge -MenuNewSocialContribution=Neuer Beitrag -NewSocialContribution=Neuer Sozialbeitrag -ContributionsToPay=Zu zahlende Beiträge -AccountancyTreasuryArea=Rechnungswesen/Vermögensverwaltung -AccountancySetup=Rechnungswesen Einstellungen -NewPayment=Neue Zahlung -Payments=Zahlungen -PaymentCustomerInvoice=Zahlung Kundenrechnung -PaymentSupplierInvoice=Zahlung Lieferantenrechnung -PaymentSocialContribution=Zahlung Sozialbeiträge -PaymentVat=MwSt.-Zahlung -ListPayment=Liste der Zahlungen -ListOfPayments=Liste der Zahlungen -ListOfCustomerPayments=Liste der Kundenzahlungen -ListOfSupplierPayments=Liste der Lieferantenzahlungen -DatePayment=Zahlungsdatum -NewVATPayment=Neue MwSt.-Zahlung -VATPayment=MwSt.-Zahlung -VATPayments=MwSt-Zahlungen -ShowVatPayment=Zeige MwSt. Zahlung -TotalToPay=Zu zahlender Gesamtbetrag -TotalVATReceived=Summe vereinnahmte MwSt. -CustomerAccountancyCode=Kontierungscode Kunde -AlreadyPaid=Bereits bezahlt -AccountNumberShort=Kontonummer -AccountNumber=Kontonummer -NewAccount=Neues Konto -SalesTurnover=Umsatz -ByThirdParties=Durch Partner -ByUserAuthorOfInvoice=Durch Rechnungsersteller -AccountancyExport=Rechnungswesen Export -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Kontierungscode ungültig für Kunden %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Umsatz aus dem Verkauf von Waren dieses Lieferanten. -CheckReceipt=Scheck erhalten -CheckReceiptShort=Scheck erhalten -NewCheckReceipt=Neuen Scheck erhalten -NewCheckDeposit=Neue Check Hinterlegung -NewCheckDepositOn=Neue Scheckeinlösung auf Konto: %s -NoWaitingChecks=Keine Schecks warten auf Einlösung. -DateChequeReceived=Datum des Scheckerhalts -NbOfCheques=Anzahl der Schecks -PaySocialContribution=Sozialbeitragszahlungen -ConfirmPaySocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich als bezahlt markieren? -DeleteSocialContribution=Sozialbeitrag löschen -ConfirmDeleteSocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich löschen? -ExportDataset_tax_1=Sozialbeiträge und Zahlungen - -//Steuerregeln fehlende Übersetzungen - -AnnualSummaryDueDebtMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus%sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. -AnnualSummaryInputOutputMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz nach Partnern im Modus %sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. -SeeReportInInputOutputMode=Der %sEinkünfte-Ausgaben%s-Bericht medlet Istbesteuerung für eine Berechnung der tatsächlich erfolgten Zahlungsströme. -SeeReportInDueDebtMode=Der %sForderungen-Verbindlichkeiten%s-Bericht meldet Kameralistik für eine Berechnung auf Basis der ausgestellten Rechnungen. -RulesResultDue=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet ausständige Rechnungen, Ausgaben und MwSt., obgleich bezahlt oder nicht.
- Es gilt das Freigabedatum von Rechnungen und MwSt., sowie das Fälligkeitsdatum für Ausgaben. -RulesResultInOut=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet nur tatsächlich bezahlte Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
-RulesCADue=- Beinhaltet die fälligen Kundenrechnungen, unabhängig von ihrem Zahlungsstatus.
- Es gilt das Freigabedatum der Rechnungen.
-RulesCAIn=- Beinhaltet alle tatsächlich erfolgten Zahlungen von Kunden.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen.
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuerbeleg) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuersatz) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. (Steuerbeleg) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt.(Steuersatz) -SeeVATReportInInputOutputMode=Siehe %sMwSt.-Einnahmen%s-Bericht für eine standardmäßige Berechnung -SeeVATReportInDueDebtMode=Siehe %sdynamischen MwSt.%s-Bericht für eine Berechnung mit dynamischer Option -RulesVATIn=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle vereinnahmten oder bezahlten Steuern nach Zahlungsdatum. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. -RulesVATDue=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Achtung: Für Vermögenswerte sollte hier das Zustelldatum eingegeben werden. -PercentOfInvoice=%%/Rechnung -Dispatch=Versenden -Dispatched=Versendet -ToDispatch=Zu versenden -ReportTurnover=Umsatz -NotUsedForGoods=Nicht für Waren - -OptionModeTrueDesc=In diesem Modus erfolgt die Umsatzberechnung über Zahlungseingänge (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Daten ist nur bei der Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten durch Rechnungen gewährleistet. -SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferant - -TaxModuleSetupToModifyRules=Die Einstellungen zur Berechnung finden Sie in den entsprechenden Modul-Einstellungen -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert. -SocialContributionsPayments=Sozialbeitragszahlungen -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -RemainingAmountPayment=Leistende Zahlung übrig: -AmountToBeCharged=Gesamtbetrag zu zahlen: -ProposalStats=Statistik über die Vorschläge -OrderStats=Statistiken über Bestellungen -InvoiceStats=Statistik auf Rechnungen -SellsJournal=Vertrieb Journal -PurchasesJournal=Käufe Journal -DescSellsJournal=Vertrieb Journal -WarningDepositsNotIncluded=Einlagen Rechnungen sind in dieser Version nicht mit diesem Rechnungswesen-Modul enthalten. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:38:21). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 00:09:12 + */ + + + +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Rechnungswesen +AccountancyCard=Rechnungswesenkarte +Treasury=Vermögensverwaltung +MenuFinancial=Rechnungswesen +OptionMode=Buchhaltungsoptionen +OptionModeTrue=Option Eingang-Ausgang +OptionModeVirtual=Option Soll-Haben +OptionModeVirtualDesc=In dieser Option berechnet sich der Umsatz über Zahlungen (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Zahlen ist nur bei Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten über Rechnungen gewährleistet. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Dieses Feautre ist nur in der Soll-Haben-Option verfügbar (siehe Konfiguration des Rechnungswesen-Moduls) +Param=Einstellungen +AccountsGeneral=Konten +Account=Konto +Accounts=Konten +BillsForSuppliers=Lieferantenrechnungen +Income=Einnahmen +Outcome=Ausgaben +ReportInOut=Einnahmen/Ausgaben +PaymentsNotLinkedToInvoice=Zahlungen mit keiner Rechnung und damit auch keinem Partner verbunden +PaymentsNotLinkedToUser=Zahlungen mit keinem Benutzer verbunden +Profit=Gewinn +Balance=Bilanz +Debit=Soll +Credit=Haben +Withdrawal=Entnahme +Withdrawals=Entnahmen +AmountHTVATRealReceived=Einnahmen (netto) +AmountHTVATRealPaid=Ausgaben (netto) +VATToPay=Zu zahlende MwSt. +VATReceived=Eingehobene MwSt. +VATToCollect=Einzuhebende MwSt. +VATSummary=MwSt. Zahllast +VATPaid=Bezahlte MwSt. +VATCollected=Eingehobene MwSt. +ToPay=Zu zahlen +ToGet=Zu erhalten +TaxAndDividendsArea=Steuern-, Sozialabgaben- und Dividendenübersicht +SocialContribution=Sozialbeitrag +SocialContributions=Sozialbeiträge +MenuTaxAndDividends=Steuern und Dividenden +MenuSocialContributions=Sozialbeiträge +MenuNewSocialContribution=Neuer Beitrag +NewSocialContribution=Neuer Sozialbeitrag +ContributionsToPay=Zu zahlende Beiträge +AccountancyTreasuryArea=Rechnungswesen/Vermögensverwaltung +AccountancySetup=Rechnungswesen Einstellungen +NewPayment=Neue Zahlung +Payments=Zahlungen +PaymentCustomerInvoice=Zahlung Kundenrechnung +PaymentSupplierInvoice=Zahlung Lieferantenrechnung +PaymentSocialContribution=Zahlung Sozialbeiträge +PaymentVat=MwSt.-Zahlung +ListPayment=Liste der Zahlungen +ListOfPayments=Liste der Zahlungen +ListOfCustomerPayments=Liste der Kundenzahlungen +ListOfSupplierPayments=Liste der Lieferantenzahlungen +DatePayment=Zahlungsdatum +NewVATPayment=Neue MwSt.-Zahlung +VATPayment=MwSt.-Zahlung +VATPayments=MwSt-Zahlungen +ShowVatPayment=Zeige MwSt. Zahlung +TotalToPay=Zu zahlender Gesamtbetrag +TotalVATReceived=Summe vereinnahmte MwSt. +CustomerAccountancyCode=Kontierungscode Kunde +AlreadyPaid=Bereits bezahlt +AccountNumberShort=Kontonummer +AccountNumber=Kontonummer +NewAccount=Neues Konto +SalesTurnover=Umsatz +ByThirdParties=Durch Partner +ByUserAuthorOfInvoice=Durch Rechnungsersteller +AccountancyExport=Rechnungswesen Export +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Kontierungscode ungültig für Kunden %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Umsatz aus dem Verkauf von Waren dieses Lieferanten. +CheckReceipt=Scheck erhalten +CheckReceiptShort=Scheck erhalten +NewCheckReceipt=Neuen Scheck erhalten +NewCheckDeposit=Neue Check Hinterlegung +NewCheckDepositOn=Neue Scheckeinlösung auf Konto: %s +NoWaitingChecks=Keine Schecks warten auf Einlösung. +DateChequeReceived=Datum des Scheckerhalts +NbOfCheques=Anzahl der Schecks +PaySocialContribution=Sozialbeitragszahlungen +ConfirmPaySocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich als bezahlt markieren? +DeleteSocialContribution=Sozialbeitrag löschen +ConfirmDeleteSocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich löschen? +ExportDataset_tax_1=Sozialbeiträge und Zahlungen + +//Steuerregeln fehlende Übersetzungen + +AnnualSummaryDueDebtMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus%sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. +AnnualSummaryInputOutputMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz nach Partnern im Modus %sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. +SeeReportInInputOutputMode=Der %sEinkünfte-Ausgaben%s-Bericht medlet Istbesteuerung für eine Berechnung der tatsächlich erfolgten Zahlungsströme. +SeeReportInDueDebtMode=Der %sForderungen-Verbindlichkeiten%s-Bericht meldet Kameralistik für eine Berechnung auf Basis der ausgestellten Rechnungen. +RulesResultDue=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet ausständige Rechnungen, Ausgaben und MwSt., obgleich bezahlt oder nicht.
- Es gilt das Freigabedatum von Rechnungen und MwSt., sowie das Fälligkeitsdatum für Ausgaben. +RulesResultInOut=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet nur tatsächlich bezahlte Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
+RulesCADue=- Beinhaltet die fälligen Kundenrechnungen, unabhängig von ihrem Zahlungsstatus.
- Es gilt das Freigabedatum der Rechnungen.
+RulesCAIn=- Beinhaltet alle tatsächlich erfolgten Zahlungen von Kunden.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen.
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuerbeleg) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuersatz) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. (Steuerbeleg) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt.(Steuersatz) +SeeVATReportInInputOutputMode=Siehe %sMwSt.-Einnahmen%s-Bericht für eine standardmäßige Berechnung +SeeVATReportInDueDebtMode=Siehe %sdynamischen MwSt.%s-Bericht für eine Berechnung mit dynamischer Option +RulesVATIn=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle vereinnahmten oder bezahlten Steuern nach Zahlungsdatum. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. +RulesVATDue=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Achtung: Für Vermögenswerte sollte hier das Zustelldatum eingegeben werden. +PercentOfInvoice=%%/Rechnung +Dispatch=Versenden +Dispatched=Versendet +ToDispatch=Zu versenden +ReportTurnover=Umsatz +NotUsedForGoods=Nicht für Waren + +OptionModeTrueDesc=In diesem Modus erfolgt die Umsatzberechnung über Zahlungseingänge (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Daten ist nur bei der Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten durch Rechnungen gewährleistet. +SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferant + +TaxModuleSetupToModifyRules=Die Einstellungen zur Berechnung finden Sie in den entsprechenden Modul-Einstellungen +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert. +SocialContributionsPayments=Sozialbeitragszahlungen +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +RemainingAmountPayment=Leistende Zahlung übrig: +AmountToBeCharged=Gesamtbetrag zu zahlen: +ProposalStats=Statistik über die Vorschläge +OrderStats=Statistiken über Bestellungen +InvoiceStats=Statistik auf Rechnungen +SellsJournal=Vertrieb Journal +PurchasesJournal=Käufe Journal +DescSellsJournal=Vertrieb Journal +WarningDepositsNotIncluded=Einlagen Rechnungen sind in dieser Version nicht mit diesem Rechnungswesen-Modul enthalten. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:38:21). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang b/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang index 396858c2fa1..1b32c01acb9 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang @@ -1,103 +1,103 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 17:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Vertragsübersicht -ListOfContracts=Liste der Verträge -LastContracts=%s zuletzt geänderte Verträge -AllContracts=Alle Verträge -ContractCard=Vertragskarte -ContractStatus=Vertragsstatus -ContractStatusNotRunning=Läuft nicht -ContractStatusRunning=Läuft -ContractStatusDraft=Entwurf -ContractStatusValidated=Freigegeben -ContractStatusClosed=Geschlossen -ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt -ServiceStatusRunning=Läuft -ServiceStatusLate=Läuft (abgelaufen) -ServiceStatusClosed=Geschlossen -ServicesLegend=Services Legende -Contracts=Verträge -Contract=Vertrag -NoContracts=Keine Verträge -MenuServices=Services -MenuInactiveServices=Inaktive Services -MenuRunningServices=Aktive Services -MenuExpiredServices=Abgelaufene Services -MenuClosedServices=Geschlossene Services -NewContract=Neuer Vertrag -AddContract=Vertrag hinzufügen -SearchAContract=Suche einen Vertra -DeleteAContract=Löschen eines Vertrages -CloseAContract=Schließen eines Vertrages -ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Services wirklich löschen? -ConfirmValidateContract=Möchten Sie diesen Vertrag wirklich freigeben? -ConfirmCloseContract=Dies schließt auch alle verbundenen Services (aktiv oder nicht). Möchten Sie den Vertrag dennoch schließen? -ConfirmCloseService=Möchten Sie dieses Service wirklich mit Datum %s schließen? -ValidateAContract=Einen Vertrag freigeben -ActivateService=Service aktivieren -ConfirmActivateService=Möchten Sie diesen Service wirklich mit Datum %s aktivieren? -DateContract=Vertragsdatum -DateServiceActivate=Service-Aktivierungsdatum -DateServiceUnactivate=Service-Deaktivierungsdatum -DateServiceStart=Service-Beginndatum -DateServiceEnd=Service-Enddatum -ShowContract=Zeige Vertrag -ListOfServices=Liste der Services -ListOfRunningContractsLines=Liste der aktiven Vertragspositionen -ListOfRunningServices=Liste aktiver Services -NotActivatedServices=Inaktive Services (in freigegebenen Verträgen) -BoardNotActivatedServices=Zu aktivierende Services (in freigegebenen Verträgen) -LastContracts=%s neueste Verträge -LastActivatedServices=%s zuletzt aktivierte Services -LastModifiedServices=%s zuletzt bearbeitete Services -EditServiceLine=Service-Position bearbeiten -ContractStartDate=Vertragsbeginn -ContractEndDate=Vertragsende -DateStartPlanned=Geplanter Beginn -DateStartPlannedShort=Beginn -DateEndPlanned=Geplantes Ende -DateEndPlannedShort=Ende -DateStartReal=Effektiver Beginn -DateStartRealShort=Beginn eff. -DateEndReal=Effektives Ende -DateEndRealShort=Ende eff. -NbOfServices=Anzahl der Services -CloseService=Service schließen -ServicesNomberShort= %s Service(s) -RunningServices=Laufende Services -BoardRunningServices=Abgelaufene, aktive Services -ServiceStatus=Service-Status -DraftContracts=Vertragsentwürfe -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Schließen nicht möglich, es existieren noch aktive Services -CloseAllContracts=Alle Verträge schließen -MoveToAnotherContract=In einen anderen Vertrag verschieben -ConfirmMoveToAnotherContract=Haben Sie einen neuen Vertrag für das Verschieben gewählt und möchten Sie diesen Vorgang jetzt durchführen. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bitte wählen Sie einen bestehenden Vertrag (desselben Partners) für die Verschiebung des Services: -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Vertreter -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertragsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_contrat_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Nachverfolgung durch Kundenkontakt -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Kundenkontakt - -ServiceStatusNotLate=Läuft (nicht abgelaufen) -ServiceStatusNotLateShort=Läuft -ServiceStatusLateShort=Abgelaufen -ListOfInactiveServices=Liste inaktiver Services -ListOfExpiredServices=Liste abgelaufener Services -ListOfClosedServices=Liste geschlossener Services -DeleteContractLine=Lösche Vertragsposition -ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen? -PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s) -ExpiredSince=Abgelaufen seit -RelatedContracts=Verknüpfte Verträge - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON nicht definiert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:32). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 17:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Vertragsübersicht +ListOfContracts=Liste der Verträge +LastContracts=%s zuletzt geänderte Verträge +AllContracts=Alle Verträge +ContractCard=Vertragskarte +ContractStatus=Vertragsstatus +ContractStatusNotRunning=Läuft nicht +ContractStatusRunning=Läuft +ContractStatusDraft=Entwurf +ContractStatusValidated=Freigegeben +ContractStatusClosed=Geschlossen +ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt +ServiceStatusRunning=Läuft +ServiceStatusLate=Läuft (abgelaufen) +ServiceStatusClosed=Geschlossen +ServicesLegend=Services Legende +Contracts=Verträge +Contract=Vertrag +NoContracts=Keine Verträge +MenuServices=Services +MenuInactiveServices=Inaktive Services +MenuRunningServices=Aktive Services +MenuExpiredServices=Abgelaufene Services +MenuClosedServices=Geschlossene Services +NewContract=Neuer Vertrag +AddContract=Vertrag hinzufügen +SearchAContract=Suche einen Vertra +DeleteAContract=Löschen eines Vertrages +CloseAContract=Schließen eines Vertrages +ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Services wirklich löschen? +ConfirmValidateContract=Möchten Sie diesen Vertrag wirklich freigeben? +ConfirmCloseContract=Dies schließt auch alle verbundenen Services (aktiv oder nicht). Möchten Sie den Vertrag dennoch schließen? +ConfirmCloseService=Möchten Sie dieses Service wirklich mit Datum %s schließen? +ValidateAContract=Einen Vertrag freigeben +ActivateService=Service aktivieren +ConfirmActivateService=Möchten Sie diesen Service wirklich mit Datum %s aktivieren? +DateContract=Vertragsdatum +DateServiceActivate=Service-Aktivierungsdatum +DateServiceUnactivate=Service-Deaktivierungsdatum +DateServiceStart=Service-Beginndatum +DateServiceEnd=Service-Enddatum +ShowContract=Zeige Vertrag +ListOfServices=Liste der Services +ListOfRunningContractsLines=Liste der aktiven Vertragspositionen +ListOfRunningServices=Liste aktiver Services +NotActivatedServices=Inaktive Services (in freigegebenen Verträgen) +BoardNotActivatedServices=Zu aktivierende Services (in freigegebenen Verträgen) +LastContracts=%s neueste Verträge +LastActivatedServices=%s zuletzt aktivierte Services +LastModifiedServices=%s zuletzt bearbeitete Services +EditServiceLine=Service-Position bearbeiten +ContractStartDate=Vertragsbeginn +ContractEndDate=Vertragsende +DateStartPlanned=Geplanter Beginn +DateStartPlannedShort=Beginn +DateEndPlanned=Geplantes Ende +DateEndPlannedShort=Ende +DateStartReal=Effektiver Beginn +DateStartRealShort=Beginn eff. +DateEndReal=Effektives Ende +DateEndRealShort=Ende eff. +NbOfServices=Anzahl der Services +CloseService=Service schließen +ServicesNomberShort= %s Service(s) +RunningServices=Laufende Services +BoardRunningServices=Abgelaufene, aktive Services +ServiceStatus=Service-Status +DraftContracts=Vertragsentwürfe +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Schließen nicht möglich, es existieren noch aktive Services +CloseAllContracts=Alle Verträge schließen +MoveToAnotherContract=In einen anderen Vertrag verschieben +ConfirmMoveToAnotherContract=Haben Sie einen neuen Vertrag für das Verschieben gewählt und möchten Sie diesen Vorgang jetzt durchführen. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bitte wählen Sie einen bestehenden Vertrag (desselben Partners) für die Verschiebung des Services: +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Vertreter +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertragsnachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_contrat_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Nachverfolgung durch Kundenkontakt +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Kundenkontakt + +ServiceStatusNotLate=Läuft (nicht abgelaufen) +ServiceStatusNotLateShort=Läuft +ServiceStatusLateShort=Abgelaufen +ListOfInactiveServices=Liste inaktiver Services +ListOfExpiredServices=Liste abgelaufener Services +ListOfClosedServices=Liste geschlossener Services +DeleteContractLine=Lösche Vertragsposition +ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen? +PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s) +ExpiredSince=Abgelaufen seit +RelatedContracts=Verknüpfte Verträge + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON nicht definiert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:32). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang b/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang index f2edeb332dc..d8775e25df8 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 00:11:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Lieferung -Deliveries=Lieferungen -DeliveryCard=Lieferkarte -DeliveryOrder=Lieferschein -DeliveryOrders=Lieferscheine -DeliveryDate=Liefertermin -DeliveryDateShort=Liefertermin -CreateDeliveryOrder=Erstelle Lieferschein -QtyDelivered=Gelieferte Menge -SetDeliveryDate=Liefertermin setzen -ValidateDeliveryReceipt=Lieferschein freigeben -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Möchten Sie die Lieferung wirklich bestätigen? -DeliveryMethod=Versandart -TrackingNumber=Tracking Nummer - -# merou PDF model -NameAndSignature=Name und Unterschrift: -ToAndDate=An___________________________________ am ____/_____/__________ -GoodStatusDeclaration=Haben die oben genannten Waren in einwandfreiem Zustand erhalten, -Deliverer=Lieferant -Sender=Absender -Recipient=Empfänger +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 00:11:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Lieferung +Deliveries=Lieferungen +DeliveryCard=Lieferkarte +DeliveryOrder=Lieferschein +DeliveryOrders=Lieferscheine +DeliveryDate=Liefertermin +DeliveryDateShort=Liefertermin +CreateDeliveryOrder=Erstelle Lieferschein +QtyDelivered=Gelieferte Menge +SetDeliveryDate=Liefertermin setzen +ValidateDeliveryReceipt=Lieferschein freigeben +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Möchten Sie die Lieferung wirklich bestätigen? +DeliveryMethod=Versandart +TrackingNumber=Tracking Nummer + +# merou PDF model +NameAndSignature=Name und Unterschrift: +ToAndDate=An___________________________________ am ____/_____/__________ +GoodStatusDeclaration=Haben die oben genannten Waren in einwandfreiem Zustand erhalten, +Deliverer=Lieferant +Sender=Absender +Recipient=Empfänger diff --git a/htdocs/langs/de_AT/dict.lang b/htdocs/langs/de_AT/dict.lang index 733f98cf494..f932e531d95 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/dict.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/dict.lang @@ -1,306 +1,306 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 16:10:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Frankreich -CountryBE=Belgien -CountryIT=Italien -CountryES=Spanien -CountryDE=Deutschland -CountryGB=Großbritannien -CountryCN=China -CountryTN=Tunesien -CountryUS=Vereinigte Staaten -CountryMA=Marokko -CountryDZ=Algerien -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabun -CountryNL=Niederlande -CountryHU=Ungarn -CountryRU=Russland -CountrySE=Schweden -CountryCI=Ivoiry Küste -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentinien -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portugal -CountrySA=Saudi-Arabien -CountryMC=Monaco -CountryAU=Australien -CountrySG=Singapur -CountryAF=Afghanistan -CountryAX=Land-Inseln -CountryAL=Albanien -CountryAS=Amerikanisch-Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarktis -CountryAG=Antigua und Barbuda -CountryAM=Armenien -CountryAW=Aruba -CountryAT=Österreich -CountryAZ=Aserbaidschan -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesch -CountryBB=Barbados -CountryBY=Weißrussland -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Bolivien -CountryBA=Bosnien und Herzegowina -CountryBW=Botsuana -CountryBV=Bouvetinsel -CountryBR=Brasilien -CountryIO=Britisches Territorium im Indischen Ozean -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgarien -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kambodscha -CountryCV=Kap Verde -CountryKY=Cayman Islands -CountryCF=Zentralafrikanische Republik -CountryTD=Tschad -CountryCL=Chile -CountryCX=Christmas Island -CountryCC=Cocos (Keeling) Inseln -CountryCO=Kolumbien -CountryKM=Komoren -CountryCG=Kongo -CountryCD=Kongo, Demokratische Republik der -CountryCK=Cook-Inseln -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Kroatien -CountryCU=Kuba -CountryCY=Zypern -CountryCZ=Tschechische Republik -CountryDK=Dänemark -CountryDJ=Dschibuti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominikanische Republik -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Ägypten -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Äquatorial-Guinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Estland -CountryET=Äthiopien -CountryFK=Falkland-Inseln -CountryFO=Färöer-Inseln -CountryFJ=Fidschi-Inseln -CountryFI=Finnland -CountryGF=Französisch-Guayana -CountryPF=Französisch-Polynesien -CountryTF=Französische Südgebiete -CountryGM=Gambia -CountryGE=Georgien -CountryGH=Ghana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Griechenland -CountryGL=Grönland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=Guinea-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Hati -CountryHM=Heard und McDonald -CountryVA=Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Indien -CountryID=Indonesien -CountryIR=Iran -CountryIQ=Irak -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaika -CountryJP=Japan -CountryJO=Jordanien -CountryKZ=Kasachstan -CountryKE=Kenia -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Nordkorea -CountryKR=Südkorea -CountryKW=Kuwait -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Laotisch -CountryLV=Lettland -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Liberia -CountryLY=Libysch -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburg -CountryMO=Macau -CountryMK=Mazedonien, die ehemalige jugoslawische der -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malawi -CountryMY=Malaysia -CountryMV=Malediven -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshall-Inseln -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauretanien -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexiko -CountryFM=Mikronesien -CountryMD=Republik Moldau -CountryMN=Mongolei -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mosambik -CountryMM=Birma (Myanmar) -CountryNA=Namibia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Niederländische Antillen -CountryNC=Neukaledonien -CountryNZ=Neuseeland -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigeria -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Island -CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln -CountryNO=Norwegen -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte -CountryPA=Panama -CountryPG=Papua-Neuguinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Philippinen -CountryPN=Pitcairn-Inseln -CountryPL=Polen -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Katar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Rumänien -CountryRW=Ruanda -CountrySH=St. Helena -CountryKN=Saint Kitts und Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint-Pierre und Miquelon -CountryVC=Saint Vincent und die Grenadinen -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome und Principe -CountryRS=Serbien -CountrySC=Seychellen -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slowakei -CountrySI=Slowenien -CountrySB=Salomonen -CountrySO=Somalia -CountryZA=Südafrika -CountryGS=Süd-Georgien und Süd-Sandwich-Inseln -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard und Jan Mayen -CountrySZ=Swasiland -CountrySY=Syrien -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tadschikistan -CountryTZ=Tansania -CountryTH=Thailand -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad und Tobago -CountryTR=Türkei -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks-und Cailos Inseln -CountryTV=Elliceanisch -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukraine -CountryAE=Vereinigte Arabische Emirate -CountryUM=United States Minor Outlying Islands -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Usbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Virgin Islands, British -CountryVI=Virgin Islands, US -CountryWF=Wallis und Futuna -CountryEH=Westsahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Sambia -CountryZW=Simbabwe -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -CivilityMME=Frau -CivilityMR=Herr -CivilityMLE=Frau -CivilityMTRE=Mag. - -Currencyeuros=Euro -CurrencyAUD=AU Dollar -CurrencyCAD=CAN-Dollar -CurrencyCHF=Schweizer Franken -CurrencyEUR=Euro -CurrencyFRF=Französische Franken -CurrencyMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyGBP=GB Pfund -CurrencyTND=TND -CurrencyUSD=US-Dollar -CurrencyXAF=CFA-Franc BEAC -CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO - -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencySingCAD=CAN-Dollar -CurrencySingCHF=Swiss Franc -CurrencySingEUR=Euro -CurrencySingFRF=Französisch Franc -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Indische Rupien -CurrencySingINR=Indische Rupie -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius Rupien -CurrencySingMUR=Mauritius Rupie -CurrencyNOK=Norwegian krones -CurrencySingNOK=Norwegische Krone -CurrencySingTND=Tunesische Dinar -CurrencySingUSD=US-Dollar -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=CFP Francs -CurrencySingXPF=CFP Franc - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -CountryCH=Schweiz -CountryIE=Irland -CurrencyUAH=Hryvnia -CurrencySingUAH=Hryvnia -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing-Kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Emailing Kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon-Kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax Kampagne -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:41:14). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 16:10:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Frankreich +CountryBE=Belgien +CountryIT=Italien +CountryES=Spanien +CountryDE=Deutschland +CountryGB=Großbritannien +CountryCN=China +CountryTN=Tunesien +CountryUS=Vereinigte Staaten +CountryMA=Marokko +CountryDZ=Algerien +CountryCA=Kanada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabun +CountryNL=Niederlande +CountryHU=Ungarn +CountryRU=Russland +CountrySE=Schweden +CountryCI=Ivoiry Küste +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentinien +CountryCM=Kamerun +CountryPT=Portugal +CountrySA=Saudi-Arabien +CountryMC=Monaco +CountryAU=Australien +CountrySG=Singapur +CountryAF=Afghanistan +CountryAX=Land-Inseln +CountryAL=Albanien +CountryAS=Amerikanisch-Samoa +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarktis +CountryAG=Antigua und Barbuda +CountryAM=Armenien +CountryAW=Aruba +CountryAT=Österreich +CountryAZ=Aserbaidschan +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Bahrain +CountryBD=Bangladesch +CountryBB=Barbados +CountryBY=Weißrussland +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bhutan +CountryBO=Bolivien +CountryBA=Bosnien und Herzegowina +CountryBW=Botsuana +CountryBV=Bouvetinsel +CountryBR=Brasilien +CountryIO=Britisches Territorium im Indischen Ozean +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgarien +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Kambodscha +CountryCV=Kap Verde +CountryKY=Cayman Islands +CountryCF=Zentralafrikanische Republik +CountryTD=Tschad +CountryCL=Chile +CountryCX=Christmas Island +CountryCC=Cocos (Keeling) Inseln +CountryCO=Kolumbien +CountryKM=Komoren +CountryCG=Kongo +CountryCD=Kongo, Demokratische Republik der +CountryCK=Cook-Inseln +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Kroatien +CountryCU=Kuba +CountryCY=Zypern +CountryCZ=Tschechische Republik +CountryDK=Dänemark +CountryDJ=Dschibuti +CountryDM=Dominica +CountryDO=Dominikanische Republik +CountryEC=Ecuador +CountryEG=Ägypten +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Äquatorial-Guinea +CountryER=Eritrea +CountryEE=Estland +CountryET=Äthiopien +CountryFK=Falkland-Inseln +CountryFO=Färöer-Inseln +CountryFJ=Fidschi-Inseln +CountryFI=Finnland +CountryGF=Französisch-Guayana +CountryPF=Französisch-Polynesien +CountryTF=Französische Südgebiete +CountryGM=Gambia +CountryGE=Georgien +CountryGH=Ghana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Griechenland +CountryGL=Grönland +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=Guinea-Bissau +CountryGY=Guyana +CountryHT=Hati +CountryHM=Heard und McDonald +CountryVA=Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=Indien +CountryID=Indonesien +CountryIR=Iran +CountryIQ=Irak +CountryIL=Israel +CountryJM=Jamaika +CountryJP=Japan +CountryJO=Jordanien +CountryKZ=Kasachstan +CountryKE=Kenia +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Nordkorea +CountryKR=Südkorea +CountryKW=Kuwait +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Laotisch +CountryLV=Lettland +CountryLB=Libanon +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Liberia +CountryLY=Libysch +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Luxemburg +CountryMO=Macau +CountryMK=Mazedonien, die ehemalige jugoslawische der +CountryMG=Madagaskar +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaysia +CountryMV=Malediven +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshall-Inseln +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauretanien +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexiko +CountryFM=Mikronesien +CountryMD=Republik Moldau +CountryMN=Mongolei +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Mosambik +CountryMM=Birma (Myanmar) +CountryNA=Namibia +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Niederländische Antillen +CountryNC=Neukaledonien +CountryNZ=Neuseeland +CountryNI=Nicaragua +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigeria +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk Island +CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln +CountryNO=Norwegen +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palau +CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte +CountryPA=Panama +CountryPG=Papua-Neuguinea +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Philippinen +CountryPN=Pitcairn-Inseln +CountryPL=Polen +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Katar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Rumänien +CountryRW=Ruanda +CountrySH=St. Helena +CountryKN=Saint Kitts und Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Saint-Pierre und Miquelon +CountryVC=Saint Vincent und die Grenadinen +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome und Principe +CountryRS=Serbien +CountrySC=Seychellen +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slowakei +CountrySI=Slowenien +CountrySB=Salomonen +CountrySO=Somalia +CountryZA=Südafrika +CountryGS=Süd-Georgien und Süd-Sandwich-Inseln +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Svalbard und Jan Mayen +CountrySZ=Swasiland +CountrySY=Syrien +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tadschikistan +CountryTZ=Tansania +CountryTH=Thailand +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad und Tobago +CountryTR=Türkei +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks-und Cailos Inseln +CountryTV=Elliceanisch +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukraine +CountryAE=Vereinigte Arabische Emirate +CountryUM=United States Minor Outlying Islands +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Usbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Virgin Islands, British +CountryVI=Virgin Islands, US +CountryWF=Wallis und Futuna +CountryEH=Westsahara +CountryYE=Jemen +CountryZM=Sambia +CountryZW=Simbabwe +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin + +CivilityMME=Frau +CivilityMR=Herr +CivilityMLE=Frau +CivilityMTRE=Mag. + +Currencyeuros=Euro +CurrencyAUD=AU Dollar +CurrencyCAD=CAN-Dollar +CurrencyCHF=Schweizer Franken +CurrencyEUR=Euro +CurrencyFRF=Französische Franken +CurrencyMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencyGBP=GB Pfund +CurrencyTND=TND +CurrencyUSD=US-Dollar +CurrencyXAF=CFA-Franc BEAC +CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO + +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencySingCAD=CAN-Dollar +CurrencySingCHF=Swiss Franc +CurrencySingEUR=Euro +CurrencySingFRF=Französisch Franc +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Indische Rupien +CurrencySingINR=Indische Rupie +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius Rupien +CurrencySingMUR=Mauritius Rupie +CurrencyNOK=Norwegian krones +CurrencySingNOK=Norwegische Krone +CurrencySingTND=Tunesische Dinar +CurrencySingUSD=US-Dollar +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF=CFP Francs +CurrencySingXPF=CFP Franc + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +CountryCH=Schweiz +CountryIE=Irland +CurrencyUAH=Hryvnia +CurrencySingUAH=Hryvnia +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing-Kampagne +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Emailing Kampagne +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon-Kampagne +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax Kampagne +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:41:14). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/donations.lang b/htdocs/langs/de_AT/donations.lang index a9be88e7d36..48a4957a92c 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/donations.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/donations.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 09:19:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Donation=Spende -Donationss=Spenden -Donor=Spender -Donors=Spender -AddDonation=Spende hinzufügen -NewDonation=Neue Spende -DonationPromise=Zugesagte Spende -PromisesNotValid=Ungültige Zusage -PromisesValid=Gültige Zusage -DonationsPaid=Bezahlte Spenden -DonationsReceived=Erhaltene Spenden -PublicDonation=Öffentliche Spenden -DonationsNumber=Spendenanzahl -DonationsArea=Spendenübersicht -DonationStatusPromiseNotValidated=Zugesagt (nicht freigegeben) -DonationStatusPromiseValidated=Zugesagt (freigegeben) -DonationStatusPaid=Spende bezahlt -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Entwurf -DonationStatusPromiseValidatedShort=Freigegeben -DonationStatusPaidShort=Bezahlt -ValidPromise=Zusage freigeben -BuildDonationReceipt=Erzeuge Spendenbeleg -DonationsModels=Spendenvorlagen -Donations=Spenden +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 09:19:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Donation=Spende +Donationss=Spenden +Donor=Spender +Donors=Spender +AddDonation=Spende hinzufügen +NewDonation=Neue Spende +DonationPromise=Zugesagte Spende +PromisesNotValid=Ungültige Zusage +PromisesValid=Gültige Zusage +DonationsPaid=Bezahlte Spenden +DonationsReceived=Erhaltene Spenden +PublicDonation=Öffentliche Spenden +DonationsNumber=Spendenanzahl +DonationsArea=Spendenübersicht +DonationStatusPromiseNotValidated=Zugesagt (nicht freigegeben) +DonationStatusPromiseValidated=Zugesagt (freigegeben) +DonationStatusPaid=Spende bezahlt +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Entwurf +DonationStatusPromiseValidatedShort=Freigegeben +DonationStatusPaidShort=Bezahlt +ValidPromise=Zusage freigeben +BuildDonationReceipt=Erzeuge Spendenbeleg +DonationsModels=Spendenvorlagen +Donations=Spenden ValidPromess=Zusage freigeben \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang b/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang index 7f91a7c49bf..f28810b5b03 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang @@ -1,59 +1,59 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 12:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Dokumente -DocsMine=Meine Dokumente -DocsGenerated=Erstellte Dokumente -DocsElements=Dokumente -DocsThirdParties=Dokumente von Partnern -DocsContracts=Vertragsdokumente -DocsProposals=Angebotsdokumente -DocsOrders=Bestellungsdokumente -DocsInvoices=Rechnungsdokumente -ECMNbOfDocs=Anzahl der Dokumente im Verzeichnis -ECMNbOfDocsSmall=Anz. Dok. -ECMSection=Verzeichnis -ECMSectionManual=Manuelles Verzeichnis -ECMSectionAuto=Automatisches Verzeichnis -ECMSectionsManual=Manuelle Verzeichnisse -ECMSectionsAuto=Automatische Verzeichnisse -ECMSections=Verzeichnis -ECMRoot=Stammordner -ECMNewSection=Neues Verzeichnis -ECMAddSection=Verzeichnis hinzufügen -ECMNewSection=Neues Verzeichnis -ECMNewDocument=Neues Dokument -ECMCreationDate=Erstellungsdatum -ECMNbOfFilesInDir=Anzahl der Dateien im Verzeichnis -ECMNbOfSubDir=Anzahl der Unterverzeichnisse -ECMNbOfFilesInSubDir=Anzahl der Dateien im Unterverzeichnis -ECMCreationUser=Author -ECMArea=ECM-Übersicht -ECMAreaDesc=Das ECM (Electronic Content Management)-System erlaubt Ihnen das Speichern, Teilen und rasche Auffinden von Dokumenten. -ECMAreaDesc2=* Automatische Verzeichnisse werden automatisch befüllt, wenn Sie Dokumente von der Karte eines Elements erstellen.
* Manuelle Verzeichnisse können Sie dazu nutzen, nicht mit anderen Elementen verbundene Dokumente zu speichern. -ECMSectionWasRemoved=Das Verzeichnis %s wurde gelöscht. -ECMDocumentsSection=Dokument des Verzeichnisses -ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern -ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt -ECMSectionOfDocuments=Dokumentenverzeichnisse -ECMTypeManual=Manuell -ECMTypeAuto=Automatisch -ECMDocsByThirdParties=Mit Partnern verknüpfte Dokumente -ECMDocsByProposals=Mit Angeboten verknüpfte Dokumente -ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente -ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt -ShowECMSection=Zeige Verzeichnis -DeleteSection=Lösche Verzeichnis -ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis %s wirklich löschen? -ECMDirectoryForFiles=Relatives Verzeichnis für Dateien -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernen des Verzeichnisses nicht möglich, da es noch Dateien enthält -ECMFileManager=Dateiverwaltung -ECMSelectASection=Wählen Sie ein Verzeichnis aus der Baumansicht auf der linken Seite... +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 12:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Dokumente +DocsMine=Meine Dokumente +DocsGenerated=Erstellte Dokumente +DocsElements=Dokumente +DocsThirdParties=Dokumente von Partnern +DocsContracts=Vertragsdokumente +DocsProposals=Angebotsdokumente +DocsOrders=Bestellungsdokumente +DocsInvoices=Rechnungsdokumente +ECMNbOfDocs=Anzahl der Dokumente im Verzeichnis +ECMNbOfDocsSmall=Anz. Dok. +ECMSection=Verzeichnis +ECMSectionManual=Manuelles Verzeichnis +ECMSectionAuto=Automatisches Verzeichnis +ECMSectionsManual=Manuelle Verzeichnisse +ECMSectionsAuto=Automatische Verzeichnisse +ECMSections=Verzeichnis +ECMRoot=Stammordner +ECMNewSection=Neues Verzeichnis +ECMAddSection=Verzeichnis hinzufügen +ECMNewSection=Neues Verzeichnis +ECMNewDocument=Neues Dokument +ECMCreationDate=Erstellungsdatum +ECMNbOfFilesInDir=Anzahl der Dateien im Verzeichnis +ECMNbOfSubDir=Anzahl der Unterverzeichnisse +ECMNbOfFilesInSubDir=Anzahl der Dateien im Unterverzeichnis +ECMCreationUser=Author +ECMArea=ECM-Übersicht +ECMAreaDesc=Das ECM (Electronic Content Management)-System erlaubt Ihnen das Speichern, Teilen und rasche Auffinden von Dokumenten. +ECMAreaDesc2=* Automatische Verzeichnisse werden automatisch befüllt, wenn Sie Dokumente von der Karte eines Elements erstellen.
* Manuelle Verzeichnisse können Sie dazu nutzen, nicht mit anderen Elementen verbundene Dokumente zu speichern. +ECMSectionWasRemoved=Das Verzeichnis %s wurde gelöscht. +ECMDocumentsSection=Dokument des Verzeichnisses +ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern +ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt +ECMSectionOfDocuments=Dokumentenverzeichnisse +ECMTypeManual=Manuell +ECMTypeAuto=Automatisch +ECMDocsByThirdParties=Mit Partnern verknüpfte Dokumente +ECMDocsByProposals=Mit Angeboten verknüpfte Dokumente +ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente +ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente +ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente +ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente +ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt +ShowECMSection=Zeige Verzeichnis +DeleteSection=Lösche Verzeichnis +ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis %s wirklich löschen? +ECMDirectoryForFiles=Relatives Verzeichnis für Dateien +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernen des Verzeichnisses nicht möglich, da es noch Dateien enthält +ECMFileManager=Dateiverwaltung +ECMSelectASection=Wählen Sie ein Verzeichnis aus der Baumansicht auf der linken Seite... diff --git a/htdocs/langs/de_AT/errors.lang b/htdocs/langs/de_AT/errors.lang index 803c688633b..8eff6519735 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/errors.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/errors.lang @@ -1,100 +1,100 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-14 10:09:12 - */ - -CHARSET=UTF-8 -ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existiert bereits. -ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits. -ErrorFailToDeleteFile=Fehler beim Löschen der Datei '%s'. -ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen der Datei '%s'. -ErrorFailToRenameDir=Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses '%s' in '%s'. -ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses '%s'. -ErrorFailToDeleteDir=Fehler beim Löschen des Verzeichnisses '%s'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Partner kann nicht gelöscht werden. Entfernen Sie zuerst alle verknüpften Dateien. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits als Kontakt dieses Typs definiert. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dies ist ein Bargeldkonto (Kassa) und akzeptiert deshalb nur Bargeldtransaktionen. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quell- und Zielbankkonto müssen unterschiedlich sein. -ErrorBadThirdPartyName=Der für den Partner eingegebene Name ist ungültig. -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Die eingegebene Kundennummer ist unzulässig. -ErrorCustomerCodeRequired=Kunden Nr. erforderlich -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden Nr. ist bereits vergeben. -ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Die eingegebene Lieferanten Nr. ist unzulässig. -ErrorSupplierCodeRequired=Lieferanten Nr. erforderlich -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Diese Lieferanten Nr. ist bereits vergeben. -ErrorBadParameters=Ungültige Werte -ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Ungültige E-Mail-Adresse in %s Zeilen der Datei gefunden (z.B. Zeile %s mit E-Mail=%s) -ErrorUserCannotBeDelete=Dieser Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit einem Partner verknüpft. -ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt- -ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses. Vergewissern Sie sich, dass der Webserver-Benutzer Schreibberechtigungen für das Dokumentverzeichnis des Systems besitzt. Bei aktiviertem safe_mode sollten die Systemdateien den Webserver-Benutzer oder die -Gruppe als Besitzer haben. -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Für diesen Benutzer ist keine E-Mail-Adresse eingetragen. -ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Sie können dies unter Einstellungen-Anzeige ändern. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann kein Eltern-Menü sein. Setzen Sie 0 als Eltern-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'. -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Links' erfordert einen Eltern-Menü ID. -ErrorFileNotFound=Datei '%s' konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Die PHP-Funktion %s ist für diese Funktion erforderlich, in dieser PHP-Konfiguration jedoch nicht verfügbar. -ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits. -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Das Feld %s darf keine Sonderzeichen enthalten. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Der Parameter allow_url_fopen muss in der php.ini-Datei auf ON stehen, damit dieses Modul funktioniert. Bitte passen Sie die Datei manuell an. -WarningBuildScriptNotRunned=Das Skript %s wurde noch nicht zur Grafikerstellung ausgeführt oder es existieren keine anzuzeigenden Daten. -WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder Ziel (URL) existiert bereits. -WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie ehestmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Kein Buchhaltungsmodul aktiviert -ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Exportprofil existiert bereits. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Der LDAP-Abgleich für dieses System ist nicht vollständig eingerichtet. -ErrorLDAPMakeManualTest=Eine .ldif-Datei wurde im Verzeichnis %s erstellt. Laden Sie diese Datei von der Kommandozeile aus um mehr Informationen über Fehler zu erhalten. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Maßnahmen können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" ausgefüllt ist. -ErrorRefAlreadyExists=Die Nr. für den Erstellungsvorgang ist bereits vergeben -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie den Bankbeleg zu dieser Transaktion ein (Format MMYYYY oder TTMMYYYY) -ErrorRecordHasChildren=Kann diesen Eintrag nicht löschen da er noch über Kindelemente verfügt. - -ErrorUrlNotValid=Die angegebene Website-Adresse ist ungültig - -Error=Fehler -Errors=Fehler -ErrorBadEMail=E-Mail %s ist ungültig -ErrorBadUrl=Url %s ist ungültig -ErrorRecordNotFound=Eintrag nicht gefunden. -ErrorDirNotFound=Verzeichnis %s konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkte) -ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. -ErrorPartialFile=Die Datei wurde nicht vollständig zum Server übertragen. -ErrorNoTmpDir=Das temporäre Verzeichnis %s existiert nicht. -ErrorUploadBlockedByAddon=Der Upload wurde durch ein PHP Apache-Plugin blockiert. -ErrorFileSizeTooLarge=Die Größe der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Achtung: Der PHP-Option safe_mode ist aktiviert, entsprechend müssen Befehle in einem mit safe_mode_exec_dir gekennzeichneten Verzeichnis ausgeführt werden. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (htdocs/conf/conf.php) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist, -ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Übersicht(Home)-> Einstellungen->Anzeige. -ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein. -ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse %s und fügen Sie den Fehlercode %s in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei. -ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für Feld Nr. %s (Wert '%s' passt nicht zur Regex-Regel %s) -ErrorsOnXLines=Fehler in %s Quellzeilen -WarningsOnXLines=Warnhinweise in %s Quellzeilen -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Der Virenschutz konnte diese Datei nicht freigeben (eventuell ist diese mit einem Virus infiziert) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind im Feld '%s' nicht erlaubt -WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Vorlage wird standardmäßig ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben. -ErrorDatabaseParameterWrong=Der Datenbankeinstellungs-Parameter '%s' weist einen mit dem System inkompatiblen Wert auf (erfordert den Wert '%s'). -ErrorNumRefModel=Es besteht ein Bezug zur Datenbank (%s) der mit dieser Numerierungsfolge nicht kompatibel ist. Entfernen Sie den Eintrag oder benennen Sie den Verweis um, um dieses Modul zu aktivieren. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Die gewählte Menge liegt unterhalb der Mindestbestellmenge für diesen Lieferanten oder es wurde kein Lieferantenpreis zu diesem Anbieter eingetragen. -ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts -ErrorPasswordDiffers=Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut eingeben. -ErrorForbidden=Kein Zugriff.
Für einen Zugriff zu diese Seite oder Funktion müssen Sie über eine Sitzung authentifiziert zu sein und über die entsprechenden Benutzerberechtigungen verfügen. -ErrorForbidden2=Die Zugriffsberechtigungen für diese Anmeldung kann Ihr Administrator unter %s->%s einstellen. -ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemäße Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...) -ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion in dieser PHP-Version nicht vorhanden. Vorschaubilder sind nicht möglich. Administratoren können diese Registerkarte unter Einstellungen-Display ausblenden. -ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz bereits vorhanden -ErrorCantReadFile=Fehler beim Lesen der Datei '%s' -ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen des Verzeichnisses '%s' -ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen der Entität '%s' -ErrorBadLoginPassword=Benutzername oder Passwort falsch -ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert -ErrorFailedToRunExternalCommand=Fehler beim Ausführen des externen Befehls. Überprüfen Sie dessen Verfügbarkeit und Ausführbarkeit durch den PHP-Server. Sollte der PHP Safe Mode aktiviert sein, stellen Sie sicher dass der Befehl in einem der safe_mode_exec_dir-Verzeichnisse ausgeführt wird. -ErrorFailedToChangePassword=Passwortänderung fehlgeschlagen -ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit Anmeldung %s konnte nicht gefunden werden. -ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen. -ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut... -ErrorFileIsInfectedWith=Diese Datei ist mit %s infiziert -WarningInstallDirExists=Achtung: Das Installationsverzeichnis (%s) existiert noch. Dies ist eine ernsthafte Sicherheitslücke und sie sollten das Verzeichnis so rasch als möglich entfernen. -WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange aktiv, wie dieses Verzeichnis existiert (nur für Administratoren). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-14 10:09:12 + */ + +CHARSET=UTF-8 +ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existiert bereits. +ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits. +ErrorFailToDeleteFile=Fehler beim Löschen der Datei '%s'. +ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen der Datei '%s'. +ErrorFailToRenameDir=Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses '%s' in '%s'. +ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses '%s'. +ErrorFailToDeleteDir=Fehler beim Löschen des Verzeichnisses '%s'. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Partner kann nicht gelöscht werden. Entfernen Sie zuerst alle verknüpften Dateien. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits als Kontakt dieses Typs definiert. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dies ist ein Bargeldkonto (Kassa) und akzeptiert deshalb nur Bargeldtransaktionen. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quell- und Zielbankkonto müssen unterschiedlich sein. +ErrorBadThirdPartyName=Der für den Partner eingegebene Name ist ungültig. +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Die eingegebene Kundennummer ist unzulässig. +ErrorCustomerCodeRequired=Kunden Nr. erforderlich +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden Nr. ist bereits vergeben. +ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Die eingegebene Lieferanten Nr. ist unzulässig. +ErrorSupplierCodeRequired=Lieferanten Nr. erforderlich +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Diese Lieferanten Nr. ist bereits vergeben. +ErrorBadParameters=Ungültige Werte +ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Ungültige E-Mail-Adresse in %s Zeilen der Datei gefunden (z.B. Zeile %s mit E-Mail=%s) +ErrorUserCannotBeDelete=Dieser Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit einem Partner verknüpft. +ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt- +ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses. Vergewissern Sie sich, dass der Webserver-Benutzer Schreibberechtigungen für das Dokumentverzeichnis des Systems besitzt. Bei aktiviertem safe_mode sollten die Systemdateien den Webserver-Benutzer oder die -Gruppe als Besitzer haben. +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Für diesen Benutzer ist keine E-Mail-Adresse eingetragen. +ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Sie können dies unter Einstellungen-Anzeige ändern. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann kein Eltern-Menü sein. Setzen Sie 0 als Eltern-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'. +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Links' erfordert einen Eltern-Menü ID. +ErrorFileNotFound=Datei '%s' konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Die PHP-Funktion %s ist für diese Funktion erforderlich, in dieser PHP-Konfiguration jedoch nicht verfügbar. +ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits. +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Das Feld %s darf keine Sonderzeichen enthalten. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Der Parameter allow_url_fopen muss in der php.ini-Datei auf ON stehen, damit dieses Modul funktioniert. Bitte passen Sie die Datei manuell an. +WarningBuildScriptNotRunned=Das Skript %s wurde noch nicht zur Grafikerstellung ausgeführt oder es existieren keine anzuzeigenden Daten. +WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder Ziel (URL) existiert bereits. +WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie ehestmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Kein Buchhaltungsmodul aktiviert +ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Exportprofil existiert bereits. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Der LDAP-Abgleich für dieses System ist nicht vollständig eingerichtet. +ErrorLDAPMakeManualTest=Eine .ldif-Datei wurde im Verzeichnis %s erstellt. Laden Sie diese Datei von der Kommandozeile aus um mehr Informationen über Fehler zu erhalten. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Maßnahmen können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" ausgefüllt ist. +ErrorRefAlreadyExists=Die Nr. für den Erstellungsvorgang ist bereits vergeben +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie den Bankbeleg zu dieser Transaktion ein (Format MMYYYY oder TTMMYYYY) +ErrorRecordHasChildren=Kann diesen Eintrag nicht löschen da er noch über Kindelemente verfügt. + +ErrorUrlNotValid=Die angegebene Website-Adresse ist ungültig + +Error=Fehler +Errors=Fehler +ErrorBadEMail=E-Mail %s ist ungültig +ErrorBadUrl=Url %s ist ungültig +ErrorRecordNotFound=Eintrag nicht gefunden. +ErrorDirNotFound=Verzeichnis %s konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkte) +ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. +ErrorPartialFile=Die Datei wurde nicht vollständig zum Server übertragen. +ErrorNoTmpDir=Das temporäre Verzeichnis %s existiert nicht. +ErrorUploadBlockedByAddon=Der Upload wurde durch ein PHP Apache-Plugin blockiert. +ErrorFileSizeTooLarge=Die Größe der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Achtung: Der PHP-Option safe_mode ist aktiviert, entsprechend müssen Befehle in einem mit safe_mode_exec_dir gekennzeichneten Verzeichnis ausgeführt werden. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (htdocs/conf/conf.php) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist, +ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Übersicht(Home)-> Einstellungen->Anzeige. +ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein. +ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse %s und fügen Sie den Fehlercode %s in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei. +ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für Feld Nr. %s (Wert '%s' passt nicht zur Regex-Regel %s) +ErrorsOnXLines=Fehler in %s Quellzeilen +WarningsOnXLines=Warnhinweise in %s Quellzeilen +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Der Virenschutz konnte diese Datei nicht freigeben (eventuell ist diese mit einem Virus infiziert) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind im Feld '%s' nicht erlaubt +WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Vorlage wird standardmäßig ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben. +ErrorDatabaseParameterWrong=Der Datenbankeinstellungs-Parameter '%s' weist einen mit dem System inkompatiblen Wert auf (erfordert den Wert '%s'). +ErrorNumRefModel=Es besteht ein Bezug zur Datenbank (%s) der mit dieser Numerierungsfolge nicht kompatibel ist. Entfernen Sie den Eintrag oder benennen Sie den Verweis um, um dieses Modul zu aktivieren. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Die gewählte Menge liegt unterhalb der Mindestbestellmenge für diesen Lieferanten oder es wurde kein Lieferantenpreis zu diesem Anbieter eingetragen. +ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts +ErrorPasswordDiffers=Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut eingeben. +ErrorForbidden=Kein Zugriff.
Für einen Zugriff zu diese Seite oder Funktion müssen Sie über eine Sitzung authentifiziert zu sein und über die entsprechenden Benutzerberechtigungen verfügen. +ErrorForbidden2=Die Zugriffsberechtigungen für diese Anmeldung kann Ihr Administrator unter %s->%s einstellen. +ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemäße Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...) +ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion in dieser PHP-Version nicht vorhanden. Vorschaubilder sind nicht möglich. Administratoren können diese Registerkarte unter Einstellungen-Display ausblenden. +ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz bereits vorhanden +ErrorCantReadFile=Fehler beim Lesen der Datei '%s' +ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen des Verzeichnisses '%s' +ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen der Entität '%s' +ErrorBadLoginPassword=Benutzername oder Passwort falsch +ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert +ErrorFailedToRunExternalCommand=Fehler beim Ausführen des externen Befehls. Überprüfen Sie dessen Verfügbarkeit und Ausführbarkeit durch den PHP-Server. Sollte der PHP Safe Mode aktiviert sein, stellen Sie sicher dass der Befehl in einem der safe_mode_exec_dir-Verzeichnisse ausgeführt wird. +ErrorFailedToChangePassword=Passwortänderung fehlgeschlagen +ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit Anmeldung %s konnte nicht gefunden werden. +ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen. +ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut... +ErrorFileIsInfectedWith=Diese Datei ist mit %s infiziert +WarningInstallDirExists=Achtung: Das Installationsverzeichnis (%s) existiert noch. Dies ist eine ernsthafte Sicherheitslücke und sie sollten das Verzeichnis so rasch als möglich entfernen. +WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange aktiv, wie dieses Verzeichnis existiert (nur für Administratoren). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/exports.lang b/htdocs/langs/de_AT/exports.lang index 918e9f349a2..0aa65c64849 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/exports.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/exports.lang @@ -1,117 +1,117 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 21:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Exportübersicht -ImportArea=Importübersicht -NewExport=Neuer Export -NewImport=Neuer Import -ExportableDatas=Exportfähige Datensätze -ImportableDatas=Importfähige Datensätze -SelectExportDataSet=Wählen Sie den zu exportierenden Datensatz... -SelectExportFields=Wählen Sie die zu exportierenden Felder oder ein vordefiniertes Exportprofil -SaveExportModel=Speichern Sie diese Exportprofil für eine spätere Verwendung... -ExportModelName=Name des Exportprofils -ExportModelSaved=Exportprofil unter dem Namen %s gespeichert -ExportableFields=Exportfähige Felder -ExportedFields=Exportierte Felder -DatasetToExport=Zu exportierender Datensatz -Dataset=Datensatz -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie die Reihenfolge und Bezeichnung der Felder... -FieldsOrder=Feldreihenfolge -FieldsTitle=Feldtitel -ChooseExportFormat=Wählen Sie das Exportformat -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Wählen Sie das Exportformat aus dem Auswahlfeld und klicken Sie auf "Erstellen" um die Datei zu generieren... -AvailableFormats=Verfügbare Formate -LibraryUsed=Verwendete Bibliothek -LibraryVersion=Bibliotheksversion -Step=Schritt -FormatedImport=Import-Assistent -FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Import persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). -FormatedImportDesc2=Wählen Sie zuerst den Dateityp für den Import, dann die entsrechende Datei und zuletzt die zu importierenden Felder. -FormatedExport=Export-Assistent -FormatedExportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Export persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). -FormatedExportDesc2=Wählen Sie zuerst einen vordefinierten Datensatz, dann die zu exportierenden Felder und ihre Reihenfolge. -FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie das Format der Export-Datei festlegen. -Sheet=Blatt -NoImportableData=Keine importfähigen Daten (kein Modul mit Erlaubnis für Datenimport) -FileSuccessfullyBuilt=Exportdatei erfolgreich erzeugt - -SelectImportDataSet=Wählen Sie den zu importierenden Datensatz... -SelectImportFields=Wählen Sie die zu importierenden Felder oder ein vordefiniertes Importprofil -SaveImportModel=Speichern Sie diese Importprofil für eine spätere Verwendung... -ImportModelName=Name des Importprofils -ImportModelSaved=Importprofil unter dem Namen %s gespeichert -ImportableFields=Importfähige Felder -ImportedFields=Importierte Felder -DatasetToImport=Zu importierender Datensatz -LibraryShort=Bibliothek -SQLUsedForExport=SQL-Abfrage für Erstellung der Exportdatei genutzt -LineId=ID der Zeile -LineDescription=Beschreibung der Zeile -LineUnitPrice=Stückpreis der Zeile -LineVATRate=Steuersatz der Zeile -LineQty=Menge der Zeile -LineTotalHT=Nettobetrag der Zeile -LineTotalTTC=Bruttobetrag der Zeile -LineTotalVAT=Steuerbetrag der Zeile -TypeOfLineServiceOrProduct=Art der Zeile (0=Produkt, 1=Service) -FileWithDataToImport=Datei mit zu importierenden Daten -FileToImport=Quelldatei für Import -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Die Importdatei muss in einem der folgenden Formate vorliegen -ChooseFileToImport=Wählen Sie zu importierende Datei und klicken Sie anschließend auf das %s Symbol... -FieldsInSourceFile=Felder in der Quelldatei -FieldsInTargetDatabase=Zielfelder in der Systemdatenbank (* erforderlich) - -NotImportedFields=Quelldateifelder nicht importiert -NoDiscardedFields=Keine Felder der Quelldatei verworfen -FieldOrder=Feldreihenfolge -FieldTitle=Feldbezeichnung -DownloadEmptyExample=Leere Beispiel-Quelldatei herunterladen -ChooseFormatOfFileToImport=Wählen Sie das Format der Importdatei durch einen Klick auf das %s Symbol... -SourceFileFormat=Quelldateiformat -Field=Feld -NoFields=Keine Felder -MoveField=Bewege Feld Spaltennummer %s -ExampleOfImportFile=Beispiel_Import_Datei -SaveImportProfile=Dieses Importprofil speichern -ErrorImportDuplicateProfil=Konnte Importprofil nicht mit diesem Namen speichern. Es existiert bereits ein Profil mit diesem Namen. -ImportSummary=Zusammenfassung Importeinstellungen -TablesTarget=Zieltabellen -FieldsTarget=Zielfelder -TableTarget=Zieltabelle -FieldTarget=Zielfeld -FieldSource=Feldquelle -DoNotImportFirstLine=Erste Zeile beim Import überspringen (falls Spaltennamen) -NbOfSourceLines=Zeilenanzahl in der Quelldatei -NowClickToTestTheImport=Überprüfen Sie jetzt die gewählten Importeinstellungen. Sind diese korrekt, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche "%s" um einen Importvorgang zu simulieren (dabei werden noch keine Daten im System verändert, nur Testlauf) ... -RunSimulateImportFile=Importsimulation starten -FieldNeedSource=Diese Datenbankfelder erfordern entsprechende Werte in der Quelldatei -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige erforderliche Felder haben keine Entsprechung in der Quelldatei -InformationOnSourceFile=Informationen über die Quelldatei -InformationOnTargetTables=Informationen über die Zieltabellen -SelectAtLeastOneField=Bitte wählen Sie zumindest ein Feld für den Datenbankexport aus der Auswahlliste -SelectFormat=Wählen Sie das Format der Importdatei -RunImportFile=Dateiimport starten -NowClickToRunTheImport=Überprüfen Sie das Ergebnis der Importsimulation. Ist das Ergebnis zufriedenstellend, können Sie den Importvorgang jetzt starten. -DataLoadedWithId=Alle Daten werden mit der folgenden Import-ID verarbeitet: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Für das erforderliche Feld %s konnte in der Quelldatei kein Wert gefunden werden -TooMuchErrors=Es gibt noch %s weitere, fehlerhafte Zeilen. Die Ausgabe wurde beschränkt. -TooMuchWarnings=Es gibt noch %s weitere Zeilen mit Warnungen. Die Ausgabe wurde beschränkt. -EmptyLine=Leerzeile (verworfen) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Beheben Sie zuerst alle Fehler bevor Sie den endgültigen Import starten. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Sie können alle importierten Einträge in Ihrer Datenbank finden, indem Sie nach dem Feld import_key='%s' filtern. -NbOfLinesOK=Anzahl der Zeilen ohne Fehler und Warnungen: %s. -NbOfLinesImported=Anzahl der erfolgreich importierten Zeilen: %s. -DataComeFromNoWhere=Der einzufügende Wert kommt nicht aus der Quelldatei. -DataComeFromFileFieldNb=Der einzufügende Wert stammt aus Feldnummer %s der Quelldatei. -DataComeFromIdFoundFromRef=Der Wert aus Feldnummer %s der Quelldatei wird zur Auffindung der ID des zu verwendenden Elternelements verwendet (entsprechend muss das Objekt %s mit der Nummer aus der Quelldatei im System vorhanden sein). -DataIsInsertedInto=Die Quelldateidaten werden in folgendes Feld eingefügt: -DataIDSourceIsInsertedInto=Die ID des mittels Quelldatei ermittelten Elternelements werden in folgendes Feld eingefügt: -SourceRequired=Datenwert erforderlich -SourceExample=Beispiel möglicher Datenwerte +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 21:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Exportübersicht +ImportArea=Importübersicht +NewExport=Neuer Export +NewImport=Neuer Import +ExportableDatas=Exportfähige Datensätze +ImportableDatas=Importfähige Datensätze +SelectExportDataSet=Wählen Sie den zu exportierenden Datensatz... +SelectExportFields=Wählen Sie die zu exportierenden Felder oder ein vordefiniertes Exportprofil +SaveExportModel=Speichern Sie diese Exportprofil für eine spätere Verwendung... +ExportModelName=Name des Exportprofils +ExportModelSaved=Exportprofil unter dem Namen %s gespeichert +ExportableFields=Exportfähige Felder +ExportedFields=Exportierte Felder +DatasetToExport=Zu exportierender Datensatz +Dataset=Datensatz +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie die Reihenfolge und Bezeichnung der Felder... +FieldsOrder=Feldreihenfolge +FieldsTitle=Feldtitel +ChooseExportFormat=Wählen Sie das Exportformat +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Wählen Sie das Exportformat aus dem Auswahlfeld und klicken Sie auf "Erstellen" um die Datei zu generieren... +AvailableFormats=Verfügbare Formate +LibraryUsed=Verwendete Bibliothek +LibraryVersion=Bibliotheksversion +Step=Schritt +FormatedImport=Import-Assistent +FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Import persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). +FormatedImportDesc2=Wählen Sie zuerst den Dateityp für den Import, dann die entsrechende Datei und zuletzt die zu importierenden Felder. +FormatedExport=Export-Assistent +FormatedExportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Export persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). +FormatedExportDesc2=Wählen Sie zuerst einen vordefinierten Datensatz, dann die zu exportierenden Felder und ihre Reihenfolge. +FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie das Format der Export-Datei festlegen. +Sheet=Blatt +NoImportableData=Keine importfähigen Daten (kein Modul mit Erlaubnis für Datenimport) +FileSuccessfullyBuilt=Exportdatei erfolgreich erzeugt + +SelectImportDataSet=Wählen Sie den zu importierenden Datensatz... +SelectImportFields=Wählen Sie die zu importierenden Felder oder ein vordefiniertes Importprofil +SaveImportModel=Speichern Sie diese Importprofil für eine spätere Verwendung... +ImportModelName=Name des Importprofils +ImportModelSaved=Importprofil unter dem Namen %s gespeichert +ImportableFields=Importfähige Felder +ImportedFields=Importierte Felder +DatasetToImport=Zu importierender Datensatz +LibraryShort=Bibliothek +SQLUsedForExport=SQL-Abfrage für Erstellung der Exportdatei genutzt +LineId=ID der Zeile +LineDescription=Beschreibung der Zeile +LineUnitPrice=Stückpreis der Zeile +LineVATRate=Steuersatz der Zeile +LineQty=Menge der Zeile +LineTotalHT=Nettobetrag der Zeile +LineTotalTTC=Bruttobetrag der Zeile +LineTotalVAT=Steuerbetrag der Zeile +TypeOfLineServiceOrProduct=Art der Zeile (0=Produkt, 1=Service) +FileWithDataToImport=Datei mit zu importierenden Daten +FileToImport=Quelldatei für Import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Die Importdatei muss in einem der folgenden Formate vorliegen +ChooseFileToImport=Wählen Sie zu importierende Datei und klicken Sie anschließend auf das %s Symbol... +FieldsInSourceFile=Felder in der Quelldatei +FieldsInTargetDatabase=Zielfelder in der Systemdatenbank (* erforderlich) + +NotImportedFields=Quelldateifelder nicht importiert +NoDiscardedFields=Keine Felder der Quelldatei verworfen +FieldOrder=Feldreihenfolge +FieldTitle=Feldbezeichnung +DownloadEmptyExample=Leere Beispiel-Quelldatei herunterladen +ChooseFormatOfFileToImport=Wählen Sie das Format der Importdatei durch einen Klick auf das %s Symbol... +SourceFileFormat=Quelldateiformat +Field=Feld +NoFields=Keine Felder +MoveField=Bewege Feld Spaltennummer %s +ExampleOfImportFile=Beispiel_Import_Datei +SaveImportProfile=Dieses Importprofil speichern +ErrorImportDuplicateProfil=Konnte Importprofil nicht mit diesem Namen speichern. Es existiert bereits ein Profil mit diesem Namen. +ImportSummary=Zusammenfassung Importeinstellungen +TablesTarget=Zieltabellen +FieldsTarget=Zielfelder +TableTarget=Zieltabelle +FieldTarget=Zielfeld +FieldSource=Feldquelle +DoNotImportFirstLine=Erste Zeile beim Import überspringen (falls Spaltennamen) +NbOfSourceLines=Zeilenanzahl in der Quelldatei +NowClickToTestTheImport=Überprüfen Sie jetzt die gewählten Importeinstellungen. Sind diese korrekt, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche "%s" um einen Importvorgang zu simulieren (dabei werden noch keine Daten im System verändert, nur Testlauf) ... +RunSimulateImportFile=Importsimulation starten +FieldNeedSource=Diese Datenbankfelder erfordern entsprechende Werte in der Quelldatei +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige erforderliche Felder haben keine Entsprechung in der Quelldatei +InformationOnSourceFile=Informationen über die Quelldatei +InformationOnTargetTables=Informationen über die Zieltabellen +SelectAtLeastOneField=Bitte wählen Sie zumindest ein Feld für den Datenbankexport aus der Auswahlliste +SelectFormat=Wählen Sie das Format der Importdatei +RunImportFile=Dateiimport starten +NowClickToRunTheImport=Überprüfen Sie das Ergebnis der Importsimulation. Ist das Ergebnis zufriedenstellend, können Sie den Importvorgang jetzt starten. +DataLoadedWithId=Alle Daten werden mit der folgenden Import-ID verarbeitet: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Für das erforderliche Feld %s konnte in der Quelldatei kein Wert gefunden werden +TooMuchErrors=Es gibt noch %s weitere, fehlerhafte Zeilen. Die Ausgabe wurde beschränkt. +TooMuchWarnings=Es gibt noch %s weitere Zeilen mit Warnungen. Die Ausgabe wurde beschränkt. +EmptyLine=Leerzeile (verworfen) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Beheben Sie zuerst alle Fehler bevor Sie den endgültigen Import starten. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Sie können alle importierten Einträge in Ihrer Datenbank finden, indem Sie nach dem Feld import_key='%s' filtern. +NbOfLinesOK=Anzahl der Zeilen ohne Fehler und Warnungen: %s. +NbOfLinesImported=Anzahl der erfolgreich importierten Zeilen: %s. +DataComeFromNoWhere=Der einzufügende Wert kommt nicht aus der Quelldatei. +DataComeFromFileFieldNb=Der einzufügende Wert stammt aus Feldnummer %s der Quelldatei. +DataComeFromIdFoundFromRef=Der Wert aus Feldnummer %s der Quelldatei wird zur Auffindung der ID des zu verwendenden Elternelements verwendet (entsprechend muss das Objekt %s mit der Nummer aus der Quelldatei im System vorhanden sein). +DataIsInsertedInto=Die Quelldateidaten werden in folgendes Feld eingefügt: +DataIDSourceIsInsertedInto=Die ID des mittels Quelldatei ermittelten Elternelements werden in folgendes Feld eingefügt: +SourceRequired=Datenwert erforderlich +SourceExample=Beispiel möglicher Datenwerte CSVFormatDesc=Comma Separated Value Format (.csv).
Dies ist ein Textdatei-Format, bei dem einzelne Spalten durch ein Trennzeichen [ %s ] getrennt sind. Wird innerhalb eines Feldes das Trennzeichen gefunden, wird der Wert des entsprechenden Feldes über ein Rundungszeichen [ %s ] gerundet. Das Escape-Zeichen für die Rundung ist [ %s ]. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang b/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang index 5fd5404ec1f..509bda9415d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang @@ -1,19 +1,19 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:23:11 - */ - - - -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP-Verbindungseinstellungen -NewFTPClient=Neue FTP-Verbindung -FTPArea=FTP-Übersicht -FTPAreaDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP-Servers -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Einstellungen des FTP-Verbindungsmoduls scheinen unvollständig zu sein. -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP unterstützt keine FTP-Funktionen -FailedToConnectToFTPServer=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server aufbauen (Server %s, Port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am FTP-Server mit dem eingegebenen Benutzername/Passwort-Paar fehlgeschlagen -FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. -FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist. +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 10:23:11 + */ + + + +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP-Verbindungseinstellungen +NewFTPClient=Neue FTP-Verbindung +FTPArea=FTP-Übersicht +FTPAreaDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP-Servers +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Einstellungen des FTP-Verbindungsmoduls scheinen unvollständig zu sein. +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP unterstützt keine FTP-Funktionen +FailedToConnectToFTPServer=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server aufbauen (Server %s, Port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am FTP-Server mit dem eingegebenen Benutzername/Passwort-Paar fehlgeschlagen +FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. +FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist. diff --git a/htdocs/langs/de_AT/help.lang b/htdocs/langs/de_AT/help.lang index d8372a79aea..eb61650366f 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/help.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/help.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-08-13 20:42:36 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum/Wiki-Unterstützung -EMailSupport=E-Mail-Unterstützung -RemoteControlSupport=Fernwartungs-Support -OtherSupport=Weitere Unterstützung -ToSeeListOfAvailableRessources=Hier sehen Sie die verfügbaren Ressourcen: -ClickHere=Hier klicken -HelpCenter=Hilfe-Center -DolibarrHelpCenter=Hilfe-und Supportcenter -ToGoBackToDolibarr=Klicken Sie hier um zum System zurückzukehren -TypeOfSupport=Support-Typ -TypeSupportCommunauty=Community (kostenlos) -TypeSupportCommercial=Kommerzieller Support -TypeOfHelp=Hilfe-Typ -NeedHelpCenter=Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung? -Efficiency=Effizienz -TypeHelpOnly=Ausschließlich Hilfe -TypeHelpDev=Hilfe & Entwicklung -TypeHelpDevForm=Hilfe, Entwicklung & Bildung -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Einige Unternehmen bieten eine schnelle (manchmal prompte) und effiziente Online-Unterstützung durch Fernwartung Ihres Computers. Solche Helfer finden Sie auf dieser Website %s -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Über einen Klick auf diese Schaltfläche erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Trainer für das System -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Gelegentlich ist zum Zeitpunkt Ihrer Suche vielleicht kein Partner verfügbar. Denken Sie daran, den Filter auf "Alle verfügbaren" zu setzen. So können Sie mehr Anfragen stellen. -BackToHelpCenter=Klicken Sie hier um zur Hilfeseite zurückzukehren. -LinkToGoldMember=Sie können einen, vom System für Ihre Sprache (%s) automatisch ausgewählten, Trainer über einen Klick auf sein Widget kontaktieren (Status und Maximalpreis aktualisieren sich automatisch): -PossibleLanguages=Unterstützte Sprachen -MakeADonation=Unterstützen Sie das Projekt über eine Spende +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2009-08-13 20:42:36 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Forum/Wiki-Unterstützung +EMailSupport=E-Mail-Unterstützung +RemoteControlSupport=Fernwartungs-Support +OtherSupport=Weitere Unterstützung +ToSeeListOfAvailableRessources=Hier sehen Sie die verfügbaren Ressourcen: +ClickHere=Hier klicken +HelpCenter=Hilfe-Center +DolibarrHelpCenter=Hilfe-und Supportcenter +ToGoBackToDolibarr=Klicken Sie hier um zum System zurückzukehren +TypeOfSupport=Support-Typ +TypeSupportCommunauty=Community (kostenlos) +TypeSupportCommercial=Kommerzieller Support +TypeOfHelp=Hilfe-Typ +NeedHelpCenter=Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung? +Efficiency=Effizienz +TypeHelpOnly=Ausschließlich Hilfe +TypeHelpDev=Hilfe & Entwicklung +TypeHelpDevForm=Hilfe, Entwicklung & Bildung +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Einige Unternehmen bieten eine schnelle (manchmal prompte) und effiziente Online-Unterstützung durch Fernwartung Ihres Computers. Solche Helfer finden Sie auf dieser Website %s +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Über einen Klick auf diese Schaltfläche erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Trainer für das System +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Gelegentlich ist zum Zeitpunkt Ihrer Suche vielleicht kein Partner verfügbar. Denken Sie daran, den Filter auf "Alle verfügbaren" zu setzen. So können Sie mehr Anfragen stellen. +BackToHelpCenter=Klicken Sie hier um zur Hilfeseite zurückzukehren. +LinkToGoldMember=Sie können einen, vom System für Ihre Sprache (%s) automatisch ausgewählten, Trainer über einen Klick auf sein Widget kontaktieren (Status und Maximalpreis aktualisieren sich automatisch): +PossibleLanguages=Unterstützte Sprachen +MakeADonation=Unterstützen Sie das Projekt über eine Spende diff --git a/htdocs/langs/de_AT/install.lang b/htdocs/langs/de_AT/install.lang index d018b25e09d..4492396d849 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/install.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/install.lang @@ -1,207 +1,207 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-15 19:59:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Wir haben uns bemüht, die Installation von dolibarr so einfach wie möglich zu gestalten. Folgen Sie einfach Schritt für Schritt den Anweisungen auf dem Bildschirm. -MiscellaneousChecks=Systemvoraussetzungen prüfen -DolibarrWelcome=Willkommen bei dolibarr -ConfFileExists=Die Konfigurationsdatei %s ist vorhanden. -ConfFileDoesNotExists=Die Konfigurationsdatei %s existiert nicht! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht vorhanden und konnte auch nicht erstellt werden! -ConfFileCouldBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s wurde erfolgreich erstellt. -ConfFileIsNotWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht beschreibbar. Bitte überprüfen Sie die Dateizugriffsrechte. Für die Erstinstallation muss Ihr Webserver in die Konfigurationsdatei schreiben können, sezzten Sie die Dateiberechtigungen entsprechend (z.B. mittels "chmod 666" auf Unix-Betriebssystemen). -ConfFileIsWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist beschreibbar. -PHPSupportSessions=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt Sitzungen (Sessions). -PHPSupportPOSTGETOk=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt GET- und POST-Variablen -PHPSupportPOSTGETKo=Ihre PHP-Konfiguration scheint GET- und/oder POST-Variablen nicht zu unterstützen. Überprüfen Sie in der php.ini den Parameter variables_order. -PHPSupportGD=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt grafische Funktionen mittels GD. -PHPSupportUTF8=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt UTF8-Funktionen. -PHPMemoryOK=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s. Dies sollte ausreichend sein. -PHPMemoryTooLow=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s Bytes. Dies ist nicht ausreichend. Ändern Sie in Ihrer php.ini den Parameter memory_limit auf mindestens %s Bytes. -Recheck=Voraussetzungen erneut prüfen -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation unterstützt keine Sitzungen. Diese Funktion ist für das Arbeiten mit dolibarr erforderlich. Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation unterstützt keine grafischen Funktion mittels GD. Ihnen stehen dadurch keine Diagramme zur Verfügung. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation unterstützt keine UTF8-Funktionen. Dies könnte die korrekte Funktionsweise von dolibarr behindern und Sie sollten dieses Problem vor der Installation beheben. -ErrorDirDoesNotExists=Das Verzeichnis %s existiert nicht. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren Sie die ungültigen Parameter. -ErrorWrongValueForParameter=Sie haben einen falschen Wert für den Parameter '%s' eingegeben. -ErrorFailedToCreateDatabase=Fehler beim Erstellen der Datenbank '%s'. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'. -ErrorPHPVersionTooLow=Ihre PHP-Version ist veraltet. Sie benötigen mindestens Version %s . -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Die Verbindung zum Server wurde erfolgreich hergestellt, die Datenbank '%s' jedoch nicht gefunden. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Eine Datenbank mit dem Namen '%s' exisitiert bereits. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Sollte die Datenbank noch nicht existieren, gehen Sie bitte zurück und aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Sollte die Datebank bereits existieren, gehen Sie bitte zurück und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -PHPVersion=PHP-Version -YouCanContinue=Sie können mit der Installation fortfahren -PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ... -License=Lizenzverwendung -ConfigurationFile=Konfigurationsdatei -WebPagesDirectory=Verzeichnis für die Speicherung von Websites -DocumentsDirectory=Verzeichnis zur Speicherung von Dokumenten (Dokumentenverzeichnis) -URLRoot=URL root -DolibarrDatabase=dolibarr-Datenbank -DatabaseChoice=Datenbankwahl -DatabaseType=Datenbanktyp -DriverType=Art des Treibers -Server=Server -ServerAddressDescription=Name oder IP-Adresse des Datenbankservers, in der Regel ist dies "localhost" (Datenbank und Webserver liegen auf demselben Server). -ServerPortDescription=Datenbankserver-Port. Lassen Sie dieses Feld im Zweifel leer. -DatabaseServer=Datenbankserver -DatabaseName=Datenbankname -Login=Anmeldung -AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter -Password=Passwort -PasswordAgain=Passwort wiederholen -AdminPassword=Passwort des dolibarr-Datenbankadministrators -CreateDatabase=Datenbank erstellen -CreateUser=Benutzer erstellen -DatabaseSuperUserAccess=Superuser-Zugang zum Datenbankserver -CheckToCreateDatabase=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keine Datenbank angelegt haben und diese im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. -CheckToCreateUser=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keinen Datenbankbenutzer angelegt haben und dieser im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. -Experimental=(experimentell) -DatabaseRootLoginDescription=Anmeldedaten des Datenbank-Superusers zur Erstellung neuer Datenbanken und -benutzer. Sollten diese bereits existieren (z.B. weil Ihre Website bei einem Hosting-Provider liegt), ist diese Option nutzlos. -KeepEmptyIfNoPassword=Leer lassen um kein Passwort zu setzen (nicht empfohlen) -SaveConfigurationFile=Einstellungen speichern -ConfigurationSaving=Speichern der Konfigurationsdatei -ServerConnection=Serververbindung -DatabaseConnection=Datenbankverbindung -DatabaseCreation=Datenbankerstellung -UserCreation=Benutzererstellung -CreateDatabaseObjects=Anlegen der Datenbankobjekte -ReferenceDataLoading=Referenzdaten werden geladen -TablesAndPrimaryKeysCreation=Erstellen der Tabellen und Primärschlüssel -CreateTableAndPrimaryKey=Erstellen der Tabelle %s -CreateOtherKeysForTable=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes für Tabelle %s -OtherKeysCreation=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes -FunctionsCreation=Erstellen der Funktionen -AdminAccountCreation=Erstellen des Administrationskontos -PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort ein. Leere Passwörter sind unzulässig. -PleaseTypeALogin=Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. -PasswordsMismatch=Die eingegebenen Passwörter unterscheiden sich. Bitte versuchen Sie es erneut! -SetupEnd=Ende der Erstkonfiguration -SystemIsInstalled=Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen. -SystemIsUpgraded=Der Aktualisierungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. -YouNeedToPersonalizeSetup=Nun sollten Sie dolibarr an Ihre Bedürfnisse anpassen (Aussehen, Funktionen, ...). Hierzu folgen Sie bitte dem untenstehenden Link: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Das dolibarr-Administratorkonto '%s' wurde erfolgreich erstellt. -GoToSetupArea=Zu den dolibarr-Einstellungen -Examples=Beispiele -WithNoSlashAtTheEnd=Ohne Schrägstrich "/" am Ende -LoginAlreadyExists=Dieser Benutzername ist bereits vergeben -DolibarrAdminLogin=Anmeldung für dolibarr-Administrator -AdminLoginAlreadyExists=Ein Administratorkonto namens '%s' ist bereits vorhanden. -WarningRemoveInstallDir=Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nach abgeschlossenem Installations-/Aktualisierungsvorgang das Installationsverzeichnis (install) löschen oder in "install.lock" umbenennen. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ihr PHP-System unterstützt keinen Zugriff auf Datenbanken des Typs %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Diese Funktion steht in Ihrer PHP-Version nicht zur Verfügung. -MigrateScript=Migrationsskript -ChoosedMigrateMigrationsskript auswählen -DataMigration=Datenmigration -DatabaseMigration=Struktur der Datenbankmigration -ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung -ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Installationsart und klicken Sie anschließend auf "Start"... -FreshInstall=Neue Installation -FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus für Erstinstallationen. Sie können damit auch frühere, unvollständige Installationen reparieren. Für eine Aktualisierung Ihres Systems wählen Sie bitte den Installationstyp "Aktualisierung". -Upgrade=Aktualisierung -UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus zum Ersetzen Ihrer bisherigen Dateien durch eine neuere Version. Dieser Vorgang beinhaltet eine Aktualisierung Ihrer Datenbank und -daten. -Start=Start -InstallNotAllowed=Die in der Konfigurationsdatei conf.php gesetzten Berechtigungen verhindern eine Ausführung des Installationsvorganges. -NotAvailable=Nicht verfügbar -YouMustCreateWithPermission=Für den Installationsvorgang erstellen Sie bitte die Datei %s und machen Sie diese für Ihren Webserver beschreibbar. -CorrectProblemAndReloadPage=Bitte beheben Sie das Problem und klicken Sie anschließend auf F5 um die Seite neu zu laden. -AlreadyDone=Migration bereits durchgeführt -DatabaseVersion=Datenbankversion -ServerVersion=Version des Datenbankservers -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bitte erstellen Sie dieses Verzeichnis und machen Sie dieses für Ihren Webserver beschreibbar. -CharsetChoice=Zeichensatzauswahl -CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten -CharacterSetClientComment=Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz für die Anzeige im Web.
Standardmäßig empfiehlt sich jener Ihrer Datenbank. -DBSortingCollation=Reihenfolge der Zeichensortierung (Collation) -DBSortingCollationComment=Wählen Sie den page-code zur Definition der Sortierreihenfolge für Zeichen in der Datenbank. Dieser Parameter wird von einigen Datenbanken auch als "Collation" bezeichnet.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. -CharacterSetDatabase=Datenbankzeichensatz -CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie den Zeichensatz für die anzulegende Datenbank.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten die Datenbank %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten den Datenbankbenutzer %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Der Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Servers und Super-User-Zugangs. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Verwaiste Zahlung gefunden durch Methode %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Bitte manuell entfernen und F5 drücken um fortzufahren. -KeepDefaultValuesWamp=Sie verwenden den DoliWamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. -KeepDefaultValuesMamp=Sie verwenden den DoliMamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. -FieldRenamed=Feld umbenannt -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Sollte der Benutzer noch nicht existieren, müssen Sie das Kontrollkästchen "Benutzer erstellen" aktivieren -ErrorConnection=Server %s', Datenbank '%s', Benutzer '%s' oder Datenbankpasswort scheinen falsch zu sein. Eventuell verhindert auch eine veraltete PHP- oder Datenbankversion den korrekten Verbindungsaufbau. -MigrationOrder=Datenmigration für Kundenbestellungen -MigrationSupplierOrder=Datenmigration für Lieferantenbestellungen -MigrationProposal=Datenmigration für Angebote -MigrationInvoice=Datenmigration für Kundenrechnungen -MigrationContract=Datenmigration für Verträge -MigrationSuccessfullUpdate=Aktualisierung erfolgreich -MigrationPaymentsUpdate=Zahlungsdatenkorrektur -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s Zahlung(en) zu aktualisieren -MigrationProcessPaymentUpdate=Aktualisiere Zahlunge(en) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Keine weiteren, korrekturfähigen Zahlungen -MigrationContractsUpdate=Vertragsdatenkorrektur -MigrationContractsNumberToUpdate=%s Vertrag/Verträge zu aktualisieren -MigrationContractsLineCreation=Erstelle Vertragszeile für Vertrag Nr. %s -MigrationContractsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. -MigrationContractsFieldDontExist=Feld fk_facture existiert nicht mehr. Keine weiteren Schritte. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Kein nicht gesetztes Vertragsdatum zur Korrektur -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Kein Vertragserstellungsdatum zur Korrektur -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Korrektur ungültiger Vertragsdaten -MigrationContractsInvalidDateFix=Korrigierte Vertrag %s (Vertragsdatum=%s, frühestes Leistungserbringungsdatum=%s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Verträge geändert -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragsdatum zur Korrektur -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten erfolgreich -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragserstellungsdatum zur Korrektur -MigrationReopeningContracts=Durch Fehler geschlossenen Vertrag wiedereröffnen -MigrationReopenThisContract=Vertrag %s wiedereröffnen -MigrationReopenedContractsNumber=%s Verträge geändert -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Keine geschlossenen Verträge zur Wiedereröffnung -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle Banktransaktionen sind auf neuestem Stand. -MigrationShipmentOrderMatching=Aktualisiere Sendungsscheine -MigrationDeliveryOrderMatching=Aktualisiere Lieferscheine -MigrationDeliveryDetail=Aktualisiere Lieferungen - -GoToDolibarr=Zu dolibarr -GoToUpgradePage=Zur Aktualisierungsseite -InstallChoiceRecommanded=Es empfiehlt sich eine Aktualisierung auf Version %s. Ihre aktuelle Version ist %s. -InstallChoiceSuggested=Vom Installationsassistenten vorgeschlagene Wahl. -MigrationStockDetail=Produklagerwerte aktualisieren -MigrationMenusDetail=Tabellen der dynamischen Menüs aktualisieren -MigrationDeliveryAddress=Lieferadresse in Sendungen aktualisieren -MigrationUpdateFailed=Aktualisierungsvorgang fehlgeschlagen. -MigrationBankTransfertsUpdate=Verknüpfung zwischen Banktransaktion und einer Überweisung aktualisieren -ForceHttps=Sichere Verbindung (https) erzwingen -CheckToForceHttps=Aktivieren Sie diese Option, um sichere Verbindungen (https) zu erzwingen.
Hierfür ist ein auf Ihrem Webserver eingerichtetes SSL-Zertifikat erforderlich. -DirectoryRecommendation=Es empfiehlt sich die Verwendung eines Ordners außerhalb Ihres Webverzeichnisses. -KeepDefaultValuesDeb=Sie verwenden den dolibarr-Installationsassistenten auf einem Ubuntu oder Debian-Paket, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Sie müssen lediglich das Passwort des anzulegenden Datenbankbenutzers angeben. Ändern Sie die übrigen Parameter nur, wenn Sie wissen was Sie tun. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Bitte überprüfen Sie die Schreibweise des Datenbanknamens "%s". -IfAlreadyExistsCheckOption=Sollte dieser Name korrekt und die Datenbank noch nicht vorhanden sein, aktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -OpenBaseDir=PHP openbasedir Einstellungen -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbank erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbankbenutzer erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. -NextStepMightLastALongTime=Der aktuelle Vorgang kann mehrere Minuten dauern. Holen Sie sich eine frische Tasse Kaffee, oder nutzen Sie die Gelegenheit für eine Rauchpause. Warten Sie jedoch bitte in jedem Fall, bis der nächste Bildschirm vollständig angezeigt wird, bevor Sir fortfahren. -MigrationCustomerOrderShipping=Kundenbestellungsversand aktualisieren -MigrationShippingDelivery=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen (Versandart?) -MigrationShippingDelivery2=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen 2 (Versandart 2?) -MigrationFixData=Denormalisierte Daten bereinigen -MigrationRelationshipTables=Datenmigration für Relationentabellen (%s) -MigrationProjectTaskActors=Datenmigration für llx_projet_task_actors Tabelle -MigrationProjectUserResp=Datenmigration des Feldes fk_user_resp von llx_projet nach llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Aktualisiere aufgewandte Zeit (in Sekunden) -MigrationNotFinished=Ihre Datenbankversion ist nicht auf dem neuesten Stand, bitte wiederholen Sie den Aktualisierungsvorgang. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -MigrationFinished=Migration abgeschlossen -LastStepDesc=Letzter Schritt: Legen Sie hier Benutzernamen und Passwort, die Sie verwenden möchten, um Software zu verbinden. Verlieren Sie ihn nicht, wie es das Konto für alle anderen zu verwalten ist. -MigrationActioncommElement=Update-Daten über die Maßnahmen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:40:16). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-15 19:59:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=Wir haben uns bemüht, die Installation von dolibarr so einfach wie möglich zu gestalten. Folgen Sie einfach Schritt für Schritt den Anweisungen auf dem Bildschirm. +MiscellaneousChecks=Systemvoraussetzungen prüfen +DolibarrWelcome=Willkommen bei dolibarr +ConfFileExists=Die Konfigurationsdatei %s ist vorhanden. +ConfFileDoesNotExists=Die Konfigurationsdatei %s existiert nicht! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht vorhanden und konnte auch nicht erstellt werden! +ConfFileCouldBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s wurde erfolgreich erstellt. +ConfFileIsNotWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht beschreibbar. Bitte überprüfen Sie die Dateizugriffsrechte. Für die Erstinstallation muss Ihr Webserver in die Konfigurationsdatei schreiben können, sezzten Sie die Dateiberechtigungen entsprechend (z.B. mittels "chmod 666" auf Unix-Betriebssystemen). +ConfFileIsWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist beschreibbar. +PHPSupportSessions=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt Sitzungen (Sessions). +PHPSupportPOSTGETOk=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt GET- und POST-Variablen +PHPSupportPOSTGETKo=Ihre PHP-Konfiguration scheint GET- und/oder POST-Variablen nicht zu unterstützen. Überprüfen Sie in der php.ini den Parameter variables_order. +PHPSupportGD=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt grafische Funktionen mittels GD. +PHPSupportUTF8=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt UTF8-Funktionen. +PHPMemoryOK=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s. Dies sollte ausreichend sein. +PHPMemoryTooLow=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s Bytes. Dies ist nicht ausreichend. Ändern Sie in Ihrer php.ini den Parameter memory_limit auf mindestens %s Bytes. +Recheck=Voraussetzungen erneut prüfen +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation unterstützt keine Sitzungen. Diese Funktion ist für das Arbeiten mit dolibarr erforderlich. Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation unterstützt keine grafischen Funktion mittels GD. Ihnen stehen dadurch keine Diagramme zur Verfügung. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation unterstützt keine UTF8-Funktionen. Dies könnte die korrekte Funktionsweise von dolibarr behindern und Sie sollten dieses Problem vor der Installation beheben. +ErrorDirDoesNotExists=Das Verzeichnis %s existiert nicht. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren Sie die ungültigen Parameter. +ErrorWrongValueForParameter=Sie haben einen falschen Wert für den Parameter '%s' eingegeben. +ErrorFailedToCreateDatabase=Fehler beim Erstellen der Datenbank '%s'. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'. +ErrorPHPVersionTooLow=Ihre PHP-Version ist veraltet. Sie benötigen mindestens Version %s . +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Die Verbindung zum Server wurde erfolgreich hergestellt, die Datenbank '%s' jedoch nicht gefunden. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Eine Datenbank mit dem Namen '%s' exisitiert bereits. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Sollte die Datenbank noch nicht existieren, gehen Sie bitte zurück und aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Sollte die Datebank bereits existieren, gehen Sie bitte zurück und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". +PHPVersion=PHP-Version +YouCanContinue=Sie können mit der Installation fortfahren +PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ... +License=Lizenzverwendung +ConfigurationFile=Konfigurationsdatei +WebPagesDirectory=Verzeichnis für die Speicherung von Websites +DocumentsDirectory=Verzeichnis zur Speicherung von Dokumenten (Dokumentenverzeichnis) +URLRoot=URL root +DolibarrDatabase=dolibarr-Datenbank +DatabaseChoice=Datenbankwahl +DatabaseType=Datenbanktyp +DriverType=Art des Treibers +Server=Server +ServerAddressDescription=Name oder IP-Adresse des Datenbankservers, in der Regel ist dies "localhost" (Datenbank und Webserver liegen auf demselben Server). +ServerPortDescription=Datenbankserver-Port. Lassen Sie dieses Feld im Zweifel leer. +DatabaseServer=Datenbankserver +DatabaseName=Datenbankname +Login=Anmeldung +AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter +Password=Passwort +PasswordAgain=Passwort wiederholen +AdminPassword=Passwort des dolibarr-Datenbankadministrators +CreateDatabase=Datenbank erstellen +CreateUser=Benutzer erstellen +DatabaseSuperUserAccess=Superuser-Zugang zum Datenbankserver +CheckToCreateDatabase=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keine Datenbank angelegt haben und diese im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. +CheckToCreateUser=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keinen Datenbankbenutzer angelegt haben und dieser im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. +Experimental=(experimentell) +DatabaseRootLoginDescription=Anmeldedaten des Datenbank-Superusers zur Erstellung neuer Datenbanken und -benutzer. Sollten diese bereits existieren (z.B. weil Ihre Website bei einem Hosting-Provider liegt), ist diese Option nutzlos. +KeepEmptyIfNoPassword=Leer lassen um kein Passwort zu setzen (nicht empfohlen) +SaveConfigurationFile=Einstellungen speichern +ConfigurationSaving=Speichern der Konfigurationsdatei +ServerConnection=Serververbindung +DatabaseConnection=Datenbankverbindung +DatabaseCreation=Datenbankerstellung +UserCreation=Benutzererstellung +CreateDatabaseObjects=Anlegen der Datenbankobjekte +ReferenceDataLoading=Referenzdaten werden geladen +TablesAndPrimaryKeysCreation=Erstellen der Tabellen und Primärschlüssel +CreateTableAndPrimaryKey=Erstellen der Tabelle %s +CreateOtherKeysForTable=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes für Tabelle %s +OtherKeysCreation=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes +FunctionsCreation=Erstellen der Funktionen +AdminAccountCreation=Erstellen des Administrationskontos +PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort ein. Leere Passwörter sind unzulässig. +PleaseTypeALogin=Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. +PasswordsMismatch=Die eingegebenen Passwörter unterscheiden sich. Bitte versuchen Sie es erneut! +SetupEnd=Ende der Erstkonfiguration +SystemIsInstalled=Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen. +SystemIsUpgraded=Der Aktualisierungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. +YouNeedToPersonalizeSetup=Nun sollten Sie dolibarr an Ihre Bedürfnisse anpassen (Aussehen, Funktionen, ...). Hierzu folgen Sie bitte dem untenstehenden Link: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Das dolibarr-Administratorkonto '%s' wurde erfolgreich erstellt. +GoToSetupArea=Zu den dolibarr-Einstellungen +Examples=Beispiele +WithNoSlashAtTheEnd=Ohne Schrägstrich "/" am Ende +LoginAlreadyExists=Dieser Benutzername ist bereits vergeben +DolibarrAdminLogin=Anmeldung für dolibarr-Administrator +AdminLoginAlreadyExists=Ein Administratorkonto namens '%s' ist bereits vorhanden. +WarningRemoveInstallDir=Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nach abgeschlossenem Installations-/Aktualisierungsvorgang das Installationsverzeichnis (install) löschen oder in "install.lock" umbenennen. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ihr PHP-System unterstützt keinen Zugriff auf Datenbanken des Typs %s +FunctionNotAvailableInThisPHP=Diese Funktion steht in Ihrer PHP-Version nicht zur Verfügung. +MigrateScript=Migrationsskript +ChoosedMigrateMigrationsskript auswählen +DataMigration=Datenmigration +DatabaseMigration=Struktur der Datenbankmigration +ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung +ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Installationsart und klicken Sie anschließend auf "Start"... +FreshInstall=Neue Installation +FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus für Erstinstallationen. Sie können damit auch frühere, unvollständige Installationen reparieren. Für eine Aktualisierung Ihres Systems wählen Sie bitte den Installationstyp "Aktualisierung". +Upgrade=Aktualisierung +UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus zum Ersetzen Ihrer bisherigen Dateien durch eine neuere Version. Dieser Vorgang beinhaltet eine Aktualisierung Ihrer Datenbank und -daten. +Start=Start +InstallNotAllowed=Die in der Konfigurationsdatei conf.php gesetzten Berechtigungen verhindern eine Ausführung des Installationsvorganges. +NotAvailable=Nicht verfügbar +YouMustCreateWithPermission=Für den Installationsvorgang erstellen Sie bitte die Datei %s und machen Sie diese für Ihren Webserver beschreibbar. +CorrectProblemAndReloadPage=Bitte beheben Sie das Problem und klicken Sie anschließend auf F5 um die Seite neu zu laden. +AlreadyDone=Migration bereits durchgeführt +DatabaseVersion=Datenbankversion +ServerVersion=Version des Datenbankservers +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bitte erstellen Sie dieses Verzeichnis und machen Sie dieses für Ihren Webserver beschreibbar. +CharsetChoice=Zeichensatzauswahl +CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten +CharacterSetClientComment=Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz für die Anzeige im Web.
Standardmäßig empfiehlt sich jener Ihrer Datenbank. +DBSortingCollation=Reihenfolge der Zeichensortierung (Collation) +DBSortingCollationComment=Wählen Sie den page-code zur Definition der Sortierreihenfolge für Zeichen in der Datenbank. Dieser Parameter wird von einigen Datenbanken auch als "Collation" bezeichnet.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. +CharacterSetDatabase=Datenbankzeichensatz +CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie den Zeichensatz für die anzulegende Datenbank.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten die Datenbank %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten den Datenbankbenutzer %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Der Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Servers und Super-User-Zugangs. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Verwaiste Zahlung gefunden durch Methode %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Bitte manuell entfernen und F5 drücken um fortzufahren. +KeepDefaultValuesWamp=Sie verwenden den DoliWamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. +KeepDefaultValuesMamp=Sie verwenden den DoliMamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. +FieldRenamed=Feld umbenannt +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Sollte der Benutzer noch nicht existieren, müssen Sie das Kontrollkästchen "Benutzer erstellen" aktivieren +ErrorConnection=Server %s', Datenbank '%s', Benutzer '%s' oder Datenbankpasswort scheinen falsch zu sein. Eventuell verhindert auch eine veraltete PHP- oder Datenbankversion den korrekten Verbindungsaufbau. +MigrationOrder=Datenmigration für Kundenbestellungen +MigrationSupplierOrder=Datenmigration für Lieferantenbestellungen +MigrationProposal=Datenmigration für Angebote +MigrationInvoice=Datenmigration für Kundenrechnungen +MigrationContract=Datenmigration für Verträge +MigrationSuccessfullUpdate=Aktualisierung erfolgreich +MigrationPaymentsUpdate=Zahlungsdatenkorrektur +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s Zahlung(en) zu aktualisieren +MigrationProcessPaymentUpdate=Aktualisiere Zahlunge(en) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Keine weiteren, korrekturfähigen Zahlungen +MigrationContractsUpdate=Vertragsdatenkorrektur +MigrationContractsNumberToUpdate=%s Vertrag/Verträge zu aktualisieren +MigrationContractsLineCreation=Erstelle Vertragszeile für Vertrag Nr. %s +MigrationContractsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. +MigrationContractsFieldDontExist=Feld fk_facture existiert nicht mehr. Keine weiteren Schritte. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Kein nicht gesetztes Vertragsdatum zur Korrektur +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Kein Vertragserstellungsdatum zur Korrektur +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Korrektur ungültiger Vertragsdaten +MigrationContractsInvalidDateFix=Korrigierte Vertrag %s (Vertragsdatum=%s, frühestes Leistungserbringungsdatum=%s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Verträge geändert +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragsdatum zur Korrektur +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten erfolgreich +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragserstellungsdatum zur Korrektur +MigrationReopeningContracts=Durch Fehler geschlossenen Vertrag wiedereröffnen +MigrationReopenThisContract=Vertrag %s wiedereröffnen +MigrationReopenedContractsNumber=%s Verträge geändert +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Keine geschlossenen Verträge zur Wiedereröffnung +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle Banktransaktionen sind auf neuestem Stand. +MigrationShipmentOrderMatching=Aktualisiere Sendungsscheine +MigrationDeliveryOrderMatching=Aktualisiere Lieferscheine +MigrationDeliveryDetail=Aktualisiere Lieferungen + +GoToDolibarr=Zu dolibarr +GoToUpgradePage=Zur Aktualisierungsseite +InstallChoiceRecommanded=Es empfiehlt sich eine Aktualisierung auf Version %s. Ihre aktuelle Version ist %s. +InstallChoiceSuggested=Vom Installationsassistenten vorgeschlagene Wahl. +MigrationStockDetail=Produklagerwerte aktualisieren +MigrationMenusDetail=Tabellen der dynamischen Menüs aktualisieren +MigrationDeliveryAddress=Lieferadresse in Sendungen aktualisieren +MigrationUpdateFailed=Aktualisierungsvorgang fehlgeschlagen. +MigrationBankTransfertsUpdate=Verknüpfung zwischen Banktransaktion und einer Überweisung aktualisieren +ForceHttps=Sichere Verbindung (https) erzwingen +CheckToForceHttps=Aktivieren Sie diese Option, um sichere Verbindungen (https) zu erzwingen.
Hierfür ist ein auf Ihrem Webserver eingerichtetes SSL-Zertifikat erforderlich. +DirectoryRecommendation=Es empfiehlt sich die Verwendung eines Ordners außerhalb Ihres Webverzeichnisses. +KeepDefaultValuesDeb=Sie verwenden den dolibarr-Installationsassistenten auf einem Ubuntu oder Debian-Paket, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Sie müssen lediglich das Passwort des anzulegenden Datenbankbenutzers angeben. Ändern Sie die übrigen Parameter nur, wenn Sie wissen was Sie tun. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Bitte überprüfen Sie die Schreibweise des Datenbanknamens "%s". +IfAlreadyExistsCheckOption=Sollte dieser Name korrekt und die Datenbank noch nicht vorhanden sein, aktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". +OpenBaseDir=PHP openbasedir Einstellungen +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbank erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbankbenutzer erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. +NextStepMightLastALongTime=Der aktuelle Vorgang kann mehrere Minuten dauern. Holen Sie sich eine frische Tasse Kaffee, oder nutzen Sie die Gelegenheit für eine Rauchpause. Warten Sie jedoch bitte in jedem Fall, bis der nächste Bildschirm vollständig angezeigt wird, bevor Sir fortfahren. +MigrationCustomerOrderShipping=Kundenbestellungsversand aktualisieren +MigrationShippingDelivery=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen (Versandart?) +MigrationShippingDelivery2=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen 2 (Versandart 2?) +MigrationFixData=Denormalisierte Daten bereinigen +MigrationRelationshipTables=Datenmigration für Relationentabellen (%s) +MigrationProjectTaskActors=Datenmigration für llx_projet_task_actors Tabelle +MigrationProjectUserResp=Datenmigration des Feldes fk_user_resp von llx_projet nach llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=Aktualisiere aufgewandte Zeit (in Sekunden) +MigrationNotFinished=Ihre Datenbankversion ist nicht auf dem neuesten Stand, bitte wiederholen Sie den Aktualisierungsvorgang. + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +MigrationFinished=Migration abgeschlossen +LastStepDesc=Letzter Schritt: Legen Sie hier Benutzernamen und Passwort, die Sie verwenden möchten, um Software zu verbinden. Verlieren Sie ihn nicht, wie es das Konto für alle anderen zu verwalten ist. +MigrationActioncommElement=Update-Daten über die Maßnahmen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:40:16). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang b/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang index 2607aa46e5c..29647744d47 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang @@ -1,45 +1,45 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Eingriff -Interventions=Eingriffe -InterventionCard=Eingriffskarte -NewIntervention=Neuer Eingriff -AddIntervention=Eingriffsstelle hinzufügen -ListOfInterventions=Liste der Eingriffe -EditIntervention=Eingriff bearbeiten -LastInterventions=Letzte %s Eingriffe -AllInterventions=Alle Eingriffe -CreateDraftIntervention=Eingriffsentwurf -CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde hat kein Präfix -InterventionContact=Kontakt für Eingriffe -DeleteIntervention=Eingriff löschen -ValidateIntervention=Eingriff freigeben -DeleteInterventionLine=Eingriffszeile löschen -ConfirmDeleteIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich löschen? -ConfirmValidateIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich freigeben? -ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention? -ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Eingriffszeile wirklich löschen? -NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des internen Kontakts: -NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden: -DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Eingriffe -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Eingriffsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Eingriff läuft -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rechnungskontakt Kunde -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt-Nachverfolgung -ArcticNumRefModelDesc1=Generisches Nummernmodell -ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren -PacificNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei yy das Jahr, mm das Monat und nnnn eine Zahlensequenz ohne Nullwert oder Leerzeichen ist -PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen. -ModifyIntervention=Eingriff - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -ShowIntervention=Zeige Intervention -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:18:26). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 10:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Intervention=Eingriff +Interventions=Eingriffe +InterventionCard=Eingriffskarte +NewIntervention=Neuer Eingriff +AddIntervention=Eingriffsstelle hinzufügen +ListOfInterventions=Liste der Eingriffe +EditIntervention=Eingriff bearbeiten +LastInterventions=Letzte %s Eingriffe +AllInterventions=Alle Eingriffe +CreateDraftIntervention=Eingriffsentwurf +CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde hat kein Präfix +InterventionContact=Kontakt für Eingriffe +DeleteIntervention=Eingriff löschen +ValidateIntervention=Eingriff freigeben +DeleteInterventionLine=Eingriffszeile löschen +ConfirmDeleteIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich löschen? +ConfirmValidateIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich freigeben? +ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention? +ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Eingriffszeile wirklich löschen? +NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des internen Kontakts: +NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden: +DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Eingriffe +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Eingriffsnachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Eingriff läuft +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rechnungskontakt Kunde +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt-Nachverfolgung +ArcticNumRefModelDesc1=Generisches Nummernmodell +ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren +PacificNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei yy das Jahr, mm das Monat und nnnn eine Zahlensequenz ohne Nullwert oder Leerzeichen ist +PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen. +ModifyIntervention=Eingriff + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +ShowIntervention=Zeige Intervention +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:18:26). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/languages.lang b/htdocs/langs/de_AT/languages.lang index babbe23c4c7..d0c681ea127 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/languages.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/languages.lang @@ -1,40 +1,40 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:23:11 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabisch -Language_ca_ES=Katalanisch -Language_da_DA=Dänisch -Language_de_DE=Deutsch -Language_de_AT=Deutsch (Österreich) -Language_en_AU=Englisch (Australien) -Language_en_GB=Englisch (Großbritannien) -Language_en_IN=Englisch (Indien) -Language_en_US=Englisch (USA) -Language_es_ES=Spanisch -Language_es_AR=Spanisch (Argentinien) -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Französisch (Belgien) -Language_fr_CA=Französisch (Kanada) -Language_fr_CH=Französisch (Schweiz) -Language_fr_FR=Französisch -Language_is_IS=Isländisch -Language_it_IT=Italienisch -Language_ja_JP=Japanisch -Language_nb_NO=Norwegisch (Bokmål) -Language_nl_BE=Niederländisch (Belgien) -Language_nl_NL=Niederländisch (Niederlande) -Language_pl_PL=Polnisch -Language_pt_BR=Portugiesisch (Brasilien) -Language_pt_PT=Portugiesisch -Language_ro_RO=Rumänisch -Language_ru_RU=Russisch -Language_tr_TR=Türkisch -Language_sl_SI=Slowenisch -Language_zh_CN=Chinesisch -Language_is_IS=Isländisch -Language_sv_SV=Schwedisch +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 10:23:11 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabisch +Language_ca_ES=Katalanisch +Language_da_DA=Dänisch +Language_de_DE=Deutsch +Language_de_AT=Deutsch (Österreich) +Language_en_AU=Englisch (Australien) +Language_en_GB=Englisch (Großbritannien) +Language_en_IN=Englisch (Indien) +Language_en_US=Englisch (USA) +Language_es_ES=Spanisch +Language_es_AR=Spanisch (Argentinien) +Language_fi_FI=Fins +Language_fr_BE=Französisch (Belgien) +Language_fr_CA=Französisch (Kanada) +Language_fr_CH=Französisch (Schweiz) +Language_fr_FR=Französisch +Language_is_IS=Isländisch +Language_it_IT=Italienisch +Language_ja_JP=Japanisch +Language_nb_NO=Norwegisch (Bokmål) +Language_nl_BE=Niederländisch (Belgien) +Language_nl_NL=Niederländisch (Niederlande) +Language_pl_PL=Polnisch +Language_pt_BR=Portugiesisch (Brasilien) +Language_pt_PT=Portugiesisch +Language_ro_RO=Rumänisch +Language_ru_RU=Russisch +Language_tr_TR=Türkisch +Language_sl_SI=Slowenisch +Language_zh_CN=Chinesisch +Language_is_IS=Isländisch +Language_sv_SV=Schwedisch diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang b/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang index dcad643df9e..0242f399c5d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang @@ -1,37 +1,37 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Domainpasswort -YouMustChangePassNextLogon=Bitte ändern Sie das Passwort für Benutzer %s auf der Domain %s bei Ihrer nächsten Anmeldung. -UserMustChangePassNextLogon=Der Benutzer muss das Passwort für Domäne %s bei der nächsten Anmeldung ändern. -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Benutzerkonto -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist deaktiviert für Domäne %s -LDAPInformationsForThisContact=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Kontakt -LDAPInformationsForThisUser=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Benutzer -LDAPInformationsForThisGroup=Informationen in der LDAP-Datenbank für diese Gruppe -LDAPInformationsForThisMember=Informationen in der LDAP-Datenbank für dieses Mitglied -LDAPAttribute=LDAP-Attribut -LDAPAttributes=LDAP-Attribute -LDAPCard=LDAP-Karte -LDAPRecordNotFound=LDAP-Datenbankeintrag nicht gefunden -LDAPUsers=Benutzer in LDAP-Datenbank -LDAPGroups=Gruppen in der LDAP-Datenbank -LDAPFieldStatus=Status -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum der Erstmitgliedschaft -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Höhe des ersten Mitgliedsbeitrags -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Datum der letzten Mitgliedschaft -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Höhe des letzten Mitgliedsbeitrags -SynchronizeDolibarr2Ldap=Systembenutzer & LDAP-Benutzer synchronisieren -UserSynchronized=Benutzer synchronisiert -ForceSynchronize=Erzwinge System-LDAP-Synchronisation -ErrorFailedToReadLDAP=Fehler beim Lesen der LDAP-Datenbank. Überprüfen Sie die Verfügbarkeit der Datenbank sowie die entsprechenden Moduleinstellungen. -GroupSynchronized=Gruppe synchronisiert -MemberSynchronized=Mitglied synchronisiert -ContactSynchronized=Kontakt synchronisiert - +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2009-01-20 00:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Domainpasswort +YouMustChangePassNextLogon=Bitte ändern Sie das Passwort für Benutzer %s auf der Domain %s bei Ihrer nächsten Anmeldung. +UserMustChangePassNextLogon=Der Benutzer muss das Passwort für Domäne %s bei der nächsten Anmeldung ändern. +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Benutzerkonto +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist deaktiviert für Domäne %s +LDAPInformationsForThisContact=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Kontakt +LDAPInformationsForThisUser=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Benutzer +LDAPInformationsForThisGroup=Informationen in der LDAP-Datenbank für diese Gruppe +LDAPInformationsForThisMember=Informationen in der LDAP-Datenbank für dieses Mitglied +LDAPAttribute=LDAP-Attribut +LDAPAttributes=LDAP-Attribute +LDAPCard=LDAP-Karte +LDAPRecordNotFound=LDAP-Datenbankeintrag nicht gefunden +LDAPUsers=Benutzer in LDAP-Datenbank +LDAPGroups=Gruppen in der LDAP-Datenbank +LDAPFieldStatus=Status +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum der Erstmitgliedschaft +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Höhe des ersten Mitgliedsbeitrags +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Datum der letzten Mitgliedschaft +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Höhe des letzten Mitgliedsbeitrags +SynchronizeDolibarr2Ldap=Systembenutzer & LDAP-Benutzer synchronisieren +UserSynchronized=Benutzer synchronisiert +ForceSynchronize=Erzwinge System-LDAP-Synchronisation +ErrorFailedToReadLDAP=Fehler beim Lesen der LDAP-Datenbank. Überprüfen Sie die Verfügbarkeit der Datenbank sowie die entsprechenden Moduleinstellungen. +GroupSynchronized=Gruppe synchronisiert +MemberSynchronized=Mitglied synchronisiert +ContactSynchronized=Kontakt synchronisiert + diff --git a/htdocs/langs/de_AT/mails.lang b/htdocs/langs/de_AT/mails.lang index 56e04b46aba..27e237a1518 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/mails.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaner.sat - * Generation date 2010-11-16 13:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Mailing= -EMailing=E-Mail-Kampagne -Mailings=E-Mail-Kampagnen -EMailings=E-Mail-Kampagne -MailCard=E-Mail-Kampagnenkarte -MailTargets=Ziele -MailRecipients=Empfänger -MailRecipient=Empfänger -MailTitle=Titel -MailFrom=Absender -MailErrorsTo=Fehler an -MailReply=Antwort an -MailTo=Empfänger -MailCC=Kopie an -MailCCC=Blindkopie an -MailTopic=E-Mail-Betreff -MailText=E-Mail-Text -MailFile=Angehängte Dateien -MailMessage=E-Mail-Text -ShowEMailing=Zeige E-Mail-Kampagne -ListOfEMailings=Liste der E-Mail-Kampagnen -NewMailing=Neue E-Mail-Kampagne -EditMailing=E-Mail-Kampagne bearbeiten -DeleteMailing=E-Mail-Kampagne löschen -DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail-Kampagne -PreviewMailing=E-Mail-Kampagnen-Vorschau -PrepareMailing=E-Mail-Kampagne vorbereiten -CreateMailing=E-Mail-Kampagne erstellen -MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie E-Mail-Kampagnen an Gruppen versenden -MailingResult=Ergebnis des E-Mail-Versands -TestMailing=E-Mail-Kampagne testen -ValidMailing=E-Mail-Kampagne freigeben -ApproveMailing=E-Mail-Kampagne bestätigen -MailingStatusDraft=Entwurf -MailingStatusValidated=Freigegeben -MailingStatusApproved=Bestätigt -MailingStatusSent=Gesendet -MailingStatusSentPartialy=Teilweise gesendet -MailingStatusSentCompletely=Vollständig gesendet -MailingStatusError=Fehler beim Versand -MailingStatusNotSent=Nicht gesendet -MailSuccessfulySent=E-Mail-Kampagne erfolgreich versandt (von %s an %s) -ErrorMailRecipientIsEmpty=Das Empfängerfeld ist leer -WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail-Adressen für das Hinzufügen zur Empfängerliste. -ConfirmValidMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich freigeben? -ConfirmDeleteMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich löschen? -NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger -NbOfUniqueEMails=Zahl der einzigartigen E-Mail-Adressen -NbOfEMails=Anzahl der E-Mails -TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger -NoTargetYet=Noch keine Empfänger ausgewählt (Bitte wechseln Sie zur Registerkarte "Empfänger") -AddRecipients=Empfänger hinzufügen -RemoveRecipient=Empfänger entfernen -CommonSubstitutions=Allgemeine Ersetzungen -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Für nähere Informationen zur Erstellung Ihres eigenen E-Mail-Selector-Moduls, lesen Sie bitte die Datei htdocs/core/modules/mailings/README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Im Testmodus werden die Variablen durch generische Werte ersetzt -MailingAddFile=Diese Datei anhängen -NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien -MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Partner (Kunden, Leads, Lieferanten, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Systembenutzer mit E-Mail-Adresse -MailingModuleDescFundationMembers=Alle Stiftungsmitglieder mit E-Mail-Adresse -MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mail-Adressen aus einer Text-Datei (Format: E-Mail, Vorname, Nachname) -MailingModuleDescContactsCategories=Partnerkontakte (nach Kategorie) -LineInFile=Zeile %s in der Datei -RecipientSelectionModules=Definiert Empfängerauswahlen -MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger -MailingArea=E-Mail-Kampagnenübersicht -LastMailings=%s neueste E-Mail-Kampagnen -TargetsStatistics=Zielstatistiken -NbOfCompaniesContacts=Einzigartige Partnerkontakte -MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail-Kampagne kann nicht mehr geändert werden -SearchAMailing=Suche E-Mail-Kampagne -SendMailing=E-Mail-Kampagne versenden -SendMail=E-Mail versenden -SentBy=Gesendet von -MailingNeedCommand=Aus Sicherheitsgründen sollten E-Mail-Kampagnen von der Kommandozeile aus versandt werden. Bitten Sie Ihren Administrator um die Ausführung des folgenden Befehls, um den Versand an alle Empfänger zu starten: -MailingNeedCommand2=Sie können den Versand jedoch auch online starten, indem Sie den Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB auf den Wert der pro Sitzung gleichzeitig zu versendenden Mails setzen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie unter Übersicht-Einstellungen-Andere. -ConfirmSendingEmailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich versenden?
Aus Sicherheitsgründen ist der gleichzeitige Versand auf %s Empfänger pro Sitzung beschränkt. -TargetsReset=Liste leeren -ToClearAllRecipientsClickHere=Klicken Sie hier, um die Empfängerliste zu leeren -ToAddRecipientsChooseHere=Fügen Sie Empfänger über die Listenauswahl hinzu -NbOfEMailingsReceived=Empfangene E-Mail-Kampagnen -IdRecord=Eintrags ID -DeliveryReceipt=Zustellbestätigung -Notifications=Benachrichtigungen -NoNotificationsWillBeSent=Für dieses Ereignis und diesen Partner sind keine Benachrichtigungen geplant -ANotificationsWillBeSent=1 Benachrichtigung wird per E-Mail versandt -SomeNotificationsWillBeSent=%s Benachrichtigungen werden per E-Mail versandt -AddNewNotification=Aktivieren Sie eine neue E-Mail-Benachrichtigungsanfrage -ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven E-Mail-Benachrichtigungen - -AllEMailings=Alle E-Mail-Kampagnen -ResetMailing=E-Mail-Kampagne erneut senden -ConfirmResetMailing=Achtung: Die neuerliche Ausführung der E-Mail-Kampagne %s erlaubt Ihnen den Massenversand von E-Mails zu einem anderen Zeitpunkt. Möchten Sie wirklich fortfahren? -BadEMail=Ungültige E-Mail-Adresse -CloneEMailing=E-Mail-Kampagne duplizieren -ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich duplizieren? -CloneContent=Inhalt duplizieren -CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren -DateLastSend=Datum des letzten Versands -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Partner mit abgelaufenen Vertragspositionen -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Trennen Sie mehrere Empfänger mit einem Komma - -DateSending=Versanddatum -SentTo=Versandt an %s -LimitSendingEmailing=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen ist der Online-Versadn von E-Mails auf %s Empfänger je Sitzung beschränkt. -ListOfNotificationsDone=Liste aller versandten E-Mail-Benachrichtigungen - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakte Dritter (durch Dritte Kategorie) -MailingModuleDescMembersCategories=Mitglieder der Stiftung (nach Kategorien) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakte von Dritten (nach Position / Funktion) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:30:35). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaner.sat + * Generation date 2010-11-16 13:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Mailing= +EMailing=E-Mail-Kampagne +Mailings=E-Mail-Kampagnen +EMailings=E-Mail-Kampagne +MailCard=E-Mail-Kampagnenkarte +MailTargets=Ziele +MailRecipients=Empfänger +MailRecipient=Empfänger +MailTitle=Titel +MailFrom=Absender +MailErrorsTo=Fehler an +MailReply=Antwort an +MailTo=Empfänger +MailCC=Kopie an +MailCCC=Blindkopie an +MailTopic=E-Mail-Betreff +MailText=E-Mail-Text +MailFile=Angehängte Dateien +MailMessage=E-Mail-Text +ShowEMailing=Zeige E-Mail-Kampagne +ListOfEMailings=Liste der E-Mail-Kampagnen +NewMailing=Neue E-Mail-Kampagne +EditMailing=E-Mail-Kampagne bearbeiten +DeleteMailing=E-Mail-Kampagne löschen +DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail-Kampagne +PreviewMailing=E-Mail-Kampagnen-Vorschau +PrepareMailing=E-Mail-Kampagne vorbereiten +CreateMailing=E-Mail-Kampagne erstellen +MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie E-Mail-Kampagnen an Gruppen versenden +MailingResult=Ergebnis des E-Mail-Versands +TestMailing=E-Mail-Kampagne testen +ValidMailing=E-Mail-Kampagne freigeben +ApproveMailing=E-Mail-Kampagne bestätigen +MailingStatusDraft=Entwurf +MailingStatusValidated=Freigegeben +MailingStatusApproved=Bestätigt +MailingStatusSent=Gesendet +MailingStatusSentPartialy=Teilweise gesendet +MailingStatusSentCompletely=Vollständig gesendet +MailingStatusError=Fehler beim Versand +MailingStatusNotSent=Nicht gesendet +MailSuccessfulySent=E-Mail-Kampagne erfolgreich versandt (von %s an %s) +ErrorMailRecipientIsEmpty=Das Empfängerfeld ist leer +WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail-Adressen für das Hinzufügen zur Empfängerliste. +ConfirmValidMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich freigeben? +ConfirmDeleteMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich löschen? +NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger +NbOfUniqueEMails=Zahl der einzigartigen E-Mail-Adressen +NbOfEMails=Anzahl der E-Mails +TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger +NoTargetYet=Noch keine Empfänger ausgewählt (Bitte wechseln Sie zur Registerkarte "Empfänger") +AddRecipients=Empfänger hinzufügen +RemoveRecipient=Empfänger entfernen +CommonSubstitutions=Allgemeine Ersetzungen +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Für nähere Informationen zur Erstellung Ihres eigenen E-Mail-Selector-Moduls, lesen Sie bitte die Datei htdocs/core/modules/mailings/README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Im Testmodus werden die Variablen durch generische Werte ersetzt +MailingAddFile=Diese Datei anhängen +NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien +MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Partner (Kunden, Leads, Lieferanten, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Systembenutzer mit E-Mail-Adresse +MailingModuleDescFundationMembers=Alle Stiftungsmitglieder mit E-Mail-Adresse +MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mail-Adressen aus einer Text-Datei (Format: E-Mail, Vorname, Nachname) +MailingModuleDescContactsCategories=Partnerkontakte (nach Kategorie) +LineInFile=Zeile %s in der Datei +RecipientSelectionModules=Definiert Empfängerauswahlen +MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger +MailingArea=E-Mail-Kampagnenübersicht +LastMailings=%s neueste E-Mail-Kampagnen +TargetsStatistics=Zielstatistiken +NbOfCompaniesContacts=Einzigartige Partnerkontakte +MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail-Kampagne kann nicht mehr geändert werden +SearchAMailing=Suche E-Mail-Kampagne +SendMailing=E-Mail-Kampagne versenden +SendMail=E-Mail versenden +SentBy=Gesendet von +MailingNeedCommand=Aus Sicherheitsgründen sollten E-Mail-Kampagnen von der Kommandozeile aus versandt werden. Bitten Sie Ihren Administrator um die Ausführung des folgenden Befehls, um den Versand an alle Empfänger zu starten: +MailingNeedCommand2=Sie können den Versand jedoch auch online starten, indem Sie den Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB auf den Wert der pro Sitzung gleichzeitig zu versendenden Mails setzen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie unter Übersicht-Einstellungen-Andere. +ConfirmSendingEmailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich versenden?
Aus Sicherheitsgründen ist der gleichzeitige Versand auf %s Empfänger pro Sitzung beschränkt. +TargetsReset=Liste leeren +ToClearAllRecipientsClickHere=Klicken Sie hier, um die Empfängerliste zu leeren +ToAddRecipientsChooseHere=Fügen Sie Empfänger über die Listenauswahl hinzu +NbOfEMailingsReceived=Empfangene E-Mail-Kampagnen +IdRecord=Eintrags ID +DeliveryReceipt=Zustellbestätigung +Notifications=Benachrichtigungen +NoNotificationsWillBeSent=Für dieses Ereignis und diesen Partner sind keine Benachrichtigungen geplant +ANotificationsWillBeSent=1 Benachrichtigung wird per E-Mail versandt +SomeNotificationsWillBeSent=%s Benachrichtigungen werden per E-Mail versandt +AddNewNotification=Aktivieren Sie eine neue E-Mail-Benachrichtigungsanfrage +ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven E-Mail-Benachrichtigungen + +AllEMailings=Alle E-Mail-Kampagnen +ResetMailing=E-Mail-Kampagne erneut senden +ConfirmResetMailing=Achtung: Die neuerliche Ausführung der E-Mail-Kampagne %s erlaubt Ihnen den Massenversand von E-Mails zu einem anderen Zeitpunkt. Möchten Sie wirklich fortfahren? +BadEMail=Ungültige E-Mail-Adresse +CloneEMailing=E-Mail-Kampagne duplizieren +ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich duplizieren? +CloneContent=Inhalt duplizieren +CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren +DateLastSend=Datum des letzten Versands +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Partner mit abgelaufenen Vertragspositionen +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Trennen Sie mehrere Empfänger mit einem Komma + +DateSending=Versanddatum +SentTo=Versandt an %s +LimitSendingEmailing=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen ist der Online-Versadn von E-Mails auf %s Empfänger je Sitzung beschränkt. +ListOfNotificationsDone=Liste aller versandten E-Mail-Benachrichtigungen + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakte Dritter (durch Dritte Kategorie) +MailingModuleDescMembersCategories=Mitglieder der Stiftung (nach Kategorien) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakte von Dritten (nach Position / Funktion) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:30:35). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/main.lang b/htdocs/langs/de_AT/main.lang index 6a44f3dbfee..9815840e25d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/main.lang @@ -1,606 +1,606 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 18:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -DIRECTION=ltr -SeparatorDecimal=, -SeparatorThousand=. -FormatDateShort=%d/%m/%Y -FormatDateShortInput=%d/%m/%Y -FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJQuery=dd/MM/yy -FormatDateShortJQueryInput=dd/MM/yy -FormatHourShort=%H:%M -FormatDateTextShort=%d %b %Y -FormatDateText=%d %B %Y -FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M -FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M -DatabaseConnection=Datenbankverbindung -Error=Fehler -ErrorFieldRequired=Feld '%s' ist erforderlich -ErrorFieldFormat=Der Wert in Feld '%s' ist ungültig -ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht -ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s -ErrorCanNotCreateDir=Kann Verzeichnis %s nicht erstellen -ErrorCanNotReadDir=Kann Verzeichnis %s nicht lesen -ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert -ErrorUnknown=Unbekannter Fehler -ErrorSQL=SQL-Fehler -ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' kann nicht gefunden werden -ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Stiftung"-Einstellungen um das Problem zu beheben -ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechseln Sie zu den Moduleinstellungen um das Problem zu beheben -ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden des Mails (Absender=%s, Empfänger=%s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Die Dateianhangsfunktion ist auf diesem Server deaktiviert -ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert. -ErrorInternalErrorDetected=Interner Fehler entdeckt -ErrorNoRequestRan=Abfrage ist nicht erfolgreich gelaufen -ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter -ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Bitte vervollständigen Sie das Profil unter Home-Einstellungen-Bearbeiten. -ErrorRecordIsUsedByChild=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untegeordneten Datensatz verwendet. -ErrorWrongValue=Ungültiger Wert -ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s -ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler -ErrorServiceUnavailableTryLater=Dieser Service steht derzeit nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es später erneut. -ErrorDuplicateField=Dieser Wert muß einzigartig sein -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen rückgängig gemacht. -ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s innerhalb der Konfigurationsdatei conf.php. nicht definiert. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kann Benutzer %s nicht aus der Systemdatenbank laden. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Keine MwSt.-Sätze für Verkäuferland '%s' definiert. -ErrorFailedToSaveFile=Fehler beim Speichern der Datei. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Bitte wählen Sie eine Datei im .jpg- oder .png-Dateiformat. -ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine Konvertierungsfunktionen für dieses Bildformat. -RecordSaved=Eintrag gespeichert -LevelOfFeature=Funktions-Level -NotDefined=Nicht definiert -DefinedAndHasThisValue=Mit diesem Wert definiert -IsNotDefined=Nicht definiert -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Authentifizierungsmodus mit dem Wert %s in der Konfigurationsdatei conf.php. definiert.
Die Passwort-Datenbank ist dadurch eine externe und Änderungen in diesem Bereich haben unter Umständen keine Auswirkungen. -Administrator=Administrator -Undefined=Nicht definiert -PasswordForgotten=Passwort vergessen? -SeeAbove=Siehe oben -HomeArea=Home -LastConnexion=Letzte Verbindung -PreviousConnexion=Vorherige Verbindung -ConnectedSince=Verbunden seit -AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus -RequestedUrl=Angeforderte URL -DatabaseTypeManager=Datenbanktyp-Verwaltung -RequestLastAccess=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs -RequestLastAccessInError=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler -ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler -InformationLastAccessInError=Inhalt des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler -DolibarrHasDetectedError=Das System hat einen technischen Fehler festgestellt -InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen könnten bei der Diagnose des Fehlers behilflich sein -MoreInformation=Weitere Informationen -NotePublic=Anmerkung (öffentlich) -NotePrivate=Anmerkung (privat) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Stückpreisgenauigkeit im System auf %s Dezimalstellen beschränkt. -DoTest=Testen -ToFilter=Filtern -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung: Mindestens eine Ihrer Maßnahmen hat ihr Fälligkeitsdatum überschritten. -yes=ja -Yes=Ja -no=nein -No=Nein -All=Alle -Home=Übersicht -Help=Hilfe -Always=Immer -Never=Nie -Under=Unter -Period=Zeitraum -Activate=Aktivieren -Activated=Aktiviert -Closed=Geschlossen -Closed2=Geschlossen -Enabled=Aktiviert -Disable=Deaktivieren -Disabled=Deaktivert -Add=Hinzufügen -Update=Aktualisieren -AddActionToDo=Zu erledigende Aufgabe hinzufügen -AddActionDone=Erledigte Aufgabe hinzufügen -Close=Schließen -Close2=Schließen -Confirm=Bestätigen -ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie den Inhalt dieser Karte wirklich an %s verschicken? -Delete=Löschen -Remove=Entfernen -Resiliate=Ausgleichen -Cancel=Abbrechen -Modify=Ändern -Edit=Bearbeiten -Validate=Freigeben -ToValidate=Freizugeben -Save=Speichern -SaveAs=Speichern unter -TestConnection=Verbindung testen -ToClone=Duplizieren -CloneEMailing=E-Mail-Kampagne duplizieren -CloneContent=Nachricht duplizieren -CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren -ConfirmClone=Wählen Sie die zu duplizierenden Daten: -ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese Mailkampagne wirklich duplizieren? -NoCloneOptionsSpecified=Keine Duplikationsoptionen ausgewählt. -CopyOf=Duplikat von -Show=Zeige -Search=Suche -Valid=Gültig -Approve=Genehmigen -ReOpen=Wiedereröffnen -Upload=Upload -Select=Wählen Sie -Choose=Wählen -ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache -Author=Autor -User=Benutzer -Users=Benutzer -Group=Gruppe -Groups=Gruppen -Password=Passwort -PasswordRetype=Geben Sie das Passwort erneut ein -Name=Name -Parameter=Parameter -Parameters=Parameter -Value=Wert -GlobalValue=Globaler Wert -PersonalValue=Persönlicher Wert -NewValue=Neuer Wert -CurrentValue=Aktueller Wert -Code=Code -Type=Typ -Language=Sprache -MultiLanguage=Mehrsprachig -Note=Hinweis -CurrentNote=Aktueller Hinweis -Title=Titel -Label=Bezeichnung -RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung -Info=Protokoll -Family=Familie -Description=Beschreibung -Designation=Beschreibung -Model=Vorlage -DefaultModel=Standardvorlage -Action=Aktion -About=Über -Number=Anzahl -Numero=Nummer -Limit=Grenze -Limits=Grenzen -DevelopmentTeam=Entwicklungsteam -Logout=Abmelden -Connection=Verbindung -Setup=Einstellungen -Alert=Warnung -Previous=Zurück -Next=Vor -Cards=Karten -Card=Karte -Now=Jetzt -Date=Datum -DateStart=Beginndatum -DateEnd=Enddatum -DateCreation=Erstellungsdatum -DateModification=Änderungsdatum -DateLastModification=Datum der letzten Änderung -DateValidation=Freigabedatum -DateClosing=Schließungsdatum -DateDue=Fälligkeitsdatum -DateValue=Valutadatum -DateValueShort=Valutadatum -DateOperation=Ausführungsdatum -DateOperationShort=Ausf.Datum -DateLimit=Frist -DateRequest=Verlange Datum -DateProcess=Verarbeite Datum -DatePlanShort=gepl. Datum -DateRealShort=eff. Datum -DurationYear=Jahr -DurationMonth=Monat -DurationDay=Tag -DurationYears=Jahr -DurationMonths=Monat -DurationDays=Tag -Year=Jahr -Month=Monat -Week=Woche -Day=Tag -Hour=Stunden -Minute=Minute -Second=Zweitens -Years=Jahre -Months=Monate -Days=Tage -days=Tag -Hours=Stunde -Minutes=Minuten -Seconds=Sekunden -Today=Heute -Yesterday=Gestern -Tomorrow=Morgen -Quadri=Quadri -MonthOfDay=Tag des Monats -HourShort=H -Rate=Rate -Bytes=Bytes -Cut=Ausschneiden -Copy=Kopieren -Paste=Einfügen -Default=Standard -DefaultValue=Standardwert -DefaultGlobalValue=Globaler Standardwert -Price=Preis -UnitPrice=Stückpreis -UnitPriceHT=Nettopreis (Stk.) -UnitPriceTTC=Bruttopreis (Stk.) -PriceU=VP -PriceUHT=VP (netto) -PriceUTTC=VP (brutto) -Amount=Betrag -AmountInvoice=Rechnungsbetrag -AmountPayment=Zahlungsbetrag -AmountHT=Nettobetrag -AmountTTC=Bruttobetrag -AmountVAT=MwSt.-Betrag -AmountTotal=Gesamtbetrag -AmountAverage=Durchnschnittsbetrag -PriceQtyHT=Preis für diese Menge (netto) -PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto) -PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (brutto) -PriceQtyMinTTC=Mindestmengenpreis (brutto) -Percentage=Prozentbetrag -Total=Gesamtbetrag -SubTotal=Zwischensumme -TotalHT=Nettosumme -TotalTTC=Bruttosumme -TotalTTCToYourCredit=Bruttosumme -TotalVAT=Steuer gesamt -IncludedVAT=inkl. MwSt. -HT=Netto -TTC=Brutto -VAT=MwSt. -VATRate=Steuersatz -Average=Durchschnitt -Sum=Summe -Delta=Delta -Module=Modul -Option=Option -List=Liste -FullList=Vollständige Liste -Statistics=Statistik -Status=Status -Ref=Nr. -RefSupplier=Lieferanten Nr. -RefPayment=Zahlungs Nr. -CommercialProposals=Angebote -Comment=Kommentar -Comments=Kommentare -ActionsToDo=Zu erledigende Maßnahmen -ActionsDone=Erledigte Maßnahmen -ActionsToDoShort=Zu erledigen -ActionsRunningshort=Begonnen -ActionsDoneShort=Erledigt -ActionRunningNotStarted=Nicht begonnen -ActionRunningShort=Begonnen -ActionDoneShort=Abgeschlossen -CompanyFoundation=Firma/Stiftung -ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Partners -ActionsOnCompany=Maßnahmen zu diesem Partner -NActions= %s Maßnahmen -NActionsLate= %s verspätete Maßnahmen -Filter=Filter -RemoveFilter=Filter entfernen -ChartGenerated=Diagramm erstellt -ChartNotGenerated=Diagramm nicht erstellt -GeneratedOn=Erstellt am %s -Generate=Erstelle -Duration=Dauer -TotalDuration=Gesamtdauer -Summary=Zusammenfassung -MyBookmarks=Meine Lesezeichen -OtherInformationsBoxes=Boxen mit Zusatzinformationen -DolibarrBoard=dolibarr Übersciht -DolibarrStateBoard=Statistik -DolibarrWorkBoard=Aufgabenübersicht -NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar -NotAvailable=Nicht verfügbar -Popularity=Beliebtheit -Categories=Kategorien -Category=Kategorie -By=Von -From=Von -to=An -and=und -or=oder -Other=Andere -Others=Andere -Quantity=Menge -Qty=Menge -ChangedBy=Geändert von -ReCalculate=Neu aufbauen -ResultOk=Erfolg -ResultKo=Fehlschlag -Draft=Entwurf -Drafts=Entwürfe -Validated=Freigegeben -Opened=Offen -New=Neu -Discount=Rabatt -Unknown=Unbekannt -General=Allgemein -Size=Größe -Received=Erhalten -Paid=Bezahlt -Topic=Betreff -ByCompanies=Von Partnern -ByUsers=Von Benutzern -Links=Links -Link=Link -Receipts=Zugänge -Rejects=Ablehnungen -Preview=Vorschau -NextStep=Nächster Schritt -PreviousStep=Schritt zurück -Datas=Daten -None=Keine -Late=Verspätet -Photo=Bild -Photos=Bilder -AddPhoto=Bild hinzufügen -CurrentLogin=Aktuelle Anmeldung -January=Jänner -February=Februar -March=März -April=April -May=Mai -June=Juni -July=Juli -August=August -September=September -October=Oktober -November=November -December=Dezember -AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente -DateFormatYYYYMM=MM-YYYY -DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY -DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS -ReportName=Berichtname -ReportPeriod=Berichtszeitraum -ReportDescription=Beschreibung -Report=Bericht -Keyword=Stichwort -Legend=Legende -FillTownFromZip=Stadt aus PLZ ergänzen -ShowLog=Zeige Protokoll -File=Datei -Files=Dateien -NotAllowed=Nicht erlaubt -ReadPermissionNotAllowed=Sie haben keine Leseberechtigung -AmountInCurrency=Betrag in %s -Example=Beispiel -NoExample=Kein Beispiel -FindBug=Fehler melden -NbOfThirdParties=Anzahl der Partner -NbOfCustomers=Anzahl der Kundena -NbOfLines=Anzahl der Positionen -NbOfObjects=Anzahl der Objekte -NbOfReferers=Anzahl der Verweise -Referers=Verweise -TotalQuantity=Gesamtmenge -DateFromTo=Von %s bis %s -DateFrom=Von %s -DateUntil=Bis %s -Check=Prüfen -Internal=Intern -External=Extern -Internals=Interne -Externals=Externe -Warning=Warnung -Warnings=Warnungen -BuildPDF=Erstelle PDF -RebuildPDF=PDF neu erstellen -BuildDoc=Erstelle Doc -RebuildDoc=Dokument neu erzeugen -Entity=Entität -Entities=Entitäten -EventLogs=Protokolle -CustomerPreview=Kundenvorschau -SupplierPreview=Lieferantenvorschau -AccountancyPreview=Buchhaltungsvorschau -ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau -ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau -ShowAccountancyPreview=Zeige Buchhaltungsvorschau -RefCustomer=Kunden Nr. -Currency=Währung -InfoAdmin=Hinweise für Administratoren -Undo=Rückgängig -Redo=Wiederherstellen -ExpandAll=Alle ausklappen -UndoExpandAll=Ausklappen rückgängig machen -FeatureNotYetSupported=Diese Funktion wird (noch) nicht unterstützt -CloseWindow=Fenster schließen -Question=Frage -Response=Antwort -Priority=Wichtigkeit -MailSentBy=E-Mail-Absender -TextUsedInTheMessageBody=E-Mail-Text -SendAcknowledgementByMail=Kenntnisnahme per E-Mail bestätigen -NoEMail=Keine E-Mails -Owner=Eigentümer -DetectedVersion=Erkannte Version -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt. -Refresh=Aktualisieren -BackToList=Zurück zur Liste -GoBack=Zurück -CanBeModifiedIfOk=Änderung möglich falls gültig -CanBeModifiedIfKo=Änderung möglich falls ungültig -RecordModifiedSuccessfully=Wert erfolgreich geändert -AutomaticCode=Automatischer Code -NotManaged=Nicht verwaltet -FeatureDisabled=Funktion deaktiviert -MoveBox=Box %s bewegen -Offered=Angeboten -NotEnoughPermissions=Ihre Berechtigungen reichen hierfür nicht aus -SessionName=Sitzungsname -Method=Methode -Receive=Erhalte -PartialWoman=Teilweise -PartialMan=Teilweise -TotalWoman=Vollständig -TotalMan=Vollständig -NeverReceived=Nie erhalten -Canceled=Storniert -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Sie können die Listenoptionen in den Wörterbuch-Einstellungen anpassen -Color=Farbe -Documents=Verknüpfte Dokumente -Documents2=Dokumente -BuildDocuments=Erzeugte Dokumente -UploadDisabled=Upload deaktiviert -MenuECM=Dokumente -MenuAWStats=Statistiken -MenuMembers=Mitglieder -MenuAgendaGoogle=Google-Agenda -ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte System-Limits (Menü Home-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb -NoFileFound=Keine Dokumente in diesem Verzeichnis -CurrentUserLanguage=Aktuelle Benutzersprache -CurrentTheme=Aktuelle Oberfläche -DisabledModules=Deaktivierte Module -For=Für -ForCustomer=Für Kunden -Signature=Unterschrift -HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt) -UnHidePassword=Passwort-Zeichen anzeigen -Root=Stammordner -Monday=Montag -Tuesday=Dienstag -Wednesday=Mittwoch -Thursday=Donnerstag -Friday=Freitag -Saturday=Samstag -Sunday=Sonntag -ShortMonday=Mo -ShortTuesday=Di -ShortWednesday=Mi -ShortThursday=Do -ShortFriday=Fr -ShortSaturday=Sa -ShortSunday=So - -GoToWikiHelpPage=Zur Wiki-Hilfeseite (Internetzugang erforderlich) -GoToHelpPage=Zur Hilfeseite -ConnectedOnMultiCompany=Mit Entität verbunden -OnlineHelp=Online-Hilfe -PageWiki=Wiki-Seite -PeriodEndDate=Enddatum für Zeitraum -ShowCardHere=Zeige Karte -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen/Module in dieser Demo deaktiviert sind -Person=Person -DateModificationShort=Änd.Datum -DateBuild=Datum der Berichterstellung -DurationWeek=Woche -DurationWeeks=Wochen -AmountHTShort=Nettobetrag -AmountTTCShort=Bruttobetrag -TotalHTShort=Nettosumme -TotalTTCShort=Gesamtbetrag (inkl. MwSt.) -OtherInformations=Zusatzinformationen -NoneF=Keine -Login=Anmeldung -Month01=Januar -Month02=Februar -Month03=März -Month04=April -Month05=Mai -Month06=Juni -Month07=Juli -Month08=August -Month09=September -Month10=Oktober -Month11=November -Month12=Dezember -MonthShort01=Jan -MonthShort02=Feb -MonthShort03=Mär -MonthShort04=Apr -MonthShort05=Mai -MonthShort06=Jun -MonthShort07=Jul -MonthShort08=Aug -MonthShort09=Sep -MonthShort10=Okt -MonthShort11=Nov -MonthShort12=Dez -FileTransferComplete=Datei wurde erfolgreich hochgeladen -ShowProspectPreview=Zeige Lead-Vorschau -Informations=Informationen -Page=Seite -Notes=Hinweise -AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen -AddFile=Datei hinzufügen -ListOfFiles=Dateiliste -FreeZone=Freier Text -CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren -PDFMerge=PDFs verbinden -Merge=Verbinden -Day1=Montag -Day2=Dienstag -Day3=Mittwoch -Day4=Donnerstag -Day5=Freitag -Day6=Samstag -Day0=Sonntag - -FormatHourShortDuration=%H:%M -NoError=Kein Fehler -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Für das Verkäuferland '%s' wurde kein Sozialbetrag definiert. -BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe -FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten. -NbOfEntries=Anzahl der Einträge -Resize=Skalieren -Recenter=Zentrieren -NumberByMonth=Anzahl nach Monat -KiloBytes=Kilobyte -MegaBytes=Megabyte -GigaBytes=Gigabyte -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -AmountLT1ES=RE Betrag -AmountLT2ES=Betrag IRPF -TotalLT1ES=Summe RE -TotalLT2ES=Summe IRPF -Available=Verfügbar -Reporting=Berichterstattung -Reportings=Berichterstattungen -Examples=Beispiele -Reason=Grund -SendByMail=Per E-Mail versenden -DocumentsNb=Verknüpfte Dateien (%s) -PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt -NoMenu=Kein Untermenü -WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung: Die Anwendung befindet sich im Wartungsmodus und kann derzeit nur von Benutzer %s verwendet werden. -CreditCard=Kreditkarte -FieldsWithAreMandatory=Felder mit %s sind Pflichtfelder -FieldsWithIsForPublic=Felder mit %s sind für Mitglieder öffentlich sichtbar. Über die "Öffentlich"-Checkbox können Sie dies ändern. -AccordingToGeoIPDatabase=(nach GeoIP-Auflösung) -Line=Zeile -NotSupported=Nicht unterstützt -RequiredField=Pflichtfeld -Result=Ergebnis -ToTest=Test -ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Karte überprüfen -Visibility=Sichtbarkeit -Private=Privat -Hidden=Versteckt -Resources=Ressourcen -Source=Quelle +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 18:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +DIRECTION=ltr +SeparatorDecimal=, +SeparatorThousand=. +FormatDateShort=%d/%m/%Y +FormatDateShortInput=%d/%m/%Y +FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJQuery=dd/MM/yy +FormatDateShortJQueryInput=dd/MM/yy +FormatHourShort=%H:%M +FormatDateTextShort=%d %b %Y +FormatDateText=%d %B %Y +FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M +FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M +FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M +DatabaseConnection=Datenbankverbindung +Error=Fehler +ErrorFieldRequired=Feld '%s' ist erforderlich +ErrorFieldFormat=Der Wert in Feld '%s' ist ungültig +ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht +ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s +ErrorCanNotCreateDir=Kann Verzeichnis %s nicht erstellen +ErrorCanNotReadDir=Kann Verzeichnis %s nicht lesen +ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert +ErrorUnknown=Unbekannter Fehler +ErrorSQL=SQL-Fehler +ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' kann nicht gefunden werden +ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Stiftung"-Einstellungen um das Problem zu beheben +ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechseln Sie zu den Moduleinstellungen um das Problem zu beheben +ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden des Mails (Absender=%s, Empfänger=%s) +ErrorAttachedFilesDisabled=Die Dateianhangsfunktion ist auf diesem Server deaktiviert +ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert. +ErrorInternalErrorDetected=Interner Fehler entdeckt +ErrorNoRequestRan=Abfrage ist nicht erfolgreich gelaufen +ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter +ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Bitte vervollständigen Sie das Profil unter Home-Einstellungen-Bearbeiten. +ErrorRecordIsUsedByChild=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untegeordneten Datensatz verwendet. +ErrorWrongValue=Ungültiger Wert +ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s +ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler +ErrorServiceUnavailableTryLater=Dieser Service steht derzeit nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es später erneut. +ErrorDuplicateField=Dieser Wert muß einzigartig sein +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen rückgängig gemacht. +ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s innerhalb der Konfigurationsdatei conf.php. nicht definiert. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kann Benutzer %s nicht aus der Systemdatenbank laden. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Keine MwSt.-Sätze für Verkäuferland '%s' definiert. +ErrorFailedToSaveFile=Fehler beim Speichern der Datei. +ErrorOnlyPngJpgSupported=Bitte wählen Sie eine Datei im .jpg- oder .png-Dateiformat. +ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine Konvertierungsfunktionen für dieses Bildformat. +RecordSaved=Eintrag gespeichert +LevelOfFeature=Funktions-Level +NotDefined=Nicht definiert +DefinedAndHasThisValue=Mit diesem Wert definiert +IsNotDefined=Nicht definiert +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Authentifizierungsmodus mit dem Wert %s in der Konfigurationsdatei conf.php. definiert.
Die Passwort-Datenbank ist dadurch eine externe und Änderungen in diesem Bereich haben unter Umständen keine Auswirkungen. +Administrator=Administrator +Undefined=Nicht definiert +PasswordForgotten=Passwort vergessen? +SeeAbove=Siehe oben +HomeArea=Home +LastConnexion=Letzte Verbindung +PreviousConnexion=Vorherige Verbindung +ConnectedSince=Verbunden seit +AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus +RequestedUrl=Angeforderte URL +DatabaseTypeManager=Datenbanktyp-Verwaltung +RequestLastAccess=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs +RequestLastAccessInError=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler +ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler +InformationLastAccessInError=Inhalt des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler +DolibarrHasDetectedError=Das System hat einen technischen Fehler festgestellt +InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen könnten bei der Diagnose des Fehlers behilflich sein +MoreInformation=Weitere Informationen +NotePublic=Anmerkung (öffentlich) +NotePrivate=Anmerkung (privat) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Stückpreisgenauigkeit im System auf %s Dezimalstellen beschränkt. +DoTest=Testen +ToFilter=Filtern +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung: Mindestens eine Ihrer Maßnahmen hat ihr Fälligkeitsdatum überschritten. +yes=ja +Yes=Ja +no=nein +No=Nein +All=Alle +Home=Übersicht +Help=Hilfe +Always=Immer +Never=Nie +Under=Unter +Period=Zeitraum +Activate=Aktivieren +Activated=Aktiviert +Closed=Geschlossen +Closed2=Geschlossen +Enabled=Aktiviert +Disable=Deaktivieren +Disabled=Deaktivert +Add=Hinzufügen +Update=Aktualisieren +AddActionToDo=Zu erledigende Aufgabe hinzufügen +AddActionDone=Erledigte Aufgabe hinzufügen +Close=Schließen +Close2=Schließen +Confirm=Bestätigen +ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie den Inhalt dieser Karte wirklich an %s verschicken? +Delete=Löschen +Remove=Entfernen +Resiliate=Ausgleichen +Cancel=Abbrechen +Modify=Ändern +Edit=Bearbeiten +Validate=Freigeben +ToValidate=Freizugeben +Save=Speichern +SaveAs=Speichern unter +TestConnection=Verbindung testen +ToClone=Duplizieren +CloneEMailing=E-Mail-Kampagne duplizieren +CloneContent=Nachricht duplizieren +CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren +ConfirmClone=Wählen Sie die zu duplizierenden Daten: +ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese Mailkampagne wirklich duplizieren? +NoCloneOptionsSpecified=Keine Duplikationsoptionen ausgewählt. +CopyOf=Duplikat von +Show=Zeige +Search=Suche +Valid=Gültig +Approve=Genehmigen +ReOpen=Wiedereröffnen +Upload=Upload +Select=Wählen Sie +Choose=Wählen +ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache +Author=Autor +User=Benutzer +Users=Benutzer +Group=Gruppe +Groups=Gruppen +Password=Passwort +PasswordRetype=Geben Sie das Passwort erneut ein +Name=Name +Parameter=Parameter +Parameters=Parameter +Value=Wert +GlobalValue=Globaler Wert +PersonalValue=Persönlicher Wert +NewValue=Neuer Wert +CurrentValue=Aktueller Wert +Code=Code +Type=Typ +Language=Sprache +MultiLanguage=Mehrsprachig +Note=Hinweis +CurrentNote=Aktueller Hinweis +Title=Titel +Label=Bezeichnung +RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung +Info=Protokoll +Family=Familie +Description=Beschreibung +Designation=Beschreibung +Model=Vorlage +DefaultModel=Standardvorlage +Action=Aktion +About=Über +Number=Anzahl +Numero=Nummer +Limit=Grenze +Limits=Grenzen +DevelopmentTeam=Entwicklungsteam +Logout=Abmelden +Connection=Verbindung +Setup=Einstellungen +Alert=Warnung +Previous=Zurück +Next=Vor +Cards=Karten +Card=Karte +Now=Jetzt +Date=Datum +DateStart=Beginndatum +DateEnd=Enddatum +DateCreation=Erstellungsdatum +DateModification=Änderungsdatum +DateLastModification=Datum der letzten Änderung +DateValidation=Freigabedatum +DateClosing=Schließungsdatum +DateDue=Fälligkeitsdatum +DateValue=Valutadatum +DateValueShort=Valutadatum +DateOperation=Ausführungsdatum +DateOperationShort=Ausf.Datum +DateLimit=Frist +DateRequest=Verlange Datum +DateProcess=Verarbeite Datum +DatePlanShort=gepl. Datum +DateRealShort=eff. Datum +DurationYear=Jahr +DurationMonth=Monat +DurationDay=Tag +DurationYears=Jahr +DurationMonths=Monat +DurationDays=Tag +Year=Jahr +Month=Monat +Week=Woche +Day=Tag +Hour=Stunden +Minute=Minute +Second=Zweitens +Years=Jahre +Months=Monate +Days=Tage +days=Tag +Hours=Stunde +Minutes=Minuten +Seconds=Sekunden +Today=Heute +Yesterday=Gestern +Tomorrow=Morgen +Quadri=Quadri +MonthOfDay=Tag des Monats +HourShort=H +Rate=Rate +Bytes=Bytes +Cut=Ausschneiden +Copy=Kopieren +Paste=Einfügen +Default=Standard +DefaultValue=Standardwert +DefaultGlobalValue=Globaler Standardwert +Price=Preis +UnitPrice=Stückpreis +UnitPriceHT=Nettopreis (Stk.) +UnitPriceTTC=Bruttopreis (Stk.) +PriceU=VP +PriceUHT=VP (netto) +PriceUTTC=VP (brutto) +Amount=Betrag +AmountInvoice=Rechnungsbetrag +AmountPayment=Zahlungsbetrag +AmountHT=Nettobetrag +AmountTTC=Bruttobetrag +AmountVAT=MwSt.-Betrag +AmountTotal=Gesamtbetrag +AmountAverage=Durchnschnittsbetrag +PriceQtyHT=Preis für diese Menge (netto) +PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto) +PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (brutto) +PriceQtyMinTTC=Mindestmengenpreis (brutto) +Percentage=Prozentbetrag +Total=Gesamtbetrag +SubTotal=Zwischensumme +TotalHT=Nettosumme +TotalTTC=Bruttosumme +TotalTTCToYourCredit=Bruttosumme +TotalVAT=Steuer gesamt +IncludedVAT=inkl. MwSt. +HT=Netto +TTC=Brutto +VAT=MwSt. +VATRate=Steuersatz +Average=Durchschnitt +Sum=Summe +Delta=Delta +Module=Modul +Option=Option +List=Liste +FullList=Vollständige Liste +Statistics=Statistik +Status=Status +Ref=Nr. +RefSupplier=Lieferanten Nr. +RefPayment=Zahlungs Nr. +CommercialProposals=Angebote +Comment=Kommentar +Comments=Kommentare +ActionsToDo=Zu erledigende Maßnahmen +ActionsDone=Erledigte Maßnahmen +ActionsToDoShort=Zu erledigen +ActionsRunningshort=Begonnen +ActionsDoneShort=Erledigt +ActionRunningNotStarted=Nicht begonnen +ActionRunningShort=Begonnen +ActionDoneShort=Abgeschlossen +CompanyFoundation=Firma/Stiftung +ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Partners +ActionsOnCompany=Maßnahmen zu diesem Partner +NActions= %s Maßnahmen +NActionsLate= %s verspätete Maßnahmen +Filter=Filter +RemoveFilter=Filter entfernen +ChartGenerated=Diagramm erstellt +ChartNotGenerated=Diagramm nicht erstellt +GeneratedOn=Erstellt am %s +Generate=Erstelle +Duration=Dauer +TotalDuration=Gesamtdauer +Summary=Zusammenfassung +MyBookmarks=Meine Lesezeichen +OtherInformationsBoxes=Boxen mit Zusatzinformationen +DolibarrBoard=dolibarr Übersciht +DolibarrStateBoard=Statistik +DolibarrWorkBoard=Aufgabenübersicht +NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar +NotAvailable=Nicht verfügbar +Popularity=Beliebtheit +Categories=Kategorien +Category=Kategorie +By=Von +From=Von +to=An +and=und +or=oder +Other=Andere +Others=Andere +Quantity=Menge +Qty=Menge +ChangedBy=Geändert von +ReCalculate=Neu aufbauen +ResultOk=Erfolg +ResultKo=Fehlschlag +Draft=Entwurf +Drafts=Entwürfe +Validated=Freigegeben +Opened=Offen +New=Neu +Discount=Rabatt +Unknown=Unbekannt +General=Allgemein +Size=Größe +Received=Erhalten +Paid=Bezahlt +Topic=Betreff +ByCompanies=Von Partnern +ByUsers=Von Benutzern +Links=Links +Link=Link +Receipts=Zugänge +Rejects=Ablehnungen +Preview=Vorschau +NextStep=Nächster Schritt +PreviousStep=Schritt zurück +Datas=Daten +None=Keine +Late=Verspätet +Photo=Bild +Photos=Bilder +AddPhoto=Bild hinzufügen +CurrentLogin=Aktuelle Anmeldung +January=Jänner +February=Februar +March=März +April=April +May=Mai +June=Juni +July=Juli +August=August +September=September +October=Oktober +November=November +December=Dezember +AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente +DateFormatYYYYMM=MM-YYYY +DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY +DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS +ReportName=Berichtname +ReportPeriod=Berichtszeitraum +ReportDescription=Beschreibung +Report=Bericht +Keyword=Stichwort +Legend=Legende +FillTownFromZip=Stadt aus PLZ ergänzen +ShowLog=Zeige Protokoll +File=Datei +Files=Dateien +NotAllowed=Nicht erlaubt +ReadPermissionNotAllowed=Sie haben keine Leseberechtigung +AmountInCurrency=Betrag in %s +Example=Beispiel +NoExample=Kein Beispiel +FindBug=Fehler melden +NbOfThirdParties=Anzahl der Partner +NbOfCustomers=Anzahl der Kundena +NbOfLines=Anzahl der Positionen +NbOfObjects=Anzahl der Objekte +NbOfReferers=Anzahl der Verweise +Referers=Verweise +TotalQuantity=Gesamtmenge +DateFromTo=Von %s bis %s +DateFrom=Von %s +DateUntil=Bis %s +Check=Prüfen +Internal=Intern +External=Extern +Internals=Interne +Externals=Externe +Warning=Warnung +Warnings=Warnungen +BuildPDF=Erstelle PDF +RebuildPDF=PDF neu erstellen +BuildDoc=Erstelle Doc +RebuildDoc=Dokument neu erzeugen +Entity=Entität +Entities=Entitäten +EventLogs=Protokolle +CustomerPreview=Kundenvorschau +SupplierPreview=Lieferantenvorschau +AccountancyPreview=Buchhaltungsvorschau +ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau +ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau +ShowAccountancyPreview=Zeige Buchhaltungsvorschau +RefCustomer=Kunden Nr. +Currency=Währung +InfoAdmin=Hinweise für Administratoren +Undo=Rückgängig +Redo=Wiederherstellen +ExpandAll=Alle ausklappen +UndoExpandAll=Ausklappen rückgängig machen +FeatureNotYetSupported=Diese Funktion wird (noch) nicht unterstützt +CloseWindow=Fenster schließen +Question=Frage +Response=Antwort +Priority=Wichtigkeit +MailSentBy=E-Mail-Absender +TextUsedInTheMessageBody=E-Mail-Text +SendAcknowledgementByMail=Kenntnisnahme per E-Mail bestätigen +NoEMail=Keine E-Mails +Owner=Eigentümer +DetectedVersion=Erkannte Version +FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt. +Refresh=Aktualisieren +BackToList=Zurück zur Liste +GoBack=Zurück +CanBeModifiedIfOk=Änderung möglich falls gültig +CanBeModifiedIfKo=Änderung möglich falls ungültig +RecordModifiedSuccessfully=Wert erfolgreich geändert +AutomaticCode=Automatischer Code +NotManaged=Nicht verwaltet +FeatureDisabled=Funktion deaktiviert +MoveBox=Box %s bewegen +Offered=Angeboten +NotEnoughPermissions=Ihre Berechtigungen reichen hierfür nicht aus +SessionName=Sitzungsname +Method=Methode +Receive=Erhalte +PartialWoman=Teilweise +PartialMan=Teilweise +TotalWoman=Vollständig +TotalMan=Vollständig +NeverReceived=Nie erhalten +Canceled=Storniert +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Sie können die Listenoptionen in den Wörterbuch-Einstellungen anpassen +Color=Farbe +Documents=Verknüpfte Dokumente +Documents2=Dokumente +BuildDocuments=Erzeugte Dokumente +UploadDisabled=Upload deaktiviert +MenuECM=Dokumente +MenuAWStats=Statistiken +MenuMembers=Mitglieder +MenuAgendaGoogle=Google-Agenda +ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte System-Limits (Menü Home-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb +NoFileFound=Keine Dokumente in diesem Verzeichnis +CurrentUserLanguage=Aktuelle Benutzersprache +CurrentTheme=Aktuelle Oberfläche +DisabledModules=Deaktivierte Module +For=Für +ForCustomer=Für Kunden +Signature=Unterschrift +HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt) +UnHidePassword=Passwort-Zeichen anzeigen +Root=Stammordner +Monday=Montag +Tuesday=Dienstag +Wednesday=Mittwoch +Thursday=Donnerstag +Friday=Freitag +Saturday=Samstag +Sunday=Sonntag +ShortMonday=Mo +ShortTuesday=Di +ShortWednesday=Mi +ShortThursday=Do +ShortFriday=Fr +ShortSaturday=Sa +ShortSunday=So + +GoToWikiHelpPage=Zur Wiki-Hilfeseite (Internetzugang erforderlich) +GoToHelpPage=Zur Hilfeseite +ConnectedOnMultiCompany=Mit Entität verbunden +OnlineHelp=Online-Hilfe +PageWiki=Wiki-Seite +PeriodEndDate=Enddatum für Zeitraum +ShowCardHere=Zeige Karte +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen/Module in dieser Demo deaktiviert sind +Person=Person +DateModificationShort=Änd.Datum +DateBuild=Datum der Berichterstellung +DurationWeek=Woche +DurationWeeks=Wochen +AmountHTShort=Nettobetrag +AmountTTCShort=Bruttobetrag +TotalHTShort=Nettosumme +TotalTTCShort=Gesamtbetrag (inkl. MwSt.) +OtherInformations=Zusatzinformationen +NoneF=Keine +Login=Anmeldung +Month01=Januar +Month02=Februar +Month03=März +Month04=April +Month05=Mai +Month06=Juni +Month07=Juli +Month08=August +Month09=September +Month10=Oktober +Month11=November +Month12=Dezember +MonthShort01=Jan +MonthShort02=Feb +MonthShort03=Mär +MonthShort04=Apr +MonthShort05=Mai +MonthShort06=Jun +MonthShort07=Jul +MonthShort08=Aug +MonthShort09=Sep +MonthShort10=Okt +MonthShort11=Nov +MonthShort12=Dez +FileTransferComplete=Datei wurde erfolgreich hochgeladen +ShowProspectPreview=Zeige Lead-Vorschau +Informations=Informationen +Page=Seite +Notes=Hinweise +AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen +AddFile=Datei hinzufügen +ListOfFiles=Dateiliste +FreeZone=Freier Text +CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren +PDFMerge=PDFs verbinden +Merge=Verbinden +Day1=Montag +Day2=Dienstag +Day3=Mittwoch +Day4=Donnerstag +Day5=Freitag +Day6=Samstag +Day0=Sonntag + +FormatHourShortDuration=%H:%M +NoError=Kein Fehler +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Für das Verkäuferland '%s' wurde kein Sozialbetrag definiert. +BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe +FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten. +NbOfEntries=Anzahl der Einträge +Resize=Skalieren +Recenter=Zentrieren +NumberByMonth=Anzahl nach Monat +KiloBytes=Kilobyte +MegaBytes=Megabyte +GigaBytes=Gigabyte +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +AmountLT1ES=RE Betrag +AmountLT2ES=Betrag IRPF +TotalLT1ES=Summe RE +TotalLT2ES=Summe IRPF +Available=Verfügbar +Reporting=Berichterstattung +Reportings=Berichterstattungen +Examples=Beispiele +Reason=Grund +SendByMail=Per E-Mail versenden +DocumentsNb=Verknüpfte Dateien (%s) +PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt +NoMenu=Kein Untermenü +WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung: Die Anwendung befindet sich im Wartungsmodus und kann derzeit nur von Benutzer %s verwendet werden. +CreditCard=Kreditkarte +FieldsWithAreMandatory=Felder mit %s sind Pflichtfelder +FieldsWithIsForPublic=Felder mit %s sind für Mitglieder öffentlich sichtbar. Über die "Öffentlich"-Checkbox können Sie dies ändern. +AccordingToGeoIPDatabase=(nach GeoIP-Auflösung) +Line=Zeile +NotSupported=Nicht unterstützt +RequiredField=Pflichtfeld +Result=Ergebnis +ToTest=Test +ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Karte überprüfen +Visibility=Sichtbarkeit +Private=Privat +Hidden=Versteckt +Resources=Ressourcen +Source=Quelle Prefix=Präfix \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/members.lang b/htdocs/langs/de_AT/members.lang index 1ba474f11b1..af3a5177ef9 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/members.lang @@ -1,169 +1,169 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-16 11:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Mitgliederübersicht -PublicMembersArea=Öffentliche Mitgliederübersicht -MemberCard=Mitgliedskarte -SubscriptionCard=Abonnementkarte -Member=Mitglied -Members=Mitglieder -MemberAccount=Mitgliedskonto -ShowMember=Zeige Mitgliedskarte -UserNotLinkedToMember=Der Benutzer ist keinem Mitglied zugewiesen -MembersTickets=Tickets von Mitgliedern -FundationMembers=Stiftungsmitglieder -Attributs=Attribute -Person=Person -ErrorMemberTypeNotDefined=Mitgliedstyp nicht definiert -ListOfPublicMembers=Liste der öffentlichen Mitglieder -ListOfValidatedPublicMembers=Liste der freigegebenen, öffentlichen Mitglieder -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich -MembersCards=Visitenkarten der Mitglieder -MembersList=Liste der Mitglieder -MembersListToValid=Liste freizugebender Mitglieder -MembersListValid=Liste freigegebener Mitglieder -MembersListUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit aktuellem Abonnement -MembersListNotUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit veraltetem Abonnement -MembersListResiliated=Liste der zurückgestellten Mitglieder -MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder -MenuMembersToValidate=Freizugebende Mitglieder -MenuMembersValidated=Freigegebene Mitglieder -MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder -MenuMembersNotUpToDate=Veraltete Mitglieder -MenuMembersResiliated=Zurückgestellte Mitglieder -DateAbonment=Abonnierungsdatum -DateSubscription=Abonnierungsdatum -DateNextSubscription=Nächstes Abonnement -DateEndSubscription=Abonnementauslaufdatum -EndSubscription=Abonnementende -NewMember=Neues Mitglied -NewType=Typ des neuen Mitglieds -MemberType=Mitgliedsart -MemberTypeId=Mitgliedsart ID -MemberTypeLabel=Bezeichnung der Mitgliedsart -MembersTypes=Mitgliedsarten -MembersAttributes=Mitgliedsattribute -SearchAMember=Suche Mitglied -MemberStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -MemberStatusDraftShort=Freizugeben -MemberStatusActive=Freigegebene (Abonnement ausständig) -MemberStatusActiveShort=Freigegeben -MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen -MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen -MemberStatusPaid=Abonnement aktuell -MemberStatusPaidShort=Aktuell -MemberStatusResiliated=Zurückgestelltes Mitglied -MemberStatusResiliatedShort=Zurückgestellt -MembersStatusToValid=Freizugebende Mitglieder -MembersStatusToValidShort=Freizugebende -MembersStatusValidated=Freigegebene Mitglieder -MembersStatusPaid=Aktuelle Abonnements -MembersStatusPaidShort=Aktuelle -MembersStatusNotPaid=Veraltete Abonnements -MembersStatusNotPaidShort=Veraltet -MembersStatusResiliated=Zurückgestellte Mitglieder -MembersStatusResiliatedShort=Zurückgestellte -NewCotisation=Neuer Beitrag -EditMember=Mitglied bearbeiten -SubscriptionEndDate=Abonnementauslaufdatum -NewAttribute=Neues Attribut -AttributeCode=Attribut-Code -OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten -MembersTypeSetup=Mitgliedsarten einrichten -NewSubscription=Neues Abonnement -Subscription=Abonnement -Subscriptions=Abonnements -SubscriptionLate=Versätet -SubscriptionNotReceived=Abonnement nie erhalten -SubscriptionLateShort=Verspätet -SubscriptionNotReceivedShort=Nie erhalten -ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements -SendCardByMail=Karte per E-Mail versenden -AddMember=Mitglied hinzufügen -MemberType=Mitgliedsart -NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedsarten definiert. Sie können dies unter Einstellungen-Mitgliedsarten vornehmen. -NewMemberType=Neues Mitgliedsrt -WelcomeEMail=Willkommens-E-Mail -SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich -EditType=Mitgliedsart bearbeiten -DeleteType=Mitgliedsart löschen -VoteAllowed=Stimmrecht -Physical=Physisch -Moral=Rechtlich -MorPhy=Physisch/Rechtlich -Reenable=Reaktivieren -ResiliateMember=Mitglied zurückstellen -ConfirmResiliateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich zurückstellen? -DeleteMember=Mitglied löschen -ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen (dies entfernt auch alle verbundenen Abonnements)? -DeleteSubscription=Abonnement löschen -ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie dieses Abonnement wirklich löschen? -Filehtpasswd=htpasswd-Datei -ValidateMember=Mitglied freigeben -ConfirmValidateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich freigeben? -FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind öffentlich zugängliche Seiten und als solche nicht durch die Zugriffskontrolle des Systems geschützt. Es handelt sich dabei zudem um unformatierte Seiten, die beispielsweise eine Liste aller in der Datenbank eingetragenen Mitglieder anzeigen. -PublicMemberList=Liste öffentlicher Mitglieder -BlankSubscriptionForm=Leeres Abonnementformular -MemberPublicLinks=Öffentliche Links/Seiten -ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements -LastMembers=%s neueste Mitglieder -LastMembersModified=%s zuletzt bearbeitete Mitglieder -AttributeName=Attributname -FieldEdition=Feldbearbeitung %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=ausschließlich alphanumerische Zeichen (ohne Leerzeichen) -String=Zeichenkette -Text=Text -Int=Zahl -Date=Datum -DateAndTime=Datum und Uhrzeit -PublicMemberCard=Öffentliche Mitgliedskarte -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied ohne (und ohne Aussicht auf) Abonnement -AddSubscription=Abonnement hinzufügen -ShowSubscription=Zeige Abonnement -MemberModifiedInDolibarr=Mitglied bearbeitet -SendAnEMailToMember=Informations-E-Mail an Mitglied senden -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-Mail-Betreff bei Mitgliederfreigabe -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail-Text für Mitgliederfreigabe -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-Mail-Betreff für (Mitglieds-)Beiträge -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail-Text für (Mitglieds-)Beiträge -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für Zurückstellen eines Mitglieds -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail-Text für Zurückstellen eines Mitglieds -DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail-Adresse für automatische Mails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format der Etikettenseite -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text für den Druck oben auf der Mitgliedskarte -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (linksbündig) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text für den Druck unten auf der Mitgliedskarte -ShowTypeCard=Zeige Typ '%s' -HTPasswordExport=htpassword-Dateierstellung -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: %s, Benutzername: %s) ist bereits mit dem Partner %s verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Partner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen zur Mitgliederbearbeitung besitzen, um ein Mitglied mit einem fremden Benutzerkonto (einem anderen als Ihrem eigenen) zu verknüpfen. -ThisIsContentOfYourCard=Dies sind die Detail Ihrer Karte -CardContent=Inhalt der Mitgliedskarte -SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpfen -SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpfen -SubscriptionId=Abonnement ID -MemberId=Mitglieds ID -PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung -NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Partner verknüpft -ThirdPartyDolibarr=Partner -MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Abonnements -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für automat. Mitgliederabonnements -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail-Text für autom. Mitgliederabonnements -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Kartenseite -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (rechtsbündig) -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(n) für die autom. Einschreibung neuer Mitglieder (kommagetrennt) - -MoreActions=Ergänzende Erfassungsmaßnahmen -MoreActionBankDirect=Autom. einen Einzugsermächtigunsantrag zum Mitgliedskonto erstellen -MoreActionBankViaInvoice=Autom. eine Rechnung zum Mitgliedskonto erstellen und Zahlung auf Rechnung setzen -MoreActionInvoiceOnly=Autom. eine Rechnung (ohne Zahlung) erstellen -LinkToGeneratedPages=Visitenkarten erstellen -LinkToGeneratedPagesDesc=Auf dieser Seite können Sie PDF-Dateien mit Visitenkarten Ihrer Mitglieder (auf Wunsch länderspezifisch) erstellen. -DocForAllMembersCards=Visitenkarten für alle Mitglieder erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) -DocForOneMemberCardsVisitenkarten für ein bestimmtes Mitglied erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-16 11:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Mitgliederübersicht +PublicMembersArea=Öffentliche Mitgliederübersicht +MemberCard=Mitgliedskarte +SubscriptionCard=Abonnementkarte +Member=Mitglied +Members=Mitglieder +MemberAccount=Mitgliedskonto +ShowMember=Zeige Mitgliedskarte +UserNotLinkedToMember=Der Benutzer ist keinem Mitglied zugewiesen +MembersTickets=Tickets von Mitgliedern +FundationMembers=Stiftungsmitglieder +Attributs=Attribute +Person=Person +ErrorMemberTypeNotDefined=Mitgliedstyp nicht definiert +ListOfPublicMembers=Liste der öffentlichen Mitglieder +ListOfValidatedPublicMembers=Liste der freigegebenen, öffentlichen Mitglieder +ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich +MembersCards=Visitenkarten der Mitglieder +MembersList=Liste der Mitglieder +MembersListToValid=Liste freizugebender Mitglieder +MembersListValid=Liste freigegebener Mitglieder +MembersListUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit aktuellem Abonnement +MembersListNotUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit veraltetem Abonnement +MembersListResiliated=Liste der zurückgestellten Mitglieder +MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder +MenuMembersToValidate=Freizugebende Mitglieder +MenuMembersValidated=Freigegebene Mitglieder +MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder +MenuMembersNotUpToDate=Veraltete Mitglieder +MenuMembersResiliated=Zurückgestellte Mitglieder +DateAbonment=Abonnierungsdatum +DateSubscription=Abonnierungsdatum +DateNextSubscription=Nächstes Abonnement +DateEndSubscription=Abonnementauslaufdatum +EndSubscription=Abonnementende +NewMember=Neues Mitglied +NewType=Typ des neuen Mitglieds +MemberType=Mitgliedsart +MemberTypeId=Mitgliedsart ID +MemberTypeLabel=Bezeichnung der Mitgliedsart +MembersTypes=Mitgliedsarten +MembersAttributes=Mitgliedsattribute +SearchAMember=Suche Mitglied +MemberStatusDraft=Entwurf (freizugeben) +MemberStatusDraftShort=Freizugeben +MemberStatusActive=Freigegebene (Abonnement ausständig) +MemberStatusActiveShort=Freigegeben +MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen +MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen +MemberStatusPaid=Abonnement aktuell +MemberStatusPaidShort=Aktuell +MemberStatusResiliated=Zurückgestelltes Mitglied +MemberStatusResiliatedShort=Zurückgestellt +MembersStatusToValid=Freizugebende Mitglieder +MembersStatusToValidShort=Freizugebende +MembersStatusValidated=Freigegebene Mitglieder +MembersStatusPaid=Aktuelle Abonnements +MembersStatusPaidShort=Aktuelle +MembersStatusNotPaid=Veraltete Abonnements +MembersStatusNotPaidShort=Veraltet +MembersStatusResiliated=Zurückgestellte Mitglieder +MembersStatusResiliatedShort=Zurückgestellte +NewCotisation=Neuer Beitrag +EditMember=Mitglied bearbeiten +SubscriptionEndDate=Abonnementauslaufdatum +NewAttribute=Neues Attribut +AttributeCode=Attribut-Code +OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten +MembersTypeSetup=Mitgliedsarten einrichten +NewSubscription=Neues Abonnement +Subscription=Abonnement +Subscriptions=Abonnements +SubscriptionLate=Versätet +SubscriptionNotReceived=Abonnement nie erhalten +SubscriptionLateShort=Verspätet +SubscriptionNotReceivedShort=Nie erhalten +ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements +SendCardByMail=Karte per E-Mail versenden +AddMember=Mitglied hinzufügen +MemberType=Mitgliedsart +NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedsarten definiert. Sie können dies unter Einstellungen-Mitgliedsarten vornehmen. +NewMemberType=Neues Mitgliedsrt +WelcomeEMail=Willkommens-E-Mail +SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich +EditType=Mitgliedsart bearbeiten +DeleteType=Mitgliedsart löschen +VoteAllowed=Stimmrecht +Physical=Physisch +Moral=Rechtlich +MorPhy=Physisch/Rechtlich +Reenable=Reaktivieren +ResiliateMember=Mitglied zurückstellen +ConfirmResiliateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich zurückstellen? +DeleteMember=Mitglied löschen +ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen (dies entfernt auch alle verbundenen Abonnements)? +DeleteSubscription=Abonnement löschen +ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie dieses Abonnement wirklich löschen? +Filehtpasswd=htpasswd-Datei +ValidateMember=Mitglied freigeben +ConfirmValidateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich freigeben? +FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind öffentlich zugängliche Seiten und als solche nicht durch die Zugriffskontrolle des Systems geschützt. Es handelt sich dabei zudem um unformatierte Seiten, die beispielsweise eine Liste aller in der Datenbank eingetragenen Mitglieder anzeigen. +PublicMemberList=Liste öffentlicher Mitglieder +BlankSubscriptionForm=Leeres Abonnementformular +MemberPublicLinks=Öffentliche Links/Seiten +ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements +LastMembers=%s neueste Mitglieder +LastMembersModified=%s zuletzt bearbeitete Mitglieder +AttributeName=Attributname +FieldEdition=Feldbearbeitung %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=ausschließlich alphanumerische Zeichen (ohne Leerzeichen) +String=Zeichenkette +Text=Text +Int=Zahl +Date=Datum +DateAndTime=Datum und Uhrzeit +PublicMemberCard=Öffentliche Mitgliedskarte +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied ohne (und ohne Aussicht auf) Abonnement +AddSubscription=Abonnement hinzufügen +ShowSubscription=Zeige Abonnement +MemberModifiedInDolibarr=Mitglied bearbeitet +SendAnEMailToMember=Informations-E-Mail an Mitglied senden +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-Mail-Betreff bei Mitgliederfreigabe +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail-Text für Mitgliederfreigabe +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-Mail-Betreff für (Mitglieds-)Beiträge +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail-Text für (Mitglieds-)Beiträge +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für Zurückstellen eines Mitglieds +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail-Text für Zurückstellen eines Mitglieds +DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail-Adresse für automatische Mails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format der Etikettenseite +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text für den Druck oben auf der Mitgliedskarte +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (linksbündig) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text für den Druck unten auf der Mitgliedskarte +ShowTypeCard=Zeige Typ '%s' +HTPasswordExport=htpassword-Dateierstellung +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: %s, Benutzername: %s) ist bereits mit dem Partner %s verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Partner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen zur Mitgliederbearbeitung besitzen, um ein Mitglied mit einem fremden Benutzerkonto (einem anderen als Ihrem eigenen) zu verknüpfen. +ThisIsContentOfYourCard=Dies sind die Detail Ihrer Karte +CardContent=Inhalt der Mitgliedskarte +SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpfen +SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpfen +SubscriptionId=Abonnement ID +MemberId=Mitglieds ID +PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung +NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Partner verknüpft +ThirdPartyDolibarr=Partner +MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Abonnements +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für automat. Mitgliederabonnements +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail-Text für autom. Mitgliederabonnements +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Kartenseite +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (rechtsbündig) +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(n) für die autom. Einschreibung neuer Mitglieder (kommagetrennt) + +MoreActions=Ergänzende Erfassungsmaßnahmen +MoreActionBankDirect=Autom. einen Einzugsermächtigunsantrag zum Mitgliedskonto erstellen +MoreActionBankViaInvoice=Autom. eine Rechnung zum Mitgliedskonto erstellen und Zahlung auf Rechnung setzen +MoreActionInvoiceOnly=Autom. eine Rechnung (ohne Zahlung) erstellen +LinkToGeneratedPages=Visitenkarten erstellen +LinkToGeneratedPagesDesc=Auf dieser Seite können Sie PDF-Dateien mit Visitenkarten Ihrer Mitglieder (auf Wunsch länderspezifisch) erstellen. +DocForAllMembersCards=Visitenkarten für alle Mitglieder erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) +DocForOneMemberCardsVisitenkarten für ein bestimmtes Mitglied erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) DocForLabels=Etiketten erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/orders.lang b/htdocs/langs/de_AT/orders.lang index ab07f1cd6f3..0b2b676cb71 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/orders.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/orders.lang @@ -1,141 +1,141 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:11:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Kundenbestellungsübersicht -SuppliersOrdersArea=Lieferantenbestellungsübersicht -OrderCard=Bestell-Karte -Order=Bestellung -Orders=Bestellungen -OrderFollow=Follow-up -OrderDate=Bestelldatum -NewOrder=Neue Bestellung -ToOrder=Erzeuge Bestellung -MakeOrder=Erzeuge Bestellung -SupplierOrder=Lieferantenbestellung -SuppliersOrders=Lieferantenbestellungen -SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferantenbestellungen -CustomerOrder=Kundenbestellung -CustomersOrders=Kundenbestellungen -CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kundenbestellungen -CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundenbestellungen und Bestellpositionen -OrdersToValid=Freizugebende Bestellungen -OrdersToBill=Zu verrechnende Bestellungen -OrdersInProcess=Bestellunen in Bearbeitung -OrdersToProcess=Zu bearbeitende Bestellungen -StatusOrderCanceledShort=Storniert -StatusOrderDraftShort=Entwurf -StatusOrderValidatedShort=Freigegeben -StatusOrderOnProcessShort=In Arbeit -StatusOrderProcessedShort=Bearbeitet -StatusOrderToBillShort=Zu verrechnen -StatusOrderApprovedShort=Genehmigt -StatusOrderRefusedShort=Abgelehnt -StatusOrderToProcessShort=Zu bearbeiten -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Teilweise erhalten -StatusOrderReceivedAllShort=Zur Gänze erhalten -StatusOrderCanceled=Storniert -StatusOrderDraft=Entwurf (freizugeben) -StatusOrderValidated=Freigegeben -StatusOrderOnProcess=In Arbeit -StatusOrderProcessed=Bearbeitet -StatusOrderToBill=Zu verrechnen -StatusOrderApproved=Genehmigt -StatusOrderRefused=Abgelehnt -StatusOrderReceivedPartially=Teilweise erhalten -StatusOrderReceivedAll=Zur Gänze erhalten -DraftOrWaitingApproved=Entwurf oder freigegeben, noch nicht bestellt -DraftOrWaitingShipped=Entwurf oder freigegeben, noch nicht versandt -MenuOrdersToBill=Bestellverrechnung -SearchOrder=Suche Bestellung -Sending=Sendung -Sendings=Sendungen -ShipProduct=Produkt versenden -Discount=Rabatt -CreateOrder=Erzeuge Bestellung -RefuseOrder=Bestellung ablehnen -ApproveOrder=Bestellung bestätigen -ValidateOrder=Bestellung freigeben -DeleteOrder=Bestellung löschen -CancelOrder=Bestellung verwerfen -AddOrder=Bestellung hinzufügen -AddToMyOrders=Zu meinen Bestellungen hinzufügen -AddToOtherOrders=Zu Bestellungen Anderer hinzufügen -ShowOrder=Zeige Bestellung -NoOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen -NoOtherOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen Anderer -OtherOrders=Bestellungen Anderer -LastOrders=Neueste %s Bestellungen -LastModifiedOrders=%s zuletzt bearbeitete Bestellungen -LastClosedOrders=%s zuletzt geschlossene Bestellungen -AllOrders=Alle Bestellungen -NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen -OrdersStatistics=Bestellstatistik -OrdersStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenbestellungen -NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat -AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern) -ListOfOrders=Liste der Bestellungen -CloseOrder=Bestellung schließen -ConfirmCloseOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Nach ihrer Schließung kann eine Bestellung nur mehr in Rechnung gestellt werden. -ConfirmCloseOrderIfSending=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Tun Sie dies erst nachdem alle Versandvorgäng abgeschlossen wurden. -ConfirmDeleteOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich löschen? -ConfirmValidateOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich unter dem Namen %s freigeben? -ConfirmCancelOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? -ConfirmMakeOrder=Hiermit bestätigen Sie, diese Bestellung am %s persönlich angelegt zu haben. -GenerateBill=Erzeuge Rechnung -ClassifyBilled=Als verrechnet markieren -ComptaCard=Buchhaltungskarte -DraftOrders=Bestellentwürfe -RelatedOrders=Verknüpfte Bestellungen -OnProcessOrders=Bestellungen in Bearbeitung -RefOrder=Bestellung Nr. -RefCustomerOrder=Kundenbestellung Nr. -CustomerOrder=Kundenbestellung -RefCustomerOrderShort=Kundenbestellung Nr. -SendOrderByMail=Bestellung per Post versenden -ActionsOnOrder=Maßnahmen zu dieser Bestellung -NoArticleOfTypeProduct=Keine Artikel vom Typ 'Produkt' und deshalb keine Versandkostenposition -OrderMode=Bestellweise -AuthorRequest=Authorenrechte beantragen -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Anschrift des Partnerkontakts statt Partneradresse für die Zustellung verwenden -RunningOrders=Offene Bestellungen -UserWithApproveOrderGrant=Benutzer mit Berechtigung zur 'Bestellfreigabe' -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_ADDON nicht definiert -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' -OrderSource0=Angebot -OrderSource1=Internet -OrderSource2=E-Mail-Kampagne -OrderSource3=Telefonkampagne -OrderSource4=Fax-Kampagne -OrderSource5=Vertrieb -OrderSource6=Andere -QtyOrdered=Bestellmenge -AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Versandkostenzeile zur Erfassung des Bestellgewichts ein -PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Bestellvorlage (Logo, ...) - -OrderLine=Bestellposition -PaymentOrderRef=Zahlung zu Bestellung %s -CloneOrder=Duplizieren -ConfirmCloneOrder=Möchten Sie die Bestellung %s wirklich duplizieren? - -OrderToProcess=Zu bearbeitende Bestellung -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Kundenauftrags-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_commande_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Versandkontakt des Kunden -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Bestellungs-Nachverfolgung durch Kundenkontakt -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Lieferantenbestellungs-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt für Lieferantenrechnungen -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt für Lieferantenversand -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Lieferantenkontakt für Bestellverfolgung -PDFEdisonDescription=Eine einfache Bestellungsvorlage -PDFQuevedoDescription=Eine vollständige Bestellungsvorlage mit spanischem... - -DispatchSupplierOrder=Lieferantenbestellung %s erhalten +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-10 00:11:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=Kundenbestellungsübersicht +SuppliersOrdersArea=Lieferantenbestellungsübersicht +OrderCard=Bestell-Karte +Order=Bestellung +Orders=Bestellungen +OrderFollow=Follow-up +OrderDate=Bestelldatum +NewOrder=Neue Bestellung +ToOrder=Erzeuge Bestellung +MakeOrder=Erzeuge Bestellung +SupplierOrder=Lieferantenbestellung +SuppliersOrders=Lieferantenbestellungen +SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferantenbestellungen +CustomerOrder=Kundenbestellung +CustomersOrders=Kundenbestellungen +CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kundenbestellungen +CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundenbestellungen und Bestellpositionen +OrdersToValid=Freizugebende Bestellungen +OrdersToBill=Zu verrechnende Bestellungen +OrdersInProcess=Bestellunen in Bearbeitung +OrdersToProcess=Zu bearbeitende Bestellungen +StatusOrderCanceledShort=Storniert +StatusOrderDraftShort=Entwurf +StatusOrderValidatedShort=Freigegeben +StatusOrderOnProcessShort=In Arbeit +StatusOrderProcessedShort=Bearbeitet +StatusOrderToBillShort=Zu verrechnen +StatusOrderApprovedShort=Genehmigt +StatusOrderRefusedShort=Abgelehnt +StatusOrderToProcessShort=Zu bearbeiten +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Teilweise erhalten +StatusOrderReceivedAllShort=Zur Gänze erhalten +StatusOrderCanceled=Storniert +StatusOrderDraft=Entwurf (freizugeben) +StatusOrderValidated=Freigegeben +StatusOrderOnProcess=In Arbeit +StatusOrderProcessed=Bearbeitet +StatusOrderToBill=Zu verrechnen +StatusOrderApproved=Genehmigt +StatusOrderRefused=Abgelehnt +StatusOrderReceivedPartially=Teilweise erhalten +StatusOrderReceivedAll=Zur Gänze erhalten +DraftOrWaitingApproved=Entwurf oder freigegeben, noch nicht bestellt +DraftOrWaitingShipped=Entwurf oder freigegeben, noch nicht versandt +MenuOrdersToBill=Bestellverrechnung +SearchOrder=Suche Bestellung +Sending=Sendung +Sendings=Sendungen +ShipProduct=Produkt versenden +Discount=Rabatt +CreateOrder=Erzeuge Bestellung +RefuseOrder=Bestellung ablehnen +ApproveOrder=Bestellung bestätigen +ValidateOrder=Bestellung freigeben +DeleteOrder=Bestellung löschen +CancelOrder=Bestellung verwerfen +AddOrder=Bestellung hinzufügen +AddToMyOrders=Zu meinen Bestellungen hinzufügen +AddToOtherOrders=Zu Bestellungen Anderer hinzufügen +ShowOrder=Zeige Bestellung +NoOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen +NoOtherOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen Anderer +OtherOrders=Bestellungen Anderer +LastOrders=Neueste %s Bestellungen +LastModifiedOrders=%s zuletzt bearbeitete Bestellungen +LastClosedOrders=%s zuletzt geschlossene Bestellungen +AllOrders=Alle Bestellungen +NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen +OrdersStatistics=Bestellstatistik +OrdersStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenbestellungen +NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat +AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern) +ListOfOrders=Liste der Bestellungen +CloseOrder=Bestellung schließen +ConfirmCloseOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Nach ihrer Schließung kann eine Bestellung nur mehr in Rechnung gestellt werden. +ConfirmCloseOrderIfSending=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Tun Sie dies erst nachdem alle Versandvorgäng abgeschlossen wurden. +ConfirmDeleteOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich löschen? +ConfirmValidateOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich unter dem Namen %s freigeben? +ConfirmCancelOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? +ConfirmMakeOrder=Hiermit bestätigen Sie, diese Bestellung am %s persönlich angelegt zu haben. +GenerateBill=Erzeuge Rechnung +ClassifyBilled=Als verrechnet markieren +ComptaCard=Buchhaltungskarte +DraftOrders=Bestellentwürfe +RelatedOrders=Verknüpfte Bestellungen +OnProcessOrders=Bestellungen in Bearbeitung +RefOrder=Bestellung Nr. +RefCustomerOrder=Kundenbestellung Nr. +CustomerOrder=Kundenbestellung +RefCustomerOrderShort=Kundenbestellung Nr. +SendOrderByMail=Bestellung per Post versenden +ActionsOnOrder=Maßnahmen zu dieser Bestellung +NoArticleOfTypeProduct=Keine Artikel vom Typ 'Produkt' und deshalb keine Versandkostenposition +OrderMode=Bestellweise +AuthorRequest=Authorenrechte beantragen +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Anschrift des Partnerkontakts statt Partneradresse für die Zustellung verwenden +RunningOrders=Offene Bestellungen +UserWithApproveOrderGrant=Benutzer mit Berechtigung zur 'Bestellfreigabe' +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_ADDON nicht definiert +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' +OrderSource0=Angebot +OrderSource1=Internet +OrderSource2=E-Mail-Kampagne +OrderSource3=Telefonkampagne +OrderSource4=Fax-Kampagne +OrderSource5=Vertrieb +OrderSource6=Andere +QtyOrdered=Bestellmenge +AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Versandkostenzeile zur Erfassung des Bestellgewichts ein +PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Bestellvorlage (Logo, ...) + +OrderLine=Bestellposition +PaymentOrderRef=Zahlung zu Bestellung %s +CloneOrder=Duplizieren +ConfirmCloneOrder=Möchten Sie die Bestellung %s wirklich duplizieren? + +OrderToProcess=Zu bearbeitende Bestellung +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Kundenauftrags-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_commande_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Versandkontakt des Kunden +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Bestellungs-Nachverfolgung durch Kundenkontakt +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Lieferantenbestellungs-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt für Lieferantenrechnungen +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt für Lieferantenversand +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Lieferantenkontakt für Bestellverfolgung +PDFEdisonDescription=Eine einfache Bestellungsvorlage +PDFQuevedoDescription=Eine vollständige Bestellungsvorlage mit spanischem... + +DispatchSupplierOrder=Lieferantenbestellung %s erhalten diff --git a/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang b/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang index 04e40943617..0a57549f5f3 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang @@ -1,16 +1,16 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OSCommerce -OSCommerceSetup=OSCommerce-Modul Einstellungen -OSCommerceSetupSaved=OSCommerce-Einstellungen gespeichert -OSCommerceServer=OSCommerce Server Host/IP -OSCommerceDatabaseName=OSCommerce Datenbankname -OSCommercePrefix=OSCommerce Tabellen-Präfix -OSCommerceUser=OSCommerce Datenbank Login - +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2009-01-20 00:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OSCommerce +OSCommerceSetup=OSCommerce-Modul Einstellungen +OSCommerceSetupSaved=OSCommerce-Einstellungen gespeichert +OSCommerceServer=OSCommerce Server Host/IP +OSCommerceDatabaseName=OSCommerce Datenbankname +OSCommercePrefix=OSCommerce Tabellen-Präfix +OSCommerceUser=OSCommerce Datenbank Login + diff --git a/htdocs/langs/de_AT/other.lang b/htdocs/langs/de_AT/other.lang index b2771c7aede..d38a0db76db 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/other.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/other.lang @@ -1,208 +1,208 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 21:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Sicherheitsschlüssel -Calendar=Kalender -AddTrip=Reise hinzufügen -Tools=Werkzeuge -Birthday=Geburtstag -BirthdayDate=Geburtstag -DateToBirth=Geburtstdatum -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben -Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben -NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien/okumente -TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien/Dokumente -MaxSize=Maximalgröße -AttachANewFile=Neue Datei/Dokument anhängen -LinkedObject=Verknüpftes Objekt -Miscellaneous=Verschiedenes -NbOfActiveNotifications=Anzahl aktiver Benachrichtigungen -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Rechnung __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bedauerlicherweise scheint die Rechnung __FACREF__ bislang unbeglichen. Als Erinnerung übersenden wir Ihnen diese nochmals im Anhang\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang unser Angebot __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Berufsfeld am ehesten entspricht -DemoFundation=Verwalten Sie die Mitglieder einer Stiftung -DemoFundation2=Verwalten Sie die Mitglieder und Bankkonten einer Stiftung -DemoCompanyServiceOnly=Verwalten Sie ein reines Service-/Dienstleistungsunternehmen -DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit Kasse -DemoCompanyProductAndStocks=Verwalten Sie den Produktverkauf und die Lagerstandsverwaltung eines kleinen oder mittleren Unternehmen -DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module) -GoToDemo=Demo ansehen -CreatedBy=Erstellt von %s -ModifiedBy=Bearbeitet von %s -ValidatedBy=Freigegeben von %s -CanceledBy=Storniert von %s -ClosedBy=Geschlossen von %s -FileWasRemoved=Datei wurde entfernt -DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt -FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer der nächsten Versionen -FeatureNotYetAvailable=Diese Funktion steht in der derzeitigen Version noch nicht zur Verfügung -FeatureExperimental=Experimentelle Funktion. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. -FeatureDevelopment=Funktion in Entwicklung. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. -FeaturesSupported=Unterstützte Funktionen -Width=Breite -Height=Höhe -Weight=Gewicht -Depth=Tiefe -TotalWeight=Gesamtgewicht -WeightUnitton=t -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Volumen -TotalVolume=Gesamtvolumen -VolumeUnitm3=m³ -VolumeUnitdm3=dm³ -VolumeUnitcm3=cm³ -VolumeUnitmm3=mm³ -Size=Größe -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Fehlerverfolgung (Bug-Tracker) -BackToLoginPage=Zurück zur Anmeldeseite -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Im derzeit gewählten Authentifizierungsmodus (%s) kann das System nicht auf Ihre Passwortdaten zugreifen und diese auch nicht ändern.
Wenden Sie sich hierzu bitte an den Systemadministrator. -EnableGDLibraryDesc=Für den Einsatz dieser Option installieren, bzw. aktivieren Sie bitte die GD-Library. -EnablePhpAVModuleDesc=Bitte installieren Sie ein mit Ihrem Virenschutz kompatibles Modul. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof ID %s dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten.
Für das Land %s ist dies beispielsweise Code %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo -StatsByNumberOfUnits=Statistik der Zahl der Einheiten -StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der Entitäten -NumberOfProposals=Anzahl der Angebote in den letzten 12 Monaten -NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge in den letzten 12 Monaten -NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kundenrechnungen in den letzten 12 Monaten -NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen in den letzten 12 Monaten -NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Produkte/Services in Kundenaufträgen der letzten 12 Monate -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Kundenrechnungen der letzten 12 Monate -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Lieferantenrechnungen der letzten 12 Monate -EMailTextOrderApproved=Bestellung %s genehmigt -EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung %s von %s genehmigt -EMailTextOrderRefused=Bestellung %s abgelehnt -EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung %s von %s abgelehnt -LoginWebcal=Anmeldung für Webkalender -ErrorWebcalLoginNotDefined=Zu Ihren Anmeldedaten %s sind keine Webkalender-Anmeldedaten definiert. -ErrorPhenixLoginNotDefined=Zu Ihren Anmeldedaten %s sind keine Phenix-Anmeldedaten definiert. -AddCalendarEntry=Neuer Eintrag im Kalender %s -NewCompanyToDolibarr=Partner %s hinzugefügt -ContractValidatedInDolibarr=Vertrag %s freigegeben -ContractCanceledInDolibarr=Vertrag %s storniert -ContractClosedInDolibarr=Vertrag %s geschlossen -PropalClosedSignedInDolibarr=Angebot %s unterschrieben -PropalClosedRefusedInDolibarr=Angebot %s abgelehnt -PropalValidatedInDolibarr=Angebot %s freigegeben -InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung %s freigegeben -InvoicePaidInDolibarr=Rechnung %s bezahlt -InvoiceCanceledInDolibarr=Rechnung %s storniet -PaymentDoneInDolibarr=Zahlung %s erfolgt -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kundenzahlung %s erfolgt -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Lieferantenzahlung %s erfolgt -MemberValidatedInDolibarr=Mitglied %s freigegeben -MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied %s aufgehoben -MemberDeletedInDolibarr=Mitglied %s gelöscht -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement für Mitglied %s hinzugefügt -ExportsArea=Exportübersicht -AvailableFormats=Verfügbare Formate -LibraryUsed=Verwendete Bibliothek -LibraryVersion=Bibliotheksversion -ExportableDatas=Exportfähige Daten -NoExportableData=Keine exportfähigen Daten (keine Module mit exportfähigen Dateien oder fehlende Berechtigungen) -ToExport=Export -NewExport=Neuer Export - -BirthdayAlertOn=Geburtstagserinnerung EIN -BirthdayAlertOff=Geburtstagserinnerung AUS -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt -DemoDesc=Bei Dolibarr handelt es sich um ein kompaktes ERP/CRM-System, bestehend aus einzelnen Modulen. Da eine Demo aller Module kaum eine praxisnahe Anwendung darstellt, stehen Ihnen unterschiedliche Demo-Profile zur Verfügung. -SendNewPasswordDesc=Über dieses Formular können Sie sich ein neues Passwort zusenden lassen.
Die Änderungen an Ihrem Passwort werden erst wirksam, wenn Sie auf den im Mail enthaltenen Bestätigungslink klicken.
Überprüfen Sie den Posteingang Ihrer E-Mail-Anwendung. -EMailTextInterventionValidated=Eingriff %s freigegeben -EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s freigegeben -ImportedWithSet=Import Datensatz -DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung - -Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenbestellung freigegeben -Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben -PredefinedMailTest=Dies ist ein Test-Mail.\n Die beiden Zeilen sind durch eine Zeilenschaltung getrennt. -PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein (HTML)-Test Mail (das Wort Test muss in Fettschrift erscheinen).
Die beiden Zeilen sollteb durch eine Zeilenschaltung getrennt sein. -CalculatedWeight=Errechnetes Gewicht -CalculatedVolume=Errechnetes Volumen -Length=Länge -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Oberfläche -SurfaceUnitm2=m² -SurfaceUnitdm2=dm² -SurfaceUnitcm2=cm² -SurfaceUnitmm2=mm² -NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Produkte/Services in Angeboten der letzten 12 Monate -EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben. -EMailTextOrderValidated=Bestellung %s wurde freigegeben. -ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite oder Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten... -NewLength=Neue Breite -NewHeight=Neue Höhe -NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden -DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberligenden Ecke) -CurrentInformationOnImage=Dieses Werzeug hilft Ihnen beim Skalieren und Zuschneiden von Bildern. Diese Informationen existieren derzeit zur Bilddatei -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihre E-Mail-Adresse zur Liste der zu benachrichtigenden Kontakte für %s von %s hinzugefügt wurde. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Sie erhalten dieses Mail aufgrund folgender Benachrichtigung: -ExternalSites=Externe Seiten - -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \n\nMit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -WeightUnitpound=Pfund -VolumeUnitounce=Unze -VolumeUnitlitre=Liter -VolumeUnitgallon=Gallone -SizeUnitinch=Zoll -SizeUnitfoot=Fuß -ImageEditor=Bildbearbeitung - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -ToolsDesc=Dieser Bereich ist zur Gruppe diverse Werkzeuge nicht verfügbar in andere Menüeinträge gewidmet.

Diese Tools können aus dem Menü auf der Seite zu erreichen. -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission Rückzug -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rückzug -Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue Rückzug -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kunden bestellen per Post geschickt -Notify_COMPANY_CREATE=Dritter erstellt -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Gewerbliche Vorschlag per Post -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail -Notify_BILL_PAYED=Kunden Rechnung bezahlt -Notify_BILL_CANCEL=Kunden Rechnung storniert -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kunden Rechnung per Post geschickt -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferanten, um validierte -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Bestellung per Post geschickt -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung validiert -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Rechnung per Post geschickt -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validiert -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validiert -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Liefer-validierte -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versand per Post -Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied validiert -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied gezeichneten -Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Rechnung __FACREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Versandkosten __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Intervention __FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ -Top=Top -Bottom=Boden -Left=Links -Right=Recht -ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste der Module, die von dieser Demo-Profil (nur gängigsten Module sind in dieser Demo) vorgewählt. Bearbeiten, um eine personalisierte Demo haben und klicken Sie auf "Start". -ClickHere=Klicken Sie hier -UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module -FileFormat=Dateiformat -SelectAColor=Wählen Sie eine Farbe -AddFiles=Dateien hinzufügen -Export=Export -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:58:28). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 21:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Sicherheitsschlüssel +Calendar=Kalender +AddTrip=Reise hinzufügen +Tools=Werkzeuge +Birthday=Geburtstag +BirthdayDate=Geburtstag +DateToBirth=Geburtstdatum +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben +Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben +NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien/okumente +TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien/Dokumente +MaxSize=Maximalgröße +AttachANewFile=Neue Datei/Dokument anhängen +LinkedObject=Verknüpftes Objekt +Miscellaneous=Verschiedenes +NbOfActiveNotifications=Anzahl aktiver Benachrichtigungen +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Rechnung __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bedauerlicherweise scheint die Rechnung __FACREF__ bislang unbeglichen. Als Erinnerung übersenden wir Ihnen diese nochmals im Anhang\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang unser Angebot __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Berufsfeld am ehesten entspricht +DemoFundation=Verwalten Sie die Mitglieder einer Stiftung +DemoFundation2=Verwalten Sie die Mitglieder und Bankkonten einer Stiftung +DemoCompanyServiceOnly=Verwalten Sie ein reines Service-/Dienstleistungsunternehmen +DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit Kasse +DemoCompanyProductAndStocks=Verwalten Sie den Produktverkauf und die Lagerstandsverwaltung eines kleinen oder mittleren Unternehmen +DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module) +GoToDemo=Demo ansehen +CreatedBy=Erstellt von %s +ModifiedBy=Bearbeitet von %s +ValidatedBy=Freigegeben von %s +CanceledBy=Storniert von %s +ClosedBy=Geschlossen von %s +FileWasRemoved=Datei wurde entfernt +DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt +FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer der nächsten Versionen +FeatureNotYetAvailable=Diese Funktion steht in der derzeitigen Version noch nicht zur Verfügung +FeatureExperimental=Experimentelle Funktion. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. +FeatureDevelopment=Funktion in Entwicklung. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. +FeaturesSupported=Unterstützte Funktionen +Width=Breite +Height=Höhe +Weight=Gewicht +Depth=Tiefe +TotalWeight=Gesamtgewicht +WeightUnitton=t +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +Volume=Volumen +TotalVolume=Gesamtvolumen +VolumeUnitm3=m³ +VolumeUnitdm3=dm³ +VolumeUnitcm3=cm³ +VolumeUnitmm3=mm³ +Size=Größe +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +BugTracker=Fehlerverfolgung (Bug-Tracker) +BackToLoginPage=Zurück zur Anmeldeseite +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Im derzeit gewählten Authentifizierungsmodus (%s) kann das System nicht auf Ihre Passwortdaten zugreifen und diese auch nicht ändern.
Wenden Sie sich hierzu bitte an den Systemadministrator. +EnableGDLibraryDesc=Für den Einsatz dieser Option installieren, bzw. aktivieren Sie bitte die GD-Library. +EnablePhpAVModuleDesc=Bitte installieren Sie ein mit Ihrem Virenschutz kompatibles Modul. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof ID %s dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten.
Für das Land %s ist dies beispielsweise Code %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo +StatsByNumberOfUnits=Statistik der Zahl der Einheiten +StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der Entitäten +NumberOfProposals=Anzahl der Angebote in den letzten 12 Monaten +NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge in den letzten 12 Monaten +NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kundenrechnungen in den letzten 12 Monaten +NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen in den letzten 12 Monaten +NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Produkte/Services in Kundenaufträgen der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Kundenrechnungen der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Lieferantenrechnungen der letzten 12 Monate +EMailTextOrderApproved=Bestellung %s genehmigt +EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung %s von %s genehmigt +EMailTextOrderRefused=Bestellung %s abgelehnt +EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung %s von %s abgelehnt +LoginWebcal=Anmeldung für Webkalender +ErrorWebcalLoginNotDefined=Zu Ihren Anmeldedaten %s sind keine Webkalender-Anmeldedaten definiert. +ErrorPhenixLoginNotDefined=Zu Ihren Anmeldedaten %s sind keine Phenix-Anmeldedaten definiert. +AddCalendarEntry=Neuer Eintrag im Kalender %s +NewCompanyToDolibarr=Partner %s hinzugefügt +ContractValidatedInDolibarr=Vertrag %s freigegeben +ContractCanceledInDolibarr=Vertrag %s storniert +ContractClosedInDolibarr=Vertrag %s geschlossen +PropalClosedSignedInDolibarr=Angebot %s unterschrieben +PropalClosedRefusedInDolibarr=Angebot %s abgelehnt +PropalValidatedInDolibarr=Angebot %s freigegeben +InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung %s freigegeben +InvoicePaidInDolibarr=Rechnung %s bezahlt +InvoiceCanceledInDolibarr=Rechnung %s storniet +PaymentDoneInDolibarr=Zahlung %s erfolgt +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kundenzahlung %s erfolgt +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Lieferantenzahlung %s erfolgt +MemberValidatedInDolibarr=Mitglied %s freigegeben +MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied %s aufgehoben +MemberDeletedInDolibarr=Mitglied %s gelöscht +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement für Mitglied %s hinzugefügt +ExportsArea=Exportübersicht +AvailableFormats=Verfügbare Formate +LibraryUsed=Verwendete Bibliothek +LibraryVersion=Bibliotheksversion +ExportableDatas=Exportfähige Daten +NoExportableData=Keine exportfähigen Daten (keine Module mit exportfähigen Dateien oder fehlende Berechtigungen) +ToExport=Export +NewExport=Neuer Export + +BirthdayAlertOn=Geburtstagserinnerung EIN +BirthdayAlertOff=Geburtstagserinnerung AUS +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt +DemoDesc=Bei Dolibarr handelt es sich um ein kompaktes ERP/CRM-System, bestehend aus einzelnen Modulen. Da eine Demo aller Module kaum eine praxisnahe Anwendung darstellt, stehen Ihnen unterschiedliche Demo-Profile zur Verfügung. +SendNewPasswordDesc=Über dieses Formular können Sie sich ein neues Passwort zusenden lassen.
Die Änderungen an Ihrem Passwort werden erst wirksam, wenn Sie auf den im Mail enthaltenen Bestätigungslink klicken.
Überprüfen Sie den Posteingang Ihrer E-Mail-Anwendung. +EMailTextInterventionValidated=Eingriff %s freigegeben +EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s freigegeben +ImportedWithSet=Import Datensatz +DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung + +Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenbestellung freigegeben +Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben +PredefinedMailTest=Dies ist ein Test-Mail.\n Die beiden Zeilen sind durch eine Zeilenschaltung getrennt. +PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein (HTML)-Test Mail (das Wort Test muss in Fettschrift erscheinen).
Die beiden Zeilen sollteb durch eine Zeilenschaltung getrennt sein. +CalculatedWeight=Errechnetes Gewicht +CalculatedVolume=Errechnetes Volumen +Length=Länge +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Oberfläche +SurfaceUnitm2=m² +SurfaceUnitdm2=dm² +SurfaceUnitcm2=cm² +SurfaceUnitmm2=mm² +NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Produkte/Services in Angeboten der letzten 12 Monate +EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben. +EMailTextOrderValidated=Bestellung %s wurde freigegeben. +ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite oder Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten... +NewLength=Neue Breite +NewHeight=Neue Höhe +NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden +DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberligenden Ecke) +CurrentInformationOnImage=Dieses Werzeug hilft Ihnen beim Skalieren und Zuschneiden von Bildern. Diese Informationen existieren derzeit zur Bilddatei +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihre E-Mail-Adresse zur Liste der zu benachrichtigenden Kontakte für %s von %s hinzugefügt wurde. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Sie erhalten dieses Mail aufgrund folgender Benachrichtigung: +ExternalSites=Externe Seiten + +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \n\nMit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +WeightUnitpound=Pfund +VolumeUnitounce=Unze +VolumeUnitlitre=Liter +VolumeUnitgallon=Gallone +SizeUnitinch=Zoll +SizeUnitfoot=Fuß +ImageEditor=Bildbearbeitung + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +ToolsDesc=Dieser Bereich ist zur Gruppe diverse Werkzeuge nicht verfügbar in andere Menüeinträge gewidmet.

Diese Tools können aus dem Menü auf der Seite zu erreichen. +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission Rückzug +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rückzug +Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue Rückzug +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kunden bestellen per Post geschickt +Notify_COMPANY_CREATE=Dritter erstellt +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Gewerbliche Vorschlag per Post +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail +Notify_BILL_PAYED=Kunden Rechnung bezahlt +Notify_BILL_CANCEL=Kunden Rechnung storniert +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kunden Rechnung per Post geschickt +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferanten, um validierte +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Bestellung per Post geschickt +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung validiert +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Rechnung per Post geschickt +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validiert +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validiert +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Liefer-validierte +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versand per Post +Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied validiert +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied gezeichneten +Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Rechnung __FACREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Versandkosten __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Intervention __FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ +Top=Top +Bottom=Boden +Left=Links +Right=Recht +ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste der Module, die von dieser Demo-Profil (nur gängigsten Module sind in dieser Demo) vorgewählt. Bearbeiten, um eine personalisierte Demo haben und klicken Sie auf "Start". +ClickHere=Klicken Sie hier +UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module +FileFormat=Dateiformat +SelectAColor=Wählen Sie eine Farbe +AddFiles=Dateien hinzufügen +Export=Export +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:58:28). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang b/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang index 00bfecf1496..a50347e7ec8 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang @@ -1,37 +1,37 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-16 12:42:36 - */ - -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox-Moduleinstellungen -PayBoxDesc=Dieses Modul erlaubt die Annahme von Zahlungen über Paybox. Sie können damit Zahlungen zu Objekten innerhalb des Systems (Rechnungen, Bestellungen, ...) erfassen. -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Für Kundenzahlungen stehen Ihnen die folgenden URLs zur Verfügung: -PaymentForm=Zahlungsformular -WelcomeOnPaymentPage=Willkommen auf unserer Online-Bezahlseite -ThisScreenAllowsYouToPay=Über dieses Fenster können Sie Online-Zahlungen an %s vornehmen. -ThisIsInformationOnPayment=Informationen zu der vorzunehmenden Zahlunge -ToComplete=Vervollständigen -YourEMail=E-Mail-Adresse für die Zahlungsbestätigung -Creditor=Zahlungsempfänger -PaymentCode=Zahlungscode -PayBoxDoPayment=Jetzt bezahlen -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Zur Eingabe Ihrer Kreditkartendaten werden Sie an eine sichere Bezahlseite weitergeleitet. -PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld... -Continue=Fortfahren -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Bestellungen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Rechnungen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Vertragspositionen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für frei wählbare Beträge anzubieten -YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch den URL-Parameter &tag=value an eine beliebige dieser URLs anhängen (erforderlich nur bei der freien Zahlung) um einen eigenen Zahlungskommentar hinzuzufügen. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie PayBox mit der URL %s ein, um nach Freigabe durch PayBox automatisch eine Zahlung anzulegen. -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Abonnements anzubieten - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -YourPaymentHasBeenRecorded=Diese Seite wird bestätigt, dass Ihre Zahlung aufgezeichnet wurde. Danke. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Sie Zahlung wurde nicht aufgezeichnet und Transaktion wurde abgebrochen. Danke. -AccountParameter=Konto-Parameter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:41). +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-16 12:42:36 + */ + +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox-Moduleinstellungen +PayBoxDesc=Dieses Modul erlaubt die Annahme von Zahlungen über Paybox. Sie können damit Zahlungen zu Objekten innerhalb des Systems (Rechnungen, Bestellungen, ...) erfassen. +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Für Kundenzahlungen stehen Ihnen die folgenden URLs zur Verfügung: +PaymentForm=Zahlungsformular +WelcomeOnPaymentPage=Willkommen auf unserer Online-Bezahlseite +ThisScreenAllowsYouToPay=Über dieses Fenster können Sie Online-Zahlungen an %s vornehmen. +ThisIsInformationOnPayment=Informationen zu der vorzunehmenden Zahlunge +ToComplete=Vervollständigen +YourEMail=E-Mail-Adresse für die Zahlungsbestätigung +Creditor=Zahlungsempfänger +PaymentCode=Zahlungscode +PayBoxDoPayment=Jetzt bezahlen +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Zur Eingabe Ihrer Kreditkartendaten werden Sie an eine sichere Bezahlseite weitergeleitet. +PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld... +Continue=Fortfahren +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Bestellungen anzubieten +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Rechnungen anzubieten +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Vertragspositionen anzubieten +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für frei wählbare Beträge anzubieten +YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch den URL-Parameter &tag=value an eine beliebige dieser URLs anhängen (erforderlich nur bei der freien Zahlung) um einen eigenen Zahlungskommentar hinzuzufügen. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie PayBox mit der URL %s ein, um nach Freigabe durch PayBox automatisch eine Zahlung anzulegen. +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Abonnements anzubieten + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +YourPaymentHasBeenRecorded=Diese Seite wird bestätigt, dass Ihre Zahlung aufgezeichnet wurde. Danke. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Sie Zahlung wurde nicht aufgezeichnet und Transaktion wurde abgebrochen. Danke. +AccountParameter=Konto-Parameter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:41). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang b/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang index 5ba824aaeef..40e35cdd36d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang @@ -1,19 +1,19 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal-Modul Setup -PaypalDesc=Dieses Modul bieten Seiten, die Zahlung ermöglichen PayPal von Kunden. Dies kann für eine kostenlose Zahlung oder eine Zahlung zu einem bestimmten Dolibarr Objekt verwendet werden (Rechnung, Bestellung, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Bezahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal -PaypalDoPayment=Bezahlen Sie mit Paypal -PaypalCBDoPayment=Bezahlen mit Kreditkarte -ThisIsTransactionId=Dies ist id Geschäftsart: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die URL der Paypal Zahlung, wenn Sie ein Dokument per E-Mail senden -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail-Adresse für die sofortige Benachrichtigung der Zahlung (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:40:31). +/* + * Language code: de_AT + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> de_AT +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal-Modul Setup +PaypalDesc=Dieses Modul bieten Seiten, die Zahlung ermöglichen PayPal von Kunden. Dies kann für eine kostenlose Zahlung oder eine Zahlung zu einem bestimmten Dolibarr Objekt verwendet werden (Rechnung, Bestellung, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Bezahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal +PaypalDoPayment=Bezahlen Sie mit Paypal +PaypalCBDoPayment=Bezahlen mit Kreditkarte +ThisIsTransactionId=Dies ist id Geschäftsart: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die URL der Paypal Zahlung, wenn Sie ein Dokument per E-Mail senden +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail-Adresse für die sofortige Benachrichtigung der Zahlung (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:40:31). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/products.lang b/htdocs/langs/de_AT/products.lang index db756167e8f..265e6bc9f59 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/products.lang @@ -1,172 +1,172 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 18:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Produkt-/Services-Karte -Products=Produkte -Services=Services -Product=Produkt -Service=Service -ProductId=Produkt/Service ID -Create=Erstelle -Reference=Referenz -NewProduct=Neues Produkt -NewService=Neuer Service -ProductCode=Produkt-Code -ServiceCode=Service-Code -ProductOrService=Produkt oder Service -ProductsAndServices=Produkte und Services -ProductsOrServices=Produkte oder Services -ProductsAndServicesOnSell=Verfügbare Produkte und Services -ProductsAndServicesNotOnSell=Aufgelassene Produkte und Services -ProductsAndServicesStatistics=Produkt- und Service-Statistik -ProductsStatistics=Produktstatistik -ProductsOnSell=Verfügbare Produkte -ProductsNotOnSell=Aufgelassene Produkte -ServicesOnSell=Verfügbare Services -ServicesNotOnSell=Aufgelassene Services -InternalRef=Interne Referenz -LastRecorded=Zuletzt erfasste, verfügbare Produkte/Services -LastRecordedProductsAndServices=%s zuletzt erfasste Produkte/Services -LastModifiedProductsAndServices=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -LastRecordedProducts=%s zuletzt erfasste Produkte -LastRecordedServices=%s zuletzt erfasste Services -LastProducts=Neueste Produkte -CardProduct0=Produkt-Karte -CardProduct1=Service-Karte -CardContract=Auftrags-Karte -Warehouse=Warenlager -Warehouses=Warenlager -WarehouseOpened=Lager aktiv -WarehouseClosed=Lager geschlossen -Stock=Warenbestand -Stocks=Warenbestände -Movement=Lagerbewegung -Movements=Lagerbewegungen -OnSell=Verfügbar -NotOnSell=Aufgelassen -ProductStatusOnSell=Verfügbar -ProductStatusNotOnSell=Aufgelassen -ProductStatusOnSellShort=Verfügbar -ProductStatusNotOnSellShort=Aufgelassen -UpdatePrice=Aktualisiere Preis -AppliedPricesFrom=Preise angewandt von -SellingPrice=Verkaufspreis -PublicPrice=Öffentlicher Preis -CurrentPrice=Aktueller Preis -NewPrice=Neuer Preis -ContractStatus=Vertragsstatus -ContractStatusClosed=Geschlossen -ContractStatusRunning=In Arbeit -ContractStatusExpired=Abgelaufen -ContractStatusOnHold=Nicht in Arbeit -ContractStatusToRun=Zu bearbeiten -ContractNotRunning=Dieser Vertrag wird nicht bearbeitet -ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit Artikel Nr. %s existiert bereits. -ErrorProductBadRefOrLabel=Für Artikel Nr. oder Bezeichnung wurde ein ungültiger Wert eingegeben. -Suppliers=Lieferanten -SupplierRef=Lieferanten-Artikelnummer -ShowProduct=Produkt anzeigen -ShowService=Zeige Service -ProductsAndServicesArea=Produkt-und Services-Übersicht -ProductsArea=Produktübersicht -ServicesArea=Services-Übersicht -AddToMyProposals=Zu meinen Angebote hinzufügen -AddToOtherProposals=Zu Angeboten Anderer hinzufügen -AddToMyBills=Zu meinen Rechnungen hinzufügen -AddToOtherBills=Zu den Rechnungen Anderer hinzufügen -CorrectStock=Lagerstandsanpassung -AddPhoto=Bild hinzufügen -ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen -NoPhotoYet=Es wurde noch kein Bild hochgeladen -BuyingPrice=Einkaufspreis -SupplierCard=Lieferantenkarte -CommercialCard=Vertriebskarte -AllWays=Pfad zu Produkt im Lager -NoCat=Ihr Produkt ist keiner Kategorie zugeordnet -PrimaryWay=Primärpfad -DeleteFromCat=Aus dieser Kategorie entfernen -PriceRemoved=Preis entfernt -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode-Typ -SetDefaultBarcodeType=Wählen Sie den standardmäßigen Barcode-Typ -BarcodeValue=Barcode-Wert -NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Angeboten,...) -CreateCopy=Kopie erstellen -ServiceLimitedDuration=Ist die Leistungserbringung eines Service zeitlich beschränkt: -MultiPricesAbility=Multi-Preise aktivieren -MultiPricesNumPrices=Preisnummer -MultiPriceLevelsName=Preiskategorien -AssociatedProductsAbility=Untergeordnete Produkte aktivieren -AssociatedProducts=Unterprodukte -AssociatedProductsNumber=Anzahl der Unterprodukte -EditAssociate=Verbinden -Translation=Übersetzung -KeywordFilter=Stichwortfilter -CategoryFilter=Kategoriefilter -ProductToAddSearch=Suche hinzuzufügendes Produkt -AddDel=Hinzufügen/Löschen -Quantity=Stückzahl -NoMatchFound=Keine Treffer gefunden -ProductAssociationList=Liste der verknüpften Produkte/Services: Name des Produkts/des Service (Stückzahl) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkte ist Elternteil des aktuellen Produkts -DeleteProduct=Produkt/Service löschen -ConfirmDeleteProduct=Möchten Sie dieses Produkt/Service wirklich löschen? -ProductDeleted=Produkt/Service "%s" aus der Datenbank gelöscht. -DeletePicture=Bild löschen -ConfirmDeletePicture=Möchten Sie dieses Bild wirklich löschen? -ExportDataset_produit_1=Produkte und Services -DeleteProductLine=Produktlinie löschen -ConfirmDeleteProductLine=Möchten Sie diese Produktlinie wirklich löschen? -NoProductMatching=Kein Produkt/Service entspricht Ihren Suchkriterien -MatchingProducts=Passende Produkte/Services -NoStockForThisProduct=Kein Warenbestand für dieses Produkt -NoStock=Kein Warenbestand -Restock=Bestandserinnerung -ProductSpecial=Special -QtyMin=Mindestabnahme -PriceQty=Preis für Mindestabnahme -PriceQtyMin=Gesamtpreis Mindestabnahme -NoPriceDefinedForThisSupplier=Einkaufskonditionen für diesen Hersteller noch nicht definiert -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Einkaufskonditionen für dieses Produkt noch nicht definiert -RecordedProducts=Erfasste Produkte -RecordedProductsAndServices=Erfasste Produkte/Services -GenerateThumb=Erzeuge Vorschaubild -ProductCanvasAbility=Verwende spezielle "canvas" Add-Ons -ServiceNb=Service #%s -ListProductByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit -Finished=Eigenerzeugung -RowMaterial=Rohmaterial - -ProductRef=Artikel Nr. -ProductLabel=Produktbezeichnung -MinPrice=Preisuntergrenze -CantBeLessThanMinPrice=Der aktuelle Verkaufspreis unterschreitet die Preisuntergrenze dieses Produkts (%s ohne MwSt.) -ExportDataset_service_1=Services -CloneProduct=Produkt/Service duplizieren -ConfirmCloneProduct=Möchten Sie %s wirklich duplizieren? -CloneContentProduct=Allgemeine Informationen des Produkts/Services duplizieren -ClonePricesProduct=Allgemeine Informationen und Preise duplizieren - -ProductAccountancyBuyCode=Kontierungsschlüssel (Einkauf) -ProductAccountancySellCode=Kontierungsschlüssel (verkaufen) -SellingPriceHT=Verkaufspreis (netto) -SellingPriceTTC=Verkaufspreis (brutto) -ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit -ListServiceByPopularity=Liste der Services nach Beliebtheit -ProductIsUsed=Produkt in Verwendung -NewRefForClone=Artikel Nr. des neuen Produkts/Services -CustomerPrices=Kundenpreise -SuppliersPrices=Lieferantenpreise - -Sell=Verkaufe -Buy=Kaufe -OnBuy=Gekaufte -ProductStatusOnBuy=Verfügbar -ProductStatusNotOnBuy=Veraltet -ProductStatusOnBuyShort=Verfügbar -ProductStatusNotOnBuyShort=Veraltet +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 18:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Produkt-/Services-Karte +Products=Produkte +Services=Services +Product=Produkt +Service=Service +ProductId=Produkt/Service ID +Create=Erstelle +Reference=Referenz +NewProduct=Neues Produkt +NewService=Neuer Service +ProductCode=Produkt-Code +ServiceCode=Service-Code +ProductOrService=Produkt oder Service +ProductsAndServices=Produkte und Services +ProductsOrServices=Produkte oder Services +ProductsAndServicesOnSell=Verfügbare Produkte und Services +ProductsAndServicesNotOnSell=Aufgelassene Produkte und Services +ProductsAndServicesStatistics=Produkt- und Service-Statistik +ProductsStatistics=Produktstatistik +ProductsOnSell=Verfügbare Produkte +ProductsNotOnSell=Aufgelassene Produkte +ServicesOnSell=Verfügbare Services +ServicesNotOnSell=Aufgelassene Services +InternalRef=Interne Referenz +LastRecorded=Zuletzt erfasste, verfügbare Produkte/Services +LastRecordedProductsAndServices=%s zuletzt erfasste Produkte/Services +LastModifiedProductsAndServices=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services +LastRecordedProducts=%s zuletzt erfasste Produkte +LastRecordedServices=%s zuletzt erfasste Services +LastProducts=Neueste Produkte +CardProduct0=Produkt-Karte +CardProduct1=Service-Karte +CardContract=Auftrags-Karte +Warehouse=Warenlager +Warehouses=Warenlager +WarehouseOpened=Lager aktiv +WarehouseClosed=Lager geschlossen +Stock=Warenbestand +Stocks=Warenbestände +Movement=Lagerbewegung +Movements=Lagerbewegungen +OnSell=Verfügbar +NotOnSell=Aufgelassen +ProductStatusOnSell=Verfügbar +ProductStatusNotOnSell=Aufgelassen +ProductStatusOnSellShort=Verfügbar +ProductStatusNotOnSellShort=Aufgelassen +UpdatePrice=Aktualisiere Preis +AppliedPricesFrom=Preise angewandt von +SellingPrice=Verkaufspreis +PublicPrice=Öffentlicher Preis +CurrentPrice=Aktueller Preis +NewPrice=Neuer Preis +ContractStatus=Vertragsstatus +ContractStatusClosed=Geschlossen +ContractStatusRunning=In Arbeit +ContractStatusExpired=Abgelaufen +ContractStatusOnHold=Nicht in Arbeit +ContractStatusToRun=Zu bearbeiten +ContractNotRunning=Dieser Vertrag wird nicht bearbeitet +ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit Artikel Nr. %s existiert bereits. +ErrorProductBadRefOrLabel=Für Artikel Nr. oder Bezeichnung wurde ein ungültiger Wert eingegeben. +Suppliers=Lieferanten +SupplierRef=Lieferanten-Artikelnummer +ShowProduct=Produkt anzeigen +ShowService=Zeige Service +ProductsAndServicesArea=Produkt-und Services-Übersicht +ProductsArea=Produktübersicht +ServicesArea=Services-Übersicht +AddToMyProposals=Zu meinen Angebote hinzufügen +AddToOtherProposals=Zu Angeboten Anderer hinzufügen +AddToMyBills=Zu meinen Rechnungen hinzufügen +AddToOtherBills=Zu den Rechnungen Anderer hinzufügen +CorrectStock=Lagerstandsanpassung +AddPhoto=Bild hinzufügen +ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen +NoPhotoYet=Es wurde noch kein Bild hochgeladen +BuyingPrice=Einkaufspreis +SupplierCard=Lieferantenkarte +CommercialCard=Vertriebskarte +AllWays=Pfad zu Produkt im Lager +NoCat=Ihr Produkt ist keiner Kategorie zugeordnet +PrimaryWay=Primärpfad +DeleteFromCat=Aus dieser Kategorie entfernen +PriceRemoved=Preis entfernt +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode-Typ +SetDefaultBarcodeType=Wählen Sie den standardmäßigen Barcode-Typ +BarcodeValue=Barcode-Wert +NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Angeboten,...) +CreateCopy=Kopie erstellen +ServiceLimitedDuration=Ist die Leistungserbringung eines Service zeitlich beschränkt: +MultiPricesAbility=Multi-Preise aktivieren +MultiPricesNumPrices=Preisnummer +MultiPriceLevelsName=Preiskategorien +AssociatedProductsAbility=Untergeordnete Produkte aktivieren +AssociatedProducts=Unterprodukte +AssociatedProductsNumber=Anzahl der Unterprodukte +EditAssociate=Verbinden +Translation=Übersetzung +KeywordFilter=Stichwortfilter +CategoryFilter=Kategoriefilter +ProductToAddSearch=Suche hinzuzufügendes Produkt +AddDel=Hinzufügen/Löschen +Quantity=Stückzahl +NoMatchFound=Keine Treffer gefunden +ProductAssociationList=Liste der verknüpften Produkte/Services: Name des Produkts/des Service (Stückzahl) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkte ist Elternteil des aktuellen Produkts +DeleteProduct=Produkt/Service löschen +ConfirmDeleteProduct=Möchten Sie dieses Produkt/Service wirklich löschen? +ProductDeleted=Produkt/Service "%s" aus der Datenbank gelöscht. +DeletePicture=Bild löschen +ConfirmDeletePicture=Möchten Sie dieses Bild wirklich löschen? +ExportDataset_produit_1=Produkte und Services +DeleteProductLine=Produktlinie löschen +ConfirmDeleteProductLine=Möchten Sie diese Produktlinie wirklich löschen? +NoProductMatching=Kein Produkt/Service entspricht Ihren Suchkriterien +MatchingProducts=Passende Produkte/Services +NoStockForThisProduct=Kein Warenbestand für dieses Produkt +NoStock=Kein Warenbestand +Restock=Bestandserinnerung +ProductSpecial=Special +QtyMin=Mindestabnahme +PriceQty=Preis für Mindestabnahme +PriceQtyMin=Gesamtpreis Mindestabnahme +NoPriceDefinedForThisSupplier=Einkaufskonditionen für diesen Hersteller noch nicht definiert +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Einkaufskonditionen für dieses Produkt noch nicht definiert +RecordedProducts=Erfasste Produkte +RecordedProductsAndServices=Erfasste Produkte/Services +GenerateThumb=Erzeuge Vorschaubild +ProductCanvasAbility=Verwende spezielle "canvas" Add-Ons +ServiceNb=Service #%s +ListProductByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit +Finished=Eigenerzeugung +RowMaterial=Rohmaterial + +ProductRef=Artikel Nr. +ProductLabel=Produktbezeichnung +MinPrice=Preisuntergrenze +CantBeLessThanMinPrice=Der aktuelle Verkaufspreis unterschreitet die Preisuntergrenze dieses Produkts (%s ohne MwSt.) +ExportDataset_service_1=Services +CloneProduct=Produkt/Service duplizieren +ConfirmCloneProduct=Möchten Sie %s wirklich duplizieren? +CloneContentProduct=Allgemeine Informationen des Produkts/Services duplizieren +ClonePricesProduct=Allgemeine Informationen und Preise duplizieren + +ProductAccountancyBuyCode=Kontierungsschlüssel (Einkauf) +ProductAccountancySellCode=Kontierungsschlüssel (verkaufen) +SellingPriceHT=Verkaufspreis (netto) +SellingPriceTTC=Verkaufspreis (brutto) +ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit +ListServiceByPopularity=Liste der Services nach Beliebtheit +ProductIsUsed=Produkt in Verwendung +NewRefForClone=Artikel Nr. des neuen Produkts/Services +CustomerPrices=Kundenpreise +SuppliersPrices=Lieferantenpreise + +Sell=Verkaufe +Buy=Kaufe +OnBuy=Gekaufte +ProductStatusOnBuy=Verfügbar +ProductStatusNotOnBuy=Veraltet +ProductStatusOnBuyShort=Verfügbar +ProductStatusNotOnBuyShort=Veraltet diff --git a/htdocs/langs/de_AT/projects.lang b/htdocs/langs/de_AT/projects.lang index de8c8e65dd7..f5817f65eb6 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/projects.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/projects.lang @@ -1,98 +1,98 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 18:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Project=Projekt -Projects=Projekte -SharedProject=Jeder -Myprojects=Meine Projekte -ProjectsArea=Projektübersicht -NewProject=Neues Projekt -AddProject=Projekt hinzufügen -DeleteAProject=Löschen eines Projekts -DeleteATask=Löschen einer Aufgabe -ConfirmDeleteAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich löschen? -ConfirmDeleteATask=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? -OfficerProject=Projektverantwortlicher -LastProjects=%s neueste Projekte -AllProjects=Alle Projekte -ProjectsList=Liste der Projekte -ShowProject=Zeige Projekt -SetProject=Projekt setzen -NoProject=Kein Projekt definiert -NbOpenTasks=Anzahl der offenen Aufgaben -NbOfProjects=Anzahl der Projekte -TimeSpent=Zeitaufwand -RefTask=Aufgaben Nr. -LabelTask=Aufgabenbezeichnung -NewTimeSpent=Neuer Zeitaufwand -MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand -MyTasks=Meine Aufgaben -Tasks=Aufgaben -Task=Aufgabe -NewTask=Neue Aufgabe -AddTask=Aufgabe hinzufügen -AddDuration=Dauer hinzufügen -Activity=Tätigkeit -Activities=Aufgaben/Tätigkeiten -MyActivity=Meine Tätigkeit -MyActivities=Meine Tätigkeiten -DurationEffective=Effektivdauer -MyProjects=Meine Projekte -Time=Zeitaufwand -ListProposalsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Angebote -ListOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Bestellungen -ListInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Rechnungen -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenbestellungen -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenrechnungen -ListContractAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Verträge -ActivityOnProjectThisWeek=Projektaktivitäten dieser Woche -ActivityOnProjectThisMonth=Projektaktivitäten dieses Monats -ActivityOnProjectThisYear=Projektaktivitäten dieses Jahres -ChildOfTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe -NotOwnerOfProject=Nicht Eigner des privaten Projekts -AffectedTo=Zugewiesen an -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Rechnungsvorlagen -CantRemoveProject=Löschen des Projekts auf Grund verbundener Elemente (Rechnungen, Bestellungen oder andere) nicht möglich. Näheres finden Sie in der Verweiskarte. - -PrivateProject=Projektansprechpartner -MyProjectsDesc=Diese Ansicht ist auf Projekte beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ). -ProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Projekte. -ProjectsDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Projekte). -MyTasksDesc=Diese Ansicht ist auf Aufgaben beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ). -TasksPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Aufgaben. -TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Aufgaben). -Progress=Fortschritt -ListFichinterAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Eingriffe -ListTripAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Reise- und Fahrtspesen -ListActionsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Maßnahmen -ValidateProject=Projekt freigeben -ConfirmValidateProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich freigeben? -CloseAProject=Schließe Projekt -ConfirmCloseAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich schließen? -ReOpenAProject=Öffne Projekt -ConfirmReOpenAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich wiedereröffnen? -ProjectContact=Projektkontakt -ActionsOnProject=Projektaktionen -YouAreNotContactOfProject=Sie sind diesem privaten Projekt nicht als Kontakt zugeordnet. -DeleteATimeSpent=Lösche einen Zeitaufwand -ConfirmDeleteATimeSpent=Möchten Sie diesen Zeitaufwand wirklich löschen? -DoNotShowMyTasksOnly=Zeige auch die Aufgaben Anderer -ShowMyTasksOnly=Zeige nur meine Aufgaben -TaskRessourceLinks=Ressourcen -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Partner verknüpfte Projekte -NoTasks=Keine Aufgaben für dieses Projekt -LinkedToAnotherCompany=Mit Partner verknüpft -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleiter -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleiter -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -DocumentModelBaleine=Eine vollständige Projektberichtsvorlage (Logo, ...) +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 18:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Project=Projekt +Projects=Projekte +SharedProject=Jeder +Myprojects=Meine Projekte +ProjectsArea=Projektübersicht +NewProject=Neues Projekt +AddProject=Projekt hinzufügen +DeleteAProject=Löschen eines Projekts +DeleteATask=Löschen einer Aufgabe +ConfirmDeleteAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich löschen? +ConfirmDeleteATask=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? +OfficerProject=Projektverantwortlicher +LastProjects=%s neueste Projekte +AllProjects=Alle Projekte +ProjectsList=Liste der Projekte +ShowProject=Zeige Projekt +SetProject=Projekt setzen +NoProject=Kein Projekt definiert +NbOpenTasks=Anzahl der offenen Aufgaben +NbOfProjects=Anzahl der Projekte +TimeSpent=Zeitaufwand +RefTask=Aufgaben Nr. +LabelTask=Aufgabenbezeichnung +NewTimeSpent=Neuer Zeitaufwand +MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand +MyTasks=Meine Aufgaben +Tasks=Aufgaben +Task=Aufgabe +NewTask=Neue Aufgabe +AddTask=Aufgabe hinzufügen +AddDuration=Dauer hinzufügen +Activity=Tätigkeit +Activities=Aufgaben/Tätigkeiten +MyActivity=Meine Tätigkeit +MyActivities=Meine Tätigkeiten +DurationEffective=Effektivdauer +MyProjects=Meine Projekte +Time=Zeitaufwand +ListProposalsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Angebote +ListOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Bestellungen +ListInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Rechnungen +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenbestellungen +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenrechnungen +ListContractAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Verträge +ActivityOnProjectThisWeek=Projektaktivitäten dieser Woche +ActivityOnProjectThisMonth=Projektaktivitäten dieses Monats +ActivityOnProjectThisYear=Projektaktivitäten dieses Jahres +ChildOfTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe +NotOwnerOfProject=Nicht Eigner des privaten Projekts +AffectedTo=Zugewiesen an +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Rechnungsvorlagen +CantRemoveProject=Löschen des Projekts auf Grund verbundener Elemente (Rechnungen, Bestellungen oder andere) nicht möglich. Näheres finden Sie in der Verweiskarte. + +PrivateProject=Projektansprechpartner +MyProjectsDesc=Diese Ansicht ist auf Projekte beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ). +ProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Projekte. +ProjectsDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Projekte). +MyTasksDesc=Diese Ansicht ist auf Aufgaben beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ). +TasksPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Aufgaben. +TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Aufgaben). +Progress=Fortschritt +ListFichinterAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Eingriffe +ListTripAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Reise- und Fahrtspesen +ListActionsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Maßnahmen +ValidateProject=Projekt freigeben +ConfirmValidateProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich freigeben? +CloseAProject=Schließe Projekt +ConfirmCloseAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich schließen? +ReOpenAProject=Öffne Projekt +ConfirmReOpenAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich wiedereröffnen? +ProjectContact=Projektkontakt +ActionsOnProject=Projektaktionen +YouAreNotContactOfProject=Sie sind diesem privaten Projekt nicht als Kontakt zugeordnet. +DeleteATimeSpent=Lösche einen Zeitaufwand +ConfirmDeleteATimeSpent=Möchten Sie diesen Zeitaufwand wirklich löschen? +DoNotShowMyTasksOnly=Zeige auch die Aufgaben Anderer +ShowMyTasksOnly=Zeige nur meine Aufgaben +TaskRessourceLinks=Ressourcen +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Partner verknüpfte Projekte +NoTasks=Keine Aufgaben für dieses Projekt +LinkedToAnotherCompany=Mit Partner verknüpft +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleiter +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleiter +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +DocumentModelBaleine=Eine vollständige Projektberichtsvorlage (Logo, ...) diff --git a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang index 1f9223b00d6..923f6543a68 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang @@ -1,94 +1,94 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 17:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Angebote -Proposal=Angebot -ProposalsDraft=Angebotsentwürfe -ProposalDraft=Angebotsentwurf -ProposalsOpened=Offene Angebote -Prop=Angebot -CommercialProposal=Angebot -CommercialProposals=Angebote -NewProp=Neues Angebot -NewProposal=Neues Angebot -NewPropal=Neues Angebot -Prospect=Lead -ProspectList=Liste der Leads -DeleteProp=Angebot löschen -ValidateProp=Angebot freigeben -AddProp=Angebot hinzufügen -ConfirmDeleteProp=Möchten Sie dieses Angebot wirklich löschen? -ConfirmValidateProp=Möchten Sie dieses Angebots wirklich freigeben? -LastPropals=%s zuletzt bearbeitete Angebote -LastClosedProposals=%s zuletzt abgeschlossene Angebote -AllPropals=Alle Angebote -LastProposals=Letzte Angebote -SearchAProposal=Angebot suchen -ProposalsStatistics=Angebotsstatistiken -NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat -AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (nach Steuern) -NbOfProposals=Zahl der Angebote -ShowPropal=Zeige Angebot -PropalsDraft=Entwurf -PropalsOpened=Offen -PropalsNotBilled=Geschlossen, nicht verrechnet -PropalStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -PropalStatusValidated=Freigegeben (Angebot ist offen) -PropalStatusOpened=Freigegeben (Angebot ist offen) -PropalStatusClosed=Geschlossen -PropalStatusSigned=Unterzeichnet (auf Rechnung) -PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen) -PropalStatusBilled=Verrechnet -PropalStatusDraftShort=Entwurf -PropalStatusValidatedShort=Freigegeben -PropalStatusOpenedShort=Offen -PropalStatusClosedShort=Geschlossen -PropalStatusSignedShort=Unterzeichnet -PropalStatusNotSignedShort=Nicht unterzeichnet -PropalStatusBilledShort=Verrechnet -PropalsToClose=Zu schließende Angebote -PropalsToBill=Unterzeichnete Angebote zur Verrechnung -ListOfProposals=Liste der Angebote -ActionsOnPropal=Maßnahmen zum Angebot -NoOpenedPropals=Keine offenen Angebote -NoOtherOpenedPropals=Keine offenen Angebote Anderer -RefProposal=Angebots Nr. -SendPropalByMail=Angebot per E-Mail senden -FileNotUploaded=Datei nicht hochgeladen -FileUploaded=Datei erfolgreich hochgeladen -AssociatedDocuments=Dokumente mit Bezug zum Angebot: -ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden -DateEndPropal=Ablauf der Bindefrist -DateEndPropalShort=Ablaufdatum -ValidityDuration=Bindefrist -CloseAs=Schließen mit dem Status -ClassifyBilled=Verrechnet -BuildBill=Erzeuge Rechnung -RelatedBill=Verknüpte Rechnung -RelatedBills=Verknüpfte Rechnungen -ErrorPropalNotFound=Angebot %s nicht gefunden -Estimate=Geschätzt : -EstimateShort=Schätzung -OtherPropals=Andere Angebote -CopyPropalFrom=Erstelle neues Angebot durch Duplikation -CreateEmptyPropal=Erstelle leeres Angebot oder aus der Produkt-/Dienstleistungsliste -DefaultProposalDurationValidity=Standardmäßige Bindefrist (Tage) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Falls vorhanden die Adresse des Partnerkontakts statt der Partneradresse verwenden -ClonePropal=Angebot duplizieren -ConfirmClonePropal=Möchten Sie das Angebot %s wirklich duplizieren? -DocModelAzurDescription=Eine vollständige Angebotsvorlage (Logo, ...) -DocModelJauneDescription=Angebotsvorlage Jaune -ProposalShort=Angebot -LastModifiedProposals=%s zuletzt bearbeitete Angebote -DatePropal=Datum des Angebots -ProposalsAndProposalsLines=Angebote und Positionen -ProposalLine=Angebotsposition -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Angebotsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Angebots-Nachverfolgung durch Partnerkontakt -DocModelRoigDescription=Eine Angebotsvorlage mit spanischem... +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 17:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Angebote +Proposal=Angebot +ProposalsDraft=Angebotsentwürfe +ProposalDraft=Angebotsentwurf +ProposalsOpened=Offene Angebote +Prop=Angebot +CommercialProposal=Angebot +CommercialProposals=Angebote +NewProp=Neues Angebot +NewProposal=Neues Angebot +NewPropal=Neues Angebot +Prospect=Lead +ProspectList=Liste der Leads +DeleteProp=Angebot löschen +ValidateProp=Angebot freigeben +AddProp=Angebot hinzufügen +ConfirmDeleteProp=Möchten Sie dieses Angebot wirklich löschen? +ConfirmValidateProp=Möchten Sie dieses Angebots wirklich freigeben? +LastPropals=%s zuletzt bearbeitete Angebote +LastClosedProposals=%s zuletzt abgeschlossene Angebote +AllPropals=Alle Angebote +LastProposals=Letzte Angebote +SearchAProposal=Angebot suchen +ProposalsStatistics=Angebotsstatistiken +NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat +AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (nach Steuern) +NbOfProposals=Zahl der Angebote +ShowPropal=Zeige Angebot +PropalsDraft=Entwurf +PropalsOpened=Offen +PropalsNotBilled=Geschlossen, nicht verrechnet +PropalStatusDraft=Entwurf (freizugeben) +PropalStatusValidated=Freigegeben (Angebot ist offen) +PropalStatusOpened=Freigegeben (Angebot ist offen) +PropalStatusClosed=Geschlossen +PropalStatusSigned=Unterzeichnet (auf Rechnung) +PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen) +PropalStatusBilled=Verrechnet +PropalStatusDraftShort=Entwurf +PropalStatusValidatedShort=Freigegeben +PropalStatusOpenedShort=Offen +PropalStatusClosedShort=Geschlossen +PropalStatusSignedShort=Unterzeichnet +PropalStatusNotSignedShort=Nicht unterzeichnet +PropalStatusBilledShort=Verrechnet +PropalsToClose=Zu schließende Angebote +PropalsToBill=Unterzeichnete Angebote zur Verrechnung +ListOfProposals=Liste der Angebote +ActionsOnPropal=Maßnahmen zum Angebot +NoOpenedPropals=Keine offenen Angebote +NoOtherOpenedPropals=Keine offenen Angebote Anderer +RefProposal=Angebots Nr. +SendPropalByMail=Angebot per E-Mail senden +FileNotUploaded=Datei nicht hochgeladen +FileUploaded=Datei erfolgreich hochgeladen +AssociatedDocuments=Dokumente mit Bezug zum Angebot: +ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden +DateEndPropal=Ablauf der Bindefrist +DateEndPropalShort=Ablaufdatum +ValidityDuration=Bindefrist +CloseAs=Schließen mit dem Status +ClassifyBilled=Verrechnet +BuildBill=Erzeuge Rechnung +RelatedBill=Verknüpte Rechnung +RelatedBills=Verknüpfte Rechnungen +ErrorPropalNotFound=Angebot %s nicht gefunden +Estimate=Geschätzt : +EstimateShort=Schätzung +OtherPropals=Andere Angebote +CopyPropalFrom=Erstelle neues Angebot durch Duplikation +CreateEmptyPropal=Erstelle leeres Angebot oder aus der Produkt-/Dienstleistungsliste +DefaultProposalDurationValidity=Standardmäßige Bindefrist (Tage) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Falls vorhanden die Adresse des Partnerkontakts statt der Partneradresse verwenden +ClonePropal=Angebot duplizieren +ConfirmClonePropal=Möchten Sie das Angebot %s wirklich duplizieren? +DocModelAzurDescription=Eine vollständige Angebotsvorlage (Logo, ...) +DocModelJauneDescription=Angebotsvorlage Jaune +ProposalShort=Angebot +LastModifiedProposals=%s zuletzt bearbeitete Angebote +DatePropal=Datum des Angebots +ProposalsAndProposalsLines=Angebote und Positionen +ProposalLine=Angebotsposition +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Angebotsnachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Angebots-Nachverfolgung durch Partnerkontakt +DocModelRoigDescription=Eine Angebotsvorlage mit spanischem... diff --git a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang index 3d1e2852daf..fcdde089fde 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang @@ -1,65 +1,65 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 09:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Versand Nr. -Sending=Sendung -Sendings=Sendungen -Receivings=Warenerhalt -SendingsArea=Versandübersicht -ListOfSendings=Versandliste -SendingMethod=Versandart -SendingReceipt=Versandschein -LastSendings=Letzte %s Sendungen -SearchASending=Suche Sendung -StatisticsOfSendings=Versandstatistik -NbOfSendings=Anzahl der Sendungen -SendingCard=Versandkarte -NewSending=Neue Sendung -CreateASending=Erzeuge eine Sendung -CreateSending=Sendung erzeugen -QtyOrdered=Bestellmenge -QtyShipped=Liefermenge -QtyToShip=Versandmenge -QtyReceived=Erhaltene Menge -KeepToShip=Für Versand behalten -OtherSendingsForSameOrder=Weitere Sendungen zu dieser Bestellung -DateSending=Datum des Versands -DateSendingShort=Versanddatum -SendingsForSameOrder=Sendungen zu dieser Bestellung -SendingsAndReceivingForSameOrder=Sendungen und Warenerhalt zu dieser Bestellung -SendingsToValidate=Freizugebende Sendungen -StatusSendingDraft=Entwurf -StatusSendingValidated=Freigegeben (Artikel versandfertig oder bereits versandt) -StatusSendingDraftShort=Entwurf -StatusSendingValidatedShort=Freigegeben -SendingSheet=Versandbeleg -Carriers=Spediteure -Carrier=Spediteur -CarriersArea=Spediteursübersicht -NewCarrier=Neuer Spediteur -ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich löschen? -ConfirmValidateSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich freigeben? -ConfirmCancelSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich verwerfen? -GenericTransport=Generischer Transport -Enlevement=Vom Kunden erhalten -DocumentModelSimple=Einfache Dokumentvorlage -WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand - -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur freigegebene) -SendingMethodCATCH=Abholung durch Kunden -SendingMethodTRANS=Spedition -SendingMethodCOLSUI=Expressversand -DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage Scirocco für die Lieferungscheine -DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...) - -Shipments=Sendungen -StatusSendingCanceled=Storniert -StatusSendingCanceledShort=Storno -DocumentModelMerou=Merou A5-Modell -DateDeliveryPlanned=Geplantes Zustellungsdatum -DateReceived=Datum des Warenerhalts +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 09:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Versand Nr. +Sending=Sendung +Sendings=Sendungen +Receivings=Warenerhalt +SendingsArea=Versandübersicht +ListOfSendings=Versandliste +SendingMethod=Versandart +SendingReceipt=Versandschein +LastSendings=Letzte %s Sendungen +SearchASending=Suche Sendung +StatisticsOfSendings=Versandstatistik +NbOfSendings=Anzahl der Sendungen +SendingCard=Versandkarte +NewSending=Neue Sendung +CreateASending=Erzeuge eine Sendung +CreateSending=Sendung erzeugen +QtyOrdered=Bestellmenge +QtyShipped=Liefermenge +QtyToShip=Versandmenge +QtyReceived=Erhaltene Menge +KeepToShip=Für Versand behalten +OtherSendingsForSameOrder=Weitere Sendungen zu dieser Bestellung +DateSending=Datum des Versands +DateSendingShort=Versanddatum +SendingsForSameOrder=Sendungen zu dieser Bestellung +SendingsAndReceivingForSameOrder=Sendungen und Warenerhalt zu dieser Bestellung +SendingsToValidate=Freizugebende Sendungen +StatusSendingDraft=Entwurf +StatusSendingValidated=Freigegeben (Artikel versandfertig oder bereits versandt) +StatusSendingDraftShort=Entwurf +StatusSendingValidatedShort=Freigegeben +SendingSheet=Versandbeleg +Carriers=Spediteure +Carrier=Spediteur +CarriersArea=Spediteursübersicht +NewCarrier=Neuer Spediteur +ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich löschen? +ConfirmValidateSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich freigeben? +ConfirmCancelSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich verwerfen? +GenericTransport=Generischer Transport +Enlevement=Vom Kunden erhalten +DocumentModelSimple=Einfache Dokumentvorlage +WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand + +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur freigegebene) +SendingMethodCATCH=Abholung durch Kunden +SendingMethodTRANS=Spedition +SendingMethodCOLSUI=Expressversand +DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage Scirocco für die Lieferungscheine +DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...) + +Shipments=Sendungen +StatusSendingCanceled=Storniert +StatusSendingCanceledShort=Storno +DocumentModelMerou=Merou A5-Modell +DateDeliveryPlanned=Geplantes Zustellungsdatum +DateReceived=Datum des Warenerhalts diff --git a/htdocs/langs/de_AT/shop.lang b/htdocs/langs/de_AT/shop.lang index 2e225297a8d..89f9f23a8d8 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/shop.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/shop.lang @@ -1,17 +1,17 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 17:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Webshop -LastOrders=Letzte Bestellungen -OnStandBy=Im Standby-Modus -TreatmentInProgress=Abwicklung in Arbeit -LastCustomers=Letzte Kunden -OSCommerceShop=OsCommerce Shop -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Produkt hinzufgen +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 17:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Webshop +LastOrders=Letzte Bestellungen +OnStandBy=Im Standby-Modus +TreatmentInProgress=Abwicklung in Arbeit +LastCustomers=Letzte Kunden +OSCommerceShop=OsCommerce Shop +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Produkt hinzufgen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang b/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang index d72b70de79f..4f98a146c0a 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang @@ -1,81 +1,81 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:11:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Warenlagerkarte -Warehouse=Warenlager -NewWarehouse=Neues Warenlager -MenuNewWarehouse=Neues Warenlager -WarehouseOpened=Warenlager aktiv -WarehouseClosed=Warenlager geschlossen -WarehouseSource=Ursprungslager -WarehouseTarget=Ziellager -ValidateSending=Sendung freigeben -CancelSending=Sendung abbrechen -DeleteSending=Sendung löschen -Stock=Warenbestand -Stocks=Warenbestände -Movement=Lagerbewegung -Movements=Lagerbewegungen -ErrorWarehouseRefRequired=Warenlager-Referenz erforderlich -ErrorWarehouseLabelRequired=Warenlager-Label erforderlich -CorrectStock=Lagerbestand anpassen -ListOfWarehouses=Liste der Warenlager -ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen -StocksArea=Warenbestandsübersicht -Location=Standort -LocationSummary=Kurzbezeichnung Standort -NumberOfProducts=Anzahl der Produkte -LastMovement=Letzte Bewegung -LastMovements=Letzte Bewegungen -Units=Einheiten -Unit=Einheit -ShowStock=Zeige Warenbestand -StockCorrection=Lageranpassung -StockMovement=Lagerbewegung -StockMovements=Lagerbewegungen -NumberOfUnit=Anzahl der Einheiten -TotalStock=Gesamtbestand -StockTooLow=Mindestbestand unterschritten -EnhancedValue=Warenwert -PMPValue=Warenwert -EnhancedValueOfWarehouses=Lagerwert -UserWarehouseAutoCreate=Beim Anlegen eines Benutzers automatisch neues Warenlager erstellen -QtyDispatched=Menge -OrderDispatch=Bestellabwicklung -RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Verringerung) -RuleForStockManagementIncrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Erhöhung) -DeStockOnBill=Verringere realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften -DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest -DeStockOnShipment=Verringere Lagerstände nach erfolgtem Versand (empfohlen) -ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften -ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest -StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz physisch. und theoret. Lagerbestand -StockLimitShort=Mindestbestand -StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung -PhysicalStock=Physisches Warenlager -RealStock=Realer Lagerbestand -TheoreticalStock=Theoretischer Lagerbestand -VirtualStock=Virtuelles Warenlager -MininumStock=Mindestlagerstand -StockUp=Aufstocken -MininumStockShort=Sicherungsbestand -StockUpShort=Aufstocken -IdWarehouse=Warenlager ID -DescWareHouse=Beschreibung Warenlager -LieuWareHouse=Standort Warenlager -WarehousesAndProducts=Warenlager und Produkte - -WarehouseEdit=Warenlager bearbeiten -ReStockOnDispatchOrder=Reale Bestände auf manuelle Dispatching in Hallen, nach Erhalt Lieferanten bestellen -OrderStatusNotReadyToDispatch=Auftrag wurde noch nicht oder nicht mehr ein Status, der Erzeugnisse auf Lager Hallen Versand ermöglicht. -NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist. -DispatchVerb=Versand -DeleteAWarehouse=Warenlager löschen -ConfirmDeleteWarehouse=Möchten Sie das Warenlager %s wirklich löschen? -PersonalStock=Persönlicher Warenbestand %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Dieses Lager bezeichnet den persönlichen Bestand von %s %s +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-10 00:11:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Warenlagerkarte +Warehouse=Warenlager +NewWarehouse=Neues Warenlager +MenuNewWarehouse=Neues Warenlager +WarehouseOpened=Warenlager aktiv +WarehouseClosed=Warenlager geschlossen +WarehouseSource=Ursprungslager +WarehouseTarget=Ziellager +ValidateSending=Sendung freigeben +CancelSending=Sendung abbrechen +DeleteSending=Sendung löschen +Stock=Warenbestand +Stocks=Warenbestände +Movement=Lagerbewegung +Movements=Lagerbewegungen +ErrorWarehouseRefRequired=Warenlager-Referenz erforderlich +ErrorWarehouseLabelRequired=Warenlager-Label erforderlich +CorrectStock=Lagerbestand anpassen +ListOfWarehouses=Liste der Warenlager +ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen +StocksArea=Warenbestandsübersicht +Location=Standort +LocationSummary=Kurzbezeichnung Standort +NumberOfProducts=Anzahl der Produkte +LastMovement=Letzte Bewegung +LastMovements=Letzte Bewegungen +Units=Einheiten +Unit=Einheit +ShowStock=Zeige Warenbestand +StockCorrection=Lageranpassung +StockMovement=Lagerbewegung +StockMovements=Lagerbewegungen +NumberOfUnit=Anzahl der Einheiten +TotalStock=Gesamtbestand +StockTooLow=Mindestbestand unterschritten +EnhancedValue=Warenwert +PMPValue=Warenwert +EnhancedValueOfWarehouses=Lagerwert +UserWarehouseAutoCreate=Beim Anlegen eines Benutzers automatisch neues Warenlager erstellen +QtyDispatched=Menge +OrderDispatch=Bestellabwicklung +RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Verringerung) +RuleForStockManagementIncrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Erhöhung) +DeStockOnBill=Verringere realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften +DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest +DeStockOnShipment=Verringere Lagerstände nach erfolgtem Versand (empfohlen) +ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften +ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest +StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz physisch. und theoret. Lagerbestand +StockLimitShort=Mindestbestand +StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung +PhysicalStock=Physisches Warenlager +RealStock=Realer Lagerbestand +TheoreticalStock=Theoretischer Lagerbestand +VirtualStock=Virtuelles Warenlager +MininumStock=Mindestlagerstand +StockUp=Aufstocken +MininumStockShort=Sicherungsbestand +StockUpShort=Aufstocken +IdWarehouse=Warenlager ID +DescWareHouse=Beschreibung Warenlager +LieuWareHouse=Standort Warenlager +WarehousesAndProducts=Warenlager und Produkte + +WarehouseEdit=Warenlager bearbeiten +ReStockOnDispatchOrder=Reale Bestände auf manuelle Dispatching in Hallen, nach Erhalt Lieferanten bestellen +OrderStatusNotReadyToDispatch=Auftrag wurde noch nicht oder nicht mehr ein Status, der Erzeugnisse auf Lager Hallen Versand ermöglicht. +NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist. +DispatchVerb=Versand +DeleteAWarehouse=Warenlager löschen +ConfirmDeleteWarehouse=Möchten Sie das Warenlager %s wirklich löschen? +PersonalStock=Persönlicher Warenbestand %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Dieses Lager bezeichnet den persönlichen Bestand von %s %s diff --git a/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang b/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang index 5d17837ec06..bd376b0d12c 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang @@ -1,46 +1,46 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - - -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Lieferanten -Supplier=Lieferant -AddSupplier=Lieferanten hinzufügen -SupplierRemoved=Lieferant entfernt -SuppliersInvoice=Lieferantenrechnung -NewSupplier=Neuer Lieferant -History=Verlauf -ListOfSuppliers=Lieferantenliste -ShowSupplier=Zeige Lieferanten -OrderDate=Bestelldatum -BuyingPrice=Einkaufspreis -AddSupplierPrice=Lieferantenpreis anlegen -ChangeSupplierPrice=Lieferantenpreis ändern -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bestellmenge für diesen Lieferanten zu gering oder fehlender Lieferantenpreis für dieses Produkt -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Zu diesem Lieferant ist kein Land definiert. Bitte korrigieren Sie dies zuerst. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter -NoRecordedSuppliers=Keine Lieferanten erfasst -SupplierPayment=Lieferantenzahlung -SuppliersArea=Lieferantenübersicht -RefSupplierShort=Kurzbezeichnung Lieferant -ExportDataset_fournisseur_1=Lieferantenrechnungen und Positionen -ExportDataset_fournisseur_2=Lieferantenrechnungen und Zahlungen -ApproveThisOrder=Bestellung bestätigen -ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich bestätigen? -DenyingThisOrder=Bestellung ablehnen -ConfirmDenyingThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich ablehnen? -ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? -AddCustomerOrder=Erzeuge Kundenbestellung -AddCustomerInvoice=Erzeuge Kundenrechnung -AddSupplierOrder=Erzeuge Lieferantenbestellung -AddSupplierInvoice=Erzeuge Lieferantenrechnung -ListOfSupplierProductForSupplier=Produkt- und Preisliste für Anbieter %s - -NoneOrBatchFileNeverRan=Keiner oder Batch-Job %s wurde nie ausgeführt - -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter: %s - +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2009-01-20 00:09:12 + */ + + + +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Lieferanten +Supplier=Lieferant +AddSupplier=Lieferanten hinzufügen +SupplierRemoved=Lieferant entfernt +SuppliersInvoice=Lieferantenrechnung +NewSupplier=Neuer Lieferant +History=Verlauf +ListOfSuppliers=Lieferantenliste +ShowSupplier=Zeige Lieferanten +OrderDate=Bestelldatum +BuyingPrice=Einkaufspreis +AddSupplierPrice=Lieferantenpreis anlegen +ChangeSupplierPrice=Lieferantenpreis ändern +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bestellmenge für diesen Lieferanten zu gering oder fehlender Lieferantenpreis für dieses Produkt +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Zu diesem Lieferant ist kein Land definiert. Bitte korrigieren Sie dies zuerst. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter +NoRecordedSuppliers=Keine Lieferanten erfasst +SupplierPayment=Lieferantenzahlung +SuppliersArea=Lieferantenübersicht +RefSupplierShort=Kurzbezeichnung Lieferant +ExportDataset_fournisseur_1=Lieferantenrechnungen und Positionen +ExportDataset_fournisseur_2=Lieferantenrechnungen und Zahlungen +ApproveThisOrder=Bestellung bestätigen +ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich bestätigen? +DenyingThisOrder=Bestellung ablehnen +ConfirmDenyingThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich ablehnen? +ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? +AddCustomerOrder=Erzeuge Kundenbestellung +AddCustomerInvoice=Erzeuge Kundenrechnung +AddSupplierOrder=Erzeuge Lieferantenbestellung +AddSupplierInvoice=Erzeuge Lieferantenrechnung +ListOfSupplierProductForSupplier=Produkt- und Preisliste für Anbieter %s + +NoneOrBatchFileNeverRan=Keiner oder Batch-Job %s wurde nie ausgeführt + +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter: %s + diff --git a/htdocs/langs/de_AT/trips.lang b/htdocs/langs/de_AT/trips.lang index 2acffd52932..e8c24295105 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/trips.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/trips.lang @@ -1,26 +1,26 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 17:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -Trip=Reise -Trips=Reisen -TripsAndExpenses=Reise- und Fahrtspesen -TripCard=Reise-Karte -AddTrip=Reise hinzufügen -ListOfTrips=Liste der Reisen -ListOfFees=Liste der Spesen -NewTrip=Neue Reise -CompanyVisited=Besuchter Partner -Kilometers=Kilometerstand -FeesKilometersOrAmout=Kilometergeld oder Spesenbetrag -DeleteTrip=Reise löschen -ConfirmDeleteTrip=Möchten Sie diese Reise wirklich löschen? -TF_OTHER=Andere -TF_LUNCH=Mittagessen -TF_TRIP=Reise -ListTripsAndExpenses=Liste der Reisen und Spesen -TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Spesenstatistiken +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 17:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +Trip=Reise +Trips=Reisen +TripsAndExpenses=Reise- und Fahrtspesen +TripCard=Reise-Karte +AddTrip=Reise hinzufügen +ListOfTrips=Liste der Reisen +ListOfFees=Liste der Spesen +NewTrip=Neue Reise +CompanyVisited=Besuchter Partner +Kilometers=Kilometerstand +FeesKilometersOrAmout=Kilometergeld oder Spesenbetrag +DeleteTrip=Reise löschen +ConfirmDeleteTrip=Möchten Sie diese Reise wirklich löschen? +TF_OTHER=Andere +TF_LUNCH=Mittagessen +TF_TRIP=Reise +ListTripsAndExpenses=Liste der Reisen und Spesen +TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Spesenstatistiken diff --git a/htdocs/langs/de_AT/users.lang b/htdocs/langs/de_AT/users.lang index c20b56a559d..43af57cf796 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/users.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/users.lang @@ -1,118 +1,118 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 19:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Benutzerkarte -ContactCard=Kontaktkarte -GroupCard=Firmenverbundkarte -NoContactCard=Keine Kontaktkarte -Permission=Berechtigung -Permissions=Berechtigungen -EditPassword=Passwort bearbeiten -SendNewPassword=Neues Passwort zusenden -ReinitPassword=Passwort zurücksetzen -PasswordChangedTo=Neues Passwort: %s -SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort -AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen -OwnedRights=Besitz Berechtigungen -GroupRights=Gruppe Berechtigungen -UserRights=Benutzerberechtigungen -UserGUISetup=Einstellungen Benutzeroberfläche -DisableUser=Deaktiviere Benutzer -DisableAUser=Einen Benutzer deaktivieren -DeleteUser=Lösche Benutzer -DeleteAUser=Einen Benutzer löschen -DisableGroup=Deaktiviere Gruppe -DisableAGroup=Eine Gruppe deaktivieren -EnableAUser=Einen Benutzer aktivieren -EnableAGroup=Eine Gruppe aktivieren -DeleteGroup=Lösche Gruppe -DeleteAGroup=Eine Gruppe löschen -ConfirmDisableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich deaktivieren? -ConfirmDisableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich deaktivieren? -ConfirmDeleteUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich löschen? -ConfirmDeleteGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich löschen? -ConfirmEnableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich aktivieren? -ConfirmEnableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich aktivieren? -ConfirmReinitPassword=Möchten Sie das Passwort für Benutzer %s wirklich zurücksetzen -ConfirmSendNewPassword=Möchten Sie für diesen Benutzer %s wirklich ein neues Passwort generieren und diesem per Mail zusenden? -NewUser=Neuer Benutzer -CreateUser=Benutzer anlegen -SearchAGroup=Suche Gruppe -SearchAUser=Suche Benutzer -LoginNotDefined=Benutzername ist nicht gesetzt. -NameNotDefined=Name ist nicht gesetzt. -ListOfUsers=Liste der Benutzer -Administrator=Administrator -DefaultRights=Standardberechtigungen -DefaultRightsDesc=Definieren Sie hier die, neu erstellten Benutzern automatisch zugewiesenen, Standardberechtigungen. -DolibarrUsers=Benutzer -LastName=Nachname -FirstName=Vorname -ListOfGroups=Liste von Gruppen -NewGroup=Neue Gruppe -CreateGroup=Gruppe erstellen -RemoveFromGroup=Gruppenzuweisung entfernen -PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und an %s gesandt. -PasswordChangeRequestSent=Antrag auf eine Änderung das Passworts für %s an %s gesandt. -MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen -LastGroupsCreated=%s zuletzt erstellte Gruppen -LastUsersCreated=%s zuletzt erstellte Benutzer -ShowGroup=Zeige Gruppe -ShowUser=Zeige Benutzer -NonAffectedUsers=Nicht betroffene Benutzer -UserModified=Benutzer erfolgreich bearbeitet -GroupModified=Gruppe erfolgreich bearbeitet -PhotoFile=Bilddatei -UserWithDolibarrAccess=Benutzer mit Zugangsberechtigung -ListOfUsersInGroup=Liste der Benutzer in dieser Gruppe -ListOfGroupsForUser=Liste der Gruppen dieses Benutzers -UsersToAdd=Dieser Gruppe zuzuweisende Benutzer -GroupsToAdd=Diesem Benutzer zuzuweisende Gruppen -NoLogin=Kein Login -CreateDolibarrLogin=Benutzerkonto erstellen -LoginAccountDisable=Benutzerkonto deaktiviert. Zum Aktivieren bitte neuen Login anlegen. -LoginAccountDisableInDolibarr=Benutzerkonto im System deaktiviert. -LoginAccountDisableInLdap=Benutzerkonto in dieser Domäne deaktiviert. -UsePersonalValue=Eigenen Wert verwenden -GuiLanguage=Sprache der Benutzeroberfläche -InternalUser=Interne Benutzer -MyInformations=Meine Daten -ExportDataset_user_1=Benutzer und -eigenschaften -DomainUser=Domain-Benutzer %s -Reactivate=Reaktivieren -CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen das Anlegen eines unternehmensinternen Benutzers. Zum Anlegen eines externen Benutzers (Kunden, Lieferanten, ...), verwenden Sie bitte die 'Benutzer erstellen'-Schaltfläche in der Kontaktkarte des jeweiligen Partnerkontakts. -InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist Teil Ihres Unternehmens/Ihrer Stiftung.
Ein externer Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder Anderes.

In beiden Fällen können Sie die Berechtigungen definieren - externe Benutzer können zudem auch einen andere Menüverwaltung als interne Benutzer haben (siehe Home - Einstellungen - Anzeige) -IdPhoneCaller=Anrufer ID -UserLogged=Benutzer %s verbunden -NewUserCreated=Benutzer %s erstellt -NewUserPassword=Passwort ändern für %s -EventUserModified=Benutzer %s geändert -UserDisabled=Benutzer %s deaktiviert -UserEnabled=Benutzer %s aktiviert -UserDeleted=Benutzer %s entfernt -NewGroupCreated=Gruppe %s erstellt -GroupModified=Gruppe %s geändert -GroupDeleted=Gruppe %s entfernt -ConfirmCreateContact=Möchten Sie für diesen Kontakt wirklich ein Systembenutzerkonto anlegen? -LoginToCreate=Zu erstellende Anmeldung - -SuperAdministrator=Super Administrator -SuperAdministratorDesc=Administrator mit allen Rechten -LinkToCompanyContact=Mit Partner/Kontakt verknüpfen -LinkedToDolibarrMember=Mit Mitglied verknüpfen -LinkedToDolibarrUser=Mit Systembenutzer verknüpfen -LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Partner verknüpfen -CreateDolibarrThirdParty=Neuen Partner erstellen -ConfirmCreateLogin=Möchten Sie für dieses Mitglied wirklich ein Benutzerkonto erstellen? -ConfirmCreateThirdParty=Möchten Sie zu diesem Mitglied wirklich einen Partner erstellen? -NameToCreate=Name des neuen Partners - -PermissionInheritedFromAGroup=Berechtigung durch eine Gruppenzugehörigkeit gererbt. -Inherited=Geerbt -YourRole=Ihre Rolle -YourQuotaOfUsersIsReached=Ihr Kontingent aktiver Benutzer ist erreicht +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-11 19:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Benutzerkarte +ContactCard=Kontaktkarte +GroupCard=Firmenverbundkarte +NoContactCard=Keine Kontaktkarte +Permission=Berechtigung +Permissions=Berechtigungen +EditPassword=Passwort bearbeiten +SendNewPassword=Neues Passwort zusenden +ReinitPassword=Passwort zurücksetzen +PasswordChangedTo=Neues Passwort: %s +SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort +AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen +OwnedRights=Besitz Berechtigungen +GroupRights=Gruppe Berechtigungen +UserRights=Benutzerberechtigungen +UserGUISetup=Einstellungen Benutzeroberfläche +DisableUser=Deaktiviere Benutzer +DisableAUser=Einen Benutzer deaktivieren +DeleteUser=Lösche Benutzer +DeleteAUser=Einen Benutzer löschen +DisableGroup=Deaktiviere Gruppe +DisableAGroup=Eine Gruppe deaktivieren +EnableAUser=Einen Benutzer aktivieren +EnableAGroup=Eine Gruppe aktivieren +DeleteGroup=Lösche Gruppe +DeleteAGroup=Eine Gruppe löschen +ConfirmDisableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich deaktivieren? +ConfirmDisableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich deaktivieren? +ConfirmDeleteUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich löschen? +ConfirmDeleteGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich löschen? +ConfirmEnableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich aktivieren? +ConfirmEnableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich aktivieren? +ConfirmReinitPassword=Möchten Sie das Passwort für Benutzer %s wirklich zurücksetzen +ConfirmSendNewPassword=Möchten Sie für diesen Benutzer %s wirklich ein neues Passwort generieren und diesem per Mail zusenden? +NewUser=Neuer Benutzer +CreateUser=Benutzer anlegen +SearchAGroup=Suche Gruppe +SearchAUser=Suche Benutzer +LoginNotDefined=Benutzername ist nicht gesetzt. +NameNotDefined=Name ist nicht gesetzt. +ListOfUsers=Liste der Benutzer +Administrator=Administrator +DefaultRights=Standardberechtigungen +DefaultRightsDesc=Definieren Sie hier die, neu erstellten Benutzern automatisch zugewiesenen, Standardberechtigungen. +DolibarrUsers=Benutzer +LastName=Nachname +FirstName=Vorname +ListOfGroups=Liste von Gruppen +NewGroup=Neue Gruppe +CreateGroup=Gruppe erstellen +RemoveFromGroup=Gruppenzuweisung entfernen +PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und an %s gesandt. +PasswordChangeRequestSent=Antrag auf eine Änderung das Passworts für %s an %s gesandt. +MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen +LastGroupsCreated=%s zuletzt erstellte Gruppen +LastUsersCreated=%s zuletzt erstellte Benutzer +ShowGroup=Zeige Gruppe +ShowUser=Zeige Benutzer +NonAffectedUsers=Nicht betroffene Benutzer +UserModified=Benutzer erfolgreich bearbeitet +GroupModified=Gruppe erfolgreich bearbeitet +PhotoFile=Bilddatei +UserWithDolibarrAccess=Benutzer mit Zugangsberechtigung +ListOfUsersInGroup=Liste der Benutzer in dieser Gruppe +ListOfGroupsForUser=Liste der Gruppen dieses Benutzers +UsersToAdd=Dieser Gruppe zuzuweisende Benutzer +GroupsToAdd=Diesem Benutzer zuzuweisende Gruppen +NoLogin=Kein Login +CreateDolibarrLogin=Benutzerkonto erstellen +LoginAccountDisable=Benutzerkonto deaktiviert. Zum Aktivieren bitte neuen Login anlegen. +LoginAccountDisableInDolibarr=Benutzerkonto im System deaktiviert. +LoginAccountDisableInLdap=Benutzerkonto in dieser Domäne deaktiviert. +UsePersonalValue=Eigenen Wert verwenden +GuiLanguage=Sprache der Benutzeroberfläche +InternalUser=Interne Benutzer +MyInformations=Meine Daten +ExportDataset_user_1=Benutzer und -eigenschaften +DomainUser=Domain-Benutzer %s +Reactivate=Reaktivieren +CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen das Anlegen eines unternehmensinternen Benutzers. Zum Anlegen eines externen Benutzers (Kunden, Lieferanten, ...), verwenden Sie bitte die 'Benutzer erstellen'-Schaltfläche in der Kontaktkarte des jeweiligen Partnerkontakts. +InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist Teil Ihres Unternehmens/Ihrer Stiftung.
Ein externer Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder Anderes.

In beiden Fällen können Sie die Berechtigungen definieren - externe Benutzer können zudem auch einen andere Menüverwaltung als interne Benutzer haben (siehe Home - Einstellungen - Anzeige) +IdPhoneCaller=Anrufer ID +UserLogged=Benutzer %s verbunden +NewUserCreated=Benutzer %s erstellt +NewUserPassword=Passwort ändern für %s +EventUserModified=Benutzer %s geändert +UserDisabled=Benutzer %s deaktiviert +UserEnabled=Benutzer %s aktiviert +UserDeleted=Benutzer %s entfernt +NewGroupCreated=Gruppe %s erstellt +GroupModified=Gruppe %s geändert +GroupDeleted=Gruppe %s entfernt +ConfirmCreateContact=Möchten Sie für diesen Kontakt wirklich ein Systembenutzerkonto anlegen? +LoginToCreate=Zu erstellende Anmeldung + +SuperAdministrator=Super Administrator +SuperAdministratorDesc=Administrator mit allen Rechten +LinkToCompanyContact=Mit Partner/Kontakt verknüpfen +LinkedToDolibarrMember=Mit Mitglied verknüpfen +LinkedToDolibarrUser=Mit Systembenutzer verknüpfen +LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Partner verknüpfen +CreateDolibarrThirdParty=Neuen Partner erstellen +ConfirmCreateLogin=Möchten Sie für dieses Mitglied wirklich ein Benutzerkonto erstellen? +ConfirmCreateThirdParty=Möchten Sie zu diesem Mitglied wirklich einen Partner erstellen? +NameToCreate=Name des neuen Partners + +PermissionInheritedFromAGroup=Berechtigung durch eine Gruppenzugehörigkeit gererbt. +Inherited=Geerbt +YourRole=Ihre Rolle +YourQuotaOfUsersIsReached=Ihr Kontingent aktiver Benutzer ist erreicht diff --git a/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang b/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang index f5d03b0db9b..f0430cb7ea2 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang @@ -1,78 +1,78 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 13:09:12 - */ - - -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht -CustomersStandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht (Kunden) -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -NewStandingOrder=Neuer Dauerauftrag -Withdrawals=Abbuchungen -Withdrawal=Abbuchung -WithdrawalsReceipts=Abbuchungsbelege -WithdrawalReceipt=Abbuchungsbeleg -WithdrawalReceiptShort=Beleg -LastWithdrawalReceipts=%s neuste Abbuchungsbelege -WithdrawedBills=Abgebuchte Rechnungen -WithdrawalsLines=Abbuchungszeilen -RequestStandingOrderToTreat=Antrag auf Dauerauftrag zur Behandlung von -RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Dauerauftrag behandelt -CustomersStandingOrders=Daueraufträge (Kunden) -CustomerStandingOrder=Dauerauftrag (Kunde) -NbOfInvoiceToWithdraw=Nr. der abzubuchenden Rechnung -InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Abbuchung -AmountToWithdraw=Abbuchungsbetrag -WithdrawsRefused=Abbuchungen abgelehnt -NoInvoiceToWithdraw=Keine Kundenrechnung mit Zahlungsart ""Abbuchung" im Wartezustand. Stellen Sie neue Anträge im 'Abbuchungs'-Tab der Rechnungskarte. -ResponsibleUser=Verantwortlicher Benutzer -WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen -WithdrawStatistics=Abbuchungsstatistik -WithdrawRejectStatistics=Statistik abgelehnter Abbuchungen -LastWithdrawalReceipt=%s neuste Abbuchungsbelege -MakeWithdrawRequest=Abbuchungsantrag stellen -ThirdPartyBankCode=BLZ Partner -ThirdPartyDeskCode=Schalter-Code Partner -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung erfolgreich abgebucht. Überprüfen Sie die Kontonummern der den Rechnungen zugewiesenen Partnern. -ClassCredited=Als eingegangen markieren -ClassCreditedConfirm=Möchten Sie diesen Abbuchungsbeleg wirklich als auf Ihrem Konto eingegangen markieren? - -StandingOrderToProcess=Zu bearbeiten -StandingOrderProcessed=Bearbeitet -TransData=Überweisungsdatum -TransMetod=Überweisungsart -Send=Senden -Lines=Zeilen -StandingOrderReject=Ablehnung ausstellen -WithdrawalRefused=Abbuchungen abgelehnt -WithdrawalRefusedConfirm=Möchten Sie wirklich eine Abbuchungsablehnung zu diesem Partner erstellen? -RefusedData=Ablehnungsdatum -RefusedReason=Ablehnungsgrund -RefusedInvoicing=Ablehnung in Rechnung stellen -NoInvoiceRefused=Ablehnung nicht in Rechnung stellen -InvoiceRefused=Ablehnung in Rechnung stellen -Status=Status -StatusUnknown=Unbekannt -StatusWaiting=Wartestellung -StatusCredited=Eingelöst -StatusRefused=Abgelehnt -StatusMotif0=Nicht spezifiziert -StatusMotif1=Unzureichende Deckung -StatusMotif2=Abbuchung angefochten -StatusMotif3=Kein Abbuchungsauftrag -StatusMotif4=Ablehnung durch Kontoinhaber -StatusMotif5=Fehlerhafte Kontodaten -StatusMotif6=Leeres Konto -StatusMotif7=Gerichtsbescheid -StatusMotif8=Andere Gründe -CreateAll=Alle abbuchen -CreateGuichet=Nur Büro -CreateBanque=Nur Bank -OrderWaiting=Wartestellung -NotifyTransmision=Abbuchungsüberweisung -NotifyEmision=Abbuchungsemission -NotifyCredit=Abbuchungsgutschrift -NumeroNationalEmetter=Nat. Überweisernummer +/* + * Language code: de_AT + * Manually translated by eCleaners.at + * Generation date 2010-11-12 13:09:12 + */ + + +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht +CustomersStandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht (Kunden) +StandingOrders=Daueraufträge +StandingOrder=Dauerauftrag +NewStandingOrder=Neuer Dauerauftrag +Withdrawals=Abbuchungen +Withdrawal=Abbuchung +WithdrawalsReceipts=Abbuchungsbelege +WithdrawalReceipt=Abbuchungsbeleg +WithdrawalReceiptShort=Beleg +LastWithdrawalReceipts=%s neuste Abbuchungsbelege +WithdrawedBills=Abgebuchte Rechnungen +WithdrawalsLines=Abbuchungszeilen +RequestStandingOrderToTreat=Antrag auf Dauerauftrag zur Behandlung von +RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Dauerauftrag behandelt +CustomersStandingOrders=Daueraufträge (Kunden) +CustomerStandingOrder=Dauerauftrag (Kunde) +NbOfInvoiceToWithdraw=Nr. der abzubuchenden Rechnung +InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Abbuchung +AmountToWithdraw=Abbuchungsbetrag +WithdrawsRefused=Abbuchungen abgelehnt +NoInvoiceToWithdraw=Keine Kundenrechnung mit Zahlungsart ""Abbuchung" im Wartezustand. Stellen Sie neue Anträge im 'Abbuchungs'-Tab der Rechnungskarte. +ResponsibleUser=Verantwortlicher Benutzer +WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen +WithdrawStatistics=Abbuchungsstatistik +WithdrawRejectStatistics=Statistik abgelehnter Abbuchungen +LastWithdrawalReceipt=%s neuste Abbuchungsbelege +MakeWithdrawRequest=Abbuchungsantrag stellen +ThirdPartyBankCode=BLZ Partner +ThirdPartyDeskCode=Schalter-Code Partner +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung erfolgreich abgebucht. Überprüfen Sie die Kontonummern der den Rechnungen zugewiesenen Partnern. +ClassCredited=Als eingegangen markieren +ClassCreditedConfirm=Möchten Sie diesen Abbuchungsbeleg wirklich als auf Ihrem Konto eingegangen markieren? + +StandingOrderToProcess=Zu bearbeiten +StandingOrderProcessed=Bearbeitet +TransData=Überweisungsdatum +TransMetod=Überweisungsart +Send=Senden +Lines=Zeilen +StandingOrderReject=Ablehnung ausstellen +WithdrawalRefused=Abbuchungen abgelehnt +WithdrawalRefusedConfirm=Möchten Sie wirklich eine Abbuchungsablehnung zu diesem Partner erstellen? +RefusedData=Ablehnungsdatum +RefusedReason=Ablehnungsgrund +RefusedInvoicing=Ablehnung in Rechnung stellen +NoInvoiceRefused=Ablehnung nicht in Rechnung stellen +InvoiceRefused=Ablehnung in Rechnung stellen +Status=Status +StatusUnknown=Unbekannt +StatusWaiting=Wartestellung +StatusCredited=Eingelöst +StatusRefused=Abgelehnt +StatusMotif0=Nicht spezifiziert +StatusMotif1=Unzureichende Deckung +StatusMotif2=Abbuchung angefochten +StatusMotif3=Kein Abbuchungsauftrag +StatusMotif4=Ablehnung durch Kontoinhaber +StatusMotif5=Fehlerhafte Kontodaten +StatusMotif6=Leeres Konto +StatusMotif7=Gerichtsbescheid +StatusMotif8=Andere Gründe +CreateAll=Alle abbuchen +CreateGuichet=Nur Büro +CreateBanque=Nur Bank +OrderWaiting=Wartestellung +NotifyTransmision=Abbuchungsüberweisung +NotifyEmision=Abbuchungsemission +NotifyCredit=Abbuchungsgutschrift +NumeroNationalEmetter=Nat. Überweisernummer diff --git a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang index 071e217c38a..4de5c4e8b15 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang @@ -1,1303 +1,1303 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Version=Version -VersionProgram=Programmversion -VersionLastInstall=Version der Erstinstallation -VersionLastUpgrade=Version der letzten Aktualisierung -VersionExperimental=Experimentell -VersionDevelopment=Entwicklung -VersionUnknown=Unbekannt -VersionRecommanded=Empfohlene -SessionId=Sitzungs ID -SessionSaveHandler=Handler für Sitzungsspeicherung -SessionSavePath=Pfad für Sitzungsdatenspeicherung -PurgeSessions=Sitzungsdaten löschen -ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich alle Sitzungsdaten löschen? Damit wird zugleich jeder Benutzer (außer Ihnen) vom System abgemeldet. -NoSessionListWithThisHandler=Anzeige der aktiven Sitzungen mit Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich. -LockNewSessions=Keine neuen Sitzungen zulassen -ConfirmLockNewSessions=Möchten Sie wirklich alle Sitzungen bis auf Ihre eigene blocken? Nur Benutzer %s kann danach noch eine Verbindung aufbauen. -UnlockNewSessions=Sperrung neuer Sitzungen aufheben -YourSession=Ihre Sitzung -Sessions=Sitzungen -WebUserGroup=WebServer Benutzer/Gruppen -NoSessionFound=Ihre PHP -Konfiguration scheint keine Liste aktiver Sitzungen zuzulassen. Eventuell ist die Speicherung im Verzeichnis (%s) aktiviert und fehlerhafte Dateizugriffsberechtigungen blockieren den Zugriff (z.B. open_basedir-Beschränkungen). -HTMLCharset=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten -DBStoringCharset=Zeichensatz der Datenbank-Speicherung -DBSortingCharset=Zeichensatz der Datenbank-Sortierung -WarningModuleNotActive=Modul %s muss aktiviert sein -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Hier werden nur Berechtigungen im Zusammenhang mit aktivierten Module angezeigt. Weitere Module können Sie unter Einstellungen-Module aktivieren. -DolibarrSetup=dolibarr Installation oder Upgrade -DolibarrUser=Benutzer -InternalUser=Interner Benutzer -ExternalUser=Externer Benutzer -InternalUsers=Interne Benutzer -ExternalUsers=Externe Benutzer -GlobalSetup=Allgemeine Einstellungen -GUISetup=Anzeige -SetupArea=Einstellungsübersicht -FormToTestFileUploadForm=Formular für das Testen von Datei-Uplads (je nach Konfiguration) -IfModuleEnabled=Anmerkung: Ist nur wirksam wenn Modul %s aktiviert ist -RemoveLock=Entfernen Sie die Datei %s falls vorhanden, um das Aktualisierungs-Tool auszuführen -RestoreLock=Ersetzen Sie die Datei %s mit einer Datei ohne Schreibberechtigung um jegliche Nutzung des Aktualisierungs-Tools zu verhindern. -SecuritySetup=Sicherheitseinstellungen -ErrorModuleRequirePHPVersion=Fehler: Dieses Modul benötigt PHP Version %s oder höher -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fehler: Dieses Moduls erfordert Dolibarr Version %s oder höher -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fehler: Eine höhere Genauigkeit als %s wird nicht unterstützt. -DictionnarySetup=Wörterbucheinstellungen -DisableJavascript=JavaScript- und Ajax-Funktionen deaktivieren -ConfirmAjax=Ajax-Bestätigungs-Popups verwenden -UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Partnerauswahl verwenden -ActivityStateToSelectCompany= Setzt einen Filter um Partner ein-/ausblenden, welche aktiv oder inaktiv sind. -SearchFilter=Suchfilter Optionen -NumberOfKeyToSearch=Anzahl der Buchstaben um eine Suche auszulösen: %s -ViewFullDateActions=Zeige alle Terminaktionen in der Partneransicht -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Bei deaktiviertem Ajax nicht verfügbar -JavascriptDisabled=JavaScript deaktiviert -UsePopupCalendar=Popups für die Datumseingabe verwenden -UsePreviewTabs=Vorschautabs verwenden -ShowPreview=Zeige Vorschau -PreviewNotAvailable=Vorschau nicht verfügbar -ThemeCurrentlyActive=Derzeit aktivierte Oberfläche -CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone des PHP-Servers -Space=Raum -Fields=Felder -Mask=Maske -NextValue=Nächster Wert -NextValueForInvoices=Nächster Wert (Rechnungen) -NextValueForCreditNotes=Nächster Wert (Gutschriften) -MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Größe für Dateiuploads auf %s%s -NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Größenbeschränkungen hinterlegt -MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Größe für Dateiuploads (0 verbietet jegliche Uploads) -UseCaptchaCode=Captcha-Code auf der Anmeldeseite verwenden -UseAvToScanUploadedFiles=Virenschutz zur Überprüfung von Dateiuploads verwenden -AntiVirusCommand=Vollständiger Pfad zum installierten Virenschutz -AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan -AntiVirusParam=Weitere Parameter auf der Kommandozeile -AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" -ComptaSetup=Buchhaltungsmoduls-Einstellungen -UserSetup=Benutzerverwaltungs-Einstellunen -MenuSetup=Menüverwaltungs-Einstellungen -MenuLimits=Grenzwerte und Genauigkeit -MenuIdParent=Eltern-Menü-ID -DetailMenuIdParent=ID des übergeordneten Menüs (0 für einen Eltern-Menü) -DetailPosition=Reihungsnummer für definition der Menüposition -PersonalizedMenusNotSupported=Personalisierte Menüs werden nicht unterstützt -AllMenus=Alle -NotConfigured=Nicht konfiguriert -Setup=Einstellungen -Activation=Aktivierung -Active=Aktiv -SetupShort=Einstellungen -OtherOptions=Andere Optionen -OtherSetup=Andere Einstellungen -CurrentValueSeparatorDecimal=Dezimaltrennzeichen -CurrentValueSeparatorThousand=Tausendertrennzeichen -Modules=Module -ModulesCommon=Hauptmodule -ModulesOther=Weitere Module -ModulesInterfaces=Schnittstellenmodule -ModulesSpecial=Spezialmodule -ParameterInDolibarr=Parameter %s -LanguageParameter=Sprachparameter %s -LanguageBrowserParameter=Parameter %s -LocalisationDolibarrParameters=Länderspezifische Parameter -ClientTZ=Zeitzone Kunde (Benutzer) -ClientHour=Uhrzeit (Benutzer) -OSTZ=Zeitzone des Serverbetriebssystems -PHPTZ=Zeitzone der PHP-Version -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-Server Zeit-Offset Greenwich-Breite (Sekunden) -ClientOffsetWithGreenwich=Benutzer/Browser Zeit-Offset Greenwich-Breite (Sekunden) -DaylingSavingTime=Sommerzeit (Benutzer) -CurrentHour=Aktuelle Stunde -CompanyTZ=Unternehmenszeitzone (Hauptunternehmen) -CompanyHour=Unternehmenszeit (Hauptunternehmen) -CurrentSessionTimeOut=Aktuelle Session timeout -OSEnv=Betriebssystemumgebung -Box=Box -Boxes=Boxen -MaxNbOfLinesForBoxes=Maximale Zeilenanzahl für Boxen -PositionByDefault=Standardposition -Position=Position -MenusDesc=In der Menüverwaltung können Sie den Inhalt der beiden Menüleisten (Top und links) festlegen -MenusEditorDesc=Über den Menü-Editor können Sie Ihre Menüeinträge personalisieren. Gehen Sie dabei sorgfältig vor um die Stabilität des Systems zu gewährleisten und zu verhindern, dass einzelne Module gänzlich unerreichbar werden.
Einige Module erzeugen einen Menüeintrag (in den meisten Fällen im Menü Alle). Sollten Sie einen oder mehrere dieser Einträge unabsichtlich entfernt haben, können Sie diese durch das Deaktivieren und neuerliche Aktivieren des Moduls beheben. -MenuForUsers=Benutzermenü -LangFile=Datei .lang -System=System -SystemInfo=Systeminformationen -SystemTools=Systemwerkzeuge -SystemToolsArea=Systemwerkzeugsübersicht -SystemToolsAreaDesc=In diesem Bereich finden Sie die Verwaltungsfunktionen. Verwenden Sie das linke Menü zur Auswahl der gesuchten Funktion. -PurgeAreaDesc=Hier können Sie alle vom System erzeugten und gespeicherten Dateien löschen (temporäre Dateien oder alle Dateien im Verzeichnis %s). Diese Funktion ist nicht erforderlich und richtet sich vorwiegend an Benutzer ohne Zugriff auf das Dateisystem des Webservers (z.B. Hostingpakete) -PurgeDeleteLogFile=Löschen der Protokolldatei %s des Systemprotokollmoduls (kein Risiko des Datenverlusts) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Alle temporären Dateien löschen (kein Datenverlustrisiko) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Alle Datein im Verzeichnis %s löschen. Dies beinhaltet temporäre Dateien ebenso wie Datenbanksicherungen, Dokumente (Partner, Rechnungen, ...) und alle Inhalte des ECM-Moduls. -PurgeRunNow=Jetzt löschen -PurgeNothingToDelete=Keine zu löschenden Verzeichnisse oder Dateien -PurgeNDirectoriesDeleted=%s Dateien oder Verzeichnisse gelöscht. -PurgeAuditEvents=Alle Protokolle löschen -ConfirmPurgeAuditEvents=Möchten Sie wirklich alle Protokolle löschen? Alle Sicherheitsprotokolle werden dadurch gelöscht, andere Dateien sind nicht betroffen. -NewBackup=Neue Sicherung -GenerateBackup=Sicherung erzeugen -Backup=Sichern -Restore=Wiederherstellen -RunCommandSummary=Die Sicherung wird über folgenden Befehl ausgeführt -RunCommandSummaryToLaunch=Die Sicherung kann über folgenden Befehl ausgeführt werden -WebServerMustHavePermissionForCommand=Ihr Webserver muss die Ausführung des entsprechenden Befehls unterstützen -BackupResult=Sicherungszusammenfassung -BackupFileSuccessfullyCreated=Sicherungsdatei erfolgreich erzeugt -YouCanDownloadBackupFile=Sie können die erstellte Sicherungsdatei jetzt herunterladen -NoBackupFileAvailable=Keine verfügbare Sicherungsdatei -ExportMethod=Exportmethode -ImportMethod=Importmethode -ToBuildBackupFileClickHere=Um eine Sicherungsdatei zu erstellen klicken Sie bitte hier. -ImportMySqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden MySql Befehl über die Kommandozeile ausführen: -ImportPostgreSqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden pg_restore Befehl über die Kommandozeile ausführen: -ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Name der zu erstellenden Datei -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Befehl zur Deaktivierung der Fremdschlüsselüberprüfung -ExportCompatibility=Kompatibilität der erzeugten Exportdatei -MySqlExportParameters=MySQL-Exportparameter -PostgreSqlExportParameters=PostgreSQL Export-Parameter -UseTransactionnalMode=Transaktionsmodus verwenden -FullPathToMysqldumpCommand=Vollständiger Pfad zum mysqldump-Befehl -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Vollständiger Pfad zum pg_dump-Befehl -ExportOptions=Exportoptionen -AddDropDatabase=DROP DATABASE Befehl hinzufügen -AddDropTable=DROP TABLE Befehl hinzufügen -Datas=Daten -NameColumn=Name der Spalten -ExtendedInsert=Erweiterte INSERTS -NoLockBeforeInsert=Keine Sperrebefehle für INSERT -DelayedInsert=Verzögerte INSERTS -EncodeBinariesInHexa=Hexadezimal-Verschlüsselung für Binärdateien -IgnoreDuplicateRecords=Datensatzduplikate ignorieren (INSERT IGNORE) -Yes=Ja -No=Nein -AutoDetectLang=Automatische Erkennung (Browser-Sprache) -FeatureDisabledInDemo=Funktion in der Demoversion deaktiviert -Rights=Berechtigungen -BoxesDesc=Boxen sind auf einigen Seiten angezeigte Informationsbereiche. Sie können die Anzeige einer Box einstellen, indem Sie auf die Zielseite klicken und 'Aktivieren' wählen. Zum Ausblenden einer Box klicken Sie einfach auf den Papierkorb. -OnlyActiveElementsAreShown=Nur Elemente aus aktiven Module werden angezeigt. -ModulesDesc=Hier können Sie die verfügbaren Module und Funktionen auswählen. Einige Module benötigen nach ihrer Aktivierung das Setzen spezifischer Benutzerberechtigungen. -ModulesInterfaceDesc=Die Schnittstellenmodule erlauben Ihnen das Einbinden weiterer Funktionen auf Basis externer Software, Systeme oder Services -ModulesSpecialDesc=Spezialmodule sind für sehr spezifische Anwendungsfälle gedacht und oft nicht verwendet -ModulesJobDesc=Die Geschäftstypenmodule erlauben eine einfache Einrichtung des Systems für gängige Anwendungsfälle/Unternehmenstypen. -ModulesMarketPlaceDesc=Hier finden Sie weitere Module auf externen Web-Sites -ModulesMarketPlaces=Sie können zusätzliche Module im Web finden... -DoliStoreDesc=DoliStore, der offizielle Marktplatz für dolibarr Module/Erweiterungen -WebSiteDesc=Website-Anbieter für Ihre Suche nach weiteren Modulen -URL=Link -BoxesAvailable=Verfügbare Boxen -BoxesActivated=Aktivierte Boxen -ActivateOn=Aktiv ab -ActiveOn=Aktiviert am -SourceFile=Quelldatei -AutomaticIfJavascriptDisabled=Bei deaktiviertem JavaScript automatisch -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript verfügbar -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript und AJAX verfügbar -Required=Erforderlich -Security=Sicherheit -Passwords=Passwörter -DoNotStoreClearPassword=Passwörter in der Datenbank nicht im Klartext speichern (Empfohlene Einstellung) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datenbankpasswort in der Konfigurationsdatei verschlüsselt speichern (Empfohlene Einstellung) -InstrucToEncodePass=Um das Passwort in der Konfigurationsdatei conf.php zu verschlüsseln, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" -InstrucToClearPass=Um das Passwort unverschlüsselt (Klartext) in der Konfigurationsdatei conf.php zu speichern, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=PDF-Dokumentschutz aktivieren (Die Aktivierung ist nicht empfohlen, weil dadurch die Stapelerzeugung von PDFs nicht mehr funktioniert) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Die Aktivierung des PDF-Dokumentschutzes erhält die Lesbarkeit und Druckfähigkeit des Dokuments, Bearbeitung und Kopien sind jedoch nicht mehr möglich. Bitte beachten Sie, dass über die Aktivierung dieser Funktion auch die Stapelverarbeitung von PDF-Dokumenten (z.B. aller offenen Rechnungen) nicht mehr funktioniert -Feature=Funktion -DolibarrLicense=Lizenz -DolibarrProjectLeader=Projektleiter -Developpers=Entwickler/Mitwirkende -OtherDeveloppers=Andere Entwickler/Mitwirkende -OfficialWebSite=Offizielle Website -OfficialWebSiteFr=Französische Website -OfficialWiki=Dolibarr Wiki -OfficialDemo=Dolibarr Offizielle Demo -OfficialMarketPlace=Offizieller Marktplatz für Module/Erweiterungen -OfficialWebHostingService=Offizielle Web-Hosting-Service (Cloud Hosting) -ForDocumentationSeeWiki=Für Benutzer-und Entwickler-Dokumentation (DOC, ...), FAQs
Werfen Sie einen Blick auf die Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=Für alle anderen Fragen / Hilfe, können Sie die Dolibarr Forum:
%s -HelpCenterDesc1=In diesem Bereich können Sie sich ein Hilfe-Support-Service auf Dolibarr. -HelpCenterDesc2=Ein Teil dieses Dienstes sind nur in Englisch verfügbar. -CurrentTopMenuHandler=Aktuelle Top-Menü-Handler -CurrentLeftMenuHandler=Aktuelle linken Menü-Handler -CurrentMenuHandler=Aktuelle Menü-Handler -CurrentSmartphoneMenuHandler=Aktuelle Smartphone-Menü-Handler -MeasuringUnit=Maßeinheit -Emails=E-Mails -EMailsSetup=E-Mail-Adressen einrichten -EMailsDesc=Auf dieser Seite können Sie Ihre PHP-Parameter für den E-Mail-Versand überschreiben. In den meisten Unix/Linux-Umgebungen mit korrekter PHP-Konfiguration sind diese Einstellungen nutzlos. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmäßig in der php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmäßig in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-Port (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert auf Unix-Umgebungen) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmäßig in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail-Absender für rückkehrende fehlerhafte E-Mails -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Senden Sie automatisch eine Blindkopie aller gesendeten Mails an -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) -MAIN_MAIL_SENDMODE=Methode zum Senden von E-Mails -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, wenn Authentifizierung erforderlich -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Passwort, wenn Authentifizierung erforderlich -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL)-Verschlüsselung verwenden -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Alle SMS-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) -MAIN_SMS_SENDMODE=Methode zum Senden von SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard Versendetelefonnummer der SMS-Funktion -FeatureNotAvailableOnLinux=Diese Funktion ist auf Unix-Umgebungen nicht verfügbar. Testen Sie Ihr Programm sendmail lokal. -SubmitTranslation=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis langs/%s bearbeiten und anschließend Ihre Änderungen mit der Entwicklergemeinschaft auf www.dolibarr.org teilen. -ModuleSetup=Moduleinstellunen -ModulesSetup=Moduleinstellungen -ModuleFamilyBase=System -ModuleFamilyCrm=Kundenverwaltung (CRM) -ModuleFamilyProducts=Produktverwaltung -ModuleFamilyHr=Personalverwaltung -ModuleFamilyProjects=Projektverwaltung/Zusammenarbeit -ModuleFamilyOther=Andere -ModuleFamilyTechnic=Multi-Modulwerkzeuge -ModuleFamilyExperimental=Experimentelle Module -ModuleFamilyFinancial=Finanzmodule (Rechnungswesen/Finanzen) -ModuleFamilyECM=Inhaltsverwaltung (ECM) -MenuHandlers=Menü-Handler -MenuAdmin=Menü-Editor -ThisIsProcessToFollow=So führen Sie die Installation/Aktualisierung des Systems durch: -StepNb=Schritt %s -FindPackageFromWebSite=Finden Sie ein Paket, das die gewünschten Funktionen beinhaltet (zum Beispiel auf der offiziellen Website %s). -DownloadPackageFromWebSite=Herunterladen des Installationspakets von der Website %s -UnpackPackageInDolibarrRoot=Entpacken des Pakets in den Stammordner der Systeminstallation %s -SetupIsReadyForUse=Die Installation ist abgeschlossen und das System zur Verwendung der neuen Komponente bereit. -CurrentVersion=Aktuelle dolibarr-Version -CallUpdatePage=Zur Aktualisierung der Daten und Datenbankstrukturen gehen Sie zur Seite %s. -LastStableVersion=Letzte stabile Version -GenericMaskCodes=Sie können ein beliebiges Numerierungsschema wählen. Dieses Schema könnte z.B. so aussehen:
{000000} steht für eine 6-stellige Nummer, die sich bei jedem neuen %s automatisch erhöht. Wählen Sie die Anzahl der Nullen je nach gewünschter Nummernlänge. Der Zähler füllt sich automatisch bis zum linken Ende mit Nullen um das gewünschte Format abzubilden.
{000000+000} führt zu einem ähnlichen Ergebnis, allerdings mit einem Wertsprung in Höhe des Werts rechts des Pluszeichens, der beim ersten %s angewandt wird.
{000000@x} wie zuvor, jedoch stellt sich der Zähler bei Erreichen des Monats x (zwischen 1 und 12) automatisch auf 0 zurück. Ist diese Option gewählt und x hat den Wert 2 oder höher, ist die Folge {mm}{yy} or {mm}{yyyy} ebenfalls erfoderlich.
{dd} Tag (01 bis 31).
{mm} Monat (01 bis 12).
{yy}, {yyyy} or {y} Jahreszahl 1-, 2- oder 4-stellig.
-GenericMaskCodes2=(cccc) den Client-Code
() cccc000 den Client-Code auf n Zeichen ist, gefolgt von einer Client-ref Zähler ohne Offset-und zeroized mit der globalen Zähler.
-GenericMaskCodes3=Alle anderen Zeichen in der Maske bleiben.
Leerzeichen sind nicht zulässig.
-GenericMaskCodes4a=Beispiel auf der 99. %s des Dritten thecompany Geschehen 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Beispiel für Dritte erstellt am 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) wird ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX wird 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=Liefert eine anpassbare Nummer nach vordefiniertem Schema -ServerAvailableOnIPOrPort=Server ist verfügbar unter der Adresse %s auf Port %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nicht verfügbar unter Adresse %s auf Port %s -DoTestServerAvailability=Serververfügbarkeit testen -DoTestSend=Test senden -DoTestSendHTML=HTML-Test senden -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fehler: Kann Option @ nicht verwenden, wenn Sequenz {mm}{yy} oder {mm}{yyyy} nicht im Schema verwendet werden. -UMask=Umask Parameter für neue Dateien auf Unix/Linux/BSD-Dateisystemen. -UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmäßigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen.
Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle).
Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt. -SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf die Wiki-Seite für eine vollständige Liste aller Akteure und deren Organisationen -UseACacheDelay=Verzögerung für den Export der Cache-Antwort in Sekunden (0 oder leer für kein Caching) -DisableLinkToHelpCenter=Link mit "Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung" auf der Anmeldeseite ausblenden -DisableLinkToHelp=Link zur "%s Online-Hilfe" auf der linken Seite ausblenden -AddCRIfTooLong=Kein automatischer Zeilenumbruch. Entsprechend müssen Sie, falls die Länge Ihrer Zeilen die Dokumentenbreite übersteigt, manuelle Zeilenschaltungen im Textbereich einfügen. -ModuleDisabled=Modul deaktiviert -ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktiviert und Eintrag deshalb nie erstellt -ConfirmPurge=Möchten Sie die Löschung wirklich durchführen?
Dies wird alle Ihre Dateien unwiderbringlich entfernen (ECM-Dateien, Dateien, ...)! -MinLength=Mindestlänge -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang-Sprachdateien in gemeinsamen Cache geladen -ExamplesWithCurrentSetup=Beispiele mit der derzeitigen Systemkonfiguration -ListOfDirectories=Liste der OpenDocument-Vorlagenverzeichnisse -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste der Verzeichnisse mit Vorlagendateien mit OpenDocument-Format.

Fügen Sie hier den vollständigen Pfad der Verzeichnisse ein.
Trennen Sie jedes Verzeichnis mit einer Zeilenschaltung
Verzeichnisse des ECM-Moduls fügen Sie z.B. so ein DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Dateien in diesen Verzeichnissen müssen auf .odt enden. -NumberOfModelFilesFound=Anzahl der in diesen Verzeichnissen gefundenen .odt-Dokumentvorlagen -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax:
c:\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Lesen Sie die Wiki Dokumentation um zu wissen, wie Sie Ihre odt Dokumentenvorlage erstellen, bevor Sie diese in den Kategorien speichern: -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=Reihenfolge von Vor- und Nachname -DescWeather=Die folgenden Bilder werden auf der Übersichtansicht angezeigt, wenn die Anzahl der verspäteten Aufgaben diese Werte erreichen: -KeyForWebServicesAccess=Schlüssel um Web Services (Parameter "dolibarrkey" in webservices) zu benützen -TestSubmitForm=Testbereich -ThisForceAlsoTheme=Dieser Menü-Manager wird sein eigenes Theme benutzen, unabhängig der Wahl des Nutzers. Auch wenn dieser Menü-Manager für Smartphones ausgelegt ist kann er nicht auf allen Smartphones angezeigt werden. Verwenden Sie ein anderes Menü-Manager, wenn Sie Probleme bemerken. -ThemeDir=Theme Ordner -ConnectionTimeout=Verbindung Timeout -ResponseTimeout=Antwort Timeout -SmsTestMessage=Test Nachricht von __PHONEFROM__ zu __PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=Modul %s muss erst aktiviert werden bevor diese Funktion verfügbar ist. -SecurityToken=Schlüssel um die URLs zu entschlüsseln -NoSmsEngine=Kein SMS Sende Manager verfügbar. SMS Sende Manager sind nicht installiert (weil diese von externen Lieferanten abhängig sind) aber Sie können welche auf http://www.dolistore.com finden. -PDF=PDF -PDFDesc=Sie können jede globale Optionen im Zusammenhang mit der PDF-Erzeugung einstellen -PDFAddressForging=Regeln zum Formen der Adresse-Boxen -HideAnyVATInformationOnPDF=Unterdrücken aller MwSt.-Informationen auf dem generierten PDF -UrlGenerationParameters=Parameter zum Sichern von URLs -SecurityTokenIsUnique=Verwenden Sie einen eindeutigen Sicherheitsschlüssel für jede URL -EnterRefToBuildUrl=Geben Sie eine Referenz für das Objekt %s ein -GetSecuredUrl=Holen der berechneten URL - -# Modules -Module0Name=Benutzer und Gruppen -Module0Desc=Benutzer- und Gruppenverwaltung -Module1Name=Partner -Module1Desc=Partner- und Kontakteverwaltung -Module2Name=Vertrieb -Module2Desc=Vertriebsverwaltung -Module10Name=Buchhaltung -Module10Desc=Einfache Buchhaltungsverwaltung (Rechnungen und Zahlungen) -Module20Name=Angebote -Module20Desc=Angeboteverwaltung -Module22Name=E-Mail-Kampagnen -Module22Desc=E-Mail-Kampagnenverwaltung -Module23Name=Energie -Module23Desc=Überwachung des Energieverbrauchs -Module25Name=Kundenbestellungen -Module25Desc=Kundenbestellungsverwaltung -Module30Name=Rechnungen -Module30Desc=Rechnungs- und Gutschriftsverwaltung für Kunden. Rechnungsverwaltung für Lieferanten -Module40Name=Lieferanten -Module40Desc=Lieferantenverwaltung und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen) -Module42Name=Systemprotokoll -Module42Desc=Protokollierungsdienste (Syslog) -Module49Name=Bearbeiter -Module49Desc=Bearbeiterverwaltung -Module50Name=Produkte -Module50Desc=Produktverwaltung -Module51Name=Postwurfsendungen -Module51Desc=Verwaltung von Postwurf-/Massensendungen -Module52Name=Produktbestände -Module52Desc=Produktbestandsverwaltung -Module53Name=Leistungen -Module53Desc=Leistungs-Verwaltung -Module54Name=Verträge -Module54Desc=Vertragsverwaltung -Module55Name=Barcodes -Module55Desc=Barcode-Verwaltung -Module56Name=Telefonie -Module56Desc=Telefonie-Integration -Module57Name=Daueraufträge -Module57Desc=Daueraufträge und Retourenverwaltung (RMA) -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=ClickToDial-Integration -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Neues Bookmark4u Konto zu Systembenutzerkonto hinzufügen -Module70Name=Service -Module70Desc=Serviceverwaltung -Module75Name=Reise- und Fahrtspesen -Module75Desc=Reise- und Fahrtspesenverwaltung -Module80Name=Sendungen -Module80Desc=Sendungs-u und Lieferscheinverwaltung -Module85Name=Banken und Geld -Module85Desc=Verwaltung von Bank- oder Bargeldkonten -Module100Name=Externe Website -Module100Desc=Erlaubt die Einbindung einer externen Website in die Menüs von dolibarr und die Anzeige der Seite innerhalb eines Frames -Module105Name=Mailman und SPIP -Module105Desc=Mailman oder SPIP Schnittstelle für die Mitgliedsmodul -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP-Verzeichnissynchronisation -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke-Integration -Module240Name=Datenexport -Module240Desc=Werkzeug zum Datenexport(mit Assistenten) -Module250Name=Datenimport -Module250Desc=Werkzeug zum Dateinport (mit Assistenten) -Module310Name=Mitglieder -Module310Desc=Mitgliederverwaltung -Module320Name=RSS-Feed -Module320Desc=RSS-Feed-Bildschirm innerhalb des Systems anzeigen -Module330Name=Lesezeichen -Module330Desc=Lesezeichenverwaltung -Module400Name=Projekte -Module400Desc=Projektverwaltung in anderen Modulen -Module410Name=Webkalender -Module410Desc=Webkalenderintegration -Module500Name=Steuern, Sozialbeiträge und Dividenden -Module500Desc=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenverwaltung -Module600Name=Benachrichtigungen -Module600Desc=Senden Sie Benachrichtigungen (per E-Mail) zu dolibarr-Events -Module700Name=Spenden -Module700Desc=Spendenverwaltung -Module800Name=OSCommerce -Module800Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über direkten Datenbankzugriff -Module900Name=OSCommerce über Webservices -Module900Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über WebServices \nDiese Modul erfordert die Installatio der Komponente /oscommerce_ws/ws_server auf Ihrem OSCommerce-Sercer. Siehe Readme-Datei in /oscommerce_ws/ws_server. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis-Integation -Module1400Name=Buchhaltung -Module1400Desc=Buchhaltung für Experten (doppelte Buchhaltung) -Module1780Name=Kategorien -Module1780Desc=Kategorienverwaltung (Produkte, Lieferanten und Kunden) -Module2000Name=FCKeditor -Module2000Desc=WYSIWYG-Editor -Module2400Name=Agenda -Module2400Desc=Maßnahmen/Aufgaben und Agendaverwaltung -Module2500Name=Inhaltsverwaltung(ECM) -Module2500Desc=Speicherung und Verteilung von Dokumenten -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Aktivieren Sie Verwendung von Webservices -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Verwenden Sie den online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) für die Anzeige von Benutzer- und Mitgliederbildern (Zuordnung über E-Mail-Adressen). Hierfür benötigen Sie eine aktive Internetverbindung -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierung -Module5000Name=Mandantenfähigkeit -Module5000Desc=Ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Firmen -Module50000Name=PayBox -Module50000Desc=Über dieses Modul können Sie online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen -Module50100Name=Kasse -Module50100Desc=Kassenmodul -Module50200Name= Paypal -Module50200Desc= Mit diesem Modul können Sie via PayPal Online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen -Permission11=Rechnungen einsehen -Permission12=Rechnungen erstellen/bearbeiten -Permission13=Rechnungsfreigabe aufheben -Permission14=Rechnungen freigeben -Permission15=Rechnungen per E-Mail versenden -Permission16=Rechnungszahlungen erstellen -Permission19=Rechnungen löschen -Permission21=Angebote einsehen -Permission22=Angebote erstellen/bearbeiten -Permission24=Angebote freigeben -Permission25=Angeobte per E-Mail versenden -Permission26=Angebot schließen -Permission27=Angeobte löschen -Permission28=Angebote exportieren -Permission31=Produkte/Leistungen einsehen -Permission32=Produkte/Leistungen erstellen/bearbeiten -Permission34=Produkte/Leistungen löschen -Permission36=Projekte/Leistungen exportieren -Permission38=Produkte exportieren -Permission41=Projekte/Aufgaben einsehen -Permission42=Projekte/Aufgaben erstellen/bearbeiten (Meine) -Permission44=Projekte löschen -Permission61=Service ansehen -Permission62=Service erstellen/bearbeiten -Permission64=Service löschen -Permission67=Service exportieren -Permission71=Mitglieder einsehen -Permission72=Mitglieder erstellen/bearbeiten -Permission74=Mitglieder löschen -Permission75=Mitgliedertypen und -attribute einstellen -Permission76=Daten exportieren -Permission78=Abonnements einsehen -Permission79=Abonnements erstellen/bearbeiten -Permission81=Kundenbestellungen einsehen -Permission82=Kundenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission84=Kundenbestellungen freigeben -Permission86=Kundenbestellungen per E-Mail senden -Permission87=Kundenbestellungen schließen -Permission88=Kundenbestellungen verwerfen -Permission89=Kundenbestellungen löschen -Permission91=Steuern/Sozialbeiträge einsehen -Permission92=Steuern/Sozialbeiträge erstellen/bearbeiten -Permission93=Steuern/Sozialbeiträge löschen -Permission94=Sozialbeiträge exportieren -Permission95=Berichte einsehen -Permission96=Verbuchung einstellen -Permission97=Rechnungszuweisung einsehen -Permission98=Zuweisung der Rechnungszeilen -Permission101=Sendungen einsehen -Permission102=Sendungen erstellen/bearbeiten -Permission104=Sendungen freigeben -Permission109=Sendungen löschen -Permission111=Finanzkonten einsehen -Permission112=Transaktionen anlegen/ändern/löschen und vergleichen -Permission113=Finanzkonten einstellen (erstellen, Kategorien verwalten) -Permission114=Konsolidierung der Transaktionen -Permission115=Transaktionen und Kontoauszüge exportieren -Permission116=Transfers zwischen Konten -Permission117=Scheckeinlösungen verwalten -Permission121=Mit Benutzer verbundene Partner einsehen -Permission122=Mit Benutzer verbundene Partner erstellen/bearbeiten -Permission125=Mit Benutzer verbundene Partner löschen -Permission126=Partner exportieren -Permission141=Aufgaben einsehen -Permission142=Aufgaben erstellen/bearbeiten -Permission144=Aufgaben löschen -Permission146=Lieferanten einsehen -Permission147=Statistiken einsehen -Permission151=Daueraufträge einsehen -Permission152=Dauerauftragsanträge erstellen/bearbeiten -Permission153=Dauerauftragsbelege übertragen -Permission154=Dauerauftragsbelege kreditieren/ablehnen -Permission161=Veträge einsehen -Permission162=Verträge erstellen/bearbeiten -Permission163=Dienstleistungen in Verträgen aktivieren -Permission164=Dienstleistungen in Verträgen deaktivieren -Permission165=Verträge löschen -Permission171=Reisen lesen -Permission172=Reisen erstellen/bearbeiten -Permission173=Reisen löschen -Permission178=Reisen exportieren -Permission180=Lieferanten einsehen -Permission181=Lieferantenbestellungen einsehen -Permission182=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission183=Lieferantenbestellungen freigeben -Permission184=Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission185=Lieferantenbestellungen übermitteln -Permission186=Lieferantenbestellungen empfangen -Permission187=Lieferantenbestellungen schließen -Permission188=Lieferantenbestellungen verwerfen -Permission192=Leitungen erstellen -Permission193=Leitungen abbrechen -Permission194=Read the bandwith lines -Permission202=ADSL Verbindungen erstellen -Permission203=Order connections orders -Permission204=Order connections -Permission205=Verbindungen verwalten -Permission206=Verbindungen lesen -Permission211=Telefonie lesen -Permission212=Order lines -Permission213=Leitung aktivieren -Permission214=Telefonie einrichten -Permission215=Anbieter einrichten -Permission221=E-Mail-Kampagnen einsehen -Permission222=E-Mail-Kampagnen erstellen/bearbeiten (Thema, Empfänger, ...) -Permission223=E-Mail-Kampagnen freigeben (erlaubt das Senden) -Permission229=E-Mail-Kampagnen löschen -Permission231=Lieferantenrechnungen einsehen -Permission232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten -Permission233=Lieferantenrechnungen freigeben -Permission234=Lieferantenrechnungen löschen -Permission236=Lieferantenrechnungen exportieren -Permission241=Kategorien einsehen -Permission242=Kategorien erstellen/bearbeiten -Permission243=Kategorien löschen -Permission244=Inhalte versteckter Kategorien einsehen -Permission251=Andere Benutzer und Gruppen einsehen -PermissionAdvanced251=Andere Benutzer einsehen -Permission252=Berechtigungen andere Benutzer einsehen -Permission253=Andere Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) -PermissionAdvanced253=Andere interne/externe Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) -Permission254=Nur externe Benutzer erstellen/bearbeiten -Permission255=Andere Passwörter ändern -Permission256=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren -Permission262=Zugang auf alle Partner erweitern (nicht nur diejenigen im Zusammenhang mit Benutzer). Nicht wirksam für externe Nutzer (immer auf sich selbst beschränkt). -Permission271=Read CA -Permission272=Read invoices -Permission273=Issue invoices -Permission281=Kontakte einsehen -Permission282=Kontakte erstellen/bearbeiten -Permission283=Kontakte löschen -Permission286=Kontakte exportieren -Permission291=Tarife lesen -Permission292=Berechtigungen der Tarife einstellen -Permission293=Kundentarife ändern -Permission300=Barcodes einsehen -Permission301=Barcodes erstellen/bearbeiten -Permission302=Barcodes löschen -Permission311=Leistungen lesen -Permission312=Leistungen einem Vertrag zuordnen -Permission331=Lesezeichen einsehen -Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten -Permission333=Lesezeichen löschen -Permission341=Eigene Berechtigungen lesen -Permission342=Eigene Benutzerinformationen erstellen/bearbeiten -Permission343=Eigenes Passwort ändern -Permission344=Eigene Berechtigungen bearbeiten -Permission351=Gruppen einsehen -Permission352=Gruppenberechtigungen einsehen -Permission353=Gruppen erstellen/bearbeiten -Permission354=Gruppen löschen oder deaktivieren -Permission358=Benutzer exportieren -Permission401=Rabatte einsehen -Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten -Permission403=Rabatte freigeben -Permission404=Rabatte löschen -Permission531=Leistungen einsehen -Permission532=Leistungen erstellen/bearbeiten -Permission534=Leistungen löschen -Permission536=Versteckte Leistungen einsehen/verwalten -Permission538=Leistungen exportieren -Permission701=Spenden einsehen -Permission702=Spenden erstellen/bearbeiten -Permission703=Spenden löschen -Permission1001=Warenbestände einsehen -Permission1002=Warenbestände erstellen/bearbeiten -Permission1003=Warenbestände löschen -Permission1004=Lagerbewegungen einsehen -Permission1005=Lagerbewegungen erstellen/bearbeiten -Permission1101=Lieferscheine einsehen -Permission1102=Lieferscheine erstellen/bearbeiten -Permission1104=Lieferscheine freigeben -Permission1109=Lieferscheine löschen -Permission1181=Lieferanten einsehen -Permission1182=Lieferantenbestellungen einsehen -Permission1183=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission1184=Lieferantenbestellungen freigeben -Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission1186=Lieferantenbestellungen übermitteln -Permission1187=Eingang von Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission1188=Lieferantenbestellungen schließen -Permission1201=Exportresultate einsehen -Permission1202=Export erstellen/bearbeiten -Permission1231=Lieferantenrechnungen einsehen -Permission1232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten -Permission1233=Lieferantenrechnungen freigeben -Permission1234=Lieferantenrechnungen löschen -Permission1235=Lieferantenrechnungen per E-Mail versenden -Permission1236=Lieferantenrechnungen, -attribute und zahlungen exportieren -Permission1251=Massenimports von externen Daten ausführen (data load) -Permission1321=Kundenrechnungen, -attribute und -zahlungen exportieren -Permission1421=Kundenbestellungen und Attribute exportieren -Permission2401=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto einsehen -Permission2402=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto erstellen/bearbeiten -Permission2403=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto löschen -Permission2411=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Anderer einsehen -Permission2412=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Anderer erstellen/bearbeiten -Permission2413=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Anderer löschen -Permission2501=Dokumente herunterladen oder einsehen -Permission2502=Dokumente herunterladen -Permission2503=Dokumente bestätigen oder löschen -Permission2515=Dokumentverzeichnisse verwalten -Permission50001=Kassenmodul verwenden -Permission50201= Transaktionen einsehen -Permission50202= Transaktionen importieren -DictionnaryCompanyType=Art des Unternehmens -DictionnaryCompanyJuridicalType=Rechtsform -DictionnaryProspectLevel=Geschäftsaussicht -DictionnaryCanton=Bundesland -DictionnaryRegion=Regionen -DictionnaryCountry=Länder -DictionnaryCurrency=Währungen -DictionnaryCivility=Anredeformen -DictionnaryActions=Maßnahmen -DictionnarySocialContributions=Sozialbeitragstypen -DictionnaryVAT=MwSt.-Sätze -DictionnaryPaymentConditions=Zahlungsbedingungen -DictionnaryPaymentModes=Zahlungsarten -DictionnaryTypeContact=Kontaktarten -DictionnaryEcotaxe=Ökosteuern (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=Papierformate -DictionnaryFees=Gebührenarten -DictionnarySendingMethods=Versandarten -DictionnaryStaff=Mitarbeiter -DictionnaryAvailability=Lieferverzug -DictionnaryOrderMethods=Bestellmethoden -DictionnarySource=Quelle der Angebote/Bestellungen -SetupSaved=Setup gespeichert -BackToModuleList=Zurück zur Modulübersicht -BackToDictionnaryList=Zurück zur Wörterbuchübersicht -VATReceivedOnly=Nur Mehrwertsteuererhalt -VATManagement=MwSt-Verwaltung -VATIsUsedDesc=Der standardmäßige MwSt.-Satz für die Erstellung von Leads, Rechnungen, Bestellungen, etc. folgt der folgenden, aktiven Regel:
Ist der Verkäufer mehrwertsteuerpflichtig, ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Ist das Verkaufsland gleich dem Einkaufsland, ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des Produkts im Verkaufsland. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten und die Produkte physisch transportfähig (Auto, Schiff, Flugzeug), ist die MwSt. standardmäßig 0. (Die MwSt. sollte durch den Käufer beim eigenen Zollamt entrichtet werden, nicht durch den Verkäufer. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten, der Käufer jedoch kein Unternehmen so ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des verkauften Produkts. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide Unternehmen im Europäischen Gemeinschaftsraum, so ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Trifft keine der obigen Regeln zu, ist die MwSt. standardmäßig 0. -VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen. -VATIsUsedExampleFR=- -VATIsNotUsedExampleFR=- -##### Local Taxes ##### -LocalTax1ManagementES=RE Management -LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmäßig = 0 ist. Ende der Regel.
Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmäßig. Ende der Regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel. -LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanien sind sie Profis unterliegen bestimmten Abschnitten der spanischen IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie professionelle und Gesellschaften und vorbehaltlich bestimmter Abschnitte der spanischen IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF Management -LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel.
Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmäßig. Ende der Regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel. -LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanien, Freiberufler und unabhängigen Fachleuten, die ihre Dienstleistungen und Unternehmen, die das Steuersystem von Modulen gewählt haben. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen. -LabelUsedByDefault=Standardmäßig verwendete Bezeichnung falls keine Übersetzung vorhanden ist -LabelOnDocuments=Bezeichnung auf Dokumenten -NbOfDays=Anzahl der Tage -AtEndOfMonth=Am Ende des Monats -Offset=Wertsprung -AlwaysActive=Immer aktiv -UpdateRequired=Ihr System erfordert eine Aktualisierung. Um diese nun durchzuführen klicken Sie bitte auf Jetzt aktualisieren. -Upgrade=Aktualisierung -MenuUpgrade=Aktualisierung/Erweiterung -AddExtensionThemeModuleOrOther=Erweiterung hinzufügen (Oberflächen, Module, ...) -WebServer=Webserver -DocumentRootServer=Dokumenten-Stammordner des Webservers -DataRootServer=Daten-Verzeichnis -IP=IP -Port=Port -VirtualServerName=Name des Virtual-Server -AllParameters=Alle Parameter -OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Module -PhpConf=Config -PhpWebLink=PHP Web-Link -Pear=Pear -PearPackages=Pear Packages -Database=Datenbank -DatabaseServer=Datenbankserver -DatabaseName=Name der Datenbank -DatabasePort=Port für Datenbank -DatabaseUser=DB Benutzername -DatabasePassword=DB Passwort -DatabaseConfiguration=Datenbankeinstellungen -Tables=Tabellen -TableName=Tabellenname -TableLineFormat=Zeilenformat -NbOfRecord=Anzahl der Einträge -Constraints=Zwangsbedingungen -ConstraintsType=Typ für Zwangsbedingungen -ConstraintsToShowOrNotEntry=Zwangsbedingungen zeigen oder nicht - Menü-Eintrag -AllMustBeOk=Alle dies muss überprüft werden -Host=Server -DriverType=Treiber Typ -SummarySystem=Zusammenfassung der Systeminformationen -SummaryConst=Liste aller Systemeinstellungen von Dolibarr -SystemUpdate=Systemaktualisierung -SystemSuccessfulyUpdate=Das System wurde erfolgreich aktualisiert -MenuCompanySetup=Firma/Stiftung -MenuNewUser=Neuer Benutzer -MenuTopManager=Verwaltung Top-Menü -MenuLeftManager=Verwaltung des Menüs links -MenuSmartphoneManager=Smartphone Menüverwaltung -DefaultMenuTopManager=Top-Menüverwaltung -DefaultMenuLeftManager=Verwaltung linkes Menü -DefaultMenuManager=Standard Menü-Verwaltung -DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menü-Verwaltung -Skin=Oberfläche Layout -DefaultSkin=Standardlayout für Oberfläche -MaxSizeList=Maximale Listenlänge -DefaultMaxSizeList=Maximale Listenlänge (Standard) -MessageOfDay=Nachricht des Tages -MessageLogin=Nachricht auf der Anmeldeseite -PermanentLeftSearchForm=Ständiges Suchfeld auf der linken Seite -DefaultLanguage=Standardsprache der Anwendung (Sprachcode) -EnableMultilangInterface=Mehrsprachigkeit aktivieren -EnableShowLogo=Logo über dem linken Menü anzeigen -SystemSuccessfulyUpdated=Das System wurde erfolgreich aktualisiert -CompanyInfo=Firmen-/Stiftungsinformationen -CompanyIds=Firmen-/Stiftungs-IDs -CompanyName=Firmenname -CompanyAddress=Firmenadresse -CompanyZip=Postleitzahl -CompanyTown=Stadt -CompanyCountry=Land -CompanyCurrency=Hauptwährung -DoNotShow=Nicht anzeigen -DoNotSuggestPaymentMode=Nicht vorschlagen -NoActiveBankAccountDefined=Keine aktiven Finanzkonten definiert -OwnerOfBankAccount=Kontoinhaber %s -BankModuleNotActive=Finanzkontenmodul nicht aktiv -ShowBugTrackLink=Zeige Link 'Fehler melden' -ShowWorkBoard=Zeige 'Aufgabenübersicht' auf der Startseite -Alerts=Benachrichtigungen -Delays=Verspätungen -DelayBeforeWarning=Frist bis zur Benachrichtigung -DelaysBeforeWarning=Fristen bis zur Benachrichtigung -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Toleranz für die Frist vor Benachrichtigungen -DelaysOfToleranceDesc=Hier können Sie die Verspätungstoleranz einstellen, bevor eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm für jedes verspätete Element mit dem Symbol %s ausgegeben wird. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über die noch nicht erledigte, geplante Maßnahme -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung noch nicht bearbeitete Aufträge -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen), bevor Alarm für nicht bearbeteitet Lieferanten-Bestellungen aktiviert wird -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über abzuschließende Angebote -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über nicht in Rechnung gestellte Angebote -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Leistungen -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Leistungen -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Lieferantenrechnungen -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Kundenrechnungen -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über Bankkontenabgleich -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über verspätete Mitgliedsbeiträge -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über einzulösende Schecks -SetupDescription1=Alle Parameter in der Einstellungsübersicht erlauben Ihnen die Konfiguration des Systems vor Inbetriebnahme. -SetupDescription2=Die 2 wichtigsten Schritte zur Einrichtung finden Sie in den ersten beiden Zeilen des Einstellungen-Menüs auf der linken Seite. Dies sind die 'Unternehmen/Stiftung'- und die 'Moduleinstellungen'-Menüpunkte: -SetupDescription3=Die Einstellungen unter Firma/Stiftung werden für die Anzeige im System und die länderspezifische Anpassung dessen Verhaltens zwingend benötigt. -SetupDescription4=Die Moduleinstellungen sind erforderlich, da dolibarr nicht als simples ERP/CRM-System, sondern als Kombination einer Vielzahl mehr oder weniger unabhängiger Module fungiert. Ein Großteil der Navigationselemente erscheint erst nach Aktivierung der entsprechenden Module. -SetupDescription5=Andere Einträge verwalten optionale Parameter. -EventsSetup=Protokollierungseinstellungen -LogEvents=Protokollierte Ereignisse -Audit=Protokoll -ListEvents=Liste aller protokollierten Ereignisse -ListOfSecurityEvents=Liste der sicherheitsrelevanten Ereignisse -SecurityEventsPurged=Security-Ereignisse gelöscht -LogEventDesc=Hier können Sie die Protokollierungseinstellungen für sicherheitsrelevante Ereignisse anpassen. Administratoren können die entsprechenden Inhalte unter Systemwerkzeuge-Protokoll einsehen. Achtung: Diese Funktion kann zu erhöhtem Datenaufkommen in der Datenbank führen. -AreaForAdminOnly=Diese Funktionen stehen ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Administrationsfunktionen und -hilfe werden in dolibarr durch die folgenden Symbole dargestellt: -SystemInfoDesc=Verschiedene systemrelevante, technische Informationen - Lesemodus und nur für Administratoren sichtbar. -SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich steht ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Keine der Benutzerberechtigungen kann dies ändern. -CompanyFundationDesc=Tragen Sie hier alle Informationen zum Unternehmen ein, das Sie verwalten möchten -DisplayDesc=Hier können Sie die Oberfläche, sowie das allgemeine 'Look and Feel' des Systems anpassen -AvailableModules=Verfügbare Module -ToActivateModule=Zum Aktivieren von Modulen gehen Sie zu Übersicht->Einstellungen->Module -SessionTimeOut=Sitzungszeitbegrenzung -SessionExplanation=Dieser Wert garantiert, dass eine Sitzung nie vor Zeitablauf beendet wird. Die PHP-Sitzungsverwaltung garantiert jedoch nicht, dass eine Sitzung wirklich nach Ablauf dieser Zeit beendet wird. Hierzu kann es kommen, wenn ein System zur Sitzungscache-Bereinigung im Einsatz ist.
Hinweis: ohne spezielles System wird PHP die Sitzung nach etwa %s/%s beenden - allerdings erst nach dem Start einer anderen Sitzung. -TriggersAvailable=Verfügbare Trigger -TriggersDesc=Trigger sind Dateien, die nach einem Kopieren in das Verzeichnis htdocs/core/triggers das Workflow-Verhalten des Systems beeinflussen. Diese stellen neue, mit Systemereignissen verbundene, Maßnahmen dar (Neuer Partner angelegt, Rechnung freigegeben, ...). -TriggerDisabledByName=Trigger in dieser Datei sind durch das -NORUN-Suffix in ihrem Namen deaktviert. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s deaktiviert. -TriggerAlwaysActive=Trigger in dieser Datei sind unabhängig der Modulkonfiguration immer aktiviert. -TriggerActiveAsModuleActive=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s aktiviert. -GeneratedPasswordDesc=Definieren Sie hier das Schema nach dem automatisch generierte Passwörter erstellt werden sollen. -DictionnaryDesc=Definieren Sie hier alle Referenzwerte. Sie können vordefinierte Werte mit ihren eigenen ergänzen. -ConstDesc=Auf dieser Seite können Sie alle, auf bisherigen Seiten nicht aufgeführte, Parameter einstellen. Dieser Bereich ist primär für fortgeschrittene Entwickler und zur Fehlersuche gedacht. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung: Sie sind derzeit als Systemadministrator angemeldet. Administratorenkonten dienen primär zur Einrichtung des Systems, für die reguläre Verwendung sollten Sie ein herkömmliches Benutzerkonto unter 'Benutzer&Gruppen' anlegen und verwenden. -MiscellaneousDesc=Definieren Sie hier alle sonstigen Sicherheitseinstellungen -LimitsSetup=Grenzwerte-/Genauigkeitseinstellungen -LimitsDesc=Hier können Sie Grenzwerte, Genauigkeitseinstellungen und das Rundungsverhalten einstellen. -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Dezimalstellen max. für Stückpreise -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Dezimalstellen max. für Gesamtsummen -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Dezimalstellen max. für auf dem Bildschirm angezeigte Preise (Fügen Sie ... nach dieser Nummer ein, wenn Sie ... sehen wollen, falls ein Bildschirmpreis abgeschnitten wurde. -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=PDF-Komprimierung für erzeugte PDF-Dokumente verwenden -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Rundungseinstellung (für Länder in denen die Rundung nicht auf Basis 10 errechnet wird - selten) -UnitPriceOfProduct=Nettostückpreis -TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto/MwSt./Brutto) gerundet -ParameterActiveForNextInputOnly=Die Einstellungen werden erst bei der nächsten Eingabe wirksam -NoEventOrNoAuditSetup=Keine sicherheitsrelevanten Protokollereignisse. Überprüfen Sie die Aktivierung dieser Funktionen unter 'Einstellunge-Sicherheit-Protokoll'. -NoEventFoundWithCriteria=Kein sicherheitsrelevantes Protokollereignis zu Ihren Suchkriterien gefunden -SeeLocalSendMailSetup=Lokale sendmail-Einstellungen anzeigen -BackupDesc=Um eine vollständige Systemsicherung durchzuführen müssen Sie: -BackupDesc2=* Eine Sicherung des Dokumentenverzeichnisses (%s), das alle hochgeladenen und erzeugte Dateien beinhaltet, erzeugen (z.B. als zip-Archiv). -BackupDesc3=* Eine Sicherung der Datenbank über Dump-Befehl anlegen. Hierzu steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung. -BackupDescX=Bewahren Sie die archivierten Verzeichnisse an einem sicheren Ort auf. -BackupDescY=Bewahren Sie den Datenbank-Dump an einem sicheren Ort auf. -RestoreDesc=Um eine Systemsicherung wiederherzustellen, müssen Sie: -RestoreDesc2=* Eine erstellte Archivdatei (z.B. ein zip-Archiv) Ihres Dokumentenordners in eine neue dolibarr-Installation oder das derzeitige Dokumentenverzeichnis (%s) entpacken -RestoreDesc3=* Die Datenbanksicherung aus dem Dump in eine neue dolibarr-Installation oder das bestehende System zurückspielen. Achtung: Nach Beendigung dieses Vorganges müssen Sie sich mit dem Benutzernamen/Passwort-Paar zum Zeitpunkt der Sicherung am System anmelden. Zur Wiederherstellung der Datenbank steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung: -ForcedToByAModule=Diese Regel wird %s durch ein aktiviertes Modul aufgezwungen -PreviousDumpFiles=Vorige Datenbanksicherungen -WeekStartOnDay=Wochenstart -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Eine Systemaktualisierung scheint erforderlich (Programmversion %s unterscheidet sich von Datenbankversion %s) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Diesen Befehl müssen Sie auf der Kommandozeile (nach Login auf der Shell mit Benutzer %s) ausführen. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine SSL-Verschlüsselung -DownloadMoreSkins=Weitere Oberflächen (Skins) herunterladen -SimpleNumRefModelDesc=Liefere eine Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei YY für das Jahr, MM für das Monat und nnnn für eine 4-stellige, nicht unterbrochene Zahlensequenz steht -ShowProfIdInAddress=Zeige professionnal ID mit Adressen auf Dokumente -TranslationUncomplete=Teilweise Übersetzung -SomeTranslationAreUncomplete=Für einige Sprachen, teilweise übersetzt werden oder Fehler enthält. Wenn Sie etwas entdecken, können Sie beheben. Lang Textdateien in das Verzeichnis htdocs / langs und legt sie auf dem Forum bei http://www.dolibarr.org . -MenuUseLayout=Machen Sie vertikales Menü hidable (Option Javascript muss nicht deaktiviert werden) -MAIN_DISABLE_METEO=Deaktivieren meteo Blick -TestLoginToAPI=Testen Sie sich anmelden, um API -ProxyDesc=Einige Features von Dolibarr müssen einen Internet-Zugang zu Arbeit haben. Definieren Sie hier Parameter für diese. Wenn die Dolibarr Server hinter einem Proxy-Server, erzählt jene Parameter Dolibarr wie man Internet über ihn zugreifen. -ExternalAccess=Externer Zugriff -MAIN_PROXY_USE=Verwenden Sie einen Proxy-Server (sonst direkten Zugang zum Internet) -MAIN_PROXY_HOST=Name / Anschrift des Proxy-Servers -MAIN_PROXY_PORT=Port of Proxy-Server -MAIN_PROXY_USER=Passwort an, um den Proxy-Server verwenden -MAIN_PROXY_PASS=Kennwort ein, um den Proxy-Server verwenden -DefineHereComplementaryAttributes=Definieren Sie hier allen Attributen, nicht bereits standardmäßig vorhanden, und dass Sie für %s unterstützt werden. -ExtraFields=Ergänzende Attribute -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s einen falschen Wert hat. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen -SendingMailSetup=Einrichten von Sendungen per E-Mail -SendmailOptionNotComplete=Achtung, auf einigen Linux-Systemen, E-Mails von Ihrem E-Mail zu senden, sendmail Ausführung Setup muss conatins Option-ba (Parameter mail.force_extra_parameters in Ihre php.ini-Datei). Wenn einige Empfänger niemals E-Mails erhalten, versuchen, diese Parameter mit PHP mail.force_extra_parameters =-ba) zu bearbeiten. -PathToDocuments=Dokumentenpfad -PathDirectory=Verzeichnispfad -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature-Mails mit der Methode "PHP mail direkt" senden generiert eine Mail-Nachricht, die nicht korrekt möglicherweise von einigen Mail-Servern empfangen analysiert werden. Ergebnis ist, dass manche Mails nicht von Menschen, die von thoose abgehört Plattformen gehostet gelesen werden. Es ist bei einigen Internet-Providern (Ex: Orange in Frankreich). Dies ist nicht ein Problem in Dolibarr noch in PHP aber auf empfangende Mail-Server. Sie können jedoch hinzuzufügen MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA Option auf 1 in die Setup - andere zu Dolibarr ändern, um dies zu vermeiden. Sie können jedoch Probleme mit anderen Servern, dass die Achtung streng dem SMTP-Standard zu erleben. Die andere Lösung (empfohlen) ist es, die Methode "SMTP-Socket-Bibliothek", die keine Nachteile hat benutzen. -TranslationSetup=Configuration de la traduction -TranslationDesc=Wahl der Sprache auf dem Bildschirm sichtbar verändert werden kann:
* Weltweit aus dem Menü Start - Einstellungen - Anzeige
* Für die Benutzer nur von Benutzer-Registerkarte Anzeige von Benutzer-Karte (klicken Sie auf Login-Bildschirm auf der Oberseite). -##### Module password generation -PasswordGenerationStandard=Generiere ein Passwort nach dem internen Systemalgorithmus: 8 Zeichen, Zahlen und Kleinbuchstaben. -PasswordGenerationNone=Keine automatische Passworterstellung vorschlagen. Passwort muss manuell eingegeben werden. -##### Users setup ##### -UserGroupSetup=Benutzer- und Gruppeneinstellunen -GeneratePassword=Passwort erstellen -RuleForGeneratedPasswords=Regel für automatisch erstellte Passwörter -DoNotSuggest=Kein Passwort vorschlagen -EncryptedPasswordInDatabase=Damit die Verschlüsselung der Passwörter in der Datenbank -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage='Passwort vergessen'-Link nicht auf der Anmeldeseite anzeigen -UsersSetup=Benutzermoduleinstellungen -UserMailRequired=Für das Erstellen eines neuen Benutzers ist dessen E-Mail-Adresse erforderlich -##### Company setup ##### -CompanySetup=Unternehmenseinstellungen -CompanyCodeChecker=Modul für Partner-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) -AccountCodeManager=Modul für Kontierungs-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) -ModuleCompanyCodeAquarium=Generiert einen Kontierungscode %s, gefolgt von der Lieferantenummer für einen Lieferanten-Kontierungscode und %s, gefolgt vom Kundencontierungscode für einen Kundenkontierungscode. -ModuleCompanyCodePanicum=Generiert einen leeren Kontierungscode. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Kontierungscode hängt vom Partnercode ab. Der Code setzt sich aus dem Buchstaben 'C' und den ersten 5 Stellen des Partnercodes zusammen. -UseNotifications=Benachrichtigungen verwenden -NotificationsDesc=E-Mail-Benachrichtigungsfunktionen erlauben Ihnen den stillschweigenden Versand automatischer Benachrichtigungen zu Systemereignissen an dafür eingerichtete Partner (Kunden oder Lieferanten). -ModelModules=Dokumentvorlagenmodul -DocumentModelOdt=Erstellen von Dokumentvorlagen im OpenDocuments-Format (.odt-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) -WatermarkOnDraft=Wasserzeichen auf Entwurf -CompanyIdProfChecker=Berufs-Identifikation einzigartige -MustBeUnique=Eindeutig sein müssen? -Miscellaneous=Verschiedenes -##### Webcal setup ##### -WebCalSetup=Webkalender-Verbindungseinstellungen -WebCalSyncro=Termine an Webkalender übertragen -WebCalAllways=Immer, ohne Rückfrage -WebCalYesByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig JA) -WebCalNoByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig NEIN) -WebCalNever=Nie -WebCalURL=URL für den Kalenderzugang -WebCalServer=Hostserver der Kalenderdatenbank -WebCalDatabaseName=Datenbankname -WebCalUser=Datenbankbenutzer -WebCalSetupSaved=Webkalender-Einstellungen erfolgreich gespeichert. -WebCalTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -WebCalTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -WebCalTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbankverbindung aufgebaut, es scheint sich jedoch um keine Webkalender-Datenbank zu handeln -WebCalAddEventOnCreateActions=Kalendereintrag bei neuer Maßnahmen erstellen -WebCalAddEventOnCreateCompany=Kalendereintrag bei neuem Partner erstellen -WebCalAddEventOnStatusPropal=Kalendereintrag bei Angebotsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusContract=Kalendereintrag bei Vertragsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusBill=Kalendereintrag bei Rechnungsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusMember=Kalendereintrag bei Mitgliedsstatusänderung -WebCalUrlForVCalExport=Ein Eportlink für das Format %s findet sich unter folgendem Link: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Webkalendermoduls -##### Invoices ##### -BillsSetup=Rechnungsmoduleinstellungen -BillsDate=Rechnungsdaten -BillsNumberingModule=Rechnungs- und Gutschriftsnumerierungsmodul -BillsPDFModules=PDF-Rechnungsvorlagen -CreditNoteSetup=Gutschriftsmoduleinstellungen -CreditNotePDFModules=PDF-Gutschriftsvorlagen -CreditNote=Gutschrift -CreditNotes=Gutschriften -ForceInvoiceDate=Sezte Rechnungsdatum zwingend auf Freigabedatum -DisableRepeatable=Wiederholbare Rechnungen deaktivieren -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Empfohlene Zahlungsart für Rechnung falls nicht in gesondert definiert -EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivieren Sie die Möglichkeit, freigegebene Rechnungen ohne Zahlungseingang zu bearbeiten/löschen -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zahlung per Lastschrift vorschlagen -SuggestPaymentByChequeToAddress=Zahlung per Scheck vorschlagen -FreeLegalTextOnInvoices=Freier Rechtstext für Rechnungen -WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwürfen (alle, falls leer) -##### Proposals ##### -PropalSetup=Angebotsmoduleinstellungen -CreateForm=Formular erstellen -NumberOfProductLines=Anzahl der Produktlinien -ProposalsNumberingModules=Angebotsnumerierungs-Module -ProposalsPDFModules=PDF-Anbebotsmodule -ClassifiedInvoiced=Als verrechnet markieren -HideTreadedPropal=Ausblenden der behandelten Angebote in der Liste -AddShippingDateAbility=Versandfähigkeitsdatum hinzufügen -AddDeliveryAddressAbility=Lieferfähigkeitsdatum hinzufügen -UseOptionLineIfNoQuantity=Produkt-/Servicezeilen mit Nullmenge zulässig -FreeLegalTextOnProposal=Freier Rechtstext für Angebote -WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen für Angebotsentwürfe (alle, falls leer) -##### Orders ##### -OrdersSetup=Bestellverwaltungseinstellungen -OrdersNumberingModules=Bestellnumerierungs-Module -OrdersModelModule=Bestellvorlagenmodule -HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angebote in der Liste -ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Freigabe der Bestellung nach Schließung des Angebots (überspringt vorläufige Bestellung) -FreeLegalTextOnOrders=Freier Rechtstext auf Bestellungen -WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer) -##### Clicktodial ##### -ClickToDialSetup=Click-to-Dial Moduleinstellungen -ClickToDialUrlDesc=Definieren Sie hier die URL, die bei einem Klick auf das Telefonsymbol aufgerufen werden soll. In dieser URL können Sie Tags verwenden
%%1$s wird durch die Telefonnummer des Angerufenen ersetzt
%%2$s wird durch die Telefonnummer des Anrufers (Ihre) ersetzt
%%3$s wird durch Ihren Benutzernamen für Click-to-Dial ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt)
%%4$s wird durch Ihr Click-to-Dial-Passwort ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt). -##### Bookmark4u ##### -Bookmark4uSetup=Bookmark4u Moduleinstellungen -##### Interventions ##### -InterventionsSetup=Servicemoduleinstellungen -FreeLegalTextOnInterventions=Freier Rechtstext für Services -FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module -TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle -WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer) -##### Contracts #### -ContractsSetup=Verträge Modul Setup -ContractsNumberingModules=Verträge Nummerierung Module -##### Members ##### -MembersSetup=Mitglieder-Modul Setup -MemberMainOptions=Haupteinstellungen -AddSubscriptionIntoAccount=Bei Einrichtung eines neuen Abonnements automatisch Zahlungserstellung im Bankmodul vorschlagen -AdherentLoginRequired=Verwalten Sie eine Anmeldung für jedes Mitglied -AdherentMailRequired=Für das Anlegen eines neuen Mitglieds ist eine E-Mail-Adresse erforderlich -MemberSendInformationByMailByDefault=Das Kontrollkästchen für den automatischen Mail-Bestätigungsversand an Mitglieder (bei Freigabe oder neuem Abonnement) ist standardmäßig aktiviert -##### LDAP setup ##### -LDAPSetup=LDAP-Einstellungen -LDAPGlobalParameters=Globale LDAP-Parameter -LDAPUsersSynchro=Benutzer -LDAPGroupsSynchro=Gruppen -LDAPContactsSynchro=Kontakte -LDAPMembersSynchro=Mitglieder -LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen in Ihrer PHP-Konfiguration nicht vrefügbar -LDAPToDolibarr=LDAP->Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr->LDAP -LDAPNamingAttribute=Schlüssel in LDAP -LDAPSynchronizeUsers=dolibarr-Benutzer mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeGroups=dolibarr-Gruppen mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeContacts=dolibarr-Kontakte mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeMembers=dolibarr-Stiftungsmitglieder mit LDAP synchronisieren -LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware oder Active Directory -LDAPPrimaryServer=Primärer LDAP-Server -LDAPSecondaryServer=Sekundärer LDAP-Server -LDAPServerPort=Server-Port -LDAPServerPortExample=Standard-Port: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Protokoll-Version -LDAPServerUseTLS=TLS -LDAPServerUseTLSExample=Ihr LDAP-Server TLS -LDAPServerDn=Server DN -LDAPAdminDn=Administrator DN -LDAPAdminDnExample=Vollständige DN (zB: cn=adminldap,dc=society,dc=com) -LDAPPassword=Administratorpasswort -LDAPUserDn=Benutzer DN -LDAPUserDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPGroupDn=Gruppen DN -LDAPGroupDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPServerExample=Server-Adresse (zB: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) -LDAPServerDnExample=Complete DN (zB: dc=company,dc=com) -LDAPPasswordExample=Administratorenpasswort -LDAPDnSynchroActive=Benutzer und Gruppensynchronisation -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP zu dolibarr oder dolibarr zu LDAP-Synchronisation -LDAPDnContactActive=Kontaktesynchronisation -LDAPDnContactActiveYes=Aktivierte Synchronisation -LDAPDnContactActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation -LDAPDnMemberActive=Mitgliedersynchronisation -LDAPDnMemberActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation -LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte DN -LDAPContactDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN -LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPUserObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPUserObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPGroupObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute(z.B.: top, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPContactObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitglied der Typ DN -LDAPMemberTypeDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPTestConnect=LDAP-Verbindung testen -LDAPTestSynchroContact=Kontaktsynchronisation testen -LDAPTestSynchroUser=Benutzersynchronisation testen -LDAPTestSynchroGroup=Gruppenynchronisation testen -LDAPTestSynchroMember=Mitgliederynchronisation testen -LDAPSynchroOK=Synchronisationstest erfolgreich -LDAPSynchroKO=Synchronisationstest fehlgeschlagen -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Synchronisationstest fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die richtige Konfiguration der Serververbindung und die Erlaubnis für LDAP-Updates -LDAPTCPConnectOK=TCP-Verbindung zum LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s) -LDAPTCPConnectKO=TCP-Verbindung zum LDAP-Server fehlgeschlagen (Server= %s, Port= %s) -LDAPBindOK=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPBindKO=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server fehlgeschlagen (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Verbindung erfolgreich getrennt -LDAPUnbindFailed=Das Trennen der Verbindung ist fehlgeschlagen -LDAPConnectToDNSuccessfull=Verbindung mit DN (%s) erfolgreich -LDAPConnectToDNFailed=Verbindung mit DN (%s) fehlgeschlagen -LDAPSetupForVersion3=LDAP-Server für Version 3 konfiguriert -LDAPSetupForVersion2=LDAP-Server für Version 2 konfiguriert -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix) -LDAPFieldLoginExample=Beispiel: uid -LDAPFilterConnection=Suchfilter -LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Login (samba,activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Beispiel : samaccountname -LDAPFieldFullname=Vorname Nachname -LDAPFieldFullnameExample=Beispiel : cn -LDAPFieldPassword=Passwort -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Passwort nicht verschlüsselt -LDAPFieldPasswordCrypted=Passwort verschlüsselt -LDAPFieldPasswordExample=Beispiel : userPassword -LDAPFieldCommonName=Common Name -LDAPFieldCommonNameExample=Beispiel: cn -LDAPFieldName=Name -LDAPFieldNameExample=Beispiel: sn -LDAPFieldFirstName=Vorname -LDAPFieldFirstNameExample=Beispiel: givenname -LDAPFieldMail=E-Mail-Adresse -LDAPFieldMailExample=Beispiel: E-Mail -LDAPFieldPhone=Telefonnummer, beruf. -LDAPFieldPhoneExample=Beispiel : telefonnummer -LDAPFieldHomePhone=Privatnummer -LDAPFieldHomePhoneExample=Beispiel : privatnummer -LDAPFieldMobile=Handy -LDAPFieldMobileExample=Beispiel : handy -LDAPFieldFax=Faxnummer -LDAPFieldFaxExample=Beispiel : faxnummer -LDAPFieldAddress=Straße -LDAPFieldAddressExample=Beispiel : straße -LDAPFieldZip=PLZ -LDAPFieldZipExample=Beispiel : plz -LDAPFieldTown=Stadt -LDAPFieldTownExample=Beispiel: stadt -LDAPFieldCountry=Land -LDAPFieldCountryExample=Beispiel: land -LDAPFieldDescription=Beschreibung -LDAPFieldDescriptionExample=Beispiel : Beschreibung -LDAPFieldGroupMembers=Gruppenmitglieder -LDAPFieldGroupMembersExample=Beispiel: uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=Geburtsdatum -LDAPFieldBirthdateExample=Beispiel : geburtsdatum -LDAPFieldCompany= Firma -LDAPFieldCompanyExample=Beispiel: firma -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Beispiel : objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Auslaufdatum des Abonnements -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP-Parameter sind immer noch hard-codiert (in der contact-Klasse) -LDAPSetupNotComplete=LDAP-Setup nicht vollständig (siehe andere Tabs) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Kein Administrator oder Passwort gefunden. LDAP-Zugang wird anonym und im Lese-Modus ausgeführt. -LDAPDescContact=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Kontakten . -LDAPDescUsers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Benutzern. -LDAPDescGroups=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Gruppen. -LDAPDescMembers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Mitgliedern. -LDAPDescValues=Die Beispielwerte für OpenLDAP verfügen über folgende Muster: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema. Wenn Sie diese Werte für OpenLDAP verwenden möchten, passen Sie bitte die LDAP-Konfigurationsdateu slapd.conf entsprechend an, damit all diese Muster geladen werden. -ForANonAnonymousAccess=Für einen authentifizierten Zugang (z.B. für Schreibzugriff) -##### Products ##### -ProductSetup=Produktmoduleinstellungen -ServiceSetup=Dienstleistungen Modul Setup -ProductServiceSetup=Produkte und Services Module Setup -NumberOfProductShowInSelect=Max. Anzahl der Produkte in Mehrfachauswahllisten (0=kein Limit) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Bestätigung für die Entfernung von Produktzeilen in Formularen -ModifyProductDescAbility=Produktbeschreibungen in Formularen individuell anpassbar -ViewProductDescInFormAbility=Anzeige dr Produktbeschreibungen in Formularen (andernfalls als Popup-Tooltip) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualisierung von Produkten Beschreibungen in der Sprache thirdparty -UseSearchToSelectProduct=Suchfeld statt Listenansicht für die Produktauswahl verwenden -UseEcoTaxeAbility=Umweltabgaben unterstüzten -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Partner -##### Syslog ##### -SyslogSetup=Protokollierungsmodul-Einstellungen -SyslogOutput=Protokollausgabe -SyslogSyslog=Protokoll -SyslogFacility=Einrichtung -SyslogLevel=Level -SyslogSimpleFile=Datei -SyslogFilename=Dateiname und-pfad -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sie können DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log als Protokolldatei in Ihrem Dokumentenverzeichnis verwenden. Bei Bedarf können Sie auch den Pfad der Datei anpassen. -ErrorUnknownSyslogConstant=Konstante %s ist nicht als Protkoll-Konstante definiert -##### Donations ##### -DonationsSetup=Spendenmoduleinstellungen -DonationsReceiptModel=Vorlage für Spendenquittungen -##### Barcode ##### -BarcodeSetup=Barcode-Einstellungen -PaperFormatModule=Papierformatmodul -BarcodeEncodeModule=Barcode-Erstellungsmodul -UseBarcodeInProductModule=Barcodes für Produkte verwenden -CodeBarGenerator=Barcode-Generator -ChooseABarCode=Wählen sie einen Barcode -FormatNotSupportedByGenerator=Dieses Format wird von gewählten Barcode-Generator nicht unterstützt -BarcodeDescEAN8=Barcode vom Typ EAN8 -BarcodeDescEAN13=Barcode vom Typ EAN13 -BarcodeDescUPC=Barcode vom Typ UPC -BarcodeDescISBN=Barcode vom Typ ISBN -BarcodeDescC39=Barcode vom Typ C39 -BarcodeDescC128=Barcode vom Typ C128 -GenbarcodeLocation=Kommandozeilen-Tool zur Barcode-Generierung (von phpbarcode-Engine verwendet) -##### Prelevements ##### -WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen -##### ExternalRSS ##### -ExternalRSSSetup=Externe RSS-Einbindungseinstellungen -NewRSS=Neuer RSS-Feed -##### Mailing ##### -MailingSetup=E-Mail-Kampagnenmodul-Einstellungen -MailingEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des E-Mail-Moduls -MailingEMailError=Antwort-E-Mail-Adresse für unzustellbare E-Mails -##### Notification ##### -NotificationSetup=Benachrichtigungsmoduleinstellungen -NotificationEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des Benachrichtigungsmoduls -ListOfAvailableNotifications=Liste der verfügbaren Meldungen (Diese Liste ist abhängig von aktivierten Module) -##### Sendings ##### -SendingsSetup=Versandmoduleinstellungen -SendingsReceiptModel=Versandbelegsvorlage -SendingsNumberingModules=Sendungen Nummerierung Module -SendingsAbility=Lieferscheine für Kundensendungen unterstützen -NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferschein sowohl als Versand- (für die Zusammenstellung der Sendung), als auch als Zustellsscheine (vom Kunden zu unterschreiben) verwendet. Ensprechend sind Empfangsbelege meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. -FreeLegalTextOnShippings=Freier Text auf Frachtkosten -##### Deliveries ##### -DeliveryOrderNumberingModules=Zustellscheinnumerierungs-Module -DeliveryOrderModel=Zustellscheinnumerierung -DeliveriesOrderAbility=Unterstütze Zustellscheine für Produkte -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Rechtstext auf Empfangsbelegen -##### FCKeditor ##### -AdvancedEditor=Erweiterter Editor -ActivateFCKeditor=FCKEditor aktivieren für: -FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Partnerinformationen und Notizen -FCKeditorForProduct=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Produkt-/Serviceinformationen und Notizen -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Produktdetails für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
Achtung: Diese Option kann bei der Erstellung von PDF-Dokumenten zu Fehlern führen und ist deshalb nicht empfohlen. -FCKeditorForMailing=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von E-Mails -##### OSCommerce 1 ##### -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung erfolgreich, es scheint sich allerdings nicht um eine OSCommerce-Datenbank zu handeln (Key %s nicht gefunden in der Tabelle %s). -OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -##### Mantis ##### -MantisSetup=Mantis-Einstellungen -MantisURL=URL für Mantis Zugang -MantisServer=Hostserver der Mantis-Datenbank -MantisDatabaseName=Datenbankname -MantisUser=Datenbankbenutzer -MantisSetupSaved=Mantis-Einstellungen erfolgreich gespeichert. -MantisTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -MantisTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -MantisTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbindung zur Datenbank erfolgreich, es scheint sich jedoch nicht um eine Mantis-Datenbank zu handeln. -##### Stock ##### -StockSetup=Lagermoduleinstellungen -UserWarehouse=Persönliche Benutzerlagerstände verwenden -##### Menu ##### -MenuDeleted=Menü gelöscht -TreeMenu=Baumansicht -Menus=Menüs -TreeMenuPersonalized=Personalisierte Baumansicht -NewMenu=Neues Menü -MenuConf=Menüeinstellungen -Menu=Menüauswahl -MenuHandler=Menü-Handler -MenuModule=Quellmodul -HideUnauthorizedMenu=Hide unbefugte Menüs (grau) -DetailId=Menü ID -DetailMenuHandler=Menü-Handler für die Anzeige des neuen Menüs -DetailMenuModule=Modulname falls Menüeintrag aus einem Modul stimmt -DetailType=Art des Menüs (Top oder Links) -DetailTitre=Menübezeichner oder Bezeichnungs-Code für Übersetzung -DetailMainmenu=Gruppe der Zugehörigkeit (veraltet) -DetailUrl=Ziel-URL für Menüeintrag (Absolute URL oder externer Link mit http://) -DetailLeftmenu=Zustand anzeigen oder nicht (veraltet) -DetailEnabled=Einstellungen für die Anzeige der Einträge -DetailRight=Zustand für die Anzeige nicht-authorisierter, grauer Menüs -DetailLangs=Sprachdateiname für Bezeichnungsübersetzung -DetailUser=Intern/Extern/Alle -DetailTarget=Linkziel (_blank und top öffnen ein neues Fenster) -DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu) -ModifMenu=Menü bearbeiten -DeleteMenu=Menüeintrag löschen -ConfirmDeleteMenu=Möchten Sie diesen Menüeintrag %s wirklich löschen? -DeleteLine=Zeile löschen -ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen? -##### Tax ##### -TaxSetup=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenmodul-Einstellungen -OptionVatMode=MwSt. fällig -OptionVATDefault=Standard -OptionVATDebitOption=MwSt.Last-Option -OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Zahlung für Dienstleistungen -OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Rechnungslegung (Lastschrift) für Dienstleistungen -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmäßiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit der derzeit gewählten Option: -OnDelivery=Bei Lieferung -OnPayment=Bei Zahlung -OnInvoice=Bei Rechnungslegung -SupposedToBePaymentDate=Zahlungsdatum in Verwendung falls Lieferdatum unbekannt -SupposedToBeInvoiceDate=Rechnungsdatum verwendet -Buy=Kaufen -Sell=Verkaufen -InvoiceDateUsed=Rechnungsdatum verwendet -YourCompanyDoesNotUseVAT=Für Ihr Unternehmen wurde keine MwSt.-Verwendung definiert (Übersicht-Einstellungen-Unternehmen/Stiftung), entsprechend stehen in der Konfiguration keine MwSt.-Optionen zur Verfügung. -AccountancyCode=Rechnungswesen-Code -##### Agenda ##### -AgendaSetup=Agenda-Moduleinstellungen -PasswordTogetVCalExport=Passwort für den VCal-Export -PastDelayVCalExport=Keine Termine exportieren die älter sind als -##### ClickToDial ##### -ClickToDialDesc=Dieses Modul fügt ein Symbols nach Telefonnummern ein, bei dessen der Server unter der unten definierten URL aufgerufen wird. Diese Funktion können Sie dazu verwenden, ein Callcenter-System innerhalb dolibarrs aufzurufen, das eine Telefonnummer z.B. über ein SIP-System, für Sie wählt. -##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=Point of Sales -CashDeskSetup=Kassenmoduleinstellungen -CashDeskThirdPartyForSell=Standardpartner für Kassenverkäufe (erforderlich) -CashDeskBankAccountForSell=Standard-Bargeldkonto für Kassenverkäufe (erforderlich) -CashDeskBankAccountForCheque=Finanzkonto für Scheckeinlösungen -CashDeskBankAccountForCB=Finanzkonto für die Einlösung von Bargeldzahlungen via Kreditkarte -CashDeskIdWareHouse=Standard-Warenlager für Kassenverkauf (optional) -##### Bookmark ##### -BookmarkSetup=Lesezeichenmoduleinstellungen -BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Außerdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen. -NbOfBoomarkToShow=Maximale Anzeigeanzahl Lesezeichen im linken Menü -##### WebServices ##### -WebServicesSetup=Webservices-Moduleinstellungen -WebServicesDesc=Über Aktivierung dieses Moduls können Sie dolibarr zur Anbindung an externe Webservices konfigurieren -WSDLCanBeDownloadedHere=Die WSDL-Datei der verfügbaren Webservices können Sie hier herunterladen -EndPointIs=SOAP-Clients müssen Ihre Anfragen an den dolibarr-Endpoint unter der folgenden Url stellen -##### Bank ##### -BankSetupModule=Bankmoduleinstellungen -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Freier Rechtstext für Scheckbelege -BankOrderShow=Anzeige Reihenfolge der Bankkonten für Länder mit "detaillierten Bank-Nummer" -BankOrderGlobal=General -BankOrderGlobalDesc=Allgemeine Anzeige-Reihenfolge -BankOrderES=Spanisch -BankOrderESDesc=Spanisch Anzeigereihenfolge -##### MailmanSpip ##### -MailmanSpipSetup=Mailman und SPIP Modul-Setup -##### Multicompany ##### -MultiCompanySetup=Multi-Company-Moduleinstellungen -##### Suppliers ##### -SuppliersSetup=Lieferantenmoduleinstellungen -SuppliersCommandModel=Vollständige Vorlage für Lieferantenbestellungen (Logo, ...) -SuppliersInvoiceModel=Vollständige Vorlage der Lieferantenrechnung (logo. ..) -##### GeoIPMaxmind ##### -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP-Maxmind Moduleinstellungen -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung.
Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Bitte beachten Sie, dass Ihre IP-Länder-Datei in einem von PHP lesbaren Verzeichnis liegen muss (Überprüfen Sie Ihre PHP open_basedir-Einstellungen und die Dateisystem-Berechtigungen). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Eine kostenlose Demo-Version der Maxmind-GeoIP Datei finden Sie hier: %s -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Eine vollständigere Version mit Updates der Maxmind-GeoIP Datei können Sie hier herunterladen: %s -TestGeoIPResult=Test einer Umwandlung IP -> Land -##### Projects ##### -ProjectsNumberingModules=Projektnumerierungsmodul -ProjectsSetup=Projekteinstellungenmodul -ProjectsModelModule=Projektvorlagenmodul +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Version=Version +VersionProgram=Programmversion +VersionLastInstall=Version der Erstinstallation +VersionLastUpgrade=Version der letzten Aktualisierung +VersionExperimental=Experimentell +VersionDevelopment=Entwicklung +VersionUnknown=Unbekannt +VersionRecommanded=Empfohlene +SessionId=Sitzungs ID +SessionSaveHandler=Handler für Sitzungsspeicherung +SessionSavePath=Pfad für Sitzungsdatenspeicherung +PurgeSessions=Sitzungsdaten löschen +ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich alle Sitzungsdaten löschen? Damit wird zugleich jeder Benutzer (außer Ihnen) vom System abgemeldet. +NoSessionListWithThisHandler=Anzeige der aktiven Sitzungen mit Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich. +LockNewSessions=Keine neuen Sitzungen zulassen +ConfirmLockNewSessions=Möchten Sie wirklich alle Sitzungen bis auf Ihre eigene blocken? Nur Benutzer %s kann danach noch eine Verbindung aufbauen. +UnlockNewSessions=Sperrung neuer Sitzungen aufheben +YourSession=Ihre Sitzung +Sessions=Sitzungen +WebUserGroup=WebServer Benutzer/Gruppen +NoSessionFound=Ihre PHP -Konfiguration scheint keine Liste aktiver Sitzungen zuzulassen. Eventuell ist die Speicherung im Verzeichnis (%s) aktiviert und fehlerhafte Dateizugriffsberechtigungen blockieren den Zugriff (z.B. open_basedir-Beschränkungen). +HTMLCharset=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten +DBStoringCharset=Zeichensatz der Datenbank-Speicherung +DBSortingCharset=Zeichensatz der Datenbank-Sortierung +WarningModuleNotActive=Modul %s muss aktiviert sein +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Hier werden nur Berechtigungen im Zusammenhang mit aktivierten Module angezeigt. Weitere Module können Sie unter Einstellungen-Module aktivieren. +DolibarrSetup=dolibarr Installation oder Upgrade +DolibarrUser=Benutzer +InternalUser=Interner Benutzer +ExternalUser=Externer Benutzer +InternalUsers=Interne Benutzer +ExternalUsers=Externe Benutzer +GlobalSetup=Allgemeine Einstellungen +GUISetup=Anzeige +SetupArea=Einstellungsübersicht +FormToTestFileUploadForm=Formular für das Testen von Datei-Uplads (je nach Konfiguration) +IfModuleEnabled=Anmerkung: Ist nur wirksam wenn Modul %s aktiviert ist +RemoveLock=Entfernen Sie die Datei %s falls vorhanden, um das Aktualisierungs-Tool auszuführen +RestoreLock=Ersetzen Sie die Datei %s mit einer Datei ohne Schreibberechtigung um jegliche Nutzung des Aktualisierungs-Tools zu verhindern. +SecuritySetup=Sicherheitseinstellungen +ErrorModuleRequirePHPVersion=Fehler: Dieses Modul benötigt PHP Version %s oder höher +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fehler: Dieses Moduls erfordert Dolibarr Version %s oder höher +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fehler: Eine höhere Genauigkeit als %s wird nicht unterstützt. +DictionnarySetup=Wörterbucheinstellungen +DisableJavascript=JavaScript- und Ajax-Funktionen deaktivieren +ConfirmAjax=Ajax-Bestätigungs-Popups verwenden +UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Partnerauswahl verwenden +ActivityStateToSelectCompany= Setzt einen Filter um Partner ein-/ausblenden, welche aktiv oder inaktiv sind. +SearchFilter=Suchfilter Optionen +NumberOfKeyToSearch=Anzahl der Buchstaben um eine Suche auszulösen: %s +ViewFullDateActions=Zeige alle Terminaktionen in der Partneransicht +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Bei deaktiviertem Ajax nicht verfügbar +JavascriptDisabled=JavaScript deaktiviert +UsePopupCalendar=Popups für die Datumseingabe verwenden +UsePreviewTabs=Vorschautabs verwenden +ShowPreview=Zeige Vorschau +PreviewNotAvailable=Vorschau nicht verfügbar +ThemeCurrentlyActive=Derzeit aktivierte Oberfläche +CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone des PHP-Servers +Space=Raum +Fields=Felder +Mask=Maske +NextValue=Nächster Wert +NextValueForInvoices=Nächster Wert (Rechnungen) +NextValueForCreditNotes=Nächster Wert (Gutschriften) +MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Größe für Dateiuploads auf %s%s +NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Größenbeschränkungen hinterlegt +MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Größe für Dateiuploads (0 verbietet jegliche Uploads) +UseCaptchaCode=Captcha-Code auf der Anmeldeseite verwenden +UseAvToScanUploadedFiles=Virenschutz zur Überprüfung von Dateiuploads verwenden +AntiVirusCommand=Vollständiger Pfad zum installierten Virenschutz +AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan +AntiVirusParam=Weitere Parameter auf der Kommandozeile +AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" +ComptaSetup=Buchhaltungsmoduls-Einstellungen +UserSetup=Benutzerverwaltungs-Einstellunen +MenuSetup=Menüverwaltungs-Einstellungen +MenuLimits=Grenzwerte und Genauigkeit +MenuIdParent=Eltern-Menü-ID +DetailMenuIdParent=ID des übergeordneten Menüs (0 für einen Eltern-Menü) +DetailPosition=Reihungsnummer für definition der Menüposition +PersonalizedMenusNotSupported=Personalisierte Menüs werden nicht unterstützt +AllMenus=Alle +NotConfigured=Nicht konfiguriert +Setup=Einstellungen +Activation=Aktivierung +Active=Aktiv +SetupShort=Einstellungen +OtherOptions=Andere Optionen +OtherSetup=Andere Einstellungen +CurrentValueSeparatorDecimal=Dezimaltrennzeichen +CurrentValueSeparatorThousand=Tausendertrennzeichen +Modules=Module +ModulesCommon=Hauptmodule +ModulesOther=Weitere Module +ModulesInterfaces=Schnittstellenmodule +ModulesSpecial=Spezialmodule +ParameterInDolibarr=Parameter %s +LanguageParameter=Sprachparameter %s +LanguageBrowserParameter=Parameter %s +LocalisationDolibarrParameters=Länderspezifische Parameter +ClientTZ=Zeitzone Kunde (Benutzer) +ClientHour=Uhrzeit (Benutzer) +OSTZ=Zeitzone des Serverbetriebssystems +PHPTZ=Zeitzone der PHP-Version +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-Server Zeit-Offset Greenwich-Breite (Sekunden) +ClientOffsetWithGreenwich=Benutzer/Browser Zeit-Offset Greenwich-Breite (Sekunden) +DaylingSavingTime=Sommerzeit (Benutzer) +CurrentHour=Aktuelle Stunde +CompanyTZ=Unternehmenszeitzone (Hauptunternehmen) +CompanyHour=Unternehmenszeit (Hauptunternehmen) +CurrentSessionTimeOut=Aktuelle Session timeout +OSEnv=Betriebssystemumgebung +Box=Box +Boxes=Boxen +MaxNbOfLinesForBoxes=Maximale Zeilenanzahl für Boxen +PositionByDefault=Standardposition +Position=Position +MenusDesc=In der Menüverwaltung können Sie den Inhalt der beiden Menüleisten (Top und links) festlegen +MenusEditorDesc=Über den Menü-Editor können Sie Ihre Menüeinträge personalisieren. Gehen Sie dabei sorgfältig vor um die Stabilität des Systems zu gewährleisten und zu verhindern, dass einzelne Module gänzlich unerreichbar werden.
Einige Module erzeugen einen Menüeintrag (in den meisten Fällen im Menü Alle). Sollten Sie einen oder mehrere dieser Einträge unabsichtlich entfernt haben, können Sie diese durch das Deaktivieren und neuerliche Aktivieren des Moduls beheben. +MenuForUsers=Benutzermenü +LangFile=Datei .lang +System=System +SystemInfo=Systeminformationen +SystemTools=Systemwerkzeuge +SystemToolsArea=Systemwerkzeugsübersicht +SystemToolsAreaDesc=In diesem Bereich finden Sie die Verwaltungsfunktionen. Verwenden Sie das linke Menü zur Auswahl der gesuchten Funktion. +PurgeAreaDesc=Hier können Sie alle vom System erzeugten und gespeicherten Dateien löschen (temporäre Dateien oder alle Dateien im Verzeichnis %s). Diese Funktion ist nicht erforderlich und richtet sich vorwiegend an Benutzer ohne Zugriff auf das Dateisystem des Webservers (z.B. Hostingpakete) +PurgeDeleteLogFile=Löschen der Protokolldatei %s des Systemprotokollmoduls (kein Risiko des Datenverlusts) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Alle temporären Dateien löschen (kein Datenverlustrisiko) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Alle Datein im Verzeichnis %s löschen. Dies beinhaltet temporäre Dateien ebenso wie Datenbanksicherungen, Dokumente (Partner, Rechnungen, ...) und alle Inhalte des ECM-Moduls. +PurgeRunNow=Jetzt löschen +PurgeNothingToDelete=Keine zu löschenden Verzeichnisse oder Dateien +PurgeNDirectoriesDeleted=%s Dateien oder Verzeichnisse gelöscht. +PurgeAuditEvents=Alle Protokolle löschen +ConfirmPurgeAuditEvents=Möchten Sie wirklich alle Protokolle löschen? Alle Sicherheitsprotokolle werden dadurch gelöscht, andere Dateien sind nicht betroffen. +NewBackup=Neue Sicherung +GenerateBackup=Sicherung erzeugen +Backup=Sichern +Restore=Wiederherstellen +RunCommandSummary=Die Sicherung wird über folgenden Befehl ausgeführt +RunCommandSummaryToLaunch=Die Sicherung kann über folgenden Befehl ausgeführt werden +WebServerMustHavePermissionForCommand=Ihr Webserver muss die Ausführung des entsprechenden Befehls unterstützen +BackupResult=Sicherungszusammenfassung +BackupFileSuccessfullyCreated=Sicherungsdatei erfolgreich erzeugt +YouCanDownloadBackupFile=Sie können die erstellte Sicherungsdatei jetzt herunterladen +NoBackupFileAvailable=Keine verfügbare Sicherungsdatei +ExportMethod=Exportmethode +ImportMethod=Importmethode +ToBuildBackupFileClickHere=Um eine Sicherungsdatei zu erstellen klicken Sie bitte hier. +ImportMySqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden MySql Befehl über die Kommandozeile ausführen: +ImportPostgreSqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden pg_restore Befehl über die Kommandozeile ausführen: +ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Name der zu erstellenden Datei +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Befehl zur Deaktivierung der Fremdschlüsselüberprüfung +ExportCompatibility=Kompatibilität der erzeugten Exportdatei +MySqlExportParameters=MySQL-Exportparameter +PostgreSqlExportParameters=PostgreSQL Export-Parameter +UseTransactionnalMode=Transaktionsmodus verwenden +FullPathToMysqldumpCommand=Vollständiger Pfad zum mysqldump-Befehl +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Vollständiger Pfad zum pg_dump-Befehl +ExportOptions=Exportoptionen +AddDropDatabase=DROP DATABASE Befehl hinzufügen +AddDropTable=DROP TABLE Befehl hinzufügen +Datas=Daten +NameColumn=Name der Spalten +ExtendedInsert=Erweiterte INSERTS +NoLockBeforeInsert=Keine Sperrebefehle für INSERT +DelayedInsert=Verzögerte INSERTS +EncodeBinariesInHexa=Hexadezimal-Verschlüsselung für Binärdateien +IgnoreDuplicateRecords=Datensatzduplikate ignorieren (INSERT IGNORE) +Yes=Ja +No=Nein +AutoDetectLang=Automatische Erkennung (Browser-Sprache) +FeatureDisabledInDemo=Funktion in der Demoversion deaktiviert +Rights=Berechtigungen +BoxesDesc=Boxen sind auf einigen Seiten angezeigte Informationsbereiche. Sie können die Anzeige einer Box einstellen, indem Sie auf die Zielseite klicken und 'Aktivieren' wählen. Zum Ausblenden einer Box klicken Sie einfach auf den Papierkorb. +OnlyActiveElementsAreShown=Nur Elemente aus aktiven Module werden angezeigt. +ModulesDesc=Hier können Sie die verfügbaren Module und Funktionen auswählen. Einige Module benötigen nach ihrer Aktivierung das Setzen spezifischer Benutzerberechtigungen. +ModulesInterfaceDesc=Die Schnittstellenmodule erlauben Ihnen das Einbinden weiterer Funktionen auf Basis externer Software, Systeme oder Services +ModulesSpecialDesc=Spezialmodule sind für sehr spezifische Anwendungsfälle gedacht und oft nicht verwendet +ModulesJobDesc=Die Geschäftstypenmodule erlauben eine einfache Einrichtung des Systems für gängige Anwendungsfälle/Unternehmenstypen. +ModulesMarketPlaceDesc=Hier finden Sie weitere Module auf externen Web-Sites +ModulesMarketPlaces=Sie können zusätzliche Module im Web finden... +DoliStoreDesc=DoliStore, der offizielle Marktplatz für dolibarr Module/Erweiterungen +WebSiteDesc=Website-Anbieter für Ihre Suche nach weiteren Modulen +URL=Link +BoxesAvailable=Verfügbare Boxen +BoxesActivated=Aktivierte Boxen +ActivateOn=Aktiv ab +ActiveOn=Aktiviert am +SourceFile=Quelldatei +AutomaticIfJavascriptDisabled=Bei deaktiviertem JavaScript automatisch +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript verfügbar +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript und AJAX verfügbar +Required=Erforderlich +Security=Sicherheit +Passwords=Passwörter +DoNotStoreClearPassword=Passwörter in der Datenbank nicht im Klartext speichern (Empfohlene Einstellung) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datenbankpasswort in der Konfigurationsdatei verschlüsselt speichern (Empfohlene Einstellung) +InstrucToEncodePass=Um das Passwort in der Konfigurationsdatei conf.php zu verschlüsseln, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" +InstrucToClearPass=Um das Passwort unverschlüsselt (Klartext) in der Konfigurationsdatei conf.php zu speichern, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=PDF-Dokumentschutz aktivieren (Die Aktivierung ist nicht empfohlen, weil dadurch die Stapelerzeugung von PDFs nicht mehr funktioniert) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Die Aktivierung des PDF-Dokumentschutzes erhält die Lesbarkeit und Druckfähigkeit des Dokuments, Bearbeitung und Kopien sind jedoch nicht mehr möglich. Bitte beachten Sie, dass über die Aktivierung dieser Funktion auch die Stapelverarbeitung von PDF-Dokumenten (z.B. aller offenen Rechnungen) nicht mehr funktioniert +Feature=Funktion +DolibarrLicense=Lizenz +DolibarrProjectLeader=Projektleiter +Developpers=Entwickler/Mitwirkende +OtherDeveloppers=Andere Entwickler/Mitwirkende +OfficialWebSite=Offizielle Website +OfficialWebSiteFr=Französische Website +OfficialWiki=Dolibarr Wiki +OfficialDemo=Dolibarr Offizielle Demo +OfficialMarketPlace=Offizieller Marktplatz für Module/Erweiterungen +OfficialWebHostingService=Offizielle Web-Hosting-Service (Cloud Hosting) +ForDocumentationSeeWiki=Für Benutzer-und Entwickler-Dokumentation (DOC, ...), FAQs
Werfen Sie einen Blick auf die Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=Für alle anderen Fragen / Hilfe, können Sie die Dolibarr Forum:
%s +HelpCenterDesc1=In diesem Bereich können Sie sich ein Hilfe-Support-Service auf Dolibarr. +HelpCenterDesc2=Ein Teil dieses Dienstes sind nur in Englisch verfügbar. +CurrentTopMenuHandler=Aktuelle Top-Menü-Handler +CurrentLeftMenuHandler=Aktuelle linken Menü-Handler +CurrentMenuHandler=Aktuelle Menü-Handler +CurrentSmartphoneMenuHandler=Aktuelle Smartphone-Menü-Handler +MeasuringUnit=Maßeinheit +Emails=E-Mails +EMailsSetup=E-Mail-Adressen einrichten +EMailsDesc=Auf dieser Seite können Sie Ihre PHP-Parameter für den E-Mail-Versand überschreiben. In den meisten Unix/Linux-Umgebungen mit korrekter PHP-Konfiguration sind diese Einstellungen nutzlos. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmäßig in der php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmäßig in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-Port (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert auf Unix-Umgebungen) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmäßig in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail-Absender für rückkehrende fehlerhafte E-Mails +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Senden Sie automatisch eine Blindkopie aller gesendeten Mails an +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) +MAIN_MAIL_SENDMODE=Methode zum Senden von E-Mails +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, wenn Authentifizierung erforderlich +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Passwort, wenn Authentifizierung erforderlich +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL)-Verschlüsselung verwenden +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Alle SMS-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) +MAIN_SMS_SENDMODE=Methode zum Senden von SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard Versendetelefonnummer der SMS-Funktion +FeatureNotAvailableOnLinux=Diese Funktion ist auf Unix-Umgebungen nicht verfügbar. Testen Sie Ihr Programm sendmail lokal. +SubmitTranslation=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis langs/%s bearbeiten und anschließend Ihre Änderungen mit der Entwicklergemeinschaft auf www.dolibarr.org teilen. +ModuleSetup=Moduleinstellunen +ModulesSetup=Moduleinstellungen +ModuleFamilyBase=System +ModuleFamilyCrm=Kundenverwaltung (CRM) +ModuleFamilyProducts=Produktverwaltung +ModuleFamilyHr=Personalverwaltung +ModuleFamilyProjects=Projektverwaltung/Zusammenarbeit +ModuleFamilyOther=Andere +ModuleFamilyTechnic=Multi-Modulwerkzeuge +ModuleFamilyExperimental=Experimentelle Module +ModuleFamilyFinancial=Finanzmodule (Rechnungswesen/Finanzen) +ModuleFamilyECM=Inhaltsverwaltung (ECM) +MenuHandlers=Menü-Handler +MenuAdmin=Menü-Editor +ThisIsProcessToFollow=So führen Sie die Installation/Aktualisierung des Systems durch: +StepNb=Schritt %s +FindPackageFromWebSite=Finden Sie ein Paket, das die gewünschten Funktionen beinhaltet (zum Beispiel auf der offiziellen Website %s). +DownloadPackageFromWebSite=Herunterladen des Installationspakets von der Website %s +UnpackPackageInDolibarrRoot=Entpacken des Pakets in den Stammordner der Systeminstallation %s +SetupIsReadyForUse=Die Installation ist abgeschlossen und das System zur Verwendung der neuen Komponente bereit. +CurrentVersion=Aktuelle dolibarr-Version +CallUpdatePage=Zur Aktualisierung der Daten und Datenbankstrukturen gehen Sie zur Seite %s. +LastStableVersion=Letzte stabile Version +GenericMaskCodes=Sie können ein beliebiges Numerierungsschema wählen. Dieses Schema könnte z.B. so aussehen:
{000000} steht für eine 6-stellige Nummer, die sich bei jedem neuen %s automatisch erhöht. Wählen Sie die Anzahl der Nullen je nach gewünschter Nummernlänge. Der Zähler füllt sich automatisch bis zum linken Ende mit Nullen um das gewünschte Format abzubilden.
{000000+000} führt zu einem ähnlichen Ergebnis, allerdings mit einem Wertsprung in Höhe des Werts rechts des Pluszeichens, der beim ersten %s angewandt wird.
{000000@x} wie zuvor, jedoch stellt sich der Zähler bei Erreichen des Monats x (zwischen 1 und 12) automatisch auf 0 zurück. Ist diese Option gewählt und x hat den Wert 2 oder höher, ist die Folge {mm}{yy} or {mm}{yyyy} ebenfalls erfoderlich.
{dd} Tag (01 bis 31).
{mm} Monat (01 bis 12).
{yy}, {yyyy} or {y} Jahreszahl 1-, 2- oder 4-stellig.
+GenericMaskCodes2=(cccc) den Client-Code
() cccc000 den Client-Code auf n Zeichen ist, gefolgt von einer Client-ref Zähler ohne Offset-und zeroized mit der globalen Zähler.
+GenericMaskCodes3=Alle anderen Zeichen in der Maske bleiben.
Leerzeichen sind nicht zulässig.
+GenericMaskCodes4a=Beispiel auf der 99. %s des Dritten thecompany Geschehen 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b=Beispiel für Dritte erstellt am 2007-03-01:
+GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) wird ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX wird 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=Liefert eine anpassbare Nummer nach vordefiniertem Schema +ServerAvailableOnIPOrPort=Server ist verfügbar unter der Adresse %s auf Port %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nicht verfügbar unter Adresse %s auf Port %s +DoTestServerAvailability=Serververfügbarkeit testen +DoTestSend=Test senden +DoTestSendHTML=HTML-Test senden +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fehler: Kann Option @ nicht verwenden, wenn Sequenz {mm}{yy} oder {mm}{yyyy} nicht im Schema verwendet werden. +UMask=Umask Parameter für neue Dateien auf Unix/Linux/BSD-Dateisystemen. +UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmäßigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen.
Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle).
Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt. +SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf die Wiki-Seite für eine vollständige Liste aller Akteure und deren Organisationen +UseACacheDelay=Verzögerung für den Export der Cache-Antwort in Sekunden (0 oder leer für kein Caching) +DisableLinkToHelpCenter=Link mit "Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung" auf der Anmeldeseite ausblenden +DisableLinkToHelp=Link zur "%s Online-Hilfe" auf der linken Seite ausblenden +AddCRIfTooLong=Kein automatischer Zeilenumbruch. Entsprechend müssen Sie, falls die Länge Ihrer Zeilen die Dokumentenbreite übersteigt, manuelle Zeilenschaltungen im Textbereich einfügen. +ModuleDisabled=Modul deaktiviert +ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktiviert und Eintrag deshalb nie erstellt +ConfirmPurge=Möchten Sie die Löschung wirklich durchführen?
Dies wird alle Ihre Dateien unwiderbringlich entfernen (ECM-Dateien, Dateien, ...)! +MinLength=Mindestlänge +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang-Sprachdateien in gemeinsamen Cache geladen +ExamplesWithCurrentSetup=Beispiele mit der derzeitigen Systemkonfiguration +ListOfDirectories=Liste der OpenDocument-Vorlagenverzeichnisse +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste der Verzeichnisse mit Vorlagendateien mit OpenDocument-Format.

Fügen Sie hier den vollständigen Pfad der Verzeichnisse ein.
Trennen Sie jedes Verzeichnis mit einer Zeilenschaltung
Verzeichnisse des ECM-Moduls fügen Sie z.B. so ein DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Dateien in diesen Verzeichnissen müssen auf .odt enden. +NumberOfModelFilesFound=Anzahl der in diesen Verzeichnissen gefundenen .odt-Dokumentvorlagen +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax:
c:\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Lesen Sie die Wiki Dokumentation um zu wissen, wie Sie Ihre odt Dokumentenvorlage erstellen, bevor Sie diese in den Kategorien speichern: +FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template +FirstnameNamePosition=Reihenfolge von Vor- und Nachname +DescWeather=Die folgenden Bilder werden auf der Übersichtansicht angezeigt, wenn die Anzahl der verspäteten Aufgaben diese Werte erreichen: +KeyForWebServicesAccess=Schlüssel um Web Services (Parameter "dolibarrkey" in webservices) zu benützen +TestSubmitForm=Testbereich +ThisForceAlsoTheme=Dieser Menü-Manager wird sein eigenes Theme benutzen, unabhängig der Wahl des Nutzers. Auch wenn dieser Menü-Manager für Smartphones ausgelegt ist kann er nicht auf allen Smartphones angezeigt werden. Verwenden Sie ein anderes Menü-Manager, wenn Sie Probleme bemerken. +ThemeDir=Theme Ordner +ConnectionTimeout=Verbindung Timeout +ResponseTimeout=Antwort Timeout +SmsTestMessage=Test Nachricht von __PHONEFROM__ zu __PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=Modul %s muss erst aktiviert werden bevor diese Funktion verfügbar ist. +SecurityToken=Schlüssel um die URLs zu entschlüsseln +NoSmsEngine=Kein SMS Sende Manager verfügbar. SMS Sende Manager sind nicht installiert (weil diese von externen Lieferanten abhängig sind) aber Sie können welche auf http://www.dolistore.com finden. +PDF=PDF +PDFDesc=Sie können jede globale Optionen im Zusammenhang mit der PDF-Erzeugung einstellen +PDFAddressForging=Regeln zum Formen der Adresse-Boxen +HideAnyVATInformationOnPDF=Unterdrücken aller MwSt.-Informationen auf dem generierten PDF +UrlGenerationParameters=Parameter zum Sichern von URLs +SecurityTokenIsUnique=Verwenden Sie einen eindeutigen Sicherheitsschlüssel für jede URL +EnterRefToBuildUrl=Geben Sie eine Referenz für das Objekt %s ein +GetSecuredUrl=Holen der berechneten URL + +# Modules +Module0Name=Benutzer und Gruppen +Module0Desc=Benutzer- und Gruppenverwaltung +Module1Name=Partner +Module1Desc=Partner- und Kontakteverwaltung +Module2Name=Vertrieb +Module2Desc=Vertriebsverwaltung +Module10Name=Buchhaltung +Module10Desc=Einfache Buchhaltungsverwaltung (Rechnungen und Zahlungen) +Module20Name=Angebote +Module20Desc=Angeboteverwaltung +Module22Name=E-Mail-Kampagnen +Module22Desc=E-Mail-Kampagnenverwaltung +Module23Name=Energie +Module23Desc=Überwachung des Energieverbrauchs +Module25Name=Kundenbestellungen +Module25Desc=Kundenbestellungsverwaltung +Module30Name=Rechnungen +Module30Desc=Rechnungs- und Gutschriftsverwaltung für Kunden. Rechnungsverwaltung für Lieferanten +Module40Name=Lieferanten +Module40Desc=Lieferantenverwaltung und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen) +Module42Name=Systemprotokoll +Module42Desc=Protokollierungsdienste (Syslog) +Module49Name=Bearbeiter +Module49Desc=Bearbeiterverwaltung +Module50Name=Produkte +Module50Desc=Produktverwaltung +Module51Name=Postwurfsendungen +Module51Desc=Verwaltung von Postwurf-/Massensendungen +Module52Name=Produktbestände +Module52Desc=Produktbestandsverwaltung +Module53Name=Leistungen +Module53Desc=Leistungs-Verwaltung +Module54Name=Verträge +Module54Desc=Vertragsverwaltung +Module55Name=Barcodes +Module55Desc=Barcode-Verwaltung +Module56Name=Telefonie +Module56Desc=Telefonie-Integration +Module57Name=Daueraufträge +Module57Desc=Daueraufträge und Retourenverwaltung (RMA) +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=ClickToDial-Integration +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Neues Bookmark4u Konto zu Systembenutzerkonto hinzufügen +Module70Name=Service +Module70Desc=Serviceverwaltung +Module75Name=Reise- und Fahrtspesen +Module75Desc=Reise- und Fahrtspesenverwaltung +Module80Name=Sendungen +Module80Desc=Sendungs-u und Lieferscheinverwaltung +Module85Name=Banken und Geld +Module85Desc=Verwaltung von Bank- oder Bargeldkonten +Module100Name=Externe Website +Module100Desc=Erlaubt die Einbindung einer externen Website in die Menüs von dolibarr und die Anzeige der Seite innerhalb eines Frames +Module105Name=Mailman und SPIP +Module105Desc=Mailman oder SPIP Schnittstelle für die Mitgliedsmodul +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAP-Verzeichnissynchronisation +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke-Integration +Module240Name=Datenexport +Module240Desc=Werkzeug zum Datenexport(mit Assistenten) +Module250Name=Datenimport +Module250Desc=Werkzeug zum Dateinport (mit Assistenten) +Module310Name=Mitglieder +Module310Desc=Mitgliederverwaltung +Module320Name=RSS-Feed +Module320Desc=RSS-Feed-Bildschirm innerhalb des Systems anzeigen +Module330Name=Lesezeichen +Module330Desc=Lesezeichenverwaltung +Module400Name=Projekte +Module400Desc=Projektverwaltung in anderen Modulen +Module410Name=Webkalender +Module410Desc=Webkalenderintegration +Module500Name=Steuern, Sozialbeiträge und Dividenden +Module500Desc=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenverwaltung +Module600Name=Benachrichtigungen +Module600Desc=Senden Sie Benachrichtigungen (per E-Mail) zu dolibarr-Events +Module700Name=Spenden +Module700Desc=Spendenverwaltung +Module800Name=OSCommerce +Module800Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über direkten Datenbankzugriff +Module900Name=OSCommerce über Webservices +Module900Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über WebServices \nDiese Modul erfordert die Installatio der Komponente /oscommerce_ws/ws_server auf Ihrem OSCommerce-Sercer. Siehe Readme-Datei in /oscommerce_ws/ws_server. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis-Integation +Module1400Name=Buchhaltung +Module1400Desc=Buchhaltung für Experten (doppelte Buchhaltung) +Module1780Name=Kategorien +Module1780Desc=Kategorienverwaltung (Produkte, Lieferanten und Kunden) +Module2000Name=FCKeditor +Module2000Desc=WYSIWYG-Editor +Module2400Name=Agenda +Module2400Desc=Maßnahmen/Aufgaben und Agendaverwaltung +Module2500Name=Inhaltsverwaltung(ECM) +Module2500Desc=Speicherung und Verteilung von Dokumenten +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Aktivieren Sie Verwendung von Webservices +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Verwenden Sie den online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) für die Anzeige von Benutzer- und Mitgliederbildern (Zuordnung über E-Mail-Adressen). Hierfür benötigen Sie eine aktive Internetverbindung +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierung +Module5000Name=Mandantenfähigkeit +Module5000Desc=Ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Firmen +Module50000Name=PayBox +Module50000Desc=Über dieses Modul können Sie online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen +Module50100Name=Kasse +Module50100Desc=Kassenmodul +Module50200Name= Paypal +Module50200Desc= Mit diesem Modul können Sie via PayPal Online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen +Permission11=Rechnungen einsehen +Permission12=Rechnungen erstellen/bearbeiten +Permission13=Rechnungsfreigabe aufheben +Permission14=Rechnungen freigeben +Permission15=Rechnungen per E-Mail versenden +Permission16=Rechnungszahlungen erstellen +Permission19=Rechnungen löschen +Permission21=Angebote einsehen +Permission22=Angebote erstellen/bearbeiten +Permission24=Angebote freigeben +Permission25=Angeobte per E-Mail versenden +Permission26=Angebot schließen +Permission27=Angeobte löschen +Permission28=Angebote exportieren +Permission31=Produkte/Leistungen einsehen +Permission32=Produkte/Leistungen erstellen/bearbeiten +Permission34=Produkte/Leistungen löschen +Permission36=Projekte/Leistungen exportieren +Permission38=Produkte exportieren +Permission41=Projekte/Aufgaben einsehen +Permission42=Projekte/Aufgaben erstellen/bearbeiten (Meine) +Permission44=Projekte löschen +Permission61=Service ansehen +Permission62=Service erstellen/bearbeiten +Permission64=Service löschen +Permission67=Service exportieren +Permission71=Mitglieder einsehen +Permission72=Mitglieder erstellen/bearbeiten +Permission74=Mitglieder löschen +Permission75=Mitgliedertypen und -attribute einstellen +Permission76=Daten exportieren +Permission78=Abonnements einsehen +Permission79=Abonnements erstellen/bearbeiten +Permission81=Kundenbestellungen einsehen +Permission82=Kundenbestellungen erstellen/bearbeiten +Permission84=Kundenbestellungen freigeben +Permission86=Kundenbestellungen per E-Mail senden +Permission87=Kundenbestellungen schließen +Permission88=Kundenbestellungen verwerfen +Permission89=Kundenbestellungen löschen +Permission91=Steuern/Sozialbeiträge einsehen +Permission92=Steuern/Sozialbeiträge erstellen/bearbeiten +Permission93=Steuern/Sozialbeiträge löschen +Permission94=Sozialbeiträge exportieren +Permission95=Berichte einsehen +Permission96=Verbuchung einstellen +Permission97=Rechnungszuweisung einsehen +Permission98=Zuweisung der Rechnungszeilen +Permission101=Sendungen einsehen +Permission102=Sendungen erstellen/bearbeiten +Permission104=Sendungen freigeben +Permission109=Sendungen löschen +Permission111=Finanzkonten einsehen +Permission112=Transaktionen anlegen/ändern/löschen und vergleichen +Permission113=Finanzkonten einstellen (erstellen, Kategorien verwalten) +Permission114=Konsolidierung der Transaktionen +Permission115=Transaktionen und Kontoauszüge exportieren +Permission116=Transfers zwischen Konten +Permission117=Scheckeinlösungen verwalten +Permission121=Mit Benutzer verbundene Partner einsehen +Permission122=Mit Benutzer verbundene Partner erstellen/bearbeiten +Permission125=Mit Benutzer verbundene Partner löschen +Permission126=Partner exportieren +Permission141=Aufgaben einsehen +Permission142=Aufgaben erstellen/bearbeiten +Permission144=Aufgaben löschen +Permission146=Lieferanten einsehen +Permission147=Statistiken einsehen +Permission151=Daueraufträge einsehen +Permission152=Dauerauftragsanträge erstellen/bearbeiten +Permission153=Dauerauftragsbelege übertragen +Permission154=Dauerauftragsbelege kreditieren/ablehnen +Permission161=Veträge einsehen +Permission162=Verträge erstellen/bearbeiten +Permission163=Dienstleistungen in Verträgen aktivieren +Permission164=Dienstleistungen in Verträgen deaktivieren +Permission165=Verträge löschen +Permission171=Reisen lesen +Permission172=Reisen erstellen/bearbeiten +Permission173=Reisen löschen +Permission178=Reisen exportieren +Permission180=Lieferanten einsehen +Permission181=Lieferantenbestellungen einsehen +Permission182=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten +Permission183=Lieferantenbestellungen freigeben +Permission184=Lieferantenbestellungen bestätigen +Permission185=Lieferantenbestellungen übermitteln +Permission186=Lieferantenbestellungen empfangen +Permission187=Lieferantenbestellungen schließen +Permission188=Lieferantenbestellungen verwerfen +Permission192=Leitungen erstellen +Permission193=Leitungen abbrechen +Permission194=Read the bandwith lines +Permission202=ADSL Verbindungen erstellen +Permission203=Order connections orders +Permission204=Order connections +Permission205=Verbindungen verwalten +Permission206=Verbindungen lesen +Permission211=Telefonie lesen +Permission212=Order lines +Permission213=Leitung aktivieren +Permission214=Telefonie einrichten +Permission215=Anbieter einrichten +Permission221=E-Mail-Kampagnen einsehen +Permission222=E-Mail-Kampagnen erstellen/bearbeiten (Thema, Empfänger, ...) +Permission223=E-Mail-Kampagnen freigeben (erlaubt das Senden) +Permission229=E-Mail-Kampagnen löschen +Permission231=Lieferantenrechnungen einsehen +Permission232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten +Permission233=Lieferantenrechnungen freigeben +Permission234=Lieferantenrechnungen löschen +Permission236=Lieferantenrechnungen exportieren +Permission241=Kategorien einsehen +Permission242=Kategorien erstellen/bearbeiten +Permission243=Kategorien löschen +Permission244=Inhalte versteckter Kategorien einsehen +Permission251=Andere Benutzer und Gruppen einsehen +PermissionAdvanced251=Andere Benutzer einsehen +Permission252=Berechtigungen andere Benutzer einsehen +Permission253=Andere Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) +PermissionAdvanced253=Andere interne/externe Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) +Permission254=Nur externe Benutzer erstellen/bearbeiten +Permission255=Andere Passwörter ändern +Permission256=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren +Permission262=Zugang auf alle Partner erweitern (nicht nur diejenigen im Zusammenhang mit Benutzer). Nicht wirksam für externe Nutzer (immer auf sich selbst beschränkt). +Permission271=Read CA +Permission272=Read invoices +Permission273=Issue invoices +Permission281=Kontakte einsehen +Permission282=Kontakte erstellen/bearbeiten +Permission283=Kontakte löschen +Permission286=Kontakte exportieren +Permission291=Tarife lesen +Permission292=Berechtigungen der Tarife einstellen +Permission293=Kundentarife ändern +Permission300=Barcodes einsehen +Permission301=Barcodes erstellen/bearbeiten +Permission302=Barcodes löschen +Permission311=Leistungen lesen +Permission312=Leistungen einem Vertrag zuordnen +Permission331=Lesezeichen einsehen +Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten +Permission333=Lesezeichen löschen +Permission341=Eigene Berechtigungen lesen +Permission342=Eigene Benutzerinformationen erstellen/bearbeiten +Permission343=Eigenes Passwort ändern +Permission344=Eigene Berechtigungen bearbeiten +Permission351=Gruppen einsehen +Permission352=Gruppenberechtigungen einsehen +Permission353=Gruppen erstellen/bearbeiten +Permission354=Gruppen löschen oder deaktivieren +Permission358=Benutzer exportieren +Permission401=Rabatte einsehen +Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten +Permission403=Rabatte freigeben +Permission404=Rabatte löschen +Permission531=Leistungen einsehen +Permission532=Leistungen erstellen/bearbeiten +Permission534=Leistungen löschen +Permission536=Versteckte Leistungen einsehen/verwalten +Permission538=Leistungen exportieren +Permission701=Spenden einsehen +Permission702=Spenden erstellen/bearbeiten +Permission703=Spenden löschen +Permission1001=Warenbestände einsehen +Permission1002=Warenbestände erstellen/bearbeiten +Permission1003=Warenbestände löschen +Permission1004=Lagerbewegungen einsehen +Permission1005=Lagerbewegungen erstellen/bearbeiten +Permission1101=Lieferscheine einsehen +Permission1102=Lieferscheine erstellen/bearbeiten +Permission1104=Lieferscheine freigeben +Permission1109=Lieferscheine löschen +Permission1181=Lieferanten einsehen +Permission1182=Lieferantenbestellungen einsehen +Permission1183=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten +Permission1184=Lieferantenbestellungen freigeben +Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen +Permission1186=Lieferantenbestellungen übermitteln +Permission1187=Eingang von Lieferantenbestellungen bestätigen +Permission1188=Lieferantenbestellungen schließen +Permission1201=Exportresultate einsehen +Permission1202=Export erstellen/bearbeiten +Permission1231=Lieferantenrechnungen einsehen +Permission1232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten +Permission1233=Lieferantenrechnungen freigeben +Permission1234=Lieferantenrechnungen löschen +Permission1235=Lieferantenrechnungen per E-Mail versenden +Permission1236=Lieferantenrechnungen, -attribute und zahlungen exportieren +Permission1251=Massenimports von externen Daten ausführen (data load) +Permission1321=Kundenrechnungen, -attribute und -zahlungen exportieren +Permission1421=Kundenbestellungen und Attribute exportieren +Permission2401=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto einsehen +Permission2402=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto erstellen/bearbeiten +Permission2403=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto löschen +Permission2411=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Anderer einsehen +Permission2412=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Anderer erstellen/bearbeiten +Permission2413=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Anderer löschen +Permission2501=Dokumente herunterladen oder einsehen +Permission2502=Dokumente herunterladen +Permission2503=Dokumente bestätigen oder löschen +Permission2515=Dokumentverzeichnisse verwalten +Permission50001=Kassenmodul verwenden +Permission50201= Transaktionen einsehen +Permission50202= Transaktionen importieren +DictionnaryCompanyType=Art des Unternehmens +DictionnaryCompanyJuridicalType=Rechtsform +DictionnaryProspectLevel=Geschäftsaussicht +DictionnaryCanton=Bundesland +DictionnaryRegion=Regionen +DictionnaryCountry=Länder +DictionnaryCurrency=Währungen +DictionnaryCivility=Anredeformen +DictionnaryActions=Maßnahmen +DictionnarySocialContributions=Sozialbeitragstypen +DictionnaryVAT=MwSt.-Sätze +DictionnaryPaymentConditions=Zahlungsbedingungen +DictionnaryPaymentModes=Zahlungsarten +DictionnaryTypeContact=Kontaktarten +DictionnaryEcotaxe=Ökosteuern (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=Papierformate +DictionnaryFees=Gebührenarten +DictionnarySendingMethods=Versandarten +DictionnaryStaff=Mitarbeiter +DictionnaryAvailability=Lieferverzug +DictionnaryOrderMethods=Bestellmethoden +DictionnarySource=Quelle der Angebote/Bestellungen +SetupSaved=Setup gespeichert +BackToModuleList=Zurück zur Modulübersicht +BackToDictionnaryList=Zurück zur Wörterbuchübersicht +VATReceivedOnly=Nur Mehrwertsteuererhalt +VATManagement=MwSt-Verwaltung +VATIsUsedDesc=Der standardmäßige MwSt.-Satz für die Erstellung von Leads, Rechnungen, Bestellungen, etc. folgt der folgenden, aktiven Regel:
Ist der Verkäufer mehrwertsteuerpflichtig, ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Ist das Verkaufsland gleich dem Einkaufsland, ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des Produkts im Verkaufsland. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten und die Produkte physisch transportfähig (Auto, Schiff, Flugzeug), ist die MwSt. standardmäßig 0. (Die MwSt. sollte durch den Käufer beim eigenen Zollamt entrichtet werden, nicht durch den Verkäufer. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten, der Käufer jedoch kein Unternehmen so ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des verkauften Produkts. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide Unternehmen im Europäischen Gemeinschaftsraum, so ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Trifft keine der obigen Regeln zu, ist die MwSt. standardmäßig 0. +VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen. +VATIsUsedExampleFR=- +VATIsNotUsedExampleFR=- +##### Local Taxes ##### +LocalTax1ManagementES=RE Management +LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmäßig = 0 ist. Ende der Regel.
Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmäßig. Ende der Regel.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel. +LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanien sind sie Profis unterliegen bestimmten Abschnitten der spanischen IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie professionelle und Gesellschaften und vorbehaltlich bestimmter Abschnitte der spanischen IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF Management +LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel.
Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmäßig. Ende der Regel.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel. +LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanien, Freiberufler und unabhängigen Fachleuten, die ihre Dienstleistungen und Unternehmen, die das Steuersystem von Modulen gewählt haben. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen. +LabelUsedByDefault=Standardmäßig verwendete Bezeichnung falls keine Übersetzung vorhanden ist +LabelOnDocuments=Bezeichnung auf Dokumenten +NbOfDays=Anzahl der Tage +AtEndOfMonth=Am Ende des Monats +Offset=Wertsprung +AlwaysActive=Immer aktiv +UpdateRequired=Ihr System erfordert eine Aktualisierung. Um diese nun durchzuführen klicken Sie bitte auf Jetzt aktualisieren. +Upgrade=Aktualisierung +MenuUpgrade=Aktualisierung/Erweiterung +AddExtensionThemeModuleOrOther=Erweiterung hinzufügen (Oberflächen, Module, ...) +WebServer=Webserver +DocumentRootServer=Dokumenten-Stammordner des Webservers +DataRootServer=Daten-Verzeichnis +IP=IP +Port=Port +VirtualServerName=Name des Virtual-Server +AllParameters=Alle Parameter +OS=OS +PhpEnv=Env +PhpModules=Module +PhpConf=Config +PhpWebLink=PHP Web-Link +Pear=Pear +PearPackages=Pear Packages +Database=Datenbank +DatabaseServer=Datenbankserver +DatabaseName=Name der Datenbank +DatabasePort=Port für Datenbank +DatabaseUser=DB Benutzername +DatabasePassword=DB Passwort +DatabaseConfiguration=Datenbankeinstellungen +Tables=Tabellen +TableName=Tabellenname +TableLineFormat=Zeilenformat +NbOfRecord=Anzahl der Einträge +Constraints=Zwangsbedingungen +ConstraintsType=Typ für Zwangsbedingungen +ConstraintsToShowOrNotEntry=Zwangsbedingungen zeigen oder nicht - Menü-Eintrag +AllMustBeOk=Alle dies muss überprüft werden +Host=Server +DriverType=Treiber Typ +SummarySystem=Zusammenfassung der Systeminformationen +SummaryConst=Liste aller Systemeinstellungen von Dolibarr +SystemUpdate=Systemaktualisierung +SystemSuccessfulyUpdate=Das System wurde erfolgreich aktualisiert +MenuCompanySetup=Firma/Stiftung +MenuNewUser=Neuer Benutzer +MenuTopManager=Verwaltung Top-Menü +MenuLeftManager=Verwaltung des Menüs links +MenuSmartphoneManager=Smartphone Menüverwaltung +DefaultMenuTopManager=Top-Menüverwaltung +DefaultMenuLeftManager=Verwaltung linkes Menü +DefaultMenuManager=Standard Menü-Verwaltung +DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menü-Verwaltung +Skin=Oberfläche Layout +DefaultSkin=Standardlayout für Oberfläche +MaxSizeList=Maximale Listenlänge +DefaultMaxSizeList=Maximale Listenlänge (Standard) +MessageOfDay=Nachricht des Tages +MessageLogin=Nachricht auf der Anmeldeseite +PermanentLeftSearchForm=Ständiges Suchfeld auf der linken Seite +DefaultLanguage=Standardsprache der Anwendung (Sprachcode) +EnableMultilangInterface=Mehrsprachigkeit aktivieren +EnableShowLogo=Logo über dem linken Menü anzeigen +SystemSuccessfulyUpdated=Das System wurde erfolgreich aktualisiert +CompanyInfo=Firmen-/Stiftungsinformationen +CompanyIds=Firmen-/Stiftungs-IDs +CompanyName=Firmenname +CompanyAddress=Firmenadresse +CompanyZip=Postleitzahl +CompanyTown=Stadt +CompanyCountry=Land +CompanyCurrency=Hauptwährung +DoNotShow=Nicht anzeigen +DoNotSuggestPaymentMode=Nicht vorschlagen +NoActiveBankAccountDefined=Keine aktiven Finanzkonten definiert +OwnerOfBankAccount=Kontoinhaber %s +BankModuleNotActive=Finanzkontenmodul nicht aktiv +ShowBugTrackLink=Zeige Link 'Fehler melden' +ShowWorkBoard=Zeige 'Aufgabenübersicht' auf der Startseite +Alerts=Benachrichtigungen +Delays=Verspätungen +DelayBeforeWarning=Frist bis zur Benachrichtigung +DelaysBeforeWarning=Fristen bis zur Benachrichtigung +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Toleranz für die Frist vor Benachrichtigungen +DelaysOfToleranceDesc=Hier können Sie die Verspätungstoleranz einstellen, bevor eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm für jedes verspätete Element mit dem Symbol %s ausgegeben wird. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über die noch nicht erledigte, geplante Maßnahme +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung noch nicht bearbeitete Aufträge +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen), bevor Alarm für nicht bearbeteitet Lieferanten-Bestellungen aktiviert wird +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über abzuschließende Angebote +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über nicht in Rechnung gestellte Angebote +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Leistungen +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Leistungen +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Lieferantenrechnungen +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Kundenrechnungen +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über Bankkontenabgleich +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über verspätete Mitgliedsbeiträge +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über einzulösende Schecks +SetupDescription1=Alle Parameter in der Einstellungsübersicht erlauben Ihnen die Konfiguration des Systems vor Inbetriebnahme. +SetupDescription2=Die 2 wichtigsten Schritte zur Einrichtung finden Sie in den ersten beiden Zeilen des Einstellungen-Menüs auf der linken Seite. Dies sind die 'Unternehmen/Stiftung'- und die 'Moduleinstellungen'-Menüpunkte: +SetupDescription3=Die Einstellungen unter Firma/Stiftung werden für die Anzeige im System und die länderspezifische Anpassung dessen Verhaltens zwingend benötigt. +SetupDescription4=Die Moduleinstellungen sind erforderlich, da dolibarr nicht als simples ERP/CRM-System, sondern als Kombination einer Vielzahl mehr oder weniger unabhängiger Module fungiert. Ein Großteil der Navigationselemente erscheint erst nach Aktivierung der entsprechenden Module. +SetupDescription5=Andere Einträge verwalten optionale Parameter. +EventsSetup=Protokollierungseinstellungen +LogEvents=Protokollierte Ereignisse +Audit=Protokoll +ListEvents=Liste aller protokollierten Ereignisse +ListOfSecurityEvents=Liste der sicherheitsrelevanten Ereignisse +SecurityEventsPurged=Security-Ereignisse gelöscht +LogEventDesc=Hier können Sie die Protokollierungseinstellungen für sicherheitsrelevante Ereignisse anpassen. Administratoren können die entsprechenden Inhalte unter Systemwerkzeuge-Protokoll einsehen. Achtung: Diese Funktion kann zu erhöhtem Datenaufkommen in der Datenbank führen. +AreaForAdminOnly=Diese Funktionen stehen ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Administrationsfunktionen und -hilfe werden in dolibarr durch die folgenden Symbole dargestellt: +SystemInfoDesc=Verschiedene systemrelevante, technische Informationen - Lesemodus und nur für Administratoren sichtbar. +SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich steht ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Keine der Benutzerberechtigungen kann dies ändern. +CompanyFundationDesc=Tragen Sie hier alle Informationen zum Unternehmen ein, das Sie verwalten möchten +DisplayDesc=Hier können Sie die Oberfläche, sowie das allgemeine 'Look and Feel' des Systems anpassen +AvailableModules=Verfügbare Module +ToActivateModule=Zum Aktivieren von Modulen gehen Sie zu Übersicht->Einstellungen->Module +SessionTimeOut=Sitzungszeitbegrenzung +SessionExplanation=Dieser Wert garantiert, dass eine Sitzung nie vor Zeitablauf beendet wird. Die PHP-Sitzungsverwaltung garantiert jedoch nicht, dass eine Sitzung wirklich nach Ablauf dieser Zeit beendet wird. Hierzu kann es kommen, wenn ein System zur Sitzungscache-Bereinigung im Einsatz ist.
Hinweis: ohne spezielles System wird PHP die Sitzung nach etwa %s/%s beenden - allerdings erst nach dem Start einer anderen Sitzung. +TriggersAvailable=Verfügbare Trigger +TriggersDesc=Trigger sind Dateien, die nach einem Kopieren in das Verzeichnis htdocs/core/triggers das Workflow-Verhalten des Systems beeinflussen. Diese stellen neue, mit Systemereignissen verbundene, Maßnahmen dar (Neuer Partner angelegt, Rechnung freigegeben, ...). +TriggerDisabledByName=Trigger in dieser Datei sind durch das -NORUN-Suffix in ihrem Namen deaktviert. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s deaktiviert. +TriggerAlwaysActive=Trigger in dieser Datei sind unabhängig der Modulkonfiguration immer aktiviert. +TriggerActiveAsModuleActive=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s aktiviert. +GeneratedPasswordDesc=Definieren Sie hier das Schema nach dem automatisch generierte Passwörter erstellt werden sollen. +DictionnaryDesc=Definieren Sie hier alle Referenzwerte. Sie können vordefinierte Werte mit ihren eigenen ergänzen. +ConstDesc=Auf dieser Seite können Sie alle, auf bisherigen Seiten nicht aufgeführte, Parameter einstellen. Dieser Bereich ist primär für fortgeschrittene Entwickler und zur Fehlersuche gedacht. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung: Sie sind derzeit als Systemadministrator angemeldet. Administratorenkonten dienen primär zur Einrichtung des Systems, für die reguläre Verwendung sollten Sie ein herkömmliches Benutzerkonto unter 'Benutzer&Gruppen' anlegen und verwenden. +MiscellaneousDesc=Definieren Sie hier alle sonstigen Sicherheitseinstellungen +LimitsSetup=Grenzwerte-/Genauigkeitseinstellungen +LimitsDesc=Hier können Sie Grenzwerte, Genauigkeitseinstellungen und das Rundungsverhalten einstellen. +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Dezimalstellen max. für Stückpreise +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Dezimalstellen max. für Gesamtsummen +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Dezimalstellen max. für auf dem Bildschirm angezeigte Preise (Fügen Sie ... nach dieser Nummer ein, wenn Sie ... sehen wollen, falls ein Bildschirmpreis abgeschnitten wurde. +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=PDF-Komprimierung für erzeugte PDF-Dokumente verwenden +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Rundungseinstellung (für Länder in denen die Rundung nicht auf Basis 10 errechnet wird - selten) +UnitPriceOfProduct=Nettostückpreis +TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto/MwSt./Brutto) gerundet +ParameterActiveForNextInputOnly=Die Einstellungen werden erst bei der nächsten Eingabe wirksam +NoEventOrNoAuditSetup=Keine sicherheitsrelevanten Protokollereignisse. Überprüfen Sie die Aktivierung dieser Funktionen unter 'Einstellunge-Sicherheit-Protokoll'. +NoEventFoundWithCriteria=Kein sicherheitsrelevantes Protokollereignis zu Ihren Suchkriterien gefunden +SeeLocalSendMailSetup=Lokale sendmail-Einstellungen anzeigen +BackupDesc=Um eine vollständige Systemsicherung durchzuführen müssen Sie: +BackupDesc2=* Eine Sicherung des Dokumentenverzeichnisses (%s), das alle hochgeladenen und erzeugte Dateien beinhaltet, erzeugen (z.B. als zip-Archiv). +BackupDesc3=* Eine Sicherung der Datenbank über Dump-Befehl anlegen. Hierzu steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung. +BackupDescX=Bewahren Sie die archivierten Verzeichnisse an einem sicheren Ort auf. +BackupDescY=Bewahren Sie den Datenbank-Dump an einem sicheren Ort auf. +RestoreDesc=Um eine Systemsicherung wiederherzustellen, müssen Sie: +RestoreDesc2=* Eine erstellte Archivdatei (z.B. ein zip-Archiv) Ihres Dokumentenordners in eine neue dolibarr-Installation oder das derzeitige Dokumentenverzeichnis (%s) entpacken +RestoreDesc3=* Die Datenbanksicherung aus dem Dump in eine neue dolibarr-Installation oder das bestehende System zurückspielen. Achtung: Nach Beendigung dieses Vorganges müssen Sie sich mit dem Benutzernamen/Passwort-Paar zum Zeitpunkt der Sicherung am System anmelden. Zur Wiederherstellung der Datenbank steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung: +ForcedToByAModule=Diese Regel wird %s durch ein aktiviertes Modul aufgezwungen +PreviousDumpFiles=Vorige Datenbanksicherungen +WeekStartOnDay=Wochenstart +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Eine Systemaktualisierung scheint erforderlich (Programmversion %s unterscheidet sich von Datenbankversion %s) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Diesen Befehl müssen Sie auf der Kommandozeile (nach Login auf der Shell mit Benutzer %s) ausführen. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine SSL-Verschlüsselung +DownloadMoreSkins=Weitere Oberflächen (Skins) herunterladen +SimpleNumRefModelDesc=Liefere eine Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei YY für das Jahr, MM für das Monat und nnnn für eine 4-stellige, nicht unterbrochene Zahlensequenz steht +ShowProfIdInAddress=Zeige professionnal ID mit Adressen auf Dokumente +TranslationUncomplete=Teilweise Übersetzung +SomeTranslationAreUncomplete=Für einige Sprachen, teilweise übersetzt werden oder Fehler enthält. Wenn Sie etwas entdecken, können Sie beheben. Lang Textdateien in das Verzeichnis htdocs / langs und legt sie auf dem Forum bei http://www.dolibarr.org . +MenuUseLayout=Machen Sie vertikales Menü hidable (Option Javascript muss nicht deaktiviert werden) +MAIN_DISABLE_METEO=Deaktivieren meteo Blick +TestLoginToAPI=Testen Sie sich anmelden, um API +ProxyDesc=Einige Features von Dolibarr müssen einen Internet-Zugang zu Arbeit haben. Definieren Sie hier Parameter für diese. Wenn die Dolibarr Server hinter einem Proxy-Server, erzählt jene Parameter Dolibarr wie man Internet über ihn zugreifen. +ExternalAccess=Externer Zugriff +MAIN_PROXY_USE=Verwenden Sie einen Proxy-Server (sonst direkten Zugang zum Internet) +MAIN_PROXY_HOST=Name / Anschrift des Proxy-Servers +MAIN_PROXY_PORT=Port of Proxy-Server +MAIN_PROXY_USER=Passwort an, um den Proxy-Server verwenden +MAIN_PROXY_PASS=Kennwort ein, um den Proxy-Server verwenden +DefineHereComplementaryAttributes=Definieren Sie hier allen Attributen, nicht bereits standardmäßig vorhanden, und dass Sie für %s unterstützt werden. +ExtraFields=Ergänzende Attribute +ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s einen falschen Wert hat. +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen +SendingMailSetup=Einrichten von Sendungen per E-Mail +SendmailOptionNotComplete=Achtung, auf einigen Linux-Systemen, E-Mails von Ihrem E-Mail zu senden, sendmail Ausführung Setup muss conatins Option-ba (Parameter mail.force_extra_parameters in Ihre php.ini-Datei). Wenn einige Empfänger niemals E-Mails erhalten, versuchen, diese Parameter mit PHP mail.force_extra_parameters =-ba) zu bearbeiten. +PathToDocuments=Dokumentenpfad +PathDirectory=Verzeichnispfad +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature-Mails mit der Methode "PHP mail direkt" senden generiert eine Mail-Nachricht, die nicht korrekt möglicherweise von einigen Mail-Servern empfangen analysiert werden. Ergebnis ist, dass manche Mails nicht von Menschen, die von thoose abgehört Plattformen gehostet gelesen werden. Es ist bei einigen Internet-Providern (Ex: Orange in Frankreich). Dies ist nicht ein Problem in Dolibarr noch in PHP aber auf empfangende Mail-Server. Sie können jedoch hinzuzufügen MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA Option auf 1 in die Setup - andere zu Dolibarr ändern, um dies zu vermeiden. Sie können jedoch Probleme mit anderen Servern, dass die Achtung streng dem SMTP-Standard zu erleben. Die andere Lösung (empfohlen) ist es, die Methode "SMTP-Socket-Bibliothek", die keine Nachteile hat benutzen. +TranslationSetup=Configuration de la traduction +TranslationDesc=Wahl der Sprache auf dem Bildschirm sichtbar verändert werden kann:
* Weltweit aus dem Menü Start - Einstellungen - Anzeige
* Für die Benutzer nur von Benutzer-Registerkarte Anzeige von Benutzer-Karte (klicken Sie auf Login-Bildschirm auf der Oberseite). +##### Module password generation +PasswordGenerationStandard=Generiere ein Passwort nach dem internen Systemalgorithmus: 8 Zeichen, Zahlen und Kleinbuchstaben. +PasswordGenerationNone=Keine automatische Passworterstellung vorschlagen. Passwort muss manuell eingegeben werden. +##### Users setup ##### +UserGroupSetup=Benutzer- und Gruppeneinstellunen +GeneratePassword=Passwort erstellen +RuleForGeneratedPasswords=Regel für automatisch erstellte Passwörter +DoNotSuggest=Kein Passwort vorschlagen +EncryptedPasswordInDatabase=Damit die Verschlüsselung der Passwörter in der Datenbank +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage='Passwort vergessen'-Link nicht auf der Anmeldeseite anzeigen +UsersSetup=Benutzermoduleinstellungen +UserMailRequired=Für das Erstellen eines neuen Benutzers ist dessen E-Mail-Adresse erforderlich +##### Company setup ##### +CompanySetup=Unternehmenseinstellungen +CompanyCodeChecker=Modul für Partner-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) +AccountCodeManager=Modul für Kontierungs-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) +ModuleCompanyCodeAquarium=Generiert einen Kontierungscode %s, gefolgt von der Lieferantenummer für einen Lieferanten-Kontierungscode und %s, gefolgt vom Kundencontierungscode für einen Kundenkontierungscode. +ModuleCompanyCodePanicum=Generiert einen leeren Kontierungscode. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Kontierungscode hängt vom Partnercode ab. Der Code setzt sich aus dem Buchstaben 'C' und den ersten 5 Stellen des Partnercodes zusammen. +UseNotifications=Benachrichtigungen verwenden +NotificationsDesc=E-Mail-Benachrichtigungsfunktionen erlauben Ihnen den stillschweigenden Versand automatischer Benachrichtigungen zu Systemereignissen an dafür eingerichtete Partner (Kunden oder Lieferanten). +ModelModules=Dokumentvorlagenmodul +DocumentModelOdt=Erstellen von Dokumentvorlagen im OpenDocuments-Format (.odt-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) +WatermarkOnDraft=Wasserzeichen auf Entwurf +CompanyIdProfChecker=Berufs-Identifikation einzigartige +MustBeUnique=Eindeutig sein müssen? +Miscellaneous=Verschiedenes +##### Webcal setup ##### +WebCalSetup=Webkalender-Verbindungseinstellungen +WebCalSyncro=Termine an Webkalender übertragen +WebCalAllways=Immer, ohne Rückfrage +WebCalYesByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig JA) +WebCalNoByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig NEIN) +WebCalNever=Nie +WebCalURL=URL für den Kalenderzugang +WebCalServer=Hostserver der Kalenderdatenbank +WebCalDatabaseName=Datenbankname +WebCalUser=Datenbankbenutzer +WebCalSetupSaved=Webkalender-Einstellungen erfolgreich gespeichert. +WebCalTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. +WebCalTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. +WebCalTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbankverbindung aufgebaut, es scheint sich jedoch um keine Webkalender-Datenbank zu handeln +WebCalAddEventOnCreateActions=Kalendereintrag bei neuer Maßnahmen erstellen +WebCalAddEventOnCreateCompany=Kalendereintrag bei neuem Partner erstellen +WebCalAddEventOnStatusPropal=Kalendereintrag bei Angebotsstatusänderung +WebCalAddEventOnStatusContract=Kalendereintrag bei Vertragsstatusänderung +WebCalAddEventOnStatusBill=Kalendereintrag bei Rechnungsstatusänderung +WebCalAddEventOnStatusMember=Kalendereintrag bei Mitgliedsstatusänderung +WebCalUrlForVCalExport=Ein Eportlink für das Format %s findet sich unter folgendem Link: %s +WebCalCheckWebcalSetup=Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Webkalendermoduls +##### Invoices ##### +BillsSetup=Rechnungsmoduleinstellungen +BillsDate=Rechnungsdaten +BillsNumberingModule=Rechnungs- und Gutschriftsnumerierungsmodul +BillsPDFModules=PDF-Rechnungsvorlagen +CreditNoteSetup=Gutschriftsmoduleinstellungen +CreditNotePDFModules=PDF-Gutschriftsvorlagen +CreditNote=Gutschrift +CreditNotes=Gutschriften +ForceInvoiceDate=Sezte Rechnungsdatum zwingend auf Freigabedatum +DisableRepeatable=Wiederholbare Rechnungen deaktivieren +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Empfohlene Zahlungsart für Rechnung falls nicht in gesondert definiert +EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivieren Sie die Möglichkeit, freigegebene Rechnungen ohne Zahlungseingang zu bearbeiten/löschen +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zahlung per Lastschrift vorschlagen +SuggestPaymentByChequeToAddress=Zahlung per Scheck vorschlagen +FreeLegalTextOnInvoices=Freier Rechtstext für Rechnungen +WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwürfen (alle, falls leer) +##### Proposals ##### +PropalSetup=Angebotsmoduleinstellungen +CreateForm=Formular erstellen +NumberOfProductLines=Anzahl der Produktlinien +ProposalsNumberingModules=Angebotsnumerierungs-Module +ProposalsPDFModules=PDF-Anbebotsmodule +ClassifiedInvoiced=Als verrechnet markieren +HideTreadedPropal=Ausblenden der behandelten Angebote in der Liste +AddShippingDateAbility=Versandfähigkeitsdatum hinzufügen +AddDeliveryAddressAbility=Lieferfähigkeitsdatum hinzufügen +UseOptionLineIfNoQuantity=Produkt-/Servicezeilen mit Nullmenge zulässig +FreeLegalTextOnProposal=Freier Rechtstext für Angebote +WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen für Angebotsentwürfe (alle, falls leer) +##### Orders ##### +OrdersSetup=Bestellverwaltungseinstellungen +OrdersNumberingModules=Bestellnumerierungs-Module +OrdersModelModule=Bestellvorlagenmodule +HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angebote in der Liste +ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Freigabe der Bestellung nach Schließung des Angebots (überspringt vorläufige Bestellung) +FreeLegalTextOnOrders=Freier Rechtstext auf Bestellungen +WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer) +##### Clicktodial ##### +ClickToDialSetup=Click-to-Dial Moduleinstellungen +ClickToDialUrlDesc=Definieren Sie hier die URL, die bei einem Klick auf das Telefonsymbol aufgerufen werden soll. In dieser URL können Sie Tags verwenden
%%1$s wird durch die Telefonnummer des Angerufenen ersetzt
%%2$s wird durch die Telefonnummer des Anrufers (Ihre) ersetzt
%%3$s wird durch Ihren Benutzernamen für Click-to-Dial ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt)
%%4$s wird durch Ihr Click-to-Dial-Passwort ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt). +##### Bookmark4u ##### +Bookmark4uSetup=Bookmark4u Moduleinstellungen +##### Interventions ##### +InterventionsSetup=Servicemoduleinstellungen +FreeLegalTextOnInterventions=Freier Rechtstext für Services +FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module +TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle +WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer) +##### Contracts #### +ContractsSetup=Verträge Modul Setup +ContractsNumberingModules=Verträge Nummerierung Module +##### Members ##### +MembersSetup=Mitglieder-Modul Setup +MemberMainOptions=Haupteinstellungen +AddSubscriptionIntoAccount=Bei Einrichtung eines neuen Abonnements automatisch Zahlungserstellung im Bankmodul vorschlagen +AdherentLoginRequired=Verwalten Sie eine Anmeldung für jedes Mitglied +AdherentMailRequired=Für das Anlegen eines neuen Mitglieds ist eine E-Mail-Adresse erforderlich +MemberSendInformationByMailByDefault=Das Kontrollkästchen für den automatischen Mail-Bestätigungsversand an Mitglieder (bei Freigabe oder neuem Abonnement) ist standardmäßig aktiviert +##### LDAP setup ##### +LDAPSetup=LDAP-Einstellungen +LDAPGlobalParameters=Globale LDAP-Parameter +LDAPUsersSynchro=Benutzer +LDAPGroupsSynchro=Gruppen +LDAPContactsSynchro=Kontakte +LDAPMembersSynchro=Mitglieder +LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen in Ihrer PHP-Konfiguration nicht vrefügbar +LDAPToDolibarr=LDAP->Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr->LDAP +LDAPNamingAttribute=Schlüssel in LDAP +LDAPSynchronizeUsers=dolibarr-Benutzer mit LDAP synchronisieren +LDAPSynchronizeGroups=dolibarr-Gruppen mit LDAP synchronisieren +LDAPSynchronizeContacts=dolibarr-Kontakte mit LDAP synchronisieren +LDAPSynchronizeMembers=dolibarr-Stiftungsmitglieder mit LDAP synchronisieren +LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware oder Active Directory +LDAPPrimaryServer=Primärer LDAP-Server +LDAPSecondaryServer=Sekundärer LDAP-Server +LDAPServerPort=Server-Port +LDAPServerPortExample=Standard-Port: 389 +LDAPServerProtocolVersion=Protokoll-Version +LDAPServerUseTLS=TLS +LDAPServerUseTLSExample=Ihr LDAP-Server TLS +LDAPServerDn=Server DN +LDAPAdminDn=Administrator DN +LDAPAdminDnExample=Vollständige DN (zB: cn=adminldap,dc=society,dc=com) +LDAPPassword=Administratorpasswort +LDAPUserDn=Benutzer DN +LDAPUserDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPGroupDn=Gruppen DN +LDAPGroupDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPServerExample=Server-Adresse (zB: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) +LDAPServerDnExample=Complete DN (zB: dc=company,dc=com) +LDAPPasswordExample=Administratorenpasswort +LDAPDnSynchroActive=Benutzer und Gruppensynchronisation +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP zu dolibarr oder dolibarr zu LDAP-Synchronisation +LDAPDnContactActive=Kontaktesynchronisation +LDAPDnContactActiveYes=Aktivierte Synchronisation +LDAPDnContactActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation +LDAPDnMemberActive=Mitgliedersynchronisation +LDAPDnMemberActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation +LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte DN +LDAPContactDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN +LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) +LDAPUserObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPUserObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) +LDAPGroupObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPGroupObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute(z.B.: top, groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=Liste der objectClass +LDAPContactObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitglied der Typ DN +LDAPMemberTypeDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPTestConnect=LDAP-Verbindung testen +LDAPTestSynchroContact=Kontaktsynchronisation testen +LDAPTestSynchroUser=Benutzersynchronisation testen +LDAPTestSynchroGroup=Gruppenynchronisation testen +LDAPTestSynchroMember=Mitgliederynchronisation testen +LDAPSynchroOK=Synchronisationstest erfolgreich +LDAPSynchroKO=Synchronisationstest fehlgeschlagen +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Synchronisationstest fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die richtige Konfiguration der Serververbindung und die Erlaubnis für LDAP-Updates +LDAPTCPConnectOK=TCP-Verbindung zum LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s) +LDAPTCPConnectKO=TCP-Verbindung zum LDAP-Server fehlgeschlagen (Server= %s, Port= %s) +LDAPBindOK=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindKO=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server fehlgeschlagen (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPUnbindSuccessfull=Verbindung erfolgreich getrennt +LDAPUnbindFailed=Das Trennen der Verbindung ist fehlgeschlagen +LDAPConnectToDNSuccessfull=Verbindung mit DN (%s) erfolgreich +LDAPConnectToDNFailed=Verbindung mit DN (%s) fehlgeschlagen +LDAPSetupForVersion3=LDAP-Server für Version 3 konfiguriert +LDAPSetupForVersion2=LDAP-Server für Version 2 konfiguriert +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix) +LDAPFieldLoginExample=Beispiel: uid +LDAPFilterConnection=Suchfilter +LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Login (samba,activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Beispiel : samaccountname +LDAPFieldFullname=Vorname Nachname +LDAPFieldFullnameExample=Beispiel : cn +LDAPFieldPassword=Passwort +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Passwort nicht verschlüsselt +LDAPFieldPasswordCrypted=Passwort verschlüsselt +LDAPFieldPasswordExample=Beispiel : userPassword +LDAPFieldCommonName=Common Name +LDAPFieldCommonNameExample=Beispiel: cn +LDAPFieldName=Name +LDAPFieldNameExample=Beispiel: sn +LDAPFieldFirstName=Vorname +LDAPFieldFirstNameExample=Beispiel: givenname +LDAPFieldMail=E-Mail-Adresse +LDAPFieldMailExample=Beispiel: E-Mail +LDAPFieldPhone=Telefonnummer, beruf. +LDAPFieldPhoneExample=Beispiel : telefonnummer +LDAPFieldHomePhone=Privatnummer +LDAPFieldHomePhoneExample=Beispiel : privatnummer +LDAPFieldMobile=Handy +LDAPFieldMobileExample=Beispiel : handy +LDAPFieldFax=Faxnummer +LDAPFieldFaxExample=Beispiel : faxnummer +LDAPFieldAddress=Straße +LDAPFieldAddressExample=Beispiel : straße +LDAPFieldZip=PLZ +LDAPFieldZipExample=Beispiel : plz +LDAPFieldTown=Stadt +LDAPFieldTownExample=Beispiel: stadt +LDAPFieldCountry=Land +LDAPFieldCountryExample=Beispiel: land +LDAPFieldDescription=Beschreibung +LDAPFieldDescriptionExample=Beispiel : Beschreibung +LDAPFieldGroupMembers=Gruppenmitglieder +LDAPFieldGroupMembersExample=Beispiel: uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=Geburtsdatum +LDAPFieldBirthdateExample=Beispiel : geburtsdatum +LDAPFieldCompany= Firma +LDAPFieldCompanyExample=Beispiel: firma +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Beispiel : objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Auslaufdatum des Abonnements +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP-Parameter sind immer noch hard-codiert (in der contact-Klasse) +LDAPSetupNotComplete=LDAP-Setup nicht vollständig (siehe andere Tabs) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Kein Administrator oder Passwort gefunden. LDAP-Zugang wird anonym und im Lese-Modus ausgeführt. +LDAPDescContact=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Kontakten . +LDAPDescUsers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Benutzern. +LDAPDescGroups=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Gruppen. +LDAPDescMembers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Mitgliedern. +LDAPDescValues=Die Beispielwerte für OpenLDAP verfügen über folgende Muster: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema. Wenn Sie diese Werte für OpenLDAP verwenden möchten, passen Sie bitte die LDAP-Konfigurationsdateu slapd.conf entsprechend an, damit all diese Muster geladen werden. +ForANonAnonymousAccess=Für einen authentifizierten Zugang (z.B. für Schreibzugriff) +##### Products ##### +ProductSetup=Produktmoduleinstellungen +ServiceSetup=Dienstleistungen Modul Setup +ProductServiceSetup=Produkte und Services Module Setup +NumberOfProductShowInSelect=Max. Anzahl der Produkte in Mehrfachauswahllisten (0=kein Limit) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Bestätigung für die Entfernung von Produktzeilen in Formularen +ModifyProductDescAbility=Produktbeschreibungen in Formularen individuell anpassbar +ViewProductDescInFormAbility=Anzeige dr Produktbeschreibungen in Formularen (andernfalls als Popup-Tooltip) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualisierung von Produkten Beschreibungen in der Sprache thirdparty +UseSearchToSelectProduct=Suchfeld statt Listenansicht für die Produktauswahl verwenden +UseEcoTaxeAbility=Umweltabgaben unterstüzten +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Partner +##### Syslog ##### +SyslogSetup=Protokollierungsmodul-Einstellungen +SyslogOutput=Protokollausgabe +SyslogSyslog=Protokoll +SyslogFacility=Einrichtung +SyslogLevel=Level +SyslogSimpleFile=Datei +SyslogFilename=Dateiname und-pfad +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sie können DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log als Protokolldatei in Ihrem Dokumentenverzeichnis verwenden. Bei Bedarf können Sie auch den Pfad der Datei anpassen. +ErrorUnknownSyslogConstant=Konstante %s ist nicht als Protkoll-Konstante definiert +##### Donations ##### +DonationsSetup=Spendenmoduleinstellungen +DonationsReceiptModel=Vorlage für Spendenquittungen +##### Barcode ##### +BarcodeSetup=Barcode-Einstellungen +PaperFormatModule=Papierformatmodul +BarcodeEncodeModule=Barcode-Erstellungsmodul +UseBarcodeInProductModule=Barcodes für Produkte verwenden +CodeBarGenerator=Barcode-Generator +ChooseABarCode=Wählen sie einen Barcode +FormatNotSupportedByGenerator=Dieses Format wird von gewählten Barcode-Generator nicht unterstützt +BarcodeDescEAN8=Barcode vom Typ EAN8 +BarcodeDescEAN13=Barcode vom Typ EAN13 +BarcodeDescUPC=Barcode vom Typ UPC +BarcodeDescISBN=Barcode vom Typ ISBN +BarcodeDescC39=Barcode vom Typ C39 +BarcodeDescC128=Barcode vom Typ C128 +GenbarcodeLocation=Kommandozeilen-Tool zur Barcode-Generierung (von phpbarcode-Engine verwendet) +##### Prelevements ##### +WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen +##### ExternalRSS ##### +ExternalRSSSetup=Externe RSS-Einbindungseinstellungen +NewRSS=Neuer RSS-Feed +##### Mailing ##### +MailingSetup=E-Mail-Kampagnenmodul-Einstellungen +MailingEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des E-Mail-Moduls +MailingEMailError=Antwort-E-Mail-Adresse für unzustellbare E-Mails +##### Notification ##### +NotificationSetup=Benachrichtigungsmoduleinstellungen +NotificationEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des Benachrichtigungsmoduls +ListOfAvailableNotifications=Liste der verfügbaren Meldungen (Diese Liste ist abhängig von aktivierten Module) +##### Sendings ##### +SendingsSetup=Versandmoduleinstellungen +SendingsReceiptModel=Versandbelegsvorlage +SendingsNumberingModules=Sendungen Nummerierung Module +SendingsAbility=Lieferscheine für Kundensendungen unterstützen +NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferschein sowohl als Versand- (für die Zusammenstellung der Sendung), als auch als Zustellsscheine (vom Kunden zu unterschreiben) verwendet. Ensprechend sind Empfangsbelege meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. +FreeLegalTextOnShippings=Freier Text auf Frachtkosten +##### Deliveries ##### +DeliveryOrderNumberingModules=Zustellscheinnumerierungs-Module +DeliveryOrderModel=Zustellscheinnumerierung +DeliveriesOrderAbility=Unterstütze Zustellscheine für Produkte +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Rechtstext auf Empfangsbelegen +##### FCKeditor ##### +AdvancedEditor=Erweiterter Editor +ActivateFCKeditor=FCKEditor aktivieren für: +FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Partnerinformationen und Notizen +FCKeditorForProduct=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Produkt-/Serviceinformationen und Notizen +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Produktdetails für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
Achtung: Diese Option kann bei der Erstellung von PDF-Dokumenten zu Fehlern führen und ist deshalb nicht empfohlen. +FCKeditorForMailing=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von E-Mails +##### OSCommerce 1 ##### +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung erfolgreich, es scheint sich allerdings nicht um eine OSCommerce-Datenbank zu handeln (Key %s nicht gefunden in der Tabelle %s). +OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. +OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. +OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. +##### Mantis ##### +MantisSetup=Mantis-Einstellungen +MantisURL=URL für Mantis Zugang +MantisServer=Hostserver der Mantis-Datenbank +MantisDatabaseName=Datenbankname +MantisUser=Datenbankbenutzer +MantisSetupSaved=Mantis-Einstellungen erfolgreich gespeichert. +MantisTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. +MantisTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. +MantisTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit Benutzer '%s' fehlgeschlagen. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbindung zur Datenbank erfolgreich, es scheint sich jedoch nicht um eine Mantis-Datenbank zu handeln. +##### Stock ##### +StockSetup=Lagermoduleinstellungen +UserWarehouse=Persönliche Benutzerlagerstände verwenden +##### Menu ##### +MenuDeleted=Menü gelöscht +TreeMenu=Baumansicht +Menus=Menüs +TreeMenuPersonalized=Personalisierte Baumansicht +NewMenu=Neues Menü +MenuConf=Menüeinstellungen +Menu=Menüauswahl +MenuHandler=Menü-Handler +MenuModule=Quellmodul +HideUnauthorizedMenu=Hide unbefugte Menüs (grau) +DetailId=Menü ID +DetailMenuHandler=Menü-Handler für die Anzeige des neuen Menüs +DetailMenuModule=Modulname falls Menüeintrag aus einem Modul stimmt +DetailType=Art des Menüs (Top oder Links) +DetailTitre=Menübezeichner oder Bezeichnungs-Code für Übersetzung +DetailMainmenu=Gruppe der Zugehörigkeit (veraltet) +DetailUrl=Ziel-URL für Menüeintrag (Absolute URL oder externer Link mit http://) +DetailLeftmenu=Zustand anzeigen oder nicht (veraltet) +DetailEnabled=Einstellungen für die Anzeige der Einträge +DetailRight=Zustand für die Anzeige nicht-authorisierter, grauer Menüs +DetailLangs=Sprachdateiname für Bezeichnungsübersetzung +DetailUser=Intern/Extern/Alle +DetailTarget=Linkziel (_blank und top öffnen ein neues Fenster) +DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu) +ModifMenu=Menü bearbeiten +DeleteMenu=Menüeintrag löschen +ConfirmDeleteMenu=Möchten Sie diesen Menüeintrag %s wirklich löschen? +DeleteLine=Zeile löschen +ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen? +##### Tax ##### +TaxSetup=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenmodul-Einstellungen +OptionVatMode=MwSt. fällig +OptionVATDefault=Standard +OptionVATDebitOption=MwSt.Last-Option +OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Zahlung für Dienstleistungen +OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Rechnungslegung (Lastschrift) für Dienstleistungen +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmäßiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit der derzeit gewählten Option: +OnDelivery=Bei Lieferung +OnPayment=Bei Zahlung +OnInvoice=Bei Rechnungslegung +SupposedToBePaymentDate=Zahlungsdatum in Verwendung falls Lieferdatum unbekannt +SupposedToBeInvoiceDate=Rechnungsdatum verwendet +Buy=Kaufen +Sell=Verkaufen +InvoiceDateUsed=Rechnungsdatum verwendet +YourCompanyDoesNotUseVAT=Für Ihr Unternehmen wurde keine MwSt.-Verwendung definiert (Übersicht-Einstellungen-Unternehmen/Stiftung), entsprechend stehen in der Konfiguration keine MwSt.-Optionen zur Verfügung. +AccountancyCode=Rechnungswesen-Code +##### Agenda ##### +AgendaSetup=Agenda-Moduleinstellungen +PasswordTogetVCalExport=Passwort für den VCal-Export +PastDelayVCalExport=Keine Termine exportieren die älter sind als +##### ClickToDial ##### +ClickToDialDesc=Dieses Modul fügt ein Symbols nach Telefonnummern ein, bei dessen der Server unter der unten definierten URL aufgerufen wird. Diese Funktion können Sie dazu verwenden, ein Callcenter-System innerhalb dolibarrs aufzurufen, das eine Telefonnummer z.B. über ein SIP-System, für Sie wählt. +##### Point Of Sales (CashDesk) ##### +CashDesk=Point of Sales +CashDeskSetup=Kassenmoduleinstellungen +CashDeskThirdPartyForSell=Standardpartner für Kassenverkäufe (erforderlich) +CashDeskBankAccountForSell=Standard-Bargeldkonto für Kassenverkäufe (erforderlich) +CashDeskBankAccountForCheque=Finanzkonto für Scheckeinlösungen +CashDeskBankAccountForCB=Finanzkonto für die Einlösung von Bargeldzahlungen via Kreditkarte +CashDeskIdWareHouse=Standard-Warenlager für Kassenverkauf (optional) +##### Bookmark ##### +BookmarkSetup=Lesezeichenmoduleinstellungen +BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Außerdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen. +NbOfBoomarkToShow=Maximale Anzeigeanzahl Lesezeichen im linken Menü +##### WebServices ##### +WebServicesSetup=Webservices-Moduleinstellungen +WebServicesDesc=Über Aktivierung dieses Moduls können Sie dolibarr zur Anbindung an externe Webservices konfigurieren +WSDLCanBeDownloadedHere=Die WSDL-Datei der verfügbaren Webservices können Sie hier herunterladen +EndPointIs=SOAP-Clients müssen Ihre Anfragen an den dolibarr-Endpoint unter der folgenden Url stellen +##### Bank ##### +BankSetupModule=Bankmoduleinstellungen +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Freier Rechtstext für Scheckbelege +BankOrderShow=Anzeige Reihenfolge der Bankkonten für Länder mit "detaillierten Bank-Nummer" +BankOrderGlobal=General +BankOrderGlobalDesc=Allgemeine Anzeige-Reihenfolge +BankOrderES=Spanisch +BankOrderESDesc=Spanisch Anzeigereihenfolge +##### MailmanSpip ##### +MailmanSpipSetup=Mailman und SPIP Modul-Setup +##### Multicompany ##### +MultiCompanySetup=Multi-Company-Moduleinstellungen +##### Suppliers ##### +SuppliersSetup=Lieferantenmoduleinstellungen +SuppliersCommandModel=Vollständige Vorlage für Lieferantenbestellungen (Logo, ...) +SuppliersInvoiceModel=Vollständige Vorlage der Lieferantenrechnung (logo. ..) +##### GeoIPMaxmind ##### +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP-Maxmind Moduleinstellungen +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung.
Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Bitte beachten Sie, dass Ihre IP-Länder-Datei in einem von PHP lesbaren Verzeichnis liegen muss (Überprüfen Sie Ihre PHP open_basedir-Einstellungen und die Dateisystem-Berechtigungen). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Eine kostenlose Demo-Version der Maxmind-GeoIP Datei finden Sie hier: %s +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Eine vollständigere Version mit Updates der Maxmind-GeoIP Datei können Sie hier herunterladen: %s +TestGeoIPResult=Test einer Umwandlung IP -> Land +##### Projects ##### +ProjectsNumberingModules=Projektnumerierungsmodul +ProjectsSetup=Projekteinstellungenmodul +ProjectsModelModule=Projektvorlagenmodul diff --git a/htdocs/langs/de_DE/agenda.lang b/htdocs/langs/de_DE/agenda.lang index cd928f345a5..5a93938ebc1 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/agenda.lang @@ -1,83 +1,83 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Actions=Aktionen -ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben) -Agenda=Agenda -Agendas=Tagesordnungen -Calendar=Kalender -Calendars=Kalender -LocalAgenda=Lokaler Kalender -AffectedTo=Zugewiesen an -DoneBy=Erldedigt von -Events=Veranstaltungen -MyEvents=Meine Veranstaltungen -OtherEvents=Weitere Veranstaltungen -ListOfActions=Veranstaltungsliste -Location=Ort -EventOnFullDay=Ganztägig -SearchAnAction=Suche Maßnahme / Aufgabe -MenuToDoActions=Alle unvollständigen Maßnahmen -MenuDoneActions=Alle abgeschlossenen Maßnahmen -MenuToDoMyActions=Meine offenen Maßnahmen -MenuDoneMyActions=Meine abgeschlossenen Maßnahmen -ListOfEvents=Veranstaltungsliste -ActionsAskedBy=Maßnahmen erbeten von -ActionsToDoBy=Maßnahmen zugewiesen an -ActionsDoneBy=Maßnahmen erledigt von -AllMyActions=Alle meine Maßnahmen / Aufgaben -AllActions=Alle Maßnahmen / Aufgaben -ViewList=Listenansicht -ViewCal=Kalenderansicht -ViewDay=Tagesansicht -ViewWeek=Wochenansicht -ViewWithPredefinedFilters=Ansicht mit vordefinierten Filtern -AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung -AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier Maßnahmen zur automatischen Übernahme in die Agenda. Ist nichts aktviert (Standard), umfasst die Agenda nur manuell eingetragene Maßnahmen. -AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter des Tagesordnungsmoduls. -AgendaExtSitesDesc=Diese Seite erlaubt Ihnen externe Kalender zu konfigurieren. -ActionsEvents=Veranstaltungen zur automatischen Übernahme in die Agenda -PropalValidatedInDolibarr=Angebot freigegeben -InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung freigegeben -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Rechnung %s in den Entwurf Status zurücksetzen -OrderValidatedInDolibarr=Bestellung %s freigegeben -OrderApprovedInDolibarr=Bestellen %s genehmigt -OrderBackToDraftInDolibarr=Bestellen %s zurück nach Draft-Status -OrderCanceledInDolibarr=Auftrag storniert %s -InterventionValidatedInDolibarr=Service %s freigegeben -ProposalSentByEMail=Angebot %s per E-Mail versendet -OrderSentByEMail=Kundenbestellung %s per E-Mail versendet -InvoiceSentByEMail=Kundenrechnung %s per E-Mail versendet -SupplierOrderSentByEMail=Lieferantenbestellung %s per E-Mail versendet -SupplierInvoiceSentByEMail=Lieferantenrechnung %s per E-Mail versendet -ShippingSentByEMail=Lieferschein %s per E-Mail versendet -InterventionSentByEMail=Service %s per E-Mail versendet -NewCompanyToDolibarr=Partner erstellt -DateActionPlannedStart=Geplantes Startdatum -DateActionPlannedEnd=Geplantes Enddatum -DateActionDoneStart=Effektiver Beginn -DateActionDoneEnd=Effektives Ende -DateActionStart=Startdatum -DateActionEnd=Enddatum -AgendaUrlOptions1=Sie können die Ausgabe über folgende Parameter filtern: -AgendaUrlOptions2=login=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte, betroffene oder erledigte Maßnahmen. -AgendaUrlOptions3=logina=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte Maßnahmen. -AgendaUrlOptions4=logint=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s betroffene Maßnahmen. -AgendaUrlOptions5=logind=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erledigte Maßnahmen. -AgendaShowBirthdayEvents=Zeige Geburtstage -AgendaHideBirthdayEvents=Geburtstage ausblenden - -# External Sites ical -ExportCal=Export Kalender -ExtSites=Importieren von externen Kalendern -ExtSitesEnableThisTool=Zeige externe Kalender in der Agenda -ExtSitesNbOfAgenda=Anzahl der Kalender -AgendaExtNb=Kalender Anzahl %s -ExtSiteUrlAgenda=URL Adresse um .ical Datei zu erreichen +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Actions=Aktionen +ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben) +Agenda=Agenda +Agendas=Tagesordnungen +Calendar=Kalender +Calendars=Kalender +LocalAgenda=Lokaler Kalender +AffectedTo=Zugewiesen an +DoneBy=Erldedigt von +Events=Veranstaltungen +MyEvents=Meine Veranstaltungen +OtherEvents=Weitere Veranstaltungen +ListOfActions=Veranstaltungsliste +Location=Ort +EventOnFullDay=Ganztägig +SearchAnAction=Suche Maßnahme / Aufgabe +MenuToDoActions=Alle unvollständigen Maßnahmen +MenuDoneActions=Alle abgeschlossenen Maßnahmen +MenuToDoMyActions=Meine offenen Maßnahmen +MenuDoneMyActions=Meine abgeschlossenen Maßnahmen +ListOfEvents=Veranstaltungsliste +ActionsAskedBy=Maßnahmen erbeten von +ActionsToDoBy=Maßnahmen zugewiesen an +ActionsDoneBy=Maßnahmen erledigt von +AllMyActions=Alle meine Maßnahmen / Aufgaben +AllActions=Alle Maßnahmen / Aufgaben +ViewList=Listenansicht +ViewCal=Kalenderansicht +ViewDay=Tagesansicht +ViewWeek=Wochenansicht +ViewWithPredefinedFilters=Ansicht mit vordefinierten Filtern +AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung +AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier Maßnahmen zur automatischen Übernahme in die Agenda. Ist nichts aktviert (Standard), umfasst die Agenda nur manuell eingetragene Maßnahmen. +AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter des Tagesordnungsmoduls. +AgendaExtSitesDesc=Diese Seite erlaubt Ihnen externe Kalender zu konfigurieren. +ActionsEvents=Veranstaltungen zur automatischen Übernahme in die Agenda +PropalValidatedInDolibarr=Angebot freigegeben +InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung freigegeben +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Rechnung %s in den Entwurf Status zurücksetzen +OrderValidatedInDolibarr=Bestellung %s freigegeben +OrderApprovedInDolibarr=Bestellen %s genehmigt +OrderBackToDraftInDolibarr=Bestellen %s zurück nach Draft-Status +OrderCanceledInDolibarr=Auftrag storniert %s +InterventionValidatedInDolibarr=Service %s freigegeben +ProposalSentByEMail=Angebot %s per E-Mail versendet +OrderSentByEMail=Kundenbestellung %s per E-Mail versendet +InvoiceSentByEMail=Kundenrechnung %s per E-Mail versendet +SupplierOrderSentByEMail=Lieferantenbestellung %s per E-Mail versendet +SupplierInvoiceSentByEMail=Lieferantenrechnung %s per E-Mail versendet +ShippingSentByEMail=Lieferschein %s per E-Mail versendet +InterventionSentByEMail=Service %s per E-Mail versendet +NewCompanyToDolibarr=Partner erstellt +DateActionPlannedStart=Geplantes Startdatum +DateActionPlannedEnd=Geplantes Enddatum +DateActionDoneStart=Effektiver Beginn +DateActionDoneEnd=Effektives Ende +DateActionStart=Startdatum +DateActionEnd=Enddatum +AgendaUrlOptions1=Sie können die Ausgabe über folgende Parameter filtern: +AgendaUrlOptions2=login=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte, betroffene oder erledigte Maßnahmen. +AgendaUrlOptions3=logina=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte Maßnahmen. +AgendaUrlOptions4=logint=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s betroffene Maßnahmen. +AgendaUrlOptions5=logind=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erledigte Maßnahmen. +AgendaShowBirthdayEvents=Zeige Geburtstage +AgendaHideBirthdayEvents=Geburtstage ausblenden + +# External Sites ical +ExportCal=Export Kalender +ExtSites=Importieren von externen Kalendern +ExtSitesEnableThisTool=Zeige externe Kalender in der Agenda +ExtSitesNbOfAgenda=Anzahl der Kalender +AgendaExtNb=Kalender Anzahl %s +ExtSiteUrlAgenda=URL Adresse um .ical Datei zu erreichen ExtSiteNoLabel=Keine Beschreibung \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/banks.lang b/htdocs/langs/de_DE/banks.lang index 875b20e70fb..68fed71cee9 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/banks.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/banks.lang @@ -1,151 +1,151 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Bank=Bank -Banks=Banken -MenuBankCash=Finanzen -MenuSetupBank=Finanzkonten einrichten -BankName=Name der Bank -FinancialAccount=Finanzkonto -FinancialAccounts=Finanzkonten -BankAccount=Finanzkontenübersicht -BankAccounts=Kontenübersicht -AccountRef=Konto-Referenz -AccountLabel=Kontobezeichnung -CashAccount=Kasse -CashAccounts=Kassen -MainAccount=Hauptkonto -CurrentAccount=Girokonto -CurrentAccounts=Girokonten -SavingAccount=Sparkonto -SavingAccounts=Sparkonten -ErrorBankLabelAlreadyExists=Kontenbezeichnung existiert bereits -BankBalance=Kontostand -BalanceMinimalAllowed=Mindestbestand -BalanceMinimalDesired=Gewünschter Mindestbestand -InitialBankBalance=Eröffnungsbestand -EndBankBalance=Endbestand -CurrentBalance=Aktueller Kontostand -FutureBalance=Zukünftiger Kontostand -ShowAllTimeBalance=Zeige Kontostand seit Eröffnung -Reconciliation=Zahlungsabgleich -RIB=Kontonummer -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT Code -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -Withdrawals=Entnahmen -Withdrawal=Entnahme -AccountStatement=Kontoauszug -AccountStatementShort=Auszug -AccountStatements=Kontoauszüge -LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge -Rapprochement=Zahlungsabgleich -IOMonthlyReporting=Monatsbericht -BankAccountDomiciliation=BLZ -BankAccountCountry=Bankkonto Land -BankAccountOwner=Kontoinhaber -BankAccountOwnerAddress=Kontoinhaber-Adresse -RIBControlError=Prüfung auf Vollständigkeit fehlgeschlagen. Informationen zu Bankkonto sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN). -CreateAccount=Konto anlegen -NewAccount=Neues Konto -NewBankAccount=Neues Bankkonto -NewFinancialAccount=Neues Finanzkonto -MenuNewFinancialAccount=Neues Finanzkonto -NewCurrentAccount=Neues Girokonto -NewSavingAccount=Neues Sparkonto -NewCashAccount=Neue Kasse -EditFinancialAccount=Konto bearbeiten -AccountSetup=Finanzielle Konten einrichten -SearchBankMovement=Suche Bankbewegung -Debts=Schulden -LabelBankCashAccount=Bank- oder Kassebezeichnung -AccountType=Kontoart -BankType0=Sparkonto -BankType1=Girokonto -BankType2=Kasse -IfBankAccount=Falls Bankkonto -AccountsArea=Finanzkonten -AccountCard=Konto-Karte -DeleteAccount=Konto löschen -ConfirmDeleteAccount=Möchten Sie dieses Konto wirklich löschen? -Account=Konto -ByCategories=Nach Kategorien -ByRubriques=Nach Kategorien -BankTransactionByCategories=Bank-Transaktionen nach Kategorien -BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die Kategorie %s -RemoveFromRubrique=Aus Kategorie entfernen -RemoveFromRubriqueConfirm=Möchten Sie die Kategoriezuweisung wirklich entfernen? -ListBankTransactions=Liste der Transaktionen -IdTransaction=Transaktions-ID -BankTransactions=Bank-Transaktionen -SearchTransaction=Suche Transaktion -ListTransactions=Transaktionsliste -ListTransactionsByCategory=Transaktionen/Kategorie -TransactionsToConciliate=Auszugleichende Transaktionen -Conciliable=Ausgleichsfähig -Conciliate=Ausgleichen -Conciliation=Ausgleich -ConciliationForAccount=Dieses Konto ausgleichen -IncludeClosedAccount=Geschlossene Konten miteinbeziehen -OnlyOpenedAccount=Nur geöffnete Konten -AccountToCredit=Konto für Gutschrift -AccountToDebit=Zu belastendes Konto -DisableConciliation=Zahlungsausgleich für dieses Konto deaktivieren -ConciliationDisabled=Zahlungsausgleich deaktiviert -StatusAccountOpened=Geöffnet -StatusAccountClosed=Geschlossen -AccountIdShort=Nummer -EditBankRecord=Eintrag bearbeiten -LineRecord=Transaktion -AddBankRecord=Erstelle Transaktion -AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen -ConciliatedBy=Ausgeglichen durch -DateConciliating=Ausgleichsdatum -BankLineConciliated=Transaktion ausgeglichen -CustomerInvoicePayment=Kundenzahlung -SupplierInvoicePayment=Lieferantenzahlung -WithdrawalPayment=Entnahme Zahlung -SocialContributionPayment=Sozialbeitragszahlung -FinancialAccountJournal=Finanzkonto-Journal -BankTransfer=Kontentransfer -BankTransfers=Kontentransfer -TransferDesc=Transfer zwischen Konten. Gebucht werden beide Sätze (eine Belastung im Haben-Konto und eine Gutschrift im Soll-Konto mit gleichem Betrag, Bezeichner und Datum) -TransferFrom=Von -TransferTo=An -TransferFromToDone=Eine Überweisung von %s nach %s iHv %s %s wurde verbucht. -CheckTransmitter=Überbringer -ValidateCheckReceipt=Scheck annehmen? -ConfirmValidateCheckReceipt=Scheck wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschliessend nicht mehr möglich. -DeleteCheckReceipt=Scheck löschen -ConfirmDeleteCheckReceipt=Möchten Sie diesen Scheck wirklich löschen? -BankChecks=Bankschecks -BankChecksToReceipt=Schecks zur Einlösung -ShowCheckReceipt=Zeige Scheck Einzahlungsbeleg -NumberOfCheques=Anzahl der Schecks -DeleteTransaction=Transaktion löschen -ConfirmDeleteTransaction=Möchten Sie diese Transaktion wirklich löschen? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies löscht auch erstellte Bankbewegungen -BankMovements=Bankbewegungen -CashBudget=Bargeldbestand -PlannedTransactions=Geplante Transaktionen -Graph=Grafiken -ExportDataset_banque_1=Bankbewegungen und Kontoauszug -TransactionOnTheOtherAccount=Transaktion auf dem anderem Konto -TransactionWithOtherAccount=Konto Transaktion -PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlungsnummer erfolgreich aktualisiert -PaymentNumberUpdateFailed=Zahlungsnummer konnte nicht aktualisiert werden -PaymentDateUpdateSucceeded=Zahlungsdatum erfolgreich aktualisiert -PaymentDateUpdateFailed=Zahlungsdatum konnte nicht aktualisiert werden -BankTransactionLine=Banküberweisung -AllAccounts=Alle Finanzkonten -BackToAccount=Zurück zum Konto -ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten -FutureTransaction=Zukünftige Transaktionen. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Schecks auswählen/filtern um Sie in den Einzahlungsbeleg zu integrieren und auf "Erstellen" klicken. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Bank=Bank +Banks=Banken +MenuBankCash=Finanzen +MenuSetupBank=Finanzkonten einrichten +BankName=Name der Bank +FinancialAccount=Finanzkonto +FinancialAccounts=Finanzkonten +BankAccount=Finanzkontenübersicht +BankAccounts=Kontenübersicht +AccountRef=Konto-Referenz +AccountLabel=Kontobezeichnung +CashAccount=Kasse +CashAccounts=Kassen +MainAccount=Hauptkonto +CurrentAccount=Girokonto +CurrentAccounts=Girokonten +SavingAccount=Sparkonto +SavingAccounts=Sparkonten +ErrorBankLabelAlreadyExists=Kontenbezeichnung existiert bereits +BankBalance=Kontostand +BalanceMinimalAllowed=Mindestbestand +BalanceMinimalDesired=Gewünschter Mindestbestand +InitialBankBalance=Eröffnungsbestand +EndBankBalance=Endbestand +CurrentBalance=Aktueller Kontostand +FutureBalance=Zukünftiger Kontostand +ShowAllTimeBalance=Zeige Kontostand seit Eröffnung +Reconciliation=Zahlungsabgleich +RIB=Kontonummer +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT Code +StandingOrders=Daueraufträge +StandingOrder=Dauerauftrag +Withdrawals=Entnahmen +Withdrawal=Entnahme +AccountStatement=Kontoauszug +AccountStatementShort=Auszug +AccountStatements=Kontoauszüge +LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge +Rapprochement=Zahlungsabgleich +IOMonthlyReporting=Monatsbericht +BankAccountDomiciliation=BLZ +BankAccountCountry=Bankkonto Land +BankAccountOwner=Kontoinhaber +BankAccountOwnerAddress=Kontoinhaber-Adresse +RIBControlError=Prüfung auf Vollständigkeit fehlgeschlagen. Informationen zu Bankkonto sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN). +CreateAccount=Konto anlegen +NewAccount=Neues Konto +NewBankAccount=Neues Bankkonto +NewFinancialAccount=Neues Finanzkonto +MenuNewFinancialAccount=Neues Finanzkonto +NewCurrentAccount=Neues Girokonto +NewSavingAccount=Neues Sparkonto +NewCashAccount=Neue Kasse +EditFinancialAccount=Konto bearbeiten +AccountSetup=Finanzielle Konten einrichten +SearchBankMovement=Suche Bankbewegung +Debts=Schulden +LabelBankCashAccount=Bank- oder Kassebezeichnung +AccountType=Kontoart +BankType0=Sparkonto +BankType1=Girokonto +BankType2=Kasse +IfBankAccount=Falls Bankkonto +AccountsArea=Finanzkonten +AccountCard=Konto-Karte +DeleteAccount=Konto löschen +ConfirmDeleteAccount=Möchten Sie dieses Konto wirklich löschen? +Account=Konto +ByCategories=Nach Kategorien +ByRubriques=Nach Kategorien +BankTransactionByCategories=Bank-Transaktionen nach Kategorien +BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die Kategorie %s +RemoveFromRubrique=Aus Kategorie entfernen +RemoveFromRubriqueConfirm=Möchten Sie die Kategoriezuweisung wirklich entfernen? +ListBankTransactions=Liste der Transaktionen +IdTransaction=Transaktions-ID +BankTransactions=Bank-Transaktionen +SearchTransaction=Suche Transaktion +ListTransactions=Transaktionsliste +ListTransactionsByCategory=Transaktionen/Kategorie +TransactionsToConciliate=Auszugleichende Transaktionen +Conciliable=Ausgleichsfähig +Conciliate=Ausgleichen +Conciliation=Ausgleich +ConciliationForAccount=Dieses Konto ausgleichen +IncludeClosedAccount=Geschlossene Konten miteinbeziehen +OnlyOpenedAccount=Nur geöffnete Konten +AccountToCredit=Konto für Gutschrift +AccountToDebit=Zu belastendes Konto +DisableConciliation=Zahlungsausgleich für dieses Konto deaktivieren +ConciliationDisabled=Zahlungsausgleich deaktiviert +StatusAccountOpened=Geöffnet +StatusAccountClosed=Geschlossen +AccountIdShort=Nummer +EditBankRecord=Eintrag bearbeiten +LineRecord=Transaktion +AddBankRecord=Erstelle Transaktion +AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen +ConciliatedBy=Ausgeglichen durch +DateConciliating=Ausgleichsdatum +BankLineConciliated=Transaktion ausgeglichen +CustomerInvoicePayment=Kundenzahlung +SupplierInvoicePayment=Lieferantenzahlung +WithdrawalPayment=Entnahme Zahlung +SocialContributionPayment=Sozialbeitragszahlung +FinancialAccountJournal=Finanzkonto-Journal +BankTransfer=Kontentransfer +BankTransfers=Kontentransfer +TransferDesc=Transfer zwischen Konten. Gebucht werden beide Sätze (eine Belastung im Haben-Konto und eine Gutschrift im Soll-Konto mit gleichem Betrag, Bezeichner und Datum) +TransferFrom=Von +TransferTo=An +TransferFromToDone=Eine Überweisung von %s nach %s iHv %s %s wurde verbucht. +CheckTransmitter=Überbringer +ValidateCheckReceipt=Scheck annehmen? +ConfirmValidateCheckReceipt=Scheck wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschliessend nicht mehr möglich. +DeleteCheckReceipt=Scheck löschen +ConfirmDeleteCheckReceipt=Möchten Sie diesen Scheck wirklich löschen? +BankChecks=Bankschecks +BankChecksToReceipt=Schecks zur Einlösung +ShowCheckReceipt=Zeige Scheck Einzahlungsbeleg +NumberOfCheques=Anzahl der Schecks +DeleteTransaction=Transaktion löschen +ConfirmDeleteTransaction=Möchten Sie diese Transaktion wirklich löschen? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies löscht auch erstellte Bankbewegungen +BankMovements=Bankbewegungen +CashBudget=Bargeldbestand +PlannedTransactions=Geplante Transaktionen +Graph=Grafiken +ExportDataset_banque_1=Bankbewegungen und Kontoauszug +TransactionOnTheOtherAccount=Transaktion auf dem anderem Konto +TransactionWithOtherAccount=Konto Transaktion +PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlungsnummer erfolgreich aktualisiert +PaymentNumberUpdateFailed=Zahlungsnummer konnte nicht aktualisiert werden +PaymentDateUpdateSucceeded=Zahlungsdatum erfolgreich aktualisiert +PaymentDateUpdateFailed=Zahlungsdatum konnte nicht aktualisiert werden +BankTransactionLine=Banküberweisung +AllAccounts=Alle Finanzkonten +BackToAccount=Zurück zum Konto +ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten +FutureTransaction=Zukünftige Transaktionen. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Schecks auswählen/filtern um Sie in den Einzahlungsbeleg zu integrieren und auf "Erstellen" klicken. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang index 924d3a95b79..968dfdc1333 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang @@ -1,396 +1,396 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Bill=Rechnung -Bills=Rechnungen -BillsCustomers=Kundenrechnungen -BillsCustomer=Kundenrechnung -BillsSuppliers=Lieferantenrechnungen -BillsCustomersUnpaid=Unbezahlte Rechnungen des Kunden -BillsCustomersUnpaidForCompany=Unbezahlte Rechnungen für Kunden %s -BillsSuppliersUnpaid=Unbezahlte Rechnungen des Lieferanten -BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unbezahlte Rechnungen des Lieferanten %s -BillsUnpaid=Unbezahlt -BillsLate=Verspätete Zahlungen -BillsStatistics=Statistik Kundenrechnungen -BillsStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenrechnungen -DisabledBecauseNotErasable=Deaktiviert, da nicht gelöscht werden konnte -InvoiceStandard=Standardrechnung -InvoiceStandardAsk=Standardrechnung -InvoiceStandardDesc=Dies ist das Standard-Rechnungsformat -InvoiceDeposit=Anzahlungsrechnung -InvoiceDepositAsk=Anzahlungsrechnung -InvoiceDepositDesc=Diese Art der Rechnung erfolgt, wenn eine Anzahlung getätigt wurde. -InvoiceProForma=Proforma-Rechnung -InvoiceProFormaAsk=Proforma-Rechnung -InvoiceProFormaDesc=Die Proforma-Rechnung ist das Abbild einer echten Rechnung, hat aber keinen buchhalterischen Wert. -InvoiceReplacement=Ersatzrechnung -InvoiceReplacementAsk=Ersatzrechnung für Rechnung -InvoiceReplacementDesc=Ersatzrechnungen dienen dem Storno und vollständigen Ersatz einer Rechnung ohne bereits erfolgtem Zahlungseingang.

Hinweis: Rechnungen mit Zahlungseingang können nicht ersetzt werden. Falls noch nicht geschlossen, werden ersetzte Rechnungen automatisch als 'Aufgegeben geschlossen' markiert. -InvoiceAvoir=Gutschrift -InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Rechnungskorrektur -InvoiceAvoirDesc=Eine Gutschrift ist eine negative Rechnung zur Begleichung von Wertdifferenzen zwischen Rechnungssummen und Zahlungseingängen (Zuviel bezahlt oder mangelhafte Lieferung). -ReplaceInvoice=Ersetze Rechnung %s -ReplacementInvoice=Ersatzrechnung -ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung %s -ReplacementByInvoice=Ersetzt durch Rechnung -CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s -CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s -CorrectionInvoice=Rechungskorrektur -UsedByInvoice=Zur Bezahlung der Rechnung %s -ConsumedBy=Verbraucht von -NotConsumed=Nicht verbrauchte -NoReplacableInvoice=Keine ersatzfähige Rechnungsnummer -NoInvoiceToCorrect=Keine zu korrigierende Rechnung -InvoiceHasAvoir=Korrigiert durch eine oder mehrere Rechnungen -CardBill=Übersicht -PredefinedInvoices=Vordefinierte Rechnungen -Invoice=Rechnung -Invoices=Rechnungen -InvoiceLine=Rechnungszeile -InvoiceCustomer=Kundenrechnung -CustomerInvoice=Kundenrechnung -CustomersInvoices=Kundenrechnungen -SupplierInvoice=Lieferantenrechnung -SuppliersInvoices=Lieferantenrechnungen -SupplierBill=Lieferantenrechnung -SupplierBills=Lieferantenrechnungen -Payment=Zahlung -PaymentBack=Rückzahlung -Payments=Zahlungen -PaymentsBack=Rückzahlungen -DatePayment=Zahlungsdatum -DeletePayment=Lösche Zahlung -ConfirmDeletePayment=Möchten Sie diese Zahlung wirklich löschen? -ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie diese Gutschrift in einen absoluten Rabatt umwandeln?
Das Gutschriftsguthaben wird dadurch als Rabatt auswählbar und lässt sich dadurch auf eine offene oder zukünftige Kundenrechnung anwenden. -SupplierPayments=Lieferantenzahlungen -ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen -ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Erhaltene Kundenzahlungen zur Freigabe -PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht für %s -PaymentsReports=Zahlungsberichte -PaymentsAlreadyDone=Bereits getätigte Zahlungen -PaymentRule=Zahlungsregel -PaymentMode=Zahlungsart -PaymentConditions=Zahlungskonditionen -PaymentConditionsShort=Konditionen -PaymentAmount=Zahlungsbetrag -PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlungsbetrag übersteigt Zahlungserinnerung -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Achtung, die Zahlung eines oder mehrerer Rechnungen ist höher als der Rest zu zahlen.
Bearbeiten Sie Ihre Eingabe, sonst bestätigen und denken über die Schaffung einer Gutschrift von mehr als der für jede overpaid Rechnungen. -ClassifyPaid=Als 'bezahlt' markieren -ClassifyPaidPartially=Als 'teilweise bezahlt' markieren -ClassifyCanceled=Als 'storniert' markieren -ClassifyClosed=Als 'geschlossen' markieren -CreateBill=Erstelle Rechnung -AddBill=Rechnung/Gutschrift erstellen -DeleteBill=Lösche Rechnung -SearchACustomerInvoice=Suche Kundenrechnung -SearchASupplierInvoice=Suche Lieferantenrechnung -CancelBill=Rechnung stornieren -SendRemindByMail=Zahlungserinnerung per E-Mail senden -DoPayment=Zahlung tätigen -DoPaymentBack=Rückzahlung tätigen -ConvertToReduc=In Rabatt umwandeln -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die vom Kunden erhaltene Zahlung ein -EnterPaymentDueToCustomer=Kundenzahlung fällig stellen -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiviert, da Zahlungserinnerung auf null steht -Amount=Betrag -PriceBase=Preis -BillStatus=Rechnungsstatus -BillStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -BillStatusPaid=Bezahlt -BillStatusPaidBackOrConverted=Bezahlt oder in Rabatt umgewandelt -BillStatusConverted=Umgerechnet auf Rabatt -BillStatusCanceled=Storniert -BillStatusValidated=Freigegeben (zu bezahlen) -BillStatusStarted=Begonnen -BillStatusNotPaid=Offen -BillStatusClosedUnpaid=Geschlossen (unbezahlt) -BillStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) -BillShortStatusDraft=Entwurf -BillShortStatusPaid=Bezahlt -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Bearbeitet -BillShortStatusConverted=Verarbeitete -BillShortStatusCanceled=Storniert -BillShortStatusValidated=Freigegeben -BillShortStatusStarted=Begonnen -BillShortStatusNotPaid=Offen -BillShortStatusClosedUnpaid=Geschlossen -BillShortStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) -PaymentStatusToValidShort=Freizugeben -ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale UID-Nr. noch nicht definiert -ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmäßige Zahlungsart definiert. Beheben Sie diesen Fehler in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. -ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschließend die Zahlungsarten in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. -ErrorBillNotFound=Rechnung %s existiert nicht -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler: Sie versuchen eine Ersatzrechnung für Rechnung %s freizugeben. Diese wurde allerdings bereits durch Rechnung %s ersetzt. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler: Dieser Rabatt ist bereits verbraucht. -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler: Gutschriften verlangen nach einem negativen Rechnungsbetrag -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler: Rechnungen dieses Typs verlangen nach einem positiven Rechnungsbetrag -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fehler: Sie können keine Rechnung stornieren, deren Ersatzrechnung sich noch im Status 'Entwurf' befindet -BillFrom=Von -BillTo=An -ActionsOnBill=Maßnahmen zu dieser Rechnung -NewBill=Neue Rechnung -Prélèvements=Dauerauftrag -Prélèvements=Daueraufträge -LastBills=%s neueste Rechnungen -LastCustomersBills=%s neueste Kundenrechnungen -LastSuppliersBills=Letzte %s Lieferantenrechnungen -AllBills=Alle Rechnungen -OtherBills=Sonstige Rechnungen -DraftBills=Rechnungsentwürfe -CustomersDraftInvoices=Entwürfe Kundenrechnungen -SuppliersDraftInvoices=Entwürfe Lieferantenrechnungen -Unpaid=Unbezahlte -ConfirmDeleteBill=Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? -ConfirmValidateBill=Möchten Sie die Rechnung Nr. %s wirklich freigeben? -ConfirmUnvalidateBill=Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnung %s wieder in den Entwurfstatus ändern möchten? -ConfirmClassifyPaidBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten Rechnung %s, um den Status bezahlt? -ConfirmCancelBill=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich stornieren? -ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "aufgegeben"? -ConfirmClassifyPaidPartially=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich als 'teilweise bezahlt' markieren? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht vollständig bezahlt. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der MwSt. lege ich eine Gutschrift an. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der MwSt. aus diesem Rabatt. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich stelle die Mehrwertsteuer aus diesem Rabatt über eine Gutschrift wiederher. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kundenverschulden -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise retourniert -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Betrag aus anderen Gründen uneinbringlich -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Diese Option steht Ihnen nur dann offen, falls Ihre Rechnung einen entsprechenden Vermerk enthält. (Beispiel: Nur der tatsächlich bezahlte Preis ist abzugsfähig) -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Unter Kundenverschulden fallen vor allem Zahlungsunwilligkeit-, bzw. -unfähigkeit (Insolvenz). -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Wählen Sie diese Option, falls die Zahlungsdifferenz aus Warenrücksendungen resultiert. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option, falls keine der anderen zutrifft:
- Mangelhafte oder falsche Lieferung
- Forderung auf Grund vergessenen Rabatts zu hoch
Korrigieren Sie in jedem Fall das Rechnungswesen über eine entsprechende Gutschrift. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option in allen anderen Fällen, z.B. wenn Sie planen, eine Ersatzrechnung anzulegen. -ConfirmCustomerPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für %s, %s? -ConfirmValidatePayment=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Zahlung? Keine Änderung kann erfolgen, wenn paiement ist validiert. -ValidateBill=Rechnung freigeben -UnvalidateBill=Ungültige Rechnung -NumberOfBills=Anzahl der Rechnungen -NumberOfBillsByMonth=Anzahl Rechnungen pro Monat -AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen -AmountOfBillsByMonthHT=Anzahl der Rechnungen pro Monat (nach Steuern) -ShowSocialContribution=Zeige Sozialbeitrag -ShowBill=Zeige Rechnung -ShowInvoice=Zeige Rechnung -ShowInvoiceReplace=Zeige Ersatzrechnung -ShowInvoiceAvoir=Zeige Gutschrift -ShowInvoiceDeposit=Show Anzahlung Rechnung -ShowPayment=Zeige Zahlung -File=Datei -AlreadyPaid=Bereits bezahlt -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen) -Abandoned=Weggefallen -RemainderToPay=Zu zahlender Restbetrag -RemainderToTake=Einzuhebender Restbetrag -AmountExpected=Höhe der Forderung -ExcessReceived=Erhaltener Überschuss -EscompteOffered=Rabatt angeboten (Skonto) -SendBillRef=Sende Rechnung %s -SendReminderBillRef=Rechnung senden %s (Zahlungserinnerung) -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -NoDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe -NoOtherDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe Anderer -RefBill=Rechnungs Nr. -ToBill=Zu verrechnen -RemainderToBill=Zu verrechnender Restbetrag -SendBillByMail=Rechnung per E-Mail senden -SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail senden -RelatedCommercialProposals=Verknüpfte Angebote -MenuToValid=Zur Freigabe -DateMaxPayment=Zahlungsziel -DateEcheance=Zahlungsfrist (Limit) -DateInvoice=Rechnungsdatum -NoInvoice=Keine Rechnung -ClassifyBill=Rechnung einordnen -NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt -SupplierBillsToPay=Zu zahlende Lieferantenrechnungen -CustomerBillsUnpaid=Offene Kundenrechnungen -DispenseMontantLettres=Automatisch generierte Dokumente unterliegen nicht den Formvorschriften eines Briefs. -DispenseMontantLettres=Automatisch generierte Dokumente unterliegen nicht den Formvorschriften eines Briefs. -NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig -SetConditions=Zahlungskonditionen einstellen -SetMode=Definiere Zahlungsart -SetDate=Datum -Billed=In Rechnung gestellt -RepeatableInvoice=Rechnungsvorlage -RepeatableInvoices=Rechnungsvorlagen -Repeatable=Vorlage -Repeatables=Vorlagen -ChangeIntoRepeatableInvoice=In Rechnungsvorlage umwandeln -CreateRepeatableInvoice=Erstelle Rechnungsvorlage -CreateFromRepeatableInvoice=Aus Rechnungsvorlage erstellen -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -positionen -CustomersInvoicesAndPayments=Kundenrechnungen und -zahlungen -ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -positionen -ExportDataset_invoice_2=Kundenrechnungen und -zahlungen -ProformaBill=Proforma-Rechnung: -Reduction=Ermäßigung -ReductionShort=Ermäßigung -Reductions=Ermäßigungen -ReductionsShort=Ermäßigungen -Discount=Rabatt -Discounts=Rabatte -AddDiscount=Rabattregel hinzufügen -AddRelativeDiscount=Jeweiligen Rabatt erstellen -EditRelativeDiscount=Relativen Rabatt bearbeiten -AddGlobalDiscount=Rabattregel hinzufügen -EditGlobalDiscounts=Absolute Rabatte bearbeiten -AddCreditNote=Gutschrift erstellen -ShowDiscount=Zeige Rabatt -RelativeDiscount=Relativer Rabatt -GlobalDiscount=Rabattregel -CreditNote=Gutschrift -CreditNotes=Gutschriften -Deposit=Anzahlung -Deposits=Einlagen -DiscountFromCreditNote=Rabatt aus Gutschrift %s -DiscountFromDeposit=Die Zahlungen aus Anzahlung Rechnung %s -AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Krediten verwendet werden kann auf der Rechnung vor der Validierung -CreditNoteDepositUse=Rechnung muss validiert werden, um mit diesem König von Krediten -NewGlobalDiscount=Neue Rabattregel -NewRelativeDiscount=Neuer relativer Rabatt -NoteReason=Anmerkung/Begründung -ReasonDiscount=Rabattgrund -DiscountOfferedBy=Rabatt angeboten von -DiscountStillRemaining=Noch verbleibender Rabatt -DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits berücksichtigt -BillAddress=Rechnungsanschrift -HelpEscompte=Bei diesem Rabatt handelt es sich um einen Skonto. -HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kundennverschulden) ist als uneinbringlich zu werten. -HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (falsche Rechnung oder an falschen Kunden) -IdSocialContribution=Sozialbeitrags id -PaymentId=Zahlung id -InvoiceId=Rechnungs ID -InvoiceRef=Rechnungs Nr. -InvoiceDateCreation=Datum der Rechnungserstellung -InvoiceStatus=Rechnungsstatus -InvoiceNote=Hinweis zur Rechnung -InvoicePaid=Rechnung bezahlt -PaymentNumber=Zahlung Nr. -RemoveDiscount=Rabatt entfernen -WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen auf den Rechnungsentwürfen (nichts, falls leer) -InvoiceNotChecked=Keine Rechnung ausgewählt -CloneInvoice=Rechnung duplizieren -ConfirmCloneInvoice=Möchten sie die Rechnung %s wirklich duplizieren? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung ersetzt wurde -DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht über alle Zahlungen, die für die Steuer-oder Sozialabgaben. Nur Datensätze mit der Bezahlung während der festgesetzten Jahr hier. -NbOfPayments=Zahl der Zahlungen -SplitDiscount=Split Rabatt in zwei -ConfirmSplitDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie teilen wollen diesen Rabatt von %s %s in 2 niedrigere Rabatte? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Input für jeden der zwei Teile: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Insgesamt zwei neue Rabatt muss gleich zu den ursprünglichen Betrag Rabatt. -ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, entfernen Sie diesen Rabatt? -RelatedBill=Ähnliche Rechnung -RelatedBills=Ähnliche Rechnungen - -# PaymentConditions -PaymentConditionShortRECEP=Prompt -PaymentConditionRECEP=Sofort nach Erhalt -PaymentConditionShort30D=30 Tage -PaymentCondition30D=30 Tage netto -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende -PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage ab Ende des Monats -PaymentConditionShort60D=60 Tage -PaymentCondition60D=60 Tage -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende -PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage ab Ende des Monats -# PaymentType -PaymentTypeVIR=Banküberweisung -PaymentTypeShortVIR=Banküberweisung -PaymentTypePRE=Bankeinzug/Lastschrift -PaymentTypeShortPRE=Lastschrift -PaymentTypeLIQ=Bar -PaymentTypeShortLIQ=Bar -PaymentTypeCB=Kreditkarte -PaymentTypeShortCB=Kreditkarte -PaymentTypeCHQ=Scheck -PaymentTypeShortCHQ=Scheck -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=Online-Zahlung -PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung -PaymentTypeTRA=Zahlung auf Rechnung -PaymentTypeShortTRA=Rechnung -BankDetails=Bankverbindung -BankCode=Bankleitzahl -DeskCode=Desk-Code -BankAccountNumber=Kontonummer -BankAccountNumberKey=Schlüssel -Residence=Wohnsitz -IBANNumber=IBAN-Nummer -IBAN=IBAN -BIC=BIC/SWIFT -BICNumber=BIC/SWIFT Code -ExtraInfos=Zusatzinformationen -RegulatedOn=Gebucht am -ChequeNumber=Schecknummer -ChequeOrTransferNumber=Scheck-/Überweisungsnummer -ChequeMaker=Scheckaussteller -ChequeBank=Scheckbank -NetToBePaid=Netto Zahlbetrag -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefon -TeleFax=Fax -PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung. -IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer -PaymentByChequeOrderedTo=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um %s an -PaymentByChequeOrderedToShort=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um -SendTo=an -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto -VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B -LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80 -LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der -LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des -LawApplicationPart4=ihren Preis. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von -UseDiscount=Verwenden -UseCredit=Verwenden Sie diese Gutschrift -UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzieren Sie die Zahlung mit dieser Gutschrift -MenuChequeDeposits=Scheckeinlagen -MenuCheques=Schecks -MenuChequesReceipts=Scheckeinnahmen -NewChequeDeposit=Neuer Scheck -ChequesReceipts=Scheckeinnahmen -ChequesArea=Schecks -ChequeDeposits=Scheckeinlagen -Cheques=Schecks -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift wurde in %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen -ShowUnpaidAll=Zeige alle unbezahlten Rechnungen -ShowUnpaidLateOnly=Zeige nur verspätete unbezahlte Rechnung -PaymentInvoiceRef=Die Zahlung der Rechnung %s -ValidateInvoice=Rechnung freigeben -Cash=Bargeld -Reported=Verspätet -DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert -ExpectedToPay=Erwartete Zahlung -PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung -ClosePaidInvoicesAutomatically=Makiert alle Standard- oder Ersatzrechnungen als "bezahlt" wenn diese vollständig beglichen sind. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle Rechnungen ohne ausstehende Zahlungen werden automatisch geschlossen und als "bezahlt" makiert. -##### Types de contacts ##### -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Kundenrechnung -TypeContact_facture_external_BILLING=Kundenrechnung Kontakt -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundenversand Kontakt -TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice Kontakt -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Lieferantenversand Kontakt -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Lieferantenservice Kontakt -# crabe PDF Model -PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Empfohlene Vorlage) -# oursin PDF Model -PDFOursinDescription=Rechnung Modell oursin. Eine vollständige Rechnung Modell (Alternative Vorlage) -# NumRef Modules -TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0 -TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Bill=Rechnung +Bills=Rechnungen +BillsCustomers=Kundenrechnungen +BillsCustomer=Kundenrechnung +BillsSuppliers=Lieferantenrechnungen +BillsCustomersUnpaid=Unbezahlte Rechnungen des Kunden +BillsCustomersUnpaidForCompany=Unbezahlte Rechnungen für Kunden %s +BillsSuppliersUnpaid=Unbezahlte Rechnungen des Lieferanten +BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unbezahlte Rechnungen des Lieferanten %s +BillsUnpaid=Unbezahlt +BillsLate=Verspätete Zahlungen +BillsStatistics=Statistik Kundenrechnungen +BillsStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenrechnungen +DisabledBecauseNotErasable=Deaktiviert, da nicht gelöscht werden konnte +InvoiceStandard=Standardrechnung +InvoiceStandardAsk=Standardrechnung +InvoiceStandardDesc=Dies ist das Standard-Rechnungsformat +InvoiceDeposit=Anzahlungsrechnung +InvoiceDepositAsk=Anzahlungsrechnung +InvoiceDepositDesc=Diese Art der Rechnung erfolgt, wenn eine Anzahlung getätigt wurde. +InvoiceProForma=Proforma-Rechnung +InvoiceProFormaAsk=Proforma-Rechnung +InvoiceProFormaDesc=Die Proforma-Rechnung ist das Abbild einer echten Rechnung, hat aber keinen buchhalterischen Wert. +InvoiceReplacement=Ersatzrechnung +InvoiceReplacementAsk=Ersatzrechnung für Rechnung +InvoiceReplacementDesc=Ersatzrechnungen dienen dem Storno und vollständigen Ersatz einer Rechnung ohne bereits erfolgtem Zahlungseingang.

Hinweis: Rechnungen mit Zahlungseingang können nicht ersetzt werden. Falls noch nicht geschlossen, werden ersetzte Rechnungen automatisch als 'Aufgegeben geschlossen' markiert. +InvoiceAvoir=Gutschrift +InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Rechnungskorrektur +InvoiceAvoirDesc=Eine Gutschrift ist eine negative Rechnung zur Begleichung von Wertdifferenzen zwischen Rechnungssummen und Zahlungseingängen (Zuviel bezahlt oder mangelhafte Lieferung). +ReplaceInvoice=Ersetze Rechnung %s +ReplacementInvoice=Ersatzrechnung +ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung %s +ReplacementByInvoice=Ersetzt durch Rechnung +CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s +CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s +CorrectionInvoice=Rechungskorrektur +UsedByInvoice=Zur Bezahlung der Rechnung %s +ConsumedBy=Verbraucht von +NotConsumed=Nicht verbrauchte +NoReplacableInvoice=Keine ersatzfähige Rechnungsnummer +NoInvoiceToCorrect=Keine zu korrigierende Rechnung +InvoiceHasAvoir=Korrigiert durch eine oder mehrere Rechnungen +CardBill=Übersicht +PredefinedInvoices=Vordefinierte Rechnungen +Invoice=Rechnung +Invoices=Rechnungen +InvoiceLine=Rechnungszeile +InvoiceCustomer=Kundenrechnung +CustomerInvoice=Kundenrechnung +CustomersInvoices=Kundenrechnungen +SupplierInvoice=Lieferantenrechnung +SuppliersInvoices=Lieferantenrechnungen +SupplierBill=Lieferantenrechnung +SupplierBills=Lieferantenrechnungen +Payment=Zahlung +PaymentBack=Rückzahlung +Payments=Zahlungen +PaymentsBack=Rückzahlungen +DatePayment=Zahlungsdatum +DeletePayment=Lösche Zahlung +ConfirmDeletePayment=Möchten Sie diese Zahlung wirklich löschen? +ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie diese Gutschrift in einen absoluten Rabatt umwandeln?
Das Gutschriftsguthaben wird dadurch als Rabatt auswählbar und lässt sich dadurch auf eine offene oder zukünftige Kundenrechnung anwenden. +SupplierPayments=Lieferantenzahlungen +ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen +ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Erhaltene Kundenzahlungen zur Freigabe +PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht für %s +PaymentsReports=Zahlungsberichte +PaymentsAlreadyDone=Bereits getätigte Zahlungen +PaymentRule=Zahlungsregel +PaymentMode=Zahlungsart +PaymentConditions=Zahlungskonditionen +PaymentConditionsShort=Konditionen +PaymentAmount=Zahlungsbetrag +PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlungsbetrag übersteigt Zahlungserinnerung +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Achtung, die Zahlung eines oder mehrerer Rechnungen ist höher als der Rest zu zahlen.
Bearbeiten Sie Ihre Eingabe, sonst bestätigen und denken über die Schaffung einer Gutschrift von mehr als der für jede overpaid Rechnungen. +ClassifyPaid=Als 'bezahlt' markieren +ClassifyPaidPartially=Als 'teilweise bezahlt' markieren +ClassifyCanceled=Als 'storniert' markieren +ClassifyClosed=Als 'geschlossen' markieren +CreateBill=Erstelle Rechnung +AddBill=Rechnung/Gutschrift erstellen +DeleteBill=Lösche Rechnung +SearchACustomerInvoice=Suche Kundenrechnung +SearchASupplierInvoice=Suche Lieferantenrechnung +CancelBill=Rechnung stornieren +SendRemindByMail=Zahlungserinnerung per E-Mail senden +DoPayment=Zahlung tätigen +DoPaymentBack=Rückzahlung tätigen +ConvertToReduc=In Rabatt umwandeln +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die vom Kunden erhaltene Zahlung ein +EnterPaymentDueToCustomer=Kundenzahlung fällig stellen +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiviert, da Zahlungserinnerung auf null steht +Amount=Betrag +PriceBase=Preis +BillStatus=Rechnungsstatus +BillStatusDraft=Entwurf (freizugeben) +BillStatusPaid=Bezahlt +BillStatusPaidBackOrConverted=Bezahlt oder in Rabatt umgewandelt +BillStatusConverted=Umgerechnet auf Rabatt +BillStatusCanceled=Storniert +BillStatusValidated=Freigegeben (zu bezahlen) +BillStatusStarted=Begonnen +BillStatusNotPaid=Offen +BillStatusClosedUnpaid=Geschlossen (unbezahlt) +BillStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) +BillShortStatusDraft=Entwurf +BillShortStatusPaid=Bezahlt +BillShortStatusPaidBackOrConverted=Bearbeitet +BillShortStatusConverted=Verarbeitete +BillShortStatusCanceled=Storniert +BillShortStatusValidated=Freigegeben +BillShortStatusStarted=Begonnen +BillShortStatusNotPaid=Offen +BillShortStatusClosedUnpaid=Geschlossen +BillShortStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) +PaymentStatusToValidShort=Freizugeben +ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale UID-Nr. noch nicht definiert +ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmäßige Zahlungsart definiert. Beheben Sie diesen Fehler in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. +ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschließend die Zahlungsarten in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. +ErrorBillNotFound=Rechnung %s existiert nicht +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler: Sie versuchen eine Ersatzrechnung für Rechnung %s freizugeben. Diese wurde allerdings bereits durch Rechnung %s ersetzt. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler: Dieser Rabatt ist bereits verbraucht. +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler: Gutschriften verlangen nach einem negativen Rechnungsbetrag +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler: Rechnungen dieses Typs verlangen nach einem positiven Rechnungsbetrag +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fehler: Sie können keine Rechnung stornieren, deren Ersatzrechnung sich noch im Status 'Entwurf' befindet +BillFrom=Von +BillTo=An +ActionsOnBill=Maßnahmen zu dieser Rechnung +NewBill=Neue Rechnung +Prélèvements=Dauerauftrag +Prélèvements=Daueraufträge +LastBills=%s neueste Rechnungen +LastCustomersBills=%s neueste Kundenrechnungen +LastSuppliersBills=Letzte %s Lieferantenrechnungen +AllBills=Alle Rechnungen +OtherBills=Sonstige Rechnungen +DraftBills=Rechnungsentwürfe +CustomersDraftInvoices=Entwürfe Kundenrechnungen +SuppliersDraftInvoices=Entwürfe Lieferantenrechnungen +Unpaid=Unbezahlte +ConfirmDeleteBill=Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? +ConfirmValidateBill=Möchten Sie die Rechnung Nr. %s wirklich freigeben? +ConfirmUnvalidateBill=Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnung %s wieder in den Entwurfstatus ändern möchten? +ConfirmClassifyPaidBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten Rechnung %s, um den Status bezahlt? +ConfirmCancelBill=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich stornieren? +ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "aufgegeben"? +ConfirmClassifyPaidPartially=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich als 'teilweise bezahlt' markieren? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht vollständig bezahlt. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der MwSt. lege ich eine Gutschrift an. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der MwSt. aus diesem Rabatt. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich stelle die Mehrwertsteuer aus diesem Rabatt über eine Gutschrift wiederher. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kundenverschulden +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise retourniert +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Betrag aus anderen Gründen uneinbringlich +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Diese Option steht Ihnen nur dann offen, falls Ihre Rechnung einen entsprechenden Vermerk enthält. (Beispiel: Nur der tatsächlich bezahlte Preis ist abzugsfähig) +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Unter Kundenverschulden fallen vor allem Zahlungsunwilligkeit-, bzw. -unfähigkeit (Insolvenz). +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Wählen Sie diese Option, falls die Zahlungsdifferenz aus Warenrücksendungen resultiert. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option, falls keine der anderen zutrifft:
- Mangelhafte oder falsche Lieferung
- Forderung auf Grund vergessenen Rabatts zu hoch
Korrigieren Sie in jedem Fall das Rechnungswesen über eine entsprechende Gutschrift. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option in allen anderen Fällen, z.B. wenn Sie planen, eine Ersatzrechnung anzulegen. +ConfirmCustomerPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für %s, %s? +ConfirmValidatePayment=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Zahlung? Keine Änderung kann erfolgen, wenn paiement ist validiert. +ValidateBill=Rechnung freigeben +UnvalidateBill=Ungültige Rechnung +NumberOfBills=Anzahl der Rechnungen +NumberOfBillsByMonth=Anzahl Rechnungen pro Monat +AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen +AmountOfBillsByMonthHT=Anzahl der Rechnungen pro Monat (nach Steuern) +ShowSocialContribution=Zeige Sozialbeitrag +ShowBill=Zeige Rechnung +ShowInvoice=Zeige Rechnung +ShowInvoiceReplace=Zeige Ersatzrechnung +ShowInvoiceAvoir=Zeige Gutschrift +ShowInvoiceDeposit=Show Anzahlung Rechnung +ShowPayment=Zeige Zahlung +File=Datei +AlreadyPaid=Bereits bezahlt +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen) +Abandoned=Weggefallen +RemainderToPay=Zu zahlender Restbetrag +RemainderToTake=Einzuhebender Restbetrag +AmountExpected=Höhe der Forderung +ExcessReceived=Erhaltener Überschuss +EscompteOffered=Rabatt angeboten (Skonto) +SendBillRef=Sende Rechnung %s +SendReminderBillRef=Rechnung senden %s (Zahlungserinnerung) +StandingOrders=Daueraufträge +StandingOrder=Dauerauftrag +NoDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe +NoOtherDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe Anderer +RefBill=Rechnungs Nr. +ToBill=Zu verrechnen +RemainderToBill=Zu verrechnender Restbetrag +SendBillByMail=Rechnung per E-Mail senden +SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail senden +RelatedCommercialProposals=Verknüpfte Angebote +MenuToValid=Zur Freigabe +DateMaxPayment=Zahlungsziel +DateEcheance=Zahlungsfrist (Limit) +DateInvoice=Rechnungsdatum +NoInvoice=Keine Rechnung +ClassifyBill=Rechnung einordnen +NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt +SupplierBillsToPay=Zu zahlende Lieferantenrechnungen +CustomerBillsUnpaid=Offene Kundenrechnungen +DispenseMontantLettres=Automatisch generierte Dokumente unterliegen nicht den Formvorschriften eines Briefs. +DispenseMontantLettres=Automatisch generierte Dokumente unterliegen nicht den Formvorschriften eines Briefs. +NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig +SetConditions=Zahlungskonditionen einstellen +SetMode=Definiere Zahlungsart +SetDate=Datum +Billed=In Rechnung gestellt +RepeatableInvoice=Rechnungsvorlage +RepeatableInvoices=Rechnungsvorlagen +Repeatable=Vorlage +Repeatables=Vorlagen +ChangeIntoRepeatableInvoice=In Rechnungsvorlage umwandeln +CreateRepeatableInvoice=Erstelle Rechnungsvorlage +CreateFromRepeatableInvoice=Aus Rechnungsvorlage erstellen +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -positionen +CustomersInvoicesAndPayments=Kundenrechnungen und -zahlungen +ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -positionen +ExportDataset_invoice_2=Kundenrechnungen und -zahlungen +ProformaBill=Proforma-Rechnung: +Reduction=Ermäßigung +ReductionShort=Ermäßigung +Reductions=Ermäßigungen +ReductionsShort=Ermäßigungen +Discount=Rabatt +Discounts=Rabatte +AddDiscount=Rabattregel hinzufügen +AddRelativeDiscount=Jeweiligen Rabatt erstellen +EditRelativeDiscount=Relativen Rabatt bearbeiten +AddGlobalDiscount=Rabattregel hinzufügen +EditGlobalDiscounts=Absolute Rabatte bearbeiten +AddCreditNote=Gutschrift erstellen +ShowDiscount=Zeige Rabatt +RelativeDiscount=Relativer Rabatt +GlobalDiscount=Rabattregel +CreditNote=Gutschrift +CreditNotes=Gutschriften +Deposit=Anzahlung +Deposits=Einlagen +DiscountFromCreditNote=Rabatt aus Gutschrift %s +DiscountFromDeposit=Die Zahlungen aus Anzahlung Rechnung %s +AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Krediten verwendet werden kann auf der Rechnung vor der Validierung +CreditNoteDepositUse=Rechnung muss validiert werden, um mit diesem König von Krediten +NewGlobalDiscount=Neue Rabattregel +NewRelativeDiscount=Neuer relativer Rabatt +NoteReason=Anmerkung/Begründung +ReasonDiscount=Rabattgrund +DiscountOfferedBy=Rabatt angeboten von +DiscountStillRemaining=Noch verbleibender Rabatt +DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits berücksichtigt +BillAddress=Rechnungsanschrift +HelpEscompte=Bei diesem Rabatt handelt es sich um einen Skonto. +HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kundennverschulden) ist als uneinbringlich zu werten. +HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (falsche Rechnung oder an falschen Kunden) +IdSocialContribution=Sozialbeitrags id +PaymentId=Zahlung id +InvoiceId=Rechnungs ID +InvoiceRef=Rechnungs Nr. +InvoiceDateCreation=Datum der Rechnungserstellung +InvoiceStatus=Rechnungsstatus +InvoiceNote=Hinweis zur Rechnung +InvoicePaid=Rechnung bezahlt +PaymentNumber=Zahlung Nr. +RemoveDiscount=Rabatt entfernen +WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen auf den Rechnungsentwürfen (nichts, falls leer) +InvoiceNotChecked=Keine Rechnung ausgewählt +CloneInvoice=Rechnung duplizieren +ConfirmCloneInvoice=Möchten sie die Rechnung %s wirklich duplizieren? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung ersetzt wurde +DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht über alle Zahlungen, die für die Steuer-oder Sozialabgaben. Nur Datensätze mit der Bezahlung während der festgesetzten Jahr hier. +NbOfPayments=Zahl der Zahlungen +SplitDiscount=Split Rabatt in zwei +ConfirmSplitDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie teilen wollen diesen Rabatt von %s %s in 2 niedrigere Rabatte? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Input für jeden der zwei Teile: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Insgesamt zwei neue Rabatt muss gleich zu den ursprünglichen Betrag Rabatt. +ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, entfernen Sie diesen Rabatt? +RelatedBill=Ähnliche Rechnung +RelatedBills=Ähnliche Rechnungen + +# PaymentConditions +PaymentConditionShortRECEP=Prompt +PaymentConditionRECEP=Sofort nach Erhalt +PaymentConditionShort30D=30 Tage +PaymentCondition30D=30 Tage netto +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende +PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage ab Ende des Monats +PaymentConditionShort60D=60 Tage +PaymentCondition60D=60 Tage +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende +PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage ab Ende des Monats +# PaymentType +PaymentTypeVIR=Banküberweisung +PaymentTypeShortVIR=Banküberweisung +PaymentTypePRE=Bankeinzug/Lastschrift +PaymentTypeShortPRE=Lastschrift +PaymentTypeLIQ=Bar +PaymentTypeShortLIQ=Bar +PaymentTypeCB=Kreditkarte +PaymentTypeShortCB=Kreditkarte +PaymentTypeCHQ=Scheck +PaymentTypeShortCHQ=Scheck +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=Online-Zahlung +PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung +PaymentTypeTRA=Zahlung auf Rechnung +PaymentTypeShortTRA=Rechnung +BankDetails=Bankverbindung +BankCode=Bankleitzahl +DeskCode=Desk-Code +BankAccountNumber=Kontonummer +BankAccountNumberKey=Schlüssel +Residence=Wohnsitz +IBANNumber=IBAN-Nummer +IBAN=IBAN +BIC=BIC/SWIFT +BICNumber=BIC/SWIFT Code +ExtraInfos=Zusatzinformationen +RegulatedOn=Gebucht am +ChequeNumber=Schecknummer +ChequeOrTransferNumber=Scheck-/Überweisungsnummer +ChequeMaker=Scheckaussteller +ChequeBank=Scheckbank +NetToBePaid=Netto Zahlbetrag +PhoneNumber=Tel +FullPhoneNumber=Telefon +TeleFax=Fax +PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung. +IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer +PaymentByChequeOrderedTo=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um %s an +PaymentByChequeOrderedToShort=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um +SendTo=an +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto +VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B +LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80 +LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der +LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des +LawApplicationPart4=ihren Preis. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von +UseDiscount=Verwenden +UseCredit=Verwenden Sie diese Gutschrift +UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzieren Sie die Zahlung mit dieser Gutschrift +MenuChequeDeposits=Scheckeinlagen +MenuCheques=Schecks +MenuChequesReceipts=Scheckeinnahmen +NewChequeDeposit=Neuer Scheck +ChequesReceipts=Scheckeinnahmen +ChequesArea=Schecks +ChequeDeposits=Scheckeinlagen +Cheques=Schecks +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift wurde in %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen +ShowUnpaidAll=Zeige alle unbezahlten Rechnungen +ShowUnpaidLateOnly=Zeige nur verspätete unbezahlte Rechnung +PaymentInvoiceRef=Die Zahlung der Rechnung %s +ValidateInvoice=Rechnung freigeben +Cash=Bargeld +Reported=Verspätet +DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert +ExpectedToPay=Erwartete Zahlung +PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung +ClosePaidInvoicesAutomatically=Makiert alle Standard- oder Ersatzrechnungen als "bezahlt" wenn diese vollständig beglichen sind. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle Rechnungen ohne ausstehende Zahlungen werden automatisch geschlossen und als "bezahlt" makiert. +##### Types de contacts ##### +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Kundenrechnung +TypeContact_facture_external_BILLING=Kundenrechnung Kontakt +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundenversand Kontakt +TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice Kontakt +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Lieferantenversand Kontakt +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Lieferantenservice Kontakt +# crabe PDF Model +PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Empfohlene Vorlage) +# oursin PDF Model +PDFOursinDescription=Rechnung Modell oursin. Eine vollständige Rechnung Modell (Alternative Vorlage) +# NumRef Modules +TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0 +TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/bookmarks.lang b/htdocs/langs/de_DE/bookmarks.lang index 5895c5a1e78..3080b717217 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/bookmarks.lang @@ -1,27 +1,27 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -AddThisPageToBookmarks=Fügen Sie diese Seite zu Ihren Lesezeichen hinzu -Bookmark=Lesezeichen -Bookmarks=Lesezeichen -NewBookmark=Neues Lesezeichen -ShowBookmark=Zeige Lesezeichen -OpenANewWindow=Neues Fenster öffnen -ReplaceWindow=Aktuelles Fenster ersetzen -BookmarkTargetNewWindowShort=Neues Fenster -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuelles Fenster -BookmarkTitle=Titel des Lesezeichens -UrlOrLink=URL oder Link -BehaviourOnClick=Verhalten bei Klick auf den Link -CreateBookmark=Erstelle Lesezeichen -SetHereATitleForLink=Geben Sie hier einen Linktitel ein -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Verwenden Sie eine externe http-URL oder eine URL relativ zum Systempfad -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bitte wählen Sie, ob sich ein geklickter Link in einem neuen oder demselben Fenster öffnet -BookmarksManagement=Lesezeichen verwalten +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +AddThisPageToBookmarks=Fügen Sie diese Seite zu Ihren Lesezeichen hinzu +Bookmark=Lesezeichen +Bookmarks=Lesezeichen +NewBookmark=Neues Lesezeichen +ShowBookmark=Zeige Lesezeichen +OpenANewWindow=Neues Fenster öffnen +ReplaceWindow=Aktuelles Fenster ersetzen +BookmarkTargetNewWindowShort=Neues Fenster +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuelles Fenster +BookmarkTitle=Titel des Lesezeichens +UrlOrLink=URL oder Link +BehaviourOnClick=Verhalten bei Klick auf den Link +CreateBookmark=Erstelle Lesezeichen +SetHereATitleForLink=Geben Sie hier einen Linktitel ein +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Verwenden Sie eine externe http-URL oder eine URL relativ zum Systempfad +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bitte wählen Sie, ob sich ein geklickter Link in einem neuen oder demselben Fenster öffnet +BookmarksManagement=Lesezeichen verwalten ListOfBookmarks=Liste der Lesezeichen \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang b/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang index efc316a8f00..e9cc4a24b7d 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang @@ -1,79 +1,79 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -BoxLastRssInfos=RSS-Informationen -BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -BoxLastProductsInContract=%s zuletzt verkaufte Produkte/Services -BoxLastSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen -BoxLastCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen -BoxLastProposals=Zuletzt bearbeitete Angebote -BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads -BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden -BoxLastCustomerOrders=Zuletzt bearbeitete Kundenaufträge -BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten -BoxLastBooks=Zuletzt bearbeitete Konten -BoxLastActions=Zuletzt bearbeitete Maßnahmen -BoxLastContacts=Letzte Kontakte/Adressen -BoxLastMembers=Letzte Mitglieder -BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo -BoxSalesTurnover=Umsatz -BoxTitleLastBooks=Letzte %s aufgezeichnet Bücher -BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client -BoxTitleLastRssInfos=%s letzte Neuigkeiten aus %s -BoxTitleLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -BoxTitleLastCustomerOrders=%s zuletzt bearbeitete Kundenaufträge -BoxTitleLastSuppliers=%s zuletzt erfasste Lieferanten -BoxTitleLastCustomers=%s zuletzt erfasste Kunden -BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s zuletzt erfasste Kunden oder Interessenten -BoxTitleLastPropals=%s zuletzt erfasste Angebote -BoxTitleLastCustomerBills=%s zuletzt erfasste Kundenrechnungen -BoxTitleLastSupplierBills=%s zuletzt erfasste Lieferantenrechnungen -BoxTitleLastProspects=%s zuletzt erfasste Leads -BoxTitleLastModifiedMembers=Zuletzt geänderte %s Mitglieder -BoxTitleCurrentAccounts=Finanzkonten-Übersicht -BoxTitleSalesTurnover=Umsatz -BoxMyLastBookmarks=Meine %s letzten Lesezeichen -BoxOldestExpiredServices=Die ältesten abgelaufenen aktiven Dienste -BoxLastExpiredServices=Letzte %s ältesten aktive Kontakte mit abgelaufenem Diensten -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Fehler beim RSS-Abruf. Letzte erfolgreiche Aktualisierung: %s -NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie hier, um ein Lesezeichen zu setzen. -ClickToAdd=Hir klicken um hinzuzufügen. -NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden -NoRecordedContacts=Keine erfassten Kontakte -BoxTitleLastActionsToDo=%s letzte Maßnahmen zur Erledigung -NoActionsToDo=Keine Maßnahmen gesetzt -NoRecordedOrders=Keine erfassten Kundenaufträge -NoRecordedProposals=Keine erfassten Angebote -NoRecordedInvoices=Keine erfassten Kundenrechnungen -NoRecordedSupplierInvoices=Keine erfassten Lieferantenrechnungen -LastRefreshDate=Letztes Aktualisierungsdatum -NoRecordedProducts=Keine erfassten Produkte/Services -NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads -NoContractedProducts=Keine Produkte/Services in Auftrag -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP Gesamt) -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Summe offener Lieferantenrechnungen -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s offene Kundenrechnungen -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste %s offene Lieferantenrechnungen -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP) -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=offene Lieferantenrechnungen -BoxTitleLastModifiedContacts=Zuletzt geändert %s Kontakte/Adressen -NoUnpaidCustomerBills=Keine offenen Kundenrechnungen -NoUnpaidSupplierBills=Keine offenen Lieferantenrechnungen -BoxLastContracts=Zuletzt abgeschlossene Verträge -BoxTitleLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen erfasste Produkte/Services -BoxTitleLastContracts=%s zuletzt bearbeitete Verträge -BoxTitleLastModifiedDonations=Zuletzt geändert %s Spenden -BoxTitleLastModifiedExpenses=Zuletzt geändert %s Aufwendungen -NoModifiedSupplierBills=Keine bearbeiteten Lieferantenrechnungen -NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s zuletzt bearbeitete Lieferanten -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s zuletzt bearbeitete Kunden +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +BoxLastRssInfos=RSS-Informationen +BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services +BoxLastProductsInContract=%s zuletzt verkaufte Produkte/Services +BoxLastSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen +BoxLastCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen +BoxLastProposals=Zuletzt bearbeitete Angebote +BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads +BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden +BoxLastCustomerOrders=Zuletzt bearbeitete Kundenaufträge +BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten +BoxLastBooks=Zuletzt bearbeitete Konten +BoxLastActions=Zuletzt bearbeitete Maßnahmen +BoxLastContacts=Letzte Kontakte/Adressen +BoxLastMembers=Letzte Mitglieder +BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo +BoxSalesTurnover=Umsatz +BoxTitleLastBooks=Letzte %s aufgezeichnet Bücher +BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client +BoxTitleLastRssInfos=%s letzte Neuigkeiten aus %s +BoxTitleLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services +BoxTitleLastCustomerOrders=%s zuletzt bearbeitete Kundenaufträge +BoxTitleLastSuppliers=%s zuletzt erfasste Lieferanten +BoxTitleLastCustomers=%s zuletzt erfasste Kunden +BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s zuletzt erfasste Kunden oder Interessenten +BoxTitleLastPropals=%s zuletzt erfasste Angebote +BoxTitleLastCustomerBills=%s zuletzt erfasste Kundenrechnungen +BoxTitleLastSupplierBills=%s zuletzt erfasste Lieferantenrechnungen +BoxTitleLastProspects=%s zuletzt erfasste Leads +BoxTitleLastModifiedMembers=Zuletzt geänderte %s Mitglieder +BoxTitleCurrentAccounts=Finanzkonten-Übersicht +BoxTitleSalesTurnover=Umsatz +BoxMyLastBookmarks=Meine %s letzten Lesezeichen +BoxOldestExpiredServices=Die ältesten abgelaufenen aktiven Dienste +BoxLastExpiredServices=Letzte %s ältesten aktive Kontakte mit abgelaufenem Diensten +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Fehler beim RSS-Abruf. Letzte erfolgreiche Aktualisierung: %s +NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie hier, um ein Lesezeichen zu setzen. +ClickToAdd=Hir klicken um hinzuzufügen. +NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden +NoRecordedContacts=Keine erfassten Kontakte +BoxTitleLastActionsToDo=%s letzte Maßnahmen zur Erledigung +NoActionsToDo=Keine Maßnahmen gesetzt +NoRecordedOrders=Keine erfassten Kundenaufträge +NoRecordedProposals=Keine erfassten Angebote +NoRecordedInvoices=Keine erfassten Kundenrechnungen +NoRecordedSupplierInvoices=Keine erfassten Lieferantenrechnungen +LastRefreshDate=Letztes Aktualisierungsdatum +NoRecordedProducts=Keine erfassten Produkte/Services +NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads +NoContractedProducts=Keine Produkte/Services in Auftrag +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP Gesamt) +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Summe offener Lieferantenrechnungen +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s offene Kundenrechnungen +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste %s offene Lieferantenrechnungen +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP) +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=offene Lieferantenrechnungen +BoxTitleLastModifiedContacts=Zuletzt geändert %s Kontakte/Adressen +NoUnpaidCustomerBills=Keine offenen Kundenrechnungen +NoUnpaidSupplierBills=Keine offenen Lieferantenrechnungen +BoxLastContracts=Zuletzt abgeschlossene Verträge +BoxTitleLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen erfasste Produkte/Services +BoxTitleLastContracts=%s zuletzt bearbeitete Verträge +BoxTitleLastModifiedDonations=Zuletzt geändert %s Spenden +BoxTitleLastModifiedExpenses=Zuletzt geändert %s Aufwendungen +NoModifiedSupplierBills=Keine bearbeiteten Lieferantenrechnungen +NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst +BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s zuletzt bearbeitete Lieferanten +BoxTitleLastModifiedCustomers=%s zuletzt bearbeitete Kunden BoxTitleLastModifiedProspects=%s zuletzt bearbeitete Leads \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/cashdesk.lang b/htdocs/langs/de_DE/cashdesk.lang index 1b274239b82..4423fa9460e 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/cashdesk.lang @@ -1,46 +1,46 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -CashDeskMenu=POS Kasse -CashDesk=Kasse -CashDesks=Kassen -CashDeskBank=Bankkonto -CashDeskBankCash=Bankkonto (Bargeld) -CashDeskBankCB=Bankkonto (Kartenzahlung) -CashDeskBankCheque=Bankkonto(Scheckzahlung) -CashDeskWarehouse=Lagerhaus -CashdeskShowServices=Verkauf von Dienstleistungen -CashDeskProducts=Produkte -CashDeskStock=Lager -CashDeskOn=An -CashDeskThirdParty=Dritter -ShoppingCart=Einkaufswagen -NewSell=Neu zu verkaufen -BackOffice=Abrechnungsstelle -AddThisArticle=Hinzufügen dieses Artikels -RestartSelling=zurück zum Verkauf -SellFinished=Verkauf abgeschlossen -PrintTicket=Kassenbon drucken -NoResults=Keine Ergebnisse -NoProductFound=Kein Artikel gefunden -ProductFound=Produkt gefunden -ProductsFound=Produkte gefunden -NoArticle=Kein Artikel -Identification=Identifikation -Article=Artikel -Difference=Differenz -TotalTicket=Gesamtanzahl Ticket -NoVAT=Keine Mehrwertsteuer bei diesem Verkauf -Change=Überschüss erhalten -CalTip=Klicken um den Kalender anzuzeigen -CashDeskSetupStock=Das bei der Rechnungserstellung der Bestand gemindet wird ist nicht definiert. Ändern Sie die Einstellungen oder wechseln Sie das Lager. -BankToPay=Kundenkonto -ShowCompany=Zeige Unternehmen -ShowStock=Zeige Lager +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +CashDeskMenu=POS Kasse +CashDesk=Kasse +CashDesks=Kassen +CashDeskBank=Bankkonto +CashDeskBankCash=Bankkonto (Bargeld) +CashDeskBankCB=Bankkonto (Kartenzahlung) +CashDeskBankCheque=Bankkonto(Scheckzahlung) +CashDeskWarehouse=Lagerhaus +CashdeskShowServices=Verkauf von Dienstleistungen +CashDeskProducts=Produkte +CashDeskStock=Lager +CashDeskOn=An +CashDeskThirdParty=Dritter +ShoppingCart=Einkaufswagen +NewSell=Neu zu verkaufen +BackOffice=Abrechnungsstelle +AddThisArticle=Hinzufügen dieses Artikels +RestartSelling=zurück zum Verkauf +SellFinished=Verkauf abgeschlossen +PrintTicket=Kassenbon drucken +NoResults=Keine Ergebnisse +NoProductFound=Kein Artikel gefunden +ProductFound=Produkt gefunden +ProductsFound=Produkte gefunden +NoArticle=Kein Artikel +Identification=Identifikation +Article=Artikel +Difference=Differenz +TotalTicket=Gesamtanzahl Ticket +NoVAT=Keine Mehrwertsteuer bei diesem Verkauf +Change=Überschüss erhalten +CalTip=Klicken um den Kalender anzuzeigen +CashDeskSetupStock=Das bei der Rechnungserstellung der Bestand gemindet wird ist nicht definiert. Ändern Sie die Einstellungen oder wechseln Sie das Lager. +BankToPay=Kundenkonto +ShowCompany=Zeige Unternehmen +ShowStock=Zeige Lager DeleteArticle=Klicken, um diesen Artikel zu entfernen \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/categories.lang b/htdocs/langs/de_DE/categories.lang index 2ca7f508242..d1ef8742414 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/categories.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/categories.lang @@ -1,100 +1,100 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Category=Kategorie -Categories=Kategorien -Rubrique=Kategorie -Rubriques=Kategorien -categories=Kategorien -TheCategorie=Die Kategorie -NoCategoryYet=Keine Kategorie dieser Art erstellt -In=In -AddIn=Einfügen in -modify=Ändern -Classify=Einordnen -CategoriesArea=Kategorien -ProductsCategoriesArea=Produktkategorien -SuppliersCategoriesArea=Lieferantenkategorien -CustomersCategoriesArea=Kundenkategorien -ThirdPartyCategoriesArea=Organisationskategorien -MembersCategoriesArea=Kategoriemitglieder-Bereich -MainCats=Hauptkategorien -SubCats=Unterkategorien -CatStatistics=Statistik -CatList=Kategorieliste -AllCats=Alle Kategorien -ViewCat=Kategorie -NewCat=Kategorie hinzufügen -NewCategory=Neue Kategorie -ModifCat=Kategorie bearbeiten -CatCreated=Kategorie erstellt -CreateCat=Kategorie erstellen -CreateThisCat=Kategorie anlegen -ValidateFields=Überprüfen Sie die Felder -NoSubCat=Keine Unterkategorie -SubCatOf=Unterkategorie von -FoundCats=Kategorien gefunden -FoundCatsForName=Treffer für den Namen: -FoundSubCatsIn=Kategorie besitzt Unterkategorien -ErrSameCatSelected=Sie haben die gleiche Kategorie mehrmals ausgewählt -ErrForgotCat=Sie haben vergessen eine Kategorie zu wählen -ErrForgotField=Sie haben ein oder mehrere Felder nicht ausgefüllt -ErrCatAlreadyExists=Dieser Name wird bereits verwendet -AddProductToCat=Dieses Produkt einer Kategorie zuweisen? -ImpossibleAddCat=Das Hinzufügen dieser Kategorie ist nicht möglich -ImpossibleAssociateCategory=Kann die Kategorie nicht zuweisen zu -WasAddedSuccessfully= %s wurde erfolgreich hinzugefügt. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element ist bereits mit dieser Kategorie verknüpft. -CategorySuccessfullyCreated=Die Kategorie %s wurde erfolgreich hinzugefügt. -ProductIsInCategories=Produkt gehört zu folgenden Kategorien -SupplierIsInCategories=Dieser Lieferant ist folgenden Kategorien zugewiesen -CompanyIsInCustomersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lead-/Kundenkategorien zugewiesen -CompanyIsInSuppliersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lieferantenkategorien zugewiesen -MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist Mitglied folgender Kategorien -ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien -SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist keiner Kategorie zugewiesen -CompanyHasNoCategory=Diese Organisation ist keiner Kategorie zugewiesen -MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist in keiner Kategorie -ClassifyInCategory=Folgender Kategorie zuweisen -NoneCategory=Keine -CategoryExistsAtSameLevel=Diese Kategorie existiert bereits auf diesem Level -ReturnInProduct=Zurück zur Produktkarte -ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieterkarte -ReturnInCompany=Zurück zur Kunden-/Lead-Karte -ContentsVisibleByAll=Für alle sichtbarer Inhalt -ContentsVisibleByAllShort=Öffentl. Inhalt -ContentsNotVisibleByAllShort=Privater Inhalt -CategoriesTree=Kategoriebaum -DeleteCategory=Kategorie -ConfirmDeleteCategory=Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen? -RemoveFromCategory=Aus Kategorie entfernen -RemoveFromCategoryConfirm=Zuordnung zu dieser Kategorie wirklich entfernen? -NoCategoriesDefined=Keine Kategorie definiert -SuppliersCategoryShort=Kategorielieferanten -CustomersCategoryShort=Kategoriekunden -ProductsCategoryShort=Kategorieprodukte -MembersCategoryShort=Kategoriemitglieder -SuppliersCategoriesShort=Lieferantenkategorien -CustomersCategoriesShort=Kundenkategorien -CustomersProspectsCategoriesShort=Lead- / Kundenkategorien -ProductsCategoriesShort=Produktkategorien -MembersCategoriesShort=Mitgliedergruppen -ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte. -ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten. -ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden. -ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieder. -AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet -AssignedToTheCustomer=An den Kunden -InternalCategory=Interne Kategorie -CategoryContents=Kategorieinhalte -CategId=Kategorie-ID -CatSupList=Liste der Lieferantenkategorien -CatCusList=Liste der Kunden-/ Leadkategorien -CatProdList=Liste der Produktkategorien +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Category=Kategorie +Categories=Kategorien +Rubrique=Kategorie +Rubriques=Kategorien +categories=Kategorien +TheCategorie=Die Kategorie +NoCategoryYet=Keine Kategorie dieser Art erstellt +In=In +AddIn=Einfügen in +modify=Ändern +Classify=Einordnen +CategoriesArea=Kategorien +ProductsCategoriesArea=Produktkategorien +SuppliersCategoriesArea=Lieferantenkategorien +CustomersCategoriesArea=Kundenkategorien +ThirdPartyCategoriesArea=Organisationskategorien +MembersCategoriesArea=Kategoriemitglieder-Bereich +MainCats=Hauptkategorien +SubCats=Unterkategorien +CatStatistics=Statistik +CatList=Kategorieliste +AllCats=Alle Kategorien +ViewCat=Kategorie +NewCat=Kategorie hinzufügen +NewCategory=Neue Kategorie +ModifCat=Kategorie bearbeiten +CatCreated=Kategorie erstellt +CreateCat=Kategorie erstellen +CreateThisCat=Kategorie anlegen +ValidateFields=Überprüfen Sie die Felder +NoSubCat=Keine Unterkategorie +SubCatOf=Unterkategorie von +FoundCats=Kategorien gefunden +FoundCatsForName=Treffer für den Namen: +FoundSubCatsIn=Kategorie besitzt Unterkategorien +ErrSameCatSelected=Sie haben die gleiche Kategorie mehrmals ausgewählt +ErrForgotCat=Sie haben vergessen eine Kategorie zu wählen +ErrForgotField=Sie haben ein oder mehrere Felder nicht ausgefüllt +ErrCatAlreadyExists=Dieser Name wird bereits verwendet +AddProductToCat=Dieses Produkt einer Kategorie zuweisen? +ImpossibleAddCat=Das Hinzufügen dieser Kategorie ist nicht möglich +ImpossibleAssociateCategory=Kann die Kategorie nicht zuweisen zu +WasAddedSuccessfully= %s wurde erfolgreich hinzugefügt. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element ist bereits mit dieser Kategorie verknüpft. +CategorySuccessfullyCreated=Die Kategorie %s wurde erfolgreich hinzugefügt. +ProductIsInCategories=Produkt gehört zu folgenden Kategorien +SupplierIsInCategories=Dieser Lieferant ist folgenden Kategorien zugewiesen +CompanyIsInCustomersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lead-/Kundenkategorien zugewiesen +CompanyIsInSuppliersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lieferantenkategorien zugewiesen +MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist Mitglied folgender Kategorien +ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien +SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist keiner Kategorie zugewiesen +CompanyHasNoCategory=Diese Organisation ist keiner Kategorie zugewiesen +MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist in keiner Kategorie +ClassifyInCategory=Folgender Kategorie zuweisen +NoneCategory=Keine +CategoryExistsAtSameLevel=Diese Kategorie existiert bereits auf diesem Level +ReturnInProduct=Zurück zur Produktkarte +ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieterkarte +ReturnInCompany=Zurück zur Kunden-/Lead-Karte +ContentsVisibleByAll=Für alle sichtbarer Inhalt +ContentsVisibleByAllShort=Öffentl. Inhalt +ContentsNotVisibleByAllShort=Privater Inhalt +CategoriesTree=Kategoriebaum +DeleteCategory=Kategorie +ConfirmDeleteCategory=Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen? +RemoveFromCategory=Aus Kategorie entfernen +RemoveFromCategoryConfirm=Zuordnung zu dieser Kategorie wirklich entfernen? +NoCategoriesDefined=Keine Kategorie definiert +SuppliersCategoryShort=Kategorielieferanten +CustomersCategoryShort=Kategoriekunden +ProductsCategoryShort=Kategorieprodukte +MembersCategoryShort=Kategoriemitglieder +SuppliersCategoriesShort=Lieferantenkategorien +CustomersCategoriesShort=Kundenkategorien +CustomersProspectsCategoriesShort=Lead- / Kundenkategorien +ProductsCategoriesShort=Produktkategorien +MembersCategoriesShort=Mitgliedergruppen +ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte. +ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten. +ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden. +ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieder. +AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet +AssignedToTheCustomer=An den Kunden +InternalCategory=Interne Kategorie +CategoryContents=Kategorieinhalte +CategId=Kategorie-ID +CatSupList=Liste der Lieferantenkategorien +CatCusList=Liste der Kunden-/ Leadkategorien +CatProdList=Liste der Produktkategorien CatMemberList=Liste der Kategoriemitglieder \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang b/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang index af1503edb71..5c736375949 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang @@ -1,92 +1,92 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Commercial=Vertrieb -CommercialArea=Vertriebsübersicht -CommercialCard=Vertriebskarte -CustomerArea=Kundenübersicht -Customer=Kunde -Customers=Kunden -Prospect=Lead -Prospects=Leads -DeleteAction=Maßnahme / Aufgabe löschen -NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe -AddAction=Maßnahme / Aufgabe hinzufügen -AddAnAction=Hinzufügen einer Maßnahme / Aufgabe -AddActionRendezVous=Treffen anlegen -Rendez-Vous=Treffen -ConfirmDeleteAction=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? -CardAction=Maßnahmenkarte -PercentDone=Fortschritt -ActionOnCompany=Partner -ActionOnContact=Kontakt -TaskRDV=Treffen -TaskRDVWith=Treffen mit %s -ShowTask=Zeige Aufgabe -ShowAction=Zeige Maßnahme -ActionsReport=Maßnahmenbericht -SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter -SalesRepresentatives=Vertreter -SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up) -SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift) -CommercialInterlocutor=Ansprechpartner Verkauf -ErrorWrongCode=Falscher Code -NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen -ShowCustomer=Zeige Kunden -ShowProspect=Zeige Lead -ListOfProspects=Leads-Liste -ListOfCustomers=Kundenliste -LastDoneTasks=Letzte %s abgeschlossene Aufgaben -LastRecordedTasks=Letzte Aufgaben -LastActionsToDo=Letzte %s älteste, nicht abgeschlossene Maßnahmen -DoneAndToDoActionsFor=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen für %s -DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen -DoneActions=Abgeschlossene Maßnahmen -DoneActionsFor=Abgeschlossene Maßnahmen für %s -ToDoActions=Unvollständige Maßnahmen -ToDoActionsFor=Unvollständige Maßnahmen für %s -SendPropalRef=Unser Angebot %s -SendOrderRef=Sende Bestellung %s -StatusNotApplicable=Nicht anwendbar -StatusActionToDo=Zu erledigen -StatusActionDone=Abgeschlossen -MyActionsAsked=Selbst angelegte Maßnahmen -MyActionsToDo=Meine To-Do-Liste -MyActionsDone=Meine abgeschlossenen Maßnahmen -StatusActionInProcess=In Bearbeitung -TasksHistoryForThisContact=Maßnahmen zu diesem Kontakt -LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren -LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert -LastProspectToContact=Zu kontaktieren -LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft -LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt -DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum -DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum -ActionAskedBy=Maßnahme erbeten von -ActionAffectedTo=Maßnahme zugewiesen an -ActionDoneBy=Maßnahme erledigt von -ActionUserAsk=Aufgenommen durch -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld 'Echtes Erledigungsdatum' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der 'Status' kann nicht 0%% sein. -ActionAC_TEL=Anruf -ActionAC_FAX=Fax versenden -ActionAC_PROP=Angebot senden -ActionAC_EMAIL=E-Mail senden -ActionAC_RDV=Treffen -ActionAC_FAC=Kundenrechnung senden -ActionAC_REL=Kundenrechnung senden(Erinnerung) -ActionAC_CLO=Schließen -ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten -ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post -ActionAC_SHIP=Lieferschein senden -ActionAC_SUP_ORD=Sende Lieferantenbestellung per Post -ActionAC_SUP_INV=Sende Lieferantenrechnung per Post -ActionAC_OTH=Sonstiges -StatusProsp=Lead Status -DraftPropals=Entworfene Angebote +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Commercial=Vertrieb +CommercialArea=Vertriebsübersicht +CommercialCard=Vertriebskarte +CustomerArea=Kundenübersicht +Customer=Kunde +Customers=Kunden +Prospect=Lead +Prospects=Leads +DeleteAction=Maßnahme / Aufgabe löschen +NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe +AddAction=Maßnahme / Aufgabe hinzufügen +AddAnAction=Hinzufügen einer Maßnahme / Aufgabe +AddActionRendezVous=Treffen anlegen +Rendez-Vous=Treffen +ConfirmDeleteAction=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? +CardAction=Maßnahmenkarte +PercentDone=Fortschritt +ActionOnCompany=Partner +ActionOnContact=Kontakt +TaskRDV=Treffen +TaskRDVWith=Treffen mit %s +ShowTask=Zeige Aufgabe +ShowAction=Zeige Maßnahme +ActionsReport=Maßnahmenbericht +SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter +SalesRepresentatives=Vertreter +SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up) +SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift) +CommercialInterlocutor=Ansprechpartner Verkauf +ErrorWrongCode=Falscher Code +NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen +ShowCustomer=Zeige Kunden +ShowProspect=Zeige Lead +ListOfProspects=Leads-Liste +ListOfCustomers=Kundenliste +LastDoneTasks=Letzte %s abgeschlossene Aufgaben +LastRecordedTasks=Letzte Aufgaben +LastActionsToDo=Letzte %s älteste, nicht abgeschlossene Maßnahmen +DoneAndToDoActionsFor=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen für %s +DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen +DoneActions=Abgeschlossene Maßnahmen +DoneActionsFor=Abgeschlossene Maßnahmen für %s +ToDoActions=Unvollständige Maßnahmen +ToDoActionsFor=Unvollständige Maßnahmen für %s +SendPropalRef=Unser Angebot %s +SendOrderRef=Sende Bestellung %s +StatusNotApplicable=Nicht anwendbar +StatusActionToDo=Zu erledigen +StatusActionDone=Abgeschlossen +MyActionsAsked=Selbst angelegte Maßnahmen +MyActionsToDo=Meine To-Do-Liste +MyActionsDone=Meine abgeschlossenen Maßnahmen +StatusActionInProcess=In Bearbeitung +TasksHistoryForThisContact=Maßnahmen zu diesem Kontakt +LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren +LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert +LastProspectToContact=Zu kontaktieren +LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft +LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt +DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum +DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum +ActionAskedBy=Maßnahme erbeten von +ActionAffectedTo=Maßnahme zugewiesen an +ActionDoneBy=Maßnahme erledigt von +ActionUserAsk=Aufgenommen durch +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld 'Echtes Erledigungsdatum' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der 'Status' kann nicht 0%% sein. +ActionAC_TEL=Anruf +ActionAC_FAX=Fax versenden +ActionAC_PROP=Angebot senden +ActionAC_EMAIL=E-Mail senden +ActionAC_RDV=Treffen +ActionAC_FAC=Kundenrechnung senden +ActionAC_REL=Kundenrechnung senden(Erinnerung) +ActionAC_CLO=Schließen +ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten +ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post +ActionAC_SHIP=Lieferschein senden +ActionAC_SUP_ORD=Sende Lieferantenbestellung per Post +ActionAC_SUP_INV=Sende Lieferantenrechnung per Post +ActionAC_OTH=Sonstiges +StatusProsp=Lead Status +DraftPropals=Entworfene Angebote SearchPropal=Ein Angebot suchen \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang index 4ba663fcfa2..f18d10300c2 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang @@ -1,402 +1,402 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. -ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. -ErrorSetACountryFirst=Wählen sie zuerst das Land -SelectThirdParty=Wählen Sie einen Partner -DeleteThirdParty=Lösche einen Partner -ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? -DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt -ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? -MenuNewThirdParty=Neuer Partner -MenuNewCompany=Neues Unternehmen -MenuNewCustomer=Neuer Kunde -MenuNewProspect=Neuer Lead -MenuNewSupplier=Neuer Lieferant -MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson -MenuSocGroup=Gruppen -NewCompany=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) -NewThirdParty=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) -NewSocGroup=Neue Firmengruppe -NewPrivateIndividual=Neue Privatperson (Leads, Kunden, Lieferanten) -ProspectionArea=Bereich -SocGroup=Gruppe von Unternehmen -IdThirdParty=Partner ID -IdCompany=Firma ID -IdContact=Kontakt ID -Contacts=Kontakte -ThirdPartyContacts=Partnerkontakte -ThirdPartyContact=Partnerkontakt -StatusContactValidated=Status des Kontakts -Company=Firma -CompanyName=Firmenname -Companies=Partner -CountryIsInEEC=Land ist innerhalb der EU -ThirdPartyName=Name des Partners -ThirdParty=Partner -ThirdParties=Partner -ThirdPartyAll=Partner (alle) -ThirdPartyProspects=Leads -ThirdPartyCustomers=Kunden -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s -ThirdPartySuppliers=Lieferanten -ThirdPartyType=Typ des Partners -Company/Fundation=Firma -Individual=Privatperson -ToCreateContactWithSameName=Legt aus diesen Daten autom. eine Person/Kontakt an -ParentCompany=Muttergesellschaft -Subsidiary=Tochtergesellschaft -Subsidiaries=Tochtergesellschaften -NoSubsidiary=Keine Tochtergesellschaft -ReportByCustomers=Bericht von den Kunden -ReportByQuarter=Bericht Quartal -CivilityCode=Anrede -RegisteredOffice=Firmensitz -Name=Name -Lastname=Nachname -Firstname=Vorname -PostOrFunction=Posten / Funktion -UserTitle=Anrede -Surname=Nachname -Address=Adresse -State=Bundesland -Region=Region -Country=Land -CountryCode=Ländercode -CountryId=Länder-ID -Phone=Telefon -PhonePro=Telefon berufl. -PhonePerso=Telefon privat -PhoneMobile=Mobiltelefon -Fax=Fax -Zip=PLZ -Town=Stadt -Web=Web -Poste=Posten -DefaultLang=Standardsprache -VATIsUsed=MwSt.-pflichtig -VATIsNotUsed=Nicht MwSt-pflichtig -##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsedES=RE wird verwendet -LocalTax1IsNotUsedES=RE wird nicht verwendet -LocalTax2IsUsedES=IRPF wird verwendet -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wird nicht verwendet -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig -WrongSupplierCode=Lieferanten-Code ungültig -CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell -SupplierCodeModel=Lieferanten-Code Modell -Gencod=Barcode -##### Professional ID ##### -ProfId1Short=Prof. ID 1 -ProfId2Short=Prof. ID 2 -ProfId3Short=Prof. ID 3 -ProfId4Short=Prof. ID 4 -ProfId5Short=Prof. ID 5 -ProfId6Short=Prof. ID 6 -ProfId1=Professional ID 1 -ProfId2=Professional ID 2 -ProfId3=Professional ID 3 -ProfId4=Professional ID 4 -ProfId5=Professional ID 5 -ProfId6=Professional ID 6 -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -ProfId5AR=- -ProfId6AR=- -ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) -ProfId2AU=-- -ProfId3AU=-- -ProfId4AU=-- -ProfId5AU=-- -ProfId6AU=- -ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel) -ProfId2BE=-- -ProfId3BE=-- -ProfId4BE=-- -ProfId5BE=-- -ProfId6BE=- -ProfId1BR=CNPJ -ProfId2BR=IE (Staatliche Behörde) -ProfId3BR=IM (kommunale Behörde) -ProfId4BR=CPF -#ProfId5BR=CNAE -#ProfId6BR=INSS -ProfId1CH=-- -ProfId2CH=-- -ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer) -ProfId5CH=- -ProfId6CH=- -ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId6CL=- -ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId6CO=- -ProfId1DE=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer -ProfId2DE=Amtsgericht -ProfId3DE=Handelsregister-Nummer -ProfId4DE=Steuernummer -ProfId5DE=- -PfovId6DE=- -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl) -ProfId5ES=- -ProfId6ES=- -ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) -ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId6FR=- -ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) -ProfId2GB=-- -ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) -ProfId4GB=-- -ProfId5GB=-- -ProfId6GB=-- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId6HN=- -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId5IN=Prof Id 5 -PaofId6IN=Prof Id 6 -ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) -ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) -ProfId5MA=- -ProfId6MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId6MX=- -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId5NL=- -ProfId6NL=- -ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer) -ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium) -ProfId5PT=- -ProfID6PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId6SN=- -ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN=Prof Id 2 (Geschäftsjahr matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code) -ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) -ProfId5TN=- -ProfId6TN=- -ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -ProfId6RU=- -VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer -VATIntraShort=UID-Nr. -VATIntraVeryShort=MwSt. -VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig -VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig -ProspectCustomer=Lead / Kunde -Prospect=Lead -CustomerCard=Kundenkarte -Customer=Kunde -CustomerDiscount=Kundenrabatt -CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ -CustomerAbsoluteDiscount=Kundenrabatt absolut -CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel. -CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs. -CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt von %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt -CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften über %s %s -CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften über %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (von allen Nutzern gewährte) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (nur selbst gewährte) -DefaultDiscount=Standard-Rabatt -AvailableGlobalDiscounts=Verfügbare absolute Ermäßigungen -DiscountNone=Keine -Supplier=Lieferant -CompanyList=Firmen-Liste -AddContact=Kontakt hinzufügen -AddContactAddress=Hinzufügen Kontakt/Anschrift -EditContact=Kontakt bearbeiten -EditContactAddress=Kontakt/Adresse bearbeiten -Contact=Kontakt -ContactsAddresses=Kontakte/Adressen -NoContactDefined=Kein Kontakt für diesen Partner -DefaultContact=Standardkontakt -AddCompany=Firma hinzufügen -AddThirdParty=Partner hinzufügen -DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens -PersonalInformations=Persönliche Daten -AccountancyCode=Kontierungs-Code -CustomerCode=Kunden-Nummer -SupplierCode=Lieferanten-Code -CustomerAccount=Kundenkonto -SupplierAccount=Lieferanten-Konto -CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden -SupplierCodeDesc=Lieferanten-Code, einzigartig für alle Lieferanten -RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist -RequiredIfSupplier=Erforderlich falls Partner Lieferant ist -ValidityControledByModule=Gültigkeit überwacht von Modul -ThisIsModuleRules=Regeln dieses Moduls -LastProspect=Letzter Lead -ProspectToContact=Lead an Kontakt -CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht. -ListOfContacts=Liste der Kontakte -ListOfContactsAddresses=Liste der Ansprechpartner/Adressen -ListOfProspectsContacts=Liste der Lead-Kontakte -ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte -ListOfSuppliersContacts=Liste der Lieferanten-Kontakte -ListOfCompanies=Liste der Unternehmen -ListOfThirdParties=Liste der Partner -ShowCompany=Unternehmen anzeigen -ShowContact=Zeige Kontaktangaben -ContactsAllShort=Alle (Kein Filter) -ContactType=Kontaktart -ContactForOrders=Bestellungskontakt -ContactForProposals=Offertskontakt -ContactForContracts=Vertragskontakt -ContactForInvoices=Rechnungskontakt -NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen -NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte -NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge -NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen -NewContact=Neuer Kontakt -NewContactAddress=Neuer Kontakt/Adresse -LastContacts=Letzte Kontakte -MyContacts=Meine Kontakte -Phones=Telefone -Capital=Kapital -CapitalOf=Hauptstadt von %s -EditCompany=Unternehmen bearbeiten -EditDeliveryAddress=Lieferadresse bearbeiten -ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist kein Lead, Kunde oder Lieferant -VATIntraCheck=Prüfen -VATIntraCheckDesc=Der Link %s erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst erforderlich. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission -VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen %s befragen -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s). -NorProspectNorCustomer=sonstige Adresse -JuridicalStatus=Rechtsform -Staff=Mitarbeiter -ProspectLevelShort=Potenzial -ProspectLevel=Lead-Potenzial -ContactPrivate=Privat -ContactPublic=Öffentlich -ContactVisibility=Sichtbarkeit -OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte Projekte -ProspectStatus=Lead-Status -PL_NONE=Keine -PL_UNKNOWN=Unbekannt -PL_LOW=Niedrig -PL_MEDIUM=Mittel -PL_HIGH=Hoch -TE_UNKNOWN=-- -TE_STARTUP=Startup -TE_GROUP=Großunternehmen -TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen -TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen -TE_SMALL=Kleinunternehmen -TE_RETAIL=Händler -TE_WHOLE=Distributor -TE_PRIVATE=Privatperson -TE_OTHER=Andere -StatusProspect-1=Nicht kontaktieren -StatusProspect0=Noch kein Kontaktversuch -StatusProspect1=Zu kontaktieren -StatusProspect2=Kontaktierung läuft -StatusProspect3=Erfolgreich kontaktiert -ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren' -ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch' -ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf 'Zu kontaktieren' -ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' -ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' -ProspectsByStatus=Leads nach Status -BillingContact=Rechnungskontakt -NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien -AttachANewFile=Neue Datei anhängen -NoRIB=Kein Verbot definiert -NoParentCompany=Keine Mutterfirma -ExportImport=Import-Export -ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren -ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet -DolibarrLogin=Login -NoDolibarrAccess=Kein Zugang -ExportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften -ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften -ImportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften -ImportDataset_company_2=Kontakte (von Dritten oder auch nicht) und Attribute -PriceLevel=Preisstufe -DeliveriesAddress=Lieferadressen -DeliveryAddress=Lieferadresse -DeliveryAddressLabel=Lieferadressen-Label -DeleteDeliveryAddress=Lieferadresse löschen -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Möchten Sie diese Lieferadresse wirklich löschen? -NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse -AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen -AddAddress=Adresse hinzufügen -NoOtherDeliveryAddress=Keine alternative Lieferadresse definiert -SupplierCategory=Lieferantenkategorie -JuridicalStatus200=Unabhängige -DeleteFile=Datei löschen -ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten? -AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen -SelectCountry=Wählen Sie ein Land -SelectCompany=Wählen Sie einen Partner -Organization=Partner -AutomaticallyGenerated=Autogeneriert -FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr -FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres -YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Partner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können. -ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten -ListProspectsShort=Liste der Leads -ListCustomersShort=Liste der Kunden -ThirdPartiesArea=Partnerübersicht -LastModifiedThirdParties=Letzten 15 bearbeiteten Partner -UniqueThirdParties=Gesamte Anzahl der Kontakte -InActivity=Aktiv -ActivityCeased=Inaktiv -ActivityStateFilter=Status - -# Monkey -MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt. -# Leopard +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. +ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. +ErrorSetACountryFirst=Wählen sie zuerst das Land +SelectThirdParty=Wählen Sie einen Partner +DeleteThirdParty=Lösche einen Partner +ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? +DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt +ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? +MenuNewThirdParty=Neuer Partner +MenuNewCompany=Neues Unternehmen +MenuNewCustomer=Neuer Kunde +MenuNewProspect=Neuer Lead +MenuNewSupplier=Neuer Lieferant +MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson +MenuSocGroup=Gruppen +NewCompany=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) +NewThirdParty=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) +NewSocGroup=Neue Firmengruppe +NewPrivateIndividual=Neue Privatperson (Leads, Kunden, Lieferanten) +ProspectionArea=Bereich +SocGroup=Gruppe von Unternehmen +IdThirdParty=Partner ID +IdCompany=Firma ID +IdContact=Kontakt ID +Contacts=Kontakte +ThirdPartyContacts=Partnerkontakte +ThirdPartyContact=Partnerkontakt +StatusContactValidated=Status des Kontakts +Company=Firma +CompanyName=Firmenname +Companies=Partner +CountryIsInEEC=Land ist innerhalb der EU +ThirdPartyName=Name des Partners +ThirdParty=Partner +ThirdParties=Partner +ThirdPartyAll=Partner (alle) +ThirdPartyProspects=Leads +ThirdPartyCustomers=Kunden +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s +ThirdPartySuppliers=Lieferanten +ThirdPartyType=Typ des Partners +Company/Fundation=Firma +Individual=Privatperson +ToCreateContactWithSameName=Legt aus diesen Daten autom. eine Person/Kontakt an +ParentCompany=Muttergesellschaft +Subsidiary=Tochtergesellschaft +Subsidiaries=Tochtergesellschaften +NoSubsidiary=Keine Tochtergesellschaft +ReportByCustomers=Bericht von den Kunden +ReportByQuarter=Bericht Quartal +CivilityCode=Anrede +RegisteredOffice=Firmensitz +Name=Name +Lastname=Nachname +Firstname=Vorname +PostOrFunction=Posten / Funktion +UserTitle=Anrede +Surname=Nachname +Address=Adresse +State=Bundesland +Region=Region +Country=Land +CountryCode=Ländercode +CountryId=Länder-ID +Phone=Telefon +PhonePro=Telefon berufl. +PhonePerso=Telefon privat +PhoneMobile=Mobiltelefon +Fax=Fax +Zip=PLZ +Town=Stadt +Web=Web +Poste=Posten +DefaultLang=Standardsprache +VATIsUsed=MwSt.-pflichtig +VATIsNotUsed=Nicht MwSt-pflichtig +##### Local Taxes ##### +LocalTax1IsUsedES=RE wird verwendet +LocalTax1IsNotUsedES=RE wird nicht verwendet +LocalTax2IsUsedES=IRPF wird verwendet +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wird nicht verwendet +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig +WrongSupplierCode=Lieferanten-Code ungültig +CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell +SupplierCodeModel=Lieferanten-Code Modell +Gencod=Barcode +##### Professional ID ##### +ProfId1Short=Prof. ID 1 +ProfId2Short=Prof. ID 2 +ProfId3Short=Prof. ID 3 +ProfId4Short=Prof. ID 4 +ProfId5Short=Prof. ID 5 +ProfId6Short=Prof. ID 6 +ProfId1=Professional ID 1 +ProfId2=Professional ID 2 +ProfId3=Professional ID 3 +ProfId4=Professional ID 4 +ProfId5=Professional ID 5 +ProfId6=Professional ID 6 +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +ProfId5AR=- +ProfId6AR=- +ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) +ProfId2AU=-- +ProfId3AU=-- +ProfId4AU=-- +ProfId5AU=-- +ProfId6AU=- +ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel) +ProfId2BE=-- +ProfId3BE=-- +ProfId4BE=-- +ProfId5BE=-- +ProfId6BE=- +ProfId1BR=CNPJ +ProfId2BR=IE (Staatliche Behörde) +ProfId3BR=IM (kommunale Behörde) +ProfId4BR=CPF +#ProfId5BR=CNAE +#ProfId6BR=INSS +ProfId1CH=-- +ProfId2CH=-- +ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer) +ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer) +ProfId5CH=- +ProfId6CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId6CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId6CO=- +ProfId1DE=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer +ProfId2DE=Amtsgericht +ProfId3DE=Handelsregister-Nummer +ProfId4DE=Steuernummer +ProfId5DE=- +PfovId6DE=- +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl) +ProfId5ES=- +ProfId6ES=- +ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) +ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) +ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE) +ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId6FR=- +ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) +ProfId2GB=-- +ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) +ProfId4GB=-- +ProfId5GB=-- +ProfId6GB=-- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId6HN=- +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 +ProfId3IN=Prof Id 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId5IN=Prof Id 5 +PaofId6IN=Prof Id 6 +ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) +ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) +ProfId5MA=- +ProfId6MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId6MX=- +ProfId1NL=KVK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId5NL=- +ProfId6NL=- +ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) +ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer) +ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium) +ProfId5PT=- +ProfID6PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId6SN=- +ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN=Prof Id 2 (Geschäftsjahr matricule) +ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code) +ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) +ProfId5TN=- +ProfId6TN=- +ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +ProfId6RU=- +VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer +VATIntraShort=UID-Nr. +VATIntraVeryShort=MwSt. +VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig +VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig +ProspectCustomer=Lead / Kunde +Prospect=Lead +CustomerCard=Kundenkarte +Customer=Kunde +CustomerDiscount=Kundenrabatt +CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ +CustomerAbsoluteDiscount=Kundenrabatt absolut +CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel. +CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs. +CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt von %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt +CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften über %s %s +CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften über %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (von allen Nutzern gewährte) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (nur selbst gewährte) +DefaultDiscount=Standard-Rabatt +AvailableGlobalDiscounts=Verfügbare absolute Ermäßigungen +DiscountNone=Keine +Supplier=Lieferant +CompanyList=Firmen-Liste +AddContact=Kontakt hinzufügen +AddContactAddress=Hinzufügen Kontakt/Anschrift +EditContact=Kontakt bearbeiten +EditContactAddress=Kontakt/Adresse bearbeiten +Contact=Kontakt +ContactsAddresses=Kontakte/Adressen +NoContactDefined=Kein Kontakt für diesen Partner +DefaultContact=Standardkontakt +AddCompany=Firma hinzufügen +AddThirdParty=Partner hinzufügen +DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens +PersonalInformations=Persönliche Daten +AccountancyCode=Kontierungs-Code +CustomerCode=Kunden-Nummer +SupplierCode=Lieferanten-Code +CustomerAccount=Kundenkonto +SupplierAccount=Lieferanten-Konto +CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden +SupplierCodeDesc=Lieferanten-Code, einzigartig für alle Lieferanten +RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist +RequiredIfSupplier=Erforderlich falls Partner Lieferant ist +ValidityControledByModule=Gültigkeit überwacht von Modul +ThisIsModuleRules=Regeln dieses Moduls +LastProspect=Letzter Lead +ProspectToContact=Lead an Kontakt +CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht. +ListOfContacts=Liste der Kontakte +ListOfContactsAddresses=Liste der Ansprechpartner/Adressen +ListOfProspectsContacts=Liste der Lead-Kontakte +ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte +ListOfSuppliersContacts=Liste der Lieferanten-Kontakte +ListOfCompanies=Liste der Unternehmen +ListOfThirdParties=Liste der Partner +ShowCompany=Unternehmen anzeigen +ShowContact=Zeige Kontaktangaben +ContactsAllShort=Alle (Kein Filter) +ContactType=Kontaktart +ContactForOrders=Bestellungskontakt +ContactForProposals=Offertskontakt +ContactForContracts=Vertragskontakt +ContactForInvoices=Rechnungskontakt +NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen +NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte +NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge +NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen +NewContact=Neuer Kontakt +NewContactAddress=Neuer Kontakt/Adresse +LastContacts=Letzte Kontakte +MyContacts=Meine Kontakte +Phones=Telefone +Capital=Kapital +CapitalOf=Hauptstadt von %s +EditCompany=Unternehmen bearbeiten +EditDeliveryAddress=Lieferadresse bearbeiten +ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist kein Lead, Kunde oder Lieferant +VATIntraCheck=Prüfen +VATIntraCheckDesc=Der Link %s erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst erforderlich. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission +VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen %s befragen +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s). +NorProspectNorCustomer=sonstige Adresse +JuridicalStatus=Rechtsform +Staff=Mitarbeiter +ProspectLevelShort=Potenzial +ProspectLevel=Lead-Potenzial +ContactPrivate=Privat +ContactPublic=Öffentlich +ContactVisibility=Sichtbarkeit +OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte Projekte +ProspectStatus=Lead-Status +PL_NONE=Keine +PL_UNKNOWN=Unbekannt +PL_LOW=Niedrig +PL_MEDIUM=Mittel +PL_HIGH=Hoch +TE_UNKNOWN=-- +TE_STARTUP=Startup +TE_GROUP=Großunternehmen +TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen +TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen +TE_SMALL=Kleinunternehmen +TE_RETAIL=Händler +TE_WHOLE=Distributor +TE_PRIVATE=Privatperson +TE_OTHER=Andere +StatusProspect-1=Nicht kontaktieren +StatusProspect0=Noch kein Kontaktversuch +StatusProspect1=Zu kontaktieren +StatusProspect2=Kontaktierung läuft +StatusProspect3=Erfolgreich kontaktiert +ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren' +ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch' +ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf 'Zu kontaktieren' +ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' +ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' +ProspectsByStatus=Leads nach Status +BillingContact=Rechnungskontakt +NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien +AttachANewFile=Neue Datei anhängen +NoRIB=Kein Verbot definiert +NoParentCompany=Keine Mutterfirma +ExportImport=Import-Export +ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren +ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet +DolibarrLogin=Login +NoDolibarrAccess=Kein Zugang +ExportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften +ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften +ImportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften +ImportDataset_company_2=Kontakte (von Dritten oder auch nicht) und Attribute +PriceLevel=Preisstufe +DeliveriesAddress=Lieferadressen +DeliveryAddress=Lieferadresse +DeliveryAddressLabel=Lieferadressen-Label +DeleteDeliveryAddress=Lieferadresse löschen +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Möchten Sie diese Lieferadresse wirklich löschen? +NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse +AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen +AddAddress=Adresse hinzufügen +NoOtherDeliveryAddress=Keine alternative Lieferadresse definiert +SupplierCategory=Lieferantenkategorie +JuridicalStatus200=Unabhängige +DeleteFile=Datei löschen +ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten? +AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen +SelectCountry=Wählen Sie ein Land +SelectCompany=Wählen Sie einen Partner +Organization=Partner +AutomaticallyGenerated=Autogeneriert +FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr +FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres +YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Partner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können. +ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten +ListProspectsShort=Liste der Leads +ListCustomersShort=Liste der Kunden +ThirdPartiesArea=Partnerübersicht +LastModifiedThirdParties=Letzten 15 bearbeiteten Partner +UniqueThirdParties=Gesamte Anzahl der Kontakte +InActivity=Aktiv +ActivityCeased=Inaktiv +ActivityStateFilter=Status + +# Monkey +MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt. +# Leopard LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/compta.lang b/htdocs/langs/de_DE/compta.lang index 6a4f69b790b..c5e1d0a0afa 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/compta.lang @@ -1,152 +1,152 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Accountancy=Rechnungswesen -AccountancyCard=Rechnungswesenkarte -Treasury=Vermögensverwaltung -MenuFinancial=Rechnungswesen -TaxModuleSetupToModifyRules=Hier können Sie die Einstellungen für die Berechnungen vornehmen -OptionMode=Buchhaltungsoptionen -OptionModeTrue=Option Eingang-Ausgang -OptionModeVirtual=Option Soll-Haben -OptionModeTrueDesc=Der Umsatz wird über die Zahlungen (Datum der Zahlungen) berechnet. \nDie Aussagekraft der Zahlen ist nur gewährleistet, wenn die Pflege der Konten (Ein-/Ausgang) nachhaltig korrekt ist. -OptionModeVirtualDesc=In dieser Option berechnet sich der Umsatz über Zahlungen (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Zahlen ist nur bei Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten über Rechnungen gewährleistet. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Dieses Feautre ist nur in der Soll-Haben-Option verfügbar (siehe Konfiguration des Rechnungswesen-Moduls) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Die hier ausgewiesenen Beträge werden unter Verwendung der USt.-Regeln definiert. -Param=Einstellungen -RemainingAmountPayment=Noch zu leistende Zahlung: -AmountToBeCharged=Zu zahlender Gesamtbetrag: -AccountsGeneral=Konten -Account=Konto -Accounts=Konten -BillsForSuppliers=Lieferantenrechnungen -Income=Einnahmen -Outcome=Ausgaben -ReportInOut=Einnahmen/Ausgaben -ReportTurnover=Umsatz -PaymentsNotLinkedToInvoice=Zahlungen mit keiner Rechnung und damit auch keinem Partner verbunden -PaymentsNotLinkedToUser=Zahlungen mit keinem Benutzer verbunden -Profit=Gewinn -Balance=Bilanz -Debit=Soll -Credit=Haben -Withdrawal=Entnahme -Withdrawals=Entnahmen -AmountHTVATRealReceived=Einnahmen (netto) -AmountHTVATRealPaid=Ausgaben (netto) -VATToPay=Zu zahlende MwSt. -VATReceived=Eingehobene MwSt. -VATToCollect=Einzuhebende MwSt. -VATSummary=MwSt. Zahllast -LT2SummaryES=EKSt. Übersicht -VATPaid=Bezahlte MwSt. -LT2PaidES=EKSt. gezahlt -LT2CustomerES=EKSt. Verkauf -LT2SupplierES=EKSt. Einkauf -VATCollected=Eingehobene MwSt. -ToPay=Zu zahlen -ToGet=Zu erhalten -TaxAndDividendsArea=Steuern-, Sozialabgaben- und Dividendenübersicht -SocialContribution=Sozialbeitrag -SocialContributions=Sozialbeiträge -MenuTaxAndDividends=Steuern und Dividenden -MenuSocialContributions=Sozialbeiträge -MenuNewSocialContribution=Neuer Beitrag -NewSocialContribution=Neuer Sozialbeitrag -ContributionsToPay=Zu zahlende Beiträge -AccountancyTreasuryArea=Rechnungswesen/Vermögensverwaltung -AccountancySetup=Rechnungswesen Einstellungen -NewPayment=Neue Zahlung -Payments=Zahlungen -PaymentCustomerInvoice=Zahlung Kundenrechnung -PaymentSupplierInvoice=Zahlung Lieferantenrechnung -PaymentSocialContribution=Zahlung Sozialbeiträge -PaymentVat=MwSt.-Zahlung -ListPayment=Liste der Zahlungen -ListOfPayments=Liste der Zahlungen -ListOfCustomerPayments=Liste der Kundenzahlungen -ListOfSupplierPayments=Liste der Lieferantenzahlungen -DatePayment=Zahlungsdatum -NewVATPayment=Neue MwSt. Zahlung -newLT2PaymentES=Neue EKSt. Zahlung -LT2PaymentES=EKSt. Zahlung -LT2PaymentsES=EKSt. Zahlungen -VATPayment=MwSt.-Zahlung -VATPayments=MwSt-Zahlungen -SocialContributionsPayments=Sozialbeitragszahlungen -ShowVatPayment=Zeige MwSt. Zahlung -TotalToPay=Zu zahlender Gesamtbetrag -TotalVATReceived=Summe vereinnahmte MwSt. -CustomerAccountancyCode=Kontierungscode Kunde -SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferant -AlreadyPaid=Bereits bezahlt -AccountNumberShort=Kontonummer -AccountNumber=Kontonummer -NewAccount=Neues Konto -SalesTurnover=Umsatz -ByThirdParties=Durch Partner -ByUserAuthorOfInvoice=Durch Rechnungsersteller -AccountancyExport=Rechnungswesen Export -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Kontierungscode ungültig für Kunden %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Umsatz aus dem Verkauf von Waren dieses Lieferanten. -CheckReceipt=Scheck erhalten -CheckReceiptShort=Scheck erhalten -NewCheckReceipt=Neuen Scheck erhalten -NewCheckDeposit=Neue Check Hinterlegung -NewCheckDepositOn=Neue Scheckeinlösung auf Konto: %s -NoWaitingChecks=Keine Schecks warten auf Einlösung. -DateChequeReceived=Datum des Scheckerhalts -NbOfCheques=Anzahl der Schecks -PaySocialContribution=Sozialbeitragszahlungen -ConfirmPaySocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich als bezahlt markieren? -DeleteSocialContribution=Sozialbeitrag löschen -ConfirmDeleteSocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich löschen? -ExportDataset_tax_1=Sozialbeiträge und Zahlungen -AnnualSummaryDueDebtMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus%sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. -AnnualSummaryInputOutputMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz nach Partnern im Modus %sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. -SeeReportInInputOutputMode=Der %sEinkünfte-Ausgaben%s-Bericht medlet Istbesteuerung für eine Berechnung der tatsächlich erfolgten Zahlungsströme. -SeeReportInDueDebtMode=Der %sForderungen-Verbindlichkeiten%s-Bericht meldet Kameralistik für eine Berechnung auf Basis der ausgestellten Rechnungen. -RulesResultDue=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet ausständige Rechnungen, Ausgaben und MwSt., obgleich bezahlt oder nicht.
- Es gilt das Freigabedatum von Rechnungen und MwSt., sowie das Fälligkeitsdatum für Ausgaben. -RulesResultInOut=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet nur tatsächlich bezahlte Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
-RulesCADue=- Beinhaltet die fälligen Kundenrechnungen, unabhängig von ihrem Zahlungsstatus.
- Es gilt das Freigabedatum der Rechnungen.
-RulesCAIn=- Beinhaltet alle tatsächlich erfolgten Zahlungen von Kunden.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen.
-DepositsAreNotIncluded=- Noch sind Anzahlungsrechnungen inbegriffen -DepositsAreIncluded=- Anzahlungsrechnungen sind inbegriffen -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Bericht von Partner EKSt. -VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuerbeleg) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuersatz) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. (Steuerbeleg) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt.(Steuersatz) -SeeVATReportInInputOutputMode=Siehe %sMwSt.-Einnahmen%s-Bericht für eine standardmäßige Berechnung -SeeVATReportInDueDebtMode=Siehe %sdynamischen MwSt.%s-Bericht für eine Berechnung mit dynamischer Option -RulesVATInServices=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle vereinnahmten oder bezahlten Steuern nach Zahlungsdatum. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. -RulesVATInProducts=- Für Sachanlagen beinhaltet der Bericht alle Mehrwertsteuerrechnungen auf Basis des Rechnungsdatums. -RulesVATDueServices=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. -RulesVATDueProducts=- Für Sachanlagen beinhaltet der Bericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Achtung: Für Vermögenswerte sollte hier das Zustelldatum eingegeben werden. -PercentOfInvoice=%%/Rechnung -NotUsedForGoods=Nicht für Waren -ProposalStats=Angebote Statistik -OrderStats=Bestellungen Statistik -InvoiceStats=Rechnungen Statistik -Dispatch=Versenden -Dispatched=Versendet -ToDispatch=Zu versenden -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden -SellsJournal=Verkaufsjournal -PurchasesJournal=Einkaufsjournal -DescSellsJournal=Verkaufsjournal -DescPurchasesJournal=Einkaufsjournal -InvoiceRef=Rechnungs-Nr. -CodeNotDef=Nicht definiert -AddRemind=Verfügbare Menge zum Versenden -RemainToDivide= Noch zu Versenden : -WarningDepositsNotIncluded=Abschlagsrechnungen werden in dieser Version des Rechnungswesens nicht berücksichtigt. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Accountancy=Rechnungswesen +AccountancyCard=Rechnungswesenkarte +Treasury=Vermögensverwaltung +MenuFinancial=Rechnungswesen +TaxModuleSetupToModifyRules=Hier können Sie die Einstellungen für die Berechnungen vornehmen +OptionMode=Buchhaltungsoptionen +OptionModeTrue=Option Eingang-Ausgang +OptionModeVirtual=Option Soll-Haben +OptionModeTrueDesc=Der Umsatz wird über die Zahlungen (Datum der Zahlungen) berechnet. \nDie Aussagekraft der Zahlen ist nur gewährleistet, wenn die Pflege der Konten (Ein-/Ausgang) nachhaltig korrekt ist. +OptionModeVirtualDesc=In dieser Option berechnet sich der Umsatz über Zahlungen (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Zahlen ist nur bei Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten über Rechnungen gewährleistet. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Dieses Feautre ist nur in der Soll-Haben-Option verfügbar (siehe Konfiguration des Rechnungswesen-Moduls) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Die hier ausgewiesenen Beträge werden unter Verwendung der USt.-Regeln definiert. +Param=Einstellungen +RemainingAmountPayment=Noch zu leistende Zahlung: +AmountToBeCharged=Zu zahlender Gesamtbetrag: +AccountsGeneral=Konten +Account=Konto +Accounts=Konten +BillsForSuppliers=Lieferantenrechnungen +Income=Einnahmen +Outcome=Ausgaben +ReportInOut=Einnahmen/Ausgaben +ReportTurnover=Umsatz +PaymentsNotLinkedToInvoice=Zahlungen mit keiner Rechnung und damit auch keinem Partner verbunden +PaymentsNotLinkedToUser=Zahlungen mit keinem Benutzer verbunden +Profit=Gewinn +Balance=Bilanz +Debit=Soll +Credit=Haben +Withdrawal=Entnahme +Withdrawals=Entnahmen +AmountHTVATRealReceived=Einnahmen (netto) +AmountHTVATRealPaid=Ausgaben (netto) +VATToPay=Zu zahlende MwSt. +VATReceived=Eingehobene MwSt. +VATToCollect=Einzuhebende MwSt. +VATSummary=MwSt. Zahllast +LT2SummaryES=EKSt. Übersicht +VATPaid=Bezahlte MwSt. +LT2PaidES=EKSt. gezahlt +LT2CustomerES=EKSt. Verkauf +LT2SupplierES=EKSt. Einkauf +VATCollected=Eingehobene MwSt. +ToPay=Zu zahlen +ToGet=Zu erhalten +TaxAndDividendsArea=Steuern-, Sozialabgaben- und Dividendenübersicht +SocialContribution=Sozialbeitrag +SocialContributions=Sozialbeiträge +MenuTaxAndDividends=Steuern und Dividenden +MenuSocialContributions=Sozialbeiträge +MenuNewSocialContribution=Neuer Beitrag +NewSocialContribution=Neuer Sozialbeitrag +ContributionsToPay=Zu zahlende Beiträge +AccountancyTreasuryArea=Rechnungswesen/Vermögensverwaltung +AccountancySetup=Rechnungswesen Einstellungen +NewPayment=Neue Zahlung +Payments=Zahlungen +PaymentCustomerInvoice=Zahlung Kundenrechnung +PaymentSupplierInvoice=Zahlung Lieferantenrechnung +PaymentSocialContribution=Zahlung Sozialbeiträge +PaymentVat=MwSt.-Zahlung +ListPayment=Liste der Zahlungen +ListOfPayments=Liste der Zahlungen +ListOfCustomerPayments=Liste der Kundenzahlungen +ListOfSupplierPayments=Liste der Lieferantenzahlungen +DatePayment=Zahlungsdatum +NewVATPayment=Neue MwSt. Zahlung +newLT2PaymentES=Neue EKSt. Zahlung +LT2PaymentES=EKSt. Zahlung +LT2PaymentsES=EKSt. Zahlungen +VATPayment=MwSt.-Zahlung +VATPayments=MwSt-Zahlungen +SocialContributionsPayments=Sozialbeitragszahlungen +ShowVatPayment=Zeige MwSt. Zahlung +TotalToPay=Zu zahlender Gesamtbetrag +TotalVATReceived=Summe vereinnahmte MwSt. +CustomerAccountancyCode=Kontierungscode Kunde +SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferant +AlreadyPaid=Bereits bezahlt +AccountNumberShort=Kontonummer +AccountNumber=Kontonummer +NewAccount=Neues Konto +SalesTurnover=Umsatz +ByThirdParties=Durch Partner +ByUserAuthorOfInvoice=Durch Rechnungsersteller +AccountancyExport=Rechnungswesen Export +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Kontierungscode ungültig für Kunden %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Umsatz aus dem Verkauf von Waren dieses Lieferanten. +CheckReceipt=Scheck erhalten +CheckReceiptShort=Scheck erhalten +NewCheckReceipt=Neuen Scheck erhalten +NewCheckDeposit=Neue Check Hinterlegung +NewCheckDepositOn=Neue Scheckeinlösung auf Konto: %s +NoWaitingChecks=Keine Schecks warten auf Einlösung. +DateChequeReceived=Datum des Scheckerhalts +NbOfCheques=Anzahl der Schecks +PaySocialContribution=Sozialbeitragszahlungen +ConfirmPaySocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich als bezahlt markieren? +DeleteSocialContribution=Sozialbeitrag löschen +ConfirmDeleteSocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich löschen? +ExportDataset_tax_1=Sozialbeiträge und Zahlungen +AnnualSummaryDueDebtMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus%sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. +AnnualSummaryInputOutputMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz nach Partnern im Modus %sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. +SeeReportInInputOutputMode=Der %sEinkünfte-Ausgaben%s-Bericht medlet Istbesteuerung für eine Berechnung der tatsächlich erfolgten Zahlungsströme. +SeeReportInDueDebtMode=Der %sForderungen-Verbindlichkeiten%s-Bericht meldet Kameralistik für eine Berechnung auf Basis der ausgestellten Rechnungen. +RulesResultDue=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet ausständige Rechnungen, Ausgaben und MwSt., obgleich bezahlt oder nicht.
- Es gilt das Freigabedatum von Rechnungen und MwSt., sowie das Fälligkeitsdatum für Ausgaben. +RulesResultInOut=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet nur tatsächlich bezahlte Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
+RulesCADue=- Beinhaltet die fälligen Kundenrechnungen, unabhängig von ihrem Zahlungsstatus.
- Es gilt das Freigabedatum der Rechnungen.
+RulesCAIn=- Beinhaltet alle tatsächlich erfolgten Zahlungen von Kunden.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen.
+DepositsAreNotIncluded=- Noch sind Anzahlungsrechnungen inbegriffen +DepositsAreIncluded=- Anzahlungsrechnungen sind inbegriffen +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Bericht von Partner EKSt. +VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuerbeleg) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuersatz) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. (Steuerbeleg) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt.(Steuersatz) +SeeVATReportInInputOutputMode=Siehe %sMwSt.-Einnahmen%s-Bericht für eine standardmäßige Berechnung +SeeVATReportInDueDebtMode=Siehe %sdynamischen MwSt.%s-Bericht für eine Berechnung mit dynamischer Option +RulesVATInServices=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle vereinnahmten oder bezahlten Steuern nach Zahlungsdatum. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. +RulesVATInProducts=- Für Sachanlagen beinhaltet der Bericht alle Mehrwertsteuerrechnungen auf Basis des Rechnungsdatums. +RulesVATDueServices=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. +RulesVATDueProducts=- Für Sachanlagen beinhaltet der Bericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Achtung: Für Vermögenswerte sollte hier das Zustelldatum eingegeben werden. +PercentOfInvoice=%%/Rechnung +NotUsedForGoods=Nicht für Waren +ProposalStats=Angebote Statistik +OrderStats=Bestellungen Statistik +InvoiceStats=Rechnungen Statistik +Dispatch=Versenden +Dispatched=Versendet +ToDispatch=Zu versenden +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden +SellsJournal=Verkaufsjournal +PurchasesJournal=Einkaufsjournal +DescSellsJournal=Verkaufsjournal +DescPurchasesJournal=Einkaufsjournal +InvoiceRef=Rechnungs-Nr. +CodeNotDef=Nicht definiert +AddRemind=Verfügbare Menge zum Versenden +RemainToDivide= Noch zu Versenden : +WarningDepositsNotIncluded=Abschlagsrechnungen werden in dieser Version des Rechnungswesens nicht berücksichtigt. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang b/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang index 294cdd90af1..17c692dc789 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang @@ -1,101 +1,101 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -ContractsArea=Vertragsübersicht -ListOfContracts=Liste der Verträge -LastContracts=%s zuletzt geänderte Verträge -AllContracts=Alle Verträge -ContractCard=Vertragskarte -ContractStatus=Vertragsstatus -ContractStatusNotRunning=Läuft nicht -ContractStatusRunning=Läuft -ContractStatusDraft=Entwurf -ContractStatusValidated=Freigegeben -ContractStatusClosed=Geschlossen -ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt -ServiceStatusRunning=Läuft -ServiceStatusNotLate=Läuft (noch nicht abgelaufen) -ServiceStatusNotLateShort=Nicht abgelaufen -ServiceStatusLate=Läuft (abgelaufen) -ServiceStatusLateShort=Abgelaufen -ServiceStatusClosed=Geschlossen -ServicesLegend=Services Legende -Contracts=Verträge -Contract=Vertrag -NoContracts=Keine Verträge -MenuServices=Services -MenuInactiveServices=Inaktive Services -MenuRunningServices=Aktive Services -MenuExpiredServices=Abgelaufene Services -MenuClosedServices=Geschlossene Services -NewContract=Neuer Vertrag -AddContract=Vertrag hinzufügen -SearchAContract=Suche einen Vertrag -DeleteAContract=Löschen eines Vertrages -CloseAContract=Schließen eines Vertrages -ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Services wirklich löschen? -ConfirmValidateContract=Möchten Sie diesen Vertrag wirklich freigeben? -ConfirmCloseContract=Dies schließt auch alle verbundenen Services (aktiv oder nicht). Möchten Sie den Vertrag dennoch schließen? -ConfirmCloseService=Möchten Sie dieses Service wirklich mit Datum %s schließen? -ValidateAContract=Einen Vertrag freigeben -ActivateService=Service aktivieren -ConfirmActivateService=Möchten Sie diesen Service wirklich mit Datum %s aktivieren? -DateContract=Vertragsdatum -DateServiceActivate=Service-Aktivierungsdatum -DateServiceUnactivate=Service-Deaktivierungsdatum -DateServiceStart=Service-Beginndatum -DateServiceEnd=Service-Enddatum -ShowContract=Zeige Vertrag -ListOfServices=Liste der Services -ListOfInactiveServices=Liste der nicht aktiven Services -ListOfExpiredServices=Liste der abgelaufenen, aktiven Services -ListOfClosedServices=Liste der geschlossenen Services -ListOfRunningContractsLines=Liste der aktiven Vertragspositionen -ListOfRunningServices=Liste aktiver Services -NotActivatedServices=Inaktive Services (in freigegebenen Verträgen) -BoardNotActivatedServices=Zu aktivierende Services (in freigegebenen Verträgen) -LastContracts=%s neueste Verträge -LastActivatedServices=%s zuletzt aktivierte Services -LastModifiedServices=%s zuletzt bearbeitete Services -EditServiceLine=Service-Position bearbeiten -ContractStartDate=Vertragsbeginn -ContractEndDate=Vertragsende -DateStartPlanned=Geplanter Beginn -DateStartPlannedShort=Beginn -DateEndPlanned=Geplantes Ende -DateEndPlannedShort=Ende -DateStartReal=Effektiver Beginn -DateStartRealShort=Beginn eff. -DateEndReal=Effektives Ende -DateEndRealShort=Ende eff. -NbOfServices=Anzahl der Leistungen -CloseService=Leistung schließen -ServicesNomberShort= %s Leistung(en) -RunningServices=Laufende Leistungen -BoardRunningServices=Abgelaufene, aktive Leistungen -ServiceStatus=Leistungs-Status -DraftContracts=Vertragsentwürfe -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Schließen nicht möglich, es existieren noch aktive Leistungen -CloseAllContracts=Alle Verträge schließen -DeleteContractLine=Vertragsposition löschen -ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen? -MoveToAnotherContract=In einen anderen Vertrag verschieben -ConfirmMoveToAnotherContract=Haben Sie einen neuen Vertrag für das Verschieben gewählt und möchten Sie diesen Vorgang jetzt durchführen. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bitte wählen Sie einen bestehenden Vertrag (desselben Partners) für die Verschiebung der Leistungen: -PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s) -ExpiredSince=Abgelaufen seit -RelatedContracts=Verknüpfte Verträge -NoExpiredServices=Keine abgelaufen aktiven Dienste -##### Types de contacts ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Vertreter -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertragsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_contrat_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Nachverfolgung durch Kundenkontakt -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Kundenkontakt +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +ContractsArea=Vertragsübersicht +ListOfContracts=Liste der Verträge +LastContracts=%s zuletzt geänderte Verträge +AllContracts=Alle Verträge +ContractCard=Vertragskarte +ContractStatus=Vertragsstatus +ContractStatusNotRunning=Läuft nicht +ContractStatusRunning=Läuft +ContractStatusDraft=Entwurf +ContractStatusValidated=Freigegeben +ContractStatusClosed=Geschlossen +ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt +ServiceStatusRunning=Läuft +ServiceStatusNotLate=Läuft (noch nicht abgelaufen) +ServiceStatusNotLateShort=Nicht abgelaufen +ServiceStatusLate=Läuft (abgelaufen) +ServiceStatusLateShort=Abgelaufen +ServiceStatusClosed=Geschlossen +ServicesLegend=Services Legende +Contracts=Verträge +Contract=Vertrag +NoContracts=Keine Verträge +MenuServices=Services +MenuInactiveServices=Inaktive Services +MenuRunningServices=Aktive Services +MenuExpiredServices=Abgelaufene Services +MenuClosedServices=Geschlossene Services +NewContract=Neuer Vertrag +AddContract=Vertrag hinzufügen +SearchAContract=Suche einen Vertrag +DeleteAContract=Löschen eines Vertrages +CloseAContract=Schließen eines Vertrages +ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Services wirklich löschen? +ConfirmValidateContract=Möchten Sie diesen Vertrag wirklich freigeben? +ConfirmCloseContract=Dies schließt auch alle verbundenen Services (aktiv oder nicht). Möchten Sie den Vertrag dennoch schließen? +ConfirmCloseService=Möchten Sie dieses Service wirklich mit Datum %s schließen? +ValidateAContract=Einen Vertrag freigeben +ActivateService=Service aktivieren +ConfirmActivateService=Möchten Sie diesen Service wirklich mit Datum %s aktivieren? +DateContract=Vertragsdatum +DateServiceActivate=Service-Aktivierungsdatum +DateServiceUnactivate=Service-Deaktivierungsdatum +DateServiceStart=Service-Beginndatum +DateServiceEnd=Service-Enddatum +ShowContract=Zeige Vertrag +ListOfServices=Liste der Services +ListOfInactiveServices=Liste der nicht aktiven Services +ListOfExpiredServices=Liste der abgelaufenen, aktiven Services +ListOfClosedServices=Liste der geschlossenen Services +ListOfRunningContractsLines=Liste der aktiven Vertragspositionen +ListOfRunningServices=Liste aktiver Services +NotActivatedServices=Inaktive Services (in freigegebenen Verträgen) +BoardNotActivatedServices=Zu aktivierende Services (in freigegebenen Verträgen) +LastContracts=%s neueste Verträge +LastActivatedServices=%s zuletzt aktivierte Services +LastModifiedServices=%s zuletzt bearbeitete Services +EditServiceLine=Service-Position bearbeiten +ContractStartDate=Vertragsbeginn +ContractEndDate=Vertragsende +DateStartPlanned=Geplanter Beginn +DateStartPlannedShort=Beginn +DateEndPlanned=Geplantes Ende +DateEndPlannedShort=Ende +DateStartReal=Effektiver Beginn +DateStartRealShort=Beginn eff. +DateEndReal=Effektives Ende +DateEndRealShort=Ende eff. +NbOfServices=Anzahl der Leistungen +CloseService=Leistung schließen +ServicesNomberShort= %s Leistung(en) +RunningServices=Laufende Leistungen +BoardRunningServices=Abgelaufene, aktive Leistungen +ServiceStatus=Leistungs-Status +DraftContracts=Vertragsentwürfe +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Schließen nicht möglich, es existieren noch aktive Leistungen +CloseAllContracts=Alle Verträge schließen +DeleteContractLine=Vertragsposition löschen +ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen? +MoveToAnotherContract=In einen anderen Vertrag verschieben +ConfirmMoveToAnotherContract=Haben Sie einen neuen Vertrag für das Verschieben gewählt und möchten Sie diesen Vorgang jetzt durchführen. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bitte wählen Sie einen bestehenden Vertrag (desselben Partners) für die Verschiebung der Leistungen: +PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s) +ExpiredSince=Abgelaufen seit +RelatedContracts=Verknüpfte Verträge +NoExpiredServices=Keine abgelaufen aktiven Dienste +##### Types de contacts ##### +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Vertreter +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertragsnachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_contrat_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Nachverfolgung durch Kundenkontakt +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Kundenkontakt Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Die Konstante CONTRACT_ADDON ist nicht definiert \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/deliveries.lang b/htdocs/langs/de_DE/deliveries.lang index 854b2fda7a2..ee01453d9ee 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/deliveries.lang @@ -1,41 +1,41 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Delivery=Lieferung -Deliveries=Lieferungen -DeliveryCard=Lieferkarte -DeliveryOrder=Lieferschein -DeliveryOrders=Lieferscheine -DeliveryDate=Liefertermin -DeliveryDateShort=Liefertermin -CreateDeliveryOrder=Erstelle Lieferschein -QtyDelivered=Gelieferte Menge -SetDeliveryDate=Liefertermin setzen -ValidateDeliveryReceipt=Lieferschein freigeben -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Möchten Sie die Lieferung wirklich bestätigen? -DeleteDeliveryReceipt=Lieferschein löschen -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie den Lieferschein %s löschen wollen? -DeliveryMethod=Versandart -TrackingNumber=Tracking Nummer -DeliveryNotValidated=Lieferung nicht validiert -# merou PDF model -NameAndSignature=Name und Unterschrift: -ToAndDate=An___________________________________ am ____/_____/__________ -GoodStatusDeclaration=Wir haben die oben genannten Waren in einwandfreiem Zustand erhalten, -Deliverer=Lieferant: -Sender=Absender -Recipient=Empfänger - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:03:27). -// Reference language: en_US -> de_DE -DeleteDeliveryReceipt=Löschen Lieferschein -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Sind Sie sicher, Sie wollen Lieferschein %s löschen? -DeliveryNotValidated=Lieferung nicht validiert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:05:19). +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Delivery=Lieferung +Deliveries=Lieferungen +DeliveryCard=Lieferkarte +DeliveryOrder=Lieferschein +DeliveryOrders=Lieferscheine +DeliveryDate=Liefertermin +DeliveryDateShort=Liefertermin +CreateDeliveryOrder=Erstelle Lieferschein +QtyDelivered=Gelieferte Menge +SetDeliveryDate=Liefertermin setzen +ValidateDeliveryReceipt=Lieferschein freigeben +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Möchten Sie die Lieferung wirklich bestätigen? +DeleteDeliveryReceipt=Lieferschein löschen +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie den Lieferschein %s löschen wollen? +DeliveryMethod=Versandart +TrackingNumber=Tracking Nummer +DeliveryNotValidated=Lieferung nicht validiert +# merou PDF model +NameAndSignature=Name und Unterschrift: +ToAndDate=An___________________________________ am ____/_____/__________ +GoodStatusDeclaration=Wir haben die oben genannten Waren in einwandfreiem Zustand erhalten, +Deliverer=Lieferant: +Sender=Absender +Recipient=Empfänger + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:03:27). +// Reference language: en_US -> de_DE +DeleteDeliveryReceipt=Löschen Lieferschein +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Sind Sie sicher, Sie wollen Lieferschein %s löschen? +DeliveryNotValidated=Lieferung nicht validiert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:05:19). diff --git a/htdocs/langs/de_DE/dict.lang b/htdocs/langs/de_DE/dict.lang index 89e64c72871..c27993d5421 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/dict.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/dict.lang @@ -1,311 +1,311 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -CountryFR=Frankreich -CountryBE=Belgien -CountryIT=Italien -CountryES=Spanien -CountryDE=Deutschland -CountryCH=Schweiz -CountryGB=Großbritannien -CountryIE=Irland -CountryCN=China -CountryTN=Tunesien -CountryUS=Vereinigte Staaten -CountryMA=Marokko -CountryDZ=Algerien -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabun -CountryNL=Niederlande -CountryHU=Ungarn -CountryRU=Russland -CountrySE=Schweden -CountryCI=Elfenbeinküste -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentinien -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portugal -CountrySA=Saudi-Arabien -CountryMC=Monaco -CountryAU=Australien -CountrySG=Singapur -CountryAF=Afghanistan -CountryAX=Aland-Inseln -CountryAL=Albanien -CountryAS=Amerikanisch-Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla (kleine Antillen) -CountryAQ=Antarktis -CountryAG=Antigua und Barbuda -CountryAM=Armenien -CountryAW=Aruba -CountryAT=Österreich -CountryAZ=Aserbaidschan -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesch -CountryBB=Barbados -CountryBY=Weißrussland -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Bolivien -CountryBA=Bosnien und Herzegowina -CountryBW=Botswana -CountryBV=Bouvetinsel -CountryBR=Brasilien -CountryIO=Britisches Territorium im Indischen Ozean -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgarien -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kambodscha -CountryCV=Kapverdische Inseln -CountryKY=Kaimaninseln -CountryCF=Zentralafrikanische Republik -CountryTD=Tschad -CountryCL=Chile -CountryCX=Weihnachtsinseln -CountryCC=Kokosinseln (Keelinginseln) -CountryCO=Kolumbien -CountryKM=Komoren -CountryCG=Kongo -CountryCD=Kongo, Demokratische Republik der -CountryCK=Cook-Inseln -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Kroatien -CountryCU=Kuba -CountryCY=Zypern -CountryCZ=Tschechische Republik -CountryDK=Dänemark -CountryDJ=Dschibuti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominikanische Republik -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Ägypten -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Äquatorial-Guinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Estland -CountryET=Äthiopien -CountryFK=Falkland-Inseln -CountryFO=Färöer-Inseln -CountryFJ=Fidschi-Inseln -CountryFI=Finnland -CountryGF=Französisch-Guayana -CountryPF=Französisch-Polynesien -CountryTF=Französische Südgebiete -CountryGM=Gambia -CountryGE=Georgien -CountryGH=Ghana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Griechenland -CountryGL=Grönland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=Guinea-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Haiti -CountryHM=Heard und McDonald Inseln -CountryVA=Vatikan -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Island -CountryIN=Indien -CountryID=Indonesien -CountryIR=Iran -CountryIQ=Irak -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaika -CountryJP=Japan -CountryJO=Jordanien -CountryKZ=Kasachstan -CountryKE=Kenia -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Nordkorea -CountryKR=Südkorea -CountryKW=Kuwait -CountryKG=Kirgisien -CountryLA=Laos -CountryLV=Lettland -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Liberia -CountryLY=Libyen -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Litauen -CountryLU=Luxemburg -CountryMO=Macau -CountryMK=Mazedonien -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malawi -CountryMY=Malaysia -CountryMV=Malediven -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshall-Inseln -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauretanien -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexiko -CountryFM=Mikronesien -CountryMD=Moldavien -CountryMN=Mongolei -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mosambik -CountryMM=Myanmar -CountryNA=Namibia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Niederländische Antillen -CountryNC=Neukaledonien -CountryNZ=Neuseeland -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigeria -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Inseln -CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln -CountryNO=Norwegen -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte -CountryPA=Panama -CountryPG=Papua-Neuguinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Philippinen -CountryPN=Pitcairn-Inseln -CountryPL=Polen -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Katar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Rumänien -CountryRW=Ruanda -CountrySH=St. Helena -CountryKN=St. Kitts und Nevis -CountryLC=St. Lucia -CountryPM=Saint-Pierre und Miquelon -CountryVC=Saint Vincent und die Grenadinen -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome und Principe -CountryRS=Serbien -CountrySC=Seychellen -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slowakei -CountrySI=Slowenien -CountrySB=Salomonen -CountrySO=Somalia -CountryZA=Südafrika -CountryGS=Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard und Jan Mayen -CountrySZ=Swasiland -CountrySY=Syrien -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tadschikistan -CountryTZ=Tansania -CountryTH=Thailand -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad und Tobago -CountryTR=Türkei -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks-und Cailos Inseln -CountryTV=Elliceanisch -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukraine -CountryAE=Vereinigte Arabische Emirate -CountryUM=United States Minor Outlying Islands -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Usbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Virgin Islands, British -CountryVI=Virgin Islands, US -CountryWF=Wallis und Futuna -CountryEH=Westsahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Sambia -CountryZW=Simbabwe -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -##### Civilities ##### -CivilityMME=Frau -CivilityMR=Herr -CivilityMLE=Fräulein -CivilityMTRE=Professor -CivilityDR=Doktor - -##### Currencies ##### -Currencyeuros=Euro -CurrencyAUD=AU Dollar -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencyCAD=CAN Dollar -CurrencySingCAD=CAN Dollar -CurrencyCHF=Schweizer Franken -CurrencySingCHF=Schweizer Franken -CurrencyEUR=Euro -CurrencySingEUR=Euro -CurrencyFRF=Französische Franc -CurrencySingFRF=Französisch Franc -CurrencyGBP=Britisches Pfund -CurrencySingGBP=Britisches Pfund -CurrencyINR=Indische Rupien -CurrencySingINR=Indische Rupie -CurrencyMAD=marokkanische Dirham -CurrencySingMAD=marokkanische Dirham -CurrencyMGA=Madagassisches Ariary -CurrencySingMGA=Madagassisches Ariary -CurrencyMUR=Mauritius Rupien -CurrencySingMUR=Mauritius Rupie -CurrencyNOK=Norwegische Kronen -CurrencySingNOK=Norwegische Krone -CurrencyTND=Tunesischer Dinar -CurrencySingTND=Tunesische Dinar -CurrencyUSD=US Dollar -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencyUAH=Ukrainisches Hryvnia -CurrencySingUAH=Ukrainisches Hryvnia -CurrencyXAF=CFA Franc BEAC -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=CFP Francs -CurrencySingXPF=CFP Franc - -CurrencyCentSingEUR=Cent -CurrencyThousandthSingTND=Tausendstel - -#### Input reasons ##### -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Rundschreiben -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-Mail Kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefonaktion -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax Kampagne -DemandReasonTypeSRC_COMM=Kaufmännischer Ansprechpartner +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +CountryFR=Frankreich +CountryBE=Belgien +CountryIT=Italien +CountryES=Spanien +CountryDE=Deutschland +CountryCH=Schweiz +CountryGB=Großbritannien +CountryIE=Irland +CountryCN=China +CountryTN=Tunesien +CountryUS=Vereinigte Staaten +CountryMA=Marokko +CountryDZ=Algerien +CountryCA=Kanada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabun +CountryNL=Niederlande +CountryHU=Ungarn +CountryRU=Russland +CountrySE=Schweden +CountryCI=Elfenbeinküste +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentinien +CountryCM=Kamerun +CountryPT=Portugal +CountrySA=Saudi-Arabien +CountryMC=Monaco +CountryAU=Australien +CountrySG=Singapur +CountryAF=Afghanistan +CountryAX=Aland-Inseln +CountryAL=Albanien +CountryAS=Amerikanisch-Samoa +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla (kleine Antillen) +CountryAQ=Antarktis +CountryAG=Antigua und Barbuda +CountryAM=Armenien +CountryAW=Aruba +CountryAT=Österreich +CountryAZ=Aserbaidschan +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Bahrain +CountryBD=Bangladesch +CountryBB=Barbados +CountryBY=Weißrussland +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bhutan +CountryBO=Bolivien +CountryBA=Bosnien und Herzegowina +CountryBW=Botswana +CountryBV=Bouvetinsel +CountryBR=Brasilien +CountryIO=Britisches Territorium im Indischen Ozean +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgarien +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Kambodscha +CountryCV=Kapverdische Inseln +CountryKY=Kaimaninseln +CountryCF=Zentralafrikanische Republik +CountryTD=Tschad +CountryCL=Chile +CountryCX=Weihnachtsinseln +CountryCC=Kokosinseln (Keelinginseln) +CountryCO=Kolumbien +CountryKM=Komoren +CountryCG=Kongo +CountryCD=Kongo, Demokratische Republik der +CountryCK=Cook-Inseln +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Kroatien +CountryCU=Kuba +CountryCY=Zypern +CountryCZ=Tschechische Republik +CountryDK=Dänemark +CountryDJ=Dschibuti +CountryDM=Dominica +CountryDO=Dominikanische Republik +CountryEC=Ecuador +CountryEG=Ägypten +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Äquatorial-Guinea +CountryER=Eritrea +CountryEE=Estland +CountryET=Äthiopien +CountryFK=Falkland-Inseln +CountryFO=Färöer-Inseln +CountryFJ=Fidschi-Inseln +CountryFI=Finnland +CountryGF=Französisch-Guayana +CountryPF=Französisch-Polynesien +CountryTF=Französische Südgebiete +CountryGM=Gambia +CountryGE=Georgien +CountryGH=Ghana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Griechenland +CountryGL=Grönland +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=Guinea-Bissau +CountryGY=Guyana +CountryHT=Haiti +CountryHM=Heard und McDonald Inseln +CountryVA=Vatikan +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Island +CountryIN=Indien +CountryID=Indonesien +CountryIR=Iran +CountryIQ=Irak +CountryIL=Israel +CountryJM=Jamaika +CountryJP=Japan +CountryJO=Jordanien +CountryKZ=Kasachstan +CountryKE=Kenia +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Nordkorea +CountryKR=Südkorea +CountryKW=Kuwait +CountryKG=Kirgisien +CountryLA=Laos +CountryLV=Lettland +CountryLB=Libanon +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Liberia +CountryLY=Libyen +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Litauen +CountryLU=Luxemburg +CountryMO=Macau +CountryMK=Mazedonien +CountryMG=Madagaskar +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaysia +CountryMV=Malediven +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshall-Inseln +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauretanien +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexiko +CountryFM=Mikronesien +CountryMD=Moldavien +CountryMN=Mongolei +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Mosambik +CountryMM=Myanmar +CountryNA=Namibia +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Niederländische Antillen +CountryNC=Neukaledonien +CountryNZ=Neuseeland +CountryNI=Nicaragua +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigeria +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk Inseln +CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln +CountryNO=Norwegen +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palau +CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte +CountryPA=Panama +CountryPG=Papua-Neuguinea +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Philippinen +CountryPN=Pitcairn-Inseln +CountryPL=Polen +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Katar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Rumänien +CountryRW=Ruanda +CountrySH=St. Helena +CountryKN=St. Kitts und Nevis +CountryLC=St. Lucia +CountryPM=Saint-Pierre und Miquelon +CountryVC=Saint Vincent und die Grenadinen +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome und Principe +CountryRS=Serbien +CountrySC=Seychellen +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slowakei +CountrySI=Slowenien +CountrySB=Salomonen +CountrySO=Somalia +CountryZA=Südafrika +CountryGS=Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Svalbard und Jan Mayen +CountrySZ=Swasiland +CountrySY=Syrien +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tadschikistan +CountryTZ=Tansania +CountryTH=Thailand +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad und Tobago +CountryTR=Türkei +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks-und Cailos Inseln +CountryTV=Elliceanisch +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukraine +CountryAE=Vereinigte Arabische Emirate +CountryUM=United States Minor Outlying Islands +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Usbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Virgin Islands, British +CountryVI=Virgin Islands, US +CountryWF=Wallis und Futuna +CountryEH=Westsahara +CountryYE=Jemen +CountryZM=Sambia +CountryZW=Simbabwe +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin + +##### Civilities ##### +CivilityMME=Frau +CivilityMR=Herr +CivilityMLE=Fräulein +CivilityMTRE=Professor +CivilityDR=Doktor + +##### Currencies ##### +Currencyeuros=Euro +CurrencyAUD=AU Dollar +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencyCAD=CAN Dollar +CurrencySingCAD=CAN Dollar +CurrencyCHF=Schweizer Franken +CurrencySingCHF=Schweizer Franken +CurrencyEUR=Euro +CurrencySingEUR=Euro +CurrencyFRF=Französische Franc +CurrencySingFRF=Französisch Franc +CurrencyGBP=Britisches Pfund +CurrencySingGBP=Britisches Pfund +CurrencyINR=Indische Rupien +CurrencySingINR=Indische Rupie +CurrencyMAD=marokkanische Dirham +CurrencySingMAD=marokkanische Dirham +CurrencyMGA=Madagassisches Ariary +CurrencySingMGA=Madagassisches Ariary +CurrencyMUR=Mauritius Rupien +CurrencySingMUR=Mauritius Rupie +CurrencyNOK=Norwegische Kronen +CurrencySingNOK=Norwegische Krone +CurrencyTND=Tunesischer Dinar +CurrencySingTND=Tunesische Dinar +CurrencyUSD=US Dollar +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencyUAH=Ukrainisches Hryvnia +CurrencySingUAH=Ukrainisches Hryvnia +CurrencyXAF=CFA Franc BEAC +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO +CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF=CFP Francs +CurrencySingXPF=CFP Franc + +CurrencyCentSingEUR=Cent +CurrencyThousandthSingTND=Tausendstel + +#### Input reasons ##### +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Rundschreiben +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-Mail Kampagne +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefonaktion +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax Kampagne +DemandReasonTypeSRC_COMM=Kaufmännischer Ansprechpartner DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop-Kontakt \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/donations.lang b/htdocs/langs/de_DE/donations.lang index f180e0a245a..2a4cf0705f6 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/donations.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/donations.lang @@ -1,46 +1,46 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Donation=Spende -Donationss=Spenden -Donor=Spender -Donors=Spender -AddDonation=Spende hinzufügen -NewDonation=Neue Spende -DonationPromise=Zugesagte Spende -PromisesNotValid=Ungültige Zusage -PromisesValid=Gültige Zusage -DonationsPaid=Bezahlte Spenden -DonationsReceived=Erhaltene Spenden -PublicDonation=Öffentliche Spenden -DonationsNumber=Spendenanzahl -DonationsArea=Spendenübersicht -DonationStatusPromiseNotValidated=Zugesagt (nicht freigegeben) -DonationStatusPromiseValidated=Zugesagt (freigegeben) -DonationStatusPaid=Spende bezahlt -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Entwurf -DonationStatusPromiseValidatedShort=Freigegeben -DonationStatusPaidShort=Bezahlt -ValidPromess=Zusage freigeben -BuildDonationReceipt=Erzeuge Spendenbeleg -DonationsModels=Spendenvorlagen -LastModifiedDonations=Letzten %s geänderten Spenden -SearchADonation=Spende suchen - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:03:27). -// Reference language: en_US -> de_DE -LastModifiedDonations=Zuletzt geändert %s Spenden -SearchADonation=Suchen Sie eine Spende -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:05:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-05-02 17:27:54). -// Reference language: en_US -> de_DE -Donations=Spenden -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-05-02 17:28:46). +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Donation=Spende +Donationss=Spenden +Donor=Spender +Donors=Spender +AddDonation=Spende hinzufügen +NewDonation=Neue Spende +DonationPromise=Zugesagte Spende +PromisesNotValid=Ungültige Zusage +PromisesValid=Gültige Zusage +DonationsPaid=Bezahlte Spenden +DonationsReceived=Erhaltene Spenden +PublicDonation=Öffentliche Spenden +DonationsNumber=Spendenanzahl +DonationsArea=Spendenübersicht +DonationStatusPromiseNotValidated=Zugesagt (nicht freigegeben) +DonationStatusPromiseValidated=Zugesagt (freigegeben) +DonationStatusPaid=Spende bezahlt +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Entwurf +DonationStatusPromiseValidatedShort=Freigegeben +DonationStatusPaidShort=Bezahlt +ValidPromess=Zusage freigeben +BuildDonationReceipt=Erzeuge Spendenbeleg +DonationsModels=Spendenvorlagen +LastModifiedDonations=Letzten %s geänderten Spenden +SearchADonation=Spende suchen + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:03:27). +// Reference language: en_US -> de_DE +LastModifiedDonations=Zuletzt geändert %s Spenden +SearchADonation=Suchen Sie eine Spende +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:05:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-05-02 17:27:54). +// Reference language: en_US -> de_DE +Donations=Spenden +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-05-02 17:28:46). diff --git a/htdocs/langs/de_DE/ecm.lang b/htdocs/langs/de_DE/ecm.lang index d45a7603c9f..acb96be4371 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/ecm.lang @@ -1,60 +1,60 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -MenuECM=Dokumente -DocsMine=Meine Dokumente -DocsGenerated=Erstellte Dokumente -DocsElements=Dokumente -DocsThirdParties=Dokumente von Partnern -DocsContracts=Vertragsdokumente -DocsProposals=Angebotsdokumente -DocsOrders=Bestellungsdokumente -DocsInvoices=Rechnungsdokumente -ECMNbOfDocs=Anzahl der Dokumente im Verzeichnis -ECMNbOfDocsSmall=Anz. Dok. -ECMSection=Verzeichnis -ECMSectionManual=Manuelles Verzeichnis -ECMSectionAuto=Automatisches Verzeichnis -ECMSectionsManual=Manuelle Hierarchie -ECMSectionsAuto=Automatische Hierarchie -ECMSections=Verzeichnis -ECMRoot=Stammordner -ECMNewSection=Neues Verzeichnis -ECMAddSection=Verzeichnis hinzufügen -ECMNewDocument=Neues Dokument -ECMCreationDate=Erstellungsdatum -ECMNbOfFilesInDir=Anzahl der Dateien im Verzeichnis -ECMNbOfSubDir=Anzahl der Unterverzeichnisse -ECMNbOfFilesInSubDir=Anzahl der Dateien im Unterverzeichnis -ECMCreationUser=Author -ECMArea=ECM-Übersicht -ECMAreaDesc=Das ECM (Electronic Content Management)-System erlaubt Ihnen das Speichern, Teilen und rasche Auffinden von Dokumenten. -ECMAreaDesc2=* In den automatischen Verzeichnissen werden die vom System erzeugeten Dokumente abgelegt.
* Die manuellen Verzeichnisse können Sie selbst verwalten und zusätzliche nicht direkt zuordenbare Dokument hinterlegen. -ECMSectionWasRemoved=Das Verzeichnis %s wurde gelöscht. -ECMDocumentsSection=Dokument des Verzeichnisses -ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern -ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt -ECMSectionOfDocuments=Dokumentenverzeichnisse -ECMTypeManual=Manuell -ECMTypeAuto=Automatisch -ECMDocsBySocialContributions=Mit Sozialabgaben verbundene Dokumente -ECMDocsByThirdParties=Mit Partnern verknüpfte Dokumente -ECMDocsByProposals=Mit Angeboten verknüpfte Dokumente -ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente -ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt -ShowECMSection=Zeige Verzeichnis -DeleteSection=Lösche Verzeichnis -ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis %s wirklich löschen? -ECMDirectoryForFiles=Relatives Verzeichnis für Dateien -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernen des Verzeichnisses nicht möglich, da es noch Dateien enthält -ECMFileManager=Dateiverwaltung +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +MenuECM=Dokumente +DocsMine=Meine Dokumente +DocsGenerated=Erstellte Dokumente +DocsElements=Dokumente +DocsThirdParties=Dokumente von Partnern +DocsContracts=Vertragsdokumente +DocsProposals=Angebotsdokumente +DocsOrders=Bestellungsdokumente +DocsInvoices=Rechnungsdokumente +ECMNbOfDocs=Anzahl der Dokumente im Verzeichnis +ECMNbOfDocsSmall=Anz. Dok. +ECMSection=Verzeichnis +ECMSectionManual=Manuelles Verzeichnis +ECMSectionAuto=Automatisches Verzeichnis +ECMSectionsManual=Manuelle Hierarchie +ECMSectionsAuto=Automatische Hierarchie +ECMSections=Verzeichnis +ECMRoot=Stammordner +ECMNewSection=Neues Verzeichnis +ECMAddSection=Verzeichnis hinzufügen +ECMNewDocument=Neues Dokument +ECMCreationDate=Erstellungsdatum +ECMNbOfFilesInDir=Anzahl der Dateien im Verzeichnis +ECMNbOfSubDir=Anzahl der Unterverzeichnisse +ECMNbOfFilesInSubDir=Anzahl der Dateien im Unterverzeichnis +ECMCreationUser=Author +ECMArea=ECM-Übersicht +ECMAreaDesc=Das ECM (Electronic Content Management)-System erlaubt Ihnen das Speichern, Teilen und rasche Auffinden von Dokumenten. +ECMAreaDesc2=* In den automatischen Verzeichnissen werden die vom System erzeugeten Dokumente abgelegt.
* Die manuellen Verzeichnisse können Sie selbst verwalten und zusätzliche nicht direkt zuordenbare Dokument hinterlegen. +ECMSectionWasRemoved=Das Verzeichnis %s wurde gelöscht. +ECMDocumentsSection=Dokument des Verzeichnisses +ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern +ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt +ECMSectionOfDocuments=Dokumentenverzeichnisse +ECMTypeManual=Manuell +ECMTypeAuto=Automatisch +ECMDocsBySocialContributions=Mit Sozialabgaben verbundene Dokumente +ECMDocsByThirdParties=Mit Partnern verknüpfte Dokumente +ECMDocsByProposals=Mit Angeboten verknüpfte Dokumente +ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente +ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente +ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente +ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente +ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt +ShowECMSection=Zeige Verzeichnis +DeleteSection=Lösche Verzeichnis +ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis %s wirklich löschen? +ECMDirectoryForFiles=Relatives Verzeichnis für Dateien +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernen des Verzeichnisses nicht möglich, da es noch Dateien enthält +ECMFileManager=Dateiverwaltung ECMSelectASection=Wählen Sie ein Verzeichnis aus der Baumansicht auf der linken Seite... \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang index 593f18bde01..9c202f0b817 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -# Errors -Error=Fehler -Errors=Fehler -ErrorBadEMail=E-Mail %s ist nicht korrekt -ErrorBadUrl=URL %s ist nicht korrekt -ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existiert bereits. -ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits. -ErrorRecordNotFound=Eintrag wurde nicht gefunden. -ErrorFailToCopyFile=Konnte die Datei '%s' nicht nach '%s' kopieren. -ErrorFailToRenameFile=Konnte die Datei '%s' nicht in '%s' umzubenennen. -ErrorFailToDeleteFile=Fehler beim Löschen der Datei '%s'. -ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen der Datei '%s'. -ErrorFailToRenameDir=Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses '%s' in '%s'. -ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses '%s'. -ErrorFailToDeleteDir=Fehler beim Löschen des Verzeichnisses '%s'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Partner kann nicht gelöscht werden. Entfernen Sie zuerst alle verknüpften Dateien. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits als Kontakt dieses Typs definiert. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dies ist ein Bargeldkonto (Kasse) und akzeptiert deshalb nur Bargeldtransaktionen. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quell- und Zielbankkonto müssen unterschiedlich sein. -ErrorBadThirdPartyName=Der für den Partner eingegebene Name ist ungültig. -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Die eingegebene Kundennummer ist unzulässig. -ErrorCustomerCodeRequired=Kunden Nr. erforderlich -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden-Nr. ist bereits vergeben. -ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich -ErrorUrlNotValid=Die angegebene Website-Adresse ist ungültig -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Die eingegebene Lieferanten Nr. ist unzulässig. -ErrorSupplierCodeRequired=Lieferanten-Nr. erforderlich -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Diese Lieferanten Nr. ist bereits vergeben. -ErrorBadParameters=Ungültige Werte -ErrorBadValueForParameter=Falscher Wert '%s' für falsche Parameter '%s' -ErrorBadImageFormat=Imagedatei hat nicht ein unterstütztes Dateiformat -ErrorBadDateFormat=Eintrag '%s' hat falsche Datumsformat -ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Ungültige E-Mail-Adresse in %s Zeilen der Datei gefunden (z.B. Zeile %s mit E-Mail=%s) -ErrorUserCannotBeDelete=Dieser Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit einem Partner verknüpft. -ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt- -ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses. Vergewissern Sie sich, dass der Webserver-Benutzer Schreibberechtigungen für das Dokumentverzeichnis des Systems besitzt. Bei aktiviertem safe_mode sollten die Systemdateien den Webserver-Benutzer oder die -Gruppe als Besitzer haben. -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Für diesen Benutzer ist keine E-Mail-Adresse eingetragen. -ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Sie können dies unter Einstellungen-Anzeige ändern. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann kein Eltern-Menü sein. Setzen Sie 0 als Eltern-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'. -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Links' erfordert einen Eltern-Menü ID. -ErrorFileNotFound=Datei '%s' konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt) -ErrorDirNotFound=Verzeichnis %s konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkte) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Die PHP-Funktion %s ist für diese Funktion erforderlich, in dieser PHP-Konfiguration jedoch nicht verfügbar. -ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits. -ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. -ErrorPartialFile=Die Datei wurde nicht vollständig zum Server übertragen. -ErrorNoTmpDir=Das temporäre Verzeichnis %s existiert nicht. -ErrorUploadBlockedByAddon=Der Upload wurde durch ein PHP Apache-Plugin blockiert. -ErrorFileSizeTooLarge=Die Größe der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert. -ErrorSizeTooLongForIntType=Die Größe überschreitet das Maximum für den Typ 'int' (%s Ziffern maximal) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Die Größe überschreitet das Maximum für den Typ 'string' (%s Zeichen maximal) -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Das Feld %s darf keine Sonderzeichen enthalten. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Kein Buchhaltungsmodul aktiviert -ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Exportprofil existiert bereits. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Der LDAP-Abgleich für dieses System ist nicht vollständig eingerichtet. -ErrorLDAPMakeManualTest=Eine .ldif-Datei wurde im Verzeichnis %s erstellt. Laden Sie diese Datei von der Kommandozeile aus um mehr Informationen über Fehler zu erhalten. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Maßnahmen können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" ausgefüllt ist. -ErrorRefAlreadyExists=Die Nr. für den Erstellungsvorgang ist bereits vergeben -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie den Bankbeleg zu dieser Transaktion ein (Format MMYYYY oder TTMMYYYY) -ErrorRecordHasChildren=Kann diesen Eintrag nicht löschen da er noch über Kindelemente verfügt. -ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Übersicht(Home)-> Einstellungen->Anzeige. -ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein. -ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse %s und fügen Sie den Fehlercode %s in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei. -ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für Feld Nr. %s (Wert '%s' passt nicht zur Regex-Regel %s) -ErrorFieldValueNotIn=Nicht korrekter Wert für das Feld-Nummer %s (Wert: '%s' ist kein verfügbarer Wert im Feld %s der Tabelle %s -ErrorFieldRefNotIn=Falscher Wert für Feldnummer %s (für den Wert '%s' besteht keine %s Referenz) -ErrorsOnXLines=Fehler in %s Quellzeilen -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Der Virenschutz konnte diese Datei nicht freigeben (eventuell ist diese mit einem Virus infiziert) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind im Feld '%s' nicht erlaubt -ErrorDatabaseParameterWrong=Der Datenbankeinstellungs-Parameter '%s' weist einen mit dem System inkompatiblen Wert auf (erfordert den Wert '%s'). -ErrorNumRefModel=Es besteht ein Bezug zur Datenbank (%s) der mit dieser Numerierungsfolge nicht kompatibel ist. Entfernen Sie den Eintrag oder benennen Sie den Verweis um, um dieses Modul zu aktivieren. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Die gewählte Menge liegt unterhalb der Mindestbestellmenge für diesen Lieferanten oder es wurde kein Lieferantenpreis zu diesem Anbieter eingetragen. -ErrorModuleSetupNotComplete=Das Setup des Moduls scheint unvollständig zu sein. Führen Sie nochmal das Setup aus um das Modul zu vervollständigen. -ErrorBadMask=Fehler auf der Maske -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fehler, Maske ohne fortlaufende Nummer -ErrorBadMaskBadRazMonth=Fehler, falscher Reset-Wert -ErrorSelectAtLeastOne=Fehler. Wählen Sie mindestens einen Eintrag. -ErrorProductWithRefNotExist=Produkt mit der Nummer '%s' nicht gefunden -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Löschen nicht möglich, da der Datensatz mit einer Banktransaktion verbunden ist. -ErrorProdIdAlreadyExist=%s wird an einen Dritten übertragen -ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts -ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS-Feeds welche Fehler erhalten. Versuchen Sie die Konstante 'MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG' hinzufügen, wenn die Fehlermeldungen nicht genügend Informationen enthält. -ErrorPasswordDiffers=Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut eingeben. -ErrorForbidden=Kein Zugriff.
Für einen Zugriff zu diese Seite oder Funktion müssen Sie über eine Sitzung authentifiziert zu sein und über die entsprechenden Benutzerberechtigungen verfügen. -ErrorForbidden2=Die Zugriffsberechtigungen für diese Anmeldung kann Ihr Administrator unter %s->%s einstellen. -ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemäße Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...) -ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion in dieser PHP-Version nicht vorhanden. Vorschaubilder sind nicht möglich. Administratoren können diese Registerkarte unter Einstellungen-Display ausblenden. -ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz bereits vorhanden -ErrorCantReadFile=Fehler beim Lesen der Datei '%s' -ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen des Verzeichnisses '%s' -ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen der Entität '%s' -ErrorBadLoginPassword=Benutzername oder Passwort falsch -ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert -ErrorFailedToRunExternalCommand=Fehler beim Ausführen des externen Befehls. Überprüfen Sie dessen Verfügbarkeit und Ausführbarkeit durch den PHP-Server. Sollte der PHP Safe Mode aktiviert sein, stellen Sie sicher dass der Befehl in einem der safe_mode_exec_dir-Verzeichnisse ausgeführt wird. -ErrorFailedToChangePassword=Passwortänderung fehlgeschlagen -ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit Anmeldung %s konnte nicht gefunden werden. -ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen. -ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Die Felder %s und %s können nicht gleichzeitig negativ sein -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Der Benutzerkonto %s wurde verwendet um auf dem Webserver etwas auszuführen, hat aber keine Rechte dafür. -ErrorNoActivatedBarcode=Kein Barcode aktiviert - -# Warnings -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Achtung: Der PHP-Option safe_mode ist aktiviert, entsprechend müssen Befehle in einem mit safe_mode_exec_dir gekennzeichneten Verzeichnis ausgeführt werden. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Der Parameter allow_url_fopen muss in der php.ini-Datei auf ON stehen, damit dieses Modul funktioniert. Bitte passen Sie die Datei manuell an. -WarningBuildScriptNotRunned=Das Skript %s wurde noch nicht zur Grafikerstellung ausgeführt oder es existieren keine anzuzeigenden Daten. -WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder Ziel (URL) existiert bereits. -WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie ehestmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (htdocs/conf/conf.php) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist, -WarningsOnXLines=Warnhinweise in %s Quellzeilen -WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Vorlage wird standardmäßig ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben. -WarningLockFileDoesNotExists=Warnung, wenn Setup abgeschlossen ist, müssen Sie die Installations- und Migration-Tools deaktivieren. Dazu fügen Sie die Datei install.lock dem Verzeichnis %s hinzu. Das fehlend dieser Datei stelle eine Sicherheitslücke dar. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +# Errors +Error=Fehler +Errors=Fehler +ErrorBadEMail=E-Mail %s ist nicht korrekt +ErrorBadUrl=URL %s ist nicht korrekt +ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existiert bereits. +ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits. +ErrorRecordNotFound=Eintrag wurde nicht gefunden. +ErrorFailToCopyFile=Konnte die Datei '%s' nicht nach '%s' kopieren. +ErrorFailToRenameFile=Konnte die Datei '%s' nicht in '%s' umzubenennen. +ErrorFailToDeleteFile=Fehler beim Löschen der Datei '%s'. +ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen der Datei '%s'. +ErrorFailToRenameDir=Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses '%s' in '%s'. +ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses '%s'. +ErrorFailToDeleteDir=Fehler beim Löschen des Verzeichnisses '%s'. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Partner kann nicht gelöscht werden. Entfernen Sie zuerst alle verknüpften Dateien. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits als Kontakt dieses Typs definiert. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dies ist ein Bargeldkonto (Kasse) und akzeptiert deshalb nur Bargeldtransaktionen. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quell- und Zielbankkonto müssen unterschiedlich sein. +ErrorBadThirdPartyName=Der für den Partner eingegebene Name ist ungültig. +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Die eingegebene Kundennummer ist unzulässig. +ErrorCustomerCodeRequired=Kunden Nr. erforderlich +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden-Nr. ist bereits vergeben. +ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich +ErrorUrlNotValid=Die angegebene Website-Adresse ist ungültig +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Die eingegebene Lieferanten Nr. ist unzulässig. +ErrorSupplierCodeRequired=Lieferanten-Nr. erforderlich +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Diese Lieferanten Nr. ist bereits vergeben. +ErrorBadParameters=Ungültige Werte +ErrorBadValueForParameter=Falscher Wert '%s' für falsche Parameter '%s' +ErrorBadImageFormat=Imagedatei hat nicht ein unterstütztes Dateiformat +ErrorBadDateFormat=Eintrag '%s' hat falsche Datumsformat +ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Ungültige E-Mail-Adresse in %s Zeilen der Datei gefunden (z.B. Zeile %s mit E-Mail=%s) +ErrorUserCannotBeDelete=Dieser Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit einem Partner verknüpft. +ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt- +ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses. Vergewissern Sie sich, dass der Webserver-Benutzer Schreibberechtigungen für das Dokumentverzeichnis des Systems besitzt. Bei aktiviertem safe_mode sollten die Systemdateien den Webserver-Benutzer oder die -Gruppe als Besitzer haben. +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Für diesen Benutzer ist keine E-Mail-Adresse eingetragen. +ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Sie können dies unter Einstellungen-Anzeige ändern. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann kein Eltern-Menü sein. Setzen Sie 0 als Eltern-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'. +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Links' erfordert einen Eltern-Menü ID. +ErrorFileNotFound=Datei '%s' konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt) +ErrorDirNotFound=Verzeichnis %s konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkte) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Die PHP-Funktion %s ist für diese Funktion erforderlich, in dieser PHP-Konfiguration jedoch nicht verfügbar. +ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits. +ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. +ErrorPartialFile=Die Datei wurde nicht vollständig zum Server übertragen. +ErrorNoTmpDir=Das temporäre Verzeichnis %s existiert nicht. +ErrorUploadBlockedByAddon=Der Upload wurde durch ein PHP Apache-Plugin blockiert. +ErrorFileSizeTooLarge=Die Größe der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert. +ErrorSizeTooLongForIntType=Die Größe überschreitet das Maximum für den Typ 'int' (%s Ziffern maximal) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Die Größe überschreitet das Maximum für den Typ 'string' (%s Zeichen maximal) +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Das Feld %s darf keine Sonderzeichen enthalten. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Kein Buchhaltungsmodul aktiviert +ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Exportprofil existiert bereits. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Der LDAP-Abgleich für dieses System ist nicht vollständig eingerichtet. +ErrorLDAPMakeManualTest=Eine .ldif-Datei wurde im Verzeichnis %s erstellt. Laden Sie diese Datei von der Kommandozeile aus um mehr Informationen über Fehler zu erhalten. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Maßnahmen können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" ausgefüllt ist. +ErrorRefAlreadyExists=Die Nr. für den Erstellungsvorgang ist bereits vergeben +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie den Bankbeleg zu dieser Transaktion ein (Format MMYYYY oder TTMMYYYY) +ErrorRecordHasChildren=Kann diesen Eintrag nicht löschen da er noch über Kindelemente verfügt. +ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Übersicht(Home)-> Einstellungen->Anzeige. +ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein. +ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse %s und fügen Sie den Fehlercode %s in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei. +ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für Feld Nr. %s (Wert '%s' passt nicht zur Regex-Regel %s) +ErrorFieldValueNotIn=Nicht korrekter Wert für das Feld-Nummer %s (Wert: '%s' ist kein verfügbarer Wert im Feld %s der Tabelle %s +ErrorFieldRefNotIn=Falscher Wert für Feldnummer %s (für den Wert '%s' besteht keine %s Referenz) +ErrorsOnXLines=Fehler in %s Quellzeilen +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Der Virenschutz konnte diese Datei nicht freigeben (eventuell ist diese mit einem Virus infiziert) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind im Feld '%s' nicht erlaubt +ErrorDatabaseParameterWrong=Der Datenbankeinstellungs-Parameter '%s' weist einen mit dem System inkompatiblen Wert auf (erfordert den Wert '%s'). +ErrorNumRefModel=Es besteht ein Bezug zur Datenbank (%s) der mit dieser Numerierungsfolge nicht kompatibel ist. Entfernen Sie den Eintrag oder benennen Sie den Verweis um, um dieses Modul zu aktivieren. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Die gewählte Menge liegt unterhalb der Mindestbestellmenge für diesen Lieferanten oder es wurde kein Lieferantenpreis zu diesem Anbieter eingetragen. +ErrorModuleSetupNotComplete=Das Setup des Moduls scheint unvollständig zu sein. Führen Sie nochmal das Setup aus um das Modul zu vervollständigen. +ErrorBadMask=Fehler auf der Maske +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fehler, Maske ohne fortlaufende Nummer +ErrorBadMaskBadRazMonth=Fehler, falscher Reset-Wert +ErrorSelectAtLeastOne=Fehler. Wählen Sie mindestens einen Eintrag. +ErrorProductWithRefNotExist=Produkt mit der Nummer '%s' nicht gefunden +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Löschen nicht möglich, da der Datensatz mit einer Banktransaktion verbunden ist. +ErrorProdIdAlreadyExist=%s wird an einen Dritten übertragen +ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts +ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS-Feeds welche Fehler erhalten. Versuchen Sie die Konstante 'MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG' hinzufügen, wenn die Fehlermeldungen nicht genügend Informationen enthält. +ErrorPasswordDiffers=Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut eingeben. +ErrorForbidden=Kein Zugriff.
Für einen Zugriff zu diese Seite oder Funktion müssen Sie über eine Sitzung authentifiziert zu sein und über die entsprechenden Benutzerberechtigungen verfügen. +ErrorForbidden2=Die Zugriffsberechtigungen für diese Anmeldung kann Ihr Administrator unter %s->%s einstellen. +ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemäße Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...) +ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion in dieser PHP-Version nicht vorhanden. Vorschaubilder sind nicht möglich. Administratoren können diese Registerkarte unter Einstellungen-Display ausblenden. +ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz bereits vorhanden +ErrorCantReadFile=Fehler beim Lesen der Datei '%s' +ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen des Verzeichnisses '%s' +ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen der Entität '%s' +ErrorBadLoginPassword=Benutzername oder Passwort falsch +ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert +ErrorFailedToRunExternalCommand=Fehler beim Ausführen des externen Befehls. Überprüfen Sie dessen Verfügbarkeit und Ausführbarkeit durch den PHP-Server. Sollte der PHP Safe Mode aktiviert sein, stellen Sie sicher dass der Befehl in einem der safe_mode_exec_dir-Verzeichnisse ausgeführt wird. +ErrorFailedToChangePassword=Passwortänderung fehlgeschlagen +ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit Anmeldung %s konnte nicht gefunden werden. +ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen. +ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Die Felder %s und %s können nicht gleichzeitig negativ sein +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Der Benutzerkonto %s wurde verwendet um auf dem Webserver etwas auszuführen, hat aber keine Rechte dafür. +ErrorNoActivatedBarcode=Kein Barcode aktiviert + +# Warnings +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Achtung: Der PHP-Option safe_mode ist aktiviert, entsprechend müssen Befehle in einem mit safe_mode_exec_dir gekennzeichneten Verzeichnis ausgeführt werden. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Der Parameter allow_url_fopen muss in der php.ini-Datei auf ON stehen, damit dieses Modul funktioniert. Bitte passen Sie die Datei manuell an. +WarningBuildScriptNotRunned=Das Skript %s wurde noch nicht zur Grafikerstellung ausgeführt oder es existieren keine anzuzeigenden Daten. +WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder Ziel (URL) existiert bereits. +WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie ehestmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (htdocs/conf/conf.php) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist, +WarningsOnXLines=Warnhinweise in %s Quellzeilen +WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Vorlage wird standardmäßig ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben. +WarningLockFileDoesNotExists=Warnung, wenn Setup abgeschlossen ist, müssen Sie die Installations- und Migration-Tools deaktivieren. Dazu fügen Sie die Datei install.lock dem Verzeichnis %s hinzu. Das fehlend dieser Datei stelle eine Sicherheitslücke dar. WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange bestehen, bis die Sicherheitslücke geschlossen wurde (nur für Administratoren sichtbar). \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/exports.lang b/htdocs/langs/de_DE/exports.lang index adcd019279d..f0aeee6fb4b 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/exports.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -ExportsArea=Exportübersicht -ImportArea=Importübersicht -NewExport=Neuer Export -NewImport=Neuer Import -ExportableDatas=Exportfähige Datensätze -ImportableDatas=Importfähige Datensätze -SelectExportDataSet=Wählen Sie den zu exportierenden Datensatz... -SelectImportDataSet=Wählen Sie den zu importierenden Datensatz... -SelectExportFields=Wählen Sie die zu exportierenden Felder oder ein vordefiniertes Exportprofil -SelectImportFields=Wählen Sie die zu importierenden Felder oder ein vordefiniertes Importprofil -NotImportedFields=Quelldateifelder nicht importiert -SaveExportModel=Speichern Sie diese Exportprofil für eine spätere Verwendung... -SaveImportModel=Speichern Sie diese Importprofil für eine spätere Verwendung... -ExportModelName=Name des Exportprofils -ExportModelSaved=Exportprofil unter dem Namen %s gespeichert -ExportableFields=Exportfähige Felder -ExportedFields=Exportierte Felder -ImportModelName=Name des Importprofils -ImportModelSaved=Importprofil unter dem Namen %s gespeichert -ImportableFields=Importfähige Felder -ImportedFields=Importierte Felder -DatasetToExport=Zu exportierender Datensatz -DatasetToImport=Zu importierender Datensatz -NoDiscardedFields=Keine Felder der Quelldatei verworfen -Dataset=Datensatz -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie die Reihenfolge und Bezeichnung der Felder... -FieldsOrder=Feldreihenfolge -FieldsTitle=Feldtitel -FieldOrder=Feldreihenfolge -FieldTitle=Feldbezeichnung -ChooseExportFormat=Wählen Sie das Exportformat -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Wählen Sie das Exportformat aus dem Auswahlfeld und klicken Sie auf "Erstellen" um die Datei zu generieren... -AvailableFormats=Verfügbare Formate -LibraryShort=Bibliothek -LibraryUsed=Verwendete Bibliothek -LibraryVersion=Bibliotheksversion -Step=Schritt -FormatedImport=Import-Assistent -FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Import persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). -FormatedImportDesc2=Wählen Sie zuerst den Dateityp für den Import, dann die entsrechende Datei und zuletzt die zu importierenden Felder. -FormatedExport=Export-Assistent -FormatedExportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Export persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). -FormatedExportDesc2=Wählen Sie zuerst einen vordefinierten Datensatz, dann die zu exportierenden Felder und ihre Reihenfolge. -FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie das Format der Export-Datei festlegen. -Sheet=Blatt -NoImportableData=Keine importfähigen Daten (kein Modul mit Erlaubnis für Datenimport) -FileSuccessfullyBuilt=Exportdatei erfolgreich erzeugt -SQLUsedForExport=SQL-Abfrage für Erstellung der Exportdatei genutzt -LineId=ID der Zeile -LineDescription=Beschreibung der Zeile -LineUnitPrice=Stückpreis der Zeile -LineVATRate=Steuersatz der Zeile -LineQty=Menge der Zeile -LineTotalHT=Nettobetrag der Zeile -LineTotalTTC=Bruttobetrag der Zeile -LineTotalVAT=Steuerbetrag der Zeile -TypeOfLineServiceOrProduct=Art der Zeile (0=Produkt, 1=Service) -FileWithDataToImport=Datei mit zu importierenden Daten -FileToImport=Quelldatei für Import -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Die Importdatei muss in einem der folgenden Formate vorliegen -DownloadEmptyExample=Leere Beispiel-Quelldatei herunterladen -ChooseFormatOfFileToImport=Wählen Sie das Format der Importdatei durch einen Klick auf das %s Symbol... -ChooseFileToImport=Wählen Sie zu importierende Datei und klicken Sie anschließend auf das %s Symbol... -SourceFileFormat=Quelldateiformat -FieldsInSourceFile=Felder in der Quelldatei -FieldsInTargetDatabase=Zielfelder in der Systemdatenbank (* erforderlich) -Field=Feld -NoFields=Keine Felder -MoveField=Bewege Feld Spaltennummer %s -ExampleOfImportFile=Beispiel_Import_Datei -SaveImportProfile=Dieses Importprofil speichern -ErrorImportDuplicateProfil=Konnte Importprofil nicht mit diesem Namen speichern. Es existiert bereits ein Profil mit diesem Namen. -ImportSummary=Zusammenfassung Importeinstellungen -TablesTarget=Zieltabellen -FieldsTarget=Zielfelder -TableTarget=Zieltabelle -FieldTarget=Zielfeld -FieldSource=Feldquelle -DoNotImportFirstLine=Erste Zeile beim Import überspringen (falls Spaltennamen) -NbOfSourceLines=Zeilenanzahl in der Quelldatei -NowClickToTestTheImport=Überprüfen Sie jetzt die gewählten Importeinstellungen. Sind diese korrekt, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche "%s" um einen Importvorgang zu simulieren (dabei werden noch keine Daten im System verändert, nur Testlauf) ... -RunSimulateImportFile=Importsimulation starten -FieldNeedSource=Diese Datenbankfelder erfordern entsprechende Werte in der Quelldatei -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige erforderliche Felder haben keine Entsprechung in der Quelldatei -InformationOnSourceFile=Informationen über die Quelldatei -InformationOnTargetTables=Informationen über die Zieltabellen -SelectAtLeastOneField=Bitte wählen Sie zumindest ein Feld für den Datenbankexport aus der Auswahlliste -SelectFormat=Wählen Sie das Format der Importdatei -RunImportFile=Dateiimport starten -NowClickToRunTheImport=Überprüfen Sie das Ergebnis der Importsimulation. Ist das Ergebnis zufriedenstellend, können Sie den Importvorgang jetzt starten. -DataLoadedWithId=Alle Daten werden mit der folgenden Import-ID verarbeitet: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Für das erforderliche Feld %s konnte in der Quelldatei kein Wert gefunden werden -TooMuchErrors=Es gibt noch %s weitere, fehlerhafte Zeilen. Die Ausgabe wurde beschränkt. -TooMuchWarnings=Es gibt noch %s weitere Zeilen mit Warnungen. Die Ausgabe wurde beschränkt. -EmptyLine=Leerzeile (verworfen) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Beheben Sie zuerst alle Fehler bevor Sie den endgültigen Import starten. -FileWasImported=Datei wurde mit der Nummer %s importiert. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Sie können alle importierten Einträge in Ihrer Datenbank finden, indem Sie nach dem Feld import_key='%s' filtern. -NbOfLinesOK=Anzahl der Zeilen ohne Fehler und Warnungen: %s. -NbOfLinesImported=Anzahl der erfolgreich importierten Zeilen: %s. -DataComeFromNoWhere=Der einzufügende Wert kommt nicht aus der Quelldatei. -DataComeFromFileFieldNb=Der einzufügende Wert stammt aus Feldnummer %s der Quelldatei. -DataComeFromIdFoundFromRef=Der Wert aus Feldnummer %s der Quelldatei wird zur Auffindung der ID des zu verwendenden Elternelements verwendet (entsprechend muss das Objekt %s mit der Nummer aus der Quelldatei im System vorhanden sein). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Der Eintrag aus der Quelldatei mit der Feldnummer %s, wird zur Referenzierung verwendet. Dazu muss die ID des Objektes in Dictionnary %s existieren. Ist Ihnen die ID bekannt, dann können Sie auch dies in der Sourcedatei - anstelle des Codes - eintragen. Der Import sollte in beiden Fällen funktionieren. -DataIsInsertedInto=Die Quelldateidaten werden in folgendes Feld eingefügt: -DataIDSourceIsInsertedInto=Die ID des mittels Quelldatei ermittelten Elternelements werden in folgendes Feld eingefügt: -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Die gefundene, übergeordnete ID aus dem Code wird in das folgende Feld eingefügt: -SourceRequired=Datenwert erforderlich -SourceExample=Beispiel möglicher Datenwerte -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Ein Referenz für das Element %s gefunden -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Ein Code (oder eine ID) wurde im Dictionnary %s gefunden -CSVFormatDesc=Comma Separated Value Format (.csv).
Dies ist ein Textdatei-Format, bei dem einzelne Spalten durch ein Trennzeichen [ %s ] getrennt sind. Wird innerhalb eines Feldes das Trennzeichen gefunden, wird der Wert des entsprechenden Feldes über ein Rundungszeichen [ %s ] gerundet. Das Escape-Zeichen für die Rundung ist [ %s ]. - - +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +ExportsArea=Exportübersicht +ImportArea=Importübersicht +NewExport=Neuer Export +NewImport=Neuer Import +ExportableDatas=Exportfähige Datensätze +ImportableDatas=Importfähige Datensätze +SelectExportDataSet=Wählen Sie den zu exportierenden Datensatz... +SelectImportDataSet=Wählen Sie den zu importierenden Datensatz... +SelectExportFields=Wählen Sie die zu exportierenden Felder oder ein vordefiniertes Exportprofil +SelectImportFields=Wählen Sie die zu importierenden Felder oder ein vordefiniertes Importprofil +NotImportedFields=Quelldateifelder nicht importiert +SaveExportModel=Speichern Sie diese Exportprofil für eine spätere Verwendung... +SaveImportModel=Speichern Sie diese Importprofil für eine spätere Verwendung... +ExportModelName=Name des Exportprofils +ExportModelSaved=Exportprofil unter dem Namen %s gespeichert +ExportableFields=Exportfähige Felder +ExportedFields=Exportierte Felder +ImportModelName=Name des Importprofils +ImportModelSaved=Importprofil unter dem Namen %s gespeichert +ImportableFields=Importfähige Felder +ImportedFields=Importierte Felder +DatasetToExport=Zu exportierender Datensatz +DatasetToImport=Zu importierender Datensatz +NoDiscardedFields=Keine Felder der Quelldatei verworfen +Dataset=Datensatz +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie die Reihenfolge und Bezeichnung der Felder... +FieldsOrder=Feldreihenfolge +FieldsTitle=Feldtitel +FieldOrder=Feldreihenfolge +FieldTitle=Feldbezeichnung +ChooseExportFormat=Wählen Sie das Exportformat +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Wählen Sie das Exportformat aus dem Auswahlfeld und klicken Sie auf "Erstellen" um die Datei zu generieren... +AvailableFormats=Verfügbare Formate +LibraryShort=Bibliothek +LibraryUsed=Verwendete Bibliothek +LibraryVersion=Bibliotheksversion +Step=Schritt +FormatedImport=Import-Assistent +FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Import persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). +FormatedImportDesc2=Wählen Sie zuerst den Dateityp für den Import, dann die entsrechende Datei und zuletzt die zu importierenden Felder. +FormatedExport=Export-Assistent +FormatedExportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Export persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). +FormatedExportDesc2=Wählen Sie zuerst einen vordefinierten Datensatz, dann die zu exportierenden Felder und ihre Reihenfolge. +FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie das Format der Export-Datei festlegen. +Sheet=Blatt +NoImportableData=Keine importfähigen Daten (kein Modul mit Erlaubnis für Datenimport) +FileSuccessfullyBuilt=Exportdatei erfolgreich erzeugt +SQLUsedForExport=SQL-Abfrage für Erstellung der Exportdatei genutzt +LineId=ID der Zeile +LineDescription=Beschreibung der Zeile +LineUnitPrice=Stückpreis der Zeile +LineVATRate=Steuersatz der Zeile +LineQty=Menge der Zeile +LineTotalHT=Nettobetrag der Zeile +LineTotalTTC=Bruttobetrag der Zeile +LineTotalVAT=Steuerbetrag der Zeile +TypeOfLineServiceOrProduct=Art der Zeile (0=Produkt, 1=Service) +FileWithDataToImport=Datei mit zu importierenden Daten +FileToImport=Quelldatei für Import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Die Importdatei muss in einem der folgenden Formate vorliegen +DownloadEmptyExample=Leere Beispiel-Quelldatei herunterladen +ChooseFormatOfFileToImport=Wählen Sie das Format der Importdatei durch einen Klick auf das %s Symbol... +ChooseFileToImport=Wählen Sie zu importierende Datei und klicken Sie anschließend auf das %s Symbol... +SourceFileFormat=Quelldateiformat +FieldsInSourceFile=Felder in der Quelldatei +FieldsInTargetDatabase=Zielfelder in der Systemdatenbank (* erforderlich) +Field=Feld +NoFields=Keine Felder +MoveField=Bewege Feld Spaltennummer %s +ExampleOfImportFile=Beispiel_Import_Datei +SaveImportProfile=Dieses Importprofil speichern +ErrorImportDuplicateProfil=Konnte Importprofil nicht mit diesem Namen speichern. Es existiert bereits ein Profil mit diesem Namen. +ImportSummary=Zusammenfassung Importeinstellungen +TablesTarget=Zieltabellen +FieldsTarget=Zielfelder +TableTarget=Zieltabelle +FieldTarget=Zielfeld +FieldSource=Feldquelle +DoNotImportFirstLine=Erste Zeile beim Import überspringen (falls Spaltennamen) +NbOfSourceLines=Zeilenanzahl in der Quelldatei +NowClickToTestTheImport=Überprüfen Sie jetzt die gewählten Importeinstellungen. Sind diese korrekt, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche "%s" um einen Importvorgang zu simulieren (dabei werden noch keine Daten im System verändert, nur Testlauf) ... +RunSimulateImportFile=Importsimulation starten +FieldNeedSource=Diese Datenbankfelder erfordern entsprechende Werte in der Quelldatei +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige erforderliche Felder haben keine Entsprechung in der Quelldatei +InformationOnSourceFile=Informationen über die Quelldatei +InformationOnTargetTables=Informationen über die Zieltabellen +SelectAtLeastOneField=Bitte wählen Sie zumindest ein Feld für den Datenbankexport aus der Auswahlliste +SelectFormat=Wählen Sie das Format der Importdatei +RunImportFile=Dateiimport starten +NowClickToRunTheImport=Überprüfen Sie das Ergebnis der Importsimulation. Ist das Ergebnis zufriedenstellend, können Sie den Importvorgang jetzt starten. +DataLoadedWithId=Alle Daten werden mit der folgenden Import-ID verarbeitet: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Für das erforderliche Feld %s konnte in der Quelldatei kein Wert gefunden werden +TooMuchErrors=Es gibt noch %s weitere, fehlerhafte Zeilen. Die Ausgabe wurde beschränkt. +TooMuchWarnings=Es gibt noch %s weitere Zeilen mit Warnungen. Die Ausgabe wurde beschränkt. +EmptyLine=Leerzeile (verworfen) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Beheben Sie zuerst alle Fehler bevor Sie den endgültigen Import starten. +FileWasImported=Datei wurde mit der Nummer %s importiert. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Sie können alle importierten Einträge in Ihrer Datenbank finden, indem Sie nach dem Feld import_key='%s' filtern. +NbOfLinesOK=Anzahl der Zeilen ohne Fehler und Warnungen: %s. +NbOfLinesImported=Anzahl der erfolgreich importierten Zeilen: %s. +DataComeFromNoWhere=Der einzufügende Wert kommt nicht aus der Quelldatei. +DataComeFromFileFieldNb=Der einzufügende Wert stammt aus Feldnummer %s der Quelldatei. +DataComeFromIdFoundFromRef=Der Wert aus Feldnummer %s der Quelldatei wird zur Auffindung der ID des zu verwendenden Elternelements verwendet (entsprechend muss das Objekt %s mit der Nummer aus der Quelldatei im System vorhanden sein). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Der Eintrag aus der Quelldatei mit der Feldnummer %s, wird zur Referenzierung verwendet. Dazu muss die ID des Objektes in Dictionnary %s existieren. Ist Ihnen die ID bekannt, dann können Sie auch dies in der Sourcedatei - anstelle des Codes - eintragen. Der Import sollte in beiden Fällen funktionieren. +DataIsInsertedInto=Die Quelldateidaten werden in folgendes Feld eingefügt: +DataIDSourceIsInsertedInto=Die ID des mittels Quelldatei ermittelten Elternelements werden in folgendes Feld eingefügt: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Die gefundene, übergeordnete ID aus dem Code wird in das folgende Feld eingefügt: +SourceRequired=Datenwert erforderlich +SourceExample=Beispiel möglicher Datenwerte +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Ein Referenz für das Element %s gefunden +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Ein Code (oder eine ID) wurde im Dictionnary %s gefunden +CSVFormatDesc=Comma Separated Value Format (.csv).
Dies ist ein Textdatei-Format, bei dem einzelne Spalten durch ein Trennzeichen [ %s ] getrennt sind. Wird innerhalb eines Feldes das Trennzeichen gefunden, wird der Wert des entsprechenden Feldes über ein Rundungszeichen [ %s ] gerundet. Das Escape-Zeichen für die Rundung ist [ %s ]. + + diff --git a/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang b/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang index 6d0f6ceeb05..c2e9da32c7c 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang @@ -1,11 +1,11 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -ExternalSiteSetup=Setup-Link zu einer externen URL +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +ExternalSiteSetup=Setup-Link zu einer externen URL ExternalSiteURL=URL der externen Seite \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/ftp.lang b/htdocs/langs/de_DE/ftp.lang index 4199e761686..0d71db94d9d 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/ftp.lang @@ -1,19 +1,19 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -FTPClientSetup=FTP-Verbindungseinstellungen -NewFTPClient=Neue FTP-Verbindung -FTPArea=FTP-Übersicht -FTPAreaDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP-Servers -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Einstellungen des FTP-Verbindungsmoduls scheinen unvollständig zu sein. -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP unterstützt keine FTP-Funktionen -FailedToConnectToFTPServer=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server aufbauen (Server %s, Port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am FTP-Server mit dem eingegebenen Benutzername/Passwort-Paar fehlgeschlagen -FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. -FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +FTPClientSetup=FTP-Verbindungseinstellungen +NewFTPClient=Neue FTP-Verbindung +FTPArea=FTP-Übersicht +FTPAreaDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP-Servers +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Einstellungen des FTP-Verbindungsmoduls scheinen unvollständig zu sein. +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP unterstützt keine FTP-Funktionen +FailedToConnectToFTPServer=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server aufbauen (Server %s, Port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am FTP-Server mit dem eingegebenen Benutzername/Passwort-Paar fehlgeschlagen +FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. +FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/help.lang b/htdocs/langs/de_DE/help.lang index e1d543c2ce1..14f51fcd9de 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/help.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/help.lang @@ -1,35 +1,35 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -CommunitySupport=Forum/Wiki-Unterstützung -EMailSupport=E-Mail-Unterstützung -RemoteControlSupport=Fernwartungs-Support -OtherSupport=Weitere Unterstützung -ToSeeListOfAvailableRessources=Hier sehen Sie die verfügbaren Ressourcen: -ClickHere=Hier klicken -HelpCenter=Hilfe-Center -DolibarrHelpCenter=Hilfe-und Supportcenter -ToGoBackToDolibarr=Klicken Sie hier um zum System zurückzukehren -TypeOfSupport=Support-Typ -TypeSupportCommunauty=Community (kostenlos) -TypeSupportCommercial=Kommerzieller Support -TypeOfHelp=Hilfe-Typ -NeedHelpCenter=Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung? -Efficiency=Effizienz -TypeHelpOnly=Ausschließlich Hilfe -TypeHelpDev=Hilfe & Entwicklung -TypeHelpDevForm=Hilfe, Entwicklung & Bildung -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Einige Unternehmen bieten eine schnelle (manchmal prompte) und effiziente Online-Unterstützung durch Fernwartung. Solche Helfer finden Sie auf dieser Website %s -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Über einen Klick auf diese Schaltfläche erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Trainer für das System -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Gelegentlich ist zum Zeitpunkt Ihrer Suche vielleicht kein Partner verfügbar. Denken Sie daran, den Filter auf "Alle verfügbaren" zu setzen. So können Sie mehr Anfragen stellen. -BackToHelpCenter=Klicken Sie hier um zur Hilfeseite zurückzukehren. -LinkToGoldMember=Sie können einen, vom System für Ihre Sprache (%s) automatisch ausgewählten, Trainer über einen Klick auf sein Widget kontaktieren (Status und Maximalpreis aktualisieren sich automatisch): -PossibleLanguages=Unterstützte Sprachen -MakeADonation=Unterstützen Sie das Projekt über eine Spende +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +CommunitySupport=Forum/Wiki-Unterstützung +EMailSupport=E-Mail-Unterstützung +RemoteControlSupport=Fernwartungs-Support +OtherSupport=Weitere Unterstützung +ToSeeListOfAvailableRessources=Hier sehen Sie die verfügbaren Ressourcen: +ClickHere=Hier klicken +HelpCenter=Hilfe-Center +DolibarrHelpCenter=Hilfe-und Supportcenter +ToGoBackToDolibarr=Klicken Sie hier um zum System zurückzukehren +TypeOfSupport=Support-Typ +TypeSupportCommunauty=Community (kostenlos) +TypeSupportCommercial=Kommerzieller Support +TypeOfHelp=Hilfe-Typ +NeedHelpCenter=Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung? +Efficiency=Effizienz +TypeHelpOnly=Ausschließlich Hilfe +TypeHelpDev=Hilfe & Entwicklung +TypeHelpDevForm=Hilfe, Entwicklung & Bildung +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Einige Unternehmen bieten eine schnelle (manchmal prompte) und effiziente Online-Unterstützung durch Fernwartung. Solche Helfer finden Sie auf dieser Website %s +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Über einen Klick auf diese Schaltfläche erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Trainer für das System +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Gelegentlich ist zum Zeitpunkt Ihrer Suche vielleicht kein Partner verfügbar. Denken Sie daran, den Filter auf "Alle verfügbaren" zu setzen. So können Sie mehr Anfragen stellen. +BackToHelpCenter=Klicken Sie hier um zur Hilfeseite zurückzukehren. +LinkToGoldMember=Sie können einen, vom System für Ihre Sprache (%s) automatisch ausgewählten, Trainer über einen Klick auf sein Widget kontaktieren (Status und Maximalpreis aktualisieren sich automatisch): +PossibleLanguages=Unterstützte Sprachen +MakeADonation=Unterstützen Sie das Projekt über eine Spende SubscribeToFoundation=Helfen auch Sie dem Dolibarr Projekt und unterstützen uns mit einer Abo-Spende. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/install.lang b/htdocs/langs/de_DE/install.lang index c185d289129..aead0920077 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/install.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/install.lang @@ -1,246 +1,246 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -InstallEasy=Wir haben uns bemüht, die Installation von dolibarr so einfach wie möglich zu gestalten. Folgen Sie einfach Schritt für Schritt den Anweisungen auf dem Bildschirm. -MiscellaneousChecks=Systemvoraussetzungen prüfen -DolibarrWelcome=Willkommen bei dolibarr -ConfFileExists=Die Konfigurationsdatei %s ist vorhanden. -ConfFileDoesNotExists=Die Konfigurationsdatei %s existiert nicht! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht vorhanden und konnte auch nicht erstellt werden! -ConfFileCouldBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s wurde erfolgreich erstellt. -ConfFileIsNotWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht beschreibbar. Bitte überprüfen Sie die Dateizugriffsrechte. Für die Erstinstallation muss Ihr Webserver in die Konfigurationsdatei schreiben können, sezzten Sie die Dateiberechtigungen entsprechend (z.B. mittels "chmod 666" auf Unix-Betriebssystemen). -ConfFileIsWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist beschreibbar. -ConfFileReload=Alle Information aus der Konfigurationsdatei laden. -PHPSupportSessions=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt Sitzungen (Sessions). -PHPSupportPOSTGETOk=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt GET- und POST-Variablen -PHPSupportPOSTGETKo=Ihre PHP-Konfiguration scheint GET- und/oder POST-Variablen nicht zu unterstützen. Überprüfen Sie in der php.ini den Parameter variables_order. -PHPSupportGD=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt grafische Funktionen mittels GD. -PHPSupportUTF8=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt UTF8-Funktionen. -PHPMemoryOK=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s. Dies sollte ausreichend sein. -PHPMemoryTooLow=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s Bytes. Dies ist nicht ausreichend. Ändern Sie in Ihrer php.ini den Parameter memory_limit auf mindestens %s Bytes. -Recheck=Voraussetzungen erneut prüfen -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation unterstützt keine Sitzungen. Diese Funktion ist für das Arbeiten mit dolibarr erforderlich. Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation unterstützt keine grafischen Funktion mittels GD. Ihnen stehen dadurch keine Diagramme zur Verfügung. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation unterstützt keine UTF8-Funktionen. Dies könnte die korrekte Funktionsweise von dolibarr behindern und Sie sollten dieses Problem vor der Installation beheben. -ErrorDirDoesNotExists=Das Verzeichnis %s existiert nicht. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren Sie die ungültigen Parameter. -ErrorWrongValueForParameter=Sie haben einen falschen Wert für den Parameter '%s' eingegeben. -ErrorFailedToCreateDatabase=Fehler beim Erstellen der Datenbank '%s'. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'. -ErrorPHPVersionTooLow=Ihre PHP-Version ist veraltet. Sie benötigen mindestens Version %s . -WarningPHPVersionTooLow=Die PHP-Version ist zu alt. Es wird Version %s oder höher erwartet. Sie können unter dieser PHP-Version installieren, aber sie wird nicht unterstützt. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Die Verbindung zum Server wurde erfolgreich hergestellt, die Datenbank '%s' jedoch nicht gefunden. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Eine Datenbank mit dem Namen '%s' exisitiert bereits. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Sollte die Datenbank noch nicht existieren, gehen Sie bitte zurück und aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Sollte die Datebank bereits existieren, gehen Sie bitte zurück und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -WarningBrowserTooOld=Sie verwenden eine zu alte Version des Browsers. Installieren Sie die aktuelle Version Ihres Browser (Empfehlung: Firefox, Chrome oder Opera). -PHPVersion=PHP-Version -YouCanContinue=Sie können mit der Installation fortfahren -PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ... -License=Lizenzverwendung -ConfigurationFile=Konfigurationsdatei -WebPagesDirectory=Verzeichnis für die Speicherung von Websites -DocumentsDirectory=Verzeichnis zur Speicherung von Dokumenten (Dokumentenverzeichnis) -URLRoot=URL root -ForceHttps=Sichere Verbindung (https) erzwingen -CheckToForceHttps=Aktivieren Sie diese Option, um sichere Verbindungen (https) zu erzwingen.
Hierfür ist ein auf Ihrem Webserver eingerichtetes SSL-Zertifikat erforderlich. -DolibarrDatabase=dolibarr-Datenbank -DatabaseChoice=Datenbankwahl -DatabaseType=Datenbanktyp -DriverType=Art des Treibers -Server=Server -ServerAddressDescription=Name oder IP-Adresse des Datenbankservers, in der Regel ist dies "localhost" (Datenbank und Webserver liegen auf demselben Server). -ServerPortDescription=Datenbankserver-Port. Lassen Sie dieses Feld im Zweifel leer. -DatabaseServer=Datenbankserver -DatabaseName=Name der Datenbank -DatabasePrefix=Präfix für die Tabellen der Datenbank -Login=Anmeldung -AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. -Password=Passwort -PasswordAgain=Passwort wiederholen -AdminPassword=Passwort des dolibarr-Datenbankadministrators -CreateDatabase=Datenbank erstellen -CreateUser=Benutzer erstellen -DatabaseSuperUserAccess=Superuser-Zugang zum Datenbankserver -CheckToCreateDatabase=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keine Datenbank angelegt haben und diese im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. -CheckToCreateUser=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keinen Datenbankbenutzer angelegt haben und dieser im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. -Experimental=(experimentell) -DatabaseRootLoginDescription=Anmeldedaten des Datenbank-Superusers zur Erstellung neuer Datenbanken und -benutzer. Sollten diese bereits existieren (z.B. weil Ihre Website bei einem Hosting-Provider liegt), ist diese Option nutzlos. -KeepEmptyIfNoPassword=Leer lassen wenn der Benutzer kein Passwort hat (nicht empfohlen) -SaveConfigurationFile=Einstellungen speichern -ConfigurationSaving=Speichern der Konfigurationsdatei -ServerConnection=Serververbindung -DatabaseConnection=Datenbankverbindung -DatabaseCreation=Datenbankerstellung -UserCreation=Benutzererstellung -CreateDatabaseObjects=Anlegen der Datenbankobjekte -ReferenceDataLoading=Referenzdaten werden geladen -TablesAndPrimaryKeysCreation=Erstellen der Tabellen und Primärschlüssel -CreateTableAndPrimaryKey=Erstellen der Tabelle %s -CreateOtherKeysForTable=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes für Tabelle %s -OtherKeysCreation=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes -FunctionsCreation=Erstellen der Funktionen -AdminAccountCreation=Erstellen des Administrationskontos -PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort ein. Leere Passwörter sind unzulässig. -PleaseTypeALogin=Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. -PasswordsMismatch=Die eingegebenen Passwörter unterscheiden sich. Bitte versuchen Sie es erneut! -SetupEnd=Ende der Erstkonfiguration -SystemIsInstalled=Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen. -SystemIsUpgraded=Der Aktualisierungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. -YouNeedToPersonalizeSetup=Nun sollten Sie dolibarr an Ihre Bedürfnisse anpassen (Aussehen, Funktionen, ...). Hierzu folgen Sie bitte dem untenstehenden Link: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Das dolibarr-Administratorkonto '%s' wurde erfolgreich erstellt. -GoToDolibarr=Zu dolibarr wechseln -GoToSetupArea=Zu den dolibarr-Einstellungen -MigrationNotFinished=Ihre Datenbankversion ist nicht auf dem neuesten Stand, bitte wiederholen Sie den Aktualisierungsvorgang. -GoToUpgradePage=Noch einmal zur Aktualisierungsseite -Examples=Beispiele -WithNoSlashAtTheEnd=Ohne Schrägstrich "/" am Ende -DirectoryRecommendation=Es empfiehlt sich die Verwendung eines Ordners außerhalb Ihres Webverzeichnisses. -LoginAlreadyExists=Dieser Benutzername ist bereits vergeben -DolibarrAdminLogin=Anmeldung für dolibarr-Administrator -AdminLoginAlreadyExists=Ein Administratorkonto namens '%s' ist bereits vorhanden. -WarningRemoveInstallDir=Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nach abgeschlossenem Installations-/Aktualisierungsvorgang das Installationsverzeichnis (install) löschen oder in "install.lock" umbenennen. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ihr PHP-System unterstützt keinen Zugriff auf Datenbanken des Typs %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Diese Funktion steht in Ihrer PHP-Version nicht zur Verfügung. -MigrateScript=Migrationsskript -ChoosedMigrateScript=Migrationsskript auswählen -DataMigration=Datenmigration -DatabaseMigration=Struktur der Datenbankmigration -ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung -ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Installationsart und klicken Sie anschließend auf "Start"... -FreshInstall=Neue Installation -FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus für Erstinstallationen. Sie können damit auch frühere, unvollständige Installationen reparieren. Für eine Aktualisierung Ihres Systems wählen Sie bitte den Installationstyp "Aktualisierung". -Upgrade=Aktualisierung -UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus zum Ersetzen Ihrer bisherigen Dateien durch eine neuere Version. Dieser Vorgang beinhaltet eine Aktualisierung Ihrer Datenbank und -daten. -Start=Start -InstallNotAllowed=Die in der Konfigurationsdatei conf.php gesetzten Berechtigungen verhindern eine Ausführung des Installationsvorganges. -NotAvailable=Nicht verfügbar -YouMustCreateWithPermission=Für den Installationsvorgang erstellen Sie bitte die Datei %s und machen Sie diese für Ihren Webserver beschreibbar. -CorrectProblemAndReloadPage=Bitte beheben Sie das Problem und klicken Sie anschließend auf F5 um die Seite neu zu laden. -AlreadyDone=Migration bereits durchgeführt -DatabaseVersion=Datenbankversion -ServerVersion=Version des Datenbankservers -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bitte erstellen Sie dieses Verzeichnis und machen Sie dieses für Ihren Webserver beschreibbar. -CharsetChoice=Zeichensatzauswahl -CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten -CharacterSetClientComment=Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz für die Anzeige im Web.
Standardmäßig empfiehlt sich jener Ihrer Datenbank. -DBSortingCollation=Reihenfolge der Zeichensortierung -DBSortingCollationComment=Wählen Sie den page-code zur Definition der Sortierreihenfolge für Zeichen in der Datenbank. Dieser Parameter wird von einigen Datenbanken auch als "Collation" bezeichnet.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. -CharacterSetDatabase=Datenbankzeichensatz -CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie den Zeichensatz für die anzulegende Datenbank.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten die Datenbank %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten den Datenbankbenutzer %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Der Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Servers und Super-User-Zugangs. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Verwaiste Zahlung gefunden durch Methode %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Bitte manuell entfernen und F5 drücken um fortzufahren. -KeepDefaultValuesWamp=Sie verwenden den DoliWamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. -KeepDefaultValuesDeb=Sie verwenden den dolibarr-Installationsassistenten auf einem Ubuntu oder Debian-Paket, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Sie müssen lediglich das Passwort des anzulegenden Datenbankbenutzers angeben. Ändern Sie die übrigen Parameter nur, wenn Sie wissen was Sie tun. -KeepDefaultValuesMamp=Sie verwenden den DoliMamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. -KeepDefaultValuesProxmox=Sie verwenden den Dolibarr Installationsassistenten einer Proxmox "virtual appliance". Die hier vorgeschlagenen Werte sind bereits optimiert. Bitte nehmen Sie nur Änderungen vor wenn Sie wissen was Sie tun. -FieldRenamed=Feld umbenannt -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Sollte der Benutzer noch nicht existieren, müssen Sie das Kontrollkästchen "Benutzer erstellen" aktivieren -ErrorConnection=Server %s', Datenbank '%s', Benutzer '%s' oder Datenbankpasswort scheinen falsch zu sein. Eventuell verhindert auch eine veraltete PHP- oder Datenbankversion den korrekten Verbindungsaufbau. -InstallChoiceRecommanded=Es empfiehlt sich eine Aktualisierung auf Version %s. Ihre aktuelle Version ist %s. -InstallChoiceSuggested=Vom Installationsassistenten vorgeschlagene Wahl. -MigrateIsDoneStepByStep=Die gewählte Version (%s) hat ein Lücke von mehrerer Versionen. Der Installationsassistent wird sich wieder melden, um die nächste Migration vorzuschlagen. Dies geschieht bis zur endgültigen Fertigstellung. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Bitte überprüfen Sie die Schreibweise des Datenbanknamens "%s". -IfAlreadyExistsCheckOption=Sollte dieser Name korrekt und die Datenbank noch nicht vorhanden sein, aktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -OpenBaseDir=PHP openbasedir Einstellungen -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbank erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbankbenutzer erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. -NextStepMightLastALongTime=Der aktuelle Vorgang kann mehrere Minuten dauern. Holen Sie sich eine frische Tasse Kaffee, oder nutzen Sie die Gelegenheit für eine Rauchpause. Warten Sie jedoch bitte in jedem Fall, bis der nächste Bildschirm vollständig angezeigt wird, bevor Sir fortfahren. -MigrationCustomerOrderShipping=Kundenbestellungsversand aktualisieren -MigrationShippingDelivery=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen (Versandart?) -MigrationShippingDelivery2=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen 2 (Versandart 2?) -MigrationFinished=Migration abgeschlossen -LastStepDesc=Letzter Schritt: Legen Sie Ihr Logo und das Passwort fest, welches Sie für dolibarr verwenden möchten. Verlieren Sie diese Administrator-Passwort nicht, da es der "Generalschlüssel" ist. -ActivateModule=Aktivieren von Modul %s - -######### -# upgrade -######### -MigrationFixData=Denormalisierte Daten bereinigen -MigrationOrder=Datenmigration für Kundenbestellungen -MigrationSupplierOrder=Datenmigration für Lieferantenbestellungen -MigrationProposal=Datenmigration für Angebote -MigrationInvoice=Datenmigration für Kundenrechnungen -MigrationContract=Datenmigration für Verträge -MigrationSuccessfullUpdate=Aktualisierung erfolgreich -MigrationUpdateFailed=Aktualisierungsvorgang fehlgeschlagen. -MigrationRelationshipTables=Datenmigration für Relationentabellen (%s) - -# Payments Update -MigrationPaymentsUpdate=Zahlungsdatenkorrektur -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s Zahlung(en) zu aktualisieren -MigrationProcessPaymentUpdate=Aktualisiere Zahlunge(en) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Keine weiteren, korrekturfähigen Zahlungen - -# Contracts Update -MigrationContractsUpdate=Vertragsdatenkorrektur -MigrationContractsNumberToUpdate=%s Vertrag/Verträge zu aktualisieren -MigrationContractsLineCreation=Erstelle Vertragszeile für Vertrag Nr. %s -MigrationContractsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. -MigrationContractsFieldDontExist=Feld fk_facture existiert nicht mehr. Keine weiteren Schritte. - -# Contracts Empty Dates Update -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Kein nicht gesetztes Vertragsdatum zur Korrektur -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Kein Vertragserstellungsdatum zur Korrektur - -# Contracts Invalid Dates Update -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Korrektur ungültiger Vertragsdaten -MigrationContractsInvalidDateFix=Korrigierte Vertrag %s (Vertragsdatum=%s, frühestes Leistungserbringungsdatum=%s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Verträge geändert -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragsdatum zur Korrektur - -# Contracts Incoherent Dates Update -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten erfolgreich -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragserstellungsdatum zur Korrektur - -# Reopening Contracts -MigrationReopeningContracts=Durch Fehler geschlossenen Vertrag wiedereröffnen -MigrationReopenThisContract=Vertrag %s wiedereröffnen -MigrationReopenedContractsNumber=%s Verträge geändert -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Keine geschlossenen Verträge zur Wiedereröffnung - -# Migration transfer -MigrationBankTransfertsUpdate=Verknüpfung zwischen Banktransaktion und einer Überweisung aktualisieren -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle Banktransaktionen sind auf neuestem Stand. - -# Migration delivery -MigrationShipmentOrderMatching=Aktualisiere Sendungsscheine -MigrationDeliveryOrderMatching=Aktualisiere Lieferscheine -MigrationDeliveryDetail=Aktualisiere Lieferungen - -# Migration stock -MigrationStockDetail=Produklagerwerte aktualisieren - -# Migration menus -MigrationMenusDetail=Tabellen der dynamischen Menüs aktualisieren - -# Migration delivery address -MigrationDeliveryAddress=Lieferadresse in Sendungen aktualisieren - -# Migration project task actors -MigrationProjectTaskActors=Datenmigration für llx_projet_task_actors Tabelle - -# Migration project user resp -MigrationProjectUserResp=Datenmigration des Feldes fk_user_resp von llx_projet nach llx_element_contact - -# Migration project task time -MigrationProjectTaskTime=Aktualisiere aufgewandte Zeit (in Sekunden) - -# Migration Acctioncom -MigrationActioncommElement=Aktualisiere die Maßnahmen - -# Migration payment mode +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +InstallEasy=Wir haben uns bemüht, die Installation von dolibarr so einfach wie möglich zu gestalten. Folgen Sie einfach Schritt für Schritt den Anweisungen auf dem Bildschirm. +MiscellaneousChecks=Systemvoraussetzungen prüfen +DolibarrWelcome=Willkommen bei dolibarr +ConfFileExists=Die Konfigurationsdatei %s ist vorhanden. +ConfFileDoesNotExists=Die Konfigurationsdatei %s existiert nicht! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht vorhanden und konnte auch nicht erstellt werden! +ConfFileCouldBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s wurde erfolgreich erstellt. +ConfFileIsNotWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht beschreibbar. Bitte überprüfen Sie die Dateizugriffsrechte. Für die Erstinstallation muss Ihr Webserver in die Konfigurationsdatei schreiben können, sezzten Sie die Dateiberechtigungen entsprechend (z.B. mittels "chmod 666" auf Unix-Betriebssystemen). +ConfFileIsWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist beschreibbar. +ConfFileReload=Alle Information aus der Konfigurationsdatei laden. +PHPSupportSessions=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt Sitzungen (Sessions). +PHPSupportPOSTGETOk=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt GET- und POST-Variablen +PHPSupportPOSTGETKo=Ihre PHP-Konfiguration scheint GET- und/oder POST-Variablen nicht zu unterstützen. Überprüfen Sie in der php.ini den Parameter variables_order. +PHPSupportGD=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt grafische Funktionen mittels GD. +PHPSupportUTF8=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt UTF8-Funktionen. +PHPMemoryOK=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s. Dies sollte ausreichend sein. +PHPMemoryTooLow=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s Bytes. Dies ist nicht ausreichend. Ändern Sie in Ihrer php.ini den Parameter memory_limit auf mindestens %s Bytes. +Recheck=Voraussetzungen erneut prüfen +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation unterstützt keine Sitzungen. Diese Funktion ist für das Arbeiten mit dolibarr erforderlich. Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation unterstützt keine grafischen Funktion mittels GD. Ihnen stehen dadurch keine Diagramme zur Verfügung. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation unterstützt keine UTF8-Funktionen. Dies könnte die korrekte Funktionsweise von dolibarr behindern und Sie sollten dieses Problem vor der Installation beheben. +ErrorDirDoesNotExists=Das Verzeichnis %s existiert nicht. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren Sie die ungültigen Parameter. +ErrorWrongValueForParameter=Sie haben einen falschen Wert für den Parameter '%s' eingegeben. +ErrorFailedToCreateDatabase=Fehler beim Erstellen der Datenbank '%s'. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'. +ErrorPHPVersionTooLow=Ihre PHP-Version ist veraltet. Sie benötigen mindestens Version %s . +WarningPHPVersionTooLow=Die PHP-Version ist zu alt. Es wird Version %s oder höher erwartet. Sie können unter dieser PHP-Version installieren, aber sie wird nicht unterstützt. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Die Verbindung zum Server wurde erfolgreich hergestellt, die Datenbank '%s' jedoch nicht gefunden. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Eine Datenbank mit dem Namen '%s' exisitiert bereits. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Sollte die Datenbank noch nicht existieren, gehen Sie bitte zurück und aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Sollte die Datebank bereits existieren, gehen Sie bitte zurück und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". +WarningBrowserTooOld=Sie verwenden eine zu alte Version des Browsers. Installieren Sie die aktuelle Version Ihres Browser (Empfehlung: Firefox, Chrome oder Opera). +PHPVersion=PHP-Version +YouCanContinue=Sie können mit der Installation fortfahren +PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ... +License=Lizenzverwendung +ConfigurationFile=Konfigurationsdatei +WebPagesDirectory=Verzeichnis für die Speicherung von Websites +DocumentsDirectory=Verzeichnis zur Speicherung von Dokumenten (Dokumentenverzeichnis) +URLRoot=URL root +ForceHttps=Sichere Verbindung (https) erzwingen +CheckToForceHttps=Aktivieren Sie diese Option, um sichere Verbindungen (https) zu erzwingen.
Hierfür ist ein auf Ihrem Webserver eingerichtetes SSL-Zertifikat erforderlich. +DolibarrDatabase=dolibarr-Datenbank +DatabaseChoice=Datenbankwahl +DatabaseType=Datenbanktyp +DriverType=Art des Treibers +Server=Server +ServerAddressDescription=Name oder IP-Adresse des Datenbankservers, in der Regel ist dies "localhost" (Datenbank und Webserver liegen auf demselben Server). +ServerPortDescription=Datenbankserver-Port. Lassen Sie dieses Feld im Zweifel leer. +DatabaseServer=Datenbankserver +DatabaseName=Name der Datenbank +DatabasePrefix=Präfix für die Tabellen der Datenbank +Login=Anmeldung +AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. +Password=Passwort +PasswordAgain=Passwort wiederholen +AdminPassword=Passwort des dolibarr-Datenbankadministrators +CreateDatabase=Datenbank erstellen +CreateUser=Benutzer erstellen +DatabaseSuperUserAccess=Superuser-Zugang zum Datenbankserver +CheckToCreateDatabase=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keine Datenbank angelegt haben und diese im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. +CheckToCreateUser=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keinen Datenbankbenutzer angelegt haben und dieser im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. +Experimental=(experimentell) +DatabaseRootLoginDescription=Anmeldedaten des Datenbank-Superusers zur Erstellung neuer Datenbanken und -benutzer. Sollten diese bereits existieren (z.B. weil Ihre Website bei einem Hosting-Provider liegt), ist diese Option nutzlos. +KeepEmptyIfNoPassword=Leer lassen wenn der Benutzer kein Passwort hat (nicht empfohlen) +SaveConfigurationFile=Einstellungen speichern +ConfigurationSaving=Speichern der Konfigurationsdatei +ServerConnection=Serververbindung +DatabaseConnection=Datenbankverbindung +DatabaseCreation=Datenbankerstellung +UserCreation=Benutzererstellung +CreateDatabaseObjects=Anlegen der Datenbankobjekte +ReferenceDataLoading=Referenzdaten werden geladen +TablesAndPrimaryKeysCreation=Erstellen der Tabellen und Primärschlüssel +CreateTableAndPrimaryKey=Erstellen der Tabelle %s +CreateOtherKeysForTable=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes für Tabelle %s +OtherKeysCreation=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes +FunctionsCreation=Erstellen der Funktionen +AdminAccountCreation=Erstellen des Administrationskontos +PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort ein. Leere Passwörter sind unzulässig. +PleaseTypeALogin=Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. +PasswordsMismatch=Die eingegebenen Passwörter unterscheiden sich. Bitte versuchen Sie es erneut! +SetupEnd=Ende der Erstkonfiguration +SystemIsInstalled=Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen. +SystemIsUpgraded=Der Aktualisierungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. +YouNeedToPersonalizeSetup=Nun sollten Sie dolibarr an Ihre Bedürfnisse anpassen (Aussehen, Funktionen, ...). Hierzu folgen Sie bitte dem untenstehenden Link: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Das dolibarr-Administratorkonto '%s' wurde erfolgreich erstellt. +GoToDolibarr=Zu dolibarr wechseln +GoToSetupArea=Zu den dolibarr-Einstellungen +MigrationNotFinished=Ihre Datenbankversion ist nicht auf dem neuesten Stand, bitte wiederholen Sie den Aktualisierungsvorgang. +GoToUpgradePage=Noch einmal zur Aktualisierungsseite +Examples=Beispiele +WithNoSlashAtTheEnd=Ohne Schrägstrich "/" am Ende +DirectoryRecommendation=Es empfiehlt sich die Verwendung eines Ordners außerhalb Ihres Webverzeichnisses. +LoginAlreadyExists=Dieser Benutzername ist bereits vergeben +DolibarrAdminLogin=Anmeldung für dolibarr-Administrator +AdminLoginAlreadyExists=Ein Administratorkonto namens '%s' ist bereits vorhanden. +WarningRemoveInstallDir=Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nach abgeschlossenem Installations-/Aktualisierungsvorgang das Installationsverzeichnis (install) löschen oder in "install.lock" umbenennen. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ihr PHP-System unterstützt keinen Zugriff auf Datenbanken des Typs %s +FunctionNotAvailableInThisPHP=Diese Funktion steht in Ihrer PHP-Version nicht zur Verfügung. +MigrateScript=Migrationsskript +ChoosedMigrateScript=Migrationsskript auswählen +DataMigration=Datenmigration +DatabaseMigration=Struktur der Datenbankmigration +ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung +ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Installationsart und klicken Sie anschließend auf "Start"... +FreshInstall=Neue Installation +FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus für Erstinstallationen. Sie können damit auch frühere, unvollständige Installationen reparieren. Für eine Aktualisierung Ihres Systems wählen Sie bitte den Installationstyp "Aktualisierung". +Upgrade=Aktualisierung +UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus zum Ersetzen Ihrer bisherigen Dateien durch eine neuere Version. Dieser Vorgang beinhaltet eine Aktualisierung Ihrer Datenbank und -daten. +Start=Start +InstallNotAllowed=Die in der Konfigurationsdatei conf.php gesetzten Berechtigungen verhindern eine Ausführung des Installationsvorganges. +NotAvailable=Nicht verfügbar +YouMustCreateWithPermission=Für den Installationsvorgang erstellen Sie bitte die Datei %s und machen Sie diese für Ihren Webserver beschreibbar. +CorrectProblemAndReloadPage=Bitte beheben Sie das Problem und klicken Sie anschließend auf F5 um die Seite neu zu laden. +AlreadyDone=Migration bereits durchgeführt +DatabaseVersion=Datenbankversion +ServerVersion=Version des Datenbankservers +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bitte erstellen Sie dieses Verzeichnis und machen Sie dieses für Ihren Webserver beschreibbar. +CharsetChoice=Zeichensatzauswahl +CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten +CharacterSetClientComment=Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz für die Anzeige im Web.
Standardmäßig empfiehlt sich jener Ihrer Datenbank. +DBSortingCollation=Reihenfolge der Zeichensortierung +DBSortingCollationComment=Wählen Sie den page-code zur Definition der Sortierreihenfolge für Zeichen in der Datenbank. Dieser Parameter wird von einigen Datenbanken auch als "Collation" bezeichnet.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. +CharacterSetDatabase=Datenbankzeichensatz +CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie den Zeichensatz für die anzulegende Datenbank.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten die Datenbank %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten den Datenbankbenutzer %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Der Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Servers und Super-User-Zugangs. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Verwaiste Zahlung gefunden durch Methode %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Bitte manuell entfernen und F5 drücken um fortzufahren. +KeepDefaultValuesWamp=Sie verwenden den DoliWamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. +KeepDefaultValuesDeb=Sie verwenden den dolibarr-Installationsassistenten auf einem Ubuntu oder Debian-Paket, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Sie müssen lediglich das Passwort des anzulegenden Datenbankbenutzers angeben. Ändern Sie die übrigen Parameter nur, wenn Sie wissen was Sie tun. +KeepDefaultValuesMamp=Sie verwenden den DoliMamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. +KeepDefaultValuesProxmox=Sie verwenden den Dolibarr Installationsassistenten einer Proxmox "virtual appliance". Die hier vorgeschlagenen Werte sind bereits optimiert. Bitte nehmen Sie nur Änderungen vor wenn Sie wissen was Sie tun. +FieldRenamed=Feld umbenannt +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Sollte der Benutzer noch nicht existieren, müssen Sie das Kontrollkästchen "Benutzer erstellen" aktivieren +ErrorConnection=Server %s', Datenbank '%s', Benutzer '%s' oder Datenbankpasswort scheinen falsch zu sein. Eventuell verhindert auch eine veraltete PHP- oder Datenbankversion den korrekten Verbindungsaufbau. +InstallChoiceRecommanded=Es empfiehlt sich eine Aktualisierung auf Version %s. Ihre aktuelle Version ist %s. +InstallChoiceSuggested=Vom Installationsassistenten vorgeschlagene Wahl. +MigrateIsDoneStepByStep=Die gewählte Version (%s) hat ein Lücke von mehrerer Versionen. Der Installationsassistent wird sich wieder melden, um die nächste Migration vorzuschlagen. Dies geschieht bis zur endgültigen Fertigstellung. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Bitte überprüfen Sie die Schreibweise des Datenbanknamens "%s". +IfAlreadyExistsCheckOption=Sollte dieser Name korrekt und die Datenbank noch nicht vorhanden sein, aktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". +OpenBaseDir=PHP openbasedir Einstellungen +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbank erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbankbenutzer erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. +NextStepMightLastALongTime=Der aktuelle Vorgang kann mehrere Minuten dauern. Holen Sie sich eine frische Tasse Kaffee, oder nutzen Sie die Gelegenheit für eine Rauchpause. Warten Sie jedoch bitte in jedem Fall, bis der nächste Bildschirm vollständig angezeigt wird, bevor Sir fortfahren. +MigrationCustomerOrderShipping=Kundenbestellungsversand aktualisieren +MigrationShippingDelivery=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen (Versandart?) +MigrationShippingDelivery2=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen 2 (Versandart 2?) +MigrationFinished=Migration abgeschlossen +LastStepDesc=Letzter Schritt: Legen Sie Ihr Logo und das Passwort fest, welches Sie für dolibarr verwenden möchten. Verlieren Sie diese Administrator-Passwort nicht, da es der "Generalschlüssel" ist. +ActivateModule=Aktivieren von Modul %s + +######### +# upgrade +######### +MigrationFixData=Denormalisierte Daten bereinigen +MigrationOrder=Datenmigration für Kundenbestellungen +MigrationSupplierOrder=Datenmigration für Lieferantenbestellungen +MigrationProposal=Datenmigration für Angebote +MigrationInvoice=Datenmigration für Kundenrechnungen +MigrationContract=Datenmigration für Verträge +MigrationSuccessfullUpdate=Aktualisierung erfolgreich +MigrationUpdateFailed=Aktualisierungsvorgang fehlgeschlagen. +MigrationRelationshipTables=Datenmigration für Relationentabellen (%s) + +# Payments Update +MigrationPaymentsUpdate=Zahlungsdatenkorrektur +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s Zahlung(en) zu aktualisieren +MigrationProcessPaymentUpdate=Aktualisiere Zahlunge(en) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Keine weiteren, korrekturfähigen Zahlungen + +# Contracts Update +MigrationContractsUpdate=Vertragsdatenkorrektur +MigrationContractsNumberToUpdate=%s Vertrag/Verträge zu aktualisieren +MigrationContractsLineCreation=Erstelle Vertragszeile für Vertrag Nr. %s +MigrationContractsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. +MigrationContractsFieldDontExist=Feld fk_facture existiert nicht mehr. Keine weiteren Schritte. + +# Contracts Empty Dates Update +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Kein nicht gesetztes Vertragsdatum zur Korrektur +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Kein Vertragserstellungsdatum zur Korrektur + +# Contracts Invalid Dates Update +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Korrektur ungültiger Vertragsdaten +MigrationContractsInvalidDateFix=Korrigierte Vertrag %s (Vertragsdatum=%s, frühestes Leistungserbringungsdatum=%s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Verträge geändert +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragsdatum zur Korrektur + +# Contracts Incoherent Dates Update +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten erfolgreich +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragserstellungsdatum zur Korrektur + +# Reopening Contracts +MigrationReopeningContracts=Durch Fehler geschlossenen Vertrag wiedereröffnen +MigrationReopenThisContract=Vertrag %s wiedereröffnen +MigrationReopenedContractsNumber=%s Verträge geändert +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Keine geschlossenen Verträge zur Wiedereröffnung + +# Migration transfer +MigrationBankTransfertsUpdate=Verknüpfung zwischen Banktransaktion und einer Überweisung aktualisieren +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle Banktransaktionen sind auf neuestem Stand. + +# Migration delivery +MigrationShipmentOrderMatching=Aktualisiere Sendungsscheine +MigrationDeliveryOrderMatching=Aktualisiere Lieferscheine +MigrationDeliveryDetail=Aktualisiere Lieferungen + +# Migration stock +MigrationStockDetail=Produklagerwerte aktualisieren + +# Migration menus +MigrationMenusDetail=Tabellen der dynamischen Menüs aktualisieren + +# Migration delivery address +MigrationDeliveryAddress=Lieferadresse in Sendungen aktualisieren + +# Migration project task actors +MigrationProjectTaskActors=Datenmigration für llx_projet_task_actors Tabelle + +# Migration project user resp +MigrationProjectUserResp=Datenmigration des Feldes fk_user_resp von llx_projet nach llx_element_contact + +# Migration project task time +MigrationProjectTaskTime=Aktualisiere aufgewandte Zeit (in Sekunden) + +# Migration Acctioncom +MigrationActioncommElement=Aktualisiere die Maßnahmen + +# Migration payment mode MigrationPaymentMode=Migration der Daten für die Zahlungsart \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang b/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang index 1dd9a85816d..0d83076d01c 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/interventions.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Intervention=Eingriff -Interventions=Eingriffe -InterventionCard=Eingriffskarte -NewIntervention=Neuer Eingriff -AddIntervention=Eingriffsstelle hinzufügen -ListOfInterventions=Liste der Eingriffe -EditIntervention=Eingriff bearbeiten -ActionsOnFicheInter=Aktionen zum Eingriff -LastInterventions=Letzte %s Eingriffe -AllInterventions=Alle Eingriffe -CreateDraftIntervention=Eingriffsentwurf -CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde hat kein Präfix -InterventionContact=Kontakt für Eingriffe -DeleteIntervention=Eingriff löschen -ValidateIntervention=Eingriff freigeben -ModifyIntervention=Geänderte Eingriff -DeleteInterventionLine=Eingriffszeile löschen -ConfirmDeleteIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich löschen? -ConfirmValidateIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich freigeben? -ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention? -ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Eingriffszeile wirklich löschen? -NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des internen Kontakts: -NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden: -DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Eingriffe -ClassifyBilled=Eingegordnet "Angekündigt" -StatusInterInvoiced=Angekündigt -RelatedInterventions=Verbundene Eingriffe -ShowIntervention=Zeige Eingriffe -##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Eingriffsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Eingriff läuft -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rechnungskontakt Kunde -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt-Nachverfolgung -# Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=Generisches Nummernmodell -ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren -PacificNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei yy das Jahr, mm das Monat und nnnn eine Zahlensequenz ohne Nullwert oder Leerzeichen ist -PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Intervention=Eingriff +Interventions=Eingriffe +InterventionCard=Eingriffskarte +NewIntervention=Neuer Eingriff +AddIntervention=Eingriffsstelle hinzufügen +ListOfInterventions=Liste der Eingriffe +EditIntervention=Eingriff bearbeiten +ActionsOnFicheInter=Aktionen zum Eingriff +LastInterventions=Letzte %s Eingriffe +AllInterventions=Alle Eingriffe +CreateDraftIntervention=Eingriffsentwurf +CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde hat kein Präfix +InterventionContact=Kontakt für Eingriffe +DeleteIntervention=Eingriff löschen +ValidateIntervention=Eingriff freigeben +ModifyIntervention=Geänderte Eingriff +DeleteInterventionLine=Eingriffszeile löschen +ConfirmDeleteIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich löschen? +ConfirmValidateIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich freigeben? +ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention? +ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Eingriffszeile wirklich löschen? +NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des internen Kontakts: +NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden: +DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Eingriffe +ClassifyBilled=Eingegordnet "Angekündigt" +StatusInterInvoiced=Angekündigt +RelatedInterventions=Verbundene Eingriffe +ShowIntervention=Zeige Eingriffe +##### Types de contacts ##### +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Eingriffsnachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Eingriff läuft +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rechnungskontakt Kunde +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt-Nachverfolgung +# Modele numérotation +ArcticNumRefModelDesc1=Generisches Nummernmodell +ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren +PacificNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei yy das Jahr, mm das Monat und nnnn eine Zahlensequenz ohne Nullwert oder Leerzeichen ist +PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/languages.lang b/htdocs/langs/de_DE/languages.lang index fb4a0e5d9a0..d2cab61f284 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/languages.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/languages.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Language_ar_AR=Arabisch -Language_ar_SA=Arabisch -Language_ca_ES=Katalanisch -Language_da_DA=Dänisch -Language_da_DK=Dänisch -Language_de_DE=Deutsch -Language_de_AT=Deutsch (Österreich) -Language_el_GR=Griechisch -Language_en_AU=Englisch (Australien) -Language_en_GB=Englisch (Großbritannien) -Language_en_IN=Englisch (Indien) -Language_en_NZ=Englisch (Neuseeland) -Language_en_US=Englisch (USA) -Language_es_ES=Spanisch -Language_es_AR=Spanisch (Argentinien) -Language_es_HN=Spanisch (Honduras) -Language_es_MX=Spanisch (Mexiko) -Language_es_PR=Spanisch (Puerto Rico) -Language_et_EE=Estnisch -Language_fa_IR=Persisch -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Französisch (Belgien) -Language_fr_CA=Französisch (Kanada) -Language_fr_CH=Französisch (Schweiz) -Language_fr_FR=Französisch -Language_he_IL=Hebräisch -Language_hu_HU=Ungarisch -Language_is_IS=Isländisch -Language_it_IT=Italienisch -Language_ja_JP=Japanisch -Language_nb_NO=Norwegisch (Bokmål) -Language_nl_BE=Niederländisch (Belgien) -Language_nl_NL=Niederländisch (Niederlande) -Language_pl_PL=Polnisch -Language_pt_BR=Portugiesisch (Brasilien) -Language_pt_PT=Portugiesisch (Portugal) -Language_ro_RO=Rumänisch -Language_ru_RU=Russisch -Language_ru_UA=Russisch (Ukraine) -Language_tr_TR=Türkisch -Language_sl_SI=Slowenisch -Language_sv_SV=Schwedisch -Language_sv_SE=Schwedisch -Language_zh_CN=Chinesisch -Language_is_IS=Isländisch +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Language_ar_AR=Arabisch +Language_ar_SA=Arabisch +Language_ca_ES=Katalanisch +Language_da_DA=Dänisch +Language_da_DK=Dänisch +Language_de_DE=Deutsch +Language_de_AT=Deutsch (Österreich) +Language_el_GR=Griechisch +Language_en_AU=Englisch (Australien) +Language_en_GB=Englisch (Großbritannien) +Language_en_IN=Englisch (Indien) +Language_en_NZ=Englisch (Neuseeland) +Language_en_US=Englisch (USA) +Language_es_ES=Spanisch +Language_es_AR=Spanisch (Argentinien) +Language_es_HN=Spanisch (Honduras) +Language_es_MX=Spanisch (Mexiko) +Language_es_PR=Spanisch (Puerto Rico) +Language_et_EE=Estnisch +Language_fa_IR=Persisch +Language_fi_FI=Fins +Language_fr_BE=Französisch (Belgien) +Language_fr_CA=Französisch (Kanada) +Language_fr_CH=Französisch (Schweiz) +Language_fr_FR=Französisch +Language_he_IL=Hebräisch +Language_hu_HU=Ungarisch +Language_is_IS=Isländisch +Language_it_IT=Italienisch +Language_ja_JP=Japanisch +Language_nb_NO=Norwegisch (Bokmål) +Language_nl_BE=Niederländisch (Belgien) +Language_nl_NL=Niederländisch (Niederlande) +Language_pl_PL=Polnisch +Language_pt_BR=Portugiesisch (Brasilien) +Language_pt_PT=Portugiesisch (Portugal) +Language_ro_RO=Rumänisch +Language_ru_RU=Russisch +Language_ru_UA=Russisch (Ukraine) +Language_tr_TR=Türkisch +Language_sl_SI=Slowenisch +Language_sv_SV=Schwedisch +Language_sv_SE=Schwedisch +Language_zh_CN=Chinesisch +Language_is_IS=Isländisch diff --git a/htdocs/langs/de_DE/ldap.lang b/htdocs/langs/de_DE/ldap.lang index 51df1399b3d..ee0dd8a46ab 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/ldap.lang @@ -1,37 +1,37 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -DomainPassword=Domain-Passwort -YouMustChangePassNextLogon=Bitte ändern Sie das Passwort für Benutzer %s auf der Domain %s bei Ihrer nächsten Anmeldung. -UserMustChangePassNextLogon=Der Benutzer muss das Passwort für Domäne %s bei der nächsten Anmeldung ändern. -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Benutzerkonto -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist deaktiviert für Domäne %s -LDAPInformationsForThisContact=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Kontakt -LDAPInformationsForThisUser=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Benutzer -LDAPInformationsForThisGroup=Informationen in der LDAP-Datenbank für diese Gruppe -LDAPInformationsForThisMember=Informationen in der LDAP-Datenbank für dieses Mitglied -LDAPAttribute=LDAP-Attribut -LDAPAttributes=LDAP-Attribute -LDAPCard=LDAP-Karte -LDAPRecordNotFound=LDAP-Datenbankeintrag nicht gefunden -LDAPUsers=Benutzer in LDAP-Datenbank -LDAPGroups=Gruppen in der LDAP-Datenbank -LDAPFieldStatus=Status -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum der Erstmitgliedschaft -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Höhe des ersten Mitgliedsbeitrags -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Datum der letzten Mitgliedschaft -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Höhe des letzten Mitgliedsbeitrags -SynchronizeDolibarr2Ldap=Systembenutzer synchronisieren (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Benutzer synchronisiert -GroupSynchronized=Gruppe synchronisiert -MemberSynchronized=Mitglied synchronisiert -ContactSynchronized=Kontakt synchronisiert -ForceSynchronize=Erzwinge Synchronisation Dolibarr -> LDAP +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +DomainPassword=Domain-Passwort +YouMustChangePassNextLogon=Bitte ändern Sie das Passwort für Benutzer %s auf der Domain %s bei Ihrer nächsten Anmeldung. +UserMustChangePassNextLogon=Der Benutzer muss das Passwort für Domäne %s bei der nächsten Anmeldung ändern. +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Benutzerkonto +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist deaktiviert für Domäne %s +LDAPInformationsForThisContact=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Kontakt +LDAPInformationsForThisUser=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Benutzer +LDAPInformationsForThisGroup=Informationen in der LDAP-Datenbank für diese Gruppe +LDAPInformationsForThisMember=Informationen in der LDAP-Datenbank für dieses Mitglied +LDAPAttribute=LDAP-Attribut +LDAPAttributes=LDAP-Attribute +LDAPCard=LDAP-Karte +LDAPRecordNotFound=LDAP-Datenbankeintrag nicht gefunden +LDAPUsers=Benutzer in LDAP-Datenbank +LDAPGroups=Gruppen in der LDAP-Datenbank +LDAPFieldStatus=Status +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum der Erstmitgliedschaft +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Höhe des ersten Mitgliedsbeitrags +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Datum der letzten Mitgliedschaft +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Höhe des letzten Mitgliedsbeitrags +SynchronizeDolibarr2Ldap=Systembenutzer synchronisieren (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Benutzer synchronisiert +GroupSynchronized=Gruppe synchronisiert +MemberSynchronized=Mitglied synchronisiert +ContactSynchronized=Kontakt synchronisiert +ForceSynchronize=Erzwinge Synchronisation Dolibarr -> LDAP ErrorFailedToReadLDAP=Fehler beim Lesen der LDAP-Datenbank. Überprüfen Sie die Verfügbarkeit der Datenbank sowie die entsprechenden Moduleinstellungen. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/mails.lang b/htdocs/langs/de_DE/mails.lang index 4f96414578f..2cf3e7be2c1 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/mails.lang @@ -1,128 +1,128 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Mailing=E-Mail -EMailing=E-Mail-Kampagne -Mailings=E-Mail-Kampagnen -EMailings=E-Mail-Kampagne -AllEMailings=Alle E-Mail-Kampagnen -MailCard=E-Mail-Kampagnenkarte -MailTargets=Ziele -MailRecipients=Empfänger -MailRecipient=Empfänger -MailTitle=Titel -MailFrom=Absender -MailErrorsTo=Fehler an -MailReply=Antwort an -MailTo=Empfänger -MailCC=Kopie an -MailCCC=Blindkopie an -MailTopic=E-Mail-Betreff -MailText=E-Mail-Text -MailFile=Angehängte Dateien -MailMessage=E-Mail-Text -ShowEMailing=Zeige E-Mail-Kampagne -ListOfEMailings=Liste der E-Mail-Kampagnen -NewMailing=Neue E-Mail-Kampagne -EditMailing=E-Mail-Kampagne bearbeiten -ResetMailing=E-Mail erneut senden -DeleteMailing=E-Mail-Kampagne löschen -DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail-Kampagne -PreviewMailing=E-Mail-Kampagnen-Vorschau -PrepareMailing=E-Mail-Kampagne vorbereiten -CreateMailing=E-Mail-Kampagne erstellen -MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie E-Mail-Kampagnen an Gruppen versenden -MailingResult=Ergebnis des E-Mail-Versands -TestMailing=E-Mail-Kampagne testen -ValidMailing=E-Mail-Kampagne freigeben -ApproveMailing=E-Mail-Kampagne bestätigen -MailingStatusDraft=Entwurf -MailingStatusValidated=Freigegeben -MailingStatusApproved=Bestätigt -MailingStatusSent=Gesendet -MailingStatusSentPartialy=Teilweise gesendet -MailingStatusSentCompletely=Vollständig gesendet -MailingStatusError=Fehler beim Versand -MailingStatusNotSent=Nicht gesendet -MailSuccessfulySent=E-Mail-Kampagne erfolgreich versandt (von %s an %s) -MailUnsubcribe=Abmelden -Unsuscribe=Abmelden -MailingStatusNotContact=Nicht mehr kontaktieren -ErrorMailRecipientIsEmpty=Das Empfängerfeld ist leer -WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail-Adressen für das Hinzufügen zur Empfängerliste. -ConfirmValidMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich freigeben? -ConfirmResetMailing=Achtung, wenn Sie diese E-Mail Kampangne (%s), können Sie diese Aktion nochmals versenden. Sind Sie sicher, das ist tun möchten? -ConfirmDeleteMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich löschen? -NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger -NbOfUniqueEMails=Zahl der einzigartigen E-Mail-Adressen -NbOfEMails=Anzahl der E-Mails -TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger -NoTargetYet=Noch keine Empfänger ausgewählt (Bitte wechseln Sie zur Registerkarte "Empfänger") -AddRecipients=Empfänger hinzufügen -RemoveRecipient=Empfänger entfernen -CommonSubstitutions=Allgemeine Ersetzungen -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Für nähere Informationen zur Erstellung Ihres eigenen E-Mail-Selector-Moduls, lesen Sie bitte die Datei htdocs/core/modules/mailings/README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Im Testmodus werden die Variablen durch generische Werte ersetzt -MailingAddFile=Diese Datei anhängen -NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien -BadEMail=Ungültige E-Mail-Adresse -CloneEMailing=E-Mail Kampagne duplizieren -ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese E-Mail Kampagne wirklich duplizieren? -CloneContent=Inhalt duplizieren -CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren -DateLastSend=Datum des letzten Versands -DateSending=Versanddatum -SentTo=Versandt an %s -MailingStatusRead=Lesen -CheckRead=Lesebestätigung -YourMailUnsubcribeOK=Die E-Mail-Adresse %s ist korrekt aus der Mailing-Liste ausgetragen. - -# Libelle des modules de liste de destinataires mailing -MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Partner (Kunden, Leads, Lieferanten, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Systembenutzer mit E-Mail-Adresse -MailingModuleDescFundationMembers=Alle Stiftungsmitglieder mit E-Mail-Adresse -MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mail-Adressen aus einer Text-Datei (Format: E-Mail, Vorname, Nachname) -MailingModuleDescContactsCategories=Partnerkontakte (nach Kategorie) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Partner mit abgelaufenen Vertragspositionen -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakt über Partner (durch Kategorie) -MailingModuleDescMembersCategories=Mitglieder der Stiftung (durch Kategorie) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakt über Partner (durch Position/Funktion) - -LineInFile=Zeile %s in der Datei -RecipientSelectionModules=Definiert Empfängerauswahlen -MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger -MailingArea=E-Mail Kampagnenübersicht -LastMailings=%s neueste E-Mail Kampagnen -TargetsStatistics=Zielstatistiken -NbOfCompaniesContacts=Einzigartige Partnerkontakte -MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail Kampagne kann nicht mehr geändert werden -SearchAMailing=Suche E-Mail Kampagne -SendMailing=E-Mail Kampagne versenden -SendMail=E-Mail versenden -SentBy=Gesendet von -MailingNeedCommand=Aus Sicherheitsgründen sollten E-Mail Kampagnen von der Kommandozeile aus versandt werden. Bitten Sie Ihren Administrator um die Ausführung des folgenden Befehls, um den Versand an alle Empfänger zu starten: -MailingNeedCommand2=Sie können den Versand jedoch auch online starten, indem Sie den Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB auf den Wert der pro Sitzung gleichzeitig zu versendenden Mails setzen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie unter Übersicht-Einstellungen-Andere. -ConfirmSendingEmailing=Möchten Sie diese E-Mail Kampagne wirklich versenden?
Aus Sicherheitsgründen ist der gleichzeitige Versand auf %s Empfänger pro Sitzung beschränkt. -LimitSendingEmailing=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen ist der Online-Versadn von E-Mails auf %s Empfänger je Sitzung beschränkt. -TargetsReset=Liste leeren -ToClearAllRecipientsClickHere=Klicken Sie hier, um die Empfängerliste zu leeren -ToAddRecipientsChooseHere=Fügen Sie Empfänger über die Listenauswahl hinzu -NbOfEMailingsReceived=Empfangene E-Mail-Kampagnen -IdRecord=Eintrag-ID -DeliveryReceipt=Zustellbestätigung -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Trennen Sie mehrere Empfänger mit einem Komma - -# Module Notifications -Notifications=Benachrichtigungen -NoNotificationsWillBeSent=Für dieses Ereignis und diesen Partner sind keine Benachrichtigungen geplant -ANotificationsWillBeSent=Eine Benachrichtigung wird per E-Mail versandt -SomeNotificationsWillBeSent=%s Benachrichtigungen werden per E-Mail versandt -AddNewNotification=Aktivieren Sie eine neue E-Mail-Benachrichtigungsanfrage -ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven E-Mail Benachrichtigungen +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Mailing=E-Mail +EMailing=E-Mail-Kampagne +Mailings=E-Mail-Kampagnen +EMailings=E-Mail-Kampagne +AllEMailings=Alle E-Mail-Kampagnen +MailCard=E-Mail-Kampagnenkarte +MailTargets=Ziele +MailRecipients=Empfänger +MailRecipient=Empfänger +MailTitle=Titel +MailFrom=Absender +MailErrorsTo=Fehler an +MailReply=Antwort an +MailTo=Empfänger +MailCC=Kopie an +MailCCC=Blindkopie an +MailTopic=E-Mail-Betreff +MailText=E-Mail-Text +MailFile=Angehängte Dateien +MailMessage=E-Mail-Text +ShowEMailing=Zeige E-Mail-Kampagne +ListOfEMailings=Liste der E-Mail-Kampagnen +NewMailing=Neue E-Mail-Kampagne +EditMailing=E-Mail-Kampagne bearbeiten +ResetMailing=E-Mail erneut senden +DeleteMailing=E-Mail-Kampagne löschen +DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail-Kampagne +PreviewMailing=E-Mail-Kampagnen-Vorschau +PrepareMailing=E-Mail-Kampagne vorbereiten +CreateMailing=E-Mail-Kampagne erstellen +MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie E-Mail-Kampagnen an Gruppen versenden +MailingResult=Ergebnis des E-Mail-Versands +TestMailing=E-Mail-Kampagne testen +ValidMailing=E-Mail-Kampagne freigeben +ApproveMailing=E-Mail-Kampagne bestätigen +MailingStatusDraft=Entwurf +MailingStatusValidated=Freigegeben +MailingStatusApproved=Bestätigt +MailingStatusSent=Gesendet +MailingStatusSentPartialy=Teilweise gesendet +MailingStatusSentCompletely=Vollständig gesendet +MailingStatusError=Fehler beim Versand +MailingStatusNotSent=Nicht gesendet +MailSuccessfulySent=E-Mail-Kampagne erfolgreich versandt (von %s an %s) +MailUnsubcribe=Abmelden +Unsuscribe=Abmelden +MailingStatusNotContact=Nicht mehr kontaktieren +ErrorMailRecipientIsEmpty=Das Empfängerfeld ist leer +WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail-Adressen für das Hinzufügen zur Empfängerliste. +ConfirmValidMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich freigeben? +ConfirmResetMailing=Achtung, wenn Sie diese E-Mail Kampangne (%s), können Sie diese Aktion nochmals versenden. Sind Sie sicher, das ist tun möchten? +ConfirmDeleteMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich löschen? +NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger +NbOfUniqueEMails=Zahl der einzigartigen E-Mail-Adressen +NbOfEMails=Anzahl der E-Mails +TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger +NoTargetYet=Noch keine Empfänger ausgewählt (Bitte wechseln Sie zur Registerkarte "Empfänger") +AddRecipients=Empfänger hinzufügen +RemoveRecipient=Empfänger entfernen +CommonSubstitutions=Allgemeine Ersetzungen +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Für nähere Informationen zur Erstellung Ihres eigenen E-Mail-Selector-Moduls, lesen Sie bitte die Datei htdocs/core/modules/mailings/README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Im Testmodus werden die Variablen durch generische Werte ersetzt +MailingAddFile=Diese Datei anhängen +NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien +BadEMail=Ungültige E-Mail-Adresse +CloneEMailing=E-Mail Kampagne duplizieren +ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese E-Mail Kampagne wirklich duplizieren? +CloneContent=Inhalt duplizieren +CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren +DateLastSend=Datum des letzten Versands +DateSending=Versanddatum +SentTo=Versandt an %s +MailingStatusRead=Lesen +CheckRead=Lesebestätigung +YourMailUnsubcribeOK=Die E-Mail-Adresse %s ist korrekt aus der Mailing-Liste ausgetragen. + +# Libelle des modules de liste de destinataires mailing +MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Partner (Kunden, Leads, Lieferanten, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Systembenutzer mit E-Mail-Adresse +MailingModuleDescFundationMembers=Alle Stiftungsmitglieder mit E-Mail-Adresse +MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mail-Adressen aus einer Text-Datei (Format: E-Mail, Vorname, Nachname) +MailingModuleDescContactsCategories=Partnerkontakte (nach Kategorie) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Partner mit abgelaufenen Vertragspositionen +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakt über Partner (durch Kategorie) +MailingModuleDescMembersCategories=Mitglieder der Stiftung (durch Kategorie) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakt über Partner (durch Position/Funktion) + +LineInFile=Zeile %s in der Datei +RecipientSelectionModules=Definiert Empfängerauswahlen +MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger +MailingArea=E-Mail Kampagnenübersicht +LastMailings=%s neueste E-Mail Kampagnen +TargetsStatistics=Zielstatistiken +NbOfCompaniesContacts=Einzigartige Partnerkontakte +MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail Kampagne kann nicht mehr geändert werden +SearchAMailing=Suche E-Mail Kampagne +SendMailing=E-Mail Kampagne versenden +SendMail=E-Mail versenden +SentBy=Gesendet von +MailingNeedCommand=Aus Sicherheitsgründen sollten E-Mail Kampagnen von der Kommandozeile aus versandt werden. Bitten Sie Ihren Administrator um die Ausführung des folgenden Befehls, um den Versand an alle Empfänger zu starten: +MailingNeedCommand2=Sie können den Versand jedoch auch online starten, indem Sie den Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB auf den Wert der pro Sitzung gleichzeitig zu versendenden Mails setzen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie unter Übersicht-Einstellungen-Andere. +ConfirmSendingEmailing=Möchten Sie diese E-Mail Kampagne wirklich versenden?
Aus Sicherheitsgründen ist der gleichzeitige Versand auf %s Empfänger pro Sitzung beschränkt. +LimitSendingEmailing=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen ist der Online-Versadn von E-Mails auf %s Empfänger je Sitzung beschränkt. +TargetsReset=Liste leeren +ToClearAllRecipientsClickHere=Klicken Sie hier, um die Empfängerliste zu leeren +ToAddRecipientsChooseHere=Fügen Sie Empfänger über die Listenauswahl hinzu +NbOfEMailingsReceived=Empfangene E-Mail-Kampagnen +IdRecord=Eintrag-ID +DeliveryReceipt=Zustellbestätigung +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Trennen Sie mehrere Empfänger mit einem Komma + +# Module Notifications +Notifications=Benachrichtigungen +NoNotificationsWillBeSent=Für dieses Ereignis und diesen Partner sind keine Benachrichtigungen geplant +ANotificationsWillBeSent=Eine Benachrichtigung wird per E-Mail versandt +SomeNotificationsWillBeSent=%s Benachrichtigungen werden per E-Mail versandt +AddNewNotification=Aktivieren Sie eine neue E-Mail-Benachrichtigungsanfrage +ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven E-Mail Benachrichtigungen ListOfNotificationsDone=Liste aller versandten E-Mail Benachrichtigungen \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/main.lang b/htdocs/langs/de_DE/main.lang index 88e22f914d8..a500ef7ba1a 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/main.lang @@ -1,660 +1,660 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -DIRECTION=ltr -SeparatorDecimal=, -SeparatorThousand=. -FormatDateShort=%d/%m/%Y -FormatDateShortInput=%d/%m/%Y -FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJQuery=dd/MM/yy -FormatDateShortJQueryInput=dd/MM/yy -FormatHourShort=%I:%M %p -FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%d %b %Y -FormatDateText=%d %B %Y -FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M -FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M -DatabaseConnection=Datenbankverbindung -NoError=Es ist kein Fehler -Error=Fehler -ErrorFieldRequired=Feld '%s' ist erforderlich -ErrorFieldFormat=Der Wert in Feld '%s' ist ungültig -ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht -ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s -ErrorCanNotCreateDir=Kann Verzeichnis %s nicht erstellen -ErrorCanNotReadDir=Kann Verzeichnis %s nicht lesen -ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert -ErrorUnknown=Unbekannter Fehler -ErrorSQL=SQL-Fehler -ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' nicht gefunden -ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Stiftung'-Einstellungen um das Problem zu beheben -ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechseln Sie zu den Moduleinstellungen um das Problem zu beheben -ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden der E-Mail (Absender=%s, Empfänger=%s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Dateianhänge sind auf diesem Server deaktiviert -ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert. -ErrorInternalErrorDetected=Internen Fehler entdeckt -ErrorNoRequestRan=Abfrage ist nicht erfolgreich gelaufen -ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter -ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Bitte vervollständigen Sie das Profil unter Home-Einstellungen-Bearbeiten. -ErrorRecordIsUsedByChild=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untegeordneten Datensatz verwendet. -ErrorWrongValue=Ungültiger Wert -ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s -ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler -ErrorServiceUnavailableTryLater=Dieser Service steht derzeit nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es später erneut. -ErrorDuplicateField=Dieser Wert ist nicht einzigartig (schon vorhanden) -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen rückgängig gemacht. -ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s innerhalb der Konfigurationsdatei conf.php. nicht definiert. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kann Benutzer %s nicht aus der Systemdatenbank laden. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Keine MwSt.-Sätze für Verkäuferland '%s' definiert. -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Für das Verkäuferland '%s' wurde kein Sozialbetrag definiert. -ErrorFailedToSaveFile=Fehler beim Speichern der Datei. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Fehler: Es werden nur Dateien im Format .jpg oder .png unterstützt. -ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine Konvertierungsfunktionen für dieses Bildformat. -SeeAlso=Siehe auch %s -BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe -FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten. -NbOfEntries=Anzahl der Einträge -GoToWikiHelpPage=Zur Wiki-Hilfeseite (Internetzugang erforderlich) -GoToHelpPage=Zur Hilfeseite -RecordSaved=Eintrag gespeichert -LevelOfFeature=Funktionslevel -NotDefined=Nicht definiert -DefinedAndHasThisValue=Mit diesem Wert definiert -IsNotDefined=Nicht definiert -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Authentifizierungsmodus mit dem Wert %s in der Konfigurationsdatei conf.php. definiert.
Die Passwort-Datenbank ist dadurch eine externe und Änderungen in diesem Bereich haben unter Umständen keine Auswirkungen. -Administrator=Administrator -Undefined=Nicht definiert -PasswordForgotten=Passwort vergessen? -SeeAbove=Siehe oben -HomeArea=Home -LastConnexion=Letzte Verbindung -PreviousConnexion=Letzte Anmeldung -ConnectedOnMultiCompany=Mit Entität verbunden -ConnectedSince=Verbunden seit -AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus -RequestedUrl=Angeforderte URL -DatabaseTypeManager=Datenbanktyp-Verwaltung -RequestLastAccess=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs -RequestLastAccessInError=Anfrage des letzten fehlerhaften Datenbankzugriffs -ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code des letzten fehlerhaften Datenbankzugriffs -InformationLastAccessInError=Inhalt des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler -DolibarrHasDetectedError=Das System hat einen technischen Fehler festgestellt -InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen könnten bei der Diagnose des Fehlers behilflich sein -MoreInformation=Weitere Informationen -NotePublic=Anmerkung (öffentlich) -NotePrivate=Anmerkung (privat) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Stückpreisgenauigkeit im System auf %s Dezimalstellen beschränkt. -DoTest=Testen -ToFilter=Filtern -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung: Mindestens eine Ihrer Maßnahmen hat ihr Fälligkeitsdatum überschritten. -yes=ja -Yes=Ja -no=nein -No=Nein -All=Alle -Home=Übersicht -Help=Hilfe -OnlineHelp=Online-Hilfe -PageWiki=Wiki-Seite -Always=Immer -Never=Nie -Under=Unter -Period=Zeitraum -PeriodEndDate=Enddatum für Zeitraum -Activate=Aktivieren -Activated=Aktiviert -Closed=Geschlossen -Closed2=Geschlossen -Enabled=Aktiviert -Disable=Deaktivieren -Disabled=Deaktivert -Add=Hinzufügen -AddLink=Link hinzufügen -Update=Aktualisieren -AddActionToDo=Zu erledigende Aufgabe hinzufügen -AddActionDone=Erledigte Aufgabe hinzufügen -Close=Schließen -Close2=Schließen -Confirm=Bestätigen -ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie den Inhalt dieser Karte wirklich an %s verschicken? -Delete=Löschen -Remove=Entfernen -Resiliate=Ausgleichen -Cancel=Abbrechen -Modify=Ändern -Edit=Bearbeiten -Validate=Freigeben -ToValidate=Freizugeben -Save=Speichern -SaveAs=Speichern unter -TestConnection=Verbindung testen -ToClone=Duplizieren -ConfirmClone=Wählen Sie die zu duplizierenden Daten: -NoCloneOptionsSpecified=Keine Duplikationsoptionen ausgewählt. -Of=von -CopyOf=Duplikat von -Show=Zeige -ShowCardHere=Zeige Karte -Search=Suchen -SearchOf=Suche nach -Valid=Gültig -Approve=Genehmigen -ReOpen=Wiedereröffnen -Upload=Datei laden -Select=Wählen Sie -Choose=Wählen -ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache -Resize=Skalieren -Recenter=Zentrieren -Author=Autor -User=Benutzer -Users=Benutzer -Group=Gruppe -Groups=Gruppen -Password=Passwort -PasswordRetype=Geben Sie das Passwort noch einmal ein -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen/Module in dieser Demo deaktiviert sind -Name=Name -Person=Person -Parameter=Parameter -Parameters=Parameter -Value=Wert -GlobalValue=Globaler Wert -PersonalValue=Persönlicher Wert -NewValue=Neuer Wert -CurrentValue=Aktueller Wert -Code=Code -Type=Typ -Language=Sprache -MultiLanguage=Mehrsprachig -Note=Hinweis -CurrentNote=Aktueller Hinweis -Title=Titel -Label=Bezeichnung -RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung -Info=Protokoll -Family=Familie -Description=Beschreibung -Designation=Beschreibung -Model=Vorlage -DefaultModel=Standardvorlage -Action=Aktion -About=Über -Number=Anzahl -NumberByMonth=Anzahl nach Monat -AmountByMonth=Umsatz nach Monat -Numero=Nummer -Limit=Grenze -Limits=Grenzen -DevelopmentTeam=Entwicklungsteam -Logout=Abmelden -Connection=Verbindung -Setup=Einstellungen -Alert=Warnung -Previous=Zurück -Next=Vor -Cards=Karten -Card=Karte -Now=Jetzt -Date=Datum -DateStart=Beginndatum -DateEnd=Enddatum -DateCreation=Erstellungsdatum -DateModification=Änderungsdatum -DateModificationShort=Änd.Datum -DateLastModification=Datum der letzten Änderung -DateValidation=Freigabedatum -DateClosing=Schließungsdatum -DateDue=Fälligkeitsdatum -DateValue=Valutadatum -DateValueShort=Valutadatum -DateOperation=Ausführungsdatum -DateOperationShort=Ausf.Datum -DateLimit=Frist -DateRequest=Anfragedatum -DateProcess=Verarbeite Datum -DatePlanShort=gepl. Datum -DateRealShort=eff. Datum -DateBuild=Datum der Berichterstellung -DatePayment=Zahlungsziel -DurationYear=Jahr -DurationMonth=Monat -DurationWeek=Woche -DurationDay=Tag -DurationYears=Jahr -DurationMonths=Monat -DurationWeeks=Wochen -DurationDays=Tage -Year=Jahr -Month=Monat -Week=Woche -Day=Tag -Hour=Stunden -Minute=Minute -Second=Zweitens -Years=Jahre -Months=Monate -Days=Tage -days=Tage -Hours=Stunde -Minutes=Minuten -Seconds=Sekunden -Today=Heute -Yesterday=Gestern -Tomorrow=Morgen -Quadri=vierfach -MonthOfDay=Tag des Monats -HourShort=H -Rate=Rate -Bytes=Bytes -KiloBytes=Kilobyte -MegaBytes=Megabyte -GigaBytes=Gigabyte -TeraBytes=Terabyte -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -Tb=Tb -Cut=Ausschneiden -Copy=Kopieren -Paste=Einfügen -Default=Standard -DefaultValue=Standardwert -DefaultGlobalValue=Globaler Standardwert -Price=Preis -UnitPrice=Stückpreis -UnitPriceHT=Stückpreis (netto) -UnitPriceTTC=Stückpreis (brutto) -PriceU=VP -PriceUHT=VP (netto) -PriceUTTC=VP (brutto) -Amount=Betrag -AmountInvoice=Rechnungsbetrag -AmountPayment=Zahlungsbetrag -AmountHTShort=Nettobetrag -AmountTTCShort=Bruttobetrag -AmountHT=Nettobetrag -AmountTTC=Bruttobetrag -AmountVAT=MwSt.-Betrag -AmountLT1ES=RE Betrag -AmountLT2ES=Betrag IRPF -AmountTotal=Gesamtbetrag -AmountAverage=Durchschnittsbetrag -PriceQtyHT=Preis für diese Menge (netto) -PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto) -PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (brutto) -PriceQtyMinTTC=Mindestmengenpreis (brutto) -Percentage=Prozentbetrag -Total=Gesamtbetrag -SubTotal=Zwischensumme -TotalHTShort=Nettosumme -TotalTTCShort=Gesamtbetrag (inkl. MwSt.) -TotalHT=Gesamtpreis -TotalTTC=Bruttosumme -TotalTTCToYourCredit=Bruttosumme -TotalVAT=MwSt. -TotalLT1ES=Summe RE -TotalLT2ES=Summe IRPF -IncludedVAT=inkl. MwSt. -HT=Netto -TTC=Brutto -VAT=MwSt. -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -VATRate=Steuersatz -Average=Durchschnitt -Sum=Summe -Delta=Delta -Module=Modul -Option=Option -List=Liste -FullList=Vollständige Liste -Statistics=Statistik -OtherStatistics=Weitere Statistiken -Status=Status -Ref=Nummer -RefSupplier=Lieferanten-Nr. -RefPayment=Zahlungs-Nr. -CommercialProposals=Angebote -Comment=Kommentar -Comments=Kommentare -ActionsToDo=Zu erledigende Maßnahmen -ActionsDone=Erledigte Maßnahmen -ActionsToDoShort=Zu erledigen -ActionsRunningshort=Begonnen -ActionsDoneShort=Erledigt -ActionNotApplicable=Nicht anwendbar -ActionRunningNotStarted=Nicht begonnen -ActionRunningShort=Begonnen -ActionDoneShort=Abgeschlossen -CompanyFoundation=Firma/Stiftung -ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Partners -ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner / Adressen zu dieser Firma -AddressesForCompany=Adressen für den Partner -ActionsOnCompany=Maßnahmen zu diesem Partner -ActionsOnMember=Aktionen zu diesem Mitglied -NActions= %s Maßnahmen -NActionsLate= %s verspätete Maßnahmen -Filter=Filter -RemoveFilter=Filter entfernen -ChartGenerated=Diagramm erstellt -ChartNotGenerated=Diagramm nicht erstellt -GeneratedOn=Erstellt am %s -Generate=Erstelle -Duration=Dauer -TotalDuration=Gesamtdauer -Summary=Zusammenfassung -MyBookmarks=Meine Lesezeichen -OtherInformationsBoxes=Boxen mit Zusatzinformationen -DolibarrBoard=Dolibarr Übersciht -DolibarrStateBoard=Statistik -DolibarrWorkBoard=Aufgabenübersicht -Available=Verfügbar -NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar -NotAvailable=Nicht verfügbar -Popularity=Beliebtheit -Categories=Kategorien -Category=Kategorie -By=Von -From=Von -to=An -and=und -or=oder -Other=Andere -Others=Andere -OtherInformations=Zusatzinformationen -Quantity=Menge -Qty=Menge -ChangedBy=Geändert von -ReCalculate=Neu berechnen -ResultOk=Erfolg -ResultKo=Fehlschlag -Reporting=Berichterstattung -Reportings=Berichterstattungen -Draft=Entwurf -Drafts=Entwürfe -Validated=Freigegeben -Opened=Offen -New=Neu -Discount=Rabatt -Unknown=Unbekannt -General=Allgemein -Size=Größe -Received=Erhalten -Paid=Bezahlt -Topic=Betreff -ByCompanies=Von Partnern -ByUsers=Von Benutzern -Links=Links -Link=Link -Receipts=Zugänge -Rejects=Ablehnungen -Preview=Vorschau -NextStep=Nächster Schritt -PreviousStep=Schritt zurück -Datas=Daten -None=Keine -NoneF=Keine -Late=Verspätet -Photo=Bild -Photos=Bilder -AddPhoto=Bild hinzufügen -Login=Anmeldung -CurrentLogin=Aktuelle Anmeldung -January=Januar -February=Februar -March=März -April=April -May=Mai -June=Juni -July=Juli -August=August -September=September -October=Oktober -November=November -December=Dezember -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Feb -MarchMin=Mar -AprilMin=Apr -MayMin=Mai -JuneMin=Jun -JulyMin=Jul -AugustMin=Aug -SeptemberMin=Sep -OctoberMin=Okt -NovemberMin=Nov -DecemberMin=Deu -Month01=Januar -Month02=Februar -Month03=März -Month04=April -Month05=Mai -Month06=Juni -Month07=Juli -Month08=August -Month09=September -Month10=Oktober -Month11=November -Month12=Dezember -MonthShort01=Jan -MonthShort02=Feb -MonthShort03=Mär -MonthShort04=Apr -MonthShort05=Mai -MonthShort06=Jun -MonthShort07=Jul -MonthShort08=Aug -MonthShort09=Sep -MonthShort10=Okt -MonthShort11=Nov -MonthShort12=Dez -AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente -FileTransferComplete=Datei wurde erfolgreich hochgeladen -DateFormatYYYYMM=MM-YYYY -DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY -DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS -ReportName=Berichtsname -ReportPeriod=Berichtszeitraum -ReportDescription=Beschreibung -Report=Bericht -Keyword=Stichwort -Legend=Legende -FillTownFromZip=Stadt zur PLZ ergänzen -ShowLog=Zeige Protokoll -File=Datei -Files=Dateien -NotAllowed=Nicht erlaubt -ReadPermissionNotAllowed=Sie haben keine Leseberechtigung -AmountInCurrency=Betrag in %s Währung -Example=Beispiel -Examples=Beispiele -NoExample=Kein Beispiel -FindBug=Fehler melden -NbOfThirdParties=Anzahl der Partner -NbOfCustomers=Anzahl der Kunden -NbOfLines=Anzahl der Positionen -NbOfObjects=Anzahl der Objekte -NbOfReferers=Anzahl der Verweise -Referers=Verweise -TotalQuantity=Gesamtmenge -DateFromTo=Von %s bis %s -DateFrom=Von %s -DateUntil=Bis %s -Check=Prüfen -Internal=Intern -External=Extern -Internals=Interne -Externals=Externe -Warning=Warnung -Warnings=Warnungen -BuildPDF=Erstelle PDF -RebuildPDF=PDF neu erstellen -BuildDoc=Erstelle Doc -RebuildDoc=Doc neu erzeugen -Entity=Entität -Entities=Entitäten -EventLogs=Protokolle -CustomerPreview=Kundenvorschau -SupplierPreview=Lieferantenvorschau -AccountancyPreview=Buchhaltungsvorschau -ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau -ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau -ShowAccountancyPreview=Zeige Buchhaltungsvorschau -ShowProspectPreview=Zeige Lead-Vorschau -RefCustomer=Ihre Zeichen -Currency=Währung -InfoAdmin=Hinweise für Administratoren -Undo=Rückgängig -Redo=Wiederherstellen -ExpandAll=Alle ausklappen -UndoExpandAll=Ausklappen rückgängig machen -Reason=Grund -FeatureNotYetSupported=Diese Funktion wird (noch) nicht unterstützt -CloseWindow=Fenster schließen -Question=Frage -Response=Antwort -Priority=Wichtigkeit -SendByMail=Per E-Mail versenden -MailSentBy=E-Mail Absender -TextUsedInTheMessageBody=E-Mail Text -SendAcknowledgementByMail=Kenntnisnahme per E-Mail bestätigen -NoEMail=Keine E-Mail -Owner=Eigentümer -DetectedVersion=Erkannte Version -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt. -Refresh=Aktualisieren -BackToList=Zurück zur Liste -GoBack=Zurück -CanBeModifiedIfOk=Änderung möglich falls gültig -CanBeModifiedIfKo=Änderung möglich falls ungültig -RecordModifiedSuccessfully=Wert erfolgreich geändert -AutomaticCode=Automatischer Code -NotManaged=Nicht verwaltet -FeatureDisabled=Funktion deaktiviert -MoveBox=Box %s bewegen -Offered=angeboten -NotEnoughPermissions=Ihre Berechtigungen reichen hierfür nicht aus -SessionName=Sitzungsname -Method=Methode -Receive=Erhalten -PartialWoman=Teilweise -PartialMan=Teilweise -TotalWoman=Vollständig -TotalMan=Vollständig -NeverReceived=Nie erhalten -Canceled=Storniert -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Sie können die Listenoptionen in den Wörterbuch-Einstellungen anpassen -Color=Farbe -Documents=Verknüpfte Dokumente -DocumentsNb=Verknüpfte Dateien (%s) -Documents2=Dokumente -BuildDocuments=Erzeugte Dokumente -UploadDisabled=Upload deaktiviert -MenuECM=Dokumente -MenuAWStats=Statistiken -MenuMembers=Mitglieder -MenuAgendaGoogle=Google-Agenda -ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte Dolibarr-Limits (Menü Home-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb -NoFileFound=Keine Dokumente in diesem Verzeichnis -CurrentUserLanguage=Aktuelle Benutzersprache -CurrentTheme=Aktuelle Oberfläche -DisabledModules=Deaktivierte Module -For=Für -ForCustomer=Für Kunden -Signature=Unterschrift -HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt) -UnHidePassword=Passwort in Klartext anzeigen -Root=Stammordner -Informations=Informationen -Page=Seite -Notes=Hinweise -AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen -AddFile=Datei hinzufügen -ListOfFiles=Liste verfügbarer Dateien -FreeZone=Freier Text -CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren -PDFMerge=PDFs verbinden -Merge=Verbinden -PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt -NoMenu=Kein Untermenü -WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung: Die Anwendung befindet sich im Wartungsmodus und kann derzeit nur von Benutzer %s verwendet werden. -CoreErrorTitle=Systemfehler -CoreErrorMessage=Entschulding, ein Fehler ist aufgetreten. Prüfen die die Logdateien oder benachrichtigen Sie den Administrator. -CreditCard=Kreditkarte -FieldsWithAreMandatory=Felder mit %s sind Pflichtfelder -FieldsWithIsForPublic=Felder mit %s sind für Mitglieder öffentlich sichtbar. Über die "Öffentlich"-Checkbox können Sie dies ändern. -AccordingToGeoIPDatabase=(nach GeoIP-Auflösung) -Line=Zeile -NotSupported=Nicht unterstützt -RequiredField=Pflichtfeld -Result=Ergebnis -ToTest=Test -ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Karte überprüfen -Visibility=Sichtbarkeit -Private=Privat -Hidden=Versteckt -Resources=Ressourcen -Source=Quelle -Prefix=Präfix -Before=Davor -After=Danach -IPAddress=IP Adresse -Frequency=Frequenz -IM=Instant Messaging -NewAttribute=Neues Attribut -AttributeCode=Attribut Code -OptionalFieldsSetup=Zusätzliche Attributeinstellungen -URLPhoto=URL für Foto/Bild -SetLinkToThirdParty=Link zu einem Partner -CreateDraft=Angebot erstellen -ClickToEdit=Klicken zum Bearbeiten -ObjectDeleted=Objekt %s gelöscht -ByCountry=Nach Land -ByTown=Nach Ort -ByDate=Nach Datum -ByMonthYear=Von Monat / Jahr -ByYear=Bis zum Jahresende -ByMonth=nach Monat -ByDay=Bei Tag -BySalesRepresentative=Durch Vertriebsmitarbeiter - -# Week day -Monday=Montag -Tuesday=Dienstag -Wednesday=Mittwoch -Thursday=Donnerstag -Friday=Freitag -Saturday=Samstag -Sunday=Sonntag -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Di -WednesdayMin=Mi -ThursdayMin=Do -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=So -Day1=Montag -Day2=Dienstag -Day3=Mittwoch -Day4=Donnerstag -Day5=Freitag -Day6=Samstag -Day0=Sonntag -ShortMonday=Mo -ShortTuesday=Di -ShortWednesday=Mi -ShortThursday=Do -ShortFriday=Fr -ShortSaturday=Sa -ShortSunday=So +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +DIRECTION=ltr +SeparatorDecimal=, +SeparatorThousand=. +FormatDateShort=%d/%m/%Y +FormatDateShortInput=%d/%m/%Y +FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJQuery=dd/MM/yy +FormatDateShortJQueryInput=dd/MM/yy +FormatHourShort=%I:%M %p +FormatHourShortDuration=%H:%M +FormatDateTextShort=%d %b %Y +FormatDateText=%d %B %Y +FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M +FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M +FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M +DatabaseConnection=Datenbankverbindung +NoError=Es ist kein Fehler +Error=Fehler +ErrorFieldRequired=Feld '%s' ist erforderlich +ErrorFieldFormat=Der Wert in Feld '%s' ist ungültig +ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht +ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s +ErrorCanNotCreateDir=Kann Verzeichnis %s nicht erstellen +ErrorCanNotReadDir=Kann Verzeichnis %s nicht lesen +ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert +ErrorUnknown=Unbekannter Fehler +ErrorSQL=SQL-Fehler +ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' nicht gefunden +ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Stiftung'-Einstellungen um das Problem zu beheben +ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechseln Sie zu den Moduleinstellungen um das Problem zu beheben +ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden der E-Mail (Absender=%s, Empfänger=%s) +ErrorAttachedFilesDisabled=Dateianhänge sind auf diesem Server deaktiviert +ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert. +ErrorInternalErrorDetected=Internen Fehler entdeckt +ErrorNoRequestRan=Abfrage ist nicht erfolgreich gelaufen +ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter +ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Bitte vervollständigen Sie das Profil unter Home-Einstellungen-Bearbeiten. +ErrorRecordIsUsedByChild=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untegeordneten Datensatz verwendet. +ErrorWrongValue=Ungültiger Wert +ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s +ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler +ErrorServiceUnavailableTryLater=Dieser Service steht derzeit nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es später erneut. +ErrorDuplicateField=Dieser Wert ist nicht einzigartig (schon vorhanden) +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen rückgängig gemacht. +ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s innerhalb der Konfigurationsdatei conf.php. nicht definiert. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kann Benutzer %s nicht aus der Systemdatenbank laden. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Keine MwSt.-Sätze für Verkäuferland '%s' definiert. +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Für das Verkäuferland '%s' wurde kein Sozialbetrag definiert. +ErrorFailedToSaveFile=Fehler beim Speichern der Datei. +ErrorOnlyPngJpgSupported=Fehler: Es werden nur Dateien im Format .jpg oder .png unterstützt. +ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine Konvertierungsfunktionen für dieses Bildformat. +SeeAlso=Siehe auch %s +BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe +FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten. +NbOfEntries=Anzahl der Einträge +GoToWikiHelpPage=Zur Wiki-Hilfeseite (Internetzugang erforderlich) +GoToHelpPage=Zur Hilfeseite +RecordSaved=Eintrag gespeichert +LevelOfFeature=Funktionslevel +NotDefined=Nicht definiert +DefinedAndHasThisValue=Mit diesem Wert definiert +IsNotDefined=Nicht definiert +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Authentifizierungsmodus mit dem Wert %s in der Konfigurationsdatei conf.php. definiert.
Die Passwort-Datenbank ist dadurch eine externe und Änderungen in diesem Bereich haben unter Umständen keine Auswirkungen. +Administrator=Administrator +Undefined=Nicht definiert +PasswordForgotten=Passwort vergessen? +SeeAbove=Siehe oben +HomeArea=Home +LastConnexion=Letzte Verbindung +PreviousConnexion=Letzte Anmeldung +ConnectedOnMultiCompany=Mit Entität verbunden +ConnectedSince=Verbunden seit +AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus +RequestedUrl=Angeforderte URL +DatabaseTypeManager=Datenbanktyp-Verwaltung +RequestLastAccess=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs +RequestLastAccessInError=Anfrage des letzten fehlerhaften Datenbankzugriffs +ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code des letzten fehlerhaften Datenbankzugriffs +InformationLastAccessInError=Inhalt des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler +DolibarrHasDetectedError=Das System hat einen technischen Fehler festgestellt +InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen könnten bei der Diagnose des Fehlers behilflich sein +MoreInformation=Weitere Informationen +NotePublic=Anmerkung (öffentlich) +NotePrivate=Anmerkung (privat) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Stückpreisgenauigkeit im System auf %s Dezimalstellen beschränkt. +DoTest=Testen +ToFilter=Filtern +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung: Mindestens eine Ihrer Maßnahmen hat ihr Fälligkeitsdatum überschritten. +yes=ja +Yes=Ja +no=nein +No=Nein +All=Alle +Home=Übersicht +Help=Hilfe +OnlineHelp=Online-Hilfe +PageWiki=Wiki-Seite +Always=Immer +Never=Nie +Under=Unter +Period=Zeitraum +PeriodEndDate=Enddatum für Zeitraum +Activate=Aktivieren +Activated=Aktiviert +Closed=Geschlossen +Closed2=Geschlossen +Enabled=Aktiviert +Disable=Deaktivieren +Disabled=Deaktivert +Add=Hinzufügen +AddLink=Link hinzufügen +Update=Aktualisieren +AddActionToDo=Zu erledigende Aufgabe hinzufügen +AddActionDone=Erledigte Aufgabe hinzufügen +Close=Schließen +Close2=Schließen +Confirm=Bestätigen +ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie den Inhalt dieser Karte wirklich an %s verschicken? +Delete=Löschen +Remove=Entfernen +Resiliate=Ausgleichen +Cancel=Abbrechen +Modify=Ändern +Edit=Bearbeiten +Validate=Freigeben +ToValidate=Freizugeben +Save=Speichern +SaveAs=Speichern unter +TestConnection=Verbindung testen +ToClone=Duplizieren +ConfirmClone=Wählen Sie die zu duplizierenden Daten: +NoCloneOptionsSpecified=Keine Duplikationsoptionen ausgewählt. +Of=von +CopyOf=Duplikat von +Show=Zeige +ShowCardHere=Zeige Karte +Search=Suchen +SearchOf=Suche nach +Valid=Gültig +Approve=Genehmigen +ReOpen=Wiedereröffnen +Upload=Datei laden +Select=Wählen Sie +Choose=Wählen +ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache +Resize=Skalieren +Recenter=Zentrieren +Author=Autor +User=Benutzer +Users=Benutzer +Group=Gruppe +Groups=Gruppen +Password=Passwort +PasswordRetype=Geben Sie das Passwort noch einmal ein +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen/Module in dieser Demo deaktiviert sind +Name=Name +Person=Person +Parameter=Parameter +Parameters=Parameter +Value=Wert +GlobalValue=Globaler Wert +PersonalValue=Persönlicher Wert +NewValue=Neuer Wert +CurrentValue=Aktueller Wert +Code=Code +Type=Typ +Language=Sprache +MultiLanguage=Mehrsprachig +Note=Hinweis +CurrentNote=Aktueller Hinweis +Title=Titel +Label=Bezeichnung +RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung +Info=Protokoll +Family=Familie +Description=Beschreibung +Designation=Beschreibung +Model=Vorlage +DefaultModel=Standardvorlage +Action=Aktion +About=Über +Number=Anzahl +NumberByMonth=Anzahl nach Monat +AmountByMonth=Umsatz nach Monat +Numero=Nummer +Limit=Grenze +Limits=Grenzen +DevelopmentTeam=Entwicklungsteam +Logout=Abmelden +Connection=Verbindung +Setup=Einstellungen +Alert=Warnung +Previous=Zurück +Next=Vor +Cards=Karten +Card=Karte +Now=Jetzt +Date=Datum +DateStart=Beginndatum +DateEnd=Enddatum +DateCreation=Erstellungsdatum +DateModification=Änderungsdatum +DateModificationShort=Änd.Datum +DateLastModification=Datum der letzten Änderung +DateValidation=Freigabedatum +DateClosing=Schließungsdatum +DateDue=Fälligkeitsdatum +DateValue=Valutadatum +DateValueShort=Valutadatum +DateOperation=Ausführungsdatum +DateOperationShort=Ausf.Datum +DateLimit=Frist +DateRequest=Anfragedatum +DateProcess=Verarbeite Datum +DatePlanShort=gepl. Datum +DateRealShort=eff. Datum +DateBuild=Datum der Berichterstellung +DatePayment=Zahlungsziel +DurationYear=Jahr +DurationMonth=Monat +DurationWeek=Woche +DurationDay=Tag +DurationYears=Jahr +DurationMonths=Monat +DurationWeeks=Wochen +DurationDays=Tage +Year=Jahr +Month=Monat +Week=Woche +Day=Tag +Hour=Stunden +Minute=Minute +Second=Zweitens +Years=Jahre +Months=Monate +Days=Tage +days=Tage +Hours=Stunde +Minutes=Minuten +Seconds=Sekunden +Today=Heute +Yesterday=Gestern +Tomorrow=Morgen +Quadri=vierfach +MonthOfDay=Tag des Monats +HourShort=H +Rate=Rate +Bytes=Bytes +KiloBytes=Kilobyte +MegaBytes=Megabyte +GigaBytes=Gigabyte +TeraBytes=Terabyte +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +Tb=Tb +Cut=Ausschneiden +Copy=Kopieren +Paste=Einfügen +Default=Standard +DefaultValue=Standardwert +DefaultGlobalValue=Globaler Standardwert +Price=Preis +UnitPrice=Stückpreis +UnitPriceHT=Stückpreis (netto) +UnitPriceTTC=Stückpreis (brutto) +PriceU=VP +PriceUHT=VP (netto) +PriceUTTC=VP (brutto) +Amount=Betrag +AmountInvoice=Rechnungsbetrag +AmountPayment=Zahlungsbetrag +AmountHTShort=Nettobetrag +AmountTTCShort=Bruttobetrag +AmountHT=Nettobetrag +AmountTTC=Bruttobetrag +AmountVAT=MwSt.-Betrag +AmountLT1ES=RE Betrag +AmountLT2ES=Betrag IRPF +AmountTotal=Gesamtbetrag +AmountAverage=Durchschnittsbetrag +PriceQtyHT=Preis für diese Menge (netto) +PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto) +PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (brutto) +PriceQtyMinTTC=Mindestmengenpreis (brutto) +Percentage=Prozentbetrag +Total=Gesamtbetrag +SubTotal=Zwischensumme +TotalHTShort=Nettosumme +TotalTTCShort=Gesamtbetrag (inkl. MwSt.) +TotalHT=Gesamtpreis +TotalTTC=Bruttosumme +TotalTTCToYourCredit=Bruttosumme +TotalVAT=MwSt. +TotalLT1ES=Summe RE +TotalLT2ES=Summe IRPF +IncludedVAT=inkl. MwSt. +HT=Netto +TTC=Brutto +VAT=MwSt. +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +VATRate=Steuersatz +Average=Durchschnitt +Sum=Summe +Delta=Delta +Module=Modul +Option=Option +List=Liste +FullList=Vollständige Liste +Statistics=Statistik +OtherStatistics=Weitere Statistiken +Status=Status +Ref=Nummer +RefSupplier=Lieferanten-Nr. +RefPayment=Zahlungs-Nr. +CommercialProposals=Angebote +Comment=Kommentar +Comments=Kommentare +ActionsToDo=Zu erledigende Maßnahmen +ActionsDone=Erledigte Maßnahmen +ActionsToDoShort=Zu erledigen +ActionsRunningshort=Begonnen +ActionsDoneShort=Erledigt +ActionNotApplicable=Nicht anwendbar +ActionRunningNotStarted=Nicht begonnen +ActionRunningShort=Begonnen +ActionDoneShort=Abgeschlossen +CompanyFoundation=Firma/Stiftung +ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Partners +ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner / Adressen zu dieser Firma +AddressesForCompany=Adressen für den Partner +ActionsOnCompany=Maßnahmen zu diesem Partner +ActionsOnMember=Aktionen zu diesem Mitglied +NActions= %s Maßnahmen +NActionsLate= %s verspätete Maßnahmen +Filter=Filter +RemoveFilter=Filter entfernen +ChartGenerated=Diagramm erstellt +ChartNotGenerated=Diagramm nicht erstellt +GeneratedOn=Erstellt am %s +Generate=Erstelle +Duration=Dauer +TotalDuration=Gesamtdauer +Summary=Zusammenfassung +MyBookmarks=Meine Lesezeichen +OtherInformationsBoxes=Boxen mit Zusatzinformationen +DolibarrBoard=Dolibarr Übersciht +DolibarrStateBoard=Statistik +DolibarrWorkBoard=Aufgabenübersicht +Available=Verfügbar +NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar +NotAvailable=Nicht verfügbar +Popularity=Beliebtheit +Categories=Kategorien +Category=Kategorie +By=Von +From=Von +to=An +and=und +or=oder +Other=Andere +Others=Andere +OtherInformations=Zusatzinformationen +Quantity=Menge +Qty=Menge +ChangedBy=Geändert von +ReCalculate=Neu berechnen +ResultOk=Erfolg +ResultKo=Fehlschlag +Reporting=Berichterstattung +Reportings=Berichterstattungen +Draft=Entwurf +Drafts=Entwürfe +Validated=Freigegeben +Opened=Offen +New=Neu +Discount=Rabatt +Unknown=Unbekannt +General=Allgemein +Size=Größe +Received=Erhalten +Paid=Bezahlt +Topic=Betreff +ByCompanies=Von Partnern +ByUsers=Von Benutzern +Links=Links +Link=Link +Receipts=Zugänge +Rejects=Ablehnungen +Preview=Vorschau +NextStep=Nächster Schritt +PreviousStep=Schritt zurück +Datas=Daten +None=Keine +NoneF=Keine +Late=Verspätet +Photo=Bild +Photos=Bilder +AddPhoto=Bild hinzufügen +Login=Anmeldung +CurrentLogin=Aktuelle Anmeldung +January=Januar +February=Februar +March=März +April=April +May=Mai +June=Juni +July=Juli +August=August +September=September +October=Oktober +November=November +December=Dezember +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Feb +MarchMin=Mar +AprilMin=Apr +MayMin=Mai +JuneMin=Jun +JulyMin=Jul +AugustMin=Aug +SeptemberMin=Sep +OctoberMin=Okt +NovemberMin=Nov +DecemberMin=Deu +Month01=Januar +Month02=Februar +Month03=März +Month04=April +Month05=Mai +Month06=Juni +Month07=Juli +Month08=August +Month09=September +Month10=Oktober +Month11=November +Month12=Dezember +MonthShort01=Jan +MonthShort02=Feb +MonthShort03=Mär +MonthShort04=Apr +MonthShort05=Mai +MonthShort06=Jun +MonthShort07=Jul +MonthShort08=Aug +MonthShort09=Sep +MonthShort10=Okt +MonthShort11=Nov +MonthShort12=Dez +AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente +FileTransferComplete=Datei wurde erfolgreich hochgeladen +DateFormatYYYYMM=MM-YYYY +DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY +DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS +ReportName=Berichtsname +ReportPeriod=Berichtszeitraum +ReportDescription=Beschreibung +Report=Bericht +Keyword=Stichwort +Legend=Legende +FillTownFromZip=Stadt zur PLZ ergänzen +ShowLog=Zeige Protokoll +File=Datei +Files=Dateien +NotAllowed=Nicht erlaubt +ReadPermissionNotAllowed=Sie haben keine Leseberechtigung +AmountInCurrency=Betrag in %s Währung +Example=Beispiel +Examples=Beispiele +NoExample=Kein Beispiel +FindBug=Fehler melden +NbOfThirdParties=Anzahl der Partner +NbOfCustomers=Anzahl der Kunden +NbOfLines=Anzahl der Positionen +NbOfObjects=Anzahl der Objekte +NbOfReferers=Anzahl der Verweise +Referers=Verweise +TotalQuantity=Gesamtmenge +DateFromTo=Von %s bis %s +DateFrom=Von %s +DateUntil=Bis %s +Check=Prüfen +Internal=Intern +External=Extern +Internals=Interne +Externals=Externe +Warning=Warnung +Warnings=Warnungen +BuildPDF=Erstelle PDF +RebuildPDF=PDF neu erstellen +BuildDoc=Erstelle Doc +RebuildDoc=Doc neu erzeugen +Entity=Entität +Entities=Entitäten +EventLogs=Protokolle +CustomerPreview=Kundenvorschau +SupplierPreview=Lieferantenvorschau +AccountancyPreview=Buchhaltungsvorschau +ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau +ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau +ShowAccountancyPreview=Zeige Buchhaltungsvorschau +ShowProspectPreview=Zeige Lead-Vorschau +RefCustomer=Ihre Zeichen +Currency=Währung +InfoAdmin=Hinweise für Administratoren +Undo=Rückgängig +Redo=Wiederherstellen +ExpandAll=Alle ausklappen +UndoExpandAll=Ausklappen rückgängig machen +Reason=Grund +FeatureNotYetSupported=Diese Funktion wird (noch) nicht unterstützt +CloseWindow=Fenster schließen +Question=Frage +Response=Antwort +Priority=Wichtigkeit +SendByMail=Per E-Mail versenden +MailSentBy=E-Mail Absender +TextUsedInTheMessageBody=E-Mail Text +SendAcknowledgementByMail=Kenntnisnahme per E-Mail bestätigen +NoEMail=Keine E-Mail +Owner=Eigentümer +DetectedVersion=Erkannte Version +FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt. +Refresh=Aktualisieren +BackToList=Zurück zur Liste +GoBack=Zurück +CanBeModifiedIfOk=Änderung möglich falls gültig +CanBeModifiedIfKo=Änderung möglich falls ungültig +RecordModifiedSuccessfully=Wert erfolgreich geändert +AutomaticCode=Automatischer Code +NotManaged=Nicht verwaltet +FeatureDisabled=Funktion deaktiviert +MoveBox=Box %s bewegen +Offered=angeboten +NotEnoughPermissions=Ihre Berechtigungen reichen hierfür nicht aus +SessionName=Sitzungsname +Method=Methode +Receive=Erhalten +PartialWoman=Teilweise +PartialMan=Teilweise +TotalWoman=Vollständig +TotalMan=Vollständig +NeverReceived=Nie erhalten +Canceled=Storniert +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Sie können die Listenoptionen in den Wörterbuch-Einstellungen anpassen +Color=Farbe +Documents=Verknüpfte Dokumente +DocumentsNb=Verknüpfte Dateien (%s) +Documents2=Dokumente +BuildDocuments=Erzeugte Dokumente +UploadDisabled=Upload deaktiviert +MenuECM=Dokumente +MenuAWStats=Statistiken +MenuMembers=Mitglieder +MenuAgendaGoogle=Google-Agenda +ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte Dolibarr-Limits (Menü Home-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb +NoFileFound=Keine Dokumente in diesem Verzeichnis +CurrentUserLanguage=Aktuelle Benutzersprache +CurrentTheme=Aktuelle Oberfläche +DisabledModules=Deaktivierte Module +For=Für +ForCustomer=Für Kunden +Signature=Unterschrift +HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt) +UnHidePassword=Passwort in Klartext anzeigen +Root=Stammordner +Informations=Informationen +Page=Seite +Notes=Hinweise +AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen +AddFile=Datei hinzufügen +ListOfFiles=Liste verfügbarer Dateien +FreeZone=Freier Text +CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren +PDFMerge=PDFs verbinden +Merge=Verbinden +PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt +NoMenu=Kein Untermenü +WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung: Die Anwendung befindet sich im Wartungsmodus und kann derzeit nur von Benutzer %s verwendet werden. +CoreErrorTitle=Systemfehler +CoreErrorMessage=Entschulding, ein Fehler ist aufgetreten. Prüfen die die Logdateien oder benachrichtigen Sie den Administrator. +CreditCard=Kreditkarte +FieldsWithAreMandatory=Felder mit %s sind Pflichtfelder +FieldsWithIsForPublic=Felder mit %s sind für Mitglieder öffentlich sichtbar. Über die "Öffentlich"-Checkbox können Sie dies ändern. +AccordingToGeoIPDatabase=(nach GeoIP-Auflösung) +Line=Zeile +NotSupported=Nicht unterstützt +RequiredField=Pflichtfeld +Result=Ergebnis +ToTest=Test +ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Karte überprüfen +Visibility=Sichtbarkeit +Private=Privat +Hidden=Versteckt +Resources=Ressourcen +Source=Quelle +Prefix=Präfix +Before=Davor +After=Danach +IPAddress=IP Adresse +Frequency=Frequenz +IM=Instant Messaging +NewAttribute=Neues Attribut +AttributeCode=Attribut Code +OptionalFieldsSetup=Zusätzliche Attributeinstellungen +URLPhoto=URL für Foto/Bild +SetLinkToThirdParty=Link zu einem Partner +CreateDraft=Angebot erstellen +ClickToEdit=Klicken zum Bearbeiten +ObjectDeleted=Objekt %s gelöscht +ByCountry=Nach Land +ByTown=Nach Ort +ByDate=Nach Datum +ByMonthYear=Von Monat / Jahr +ByYear=Bis zum Jahresende +ByMonth=nach Monat +ByDay=Bei Tag +BySalesRepresentative=Durch Vertriebsmitarbeiter + +# Week day +Monday=Montag +Tuesday=Dienstag +Wednesday=Mittwoch +Thursday=Donnerstag +Friday=Freitag +Saturday=Samstag +Sunday=Sonntag +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Di +WednesdayMin=Mi +ThursdayMin=Do +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=So +Day1=Montag +Day2=Dienstag +Day3=Mittwoch +Day4=Donnerstag +Day5=Freitag +Day6=Samstag +Day0=Sonntag +ShortMonday=Mo +ShortTuesday=Di +ShortWednesday=Mi +ShortThursday=Do +ShortFriday=Fr +ShortSaturday=Sa +ShortSunday=So diff --git a/htdocs/langs/de_DE/members.lang b/htdocs/langs/de_DE/members.lang index 45ce52e7ddf..2ec0dbbcb72 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/members.lang @@ -1,203 +1,203 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -MembersArea=Mitgliederübersicht -PublicMembersArea=Öffentliche Mitgliederübersicht -MemberCard=Mitgliedskarte -SubscriptionCard=Abonnementkarte -Member=Mitglied -Members=Mitglieder -MemberAccount=Mitgliedskonto -ShowMember=Zeige Mitgliedskarte -UserNotLinkedToMember=Der Benutzer ist keinem Mitglied zugewiesen -MembersTickets=Tickets von Mitgliedern -FundationMembers=Stiftungsmitglieder -Attributs=Attribute -ErrorMemberTypeNotDefined=Mitgliedstyp nicht definiert -ListOfPublicMembers=Liste der öffentlichen Mitglieder -ListOfValidatedPublicMembers=Liste der freigegebenen, öffentlichen Mitglieder -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: %s, Benutzername: %s) ist bereits mit dem Partner %s verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Partner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen zur Mitgliederbearbeitung besitzen, um ein Mitglied mit einem fremden Benutzerkonto (einem anderen als Ihrem eigenen) zu verknüpfen. -ThisIsContentOfYourCard=Dies sind die Details Ihrer Karte -CardContent=Inhalt der Mitgliedskarte -SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpft -SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpft -MembersCards=Visitenkarten der Mitglieder -MembersList=Liste der Mitglieder -MembersListToValid=Liste freizugebender Mitglieder -MembersListValid=Liste freigegebener Mitglieder -MembersListUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit aktuellem Abonnement -MembersListNotUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit veraltetem Abonnement -MembersListResiliated=Liste der zurückgestellten Mitglieder -MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder -MenuMembersToValidate=Freizugebende Mitglieder -MenuMembersValidated=Freigegebene Mitglieder -MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder -MenuMembersNotUpToDate=Deaktivierte Mitglieder -MenuMembersResiliated=Zurückgestellte Mitglieder -MembersWithSubscriptionToReceive=Mitglieder mit ausstehendem Beitrag -DateAbonment=Abo-Datum -DateSubscription=Abo-Datum -DateNextSubscription=Nächstes Abo -DateEndSubscription=Abo-Ablaufdatum -EndSubscription=Abo-Ende -SubscriptionId=Abonnement-ID -MemberId=Mitglieds-ID -NewMember=Neues Mitglied -NewType=Neue Mitgliedsart -MemberType=Mitgliedsart -MemberTypeId=ID Mitgliedsart -MemberTypeLabel=Bezeichnung der Mitgliedsart -MembersTypes=Mitgliedsarten -MembersAttributes=Mitgliedsattribute -SearchAMember=Suche Mitglied -MemberStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -MemberStatusDraftShort=Freizugeben -MemberStatusActive=Freigegebene (Abonnement ausständig) -MemberStatusActiveShort=Freigegeben -MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen -MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen -MemberStatusPaid=Abonnement aktuell -MemberStatusPaidShort=Aktuell -MemberStatusResiliated=Zurückgestelltes Mitglied -MemberStatusResiliatedShort=Zurückgestellt -MembersStatusToValid=Freizugebende Mitglieder -MembersStatusToValidShort=Freizugebende -MembersStatusValidated=Freigegebene Mitglieder -MembersStatusPaid=Aktuelle Abonnements -MembersStatusPaidShort=Aktuelle -MembersStatusNotPaid=Veraltete Abonnements -MembersStatusNotPaidShort=Veraltet -MembersStatusResiliated=Zurückgestellte Mitglieder -MembersStatusResiliatedShort=Zurückgestellte -NewCotisation=Neuer Beitrag -PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung -EditMember=Mitglied bearbeiten -SubscriptionEndDate=Abonnement Ablaufdatum -MembersTypeSetup=Mitgliedsarten einrichten -NewSubscription=Neues Abonnement -NewSubscriptionDesc=In diesem Formular können Sie Ihr Abonnement als neues Mitglied der Stiftung angeben. Wenn Sie Ihr Abonnement erneuern (falls Sie Mitglied sind) wollen, kontaktieren Sie bitte den Stiftungsrat per E-Mail %s. -Subscription=Abonnement -Subscriptions=Abonnements -SubscriptionLate=Verspätet -SubscriptionNotReceived=Abonnement nie erhalten -SubscriptionLateShort=Verspätet -SubscriptionNotReceivedShort=Nie erhalten -ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements -SendCardByMail=Karte per E-Mail versenden -AddMember=Mitglied hinzufügen -MemberType=Mitgliedsart -NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedsarten definiert. Sie können dies unter Einstellungen-Mitgliedsarten vornehmen. -NewMemberType=Neue Mitgliedsart -WelcomeEMail=Willkommen E-Mail -SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich -EditType=Mitgliedsart bearbeiten -DeleteType=Mitgliedsart löschen -VoteAllowed=Stimmrecht -Physical=Aktiv -Moral=Passiv -MorPhy=Moralisch/Physisch -Reenable=Reaktivieren -ResiliateMember=Mitglied zurückstellen -ConfirmResiliateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich zurückstellen? -DeleteMember=Mitglied löschen -ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen (dies entfernt auch alle verbundenen Abonnements)? -DeleteSubscription=Abonnement löschen -ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie dieses Abonnement wirklich löschen? -Filehtpasswd=htpasswd Datei -ValidateMember=Mitglied freigeben -ConfirmValidateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich freigeben? -FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind öffentlich zugängliche Seiten und als solche nicht durch die Zugriffskontrolle des Systems geschützt. Es handelt sich dabei zudem um unformatierte Seiten, die beispielsweise eine Liste aller in der Datenbank eingetragenen Mitglieder anzeigen. -PublicMemberList=Liste öffentlicher Mitglieder -BlankSubscriptionForm=Leeres Abonnementformular -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr Deutschland beitet ihnen eine öffentliche URL an für den externen Besucher an. Falls Sie ein Online-Zahlungsmittel aktiviert haben, werden die notwendigen Unterlagen automatisch zur Verfügung gestellt. -EnablePublicSubscriptionForm=Aktivieren Sie die Freigabe des öffentlichen Abo-Formulars -MemberPublicLinks=Öffentliche Links/Seiten -ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements -ImportDataset_member_1=Mitglieder -LastMembers=%s neueste Mitglieder -LastMembersModified=%s zuletzt bearbeitete Mitglieder -LastSubscriptionsModified=Zuletzt geändert %s Abonnements -AttributeName=Attributname -FieldEdition=Ausgabe des Feldes %s -String=Zeichenkette -Text=Text -Int=Integer -Date=Datum -DateAndTime=Datum und Uhrzeit -PublicMemberCard=Öffentliche Mitgliedskarte -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied ohne (und ohne Aussicht auf) Abonnement -AddSubscription=Abonnement hinzufügen -ShowSubscription=Zeige Abonnement -MemberModifiedInDolibarr=Mitglied bearbeitet -SendAnEMailToMember=Informations-E-Mail an Mitglied senden -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für automat. Mitgliederabonnements -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail-Text für autom. Mitgliederabonnements -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-Mail-Betreff bei Mitgliederfreigabe -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail-Text für Mitgliederfreigabe -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-Mail-Betreff für (Mitglieds-)Beiträge -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail-Text für (Mitglieds-)Beiträge -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff beim Zurückstellen eines Mitglieds -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail-Text beim Zurückstellen eines Mitglieds -DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail-Adresse für automatische Mails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format der Etikettenseite -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Kartenseite -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text für den Druck oben auf der Mitgliedskarte -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (linksbündig) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (rechtsbündig) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text für den Druck unten auf der Mitgliedskarte -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(n) für die autom. Einschreibung neuer Mitglieder (kommagetrennt) -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Der verwendete Text wird in Stiftungsmodul festgelegt. Ist dieser Text nicht definiert, dann über Einstellungen festlegen. -MayBeOverwrited=Dieser Text kann mit der Definition im Mitgliedstyp überschrieben werden. -ShowTypeCard=Zeige Typ '%s' -HTPasswordExport=Datei erstellen für htpassword -NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Partner verknüpft -ThirdPartyDolibarr=Partner -MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Abonnements -MoreActions=Ergänzende Erfassungsmaßnahmen -MoreActionBankDirect=Autom. einen Einzugsermächtigunsantrag zum Mitgliedskonto erstellen -MoreActionBankViaInvoice=Autom. eine Rechnung zum Mitgliedskonto erstellen und Zahlung auf Rechnung setzen -MoreActionInvoiceOnly=Autom. eine Rechnung (ohne Zahlung) erstellen -LinkToGeneratedPages=Visitenkarten erstellen -LinkToGeneratedPagesDesc=Auf dieser Seite können Sie PDF-Dateien mit Visitenkarten Ihrer Mitglieder (auf Wunsch länderspezifisch) erstellen. -DocForAllMembersCards=Visitenkarten für alle Mitglieder erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) -DocForOneMemberCards=Visitenkarten für ein bestimmtes Mitglied erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) -DocForLabels=Etiketten erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) -SubscriptionPayment=Abo-Zahlung -LastSubscriptionDate=Letzter Abo-Termin -LastSubscriptionAmount=Letzter Abo-Betrag -MembersStatisticsByCountries=Mitgliederstatistik nach Ländern -MembersStatisticsByState=Mitgliederstatistik nach Bundesländern -MembersStatisticsByTown=Mitgliederstatistik nach Städten -NbOfMembers=Anzahl der Mitglieder -NoValidatedMemberYet=Kein freizugebenden Mitglieder gefunden -MembersByCountryDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Mitgliederstatistik nach Ländern. Die Grafik basiert auf Googles Online-Grafik-Service ab und funktioniert nur wenn eine Internverbindung besteht. -MembersByStateDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Statistik der Mitglieder nach Bundesland/Provinz/Kanton. -MembersByTownDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Statisik der Mitglieder nach Städten. -MembersStatisticsDesc=Wählen Sie die gewünschte Statisik aus ... -MenuMembersStats=Statistik -LastMemberDate=Letztet Mitgliedsdatum -Nature=Art -Public=Informationen sind öffentlich (Nein = Privat) -Exports=Exports -NewMemberbyWeb=Neues Mitgliede hinzugefügt, warte auf Genehmigung. -NewMemberForm=Neues Mitgliederformular -SubscriptionsStatistics=Statistik über Abonnements -NbOfSubscriptions=Anzahl der Abonnements -AmountOfSubscriptions=Beiträge der Abonnements -TurnoverOrBudget=Umsatz (für eine Firma) oder Budget (für eine Stiftung) -DefaultAmount=Standardbetrag für ein Abonnement -CanEditAmount=Besucher können die Höhe auswählen oder ändern für den Beitrag -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Gehen Sie zu integrierten Bezahlseite -Associations=Vereine -Collectivités=Organisationen -Particuliers=Privatpersonen -Entreprises=Unternehmen -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Um Ihre Beitragszahlung mit einer Banküberweisung auszuführen, gehen Sie zur Seite: http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe.
Um mittels Kreditkarte zu zahlen, klicken Sie auf den Button am Seitenende.
+/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +MembersArea=Mitgliederübersicht +PublicMembersArea=Öffentliche Mitgliederübersicht +MemberCard=Mitgliedskarte +SubscriptionCard=Abonnementkarte +Member=Mitglied +Members=Mitglieder +MemberAccount=Mitgliedskonto +ShowMember=Zeige Mitgliedskarte +UserNotLinkedToMember=Der Benutzer ist keinem Mitglied zugewiesen +MembersTickets=Tickets von Mitgliedern +FundationMembers=Stiftungsmitglieder +Attributs=Attribute +ErrorMemberTypeNotDefined=Mitgliedstyp nicht definiert +ListOfPublicMembers=Liste der öffentlichen Mitglieder +ListOfValidatedPublicMembers=Liste der freigegebenen, öffentlichen Mitglieder +ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: %s, Benutzername: %s) ist bereits mit dem Partner %s verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Partner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen zur Mitgliederbearbeitung besitzen, um ein Mitglied mit einem fremden Benutzerkonto (einem anderen als Ihrem eigenen) zu verknüpfen. +ThisIsContentOfYourCard=Dies sind die Details Ihrer Karte +CardContent=Inhalt der Mitgliedskarte +SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpft +SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpft +MembersCards=Visitenkarten der Mitglieder +MembersList=Liste der Mitglieder +MembersListToValid=Liste freizugebender Mitglieder +MembersListValid=Liste freigegebener Mitglieder +MembersListUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit aktuellem Abonnement +MembersListNotUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit veraltetem Abonnement +MembersListResiliated=Liste der zurückgestellten Mitglieder +MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder +MenuMembersToValidate=Freizugebende Mitglieder +MenuMembersValidated=Freigegebene Mitglieder +MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder +MenuMembersNotUpToDate=Deaktivierte Mitglieder +MenuMembersResiliated=Zurückgestellte Mitglieder +MembersWithSubscriptionToReceive=Mitglieder mit ausstehendem Beitrag +DateAbonment=Abo-Datum +DateSubscription=Abo-Datum +DateNextSubscription=Nächstes Abo +DateEndSubscription=Abo-Ablaufdatum +EndSubscription=Abo-Ende +SubscriptionId=Abonnement-ID +MemberId=Mitglieds-ID +NewMember=Neues Mitglied +NewType=Neue Mitgliedsart +MemberType=Mitgliedsart +MemberTypeId=ID Mitgliedsart +MemberTypeLabel=Bezeichnung der Mitgliedsart +MembersTypes=Mitgliedsarten +MembersAttributes=Mitgliedsattribute +SearchAMember=Suche Mitglied +MemberStatusDraft=Entwurf (freizugeben) +MemberStatusDraftShort=Freizugeben +MemberStatusActive=Freigegebene (Abonnement ausständig) +MemberStatusActiveShort=Freigegeben +MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen +MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen +MemberStatusPaid=Abonnement aktuell +MemberStatusPaidShort=Aktuell +MemberStatusResiliated=Zurückgestelltes Mitglied +MemberStatusResiliatedShort=Zurückgestellt +MembersStatusToValid=Freizugebende Mitglieder +MembersStatusToValidShort=Freizugebende +MembersStatusValidated=Freigegebene Mitglieder +MembersStatusPaid=Aktuelle Abonnements +MembersStatusPaidShort=Aktuelle +MembersStatusNotPaid=Veraltete Abonnements +MembersStatusNotPaidShort=Veraltet +MembersStatusResiliated=Zurückgestellte Mitglieder +MembersStatusResiliatedShort=Zurückgestellte +NewCotisation=Neuer Beitrag +PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung +EditMember=Mitglied bearbeiten +SubscriptionEndDate=Abonnement Ablaufdatum +MembersTypeSetup=Mitgliedsarten einrichten +NewSubscription=Neues Abonnement +NewSubscriptionDesc=In diesem Formular können Sie Ihr Abonnement als neues Mitglied der Stiftung angeben. Wenn Sie Ihr Abonnement erneuern (falls Sie Mitglied sind) wollen, kontaktieren Sie bitte den Stiftungsrat per E-Mail %s. +Subscription=Abonnement +Subscriptions=Abonnements +SubscriptionLate=Verspätet +SubscriptionNotReceived=Abonnement nie erhalten +SubscriptionLateShort=Verspätet +SubscriptionNotReceivedShort=Nie erhalten +ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements +SendCardByMail=Karte per E-Mail versenden +AddMember=Mitglied hinzufügen +MemberType=Mitgliedsart +NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedsarten definiert. Sie können dies unter Einstellungen-Mitgliedsarten vornehmen. +NewMemberType=Neue Mitgliedsart +WelcomeEMail=Willkommen E-Mail +SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich +EditType=Mitgliedsart bearbeiten +DeleteType=Mitgliedsart löschen +VoteAllowed=Stimmrecht +Physical=Aktiv +Moral=Passiv +MorPhy=Moralisch/Physisch +Reenable=Reaktivieren +ResiliateMember=Mitglied zurückstellen +ConfirmResiliateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich zurückstellen? +DeleteMember=Mitglied löschen +ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen (dies entfernt auch alle verbundenen Abonnements)? +DeleteSubscription=Abonnement löschen +ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie dieses Abonnement wirklich löschen? +Filehtpasswd=htpasswd Datei +ValidateMember=Mitglied freigeben +ConfirmValidateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich freigeben? +FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind öffentlich zugängliche Seiten und als solche nicht durch die Zugriffskontrolle des Systems geschützt. Es handelt sich dabei zudem um unformatierte Seiten, die beispielsweise eine Liste aller in der Datenbank eingetragenen Mitglieder anzeigen. +PublicMemberList=Liste öffentlicher Mitglieder +BlankSubscriptionForm=Leeres Abonnementformular +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr Deutschland beitet ihnen eine öffentliche URL an für den externen Besucher an. Falls Sie ein Online-Zahlungsmittel aktiviert haben, werden die notwendigen Unterlagen automatisch zur Verfügung gestellt. +EnablePublicSubscriptionForm=Aktivieren Sie die Freigabe des öffentlichen Abo-Formulars +MemberPublicLinks=Öffentliche Links/Seiten +ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements +ImportDataset_member_1=Mitglieder +LastMembers=%s neueste Mitglieder +LastMembersModified=%s zuletzt bearbeitete Mitglieder +LastSubscriptionsModified=Zuletzt geändert %s Abonnements +AttributeName=Attributname +FieldEdition=Ausgabe des Feldes %s +String=Zeichenkette +Text=Text +Int=Integer +Date=Datum +DateAndTime=Datum und Uhrzeit +PublicMemberCard=Öffentliche Mitgliedskarte +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied ohne (und ohne Aussicht auf) Abonnement +AddSubscription=Abonnement hinzufügen +ShowSubscription=Zeige Abonnement +MemberModifiedInDolibarr=Mitglied bearbeitet +SendAnEMailToMember=Informations-E-Mail an Mitglied senden +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für automat. Mitgliederabonnements +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail-Text für autom. Mitgliederabonnements +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-Mail-Betreff bei Mitgliederfreigabe +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail-Text für Mitgliederfreigabe +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-Mail-Betreff für (Mitglieds-)Beiträge +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail-Text für (Mitglieds-)Beiträge +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff beim Zurückstellen eines Mitglieds +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail-Text beim Zurückstellen eines Mitglieds +DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail-Adresse für automatische Mails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format der Etikettenseite +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Kartenseite +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text für den Druck oben auf der Mitgliedskarte +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (linksbündig) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (rechtsbündig) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text für den Druck unten auf der Mitgliedskarte +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(n) für die autom. Einschreibung neuer Mitglieder (kommagetrennt) +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Der verwendete Text wird in Stiftungsmodul festgelegt. Ist dieser Text nicht definiert, dann über Einstellungen festlegen. +MayBeOverwrited=Dieser Text kann mit der Definition im Mitgliedstyp überschrieben werden. +ShowTypeCard=Zeige Typ '%s' +HTPasswordExport=Datei erstellen für htpassword +NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Partner verknüpft +ThirdPartyDolibarr=Partner +MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Abonnements +MoreActions=Ergänzende Erfassungsmaßnahmen +MoreActionBankDirect=Autom. einen Einzugsermächtigunsantrag zum Mitgliedskonto erstellen +MoreActionBankViaInvoice=Autom. eine Rechnung zum Mitgliedskonto erstellen und Zahlung auf Rechnung setzen +MoreActionInvoiceOnly=Autom. eine Rechnung (ohne Zahlung) erstellen +LinkToGeneratedPages=Visitenkarten erstellen +LinkToGeneratedPagesDesc=Auf dieser Seite können Sie PDF-Dateien mit Visitenkarten Ihrer Mitglieder (auf Wunsch länderspezifisch) erstellen. +DocForAllMembersCards=Visitenkarten für alle Mitglieder erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) +DocForOneMemberCards=Visitenkarten für ein bestimmtes Mitglied erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) +DocForLabels=Etiketten erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) +SubscriptionPayment=Abo-Zahlung +LastSubscriptionDate=Letzter Abo-Termin +LastSubscriptionAmount=Letzter Abo-Betrag +MembersStatisticsByCountries=Mitgliederstatistik nach Ländern +MembersStatisticsByState=Mitgliederstatistik nach Bundesländern +MembersStatisticsByTown=Mitgliederstatistik nach Städten +NbOfMembers=Anzahl der Mitglieder +NoValidatedMemberYet=Kein freizugebenden Mitglieder gefunden +MembersByCountryDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Mitgliederstatistik nach Ländern. Die Grafik basiert auf Googles Online-Grafik-Service ab und funktioniert nur wenn eine Internverbindung besteht. +MembersByStateDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Statistik der Mitglieder nach Bundesland/Provinz/Kanton. +MembersByTownDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Statisik der Mitglieder nach Städten. +MembersStatisticsDesc=Wählen Sie die gewünschte Statisik aus ... +MenuMembersStats=Statistik +LastMemberDate=Letztet Mitgliedsdatum +Nature=Art +Public=Informationen sind öffentlich (Nein = Privat) +Exports=Exports +NewMemberbyWeb=Neues Mitgliede hinzugefügt, warte auf Genehmigung. +NewMemberForm=Neues Mitgliederformular +SubscriptionsStatistics=Statistik über Abonnements +NbOfSubscriptions=Anzahl der Abonnements +AmountOfSubscriptions=Beiträge der Abonnements +TurnoverOrBudget=Umsatz (für eine Firma) oder Budget (für eine Stiftung) +DefaultAmount=Standardbetrag für ein Abonnement +CanEditAmount=Besucher können die Höhe auswählen oder ändern für den Beitrag +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Gehen Sie zu integrierten Bezahlseite +Associations=Vereine +Collectivités=Organisationen +Particuliers=Privatpersonen +Entreprises=Unternehmen +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Um Ihre Beitragszahlung mit einer Banküberweisung auszuführen, gehen Sie zur Seite: http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe.
Um mittels Kreditkarte zu zahlen, klicken Sie auf den Button am Seitenende.
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang index 85194d8da9e..cada6d219df 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang @@ -1,157 +1,157 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -OrdersArea=Kundenbestellungsübersicht -SuppliersOrdersArea=Lieferantenbestellungsübersicht -OrderCard=Bestell-Karte -Order=Bestellung -Orders=Bestellungen -OrderLine=Bestellservice -OrderFollow=Follow-up -OrderDate=Bestelldatum -OrderToProcess=Auftrag zur Bearbeitung -NewOrder=Neue Bestellung -ToOrder=Erzeuge Bestellung -MakeOrder=Erzeuge Bestellung -SupplierOrder=Lieferantenbestellung -SuppliersOrders=Lieferantenbestellungen -SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferantenbestellungen -CustomerOrder=Kundenbestellung -CustomersOrders=Kundenbestellungen -CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kundenbestellungen -CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundenbestellungen und Bestellpositionen -OrdersToValid=Freizugebende Bestellungen -OrdersToBill=Zu verrechnende Bestellungen -OrdersInProcess=Bestellungen in Bearbeitung -OrdersToProcess=Zu bearbeitende Bestellungen -SuppliersOrdersToProcess=Lieferantenbestellung in Bearbeitung -StatusOrderCanceledShort=Storniert -StatusOrderDraftShort=Entwurf -StatusOrderValidatedShort=Freigegeben -StatusOrderSentShort=In Bearbeitung -StatusOrderSent=Versand in Bearbeitung -StatusOrderOnProcessShort=In Arbeit -StatusOrderProcessedShort=Bearbeitet -StatusOrderToBillShort=Zu verrechnen -StatusOrderApprovedShort=Genehmigt -StatusOrderRefusedShort=Abgelehnt -StatusOrderToProcessShort=Zu bearbeiten -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Teilweise erhalten -StatusOrderReceivedAllShort=Komplett erhalten -StatusOrderCanceled=Storniert -StatusOrderDraft=Entwurf (freizugeben) -StatusOrderValidated=Freigegeben -StatusOrderOnProcess=Warten auf Empfang -StatusOrderProcessed=Bearbeitet -StatusOrderToBill=Zu verrechnen -StatusOrderApproved=Genehmigt -StatusOrderRefused=Abgelehnt -StatusOrderReceivedPartially=Teilweise erhalten -StatusOrderReceivedAll=Komplett erhalten -ShippingExist=Eine Sendung ist vorhanden -DraftOrWaitingApproved=Entwurf oder genehmigt, noch nicht bestellt -DraftOrWaitingShipped=Entwurf oder bestätigt, noch nicht versandt -MenuOrdersToBill=Bestellverrechnung -SearchOrder=Suche Bestellung -Sending=Sendung -Sendings=Sendungen -ShipProduct=Produkt versenden -Discount=Rabatt -CreateOrder=Erzeuge Bestellung -RefuseOrder=Bestellung ablehnen -ApproveOrder=Bestellung bestätigen -ValidateOrder=Bestellung freigeben -UnvalidateOrder=Unbestätigte Bestellung -DeleteOrder=Bestellung löschen -CancelOrder=Bestellung verwerfen -AddOrder=Bestellung hinzufügen -AddToMyOrders=Zu meinen Bestellungen hinzufügen -AddToOtherOrders=Zu Bestellungen Anderer hinzufügen -ShowOrder=Zeige Bestellung -NoOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen -NoOtherOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen Anderer -OtherOrders=Bestellungen Anderer -LastOrders=Neuesten %s Bestellungen -LastModifiedOrders=%s zuletzt bearbeitete Bestellungen -LastClosedOrders=%s zuletzt geschlossene Bestellungen -AllOrders=Alle Bestellungen -NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen -OrdersStatistics=Bestellstatistik -OrdersStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenbestellungen -NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat -AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern) -ListOfOrders=Liste der Bestellungen -CloseOrder=Bestellung schließen -ConfirmCloseOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Nach ihrer Schließung kann eine Bestellung nur mehr in Rechnung gestellt werden. -ConfirmCloseOrderIfSending=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Tun Sie dies erst nachdem alle Versandvorgäng abgeschlossen wurden. -ConfirmDeleteOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich löschen? -ConfirmValidateOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich unter dem Namen %s freigeben? -ConfirmUnvalidateOrder=Sind Sie sicher, die den Auftrag %s wieder in ein Angebot umzuwandeln? -ConfirmCancelOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? -ConfirmMakeOrder=Hiermit bestätigen Sie, diese Bestellung am %s persönlich angelegt zu haben. -GenerateBill=Erzeuge Rechnung -ClassifyBilled=Als verrechnet markieren -ComptaCard=Buchhaltungskarte -DraftOrders=Bestellentwürfe -RelatedOrders=Verknüpfte Bestellungen -OnProcessOrders=Bestellungen in Bearbeitung -RefOrder=Bestell-Nr. -RefCustomerOrder=Kunden-Bestellung-Nr. -CustomerOrder=Kundenbestellung -RefCustomerOrderShort=Kunden-BestellNr. -SendOrderByMail=Bestellung per Post versenden -ActionsOnOrder=Maßnahmen zu dieser Bestellung -NoArticleOfTypeProduct=Keine Artikel vom Typ 'Produkt' und deshalb keine Versandkostenposition -OrderMode=Bestellweise -AuthorRequest=Authorenrechte anfordern -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Anschrift des Partnerkontakts statt Partneradresse für die Zustellung verwenden -RunningOrders=Offene Bestellungen -UserWithApproveOrderGrant=Benutzer mit Berechtigung zur 'Bestellfreigabe' -PaymentOrderRef=Zahlung zur Bestellung %s -CloneOrder=Bestellung duplizieren -ConfirmCloneOrder=Möchten Sie die Bestellung %s wirklich duplizieren? -DispatchSupplierOrder=Lieferantenbestellung %s erhalten -##### Types de contacts ##### -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Kundenauftrag-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_commande_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Versandkontakt des Kunden -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Bestellung-Nachverfolgung durch Kundenkontakt -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Lieferantenbestellung-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt für Lieferantenrechnungen -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt für Lieferantenversand -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Lieferantenkontakt für Bestellverfolgung - -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_ADDON nicht definiert -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' - -# Sources -OrderSource0=Angebot -OrderSource1=Internet -OrderSource2=E-Mail-Kampagne -OrderSource3=Telefonkampagne -OrderSource4=Fax-Kampagne -OrderSource5=Vertrieb -OrderSource6=Andere -QtyOrdered=Bestellmenge -AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Versandkostenzeile zur Erfassung des Bestellgewichts ein - -# Documents models -PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Bestellvorlage (Logo, uwm.) -PDFEdisonDescription=Eine einfache Bestellungsvorlage - -# Orders modes -OrderByMail=Post -OrderByFax=Fax -OrderByEMail=E-Mail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefon +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +OrdersArea=Kundenbestellungsübersicht +SuppliersOrdersArea=Lieferantenbestellungsübersicht +OrderCard=Bestell-Karte +Order=Bestellung +Orders=Bestellungen +OrderLine=Bestellservice +OrderFollow=Follow-up +OrderDate=Bestelldatum +OrderToProcess=Auftrag zur Bearbeitung +NewOrder=Neue Bestellung +ToOrder=Erzeuge Bestellung +MakeOrder=Erzeuge Bestellung +SupplierOrder=Lieferantenbestellung +SuppliersOrders=Lieferantenbestellungen +SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferantenbestellungen +CustomerOrder=Kundenbestellung +CustomersOrders=Kundenbestellungen +CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kundenbestellungen +CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundenbestellungen und Bestellpositionen +OrdersToValid=Freizugebende Bestellungen +OrdersToBill=Zu verrechnende Bestellungen +OrdersInProcess=Bestellungen in Bearbeitung +OrdersToProcess=Zu bearbeitende Bestellungen +SuppliersOrdersToProcess=Lieferantenbestellung in Bearbeitung +StatusOrderCanceledShort=Storniert +StatusOrderDraftShort=Entwurf +StatusOrderValidatedShort=Freigegeben +StatusOrderSentShort=In Bearbeitung +StatusOrderSent=Versand in Bearbeitung +StatusOrderOnProcessShort=In Arbeit +StatusOrderProcessedShort=Bearbeitet +StatusOrderToBillShort=Zu verrechnen +StatusOrderApprovedShort=Genehmigt +StatusOrderRefusedShort=Abgelehnt +StatusOrderToProcessShort=Zu bearbeiten +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Teilweise erhalten +StatusOrderReceivedAllShort=Komplett erhalten +StatusOrderCanceled=Storniert +StatusOrderDraft=Entwurf (freizugeben) +StatusOrderValidated=Freigegeben +StatusOrderOnProcess=Warten auf Empfang +StatusOrderProcessed=Bearbeitet +StatusOrderToBill=Zu verrechnen +StatusOrderApproved=Genehmigt +StatusOrderRefused=Abgelehnt +StatusOrderReceivedPartially=Teilweise erhalten +StatusOrderReceivedAll=Komplett erhalten +ShippingExist=Eine Sendung ist vorhanden +DraftOrWaitingApproved=Entwurf oder genehmigt, noch nicht bestellt +DraftOrWaitingShipped=Entwurf oder bestätigt, noch nicht versandt +MenuOrdersToBill=Bestellverrechnung +SearchOrder=Suche Bestellung +Sending=Sendung +Sendings=Sendungen +ShipProduct=Produkt versenden +Discount=Rabatt +CreateOrder=Erzeuge Bestellung +RefuseOrder=Bestellung ablehnen +ApproveOrder=Bestellung bestätigen +ValidateOrder=Bestellung freigeben +UnvalidateOrder=Unbestätigte Bestellung +DeleteOrder=Bestellung löschen +CancelOrder=Bestellung verwerfen +AddOrder=Bestellung hinzufügen +AddToMyOrders=Zu meinen Bestellungen hinzufügen +AddToOtherOrders=Zu Bestellungen Anderer hinzufügen +ShowOrder=Zeige Bestellung +NoOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen +NoOtherOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen Anderer +OtherOrders=Bestellungen Anderer +LastOrders=Neuesten %s Bestellungen +LastModifiedOrders=%s zuletzt bearbeitete Bestellungen +LastClosedOrders=%s zuletzt geschlossene Bestellungen +AllOrders=Alle Bestellungen +NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen +OrdersStatistics=Bestellstatistik +OrdersStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenbestellungen +NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat +AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern) +ListOfOrders=Liste der Bestellungen +CloseOrder=Bestellung schließen +ConfirmCloseOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Nach ihrer Schließung kann eine Bestellung nur mehr in Rechnung gestellt werden. +ConfirmCloseOrderIfSending=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Tun Sie dies erst nachdem alle Versandvorgäng abgeschlossen wurden. +ConfirmDeleteOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich löschen? +ConfirmValidateOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich unter dem Namen %s freigeben? +ConfirmUnvalidateOrder=Sind Sie sicher, die den Auftrag %s wieder in ein Angebot umzuwandeln? +ConfirmCancelOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? +ConfirmMakeOrder=Hiermit bestätigen Sie, diese Bestellung am %s persönlich angelegt zu haben. +GenerateBill=Erzeuge Rechnung +ClassifyBilled=Als verrechnet markieren +ComptaCard=Buchhaltungskarte +DraftOrders=Bestellentwürfe +RelatedOrders=Verknüpfte Bestellungen +OnProcessOrders=Bestellungen in Bearbeitung +RefOrder=Bestell-Nr. +RefCustomerOrder=Kunden-Bestellung-Nr. +CustomerOrder=Kundenbestellung +RefCustomerOrderShort=Kunden-BestellNr. +SendOrderByMail=Bestellung per Post versenden +ActionsOnOrder=Maßnahmen zu dieser Bestellung +NoArticleOfTypeProduct=Keine Artikel vom Typ 'Produkt' und deshalb keine Versandkostenposition +OrderMode=Bestellweise +AuthorRequest=Authorenrechte anfordern +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Anschrift des Partnerkontakts statt Partneradresse für die Zustellung verwenden +RunningOrders=Offene Bestellungen +UserWithApproveOrderGrant=Benutzer mit Berechtigung zur 'Bestellfreigabe' +PaymentOrderRef=Zahlung zur Bestellung %s +CloneOrder=Bestellung duplizieren +ConfirmCloneOrder=Möchten Sie die Bestellung %s wirklich duplizieren? +DispatchSupplierOrder=Lieferantenbestellung %s erhalten +##### Types de contacts ##### +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Kundenauftrag-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_commande_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Versandkontakt des Kunden +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Bestellung-Nachverfolgung durch Kundenkontakt +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Lieferantenbestellung-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt für Lieferantenrechnungen +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt für Lieferantenversand +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Lieferantenkontakt für Bestellverfolgung + +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_ADDON nicht definiert +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' + +# Sources +OrderSource0=Angebot +OrderSource1=Internet +OrderSource2=E-Mail-Kampagne +OrderSource3=Telefonkampagne +OrderSource4=Fax-Kampagne +OrderSource5=Vertrieb +OrderSource6=Andere +QtyOrdered=Bestellmenge +AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Versandkostenzeile zur Erfassung des Bestellgewichts ein + +# Documents models +PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Bestellvorlage (Logo, uwm.) +PDFEdisonDescription=Eine einfache Bestellungsvorlage + +# Orders modes +OrderByMail=Post +OrderByFax=Fax +OrderByEMail=E-Mail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefon diff --git a/htdocs/langs/de_DE/oscommerce.lang b/htdocs/langs/de_DE/oscommerce.lang index ad6ca29e326..002b03d0628 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/oscommerce.lang @@ -1,17 +1,17 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -OSCommerce=OSCommerce -OSCommerceSetup=OSCommerce-Modul Einstellungen -OSCommerceSetupSaved=OSCommerce-Einstellungen gespeichert -OSCommerceServer=OSCommerce Server Host/IP -OSCommerceDatabaseName=OSCommerce Datenbankname -OSCommercePrefix=OSCommerce Tabellen-Präfix -OSCommerceUser=OSCommerce Datenbank Login - +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +OSCommerce=OSCommerce +OSCommerceSetup=OSCommerce-Modul Einstellungen +OSCommerceSetupSaved=OSCommerce-Einstellungen gespeichert +OSCommerceServer=OSCommerce Server Host/IP +OSCommerceDatabaseName=OSCommerce Datenbankname +OSCommercePrefix=OSCommerce Tabellen-Präfix +OSCommerceUser=OSCommerce Datenbank Login + diff --git a/htdocs/langs/de_DE/other.lang b/htdocs/langs/de_DE/other.lang index 92dba590db1..8444eb905cc 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/other.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/other.lang @@ -1,209 +1,209 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -SecurityCode=Sicherheitsschlüssel -Calendar=Kalender -AddTrip=Reise hinzufügen -Tools=Werkzeuge -ToolsDesc=Dieser Bereich ist bestimmt für die Gruppe "Verschiedenes" und nicht in andern Menüeintraägen verfügbar.

Diese Tools können Sie über das Menü auf dieser Seite erreichen. -Birthday=Geburtstag -BirthdayDate=Geburtstag -DateToBirth=Geburtstdatum -BirthdayAlertOn=Geburtstagserinnerung EIN -BirthdayAlertOff=Geburtstagserinnerung AUS -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben -Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt -Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenbestellung freigegeben -Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transaktion zurückziehen -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rücknahme -Notify_WITHDRAW_EMIT=Ausgabe aussetzen -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundenbestellung mit E-Mail versendet -Notify_COMPANY_CREATE=Durch Dritte erstellt -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Angebot mit E-Mail gesendet -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Bestellung mit E-Mail versendet -Notify_BILL_PAYED=Kundenrechnung bezahlt -Notify_BILL_CANCEL=Kundenrechnung storniert -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundenrechnung per E-Mail zugestellt -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenbestellung bestätigt -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenbestellung per E-Mail zugestellt -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung bestätigen -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenrechnung mit E-Mail versendet -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Vertrag gültig -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Versand freigegeben -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versanddaten mit E-Mail versendet -Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied bestätigt -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied hat unterzeichnet -Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied auflösen -Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht -NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien/okumente -TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien/Dokumente -MaxSize=Maximalgröße -AttachANewFile=Neue Datei/Dokument anhängen -LinkedObject=Verknüpftes Objekt -Miscellaneous=Verschiedenes -NbOfActiveNotifications=Anzahl aktiver Benachrichtigungen -PredefinedMailTest=Dies ist ein Test-Mail.\n Die beiden Zeilen sind durch eine Zeilenschaltung getrennt. -PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein (HTML)-Test Mail (das Wort Test muss in Fettschrift erscheinen).
Die beiden Zeilen sollteb durch eine Zeilenschaltung getrennt sein. -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Rechnung __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bedauerlicherweise scheint die Rechnung __FACREF__ bislang unbeglichen. Als Erinnerung übersenden wir Ihnen diese nochmals im Anhang\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang unser Angebot __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Anbei erhalten Sie die Rechnung __ FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Als Anlage erhalten Sie unsere Versandkosten __ SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Anbei finden Sie die Intervention __ FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n_n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Bei Dolibarr handelt es sich um ein kompaktes ERP/CRM-System, bestehend aus einzelnen Modulen. Da eine Demo aller Module kaum eine praxisnahe Anwendung darstellt, stehen Ihnen unterschiedliche Demo-Profile zur Verfügung. -ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Berufsfeld am ehesten entspricht -DemoFundation=Verwalten Sie die Mitglieder einer Stiftung -DemoFundation2=Verwalten Sie die Mitglieder und Bankkonten einer Stiftung -DemoCompanyServiceOnly=Verwalten Sie ein reines Service-/Dienstleistungsunternehmen -DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit Kasse -DemoCompanyProductAndStocks=Verwalten Sie den Produktverkauf und die Lagerstandsverwaltung eines kleinen oder mittleren Unternehmen -DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module) -GoToDemo=Demo ansehen -CreatedBy=Erstellt von %s -ModifiedBy=Bearbeitet von %s -ValidatedBy=Freigegeben von %s -CanceledBy=Storniert von %s -ClosedBy=Geschlossen von %s -FileWasRemoved=Datei wurde entfernt -DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt -FeatureNotYetAvailableShort=Verfügbar ab der nächsten Versionen -FeatureNotYetAvailable=Diese Funktion steht in der derzeitigen Version noch nicht zur Verfügung -FeatureExperimental=Experimentelle Funktion. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. -FeatureDevelopment=Funktion in Entwicklung. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. -FeaturesSupported=Unterstützte Funktionen -Width=Breite -Height=Höhe -Depth=Tiefe -Top=Oben -Bottom=Unten -Left=Links -Right=Rechts -CalculatedWeight=Kalkuliertes Gewicht -CalculatedVolume=Kalkuliertes Volumen -Weight=Gewicht -TotalWeight=Gesamtgewicht -WeightUnitton=t -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=Pfund -Length=Länge -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Fläche -SurfaceUnitm2=m² -SurfaceUnitdm2=dm² -SurfaceUnitcm2=cm² -SurfaceUnitmm2=mm² -Volume=Volumen -TotalVolume=Gesamtvolumen -VolumeUnitm3=m³ -VolumeUnitdm3=dm³ -VolumeUnitcm3=cm³ -VolumeUnitmm3=mm³ -VolumeUnitounce=Unze -VolumeUnitlitre=Liter -VolumeUnitgallon=Gallone -Size=Größe -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=Zoll -SizeUnitfoot=Fuß -BugTracker=Fehlerverfolgung (Bug-Tracker) -SendNewPasswordDesc=Über dieses Formular können Sie sich ein neues Passwort zusenden lassen.
Die Änderungen an Ihrem Passwort werden erst wirksam, wenn Sie auf den im Mail enthaltenen Bestätigungslink klicken.
Überprüfen Sie den Posteingang Ihrer E-Mail-Anwendung. -BackToLoginPage=Zurück zur Anmeldeseite -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Im derzeit gewählten Authentifizierungsmodus (%s) kann das System nicht auf Ihre Passwortdaten zugreifen und diese auch nicht ändern.
Wenden Sie sich hierzu bitte an den Systemadministrator. -EnableGDLibraryDesc=Für den Einsatz dieser Option installieren, bzw. aktivieren Sie bitte die GD-Library. -EnablePhpAVModuleDesc=Bitte installieren Sie ein mit Ihrem Virenschutz kompatibles Modul. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof ID %s dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten.
Für das Land %s ist dies beispielsweise Code %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo -StatsByNumberOfUnits=Statistik der Zahl der Einheiten -StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der Entitäten -NumberOfProposals=Anzahl der Angebote in den letzten 12 Monaten -NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge in den letzten 12 Monaten -NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kundenrechnungen in den letzten 12 Monaten -NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen in den letzten 12 Monaten -NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Produkte/Leistungen in Angeboten der letzten 12 Monate -NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Produkte/Leistungen in Kundenaufträgen der letzten 12 Monate -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Produkte/Leistungen in Kundenrechnungen der letzten 12 Monate -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Produkte/Leistungen in Lieferantenrechnungen der letzten 12 Monate -EMailTextInterventionValidated=Service %s wurde freigegeben -EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s wurde freigegeben -EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben -EMailTextOrderValidated=Bestellung %s wurde freigegeben -EMailTextOrderApproved=Bestellung %s genehmigt -EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung %s wurde von %s genehmigt -EMailTextOrderRefused=Bestellung %s wurde abgelehnt -EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung %s wurde von %s abgelehnt -ImportedWithSet=Import Datensatz -DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung -ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite oder Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten... -NewLength=Neue Breite -NewHeight=Neue Höhe -NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden -DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberligenden Ecke) -CurrentInformationOnImage=Dieses Werzeug hilft Ihnen beim Skalieren und Zuschneiden von Bildern. Diese Informationen existieren derzeit zur Bilddatei -ImageEditor=Bildbearbeitung -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihre E-Mail-Adresse zur Liste der zu benachrichtigenden Kontakte für %s von %s hinzugefügt wurde. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Sie erhalten dieses Mail aufgrund folgender Benachrichtigung: -ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste von ausgewählten Modulen für die Demo (nur die gängigsten Module sind enthalten). Bearbeiten Sie die Auswahl und eine personalisierte Demo zu erhalten und klicken dann bitte auf "Start". -ClickHere=Hier klicken -UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module -FileFormat=Dateiformat -SelectAColor=Farbe wählen -AddFiles=Dateien hinzufügen -StartUpload=Hochladen starten -CancelUpload=Hochladen abbrechen -FileIsTooBig=Dateien sind zu groß - -##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=Neuer Eintrag im Kalender %s -NewCompanyToDolibarr=Partner %s hinzugefügt -ContractValidatedInDolibarr=Vertrag %s freigegeben -ContractCanceledInDolibarr=Vertrag %s storniert -ContractClosedInDolibarr=Vertrag %s geschlossen -PropalClosedSignedInDolibarr=Angebot %s unterschrieben -PropalClosedRefusedInDolibarr=Angebot %s abgelehnt -PropalValidatedInDolibarr=Angebot %s freigegeben -InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung %s freigegeben -InvoicePaidInDolibarr=Rechnung %s bezahlt -InvoiceCanceledInDolibarr=Rechnung %s storniet -PaymentDoneInDolibarr=Zahlung %s erfolgt -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kundenzahlung %s erfolgt -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Lieferantenzahlung %s erfolgt -MemberValidatedInDolibarr=Mitglied %s freigegeben -MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied %s aufgehoben -MemberDeletedInDolibarr=Mitglied %s gelöscht -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement für Mitglied %s hinzugefügt -ShipmentValidatedInDolibarr=Versand %s in Dolibarr geprüft - -##### Export ##### -Export=Export -ExportsArea=Exportübersicht -AvailableFormats=Verfügbare Formate -LibraryUsed=Verwendete Bibliothek -LibraryVersion=Bibliotheksversion -ExportableDatas=Exportfähige Daten -NoExportableData=Keine exportfähigen Daten (keine Module mit exportfähigen Dateien oder fehlende Berechtigungen) -ToExport=Export -NewExport=Neuer Export - -##### External sites ##### -ExternalSites=Externe Seiten +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +SecurityCode=Sicherheitsschlüssel +Calendar=Kalender +AddTrip=Reise hinzufügen +Tools=Werkzeuge +ToolsDesc=Dieser Bereich ist bestimmt für die Gruppe "Verschiedenes" und nicht in andern Menüeintraägen verfügbar.

Diese Tools können Sie über das Menü auf dieser Seite erreichen. +Birthday=Geburtstag +BirthdayDate=Geburtstag +DateToBirth=Geburtstdatum +BirthdayAlertOn=Geburtstagserinnerung EIN +BirthdayAlertOff=Geburtstagserinnerung AUS +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben +Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt +Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenbestellung freigegeben +Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transaktion zurückziehen +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rücknahme +Notify_WITHDRAW_EMIT=Ausgabe aussetzen +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundenbestellung mit E-Mail versendet +Notify_COMPANY_CREATE=Durch Dritte erstellt +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Angebot mit E-Mail gesendet +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Bestellung mit E-Mail versendet +Notify_BILL_PAYED=Kundenrechnung bezahlt +Notify_BILL_CANCEL=Kundenrechnung storniert +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundenrechnung per E-Mail zugestellt +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenbestellung bestätigt +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenbestellung per E-Mail zugestellt +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung bestätigen +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenrechnung mit E-Mail versendet +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Vertrag gültig +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Versand freigegeben +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versanddaten mit E-Mail versendet +Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied bestätigt +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied hat unterzeichnet +Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied auflösen +Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht +NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien/okumente +TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien/Dokumente +MaxSize=Maximalgröße +AttachANewFile=Neue Datei/Dokument anhängen +LinkedObject=Verknüpftes Objekt +Miscellaneous=Verschiedenes +NbOfActiveNotifications=Anzahl aktiver Benachrichtigungen +PredefinedMailTest=Dies ist ein Test-Mail.\n Die beiden Zeilen sind durch eine Zeilenschaltung getrennt. +PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein (HTML)-Test Mail (das Wort Test muss in Fettschrift erscheinen).
Die beiden Zeilen sollteb durch eine Zeilenschaltung getrennt sein. +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Rechnung __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bedauerlicherweise scheint die Rechnung __FACREF__ bislang unbeglichen. Als Erinnerung übersenden wir Ihnen diese nochmals im Anhang\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang unser Angebot __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Anbei erhalten Sie die Rechnung __ FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Als Anlage erhalten Sie unsere Versandkosten __ SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Anbei finden Sie die Intervention __ FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n_n__SIGNATURE__ +DemoDesc=Bei Dolibarr handelt es sich um ein kompaktes ERP/CRM-System, bestehend aus einzelnen Modulen. Da eine Demo aller Module kaum eine praxisnahe Anwendung darstellt, stehen Ihnen unterschiedliche Demo-Profile zur Verfügung. +ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Berufsfeld am ehesten entspricht +DemoFundation=Verwalten Sie die Mitglieder einer Stiftung +DemoFundation2=Verwalten Sie die Mitglieder und Bankkonten einer Stiftung +DemoCompanyServiceOnly=Verwalten Sie ein reines Service-/Dienstleistungsunternehmen +DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit Kasse +DemoCompanyProductAndStocks=Verwalten Sie den Produktverkauf und die Lagerstandsverwaltung eines kleinen oder mittleren Unternehmen +DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module) +GoToDemo=Demo ansehen +CreatedBy=Erstellt von %s +ModifiedBy=Bearbeitet von %s +ValidatedBy=Freigegeben von %s +CanceledBy=Storniert von %s +ClosedBy=Geschlossen von %s +FileWasRemoved=Datei wurde entfernt +DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt +FeatureNotYetAvailableShort=Verfügbar ab der nächsten Versionen +FeatureNotYetAvailable=Diese Funktion steht in der derzeitigen Version noch nicht zur Verfügung +FeatureExperimental=Experimentelle Funktion. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. +FeatureDevelopment=Funktion in Entwicklung. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. +FeaturesSupported=Unterstützte Funktionen +Width=Breite +Height=Höhe +Depth=Tiefe +Top=Oben +Bottom=Unten +Left=Links +Right=Rechts +CalculatedWeight=Kalkuliertes Gewicht +CalculatedVolume=Kalkuliertes Volumen +Weight=Gewicht +TotalWeight=Gesamtgewicht +WeightUnitton=t +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=Pfund +Length=Länge +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Fläche +SurfaceUnitm2=m² +SurfaceUnitdm2=dm² +SurfaceUnitcm2=cm² +SurfaceUnitmm2=mm² +Volume=Volumen +TotalVolume=Gesamtvolumen +VolumeUnitm3=m³ +VolumeUnitdm3=dm³ +VolumeUnitcm3=cm³ +VolumeUnitmm3=mm³ +VolumeUnitounce=Unze +VolumeUnitlitre=Liter +VolumeUnitgallon=Gallone +Size=Größe +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=Zoll +SizeUnitfoot=Fuß +BugTracker=Fehlerverfolgung (Bug-Tracker) +SendNewPasswordDesc=Über dieses Formular können Sie sich ein neues Passwort zusenden lassen.
Die Änderungen an Ihrem Passwort werden erst wirksam, wenn Sie auf den im Mail enthaltenen Bestätigungslink klicken.
Überprüfen Sie den Posteingang Ihrer E-Mail-Anwendung. +BackToLoginPage=Zurück zur Anmeldeseite +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Im derzeit gewählten Authentifizierungsmodus (%s) kann das System nicht auf Ihre Passwortdaten zugreifen und diese auch nicht ändern.
Wenden Sie sich hierzu bitte an den Systemadministrator. +EnableGDLibraryDesc=Für den Einsatz dieser Option installieren, bzw. aktivieren Sie bitte die GD-Library. +EnablePhpAVModuleDesc=Bitte installieren Sie ein mit Ihrem Virenschutz kompatibles Modul. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof ID %s dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten.
Für das Land %s ist dies beispielsweise Code %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo +StatsByNumberOfUnits=Statistik der Zahl der Einheiten +StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der Entitäten +NumberOfProposals=Anzahl der Angebote in den letzten 12 Monaten +NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge in den letzten 12 Monaten +NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kundenrechnungen in den letzten 12 Monaten +NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen in den letzten 12 Monaten +NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Produkte/Leistungen in Angeboten der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Produkte/Leistungen in Kundenaufträgen der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Produkte/Leistungen in Kundenrechnungen der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Produkte/Leistungen in Lieferantenrechnungen der letzten 12 Monate +EMailTextInterventionValidated=Service %s wurde freigegeben +EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s wurde freigegeben +EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben +EMailTextOrderValidated=Bestellung %s wurde freigegeben +EMailTextOrderApproved=Bestellung %s genehmigt +EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung %s wurde von %s genehmigt +EMailTextOrderRefused=Bestellung %s wurde abgelehnt +EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung %s wurde von %s abgelehnt +ImportedWithSet=Import Datensatz +DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung +ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite oder Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten... +NewLength=Neue Breite +NewHeight=Neue Höhe +NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden +DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberligenden Ecke) +CurrentInformationOnImage=Dieses Werzeug hilft Ihnen beim Skalieren und Zuschneiden von Bildern. Diese Informationen existieren derzeit zur Bilddatei +ImageEditor=Bildbearbeitung +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihre E-Mail-Adresse zur Liste der zu benachrichtigenden Kontakte für %s von %s hinzugefügt wurde. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Sie erhalten dieses Mail aufgrund folgender Benachrichtigung: +ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste von ausgewählten Modulen für die Demo (nur die gängigsten Module sind enthalten). Bearbeiten Sie die Auswahl und eine personalisierte Demo zu erhalten und klicken dann bitte auf "Start". +ClickHere=Hier klicken +UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module +FileFormat=Dateiformat +SelectAColor=Farbe wählen +AddFiles=Dateien hinzufügen +StartUpload=Hochladen starten +CancelUpload=Hochladen abbrechen +FileIsTooBig=Dateien sind zu groß + +##### Calendar common ##### +AddCalendarEntry=Neuer Eintrag im Kalender %s +NewCompanyToDolibarr=Partner %s hinzugefügt +ContractValidatedInDolibarr=Vertrag %s freigegeben +ContractCanceledInDolibarr=Vertrag %s storniert +ContractClosedInDolibarr=Vertrag %s geschlossen +PropalClosedSignedInDolibarr=Angebot %s unterschrieben +PropalClosedRefusedInDolibarr=Angebot %s abgelehnt +PropalValidatedInDolibarr=Angebot %s freigegeben +InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung %s freigegeben +InvoicePaidInDolibarr=Rechnung %s bezahlt +InvoiceCanceledInDolibarr=Rechnung %s storniet +PaymentDoneInDolibarr=Zahlung %s erfolgt +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kundenzahlung %s erfolgt +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Lieferantenzahlung %s erfolgt +MemberValidatedInDolibarr=Mitglied %s freigegeben +MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied %s aufgehoben +MemberDeletedInDolibarr=Mitglied %s gelöscht +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement für Mitglied %s hinzugefügt +ShipmentValidatedInDolibarr=Versand %s in Dolibarr geprüft + +##### Export ##### +Export=Export +ExportsArea=Exportübersicht +AvailableFormats=Verfügbare Formate +LibraryUsed=Verwendete Bibliothek +LibraryVersion=Bibliotheksversion +ExportableDatas=Exportfähige Daten +NoExportableData=Keine exportfähigen Daten (keine Module mit exportfähigen Dateien oder fehlende Berechtigungen) +ToExport=Export +NewExport=Neuer Export + +##### External sites ##### +ExternalSites=Externe Seiten diff --git a/htdocs/langs/de_DE/paybox.lang b/htdocs/langs/de_DE/paybox.lang index 4af7ed22354..ee558cd9e9e 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/paybox.lang @@ -1,42 +1,42 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -PayBoxSetup=PayBox-Moduleinstellungen -PayBoxDesc=Dieses Modul erlaubt die Annahme von Zahlungen über Paybox. Sie können damit Zahlungen zu Objekten innerhalb des Systems (Rechnungen, Bestellungen, ...) erfassen. -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Für Kundenzahlungen stehen Ihnen die folgenden URLs zur Verfügung: -PaymentForm=Zahlungsformular -WelcomeOnPaymentPage=Willkommen auf unserer Online-Bezahlseite -ThisScreenAllowsYouToPay=Über dieses Fenster können Sie Online-Zahlungen an %s vornehmen. -ThisIsInformationOnPayment=Informationen zu der vorzunehmenden Zahlunge -ToComplete=Vervollständigen -YourEMail=E-Mail-Adresse für die Zahlungsbestätigung -Creditor=Zahlungsempfänger -PaymentCode=Zahlungscode -PayBoxDoPayment=Jetzt bezahlen -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Zur Eingabe Ihrer Kreditkartendaten werden Sie an eine sichere Bezahlseite weitergeleitet. -PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld... -Continue=Fortfahren -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL für %s Zahlung -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Bestellungen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Rechnungen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Vertragspositionen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für frei wählbare Beträge anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL um Ihren Mitgliedern eine %s Online-Bezahlseite für Mitgliedsbeiträge -YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch den URL-Parameter &tag=value an eine beliebige dieser URLs anhängen (erforderlich nur bei der freien Zahlung) um einen eigenen Zahlungskommentar hinzuzufügen. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie PayBox mit der URL %s ein, um nach Freigabe durch PayBox automatisch eine Zahlung anzulegen. -YourPaymentHasBeenRecorded=Hiermit Bestätigen wir die Zahlung ausgeführt wurde. Vielen Dank. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Die Zahlung wurde abgebrochen und nicht ausgeführt. Vielen Dank. -AccountParameter=Konto Parameter -UsageParameter=Einsatzparameter -InformationToFindParameters=Hilfe für das Finden der %s Kontoinformationen -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url für das Paybox Zahlungsmodul "CGI Modul" -VendorName=Name des Anbieters -CSSUrlForPaymentForm=CSS-Datei für das Zahlungsmodul -MessageOK=Nachrichtenseite für bestätigte Zahlung -MessageKO=Nachrichtenseite für abgebrochene Zahlung +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +PayBoxSetup=PayBox-Moduleinstellungen +PayBoxDesc=Dieses Modul erlaubt die Annahme von Zahlungen über Paybox. Sie können damit Zahlungen zu Objekten innerhalb des Systems (Rechnungen, Bestellungen, ...) erfassen. +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Für Kundenzahlungen stehen Ihnen die folgenden URLs zur Verfügung: +PaymentForm=Zahlungsformular +WelcomeOnPaymentPage=Willkommen auf unserer Online-Bezahlseite +ThisScreenAllowsYouToPay=Über dieses Fenster können Sie Online-Zahlungen an %s vornehmen. +ThisIsInformationOnPayment=Informationen zu der vorzunehmenden Zahlunge +ToComplete=Vervollständigen +YourEMail=E-Mail-Adresse für die Zahlungsbestätigung +Creditor=Zahlungsempfänger +PaymentCode=Zahlungscode +PayBoxDoPayment=Jetzt bezahlen +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Zur Eingabe Ihrer Kreditkartendaten werden Sie an eine sichere Bezahlseite weitergeleitet. +PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld... +Continue=Fortfahren +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL für %s Zahlung +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Bestellungen anzubieten +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Rechnungen anzubieten +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Vertragspositionen anzubieten +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für frei wählbare Beträge anzubieten +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL um Ihren Mitgliedern eine %s Online-Bezahlseite für Mitgliedsbeiträge +YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch den URL-Parameter &tag=value an eine beliebige dieser URLs anhängen (erforderlich nur bei der freien Zahlung) um einen eigenen Zahlungskommentar hinzuzufügen. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie PayBox mit der URL %s ein, um nach Freigabe durch PayBox automatisch eine Zahlung anzulegen. +YourPaymentHasBeenRecorded=Hiermit Bestätigen wir die Zahlung ausgeführt wurde. Vielen Dank. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Die Zahlung wurde abgebrochen und nicht ausgeführt. Vielen Dank. +AccountParameter=Konto Parameter +UsageParameter=Einsatzparameter +InformationToFindParameters=Hilfe für das Finden der %s Kontoinformationen +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url für das Paybox Zahlungsmodul "CGI Modul" +VendorName=Name des Anbieters +CSSUrlForPaymentForm=CSS-Datei für das Zahlungsmodul +MessageOK=Nachrichtenseite für bestätigte Zahlung +MessageKO=Nachrichtenseite für abgebrochene Zahlung diff --git a/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang b/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang index 7382454d0e8..8a391a8f21f 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang @@ -1,29 +1,29 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -PaypalSetup=PayPal Moduleinstellungen -PaypalDesc=Dieses Modul ermöglicht es Zahlungen von Kunden per PayPal zu tätigen. -PaypalOrCBDoPayment=Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal? -PaypalDoPayment=Zahlen mit Paypal -PaypalCBDoPayment=Zahlen mit Kreditkarte -PAYPAL_API_SANDBOX=Testmoduds/Sandbox -PAYPAL_API_USER=Paypal Benutzername -PAYPAL_API_PASSWORD=Paypal Passwort -PAYPAL_API_SIGNATURE=Paypal Signatur -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Bieten Sie Zahlungen "integral" (Kreditkarte + Paypal) an, oder nur per "Paypal"? -PAYPAL_CSS_URL=Optionale CSS-Layoutdatei auf der Zahlungsseite -ThisIsTransactionId=Die Transaktions ID lautet: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die Webadresse für Paypal Zahlungen hinzu, wenn Sie ein Dokument per E-Mail versenden. -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail Adresse für sofortige Benachrichtigung der Zahlungen (IPN) -PredefinedMailContentLink=Sie können unten auf den sicheren Link klicken, um Ihre Zahlung mit PayPal \n\n %s \n\n zu tätigen -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sie befinden sich im "Sandbox"-Modus - -# no more required? -PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Sie finden hier Ihre Bestellung __ORDERREF__\n\nSie können auf den nachfolgenden Sicherheits-Link klicken um Ihre Bezahlung per PayPal vorzunehmen.\n\n%s\n\nBeste Grüße\n\n -PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Sie finden hier Ihre Rechnung __FACREF__\n\nSie können auf den nachfolgenden Sicherheits-Link klicken um Ihre Bezahlung per PayPal vorzunehmen.\n\n%s\n\nBeste Grüße\n\n +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +PaypalSetup=PayPal Moduleinstellungen +PaypalDesc=Dieses Modul ermöglicht es Zahlungen von Kunden per PayPal zu tätigen. +PaypalOrCBDoPayment=Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal? +PaypalDoPayment=Zahlen mit Paypal +PaypalCBDoPayment=Zahlen mit Kreditkarte +PAYPAL_API_SANDBOX=Testmoduds/Sandbox +PAYPAL_API_USER=Paypal Benutzername +PAYPAL_API_PASSWORD=Paypal Passwort +PAYPAL_API_SIGNATURE=Paypal Signatur +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Bieten Sie Zahlungen "integral" (Kreditkarte + Paypal) an, oder nur per "Paypal"? +PAYPAL_CSS_URL=Optionale CSS-Layoutdatei auf der Zahlungsseite +ThisIsTransactionId=Die Transaktions ID lautet: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die Webadresse für Paypal Zahlungen hinzu, wenn Sie ein Dokument per E-Mail versenden. +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail Adresse für sofortige Benachrichtigung der Zahlungen (IPN) +PredefinedMailContentLink=Sie können unten auf den sicheren Link klicken, um Ihre Zahlung mit PayPal \n\n %s \n\n zu tätigen +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sie befinden sich im "Sandbox"-Modus + +# no more required? +PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Sie finden hier Ihre Bestellung __ORDERREF__\n\nSie können auf den nachfolgenden Sicherheits-Link klicken um Ihre Bezahlung per PayPal vorzunehmen.\n\n%s\n\nBeste Grüße\n\n +PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Sie finden hier Ihre Rechnung __FACREF__\n\nSie können auf den nachfolgenden Sicherheits-Link klicken um Ihre Bezahlung per PayPal vorzunehmen.\n\n%s\n\nBeste Grüße\n\n diff --git a/htdocs/langs/de_DE/products.lang b/htdocs/langs/de_DE/products.lang index a8dd0939e0b..f3e93a8538e 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/products.lang @@ -1,177 +1,177 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -ProductRef=Produktreferenz -ProductLabel=Produkt-Beschriftung -ProductServiceCard=Produkt-/Services-Karte -Products=Produkte -Services=Services -Product=Produkt -Service=Service -ProductId=Produkt/Service ID -Create=Erstelle -Reference=Referenz -NewProduct=Neues Produkt -NewService=Neuer Service -ProductCode=Produkt-Code -ServiceCode=Service-Code -ProductAccountancyBuyCode=Buchhaltung - Aufwandskonto -ProductAccountancySellCode=Buchhaltung - Erlöskonto -ProductOrService=Produkt oder Service -ProductsAndServices=Produkte und Services -ProductsOrServices=Produkte oder Services -ProductsAndServicesOnSell=Verfügbare Produkte und Services -ProductsAndServicesNotOnSell=Aufgelassene Produkte und Services -ProductsAndServicesStatistics=Produkt- und Service-Statistik -ProductsStatistics=Produktstatistik -ProductsOnSell=Verfügbare Produkte -ProductsNotOnSell=Aufgelassene Produkte -ServicesOnSell=Verfügbare Services -ServicesNotOnSell=Aufgelassene Services -InternalRef=Interne Referenz -LastRecorded=Zuletzt erfasste, verfügbare Produkte/Services -LastRecordedProductsAndServices=%s zuletzt erfasste Produkte/Services -LastModifiedProductsAndServices=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -LastRecordedProducts=%s zuletzt erfasste Produkte -LastRecordedServices=%s zuletzt erfasste Services -LastProducts=Neueste Produkte -CardProduct0=Produkt-Karte -CardProduct1=Service-Karte -CardContract=Auftrags-Karte -Warehouse=Warenlager -Warehouses=Warenlager -WarehouseOpened=Lager aktiv -WarehouseClosed=Lager geschlossen -Stock=Warenbestand -Stocks=Warenbestände -Movement=Lagerbewegung -Movements=Lagerbewegungen -Sell=Verkauf -Buy=Einkauf -OnSell=Zu Verkaufen -OnBuy=zum Einkaufen -NotOnSell=Nicht für den Verkauf -ProductStatusOnSell=Verfügbar -ProductStatusNotOnSell=Nicht verfügbar -ProductStatusOnSellShort=Verfügbar -ProductStatusNotOnSellShort=Nicht verkaufen -ProductStatusOnBuy=Für den Einkauf -ProductStatusNotOnBuy=Nicht für den Einkauf -ProductStatusOnBuyShort=Zum Einkauf -ProductStatusNotOnBuyShort=Nicht einkaufen -UpdatePrice=Aktualisiere Preis -AppliedPricesFrom=Preise angewandt von -SellingPrice=Verkaufspreis -SellingPriceHT=Verkaufspreis (ohne Steuern) -SellingPriceTTC=Verkaufspreis (inkl. MwSt.) -PublicPrice=Öffentlicher Preis -CurrentPrice=Aktueller Preis -NewPrice=Neuer Preis -MinPrice=Mindestverkaufspreis -CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis darf den Mindestpreis für dieses Produkt (%s ohne MwSt.) nicht unterschreiten. Diese Meldung kann auch angezeigt, wenn Sie einen zu hohen Rabatt geben. -ContractStatus=Vertragsstatus -ContractStatusClosed=Geschlossen -ContractStatusRunning=In Arbeit -ContractStatusExpired=Abgelaufen -ContractStatusOnHold=Nicht in Arbeit -ContractStatusToRun=Zu bearbeiten -ContractNotRunning=Dieser Vertrag wird nicht bearbeitet -ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit Artikel Nr. %s existiert bereits. -ErrorProductBadRefOrLabel=Für Artikel Nr. oder Bezeichnung wurde ein ungültiger Wert eingegeben. -Suppliers=Lieferanten -SupplierRef=Lieferanten-Artikelnummer -ShowProduct=Produkt anzeigen -ShowService=Zeige Service -ProductsAndServicesArea=Produkt-und Services-Übersicht -ProductsArea=Produktübersicht -ServicesArea=Services-Übersicht -AddToMyProposals=Zu meinen Angebote hinzufügen -AddToOtherProposals=Zu Angeboten Anderer hinzufügen -AddToMyBills=Zu meinen Rechnungen hinzufügen -AddToOtherBills=Zu den Rechnungen Anderer hinzufügen -CorrectStock=Lagerstandsanpassung -AddPhoto=Bild hinzufügen -ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen -NoPhotoYet=Es wurde noch kein Bild hochgeladen -BuyingPrice=Einkaufspreis -SupplierCard=Lieferantenkarte -CommercialCard=Vertriebskarte -AllWays=Pfad zu Produkt im Lager -NoCat=Ihr Produkt ist keiner Kategorie zugeordnet -PrimaryWay=Primärpfad -DeleteFromCat=Aus dieser Kategorie entfernen -PriceRemoved=Preis entfernt -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode-Typ -SetDefaultBarcodeType=Wählen Sie den standardmäßigen Barcode-Typ -BarcodeValue=Barcode-Wert -NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Angeboten,...) -CreateCopy=Kopie erstellen -ServiceLimitedDuration=Ist die Leistungserbringung eines Service zeitlich beschränkt: -MultiPricesAbility=Multi-Preise aktivieren -MultiPricesNumPrices=Preisnummer -MultiPriceLevelsName=Preiskategorien -AssociatedProductsAbility=Untergeordnete Produkte aktivieren -AssociatedProducts=Unterprodukte -AssociatedProductsNumber=Anzahl der Unterprodukte -EditAssociate=Verbinden -Translation=Übersetzung -KeywordFilter=Stichwortfilter -CategoryFilter=Kategoriefilter -ProductToAddSearch=Suche hinzuzufügendes Produkt -AddDel=Hinzufügen/Löschen -Quantity=Stückzahl -NoMatchFound=Kein Eintrag gefunden -ProductAssociationList=Liste der verknüpften Produkte/Leistungen: Name des Produkts/der Leistung (Stückzahl) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkte ist Elternteil des aktuellen Produkts -DeleteProduct=Produkt/Dienstleistung löschen -ConfirmDeleteProduct=Möchten Sie dieses Produkt/Leistung wirklich löschen? -ProductDeleted=Produkt/Dienstleistung "%s" aus der Datenbank gelöscht. -DeletePicture=Ein Bild löschen -ConfirmDeletePicture=Möchten Sie dieses Bild wirklich löschen? -ExportDataset_produit_1=Produkte -ExportDataset_service_1=Dienstleistungen -ImportDataset_produit_1=Produkte -ImportDataset_service_1=Dienstleistungen -DeleteProductLine=Produktlinie löschen -ConfirmDeleteProductLine=Möchten Sie diese Produktlinie wirklich löschen? -NoProductMatching=Kein Produkt/Leistung entspricht Ihren Suchkriterien -MatchingProducts=Passende Produkte/Leistungen -NoStockForThisProduct=Kein Warenbestand für dieses Produkt -NoStock=Kein Warenbestand -Restock=Lager auffüllen -ProductSpecial=Spezial -QtyMin=Mindestabnahme -PriceQty=Preis für diese Menge -PriceQtyMin=Preis Mindestmenge -NoPriceDefinedForThisSupplier=Einkaufskonditionen für diesen Hersteller noch nicht definiert -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Einkaufskonditionen für dieses Produkt noch nicht definiert -RecordedProducts=Erfasste Produkte -RecordedProductsAndServices=Erfasste Produkte/Leistungen -GenerateThumb=Erzeuge Vorschaubild -ProductCanvasAbility=Verwende spezielle "canvas" Add-Ons -ServiceNb=Leistung #%s -ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte/Leistungen nach Beliebtheit -ListProductByPopularity=Liste der Produkte nach Beliebtheit -ListServiceByPopularity=Liste der Leistungen nach Beliebtheit -Finished=Eigenproduktion -RowMaterial=Rohmaterial -CloneProduct=Produkt/Leistung duplizieren -ConfirmCloneProduct=Möchten Sie %s wirklich duplizieren? -CloneContentProduct=Allgemeine Informationen des Produkts/Leistungen duplizieren -ClonePricesProduct=Allgemeine Informationen und Preise duplizieren -ProductIsUsed=Produkt in Verwendung -NewRefForClone=Artikel-Nr. des neuen Produkts/Leistungen -CustomerPrices=Kundenpreise -SuppliersPrices=Lieferantenpreise -CustomCode=Interner Code -CountryOrigin=Urspungsland -HiddenIntoCombo=In ausgewählten Listen nicht anzeigen -ParentProductsNumber=Anzahl der übergeordnete Produkt +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +ProductRef=Produktreferenz +ProductLabel=Produkt-Beschriftung +ProductServiceCard=Produkt-/Services-Karte +Products=Produkte +Services=Services +Product=Produkt +Service=Service +ProductId=Produkt/Service ID +Create=Erstelle +Reference=Referenz +NewProduct=Neues Produkt +NewService=Neuer Service +ProductCode=Produkt-Code +ServiceCode=Service-Code +ProductAccountancyBuyCode=Buchhaltung - Aufwandskonto +ProductAccountancySellCode=Buchhaltung - Erlöskonto +ProductOrService=Produkt oder Service +ProductsAndServices=Produkte und Services +ProductsOrServices=Produkte oder Services +ProductsAndServicesOnSell=Verfügbare Produkte und Services +ProductsAndServicesNotOnSell=Aufgelassene Produkte und Services +ProductsAndServicesStatistics=Produkt- und Service-Statistik +ProductsStatistics=Produktstatistik +ProductsOnSell=Verfügbare Produkte +ProductsNotOnSell=Aufgelassene Produkte +ServicesOnSell=Verfügbare Services +ServicesNotOnSell=Aufgelassene Services +InternalRef=Interne Referenz +LastRecorded=Zuletzt erfasste, verfügbare Produkte/Services +LastRecordedProductsAndServices=%s zuletzt erfasste Produkte/Services +LastModifiedProductsAndServices=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services +LastRecordedProducts=%s zuletzt erfasste Produkte +LastRecordedServices=%s zuletzt erfasste Services +LastProducts=Neueste Produkte +CardProduct0=Produkt-Karte +CardProduct1=Service-Karte +CardContract=Auftrags-Karte +Warehouse=Warenlager +Warehouses=Warenlager +WarehouseOpened=Lager aktiv +WarehouseClosed=Lager geschlossen +Stock=Warenbestand +Stocks=Warenbestände +Movement=Lagerbewegung +Movements=Lagerbewegungen +Sell=Verkauf +Buy=Einkauf +OnSell=Zu Verkaufen +OnBuy=zum Einkaufen +NotOnSell=Nicht für den Verkauf +ProductStatusOnSell=Verfügbar +ProductStatusNotOnSell=Nicht verfügbar +ProductStatusOnSellShort=Verfügbar +ProductStatusNotOnSellShort=Nicht verkaufen +ProductStatusOnBuy=Für den Einkauf +ProductStatusNotOnBuy=Nicht für den Einkauf +ProductStatusOnBuyShort=Zum Einkauf +ProductStatusNotOnBuyShort=Nicht einkaufen +UpdatePrice=Aktualisiere Preis +AppliedPricesFrom=Preise angewandt von +SellingPrice=Verkaufspreis +SellingPriceHT=Verkaufspreis (ohne Steuern) +SellingPriceTTC=Verkaufspreis (inkl. MwSt.) +PublicPrice=Öffentlicher Preis +CurrentPrice=Aktueller Preis +NewPrice=Neuer Preis +MinPrice=Mindestverkaufspreis +CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis darf den Mindestpreis für dieses Produkt (%s ohne MwSt.) nicht unterschreiten. Diese Meldung kann auch angezeigt, wenn Sie einen zu hohen Rabatt geben. +ContractStatus=Vertragsstatus +ContractStatusClosed=Geschlossen +ContractStatusRunning=In Arbeit +ContractStatusExpired=Abgelaufen +ContractStatusOnHold=Nicht in Arbeit +ContractStatusToRun=Zu bearbeiten +ContractNotRunning=Dieser Vertrag wird nicht bearbeitet +ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit Artikel Nr. %s existiert bereits. +ErrorProductBadRefOrLabel=Für Artikel Nr. oder Bezeichnung wurde ein ungültiger Wert eingegeben. +Suppliers=Lieferanten +SupplierRef=Lieferanten-Artikelnummer +ShowProduct=Produkt anzeigen +ShowService=Zeige Service +ProductsAndServicesArea=Produkt-und Services-Übersicht +ProductsArea=Produktübersicht +ServicesArea=Services-Übersicht +AddToMyProposals=Zu meinen Angebote hinzufügen +AddToOtherProposals=Zu Angeboten Anderer hinzufügen +AddToMyBills=Zu meinen Rechnungen hinzufügen +AddToOtherBills=Zu den Rechnungen Anderer hinzufügen +CorrectStock=Lagerstandsanpassung +AddPhoto=Bild hinzufügen +ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen +NoPhotoYet=Es wurde noch kein Bild hochgeladen +BuyingPrice=Einkaufspreis +SupplierCard=Lieferantenkarte +CommercialCard=Vertriebskarte +AllWays=Pfad zu Produkt im Lager +NoCat=Ihr Produkt ist keiner Kategorie zugeordnet +PrimaryWay=Primärpfad +DeleteFromCat=Aus dieser Kategorie entfernen +PriceRemoved=Preis entfernt +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode-Typ +SetDefaultBarcodeType=Wählen Sie den standardmäßigen Barcode-Typ +BarcodeValue=Barcode-Wert +NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Angeboten,...) +CreateCopy=Kopie erstellen +ServiceLimitedDuration=Ist die Leistungserbringung eines Service zeitlich beschränkt: +MultiPricesAbility=Multi-Preise aktivieren +MultiPricesNumPrices=Preisnummer +MultiPriceLevelsName=Preiskategorien +AssociatedProductsAbility=Untergeordnete Produkte aktivieren +AssociatedProducts=Unterprodukte +AssociatedProductsNumber=Anzahl der Unterprodukte +EditAssociate=Verbinden +Translation=Übersetzung +KeywordFilter=Stichwortfilter +CategoryFilter=Kategoriefilter +ProductToAddSearch=Suche hinzuzufügendes Produkt +AddDel=Hinzufügen/Löschen +Quantity=Stückzahl +NoMatchFound=Kein Eintrag gefunden +ProductAssociationList=Liste der verknüpften Produkte/Leistungen: Name des Produkts/der Leistung (Stückzahl) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkte ist Elternteil des aktuellen Produkts +DeleteProduct=Produkt/Dienstleistung löschen +ConfirmDeleteProduct=Möchten Sie dieses Produkt/Leistung wirklich löschen? +ProductDeleted=Produkt/Dienstleistung "%s" aus der Datenbank gelöscht. +DeletePicture=Ein Bild löschen +ConfirmDeletePicture=Möchten Sie dieses Bild wirklich löschen? +ExportDataset_produit_1=Produkte +ExportDataset_service_1=Dienstleistungen +ImportDataset_produit_1=Produkte +ImportDataset_service_1=Dienstleistungen +DeleteProductLine=Produktlinie löschen +ConfirmDeleteProductLine=Möchten Sie diese Produktlinie wirklich löschen? +NoProductMatching=Kein Produkt/Leistung entspricht Ihren Suchkriterien +MatchingProducts=Passende Produkte/Leistungen +NoStockForThisProduct=Kein Warenbestand für dieses Produkt +NoStock=Kein Warenbestand +Restock=Lager auffüllen +ProductSpecial=Spezial +QtyMin=Mindestabnahme +PriceQty=Preis für diese Menge +PriceQtyMin=Preis Mindestmenge +NoPriceDefinedForThisSupplier=Einkaufskonditionen für diesen Hersteller noch nicht definiert +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Einkaufskonditionen für dieses Produkt noch nicht definiert +RecordedProducts=Erfasste Produkte +RecordedProductsAndServices=Erfasste Produkte/Leistungen +GenerateThumb=Erzeuge Vorschaubild +ProductCanvasAbility=Verwende spezielle "canvas" Add-Ons +ServiceNb=Leistung #%s +ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte/Leistungen nach Beliebtheit +ListProductByPopularity=Liste der Produkte nach Beliebtheit +ListServiceByPopularity=Liste der Leistungen nach Beliebtheit +Finished=Eigenproduktion +RowMaterial=Rohmaterial +CloneProduct=Produkt/Leistung duplizieren +ConfirmCloneProduct=Möchten Sie %s wirklich duplizieren? +CloneContentProduct=Allgemeine Informationen des Produkts/Leistungen duplizieren +ClonePricesProduct=Allgemeine Informationen und Preise duplizieren +ProductIsUsed=Produkt in Verwendung +NewRefForClone=Artikel-Nr. des neuen Produkts/Leistungen +CustomerPrices=Kundenpreise +SuppliersPrices=Lieferantenpreise +CustomCode=Interner Code +CountryOrigin=Urspungsland +HiddenIntoCombo=In ausgewählten Listen nicht anzeigen +ParentProductsNumber=Anzahl der übergeordnete Produkt ProductParentList=Liste der Produkte / Dienstleistungen mit diesem Produkt als ein Bestandteil \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/projects.lang b/htdocs/langs/de_DE/projects.lang index 4e91aab5f68..318f8a01827 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/projects.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/projects.lang @@ -1,105 +1,105 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Project=Projekt -Projects=Projekte -SharedProject=Jeder -PrivateProject=Kontakte zum Projekt -MyProjectsDesc=Hier können Sie nur die Projekte einsehen, bei welchen Sie als Kontakt hinzugefügt sind. -ProjectsPublicDesc=Ihnen werden alle Projekte angezeigt bei welchen Sie über Leserechte verfügen. -ProjectsDesc=Es werden alle Projekte angezeigt (Ihre Benutzerberechtigungen berechtigt Sie alles zu sehen). -MyTasksDesc=Diese Ansicht ist für Sie beschränkt auf Projekte oder Aufgaben bei welchen Sie als Ansprechpartner eingetragen sind. -TasksPublicDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekt und Aufgaben bei welchen Sie über Leserechte verfügen. -TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte und Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigungen berechtigt Sie alles zu sehen). -Myprojects=Meine Projekte -ProjectsArea=Projektübersicht -NewProject=Neues Projekt -AddProject=Projekt hinzufügen -DeleteAProject=Löschen eines Projekts -DeleteATask=Löschen einer Aufgabe -ConfirmDeleteAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich löschen? -ConfirmDeleteATask=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? -OfficerProject=Projektverantwortlicher -LastProjects=Die %s neuesten Projekte -AllProjects=Alle Projekte -ProjectsList=Liste der Projekte -ShowProject=Zeige Projekt -SetProject=Projekt setzen -NoProject=Kein Projekt definiert oder keine Rechte -NbOpenTasks=Anzahl der offenen Aufgaben -NbOfProjects=Anzahl der Projekte -TimeSpent=Zeitaufwand -TimesSpent=Zeitaufwände -RefTask=Aufgaben-Nr. -LabelTask=Aufgabenbezeichnung -NewTimeSpent=Neuer Zeitaufwand -MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand -MyTasks=Meine Aufgaben -Tasks=Aufgaben -Task=Aufgabe -NewTask=Neue Aufgabe -AddTask=Aufgabe hinzufügen -AddDuration=Dauer hinzufügen -Activity=Tätigkeit -Activities=Aufgaben/Tätigkeiten -MyActivity=Meine Tätigkeit -MyActivities=Meine Aufgaben/Tätigkeiten -MyProjects=Meine Projekte -DurationEffective=Effektivdauer -Progress=Fortschritt -Time=Zeitaufwand -ListProposalsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Angebote -ListOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Bestellungen -ListInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Rechnungen -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Rechnungsvorlagen -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenbestellungen -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenrechnungen -ListContractAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Verträge -ListFichinterAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Services -ListTripAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Reisekosten -ListActionsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Maßnahmen -ActivityOnProjectThisWeek=Projektaktivitäten dieser Woche -ActivityOnProjectThisMonth=Projektaktivitäten dieses Monats -ActivityOnProjectThisYear=Projektaktivitäten dieses Jahres -ChildOfTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe -NotOwnerOfProject=Nicht Eigner des privaten Projekts -AffectedTo=Zugewiesen an -CantRemoveProject=Löschen des Projekts auf Grund verbundener Elemente (Rechnungen, Bestellungen oder andere) nicht möglich. Näheres finden Sie in der Verweiskarte. -ValidateProject=Projekt freigeben -ConfirmValidateProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich freigeben? -CloseAProject=Projekt schließen -ConfirmCloseAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich schließen? -ReOpenAProject=Projekt öffnen -ConfirmReOpenAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich wiedereröffnen? -ProjectContact=Projektkontakt -ActionsOnProject=Projektaktionen -YouAreNotContactOfProject=Sie sind diesem privaten Projekt nicht als Kontakt zugeordnet. -DeleteATimeSpent=Lösche einen Zeitaufwand -ConfirmDeleteATimeSpent=Möchten Sie diesen Zeitaufwand wirklich löschen? -DoNotShowMyTasksOnly=Zeige auch die Aufgaben der Anderen -ShowMyTasksOnly=Zeige nur meine Aufgaben -TaskRessourceLinks=Ressourcen -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Partner verknüpfte Projekte -NoTasks=Keine Aufgaben für dieses Projekt -LinkedToAnotherCompany=Mit Partner verknüpft -TaskIsNotAffectedToYou=Der Aufgabe sind sie nicht zugeordnet -ErrorTimeSpentIsEmpty=Zeitaufwand ist leer -ThisWillAlsoRemoveTasks=Diese Aktion löscht ebenfalls alle Aufgaben zum Projekt (%s akutelle Aufgaben) und alle Zeitaufwände. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Wenn einige Zuordnungen (Rechnung, Bestellung, ...), einem Dritten gehören, müssen Sie erst alle mit dem Projekt verbinden, damit das Projekt auch Dritten zugänglich ist . -##### Types de contacts ##### -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleiter -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleiter -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Verantwortlich -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Verantwortlich -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender -# Documents models -DocumentModelBaleine=Eine vollständige Projektberichtsvorlage (Logo, uwm.) +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Project=Projekt +Projects=Projekte +SharedProject=Jeder +PrivateProject=Kontakte zum Projekt +MyProjectsDesc=Hier können Sie nur die Projekte einsehen, bei welchen Sie als Kontakt hinzugefügt sind. +ProjectsPublicDesc=Ihnen werden alle Projekte angezeigt bei welchen Sie über Leserechte verfügen. +ProjectsDesc=Es werden alle Projekte angezeigt (Ihre Benutzerberechtigungen berechtigt Sie alles zu sehen). +MyTasksDesc=Diese Ansicht ist für Sie beschränkt auf Projekte oder Aufgaben bei welchen Sie als Ansprechpartner eingetragen sind. +TasksPublicDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekt und Aufgaben bei welchen Sie über Leserechte verfügen. +TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte und Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigungen berechtigt Sie alles zu sehen). +Myprojects=Meine Projekte +ProjectsArea=Projektübersicht +NewProject=Neues Projekt +AddProject=Projekt hinzufügen +DeleteAProject=Löschen eines Projekts +DeleteATask=Löschen einer Aufgabe +ConfirmDeleteAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich löschen? +ConfirmDeleteATask=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? +OfficerProject=Projektverantwortlicher +LastProjects=Die %s neuesten Projekte +AllProjects=Alle Projekte +ProjectsList=Liste der Projekte +ShowProject=Zeige Projekt +SetProject=Projekt setzen +NoProject=Kein Projekt definiert oder keine Rechte +NbOpenTasks=Anzahl der offenen Aufgaben +NbOfProjects=Anzahl der Projekte +TimeSpent=Zeitaufwand +TimesSpent=Zeitaufwände +RefTask=Aufgaben-Nr. +LabelTask=Aufgabenbezeichnung +NewTimeSpent=Neuer Zeitaufwand +MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand +MyTasks=Meine Aufgaben +Tasks=Aufgaben +Task=Aufgabe +NewTask=Neue Aufgabe +AddTask=Aufgabe hinzufügen +AddDuration=Dauer hinzufügen +Activity=Tätigkeit +Activities=Aufgaben/Tätigkeiten +MyActivity=Meine Tätigkeit +MyActivities=Meine Aufgaben/Tätigkeiten +MyProjects=Meine Projekte +DurationEffective=Effektivdauer +Progress=Fortschritt +Time=Zeitaufwand +ListProposalsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Angebote +ListOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Bestellungen +ListInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Rechnungen +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Rechnungsvorlagen +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenbestellungen +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenrechnungen +ListContractAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Verträge +ListFichinterAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Services +ListTripAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Reisekosten +ListActionsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Maßnahmen +ActivityOnProjectThisWeek=Projektaktivitäten dieser Woche +ActivityOnProjectThisMonth=Projektaktivitäten dieses Monats +ActivityOnProjectThisYear=Projektaktivitäten dieses Jahres +ChildOfTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe +NotOwnerOfProject=Nicht Eigner des privaten Projekts +AffectedTo=Zugewiesen an +CantRemoveProject=Löschen des Projekts auf Grund verbundener Elemente (Rechnungen, Bestellungen oder andere) nicht möglich. Näheres finden Sie in der Verweiskarte. +ValidateProject=Projekt freigeben +ConfirmValidateProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich freigeben? +CloseAProject=Projekt schließen +ConfirmCloseAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich schließen? +ReOpenAProject=Projekt öffnen +ConfirmReOpenAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich wiedereröffnen? +ProjectContact=Projektkontakt +ActionsOnProject=Projektaktionen +YouAreNotContactOfProject=Sie sind diesem privaten Projekt nicht als Kontakt zugeordnet. +DeleteATimeSpent=Lösche einen Zeitaufwand +ConfirmDeleteATimeSpent=Möchten Sie diesen Zeitaufwand wirklich löschen? +DoNotShowMyTasksOnly=Zeige auch die Aufgaben der Anderen +ShowMyTasksOnly=Zeige nur meine Aufgaben +TaskRessourceLinks=Ressourcen +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Partner verknüpfte Projekte +NoTasks=Keine Aufgaben für dieses Projekt +LinkedToAnotherCompany=Mit Partner verknüpft +TaskIsNotAffectedToYou=Der Aufgabe sind sie nicht zugeordnet +ErrorTimeSpentIsEmpty=Zeitaufwand ist leer +ThisWillAlsoRemoveTasks=Diese Aktion löscht ebenfalls alle Aufgaben zum Projekt (%s akutelle Aufgaben) und alle Zeitaufwände. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Wenn einige Zuordnungen (Rechnung, Bestellung, ...), einem Dritten gehören, müssen Sie erst alle mit dem Projekt verbinden, damit das Projekt auch Dritten zugänglich ist . +##### Types de contacts ##### +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleiter +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleiter +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Verantwortlich +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Verantwortlich +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Mitwirkender +# Documents models +DocumentModelBaleine=Eine vollständige Projektberichtsvorlage (Logo, uwm.) diff --git a/htdocs/langs/de_DE/propal.lang b/htdocs/langs/de_DE/propal.lang index 18a78f9665c..b0234bc1f31 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/propal.lang @@ -1,105 +1,105 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Proposals=Angebote -Proposal=Angebot -ProposalShort=Angebot -ProposalsDraft=Angebotsentwürfe -ProposalDraft=Angebotsentwurf -ProposalsOpened=Offene Angebote -Prop=Angebot -CommercialProposal=Angebot -CommercialProposals=Angebote -ProposalCard=Angebotskarte -NewProp=Neues Angebot -NewProposal=Neues Angebot -NewPropal=Neues Angebot -Prospect=Lead -ProspectList=Liste der Leads -DeleteProp=Angebot löschen -ValidateProp=Angebot freigeben -AddProp=Angebot hinzufügen -ConfirmDeleteProp=Möchten Sie dieses Angebot wirklich löschen? -ConfirmValidateProp=Möchten Sie dieses Angebots wirklich freigeben? -LastPropals=Die letzten %s bearbeiteten Angebote -LastClosedProposals=Die letzten %s abgeschlossenen Angebote -LastModifiedProposals=Die letzen %s bearbeiteten Angebote -AllPropals=Alle Angebote -LastProposals=Letzte Angebote -SearchAProposal=Angebot suchen -ProposalsStatistics=Angebotsstatistiken -NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat -AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (nach Steuern) -NbOfProposals=Zahl der Angebote -ShowPropal=Zeige Angebot -PropalsDraft=Entwürfe -PropalsOpened=Offen -PropalsNotBilled=Geschlossen, nicht verrechnet -PropalStatusDraft=Entwurf (ist freizugeben) -PropalStatusValidated=Freigegeben (Angebot ist offen) -PropalStatusOpened=Freigegeben (Angebot ist offen) -PropalStatusClosed=Geschlossen -PropalStatusSigned=Unterzeichnet (ist zu verrechnen) -PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen) -PropalStatusBilled=Verrechnet -PropalStatusDraftShort=Entwurf -PropalStatusValidatedShort=Freigegeben -PropalStatusOpenedShort=Offen -PropalStatusClosedShort=Geschlossen -PropalStatusSignedShort=Unterzeichnet -PropalStatusNotSignedShort=Nicht unterzeichnet -PropalStatusBilledShort=Verrechnet -PropalsToClose=Zu schließende Angebote -PropalsToBill=Unterzeichnete Angebote zur Verrechnung -ListOfProposals=Liste der Angebote -ActionsOnPropal=Maßnahmen zum Angebot -NoOpenedPropals=Keine offenen Angebote -NoOtherOpenedPropals=Keine offene Angebote Dritter -RefProposal=Angebots-Nr. -SendPropalByMail=Angebot per E-Mail senden -FileNotUploaded=Datei wurde nicht hochgeladen -FileUploaded=Datei wurde erfolgreich hochgeladen -AssociatedDocuments=Dokumente mit Bezug zum Angebot: -ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden -DatePropal=Angebotsdatum -DateEndPropal=Gültig bis -DateEndPropalShort=Ablaufdatum -ValidityDuration=Gültigkeitsdauer -CloseAs=Schließen mit Status -ClassifyBilled=Verrechnet -BuildBill=Erzeuge Rechnung -ErrorPropalNotFound=Angebot %s nicht gefunden -Estimate=Geschätzt: -EstimateShort=Schätzung -OtherPropals=Andere Angebote -CopyPropalFrom=Erstelle neues Angebot durch Kopieren eines vorliegenden Angebots -CreateEmptyPropal=Erstelle leeres Angebot oder aus der Liste der Produkte/Dienstleistungen -DefaultProposalDurationValidity=Standardmäßige Gültigkeitsdatuer (Tage) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Falls vorhanden die Adresse des Partnerkontakts statt der Partneradresse verwenden -ClonePropal=Angebot duplizieren -ConfirmClonePropal=Möchten Sie das Angebot %s wirklich duplizieren? -ConfirmReOpenProp=Sind Sie sicher, das Sie das Angebot %s wiedereröffnen möchten? -ProposalsAndProposalsLines=Angebote und Positionen -ProposalLine=Angebotsposition -AvailabilityPeriod=Verfügbarkeitszeitraum -SetAvailability=Verfügbarkeitszeitraum definieren -AfterOrder=nach Bestellung -##### Availability ##### -AvailabilityTypeAV_NOW=Sofort -AvailabilityTypeAV_1W=7 Tage -AvailabilityTypeAV_2W=14 Tage -AvailabilityTypeAV_3W=3 Wochen -AvailabilityTypeAV_1M=1 Monat -##### Types de contacts ##### -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertreter für Angebot -TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Partnerkontakt für Angebot -# Document models -DocModelAzurDescription=Eine vollständige Angebotsvorlage (Logo, uwm.) -DocModelJauneDescription=Angebotsvorlage +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Proposals=Angebote +Proposal=Angebot +ProposalShort=Angebot +ProposalsDraft=Angebotsentwürfe +ProposalDraft=Angebotsentwurf +ProposalsOpened=Offene Angebote +Prop=Angebot +CommercialProposal=Angebot +CommercialProposals=Angebote +ProposalCard=Angebotskarte +NewProp=Neues Angebot +NewProposal=Neues Angebot +NewPropal=Neues Angebot +Prospect=Lead +ProspectList=Liste der Leads +DeleteProp=Angebot löschen +ValidateProp=Angebot freigeben +AddProp=Angebot hinzufügen +ConfirmDeleteProp=Möchten Sie dieses Angebot wirklich löschen? +ConfirmValidateProp=Möchten Sie dieses Angebots wirklich freigeben? +LastPropals=Die letzten %s bearbeiteten Angebote +LastClosedProposals=Die letzten %s abgeschlossenen Angebote +LastModifiedProposals=Die letzen %s bearbeiteten Angebote +AllPropals=Alle Angebote +LastProposals=Letzte Angebote +SearchAProposal=Angebot suchen +ProposalsStatistics=Angebotsstatistiken +NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat +AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (nach Steuern) +NbOfProposals=Zahl der Angebote +ShowPropal=Zeige Angebot +PropalsDraft=Entwürfe +PropalsOpened=Offen +PropalsNotBilled=Geschlossen, nicht verrechnet +PropalStatusDraft=Entwurf (ist freizugeben) +PropalStatusValidated=Freigegeben (Angebot ist offen) +PropalStatusOpened=Freigegeben (Angebot ist offen) +PropalStatusClosed=Geschlossen +PropalStatusSigned=Unterzeichnet (ist zu verrechnen) +PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen) +PropalStatusBilled=Verrechnet +PropalStatusDraftShort=Entwurf +PropalStatusValidatedShort=Freigegeben +PropalStatusOpenedShort=Offen +PropalStatusClosedShort=Geschlossen +PropalStatusSignedShort=Unterzeichnet +PropalStatusNotSignedShort=Nicht unterzeichnet +PropalStatusBilledShort=Verrechnet +PropalsToClose=Zu schließende Angebote +PropalsToBill=Unterzeichnete Angebote zur Verrechnung +ListOfProposals=Liste der Angebote +ActionsOnPropal=Maßnahmen zum Angebot +NoOpenedPropals=Keine offenen Angebote +NoOtherOpenedPropals=Keine offene Angebote Dritter +RefProposal=Angebots-Nr. +SendPropalByMail=Angebot per E-Mail senden +FileNotUploaded=Datei wurde nicht hochgeladen +FileUploaded=Datei wurde erfolgreich hochgeladen +AssociatedDocuments=Dokumente mit Bezug zum Angebot: +ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden +DatePropal=Angebotsdatum +DateEndPropal=Gültig bis +DateEndPropalShort=Ablaufdatum +ValidityDuration=Gültigkeitsdauer +CloseAs=Schließen mit Status +ClassifyBilled=Verrechnet +BuildBill=Erzeuge Rechnung +ErrorPropalNotFound=Angebot %s nicht gefunden +Estimate=Geschätzt: +EstimateShort=Schätzung +OtherPropals=Andere Angebote +CopyPropalFrom=Erstelle neues Angebot durch Kopieren eines vorliegenden Angebots +CreateEmptyPropal=Erstelle leeres Angebot oder aus der Liste der Produkte/Dienstleistungen +DefaultProposalDurationValidity=Standardmäßige Gültigkeitsdatuer (Tage) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Falls vorhanden die Adresse des Partnerkontakts statt der Partneradresse verwenden +ClonePropal=Angebot duplizieren +ConfirmClonePropal=Möchten Sie das Angebot %s wirklich duplizieren? +ConfirmReOpenProp=Sind Sie sicher, das Sie das Angebot %s wiedereröffnen möchten? +ProposalsAndProposalsLines=Angebote und Positionen +ProposalLine=Angebotsposition +AvailabilityPeriod=Verfügbarkeitszeitraum +SetAvailability=Verfügbarkeitszeitraum definieren +AfterOrder=nach Bestellung +##### Availability ##### +AvailabilityTypeAV_NOW=Sofort +AvailabilityTypeAV_1W=7 Tage +AvailabilityTypeAV_2W=14 Tage +AvailabilityTypeAV_3W=3 Wochen +AvailabilityTypeAV_1M=1 Monat +##### Types de contacts ##### +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertreter für Angebot +TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Partnerkontakt für Angebot +# Document models +DocModelAzurDescription=Eine vollständige Angebotsvorlage (Logo, uwm.) +DocModelJauneDescription=Angebotsvorlage diff --git a/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang b/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang index 548d794f65b..8b31a8bdb18 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang @@ -1,77 +1,77 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -RefSending=Versand Nr. -Sending=Sendung -Sendings=Sendungen -Shipments=Lieferungen -Receivings=Warenerhalt -SendingsArea=Versandübersicht -ListOfSendings=Versandliste -SendingMethod=Versandart -SendingReceipt=Versandschein -LastSendings=Letzte %s Sendungen -SearchASending=Suche Sendung -StatisticsOfSendings=Versandstatistik -NbOfSendings=Anzahl der Sendungen -SendingCard=Versandkarte -NewSending=Neue Sendung -CreateASending=Erzeuge eine Sendung -CreateSending=Sendung erzeugen -QtyOrdered=Bestellmenge -QtyShipped=Liefermenge -QtyToShip=Versandmenge -QtyReceived=Erhaltene Menge -KeepToShip=Für Versand behalten -OtherSendingsForSameOrder=Weitere Sendungen zu dieser Bestellung -DateSending=Datum des Versands -DateSendingShort=Versanddatum -SendingsForSameOrder=Sendungen zu dieser Bestellung -SendingsAndReceivingForSameOrder=Sendungen und Warenerhalt zu dieser Bestellung -SendingsToValidate=Freizugebende Sendungen -StatusSendingDraft=Entwurf -StatusSendingValidated=Freigegeben (Artikel versandfertig oder bereits versandt) -StatusSendingDraftShort=Entwurf -StatusSendingValidatedShort=Freigegeben -SendingSheet=Versandbeleg -Carriers=Spediteure -Carrier=Spediteur -CarriersArea=Spediteursübersicht -NewCarrier=Neuer Spediteur -ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich löschen? -ConfirmValidateSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich freigeben? -ConfirmCancelSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich verwerfen? -GenericTransport=Generischer Transport -Enlevement=Vom Kunden erhalten -DocumentModelSimple=Einfache Dokumentvorlage -WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur Freigegebene) -StatusSendingCanceled=Storniert -StatusSendingCanceledShort=Storno -DocumentModelMerou=Merou A5-Modell -DateDeliveryPlanned=Geplantes Zustellungsdatum -DateReceived=Datum der Zustellung -SendShippingByEMail=Verand per E-Mail -SendShippingRef=Senden Lieferung %s -ActionsOnShipping=Anmerkungen zur Sendung -LinkToTrackYourPackage=Link zur Sendungsnachverfolgung -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Aktuell ist die Erstellung der neuen Sendung über die Bestellkarte erfolgt. -StatusSendingProcessed=Verarbeitete -StatusSendingProcessedShort=Fertig - -# Sending methods -SendingMethodCATCH=Abholung durch Kunden -SendingMethodTRANS=Spedition -SendingMethodCOLSUI=Expressversand - -# ModelDocument -DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage für die Lieferungscheine -DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...) - -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstante EXPEDITION_ADDON_NUMBER nicht definiert +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +RefSending=Versand Nr. +Sending=Sendung +Sendings=Sendungen +Shipments=Lieferungen +Receivings=Warenerhalt +SendingsArea=Versandübersicht +ListOfSendings=Versandliste +SendingMethod=Versandart +SendingReceipt=Versandschein +LastSendings=Letzte %s Sendungen +SearchASending=Suche Sendung +StatisticsOfSendings=Versandstatistik +NbOfSendings=Anzahl der Sendungen +SendingCard=Versandkarte +NewSending=Neue Sendung +CreateASending=Erzeuge eine Sendung +CreateSending=Sendung erzeugen +QtyOrdered=Bestellmenge +QtyShipped=Liefermenge +QtyToShip=Versandmenge +QtyReceived=Erhaltene Menge +KeepToShip=Für Versand behalten +OtherSendingsForSameOrder=Weitere Sendungen zu dieser Bestellung +DateSending=Datum des Versands +DateSendingShort=Versanddatum +SendingsForSameOrder=Sendungen zu dieser Bestellung +SendingsAndReceivingForSameOrder=Sendungen und Warenerhalt zu dieser Bestellung +SendingsToValidate=Freizugebende Sendungen +StatusSendingDraft=Entwurf +StatusSendingValidated=Freigegeben (Artikel versandfertig oder bereits versandt) +StatusSendingDraftShort=Entwurf +StatusSendingValidatedShort=Freigegeben +SendingSheet=Versandbeleg +Carriers=Spediteure +Carrier=Spediteur +CarriersArea=Spediteursübersicht +NewCarrier=Neuer Spediteur +ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich löschen? +ConfirmValidateSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich freigeben? +ConfirmCancelSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich verwerfen? +GenericTransport=Generischer Transport +Enlevement=Vom Kunden erhalten +DocumentModelSimple=Einfache Dokumentvorlage +WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur Freigegebene) +StatusSendingCanceled=Storniert +StatusSendingCanceledShort=Storno +DocumentModelMerou=Merou A5-Modell +DateDeliveryPlanned=Geplantes Zustellungsdatum +DateReceived=Datum der Zustellung +SendShippingByEMail=Verand per E-Mail +SendShippingRef=Senden Lieferung %s +ActionsOnShipping=Anmerkungen zur Sendung +LinkToTrackYourPackage=Link zur Sendungsnachverfolgung +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Aktuell ist die Erstellung der neuen Sendung über die Bestellkarte erfolgt. +StatusSendingProcessed=Verarbeitete +StatusSendingProcessedShort=Fertig + +# Sending methods +SendingMethodCATCH=Abholung durch Kunden +SendingMethodTRANS=Spedition +SendingMethodCOLSUI=Expressversand + +# ModelDocument +DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage für die Lieferungscheine +DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...) + +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstante EXPEDITION_ADDON_NUMBER nicht definiert diff --git a/htdocs/langs/de_DE/shop.lang b/htdocs/langs/de_DE/shop.lang index 7b1985ce924..c33f8d9ff91 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/shop.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/shop.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Shop=Shop -ShopWeb=Internetshop -LastOrders=Letzte Bestellungen -OnStandBy=Im Warte-Modus -TreatmentInProgress=In Bearbeitung -LastCustomers=Letzte Kunden -OSCommerceShop=OsCommerce Shop -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Produkt hinzufügen +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Shop=Shop +ShopWeb=Internetshop +LastOrders=Letzte Bestellungen +OnStandBy=Im Warte-Modus +TreatmentInProgress=In Bearbeitung +LastCustomers=Letzte Kunden +OSCommerceShop=OsCommerce Shop +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Produkt hinzufügen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/sms.lang b/htdocs/langs/de_DE/sms.lang index b12f25a26bf..7ac011ec8fa 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/sms.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/sms.lang @@ -1,60 +1,60 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Sms=SMS -SmsSetup=SMS Einstellungen -SmsDesc=Auf diese Seite haben Sie die Möglichkeit globale Einstellungen der SMS-Funktionen vorzunehmen -SmsCard=SMS Karte -AllSms=Alle SMS Aktionen -SmsTargets=Ziele -SmsRecipients=Empfänger -SmsRecipient=Empfänger -SmsTitle=Titel -SmsFrom=Absender -SmsTo=Ziel -SmsTopic=SMS Thema -SmsText=Nachricht -SmsMessage=SMS Nachricht -ShowSms=SMS Anzeigen -ListOfSms=Liste der SMS Aktionen -NewSms=Neue SMS Aktion -EditSms=SMS bearbeiten -ResetSms=Erneut senden -DeleteSms=SMS Aktion löschen -DeleteASms=Entfernen Sie eine SMS Aktion -PreviewSms=SMS Vorschau -PrepareSms=SMS vorbeiten -CreateSms=SMS erstellen -SmsResult=Ergebnis des SMS Versands -TestSms=Test SMS -ValidSms=SMS bestätigen -ApproveSms=SMS genehmigen -SmsStatusDraft=Entwurf -SmsStatusValidated=Bestätigen -SmsStatusApproved=Genehmigt -SmsStatusSent=Gesendet -SmsStatusSentPartialy=Teileweise gesendet -SmsStatusSentCompletely=Vollständig gesendet -SmsStatusError=Fehler -SmsStatusNotSent=Nicht gesendet -SmsSuccessfulySent=SMS korekkte gesendet (von %s an %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Anzahl der Empfänger ist leer -WarningNoSmsAdded=Keine neuen Rufnummern zum hinzufügen an die Empfängerliste gefunden -ConfirmValidSms=Bestätigen Sie die Freigabe dieser Aktion? -ConfirmResetMailing=Achtung, wenn Sie die SMS-Kampanie %s wieder aktivieren, müssen Sie bestätigen dass der Versand zum zweiten möglich ist. Möchten Sie das wirklich bestätigen? -ConfirmDeleteMailing=Bestätigen Sie das Entfernen der Aktion? -NbOfRecipients=Anzahl der Ziele -NbOfUniqueSms=Anzahl der eindeutigen Rufnummern -NbOfSms=Anzahl der Rufnummern -ThisIsATestMessage=Dies ist eine Testnachricht -SendSms=SMS senden -SmsInfoCharRemain=Anzahl der verbleibenden Zeichen -SmsInfoNumero=(Format der Rufnummer: ++33899701761) -DelayBeforeSending=Warten vor dem Senden (in Minuten) -SmsNoPossibleRecipientFound=Keine möglichen Empfänger gefunden. Prüfen Sie die Einstellungen Ihres SMS Anbieters. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Sms=SMS +SmsSetup=SMS Einstellungen +SmsDesc=Auf diese Seite haben Sie die Möglichkeit globale Einstellungen der SMS-Funktionen vorzunehmen +SmsCard=SMS Karte +AllSms=Alle SMS Aktionen +SmsTargets=Ziele +SmsRecipients=Empfänger +SmsRecipient=Empfänger +SmsTitle=Titel +SmsFrom=Absender +SmsTo=Ziel +SmsTopic=SMS Thema +SmsText=Nachricht +SmsMessage=SMS Nachricht +ShowSms=SMS Anzeigen +ListOfSms=Liste der SMS Aktionen +NewSms=Neue SMS Aktion +EditSms=SMS bearbeiten +ResetSms=Erneut senden +DeleteSms=SMS Aktion löschen +DeleteASms=Entfernen Sie eine SMS Aktion +PreviewSms=SMS Vorschau +PrepareSms=SMS vorbeiten +CreateSms=SMS erstellen +SmsResult=Ergebnis des SMS Versands +TestSms=Test SMS +ValidSms=SMS bestätigen +ApproveSms=SMS genehmigen +SmsStatusDraft=Entwurf +SmsStatusValidated=Bestätigen +SmsStatusApproved=Genehmigt +SmsStatusSent=Gesendet +SmsStatusSentPartialy=Teileweise gesendet +SmsStatusSentCompletely=Vollständig gesendet +SmsStatusError=Fehler +SmsStatusNotSent=Nicht gesendet +SmsSuccessfulySent=SMS korekkte gesendet (von %s an %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Anzahl der Empfänger ist leer +WarningNoSmsAdded=Keine neuen Rufnummern zum hinzufügen an die Empfängerliste gefunden +ConfirmValidSms=Bestätigen Sie die Freigabe dieser Aktion? +ConfirmResetMailing=Achtung, wenn Sie die SMS-Kampanie %s wieder aktivieren, müssen Sie bestätigen dass der Versand zum zweiten möglich ist. Möchten Sie das wirklich bestätigen? +ConfirmDeleteMailing=Bestätigen Sie das Entfernen der Aktion? +NbOfRecipients=Anzahl der Ziele +NbOfUniqueSms=Anzahl der eindeutigen Rufnummern +NbOfSms=Anzahl der Rufnummern +ThisIsATestMessage=Dies ist eine Testnachricht +SendSms=SMS senden +SmsInfoCharRemain=Anzahl der verbleibenden Zeichen +SmsInfoNumero=(Format der Rufnummer: ++33899701761) +DelayBeforeSending=Warten vor dem Senden (in Minuten) +SmsNoPossibleRecipientFound=Keine möglichen Empfänger gefunden. Prüfen Sie die Einstellungen Ihres SMS Anbieters. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang b/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang index df74f430e2a..8ffe70036e1 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang @@ -1,91 +1,91 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -WarehouseCard=Warenlagerkarte -Warehouse=Warenlager -NewWarehouse=Neues Warenlager -WarehouseEdit=Warenlager bearbeiten -MenuNewWarehouse=Neues Warenlager -WarehouseOpened=Warenlager aktiv -WarehouseClosed=Warenlager geschlossen -WarehouseSource=Ursprungslager -WarehouseTarget=Ziellager -ValidateSending=Sendung freigeben -CancelSending=Sendung abbrechen -DeleteSending=Sendung löschen -Stock=Warenbestand -Stocks=Warenbestände -Movement=Lagerbewegung -Movements=Lagerbewegungen -ErrorWarehouseRefRequired=Warenlager-Referenz erforderlich -ErrorWarehouseLabelRequired=Warenlager-Label erforderlich -CorrectStock=Lagerbestand anpassen -ListOfWarehouses=Liste der Warenlager -ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen -StocksArea=Warenbestandsübersicht -Location=Standort -LocationSummary=Kurzbezeichnung Standort -NumberOfProducts=Anzahl der Produkte -LastMovement=Letzte Bewegung -LastMovements=Letzte Bewegungen -Units=Einheiten -Unit=Einheit -StockCorrection=Lageranpassung -StockMovement=Lagerbewegung -StockMovements=Lagerbewegungen -NumberOfUnit=Anzahl der Einheiten -TotalStock=Gesamtbestand -StockTooLow=Mindestbestand unterschritten -EnhancedValue=Warenwert -PMPValueShort=DSWP -PMPValue=Gewichteter Warenwert -EnhancedValueOfWarehouses=Lagerwert -UserWarehouseAutoCreate=Beim Anlegen eines Benutzers automatisch neues Warenlager erstellen -QtyDispatched=Menge -OrderDispatch=Bestellabwicklung -RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Verringerung) -RuleForStockManagementIncrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Erhöhung) -DeStockOnBill=Verringere realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften -DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest -DeStockOnShipment=Verringere Lagerstände nach erfolgtem Versand (empfohlen) -ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften -ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest -ReStockOnDispatchOrder=Reale Bestände auf manuelle Dispatching in Hallen, nach Erhalt Lieferanten bestellen -StockLimitShort=Mindestbestand -StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung -OrderStatusNotReadyToDispatch=Auftrag wurde noch nicht oder nicht mehr ein Status, der Erzeugnisse auf Lager Hallen Versand ermöglicht. -StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz physisch. und theoret. Lagerbestand -NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist. -DispatchVerb=Versand - -PhysicalStock=Physisches Warenlager -RealStock=Realer Lagerbestand -TheoreticalStock=Theoretischer Lagerbestand -VirtualStock=Virtuelles Warenlager -MininumStock=Mindestlagerstand -StockUp=Aufstocken -MininumStockShort=Sicherungsbestand -StockUpShort=Aufstocken -IdWarehouse=Warenlager ID -DescWareHouse=Beschreibung Warenlager -LieuWareHouse=Standort Warenlager -WarehousesAndProducts=Warenlager und Produkte -AverageUnitPricePMPShort=Gewichteter Durchschnitts-Einkaufspreis -AverageUnitPricePMP=Gewichteter Durchschnitts-Eingangspreis -SellPriceMin=Verkaufspreis -EstimatedStockValueSellShort=Abverkaufsmenge -EstimatedStockValueSell=Abverkaufsmenge -EstimatedStockValueShort=Eingangsmenge -EstimatedStockValue=Eingangsmenge -DeleteAWarehouse=Warenlager löschen -ConfirmDeleteWarehouse=Möchten Sie das Warenlager %s wirklich löschen? -PersonalStock=Persönlicher Warenbestand %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Dieses Lager bezeichnet den persönlichen Bestand von %s %s -SelectWarehouseForStockDecrease=Wählen Sie das Lager für die Entnahme +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +WarehouseCard=Warenlagerkarte +Warehouse=Warenlager +NewWarehouse=Neues Warenlager +WarehouseEdit=Warenlager bearbeiten +MenuNewWarehouse=Neues Warenlager +WarehouseOpened=Warenlager aktiv +WarehouseClosed=Warenlager geschlossen +WarehouseSource=Ursprungslager +WarehouseTarget=Ziellager +ValidateSending=Sendung freigeben +CancelSending=Sendung abbrechen +DeleteSending=Sendung löschen +Stock=Warenbestand +Stocks=Warenbestände +Movement=Lagerbewegung +Movements=Lagerbewegungen +ErrorWarehouseRefRequired=Warenlager-Referenz erforderlich +ErrorWarehouseLabelRequired=Warenlager-Label erforderlich +CorrectStock=Lagerbestand anpassen +ListOfWarehouses=Liste der Warenlager +ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen +StocksArea=Warenbestandsübersicht +Location=Standort +LocationSummary=Kurzbezeichnung Standort +NumberOfProducts=Anzahl der Produkte +LastMovement=Letzte Bewegung +LastMovements=Letzte Bewegungen +Units=Einheiten +Unit=Einheit +StockCorrection=Lageranpassung +StockMovement=Lagerbewegung +StockMovements=Lagerbewegungen +NumberOfUnit=Anzahl der Einheiten +TotalStock=Gesamtbestand +StockTooLow=Mindestbestand unterschritten +EnhancedValue=Warenwert +PMPValueShort=DSWP +PMPValue=Gewichteter Warenwert +EnhancedValueOfWarehouses=Lagerwert +UserWarehouseAutoCreate=Beim Anlegen eines Benutzers automatisch neues Warenlager erstellen +QtyDispatched=Menge +OrderDispatch=Bestellabwicklung +RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Verringerung) +RuleForStockManagementIncrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Erhöhung) +DeStockOnBill=Verringere realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften +DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest +DeStockOnShipment=Verringere Lagerstände nach erfolgtem Versand (empfohlen) +ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften +ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest +ReStockOnDispatchOrder=Reale Bestände auf manuelle Dispatching in Hallen, nach Erhalt Lieferanten bestellen +StockLimitShort=Mindestbestand +StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung +OrderStatusNotReadyToDispatch=Auftrag wurde noch nicht oder nicht mehr ein Status, der Erzeugnisse auf Lager Hallen Versand ermöglicht. +StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz physisch. und theoret. Lagerbestand +NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist. +DispatchVerb=Versand + +PhysicalStock=Physisches Warenlager +RealStock=Realer Lagerbestand +TheoreticalStock=Theoretischer Lagerbestand +VirtualStock=Virtuelles Warenlager +MininumStock=Mindestlagerstand +StockUp=Aufstocken +MininumStockShort=Sicherungsbestand +StockUpShort=Aufstocken +IdWarehouse=Warenlager ID +DescWareHouse=Beschreibung Warenlager +LieuWareHouse=Standort Warenlager +WarehousesAndProducts=Warenlager und Produkte +AverageUnitPricePMPShort=Gewichteter Durchschnitts-Einkaufspreis +AverageUnitPricePMP=Gewichteter Durchschnitts-Eingangspreis +SellPriceMin=Verkaufspreis +EstimatedStockValueSellShort=Abverkaufsmenge +EstimatedStockValueSell=Abverkaufsmenge +EstimatedStockValueShort=Eingangsmenge +EstimatedStockValue=Eingangsmenge +DeleteAWarehouse=Warenlager löschen +ConfirmDeleteWarehouse=Möchten Sie das Warenlager %s wirklich löschen? +PersonalStock=Persönlicher Warenbestand %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Dieses Lager bezeichnet den persönlichen Bestand von %s %s +SelectWarehouseForStockDecrease=Wählen Sie das Lager für die Entnahme SelectWarehouseForStockIncrease=Wählen Sie das Lager für den Wareneingang \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang b/htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang index e44f7ed7ccb..af0a15a6b9c 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang @@ -1,46 +1,46 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Suppliers=Lieferanten -Supplier=Lieferant -AddSupplier=Lieferanten hinzufügen -SupplierRemoved=Lieferant entfernt -SuppliersInvoice=Lieferantenrechnung -NewSupplier=Neuer Lieferant -History=Verlauf -ListOfSuppliers=Lieferantenliste -ShowSupplier=Zeige Lieferanten -OrderDate=Bestelldatum -BuyingPrice=Kaufpreis -BuyingPriceMin=Minimaler Kaufpreis -BuyingPriceMinShort=Min. Kaufpreis -AddSupplierPrice=Lieferantenpreis anlegen -ChangeSupplierPrice=Lieferantenpreis ändern -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bestellmenge für diesen Lieferanten zu gering oder fehlender Lieferantenpreis für dieses Produkt -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Zu diesem Lieferant ist kein Land definiert. Bitte korrigieren Sie dies zuerst. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Für dieses Produkt existiert bereits bei diesem Lieferanten -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter: %s -NoRecordedSuppliers=Keine Lieferanten erfasst -SupplierPayment=Lieferantenzahlung -SuppliersArea=Lieferantenübersicht -RefSupplierShort=Kurzbezeichnung Lieferant -Availability=Verfügbarkeit -ExportDataset_fournisseur_1=Lieferantenrechnungen und Positionen -ExportDataset_fournisseur_2=Lieferantenrechnungen und Zahlungen -ApproveThisOrder=Bestellung bestätigen -ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich bestätigen %s ? -DenyingThisOrder=Bestellung ablehnen -ConfirmDenyingThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich ablehnen %s ? -ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen %s ? -AddCustomerOrder=Erzeuge Kundenbestellung -AddCustomerInvoice=Kundenrechnung erstellen -AddSupplierOrder=Erzeuge Lieferantenbestellung -AddSupplierInvoice=Lieferantenrechnung erstellen -ListOfSupplierProductForSupplier=Produkt- und Preisliste für Anbieter %s +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Suppliers=Lieferanten +Supplier=Lieferant +AddSupplier=Lieferanten hinzufügen +SupplierRemoved=Lieferant entfernt +SuppliersInvoice=Lieferantenrechnung +NewSupplier=Neuer Lieferant +History=Verlauf +ListOfSuppliers=Lieferantenliste +ShowSupplier=Zeige Lieferanten +OrderDate=Bestelldatum +BuyingPrice=Kaufpreis +BuyingPriceMin=Minimaler Kaufpreis +BuyingPriceMinShort=Min. Kaufpreis +AddSupplierPrice=Lieferantenpreis anlegen +ChangeSupplierPrice=Lieferantenpreis ändern +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bestellmenge für diesen Lieferanten zu gering oder fehlender Lieferantenpreis für dieses Produkt +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Zu diesem Lieferant ist kein Land definiert. Bitte korrigieren Sie dies zuerst. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Für dieses Produkt existiert bereits bei diesem Lieferanten +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter: %s +NoRecordedSuppliers=Keine Lieferanten erfasst +SupplierPayment=Lieferantenzahlung +SuppliersArea=Lieferantenübersicht +RefSupplierShort=Kurzbezeichnung Lieferant +Availability=Verfügbarkeit +ExportDataset_fournisseur_1=Lieferantenrechnungen und Positionen +ExportDataset_fournisseur_2=Lieferantenrechnungen und Zahlungen +ApproveThisOrder=Bestellung bestätigen +ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich bestätigen %s ? +DenyingThisOrder=Bestellung ablehnen +ConfirmDenyingThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich ablehnen %s ? +ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen %s ? +AddCustomerOrder=Erzeuge Kundenbestellung +AddCustomerInvoice=Kundenrechnung erstellen +AddSupplierOrder=Erzeuge Lieferantenbestellung +AddSupplierInvoice=Lieferantenrechnung erstellen +ListOfSupplierProductForSupplier=Produkt- und Preisliste für Anbieter %s NoneOrBatchFileNeverRan=Keiner oder Batch-Job %s wurde nie ausgeführt \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/trips.lang b/htdocs/langs/de_DE/trips.lang index 98e2be08657..5f33591b381 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/trips.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/trips.lang @@ -1,29 +1,29 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -Trip=Reise -Trips=Reisen -TripsAndExpenses=Reise- und Fahrtspesen -TripCard=Reise-Karte -AddTrip=Reise hinzufügen -ListOfTrips=Liste der Reisen -ListOfFees=Liste der Spesen -NewTrip=Neue Reise -CompanyVisited=Besuchter Partner -Kilometers=Kilometerstand -FeesKilometersOrAmout=Kilometergeld oder Spesenbetrag -DeleteTrip=Reise löschen -ConfirmDeleteTrip=Möchten Sie diese Reise wirklich löschen? -TF_OTHER=Andere -TF_LUNCH=Essen -TF_TRIP=Reise -ListTripsAndExpenses=Liste der Reisen und Spesen -TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Spesenstatistiken -ExpensesArea=Spesenübersicht +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +Trip=Reise +Trips=Reisen +TripsAndExpenses=Reise- und Fahrtspesen +TripCard=Reise-Karte +AddTrip=Reise hinzufügen +ListOfTrips=Liste der Reisen +ListOfFees=Liste der Spesen +NewTrip=Neue Reise +CompanyVisited=Besuchter Partner +Kilometers=Kilometerstand +FeesKilometersOrAmout=Kilometergeld oder Spesenbetrag +DeleteTrip=Reise löschen +ConfirmDeleteTrip=Möchten Sie diese Reise wirklich löschen? +TF_OTHER=Andere +TF_LUNCH=Essen +TF_TRIP=Reise +ListTripsAndExpenses=Liste der Reisen und Spesen +TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Spesenstatistiken +ExpensesArea=Spesenübersicht SearchATripAndExpense=Suchen nach einer Reise oder Aufwänden \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_DE/users.lang b/htdocs/langs/de_DE/users.lang index dcebd853870..731fbc12c44 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/users.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/users.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -UserCard=Benutzerkarte -ContactCard=Kontaktkarte -GroupCard=Firmenverbundkarte -NoContactCard=Keine Kontaktkarte -Permission=Berechtigung -Permissions=Berechtigungen -EditPassword=Passwort bearbeiten -SendNewPassword=Neues Passwort zusenden -ReinitPassword=Passwort zurücksetzen -PasswordChangedTo=Neues Passwort: %s -SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort -AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen -OwnedRights=Besitz Berechtigungen -GroupRights=Gruppe Berechtigungen -UserRights=Benutzerberechtigungen -UserGUISetup=Einstellungen Benutzeroberfläche -DisableUser=Deaktiviere Benutzer -DisableAUser=Einen Benutzer deaktivieren -DeleteUser=Lösche Benutzer -DeleteAUser=Einen Benutzer löschen -DisableGroup=Deaktiviere Gruppe -DisableAGroup=Eine Gruppe deaktivieren -EnableAUser=Einen Benutzer aktivieren -EnableAGroup=Eine Gruppe aktivieren -DeleteGroup=Lösche Gruppe -DeleteAGroup=Eine Gruppe löschen -ConfirmDisableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich deaktivieren? -ConfirmDisableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich deaktivieren? -ConfirmDeleteUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich löschen? -ConfirmDeleteGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich löschen? -ConfirmEnableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich aktivieren? -ConfirmEnableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich aktivieren? -ConfirmReinitPassword=Möchten Sie das Passwort für Benutzer %s wirklich zurücksetzen -ConfirmSendNewPassword=Möchten Sie für diesen Benutzer %s wirklich ein neues Passwort generieren und diesem per Mail zusenden? -NewUser=Neuer Benutzer -CreateUser=Benutzer anlegen -SearchAGroup=Suche Gruppe -SearchAUser=Suche Benutzer -LoginNotDefined=Benutzername ist nicht gesetzt. -NameNotDefined=Name ist nicht gesetzt. -ListOfUsers=Liste der Benutzer -Administrator=Administrator -SuperAdministrator=Super Administrator -SuperAdministratorDesc=Administrator mit allen Rechten -AdministratorDesc=Administrator -DefaultRights=Standardberechtigungen -DefaultRightsDesc=Definieren Sie hier die neu erstellten Benutzern automatisch zugewiesenen Standardberechtigungen. -DolibarrUsers=Benutzer -LastName=Nachname -FirstName=Vorname -ListOfGroups=Liste von Gruppen -NewGroup=Neue Gruppe -CreateGroup=Gruppe erstellen -RemoveFromGroup=Gruppenzuweisung entfernen -PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und an %s gesendet. -PasswordChangeRequestSent=Anfrage auf eine Änderung das Passworts für %s an %s gesendet. -MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen -LastGroupsCreated=%s zuletzt erstellte Gruppen -LastUsersCreated=%s zuletzt erstellte Benutzer -ShowGroup=Zeige Gruppe -ShowUser=Zeige Benutzer -NonAffectedUsers=Nicht betroffene Benutzer -UserModified=Benutzer erfolgreich bearbeitet -GroupModified=Gruppe erfolgreich bearbeitet -PhotoFile=Bilddatei -UserWithDolibarrAccess=Benutzer mit Zugangsberechtigung -ListOfUsersInGroup=Liste der Benutzer in dieser Gruppe -ListOfGroupsForUser=Liste der Gruppen dieses Benutzers -UsersToAdd=Dieser Gruppe zuzuweisende Benutzer -GroupsToAdd=Diesem Benutzer zuzuweisende Gruppen -NoLogin=Kein Login -LinkToCompanyContact=Mit Partner/Kontakt verknüpfen -LinkedToDolibarrMember=Mit Mitglied verknüpfen -LinkedToDolibarrUser=Mit Systembenutzer verknüpft -LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Partner verknüpft -CreateDolibarrLogin=Benutzerkonto erstellen -CreateDolibarrThirdParty=Neuen Partner erstellen -LoginAccountDisable=Benutzerkonto deaktiviert. Zum Aktivieren bitte neuen Login anlegen. -LoginAccountDisableInDolibarr=Benutzerkonto im System deaktiviert. -LoginAccountDisableInLdap=Benutzerkonto in dieser Domäne deaktiviert. -UsePersonalValue=Eigenen Wert verwenden -GuiLanguage=Sprache der Benutzeroberfläche -InternalUser=Interne Benutzer -MyInformations=Meine Daten -ExportDataset_user_1=Benutzer und -eigenschaften -DomainUser=Domain-Benutzer %s -Reactivate=Reaktivieren -CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen das Anlegen eines unternehmensinternen Benutzers. Zum Anlegen eines externen Benutzers (Kunden, Lieferanten, ...), verwenden Sie bitte die 'Benutzer erstellen'-Schaltfläche in der Kontaktkarte des jeweiligen Partnerkontakts. -InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist Teil Ihres Unternehmens/Ihrer Stiftung.
Ein externer Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder Anderes. -PermissionInheritedFromAGroup=Berechtigung durch eine Gruppenzugehörigkeit gererbt. -Inherited=Geerbt -UserWillBeInternalUser=Erstellter Benutzer ist intern (mit keinem bestimmten Partner verknüpft) -UserWillBeExternalUser=Erstellter Benutzer ist extern (mit einem bestimmten Partner verknüpft) -IdPhoneCaller=Anrufer ID -UserLogged=Benutzer %s eingeloggt -UserLogoff=User %s ausgeloggt -NewUserCreated=Benutzer %s erstellt -NewUserPassword=Passwort ändern für %s -EventUserModified=Benutzer %s geändert -UserDisabled=Benutzer %s deaktiviert -UserEnabled=Benutzer %s aktiviert -UserDeleted=Benutzer %s entfernt -NewGroupCreated=Gruppe %s erstellt -GroupModified=Gruppe %s geändert -GroupDeleted=Gruppe %s entfernt -ConfirmCreateContact=Möchten Sie für diesen Kontakt wirklich ein Systembenutzerkonto anlegen? -ConfirmCreateLogin=Möchten Sie für dieses Mitglied wirklich ein Benutzerkonto erstellen? -ConfirmCreateThirdParty=Möchten Sie zu diesem Mitglied wirklich einen Partner erstellen? -LoginToCreate=Zu erstellende Anmeldung -NameToCreate=Name des neuen Partners -YourRole=Ihre Rolle -YourQuotaOfUsersIsReached=Ihr Kontingent aktiver Benutzer ist erreicht -NbOfUsers=Anzahl der Benutzer -DontDowngradeSuperAdmin=Nur ein SuperAdmin kann einen SuperAdmin downgraden +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +UserCard=Benutzerkarte +ContactCard=Kontaktkarte +GroupCard=Firmenverbundkarte +NoContactCard=Keine Kontaktkarte +Permission=Berechtigung +Permissions=Berechtigungen +EditPassword=Passwort bearbeiten +SendNewPassword=Neues Passwort zusenden +ReinitPassword=Passwort zurücksetzen +PasswordChangedTo=Neues Passwort: %s +SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort +AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen +OwnedRights=Besitz Berechtigungen +GroupRights=Gruppe Berechtigungen +UserRights=Benutzerberechtigungen +UserGUISetup=Einstellungen Benutzeroberfläche +DisableUser=Deaktiviere Benutzer +DisableAUser=Einen Benutzer deaktivieren +DeleteUser=Lösche Benutzer +DeleteAUser=Einen Benutzer löschen +DisableGroup=Deaktiviere Gruppe +DisableAGroup=Eine Gruppe deaktivieren +EnableAUser=Einen Benutzer aktivieren +EnableAGroup=Eine Gruppe aktivieren +DeleteGroup=Lösche Gruppe +DeleteAGroup=Eine Gruppe löschen +ConfirmDisableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich deaktivieren? +ConfirmDisableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich deaktivieren? +ConfirmDeleteUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich löschen? +ConfirmDeleteGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich löschen? +ConfirmEnableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich aktivieren? +ConfirmEnableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich aktivieren? +ConfirmReinitPassword=Möchten Sie das Passwort für Benutzer %s wirklich zurücksetzen +ConfirmSendNewPassword=Möchten Sie für diesen Benutzer %s wirklich ein neues Passwort generieren und diesem per Mail zusenden? +NewUser=Neuer Benutzer +CreateUser=Benutzer anlegen +SearchAGroup=Suche Gruppe +SearchAUser=Suche Benutzer +LoginNotDefined=Benutzername ist nicht gesetzt. +NameNotDefined=Name ist nicht gesetzt. +ListOfUsers=Liste der Benutzer +Administrator=Administrator +SuperAdministrator=Super Administrator +SuperAdministratorDesc=Administrator mit allen Rechten +AdministratorDesc=Administrator +DefaultRights=Standardberechtigungen +DefaultRightsDesc=Definieren Sie hier die neu erstellten Benutzern automatisch zugewiesenen Standardberechtigungen. +DolibarrUsers=Benutzer +LastName=Nachname +FirstName=Vorname +ListOfGroups=Liste von Gruppen +NewGroup=Neue Gruppe +CreateGroup=Gruppe erstellen +RemoveFromGroup=Gruppenzuweisung entfernen +PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und an %s gesendet. +PasswordChangeRequestSent=Anfrage auf eine Änderung das Passworts für %s an %s gesendet. +MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen +LastGroupsCreated=%s zuletzt erstellte Gruppen +LastUsersCreated=%s zuletzt erstellte Benutzer +ShowGroup=Zeige Gruppe +ShowUser=Zeige Benutzer +NonAffectedUsers=Nicht betroffene Benutzer +UserModified=Benutzer erfolgreich bearbeitet +GroupModified=Gruppe erfolgreich bearbeitet +PhotoFile=Bilddatei +UserWithDolibarrAccess=Benutzer mit Zugangsberechtigung +ListOfUsersInGroup=Liste der Benutzer in dieser Gruppe +ListOfGroupsForUser=Liste der Gruppen dieses Benutzers +UsersToAdd=Dieser Gruppe zuzuweisende Benutzer +GroupsToAdd=Diesem Benutzer zuzuweisende Gruppen +NoLogin=Kein Login +LinkToCompanyContact=Mit Partner/Kontakt verknüpfen +LinkedToDolibarrMember=Mit Mitglied verknüpfen +LinkedToDolibarrUser=Mit Systembenutzer verknüpft +LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Partner verknüpft +CreateDolibarrLogin=Benutzerkonto erstellen +CreateDolibarrThirdParty=Neuen Partner erstellen +LoginAccountDisable=Benutzerkonto deaktiviert. Zum Aktivieren bitte neuen Login anlegen. +LoginAccountDisableInDolibarr=Benutzerkonto im System deaktiviert. +LoginAccountDisableInLdap=Benutzerkonto in dieser Domäne deaktiviert. +UsePersonalValue=Eigenen Wert verwenden +GuiLanguage=Sprache der Benutzeroberfläche +InternalUser=Interne Benutzer +MyInformations=Meine Daten +ExportDataset_user_1=Benutzer und -eigenschaften +DomainUser=Domain-Benutzer %s +Reactivate=Reaktivieren +CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen das Anlegen eines unternehmensinternen Benutzers. Zum Anlegen eines externen Benutzers (Kunden, Lieferanten, ...), verwenden Sie bitte die 'Benutzer erstellen'-Schaltfläche in der Kontaktkarte des jeweiligen Partnerkontakts. +InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist Teil Ihres Unternehmens/Ihrer Stiftung.
Ein externer Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder Anderes. +PermissionInheritedFromAGroup=Berechtigung durch eine Gruppenzugehörigkeit gererbt. +Inherited=Geerbt +UserWillBeInternalUser=Erstellter Benutzer ist intern (mit keinem bestimmten Partner verknüpft) +UserWillBeExternalUser=Erstellter Benutzer ist extern (mit einem bestimmten Partner verknüpft) +IdPhoneCaller=Anrufer ID +UserLogged=Benutzer %s eingeloggt +UserLogoff=User %s ausgeloggt +NewUserCreated=Benutzer %s erstellt +NewUserPassword=Passwort ändern für %s +EventUserModified=Benutzer %s geändert +UserDisabled=Benutzer %s deaktiviert +UserEnabled=Benutzer %s aktiviert +UserDeleted=Benutzer %s entfernt +NewGroupCreated=Gruppe %s erstellt +GroupModified=Gruppe %s geändert +GroupDeleted=Gruppe %s entfernt +ConfirmCreateContact=Möchten Sie für diesen Kontakt wirklich ein Systembenutzerkonto anlegen? +ConfirmCreateLogin=Möchten Sie für dieses Mitglied wirklich ein Benutzerkonto erstellen? +ConfirmCreateThirdParty=Möchten Sie zu diesem Mitglied wirklich einen Partner erstellen? +LoginToCreate=Zu erstellende Anmeldung +NameToCreate=Name des neuen Partners +YourRole=Ihre Rolle +YourQuotaOfUsersIsReached=Ihr Kontingent aktiver Benutzer ist erreicht +NbOfUsers=Anzahl der Benutzer +DontDowngradeSuperAdmin=Nur ein SuperAdmin kann einen SuperAdmin downgraden diff --git a/htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang index a5caf69e3c6..7b1570c0f89 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang @@ -1,101 +1,101 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -StandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht -CustomersStandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht (Kunden) -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -NewStandingOrder=Neuer Dauerauftrag -StandingOrderToProcess=Zu bearbeiten -StandingOrderProcessed=Bearbeitet -Withdrawals=Abbuchungen -Withdrawal=Abbuchung -WithdrawalsReceipts=Abbuchungsbelege -WithdrawalReceipt=Abbuchungsbeleg -WithdrawalReceiptShort=Beleg -LastWithdrawalReceipts=%s neuste Abbuchungsbelege -WithdrawedBills=Abgebuchte Rechnungen -WithdrawalsLines=Abbuchungszeilen -RequestStandingOrderToTreat=Antrag auf Dauerauftrag zur Behandlung von -RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Dauerauftrag behandelt -CustomersStandingOrders=Daueraufträge (Kunden) -CustomerStandingOrder=Dauerauftrag (Kunde) -NbOfInvoiceToWithdraw=Nr. der abzubuchenden Rechnung -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Anzahl der Rechnungen mit Abbuchungsanfragen für Kunden mit einem hinterlegten Bankkonto -InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Abbuchung -AmountToWithdraw=Abbuchungsbetrag -WithdrawsRefused=Abbuchungen abgelehnt -NoInvoiceToWithdraw=Keine Kundenrechnung mit Zahlungsart ""Abbuchung" im Wartezustand. Stellen Sie neue Anträge im 'Abbuchungs'-Tab der Rechnungskarte. -ResponsibleUser=Verantwortlicher Benutzer -WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen -WithdrawStatistics=Abbuchungsstatistik -WithdrawRejectStatistics=Statistik abgelehnter Abbuchungen -LastWithdrawalReceipt=%s neueste Abbuchungsbelege -MakeWithdrawRequest=Abbuchungsantrag stellen -ThirdPartyBankCode=BLZ Partner -ThirdPartyDeskCode=Schalter-Code Partner -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung erfolgreich abgebucht. Überprüfen Sie die Kontonummern der den Rechnungen zugewiesenen Partnern. -ClassCredited=Als eingegangen markieren -ClassCreditedConfirm=Möchten Sie diesen Abbuchungsbeleg wirklich als auf Ihrem Konto eingegangen markieren? -TransData=Überweisungsdatum -TransMetod=Überweisungsart -Send=Senden -Lines=Zeilen -StandingOrderReject=Ablehnung ausstellen -InvoiceRefused=Rechnung abgelehnt -WithdrawalRefused=Abbuchungen abgelehnt -WithdrawalRefusedConfirm=Möchten Sie wirklich eine Abbuchungsablehnung zu diesem Partner erstellen? -RefusedData=Ablehnungsdatum -RefusedReason=Ablehnungsgrund -RefusedInvoicing=Ablehnung in Rechnung stellen -NoInvoiceRefused=Ablehnung nicht in Rechnung stellen -InvoiceRefused=Ablehnung in Rechnung stellen -Status=Status -StatusUnknown=Unbekannt -StatusWaiting=Wartend -StatusTrans=Übertragen -StatusCredited=Eingelöst -StatusRefused=Abgelehnt -StatusMotif0=Nicht spezifiziert -StatusMotif1=Unzureichende Deckung -StatusMotif2=Abbuchung angefochten -StatusMotif3=Kein Abbuchungsauftrag -StatusMotif4=Kundenanfrage -StatusMotif5=Fehlerhafte Kontodaten -StatusMotif6=Leeres Konto -StatusMotif7=Gerichtsbescheid -StatusMotif8=Andere Gründe -CreateAll=Alle abbuchen -CreateGuichet=Nur Büro -CreateBanque=Nur Bank -OrderWaiting=Wartend -NotifyTransmision=Abbuchungsüberweisung -NotifyEmision=Abbuchungsemission -NotifyCredit=Abbuchungsgutschrift -NumeroNationalEmetter=Nat. Überweisernummer -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Wählen Sie das Kundenkonto für die Abbuchung -WithBankUsingRIB=Bankkonten mit RIB -WithBankUsingBANBIC=Bankkonten mit IBAN/BIC/SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Bankkonto für Abbuchungen -CreditDate=Am -WithdrawalFileNotCapable=Abbuchungsformular für Ihr Land konnte nicht erstellt werden. -ShowWithdraw=Zeige Abbuchung -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Wenn eine Rechnung mindestens eine noch zu bearbeitende Verbuchung vorweist, kann diese nicht als bezahlt markiert werden. -DoStandingOrdersBeforePayments=Dies erlaubt Ihnen, einen Dauerauftrag anzulegen. - -### Notifications -InfoCreditSubject=Zahlung des Dauerauftrags %s -InfoCreditMessage=Der Dauerauftrag %s wurde von der Bank gebucht
Zahlungsdaten: %s -InfoTransSubject=Übertragung des Dauerauftrags %s -InfoTransMessage=Der Dauerauftrag %s wurde von %s %s übertragen.

-InfoTransData=Betrag: %s
Verwendungszweck: %s
Datum: %s -InfoFoot=Dies ist eine automatisierte Nachricht von Dolibarr -InfoRejectSubject=Dauerauftrag abgelehnt -InfoRejectMessage=Hallo,

der Dauerauftrag zur Rechnung %s der Firma %s, über den Betrag von %s wurde abgelehnt.

--
%$ -ModeWarning=Echtzeit-Modus wurde nicht aktiviert, wir stoppen nach der Simulation. +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +StandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht +CustomersStandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht (Kunden) +StandingOrders=Daueraufträge +StandingOrder=Dauerauftrag +NewStandingOrder=Neuer Dauerauftrag +StandingOrderToProcess=Zu bearbeiten +StandingOrderProcessed=Bearbeitet +Withdrawals=Abbuchungen +Withdrawal=Abbuchung +WithdrawalsReceipts=Abbuchungsbelege +WithdrawalReceipt=Abbuchungsbeleg +WithdrawalReceiptShort=Beleg +LastWithdrawalReceipts=%s neuste Abbuchungsbelege +WithdrawedBills=Abgebuchte Rechnungen +WithdrawalsLines=Abbuchungszeilen +RequestStandingOrderToTreat=Antrag auf Dauerauftrag zur Behandlung von +RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Dauerauftrag behandelt +CustomersStandingOrders=Daueraufträge (Kunden) +CustomerStandingOrder=Dauerauftrag (Kunde) +NbOfInvoiceToWithdraw=Nr. der abzubuchenden Rechnung +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Anzahl der Rechnungen mit Abbuchungsanfragen für Kunden mit einem hinterlegten Bankkonto +InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Abbuchung +AmountToWithdraw=Abbuchungsbetrag +WithdrawsRefused=Abbuchungen abgelehnt +NoInvoiceToWithdraw=Keine Kundenrechnung mit Zahlungsart ""Abbuchung" im Wartezustand. Stellen Sie neue Anträge im 'Abbuchungs'-Tab der Rechnungskarte. +ResponsibleUser=Verantwortlicher Benutzer +WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen +WithdrawStatistics=Abbuchungsstatistik +WithdrawRejectStatistics=Statistik abgelehnter Abbuchungen +LastWithdrawalReceipt=%s neueste Abbuchungsbelege +MakeWithdrawRequest=Abbuchungsantrag stellen +ThirdPartyBankCode=BLZ Partner +ThirdPartyDeskCode=Schalter-Code Partner +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung erfolgreich abgebucht. Überprüfen Sie die Kontonummern der den Rechnungen zugewiesenen Partnern. +ClassCredited=Als eingegangen markieren +ClassCreditedConfirm=Möchten Sie diesen Abbuchungsbeleg wirklich als auf Ihrem Konto eingegangen markieren? +TransData=Überweisungsdatum +TransMetod=Überweisungsart +Send=Senden +Lines=Zeilen +StandingOrderReject=Ablehnung ausstellen +InvoiceRefused=Rechnung abgelehnt +WithdrawalRefused=Abbuchungen abgelehnt +WithdrawalRefusedConfirm=Möchten Sie wirklich eine Abbuchungsablehnung zu diesem Partner erstellen? +RefusedData=Ablehnungsdatum +RefusedReason=Ablehnungsgrund +RefusedInvoicing=Ablehnung in Rechnung stellen +NoInvoiceRefused=Ablehnung nicht in Rechnung stellen +InvoiceRefused=Ablehnung in Rechnung stellen +Status=Status +StatusUnknown=Unbekannt +StatusWaiting=Wartend +StatusTrans=Übertragen +StatusCredited=Eingelöst +StatusRefused=Abgelehnt +StatusMotif0=Nicht spezifiziert +StatusMotif1=Unzureichende Deckung +StatusMotif2=Abbuchung angefochten +StatusMotif3=Kein Abbuchungsauftrag +StatusMotif4=Kundenanfrage +StatusMotif5=Fehlerhafte Kontodaten +StatusMotif6=Leeres Konto +StatusMotif7=Gerichtsbescheid +StatusMotif8=Andere Gründe +CreateAll=Alle abbuchen +CreateGuichet=Nur Büro +CreateBanque=Nur Bank +OrderWaiting=Wartend +NotifyTransmision=Abbuchungsüberweisung +NotifyEmision=Abbuchungsemission +NotifyCredit=Abbuchungsgutschrift +NumeroNationalEmetter=Nat. Überweisernummer +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Wählen Sie das Kundenkonto für die Abbuchung +WithBankUsingRIB=Bankkonten mit RIB +WithBankUsingBANBIC=Bankkonten mit IBAN/BIC/SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Bankkonto für Abbuchungen +CreditDate=Am +WithdrawalFileNotCapable=Abbuchungsformular für Ihr Land konnte nicht erstellt werden. +ShowWithdraw=Zeige Abbuchung +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Wenn eine Rechnung mindestens eine noch zu bearbeitende Verbuchung vorweist, kann diese nicht als bezahlt markiert werden. +DoStandingOrdersBeforePayments=Dies erlaubt Ihnen, einen Dauerauftrag anzulegen. + +### Notifications +InfoCreditSubject=Zahlung des Dauerauftrags %s +InfoCreditMessage=Der Dauerauftrag %s wurde von der Bank gebucht
Zahlungsdaten: %s +InfoTransSubject=Übertragung des Dauerauftrags %s +InfoTransMessage=Der Dauerauftrag %s wurde von %s %s übertragen.

+InfoTransData=Betrag: %s
Verwendungszweck: %s
Datum: %s +InfoFoot=Dies ist eine automatisierte Nachricht von Dolibarr +InfoRejectSubject=Dauerauftrag abgelehnt +InfoRejectMessage=Hallo,

der Dauerauftrag zur Rechnung %s der Firma %s, über den Betrag von %s wurde abgelehnt.

--
%$ +ModeWarning=Echtzeit-Modus wurde nicht aktiviert, wir stoppen nach der Simulation. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/workflow.lang b/htdocs/langs/de_DE/workflow.lang index 542cb193bb7..76712453872 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/workflow.lang @@ -1,16 +1,16 @@ -/* -* Language code: de_DE -* Manually translated by modula71.de -* Generation date 2012-05-23 -* QA release date 2012-05-27 -*/ - -CHARSET=UTF-8 - -WorkflowSetup=Workflow Moduleinstellungen -WorkflowDesc=Dieses Modul wurde entwickelt um das Verhalten von automatisierten Vorgängen anzupassen. Standardmäßig ist der Workflow frei (Sie können alles in Ihrer Reihenfolge erledigen). Sie können automatische Vorgänge aktivieren, falls Sie es wünschen. -ThereIsNoWorkflowToModify=Es gibt keine Vorgänge für das aktivierte Modul die Sie ändern können. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Erstelle eine automatische Kundenbestellung, nachdem ein Angebot unterzeichnet wurde -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Erstelle eine automatische Kundenrechnung, nachdem ein Angebot unterzeichnet wurde -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Erstselle eine automatische Kundenrechnung, nachdem ein Vertrag freigegeben wurde -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Erstselle eine automatische Kundenrechnung, nachdem eine Kundenbestellung geschlossen wurde +/* +* Language code: de_DE +* Manually translated by modula71.de +* Generation date 2012-05-23 +* QA release date 2012-05-27 +*/ + +CHARSET=UTF-8 + +WorkflowSetup=Workflow Moduleinstellungen +WorkflowDesc=Dieses Modul wurde entwickelt um das Verhalten von automatisierten Vorgängen anzupassen. Standardmäßig ist der Workflow frei (Sie können alles in Ihrer Reihenfolge erledigen). Sie können automatische Vorgänge aktivieren, falls Sie es wünschen. +ThereIsNoWorkflowToModify=Es gibt keine Vorgänge für das aktivierte Modul die Sie ändern können. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Erstelle eine automatische Kundenbestellung, nachdem ein Angebot unterzeichnet wurde +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Erstelle eine automatische Kundenrechnung, nachdem ein Angebot unterzeichnet wurde +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Erstselle eine automatische Kundenrechnung, nachdem ein Vertrag freigegeben wurde +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Erstselle eine automatische Kundenrechnung, nachdem eine Kundenbestellung geschlossen wurde diff --git a/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang b/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang index da30a761d0e..182fde6f1bb 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang @@ -53,33 +53,33 @@ AgendaUrlOptions4=logint=%s για να περιορίσετε τα απ AgendaUrlOptions5=logind=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που έγιναν από τον χρήστη %s. AgendaShowBirthdayEvents=Εμφάνιση γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας AgendaHideBirthdayEvents=Απόκρυψη γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -ViewDay=Προβολή ημέρας -ViewWeek=Προβολή εβδομάδας -AgendaExtSitesDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε εξωτερικά ημερολόγια. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Τιμολόγιο %s να επιστρέψετε στην κατάσταση του σχεδίου -ShippingSentByEMail=Αποστολές %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο -ExtSites=Εξωτερικές ημερολόγια -ExtSites=Εξωτερικές Ημερολόγια -ExtSitesEnableThisTool=πώς εξωτερικά ημερολόγια σε ημερήσια διάταξη -ExtSitesNbOfAgenda=Αριθμός των ημερολογίων -AgendaExtNb=Ημερολόγιο nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL για να αποκτήσετε πρόσβαση. ICal αρχείο -ExtSiteNoLabel=Χωρίς Περιγραφή -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:34). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -LocalAgenda=Τοπικό ημερολόγιο -MyEvents=Εκδηλώσεις μου -OtherEvents=Άλλες εκδηλώσεις -OrderApprovedInDolibarr=%s Παραγγελία εγκριθεί -OrderBackToDraftInDolibarr=%s Τάξης να επιστρέψετε στην κατάσταση σχέδιο -OrderCanceledInDolibarr=%s για ακυρώσεις -InterventionSentByEMail=Παρέμβαση %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο -ExportCal=Εξαγωγή ημερολογίου -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +ViewDay=Προβολή ημέρας +ViewWeek=Προβολή εβδομάδας +AgendaExtSitesDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε εξωτερικά ημερολόγια. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Τιμολόγιο %s να επιστρέψετε στην κατάσταση του σχεδίου +ShippingSentByEMail=Αποστολές %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο +ExtSites=Εξωτερικές ημερολόγια +ExtSites=Εξωτερικές Ημερολόγια +ExtSitesEnableThisTool=πώς εξωτερικά ημερολόγια σε ημερήσια διάταξη +ExtSitesNbOfAgenda=Αριθμός των ημερολογίων +AgendaExtNb=Ημερολόγιο nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL για να αποκτήσετε πρόσβαση. ICal αρχείο +ExtSiteNoLabel=Χωρίς Περιγραφή +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +LocalAgenda=Τοπικό ημερολόγιο +MyEvents=Εκδηλώσεις μου +OtherEvents=Άλλες εκδηλώσεις +OrderApprovedInDolibarr=%s Παραγγελία εγκριθεί +OrderBackToDraftInDolibarr=%s Τάξης να επιστρέψετε στην κατάσταση σχέδιο +OrderCanceledInDolibarr=%s για ακυρώσεις +InterventionSentByEMail=Παρέμβαση %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο +ExportCal=Εξαγωγή ημερολογίου +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:30). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/banks.lang b/htdocs/langs/el_GR/banks.lang index adbb751e720..d7d15bcfa42 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/banks.lang @@ -138,12 +138,12 @@ AllAccounts=Όλοι οι Λογαριασμοί BackToAccount=Επιστροφή στον λογαριασμό ShowAllAccounts=Εμφάνιση Όλων των Λογαριασμών FutureTransaction=Συναλλαγή στο μέλλον. Δεν υπάρχει τρόπος συμβιβασμού. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -WithdrawalPayment=Ανάκληση πληρωμής -ShowCheckReceipt=Ελέγχου Εμφάνιση απόδειξη κατάθεσης -Graph=Γραφικά -SelectChequeTransactionAndGenerate=Επιλογή / φίλτρο ελέγχους για να συμπεριληφθεί στην απόδειξη κατάθεσης ελέγχου και κάντε κλικ στο "Create". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +WithdrawalPayment=Ανάκληση πληρωμής +ShowCheckReceipt=Ελέγχου Εμφάνιση απόδειξη κατάθεσης +Graph=Γραφικά +SelectChequeTransactionAndGenerate=Επιλογή / φίλτρο ελέγχους για να συμπεριληφθεί στην απόδειξη κατάθεσης ελέγχου και κάντε κλικ στο "Create". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:37). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang index c5fde6fe27c..0cd41f272cc 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Προσθέστε αυτή τη σελίδα στους σελιδοδείκτες -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:49). - -Bookmark=Σελιδοδείκτης -Bookmarks=Σελιδοδείκτες -NewBookmark=Νέος σελιδοδείκτης -ShowBookmark=Εμφάνιση σελιδοδείκτη -OpenANewWindow=Άνοιγμα νέου παραθύρου -ReplaceWindow=Αντικατάσταση τρέχοντος παραθύρου -BookmarkTargetNewWindowShort=Νέο παράθυρο -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Τρέχων παράθυρο -BookmarkTitle=Τίτλος σελιδοδείκτη -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked -CreateBookmark=Δημιουργία σελιδοδείκτη -SetHereATitleForLink=Ορισμός τίτλου για τον σελιδοδείκτη -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window -BookmarksManagement=Διαχείριση σελιδοδεικτών +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Προσθέστε αυτή τη σελίδα στους σελιδοδείκτες +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:49). + +Bookmark=Σελιδοδείκτης +Bookmarks=Σελιδοδείκτες +NewBookmark=Νέος σελιδοδείκτης +ShowBookmark=Εμφάνιση σελιδοδείκτη +OpenANewWindow=Άνοιγμα νέου παραθύρου +ReplaceWindow=Αντικατάσταση τρέχοντος παραθύρου +BookmarkTargetNewWindowShort=Νέο παράθυρο +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Τρέχων παράθυρο +BookmarkTitle=Τίτλος σελιδοδείκτη +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked +CreateBookmark=Δημιουργία σελιδοδείκτη +SetHereATitleForLink=Ορισμός τίτλου για τον σελιδοδείκτη +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window +BookmarksManagement=Διαχείριση σελιδοδεικτών ListOfBookmarks=Λίστα σελιδοδεικτών \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang b/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang index a81505eac08..eaa7a24e301 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang @@ -60,23 +60,23 @@ NoRecordedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόν NoRecordedProspects=Δεν υπάρχουν προοπτικές NoContractedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -BoxLastContacts=Derniers επαφές / διευθύνσεις -BoxLastMembers=Τελευταία μέλη -BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s τροποποίηση των μελών -BoxTitleLastModifiedContacts=Τελευταία %s τροποποίηση επαφές / διευθύνσεις -ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη. -NoRecordedContacts=Δεν καταγράφονται επαφές -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -BoxOldestExpiredServices=Παλαιότερο ενεργό λήξει υπηρεσίες -BoxLastExpiredServices=Τελευταία %s παλαιότερα επαφές με την ενεργό λήξει υπηρεσίες -BoxTitleLastModifiedDonations=Τελευταία τροποποίηση %s δωρεές -BoxTitleLastModifiedExpenses=Τελευταία τροποποίηση %s έξοδα -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +BoxLastContacts=Derniers επαφές / διευθύνσεις +BoxLastMembers=Τελευταία μέλη +BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s τροποποίηση των μελών +BoxTitleLastModifiedContacts=Τελευταία %s τροποποίηση επαφές / διευθύνσεις +ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη. +NoRecordedContacts=Δεν καταγράφονται επαφές +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +BoxOldestExpiredServices=Παλαιότερο ενεργό λήξει υπηρεσίες +BoxLastExpiredServices=Τελευταία %s παλαιότερα επαφές με την ενεργό λήξει υπηρεσίες +BoxTitleLastModifiedDonations=Τελευταία τροποποίηση %s δωρεές +BoxTitleLastModifiedExpenses=Τελευταία τροποποίηση %s έξοδα +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:19). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang index 1465f099b59..b94467a02e6 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang @@ -20,29 +20,29 @@ NoResults=No results NoProductFound=No article found ProductFound=product found ProductsFound=products found -NoArticle=No article - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CashDeskProducts=Προϊόντα -CashDeskStock=Χρηματιστήριο -CashDeskOn=επί -Identification=Αναγνώριση -Article=Άρθρο -Difference=Διαφορά -TotalTicket=Σύνολο εισιτηρίων -NoVAT=Δεν ΦΠΑ για την πώληση αυτή -Change=Περίσσεια λάβει -CalTip=Κάντε κλικ για να δείτε το ημερολόγιο -CashDeskSetupStock=Ρωτάτε για να μειώσετε απόθεμα στο τιμολόγιο δημιουργία αποθήκης αλλά για αυτό είναι δεν ορίζεται
Αλλαγή απόθεμα εγκατάστασης μονάδας, ή επιλέξτε μια αποθήκη -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:58). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -CashdeskShowServices=Πώληση υπηρεσιών -BankToPay=Πιστωτικός λογαριασμός -ShowCompany=Εμφάνιση εταιρείας -ShowStock=Εμφάνιση αποθήκη -DeleteArticle=Κάντε κλικ για να καταργήσετε αυτό το άρθρο -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:15). +NoArticle=No article + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CashDeskProducts=Προϊόντα +CashDeskStock=Χρηματιστήριο +CashDeskOn=επί +Identification=Αναγνώριση +Article=Άρθρο +Difference=Διαφορά +TotalTicket=Σύνολο εισιτηρίων +NoVAT=Δεν ΦΠΑ για την πώληση αυτή +Change=Περίσσεια λάβει +CalTip=Κάντε κλικ για να δείτε το ημερολόγιο +CashDeskSetupStock=Ρωτάτε για να μειώσετε απόθεμα στο τιμολόγιο δημιουργία αποθήκης αλλά για αυτό είναι δεν ορίζεται
Αλλαγή απόθεμα εγκατάστασης μονάδας, ή επιλέξτε μια αποθήκη +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +CashdeskShowServices=Πώληση υπηρεσιών +BankToPay=Πιστωτικός λογαριασμός +ShowCompany=Εμφάνιση εταιρείας +ShowStock=Εμφάνιση αποθήκη +DeleteArticle=Κάντε κλικ για να καταργήσετε αυτό το άρθρο +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:15). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang b/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang index 33a60e4f816..9177fda1ade 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang @@ -77,14 +77,14 @@ ActionAC_EMAILING=Αποστολή μαζικών email ActionAC_COM=Αποστολή παραγγελίας πελάτη με email ActionAC_SUP_ORD=Αποστολή παραγγελίας προμηθευτή με email ActionAC_SUP_INV=Αποστολή τιμολογίου προμηθευτή με email - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -StatusNotApplicable=Δεν ισχύει -ActionAC_SHIP=Αποστολή ναυτιλία με e-mail -ActionAC_OTH=Άλλο -StatusProsp=Κατάσταση Prospect -DraftPropals=Σχέδιο εμπορικές προτάσεις -SearchPropal=Αναζητήστε μία εμπορική πρόταση -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +StatusNotApplicable=Δεν ισχύει +ActionAC_SHIP=Αποστολή ναυτιλία με e-mail +ActionAC_OTH=Άλλο +StatusProsp=Κατάσταση Prospect +DraftPropals=Σχέδιο εμπορικές προτάσεις +SearchPropal=Αναζητήστε μία εμπορική πρόταση +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:02). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/companies.lang b/htdocs/langs/el_GR/companies.lang index 300890ea93c..11337fd88c0 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/companies.lang @@ -302,79 +302,79 @@ UniqueThirdParties=Σύνολο μοναδικών στοιχείων MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. # Leopard LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -SelectThirdParty=Επιλέξτε ένα τρίτο -Subsidiary=Θυγατρική -Subsidiaries=Θυγατρικές -NoSubsidiary=Δεν θυγατρική -ProfId1CL=Ο καθηγητής Id 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (ΑΝ) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS) -ProfId3MX=Ο καθηγητής Id 3 (Profesional Χάρτη) -ProfId4MX=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ImportDataset_company_1=Τρίτους (εταιρείες / ιδρύματα) και ιδιότητες -InActivity=Ανοιχτό -ActivityCeased=Κλειστό -ActivityStateFilter=Το καθεστώς της δραστηριότητας -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -CountryId=Κωδικός Χώρα -ProfId5Short=Καθ. id 5 -ProfId5=Επαγγελματική ταυτότητα 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Καθ Id 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Καθ ID 5 -ProfId5GB=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Καθ ID 5 -ProfId5MA=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN) -ProfId3RU=Καθ Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Καθ Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -EditContact=Επεξεργασία επαφής / διεύθυνση -ImportDataset_company_2=Επαφές (από τρίτα μέρη ή όχι) και τα χαρακτηριστικά -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +SelectThirdParty=Επιλέξτε ένα τρίτο +Subsidiary=Θυγατρική +Subsidiaries=Θυγατρικές +NoSubsidiary=Δεν θυγατρική +ProfId1CL=Ο καθηγητής Id 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (ΑΝ) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS) +ProfId3MX=Ο καθηγητής Id 3 (Profesional Χάρτη) +ProfId4MX=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ImportDataset_company_1=Τρίτους (εταιρείες / ιδρύματα) και ιδιότητες +InActivity=Ανοιχτό +ActivityCeased=Κλειστό +ActivityStateFilter=Το καθεστώς της δραστηριότητας +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +CountryId=Κωδικός Χώρα +ProfId5Short=Καθ. id 5 +ProfId5=Επαγγελματική ταυτότητα 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Καθ Id 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Καθ ID 5 +ProfId5GB=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Καθ ID 5 +ProfId5MA=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN) +ProfId3RU=Καθ Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Καθ Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +EditContact=Επεξεργασία επαφής / διεύθυνση +ImportDataset_company_2=Επαφές (από τρίτα μέρη ή όχι) και τα χαρακτηριστικά +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:35). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/compta.lang b/htdocs/langs/el_GR/compta.lang index 356ea6907b4..c40f3a7a513 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/compta.lang @@ -111,46 +111,46 @@ Dispatch=Dispatching Dispatched=Dispatched ToDispatch=To dispatch ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Το στοιχείο πρέπει να ορισθεί ως πελάτης - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -SellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων -PurchasesJournal=Αγορές Εφημερίδα -DescSellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων -DescPurchasesJournal=Αγορές Εφημερίδα -InvoiceRef=Τιμολόγιο ref. -CodeNotDef=Δεν προσδιορίζεται -AddRemind=Αποστολή διαθέσιμο ποσό -RemainToDivide=Παραμείνετε από την αποστολή: -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> el_GR -AmountToBeCharged=Συνολικό ποσό για να πληρώσει: -ProposalStats=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις προτάσεις -OrderStats=Στατιστικά στοιχεία για τις παραγγελίες -InvoiceStats=Στατιστικά στοιχεία για τους λογαριασμούς -WarningDepositsNotIncluded=Καταθέσεις τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκδοση με αυτή την ενότητα λογιστικής. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:40:28). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -RemainingAmountPayment=Ποσό πληρωμής που απομένουν: -LT2SummaryES=IRPF Υπόλοιπο -LT2PaidES=Αμειβόμενος IRPF -LT2CustomerES=IRPF πωλήσεις -LT2SupplierES=IRPF αγορές -newLT2PaymentES=Νέα IRPF πληρωμής -LT2PaymentES=IRPF Πληρωμής -LT2PaymentsES=Πληρωμές IRPF -DepositsAreNotIncluded=- Τα τιμολόγια ασφαλείας ούτε περιλαμβάνονται -DepositsAreIncluded=- Περιλαμβάνονται τιμολόγια ασφαλείας -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Έκθεση του τρίτου IRPF -RulesVATInServices=- Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τις ρυθμίσεις ΦΠΑ που πράγματι ελήφθησαν ή εκδίδονται με βάση την ημερομηνία της πληρωμής.
- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -RulesVATInProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -RulesVATDueServices=- Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ που οφείλεται, αμειβόμενη ή μη, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -RulesVATDueProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +SellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων +PurchasesJournal=Αγορές Εφημερίδα +DescSellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων +DescPurchasesJournal=Αγορές Εφημερίδα +InvoiceRef=Τιμολόγιο ref. +CodeNotDef=Δεν προσδιορίζεται +AddRemind=Αποστολή διαθέσιμο ποσό +RemainToDivide=Παραμείνετε από την αποστολή: +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> el_GR +AmountToBeCharged=Συνολικό ποσό για να πληρώσει: +ProposalStats=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις προτάσεις +OrderStats=Στατιστικά στοιχεία για τις παραγγελίες +InvoiceStats=Στατιστικά στοιχεία για τους λογαριασμούς +WarningDepositsNotIncluded=Καταθέσεις τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκδοση με αυτή την ενότητα λογιστικής. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:40:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +RemainingAmountPayment=Ποσό πληρωμής που απομένουν: +LT2SummaryES=IRPF Υπόλοιπο +LT2PaidES=Αμειβόμενος IRPF +LT2CustomerES=IRPF πωλήσεις +LT2SupplierES=IRPF αγορές +newLT2PaymentES=Νέα IRPF πληρωμής +LT2PaymentES=IRPF Πληρωμής +LT2PaymentsES=Πληρωμές IRPF +DepositsAreNotIncluded=- Τα τιμολόγια ασφαλείας ούτε περιλαμβάνονται +DepositsAreIncluded=- Περιλαμβάνονται τιμολόγια ασφαλείας +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Έκθεση του τρίτου IRPF +RulesVATInServices=- Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τις ρυθμίσεις ΦΠΑ που πράγματι ελήφθησαν ή εκδίδονται με βάση την ημερομηνία της πληρωμής.
- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +RulesVATInProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +RulesVATDueServices=- Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ που οφείλεται, αμειβόμενη ή μη, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +RulesVATDueProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:12). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang b/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang index 510db206d07..651f97a66c2 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang @@ -84,24 +84,24 @@ ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) ExpiredSince=Expiration date RelatedContracts=Σχετιζόμενα συμβόλαια - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Σταθερή CONTRACT_ADDON δεν ορίζεται -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:23). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> el_GR -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων -TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:06:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Υπογραφή σύμβασης επαφή με τον πελάτη -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:15). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Σταθερή CONTRACT_ADDON δεν ορίζεται +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> el_GR +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων +TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:06:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Υπογραφή σύμβασης επαφή με τον πελάτη +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:15). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang b/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang index c89a5117aa5..ea36fc62122 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang @@ -22,11 +22,11 @@ GoodStatusDeclaration=Παραδόθηκαν τα παραπάνω σε καλή Deliverer=Διανομέας : Sender=Αποστολέας Recipient=Παραλήπτης - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -DeleteDeliveryReceipt=Διαγραφή αποδεικτικό παράδοσης -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε %s παραλαβής παράδοσης; -DeliveryNotValidated=Η παράδοση δεν επικυρώνονται -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +DeleteDeliveryReceipt=Διαγραφή αποδεικτικό παράδοσης +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε %s παραλαβής παράδοσης; +DeliveryNotValidated=Η παράδοση δεν επικυρώνονται +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:25). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/dict.lang b/htdocs/langs/el_GR/dict.lang index c1b78255363..5550f92e3f7 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/dict.lang @@ -287,22 +287,22 @@ CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO CurrencyXPF=CFP Francs CurrencySingXPF=CFP Franc - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Εκστρατεία για τις Ταχυδρομικές -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Στέλνοντας εκστρατεία -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Εκστρατεία Τηλέφωνο -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Εκστρατεία Fax -DemandReasonTypeSRC_COMM=Εμπορική επικοινωνία -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop Επικοινωνία -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> el_GR -CurrencyUAH=Γρίβνα -CurrencySingUAH=Γρίβνα -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:42:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Εκστρατεία για τις Ταχυδρομικές +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Στέλνοντας εκστρατεία +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Εκστρατεία Τηλέφωνο +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Εκστρατεία Fax +DemandReasonTypeSRC_COMM=Εμπορική επικοινωνία +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop Επικοινωνία +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> el_GR +CurrencyUAH=Γρίβνα +CurrencySingUAH=Γρίβνα +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:42:47). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/donations.lang b/htdocs/langs/el_GR/donations.lang index c48b3ad8be9..9578ba28747 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/donations.lang @@ -23,15 +23,15 @@ DonationStatusPaidShort=Ληφθήσα ValidPromess=Επικύρωση υπόσχεσης BuildDonationReceipt=Δημιουργία απόδειξης DonationsModels=Documents models for donation receipts - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -LastModifiedDonations=Τελευταία %s τροποποίηση δωρεές -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -SearchADonation=Αναζήτηση μια δωρεά -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +LastModifiedDonations=Τελευταία %s τροποποίηση δωρεές +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +SearchADonation=Αναζήτηση μια δωρεά +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:24). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/errors.lang b/htdocs/langs/el_GR/errors.lang index 3e21c71b43e..04fbfb9f7f9 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/errors.lang @@ -1,126 +1,126 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -Error=Σφάλμα -Errors=Λάθη -ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος -ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος -ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη. -ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα %s υπάρχει ήδη. -ErrorRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε. -ErrorFailToRenameFile=Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου "%s» σε «%s». -ErrorFailToDeleteFile=Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο %s. -ErrorFailToCreateFile=Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου %s. -ErrorFailToRenameDir=Απέτυχε να μετονομάσετε «%s» κατάλογο σε «%s». -ErrorFailToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου %s. -ErrorFailToDeleteDir=Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο «%s». -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Δεν μπορείτε να διαγράψετε το περιβάλλον επειδή δεν υπάρχει κάποια εντάχθηκε αρχεία. Κατάργηση ενταχθούν τα αρχεία πρώτα. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Η επαφή αυτή έχει ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό. -ErrorBadThirdPartyName=Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό πελάτη -ErrorCustomerCodeRequired=Κωδικό πελάτη που απαιτούνται -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Κωδικό πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί -ErrorPrefixRequired=Απαιτείται Πρόθεμα -ErrorUrlNotValid=Η διεύθυνση της ιστοσελίδας είναι λανθασμένη -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό προμηθευτή -ErrorSupplierCodeRequired=Κωδικός προμηθευτή που απαιτούνται -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Κωδικός προμηθευτή που ήδη χρησιμοποιείται -ErrorBadParameters=Bad παραμέτρους -ErrorBadValueForParameter=%s Λάθος τιμή για την παράμετρο λάθος %s -ErrorBadImageFormat=Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια μορφή που υποστηρίζεται -ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στο %s κατάλογο -ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκαν εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s) -ErrorUserCannotBeDelete=Ο χρήστης μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να συνδέεται με Dolibarr οντότητες. -ErrorFieldsRequired=Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν είχαν πληρωθεί. -ErrorFailedToCreateDir=Απέτυχε να δημιουργήσει έναν κατάλογο. Βεβαιωθείτε ότι το Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο κατάλογο Dolibarr έγγραφα. Αν safe_mode παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για το PHP, ελέγξτε ότι Dolibarr αρχεία php κατέχει σε web server χρήστη (ή ομάδα). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Δεν mail έχει οριστεί για αυτόν το χρήστη -ErrorFeatureNeedJavascript=Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται javascript να ενεργοποιηθεί στην εργασία. Αλλαγή σε αυτό το setup - οθόνη. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά». -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα. -ErrorFileNotFound=Το αρχείο δεν βρέθηκε %s (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) -ErrorDirNotFound=%s Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=%s Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP. -ErrorDirAlreadyExists=Ένας κατάλογος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. -ErrorFileAlreadyExists=Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. -ErrorPartialFile=Το αρχείο δεν έλαβε πλήρως από τον διακομιστή. -ErrorNoTmpDir=Προσωρινή %s directy δεν υπάρχει. -ErrorUploadBlockedByAddon=Ανεβάστε μπλοκαριστεί από ένα PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο. -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP safe_mode επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από safe_mode_exec_dir παράμετρο php. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Allow_url_fopen παράμετρος πρέπει να είναι ενεργοποιημένη στο php.ini filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα. -WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο %s δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν. -WarningBookmarkAlreadyExists=Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν τον τίτλο ή το στόχο αυτό (URL) υπάρχει ήδη. -WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί -ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP αντιστοίχιση δεν είναι πλήρης. -ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί σε %s κατάλογο. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με "δεν statut ξεκίνησε" αν πεδίο "γίνεται από" είναι επίσης γεμάτη. -ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Πληκτρολογείστε όνομα απόδειξη της τράπεζας όπου συναλλαγής αναφέρεται (Format YYYYMM ή ΕΕΕΕΜΜΗΗ) -ErrorRecordHasChildren=Απέτυχε η διαγραφή εγγραφών, δεδομένου ότι έχει κάποια παιδιού. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας (htdocs / conf / conf.php) μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής. -ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση. -ErrorPasswordsMustMatch=Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους -ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά %s email en παρέχουν την %s κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας. -ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν ταιριάζει regex %s κανόνα) -ErrorFieldValueNotIn=Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε %s τομέα της %s πίνακα) -ErrorsOnXLines=Λάθη σε %s γραμμές πηγή -WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα %s γραμμές κώδικα -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν ήταν σε θέση να επικυρώσει το αρχείο (αρχείο μπορεί να μολυνθεί από έναν ιό) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας. -ErrorDatabaseParameterWrong=«%s" Database παράμετρος ρύθμισης έχει μια αξία δεν είναι συμβατή με τη χρήση Dolibarr (πρέπει να έχει «%s 'αξία). -ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτής της επιχείρησης ή καμία τιμή που ορίζεται για το προϊόν αυτής της επιχείρησης -ErrorModuleSetupNotComplete=Ρύθμιση της ενότητας φαίνεται να είναι uncomplete. Πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις - Modules για να ολοκληρωθεί. -ErrorBadMask=Σφάλμα στην μάσκα -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό -ErrorBadMaskBadRazMonth=Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά -ErrorSelectAtLeastOne=Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο. -ErrorProductWithRefNotExist=Προϊόν με %s αναφοράς δεν υπάρχουν -ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού -ErrorForbidden3=Φαίνεται ότι Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένο συνεδρία. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση της εγκατάστασης Dolibarr να ξέρει πώς να διαχειριστεί authentications (htaccess, mod_auth ή άλλα ...). -ErrorNoImagickReadimage=Κατηγορία imagick δεν βρίσκεται σε αυτό το PHP. Δεν προεπισκόπηση μπορεί να είναι διαθέσιμες. Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτή την καρτέλα από το πρόγραμμα Εγκατάστασης μενού - Οθόνη. -ErrorRecordAlreadyExists=Εγγραφή υπάρχει ήδη -ErrorCantReadFile=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου "%s» -ErrorCantReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» κατάλογο -ErrorFailedToFindEntity=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» περιβάλλον -ErrorBadLoginPassword=Bad αξία για σύνδεση ή τον κωδικό πρόσβασης -ErrorLoginDisabled=Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί -ErrorFailedToRunExternalCommand=Απέτυχε να τρέξει εξωτερική εντολή. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμο και εκτελέσιμη από PHP server σας. Αν η PHP Safe Mode είναι ενεργοποιημένη, βεβαιωθείτε ότι η εντολή είναι μέσα σε έναν κατάλογο που ορίζεται από safe_mode_exec_dir παράμετρο. -ErrorLoginDoesNotExists=Χρήστης με %s login δεν θα μπορούσε να βρεθεί. -WarningInstallDirExists=Προειδοποίηση, κατάλογο εγκατάστασης (htdocs / εγκατάσταση) εξακολουθεί να υφίσταται. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατό. -WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -ErrorFailToCopyFile=Απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου "%s» σε «%s». -ErrorBadDateFormat=«%s« Αξία έχει λάθος μορφή ημερομηνίας -ErrorSizeTooLongForIntType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για int τύπου (%s μέγιστη ψηφία) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για τον τύπο εγχόρδων (%s μέγιστο χαρακτήρες) -ErrorFieldRefNotIn=Λάθος τιμή για τον αριθμό %s τομέα («%s» τιμή δεν είναι %s υφιστάμενων ref) -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Διαγραφή δεν είναι δυνατόν λόγω εγγραφή συνδέεται με μια τράπεζα transation που συμβιβασμό -ErrorProdIdAlreadyExist=%s έχει ανατεθεί σε άλλη τρίτη -ErrorFailedToLoadRSSFile=Αποτυγχάνει να πάρει RSS feed. Προσπαθήστε να προσθέσετε σταθερή MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα λάθους δεν παρέχει αρκετές πληροφορίες. -ErrorPasswordDiffers=Κωδικοί πρόσβασης διαφέρει, παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά. -ErrorForbidden=Απαγορεύεται η πρόσβαση.
Μπορείτε να προσπαθήσετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια σελίδα, ή περιοχή, χωρίς να διαθέτουν σε πιστοποιημένο συνεδρία ή ότι δεν επιτρέπεται στο χρήστη σας. -ErrorForbidden2=Η άδεια για αυτή τη σύνδεση μπορεί να οριστεί από το διαχειριστή σας Dolibarr από το μενού %s-> %s. -ErrorFailedToChangePassword=Αποτυχία να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης -ErrorLoginHasNoEmail=Αυτός ο χρήστης δεν έχει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επεξεργασία ματαιώθηκε. -ErrorBadValueForCode=Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλείας. Δοκιμάστε ξανά με νέα τιμή ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη %s χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη -ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:33). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +Error=Σφάλμα +Errors=Λάθη +ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος +ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος +ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη. +ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα %s υπάρχει ήδη. +ErrorRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε. +ErrorFailToRenameFile=Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου "%s» σε «%s». +ErrorFailToDeleteFile=Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο %s. +ErrorFailToCreateFile=Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου %s. +ErrorFailToRenameDir=Απέτυχε να μετονομάσετε «%s» κατάλογο σε «%s». +ErrorFailToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου %s. +ErrorFailToDeleteDir=Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο «%s». +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Δεν μπορείτε να διαγράψετε το περιβάλλον επειδή δεν υπάρχει κάποια εντάχθηκε αρχεία. Κατάργηση ενταχθούν τα αρχεία πρώτα. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Η επαφή αυτή έχει ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό. +ErrorBadThirdPartyName=Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό πελάτη +ErrorCustomerCodeRequired=Κωδικό πελάτη που απαιτούνται +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Κωδικό πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί +ErrorPrefixRequired=Απαιτείται Πρόθεμα +ErrorUrlNotValid=Η διεύθυνση της ιστοσελίδας είναι λανθασμένη +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό προμηθευτή +ErrorSupplierCodeRequired=Κωδικός προμηθευτή που απαιτούνται +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Κωδικός προμηθευτή που ήδη χρησιμοποιείται +ErrorBadParameters=Bad παραμέτρους +ErrorBadValueForParameter=%s Λάθος τιμή για την παράμετρο λάθος %s +ErrorBadImageFormat=Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια μορφή που υποστηρίζεται +ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στο %s κατάλογο +ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκαν εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s) +ErrorUserCannotBeDelete=Ο χρήστης μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να συνδέεται με Dolibarr οντότητες. +ErrorFieldsRequired=Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν είχαν πληρωθεί. +ErrorFailedToCreateDir=Απέτυχε να δημιουργήσει έναν κατάλογο. Βεβαιωθείτε ότι το Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο κατάλογο Dolibarr έγγραφα. Αν safe_mode παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για το PHP, ελέγξτε ότι Dolibarr αρχεία php κατέχει σε web server χρήστη (ή ομάδα). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Δεν mail έχει οριστεί για αυτόν το χρήστη +ErrorFeatureNeedJavascript=Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται javascript να ενεργοποιηθεί στην εργασία. Αλλαγή σε αυτό το setup - οθόνη. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά». +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα. +ErrorFileNotFound=Το αρχείο δεν βρέθηκε %s (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) +ErrorDirNotFound=%s Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=%s Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP. +ErrorDirAlreadyExists=Ένας κατάλογος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. +ErrorFileAlreadyExists=Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. +ErrorPartialFile=Το αρχείο δεν έλαβε πλήρως από τον διακομιστή. +ErrorNoTmpDir=Προσωρινή %s directy δεν υπάρχει. +ErrorUploadBlockedByAddon=Ανεβάστε μπλοκαριστεί από ένα PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο. +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP safe_mode επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από safe_mode_exec_dir παράμετρο php. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Allow_url_fopen παράμετρος πρέπει να είναι ενεργοποιημένη στο php.ini filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα. +WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο %s δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν. +WarningBookmarkAlreadyExists=Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν τον τίτλο ή το στόχο αυτό (URL) υπάρχει ήδη. +WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί +ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP αντιστοίχιση δεν είναι πλήρης. +ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί σε %s κατάλογο. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με "δεν statut ξεκίνησε" αν πεδίο "γίνεται από" είναι επίσης γεμάτη. +ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Πληκτρολογείστε όνομα απόδειξη της τράπεζας όπου συναλλαγής αναφέρεται (Format YYYYMM ή ΕΕΕΕΜΜΗΗ) +ErrorRecordHasChildren=Απέτυχε η διαγραφή εγγραφών, δεδομένου ότι έχει κάποια παιδιού. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας (htdocs / conf / conf.php) μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής. +ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση. +ErrorPasswordsMustMatch=Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους +ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά %s email en παρέχουν την %s κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας. +ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν ταιριάζει regex %s κανόνα) +ErrorFieldValueNotIn=Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε %s τομέα της %s πίνακα) +ErrorsOnXLines=Λάθη σε %s γραμμές πηγή +WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα %s γραμμές κώδικα +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν ήταν σε θέση να επικυρώσει το αρχείο (αρχείο μπορεί να μολυνθεί από έναν ιό) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας. +ErrorDatabaseParameterWrong=«%s" Database παράμετρος ρύθμισης έχει μια αξία δεν είναι συμβατή με τη χρήση Dolibarr (πρέπει να έχει «%s 'αξία). +ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτής της επιχείρησης ή καμία τιμή που ορίζεται για το προϊόν αυτής της επιχείρησης +ErrorModuleSetupNotComplete=Ρύθμιση της ενότητας φαίνεται να είναι uncomplete. Πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις - Modules για να ολοκληρωθεί. +ErrorBadMask=Σφάλμα στην μάσκα +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό +ErrorBadMaskBadRazMonth=Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά +ErrorSelectAtLeastOne=Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο. +ErrorProductWithRefNotExist=Προϊόν με %s αναφοράς δεν υπάρχουν +ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού +ErrorForbidden3=Φαίνεται ότι Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένο συνεδρία. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση της εγκατάστασης Dolibarr να ξέρει πώς να διαχειριστεί authentications (htaccess, mod_auth ή άλλα ...). +ErrorNoImagickReadimage=Κατηγορία imagick δεν βρίσκεται σε αυτό το PHP. Δεν προεπισκόπηση μπορεί να είναι διαθέσιμες. Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτή την καρτέλα από το πρόγραμμα Εγκατάστασης μενού - Οθόνη. +ErrorRecordAlreadyExists=Εγγραφή υπάρχει ήδη +ErrorCantReadFile=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου "%s» +ErrorCantReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» κατάλογο +ErrorFailedToFindEntity=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» περιβάλλον +ErrorBadLoginPassword=Bad αξία για σύνδεση ή τον κωδικό πρόσβασης +ErrorLoginDisabled=Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί +ErrorFailedToRunExternalCommand=Απέτυχε να τρέξει εξωτερική εντολή. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμο και εκτελέσιμη από PHP server σας. Αν η PHP Safe Mode είναι ενεργοποιημένη, βεβαιωθείτε ότι η εντολή είναι μέσα σε έναν κατάλογο που ορίζεται από safe_mode_exec_dir παράμετρο. +ErrorLoginDoesNotExists=Χρήστης με %s login δεν θα μπορούσε να βρεθεί. +WarningInstallDirExists=Προειδοποίηση, κατάλογο εγκατάστασης (htdocs / εγκατάσταση) εξακολουθεί να υφίσταται. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατό. +WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +ErrorFailToCopyFile=Απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου "%s» σε «%s». +ErrorBadDateFormat=«%s« Αξία έχει λάθος μορφή ημερομηνίας +ErrorSizeTooLongForIntType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για int τύπου (%s μέγιστη ψηφία) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για τον τύπο εγχόρδων (%s μέγιστο χαρακτήρες) +ErrorFieldRefNotIn=Λάθος τιμή για τον αριθμό %s τομέα («%s» τιμή δεν είναι %s υφιστάμενων ref) +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Διαγραφή δεν είναι δυνατόν λόγω εγγραφή συνδέεται με μια τράπεζα transation που συμβιβασμό +ErrorProdIdAlreadyExist=%s έχει ανατεθεί σε άλλη τρίτη +ErrorFailedToLoadRSSFile=Αποτυγχάνει να πάρει RSS feed. Προσπαθήστε να προσθέσετε σταθερή MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα λάθους δεν παρέχει αρκετές πληροφορίες. +ErrorPasswordDiffers=Κωδικοί πρόσβασης διαφέρει, παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά. +ErrorForbidden=Απαγορεύεται η πρόσβαση.
Μπορείτε να προσπαθήσετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια σελίδα, ή περιοχή, χωρίς να διαθέτουν σε πιστοποιημένο συνεδρία ή ότι δεν επιτρέπεται στο χρήστη σας. +ErrorForbidden2=Η άδεια για αυτή τη σύνδεση μπορεί να οριστεί από το διαχειριστή σας Dolibarr από το μενού %s-> %s. +ErrorFailedToChangePassword=Αποτυχία να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης +ErrorLoginHasNoEmail=Αυτός ο χρήστης δεν έχει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επεξεργασία ματαιώθηκε. +ErrorBadValueForCode=Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλείας. Δοκιμάστε ξανά με νέα τιμή ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη %s χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη +ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:33). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang b/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang index 99b24255a3e..0dce074149d 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:06:57 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Ρύθμιση συνδέσμου σε εξωτερικό δικτυακό τόπο -ExternalSiteURL=Εξωτερικές διεύθυνση URL ιστοσελίδας -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:09). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:06:57 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Ρύθμιση συνδέσμου σε εξωτερικό δικτυακό τόπο +ExternalSiteURL=Εξωτερικές διεύθυνση URL ιστοσελίδας +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:09). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang b/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang index 7e80244c7a7..26689be0391 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -# Dolibarr language file - en_US - ftp -CHARSET=UTF-8 - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> el_GR -NewFTPClient=Νέα ρύθμιση της σύνδεσης FTP -FTPArea=FTP Περιοχή -FTPAreaDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει το περιεχόμενο μιας προβολής διακομιστή FTP -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Ρύθμιση της μονάδας-πελάτη FTP φαίνεται να μην είναι πλήρης -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP σας δεν υποστηρίζει FTP λειτουργίες -FailedToConnectToFTPServer=Αποτυχία για να συνδεθείτε με FTP server (server %s, λιμάνι %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Απέτυχε να κάνετε login για να FTP server με ορίζεται login / password -FTPFailedToRemoveFile=Απέτυχε να αφαιρέσετε %s αρχείο. -FTPFailedToRemoveDir=Απέτυχε να αφαιρέσετε %s κατάλογο (ελέγξτε τα δικαιώματα και ότι ο κατάλογος είναι κενός). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:35:50). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -FTPClientSetup=FTP εγκατάσταση μονάδας πελάτη -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:12). +# Dolibarr language file - en_US - ftp +CHARSET=UTF-8 + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> el_GR +NewFTPClient=Νέα ρύθμιση της σύνδεσης FTP +FTPArea=FTP Περιοχή +FTPAreaDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει το περιεχόμενο μιας προβολής διακομιστή FTP +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Ρύθμιση της μονάδας-πελάτη FTP φαίνεται να μην είναι πλήρης +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP σας δεν υποστηρίζει FTP λειτουργίες +FailedToConnectToFTPServer=Αποτυχία για να συνδεθείτε με FTP server (server %s, λιμάνι %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Απέτυχε να κάνετε login για να FTP server με ορίζεται login / password +FTPFailedToRemoveFile=Απέτυχε να αφαιρέσετε %s αρχείο. +FTPFailedToRemoveDir=Απέτυχε να αφαιρέσετε %s κατάλογο (ελέγξτε τα δικαιώματα και ότι ο κατάλογος είναι κενός). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:35:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +FTPClientSetup=FTP εγκατάσταση μονάδας πελάτη +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:12). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/help.lang b/htdocs/langs/el_GR/help.lang index f1a73c05528..4243bacfdb0 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/help.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/help.lang @@ -1,32 +1,32 @@ # Dolibarr language file - el_GR - help CHARSET=UTF-8 NeedHelpCenter=Χρειάζεστε βοήθεια ή υποστήριξη; - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -CommunitySupport=Φόρουμ / Wiki υποστήριξη -EMailSupport=Emails υποστήριξη -RemoteControlSupport=Συνδεδεμένοι πραγματικό χρόνο / απομακρυσμένη υποστήριξη -OtherSupport=Άλλες υποστήριξη -ToSeeListOfAvailableRessources=Για να επικοινωνήσετε / δείτε τους διαθέσιμους πόρους: -ClickHere=Κάντε κλικ εδώ -HelpCenter=Βοήθεια κέντρο -DolibarrHelpCenter=Dolibarr Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης -ToGoBackToDolibarr=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να χρησιμοποιήσετε Dolibarr -TypeOfSupport=Πηγή της υποστήριξης -TypeSupportCommunauty=Κοινότητα (δωρεάν) -TypeSupportCommercial=Εμπορική -TypeOfHelp=Τύπος -Efficiency=Αποδοτικότητα -TypeHelpOnly=Βοήθεια μόνο -TypeHelpDev=Βοήθεια + Ανάπτυξης -TypeHelpDevForm=Βοήθεια + + Σύσταση Ανάπτυξης -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Ορισμένες εταιρείες μπορεί να παρέχουν μια γρήγορη (άμεση κάποτε) και πιο αποτελεσματική online υποστήριξη, αναλαμβάνοντας τον έλεγχο του υπολογιστή σας. Οι βοηθοί μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα %s: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Μπορείτε επίσης να πάτε στη λίστα όλων των διαθέσιμων προπονητών για Dolibarr, γι 'αυτό κάντε κλικ στο κουμπί -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Μερικές φορές, δεν υπάρχει καμία εταιρεία που ήταν διαθέσιμα τη στιγμή που κάνετε την αναζήτησή σας, οπότε σκεφτείτε να αλλάξετε το φίλτρο για να ψάξουν για "όλα τα διαθεσιμότητα". Θα είναι σε θέση να στείλει περισσότερα αιτήματα. -BackToHelpCenter=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να πάτε πίσω για να βοηθήσει το κέντρο αρχική σελίδα . -LinkToGoldMember=Μπορείτε να καλέσετε ένα από τα πούλμαν που έχουν επιλέξει Dolibarr για τη γλώσσα σας (%s) κάνοντας κλικ Widget του (κατάσταση και μέγιστη τιμή ενημερώνονται αυτόματα): -PossibleLanguages=Υποστηριζόμενες γλώσσες -MakeADonation=Βοήθεια Dolibarr έργο, κάνουν μια δωρεά -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +CommunitySupport=Φόρουμ / Wiki υποστήριξη +EMailSupport=Emails υποστήριξη +RemoteControlSupport=Συνδεδεμένοι πραγματικό χρόνο / απομακρυσμένη υποστήριξη +OtherSupport=Άλλες υποστήριξη +ToSeeListOfAvailableRessources=Για να επικοινωνήσετε / δείτε τους διαθέσιμους πόρους: +ClickHere=Κάντε κλικ εδώ +HelpCenter=Βοήθεια κέντρο +DolibarrHelpCenter=Dolibarr Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης +ToGoBackToDolibarr=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να χρησιμοποιήσετε Dolibarr +TypeOfSupport=Πηγή της υποστήριξης +TypeSupportCommunauty=Κοινότητα (δωρεάν) +TypeSupportCommercial=Εμπορική +TypeOfHelp=Τύπος +Efficiency=Αποδοτικότητα +TypeHelpOnly=Βοήθεια μόνο +TypeHelpDev=Βοήθεια + Ανάπτυξης +TypeHelpDevForm=Βοήθεια + + Σύσταση Ανάπτυξης +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Ορισμένες εταιρείες μπορεί να παρέχουν μια γρήγορη (άμεση κάποτε) και πιο αποτελεσματική online υποστήριξη, αναλαμβάνοντας τον έλεγχο του υπολογιστή σας. Οι βοηθοί μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα %s: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Μπορείτε επίσης να πάτε στη λίστα όλων των διαθέσιμων προπονητών για Dolibarr, γι 'αυτό κάντε κλικ στο κουμπί +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Μερικές φορές, δεν υπάρχει καμία εταιρεία που ήταν διαθέσιμα τη στιγμή που κάνετε την αναζήτησή σας, οπότε σκεφτείτε να αλλάξετε το φίλτρο για να ψάξουν για "όλα τα διαθεσιμότητα". Θα είναι σε θέση να στείλει περισσότερα αιτήματα. +BackToHelpCenter=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να πάτε πίσω για να βοηθήσει το κέντρο αρχική σελίδα . +LinkToGoldMember=Μπορείτε να καλέσετε ένα από τα πούλμαν που έχουν επιλέξει Dolibarr για τη γλώσσα σας (%s) κάνοντας κλικ Widget του (κατάσταση και μέγιστη τιμή ενημερώνονται αυτόματα): +PossibleLanguages=Υποστηριζόμενες γλώσσες +MakeADonation=Βοήθεια Dolibarr έργο, κάνουν μια δωρεά +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:42). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/install.lang b/htdocs/langs/el_GR/install.lang index c5c835a22a5..a103d2800f8 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/install.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/install.lang @@ -222,23 +222,23 @@ MigrationProjectUserResp=Data migration field fk_user_resp of llx_projet to llx_ # Migration project task time MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -ConfFileReload=Ανανέωση της όλες τις πληροφορίες από το αρχείο ρυθμίσεων. -WarningPHPVersionTooLow=PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. %s Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται. -KeepDefaultValuesProxmox=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων Dolibarr από μια συσκευή Proxmox εικονική, οπότε οι τιμές που προτείνονται εδώ ήδη βελτιστοποιηθεί. Αλλάξτε τους μόνο εάν ξέρετε τι κάνετε. -MigrateIsDoneStepByStep=Η στοχευμένη έκδοση (%s) έχει ένα κενό διάφορες εκδόσεις, ώστε να εγκαταστήσετε οδηγός θα επανέλθει στο επόμενο μετανάστευση προτείνουμε μια φορά αυτό θα τελειώσει. -MigrationFinished=Μετανάστευση τελειώσει -LastStepDesc=Τελευταίο βήμα: Καθορίστε εδώ login και password που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε με το λογισμικό. Να μην χάσετε αυτή, όπως είναι ο λογαριασμός για να επιτρέψει να διαχειριστεί όλες τις άλλες. -MigrationActioncommElement=Ενημέρωση στοιχεία για τις δράσεις -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -DatabasePrefix=Βάση δεδομένων πίνακα πρόθεμα -ActivateModule=Ενεργοποίηση %s ενότητα -MigrationPaymentMode=Η μεταφορά δεδομένων για την κατάσταση πληρωμής -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +ConfFileReload=Ανανέωση της όλες τις πληροφορίες από το αρχείο ρυθμίσεων. +WarningPHPVersionTooLow=PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. %s Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται. +KeepDefaultValuesProxmox=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων Dolibarr από μια συσκευή Proxmox εικονική, οπότε οι τιμές που προτείνονται εδώ ήδη βελτιστοποιηθεί. Αλλάξτε τους μόνο εάν ξέρετε τι κάνετε. +MigrateIsDoneStepByStep=Η στοχευμένη έκδοση (%s) έχει ένα κενό διάφορες εκδόσεις, ώστε να εγκαταστήσετε οδηγός θα επανέλθει στο επόμενο μετανάστευση προτείνουμε μια φορά αυτό θα τελειώσει. +MigrationFinished=Μετανάστευση τελειώσει +LastStepDesc=Τελευταίο βήμα: Καθορίστε εδώ login και password που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε με το λογισμικό. Να μην χάσετε αυτή, όπως είναι ο λογαριασμός για να επιτρέψει να διαχειριστεί όλες τις άλλες. +MigrationActioncommElement=Ενημέρωση στοιχεία για τις δράσεις +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +DatabasePrefix=Βάση δεδομένων πίνακα πρόθεμα +ActivateModule=Ενεργοποίηση %s ενότητα +MigrationPaymentMode=Η μεταφορά δεδομένων για την κατάσταση πληρωμής +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:14). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang index de1e03bd9f2..3219c5e4e92 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang @@ -33,18 +33,18 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Generic number model ArcticNumRefModelError=Failed to activate PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> el_GR -ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση -ClassifyBilled=Ταξινομήστε "Χρεώσεις" -StatusInterInvoiced=Τιμολογείται -RelatedInterventions=Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:19:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβαση -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> el_GR +ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση +ClassifyBilled=Ταξινομήστε "Χρεώσεις" +StatusInterInvoiced=Τιμολογείται +RelatedInterventions=Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:19:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβαση +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:08). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang index 2919418cdc6..6e881f51b2b 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang @@ -32,25 +32,25 @@ Language_sl_SI=Slovenian Language_sv_SV=Swedish Language_zh_CN=Chinese Language_is_IS=Icelandic - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -Language_ar_SA=Αραβικά -Language_da_DK=Δανική -Language_de_AT=Γερμανικά (Αυστρία) -Language_en_NZ=Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία) -Language_es_HN=Ισπανικά (Ονδούρα) -Language_es_MX=Ισπανικά (Μεξικό) -Language_es_PR=Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο) -Language_fa_IR=Πέρσης -Language_hu_HU=Ουγγρικός -Language_ja_JP=Ιαπωνικά -Language_sv_SE=Σουηδικά -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:03). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -Language_ru_UA=Ρωσικά (Ουκρανία) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +Language_ar_SA=Αραβικά +Language_da_DK=Δανική +Language_de_AT=Γερμανικά (Αυστρία) +Language_en_NZ=Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία) +Language_es_HN=Ισπανικά (Ονδούρα) +Language_es_MX=Ισπανικά (Μεξικό) +Language_es_PR=Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο) +Language_fa_IR=Πέρσης +Language_hu_HU=Ουγγρικός +Language_ja_JP=Ιαπωνικά +Language_sv_SE=Σουηδικά +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +Language_ru_UA=Ρωσικά (Ουκρανία) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:09). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang b/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang index 02fa1af3c07..52ffb0247d4 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Κωδικός πρόσβασης για τον τομέα -YouMustChangePassNextLogon=Κωδικός πρόσβασης για %s χρήστη στο %s τομέα πρέπει να αλλάξει. -UserMustChangePassNextLogon=Ο χρήστης πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για το %s τομέα -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Λογαριασμός χρήστη -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Κωδικός πρόσβασης δεν λήγει ποτέ -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένη στον τομέα %s -LDAPInformationsForThisContact=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτήν την επαφή -LDAPInformationsForThisUser=Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το χρήστη -LDAPInformationsForThisGroup=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτή την ομάδα -LDAPInformationsForThisMember=Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το μέλος -LDAPAttribute=LDAP χαρακτηριστικού -LDAPAttributes=LDAP χαρακτηριστικά -LDAPCard=LDAP κάρτα -LDAPRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων LDAP -LDAPUsers=Οι χρήστες σε LDAP βάση δεδομένων -LDAPGroups=Ομάδες στην βάση δεδομένων LDAP -LDAPFieldStatus=Κατάσταση -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Πρώτη ημερομηνία εγγραφής -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Γροθιά ποσό συνδρομής -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής -SynchronizeDolibarr2Ldap=Συγχρονισμός χρήστη (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Συγχρονισμένη χρήστη -GroupSynchronized=Συγχρονισμένη ομάδα -MemberSynchronized=Συγχρονισμένη μέλος -ContactSynchronized=Επικοινωνία συγχρονισμένη -ForceSynchronize=Δύναμη συγχρονισμό Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Αποτυχία ανάγνωσης LDAP βάση δεδομένων. Ελέγξτε LDAP εγκατάσταση μονάδας και την προσβασιμότητα της βάσης δεδομένων. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:07). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Κωδικός πρόσβασης για τον τομέα +YouMustChangePassNextLogon=Κωδικός πρόσβασης για %s χρήστη στο %s τομέα πρέπει να αλλάξει. +UserMustChangePassNextLogon=Ο χρήστης πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για το %s τομέα +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Λογαριασμός χρήστη +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Κωδικός πρόσβασης δεν λήγει ποτέ +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένη στον τομέα %s +LDAPInformationsForThisContact=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτήν την επαφή +LDAPInformationsForThisUser=Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το χρήστη +LDAPInformationsForThisGroup=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτή την ομάδα +LDAPInformationsForThisMember=Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το μέλος +LDAPAttribute=LDAP χαρακτηριστικού +LDAPAttributes=LDAP χαρακτηριστικά +LDAPCard=LDAP κάρτα +LDAPRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων LDAP +LDAPUsers=Οι χρήστες σε LDAP βάση δεδομένων +LDAPGroups=Ομάδες στην βάση δεδομένων LDAP +LDAPFieldStatus=Κατάσταση +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Πρώτη ημερομηνία εγγραφής +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Γροθιά ποσό συνδρομής +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής +SynchronizeDolibarr2Ldap=Συγχρονισμός χρήστη (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Συγχρονισμένη χρήστη +GroupSynchronized=Συγχρονισμένη ομάδα +MemberSynchronized=Συγχρονισμένη μέλος +ContactSynchronized=Επικοινωνία συγχρονισμένη +ForceSynchronize=Δύναμη συγχρονισμό Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Αποτυχία ανάγνωσης LDAP βάση δεδομένων. Ελέγξτε LDAP εγκατάσταση μονάδας και την προσβασιμότητα της βάσης δεδομένων. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:07). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang index c2dd5f02e21..69793d1e016 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang @@ -77,15 +77,15 @@ MailingModuleDescFundationMembers=Foundation members with emails MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails from a text file (email;name;surname;comments) MailingModuleDescContactsCategories=Στοιχεία με emails (ανά κατηγορία) -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Επαφές των τρίτων (από τρίτη κατηγορία μέρη) -MailingModuleDescMembersCategories=Τα ιδρυτικά μέλη (ανά κατηγορία) -MailingModuleDescContactsByFunction=Επαφές των τρίτων (από τη θέση / λειτουργία) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -MailingStatusRead=Ανάγνωση -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:16). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Επαφές των τρίτων (από τρίτη κατηγορία μέρη) +MailingModuleDescMembersCategories=Τα ιδρυτικά μέλη (ανά κατηγορία) +MailingModuleDescContactsByFunction=Επαφές των τρίτων (από τη θέση / λειτουργία) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +MailingStatusRead=Ανάγνωση +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:16). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/main.lang b/htdocs/langs/el_GR/main.lang index b38a1417ea8..e226dcf24d3 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/main.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/main.lang @@ -592,72 +592,72 @@ ShortFriday=Π ShortSaturday=Σ ShortSunday=Κ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -AddLink=Προσθήκη συνδέσμου -Of=του -AmountByMonth=Ποσό ανά μήνα -DatePayment=Ημερομηνία πληρωμής -TeraBytes=Terabytes -Tb=Tb -OtherStatistics=Οι άλλες στατιστικές -ActionNotApplicable=Δεν ισχύει -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Φεβρουάριος -MarchMin=Mar -AprilMin=Απρίλιος -MayMin=Μάιος -JuneMin=Ιούνιος -JulyMin=Ιούλιος -AugustMin=Αύγουστος -SeptemberMin=Σεπτέμβριος -OctoberMin=Οκτώβριος -NovemberMin=Νοέμβριος -DecemberMin=Δεκέμβριος -Before=Προτού -After=Μετά -IPAddress=Η διεύθυνση IP -Frequency=Συχνότητα -IM=Άμεσων μηνυμάτων -NewAttribute=Νέο χαρακτηριστικό -AttributeCode=Κωδικός Ιδιότητα -OptionalFieldsSetup=Extra setup χαρακτηριστικά -Monday=Δευτέρα -Tuesday=Τρίτη -Wednesday=Τετάρτη -Thursday=Πέμπτη -Friday=Παρασκευή -Saturday=Σάββατο -Sunday=Κυριακή -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Εμείς -ThursdayMin=Θ. -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -SearchOf=Αναζήτηση -LT1ES=ΑΠΕ -LT2ES=IRPF -ActionsOnMember=Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το μέλος -URLPhoto=URL της φωτογραφίας / λογότυπο -SetLinkToThirdParty=Σύνδεση με άλλο τρίτο μέρος -CreateDraft=Δημιουργία σχεδίου -ClickToEdit=Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε -ObjectDeleted=Αντικείμενο %s διαγράφεται -ByCountry=Με τη χώρα -ByTown=Με την πόλη -ByDate=Με ημερομηνία -ByMonthYear=Με μήνας / έτος -ByYear=Με χρόνια -ByMonth=ανά μήνα -ByDay=Μέχρι την ημέρα -BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +AddLink=Προσθήκη συνδέσμου +Of=του +AmountByMonth=Ποσό ανά μήνα +DatePayment=Ημερομηνία πληρωμής +TeraBytes=Terabytes +Tb=Tb +OtherStatistics=Οι άλλες στατιστικές +ActionNotApplicable=Δεν ισχύει +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Φεβρουάριος +MarchMin=Mar +AprilMin=Απρίλιος +MayMin=Μάιος +JuneMin=Ιούνιος +JulyMin=Ιούλιος +AugustMin=Αύγουστος +SeptemberMin=Σεπτέμβριος +OctoberMin=Οκτώβριος +NovemberMin=Νοέμβριος +DecemberMin=Δεκέμβριος +Before=Προτού +After=Μετά +IPAddress=Η διεύθυνση IP +Frequency=Συχνότητα +IM=Άμεσων μηνυμάτων +NewAttribute=Νέο χαρακτηριστικό +AttributeCode=Κωδικός Ιδιότητα +OptionalFieldsSetup=Extra setup χαρακτηριστικά +Monday=Δευτέρα +Tuesday=Τρίτη +Wednesday=Τετάρτη +Thursday=Πέμπτη +Friday=Παρασκευή +Saturday=Σάββατο +Sunday=Κυριακή +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Εμείς +ThursdayMin=Θ. +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +SearchOf=Αναζήτηση +LT1ES=ΑΠΕ +LT2ES=IRPF +ActionsOnMember=Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το μέλος +URLPhoto=URL της φωτογραφίας / λογότυπο +SetLinkToThirdParty=Σύνδεση με άλλο τρίτο μέρος +CreateDraft=Δημιουργία σχεδίου +ClickToEdit=Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε +ObjectDeleted=Αντικείμενο %s διαγράφεται +ByCountry=Με τη χώρα +ByTown=Με την πόλη +ByDate=Με ημερομηνία +ByMonthYear=Με μήνας / έτος +ByYear=Με χρόνια +ByMonth=ανά μήνα +ByDay=Μέχρι την ημέρα +BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:24). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/orders.lang b/htdocs/langs/el_GR/orders.lang index 7255a4c309a..bcc1a21e09f 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/orders.lang @@ -136,22 +136,22 @@ AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order # Documents models PDFEinsteinDescription=Ολοκληρωμένο πρότυπο παραγγελίας (λογότυπο...) PDFEdisonDescription=Απλό πρότυπο παραγγελίας - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -StatusOrderSentShort=Αποστολή στη διαδικασία -OrderByMail=Ταχυδρομείο -OrderByFax=Φαξ -OrderByEMail=EMail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Τηλέφωνο -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -ShippingExist=Μια αποστολή, υπάρχει -UnvalidateOrder=Για Unvalidate -ConfirmUnvalidateOrder=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε %s για το καθεστώς του σχεδίου; -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +StatusOrderSentShort=Αποστολή στη διαδικασία +OrderByMail=Ταχυδρομείο +OrderByFax=Φαξ +OrderByEMail=EMail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Τηλέφωνο +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +ShippingExist=Μια αποστολή, υπάρχει +UnvalidateOrder=Για Unvalidate +ConfirmUnvalidateOrder=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε %s για το καθεστώς του σχεδίου; +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:17). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang b/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang index 13f3ac0b73c..6d6c98c9fc3 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang @@ -1,49 +1,49 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Paybox μονάδα ρύθμισης -PayBoxDesc=Αυτή η ενότητα παρέχει τις σελίδες για να καταστεί δυνατή πληρωμή Paybox από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Μετά από τις διευθύνσεις URL είναι διαθέσιμοι να προσφέρουν μια σελίδα σε έναν πελάτη να προβεί σε πληρωμή σε Dolibarr αντικείμενα -PaymentForm=Έντυπο πληρωμής -WelcomeOnPaymentPage=Καλώς ήρθατε στην online υπηρεσία πληρωμών μας -ThisScreenAllowsYouToPay=Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να κάνετε μια online πληρωμή %s. -ThisIsInformationOnPayment=Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή να γίνει -ToComplete=Για να ολοκληρώσετε -YourEMail=E-mail για να λάβετε επιβεβαίωση της πληρωμής -Creditor=Πιστωτής -PaymentCode=Κωδικός Πληρωμής -PayBoxDoPayment=Μετάβαση στην πληρωμή -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Θα μεταφερθείτε σε προστατευμένους σελίδα Paybox να εισάγετε τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας -PleaseBePatient=Παρακαλώ, να είστε υπομονετικοί -Continue=Επόμενη -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για την παραγγελία -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη για την πληρωμή του τιμολογίου -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια γραμμή σύμβαση -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για ένα ελεύθερο ποσό -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια συνδρομή μέλους -YouCanAddTagOnUrl=Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την παράμετρο url & tag = αξία σε κανένα από αυτά τα URL (απαιτείται μόνο για την ελεύθερη πληρωμής) για να προσθέσετε το δικό σας σχόλιο ετικέτα πληρωμής. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ρύθμιση Paybox σας με %s url να έχουν πληρωμής δημιουργείται αυτόματα όταν επικυρωθεί από paybox. -YourPaymentHasBeenRecorded=Η σελίδα αυτή επιβεβαιώνει ότι η πληρωμή σας έχει καταγραφεί. Σας ευχαριστώ. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Μπορείτε πληρωμής δεν έχει καταγραφεί και η συναλλαγή έχει ακυρωθεί. Σας ευχαριστώ. -AccountParameter=Παραμέτρων λογαριασμού -UsageParameter=Παραμέτρων χρήσης -InformationToFindParameters=Βοήθεια για να βρείτε %s τα στοιχεία του λογαριασμού σας -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url της ενότητας Paybox CGI για την πληρωμή -VendorName=Όνομα του πωλητή -CSSUrlForPaymentForm=Url CSS φύλλο στυλ για το έντυπο πληρωμής -MessageOK=Μήνυμα για την επικυρωμένη σελίδα επιστροφή πληρωμής -MessageKO=Μήνυμα για την ακύρωση σελίδα επιστροφή πληρωμής -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:28). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL για %s πληρωμής -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:16). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=Paybox μονάδα ρύθμισης +PayBoxDesc=Αυτή η ενότητα παρέχει τις σελίδες για να καταστεί δυνατή πληρωμή Paybox από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Μετά από τις διευθύνσεις URL είναι διαθέσιμοι να προσφέρουν μια σελίδα σε έναν πελάτη να προβεί σε πληρωμή σε Dolibarr αντικείμενα +PaymentForm=Έντυπο πληρωμής +WelcomeOnPaymentPage=Καλώς ήρθατε στην online υπηρεσία πληρωμών μας +ThisScreenAllowsYouToPay=Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να κάνετε μια online πληρωμή %s. +ThisIsInformationOnPayment=Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή να γίνει +ToComplete=Για να ολοκληρώσετε +YourEMail=E-mail για να λάβετε επιβεβαίωση της πληρωμής +Creditor=Πιστωτής +PaymentCode=Κωδικός Πληρωμής +PayBoxDoPayment=Μετάβαση στην πληρωμή +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Θα μεταφερθείτε σε προστατευμένους σελίδα Paybox να εισάγετε τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας +PleaseBePatient=Παρακαλώ, να είστε υπομονετικοί +Continue=Επόμενη +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για την παραγγελία +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη για την πληρωμή του τιμολογίου +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια γραμμή σύμβαση +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για ένα ελεύθερο ποσό +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια συνδρομή μέλους +YouCanAddTagOnUrl=Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την παράμετρο url & tag = αξία σε κανένα από αυτά τα URL (απαιτείται μόνο για την ελεύθερη πληρωμής) για να προσθέσετε το δικό σας σχόλιο ετικέτα πληρωμής. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ρύθμιση Paybox σας με %s url να έχουν πληρωμής δημιουργείται αυτόματα όταν επικυρωθεί από paybox. +YourPaymentHasBeenRecorded=Η σελίδα αυτή επιβεβαιώνει ότι η πληρωμή σας έχει καταγραφεί. Σας ευχαριστώ. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Μπορείτε πληρωμής δεν έχει καταγραφεί και η συναλλαγή έχει ακυρωθεί. Σας ευχαριστώ. +AccountParameter=Παραμέτρων λογαριασμού +UsageParameter=Παραμέτρων χρήσης +InformationToFindParameters=Βοήθεια για να βρείτε %s τα στοιχεία του λογαριασμού σας +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url της ενότητας Paybox CGI για την πληρωμή +VendorName=Όνομα του πωλητή +CSSUrlForPaymentForm=Url CSS φύλλο στυλ για το έντυπο πληρωμής +MessageOK=Μήνυμα για την επικυρωμένη σελίδα επιστροφή πληρωμής +MessageKO=Μήνυμα για την ακύρωση σελίδα επιστροφή πληρωμής +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL για %s πληρωμής +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:16). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang b/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang index 39fea903cab..03585d99120 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=Άμεση εγκατάσταση μονάδας -PaypalDesc=Αυτή η ενότητα σελίδες προσφέρουν να επιτρέψει πληρωμής PayPal από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Πληρωμή με πιστωτική κάρτα ή Paypal -PaypalDoPayment=Πληρώστε με Paypal -PaypalCBDoPayment=Πληρωμή με πιστωτική κάρτα -PAYPAL_API_SANDBOX=Λειτουργία δοκιμής / sandbox -PAYPAL_API_USER=API όνομα χρήστη -PAYPAL_API_PASSWORD=API κωδικό πρόσβασης -PAYPAL_API_SIGNATURE=API υπογραφή -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Προσφορά πληρωμής "αναπόσπαστο" (Πιστωτική κάρτα + Paypal) ή "Paypal" μόνο -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal url του φύλλου στυλ CSS στη σελίδα πληρωμής -ThisIsTransactionId=Αυτό είναι id της συναλλαγής: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Προσθέστε το url του Paypal πληρωμής όταν στέλνετε ένα έγγραφο με το ταχυδρομείο -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:33). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> el_GR -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την άμεση κοινοποίηση της πληρωμής (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:42:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Είστε αυτήν την περίοδο στο "sandbox" mode -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:15). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=Άμεση εγκατάσταση μονάδας +PaypalDesc=Αυτή η ενότητα σελίδες προσφέρουν να επιτρέψει πληρωμής PayPal από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Πληρωμή με πιστωτική κάρτα ή Paypal +PaypalDoPayment=Πληρώστε με Paypal +PaypalCBDoPayment=Πληρωμή με πιστωτική κάρτα +PAYPAL_API_SANDBOX=Λειτουργία δοκιμής / sandbox +PAYPAL_API_USER=API όνομα χρήστη +PAYPAL_API_PASSWORD=API κωδικό πρόσβασης +PAYPAL_API_SIGNATURE=API υπογραφή +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Προσφορά πληρωμής "αναπόσπαστο" (Πιστωτική κάρτα + Paypal) ή "Paypal" μόνο +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal url του φύλλου στυλ CSS στη σελίδα πληρωμής +ThisIsTransactionId=Αυτό είναι id της συναλλαγής: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Προσθέστε το url του Paypal πληρωμής όταν στέλνετε ένα έγγραφο με το ταχυδρομείο +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> el_GR +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την άμεση κοινοποίηση της πληρωμής (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:42:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Είστε αυτήν την περίοδο στο "sandbox" mode +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:15). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/projects.lang b/htdocs/langs/el_GR/projects.lang index 6cf19326616..cd0371ab850 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/projects.lang @@ -37,65 +37,65 @@ Progress=Πρόοδος Time=Χρόνος ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Έργα που αφορούν αυτό το στοιχείο NoTasks=Δεν υπάρχουν εργασίες για αυτό το έργο - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -MyProjectsDesc=Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα που είναι σε μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). -ProjectsPublicDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα σας επιτρέπεται να διαβάσετε. -ProjectsDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). -MyTasksDesc=Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα ή εργασίες που έχουν μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). -TasksPublicDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα που επιτρέπεται να διαβάζουν. -TasksDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). -ConfirmDeleteAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; -ConfirmDeleteATask=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; -TimesSpent=Ο χρόνος που δαπανάται -NewTimeSpent=Νέος χρόνος που δαπανάται -MyTimeSpent=Ο χρόνος μου πέρασε -DurationEffective=Αποτελεσματική διάρκεια -ListProposalsAssociatedProject=Κατάλογος των εμπορικών προτάσεων που σχετίζονται με το έργο -ListOrdersAssociatedProject=Κατάλογος των ενταλμάτων του πελάτη που σχετίζονται με το έργο -ListInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των τιμολογίων των πελατών που συνδέονται με το έργο -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των προκαθορισμένων τιμολογίων πελάτη σχετίζονται με το πρόγραμμα -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Κατάλογος των ενταλμάτων προμηθευτή που συνδέονται με το έργο -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των τιμολογίων του προμηθευτή που συνδέονται με το έργο -ListContractAssociatedProject=Κατάλογος των συμβάσεων που συνδέονται με το έργο -ListFichinterAssociatedProject=Κατάλογος των παρεμβάσεων που σχετίζονται με το έργο -ListTripAssociatedProject=Κατάλογος των ταξιδιών και των δαπανών που συνδέονται με το έργο -ListActionsAssociatedProject=Κατάλογος των εκδηλώσεων που σχετίζονται με το έργο -ActivityOnProjectThisWeek=Δραστηριότητα στο έργο αυτή την εβδομάδα -ActivityOnProjectThisMonth=Δραστηριότητα στο έργο αυτό το μήνα -ActivityOnProjectThisYear=Δραστηριότητα στο έργο αυτού του έτους -ChildOfTask=Παιδί του έργου / εργασίας -NotOwnerOfProject=Δεν ιδιοκτήτης αυτού του ιδιωτικού έργου, -AffectedTo=Κατανέμονται σε -CantRemoveProject=Το έργο αυτό δεν μπορεί να αφαιρεθεί, όπως αναφέρεται από κάποια άλλα αντικείμενα (τιμολόγιο, εντολές ή άλλες). Δείτε referers καρτέλα. -ValidateProject=Επικύρωση projet -ConfirmValidateProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτό το έργο; -CloseAProject=Κλείσιμο έργου -ConfirmCloseAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το έργο; -ReOpenAProject=Άνοιγμα έργου -ConfirmReOpenAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανοίξει εκ νέου αυτό το έργο; -ProjectContact=Επαφές Project -ActionsOnProject=Δράσεις για το έργο -YouAreNotContactOfProject=Δεν έχετε μια επαφή του ιδιωτικού έργου, -DeleteATimeSpent=Διαγράψτε το χρόνο που δαπανάται -ConfirmDeleteATimeSpent=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το χρόνο; -DoNotShowMyTasksOnly=Δείτε επίσης τα καθήκοντα που δεν διατίθενται για μένα -ShowMyTasksOnly=Προβολή μόνο καθήκοντα που θα μου -TaskRessourceLinks=Πόροι -LinkedToAnotherCompany=Συνδέεται με άλλο τρίτο μέρος -TaskIsNotAffectedToYou=Καθήκον που δεν έχει διατεθεί για σας -ErrorTimeSpentIsEmpty=Χρόνος που δαπανάται είναι άδειο -ThisWillAlsoRemoveTasks=Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου (%s καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Εάν ορισμένα αντικείμενα (τιμολόγιο, προκειμένου, ...), που ανήκουν σε άλλο τρίτο μέρος, πρέπει να συνδέεται με το έργο να δημιουργήσει, διατηρήσει αυτό το κενό να έχει το έργο να είναι πολλαπλών τρίτους. -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -DocumentModelBaleine=Μοντέλο έκθεση Μια πλήρης έργου (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +MyProjectsDesc=Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα που είναι σε μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). +ProjectsPublicDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα σας επιτρέπεται να διαβάσετε. +ProjectsDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). +MyTasksDesc=Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα ή εργασίες που έχουν μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). +TasksPublicDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα που επιτρέπεται να διαβάζουν. +TasksDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). +ConfirmDeleteAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; +ConfirmDeleteATask=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; +TimesSpent=Ο χρόνος που δαπανάται +NewTimeSpent=Νέος χρόνος που δαπανάται +MyTimeSpent=Ο χρόνος μου πέρασε +DurationEffective=Αποτελεσματική διάρκεια +ListProposalsAssociatedProject=Κατάλογος των εμπορικών προτάσεων που σχετίζονται με το έργο +ListOrdersAssociatedProject=Κατάλογος των ενταλμάτων του πελάτη που σχετίζονται με το έργο +ListInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των τιμολογίων των πελατών που συνδέονται με το έργο +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των προκαθορισμένων τιμολογίων πελάτη σχετίζονται με το πρόγραμμα +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Κατάλογος των ενταλμάτων προμηθευτή που συνδέονται με το έργο +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των τιμολογίων του προμηθευτή που συνδέονται με το έργο +ListContractAssociatedProject=Κατάλογος των συμβάσεων που συνδέονται με το έργο +ListFichinterAssociatedProject=Κατάλογος των παρεμβάσεων που σχετίζονται με το έργο +ListTripAssociatedProject=Κατάλογος των ταξιδιών και των δαπανών που συνδέονται με το έργο +ListActionsAssociatedProject=Κατάλογος των εκδηλώσεων που σχετίζονται με το έργο +ActivityOnProjectThisWeek=Δραστηριότητα στο έργο αυτή την εβδομάδα +ActivityOnProjectThisMonth=Δραστηριότητα στο έργο αυτό το μήνα +ActivityOnProjectThisYear=Δραστηριότητα στο έργο αυτού του έτους +ChildOfTask=Παιδί του έργου / εργασίας +NotOwnerOfProject=Δεν ιδιοκτήτης αυτού του ιδιωτικού έργου, +AffectedTo=Κατανέμονται σε +CantRemoveProject=Το έργο αυτό δεν μπορεί να αφαιρεθεί, όπως αναφέρεται από κάποια άλλα αντικείμενα (τιμολόγιο, εντολές ή άλλες). Δείτε referers καρτέλα. +ValidateProject=Επικύρωση projet +ConfirmValidateProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτό το έργο; +CloseAProject=Κλείσιμο έργου +ConfirmCloseAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το έργο; +ReOpenAProject=Άνοιγμα έργου +ConfirmReOpenAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανοίξει εκ νέου αυτό το έργο; +ProjectContact=Επαφές Project +ActionsOnProject=Δράσεις για το έργο +YouAreNotContactOfProject=Δεν έχετε μια επαφή του ιδιωτικού έργου, +DeleteATimeSpent=Διαγράψτε το χρόνο που δαπανάται +ConfirmDeleteATimeSpent=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το χρόνο; +DoNotShowMyTasksOnly=Δείτε επίσης τα καθήκοντα που δεν διατίθενται για μένα +ShowMyTasksOnly=Προβολή μόνο καθήκοντα που θα μου +TaskRessourceLinks=Πόροι +LinkedToAnotherCompany=Συνδέεται με άλλο τρίτο μέρος +TaskIsNotAffectedToYou=Καθήκον που δεν έχει διατεθεί για σας +ErrorTimeSpentIsEmpty=Χρόνος που δαπανάται είναι άδειο +ThisWillAlsoRemoveTasks=Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου (%s καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Εάν ορισμένα αντικείμενα (τιμολόγιο, προκειμένου, ...), που ανήκουν σε άλλο τρίτο μέρος, πρέπει να συνδέεται με το έργο να δημιουργήσει, διατηρήσει αυτό το κενό να έχει το έργο να είναι πολλαπλών τρίτους. +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων +DocumentModelBaleine=Μοντέλο έκθεση Μια πλήρης έργου (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:07). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/propal.lang b/htdocs/langs/el_GR/propal.lang index 51c3c96020c..576a6b3e052 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/propal.lang @@ -72,33 +72,33 @@ Estimate=Estimate : EstimateShort=Estimate OtherPropals=Άλλες προτάσεις -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -AvailabilityPeriod=Καθυστέρηση Διαθεσιμότητα -SetAvailability=Ορισμός καθυστέρηση διαθεσιμότητα -AfterOrder=μετά την παραγγελία -AvailabilityTypeAV_NOW=Άμεση -AvailabilityTypeAV_1W=1 εβδομάδα -AvailabilityTypeAV_2W=2 εβδομάδες -AvailabilityTypeAV_3W=3 εβδομάδες -AvailabilityTypeAV_1M=1 μήνα -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -CopyPropalFrom=Δημιουργία εμπορική πρόταση με την αντιγραφή υφιστάμενη πρόταση -CreateEmptyPropal=Δημιουργία κενών εμπορικών vierge προτάσεις ή από την λίστα των προϊόντων / υπηρεσιών -DefaultProposalDurationValidity=Προεπιλογή εμπορική διάρκεια ισχύος πρόταση (σε ημέρες) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Χρησιμοποιήστε διεύθυνση επικοινωνίας του πελάτη, εάν αυτή ορίζεται αντί του τρίτου μέρους διεύθυνση ως διεύθυνση παραλήπτη πρόταση -ClonePropal=Κλώνος εμπορική πρόταση -ConfirmClonePropal=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσουν τα εμπορικά %s πρόταση; -ConfirmReOpenProp=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε ξανά τις εμπορικές %s πρόταση; -ProposalsAndProposalsLines=Εμπορικές προτάσεις και γραμμές -ProposalLine=Πρόταση γραμμή -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Εκπρόσωπος παρακολουθώντας πρόταση -TypeContact_propal_external_BILLING=Πελάτης επαφή τιμολόγιο -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Πελάτης επαφή την παρακολούθηση πρόταση -DocModelAzurDescription=Ένα πλήρες μοντέλο πρόταση (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune μοντέλο πρόταση -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:28). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +AvailabilityPeriod=Καθυστέρηση Διαθεσιμότητα +SetAvailability=Ορισμός καθυστέρηση διαθεσιμότητα +AfterOrder=μετά την παραγγελία +AvailabilityTypeAV_NOW=Άμεση +AvailabilityTypeAV_1W=1 εβδομάδα +AvailabilityTypeAV_2W=2 εβδομάδες +AvailabilityTypeAV_3W=3 εβδομάδες +AvailabilityTypeAV_1M=1 μήνα +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +CopyPropalFrom=Δημιουργία εμπορική πρόταση με την αντιγραφή υφιστάμενη πρόταση +CreateEmptyPropal=Δημιουργία κενών εμπορικών vierge προτάσεις ή από την λίστα των προϊόντων / υπηρεσιών +DefaultProposalDurationValidity=Προεπιλογή εμπορική διάρκεια ισχύος πρόταση (σε ημέρες) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Χρησιμοποιήστε διεύθυνση επικοινωνίας του πελάτη, εάν αυτή ορίζεται αντί του τρίτου μέρους διεύθυνση ως διεύθυνση παραλήπτη πρόταση +ClonePropal=Κλώνος εμπορική πρόταση +ConfirmClonePropal=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσουν τα εμπορικά %s πρόταση; +ConfirmReOpenProp=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε ξανά τις εμπορικές %s πρόταση; +ProposalsAndProposalsLines=Εμπορικές προτάσεις και γραμμές +ProposalLine=Πρόταση γραμμή +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Εκπρόσωπος παρακολουθώντας πρόταση +TypeContact_propal_external_BILLING=Πελάτης επαφή τιμολόγιο +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Πελάτης επαφή την παρακολούθηση πρόταση +DocModelAzurDescription=Ένα πλήρες μοντέλο πρόταση (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune μοντέλο πρόταση +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:28). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang b/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang index 72002e69d57..edf159d1ba4 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang @@ -1,77 +1,77 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Ref. αποστολή -Sending=Αποστολή -Sendings=Αποστολές -Shipments=Αποστολές -Receivings=Receivings -SendingsArea=Αποστολές περιοχή -ListOfSendings=Κατάλογος των αποστολών -SendingMethod=Μέθοδο αποστολής -SendingReceipt=Παραλαβή Ναυτιλίας -LastSendings=Τελευταία %s αποστολές -SearchASending=Αναζήτηση για την αποστολή -StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές -NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών -SendingCard=Αποστολές καρτών -NewSending=Νέα αποστολή -CreateASending=Δημιουργία μιας αποστολής -CreateSending=Δημιουργία αποστολή -QtyOrdered=Ποσότητα διέταξε -QtyShipped=Ποσότητα που αποστέλλονται -QtyToShip=Ποσότητα σε πλοίο -QtyReceived=Ποσότητα λάβει -KeepToShip=Κρατήστε στο πλοίο -OtherSendingsForSameOrder=Άλλες αποστολές για αυτό το σκοπό -DateSending=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας -DateSendingShort=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας -SendingsForSameOrder=Οι αποστολές για αυτό το σκοπό -SendingsAndReceivingForSameOrder=Αποστολές και receivings για αυτό το σκοπό -SendingsToValidate=Αποστολές για την επικύρωση -StatusSendingCanceled=Ακυρώθηκε -StatusSendingDraft=Σχέδιο -StatusSendingValidated=Επικυρωμένη (προϊόντα με πλοίο ή που έχουν ήδη αποσταλεί) -StatusSendingCanceledShort=Ακυρώθηκε -StatusSendingDraftShort=Σχέδιο -StatusSendingValidatedShort=Επικυρωμένη -SendingSheet=Αποστολή φύλλο -Carriers=Carriers -Carrier=Μεταφορέας -CarriersArea=Carriers περιοχή -NewCarrier=Νέα μεταφορέα -ConfirmDeleteSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή; -ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με %s αναφοράς; -ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή; -GenericTransport=Οι γενικές μεταφορές -Enlevement=Πάρει από τον πελάτη -DocumentModelSimple=Απλό μοντέλο έγγραφο -DocumentModelMerou=Mérou A5 μοντέλο -WarningNoQtyLeftToSend=Προσοχή, μην τα προϊόντα που περιμένουν να αποσταλεί. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Στατιστικά στοιχεία για τις μεταφορές που πραγματοποιούνται μόνο επικυρωμένες -DateDeliveryPlanned=Πλανισμένη ημερομηνία παράδοσης -DateReceived=Παράδοσης Ημερομηνία παραλαβής -SendShippingByEMail=Αποστολή ναυτιλία με Email -SendShippingRef=Αποστολή %s ναυτιλία -ActionsOnShipping=Acions στη ναυτιλία -LinkToTrackYourPackage=Link για να παρακολουθείτε το πακέτο σας -SendingMethodCATCH=Πιάσε από τον πελάτη -SendingMethodTRANS=Μεταφορέας -SendingMethodCOLSUI=Colissimo -DocumentModelSirocco=Απλό μοντέλο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης -DocumentModelTyphon=Πληρέστερη πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Προς το παρόν, η δημιουργία ενός νέου αποστολή γίνεται από την κάρτα τάξη. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:36). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Ref. αποστολή +Sending=Αποστολή +Sendings=Αποστολές +Shipments=Αποστολές +Receivings=Receivings +SendingsArea=Αποστολές περιοχή +ListOfSendings=Κατάλογος των αποστολών +SendingMethod=Μέθοδο αποστολής +SendingReceipt=Παραλαβή Ναυτιλίας +LastSendings=Τελευταία %s αποστολές +SearchASending=Αναζήτηση για την αποστολή +StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές +NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών +SendingCard=Αποστολές καρτών +NewSending=Νέα αποστολή +CreateASending=Δημιουργία μιας αποστολής +CreateSending=Δημιουργία αποστολή +QtyOrdered=Ποσότητα διέταξε +QtyShipped=Ποσότητα που αποστέλλονται +QtyToShip=Ποσότητα σε πλοίο +QtyReceived=Ποσότητα λάβει +KeepToShip=Κρατήστε στο πλοίο +OtherSendingsForSameOrder=Άλλες αποστολές για αυτό το σκοπό +DateSending=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας +DateSendingShort=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας +SendingsForSameOrder=Οι αποστολές για αυτό το σκοπό +SendingsAndReceivingForSameOrder=Αποστολές και receivings για αυτό το σκοπό +SendingsToValidate=Αποστολές για την επικύρωση +StatusSendingCanceled=Ακυρώθηκε +StatusSendingDraft=Σχέδιο +StatusSendingValidated=Επικυρωμένη (προϊόντα με πλοίο ή που έχουν ήδη αποσταλεί) +StatusSendingCanceledShort=Ακυρώθηκε +StatusSendingDraftShort=Σχέδιο +StatusSendingValidatedShort=Επικυρωμένη +SendingSheet=Αποστολή φύλλο +Carriers=Carriers +Carrier=Μεταφορέας +CarriersArea=Carriers περιοχή +NewCarrier=Νέα μεταφορέα +ConfirmDeleteSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή; +ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με %s αναφοράς; +ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή; +GenericTransport=Οι γενικές μεταφορές +Enlevement=Πάρει από τον πελάτη +DocumentModelSimple=Απλό μοντέλο έγγραφο +DocumentModelMerou=Mérou A5 μοντέλο +WarningNoQtyLeftToSend=Προσοχή, μην τα προϊόντα που περιμένουν να αποσταλεί. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Στατιστικά στοιχεία για τις μεταφορές που πραγματοποιούνται μόνο επικυρωμένες +DateDeliveryPlanned=Πλανισμένη ημερομηνία παράδοσης +DateReceived=Παράδοσης Ημερομηνία παραλαβής +SendShippingByEMail=Αποστολή ναυτιλία με Email +SendShippingRef=Αποστολή %s ναυτιλία +ActionsOnShipping=Acions στη ναυτιλία +LinkToTrackYourPackage=Link για να παρακολουθείτε το πακέτο σας +SendingMethodCATCH=Πιάσε από τον πελάτη +SendingMethodTRANS=Μεταφορέας +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +DocumentModelSirocco=Απλό μοντέλο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης +DocumentModelTyphon=Πληρέστερη πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Προς το παρόν, η δημιουργία ενός νέου αποστολή γίνεται από την κάρτα τάξη. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:36). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/shop.lang b/htdocs/langs/el_GR/shop.lang index c1a64dd44fa..4fa02f3bf16 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -Shop=Κατάστημα -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Τελευταία παραγγελίες -OnStandBy=Σε κατάσταση αναμονής -TreatmentInProgress=Θεραπεία σε εξέλιξη -LastCustomers=Τελευταία πελάτες -OSCommerceShop=OsCommerce κατάστημα -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=Πουλήστε online -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:57). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +Shop=Κατάστημα +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Τελευταία παραγγελίες +OnStandBy=Σε κατάσταση αναμονής +TreatmentInProgress=Θεραπεία σε εξέλιξη +LastCustomers=Τελευταία πελάτες +OSCommerceShop=OsCommerce κατάστημα +OSCommerce=OsCommerce +AddProd=Πουλήστε online +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:39:57). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/sms.lang b/htdocs/langs/el_GR/sms.lang index 688d91f9402..f090da0a8b3 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms setup -SmsDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε επιλογές globals σε SMS χαρακτηριστικά -SmsCard=SMS Κάρτα -AllSms=Όλες οι καμπάνιες SMS -SmsTargets=Στόχοι -SmsRecipients=Στόχοι -SmsRecipient=Στόχος -SmsTitle=Περιγραφή -SmsFrom=Αποστολέας -SmsTo=Στόχος -SmsTopic=Θέμα του SMS -SmsText=Μήνυμα -SmsMessage=Μήνυμα SMS -ShowSms=Εμφάνιση Sms -ListOfSms=Λίστα καμπάνιες SMS -NewSms=Νέα καμπάνια SMS -EditSms=Επεξεργασία Sms -ResetSms=Νέα αποστολή -DeleteSms=Διαγραφή Sms εκστρατεία -DeleteASms=Αφαιρέστε μια εκστρατεία Sms -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Ετοιμάστε Sms -CreateSms=Δημιουργία Sms -SmsResult=Αποτέλεσμα της αποστολής sms -TestSms=Δοκιμή Sms -ValidSms=Επικύρωση Sms -ApproveSms=Έγκριση Sms -SmsStatusDraft=Σχέδιο -SmsStatusValidated=Επικυρωμένη -SmsStatusApproved=Εγκεκριμένο -SmsStatusSent=Εστάλη -SmsStatusSentPartialy=Απεσταλμένα μερικώς -SmsStatusSentCompletely=Απεσταλμένα εντελώς -SmsStatusError=Σφάλμα -SmsStatusNotSent=Δεν αποστέλλεται -SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από %s να %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Αριθμός στόχος είναι άδειο -WarningNoSmsAdded=Κανένα νέο αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα στόχων -ConfirmValidSms=Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας; -ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια reinit των SMS %s εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που wan να κάνετε; -ConfirmDeleteMailing=Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας; -NbOfRecipients=Αριθμός των στόχων -NbOfUniqueSms=Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου -NbOfSms=Nbre του phon αριθμούς -ThisIsATestMessage=Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα -SendSms=Αποστολή SMS -SmsInfoCharRemain=Αρ. υπόλοιπους χαρακτήρες -SmsInfoNumero=(Μορφή διεθνούς δηλαδή: 33899701761) -DelayBeforeSending=Καθυστέρηση πριν από την αποστολή (λεπτά) -SmsNoPossibleRecipientFound=Δεν στόχος διαθέσιμα. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS τον παροχέα σας. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:29). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms setup +SmsDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε επιλογές globals σε SMS χαρακτηριστικά +SmsCard=SMS Κάρτα +AllSms=Όλες οι καμπάνιες SMS +SmsTargets=Στόχοι +SmsRecipients=Στόχοι +SmsRecipient=Στόχος +SmsTitle=Περιγραφή +SmsFrom=Αποστολέας +SmsTo=Στόχος +SmsTopic=Θέμα του SMS +SmsText=Μήνυμα +SmsMessage=Μήνυμα SMS +ShowSms=Εμφάνιση Sms +ListOfSms=Λίστα καμπάνιες SMS +NewSms=Νέα καμπάνια SMS +EditSms=Επεξεργασία Sms +ResetSms=Νέα αποστολή +DeleteSms=Διαγραφή Sms εκστρατεία +DeleteASms=Αφαιρέστε μια εκστρατεία Sms +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Ετοιμάστε Sms +CreateSms=Δημιουργία Sms +SmsResult=Αποτέλεσμα της αποστολής sms +TestSms=Δοκιμή Sms +ValidSms=Επικύρωση Sms +ApproveSms=Έγκριση Sms +SmsStatusDraft=Σχέδιο +SmsStatusValidated=Επικυρωμένη +SmsStatusApproved=Εγκεκριμένο +SmsStatusSent=Εστάλη +SmsStatusSentPartialy=Απεσταλμένα μερικώς +SmsStatusSentCompletely=Απεσταλμένα εντελώς +SmsStatusError=Σφάλμα +SmsStatusNotSent=Δεν αποστέλλεται +SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από %s να %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Αριθμός στόχος είναι άδειο +WarningNoSmsAdded=Κανένα νέο αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα στόχων +ConfirmValidSms=Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας; +ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια reinit των SMS %s εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που wan να κάνετε; +ConfirmDeleteMailing=Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας; +NbOfRecipients=Αριθμός των στόχων +NbOfUniqueSms=Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου +NbOfSms=Nbre του phon αριθμούς +ThisIsATestMessage=Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα +SendSms=Αποστολή SMS +SmsInfoCharRemain=Αρ. υπόλοιπους χαρακτήρες +SmsInfoNumero=(Μορφή διεθνούς δηλαδή: 33899701761) +DelayBeforeSending=Καθυστέρηση πριν από την αποστολή (λεπτά) +SmsNoPossibleRecipientFound=Δεν στόχος διαθέσιμα. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS τον παροχέα σας. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:29). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang index 901200ae501..2d1aab43b4f 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang @@ -1,97 +1,97 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Αποθήκη κάρτα -Warehouse=Αποθήκη -NewWarehouse=Νέα αποθήκη / Χρηματιστήριο περιοχή -WarehouseEdit=Τροποποίηση αποθήκη -MenuNewWarehouse=Νέα αποθήκη -WarehouseOpened=Αποθήκη άνοιξε -WarehouseClosed=Αποθήκη κλειστό -WarehouseSource=Αποθήκη Πηγή -WarehouseTarget=Στόχος αποθήκη -ValidateSending=Διαγραφή αποστολή -CancelSending=Ακύρωση αποστολής -DeleteSending=Διαγραφή αποστολή -Stock=Χρηματιστήριο -Stocks=Αποθέματα -Movement=Κίνηση -Movements=Κινήματα -ErrorWarehouseRefRequired=Αποθήκη όνομα αναφοράς απαιτείται -ErrorWarehouseLabelRequired=Ετικέτα Αποθήκη απαιτείται -CorrectStock=Σωστή απόθεμα -ListOfWarehouses=Κατάλογος των αποθηκών -ListOfStockMovements=Κατάλογος των κινήσεων των αποθεμάτων -StocksArea=Αποθέματα περιοχή -Location=Τοποθεσία -LocationSummary=Σύντομη τοποθεσία όνομα -NumberOfProducts=Συνολικός αριθμός προϊόντων -LastMovement=Τελευταία κίνηση -LastMovements=Τελευταία κινήσεις -Units=Μονάδες -Unit=Μονάδα -StockCorrection=Σωστή απόθεμα -StockMovement=Μεταφορά -StockMovements=Μεταφορές Χρηματιστήριο -NumberOfUnit=Αριθμός μονάδων -TotalStock=Σύνολο σε απόθεμα -StockTooLow=Χρηματιστήριο πολύ χαμηλή -EnhancedValue=Αξία -PMPValue=Μέση σταθμική τιμή -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Αποθήκες αξία -UserWarehouseAutoCreate=Δημιουργήστε μια αποθήκη αυτόματα κατά τη δημιουργία ενός χρήστη -QtyDispatched=Ποσότητα αποστέλλονται -OrderDispatch=Χρηματιστήριο αποστολή -RuleForStockManagementDecrease=Κανόνας για μείωση της διαχείρισης των αποθεμάτων -RuleForStockManagementIncrease=Κανόνας για την αύξηση της διαχείρισης των αποθεμάτων -DeStockOnBill=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για τους πελάτες τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις -DeStockOnValidateOrder=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες των πελατών επικύρωσης -DeStockOnShipment=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για την επικύρωση αποστολή -ReStockOnBill=Αύξηση πραγματικού αποθέματα για τους προμηθευτές τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις -ReStockOnValidateOrder=Αύξηση πραγματικού αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες τους προμηθευτές επιδοκιμασίας -ReStockOnDispatchOrder=Αύξηση των αποθεμάτων σε πραγματικό εγχειρίδιο αποστολή σε αποθήκες, μετά από σειρά προμηθευτής που λαμβάνει -OrderStatusNotReadyToDispatch=Παραγγελία δεν έχει ακόμη ή όχι περισσότερο μια κατάσταση που επιτρέπει την αποστολή των προϊόντων σε αποθήκες αποθεμάτων. -StockDiffPhysicTeoric=Λόγος αποθεμάτων διαφορά φυσική και θεωρητική -NoPredefinedProductToDispatch=Δεν προκαθορισμένα προϊόντα για αυτό το αντικείμενο. Έτσι, δεν έχει αποστολή σε απόθεμα είναι απαραίτητη. -DispatchVerb=Αποστολή -StockLimitShort=Όριο -StockLimit=Χρηματιστήριο όριο για ειδοποιήσεις -PhysicalStock=Φυσικό απόθεμα -RealStock=Real Χρηματιστήριο -TheoreticalStock=Therocial απόθεμα -VirtualStock=Εικονική απόθεμα -MininumStock=Ελάχιστο απόθεμα -StockUp=Απόθεμα επάνω -MininumStockShort=Χρηματιστήριο min -StockUpShort=Απόθεμα επάνω -IdWarehouse=Id αποθήκη -DescWareHouse=Αποθήκη Περιγραφή -LieuWareHouse=Αποθήκη Localisation -WarehousesAndProducts=Αποθήκες και τα προϊόντα -AverageUnitPricePMPShort=Μέση σταθμική τιμή εισόδου -AverageUnitPricePMP=Μέση σταθμική τιμή εισόδου -SellPriceMin=Πώληση Τιμή μονάδας -EstimatedStockValueSellShort=Αξία για την πώληση -EstimatedStockValueSell=Αξία για Πώληση -EstimatedStockValueShort=Είσοδος αξία μετοχών -EstimatedStockValue=Είσοδος αξία μετοχών -DeleteAWarehouse=Διαγραφή μιας αποθήκης -ConfirmDeleteWarehouse=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s αποθήκη; -PersonalStock=Προσωπικά %s απόθεμα -ThisWarehouseIsPersonalStock=Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα %s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:45). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -SelectWarehouseForStockDecrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων -SelectWarehouseForStockIncrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για αύξηση των αποθεμάτων -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:18). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Αποθήκη κάρτα +Warehouse=Αποθήκη +NewWarehouse=Νέα αποθήκη / Χρηματιστήριο περιοχή +WarehouseEdit=Τροποποίηση αποθήκη +MenuNewWarehouse=Νέα αποθήκη +WarehouseOpened=Αποθήκη άνοιξε +WarehouseClosed=Αποθήκη κλειστό +WarehouseSource=Αποθήκη Πηγή +WarehouseTarget=Στόχος αποθήκη +ValidateSending=Διαγραφή αποστολή +CancelSending=Ακύρωση αποστολής +DeleteSending=Διαγραφή αποστολή +Stock=Χρηματιστήριο +Stocks=Αποθέματα +Movement=Κίνηση +Movements=Κινήματα +ErrorWarehouseRefRequired=Αποθήκη όνομα αναφοράς απαιτείται +ErrorWarehouseLabelRequired=Ετικέτα Αποθήκη απαιτείται +CorrectStock=Σωστή απόθεμα +ListOfWarehouses=Κατάλογος των αποθηκών +ListOfStockMovements=Κατάλογος των κινήσεων των αποθεμάτων +StocksArea=Αποθέματα περιοχή +Location=Τοποθεσία +LocationSummary=Σύντομη τοποθεσία όνομα +NumberOfProducts=Συνολικός αριθμός προϊόντων +LastMovement=Τελευταία κίνηση +LastMovements=Τελευταία κινήσεις +Units=Μονάδες +Unit=Μονάδα +StockCorrection=Σωστή απόθεμα +StockMovement=Μεταφορά +StockMovements=Μεταφορές Χρηματιστήριο +NumberOfUnit=Αριθμός μονάδων +TotalStock=Σύνολο σε απόθεμα +StockTooLow=Χρηματιστήριο πολύ χαμηλή +EnhancedValue=Αξία +PMPValue=Μέση σταθμική τιμή +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Αποθήκες αξία +UserWarehouseAutoCreate=Δημιουργήστε μια αποθήκη αυτόματα κατά τη δημιουργία ενός χρήστη +QtyDispatched=Ποσότητα αποστέλλονται +OrderDispatch=Χρηματιστήριο αποστολή +RuleForStockManagementDecrease=Κανόνας για μείωση της διαχείρισης των αποθεμάτων +RuleForStockManagementIncrease=Κανόνας για την αύξηση της διαχείρισης των αποθεμάτων +DeStockOnBill=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για τους πελάτες τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις +DeStockOnValidateOrder=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες των πελατών επικύρωσης +DeStockOnShipment=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για την επικύρωση αποστολή +ReStockOnBill=Αύξηση πραγματικού αποθέματα για τους προμηθευτές τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις +ReStockOnValidateOrder=Αύξηση πραγματικού αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες τους προμηθευτές επιδοκιμασίας +ReStockOnDispatchOrder=Αύξηση των αποθεμάτων σε πραγματικό εγχειρίδιο αποστολή σε αποθήκες, μετά από σειρά προμηθευτής που λαμβάνει +OrderStatusNotReadyToDispatch=Παραγγελία δεν έχει ακόμη ή όχι περισσότερο μια κατάσταση που επιτρέπει την αποστολή των προϊόντων σε αποθήκες αποθεμάτων. +StockDiffPhysicTeoric=Λόγος αποθεμάτων διαφορά φυσική και θεωρητική +NoPredefinedProductToDispatch=Δεν προκαθορισμένα προϊόντα για αυτό το αντικείμενο. Έτσι, δεν έχει αποστολή σε απόθεμα είναι απαραίτητη. +DispatchVerb=Αποστολή +StockLimitShort=Όριο +StockLimit=Χρηματιστήριο όριο για ειδοποιήσεις +PhysicalStock=Φυσικό απόθεμα +RealStock=Real Χρηματιστήριο +TheoreticalStock=Therocial απόθεμα +VirtualStock=Εικονική απόθεμα +MininumStock=Ελάχιστο απόθεμα +StockUp=Απόθεμα επάνω +MininumStockShort=Χρηματιστήριο min +StockUpShort=Απόθεμα επάνω +IdWarehouse=Id αποθήκη +DescWareHouse=Αποθήκη Περιγραφή +LieuWareHouse=Αποθήκη Localisation +WarehousesAndProducts=Αποθήκες και τα προϊόντα +AverageUnitPricePMPShort=Μέση σταθμική τιμή εισόδου +AverageUnitPricePMP=Μέση σταθμική τιμή εισόδου +SellPriceMin=Πώληση Τιμή μονάδας +EstimatedStockValueSellShort=Αξία για την πώληση +EstimatedStockValueSell=Αξία για Πώληση +EstimatedStockValueShort=Είσοδος αξία μετοχών +EstimatedStockValue=Είσοδος αξία μετοχών +DeleteAWarehouse=Διαγραφή μιας αποθήκης +ConfirmDeleteWarehouse=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s αποθήκη; +PersonalStock=Προσωπικά %s απόθεμα +ThisWarehouseIsPersonalStock=Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα %s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +SelectWarehouseForStockDecrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων +SelectWarehouseForStockIncrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για αύξηση των αποθεμάτων +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:18). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang b/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang index 9db72404188..b1f06668304 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang @@ -34,11 +34,11 @@ AddSupplierOrder=Δημιουργία παραγγελίας προμηθευτ AddSupplierInvoice=Δημιουργία τιμολογίου προμηθευτή ListOfSupplierProductForSupplier=Λίστα προϊόντων και τιμών του προμηθευτή %s NoneOrBatchFileNeverRan=None or batch %s not ran recently - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -BuyingPriceMin=Ελάχιστη τιμή αγοράς -BuyingPriceMinShort=Ελάχιστη τιμή για τις αγορές -Availability=Διαθεσιμότητα -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +BuyingPriceMin=Ελάχιστη τιμή αγοράς +BuyingPriceMinShort=Ελάχιστη τιμή για τις αγορές +Availability=Διαθεσιμότητα +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:37). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/trips.lang b/htdocs/langs/el_GR/trips.lang index f94056e37a5..e1c717fc05a 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/trips.lang @@ -18,10 +18,10 @@ TF_OTHER=Άλλο TF_LUNCH=Γεύμα TF_TRIP=Ταξίδι ListTripsAndExpenses=Λίστα ταξιδιών και εξόδων - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). -// Reference language: en_US -> el_GR -ExpensesArea=Ταξίδια και έξοδα περιοχή -SearchATripAndExpense=Αναζήτηση ένα ταξίδι και τα έξοδα -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57). +// Reference language: en_US -> el_GR +ExpensesArea=Ταξίδια και έξοδα περιοχή +SearchATripAndExpense=Αναζήτηση ένα ταξίδι και τα έξοδα +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:28). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/users.lang b/htdocs/langs/el_GR/users.lang index bad8cfd2666..18b90cb8b7b 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/users.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/users.lang @@ -108,14 +108,14 @@ LoginToCreate=Login to create NameToCreate=Name of third party to create YourRole=Your roles YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached ! - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -AdministratorDesc=Οντότητα Διαχειριστή -UserWillBeInternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστη θα είναι ένας εσωτερικός χρήστης (επειδή δεν συνδέεται με ένα συγκεκριμένο τρίτο μέρος) -UserWillBeExternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστης θα είναι μια εξωτερική χρήστη (επειδή συνδέονται με μια συγκεκριμένη τρίτο μέρος) -UserLogoff=%s χρήστη logout -NbOfUsers=Nb των χρηστών -DontDowngradeSuperAdmin=Μόνο μια superadmin μπορεί να προβεί στην ανακατάταξη ενός superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +AdministratorDesc=Οντότητα Διαχειριστή +UserWillBeInternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστη θα είναι ένας εσωτερικός χρήστης (επειδή δεν συνδέεται με ένα συγκεκριμένο τρίτο μέρος) +UserWillBeExternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστης θα είναι μια εξωτερική χρήστη (επειδή συνδέονται με μια συγκεκριμένη τρίτο μέρος) +UserLogoff=%s χρήστη logout +NbOfUsers=Nb των χρηστών +DontDowngradeSuperAdmin=Μόνο μια superadmin μπορεί να προβεί στην ανακατάταξη ενός superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:47). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang index c74f1a95cdf..0c327aec802 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang @@ -1,96 +1,96 @@ # Dolibarr language file - el_GR - αποσύρσεις CHARSET=UTF-8 -Withdrawal=Απόσυρση - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -StandingOrdersArea=Πάγιες εντολές περιοχή -CustomersStandingOrdersArea=Οι πελάτες πάγιες εντολές περιοχή -StandingOrders=Πάγιες εντολές -StandingOrder=Πάγιες εντολές -NewStandingOrder=Νέα πάγια εντολή -StandingOrderToProcess=Για την διαδικασία -StandingOrderProcessed=Επεξεργασμένα -Withdrawals=Αναλήψεις -WithdrawalsReceipts=Απόσυρση εισπράξεις -WithdrawalReceipt=Απόσυρση παραλαβή -WithdrawalReceiptShort=Παραλαβή -LastWithdrawalReceipts=Τελευταία εισπράξεις απόσυρση %s -WithdrawedBills=Αποσύρθηκε τιμολόγια -WithdrawalsLines=Απόσυρση γραμμές -RequestStandingOrderToTreat=Αίτηση πάγιων εντολών για τη θεραπεία -RequestStandingOrderTreated=Αίτηση για παραγγελίες που έλαβαν στέκεται -CustomersStandingOrders=Πάγιες εντολές πελατών -CustomerStandingOrder=Πελάτης πάγια εντολή -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb του τιμολογίου με το να αποσύρει το αίτημά -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb του τιμολογίου με το αποσύρει την αίτηση για τους πελάτες που έχουν οριστεί στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού -InvoiceWaitingWithdraw=Τιμολόγιο περιμένει να αποσύρει -AmountToWithdraw=Ποσό για την απόσυρση -WithdrawsRefused=Αναλήψεις αρνήθηκε -NoInvoiceToWithdraw=Δεν τιμολόγιο του πελάτη στη λειτουργία πληρωμής "αποσύρει" περιμένει. Πηγαίνετε στο "Ανάληψη" καρτέλα στο τιμολόγιο κάρτα για να υποβάλουν σχετική αίτηση. -ResponsibleUser=Υπεύθυνος χρήστη -WithdrawalsSetup=Setup Απόσυρση -WithdrawStatistics=Αποσύρετε τα στατιστικά στοιχεία -WithdrawRejectStatistics=Ανάληψη απορρίψει τα στατιστικά στοιχεία -LastWithdrawalReceipt=Τελευταία %s απόσυρση εισπράξεις -MakeWithdrawRequest=Κάντε αποσύρει το αίτημά -ThirdPartyBankCode=Τρίτο κόμμα τραπεζικός κωδικός -ThirdPartyDeskCode=Κωδικός των τρίτων γραφείο κόμμα -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Δεν τιμολόγιο αποσύρθηκε με επιτυχία. Βεβαιωθείτε ότι το τιμολόγιο είναι για τις επιχειρήσεις με έγκυρη απαγόρευση. -ClassCredited=Ταξινομήστε πιστώνεται -ClassCreditedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χαρακτηρίσει αυτή την παραλαβή απόσυρση ως πιστωθεί στον τραπεζικό σας λογαριασμό; -TransData=Η μετάδοση Ημερομηνία -TransMetod=Η μετάδοση Μέθοδος -Send=Αποστολή -Lines=Γραμμές -StandingOrderReject=Εκδώσει απορρίψει -InvoiceRefused=Τιμολόγιο αρνήθηκε -WithdrawalRefused=Απόσυρση Αρνήθηκε -WithdrawalRefusedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εισάγετε μια απόρριψη αναμονής για την κοινωνία -RefusedData=Ημερομηνία της απόρριψης -RefusedReason=Λόγος απόρριψης -RefusedInvoicing=Χρέωσης για την απόρριψη -NoInvoiceRefused=Μην φορτίζετε την απόρριψη -InvoiceRefused=Φορτίστε την απόρριψη στον πελάτη -Status=Κατάσταση -StatusUnknown=Άγνωστος -StatusWaiting=Αναμονή -StatusTrans=Μεταδιδόμενα -StatusCredited=Πιστωθεί -StatusRefused=Αρνήθηκε -StatusMotif0=Απροσδιόριστο -StatusMotif1=Παροχή insuffisante -StatusMotif2=Τιράζ conteste -StatusMotif3=Καμία παραγγελία δεν Απόσυρση -StatusMotif4=Παραγγελία του πελάτη -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Λογαριασμός χωρίς ισορροπία -StatusMotif7=Δικαστική απόφαση -StatusMotif8=Άλλος λόγος -CreateAll=Αποσύρουν όλες τις -CreateGuichet=Μόνο το γραφείο -CreateBanque=Μόνο τράπεζα -OrderWaiting=Αναμονή για θεραπεία -NotifyTransmision=Η μετάδοση Απόσυρση -NotifyEmision=Εκπομπή Απόσυρση -NotifyCredit=Πιστωτικές Απόσυρση -NumeroNationalEmetter=Εθνικό Αριθμός Transmitter -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Επιλέξτε πληροφορίες σχετικά με τον τραπεζικό λογαριασμό του πελάτη να αποσύρει -WithBankUsingRIB=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν RIB -WithBankUsingBANBIC=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Τραπεζικός λογαριασμός για να λάβετε αποσύρει -CreditDate=Πιστωτικές με -WithdrawalFileNotCapable=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου απόσυρση απόδειξη για τη χώρα σας -ShowWithdraw=Εμφάνιση Ανάληψη -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ωστόσο, εάν τιμολόγιο δεν έχει τουλάχιστον μια πληρωμή απόσυρση ακόμη σε επεξεργασία, δεν θα πρέπει να θέσει ως payed να επιτρέπει να διαχειρίζεται την απόσυρση πριν. -DoStandingOrdersBeforePayments=Αυτό καρτέλες σας επιτρέπει να ζητήσετε για μια πάγια εντολή. Από τη στιγμή που θα τελειώσει, μπορείτε να πληκτρολογήσετε την πληρωμή για να κλείσετε το τιμολόγιο. -InfoCreditSubject=Η πληρωμή των πάγιων %s ώστε από την τράπεζα -InfoCreditMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα
Στοιχεία πληρωμής: %s -InfoTransSubject=Η μετάδοση της μόνιμης %s προκειμένου να τράπεζα -InfoTransMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει μεταδίδει στην τράπεζα από %s %s.

-InfoTransData=Ποσό: %s
Metode: %s
Ημερομηνία: %s -InfoFoot=Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα που αποστέλλεται από Dolibarr -InfoRejectSubject=Μόνιμη προκειμένου αρνήθηκε -InfoRejectMessage=Γεια σας,

το standig σειρά του τιμολογίου %s που σχετίζονται με την %s εταιρεία, με το ποσό των %s έχει απορριφθεί από την τράπεζα.

-
% $ -ModeWarning=Επιλογή για την πραγματική κατάσταση, δεν είχε καθοριστεί, σταματάμε μετά από αυτή την προσομοίωση -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:59). +Withdrawal=Απόσυρση + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +StandingOrdersArea=Πάγιες εντολές περιοχή +CustomersStandingOrdersArea=Οι πελάτες πάγιες εντολές περιοχή +StandingOrders=Πάγιες εντολές +StandingOrder=Πάγιες εντολές +NewStandingOrder=Νέα πάγια εντολή +StandingOrderToProcess=Για την διαδικασία +StandingOrderProcessed=Επεξεργασμένα +Withdrawals=Αναλήψεις +WithdrawalsReceipts=Απόσυρση εισπράξεις +WithdrawalReceipt=Απόσυρση παραλαβή +WithdrawalReceiptShort=Παραλαβή +LastWithdrawalReceipts=Τελευταία εισπράξεις απόσυρση %s +WithdrawedBills=Αποσύρθηκε τιμολόγια +WithdrawalsLines=Απόσυρση γραμμές +RequestStandingOrderToTreat=Αίτηση πάγιων εντολών για τη θεραπεία +RequestStandingOrderTreated=Αίτηση για παραγγελίες που έλαβαν στέκεται +CustomersStandingOrders=Πάγιες εντολές πελατών +CustomerStandingOrder=Πελάτης πάγια εντολή +NbOfInvoiceToWithdraw=Nb του τιμολογίου με το να αποσύρει το αίτημά +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb του τιμολογίου με το αποσύρει την αίτηση για τους πελάτες που έχουν οριστεί στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού +InvoiceWaitingWithdraw=Τιμολόγιο περιμένει να αποσύρει +AmountToWithdraw=Ποσό για την απόσυρση +WithdrawsRefused=Αναλήψεις αρνήθηκε +NoInvoiceToWithdraw=Δεν τιμολόγιο του πελάτη στη λειτουργία πληρωμής "αποσύρει" περιμένει. Πηγαίνετε στο "Ανάληψη" καρτέλα στο τιμολόγιο κάρτα για να υποβάλουν σχετική αίτηση. +ResponsibleUser=Υπεύθυνος χρήστη +WithdrawalsSetup=Setup Απόσυρση +WithdrawStatistics=Αποσύρετε τα στατιστικά στοιχεία +WithdrawRejectStatistics=Ανάληψη απορρίψει τα στατιστικά στοιχεία +LastWithdrawalReceipt=Τελευταία %s απόσυρση εισπράξεις +MakeWithdrawRequest=Κάντε αποσύρει το αίτημά +ThirdPartyBankCode=Τρίτο κόμμα τραπεζικός κωδικός +ThirdPartyDeskCode=Κωδικός των τρίτων γραφείο κόμμα +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Δεν τιμολόγιο αποσύρθηκε με επιτυχία. Βεβαιωθείτε ότι το τιμολόγιο είναι για τις επιχειρήσεις με έγκυρη απαγόρευση. +ClassCredited=Ταξινομήστε πιστώνεται +ClassCreditedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χαρακτηρίσει αυτή την παραλαβή απόσυρση ως πιστωθεί στον τραπεζικό σας λογαριασμό; +TransData=Η μετάδοση Ημερομηνία +TransMetod=Η μετάδοση Μέθοδος +Send=Αποστολή +Lines=Γραμμές +StandingOrderReject=Εκδώσει απορρίψει +InvoiceRefused=Τιμολόγιο αρνήθηκε +WithdrawalRefused=Απόσυρση Αρνήθηκε +WithdrawalRefusedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εισάγετε μια απόρριψη αναμονής για την κοινωνία +RefusedData=Ημερομηνία της απόρριψης +RefusedReason=Λόγος απόρριψης +RefusedInvoicing=Χρέωσης για την απόρριψη +NoInvoiceRefused=Μην φορτίζετε την απόρριψη +InvoiceRefused=Φορτίστε την απόρριψη στον πελάτη +Status=Κατάσταση +StatusUnknown=Άγνωστος +StatusWaiting=Αναμονή +StatusTrans=Μεταδιδόμενα +StatusCredited=Πιστωθεί +StatusRefused=Αρνήθηκε +StatusMotif0=Απροσδιόριστο +StatusMotif1=Παροχή insuffisante +StatusMotif2=Τιράζ conteste +StatusMotif3=Καμία παραγγελία δεν Απόσυρση +StatusMotif4=Παραγγελία του πελάτη +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Λογαριασμός χωρίς ισορροπία +StatusMotif7=Δικαστική απόφαση +StatusMotif8=Άλλος λόγος +CreateAll=Αποσύρουν όλες τις +CreateGuichet=Μόνο το γραφείο +CreateBanque=Μόνο τράπεζα +OrderWaiting=Αναμονή για θεραπεία +NotifyTransmision=Η μετάδοση Απόσυρση +NotifyEmision=Εκπομπή Απόσυρση +NotifyCredit=Πιστωτικές Απόσυρση +NumeroNationalEmetter=Εθνικό Αριθμός Transmitter +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Επιλέξτε πληροφορίες σχετικά με τον τραπεζικό λογαριασμό του πελάτη να αποσύρει +WithBankUsingRIB=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν RIB +WithBankUsingBANBIC=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Τραπεζικός λογαριασμός για να λάβετε αποσύρει +CreditDate=Πιστωτικές με +WithdrawalFileNotCapable=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου απόσυρση απόδειξη για τη χώρα σας +ShowWithdraw=Εμφάνιση Ανάληψη +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ωστόσο, εάν τιμολόγιο δεν έχει τουλάχιστον μια πληρωμή απόσυρση ακόμη σε επεξεργασία, δεν θα πρέπει να θέσει ως payed να επιτρέπει να διαχειρίζεται την απόσυρση πριν. +DoStandingOrdersBeforePayments=Αυτό καρτέλες σας επιτρέπει να ζητήσετε για μια πάγια εντολή. Από τη στιγμή που θα τελειώσει, μπορείτε να πληκτρολογήσετε την πληρωμή για να κλείσετε το τιμολόγιο. +InfoCreditSubject=Η πληρωμή των πάγιων %s ώστε από την τράπεζα +InfoCreditMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα
Στοιχεία πληρωμής: %s +InfoTransSubject=Η μετάδοση της μόνιμης %s προκειμένου να τράπεζα +InfoTransMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει μεταδίδει στην τράπεζα από %s %s.

+InfoTransData=Ποσό: %s
Metode: %s
Ημερομηνία: %s +InfoFoot=Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα που αποστέλλεται από Dolibarr +InfoRejectSubject=Μόνιμη προκειμένου αρνήθηκε +InfoRejectMessage=Γεια σας,

το standig σειρά του τιμολογίου %s που σχετίζονται με την %s εταιρεία, με το ποσό των %s έχει απορριφθεί από την τράπεζα.

-
% $ +ModeWarning=Επιλογή για την πραγματική κατάσταση, δεν είχε καθοριστεί, σταματάμε μετά από αυτή την προσομοίωση +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:59). diff --git a/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang b/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang index 0b51efe60c8..3a1be950240 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: el_GR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-06-26 15:35:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). -// Reference language: en_US -> el_GR -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow εγκατάσταση μονάδας -WorkflowDesc=Αυτή η ενότητα Σχεδιασμός για την τροποποίηση της συμπεριφοράς των αυτόματων ενεργειών σε εφαρμογή. Από προεπιλογή, η ροή εργασίας έχει ανοίξει (πράγμα που κάνετε στη σειρά που θέλετε). Μπορείτε να ενεργοποιήσει την αυτόματη ενέργειες που σας ενδιαφέρει in. -ThereIsNoWorkflowToModify=Δεν υπάρχει καμία ροή εργασίας, μπορείτε να τροποποιήσετε για την ενότητα που έχετε ενεργοποιήσει. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Δημιουργήστε μια παραγγελία του πελάτη αυτόματα μετά από μια εμπορική πρόταση υπογράφεται -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια εμπορική πρόταση υπογράφεται -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια σύμβαση έχει επικυρωθεί -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από παραγγελία του πελάτη είναι κλειστό -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:00). +/* + * Language code: el_GR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-06-26 15:35:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22). +// Reference language: en_US -> el_GR +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Workflow εγκατάσταση μονάδας +WorkflowDesc=Αυτή η ενότητα Σχεδιασμός για την τροποποίηση της συμπεριφοράς των αυτόματων ενεργειών σε εφαρμογή. Από προεπιλογή, η ροή εργασίας έχει ανοίξει (πράγμα που κάνετε στη σειρά που θέλετε). Μπορείτε να ενεργοποιήσει την αυτόματη ενέργειες που σας ενδιαφέρει in. +ThereIsNoWorkflowToModify=Δεν υπάρχει καμία ροή εργασίας, μπορείτε να τροποποιήσετε για την ενότητα που έχετε ενεργοποιήσει. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Δημιουργήστε μια παραγγελία του πελάτη αυτόματα μετά από μια εμπορική πρόταση υπογράφεται +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια εμπορική πρόταση υπογράφεται +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια σύμβαση έχει επικυρωθεί +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από παραγγελία του πελάτη είναι κλειστό +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:00). diff --git a/htdocs/langs/en_US/bookmarks.lang b/htdocs/langs/en_US/bookmarks.lang index f7577b8a9a6..06b83c6e539 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/bookmarks.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -# Dolibarr language file - en_US - marque pages -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Add this page to bookmarks - -Bookmark=Bookmark -Bookmarks=Bookmarks -NewBookmark=New bookmark -ShowBookmark=Show bookmark -OpenANewWindow=Open a new window -ReplaceWindow=Replace current window -BookmarkTargetNewWindowShort=New window -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Current window -BookmarkTitle=Bookmark title -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked -CreateBookmark=Create bookmark -SetHereATitleForLink=Set a title for the bookmark -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window -BookmarksManagement=Bookmarks management +# Dolibarr language file - en_US - marque pages +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Add this page to bookmarks + +Bookmark=Bookmark +Bookmarks=Bookmarks +NewBookmark=New bookmark +ShowBookmark=Show bookmark +OpenANewWindow=Open a new window +ReplaceWindow=Replace current window +BookmarkTargetNewWindowShort=New window +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Current window +BookmarkTitle=Bookmark title +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked +CreateBookmark=Create bookmark +SetHereATitleForLink=Set a title for the bookmark +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window +BookmarksManagement=Bookmarks management ListOfBookmarks=List of bookmarks \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/en_US/ftp.lang b/htdocs/langs/en_US/ftp.lang index e8e70447185..55d83bb5c59 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/ftp.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - en_US - ftp -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP Client module setup -NewFTPClient=New FTP connection setup -FTPArea=FTP Area -FTPAreaDesc=This screen show you content of a FTP server view -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup of FTP client module seems to be not complete -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP functions -FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to FTP server (server %s, port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to FTP server with defined login/password -FTPFailedToRemoveFile=Failed to remove file %s. -FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory %s (Check permissions and that directory is empty). +# Dolibarr language file - en_US - ftp +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP Client module setup +NewFTPClient=New FTP connection setup +FTPArea=FTP Area +FTPAreaDesc=This screen show you content of a FTP server view +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup of FTP client module seems to be not complete +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP functions +FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to FTP server (server %s, port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to FTP server with defined login/password +FTPFailedToRemoveFile=Failed to remove file %s. +FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory %s (Check permissions and that directory is empty). FTPPassiveMode=Passive mode \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/en_US/other.lang b/htdocs/langs/en_US/other.lang index bb6c4873c93..d736b3c5c90 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/other.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/other.lang @@ -1,209 +1,209 @@ -# Dolibarr language file - en_US - other -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Security code -Calendar=Calendar -AddTrip=Add trip -Tools=Tools -ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.

Those tools can be reached from menu on the side. -Birthday=Birthday -BirthdayDate=Birthday -DateToBirth=Date to birth -BirthdayAlertOn= birthday alert active -BirthdayAlertOff= birthday alert inactive -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated -Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail -Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated -Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Supplier order approved -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Supplier order refused -Notify_ORDER_VALIDATE=Customer order validated -Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer proposal validated -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal -Notify_WITHDRAW_EMIT=Perform withdrawal -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Customer order sent by mail -Notify_COMPANY_CREATE=Third party created -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial proposal sent by mail -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail -Notify_BILL_PAYED=Customer invoice payed -Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier order validated -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier order sent by mail -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier invoice validated -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice payed -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier invoice sent by mail -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail -Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Member subscribed -Notify_MEMBER_RESILIATE=Member resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Member deleted -NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents -TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents -MaxSize=Maximum size -AttachANewFile=Attach a new file/document -LinkedObject=Linked object -Miscellaneous=Miscellaneous -NbOfActiveNotifications=Number of notifications -PredefinedMailTest=This is a test mail.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailTestHtml=This is a test mail (the word test must be in bold).
The two lines are separated by a carriage return.

__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n We would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the commercial proposal __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here our order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the shipping __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM composed by several functional modules. A demo that includes all modules does not mean anything as this never occurs. So, several demo profiles are available. -ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that match your activity... -DemoFundation=Manage members of a foundation -DemoFundation2=Manage members and bank account of a foundation -DemoCompanyServiceOnly=Manage a freelance activity selling service only -DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash desk -DemoCompanyProductAndStocks=Manage a small or medium company selling products -DemoCompanyAll=Manage a small or medium company with multiple activities (all main modules) -GoToDemo=Go to demo -CreatedBy=Created by %s -ModifiedBy=Modified by %s -ValidatedBy=Validated by %s -CanceledBy=Canceled by %s -ClosedBy=Closed by %s -FileWasRemoved=File %s was removed -DirWasRemoved=Directory %s was removed -FeatureNotYetAvailableShort=Available in a next version -FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in this version -FeatureExperimental=Experimental feature. Not stable in this version -FeatureDevelopment=Development feature. Not stable in this version -FeaturesSupported=Features supported -Width=Width -Height=Height -Depth=Depth -Top=Top -Bottom=Bottom -Left=Left -Right=Right -CalculatedWeight=Calculated weight -CalculatedVolume=Calculated volume -Weight=Weight -TotalWeight=Total weight -WeightUnitton=tonnes -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=pound -Length=Length -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Area -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -SurfaceUnitfoot2=ft2 -SurfaceUnitinch2=in2 -Volume=Volume -TotalVolume=Total volume -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitfoot3=ft3 -VolumeUnitinch3=in3 -VolumeUnitounce=ounce -VolumeUnitlitre=litre -VolumeUnitgallon=gallon -Size=size -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=inch -SizeUnitfoot=foot -SizeUnitpoint=point -BugTracker=Bug tracker -SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be send to your email address.
Change will be effective only after clicking on confirmation link inside this email.
Check your email reader software. -BackToLoginPage=Back to login page -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is %s.
In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.
Contact your system administrator if you want to change your password. -EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library with your PHP for use this option. -EnablePhpAVModuleDesc=You need to install a module compatible with your anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo -StatsByNumberOfUnits=Statistics in number of products/services units -StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities -NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month -NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month -NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month -NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month -NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month -NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month -EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated. -EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated. -EMailTextProposalValidated=The proposal %s has been validated. -EMailTextOrderValidated=The order %s has been validated. -EMailTextOrderApproved=The order %s has been approved. -EMailTextOrderApprovedBy=The order %s has been approved by %s. -EMailTextOrderRefused=The order %s has been refused. -EMailTextOrderRefusedBy=The order %s has been refused by %s. -EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated. -ImportedWithSet=Importation data set -DolibarrNotification=Automatic notification -ResizeDesc=Enter new width OR new height. Ratio will be kept during resizing... -NewLength=New width -NewHeight=New height -NewSizeAfterCropping=New size after cropping -DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner) -CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image -ImageEditor=Image editor -YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following: -ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start". -ClickHere=Click here -UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of some modules -FileFormat=File format -SelectAColor=Choose a color -AddFiles=Add Files -StartUpload=Start upload -CancelUpload=Cancel upload -FileIsTooBig=Files is too big -PleaseBePatient=Please be patient... - -##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=Add entry in calendar %s -NewCompanyToDolibarr=Company %s added into Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Proposal %s signed in Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposal %s refused in Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Proposal %s validated in Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s validated in Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s changed to paid in Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s canceled in Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Payment %s done in Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Customer payment %s done in Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Supplier payment %s done in Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Member %s validated in Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Member %s resiliated in Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted from Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added in Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=Shipment %s validated in Dolibarr -##### Export ##### -Export=Export -ExportsArea=Exports area -AvailableFormats=Available formats -LibraryUsed=Librairy used -LibraryVersion=Version -ExportableDatas=Exportable data -NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions) -ToExport=Export -NewExport=New export -##### External sites ##### +# Dolibarr language file - en_US - other +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Security code +Calendar=Calendar +AddTrip=Add trip +Tools=Tools +ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.

Those tools can be reached from menu on the side. +Birthday=Birthday +BirthdayDate=Birthday +DateToBirth=Date to birth +BirthdayAlertOn= birthday alert active +BirthdayAlertOff= birthday alert inactive +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated +Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail +Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated +Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Supplier order approved +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Supplier order refused +Notify_ORDER_VALIDATE=Customer order validated +Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer proposal validated +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal +Notify_WITHDRAW_EMIT=Perform withdrawal +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Customer order sent by mail +Notify_COMPANY_CREATE=Third party created +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial proposal sent by mail +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail +Notify_BILL_PAYED=Customer invoice payed +Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier order validated +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier order sent by mail +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier invoice validated +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice payed +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier invoice sent by mail +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail +Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Member subscribed +Notify_MEMBER_RESILIATE=Member resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Member deleted +NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents +TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents +MaxSize=Maximum size +AttachANewFile=Attach a new file/document +LinkedObject=Linked object +Miscellaneous=Miscellaneous +NbOfActiveNotifications=Number of notifications +PredefinedMailTest=This is a test mail.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailTestHtml=This is a test mail (the word test must be in bold).
The two lines are separated by a carriage return.

__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n We would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the commercial proposal __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here our order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the shipping __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM composed by several functional modules. A demo that includes all modules does not mean anything as this never occurs. So, several demo profiles are available. +ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that match your activity... +DemoFundation=Manage members of a foundation +DemoFundation2=Manage members and bank account of a foundation +DemoCompanyServiceOnly=Manage a freelance activity selling service only +DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash desk +DemoCompanyProductAndStocks=Manage a small or medium company selling products +DemoCompanyAll=Manage a small or medium company with multiple activities (all main modules) +GoToDemo=Go to demo +CreatedBy=Created by %s +ModifiedBy=Modified by %s +ValidatedBy=Validated by %s +CanceledBy=Canceled by %s +ClosedBy=Closed by %s +FileWasRemoved=File %s was removed +DirWasRemoved=Directory %s was removed +FeatureNotYetAvailableShort=Available in a next version +FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in this version +FeatureExperimental=Experimental feature. Not stable in this version +FeatureDevelopment=Development feature. Not stable in this version +FeaturesSupported=Features supported +Width=Width +Height=Height +Depth=Depth +Top=Top +Bottom=Bottom +Left=Left +Right=Right +CalculatedWeight=Calculated weight +CalculatedVolume=Calculated volume +Weight=Weight +TotalWeight=Total weight +WeightUnitton=tonnes +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=pound +Length=Length +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Area +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +SurfaceUnitfoot2=ft2 +SurfaceUnitinch2=in2 +Volume=Volume +TotalVolume=Total volume +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +VolumeUnitfoot3=ft3 +VolumeUnitinch3=in3 +VolumeUnitounce=ounce +VolumeUnitlitre=litre +VolumeUnitgallon=gallon +Size=size +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=inch +SizeUnitfoot=foot +SizeUnitpoint=point +BugTracker=Bug tracker +SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be send to your email address.
Change will be effective only after clicking on confirmation link inside this email.
Check your email reader software. +BackToLoginPage=Back to login page +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is %s.
In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.
Contact your system administrator if you want to change your password. +EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library with your PHP for use this option. +EnablePhpAVModuleDesc=You need to install a module compatible with your anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo +StatsByNumberOfUnits=Statistics in number of products/services units +StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities +NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month +NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month +NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month +NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month +NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month +NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month +EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated. +EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated. +EMailTextProposalValidated=The proposal %s has been validated. +EMailTextOrderValidated=The order %s has been validated. +EMailTextOrderApproved=The order %s has been approved. +EMailTextOrderApprovedBy=The order %s has been approved by %s. +EMailTextOrderRefused=The order %s has been refused. +EMailTextOrderRefusedBy=The order %s has been refused by %s. +EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated. +ImportedWithSet=Importation data set +DolibarrNotification=Automatic notification +ResizeDesc=Enter new width OR new height. Ratio will be kept during resizing... +NewLength=New width +NewHeight=New height +NewSizeAfterCropping=New size after cropping +DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner) +CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image +ImageEditor=Image editor +YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following: +ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start". +ClickHere=Click here +UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of some modules +FileFormat=File format +SelectAColor=Choose a color +AddFiles=Add Files +StartUpload=Start upload +CancelUpload=Cancel upload +FileIsTooBig=Files is too big +PleaseBePatient=Please be patient... + +##### Calendar common ##### +AddCalendarEntry=Add entry in calendar %s +NewCompanyToDolibarr=Company %s added into Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Proposal %s signed in Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposal %s refused in Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Proposal %s validated in Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s validated in Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s changed to paid in Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s canceled in Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Payment %s done in Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Customer payment %s done in Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Supplier payment %s done in Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Member %s validated in Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Member %s resiliated in Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted from Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added in Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr=Shipment %s validated in Dolibarr +##### Export ##### +Export=Export +ExportsArea=Exports area +AvailableFormats=Available formats +LibraryUsed=Librairy used +LibraryVersion=Version +ExportableDatas=Exportable data +NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions) +ToExport=Export +NewExport=New export +##### External sites ##### ExternalSites=External sites \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/en_US/paypal.lang b/htdocs/langs/en_US/paypal.lang index ca47b924f5d..9480a230fab 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/paypal.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -# Dolibarr language file - en_US - paypal -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal module setup -PaypalDesc=This module offer pages to allow payment on PayPal by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Pay with credit card or Paypal -PaypalDoPayment=Pay with Paypal -PaypalCBDoPayment=Pay with credit card -PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/sandbox -PAYPAL_API_USER=API username -PAYPAL_API_PASSWORD=API password -PAYPAL_API_SIGNATURE=API signature -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer payment "integral" (Credit card+Paypal) or "Paypal" only -PaypalModeIntegral=Integral -PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url of CSS style sheet on payment page -ThisIsTransactionId=This is id of transaction: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Add the url of Paypal payment when you send a document by mail -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail address for the instant notification of payment (IPN) -PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n +# Dolibarr language file - en_US - paypal +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal module setup +PaypalDesc=This module offer pages to allow payment on PayPal by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Pay with credit card or Paypal +PaypalDoPayment=Pay with Paypal +PaypalCBDoPayment=Pay with credit card +PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/sandbox +PAYPAL_API_USER=API username +PAYPAL_API_PASSWORD=API password +PAYPAL_API_SIGNATURE=API signature +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer payment "integral" (Credit card+Paypal) or "Paypal" only +PaypalModeIntegral=Integral +PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url of CSS style sheet on payment page +ThisIsTransactionId=This is id of transaction: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Add the url of Paypal payment when you send a document by mail +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail address for the instant notification of payment (IPN) +PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the "sandbox" mode \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bookmarks.lang b/htdocs/langs/es_ES/bookmarks.lang index 8346e4b999d..ed0c5a67631 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/bookmarks.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -# Dolibarr language file - es_ES - marque pages -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks= Añadir esta página a los marcadores -Bookmark=Marcador -Bookmarks=Marcadores -NewBookmark=Nuevo marcador -ShowBookmark=Mostrar marcadores -OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana -ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual -BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual -BookmarkTitle=Título del marcador -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer clic en la URL -CreateBookmark=Crear marcador -SetHereATitleForLink=Indicar aquí un título para el marcador -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrirse la página en una nueva ventana o en la actual -BookmarksManagement=Gestión de marcadores +# Dolibarr language file - es_ES - marque pages +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks= Añadir esta página a los marcadores +Bookmark=Marcador +Bookmarks=Marcadores +NewBookmark=Nuevo marcador +ShowBookmark=Mostrar marcadores +OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana +ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual +BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual +BookmarkTitle=Título del marcador +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer clic en la URL +CreateBookmark=Crear marcador +SetHereATitleForLink=Indicar aquí un título para el marcador +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrirse la página en una nueva ventana o en la actual +BookmarksManagement=Gestión de marcadores ListOfBookmarks=Listado de marcadores \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ftp.lang b/htdocs/langs/es_ES/ftp.lang index 75173ad5338..471209ef806 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/ftp.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - es_ES - ftp -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=Configuración del módulo cliente FTP -NewFTPClient=Nueva conexión cliente FTP -FTPArea=Área FTP -FTPAreaDesc=Esta pantalla presenta una vista de servidor FTP -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuración del módulo de cliente FTP parece incompleta -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Su PHP no soporta las funciones FTP -FailedToConnectToFTPServer=No se pudo conectar con el servidor FTP (servidor: %s, puerto %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No se pudo conectar con el login/contraseña FTP configurados -FTPFailedToRemoveFile=No se pudo eliminar el archivo %s. -FTPFailedToRemoveDir=No se pudo eliminar el directorio %s (Compruebe los permisos y que el directorio está vacío). +# Dolibarr language file - es_ES - ftp +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=Configuración del módulo cliente FTP +NewFTPClient=Nueva conexión cliente FTP +FTPArea=Área FTP +FTPAreaDesc=Esta pantalla presenta una vista de servidor FTP +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuración del módulo de cliente FTP parece incompleta +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Su PHP no soporta las funciones FTP +FailedToConnectToFTPServer=No se pudo conectar con el servidor FTP (servidor: %s, puerto %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No se pudo conectar con el login/contraseña FTP configurados +FTPFailedToRemoveFile=No se pudo eliminar el archivo %s. +FTPFailedToRemoveDir=No se pudo eliminar el directorio %s (Compruebe los permisos y que el directorio está vacío). FTPPassiveMode=Modo pasivo \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_MX/banks.lang b/htdocs/langs/es_MX/banks.lang index 58ef3a65d00..ab80771c273 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/banks.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/banks.lang @@ -1,3 +1,3 @@ -# Dolibarr language file - es_MX - banks -CHARSET=UTF-8 +# Dolibarr language file - es_MX - banks +CHARSET=UTF-8 BankAccountDomiciliation=Tarjeta \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_MX/bills.lang b/htdocs/langs/es_MX/bills.lang index e5ae5cc1336..a1a558ee35c 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/bills.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/bills.lang @@ -1,26 +1,26 @@ -# Dolibarr language file - es_MX - bills -CHARSET=UTF-8 -InvoiceAvoir=Nota de crédito -InvoiceAvoirAsk=Nota de crédito para corregir la factura -InvoiceAvoirDesc=La nota de crédito es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo). -InvoiceHasAvoir=Corregida por una o más notas de crédito -ConfirmConvertToReduc=¿Quiere convertir esta nota de crédito en una reducción futura?
El importe de esta nota de crédito se almacenará para este cliente. Podrá utilizarse para reducir el importe de una próxima factura del cliente. -AddBill=Crear factura o nota de crédito -EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de notas de crédito al cliente -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura de tipo nota de crédito debe tener un importe negativo -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) se ha regularizado (ya que artículo se ha devuelto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante una nota de crédito -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Esta elección será posible, por ejemplo, en los casos siguiente:
-pago parcial ya que una partida de productos se ha devuleto.
- reclamado por no entregar productos de la factura
En todos los casos, la reclamación debe regularizarse mediante una nota de crédito -ShowInvoiceAvoir=Ver nota de crédito -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Ya pagado (excluidos las notas de crédito y anticipos) -ShowDiscount=Ver la nota de crédito -CreditNote=Nota de crédito -CreditNotes=Notas de crédito -DiscountFromCreditNote=Descuento resultante de la nota de crédito %s -AbsoluteDiscountUse=Este tipo de crédito no puede ser utilizado en una factura antes de su validación -CreditNoteDepositUse=La factura debe de estar validada para poder utilizar este tipo de créditos -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Esta nota de crédito se convirtió en %s -TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para las notas de crédito donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0 -AddCreditNote=Crear nota de crédito -BillTo=Receptor -Residence=Tarjeta +# Dolibarr language file - es_MX - bills +CHARSET=UTF-8 +InvoiceAvoir=Nota de crédito +InvoiceAvoirAsk=Nota de crédito para corregir la factura +InvoiceAvoirDesc=La nota de crédito es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo). +InvoiceHasAvoir=Corregida por una o más notas de crédito +ConfirmConvertToReduc=¿Quiere convertir esta nota de crédito en una reducción futura?
El importe de esta nota de crédito se almacenará para este cliente. Podrá utilizarse para reducir el importe de una próxima factura del cliente. +AddBill=Crear factura o nota de crédito +EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de notas de crédito al cliente +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura de tipo nota de crédito debe tener un importe negativo +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) se ha regularizado (ya que artículo se ha devuelto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante una nota de crédito +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Esta elección será posible, por ejemplo, en los casos siguiente:
-pago parcial ya que una partida de productos se ha devuleto.
- reclamado por no entregar productos de la factura
En todos los casos, la reclamación debe regularizarse mediante una nota de crédito +ShowInvoiceAvoir=Ver nota de crédito +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Ya pagado (excluidos las notas de crédito y anticipos) +ShowDiscount=Ver la nota de crédito +CreditNote=Nota de crédito +CreditNotes=Notas de crédito +DiscountFromCreditNote=Descuento resultante de la nota de crédito %s +AbsoluteDiscountUse=Este tipo de crédito no puede ser utilizado en una factura antes de su validación +CreditNoteDepositUse=La factura debe de estar validada para poder utilizar este tipo de créditos +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Esta nota de crédito se convirtió en %s +TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para las notas de crédito donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0 +AddCreditNote=Crear nota de crédito +BillTo=Receptor +Residence=Tarjeta PaymentByTransferOnThisBankAccount=Cuenta para depositos y transferencias \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_MX/categories.lang b/htdocs/langs/es_MX/categories.lang index 8904c443bcf..ae84087c6c8 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/categories.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/categories.lang @@ -1,3 +1,3 @@ -# Dolibarr language file - es_MX - categories -CHARSET=UTF-8 +# Dolibarr language file - es_MX - categories +CHARSET=UTF-8 NotCategorized=Sin Categoría \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_MX/companies.lang b/htdocs/langs/es_MX/companies.lang index 99dd8ca9896..6c7e95b8796 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/companies.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - es_MX - companies -CHARSET=UTF-8 -State=Estado -Town=Municipio +# Dolibarr language file - es_MX - companies +CHARSET=UTF-8 +State=Estado +Town=Municipio CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene %s %s notas de crédito/anticipos disponibles \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_MX/main.lang b/htdocs/langs/es_MX/main.lang index 323ec95b1e3..a031e58e58e 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/main.lang @@ -1,7 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - es_MX - main -CHARSET=UTF-8 -SeparatorDecimal=. -SeparatorThousand=, -AmountHT=Subtotal -TotalHT=Subtotal +# Dolibarr language file - es_MX - main +CHARSET=UTF-8 +SeparatorDecimal=. +SeparatorThousand=, +AmountHT=Subtotal +TotalHT=Subtotal TotalVAT=IVA \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/et_EE/admin.lang b/htdocs/langs/et_EE/admin.lang index 3c5da25ffc8..acec64dfd9a 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/admin.lang @@ -1,1257 +1,1257 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Version=Versioon -VersionProgram=Version programm -VersionLastInstall=Version esialgne install -VersionLastUpgrade=Version viimane upgrade -VersionExperimental=Eksperimentaalne -VersionDevelopment=Areng -VersionUnknown=Tundmatu -VersionRecommanded=Soovitatav -SessionId=Session ID -SessionSaveHandler=Handler päästa istungid -SessionSavePath=Storage istungil lokaliseerimine -PurgeSessions=Purge istungid -ConfirmPurgeSessions=Kas te tõesti soovite, et puhastada kõik istungid? See ühendab iga kasutaja (välja arvatud teie ise). -NoSessionListWithThisHandler=Salvesta sessiooni handler konfigureeritud PHP ei võimalda loetleda kõik töötab istungid. -LockNewSessions=Lukustada uusi ühendusi -ConfirmLockNewSessions=Oled kindel, et soovite piirata uusi Dolibarr ühendus ise. Ainult kasutaja %s on võimalik ühendada pärast seda. -UnlockNewSessions=Eemalda seos lock -YourSession=Teie sessioon -Sessions=Kasutajad istungil -WebUserGroup=Web server kasutaja / grupp -NoSessionFound=PHP tundub ei võimalda nimekirja seansse. Directory kasutada päästa istungid (%s) võib kaitstud (Näiteks, OS õigusi või PHP direktiiv open_basedir). -HTMLCharset=Charset jaoks loodud HTML-lehti -DBStoringCharset=Database charset andmete salvestamiseks -DBSortingCharset=Database charset sortida andmeid -WarningModuleNotActive=Moodul %s peab olema sisse lülitatud -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Vaid õigusi, mis on seotud aktiveeritud moodulid on toodud siin. Saate aktiveerida teisi mooduleid Home-> Setup-> Moodulid lehel. -DolibarrSetup=Dolibarr või selle versiooniuuenduse installimine -DolibarrUser=Dolibarr kasutaja -InternalUser=Sisemine kasutaja -ExternalUser=Väline kasutaja -InternalUsers=Sisemised kasutajad -ExternalUsers=Välised kasutajad -GlobalSetup=Global setup -GUISetup=Kuva -SetupArea=Setup ala -FormToTestFileUploadForm=Moodustada testida faili üleslaadimise (vastavalt setup) -IfModuleEnabled=Märkus: jah on efektiivne ainult siis, kui moodul %s on lubatud -RemoveLock=Eemalda fail %s kui see on olemas, et võimaldada kasutus uuendamise tööriista. -RestoreLock=Asenda fail %s koos lugeda loal, välja lülitada mistahes kasutamine uuendatud vahend. -SecuritySetup=Security setup -ErrorModuleRequirePHPVersion=Viga, see moodul vajab PHP versiooni %s või kõrgem -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Viga, see moodul nõuab Dolibarr versioon %s või kõrgem -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Viga, täpsus suurem %s ei toetata. -DictionnarySetup=Dictionary setup -DisableJavascript=Keela JavaScript ja Ajax funktsioonid -ConfirmAjax=Kasuta Ajax kinnituse hüpikaknad -UseSearchToSelectCompany=Kasuta sõnalõpetusteks väljad valida kolmandate isikute (selle asemel loendiboksis).

Samuti kui teil on suur hulk kolmandaid isikuid (> 100 000), saate suurendada kiirust, millega pidev SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE kuni 1 aasta Setup-> Teised. Otsi siis piirdub algus string. -ActivityStateToSelectCompany=Lisa filter võimalus näidata / peita thirdparties mis on praegu tegevust või lõpetas ta -SearchFilter=Otsi filtrite valikud -NumberOfKeyToSearch=NBR märke, et käivitada otsing: %s -ViewFullDateActions=Näita kogu kuupäevi sündmuste 3. leht -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ole saadaval, kui Ajax lülitatud -JavascriptDisabled=JavaScript välja lülitatud -UsePopupCalendar=Kasuta popup kuupäevadega sisend -UsePreviewTabs=Kasuta eelvaate kaardid -ShowPreview=Näita eelvaadet -PreviewNotAvailable=Eelvaade puudub -ThemeCurrentlyActive=Teema aktiivne -CurrentTimeZone=Ajavöönd PHP (server) -Space=Ruum -Fields=Valdkonnad -Mask=Mask -NextValue=Järgmine väärtus -NextValueForInvoices=Järgmine väärtus (arved) -NextValueForCreditNotes=Järgmine väärtus (kreeditarvete) -MustBeLowerThanPHPLimit=Märkus: teie PHP piirab iga faili üleslaadimise suurus kuni %s %s, sõltumata selle parameetri väärtus on -NoMaxSizeByPHPLimit=Märkus: Ei limiit oma PHP konfiguratsiooni -MaxSizeForUploadedFiles=Maksimaalne suurus üleslaaditud faile (0 keelata mõnel upload) -UseCaptchaCode=Kasuta graafilist kood (CAPTCHA) on sisselogimise lehele -UseAvToScanUploadedFiles=Kasuta viirusetõrje skannida üleslaaditud faile -AntiVirusCommand=Terve tee viirusetõrje käsk -AntiVirusCommandExample=Näide ClamWin: c: \ Programm koostab ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Näiteks ClamAV: / usr / bin / clamscan -AntiVirusParam=Rohkem parameetreid käsurealt -AntiVirusParamExample=Näide ClamWin: - andmebaas = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib" -ComptaSetup=Raamatupidamise moodul setup -UserSetup=Kasutaja juhtimise setup -MenuSetup=Menüü juhtkonna setup -MenuLimits=Piirangud ja täpsus -MenuIdParent=Parent menüü ID -DetailMenuIdParent=ID vanema menu (0 ülalt menüüst) -DetailPosition=Sorteeri number määratleda menüü positsiooni -PersonalizedMenusNotSupported=Personaliseeritud menüüsid ei toeta -AllMenus=Kõik -NotConfigured=Moodul ei ole konfigureeritud -Setup=Setup -Activation=Aktiveerimine -Active=Aktiivne -SetupShort=Setup -OtherOptions=Muud valikud -OtherSetup=Muud setup -CurrentValueSeparatorDecimal=Kümnendkoha eraldaja -CurrentValueSeparatorThousand=Tuhat eraldaja -Modules=Moodulid -ModulesCommon=Põhimoodulid -ModulesOther=Teiste moodulitega -ModulesInterfaces=Liidesed moodulid -ModulesSpecial=Moodulid väga spetsiifilised -ParameterInDolibarr=Parameeter %s -LanguageParameter=Keele parameeter %s -LanguageBrowserParameter=Parameeter %s -LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseerimine parameetrid -ClientTZ=Time Zone klient (kasutaja) -ClientHour=Tund klient (kasutaja) -OSTZ=Time Zone OS server -PHPTZ=Time Zone PHP server -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server korvata laius Greenwich (seconds) -ClientOffsetWithGreenwich=Client / Browser korvata laius Greenwich (seconds) -DaylingSavingTime=Suveajale (kasutaja) -CurrentHour=Tund PHP (server) -CompanyTZ=Time Zone firma (peamise äriühingu) -CompanyHour=Tund firma (peamise äriühingu) -CurrentSessionTimeOut=Praegune ajalõpp -OSEnv=OS Keskkond -Box=Kast -Boxes=Boxes -MaxNbOfLinesForBoxes=Max ridade arvu kastide -PositionByDefault=Järjestusest -Position=Et -MenusDesc=Menüüd juhid määratlevad sisu 2 menüüriba (horizontal bar ja vertikaalne riba). -MenusEditorDesc=Menüü editor võimaldavad teil määrata isikliku kirjed menüüd. Kasutage seda hoolikalt, et vältida dolibarr ebastabiilne ja menüü kirjed alaliselt kättesaadav.
Mõned moodulid lisada kanded menüüd (menüüs Kõik enamikel juhtudel). Kui te ära mõned neist kirjed kogemata, saate taastada neid, keelates ja reenabling mooduli. -MenuForUsers=Menüü kasutajatele -LangFile=File. Lang -System=Süsteem -SystemInfo=Süsteemi info -SystemTools=Süsteemi tööriistad -SystemToolsArea=Süsteemi tööriistad ala -SystemToolsAreaDesc=See valdkond annab halduse funktsioone. Kasutage menüüd, et valida funktsioon otsite. -PurgeAreaDesc=See leht võimaldab teil kustutada kõik failid mis on ehitatud või salvestatud Dolibarr (ajutised failid või kõik failid %s directory). Kasutades seda funktsiooni ei ole vajalik. See on ette nähtud kasutajad, kelle Dolibarr haldab pakkuja, mis ei paku õigusi kustutada faile ehitatud veebiserver. -PurgeDeleteLogFile=Kustuta logifail %s määratletud Syslog mooduli (no risk kaotada andmed) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Kustuta kõik ajutised failid (ilma risk kaotada andmed) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Kustuta kõik failid kataloogis %s. Ajutisi faile, vaid ka andmebaasi varukoopia prügimäed, faile lisada elemente (kolmandatele isikutele, arved, ...) ning laaditakse ECM moodul kustutatakse. -PurgeRunNow=Puhastada nüüd -PurgeNothingToDelete=Ei kataloogi või faili kustutada. -PurgeNDirectoriesDeleted=%s faile või katalooge kustutada. -PurgeAuditEvents=Puhastada kõik julgeolekualaste sündmustega -ConfirmPurgeAuditEvents=Oled sa kindel, et soovid, et puhastada kõik turvalisuse üritusi? Kõik turvalisuse palgid kustutatakse, ei ole muud andmed eemaldatakse. -NewBackup=New backup -GenerateBackup=Loo backup -Backup=Varunda -Restore=Taastama -RunCommandSummary=Backup on käivitatud järgmine käsk -RunCommandSummaryToLaunch=Backup saab käivitada käsuga -WebServerMustHavePermissionForCommand=Web server peab olema luba joosta nagu käsud -BackupResult=Backup tulemus -BackupFileSuccessfullyCreated=Varukoopia edukalt loodud -YouCanDownloadBackupFile=Loodud faile saab nüüd alla laadida -NoBackupFileAvailable=Ei backup faile. -ExportMethod=Ekspordi meetod -ImportMethod=Import meetod -ToBuildBackupFileClickHere=Luua varukoopia, klõpsake siin . -ImportMySqlDesc=Importida varukoopia, peate kasutama mysql käsk käsurealt: -ImportPostgreSqlDesc=Importida varukoopia, peate kasutama pg_restore käsk käsurealt: -ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Failinime tekitada -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Käsu keelata välismaa võtmed impordi -ExportCompatibility=Sobivuse tekkivate ekspordi faili -MySqlExportParameters=MySQL ekspordi parameetrid -UseTransactionnalMode=Kasuta tehinguotsust režiim -FullPathToMysqldumpCommand=Terve tee mysqldump käsk -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Terve tee pg_dump käsk -ExportOptions=Ekspordi Valikud -AddDropDatabase=Lisa DROP DATABASE käsk -AddDropTable=Lisa DROP TABLE käsuga -Datas=Andmed -NameColumn=Nimi kolonnid -ExtendedInsert=Laiendatud INSERT -NoLockBeforeInsert=Ei lock käsud ümber INSERT -DelayedInsert=Hilineb insert -EncodeBinariesInHexa=Kodeerida binaarandmeid kuueteistkümnendsüsteemis -IgnoreDuplicateRecords=Ignoreeri vead duplikaatkirjeid (INSERT IGNORE) -Yes=Jah -No=Ei -AutoDetectLang=Autodetect (brauser keeles) -FeatureDisabledInDemo=Feature blokeeritud demo -Rights=Permissions -BoxesDesc=Kastid on ekraani ala, mis näitavad osa teabest mõned leheküljed. Valida saab näidata kasti või mitte, valides sihtlehekülge ja klõpsake "Activate" või klõpsates prügikasti blokeerida. -OnlyActiveElementsAreShown=Vaid elemente toega mooduleid näidatakse. -ModulesDesc=Dolibarr moodulid määratlevad mille funktsioon on lubatud tarkvara. Mõned moodulid nõuavad õigusi tuleb anda kasutajatele, pärast võimaldab moodul. Klõpsake nuppu sees / väljas veerus "Staatus", mis võimaldab moodul / funktsiooni. -ModulesInterfaceDesc=Dolibarr moodulite liides lubab teil lisada funktsioone sõltuvalt välis-tarkvara, süsteemide või teenuste. -ModulesSpecialDesc=Spetsiaalseid mooduleid on väga spetsiifilised või harva kasutatavate moodulitega. -ModulesJobDesc=Äri mooduleid pakkuda lihtsat eelnevalt setup Dolibarr konkreetse äri. -ModulesMarketPlaceDesc=Leiad rohkem mooduleid laadida väliste veebilehtede internetis ... -ModulesMarketPlaces=Rohkem mooduleid ... -DoliStoreDesc=DoliStore, ametlik turg koht Dolibarr ERP / CRM väliste moodulite -WebSiteDesc=WWW pakkujad saate otsida, et leida rohkem mooduleid ... -URL=Link -BoxesAvailable=Boxes saadaval -BoxesActivated=Boxes aktiveeritud -ActivateOn=Aktiveeri kohta -ActiveOn=Aktiveeritud -SourceFile=Lähtefaili -AutomaticIfJavascriptDisabled=Automaatne, kui Javascript on keelatud -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole välja lülitatud -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole välja lülitatud -Required=Nõutav -Security=Turvalisus -Passwords=Paroolid -DoNotStoreClearPassword=Kas ei poe selge paroole andmebaasis vaid poest ainult krüpteeritud väärtust (aktiveeritud soovitatav) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database parool krüpteeritud conf.php (aktiveeritud soovitatav) -InstrucToEncodePass=Et saada salasõna kodeeritakse conf.php faili asendada rida
$ Dolibarr_main_db_pass = "..."
poolt
$ Dolibarr_main_db_pass = "krüpteeritud: %s" -InstrucToClearPass=Et saada parooli dekodeeritud (selge) arvesse conf.php faili asendada rida
$ Dolibarr_main_db_pass = "krüpteeritud: ..."
poolt
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=Kaitseks loodud pdf failid (aktiveeritud ei ole soovitatav, murrab mass pdf põlvkonna) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Kaitse PDF dokument hoiab kättesaadavaks lugeda ja printida ükskõik PDF brauseris. Kuid toimetamine ja kopeerimine ei ole enam võimalik. Pange tähele, et see funktsioon teeb hoone ülemaailmne kumulatiivne pdf ei tööta (näiteks tasumata arved). -Feature=Tunnusjoon -DolibarrLicense=Litsents -DolibarrProjectLeader=Projektijuht -Developpers=Arendajad / toetajad -OtherDeveloppers=Teised arendajad / toetajad -OfficialWebSite=Dolibarr rahvusvahelise ametlik kodulehekülg -OfficialWebSiteFr=Prantsuse ametlik kodulehekülg -OfficialWiki=Dolibarr dokumentatsioon Wiki -OfficialDemo=Dolibarr online demo -OfficialMarketPlace=Official turule välise modules / lisad -ForDocumentationSeeWiki=Sest kasutaja või arendaja dokumentatsioon (doc, KKK ...)
heita pilk Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=Mis tahes muid küsimusi / abi, mida saab kasutada Dolibarr foorumis:
%s -HelpCenterDesc1=See valdkond aitab teil saada tugiteenused teenuse Dolibarr. -HelpCenterDesc2=Mingi osa seda teenust on saadaval ainult inglise keeles. -CurrentTopMenuHandler=Praegune Peamenüü handler -CurrentLeftMenuHandler=Praegune vasakul menüüs handler -CurrentMenuHandler=Praegune menüü handler -CurrentSmartphoneMenuHandler=Praegune nutitelefon menüü handler -MeasuringUnit=Mõõtühik -Emails=E-kirju -EMailsSetup=E-posti seadistamine -EMailsDesc=Sellel leheküljel saab kirjutada oma PHP parameetrite e-posti saatmine. Enamikul juhtudel Unix / Linux OS, PHP setup on õige ja need parameetrid on kasutu. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (vaikimisi in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Vaikimisi in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (pole määratletud arvesse PHP Unix laadsete süsteemide) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Pole määratletud arvesse PHP Unix laadsete süsteemide) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Saatja e-mail automaatse e-kirju (vaikimisi in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Saatja e-posti kasutada viga naaseb e-kirju saata -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Saada süstemaatiliselt peidetud süsinik-koopiad kõikidest saadetud e-kirjadest -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Keela kõik e-kirjad sendings (uurimise eesmärgil või demos) -MAIN_MAIL_SENDMODE=Meetodit kasutada saata e-kirju -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID kui autentimine vaja -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parool, kui autentimine vaja -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) encrypt -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Keela kõik SMS sendings (uurimise eesmärgil või demos) -MAIN_SMS_SENDMODE=Meetodit kasutada SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=Vaikimisi saatja telefoninumbri SMS-i saatmiseks -FeatureNotAvailableOnLinux=Funktsioon ei ole saadaval Unix laadsete süsteemide. Testi oma sendmail programmi kohapeal. -SubmitTranslation=Kui tõlke selles keeles ei ole täielik või leiad vigu, siis saad seda parandada, muutes failide kataloog langs / %s ja esitama muudetud faile www.dolibarr.org foorum. -ModuleSetup=Moodul setup -ModulesSetup=Moodulid setup -ModuleFamilyBase=Süsteem -ModuleFamilyCrm=Kliendisuhte juhtimise (CRM) -ModuleFamilyProducts=Tooted juhtimine -ModuleFamilyHr=Human Resource Management -ModuleFamilyProjects=Projektid / koostööprojektid töö -ModuleFamilyOther=Teine -ModuleFamilyTechnic=Multi-moodulid tööriistad -ModuleFamilyExperimental=Eksperimentaalse moodulid -ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Raamatupidamine / Treasury) -ModuleFamilyECM=Electronic sisuhaldus (ECM) -MenuHandlers=Menüü käitleja -MenuAdmin=Menüü redaktor -ThisIsProcessToFollow=See on setup protsess: -StepNb=Step %s -FindPackageFromWebSite=Leia pakett, mis annab funktsiooni soovite (näiteks ametlik kodulehekülg %s). -DownloadPackageFromWebSite=Lae pakendis. -UnpackPackageInDolibarrRoot=Paki pakett fail Dolibarr juurkataloogi %s -SetupIsReadyForUse=Install on lõppenud ja Dolibarr on valmis kasutama selle uue osa. -CurrentVersion=Dolibarr praegune versioon -CallUpdatePage=Mine lehele, mis uuendab andmebaasi struktuuri ja andmete suhtes: %s. -LastStableVersion=Viimane stabiilne versioon -GenericMaskCodes=Sa võid sisestada mistahes numbreid mask. Selles mask järgmised sildid võib kasutada:
{000000} vastab number, mida suurendatakse igal %s. Märkida nii palju nulle kui soovitud pikkus counter. Counter valmib nulli vasakult, et on nii palju nulle, nagu mask.
{000000 000} Sama nagu eelmine, aga kompenseerida vastav number paremal + märk on rakendatud alates 1. %s.
{000000 @ x} Sama nagu eelmine, kuid lugeja nullida kui kuu x saabub (x 1 kuni 12 või 0 kasutama esimestel kuudel eelarveaastal määratletud konfiguratsiooni). Kui seda võimalust kasutatakse ja x on 2 või rohkem, siis jada {aa} {mm} või {yyyy} {mm} on ka vaja.
{Dd} päev (01 kuni 31).
{Mm} kuus (01 kuni 12).
{Aa} {yyyy} või {y} aastas üle 2, 4 või 1 numbrid.
-GenericMaskCodes2={Cccc} kliendi kood
{Cccc000} kliendi kood n märki järgneb kliendi ref counter ilma hüvitiseta ja zeroized globaalse counter.
{Tttt} koodi ettevõtte tüüpi n tähemärki (vt dictionnary-firma tüübid).
-GenericMaskCodes3=Kõik teised tegelased mask jääb puutumata.
Spaces ei ole lubatud.
-GenericMaskCodes4a=Näiteks 99. %s kolmanda osapoole thecompany teinud 2007/01/31:
-GenericMaskCodes4b=Näiteks kolmandate osapoolte loodud 2007/03/01:
-GenericMaskCodes5=ABC {aa} {mm} - {000000} annab ABC0701-000099
{0000 100}-ZZZ / {dd} / XXX annab 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=Tagasi kohandatav number vastavalt kindlaksmääratud mask. -ServerAvailableOnIPOrPort=Server on saadaval aadressil %s sadama %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server ei ole kättesaadav aadressil %s sadama %s -DoTestServerAvailability=Test server-ühendust -DoTestSend=Testi saatmine -DoTestSendHTML=Testi saates HTML -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Viga, ei saa kasutada võimalust @ kui jada {yy} {mm} või {yyyy} {mm} ei mask. -UMask=Umask parameetri uute failid Unix / Linux / BSD failisüsteemi. -UMaskExplanation=See parameeter võimaldab teil määrata õigused vaikimisi faile loodud Dolibarr serverisse (ajal laadida näiteks).
See peab olema kaheksand väärtus (nt 0666 tähendab lugeda ja kirjutada kõigile).
See parameeter on kasutu Windows server. -SeeWikiForAllTeam=Heitke pilk wiki lehel täielik loetelu kõigi osalejate ja nende korraldamine -UseACacheDelay=Hakata vahemällu ekspordi vastuse sekundites (0 või tühi mingit cache) -DisableLinkToHelpCenter=Peida link "Vajad abi või tugi" sisselogimise lehele -DisableLinkToHelp=Peida link "%s Online help" vasakul menüüs -AddCRIfTooLong=Puudub automaatne pakendamise, nii et kui liin on välja lehe dokumendid, sest liiga kaua, siis tuleb lisada ennast vedada aruannete textarea. -ModuleDisabled=Moodul lülitatud -ModuleDisabledSoNoEvent=Moodul keelatud nii ürituse kunagi loodud -ConfirmPurge=Oled sa kindel, et soovid täide see purge?
See kustutab kindlasti kõik oma andmed faile kuidagi taastada (ECM failid, mis on lisatud faili ...). -MinLength=Minimaalne pikkus -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Faile. Lang laaditud mälu -ExamplesWithCurrentSetup=Näiteid praeguse töötava setup -ListOfDirectories=List of OpenDocument malle kataloogid -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Sisaldavate kataloogide loend templates faile OpenDocument vormingus.

Pane siia kogu teekonda katalooge.
Lisa kelgutagastusmärgid vahel EAH kataloog.
Lisada kataloog GED moodul, lisada siia DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Failid need kataloogid peab lõppema. Odt. -NumberOfModelFilesFound=Arv ODT mallid faile leida need kataloogid -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Näiteid süntaksit:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Et teada, kuidas luua oma odt dokumendimallid enne ladustamiseks neid nendest kataloogidest, loe wiki dokumentatsioon: -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=Seisukoht nimi / Perekonnanimi -DescWeather=Järgnevatel piltidel näidatakse armatuurlaual kui number hilinenud meetmete jõuda järgmised väärtused: -KeyForWebServicesAccess=Key kasutada Web Services (parameeter "dolibarrkey" in WebServices) -TestSubmitForm=Sisend test vorm -ThisForceAlsoTheme=Selle menüü abil juht saab kasutada ka oma teema iganes on kasutaja valik. Ka see menu manager spetsialiseerunud nutitelefonid ei töötab kõik nutitelefoni. Kasutage teist menu manager, kui teil tekib probleeme sinu. -ThemeDir=Skins kataloogi -ConnectionTimeout=Connexion timeout -ResponseTimeout=Response timeout -SmsTestMessage=Test sõnum __ PHONEFROM__ kuni __ PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=Moodul %s peab olema sisse lülitatud 1. Enne selle funktsiooni. -SecurityToken=Võti kaitstud URLide -NoSmsEngine=Ei SMS saatja manager olemas. SMS saatja juht ei ole installitud vaikimisi jaotus (sest nad sõltub välisest tarnija), kuid võite leida mõne aasta http://www.dolistore.com -PDF=PDF -PDFDesc=Saate määrata iga globaalse seotud valikuid PDF põlvkonna -PDFAddressForging=Reeglid rajada aadress karbid -HideAnyVATInformationOnPDF=Peida kõik andmed, mis on seotud käibemaksu loodud PDF -UrlGenerationParameters=Parameetreid, et tagada URLid -SecurityTokenIsUnique=Kasutage ainulaadset securekey parameeter iga URL -EnterRefToBuildUrl=Sisesta viide objekt %s -GetSecuredUrl=Saada arvutatud URL -Module0Name=Kasutajad ja grupid -Module0Desc=Kasutajate ja gruppide haldamine -Module1Name=Kolmandate isikute -Module1Desc=Ettevõtted ja kontaktandmed juhtkond -Module2Name=Kaubandus- -Module2Desc=Kaubanduslik juhtimine -Module10Name=Raamatupidamine -Module10Desc=Simple raamatupidamises (arve ja makse lähetamist) -Module20Name=Ettepanekud -Module20Desc=Commercial ettepaneku juhtkond -Module22Name=Mass E-postitus -Module22Desc=Mass E-posti juhtkond -Module23Name=Energia -Module23Desc=Järelevalve tarbimist energia -Module25Name=Klientide tellimused -Module25Desc=Klient, et juhtkond -Module30Name=Arved -Module30Desc=Arved ja kreeditarved juhtkond klientidele. Arve juhtkonna tarnijad -Module40Name=Tarnijad -Module40Desc=Tarnija juhtimise ja osta (ja arvetele) -Module42Name=Logid -Module42Desc=Logimise võimalustest (faili syslog ...) -Module49Name=Toimetajad -Module49Desc=Toimetaja juhtimine -Module50Name=Tooted -Module50Desc=Toote juhtkond -Module51Name=Masspostituses -Module51Desc=Mass paber posti juhtkond -Module52Name=Varud -Module52Desc=Stock juhtkonna toodete -Module53Name=Teenused -Module53Desc=Teenuse juhtimise -Module54Name=Lepingud -Module54Desc=Lepingu-ja teenuse juhtimise -Module55Name=Triipkoodid -Module55Desc=Triipkood juhtkond -Module56Name=Telefoonia -Module56Desc=Telefoonia integratsioon -Module57Name=Püsikorraldused -Module57Desc=Püsikorraldused ja tühistamise juhtkond -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=Integratsiooni ClickToDial süsteemi (tärn, ...) -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Lisa funktsioon genereerida Bookmark4u konto Dolibarr konto -Module70Name=Sekkumine -Module70Desc=Sekkumine juhtkonna -Module75Name=Kulud ja väljasõidud märgib -Module75Desc=Kulud ja väljasõidud teadmiseks juhtkond -Module80Name=Saadetised -Module80Desc=Vedude ja kohale toimetanud juhtkond -Module85Name=Pangad ja raha -Module85Desc=Juhtimine pangas või sularaha raamatupidamise -Module100Name=Väline veebileht -Module100Desc=Sisalda mingeid väliseid WWW Dolibarr menüüd ja vaadata selle Dolibarr raam -Module105Name=Mailman ja SPIP -Module105Desc=Mailman või SPIP liides liige moodul -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP kataloogi sünkroniseerimine -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke integratsioon -Module240Name=Andmete eksport -Module240Desc=Tool eksportida Dolibarr andmete suhtes (koos assistendid) -Module250Name=Andmed impordi -Module250Desc=Tool importida andmete suhtes in Dolibarr (koos assistendid) -Module310Name=Liikmed -Module310Desc=Sihtasutuse liikmed juhtimine -Module320Name=RSS Feed -Module320Desc=Lisa RSS feed sees Dolibarr ekraan lehed -Module330Name=Järjehoidjad -Module330Desc=Järjehoidja juhtkond -Module400Name=Projektid -Module400Desc=Projekti juhtimise sees teiste moodulitega -Module410Name=WebCalendar -Module410Desc=WebCalendar integratsioon -Module500Name=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid -Module500Desc=Maksud ja sotsiaalkindlustusmaksed juhtkond -Module600Name=Teated -Module600Desc=Saata teateid e-posti mõned Dolibarr äri üritusi kolmanda isiku kontakte -Module700Name=Annetused -Module700Desc=Toeta juhtkond -Module800Name=OsCommerce otsese andmebaasi juurdepääsu -Module800Desc=Interface näidata osCommerce või OSCSS kaupluse kaudu otse andmebaasi juurdepääsu -Module900Name=OsCommerce poolt WS -Module900Desc=Interface näidata osCommerce pood kaudu veebiteenuseid. See moodul requiere teil installida komponendid / oscommerce_ws / ws_server oma osCommerce server. Vaata README faili / oscommerce_ws / ws_server. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis integratsioon -Module1400Name=Raamatupidamine -Module1400Desc=Raamatupidamise juhtimise (double isikutele) -Module1780Name=Kategooriad -Module1780Desc=Kategoorias juhtkond (toodete, tarnijate ja tarbijate) -Module2000Name=WYSIWYG editor -Module2000Desc=Võimaldavad muuta natuke teksti ala, kasutades täiustatud toimetaja -Module2400Name=Päevakord -Module2400Desc=Events / ülesanded ja kava haldamise -Module2500Name=Electronic Content Management -Module2500Desc=Salvestada ja jagada dokumente -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Luba Dolibarr veebiteenused server -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Kasutage online Gravatar teenus (www.gravatar.com), et näidata foto users / liikmed (leidis oma e-kirju). Vajad Internet -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP Maxmind tulemusi võimeid -Module5000Name=Multi-firma -Module5000Desc=Võimaldab hallata mitut ettevõtet -Module50000Name=Paybox -Module50000Desc=Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paybox -Module50100Name=Müügikohtade -Module50100Desc=Müügikohtade moodul -Module50200Name=Paypal -Module50200Desc=Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paypal -Permission11=Loe kliendi arved -Permission12=Loo / muuta kliendi arved -Permission13=Unvalidate kliendile arved -Permission14=Kinnitama kliendile arved -Permission15=Saada kliendi arveid e-posti -Permission16=Loo maksed klientide arved -Permission19=Kustuta kliendile arved -Permission21=Loe äri ettepanekud -Permission22=Loo / muuta äri-ettepanekuid -Permission24=Kinnitada äri ettepanekud -Permission25=Saada äri ettepanekud -Permission26=Sulge äri ettepanekud -Permission27=Kustuta äri ettepanekud -Permission28=Ekspordi äri ettepanekud -Permission31=Loe tooted -Permission32=Loo / muuda tooteid -Permission34=Kustuta tooted -Permission36=Vaata / hallata peidetud tooted -Permission38=Eksporttoodete -Permission41=Loe projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta) -Permission42=Loo / muuda projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta) -Permission44=Kustuta projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta) -Permission61=Loe sekkumiste -Permission62=Loo / muuda sekkumiste -Permission64=Kustuta sekkumiste -Permission67=Ekspordi sekkumiste -Permission71=Loe liikmetele -Permission72=Loo / muuda liikmetele -Permission74=Kustuta liikmetele -Permission75=Setup tüübid ja atribuudid liikmetele -Permission76=Export andmete suhtes -Permission78=Loe tellimusi -Permission79=Loo / muuta tellimusi -Permission81=Loe kliente tellimusi -Permission82=Loo / muuta klientide tellimusi -Permission84=Kinnitada klientide tellimusi -Permission86=Saada klientide tellimusi -Permission87=Sule kliendid tellimusi -Permission88=Loobu klientide tellimusi -Permission89=Kustuta klientide tellimusi -Permission91=Loe sotsiaalmaksu ja käibemaksu -Permission92=Loo / muuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu -Permission93=Kustuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu -Permission94=Ekspordi sotsiaalmakse -Permission95=Loe aruanded -Permission96=Setup ekspedeerimine -Permission97=Loe arve raamatupidamise ekspedeerimine -Permission98=Lähetada arve oma raamatupidamise read -Permission101=Loe sendings -Permission102=Loo / muuda sendings -Permission104=Kinnitada sendings -Permission109=Kustuta sendings -Permission111=Loe finantskontode -Permission112=Loo / muuta / kustutada ja võrrelda tehingute -Permission113=Setup financiel kontodele (luua, hallata kategooriad) -Permission114=Konsolideerida tehingute -Permission115=Eksporditehinguid ning kontoväljavõtte -Permission116=Ülekanded raamatupidamise -Permission117=Hallata kontrolli saatmise -Permission121=Loe kolmandate isikutega seotud kasutaja -Permission122=Loo / muuda kolmandate isikutega seotud kasutaja -Permission125=Kustuta kolmandate isikutega seotud kasutaja -Permission126=Eksportida kolmandatele osapooltele -Permission141=Loe projektide (ka privat ma ei pöörduge) -Permission142=Loo / muuda projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge) -Permission144=Kustuta projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge) -Permission146=Loe pakkujad -Permission147=Loe stats -Permission151=Loe püsikorralduste -Permission152=Loo / muuda püsikorralduste taotlus -Permission153=Käigukast püsikorraldused laekumised -Permission154=Krediit / keelduda püsikorralduste laekumised -Permission161=Loe lepingud -Permission162=Loo / muuta lepinguid -Permission163=Teenuse aktiveerimiseks lepingu -Permission164=Keela teenuse leping -Permission165=Kustuta lepingud -Permission171=Loe väljasõidud -Permission172=Loo / muuta reisi -Permission173=Kustuta väljasõidud -Permission178=Ekspordi väljasõidud -Permission180=Loe tarnijate -Permission181=Loe tarnija tellimuste -Permission182=Loo / muuta tarnija tellimuste -Permission183=Kinnitada tarnija tellimuste -Permission184=Kinnitab tarnija tellimuste -Permission185=Et tarnija tellimuste -Permission186=Saada tarnija tellimuste -Permission187=Sule tarnija tellimuste -Permission188=Loobu tarnija tellimuste -Permission192=Loo liinid -Permission193=Loobu read -Permission194=Loe Andmeedastusmaht read -Permission202=Loo ADSL ühendused -Permission203=Et ühendused tellimusi -Permission204=Selleks ühendused -Permission205=Halda ühendusi -Permission206=Loe ühendused -Permission211=Loe Telefoonia -Permission212=Et read -Permission213=Aktiveeri rida -Permission214=Setup Telefoonia -Permission215=Setup pakkujad -Permission221=Loe emailings -Permission222=Loo / muuda emailings (teema saajad ...) -Permission223=Kinnitada emailings (võimaldab saata) -Permission229=Kustuta emailings -Permission231=Määratleda makseviis -Permission232=Loo / muuta tarnija arved -Permission233=Kinnitada tarnija arved -Permission234=Kustuta tarnija arved -Permission236=Ekspordi tarnija arved -Permission241=Loe kategooriad -Permission242=Loo / muuda kategooriad -Permission243=Kustuta kategooriad -Permission244=Vt sisu peidetud kategooriad -Permission251=Loe teiste kasutajate ja gruppide -PermissionAdvanced251=Loe teiste kasutajate -Permission252=Loe õigusi teiste kasutajate -Permission253=Loo / muuta teiste kasutajate, rühmade ja permisssions -PermissionAdvanced253=Loo / muuta sisemine / väline Kasutajad ja õigused -Permission254=Loo / muuta välised kasutajad ainult -Permission255=Muuta teiste kasutajate parooli -Permission256=Kustutada või keelata teiste kasutajate -Permission262=Laiendada juurdepääsu kõikidele kolmandate isikute (mitte ainult need, mis on seotud kasutaja). Ole efektiivne välised kasutajad (alati ainult ise). -Permission271=Loe CA -Permission272=Loe arved -Permission273=Arveid -Permission281=Loe kontaktid -Permission282=Loo / muuda kontaktid -Permission283=Kustuta kontaktid -Permission286=Ekspordi kontaktid -Permission291=Loe tariifid -Permission292=Sätestatud õigused on tariifid -Permission293=Muuda enamal tariifid -Permission300=Loe vöötkoode -Permission301=Loo / muuda vöötkoode -Permission302=Kustuta vöötkoode -Permission311=Loe teenused -Permission312=Määrata teenuse leping -Permission331=Loe järjehoidjad -Permission332=Loo / muuta järjehoidjad -Permission333=Kustuta järjehoidja -Permission341=Loe oma õigusi -Permission342=Loo / muuda oma kasutaja info -Permission343=Muuda oma parool -Permission344=Muuda oma õigusi -Permission351=Loe rühmade -Permission352=Loe rühmade õigusi -Permission353=Loo / muuta rühmade -Permission354=Kustutada või blokeerida rühmade -Permission358=Ekspordi kasutajad -Permission401=Loe allahindlusi -Permission402=Loo / muuda allahindlusi -Permission403=Kinnitada allahindlusi -Permission404=Kustuta allahindlusi -Permission531=Loe teenused -Permission532=Loo / muuda teenused -Permission534=Kustuta teenused -Permission536=Vaata / hallata peidetud teenused -Permission538=Eksport teenused -Permission701=Loe annetusi -Permission702=Loo / muuda annetusi -Permission703=Kustuta annetusi -Permission1001=Loe varude -Permission1002=Loo / muuta varude -Permission1003=Kustuta varude -Permission1004=Loe aktsia liikumist -Permission1005=Loo / muuda aktsia liikumist -Permission1101=Loe tarnekorraldused -Permission1102=Loo / muuda tarnekorraldused -Permission1104=Kinnitada tarnekorraldused -Permission1109=Kustuta tarnekorraldused -Permission1181=Loe tarnijate -Permission1182=Loe tarnija tellimuste -Permission1183=Loo / muuta tarnija tellimuste -Permission1184=Kinnitada tarnija tellimuste -Permission1185=Kinnitab tarnija tellimuste -Permission1186=Et tarnija tellimuste -Permission1187=Sain kätte tarnija tellimuste -Permission1188=Kustuta tarnija tellimuste -Permission1201=Saada tänu ekspordi -Permission1202=Loo / muuda eksport -Permission1231=Loe tarnija arved -Permission1232=Loo / muuta tarnija arved -Permission1233=Kinnitada tarnija arved -Permission1234=Kustuta tarnija arved -Permission1235=Saada tarnija arveid e-posti teel -Permission1236=Ekspordi tarnija arveid, atribuute ja maksete -Permission1251=Käivita mass impordi välised andmed andmebaasi (andmed koormus) -Permission1321=Eksportida kliendile arve, atribuute ja maksete -Permission1421=Ekspordi klientide tellimused ja atribuudid -Permission2401=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto -Permission2402=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto -Permission2403=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto -Permission2411=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised -Permission2412=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded) ja teised -Permission2413=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised -Permission2501=Loe / Lae dokumendid -Permission2502=Lae dokumendid -Permission2503=Esitada või kustutada dokumendid -Permission2515=Setup dokumendid kataloogid -Permission50001=Kasuta müügikohtade -Permission50201=Loe tehingute -Permission50202=Import tehingute -DictionnaryCompanyType=Firma liigid -DictionnaryCompanyJuridicalType=Juriidiline tüüpi firma -DictionnaryProspectLevel=Prospect potentsiaalset taset -DictionnaryCanton=State / kantonitest -DictionnaryRegion=Regioonide -DictionnaryCountry=Riikides -DictionnaryCurrency=Valuuta -DictionnaryCivility=Austuse pealkiri -DictionnaryActions=Tüüp päevakorda sündmused -DictionnarySocialContributions=Sotsiaalmaksu liigid -DictionnaryVAT=Käibemaksumäärasid või Sales Tax Rates -DictionnaryPaymentConditions=Maksetingimused -DictionnaryPaymentModes=Maksmine režiimid -DictionnaryTypeContact=Võta liigid -DictionnaryEcotaxe=Ökomaks (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=Pabervorme -DictionnaryFees=Tüüpi tasud -DictionnarySendingMethods=Shipping meetodid -DictionnaryStaff=Personal -DictionnaryAvailability=Viivitus tarnimisel -DictionnaryOrderMethods=Järjestus meetodid -DictionnarySource=Päritolu ettepanekute / tellimusi -SetupSaved=Setup salvestatud -BackToModuleList=Tagasi üles moodulite nimekirja -BackToDictionnaryList=Tagasi üles sõnastike nimekirjast -VATReceivedOnly=Erihind ei maksustata -VATManagement=VAT juhtimine -VATIsUsedDesc=Käibemaksumäära vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui müüja on läbinud käibemaksu, siis käibemaksu default = 0. End of reegel.
Kui (müük country = ostja riigis), siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks toode müüb riik. End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja kauba transport tooteid (auto, laev, lennuk), vaikimisi käibemaks = 0 (käibemaksu tuleks pöörata ostja at customoffice oma riigi, mitte aga müüja). End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja ei ole firma, siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks müüdud toote. End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja on firma, siis käibemaksu default = 0. End of reegel.
Else pakutud vaikimisi käibemaks = 0. End of reegel. -VATIsNotUsedDesc=Vaikimisi pakutud käibemaksu 0, mida saab kasutada juhul, nagu ühendused, üksikisikud ou väikeettevõtted. -VATIsUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ettevõtteid ja organisatsioone, kes on tõeliselt maksusüsteemi (Lihtsustatud reaalne või tavaline reaalne). Süsteem, kus käibemaks on deklareeritud. -VATIsNotUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ühendused, mis ei ole käibemaks deklareeritud või ettevõtete, organisatsioonide või vabakutselised, mis on valitud mikroettevõtte maksusüsteemi (käibemaksu frantsiis) ja makstakse frantsiisi VAT ilma käibemaksu deklaratsiooni. See valik kuvatakse märge "Ei kohaldata käibemaksu - art-293B CGI" arvetel. -LocalTax1ManagementES=RE juhtimine -LocalTax1IsUsedDescES=RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui te ostja ei ole läbinud RE, RE by default = 0. End of reegel.
Kui ostja on allutatud RE siis RE vaikimisi. End of reegel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Vaikimisi pakutud RE on 0. End of reegel. -LocalTax1IsUsedExampleES=Hispaanias on nad spetsialistid suhtes teatavaid osi Hispaania IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=Hispaanias nad on professionaalsed ja ühiskonna teatud osades Hispaania IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF juhtimine -LocalTax2IsUsedDescES=RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui müüja ei ole läbinud IRPF, siis IRPF by default = 0. End of reegel.
Kui müüja on läbinud IRPF siis IRPF vaikimisi. End of reegel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Vaikimisi pakutud IRPF on 0. End of reegel. -LocalTax2IsUsedExampleES=Hispaania, vabakutseliste ja sõltumatud spetsialistid, kes osutavad teenuseid ja ettevõtteid, kes on valinud maksusüsteemi mooduleid. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=Hispaanias on nad bussines ei maksustata süsteemi moodulid. -LabelUsedByDefault=Valmistaja kasutatakse vaikimisi, kui ei ole tõlge võib leida koodi -LabelOnDocuments=Valmistaja dokumentidega -NbOfDays=Nb päeva -AtEndOfMonth=Kuu lõpus -Offset=Nihe -AlwaysActive=Alati aktiivne -UpdateRequired=Oma süsteemi tuleb ajakohastada. Selleks kliki Uuenda nüüd . -Upgrade=Uuenda -MenuUpgrade=Uuendada / laiendada -AddExtensionThemeModuleOrOther=Lisa pikendamine (teema, moodul, ...) -WebServer=Web server -DocumentRootServer=Veebiserveri juurkataloogi -DataRootServer=Andmefailid kataloog -IP=IP -Port=Port -VirtualServerName=Virtual server name -AllParameters=Kõik parameetrid -OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Moodulid -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Web-Php link -Pear=Pirn -PearPackages=Pear Paketid -Database=Andmebaas -DatabaseServer=Database host -DatabaseName=Andmebaasi nimi -DatabasePort=Database port -DatabaseUser=Andmebaasi kasutaja -DatabasePassword=Database parooli -DatabaseConfiguration=Database setup -Tables=Tabelid -TableName=Tabeli nimi -TableLineFormat=Line-vormingus -NbOfRecord=Nb arvestust -Constraints=Piirangud -ConstraintsType=Constraint tüübile -ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint näidata või mitte menüükirje -AllMustBeOk=Kõik need tuleb kontrollida -Host=Server -DriverType=Juhi tüüp -SummarySystem=Süsteemi informatsiooni kokkuvõte -SummaryConst=Nimekiri kõikidest Dolibarr setup parameetrid -SystemUpdate=Süsteemi uuendus -SystemSuccessfulyUpdate=Teie süsteem on uuendatud successfuly -MenuCompanySetup=Äriühingu / sihtasutuse -MenuNewUser=Uus kasutaja -MenuTopManager=Top menu manager -MenuLeftManager=Vasak menüü juht -MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager -DefaultMenuTopManager=Top menu manager -DefaultMenuLeftManager=Vasak menüü juht -DefaultMenuManager=Standard menu manager -DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager -Skin=Naha teema -DefaultSkin=Vaikimisi nahk teema -MaxSizeList=Max pikkus nimekirja -DefaultMaxSizeList=Vaikimisi max pikkus nimekirja -MessageOfDay=Sõnum päev -MessageLogin=Kirjautumissivulla sõnum -PermanentLeftSearchForm=Alaline otsingumootorit vasakul menüüs -DefaultLanguage=Vaikimisi keel kasutada (keelekood) -EnableMultilangInterface=Luba mitmekeelne liides -EnableShowLogo=Näita logo vasakul menüüs -SystemSuccessfulyUpdated=Teie süsteem on edukalt uuendatud -CompanyInfo=Äriühingu / sihtasutuse info -CompanyIds=Äriühingu / sihtasutuse identiteeti -CompanyName=Nimi -CompanyAddress=Aadress -CompanyZip=Postiindeks -CompanyTown=Linn -CompanyCountry=Riik -CompanyCurrency=Põhivaluuta -DoNotShow=Ära näita -DoNotSuggestPaymentMode=Ei soovita -NoActiveBankAccountDefined=Ei aktiivne pangakonto määratletud -OwnerOfBankAccount=Omaniku pangakontole %s -BankModuleNotActive=Pangaarved moodul ei ole lubatud -ShowBugTrackLink=Näita link "Report bug" -ShowWorkBoard=Näita "töölaua" kodulehel -Alerts=Teated -Delays=Viivitused -DelayBeforeWarning=Viivitus enne hoiatuse -DelaysBeforeWarning=Viivitused enne hoiatuse -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance viivitused enne hoiatuse -DelaysOfToleranceDesc=See ekraan võimaldab määrata talutavad viivitused enne märguanne teatas ekraani eva %s iga hilja element. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay sallivus (päevades) enne märguanne kavandatud üritused ei ole veel aru -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tellimuste ole veel töödeldud -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tarnijatele tellimusi ei ole veel töödeldud -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekute sulgeda -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekuid ei maksustata -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne teenuste aktiveerimiseks -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne on aegunud teenused -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata tarnija arved -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tingitud hälve viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata klientide arved -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance viivitus (päevades) enne märguande ootel panga leppimine -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne hilinenud liitumistasu -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance viivitus (päevades) enne häire kontrollimiseks hoiule teha -SetupDescription1=Kõik parameetrid saadaval setup ala võimaldab teil seadistada Dolibarr enne kasutamist. -SetupDescription2=2 kõige tähtsam setup sammud on 2 1. omadega vasakule setup menu, see tähendab Company / sihtasutus setup lehele ja moodulid setup page: -SetupDescription3=Parameetrite menüüs Setup -> Company / alus on vajalik, sest sisend andmeid kasutatakse Dolibarr Näidikute ja muuta Dolibarr käitumine (näiteks funktsioone, mis on seotud teie riigi kohta). -SetupDescription4=Parameetrite menüüs Setup -> Moodulid on vajalik, sest Dolibarr ei ole fikseeritud ERP / CRM kuid summa mitmest moodulist, kõik enam-vähem sõltumatu. On alles pärast aktiveerimist mooduleid sa oled huvitav, et sa näed funktsioone ilmunud menüüd. -SetupDescription5=Muu menüü kirjed hallata muid parameetreid. -EventsSetup=Setup sündmuste logid -LogEvents=Turvaauditi sündmused -Audit=Audit -ListEvents=Audit sündmused -ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr julgeolekualaste sündmustega -SecurityEventsPurged=Security üritused tuulutada -LogEventDesc=Saate siin metsaraie eest Dolibarr turvalisuse üritusi. Administraatorid saavad siis vaata oma sisu kaudu menüü System Tools - Audit. Hoiatus, see funktsioon võib tarbida suurel hulgal andmeid andmebaasis. -AreaForAdminOnly=Need omadused võivad kasutada administraator kasutajatele. -SystemInfoDesc=Süsteemi andmed on mitmesugused tehnilised andmed sa saad lugeda ainult iimi ja nähtav administraatorid ainult. -SystemAreaForAdminOnly=See ala on saadaval administraator kasutajatele. Ükski Dolibarr õigusi vähendada selle piiri. -CompanyFundationDesc=Muuda selle lehekülje kõiki teadaolevaid andmeid äriühingu või sihtasutuse peate haldama (Sel click, on "Muuda" nupp lehe all) -DisplayDesc=Saate valida iga parameetri seotud Dolibarr ilme ja siin -AvailableModules=Moodulite -ToActivateModule=Aktiveerimiseks moodulite minna setup Area (Home-> Setup-> moodulid). -SessionTimeOut=Aeg läbi istungil -SessionExplanation=See number garantii, et istungil ei ole kunagi lõpeb enne seda viivitusega. Aga PHP seansihalduse ei garantii, et istung alati lõpeb pärast selle viivituse: Nii juhtub, kui süsteemi puhastada vahemälu istungil töötab.
Märkus: ilma konkreetse süsteemi sisemine PHP protsess puhastada istungjärgule iga umbes %s / %s juurdepääsu vaid ajal juurdepääs, mida muud istungid. -TriggersAvailable=Saadaval vallandab -TriggersDesc=Triggers on failid, mis muudab käitumist Dolibarr töövoo kord kopeerida kataloogi htdocs / core / tekitajatega. Nad mõistsid, uued meetmed, aktiveeritud Dolibarr üritused (uue ettevõtte loomine, arve kinnitamist, ...). -TriggerDisabledByName=Käivitab selle faili on keelatud-NORUN järelliide oma nime. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Käivitab selle faili on keelatud kui moodul %s on keelatud. -TriggerAlwaysActive=Käivitab selle faili on alati aktiivne, olenemata on aktiveeritud Dolibarr mooduleid. -TriggerActiveAsModuleActive=Käivitab selle faili tegutsevad aktiivselt moodul %s on lubatud. -GeneratedPasswordDesc=Määratlege siin, mis reegel, mida soovite kasutada, et luua uus salasõna kui te küsite, et on auto genereeritud parool -DictionnaryDesc=Määratlege siin kõik viide andmete suhtes. Te võite täita eelnevalt kindlaksmääratud väärtus sinu. -ConstDesc=Sellel leheküljel saab muuta kõik muud parameetrid ei ole kättesaadavad varasematel lehekülgedel. Need on ette nähtud parameetrid arenenud arendajad või troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Warning, olete Dolibarr administraatori. Administrator kasutajad on harjunud setup Dolibarr. Sest tavaline kasutamine Dolibarr, on soovitatav kasutada mitte administraatori loodud Kasutajad ja grupid menüü. -MiscellaneousDesc=Määratlege siin kõik muud parameetrid, mis on seotud turvalisuse. -LimitsSetup=Piirid / Täppisseadmed setup -LimitsDesc=Saate määrata piirid, täpsust ja optimeerimist, mida Dolibarr siin -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max kümnendkohtade jaoks ühikuhinnad -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max kümnendkoha kogu hinnad -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max kümnendkohtade jaoks hinnad on näidatud ekraani (Lisa ... pärast seda numbrit, kui tahad näha ... kui number on kärbita näidatakse ekraanil) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Kasutage PDF compression jaoks loodud PDF-failidena. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Suurus ümardamise valik (haruldasi riike, kus ümardamine on teinud midagi muud kui base 10) -UnitPriceOfProduct=Net ühikuhind toote -TotalPriceAfterRounding=Hind kokku (neto / vaadi / tax) pärast ümardamist -ParameterActiveForNextInputOnly=Parameeter tõhus järgmiseks sisend ainult -NoEventOrNoAuditSetup=Tagatist ei sündmus on registreeritud veel. See võib olla normaalne, kui audit ei ole sisse lülitatud "setup - turvalisus - audit" lehel. -NoEventFoundWithCriteria=Tagatist ei sündmus ei leitud selline otsing tingimused peavad olema täidetud. -SeeLocalSendMailSetup=Vaata oma kohaliku sendmail setup -BackupDesc=Et täielik varukoopia Dolibarr, peate: -BackupDesc2=* Salvesta dokumentide sisu directory (%s), mis sisaldab kõiki üles ja loodud failid (saad teha zip näiteks). -BackupDesc3=* Salvesta sisu oma andmebaasi dump faili. seda saab kasutada järgmisi assistent. -BackupDescX=Arhiveeritud kataloog tuleb hoida turvalises kohas. -BackupDescY=Loodud Tõmmisfailide tuleb hoida turvalises kohas. -RestoreDesc=Taastada Dolibarr backup, peate: -RestoreDesc2=* Taasta arhiivifail (zip fail näiteks) dokumentide kataloogi väljavõte puu faile dokumentide kataloog uue Dolibarr paigaldus või sellesse praegune dokumentide directoy (%s). -RestoreDesc3=* Restore andmete varukoopia dump fail sisestada andmebaasi uue Dolibarr paigaldus või andmebaasi selle praeguse installi. Hoiatus, kui taastamine on lõpetatud, tuleb kasutada kasutajanime / parooli, mis kehtis backup tehti, ühendada taas. Taastada varukoopia andmebaasi selle praeguse installi, saate jälgida seda assistent. -ForcedToByAModule=See reegel on sunnitud %s poolt aktiveeritud moodul -PreviousDumpFiles=Saadaval andmebaasi varukoopia dump faili -WeekStartOnDay=Nädala esimene päev -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running uuendamise protsess tundub olevat vajalik (Programs versioon %s erineb andmebaas versioon %s) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Pead käivitada käsk käsureal pärast sisselogimist kest kasutaja %s või peate lisama-W võimalust lõpus käsurealt anda %s parool. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funktsioonid ei ole saadaval teie PHP -DownloadMoreSkins=Rohkem nahad alla laadida -SimpleNumRefModelDesc=Tagasi viitenumber formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada ilma auk ja ilma reset -ShowProfIdInAddress=Näita professionnal id koos aadresside dokumentidega -TranslationUncomplete=Osaline tõlge -SomeTranslationAreUncomplete=Mõned keeled võivad olla osaliselt tõlgitud või võib vigu. Kui märkate mõne saate määrata. Lang teksti failid kataloogis htdocs / langs ja esitab neid foorum http://www.dolibarr.org . -MenuUseLayout=Tee vertikaalne menüü hidable (võimalus javascript ei tohi välja lülitada) -MAIN_DISABLE_METEO=Keela METEO vaade -TestLoginToAPI=Testi login API -ProxyDesc=Teatud funktsioonide Dolibarr olema Interneti tööle. Määratlege siin parameetrid seda. Kui Dolibarr server on selle taga Proxy server, nende parameetrite ütleb Dolibarr kuidas kasutada Internet läbi. -ExternalAccess=Väline juurdepääs -MAIN_PROXY_USE=Use proxy server (muidu otsene juurdepääs internet) -MAIN_PROXY_HOST=Nimi / aadress proxy server -MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server -MAIN_PROXY_USER=Logi kasutada proxy server -MAIN_PROXY_PASS=Salasõna kasutada proxy server -DefineHereComplementaryAttributes=Määratlege siin kõik atribuute, ei ole juba vaikimisi saadaval, ja et sa tahad olla toetatud %s. -ExtraFields=Täiendavad atribuudid -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s on vale väärtus. -SendingMailSetup=Setup sendings e-posti -SendmailOptionNotComplete=Hoiatus, mõned Linuxi süsteemides, saata e-kirja oma e-posti, sendmail täitmise setup peab dokumendi koosseisus valik-ba (parameeter mail.force_extra_parameters oma php.ini fail). Kui mõned saajate kunagi kirju, proovige muuta see PHP parameetrit mail.force_extra_parameters = BA). -PathToDocuments=Tee dokumentidele -PathDirectory=Kataloog -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature saata kirju, kasutades meetodit "PHP mail otsene" loob kirja, et saaks valesti sõeluda mõned saavad posti servereid. Tulemuseks on, et mõned kirjad ei saa lugeda inimesed, võõrustab thoose bugged platvormidele. See on juhul mõned internetiteenuse pakkujad (näiteks: Orange Prantsusmaal). See ei ole probleem, võetakse Dolibarr ega arvesse PHP kuid peale saavad mail server. Võite siiski lisada võimalus MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA et 1 arvesse setup - muu muuta Dolibarr seda vältida. Samas võib tekkida probleeme teiste serverite suhtes rangelt SMTP standard. Teine lahendus (soovitatud,) on kasutada meetod "SMTP pesa raamatukogu", mis ei ole miinused. -PasswordGenerationStandard=Tagasi genereeritud vastavalt sisemine Dolibarr algoritm: 8 tähemärki sisaldab jagatud numbreid ja tähti väiketähtedega. -PasswordGenerationNone=Ei viita genereeritud parool. Parool peab olema kirjuta käsitsi. -UserGroupSetup=Kasutajad ja grupid moodul setup -GeneratePassword=Soovita genereeritud parool -RuleForGeneratedPasswords=Eeskiri luua pakutud paroole või kinnitada paroolid -DoNotSuggest=Ei viita parooli -EncryptedPasswordInDatabase=Võimaldada krüpteerida paroole andmebaasis -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ära näita lingile "Unustasid parooli" kohta sisselogimise lehele -UsersSetup=Kasutajad mooduli seadistuse -UserMailRequired=E-post vaja luua uus kasutaja -CompanySetup=Ettevõtted moodul setup -CompanyCodeChecker=Moodul kolmandate isikute genereerimise ja kontroll (kliendi või tarnija) -AccountCodeManager=Moodul raamatupidamise kood põlvkonna (kliendi või tarnija) -ModuleCompanyCodeAquarium=Tagasi raamatupidamine kood ehitatud:
%s järgneb kolmanda osapoole tarnija kood tarnija raamatupidamise koodi
%s järgneb kolmandale osapoolele kliendi kood kliendi raamatupidamise koodi. -ModuleCompanyCodePanicum=Tagasi tühi raamatupidamise koodi. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Raamatupidamine kood sõltub kolmanda osapoole koodi. Kood koosneb märk "C" esimesel kohal järgneb 1. 5 tähemärki kolmanda osapoole koodi. -UseNotifications=Kasuta teated -NotificationsDesc=E-kirjade teatisi funktsioon võimaldab vaikselt saata automaatseid mail, mõned Dolibarr sündmused, kolmandate isikute (kliendid või tarnijad), mis on konfigureeritud. Valik aktiivse teavitamise ja eesmärgid kontaktid valmistatakse, lisatakse üks kolmas osapool ajal. -ModelModules=Dokumendid malle -DocumentModelOdt=Loo dokumente OpenDocuments mallid (. ODT faile OpenOffice, KOffice, TextEdit ...) -WatermarkOnDraft=Vesimärgi dokumendi eelnõu -CompanyIdProfChecker=Professional Id ainulaadne -MustBeUnique=Peab olema unikaalne? -Miscellaneous=Muu -WebCalSetup=WebCalendar link setup -WebCalSyncro=Lisa Dolibarr üritused WebCalendar -WebCalAllways=Alati ei paludes -WebCalYesByDefault=Nõudlus (jah vaikimisi) -WebCalNoByDefault=Nõudlus (no vaikimisi) -WebCalNever=Mitte kunagi -WebCalURL=URL kalender juurdepääsu -WebCalServer=Server hosting kalender andmebaas -WebCalDatabaseName=Andmebaasi nimi -WebCalUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas -WebCalSetupSaved=WebCalendar setup salvestatud edukalt. -WebCalTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka. -WebCalTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud. -WebCalTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendar andmebaasi. -WebCalAddEventOnCreateActions=Spordiklubi meetmete loomiseks -WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisa kalendri üritus ettevõtted loovad -WebCalAddEventOnStatusPropal=Spordiklubi kaubandusliku ettepanekud staatus muutus -WebCalAddEventOnStatusContract=Spordiklubi lepingute staatus muutus -WebCalAddEventOnStatusBill=Lisa kalendri üritus arveid staatus muutus -WebCalAddEventOnStatusMember=Lisa kalendri üritus liikmete staatus muutus -WebCalUrlForVCalExport=Eksport link to %s formaadis on saadaval järgmisel aadressil: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Võibolla WebCal moodul setup ei ole õige. -BillsSetup=Arvete moodul setup -BillsDate=Arved pärast -BillsNumberingModule=Arved ja kreeditarved numeratsiooni moodul -BillsPDFModules=Arve dokumentide mudelid -CreditNoteSetup=Kreeditarve moodul setup -CreditNotePDFModules=Kreeditarve dokumenti mudelid -CreditNote=Kreeditaviis -CreditNotes=Kreeditarvete -ForceInvoiceDate=Sundida arve kuupäeva kinnitamise kuupäev -DisableRepeatable=Keela korratav arved -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Soovitavad maksete iim arve vaikimisi kui mitte määratleda arve -EnableEditDeleteValidInvoice=Luba võimalus muuta / kustutada kehtiv arve ei tasu -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Soovita makse tagasi tõttu -SuggestPaymentByChequeToAddress=Soovita Tšekimakse et -FreeLegalTextOnInvoices=Vaba teksti arved -WatermarkOnDraftInvoices=Vesimärgi eelnõu arved (ükskõik kui tühi) -PropalSetup=Commercial ettepanekute moodul setup -CreateForm=Loo vormid -NumberOfProductLines=Number tootesarjade -ProposalsNumberingModules=Commercial ettepaneku numeratsiooni moodulid -ProposalsPDFModules=Commercial ettepaneku dokumentide mudelid -ClassifiedInvoiced=Klassifitseeritud arve -HideTreadedPropal=Peida saanud kaubanduslik ettepanekute nimekirja -AddShippingDateAbility=Lisa tarneaeg võime -AddDeliveryAddressAbility=Lisa tarnekuupäev võime -UseOptionLineIfNoQuantity=Rida toote / teenuse null summa peetakse võimalus -FreeLegalTextOnProposal=Free text kaubanduslikel ettepanekuid -WatermarkOnDraftProposal=Vesimärgi eelnõu äri ettepanekud (mis tahes, kui tühi) -OrdersSetup=Et juhtkond setup -OrdersNumberingModules=Tellimused numeratsiooni moodulid -OrdersModelModule=Et dokumentide mudelid -HideTreadedOrders=Peida töödeldud või tühistatud tellimuste nimekirja -ValidOrderAfterPropalClosed=Kinnitada, et pärast ettepaneku lähemal, on võimalik mitte samm ajutise et -FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimuste -WatermarkOnDraftOrders=Vesimärgi eelnõu tellimusi (ükskõik kui tühi) -ClickToDialSetup=Vajuta valida moodul setup -ClickToDialUrlDesc=Url nimega kui klõps telefon eva on tehtud. Aastal URL, saate sildid
__PHONETO__ Et tuleb asendada telefoninumbri isik helistada
__PHONEFROM__ Et tuleb asendada telefoninumber helistaja isik (sinu)
__LOGIN__ Mis asendatakse oma clicktodial login (defineeritud kasutajanime kaart)
__PASS__ Mis asendatakse oma clicktodial salasõna (defineeritud kasutajanime kaart). -Bookmark4uSetup=Bookmark4u moodul setup -InterventionsSetup=Sekkumine moodul setup -FreeLegalTextOnInterventions=Vaba teksti sekkumist dokumendid -FicheinterNumberingModules=Sekkumine numeratsiooni moodulid -TemplatePDFInterventions=Sekkumine kaart dokumendid mudelid -WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesimärgi sekkumine kaart dokumendid (iga kui tühi) -ContractsSetup=Lepingud moodul setup -ContractsNumberingModules=Lepingud numeratsiooni moodulid -MembersSetup=Liikmed moodul setup -MemberMainOptions=Peamised valikud -AddSubscriptionIntoAccount=Soovita vaikimisi luua pank tehingu panga-moodul, kui lisate uue payed liitumisleping -AdherentLoginRequired=Hallata Logi iga liikme -AdherentMailRequired=E-post kohustatud looma uue liikme -MemberSendInformationByMailByDefault=Kast saata posti kinnituse liikmed (kinnitamise või uue liitumislepingu) on vaikimisi sisse lülitatud -LDAPSetup=LDAP Setup -LDAPGlobalParameters=Global parameetrid -LDAPUsersSynchro=Kasutajad -LDAPGroupsSynchro=Grupid -LDAPContactsSynchro=Kontakt -LDAPMembersSynchro=Liikmed -LDAPSynchronization=LDAP sünkroniseerimine -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funktsioonid ei ole saadaval teie PHP -LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Sisestage LDAP -LDAPSynchronizeUsers=Organisatsiooni kasutajate LDAP -LDAPSynchronizeGroups=Organisatsiooni rühmade LDAP -LDAPSynchronizeContacts=Organization of kontaktid LDAP -LDAPSynchronizeMembers=Organization of sihtasutuse liikmete LDAP -LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware või Active Directory -LDAPPrimaryServer=Primaarne server -LDAPSecondaryServer=Keskharidus server -LDAPServerPort=Server port -LDAPServerPortExample=Vaikimisi port: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Protokolli versiooni -LDAPServerUseTLS=Kasutage TLS -LDAPServerUseTLSExample=Sinu LDAP server kasutamiseks TLS -LDAPServerDn=Server DN -LDAPAdminDn=Administrator DN -LDAPAdminDnExample=Täielik DN (ex: cn = adminldap, dc = ühiskond, dc = com) -LDAPPassword=Administrator parool -LDAPUserDn=Kasutajate DN -LDAPUserDnExample=Täielik DN (ex: ou = kasutajad, dc = ühiskond, dc = com) -LDAPGroupDn=Grupid "DN -LDAPGroupDnExample=Täielik DN (ex: ou = rühmad, dc = ühiskond, dc = com) -LDAPServerExample=Serveri aadress (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=Täielik DN (ex: dc = firma, dc = com) -LDAPPasswordExample=Admin parool -LDAPDnSynchroActive=Kasutajad ja grupid sünkroniseerimine -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP et Dolibarr või Dolibarr to LDAP sünkroniseerimine -LDAPDnContactActive=Kontaktide sünkroniseerimine -LDAPDnContactActiveYes=Aktiveeritud sünkroniseerimine -LDAPDnContactActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine -LDAPDnMemberActive=Liikmete sünkroniseerimine -LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine -LDAPContactDn=Dolibarr kontaktide DN -LDAPContactDnExample=Täielik DN (ex: ou = kontakte, dc = ühiskond, dc = com) -LDAPMemberDn=Dolibarr liikme DN -LDAPMemberDnExample=Täielik DN (ex: ou = liiget, dc = ühiskond, dc = com) -LDAPMemberObjectClassList=List of objektiklassi -LDAPMemberObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory) -LDAPUserObjectClassList=List of objektiklassi -LDAPUserObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory) -LDAPGroupObjectClassList=List of objektiklassi -LDAPGroupObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=List of objektiklassi -LDAPContactObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr liikme tüüpi DN -LDAPMemberTypeDnExample=Täielik DN (ex: ou = type_members, dc = ühiskond, dc = com) -LDAPTestConnect=Testi LDAP ühendust -LDAPTestSynchroContact=Test kontakti sünkroniseerimine -LDAPTestSynchroUser=Test kasutaja sünkroniseerimine -LDAPTestSynchroGroup=Test grupi sünkroniseerimine -LDAPTestSynchroMember=Test liikme sünkroniseerimine -LDAPSynchroOK=Sünkroniseerimine test edukas -LDAPSynchroKO=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test. Kontrollige, et ühendamine serveriga on õigesti seadistatud ja võimaldab LDAP udpates -LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAP server edukas (Server = %s, Port = %s) -LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Ühenda / Authentificate to LDAP server Edukad (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPBindKO=Ühenda / Authentificate to LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Ühendage eduka -LDAPUnbindFailed=Lahti jätnud -LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) RI ¿½ ussie -LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ e -LDAPSetupForVersion3=LDAP server konfigureeritud versioon 3 -LDAPSetupForVersion2=LDAP server konfigureeritud versioon 2 -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Logi sisse (unix) -LDAPFieldLoginExample=Näide: uid -LDAPFilterConnection=Otsi filter -LDAPFilterConnectionExample=Näide: & (objektiklassi = inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Logi sisse (samba, ActiveDirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Näide: samaccountname -LDAPFieldFullname=Eesnimi -LDAPFieldFullnameExample=Näide: CN- -LDAPFieldPassword=Parool -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Salasõna ei krüptita -LDAPFieldPasswordCrypted=Salasõna krüpteeritud -LDAPFieldPasswordExample=Näide: userPassword -LDAPFieldCommonName=Üldnimetus -LDAPFieldCommonNameExample=Näide: CN- -LDAPFieldName=Nimi -LDAPFieldNameExample=Näide: sn -LDAPFieldFirstName=Eesnimi -LDAPFieldFirstNameExample=Näide: GivenName -LDAPFieldMail=E-posti aadress -LDAPFieldMailExample=Näide: mail -LDAPFieldPhone=Professional telefoninumber -LDAPFieldPhoneExample=Näide: telephonenumber -LDAPFieldHomePhone=Isiklik telefoninumber -LDAPFieldHomePhoneExample=Näide: homephone -LDAPFieldMobile=Mobiiltelefon -LDAPFieldMobileExample=Näide: mobiiltelefoni -LDAPFieldFax=Faksinumber -LDAPFieldFaxExample=Näide: facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=Tänav -LDAPFieldAddressExample=Näiteks: tänav -LDAPFieldZip=Postiindeks -LDAPFieldZipExample=Näide: Sihtnumber -LDAPFieldTown=Linn -LDAPFieldTownExample=Näide: l -LDAPFieldCountry=Riik -LDAPFieldCountryExample=Näide: c -LDAPFieldDescription=Kirjeldus -LDAPFieldDescriptionExample=Näide: kirjeldus -LDAPFieldGroupMembers=Grupi liikmed -LDAPFieldGroupMembersExample=Näide: uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=Sünniaeg -LDAPFieldBirthdateExample=Näide: -LDAPFieldCompany=Firma -LDAPFieldCompanyExample=Näide: o -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Kuupäev märkimise lõppu -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrite on ikka kõva (kokkupuutel klass) -LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (minge teistele tabs) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ei haldaja või salasõna. LDAP juurdepääs on anonüümne ning lugeda ainult režiimis. -LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kontaktid. -LDAPDescUsers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kasutajatele. -LDAPDescGroups=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr rühmad. -LDAPDescMembers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr liikmed mooduli. -LDAPDescValues=Näiteks väärtused on mõeldud OpenLDAP koos järgneva laaditud skeemid: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Kui te kasutate thoose väärtused ja OpenLDAP, muuta oma LDAP konfiguratsioonifaili slapd.conf on kõik thoose skeeme täis. -ForANonAnonymousAccess=Jaoks kinnitatud acces (eest kirjutusõiguse näiteks) -ProductSetup=Tooted moodul setup -ServiceSetup=Teenused moodul setup -ProductServiceSetup=Tooted ja teenused moodulid setup -NumberOfProductShowInSelect=Max mitmeid tooteid transistor valida nimekirju (0 = limiit puudub) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Kinnitus eemaldamisel tootegruppide vormid -ModifyProductDescAbility=Personaalse tootekirjeldused vormid -ViewProductDescInFormAbility=Visualiseerimine tootekirjeldused vormide (muidu nagu popup tooltip) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualiseerimine toodete kirjeldused thirdparty keel -UseSearchToSelectProduct=Kasuta otsingumootorit valida toote (selle asemel loendiboksis).
Samuti kui teil on suur hulk toodet (> 100 000), saate suurendada kiirust, millega pidev PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE kuni 1 aasta Setup-> Teised. Otsi siis piirdub algus string. -UseEcoTaxeAbility=Toetus Eco-Taxe (WEEE) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada tooteid -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada kolmandate isikute -SyslogSetup=Logid moodul setup -SyslogOutput=Logid väljundid -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Facility -SyslogLevel=Tase -SyslogSimpleFile=Fail -SyslogFilename=Faili nimi ja tee -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Võite kasutada DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log jaoks log faili Dolibarr "dokumendid" kataloog. Teil on võimalik valida teist teed salvestada see faili. -ErrorUnknownSyslogConstant=Pidev %s ei ole teada, Syslog pidev -DonationsSetup=Toeta moodul setup -DonationsReceiptModel=Mall annetuse saamist -BarcodeSetup=Triipkood setup -PaperFormatModule=Prindi formaat moodul -BarcodeEncodeModule=Triipkood encoding liik -UseBarcodeInProductModule=Kasuta vöötkoode toodete -CodeBarGenerator=Vöötkoodi generaatorit -ChooseABarCode=Ei generaator määratletud -FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator -BarcodeDescEAN8=Vöötkoodi tüüpi EAN8 -BarcodeDescEAN13=Vöötkoodi tüüpi EAN13 -BarcodeDescUPC=Vöötkoodi tüüpi UPC -BarcodeDescISBN=Vöötkoodi tüüpi ISBN -BarcodeDescC39=Vöötkoodi tüüpi C39 -BarcodeDescC128=Vöötkoodi tüüpi C128 -GenbarcodeLocation=Triipkoodi põlvkonna käsureatööriist (mida phpbarcode mootor mõned triipkoodi liigid) -WithdrawalsSetup=Väljaastumine moodul setup -ExternalRSSSetup=Väline RSS impordi setup -NewRSS=New RSS Feed -MailingSetup=Elekter moodul setup -MailingEMailFrom=Saatja e-post (From) ja e-kirju saata postitada moodul -MailingEMailError=Tagasi E-post (vead-to) eest kirju vigu -NotificationSetup=Teavitamine bu email moodul setup -NotificationEMailFrom=Saatja e-post (From) e-kirjad saadetakse teated -ListOfAvailableNotifications=Avaneb teated (See nimekiri sõltub aktiveeritud moodulid) -SendingsSetup=Saatmise moodul setup -SendingsReceiptModel=Saates saamist mudel -SendingsNumberingModules=Edastuste numeratsiooni moodulid -SendingsAbility=Toetus sendings lehed kliendi tarnete -NoNeedForDeliveryReceipts=Enamikul juhtudel sendings laekumised kasutatakse nii lehti kliendi tarnete (toodete nimekirja saata) ja lehed, mis on recevied ja allkirjastab klient. Nii toote tarneid laekumised on dubleeritud funktsioon ja harva aktiveeritud. -FreeLegalTextOnShippings=Vaba teksti shippings -DeliveryOrderNumberingModules=Tooted tarnete saamise numeratsioon moodul -DeliveryOrderModel=Tooted tarnete saamise mudel -DeliveriesOrderAbility=Toetus tooted tarnete laekumised -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vaba teksti kohaletoimetamisteatised -AdvancedEditor=Advanced toimetaja -ActivateFCKeditor=Activate advanced toimetaja: -FCKeditorForCompany=WYSIWIG loomine / väljaanne elemendi kirjeldus ja märge (va tooted / teenused) -FCKeditorForProduct=WYSIWIG loomine / number toodete / teenuste 's kirjeldus ja märge -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG loomine / number toodete detailid read kõikide üksuste (ettepanekud, maksekorraldused, arved, jne ..). Hoiatus: Kasutades seda võimalust antud juhul tõsiselt ei soovitatud, kuna see võib tekitada probleeme erimärgid ja lehe vormindusega kui hoone PDF faile. -FCKeditorForMailing=WYSIWIG loomine / väljaanne postituste -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat osCommerce andmebaas (Key %s ei leitud tabelis %s). -OSCommerceTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka. -OSCommerceTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud. -OSCommerceTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus. -MantisSetup=Mantis link setup -MantisURL=URL Mantis juurdepääsu -MantisServer=Server hosting Mantis andmebaas -MantisDatabaseName=Andmebaasi nimi -MantisUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas -MantisSetupSaved=Mantis setup salvestatud edukalt. -MantisTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka. -MantisTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud. -MantisTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat Mantis andmebaasi. -StockSetup=Seadistusmoodul varu -UserWarehouse=Kasuta kasutaja isiklik varude -MenuDeleted=Menüü kustutatud -TreeMenu=Tree menüüd -Menus=Menüüd -TreeMenuPersonalized=Personaliseeritud menüüsid -NewMenu=New menu -MenuConf=Menus setup -Menu=Valik menu -MenuHandler=Menüü handler -MenuModule=Allikas moodul -HideUnauthorizedMenu=Peida volitamata menüüd (hall) -DetailId=Id menu -DetailMenuHandler=Menüü handler kus näidata uut menüüd -DetailMenuModule=Mooduli nimi kui menüükirje pärit moodul -DetailType=Tüüp Menüü (üleval või vasakul) -DetailTitre=Menüü etikett või silt koodi tõlkimiseks -DetailMainmenu=Töörühm, millesse see kuulub (vananenud) -DetailUrl=URL, kus menüü saata (Absolute URL link või väline seos http://) -DetailLeftmenu=Kuva tingimus või mitte (vananenud) -DetailEnabled=Seisukord näidata või mitte sisenemist -DetailRight=Seisukord näidata volitamata hall menüüd -DetailLangs=Lang faili nimi etikett koodi tõlkimine -DetailUser=Intern / Extern / Kõik -DetailTarget=Eesmärk lingid (_blank üles avab uue akna) -DetailLevel=Tasemel (-1: ülemine menüü 0: header menüü> 0 menüü ja alammenüü) -ModifMenu=Menüü muutus -DeleteMenu=Kustuta menüükirje -ConfirmDeleteMenu=Oled kindel, et soovite kustutada menüükäsuga %s? -DeleteLine=Kustuta rida -ConfirmDeleteLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle joone? -TaxSetup=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid moodul setup -OptionVatMode=Käibemaksu tõttu -OptionVATDefault=Standard -OptionVATDebitOption=Valik teenuseid Debit -OptionVatDefaultDesc=VAT on tingitud:
- Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev)
- Maksed teenuste eest -OptionVatDebitOptionDesc=VAT on tingitud:
- Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev)
- Kaubaarve (deebet) teenused -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Aeg käibemaksu kehtiv tollivõlg vaikimisi vastavalt choosed valik: -OnDelivery=Üleandmisel -OnPayment=Maksetähtaegade kohta -OnInvoice=Kaubaarve -SupposedToBePaymentDate=Makse kuupäev kasutada -SupposedToBeInvoiceDate=Arve kuupäevast kasutada -Buy=Ostma -Sell=Müüma -InvoiceDateUsed=Arve kuupäevast kasutada -YourCompanyDoesNotUseVAT=Teie ettevõte ei ole määratletud mitte kasutada käibemaksu (Home - Setup - Company / Foundation), mistõttu ei ole käibemaksu võimalusi setup. -AccountancyCode=Raamatupidamine kood -AgendaSetup=Sündmused ja päevakorra moodul setup -PasswordTogetVCalExport=Key lubada ekspordi link -PastDelayVCalExport=Ei ekspordi korral vanem -ClickToDialDesc=See moodul võimaldab lisada ikooni peale telefoninumbreid. Click selle ikooni helistada server konkreetse URL määratleda allpool. Seda saab kasutada helistada kõnekeskuse süsteemi Dolibarr et võib helistada telefoninumbril SIP süsteem näiteks. -CashDesk=Müügikohtade -CashDeskSetup=Müügikohtade moodul setup -CashDeskThirdPartyForSell=Generic kolmas osapool kasutada müüb -CashDeskBankAccountForSell=Default account kasutada saada sularahamaksete -CashDeskBankAccountForCheque=Default account kasutada makseid tšekiga -CashDeskBankAccountForCB=Default account kasutada, et saada raha makseid pangakaarte -CashDeskIdWareHouse=Warehouse kasutada müüb -BookmarkSetup=Järjehoidja moodul setup -BookmarkDesc=See moodul võimaldab teil hallata järjehoidjaid. Võite lisada ka otseteed ükskõik Dolibarr lehekülge või externale veebilehtede vasakul menüüs. -NbOfBoomarkToShow=Maksimaalse arvu järjehoidjaid näitama vasaku menüü -WebServicesSetup=WebServices moodul setup -WebServicesDesc=Võimaldades seda moodulit, Dolibarr muutunud veebiteenus server pakkuda mitmesuguseid veebiteenuseid. -WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL deskriptor faile osutatavate teenuste saab alla laadida siit -EndPointIs=SOAP kliendid peavad saatma oma taotlused Dolibarr lõpp saadaval Url -BankSetupModule=Bank moodul setup -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vaba teksti kontrolli laekumiste -BankOrderShow=Näita, et pangakontode riikide kasutades "üksikasjalik pank number" -BankOrderGlobal=Üldine -BankOrderGlobalDesc=General kuvamise -BankOrderES=Hispaania -BankOrderESDesc=Hispaania kuvamise -MailmanSpipSetup=Mailman ja SPIP moodul Setup -MultiCompanySetup=Mitme firma moodul setup -SuppliersSetup=Tarnija moodul setup -SuppliersCommandModel=Täielik malli tarnija järjekorras (logo. ..) -SuppliersInvoiceModel=Täielik malli tarnija arve (logo. ..) -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind moodul setup -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to fail, mis sisaldab Maxmind ip to riigis tõlge.
Näide: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Pange tähele, et oma ip riiki andmete fail peab olema sees directory oma PHP lugeda (Kontrollige oma PHP open_basedir setup ja failisüsteemi õigused). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Võite alla laadida tasuta demo versiooni Maxmind GeoIP riigi faili %s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Võite alla laadida ka täiuslikum versioon, mille uuendamine on Maxmind GeoIP riigi faili %s. -TestGeoIPResult=Test muutmine IP -> riik -ProjectsNumberingModules=Projektid numeratsiooni module -ProjectsSetup=Project module setup -ProjectsModelModule=Projekti raporti dokumendi mudel -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:18). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Version=Versioon +VersionProgram=Version programm +VersionLastInstall=Version esialgne install +VersionLastUpgrade=Version viimane upgrade +VersionExperimental=Eksperimentaalne +VersionDevelopment=Areng +VersionUnknown=Tundmatu +VersionRecommanded=Soovitatav +SessionId=Session ID +SessionSaveHandler=Handler päästa istungid +SessionSavePath=Storage istungil lokaliseerimine +PurgeSessions=Purge istungid +ConfirmPurgeSessions=Kas te tõesti soovite, et puhastada kõik istungid? See ühendab iga kasutaja (välja arvatud teie ise). +NoSessionListWithThisHandler=Salvesta sessiooni handler konfigureeritud PHP ei võimalda loetleda kõik töötab istungid. +LockNewSessions=Lukustada uusi ühendusi +ConfirmLockNewSessions=Oled kindel, et soovite piirata uusi Dolibarr ühendus ise. Ainult kasutaja %s on võimalik ühendada pärast seda. +UnlockNewSessions=Eemalda seos lock +YourSession=Teie sessioon +Sessions=Kasutajad istungil +WebUserGroup=Web server kasutaja / grupp +NoSessionFound=PHP tundub ei võimalda nimekirja seansse. Directory kasutada päästa istungid (%s) võib kaitstud (Näiteks, OS õigusi või PHP direktiiv open_basedir). +HTMLCharset=Charset jaoks loodud HTML-lehti +DBStoringCharset=Database charset andmete salvestamiseks +DBSortingCharset=Database charset sortida andmeid +WarningModuleNotActive=Moodul %s peab olema sisse lülitatud +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Vaid õigusi, mis on seotud aktiveeritud moodulid on toodud siin. Saate aktiveerida teisi mooduleid Home-> Setup-> Moodulid lehel. +DolibarrSetup=Dolibarr või selle versiooniuuenduse installimine +DolibarrUser=Dolibarr kasutaja +InternalUser=Sisemine kasutaja +ExternalUser=Väline kasutaja +InternalUsers=Sisemised kasutajad +ExternalUsers=Välised kasutajad +GlobalSetup=Global setup +GUISetup=Kuva +SetupArea=Setup ala +FormToTestFileUploadForm=Moodustada testida faili üleslaadimise (vastavalt setup) +IfModuleEnabled=Märkus: jah on efektiivne ainult siis, kui moodul %s on lubatud +RemoveLock=Eemalda fail %s kui see on olemas, et võimaldada kasutus uuendamise tööriista. +RestoreLock=Asenda fail %s koos lugeda loal, välja lülitada mistahes kasutamine uuendatud vahend. +SecuritySetup=Security setup +ErrorModuleRequirePHPVersion=Viga, see moodul vajab PHP versiooni %s või kõrgem +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Viga, see moodul nõuab Dolibarr versioon %s või kõrgem +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Viga, täpsus suurem %s ei toetata. +DictionnarySetup=Dictionary setup +DisableJavascript=Keela JavaScript ja Ajax funktsioonid +ConfirmAjax=Kasuta Ajax kinnituse hüpikaknad +UseSearchToSelectCompany=Kasuta sõnalõpetusteks väljad valida kolmandate isikute (selle asemel loendiboksis).

Samuti kui teil on suur hulk kolmandaid isikuid (> 100 000), saate suurendada kiirust, millega pidev SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE kuni 1 aasta Setup-> Teised. Otsi siis piirdub algus string. +ActivityStateToSelectCompany=Lisa filter võimalus näidata / peita thirdparties mis on praegu tegevust või lõpetas ta +SearchFilter=Otsi filtrite valikud +NumberOfKeyToSearch=NBR märke, et käivitada otsing: %s +ViewFullDateActions=Näita kogu kuupäevi sündmuste 3. leht +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ole saadaval, kui Ajax lülitatud +JavascriptDisabled=JavaScript välja lülitatud +UsePopupCalendar=Kasuta popup kuupäevadega sisend +UsePreviewTabs=Kasuta eelvaate kaardid +ShowPreview=Näita eelvaadet +PreviewNotAvailable=Eelvaade puudub +ThemeCurrentlyActive=Teema aktiivne +CurrentTimeZone=Ajavöönd PHP (server) +Space=Ruum +Fields=Valdkonnad +Mask=Mask +NextValue=Järgmine väärtus +NextValueForInvoices=Järgmine väärtus (arved) +NextValueForCreditNotes=Järgmine väärtus (kreeditarvete) +MustBeLowerThanPHPLimit=Märkus: teie PHP piirab iga faili üleslaadimise suurus kuni %s %s, sõltumata selle parameetri väärtus on +NoMaxSizeByPHPLimit=Märkus: Ei limiit oma PHP konfiguratsiooni +MaxSizeForUploadedFiles=Maksimaalne suurus üleslaaditud faile (0 keelata mõnel upload) +UseCaptchaCode=Kasuta graafilist kood (CAPTCHA) on sisselogimise lehele +UseAvToScanUploadedFiles=Kasuta viirusetõrje skannida üleslaaditud faile +AntiVirusCommand=Terve tee viirusetõrje käsk +AntiVirusCommandExample=Näide ClamWin: c: \ Programm koostab ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Näiteks ClamAV: / usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=Rohkem parameetreid käsurealt +AntiVirusParamExample=Näide ClamWin: - andmebaas = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib" +ComptaSetup=Raamatupidamise moodul setup +UserSetup=Kasutaja juhtimise setup +MenuSetup=Menüü juhtkonna setup +MenuLimits=Piirangud ja täpsus +MenuIdParent=Parent menüü ID +DetailMenuIdParent=ID vanema menu (0 ülalt menüüst) +DetailPosition=Sorteeri number määratleda menüü positsiooni +PersonalizedMenusNotSupported=Personaliseeritud menüüsid ei toeta +AllMenus=Kõik +NotConfigured=Moodul ei ole konfigureeritud +Setup=Setup +Activation=Aktiveerimine +Active=Aktiivne +SetupShort=Setup +OtherOptions=Muud valikud +OtherSetup=Muud setup +CurrentValueSeparatorDecimal=Kümnendkoha eraldaja +CurrentValueSeparatorThousand=Tuhat eraldaja +Modules=Moodulid +ModulesCommon=Põhimoodulid +ModulesOther=Teiste moodulitega +ModulesInterfaces=Liidesed moodulid +ModulesSpecial=Moodulid väga spetsiifilised +ParameterInDolibarr=Parameeter %s +LanguageParameter=Keele parameeter %s +LanguageBrowserParameter=Parameeter %s +LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseerimine parameetrid +ClientTZ=Time Zone klient (kasutaja) +ClientHour=Tund klient (kasutaja) +OSTZ=Time Zone OS server +PHPTZ=Time Zone PHP server +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server korvata laius Greenwich (seconds) +ClientOffsetWithGreenwich=Client / Browser korvata laius Greenwich (seconds) +DaylingSavingTime=Suveajale (kasutaja) +CurrentHour=Tund PHP (server) +CompanyTZ=Time Zone firma (peamise äriühingu) +CompanyHour=Tund firma (peamise äriühingu) +CurrentSessionTimeOut=Praegune ajalõpp +OSEnv=OS Keskkond +Box=Kast +Boxes=Boxes +MaxNbOfLinesForBoxes=Max ridade arvu kastide +PositionByDefault=Järjestusest +Position=Et +MenusDesc=Menüüd juhid määratlevad sisu 2 menüüriba (horizontal bar ja vertikaalne riba). +MenusEditorDesc=Menüü editor võimaldavad teil määrata isikliku kirjed menüüd. Kasutage seda hoolikalt, et vältida dolibarr ebastabiilne ja menüü kirjed alaliselt kättesaadav.
Mõned moodulid lisada kanded menüüd (menüüs Kõik enamikel juhtudel). Kui te ära mõned neist kirjed kogemata, saate taastada neid, keelates ja reenabling mooduli. +MenuForUsers=Menüü kasutajatele +LangFile=File. Lang +System=Süsteem +SystemInfo=Süsteemi info +SystemTools=Süsteemi tööriistad +SystemToolsArea=Süsteemi tööriistad ala +SystemToolsAreaDesc=See valdkond annab halduse funktsioone. Kasutage menüüd, et valida funktsioon otsite. +PurgeAreaDesc=See leht võimaldab teil kustutada kõik failid mis on ehitatud või salvestatud Dolibarr (ajutised failid või kõik failid %s directory). Kasutades seda funktsiooni ei ole vajalik. See on ette nähtud kasutajad, kelle Dolibarr haldab pakkuja, mis ei paku õigusi kustutada faile ehitatud veebiserver. +PurgeDeleteLogFile=Kustuta logifail %s määratletud Syslog mooduli (no risk kaotada andmed) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Kustuta kõik ajutised failid (ilma risk kaotada andmed) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Kustuta kõik failid kataloogis %s. Ajutisi faile, vaid ka andmebaasi varukoopia prügimäed, faile lisada elemente (kolmandatele isikutele, arved, ...) ning laaditakse ECM moodul kustutatakse. +PurgeRunNow=Puhastada nüüd +PurgeNothingToDelete=Ei kataloogi või faili kustutada. +PurgeNDirectoriesDeleted=%s faile või katalooge kustutada. +PurgeAuditEvents=Puhastada kõik julgeolekualaste sündmustega +ConfirmPurgeAuditEvents=Oled sa kindel, et soovid, et puhastada kõik turvalisuse üritusi? Kõik turvalisuse palgid kustutatakse, ei ole muud andmed eemaldatakse. +NewBackup=New backup +GenerateBackup=Loo backup +Backup=Varunda +Restore=Taastama +RunCommandSummary=Backup on käivitatud järgmine käsk +RunCommandSummaryToLaunch=Backup saab käivitada käsuga +WebServerMustHavePermissionForCommand=Web server peab olema luba joosta nagu käsud +BackupResult=Backup tulemus +BackupFileSuccessfullyCreated=Varukoopia edukalt loodud +YouCanDownloadBackupFile=Loodud faile saab nüüd alla laadida +NoBackupFileAvailable=Ei backup faile. +ExportMethod=Ekspordi meetod +ImportMethod=Import meetod +ToBuildBackupFileClickHere=Luua varukoopia, klõpsake siin . +ImportMySqlDesc=Importida varukoopia, peate kasutama mysql käsk käsurealt: +ImportPostgreSqlDesc=Importida varukoopia, peate kasutama pg_restore käsk käsurealt: +ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Failinime tekitada +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Käsu keelata välismaa võtmed impordi +ExportCompatibility=Sobivuse tekkivate ekspordi faili +MySqlExportParameters=MySQL ekspordi parameetrid +UseTransactionnalMode=Kasuta tehinguotsust režiim +FullPathToMysqldumpCommand=Terve tee mysqldump käsk +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Terve tee pg_dump käsk +ExportOptions=Ekspordi Valikud +AddDropDatabase=Lisa DROP DATABASE käsk +AddDropTable=Lisa DROP TABLE käsuga +Datas=Andmed +NameColumn=Nimi kolonnid +ExtendedInsert=Laiendatud INSERT +NoLockBeforeInsert=Ei lock käsud ümber INSERT +DelayedInsert=Hilineb insert +EncodeBinariesInHexa=Kodeerida binaarandmeid kuueteistkümnendsüsteemis +IgnoreDuplicateRecords=Ignoreeri vead duplikaatkirjeid (INSERT IGNORE) +Yes=Jah +No=Ei +AutoDetectLang=Autodetect (brauser keeles) +FeatureDisabledInDemo=Feature blokeeritud demo +Rights=Permissions +BoxesDesc=Kastid on ekraani ala, mis näitavad osa teabest mõned leheküljed. Valida saab näidata kasti või mitte, valides sihtlehekülge ja klõpsake "Activate" või klõpsates prügikasti blokeerida. +OnlyActiveElementsAreShown=Vaid elemente toega mooduleid näidatakse. +ModulesDesc=Dolibarr moodulid määratlevad mille funktsioon on lubatud tarkvara. Mõned moodulid nõuavad õigusi tuleb anda kasutajatele, pärast võimaldab moodul. Klõpsake nuppu sees / väljas veerus "Staatus", mis võimaldab moodul / funktsiooni. +ModulesInterfaceDesc=Dolibarr moodulite liides lubab teil lisada funktsioone sõltuvalt välis-tarkvara, süsteemide või teenuste. +ModulesSpecialDesc=Spetsiaalseid mooduleid on väga spetsiifilised või harva kasutatavate moodulitega. +ModulesJobDesc=Äri mooduleid pakkuda lihtsat eelnevalt setup Dolibarr konkreetse äri. +ModulesMarketPlaceDesc=Leiad rohkem mooduleid laadida väliste veebilehtede internetis ... +ModulesMarketPlaces=Rohkem mooduleid ... +DoliStoreDesc=DoliStore, ametlik turg koht Dolibarr ERP / CRM väliste moodulite +WebSiteDesc=WWW pakkujad saate otsida, et leida rohkem mooduleid ... +URL=Link +BoxesAvailable=Boxes saadaval +BoxesActivated=Boxes aktiveeritud +ActivateOn=Aktiveeri kohta +ActiveOn=Aktiveeritud +SourceFile=Lähtefaili +AutomaticIfJavascriptDisabled=Automaatne, kui Javascript on keelatud +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole välja lülitatud +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole välja lülitatud +Required=Nõutav +Security=Turvalisus +Passwords=Paroolid +DoNotStoreClearPassword=Kas ei poe selge paroole andmebaasis vaid poest ainult krüpteeritud väärtust (aktiveeritud soovitatav) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database parool krüpteeritud conf.php (aktiveeritud soovitatav) +InstrucToEncodePass=Et saada salasõna kodeeritakse conf.php faili asendada rida
$ Dolibarr_main_db_pass = "..."
poolt
$ Dolibarr_main_db_pass = "krüpteeritud: %s" +InstrucToClearPass=Et saada parooli dekodeeritud (selge) arvesse conf.php faili asendada rida
$ Dolibarr_main_db_pass = "krüpteeritud: ..."
poolt
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=Kaitseks loodud pdf failid (aktiveeritud ei ole soovitatav, murrab mass pdf põlvkonna) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Kaitse PDF dokument hoiab kättesaadavaks lugeda ja printida ükskõik PDF brauseris. Kuid toimetamine ja kopeerimine ei ole enam võimalik. Pange tähele, et see funktsioon teeb hoone ülemaailmne kumulatiivne pdf ei tööta (näiteks tasumata arved). +Feature=Tunnusjoon +DolibarrLicense=Litsents +DolibarrProjectLeader=Projektijuht +Developpers=Arendajad / toetajad +OtherDeveloppers=Teised arendajad / toetajad +OfficialWebSite=Dolibarr rahvusvahelise ametlik kodulehekülg +OfficialWebSiteFr=Prantsuse ametlik kodulehekülg +OfficialWiki=Dolibarr dokumentatsioon Wiki +OfficialDemo=Dolibarr online demo +OfficialMarketPlace=Official turule välise modules / lisad +ForDocumentationSeeWiki=Sest kasutaja või arendaja dokumentatsioon (doc, KKK ...)
heita pilk Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=Mis tahes muid küsimusi / abi, mida saab kasutada Dolibarr foorumis:
%s +HelpCenterDesc1=See valdkond aitab teil saada tugiteenused teenuse Dolibarr. +HelpCenterDesc2=Mingi osa seda teenust on saadaval ainult inglise keeles. +CurrentTopMenuHandler=Praegune Peamenüü handler +CurrentLeftMenuHandler=Praegune vasakul menüüs handler +CurrentMenuHandler=Praegune menüü handler +CurrentSmartphoneMenuHandler=Praegune nutitelefon menüü handler +MeasuringUnit=Mõõtühik +Emails=E-kirju +EMailsSetup=E-posti seadistamine +EMailsDesc=Sellel leheküljel saab kirjutada oma PHP parameetrite e-posti saatmine. Enamikul juhtudel Unix / Linux OS, PHP setup on õige ja need parameetrid on kasutu. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (vaikimisi in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Vaikimisi in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (pole määratletud arvesse PHP Unix laadsete süsteemide) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Pole määratletud arvesse PHP Unix laadsete süsteemide) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Saatja e-mail automaatse e-kirju (vaikimisi in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Saatja e-posti kasutada viga naaseb e-kirju saata +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Saada süstemaatiliselt peidetud süsinik-koopiad kõikidest saadetud e-kirjadest +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Keela kõik e-kirjad sendings (uurimise eesmärgil või demos) +MAIN_MAIL_SENDMODE=Meetodit kasutada saata e-kirju +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID kui autentimine vaja +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parool, kui autentimine vaja +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) encrypt +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Keela kõik SMS sendings (uurimise eesmärgil või demos) +MAIN_SMS_SENDMODE=Meetodit kasutada SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Vaikimisi saatja telefoninumbri SMS-i saatmiseks +FeatureNotAvailableOnLinux=Funktsioon ei ole saadaval Unix laadsete süsteemide. Testi oma sendmail programmi kohapeal. +SubmitTranslation=Kui tõlke selles keeles ei ole täielik või leiad vigu, siis saad seda parandada, muutes failide kataloog langs / %s ja esitama muudetud faile www.dolibarr.org foorum. +ModuleSetup=Moodul setup +ModulesSetup=Moodulid setup +ModuleFamilyBase=Süsteem +ModuleFamilyCrm=Kliendisuhte juhtimise (CRM) +ModuleFamilyProducts=Tooted juhtimine +ModuleFamilyHr=Human Resource Management +ModuleFamilyProjects=Projektid / koostööprojektid töö +ModuleFamilyOther=Teine +ModuleFamilyTechnic=Multi-moodulid tööriistad +ModuleFamilyExperimental=Eksperimentaalse moodulid +ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Raamatupidamine / Treasury) +ModuleFamilyECM=Electronic sisuhaldus (ECM) +MenuHandlers=Menüü käitleja +MenuAdmin=Menüü redaktor +ThisIsProcessToFollow=See on setup protsess: +StepNb=Step %s +FindPackageFromWebSite=Leia pakett, mis annab funktsiooni soovite (näiteks ametlik kodulehekülg %s). +DownloadPackageFromWebSite=Lae pakendis. +UnpackPackageInDolibarrRoot=Paki pakett fail Dolibarr juurkataloogi %s +SetupIsReadyForUse=Install on lõppenud ja Dolibarr on valmis kasutama selle uue osa. +CurrentVersion=Dolibarr praegune versioon +CallUpdatePage=Mine lehele, mis uuendab andmebaasi struktuuri ja andmete suhtes: %s. +LastStableVersion=Viimane stabiilne versioon +GenericMaskCodes=Sa võid sisestada mistahes numbreid mask. Selles mask järgmised sildid võib kasutada:
{000000} vastab number, mida suurendatakse igal %s. Märkida nii palju nulle kui soovitud pikkus counter. Counter valmib nulli vasakult, et on nii palju nulle, nagu mask.
{000000 000} Sama nagu eelmine, aga kompenseerida vastav number paremal + märk on rakendatud alates 1. %s.
{000000 @ x} Sama nagu eelmine, kuid lugeja nullida kui kuu x saabub (x 1 kuni 12 või 0 kasutama esimestel kuudel eelarveaastal määratletud konfiguratsiooni). Kui seda võimalust kasutatakse ja x on 2 või rohkem, siis jada {aa} {mm} või {yyyy} {mm} on ka vaja.
{Dd} päev (01 kuni 31).
{Mm} kuus (01 kuni 12).
{Aa} {yyyy} või {y} aastas üle 2, 4 või 1 numbrid.
+GenericMaskCodes2={Cccc} kliendi kood
{Cccc000} kliendi kood n märki järgneb kliendi ref counter ilma hüvitiseta ja zeroized globaalse counter.
{Tttt} koodi ettevõtte tüüpi n tähemärki (vt dictionnary-firma tüübid).
+GenericMaskCodes3=Kõik teised tegelased mask jääb puutumata.
Spaces ei ole lubatud.
+GenericMaskCodes4a=Näiteks 99. %s kolmanda osapoole thecompany teinud 2007/01/31:
+GenericMaskCodes4b=Näiteks kolmandate osapoolte loodud 2007/03/01:
+GenericMaskCodes5=ABC {aa} {mm} - {000000} annab ABC0701-000099
{0000 100}-ZZZ / {dd} / XXX annab 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=Tagasi kohandatav number vastavalt kindlaksmääratud mask. +ServerAvailableOnIPOrPort=Server on saadaval aadressil %s sadama %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server ei ole kättesaadav aadressil %s sadama %s +DoTestServerAvailability=Test server-ühendust +DoTestSend=Testi saatmine +DoTestSendHTML=Testi saates HTML +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Viga, ei saa kasutada võimalust @ kui jada {yy} {mm} või {yyyy} {mm} ei mask. +UMask=Umask parameetri uute failid Unix / Linux / BSD failisüsteemi. +UMaskExplanation=See parameeter võimaldab teil määrata õigused vaikimisi faile loodud Dolibarr serverisse (ajal laadida näiteks).
See peab olema kaheksand väärtus (nt 0666 tähendab lugeda ja kirjutada kõigile).
See parameeter on kasutu Windows server. +SeeWikiForAllTeam=Heitke pilk wiki lehel täielik loetelu kõigi osalejate ja nende korraldamine +UseACacheDelay=Hakata vahemällu ekspordi vastuse sekundites (0 või tühi mingit cache) +DisableLinkToHelpCenter=Peida link "Vajad abi või tugi" sisselogimise lehele +DisableLinkToHelp=Peida link "%s Online help" vasakul menüüs +AddCRIfTooLong=Puudub automaatne pakendamise, nii et kui liin on välja lehe dokumendid, sest liiga kaua, siis tuleb lisada ennast vedada aruannete textarea. +ModuleDisabled=Moodul lülitatud +ModuleDisabledSoNoEvent=Moodul keelatud nii ürituse kunagi loodud +ConfirmPurge=Oled sa kindel, et soovid täide see purge?
See kustutab kindlasti kõik oma andmed faile kuidagi taastada (ECM failid, mis on lisatud faili ...). +MinLength=Minimaalne pikkus +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Faile. Lang laaditud mälu +ExamplesWithCurrentSetup=Näiteid praeguse töötava setup +ListOfDirectories=List of OpenDocument malle kataloogid +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Sisaldavate kataloogide loend templates faile OpenDocument vormingus.

Pane siia kogu teekonda katalooge.
Lisa kelgutagastusmärgid vahel EAH kataloog.
Lisada kataloog GED moodul, lisada siia DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Failid need kataloogid peab lõppema. Odt. +NumberOfModelFilesFound=Arv ODT mallid faile leida need kataloogid +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Näiteid süntaksit:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Et teada, kuidas luua oma odt dokumendimallid enne ladustamiseks neid nendest kataloogidest, loe wiki dokumentatsioon: +FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template +FirstnameNamePosition=Seisukoht nimi / Perekonnanimi +DescWeather=Järgnevatel piltidel näidatakse armatuurlaual kui number hilinenud meetmete jõuda järgmised väärtused: +KeyForWebServicesAccess=Key kasutada Web Services (parameeter "dolibarrkey" in WebServices) +TestSubmitForm=Sisend test vorm +ThisForceAlsoTheme=Selle menüü abil juht saab kasutada ka oma teema iganes on kasutaja valik. Ka see menu manager spetsialiseerunud nutitelefonid ei töötab kõik nutitelefoni. Kasutage teist menu manager, kui teil tekib probleeme sinu. +ThemeDir=Skins kataloogi +ConnectionTimeout=Connexion timeout +ResponseTimeout=Response timeout +SmsTestMessage=Test sõnum __ PHONEFROM__ kuni __ PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=Moodul %s peab olema sisse lülitatud 1. Enne selle funktsiooni. +SecurityToken=Võti kaitstud URLide +NoSmsEngine=Ei SMS saatja manager olemas. SMS saatja juht ei ole installitud vaikimisi jaotus (sest nad sõltub välisest tarnija), kuid võite leida mõne aasta http://www.dolistore.com +PDF=PDF +PDFDesc=Saate määrata iga globaalse seotud valikuid PDF põlvkonna +PDFAddressForging=Reeglid rajada aadress karbid +HideAnyVATInformationOnPDF=Peida kõik andmed, mis on seotud käibemaksu loodud PDF +UrlGenerationParameters=Parameetreid, et tagada URLid +SecurityTokenIsUnique=Kasutage ainulaadset securekey parameeter iga URL +EnterRefToBuildUrl=Sisesta viide objekt %s +GetSecuredUrl=Saada arvutatud URL +Module0Name=Kasutajad ja grupid +Module0Desc=Kasutajate ja gruppide haldamine +Module1Name=Kolmandate isikute +Module1Desc=Ettevõtted ja kontaktandmed juhtkond +Module2Name=Kaubandus- +Module2Desc=Kaubanduslik juhtimine +Module10Name=Raamatupidamine +Module10Desc=Simple raamatupidamises (arve ja makse lähetamist) +Module20Name=Ettepanekud +Module20Desc=Commercial ettepaneku juhtkond +Module22Name=Mass E-postitus +Module22Desc=Mass E-posti juhtkond +Module23Name=Energia +Module23Desc=Järelevalve tarbimist energia +Module25Name=Klientide tellimused +Module25Desc=Klient, et juhtkond +Module30Name=Arved +Module30Desc=Arved ja kreeditarved juhtkond klientidele. Arve juhtkonna tarnijad +Module40Name=Tarnijad +Module40Desc=Tarnija juhtimise ja osta (ja arvetele) +Module42Name=Logid +Module42Desc=Logimise võimalustest (faili syslog ...) +Module49Name=Toimetajad +Module49Desc=Toimetaja juhtimine +Module50Name=Tooted +Module50Desc=Toote juhtkond +Module51Name=Masspostituses +Module51Desc=Mass paber posti juhtkond +Module52Name=Varud +Module52Desc=Stock juhtkonna toodete +Module53Name=Teenused +Module53Desc=Teenuse juhtimise +Module54Name=Lepingud +Module54Desc=Lepingu-ja teenuse juhtimise +Module55Name=Triipkoodid +Module55Desc=Triipkood juhtkond +Module56Name=Telefoonia +Module56Desc=Telefoonia integratsioon +Module57Name=Püsikorraldused +Module57Desc=Püsikorraldused ja tühistamise juhtkond +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=Integratsiooni ClickToDial süsteemi (tärn, ...) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Lisa funktsioon genereerida Bookmark4u konto Dolibarr konto +Module70Name=Sekkumine +Module70Desc=Sekkumine juhtkonna +Module75Name=Kulud ja väljasõidud märgib +Module75Desc=Kulud ja väljasõidud teadmiseks juhtkond +Module80Name=Saadetised +Module80Desc=Vedude ja kohale toimetanud juhtkond +Module85Name=Pangad ja raha +Module85Desc=Juhtimine pangas või sularaha raamatupidamise +Module100Name=Väline veebileht +Module100Desc=Sisalda mingeid väliseid WWW Dolibarr menüüd ja vaadata selle Dolibarr raam +Module105Name=Mailman ja SPIP +Module105Desc=Mailman või SPIP liides liige moodul +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAP kataloogi sünkroniseerimine +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke integratsioon +Module240Name=Andmete eksport +Module240Desc=Tool eksportida Dolibarr andmete suhtes (koos assistendid) +Module250Name=Andmed impordi +Module250Desc=Tool importida andmete suhtes in Dolibarr (koos assistendid) +Module310Name=Liikmed +Module310Desc=Sihtasutuse liikmed juhtimine +Module320Name=RSS Feed +Module320Desc=Lisa RSS feed sees Dolibarr ekraan lehed +Module330Name=Järjehoidjad +Module330Desc=Järjehoidja juhtkond +Module400Name=Projektid +Module400Desc=Projekti juhtimise sees teiste moodulitega +Module410Name=WebCalendar +Module410Desc=WebCalendar integratsioon +Module500Name=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid +Module500Desc=Maksud ja sotsiaalkindlustusmaksed juhtkond +Module600Name=Teated +Module600Desc=Saata teateid e-posti mõned Dolibarr äri üritusi kolmanda isiku kontakte +Module700Name=Annetused +Module700Desc=Toeta juhtkond +Module800Name=OsCommerce otsese andmebaasi juurdepääsu +Module800Desc=Interface näidata osCommerce või OSCSS kaupluse kaudu otse andmebaasi juurdepääsu +Module900Name=OsCommerce poolt WS +Module900Desc=Interface näidata osCommerce pood kaudu veebiteenuseid. See moodul requiere teil installida komponendid / oscommerce_ws / ws_server oma osCommerce server. Vaata README faili / oscommerce_ws / ws_server. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis integratsioon +Module1400Name=Raamatupidamine +Module1400Desc=Raamatupidamise juhtimise (double isikutele) +Module1780Name=Kategooriad +Module1780Desc=Kategoorias juhtkond (toodete, tarnijate ja tarbijate) +Module2000Name=WYSIWYG editor +Module2000Desc=Võimaldavad muuta natuke teksti ala, kasutades täiustatud toimetaja +Module2400Name=Päevakord +Module2400Desc=Events / ülesanded ja kava haldamise +Module2500Name=Electronic Content Management +Module2500Desc=Salvestada ja jagada dokumente +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Luba Dolibarr veebiteenused server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Kasutage online Gravatar teenus (www.gravatar.com), et näidata foto users / liikmed (leidis oma e-kirju). Vajad Internet +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind tulemusi võimeid +Module5000Name=Multi-firma +Module5000Desc=Võimaldab hallata mitut ettevõtet +Module50000Name=Paybox +Module50000Desc=Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paybox +Module50100Name=Müügikohtade +Module50100Desc=Müügikohtade moodul +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paypal +Permission11=Loe kliendi arved +Permission12=Loo / muuta kliendi arved +Permission13=Unvalidate kliendile arved +Permission14=Kinnitama kliendile arved +Permission15=Saada kliendi arveid e-posti +Permission16=Loo maksed klientide arved +Permission19=Kustuta kliendile arved +Permission21=Loe äri ettepanekud +Permission22=Loo / muuta äri-ettepanekuid +Permission24=Kinnitada äri ettepanekud +Permission25=Saada äri ettepanekud +Permission26=Sulge äri ettepanekud +Permission27=Kustuta äri ettepanekud +Permission28=Ekspordi äri ettepanekud +Permission31=Loe tooted +Permission32=Loo / muuda tooteid +Permission34=Kustuta tooted +Permission36=Vaata / hallata peidetud tooted +Permission38=Eksporttoodete +Permission41=Loe projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta) +Permission42=Loo / muuda projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta) +Permission44=Kustuta projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta) +Permission61=Loe sekkumiste +Permission62=Loo / muuda sekkumiste +Permission64=Kustuta sekkumiste +Permission67=Ekspordi sekkumiste +Permission71=Loe liikmetele +Permission72=Loo / muuda liikmetele +Permission74=Kustuta liikmetele +Permission75=Setup tüübid ja atribuudid liikmetele +Permission76=Export andmete suhtes +Permission78=Loe tellimusi +Permission79=Loo / muuta tellimusi +Permission81=Loe kliente tellimusi +Permission82=Loo / muuta klientide tellimusi +Permission84=Kinnitada klientide tellimusi +Permission86=Saada klientide tellimusi +Permission87=Sule kliendid tellimusi +Permission88=Loobu klientide tellimusi +Permission89=Kustuta klientide tellimusi +Permission91=Loe sotsiaalmaksu ja käibemaksu +Permission92=Loo / muuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu +Permission93=Kustuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu +Permission94=Ekspordi sotsiaalmakse +Permission95=Loe aruanded +Permission96=Setup ekspedeerimine +Permission97=Loe arve raamatupidamise ekspedeerimine +Permission98=Lähetada arve oma raamatupidamise read +Permission101=Loe sendings +Permission102=Loo / muuda sendings +Permission104=Kinnitada sendings +Permission109=Kustuta sendings +Permission111=Loe finantskontode +Permission112=Loo / muuta / kustutada ja võrrelda tehingute +Permission113=Setup financiel kontodele (luua, hallata kategooriad) +Permission114=Konsolideerida tehingute +Permission115=Eksporditehinguid ning kontoväljavõtte +Permission116=Ülekanded raamatupidamise +Permission117=Hallata kontrolli saatmise +Permission121=Loe kolmandate isikutega seotud kasutaja +Permission122=Loo / muuda kolmandate isikutega seotud kasutaja +Permission125=Kustuta kolmandate isikutega seotud kasutaja +Permission126=Eksportida kolmandatele osapooltele +Permission141=Loe projektide (ka privat ma ei pöörduge) +Permission142=Loo / muuda projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge) +Permission144=Kustuta projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge) +Permission146=Loe pakkujad +Permission147=Loe stats +Permission151=Loe püsikorralduste +Permission152=Loo / muuda püsikorralduste taotlus +Permission153=Käigukast püsikorraldused laekumised +Permission154=Krediit / keelduda püsikorralduste laekumised +Permission161=Loe lepingud +Permission162=Loo / muuta lepinguid +Permission163=Teenuse aktiveerimiseks lepingu +Permission164=Keela teenuse leping +Permission165=Kustuta lepingud +Permission171=Loe väljasõidud +Permission172=Loo / muuta reisi +Permission173=Kustuta väljasõidud +Permission178=Ekspordi väljasõidud +Permission180=Loe tarnijate +Permission181=Loe tarnija tellimuste +Permission182=Loo / muuta tarnija tellimuste +Permission183=Kinnitada tarnija tellimuste +Permission184=Kinnitab tarnija tellimuste +Permission185=Et tarnija tellimuste +Permission186=Saada tarnija tellimuste +Permission187=Sule tarnija tellimuste +Permission188=Loobu tarnija tellimuste +Permission192=Loo liinid +Permission193=Loobu read +Permission194=Loe Andmeedastusmaht read +Permission202=Loo ADSL ühendused +Permission203=Et ühendused tellimusi +Permission204=Selleks ühendused +Permission205=Halda ühendusi +Permission206=Loe ühendused +Permission211=Loe Telefoonia +Permission212=Et read +Permission213=Aktiveeri rida +Permission214=Setup Telefoonia +Permission215=Setup pakkujad +Permission221=Loe emailings +Permission222=Loo / muuda emailings (teema saajad ...) +Permission223=Kinnitada emailings (võimaldab saata) +Permission229=Kustuta emailings +Permission231=Määratleda makseviis +Permission232=Loo / muuta tarnija arved +Permission233=Kinnitada tarnija arved +Permission234=Kustuta tarnija arved +Permission236=Ekspordi tarnija arved +Permission241=Loe kategooriad +Permission242=Loo / muuda kategooriad +Permission243=Kustuta kategooriad +Permission244=Vt sisu peidetud kategooriad +Permission251=Loe teiste kasutajate ja gruppide +PermissionAdvanced251=Loe teiste kasutajate +Permission252=Loe õigusi teiste kasutajate +Permission253=Loo / muuta teiste kasutajate, rühmade ja permisssions +PermissionAdvanced253=Loo / muuta sisemine / väline Kasutajad ja õigused +Permission254=Loo / muuta välised kasutajad ainult +Permission255=Muuta teiste kasutajate parooli +Permission256=Kustutada või keelata teiste kasutajate +Permission262=Laiendada juurdepääsu kõikidele kolmandate isikute (mitte ainult need, mis on seotud kasutaja). Ole efektiivne välised kasutajad (alati ainult ise). +Permission271=Loe CA +Permission272=Loe arved +Permission273=Arveid +Permission281=Loe kontaktid +Permission282=Loo / muuda kontaktid +Permission283=Kustuta kontaktid +Permission286=Ekspordi kontaktid +Permission291=Loe tariifid +Permission292=Sätestatud õigused on tariifid +Permission293=Muuda enamal tariifid +Permission300=Loe vöötkoode +Permission301=Loo / muuda vöötkoode +Permission302=Kustuta vöötkoode +Permission311=Loe teenused +Permission312=Määrata teenuse leping +Permission331=Loe järjehoidjad +Permission332=Loo / muuta järjehoidjad +Permission333=Kustuta järjehoidja +Permission341=Loe oma õigusi +Permission342=Loo / muuda oma kasutaja info +Permission343=Muuda oma parool +Permission344=Muuda oma õigusi +Permission351=Loe rühmade +Permission352=Loe rühmade õigusi +Permission353=Loo / muuta rühmade +Permission354=Kustutada või blokeerida rühmade +Permission358=Ekspordi kasutajad +Permission401=Loe allahindlusi +Permission402=Loo / muuda allahindlusi +Permission403=Kinnitada allahindlusi +Permission404=Kustuta allahindlusi +Permission531=Loe teenused +Permission532=Loo / muuda teenused +Permission534=Kustuta teenused +Permission536=Vaata / hallata peidetud teenused +Permission538=Eksport teenused +Permission701=Loe annetusi +Permission702=Loo / muuda annetusi +Permission703=Kustuta annetusi +Permission1001=Loe varude +Permission1002=Loo / muuta varude +Permission1003=Kustuta varude +Permission1004=Loe aktsia liikumist +Permission1005=Loo / muuda aktsia liikumist +Permission1101=Loe tarnekorraldused +Permission1102=Loo / muuda tarnekorraldused +Permission1104=Kinnitada tarnekorraldused +Permission1109=Kustuta tarnekorraldused +Permission1181=Loe tarnijate +Permission1182=Loe tarnija tellimuste +Permission1183=Loo / muuta tarnija tellimuste +Permission1184=Kinnitada tarnija tellimuste +Permission1185=Kinnitab tarnija tellimuste +Permission1186=Et tarnija tellimuste +Permission1187=Sain kätte tarnija tellimuste +Permission1188=Kustuta tarnija tellimuste +Permission1201=Saada tänu ekspordi +Permission1202=Loo / muuda eksport +Permission1231=Loe tarnija arved +Permission1232=Loo / muuta tarnija arved +Permission1233=Kinnitada tarnija arved +Permission1234=Kustuta tarnija arved +Permission1235=Saada tarnija arveid e-posti teel +Permission1236=Ekspordi tarnija arveid, atribuute ja maksete +Permission1251=Käivita mass impordi välised andmed andmebaasi (andmed koormus) +Permission1321=Eksportida kliendile arve, atribuute ja maksete +Permission1421=Ekspordi klientide tellimused ja atribuudid +Permission2401=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto +Permission2402=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto +Permission2403=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto +Permission2411=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised +Permission2412=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded) ja teised +Permission2413=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised +Permission2501=Loe / Lae dokumendid +Permission2502=Lae dokumendid +Permission2503=Esitada või kustutada dokumendid +Permission2515=Setup dokumendid kataloogid +Permission50001=Kasuta müügikohtade +Permission50201=Loe tehingute +Permission50202=Import tehingute +DictionnaryCompanyType=Firma liigid +DictionnaryCompanyJuridicalType=Juriidiline tüüpi firma +DictionnaryProspectLevel=Prospect potentsiaalset taset +DictionnaryCanton=State / kantonitest +DictionnaryRegion=Regioonide +DictionnaryCountry=Riikides +DictionnaryCurrency=Valuuta +DictionnaryCivility=Austuse pealkiri +DictionnaryActions=Tüüp päevakorda sündmused +DictionnarySocialContributions=Sotsiaalmaksu liigid +DictionnaryVAT=Käibemaksumäärasid või Sales Tax Rates +DictionnaryPaymentConditions=Maksetingimused +DictionnaryPaymentModes=Maksmine režiimid +DictionnaryTypeContact=Võta liigid +DictionnaryEcotaxe=Ökomaks (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=Pabervorme +DictionnaryFees=Tüüpi tasud +DictionnarySendingMethods=Shipping meetodid +DictionnaryStaff=Personal +DictionnaryAvailability=Viivitus tarnimisel +DictionnaryOrderMethods=Järjestus meetodid +DictionnarySource=Päritolu ettepanekute / tellimusi +SetupSaved=Setup salvestatud +BackToModuleList=Tagasi üles moodulite nimekirja +BackToDictionnaryList=Tagasi üles sõnastike nimekirjast +VATReceivedOnly=Erihind ei maksustata +VATManagement=VAT juhtimine +VATIsUsedDesc=Käibemaksumäära vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui müüja on läbinud käibemaksu, siis käibemaksu default = 0. End of reegel.
Kui (müük country = ostja riigis), siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks toode müüb riik. End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja kauba transport tooteid (auto, laev, lennuk), vaikimisi käibemaks = 0 (käibemaksu tuleks pöörata ostja at customoffice oma riigi, mitte aga müüja). End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja ei ole firma, siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks müüdud toote. End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja on firma, siis käibemaksu default = 0. End of reegel.
Else pakutud vaikimisi käibemaks = 0. End of reegel. +VATIsNotUsedDesc=Vaikimisi pakutud käibemaksu 0, mida saab kasutada juhul, nagu ühendused, üksikisikud ou väikeettevõtted. +VATIsUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ettevõtteid ja organisatsioone, kes on tõeliselt maksusüsteemi (Lihtsustatud reaalne või tavaline reaalne). Süsteem, kus käibemaks on deklareeritud. +VATIsNotUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ühendused, mis ei ole käibemaks deklareeritud või ettevõtete, organisatsioonide või vabakutselised, mis on valitud mikroettevõtte maksusüsteemi (käibemaksu frantsiis) ja makstakse frantsiisi VAT ilma käibemaksu deklaratsiooni. See valik kuvatakse märge "Ei kohaldata käibemaksu - art-293B CGI" arvetel. +LocalTax1ManagementES=RE juhtimine +LocalTax1IsUsedDescES=RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui te ostja ei ole läbinud RE, RE by default = 0. End of reegel.
Kui ostja on allutatud RE siis RE vaikimisi. End of reegel.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Vaikimisi pakutud RE on 0. End of reegel. +LocalTax1IsUsedExampleES=Hispaanias on nad spetsialistid suhtes teatavaid osi Hispaania IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=Hispaanias nad on professionaalsed ja ühiskonna teatud osades Hispaania IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF juhtimine +LocalTax2IsUsedDescES=RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui müüja ei ole läbinud IRPF, siis IRPF by default = 0. End of reegel.
Kui müüja on läbinud IRPF siis IRPF vaikimisi. End of reegel.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Vaikimisi pakutud IRPF on 0. End of reegel. +LocalTax2IsUsedExampleES=Hispaania, vabakutseliste ja sõltumatud spetsialistid, kes osutavad teenuseid ja ettevõtteid, kes on valinud maksusüsteemi mooduleid. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=Hispaanias on nad bussines ei maksustata süsteemi moodulid. +LabelUsedByDefault=Valmistaja kasutatakse vaikimisi, kui ei ole tõlge võib leida koodi +LabelOnDocuments=Valmistaja dokumentidega +NbOfDays=Nb päeva +AtEndOfMonth=Kuu lõpus +Offset=Nihe +AlwaysActive=Alati aktiivne +UpdateRequired=Oma süsteemi tuleb ajakohastada. Selleks kliki Uuenda nüüd . +Upgrade=Uuenda +MenuUpgrade=Uuendada / laiendada +AddExtensionThemeModuleOrOther=Lisa pikendamine (teema, moodul, ...) +WebServer=Web server +DocumentRootServer=Veebiserveri juurkataloogi +DataRootServer=Andmefailid kataloog +IP=IP +Port=Port +VirtualServerName=Virtual server name +AllParameters=Kõik parameetrid +OS=OS +PhpEnv=Env +PhpModules=Moodulid +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Web-Php link +Pear=Pirn +PearPackages=Pear Paketid +Database=Andmebaas +DatabaseServer=Database host +DatabaseName=Andmebaasi nimi +DatabasePort=Database port +DatabaseUser=Andmebaasi kasutaja +DatabasePassword=Database parooli +DatabaseConfiguration=Database setup +Tables=Tabelid +TableName=Tabeli nimi +TableLineFormat=Line-vormingus +NbOfRecord=Nb arvestust +Constraints=Piirangud +ConstraintsType=Constraint tüübile +ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint näidata või mitte menüükirje +AllMustBeOk=Kõik need tuleb kontrollida +Host=Server +DriverType=Juhi tüüp +SummarySystem=Süsteemi informatsiooni kokkuvõte +SummaryConst=Nimekiri kõikidest Dolibarr setup parameetrid +SystemUpdate=Süsteemi uuendus +SystemSuccessfulyUpdate=Teie süsteem on uuendatud successfuly +MenuCompanySetup=Äriühingu / sihtasutuse +MenuNewUser=Uus kasutaja +MenuTopManager=Top menu manager +MenuLeftManager=Vasak menüü juht +MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager +DefaultMenuTopManager=Top menu manager +DefaultMenuLeftManager=Vasak menüü juht +DefaultMenuManager=Standard menu manager +DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager +Skin=Naha teema +DefaultSkin=Vaikimisi nahk teema +MaxSizeList=Max pikkus nimekirja +DefaultMaxSizeList=Vaikimisi max pikkus nimekirja +MessageOfDay=Sõnum päev +MessageLogin=Kirjautumissivulla sõnum +PermanentLeftSearchForm=Alaline otsingumootorit vasakul menüüs +DefaultLanguage=Vaikimisi keel kasutada (keelekood) +EnableMultilangInterface=Luba mitmekeelne liides +EnableShowLogo=Näita logo vasakul menüüs +SystemSuccessfulyUpdated=Teie süsteem on edukalt uuendatud +CompanyInfo=Äriühingu / sihtasutuse info +CompanyIds=Äriühingu / sihtasutuse identiteeti +CompanyName=Nimi +CompanyAddress=Aadress +CompanyZip=Postiindeks +CompanyTown=Linn +CompanyCountry=Riik +CompanyCurrency=Põhivaluuta +DoNotShow=Ära näita +DoNotSuggestPaymentMode=Ei soovita +NoActiveBankAccountDefined=Ei aktiivne pangakonto määratletud +OwnerOfBankAccount=Omaniku pangakontole %s +BankModuleNotActive=Pangaarved moodul ei ole lubatud +ShowBugTrackLink=Näita link "Report bug" +ShowWorkBoard=Näita "töölaua" kodulehel +Alerts=Teated +Delays=Viivitused +DelayBeforeWarning=Viivitus enne hoiatuse +DelaysBeforeWarning=Viivitused enne hoiatuse +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance viivitused enne hoiatuse +DelaysOfToleranceDesc=See ekraan võimaldab määrata talutavad viivitused enne märguanne teatas ekraani eva %s iga hilja element. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay sallivus (päevades) enne märguanne kavandatud üritused ei ole veel aru +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tellimuste ole veel töödeldud +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tarnijatele tellimusi ei ole veel töödeldud +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekute sulgeda +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekuid ei maksustata +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne teenuste aktiveerimiseks +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne on aegunud teenused +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata tarnija arved +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tingitud hälve viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata klientide arved +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance viivitus (päevades) enne märguande ootel panga leppimine +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne hilinenud liitumistasu +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance viivitus (päevades) enne häire kontrollimiseks hoiule teha +SetupDescription1=Kõik parameetrid saadaval setup ala võimaldab teil seadistada Dolibarr enne kasutamist. +SetupDescription2=2 kõige tähtsam setup sammud on 2 1. omadega vasakule setup menu, see tähendab Company / sihtasutus setup lehele ja moodulid setup page: +SetupDescription3=Parameetrite menüüs Setup -> Company / alus on vajalik, sest sisend andmeid kasutatakse Dolibarr Näidikute ja muuta Dolibarr käitumine (näiteks funktsioone, mis on seotud teie riigi kohta). +SetupDescription4=Parameetrite menüüs Setup -> Moodulid on vajalik, sest Dolibarr ei ole fikseeritud ERP / CRM kuid summa mitmest moodulist, kõik enam-vähem sõltumatu. On alles pärast aktiveerimist mooduleid sa oled huvitav, et sa näed funktsioone ilmunud menüüd. +SetupDescription5=Muu menüü kirjed hallata muid parameetreid. +EventsSetup=Setup sündmuste logid +LogEvents=Turvaauditi sündmused +Audit=Audit +ListEvents=Audit sündmused +ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr julgeolekualaste sündmustega +SecurityEventsPurged=Security üritused tuulutada +LogEventDesc=Saate siin metsaraie eest Dolibarr turvalisuse üritusi. Administraatorid saavad siis vaata oma sisu kaudu menüü System Tools - Audit. Hoiatus, see funktsioon võib tarbida suurel hulgal andmeid andmebaasis. +AreaForAdminOnly=Need omadused võivad kasutada administraator kasutajatele. +SystemInfoDesc=Süsteemi andmed on mitmesugused tehnilised andmed sa saad lugeda ainult iimi ja nähtav administraatorid ainult. +SystemAreaForAdminOnly=See ala on saadaval administraator kasutajatele. Ükski Dolibarr õigusi vähendada selle piiri. +CompanyFundationDesc=Muuda selle lehekülje kõiki teadaolevaid andmeid äriühingu või sihtasutuse peate haldama (Sel click, on "Muuda" nupp lehe all) +DisplayDesc=Saate valida iga parameetri seotud Dolibarr ilme ja siin +AvailableModules=Moodulite +ToActivateModule=Aktiveerimiseks moodulite minna setup Area (Home-> Setup-> moodulid). +SessionTimeOut=Aeg läbi istungil +SessionExplanation=See number garantii, et istungil ei ole kunagi lõpeb enne seda viivitusega. Aga PHP seansihalduse ei garantii, et istung alati lõpeb pärast selle viivituse: Nii juhtub, kui süsteemi puhastada vahemälu istungil töötab.
Märkus: ilma konkreetse süsteemi sisemine PHP protsess puhastada istungjärgule iga umbes %s / %s juurdepääsu vaid ajal juurdepääs, mida muud istungid. +TriggersAvailable=Saadaval vallandab +TriggersDesc=Triggers on failid, mis muudab käitumist Dolibarr töövoo kord kopeerida kataloogi htdocs / core / tekitajatega. Nad mõistsid, uued meetmed, aktiveeritud Dolibarr üritused (uue ettevõtte loomine, arve kinnitamist, ...). +TriggerDisabledByName=Käivitab selle faili on keelatud-NORUN järelliide oma nime. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Käivitab selle faili on keelatud kui moodul %s on keelatud. +TriggerAlwaysActive=Käivitab selle faili on alati aktiivne, olenemata on aktiveeritud Dolibarr mooduleid. +TriggerActiveAsModuleActive=Käivitab selle faili tegutsevad aktiivselt moodul %s on lubatud. +GeneratedPasswordDesc=Määratlege siin, mis reegel, mida soovite kasutada, et luua uus salasõna kui te küsite, et on auto genereeritud parool +DictionnaryDesc=Määratlege siin kõik viide andmete suhtes. Te võite täita eelnevalt kindlaksmääratud väärtus sinu. +ConstDesc=Sellel leheküljel saab muuta kõik muud parameetrid ei ole kättesaadavad varasematel lehekülgedel. Need on ette nähtud parameetrid arenenud arendajad või troubleshouting. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Warning, olete Dolibarr administraatori. Administrator kasutajad on harjunud setup Dolibarr. Sest tavaline kasutamine Dolibarr, on soovitatav kasutada mitte administraatori loodud Kasutajad ja grupid menüü. +MiscellaneousDesc=Määratlege siin kõik muud parameetrid, mis on seotud turvalisuse. +LimitsSetup=Piirid / Täppisseadmed setup +LimitsDesc=Saate määrata piirid, täpsust ja optimeerimist, mida Dolibarr siin +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max kümnendkohtade jaoks ühikuhinnad +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max kümnendkoha kogu hinnad +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max kümnendkohtade jaoks hinnad on näidatud ekraani (Lisa ... pärast seda numbrit, kui tahad näha ... kui number on kärbita näidatakse ekraanil) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Kasutage PDF compression jaoks loodud PDF-failidena. +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Suurus ümardamise valik (haruldasi riike, kus ümardamine on teinud midagi muud kui base 10) +UnitPriceOfProduct=Net ühikuhind toote +TotalPriceAfterRounding=Hind kokku (neto / vaadi / tax) pärast ümardamist +ParameterActiveForNextInputOnly=Parameeter tõhus järgmiseks sisend ainult +NoEventOrNoAuditSetup=Tagatist ei sündmus on registreeritud veel. See võib olla normaalne, kui audit ei ole sisse lülitatud "setup - turvalisus - audit" lehel. +NoEventFoundWithCriteria=Tagatist ei sündmus ei leitud selline otsing tingimused peavad olema täidetud. +SeeLocalSendMailSetup=Vaata oma kohaliku sendmail setup +BackupDesc=Et täielik varukoopia Dolibarr, peate: +BackupDesc2=* Salvesta dokumentide sisu directory (%s), mis sisaldab kõiki üles ja loodud failid (saad teha zip näiteks). +BackupDesc3=* Salvesta sisu oma andmebaasi dump faili. seda saab kasutada järgmisi assistent. +BackupDescX=Arhiveeritud kataloog tuleb hoida turvalises kohas. +BackupDescY=Loodud Tõmmisfailide tuleb hoida turvalises kohas. +RestoreDesc=Taastada Dolibarr backup, peate: +RestoreDesc2=* Taasta arhiivifail (zip fail näiteks) dokumentide kataloogi väljavõte puu faile dokumentide kataloog uue Dolibarr paigaldus või sellesse praegune dokumentide directoy (%s). +RestoreDesc3=* Restore andmete varukoopia dump fail sisestada andmebaasi uue Dolibarr paigaldus või andmebaasi selle praeguse installi. Hoiatus, kui taastamine on lõpetatud, tuleb kasutada kasutajanime / parooli, mis kehtis backup tehti, ühendada taas. Taastada varukoopia andmebaasi selle praeguse installi, saate jälgida seda assistent. +ForcedToByAModule=See reegel on sunnitud %s poolt aktiveeritud moodul +PreviousDumpFiles=Saadaval andmebaasi varukoopia dump faili +WeekStartOnDay=Nädala esimene päev +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running uuendamise protsess tundub olevat vajalik (Programs versioon %s erineb andmebaas versioon %s) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Pead käivitada käsk käsureal pärast sisselogimist kest kasutaja %s või peate lisama-W võimalust lõpus käsurealt anda %s parool. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funktsioonid ei ole saadaval teie PHP +DownloadMoreSkins=Rohkem nahad alla laadida +SimpleNumRefModelDesc=Tagasi viitenumber formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada ilma auk ja ilma reset +ShowProfIdInAddress=Näita professionnal id koos aadresside dokumentidega +TranslationUncomplete=Osaline tõlge +SomeTranslationAreUncomplete=Mõned keeled võivad olla osaliselt tõlgitud või võib vigu. Kui märkate mõne saate määrata. Lang teksti failid kataloogis htdocs / langs ja esitab neid foorum http://www.dolibarr.org . +MenuUseLayout=Tee vertikaalne menüü hidable (võimalus javascript ei tohi välja lülitada) +MAIN_DISABLE_METEO=Keela METEO vaade +TestLoginToAPI=Testi login API +ProxyDesc=Teatud funktsioonide Dolibarr olema Interneti tööle. Määratlege siin parameetrid seda. Kui Dolibarr server on selle taga Proxy server, nende parameetrite ütleb Dolibarr kuidas kasutada Internet läbi. +ExternalAccess=Väline juurdepääs +MAIN_PROXY_USE=Use proxy server (muidu otsene juurdepääs internet) +MAIN_PROXY_HOST=Nimi / aadress proxy server +MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server +MAIN_PROXY_USER=Logi kasutada proxy server +MAIN_PROXY_PASS=Salasõna kasutada proxy server +DefineHereComplementaryAttributes=Määratlege siin kõik atribuute, ei ole juba vaikimisi saadaval, ja et sa tahad olla toetatud %s. +ExtraFields=Täiendavad atribuudid +ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s on vale väärtus. +SendingMailSetup=Setup sendings e-posti +SendmailOptionNotComplete=Hoiatus, mõned Linuxi süsteemides, saata e-kirja oma e-posti, sendmail täitmise setup peab dokumendi koosseisus valik-ba (parameeter mail.force_extra_parameters oma php.ini fail). Kui mõned saajate kunagi kirju, proovige muuta see PHP parameetrit mail.force_extra_parameters = BA). +PathToDocuments=Tee dokumentidele +PathDirectory=Kataloog +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature saata kirju, kasutades meetodit "PHP mail otsene" loob kirja, et saaks valesti sõeluda mõned saavad posti servereid. Tulemuseks on, et mõned kirjad ei saa lugeda inimesed, võõrustab thoose bugged platvormidele. See on juhul mõned internetiteenuse pakkujad (näiteks: Orange Prantsusmaal). See ei ole probleem, võetakse Dolibarr ega arvesse PHP kuid peale saavad mail server. Võite siiski lisada võimalus MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA et 1 arvesse setup - muu muuta Dolibarr seda vältida. Samas võib tekkida probleeme teiste serverite suhtes rangelt SMTP standard. Teine lahendus (soovitatud,) on kasutada meetod "SMTP pesa raamatukogu", mis ei ole miinused. +PasswordGenerationStandard=Tagasi genereeritud vastavalt sisemine Dolibarr algoritm: 8 tähemärki sisaldab jagatud numbreid ja tähti väiketähtedega. +PasswordGenerationNone=Ei viita genereeritud parool. Parool peab olema kirjuta käsitsi. +UserGroupSetup=Kasutajad ja grupid moodul setup +GeneratePassword=Soovita genereeritud parool +RuleForGeneratedPasswords=Eeskiri luua pakutud paroole või kinnitada paroolid +DoNotSuggest=Ei viita parooli +EncryptedPasswordInDatabase=Võimaldada krüpteerida paroole andmebaasis +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ära näita lingile "Unustasid parooli" kohta sisselogimise lehele +UsersSetup=Kasutajad mooduli seadistuse +UserMailRequired=E-post vaja luua uus kasutaja +CompanySetup=Ettevõtted moodul setup +CompanyCodeChecker=Moodul kolmandate isikute genereerimise ja kontroll (kliendi või tarnija) +AccountCodeManager=Moodul raamatupidamise kood põlvkonna (kliendi või tarnija) +ModuleCompanyCodeAquarium=Tagasi raamatupidamine kood ehitatud:
%s järgneb kolmanda osapoole tarnija kood tarnija raamatupidamise koodi
%s järgneb kolmandale osapoolele kliendi kood kliendi raamatupidamise koodi. +ModuleCompanyCodePanicum=Tagasi tühi raamatupidamise koodi. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Raamatupidamine kood sõltub kolmanda osapoole koodi. Kood koosneb märk "C" esimesel kohal järgneb 1. 5 tähemärki kolmanda osapoole koodi. +UseNotifications=Kasuta teated +NotificationsDesc=E-kirjade teatisi funktsioon võimaldab vaikselt saata automaatseid mail, mõned Dolibarr sündmused, kolmandate isikute (kliendid või tarnijad), mis on konfigureeritud. Valik aktiivse teavitamise ja eesmärgid kontaktid valmistatakse, lisatakse üks kolmas osapool ajal. +ModelModules=Dokumendid malle +DocumentModelOdt=Loo dokumente OpenDocuments mallid (. ODT faile OpenOffice, KOffice, TextEdit ...) +WatermarkOnDraft=Vesimärgi dokumendi eelnõu +CompanyIdProfChecker=Professional Id ainulaadne +MustBeUnique=Peab olema unikaalne? +Miscellaneous=Muu +WebCalSetup=WebCalendar link setup +WebCalSyncro=Lisa Dolibarr üritused WebCalendar +WebCalAllways=Alati ei paludes +WebCalYesByDefault=Nõudlus (jah vaikimisi) +WebCalNoByDefault=Nõudlus (no vaikimisi) +WebCalNever=Mitte kunagi +WebCalURL=URL kalender juurdepääsu +WebCalServer=Server hosting kalender andmebaas +WebCalDatabaseName=Andmebaasi nimi +WebCalUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas +WebCalSetupSaved=WebCalendar setup salvestatud edukalt. +WebCalTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka. +WebCalTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud. +WebCalTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendar andmebaasi. +WebCalAddEventOnCreateActions=Spordiklubi meetmete loomiseks +WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisa kalendri üritus ettevõtted loovad +WebCalAddEventOnStatusPropal=Spordiklubi kaubandusliku ettepanekud staatus muutus +WebCalAddEventOnStatusContract=Spordiklubi lepingute staatus muutus +WebCalAddEventOnStatusBill=Lisa kalendri üritus arveid staatus muutus +WebCalAddEventOnStatusMember=Lisa kalendri üritus liikmete staatus muutus +WebCalUrlForVCalExport=Eksport link to %s formaadis on saadaval järgmisel aadressil: %s +WebCalCheckWebcalSetup=Võibolla WebCal moodul setup ei ole õige. +BillsSetup=Arvete moodul setup +BillsDate=Arved pärast +BillsNumberingModule=Arved ja kreeditarved numeratsiooni moodul +BillsPDFModules=Arve dokumentide mudelid +CreditNoteSetup=Kreeditarve moodul setup +CreditNotePDFModules=Kreeditarve dokumenti mudelid +CreditNote=Kreeditaviis +CreditNotes=Kreeditarvete +ForceInvoiceDate=Sundida arve kuupäeva kinnitamise kuupäev +DisableRepeatable=Keela korratav arved +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Soovitavad maksete iim arve vaikimisi kui mitte määratleda arve +EnableEditDeleteValidInvoice=Luba võimalus muuta / kustutada kehtiv arve ei tasu +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Soovita makse tagasi tõttu +SuggestPaymentByChequeToAddress=Soovita Tšekimakse et +FreeLegalTextOnInvoices=Vaba teksti arved +WatermarkOnDraftInvoices=Vesimärgi eelnõu arved (ükskõik kui tühi) +PropalSetup=Commercial ettepanekute moodul setup +CreateForm=Loo vormid +NumberOfProductLines=Number tootesarjade +ProposalsNumberingModules=Commercial ettepaneku numeratsiooni moodulid +ProposalsPDFModules=Commercial ettepaneku dokumentide mudelid +ClassifiedInvoiced=Klassifitseeritud arve +HideTreadedPropal=Peida saanud kaubanduslik ettepanekute nimekirja +AddShippingDateAbility=Lisa tarneaeg võime +AddDeliveryAddressAbility=Lisa tarnekuupäev võime +UseOptionLineIfNoQuantity=Rida toote / teenuse null summa peetakse võimalus +FreeLegalTextOnProposal=Free text kaubanduslikel ettepanekuid +WatermarkOnDraftProposal=Vesimärgi eelnõu äri ettepanekud (mis tahes, kui tühi) +OrdersSetup=Et juhtkond setup +OrdersNumberingModules=Tellimused numeratsiooni moodulid +OrdersModelModule=Et dokumentide mudelid +HideTreadedOrders=Peida töödeldud või tühistatud tellimuste nimekirja +ValidOrderAfterPropalClosed=Kinnitada, et pärast ettepaneku lähemal, on võimalik mitte samm ajutise et +FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimuste +WatermarkOnDraftOrders=Vesimärgi eelnõu tellimusi (ükskõik kui tühi) +ClickToDialSetup=Vajuta valida moodul setup +ClickToDialUrlDesc=Url nimega kui klõps telefon eva on tehtud. Aastal URL, saate sildid
__PHONETO__ Et tuleb asendada telefoninumbri isik helistada
__PHONEFROM__ Et tuleb asendada telefoninumber helistaja isik (sinu)
__LOGIN__ Mis asendatakse oma clicktodial login (defineeritud kasutajanime kaart)
__PASS__ Mis asendatakse oma clicktodial salasõna (defineeritud kasutajanime kaart). +Bookmark4uSetup=Bookmark4u moodul setup +InterventionsSetup=Sekkumine moodul setup +FreeLegalTextOnInterventions=Vaba teksti sekkumist dokumendid +FicheinterNumberingModules=Sekkumine numeratsiooni moodulid +TemplatePDFInterventions=Sekkumine kaart dokumendid mudelid +WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesimärgi sekkumine kaart dokumendid (iga kui tühi) +ContractsSetup=Lepingud moodul setup +ContractsNumberingModules=Lepingud numeratsiooni moodulid +MembersSetup=Liikmed moodul setup +MemberMainOptions=Peamised valikud +AddSubscriptionIntoAccount=Soovita vaikimisi luua pank tehingu panga-moodul, kui lisate uue payed liitumisleping +AdherentLoginRequired=Hallata Logi iga liikme +AdherentMailRequired=E-post kohustatud looma uue liikme +MemberSendInformationByMailByDefault=Kast saata posti kinnituse liikmed (kinnitamise või uue liitumislepingu) on vaikimisi sisse lülitatud +LDAPSetup=LDAP Setup +LDAPGlobalParameters=Global parameetrid +LDAPUsersSynchro=Kasutajad +LDAPGroupsSynchro=Grupid +LDAPContactsSynchro=Kontakt +LDAPMembersSynchro=Liikmed +LDAPSynchronization=LDAP sünkroniseerimine +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funktsioonid ei ole saadaval teie PHP +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Sisestage LDAP +LDAPSynchronizeUsers=Organisatsiooni kasutajate LDAP +LDAPSynchronizeGroups=Organisatsiooni rühmade LDAP +LDAPSynchronizeContacts=Organization of kontaktid LDAP +LDAPSynchronizeMembers=Organization of sihtasutuse liikmete LDAP +LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware või Active Directory +LDAPPrimaryServer=Primaarne server +LDAPSecondaryServer=Keskharidus server +LDAPServerPort=Server port +LDAPServerPortExample=Vaikimisi port: 389 +LDAPServerProtocolVersion=Protokolli versiooni +LDAPServerUseTLS=Kasutage TLS +LDAPServerUseTLSExample=Sinu LDAP server kasutamiseks TLS +LDAPServerDn=Server DN +LDAPAdminDn=Administrator DN +LDAPAdminDnExample=Täielik DN (ex: cn = adminldap, dc = ühiskond, dc = com) +LDAPPassword=Administrator parool +LDAPUserDn=Kasutajate DN +LDAPUserDnExample=Täielik DN (ex: ou = kasutajad, dc = ühiskond, dc = com) +LDAPGroupDn=Grupid "DN +LDAPGroupDnExample=Täielik DN (ex: ou = rühmad, dc = ühiskond, dc = com) +LDAPServerExample=Serveri aadress (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=Täielik DN (ex: dc = firma, dc = com) +LDAPPasswordExample=Admin parool +LDAPDnSynchroActive=Kasutajad ja grupid sünkroniseerimine +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP et Dolibarr või Dolibarr to LDAP sünkroniseerimine +LDAPDnContactActive=Kontaktide sünkroniseerimine +LDAPDnContactActiveYes=Aktiveeritud sünkroniseerimine +LDAPDnContactActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine +LDAPDnMemberActive=Liikmete sünkroniseerimine +LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine +LDAPContactDn=Dolibarr kontaktide DN +LDAPContactDnExample=Täielik DN (ex: ou = kontakte, dc = ühiskond, dc = com) +LDAPMemberDn=Dolibarr liikme DN +LDAPMemberDnExample=Täielik DN (ex: ou = liiget, dc = ühiskond, dc = com) +LDAPMemberObjectClassList=List of objektiklassi +LDAPMemberObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory) +LDAPUserObjectClassList=List of objektiklassi +LDAPUserObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory) +LDAPGroupObjectClassList=List of objektiklassi +LDAPGroupObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=List of objektiklassi +LDAPContactObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr liikme tüüpi DN +LDAPMemberTypeDnExample=Täielik DN (ex: ou = type_members, dc = ühiskond, dc = com) +LDAPTestConnect=Testi LDAP ühendust +LDAPTestSynchroContact=Test kontakti sünkroniseerimine +LDAPTestSynchroUser=Test kasutaja sünkroniseerimine +LDAPTestSynchroGroup=Test grupi sünkroniseerimine +LDAPTestSynchroMember=Test liikme sünkroniseerimine +LDAPSynchroOK=Sünkroniseerimine test edukas +LDAPSynchroKO=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test. Kontrollige, et ühendamine serveriga on õigesti seadistatud ja võimaldab LDAP udpates +LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAP server edukas (Server = %s, Port = %s) +LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s) +LDAPBindOK=Ühenda / Authentificate to LDAP server Edukad (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPBindKO=Ühenda / Authentificate to LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPUnbindSuccessfull=Ühendage eduka +LDAPUnbindFailed=Lahti jätnud +LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) RI ¿½ ussie +LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ e +LDAPSetupForVersion3=LDAP server konfigureeritud versioon 3 +LDAPSetupForVersion2=LDAP server konfigureeritud versioon 2 +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Logi sisse (unix) +LDAPFieldLoginExample=Näide: uid +LDAPFilterConnection=Otsi filter +LDAPFilterConnectionExample=Näide: & (objektiklassi = inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Logi sisse (samba, ActiveDirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Näide: samaccountname +LDAPFieldFullname=Eesnimi +LDAPFieldFullnameExample=Näide: CN- +LDAPFieldPassword=Parool +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Salasõna ei krüptita +LDAPFieldPasswordCrypted=Salasõna krüpteeritud +LDAPFieldPasswordExample=Näide: userPassword +LDAPFieldCommonName=Üldnimetus +LDAPFieldCommonNameExample=Näide: CN- +LDAPFieldName=Nimi +LDAPFieldNameExample=Näide: sn +LDAPFieldFirstName=Eesnimi +LDAPFieldFirstNameExample=Näide: GivenName +LDAPFieldMail=E-posti aadress +LDAPFieldMailExample=Näide: mail +LDAPFieldPhone=Professional telefoninumber +LDAPFieldPhoneExample=Näide: telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=Isiklik telefoninumber +LDAPFieldHomePhoneExample=Näide: homephone +LDAPFieldMobile=Mobiiltelefon +LDAPFieldMobileExample=Näide: mobiiltelefoni +LDAPFieldFax=Faksinumber +LDAPFieldFaxExample=Näide: facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Tänav +LDAPFieldAddressExample=Näiteks: tänav +LDAPFieldZip=Postiindeks +LDAPFieldZipExample=Näide: Sihtnumber +LDAPFieldTown=Linn +LDAPFieldTownExample=Näide: l +LDAPFieldCountry=Riik +LDAPFieldCountryExample=Näide: c +LDAPFieldDescription=Kirjeldus +LDAPFieldDescriptionExample=Näide: kirjeldus +LDAPFieldGroupMembers=Grupi liikmed +LDAPFieldGroupMembersExample=Näide: uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=Sünniaeg +LDAPFieldBirthdateExample=Näide: +LDAPFieldCompany=Firma +LDAPFieldCompanyExample=Näide: o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Kuupäev märkimise lõppu +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrite on ikka kõva (kokkupuutel klass) +LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (minge teistele tabs) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ei haldaja või salasõna. LDAP juurdepääs on anonüümne ning lugeda ainult režiimis. +LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kontaktid. +LDAPDescUsers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kasutajatele. +LDAPDescGroups=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr rühmad. +LDAPDescMembers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr liikmed mooduli. +LDAPDescValues=Näiteks väärtused on mõeldud OpenLDAP koos järgneva laaditud skeemid: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Kui te kasutate thoose väärtused ja OpenLDAP, muuta oma LDAP konfiguratsioonifaili slapd.conf on kõik thoose skeeme täis. +ForANonAnonymousAccess=Jaoks kinnitatud acces (eest kirjutusõiguse näiteks) +ProductSetup=Tooted moodul setup +ServiceSetup=Teenused moodul setup +ProductServiceSetup=Tooted ja teenused moodulid setup +NumberOfProductShowInSelect=Max mitmeid tooteid transistor valida nimekirju (0 = limiit puudub) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Kinnitus eemaldamisel tootegruppide vormid +ModifyProductDescAbility=Personaalse tootekirjeldused vormid +ViewProductDescInFormAbility=Visualiseerimine tootekirjeldused vormide (muidu nagu popup tooltip) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualiseerimine toodete kirjeldused thirdparty keel +UseSearchToSelectProduct=Kasuta otsingumootorit valida toote (selle asemel loendiboksis).
Samuti kui teil on suur hulk toodet (> 100 000), saate suurendada kiirust, millega pidev PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE kuni 1 aasta Setup-> Teised. Otsi siis piirdub algus string. +UseEcoTaxeAbility=Toetus Eco-Taxe (WEEE) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada tooteid +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada kolmandate isikute +SyslogSetup=Logid moodul setup +SyslogOutput=Logid väljundid +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=Facility +SyslogLevel=Tase +SyslogSimpleFile=Fail +SyslogFilename=Faili nimi ja tee +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Võite kasutada DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log jaoks log faili Dolibarr "dokumendid" kataloog. Teil on võimalik valida teist teed salvestada see faili. +ErrorUnknownSyslogConstant=Pidev %s ei ole teada, Syslog pidev +DonationsSetup=Toeta moodul setup +DonationsReceiptModel=Mall annetuse saamist +BarcodeSetup=Triipkood setup +PaperFormatModule=Prindi formaat moodul +BarcodeEncodeModule=Triipkood encoding liik +UseBarcodeInProductModule=Kasuta vöötkoode toodete +CodeBarGenerator=Vöötkoodi generaatorit +ChooseABarCode=Ei generaator määratletud +FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator +BarcodeDescEAN8=Vöötkoodi tüüpi EAN8 +BarcodeDescEAN13=Vöötkoodi tüüpi EAN13 +BarcodeDescUPC=Vöötkoodi tüüpi UPC +BarcodeDescISBN=Vöötkoodi tüüpi ISBN +BarcodeDescC39=Vöötkoodi tüüpi C39 +BarcodeDescC128=Vöötkoodi tüüpi C128 +GenbarcodeLocation=Triipkoodi põlvkonna käsureatööriist (mida phpbarcode mootor mõned triipkoodi liigid) +WithdrawalsSetup=Väljaastumine moodul setup +ExternalRSSSetup=Väline RSS impordi setup +NewRSS=New RSS Feed +MailingSetup=Elekter moodul setup +MailingEMailFrom=Saatja e-post (From) ja e-kirju saata postitada moodul +MailingEMailError=Tagasi E-post (vead-to) eest kirju vigu +NotificationSetup=Teavitamine bu email moodul setup +NotificationEMailFrom=Saatja e-post (From) e-kirjad saadetakse teated +ListOfAvailableNotifications=Avaneb teated (See nimekiri sõltub aktiveeritud moodulid) +SendingsSetup=Saatmise moodul setup +SendingsReceiptModel=Saates saamist mudel +SendingsNumberingModules=Edastuste numeratsiooni moodulid +SendingsAbility=Toetus sendings lehed kliendi tarnete +NoNeedForDeliveryReceipts=Enamikul juhtudel sendings laekumised kasutatakse nii lehti kliendi tarnete (toodete nimekirja saata) ja lehed, mis on recevied ja allkirjastab klient. Nii toote tarneid laekumised on dubleeritud funktsioon ja harva aktiveeritud. +FreeLegalTextOnShippings=Vaba teksti shippings +DeliveryOrderNumberingModules=Tooted tarnete saamise numeratsioon moodul +DeliveryOrderModel=Tooted tarnete saamise mudel +DeliveriesOrderAbility=Toetus tooted tarnete laekumised +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vaba teksti kohaletoimetamisteatised +AdvancedEditor=Advanced toimetaja +ActivateFCKeditor=Activate advanced toimetaja: +FCKeditorForCompany=WYSIWIG loomine / väljaanne elemendi kirjeldus ja märge (va tooted / teenused) +FCKeditorForProduct=WYSIWIG loomine / number toodete / teenuste 's kirjeldus ja märge +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG loomine / number toodete detailid read kõikide üksuste (ettepanekud, maksekorraldused, arved, jne ..). Hoiatus: Kasutades seda võimalust antud juhul tõsiselt ei soovitatud, kuna see võib tekitada probleeme erimärgid ja lehe vormindusega kui hoone PDF faile. +FCKeditorForMailing=WYSIWIG loomine / väljaanne postituste +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat osCommerce andmebaas (Key %s ei leitud tabelis %s). +OSCommerceTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka. +OSCommerceTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud. +OSCommerceTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus. +MantisSetup=Mantis link setup +MantisURL=URL Mantis juurdepääsu +MantisServer=Server hosting Mantis andmebaas +MantisDatabaseName=Andmebaasi nimi +MantisUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas +MantisSetupSaved=Mantis setup salvestatud edukalt. +MantisTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka. +MantisTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud. +MantisTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat Mantis andmebaasi. +StockSetup=Seadistusmoodul varu +UserWarehouse=Kasuta kasutaja isiklik varude +MenuDeleted=Menüü kustutatud +TreeMenu=Tree menüüd +Menus=Menüüd +TreeMenuPersonalized=Personaliseeritud menüüsid +NewMenu=New menu +MenuConf=Menus setup +Menu=Valik menu +MenuHandler=Menüü handler +MenuModule=Allikas moodul +HideUnauthorizedMenu=Peida volitamata menüüd (hall) +DetailId=Id menu +DetailMenuHandler=Menüü handler kus näidata uut menüüd +DetailMenuModule=Mooduli nimi kui menüükirje pärit moodul +DetailType=Tüüp Menüü (üleval või vasakul) +DetailTitre=Menüü etikett või silt koodi tõlkimiseks +DetailMainmenu=Töörühm, millesse see kuulub (vananenud) +DetailUrl=URL, kus menüü saata (Absolute URL link või väline seos http://) +DetailLeftmenu=Kuva tingimus või mitte (vananenud) +DetailEnabled=Seisukord näidata või mitte sisenemist +DetailRight=Seisukord näidata volitamata hall menüüd +DetailLangs=Lang faili nimi etikett koodi tõlkimine +DetailUser=Intern / Extern / Kõik +DetailTarget=Eesmärk lingid (_blank üles avab uue akna) +DetailLevel=Tasemel (-1: ülemine menüü 0: header menüü> 0 menüü ja alammenüü) +ModifMenu=Menüü muutus +DeleteMenu=Kustuta menüükirje +ConfirmDeleteMenu=Oled kindel, et soovite kustutada menüükäsuga %s? +DeleteLine=Kustuta rida +ConfirmDeleteLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle joone? +TaxSetup=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid moodul setup +OptionVatMode=Käibemaksu tõttu +OptionVATDefault=Standard +OptionVATDebitOption=Valik teenuseid Debit +OptionVatDefaultDesc=VAT on tingitud:
- Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev)
- Maksed teenuste eest +OptionVatDebitOptionDesc=VAT on tingitud:
- Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev)
- Kaubaarve (deebet) teenused +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Aeg käibemaksu kehtiv tollivõlg vaikimisi vastavalt choosed valik: +OnDelivery=Üleandmisel +OnPayment=Maksetähtaegade kohta +OnInvoice=Kaubaarve +SupposedToBePaymentDate=Makse kuupäev kasutada +SupposedToBeInvoiceDate=Arve kuupäevast kasutada +Buy=Ostma +Sell=Müüma +InvoiceDateUsed=Arve kuupäevast kasutada +YourCompanyDoesNotUseVAT=Teie ettevõte ei ole määratletud mitte kasutada käibemaksu (Home - Setup - Company / Foundation), mistõttu ei ole käibemaksu võimalusi setup. +AccountancyCode=Raamatupidamine kood +AgendaSetup=Sündmused ja päevakorra moodul setup +PasswordTogetVCalExport=Key lubada ekspordi link +PastDelayVCalExport=Ei ekspordi korral vanem +ClickToDialDesc=See moodul võimaldab lisada ikooni peale telefoninumbreid. Click selle ikooni helistada server konkreetse URL määratleda allpool. Seda saab kasutada helistada kõnekeskuse süsteemi Dolibarr et võib helistada telefoninumbril SIP süsteem näiteks. +CashDesk=Müügikohtade +CashDeskSetup=Müügikohtade moodul setup +CashDeskThirdPartyForSell=Generic kolmas osapool kasutada müüb +CashDeskBankAccountForSell=Default account kasutada saada sularahamaksete +CashDeskBankAccountForCheque=Default account kasutada makseid tšekiga +CashDeskBankAccountForCB=Default account kasutada, et saada raha makseid pangakaarte +CashDeskIdWareHouse=Warehouse kasutada müüb +BookmarkSetup=Järjehoidja moodul setup +BookmarkDesc=See moodul võimaldab teil hallata järjehoidjaid. Võite lisada ka otseteed ükskõik Dolibarr lehekülge või externale veebilehtede vasakul menüüs. +NbOfBoomarkToShow=Maksimaalse arvu järjehoidjaid näitama vasaku menüü +WebServicesSetup=WebServices moodul setup +WebServicesDesc=Võimaldades seda moodulit, Dolibarr muutunud veebiteenus server pakkuda mitmesuguseid veebiteenuseid. +WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL deskriptor faile osutatavate teenuste saab alla laadida siit +EndPointIs=SOAP kliendid peavad saatma oma taotlused Dolibarr lõpp saadaval Url +BankSetupModule=Bank moodul setup +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vaba teksti kontrolli laekumiste +BankOrderShow=Näita, et pangakontode riikide kasutades "üksikasjalik pank number" +BankOrderGlobal=Üldine +BankOrderGlobalDesc=General kuvamise +BankOrderES=Hispaania +BankOrderESDesc=Hispaania kuvamise +MailmanSpipSetup=Mailman ja SPIP moodul Setup +MultiCompanySetup=Mitme firma moodul setup +SuppliersSetup=Tarnija moodul setup +SuppliersCommandModel=Täielik malli tarnija järjekorras (logo. ..) +SuppliersInvoiceModel=Täielik malli tarnija arve (logo. ..) +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind moodul setup +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to fail, mis sisaldab Maxmind ip to riigis tõlge.
Näide: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Pange tähele, et oma ip riiki andmete fail peab olema sees directory oma PHP lugeda (Kontrollige oma PHP open_basedir setup ja failisüsteemi õigused). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Võite alla laadida tasuta demo versiooni Maxmind GeoIP riigi faili %s. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Võite alla laadida ka täiuslikum versioon, mille uuendamine on Maxmind GeoIP riigi faili %s. +TestGeoIPResult=Test muutmine IP -> riik +ProjectsNumberingModules=Projektid numeratsiooni module +ProjectsSetup=Project module setup +ProjectsModelModule=Projekti raporti dokumendi mudel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:18). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang b/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang index 103ad9585d6..d257b042356 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang @@ -1,83 +1,83 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Actions=Sündmused -ActionsArea=Sündmused ala (tegevused ja ülesanded) -Agenda=Päevakord -Agendas=Päevakorrad -Calendar=Kalender -Calendars=Kalendrid -LocalAgenda=Kohalik kalender -AffectedTo=Mõjutada -DoneBy=Teha -Events=Sündmused -MyEvents=Minu sündmused -OtherEvents=Muud üritused -ListOfActions=Sündmuste nimekirja -Location=Asukoht -EventOnFullDay=Üritus terve päev -SearchAnAction=Otsing sündmus / ülesanne -MenuToDoActions=Kõik puudulik sündmused -MenuDoneActions=Kõik lõppenud sündmused -MenuToDoMyActions=Minu puudulik üritused -MenuDoneMyActions=Minu lõpetada sündmused -ListOfEvents=List of Dolibarr sündmused -ActionsAskedBy=Sündmused teatas -ActionsToDoBy=Sündmused mõjutada -ActionsDoneBy=Sündmused teha -AllMyActions=Kõik minu üritused / ülesanded -AllActions=Kõik sündmused / ülesanded -ViewList=Nimekirja vaade -ViewCal=Kuu kaupa -ViewDay=Päeva ülevaade -ViewWeek=Nädala esitus -ViewWithPredefinedFilters=Vaata etteantud filtrid -AutoActions=Automaatne täitmine päevakorda -AgendaAutoActionDesc=Määratlege siin üritusi, mille jaoks soovite Dolibarr luua automaatselt ürituse kava. Kui midagi on märgitud (vaikimisi), vaid käsitsi tegevused lisatakse päevakorda. -AgendaSetupOtherDesc=See leht pakub võimalusi ekspordi võimaldamiseks oma Dolibarr üritused arvesse välise kalender (thunderbird, Google Calendar, ...) -AgendaExtSitesDesc=See leht võimaldab tuvastada väliseid kalendreid näha oma sündmusi sisse Dolibarr päevakorda. -ActionsEvents=Sündmused, mis Dolibarr loob tegevuse kava automaatselt -PropalValidatedInDolibarr=Ettepanek %s valideeritud -InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s valideeritud -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Arve %s minna tagasi eelnõu staatus -OrderValidatedInDolibarr=Selleks %s valideeritud -OrderApprovedInDolibarr=Selleks %s heaks -OrderBackToDraftInDolibarr=Selleks %s minna tagasi eelnõu staatus -OrderCanceledInDolibarr=Selleks %s tühistatud -InterventionValidatedInDolibarr=Sekkumine %s valideeritud -ProposalSentByEMail=Commercial ettepaneku %s saata e-posti -OrderSentByEMail=Kliendi et %s saata e-posti -InvoiceSentByEMail=Kliendi arve %s saata e-posti -SupplierOrderSentByEMail=Tarnija et %s saata e-posti -SupplierInvoiceSentByEMail=Tarnija arve %s saata e-posti -ShippingSentByEMail=Shipping %s saata e-posti -InterventionSentByEMail=Sekkumine %s saata e-posti -NewCompanyToDolibarr=Kolmanda osapoole loodud -DateActionPlannedStart=Kavandatav alguskuupäev -DateActionPlannedEnd=Planeeritud lõppkuupäev -DateActionDoneStart=Real alguskuupäev -DateActionDoneEnd=Real lõppkuupäev -DateActionStart=Alguskuupäev -DateActionEnd=Lõppkuupäev -AgendaUrlOptions1=Võite lisada ka järgmisi parameetreid filtreerida väljund: -AgendaUrlOptions2=login = %s piirata väljund tegevused loodud, mõjutada või teha kasutaja %s. -AgendaUrlOptions3=logina = %s piirata väljund tegevused loodud kasutaja %s. -AgendaUrlOptions4=logint = %s piirata väljund meetmed mõjutavad kasutajate %s. -AgendaUrlOptions5=logind = %s piirata väljundi poolt tehtud toimingute kasutaja %s. -AgendaShowBirthdayEvents=Näita sünnipäeva kontaktid -AgendaHideBirthdayEvents=Peida sünnipäev kontaktid -ExportCal=Ekspordi kalender -ExtSites=Import välise kalendrid -ExtSitesEnableThisTool=Näita välised kalendreid sisse päevakorda -ExtSitesNbOfAgenda=Mitmeid kalendrid -AgendaExtNb=Kalender nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL ligi pääseda. ICal fail -ExtSiteNoLabel=Ei Kirjeldus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:43:48). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Actions=Sündmused +ActionsArea=Sündmused ala (tegevused ja ülesanded) +Agenda=Päevakord +Agendas=Päevakorrad +Calendar=Kalender +Calendars=Kalendrid +LocalAgenda=Kohalik kalender +AffectedTo=Mõjutada +DoneBy=Teha +Events=Sündmused +MyEvents=Minu sündmused +OtherEvents=Muud üritused +ListOfActions=Sündmuste nimekirja +Location=Asukoht +EventOnFullDay=Üritus terve päev +SearchAnAction=Otsing sündmus / ülesanne +MenuToDoActions=Kõik puudulik sündmused +MenuDoneActions=Kõik lõppenud sündmused +MenuToDoMyActions=Minu puudulik üritused +MenuDoneMyActions=Minu lõpetada sündmused +ListOfEvents=List of Dolibarr sündmused +ActionsAskedBy=Sündmused teatas +ActionsToDoBy=Sündmused mõjutada +ActionsDoneBy=Sündmused teha +AllMyActions=Kõik minu üritused / ülesanded +AllActions=Kõik sündmused / ülesanded +ViewList=Nimekirja vaade +ViewCal=Kuu kaupa +ViewDay=Päeva ülevaade +ViewWeek=Nädala esitus +ViewWithPredefinedFilters=Vaata etteantud filtrid +AutoActions=Automaatne täitmine päevakorda +AgendaAutoActionDesc=Määratlege siin üritusi, mille jaoks soovite Dolibarr luua automaatselt ürituse kava. Kui midagi on märgitud (vaikimisi), vaid käsitsi tegevused lisatakse päevakorda. +AgendaSetupOtherDesc=See leht pakub võimalusi ekspordi võimaldamiseks oma Dolibarr üritused arvesse välise kalender (thunderbird, Google Calendar, ...) +AgendaExtSitesDesc=See leht võimaldab tuvastada väliseid kalendreid näha oma sündmusi sisse Dolibarr päevakorda. +ActionsEvents=Sündmused, mis Dolibarr loob tegevuse kava automaatselt +PropalValidatedInDolibarr=Ettepanek %s valideeritud +InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s valideeritud +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Arve %s minna tagasi eelnõu staatus +OrderValidatedInDolibarr=Selleks %s valideeritud +OrderApprovedInDolibarr=Selleks %s heaks +OrderBackToDraftInDolibarr=Selleks %s minna tagasi eelnõu staatus +OrderCanceledInDolibarr=Selleks %s tühistatud +InterventionValidatedInDolibarr=Sekkumine %s valideeritud +ProposalSentByEMail=Commercial ettepaneku %s saata e-posti +OrderSentByEMail=Kliendi et %s saata e-posti +InvoiceSentByEMail=Kliendi arve %s saata e-posti +SupplierOrderSentByEMail=Tarnija et %s saata e-posti +SupplierInvoiceSentByEMail=Tarnija arve %s saata e-posti +ShippingSentByEMail=Shipping %s saata e-posti +InterventionSentByEMail=Sekkumine %s saata e-posti +NewCompanyToDolibarr=Kolmanda osapoole loodud +DateActionPlannedStart=Kavandatav alguskuupäev +DateActionPlannedEnd=Planeeritud lõppkuupäev +DateActionDoneStart=Real alguskuupäev +DateActionDoneEnd=Real lõppkuupäev +DateActionStart=Alguskuupäev +DateActionEnd=Lõppkuupäev +AgendaUrlOptions1=Võite lisada ka järgmisi parameetreid filtreerida väljund: +AgendaUrlOptions2=login = %s piirata väljund tegevused loodud, mõjutada või teha kasutaja %s. +AgendaUrlOptions3=logina = %s piirata väljund tegevused loodud kasutaja %s. +AgendaUrlOptions4=logint = %s piirata väljund meetmed mõjutavad kasutajate %s. +AgendaUrlOptions5=logind = %s piirata väljundi poolt tehtud toimingute kasutaja %s. +AgendaShowBirthdayEvents=Näita sünnipäeva kontaktid +AgendaHideBirthdayEvents=Peida sünnipäev kontaktid +ExportCal=Ekspordi kalender +ExtSites=Import välise kalendrid +ExtSitesEnableThisTool=Näita välised kalendreid sisse päevakorda +ExtSitesNbOfAgenda=Mitmeid kalendrid +AgendaExtNb=Kalender nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL ligi pääseda. ICal fail +ExtSiteNoLabel=Ei Kirjeldus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:43:48). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/banks.lang b/htdocs/langs/et_EE/banks.lang index 2d2d5a46ade..ed6c0b842d4 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/banks.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/banks.lang @@ -1,153 +1,153 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Bank=Pank -Banks=Pangad -MenuBankCash=Bank / Cash -MenuSetupBank=Bank / Cash setup -BankName=Panga nimi -FinancialAccount=Konto -FinancialAccounts=Raamatupidamise -BankAccount=Pangakonto -BankAccounts=Pangakontod -AccountRef=Finantskonto ref -AccountLabel=Finantskonto etikett -CashAccount=Kassakonto -CashAccounts=Raha ja pangakontod -MainAccount=Main konto -CurrentAccount=Jooksevkonto -CurrentAccounts=Arvelduskontod -SavingAccount=Hoiuarve -SavingAccounts=Hoiustele -ErrorBankLabelAlreadyExists=Finantskonto silt on juba olemas -BankBalance=Saldo -BalanceMinimalAllowed=Minimaalne lubatud jääk -BalanceMinimalDesired=Minimaalne soovitud tasakaalu -InitialBankBalance=Algsaldo -EndBankBalance=End tasakaal -CurrentBalance=Kontokorrentsaldo -FutureBalance=Future tasakaal -ShowAllTimeBalance=Näita tasakaalu algusest -Reconciliation=Leppimine -RIB=Bank Account Number -IBAN=IBAN number -BIC=BIC / SWIFT number -StandingOrders=Püsikorraldused -StandingOrder=Reglement -Withdrawals=Väljamakseid -Withdrawal=Tagasivõtmine -AccountStatement=Konto väljavõte -AccountStatementShort=Avaldus -AccountStatements=Kontoväljavõtte -LastAccountStatements=Last kontoväljavõtte -Rapprochement=Reconciliate -IOMonthlyReporting=Igakuine aruandlus -BankAccountDomiciliation=Konto aadress -BankAccountCountry=Konto riik -BankAccountOwner=Konto omaniku nimi -BankAccountOwnerAddress=Konto omaniku aadress -RIBControlError=Terviklikkuse kontrolli väärtusi ebaõnnestub. See tähendab, et teave selle konto number ei ole täielikud või vale (kontrollige riigis, numbrid ja IBAN). -CreateAccount=Loo uus konto -NewAccount=Uus konto -NewBankAccount=Uus pangakonto -NewFinancialAccount=New finantskonto -MenuNewFinancialAccount=New finantskonto -NewCurrentAccount=New jooksevkonto -NewSavingAccount=New hoiuarve -NewCashAccount=New arvelduskontole -EditFinancialAccount=Muuda kontot -AccountSetup=Finantskontode setup -SearchBankMovement=Otsi pank liikumine -Debts=Võlad -LabelBankCashAccount=Pank või sularaha etikett -AccountType=Konto liik -BankType0=Hoiuarve -BankType1=Praegune või krediitkaardi kontole -BankType2=Kassakonto -IfBankAccount=Kui pangakonto -AccountsArea=Raamatupidamise alal -AccountCard=Konto kaart -DeleteAccount=Kustuta konto -ConfirmDeleteAccount=Oled sa kindel, et soovid kustutada seda kontot? -Account=Konto -ByCategories=Kategooriate kaupa -ByRubriques=Kategooriate kaupa -BankTransactionByCategories=Bank tehingute kategooriad -BankTransactionForCategory=Pangatehinguid kategooria %s -RemoveFromRubrique=Eemalda seos kategooria -RemoveFromRubriqueConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada seos tehingu kategooria? -ListBankTransactions=List pangatehingute -IdTransaction=Tehing ID -BankTransactions=Pangatehinguid -SearchTransaction=Otsi tehing -ListTransactions=List tehingute -ListTransactionsByCategory=List tehingu / kategooria -TransactionsToConciliate=Tehingud ühitada -Conciliable=Saab sobitada -Conciliate=Ühitada -Conciliation=Leppimine -ConciliationForAccount=Sobitada seda kontot -IncludeClosedAccount=Kaasa suletud kontod -OnlyOpenedAccount=Ainult avanud kontod -AccountToCredit=Konto krediidi -AccountToDebit=Konto deebet -DisableConciliation=Keela leppimise funktsioon selle konto -ConciliationDisabled=Leppimise funktsioon välja lülitatud -StatusAccountOpened=Avatud -StatusAccountClosed=Suletud -AccountIdShort=Number -EditBankRecord=Muuda rekord -LineRecord=Tehing -AddBankRecord=Lisa tehing -AddBankRecordLong=Lisa tehing käsitsi -ConciliatedBy=Sobitada poolt -DateConciliating=Ühitada kuupäev -BankLineConciliated=Tehing sobitada -CustomerInvoicePayment=Kliendi makse -SupplierInvoicePayment=Pakkuja makse -WithdrawalPayment=Väljaastumine makse -SocialContributionPayment=Sotsiaalmaksu maksmise -FinancialAccountJournal=Finantskonto ajakiri -BankTransfer=Pangaülekanne -BankTransfers=Pangaülekannete -TransferDesc=Üleminek ühelt kontolt teisele 1, Dolibarr kirjutan 2 arvestust (deebet in allikas konto ja krediidi eesmärk kontole sama summa. Samale etiketile ja kuupäev kasutatakse selles tehingus) -TransferFrom=Pärit -TransferTo=Kuni -TransferFromToDone=Ülekanne %s et %s of %s %s on registreeritud. -CheckTransmitter=Saatja -ValidateCheckReceipt=Kinnitada selle kontrolli saamisest? -ConfirmValidateCheckReceipt=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle kontrolli saamist, ei muutu võimalik siis, kui seda tehakse? -DeleteCheckReceipt=Kustuta selle kontrolli saamisest? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kontrolli saamisest? -BankChecks=Pangatšekke -BankChecksToReceipt=Kontroll ootab tagatisraha -ShowCheckReceipt=Näita kontrollida tagatisraha laekumise -NumberOfCheques=Nb ja kontroll -DeleteTransaction=Kustuta tehing -ConfirmDeleteTransaction=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tehingu? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=See eemaldab ka loodud pangatehinguid -BankMovements=Liikumised -CashBudget=Raha eelarve -PlannedTransactions=Kavandatud tehingute -Graph=Graafika -ExportDataset_banque_1=Pangatehinguid ning konto väljavõte -TransactionOnTheOtherAccount=Tehingu teiselt konto -TransactionWithOtherAccount=Ülekanne -PaymentNumberUpdateSucceeded=Makse number uuendatud edukalt -PaymentNumberUpdateFailed=Makse number ei saa uuendatud -PaymentDateUpdateSucceeded=Makse kuupäev uuendamiseks edukalt -PaymentDateUpdateFailed=Makse kuupäev ei saa uuendatud -BankTransactionLine=Pangaoperatsioon -AllAccounts=Kõik pank / raha raamatupidamise -BackToAccount=Tagasi oma konto -ShowAllAccounts=Näita kõik kontod -FutureTransaction=Tehing Tulevik. Kuidagi lepitada. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Vali / filtreerida kontrolli et: kaasata kontrolli tagatisraha laekumise ja vajuta "Create". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:18:16). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Bank=Pank +Banks=Pangad +MenuBankCash=Bank / Cash +MenuSetupBank=Bank / Cash setup +BankName=Panga nimi +FinancialAccount=Konto +FinancialAccounts=Raamatupidamise +BankAccount=Pangakonto +BankAccounts=Pangakontod +AccountRef=Finantskonto ref +AccountLabel=Finantskonto etikett +CashAccount=Kassakonto +CashAccounts=Raha ja pangakontod +MainAccount=Main konto +CurrentAccount=Jooksevkonto +CurrentAccounts=Arvelduskontod +SavingAccount=Hoiuarve +SavingAccounts=Hoiustele +ErrorBankLabelAlreadyExists=Finantskonto silt on juba olemas +BankBalance=Saldo +BalanceMinimalAllowed=Minimaalne lubatud jääk +BalanceMinimalDesired=Minimaalne soovitud tasakaalu +InitialBankBalance=Algsaldo +EndBankBalance=End tasakaal +CurrentBalance=Kontokorrentsaldo +FutureBalance=Future tasakaal +ShowAllTimeBalance=Näita tasakaalu algusest +Reconciliation=Leppimine +RIB=Bank Account Number +IBAN=IBAN number +BIC=BIC / SWIFT number +StandingOrders=Püsikorraldused +StandingOrder=Reglement +Withdrawals=Väljamakseid +Withdrawal=Tagasivõtmine +AccountStatement=Konto väljavõte +AccountStatementShort=Avaldus +AccountStatements=Kontoväljavõtte +LastAccountStatements=Last kontoväljavõtte +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=Igakuine aruandlus +BankAccountDomiciliation=Konto aadress +BankAccountCountry=Konto riik +BankAccountOwner=Konto omaniku nimi +BankAccountOwnerAddress=Konto omaniku aadress +RIBControlError=Terviklikkuse kontrolli väärtusi ebaõnnestub. See tähendab, et teave selle konto number ei ole täielikud või vale (kontrollige riigis, numbrid ja IBAN). +CreateAccount=Loo uus konto +NewAccount=Uus konto +NewBankAccount=Uus pangakonto +NewFinancialAccount=New finantskonto +MenuNewFinancialAccount=New finantskonto +NewCurrentAccount=New jooksevkonto +NewSavingAccount=New hoiuarve +NewCashAccount=New arvelduskontole +EditFinancialAccount=Muuda kontot +AccountSetup=Finantskontode setup +SearchBankMovement=Otsi pank liikumine +Debts=Võlad +LabelBankCashAccount=Pank või sularaha etikett +AccountType=Konto liik +BankType0=Hoiuarve +BankType1=Praegune või krediitkaardi kontole +BankType2=Kassakonto +IfBankAccount=Kui pangakonto +AccountsArea=Raamatupidamise alal +AccountCard=Konto kaart +DeleteAccount=Kustuta konto +ConfirmDeleteAccount=Oled sa kindel, et soovid kustutada seda kontot? +Account=Konto +ByCategories=Kategooriate kaupa +ByRubriques=Kategooriate kaupa +BankTransactionByCategories=Bank tehingute kategooriad +BankTransactionForCategory=Pangatehinguid kategooria %s +RemoveFromRubrique=Eemalda seos kategooria +RemoveFromRubriqueConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada seos tehingu kategooria? +ListBankTransactions=List pangatehingute +IdTransaction=Tehing ID +BankTransactions=Pangatehinguid +SearchTransaction=Otsi tehing +ListTransactions=List tehingute +ListTransactionsByCategory=List tehingu / kategooria +TransactionsToConciliate=Tehingud ühitada +Conciliable=Saab sobitada +Conciliate=Ühitada +Conciliation=Leppimine +ConciliationForAccount=Sobitada seda kontot +IncludeClosedAccount=Kaasa suletud kontod +OnlyOpenedAccount=Ainult avanud kontod +AccountToCredit=Konto krediidi +AccountToDebit=Konto deebet +DisableConciliation=Keela leppimise funktsioon selle konto +ConciliationDisabled=Leppimise funktsioon välja lülitatud +StatusAccountOpened=Avatud +StatusAccountClosed=Suletud +AccountIdShort=Number +EditBankRecord=Muuda rekord +LineRecord=Tehing +AddBankRecord=Lisa tehing +AddBankRecordLong=Lisa tehing käsitsi +ConciliatedBy=Sobitada poolt +DateConciliating=Ühitada kuupäev +BankLineConciliated=Tehing sobitada +CustomerInvoicePayment=Kliendi makse +SupplierInvoicePayment=Pakkuja makse +WithdrawalPayment=Väljaastumine makse +SocialContributionPayment=Sotsiaalmaksu maksmise +FinancialAccountJournal=Finantskonto ajakiri +BankTransfer=Pangaülekanne +BankTransfers=Pangaülekannete +TransferDesc=Üleminek ühelt kontolt teisele 1, Dolibarr kirjutan 2 arvestust (deebet in allikas konto ja krediidi eesmärk kontole sama summa. Samale etiketile ja kuupäev kasutatakse selles tehingus) +TransferFrom=Pärit +TransferTo=Kuni +TransferFromToDone=Ülekanne %s et %s of %s %s on registreeritud. +CheckTransmitter=Saatja +ValidateCheckReceipt=Kinnitada selle kontrolli saamisest? +ConfirmValidateCheckReceipt=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle kontrolli saamist, ei muutu võimalik siis, kui seda tehakse? +DeleteCheckReceipt=Kustuta selle kontrolli saamisest? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kontrolli saamisest? +BankChecks=Pangatšekke +BankChecksToReceipt=Kontroll ootab tagatisraha +ShowCheckReceipt=Näita kontrollida tagatisraha laekumise +NumberOfCheques=Nb ja kontroll +DeleteTransaction=Kustuta tehing +ConfirmDeleteTransaction=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tehingu? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=See eemaldab ka loodud pangatehinguid +BankMovements=Liikumised +CashBudget=Raha eelarve +PlannedTransactions=Kavandatud tehingute +Graph=Graafika +ExportDataset_banque_1=Pangatehinguid ning konto väljavõte +TransactionOnTheOtherAccount=Tehingu teiselt konto +TransactionWithOtherAccount=Ülekanne +PaymentNumberUpdateSucceeded=Makse number uuendatud edukalt +PaymentNumberUpdateFailed=Makse number ei saa uuendatud +PaymentDateUpdateSucceeded=Makse kuupäev uuendamiseks edukalt +PaymentDateUpdateFailed=Makse kuupäev ei saa uuendatud +BankTransactionLine=Pangaoperatsioon +AllAccounts=Kõik pank / raha raamatupidamise +BackToAccount=Tagasi oma konto +ShowAllAccounts=Näita kõik kontod +FutureTransaction=Tehing Tulevik. Kuidagi lepitada. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Vali / filtreerida kontrolli et: kaasata kontrolli tagatisraha laekumise ja vajuta "Create". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:18:16). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/bills.lang b/htdocs/langs/et_EE/bills.lang index b2b9a21de61..8b65a0ef48c 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/bills.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/bills.lang @@ -1,391 +1,391 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Bill=Arve -Bills=Arved -BillsCustomers=Kliendi arved -BillsCustomer=Kliendi arve -BillsSuppliers=Tarnija arved -BillsCustomersUnpaid=Tasumata kliendi arved -BillsCustomersUnpaidForCompany=Tasumata kliendi arved %s -BillsSuppliersUnpaid=Tasumata tarnija arved -BillsSuppliersUnpaidForCompany=Tasumata tarnija arveid %s -BillsUnpaid=Palgata -BillsLate=Hilinenud maksed -BillsStatistics=Kliendi arvete statistika -BillsStatisticsSuppliers=Tarnija arved statistika -DisabledBecauseNotErasable=Blokeeritud, sest ei saa kustutada -InvoiceStandard=Standard arve -InvoiceStandardAsk=Standard arve -InvoiceStandardDesc=Selline arve on ühine arve. -InvoiceDeposit=Hoiuste arve -InvoiceDepositAsk=Hoiuste arve -InvoiceDepositDesc=Selline arve on tehtud, kui tagatisraha on laekunud. -InvoiceProForma=Pro forma arve -InvoiceProFormaAsk=Pro forma arve -InvoiceProFormaDesc=Esialgse arve on pilt õige arve, kuid puudub raamatupidamise väärtus. -InvoiceReplacement=Asendamine arve -InvoiceReplacementAsk=Asendamine arve arve -InvoiceReplacementDesc=Asendamine arve kasutatakse tühistada ja asendada täiesti arve ei tasu juba saanud.

Märkus: Ainult arve ei tasu seda on võimalik asendada. Kui ei ole suletud, siis on see automaatselt suletud "mahajäetud". -InvoiceAvoir=Kreeditaviis -InvoiceAvoirAsk=Kreeditarve õige arve -InvoiceAvoirDesc=Kreeditarve on negatiivne arve kasutatakse lahendada, et arve on summa, mis erineb kui summa tõesti makstud (sest klient maksab liiga palju viga, või ei makstud täielikult, sest ta tagasi mõne toote näiteks). -ReplaceInvoice=Vahetage arve %s -ReplacementInvoice=Asendamine arve -ReplacedByInvoice=Asendatakse arve %s -ReplacementByInvoice=Asendatakse arve -CorrectInvoice=Õige arve %s -CorrectInvoice=Õige arve %s -CorrectionInvoice=Correction arve -UsedByInvoice=Kasutatud maksma arve %s -ConsumedBy=Tarbitud -NotConsumed=Ei tarbita -NoReplacableInvoice=Ei vahetatava arved -NoInvoiceToCorrect=Ei arve parandada -InvoiceHasAvoir=Parandatud üks või mitu arvet -CardBill=Arve kaart -PredefinedInvoices=Eelmääratud arved -Invoice=Arve -Invoices=Arved -InvoiceLine=Arve rida -InvoiceCustomer=Kliendi arve -CustomerInvoice=Kliendi arve -CustomersInvoices=Kliendi arved -SupplierInvoice=Tarnija arve -SuppliersInvoices=Tarnija arved -SupplierBill=Tarnija arve -SupplierBills=tarnijate arvete -Payment=Makse -PaymentBack=Makse tagasi -Payments=Maksed -PaymentsBack=Makse tagasi -DatePayment=Maksekuupäev -DeletePayment=Kustuta makse -ConfirmDeletePayment=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle makse? -ConfirmConvertToReduc=Kas soovite teisendada see kreeditarve või ladestamine absoluutne allahindlust?
Summa nii salvestatakse kõigi allahindlused ja saab kasutada allahindlust praeguse või tulevase arve selle kliendi. -SupplierPayments=Tarnijate maksed -ReceivedPayments=Laekunud maksed -ReceivedCustomersPayments=Saadud maksed klientidele -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Saanud kliendid makseid kinnitada -PaymentsReportsForYear=Maksed aruanded %s -PaymentsReports=Maksed aruanded -PaymentsAlreadyDone=Maksed juba teinud -PaymentRule=Maksmine reegel -PaymentMode=Makse liik -PaymentConditions=Maksetähtaeg -PaymentConditionsShort=Maksetähtaeg -PaymentAmount=Makse summa -PaymentHigherThanReminderToPay=Makse kõrgem meeldetuletus maksta -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Tähelepanu, makse summa ühe või mitme arved on suurem kui ülejäänud maksma.
Muuda oma kanne, muidu kinnitada ja mõelda luua kreeditarve ülejäägi sai iga enammakstud arved. -ClassifyPaid=Liigitada "Paide" -ClassifyPaidPartially=Liigitada "Paide osaliselt" -ClassifyCanceled=Liigitada "Hüljatud" -ClassifyClosed=Liigitada "Suletud" -CreateBill=Loo Arve -AddBill=Lisa arve või kreeditarve -DeleteBill=Kustuta arve -SearchACustomerInvoice=Otsi kliendi arve -SearchASupplierInvoice=Otsi tarnija arve -CancelBill=Loobu arve -SendRemindByMail=Saada meeldetuletus e-postiga -DoPayment=Kas makse -DoPaymentBack=Kas makse tagasi -ConvertToReduc=Teisendada tulevaste allahindlust -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sisesta makse saadud kliendi -EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksed kliendi -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Blokeeritud, sest ülejäänud maksma on null -Amount=Summa -PriceBase=Hind baasi -BillStatus=Arve staatus -BillStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada) -BillStatusPaid=Makstud -BillStatusPaidBackOrConverted=Makstud või ümber allahindlust -BillStatusConverted=Paide (valmis lõpparve) -BillStatusCanceled=Mahajäetud -BillStatusValidated=Kinnitatud (tuleb pöörata) -BillStatusStarted=Alustatud -BillStatusNotPaid=Ei makstud -BillStatusClosedUnpaid=Suletud (tasuta) -BillStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt) -BillShortStatusDraft=Eelnõu -BillShortStatusPaid=Makstud -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Töödeldud -BillShortStatusConverted=Töödeldud -BillShortStatusCanceled=Mahajäetud -BillShortStatusValidated=Valideeritud -BillShortStatusStarted=Alustatud -BillShortStatusNotPaid=Ei makstud -BillShortStatusClosedUnpaid=Suletud -BillShortStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt) -PaymentStatusToValidShort=Kinnitada -ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number ei ole veel määratletud -ErrorNoPaiementModeConfigured=Ei default makse ¾ määratletud. Mine Arve mooduli seadistuse määrata see. -ErrorCreateBankAccount=Loo pangakontole, siis minge Setup paneeli Arve moodul määrata makse režiimid -ErrorBillNotFound=Arve %s ei eksisteeri -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Viga, siis proovige kinnitada arve asemel arve %s. Aga see on juba asendatud arve %s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Viga, sooduspilet juba kasutusel -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Viga, õige arve peab olema negatiivne summa -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Viga, sellist arvet peab olema positiivne summa -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Viga ei saa öelda arve, mis on asendatud teise arve, mis on alles eelnõu staatus -BillFrom=Pärit -BillTo=Bill -ActionsOnBill=Meetmeid arve -NewBill=Uus arve -Prélèvements=Reglement -Prélèvements=Püsikorraldused -LastBills=Last %s arved -LastCustomersBills=Last %s klientidele arveid -LastSuppliersBills=Last %s tarnijate arved -AllBills=Kõik arved -OtherBills=Muud arved -DraftBills=Eelnõu arved -CustomersDraftInvoices=Kliendid eelnõu arved -SuppliersDraftInvoices=Tarnijad eelnõu arved -Unpaid=Palgata -ConfirmDeleteBill=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle arve? -ConfirmValidateBill=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle arve viitega %s? -ConfirmUnvalidateBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s eelnõude staatust? -ConfirmClassifyPaidBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse? -ConfirmCancelBill=Oled kindel, et soovite tühistada arve %s? -ConfirmCancelBillQuestion=Miks sa tahad, et liigitada see arve "mahajäetud"? -ConfirmClassifyPaidPartially=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=See arve ei ole tasutud täielikult. Mis on põhjused teil sulgeda see arve? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma reguleerida käibemaksu koos kreeditarve. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Nõustun kaotada käibemaks see allahindlus. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma käibemaksu tagasi selle kasulikke ilma kreeditarve. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klient -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tooted osaliselt tagasi -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Summa mahajäetud muul põhjusel -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=See valik on võimalik, kui arve on varustatud sobivate kommentaar. (Näiteks «Ainult tulumaksu vastav hind, mis on tegelikult makstud annab õiguse maha») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Mõnes riigis on see valik võib olla võimalik ainult siis, kui arve sisaldab õige märkus. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Halb on tarbija, kes keelduvad maksa oma võlgu. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=See valik on kasutatav, kui makse ei ole täielik, sest mõned tooted tagasi -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi, näiteks järgmise olukorra:
- Makse ei lõpetada, sest mõned tooted saadeti tagasi
- Taotletav summa liiga tähtis, sest allahindlus oli unustatud
Kõikidel juhtudel summa üle väitis tuleb parandada raamatupidamise süsteemi luues kreeditarve. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Teine -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=See valik kasutatakse kõikidel muudel juhtudel. Näiteks sest te kavatsete luua asendades arve. -ConfirmCustomerPayment=Kas võite kinnitada selle makse input for %s %s? -ConfirmValidatePayment=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle makse? Muudatused ei ole võimalik teha, kui makse on kinnitatud. -ValidateBill=Kinnita arve -UnvalidateBill=Unvalidate arve -NumberOfBills=Nb arvete -NumberOfBillsByMonth=Nb arvete kuu -AmountOfBills=Arvete summa -AmountOfBillsByMonthHT=Summa arvete kuus (ilma maksudeta) -ShowSocialContribution=Näita sotsiaalmaksu -ShowBill=Näita arve -ShowInvoice=Näita arve -ShowInvoiceReplace=Näita asendades arve -ShowInvoiceAvoir=Näita kreeditarve -ShowInvoiceDeposit=Näita tagatisraha arve -ShowPayment=Näita makse -File=Fail -AlreadyPaid=Juba makstud -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Juba makstud (ilma krediidi ja hoiused) -Abandoned=Mahajäetud -RemainderToPay=Ülejäänud maksma -RemainderToTake=Ülejäänud võtta -AmountExpected=Hüvitatud -ExcessReceived=Liigne saanud -EscompteOffered=Soodus pakutakse (tasumine enne tähtaja) -SendBillRef=Saada arve %s -SendReminderBillRef=Saada arve %s (meeldetuletus) -StandingOrders=Püsikorraldused -StandingOrder=Reglement -NoDraftBills=Ei eelnõu arved -NoOtherDraftBills=Ükski teine ​​eelnõu arved -RefBill=Arve ref -ToBill=Arve -RemainderToBill=Ülejäänud arve -SendBillByMail=Saada arve e-posti teel -SendReminderBillByMail=Saada meeldetuletus e-posti teel -RelatedCommercialProposals=Related äri ettepanekud -MenuToValid=Kehtivatele -DateMaxPayment=Maksed enne -DateEcheance=Tähtaeg piiri -DateInvoice=Arve kuupäev -NoInvoice=Ei arve -ClassifyBill=Liigitada arve -NoSupplierBillsUnpaid=Ei tarnijate arved tasumata -SupplierBillsToPay=Tarnijate arved maksta -CustomerBillsUnpaid=Tasumata klientidele arveid -DispenseMontantLettres=Arve koostatud masinakirja on vabastatud selleks tähtedega -DispenseMontantLettres=Kirjutatud arveid läbi mecanographic protseduurid loobuda poolt selleks tähtedega -NonPercuRecuperable=Tagastamatu -SetConditions=Määra maksetingimusi -SetMode=Määra makse ¾ -SetDate=Määra kuupäev -Billed=Arve -RepeatableInvoice=Ettemääratud arve -RepeatableInvoices=Ettemääratud arved -Repeatable=Eelnevalt määratletud -Repeatables=Eelnevalt määratletud -ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverteerivad ettemääratud -CreateRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve -CreateFromRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kliendi arved ja arve oma read -CustomersInvoicesAndPayments=Kliendi arved ja maksed -ExportDataset_invoice_1=Kliendi arvete nimekirja ja arve oma read -ExportDataset_invoice_2=Kliendi arved ja maksed -ProformaBill=Esialgne Bill: -Reduction=Vähendamine -ReductionShort=Vähenda. -Reductions=Hinnalangus -ReductionsShort=Vähenda. -Discount=Allahindlus -Discounts=Allahindlused -AddDiscount=Loo allahindlust -AddRelativeDiscount=Loo suhteline allahindlust -EditRelativelDiscount=Muuda relatvie allahindlust -AddGlobalDiscount=Loo absoluutne allahindlust -EditGlobalDiscounts=Muuda absoluutne allahindlusi -AddCreditNote=Koosta kreeditarve -ShowDiscount=Näita allahindlust -RelativeDiscount=Suhteline allahindlust -GlobalDiscount=Global allahindlust -CreditNote=Kreeditaviis -CreditNotes=Kreeditarvete -Deposit=Hoius -Deposits=Hoiused -DiscountFromCreditNote=Allahindlust kreeditarve %s -DiscountFromDeposit=Väljamaksed tagatisraha arve %s -AbsoluteDiscountUse=Selline krediit saab kasutada arve enne selle kinnitamist -CreditNoteDepositUse=Arve peab olema valideeritud, et kasutada seda kuningas krediiti -NewGlobalDiscount=Uus absoluutne allahindlust -NewRelativeDiscount=Uus sugulane allahindlust -NoteReason=Märkus / põhjus -ReasonDiscount=Põhjus -DiscountOfferedBy=Antud -DiscountStillRemaining=Allahindlused veel jäänud -DiscountAlreadyCounted=Allahindlused juba loetud -BillAddress=Bill aadress -HelpEscompte=See soodustus on allahindlus klient, sest selle maksmine toimus enne tähtaega. -HelpAbandonBadCustomer=See summa on loobutud (klient olevat halb klient) ning seda peetakse erandlik lahti. -HelpAbandonOther=See summa on loobutud, sest see oli viga (vale kliendi või arve asendatakse teiste näiteks) -IdSocialContribution=Sotsiaalmaksu id -PaymentId=Makse ID -InvoiceId=Arve id -InvoiceRef=Arve ref. -InvoiceDateCreation=Arve loomise kuupäeva -InvoiceStatus=Arve staatus -InvoiceNote=Arve märkus -InvoicePaid=Arve tasutud -PaymentNumber=Makse number -RemoveDiscount=Eemalda allahindlust -WatermarkOnDraftBill=Vesimärgi eelnõu arved (mitte midagi, kui tühi) -InvoiceNotChecked=Ei arve valitud -CloneInvoice=Kloonida arve -ConfirmCloneInvoice=Oled sa kindel, et soovid kloonida see arve %s? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Action blokeeritud, sest arve on asendatud -DescTaxAndDividendsArea=See ala on esitatud kokkuvõte kõigi maksete eest maksu-või sotsiaalmaksu. Ainult kirjed makse nende kindlaksmääratud aastase kuuluvad siia. -NbOfPayments=Nb maksete -SplitDiscount=Split soodustust 2 -ConfirmSplitDiscount=Oled sa kindel, et soovid jagada see soodustus %s %s sisse 2 väiksemad allahindlused? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Sisend summast iga kahest osast: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Kokku kaks uut soodustust peab olema võrdne algse allahindlust summa. -ConfirmRemoveDiscount=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle allahindlust? -RelatedBill=Seotud arve -RelatedBills=Related arved -PaymentConditionShortRECEP=Vahetu -PaymentConditionRECEP=Vahetu -PaymentConditionShort30D=30 päeva -PaymentCondition30D=30 päeva -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni -PaymentCondition30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni -PaymentConditionShort60D=60 päeva -PaymentCondition60D=60 päeva -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni -PaymentCondition60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni -PaymentTypeVIR=Pangahoius -PaymentTypeShortVIR=Pangahoius -PaymentTypePRE=Panga et -PaymentTypeShortPRE=Panga et -PaymentTypeLIQ=Raha -PaymentTypeShortLIQ=Raha -PaymentTypeCB=Krediitkaart -PaymentTypeShortCB=Krediitkaart -PaymentTypeCHQ=Kontrollima -PaymentTypeShortCHQ=Kontrollima -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=On line makse -PaymentTypeShortVAD=On line makse -PaymentTypeTRA=Bill makse -PaymentTypeShortTRA=Arve -BankDetails=Pangarekvisiidid -BankCode=Panga kood -DeskCode=Laud koodiga -BankAccountNumber=Konto number -BankAccountNumberKey=Võti -Residence=Domitsileerimine -IBANNumber=IBAN number -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT -BICNumber=BIC / SWIFT number -ExtraInfos=Extra infos -RegulatedOn=Reguleerida -ChequeNumber=Vaata N ° -ChequeOrTransferNumber=Vaata / Transfer N ° -ChequeMaker=Vaata saatja -ChequeBank=Bank of Kontrolli -NetToBePaid=Net tuleb maksta -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefon -TeleFax=Faksida -PrettyLittleSentence=Nõus maksete summa poolt väljastatud tšekke minu nimi liikme raamatupidamise ühingu poolt heakskiidetud maksude haldamise. -IntracommunityVATNumber=Ühendusesisesed number käibemaksu -PaymentByChequeOrderedTo=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda %s saata -PaymentByChequeOrderedToShort=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda -SendTo=saadetakse -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Tasumine ülekandega järgmisel pangakontole -VATIsNotUsedForInvoice=* Ei kohaldata käibemaksu kunsti-293B CGI -LawApplicationPart1=Poolt õiguse kohaldamise 80,335 of 12/05/80 -LawApplicationPart2=kaup jääb vara -LawApplicationPart3=Müüja kuni täieliku lunastamine -LawApplicationPart4=oma hind. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL koos pealinn -UseDiscount=Kasuta allahindlust -UseCredit=Kasutage krediidi -UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähendada summa maksma selle krediidi -MenuChequeDeposits=Kontroll hoiused -MenuCheques=Kontrolli -MenuChequesReceipts=Kontrolli laekumiste -NewChequeDeposit=Uus hoius -ChequesReceipts=Kontrolli laekumiste -ChequesArea=Kontroll hoiused ala -ChequeDeposits=Kontroll hoiused -Cheques=Kontrolli -CreditNoteConvertedIntoDiscount=See kreeditarve või tagatisraha arve on ümber %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kasuta tarbijahindade kontaktaadress asemel kolmanda isiku aadressi saaja arvete -ShowUnpaidAll=Näita kõik tasumata arved -ShowUnpaidLateOnly=Näita hilja maksmata arvete ainult -PaymentInvoiceRef=Tasumine arve %s -ValidateInvoice=Kinnita arve -Cash=Raha -Reported=Hilineb -DisabledBecausePayments=Ole võimalik, sest seal on mõned maksed -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei saa eemaldada makse sest seal on vähemalt üks arve klassifitseeritud payed -ExpectedToPay=Oodatud makse -PayedByThisPayment=Payed selle makse -ClosePaidInvoicesAutomatically=Liigitada "payed" kõik standard või asendamine arved entirely payed. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kõik arve, millel ei ole veel maksma automaatselt suletud olek "payed". -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi arve -TypeContact_facture_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt -TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeenindus kontakt -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt -PDFCrabeDescription=Arve PDF malli Crabe. Täieliku arve malli (mall soovitatud,) -PDFOursinDescription=Arve PDF malli Oursin. Täieliku arve malli (mall alternatiiv) -TerreNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn välja standardsete arvete ja %syymm-nnnn kreeditarvete kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0 -TerreNumRefModelError=Bill alates $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:16). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Bill=Arve +Bills=Arved +BillsCustomers=Kliendi arved +BillsCustomer=Kliendi arve +BillsSuppliers=Tarnija arved +BillsCustomersUnpaid=Tasumata kliendi arved +BillsCustomersUnpaidForCompany=Tasumata kliendi arved %s +BillsSuppliersUnpaid=Tasumata tarnija arved +BillsSuppliersUnpaidForCompany=Tasumata tarnija arveid %s +BillsUnpaid=Palgata +BillsLate=Hilinenud maksed +BillsStatistics=Kliendi arvete statistika +BillsStatisticsSuppliers=Tarnija arved statistika +DisabledBecauseNotErasable=Blokeeritud, sest ei saa kustutada +InvoiceStandard=Standard arve +InvoiceStandardAsk=Standard arve +InvoiceStandardDesc=Selline arve on ühine arve. +InvoiceDeposit=Hoiuste arve +InvoiceDepositAsk=Hoiuste arve +InvoiceDepositDesc=Selline arve on tehtud, kui tagatisraha on laekunud. +InvoiceProForma=Pro forma arve +InvoiceProFormaAsk=Pro forma arve +InvoiceProFormaDesc=Esialgse arve on pilt õige arve, kuid puudub raamatupidamise väärtus. +InvoiceReplacement=Asendamine arve +InvoiceReplacementAsk=Asendamine arve arve +InvoiceReplacementDesc=Asendamine arve kasutatakse tühistada ja asendada täiesti arve ei tasu juba saanud.

Märkus: Ainult arve ei tasu seda on võimalik asendada. Kui ei ole suletud, siis on see automaatselt suletud "mahajäetud". +InvoiceAvoir=Kreeditaviis +InvoiceAvoirAsk=Kreeditarve õige arve +InvoiceAvoirDesc=Kreeditarve on negatiivne arve kasutatakse lahendada, et arve on summa, mis erineb kui summa tõesti makstud (sest klient maksab liiga palju viga, või ei makstud täielikult, sest ta tagasi mõne toote näiteks). +ReplaceInvoice=Vahetage arve %s +ReplacementInvoice=Asendamine arve +ReplacedByInvoice=Asendatakse arve %s +ReplacementByInvoice=Asendatakse arve +CorrectInvoice=Õige arve %s +CorrectInvoice=Õige arve %s +CorrectionInvoice=Correction arve +UsedByInvoice=Kasutatud maksma arve %s +ConsumedBy=Tarbitud +NotConsumed=Ei tarbita +NoReplacableInvoice=Ei vahetatava arved +NoInvoiceToCorrect=Ei arve parandada +InvoiceHasAvoir=Parandatud üks või mitu arvet +CardBill=Arve kaart +PredefinedInvoices=Eelmääratud arved +Invoice=Arve +Invoices=Arved +InvoiceLine=Arve rida +InvoiceCustomer=Kliendi arve +CustomerInvoice=Kliendi arve +CustomersInvoices=Kliendi arved +SupplierInvoice=Tarnija arve +SuppliersInvoices=Tarnija arved +SupplierBill=Tarnija arve +SupplierBills=tarnijate arvete +Payment=Makse +PaymentBack=Makse tagasi +Payments=Maksed +PaymentsBack=Makse tagasi +DatePayment=Maksekuupäev +DeletePayment=Kustuta makse +ConfirmDeletePayment=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle makse? +ConfirmConvertToReduc=Kas soovite teisendada see kreeditarve või ladestamine absoluutne allahindlust?
Summa nii salvestatakse kõigi allahindlused ja saab kasutada allahindlust praeguse või tulevase arve selle kliendi. +SupplierPayments=Tarnijate maksed +ReceivedPayments=Laekunud maksed +ReceivedCustomersPayments=Saadud maksed klientidele +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Saanud kliendid makseid kinnitada +PaymentsReportsForYear=Maksed aruanded %s +PaymentsReports=Maksed aruanded +PaymentsAlreadyDone=Maksed juba teinud +PaymentRule=Maksmine reegel +PaymentMode=Makse liik +PaymentConditions=Maksetähtaeg +PaymentConditionsShort=Maksetähtaeg +PaymentAmount=Makse summa +PaymentHigherThanReminderToPay=Makse kõrgem meeldetuletus maksta +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Tähelepanu, makse summa ühe või mitme arved on suurem kui ülejäänud maksma.
Muuda oma kanne, muidu kinnitada ja mõelda luua kreeditarve ülejäägi sai iga enammakstud arved. +ClassifyPaid=Liigitada "Paide" +ClassifyPaidPartially=Liigitada "Paide osaliselt" +ClassifyCanceled=Liigitada "Hüljatud" +ClassifyClosed=Liigitada "Suletud" +CreateBill=Loo Arve +AddBill=Lisa arve või kreeditarve +DeleteBill=Kustuta arve +SearchACustomerInvoice=Otsi kliendi arve +SearchASupplierInvoice=Otsi tarnija arve +CancelBill=Loobu arve +SendRemindByMail=Saada meeldetuletus e-postiga +DoPayment=Kas makse +DoPaymentBack=Kas makse tagasi +ConvertToReduc=Teisendada tulevaste allahindlust +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sisesta makse saadud kliendi +EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksed kliendi +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Blokeeritud, sest ülejäänud maksma on null +Amount=Summa +PriceBase=Hind baasi +BillStatus=Arve staatus +BillStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada) +BillStatusPaid=Makstud +BillStatusPaidBackOrConverted=Makstud või ümber allahindlust +BillStatusConverted=Paide (valmis lõpparve) +BillStatusCanceled=Mahajäetud +BillStatusValidated=Kinnitatud (tuleb pöörata) +BillStatusStarted=Alustatud +BillStatusNotPaid=Ei makstud +BillStatusClosedUnpaid=Suletud (tasuta) +BillStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt) +BillShortStatusDraft=Eelnõu +BillShortStatusPaid=Makstud +BillShortStatusPaidBackOrConverted=Töödeldud +BillShortStatusConverted=Töödeldud +BillShortStatusCanceled=Mahajäetud +BillShortStatusValidated=Valideeritud +BillShortStatusStarted=Alustatud +BillShortStatusNotPaid=Ei makstud +BillShortStatusClosedUnpaid=Suletud +BillShortStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt) +PaymentStatusToValidShort=Kinnitada +ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number ei ole veel määratletud +ErrorNoPaiementModeConfigured=Ei default makse ¾ määratletud. Mine Arve mooduli seadistuse määrata see. +ErrorCreateBankAccount=Loo pangakontole, siis minge Setup paneeli Arve moodul määrata makse režiimid +ErrorBillNotFound=Arve %s ei eksisteeri +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Viga, siis proovige kinnitada arve asemel arve %s. Aga see on juba asendatud arve %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Viga, sooduspilet juba kasutusel +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Viga, õige arve peab olema negatiivne summa +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Viga, sellist arvet peab olema positiivne summa +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Viga ei saa öelda arve, mis on asendatud teise arve, mis on alles eelnõu staatus +BillFrom=Pärit +BillTo=Bill +ActionsOnBill=Meetmeid arve +NewBill=Uus arve +Prélèvements=Reglement +Prélèvements=Püsikorraldused +LastBills=Last %s arved +LastCustomersBills=Last %s klientidele arveid +LastSuppliersBills=Last %s tarnijate arved +AllBills=Kõik arved +OtherBills=Muud arved +DraftBills=Eelnõu arved +CustomersDraftInvoices=Kliendid eelnõu arved +SuppliersDraftInvoices=Tarnijad eelnõu arved +Unpaid=Palgata +ConfirmDeleteBill=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle arve? +ConfirmValidateBill=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle arve viitega %s? +ConfirmUnvalidateBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s eelnõude staatust? +ConfirmClassifyPaidBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse? +ConfirmCancelBill=Oled kindel, et soovite tühistada arve %s? +ConfirmCancelBillQuestion=Miks sa tahad, et liigitada see arve "mahajäetud"? +ConfirmClassifyPaidPartially=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=See arve ei ole tasutud täielikult. Mis on põhjused teil sulgeda see arve? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma reguleerida käibemaksu koos kreeditarve. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Nõustun kaotada käibemaks see allahindlus. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma käibemaksu tagasi selle kasulikke ilma kreeditarve. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klient +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tooted osaliselt tagasi +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Summa mahajäetud muul põhjusel +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=See valik on võimalik, kui arve on varustatud sobivate kommentaar. (Näiteks «Ainult tulumaksu vastav hind, mis on tegelikult makstud annab õiguse maha») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Mõnes riigis on see valik võib olla võimalik ainult siis, kui arve sisaldab õige märkus. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Halb on tarbija, kes keelduvad maksa oma võlgu. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=See valik on kasutatav, kui makse ei ole täielik, sest mõned tooted tagasi +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi, näiteks järgmise olukorra:
- Makse ei lõpetada, sest mõned tooted saadeti tagasi
- Taotletav summa liiga tähtis, sest allahindlus oli unustatud
Kõikidel juhtudel summa üle väitis tuleb parandada raamatupidamise süsteemi luues kreeditarve. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Teine +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=See valik kasutatakse kõikidel muudel juhtudel. Näiteks sest te kavatsete luua asendades arve. +ConfirmCustomerPayment=Kas võite kinnitada selle makse input for %s %s? +ConfirmValidatePayment=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle makse? Muudatused ei ole võimalik teha, kui makse on kinnitatud. +ValidateBill=Kinnita arve +UnvalidateBill=Unvalidate arve +NumberOfBills=Nb arvete +NumberOfBillsByMonth=Nb arvete kuu +AmountOfBills=Arvete summa +AmountOfBillsByMonthHT=Summa arvete kuus (ilma maksudeta) +ShowSocialContribution=Näita sotsiaalmaksu +ShowBill=Näita arve +ShowInvoice=Näita arve +ShowInvoiceReplace=Näita asendades arve +ShowInvoiceAvoir=Näita kreeditarve +ShowInvoiceDeposit=Näita tagatisraha arve +ShowPayment=Näita makse +File=Fail +AlreadyPaid=Juba makstud +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Juba makstud (ilma krediidi ja hoiused) +Abandoned=Mahajäetud +RemainderToPay=Ülejäänud maksma +RemainderToTake=Ülejäänud võtta +AmountExpected=Hüvitatud +ExcessReceived=Liigne saanud +EscompteOffered=Soodus pakutakse (tasumine enne tähtaja) +SendBillRef=Saada arve %s +SendReminderBillRef=Saada arve %s (meeldetuletus) +StandingOrders=Püsikorraldused +StandingOrder=Reglement +NoDraftBills=Ei eelnõu arved +NoOtherDraftBills=Ükski teine ​​eelnõu arved +RefBill=Arve ref +ToBill=Arve +RemainderToBill=Ülejäänud arve +SendBillByMail=Saada arve e-posti teel +SendReminderBillByMail=Saada meeldetuletus e-posti teel +RelatedCommercialProposals=Related äri ettepanekud +MenuToValid=Kehtivatele +DateMaxPayment=Maksed enne +DateEcheance=Tähtaeg piiri +DateInvoice=Arve kuupäev +NoInvoice=Ei arve +ClassifyBill=Liigitada arve +NoSupplierBillsUnpaid=Ei tarnijate arved tasumata +SupplierBillsToPay=Tarnijate arved maksta +CustomerBillsUnpaid=Tasumata klientidele arveid +DispenseMontantLettres=Arve koostatud masinakirja on vabastatud selleks tähtedega +DispenseMontantLettres=Kirjutatud arveid läbi mecanographic protseduurid loobuda poolt selleks tähtedega +NonPercuRecuperable=Tagastamatu +SetConditions=Määra maksetingimusi +SetMode=Määra makse ¾ +SetDate=Määra kuupäev +Billed=Arve +RepeatableInvoice=Ettemääratud arve +RepeatableInvoices=Ettemääratud arved +Repeatable=Eelnevalt määratletud +Repeatables=Eelnevalt määratletud +ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverteerivad ettemääratud +CreateRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve +CreateFromRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kliendi arved ja arve oma read +CustomersInvoicesAndPayments=Kliendi arved ja maksed +ExportDataset_invoice_1=Kliendi arvete nimekirja ja arve oma read +ExportDataset_invoice_2=Kliendi arved ja maksed +ProformaBill=Esialgne Bill: +Reduction=Vähendamine +ReductionShort=Vähenda. +Reductions=Hinnalangus +ReductionsShort=Vähenda. +Discount=Allahindlus +Discounts=Allahindlused +AddDiscount=Loo allahindlust +AddRelativeDiscount=Loo suhteline allahindlust +EditRelativelDiscount=Muuda relatvie allahindlust +AddGlobalDiscount=Loo absoluutne allahindlust +EditGlobalDiscounts=Muuda absoluutne allahindlusi +AddCreditNote=Koosta kreeditarve +ShowDiscount=Näita allahindlust +RelativeDiscount=Suhteline allahindlust +GlobalDiscount=Global allahindlust +CreditNote=Kreeditaviis +CreditNotes=Kreeditarvete +Deposit=Hoius +Deposits=Hoiused +DiscountFromCreditNote=Allahindlust kreeditarve %s +DiscountFromDeposit=Väljamaksed tagatisraha arve %s +AbsoluteDiscountUse=Selline krediit saab kasutada arve enne selle kinnitamist +CreditNoteDepositUse=Arve peab olema valideeritud, et kasutada seda kuningas krediiti +NewGlobalDiscount=Uus absoluutne allahindlust +NewRelativeDiscount=Uus sugulane allahindlust +NoteReason=Märkus / põhjus +ReasonDiscount=Põhjus +DiscountOfferedBy=Antud +DiscountStillRemaining=Allahindlused veel jäänud +DiscountAlreadyCounted=Allahindlused juba loetud +BillAddress=Bill aadress +HelpEscompte=See soodustus on allahindlus klient, sest selle maksmine toimus enne tähtaega. +HelpAbandonBadCustomer=See summa on loobutud (klient olevat halb klient) ning seda peetakse erandlik lahti. +HelpAbandonOther=See summa on loobutud, sest see oli viga (vale kliendi või arve asendatakse teiste näiteks) +IdSocialContribution=Sotsiaalmaksu id +PaymentId=Makse ID +InvoiceId=Arve id +InvoiceRef=Arve ref. +InvoiceDateCreation=Arve loomise kuupäeva +InvoiceStatus=Arve staatus +InvoiceNote=Arve märkus +InvoicePaid=Arve tasutud +PaymentNumber=Makse number +RemoveDiscount=Eemalda allahindlust +WatermarkOnDraftBill=Vesimärgi eelnõu arved (mitte midagi, kui tühi) +InvoiceNotChecked=Ei arve valitud +CloneInvoice=Kloonida arve +ConfirmCloneInvoice=Oled sa kindel, et soovid kloonida see arve %s? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Action blokeeritud, sest arve on asendatud +DescTaxAndDividendsArea=See ala on esitatud kokkuvõte kõigi maksete eest maksu-või sotsiaalmaksu. Ainult kirjed makse nende kindlaksmääratud aastase kuuluvad siia. +NbOfPayments=Nb maksete +SplitDiscount=Split soodustust 2 +ConfirmSplitDiscount=Oled sa kindel, et soovid jagada see soodustus %s %s sisse 2 väiksemad allahindlused? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Sisend summast iga kahest osast: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Kokku kaks uut soodustust peab olema võrdne algse allahindlust summa. +ConfirmRemoveDiscount=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle allahindlust? +RelatedBill=Seotud arve +RelatedBills=Related arved +PaymentConditionShortRECEP=Vahetu +PaymentConditionRECEP=Vahetu +PaymentConditionShort30D=30 päeva +PaymentCondition30D=30 päeva +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni +PaymentCondition30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni +PaymentConditionShort60D=60 päeva +PaymentCondition60D=60 päeva +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni +PaymentCondition60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni +PaymentTypeVIR=Pangahoius +PaymentTypeShortVIR=Pangahoius +PaymentTypePRE=Panga et +PaymentTypeShortPRE=Panga et +PaymentTypeLIQ=Raha +PaymentTypeShortLIQ=Raha +PaymentTypeCB=Krediitkaart +PaymentTypeShortCB=Krediitkaart +PaymentTypeCHQ=Kontrollima +PaymentTypeShortCHQ=Kontrollima +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=On line makse +PaymentTypeShortVAD=On line makse +PaymentTypeTRA=Bill makse +PaymentTypeShortTRA=Arve +BankDetails=Pangarekvisiidid +BankCode=Panga kood +DeskCode=Laud koodiga +BankAccountNumber=Konto number +BankAccountNumberKey=Võti +Residence=Domitsileerimine +IBANNumber=IBAN number +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT +BICNumber=BIC / SWIFT number +ExtraInfos=Extra infos +RegulatedOn=Reguleerida +ChequeNumber=Vaata N ° +ChequeOrTransferNumber=Vaata / Transfer N ° +ChequeMaker=Vaata saatja +ChequeBank=Bank of Kontrolli +NetToBePaid=Net tuleb maksta +PhoneNumber=Tel +FullPhoneNumber=Telefon +TeleFax=Faksida +PrettyLittleSentence=Nõus maksete summa poolt väljastatud tšekke minu nimi liikme raamatupidamise ühingu poolt heakskiidetud maksude haldamise. +IntracommunityVATNumber=Ühendusesisesed number käibemaksu +PaymentByChequeOrderedTo=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda %s saata +PaymentByChequeOrderedToShort=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda +SendTo=saadetakse +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Tasumine ülekandega järgmisel pangakontole +VATIsNotUsedForInvoice=* Ei kohaldata käibemaksu kunsti-293B CGI +LawApplicationPart1=Poolt õiguse kohaldamise 80,335 of 12/05/80 +LawApplicationPart2=kaup jääb vara +LawApplicationPart3=Müüja kuni täieliku lunastamine +LawApplicationPart4=oma hind. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL koos pealinn +UseDiscount=Kasuta allahindlust +UseCredit=Kasutage krediidi +UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähendada summa maksma selle krediidi +MenuChequeDeposits=Kontroll hoiused +MenuCheques=Kontrolli +MenuChequesReceipts=Kontrolli laekumiste +NewChequeDeposit=Uus hoius +ChequesReceipts=Kontrolli laekumiste +ChequesArea=Kontroll hoiused ala +ChequeDeposits=Kontroll hoiused +Cheques=Kontrolli +CreditNoteConvertedIntoDiscount=See kreeditarve või tagatisraha arve on ümber %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kasuta tarbijahindade kontaktaadress asemel kolmanda isiku aadressi saaja arvete +ShowUnpaidAll=Näita kõik tasumata arved +ShowUnpaidLateOnly=Näita hilja maksmata arvete ainult +PaymentInvoiceRef=Tasumine arve %s +ValidateInvoice=Kinnita arve +Cash=Raha +Reported=Hilineb +DisabledBecausePayments=Ole võimalik, sest seal on mõned maksed +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei saa eemaldada makse sest seal on vähemalt üks arve klassifitseeritud payed +ExpectedToPay=Oodatud makse +PayedByThisPayment=Payed selle makse +ClosePaidInvoicesAutomatically=Liigitada "payed" kõik standard või asendamine arved entirely payed. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kõik arve, millel ei ole veel maksma automaatselt suletud olek "payed". +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi arve +TypeContact_facture_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt +TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeenindus kontakt +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt +PDFCrabeDescription=Arve PDF malli Crabe. Täieliku arve malli (mall soovitatud,) +PDFOursinDescription=Arve PDF malli Oursin. Täieliku arve malli (mall alternatiiv) +TerreNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn välja standardsete arvete ja %syymm-nnnn kreeditarvete kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0 +TerreNumRefModelError=Bill alates $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:16). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/bookmarks.lang b/htdocs/langs/et_EE/bookmarks.lang index 95248bc4082..de1096cb1d4 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Lisage see leht järjehoidjad -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:13). - -Bookmark=Järjehoidja -Bookmarks=Järjehoidjad -NewBookmark=Uus järjehoidja -ShowBookmark=Näita järjehoidja -OpenANewWindow=Ava uues aknas -ReplaceWindow=Asendada aktiivse akna -BookmarkTargetNewWindowShort=Uues aknas -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktiivse akna -BookmarkTitle=Järjehoidja tiitel -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Käitumine kui URL on klõpsatud -CreateBookmark=Loo järjehoidja -SetHereATitleForLink=Set pealkiri järjehoidja -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Välise http URL ega sugulane Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Vali kui leht avada link peab olema praeguse või uues aknas -BookmarksManagement=Järjehoidjad juhtimine +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Lisage see leht järjehoidjad +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:13). + +Bookmark=Järjehoidja +Bookmarks=Järjehoidjad +NewBookmark=Uus järjehoidja +ShowBookmark=Näita järjehoidja +OpenANewWindow=Ava uues aknas +ReplaceWindow=Asendada aktiivse akna +BookmarkTargetNewWindowShort=Uues aknas +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktiivse akna +BookmarkTitle=Järjehoidja tiitel +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Käitumine kui URL on klõpsatud +CreateBookmark=Loo järjehoidja +SetHereATitleForLink=Set pealkiri järjehoidja +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Välise http URL ega sugulane Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Vali kui leht avada link peab olema praeguse või uues aknas +BookmarksManagement=Järjehoidjad juhtimine ListOfBookmarks=Järjehoidjad \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang b/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang index 8bbbb266b6c..a81bcf42644 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang @@ -1,81 +1,81 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=RSS info -BoxLastProducts=Last %s toodete / teenuste -BoxLastProductsInContract=Last %s tellitud tooteid / teenuseid -BoxLastSupplierBills=Last tarnija arved -BoxLastCustomerBills=Last kliendi arved -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad tasumata kliendi arved -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad tasumata tarnija arved -BoxLastProposals=Last äri ettepanekud -BoxLastProspects=Viimati muudetud väljavaateid -BoxLastCustomers=Viimati muudetud klientidele -BoxLastSuppliers=Viimati muudetud tarnijate -BoxLastCustomerOrders=Last klientide tellimused -BoxLastBooks=Viimased raamatud -BoxLastActions=Viimased tegevused -BoxLastContracts=Viimased lepingud -BoxLastContacts=Last kontaktid / aadressid -BoxLastMembers=Last liikmed -BoxCurrentAccounts=Arvelduskontode saldo -BoxSalesTurnover=Müügikäive -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Kokku tasumata kliendi arved -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Kokku tasumata tarnija arved -BoxTitleLastBooks=Last %s salvestatud raamatuid -BoxTitleNbOfCustomers=Klientide arv -BoxTitleLastRssInfos=Last %s uudiseid %s -BoxTitleLastProducts=Last %s muundatud toodete / teenuste -BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s muuta klientide tellimused -BoxTitleLastSuppliers=Last %s registreerida tarnijate -BoxTitleLastCustomers=Last %s registreerida klientide -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Last %s muutmine tarnijate -BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modifitseeritud kliendid -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s muuta klientide või väljavaateid -BoxTitleLastPropals=Last %s salvestatud ettepanekuid -BoxTitleLastCustomerBills=Last %s kliendi arved -BoxTitleLastSupplierBills=Last %s tarnija arved -BoxTitleLastProspects=Last %s salvestatud väljavaated -BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s muutmine väljavaateid -BoxTitleLastProductsInContract=Last %s toodete / teenuste leping -BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s muutmine liikmed -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad %s tasumata kliendi arved -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad %s tasumata tarnija arved -BoxTitleCurrentAccounts=Praegune konto saldode -BoxTitleSalesTurnover=Müügikäive -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Tasumata kliendi arved -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Tasumata tarnija arved -BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s muutmine kontaktid / aadressid -BoxMyLastBookmarks=Minu viimane %s järjehoidjad -BoxOldestExpiredServices=Vanemad aktiivne aegunud teenused -BoxLastExpiredServices=Last %s vanim kontaktid aktiivne aegunud teenused -BoxTitleLastActionsToDo=Last %s meetmeid teha -BoxTitleLastContracts=Last %s lepingud -BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi -BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s muutmine kulud -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Suutnud refresh RSS voog. Last eduka refresh kuupäev: %s -LastRefreshDate=Last refresh kuupäev -NoRecordedBookmarks=Ei järjehoidjaid määratletud. -ClickToAdd=Vajuta siia lisada. -NoRecordedCustomers=Ei salvestatud klientidele -NoRecordedContacts=Ei salvestatud kontaktide -NoActionsToDo=Ei tegevusi teha -NoRecordedOrders=Ei salvestatud kliendi korralduste -NoRecordedProposals=Ei salvestatud ettepanekuid -NoRecordedInvoices=Ei salvestatud kliendi arved -NoUnpaidCustomerBills=Ei tasumata kliendi arved -NoRecordedSupplierInvoices=Ei salvestatud tarnija arved -NoUnpaidSupplierBills=Ei tasumata tarnija arved -NoModifiedSupplierBills=Ei salvestatud tarnija arved -NoRecordedProducts=Ei salvestatud toodete / teenuste -NoRecordedProspects=Ei salvestatud väljavaated -NoContractedProducts=Ei ole tooteid / teenuseid tellitakse -NoRecordedContracts=Ei salvestatud lepingud -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:25). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS info +BoxLastProducts=Last %s toodete / teenuste +BoxLastProductsInContract=Last %s tellitud tooteid / teenuseid +BoxLastSupplierBills=Last tarnija arved +BoxLastCustomerBills=Last kliendi arved +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad tasumata kliendi arved +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad tasumata tarnija arved +BoxLastProposals=Last äri ettepanekud +BoxLastProspects=Viimati muudetud väljavaateid +BoxLastCustomers=Viimati muudetud klientidele +BoxLastSuppliers=Viimati muudetud tarnijate +BoxLastCustomerOrders=Last klientide tellimused +BoxLastBooks=Viimased raamatud +BoxLastActions=Viimased tegevused +BoxLastContracts=Viimased lepingud +BoxLastContacts=Last kontaktid / aadressid +BoxLastMembers=Last liikmed +BoxCurrentAccounts=Arvelduskontode saldo +BoxSalesTurnover=Müügikäive +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Kokku tasumata kliendi arved +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Kokku tasumata tarnija arved +BoxTitleLastBooks=Last %s salvestatud raamatuid +BoxTitleNbOfCustomers=Klientide arv +BoxTitleLastRssInfos=Last %s uudiseid %s +BoxTitleLastProducts=Last %s muundatud toodete / teenuste +BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s muuta klientide tellimused +BoxTitleLastSuppliers=Last %s registreerida tarnijate +BoxTitleLastCustomers=Last %s registreerida klientide +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Last %s muutmine tarnijate +BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modifitseeritud kliendid +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s muuta klientide või väljavaateid +BoxTitleLastPropals=Last %s salvestatud ettepanekuid +BoxTitleLastCustomerBills=Last %s kliendi arved +BoxTitleLastSupplierBills=Last %s tarnija arved +BoxTitleLastProspects=Last %s salvestatud väljavaated +BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s muutmine väljavaateid +BoxTitleLastProductsInContract=Last %s toodete / teenuste leping +BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s muutmine liikmed +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad %s tasumata kliendi arved +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad %s tasumata tarnija arved +BoxTitleCurrentAccounts=Praegune konto saldode +BoxTitleSalesTurnover=Müügikäive +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Tasumata kliendi arved +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Tasumata tarnija arved +BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s muutmine kontaktid / aadressid +BoxMyLastBookmarks=Minu viimane %s järjehoidjad +BoxOldestExpiredServices=Vanemad aktiivne aegunud teenused +BoxLastExpiredServices=Last %s vanim kontaktid aktiivne aegunud teenused +BoxTitleLastActionsToDo=Last %s meetmeid teha +BoxTitleLastContracts=Last %s lepingud +BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi +BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s muutmine kulud +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Suutnud refresh RSS voog. Last eduka refresh kuupäev: %s +LastRefreshDate=Last refresh kuupäev +NoRecordedBookmarks=Ei järjehoidjaid määratletud. +ClickToAdd=Vajuta siia lisada. +NoRecordedCustomers=Ei salvestatud klientidele +NoRecordedContacts=Ei salvestatud kontaktide +NoActionsToDo=Ei tegevusi teha +NoRecordedOrders=Ei salvestatud kliendi korralduste +NoRecordedProposals=Ei salvestatud ettepanekuid +NoRecordedInvoices=Ei salvestatud kliendi arved +NoUnpaidCustomerBills=Ei tasumata kliendi arved +NoRecordedSupplierInvoices=Ei salvestatud tarnija arved +NoUnpaidSupplierBills=Ei tasumata tarnija arved +NoModifiedSupplierBills=Ei salvestatud tarnija arved +NoRecordedProducts=Ei salvestatud toodete / teenuste +NoRecordedProspects=Ei salvestatud väljavaated +NoContractedProducts=Ei ole tooteid / teenuseid tellitakse +NoRecordedContracts=Ei salvestatud lepingud +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:25). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang b/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang index 605027ce50a..901556ad46a 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Müügikohas -CashDesk=Müügikohas -CashDesks=Müügikohtade -CashDeskBank=Pangakonto -CashDeskBankCash=Pangakonto (sularaha) -CashDeskBankCB=Pangakonto (kaart) -CashDeskBankCheque=Pangakonto (kontroll) -CashDeskWarehouse=Ladu -CashdeskShowServices=Müük teenused -CashDeskProducts=Tooted -CashDeskStock=Varu -CashDeskOn=kohta -CashDeskThirdParty=Kolmas osapool -ShoppingCart=Ostukorv -NewSell=New müüa -BackOffice=Tagasi kontor -AddThisArticle=Lisa see artikkel -RestartSelling=Mine tagasi müüa -SellFinished=Müü valmis -PrintTicket=Trüki pilet -NoResults=Ei kohteita -NoProductFound=Ei artikkel leitud -ProductFound=Toote leitud -ProductsFound=tooteid leitud -NoArticle=Ei artikkel -Identification=Identifitseerimine -Article=Artikkel -Difference=Erinevus -TotalTicket=Kokku pilet -NoVAT=Ei käibemaksuga selle müügi -Change=Liigne saanud -CalTip=Vajuta, et näha kalender -CashDeskSetupStock=Te küsite, et vähendada varude kohta arve loomist, kuid lattu seda ei määratletud
Muuda varu moodul setup, või valida ladu -BankToPay=Charge Account -ShowCompany=Näita ettevõte -ShowStock=Näita ladu -DeleteArticle=Vajuta, et eemaldada see artikkel -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:39:40). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Müügikohas +CashDesk=Müügikohas +CashDesks=Müügikohtade +CashDeskBank=Pangakonto +CashDeskBankCash=Pangakonto (sularaha) +CashDeskBankCB=Pangakonto (kaart) +CashDeskBankCheque=Pangakonto (kontroll) +CashDeskWarehouse=Ladu +CashdeskShowServices=Müük teenused +CashDeskProducts=Tooted +CashDeskStock=Varu +CashDeskOn=kohta +CashDeskThirdParty=Kolmas osapool +ShoppingCart=Ostukorv +NewSell=New müüa +BackOffice=Tagasi kontor +AddThisArticle=Lisa see artikkel +RestartSelling=Mine tagasi müüa +SellFinished=Müü valmis +PrintTicket=Trüki pilet +NoResults=Ei kohteita +NoProductFound=Ei artikkel leitud +ProductFound=Toote leitud +ProductsFound=tooteid leitud +NoArticle=Ei artikkel +Identification=Identifitseerimine +Article=Artikkel +Difference=Erinevus +TotalTicket=Kokku pilet +NoVAT=Ei käibemaksuga selle müügi +Change=Liigne saanud +CalTip=Vajuta, et näha kalender +CashDeskSetupStock=Te küsite, et vähendada varude kohta arve loomist, kuid lattu seda ei määratletud
Muuda varu moodul setup, või valida ladu +BankToPay=Charge Account +ShowCompany=Näita ettevõte +ShowStock=Näita ladu +DeleteArticle=Vajuta, et eemaldada see artikkel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:39:40). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/categories.lang b/htdocs/langs/et_EE/categories.lang index 8d2d7c9b188..6752857f02c 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/categories.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/categories.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Category=Kategooria -Categories=Kategooriad -Rubrique=Kategooria -Rubriques=Kategooriad -categories=kategooriad -TheCategorie=Kategooria -NoCategoryYet=No category seda tüüpi loodud -In=Sisse -AddIn=Lisada -modify=muutma -Classify=Liigitama -CategoriesArea=Kategooriad ala -ProductsCategoriesArea=Toodete / teenuste kategooriad ala -SuppliersCategoriesArea=Tarnijad kategooriad ala -CustomersCategoriesArea=Kliendid kategooriad ala -ThirdPartyCategoriesArea=Kolmandate isikute kategooriad ala -MembersCategoriesArea=Liikmed kategooriad ala -MainCats=Põhikategooriasse -SubCats=Alamkategooriad -CatStatistics=Statistika -CatList=Kategooriate loetelu -AllCats=Kõik kategooriad -ViewCat=Vaata kategooria -NewCat=Lisa kategooria -NewCategory=Uus kategooria -ModifCat=Muuda kategooria -CatCreated=Kategooria loodud -CreateCat=Loo kategooria -CreateThisCat=Loo selles kategoorias -ValidateFields=Kinnitada valdkondade -NoSubCat=Ei allkategooria. -SubCatOf=Alamkategooria -FoundCats=Leitud kategooriad -FoundCatsForName=Kategooriad leitud nimi: -FoundSubCatsIn=Alamkategooriad leitud kategoorias -ErrSameCatSelected=Valitud samasse kategooriasse mitu korda -ErrForgotCat=Sa unustasid, et valida kategooria -ErrForgotField=Sa unustasid, et teavitada valdkondades -ErrCatAlreadyExists=See nimi on juba kasutusel -AddProductToCat=Lisa selle toote kategooria? -ImpossibleAddCat=Võimalik lisada kategooria -ImpossibleAssociateCategory=Võimalik seostada kategooria -WasAddedSuccessfully=%s edukalt lisatud. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element on juba seotud selles kategoorias. -CategorySuccessfullyCreated=See kategooria %s on lisatud edukalt. -ProductIsInCategories=Toote / teenuse kuulub järgmistesse kategooriatesse -SupplierIsInCategories=Kuulub kolmandale isikule, et pärast tarnijate kategooriad -CompanyIsInCustomersCategories=See kuulub kolmandale isikule, et pärast kliendid / väljavaateid kategooriad -CompanyIsInSuppliersCategories=See kuulub kolmandale isikule, et pärast tarnijate kategooriad -MemberIsInCategories=Selle liikme omandis on järgmised liikmed kategooriad -ProductHasNoCategory=See toode / teenus ei ole üheski kategoorias -SupplierHasNoCategory=See tarnija ei ole üheski kategoorias -CompanyHasNoCategory=See firma ei ole üheski kategoorias -MemberHasNoCategory=See liige ei ole üheski kategoorias -ClassifyInCategory=Liigitada kategooriasse -NoneCategory=Mitte ükski -CategoryExistsAtSameLevel=See kategooria on juba olemas see ref -ReturnInProduct=Tagasi toote / teenuse kaart -ReturnInSupplier=Tagasi üles tarnija kaart -ReturnInCompany=Tagasi klient / väljavaade kaart -ContentsVisibleByAll=Sisu on nähtav kõigile -ContentsVisibleByAllShort=Sisu nähtav kõik -ContentsNotVisibleByAllShort=Sisu ei ole nähtav kõik -CategoriesTree=Kategooriad puu -DeleteCategory=Kustuta kategooria -ConfirmDeleteCategory=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kategooria? -RemoveFromCategory=Eemalda seos kategoorias -RemoveFromCategoryConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada seos tehingu kategooria? -NoCategoriesDefined=No category määratletud -SuppliersCategoryShort=Tarnijad kategooria -CustomersCategoryShort=Kliendid kategooria -ProductsCategoryShort=Tooted kategooria -MembersCategoryShort=Liikmed kategooria -SuppliersCategoriesShort=Tarnijad kategooriad -CustomersCategoriesShort=Kliendid kategooriad -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. kategooriad -ProductsCategoriesShort=Toodete Kategooriad -MembersCategoriesShort=Liikmed kategooriad -ThisCategoryHasNoProduct=See kategooria ei sisalda ühtegi toodet. -ThisCategoryHasNoSupplier=See kategooria ei sisalda ühtegi tarnija. -ThisCategoryHasNoCustomer=See kategooria ei sisalda ühtegi klienti. -ThisCategoryHasNoMember=See kategooria ei sisalda ühtegi liige. -AssignedToCustomer=Määratud kliendi -AssignedToTheCustomer=Määratud kliendi -InternalCategory=Internal kategooria -CategoryContents=Kategooria sisu -CategId=Kategooria id -CatSupList=Loetelu pakkuja kategooriad -CatCusList=Loetelu kliendi / väljavaade kategooriad -CatProdList=Toodete nimekirja kategooriate -CatMemberList=Liikmete nimekiri kategooriad -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:36). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Category=Kategooria +Categories=Kategooriad +Rubrique=Kategooria +Rubriques=Kategooriad +categories=kategooriad +TheCategorie=Kategooria +NoCategoryYet=No category seda tüüpi loodud +In=Sisse +AddIn=Lisada +modify=muutma +Classify=Liigitama +CategoriesArea=Kategooriad ala +ProductsCategoriesArea=Toodete / teenuste kategooriad ala +SuppliersCategoriesArea=Tarnijad kategooriad ala +CustomersCategoriesArea=Kliendid kategooriad ala +ThirdPartyCategoriesArea=Kolmandate isikute kategooriad ala +MembersCategoriesArea=Liikmed kategooriad ala +MainCats=Põhikategooriasse +SubCats=Alamkategooriad +CatStatistics=Statistika +CatList=Kategooriate loetelu +AllCats=Kõik kategooriad +ViewCat=Vaata kategooria +NewCat=Lisa kategooria +NewCategory=Uus kategooria +ModifCat=Muuda kategooria +CatCreated=Kategooria loodud +CreateCat=Loo kategooria +CreateThisCat=Loo selles kategoorias +ValidateFields=Kinnitada valdkondade +NoSubCat=Ei allkategooria. +SubCatOf=Alamkategooria +FoundCats=Leitud kategooriad +FoundCatsForName=Kategooriad leitud nimi: +FoundSubCatsIn=Alamkategooriad leitud kategoorias +ErrSameCatSelected=Valitud samasse kategooriasse mitu korda +ErrForgotCat=Sa unustasid, et valida kategooria +ErrForgotField=Sa unustasid, et teavitada valdkondades +ErrCatAlreadyExists=See nimi on juba kasutusel +AddProductToCat=Lisa selle toote kategooria? +ImpossibleAddCat=Võimalik lisada kategooria +ImpossibleAssociateCategory=Võimalik seostada kategooria +WasAddedSuccessfully=%s edukalt lisatud. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element on juba seotud selles kategoorias. +CategorySuccessfullyCreated=See kategooria %s on lisatud edukalt. +ProductIsInCategories=Toote / teenuse kuulub järgmistesse kategooriatesse +SupplierIsInCategories=Kuulub kolmandale isikule, et pärast tarnijate kategooriad +CompanyIsInCustomersCategories=See kuulub kolmandale isikule, et pärast kliendid / väljavaateid kategooriad +CompanyIsInSuppliersCategories=See kuulub kolmandale isikule, et pärast tarnijate kategooriad +MemberIsInCategories=Selle liikme omandis on järgmised liikmed kategooriad +ProductHasNoCategory=See toode / teenus ei ole üheski kategoorias +SupplierHasNoCategory=See tarnija ei ole üheski kategoorias +CompanyHasNoCategory=See firma ei ole üheski kategoorias +MemberHasNoCategory=See liige ei ole üheski kategoorias +ClassifyInCategory=Liigitada kategooriasse +NoneCategory=Mitte ükski +CategoryExistsAtSameLevel=See kategooria on juba olemas see ref +ReturnInProduct=Tagasi toote / teenuse kaart +ReturnInSupplier=Tagasi üles tarnija kaart +ReturnInCompany=Tagasi klient / väljavaade kaart +ContentsVisibleByAll=Sisu on nähtav kõigile +ContentsVisibleByAllShort=Sisu nähtav kõik +ContentsNotVisibleByAllShort=Sisu ei ole nähtav kõik +CategoriesTree=Kategooriad puu +DeleteCategory=Kustuta kategooria +ConfirmDeleteCategory=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kategooria? +RemoveFromCategory=Eemalda seos kategoorias +RemoveFromCategoryConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada seos tehingu kategooria? +NoCategoriesDefined=No category määratletud +SuppliersCategoryShort=Tarnijad kategooria +CustomersCategoryShort=Kliendid kategooria +ProductsCategoryShort=Tooted kategooria +MembersCategoryShort=Liikmed kategooria +SuppliersCategoriesShort=Tarnijad kategooriad +CustomersCategoriesShort=Kliendid kategooriad +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. kategooriad +ProductsCategoriesShort=Toodete Kategooriad +MembersCategoriesShort=Liikmed kategooriad +ThisCategoryHasNoProduct=See kategooria ei sisalda ühtegi toodet. +ThisCategoryHasNoSupplier=See kategooria ei sisalda ühtegi tarnija. +ThisCategoryHasNoCustomer=See kategooria ei sisalda ühtegi klienti. +ThisCategoryHasNoMember=See kategooria ei sisalda ühtegi liige. +AssignedToCustomer=Määratud kliendi +AssignedToTheCustomer=Määratud kliendi +InternalCategory=Internal kategooria +CategoryContents=Kategooria sisu +CategId=Kategooria id +CatSupList=Loetelu pakkuja kategooriad +CatCusList=Loetelu kliendi / väljavaade kategooriad +CatProdList=Toodete nimekirja kategooriate +CatMemberList=Liikmete nimekiri kategooriad +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:36). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang b/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang index aadda88a78a..ebeec320323 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang @@ -1,94 +1,94 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Kaubandus- -CommercialArea=Äripind -CommercialCard=Commercial kaart -CustomerArea=Kliendid ala -Customer=Klient -Customers=Kliendid -Prospect=Väljavaade -Prospects=Väljavaateid -DeleteAction=Kustuta sündmus / ülesanne -NewAction=Uus sündmus / ülesanne -AddAction=Lisa sündmus / ülesanne -AddAnAction=Lisa sündmus / ülesanne -AddActionRendezVous=Lisa Rendez-vous sündmus -Rendez-Vous=Kogunemiskoht -ConfirmDeleteAction=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sündmuse / ülesanne? -CardAction=Event kaart -PercentDone=Protsent kogu -ActionOnCompany=Task firmast -ActionOnContact=Task umbes kontakt -TaskRDV=Koosolekud -TaskRDVWith=Kohtumine %s -ShowTask=Näita ülesanne -ShowAction=Näita sündmus -ActionsReport=Sündmused aru -SalesRepresentative=Müügiagent -SalesRepresentatives=Müügiesindajad -SalesRepresentativeFollowUp=Müügiesindaja (järelkontroll) -SalesRepresentativeSignature=Müügiesindaja (allkiri) -CommercialInterlocutor=Commercial vestluskaaslase -ErrorWrongCode=Vale kood -NoSalesRepresentativeAffected=Mingit erilist müügiesindaja mõjutatud -ShowCustomer=Näita klient -ShowProspect=Näita väljavaade -ListOfProspects=Nimekirja väljavaateid -ListOfCustomers=Klientide loetelu -LastDoneTasks=Last %s lõpetatud ülesanded -LastRecordedTasks=Viimati salvestatud ülesanded -LastActionsToDo=Last %s vanim meetmeid ei lõpetatud -DoneAndToDoActionsFor=Täidetud, ning tegema üritused %s -DoneAndToDoActions=Täidetud, ning tegema sündmused -DoneActions=Valminud sündmused -DoneActionsFor=Valminud üritused %s -ToDoActions=Puudulik sündmused -ToDoActionsFor=Puudulik üritused %s -SendPropalRef=Saada kaubandus ettepaneku %s -SendOrderRef=Saada selleks %s -StatusNotApplicable=Ei ole kohaldatav -StatusActionToDo=Teha -StatusActionDone=Täitma -MyActionsAsked=Sündmused olen registreeritud -MyActionsToDo=Sündmused pean tegema -MyActionsDone=Sündmused mõjutab mind -StatusActionInProcess=Protsessi -TasksHistoryForThisContact=Sündmused see kontakt -LastProspectDoNotContact=Ärge võtke -LastProspectNeverContacted=Kunagi ühendust -LastProspectToContact=Ühendust -LastProspectContactInProcess=Võta protsessi -LastProspectContactDone=Võta teha -DateActionPlanned=Kuupäev sündmus planeeritud -DateActionDone=Kuupäev korral teha -ActionAskedBy=Event teatas -ActionAffectedTo=Event mõjutada -ActionDoneBy=Event teha -ActionUserAsk=Teatas -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Kui väli "aeg teha" on täidetud, tegevuse alustamisel (või lõpetanud), nii väli "Status" ei saa olla 0%%. -ActionAC_TEL=Telefonikõne -ActionAC_FAX=Saada faks -ActionAC_PROP=Saada ettepaneku mail -ActionAC_EMAIL=Saada kiri -ActionAC_RDV=Koosolekud -ActionAC_FAC=Saada kliendi arve posti teel -ActionAC_REL=Saada kliendi arve posti teel (meeldetuletus) -ActionAC_CLO=Lähedal -ActionAC_EMAILING=Saada mass email -ActionAC_COM=Saada kliendi tellimuse posti teel -ActionAC_SHIP=Saada shipping by mail -ActionAC_SUP_ORD=Saada tarnija et posti teel -ActionAC_SUP_INV=Saada tarnija arve posti teel -ActionAC_OTH=Teine -StatusProsp=Prospect staatus -DraftPropals=Koostada äri ettepanekud -SearchPropal=Otsi äri ettepanekut -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:50). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Commercial=Kaubandus- +CommercialArea=Äripind +CommercialCard=Commercial kaart +CustomerArea=Kliendid ala +Customer=Klient +Customers=Kliendid +Prospect=Väljavaade +Prospects=Väljavaateid +DeleteAction=Kustuta sündmus / ülesanne +NewAction=Uus sündmus / ülesanne +AddAction=Lisa sündmus / ülesanne +AddAnAction=Lisa sündmus / ülesanne +AddActionRendezVous=Lisa Rendez-vous sündmus +Rendez-Vous=Kogunemiskoht +ConfirmDeleteAction=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sündmuse / ülesanne? +CardAction=Event kaart +PercentDone=Protsent kogu +ActionOnCompany=Task firmast +ActionOnContact=Task umbes kontakt +TaskRDV=Koosolekud +TaskRDVWith=Kohtumine %s +ShowTask=Näita ülesanne +ShowAction=Näita sündmus +ActionsReport=Sündmused aru +SalesRepresentative=Müügiagent +SalesRepresentatives=Müügiesindajad +SalesRepresentativeFollowUp=Müügiesindaja (järelkontroll) +SalesRepresentativeSignature=Müügiesindaja (allkiri) +CommercialInterlocutor=Commercial vestluskaaslase +ErrorWrongCode=Vale kood +NoSalesRepresentativeAffected=Mingit erilist müügiesindaja mõjutatud +ShowCustomer=Näita klient +ShowProspect=Näita väljavaade +ListOfProspects=Nimekirja väljavaateid +ListOfCustomers=Klientide loetelu +LastDoneTasks=Last %s lõpetatud ülesanded +LastRecordedTasks=Viimati salvestatud ülesanded +LastActionsToDo=Last %s vanim meetmeid ei lõpetatud +DoneAndToDoActionsFor=Täidetud, ning tegema üritused %s +DoneAndToDoActions=Täidetud, ning tegema sündmused +DoneActions=Valminud sündmused +DoneActionsFor=Valminud üritused %s +ToDoActions=Puudulik sündmused +ToDoActionsFor=Puudulik üritused %s +SendPropalRef=Saada kaubandus ettepaneku %s +SendOrderRef=Saada selleks %s +StatusNotApplicable=Ei ole kohaldatav +StatusActionToDo=Teha +StatusActionDone=Täitma +MyActionsAsked=Sündmused olen registreeritud +MyActionsToDo=Sündmused pean tegema +MyActionsDone=Sündmused mõjutab mind +StatusActionInProcess=Protsessi +TasksHistoryForThisContact=Sündmused see kontakt +LastProspectDoNotContact=Ärge võtke +LastProspectNeverContacted=Kunagi ühendust +LastProspectToContact=Ühendust +LastProspectContactInProcess=Võta protsessi +LastProspectContactDone=Võta teha +DateActionPlanned=Kuupäev sündmus planeeritud +DateActionDone=Kuupäev korral teha +ActionAskedBy=Event teatas +ActionAffectedTo=Event mõjutada +ActionDoneBy=Event teha +ActionUserAsk=Teatas +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Kui väli "aeg teha" on täidetud, tegevuse alustamisel (või lõpetanud), nii väli "Status" ei saa olla 0%%. +ActionAC_TEL=Telefonikõne +ActionAC_FAX=Saada faks +ActionAC_PROP=Saada ettepaneku mail +ActionAC_EMAIL=Saada kiri +ActionAC_RDV=Koosolekud +ActionAC_FAC=Saada kliendi arve posti teel +ActionAC_REL=Saada kliendi arve posti teel (meeldetuletus) +ActionAC_CLO=Lähedal +ActionAC_EMAILING=Saada mass email +ActionAC_COM=Saada kliendi tellimuse posti teel +ActionAC_SHIP=Saada shipping by mail +ActionAC_SUP_ORD=Saada tarnija et posti teel +ActionAC_SUP_INV=Saada tarnija arve posti teel +ActionAC_OTH=Teine +StatusProsp=Prospect staatus +DraftPropals=Koostada äri ettepanekud +SearchPropal=Otsi äri ettepanekut +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:50). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/companies.lang b/htdocs/langs/et_EE/companies.lang index fb24691889c..aba848c4e48 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/companies.lang @@ -1,374 +1,374 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma nimi %s juba olemas. Vali teine. -ErrorPrefixAlreadyExists=Eesliide %s juba olemas. Vali teine. -ErrorSetACountryFirst=Seadke riik 1. -SelectThirdParty=Vali kolmanda isiku -DeleteThirdParty=Kustuta kolmanda isiku -ConfirmDeleteCompany=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle firma ja kõik päritud informatsiooni? -DeleteContact=Kontakti kustutamiseks -ConfirmDeleteContact=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kontakti ja kõik päritud informatsiooni? -MenuNewThirdParty=New kolmanda osapoole -MenuNewCompany=Uus firma -MenuNewCustomer=Uus klient -MenuNewProspect=Uus väljavaade -MenuNewSupplier=New tarnija -MenuNewPrivateIndividual=New eraisiku -MenuSocGroup=Grupid -NewCompany=Uue äriühingu (väljavaade, kliendi, tarnija) -NewThirdParty=New kolmandale isikule (väljavaade, kliendi-, tarnija) -NewSocGroup=New kontserni -NewPrivateIndividual=New eraisik (väljavaade, kliendi-, tarnija) -ProspectionArea=Luure alal -SocGroup=Kontsern -IdThirdParty=Id kolmanda osapoole -IdCompany=Firma Id -IdContact=Võta Id -Contacts=Kontakt -ThirdPartyContacts=Kolmanda osapoole kontaktid -ThirdPartyContact=Kolmandate isikute kontakt -StatusContactValidated=Staatuse kontakt -Company=Firma -CompanyName=Firma nimi -Companies=Ettevõtted -CountryIsInEEC=Riik on sees Euroopa Majandusühendus -ThirdPartyName=Kolmanda osapoole nimi -ThirdParty=Kolmas osapool -ThirdParties=Kolmandate isikute -ThirdPartyAll=Kolmandate isikute (kõik) -ThirdPartyProspects=Väljavaateid -ThirdPartyCustomers=Kliendid -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klientidele %s või %s -ThirdPartySuppliers=Tarnijad -ThirdPartyType=Kolmanda osapoole tüüpi -Company/Fundation=Äriühingu / sihtasutuse -Individual=Eraisik -ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt füüsilises kontaktis sama informations -ParentCompany=Emaettevõte -Subsidiary=Tütarettevõte -Subsidiaries=Tütar -NoSubsidiary=Ei tütarettevõte -ReportByCustomers=Aruanne klientidele -ReportByQuarter=Aru määr -CivilityCode=Austuse kood -RegisteredOffice=Peakorter -Name=Nimi -Lastname=Perekonnanimi -Firstname=Eesnimi -PostOrFunction=Post / Function -UserTitle=Pealkiri -Surname=Perekonnanimi / Pseudo -Address=Aadress -State=State / Province -Region=Piirkond -Country=Riik -CountryCode=Riigi kood -CountryId=Riik id -Phone=Telefon -PhonePro=Prof telefoni -PhonePerso=Pers. telefon -PhoneMobile=Liikuv -Fax=Faksida -Zip=Postiindeks -Town=Linn -Web=Web -Poste=Positsioon -DefaultLang=Keel vaikimisi -VATIsUsed=VAT kasutatakse -VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata -LocalTax1IsUsedES=RE kasutatakse -LocalTax1IsNotUsedES=RE ei kasutata -LocalTax2IsUsedES=IRPF kasutatakse -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ei kasutata -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Kliendi kood vigane -WrongSupplierCode=Tarnija kood vigane -CustomerCodeModel=Kliendi kood mudel -SupplierCodeModel=Tarnija kood mudel -Gencod=Triipkood -ProfId1Short=Prof id 1 -ProfId2Short=Prof id 2 -ProfId3Short=Prof id 3 -ProfId4Short=Prof id 4 -ProfId5Short=Prof id 5 -ProfId1=Professional ID 1 -ProfId2=Professional ID 2 -ProfId3=Professional ID 3 -ProfId4=Professional ID 4 -ProfId5=Professional ID 5 -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -ProfId5AR=- -ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId5AU=- -ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial rekordarv) -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof Id 1 (jooksuaeg) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof Id 1 (jooksuaeg) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId5DE=- -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) -ProfId5ES=- -ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen) -ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId1GB=Registrinumber -ProfId2GB=- -ProfId3GB=SIC -ProfId4GB=- -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) -ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC käibemaksuga) -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId5IN=Prof Id 5 -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional harta) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId5NL=- -ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv) -ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis) -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) -ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -VATIntra=VAT number -VATIntraShort=VAT number -VATIntraVeryShort=VAT -VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv -VATIntraValueIsValid=Väärtus kehtib -ProspectCustomer=Prospect / Kliendi -Prospect=Väljavaade -CustomerCard=Kliendikaart -Customer=Klient -CustomerDiscount=Kliendi Soodus -CustomerRelativeDiscount=Suhteline klient allahindlust -CustomerAbsoluteDiscount=Absoluutne klient allahindlust -CustomerRelativeDiscountShort=Suhteline allahindlust -CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoluutne allahindlust -CompanyHasRelativeDiscount=See klient on vaikimisi soodustus %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=See klient ei ole suhteline allahindlust vaikimisi -CompanyHasAbsoluteDiscount=See klient on veel kasulikke krediiti või tagatisraha %s %s -CompanyHasCreditNote=See klient on veel kreeditarve %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=See klient ei ole allahindlust krediidi saadaval -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluutne allahindlusi (antud kõigi kasutajate) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluutne allahindlusi (antud ise) -DefaultDiscount=Vaikimisi allahindlust -AvailableGlobalDiscounts=Absoluutne allahindlusi -DiscountNone=Mitte ükski -Supplier=Tarnija -CompanyList=Ettevõtte nimekirja -AddContact=Lisa kontakt / aadress -EditContact=Muuda kontakti / aadress -Contact=Kontakt -ContactsAddresses=Kontakt / aadressid -NoContactDefined=Ei puutu määratletud selle kolmanda osapoole -DefaultContact=Vaikekontaktid -AddCompany=Lisa ettevõte -AddThirdParty=Lisa kolmas osapool -DeleteACompany=Kustuta firma -PersonalInformations=Isikuandmeid -AccountancyCode=Raamatupidamine kood -CustomerCode=Kliendi kood -SupplierCode=Tarnija kood -CustomerAccount=Kliendi konto -SupplierAccount=Tarnija konto -CustomerCodeDesc=Kliendi kood, mis on kordumatu kõikidele klientidele -SupplierCodeDesc=Tarnija kood, mis on kordumatu kõik tarnijad -RequiredIfCustomer=Vajalik, kui kolmas isik on kliendile või väljavaadet -RequiredIfSupplier=Vajalik, kui kolmas isik on tarnija -ValidityControledByModule=Kehtivus controled moodul -ThisIsModuleRules=See on eeskirjad selle mooduli -LastProspect=Viimane -ProspectToContact=Prospect ühendust -CompanyDeleted=Company "%s" kustutatakse andmebaasist. -ListOfContacts=Kontaktide loend / aadressid -ListOfProspectsContacts=List of väljavaade kontaktid -ListOfCustomersContacts=List of kliendikontaktide -ListOfSuppliersContacts=Loetelu pakkuja kontaktide -ListOfCompanies=Äriühingute nimekirja -ListOfThirdParties=Loetelu kolmandate isikute -ShowCompany=Näita ettevõte -ShowContact=Näita ühendust -ContactsAllShort=Kõik (No filter) -ContactType=Võta liik -ContactForOrders=Selleks kontaktandmed -ContactForProposals=Ettepanek kontaktandmed -ContactForContracts=Leping kontaktandmed -ContactForInvoices=Arve kontaktandmed -NoContactForAnyOrder=See kontakt ei kontakt suvalises järjekorras -NoContactForAnyProposal=See kontakt ei kontakt kaubanduslikul ettepanek -NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole kontakti ühegi lepingu -NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole kontakti ühegi arve -NewContact=Uus kontaktisik / aadress -LastContacts=Last kontaktid -MyContacts=Minu kontaktid -Phones=Phones -Capital=Kapital -CapitalOf=Capital of %s -EditCompany=Muuda ettevõtte -EditDeliveryAddress=Muuda kohaletoimetamise aadress -ThisUserIsNot=Sellel kasutajal ei ole väljavaadet, klientide ega tarnija -VATIntraCheck=Kontrollima -VATIntraCheckDesc=Link %s võimaldab küsida Euroopa VAT kontrollija teenust. Välise Internet serverist on vaja selle teenuse eest tööle. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Vaata Intracomunnautary VAT Euroopa komisjonitasu sait -VATIntraManualCheck=Te saate vaadata ka käsitsi Euroopa veebilehel %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollige ole võimalik. Vaata teenust ei osutata liikmesriigi poolt (%s). -NorProspectNorCustomer=Ega väljavaadet ega klient -JuridicalStatus=Juriidiline staatus -Staff=Personal -ProspectLevelShort=Potentsiaal -ProspectLevel=Prospect potentsiaali -ContactPrivate=Era- -ContactPublic=Jagatud -ContactVisibility=Nähtavus -OthersNotLinkedToThirdParty=Muusika, mis ei ole seotud kolmanda osapoole -ProspectStatus=Prospect staatus -PL_NONE=Mitte ükski -PL_UNKNOWN=Tundmatu -PL_LOW=Madal -PL_MEDIUM=Keskmine -PL_HIGH=Suur -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Startup -TE_GROUP=Suurettevõte -TE_MEDIUM=Keskmise firma -TE_ADMIN=Valitsuse -TE_SMALL=Väikeettevõte -TE_RETAIL=Jaemüüja -TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=Eraisik -TE_OTHER=Teine -StatusProspect-1=Ärge võtke -StatusProspect0=Kunagi ühendust -StatusProspect1=Ühendust -StatusProspect2=Võta protsessi -StatusProspect3=Võta teha -ChangeDoNotContact=Muuda olekut "Ärge võtke" -ChangeNeverContacted=Muuda olekut "Never ühendust" -ChangeToContact=Muuda olekut "Et võtke" -ChangeContactInProcess=Muuda olekut "Võta protsessi" -ChangeContactDone=Muuda olekut "Võta teha" -ProspectsByStatus=Väljavaated staatuse järgi -BillingContact=Arved kontakt -NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile -AttachANewFile=Kinnitage uus fail -NoRIB=Ei BAN määratletud -NoParentCompany=Mitte ükski -ExportImport=Import-Export -ExportCardToFormat=Ekspordi kaardi formaat -ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda osapoole -DolibarrLogin=Dolibarr login -NoDolibarrAccess=Ei Dolibarr juurdepääsu -ExportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused -ExportDataset_company_2=Kontaktid ja omadused -ImportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused -ImportDataset_company_2=Kontakt (kokku thirdparties või mitte) ja atribuudid -PriceLevel=Hinnatase -DeliveriesAddress=Toimetaja aadressid -DeliveryAddress=Toimetaja aadress -DeliveryAddressLabel=Toimetaja aadressisildile -DeleteDeliveryAddress=Kustuta kohaletoimetamise aadress -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kohaletoimetamise aadress? -NewDeliveryAddress=New kohaletoimetamise aadress -AddDeliveryAddress=Lisa aadress -AddAddress=Lisa aadress -NoOtherDeliveryAddress=Ühtegi teist kohaletoimetamise aadress määratletud -SupplierCategory=Tarnija kategooria -JuridicalStatus200=Sõltumatu -DeleteFile=Kustuta fail -ConfirmDeleteFile=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle faili? -AllocateCommercial=Eraldada kaubandus -SelectCountry=Vali riik -SelectCompany=Vali kolmanda isiku -Organization=Organisatsioon -AutomaticallyGenerated=Automaatselt genereeritud -FiscalYearInformation=Teave eelarveaastal -FiscalMonthStart=Alates kuu eelarveaastal -YouMustCreateContactFirst=Peate looma kirju kontakte kolmandate osapoolte 1. oleks võimalik lisada e-posti teated. -ListSuppliersShort=Tarnijate -ListProspectsShort=Nimekirja väljavaateid -ListCustomersShort=Klientide loetelu -ThirdPartiesArea=Kolmandate isikute ala -LastModifiedThirdParties=Last %s muutmine kolmandate isikute -UniqueThirdParties=Kokku unikaalseid kolmandatele osapooltele -InActivity=Avatud -ActivityCeased=Suletud -ActivityStateFilter=Hõiveseisund -MonkeyNumRefModelDesc=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kliendi kood ja %syymm-nnnn tarnija kood kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei naasmist 0. -LeopardNumRefModelDesc=Kliendi / tarnija kood on tasuta. Seda koodi saab muuta igal ajal. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:45:22). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma nimi %s juba olemas. Vali teine. +ErrorPrefixAlreadyExists=Eesliide %s juba olemas. Vali teine. +ErrorSetACountryFirst=Seadke riik 1. +SelectThirdParty=Vali kolmanda isiku +DeleteThirdParty=Kustuta kolmanda isiku +ConfirmDeleteCompany=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle firma ja kõik päritud informatsiooni? +DeleteContact=Kontakti kustutamiseks +ConfirmDeleteContact=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kontakti ja kõik päritud informatsiooni? +MenuNewThirdParty=New kolmanda osapoole +MenuNewCompany=Uus firma +MenuNewCustomer=Uus klient +MenuNewProspect=Uus väljavaade +MenuNewSupplier=New tarnija +MenuNewPrivateIndividual=New eraisiku +MenuSocGroup=Grupid +NewCompany=Uue äriühingu (väljavaade, kliendi, tarnija) +NewThirdParty=New kolmandale isikule (väljavaade, kliendi-, tarnija) +NewSocGroup=New kontserni +NewPrivateIndividual=New eraisik (väljavaade, kliendi-, tarnija) +ProspectionArea=Luure alal +SocGroup=Kontsern +IdThirdParty=Id kolmanda osapoole +IdCompany=Firma Id +IdContact=Võta Id +Contacts=Kontakt +ThirdPartyContacts=Kolmanda osapoole kontaktid +ThirdPartyContact=Kolmandate isikute kontakt +StatusContactValidated=Staatuse kontakt +Company=Firma +CompanyName=Firma nimi +Companies=Ettevõtted +CountryIsInEEC=Riik on sees Euroopa Majandusühendus +ThirdPartyName=Kolmanda osapoole nimi +ThirdParty=Kolmas osapool +ThirdParties=Kolmandate isikute +ThirdPartyAll=Kolmandate isikute (kõik) +ThirdPartyProspects=Väljavaateid +ThirdPartyCustomers=Kliendid +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klientidele %s või %s +ThirdPartySuppliers=Tarnijad +ThirdPartyType=Kolmanda osapoole tüüpi +Company/Fundation=Äriühingu / sihtasutuse +Individual=Eraisik +ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt füüsilises kontaktis sama informations +ParentCompany=Emaettevõte +Subsidiary=Tütarettevõte +Subsidiaries=Tütar +NoSubsidiary=Ei tütarettevõte +ReportByCustomers=Aruanne klientidele +ReportByQuarter=Aru määr +CivilityCode=Austuse kood +RegisteredOffice=Peakorter +Name=Nimi +Lastname=Perekonnanimi +Firstname=Eesnimi +PostOrFunction=Post / Function +UserTitle=Pealkiri +Surname=Perekonnanimi / Pseudo +Address=Aadress +State=State / Province +Region=Piirkond +Country=Riik +CountryCode=Riigi kood +CountryId=Riik id +Phone=Telefon +PhonePro=Prof telefoni +PhonePerso=Pers. telefon +PhoneMobile=Liikuv +Fax=Faksida +Zip=Postiindeks +Town=Linn +Web=Web +Poste=Positsioon +DefaultLang=Keel vaikimisi +VATIsUsed=VAT kasutatakse +VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata +LocalTax1IsUsedES=RE kasutatakse +LocalTax1IsNotUsedES=RE ei kasutata +LocalTax2IsUsedES=IRPF kasutatakse +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ei kasutata +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Kliendi kood vigane +WrongSupplierCode=Tarnija kood vigane +CustomerCodeModel=Kliendi kood mudel +SupplierCodeModel=Tarnija kood mudel +Gencod=Triipkood +ProfId1Short=Prof id 1 +ProfId2Short=Prof id 2 +ProfId3Short=Prof id 3 +ProfId4Short=Prof id 4 +ProfId5Short=Prof id 5 +ProfId1=Professional ID 1 +ProfId2=Professional ID 2 +ProfId3=Professional ID 3 +ProfId4=Professional ID 4 +ProfId5=Professional ID 5 +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +ProfId5AR=- +ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId5AU=- +ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) +ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial rekordarv) +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (jooksuaeg) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (jooksuaeg) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId5DE=- +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) +ProfId5ES=- +ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen) +ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) +ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE) +ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId1GB=Registrinumber +ProfId2GB=- +ProfId3GB=SIC +ProfId4GB=- +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) +ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC käibemaksuga) +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional harta) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId1NL=KVK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId5NL=- +ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number) +ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv) +ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis) +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) +ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) +ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +VATIntra=VAT number +VATIntraShort=VAT number +VATIntraVeryShort=VAT +VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv +VATIntraValueIsValid=Väärtus kehtib +ProspectCustomer=Prospect / Kliendi +Prospect=Väljavaade +CustomerCard=Kliendikaart +Customer=Klient +CustomerDiscount=Kliendi Soodus +CustomerRelativeDiscount=Suhteline klient allahindlust +CustomerAbsoluteDiscount=Absoluutne klient allahindlust +CustomerRelativeDiscountShort=Suhteline allahindlust +CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoluutne allahindlust +CompanyHasRelativeDiscount=See klient on vaikimisi soodustus %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount=See klient ei ole suhteline allahindlust vaikimisi +CompanyHasAbsoluteDiscount=See klient on veel kasulikke krediiti või tagatisraha %s %s +CompanyHasCreditNote=See klient on veel kreeditarve %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=See klient ei ole allahindlust krediidi saadaval +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluutne allahindlusi (antud kõigi kasutajate) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluutne allahindlusi (antud ise) +DefaultDiscount=Vaikimisi allahindlust +AvailableGlobalDiscounts=Absoluutne allahindlusi +DiscountNone=Mitte ükski +Supplier=Tarnija +CompanyList=Ettevõtte nimekirja +AddContact=Lisa kontakt / aadress +EditContact=Muuda kontakti / aadress +Contact=Kontakt +ContactsAddresses=Kontakt / aadressid +NoContactDefined=Ei puutu määratletud selle kolmanda osapoole +DefaultContact=Vaikekontaktid +AddCompany=Lisa ettevõte +AddThirdParty=Lisa kolmas osapool +DeleteACompany=Kustuta firma +PersonalInformations=Isikuandmeid +AccountancyCode=Raamatupidamine kood +CustomerCode=Kliendi kood +SupplierCode=Tarnija kood +CustomerAccount=Kliendi konto +SupplierAccount=Tarnija konto +CustomerCodeDesc=Kliendi kood, mis on kordumatu kõikidele klientidele +SupplierCodeDesc=Tarnija kood, mis on kordumatu kõik tarnijad +RequiredIfCustomer=Vajalik, kui kolmas isik on kliendile või väljavaadet +RequiredIfSupplier=Vajalik, kui kolmas isik on tarnija +ValidityControledByModule=Kehtivus controled moodul +ThisIsModuleRules=See on eeskirjad selle mooduli +LastProspect=Viimane +ProspectToContact=Prospect ühendust +CompanyDeleted=Company "%s" kustutatakse andmebaasist. +ListOfContacts=Kontaktide loend / aadressid +ListOfProspectsContacts=List of väljavaade kontaktid +ListOfCustomersContacts=List of kliendikontaktide +ListOfSuppliersContacts=Loetelu pakkuja kontaktide +ListOfCompanies=Äriühingute nimekirja +ListOfThirdParties=Loetelu kolmandate isikute +ShowCompany=Näita ettevõte +ShowContact=Näita ühendust +ContactsAllShort=Kõik (No filter) +ContactType=Võta liik +ContactForOrders=Selleks kontaktandmed +ContactForProposals=Ettepanek kontaktandmed +ContactForContracts=Leping kontaktandmed +ContactForInvoices=Arve kontaktandmed +NoContactForAnyOrder=See kontakt ei kontakt suvalises järjekorras +NoContactForAnyProposal=See kontakt ei kontakt kaubanduslikul ettepanek +NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole kontakti ühegi lepingu +NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole kontakti ühegi arve +NewContact=Uus kontaktisik / aadress +LastContacts=Last kontaktid +MyContacts=Minu kontaktid +Phones=Phones +Capital=Kapital +CapitalOf=Capital of %s +EditCompany=Muuda ettevõtte +EditDeliveryAddress=Muuda kohaletoimetamise aadress +ThisUserIsNot=Sellel kasutajal ei ole väljavaadet, klientide ega tarnija +VATIntraCheck=Kontrollima +VATIntraCheckDesc=Link %s võimaldab küsida Euroopa VAT kontrollija teenust. Välise Internet serverist on vaja selle teenuse eest tööle. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Vaata Intracomunnautary VAT Euroopa komisjonitasu sait +VATIntraManualCheck=Te saate vaadata ka käsitsi Euroopa veebilehel %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollige ole võimalik. Vaata teenust ei osutata liikmesriigi poolt (%s). +NorProspectNorCustomer=Ega väljavaadet ega klient +JuridicalStatus=Juriidiline staatus +Staff=Personal +ProspectLevelShort=Potentsiaal +ProspectLevel=Prospect potentsiaali +ContactPrivate=Era- +ContactPublic=Jagatud +ContactVisibility=Nähtavus +OthersNotLinkedToThirdParty=Muusika, mis ei ole seotud kolmanda osapoole +ProspectStatus=Prospect staatus +PL_NONE=Mitte ükski +PL_UNKNOWN=Tundmatu +PL_LOW=Madal +PL_MEDIUM=Keskmine +PL_HIGH=Suur +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=Startup +TE_GROUP=Suurettevõte +TE_MEDIUM=Keskmise firma +TE_ADMIN=Valitsuse +TE_SMALL=Väikeettevõte +TE_RETAIL=Jaemüüja +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=Eraisik +TE_OTHER=Teine +StatusProspect-1=Ärge võtke +StatusProspect0=Kunagi ühendust +StatusProspect1=Ühendust +StatusProspect2=Võta protsessi +StatusProspect3=Võta teha +ChangeDoNotContact=Muuda olekut "Ärge võtke" +ChangeNeverContacted=Muuda olekut "Never ühendust" +ChangeToContact=Muuda olekut "Et võtke" +ChangeContactInProcess=Muuda olekut "Võta protsessi" +ChangeContactDone=Muuda olekut "Võta teha" +ProspectsByStatus=Väljavaated staatuse järgi +BillingContact=Arved kontakt +NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile +AttachANewFile=Kinnitage uus fail +NoRIB=Ei BAN määratletud +NoParentCompany=Mitte ükski +ExportImport=Import-Export +ExportCardToFormat=Ekspordi kaardi formaat +ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda osapoole +DolibarrLogin=Dolibarr login +NoDolibarrAccess=Ei Dolibarr juurdepääsu +ExportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused +ExportDataset_company_2=Kontaktid ja omadused +ImportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused +ImportDataset_company_2=Kontakt (kokku thirdparties või mitte) ja atribuudid +PriceLevel=Hinnatase +DeliveriesAddress=Toimetaja aadressid +DeliveryAddress=Toimetaja aadress +DeliveryAddressLabel=Toimetaja aadressisildile +DeleteDeliveryAddress=Kustuta kohaletoimetamise aadress +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kohaletoimetamise aadress? +NewDeliveryAddress=New kohaletoimetamise aadress +AddDeliveryAddress=Lisa aadress +AddAddress=Lisa aadress +NoOtherDeliveryAddress=Ühtegi teist kohaletoimetamise aadress määratletud +SupplierCategory=Tarnija kategooria +JuridicalStatus200=Sõltumatu +DeleteFile=Kustuta fail +ConfirmDeleteFile=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle faili? +AllocateCommercial=Eraldada kaubandus +SelectCountry=Vali riik +SelectCompany=Vali kolmanda isiku +Organization=Organisatsioon +AutomaticallyGenerated=Automaatselt genereeritud +FiscalYearInformation=Teave eelarveaastal +FiscalMonthStart=Alates kuu eelarveaastal +YouMustCreateContactFirst=Peate looma kirju kontakte kolmandate osapoolte 1. oleks võimalik lisada e-posti teated. +ListSuppliersShort=Tarnijate +ListProspectsShort=Nimekirja väljavaateid +ListCustomersShort=Klientide loetelu +ThirdPartiesArea=Kolmandate isikute ala +LastModifiedThirdParties=Last %s muutmine kolmandate isikute +UniqueThirdParties=Kokku unikaalseid kolmandatele osapooltele +InActivity=Avatud +ActivityCeased=Suletud +ActivityStateFilter=Hõiveseisund +MonkeyNumRefModelDesc=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kliendi kood ja %syymm-nnnn tarnija kood kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei naasmist 0. +LeopardNumRefModelDesc=Kliendi / tarnija kood on tasuta. Seda koodi saab muuta igal ajal. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:45:22). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/compta.lang b/htdocs/langs/et_EE/compta.lang index 6f8260a6cf0..a8bf6eece5d 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/compta.lang @@ -1,154 +1,154 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Raamatupidamine -AccountancyCard=Raamatupidamine kaart -Treasury=Riigikassa -MenuFinancial=Finants- -TaxModuleSetupToModifyRules=Mine mooduli seadistuse muutmiseks arvutamise eeskirjad -OptionMode=Võimalus raamatupidamine -OptionModeTrue=Võimalus Sissetulekud-kulud -OptionModeVirtual=Võimalus Nõuded, võlad -OptionModeTrueDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse maksed (kuupäev maksed). \ NThe kehtivuse arvud on tagatud ainult siis, kui raamatupidamine on uurinud läbi sisend / väljund kontodel kaudu arveid. -OptionModeVirtualDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse arvete (kinnitamise kuupäev). Kui need arved on tingitud, kas need on makstud või mitte, need on loetletud käibe toodangut. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funktsioon saadaval ainult CREDITS-võlad raamatupidamise režiimis (vt Raamatupidamise mooduli konfiguratsiooni) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Summad on näidatud siin arvutatakse eeskirjade määratletud Maksu moodul setup. -Param=Setup -RemainingAmountPayment=Summa makse jäänud: -AmountToBeCharged=Kogusumma maksma: -AccountsGeneral=Raamatupidamise -Account=Konto -Accounts=Raamatupidamise -BillsForSuppliers=Arveid, mille alusel tarnijad -Income=Tulu -Outcome=Kulu -ReportInOut=Tulu / Kulu -ReportTurnover=Käive -PaymentsNotLinkedToInvoice=Maksed ei ole seotud ühegi arve, nii et ei ole seotud kolmanda osapoole -PaymentsNotLinkedToUser=Maksed ei ole seotud ühegi kasutaja -Profit=Kasum -Balance=Saldo -Debit=Deebet -Credit=Krediit -Withdrawal=Tagasivõtmine -Withdrawals=Väljamakseid -AmountHTVATRealReceived=Net kogutud -AmountHTVATRealPaid=Net makstud -VATToPay=VAT müüb -VATReceived=Laekuv käibemaks -VATToCollect=VAT ostud -VATSummary=VAT Balance -LT2SummaryES=IRPF Balance -VATPaid=Makstud käibemaksu -LT2PaidES=IRPF Paide -LT2CustomerES=IRPF müük -LT2SupplierES=IRPF ostud -VATCollected=Kogutud käibemaks -ToPay=Maksma -ToGet=Tagasi saada -TaxAndDividendsArea=Maksu-, sotsiaalmaksu ja dividendid ala -SocialContribution=Sotsiaalmaksu -SocialContributions=Sotsiaalmakse -MenuTaxAndDividends=Maksud ja dividendid -MenuSocialContributions=Sotsiaalmakse -MenuNewSocialContribution=New panus -NewSocialContribution=Uus sotsiaalmaksu -ContributionsToPay=Toetused maksma -AccountancyTreasuryArea=Raamatupidamine / Treasury ala -AccountancySetup=Raamatupidamine setup -NewPayment=New makse -Payments=Maksed -PaymentCustomerInvoice=Tellija arve tasumise -PaymentSupplierInvoice=Tarnija arve maksmist -PaymentSocialContribution=Sotsiaalmaksu maksmise -PaymentVat=Käibemaksu tasumist -ListPayment=List maksete -ListOfPayments=List maksete -ListOfCustomerPayments=List of klient maksed -ListOfSupplierPayments=Loetelu pakkuja maksete -DatePayment=Maksekuupäev -NewVATPayment=New käibemaksu tasumist -newLT2PaymentES=New IRPF makse -LT2PaymentES=IRPF tasumine -LT2PaymentsES=IRPF Maksed -VATPayment=Käibemaksu tasumine -VATPayments=VAT Maksed -SocialContributionsPayments=Sotsiaalmaksu maksed -ShowVatPayment=Näita käibemaksu tasumist -TotalToPay=Kokku maksta -TotalVATReceived=Kokku laekuv käibemaks -CustomerAccountancyCode=Klientide raamatupidamise kood -SupplierAccountancyCode=Tarnija raamatupidamise kood -AlreadyPaid=Juba makstud -AccountNumberShort=Konto number -AccountNumber=Konto number -NewAccount=Uus konto -SalesTurnover=Müügikäive -ByThirdParties=Bu kolmandatele osapooltele -ByUserAuthorOfInvoice=Arve author -AccountancyExport=Raamatupidamine eksport -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kliendi raamatupidamise koodi %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Käive poolt müüki tarnija tooteid. -CheckReceipt=Vaata tagatisraha -CheckReceiptShort=Vaata tagatisraha -NewCheckReceipt=New allahindlust -NewCheckDeposit=New kontrolli tagatisraha -NewCheckDepositOn=Loo kviitungi tagatisraha arvel: %s -NoWaitingChecks=Ei kontrolli ootab tagatisraha. -DateChequeReceived=Vaata vastuvõtmise kuupäeva -NbOfCheques=Nb kontrolli -PaySocialContribution=Maksma sotsiaalmaksu -ConfirmPaySocialContribution=Oled sa kindel, et tahad liigitada see sotsiaalmaksu makstud? -DeleteSocialContribution=Kustuta sotsiaalmaksu -ConfirmDeleteSocialContribution=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sotsiaalmaksu? -ExportDataset_tax_1=Sotsiaalmaksu ja makseid -AnnualSummaryDueDebtMode=Tasakaal tulude ja kulude, iga-aastane kokkuvõte, mode %sClaims-Debt%sS ütles Kohustus raamatupidamist. -AnnualSummaryInputOutputMode=Tasakaal tulude ja kulude, iga-aastane kokkuvõte, mode %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhist raamatupidamisarvestust. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode %sClaims-Debt%sS ütles Kohustus raamatupidamist. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhist raamatupidamisarvestust. -SeeReportInInputOutputMode=Vaata aruanne %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhise raamatupidamisarvestuse jaoks arvutus tegelike maksete -SeeReportInDueDebtMode=Vaata aruanne %sClaims-Debt%sS ütles pühendumust moodustas arvutuste väljastatud arved -RulesResultDue=- Summad on näidatud on koos kõigi maksudega
- See sisaldab tasumata arved, kulud ja käibemaks, kas need on tasutud või mitte.
- See põhineb kinnitamise päevast arved ja käibemaksu ning tähtpäev kulud. -RulesResultInOut=- Summad on näidatud on koos kõigi maksudega
- See sisaldab päris tehtavaid väljamakseid arveid, kulud ja käibemaks.
- See põhineb maksmise kuupäevad arved, kulud ANF käibemaksuga.
-RulesCADue=- See sisaldab kliendi tõttu arved, kas need on tasutud või mitte.
- See põhineb kinnitamise kuupäev need arved.
-RulesCAIn=- See sisaldab kõiki tõhus arvete maksmine saadud kliendid.
- See põhineb maksepäeva nende arvete
-DepositsAreNotIncluded=- Hoiuste arveid ega kuulu -DepositsAreIncluded=- Hoiuste arved kuuluvad -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Aruanne kolmandate isikute IRPF -VATReportByCustomersInInputOutputMode=Raport kliendi poolt kogutud käibemaks ja makstud (käibemaks kätte) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Raport kliendi poolt kogutud käibemaks ja makstud (käibemaksumäär) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Aruande käibemaksupõhiste kogunud ja maksnud (käibemaks kätte) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Aruande käibemaksupõhiste kogunud ja maksnud (käibemaksumäär) -SeeVATReportInInputOutputMode=Vaata aru %sVAT encasement%s standardse arvutamine -SeeVATReportInDueDebtMode=Vaata aruanne %sVAT on flow%s jaoks arvutus valik voog -RulesVATInServices=- Teenuste puhul Aruanne sisaldab käibemaksu määruste tegelikult laekunud või välja põhjal maksmise kuupäeva.
- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvete alusel arve kuupäeva. -RulesVATInProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvete alusel arve kuupäeva. -RulesVATDueServices=- Teenuste puhul Aruanne sisaldab käibemaksu arvete tõttu makstud või mitte, lähtudes arve kuupäevast. -RulesVATDueProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvetel, mis põhineb arve esitamise kuupäevast. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Märkus: materiaalsed väärtused, siis tuleks kasutada tarnimise kuupäevast olla aus. -PercentOfInvoice=%% / Arve -NotUsedForGoods=Ei kasutata kaupade -ProposalStats=Statistika ettepanekute -OrderStats=Statistika tellimusi -InvoiceStats=Statistika arveid -Dispatch=Saatmine -Dispatched=Lähetatud -ToDispatch=Saata -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmandale isikule peab olema defineeritud klient -SellsJournal=Müük Teataja -PurchasesJournal=Ostud Teataja -DescSellsJournal=Müük Teataja -DescPurchasesJournal=Ostud Teataja -InvoiceRef=Arve ref. -CodeNotDef=Määratlemata -AddRemind=Lähetamiseks kättesaadavaks summa -RemainToDivide=Veel saata: -WarningDepositsNotIncluded=Hoiuste arved ei kuulu selles versioonis seda raamatupidamise moodul. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:17:34). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Raamatupidamine +AccountancyCard=Raamatupidamine kaart +Treasury=Riigikassa +MenuFinancial=Finants- +TaxModuleSetupToModifyRules=Mine mooduli seadistuse muutmiseks arvutamise eeskirjad +OptionMode=Võimalus raamatupidamine +OptionModeTrue=Võimalus Sissetulekud-kulud +OptionModeVirtual=Võimalus Nõuded, võlad +OptionModeTrueDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse maksed (kuupäev maksed). \ NThe kehtivuse arvud on tagatud ainult siis, kui raamatupidamine on uurinud läbi sisend / väljund kontodel kaudu arveid. +OptionModeVirtualDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse arvete (kinnitamise kuupäev). Kui need arved on tingitud, kas need on makstud või mitte, need on loetletud käibe toodangut. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funktsioon saadaval ainult CREDITS-võlad raamatupidamise režiimis (vt Raamatupidamise mooduli konfiguratsiooni) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Summad on näidatud siin arvutatakse eeskirjade määratletud Maksu moodul setup. +Param=Setup +RemainingAmountPayment=Summa makse jäänud: +AmountToBeCharged=Kogusumma maksma: +AccountsGeneral=Raamatupidamise +Account=Konto +Accounts=Raamatupidamise +BillsForSuppliers=Arveid, mille alusel tarnijad +Income=Tulu +Outcome=Kulu +ReportInOut=Tulu / Kulu +ReportTurnover=Käive +PaymentsNotLinkedToInvoice=Maksed ei ole seotud ühegi arve, nii et ei ole seotud kolmanda osapoole +PaymentsNotLinkedToUser=Maksed ei ole seotud ühegi kasutaja +Profit=Kasum +Balance=Saldo +Debit=Deebet +Credit=Krediit +Withdrawal=Tagasivõtmine +Withdrawals=Väljamakseid +AmountHTVATRealReceived=Net kogutud +AmountHTVATRealPaid=Net makstud +VATToPay=VAT müüb +VATReceived=Laekuv käibemaks +VATToCollect=VAT ostud +VATSummary=VAT Balance +LT2SummaryES=IRPF Balance +VATPaid=Makstud käibemaksu +LT2PaidES=IRPF Paide +LT2CustomerES=IRPF müük +LT2SupplierES=IRPF ostud +VATCollected=Kogutud käibemaks +ToPay=Maksma +ToGet=Tagasi saada +TaxAndDividendsArea=Maksu-, sotsiaalmaksu ja dividendid ala +SocialContribution=Sotsiaalmaksu +SocialContributions=Sotsiaalmakse +MenuTaxAndDividends=Maksud ja dividendid +MenuSocialContributions=Sotsiaalmakse +MenuNewSocialContribution=New panus +NewSocialContribution=Uus sotsiaalmaksu +ContributionsToPay=Toetused maksma +AccountancyTreasuryArea=Raamatupidamine / Treasury ala +AccountancySetup=Raamatupidamine setup +NewPayment=New makse +Payments=Maksed +PaymentCustomerInvoice=Tellija arve tasumise +PaymentSupplierInvoice=Tarnija arve maksmist +PaymentSocialContribution=Sotsiaalmaksu maksmise +PaymentVat=Käibemaksu tasumist +ListPayment=List maksete +ListOfPayments=List maksete +ListOfCustomerPayments=List of klient maksed +ListOfSupplierPayments=Loetelu pakkuja maksete +DatePayment=Maksekuupäev +NewVATPayment=New käibemaksu tasumist +newLT2PaymentES=New IRPF makse +LT2PaymentES=IRPF tasumine +LT2PaymentsES=IRPF Maksed +VATPayment=Käibemaksu tasumine +VATPayments=VAT Maksed +SocialContributionsPayments=Sotsiaalmaksu maksed +ShowVatPayment=Näita käibemaksu tasumist +TotalToPay=Kokku maksta +TotalVATReceived=Kokku laekuv käibemaks +CustomerAccountancyCode=Klientide raamatupidamise kood +SupplierAccountancyCode=Tarnija raamatupidamise kood +AlreadyPaid=Juba makstud +AccountNumberShort=Konto number +AccountNumber=Konto number +NewAccount=Uus konto +SalesTurnover=Müügikäive +ByThirdParties=Bu kolmandatele osapooltele +ByUserAuthorOfInvoice=Arve author +AccountancyExport=Raamatupidamine eksport +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kliendi raamatupidamise koodi %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Käive poolt müüki tarnija tooteid. +CheckReceipt=Vaata tagatisraha +CheckReceiptShort=Vaata tagatisraha +NewCheckReceipt=New allahindlust +NewCheckDeposit=New kontrolli tagatisraha +NewCheckDepositOn=Loo kviitungi tagatisraha arvel: %s +NoWaitingChecks=Ei kontrolli ootab tagatisraha. +DateChequeReceived=Vaata vastuvõtmise kuupäeva +NbOfCheques=Nb kontrolli +PaySocialContribution=Maksma sotsiaalmaksu +ConfirmPaySocialContribution=Oled sa kindel, et tahad liigitada see sotsiaalmaksu makstud? +DeleteSocialContribution=Kustuta sotsiaalmaksu +ConfirmDeleteSocialContribution=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sotsiaalmaksu? +ExportDataset_tax_1=Sotsiaalmaksu ja makseid +AnnualSummaryDueDebtMode=Tasakaal tulude ja kulude, iga-aastane kokkuvõte, mode %sClaims-Debt%sS ütles Kohustus raamatupidamist. +AnnualSummaryInputOutputMode=Tasakaal tulude ja kulude, iga-aastane kokkuvõte, mode %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhist raamatupidamisarvestust. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode %sClaims-Debt%sS ütles Kohustus raamatupidamist. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhist raamatupidamisarvestust. +SeeReportInInputOutputMode=Vaata aruanne %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhise raamatupidamisarvestuse jaoks arvutus tegelike maksete +SeeReportInDueDebtMode=Vaata aruanne %sClaims-Debt%sS ütles pühendumust moodustas arvutuste väljastatud arved +RulesResultDue=- Summad on näidatud on koos kõigi maksudega
- See sisaldab tasumata arved, kulud ja käibemaks, kas need on tasutud või mitte.
- See põhineb kinnitamise päevast arved ja käibemaksu ning tähtpäev kulud. +RulesResultInOut=- Summad on näidatud on koos kõigi maksudega
- See sisaldab päris tehtavaid väljamakseid arveid, kulud ja käibemaks.
- See põhineb maksmise kuupäevad arved, kulud ANF käibemaksuga.
+RulesCADue=- See sisaldab kliendi tõttu arved, kas need on tasutud või mitte.
- See põhineb kinnitamise kuupäev need arved.
+RulesCAIn=- See sisaldab kõiki tõhus arvete maksmine saadud kliendid.
- See põhineb maksepäeva nende arvete
+DepositsAreNotIncluded=- Hoiuste arveid ega kuulu +DepositsAreIncluded=- Hoiuste arved kuuluvad +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Aruanne kolmandate isikute IRPF +VATReportByCustomersInInputOutputMode=Raport kliendi poolt kogutud käibemaks ja makstud (käibemaks kätte) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Raport kliendi poolt kogutud käibemaks ja makstud (käibemaksumäär) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Aruande käibemaksupõhiste kogunud ja maksnud (käibemaks kätte) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Aruande käibemaksupõhiste kogunud ja maksnud (käibemaksumäär) +SeeVATReportInInputOutputMode=Vaata aru %sVAT encasement%s standardse arvutamine +SeeVATReportInDueDebtMode=Vaata aruanne %sVAT on flow%s jaoks arvutus valik voog +RulesVATInServices=- Teenuste puhul Aruanne sisaldab käibemaksu määruste tegelikult laekunud või välja põhjal maksmise kuupäeva.
- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvete alusel arve kuupäeva. +RulesVATInProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvete alusel arve kuupäeva. +RulesVATDueServices=- Teenuste puhul Aruanne sisaldab käibemaksu arvete tõttu makstud või mitte, lähtudes arve kuupäevast. +RulesVATDueProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvetel, mis põhineb arve esitamise kuupäevast. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Märkus: materiaalsed väärtused, siis tuleks kasutada tarnimise kuupäevast olla aus. +PercentOfInvoice=%% / Arve +NotUsedForGoods=Ei kasutata kaupade +ProposalStats=Statistika ettepanekute +OrderStats=Statistika tellimusi +InvoiceStats=Statistika arveid +Dispatch=Saatmine +Dispatched=Lähetatud +ToDispatch=Saata +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmandale isikule peab olema defineeritud klient +SellsJournal=Müük Teataja +PurchasesJournal=Ostud Teataja +DescSellsJournal=Müük Teataja +DescPurchasesJournal=Ostud Teataja +InvoiceRef=Arve ref. +CodeNotDef=Määratlemata +AddRemind=Lähetamiseks kättesaadavaks summa +RemainToDivide=Veel saata: +WarningDepositsNotIncluded=Hoiuste arved ei kuulu selles versioonis seda raamatupidamise moodul. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:17:34). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang b/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang index c185fa0a52e..783ea2a5455 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Lepingud ala -ListOfContracts=Lepingute loetelu -LastContracts=Last %s muutmine lepingud -AllContracts=Kõik lepingud -ContractCard=Leping kaart -ContractStatus=Lepingu staatus -ContractStatusNotRunning=Ei tööta -ContractStatusRunning=Töötab -ContractStatusDraft=Eelnõu -ContractStatusValidated=Valideeritud -ContractStatusClosed=Suletud -ServiceStatusInitial=Ei tööta -ServiceStatusRunning=Töötab -ServiceStatusNotLate=Töötab, ei ole lõppenud -ServiceStatusNotLateShort=Ole lõppenud -ServiceStatusLate=Jooksmine, aegunud -ServiceStatusLateShort=Lõppenud -ServiceStatusClosed=Suletud -ServicesLegend=Teenused legend -Contracts=Lepingud -Contract=Leping -NoContracts=Lepinguid -MenuServices=Teenused -MenuInactiveServices=Teenused ole aktiivne -MenuRunningServices=Running teenused -MenuExpiredServices=Aegunud teenused -MenuClosedServices=Suletud teenused -NewContract=Uus leping -AddContract=Lisa leping -SearchAContract=Otsi leping -DeleteAContract=Kustuta leping -CloseAContract=Sulge leping -ConfirmDeleteAContract=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu ja kõigi selle teenuseid? -ConfirmValidateContract=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada käesoleva lepingu? -ConfirmCloseContract=Sulgeb kõik teenused (aktiivne või mitte). Oled sa kindel, et soovid lõpetada käesoleva lepingu? -ConfirmCloseService=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selle teenuse koos kuupäeva %s? -ValidateAContract=Kinnitada leping -ActivateService=Aktiveeri teenus -ConfirmActivateService=Oled kindel, et soovite aktiveerida seda teenust koos kuupäeva %s? -DateContract=Lepingu kuupäev -DateServiceActivate=Teenuse aktiveerimine kuupäev -DateServiceUnactivate=Teenuse deaktiveerimine kuupäev -DateServiceStart=Kuupäeva alguseks teenus -DateServiceEnd=Kuupäeva lõppu teenus -ShowContract=Näita leping -ListOfServices=Teenuste loetelu -ListOfInactiveServices=Loetelu ei ole aktiivne teenused -ListOfExpiredServices=List of lõppenud aktiivne teenused -ListOfClosedServices=Nimekiri suletud teenused -ListOfRunningContractsLines=List töötab lepingu read -ListOfRunningServices=List töötab teenused -NotActivatedServices=Passiivne teenused (sh kinnitatud lepingud) -BoardNotActivatedServices=Teenuste aktiveerimiseks seas kinnitatud lepingud -LastContracts=Viimati% lepingud -LastActivatedServices=Last %s aktiveeritud teenused -LastModifiedServices=Last %s muutmine teenused -EditServiceLine=Edit teenuse rida -ContractStartDate=Alguskuupäev -ContractEndDate=Lõppkuupäev -DateStartPlanned=Kavandatav alguskuupäev -DateStartPlannedShort=Kavandatav alguskuupäev -DateEndPlanned=Planeeritud lõppkuupäev -DateEndPlannedShort=Planeeritud lõppkuupäev -DateStartReal=Real alguskuupäev -DateStartRealShort=Real alguskuupäev -DateEndReal=Real lõppkuupäev -DateEndRealShort=Real lõppkuupäev -NbOfServices=Nb teenuste -CloseService=Sulge teenus -ServicesNomberShort=%s teenus (t) -RunningServices=Running teenused -BoardRunningServices=Aegunud töötab teenused -ServiceStatus=Status teenuse -DraftContracts=Mustandid lepingud -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Leping ei saa sulgeda kui seal on vähemalt üks teenuse peal -CloseAllContracts=Sulge kõik lepingu read -DeleteContractLine=Kustuta lepingu rida -ConfirmDeleteContractLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu piiri? -MoveToAnotherContract=Liiguta teenust teise lepingu. -ConfirmMoveToAnotherContract=Ma valis uue eesmärgi leping ja kinnitage ma tahan minna seda teenust sellesse leping. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Vali, kus senise lepingu (kokku samale kolmandale isikule), mida soovite teisaldada seda teenust? -PaymentRenewContractId=Pikendada lepingu (number %s) -ExpiredSince=Aegumistähtaeg -RelatedContracts=Seotud lepingud -NoExpiredServices=Ei möödunud aktiivne teenused -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Müügiesindaja allkirjastades lepingu -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Müügiesindaja järelmeetmeid leping -TypeContact_contrat_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Järelmeetmete kliendikontakti -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Allkirjastades lepingu kliendikontakti -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Pidev CONTRACT_ADDON ole määratletud -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:37). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Lepingud ala +ListOfContracts=Lepingute loetelu +LastContracts=Last %s muutmine lepingud +AllContracts=Kõik lepingud +ContractCard=Leping kaart +ContractStatus=Lepingu staatus +ContractStatusNotRunning=Ei tööta +ContractStatusRunning=Töötab +ContractStatusDraft=Eelnõu +ContractStatusValidated=Valideeritud +ContractStatusClosed=Suletud +ServiceStatusInitial=Ei tööta +ServiceStatusRunning=Töötab +ServiceStatusNotLate=Töötab, ei ole lõppenud +ServiceStatusNotLateShort=Ole lõppenud +ServiceStatusLate=Jooksmine, aegunud +ServiceStatusLateShort=Lõppenud +ServiceStatusClosed=Suletud +ServicesLegend=Teenused legend +Contracts=Lepingud +Contract=Leping +NoContracts=Lepinguid +MenuServices=Teenused +MenuInactiveServices=Teenused ole aktiivne +MenuRunningServices=Running teenused +MenuExpiredServices=Aegunud teenused +MenuClosedServices=Suletud teenused +NewContract=Uus leping +AddContract=Lisa leping +SearchAContract=Otsi leping +DeleteAContract=Kustuta leping +CloseAContract=Sulge leping +ConfirmDeleteAContract=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu ja kõigi selle teenuseid? +ConfirmValidateContract=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada käesoleva lepingu? +ConfirmCloseContract=Sulgeb kõik teenused (aktiivne või mitte). Oled sa kindel, et soovid lõpetada käesoleva lepingu? +ConfirmCloseService=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selle teenuse koos kuupäeva %s? +ValidateAContract=Kinnitada leping +ActivateService=Aktiveeri teenus +ConfirmActivateService=Oled kindel, et soovite aktiveerida seda teenust koos kuupäeva %s? +DateContract=Lepingu kuupäev +DateServiceActivate=Teenuse aktiveerimine kuupäev +DateServiceUnactivate=Teenuse deaktiveerimine kuupäev +DateServiceStart=Kuupäeva alguseks teenus +DateServiceEnd=Kuupäeva lõppu teenus +ShowContract=Näita leping +ListOfServices=Teenuste loetelu +ListOfInactiveServices=Loetelu ei ole aktiivne teenused +ListOfExpiredServices=List of lõppenud aktiivne teenused +ListOfClosedServices=Nimekiri suletud teenused +ListOfRunningContractsLines=List töötab lepingu read +ListOfRunningServices=List töötab teenused +NotActivatedServices=Passiivne teenused (sh kinnitatud lepingud) +BoardNotActivatedServices=Teenuste aktiveerimiseks seas kinnitatud lepingud +LastContracts=Viimati% lepingud +LastActivatedServices=Last %s aktiveeritud teenused +LastModifiedServices=Last %s muutmine teenused +EditServiceLine=Edit teenuse rida +ContractStartDate=Alguskuupäev +ContractEndDate=Lõppkuupäev +DateStartPlanned=Kavandatav alguskuupäev +DateStartPlannedShort=Kavandatav alguskuupäev +DateEndPlanned=Planeeritud lõppkuupäev +DateEndPlannedShort=Planeeritud lõppkuupäev +DateStartReal=Real alguskuupäev +DateStartRealShort=Real alguskuupäev +DateEndReal=Real lõppkuupäev +DateEndRealShort=Real lõppkuupäev +NbOfServices=Nb teenuste +CloseService=Sulge teenus +ServicesNomberShort=%s teenus (t) +RunningServices=Running teenused +BoardRunningServices=Aegunud töötab teenused +ServiceStatus=Status teenuse +DraftContracts=Mustandid lepingud +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Leping ei saa sulgeda kui seal on vähemalt üks teenuse peal +CloseAllContracts=Sulge kõik lepingu read +DeleteContractLine=Kustuta lepingu rida +ConfirmDeleteContractLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu piiri? +MoveToAnotherContract=Liiguta teenust teise lepingu. +ConfirmMoveToAnotherContract=Ma valis uue eesmärgi leping ja kinnitage ma tahan minna seda teenust sellesse leping. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Vali, kus senise lepingu (kokku samale kolmandale isikule), mida soovite teisaldada seda teenust? +PaymentRenewContractId=Pikendada lepingu (number %s) +ExpiredSince=Aegumistähtaeg +RelatedContracts=Seotud lepingud +NoExpiredServices=Ei möödunud aktiivne teenused +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Müügiesindaja allkirjastades lepingu +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Müügiesindaja järelmeetmeid leping +TypeContact_contrat_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Järelmeetmete kliendikontakti +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Allkirjastades lepingu kliendikontakti +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Pidev CONTRACT_ADDON ole määratletud +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:37). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/deliveries.lang b/htdocs/langs/et_EE/deliveries.lang index bd3cb2db27b..7d754bfc8d3 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/deliveries.lang @@ -1,34 +1,34 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Tarne -Deliveries=Kohale -DeliveryCard=Toimetaja kaart -DeliveryOrder=Tarnekorralduse -DeliveryOrders=Delivery tellimusi -DeliveryDate=Tarnetähtaeg -DeliveryDateShort=Osu. kuupäev -CreateDeliveryOrder=Loo tarnekorralduse -QtyDelivered=Kogus esitatud -SetDeliveryDate=Määra tarneaeg -ValidateDeliveryReceipt=Kinnitama tarne kättesaamist -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle tarne kättesaamist? -DeleteDeliveryReceipt=Kustuta tarne kättesaamist -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada tarne kättesaamist %s? -DeliveryMethod=Edastamise meetod -TrackingNumber=Tracking number -DeliveryNotValidated=Toimetaja ei ole kinnitatud -NameAndSignature=Nimi ja allkiri: -ToAndDate=To___________________________________ on ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=On saanud kauba üle heas seisukorras, -Deliverer=Üleandjale: -Sender=Saatja -Recipient=Saaja -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:47). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Tarne +Deliveries=Kohale +DeliveryCard=Toimetaja kaart +DeliveryOrder=Tarnekorralduse +DeliveryOrders=Delivery tellimusi +DeliveryDate=Tarnetähtaeg +DeliveryDateShort=Osu. kuupäev +CreateDeliveryOrder=Loo tarnekorralduse +QtyDelivered=Kogus esitatud +SetDeliveryDate=Määra tarneaeg +ValidateDeliveryReceipt=Kinnitama tarne kättesaamist +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle tarne kättesaamist? +DeleteDeliveryReceipt=Kustuta tarne kättesaamist +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada tarne kättesaamist %s? +DeliveryMethod=Edastamise meetod +TrackingNumber=Tracking number +DeliveryNotValidated=Toimetaja ei ole kinnitatud +NameAndSignature=Nimi ja allkiri: +ToAndDate=To___________________________________ on ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=On saanud kauba üle heas seisukorras, +Deliverer=Üleandjale: +Sender=Saatja +Recipient=Saaja +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:47). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/dict.lang b/htdocs/langs/et_EE/dict.lang index fbd7ea1a0fd..343dd335224 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/dict.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/dict.lang @@ -1,303 +1,303 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Prantsusmaa -CountryBE=Belgia -CountryIT=Itaalia -CountryES=Hispaania -CountryDE=Saksamaa -CountryCH=Šveits -CountryGB=Suurbritannia -CountryIE=Iirimaa -CountryCN=Hiina -CountryTN=Tuneesia -CountryUS=Ameerika Ühendriikide -CountryMA=Maroko -CountryDZ=Alžeeria -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Holland -CountryHU=Ungari -CountryRU=Venemaa -CountrySE=Rootsi -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portugal -CountrySA=Saudi Araabia -CountryMC=Monaco -CountryAU=Austraalia -CountrySG=Singapur -CountryAF=Afganistan -CountryAX=Ahvenamaa -CountryAL=Albaania -CountryAS=Ameerika Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarktis -CountryAG=Antigua ja Barbuda -CountryAM=Armeenia -CountryAW=Aruba -CountryAT=Austria -CountryAZ=Aserbaidžaan -CountryBS=Bahama -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Barbados -CountryBY=Valgevene -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Boliivia -CountryBA=Bosnia ja Hertsegoviina -CountryBW=Botswana -CountryBV=Bouvet Island -CountryBR=Brasiilia -CountryIO=Briti India ookeani ala -CountryBN=Brunei -CountryBG=Bulgaaria -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kambodžas -CountryCV=Cape Verde -CountryKY=Kaimanisaared -CountryCF=Kesk-Aafrika Vabariik -CountryTD=Chad -CountryCL=Tšiili -CountryCX=Christmas Island -CountryCC=Cocos (Keeling) Islands -CountryCO=Kolumbia -CountryKM=Komooridel -CountryCG=Kongo -CountryCD=Kongo Demokraatlikus Vabariigis -CountryCK=Cooki saared -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Horvaatia -CountryCU=Kuuba -CountryCY=Küpros -CountryCZ=Tšehhi -CountryDK=Taani -CountryDJ=Djibouti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominikaani Vabariik -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Egiptus -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Ekvatoriaal-Guinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Eesti -CountryET=Etioopia -CountryFK=Falklandi saared -CountryFO=Fääri saared -CountryFJ=Fidži Saarte -CountryFI=Soome -CountryGF=French Guiana -CountryPF=Prantsuse Polüneesia -CountryTF=Prantsuse Lõunaalad -CountryGM=Gambia -CountryGE=Gruusia -CountryGH=Ghana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Kreeka -CountryGL=Gröönimaa -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=Guinea-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Haitil -CountryHM=Heardi ja McDonaldi -CountryVA=Püha Tool (Vatikani Linnriik) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=India -CountryID=Indoneesia -CountryIR=Iraan -CountryIQ=Iraak -CountryIL=Iisrael -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Jaapan -CountryJO=Jordaania -CountryKZ=Kasahstan -CountryKE=Kenya -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Põhja-Korea -CountryKR=Lõuna-Korea -CountryKW=Kuveit -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Lao -CountryLV=Läti -CountryLB=Liibanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Libeeria -CountryLY=Liibüa -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luksemburg -CountryMO=Aomeni -CountryMK=Makedoonia, endine Jugoslaavia ja -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malawi -CountryMY=Malaisia -CountryMV=Maldiivid -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshall Islands -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauritaanias -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mehhiko -CountryFM=Mikroneesia -CountryMD=Moldova -CountryMN=Mongoolia -CountryMS=Monserrat -CountryMZ=Mosambiik -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namiibia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Hollandi Antillid -CountryNC=Uus-Kaledoonia -CountryNZ=Uus-Meremaa -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigeeria -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Island -CountryMP=Põhja-Mariaanid -CountryNO=Norra -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Belau -CountryPS=Palestiina okupeeritud alad -CountryPA=Panama -CountryPG=Paapua Uus-Guinea -CountryPY=Paraguai -CountryPE=Peruu -CountryPH=Filipiinid -CountryPN=Pitcairni saared -CountryPL=Poola -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Katari -CountryRE=Kokkutulek -CountryRO=Rumeenia -CountryRW=Rwanda -CountrySH=Saint Helena -CountryKN=Saint Kitts ja Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint-Pierre ja Miquelon -CountryVC=Saint Vincent ja Grenadiinid -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome ja Principe -CountryRS=Serbia -CountrySC=Seišellid -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slovakkia -CountrySI=Sloveenia -CountrySB=Saalomoni Saared -CountrySO=Somaalia -CountryZA=Lõuna-Aafrika Vabariik -CountryGS=Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudaanis -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard ja Jan Mayen -CountrySZ=Svaasimaa -CountrySY=Süüria -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tadžikistan -CountryTZ=Tansaania -CountryTH=Tai -CountryTL=Ida-Timori -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad ja Tobago -CountryTR=Türgi -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks ja Cailos saared -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukraina -CountryAE=Araabia Ühendemiraadid -CountryUM=Ameerika Ühendriikide hajasaared -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Usbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venetsueela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Neitsisaared, Briti -CountryVI=Neitsisaared, USA -CountryWF=Wallis ja Futuna -CountryEH=Lääne-Saharas -CountryYE=Jeemenis -CountryZM=Sambia -CountryZW=Zimbabwe -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Kampsun -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin -CivilityMME=Pr. -CivilityMR=Hr. -CivilityMLE=Proua -CivilityMTRE=Kapten -Currencyeuros=Krooni -CurrencyAUD=AU dollarit -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencyCAD=CAN dollarit -CurrencySingCAD=CAN Dollar -CurrencyCHF=Šveitsi frankides -CurrencySingCHF=Šveitsi frank -CurrencyEUR=Krooni -CurrencySingEUR=Euro -CurrencyFRF=Prantsuse frank -CurrencySingFRF=Prantsuse frank -CurrencyGBP=GB Pounds -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=India ruupiat -CurrencySingINR=India ruupia -CurrencyMAD=Dirhami -CurrencySingMAD=Dirhami -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius ruupiat -CurrencySingMUR=Mauritius ruupia -CurrencyNOK=Norra krooni -CurrencySingNOK=Norra kroon -CurrencyTND=Tuneesia dinaaride -CurrencySingTND=Tuneesia dinaar -CurrencyUSD=USA dollar -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencyUAH=Grivna -CurrencySingUAH=Grivna -CurrencyXAF=CFA frank BEAC -CurrencySingXAF=CFA frank BEAC -CurrencyXOF=CFA frank BCEAO -CurrencySingXOF=CFA frank BCEAO -CurrencyXPF=CFP frank -CurrencySingXPF=CFP frank -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampaania -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Elekter kampaania -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampaania -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampaania -DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial kontakt -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Pood Kontakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:19:42). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Prantsusmaa +CountryBE=Belgia +CountryIT=Itaalia +CountryES=Hispaania +CountryDE=Saksamaa +CountryCH=Šveits +CountryGB=Suurbritannia +CountryIE=Iirimaa +CountryCN=Hiina +CountryTN=Tuneesia +CountryUS=Ameerika Ühendriikide +CountryMA=Maroko +CountryDZ=Alžeeria +CountryCA=Kanada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Holland +CountryHU=Ungari +CountryRU=Venemaa +CountrySE=Rootsi +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Kamerun +CountryPT=Portugal +CountrySA=Saudi Araabia +CountryMC=Monaco +CountryAU=Austraalia +CountrySG=Singapur +CountryAF=Afganistan +CountryAX=Ahvenamaa +CountryAL=Albaania +CountryAS=Ameerika Samoa +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarktis +CountryAG=Antigua ja Barbuda +CountryAM=Armeenia +CountryAW=Aruba +CountryAT=Austria +CountryAZ=Aserbaidžaan +CountryBS=Bahama +CountryBH=Bahrain +CountryBD=Bangladesh +CountryBB=Barbados +CountryBY=Valgevene +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bhutan +CountryBO=Boliivia +CountryBA=Bosnia ja Hertsegoviina +CountryBW=Botswana +CountryBV=Bouvet Island +CountryBR=Brasiilia +CountryIO=Briti India ookeani ala +CountryBN=Brunei +CountryBG=Bulgaaria +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Kambodžas +CountryCV=Cape Verde +CountryKY=Kaimanisaared +CountryCF=Kesk-Aafrika Vabariik +CountryTD=Chad +CountryCL=Tšiili +CountryCX=Christmas Island +CountryCC=Cocos (Keeling) Islands +CountryCO=Kolumbia +CountryKM=Komooridel +CountryCG=Kongo +CountryCD=Kongo Demokraatlikus Vabariigis +CountryCK=Cooki saared +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Horvaatia +CountryCU=Kuuba +CountryCY=Küpros +CountryCZ=Tšehhi +CountryDK=Taani +CountryDJ=Djibouti +CountryDM=Dominica +CountryDO=Dominikaani Vabariik +CountryEC=Ecuador +CountryEG=Egiptus +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Ekvatoriaal-Guinea +CountryER=Eritrea +CountryEE=Eesti +CountryET=Etioopia +CountryFK=Falklandi saared +CountryFO=Fääri saared +CountryFJ=Fidži Saarte +CountryFI=Soome +CountryGF=French Guiana +CountryPF=Prantsuse Polüneesia +CountryTF=Prantsuse Lõunaalad +CountryGM=Gambia +CountryGE=Gruusia +CountryGH=Ghana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Kreeka +CountryGL=Gröönimaa +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=Guinea-Bissau +CountryGY=Guyana +CountryHT=Haitil +CountryHM=Heardi ja McDonaldi +CountryVA=Püha Tool (Vatikani Linnriik) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=India +CountryID=Indoneesia +CountryIR=Iraan +CountryIQ=Iraak +CountryIL=Iisrael +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Jaapan +CountryJO=Jordaania +CountryKZ=Kasahstan +CountryKE=Kenya +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Põhja-Korea +CountryKR=Lõuna-Korea +CountryKW=Kuveit +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Lao +CountryLV=Läti +CountryLB=Liibanon +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Libeeria +CountryLY=Liibüa +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Luksemburg +CountryMO=Aomeni +CountryMK=Makedoonia, endine Jugoslaavia ja +CountryMG=Madagaskar +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaisia +CountryMV=Maldiivid +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshall Islands +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauritaanias +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mehhiko +CountryFM=Mikroneesia +CountryMD=Moldova +CountryMN=Mongoolia +CountryMS=Monserrat +CountryMZ=Mosambiik +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namiibia +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Hollandi Antillid +CountryNC=Uus-Kaledoonia +CountryNZ=Uus-Meremaa +CountryNI=Nicaragua +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigeeria +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk Island +CountryMP=Põhja-Mariaanid +CountryNO=Norra +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Belau +CountryPS=Palestiina okupeeritud alad +CountryPA=Panama +CountryPG=Paapua Uus-Guinea +CountryPY=Paraguai +CountryPE=Peruu +CountryPH=Filipiinid +CountryPN=Pitcairni saared +CountryPL=Poola +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Katari +CountryRE=Kokkutulek +CountryRO=Rumeenia +CountryRW=Rwanda +CountrySH=Saint Helena +CountryKN=Saint Kitts ja Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Saint-Pierre ja Miquelon +CountryVC=Saint Vincent ja Grenadiinid +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome ja Principe +CountryRS=Serbia +CountrySC=Seišellid +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slovakkia +CountrySI=Sloveenia +CountrySB=Saalomoni Saared +CountrySO=Somaalia +CountryZA=Lõuna-Aafrika Vabariik +CountryGS=Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudaanis +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Svalbard ja Jan Mayen +CountrySZ=Svaasimaa +CountrySY=Süüria +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tadžikistan +CountryTZ=Tansaania +CountryTH=Tai +CountryTL=Ida-Timori +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad ja Tobago +CountryTR=Türgi +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks ja Cailos saared +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukraina +CountryAE=Araabia Ühendemiraadid +CountryUM=Ameerika Ühendriikide hajasaared +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Usbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venetsueela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Neitsisaared, Briti +CountryVI=Neitsisaared, USA +CountryWF=Wallis ja Futuna +CountryEH=Lääne-Saharas +CountryYE=Jeemenis +CountryZM=Sambia +CountryZW=Zimbabwe +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Kampsun +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin +CivilityMME=Pr. +CivilityMR=Hr. +CivilityMLE=Proua +CivilityMTRE=Kapten +Currencyeuros=Krooni +CurrencyAUD=AU dollarit +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencyCAD=CAN dollarit +CurrencySingCAD=CAN Dollar +CurrencyCHF=Šveitsi frankides +CurrencySingCHF=Šveitsi frank +CurrencyEUR=Krooni +CurrencySingEUR=Euro +CurrencyFRF=Prantsuse frank +CurrencySingFRF=Prantsuse frank +CurrencyGBP=GB Pounds +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=India ruupiat +CurrencySingINR=India ruupia +CurrencyMAD=Dirhami +CurrencySingMAD=Dirhami +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius ruupiat +CurrencySingMUR=Mauritius ruupia +CurrencyNOK=Norra krooni +CurrencySingNOK=Norra kroon +CurrencyTND=Tuneesia dinaaride +CurrencySingTND=Tuneesia dinaar +CurrencyUSD=USA dollar +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencyUAH=Grivna +CurrencySingUAH=Grivna +CurrencyXAF=CFA frank BEAC +CurrencySingXAF=CFA frank BEAC +CurrencyXOF=CFA frank BCEAO +CurrencySingXOF=CFA frank BCEAO +CurrencyXPF=CFP frank +CurrencySingXPF=CFP frank +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampaania +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Elekter kampaania +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampaania +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampaania +DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial kontakt +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Pood Kontakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:19:42). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/donations.lang b/htdocs/langs/et_EE/donations.lang index 9d3bf31348d..d18b82f6993 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/donations.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/donations.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Donation=Annetus -Donations=Annetused -Donor=Annetaja -Donors=Doonorid -AddDonation=Lisa annetuse -NewDonation=New annetuse -DonationPromise=Kingitus lubadus -PromisesNotValid=Ei kinnitatud lubadusi -PromisesValid=Valideeritud lubadusi -DonationsPaid=Annetused makstakse -DonationsReceived=Saadud annetuste -PublicDonation=Avalik annetuse -DonationsNumber=Toeta number -DonationsArea=Annetused ala -DonationStatusPromiseNotValidated=Eelnõu lubadus -DonationStatusPromiseValidated=Kinnitatud lubadust -DonationStatusPaid=Toeta saanud -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Eelnõu -DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideeritud -DonationStatusPaidShort=Saanud -ValidPromess=Kinnitada lubadus -BuildDonationReceipt=Ehitada kätte -DonationsModels=Dokumendid mudelid annetuste laekumine -LastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi -SearchADonation=Otsi annetuse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:42:58). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Donation=Annetus +Donations=Annetused +Donor=Annetaja +Donors=Doonorid +AddDonation=Lisa annetuse +NewDonation=New annetuse +DonationPromise=Kingitus lubadus +PromisesNotValid=Ei kinnitatud lubadusi +PromisesValid=Valideeritud lubadusi +DonationsPaid=Annetused makstakse +DonationsReceived=Saadud annetuste +PublicDonation=Avalik annetuse +DonationsNumber=Toeta number +DonationsArea=Annetused ala +DonationStatusPromiseNotValidated=Eelnõu lubadus +DonationStatusPromiseValidated=Kinnitatud lubadust +DonationStatusPaid=Toeta saanud +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Eelnõu +DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideeritud +DonationStatusPaidShort=Saanud +ValidPromess=Kinnitada lubadus +BuildDonationReceipt=Ehitada kätte +DonationsModels=Dokumendid mudelid annetuste laekumine +LastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi +SearchADonation=Otsi annetuse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:42:58). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang b/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang index 67b6d5f8313..b488219b185 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang @@ -1,61 +1,61 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Dokumendid -DocsMine=Minu dokumendid -DocsGenerated=Loodud dokumendid -DocsElements=Elemendid dokumendid -DocsThirdParties=Dokumendid kolmandatele osapooltele -DocsContracts=Dokumendid lepingud -DocsProposals=Dokumendid ettepanekuid -DocsOrders=Dokumendid korraldused -DocsInvoices=Dokumendid arved -ECMNbOfDocs=Nb dokumentide kataloog -ECMNbOfDocsSmall=Nb ja doc. -ECMSection=Kataloog -ECMSectionManual=Käsitsi kataloog -ECMSectionAuto=Automaatne kataloog -ECMSectionsManual=Käsitsi puu -ECMSectionsAuto=Automaatne puu -ECMSections=Kataloogid -ECMRoot=Juur -ECMNewSection=Uus kataloog -ECMAddSection=Lisa kataloog -ECMNewDocument=Uue dokumendi -ECMCreationDate=Loomiskuupäev -ECMNbOfFilesInDir=Failide arv kataloog -ECMNbOfSubDir=Mitmeid sub-directories -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber of Iles Sahara-kataloogid -ECMCreationUser=Looja -ECMArea=ECM ala -ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management) valdkonnas võimaldab salvestada, jagada ja otsida kiiresti igasugu dokumentide Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* Automaatne kataloogid täidetakse automaatselt kui lisad dokumente kaart element.
* Käsitsi katalooge saab salvestada dokumente ei ole seotud konkreetse element. -ECMSectionWasRemoved=Directory %s on kustutatud. -ECMDocumentsSection=Dokumendi kataloog -ECMSearchByKeywords=Otsi märksõnade järgi -ECMSearchByEntity=Otsida objekti -ECMSectionOfDocuments=Kataloogid dokumentide -ECMTypeManual=Käsiraamat -ECMTypeAuto=Automaatne -ECMDocsByThirdParties=Dokumendid, mis on seotud kolmandate isikute -ECMDocsByProposals=Dokumendid seotud ettepanekute -ECMDocsByOrders=Dokumendid, mis on seotud klientide tellimusi -ECMDocsByContracts=Dokumendid, mis on seotud lepingute -ECMDocsByInvoices=Dokumendid, mis on seotud klientide arved -ECMDocsByProducts=Dokumendid seotud tooted -ECMNoDirectoryYet=Ei kataloog loodud -ShowECMSection=Näita kataloog -DeleteSection=Eemalda kataloog -ConfirmDeleteSection=Kas võite kinnitada, et soovid kustutada kataloog %s? -ECMDirectoryForFiles=Suhteline kataloogi faile -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Eemaldada ei ole võimalik, sest see sisaldab mõningaid faile -ECMFileManager=Failihaldur -ECMSelectASection=Vali kataloog vasakul puu ... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:19:57). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Dokumendid +DocsMine=Minu dokumendid +DocsGenerated=Loodud dokumendid +DocsElements=Elemendid dokumendid +DocsThirdParties=Dokumendid kolmandatele osapooltele +DocsContracts=Dokumendid lepingud +DocsProposals=Dokumendid ettepanekuid +DocsOrders=Dokumendid korraldused +DocsInvoices=Dokumendid arved +ECMNbOfDocs=Nb dokumentide kataloog +ECMNbOfDocsSmall=Nb ja doc. +ECMSection=Kataloog +ECMSectionManual=Käsitsi kataloog +ECMSectionAuto=Automaatne kataloog +ECMSectionsManual=Käsitsi puu +ECMSectionsAuto=Automaatne puu +ECMSections=Kataloogid +ECMRoot=Juur +ECMNewSection=Uus kataloog +ECMAddSection=Lisa kataloog +ECMNewDocument=Uue dokumendi +ECMCreationDate=Loomiskuupäev +ECMNbOfFilesInDir=Failide arv kataloog +ECMNbOfSubDir=Mitmeid sub-directories +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber of Iles Sahara-kataloogid +ECMCreationUser=Looja +ECMArea=ECM ala +ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management) valdkonnas võimaldab salvestada, jagada ja otsida kiiresti igasugu dokumentide Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* Automaatne kataloogid täidetakse automaatselt kui lisad dokumente kaart element.
* Käsitsi katalooge saab salvestada dokumente ei ole seotud konkreetse element. +ECMSectionWasRemoved=Directory %s on kustutatud. +ECMDocumentsSection=Dokumendi kataloog +ECMSearchByKeywords=Otsi märksõnade järgi +ECMSearchByEntity=Otsida objekti +ECMSectionOfDocuments=Kataloogid dokumentide +ECMTypeManual=Käsiraamat +ECMTypeAuto=Automaatne +ECMDocsByThirdParties=Dokumendid, mis on seotud kolmandate isikute +ECMDocsByProposals=Dokumendid seotud ettepanekute +ECMDocsByOrders=Dokumendid, mis on seotud klientide tellimusi +ECMDocsByContracts=Dokumendid, mis on seotud lepingute +ECMDocsByInvoices=Dokumendid, mis on seotud klientide arved +ECMDocsByProducts=Dokumendid seotud tooted +ECMNoDirectoryYet=Ei kataloog loodud +ShowECMSection=Näita kataloog +DeleteSection=Eemalda kataloog +ConfirmDeleteSection=Kas võite kinnitada, et soovid kustutada kataloog %s? +ECMDirectoryForFiles=Suhteline kataloogi faile +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Eemaldada ei ole võimalik, sest see sisaldab mõningaid faile +ECMFileManager=Failihaldur +ECMSelectASection=Vali kataloog vasakul puu ... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:19:57). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/errors.lang b/htdocs/langs/et_EE/errors.lang index a5f8d78fd06..0c4dd6d8973 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/errors.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/errors.lang @@ -1,122 +1,122 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Error=Viga -Errors=Vead -ErrorBadEMail=E-post %s on vale -ErrorBadUrl=Url %s on vale -ErrorLoginAlreadyExists=Logi %s juba olemas. -ErrorGroupAlreadyExists=Group %s juba olemas. -ErrorRecordNotFound=Salvestada ei leitud. -ErrorFailToCopyFile=Ei suutnud kopeerida faili %s "muutmine" %s ". -ErrorFailToRenameFile=Suutnud ümber faili %s "muutmine" %s ". -ErrorFailToDeleteFile=Ebaõnnestus kustutada faili '%s ". -ErrorFailToCreateFile=Suutnud luua faili '%s ". -ErrorFailToRenameDir=Suutnud ümber kataloog "%s" muutmine "%s". -ErrorFailToCreateDir=Loomine ebaõnnestus "%s". -ErrorFailToDeleteDir=Ebaõnnestus kustutada kataloogi '%s ". -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ei saa kustutada keskkond, sest seal on mõned liitunud faile. Eemalda liituda faile esimene. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=See kontakt on juba määratletud kokkupuude sellist tüüpi. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=See pangakonto on raha kontol, et ta võtab maksete tüüpi ainult sularahas. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Allikas ja eesmärgid pangaarved peavad olema erinevad. -ErrorBadThirdPartyName=Bad väärtus kolmanda isiku nimi -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad süntaks kliendi kood -ErrorCustomerCodeRequired=Kliendi koodi vaja -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kliendi koodi juba kasutanud -ErrorPrefixRequired=Eesliide vajalik -ErrorUrlNotValid=Kodulehekülje aadress on vale -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad süntaks tarnija kood -ErrorSupplierCodeRequired=Tarnija koodi vaja -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tarnija koodi juba kasutanud -ErrorBadParameters=Bad parameetrid -ErrorBadValueForParameter=Vale väärtus "%s" jaoks parameeter vale "%s" -ErrorBadImageFormat=Image faili ei vormingus -ErrorBadDateFormat=Value "%s" on vale kuupäeva formaat -ErrorFailedToWriteInDir=Ebaõnnestus kirjutada kataloog %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Leitud vale email süntaks %s read faili (näiteks liin %s e-posti = %s) -ErrorUserCannotBeDelete=Kasutaja ei ole võimalik kustutada. Võib olla see on seotud kohta Dolibarr üksused. -ErrorFieldsRequired=Mõned nõutud väljad ei ole täidetud. -ErrorFailedToCreateDir=Suutnud luua kataloogi. Kontrollige, et veebiserveri kasutaja õigusi kirjutada Dolibarr dokumentide kataloogi. Kui parameeter safe_mode on lubatud see PHP, kontrollige, et Dolibarr php faile omab veebi server kasutaja (või grupi). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ei mail määratletud selle kasutaja -ErrorFeatureNeedJavascript=See funktsioon on vaja javascripti aktiveerida tööle. Muuda seda setup - display. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menüü tüüp "Top" ei saa olla vanem menüü. Pane 0 emaettevõtte menüü või valida menüüst tüüp "Vasak". -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menüü tüüp "Vasak", peab olema vanema id. -ErrorFileNotFound=Faili %s ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter) -ErrorDirNotFound=Directory %s ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktsioon %s on vajalik see funktsioon aga ei ole selles versioonis / setup PHP. -ErrorDirAlreadyExists=Kataloog Selle nimi on juba olemas. -ErrorFileAlreadyExists=Selle nimega fail on juba olemas. -ErrorPartialFile=Faili ei saanud täiesti by server. -ErrorNoTmpDir=Ajutine kas otseselt %s ei eksisteeri. -ErrorUploadBlockedByAddon=Lisatud blokeeritud PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=Faili suurus on liiga suur. -ErrorSizeTooLongForIntType=Size liiga kaua int tüüpi (%s numbrit maksimaalne) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size liiga pikk string tüüpi (%s tähemärki maksimum) -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field %s tohi sisaldab erimärke. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ei raamatupidamise moodul aktiveeritud -ErrorExportDuplicateProfil=See profil nimi juba olemas see ekspordi komplekti. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP sobitamine ei ole täielik. -ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF fail on loodud kataloog %s. Proovige seda laadida käsitsi käsurida rohkem teavet vigu. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ei saa salvestada tegevust "statut ei hakanud", kui väli "tehtud" on ka täidetud. -ErrorRefAlreadyExists=Ref kasutada loomine on juba olemas. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Palun kirjuta panga saamist nimi, kus tehing on teatatud (Format YYYYMM või AAAAKKPP) -ErrorRecordHasChildren=Ebaõnnestus kustutada andmeid, sest see on mõned Childs. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei tohi keelata, et on see funktsioon töötab. Lubada / keelata Javascript avage Menüü Avaleht-> Setup-> Display. -ErrorPasswordsMustMatch=Mõlemad tipitud paroolid peavad sobima omavahel -ErrorContactEMail=Tehniline viga. Palun, võtke administraatoriga pärast email %s en annab vea kood %s oma sõnum, või veel parem, lisades ekraani koopia sellelt leheküljelt. -ErrorWrongValueForField=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei sobi regex reegel %s) -ErrorFieldValueNotIn=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei ole olemas väärtus väljale %s tabeli %s) -ErrorFieldRefNotIn=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei %s olemasolevate ref) -ErrorsOnXLines=Vigu %s allikas read -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Viirusetõrjeprogramm ei suutnud kinnitada fail (faili võib nakatunud viirusega) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erimärke ei ole lubatud välja "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameeter "%s" on väärtus ei sobi kasutada Dolibarr (peab olema väärtus "%s"). -ErrorNumRefModel=Viide olemas andmebaasi kantud (%s) ja ei ole kooskõlas käesoleva numeratsiooni reegel. Eemalda kirje või ümber viide aktiveerimiseks mooduli. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija -ErrorModuleSetupNotComplete=Setup mooduli vist Mittetäielik. Mine Setup - Modules täita. -ErrorBadMask=Viga mask -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Viga, mask ilma järjekorranumber -ErrorBadMaskBadRazMonth=Viga, halb reset väärtus -ErrorSelectAtLeastOne=Viga. Vali vähemalt üks sissekanne. -ErrorProductWithRefNotExist=Toote viitega "%s" ei eksisteeri -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kustuta ole võimalik, sest dokument on seotud panga transation mis conciliated -ErrorProdIdAlreadyExist=%s on määratud teise kolmandiku -ErrorFailedToSendPassword=Saatmine ebaõnnestus parooli -ErrorFailedToLoadRSSFile=Ei saada RSS feed. Proovige lisada pidev MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG kui veateateid ei anna piisavalt teavet. -ErrorPasswordDiffers=Paroolid on erinev, siis kirjuta uuesti. -ErrorForbidden=Juurdepääs keelatud.
Püüad pääseda lehele, pindala või omadus ilma olles kinnitatud istungil või mis ei ole lubatud oma kasutajanimi. -ErrorForbidden2=Loa see login saab määratleda oma Dolibarr administraator menüüst %s-> %s. -ErrorForbidden3=Tundub, et Dolibarr ei kasutata läbi kinnitatud istungil. Heitke pilk Dolibarr setup dokumentatsiooni teada, kuidas juhtida autentsuse (htaccess, mod_auth või muud ...). -ErrorNoImagickReadimage=Klassi Imagick ei leita seda PHP. Ei preview võib olla kättesaadav. Administraatorid saavad keelata seda vahekaarti menüüst Setup - Display. -ErrorRecordAlreadyExists=Kirje on juba olemas -ErrorCantReadFile=Ei õnnestunud lugeda faili %s " -ErrorCantReadDir=Ei õnnestunud lugeda kataloogi '%s " -ErrorFailedToFindEntity=Lugemine ebaõnnestus keskkond %s " -ErrorBadLoginPassword=Bad väärtust login või parool -ErrorLoginDisabled=Sinu konto on blokeeritud -ErrorFailedToRunExternalCommand=Suutnud käivitada käsu. Vaata see on kättesaadav ja Runnable teie PHP server. Kui PHP Safe Mode on lubatud, veenduge, et käsk on sees kataloog määratletud parameetri safe_mode_exec_dir. -ErrorFailedToChangePassword=Suutnud muuta parooli -ErrorLoginDoesNotExists=Kasutaja login %s ei leitud. -ErrorLoginHasNoEmail=Sellel kasutajal ei ole e-posti aadress. Protsess katkestati. -ErrorBadValueForCode=Bad väärtust turvakood. Proovi uuesti uue väärtuse ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Valdkonnad %s ja %s ei saa olla nii negatiivne -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Kasutaja konto %s kasutada täita web server ei luba, et -ErrorNoActivatedBarcode=Ei vöötkoodi tüüpi aktiveeritud -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Hoiatus, PHP võimalus safe_mode on nii käsk tuleb hoida sees kataloogis deklareeritud php parameeter safe_mode_exec_dir. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameeter allow_url_fopen peab seadma sisse filer php.ini eest, see moodul töötab täiesti. Sa pead muutma seda pilti käsitsi. -WarningBuildScriptNotRunned=Script %s ei olnud veel jooksis ehitada graafika, või ei ole andmeid näidata. -WarningBookmarkAlreadyExists=Järjehoidja seda pealkirja või selle eesmärgi (URL) on juba olemas. -WarningPassIsEmpty=Hoiatus, andmebaasi parool on tühi. See on turvaauguks. Sa peaksid lisada parooli oma andmebaasi ja muuta oma conf.php fail peegeldama. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Hoiatus, oma config fail (htdocs / conf / conf.php) võib olla kirjutatakse veebiserver. See on tõsine turvaauguks. Muuda õigusi fail olla ainult lugemiseks režiim operatsioonisüsteemi kasutaja kasutavad veebiserveris. Kui te kasutate Windows ja FAT formaati kettalt, peate teadma, et see failisüsteem ei võimalda lisada õigusi faili, nii ei saa olla täiesti ohutu. -WarningsOnXLines=Hoiatused %s allikas read -WarningNoDocumentModelActivated=Ei mudel, dokumentide tootmine, on aktiveeritud. Mudelit valis vaikimisi kuni te vaadata oma moodul setup. -WarningInstallDirExists=Hoiatus, install kataloogi (htdocs / install) on endiselt olemas. See on tõsine turvaauguks. Sa peaksid eemaldada nii kiiresti kui võimalik. -WarningUntilDirRemoved=Kõik turvahoiatuste (nähtav admin kasutajate puhul) jääb aktiivseks nii kaua, kui haavatavus on olemas (või et pidev MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING lisatakse Setup-> Other setup). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:27:20). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Error=Viga +Errors=Vead +ErrorBadEMail=E-post %s on vale +ErrorBadUrl=Url %s on vale +ErrorLoginAlreadyExists=Logi %s juba olemas. +ErrorGroupAlreadyExists=Group %s juba olemas. +ErrorRecordNotFound=Salvestada ei leitud. +ErrorFailToCopyFile=Ei suutnud kopeerida faili %s "muutmine" %s ". +ErrorFailToRenameFile=Suutnud ümber faili %s "muutmine" %s ". +ErrorFailToDeleteFile=Ebaõnnestus kustutada faili '%s ". +ErrorFailToCreateFile=Suutnud luua faili '%s ". +ErrorFailToRenameDir=Suutnud ümber kataloog "%s" muutmine "%s". +ErrorFailToCreateDir=Loomine ebaõnnestus "%s". +ErrorFailToDeleteDir=Ebaõnnestus kustutada kataloogi '%s ". +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ei saa kustutada keskkond, sest seal on mõned liitunud faile. Eemalda liituda faile esimene. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=See kontakt on juba määratletud kokkupuude sellist tüüpi. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=See pangakonto on raha kontol, et ta võtab maksete tüüpi ainult sularahas. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Allikas ja eesmärgid pangaarved peavad olema erinevad. +ErrorBadThirdPartyName=Bad väärtus kolmanda isiku nimi +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad süntaks kliendi kood +ErrorCustomerCodeRequired=Kliendi koodi vaja +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kliendi koodi juba kasutanud +ErrorPrefixRequired=Eesliide vajalik +ErrorUrlNotValid=Kodulehekülje aadress on vale +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad süntaks tarnija kood +ErrorSupplierCodeRequired=Tarnija koodi vaja +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tarnija koodi juba kasutanud +ErrorBadParameters=Bad parameetrid +ErrorBadValueForParameter=Vale väärtus "%s" jaoks parameeter vale "%s" +ErrorBadImageFormat=Image faili ei vormingus +ErrorBadDateFormat=Value "%s" on vale kuupäeva formaat +ErrorFailedToWriteInDir=Ebaõnnestus kirjutada kataloog %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Leitud vale email süntaks %s read faili (näiteks liin %s e-posti = %s) +ErrorUserCannotBeDelete=Kasutaja ei ole võimalik kustutada. Võib olla see on seotud kohta Dolibarr üksused. +ErrorFieldsRequired=Mõned nõutud väljad ei ole täidetud. +ErrorFailedToCreateDir=Suutnud luua kataloogi. Kontrollige, et veebiserveri kasutaja õigusi kirjutada Dolibarr dokumentide kataloogi. Kui parameeter safe_mode on lubatud see PHP, kontrollige, et Dolibarr php faile omab veebi server kasutaja (või grupi). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ei mail määratletud selle kasutaja +ErrorFeatureNeedJavascript=See funktsioon on vaja javascripti aktiveerida tööle. Muuda seda setup - display. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menüü tüüp "Top" ei saa olla vanem menüü. Pane 0 emaettevõtte menüü või valida menüüst tüüp "Vasak". +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menüü tüüp "Vasak", peab olema vanema id. +ErrorFileNotFound=Faili %s ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter) +ErrorDirNotFound=Directory %s ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktsioon %s on vajalik see funktsioon aga ei ole selles versioonis / setup PHP. +ErrorDirAlreadyExists=Kataloog Selle nimi on juba olemas. +ErrorFileAlreadyExists=Selle nimega fail on juba olemas. +ErrorPartialFile=Faili ei saanud täiesti by server. +ErrorNoTmpDir=Ajutine kas otseselt %s ei eksisteeri. +ErrorUploadBlockedByAddon=Lisatud blokeeritud PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=Faili suurus on liiga suur. +ErrorSizeTooLongForIntType=Size liiga kaua int tüüpi (%s numbrit maksimaalne) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size liiga pikk string tüüpi (%s tähemärki maksimum) +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field %s tohi sisaldab erimärke. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ei raamatupidamise moodul aktiveeritud +ErrorExportDuplicateProfil=See profil nimi juba olemas see ekspordi komplekti. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP sobitamine ei ole täielik. +ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF fail on loodud kataloog %s. Proovige seda laadida käsitsi käsurida rohkem teavet vigu. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ei saa salvestada tegevust "statut ei hakanud", kui väli "tehtud" on ka täidetud. +ErrorRefAlreadyExists=Ref kasutada loomine on juba olemas. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Palun kirjuta panga saamist nimi, kus tehing on teatatud (Format YYYYMM või AAAAKKPP) +ErrorRecordHasChildren=Ebaõnnestus kustutada andmeid, sest see on mõned Childs. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei tohi keelata, et on see funktsioon töötab. Lubada / keelata Javascript avage Menüü Avaleht-> Setup-> Display. +ErrorPasswordsMustMatch=Mõlemad tipitud paroolid peavad sobima omavahel +ErrorContactEMail=Tehniline viga. Palun, võtke administraatoriga pärast email %s en annab vea kood %s oma sõnum, või veel parem, lisades ekraani koopia sellelt leheküljelt. +ErrorWrongValueForField=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei sobi regex reegel %s) +ErrorFieldValueNotIn=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei ole olemas väärtus väljale %s tabeli %s) +ErrorFieldRefNotIn=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei %s olemasolevate ref) +ErrorsOnXLines=Vigu %s allikas read +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Viirusetõrjeprogramm ei suutnud kinnitada fail (faili võib nakatunud viirusega) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erimärke ei ole lubatud välja "%s" +ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameeter "%s" on väärtus ei sobi kasutada Dolibarr (peab olema väärtus "%s"). +ErrorNumRefModel=Viide olemas andmebaasi kantud (%s) ja ei ole kooskõlas käesoleva numeratsiooni reegel. Eemalda kirje või ümber viide aktiveerimiseks mooduli. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija +ErrorModuleSetupNotComplete=Setup mooduli vist Mittetäielik. Mine Setup - Modules täita. +ErrorBadMask=Viga mask +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Viga, mask ilma järjekorranumber +ErrorBadMaskBadRazMonth=Viga, halb reset väärtus +ErrorSelectAtLeastOne=Viga. Vali vähemalt üks sissekanne. +ErrorProductWithRefNotExist=Toote viitega "%s" ei eksisteeri +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kustuta ole võimalik, sest dokument on seotud panga transation mis conciliated +ErrorProdIdAlreadyExist=%s on määratud teise kolmandiku +ErrorFailedToSendPassword=Saatmine ebaõnnestus parooli +ErrorFailedToLoadRSSFile=Ei saada RSS feed. Proovige lisada pidev MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG kui veateateid ei anna piisavalt teavet. +ErrorPasswordDiffers=Paroolid on erinev, siis kirjuta uuesti. +ErrorForbidden=Juurdepääs keelatud.
Püüad pääseda lehele, pindala või omadus ilma olles kinnitatud istungil või mis ei ole lubatud oma kasutajanimi. +ErrorForbidden2=Loa see login saab määratleda oma Dolibarr administraator menüüst %s-> %s. +ErrorForbidden3=Tundub, et Dolibarr ei kasutata läbi kinnitatud istungil. Heitke pilk Dolibarr setup dokumentatsiooni teada, kuidas juhtida autentsuse (htaccess, mod_auth või muud ...). +ErrorNoImagickReadimage=Klassi Imagick ei leita seda PHP. Ei preview võib olla kättesaadav. Administraatorid saavad keelata seda vahekaarti menüüst Setup - Display. +ErrorRecordAlreadyExists=Kirje on juba olemas +ErrorCantReadFile=Ei õnnestunud lugeda faili %s " +ErrorCantReadDir=Ei õnnestunud lugeda kataloogi '%s " +ErrorFailedToFindEntity=Lugemine ebaõnnestus keskkond %s " +ErrorBadLoginPassword=Bad väärtust login või parool +ErrorLoginDisabled=Sinu konto on blokeeritud +ErrorFailedToRunExternalCommand=Suutnud käivitada käsu. Vaata see on kättesaadav ja Runnable teie PHP server. Kui PHP Safe Mode on lubatud, veenduge, et käsk on sees kataloog määratletud parameetri safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Suutnud muuta parooli +ErrorLoginDoesNotExists=Kasutaja login %s ei leitud. +ErrorLoginHasNoEmail=Sellel kasutajal ei ole e-posti aadress. Protsess katkestati. +ErrorBadValueForCode=Bad väärtust turvakood. Proovi uuesti uue väärtuse ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Valdkonnad %s ja %s ei saa olla nii negatiivne +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Kasutaja konto %s kasutada täita web server ei luba, et +ErrorNoActivatedBarcode=Ei vöötkoodi tüüpi aktiveeritud +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Hoiatus, PHP võimalus safe_mode on nii käsk tuleb hoida sees kataloogis deklareeritud php parameeter safe_mode_exec_dir. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameeter allow_url_fopen peab seadma sisse filer php.ini eest, see moodul töötab täiesti. Sa pead muutma seda pilti käsitsi. +WarningBuildScriptNotRunned=Script %s ei olnud veel jooksis ehitada graafika, või ei ole andmeid näidata. +WarningBookmarkAlreadyExists=Järjehoidja seda pealkirja või selle eesmärgi (URL) on juba olemas. +WarningPassIsEmpty=Hoiatus, andmebaasi parool on tühi. See on turvaauguks. Sa peaksid lisada parooli oma andmebaasi ja muuta oma conf.php fail peegeldama. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Hoiatus, oma config fail (htdocs / conf / conf.php) võib olla kirjutatakse veebiserver. See on tõsine turvaauguks. Muuda õigusi fail olla ainult lugemiseks režiim operatsioonisüsteemi kasutaja kasutavad veebiserveris. Kui te kasutate Windows ja FAT formaati kettalt, peate teadma, et see failisüsteem ei võimalda lisada õigusi faili, nii ei saa olla täiesti ohutu. +WarningsOnXLines=Hoiatused %s allikas read +WarningNoDocumentModelActivated=Ei mudel, dokumentide tootmine, on aktiveeritud. Mudelit valis vaikimisi kuni te vaadata oma moodul setup. +WarningInstallDirExists=Hoiatus, install kataloogi (htdocs / install) on endiselt olemas. See on tõsine turvaauguks. Sa peaksid eemaldada nii kiiresti kui võimalik. +WarningUntilDirRemoved=Kõik turvahoiatuste (nähtav admin kasutajate puhul) jääb aktiivseks nii kaua, kui haavatavus on olemas (või et pidev MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING lisatakse Setup-> Other setup). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:27:20). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/exports.lang b/htdocs/langs/et_EE/exports.lang index afaefe161a5..594d9fa7217 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/exports.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Eksport ala -ImportArea=Import ala -NewExport=New eksport -NewImport=New import -ExportableDatas=Eksporditav andmekogu -ImportableDatas=Imporditavate andmekogu -SelectExportDataSet=Vali andmekogu soovite eksportida ... -SelectImportDataSet=Vali andmekogu, mida soovite importida ... -SelectExportFields=Vali väljad, mida soovite eksportida või valige eelnevalt määratletud ekspordi profil -SelectImportFields=Vali lähtefaili väljad, mida soovite importida ja nende eesmärk valdkonnas andmebaas liigutades neid üles ja alla ankur %s või valige eelnevalt määratletud impordi profil: -NotImportedFields=Valdkonnad lähtefaili ei impordita -SaveExportModel=Salvesta see ekspordi profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ... -SaveImportModel=Salvesta see import profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ... -ExportModelName=Ekspordi profiili nimi -ExportModelSaved=Ekspordi profiili salvestatud nimi %s. -ExportableFields=Eksporditavad väljad -ExportedFields=Eksporditakse valdkondades -ImportModelName=Import profiili nimi -ImportModelSaved=Import profiili salvestatud nimi %s. -ImportableFields=Imporditavate väljade -ImportedFields=Imporditud väljad -DatasetToExport=Dataset eksportida -DatasetToImport=Import faili andmekogu -NoDiscardedFields=Ei välju lähtefaili kõrvaldatakse -Dataset=Dataset -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Vali väljad, et ... -FieldsOrder=Valdkondades, et -FieldsTitle=Valdkonnad pealkiri -FieldOrder=Valdkonnas, et -FieldTitle=Field pealkiri -ChooseExportFormat=Vali ekspordi formaat -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nüüd vali vormingus kastis ja vajuta "Genereeri" ehitada ekspordi faili ... -AvailableFormats=Kättesaadavad vormid -LibraryShort=Raamatukogu -LibraryUsed=Raamatukogu kasutatakse -LibraryVersion=Versioon -Step=Samm -FormatedImport=Import assistant -FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -FormatedExport=Export assistant -FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -Sheet=Leht -NoImportableData=Ei imporditavate andmed (no mooduli mõisted, mis võimaldab andmete importi) -FileSuccessfullyBuilt=Eksportida faili loomise -SQLUsedForExport=SQL päring loomiseks kasutatavad ekspordi faili -LineId=Id liini -LineDescription=Kirjeldus liini -LineUnitPrice=Ühikuhind rida -LineVATRate=Käibemaksumäära rida -LineQty=Koguse rida -LineTotalHT=Summa pärast maksude mahaarvamist eelarverea -LineTotalTTC=Summa koos maksu rida -LineTotalVAT=Summa käibemaksuta rida -TypeOfLineServiceOrProduct=Tüüp liin (0 = toode, 1 = teenust) -FileWithDataToImport=Esitada andmeid importida -FileToImport=Lähtefaili importida -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Faili importimiseks peab olema üks järgmise vormi -DownloadEmptyExample=Lae näide tühi lähtefaili -ChooseFormatOfFileToImport=Vali failivormingut kasutada kui import vormingus klõpsates eva %s valimiseks ... -ChooseFileToImport=Lisa fail siis klõpsa eva %s valida faili allikas import file ... -SourceFileFormat=Allikas failivorming -FieldsInSourceFile=Valdkondades lähtefaili -FieldsInTargetDatabase=Target väljad Dolibarr andmebaasi (* = kohustuslik) -Field=Väli -NoFields=Ei välju -MoveField=Liiguta valdkonnas veeru number %s -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Salvesta see import profiili -ErrorImportDuplicateProfil=Ei suutnud päästa see import profiili ümber nimetada. Olemasolev profiil on juba olemas selle nimega. -ImportSummary=Import setup kokkuvõte -TablesTarget=Suunatud tabelid -FieldsTarget=Eesmärgistatud valdkondades -TableTarget=Suunatud tabel -FieldTarget=Suunatud valdkonnas -FieldSource=Allikas valdkonnas -DoNotImportFirstLine=Ära impordi esimene rida lähtefaili -NbOfSourceLines=Ridade arvu lähtefaili -NowClickToTestTheImport=Vaata import parameetrid olete seadistanud. Kui need on õiged, klõpsake nupule "%s" käivitada simulatsiooni import protsess (no andmed on muutunud oma andmebaasi, see on ainult simulatsioon hetkel) ... -RunSimulateImportFile=Käivitada import simulatsioon -FieldNeedSource=See fiels andmebaasis nõuavad andmete lähtefaili -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Mõned kohustuslikud väljad pole allikas andmefaili -InformationOnSourceFile=Teave lähtefaili -InformationOnTargetTables=Teave eesmärk valdkondades -SelectAtLeastOneField=Lülita vähemalt üks allikas väljale veerus välju eksportida -SelectFormat=Valige see import vormingus -RunImportFile=Käivitada impordi faili -NowClickToRunTheImport=Vaata tulemusena import simulatsioon. Kui kõik on ok, käivitada lõplik import. -DataLoadedWithId=Kõik andmed laetakse koos järgmiste import id: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Kohustuslikud andmed on tühi lähtefaili jaoks välja %s. -TooMuchErrors=On veel %s muid allikaid read vigu, kuid väljund on olnud piiratud. -TooMuchWarnings=On veel %s muid allikaid read hoiatusi, kuid väljund on olnud piiratud. -EmptyLine=Tühi rida (ära visata) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Esmalt tuleb parandada kõik vead enne töötab lõplik import. -FileWasImported=Fail on imporditud number %s. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Leiad kõik imporditud andmed oma andmebaasi filtreerimine valdkonnas import_key = '%s ". -NbOfLinesOK=Ridade arv, kellel ei ole vigu ja ei hoiatused: %s. -NbOfLinesImported=Ridade arv edukalt imporditud: %s. -DataComeFromNoWhere=Väärtus sisestada pärineb kusagil lähtefaili. -DataComeFromFileFieldNb=Väärtus sisestada pärineb valdkonnas number %s sisse lähtefaili. -DataComeFromIdFoundFromRef=Väärtus, mis pärineb valdkonnas number %s of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii objet %s mis on ref. Allikast fail peab olemas sisse Dolibarr). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kood, mis pärineb valdkonnas number %s of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii koodi lähtefaili peab olemas sisse dictionnary %s). Pange tähele, et kui sa tead, id, võite kasutada ka selle lähtefaili asemel koodi. Import peaks tegema mõlemal juhul. -DataIsInsertedInto=Andmed pärinevad lähtefaili lisada järgmised valdkonnas: -DataIDSourceIsInsertedInto=Id Vanema eseme leiduvad andmed lähtefaili, saab lisada järgmine väli: -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID emaliini leitud koodi saab lisada järgmine väli: -SourceRequired=Andmete väärtus on kohustuslik -SourceExample=Näide võimaliku andmeväärtuse -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Iga ref leitud element %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Iga kood (või id) leitud sisse dictionnary %s -CSVFormatDesc=Komadega eraldatud väärtused vormingus (. Csv).
See on tekstifaili vormingus, kus väljad on eraldatud eraldaja [%s]. Kui eraldajaks on leitud sees välja sisu, välja ümardatakse poolt ümmargune märk [%s]. Paomärk põgeneda ümmargune märk on [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:30:03). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Eksport ala +ImportArea=Import ala +NewExport=New eksport +NewImport=New import +ExportableDatas=Eksporditav andmekogu +ImportableDatas=Imporditavate andmekogu +SelectExportDataSet=Vali andmekogu soovite eksportida ... +SelectImportDataSet=Vali andmekogu, mida soovite importida ... +SelectExportFields=Vali väljad, mida soovite eksportida või valige eelnevalt määratletud ekspordi profil +SelectImportFields=Vali lähtefaili väljad, mida soovite importida ja nende eesmärk valdkonnas andmebaas liigutades neid üles ja alla ankur %s või valige eelnevalt määratletud impordi profil: +NotImportedFields=Valdkonnad lähtefaili ei impordita +SaveExportModel=Salvesta see ekspordi profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ... +SaveImportModel=Salvesta see import profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ... +ExportModelName=Ekspordi profiili nimi +ExportModelSaved=Ekspordi profiili salvestatud nimi %s. +ExportableFields=Eksporditavad väljad +ExportedFields=Eksporditakse valdkondades +ImportModelName=Import profiili nimi +ImportModelSaved=Import profiili salvestatud nimi %s. +ImportableFields=Imporditavate väljade +ImportedFields=Imporditud väljad +DatasetToExport=Dataset eksportida +DatasetToImport=Import faili andmekogu +NoDiscardedFields=Ei välju lähtefaili kõrvaldatakse +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Vali väljad, et ... +FieldsOrder=Valdkondades, et +FieldsTitle=Valdkonnad pealkiri +FieldOrder=Valdkonnas, et +FieldTitle=Field pealkiri +ChooseExportFormat=Vali ekspordi formaat +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nüüd vali vormingus kastis ja vajuta "Genereeri" ehitada ekspordi faili ... +AvailableFormats=Kättesaadavad vormid +LibraryShort=Raamatukogu +LibraryUsed=Raamatukogu kasutatakse +LibraryVersion=Versioon +Step=Samm +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Leht +NoImportableData=Ei imporditavate andmed (no mooduli mõisted, mis võimaldab andmete importi) +FileSuccessfullyBuilt=Eksportida faili loomise +SQLUsedForExport=SQL päring loomiseks kasutatavad ekspordi faili +LineId=Id liini +LineDescription=Kirjeldus liini +LineUnitPrice=Ühikuhind rida +LineVATRate=Käibemaksumäära rida +LineQty=Koguse rida +LineTotalHT=Summa pärast maksude mahaarvamist eelarverea +LineTotalTTC=Summa koos maksu rida +LineTotalVAT=Summa käibemaksuta rida +TypeOfLineServiceOrProduct=Tüüp liin (0 = toode, 1 = teenust) +FileWithDataToImport=Esitada andmeid importida +FileToImport=Lähtefaili importida +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Faili importimiseks peab olema üks järgmise vormi +DownloadEmptyExample=Lae näide tühi lähtefaili +ChooseFormatOfFileToImport=Vali failivormingut kasutada kui import vormingus klõpsates eva %s valimiseks ... +ChooseFileToImport=Lisa fail siis klõpsa eva %s valida faili allikas import file ... +SourceFileFormat=Allikas failivorming +FieldsInSourceFile=Valdkondades lähtefaili +FieldsInTargetDatabase=Target väljad Dolibarr andmebaasi (* = kohustuslik) +Field=Väli +NoFields=Ei välju +MoveField=Liiguta valdkonnas veeru number %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Salvesta see import profiili +ErrorImportDuplicateProfil=Ei suutnud päästa see import profiili ümber nimetada. Olemasolev profiil on juba olemas selle nimega. +ImportSummary=Import setup kokkuvõte +TablesTarget=Suunatud tabelid +FieldsTarget=Eesmärgistatud valdkondades +TableTarget=Suunatud tabel +FieldTarget=Suunatud valdkonnas +FieldSource=Allikas valdkonnas +DoNotImportFirstLine=Ära impordi esimene rida lähtefaili +NbOfSourceLines=Ridade arvu lähtefaili +NowClickToTestTheImport=Vaata import parameetrid olete seadistanud. Kui need on õiged, klõpsake nupule "%s" käivitada simulatsiooni import protsess (no andmed on muutunud oma andmebaasi, see on ainult simulatsioon hetkel) ... +RunSimulateImportFile=Käivitada import simulatsioon +FieldNeedSource=See fiels andmebaasis nõuavad andmete lähtefaili +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Mõned kohustuslikud väljad pole allikas andmefaili +InformationOnSourceFile=Teave lähtefaili +InformationOnTargetTables=Teave eesmärk valdkondades +SelectAtLeastOneField=Lülita vähemalt üks allikas väljale veerus välju eksportida +SelectFormat=Valige see import vormingus +RunImportFile=Käivitada impordi faili +NowClickToRunTheImport=Vaata tulemusena import simulatsioon. Kui kõik on ok, käivitada lõplik import. +DataLoadedWithId=Kõik andmed laetakse koos järgmiste import id: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Kohustuslikud andmed on tühi lähtefaili jaoks välja %s. +TooMuchErrors=On veel %s muid allikaid read vigu, kuid väljund on olnud piiratud. +TooMuchWarnings=On veel %s muid allikaid read hoiatusi, kuid väljund on olnud piiratud. +EmptyLine=Tühi rida (ära visata) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Esmalt tuleb parandada kõik vead enne töötab lõplik import. +FileWasImported=Fail on imporditud number %s. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Leiad kõik imporditud andmed oma andmebaasi filtreerimine valdkonnas import_key = '%s ". +NbOfLinesOK=Ridade arv, kellel ei ole vigu ja ei hoiatused: %s. +NbOfLinesImported=Ridade arv edukalt imporditud: %s. +DataComeFromNoWhere=Väärtus sisestada pärineb kusagil lähtefaili. +DataComeFromFileFieldNb=Väärtus sisestada pärineb valdkonnas number %s sisse lähtefaili. +DataComeFromIdFoundFromRef=Väärtus, mis pärineb valdkonnas number %s of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii objet %s mis on ref. Allikast fail peab olemas sisse Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kood, mis pärineb valdkonnas number %s of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii koodi lähtefaili peab olemas sisse dictionnary %s). Pange tähele, et kui sa tead, id, võite kasutada ka selle lähtefaili asemel koodi. Import peaks tegema mõlemal juhul. +DataIsInsertedInto=Andmed pärinevad lähtefaili lisada järgmised valdkonnas: +DataIDSourceIsInsertedInto=Id Vanema eseme leiduvad andmed lähtefaili, saab lisada järgmine väli: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID emaliini leitud koodi saab lisada järgmine väli: +SourceRequired=Andmete väärtus on kohustuslik +SourceExample=Näide võimaliku andmeväärtuse +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Iga ref leitud element %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Iga kood (või id) leitud sisse dictionnary %s +CSVFormatDesc=Komadega eraldatud väärtused vormingus (. Csv).
See on tekstifaili vormingus, kus väljad on eraldatud eraldaja [%s]. Kui eraldajaks on leitud sees välja sisu, välja ümardatakse poolt ümmargune märk [%s]. Paomärk põgeneda ümmargune märk on [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:30:03). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang b/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang index 5f8e5ac72ad..77e1e926ced 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Setup link to väline veebilehel -ExternalSiteURL=Väline Site URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:36). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Setup link to väline veebilehel +ExternalSiteURL=Väline Site URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:36). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang b/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang index fb9571f9355..a3f24367595 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP Client moodul setup -NewFTPClient=Uus FTP ühendus setup -FTPArea=FTP Area -FTPAreaDesc=See ekraan näitab teile sisu FTP server vaade -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup FTP klient moodul tundub ole täielik -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Sinu PHP ei toeta FTP funktsioone -FailedToConnectToFTPServer=Ei õnnestunud ühendust FTP server (server %s, sadama %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Suutnud sisse logida FTP serverisse määratletud login / parool -FTPFailedToRemoveFile=Suutnud eemaldada fail %s. -FTPFailedToRemoveDir=Suutnud eemaldada kataloog %s (kontrolli õigusi ja et kataloog on tühi). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:18:19). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP Client moodul setup +NewFTPClient=Uus FTP ühendus setup +FTPArea=FTP Area +FTPAreaDesc=See ekraan näitab teile sisu FTP server vaade +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup FTP klient moodul tundub ole täielik +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Sinu PHP ei toeta FTP funktsioone +FailedToConnectToFTPServer=Ei õnnestunud ühendust FTP server (server %s, sadama %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Suutnud sisse logida FTP serverisse määratletud login / parool +FTPFailedToRemoveFile=Suutnud eemaldada fail %s. +FTPFailedToRemoveDir=Suutnud eemaldada kataloog %s (kontrolli õigusi ja et kataloog on tühi). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:18:19). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/help.lang b/htdocs/langs/et_EE/help.lang index a71ec451439..440802b69ee 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/help.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/help.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum / wiki toetust -EMailSupport=Kirju toetada -RemoteControlSupport=Online reaalajas / kaugtoe -OtherSupport=Muud toetust -ToSeeListOfAvailableRessources=Võtke / näha olemasolevaid ressursse: -ClickHere=Vajuta siia -HelpCenter=Abiinfo -DolibarrHelpCenter=Dolibarr Spikri-ja tugikeskuse -ToGoBackToDolibarr=Vastasel korral kliki siia, et kasutada Dolibarr -TypeOfSupport=Allikas toetuse -TypeSupportCommunauty=Ühendus (tasuta) -TypeSupportCommercial=Kaubandus- -TypeOfHelp=Liik -NeedHelpCenter=Vajad abi või toetab? -Efficiency=Efektiivsus -TypeHelpOnly=Aitab ainult -TypeHelpDev=Aidake + Development -TypeHelpDevForm=Aidake + Development + moodustamine -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Mõned ettevõtted pakuvad kiire (millalgi kohe) ja tõhusam võrgutugi võttes kontrolli arvuti. Sellised abilised võib leida %s kodulehel: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Võite minna ka nimekiri kõigist saadaval busse Dolibarr, seda kliki nupule -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Mõnikord ei ole ettevõte hetkel teete otsingut, seega mõtle, et muuta filter otsima "kõik kättesaadavus". Sul on võimalik saata rohkem taotlusi. -BackToHelpCenter=Vastasel korral kliki siia, et minna tagasi, et aidata avalehele . -LinkToGoldMember=Teil on võimalik helistada üks treener esivalittu poolt Dolibarr oma keel (%s), klõpsates oma Widget (staatus ja maksimaalne hind automaatselt uuendatud): -PossibleLanguages=Toetatud keeled -MakeADonation=Abi Dolibarr projekti teha annetuse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:46:17). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Forum / wiki toetust +EMailSupport=Kirju toetada +RemoteControlSupport=Online reaalajas / kaugtoe +OtherSupport=Muud toetust +ToSeeListOfAvailableRessources=Võtke / näha olemasolevaid ressursse: +ClickHere=Vajuta siia +HelpCenter=Abiinfo +DolibarrHelpCenter=Dolibarr Spikri-ja tugikeskuse +ToGoBackToDolibarr=Vastasel korral kliki siia, et kasutada Dolibarr +TypeOfSupport=Allikas toetuse +TypeSupportCommunauty=Ühendus (tasuta) +TypeSupportCommercial=Kaubandus- +TypeOfHelp=Liik +NeedHelpCenter=Vajad abi või toetab? +Efficiency=Efektiivsus +TypeHelpOnly=Aitab ainult +TypeHelpDev=Aidake + Development +TypeHelpDevForm=Aidake + Development + moodustamine +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Mõned ettevõtted pakuvad kiire (millalgi kohe) ja tõhusam võrgutugi võttes kontrolli arvuti. Sellised abilised võib leida %s kodulehel: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Võite minna ka nimekiri kõigist saadaval busse Dolibarr, seda kliki nupule +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Mõnikord ei ole ettevõte hetkel teete otsingut, seega mõtle, et muuta filter otsima "kõik kättesaadavus". Sul on võimalik saata rohkem taotlusi. +BackToHelpCenter=Vastasel korral kliki siia, et minna tagasi, et aidata avalehele . +LinkToGoldMember=Teil on võimalik helistada üks treener esivalittu poolt Dolibarr oma keel (%s), klõpsates oma Widget (staatus ja maksimaalne hind automaatselt uuendatud): +PossibleLanguages=Toetatud keeled +MakeADonation=Abi Dolibarr projekti teha annetuse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:46:17). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/install.lang b/htdocs/langs/et_EE/install.lang index 02a3d958590..2058d225e9b 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/install.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/install.lang @@ -1,212 +1,212 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Lihtsalt järgige samm-sammult. -MiscellaneousChecks=Eeldused kontrollida -DolibarrWelcome=Tere tulemast Dolibarr -ConfFileExists=Konfiguratsioonifaili %s olemas. -ConfFileDoesNotExists=Konfiguratsioonifaili %s ei eksisteeri! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfiguratsioonifaili %s ei ole ja ei saa luua! -ConfFileCouldBeCreated=Konfiguratsioonifaili %s võiks luua. -ConfFileIsNotWritable=Konfiguratsioonifaili %s ei ole kirjutatav. Vaata õigusi. Sest 1. install, veebi server tuleb anda, et oleks võimalik kirjutada seda pilti jooksul konfiguratsiooni protsessi ("chmod 666" näiteks Unix nagu OS). -ConfFileIsWritable=Konfiguratsioonifaili %s on kirjutatav. -ConfFileReload=Värskenda kõik informatsiooni konfiguratsioonifaili. -PHPSupportSessions=See PHP toetab istungid. -PHPSupportPOSTGETOk=See PHP toetab muutujaid POST ja GET. -PHPSupportPOSTGETKo=On võimalik oma PHP setup ei toeta muutujaid POST ja / või saada. Kontrolli oma parameeter variables_order in php.ini. -PHPSupportGD=See PHP tugi GD graafiline funktsioone. -PHPSupportUTF8=See PHP tugi UTF8 funktsioone. -PHPMemoryOK=Sinu PHP max sessiooni mälu on seatud %s. See peaks olema piisav. -PHPMemoryTooLow=Sinu PHP max sessiooni mälu on seatud %s bytes. See peaks olema liiga madal. Muuda oma php.ini määrata memory_limit parameeter vähemalt %s bytes. -Recheck=Vajuta siia rohkem significative test -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Sinu PHP paigaldus ei toeta istungid. See funktsioon on kohustatud tegema Dolibarr töö. Kontrollige oma PHP setup. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sinu PHP paigaldus ei toeta graafiline funktsiooni GD. Ei graafik on kättesaadav. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sinu PHP paigaldus ei toeta UTF8 funktsioone. Dolibarr ei toimi korralikult. Lahenda see enne paigaldamist Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=Directory %s ei ole olemas. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Mine tagasi ja parandada valesti parameetrid. -ErrorWrongValueForParameter=Teil võib olla kirjutatud vale hinna parameeter "%s". -ErrorFailedToCreateDatabase=Suutnud luua andmebaasi '%s ". -ErrorFailedToConnectToDatabase=Ei suutnud ühendada andmebaas "%s". -ErrorPHPVersionTooLow=PHP versioon liiga vana. Version %s on vaja. -WarningPHPVersionTooLow=PHP versioon liiga vana. Version %s või rohkem oodata. See versioon peaks võimaldama paigaldada, kuid ei toetata. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Ühendus server eduka kuid andmebaas "%s" ei leitud. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s "juba olemas. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Kui andmebaas ei ole, tagasi minna ja kontrollida option "luua andmebaas". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Kui andmebaas on juba olemas, mine tagasi ja lülita "Loo andmebaas" variant. -WarningBrowserTooOld=Liiga vana versiooni brauserist. Brauseri uuendamine, et uuem versioon Firefox, Chrome või Opera on väga soovitatud,. -PHPVersion=PHP Version -YouCanContinue=Võite jätkata ... -PleaseBePatient=Palun ole kannatlik ... -License=Kasutades litsentsi -ConfigurationFile=Konfiguratsioonifaili -WebPagesDirectory=Kataloog, kus veebilehti on salvestatud -DocumentsDirectory=Directory salvestada üles ja loodud dokumentide -URLRoot=URL Root -ForceHttps=Sundida turvalise ühenduse (https) -CheckToForceHttps=Vaata seda võimalust, et sundida turvalised ühendused (https).
See eeldab, et veebiserver on konfigureeritud SSL sertifikaat. -DolibarrDatabase=Dolibarr Database -DatabaseChoice=Database valik -DatabaseType=Andmebaasi tüüp -DriverType=Juhi tüüp -Server=Server -ServerAddressDescription=Nime või ip aadressi andmebaasi server, tavaliselt 'localhost', kui andmebaasi server on majutatud sama server kui veebiserver -ServerPortDescription=Database server port. Pea tühi, kui teadmata. -DatabaseServer=Database server -DatabaseName=Andmebaasi nimi -DatabasePrefix=Database eesliide tabelile -Login=Logi -AdminLogin=Logi sisse jaoks Dolibarr andmebaasi omanik. -Password=Parool -PasswordAgain=Korda parool teist korda -AdminPassword=Parooli Dolibarr andmebaasi omanik. -CreateDatabase=Loo andmebaas -CreateUser=Loo omanik -DatabaseSuperUserAccess=Database server - administraatorina ligipääs -CheckToCreateDatabase=Ruut, kui andmebaasi ei eksisteeri ja tuleb luua.
Sellisel juhul peate täitma login / parool administraatori konto alt selle lehe. -CheckToCreateUser=Ruut, kui andmebaasi omanik ei ole ja tuleb luua.
Sel juhul tuleb valida oma kasutajanimi ja parool ning täita ka login / parool administraatori konto alt selle lehe. Kui see kast on märkimata, omanik andmebaas ja paroolid peavad olemas. -Experimental=(Experimental) -DatabaseRootLoginDescription=Logi sisse kasutaja lubatud luua uusi andmebaase ja uued kasutajad, kasutu, kui teie andmebaas ja oma andmebaasi login on juba olemas (nt kui oled võõrustajaks web hosting pakkuja). -KeepEmptyIfNoPassword=Jätke tühjaks, kui kasutaja ei ole salasõna (vältida) -SaveConfigurationFile=Salvesta väärtused -ConfigurationSaving=Salvestamine konfiguratsioonifaili -ServerConnection=Serveriühendus -DatabaseConnection=Andmebaasi ühendus -DatabaseCreation=Andmebaasi loomine -UserCreation=Kasutaja loomine -CreateDatabaseObjects=Andmebaasi objektide loomine -ReferenceDataLoading=Viiteandmed laadimise -TablesAndPrimaryKeysCreation=Lauad ja Esmane võtmete loomine -CreateTableAndPrimaryKey=Loo tabel %s -CreateOtherKeysForTable=Loo välismaa võtmed ja indeksid laua %s -OtherKeysCreation=Välismaa võtmed ja indeksid loomine -FunctionsCreation=Funktsioonid loomine -AdminAccountCreation=Administraator login loomine -PleaseTypePassword=Palun sisesta parool, tühjad paroolid ei ole lubatud! -PleaseTypeALogin=Palun trükkige login! -PasswordsMismatch=Paroolid on erinev, palun proovi uuesti! -SetupEnd=End of setup -SystemIsInstalled=See on installeerimine lõpetatud. -SystemIsUpgraded=Dolibarr on uuendatud edukalt. -YouNeedToPersonalizeSetup=Te peate konfigureerima Dolibarr oma vajadustele (välimus, funktsioonid, ...). Selleks, järgige linki: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administraator login "%s" loodud successfuly. -GoToDolibarr=Mine Dolibarr -GoToSetupArea=Mine Dolibarr (setup ala) -MigrationNotFinished=Versiooni oma andmebaasi ei ole täiesti ajakohane, et sa pead jooksma upgrade protsessi uuesti. -GoToUpgradePage=Mine uuendada lehte uuesti -Examples=Näited -WithNoSlashAtTheEnd=Ilma kaldkriips "/" lõpus -DirectoryRecommendation=On soovitatud, et kasutada kataloog väljaspool oma kataloogi oma veebilehekülgedele. -LoginAlreadyExists=On juba olemas -DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administraatori konto %s "juba olemas. Mine tagasi, kui soovite luua veel üks. -WarningRemoveInstallDir=Hoiatus turvalisuse huvides, kui install või uuendus on lõpule jõudnud, siis tuleb eemaldada install kataloogi või lisada faili nimega install.lock sisse Dolibarr dokumendi kataloogi, et vältida pahatahtlike kasutada. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=See PHP ei toeta ühtegi liidest juurdepääs andmebaasi tüüp %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Ole saadaval sel PHP -MigrateScript=Rände script -ChoosedMigrateScript=Vali rände script -DataMigration=Andmete migratsioon -DatabaseMigration=Struktuur andmebaasi migratsioon -ProcessMigrateScript=Script töötlemine -ChooseYourSetupMode=Vali oma setup mode ja vajuta "Start" ... -FreshInstall=Värske install -FreshInstallDesc=Kasutage seda režiimi, kui see on su esimene install. Kui ei, siis selles režiimis saab remondi puudulik eelmine install, kuid kui soovite, et täiustada oma versioon, vali "Upgrade" režiimis. -Upgrade=Uuenda -UpgradeDesc=Kasutage seda režiimi, kui olete asendada vana Dolibarr faile faile uuem versioon. See täiustada oma andmebaasi ning andmeid. -Start=Algus -InstallNotAllowed=Setup ei lubatud conf.php õigusi -NotAvailable=Pole saadaval -YouMustCreateWithPermission=Peate looma fail %s ning määrata kirjutada õigusi seda veebiserveri ajal install protsessi. -CorrectProblemAndReloadPage=Palun probleemi lahendada ja vajutage F5 uuesti laadida lehelt. -AlreadyDone=Juba rännanud -DatabaseVersion=Database versiooni -ServerVersion=Database server version -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Peate looma selle kataloogi ning võimaldab veebiserveri kirjutada sinna. -CharsetChoice=Kooditabel valik -CharacterSetClient=Märgistikku kasutatakse genereeritud HTML veebilehti -CharacterSetClientComment=Vali kooditabel web ekraanil.
Vaikimisi pakutud kooditabel on üks teie andmebaasi. -DBSortingCollation=Iseloom sorteerimine et -DBSortingCollationComment=Vali lehekülg kood, mis määratleb tegelase sorteerimine et kasutada andmebaasi. Seda parameetrit nimetatakse ka "võrdlemine", mida mõned andmebaase.
Seda parameetrit ei ole võimalik määratleda, kui andmebaas on juba olemas. -CharacterSetDatabase=Kooditabel andmebaasi -CharacterSetDatabaseComment=Vali kooditabel otsitakse andmebaasi loomist.
Seda parameetrit ei ole võimalik määratleda, kui andmebaas on juba olemas. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te küsite, et luua andmebaas %s, kuid selleks, Dolibarr vaja ühendada server %s super kasutaja %s õigused. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te küsite, et luua andmebaas login %s, kuid selleks, Dolibarr vaja ühendada server %s super kasutaja %s õigused. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Nagu ühenduse saamine ebaõnnestus, host või super kasutaja parameetrid peavad olema vale. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orvud makse avastatud meetodit %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Eemaldada käsitsi ja vajutage F5 jätkata. -KeepDefaultValuesWamp=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates DoliWamp, nii väärtuste pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. -KeepDefaultValuesDeb=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates Linux paketi (Ubuntu, Debian, Fedora ...), nii et väärtused pakutud siin juba optimeeritud. Ainult parooli andmebaasi omanik loomiseks tuleb lõpule viia. Teiste parameetrite muutmine ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. -KeepDefaultValuesMamp=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates DoliMamp, nii väärtuste pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. -KeepDefaultValuesProxmox=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates ELFA virtuaalne seade, seega väärtused pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. -FieldRenamed=Field ümber -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Kui login ei eksisteeri veel, siis peab kontrollima valik "Create user" -ErrorConnection=Server "%s" andmebaasi nimi "%s" login "%s" või andmebaasi parool võib olla vale või PHP klient versioon võib olla liiga vana võrreldes andmebaasi versiooni. -InstallChoiceRecommanded=Soovitatav valik paigaldada versioon %s oma praeguse versiooni %s -InstallChoiceSuggested=Installi valik soovitas paigaldaja. -MigrateIsDoneStepByStep=Suunatud versioon (%s) on vahe mitu versiooni, nii Install Wizard naaseb soovitan järgmist rände kui see valmib. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Kontrollige, et andmebaasi nimi "%s" on õige. -IfAlreadyExistsCheckOption=Kui see nimi on õige ja mis andmebaasis veel ei ole, siis tuleb kontrollida option "luua andmebaas". -OpenBaseDir=PHP openbasedir parameeter -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Teil olev kast "Loo andmebaas". Selleks peate esitama login / parool root (põhja vorm). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sa kontrollitud kasti "Create andmebaasi omanik." Selleks peate esitama login / parool root (põhja vorm). -NextStepMightLastALongTime=Praegune samm võib kesta mitu minutit. Palun oodake kuni järgmise ekraanil kuvatakse täielikult enne jätkamist. -MigrationCustomerOrderShipping=Rändavad laevanduse klientide tellimused ladustamine -MigrationShippingDelivery=Upgrade ladustamiseks laevandus -MigrationShippingDelivery2=Upgrade ladustamiseks shipping 2 -MigrationFinished=Ränne lõppenud -LastStepDesc=Viimane samm: Määra siin kasutajanimi ja parool te kavatsete kasutada ühenduda tarkvara. Ära kaota seda on konto haldab kõiki teisi. -ActivateModule=Aktiveerige moodul %s -MigrationFixData=Määrama denormalized andmed -MigrationOrder=Andmed migratsiooni kliendi korralduste -MigrationSupplierOrder=Andmed migratsiooni tarnija tellimuste -MigrationProposal=Andmete migratsioon kommertseesmärkidel ettepanekuid -MigrationInvoice=Andmed migratsiooni kliendi arved -MigrationContract=Andmete migratsioon lepingute -MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade edukas -MigrationUpdateFailed=Ebaõnnestunud uuendamise protsess -MigrationRelationshipTables=Andmed rände suhte tabelid (%s) -MigrationPaymentsUpdate=Makse andmete parandus -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s makse (d) ajakohastama -MigrationProcessPaymentUpdate=Uuenda makse (te) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Mitte rohkem asju teha -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Mitte maksta, mida saab korrigeerida -MigrationContractsUpdate=Leping andmete parandamine -MigrationContractsNumberToUpdate=%s lepingu (te) ajakohastada -MigrationContractsLineCreation=Loo lepingu rida lepingu ref %s -MigrationContractsNothingToUpdate=Mitte rohkem asju teha -MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture ei eksisteeri enam. Midagi teha. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Leping tühi kuupäeva korrigeerimine -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Leping emtpy kuupäeva paranduse teinud successfuly -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ole lepingut tühi kuupäeva korrigeerimiseks -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ole lepingut loomise kuupäeva korrigeerimiseks -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad väärtuspäeval lepingu parandus -MigrationContractsInvalidDateFix=Korrektne leping %s (Lepingu date = %s, Alates kasutuselevõtu kuupäev min = %s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s lepingute muutmine -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ei kuupäeva halb väärtuse korrigeerimiseks -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad väärtus lepingu loomise kuupäeva korrigeerimine -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad väärtus lepingu loomise kuupäeva paranduse teinud succesfuly -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ei ole halb raha lepingu loomise kuupäeva korrigeerimiseks -MigrationReopeningContracts=Avatud leping lõpetati viga -MigrationReopenThisContract=Uuesti lepingu %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s lepingute muutmine -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ei suletud leping avada -MigrationBankTransfertsUpdate=Uuenda seoseid pank tehingu ja pangaülekandega -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Kõik lingid on ajakohane -MigrationShipmentOrderMatching=Edastuste kätte uuendus -MigrationDeliveryOrderMatching=Toimetaja kätte uuendus -MigrationDeliveryDetail=Toimetaja uuendus -MigrationStockDetail=Uuenda varu toodete väärtus -MigrationMenusDetail=Värskenda dünaamilised menüü tabelid -MigrationDeliveryAddress=Uuenda kohaletoimetamise aadress saadetiste -MigrationProjectTaskActors=Andmed migratsiooni llx_projet_task_actors tabel -MigrationProjectUserResp=Andmed migratsiooni valdkonnas fk_user_resp of llx_projet et llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Värskenda aega sekundites -MigrationActioncommElement=Värskenda andmed meetmete kohta -MigrationPaymentMode=Andmete migratsioon maksmise režiim -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:03). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=Lihtsalt järgige samm-sammult. +MiscellaneousChecks=Eeldused kontrollida +DolibarrWelcome=Tere tulemast Dolibarr +ConfFileExists=Konfiguratsioonifaili %s olemas. +ConfFileDoesNotExists=Konfiguratsioonifaili %s ei eksisteeri! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfiguratsioonifaili %s ei ole ja ei saa luua! +ConfFileCouldBeCreated=Konfiguratsioonifaili %s võiks luua. +ConfFileIsNotWritable=Konfiguratsioonifaili %s ei ole kirjutatav. Vaata õigusi. Sest 1. install, veebi server tuleb anda, et oleks võimalik kirjutada seda pilti jooksul konfiguratsiooni protsessi ("chmod 666" näiteks Unix nagu OS). +ConfFileIsWritable=Konfiguratsioonifaili %s on kirjutatav. +ConfFileReload=Värskenda kõik informatsiooni konfiguratsioonifaili. +PHPSupportSessions=See PHP toetab istungid. +PHPSupportPOSTGETOk=See PHP toetab muutujaid POST ja GET. +PHPSupportPOSTGETKo=On võimalik oma PHP setup ei toeta muutujaid POST ja / või saada. Kontrolli oma parameeter variables_order in php.ini. +PHPSupportGD=See PHP tugi GD graafiline funktsioone. +PHPSupportUTF8=See PHP tugi UTF8 funktsioone. +PHPMemoryOK=Sinu PHP max sessiooni mälu on seatud %s. See peaks olema piisav. +PHPMemoryTooLow=Sinu PHP max sessiooni mälu on seatud %s bytes. See peaks olema liiga madal. Muuda oma php.ini määrata memory_limit parameeter vähemalt %s bytes. +Recheck=Vajuta siia rohkem significative test +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Sinu PHP paigaldus ei toeta istungid. See funktsioon on kohustatud tegema Dolibarr töö. Kontrollige oma PHP setup. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sinu PHP paigaldus ei toeta graafiline funktsiooni GD. Ei graafik on kättesaadav. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sinu PHP paigaldus ei toeta UTF8 funktsioone. Dolibarr ei toimi korralikult. Lahenda see enne paigaldamist Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=Directory %s ei ole olemas. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Mine tagasi ja parandada valesti parameetrid. +ErrorWrongValueForParameter=Teil võib olla kirjutatud vale hinna parameeter "%s". +ErrorFailedToCreateDatabase=Suutnud luua andmebaasi '%s ". +ErrorFailedToConnectToDatabase=Ei suutnud ühendada andmebaas "%s". +ErrorPHPVersionTooLow=PHP versioon liiga vana. Version %s on vaja. +WarningPHPVersionTooLow=PHP versioon liiga vana. Version %s või rohkem oodata. See versioon peaks võimaldama paigaldada, kuid ei toetata. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Ühendus server eduka kuid andmebaas "%s" ei leitud. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s "juba olemas. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Kui andmebaas ei ole, tagasi minna ja kontrollida option "luua andmebaas". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Kui andmebaas on juba olemas, mine tagasi ja lülita "Loo andmebaas" variant. +WarningBrowserTooOld=Liiga vana versiooni brauserist. Brauseri uuendamine, et uuem versioon Firefox, Chrome või Opera on väga soovitatud,. +PHPVersion=PHP Version +YouCanContinue=Võite jätkata ... +PleaseBePatient=Palun ole kannatlik ... +License=Kasutades litsentsi +ConfigurationFile=Konfiguratsioonifaili +WebPagesDirectory=Kataloog, kus veebilehti on salvestatud +DocumentsDirectory=Directory salvestada üles ja loodud dokumentide +URLRoot=URL Root +ForceHttps=Sundida turvalise ühenduse (https) +CheckToForceHttps=Vaata seda võimalust, et sundida turvalised ühendused (https).
See eeldab, et veebiserver on konfigureeritud SSL sertifikaat. +DolibarrDatabase=Dolibarr Database +DatabaseChoice=Database valik +DatabaseType=Andmebaasi tüüp +DriverType=Juhi tüüp +Server=Server +ServerAddressDescription=Nime või ip aadressi andmebaasi server, tavaliselt 'localhost', kui andmebaasi server on majutatud sama server kui veebiserver +ServerPortDescription=Database server port. Pea tühi, kui teadmata. +DatabaseServer=Database server +DatabaseName=Andmebaasi nimi +DatabasePrefix=Database eesliide tabelile +Login=Logi +AdminLogin=Logi sisse jaoks Dolibarr andmebaasi omanik. +Password=Parool +PasswordAgain=Korda parool teist korda +AdminPassword=Parooli Dolibarr andmebaasi omanik. +CreateDatabase=Loo andmebaas +CreateUser=Loo omanik +DatabaseSuperUserAccess=Database server - administraatorina ligipääs +CheckToCreateDatabase=Ruut, kui andmebaasi ei eksisteeri ja tuleb luua.
Sellisel juhul peate täitma login / parool administraatori konto alt selle lehe. +CheckToCreateUser=Ruut, kui andmebaasi omanik ei ole ja tuleb luua.
Sel juhul tuleb valida oma kasutajanimi ja parool ning täita ka login / parool administraatori konto alt selle lehe. Kui see kast on märkimata, omanik andmebaas ja paroolid peavad olemas. +Experimental=(Experimental) +DatabaseRootLoginDescription=Logi sisse kasutaja lubatud luua uusi andmebaase ja uued kasutajad, kasutu, kui teie andmebaas ja oma andmebaasi login on juba olemas (nt kui oled võõrustajaks web hosting pakkuja). +KeepEmptyIfNoPassword=Jätke tühjaks, kui kasutaja ei ole salasõna (vältida) +SaveConfigurationFile=Salvesta väärtused +ConfigurationSaving=Salvestamine konfiguratsioonifaili +ServerConnection=Serveriühendus +DatabaseConnection=Andmebaasi ühendus +DatabaseCreation=Andmebaasi loomine +UserCreation=Kasutaja loomine +CreateDatabaseObjects=Andmebaasi objektide loomine +ReferenceDataLoading=Viiteandmed laadimise +TablesAndPrimaryKeysCreation=Lauad ja Esmane võtmete loomine +CreateTableAndPrimaryKey=Loo tabel %s +CreateOtherKeysForTable=Loo välismaa võtmed ja indeksid laua %s +OtherKeysCreation=Välismaa võtmed ja indeksid loomine +FunctionsCreation=Funktsioonid loomine +AdminAccountCreation=Administraator login loomine +PleaseTypePassword=Palun sisesta parool, tühjad paroolid ei ole lubatud! +PleaseTypeALogin=Palun trükkige login! +PasswordsMismatch=Paroolid on erinev, palun proovi uuesti! +SetupEnd=End of setup +SystemIsInstalled=See on installeerimine lõpetatud. +SystemIsUpgraded=Dolibarr on uuendatud edukalt. +YouNeedToPersonalizeSetup=Te peate konfigureerima Dolibarr oma vajadustele (välimus, funktsioonid, ...). Selleks, järgige linki: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administraator login "%s" loodud successfuly. +GoToDolibarr=Mine Dolibarr +GoToSetupArea=Mine Dolibarr (setup ala) +MigrationNotFinished=Versiooni oma andmebaasi ei ole täiesti ajakohane, et sa pead jooksma upgrade protsessi uuesti. +GoToUpgradePage=Mine uuendada lehte uuesti +Examples=Näited +WithNoSlashAtTheEnd=Ilma kaldkriips "/" lõpus +DirectoryRecommendation=On soovitatud, et kasutada kataloog väljaspool oma kataloogi oma veebilehekülgedele. +LoginAlreadyExists=On juba olemas +DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login +AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administraatori konto %s "juba olemas. Mine tagasi, kui soovite luua veel üks. +WarningRemoveInstallDir=Hoiatus turvalisuse huvides, kui install või uuendus on lõpule jõudnud, siis tuleb eemaldada install kataloogi või lisada faili nimega install.lock sisse Dolibarr dokumendi kataloogi, et vältida pahatahtlike kasutada. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=See PHP ei toeta ühtegi liidest juurdepääs andmebaasi tüüp %s +FunctionNotAvailableInThisPHP=Ole saadaval sel PHP +MigrateScript=Rände script +ChoosedMigrateScript=Vali rände script +DataMigration=Andmete migratsioon +DatabaseMigration=Struktuur andmebaasi migratsioon +ProcessMigrateScript=Script töötlemine +ChooseYourSetupMode=Vali oma setup mode ja vajuta "Start" ... +FreshInstall=Värske install +FreshInstallDesc=Kasutage seda režiimi, kui see on su esimene install. Kui ei, siis selles režiimis saab remondi puudulik eelmine install, kuid kui soovite, et täiustada oma versioon, vali "Upgrade" režiimis. +Upgrade=Uuenda +UpgradeDesc=Kasutage seda režiimi, kui olete asendada vana Dolibarr faile faile uuem versioon. See täiustada oma andmebaasi ning andmeid. +Start=Algus +InstallNotAllowed=Setup ei lubatud conf.php õigusi +NotAvailable=Pole saadaval +YouMustCreateWithPermission=Peate looma fail %s ning määrata kirjutada õigusi seda veebiserveri ajal install protsessi. +CorrectProblemAndReloadPage=Palun probleemi lahendada ja vajutage F5 uuesti laadida lehelt. +AlreadyDone=Juba rännanud +DatabaseVersion=Database versiooni +ServerVersion=Database server version +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Peate looma selle kataloogi ning võimaldab veebiserveri kirjutada sinna. +CharsetChoice=Kooditabel valik +CharacterSetClient=Märgistikku kasutatakse genereeritud HTML veebilehti +CharacterSetClientComment=Vali kooditabel web ekraanil.
Vaikimisi pakutud kooditabel on üks teie andmebaasi. +DBSortingCollation=Iseloom sorteerimine et +DBSortingCollationComment=Vali lehekülg kood, mis määratleb tegelase sorteerimine et kasutada andmebaasi. Seda parameetrit nimetatakse ka "võrdlemine", mida mõned andmebaase.
Seda parameetrit ei ole võimalik määratleda, kui andmebaas on juba olemas. +CharacterSetDatabase=Kooditabel andmebaasi +CharacterSetDatabaseComment=Vali kooditabel otsitakse andmebaasi loomist.
Seda parameetrit ei ole võimalik määratleda, kui andmebaas on juba olemas. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te küsite, et luua andmebaas %s, kuid selleks, Dolibarr vaja ühendada server %s super kasutaja %s õigused. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te küsite, et luua andmebaas login %s, kuid selleks, Dolibarr vaja ühendada server %s super kasutaja %s õigused. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Nagu ühenduse saamine ebaõnnestus, host või super kasutaja parameetrid peavad olema vale. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orvud makse avastatud meetodit %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Eemaldada käsitsi ja vajutage F5 jätkata. +KeepDefaultValuesWamp=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates DoliWamp, nii väärtuste pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. +KeepDefaultValuesDeb=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates Linux paketi (Ubuntu, Debian, Fedora ...), nii et väärtused pakutud siin juba optimeeritud. Ainult parooli andmebaasi omanik loomiseks tuleb lõpule viia. Teiste parameetrite muutmine ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. +KeepDefaultValuesMamp=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates DoliMamp, nii väärtuste pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. +KeepDefaultValuesProxmox=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates ELFA virtuaalne seade, seega väärtused pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed. +FieldRenamed=Field ümber +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Kui login ei eksisteeri veel, siis peab kontrollima valik "Create user" +ErrorConnection=Server "%s" andmebaasi nimi "%s" login "%s" või andmebaasi parool võib olla vale või PHP klient versioon võib olla liiga vana võrreldes andmebaasi versiooni. +InstallChoiceRecommanded=Soovitatav valik paigaldada versioon %s oma praeguse versiooni %s +InstallChoiceSuggested=Installi valik soovitas paigaldaja. +MigrateIsDoneStepByStep=Suunatud versioon (%s) on vahe mitu versiooni, nii Install Wizard naaseb soovitan järgmist rände kui see valmib. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Kontrollige, et andmebaasi nimi "%s" on õige. +IfAlreadyExistsCheckOption=Kui see nimi on õige ja mis andmebaasis veel ei ole, siis tuleb kontrollida option "luua andmebaas". +OpenBaseDir=PHP openbasedir parameeter +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Teil olev kast "Loo andmebaas". Selleks peate esitama login / parool root (põhja vorm). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sa kontrollitud kasti "Create andmebaasi omanik." Selleks peate esitama login / parool root (põhja vorm). +NextStepMightLastALongTime=Praegune samm võib kesta mitu minutit. Palun oodake kuni järgmise ekraanil kuvatakse täielikult enne jätkamist. +MigrationCustomerOrderShipping=Rändavad laevanduse klientide tellimused ladustamine +MigrationShippingDelivery=Upgrade ladustamiseks laevandus +MigrationShippingDelivery2=Upgrade ladustamiseks shipping 2 +MigrationFinished=Ränne lõppenud +LastStepDesc=Viimane samm: Määra siin kasutajanimi ja parool te kavatsete kasutada ühenduda tarkvara. Ära kaota seda on konto haldab kõiki teisi. +ActivateModule=Aktiveerige moodul %s +MigrationFixData=Määrama denormalized andmed +MigrationOrder=Andmed migratsiooni kliendi korralduste +MigrationSupplierOrder=Andmed migratsiooni tarnija tellimuste +MigrationProposal=Andmete migratsioon kommertseesmärkidel ettepanekuid +MigrationInvoice=Andmed migratsiooni kliendi arved +MigrationContract=Andmete migratsioon lepingute +MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade edukas +MigrationUpdateFailed=Ebaõnnestunud uuendamise protsess +MigrationRelationshipTables=Andmed rände suhte tabelid (%s) +MigrationPaymentsUpdate=Makse andmete parandus +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s makse (d) ajakohastama +MigrationProcessPaymentUpdate=Uuenda makse (te) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Mitte rohkem asju teha +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Mitte maksta, mida saab korrigeerida +MigrationContractsUpdate=Leping andmete parandamine +MigrationContractsNumberToUpdate=%s lepingu (te) ajakohastada +MigrationContractsLineCreation=Loo lepingu rida lepingu ref %s +MigrationContractsNothingToUpdate=Mitte rohkem asju teha +MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture ei eksisteeri enam. Midagi teha. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Leping tühi kuupäeva korrigeerimine +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Leping emtpy kuupäeva paranduse teinud successfuly +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ole lepingut tühi kuupäeva korrigeerimiseks +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ole lepingut loomise kuupäeva korrigeerimiseks +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad väärtuspäeval lepingu parandus +MigrationContractsInvalidDateFix=Korrektne leping %s (Lepingu date = %s, Alates kasutuselevõtu kuupäev min = %s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s lepingute muutmine +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ei kuupäeva halb väärtuse korrigeerimiseks +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad väärtus lepingu loomise kuupäeva korrigeerimine +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad väärtus lepingu loomise kuupäeva paranduse teinud succesfuly +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ei ole halb raha lepingu loomise kuupäeva korrigeerimiseks +MigrationReopeningContracts=Avatud leping lõpetati viga +MigrationReopenThisContract=Uuesti lepingu %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s lepingute muutmine +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ei suletud leping avada +MigrationBankTransfertsUpdate=Uuenda seoseid pank tehingu ja pangaülekandega +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Kõik lingid on ajakohane +MigrationShipmentOrderMatching=Edastuste kätte uuendus +MigrationDeliveryOrderMatching=Toimetaja kätte uuendus +MigrationDeliveryDetail=Toimetaja uuendus +MigrationStockDetail=Uuenda varu toodete väärtus +MigrationMenusDetail=Värskenda dünaamilised menüü tabelid +MigrationDeliveryAddress=Uuenda kohaletoimetamise aadress saadetiste +MigrationProjectTaskActors=Andmed migratsiooni llx_projet_task_actors tabel +MigrationProjectUserResp=Andmed migratsiooni valdkonnas fk_user_resp of llx_projet et llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=Värskenda aega sekundites +MigrationActioncommElement=Värskenda andmed meetmete kohta +MigrationPaymentMode=Andmete migratsioon maksmise režiim +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:03). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang b/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang index 3d1042a033a..f834b1b9819 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Sekkumine -Interventions=Sekkumine -InterventionCard=Sekkumine kaart -NewIntervention=Uus meede -AddIntervention=Lisa sekkumine -ListOfInterventions=List sekkumiste -EditIntervention=Muuda sekkumine -ActionsOnFicheInter=Meetmete sekkumise -LastInterventions=Last %s sekkumiste -AllInterventions=Kõik sekkumised -CreateDraftIntervention=Loo eelnõu -CustomerDoesNotHavePrefix=Kliendil ei ole prefix -InterventionContact=Sekkumine kontakt -DeleteIntervention=Kustuta sekkumine -ValidateIntervention=Kinnitada sekkumine -ModifyIntervention=Muuda sekkumine -DeleteInterventionLine=Kustuta sekkumine rida -ConfirmDeleteIntervention=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumine? -ConfirmValidateIntervention=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada see sekkumine? -ConfirmModifyIntervention=Oled sa kindel, et tahad muuta see sekkumine? -ConfirmDeleteInterventionLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumise piiri? -NameAndSignatureOfInternalContact=Nimi ja allkiri astunud: -NameAndSignatureOfExternalContact=Nimi ja allkiri klient: -DocumentModelStandard=Tüüpvormi mudel sekkumiste -ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse" -StatusInterInvoiced=Arve -RelatedInterventions=Seotud sekkumiste -ShowIntervention=Näita sekkumine -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid sekkumine -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Astunud -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Järelmeetmeid kliendikontakti -ArcticNumRefModelDesc1=Generic number mudel -ArcticNumRefModelError=Suutnud aktiveerida -PacificNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0 -PacificNumRefModelError=Sekkumine kaart alustades $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:16:50). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Intervention=Sekkumine +Interventions=Sekkumine +InterventionCard=Sekkumine kaart +NewIntervention=Uus meede +AddIntervention=Lisa sekkumine +ListOfInterventions=List sekkumiste +EditIntervention=Muuda sekkumine +ActionsOnFicheInter=Meetmete sekkumise +LastInterventions=Last %s sekkumiste +AllInterventions=Kõik sekkumised +CreateDraftIntervention=Loo eelnõu +CustomerDoesNotHavePrefix=Kliendil ei ole prefix +InterventionContact=Sekkumine kontakt +DeleteIntervention=Kustuta sekkumine +ValidateIntervention=Kinnitada sekkumine +ModifyIntervention=Muuda sekkumine +DeleteInterventionLine=Kustuta sekkumine rida +ConfirmDeleteIntervention=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumine? +ConfirmValidateIntervention=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada see sekkumine? +ConfirmModifyIntervention=Oled sa kindel, et tahad muuta see sekkumine? +ConfirmDeleteInterventionLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumise piiri? +NameAndSignatureOfInternalContact=Nimi ja allkiri astunud: +NameAndSignatureOfExternalContact=Nimi ja allkiri klient: +DocumentModelStandard=Tüüpvormi mudel sekkumiste +ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse" +StatusInterInvoiced=Arve +RelatedInterventions=Seotud sekkumiste +ShowIntervention=Näita sekkumine +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid sekkumine +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Astunud +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Järelmeetmeid kliendikontakti +ArcticNumRefModelDesc1=Generic number mudel +ArcticNumRefModelError=Suutnud aktiveerida +PacificNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0 +PacificNumRefModelError=Sekkumine kaart alustades $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:16:50). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/languages.lang b/htdocs/langs/et_EE/languages.lang index b0dcda2c917..66188758dd0 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/languages.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/languages.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Araabia -Language_ar_SA=Araabia -Language_ca_ES=Katalaani -Language_da_DA=Taani -Language_da_DK=Taani -Language_de_DE=Saksa -Language_de_AT=Saksa (Austria) -Language_el_GR=Kreeka -Language_en_AU=Inglise (Austraalia) -Language_en_GB=English (United Kingdom) -Language_en_IN=Inglise (India) -Language_en_NZ=Inglise (New-Meremaa) -Language_en_US=Inglise (United States) -Language_es_ES=Hispaania -Language_es_AR=Hispaania (Argentina) -Language_es_HN=Hispaania (Honduras) -Language_es_MX=Hispaania (Mehhiko) -Language_es_PR=Hispaania (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Pärsia -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Prantsuse (Belgia) -Language_fr_CA=Prantsuse (Kanada) -Language_fr_CH=Prantsuse (Šveits) -Language_fr_FR=Prantsuse -Language_hu_HU=Ungari -Language_is_IS=Islandi -Language_it_IT=Itaalia -Language_ja_JP=Jaapani -Language_nb_NO=Norra (Bokmål) -Language_nl_BE=Hollandi (Belgia) -Language_nl_NL=Hollandi (Holland) -Language_pl_PL=Poola -Language_pt_BR=Portugali (Brasiilia) -Language_pt_PT=Portugali -Language_ro_RO=Rumeenia -Language_ru_RU=Vene -Language_ru_UA=Vene (Ukraina) -Language_tr_TR=Türgi -Language_sl_SI=Sloveeni -Language_sv_SV=Rootsi -Language_sv_SE=Rootsi -Language_zh_CN=Hiina -Language_is_IS=Islandi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:38:29). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Araabia +Language_ar_SA=Araabia +Language_ca_ES=Katalaani +Language_da_DA=Taani +Language_da_DK=Taani +Language_de_DE=Saksa +Language_de_AT=Saksa (Austria) +Language_el_GR=Kreeka +Language_en_AU=Inglise (Austraalia) +Language_en_GB=English (United Kingdom) +Language_en_IN=Inglise (India) +Language_en_NZ=Inglise (New-Meremaa) +Language_en_US=Inglise (United States) +Language_es_ES=Hispaania +Language_es_AR=Hispaania (Argentina) +Language_es_HN=Hispaania (Honduras) +Language_es_MX=Hispaania (Mehhiko) +Language_es_PR=Hispaania (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Pärsia +Language_fi_FI=Fins +Language_fr_BE=Prantsuse (Belgia) +Language_fr_CA=Prantsuse (Kanada) +Language_fr_CH=Prantsuse (Šveits) +Language_fr_FR=Prantsuse +Language_hu_HU=Ungari +Language_is_IS=Islandi +Language_it_IT=Itaalia +Language_ja_JP=Jaapani +Language_nb_NO=Norra (Bokmål) +Language_nl_BE=Hollandi (Belgia) +Language_nl_NL=Hollandi (Holland) +Language_pl_PL=Poola +Language_pt_BR=Portugali (Brasiilia) +Language_pt_PT=Portugali +Language_ro_RO=Rumeenia +Language_ru_RU=Vene +Language_ru_UA=Vene (Ukraina) +Language_tr_TR=Türgi +Language_sl_SI=Sloveeni +Language_sv_SV=Rootsi +Language_sv_SE=Rootsi +Language_zh_CN=Hiina +Language_is_IS=Islandi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:38:29). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang b/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang index 55b795ebe9b..5e8f70b0003 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Salasõna domeeni -YouMustChangePassNextLogon=Salasõna kasutaja %s domeeni %s tuleb muuta. -UserMustChangePassNextLogon=Kasutaja peab muutuma parooli domeeni %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kasutaja konto -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Salasõna kunagi lõpeb -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto on blokeeritud domeeni %s -LDAPInformationsForThisContact=Teavet LDAP andmebaasi selle kontakti -LDAPInformationsForThisUser=Teavet LDAP andmebaasi selle kasutaja -LDAPInformationsForThisGroup=Teavet LDAP andmebaasi selle grupi -LDAPInformationsForThisMember=Teavet LDAP andmebaasi selle liikme -LDAPAttribute=LDAP atribuut -LDAPAttributes=LDAP atribuudid -LDAPCard=LDAP kaart -LDAPRecordNotFound=Salvestada ei leitud LDAP andmebaasi -LDAPUsers=Kasutajad LDAP andmebaasi -LDAPGroups=Grupid in LDAP andmebaas -LDAPFieldStatus=Staatus -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Esiteks tellimuse kuupäev -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Esimene liitumisleping summa -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Last märkimissummast -SynchronizeDolibarr2Ldap=Sünkroonida kasutaja (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Kasutaja sünkroniseeritud -GroupSynchronized=Group sünkroniseeritud -MemberSynchronized=Liikmesriigid sünkroniseeritud -ContactSynchronized=Võta sünkroniseeritud -ForceSynchronize=Force sünkroonimine Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Lugemine ebaõnnestus LDAP andmebaasi. Vaata LDAP moodul setup ja andmebaasi kättesaadavust. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:34). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Salasõna domeeni +YouMustChangePassNextLogon=Salasõna kasutaja %s domeeni %s tuleb muuta. +UserMustChangePassNextLogon=Kasutaja peab muutuma parooli domeeni %s +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kasutaja konto +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Salasõna kunagi lõpeb +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto on blokeeritud domeeni %s +LDAPInformationsForThisContact=Teavet LDAP andmebaasi selle kontakti +LDAPInformationsForThisUser=Teavet LDAP andmebaasi selle kasutaja +LDAPInformationsForThisGroup=Teavet LDAP andmebaasi selle grupi +LDAPInformationsForThisMember=Teavet LDAP andmebaasi selle liikme +LDAPAttribute=LDAP atribuut +LDAPAttributes=LDAP atribuudid +LDAPCard=LDAP kaart +LDAPRecordNotFound=Salvestada ei leitud LDAP andmebaasi +LDAPUsers=Kasutajad LDAP andmebaasi +LDAPGroups=Grupid in LDAP andmebaas +LDAPFieldStatus=Staatus +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Esiteks tellimuse kuupäev +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Esimene liitumisleping summa +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Last märkimissummast +SynchronizeDolibarr2Ldap=Sünkroonida kasutaja (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Kasutaja sünkroniseeritud +GroupSynchronized=Group sünkroniseeritud +MemberSynchronized=Liikmesriigid sünkroniseeritud +ContactSynchronized=Võta sünkroniseeritud +ForceSynchronize=Force sünkroonimine Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Lugemine ebaõnnestus LDAP andmebaasi. Vaata LDAP moodul setup ja andmebaasi kättesaadavust. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:34). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/mails.lang b/htdocs/langs/et_EE/mails.lang index 1e88fdd70e6..268d6a03ecf 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/mails.lang @@ -1,120 +1,120 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Mailing=Elekter -EMailing=Elekter -Mailings=EMailings -EMailings=EMailings -AllEMailings=Kõik eMailings -MailCard=Elekter kaart -MailTargets=Eesmärgid -MailRecipients=Saajad -MailRecipient=Saaja -MailTitle=Kirjeldus -MailFrom=Saatja -MailErrorsTo=Vigu -MailReply=Vasta -MailTo=Vastuvõtja (te) -MailCC=Kopeeri -MailCCC=Puhverdatud koopia -MailTopic=E-post topic -MailText=Sõnum -MailFile=Lisatud faile -MailMessage=E-post keha -ShowEMailing=Näita postitada -ListOfEMailings=List of emailings -NewMailing=New postitada -EditMailing=Muuda postitada -ResetMailing=Uuesti postitada -DeleteMailing=Kustuta postitada -DeleteAMailing=Kustuta postitada -PreviewMailing=Eelvaade postitada -PrepareMailing=Valmista postitada -CreateMailing=Loo postitada -MailingDesc=See leht võimaldab saata emailings rühma inimesi. -MailingResult=E-kirjade saatmine tulemus -TestMailing=Test email -ValidMailing=Valid postitada -ApproveMailing=Kiita postitada -MailingStatusDraft=Eelnõu -MailingStatusValidated=Valideeritud -MailingStatusApproved=Heaks -MailingStatusSent=Saadetud -MailingStatusRead=Lugenud -MailingStatusSentPartialy=Saadetud partialy -MailingStatusSentCompletely=Saadetud täielikult -MailingStatusError=Viga -MailingStatusNotSent=Ei saadeta -MailSuccessfulySent=Email edukalt saadetud (alates %s et %s) -ErrorMailRecipientIsEmpty=E-kirja saaja on tühi -WarningNoEMailsAdded=Pole uusi Saada lisada saaja nimekirja. -ConfirmValidMailing=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda postitada? -ConfirmResetMailing=Hoiatus, mida taasinitsialiseeris postitada %s, lubate teha mass saates selle e-posti muul ajal. Oled sa kindel on see, mida sa teha tahad? -ConfirmDeleteMailing=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle emailling? -NbOfRecipients=Saajate arv -NbOfUniqueEMails=Nb unikaalseid kirju -NbOfEMails=Nb kirju -TotalNbOfDistinctRecipients=Mitmeid erinevaid saajad -NoTargetYet=Ei saajate määratletud veel (Mine tab "saajad") -AddRecipients=Lisa saajad -RemoveRecipient=Eemalda saaja -CommonSubstitutions=Ühine asendused -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Et luua oma e-posti valijat moodul vt htdocs / core / modules / postituste / README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kui kasutad test režiimis asendusi muutujad asendatakse üldine väärtused -MailingAddFile=Kinnitage seda pilti -NoAttachedFiles=Ei lisatud faile -BadEMail=Bad väärtus E-post -CloneEMailing=Kloonida puid -ConfirmCloneEMailing=Oled sa kindel, et soovid kloonida seda postitada? -CloneContent=Clone sõnum -CloneReceivers=Cloner saajad -DateLastSend=Kuupäev möödunud saatmine -DateSending=Kuupäev saatmine -SentTo=Saadetakse %s -MailingModuleDescContactCompanies=Kontaktandmed kõiki kolmandaid isikuid (kliendi väljavaade, tarnija, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kasutajad -MailingModuleDescFundationMembers=Sihtasutuse liikmed kirju -MailingModuleDescEmailsFromFile=Kirju tekstifaili (email, perenimi, eesnimi, muu) -MailingModuleDescContactsCategories=Kolmandate isikute (kategooriate) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Kolmandatele isikutele aegunud leping oma read -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontaktid kolmandate isikute (kolmandate isikute kategooria) -MailingModuleDescMembersCategories=Sihtasutuse liikmed (kategooriate) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontaktid kolmandate isikute (ametikoht / funktsioon) -LineInFile=Line %s failis -RecipientSelectionModules=Määratletud taotluse saaja valik -MailSelectedRecipients=Valitud saajad -MailingArea=EMailings ala -LastMailings=Last %s emailings -TargetsStatistics=Eesmärgid statistika -NbOfCompaniesContacts=Erinevaid kontaktid ettevõtteid -MailNoChangePossible=Saajate valideeritud postitada ei saa muuta -SearchAMailing=Otsi mailing -SendMailing=Saada postitada -SendMail=Saada e-mail -SentBy=Saata -MailingNeedCommand=Turvalisuse huvides, saates postitada tuleb teha käsurealt. Küsige oma administraatoril käivitada järgmine käsk saata postitada kõikidele adressaatidele: -MailingNeedCommand2=Te võite siiski saata need onlainis lisada parameeter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB on väärtus max arv kirju, mida soovite saata poolt istungil. Selleks minna Home - Setup - Muu. -ConfirmSendingEmailing=Oled kindel, et soovite saata postitada ilma käsurea ja web režiimis? -LimitSendingEmailing=On line saatmise emailings on piiratud julgeoleku ja timeout põhjust %s saajate saates istungil. -TargetsReset=Kustuta loetelu -ToClearAllRecipientsClickHere=Vajuta siia, et kustutada saaja nimekirja selles postitada -ToAddRecipientsChooseHere=Lisa saajad valides nimekirjad -NbOfEMailingsReceived=Mass emailings saanud -IdRecord=ID rekord -DeliveryReceipt=Toimetaja vastuvõtmine -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Võite kasutada koma eraldajana määrata korraga mitmele adressaadile. -Notifications=Teated -NoNotificationsWillBeSent=Ei emailiga teade on kavas seda sündmust ja firma -ANotificationsWillBeSent=1 teade saadetakse e-posti teel -SomeNotificationsWillBeSent=%s teated saadetakse e-posti teel -AddNewNotification=Aktiveerige uus e-posti teate taotluse -ListOfActiveNotifications=Loetle kõik aktiivsed e-posti teate taotlused -ListOfNotificationsDone=Loetle kõik email saadetud teatised -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:12). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Mailing=Elekter +EMailing=Elekter +Mailings=EMailings +EMailings=EMailings +AllEMailings=Kõik eMailings +MailCard=Elekter kaart +MailTargets=Eesmärgid +MailRecipients=Saajad +MailRecipient=Saaja +MailTitle=Kirjeldus +MailFrom=Saatja +MailErrorsTo=Vigu +MailReply=Vasta +MailTo=Vastuvõtja (te) +MailCC=Kopeeri +MailCCC=Puhverdatud koopia +MailTopic=E-post topic +MailText=Sõnum +MailFile=Lisatud faile +MailMessage=E-post keha +ShowEMailing=Näita postitada +ListOfEMailings=List of emailings +NewMailing=New postitada +EditMailing=Muuda postitada +ResetMailing=Uuesti postitada +DeleteMailing=Kustuta postitada +DeleteAMailing=Kustuta postitada +PreviewMailing=Eelvaade postitada +PrepareMailing=Valmista postitada +CreateMailing=Loo postitada +MailingDesc=See leht võimaldab saata emailings rühma inimesi. +MailingResult=E-kirjade saatmine tulemus +TestMailing=Test email +ValidMailing=Valid postitada +ApproveMailing=Kiita postitada +MailingStatusDraft=Eelnõu +MailingStatusValidated=Valideeritud +MailingStatusApproved=Heaks +MailingStatusSent=Saadetud +MailingStatusRead=Lugenud +MailingStatusSentPartialy=Saadetud partialy +MailingStatusSentCompletely=Saadetud täielikult +MailingStatusError=Viga +MailingStatusNotSent=Ei saadeta +MailSuccessfulySent=Email edukalt saadetud (alates %s et %s) +ErrorMailRecipientIsEmpty=E-kirja saaja on tühi +WarningNoEMailsAdded=Pole uusi Saada lisada saaja nimekirja. +ConfirmValidMailing=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda postitada? +ConfirmResetMailing=Hoiatus, mida taasinitsialiseeris postitada %s, lubate teha mass saates selle e-posti muul ajal. Oled sa kindel on see, mida sa teha tahad? +ConfirmDeleteMailing=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle emailling? +NbOfRecipients=Saajate arv +NbOfUniqueEMails=Nb unikaalseid kirju +NbOfEMails=Nb kirju +TotalNbOfDistinctRecipients=Mitmeid erinevaid saajad +NoTargetYet=Ei saajate määratletud veel (Mine tab "saajad") +AddRecipients=Lisa saajad +RemoveRecipient=Eemalda saaja +CommonSubstitutions=Ühine asendused +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Et luua oma e-posti valijat moodul vt htdocs / core / modules / postituste / README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kui kasutad test režiimis asendusi muutujad asendatakse üldine väärtused +MailingAddFile=Kinnitage seda pilti +NoAttachedFiles=Ei lisatud faile +BadEMail=Bad väärtus E-post +CloneEMailing=Kloonida puid +ConfirmCloneEMailing=Oled sa kindel, et soovid kloonida seda postitada? +CloneContent=Clone sõnum +CloneReceivers=Cloner saajad +DateLastSend=Kuupäev möödunud saatmine +DateSending=Kuupäev saatmine +SentTo=Saadetakse %s +MailingModuleDescContactCompanies=Kontaktandmed kõiki kolmandaid isikuid (kliendi väljavaade, tarnija, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kasutajad +MailingModuleDescFundationMembers=Sihtasutuse liikmed kirju +MailingModuleDescEmailsFromFile=Kirju tekstifaili (email, perenimi, eesnimi, muu) +MailingModuleDescContactsCategories=Kolmandate isikute (kategooriate) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Kolmandatele isikutele aegunud leping oma read +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontaktid kolmandate isikute (kolmandate isikute kategooria) +MailingModuleDescMembersCategories=Sihtasutuse liikmed (kategooriate) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kontaktid kolmandate isikute (ametikoht / funktsioon) +LineInFile=Line %s failis +RecipientSelectionModules=Määratletud taotluse saaja valik +MailSelectedRecipients=Valitud saajad +MailingArea=EMailings ala +LastMailings=Last %s emailings +TargetsStatistics=Eesmärgid statistika +NbOfCompaniesContacts=Erinevaid kontaktid ettevõtteid +MailNoChangePossible=Saajate valideeritud postitada ei saa muuta +SearchAMailing=Otsi mailing +SendMailing=Saada postitada +SendMail=Saada e-mail +SentBy=Saata +MailingNeedCommand=Turvalisuse huvides, saates postitada tuleb teha käsurealt. Küsige oma administraatoril käivitada järgmine käsk saata postitada kõikidele adressaatidele: +MailingNeedCommand2=Te võite siiski saata need onlainis lisada parameeter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB on väärtus max arv kirju, mida soovite saata poolt istungil. Selleks minna Home - Setup - Muu. +ConfirmSendingEmailing=Oled kindel, et soovite saata postitada ilma käsurea ja web režiimis? +LimitSendingEmailing=On line saatmise emailings on piiratud julgeoleku ja timeout põhjust %s saajate saates istungil. +TargetsReset=Kustuta loetelu +ToClearAllRecipientsClickHere=Vajuta siia, et kustutada saaja nimekirja selles postitada +ToAddRecipientsChooseHere=Lisa saajad valides nimekirjad +NbOfEMailingsReceived=Mass emailings saanud +IdRecord=ID rekord +DeliveryReceipt=Toimetaja vastuvõtmine +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Võite kasutada koma eraldajana määrata korraga mitmele adressaadile. +Notifications=Teated +NoNotificationsWillBeSent=Ei emailiga teade on kavas seda sündmust ja firma +ANotificationsWillBeSent=1 teade saadetakse e-posti teel +SomeNotificationsWillBeSent=%s teated saadetakse e-posti teel +AddNewNotification=Aktiveerige uus e-posti teate taotluse +ListOfActiveNotifications=Loetle kõik aktiivsed e-posti teate taotlused +ListOfNotificationsDone=Loetle kõik email saadetud teatised +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:12). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/main.lang b/htdocs/langs/et_EE/main.lang index 086bfe8b5b0..81266905051 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/main.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/main.lang @@ -1,657 +1,657 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -DIRECTION=ltr -SeparatorDecimal=. -SeparatorThousand=, -FormatDateShort=%m/%d/%Y -FormatDateShortInput=%m/%d/%Y -FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy -FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy -FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy -FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy -FormatHourShort=%I:%M %p -FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%b %d, %Y -FormatDateText=%B %d, %Y -FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p -FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p -FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p -DatabaseConnection=Andmebaasi ühendus -NoError=Ei vea -Error=Viga -ErrorFieldRequired=Field "%s" on kohustatud -ErrorFieldFormat=Field "%s" on halb väärtus -ErrorFileDoesNotExists=Faili %s ei eksisteeri -ErrorFailedToOpenFile=Faili avamine ebaõnnestus %s -ErrorCanNotCreateDir=Ei saa luua dir %s -ErrorCanNotReadDir=Ei saa lugeda dir %s -ErrorConstantNotDefined=Parameeter %s ole määratletud -ErrorUnknown=Unkown viga -ErrorSQL=SQL Error -ErrorLogoFileNotFound=Logo faili %s "ei leitud -ErrorGoToGlobalSetup=Mine "Firma / fond" setup määrata see -ErrorGoToModuleSetup=Mine mooduli seadistuse määrata see -ErrorFailedToSendMail=Suutnud saata posti teel (saatja = %s, vastuvõtja = %s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Esitada kinnitamiseks keelatud selles serveris -ErrorFileNotUploaded=Faili ei laetud. Kontrollige, et suurus ei ületa maksimaalset lubatud, et vaba ruumi on olemas ketas ja et ei ole juba faili sama nime selles kataloogis. -ErrorInternalErrorDetected=Avastatud viga -ErrorNoRequestRan=Ei taotluse jooksis -ErrorWrongHostParameter=Vale host parameeter -ErrorYourCountryIsNotDefined=Valitud riik ei ole määratletud. Mine Kodu-Setup-Muuda ja kirjuta jälle vormis. -ErrorRecordIsUsedByChild=Ebaõnnestus kustutada rekord. Seda kirjet kasutatakse vähemalt 1 laps arvestust. -ErrorWrongValue=Vale väärtus -ErrorWrongValueForParameterX=Vale hinna parameeter %s -ErrorNoRequestInError=Ei taotluse viga -ErrorServiceUnavailableTryLater=Teenus ei ole kättesaadav hetkel. Proovige hiljem uuesti. -ErrorDuplicateField=Eksemplaris väärtus on unikaalne väli -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Mõned vead olid. Me rollback muutusi. -ErrorConfigParameterNotDefined=Parameeter %s ei ole määratletud sees Dolibarr konfiguratsioonifaili conf.php. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Õnnestunud leida kasutaja %s sisse Dolibarr andmebaasi. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Viga ei ole käibemaksumäära määratletud riigi %s ". -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Viga ei ole sotsiaalmaksu tüüpi määratleda riigi %s ". -ErrorFailedToSaveFile=Viga, ei suutnud salvestada faili. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Viga ainult. Png ja. Jpg image formaadis faili ei toetata. -ErrorImageFormatNotSupported=Sinu PHP ei toeta funktsioone teisendada pilte selles formaadis. -BackgroundColorByDefault=Vaikimisi taustavärvi -FileWasNotUploaded=Fail on valitud manuse, kuid ei olnud veel saatnud. Vajuta "Lisa fail" selle eest. -NbOfEntries=Nb kannete -GoToWikiHelpPage=Loe online abi (vaja Internet) -GoToHelpPage=Loe aidata -RecordSaved=Record salvestatud -LevelOfFeature=Taseme funktsioonid -NotDefined=Määratlemata -DefinedAndHasThisValue=Määratletud ja väärtus -IsNotDefined=defineerimata -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr autentimise režiim on seadistatud %s sisse konfiguratsioonifaili conf.php.
See tähendab, et parooli andmebaasi eksternina et Dolibarr, nii muutuvad selles valdkonnas ei pruugi mõju. -Administrator=Administraator -Undefined=Defineerimata -PasswordForgotten=Salasõna unustatud? -SeeAbove=Vt eespool -HomeArea=Home ala -LastConnexion=Viimane logimine -PreviousConnexion=Eelmine ühendus -ConnectedOnMultiCompany=Seotud keskkonna -ConnectedSince=Seotud alates -AuthenticationMode=Audentimise režiim -RequestedUrl=Soovitud Url -DatabaseTypeManager=Database tüüpi juht -RequestLastAccess=Taotlus viimase andmebaasi juurdepääsu -RequestLastAccessInError=Taotlus viimase andmebaasi juurdepääsu viga -ReturnCodeLastAccessInError=Tagasi koodi viimane andmebaasi juurdepääsu viga -InformationLastAccessInError=Informatsioon viimase andmebaasi juurdepääsu viga -DolibarrHasDetectedError=Dolibarr on avastatud tehniline viga -InformationToHelpDiagnose=See on teave, mis aitab diagnostika -MoreInformation=Lisainformatsiooni -NotePublic=Märkus (avalike) -NotePrivate=Märkus (era) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr oli setup piirata täpsus ühikuhinna %s kümnendkohani. -DoTest=Test -ToFilter=Filtreeri -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Hoiatus, teil on vähemalt üks element, mis on ületanud taluvuse viivitusega. -yes=jah -Yes=Jah -no=ei -No=Ei -All=Kõik -Home=Kodus -Help=Aitama -OnlineHelp=Online help -PageWiki=Wiki lehele -Always=Alati -Never=Mitte kunagi -Under=all -Period=Periood -PeriodEndDate=Lõppkuupäev jooksul -Activate=Aktiveerima -Activated=Aktiveeritud -Closed=Suletud -Closed2=Suletud -Enabled=Lubatud -Disable=Keela -Disabled=Puudega inimestele -Add=Lisama -AddLink=Lisa link -Update=Uuendama -AddActionToDo=Lisa üritus teha -AddActionDone=Lisa üritus teha -Close=Lähedal -Close2=Lähedal -Confirm=Kinnitama -ConfirmSendCardByMail=Kas te tõesti soovite saata sisu see kaart posti teel %s? -Delete=Kustutama -Remove=Kõrvaldama -Resiliate=Resiliate -Cancel=Tühistama -Modify=Muutma -Edit=Muuda -Validate=Kinnitama -ToValidate=Kinnitada -Save=Välja arvatud -SaveAs=Save As -TestConnection=Test ühendus -ToClone=Kloonida -ConfirmClone=Valige andmed, mida soovite kloon: -NoCloneOptionsSpecified=Puuduvad andmed kloonida määratletud. -Of=kohta -CopyOf=Koopia -Show=Näitama -ShowCardHere=Reklaamileht -Search=Otsing -SearchOf=Otsing -Valid=Kehtiv -Approve=Heaks kiitma -ReOpen=Re-Open -Upload=Saada fail -Select=Vali -Choose=Valima -ChooseLangage=Valige oma keel -Resize=Resize -Recenter=Tsentreeri -Author=Autor -User=Kasutaja -Users=Kasutajad -Group=Rühm -Groups=Grupid -Password=Parool -PasswordRetype=Tippige oma parool -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Pange tähele, et palju funktsioone / modules on keelatud selles demonstratsioon. -Name=Nimi -Person=Inimene -Parameter=Parameeter -Parameters=Parameetrid -Value=Väärtus -GlobalValue=Global väärtus -PersonalValue=Isiklik väärtus -NewValue=Uus väärtus -CurrentValue=Praegune väärtus -Code=Kood -Type=Liik -Language=Keel -MultiLanguage=Mitut keelt -Note=Pange tähele -CurrentNote=Praegune märkus -Title=Pealkiri -Label=Etikett -RefOrLabel=Ref. või etiketti -Info=Logi -Family=Pere -Description=Kirjeldus -Designation=Kirjeldus -Model=Mudel -DefaultModel=Vaikimisi mudel -Action=Sündmus -About=Umbes -Number=Number -NumberByMonth=Number kuus -AmountByMonth=Summa kuu -Numero=Number -Limit=Piirama -Limits=Piirid -DevelopmentTeam=Development Team -Logout=Logi välja -Connection=Ühendus -Setup=Setup -Alert=Hoiatada -Previous=Eelmine -Next=Järgmine -Cards=Kaardid -Card=Kaart -Now=Nüüd -Date=Kuupäev -DateStart=Kuupäev Start -DateEnd=Kuupäev lõpus -DateCreation=Loomiskuupäev -DateModification=Muutmise kuupäeva -DateModificationShort=Modif. kuupäev -DateLastModification=Viimati muutmise aeg -DateValidation=Kinnitamise kuupäev -DateClosing=Tähtpäev -DateDue=Tähtaeg -DateValue=Väärtuspäeval -DateValueShort=Väärtuspäeval -DateOperation=Operation kuupäev -DateOperationShort=Oper. Kuupäev -DateLimit=Tähtpäev -DateRequest=Taotluse kuupäev -DateProcess=Protsessi kuupäev -DatePlanShort=Seni hööveldatud -DateRealShort=Kuupäev reaalne. -DateBuild=Teatage ehitada kuupäev -DatePayment=Maksekuupäev -DurationYear=aasta -DurationMonth=kuu -DurationWeek=nädal -DurationDay=päev -DurationYears=aastat -DurationMonths=kuu -DurationWeeks=nädala jooksul -DurationDays=päeva -Year=Aasta -Month=Kuu -Week=Nädal -Day=Päev -Hour=Tund -Minute=Minut -Second=Teine -Years=Aastat -Months=Kuu -Days=Päeva -days=päeva -Hours=Tundi -Minutes=Protokoll -Seconds=Seconds -Today=Täna -Yesterday=Eile -Tomorrow=Homme -Quadri=Quadri -MonthOfDay=Kuu päev -HourShort=H -Rate=Määr -Bytes=Bytes -KiloBytes=Kilobaitides -MegaBytes=MB -GigaBytes=Gigabaiti -TeraBytes=TB -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Ee -Tb=Tb -Cut=Lõigatud -Copy=Kopeeri -Paste=Pasta -Default=Vaikimisi -DefaultValue=Vaikeväärtus -DefaultGlobalValue=Global väärtus -Price=Hind -UnitPrice=Ühikuhind -UnitPriceHT=Ühiku hind (neto) -UnitPriceTTC=Ühikuhind -PriceU=UP -PriceUHT=UP (neto) -PriceUTTC=UP -Amount=Summa -AmountInvoice=Arve summa -AmountPayment=Makse summa -AmountHTShort=Summa (neto) -AmountTTCShort=Summa (koos käibemaksuga) -AmountHT=Summa (ilma maksudeta) -AmountTTC=Summa (koos käibemaksuga) -AmountVAT=Summa tulumaksu -AmountLT1ES=Summa RE -AmountLT2ES=Summa IRPF -AmountTotal=Kogusumma -AmountAverage=Keskmine summa -PriceQtyHT=Hinda seda kogust (ilma maksudeta) -PriceQtyMinHT=Hind kogus min. (Ilma maksudeta) -PriceQtyTTC=Hinda seda kogust (koos käibemaksuga) -PriceQtyMinTTC=Hind kogus min. (Sh maksu) -Percentage=Protsent -Total=Täielik -SubTotal=Vahekokkuvõte -TotalHTShort=Kokku (neto) -TotalTTCShort=Kokku (koos käibemaksuga) -TotalHT=Kokku (ilma maksudeta) -TotalTTC=Kokku (koos käibemaksuga) -TotalTTCToYourCredit=Kokku (koos käibemaksuga) oma krediit -TotalVAT=Kokku maksu -TotalLT1ES=Kokku RE -TotalLT2ES=Kokku IRPF -IncludedVAT=Kuulub tulumaksu -HT=Ilma maksudeta -TTC=Koos käibemaksuga -VAT=Müügimaksu -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -VATRate=Maksumäär -Average=Keskmine -Sum=Summa -Delta=Delta -Module=Moodul -Option=Valik -List=Nimekiri -FullList=Täielik nimekiri -Statistics=Statistika -OtherStatistics=Muu statistika -Status=Staatus -Ref=Ref. -RefSupplier=Ref. tarnija -RefPayment=Ref. makse -CommercialProposals=Commercial ettepanekuid -Comment=Kommentaar -Comments=Kommentaarid -ActionsToDo=Sündmused teha -ActionsDone=Sündmused teha -ActionsToDoShort=Teha -ActionsRunningshort=Alustatud -ActionsDoneShort=Tehtud -ActionNotApplicable=Ei ole kohaldatav -ActionRunningNotStarted=Alustada -ActionRunningShort=Alustatud -ActionDoneShort=Valmis -CompanyFoundation=Äriühingu / sihtasutuse -ContactsForCompany=Kontakt / adresses selle kolmanda osapoole -ActionsOnCompany=Sündmused selle kolmanda osapoole -ActionsOnMember=Sündmused selle liige -NActions=%s sündmused -NActionsLate=%s hilja -Filter=Filtreeri -RemoveFilter=Eemalda filter -ChartGenerated=Kaardistada loodud -ChartNotGenerated=Kaardistada ei tekkinud -GeneratedOn=Toetuda %s -Generate=Loo -Duration=Kestus -TotalDuration=Kogukestus -Summary=Kokkuvõte -MyBookmarks=Minu järjehoidjad -OtherInformationsBoxes=Muu teave karbid -DolibarrBoard=Dolibarr pardal -DolibarrStateBoard=Statistika -DolibarrWorkBoard=Tööülesandeid juhatuse -Available=Saadaval -NotYetAvailable=Ei ole veel -NotAvailable=Pole saadaval -Popularity=Populaarsus -Categories=Kategooriad -Category=Kategooria -By=Poolt -From=Pärit -to=kuni -and=ja -or=või -Other=Teine -Others=Muu -OtherInformations=Muud informations -Quantity=Kogus -Qty=Kogus -ChangedBy=Muuta -ReCalculate=Suurust -ResultOk=Edu -ResultKo=Rike -Reporting=Aruandlus -Reportings=Aruandlus -Draft=Eelnõu -Drafts=Kabe -Validated=Valideeritud -Opened=Avatud -New=Uus -Discount=Allahindlus -Unknown=Tundmatu -General=Üldine -Size=Suurus -Received=Saanud -Paid=Makstud -Topic=SUJET -ByCompanies=Kolmandate isikute poolt -ByUsers=Kasutajate poolt -Links=Lingid -Link=Link -Receipts=Tulu -Rejects=Lükkab tagasi -Preview=Eelvaade -NextStep=Järgmine samm -PreviousStep=Eelmine samm -Datas=Andmed -None=Mitte ükski -NoneF=Mitte ükski -Late=Hilja -Photo=Pilt -Photos=Pildid -AddPhoto=Lisa pilt -Login=Logi -CurrentLogin=Praegune login -January=Jaanuar -February=Veebruar -March=Märts -April=Aprill -May=Mai -June=Juuni -July=Juuli -August=August -September=September -October=Oktoober -November=November -December=Detsember -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Veebruar -MarchMin=Mar -AprilMin=Aprill -MayMin=Mai -JuneMin=Juuni -JulyMin=Juuli -AugustMin=August -SeptemberMin=September -OctoberMin=Oktoober -NovemberMin=November -DecemberMin=Detsember -Month01=jaanuar -Month02=veebruar -Month03=märts -Month04=aprill -Month05=võib -Month06=juuni -Month07=juuli -Month08=august -Month09=september -Month10=oktoober -Month11=november -Month12=detsember -MonthShort01=jaanuar -MonthShort02=veebruar -MonthShort03=mar -MonthShort04=aprill -MonthShort05=võib -MonthShort06=juuni -MonthShort07=juuli -MonthShort08=august -MonthShort09=september -MonthShort10=oktoober -MonthShort11=november -MonthShort12=detsember -AttachedFiles=Lisatud faile ja dokumente -FileTransferComplete=Faili üles laadida successfuly -DateFormatYYYYMM=YYYY-MM -DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS -ReportName=Aruande nimi -ReportPeriod=Aruandeperiood -ReportDescription=Kirjeldus -Report=Teatage -Keyword=Mot CLE -Legend=Legend -FillTownFromZip=Täitke linna zip -ShowLog=Näita logida -File=Fail -Files=Faile -NotAllowed=Ei ole lubatud -ReadPermissionNotAllowed=Loe loata keelatud -AmountInCurrency=Summa %s valuuta -Example=Näide -Examples=Näited -NoExample=Ei näiteks -FindBug=Teata veast -NbOfThirdParties=Number kolmandate isikute -NbOfCustomers=Klientide arv -NbOfLines=Ridade arv -NbOfObjects=Objektide arv -NbOfReferers=Mitmeid viiteid -Referers=Linkijad -TotalQuantity=Üldkogus -DateFromTo=Alates %s et %s -DateFrom=Alates %s -DateUntil=Kuni %s -Check=Kontrollima -Internal=Sisemine -External=Väline -Internals=Sisemine -Externals=Väline -Warning=Hoiatus -Warnings=Hoiatused -BuildPDF=Ehita PDF -RebuildPDF=Suurust PDF -BuildDoc=Ehita Doc -RebuildDoc=Suurust Doc -Entity=Keskkond -Entities=Üksuste -EventLogs=Logid -CustomerPreview=Kliendi eelvaate -SupplierPreview=Tarnija preview -AccountancyPreview=Raamatupidamine preview -ShowCustomerPreview=Näita klient preview -ShowSupplierPreview=Näita tarnija preview -ShowAccountancyPreview=Näita raamatupidamise preview -ShowProspectPreview=Näita väljavaade preview -RefCustomer=Ref. klient -Currency=Raha -InfoAdmin=Informatsioon administraatoritel -Undo=Undo -Redo=Redo -ExpandAll=Laienda kõik -UndoExpandAll=Võta laiendada -Reason=Põhjus -FeatureNotYetSupported=Funktsioon ei ole veel toetatud -CloseWindow=Sulge aken -Question=Küsimus -Response=Vastus -Priority=Prioriteet -SendByMail=Saada e-postiga -MailSentBy=E-posti saata -TextUsedInTheMessageBody=Email keha -SendAcknowledgementByMail=Saada Ack. e-posti teel -NoEMail=Ei email -Owner=Omanik -DetectedVersion=Avastatud versioon -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Pärast konstante saab asendada vastava väärtus. -Refresh=Värskenda -BackToList=Tagasi nimekirja -GoBack=Mine tagasi -CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid -CanBeModifiedIfKo=Saab muuta, kui ei kehti -RecordModifiedSuccessfully=Salvestage muudetud edukalt -AutomaticCode=Automaatne kood -NotManaged=Ei suutnud -FeatureDisabled=Funktsioon välja lülitatud -MoveBox=Liiguta kasti %s -Offered=Pakutud -NotEnoughPermissions=Teil ei ole õigusi selle tegevuse -SessionName=Session nimi -Method=Meetod -Receive=Saama -PartialWoman=Osaline -PartialMan=Osaline -TotalWoman=Täielik -TotalMan=Täielik -NeverReceived=Ei saanud -Canceled=Tühistatud -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Teil on võimalik muuta väärtusi nimekirja menüüst setup - dictionnary -Color=Värv -Documents=Seotud failid -DocumentsNb=Seotud failid (%s) -Documents2=Dokumendid -BuildDocuments=Loodud dokumendid -UploadDisabled=Lisatud lülitatud -MenuECM=Dokumendid -MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=Liikmed -MenuAgendaGoogle=Google päevakorda -ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr piiri (Menüü kodu-setup-security): %s Kb, PHP piir: %s Kb -NoFileFound=Ei dokumendid salvestatakse sellesse kataloogi -CurrentUserLanguage=Aktiivne keel -CurrentTheme=Praegune teema -DisabledModules=Puuetega moodulid -For=Jaoks -ForCustomer=Klientide -Signature=Allkiri -HidePassword=Näita käsu parooli peidetud -UnHidePassword=Näita tõeline käsk selge parooli -Root=Juur -Informations=Informations -Page=Lehekülg -Notes=Notes -AddNewLine=Lisa uus rida -AddFile=Lisa fail -ListOfFiles=Avaneb faili -FreeZone=Vaba tekst -CloneMainAttributes=Clone objekt ja selle peamiste omaduste -PDFMerge=PDF Merge -Merge=Merge -PrintContentArea=Kuva lehe printida pealehele ala -NoMenu=Ei alammenüü -WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, olete hooldusrežiimis, nii et ainult login %s on lubatud kasutada taotluse hetkel. -CoreErrorTitle=Süsteemi viga -CoreErrorMessage=Vabandust, tekkis viga. Vaata logisid või võtke ühendust oma süsteemi administraatoriga. -CreditCard=Krediitkaart -FieldsWithAreMandatory=Väljad %s on kohustuslik -FieldsWithIsForPublic=Väljad %s kuvatakse avaliku liikmete nimekirja. Kui te ei taha seda, kontrollige välja "avaliku" kasti. -AccordingToGeoIPDatabase=(Vastavalt GeoIP teisendamine) -Line=Rida -NotSupported=Ei toetata -RequiredField=Kohustuslik väli -Result=Kaasa -ToTest=Test -ValidateBefore=Kaart peab enne selle funktsiooni kasutamist -Visibility=Nähtavus -Private=Era- -Hidden=Peidetud -Resources=Resources -Source=Allikas -Prefix=Eesliide -Before=Enne -After=Pärast -IPAddress=IP aadress -Frequency=Sagedus -IM=Kiirsõnumid -NewAttribute=Uus atribuut -AttributeCode=Omadus kood -OptionalFieldsSetup=Lisaatribuute setup -URLPhoto=Url foto / logo -SetLinkToThirdParty=Link teisele kolmandale osapoolele -CreateDraft=Loo eelnõu -ClickToEdit=Vajuta, et muuta -ObjectDeleted=Object %s kustutatud -ByCountry=Riik -ByTown=Autor linn -ByDate=Kuupäeva järgi -ByMonthYear=Kuu / aasta -ByYear=Aasta järgi -ByMonth=Kuu -ByDay=Päeval -BySalesRepresentative=Poolt müügiesindaja -Monday=Esmaspäev -Tuesday=Teisipäev -Wednesday=Kolmapäev -Thursday=Neljapäev -Friday=Reede -Saturday=Laupäev -Sunday=Pühapäev -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Meie -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -Day1=Esmaspäev -Day2=Teisipäev -Day3=Kolmapäev -Day4=Neljapäev -Day5=Reede -Day6=Laupäev -Day0=Pühapäev -ShortMonday=M -ShortTuesday=T -ShortWednesday=W -ShortThursday=T -ShortFriday=F -ShortSaturday=S -ShortSunday=S -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:42:51). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +DIRECTION=ltr +SeparatorDecimal=. +SeparatorThousand=, +FormatDateShort=%m/%d/%Y +FormatDateShortInput=%m/%d/%Y +FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy +FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy +FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy +FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy +FormatHourShort=%I:%M %p +FormatHourShortDuration=%H:%M +FormatDateTextShort=%b %d, %Y +FormatDateText=%B %d, %Y +FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p +FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p +FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p +DatabaseConnection=Andmebaasi ühendus +NoError=Ei vea +Error=Viga +ErrorFieldRequired=Field "%s" on kohustatud +ErrorFieldFormat=Field "%s" on halb väärtus +ErrorFileDoesNotExists=Faili %s ei eksisteeri +ErrorFailedToOpenFile=Faili avamine ebaõnnestus %s +ErrorCanNotCreateDir=Ei saa luua dir %s +ErrorCanNotReadDir=Ei saa lugeda dir %s +ErrorConstantNotDefined=Parameeter %s ole määratletud +ErrorUnknown=Unkown viga +ErrorSQL=SQL Error +ErrorLogoFileNotFound=Logo faili %s "ei leitud +ErrorGoToGlobalSetup=Mine "Firma / fond" setup määrata see +ErrorGoToModuleSetup=Mine mooduli seadistuse määrata see +ErrorFailedToSendMail=Suutnud saata posti teel (saatja = %s, vastuvõtja = %s) +ErrorAttachedFilesDisabled=Esitada kinnitamiseks keelatud selles serveris +ErrorFileNotUploaded=Faili ei laetud. Kontrollige, et suurus ei ületa maksimaalset lubatud, et vaba ruumi on olemas ketas ja et ei ole juba faili sama nime selles kataloogis. +ErrorInternalErrorDetected=Avastatud viga +ErrorNoRequestRan=Ei taotluse jooksis +ErrorWrongHostParameter=Vale host parameeter +ErrorYourCountryIsNotDefined=Valitud riik ei ole määratletud. Mine Kodu-Setup-Muuda ja kirjuta jälle vormis. +ErrorRecordIsUsedByChild=Ebaõnnestus kustutada rekord. Seda kirjet kasutatakse vähemalt 1 laps arvestust. +ErrorWrongValue=Vale väärtus +ErrorWrongValueForParameterX=Vale hinna parameeter %s +ErrorNoRequestInError=Ei taotluse viga +ErrorServiceUnavailableTryLater=Teenus ei ole kättesaadav hetkel. Proovige hiljem uuesti. +ErrorDuplicateField=Eksemplaris väärtus on unikaalne väli +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Mõned vead olid. Me rollback muutusi. +ErrorConfigParameterNotDefined=Parameeter %s ei ole määratletud sees Dolibarr konfiguratsioonifaili conf.php. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Õnnestunud leida kasutaja %s sisse Dolibarr andmebaasi. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Viga ei ole käibemaksumäära määratletud riigi %s ". +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Viga ei ole sotsiaalmaksu tüüpi määratleda riigi %s ". +ErrorFailedToSaveFile=Viga, ei suutnud salvestada faili. +ErrorOnlyPngJpgSupported=Viga ainult. Png ja. Jpg image formaadis faili ei toetata. +ErrorImageFormatNotSupported=Sinu PHP ei toeta funktsioone teisendada pilte selles formaadis. +BackgroundColorByDefault=Vaikimisi taustavärvi +FileWasNotUploaded=Fail on valitud manuse, kuid ei olnud veel saatnud. Vajuta "Lisa fail" selle eest. +NbOfEntries=Nb kannete +GoToWikiHelpPage=Loe online abi (vaja Internet) +GoToHelpPage=Loe aidata +RecordSaved=Record salvestatud +LevelOfFeature=Taseme funktsioonid +NotDefined=Määratlemata +DefinedAndHasThisValue=Määratletud ja väärtus +IsNotDefined=defineerimata +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr autentimise režiim on seadistatud %s sisse konfiguratsioonifaili conf.php.
See tähendab, et parooli andmebaasi eksternina et Dolibarr, nii muutuvad selles valdkonnas ei pruugi mõju. +Administrator=Administraator +Undefined=Defineerimata +PasswordForgotten=Salasõna unustatud? +SeeAbove=Vt eespool +HomeArea=Home ala +LastConnexion=Viimane logimine +PreviousConnexion=Eelmine ühendus +ConnectedOnMultiCompany=Seotud keskkonna +ConnectedSince=Seotud alates +AuthenticationMode=Audentimise režiim +RequestedUrl=Soovitud Url +DatabaseTypeManager=Database tüüpi juht +RequestLastAccess=Taotlus viimase andmebaasi juurdepääsu +RequestLastAccessInError=Taotlus viimase andmebaasi juurdepääsu viga +ReturnCodeLastAccessInError=Tagasi koodi viimane andmebaasi juurdepääsu viga +InformationLastAccessInError=Informatsioon viimase andmebaasi juurdepääsu viga +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr on avastatud tehniline viga +InformationToHelpDiagnose=See on teave, mis aitab diagnostika +MoreInformation=Lisainformatsiooni +NotePublic=Märkus (avalike) +NotePrivate=Märkus (era) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr oli setup piirata täpsus ühikuhinna %s kümnendkohani. +DoTest=Test +ToFilter=Filtreeri +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Hoiatus, teil on vähemalt üks element, mis on ületanud taluvuse viivitusega. +yes=jah +Yes=Jah +no=ei +No=Ei +All=Kõik +Home=Kodus +Help=Aitama +OnlineHelp=Online help +PageWiki=Wiki lehele +Always=Alati +Never=Mitte kunagi +Under=all +Period=Periood +PeriodEndDate=Lõppkuupäev jooksul +Activate=Aktiveerima +Activated=Aktiveeritud +Closed=Suletud +Closed2=Suletud +Enabled=Lubatud +Disable=Keela +Disabled=Puudega inimestele +Add=Lisama +AddLink=Lisa link +Update=Uuendama +AddActionToDo=Lisa üritus teha +AddActionDone=Lisa üritus teha +Close=Lähedal +Close2=Lähedal +Confirm=Kinnitama +ConfirmSendCardByMail=Kas te tõesti soovite saata sisu see kaart posti teel %s? +Delete=Kustutama +Remove=Kõrvaldama +Resiliate=Resiliate +Cancel=Tühistama +Modify=Muutma +Edit=Muuda +Validate=Kinnitama +ToValidate=Kinnitada +Save=Välja arvatud +SaveAs=Save As +TestConnection=Test ühendus +ToClone=Kloonida +ConfirmClone=Valige andmed, mida soovite kloon: +NoCloneOptionsSpecified=Puuduvad andmed kloonida määratletud. +Of=kohta +CopyOf=Koopia +Show=Näitama +ShowCardHere=Reklaamileht +Search=Otsing +SearchOf=Otsing +Valid=Kehtiv +Approve=Heaks kiitma +ReOpen=Re-Open +Upload=Saada fail +Select=Vali +Choose=Valima +ChooseLangage=Valige oma keel +Resize=Resize +Recenter=Tsentreeri +Author=Autor +User=Kasutaja +Users=Kasutajad +Group=Rühm +Groups=Grupid +Password=Parool +PasswordRetype=Tippige oma parool +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Pange tähele, et palju funktsioone / modules on keelatud selles demonstratsioon. +Name=Nimi +Person=Inimene +Parameter=Parameeter +Parameters=Parameetrid +Value=Väärtus +GlobalValue=Global väärtus +PersonalValue=Isiklik väärtus +NewValue=Uus väärtus +CurrentValue=Praegune väärtus +Code=Kood +Type=Liik +Language=Keel +MultiLanguage=Mitut keelt +Note=Pange tähele +CurrentNote=Praegune märkus +Title=Pealkiri +Label=Etikett +RefOrLabel=Ref. või etiketti +Info=Logi +Family=Pere +Description=Kirjeldus +Designation=Kirjeldus +Model=Mudel +DefaultModel=Vaikimisi mudel +Action=Sündmus +About=Umbes +Number=Number +NumberByMonth=Number kuus +AmountByMonth=Summa kuu +Numero=Number +Limit=Piirama +Limits=Piirid +DevelopmentTeam=Development Team +Logout=Logi välja +Connection=Ühendus +Setup=Setup +Alert=Hoiatada +Previous=Eelmine +Next=Järgmine +Cards=Kaardid +Card=Kaart +Now=Nüüd +Date=Kuupäev +DateStart=Kuupäev Start +DateEnd=Kuupäev lõpus +DateCreation=Loomiskuupäev +DateModification=Muutmise kuupäeva +DateModificationShort=Modif. kuupäev +DateLastModification=Viimati muutmise aeg +DateValidation=Kinnitamise kuupäev +DateClosing=Tähtpäev +DateDue=Tähtaeg +DateValue=Väärtuspäeval +DateValueShort=Väärtuspäeval +DateOperation=Operation kuupäev +DateOperationShort=Oper. Kuupäev +DateLimit=Tähtpäev +DateRequest=Taotluse kuupäev +DateProcess=Protsessi kuupäev +DatePlanShort=Seni hööveldatud +DateRealShort=Kuupäev reaalne. +DateBuild=Teatage ehitada kuupäev +DatePayment=Maksekuupäev +DurationYear=aasta +DurationMonth=kuu +DurationWeek=nädal +DurationDay=päev +DurationYears=aastat +DurationMonths=kuu +DurationWeeks=nädala jooksul +DurationDays=päeva +Year=Aasta +Month=Kuu +Week=Nädal +Day=Päev +Hour=Tund +Minute=Minut +Second=Teine +Years=Aastat +Months=Kuu +Days=Päeva +days=päeva +Hours=Tundi +Minutes=Protokoll +Seconds=Seconds +Today=Täna +Yesterday=Eile +Tomorrow=Homme +Quadri=Quadri +MonthOfDay=Kuu päev +HourShort=H +Rate=Määr +Bytes=Bytes +KiloBytes=Kilobaitides +MegaBytes=MB +GigaBytes=Gigabaiti +TeraBytes=TB +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Ee +Tb=Tb +Cut=Lõigatud +Copy=Kopeeri +Paste=Pasta +Default=Vaikimisi +DefaultValue=Vaikeväärtus +DefaultGlobalValue=Global väärtus +Price=Hind +UnitPrice=Ühikuhind +UnitPriceHT=Ühiku hind (neto) +UnitPriceTTC=Ühikuhind +PriceU=UP +PriceUHT=UP (neto) +PriceUTTC=UP +Amount=Summa +AmountInvoice=Arve summa +AmountPayment=Makse summa +AmountHTShort=Summa (neto) +AmountTTCShort=Summa (koos käibemaksuga) +AmountHT=Summa (ilma maksudeta) +AmountTTC=Summa (koos käibemaksuga) +AmountVAT=Summa tulumaksu +AmountLT1ES=Summa RE +AmountLT2ES=Summa IRPF +AmountTotal=Kogusumma +AmountAverage=Keskmine summa +PriceQtyHT=Hinda seda kogust (ilma maksudeta) +PriceQtyMinHT=Hind kogus min. (Ilma maksudeta) +PriceQtyTTC=Hinda seda kogust (koos käibemaksuga) +PriceQtyMinTTC=Hind kogus min. (Sh maksu) +Percentage=Protsent +Total=Täielik +SubTotal=Vahekokkuvõte +TotalHTShort=Kokku (neto) +TotalTTCShort=Kokku (koos käibemaksuga) +TotalHT=Kokku (ilma maksudeta) +TotalTTC=Kokku (koos käibemaksuga) +TotalTTCToYourCredit=Kokku (koos käibemaksuga) oma krediit +TotalVAT=Kokku maksu +TotalLT1ES=Kokku RE +TotalLT2ES=Kokku IRPF +IncludedVAT=Kuulub tulumaksu +HT=Ilma maksudeta +TTC=Koos käibemaksuga +VAT=Müügimaksu +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +VATRate=Maksumäär +Average=Keskmine +Sum=Summa +Delta=Delta +Module=Moodul +Option=Valik +List=Nimekiri +FullList=Täielik nimekiri +Statistics=Statistika +OtherStatistics=Muu statistika +Status=Staatus +Ref=Ref. +RefSupplier=Ref. tarnija +RefPayment=Ref. makse +CommercialProposals=Commercial ettepanekuid +Comment=Kommentaar +Comments=Kommentaarid +ActionsToDo=Sündmused teha +ActionsDone=Sündmused teha +ActionsToDoShort=Teha +ActionsRunningshort=Alustatud +ActionsDoneShort=Tehtud +ActionNotApplicable=Ei ole kohaldatav +ActionRunningNotStarted=Alustada +ActionRunningShort=Alustatud +ActionDoneShort=Valmis +CompanyFoundation=Äriühingu / sihtasutuse +ContactsForCompany=Kontakt / adresses selle kolmanda osapoole +ActionsOnCompany=Sündmused selle kolmanda osapoole +ActionsOnMember=Sündmused selle liige +NActions=%s sündmused +NActionsLate=%s hilja +Filter=Filtreeri +RemoveFilter=Eemalda filter +ChartGenerated=Kaardistada loodud +ChartNotGenerated=Kaardistada ei tekkinud +GeneratedOn=Toetuda %s +Generate=Loo +Duration=Kestus +TotalDuration=Kogukestus +Summary=Kokkuvõte +MyBookmarks=Minu järjehoidjad +OtherInformationsBoxes=Muu teave karbid +DolibarrBoard=Dolibarr pardal +DolibarrStateBoard=Statistika +DolibarrWorkBoard=Tööülesandeid juhatuse +Available=Saadaval +NotYetAvailable=Ei ole veel +NotAvailable=Pole saadaval +Popularity=Populaarsus +Categories=Kategooriad +Category=Kategooria +By=Poolt +From=Pärit +to=kuni +and=ja +or=või +Other=Teine +Others=Muu +OtherInformations=Muud informations +Quantity=Kogus +Qty=Kogus +ChangedBy=Muuta +ReCalculate=Suurust +ResultOk=Edu +ResultKo=Rike +Reporting=Aruandlus +Reportings=Aruandlus +Draft=Eelnõu +Drafts=Kabe +Validated=Valideeritud +Opened=Avatud +New=Uus +Discount=Allahindlus +Unknown=Tundmatu +General=Üldine +Size=Suurus +Received=Saanud +Paid=Makstud +Topic=SUJET +ByCompanies=Kolmandate isikute poolt +ByUsers=Kasutajate poolt +Links=Lingid +Link=Link +Receipts=Tulu +Rejects=Lükkab tagasi +Preview=Eelvaade +NextStep=Järgmine samm +PreviousStep=Eelmine samm +Datas=Andmed +None=Mitte ükski +NoneF=Mitte ükski +Late=Hilja +Photo=Pilt +Photos=Pildid +AddPhoto=Lisa pilt +Login=Logi +CurrentLogin=Praegune login +January=Jaanuar +February=Veebruar +March=Märts +April=Aprill +May=Mai +June=Juuni +July=Juuli +August=August +September=September +October=Oktoober +November=November +December=Detsember +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Veebruar +MarchMin=Mar +AprilMin=Aprill +MayMin=Mai +JuneMin=Juuni +JulyMin=Juuli +AugustMin=August +SeptemberMin=September +OctoberMin=Oktoober +NovemberMin=November +DecemberMin=Detsember +Month01=jaanuar +Month02=veebruar +Month03=märts +Month04=aprill +Month05=võib +Month06=juuni +Month07=juuli +Month08=august +Month09=september +Month10=oktoober +Month11=november +Month12=detsember +MonthShort01=jaanuar +MonthShort02=veebruar +MonthShort03=mar +MonthShort04=aprill +MonthShort05=võib +MonthShort06=juuni +MonthShort07=juuli +MonthShort08=august +MonthShort09=september +MonthShort10=oktoober +MonthShort11=november +MonthShort12=detsember +AttachedFiles=Lisatud faile ja dokumente +FileTransferComplete=Faili üles laadida successfuly +DateFormatYYYYMM=YYYY-MM +DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS +ReportName=Aruande nimi +ReportPeriod=Aruandeperiood +ReportDescription=Kirjeldus +Report=Teatage +Keyword=Mot CLE +Legend=Legend +FillTownFromZip=Täitke linna zip +ShowLog=Näita logida +File=Fail +Files=Faile +NotAllowed=Ei ole lubatud +ReadPermissionNotAllowed=Loe loata keelatud +AmountInCurrency=Summa %s valuuta +Example=Näide +Examples=Näited +NoExample=Ei näiteks +FindBug=Teata veast +NbOfThirdParties=Number kolmandate isikute +NbOfCustomers=Klientide arv +NbOfLines=Ridade arv +NbOfObjects=Objektide arv +NbOfReferers=Mitmeid viiteid +Referers=Linkijad +TotalQuantity=Üldkogus +DateFromTo=Alates %s et %s +DateFrom=Alates %s +DateUntil=Kuni %s +Check=Kontrollima +Internal=Sisemine +External=Väline +Internals=Sisemine +Externals=Väline +Warning=Hoiatus +Warnings=Hoiatused +BuildPDF=Ehita PDF +RebuildPDF=Suurust PDF +BuildDoc=Ehita Doc +RebuildDoc=Suurust Doc +Entity=Keskkond +Entities=Üksuste +EventLogs=Logid +CustomerPreview=Kliendi eelvaate +SupplierPreview=Tarnija preview +AccountancyPreview=Raamatupidamine preview +ShowCustomerPreview=Näita klient preview +ShowSupplierPreview=Näita tarnija preview +ShowAccountancyPreview=Näita raamatupidamise preview +ShowProspectPreview=Näita väljavaade preview +RefCustomer=Ref. klient +Currency=Raha +InfoAdmin=Informatsioon administraatoritel +Undo=Undo +Redo=Redo +ExpandAll=Laienda kõik +UndoExpandAll=Võta laiendada +Reason=Põhjus +FeatureNotYetSupported=Funktsioon ei ole veel toetatud +CloseWindow=Sulge aken +Question=Küsimus +Response=Vastus +Priority=Prioriteet +SendByMail=Saada e-postiga +MailSentBy=E-posti saata +TextUsedInTheMessageBody=Email keha +SendAcknowledgementByMail=Saada Ack. e-posti teel +NoEMail=Ei email +Owner=Omanik +DetectedVersion=Avastatud versioon +FollowingConstantsWillBeSubstituted=Pärast konstante saab asendada vastava väärtus. +Refresh=Värskenda +BackToList=Tagasi nimekirja +GoBack=Mine tagasi +CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid +CanBeModifiedIfKo=Saab muuta, kui ei kehti +RecordModifiedSuccessfully=Salvestage muudetud edukalt +AutomaticCode=Automaatne kood +NotManaged=Ei suutnud +FeatureDisabled=Funktsioon välja lülitatud +MoveBox=Liiguta kasti %s +Offered=Pakutud +NotEnoughPermissions=Teil ei ole õigusi selle tegevuse +SessionName=Session nimi +Method=Meetod +Receive=Saama +PartialWoman=Osaline +PartialMan=Osaline +TotalWoman=Täielik +TotalMan=Täielik +NeverReceived=Ei saanud +Canceled=Tühistatud +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Teil on võimalik muuta väärtusi nimekirja menüüst setup - dictionnary +Color=Värv +Documents=Seotud failid +DocumentsNb=Seotud failid (%s) +Documents2=Dokumendid +BuildDocuments=Loodud dokumendid +UploadDisabled=Lisatud lülitatud +MenuECM=Dokumendid +MenuAWStats=AWStats +MenuMembers=Liikmed +MenuAgendaGoogle=Google päevakorda +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr piiri (Menüü kodu-setup-security): %s Kb, PHP piir: %s Kb +NoFileFound=Ei dokumendid salvestatakse sellesse kataloogi +CurrentUserLanguage=Aktiivne keel +CurrentTheme=Praegune teema +DisabledModules=Puuetega moodulid +For=Jaoks +ForCustomer=Klientide +Signature=Allkiri +HidePassword=Näita käsu parooli peidetud +UnHidePassword=Näita tõeline käsk selge parooli +Root=Juur +Informations=Informations +Page=Lehekülg +Notes=Notes +AddNewLine=Lisa uus rida +AddFile=Lisa fail +ListOfFiles=Avaneb faili +FreeZone=Vaba tekst +CloneMainAttributes=Clone objekt ja selle peamiste omaduste +PDFMerge=PDF Merge +Merge=Merge +PrintContentArea=Kuva lehe printida pealehele ala +NoMenu=Ei alammenüü +WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, olete hooldusrežiimis, nii et ainult login %s on lubatud kasutada taotluse hetkel. +CoreErrorTitle=Süsteemi viga +CoreErrorMessage=Vabandust, tekkis viga. Vaata logisid või võtke ühendust oma süsteemi administraatoriga. +CreditCard=Krediitkaart +FieldsWithAreMandatory=Väljad %s on kohustuslik +FieldsWithIsForPublic=Väljad %s kuvatakse avaliku liikmete nimekirja. Kui te ei taha seda, kontrollige välja "avaliku" kasti. +AccordingToGeoIPDatabase=(Vastavalt GeoIP teisendamine) +Line=Rida +NotSupported=Ei toetata +RequiredField=Kohustuslik väli +Result=Kaasa +ToTest=Test +ValidateBefore=Kaart peab enne selle funktsiooni kasutamist +Visibility=Nähtavus +Private=Era- +Hidden=Peidetud +Resources=Resources +Source=Allikas +Prefix=Eesliide +Before=Enne +After=Pärast +IPAddress=IP aadress +Frequency=Sagedus +IM=Kiirsõnumid +NewAttribute=Uus atribuut +AttributeCode=Omadus kood +OptionalFieldsSetup=Lisaatribuute setup +URLPhoto=Url foto / logo +SetLinkToThirdParty=Link teisele kolmandale osapoolele +CreateDraft=Loo eelnõu +ClickToEdit=Vajuta, et muuta +ObjectDeleted=Object %s kustutatud +ByCountry=Riik +ByTown=Autor linn +ByDate=Kuupäeva järgi +ByMonthYear=Kuu / aasta +ByYear=Aasta järgi +ByMonth=Kuu +ByDay=Päeval +BySalesRepresentative=Poolt müügiesindaja +Monday=Esmaspäev +Tuesday=Teisipäev +Wednesday=Kolmapäev +Thursday=Neljapäev +Friday=Reede +Saturday=Laupäev +Sunday=Pühapäev +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Meie +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +Day1=Esmaspäev +Day2=Teisipäev +Day3=Kolmapäev +Day4=Neljapäev +Day5=Reede +Day6=Laupäev +Day0=Pühapäev +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:42:51). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/members.lang b/htdocs/langs/et_EE/members.lang index ef7bcef6304..ce4f579a78d 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/members.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/members.lang @@ -1,206 +1,206 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Liikmete ala -PublicMembersArea=Avalik liikmete ala -MemberCard=Liikmekaart -SubscriptionCard=Liitumisleping kaardi -Member=Liige -Members=Liikmed -MemberAccount=Logimine -ShowMember=Näita liige kaart -UserNotLinkedToMember=User ei ole seotud to liige -MembersTickets=Liikmed piletid -FundationMembers=Sihtasutuse liikmed -Attributs=Omadused -ErrorMemberTypeNotDefined=Liikmesriigid tüüp ei ole defineeritud -ListOfPublicMembers=List avaliku liikmed -ListOfValidatedPublicMembers=Nimekirja kinnitatud avaliku liikmetele -ErrorThisMemberIsNotPublic=See liige ei ole avalik -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Teine liige (nimi: %s, login: %s) on juba seotud kolmanda osapoole %s. Eemalda see link 1. tõttu kolmandale isikule ei saa olla seotud ainult ühe liikmesriigi (ja vastupidi). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvalisuse huvides, siis tuleb anda õigused muuta kõik kasutajad saaksid linkida liikme kasutaja ei ole sinu. -ThisIsContentOfYourCard=See on andmeid oma kaart -CardContent=Sisu sinu liige kaart -SetLinkToUser=Seos Dolibarr kasutaja -SetLinkToThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole -MembersCards=Liikmed visiitkaarte -MembersList=Liikmete nimekiri -MembersListToValid=Loetelu eelnõu liikmed (tuleb kinnitada) -MembersListValid=Loetelu kehtib liikmetele -MembersListUpToDate=Loetelu kehtib liikmete kaasaegsema liitumisleping -MembersListNotUpToDate=Loetelu kehtib liikmete tellimuse aegunud -MembersListResiliated=List of resiliated liikmed -MembersListQualified=Kvalifitseeritud liikmete nimekirjast -MenuMembersToValidate=Eelnõu liikmetele -MenuMembersValidated=Kinnitatud liikmed -MenuMembersUpToDate=Ajakohane liikmetele -MenuMembersNotUpToDate=Aegunud liikmetele -MenuMembersResiliated=Resiliated liikmetele -MembersWithSubscriptionToReceive=Kasutajad, kelle tellimus saada -DateAbonment=Registreerumine kuupäev -DateSubscription=Registreerumine kuupäev -DateNextSubscription=Järgmine tellimus -DateEndSubscription=Registreerumine lõppkuupäev -EndSubscription=End liitumisleping -SubscriptionId=Registreerumine id -MemberId=Liikmesriigid id -NewMember=Uus liige -NewType=Uus liige liik -MemberType=Liikmesriigid liik -MemberTypeId=Liikmesriigid tüüpi id -MemberTypeLabel=Liikmesriigid tüüpi etiketi -MembersTypes=Liikmed liigid -MembersAttributes=Liikmed atribuudid -SearchAMember=Otsi liige -MemberStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada) -MemberStatusDraftShort=Eelnõu -MemberStatusActive=Kinnitatud (ootab märkimine) -MemberStatusActiveShort=Valideeritud -MemberStatusActiveLate=liitumisleping lõppenud -MemberStatusActiveLateShort=Lõppenud -MemberStatusPaid=Registreerumine kursis -MemberStatusPaidShort=Ajakohane -MemberStatusResiliated=Resiliated liige -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Eelnõu liikmetele -MembersStatusToValidShort=Eelnõu liikmetele -MembersStatusValidated=Kinnitatud liikmed -MembersStatusPaid=Registreerumine kursis -MembersStatusPaidShort=Ajakohane -MembersStatusNotPaid=Registreerumine aegunud -MembersStatusNotPaidShort=Aegunud -MembersStatusResiliated=Resiliated liikmetele -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated liikmetele -NewCotisation=New panus -PaymentSubscription=New panus makse -EditMember=Muuda liige -SubscriptionEndDate=Registreerumine lõpu kuupäev -MembersTypeSetup=Liikmed tüüpi setup -NewSubscription=Uus tellimus -NewSubscriptionDesc=See vorm võimaldab teil salvestada oma tellimuse uue liikme sihtasutus. Kui soovite uuendada oma tellimuse (kui juba liige), võtke sihtasutuse juhatuse asemel e-posti %s. -Subscription=Tellimus -Subscriptions=Subscriptions -SubscriptionLate=Hilja -SubscriptionNotReceived=Allkiri ei saanud -SubscriptionLateShort=Hilja -SubscriptionNotReceivedShort=Ei saanud -ListOfSubscriptions=Loetelu tellimine -SendCardByMail=Saada kaardi e-postiga -AddMember=Lisa liige -MemberType=Liikmesriigid liik -NoTypeDefinedGoToSetup=Ükski liige tüüpi määratletud. Mine setup - Liikmete liigid -NewMemberType=Uus liige liik -WelcomeEMail=Tere tulemast e-mail -SubscriptionRequired=Registreerumine nõutav -EditType=Muuda liige liik -DeleteType=Kustutama -VoteAllowed=Hinda lubatud -Physical=Füüsiline -Moral=Moral -MorPhy=Moraal / füüsiline -Reenable=Taaslubamine -ResiliateMember=Resiliate liige -ConfirmResiliateMember=Oled sa kindel, et soovid resiliate see liige? -DeleteMember=Kustuta liige -ConfirmDeleteMember=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle liige (kustutamine liige kustutab kõik tema tellimused)? -DeleteSubscription=Kustuta tellimus -ConfirmDeleteSubscription=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tellimuse? -Filehtpasswd=htpasswd failis -ValidateMember=Kinnita liige -ConfirmValidateMember=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle liikmeks? -FollowingLinksArePublic=Järgmised lingid on avatud leheküljed ei ole kaitstud ükski Dolibarr loata. Nad ei ole vormindatud leheküljed, tingimusel kui näiteks näidata, kuidas nimekirja liikmete andmebaasi. -PublicMemberList=Avalik nimekirja -BlankSubscriptionForm=Avalik auto-tellimisvorm -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr teile pakkuda avaliku URL lubada külastajad väljastpoolt küsida tellida vundament. Kui online makse moodul on aktiveeritud, maksevahendina ka automaatselt ette. -EnablePublicSubscriptionForm=Võimaldada üldsusele auto-tellimisvorm -MemberPublicLinks=Avalik lingid / pages -ExportDataset_member_1=Liikmed ja liikmemaksud -ImportDataset_member_1=Liikmed -LastMembers=Last %s liikmed -LastMembersModified=Last %s muutmine liikmed -LastSubscriptionsModified=Last %s muutmine tellimine -AttributeName=Atribuudi nimi -FieldEdition=Väljaanne valdkonnas %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=ainult alphanumericals tähemärki tühikuteta -String=String -Text=Tekst -Int=Int -Date=Kuupäev -DateAndTime=Kuupäev ja kellaaeg -PublicMemberCard=Liikmesriikide avalik-kaart -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Liikmesriigid ei või enam oodata tellida -AddSubscription=Lisa liitumisleping -ShowSubscription=Näita liitumisleping -MemberModifiedInDolibarr=Liikmesriigid muuta Dolibarr -SendAnEMailToMember=Saada informatsiooni e-posti liige -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post teema liikme autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post jaoks liikme autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post teema liikme kinnitamine -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post jaoks liikme kinnitamine -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post teema märkimise -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post märkimise -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post teema liikme resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post jaoks liikme resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Saatja e-post automaatse e-mailid -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formaat siltide lehele -DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat kaarte lehele -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trükitud peal liikmeks kaardid -DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia vasakul) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia paremal) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trükitud põhja liikmeks kaardid -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Loetelu (d) automaatse insription uute liikmete (komaga eraldatud) -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst määratletud Foundation moodul setup kasutatakse, kui ei ole määratletud siin -MayBeOverwrited=Seda teksti saab overwrited väärtuse määratletud liikme liik -ShowTypeCard=Näita tüüp "%s" -HTPasswordExport=htpassword fail põlvkonna -NoThirdPartyAssociatedToMember=Ükski kolmas isik on seotud selle liige -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmanda osapoole -MembersAndSubscriptions=Liikmete ja Subscriptions -MoreActions=Täiendav tegevus salvestus -MoreActionBankDirect=Loo otseseid tehingukulusid rekord konto -MoreActionBankViaInvoice=Loo arve ja ettemaks -MoreActionInvoiceOnly=Koosta arve, millel ei ole makse -LinkToGeneratedPages=Loo visiitkaardid -LinkToGeneratedPagesDesc=See ekraan võimaldab teil luua PDF-faile visiitkaarte kõigile oma liikmetele või eriti liige. -DocForAllMembersCards=Loo visiitkaarte kõigile liikmetele (Format toodangut tegelikult setup: %s) -DocForOneMemberCards=Loo visiitkaardid eriti liige (Format toodangut tegelikult setup: %s) -DocForLabels=Loo aadress lehed (vorm väljund tegelikult setup: %s) -SubscriptionPayment=Registreerumine makse -LastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev -LastSubscriptionAmount=Last märkimissummast -MembersStatisticsByCountries=Liikmed statistika riik -MembersStatisticsByState=Liikmed statistika / maakond -MembersStatisticsByTown=Liikmed statistika linn -NbOfMembers=Liikmete arv -NoValidatedMemberYet=Ükski valideeritud liikmed leitud -MembersByCountryDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmetele riikides. Graphic sõltub siiski Google Interneti graafik teenust ning on saadaval vaid siis, kui internetiühendus on töötab. -MembersByStateDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete riigi / provintsid / kantonis. -MembersByTownDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete linn. -MembersStatisticsDesc=Valige statistika te soovite lugeda ... -MenuMembersStats=Statistika -LastMemberDate=Last liige alates -Nature=Loodus -Public=Informatsioon on avalikud -Exports=Eksport -NewMemberbyWeb=Uus liige lisada. Ootab kinnitust -NewMemberForm=Uus liige vorm -SubscriptionsStatistics=Statistika tellimine -NbOfSubscriptions=Mitmeid tellimusi -AmountOfSubscriptions=Märkimisaktiivsuse -TurnoverOrBudget=Käive (ettevõtte jaoks) või Eelarve (sihtasutus) -DefaultAmount=Vaikimisi suuruse tellimuse -CanEditAmount=Külastaja saab valida / muuta osa oma tellimuse -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hüppa integreeritud online makse lehele -Associations=Sihtasutused -Collectivités=Organisatsioonid -Particuliers=Isiklik -Entreprises=Ettevõtted -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Et teie liitumisleping makse kasutades pangaülekandega, vt lk http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Tasuda krediitkaardiga või Paypal, klõpsake nuppu selle lehe allosas.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:39:29). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Liikmete ala +PublicMembersArea=Avalik liikmete ala +MemberCard=Liikmekaart +SubscriptionCard=Liitumisleping kaardi +Member=Liige +Members=Liikmed +MemberAccount=Logimine +ShowMember=Näita liige kaart +UserNotLinkedToMember=User ei ole seotud to liige +MembersTickets=Liikmed piletid +FundationMembers=Sihtasutuse liikmed +Attributs=Omadused +ErrorMemberTypeNotDefined=Liikmesriigid tüüp ei ole defineeritud +ListOfPublicMembers=List avaliku liikmed +ListOfValidatedPublicMembers=Nimekirja kinnitatud avaliku liikmetele +ErrorThisMemberIsNotPublic=See liige ei ole avalik +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Teine liige (nimi: %s, login: %s) on juba seotud kolmanda osapoole %s. Eemalda see link 1. tõttu kolmandale isikule ei saa olla seotud ainult ühe liikmesriigi (ja vastupidi). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvalisuse huvides, siis tuleb anda õigused muuta kõik kasutajad saaksid linkida liikme kasutaja ei ole sinu. +ThisIsContentOfYourCard=See on andmeid oma kaart +CardContent=Sisu sinu liige kaart +SetLinkToUser=Seos Dolibarr kasutaja +SetLinkToThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole +MembersCards=Liikmed visiitkaarte +MembersList=Liikmete nimekiri +MembersListToValid=Loetelu eelnõu liikmed (tuleb kinnitada) +MembersListValid=Loetelu kehtib liikmetele +MembersListUpToDate=Loetelu kehtib liikmete kaasaegsema liitumisleping +MembersListNotUpToDate=Loetelu kehtib liikmete tellimuse aegunud +MembersListResiliated=List of resiliated liikmed +MembersListQualified=Kvalifitseeritud liikmete nimekirjast +MenuMembersToValidate=Eelnõu liikmetele +MenuMembersValidated=Kinnitatud liikmed +MenuMembersUpToDate=Ajakohane liikmetele +MenuMembersNotUpToDate=Aegunud liikmetele +MenuMembersResiliated=Resiliated liikmetele +MembersWithSubscriptionToReceive=Kasutajad, kelle tellimus saada +DateAbonment=Registreerumine kuupäev +DateSubscription=Registreerumine kuupäev +DateNextSubscription=Järgmine tellimus +DateEndSubscription=Registreerumine lõppkuupäev +EndSubscription=End liitumisleping +SubscriptionId=Registreerumine id +MemberId=Liikmesriigid id +NewMember=Uus liige +NewType=Uus liige liik +MemberType=Liikmesriigid liik +MemberTypeId=Liikmesriigid tüüpi id +MemberTypeLabel=Liikmesriigid tüüpi etiketi +MembersTypes=Liikmed liigid +MembersAttributes=Liikmed atribuudid +SearchAMember=Otsi liige +MemberStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada) +MemberStatusDraftShort=Eelnõu +MemberStatusActive=Kinnitatud (ootab märkimine) +MemberStatusActiveShort=Valideeritud +MemberStatusActiveLate=liitumisleping lõppenud +MemberStatusActiveLateShort=Lõppenud +MemberStatusPaid=Registreerumine kursis +MemberStatusPaidShort=Ajakohane +MemberStatusResiliated=Resiliated liige +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Eelnõu liikmetele +MembersStatusToValidShort=Eelnõu liikmetele +MembersStatusValidated=Kinnitatud liikmed +MembersStatusPaid=Registreerumine kursis +MembersStatusPaidShort=Ajakohane +MembersStatusNotPaid=Registreerumine aegunud +MembersStatusNotPaidShort=Aegunud +MembersStatusResiliated=Resiliated liikmetele +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated liikmetele +NewCotisation=New panus +PaymentSubscription=New panus makse +EditMember=Muuda liige +SubscriptionEndDate=Registreerumine lõpu kuupäev +MembersTypeSetup=Liikmed tüüpi setup +NewSubscription=Uus tellimus +NewSubscriptionDesc=See vorm võimaldab teil salvestada oma tellimuse uue liikme sihtasutus. Kui soovite uuendada oma tellimuse (kui juba liige), võtke sihtasutuse juhatuse asemel e-posti %s. +Subscription=Tellimus +Subscriptions=Subscriptions +SubscriptionLate=Hilja +SubscriptionNotReceived=Allkiri ei saanud +SubscriptionLateShort=Hilja +SubscriptionNotReceivedShort=Ei saanud +ListOfSubscriptions=Loetelu tellimine +SendCardByMail=Saada kaardi e-postiga +AddMember=Lisa liige +MemberType=Liikmesriigid liik +NoTypeDefinedGoToSetup=Ükski liige tüüpi määratletud. Mine setup - Liikmete liigid +NewMemberType=Uus liige liik +WelcomeEMail=Tere tulemast e-mail +SubscriptionRequired=Registreerumine nõutav +EditType=Muuda liige liik +DeleteType=Kustutama +VoteAllowed=Hinda lubatud +Physical=Füüsiline +Moral=Moral +MorPhy=Moraal / füüsiline +Reenable=Taaslubamine +ResiliateMember=Resiliate liige +ConfirmResiliateMember=Oled sa kindel, et soovid resiliate see liige? +DeleteMember=Kustuta liige +ConfirmDeleteMember=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle liige (kustutamine liige kustutab kõik tema tellimused)? +DeleteSubscription=Kustuta tellimus +ConfirmDeleteSubscription=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tellimuse? +Filehtpasswd=htpasswd failis +ValidateMember=Kinnita liige +ConfirmValidateMember=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle liikmeks? +FollowingLinksArePublic=Järgmised lingid on avatud leheküljed ei ole kaitstud ükski Dolibarr loata. Nad ei ole vormindatud leheküljed, tingimusel kui näiteks näidata, kuidas nimekirja liikmete andmebaasi. +PublicMemberList=Avalik nimekirja +BlankSubscriptionForm=Avalik auto-tellimisvorm +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr teile pakkuda avaliku URL lubada külastajad väljastpoolt küsida tellida vundament. Kui online makse moodul on aktiveeritud, maksevahendina ka automaatselt ette. +EnablePublicSubscriptionForm=Võimaldada üldsusele auto-tellimisvorm +MemberPublicLinks=Avalik lingid / pages +ExportDataset_member_1=Liikmed ja liikmemaksud +ImportDataset_member_1=Liikmed +LastMembers=Last %s liikmed +LastMembersModified=Last %s muutmine liikmed +LastSubscriptionsModified=Last %s muutmine tellimine +AttributeName=Atribuudi nimi +FieldEdition=Väljaanne valdkonnas %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=ainult alphanumericals tähemärki tühikuteta +String=String +Text=Tekst +Int=Int +Date=Kuupäev +DateAndTime=Kuupäev ja kellaaeg +PublicMemberCard=Liikmesriikide avalik-kaart +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Liikmesriigid ei või enam oodata tellida +AddSubscription=Lisa liitumisleping +ShowSubscription=Näita liitumisleping +MemberModifiedInDolibarr=Liikmesriigid muuta Dolibarr +SendAnEMailToMember=Saada informatsiooni e-posti liige +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post teema liikme autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post jaoks liikme autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post teema liikme kinnitamine +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post jaoks liikme kinnitamine +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post teema märkimise +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post märkimise +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post teema liikme resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post jaoks liikme resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Saatja e-post automaatse e-mailid +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formaat siltide lehele +DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat kaarte lehele +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trükitud peal liikmeks kaardid +DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia vasakul) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia paremal) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trükitud põhja liikmeks kaardid +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Loetelu (d) automaatse insription uute liikmete (komaga eraldatud) +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst määratletud Foundation moodul setup kasutatakse, kui ei ole määratletud siin +MayBeOverwrited=Seda teksti saab overwrited väärtuse määratletud liikme liik +ShowTypeCard=Näita tüüp "%s" +HTPasswordExport=htpassword fail põlvkonna +NoThirdPartyAssociatedToMember=Ükski kolmas isik on seotud selle liige +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmanda osapoole +MembersAndSubscriptions=Liikmete ja Subscriptions +MoreActions=Täiendav tegevus salvestus +MoreActionBankDirect=Loo otseseid tehingukulusid rekord konto +MoreActionBankViaInvoice=Loo arve ja ettemaks +MoreActionInvoiceOnly=Koosta arve, millel ei ole makse +LinkToGeneratedPages=Loo visiitkaardid +LinkToGeneratedPagesDesc=See ekraan võimaldab teil luua PDF-faile visiitkaarte kõigile oma liikmetele või eriti liige. +DocForAllMembersCards=Loo visiitkaarte kõigile liikmetele (Format toodangut tegelikult setup: %s) +DocForOneMemberCards=Loo visiitkaardid eriti liige (Format toodangut tegelikult setup: %s) +DocForLabels=Loo aadress lehed (vorm väljund tegelikult setup: %s) +SubscriptionPayment=Registreerumine makse +LastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev +LastSubscriptionAmount=Last märkimissummast +MembersStatisticsByCountries=Liikmed statistika riik +MembersStatisticsByState=Liikmed statistika / maakond +MembersStatisticsByTown=Liikmed statistika linn +NbOfMembers=Liikmete arv +NoValidatedMemberYet=Ükski valideeritud liikmed leitud +MembersByCountryDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmetele riikides. Graphic sõltub siiski Google Interneti graafik teenust ning on saadaval vaid siis, kui internetiühendus on töötab. +MembersByStateDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete riigi / provintsid / kantonis. +MembersByTownDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete linn. +MembersStatisticsDesc=Valige statistika te soovite lugeda ... +MenuMembersStats=Statistika +LastMemberDate=Last liige alates +Nature=Loodus +Public=Informatsioon on avalikud +Exports=Eksport +NewMemberbyWeb=Uus liige lisada. Ootab kinnitust +NewMemberForm=Uus liige vorm +SubscriptionsStatistics=Statistika tellimine +NbOfSubscriptions=Mitmeid tellimusi +AmountOfSubscriptions=Märkimisaktiivsuse +TurnoverOrBudget=Käive (ettevõtte jaoks) või Eelarve (sihtasutus) +DefaultAmount=Vaikimisi suuruse tellimuse +CanEditAmount=Külastaja saab valida / muuta osa oma tellimuse +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hüppa integreeritud online makse lehele +Associations=Sihtasutused +Collectivités=Organisatsioonid +Particuliers=Isiklik +Entreprises=Ettevõtted +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Et teie liitumisleping makse kasutades pangaülekandega, vt lk http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Tasuda krediitkaardiga või Paypal, klõpsake nuppu selle lehe allosas.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:39:29). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/orders.lang b/htdocs/langs/et_EE/orders.lang index 81b8d33dd58..0fe6a9a5c24 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/orders.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/orders.lang @@ -1,150 +1,150 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Klientide tellimuste ala -SuppliersOrdersArea=Tarnijatele tellimusi ala -OrderCard=Selleks kaart -Order=Et -Orders=Tellimused -OrderLine=Et liini -OrderFollow=Järelmeetmed -OrderDate=Selleks kuupäevaks -OrderToProcess=Selleks, et protsess -NewOrder=New et -ToOrder=Tee järjekorras -MakeOrder=Tee järjekorras -SupplierOrder=Tarnija et -SuppliersOrders=Tarnija tellimuste -SuppliersOrdersRunning=Praeguse tarnija tellimuste -CustomerOrder=Klient, et -CustomersOrders=Kliendi korraldused -CustomersOrdersRunning=Praegune kliendi korralduste -CustomersOrdersAndOrdersLines=Klientide tellimused ja et tema read -OrdersToValid=Kliendi korraldusi kinnitama -OrdersToBill=Kliendi korralduste bill -OrdersInProcess=Kliendi tellimuste protsessi -OrdersToProcess=Kliendi tellimused töödelda -SuppliersOrdersToProcess=Tarnija tellimuste töötlemine -StatusOrderCanceledShort=Tühistatud -StatusOrderDraftShort=Eelnõu -StatusOrderValidatedShort=Valideeritud -StatusOrderSentShort=Protsessi -StatusOrderOnProcessShort=Vastuvõtt -StatusOrderProcessedShort=Töödeldud -StatusOrderToBillShort=Arve -StatusOrderApprovedShort=Heaks -StatusOrderRefusedShort=Keeldus -StatusOrderToProcessShort=Töödelda -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Osaliselt saanud -StatusOrderReceivedAllShort=Kõike sai -StatusOrderCanceled=Tühistatud -StatusOrderDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada) -StatusOrderValidated=Valideeritud -StatusOrderOnProcess=Ootan, et saada -StatusOrderProcessed=Töödeldud -StatusOrderToBill=Arve -StatusOrderApproved=Heaks -StatusOrderRefused=Keeldus -StatusOrderReceivedPartially=Osaliselt saanud -StatusOrderReceivedAll=Kõike sai -ShippingExist=Saadetis on olemas -DraftOrWaitingApproved=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel tellitud -DraftOrWaitingShipped=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel saadetud -MenuOrdersToBill=Tellimuste bill -SearchOrder=Otsi et -Sending=Saatmine -Sendings=Edastuste -ShipProduct=Laev toode -Discount=Allahindlus -CreateOrder=Loo Order -RefuseOrder=Prügi et -ApproveOrder=Nõus, et -ValidateOrder=Kinnitada, et -UnvalidateOrder=Unvalidate et -DeleteOrder=Kustuta et -CancelOrder=Loobu, et -AddOrder=Lisa järjekorras -AddToMyOrders=Lisa minu tellimused -AddToOtherOrders=Lisa muid korraldusi -ShowOrder=Näita, et -NoOpenedOrders=Ei avas tellimusi -NoOtherOpenedOrders=Ükski teine ​​avas tellimusi -OtherOrders=Muud korraldused -LastOrders=Last %s tellimusi -LastModifiedOrders=Last %s muutmine tellimusi -LastClosedOrders=Last %s suletud tellimusi -AllOrders=Kõik tellimused -NbOfOrders=Tellimuste arv -OrdersStatistics=Selleks statistika -OrdersStatisticsSuppliers=Tarnija, et statistika -NumberOfOrdersByMonth=Tellimuste arv kuude kaupa -AmountOfOrdersByMonthHT=summa tellimuste kuu (ilma maksudeta) -ListOfOrders=List tellimuste -CloseOrder=Close et -ConfirmCloseOrder=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Kui selleks on suletud, saab ainult tasulised. -ConfirmCloseOrderIfSending=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Peate te tabama, et ainult siis, kui kõik laevanduse teha. -ConfirmDeleteOrder=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle järjekorras? -ConfirmValidateOrder=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda, et nime all %s? -ConfirmUnvalidateOrder=Oled kindel, et soovite taastada, et %s eelnõude staatus? -ConfirmCancelOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse? -ConfirmMakeOrder=Oled sa kindel, et tahad kinnitada tegite seda, et on %s? -GenerateBill=Loo arve -ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse" -ComptaCard=Raamatupidamine kaart -DraftOrders=Eelnõu tellimusi -RelatedOrders=Korraldusi -OnProcessOrders=Protsessi tellimusi -RefOrder=Ref. et -RefCustomerOrder=Ref. kliendi tellimuse -CustomerOrder=Klient, et -RefCustomerOrderShort=Ref. Kliendi. et -SendOrderByMail=Saada selleks, posti teel -ActionsOnOrder=Sündmused tellitud -NoArticleOfTypeProduct=Ei artikkel tüüpi "toode" nii ei ole sõidukõlblik artikkel selle, et -OrderMode=Et meetod -AuthorRequest=Taotlus autor -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi, et saaja aadress -RunningOrders=Tellimuste protsessi -UserWithApproveOrderGrant=Kasutajad on antud "kinnitab korraldusi" loata. -PaymentOrderRef=Maksmise et %s -CloneOrder=Clone et -ConfirmCloneOrder=Oled sa kindel, et soovid kloonida selles järjekorras %s? -DispatchSupplierOrder=Saamist tarnija et %s -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi tellimuse -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus -TypeContact_commande_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid, et -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija et -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tarnija kontaktandmed järelmeetmeid, et -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ole määratletud -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_ADDON ole määratletud -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s" -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s" -OrderSource0=Commercial ettepanek -OrderSource1=Internet -OrderSource2=Mail kampaania -OrderSource3=Telefon compaign -OrderSource4=Faks kampaania -OrderSource5=Kaubandus- -OrderSource6=Hoidke -QtyOrdered=Kogus tellitud -AddDeliveryCostLine=Lisa kohaletoimetamise kulu rida näitab kaal, et -PDFEinsteinDescription=Täielik, et mudel (logo. ..) -PDFEdisonDescription=Lihtne, et mudel -OrderByMail=Post -OrderByFax=Faksida -OrderByEMail=E-post -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:23:40). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=Klientide tellimuste ala +SuppliersOrdersArea=Tarnijatele tellimusi ala +OrderCard=Selleks kaart +Order=Et +Orders=Tellimused +OrderLine=Et liini +OrderFollow=Järelmeetmed +OrderDate=Selleks kuupäevaks +OrderToProcess=Selleks, et protsess +NewOrder=New et +ToOrder=Tee järjekorras +MakeOrder=Tee järjekorras +SupplierOrder=Tarnija et +SuppliersOrders=Tarnija tellimuste +SuppliersOrdersRunning=Praeguse tarnija tellimuste +CustomerOrder=Klient, et +CustomersOrders=Kliendi korraldused +CustomersOrdersRunning=Praegune kliendi korralduste +CustomersOrdersAndOrdersLines=Klientide tellimused ja et tema read +OrdersToValid=Kliendi korraldusi kinnitama +OrdersToBill=Kliendi korralduste bill +OrdersInProcess=Kliendi tellimuste protsessi +OrdersToProcess=Kliendi tellimused töödelda +SuppliersOrdersToProcess=Tarnija tellimuste töötlemine +StatusOrderCanceledShort=Tühistatud +StatusOrderDraftShort=Eelnõu +StatusOrderValidatedShort=Valideeritud +StatusOrderSentShort=Protsessi +StatusOrderOnProcessShort=Vastuvõtt +StatusOrderProcessedShort=Töödeldud +StatusOrderToBillShort=Arve +StatusOrderApprovedShort=Heaks +StatusOrderRefusedShort=Keeldus +StatusOrderToProcessShort=Töödelda +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Osaliselt saanud +StatusOrderReceivedAllShort=Kõike sai +StatusOrderCanceled=Tühistatud +StatusOrderDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada) +StatusOrderValidated=Valideeritud +StatusOrderOnProcess=Ootan, et saada +StatusOrderProcessed=Töödeldud +StatusOrderToBill=Arve +StatusOrderApproved=Heaks +StatusOrderRefused=Keeldus +StatusOrderReceivedPartially=Osaliselt saanud +StatusOrderReceivedAll=Kõike sai +ShippingExist=Saadetis on olemas +DraftOrWaitingApproved=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel tellitud +DraftOrWaitingShipped=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel saadetud +MenuOrdersToBill=Tellimuste bill +SearchOrder=Otsi et +Sending=Saatmine +Sendings=Edastuste +ShipProduct=Laev toode +Discount=Allahindlus +CreateOrder=Loo Order +RefuseOrder=Prügi et +ApproveOrder=Nõus, et +ValidateOrder=Kinnitada, et +UnvalidateOrder=Unvalidate et +DeleteOrder=Kustuta et +CancelOrder=Loobu, et +AddOrder=Lisa järjekorras +AddToMyOrders=Lisa minu tellimused +AddToOtherOrders=Lisa muid korraldusi +ShowOrder=Näita, et +NoOpenedOrders=Ei avas tellimusi +NoOtherOpenedOrders=Ükski teine ​​avas tellimusi +OtherOrders=Muud korraldused +LastOrders=Last %s tellimusi +LastModifiedOrders=Last %s muutmine tellimusi +LastClosedOrders=Last %s suletud tellimusi +AllOrders=Kõik tellimused +NbOfOrders=Tellimuste arv +OrdersStatistics=Selleks statistika +OrdersStatisticsSuppliers=Tarnija, et statistika +NumberOfOrdersByMonth=Tellimuste arv kuude kaupa +AmountOfOrdersByMonthHT=summa tellimuste kuu (ilma maksudeta) +ListOfOrders=List tellimuste +CloseOrder=Close et +ConfirmCloseOrder=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Kui selleks on suletud, saab ainult tasulised. +ConfirmCloseOrderIfSending=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Peate te tabama, et ainult siis, kui kõik laevanduse teha. +ConfirmDeleteOrder=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle järjekorras? +ConfirmValidateOrder=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda, et nime all %s? +ConfirmUnvalidateOrder=Oled kindel, et soovite taastada, et %s eelnõude staatus? +ConfirmCancelOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse? +ConfirmMakeOrder=Oled sa kindel, et tahad kinnitada tegite seda, et on %s? +GenerateBill=Loo arve +ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse" +ComptaCard=Raamatupidamine kaart +DraftOrders=Eelnõu tellimusi +RelatedOrders=Korraldusi +OnProcessOrders=Protsessi tellimusi +RefOrder=Ref. et +RefCustomerOrder=Ref. kliendi tellimuse +CustomerOrder=Klient, et +RefCustomerOrderShort=Ref. Kliendi. et +SendOrderByMail=Saada selleks, posti teel +ActionsOnOrder=Sündmused tellitud +NoArticleOfTypeProduct=Ei artikkel tüüpi "toode" nii ei ole sõidukõlblik artikkel selle, et +OrderMode=Et meetod +AuthorRequest=Taotlus autor +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi, et saaja aadress +RunningOrders=Tellimuste protsessi +UserWithApproveOrderGrant=Kasutajad on antud "kinnitab korraldusi" loata. +PaymentOrderRef=Maksmise et %s +CloneOrder=Clone et +ConfirmCloneOrder=Oled sa kindel, et soovid kloonida selles järjekorras %s? +DispatchSupplierOrder=Saamist tarnija et %s +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi tellimuse +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus +TypeContact_commande_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid, et +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija et +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tarnija kontaktandmed järelmeetmeid, et +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ole määratletud +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_ADDON ole määratletud +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s" +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s" +OrderSource0=Commercial ettepanek +OrderSource1=Internet +OrderSource2=Mail kampaania +OrderSource3=Telefon compaign +OrderSource4=Faks kampaania +OrderSource5=Kaubandus- +OrderSource6=Hoidke +QtyOrdered=Kogus tellitud +AddDeliveryCostLine=Lisa kohaletoimetamise kulu rida näitab kaal, et +PDFEinsteinDescription=Täielik, et mudel (logo. ..) +PDFEdisonDescription=Lihtne, et mudel +OrderByMail=Post +OrderByFax=Faksida +OrderByEMail=E-post +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:23:40). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang b/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang index 161fe1e868d..5828d15d918 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce moodul setup -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvestatud -OSCommerceServer=OS Commerce server host / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce andmebaasi nimi -OSCommercePrefix=OS Commerce tabelite eesliide -OSCommerceUser=OS Commerce andmebaas login -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:08). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce moodul setup +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvestatud +OSCommerceServer=OS Commerce server host / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce andmebaasi nimi +OSCommercePrefix=OS Commerce tabelite eesliide +OSCommerceUser=OS Commerce andmebaas login +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:08). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/other.lang b/htdocs/langs/et_EE/other.lang index 8d83875f9c2..09ef09f9f70 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/other.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/other.lang @@ -1,205 +1,205 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Turvakood -Calendar=Kalender -AddTrip=Lisa trip -Tools=Tööriistad -ToolsDesc=See ala on pühendatud rühm mitmesugused vahendid ei ole kättesaadavad teistele Menüükirjed.

Need vahendid pääseb menüü küljel. -Birthday=Sünnipäev -BirthdayDate=Sünnipäev -DateToBirth=Kuupäev sündi -BirthdayAlertOn=sünnipäev märguanne aktiivne -BirthdayAlertOff=sünnipäev märguanne mitteaktiivsete -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud -Notify_BILL_VALIDATE=Kliendi arve valideeritud -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tarnija, et heaks -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tarnija et keeldus -Notify_ORDER_VALIDATE=Kliendi et valideeritud -Notify_PROPAL_VALIDATE=Kliendi ettepaneku kinnitada -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Edastamise tühistamist -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tagasivõtmine -Notify_WITHDRAW_EMIT=Teostage tagasivõtmine -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Klient, et saata posti teel -Notify_COMPANY_CREATE=Kolmanda osapoole loodud -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial ettepaneku saata posti teel -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío Pedido por e-mail -Notify_BILL_PAYED=Kliendi arve payed -Notify_BILL_CANCEL=Kliendi arve tühistatakse -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kliendi arve saata posti teel -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija, et kinnitada -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija, et saata posti teel -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija arve valideeritud -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tarnija arve payed -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija arve saadetakse posti teel -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Leping kinnitatud -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Saatmine valideeritud -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping saata posti teel -Notify_MEMBER_VALIDATE=Liikmesriikide kinnitatud -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Liikmesriigid tellitud -Notify_MEMBER_RESILIATE=Liikmesriigid resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Liikmesriigid kustutatud -NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile / dokumente -TotalSizeOfAttachedFiles=Kogusuurus lisatud faile / dokumente -MaxSize=Maksimaalne suurus -AttachANewFile=Lisada uue faili / dokumendi -LinkedObject=Lingitud objekti -Miscellaneous=Muu -NbOfActiveNotifications=Teadete arv -PredefinedMailTest=See on test mail. \ NThe kaks rida on eraldatud kelgutagastusmärgid. -PredefinedMailTestHtml=See on test post (sõna test peab olema paksus kirjas).
2 rida on eraldatud kelgutagastusmärgid. -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin arve __FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Soovime teid hoiatama, et arve __FACREF__ tundub ei payed. Nii et see on arve arestimine jälle, nagu meeldetuletus. \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin kaubandusliku propoal __PROPREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin, et __ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin meie, et __ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin arve __FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin shipping __SHIPPINGREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin sekkumine __FICHINTERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr on kompaktne ERP / CRM koosseisus mitmed funktsionaalseid mooduleid. Demo, mis hõlmab kõiki mooduleid ei tähenda midagi, kui see kunagi juhtub. Niisiis, mitu demo profiilid on saadaval. -ChooseYourDemoProfil=Vali demo profiili, mis vastavad teie tegevus ... -DemoFundation=Halda liikmeid sihtasutus -DemoFundation2=Halda liikmeid ja pangakonto sihtasutuse -DemoCompanyServiceOnly=Hallata vabakutseline tegevus müügi teenust ainult -DemoCompanyShopWithCashDesk=Hallata poodi kassas -DemoCompanyProductAndStocks=Juhtida väikest või keskmise firma toodete müük -DemoCompanyAll=Juhtida väikest või keskmise ettevõtte mitme tegevuse (kõik peamised moodulid) -GoToDemo=Mine demo -CreatedBy=Loodud %s -ModifiedBy=Muudetud %s -ValidatedBy=Kinnitatud %s -CanceledBy=Tühistada %s -ClosedBy=Suletud %s -FileWasRemoved=Faili %s oli eemaldatud -DirWasRemoved=Directory %s oli eemaldatud -FeatureNotYetAvailableShort=Saadaval järgmise versiooni -FeatureNotYetAvailable=Funktsioon ei ole veel selles versioonis -FeatureExperimental=Eksperimentaalne funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis -FeatureDevelopment=Arengu funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis -FeaturesSupported=Funktsioonid toetavad -Width=Laius -Height=Kõrgus -Depth=Sügavus -Top=Ülemine -Bottom=Põhi -Left=Vasak -Right=Õige -CalculatedWeight=Arvutatakse kaal -CalculatedVolume=Arvutatud kogus -Weight=Kaal -TotalWeight=Kogukaal -WeightUnitton=tonni -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=nael -Length=Pikkus -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Piirkond -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -Volume=Maht -TotalVolume=Kogumaht -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitounce=unts -VolumeUnitlitre=liiter -VolumeUnitgallon=gallon -Size=suurus -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=toll -SizeUnitfoot=jalg -BugTracker=Veaotsija -SendNewPasswordDesc=Seda vormi saab küsida uue parooli. See tuleb saata e-posti aadress.
Muutus alles pärast seda, klõpsates kinnitus link sees see email.
Kontrollige oma e-posti lugeja tarkvara. -BackToLoginPage=Tagasi sisenemise lehele -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode on %s.
Selles režiimis Dolibarr ei tea ega muuta oma salasõna.
Võta ühendust oma süsteemi administraatoriga, kui soovite oma parooli muuta. -EnableGDLibraryDesc=Paigaldada ja võimaldab GD library oma PHP kasutada seda võimalust. -EnablePhpAVModuleDesc=Peate installima moodul ühildub teie viirusetõrje. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s on info sõltuvalt kolmanda osapoole riigis.
Näiteks riigi %s, see kood %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo -StatsByNumberOfUnits=Statistika arvu toodete / teenuste ühikud -StatsByNumberOfEntities=Statistika arvu viidates üksustele -NumberOfProposals=Mitmeid ettepanekuid viimase 12 kuu -NumberOfCustomerOrders=Arv kliendi korraldusi viimase 12 kuu -NumberOfCustomerInvoices=Number klientide arved viimase 12 kuu -NumberOfSupplierInvoices=Arv tarnija arved viimase 12 kuu -NumberOfUnitsProposals=Ühikute arvu kohta ettepanekuid viimase 12 kuu -NumberOfUnitsCustomerOrders=Ühikute arv on kliendi korraldusi viimase 12 kuu -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Ühikute arv kliendi arved on viimase 12 kuu -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Ühikute arv on tarnija arved viimase 12 kuu -EMailTextInterventionValidated=Sekkumine %s on kinnitatud. -EMailTextInvoiceValidated=Arve %s on kinnitatud. -EMailTextProposalValidated=Ettepanek %s on kinnitatud. -EMailTextOrderValidated=Selleks %s on kinnitatud. -EMailTextOrderApproved=Selleks %s on heaks kiidetud. -EMailTextOrderApprovedBy=Selleks %s on heaks kiitnud %s. -EMailTextOrderRefused=Selleks %s on keeldutud. -EMailTextOrderRefusedBy=Selleks %s lükatud %s. -ImportedWithSet=Import andmekogum -DolibarrNotification=Automaatne teade -ResizeDesc=Sisesta uus laius või uus kõrgus. Suhe hoitakse käigus saneerimist ... -NewLength=New laius -NewHeight=New kõrgus -NewSizeAfterCropping=Uus suurus pärast koristuse -DefineNewAreaToPick=Määratle uus ala pildi valida (vasakul klõpsa pilti lohistage, kuni jõuate vastupidine nurgas) -CurrentInformationOnImage=See vahend loodi selleks, et aidata teil suurust muuta või kärpida pilti. See on informations praeguse redigeeritud pilt -ImageEditor=Pildiredaktor -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Selle teate saamisel, sest e on lisatud nimekirja eesmärgid olla kursis eriti üritusi arvesse %s tarkvara %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=See üritus on järgmine: -ThisIsListOfModules=See on nimekiri moodulitest esivalittu selle demo profiili (ainult kõige tavalisem moodulid on nähtav see demo). Muuda see on rohkem personaliseeritud demo ja kliki "Start". -ClickHere=Vajuta siia -UseAdvancedPerms=Kasuta Muudõigused mõningate moodulite -FileFormat=Failivorming -SelectAColor=Vali värv -AddFiles=Lisa faile -StartUpload=Alusta üles -CancelUpload=Loobu laadida -FileIsTooBig=Failid on liiga suur -AddCalendarEntry=Lisa kirje kalender %s -NewCompanyToDolibarr=Firma %s lisandus Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Leping %s kinnitada Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Leping %s tühistada Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Leping %s suletud Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Ettepanek %s allkirjastatud Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Ettepanek %s keelduda Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Ettepanek %s kinnitada Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s kinnitada Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Arve %s muutunud maksta Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Arve %s tühistada Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Maksmine %s teha Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kliendi makse %s teha Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pakkuja makse %s teha Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Liikmesriigid %s kinnitada Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Liikmesriigid %s resiliated sisse Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Liikmesriigid %s kustutatakse Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Märkimise liige %s lisatud Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=Vedu %s kinnitada Dolibarr -Export=Eksport -ExportsArea=Eksport ala -AvailableFormats=Kättesaadavad vormid -LibraryUsed=Librairy kasutada -LibraryVersion=Versioon -ExportableDatas=Eksporditavad andmed -NoExportableData=Ei eksporditavad andmed (no moodulite eksporditavate andmete koormatud või puudu õigused) -ToExport=Eksport -NewExport=New eksport -ExternalSites=Välistele veebilehtedele -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:16:39). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Turvakood +Calendar=Kalender +AddTrip=Lisa trip +Tools=Tööriistad +ToolsDesc=See ala on pühendatud rühm mitmesugused vahendid ei ole kättesaadavad teistele Menüükirjed.

Need vahendid pääseb menüü küljel. +Birthday=Sünnipäev +BirthdayDate=Sünnipäev +DateToBirth=Kuupäev sündi +BirthdayAlertOn=sünnipäev märguanne aktiivne +BirthdayAlertOff=sünnipäev märguanne mitteaktiivsete +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud +Notify_BILL_VALIDATE=Kliendi arve valideeritud +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tarnija, et heaks +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tarnija et keeldus +Notify_ORDER_VALIDATE=Kliendi et valideeritud +Notify_PROPAL_VALIDATE=Kliendi ettepaneku kinnitada +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Edastamise tühistamist +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tagasivõtmine +Notify_WITHDRAW_EMIT=Teostage tagasivõtmine +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Klient, et saata posti teel +Notify_COMPANY_CREATE=Kolmanda osapoole loodud +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial ettepaneku saata posti teel +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío Pedido por e-mail +Notify_BILL_PAYED=Kliendi arve payed +Notify_BILL_CANCEL=Kliendi arve tühistatakse +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kliendi arve saata posti teel +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija, et kinnitada +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija, et saata posti teel +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija arve valideeritud +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tarnija arve payed +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija arve saadetakse posti teel +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Leping kinnitatud +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Saatmine valideeritud +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping saata posti teel +Notify_MEMBER_VALIDATE=Liikmesriikide kinnitatud +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Liikmesriigid tellitud +Notify_MEMBER_RESILIATE=Liikmesriigid resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Liikmesriigid kustutatud +NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile / dokumente +TotalSizeOfAttachedFiles=Kogusuurus lisatud faile / dokumente +MaxSize=Maksimaalne suurus +AttachANewFile=Lisada uue faili / dokumendi +LinkedObject=Lingitud objekti +Miscellaneous=Muu +NbOfActiveNotifications=Teadete arv +PredefinedMailTest=See on test mail. \ NThe kaks rida on eraldatud kelgutagastusmärgid. +PredefinedMailTestHtml=See on test post (sõna test peab olema paksus kirjas).
2 rida on eraldatud kelgutagastusmärgid. +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin arve __FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Soovime teid hoiatama, et arve __FACREF__ tundub ei payed. Nii et see on arve arestimine jälle, nagu meeldetuletus. \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin kaubandusliku propoal __PROPREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin, et __ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin meie, et __ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin arve __FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin shipping __SHIPPINGREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin sekkumine __FICHINTERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__ +DemoDesc=Dolibarr on kompaktne ERP / CRM koosseisus mitmed funktsionaalseid mooduleid. Demo, mis hõlmab kõiki mooduleid ei tähenda midagi, kui see kunagi juhtub. Niisiis, mitu demo profiilid on saadaval. +ChooseYourDemoProfil=Vali demo profiili, mis vastavad teie tegevus ... +DemoFundation=Halda liikmeid sihtasutus +DemoFundation2=Halda liikmeid ja pangakonto sihtasutuse +DemoCompanyServiceOnly=Hallata vabakutseline tegevus müügi teenust ainult +DemoCompanyShopWithCashDesk=Hallata poodi kassas +DemoCompanyProductAndStocks=Juhtida väikest või keskmise firma toodete müük +DemoCompanyAll=Juhtida väikest või keskmise ettevõtte mitme tegevuse (kõik peamised moodulid) +GoToDemo=Mine demo +CreatedBy=Loodud %s +ModifiedBy=Muudetud %s +ValidatedBy=Kinnitatud %s +CanceledBy=Tühistada %s +ClosedBy=Suletud %s +FileWasRemoved=Faili %s oli eemaldatud +DirWasRemoved=Directory %s oli eemaldatud +FeatureNotYetAvailableShort=Saadaval järgmise versiooni +FeatureNotYetAvailable=Funktsioon ei ole veel selles versioonis +FeatureExperimental=Eksperimentaalne funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis +FeatureDevelopment=Arengu funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis +FeaturesSupported=Funktsioonid toetavad +Width=Laius +Height=Kõrgus +Depth=Sügavus +Top=Ülemine +Bottom=Põhi +Left=Vasak +Right=Õige +CalculatedWeight=Arvutatakse kaal +CalculatedVolume=Arvutatud kogus +Weight=Kaal +TotalWeight=Kogukaal +WeightUnitton=tonni +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=nael +Length=Pikkus +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Piirkond +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +Volume=Maht +TotalVolume=Kogumaht +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +VolumeUnitounce=unts +VolumeUnitlitre=liiter +VolumeUnitgallon=gallon +Size=suurus +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=toll +SizeUnitfoot=jalg +BugTracker=Veaotsija +SendNewPasswordDesc=Seda vormi saab küsida uue parooli. See tuleb saata e-posti aadress.
Muutus alles pärast seda, klõpsates kinnitus link sees see email.
Kontrollige oma e-posti lugeja tarkvara. +BackToLoginPage=Tagasi sisenemise lehele +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode on %s.
Selles režiimis Dolibarr ei tea ega muuta oma salasõna.
Võta ühendust oma süsteemi administraatoriga, kui soovite oma parooli muuta. +EnableGDLibraryDesc=Paigaldada ja võimaldab GD library oma PHP kasutada seda võimalust. +EnablePhpAVModuleDesc=Peate installima moodul ühildub teie viirusetõrje. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id %s on info sõltuvalt kolmanda osapoole riigis.
Näiteks riigi %s, see kood %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo +StatsByNumberOfUnits=Statistika arvu toodete / teenuste ühikud +StatsByNumberOfEntities=Statistika arvu viidates üksustele +NumberOfProposals=Mitmeid ettepanekuid viimase 12 kuu +NumberOfCustomerOrders=Arv kliendi korraldusi viimase 12 kuu +NumberOfCustomerInvoices=Number klientide arved viimase 12 kuu +NumberOfSupplierInvoices=Arv tarnija arved viimase 12 kuu +NumberOfUnitsProposals=Ühikute arvu kohta ettepanekuid viimase 12 kuu +NumberOfUnitsCustomerOrders=Ühikute arv on kliendi korraldusi viimase 12 kuu +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Ühikute arv kliendi arved on viimase 12 kuu +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Ühikute arv on tarnija arved viimase 12 kuu +EMailTextInterventionValidated=Sekkumine %s on kinnitatud. +EMailTextInvoiceValidated=Arve %s on kinnitatud. +EMailTextProposalValidated=Ettepanek %s on kinnitatud. +EMailTextOrderValidated=Selleks %s on kinnitatud. +EMailTextOrderApproved=Selleks %s on heaks kiidetud. +EMailTextOrderApprovedBy=Selleks %s on heaks kiitnud %s. +EMailTextOrderRefused=Selleks %s on keeldutud. +EMailTextOrderRefusedBy=Selleks %s lükatud %s. +ImportedWithSet=Import andmekogum +DolibarrNotification=Automaatne teade +ResizeDesc=Sisesta uus laius või uus kõrgus. Suhe hoitakse käigus saneerimist ... +NewLength=New laius +NewHeight=New kõrgus +NewSizeAfterCropping=Uus suurus pärast koristuse +DefineNewAreaToPick=Määratle uus ala pildi valida (vasakul klõpsa pilti lohistage, kuni jõuate vastupidine nurgas) +CurrentInformationOnImage=See vahend loodi selleks, et aidata teil suurust muuta või kärpida pilti. See on informations praeguse redigeeritud pilt +ImageEditor=Pildiredaktor +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Selle teate saamisel, sest e on lisatud nimekirja eesmärgid olla kursis eriti üritusi arvesse %s tarkvara %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=See üritus on järgmine: +ThisIsListOfModules=See on nimekiri moodulitest esivalittu selle demo profiili (ainult kõige tavalisem moodulid on nähtav see demo). Muuda see on rohkem personaliseeritud demo ja kliki "Start". +ClickHere=Vajuta siia +UseAdvancedPerms=Kasuta Muudõigused mõningate moodulite +FileFormat=Failivorming +SelectAColor=Vali värv +AddFiles=Lisa faile +StartUpload=Alusta üles +CancelUpload=Loobu laadida +FileIsTooBig=Failid on liiga suur +AddCalendarEntry=Lisa kirje kalender %s +NewCompanyToDolibarr=Firma %s lisandus Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Leping %s kinnitada Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Leping %s tühistada Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Leping %s suletud Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Ettepanek %s allkirjastatud Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Ettepanek %s keelduda Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Ettepanek %s kinnitada Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s kinnitada Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Arve %s muutunud maksta Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Arve %s tühistada Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Maksmine %s teha Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kliendi makse %s teha Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pakkuja makse %s teha Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Liikmesriigid %s kinnitada Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Liikmesriigid %s resiliated sisse Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Liikmesriigid %s kustutatakse Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Märkimise liige %s lisatud Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr=Vedu %s kinnitada Dolibarr +Export=Eksport +ExportsArea=Eksport ala +AvailableFormats=Kättesaadavad vormid +LibraryUsed=Librairy kasutada +LibraryVersion=Versioon +ExportableDatas=Eksporditavad andmed +NoExportableData=Ei eksporditavad andmed (no moodulite eksporditavate andmete koormatud või puudu õigused) +ToExport=Eksport +NewExport=New eksport +ExternalSites=Välistele veebilehtedele +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:16:39). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang b/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang index ce5e3ea096f..b655ee5b2e1 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang @@ -1,44 +1,44 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Paybox moodul setup -PayBoxDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse Paybox kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Pärast URL-id on saadaval pakkuda leht kliendi teha makse Dolibarr esemeid -PaymentForm=Maksevahendina -WelcomeOnPaymentPage=Tere tulemast meie online makseteenuse -ThisScreenAllowsYouToPay=See ekraan võimaldab teil teha online-väljamaksed %s. -ThisIsInformationOnPayment=See on informatsioon makse teha -ToComplete=Et lõpetada -YourEMail=Kirjuta saada tasu kinnitamine -Creditor=Võlausaldaja -PaymentCode=Makse kood -PayBoxDoPayment=Mine makse -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Teid suunatakse on tagatud Paybox leht sisend sa krediitkaardi andmed -PleaseBePatient=Palun ole kannatlik -Continue=Järgmine -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s makse -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi tellimuse -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi arve -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides lepingu rida -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides free summa -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides liige liitumisleping -YouCanAddTagOnUrl=Võite lisada url parameetri & tag = väärtus ühtegi nimetatud URL (vajalik ainult vaba makse), et lisada oma makse kommentaar tag. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Sea oma Paybox koos url %s on makse loodud automaatselt kinnitatud Paybox. -YourPaymentHasBeenRecorded=Seda lehekülge kinnitab, et makse on registreeritud. Aitäh. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Te makse ei ole registreeritud ja tehing on tühistatud. Aitäh. -AccountParameter=Konto parameetrid -UsageParameter=Kasutamise parameetrid -InformationToFindParameters=Aidake leida oma %s konto andmed -PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox CGI moodul makse -VendorName=Nimi müüja -CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url maksmise vorm -MessageOK=Sõnum on kontrollitud makse tagasi lehele -MessageKO=Sõnum on tühistatud makse tagasi lehele -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:24). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=Paybox moodul setup +PayBoxDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse Paybox kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Pärast URL-id on saadaval pakkuda leht kliendi teha makse Dolibarr esemeid +PaymentForm=Maksevahendina +WelcomeOnPaymentPage=Tere tulemast meie online makseteenuse +ThisScreenAllowsYouToPay=See ekraan võimaldab teil teha online-väljamaksed %s. +ThisIsInformationOnPayment=See on informatsioon makse teha +ToComplete=Et lõpetada +YourEMail=Kirjuta saada tasu kinnitamine +Creditor=Võlausaldaja +PaymentCode=Makse kood +PayBoxDoPayment=Mine makse +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Teid suunatakse on tagatud Paybox leht sisend sa krediitkaardi andmed +PleaseBePatient=Palun ole kannatlik +Continue=Järgmine +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s makse +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi tellimuse +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi arve +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides lepingu rida +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides free summa +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides liige liitumisleping +YouCanAddTagOnUrl=Võite lisada url parameetri & tag = väärtus ühtegi nimetatud URL (vajalik ainult vaba makse), et lisada oma makse kommentaar tag. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Sea oma Paybox koos url %s on makse loodud automaatselt kinnitatud Paybox. +YourPaymentHasBeenRecorded=Seda lehekülge kinnitab, et makse on registreeritud. Aitäh. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Te makse ei ole registreeritud ja tehing on tühistatud. Aitäh. +AccountParameter=Konto parameetrid +UsageParameter=Kasutamise parameetrid +InformationToFindParameters=Aidake leida oma %s konto andmed +PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox CGI moodul makse +VendorName=Nimi müüja +CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url maksmise vorm +MessageOK=Sõnum on kontrollitud makse tagasi lehele +MessageKO=Sõnum on tühistatud makse tagasi lehele +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:24). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang b/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang index 2cd19ee5af3..97093a945c7 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang @@ -1,26 +1,26 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal moodul setup -PaypalDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse PayPal kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...) -PaypalOrCBDoPayment=Maksta krediitkaardiga või Paypal -PaypalDoPayment=Maksa Paypal -PaypalCBDoPayment=Maksa krediitkaardi -PAYPAL_API_SANDBOX=Režiim test / liivakast -PAYPAL_API_USER=API kasutajanimi -PAYPAL_API_PASSWORD=API parooli -PAYPAL_API_SIGNATURE=API allkiri -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Paku makse "lahutamatu" (krediitkaart + Paypal) või "Paypal" ainult -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS style sheet tasumise lehele -ThisIsTransactionId=See on id tehing: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisa URL Paypal makse, kui saadate dokumendi mail -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-posti aadress instant tasumise teate (IPN) -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sa oled praegu "liivakasti" režiimis -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:09). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal moodul setup +PaypalDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse PayPal kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...) +PaypalOrCBDoPayment=Maksta krediitkaardiga või Paypal +PaypalDoPayment=Maksa Paypal +PaypalCBDoPayment=Maksa krediitkaardi +PAYPAL_API_SANDBOX=Režiim test / liivakast +PAYPAL_API_USER=API kasutajanimi +PAYPAL_API_PASSWORD=API parooli +PAYPAL_API_SIGNATURE=API allkiri +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Paku makse "lahutamatu" (krediitkaart + Paypal) või "Paypal" ainult +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS style sheet tasumise lehele +ThisIsTransactionId=See on id tehing: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisa URL Paypal makse, kui saadate dokumendi mail +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-posti aadress instant tasumise teate (IPN) +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sa oled praegu "liivakasti" režiimis +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:09). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/products.lang b/htdocs/langs/et_EE/products.lang index 899d31de333..c00c4612ce6 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/products.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/products.lang @@ -1,179 +1,179 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Toote ref. -ProductLabel=Toote märgistusel -ProductServiceCard=Tooted / teenused kaart -Products=Tooted -Services=Teenused -Product=Toode -Service=Teenus -ProductId=Toote / teenuse ID -Create=Looma -Reference=Viide -NewProduct=Uus toode -NewService=Uus teenus -ProductCode=Tootekood -ServiceCode=Teenuse kood -ProductAccountancyBuyCode=Raamatupidamine kood (osta) -ProductAccountancySellCode=Raamatupidamine kood (müüa) -ProductOrService=Toote või teenuse -ProductsAndServices=Tooted ja teenused -ProductsOrServices=Toodetele või teenustele -ProductsAndServicesOnSell=Kättesaadavatele toodetele ja teenustele -ProductsAndServicesNotOnSell=Vananenud Tooted ja teenused -ProductsAndServicesStatistics=Tooted ja teenused statistikat -ProductsStatistics=Tooted statistika -ProductsOnSell=Olemasolevate toodete -ProductsNotOnSell=Vananenud tooted -ServicesOnSell=Pakutavatest teenustest -ServicesNotOnSell=Vananenud teenused -InternalRef=Siseviide -LastRecorded=Last toodete / teenuste müüa registreerida -LastRecordedProductsAndServices=Last %s salvestatud toodete / teenuste -LastModifiedProductsAndServices=Last %s muundatud toodete / teenuste -LastRecordedProducts=Last %s registreeritud toodete -LastRecordedServices=Last %s teenused registreerida -LastProducts=Viimased tooted -CardProduct0=Tootekaart -CardProduct1=Service kaart -CardContract=Leping kaart -Warehouse=Ladu -Warehouses=Laod -WarehouseOpened=Ladu avatud -WarehouseClosed=Ladu suletud -Stock=Varu -Stocks=Varud -Movement=Liikumine -Movements=Liikumised -Sell=Müük -Buy=Ostud -OnSell=Müügiks -OnBuy=Osta -NotOnSell=Ei ole müügiks -ProductStatusOnSell=Müügiks -ProductStatusNotOnSell=Ei ole müügiks -ProductStatusOnSellShort=Müügiks -ProductStatusNotOnSellShort=Ei ole müügiks -ProductStatusOnBuy=Osta -ProductStatusNotOnBuy=Ei osta -ProductStatusOnBuyShort=Osta -ProductStatusNotOnBuyShort=Ei osta -UpdatePrice=Uuenda hind -AppliedPricesFrom=Rakendatud hinnad -SellingPrice=Müügihind -SellingPriceHT=Müügihind (ilma maksudeta) -SellingPriceTTC=Müügihinna (koos käibemaksuga) -PublicPrice=Avalik hind -CurrentPrice=Jooksevhind -NewPrice=Uus hind -MinPrice=Poolnoot. müügihind -CantBeLessThanMinPrice=Müügihind ei tohi olla madalam kui minimaalne lubatud seda toodet (%s ilma käibemaksuga). Selline teade võib ka ilmub, kui kirjutad liiga tähtis allahindlust. -ContractStatus=Lepingu staatus -ContractStatusClosed=Suletud -ContractStatusRunning=Töötab -ContractStatusExpired=lõppenud -ContractStatusOnHold=Ei tööta -ContractStatusToRun=Mettre en teenus -ContractNotRunning=Käesolev leping ei tööta -ErrorProductAlreadyExists=Toote viitega %s juba olemas. -ErrorProductBadRefOrLabel=Vale hinna viide või etiketti. -Suppliers=Tarnijad -SupplierRef=Tarnija toote ref. -ShowProduct=Näita toode -ShowService=Näita teenus -ProductsAndServicesArea=Toodete ja teenuste alal -ProductsArea=Toote ala -ServicesArea=Teeninduspiirkonnas -AddToMyProposals=Lisa minu ettepanekuid -AddToOtherProposals=Lisa muude ettepanekute -AddToMyBills=Lisa minu arved -AddToOtherBills=Lisa muud arved -CorrectStock=Õige varude -AddPhoto=Lisa foto -ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste -NoPhotoYet=Pilte ei ole veel -BuyingPrice=Ostes hind -SupplierCard=Tarnija kaart -CommercialCard=Commercial kaart -AllWays=Tee leida oma toote varu -NoCat=Sinu toode ei ole igas kategoorias -PrimaryWay=Esmane tee -DeleteFromCat=Eemalda kategooria -PriceRemoved=Hind eemaldada -BarCode=Triipkood -BarcodeType=Vöötkoodi tüüpi -SetDefaultBarcodeType=Määrata vöötkoodi tüüpi -BarcodeValue=Vöötkoodi väärtus -NoteNotVisibleOnBill=Märkus (ei ole nähtav arved, ettepanekuid ...) -CreateCopy=Loo koopia -ServiceLimitedDuration=Kui toode on teenus piiratud kestus: -MultiPricesAbility=Aktiveerige multi-hinnad -MultiPricesNumPrices=Arvu hind -MultiPriceLevelsName=Hind kategooriad -AssociatedProductsAbility=Aktiveerige sub-tooted -AssociatedProducts=Sub-tooted -AssociatedProductsNumber=Mitmete toodete koostamisel seda toodet -ParentProductsNumber=Arv vanem toode -EditAssociate=Seostama -Translation=Tõlge -KeywordFilter=Märksõna filter -CategoryFilter=Kategooria filter -ProductToAddSearch=Otsi toodet lisada -AddDel=Add / Delete -Quantity=Kogus -NoMatchFound=Ei sobi leitud -ProductAssociationList=List seotud toodete / teenuste puhul: nimi toote / teenuse (kogus mõjutab) -ProductParentList=Loetelu toodete / teenuste selle toote osana -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Üks Valitud toode on vanema praeguse toote -DeleteProduct=Kustuta toote / teenuse -ConfirmDeleteProduct=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle toote / teenuse? -ProductDeleted=Toote / teenuse "%s" kustutatakse andmebaasist. -DeletePicture=Pildi kustutamine -ConfirmDeletePicture=Oled sa kindel, et tahad seda pilti KUSTUTADA? -ExportDataset_produit_1=Tooted -ExportDataset_service_1=Teenused -ImportDataset_produit_1=Tooted -ImportDataset_service_1=Teenused -DeleteProductLine=Kustuta tootesarja -ConfirmDeleteProductLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tootesarja? -NoProductMatching=Ei toote / teenuse sobitada oma kriteeriumid -MatchingProducts=Sobivad tooted / teenused -NoStockForThisProduct=Ei varu selle toote -NoStock=Ei Stock -Restock=Varusid täiendama -ProductSpecial=Eriline -QtyMin=Kogus minimaalne -PriceQty=Hinda seda kogust -PriceQtyMin=Hind kogus min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hind / tk määratletud selle tarnija / toote -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ükski tarnija hind / tk määratletud selle toote kohta -RecordedProducts=Tooted registreerida -RecordedProductsAndServices=Toote / teenuse registreerida -GenerateThumb=Loo pöial -ProductCanvasAbility=Kasutada spetsiaalseid "lõuend" lisad -ServiceNb=Service # %s -ListProductServiceByPopularity=Loetelu toodete / teenuste populaarsust -ListProductByPopularity=Nimekiri toodetest, mille populaarsus -ListServiceByPopularity=Teenuste loetelu, mille populaarsus -Finished=Valmistatud toode -RowMaterial=Esiteks materjal -CloneProduct=Clone toote või teenuse -ConfirmCloneProduct=Oled sa kindel, et soovid kloonida toote või teenuse %s? -CloneContentProduct=Kloonida kõik peamised informations toote / teenuse -ClonePricesProduct=Kloonida peamine informations ja hinnad -ProductIsUsed=Seda toodet kasutatakse -NewRefForClone=Ref. uue toote / teenuse -CustomerPrices=Kliendid hinnad -SuppliersPrices=Tarnijad hinnad -CustomCode=Tolliseadustiku -CountryOrigin=Päritolu riik -HiddenIntoCombo=Peidetakse valige nimekirjad -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:25:39). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Toote ref. +ProductLabel=Toote märgistusel +ProductServiceCard=Tooted / teenused kaart +Products=Tooted +Services=Teenused +Product=Toode +Service=Teenus +ProductId=Toote / teenuse ID +Create=Looma +Reference=Viide +NewProduct=Uus toode +NewService=Uus teenus +ProductCode=Tootekood +ServiceCode=Teenuse kood +ProductAccountancyBuyCode=Raamatupidamine kood (osta) +ProductAccountancySellCode=Raamatupidamine kood (müüa) +ProductOrService=Toote või teenuse +ProductsAndServices=Tooted ja teenused +ProductsOrServices=Toodetele või teenustele +ProductsAndServicesOnSell=Kättesaadavatele toodetele ja teenustele +ProductsAndServicesNotOnSell=Vananenud Tooted ja teenused +ProductsAndServicesStatistics=Tooted ja teenused statistikat +ProductsStatistics=Tooted statistika +ProductsOnSell=Olemasolevate toodete +ProductsNotOnSell=Vananenud tooted +ServicesOnSell=Pakutavatest teenustest +ServicesNotOnSell=Vananenud teenused +InternalRef=Siseviide +LastRecorded=Last toodete / teenuste müüa registreerida +LastRecordedProductsAndServices=Last %s salvestatud toodete / teenuste +LastModifiedProductsAndServices=Last %s muundatud toodete / teenuste +LastRecordedProducts=Last %s registreeritud toodete +LastRecordedServices=Last %s teenused registreerida +LastProducts=Viimased tooted +CardProduct0=Tootekaart +CardProduct1=Service kaart +CardContract=Leping kaart +Warehouse=Ladu +Warehouses=Laod +WarehouseOpened=Ladu avatud +WarehouseClosed=Ladu suletud +Stock=Varu +Stocks=Varud +Movement=Liikumine +Movements=Liikumised +Sell=Müük +Buy=Ostud +OnSell=Müügiks +OnBuy=Osta +NotOnSell=Ei ole müügiks +ProductStatusOnSell=Müügiks +ProductStatusNotOnSell=Ei ole müügiks +ProductStatusOnSellShort=Müügiks +ProductStatusNotOnSellShort=Ei ole müügiks +ProductStatusOnBuy=Osta +ProductStatusNotOnBuy=Ei osta +ProductStatusOnBuyShort=Osta +ProductStatusNotOnBuyShort=Ei osta +UpdatePrice=Uuenda hind +AppliedPricesFrom=Rakendatud hinnad +SellingPrice=Müügihind +SellingPriceHT=Müügihind (ilma maksudeta) +SellingPriceTTC=Müügihinna (koos käibemaksuga) +PublicPrice=Avalik hind +CurrentPrice=Jooksevhind +NewPrice=Uus hind +MinPrice=Poolnoot. müügihind +CantBeLessThanMinPrice=Müügihind ei tohi olla madalam kui minimaalne lubatud seda toodet (%s ilma käibemaksuga). Selline teade võib ka ilmub, kui kirjutad liiga tähtis allahindlust. +ContractStatus=Lepingu staatus +ContractStatusClosed=Suletud +ContractStatusRunning=Töötab +ContractStatusExpired=lõppenud +ContractStatusOnHold=Ei tööta +ContractStatusToRun=Mettre en teenus +ContractNotRunning=Käesolev leping ei tööta +ErrorProductAlreadyExists=Toote viitega %s juba olemas. +ErrorProductBadRefOrLabel=Vale hinna viide või etiketti. +Suppliers=Tarnijad +SupplierRef=Tarnija toote ref. +ShowProduct=Näita toode +ShowService=Näita teenus +ProductsAndServicesArea=Toodete ja teenuste alal +ProductsArea=Toote ala +ServicesArea=Teeninduspiirkonnas +AddToMyProposals=Lisa minu ettepanekuid +AddToOtherProposals=Lisa muude ettepanekute +AddToMyBills=Lisa minu arved +AddToOtherBills=Lisa muud arved +CorrectStock=Õige varude +AddPhoto=Lisa foto +ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste +NoPhotoYet=Pilte ei ole veel +BuyingPrice=Ostes hind +SupplierCard=Tarnija kaart +CommercialCard=Commercial kaart +AllWays=Tee leida oma toote varu +NoCat=Sinu toode ei ole igas kategoorias +PrimaryWay=Esmane tee +DeleteFromCat=Eemalda kategooria +PriceRemoved=Hind eemaldada +BarCode=Triipkood +BarcodeType=Vöötkoodi tüüpi +SetDefaultBarcodeType=Määrata vöötkoodi tüüpi +BarcodeValue=Vöötkoodi väärtus +NoteNotVisibleOnBill=Märkus (ei ole nähtav arved, ettepanekuid ...) +CreateCopy=Loo koopia +ServiceLimitedDuration=Kui toode on teenus piiratud kestus: +MultiPricesAbility=Aktiveerige multi-hinnad +MultiPricesNumPrices=Arvu hind +MultiPriceLevelsName=Hind kategooriad +AssociatedProductsAbility=Aktiveerige sub-tooted +AssociatedProducts=Sub-tooted +AssociatedProductsNumber=Mitmete toodete koostamisel seda toodet +ParentProductsNumber=Arv vanem toode +EditAssociate=Seostama +Translation=Tõlge +KeywordFilter=Märksõna filter +CategoryFilter=Kategooria filter +ProductToAddSearch=Otsi toodet lisada +AddDel=Add / Delete +Quantity=Kogus +NoMatchFound=Ei sobi leitud +ProductAssociationList=List seotud toodete / teenuste puhul: nimi toote / teenuse (kogus mõjutab) +ProductParentList=Loetelu toodete / teenuste selle toote osana +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Üks Valitud toode on vanema praeguse toote +DeleteProduct=Kustuta toote / teenuse +ConfirmDeleteProduct=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle toote / teenuse? +ProductDeleted=Toote / teenuse "%s" kustutatakse andmebaasist. +DeletePicture=Pildi kustutamine +ConfirmDeletePicture=Oled sa kindel, et tahad seda pilti KUSTUTADA? +ExportDataset_produit_1=Tooted +ExportDataset_service_1=Teenused +ImportDataset_produit_1=Tooted +ImportDataset_service_1=Teenused +DeleteProductLine=Kustuta tootesarja +ConfirmDeleteProductLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tootesarja? +NoProductMatching=Ei toote / teenuse sobitada oma kriteeriumid +MatchingProducts=Sobivad tooted / teenused +NoStockForThisProduct=Ei varu selle toote +NoStock=Ei Stock +Restock=Varusid täiendama +ProductSpecial=Eriline +QtyMin=Kogus minimaalne +PriceQty=Hinda seda kogust +PriceQtyMin=Hind kogus min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hind / tk määratletud selle tarnija / toote +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ükski tarnija hind / tk määratletud selle toote kohta +RecordedProducts=Tooted registreerida +RecordedProductsAndServices=Toote / teenuse registreerida +GenerateThumb=Loo pöial +ProductCanvasAbility=Kasutada spetsiaalseid "lõuend" lisad +ServiceNb=Service # %s +ListProductServiceByPopularity=Loetelu toodete / teenuste populaarsust +ListProductByPopularity=Nimekiri toodetest, mille populaarsus +ListServiceByPopularity=Teenuste loetelu, mille populaarsus +Finished=Valmistatud toode +RowMaterial=Esiteks materjal +CloneProduct=Clone toote või teenuse +ConfirmCloneProduct=Oled sa kindel, et soovid kloonida toote või teenuse %s? +CloneContentProduct=Kloonida kõik peamised informations toote / teenuse +ClonePricesProduct=Kloonida peamine informations ja hinnad +ProductIsUsed=Seda toodet kasutatakse +NewRefForClone=Ref. uue toote / teenuse +CustomerPrices=Kliendid hinnad +SuppliersPrices=Tarnijad hinnad +CustomCode=Tolliseadustiku +CountryOrigin=Päritolu riik +HiddenIntoCombo=Peidetakse valige nimekirjad +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:25:39). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/projects.lang b/htdocs/langs/et_EE/projects.lang index 0d3a0972b73..1cfb442dc4a 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/projects.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/projects.lang @@ -1,105 +1,105 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Project=Projekt -Projects=Projektid -SharedProject=Kõik -PrivateProject=Kontakt projekti -MyProjectsDesc=See vaade on piiratud projektidega olete kontakti (kõik, mis on tüübist). -ProjectsPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid teil on lubatud lugeda. -ProjectsDesc=Seda seisukohta on kõik projektid (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike). -MyTasksDesc=See vaade on piiratud projektid ja ülesanded olete kontakti (kõik, mis on tüübist). -TasksPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded, mida on lubatud lugeda. -TasksDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike). -Myprojects=Minu projektid -ProjectsArea=Projektid ala -NewProject=Uus projekt -AddProject=Lisa projekt -DeleteAProject=Kustuta projekti -DeleteATask=Kustuta ülesanne -ConfirmDeleteAProject=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle projekti? -ConfirmDeleteATask=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ülesande? -OfficerProject=Officer projekti -LastProjects=Last %s projektid -AllProjects=Kõik projektid -ProjectsList=Projektide nimekirja -ShowProject=Näita projekt -SetProject=Määra projekti -NoProject=Ei projekti määratletud või omandis -NbOpenTasks=Nb Avatud ülesanded -NbOfProjects=Nb projektide -TimeSpent=Kuluv aeg -TimesSpent=Kuluv aeg -RefTask=Ref. ülesanne -LabelTask=Valmistaja ülesanne -NewTimeSpent=Uus aeg -MyTimeSpent=Minu aeg -MyTasks=Minu ülesanded -Tasks=Ülesanded -Task=Ülesanne -NewTask=Uus ülesanne -AddTask=Lisa ülesanne -AddDuration=Lisa kestus -Activity=Tegevus -Activities=Ülesanded / tegevused -MyActivity=Minu tegevus -MyActivities=Minu ülesanded / tegevused -MyProjects=Minu projektid -DurationEffective=Efektiivne kestus -Progress=Edu -Time=Aeg -ListProposalsAssociatedProject=List kaubandusliku ettepanekud projektiga seotud -ListOrdersAssociatedProject=Loetelu kliendi tellimusi projektiga seotud -ListInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi arved projektiga seotud -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi eelnevalt arved, mis on seotud projekti -ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of tarnija tellimuste projektiga seotud -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of tarnija arved projektiga seotud -ListContractAssociatedProject=Lepingute loetelu projektiga seotud -ListFichinterAssociatedProject=List sekkumiste projektiga seotud -ListTripAssociatedProject=List reiside ja kulude projektiga seotud -ListActionsAssociatedProject=Nimekirja sündmustest, mis on seotud projekti -ActivityOnProjectThisWeek=Tegevus projekti sel nädalal -ActivityOnProjectThisMonth=Tegevus projekti sel kuul -ActivityOnProjectThisYear=Tegevus projekti sel aastal -ChildOfTask=Laps projekti / ülesanne -NotOwnerOfProject=Mitte omanik sellel eraprojekti -AffectedTo=Eraldatud -CantRemoveProject=See projekt ei saa eemaldada, sest see on viidatud mõne muu objekti (arve, korraldusi või muid). Vaata referers alt. -ValidateProject=Kinnitada projet -ConfirmValidateProject=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda projekti? -CloseAProject=Sulge projekt -ConfirmCloseAProject=Oled sa kindel, et soovid lõpetada see projekt? -ReOpenAProject=Avatud projekt -ConfirmReOpenAProject=Oled sa kindel, et tahad uuesti avada seda projekti? -ProjectContact=Projekti kontaktid -ActionsOnProject=Sündmused projekti -YouAreNotContactOfProject=Sa ei ole kokkupuudet selle eraprojekti -DeleteATimeSpent=Kustuta aega -ConfirmDeleteATimeSpent=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ajakulu? -DoNotShowMyTasksOnly=Vaata ka ülesandeid ei anta mulle -ShowMyTasksOnly=Vaata ainult ülesanded mulle -TaskRessourceLinks=Ressources -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projektid pühendatud sellele kolmandale isikule -NoTasks=Ei ülesanded selles projektis -LinkedToAnotherCompany=Seotud kolmanda osapoole -TaskIsNotAffectedToYou=Ülesanne ei eraldata te -ErrorTimeSpentIsEmpty=Aega on tühi -ThisWillAlsoRemoveTasks=Toetatakse ka kustutada kõik ülesanded projekti (%s ülesandeid hetkel) ja kõik sisendid aega. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Kui mõned objektid (arve, et, ...), mis kuuluvad teisele kolmandale osapoolele, peab olema seotud projekti luua, hoida seda tühjaks lasta projekt on multi kolmandatele isikutele. -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektijuht -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektijuht -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Toetaja -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Toetaja -DocumentModelBaleine=Kogu projekti aruande mudel (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:45:51). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Project=Projekt +Projects=Projektid +SharedProject=Kõik +PrivateProject=Kontakt projekti +MyProjectsDesc=See vaade on piiratud projektidega olete kontakti (kõik, mis on tüübist). +ProjectsPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid teil on lubatud lugeda. +ProjectsDesc=Seda seisukohta on kõik projektid (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike). +MyTasksDesc=See vaade on piiratud projektid ja ülesanded olete kontakti (kõik, mis on tüübist). +TasksPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded, mida on lubatud lugeda. +TasksDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike). +Myprojects=Minu projektid +ProjectsArea=Projektid ala +NewProject=Uus projekt +AddProject=Lisa projekt +DeleteAProject=Kustuta projekti +DeleteATask=Kustuta ülesanne +ConfirmDeleteAProject=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle projekti? +ConfirmDeleteATask=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ülesande? +OfficerProject=Officer projekti +LastProjects=Last %s projektid +AllProjects=Kõik projektid +ProjectsList=Projektide nimekirja +ShowProject=Näita projekt +SetProject=Määra projekti +NoProject=Ei projekti määratletud või omandis +NbOpenTasks=Nb Avatud ülesanded +NbOfProjects=Nb projektide +TimeSpent=Kuluv aeg +TimesSpent=Kuluv aeg +RefTask=Ref. ülesanne +LabelTask=Valmistaja ülesanne +NewTimeSpent=Uus aeg +MyTimeSpent=Minu aeg +MyTasks=Minu ülesanded +Tasks=Ülesanded +Task=Ülesanne +NewTask=Uus ülesanne +AddTask=Lisa ülesanne +AddDuration=Lisa kestus +Activity=Tegevus +Activities=Ülesanded / tegevused +MyActivity=Minu tegevus +MyActivities=Minu ülesanded / tegevused +MyProjects=Minu projektid +DurationEffective=Efektiivne kestus +Progress=Edu +Time=Aeg +ListProposalsAssociatedProject=List kaubandusliku ettepanekud projektiga seotud +ListOrdersAssociatedProject=Loetelu kliendi tellimusi projektiga seotud +ListInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi arved projektiga seotud +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi eelnevalt arved, mis on seotud projekti +ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of tarnija tellimuste projektiga seotud +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of tarnija arved projektiga seotud +ListContractAssociatedProject=Lepingute loetelu projektiga seotud +ListFichinterAssociatedProject=List sekkumiste projektiga seotud +ListTripAssociatedProject=List reiside ja kulude projektiga seotud +ListActionsAssociatedProject=Nimekirja sündmustest, mis on seotud projekti +ActivityOnProjectThisWeek=Tegevus projekti sel nädalal +ActivityOnProjectThisMonth=Tegevus projekti sel kuul +ActivityOnProjectThisYear=Tegevus projekti sel aastal +ChildOfTask=Laps projekti / ülesanne +NotOwnerOfProject=Mitte omanik sellel eraprojekti +AffectedTo=Eraldatud +CantRemoveProject=See projekt ei saa eemaldada, sest see on viidatud mõne muu objekti (arve, korraldusi või muid). Vaata referers alt. +ValidateProject=Kinnitada projet +ConfirmValidateProject=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda projekti? +CloseAProject=Sulge projekt +ConfirmCloseAProject=Oled sa kindel, et soovid lõpetada see projekt? +ReOpenAProject=Avatud projekt +ConfirmReOpenAProject=Oled sa kindel, et tahad uuesti avada seda projekti? +ProjectContact=Projekti kontaktid +ActionsOnProject=Sündmused projekti +YouAreNotContactOfProject=Sa ei ole kokkupuudet selle eraprojekti +DeleteATimeSpent=Kustuta aega +ConfirmDeleteATimeSpent=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ajakulu? +DoNotShowMyTasksOnly=Vaata ka ülesandeid ei anta mulle +ShowMyTasksOnly=Vaata ainult ülesanded mulle +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projektid pühendatud sellele kolmandale isikule +NoTasks=Ei ülesanded selles projektis +LinkedToAnotherCompany=Seotud kolmanda osapoole +TaskIsNotAffectedToYou=Ülesanne ei eraldata te +ErrorTimeSpentIsEmpty=Aega on tühi +ThisWillAlsoRemoveTasks=Toetatakse ka kustutada kõik ülesanded projekti (%s ülesandeid hetkel) ja kõik sisendid aega. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Kui mõned objektid (arve, et, ...), mis kuuluvad teisele kolmandale osapoolele, peab olema seotud projekti luua, hoida seda tühjaks lasta projekt on multi kolmandatele isikutele. +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektijuht +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektijuht +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Toetaja +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Toetaja +DocumentModelBaleine=Kogu projekti aruande mudel (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:45:51). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/propal.lang b/htdocs/langs/et_EE/propal.lang index f2bd9432724..4bebf6539f8 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/propal.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Commercial ettepanekuid -Proposal=Commercial ettepanek -ProposalShort=Ettepanek -ProposalsDraft=Koostada äri ettepanekud -ProposalDraft=Eelnõu kaubandus ettepanek -ProposalsOpened=Avatud kaubandus ettepanekuid -Prop=Commercial ettepanekuid -CommercialProposal=Commercial ettepanek -CommercialProposals=Commercial ettepanekuid -ProposalCard=Ettepanek kaart -NewProp=Uus äri-ettepanekut -NewProposal=Uus äri-ettepanekut -NewPropal=Uus ettepanek -Prospect=Väljavaade -ProspectList=Prospect nimekirja -DeleteProp=Kustuta äri ettepanekut -ValidateProp=Kinnitada äri ettepanek -AddProp=Lisa ettepanek -ConfirmDeleteProp=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kaubanduslik ettepanek? -ConfirmValidateProp=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle kaubanduslik ettepanek? -LastPropals=Last %s ettepanekuid -LastClosedProposals=Last %s suletud ettepanekuid -LastModifiedProposals=Last %s muudetud ettepanekutega -AllPropals=Kõik ettepanekud -LastProposals=Last ettepanekuid -SearchAProposal=Otsi ettepaneku -ProposalsStatistics=Commercial ettepaneku statistika -NumberOfProposalsByMonth=Number kuus -AmountOfProposalsByMonthHT=Summa kuus (ilma maksudeta) -NbOfProposals=Number äri ettepanekud -ShowPropal=Näita ettepanek -PropalsDraft=Kabe -PropalsOpened=Avatud -PropalsNotBilled=Suletud ei maksustata -PropalStatusDraft=Eelnõu (vajadused valideerimine) -PropalStatusValidated=Kinnitatud (ettepanek on avatud) -PropalStatusOpened=Kinnitatud (ettepanek on avatud) -PropalStatusClosed=Suletud -PropalStatusSigned=Allkirjastatud (vajadused arvete) -PropalStatusNotSigned=Pole sisse (suletud) -PropalStatusBilled=Arve -PropalStatusDraftShort=Eelnõu -PropalStatusValidatedShort=Valideeritud -PropalStatusOpenedShort=Avatud -PropalStatusClosedShort=Suletud -PropalStatusSignedShort=Allkirjastatud -PropalStatusNotSignedShort=Pole sisse -PropalStatusBilledShort=Arve -PropalsToClose=Commercial ettepanekud sulgeda -PropalsToBill=Allkirjastatud kaubandus ettepanekud bill -ListOfProposals=Nimekiri Äripinnad ettepanekuid -ActionsOnPropal=Sündmused ettepanekul -NoOpenedPropals=Ei avanud äri ettepanekud -NoOtherOpenedPropals=Ükski teine ​​avas äri ettepanekud -RefProposal=Commercial ettepaneku ref -SendPropalByMail=Saada kaubandus ettepaneku mail -FileNotUploaded=Faili ei laetud -FileUploaded=Fail on edukalt üles laetud -AssociatedDocuments=Dokumendid, mis on seotud ettepanekut: -ErrorCantOpenDir=Ei saa avada kataloogi -DatePropal=Kuupäev ettepanek -DateEndPropal=Kuupäev lõpus kehtivuse -DateEndPropalShort=Kuupäev lõpus -ValidityDuration=Kehtivuse ajaks -CloseAs=Sulge staatusega -ClassifyBilled=Liigitada arve -BuildBill=Ehita arve -ErrorPropalNotFound=Propal %s ei leitud -Estimate=Hinnang: -EstimateShort=Hindama -OtherPropals=Muud ettepanekud -CopyPropalFrom=Loo äri ettepaneku, kopeerides olemasoleva ettepanekuga -CreateEmptyPropal=Loo tühi äri ettepanekud vierge või nimekirjast toodete / teenuste -DefaultProposalDurationValidity=Vaikimisi kaubandus ettepaneku kehtivuse kestus (päeva) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi ettepaneku saaja aadress -ClonePropal=Kloonida äri ettepanekut -ConfirmClonePropal=Oled sa kindel, et soovid kloonida äriregistrisse ettepaneku %s? -ConfirmReOpenProp=Oled kindel, et soovite avada tagasi äriregistrisse ettepaneku %s? -ProposalsAndProposalsLines=Commercial ettepaneku ja liinid -ProposalLine=Ettepanek rida -AvailabilityPeriod=Saadavus viivitusega -SetAvailability=Määra kättesaadavus viivitusega -AfterOrder=pärast, et -AvailabilityTypeAV_NOW=Vahetu -AvailabilityTypeAV_1W=1 nädal -AvailabilityTypeAV_2W=2 nädalat -AvailabilityTypeAV_3W=3 nädalat -AvailabilityTypeAV_1M=1 kuu -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid ettepanek -TypeContact_propal_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid ettepanek -DocModelAzurDescription=Täielikku ettepanekut mudel (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune ettepaneku mudel -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:43:26). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Commercial ettepanekuid +Proposal=Commercial ettepanek +ProposalShort=Ettepanek +ProposalsDraft=Koostada äri ettepanekud +ProposalDraft=Eelnõu kaubandus ettepanek +ProposalsOpened=Avatud kaubandus ettepanekuid +Prop=Commercial ettepanekuid +CommercialProposal=Commercial ettepanek +CommercialProposals=Commercial ettepanekuid +ProposalCard=Ettepanek kaart +NewProp=Uus äri-ettepanekut +NewProposal=Uus äri-ettepanekut +NewPropal=Uus ettepanek +Prospect=Väljavaade +ProspectList=Prospect nimekirja +DeleteProp=Kustuta äri ettepanekut +ValidateProp=Kinnitada äri ettepanek +AddProp=Lisa ettepanek +ConfirmDeleteProp=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kaubanduslik ettepanek? +ConfirmValidateProp=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle kaubanduslik ettepanek? +LastPropals=Last %s ettepanekuid +LastClosedProposals=Last %s suletud ettepanekuid +LastModifiedProposals=Last %s muudetud ettepanekutega +AllPropals=Kõik ettepanekud +LastProposals=Last ettepanekuid +SearchAProposal=Otsi ettepaneku +ProposalsStatistics=Commercial ettepaneku statistika +NumberOfProposalsByMonth=Number kuus +AmountOfProposalsByMonthHT=Summa kuus (ilma maksudeta) +NbOfProposals=Number äri ettepanekud +ShowPropal=Näita ettepanek +PropalsDraft=Kabe +PropalsOpened=Avatud +PropalsNotBilled=Suletud ei maksustata +PropalStatusDraft=Eelnõu (vajadused valideerimine) +PropalStatusValidated=Kinnitatud (ettepanek on avatud) +PropalStatusOpened=Kinnitatud (ettepanek on avatud) +PropalStatusClosed=Suletud +PropalStatusSigned=Allkirjastatud (vajadused arvete) +PropalStatusNotSigned=Pole sisse (suletud) +PropalStatusBilled=Arve +PropalStatusDraftShort=Eelnõu +PropalStatusValidatedShort=Valideeritud +PropalStatusOpenedShort=Avatud +PropalStatusClosedShort=Suletud +PropalStatusSignedShort=Allkirjastatud +PropalStatusNotSignedShort=Pole sisse +PropalStatusBilledShort=Arve +PropalsToClose=Commercial ettepanekud sulgeda +PropalsToBill=Allkirjastatud kaubandus ettepanekud bill +ListOfProposals=Nimekiri Äripinnad ettepanekuid +ActionsOnPropal=Sündmused ettepanekul +NoOpenedPropals=Ei avanud äri ettepanekud +NoOtherOpenedPropals=Ükski teine ​​avas äri ettepanekud +RefProposal=Commercial ettepaneku ref +SendPropalByMail=Saada kaubandus ettepaneku mail +FileNotUploaded=Faili ei laetud +FileUploaded=Fail on edukalt üles laetud +AssociatedDocuments=Dokumendid, mis on seotud ettepanekut: +ErrorCantOpenDir=Ei saa avada kataloogi +DatePropal=Kuupäev ettepanek +DateEndPropal=Kuupäev lõpus kehtivuse +DateEndPropalShort=Kuupäev lõpus +ValidityDuration=Kehtivuse ajaks +CloseAs=Sulge staatusega +ClassifyBilled=Liigitada arve +BuildBill=Ehita arve +ErrorPropalNotFound=Propal %s ei leitud +Estimate=Hinnang: +EstimateShort=Hindama +OtherPropals=Muud ettepanekud +CopyPropalFrom=Loo äri ettepaneku, kopeerides olemasoleva ettepanekuga +CreateEmptyPropal=Loo tühi äri ettepanekud vierge või nimekirjast toodete / teenuste +DefaultProposalDurationValidity=Vaikimisi kaubandus ettepaneku kehtivuse kestus (päeva) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi ettepaneku saaja aadress +ClonePropal=Kloonida äri ettepanekut +ConfirmClonePropal=Oled sa kindel, et soovid kloonida äriregistrisse ettepaneku %s? +ConfirmReOpenProp=Oled kindel, et soovite avada tagasi äriregistrisse ettepaneku %s? +ProposalsAndProposalsLines=Commercial ettepaneku ja liinid +ProposalLine=Ettepanek rida +AvailabilityPeriod=Saadavus viivitusega +SetAvailability=Määra kättesaadavus viivitusega +AfterOrder=pärast, et +AvailabilityTypeAV_NOW=Vahetu +AvailabilityTypeAV_1W=1 nädal +AvailabilityTypeAV_2W=2 nädalat +AvailabilityTypeAV_3W=3 nädalat +AvailabilityTypeAV_1M=1 kuu +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid ettepanek +TypeContact_propal_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid ettepanek +DocModelAzurDescription=Täielikku ettepanekut mudel (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune ettepaneku mudel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:43:26). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang b/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang index 99699cf4a13..c83872016ae 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang @@ -1,72 +1,72 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Ref. saadetis -Sending=Saadetis -Sendings=Saadetised -Shipments=Saadetised -Receivings=Receivings -SendingsArea=Vedude alal -ListOfSendings=List saadetiste -SendingMethod=Shipping meetod -SendingReceipt=Shipping kätte -LastSendings=Last %s saadetiste -SearchASending=Otsi saadetise -StatisticsOfSendings=Statistika saadetiste -NbOfSendings=Vedude arvu, -SendingCard=Shipping kaart -NewSending=New saadetise -CreateASending=Loo saadetise -CreateSending=Loo saadetise -QtyOrdered=Kogus tellitud -QtyShipped=Kogus veetud -QtyToShip=Kogus laeva -QtyReceived=Kogus saanud -KeepToShip=Hoidke laeva -OtherSendingsForSameOrder=Muud veod seda, et -DateSending=Kuupäev saates selleks -DateSendingShort=Kuupäev saates selleks -SendingsForSameOrder=Saadetised seda, et -SendingsAndReceivingForSameOrder=Vedude ja receivings seda, et -SendingsToValidate=Saadetiste kinnitamiseks -StatusSendingCanceled=Tühistatud -StatusSendingDraft=Eelnõu -StatusSendingValidated=Kinnitatud (tooted laevale või juba veetud) -StatusSendingCanceledShort=Tühistatud -StatusSendingDraftShort=Eelnõu -StatusSendingValidatedShort=Valideeritud -SendingSheet=Saates lehed -Carriers=Vedajad -Carrier=Kandja -CarriersArea=Vedajad ala -NewCarrier=Uus vedaja -ConfirmDeleteSending=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle saadetise? -ConfirmValidateSending=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle saadetise viitega %s? -ConfirmCancelSending=Oled kindel, et soovite tühistada see saadetis? -GenericTransport=Generic transport -Enlevement=Saanud kliendi -DocumentModelSimple=Simple dokumendi mudel -DocumentModelMerou=Merou A5 mudeli -WarningNoQtyLeftToSend=Hoiatus, ole tooteid ootavad tarnimist. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics läbi saadetiste ainult valideeritud -DateDeliveryPlanned=Hööveldatud tarnekuupäev -DateReceived=Kuupäev kohaletoimetamise saanud -SendShippingByEMail=Saada saatmist e-postiga -SendShippingRef=Saada saadetise %s -ActionsOnShipping=Sündmuste saadetise -LinkToTrackYourPackage=Seos jälgida oma paketi -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Praegu uue saadetise tehakse alates tellimuse kaart. -SendingMethodCATCH=Saak kliendi -SendingMethodTRANS=Transportija -SendingMethodCOLSUI=Colissimo -DocumentModelSirocco=Simple dokumendi mudel kohaletoimetamisteatised -DocumentModelTyphon=Täiuslikum dokument mudel kohaletoimetamisteatised (logo. ..) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Pidev EXPEDITION_ADDON_NUMBER ole määratletud -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:46:09). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Ref. saadetis +Sending=Saadetis +Sendings=Saadetised +Shipments=Saadetised +Receivings=Receivings +SendingsArea=Vedude alal +ListOfSendings=List saadetiste +SendingMethod=Shipping meetod +SendingReceipt=Shipping kätte +LastSendings=Last %s saadetiste +SearchASending=Otsi saadetise +StatisticsOfSendings=Statistika saadetiste +NbOfSendings=Vedude arvu, +SendingCard=Shipping kaart +NewSending=New saadetise +CreateASending=Loo saadetise +CreateSending=Loo saadetise +QtyOrdered=Kogus tellitud +QtyShipped=Kogus veetud +QtyToShip=Kogus laeva +QtyReceived=Kogus saanud +KeepToShip=Hoidke laeva +OtherSendingsForSameOrder=Muud veod seda, et +DateSending=Kuupäev saates selleks +DateSendingShort=Kuupäev saates selleks +SendingsForSameOrder=Saadetised seda, et +SendingsAndReceivingForSameOrder=Vedude ja receivings seda, et +SendingsToValidate=Saadetiste kinnitamiseks +StatusSendingCanceled=Tühistatud +StatusSendingDraft=Eelnõu +StatusSendingValidated=Kinnitatud (tooted laevale või juba veetud) +StatusSendingCanceledShort=Tühistatud +StatusSendingDraftShort=Eelnõu +StatusSendingValidatedShort=Valideeritud +SendingSheet=Saates lehed +Carriers=Vedajad +Carrier=Kandja +CarriersArea=Vedajad ala +NewCarrier=Uus vedaja +ConfirmDeleteSending=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle saadetise? +ConfirmValidateSending=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle saadetise viitega %s? +ConfirmCancelSending=Oled kindel, et soovite tühistada see saadetis? +GenericTransport=Generic transport +Enlevement=Saanud kliendi +DocumentModelSimple=Simple dokumendi mudel +DocumentModelMerou=Merou A5 mudeli +WarningNoQtyLeftToSend=Hoiatus, ole tooteid ootavad tarnimist. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics läbi saadetiste ainult valideeritud +DateDeliveryPlanned=Hööveldatud tarnekuupäev +DateReceived=Kuupäev kohaletoimetamise saanud +SendShippingByEMail=Saada saatmist e-postiga +SendShippingRef=Saada saadetise %s +ActionsOnShipping=Sündmuste saadetise +LinkToTrackYourPackage=Seos jälgida oma paketi +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Praegu uue saadetise tehakse alates tellimuse kaart. +SendingMethodCATCH=Saak kliendi +SendingMethodTRANS=Transportija +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +DocumentModelSirocco=Simple dokumendi mudel kohaletoimetamisteatised +DocumentModelTyphon=Täiuslikum dokument mudel kohaletoimetamisteatised (logo. ..) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Pidev EXPEDITION_ADDON_NUMBER ole määratletud +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:46:09). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/shop.lang b/htdocs/langs/et_EE/shop.lang index e4dfdbd08ca..3d51415c6ad 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/shop.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Shop=Pood -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Viimased korraldused -OnStandBy=Ootel -TreatmentInProgress=Ravi pooleli -LastCustomers=Viimased kliendid -OSCommerceShop=OsCommerce pood -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=Müüa online -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:39). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Shop=Pood +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Viimased korraldused +OnStandBy=Ootel +TreatmentInProgress=Ravi pooleli +LastCustomers=Viimased kliendid +OSCommerceShop=OsCommerce pood +OSCommerce=OsCommerce +AddProd=Müüa online +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:39). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/sms.lang b/htdocs/langs/et_EE/sms.lang index 810d7aa000e..b0b180947f1 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/sms.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Sms=SMS -SmsSetup=Sms setup -SmsDesc=Sellel leheküljel saab määratleda globals võimalusi SMS funktsioonid -SmsCard=SMS kaart -AllSms=Kõik SMS campains -SmsTargets=Eesmärgid -SmsRecipients=Eesmärgid -SmsRecipient=Sihtmärk -SmsTitle=Kirjeldus -SmsFrom=Saatja -SmsTo=Sihtmärk -SmsTopic=Teema SMS -SmsText=Sõnum -SmsMessage=SMS -ShowSms=Näita Sms -ListOfSms=List SMS campains -NewSms=New SMS campain -EditSms=Edit Sms -ResetSms=New saatmine -DeleteSms=Kustuta Sms campain -DeleteASms=Eemalda Sms campain -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Valmista Sms -CreateSms=Koosta SMS -SmsResult=Tulemused Sms saatmine -TestSms=Test Sms -ValidSms=Kinnitada Sms -ApproveSms=Kiita Sms -SmsStatusDraft=Eelnõu -SmsStatusValidated=Valideeritud -SmsStatusApproved=Heaks -SmsStatusSent=Saadetud -SmsStatusSentPartialy=Saadetud osaliselt -SmsStatusSentCompletely=Saadetud täielikult -SmsStatusError=Viga -SmsStatusNotSent=Ei saadeta -SmsSuccessfulySent=Sms õigesti saata (alates %s et %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Number siht on tühi -WarningNoSmsAdded=Pole uusi telefoninumber lisada siht nimekirja -ConfirmValidSms=Kas võite kinnitada, kinnitada see campain? -ConfirmResetMailing=Hoiatus, kui sa teed reinit SMS campain %s, siis laske teha mass saates seda teist korda. Kas tõesti on, mida sa wan teha? -ConfirmDeleteMailing=Kas võite kinnitada eemaldamine campain? -NbOfRecipients=Mitmeid eesmärke -NbOfUniqueSms=Nb DOF unikaalne telefoninumbreid -NbOfSms=Nbre of phon numbrid -ThisIsATestMessage=See on test sõnum -SendSms=Saada SMS -SmsInfoCharRemain=Nb järelejäänud tähemärki -SmsInfoNumero=(Formaat rahvusvaheline st: 33899701761) -DelayBeforeSending=Viivitus enne saatmist (minutites) -SmsNoPossibleRecipientFound=Ei siht olemas. Vaata setup oma SMS teenust. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:30:18). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Sms=SMS +SmsSetup=Sms setup +SmsDesc=Sellel leheküljel saab määratleda globals võimalusi SMS funktsioonid +SmsCard=SMS kaart +AllSms=Kõik SMS campains +SmsTargets=Eesmärgid +SmsRecipients=Eesmärgid +SmsRecipient=Sihtmärk +SmsTitle=Kirjeldus +SmsFrom=Saatja +SmsTo=Sihtmärk +SmsTopic=Teema SMS +SmsText=Sõnum +SmsMessage=SMS +ShowSms=Näita Sms +ListOfSms=List SMS campains +NewSms=New SMS campain +EditSms=Edit Sms +ResetSms=New saatmine +DeleteSms=Kustuta Sms campain +DeleteASms=Eemalda Sms campain +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Valmista Sms +CreateSms=Koosta SMS +SmsResult=Tulemused Sms saatmine +TestSms=Test Sms +ValidSms=Kinnitada Sms +ApproveSms=Kiita Sms +SmsStatusDraft=Eelnõu +SmsStatusValidated=Valideeritud +SmsStatusApproved=Heaks +SmsStatusSent=Saadetud +SmsStatusSentPartialy=Saadetud osaliselt +SmsStatusSentCompletely=Saadetud täielikult +SmsStatusError=Viga +SmsStatusNotSent=Ei saadeta +SmsSuccessfulySent=Sms õigesti saata (alates %s et %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Number siht on tühi +WarningNoSmsAdded=Pole uusi telefoninumber lisada siht nimekirja +ConfirmValidSms=Kas võite kinnitada, kinnitada see campain? +ConfirmResetMailing=Hoiatus, kui sa teed reinit SMS campain %s, siis laske teha mass saates seda teist korda. Kas tõesti on, mida sa wan teha? +ConfirmDeleteMailing=Kas võite kinnitada eemaldamine campain? +NbOfRecipients=Mitmeid eesmärke +NbOfUniqueSms=Nb DOF unikaalne telefoninumbreid +NbOfSms=Nbre of phon numbrid +ThisIsATestMessage=See on test sõnum +SendSms=Saada SMS +SmsInfoCharRemain=Nb järelejäänud tähemärki +SmsInfoNumero=(Formaat rahvusvaheline st: 33899701761) +DelayBeforeSending=Viivitus enne saatmist (minutites) +SmsNoPossibleRecipientFound=Ei siht olemas. Vaata setup oma SMS teenust. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:30:18). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang b/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang index 0c9d522ac23..d699d73f5bf 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang @@ -1,92 +1,92 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Warehouse kaart -Warehouse=Ladu -NewWarehouse=Uus ladu / laopinda -WarehouseEdit=Muuda ladu -MenuNewWarehouse=Uus ladu -WarehouseOpened=Ladu avatud -WarehouseClosed=Ladu suletud -WarehouseSource=Allikas ladu -WarehouseTarget=Target ladu -ValidateSending=Kustuta saatmine -CancelSending=Tühista saatmine -DeleteSending=Kustuta saatmine -Stock=Varu -Stocks=Varud -Movement=Liikumine -Movements=Liikumised -ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi on nõutav -ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etikett nõutav -CorrectStock=Õige varude -ListOfWarehouses=Ladude nimistu -ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste -StocksArea=Varud ala -Location=Asukoht -LocationSummary=Lühinimi asukoht -NumberOfProducts=Koguarv tooted -LastMovement=Viimati liikumine -LastMovements=Last liikumised -Units=Units -Unit=Üksus -StockCorrection=Õige varude -StockMovement=Üle -StockMovements=Stock ülekandeid -NumberOfUnit=Ühikute arv -TotalStock=Kokku varude -StockTooLow=Stock liiga madal -EnhancedValue=Väärtus -PMPValue=Kaalutud keskmine hind -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Laod väärtus -UserWarehouseAutoCreate=Loo lattu automaatselt luua kasutaja -QtyDispatched=Lähetatud kogused -OrderDispatch=Stock ekspedeerimine -RuleForStockManagementDecrease=Reeglina varude juhtimise vähenemine -RuleForStockManagementIncrease=Reegel varude haldamist tõusu -DeStockOnBill=Väheneb reaalne varud klientidele arveid / kreeditarvete kinnitamine -DeStockOnValidateOrder=Väheneb reaalne varud klientidele tellimuste kinnitamine -DeStockOnShipment=Väheneb reaalne varude vedu kinnitamine -ReStockOnBill=Suurendada tõeline varud tarnijate arved / kreeditarvete kinnitamine -ReStockOnValidateOrder=Suurendada tõeline varude tarnijatele tellimusi aprobatsioon -ReStockOnDispatchOrder=Suurendada tõeline varude käsitsi ekspedeerimine arvesse ladude, pärast tarnija et saavad -OrderStatusNotReadyToDispatch=Selleks ei ole veel või enam staatust, mis võimaldab lähetamine toodete varude laod. -StockDiffPhysicTeoric=Põhjus erinevus varude füüsilise ja teoreetiline -NoPredefinedProductToDispatch=Ei eelnevalt tooted Selle objekti. Nii ei ekspedeerimine varude vaja. -DispatchVerb=Lähtekoha -StockLimitShort=Piirama -StockLimit=Stock tähtaeg teateid -PhysicalStock=Inventuuride -RealStock=Real Stock -TheoreticalStock=Therocial varu -VirtualStock=Virtual varu -MininumStock=Miinimumvaru -StockUp=Varuma -MininumStockShort=Stock min -StockUpShort=Varuma -IdWarehouse=Id ladu -DescWareHouse=Kirjeldus ladu -LieuWareHouse=Lokaliseerimine ladu -WarehousesAndProducts=Laod ja tooted -AverageUnitPricePMPShort=Kaalutud keskmine sisendi hind -AverageUnitPricePMP=Kaalutud keskmine sisendi hind -SellPriceMin=Müük Ühiku Hind -EstimatedStockValueSellShort=Väärtust müüa -EstimatedStockValueSell=Väärtus müüa -EstimatedStockValueShort=Sisend aktsia väärtus -EstimatedStockValue=Sisend aktsia väärtus -DeleteAWarehouse=Kustuta ladu -ConfirmDeleteWarehouse=Oled sa kindel, et soovite kustutada lattu %s? -PersonalStock=Isiklik varu %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=See ladu esindab isiklikku varu %s %s -SelectWarehouseForStockDecrease=Vali lattu kasutada varude vähenemine -SelectWarehouseForStockIncrease=Vali lattu kasutada varude kasv -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:04). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Warehouse kaart +Warehouse=Ladu +NewWarehouse=Uus ladu / laopinda +WarehouseEdit=Muuda ladu +MenuNewWarehouse=Uus ladu +WarehouseOpened=Ladu avatud +WarehouseClosed=Ladu suletud +WarehouseSource=Allikas ladu +WarehouseTarget=Target ladu +ValidateSending=Kustuta saatmine +CancelSending=Tühista saatmine +DeleteSending=Kustuta saatmine +Stock=Varu +Stocks=Varud +Movement=Liikumine +Movements=Liikumised +ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi on nõutav +ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etikett nõutav +CorrectStock=Õige varude +ListOfWarehouses=Ladude nimistu +ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste +StocksArea=Varud ala +Location=Asukoht +LocationSummary=Lühinimi asukoht +NumberOfProducts=Koguarv tooted +LastMovement=Viimati liikumine +LastMovements=Last liikumised +Units=Units +Unit=Üksus +StockCorrection=Õige varude +StockMovement=Üle +StockMovements=Stock ülekandeid +NumberOfUnit=Ühikute arv +TotalStock=Kokku varude +StockTooLow=Stock liiga madal +EnhancedValue=Väärtus +PMPValue=Kaalutud keskmine hind +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Laod väärtus +UserWarehouseAutoCreate=Loo lattu automaatselt luua kasutaja +QtyDispatched=Lähetatud kogused +OrderDispatch=Stock ekspedeerimine +RuleForStockManagementDecrease=Reeglina varude juhtimise vähenemine +RuleForStockManagementIncrease=Reegel varude haldamist tõusu +DeStockOnBill=Väheneb reaalne varud klientidele arveid / kreeditarvete kinnitamine +DeStockOnValidateOrder=Väheneb reaalne varud klientidele tellimuste kinnitamine +DeStockOnShipment=Väheneb reaalne varude vedu kinnitamine +ReStockOnBill=Suurendada tõeline varud tarnijate arved / kreeditarvete kinnitamine +ReStockOnValidateOrder=Suurendada tõeline varude tarnijatele tellimusi aprobatsioon +ReStockOnDispatchOrder=Suurendada tõeline varude käsitsi ekspedeerimine arvesse ladude, pärast tarnija et saavad +OrderStatusNotReadyToDispatch=Selleks ei ole veel või enam staatust, mis võimaldab lähetamine toodete varude laod. +StockDiffPhysicTeoric=Põhjus erinevus varude füüsilise ja teoreetiline +NoPredefinedProductToDispatch=Ei eelnevalt tooted Selle objekti. Nii ei ekspedeerimine varude vaja. +DispatchVerb=Lähtekoha +StockLimitShort=Piirama +StockLimit=Stock tähtaeg teateid +PhysicalStock=Inventuuride +RealStock=Real Stock +TheoreticalStock=Therocial varu +VirtualStock=Virtual varu +MininumStock=Miinimumvaru +StockUp=Varuma +MininumStockShort=Stock min +StockUpShort=Varuma +IdWarehouse=Id ladu +DescWareHouse=Kirjeldus ladu +LieuWareHouse=Lokaliseerimine ladu +WarehousesAndProducts=Laod ja tooted +AverageUnitPricePMPShort=Kaalutud keskmine sisendi hind +AverageUnitPricePMP=Kaalutud keskmine sisendi hind +SellPriceMin=Müük Ühiku Hind +EstimatedStockValueSellShort=Väärtust müüa +EstimatedStockValueSell=Väärtus müüa +EstimatedStockValueShort=Sisend aktsia väärtus +EstimatedStockValue=Sisend aktsia väärtus +DeleteAWarehouse=Kustuta ladu +ConfirmDeleteWarehouse=Oled sa kindel, et soovite kustutada lattu %s? +PersonalStock=Isiklik varu %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=See ladu esindab isiklikku varu %s %s +SelectWarehouseForStockDecrease=Vali lattu kasutada varude vähenemine +SelectWarehouseForStockIncrease=Vali lattu kasutada varude kasv +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:04). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang b/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang index c9487dad634..1d3d83fa92b 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Tarnijad -Supplier=Tarnija -AddSupplier=Lisa tarnija -SupplierRemoved=Tarnija välja -SuppliersInvoice=Tarnijate arve -NewSupplier=New tarnija -History=Ajalugu -ListOfSuppliers=Tarnijate -ShowSupplier=Näita tarnija -OrderDate=Selleks kuupäevaks -BuyingPrice=Ostes hind -BuyingPriceMin=Minimaalne kokkuostuhind hind -BuyingPriceMinShort=Min ostu hind -AddSupplierPrice=Lisa tarnija hind -ChangeSupplierPrice=Tarnijat vahetada hind -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Riik selle tarnija ei ole määratletud. Paranda see esimene. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=See toode on juba viide selle tarnija -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=See viide tarnija on juba seostatud viide: %s -NoRecordedSuppliers=Ei tarnijatele kajastatakse -SupplierPayment=Pakkuja makse -SuppliersArea=Tarnijad ala -RefSupplierShort=Ref. tarnija -Availability=Kättesaadavus -ExportDataset_fournisseur_1=Tarnija arvete nimekirja ja arve oma read -ExportDataset_fournisseur_2=Tarnija arved ja maksed -ApproveThisOrder=Kinnitab seda, et -ConfirmApproveThisOrder=Oled sa kindel, et soovid kinnitab, et %s? -DenyingThisOrder=Eitada seda, et -ConfirmDenyingThisOrder=Oled sa kindel, et soovite eitada, et %s? -ConfirmCancelThisOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse %s? -AddCustomerOrder=Loo kliendile, et -AddCustomerInvoice=Loo kliendile arve -AddSupplierOrder=Loo tarnija et -AddSupplierInvoice=Loo tarnija arve -ListOfSupplierProductForSupplier=Toodete nimekirja ja hinnad tarnija %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Puudub või partii %s ole jooksis hiljuti -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:29). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Tarnijad +Supplier=Tarnija +AddSupplier=Lisa tarnija +SupplierRemoved=Tarnija välja +SuppliersInvoice=Tarnijate arve +NewSupplier=New tarnija +History=Ajalugu +ListOfSuppliers=Tarnijate +ShowSupplier=Näita tarnija +OrderDate=Selleks kuupäevaks +BuyingPrice=Ostes hind +BuyingPriceMin=Minimaalne kokkuostuhind hind +BuyingPriceMinShort=Min ostu hind +AddSupplierPrice=Lisa tarnija hind +ChangeSupplierPrice=Tarnijat vahetada hind +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Riik selle tarnija ei ole määratletud. Paranda see esimene. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=See toode on juba viide selle tarnija +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=See viide tarnija on juba seostatud viide: %s +NoRecordedSuppliers=Ei tarnijatele kajastatakse +SupplierPayment=Pakkuja makse +SuppliersArea=Tarnijad ala +RefSupplierShort=Ref. tarnija +Availability=Kättesaadavus +ExportDataset_fournisseur_1=Tarnija arvete nimekirja ja arve oma read +ExportDataset_fournisseur_2=Tarnija arved ja maksed +ApproveThisOrder=Kinnitab seda, et +ConfirmApproveThisOrder=Oled sa kindel, et soovid kinnitab, et %s? +DenyingThisOrder=Eitada seda, et +ConfirmDenyingThisOrder=Oled sa kindel, et soovite eitada, et %s? +ConfirmCancelThisOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse %s? +AddCustomerOrder=Loo kliendile, et +AddCustomerInvoice=Loo kliendile arve +AddSupplierOrder=Loo tarnija et +AddSupplierInvoice=Loo tarnija arve +ListOfSupplierProductForSupplier=Toodete nimekirja ja hinnad tarnija %s +NoneOrBatchFileNeverRan=Puudub või partii %s ole jooksis hiljuti +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:29). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/trips.lang b/htdocs/langs/et_EE/trips.lang index 9738995b7b3..b9cc4818490 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/trips.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/trips.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -Trip=Reis -Trips=Trips -TripsAndExpenses=Matkad ja kulud -TripsAndExpensesStatistics=Reiside ja kulude statistika -TripCard=Reisi kaart -AddTrip=Lisa trip -ListOfTrips=List of väljasõidud -ListOfFees=List tasude -NewTrip=New trip -CompanyVisited=Äriühingu / sihtasutuse külastas -Kilometers=Kilomeetrid -FeesKilometersOrAmout=Summa või kilomeetrites -DeleteTrip=Kustuta trip -ConfirmDeleteTrip=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle reisi? -TF_OTHER=Teine -TF_LUNCH=Lõuna -TF_TRIP=Reis -ListTripsAndExpenses=List reiside ja kulude -ExpensesArea=Matkad ja kulud ala -SearchATripAndExpense=Otsi reisi ja kulu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:42). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +Trip=Reis +Trips=Trips +TripsAndExpenses=Matkad ja kulud +TripsAndExpensesStatistics=Reiside ja kulude statistika +TripCard=Reisi kaart +AddTrip=Lisa trip +ListOfTrips=List of väljasõidud +ListOfFees=List tasude +NewTrip=New trip +CompanyVisited=Äriühingu / sihtasutuse külastas +Kilometers=Kilomeetrid +FeesKilometersOrAmout=Summa või kilomeetrites +DeleteTrip=Kustuta trip +ConfirmDeleteTrip=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle reisi? +TF_OTHER=Teine +TF_LUNCH=Lõuna +TF_TRIP=Reis +ListTripsAndExpenses=List reiside ja kulude +ExpensesArea=Matkad ja kulud ala +SearchATripAndExpense=Otsi reisi ja kulu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:42). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/users.lang b/htdocs/langs/et_EE/users.lang index 7fb338485dc..64ebe41ef63 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/users.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/users.lang @@ -1,125 +1,125 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Kasutaja kaart -ContactCard=Võta kaart -GroupCard=Group kaart -NoContactCard=Ei kaart seas kontaktid -Permission=Luba -Permissions=Permissions -EditPassword=Muuda parooli -SendNewPassword=Taastada ja saadab parool -ReinitPassword=Taastada parool -PasswordChangedTo=Salasõna muutunud: %s -SubjectNewPassword=Teie uus salasõna Dolibarr -AvailableRights=Saadaval õigusi -OwnedRights=Owned õigusi -GroupRights=Grupiõigustega -UserRights=Kasutaja õigused -UserGUISetup=Kasutaja DISPLAY SETUP -DisableUser=Keela -DisableAUser=Keela kasutaja -DeleteUser=Kustutama -DeleteAUser=Kustuta kasutaja -DisableGroup=Keela -DisableAGroup=Keela rühm -EnableAUser=Luba kasutaja -EnableAGroup=Luba rühm -DeleteGroup=Kustutama -DeleteAGroup=Kustuta grupp -ConfirmDisableUser=Oled sa kindel, et soovite kustutada kasutaja %s? -ConfirmDisableGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi %s? -ConfirmDeleteUser=Oled kindel, et soovite kustutada kasutaja %s? -ConfirmDeleteGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi %s? -ConfirmEnableUser=Oled kindel, et soovite lubada kasutajal %s? -ConfirmEnableGroup=Oled kindel, et soovite lubada grupp %s? -ConfirmReinitPassword=Oled sa kindel, et soovid luua uue parooli kasutaja %s? -ConfirmSendNewPassword=Oled sa kindel, et soovid luua ja saata uue parooli kasutaja %s? -NewUser=Uus kasutaja -CreateUser=Loo kasutaja -SearchAGroup=Otsi gruppi -SearchAUser=Otsi kasutaja -LoginNotDefined=Sisene ei ole määratletud. -NameNotDefined=Nimi ei ole määratletud. -ListOfUsers=Kasutajate nimekiri -Administrator=Administraator -SuperAdministrator=Super Administrator -SuperAdministratorDesc=Global administraator -AdministratorDesc=Administraatori üksus -DefaultRights=Vaikimisi õigused -DefaultRightsDesc=Määratlege siin default õigused, mis antakse automaatselt uude loodud kasutaja (Go kasutaja kaardi muuta loata olemasolevate kasutaja). -DolibarrUsers=Dolibarr kasutajad -LastName=Nimi -FirstName=Eesnimi -ListOfGroups=Rühmade loendit -NewGroup=Uus grupp -CreateGroup=Loo rühm -RemoveFromGroup=Eemalda grupist -PasswordChangedAndSentTo=Salasõna muutunud ja saadetakse %s. -PasswordChangeRequestSent=Küsi muuta parooli %s saadetud %s. -MenuUsersAndGroups=Kasutajad ja grupid -LastGroupsCreated=Last %s loodud rühmade -LastUsersCreated=Last %s kasutajate loodud -ShowGroup=Näita rühm -ShowUser=Näita kasutaja -NonAffectedUsers=Non mõjutatud kasutajaid -UserModified=Kasutaja muudetud edukalt -GroupModified=Group muutmine edukalt -PhotoFile=Photo fail -UserWithDolibarrAccess=Kasutaja Dolibarr juurdepääsu -ListOfUsersInGroup=Kasutajate nimekiri selles grupis -ListOfGroupsForUser=Rühmade loendit selle kasutaja -UsersToAdd=Kasutajatel lisada selle grupiga -GroupsToAdd=Grupid lisada sellele kasutajale -NoLogin=Ei login -LinkToCompanyContact=Link kolmanda osapoole / kontaktandmed -LinkedToDolibarrMember=Seos liige -LinkedToDolibarrUser=Link Dolibarr kasutaja -LinkedToDolibarrThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole -CreateDolibarrLogin=Loo kasutaja -CreateDolibarrThirdParty=Loo kolmanda isiku -LoginAccountDisable=Konto blokeeritud, pane uus login selle aktiveerida. -LoginAccountDisableInDolibarr=Konto blokeeritud Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=Konto blokeeritud domeeni. -UsePersonalValue=Kasutage isiklikku väärtust -GuiLanguage=Interface keel -InternalUser=Sisemine kasutaja -MyInformations=Minu andmed -ExportDataset_user_1=Dolibarr kasutajad ja omadused -DomainUser=Domain kasutaja %s -Reactivate=Aktiveerida -CreateInternalUserDesc=Seda vormi saab creat kasutaja sisemise oma firma / sihtasutus. Creat väline kasutaja (kliendi, tarnija, ...), kasutage nuppu "Create Dolibarr kasutaja kolmanda osapoole kontaktikaardil. -InternalExternalDesc=Sisemine kasutaja on kasutaja, mis on osa teie ettevõtte / sihtasutus.
Väline kasutaja on klient, tarnija või muu.

Mõlemal juhul õigused on määratletud õigusi Dolibarr ka väline kasutajal võib olla erinevaid menu manager kui sisemine kasutaja (Vt Kodu - Setup - Display) -PermissionInheritedFromAGroup=Antud luba, sest päritud üks kasutaja grupp. -Inherited=Päritud -UserWillBeInternalUser=Loodud kasutaja saab sisemine kasutaja (kuna ei ole seotud konkreetse kolmanda osapoole) -UserWillBeExternalUser=Loodud kasutaja saab väline kasutaja (sest on seotud eelkõige kolmandate isikute) -IdPhoneCaller=Id telefon helistaja -UserLogged=Kasutaja %s login -UserLogoff=Kasutaja %s logout -NewUserCreated=Kasutaja %s loodud -NewUserPassword=Salasõna muutus %s -EventUserModified=Kasutaja %s muutmine -UserDisabled=Kasutaja %s lülitatud -UserEnabled=Kasutaja %s aktiveeritud -UserDeleted=Kasutaja %s eemaldada -NewGroupCreated=Group %s loodud -GroupModified=Group %s muutmine -GroupDeleted=Group %s eemaldada -ConfirmCreateContact=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle kontakti? -ConfirmCreateLogin=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle liige? -ConfirmCreateThirdParty=Oled kindel, et soovite luua kolmandale isikule selle liige? -LoginToCreate=Sisene, et luua -NameToCreate=Nimi kolmanda isiku luua -YourRole=Oma rolle -YourQuotaOfUsersIsReached=Oma kvoodi Aktiivsete kasutajate arv on jõudnud! -NbOfUsers=Nb kasutajaid -DontDowngradeSuperAdmin=Ainult superadmin saab alandada superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:59). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Kasutaja kaart +ContactCard=Võta kaart +GroupCard=Group kaart +NoContactCard=Ei kaart seas kontaktid +Permission=Luba +Permissions=Permissions +EditPassword=Muuda parooli +SendNewPassword=Taastada ja saadab parool +ReinitPassword=Taastada parool +PasswordChangedTo=Salasõna muutunud: %s +SubjectNewPassword=Teie uus salasõna Dolibarr +AvailableRights=Saadaval õigusi +OwnedRights=Owned õigusi +GroupRights=Grupiõigustega +UserRights=Kasutaja õigused +UserGUISetup=Kasutaja DISPLAY SETUP +DisableUser=Keela +DisableAUser=Keela kasutaja +DeleteUser=Kustutama +DeleteAUser=Kustuta kasutaja +DisableGroup=Keela +DisableAGroup=Keela rühm +EnableAUser=Luba kasutaja +EnableAGroup=Luba rühm +DeleteGroup=Kustutama +DeleteAGroup=Kustuta grupp +ConfirmDisableUser=Oled sa kindel, et soovite kustutada kasutaja %s? +ConfirmDisableGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi %s? +ConfirmDeleteUser=Oled kindel, et soovite kustutada kasutaja %s? +ConfirmDeleteGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi %s? +ConfirmEnableUser=Oled kindel, et soovite lubada kasutajal %s? +ConfirmEnableGroup=Oled kindel, et soovite lubada grupp %s? +ConfirmReinitPassword=Oled sa kindel, et soovid luua uue parooli kasutaja %s? +ConfirmSendNewPassword=Oled sa kindel, et soovid luua ja saata uue parooli kasutaja %s? +NewUser=Uus kasutaja +CreateUser=Loo kasutaja +SearchAGroup=Otsi gruppi +SearchAUser=Otsi kasutaja +LoginNotDefined=Sisene ei ole määratletud. +NameNotDefined=Nimi ei ole määratletud. +ListOfUsers=Kasutajate nimekiri +Administrator=Administraator +SuperAdministrator=Super Administrator +SuperAdministratorDesc=Global administraator +AdministratorDesc=Administraatori üksus +DefaultRights=Vaikimisi õigused +DefaultRightsDesc=Määratlege siin default õigused, mis antakse automaatselt uude loodud kasutaja (Go kasutaja kaardi muuta loata olemasolevate kasutaja). +DolibarrUsers=Dolibarr kasutajad +LastName=Nimi +FirstName=Eesnimi +ListOfGroups=Rühmade loendit +NewGroup=Uus grupp +CreateGroup=Loo rühm +RemoveFromGroup=Eemalda grupist +PasswordChangedAndSentTo=Salasõna muutunud ja saadetakse %s. +PasswordChangeRequestSent=Küsi muuta parooli %s saadetud %s. +MenuUsersAndGroups=Kasutajad ja grupid +LastGroupsCreated=Last %s loodud rühmade +LastUsersCreated=Last %s kasutajate loodud +ShowGroup=Näita rühm +ShowUser=Näita kasutaja +NonAffectedUsers=Non mõjutatud kasutajaid +UserModified=Kasutaja muudetud edukalt +GroupModified=Group muutmine edukalt +PhotoFile=Photo fail +UserWithDolibarrAccess=Kasutaja Dolibarr juurdepääsu +ListOfUsersInGroup=Kasutajate nimekiri selles grupis +ListOfGroupsForUser=Rühmade loendit selle kasutaja +UsersToAdd=Kasutajatel lisada selle grupiga +GroupsToAdd=Grupid lisada sellele kasutajale +NoLogin=Ei login +LinkToCompanyContact=Link kolmanda osapoole / kontaktandmed +LinkedToDolibarrMember=Seos liige +LinkedToDolibarrUser=Link Dolibarr kasutaja +LinkedToDolibarrThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole +CreateDolibarrLogin=Loo kasutaja +CreateDolibarrThirdParty=Loo kolmanda isiku +LoginAccountDisable=Konto blokeeritud, pane uus login selle aktiveerida. +LoginAccountDisableInDolibarr=Konto blokeeritud Dolibarr. +LoginAccountDisableInLdap=Konto blokeeritud domeeni. +UsePersonalValue=Kasutage isiklikku väärtust +GuiLanguage=Interface keel +InternalUser=Sisemine kasutaja +MyInformations=Minu andmed +ExportDataset_user_1=Dolibarr kasutajad ja omadused +DomainUser=Domain kasutaja %s +Reactivate=Aktiveerida +CreateInternalUserDesc=Seda vormi saab creat kasutaja sisemise oma firma / sihtasutus. Creat väline kasutaja (kliendi, tarnija, ...), kasutage nuppu "Create Dolibarr kasutaja kolmanda osapoole kontaktikaardil. +InternalExternalDesc=Sisemine kasutaja on kasutaja, mis on osa teie ettevõtte / sihtasutus.
Väline kasutaja on klient, tarnija või muu.

Mõlemal juhul õigused on määratletud õigusi Dolibarr ka väline kasutajal võib olla erinevaid menu manager kui sisemine kasutaja (Vt Kodu - Setup - Display) +PermissionInheritedFromAGroup=Antud luba, sest päritud üks kasutaja grupp. +Inherited=Päritud +UserWillBeInternalUser=Loodud kasutaja saab sisemine kasutaja (kuna ei ole seotud konkreetse kolmanda osapoole) +UserWillBeExternalUser=Loodud kasutaja saab väline kasutaja (sest on seotud eelkõige kolmandate isikute) +IdPhoneCaller=Id telefon helistaja +UserLogged=Kasutaja %s login +UserLogoff=Kasutaja %s logout +NewUserCreated=Kasutaja %s loodud +NewUserPassword=Salasõna muutus %s +EventUserModified=Kasutaja %s muutmine +UserDisabled=Kasutaja %s lülitatud +UserEnabled=Kasutaja %s aktiveeritud +UserDeleted=Kasutaja %s eemaldada +NewGroupCreated=Group %s loodud +GroupModified=Group %s muutmine +GroupDeleted=Group %s eemaldada +ConfirmCreateContact=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle kontakti? +ConfirmCreateLogin=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle liige? +ConfirmCreateThirdParty=Oled kindel, et soovite luua kolmandale isikule selle liige? +LoginToCreate=Sisene, et luua +NameToCreate=Nimi kolmanda isiku luua +YourRole=Oma rolle +YourQuotaOfUsersIsReached=Oma kvoodi Aktiivsete kasutajate arv on jõudnud! +NbOfUsers=Nb kasutajaid +DontDowngradeSuperAdmin=Ainult superadmin saab alandada superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:59). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang index 13ec82ce47e..2bc620602cd 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang @@ -1,101 +1,101 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=Püsikorraldused ala -CustomersStandingOrdersArea=Kliendid püsikorralduste ala -StandingOrders=Püsikorraldused -StandingOrder=Püsikorraldused -NewStandingOrder=Uus püsikorraldus -StandingOrderToProcess=Töödelda -StandingOrderProcessed=Töödeldud -Withdrawals=Väljamakseid -Withdrawal=Tagasivõtmine -WithdrawalsReceipts=Väljaastumine laekumised -WithdrawalReceipt=Väljaastumine kätte -WithdrawalReceiptShort=Saamist -LastWithdrawalReceipts=Last %s tühistamise laekumised -WithdrawedBills=Tagasi arved -WithdrawalsLines=Väljaastumine read -RequestStandingOrderToTreat=Taotlus püsikorralduste raviks -RequestStandingOrderTreated=Taotlus püsikorralduste saanud -CustomersStandingOrders=Kliendi püsikorraldused -CustomerStandingOrder=Kliendi püsikorraldus -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb arve koos tagasi taotlus -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb arve koos tagasi taotluse kliendid, kellel määratletud pangakonto andmed -InvoiceWaitingWithdraw=Arve ootab tagasi -AmountToWithdraw=Summa tagasi -WithdrawsRefused=Loobub keeldus -NoInvoiceToWithdraw=Ükski klient arve tasumise mode "tagasi" ootab. Mine "Tõmmake" sakk arve kaart esitada taotluse. -ResponsibleUser=Vastutav kasutaja -WithdrawalsSetup=Väljaastumine setup -WithdrawStatistics=Tõmmake statistika -WithdrawRejectStatistics=Tagasi lükata statistika -LastWithdrawalReceipt=Last %s äravõtmise laekumised -MakeWithdrawRequest=Tee tagasi taotlus -ThirdPartyBankCode=Kolmanda osapoole pangakood -ThirdPartyDeskCode=Kolmanda osapoole desk kood -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ei arve withdrawed edukas. Kontrollige, et arve on ettevõtetele, kellel on kehtiv BAN. -ClassCredited=Liigitada kontole -ClassCreditedConfirm=Oled sa kindel, et soovite klassifitseerida selle tühistamise kätte kui krediteeritakse oma pangakontole? -TransData=Kuupäev edastamine -TransMetod=Meetod edastamine -Send=Saatma -Lines=Lines -StandingOrderReject=Välja jätta -InvoiceRefused=Arve keeldus -WithdrawalRefused=Väljaastumine lükatud -WithdrawalRefusedConfirm=Oled kindel, et soovite sisestada tühistamise tagasilükkamine ühiskonnale -RefusedData=Tagasilükkamise kuupäevast -RefusedReason=Tagasilükkamise põhjuse -RefusedInvoicing=Arve tagasilükkamine -NoInvoiceRefused=Ärge laadige tagasilükkamine -InvoiceRefused=Laadige tagasilükkamine kliendi -Status=Staatus -StatusUnknown=Tundmatu -StatusWaiting=Ootan -StatusTrans=Levivate -StatusCredited=Krediteeritakse -StatusRefused=Keeldus -StatusMotif0=Määramata -StatusMotif1=Ette insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=Ei tagasivõtmine et -StatusMotif4=Kliendi Order -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Konto ilma tasakaalu -StatusMotif7=Kohtuotsus -StatusMotif8=Muu põhjus -CreateAll=Tühistama kõik -CreateGuichet=Ainult kontor -CreateBanque=Ainult panga -OrderWaiting=Ootab ravi -NotifyTransmision=Väljaastumine edastamine -NotifyEmision=Väljaastumine heitkoguste -NotifyCredit=Väljaastumine Credit -NumeroNationalEmetter=National saatja arv -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Vali informatsiooni kliendi pangakontole tagasi -WithBankUsingRIB=Sest pangakontod kasutades RIB -WithBankUsingBANBIC=Sest pangakontod kasutades IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Pangakonto saada loobub -CreditDate=Krediidi -WithdrawalFileNotCapable=Suutnud luua tühistamise saamist fail oma riigi -ShowWithdraw=Näita Tõmmake -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Siiski, kui arve on vähemalt üks tagasivõtmise makse ei ole veel töödeldud, siis ei tohiks seada payed võimaldab hallata taganeda enne. -DoStandingOrdersBeforePayments=See kaarte saab taotleda püsikorraldus. Kui see valmib, saate tippida makse sulgeda arve. -InfoCreditSubject=Maksmise püsikorraldus %s panga poolt -InfoCreditMessage=Püsikorralduse %s makstud panga poolt
Andmed makse: %s -InfoTransSubject=Edastamise püsikorraldus %s panga -InfoTransMessage=Püsikorralduse %s on transmited panga poolt %s %s.

-InfoTransData=Summa: %s
Metode: %s
Kuupäev: %s -InfoFoot=See on automatiseeritud sõnum saata Dolibarr -InfoRejectSubject=Püsikorralduse keeldus -InfoRejectMessage=Tere,

standig et arve %s seotud firma %s, mille summa %s lükatud panga poolt.

-
% $ -ModeWarning=Valik päris režiim ei olnud seatud, siis peatus pärast seda simulatsioon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:06). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=Püsikorraldused ala +CustomersStandingOrdersArea=Kliendid püsikorralduste ala +StandingOrders=Püsikorraldused +StandingOrder=Püsikorraldused +NewStandingOrder=Uus püsikorraldus +StandingOrderToProcess=Töödelda +StandingOrderProcessed=Töödeldud +Withdrawals=Väljamakseid +Withdrawal=Tagasivõtmine +WithdrawalsReceipts=Väljaastumine laekumised +WithdrawalReceipt=Väljaastumine kätte +WithdrawalReceiptShort=Saamist +LastWithdrawalReceipts=Last %s tühistamise laekumised +WithdrawedBills=Tagasi arved +WithdrawalsLines=Väljaastumine read +RequestStandingOrderToTreat=Taotlus püsikorralduste raviks +RequestStandingOrderTreated=Taotlus püsikorralduste saanud +CustomersStandingOrders=Kliendi püsikorraldused +CustomerStandingOrder=Kliendi püsikorraldus +NbOfInvoiceToWithdraw=Nb arve koos tagasi taotlus +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb arve koos tagasi taotluse kliendid, kellel määratletud pangakonto andmed +InvoiceWaitingWithdraw=Arve ootab tagasi +AmountToWithdraw=Summa tagasi +WithdrawsRefused=Loobub keeldus +NoInvoiceToWithdraw=Ükski klient arve tasumise mode "tagasi" ootab. Mine "Tõmmake" sakk arve kaart esitada taotluse. +ResponsibleUser=Vastutav kasutaja +WithdrawalsSetup=Väljaastumine setup +WithdrawStatistics=Tõmmake statistika +WithdrawRejectStatistics=Tagasi lükata statistika +LastWithdrawalReceipt=Last %s äravõtmise laekumised +MakeWithdrawRequest=Tee tagasi taotlus +ThirdPartyBankCode=Kolmanda osapoole pangakood +ThirdPartyDeskCode=Kolmanda osapoole desk kood +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ei arve withdrawed edukas. Kontrollige, et arve on ettevõtetele, kellel on kehtiv BAN. +ClassCredited=Liigitada kontole +ClassCreditedConfirm=Oled sa kindel, et soovite klassifitseerida selle tühistamise kätte kui krediteeritakse oma pangakontole? +TransData=Kuupäev edastamine +TransMetod=Meetod edastamine +Send=Saatma +Lines=Lines +StandingOrderReject=Välja jätta +InvoiceRefused=Arve keeldus +WithdrawalRefused=Väljaastumine lükatud +WithdrawalRefusedConfirm=Oled kindel, et soovite sisestada tühistamise tagasilükkamine ühiskonnale +RefusedData=Tagasilükkamise kuupäevast +RefusedReason=Tagasilükkamise põhjuse +RefusedInvoicing=Arve tagasilükkamine +NoInvoiceRefused=Ärge laadige tagasilükkamine +InvoiceRefused=Laadige tagasilükkamine kliendi +Status=Staatus +StatusUnknown=Tundmatu +StatusWaiting=Ootan +StatusTrans=Levivate +StatusCredited=Krediteeritakse +StatusRefused=Keeldus +StatusMotif0=Määramata +StatusMotif1=Ette insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=Ei tagasivõtmine et +StatusMotif4=Kliendi Order +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Konto ilma tasakaalu +StatusMotif7=Kohtuotsus +StatusMotif8=Muu põhjus +CreateAll=Tühistama kõik +CreateGuichet=Ainult kontor +CreateBanque=Ainult panga +OrderWaiting=Ootab ravi +NotifyTransmision=Väljaastumine edastamine +NotifyEmision=Väljaastumine heitkoguste +NotifyCredit=Väljaastumine Credit +NumeroNationalEmetter=National saatja arv +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Vali informatsiooni kliendi pangakontole tagasi +WithBankUsingRIB=Sest pangakontod kasutades RIB +WithBankUsingBANBIC=Sest pangakontod kasutades IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Pangakonto saada loobub +CreditDate=Krediidi +WithdrawalFileNotCapable=Suutnud luua tühistamise saamist fail oma riigi +ShowWithdraw=Näita Tõmmake +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Siiski, kui arve on vähemalt üks tagasivõtmise makse ei ole veel töödeldud, siis ei tohiks seada payed võimaldab hallata taganeda enne. +DoStandingOrdersBeforePayments=See kaarte saab taotleda püsikorraldus. Kui see valmib, saate tippida makse sulgeda arve. +InfoCreditSubject=Maksmise püsikorraldus %s panga poolt +InfoCreditMessage=Püsikorralduse %s makstud panga poolt
Andmed makse: %s +InfoTransSubject=Edastamise püsikorraldus %s panga +InfoTransMessage=Püsikorralduse %s on transmited panga poolt %s %s.

+InfoTransData=Summa: %s
Metode: %s
Kuupäev: %s +InfoFoot=See on automatiseeritud sõnum saata Dolibarr +InfoRejectSubject=Püsikorralduse keeldus +InfoRejectMessage=Tere,

standig et arve %s seotud firma %s, mille summa %s lükatud panga poolt.

-
% $ +ModeWarning=Valik päris režiim ei olnud seatud, siis peatus pärast seda simulatsioon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:06). diff --git a/htdocs/langs/et_EE/workflow.lang b/htdocs/langs/et_EE/workflow.lang index 36e552ec32c..547f90c7611 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: et_EE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 22:15:30 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). -// Reference language: en_US -> et_EE -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Töövoo moodul setup -WorkflowDesc=See moodul on Projektkiirus muuta käitumist automaatne meetmete jõustumist. Vaikimisi töövoo avatakse (kui teha asi, et sa tahad). Võite lubatud automaatsed toimingud, et teil on huvitav sisse -ThereIsNoWorkflowToModify=Ei ole töövoogu saate muuta jaoks moodul on aktiveeritud. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Loo kliendile, et automaatselt pärast äri ettepanek on allkirjastatud -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt pärast äri ettepanek on allkirjastatud -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt pärast lepingu sõlmimist kinnitatud -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt kliendi tellimuse suletud -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:18). +/* + * Language code: et_EE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 22:15:30 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). +// Reference language: en_US -> et_EE +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Töövoo moodul setup +WorkflowDesc=See moodul on Projektkiirus muuta käitumist automaatne meetmete jõustumist. Vaikimisi töövoo avatakse (kui teha asi, et sa tahad). Võite lubatud automaatsed toimingud, et teil on huvitav sisse +ThereIsNoWorkflowToModify=Ei ole töövoogu saate muuta jaoks moodul on aktiveeritud. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Loo kliendile, et automaatselt pärast äri ettepanek on allkirjastatud +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt pärast äri ettepanek on allkirjastatud +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt pärast lepingu sõlmimist kinnitatud +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt kliendi tellimuse suletud +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:18). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang b/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang index 98fc643cada..cc408b8a0d6 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang @@ -56,10 +56,10 @@ AgendaShowBirthdayEvents=عيد ميلاد تظهر اتصالات AgendaHideBirthdayEvents=عيد ميلاد إخفاء اتصالات // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). -// Reference language: en_US -MenuToDoActions=جميع الأعمال غير مكتملة -InterventionValidatedInDolibarr=التحقق من صحة التدخل %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). +// Reference language: en_US +MenuToDoActions=جميع الأعمال غير مكتملة +InterventionValidatedInDolibarr=التحقق من صحة التدخل %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:11:26). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang b/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang index 192f29ce2d1..ca24922dac7 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang @@ -1,171 +1,171 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Bank=البنك -Banks=المصارف -MenuBankCash=البنك / النقدية -MenuSetupBank=البنك / النقدية الإعداد -BankName=اسم المصرف -FinancialAccount=حساب -FinancialAccounts=الحسابات -BankAccount=الحساب المصرفي -BankAccounts=الحسابات المصرفية -AccountRef=الحساب المالي المرجع -AccountLabel=الحساب المالي العلامة -CashAccount=الحساب النقدي -CashAccounts=حسابات نقدية -MainAccount=الحساب الرئيسي -CurrentAccount=الحساب الجاري -CurrentAccounts=الحسابات الجارية -SavingAccount=حساب توفير -SavingAccounts=حسابات التوفير -ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل -BankBalance=التوازن -BalanceMinimalAllowed=الحد الأدنى المسموح التوازن -BalanceMinimalDesired=الحد الأدنى من التوازن المطلوب -InitialBankBalance=الرصيد الأولي -EndBankBalance=رصيد نهاية -CurrentBalance=الرصيد الحالي -FutureBalance=التوازن في المستقبل -ShowAllTimeBalance=يظهر من البداية على التوازن -Reconciliation=المصالحة -RIB=رقم الحساب المصرفي -IBAN=عدد إيبان -BIC=بيك / سويفت عدد -StandingOrders=أوامر دائمة -StandingOrder=من أجل الوقوف -Withdrawals=انسحابات -Withdrawal=انسحاب -AccountStatement=كشف حساب -AccountStatementShort=بيان -AccountStatements=بيانات الحساب -LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير -Rapprochement=المصالحة -IOMonthlyReporting=تقارير شهرية -BankAccountDomiciliation=معالجة حساب -BankAccountOwner=اسم صاحب الحساب -BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك -CreateAccount=إنشاء حساب -StandingOrderToProcess=لعملية -StandingOrderProcessed=تجهيز -NewAccount=حساب جديد -NewBankAccount=حساب مصرفي جديد -NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -MenuNewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -NewCurrentAccount=الجديد في الحساب الجاري -NewSavingAccount=حساب توفير جديد -NewCashAccount=حساب نقدية جديدة -EditFinancialAccount=تحرير الحساب -AccountSetup=إعداد الحسابات المالية -SearchBankMovement=بحث الحركة المصرفية -Debts=ديون -LabelBankCashAccount=بطاقة مصرفية أو نقدا -AccountType=نوع الحساب -BankType0=حساب توفير -BankType1=الحساب الجاري -BankType2=الحساب النقدي -IfBankAccount=إذا كان حساب مصرفي -AccountsArea=حسابات المنطقة -AccountCard=حساب بطاقة -DeleteAccount=حذف حساب -ConfirmDeleteAccount=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الحساب؟ -Account=حساب -ByCategories=حسب فئات -ByRubriques=حسب فئات -BankTransactionByCategories=المعاملات المصرفية وفقا للفئات -BankTransactionForCategory=المعاملات المصرفية لفئة ق ٪ -RemoveFromRubrique=إزالة الارتباط مع هذه الفئة -RemoveFromRubriqueConfirm=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الربط بين الصفقة والفئة؟ -ListBankTransactions=قائمة المعاملات المصرفية -IdTransaction=رقم المعاملات -BankTransactions=المعاملات المصرفية -SearchTransaction=بحث الصفقة -ListTransactions=قائمة المعاملات -ListTransactionsByCategory=قائمة المعاملات / الفئة -TransactionsToConciliate=المعاملات التوفيق -Conciliable=Conciliable -Conciliate=التوفيق -Conciliation=توفيق -ConciliationForAccount=التوفيق في هذا الحساب -IncludeClosedAccount=وتشمل حسابات مغلقة -OnlyOpenedAccount=إلا فتح حسابات -AccountToCredit=الحساب على الائتمان -AccountToDebit=لحساب الخصم -DisableConciliation=تعطيل ميزة التوفيق لهذا الحساب -ConciliationDisabled=توفيق سمة المعوقين -StatusAccountOpened=فتح -StatusAccountClosed=مغلقة -AccountIdShort=عدد -EditBankRecord=تعديل السجل -LineRecord=المعاملات -AddBankRecord=إضافة المعاملات -AddBankRecordLong=إضافة المعاملات يدويا -ConciliatedBy=طريق التصالح -DateConciliating=التوفيق التاريخ -BankLineConciliated=صفقة التصالح -CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع -SupplierInvoicePayment=المورد الدفع -SocialContributionPayment=دفع المساهمة الاجتماعية -FinancialAccountJournal=مجلة الحساب المالي -BankTransfer=حوالة مصرفية -BankTransfers=التحويلات المصرفية -TransferDesc=التحويل من حساب إلى آخر واحد ، وسوف يكتب Dolibarr اثنين من السجلات (أ مصدر في حساب الخصم والائتمان في الاعتبار الهدف من نفس المبلغ. العلامة نفسها وحتى الآن وسيتم استخدام هذه الصفقة) -TransferFrom=من -TransferTo=إلى -TransferFromToDone=ونقل من هناك إلى ٪ ٪ ق ق ق ٪ ٪ وقد سجلت ق. -CheckTransmitter=الإرسال -ValidateCheckReceipt=التحقق من صحة هذا الاستلام؟ -ConfirmValidateCheckReceipt=هل أنت متأكد من ذلك فحص للتحقق من تلقي أي تغيير سيكون ممكنا بمجرد أن يتم ذلك؟ -DeleteCheckReceipt=تأكد من ورود حذف هذا؟ -ConfirmDeleteCheckReceipt=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التحقق من ورود؟ -BankChecks=الشيكات المصرفية -BankChecksToReceipt=في انتظار إيداع الشيكات -NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات -DeleteTransaction=حذف المعاملات -ConfirmDeleteTransaction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصفقة؟ -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=وهذا من شأنه أيضا حذف المتولدة المعاملات المصرفية -BankMovements=حركات -CashBudget=الميزانية النقدية -PlannedTransactions=المخطط المعاملات -ExportDataset_banque_1=المعاملات المصرفية وحساب -TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين -PaymentNumberUpdateSucceeded=دفع عدد تحديث بنجاح -PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث -PaymentDateUpdateSucceeded=تاريخ التحديث الدفع بنجاح -PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث -BankTransactionLine=المعاملات المصرفية -AllAccounts=جميع المصرفية / حسابات نقدية -BackToAccount=إلى حساب -ShowAllAccounts=وتبين للجميع الحسابات -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). -// Reference language: en_US -TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -BankAccountCountry=حساب البلاد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -RIBControlError=کنترل یکپارچگی از ارزش ها با شکست مواجه. این به این معنی است که اطلاعات برای این شماره حساب کامل و یا غلط نیست (بررسی کشور ، اعداد و IBAN). -WithdrawalPayment=پرداخت برداشت -ShowCheckReceipt=نمایش بررسی رسید سپرده. -Graph=گرافیک -FutureTransaction=معامله در futur. هیچ راهی برای ساکت کردن. -SelectChequeTransactionAndGenerate=انتخاب / فیلتر چک به وصول چک سپرده باشد و بر روی "ایجاد" را کلیک کنید. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:42:16). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bank=البنك +Banks=المصارف +MenuBankCash=البنك / النقدية +MenuSetupBank=البنك / النقدية الإعداد +BankName=اسم المصرف +FinancialAccount=حساب +FinancialAccounts=الحسابات +BankAccount=الحساب المصرفي +BankAccounts=الحسابات المصرفية +AccountRef=الحساب المالي المرجع +AccountLabel=الحساب المالي العلامة +CashAccount=الحساب النقدي +CashAccounts=حسابات نقدية +MainAccount=الحساب الرئيسي +CurrentAccount=الحساب الجاري +CurrentAccounts=الحسابات الجارية +SavingAccount=حساب توفير +SavingAccounts=حسابات التوفير +ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل +BankBalance=التوازن +BalanceMinimalAllowed=الحد الأدنى المسموح التوازن +BalanceMinimalDesired=الحد الأدنى من التوازن المطلوب +InitialBankBalance=الرصيد الأولي +EndBankBalance=رصيد نهاية +CurrentBalance=الرصيد الحالي +FutureBalance=التوازن في المستقبل +ShowAllTimeBalance=يظهر من البداية على التوازن +Reconciliation=المصالحة +RIB=رقم الحساب المصرفي +IBAN=عدد إيبان +BIC=بيك / سويفت عدد +StandingOrders=أوامر دائمة +StandingOrder=من أجل الوقوف +Withdrawals=انسحابات +Withdrawal=انسحاب +AccountStatement=كشف حساب +AccountStatementShort=بيان +AccountStatements=بيانات الحساب +LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير +Rapprochement=المصالحة +IOMonthlyReporting=تقارير شهرية +BankAccountDomiciliation=معالجة حساب +BankAccountOwner=اسم صاحب الحساب +BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك +CreateAccount=إنشاء حساب +StandingOrderToProcess=لعملية +StandingOrderProcessed=تجهيز +NewAccount=حساب جديد +NewBankAccount=حساب مصرفي جديد +NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد +MenuNewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد +NewCurrentAccount=الجديد في الحساب الجاري +NewSavingAccount=حساب توفير جديد +NewCashAccount=حساب نقدية جديدة +EditFinancialAccount=تحرير الحساب +AccountSetup=إعداد الحسابات المالية +SearchBankMovement=بحث الحركة المصرفية +Debts=ديون +LabelBankCashAccount=بطاقة مصرفية أو نقدا +AccountType=نوع الحساب +BankType0=حساب توفير +BankType1=الحساب الجاري +BankType2=الحساب النقدي +IfBankAccount=إذا كان حساب مصرفي +AccountsArea=حسابات المنطقة +AccountCard=حساب بطاقة +DeleteAccount=حذف حساب +ConfirmDeleteAccount=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الحساب؟ +Account=حساب +ByCategories=حسب فئات +ByRubriques=حسب فئات +BankTransactionByCategories=المعاملات المصرفية وفقا للفئات +BankTransactionForCategory=المعاملات المصرفية لفئة ق ٪ +RemoveFromRubrique=إزالة الارتباط مع هذه الفئة +RemoveFromRubriqueConfirm=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الربط بين الصفقة والفئة؟ +ListBankTransactions=قائمة المعاملات المصرفية +IdTransaction=رقم المعاملات +BankTransactions=المعاملات المصرفية +SearchTransaction=بحث الصفقة +ListTransactions=قائمة المعاملات +ListTransactionsByCategory=قائمة المعاملات / الفئة +TransactionsToConciliate=المعاملات التوفيق +Conciliable=Conciliable +Conciliate=التوفيق +Conciliation=توفيق +ConciliationForAccount=التوفيق في هذا الحساب +IncludeClosedAccount=وتشمل حسابات مغلقة +OnlyOpenedAccount=إلا فتح حسابات +AccountToCredit=الحساب على الائتمان +AccountToDebit=لحساب الخصم +DisableConciliation=تعطيل ميزة التوفيق لهذا الحساب +ConciliationDisabled=توفيق سمة المعوقين +StatusAccountOpened=فتح +StatusAccountClosed=مغلقة +AccountIdShort=عدد +EditBankRecord=تعديل السجل +LineRecord=المعاملات +AddBankRecord=إضافة المعاملات +AddBankRecordLong=إضافة المعاملات يدويا +ConciliatedBy=طريق التصالح +DateConciliating=التوفيق التاريخ +BankLineConciliated=صفقة التصالح +CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع +SupplierInvoicePayment=المورد الدفع +SocialContributionPayment=دفع المساهمة الاجتماعية +FinancialAccountJournal=مجلة الحساب المالي +BankTransfer=حوالة مصرفية +BankTransfers=التحويلات المصرفية +TransferDesc=التحويل من حساب إلى آخر واحد ، وسوف يكتب Dolibarr اثنين من السجلات (أ مصدر في حساب الخصم والائتمان في الاعتبار الهدف من نفس المبلغ. العلامة نفسها وحتى الآن وسيتم استخدام هذه الصفقة) +TransferFrom=من +TransferTo=إلى +TransferFromToDone=ونقل من هناك إلى ٪ ٪ ق ق ق ٪ ٪ وقد سجلت ق. +CheckTransmitter=الإرسال +ValidateCheckReceipt=التحقق من صحة هذا الاستلام؟ +ConfirmValidateCheckReceipt=هل أنت متأكد من ذلك فحص للتحقق من تلقي أي تغيير سيكون ممكنا بمجرد أن يتم ذلك؟ +DeleteCheckReceipt=تأكد من ورود حذف هذا؟ +ConfirmDeleteCheckReceipt=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التحقق من ورود؟ +BankChecks=الشيكات المصرفية +BankChecksToReceipt=في انتظار إيداع الشيكات +NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات +DeleteTransaction=حذف المعاملات +ConfirmDeleteTransaction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصفقة؟ +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=وهذا من شأنه أيضا حذف المتولدة المعاملات المصرفية +BankMovements=حركات +CashBudget=الميزانية النقدية +PlannedTransactions=المخطط المعاملات +ExportDataset_banque_1=المعاملات المصرفية وحساب +TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين +PaymentNumberUpdateSucceeded=دفع عدد تحديث بنجاح +PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث +PaymentDateUpdateSucceeded=تاريخ التحديث الدفع بنجاح +PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث +BankTransactionLine=المعاملات المصرفية +AllAccounts=جميع المصرفية / حسابات نقدية +BackToAccount=إلى حساب +ShowAllAccounts=وتبين للجميع الحسابات +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). +// Reference language: en_US +TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:13:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +BankAccountCountry=حساب البلاد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +RIBControlError=کنترل یکپارچگی از ارزش ها با شکست مواجه. این به این معنی است که اطلاعات برای این شماره حساب کامل و یا غلط نیست (بررسی کشور ، اعداد و IBAN). +WithdrawalPayment=پرداخت برداشت +ShowCheckReceipt=نمایش بررسی رسید سپرده. +Graph=گرافیک +FutureTransaction=معامله در futur. هیچ راهی برای ساکت کردن. +SelectChequeTransactionAndGenerate=انتخاب / فیلتر چک به وصول چک سپرده باشد و بر روی "ایجاد" را کلیک کنید. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:42:16). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/fa_IR/bookmarks.lang index 478acfb7005..bd4b2048ec0 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/bookmarks.lang @@ -1,32 +1,32 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=أضف هذه الصفحة إلى المفضلة -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - -Bookmark=احفظ -Bookmarks=العناوين -NewBookmark=إشارة مرجعية جديدة -ShowBookmark=وتظهر علامة -OpenANewWindow=فتح نافذة جديدة -ReplaceWindow=استبدال النافذة الحالية -BookmarkTargetNewWindowShort=نافذة جديدة -BookmarkTargetReplaceWindowShort=النافذة الحالية -BookmarkTitle=احفظ العنوان -UrlOrLink=العنوان -BehaviourOnClick=السلوك على الضغط على العنوان -CreateBookmark=إيجاد المرجعية -SetHereATitleForLink=مجموعة هنا عنوان المرجعية -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=استخدام خارجي عنوان النص المتشعب أو قريب Dolibarr عنوان -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=إذا كان الاختيار قد فتحت صفحة ويجب أن تظهر على وصلة الحالية أو نافذة جديدة -BookmarksManagement=إدارة العناوين +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=أضف هذه الصفحة إلى المفضلة +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + +Bookmark=احفظ +Bookmarks=العناوين +NewBookmark=إشارة مرجعية جديدة +ShowBookmark=وتظهر علامة +OpenANewWindow=فتح نافذة جديدة +ReplaceWindow=استبدال النافذة الحالية +BookmarkTargetNewWindowShort=نافذة جديدة +BookmarkTargetReplaceWindowShort=النافذة الحالية +BookmarkTitle=احفظ العنوان +UrlOrLink=العنوان +BehaviourOnClick=السلوك على الضغط على العنوان +CreateBookmark=إيجاد المرجعية +SetHereATitleForLink=مجموعة هنا عنوان المرجعية +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=استخدام خارجي عنوان النص المتشعب أو قريب Dolibarr عنوان +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=إذا كان الاختيار قد فتحت صفحة ويجب أن تظهر على وصلة الحالية أو نافذة جديدة +BookmarksManagement=إدارة العناوين ListOfBookmarks=قائمة العناوين \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang b/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang index 6f962026eaf..f6e0545f2e0 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang @@ -1,92 +1,92 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=Rss المعلومات -BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات -BoxLastProductsInContract=٪ ق الماضي التعاقد المنتجات / الخدمات -BoxLastSupplierBills=الماضي فواتير المورد -BoxLastCustomerBills=الماضي العميل الفواتير -BoxLastProposals=آخر مقترحات تجارية -BoxLastProspects=آفاق الماضي -BoxLastCustomers=آخر الزبائن -BoxLastCustomerOrders=آخر طلبات الزبائن -BoxLastSuppliers=الماضي الموردين -BoxLastBooks=آخر الكتب -BoxLastActions=آخر الأعمال -BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات الجارية -BoxSalesTurnover=مبيعات -BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪ -BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل -BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪ -BoxTitleLastProducts=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات -BoxTitleLastCustomerOrders=آخر تعديل ق ٪ طلبات الزبائن -BoxTitleLastSuppliers=الماضي وسجل الموردين ق ٪ -BoxTitleLastCustomers=الماضي وسجل للعملاء ل ٪ -BoxTitleLastCustomersOrProspects=آخر تعديل ق ٪ العملاء أو آفاق -BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات -BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير -BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد -BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪ -BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات الجارية -BoxTitleSalesTurnover=مبيعات -BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪ -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشلت في تجديد تدفق RSS. اخر تحديث تاريخ : ٪ ق -LastRefreshDate=تاريخ آخر تجديد -NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click هنا لإضافة إشارات مرجعية. -NoRecordedCustomers=لم تسجل العملاء -BoxTitleLastActionsToDo=ق ٪ الإجراءات الأخيرة للقيام -NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام -NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء -NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات -NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير -NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد -NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات -NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق -NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم المورد الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم ٪ ق العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). -// Reference language: en_US -BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد -BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد -NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة -NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=آخر العقود -BoxTitleLastContracts=%s العقود الماضية -NoModifiedSupplierBills=أي مورد مسجل في الفواتير -NoRecordedContracts=لا عقود المسجلة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s آخر تعديل الموردين -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s آخر تعديل الزبائن -BoxTitleLastModifiedProspects=%s آخر تعديل آفاق -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:33). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=Rss المعلومات +BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات +BoxLastProductsInContract=٪ ق الماضي التعاقد المنتجات / الخدمات +BoxLastSupplierBills=الماضي فواتير المورد +BoxLastCustomerBills=الماضي العميل الفواتير +BoxLastProposals=آخر مقترحات تجارية +BoxLastProspects=آفاق الماضي +BoxLastCustomers=آخر الزبائن +BoxLastCustomerOrders=آخر طلبات الزبائن +BoxLastSuppliers=الماضي الموردين +BoxLastBooks=آخر الكتب +BoxLastActions=آخر الأعمال +BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات الجارية +BoxSalesTurnover=مبيعات +BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪ +BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل +BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪ +BoxTitleLastProducts=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات +BoxTitleLastCustomerOrders=آخر تعديل ق ٪ طلبات الزبائن +BoxTitleLastSuppliers=الماضي وسجل الموردين ق ٪ +BoxTitleLastCustomers=الماضي وسجل للعملاء ل ٪ +BoxTitleLastCustomersOrProspects=آخر تعديل ق ٪ العملاء أو آفاق +BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات +BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير +BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد +BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪ +BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات الجارية +BoxTitleSalesTurnover=مبيعات +BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪ +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشلت في تجديد تدفق RSS. اخر تحديث تاريخ : ٪ ق +LastRefreshDate=تاريخ آخر تجديد +NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click هنا لإضافة إشارات مرجعية. +NoRecordedCustomers=لم تسجل العملاء +BoxTitleLastActionsToDo=ق ٪ الإجراءات الأخيرة للقيام +NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام +NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء +NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات +NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير +NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد +NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات +NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق +NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة +BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم المورد الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم ٪ ق العميل الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). +// Reference language: en_US +BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد +BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد +NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة +NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=آخر العقود +BoxTitleLastContracts=%s العقود الماضية +NoModifiedSupplierBills=أي مورد مسجل في الفواتير +NoRecordedContracts=لا عقود المسجلة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s آخر تعديل الموردين +BoxTitleLastModifiedCustomers=%s آخر تعديل الزبائن +BoxTitleLastModifiedProspects=%s آخر تعديل آفاق +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:33). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang b/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang index 19e0782cb19..300d5980133 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang @@ -95,15 +95,15 @@ CatCusList=قائمة العملاء / احتمال الفئات CatProdList=قائمة المنتجات فئات // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -MembersCategoriesArea=أعضاء فئات المناطق -MemberIsInCategories=يملك هذا العضو إلى الفئات التالية الأعضاء -MemberHasNoCategory=هذا العضو غير موجود في أي فئات -MembersCategoryShort=أعضاء الفئة -MembersCategoriesShort=أعضاء الفئات -ThisCategoryHasNoMember=هذا التصنيف لا يحتوي على أي عضو. -CatMemberList=قائمة بأسماء أعضاء الفئات -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +MembersCategoriesArea=أعضاء فئات المناطق +MemberIsInCategories=يملك هذا العضو إلى الفئات التالية الأعضاء +MemberHasNoCategory=هذا العضو غير موجود في أي فئات +MembersCategoryShort=أعضاء الفئة +MembersCategoriesShort=أعضاء الفئات +ThisCategoryHasNoMember=هذا التصنيف لا يحتوي على أي عضو. +CatMemberList=قائمة بأسماء أعضاء الفئات +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:56). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang b/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang index f4738a3ff74..b66e4725ea8 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang @@ -96,10 +96,10 @@ Rendez-Vous=الموعد ToDoActions=عدم اكتمال الإجراءات ToDoActionsFor=لعدم اكتمال الإجراءات ق ٪ // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:54:01). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -ActionAC_SUP_ORD=أرسل النظام المورد عن طريق البريد -ActionAC_SUP_INV=إرسال فاتورة المورد عن طريق البريد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +ActionAC_SUP_ORD=أرسل النظام المورد عن طريق البريد +ActionAC_SUP_INV=إرسال فاتورة المورد عن طريق البريد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang b/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang index dfaa6dd9ddb..3ffdedfa9ec 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang @@ -291,31 +291,31 @@ ProfId2ES=(رقم الضمان الاجتماعي) ProfId3ES=(IAE) ProfId4ES=(عدد الجماعية) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -ThirdPartyName=اسم طرف ثالث -Poste=موقف -DefaultLang=اللغة افتراضيا -LocalTax1IsUsedES=يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax1IsNotUsedES=لا يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax2IsUsedES=يستخدم IRPF -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF لا يستخدم -ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير) -ProfId2IN=معرف البروفيسور 2 -ProfId3IN=معرف البروفيسور 3 -ProfId4IN=معرف البروفيسور 4 -ProfId1NL=KVK نومير -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل]) -ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -SupplierCategory=المورد الفئة -ListSuppliersShort=قائمة الموردين -ListProspectsShort=قائمة التوقعات -ListCustomersShort=قائمة العملاء -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +ThirdPartyName=اسم طرف ثالث +Poste=موقف +DefaultLang=اللغة افتراضيا +LocalTax1IsUsedES=يتم استخدام الطاقة المتجددة +LocalTax1IsNotUsedES=لا يتم استخدام الطاقة المتجددة +LocalTax2IsUsedES=يستخدم IRPF +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF لا يستخدم +ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير) +ProfId2IN=معرف البروفيسور 2 +ProfId3IN=معرف البروفيسور 3 +ProfId4IN=معرف البروفيسور 4 +ProfId1NL=KVK نومير +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل]) +ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +SupplierCategory=المورد الفئة +ListSuppliersShort=قائمة الموردين +ListProspectsShort=قائمة التوقعات +ListCustomersShort=قائمة العملاء +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang index 462c615b9e8..af06bc8a799 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang @@ -1,153 +1,153 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=المحاسبة -AccountancyCard=بطاقة المحاسبة -Treasury=الخزانة -MenuFinancial=المالية -OptionMode=الخيار المحاسبة -OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون -OptionModeVirtualDesc=وفي هذا السياق ، فإن أكثر من الدوران يحسب الفواتير (تاريخ التصديق). إذا كانت هذه الفواتير المستحقة ، وعما إذا كانت قد دفعت أم لا ، فهي مدرجة في حجم الانتاج. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=الميزة الوحيدة المتاحة في سداد ديون قروض المحاسبة طريقة (انظر التكوين وحدة المحاسبة) -Param=الإعداد -AccountsGeneral=الحسابات -Account=حساب -Accounts=الحسابات -BillsForSuppliers=فواتير الموردين -Income=الدخل -Outcome=نتائج -ReportInOut=دخل / نتائج -ReportTurnover=دوران -PaymentsNotLinkedToInvoice=المدفوعات ليست مرتبطة بأي الفاتورة ، وذلك ليس مرتبطا بأي طرف ثالث -PaymentsNotLinkedToUser=المدفوعات ليست مرتبطة بأي مستخدم -Profit=الأرباح -Balance=التوازن -Debit=الخصم -Credit=الائتمان -Withdrawal=انسحاب -Withdrawals=انسحابات -AmountHTVATRealReceived=جمعت HT -VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع -VATReceived=وتلقى الضريبة على القيمة المضافة -VATToCollect=ضريبة القيمة المضافة مشتريات -VATSummary=رصيد الضريبة على القيمة المضافة -VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة -ToPay=دفع -ToGet=العودة -TaxAndDividendsArea=ضريبة أرباح الأسهم والمساهمات الاجتماعية ، ومنطقة -SocialContribution=المساهمة الاجتماعية -SocialContributions=المساهمات الاجتماعية -MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد -MenuSocialContributions=المساهمات الاجتماعية -MenuNewSocialContribution=مساهمة جديدة -NewSocialContribution=المساهمة الاجتماعية الجديدة -ContributionsToPay=دفع الاشتراكات -AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة -AccountancySetup=المحاسبة الإعداد -NewPayment=دفع جديدة -Payments=المدفوعات -PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة -PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة المورد -PaymentSocialContribution=دفع المساهمة الاجتماعية -PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة -ListPayment=قائمة المدفوعات -ListOfPayments=قائمة المدفوعات -ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء -ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات -DatePayment=تاريخ الدفع -NewVATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة الجديدة -VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة -VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة -TotalToPay=على دفع ما مجموعه -TotalVATReceived=تلقى مجموع الضريبة على القيمة المضافة -CustomerAccountancyCode=قانون محاسبة العملاء -AccountNumberShort=رقم الحساب -AccountNumber=رقم الحساب -NewAccount=حساب جديد -SalesTurnover=مبيعات -ByThirdParties=بو أطراف ثالثة -ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف -AccountancyExport=المحاسبة التصدير -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=قانون محاسبة العملاء سيئة للق ٪ -SuppliersProductsSellSalesTurnover=وقد ولدت عن طريق الدوران مبيعات الموردين المنتجات. -CheckReceipt=التحقق من إيداع -CheckReceiptShort=التحقق من إيداع -NewCheckReceipt=خصم جديد -NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة -NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق -NoWaitingChecks=لم ينتظر إيداع الشيكات. -DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك -NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات -PaySocialContribution=دفع المساهمات الاجتماعية -ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد من أن يصنف هذه المساهمة paid الاجتماعية؟ -DeleteSocialContribution=حذف المساهمات الاجتماعية -ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المساهمة الاجتماعية؟ -ExportDataset_tax_1=المساهمات الاجتماعية والمدفوعات -AnnualSummaryDueDebtMode=ميزان الإيرادات والمصروفات ، وموجزا سنويا ، طريقة ٪ sClaims - ديونها ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. -RulesResultDue=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الفواتير غير المسددة والنفقات والضريبة على القيمة المضافة المدفوعة سواء كانوا أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على الفواتير وضريبة القيمة المضافة وعلى الموعد المقرر لتغطية النفقات. -RulesResultInOut=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الحقيقية على الفواتير والمدفوعات ، والنفقات ، وضريبة القيمة المضافة.
-- يقوم على مواعيد دفع الفواتير ، وضبطت نفقات الضريبة على القيمة المضافة.
-RulesCADue=-- ويشمل العملاء الفواتير المستحقة ما إذا كانت دفعت أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على هذه الفواتير.
-RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الواردة من العملاء.
-- يقوم على دفع هذه الفواتير تاريخ
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) -SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير تغطية sVAT ٪ ق ٪ لحساب موحد -SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير عن تدفق sVAT ٪ ق ٪ لحساب مع خيار على تدفق -RulesVATIn=للخدمات ، ويشتمل هذا التقرير على ضريبة القيمة المضافة لوائح وردت فعلا أو على أساس تاريخ الدفع.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة على أساس التحقق من تاريخ الفاتورة. -RulesVATDue=للخدمات ، ويتضمن التقرير بسبب فواتير ضريبة القيمة المضافة ، ودفعت أم لا ، على أساس من تاريخ المصادقة على مشاريع القوانين هذه.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة ، على أساس من تاريخ المصادقة على الفاتورة. -OptionVatInfoModuleComptabilite=ملاحظة : للحصول على الأصول المادية ، فإنه ينبغي استخدام تاريخ التسليم ليكون أكثر إنصافا. -PercentOfInvoice=٪ ٪ / الفاتورة -NotUsedForGoods=لا تستخدم على السلع -Dispatch=إرسال -Dispatched=أوفدت -ToDispatch=إيفاد -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات -OptionModeTrueDesc=وفي هذا السياق ، ويحسب حجم المدفوعات (تاريخ المدفوعات). \ nThe صحة الأرقام مضمونا إلا إذا مسك الدفاتر ومن خلال التدقيق في المدخلات والمخرجات على الحسابات عن طريق الفواتير. -AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة -VATPaid=دفع ضريبة القيمة المضافة -ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة -SupplierAccountancyCode=مورد قانون المحاسبة -AlreadyPaid=دفعت بالفعل -AnnualSummaryInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات السنوية وخلاصة طريقة sRevenues - ٪ ق ٪ Expensens قال المحاسبة النقدية. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، وطريقة سداد ديون sClaims ٪ ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، واسطة بين sRevenues ٪ من مصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية. -SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير sIncomes ٪ بين المصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية لحساب المدفوعات الفعلية -SeeReportInDueDebtMode=انظر التقرير sClaims ٪ بين ديونها ٪ ق الالتزام والمحاسبة وقال لحساب فواتير -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -TaxModuleSetupToModifyRules=انتقل إلى وحدة الإعداد لتعديل القواعد لحساب -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا يتم حسابها باستخدام القواعد التي تحددها وحدة الإعداد الضرائب. -SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -RemainingAmountPayment=پرداخت مبلغ باقیمانده : -AmountToBeCharged=کل مبلغ پرداخت : -ProposalStats=آمار در مورد پیشنهادها -OrderStats=آمار به دستور -InvoiceStats=آمار در صورتحساب -AddRemind=اعزام مقدار موجود -RemainToDivide=باقی مانده اند که اعزام : -WarningDepositsNotIncluded=پول واریز کردن فاکتورها در این نسخه با این ماژول حسابداری گنجانده شده است. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:41:58). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=المحاسبة +AccountancyCard=بطاقة المحاسبة +Treasury=الخزانة +MenuFinancial=المالية +OptionMode=الخيار المحاسبة +OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون +OptionModeVirtualDesc=وفي هذا السياق ، فإن أكثر من الدوران يحسب الفواتير (تاريخ التصديق). إذا كانت هذه الفواتير المستحقة ، وعما إذا كانت قد دفعت أم لا ، فهي مدرجة في حجم الانتاج. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=الميزة الوحيدة المتاحة في سداد ديون قروض المحاسبة طريقة (انظر التكوين وحدة المحاسبة) +Param=الإعداد +AccountsGeneral=الحسابات +Account=حساب +Accounts=الحسابات +BillsForSuppliers=فواتير الموردين +Income=الدخل +Outcome=نتائج +ReportInOut=دخل / نتائج +ReportTurnover=دوران +PaymentsNotLinkedToInvoice=المدفوعات ليست مرتبطة بأي الفاتورة ، وذلك ليس مرتبطا بأي طرف ثالث +PaymentsNotLinkedToUser=المدفوعات ليست مرتبطة بأي مستخدم +Profit=الأرباح +Balance=التوازن +Debit=الخصم +Credit=الائتمان +Withdrawal=انسحاب +Withdrawals=انسحابات +AmountHTVATRealReceived=جمعت HT +VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع +VATReceived=وتلقى الضريبة على القيمة المضافة +VATToCollect=ضريبة القيمة المضافة مشتريات +VATSummary=رصيد الضريبة على القيمة المضافة +VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة +ToPay=دفع +ToGet=العودة +TaxAndDividendsArea=ضريبة أرباح الأسهم والمساهمات الاجتماعية ، ومنطقة +SocialContribution=المساهمة الاجتماعية +SocialContributions=المساهمات الاجتماعية +MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد +MenuSocialContributions=المساهمات الاجتماعية +MenuNewSocialContribution=مساهمة جديدة +NewSocialContribution=المساهمة الاجتماعية الجديدة +ContributionsToPay=دفع الاشتراكات +AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة +AccountancySetup=المحاسبة الإعداد +NewPayment=دفع جديدة +Payments=المدفوعات +PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة +PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة المورد +PaymentSocialContribution=دفع المساهمة الاجتماعية +PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة +ListPayment=قائمة المدفوعات +ListOfPayments=قائمة المدفوعات +ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء +ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات +DatePayment=تاريخ الدفع +NewVATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة الجديدة +VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة +VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة +TotalToPay=على دفع ما مجموعه +TotalVATReceived=تلقى مجموع الضريبة على القيمة المضافة +CustomerAccountancyCode=قانون محاسبة العملاء +AccountNumberShort=رقم الحساب +AccountNumber=رقم الحساب +NewAccount=حساب جديد +SalesTurnover=مبيعات +ByThirdParties=بو أطراف ثالثة +ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف +AccountancyExport=المحاسبة التصدير +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=قانون محاسبة العملاء سيئة للق ٪ +SuppliersProductsSellSalesTurnover=وقد ولدت عن طريق الدوران مبيعات الموردين المنتجات. +CheckReceipt=التحقق من إيداع +CheckReceiptShort=التحقق من إيداع +NewCheckReceipt=خصم جديد +NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة +NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق +NoWaitingChecks=لم ينتظر إيداع الشيكات. +DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك +NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات +PaySocialContribution=دفع المساهمات الاجتماعية +ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد من أن يصنف هذه المساهمة paid الاجتماعية؟ +DeleteSocialContribution=حذف المساهمات الاجتماعية +ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المساهمة الاجتماعية؟ +ExportDataset_tax_1=المساهمات الاجتماعية والمدفوعات +AnnualSummaryDueDebtMode=ميزان الإيرادات والمصروفات ، وموجزا سنويا ، طريقة ٪ sClaims - ديونها ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. +RulesResultDue=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الفواتير غير المسددة والنفقات والضريبة على القيمة المضافة المدفوعة سواء كانوا أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على الفواتير وضريبة القيمة المضافة وعلى الموعد المقرر لتغطية النفقات. +RulesResultInOut=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت
-- ويشمل الحقيقية على الفواتير والمدفوعات ، والنفقات ، وضريبة القيمة المضافة.
-- يقوم على مواعيد دفع الفواتير ، وضبطت نفقات الضريبة على القيمة المضافة.
+RulesCADue=-- ويشمل العملاء الفواتير المستحقة ما إذا كانت دفعت أم لا.
-- يقوم على تاريخ المصادقة على هذه الفواتير.
+RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الواردة من العملاء.
-- يقوم على دفع هذه الفواتير تاريخ
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=تقرير من العملاء المجمعة ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة ورود) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=التقرير الفصلي للتجمع ، وتدفع ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة بمعدل) +SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير تغطية sVAT ٪ ق ٪ لحساب موحد +SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير عن تدفق sVAT ٪ ق ٪ لحساب مع خيار على تدفق +RulesVATIn=للخدمات ، ويشتمل هذا التقرير على ضريبة القيمة المضافة لوائح وردت فعلا أو على أساس تاريخ الدفع.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة على أساس التحقق من تاريخ الفاتورة. +RulesVATDue=للخدمات ، ويتضمن التقرير بسبب فواتير ضريبة القيمة المضافة ، ودفعت أم لا ، على أساس من تاريخ المصادقة على مشاريع القوانين هذه.
-- بالنسبة للأصول المادية ، ويشمل فواتير ضريبة القيمة المضافة ، على أساس من تاريخ المصادقة على الفاتورة. +OptionVatInfoModuleComptabilite=ملاحظة : للحصول على الأصول المادية ، فإنه ينبغي استخدام تاريخ التسليم ليكون أكثر إنصافا. +PercentOfInvoice=٪ ٪ / الفاتورة +NotUsedForGoods=لا تستخدم على السلع +Dispatch=إرسال +Dispatched=أوفدت +ToDispatch=إيفاد +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات +OptionModeTrueDesc=وفي هذا السياق ، ويحسب حجم المدفوعات (تاريخ المدفوعات). \ nThe صحة الأرقام مضمونا إلا إذا مسك الدفاتر ومن خلال التدقيق في المدخلات والمخرجات على الحسابات عن طريق الفواتير. +AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة +VATPaid=دفع ضريبة القيمة المضافة +ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة +SupplierAccountancyCode=مورد قانون المحاسبة +AlreadyPaid=دفعت بالفعل +AnnualSummaryInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات السنوية وخلاصة طريقة sRevenues - ٪ ق ٪ Expensens قال المحاسبة النقدية. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، وطريقة سداد ديون sClaims ٪ ٪ ق قال الالتزام والمحاسبة. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، واسطة بين sRevenues ٪ من مصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية. +SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير sIncomes ٪ بين المصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية لحساب المدفوعات الفعلية +SeeReportInDueDebtMode=انظر التقرير sClaims ٪ بين ديونها ٪ ق الالتزام والمحاسبة وقال لحساب فواتير +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +TaxModuleSetupToModifyRules=انتقل إلى وحدة الإعداد لتعديل القواعد لحساب +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا يتم حسابها باستخدام القواعد التي تحددها وحدة الإعداد الضرائب. +SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +RemainingAmountPayment=پرداخت مبلغ باقیمانده : +AmountToBeCharged=کل مبلغ پرداخت : +ProposalStats=آمار در مورد پیشنهادها +OrderStats=آمار به دستور +InvoiceStats=آمار در صورتحساب +AddRemind=اعزام مقدار موجود +RemainToDivide=باقی مانده اند که اعزام : +WarningDepositsNotIncluded=پول واریز کردن فاکتورها در این نسخه با این ماژول حسابداری گنجانده شده است. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:41:58). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang b/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang index f3e96500e1d..a7fe22d5fc9 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang @@ -1,107 +1,107 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=عقود منطقة -ListOfContracts=قائمة العقود -LastContracts=آخر تعديل العقود ق ٪ -AllContracts=جميع العقود -ContractCard=عقد بطاقة -ContractStatus=عقد مركز -ContractStatusNotRunning=لا تعمل -ContractStatusRunning=على التوالي -ContractStatusDraft=مسودة -ContractStatusValidated=صادق -ContractStatusClosed=مغلقة -ServiceStatusInitial=لا تعمل -ServiceStatusRunning=على التوالي -ServiceStatusNotLate=على التوالي ، وليس انتهاء -ServiceStatusNotLateShort=لا تنتهي -ServiceStatusLate=على التوالي ، وانتهت -ServiceStatusLateShort=انتهى -ServiceStatusClosed=مغلقة -ServicesLegend=خدمات أسطورة -Contracts=عقود -Contract=العقد -NoContracts=أي عقود -MenuServices=الخدمات -MenuInactiveServices=الخدمات غير الفعالة -MenuRunningServices=ادارة الخدمات -MenuExpiredServices=انتهت الخدمات -MenuClosedServices=أغلقت الخدمات -NewContract=العقد الجديد -AddContract=إضافة العقد -SearchAContract=بحث عقد -DeleteAContract=الغاء العقد -CloseAContract=وثيقة العقد -ConfirmDeleteAContract=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد ، وجميع الخدمات التي تقدمها؟ -ConfirmValidateContract=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا العقد؟ -ConfirmCloseContract=هذا ستغلق جميع الخدمات (أو لا). هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا العقد؟ -ConfirmCloseService=هل أنت متأكد من أن وثيقة مع هذه الخدمة حتى الآن ٪ ق؟ -ValidateAContract=مصادقة على العقود -ActivateService=تفعيل الخدمة -ConfirmActivateService=هل أنت متأكد من تفعيل هذه الخدمة في تاريخ ٪ ق؟ -DateContract=تاريخ العقد -DateServiceActivate=تاريخ تفعيل الخدمة -DateServiceUnactivate=تاريخ خدمة unactivation -DateServiceStart=موعدا لبدء الخدمة -DateServiceEnd=موعد لنهاية الخدمة -ShowContract=وتظهر العقد -ListOfServices=قائمة الخدمات -ListOfInactiveServices=قائمة الخدمات غير الفعالة -ListOfExpiredServices=انتهت نشطة قائمة الخدمات -ListOfClosedServices=قائمة مغلقة الخدمات -ListOfRunningContractsLines=قائمة تشغيل خطوط العقد -ListOfRunningServices=لائحة ادارة الخدمات -NotActivatedServices=لا تنشيط الخدمات) بين مصدق العقود) -BoardNotActivatedServices=خدمات لتفعيل العقود بين مصدق -LastContracts=العقود الماضية ٪ -LastActivatedServices=ق الماضي ٪ تنشيط الخدمات -LastModifiedServices=آخر تعديل ٪ ق الخدمات -EditServiceLine=تعديل خط الخدمات -ContractStartDate=تاريخ البدء -ContractEndDate=نهاية التاريخ -DateStartPlanned=تاريخ البدء المخطط -DateStartPlannedShort=تاريخ البدء المخطط -DateEndPlanned=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateEndPlannedShort=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateStartReal=البداية الحقيقية لتاريخ -DateStartRealShort=البداية الحقيقية لتاريخ -DateEndReal=نهاية التاريخ الحقيقي -DateEndRealShort=نهاية التاريخ الحقيقي -NbOfServices=ملاحظة : الخدمات -CloseService=قريبة من الخدمة -ServicesNomberShort=ق ٪ خدمة (ق) -RunningServices=ادارة الخدمات -BoardRunningServices=انتهت إدارة الخدمات -ServiceStatus=مركز الخدمة -DraftContracts=عقود مشاريع -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=العقد لا يمكن أن تكون مغلقة حيث يوجد واحد على الأقل من الخدمة على فتح -CloseAllContracts=إغلاق جميع العقود -DeleteContractLine=عقد حذف السطر -ConfirmDeleteContractLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد الخط؟ -MoveToAnotherContract=الانتقال إلى خدمة أخرى. -ConfirmMoveToAnotherContract=الهدف الأول choosed جديدة العقد وأريد التأكد من هذه الخدمة للتحرك في هذا العقد. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=اختيار القائمة التي العقد (من نفس الطرف الثالث) ، وترغب في نقل هذه الخدمة؟ -PaymentRenewContractId=تجديد العقد الخط (رقم ٪) -ExpiredSince=تاريخ الانتهاء -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ممثل مبيعات توقيع العقد -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ممثل مبيعات متابعة العقد -TypeContact_contrat_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العملاء -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -RelatedContracts=العقود ذات الصلة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:18). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=عقود منطقة +ListOfContracts=قائمة العقود +LastContracts=آخر تعديل العقود ق ٪ +AllContracts=جميع العقود +ContractCard=عقد بطاقة +ContractStatus=عقد مركز +ContractStatusNotRunning=لا تعمل +ContractStatusRunning=على التوالي +ContractStatusDraft=مسودة +ContractStatusValidated=صادق +ContractStatusClosed=مغلقة +ServiceStatusInitial=لا تعمل +ServiceStatusRunning=على التوالي +ServiceStatusNotLate=على التوالي ، وليس انتهاء +ServiceStatusNotLateShort=لا تنتهي +ServiceStatusLate=على التوالي ، وانتهت +ServiceStatusLateShort=انتهى +ServiceStatusClosed=مغلقة +ServicesLegend=خدمات أسطورة +Contracts=عقود +Contract=العقد +NoContracts=أي عقود +MenuServices=الخدمات +MenuInactiveServices=الخدمات غير الفعالة +MenuRunningServices=ادارة الخدمات +MenuExpiredServices=انتهت الخدمات +MenuClosedServices=أغلقت الخدمات +NewContract=العقد الجديد +AddContract=إضافة العقد +SearchAContract=بحث عقد +DeleteAContract=الغاء العقد +CloseAContract=وثيقة العقد +ConfirmDeleteAContract=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد ، وجميع الخدمات التي تقدمها؟ +ConfirmValidateContract=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا العقد؟ +ConfirmCloseContract=هذا ستغلق جميع الخدمات (أو لا). هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا العقد؟ +ConfirmCloseService=هل أنت متأكد من أن وثيقة مع هذه الخدمة حتى الآن ٪ ق؟ +ValidateAContract=مصادقة على العقود +ActivateService=تفعيل الخدمة +ConfirmActivateService=هل أنت متأكد من تفعيل هذه الخدمة في تاريخ ٪ ق؟ +DateContract=تاريخ العقد +DateServiceActivate=تاريخ تفعيل الخدمة +DateServiceUnactivate=تاريخ خدمة unactivation +DateServiceStart=موعدا لبدء الخدمة +DateServiceEnd=موعد لنهاية الخدمة +ShowContract=وتظهر العقد +ListOfServices=قائمة الخدمات +ListOfInactiveServices=قائمة الخدمات غير الفعالة +ListOfExpiredServices=انتهت نشطة قائمة الخدمات +ListOfClosedServices=قائمة مغلقة الخدمات +ListOfRunningContractsLines=قائمة تشغيل خطوط العقد +ListOfRunningServices=لائحة ادارة الخدمات +NotActivatedServices=لا تنشيط الخدمات) بين مصدق العقود) +BoardNotActivatedServices=خدمات لتفعيل العقود بين مصدق +LastContracts=العقود الماضية ٪ +LastActivatedServices=ق الماضي ٪ تنشيط الخدمات +LastModifiedServices=آخر تعديل ٪ ق الخدمات +EditServiceLine=تعديل خط الخدمات +ContractStartDate=تاريخ البدء +ContractEndDate=نهاية التاريخ +DateStartPlanned=تاريخ البدء المخطط +DateStartPlannedShort=تاريخ البدء المخطط +DateEndPlanned=المخطط لها تاريخ انتهاء +DateEndPlannedShort=المخطط لها تاريخ انتهاء +DateStartReal=البداية الحقيقية لتاريخ +DateStartRealShort=البداية الحقيقية لتاريخ +DateEndReal=نهاية التاريخ الحقيقي +DateEndRealShort=نهاية التاريخ الحقيقي +NbOfServices=ملاحظة : الخدمات +CloseService=قريبة من الخدمة +ServicesNomberShort=ق ٪ خدمة (ق) +RunningServices=ادارة الخدمات +BoardRunningServices=انتهت إدارة الخدمات +ServiceStatus=مركز الخدمة +DraftContracts=عقود مشاريع +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=العقد لا يمكن أن تكون مغلقة حيث يوجد واحد على الأقل من الخدمة على فتح +CloseAllContracts=إغلاق جميع العقود +DeleteContractLine=عقد حذف السطر +ConfirmDeleteContractLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد الخط؟ +MoveToAnotherContract=الانتقال إلى خدمة أخرى. +ConfirmMoveToAnotherContract=الهدف الأول choosed جديدة العقد وأريد التأكد من هذه الخدمة للتحرك في هذا العقد. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=اختيار القائمة التي العقد (من نفس الطرف الثالث) ، وترغب في نقل هذه الخدمة؟ +PaymentRenewContractId=تجديد العقد الخط (رقم ٪) +ExpiredSince=تاريخ الانتهاء +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ممثل مبيعات توقيع العقد +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ممثل مبيعات متابعة العقد +TypeContact_contrat_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العملاء +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +RelatedContracts=العقود ذات الصلة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:18). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang b/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang index c88230b0a6d..b56bfab073e 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=تسليم -Deliveries=الولادة -DeliveryCard=تسليم البطاقة -DeliveryOrder=من أجل تقديم -DeliveryOrders=توصيل الطلبات -DeliveryDate=تاريخ التسليم -DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ -CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم -QtyDelivered=الكمية المسلمة -SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن -ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود -ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ -DeliveryMethod=طريقة التسليم -TrackingNumber=تتبع عدد -NameAndSignature=الاسم والتوقيع : -ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، -Deliverer=المنفذ : -Sender=مرسل -Recipient=المتلقي -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=تسليم +Deliveries=الولادة +DeliveryCard=تسليم البطاقة +DeliveryOrder=من أجل تقديم +DeliveryOrders=توصيل الطلبات +DeliveryDate=تاريخ التسليم +DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ +CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم +QtyDelivered=الكمية المسلمة +SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن +ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود +ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ +DeliveryMethod=طريقة التسليم +TrackingNumber=تتبع عدد +NameAndSignature=الاسم والتوقيع : +ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، +Deliverer=المنفذ : +Sender=مرسل +Recipient=المتلقي +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang b/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang index 2a829c53cd8..e51c48b483a 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang @@ -1,316 +1,316 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=فرنسا -CountryBE=بلجيكا -CountryIT=ايطاليا -CountryES=أسبانيا -CountryDE=ألمانيا -CountryGB=بريطانيا العظمى -CountryCN=الصين -CountryTN=تونس -CountryUS=الولايات المتحدة الأمريكية -CountryDZ=الجزائر -CountryCA=كندا -CountryTG=توغو -CountryGA=الغابون -CountryNL=هولندا -CountryHU=Hongria -CountryRU=روسيا -CountrySE=السويد -CountryCI=Ivoiry الساحل -CountrySN=السنغال -CountryAR=الأرجنتين -CountryCM=الكاميرون -CountryPT=البرتغال -CountrySA=المملكة العربية السعودية -CountryMC=موناكو -CountryAU=أستراليا -CountrySG=سنغافورة -CountryAF=أفغانستان -CountryAX=جزر أولان -CountryAL=ألبانيا -CountryAS=ساموا الأمريكية -CountryAD=أندورا -CountryAO=أنجولا -CountryAI=أنجويلا -CountryAQ=أنتاركتيكا -CountryAG=أنتيغوا وبربودا -CountryAM=أرمينيا -CountryAW=أروبا -CountryAT=النمسا -CountryAZ=أذربيجان -CountryBS=الباهاما -CountryBH=البحرين -CountryBD=بنجلاديش -CountryBB=باربادوس -CountryBY=روسيا البيضاء -CountryBZ=بليز -CountryBJ=بنين -CountryBM=برمودا -CountryBT=بوتان -CountryBO=بوليفيا -CountryBA=البوسنة والهرسك -CountryBW=بتسوانا -CountryBV=جزيرة بوفيت -CountryBR=البرازيل -CountryIO=المحيط الهندي البريطاني -CountryBN=بروناي دار السلام -CountryBG=بلغاريا -CountryBF=بوركينا فاسو -CountryBI=بوروندي -CountryKH=كمبوديا -CountryCV=الرأس الأخضر -CountryKY=جزر الكايمان -CountryCF=جمهورية افريقيا الوسطى -CountryTD=تشاد -CountryCL=شيلي -CountryCX=جزيرة الكريسماس -CountryCC=جزر كوكس) كيلنغ -CountryCO=كولومبيا -CountryKM=جزر القمر -CountryCG=الكونغو -CountryCD=الكونغو ، جمهورية الكونغو الديمقراطية من -CountryCK=جزر كوك -CountryCR=كوستاريكا -CountryHR=كرواتيا -CountryCU=كوبا -CountryCY=قبرص -CountryCZ=جمهورية التشيك -CountryDK=الدنمارك -CountryDJ=جيبوتي -CountryDM=دومينيكا -CountryDO=جمهورية الدومينيكان -CountryEC=الاكوادور -CountryEG=مصر -CountrySV=السلفادور -CountryGQ=غينيا الاستوائية -CountryER=اريتريا -CountryEE=استونيا -CountryET=اثيوبيا -CountryFK=جزر فوكلاند -CountryFO=جزر فارو -CountryFJ=جزر فيجي -CountryFI=فنلندا -CountryGF=غويانا -CountryPF=بولينيزيا الفرنسية -CountryTF=المقاطعات الجنوبية الفرنسية -CountryGM=غامبيا -CountryGE=جورجيا -CountryGH=غانا -CountryGI=جبل طارق -CountryGR=اليونان -CountryGL=جرينلاند -CountryGD=جرينادا -CountryGP=جوادلوب -CountryGU=غوام -CountryGT=جواتيمالا -CountryGN=غينيا -CountryGW=غينيا بيساو -CountryGY=غيانا -CountryHT=Haïti -CountryHM=واستمع وجزر ماكدونالد -CountryVA=الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) -CountryHN=هندوراس -CountryHK=هونج كونج -CountryIS=Icelande -CountryIN=الهند -CountryID=اندونيسيا -CountryIR=إيران -CountryIQ=العراق -CountryIL=اسرائيل -CountryJM=جامايكا -CountryJP=اليابان -CountryJO=الأردن -CountryKZ=كازاخستان -CountryKE=كينيا -CountryKI=كيريباس -CountryKP=كوريا الشمالية -CountryKR=كوريا الجنوبية -CountryKW=الكويت -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=لاوس -CountryLV=لاتفيا -CountryLB=لبنان -CountryLS=ليسوتو -CountryLR=ليبيريا -CountryLY=الجماهيرية -CountryLI=ليختنشتاين -CountryLT=Lituania -CountryLU=لوكسمبورج -CountryMO=ماكاو -CountryMK=مقدونيا ، من يوغوسلافيا السابقة -CountryMG=مدغشقر -CountryMW=مالاوي -CountryMY=ماليزيا -CountryMV=جزر المالديف -CountryML=مالي -CountryMT=مالطا -CountryMH=جزر مارشال -CountryMQ=مارتينيك -CountryMR=موريتانيا -CountryMU=موريشيوس -CountryYT=مايوت -CountryMX=المكسيك -CountryFM=ميكرونيزيا -CountryMD=مولدافيا -CountryMN=منغوليا -CountryMS=مونتسرات -CountryMZ=موزامبيق -CountryMM=Birmania (ميانمار) -CountryNA=ناميبيا -CountryNR=ناورو -CountryNP=نيبال -CountryAN=هولندا -CountryNC=كاليدونيا الجديدة -CountryNZ=نيوزيلندا -CountryNI=نيكاراجوا -CountryNE=النيجر -CountryNG=نيجيريا -CountryNU=نيوي -CountryNF=جزيرة نورفولك -CountryMP=جزر ماريانا الشمالية -CountryNO=النرويج -CountryOM=سلطنة عمان -CountryPK=باكستان -CountryPW=بالاو -CountryPS=فلسطين المحتلة -CountryPA=بنما -CountryPG=بابوا غينيا الجديدة -CountryPY=باراجواي -CountryPE=بيرو -CountryPH=الفلبين -CountryPN=جزر بيتكايرن -CountryPL=بولندا -CountryPR=بورتوريكو -CountryQA=قطر -CountryRE=ريونيون -CountryRO=رومانيا -CountryRW=رواندا -CountrySH=سانت هيلينا -CountryKN=سانت كيتس ونيفيس -CountryLC=سانت لوسيا -CountryPM=سانت بيير وميكولون -CountryVC=سانت فنسنت وغرينادين -CountryWS=ساموا -CountrySM=سان مارينو -CountryST=ساو تومي وبرينسيبي -CountryRS=صربيا -CountrySC=سيشيل -CountrySL=سيراليون -CountrySK=سلوفاكيا -CountrySI=سلوفينيا -CountrySB=جزر سليمان -CountrySO=الصومال -CountryZA=جنوب إفريقيا -CountryGS=جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية -CountryLK=سريلانكا -CountrySD=السودان -CountrySR=سورينام -CountrySJ=سفالبارد وجان مايان -CountrySZ=سوازيلاند -CountrySY=السورية -CountryTW=تايوان -CountryTJ=طاجكستان -CountryTZ=تنزانيا -CountryTH=تايلاند -CountryTL=تيمور الشرقية -CountryTK=توكلو -CountryTO=تونجا -CountryTT=ترينيداد وتوباغو -CountryTR=تركيا -CountryTM=تركمانستان -CountryTC=الأتراك وجزر Cailos -CountryTV=توفالو -CountryUG=أوغندا -CountryUA=أوكرانيا -CountryAE=الامارات العربية المتحدة -CountryUM=جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة -CountryUY=أوروغواي -CountryUZ=أوزبكستان -CountryVU=فانواتو -CountryVE=فنزويلا -CountryVN=فيتنام -CountryVG=وجزر فيرجن البريطانية -CountryVI=وجزر فيرجن ، الولايات المتحدة -CountryWF=جزر واليس وفوتونا -CountryEH=الصحراء الغربية -CountryYE=اليمن -CountryZM=زامبيا -CountryZW=زيمبابوي -CountryGG=غويرنسي -CountryIM=جزيرة مان -CountryJE=جيرسي -CountryME=الجبل الأسود -CountryBL=سانت بارتيليمي -CountryMF=سانت مارتين -CivilityMME=السيدة -CivilityMR=السيد -CivilityMLE=السيدة -CivilityMTRE=السيد -Currencyeuros=يورو -CurrencyAUD=دولار للاتحاد الافريقي -CurrencyCAD=الدولار -CurrencyCHF=فرنك سويسري -CurrencyEUR=يورو -CurrencyFRF=فرنك فرنسي -CurrencyMAD=الدرهم -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyGBP=جيجابايت ليرة -CurrencyTND=دينار -CurrencyUSD=الدولار الأمريكي -CurrencyXAF=من الفرنكات BEAC -CurrencyXOF=BCEAO فرنك أفريقي -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -CountryCH=سويسرا -CountryIE=أيرلاندا -CountryMA=المغرب -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -CurrencySingAUD=الاتحاد الافريقي الدولار -CurrencySingCAD=هل يستطيع الدولار -CurrencySingCHF=الفرنك السويسري -CurrencySingEUR=اليورو -CurrencySingFRF=الفرنك الفرنسي -CurrencySingGBP=غيغابايت باوند -CurrencyINR=روبية هندية -CurrencySingINR=روبية هندية -CurrencySingMAD=درهم -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=موريشيوس روبية -CurrencySingMUR=موريشيوس روبية -CurrencyNOK=النرويجية بالكرون -CurrencySingNOK=الكرونة النرويجية -CurrencySingTND=الدينار التونسي -CurrencySingUSD=الدولار الأمريكي -CurrencySingXAF=اتفاق وقف إطلاق النار BEAC الفرنك -CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريعي ملائم -CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك -CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=ایمیل کمپین -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=کمپین تلفن -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=کمپین فاکس -DemandReasonTypeSRC_COMM=تماس با بازرگانی -DemandReasonTypeSRC_SHOP=تماس با ما -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:43:49). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=فرنسا +CountryBE=بلجيكا +CountryIT=ايطاليا +CountryES=أسبانيا +CountryDE=ألمانيا +CountryGB=بريطانيا العظمى +CountryCN=الصين +CountryTN=تونس +CountryUS=الولايات المتحدة الأمريكية +CountryDZ=الجزائر +CountryCA=كندا +CountryTG=توغو +CountryGA=الغابون +CountryNL=هولندا +CountryHU=Hongria +CountryRU=روسيا +CountrySE=السويد +CountryCI=Ivoiry الساحل +CountrySN=السنغال +CountryAR=الأرجنتين +CountryCM=الكاميرون +CountryPT=البرتغال +CountrySA=المملكة العربية السعودية +CountryMC=موناكو +CountryAU=أستراليا +CountrySG=سنغافورة +CountryAF=أفغانستان +CountryAX=جزر أولان +CountryAL=ألبانيا +CountryAS=ساموا الأمريكية +CountryAD=أندورا +CountryAO=أنجولا +CountryAI=أنجويلا +CountryAQ=أنتاركتيكا +CountryAG=أنتيغوا وبربودا +CountryAM=أرمينيا +CountryAW=أروبا +CountryAT=النمسا +CountryAZ=أذربيجان +CountryBS=الباهاما +CountryBH=البحرين +CountryBD=بنجلاديش +CountryBB=باربادوس +CountryBY=روسيا البيضاء +CountryBZ=بليز +CountryBJ=بنين +CountryBM=برمودا +CountryBT=بوتان +CountryBO=بوليفيا +CountryBA=البوسنة والهرسك +CountryBW=بتسوانا +CountryBV=جزيرة بوفيت +CountryBR=البرازيل +CountryIO=المحيط الهندي البريطاني +CountryBN=بروناي دار السلام +CountryBG=بلغاريا +CountryBF=بوركينا فاسو +CountryBI=بوروندي +CountryKH=كمبوديا +CountryCV=الرأس الأخضر +CountryKY=جزر الكايمان +CountryCF=جمهورية افريقيا الوسطى +CountryTD=تشاد +CountryCL=شيلي +CountryCX=جزيرة الكريسماس +CountryCC=جزر كوكس) كيلنغ +CountryCO=كولومبيا +CountryKM=جزر القمر +CountryCG=الكونغو +CountryCD=الكونغو ، جمهورية الكونغو الديمقراطية من +CountryCK=جزر كوك +CountryCR=كوستاريكا +CountryHR=كرواتيا +CountryCU=كوبا +CountryCY=قبرص +CountryCZ=جمهورية التشيك +CountryDK=الدنمارك +CountryDJ=جيبوتي +CountryDM=دومينيكا +CountryDO=جمهورية الدومينيكان +CountryEC=الاكوادور +CountryEG=مصر +CountrySV=السلفادور +CountryGQ=غينيا الاستوائية +CountryER=اريتريا +CountryEE=استونيا +CountryET=اثيوبيا +CountryFK=جزر فوكلاند +CountryFO=جزر فارو +CountryFJ=جزر فيجي +CountryFI=فنلندا +CountryGF=غويانا +CountryPF=بولينيزيا الفرنسية +CountryTF=المقاطعات الجنوبية الفرنسية +CountryGM=غامبيا +CountryGE=جورجيا +CountryGH=غانا +CountryGI=جبل طارق +CountryGR=اليونان +CountryGL=جرينلاند +CountryGD=جرينادا +CountryGP=جوادلوب +CountryGU=غوام +CountryGT=جواتيمالا +CountryGN=غينيا +CountryGW=غينيا بيساو +CountryGY=غيانا +CountryHT=Haïti +CountryHM=واستمع وجزر ماكدونالد +CountryVA=الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) +CountryHN=هندوراس +CountryHK=هونج كونج +CountryIS=Icelande +CountryIN=الهند +CountryID=اندونيسيا +CountryIR=إيران +CountryIQ=العراق +CountryIL=اسرائيل +CountryJM=جامايكا +CountryJP=اليابان +CountryJO=الأردن +CountryKZ=كازاخستان +CountryKE=كينيا +CountryKI=كيريباس +CountryKP=كوريا الشمالية +CountryKR=كوريا الجنوبية +CountryKW=الكويت +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=لاوس +CountryLV=لاتفيا +CountryLB=لبنان +CountryLS=ليسوتو +CountryLR=ليبيريا +CountryLY=الجماهيرية +CountryLI=ليختنشتاين +CountryLT=Lituania +CountryLU=لوكسمبورج +CountryMO=ماكاو +CountryMK=مقدونيا ، من يوغوسلافيا السابقة +CountryMG=مدغشقر +CountryMW=مالاوي +CountryMY=ماليزيا +CountryMV=جزر المالديف +CountryML=مالي +CountryMT=مالطا +CountryMH=جزر مارشال +CountryMQ=مارتينيك +CountryMR=موريتانيا +CountryMU=موريشيوس +CountryYT=مايوت +CountryMX=المكسيك +CountryFM=ميكرونيزيا +CountryMD=مولدافيا +CountryMN=منغوليا +CountryMS=مونتسرات +CountryMZ=موزامبيق +CountryMM=Birmania (ميانمار) +CountryNA=ناميبيا +CountryNR=ناورو +CountryNP=نيبال +CountryAN=هولندا +CountryNC=كاليدونيا الجديدة +CountryNZ=نيوزيلندا +CountryNI=نيكاراجوا +CountryNE=النيجر +CountryNG=نيجيريا +CountryNU=نيوي +CountryNF=جزيرة نورفولك +CountryMP=جزر ماريانا الشمالية +CountryNO=النرويج +CountryOM=سلطنة عمان +CountryPK=باكستان +CountryPW=بالاو +CountryPS=فلسطين المحتلة +CountryPA=بنما +CountryPG=بابوا غينيا الجديدة +CountryPY=باراجواي +CountryPE=بيرو +CountryPH=الفلبين +CountryPN=جزر بيتكايرن +CountryPL=بولندا +CountryPR=بورتوريكو +CountryQA=قطر +CountryRE=ريونيون +CountryRO=رومانيا +CountryRW=رواندا +CountrySH=سانت هيلينا +CountryKN=سانت كيتس ونيفيس +CountryLC=سانت لوسيا +CountryPM=سانت بيير وميكولون +CountryVC=سانت فنسنت وغرينادين +CountryWS=ساموا +CountrySM=سان مارينو +CountryST=ساو تومي وبرينسيبي +CountryRS=صربيا +CountrySC=سيشيل +CountrySL=سيراليون +CountrySK=سلوفاكيا +CountrySI=سلوفينيا +CountrySB=جزر سليمان +CountrySO=الصومال +CountryZA=جنوب إفريقيا +CountryGS=جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية +CountryLK=سريلانكا +CountrySD=السودان +CountrySR=سورينام +CountrySJ=سفالبارد وجان مايان +CountrySZ=سوازيلاند +CountrySY=السورية +CountryTW=تايوان +CountryTJ=طاجكستان +CountryTZ=تنزانيا +CountryTH=تايلاند +CountryTL=تيمور الشرقية +CountryTK=توكلو +CountryTO=تونجا +CountryTT=ترينيداد وتوباغو +CountryTR=تركيا +CountryTM=تركمانستان +CountryTC=الأتراك وجزر Cailos +CountryTV=توفالو +CountryUG=أوغندا +CountryUA=أوكرانيا +CountryAE=الامارات العربية المتحدة +CountryUM=جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة +CountryUY=أوروغواي +CountryUZ=أوزبكستان +CountryVU=فانواتو +CountryVE=فنزويلا +CountryVN=فيتنام +CountryVG=وجزر فيرجن البريطانية +CountryVI=وجزر فيرجن ، الولايات المتحدة +CountryWF=جزر واليس وفوتونا +CountryEH=الصحراء الغربية +CountryYE=اليمن +CountryZM=زامبيا +CountryZW=زيمبابوي +CountryGG=غويرنسي +CountryIM=جزيرة مان +CountryJE=جيرسي +CountryME=الجبل الأسود +CountryBL=سانت بارتيليمي +CountryMF=سانت مارتين +CivilityMME=السيدة +CivilityMR=السيد +CivilityMLE=السيدة +CivilityMTRE=السيد +Currencyeuros=يورو +CurrencyAUD=دولار للاتحاد الافريقي +CurrencyCAD=الدولار +CurrencyCHF=فرنك سويسري +CurrencyEUR=يورو +CurrencyFRF=فرنك فرنسي +CurrencyMAD=الدرهم +CurrencyMGA=Ariary +CurrencyGBP=جيجابايت ليرة +CurrencyTND=دينار +CurrencyUSD=الدولار الأمريكي +CurrencyXAF=من الفرنكات BEAC +CurrencyXOF=BCEAO فرنك أفريقي +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +CountryCH=سويسرا +CountryIE=أيرلاندا +CountryMA=المغرب +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +CurrencySingAUD=الاتحاد الافريقي الدولار +CurrencySingCAD=هل يستطيع الدولار +CurrencySingCHF=الفرنك السويسري +CurrencySingEUR=اليورو +CurrencySingFRF=الفرنك الفرنسي +CurrencySingGBP=غيغابايت باوند +CurrencyINR=روبية هندية +CurrencySingINR=روبية هندية +CurrencySingMAD=درهم +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=موريشيوس روبية +CurrencySingMUR=موريشيوس روبية +CurrencyNOK=النرويجية بالكرون +CurrencySingNOK=الكرونة النرويجية +CurrencySingTND=الدينار التونسي +CurrencySingUSD=الدولار الأمريكي +CurrencySingXAF=اتفاق وقف إطلاق النار BEAC الفرنك +CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريعي ملائم +CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك +CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=ایمیل کمپین +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=کمپین تلفن +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=کمپین فاکس +DemandReasonTypeSRC_COMM=تماس با بازرگانی +DemandReasonTypeSRC_SHOP=تماس با ما +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:43:49). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/domains.lang b/htdocs/langs/fa_IR/domains.lang index 36e4b3122bd..f80dbaf89e4 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/domains.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/domains.lang @@ -1,15 +1,15 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=أسماء النطاقات -NewDomain=اسم النطاق الجديد -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=أسماء النطاقات +NewDomain=اسم النطاق الجديد +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang b/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang index 10babca7f04..36dbbbfd9b6 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Donation=تبرع -Donations=التبرعات -Donor=الجهات المانحة -Donors=الجهات المانحة -AddDonation=إضافة تبرع -NewDonation=منحة جديدة -DonationPromise=هدية الوعد -PromisesNotValid=وعود لم يصادق -PromisesValid=صادق الوعود -DonationsReceived=تلقى التبرعات -PublicDonation=تبرع العامة -DonationsNumber=تبرع عدد -DonationsArea=التبرعات المنطقة -DonationStatusPromiseNotValidated=مشروع وعد -DonationStatusPromiseValidated=صادق الوعد -DonationStatusPaid=تلقى تبرع -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=مسودة -DonationStatusPromiseValidatedShort=صادق -DonationStatusPaidShort=وردت -ValidPromise=تحقق من وعود -BuildDonationReceipt=بناء استلام -DonationsModels=نماذج لوثائق ايصالات للتبرع -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -DonationsPaid=التبرعات المدفوعة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -ValidPromess=التحقق من صحة الوعد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=تبرع +Donations=التبرعات +Donor=الجهات المانحة +Donors=الجهات المانحة +AddDonation=إضافة تبرع +NewDonation=منحة جديدة +DonationPromise=هدية الوعد +PromisesNotValid=وعود لم يصادق +PromisesValid=صادق الوعود +DonationsReceived=تلقى التبرعات +PublicDonation=تبرع العامة +DonationsNumber=تبرع عدد +DonationsArea=التبرعات المنطقة +DonationStatusPromiseNotValidated=مشروع وعد +DonationStatusPromiseValidated=صادق الوعد +DonationStatusPaid=تلقى تبرع +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=مسودة +DonationStatusPromiseValidatedShort=صادق +DonationStatusPaidShort=وردت +ValidPromise=تحقق من وعود +BuildDonationReceipt=بناء استلام +DonationsModels=نماذج لوثائق ايصالات للتبرع +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +DonationsPaid=التبرعات المدفوعة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +ValidPromess=التحقق من صحة الوعد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:23). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang b/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang index 2bd63a25d32..a1187ddf888 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang @@ -1,64 +1,64 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=وثائق -DocsMine=بلدي وثائق -DocsGenerated=ولدت وثائق -DocsElements=عناصر وثائق -DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة -DocsContracts=وثائق العقود -DocsProposals=الوثائق مقترحات -DocsOrders=الوثائق الأوامر -DocsInvoices=وثائق وفواتير -ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل -ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. -ECMSection=دليل -ECMSectionManual=دليل دليل -ECMSectionAuto=الدليل الآلي -ECMSectionsManual=دليل الشجرة -ECMSectionsAuto=شجرة الآلي -ECMSections=أدلة -ECMRoot=جذور -ECMNewSection=دليل جديد -ECMAddSection=إضافة دليل دليل -ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل -ECMNewDocument=وثيقة جديدة -ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء -ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل -ECMNbOfSubDir=من دون أدلة -ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة -ECMCreationUser=مبدع -ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة -ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. -ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت. -ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل -ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية -ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه -ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق -ECMTypeManual=دليل -ECMTypeAuto=التلقائي -ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة -ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات -ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء -ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود -ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير -ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات -ECMNoDirectoryYet=لا الدليل -ShowECMSection=وتظهر الدليل -DeleteSection=إزالة الدليل -ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟ -ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات -ECMFileManager=مدير الملفات -ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=وثائق +DocsMine=بلدي وثائق +DocsGenerated=ولدت وثائق +DocsElements=عناصر وثائق +DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة +DocsContracts=وثائق العقود +DocsProposals=الوثائق مقترحات +DocsOrders=الوثائق الأوامر +DocsInvoices=وثائق وفواتير +ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل +ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. +ECMSection=دليل +ECMSectionManual=دليل دليل +ECMSectionAuto=الدليل الآلي +ECMSectionsManual=دليل الشجرة +ECMSectionsAuto=شجرة الآلي +ECMSections=أدلة +ECMRoot=جذور +ECMNewSection=دليل جديد +ECMAddSection=إضافة دليل دليل +ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل +ECMNewDocument=وثيقة جديدة +ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء +ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل +ECMNbOfSubDir=من دون أدلة +ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة +ECMCreationUser=مبدع +ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة +ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. +ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت. +ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل +ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية +ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه +ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق +ECMTypeManual=دليل +ECMTypeAuto=التلقائي +ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة +ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات +ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء +ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود +ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير +ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات +ECMNoDirectoryYet=لا الدليل +ShowECMSection=وتظهر الدليل +DeleteSection=إزالة الدليل +ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟ +ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات +ECMFileManager=مدير الملفات +ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang b/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang index a26cf6eb48b..2b259e45361 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang @@ -57,34 +57,34 @@ ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=الرجاء كتابة اسم البن ErrorRecordHasChildren=فشل حذف السجلات منذ نحو الطفل. // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -Error=خطأ -Errors=أخطاء -ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s -ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s -ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل. -ErrorDirNotFound=لم يتم العثور على دليل %s (مسار غير صالح ، أو الحصول على أذونات خاطئة نفته openbasedir بي إتش بي أو safe_mode المعلمة) -ErrorFileAlreadyExists=ملف بهذا الاسم موجود مسبقا. -ErrorPartialFile=الملف لم تتلق تماما بواسطة الخادم. -ErrorNoTmpDir=%s directy مؤقتة لا وجود. -ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المساعد بى اباتشي /. -ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدا. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب safe_mode الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته safe_mode_exec_dir المعلمة بي. -WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين htdocs / أسيوط / conf.php) الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما. -ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض. -ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض -ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد %s الحقل (قيمة '%s' لا يتطابق %s حكم [رجإكس]) -ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر %s -WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط %s -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص. -ErrorDatabaseParameterWrong=قاعدة بيانات المعلمة الإعداد '%s' يحتوي على قيمة غير متوافق لاستخدام Dolibarr (يجب أن يكون قيمة '%s'). -ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +Error=خطأ +Errors=أخطاء +ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s +ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s +ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل. +ErrorDirNotFound=لم يتم العثور على دليل %s (مسار غير صالح ، أو الحصول على أذونات خاطئة نفته openbasedir بي إتش بي أو safe_mode المعلمة) +ErrorFileAlreadyExists=ملف بهذا الاسم موجود مسبقا. +ErrorPartialFile=الملف لم تتلق تماما بواسطة الخادم. +ErrorNoTmpDir=%s directy مؤقتة لا وجود. +ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المساعد بى اباتشي /. +ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدا. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب safe_mode الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته safe_mode_exec_dir المعلمة بي. +WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين htdocs / أسيوط / conf.php) الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما. +ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض. +ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض +ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد %s الحقل (قيمة '%s' لا يتطابق %s حكم [رجإكس]) +ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر %s +WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط %s +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص. +ErrorDatabaseParameterWrong=قاعدة بيانات المعلمة الإعداد '%s' يحتوي على قيمة غير متوافق لاستخدام Dolibarr (يجب أن يكون قيمة '%s'). +ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد ErrorFailedToSendPassword=لم ترسل كلمة السر ErrorPasswordDiffers=وتختلف كلمات السر ، يرجى منها من نوع جديد. ErrorForbidden=الوصول ممنوع.
محاولة الوصول إلى صفحة ، أو منطقة دون سمة في الدورة من صحة أو عدم السماح لالمستخدم. diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang b/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang index 08ef65c36b6..3eccf349fcf 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang @@ -70,56 +70,56 @@ FieldsInSourceFile=الحقول في ملف المصدر FieldsInTargetDatabase=Dolibarr المجالات المستهدفة في قاعدة البيانات // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -NotImportedFields=حقول من الملف المصدر يتم استيراد -NoDiscardedFields=يتم تجاهل أي حقول في الملف المصدر -FieldOrder=مجال النظام -FieldTitle=حقل العنوان -DownloadEmptyExample=تحميل مثال على مصدر ملف فارغ -ChooseFormatOfFileToImport=اختيار تنسيق ملف لاستخدام تنسيق ملف الاستيراد عن طريق النقر على %s picto لتحديده. -SourceFileFormat=مصدر تنسيق ملف -Field=حقل -NoFields=لا الحقول -MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=حفظ هذا الملف الاستيراد -ErrorImportDuplicateProfil=فشلت في انقاذ هذا الملف استيراد بهذا الاسم. تشكيل جانبي موجود مسبقا بهذا الاسم. -ImportSummary=استيراد الإعداد ملخص -TablesTarget=استهدفت الجداول -FieldsTarget=استهداف حقول -TableTarget=استهدفت الجدول -FieldTarget=استهدف حقل -FieldSource=مصدر الحقل -DoNotImportFirstLine=لا استيراد السطر الأول من الملف المصدر -NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر -NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على %s "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... -RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة -FieldNeedSource=هذا يشعر في قاعدة البيانات تتطلب البيانات من الملف المصدر -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات -InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر -InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول -SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر في عمود من الحقول لتصدير -SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد -RunImportFile=بدء استيراد الملف -NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي. -DataLoadedWithId=يمكن تحميل جميع البيانات ومع معرف استيراد التالية : %s -ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر ل%s الميدان. -TooMuchErrors=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و. -TooMuchWarnings=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و. -EmptyLine=سيتم تجاهل سطر فارغ () -CorrectErrorBeforeRunningImport=أولا يجب أن تقوم بتصحيح كافة الأخطاء قبل تشغيل استيراد نهائي. -YouCanUseImportIdToFindRecord=يمكنك العثور على كافة السجلات المستوردة في قاعدة البيانات الخاصة بك عن طريق تصفية على import_key الحقل = '%s'. -NbOfLinesOK=عدد الأسطر مع عدم وجود أخطاء وتحذيرات لا : %s. -NbOfLinesImported=عدد خطوط المستوردة بنجاح : %s. -DataComeFromNoWhere=قيمة لادخال تأتي من أي مكان في الملف المصدر. -DataComeFromFileFieldNb=قيمة لادخال يأتي من %s عدد الحقول في الملف المصدر. -DataComeFromIdFoundFromRef=من حقل رقم %s ملف مصدر سوف تستخدم القيمة التي تأتي للعثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (هكذا %s objet الذي يحتوي على المرجع من الملف المصدر يجب أن يوجد في Dolibarr). -DataIsInsertedInto=البيانات سوف تأتي من الملف المصدر يتم إدراجها في الحقل التالي : -DataIDSourceIsInsertedInto=العثور على كائن معرف الأصل باستخدام البيانات الموجودة في الملف المصدر ، سيتم إدراج في الحقل التالي : -SourceRequired=بيانات قيمة إلزامية -SourceExample=مثال على قيمة البيانات ممكن -CSVFormatDesc=فاصلة فصل ملف القيمة تنسيق (csv.).
هذا هو شكل ملف نصي ، حيث يتم فصل الحقول بواسطة فاصل [%s]. إذا تم العثور على فاصل داخل محتوى الحقل ، يتم تقريب الجولة الميدانية التي قام بها حرف] %s [. الهروب حرف وحرف الهروب جولة هو [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +NotImportedFields=حقول من الملف المصدر يتم استيراد +NoDiscardedFields=يتم تجاهل أي حقول في الملف المصدر +FieldOrder=مجال النظام +FieldTitle=حقل العنوان +DownloadEmptyExample=تحميل مثال على مصدر ملف فارغ +ChooseFormatOfFileToImport=اختيار تنسيق ملف لاستخدام تنسيق ملف الاستيراد عن طريق النقر على %s picto لتحديده. +SourceFileFormat=مصدر تنسيق ملف +Field=حقل +NoFields=لا الحقول +MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=حفظ هذا الملف الاستيراد +ErrorImportDuplicateProfil=فشلت في انقاذ هذا الملف استيراد بهذا الاسم. تشكيل جانبي موجود مسبقا بهذا الاسم. +ImportSummary=استيراد الإعداد ملخص +TablesTarget=استهدفت الجداول +FieldsTarget=استهداف حقول +TableTarget=استهدفت الجدول +FieldTarget=استهدف حقل +FieldSource=مصدر الحقل +DoNotImportFirstLine=لا استيراد السطر الأول من الملف المصدر +NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر +NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على %s "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... +RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة +FieldNeedSource=هذا يشعر في قاعدة البيانات تتطلب البيانات من الملف المصدر +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات +InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر +InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول +SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر في عمود من الحقول لتصدير +SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد +RunImportFile=بدء استيراد الملف +NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي. +DataLoadedWithId=يمكن تحميل جميع البيانات ومع معرف استيراد التالية : %s +ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر ل%s الميدان. +TooMuchErrors=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و. +TooMuchWarnings=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و. +EmptyLine=سيتم تجاهل سطر فارغ () +CorrectErrorBeforeRunningImport=أولا يجب أن تقوم بتصحيح كافة الأخطاء قبل تشغيل استيراد نهائي. +YouCanUseImportIdToFindRecord=يمكنك العثور على كافة السجلات المستوردة في قاعدة البيانات الخاصة بك عن طريق تصفية على import_key الحقل = '%s'. +NbOfLinesOK=عدد الأسطر مع عدم وجود أخطاء وتحذيرات لا : %s. +NbOfLinesImported=عدد خطوط المستوردة بنجاح : %s. +DataComeFromNoWhere=قيمة لادخال تأتي من أي مكان في الملف المصدر. +DataComeFromFileFieldNb=قيمة لادخال يأتي من %s عدد الحقول في الملف المصدر. +DataComeFromIdFoundFromRef=من حقل رقم %s ملف مصدر سوف تستخدم القيمة التي تأتي للعثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (هكذا %s objet الذي يحتوي على المرجع من الملف المصدر يجب أن يوجد في Dolibarr). +DataIsInsertedInto=البيانات سوف تأتي من الملف المصدر يتم إدراجها في الحقل التالي : +DataIDSourceIsInsertedInto=العثور على كائن معرف الأصل باستخدام البيانات الموجودة في الملف المصدر ، سيتم إدراج في الحقل التالي : +SourceRequired=بيانات قيمة إلزامية +SourceExample=مثال على قيمة البيانات ممكن +CSVFormatDesc=فاصلة فصل ملف القيمة تنسيق (csv.).
هذا هو شكل ملف نصي ، حيث يتم فصل الحقول بواسطة فاصل [%s]. إذا تم العثور على فاصل داخل محتوى الحقل ، يتم تقريب الجولة الميدانية التي قام بها حرف] %s [. الهروب حرف وحرف الهروب جولة هو [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang b/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang index f5e241c4365..318dc7033b7 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:16:46 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=بروتوكول نقل الملفات العملاء الإعداد وحدة -NewFTPClient=جديد الإعداد بروتوكول نقل الملفات الصدد -FTPArea=بروتوكول نقل الملفات المنطقة -FTPAreaDesc=هذه الشاشة تظهر لك المحتوى من وجهة نظر خادم بروتوكول نقل الملفات -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=إعداد وحدة من بروتوكول نقل الملفات العملاء ويبدو أن عدم اكتمال -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=الخاص بي لا يدعم وظائف بروتوكول نقل الملفات -FailedToConnectToFTPServer=فشل الاتصال بخادم بروتوكول نقل الملفات (%s الخادم ، %s منفذ) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إلى خادم بروتوكول نقل الملفات مع تعريف الدخول / كلمة المرور -FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة %s الملف. -FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة %s الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:39). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:16:46 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=بروتوكول نقل الملفات العملاء الإعداد وحدة +NewFTPClient=جديد الإعداد بروتوكول نقل الملفات الصدد +FTPArea=بروتوكول نقل الملفات المنطقة +FTPAreaDesc=هذه الشاشة تظهر لك المحتوى من وجهة نظر خادم بروتوكول نقل الملفات +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=إعداد وحدة من بروتوكول نقل الملفات العملاء ويبدو أن عدم اكتمال +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=الخاص بي لا يدعم وظائف بروتوكول نقل الملفات +FailedToConnectToFTPServer=فشل الاتصال بخادم بروتوكول نقل الملفات (%s الخادم ، %s منفذ) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إلى خادم بروتوكول نقل الملفات مع تعريف الدخول / كلمة المرور +FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة %s الملف. +FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة %s الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:39). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/help.lang b/htdocs/langs/fa_IR/help.lang index 3011519806b..0c186ce9df4 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/help.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/help.lang @@ -1,43 +1,43 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=منتدى / الدعم ويكي -EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم -RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم -OtherSupport=الدعم الأخرى -ClickHere=اضغط هنا -HelpCenter=مركز المساعدة -DolibarrHelpCenter=Dolibarr مركز المساعدة والدعم -ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click هنا لاستخدام Dolibarr -TypeOfSupport=مصدر الدعم -TypeSupportCommunauty=المجتمع (مجاني) -TypeSupportCommercial=التجارية -TypeOfHelp=نوع -NeedHelpCenter=بحاجة إلى مساعدة أو دعم؟ -Efficiency=الكفاءة -TypeHelpOnly=يساعد فقط -TypeHelpDev=+ المساعدة على التنمية -TypeHelpDevForm=مساعدة التنمية + + تشكيل -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=ويمكن أن توفر بعض الشركات سريعة (ما الفورية) ، وزيادة كفاءة شبكة الإنترنت عن طريق دعم السيطرة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. مساعدات من هذا القبيل يمكن الاطلاع على الموقع الإلكتروني ل ٪ : -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=كما يمكنك الذهاب الى قائمة المدربين كل ما هو متاح لDolibarr ، لهذا اضغط على زر -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=في بعض الأحيان ، لا يوجد أي شركة المتاحة في الوقت الراهن تقوم بإجراء البحث ، لذلك اعتقد تغيير فلتر للبحث عن "توافر جميع". ستتمكن من ارسال المزيد من الطلبات. -BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go الى الصفحة الرئيسية لمركز المساعدة. -LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مختار مسبقا لغتك Dolibarr (٪) عن طريق النقر فوق القطعة له (والحد الاعلى لسعر يتم تحديثها تلقائيا) : -PossibleLanguages=وأيد لغات -MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -ToSeeListOfAvailableRessources=للاتصال / انظر الموارد المتاحة : -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=منتدى / الدعم ويكي +EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم +RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم +OtherSupport=الدعم الأخرى +ClickHere=اضغط هنا +HelpCenter=مركز المساعدة +DolibarrHelpCenter=Dolibarr مركز المساعدة والدعم +ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click هنا لاستخدام Dolibarr +TypeOfSupport=مصدر الدعم +TypeSupportCommunauty=المجتمع (مجاني) +TypeSupportCommercial=التجارية +TypeOfHelp=نوع +NeedHelpCenter=بحاجة إلى مساعدة أو دعم؟ +Efficiency=الكفاءة +TypeHelpOnly=يساعد فقط +TypeHelpDev=+ المساعدة على التنمية +TypeHelpDevForm=مساعدة التنمية + + تشكيل +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=ويمكن أن توفر بعض الشركات سريعة (ما الفورية) ، وزيادة كفاءة شبكة الإنترنت عن طريق دعم السيطرة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. مساعدات من هذا القبيل يمكن الاطلاع على الموقع الإلكتروني ل ٪ : +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=كما يمكنك الذهاب الى قائمة المدربين كل ما هو متاح لDolibarr ، لهذا اضغط على زر +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=في بعض الأحيان ، لا يوجد أي شركة المتاحة في الوقت الراهن تقوم بإجراء البحث ، لذلك اعتقد تغيير فلتر للبحث عن "توافر جميع". ستتمكن من ارسال المزيد من الطلبات. +BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go الى الصفحة الرئيسية لمركز المساعدة. +LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مختار مسبقا لغتك Dolibarr (٪) عن طريق النقر فوق القطعة له (والحد الاعلى لسعر يتم تحديثها تلقائيا) : +PossibleLanguages=وأيد لغات +MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +ToSeeListOfAvailableRessources=للاتصال / انظر الموارد المتاحة : +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/install.lang b/htdocs/langs/fa_IR/install.lang index 5e3f6f3d6c1..d2ca41e1baf 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/install.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/install.lang @@ -215,17 +215,17 @@ MigrationProjectTaskActors=بيانات الهجرة لllx_projet_task_actors ا MigrationProjectUserResp=بيانات fk_user_resp مجال الهجرة من llx_projet لllx_element_contact MigrationProjectTaskTime=تحديث الوقت الذي يقضيه في ثوان // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -MigrationFinished=مهاجرت به پایان رسید -LastStepDesc=آخرین مرحله : در اینجا با نام کاربری خود وارد شوید و رمز عبور تعریف شما قصد دارید استفاده برای اتصال به نرم افزار. سست این ، آن را به عنوان حساب اداره از همه دیگران نیست. -MigrationActioncommElement=به روز رسانی داده ها را در اعمال -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:41:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +MigrationFinished=مهاجرت به پایان رسید +LastStepDesc=آخرین مرحله : در اینجا با نام کاربری خود وارد شوید و رمز عبور تعریف شما قصد دارید استفاده برای اتصال به نرم افزار. سست این ، آن را به عنوان حساب اداره از همه دیگران نیست. +MigrationActioncommElement=به روز رسانی داده ها را در اعمال +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:41:58). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang b/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang index c9a7343c834..3b5216dc6e4 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang @@ -1,50 +1,50 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Intervention=التدخل -Interventions=المداخلات -InterventionCard=تدخل البطاقة -NewIntervention=التدخل الجديدة -AddIntervention=إضافة التدخل -ListOfInterventions=قائمة التدخلات -EditIntervention=Editer التدخل -LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق -AllInterventions=كل التدخلات -CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع -CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة -InterventionContact=التدخل الاتصال -DeleteIntervention=حذف التدخل -ValidateIntervention=تحقق من التدخل -ModifyIntervention=تعديل التدخل -DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل -ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟ -ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟ -ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟ -ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟ -NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : -NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : -DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل -TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال -ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة -ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل -PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 -PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -ShowIntervention=نمایش مداخله -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:20:00). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Intervention=التدخل +Interventions=المداخلات +InterventionCard=تدخل البطاقة +NewIntervention=التدخل الجديدة +AddIntervention=إضافة التدخل +ListOfInterventions=قائمة التدخلات +EditIntervention=Editer التدخل +LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق +AllInterventions=كل التدخلات +CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع +CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة +InterventionContact=التدخل الاتصال +DeleteIntervention=حذف التدخل +ValidateIntervention=تحقق من التدخل +ModifyIntervention=تعديل التدخل +DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل +ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟ +ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟ +ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟ +ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟ +NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : +NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : +DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل +TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال +ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة +ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل +PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 +PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +ShowIntervention=نمایش مداخله +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:20:00). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang b/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang index 94e029e98cf..9d3ebffd4cc 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:13:51 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=عربی -Language_ca_ES=کاتالانی -Language_da_DA=دانمارکی -Language_de_DE=آلمانی -Language_en_AU=انگلیسی(استرالیا) -Language_en_GB=انگلیسی بریتانیا -Language_en_IN=انگلیسی هند -Language_en_US=انگلیسی آمریکا -Language_es_ES=اسپانیایی -Language_es_AR=اسپانیایی آرژانتین -Language_fi_FI=فنلاندی -Language_fr_BE=فرانسوی بلژیکی -Language_fr_CA=فرانسوی کانادا -Language_fr_CH=فرانسوی سوییس -Language_fr_FR=فرانسوی -Language_is_IS=ایسلندی -Language_it_IT=ایتالیایی -Language_nb_NO=نروژی -Language_nl_BE=آلمانی نروژی -Language_nl_NL=آلمانی (هلند) -Language_pl_PL= پلندی -Language_pt_BR=پرتغالی (برزیل) -Language_pt_PT=البرتغالية -Language_ro_RO=الرومانية -Language_ru_RU=الروسية -Language_tr_TR=التركية -Language_sl_SI=السلوفينية -Language_zh_CN=الصينية -Language_is_IS=الآيسلندي -Language_fa_IR=فارسی -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -Language_sv_SV=السويدية -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:13:51 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=عربی +Language_ca_ES=کاتالانی +Language_da_DA=دانمارکی +Language_de_DE=آلمانی +Language_en_AU=انگلیسی(استرالیا) +Language_en_GB=انگلیسی بریتانیا +Language_en_IN=انگلیسی هند +Language_en_US=انگلیسی آمریکا +Language_es_ES=اسپانیایی +Language_es_AR=اسپانیایی آرژانتین +Language_fi_FI=فنلاندی +Language_fr_BE=فرانسوی بلژیکی +Language_fr_CA=فرانسوی کانادا +Language_fr_CH=فرانسوی سوییس +Language_fr_FR=فرانسوی +Language_is_IS=ایسلندی +Language_it_IT=ایتالیایی +Language_nb_NO=نروژی +Language_nl_BE=آلمانی نروژی +Language_nl_NL=آلمانی (هلند) +Language_pl_PL= پلندی +Language_pt_BR=پرتغالی (برزیل) +Language_pt_PT=البرتغالية +Language_ro_RO=الرومانية +Language_ru_RU=الروسية +Language_tr_TR=التركية +Language_sl_SI=السلوفينية +Language_zh_CN=الصينية +Language_is_IS=الآيسلندي +Language_fa_IR=فارسی +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +Language_sv_SV=السويدية +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/ldap.lang b/htdocs/langs/fa_IR/ldap.lang index 8c195f94192..4a3bcb9346e 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/ldap.lang @@ -1,46 +1,46 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=كلمة السر لالنطاق -YouMustChangePassNextLogon=كلمة السر للمستخدم ٪ على النطاق ق ق ٪ ويجب أن يتغير. -UserMustChangePassNextLogon=يجب على المستخدم تغيير كلمة المرور على المجال ق ٪ -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=حساب المستخدم -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=كلمة السر لا تنتهي -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=تم تعطيل الحساب في مجال ق ٪ -LDAPInformationsForThisContact=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا الاتصال -LDAPInformationsForThisUser=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا المستخدم -LDAPInformationsForThisGroup=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذه المجموعة -LDAPInformationsForThisMember=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا العضو -LDAPAttribute=LDAP السمة -LDAPAttributes=LDAP الصفات -LDAPCard=بطاقة LDAP -LDAPRecordNotFound=سجل غير موجود في قاعدة البيانات LDAP -LDAPUsers=المستخدمين في قاعدة البيانات LDAP -LDAPGroups=مجموعات LDAP في قاعدة البيانات -LDAPFieldStatus=حالة -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=أول موعد الاكتتاب -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=قبضة مبلغ الاشتراك -LDAPFieldLastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=الاكتتاب المبلغ الأخير -SynchronizeDolibarr2Ldap=التزامن بين المستخدمين (Dolibarr --> LDAP) -UserSynchronized=وتزامن المستخدم -ForceSynchronize=واكبت قوة Dolibarr --> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=فشل في قراءة قاعدة البيانات LDAP. LDAP وحدة التحقق من الإعداد ، وإمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات. -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). -// Reference language: en_US -GroupSynchronized=مجموعة متزامنة -MemberSynchronized=عضو متزامنة -ContactSynchronized=وتزامن الاتصال -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=كلمة السر لالنطاق +YouMustChangePassNextLogon=كلمة السر للمستخدم ٪ على النطاق ق ق ٪ ويجب أن يتغير. +UserMustChangePassNextLogon=يجب على المستخدم تغيير كلمة المرور على المجال ق ٪ +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=حساب المستخدم +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=كلمة السر لا تنتهي +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=تم تعطيل الحساب في مجال ق ٪ +LDAPInformationsForThisContact=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا الاتصال +LDAPInformationsForThisUser=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا المستخدم +LDAPInformationsForThisGroup=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذه المجموعة +LDAPInformationsForThisMember=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا العضو +LDAPAttribute=LDAP السمة +LDAPAttributes=LDAP الصفات +LDAPCard=بطاقة LDAP +LDAPRecordNotFound=سجل غير موجود في قاعدة البيانات LDAP +LDAPUsers=المستخدمين في قاعدة البيانات LDAP +LDAPGroups=مجموعات LDAP في قاعدة البيانات +LDAPFieldStatus=حالة +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=أول موعد الاكتتاب +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=قبضة مبلغ الاشتراك +LDAPFieldLastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=الاكتتاب المبلغ الأخير +SynchronizeDolibarr2Ldap=التزامن بين المستخدمين (Dolibarr --> LDAP) +UserSynchronized=وتزامن المستخدم +ForceSynchronize=واكبت قوة Dolibarr --> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=فشل في قراءة قاعدة البيانات LDAP. LDAP وحدة التحقق من الإعداد ، وإمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات. +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). +// Reference language: en_US +GroupSynchronized=مجموعة متزامنة +MemberSynchronized=عضو متزامنة +ContactSynchronized=وتزامن الاتصال +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:15:10). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang b/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang index 04cd081925d..4056dda44ba 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang @@ -117,12 +117,12 @@ ListOfActiveNotifications=قائمة البريد الإلكتروني لجمي // Reference language: en_US MailingModuleDescFundationMembers=مؤسسة البريد الالكتروني للأعضاء // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -DateSending=تاريخ إرسال -SentTo=إرسالها إلى %s -LimitSendingEmailing=على خط ارسال emailings محدودة لأسباب أمنية ومهلة للمستفيدين عن طريق إرسال %s الدورة. -ListOfNotificationsDone=أرسلت قائمة جميع اشعارات بالبريد الالكتروني -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +DateSending=تاريخ إرسال +SentTo=إرسالها إلى %s +LimitSendingEmailing=على خط ارسال emailings محدودة لأسباب أمنية ومهلة للمستفيدين عن طريق إرسال %s الدورة. +ListOfNotificationsDone=أرسلت قائمة جميع اشعارات بالبريد الالكتروني +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:55). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/main.lang b/htdocs/langs/fa_IR/main.lang index 6645152d1d2..7ee5cc7a3de 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/main.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/main.lang @@ -554,51 +554,51 @@ CompanyFoundation=الشركة / المؤسسة FileTransferComplete=تم تحميل الملف بنجاح Paid=دفع // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -FormatHourShortDuration=%H:%M -NoError=أي خطأ -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ ، لا يوجد نوع المساهمة الاجتماعية المحددة للبلد '%s'. -BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضي -FileWasNotUploaded=يتم تحديد ملف مرفق لكنه لم يكن بعد تحميلها. انقر على "ملف إرفاق" لهذا الغرض. -NbOfEntries=ملاحظة : إدخالات -Resize=تغيير حجم -Recenter=Recenter -NumberByMonth=عدد من الشهر -KiloBytes=كيلو بايت -MegaBytes=ميغا بايت -GigaBytes=غيغا بايت -b=ب. -Kb=كيلو بايت -Mb=ميغابايت -Gb=غيغابايت -AmountLT1ES=كمية الطاقة المتجددة -AmountLT2ES=مبلغ IRPF -TotalLT1ES=مجموع الطاقة المتجددة -TotalLT2ES=مجموع IRPF -Available=متاح -Examples=أمثلة -SendByMail=أرسل عن طريق البريد الالكتروني -DocumentsNb=ملفات مرتبطة (%s) -PrintContentArea=وتظهر الصفحة الرئيسية لطباعة ناحية المحتوى -NoMenu=لا القائمة الفرعية -WarningYouAreInMaintenanceMode=انذار ، كنت في وضع الصيانة ، %s الدخول فقط بحيث يتم السماح لاستخدام التطبيق في الوقت الراهن. -CreditCard=بطاقة الائتمان -FieldsWithAreMandatory=حقول إلزامية مع %s -FieldsWithIsForPublic=%s تظهر الحقول التي تحتوي على قائمة العامة للأعضاء. إذا كنت لا تريد هذا ، والتحقق من "العامة" مربع. -AccordingToGeoIPDatabase=(وفقا لGeoIP التحويل) -Line=خط -NotSupported=غير معتمد -RequiredField=الحقل مطلوب -Result=نتيجة -ToTest=اختبار -ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة -Visibility=وضوح -Private=خاص -Hidden=مخفي -Resources=موارد -Source=مصدر -Prefix=بادئة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +FormatHourShortDuration=%H:%M +NoError=أي خطأ +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ ، لا يوجد نوع المساهمة الاجتماعية المحددة للبلد '%s'. +BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضي +FileWasNotUploaded=يتم تحديد ملف مرفق لكنه لم يكن بعد تحميلها. انقر على "ملف إرفاق" لهذا الغرض. +NbOfEntries=ملاحظة : إدخالات +Resize=تغيير حجم +Recenter=Recenter +NumberByMonth=عدد من الشهر +KiloBytes=كيلو بايت +MegaBytes=ميغا بايت +GigaBytes=غيغا بايت +b=ب. +Kb=كيلو بايت +Mb=ميغابايت +Gb=غيغابايت +AmountLT1ES=كمية الطاقة المتجددة +AmountLT2ES=مبلغ IRPF +TotalLT1ES=مجموع الطاقة المتجددة +TotalLT2ES=مجموع IRPF +Available=متاح +Examples=أمثلة +SendByMail=أرسل عن طريق البريد الالكتروني +DocumentsNb=ملفات مرتبطة (%s) +PrintContentArea=وتظهر الصفحة الرئيسية لطباعة ناحية المحتوى +NoMenu=لا القائمة الفرعية +WarningYouAreInMaintenanceMode=انذار ، كنت في وضع الصيانة ، %s الدخول فقط بحيث يتم السماح لاستخدام التطبيق في الوقت الراهن. +CreditCard=بطاقة الائتمان +FieldsWithAreMandatory=حقول إلزامية مع %s +FieldsWithIsForPublic=%s تظهر الحقول التي تحتوي على قائمة العامة للأعضاء. إذا كنت لا تريد هذا ، والتحقق من "العامة" مربع. +AccordingToGeoIPDatabase=(وفقا لGeoIP التحويل) +Line=خط +NotSupported=غير معتمد +RequiredField=الحقل مطلوب +Result=نتيجة +ToTest=اختبار +ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة +Visibility=وضوح +Private=خاص +Hidden=مخفي +Resources=موارد +Source=مصدر +Prefix=بادئة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/members.lang b/htdocs/langs/fa_IR/members.lang index b0a46554eb6..8955c82a7ba 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/members.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/members.lang @@ -161,27 +161,27 @@ MembersAndSubscriptions=وأعضاء Subscriptions // Reference language: en_US FundationMembers=أعضاء المؤسسة // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=بريد إلكتروني الموضوع لautosubscription الأعضاء -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=البريد الإلكتروني لعضو autosubscription -DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=قائمة (ق) للinsription التلقائي للأعضاء الجدد (مفصولة بفاصلة) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل -MoreActionBankDirect=إنشاء سجل المعاملات مباشرة على حساب -MoreActionBankViaInvoice=إنشاء الفاتورة والدفع على حساب -MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ -LinkToGeneratedPages=بطاقات زيارة انتج -LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين. -DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) -DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) -DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=بريد إلكتروني الموضوع لautosubscription الأعضاء +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=البريد الإلكتروني لعضو autosubscription +DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=قائمة (ق) للinsription التلقائي للأعضاء الجدد (مفصولة بفاصلة) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل +MoreActionBankDirect=إنشاء سجل المعاملات مباشرة على حساب +MoreActionBankViaInvoice=إنشاء الفاتورة والدفع على حساب +MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ +LinkToGeneratedPages=بطاقات زيارة انتج +LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين. +DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) +DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) +DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:46). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang b/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang index ed6d6c420c3..5f7c67c3ade 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang @@ -145,9 +145,9 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=المورد الاتصال أجل PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة PDFQuevedoDescription=نموذج النظام الكامل مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ar_AR -DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ar_AR +DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:59). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/fa_IR/oscommerce.lang index c1bd246f194..77b2b6acabf 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/oscommerce.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة -OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد -OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة -OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية -OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة -OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول -OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة +OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد +OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة +OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية +OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة +OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول +OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang b/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang index b3c0a789d39..c5d3f34ae71 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=إعداد وحدة PayBox -PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on Paybox الواحد. هذه يمكن استخدامها لدفع حر أو لدفع مبلغ معين على وجوه Dolibarr (الفاتورة ، والنظام ،...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام -PaymentForm=شكل الدفع -WelcomeOnPaymentPage=ونحن نرحب على خدمة الدفع عبر الإنترنت -ThisScreenAllowsYouToPay=تتيح لك هذه الشاشة إجراء الدفع الإلكتروني إلى ٪ s. -ThisIsInformationOnPayment=هذه هي المعلومات عن الدفع للقيام -ToComplete=لإكمال -YourEMail=البريد الالكتروني لتأكيد الدفع -Creditor=الدائن -PaymentCode=دفع رمز -PayBoxDoPayment=على الدفع -YouWillBeRedirectedOnPayBox=سوف يتم نقلك على تأمين Paybox لك صفحة لإدخال معلومات بطاقة الائتمان -PleaseBePatient=من فضلك ، والتحلي بالصبر -Continue=التالي -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للأمر -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للفاتورة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للحصول على عقد خط -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم لمبلغ حرة -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=يمكنك أيضا إضافة رابط المعلم = & علامة على أي من قيمة تلك عنوان (مطلوب فقط لدفع الحر) الخاصة بك لإضافة تعليق دفع الوسم. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع رابط PayBox ٪ ق قد تنشأ تلقائيا عند دفع يصادق عليها paybox. -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -MessageOK=پیام در صفحه دارای اعتبار پرداخت بازگشت -MessageKO=پیام در صفحه لغو پرداخت بازگشت -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:11:49). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=إعداد وحدة PayBox +PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on Paybox الواحد. هذه يمكن استخدامها لدفع حر أو لدفع مبلغ معين على وجوه Dolibarr (الفاتورة ، والنظام ،...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام +PaymentForm=شكل الدفع +WelcomeOnPaymentPage=ونحن نرحب على خدمة الدفع عبر الإنترنت +ThisScreenAllowsYouToPay=تتيح لك هذه الشاشة إجراء الدفع الإلكتروني إلى ٪ s. +ThisIsInformationOnPayment=هذه هي المعلومات عن الدفع للقيام +ToComplete=لإكمال +YourEMail=البريد الالكتروني لتأكيد الدفع +Creditor=الدائن +PaymentCode=دفع رمز +PayBoxDoPayment=على الدفع +YouWillBeRedirectedOnPayBox=سوف يتم نقلك على تأمين Paybox لك صفحة لإدخال معلومات بطاقة الائتمان +PleaseBePatient=من فضلك ، والتحلي بالصبر +Continue=التالي +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للأمر +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للفاتورة +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للحصول على عقد خط +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم لمبلغ حرة +YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=يمكنك أيضا إضافة رابط المعلم = & علامة على أي من قيمة تلك عنوان (مطلوب فقط لدفع الحر) الخاصة بك لإضافة تعليق دفع الوسم. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع رابط PayBox ٪ ق قد تنشأ تلقائيا عند دفع يصادق عليها paybox. +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +MessageOK=پیام در صفحه دارای اعتبار پرداخت بازگشت +MessageKO=پیام در صفحه لغو پرداخت بازگشت +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:11:49). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang b/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang index d2e68aa5ba9..b0fd03eb177 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang @@ -1,19 +1,19 @@ -/* - * Language code: fa_IR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=پی پال نصب ماژول -PaypalDesc=این ماژول صفحات پیشنهاد پرداخت در پی پال توسط مشتریان اجازه می دهد. این را می توان برای پرداخت رایگان یا پرداخت بر روی یک شیء خاص Dolibarr استفاده می شود (فاکتور ، سفارش ،...) -PaypalOrCBDoPayment=پرداخت با کارت اعتباری یا پی پال -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=پیشنهاد "انتگرال" پرداخت (اعتباری کارت + پی پال) و یا "پی پال" تنها -PAYPAL_CSS_URL=آدرس کلیپ Optionnal شیوه نامه CSS در صفحه پرداخت -ThisIsTransactionId=%s : این شناسه (شماره) معامله -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=اضافه کردن آدرس از پرداخت پی پال زمانی که شما از طریق پست ارسال یک سند -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=آدرس پست الکترونیکی برای آگاه شدن از طریق از طریق مسنجر پرداخت (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:44:06). +/* + * Language code: fa_IR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=پی پال نصب ماژول +PaypalDesc=این ماژول صفحات پیشنهاد پرداخت در پی پال توسط مشتریان اجازه می دهد. این را می توان برای پرداخت رایگان یا پرداخت بر روی یک شیء خاص Dolibarr استفاده می شود (فاکتور ، سفارش ،...) +PaypalOrCBDoPayment=پرداخت با کارت اعتباری یا پی پال +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=پیشنهاد "انتگرال" پرداخت (اعتباری کارت + پی پال) و یا "پی پال" تنها +PAYPAL_CSS_URL=آدرس کلیپ Optionnal شیوه نامه CSS در صفحه پرداخت +ThisIsTransactionId=%s : این شناسه (شماره) معامله +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=اضافه کردن آدرس از پرداخت پی پال زمانی که شما از طریق پست ارسال یک سند +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=آدرس پست الکترونیکی برای آگاه شدن از طریق از طریق مسنجر پرداخت (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:44:06). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang b/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang index f73eeaf3b11..920ba7159b4 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang @@ -63,45 +63,45 @@ AffectedTo=إلى المتضررين CantRemoveProject=هذا المشروع لا يمكن إزالتها كما هي المرجعية بعض أشياء أخرى (الفاتورة ، أو غيرها من الأوامر). انظر referers تبويبة. // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -PrivateProject=اتصالات من المشروع -MyProjectsDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشاريع التي تقوم على الاتصال (كل ما هو نوع). -ProjectsPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع ويسمح لك قراءة. -ProjectsDesc=ويعرض هذا الرأي جميع المشاريع (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). -MyTasksDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشروعات أو المهام التي هي الاتصال للحصول على (ما هو نوع). -TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام ويسمح لك قراءة. -TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). -Progress=تقدم -ListFichinterAssociatedProject=قائمة التدخلات المرتبطة بالمشروع -ListTripAssociatedProject=قائمة من الرحلات والنفقات المرتبطة بالمشروع -ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع -ValidateProject=تحقق من مشروع غابة -ConfirmValidateProject=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا المشروع؟ -CloseAProject=وثيقة المشروع -ConfirmCloseAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا المشروع؟ -ReOpenAProject=فتح مشروع -ConfirmReOpenAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إعادة فتح هذا المشروع؟ -ProjectContact=مشروع اتصالات -ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع -YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص -DeleteATimeSpent=قضى الوقت حذف -ConfirmDeleteATimeSpent=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الوقت الذي يقضيه؟ -DoNotShowMyTasksOnly=أنا لم تتأثر وانظر أيضا إلى المهام ط -ShowMyTasksOnly=أنا تأثرت المهام عرض فقط الأول -TaskRessourceLinks=ملتقيات -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=مشاريع مخصصة لهذا الطرف الثالث -NoTasks=أية مهام لهذا المشروع -LinkedToAnotherCompany=ربط طرف ثالث آخر -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=مساهم -DocumentModelBaleine=وهناك مشروع كامل لنموذج التقرير (logo...) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +PrivateProject=اتصالات من المشروع +MyProjectsDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشاريع التي تقوم على الاتصال (كل ما هو نوع). +ProjectsPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع ويسمح لك قراءة. +ProjectsDesc=ويعرض هذا الرأي جميع المشاريع (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). +MyTasksDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشروعات أو المهام التي هي الاتصال للحصول على (ما هو نوع). +TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام ويسمح لك قراءة. +TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). +Progress=تقدم +ListFichinterAssociatedProject=قائمة التدخلات المرتبطة بالمشروع +ListTripAssociatedProject=قائمة من الرحلات والنفقات المرتبطة بالمشروع +ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع +ValidateProject=تحقق من مشروع غابة +ConfirmValidateProject=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا المشروع؟ +CloseAProject=وثيقة المشروع +ConfirmCloseAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا المشروع؟ +ReOpenAProject=فتح مشروع +ConfirmReOpenAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إعادة فتح هذا المشروع؟ +ProjectContact=مشروع اتصالات +ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع +YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص +DeleteATimeSpent=قضى الوقت حذف +ConfirmDeleteATimeSpent=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الوقت الذي يقضيه؟ +DoNotShowMyTasksOnly=أنا لم تتأثر وانظر أيضا إلى المهام ط +ShowMyTasksOnly=أنا تأثرت المهام عرض فقط الأول +TaskRessourceLinks=ملتقيات +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=مشاريع مخصصة لهذا الطرف الثالث +NoTasks=أية مهام لهذا المشروع +LinkedToAnotherCompany=ربط طرف ثالث آخر +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=مشروع زعيم +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=مشروع زعيم +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=مساهم +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=مساهم +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=مساهم +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=مساهم +DocumentModelBaleine=وهناك مشروع كامل لنموذج التقرير (logo...) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:14). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang b/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang index f9c9b4d9a4c..a0bb2619a52 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang @@ -93,12 +93,12 @@ DocModelAzurDescription=اقتراح نموذج كامل (logo...) DocModelJauneDescription=اقتراح نموذج اليد الصفراء // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=اقتراح ممثل متابعة -TypeContact_propal_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=اتصل العملاء اقتراح متابعة -DocModelRoigDescription=نموذج المقترح الكامل مع الطاقة المتجددة من الضرائب الاسبانية وIRPF -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=اقتراح ممثل متابعة +TypeContact_propal_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=اتصل العملاء اقتراح متابعة +DocModelRoigDescription=نموذج المقترح الكامل مع الطاقة المتجددة من الضرائب الاسبانية وIRPF +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/shop.lang b/htdocs/langs/fa_IR/shop.lang index 86f23be7d73..3a7bd13155e 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/shop.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=متجر -ShopWeb=تسوق على الإنترنت -LastOrders=أوامر الماضي -OnStandBy=على اهبة الاستعداد -TreatmentInProgress=التقدم في العلاج -LastCustomers=آخر الزبائن -OSCommerceShop=OSCommerce متجر -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=بيع على الانترنت -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=متجر +ShopWeb=تسوق على الإنترنت +LastOrders=أوامر الماضي +OnStandBy=على اهبة الاستعداد +TreatmentInProgress=التقدم في العلاج +LastCustomers=آخر الزبائن +OSCommerceShop=OSCommerce متجر +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=بيع على الانترنت +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang b/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang index edeba14a23e..06ac540d075 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang @@ -1,95 +1,95 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=بطاقة مخزن -Warehouse=مخزن -NewWarehouse=المستودع الجديد / بورصة المنطقة -MenuNewWarehouse=مستودع جديد -WarehouseOpened=فتح مخزن -WarehouseClosed=مخزن مغلق -WarehouseSource=مصدر مخزن -WarehouseTarget=الهدف مخزن -ValidateSending=حذف ارسال -CancelSending=الغاء ارسال -DeleteSending=حذف ارسال -Stock=الأسهم -Stocks=الاسهم -Movement=الحركة -Movements=حركات -ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب -ErrorWarehouseLabelRequired=مستودع العلامة مطلوبة -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية -ListOfWarehouses=لائحة المخازن -ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم -StocksArea=مخزون المنطقة -Location=عوضا عن -LocationSummary=باختصار اسم الموقع -NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات -LastMovement=الماضي حركة -LastMovements=التحركات الأخيرة -Units=الوحدات -Unit=وحدة -StockCorrection=تصحيح الأوراق المالية -StockMovement=نقل -StockMovements=تحويلات الأوراق المالية -NumberOfUnit=عدد الوحدات -TotalStock=إجمالي المخزون -StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا -EnhancedValue=القيمة -PMPValue=المتوسط المرجح لسعر -PMPValueShort=الواب -EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات -UserWarehouseAutoCreate=خلق مخزون تلقائيا عند إنشاء مستخدم -QtyDispatched=ارسال كمية -OrderDispatch=ارسال الأسهم -RuleForStockManagementDecrease=قاعدة لإدارة المخزون النقصان -RuleForStockManagementIncrease=قاعدة لإدارة المخزون وزيادة -StockLimitShort=الحد -StockLimit=الأسهم للحد من التنبيهات -PhysicalStock=المخزون المادي -RealStock=الحقيقية للاسهم -TheoreticalStock=Therocial الأسهم -VirtualStock=الأسهم الافتراضية -MininumStock=الحد الأدنى للرصيد -StockUp=تخزين -MininumStockShort=الأسهم دقيقة -StockUpShort=تخزين -IdWarehouse=معرف مخزن -DescWareHouse=وصف المخزن -LieuWareHouse=المكان مخزن -WarehousesAndProducts=والمستودعات والمنتجات -AverageUnitPricePMPShort=متوسط أسعار المدخلات -AverageUnitPricePMP=متوسط أسعار المدخلات -EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون -EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). -// Reference language: en_US -DeStockOnShipment=انخفاض الاسهم الحقيقي على شحنة المصادقة (مستحسن) -StockDiffPhysicTeoric=والسبب في الاختلاف المخزون المادي والنظرية -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -WarehouseEdit=تعديل مستودع -ReStockOnDispatchOrder=زيادة مخزونات دليل حقيقي على إيفاد في المستودعات ، وبعد تلقي أمر المورد -OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. -NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. -DispatchVerb=إيفاد -DeleteAWarehouse=حذف مستودع -ConfirmDeleteWarehouse=هل أنت متأكد أنك تريد حذف %s مستودع؟ -PersonalStock=%s طبيعة الشخصية -ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الشخصية لل%s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:59). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=بطاقة مخزن +Warehouse=مخزن +NewWarehouse=المستودع الجديد / بورصة المنطقة +MenuNewWarehouse=مستودع جديد +WarehouseOpened=فتح مخزن +WarehouseClosed=مخزن مغلق +WarehouseSource=مصدر مخزن +WarehouseTarget=الهدف مخزن +ValidateSending=حذف ارسال +CancelSending=الغاء ارسال +DeleteSending=حذف ارسال +Stock=الأسهم +Stocks=الاسهم +Movement=الحركة +Movements=حركات +ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب +ErrorWarehouseLabelRequired=مستودع العلامة مطلوبة +CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية +ListOfWarehouses=لائحة المخازن +ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم +StocksArea=مخزون المنطقة +Location=عوضا عن +LocationSummary=باختصار اسم الموقع +NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات +LastMovement=الماضي حركة +LastMovements=التحركات الأخيرة +Units=الوحدات +Unit=وحدة +StockCorrection=تصحيح الأوراق المالية +StockMovement=نقل +StockMovements=تحويلات الأوراق المالية +NumberOfUnit=عدد الوحدات +TotalStock=إجمالي المخزون +StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا +EnhancedValue=القيمة +PMPValue=المتوسط المرجح لسعر +PMPValueShort=الواب +EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات +UserWarehouseAutoCreate=خلق مخزون تلقائيا عند إنشاء مستخدم +QtyDispatched=ارسال كمية +OrderDispatch=ارسال الأسهم +RuleForStockManagementDecrease=قاعدة لإدارة المخزون النقصان +RuleForStockManagementIncrease=قاعدة لإدارة المخزون وزيادة +StockLimitShort=الحد +StockLimit=الأسهم للحد من التنبيهات +PhysicalStock=المخزون المادي +RealStock=الحقيقية للاسهم +TheoreticalStock=Therocial الأسهم +VirtualStock=الأسهم الافتراضية +MininumStock=الحد الأدنى للرصيد +StockUp=تخزين +MininumStockShort=الأسهم دقيقة +StockUpShort=تخزين +IdWarehouse=معرف مخزن +DescWareHouse=وصف المخزن +LieuWareHouse=المكان مخزن +WarehousesAndProducts=والمستودعات والمنتجات +AverageUnitPricePMPShort=متوسط أسعار المدخلات +AverageUnitPricePMP=متوسط أسعار المدخلات +EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون +EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). +// Reference language: en_US +DeStockOnShipment=انخفاض الاسهم الحقيقي على شحنة المصادقة (مستحسن) +StockDiffPhysicTeoric=والسبب في الاختلاف المخزون المادي والنظرية +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +WarehouseEdit=تعديل مستودع +ReStockOnDispatchOrder=زيادة مخزونات دليل حقيقي على إيفاد في المستودعات ، وبعد تلقي أمر المورد +OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. +NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. +DispatchVerb=إيفاد +DeleteAWarehouse=حذف مستودع +ConfirmDeleteWarehouse=هل أنت متأكد أنك تريد حذف %s مستودع؟ +PersonalStock=%s طبيعة الشخصية +ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الشخصية لل%s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:59). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang b/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang index d24ea173e77..97846951b23 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang @@ -44,9 +44,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=قائمة المنتجات والأسعار ل NoneOrBatchFileNeverRan=أو لا شيء دفعة ٪ ق لا يتعارض مؤخرا // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=ويرتبط هذا المورد بالفعل مرجع مع مرجع : %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=ويرتبط هذا المورد بالفعل مرجع مع مرجع : %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:02). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang b/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang index ac332cfd52a..83cddf229f6 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=رحلة -Trips=رحلات -TripsAndExpenses=ونفقات الرحلات -TripCard=بطاقة زيارة -AddTrip=إضافة رحلة -ListOfTrips=قائمة الرحلات -ListOfFees=قائمة الرسوم -NewTrip=رحلة جديدة -CompanyVisited=الشركة / المؤسسة زارت -Kilometers=كم -FeesKilometersOrAmout=كم المبلغ أو -DeleteTrip=رحلة حذف -ConfirmDeleteTrip=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرحلة؟ -TF_OTHER=أخرى -TF_LUNCH=غداء -TF_TRIP=رحلة -ListTripsAndExpenses=قائمة الرحلات والمصاريف -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -TripsAndExpensesStatistics=رحلات ونفقات إحصاءات -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=رحلة +Trips=رحلات +TripsAndExpenses=ونفقات الرحلات +TripCard=بطاقة زيارة +AddTrip=إضافة رحلة +ListOfTrips=قائمة الرحلات +ListOfFees=قائمة الرسوم +NewTrip=رحلة جديدة +CompanyVisited=الشركة / المؤسسة زارت +Kilometers=كم +FeesKilometersOrAmout=كم المبلغ أو +DeleteTrip=رحلة حذف +ConfirmDeleteTrip=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرحلة؟ +TF_OTHER=أخرى +TF_LUNCH=غداء +TF_TRIP=رحلة +ListTripsAndExpenses=قائمة الرحلات والمصاريف +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +TripsAndExpensesStatistics=رحلات ونفقات إحصاءات +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:48). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/users.lang b/htdocs/langs/fa_IR/users.lang index a4867a12f53..3c58590cfba 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/users.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/users.lang @@ -126,17 +126,17 @@ FirstName=الاسم الأول // Reference language: en_US PermissionInheritedFromAGroup=منح إذن لأن الموروث من واحد من المستخدم. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). -// Reference language: en_US -Inherited=موروث -YourRole=الأدوار الخاص -YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fa_IR -AdministratorDesc=نهاد مدیر -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). +// Reference language: en_US +Inherited=موروث +YourRole=الأدوار الخاص +YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fa_IR +AdministratorDesc=نهاد مدیر +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:46). diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang index 7b2c1080b53..b766f7a2040 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang @@ -44,44 +44,44 @@ ClassCredited=تصنيف حساب ClassCreditedConfirm=هل أنت متأكد من أن يصنف هذا الانسحاب كما تلقي على حساب حسابك المصرفي؟ // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). -// Reference language: en_US -StandingOrderToProcess=لعملية -StandingOrderProcessed=معالجة -TransData=تاريخ الإرسال -TransMetod=طريقة البث -Send=إرسال -Lines=خطوط -StandingOrderReject=رفض إصدار -WithdrawalRefused=سحب Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد الدخول في رفض الانسحاب للمجتمع -RefusedData=تاريخ الرفض -RefusedReason=أسباب الرفض -RefusedInvoicing=رفض الفواتير -NoInvoiceRefused=لا تهمة الرفض -InvoiceRefused=تهمة الرفض لزبون -Status=حالة -StatusUnknown=غير معروف -StatusWaiting=انتظار -StatusCredited=الفضل -StatusRefused=رفض -StatusMotif0=غير محدد -StatusMotif1=توفير insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=لا من أجل الانسحاب -StatusMotif4=طلب العملاء -StatusMotif5=الضلع inexploitable -StatusMotif6=حساب بدون رصيد -StatusMotif7=قرار قضائي -StatusMotif8=سبب آخر -CreateAll=سحب جميع -CreateGuichet=مكتب فقط -CreateBanque=البنك الوحيد -OrderWaiting=الانتظار لتلقي العلاج -NotifyTransmision=انسحاب البث -NotifyEmision=انسحاب الانبعاثات -NotifyCredit=انسحاب الائتمان -NumeroNationalEmetter=رقم المرسل وطنية -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46). +// Reference language: en_US +StandingOrderToProcess=لعملية +StandingOrderProcessed=معالجة +TransData=تاريخ الإرسال +TransMetod=طريقة البث +Send=إرسال +Lines=خطوط +StandingOrderReject=رفض إصدار +WithdrawalRefused=سحب Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد الدخول في رفض الانسحاب للمجتمع +RefusedData=تاريخ الرفض +RefusedReason=أسباب الرفض +RefusedInvoicing=رفض الفواتير +NoInvoiceRefused=لا تهمة الرفض +InvoiceRefused=تهمة الرفض لزبون +Status=حالة +StatusUnknown=غير معروف +StatusWaiting=انتظار +StatusCredited=الفضل +StatusRefused=رفض +StatusMotif0=غير محدد +StatusMotif1=توفير insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=لا من أجل الانسحاب +StatusMotif4=طلب العملاء +StatusMotif5=الضلع inexploitable +StatusMotif6=حساب بدون رصيد +StatusMotif7=قرار قضائي +StatusMotif8=سبب آخر +CreateAll=سحب جميع +CreateGuichet=مكتب فقط +CreateBanque=البنك الوحيد +OrderWaiting=الانتظار لتلقي العلاج +NotifyTransmision=انسحاب البث +NotifyEmision=انسحاب الانبعاثات +NotifyCredit=انسحاب الائتمان +NumeroNationalEmetter=رقم المرسل وطنية +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:07). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang b/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang index 11e44dd30be..e9e38d48abe 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang @@ -56,40 +56,40 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Näytä syntymäpäivä yhteyksiä AgendaHideBirthdayEvents=Piilota syntymäpäivä yhteyksiä // Date 2009-01-19 22:07:11 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -MenuToDoActions=Kaikki puutteelliset toimet -InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validoitu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:40). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -LocalAgenda=Paikallinen kalenteri -MyEvents=My tapahtumia -OtherEvents=Muut tapahtumat -EventOnFullDay=Tapahtuma on koko päivä -ViewDay=Päivä näkymä -ViewWeek=Viikkonäkymä -AgendaExtSitesDesc=Tällä sivulla voit ilmoittaa ulkoisten kalenterien näkemään tapahtumiin otetaan Dolibarr asialistalle. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Laskun %s palata luonnos tila -OrderApprovedInDolibarr=Tilaa %s hyväksytty -OrderBackToDraftInDolibarr=Tilaa %s palata luonnos tila -OrderCanceledInDolibarr=Tilaus %s peruutettu -ProposalSentByEMail=Liiketoimintaehdotukset %s lähetetään sähköpostilla -OrderSentByEMail=Asiakas tilaa %s lähetetään sähköpostilla -InvoiceSentByEMail=Asiakas lasku %s lähetetään sähköpostilla -SupplierOrderSentByEMail=Toimittaja järjestys %s lähetetään sähköpostilla -SupplierInvoiceSentByEMail=Toimittaja lasku %s lähetetään sähköpostilla -ShippingSentByEMail=Toimitus %s lähetetään sähköpostilla -InterventionSentByEMail=Intervention %s lähetetään sähköpostilla -ExportCal=Vie kalenteri -ExtSites=Tuo ulkoinen kalenterit -ExtSitesEnableThisTool=Näytä ulkoinen kalenterit otetaan asialistalle -ExtSitesNbOfAgenda=Määrä kalenterit -AgendaExtNb=Kalenteri nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL päästä. ICal-tiedostona -ExtSiteNoLabel=Ei kuvausta -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +MenuToDoActions=Kaikki puutteelliset toimet +InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validoitu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +LocalAgenda=Paikallinen kalenteri +MyEvents=My tapahtumia +OtherEvents=Muut tapahtumat +EventOnFullDay=Tapahtuma on koko päivä +ViewDay=Päivä näkymä +ViewWeek=Viikkonäkymä +AgendaExtSitesDesc=Tällä sivulla voit ilmoittaa ulkoisten kalenterien näkemään tapahtumiin otetaan Dolibarr asialistalle. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Laskun %s palata luonnos tila +OrderApprovedInDolibarr=Tilaa %s hyväksytty +OrderBackToDraftInDolibarr=Tilaa %s palata luonnos tila +OrderCanceledInDolibarr=Tilaus %s peruutettu +ProposalSentByEMail=Liiketoimintaehdotukset %s lähetetään sähköpostilla +OrderSentByEMail=Asiakas tilaa %s lähetetään sähköpostilla +InvoiceSentByEMail=Asiakas lasku %s lähetetään sähköpostilla +SupplierOrderSentByEMail=Toimittaja järjestys %s lähetetään sähköpostilla +SupplierInvoiceSentByEMail=Toimittaja lasku %s lähetetään sähköpostilla +ShippingSentByEMail=Toimitus %s lähetetään sähköpostilla +InterventionSentByEMail=Intervention %s lähetetään sähköpostilla +ExportCal=Vie kalenteri +ExtSites=Tuo ulkoinen kalenterit +ExtSitesEnableThisTool=Näytä ulkoinen kalenterit otetaan asialistalle +ExtSitesNbOfAgenda=Määrä kalenterit +AgendaExtNb=Kalenteri nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL päästä. ICal-tiedostona +ExtSiteNoLabel=Ei kuvausta +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:54). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang b/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang index 02c9ff39beb..65cdfa3783f 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang @@ -153,25 +153,25 @@ ShowAllAccounts=Näytä kaikki tilit // Reference language: en_US TransactionWithOtherAccount=Tilisiirto // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -BankAccountCountry=Tili maa -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -RIBControlError=Eheydentarkistus arvojen epäonnistuu. Tämä tarkoittaa tiedoista tilinumero eivät ole täydellisiä tai väärin (tarkista maassa, numerot ja IBAN). -WithdrawalPayment=Irtisanominen maksu -ShowCheckReceipt=Näytä tarkistaa Talletus kuitti -Graph=Grafiikka -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:42:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -FutureTransaction=Tapahtuma on futur. Ei tapa lepyttää. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Valitse / suodattaa tarkastuksiin sisällyttää osaksi tarkastus talletuksen vastaanottamisesta ja klikkaa "Luo". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +BankAccountCountry=Tili maa +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +RIBControlError=Eheydentarkistus arvojen epäonnistuu. Tämä tarkoittaa tiedoista tilinumero eivät ole täydellisiä tai väärin (tarkista maassa, numerot ja IBAN). +WithdrawalPayment=Irtisanominen maksu +ShowCheckReceipt=Näytä tarkistaa Talletus kuitti +Graph=Grafiikka +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:42:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +FutureTransaction=Tapahtuma on futur. Ei tapa lepyttää. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Valitse / suodattaa tarkastuksiin sisällyttää osaksi tarkastus talletuksen vastaanottamisesta ja klikkaa "Luo". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:33). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/bookmarks.lang b/htdocs/langs/fi_FI/bookmarks.lang index e1652384d07..201e7c67a3e 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-13 20:45:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Lisää tämä sivu kirjanmerkkeihin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - -Bookmark=Lempparit -Bookmarks=Kirjanmerkit -NewBookmark=Uusi kirjanmerkki -ShowBookmark=Näytä kirjanmerkki -OpenANewWindow=Avaa uusi ikkuna -ReplaceWindow=Korvaa nykyisen ikkunan -BookmarkTargetNewWindowShort=Uusi ikkuna -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Nykyinen ikkuna -BookmarkTitle=Kirjanmerkin nimi -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Käyttäytyminen klikkaa URL -CreateBookmark=Luo kirjanmerkki -SetHereATitleForLink=Aseta tässä otsikon kirjanmerkki -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Käytä ulkoista http URL tai suhteellisen Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Valitse jos sivu avattu yhteys on oltava nykyiseen tai uuteen ikkunaan -BookmarksManagement=Kirjanmerkkien hallinta +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-13 20:45:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Lisää tämä sivu kirjanmerkkeihin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). + +Bookmark=Lempparit +Bookmarks=Kirjanmerkit +NewBookmark=Uusi kirjanmerkki +ShowBookmark=Näytä kirjanmerkki +OpenANewWindow=Avaa uusi ikkuna +ReplaceWindow=Korvaa nykyisen ikkunan +BookmarkTargetNewWindowShort=Uusi ikkuna +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Nykyinen ikkuna +BookmarkTitle=Kirjanmerkin nimi +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Käyttäytyminen klikkaa URL +CreateBookmark=Luo kirjanmerkki +SetHereATitleForLink=Aseta tässä otsikon kirjanmerkki +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Käytä ulkoista http URL tai suhteellisen Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Valitse jos sivu avattu yhteys on oltava nykyiseen tai uuteen ikkunaan +BookmarksManagement=Kirjanmerkkien hallinta ListOfBookmarks=Luetteloosi \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang b/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang index 68a31de63bb..5f02946cd0c 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang @@ -73,36 +73,36 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Maksamattomat toimittajan laskut NoUnpaidCustomerBills=N: o palkatonta asiakkaan laskut NoUnpaidSupplierBills=N: o palkatonta toimittajan laskut // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=Edellinen sopimukset -BoxTitleLastProductsInContract=Edellinen %s tuotteita / palveluita sopimuksen -BoxTitleLastContracts=Edellinen %s sopimukset -NoModifiedSupplierBills=Ei kirjattu toimittajan laskut -NoRecordedContracts=Ei kirjattu sopimuksiin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:32). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> fi_FI -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Viimeksi %s muutettu toimittajien -BoxTitleLastModifiedCustomers=Viimeksi %s muutettu asiakkaiden -BoxTitleLastModifiedProspects=Viimeksi %s muutettu tulevaisuudennäkymät -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:35). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -BoxLastContacts=Viimeksi kontaktit / osoitteet -BoxLastMembers=Viimeksi jäsentä -BoxTitleLastModifiedMembers=Viimeksi %s muutettu jäsentä -BoxTitleLastModifiedContacts=Viimeksi %s muutettu kontaktit / osoitteet -BoxOldestExpiredServices=Vanhin aktiivinen päättyi palvelut -BoxLastExpiredServices=Viimeksi %s vanhin yhteydet aktiivisten vanhentuneet palvelut -BoxTitleLastModifiedDonations=Viimeksi %s muutettu lahjoitukset -BoxTitleLastModifiedExpenses=Viimeksi %s muutettu kulut -ClickToAdd=Klikkaa tästä lisätä. -NoRecordedContacts=Ei tallennettuja yhteystietoja -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=Edellinen sopimukset +BoxTitleLastProductsInContract=Edellinen %s tuotteita / palveluita sopimuksen +BoxTitleLastContracts=Edellinen %s sopimukset +NoModifiedSupplierBills=Ei kirjattu toimittajan laskut +NoRecordedContracts=Ei kirjattu sopimuksiin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> fi_FI +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Viimeksi %s muutettu toimittajien +BoxTitleLastModifiedCustomers=Viimeksi %s muutettu asiakkaiden +BoxTitleLastModifiedProspects=Viimeksi %s muutettu tulevaisuudennäkymät +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +BoxLastContacts=Viimeksi kontaktit / osoitteet +BoxLastMembers=Viimeksi jäsentä +BoxTitleLastModifiedMembers=Viimeksi %s muutettu jäsentä +BoxTitleLastModifiedContacts=Viimeksi %s muutettu kontaktit / osoitteet +BoxOldestExpiredServices=Vanhin aktiivinen päättyi palvelut +BoxLastExpiredServices=Viimeksi %s vanhin yhteydet aktiivisten vanhentuneet palvelut +BoxTitleLastModifiedDonations=Viimeksi %s muutettu lahjoitukset +BoxTitleLastModifiedExpenses=Viimeksi %s muutettu kulut +ClickToAdd=Klikkaa tästä lisätä. +NoRecordedContacts=Ei tallennettuja yhteystietoja +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:48). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/cashdesk.lang b/htdocs/langs/fi_FI/cashdesk.lang index 7c13e5992a6..31c22b9a558 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:10:23 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Myyntipiste -CashDesk=Myyntipiste -CashDesks=Point of myynnin -CashDeskBank=Pankkitili -CashDeskBankCash=Pankkitili (raha) -CashDeskBankCB=Pankkitili (kortti) -CashDeskBankCheque=Pankkitili (tarkistus) -CashDeskWarehouse=Varasto -CashdeskShowServices=Myynnin palvelut -CashDeskProducts=Tuotteet -CashDeskStock=Stock -CashDeskOn=on -CashDeskThirdParty=Kolmas osapuoli -ShoppingCart=Ostoskori -NewSell=Uusi myydä -BackOffice=Back office -AddThisArticle=Lisää tämä artikkeli -RestartSelling=Mene takaisin myydä -SellFinished=Myy valmis -PrintTicket=Tulosta lippu -NoResults=Ei tuloksia -NoProductFound=Ei artikkeli löydetty -ProductFound=Tuote löytyy -ProductsFound=tuotetta löytyi -NoArticle=Ei artikkeli -Identification=Tunnistaminen -Article=Artikkeli -Difference=Ero -TotalTicket=Yhteensä lippu -NoVAT=Ei arvonlisävero tämän myynnin -Change=Ylimääräinen sai -CalTip=Klikkaa tarkastella kalenteria -CashDeskSetupStock=Pyydät vähentää varastossa laskun luomisessa, mutta varastoon tätä ei ole määritelty
Muuta varastossa moduulin asennuksen tai valitse varasto -BankToPay=Veloitustili -ShowCompany=Näytä yrityksen -ShowStock=Näytä varasto -DeleteArticle=Poista napsauttamalla tämän artikkelin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:29). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:10:23 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Myyntipiste +CashDesk=Myyntipiste +CashDesks=Point of myynnin +CashDeskBank=Pankkitili +CashDeskBankCash=Pankkitili (raha) +CashDeskBankCB=Pankkitili (kortti) +CashDeskBankCheque=Pankkitili (tarkistus) +CashDeskWarehouse=Varasto +CashdeskShowServices=Myynnin palvelut +CashDeskProducts=Tuotteet +CashDeskStock=Stock +CashDeskOn=on +CashDeskThirdParty=Kolmas osapuoli +ShoppingCart=Ostoskori +NewSell=Uusi myydä +BackOffice=Back office +AddThisArticle=Lisää tämä artikkeli +RestartSelling=Mene takaisin myydä +SellFinished=Myy valmis +PrintTicket=Tulosta lippu +NoResults=Ei tuloksia +NoProductFound=Ei artikkeli löydetty +ProductFound=Tuote löytyy +ProductsFound=tuotetta löytyi +NoArticle=Ei artikkeli +Identification=Tunnistaminen +Article=Artikkeli +Difference=Ero +TotalTicket=Yhteensä lippu +NoVAT=Ei arvonlisävero tämän myynnin +Change=Ylimääräinen sai +CalTip=Klikkaa tarkastella kalenteria +CashDeskSetupStock=Pyydät vähentää varastossa laskun luomisessa, mutta varastoon tätä ei ole määritelty
Muuta varastossa moduulin asennuksen tai valitse varasto +BankToPay=Veloitustili +ShowCompany=Näytä yrityksen +ShowStock=Näytä varasto +DeleteArticle=Poista napsauttamalla tämän artikkelin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:29). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/categories.lang b/htdocs/langs/fi_FI/categories.lang index 4cb491921c4..76ded24b8fc 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/categories.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/categories.lang @@ -100,15 +100,15 @@ CatSupList=Luettelo toimittaja tuoteryhmät CatCusList=Luettelo asiakas / näköpiirissä tuoteryhmät CatProdList=Luettelo tuotteista tuoteryhmät // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -MembersCategoriesArea=Jäsenet luokat alue -MemberIsInCategories=Tämä jäsen omistaa seuraaville jäsenille ryhmiin -MemberHasNoCategory=Tämä jäsen ei ole mitään luokkiin -MembersCategoryShort=Jäsenet luokka -MembersCategoriesShort=Jäsenet luokat -ThisCategoryHasNoMember=Tämä kategoria ei sisällä mitään jäsen. -CatMemberList=Jäsenlista luokkien -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +MembersCategoriesArea=Jäsenet luokat alue +MemberIsInCategories=Tämä jäsen omistaa seuraaville jäsenille ryhmiin +MemberHasNoCategory=Tämä jäsen ei ole mitään luokkiin +MembersCategoryShort=Jäsenet luokka +MembersCategoriesShort=Jäsenet luokat +ThisCategoryHasNoMember=Tämä kategoria ei sisällä mitään jäsen. +CatMemberList=Jäsenlista luokkien +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:27). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang b/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang index 84c59d017d4..fadb1a55fc0 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/commercial.lang @@ -90,23 +90,23 @@ ActionAC_COM=Lähetä tilata postitse AddActionRendezVous=Lisää Rendezvous tehtävä Rendez-Vous=Rendezvous // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -ToDoActions=Puutteellinen toimet -ToDoActionsFor=Puutteellinen toimia %s -ActionAC_SUP_ORD=Lähetä toimittaja tilaa postitse -ActionAC_SUP_INV=Lähetä toimittaja lasku postitse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:03). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -StatusNotApplicable=Ei sovelleta -ActionAC_SHIP=Lähetä toimitus postitse -ActionAC_OTH=Muut -StatusProsp=Prospect tila -DraftPropals=Suunnitelmiin liiketoimintaehdotukset -SearchPropal=Etsi kaupallinen ehdotuksen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +ToDoActions=Puutteellinen toimet +ToDoActionsFor=Puutteellinen toimia %s +ActionAC_SUP_ORD=Lähetä toimittaja tilaa postitse +ActionAC_SUP_INV=Lähetä toimittaja lasku postitse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +StatusNotApplicable=Ei sovelleta +ActionAC_SHIP=Lähetä toimitus postitse +ActionAC_OTH=Muut +StatusProsp=Prospect tila +DraftPropals=Suunnitelmiin liiketoimintaehdotukset +SearchPropal=Etsi kaupallinen ehdotuksen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:49). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang b/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang index 73d88348a02..dbc8b574848 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang @@ -288,110 +288,110 @@ ProfId4DE=- ProspectLevelShort=Mahdollinen ExportDataset_company_1=Yhtiöiden / säätiöiden ja ominaisuudet // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -ThirdPartyName=Kolmannen osapuolen nimi -Poste=Sijainti -DefaultLang=Kieli oletusarvoisesti -LocalTax1IsUsedES=RE käytetään -LocalTax1IsNotUsedES=RE ei käytetä -LocalTax2IsUsedES=IRPF käytetään -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ei käytetä -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof tunnus 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (henkilötunnus) -ProfId3ES=Prof tunnus 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate numero) -ProfId1NL=KvK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu brutes) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -SupplierCategory=Toimittajan tuoteryhmä -ListSuppliersShort=Luettelo toimittajat -ListProspectsShort=Luettelo näkymät -ListCustomersShort=Luettelo asiakkaiden -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:49). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -SelectThirdParty=Valitse kolmas osapuoli -Subsidiary=Tytäryhtiö -Subsidiaries=Tytäryhtiöt -NoSubsidiary=Ei tytär -CountryId=Maa tunnus -ProfId5Short=Prof id 5 -ProfId5=Ammatillinen tunnus 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Professori Id 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Professori Id 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof Id 5 -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Professori Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Professori Id 2 (R. P. IMSS) -ProfId3MX=Professori Id 3 (Profesional peruskirja) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Professori Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Professori Id 2 (INN) -ProfId3RU=Professori Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Professori Id 4 (Okpo) -ProfId5RU=- -EditContact=Muokkaa yhteystiedot / osoite -ContactsAddresses=Yhteystiedot / Osoitteet -ImportDataset_company_1=Kolmannet osapuolet (yritykset / säätiöt) ja ominaisuudet -ImportDataset_company_2=Yhteystiedot (ja thirdparties tai ei) ja attribuutteja -ThirdPartiesArea=Kolmannet osapuolet alue -LastModifiedThirdParties=Viimeksi %s muutettu kolmansien osapuolten -UniqueThirdParties=Yhteensä ainutlaatuinen kolmannen osapuolen -InActivity=Avoinna -ActivityCeased=Kiinni -ActivityStateFilter=Työllisyystilanne -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:04). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +ThirdPartyName=Kolmannen osapuolen nimi +Poste=Sijainti +DefaultLang=Kieli oletusarvoisesti +LocalTax1IsUsedES=RE käytetään +LocalTax1IsNotUsedES=RE ei käytetä +LocalTax2IsUsedES=IRPF käytetään +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ei käytetä +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof tunnus 2 +ProfId3IN=Prof Id 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (henkilötunnus) +ProfId3ES=Prof tunnus 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate numero) +ProfId1NL=KvK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu brutes) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +SupplierCategory=Toimittajan tuoteryhmä +ListSuppliersShort=Luettelo toimittajat +ListProspectsShort=Luettelo näkymät +ListCustomersShort=Luettelo asiakkaiden +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +SelectThirdParty=Valitse kolmas osapuoli +Subsidiary=Tytäryhtiö +Subsidiaries=Tytäryhtiöt +NoSubsidiary=Ei tytär +CountryId=Maa tunnus +ProfId5Short=Prof id 5 +ProfId5=Ammatillinen tunnus 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Professori Id 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Professori Id 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Professori Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Professori Id 2 (R. P. IMSS) +ProfId3MX=Professori Id 3 (Profesional peruskirja) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Professori Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Professori Id 2 (INN) +ProfId3RU=Professori Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Professori Id 4 (Okpo) +ProfId5RU=- +EditContact=Muokkaa yhteystiedot / osoite +ContactsAddresses=Yhteystiedot / Osoitteet +ImportDataset_company_1=Kolmannet osapuolet (yritykset / säätiöt) ja ominaisuudet +ImportDataset_company_2=Yhteystiedot (ja thirdparties tai ei) ja attribuutteja +ThirdPartiesArea=Kolmannet osapuolet alue +LastModifiedThirdParties=Viimeksi %s muutettu kolmansien osapuolten +UniqueThirdParties=Yhteensä ainutlaatuinen kolmannen osapuolen +InActivity=Avoinna +ActivityCeased=Kiinni +ActivityStateFilter=Työllisyystilanne +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:04). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang index daa16bdde6f..76489e61748 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang @@ -134,50 +134,50 @@ OptionModeTrueDesc=Tässä yhteydessä, että liikevaihto on laskettu yli maksut ShowVatPayment=Näytä arvonlisäveron maksaminen SupplierAccountancyCode=Toimittaja kirjanpitotietojen koodi // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -TaxModuleSetupToModifyRules=Siirry moduuli setup muuttaa laskentaa koskevia sääntöjä -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Määrät kuvassa on laskettu määrittelemien sääntöjen Tax moduuli setup. -SocialContributionsPayments=Sosiaaliturvamaksut maksut -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmannen osapuolen on määriteltävä asiakkaan -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:03). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -RemainingAmountPayment=Määrä maksu jäljellä: -AmountToBeCharged=Kokonaismäärä maksaa: -ProposalStats=Tilastot ehdotuksista -OrderStats=Tilastot tilauksista -InvoiceStats=Tilasto laskut -SellsJournal=Myynti lehdessä -PurchasesJournal=Ostot lehdessä -RemainToDivide=Remain lähettää: -WarningDepositsNotIncluded=Talletukset laskut eivät sisälly tähän versioon tämän kirjanpito moduulin. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:43:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -LT2SummaryES=IRPF Balance -LT2PaidES=IRPF Maksettu -LT2CustomerES=IRPF myynti -LT2SupplierES=IRPF ostot -newLT2PaymentES=Uusi IRPF maksu -LT2PaymentES=IRPF Maksu -LT2PaymentsES=IRPF maksut -DepositsAreNotIncluded=- Talletus laskut eivät sisälly -DepositsAreIncluded=- Talletus laskut kuuluvat -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raportti kolmannen osapuolen IRPF -RulesVATInServices=- Palvelujen osalta raportti sisältää alv säännöksiä tosiasiallisesti saanut tai antanut perusteella maksupäivä.
- Jos materiaali omaisuutta, se sisältää verolaskun pohjalta laskun päiväyksestä. -RulesVATInProducts=- Jos materiaali omaisuutta, se sisältää verolaskun pohjalta laskun päiväyksestä. -RulesVATDueServices=- Palvelujen, raportti sisältää ALV laskuja vuoksi, maksettu vai ei, perustuu laskun päivämäärästä. -RulesVATDueProducts=- Jos materiaali omaisuutta, se sisältää alv laskujen pohjalta laskun päivämäärästä. -DescSellsJournal=Myynti lehdessä -DescPurchasesJournal=Ostot lehdessä -InvoiceRef=Laskun ref. -CodeNotDef=Ei määritelty -AddRemind=Lähettäminen saatavissa määrä -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +TaxModuleSetupToModifyRules=Siirry moduuli setup muuttaa laskentaa koskevia sääntöjä +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Määrät kuvassa on laskettu määrittelemien sääntöjen Tax moduuli setup. +SocialContributionsPayments=Sosiaaliturvamaksut maksut +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmannen osapuolen on määriteltävä asiakkaan +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +RemainingAmountPayment=Määrä maksu jäljellä: +AmountToBeCharged=Kokonaismäärä maksaa: +ProposalStats=Tilastot ehdotuksista +OrderStats=Tilastot tilauksista +InvoiceStats=Tilasto laskut +SellsJournal=Myynti lehdessä +PurchasesJournal=Ostot lehdessä +RemainToDivide=Remain lähettää: +WarningDepositsNotIncluded=Talletukset laskut eivät sisälly tähän versioon tämän kirjanpito moduulin. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:43:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +LT2SummaryES=IRPF Balance +LT2PaidES=IRPF Maksettu +LT2CustomerES=IRPF myynti +LT2SupplierES=IRPF ostot +newLT2PaymentES=Uusi IRPF maksu +LT2PaymentES=IRPF Maksu +LT2PaymentsES=IRPF maksut +DepositsAreNotIncluded=- Talletus laskut eivät sisälly +DepositsAreIncluded=- Talletus laskut kuuluvat +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raportti kolmannen osapuolen IRPF +RulesVATInServices=- Palvelujen osalta raportti sisältää alv säännöksiä tosiasiallisesti saanut tai antanut perusteella maksupäivä.
- Jos materiaali omaisuutta, se sisältää verolaskun pohjalta laskun päiväyksestä. +RulesVATInProducts=- Jos materiaali omaisuutta, se sisältää verolaskun pohjalta laskun päiväyksestä. +RulesVATDueServices=- Palvelujen, raportti sisältää ALV laskuja vuoksi, maksettu vai ei, perustuu laskun päivämäärästä. +RulesVATDueProducts=- Jos materiaali omaisuutta, se sisältää alv laskujen pohjalta laskun päivämäärästä. +DescSellsJournal=Myynti lehdessä +DescPurchasesJournal=Ostot lehdessä +InvoiceRef=Laskun ref. +CodeNotDef=Ei määritelty +AddRemind=Lähettäminen saatavissa määrä +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:32). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang b/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang index 0d47e1cc9f2..a189a375acb 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang @@ -104,16 +104,16 @@ ConfirmDeleteContractLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän sopimuksen PaymentRenewContractId=Uudista sopimus linja (numero %s) ExpiredSince=Vanhenemispäivä // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -RelatedContracts=Liittyvien sopimusten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -NoExpiredServices=Ei päättynyt aktiiviset palvelut -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Jatkuva CONTRACT_ADDON ei määritelty -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +RelatedContracts=Liittyvien sopimusten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +NoExpiredServices=Ei päättynyt aktiiviset palvelut +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Jatkuva CONTRACT_ADDON ei määritelty +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:38). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang b/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang index 8a617bf1a04..0d388e42c0a 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang @@ -31,11 +31,11 @@ Sender=Sender Recipient=Edunsaajavaltiot // Date 2009-01-19 22:07:11 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -DeleteDeliveryReceipt=Poista toimituskuitti -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Oletko varma että haluat poistaa toimituskuitti %s? -DeliveryNotValidated=Toimitus ei validoitu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +DeleteDeliveryReceipt=Poista toimituskuitti +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Oletko varma että haluat poistaa toimituskuitti %s? +DeliveryNotValidated=Toimitus ei validoitu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:10). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang b/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang index 749c93e1e1d..6b40cdb94ee 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang @@ -279,47 +279,47 @@ CountryCH=Sveitsi CountryIE=Irlanti CountryMA=Marokko // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -CurrencySingAUD=AU dollari -CurrencySingCAD=CAN dollari -CurrencySingCHF=Sveitsin frangi -CurrencySingEUR=Euro -CurrencySingFRF=Ranskan frangi -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Intian rupia -CurrencySingINR=Intian rupia -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rupia -CurrencySingMUR=Mauritius rupia -CurrencyNOK=Norja Krones -CurrencySingNOK=Norja kruunu -CurrencySingTND=Tunisian dinaari -CurrencySingUSD=Yhdysvaltain dollari -CurrencySingXAF=CFA-frangi BEAC -CurrencySingXOF=CFA: n frangin BCEAO -CurrencyXPF=YKP Francs -CurrencySingXPF=CFP-frangi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -CurrencyUAH=Hryvnia -CurrencySingUAH=Hryvnia -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Tietoa kampanjasta -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Sähköpostitse kampanja -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:44:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Puhelin kampanja -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampanja -DemandReasonTypeSRC_COMM=Kaupalliset yhteystiedot -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Kauppa Yhteystiedot -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +CurrencySingAUD=AU dollari +CurrencySingCAD=CAN dollari +CurrencySingCHF=Sveitsin frangi +CurrencySingEUR=Euro +CurrencySingFRF=Ranskan frangi +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Intian rupia +CurrencySingINR=Intian rupia +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rupia +CurrencySingMUR=Mauritius rupia +CurrencyNOK=Norja Krones +CurrencySingNOK=Norja kruunu +CurrencySingTND=Tunisian dinaari +CurrencySingUSD=Yhdysvaltain dollari +CurrencySingXAF=CFA-frangi BEAC +CurrencySingXOF=CFA: n frangin BCEAO +CurrencyXPF=YKP Francs +CurrencySingXPF=CFP-frangi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +CurrencyUAH=Hryvnia +CurrencySingUAH=Hryvnia +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Tietoa kampanjasta +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Sähköpostitse kampanja +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:44:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Puhelin kampanja +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampanja +DemandReasonTypeSRC_COMM=Kaupalliset yhteystiedot +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Kauppa Yhteystiedot +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:35). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/donations.lang b/htdocs/langs/fi_FI/donations.lang index 4bc67052b38..966ff0d3c58 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/donations.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/donations.lang @@ -1,55 +1,55 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Donation=Lahjoitus -Donationss=Lahjoitukset -Donor=Rahoittajien -Donors=Luovuttajat -AddDonation=Lisää lahjoitus -NewDonation=Uusi lahjoitus -DonationPromise=Gift lupaus -PromisesNotValid=Ei validoitava lupaukset -PromisesValid=Validoidut lupaukset -DonationsPaid=Lahjoitukset maksetaan -DonationsReceived=Lahjoitukset -PublicDonation=Julkiset lahjoitus -DonationsNumber=Luovutusnumero -DonationsArea=Lahjoitukset alueella -DonationStatusPromiseNotValidated=Luonnos lupaus -DonationStatusPromiseValidated=Validoidut lupaus -DonationStatusPaid=Lahjoituksen vastaanotti -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Vedos -DonationStatusPromiseValidatedShort=Validoidut -DonationStatusPaidShort=Vastatut -ValidPromise=Validate lupaus -BuildDonationReceipt=Rakenna vastaanottamisesta -DonationsModels=Asiakirjat malleja lahjoitus kuitit -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). -// Reference language: en_US -Donations=Lahjoitukset -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -ValidPromess=Vahvista lupaus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:49). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -LastModifiedDonations=Viimeksi %s muutettu lahjoitukset -SearchADonation=Etsi lahjoitus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:46). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=Lahjoitus +Donationss=Lahjoitukset +Donor=Rahoittajien +Donors=Luovuttajat +AddDonation=Lisää lahjoitus +NewDonation=Uusi lahjoitus +DonationPromise=Gift lupaus +PromisesNotValid=Ei validoitava lupaukset +PromisesValid=Validoidut lupaukset +DonationsPaid=Lahjoitukset maksetaan +DonationsReceived=Lahjoitukset +PublicDonation=Julkiset lahjoitus +DonationsNumber=Luovutusnumero +DonationsArea=Lahjoitukset alueella +DonationStatusPromiseNotValidated=Luonnos lupaus +DonationStatusPromiseValidated=Validoidut lupaus +DonationStatusPaid=Lahjoituksen vastaanotti +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Vedos +DonationStatusPromiseValidatedShort=Validoidut +DonationStatusPaidShort=Vastatut +ValidPromise=Validate lupaus +BuildDonationReceipt=Rakenna vastaanottamisesta +DonationsModels=Asiakirjat malleja lahjoitus kuitit +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). +// Reference language: en_US +Donations=Lahjoitukset +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +ValidPromess=Vahvista lupaus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +LastModifiedDonations=Viimeksi %s muutettu lahjoitukset +SearchADonation=Etsi lahjoitus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:46). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang b/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang index 4e9fe51a2a7..ceea5c55cfb 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang @@ -61,30 +61,30 @@ ErrorRecordHasChildren=Poistaminen ei onnistunut kirjaa, koska se on noin lapsen // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). // Reference language: en_US ErrorUrlNotValid=Www-sivuston osoite on virheellinen -Error=Virhe -Errors=Virheet -ErrorBadEMail=EMail %s on väärä -ErrorBadUrl=Url %s on väärä -ErrorRecordNotFound=Levykauppa ei löytynyt. -ErrorDirNotFound=Directory %s ei löytynyt (Bad polku, väärä oikeudet tai pääsyn lennolle PHP openbasedir tai safe_mode parametri) -ErrorFileAlreadyExists=Tämän niminen tiedosto on jo olemassa. -ErrorPartialFile=Tiedosto ei saanut kokonaan palvelimelta. -ErrorNoTmpDir=Tilapäinen directy %s ei ole. -ErrorUploadBlockedByAddon=Lähetä estetty PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=Tiedoston koko on liian suuri. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Varoitus, PHP vaihtoehto safe_mode on niin komento on tallennettu hakemistoon ilmoittama php parametri safe_mode_exec_dir. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Varoitus, config tiedosto (htdocs / conf / conf.php) voidaan korvata jonka web-palvelin. Tämä on vakava tietoturva-aukko. Muokkaa käyttöoikeuksia tiedoston luettavaksi vain tila-käyttöjärjestelmän käyttäjä käyttää Web-palvelimeen. Jos käytät Windows ja FAT oman levy, sinun täytyy tietää, että tämä tiedostojärjestelmä ei mahdollista lisätä käyttöoikeuksia tiedostoon, joten ei voi olla täysin turvallista. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei saa keskeytyä, on tämä ominaisuus toimii. Ottaa käyttöön / poistaa Javascript, mene menu Koti-> Asetukset-> Näyttö. -ErrorPasswordsMustMatch=Molemmat kirjoittaa salasanat on vastattava toisiaan -ErrorWrongValueForField=Väärä arvo kentän numero %s (arvo "%s" ei vastaa regex sääntö %s) -ErrorsOnXLines=Virheet %s lähde linjat -WarningsOnXLines=Varoitukset %s lähde linjat -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virustentorjuntaohjelma ei voinut tarkistaa tiedoston (tiedosto saattaa olla tartunnan virus) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erikoismerkkejä ei sallita kentän "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=Ei mallia, dokumenttien tuotanto, on aktivoitu. Mallia valitsi oletuksena kunnes olet tarkistanut moduuli setup. -ErrorDatabaseParameterWrong=Tietokannan asetukset parametri "%s" on arvo ei ole yhteensopiva käyttää Dolibarr (on arvo "%s). -ErrorNumRefModel=Viittaus olemassa otetaan tietokantaan (%s) ja ei ole yhteensopiva tämän numeroinnin sääntöä. Poista levy tai nimen viittaus aktivoida tämän moduulin. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Määrä liian alhainen tämän toimittaja tai ei hinta määritellään tämän tuotteen tavarantoimittaja +Error=Virhe +Errors=Virheet +ErrorBadEMail=EMail %s on väärä +ErrorBadUrl=Url %s on väärä +ErrorRecordNotFound=Levykauppa ei löytynyt. +ErrorDirNotFound=Directory %s ei löytynyt (Bad polku, väärä oikeudet tai pääsyn lennolle PHP openbasedir tai safe_mode parametri) +ErrorFileAlreadyExists=Tämän niminen tiedosto on jo olemassa. +ErrorPartialFile=Tiedosto ei saanut kokonaan palvelimelta. +ErrorNoTmpDir=Tilapäinen directy %s ei ole. +ErrorUploadBlockedByAddon=Lähetä estetty PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=Tiedoston koko on liian suuri. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Varoitus, PHP vaihtoehto safe_mode on niin komento on tallennettu hakemistoon ilmoittama php parametri safe_mode_exec_dir. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Varoitus, config tiedosto (htdocs / conf / conf.php) voidaan korvata jonka web-palvelin. Tämä on vakava tietoturva-aukko. Muokkaa käyttöoikeuksia tiedoston luettavaksi vain tila-käyttöjärjestelmän käyttäjä käyttää Web-palvelimeen. Jos käytät Windows ja FAT oman levy, sinun täytyy tietää, että tämä tiedostojärjestelmä ei mahdollista lisätä käyttöoikeuksia tiedostoon, joten ei voi olla täysin turvallista. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei saa keskeytyä, on tämä ominaisuus toimii. Ottaa käyttöön / poistaa Javascript, mene menu Koti-> Asetukset-> Näyttö. +ErrorPasswordsMustMatch=Molemmat kirjoittaa salasanat on vastattava toisiaan +ErrorWrongValueForField=Väärä arvo kentän numero %s (arvo "%s" ei vastaa regex sääntö %s) +ErrorsOnXLines=Virheet %s lähde linjat +WarningsOnXLines=Varoitukset %s lähde linjat +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virustentorjuntaohjelma ei voinut tarkistaa tiedoston (tiedosto saattaa olla tartunnan virus) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erikoismerkkejä ei sallita kentän "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=Ei mallia, dokumenttien tuotanto, on aktivoitu. Mallia valitsi oletuksena kunnes olet tarkistanut moduuli setup. +ErrorDatabaseParameterWrong=Tietokannan asetukset parametri "%s" on arvo ei ole yhteensopiva käyttää Dolibarr (on arvo "%s). +ErrorNumRefModel=Viittaus olemassa otetaan tietokantaan (%s) ja ei ole yhteensopiva tämän numeroinnin sääntöä. Poista levy tai nimen viittaus aktivoida tämän moduulin. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Määrä liian alhainen tämän toimittaja tai ei hinta määritellään tämän tuotteen tavarantoimittaja ErrorFailedToSendPassword=Epäonnistui lähettää salasana ErrorPasswordDiffers=Salasanat vaihtelee, kirjoita ne uudelleen. ErrorForbidden=Pääsy kielletty.
Yrität saada sivun, alue tai ominaisuus ilman oikeaksi todistettu istunnon tai että ei saa käyttäjän. @@ -104,30 +104,30 @@ ErrorLoginHasNoEmail=Tämä käyttäjä ei ole sähköpostiosoitetta. Process ab ErrorBadValueForCode=Bad arvotyypeillä koodin. Yritä uudelleen uuteen arvoon ... ErrorFileIsInfectedWith=Tämä tiedosto on tartunnan %s WarningInstallDirExists=Varoitus, asentaa hakemistoon ( %s) on yhä olemassa. Tämä on vakava turvallisuuteen reikään. Sinun tulisi poistaa niin pian kuin mahdollista. -WarningUntilDirRemoved=Tämä varoitus pysyy aktiivisena niin kauan kuin tähän hakemistoon on läsnä (Näkyy vain admin-käyttäjät). - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -ErrorFailToCopyFile=Epäonnistui kopioida tiedoston %s ilmaisuksi %s ". -ErrorFailToRenameFile=Epäonnistui nimetä tiedoston %s ilmaisuksi %s ". -ErrorBadValueForParameter=Väärä arvo "%s" parametrien väärä "%s" -ErrorBadImageFormat=Image-tiedosto ei ole tuettu formaatti -ErrorBadDateFormat=Arvo "%s" on väärä päivämäärä muoto -ErrorSizeTooLongForIntType=Koko liian pitkä int tyyppi (%s merkkiä maksimi) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Koko liian pitkä jono tyyppi (%s merkkiä maksimi) -ErrorContactEMail=Tekninen virhe. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan jälkeen sähköpostin %s en antaa virhekoodi %s viesti, tai jopa paremmin lisäämällä näytön kopion tästä sivusta. -ErrorFieldValueNotIn=Väärä arvo kentän numero %s (arvo "%s" ei ole arvoa käytettävissä tulee kenttään %s taulukon %s) -ErrorFieldRefNotIn=Väärä arvo kentän numero %s (arvo "%s" ei %s olemassa ref) -ErrorModuleSetupNotComplete=Setup moduulin näyttää olevan epätäydellisiä. Mene Setup - Moduulit loppuun. -ErrorBadMask=Virhe naamio -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Virhe, maski ilman järjestysnumeroa -ErrorBadMaskBadRazMonth=Virhe, huono palautus arvo -ErrorSelectAtLeastOne=Error. Valitse ainakin yksi merkintä. -ErrorProductWithRefNotExist=Tuotteen viitaten "%s" ei ole olemassa -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Poistaminen ei ole mahdollista, koska levy on sidottu pankin transation joka sovitelleet -ErrorProdIdAlreadyExist=%s on siirretty toiseen kolmanteen -ErrorFailedToLoadRSSFile=Ei saada RSS-syötteen. Yritä lisätä jatkuvasti MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG jos virheilmoituksia ei ole tarpeeksi tietoa. -ErrorBothFieldCantBeNegative=Kentät %s ja %s voi olla sekä kielteisiä -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Käyttäjätili %s käyttää myös toteuttaa web-palvelimella ei ole lupaa, että -ErrorNoActivatedBarcode=Ei viivakoodin tyyppi aktivoitu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:02). +WarningUntilDirRemoved=Tämä varoitus pysyy aktiivisena niin kauan kuin tähän hakemistoon on läsnä (Näkyy vain admin-käyttäjät). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +ErrorFailToCopyFile=Epäonnistui kopioida tiedoston %s ilmaisuksi %s ". +ErrorFailToRenameFile=Epäonnistui nimetä tiedoston %s ilmaisuksi %s ". +ErrorBadValueForParameter=Väärä arvo "%s" parametrien väärä "%s" +ErrorBadImageFormat=Image-tiedosto ei ole tuettu formaatti +ErrorBadDateFormat=Arvo "%s" on väärä päivämäärä muoto +ErrorSizeTooLongForIntType=Koko liian pitkä int tyyppi (%s merkkiä maksimi) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Koko liian pitkä jono tyyppi (%s merkkiä maksimi) +ErrorContactEMail=Tekninen virhe. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan jälkeen sähköpostin %s en antaa virhekoodi %s viesti, tai jopa paremmin lisäämällä näytön kopion tästä sivusta. +ErrorFieldValueNotIn=Väärä arvo kentän numero %s (arvo "%s" ei ole arvoa käytettävissä tulee kenttään %s taulukon %s) +ErrorFieldRefNotIn=Väärä arvo kentän numero %s (arvo "%s" ei %s olemassa ref) +ErrorModuleSetupNotComplete=Setup moduulin näyttää olevan epätäydellisiä. Mene Setup - Moduulit loppuun. +ErrorBadMask=Virhe naamio +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Virhe, maski ilman järjestysnumeroa +ErrorBadMaskBadRazMonth=Virhe, huono palautus arvo +ErrorSelectAtLeastOne=Error. Valitse ainakin yksi merkintä. +ErrorProductWithRefNotExist=Tuotteen viitaten "%s" ei ole olemassa +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Poistaminen ei ole mahdollista, koska levy on sidottu pankin transation joka sovitelleet +ErrorProdIdAlreadyExist=%s on siirretty toiseen kolmanteen +ErrorFailedToLoadRSSFile=Ei saada RSS-syötteen. Yritä lisätä jatkuvasti MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG jos virheilmoituksia ei ole tarpeeksi tietoa. +ErrorBothFieldCantBeNegative=Kentät %s ja %s voi olla sekä kielteisiä +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Käyttäjätili %s käyttää myös toteuttaa web-palvelimella ei ole lupaa, että +ErrorNoActivatedBarcode=Ei viivakoodin tyyppi aktivoitu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:02). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang b/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang index 44baf6fe063..3cad38acbd3 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang @@ -75,66 +75,66 @@ ChooseFileToImport=Valitse tiedosto tuoda sitten picto %s ... FieldsInSourceFile=Toimialoja lähdetiedostoa FieldsInTargetDatabase=Kohdekieli kentät Dolibarr tietokanta // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -NotImportedFields=Aihealue lähdetiedoston ei tuoda -NoDiscardedFields=Ei aloilla lähdetiedosto on hävitettävä -FieldOrder=Kenttä järjestys -FieldTitle=Kentän nimi -DownloadEmptyExample=Lataa esimerkiksi tyhjiä lähdetiedoston -ChooseFormatOfFileToImport=Valitse tiedostomuoto käyttää kuin tuoda tiedostomuodossa napsauttamalla picto %s valitse se ... -SourceFileFormat=Lähde tiedostomuoto -Field=Kenttä -NoFields=Ei kentät -MoveField=Siirrä kenttä sarakkeeseen numero %s -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Tallenna tämä tuonti profiili -ErrorImportDuplicateProfil=Tallennus epäonnistui tämän tuoda profiilin tällä nimellä. Nykyinen profiili on jo olemassa tällä nimellä. -ImportSummary=Tuo setup yhteenveto -TablesTarget=Kohdennettu taulukot -FieldsTarget=Kohdennettu kentät -TableTarget=Kohdennettu taulukko -FieldTarget=Alalta -FieldSource=Lähde kenttä -DoNotImportFirstLine=Älä tuo ensimmäinen rivi lähdetiedoston -NbOfSourceLines=Määrä riviä lähdetiedoston -NowClickToTestTheImport=Tarkista tuonti parametrit olet määrittänyt. Jos ne ovat oikein, klikkaa painiketta "%s" käynnistää simulaation tuominen (eikä tietoja muuttaa tietokannan, se on vain simulaatio tällä hetkellä) ... -RunSimulateImportFile=Käynnistä tuonti simulointi -FieldNeedSource=Tämä tuntuu tietokannassa vaatia tietoja lähdetiedoston -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Jotkut pakolliset kentät eivät lähde tiedosto -InformationOnSourceFile=Tietoa lähdetiedosto -InformationOnTargetTables=Tietoa kohde-kentät -SelectAtLeastOneField=Vaihda ainakin yksi lähde kenttä-sarakkeen kenttiin viedä -SelectFormat=Valitse tämä tuonti tiedostomuoto -RunImportFile=Käynnistä tuo tiedosto -NowClickToRunTheImport=Tarkista tulos tuonti simulointi. Jos kaikki on ok, aloittaa lopullista maahantuontia. -DataLoadedWithId=Kaikki tiedot ladataan seuraavat tuonti id: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Pakollinen tieto on tyhjä lähdetiedostossa Kentän %s. -TooMuchErrors=Vielä on %s muulta radoilla virheitä, mutta tuotanto on ollut vähäistä. -TooMuchWarnings=Vielä on %s muulta linjat varoituksia, mutta tuotanto on ollut vähäistä. -EmptyLine=Tyhjä rivi (on hävitettävä) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Sinun on ensin korjata kaikki virheet ennen jatkuva lopullista maahantuontia. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Löydät kaikki tuodut tietokannan tietueisiin suodattamalla pellolla import_key = "%s". -NbOfLinesOK=Rivien määrä ilman virheitä ja varoituksia ei: %s. -NbOfLinesImported=Rivien määrä Tuodut: %s. -DataComeFromNoWhere=Arvo lisätä peräisin missään lähdetiedostoon. -DataComeFromFileFieldNb=Arvoa lisää tulee kentän numero %s vuonna lähdetiedostossa. -DataComeFromIdFoundFromRef=Arvo, joka tulee kentän numero %s lähteitä tiedosto voidaan löytää id vanhempi vastustaa käyttää (siis esine %s joka on viite. Lähteestä tiedosto on olemassa osaksi Dolibarr). -DataIsInsertedInto=Tiedot ovat peräisin lähteestä tiedosto lisätään seuraavilla aloilla: -DataIDSourceIsInsertedInto=Id emoyhtiön esine löytyi käyttää tietoja lähdetiedoston on lisättävä seuraavilla aloilla: -SourceRequired=Tiedon arvo on pakollinen -SourceExample=Esimerkki mahdollisesta tietojen arvo -CSVFormatDesc=Pilkuin erotellut tiedostomuodossa (. Csv).
Tämä on tekstitiedosto muodossa, jossa kentät on erotettu separaattori [%s]. Jos erotin on sisäpuolella kentän sisältöä, kenttä on pyöristetty pyöreä merkki [%s]. Escape paeta pyöreä merkki on [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -FileWasImported=Tiedoston tuotiin numerolla %s. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Tämä koodi tulee kentän numero %s ja lähdetiedoston käytetään löytää id vanhemman esineen käyttö (siis koodi lähdetiedosto on olemassa osaksi dictionnary %s). Huomaa, että jos tiedät tunnus, voit käyttää sen lähdetiedoston sijasta koodia. Tuo pitäisi toimia molemmissa tapauksissa. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id vanhemman linjan löydy koodia, lisätään osaksi seuraavilla aloilla: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Jos ref löytynyt elementin %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Kaikki koodia (tai id) löytyi tulee dictionnary %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +NotImportedFields=Aihealue lähdetiedoston ei tuoda +NoDiscardedFields=Ei aloilla lähdetiedosto on hävitettävä +FieldOrder=Kenttä järjestys +FieldTitle=Kentän nimi +DownloadEmptyExample=Lataa esimerkiksi tyhjiä lähdetiedoston +ChooseFormatOfFileToImport=Valitse tiedostomuoto käyttää kuin tuoda tiedostomuodossa napsauttamalla picto %s valitse se ... +SourceFileFormat=Lähde tiedostomuoto +Field=Kenttä +NoFields=Ei kentät +MoveField=Siirrä kenttä sarakkeeseen numero %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Tallenna tämä tuonti profiili +ErrorImportDuplicateProfil=Tallennus epäonnistui tämän tuoda profiilin tällä nimellä. Nykyinen profiili on jo olemassa tällä nimellä. +ImportSummary=Tuo setup yhteenveto +TablesTarget=Kohdennettu taulukot +FieldsTarget=Kohdennettu kentät +TableTarget=Kohdennettu taulukko +FieldTarget=Alalta +FieldSource=Lähde kenttä +DoNotImportFirstLine=Älä tuo ensimmäinen rivi lähdetiedoston +NbOfSourceLines=Määrä riviä lähdetiedoston +NowClickToTestTheImport=Tarkista tuonti parametrit olet määrittänyt. Jos ne ovat oikein, klikkaa painiketta "%s" käynnistää simulaation tuominen (eikä tietoja muuttaa tietokannan, se on vain simulaatio tällä hetkellä) ... +RunSimulateImportFile=Käynnistä tuonti simulointi +FieldNeedSource=Tämä tuntuu tietokannassa vaatia tietoja lähdetiedoston +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Jotkut pakolliset kentät eivät lähde tiedosto +InformationOnSourceFile=Tietoa lähdetiedosto +InformationOnTargetTables=Tietoa kohde-kentät +SelectAtLeastOneField=Vaihda ainakin yksi lähde kenttä-sarakkeen kenttiin viedä +SelectFormat=Valitse tämä tuonti tiedostomuoto +RunImportFile=Käynnistä tuo tiedosto +NowClickToRunTheImport=Tarkista tulos tuonti simulointi. Jos kaikki on ok, aloittaa lopullista maahantuontia. +DataLoadedWithId=Kaikki tiedot ladataan seuraavat tuonti id: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Pakollinen tieto on tyhjä lähdetiedostossa Kentän %s. +TooMuchErrors=Vielä on %s muulta radoilla virheitä, mutta tuotanto on ollut vähäistä. +TooMuchWarnings=Vielä on %s muulta linjat varoituksia, mutta tuotanto on ollut vähäistä. +EmptyLine=Tyhjä rivi (on hävitettävä) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Sinun on ensin korjata kaikki virheet ennen jatkuva lopullista maahantuontia. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Löydät kaikki tuodut tietokannan tietueisiin suodattamalla pellolla import_key = "%s". +NbOfLinesOK=Rivien määrä ilman virheitä ja varoituksia ei: %s. +NbOfLinesImported=Rivien määrä Tuodut: %s. +DataComeFromNoWhere=Arvo lisätä peräisin missään lähdetiedostoon. +DataComeFromFileFieldNb=Arvoa lisää tulee kentän numero %s vuonna lähdetiedostossa. +DataComeFromIdFoundFromRef=Arvo, joka tulee kentän numero %s lähteitä tiedosto voidaan löytää id vanhempi vastustaa käyttää (siis esine %s joka on viite. Lähteestä tiedosto on olemassa osaksi Dolibarr). +DataIsInsertedInto=Tiedot ovat peräisin lähteestä tiedosto lisätään seuraavilla aloilla: +DataIDSourceIsInsertedInto=Id emoyhtiön esine löytyi käyttää tietoja lähdetiedoston on lisättävä seuraavilla aloilla: +SourceRequired=Tiedon arvo on pakollinen +SourceExample=Esimerkki mahdollisesta tietojen arvo +CSVFormatDesc=Pilkuin erotellut tiedostomuodossa (. Csv).
Tämä on tekstitiedosto muodossa, jossa kentät on erotettu separaattori [%s]. Jos erotin on sisäpuolella kentän sisältöä, kenttä on pyöristetty pyöreä merkki [%s]. Escape paeta pyöreä merkki on [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +FileWasImported=Tiedoston tuotiin numerolla %s. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Tämä koodi tulee kentän numero %s ja lähdetiedoston käytetään löytää id vanhemman esineen käyttö (siis koodi lähdetiedosto on olemassa osaksi dictionnary %s). Huomaa, että jos tiedät tunnus, voit käyttää sen lähdetiedoston sijasta koodia. Tuo pitäisi toimia molemmissa tapauksissa. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id vanhemman linjan löydy koodia, lisätään osaksi seuraavilla aloilla: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Jos ref löytynyt elementin %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Kaikki koodia (tai id) löytyi tulee dictionnary %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:12). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/externalsite.lang b/htdocs/langs/fi_FI/externalsite.lang index 2882332793f..f9a430eda2e 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:10:23 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Setup linkki ulkoiseen sivustolla -ExternalSiteURL=Ulkoinen Sivuston URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:09). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:10:23 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Setup linkki ulkoiseen sivustolla +ExternalSiteURL=Ulkoinen Sivuston URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:09). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/ftp.lang b/htdocs/langs/fi_FI/ftp.lang index d5fb8586f26..522bd83c503 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:26:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP Client-moduuli asennus -NewFTPClient=Uusi FTP-yhteys asetukset -FTPArea=FTP Area -FTPAreaDesc=Tämä ruutu näyttää sisällön FTP-palvelimen mieltä -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Asennus ja FTP-moduuli näyttää ole täydellinen -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP ei tue FTP toiminnot -FailedToConnectToFTPServer=Yhteyden muodostaminen epäonnistui FTP-palvelimen (palvelin %s, portti %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Epäonnistui kirjautua FTP-palvelimeen on määritelty / salasana -FTPFailedToRemoveFile=Ole poistanut tiedoston %s. -FTPFailedToRemoveDir=Ole poistanut hakemistoon %s (Tarkista oikeudet ja että hakemisto on tyhjä). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:05). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:26:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP Client-moduuli asennus +NewFTPClient=Uusi FTP-yhteys asetukset +FTPArea=FTP Area +FTPAreaDesc=Tämä ruutu näyttää sisällön FTP-palvelimen mieltä +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Asennus ja FTP-moduuli näyttää ole täydellinen +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP ei tue FTP toiminnot +FailedToConnectToFTPServer=Yhteyden muodostaminen epäonnistui FTP-palvelimen (palvelin %s, portti %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Epäonnistui kirjautua FTP-palvelimeen on määritelty / salasana +FTPFailedToRemoveFile=Ole poistanut tiedoston %s. +FTPFailedToRemoveDir=Ole poistanut hakemistoon %s (Tarkista oikeudet ja että hakemisto on tyhjä). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:05). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang index a8710768ef1..a34392ff123 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang @@ -215,29 +215,29 @@ MigrationProjectTaskActors=Tiedot maahanmuuton llx_projet_task_actors taulukko MigrationProjectUserResp=Tietojen siirtäminen alalla fk_user_resp ja llx_projet on llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Päivitä aika sekunneissa // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:47). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> fi_FI -MigrationNotFinished=Version tietokanta ei ole täysin ajan tasalla, joten sinun täytyy suorittaa päivityksen uudelleen. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:24). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -ConfFileReload=Päivitä kaikki tiedot asetustiedosto. -WarningPHPVersionTooLow=PHP version liian vanha. Versio %s tai enemmän odotetaan. Tämä versio pitäisi mahdollistaa asentaa mutta ei tueta. -KeepDefaultValuesProxmox=Käytät Dolibarr ohjatun päässä Proxmox virtuaalinen laite, joten ehdotetut arvot tässä on jo optimoitu. Muuta niitä vain, jos tiedät mitä teet. -MigrateIsDoneStepByStep=Kohdistettu versio (%s) on rako useita versioita, joten ohjatun asennuksen palaa ehdottaa ensi muuttoliikkeen kerran tämä valmistuu. -MigrationFinished=Muuttoliike valmis -LastStepDesc=Viimeinen askel: Määritä tässä käyttäjätunnuksen ja salasanan aiot käyttää yhteyden ohjelmisto. Älä löysä tämä on tilin hallinnoida kaikkia muita. -MigrationActioncommElement=Päivitä tiedot toimista -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:42:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -DatabasePrefix=Tietokanta etuliite pöytä -ActivateModule=Aktivoi moduuli %s -MigrationPaymentMode=Tiedot muuttoliike maksua tilassa -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> fi_FI +MigrationNotFinished=Version tietokanta ei ole täysin ajan tasalla, joten sinun täytyy suorittaa päivityksen uudelleen. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +ConfFileReload=Päivitä kaikki tiedot asetustiedosto. +WarningPHPVersionTooLow=PHP version liian vanha. Versio %s tai enemmän odotetaan. Tämä versio pitäisi mahdollistaa asentaa mutta ei tueta. +KeepDefaultValuesProxmox=Käytät Dolibarr ohjatun päässä Proxmox virtuaalinen laite, joten ehdotetut arvot tässä on jo optimoitu. Muuta niitä vain, jos tiedät mitä teet. +MigrateIsDoneStepByStep=Kohdistettu versio (%s) on rako useita versioita, joten ohjatun asennuksen palaa ehdottaa ensi muuttoliikkeen kerran tämä valmistuu. +MigrationFinished=Muuttoliike valmis +LastStepDesc=Viimeinen askel: Määritä tässä käyttäjätunnuksen ja salasanan aiot käyttää yhteyden ohjelmisto. Älä löysä tämä on tilin hallinnoida kaikkia muita. +MigrationActioncommElement=Päivitä tiedot toimista +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:42:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +DatabasePrefix=Tietokanta etuliite pöytä +ActivateModule=Aktivoi moduuli %s +MigrationPaymentMode=Tiedot muuttoliike maksua tilassa +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:36). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/interventions.lang b/htdocs/langs/fi_FI/interventions.lang index 9189849f1e8..4183babf390 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/interventions.lang @@ -47,13 +47,13 @@ PacificNumRefModelError=Interventiokynnyksen kortin alkaen $ syymm jo olemassa, // Reference language: en_US ModifyIntervention=Muokka interventioelimen // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -ActionsOnFicheInter=Toimia interventio -ClassifyBilled=Luokitella "Laskutetaan" -StatusInterInvoiced=Laskutetaan -RelatedInterventions=Liittyvissä toimissa -ShowIntervention=Näytä interventio -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:20:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +ActionsOnFicheInter=Toimia interventio +ClassifyBilled=Luokitella "Laskutetaan" +StatusInterInvoiced=Laskutetaan +RelatedInterventions=Liittyvissä toimissa +ShowIntervention=Näytä interventio +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:20:30). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang b/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang index 9697a43906e..741f56b9085 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang @@ -1,64 +1,64 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:26:22 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabia -Language_ca_ES=Katalaani -Language_da_DA=Tanska -Language_de_DE=Saksa -Language_en_AU=Englanti (Australia) -Language_en_GB=Englanti (Yhdistynyt kuningaskunta) -Language_en_IN=Englanti (Intia) -Language_en_US=Englanti (Yhdysvallat) -Language_es_ES=Espanjalainen -Language_es_AR=Espanja (Argentiina) -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Ranska (Belgia) -Language_fr_CA=Ranska (Kanada) -Language_fr_CH=Ranska (Sveitsi) -Language_fr_FR=Ranskalainen -Language_is_IS=Islannin -Language_it_IT=Italialainen -Language_ja_JP=Japanin kieli -Language_nb_NO=Norja (bokmål) -Language_nl_BE=Hollanti (Belgia) -Language_nl_NL=Hollanti (Alankomaat) -Language_pl_PL=Puola -Language_pt_BR=Portugali (Brasilia) -Language_pt_PT=Portugali -Language_ro_RO=Romanialainen -Language_ru_RU=Venäläinen -Language_tr_TR=Turkki -Language_sl_SI=Slovenian -Language_zh_CN=Kiinalainen -Language_is_IS=Islannin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> fi_FI -Language_sv_SV=Ruotsi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -Language_ar_SA=Arabic -Language_da_DK=Tanska -Language_de_AT=Saksa (Itävalta) -Language_el_GR=Kreikkalainen -Language_en_NZ=Englanti (Uusi-Seelanti) -Language_es_HN=Espanja (Honduras) -Language_es_MX=Espanja (Meksiko) -Language_es_PR=Espanja (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Persialainen -Language_hu_HU=Unkari -Language_ru_UA=Venäjä (Ukraina) -Language_sv_SE=Ruotsi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:12). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:26:22 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabia +Language_ca_ES=Katalaani +Language_da_DA=Tanska +Language_de_DE=Saksa +Language_en_AU=Englanti (Australia) +Language_en_GB=Englanti (Yhdistynyt kuningaskunta) +Language_en_IN=Englanti (Intia) +Language_en_US=Englanti (Yhdysvallat) +Language_es_ES=Espanjalainen +Language_es_AR=Espanja (Argentiina) +Language_fi_FI=Fins +Language_fr_BE=Ranska (Belgia) +Language_fr_CA=Ranska (Kanada) +Language_fr_CH=Ranska (Sveitsi) +Language_fr_FR=Ranskalainen +Language_is_IS=Islannin +Language_it_IT=Italialainen +Language_ja_JP=Japanin kieli +Language_nb_NO=Norja (bokmål) +Language_nl_BE=Hollanti (Belgia) +Language_nl_NL=Hollanti (Alankomaat) +Language_pl_PL=Puola +Language_pt_BR=Portugali (Brasilia) +Language_pt_PT=Portugali +Language_ro_RO=Romanialainen +Language_ru_RU=Venäläinen +Language_tr_TR=Turkki +Language_sl_SI=Slovenian +Language_zh_CN=Kiinalainen +Language_is_IS=Islannin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> fi_FI +Language_sv_SV=Ruotsi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +Language_ar_SA=Arabic +Language_da_DK=Tanska +Language_de_AT=Saksa (Itävalta) +Language_el_GR=Kreikkalainen +Language_en_NZ=Englanti (Uusi-Seelanti) +Language_es_HN=Espanja (Honduras) +Language_es_MX=Espanja (Meksiko) +Language_es_PR=Espanja (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Persialainen +Language_hu_HU=Unkari +Language_ru_UA=Venäjä (Ukraina) +Language_sv_SE=Ruotsi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:12). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang b/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang index 0d499969051..f05030f170d 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang @@ -122,21 +122,21 @@ YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Voit käyttää comma separat // Reference language: en_US MailingModuleDescFundationMembers=Säätiön jäsenten sähköpostit // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -DateSending=Päivämäärä lähettää -SentTo=Lähetetään %s -LimitSendingEmailing=On-line lähettämistä emailings on rajoitettu turvallisuussyistä ja aika syistä %s vastaanottajille lähettämällä istunto. -ListOfNotificationsDone=Listaa kaikki sähköposti-ilmoitukset lähetetään -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -MailingStatusRead=Luettu -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Yhteydet kolmansien osapuolten (kolmansien osapuolten ryhmä) -MailingModuleDescMembersCategories=Säätiön jäsenet (kategoria) -MailingModuleDescContactsByFunction=Yhteydet kolmansien osapuolten (sijainnin / toiminto) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +DateSending=Päivämäärä lähettää +SentTo=Lähetetään %s +LimitSendingEmailing=On-line lähettämistä emailings on rajoitettu turvallisuussyistä ja aika syistä %s vastaanottajille lähettämällä istunto. +ListOfNotificationsDone=Listaa kaikki sähköposti-ilmoitukset lähetetään +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +MailingStatusRead=Luettu +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Yhteydet kolmansien osapuolten (kolmansien osapuolten ryhmä) +MailingModuleDescMembersCategories=Säätiön jäsenet (kategoria) +MailingModuleDescContactsByFunction=Yhteydet kolmansien osapuolten (sijainnin / toiminto) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:39). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang index cad773224bc..7e2c8cfcbb3 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang @@ -167,71 +167,71 @@ MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja Subscriptions // Reference language: en_US FundationMembers=Säätiön jäsenet // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Viestin aihe ja jäsen autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Sähköpostitse jäsenen autosubscription -DescADHERENT_CARD_TYPE=Muotoile korttien sivu -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksti on painettu jäsen kortit (yhdenmukaistettava oikealla) -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) automaattisesti insription uusien jäsenten (pilkulla erotettuna) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> fi_FI -MoreActions=Täydentäviä toimia tallennus -MoreActionBankDirect=Luo suoraan tiliotteensa takia -MoreActionBankViaInvoice=Luo lasku ja ennakkomaksu -MoreActionInvoiceOnly=Luo laskun maksua -LinkToGeneratedPages=Luo käyntikorttini -LinkToGeneratedPagesDesc=Tässä näytössä voit luoda PDF-tiedostoja käyntikortit kaikki jäsenet tai tietyssä jäsenvaltiossa. -DocForAllMembersCards=Luo käyntikortteja kaikkien jäsenten (malli lähtö todella setup: %s) -DocForOneMemberCards=Luo käyntikortit erityisesti jäsen (malli lähtö todella setup: %s) -DocForLabels=Luo osoite arkkia (malli lähtö todella setup: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -MembersWithSubscriptionToReceive=Jäsenet Merkintäoikeuksien vastaanottaa -NewSubscriptionDesc=Tämän lomakkeen avulla voit tallentaa tilauksen uutena jäsenenä säätiön. Jos haluat uudistaa tilauksen (jos on jo jäsen), ota yhteyttä säätiön hallituksen sijasta sähköpostitse %s. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr voi tarjota sinulle julkista URL jotta ulkopuolisia vierailijoita pyytää tilata perusta. Jos online-maksu moduuli on käytössä, maksuvälineenä myös automaattisesti säädetään. -EnablePublicSubscriptionForm=Ota yleisölle auto-merkintälomakkeen -ImportDataset_member_1=Jäsenet -LastSubscriptionsModified=Viimeksi %s muutettu liittymät -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Teksti on määritelty säätiön moduulissa asennusohjelma käyttää, jos ei määritellä tässä -MayBeOverwrited=Tämä teksti voidaan overwrited arvosta määritelty jäsenen mukaan -SubscriptionPayment=Tilaus maksu -LastSubscriptionDate=Viimeinen merkintäpäivä -LastSubscriptionAmount=Viime merkinnän määrästä -MembersStatisticsByCountries=Jäsenten tilastot maittain -MembersStatisticsByState=Jäsenten tilastot valtio / lääni -MembersStatisticsByTown=Jäsenten tilastot kaupunki -NbOfMembers=Jäsenmäärä -NoValidatedMemberYet=Ei validoitu jäsenet pitivät -MembersByCountryDesc=Tämä ruutu näyttää tilastoja jäseniä maittain. Graphic riippuu kuitenkin Googlen online-käyrä palvelu ja on käytettävissä vain, jos internet-yhteys toimii. -MembersByStateDesc=Tämä ruutu näyttää tilastoja jäsenistä valtion / maakuntien / kantonissa. -MembersByTownDesc=Tämä ruutu näyttää tilastoja jäsenille kaupungin. -MembersStatisticsDesc=Valitse tilastot haluat lukea ... -MenuMembersStats=Tilasto -LastMemberDate=Viimeinen Tulokas -Nature=Luonto -Public=Tiedot ovat julkisia -Exports=Vienti -NewMemberbyWeb=Uusi jäsen. Odottaa hyväksyntää -NewMemberForm=Uusi jäsen lomake -SubscriptionsStatistics=Tilastot tilauksista -NbOfSubscriptions=Kappaletta -AmountOfSubscriptions=Määrä liittymää -TurnoverOrBudget=Liikevaihto (yritykselle) tai budjetti (ja säätiö) -DefaultAmount=Oletus määrä tilauksen -CanEditAmount=Matkailija voi valita / muokata määrä merkitsemästään -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hyppää integroitu verkossa maksusivulla -Associations=Perustukset -Collectivités=Organisaatiot -Particuliers=Henkilökohtainen -Entreprises=Yritykset -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Voit tehdä tilauksen maksun avulla pankkisiirrolla sivulla http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Voit maksaa luottokortilla tai PayPal, klikkaa painiketta sivun alalaidassa.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Viestin aihe ja jäsen autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Sähköpostitse jäsenen autosubscription +DescADHERENT_CARD_TYPE=Muotoile korttien sivu +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksti on painettu jäsen kortit (yhdenmukaistettava oikealla) +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) automaattisesti insription uusien jäsenten (pilkulla erotettuna) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> fi_FI +MoreActions=Täydentäviä toimia tallennus +MoreActionBankDirect=Luo suoraan tiliotteensa takia +MoreActionBankViaInvoice=Luo lasku ja ennakkomaksu +MoreActionInvoiceOnly=Luo laskun maksua +LinkToGeneratedPages=Luo käyntikorttini +LinkToGeneratedPagesDesc=Tässä näytössä voit luoda PDF-tiedostoja käyntikortit kaikki jäsenet tai tietyssä jäsenvaltiossa. +DocForAllMembersCards=Luo käyntikortteja kaikkien jäsenten (malli lähtö todella setup: %s) +DocForOneMemberCards=Luo käyntikortit erityisesti jäsen (malli lähtö todella setup: %s) +DocForLabels=Luo osoite arkkia (malli lähtö todella setup: %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +MembersWithSubscriptionToReceive=Jäsenet Merkintäoikeuksien vastaanottaa +NewSubscriptionDesc=Tämän lomakkeen avulla voit tallentaa tilauksen uutena jäsenenä säätiön. Jos haluat uudistaa tilauksen (jos on jo jäsen), ota yhteyttä säätiön hallituksen sijasta sähköpostitse %s. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr voi tarjota sinulle julkista URL jotta ulkopuolisia vierailijoita pyytää tilata perusta. Jos online-maksu moduuli on käytössä, maksuvälineenä myös automaattisesti säädetään. +EnablePublicSubscriptionForm=Ota yleisölle auto-merkintälomakkeen +ImportDataset_member_1=Jäsenet +LastSubscriptionsModified=Viimeksi %s muutettu liittymät +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Teksti on määritelty säätiön moduulissa asennusohjelma käyttää, jos ei määritellä tässä +MayBeOverwrited=Tämä teksti voidaan overwrited arvosta määritelty jäsenen mukaan +SubscriptionPayment=Tilaus maksu +LastSubscriptionDate=Viimeinen merkintäpäivä +LastSubscriptionAmount=Viime merkinnän määrästä +MembersStatisticsByCountries=Jäsenten tilastot maittain +MembersStatisticsByState=Jäsenten tilastot valtio / lääni +MembersStatisticsByTown=Jäsenten tilastot kaupunki +NbOfMembers=Jäsenmäärä +NoValidatedMemberYet=Ei validoitu jäsenet pitivät +MembersByCountryDesc=Tämä ruutu näyttää tilastoja jäseniä maittain. Graphic riippuu kuitenkin Googlen online-käyrä palvelu ja on käytettävissä vain, jos internet-yhteys toimii. +MembersByStateDesc=Tämä ruutu näyttää tilastoja jäsenistä valtion / maakuntien / kantonissa. +MembersByTownDesc=Tämä ruutu näyttää tilastoja jäsenille kaupungin. +MembersStatisticsDesc=Valitse tilastot haluat lukea ... +MenuMembersStats=Tilasto +LastMemberDate=Viimeinen Tulokas +Nature=Luonto +Public=Tiedot ovat julkisia +Exports=Vienti +NewMemberbyWeb=Uusi jäsen. Odottaa hyväksyntää +NewMemberForm=Uusi jäsen lomake +SubscriptionsStatistics=Tilastot tilauksista +NbOfSubscriptions=Kappaletta +AmountOfSubscriptions=Määrä liittymää +TurnoverOrBudget=Liikevaihto (yritykselle) tai budjetti (ja säätiö) +DefaultAmount=Oletus määrä tilauksen +CanEditAmount=Matkailija voi valita / muokata määrä merkitsemästään +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hyppää integroitu verkossa maksusivulla +Associations=Perustukset +Collectivités=Organisaatiot +Particuliers=Henkilökohtainen +Entreprises=Yritykset +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Voit tehdä tilauksen maksun avulla pankkisiirrolla sivulla http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Voit maksaa luottokortilla tai PayPal, klikkaa painiketta sivun alalaidassa.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:22). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang b/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang index ec8a3e68236..7351ca07c20 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang @@ -150,24 +150,24 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Toimittajan yhteystiedot seurantaan PDFEdisonDescription=Yksinkertainen, jotta malli PDFQuevedoDescription=Täydellinen, jotta malli Espanjan RE ja IRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> fi_FI -DispatchSupplierOrder=Vastaanottaminen toimittaja järjestys %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -SuppliersOrdersToProcess=Toimittajan tilauksia käsitellä -StatusOrderSentShort=Meneillään -ShippingExist=Lähetys olemassa -UnvalidateOrder=Unvalidate järjestys -ConfirmUnvalidateOrder=Oletko varma että haluat palauttaa järjestyksen %s Luonnos-tilaan? -OrderByMail=Posti -OrderByFax=Faksin -OrderByEMail=Sähköposti -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Puhelin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> fi_FI +DispatchSupplierOrder=Vastaanottaminen toimittaja järjestys %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +SuppliersOrdersToProcess=Toimittajan tilauksia käsitellä +StatusOrderSentShort=Meneillään +ShippingExist=Lähetys olemassa +UnvalidateOrder=Unvalidate järjestys +ConfirmUnvalidateOrder=Oletko varma että haluat palauttaa järjestyksen %s Luonnos-tilaan? +OrderByMail=Posti +OrderByFax=Faksin +OrderByEMail=Sähköposti +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Puhelin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:45). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/paybox.lang b/htdocs/langs/fi_FI/paybox.lang index 60b5d7f9a54..7e74d1d4a1d 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/paybox.lang @@ -1,59 +1,59 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-13 20:45:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox moduulin asetukset -PayBoxDesc=Tämä moduuli tarjota sivuja, jotta maksua Paybox asiakkaat. Tätä voidaan käyttää vapaa-maksun tai maksaa tietyn Dolibarr objektin (lasku-, tilaus-, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Seuraavat URL-osoitteet ovat käytettävissä tarjota sivu asiakas tehdä maksua Dolibarr esineitä -PaymentForm=Maksu-muodossa -WelcomeOnPaymentPage=Tervetuloa online maksupalveluntarjoajan -ThisScreenAllowsYouToPay=Tässä näytössä voit tehdä online-maksu %s. -ThisIsInformationOnPayment=Tämä on informations maksua tehdä -ToComplete=Saattamaan -YourEMail=Sähköposti maksupyyntö vahvistus -Creditor=Velkoja -PaymentCode=Maksu-koodi -PayBoxDoPayment=Mene maksu -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Sinut ohjataan on turvattu Paybox sivu tuloliittimeen voit luottokortin tiedot -PleaseBePatient=Please, kärsivällinen -Continue=Seuraava -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän tilauksen -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän lasku -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän sopimuksen linjan -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän vapaa määrä -YouCanAddTagOnUrl=Voit myös lisätä URL-parametrin & tag= arvo mille tahansa niistä URL (vaaditaan ainoastaan ilmaiseksi maksu) lisätään oma maksu kommentoida tag. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Määritä oman PayBox kanssa url %s on maksu luodaan automaattisesti, kun validoinut paybox. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän jäsen tilaus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -YourPaymentHasBeenRecorded=Tämä sivu vahvistaa, että maksu on kirjattu. Kiitos. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Et maksua ei ole kirjattu, ja kauppa on peruutettu. Kiitos. -AccountParameter=Tilin parametrit -UsageParameter=Käyttöparametrien -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:12:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s maksua -InformationToFindParameters=Auta löytää %s tilitiedot -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url on Paybox CGI moduuli maksaa -VendorName=Nimi myyjä -CSSUrlForPaymentForm=CSS-tyylisivu url maksun muodossa -MessageOK=Viesti on validoitu maksun tuotto sivu -MessageKO=Viesti on peruutettu maksun tuotto sivu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:41). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-13 20:45:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox moduulin asetukset +PayBoxDesc=Tämä moduuli tarjota sivuja, jotta maksua Paybox asiakkaat. Tätä voidaan käyttää vapaa-maksun tai maksaa tietyn Dolibarr objektin (lasku-, tilaus-, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Seuraavat URL-osoitteet ovat käytettävissä tarjota sivu asiakas tehdä maksua Dolibarr esineitä +PaymentForm=Maksu-muodossa +WelcomeOnPaymentPage=Tervetuloa online maksupalveluntarjoajan +ThisScreenAllowsYouToPay=Tässä näytössä voit tehdä online-maksu %s. +ThisIsInformationOnPayment=Tämä on informations maksua tehdä +ToComplete=Saattamaan +YourEMail=Sähköposti maksupyyntö vahvistus +Creditor=Velkoja +PaymentCode=Maksu-koodi +PayBoxDoPayment=Mene maksu +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Sinut ohjataan on turvattu Paybox sivu tuloliittimeen voit luottokortin tiedot +PleaseBePatient=Please, kärsivällinen +Continue=Seuraava +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän tilauksen +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän lasku +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän sopimuksen linjan +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän vapaa määrä +YouCanAddTagOnUrl=Voit myös lisätä URL-parametrin & tag= arvo mille tahansa niistä URL (vaaditaan ainoastaan ilmaiseksi maksu) lisätään oma maksu kommentoida tag. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Määritä oman PayBox kanssa url %s on maksu luodaan automaattisesti, kun validoinut paybox. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän jäsen tilaus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +YourPaymentHasBeenRecorded=Tämä sivu vahvistaa, että maksu on kirjattu. Kiitos. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Et maksua ei ole kirjattu, ja kauppa on peruutettu. Kiitos. +AccountParameter=Tilin parametrit +UsageParameter=Käyttöparametrien +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:12:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s maksua +InformationToFindParameters=Auta löytää %s tilitiedot +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url on Paybox CGI moduuli maksaa +VendorName=Nimi myyjä +CSSUrlForPaymentForm=CSS-tyylisivu url maksun muodossa +MessageOK=Viesti on validoitu maksun tuotto sivu +MessageKO=Viesti on peruutettu maksun tuotto sivu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:41). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/paypal.lang b/htdocs/langs/fi_FI/paypal.lang index 7f6c41d86ee..7deb7f28f47 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal moduuli setup -PaypalDesc=Tämä moduuli tarjoaa sivuja, jotta maksua PayPal asiakkaat. Tätä voidaan käyttää ilmaiseksi maksua tai maksun tietystä Dolibarr esine (lasku, tilaus, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Maksaa luottokortilla tai Paypal -PAYPAL_API_SIGNATURE=API allekirjoitus -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Voit maksaa "kiinteä" (luottokortti + Paypal) tai "PayPal" vain -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS-tyylisivun maksamisesta sivu -ThisIsTransactionId=Tämä on id liiketoimen: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisää URL Paypal-maksujärjestelmää, kun lähetät asiakirjan postitse -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Sähköpostiosoite varten instant tiedon maksusta (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:45:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -PaypalDoPayment=Maksa Paypal -PaypalCBDoPayment=Maksa luottokortilla -PAYPAL_API_SANDBOX=Tila testi / hiekkalaatikko -PAYPAL_API_USER=API käyttäjätunnus -PAYPAL_API_PASSWORD=API salasana -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Olet nyt "hiekkalaatikko"-tilassa -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:38). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal moduuli setup +PaypalDesc=Tämä moduuli tarjoaa sivuja, jotta maksua PayPal asiakkaat. Tätä voidaan käyttää ilmaiseksi maksua tai maksun tietystä Dolibarr esine (lasku, tilaus, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Maksaa luottokortilla tai Paypal +PAYPAL_API_SIGNATURE=API allekirjoitus +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Voit maksaa "kiinteä" (luottokortti + Paypal) tai "PayPal" vain +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS-tyylisivun maksamisesta sivu +ThisIsTransactionId=Tämä on id liiketoimen: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisää URL Paypal-maksujärjestelmää, kun lähetät asiakirjan postitse +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Sähköpostiosoite varten instant tiedon maksusta (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:45:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +PaypalDoPayment=Maksa Paypal +PaypalCBDoPayment=Maksa luottokortilla +PAYPAL_API_SANDBOX=Tila testi / hiekkalaatikko +PAYPAL_API_USER=API käyttäjätunnus +PAYPAL_API_PASSWORD=API salasana +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Olet nyt "hiekkalaatikko"-tilassa +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:38). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/projects.lang b/htdocs/langs/fi_FI/projects.lang index e361c44292c..4e4cee8c3c6 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/projects.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/projects.lang @@ -68,55 +68,55 @@ AffectedTo=Vaikuttaa ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Luettelo asiakkaiden ennalta laskut liittyvät hankkeen CantRemoveProject=Tämä hanke ei voi poistaa, koska se on viittaamat joitakin muita esineitä (lasku, tilaukset ja muut). Katso viittaajan välilehti. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -PrivateProject=Yhteystiedot Hankkeen -MyProjectsDesc=Tämä näkemys on vain hankkeisiin olet yhteyshenkilö (mikä on tyyppi). -ProjectsPublicDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet sinulla voi lukea. -ProjectsDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet (käyttäjäoikeuksien antaa sinulle luvan katsella kaikkea). -MyTasksDesc=Tämä näkemys on vain hankkeisiin tai tehtäviä olet yhteyshenkilö (mikä on tyyppi). -TasksPublicDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet ja tehtävät sinulla voi lukea. -TasksDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet ja tehtävät (käyttäjäoikeuksien antaa sinulle luvan katsella kaikkea). -Progress=Edistyminen -ListFichinterAssociatedProject=Luettelo toimien hankkeeseen liittyvän -ListTripAssociatedProject=Luettelo matkat ja kulut hankkeeseen liittyvät -ListActionsAssociatedProject=Luettelo toimia, jotka liittyvät hankkeen -ValidateProject=Vahvista projet -ConfirmValidateProject=Oletko varma että haluat vahvistaa tätä hanketta? -CloseAProject=Sulje projekti -ConfirmCloseAProject=Oletko varma että haluat sulkea tämän hankkeen? -ReOpenAProject=Avaa projekti -ConfirmReOpenAProject=Oletko varma että haluat avata uudelleen tämän hankkeen? -ProjectContact=Hankkeen yhteystiedot -ActionsOnProject=Toimien hanketta -YouAreNotContactOfProject=Et ole kosketuksissa tämän yksityisen hankkeen -DeleteATimeSpent=Poista käytetty aika -ConfirmDeleteATimeSpent=Oletko varma että haluat poistaa tämän aika? -DoNotShowMyTasksOnly=Katso myös tehtävien En vaikuteta -ShowMyTasksOnly=Näytä vain tehtäviä olen vaikuttaa -TaskRessourceLinks=Ressources -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Hankkeet omistettu tälle kolmannelle -NoTasks=Ei tehtävät hankkeen -LinkedToAnotherCompany=Liittyy muihin kolmannen osapuolen -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektin johtaja -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektin johtaja -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Avustaja -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Avustaja -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Tehtävä johtoon -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Tehtävä johtoon -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Avustaja -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Avustaja -DocumentModelBaleine=Täydellinen hankkeen tarkastusraportin malli (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:40). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -TimesSpent=Käytetty aika -TaskIsNotAffectedToYou=Tehtävä ei ole kohdistettu sinua -ErrorTimeSpentIsEmpty=Käytetty aika on tyhjä -ThisWillAlsoRemoveTasks=Tämä toiminto poistaa myös kaikki tehtävät projektin (%s tehtävät tällä hetkellä) ja kaikki panokset käytetty aika. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Jos jotkin esineet (lasku, tilaus, ...), jotka kuuluvat toiselle kolmannelle osapuolelle, on liityttävä hankkeeseen luoda, pitää tämä tyhjä saada hanke on multi kolmansille osapuolille. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +PrivateProject=Yhteystiedot Hankkeen +MyProjectsDesc=Tämä näkemys on vain hankkeisiin olet yhteyshenkilö (mikä on tyyppi). +ProjectsPublicDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet sinulla voi lukea. +ProjectsDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet (käyttäjäoikeuksien antaa sinulle luvan katsella kaikkea). +MyTasksDesc=Tämä näkemys on vain hankkeisiin tai tehtäviä olet yhteyshenkilö (mikä on tyyppi). +TasksPublicDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet ja tehtävät sinulla voi lukea. +TasksDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet ja tehtävät (käyttäjäoikeuksien antaa sinulle luvan katsella kaikkea). +Progress=Edistyminen +ListFichinterAssociatedProject=Luettelo toimien hankkeeseen liittyvän +ListTripAssociatedProject=Luettelo matkat ja kulut hankkeeseen liittyvät +ListActionsAssociatedProject=Luettelo toimia, jotka liittyvät hankkeen +ValidateProject=Vahvista projet +ConfirmValidateProject=Oletko varma että haluat vahvistaa tätä hanketta? +CloseAProject=Sulje projekti +ConfirmCloseAProject=Oletko varma että haluat sulkea tämän hankkeen? +ReOpenAProject=Avaa projekti +ConfirmReOpenAProject=Oletko varma että haluat avata uudelleen tämän hankkeen? +ProjectContact=Hankkeen yhteystiedot +ActionsOnProject=Toimien hanketta +YouAreNotContactOfProject=Et ole kosketuksissa tämän yksityisen hankkeen +DeleteATimeSpent=Poista käytetty aika +ConfirmDeleteATimeSpent=Oletko varma että haluat poistaa tämän aika? +DoNotShowMyTasksOnly=Katso myös tehtävien En vaikuteta +ShowMyTasksOnly=Näytä vain tehtäviä olen vaikuttaa +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Hankkeet omistettu tälle kolmannelle +NoTasks=Ei tehtävät hankkeen +LinkedToAnotherCompany=Liittyy muihin kolmannen osapuolen +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektin johtaja +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektin johtaja +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Avustaja +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Avustaja +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Tehtävä johtoon +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Tehtävä johtoon +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Avustaja +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Avustaja +DocumentModelBaleine=Täydellinen hankkeen tarkastusraportin malli (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +TimesSpent=Käytetty aika +TaskIsNotAffectedToYou=Tehtävä ei ole kohdistettu sinua +ErrorTimeSpentIsEmpty=Käytetty aika on tyhjä +ThisWillAlsoRemoveTasks=Tämä toiminto poistaa myös kaikki tehtävät projektin (%s tehtävät tällä hetkellä) ja kaikki panokset käytetty aika. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Jos jotkin esineet (lasku, tilaus, ...), jotka kuuluvat toiselle kolmannelle osapuolelle, on liityttävä hankkeeseen luoda, pitää tämä tyhjä saada hanke on multi kolmansille osapuolille. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:06). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/propal.lang b/htdocs/langs/fi_FI/propal.lang index ead43fdec00..e23fd002ac2 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/propal.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/propal.lang @@ -98,27 +98,27 @@ DatePropal=Päiväys Ehdotuksen ProposalsAndProposalsLines=Kaupalliset ehdotusta ja linjat ProposalLine=Ehdotus linja // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan ehdotus -TypeContact_propal_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Asiakas ottaa yhteyttä seurantaan ehdotus -DocModelRoigDescription=Täydellinen ehdotus malli Espanjan vero RE ja IRPF -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -ProposalCard=Ehdotus kortti -ConfirmReOpenProp=Oletko varma että haluat avata takaisin kaupallisen ehdotuksen %s? -AvailabilityPeriod=Saatavuus viive -SetAvailability=Aseta saatavuus viive -AfterOrder=tilauksesta -AvailabilityTypeAV_NOW=Välitön -AvailabilityTypeAV_1W=1 viikko -AvailabilityTypeAV_2W=2 viikkoa -AvailabilityTypeAV_3W=3 viikkoa -AvailabilityTypeAV_1M=1 kuukausi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan ehdotus +TypeContact_propal_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Asiakas ottaa yhteyttä seurantaan ehdotus +DocModelRoigDescription=Täydellinen ehdotus malli Espanjan vero RE ja IRPF +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +ProposalCard=Ehdotus kortti +ConfirmReOpenProp=Oletko varma että haluat avata takaisin kaupallisen ehdotuksen %s? +AvailabilityPeriod=Saatavuus viive +SetAvailability=Aseta saatavuus viive +AfterOrder=tilauksesta +AvailabilityTypeAV_NOW=Välitön +AvailabilityTypeAV_1W=1 viikko +AvailabilityTypeAV_2W=2 viikkoa +AvailabilityTypeAV_3W=3 viikkoa +AvailabilityTypeAV_1M=1 kuukausi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:48). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang b/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang index 5160a631767..cf2cb34f57c 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/sendings.lang @@ -76,14 +76,14 @@ DocumentModelMerou=Merou A5 malli DateDeliveryPlanned=Höylätty toimituspäivämäärä DateReceived=Päivämäärä toimitus sai // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -SendShippingByEMail=Lähetä lähetys sähköpostitse -SendShippingRef=Lähetä lähetys %s -ActionsOnShipping=Tapahtumat lähetystä -LinkToTrackYourPackage=Linkki seurata pakettisi -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Tällä hetkellä uuden lähetys tehdään tilauksesta kortin. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Jatkuva EXPEDITION_ADDON_NUMBER ei määritelty -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +SendShippingByEMail=Lähetä lähetys sähköpostitse +SendShippingRef=Lähetä lähetys %s +ActionsOnShipping=Tapahtumat lähetystä +LinkToTrackYourPackage=Linkki seurata pakettisi +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Tällä hetkellä uuden lähetys tehdään tilauksesta kortin. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Jatkuva EXPEDITION_ADDON_NUMBER ei määritelty +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:07). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/sms.lang b/htdocs/langs/fi_FI/sms.lang index 510f9aabc75..638edb61723 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/sms.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:10:23 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms asetukset -SmsDesc=Tällä sivulla voit määrittää global vaihtoehtoja SMS ominaisuudet -SmsCard=SMS Card -AllSms=Kaikki SMS campains -SmsTargets=Tavoitteet -SmsRecipients=Tavoitteet -SmsRecipient=Kohde -SmsTitle=Kuvaus -SmsFrom=Lähettäjä -SmsTo=Kohde -SmsTopic=Aihe SMS -SmsText=Viesti -SmsMessage=Tekstiviestillä -ShowSms=Show Sms -ListOfSms=Luettelo SMS campains -NewSms=Uusi SMS campain -EditSms=Edit Sms -ResetSms=Uusi lähetys -DeleteSms=Poista Sms campain -DeleteASms=Poista Sms campain -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Valmista Sms -CreateSms=Uusi SMS -SmsResult=Tulos tekstiviestien lähetykseen -TestSms=Test Sms -ValidSms=Vahvista Sms -ApproveSms=Hyväksy Sms -SmsStatusDraft=Luonnos -SmsStatusValidated=Validoitu -SmsStatusApproved=Hyväksytty -SmsStatusSent=Lähetetyt -SmsStatusSentPartialy=Lähetetyt osittain -SmsStatusSentCompletely=Lähetetyt täysin -SmsStatusError=Virhe -SmsStatusNotSent=Ei lähetetty -SmsSuccessfulySent=Sms oikein lähetetään (vuodesta %s ja %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Määrä tavoite on tyhjä -WarningNoSmsAdded=Ei uusia puhelinnumero lisätä kohde luetteloon -ConfirmValidSms=Haluatko vahvistaa validointi tästä campain? -ConfirmResetMailing=Varoitus, jos teet reinit SMS campain %s, annatte tehdä massan lähettämällä sen toistamiseen. Onko se todella mitä olet kalpea tehdä? -ConfirmDeleteMailing=Haluatko vahvistaa poistamalla campain? -NbOfRecipients=Määrä tavoitteita -NbOfUniqueSms=Nb DOF ainutlaatuinen puhelinnumeroita -NbOfSms=Nbre of phon numeroiden -ThisIsATestMessage=Tämä on testi viesti -SendSms=Lähetä tekstiviesti -SmsInfoCharRemain=Nb jäljellä olevien merkkien -SmsInfoNumero=(Muoto kansainvälinen eli +33899701761) -DelayBeforeSending=Viive ennen lähettämistä (min) -SmsNoPossibleRecipientFound=Ei tavoite käytettävissä. Tarkista asetukset oman SMS tarjoaja. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:22). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:10:23 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms asetukset +SmsDesc=Tällä sivulla voit määrittää global vaihtoehtoja SMS ominaisuudet +SmsCard=SMS Card +AllSms=Kaikki SMS campains +SmsTargets=Tavoitteet +SmsRecipients=Tavoitteet +SmsRecipient=Kohde +SmsTitle=Kuvaus +SmsFrom=Lähettäjä +SmsTo=Kohde +SmsTopic=Aihe SMS +SmsText=Viesti +SmsMessage=Tekstiviestillä +ShowSms=Show Sms +ListOfSms=Luettelo SMS campains +NewSms=Uusi SMS campain +EditSms=Edit Sms +ResetSms=Uusi lähetys +DeleteSms=Poista Sms campain +DeleteASms=Poista Sms campain +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Valmista Sms +CreateSms=Uusi SMS +SmsResult=Tulos tekstiviestien lähetykseen +TestSms=Test Sms +ValidSms=Vahvista Sms +ApproveSms=Hyväksy Sms +SmsStatusDraft=Luonnos +SmsStatusValidated=Validoitu +SmsStatusApproved=Hyväksytty +SmsStatusSent=Lähetetyt +SmsStatusSentPartialy=Lähetetyt osittain +SmsStatusSentCompletely=Lähetetyt täysin +SmsStatusError=Virhe +SmsStatusNotSent=Ei lähetetty +SmsSuccessfulySent=Sms oikein lähetetään (vuodesta %s ja %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Määrä tavoite on tyhjä +WarningNoSmsAdded=Ei uusia puhelinnumero lisätä kohde luetteloon +ConfirmValidSms=Haluatko vahvistaa validointi tästä campain? +ConfirmResetMailing=Varoitus, jos teet reinit SMS campain %s, annatte tehdä massan lähettämällä sen toistamiseen. Onko se todella mitä olet kalpea tehdä? +ConfirmDeleteMailing=Haluatko vahvistaa poistamalla campain? +NbOfRecipients=Määrä tavoitteita +NbOfUniqueSms=Nb DOF ainutlaatuinen puhelinnumeroita +NbOfSms=Nbre of phon numeroiden +ThisIsATestMessage=Tämä on testi viesti +SendSms=Lähetä tekstiviesti +SmsInfoCharRemain=Nb jäljellä olevien merkkien +SmsInfoNumero=(Muoto kansainvälinen eli +33899701761) +DelayBeforeSending=Viive ennen lähettämistä (min) +SmsNoPossibleRecipientFound=Ei tavoite käytettävissä. Tarkista asetukset oman SMS tarjoaja. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:22). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang index 6c930e0bbe1..5e2f7acd0ea 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang @@ -1,109 +1,109 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Warehouse-kortti -Warehouse=Warehouse -NewWarehouse=Uusi varasto / Kanta-alue -MenuNewWarehouse=Uusi varasto -WarehouseOpened=Warehouse avattu -WarehouseClosed=Warehouse suljettu -WarehouseSource=Lähde varasto -WarehouseTarget=Kohdekieli varasto -ValidateSending=Poista lähettäminen -CancelSending=Peruuta lähettäminen -DeleteSending=Poista lähettäminen -Stock=Kanta -Stocks=Varastot -Movement=Movement -Movements=Liikkeet -ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi tarvitaan -ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etiketissä on -CorrectStock=Oikea varastossa -ListOfWarehouses=Luettelo varastoissa -ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset -StocksArea=Varastot alueella -Location=Lieu -LocationSummary=Lyhyt nimi sijainti -NumberOfProducts=Kokonaismäärä tuotteet -LastMovement=Viimeisin liikkuvuus -LastMovements=Viimeisin liikkeet -Units=Yksiköt -Unit=Yksikkö -StockCorrection=Oikea varastossa -StockMovement=Siirto -StockMovements=Kanta siirrot -NumberOfUnit=Kappalemäärä -TotalStock=Yhteensä varastossa -StockTooLow=Kanta liian alhainen -EnhancedValue=Value -PMPValue=Value -EnhancedValueOfWarehouses=Varastot arvo -UserWarehouseAutoCreate=Luo varastossa automaattisesti luoda käyttäjä -QtyDispatched=Määrä lähetysolosuhteita -OrderDispatch=Tilaa lähetyskeskukset -RuleForStockManagementDecrease=Sääntö varaston hallintaan lasku -RuleForStockManagementIncrease=Sääntö varaston hallintaan lisätä -DeStockOnBill=Decrease todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja -DeStockOnValidateOrder=Decrease todellinen varastot tilaukset toteaa -ReStockOnBill=Lisäys todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja -ReStockOnValidateOrder=Lisäys todellinen varastot tilaukset toteaa -StockLimitShort=Limit -StockLimit=Kanta raja hälytykset -PhysicalStock=Varasto -RealStock=Real Stock -TheoreticalStock=Therocial varastossa -VirtualStock=Virtual varastossa -MininumStock=Vähimmäisvarasto -StockUp=Kanta ylös -MininumStockShort=Kanta min -StockUpShort=Kanta ylös -IdWarehouse=Id-varasto -DescWareHouse=Kuvaus varasto -LieuWareHouse=Lokalisointi varasto -WarehousesAndProducts=Varastot ja tuotteet -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). -// Reference language: en_US -PMPValueShort=WAP -AverageUnitPricePMPShort=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää -AverageUnitPricePMP=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää -EstimatedStockValueShort=Arvioitu arvo varastossa -EstimatedStockValue=Arvioitu arvo varastossa -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -WarehouseEdit=Muokkaa varasto -DeStockOnShipment=Otto real varastojen siirtoa validointi -ReStockOnDispatchOrder=Lisäys real varastot käsikirja lähettämistä osaksi varastot, kun toimittaja voidaan vastaanottaa -OrderStatusNotReadyToDispatch=Tilaa ei ole vielä tai enää asema, joka mahdollistaa lähettäminen varastossa olevista tuotteista varastoissa. -StockDiffPhysicTeoric=Syy ero kannan fyysinen ja teoreettinen -NoPredefinedProductToDispatch=Ei ennalta tuotteet tämän objektin. Joten ei lähettämistä varastossa on. -DispatchVerb=Lähettäminen -DeleteAWarehouse=Poista varasto -ConfirmDeleteWarehouse=Oletko varma että haluat poistaa varastoon %s? -PersonalStock=Henkilökohtainen varastossa %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Tämä varasto edustaa henkilökohtainen kanta %s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:30). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -SellPriceMin=Myynnin Yksikköhinta -EstimatedStockValueSellShort=Arvo myydä -EstimatedStockValueSell=Arvo Myy -SelectWarehouseForStockDecrease=Valitse varasto käyttää varastossa laskua -SelectWarehouseForStockIncrease=Valitse varasto käyttää varastossa lisätä -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:46). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Warehouse-kortti +Warehouse=Warehouse +NewWarehouse=Uusi varasto / Kanta-alue +MenuNewWarehouse=Uusi varasto +WarehouseOpened=Warehouse avattu +WarehouseClosed=Warehouse suljettu +WarehouseSource=Lähde varasto +WarehouseTarget=Kohdekieli varasto +ValidateSending=Poista lähettäminen +CancelSending=Peruuta lähettäminen +DeleteSending=Poista lähettäminen +Stock=Kanta +Stocks=Varastot +Movement=Movement +Movements=Liikkeet +ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi tarvitaan +ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etiketissä on +CorrectStock=Oikea varastossa +ListOfWarehouses=Luettelo varastoissa +ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset +StocksArea=Varastot alueella +Location=Lieu +LocationSummary=Lyhyt nimi sijainti +NumberOfProducts=Kokonaismäärä tuotteet +LastMovement=Viimeisin liikkuvuus +LastMovements=Viimeisin liikkeet +Units=Yksiköt +Unit=Yksikkö +StockCorrection=Oikea varastossa +StockMovement=Siirto +StockMovements=Kanta siirrot +NumberOfUnit=Kappalemäärä +TotalStock=Yhteensä varastossa +StockTooLow=Kanta liian alhainen +EnhancedValue=Value +PMPValue=Value +EnhancedValueOfWarehouses=Varastot arvo +UserWarehouseAutoCreate=Luo varastossa automaattisesti luoda käyttäjä +QtyDispatched=Määrä lähetysolosuhteita +OrderDispatch=Tilaa lähetyskeskukset +RuleForStockManagementDecrease=Sääntö varaston hallintaan lasku +RuleForStockManagementIncrease=Sääntö varaston hallintaan lisätä +DeStockOnBill=Decrease todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja +DeStockOnValidateOrder=Decrease todellinen varastot tilaukset toteaa +ReStockOnBill=Lisäys todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja +ReStockOnValidateOrder=Lisäys todellinen varastot tilaukset toteaa +StockLimitShort=Limit +StockLimit=Kanta raja hälytykset +PhysicalStock=Varasto +RealStock=Real Stock +TheoreticalStock=Therocial varastossa +VirtualStock=Virtual varastossa +MininumStock=Vähimmäisvarasto +StockUp=Kanta ylös +MininumStockShort=Kanta min +StockUpShort=Kanta ylös +IdWarehouse=Id-varasto +DescWareHouse=Kuvaus varasto +LieuWareHouse=Lokalisointi varasto +WarehousesAndProducts=Varastot ja tuotteet +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). +// Reference language: en_US +PMPValueShort=WAP +AverageUnitPricePMPShort=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää +AverageUnitPricePMP=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää +EstimatedStockValueShort=Arvioitu arvo varastossa +EstimatedStockValue=Arvioitu arvo varastossa +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +WarehouseEdit=Muokkaa varasto +DeStockOnShipment=Otto real varastojen siirtoa validointi +ReStockOnDispatchOrder=Lisäys real varastot käsikirja lähettämistä osaksi varastot, kun toimittaja voidaan vastaanottaa +OrderStatusNotReadyToDispatch=Tilaa ei ole vielä tai enää asema, joka mahdollistaa lähettäminen varastossa olevista tuotteista varastoissa. +StockDiffPhysicTeoric=Syy ero kannan fyysinen ja teoreettinen +NoPredefinedProductToDispatch=Ei ennalta tuotteet tämän objektin. Joten ei lähettämistä varastossa on. +DispatchVerb=Lähettäminen +DeleteAWarehouse=Poista varasto +ConfirmDeleteWarehouse=Oletko varma että haluat poistaa varastoon %s? +PersonalStock=Henkilökohtainen varastossa %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Tämä varasto edustaa henkilökohtainen kanta %s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +SellPriceMin=Myynnin Yksikköhinta +EstimatedStockValueSellShort=Arvo myydä +EstimatedStockValueSell=Arvo Myy +SelectWarehouseForStockDecrease=Valitse varasto käyttää varastossa laskua +SelectWarehouseForStockIncrease=Valitse varasto käyttää varastossa lisätä +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:46). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang b/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang index 43e75c7d246..bf6cfa6a5ef 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang @@ -49,17 +49,17 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Luettelo tuotteista ja hinnoista toimittaja // Reference language: en_US NoneOrBatchFileNeverRan=Ei mitään tai erän %s ei juoksi hiljattain // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Tämä viittaus toimittaja on jo liitetty viite: %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -BuyingPriceMin=Minimi ostohinnan -BuyingPriceMinShort=Min ostohinnan -Availability=Saatavuus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Tämä viittaus toimittaja on jo liitetty viite: %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +BuyingPriceMin=Minimi ostohinnan +BuyingPriceMinShort=Min ostohinnan +Availability=Saatavuus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:10). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/trips.lang b/htdocs/langs/fi_FI/trips.lang index 079267badae..bf619cbec0d 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/trips.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/trips.lang @@ -1,53 +1,53 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=Matka -Trips=Retket -TripsAndExpenses=Matkat ja kulut -TripCard=Trip-kortti -AddTrip=Lisää matka -ListOfTrips=Luettelo matkat -ListOfFees=Luettelo palkkiot -NewTrip=Uusi matka -Kilometers=Kilometers -FeesKilometersOrAmout=Määrä tai kilometreinä -DeleteTrip=Poista matka -ConfirmDeleteTrip=Oletko varma, että haluat poistaa tämän matkan? -TF_OTHER=Muu -TF_LUNCH=Lounas -TF_TRIP=Matka -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). -// Reference language: en_US -ListTripsAndExpenses=Luettelo matkat ja kulut -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). -// Reference language: en_US -CompanyVisited=Yritys / säätiö vieraili -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -TripsAndExpensesStatistics=Retket ja kulut tilastot -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -ExpensesArea=Retket ja kulut alue -SearchATripAndExpense=Etsi matka-ja kulut -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:57). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=Matka +Trips=Retket +TripsAndExpenses=Matkat ja kulut +TripCard=Trip-kortti +AddTrip=Lisää matka +ListOfTrips=Luettelo matkat +ListOfFees=Luettelo palkkiot +NewTrip=Uusi matka +Kilometers=Kilometers +FeesKilometersOrAmout=Määrä tai kilometreinä +DeleteTrip=Poista matka +ConfirmDeleteTrip=Oletko varma, että haluat poistaa tämän matkan? +TF_OTHER=Muu +TF_LUNCH=Lounas +TF_TRIP=Matka +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). +// Reference language: en_US +ListTripsAndExpenses=Luettelo matkat ja kulut +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). +// Reference language: en_US +CompanyVisited=Yritys / säätiö vieraili +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +TripsAndExpensesStatistics=Retket ja kulut tilastot +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +ExpensesArea=Retket ja kulut alue +SearchATripAndExpense=Etsi matka-ja kulut +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:57). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/users.lang b/htdocs/langs/fi_FI/users.lang index e81c5de41cb..1f4fbc6d725 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/users.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/users.lang @@ -126,27 +126,27 @@ CreateInternalUserDesc=Tämän lomakkeen avulla voit luotu käyttäjän sisäine InternalExternalDesc=Sisäinen käyttäjä on käyttäjä, joka on osa yrityksen / perusta.
Ulkoinen käyttäjä on asiakas, toimittaja tai muu.

Molemmissa tapauksissa, oikeudet määritellään oikeuksia Dolibarr myös ulkoinen käyttäjä voi olla eri valikosta johtaja kuin sisäinen käyttäjä (Katso etusivu - Asetukset - Display) PermissionInheritedFromAGroup=Lupa myönnettiin, koska periytyy yhden käyttäjän ryhmä. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -Inherited=Peritty -YourRole=Omat roolit -YourQuotaOfUsersIsReached=Tilakiintiösi aktiivisia käyttäjiä on saavutettu! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:28). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> fi_FI -DontDowngradeSuperAdmin=Vain superadmin voi downgrade superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:33:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -AdministratorDesc=Järjestelmänvalvojan kokonaisuus -UserWillBeInternalUser=Luotu käyttäjä on sisäinen käyttäjä (koska ei liity erityistä kolmannelle osapuolelle) -UserWillBeExternalUser=Luotu käyttäjä tulee ulkopuolinen käyttäjä (koska liittyy erityistä kolmannelle osapuolelle) -UserLogoff=Käyttäjä %s logout -NbOfUsers=Nb käyttäjien -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +Inherited=Peritty +YourRole=Omat roolit +YourQuotaOfUsersIsReached=Tilakiintiösi aktiivisia käyttäjiä on saavutettu! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> fi_FI +DontDowngradeSuperAdmin=Vain superadmin voi downgrade superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:33:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +AdministratorDesc=Järjestelmänvalvojan kokonaisuus +UserWillBeInternalUser=Luotu käyttäjä on sisäinen käyttäjä (koska ei liity erityistä kolmannelle osapuolelle) +UserWillBeExternalUser=Luotu käyttäjä tulee ulkopuolinen käyttäjä (koska liittyy erityistä kolmannelle osapuolelle) +UserLogoff=Käyttäjä %s logout +NbOfUsers=Nb käyttäjien +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:42). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/withdrawals.lang b/htdocs/langs/fi_FI/withdrawals.lang index 01817e58bdf..96b7eb77a42 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/withdrawals.lang @@ -44,69 +44,69 @@ ClassCredited=Luokittele hyvitetään ClassCreditedConfirm=Oletko varma, että haluat luokitella tämän vetäytymisen vastaanottamisesta kuin hyvitetty pankkitilisi? // Date 2009-01-19 22:07:11 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). -// Reference language: en_US -StandingOrderToProcess=Jotta prosessi -StandingOrderProcessed=Jalostettu -TransData=Päivämäärä Lähetetty -TransMetod=Menetelmä Lähetetty -Send=Lähettää -Lines=Linjat -StandingOrderReject=Issue hylätä -WithdrawalRefused=Nostot Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=Oletko varma että haluat kirjoittaa peruuttamisesta hylkäämisen yhteiskunnan -RefusedData=Päivä hylkäämisestä -RefusedReason=Hylkäämisen syy -RefusedInvoicing=Laskutus hylkääminen -NoInvoiceRefused=Älä lataa hylkäämisestä -InvoiceRefused=Lataa hylkäämisen asiakkaan -Status=Tila -StatusUnknown=Tuntematon -StatusWaiting=Odotus -StatusCredited=Hyvitetään -StatusRefused=Refused -StatusMotif0=Määrittelemätön -StatusMotif1=Säännös insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=Ei vetäytyminen järjestys -StatusMotif4=Asiakkaan tilauksen -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Huomioon ilman tasapaino -StatusMotif7=Ratkaisusta -StatusMotif8=Muu syy -CreateAll=Nosta kaikki -CreateGuichet=Vain toimisto -CreateBanque=Vain pankki -OrderWaiting=Odottelen hoito -NotifyTransmision=Irtisanominen Lähetetty -NotifyEmision=Irtisanominen päästöjen -NotifyCredit=Irtisanominen Credit -NumeroNationalEmetter=Kansallinen lähetin määrä -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb laskun kanssa peruuttaa pyynnön asiakkaille, joilla määritellään tilitietoja -StatusTrans=Toimitettu -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Valitse tiedot asiakkaan pankkitilille peruuttaa -WithBankUsingRIB=Jos pankkitilit käyttäen RIB -WithBankUsingBANBIC=Jos pankkitilit käyttäen IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Pankkitili saada vetäytyy -CreditDate=Luottoa -WithdrawalFileNotCapable=Ei voitu luoda peruuttamiseen kuitti tiedosto maasi -ShowWithdraw=Näytä Nosta -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Kuitenkin, jos lasku on ainakin yksi poistamista määrä ei kuitenkaan ole vielä käsitelty, sitä ei voida määrittää koska maksoivat sallimaan hallita poistettaviksi. -DoStandingOrdersBeforePayments=Tällä välilehtien avulla voit pyytää ja kestotilauksena. Kun se on valmis, voit kirjoittaa maksun sulkea laskun. -InfoCreditSubject=Maksaminen kestotilaus %s pankin -InfoCreditMessage=Kestotilaus %s on maksanut pankille
Tiedot maksu: %s -InfoTransSubject=Toimittaminen kestotilaus %s pankkiin -InfoTransMessage=Kestotilaus %s on transmited sen pankkiin %s %s.

-InfoTransData=Määrä: %s
Metode: %s
Date: %s -InfoFoot=Tämä on automaattinen viesti lähetetään Dolibarr -InfoRejectSubject=Pysyvä järjestyksessä kieltäytyi -InfoRejectMessage=Hei,

standig järjestys laskun %s liittyviä yrityksen %s, joiden määrä %s on evätty pankin.

-
% $ -ModeWarning=Vaihtoehto todellista tilaa ei ole asetettu, pysähdymme jälkeen simulointi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22). +// Reference language: en_US +StandingOrderToProcess=Jotta prosessi +StandingOrderProcessed=Jalostettu +TransData=Päivämäärä Lähetetty +TransMetod=Menetelmä Lähetetty +Send=Lähettää +Lines=Linjat +StandingOrderReject=Issue hylätä +WithdrawalRefused=Nostot Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=Oletko varma että haluat kirjoittaa peruuttamisesta hylkäämisen yhteiskunnan +RefusedData=Päivä hylkäämisestä +RefusedReason=Hylkäämisen syy +RefusedInvoicing=Laskutus hylkääminen +NoInvoiceRefused=Älä lataa hylkäämisestä +InvoiceRefused=Lataa hylkäämisen asiakkaan +Status=Tila +StatusUnknown=Tuntematon +StatusWaiting=Odotus +StatusCredited=Hyvitetään +StatusRefused=Refused +StatusMotif0=Määrittelemätön +StatusMotif1=Säännös insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=Ei vetäytyminen järjestys +StatusMotif4=Asiakkaan tilauksen +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Huomioon ilman tasapaino +StatusMotif7=Ratkaisusta +StatusMotif8=Muu syy +CreateAll=Nosta kaikki +CreateGuichet=Vain toimisto +CreateBanque=Vain pankki +OrderWaiting=Odottelen hoito +NotifyTransmision=Irtisanominen Lähetetty +NotifyEmision=Irtisanominen päästöjen +NotifyCredit=Irtisanominen Credit +NumeroNationalEmetter=Kansallinen lähetin määrä +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb laskun kanssa peruuttaa pyynnön asiakkaille, joilla määritellään tilitietoja +StatusTrans=Toimitettu +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Valitse tiedot asiakkaan pankkitilille peruuttaa +WithBankUsingRIB=Jos pankkitilit käyttäen RIB +WithBankUsingBANBIC=Jos pankkitilit käyttäen IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Pankkitili saada vetäytyy +CreditDate=Luottoa +WithdrawalFileNotCapable=Ei voitu luoda peruuttamiseen kuitti tiedosto maasi +ShowWithdraw=Näytä Nosta +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Kuitenkin, jos lasku on ainakin yksi poistamista määrä ei kuitenkaan ole vielä käsitelty, sitä ei voida määrittää koska maksoivat sallimaan hallita poistettaviksi. +DoStandingOrdersBeforePayments=Tällä välilehtien avulla voit pyytää ja kestotilauksena. Kun se on valmis, voit kirjoittaa maksun sulkea laskun. +InfoCreditSubject=Maksaminen kestotilaus %s pankin +InfoCreditMessage=Kestotilaus %s on maksanut pankille
Tiedot maksu: %s +InfoTransSubject=Toimittaminen kestotilaus %s pankkiin +InfoTransMessage=Kestotilaus %s on transmited sen pankkiin %s %s.

+InfoTransData=Määrä: %s
Metode: %s
Date: %s +InfoFoot=Tämä on automaattinen viesti lähetetään Dolibarr +InfoRejectSubject=Pysyvä järjestyksessä kieltäytyi +InfoRejectMessage=Hei,

standig järjestys laskun %s liittyviä yrityksen %s, joiden määrä %s on evätty pankin.

-
% $ +ModeWarning=Vaihtoehto todellista tilaa ei ole asetettu, pysähdymme jälkeen simulointi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:56). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/workflow.lang b/htdocs/langs/fi_FI/workflow.lang index 2c7dfe079b0..0eee4026230 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:10:23 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). -// Reference language: en_US -> fi_FI -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow-moduuli asennus -WorkflowDesc=Tämä moduuli on desinged muuttaa käyttäytymistä automaattisen toimien soveltamisen. Oletuksena työnkulku avataan (teet asian, jotta haluat). Voit käyttöön automaattiset toiminnot, jotka ovat mielenkiintoisia sisään -ThereIsNoWorkflowToModify=Ei työnkulkua voi muokata moduulien olet aktivoinut. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Luominen asiakkaan tilauksen automaattisesti kaupallinen ehdotus on allekirjoitettu -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Luo asiakkaalle laskun automaattisesti kaupallinen ehdotus on allekirjoitettu -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Luo asiakkaalle laskun automaattisesti sopimus on vahvistettu -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Luo asiakkaalle laskun automaattisesti asiakkaan tilauksen suljetaan -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:10). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:10:23 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23). +// Reference language: en_US -> fi_FI +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Workflow-moduuli asennus +WorkflowDesc=Tämä moduuli on desinged muuttaa käyttäytymistä automaattisen toimien soveltamisen. Oletuksena työnkulku avataan (teet asian, jotta haluat). Voit käyttöön automaattiset toiminnot, jotka ovat mielenkiintoisia sisään +ThereIsNoWorkflowToModify=Ei työnkulkua voi muokata moduulien olet aktivoinut. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Luominen asiakkaan tilauksen automaattisesti kaupallinen ehdotus on allekirjoitettu +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Luo asiakkaalle laskun automaattisesti kaupallinen ehdotus on allekirjoitettu +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Luo asiakkaalle laskun automaattisesti sopimus on vahvistettu +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Luo asiakkaalle laskun automaattisesti asiakkaan tilauksen suljetaan +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:10). diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang index 76ea1a6878b..70478eccbd5 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -# Dolibarr language file - fr_FR - marque pages -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Placer cette page dans les marques-pages -Bookmark=Marque-page -Bookmarks=Marque-pages -NewBookmark=Nouveau marque-page -ShowBookmark=Afficher marque-page -OpenANewWindow=Ouvrir une nouvelle fenêtre -ReplaceWindow=Remplacer fenêtre courante -BookmarkTargetNewWindowShort=Nouvelle fenêtre -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Fenêtre courante -BookmarkTitle=Titre du marque-page -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Comportement sur clic de l'URL -CreateBookmark=Créer marque-page -SetHereATitleForLink=Saisir ici un titre pour le marque-page -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Saisir une URL http externe ou une URL Dolibarr relative -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si le raccourci doit ouvrir la page dans une nouvelle fenêtre ou fenêtre courante -BookmarksManagement=Gestion des marque-pages +# Dolibarr language file - fr_FR - marque pages +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Placer cette page dans les marques-pages +Bookmark=Marque-page +Bookmarks=Marque-pages +NewBookmark=Nouveau marque-page +ShowBookmark=Afficher marque-page +OpenANewWindow=Ouvrir une nouvelle fenêtre +ReplaceWindow=Remplacer fenêtre courante +BookmarkTargetNewWindowShort=Nouvelle fenêtre +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Fenêtre courante +BookmarkTitle=Titre du marque-page +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Comportement sur clic de l'URL +CreateBookmark=Créer marque-page +SetHereATitleForLink=Saisir ici un titre pour le marque-page +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Saisir une URL http externe ou une URL Dolibarr relative +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si le raccourci doit ouvrir la page dans une nouvelle fenêtre ou fenêtre courante +BookmarksManagement=Gestion des marque-pages ListOfBookmarks=Liste des marque-pages \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/externalsite.lang b/htdocs/langs/fr_FR/externalsite.lang index e41bab65bbd..72747d6ec00 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/externalsite.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - fr_FR - externalsite -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Configuration du lien vers le site externe -ExternalSiteURL=URL du site externe +# Dolibarr language file - fr_FR - externalsite +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Configuration du lien vers le site externe +ExternalSiteURL=URL du site externe ExternalSiteModuleNotComplete=La configuration du module "Lien externe" est incomplète. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang index 86218e219be..edcd1de4404 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang @@ -1,208 +1,208 @@ -# Dolibarr language file - fr_FR - other -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Code sécurité -Calendar=Calendrier -AddTrip=Créer note de frais -Tools=Outils -ToolsDesc=Cet espace est dédié au regroupement d'outils divers non disponibles dans les autres entrées du menu.

La liste de ces outils est accessible par le menu sur le côté. -Birthday=Anniversaire -BirthdayDate=Date anniversaire -DateToBirth=Date de naissance -BirthdayAlertOn= alerte anniversaire active -BirthdayAlertOff= alerte anniversaire inactive -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validation fiche intervention -Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoye fiche intervention par email -Notify_BILL_VALIDATE=Validation facture client -Notify_BILL_UNVALIDATE=Dévalidation facture client -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Approbation commande fournisseur -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Refus commande fournisseur -Notify_ORDER_VALIDATE=Validation commande client -Notify_PROPAL_VALIDATE=Validation proposition commerciale client -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission prélèvement -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Créditer prélèvement -Notify_WITHDRAW_EMIT=Emission prélèvement -Notify_COMPANY_CREATE=Créer tiers -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi propale par email -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envoi commande client par email -Notify_BILL_PAYED=Recouvrement facture client -Notify_BILL_CANCEL=Annulation facture client -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Envoi facture client par email -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Validation commande fournisseur -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi commande fournisseur par email -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validation facture fournisseur -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Paiment facture fournisseur -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi facture fournisseur par email -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validation contrat -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validation fiche d'intervention -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validation expédition -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envoi expedition par email -Notify_MEMBER_VALIDATE=Validation adhérent -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Cotisation adhérent -Notify_MEMBER_RESILIATE=Résiliation adhérent -Notify_MEMBER_DELETE=Suppression adhérent -NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés -TotalSizeOfAttachedFiles=Taille total fichiers/documents liés -MaxSize=Taille maximum -AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document -LinkedObject=Objet lié -Miscellaneous=Divers -NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications -PredefinedMailTest=Ceci est un mail de test.\nLes 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailTestHtml=Ceci est un mail de test (le mot test doit être en gras).
Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.

__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint notre commande __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint le bon d'expédition __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la fiche d'intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car les modules ne sont jamais tous utilisés en même temps. Aussi, plusieurs profils type de démo sont disponibles. -ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démo qui correspond le mieux à votre activité... -DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association -DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association -DemoCompanyServiceOnly=Gestion d'une activité d'indépendant faisant du service -DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestion d'un magasin avec caisse -DemoCompanyProductAndStocks=Gestion d'une PME revendeuse de produits -DemoCompanyAll=Gestion d'une PME aux activités multiples (tous les modules principaux) -GoToDemo=Accéder à la démo -CreatedBy=Créé par %s -ModifiedBy=Modifié par %s -ValidatedBy=Validé par %s -CanceledBy=Annulé par %s -ClosedBy=Clôturé par %s -FileWasRemoved=Le fichier %s a été supprimé -DirWasRemoved=Le répertoire %s a été supprimé -FeatureNotYetAvailableShort=Disponible dans une prochaine version -FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version -FeatureExperimental=Fonctionnalité expérimentale. Non stable dans cette version -FeatureDevelopment=Fonctionnalité en développement. Non stable dans cette version -FeaturesSupported=Fonctionnalités supportées -Width=Largeur -Height=Hauteur -Depth=Profondeur -Top=Haut -Bottom=Bas -Left=Gauche -Right=Droite -CalculatedWeight=Poids calculé -CalculatedVolume=Volume calculé -Weight=Poids -TotalWeight=Poids total -WeightUnitton=tonnes -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=livre -Length=Longueur -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Surface -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -SurfaceUnitfoot2=pied2 -SurfaceUnitinch2=pouce2 -Volume=Volume -TotalVolume=Volume total -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 (l) -VolumeUnitcm3=cm3 (ml) -VolumeUnitmm3=mm3 (µl) -VolumeUnitfoot3=pied3 -VolumeUnitinch3=pouce3 -VolumeUnitounce=once -VolumeUnitlitre=litre -VolumeUnitgallon=gallon -Size=Taille -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=pouce -SizeUnitfoot=pied -SizeUnitpoint=point -BugTracker=Bug tracker -SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il sera envoyé à l'adresse email de votre user.
La modification du mot de passe ne sera effective qu'après clic par le destinataire du lien de confirmation inclut dans ce mail.
Surveillez votre messagerie. -BackToLoginPage=Retour page de connexion -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "%s".
Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaitre ni modifier votre mot de passe.
Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement. -EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option. -EnablePhpAVModuleDesc=Vous devez installer un module PHP compatible avec votre anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Id prof. %s est une information qui dépend du pays du tiers.
Par exemple, pour le pays %s, il s'agit du code %s. -DolibarrDemo=Démo de Dolibarr ERP/CRM -StatsByNumberOfUnits=Statistiques en nombre d'unités du produit/service -StatsByNumberOfEntities=Statistiques en nombre d'entités référentes -NumberOfProposals=Nombre de propales sur les 12 derniers mois -NumberOfCustomerOrders=Nombre de commandes clients sur les 12 derniers mois -NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures clients sur les 12 derniers mois -NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures fournisseurs sur les 12 derniers mois -NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unités sur les propales des 12 derniers mois -NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unités sur les commandes clients des 12 derniers mois -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unités sur les factures clients des 12 derniers mois -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unités sur les factures fournisseurs des 12 derniers mois -EMailTextInterventionValidated=La fiche intervention %s vous concernant a été validée. -EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée. -EMailTextProposalValidated=La proposition commerciale %s vous concernant a été validée. -EMailTextOrderValidated=La commande %s vous concernant a été validée. -EMailTextOrderApproved=La commande %s a été approuvée. -EMailTextOrderApprovedBy=La commande %s a été approuvée par %s. -EMailTextOrderRefused=La commande %s a été refusée. -EMailTextOrderRefusedBy=La commande %s a été refusée par %s. -EMailTextExpeditionValidated= -ImportedWithSet=Lot d'importation (Import key) -DolibarrNotification=Notification automatique -ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur OU la nouvelle hauteur. Le ratio est conservé lors du redimensionnement... -NewLength=Nouvelle largeur -NewHeight=Nouvelle hauteur -NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage -DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis drag vers les coins opposés) -CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer un image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition -ImageEditor=Editeur d'image -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonnée à certaines notifications automatiques pour vous informer d'évenements particuliers issus du logiciel %s de %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant: -ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démo (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demo). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer". -ClickHere=Cliquez ici -UseAdvancedPerms=Utiliser les droits avancés dans les permissions des modules -FileFormat=Format de fichier -SelectAColor=Choisissez une couleur -AddFiles=Ajouter des fichiers -StartUpload=Transférer -CancelUpload=Annuler le transfert -FileIsTooBig=Le fichier est trop volumineux -PleaseBePatient=Merci de patienter quelques instants... - -##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=Ajouter entrée dans le calendrier %s -NewCompanyToDolibarr=Société %s ajoutée dans Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Contrat %s validé dans Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Contrat %s annulé dans Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Contrat %s fermé dans Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Proposition %s signée dans Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposition %s refusée dans Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Proposition %s validée dans Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Facture %s validée dans Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Facture %s passée à payée dans Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Facture %s annulée dans Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Paiement %s réalisé dans Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Paiement client %s dans Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Paiement fournisseur %s dans Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Adhérent %s validé dans Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Adhérent %s résilié dans Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Adhérent %s supprimé de Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Souscription adhérent %s ajoutée dans Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=Expédition %s validée dans Dolibarr -##### Export ##### -Export=Export -ExportsArea=Espace exports -AvailableFormats=Formats disponibles -LibraryUsed=Librairie utilisée -LibraryVersion=Version -ExportableDatas=Données exportables -NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec données exportables chargé, ou manque de permissions) -ToExport=Exporter -NewExport=Nouvel export -##### External sites ##### +# Dolibarr language file - fr_FR - other +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Code sécurité +Calendar=Calendrier +AddTrip=Créer note de frais +Tools=Outils +ToolsDesc=Cet espace est dédié au regroupement d'outils divers non disponibles dans les autres entrées du menu.

La liste de ces outils est accessible par le menu sur le côté. +Birthday=Anniversaire +BirthdayDate=Date anniversaire +DateToBirth=Date de naissance +BirthdayAlertOn= alerte anniversaire active +BirthdayAlertOff= alerte anniversaire inactive +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validation fiche intervention +Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoye fiche intervention par email +Notify_BILL_VALIDATE=Validation facture client +Notify_BILL_UNVALIDATE=Dévalidation facture client +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Approbation commande fournisseur +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Refus commande fournisseur +Notify_ORDER_VALIDATE=Validation commande client +Notify_PROPAL_VALIDATE=Validation proposition commerciale client +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission prélèvement +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Créditer prélèvement +Notify_WITHDRAW_EMIT=Emission prélèvement +Notify_COMPANY_CREATE=Créer tiers +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi propale par email +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envoi commande client par email +Notify_BILL_PAYED=Recouvrement facture client +Notify_BILL_CANCEL=Annulation facture client +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Envoi facture client par email +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Validation commande fournisseur +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi commande fournisseur par email +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validation facture fournisseur +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Paiment facture fournisseur +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi facture fournisseur par email +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validation contrat +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validation fiche d'intervention +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validation expédition +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envoi expedition par email +Notify_MEMBER_VALIDATE=Validation adhérent +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Cotisation adhérent +Notify_MEMBER_RESILIATE=Résiliation adhérent +Notify_MEMBER_DELETE=Suppression adhérent +NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés +TotalSizeOfAttachedFiles=Taille total fichiers/documents liés +MaxSize=Taille maximum +AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document +LinkedObject=Objet lié +Miscellaneous=Divers +NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications +PredefinedMailTest=Ceci est un mail de test.\nLes 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailTestHtml=Ceci est un mail de test (le mot test doit être en gras).
Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.

__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint notre commande __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint le bon d'expédition __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la fiche d'intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ +DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car les modules ne sont jamais tous utilisés en même temps. Aussi, plusieurs profils type de démo sont disponibles. +ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démo qui correspond le mieux à votre activité... +DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association +DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association +DemoCompanyServiceOnly=Gestion d'une activité d'indépendant faisant du service +DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestion d'un magasin avec caisse +DemoCompanyProductAndStocks=Gestion d'une PME revendeuse de produits +DemoCompanyAll=Gestion d'une PME aux activités multiples (tous les modules principaux) +GoToDemo=Accéder à la démo +CreatedBy=Créé par %s +ModifiedBy=Modifié par %s +ValidatedBy=Validé par %s +CanceledBy=Annulé par %s +ClosedBy=Clôturé par %s +FileWasRemoved=Le fichier %s a été supprimé +DirWasRemoved=Le répertoire %s a été supprimé +FeatureNotYetAvailableShort=Disponible dans une prochaine version +FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version +FeatureExperimental=Fonctionnalité expérimentale. Non stable dans cette version +FeatureDevelopment=Fonctionnalité en développement. Non stable dans cette version +FeaturesSupported=Fonctionnalités supportées +Width=Largeur +Height=Hauteur +Depth=Profondeur +Top=Haut +Bottom=Bas +Left=Gauche +Right=Droite +CalculatedWeight=Poids calculé +CalculatedVolume=Volume calculé +Weight=Poids +TotalWeight=Poids total +WeightUnitton=tonnes +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=livre +Length=Longueur +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Surface +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +SurfaceUnitfoot2=pied2 +SurfaceUnitinch2=pouce2 +Volume=Volume +TotalVolume=Volume total +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 (l) +VolumeUnitcm3=cm3 (ml) +VolumeUnitmm3=mm3 (µl) +VolumeUnitfoot3=pied3 +VolumeUnitinch3=pouce3 +VolumeUnitounce=once +VolumeUnitlitre=litre +VolumeUnitgallon=gallon +Size=Taille +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=pouce +SizeUnitfoot=pied +SizeUnitpoint=point +BugTracker=Bug tracker +SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il sera envoyé à l'adresse email de votre user.
La modification du mot de passe ne sera effective qu'après clic par le destinataire du lien de confirmation inclut dans ce mail.
Surveillez votre messagerie. +BackToLoginPage=Retour page de connexion +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "%s".
Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaitre ni modifier votre mot de passe.
Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement. +EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option. +EnablePhpAVModuleDesc=Vous devez installer un module PHP compatible avec votre anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Id prof. %s est une information qui dépend du pays du tiers.
Par exemple, pour le pays %s, il s'agit du code %s. +DolibarrDemo=Démo de Dolibarr ERP/CRM +StatsByNumberOfUnits=Statistiques en nombre d'unités du produit/service +StatsByNumberOfEntities=Statistiques en nombre d'entités référentes +NumberOfProposals=Nombre de propales sur les 12 derniers mois +NumberOfCustomerOrders=Nombre de commandes clients sur les 12 derniers mois +NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures clients sur les 12 derniers mois +NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures fournisseurs sur les 12 derniers mois +NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unités sur les propales des 12 derniers mois +NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unités sur les commandes clients des 12 derniers mois +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unités sur les factures clients des 12 derniers mois +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unités sur les factures fournisseurs des 12 derniers mois +EMailTextInterventionValidated=La fiche intervention %s vous concernant a été validée. +EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée. +EMailTextProposalValidated=La proposition commerciale %s vous concernant a été validée. +EMailTextOrderValidated=La commande %s vous concernant a été validée. +EMailTextOrderApproved=La commande %s a été approuvée. +EMailTextOrderApprovedBy=La commande %s a été approuvée par %s. +EMailTextOrderRefused=La commande %s a été refusée. +EMailTextOrderRefusedBy=La commande %s a été refusée par %s. +EMailTextExpeditionValidated= +ImportedWithSet=Lot d'importation (Import key) +DolibarrNotification=Notification automatique +ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur OU la nouvelle hauteur. Le ratio est conservé lors du redimensionnement... +NewLength=Nouvelle largeur +NewHeight=Nouvelle hauteur +NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage +DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis drag vers les coins opposés) +CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer un image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition +ImageEditor=Editeur d'image +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonnée à certaines notifications automatiques pour vous informer d'évenements particuliers issus du logiciel %s de %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant: +ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démo (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demo). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer". +ClickHere=Cliquez ici +UseAdvancedPerms=Utiliser les droits avancés dans les permissions des modules +FileFormat=Format de fichier +SelectAColor=Choisissez une couleur +AddFiles=Ajouter des fichiers +StartUpload=Transférer +CancelUpload=Annuler le transfert +FileIsTooBig=Le fichier est trop volumineux +PleaseBePatient=Merci de patienter quelques instants... + +##### Calendar common ##### +AddCalendarEntry=Ajouter entrée dans le calendrier %s +NewCompanyToDolibarr=Société %s ajoutée dans Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Contrat %s validé dans Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Contrat %s annulé dans Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Contrat %s fermé dans Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Proposition %s signée dans Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposition %s refusée dans Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Proposition %s validée dans Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Facture %s validée dans Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Facture %s passée à payée dans Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Facture %s annulée dans Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Paiement %s réalisé dans Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Paiement client %s dans Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Paiement fournisseur %s dans Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Adhérent %s validé dans Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Adhérent %s résilié dans Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Adhérent %s supprimé de Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Souscription adhérent %s ajoutée dans Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr=Expédition %s validée dans Dolibarr +##### Export ##### +Export=Export +ExportsArea=Espace exports +AvailableFormats=Formats disponibles +LibraryUsed=Librairie utilisée +LibraryVersion=Version +ExportableDatas=Données exportables +NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec données exportables chargé, ou manque de permissions) +ToExport=Exporter +NewExport=Nouvel export +##### External sites ##### ExternalSites=Sites externes \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang b/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang index b1c1ac709d8..b2b44142881 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang @@ -1,35 +1,35 @@ -# Dolibarr language file - fr_FR - paybox -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Configuration module PayBox -PayBoxDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire Paybox pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (factures, commande...) -PaymentForm=Formulaire de paiement -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les URL suivantes sont disponibles pour permettre à un client de faire un paiement -WelcomeOnPaymentPage=Bienvenue sur notre service de paiement en ligne -ThisScreenAllowsYouToPay=Cet écran vous permet de réaliser votre paiement en ligne à destination de %s. -ThisIsInformationOnPayment=Voici les informations sur le paiement à réaliser -ToComplete=A compléter -YourEMail=Email de confirmation du paiement -Creditor=Bénéficiaire -PaymentCode=Code de paiement -PayBoxDoPayment=Poursuivre le paiement par carte -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Vous serez redirigé vers la page sécurisée Paybox de saisie de votre carte bancaire -PleaseBePatient=Merci de patientez quelques secondes -Continue=Continuer -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL de paiement %s -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une commande client -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une facture client -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une ligne de contrat -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL offrant une interface de paiement en ligne %s pour un montant libre -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base d'une cotisation d'adhérent -YouCanAddTagOnUrl=Vous pouvez de plus ajouter le paramètre url &tag=value à n'importe quelles de ces URL (obligatoire pour le paiement libre uniquement) pour ajouter votre propre "code commentaire" du paiement. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurez votre url PayBox à %s pour avoir le paiement créé automatiquement si validé. -YourPaymentHasBeenRecorded=Cette page confirme que votre paiement a bien été enregistré. Merci. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Votre paiement n'a pas été enregistré et la transaction a été annulée. -AccountParameter=Paramètres du compte -UsageParameter=Paramètres d'utilisation -InformationToFindParameters=Informations pour trouver vos paramètres de compte %s -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url du module CGI Paybox de paiement -VendorName=Nom du vendeur -CSSUrlForPaymentForm=Url feuille style css pour le formulaire de paiement -MessageOK=Message sur page de retour de paiement validé +# Dolibarr language file - fr_FR - paybox +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=Configuration module PayBox +PayBoxDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire Paybox pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (factures, commande...) +PaymentForm=Formulaire de paiement +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les URL suivantes sont disponibles pour permettre à un client de faire un paiement +WelcomeOnPaymentPage=Bienvenue sur notre service de paiement en ligne +ThisScreenAllowsYouToPay=Cet écran vous permet de réaliser votre paiement en ligne à destination de %s. +ThisIsInformationOnPayment=Voici les informations sur le paiement à réaliser +ToComplete=A compléter +YourEMail=Email de confirmation du paiement +Creditor=Bénéficiaire +PaymentCode=Code de paiement +PayBoxDoPayment=Poursuivre le paiement par carte +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Vous serez redirigé vers la page sécurisée Paybox de saisie de votre carte bancaire +PleaseBePatient=Merci de patientez quelques secondes +Continue=Continuer +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL de paiement %s +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une commande client +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une facture client +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une ligne de contrat +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL offrant une interface de paiement en ligne %s pour un montant libre +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base d'une cotisation d'adhérent +YouCanAddTagOnUrl=Vous pouvez de plus ajouter le paramètre url &tag=value à n'importe quelles de ces URL (obligatoire pour le paiement libre uniquement) pour ajouter votre propre "code commentaire" du paiement. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurez votre url PayBox à %s pour avoir le paiement créé automatiquement si validé. +YourPaymentHasBeenRecorded=Cette page confirme que votre paiement a bien été enregistré. Merci. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Votre paiement n'a pas été enregistré et la transaction a été annulée. +AccountParameter=Paramètres du compte +UsageParameter=Paramètres d'utilisation +InformationToFindParameters=Informations pour trouver vos paramètres de compte %s +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url du module CGI Paybox de paiement +VendorName=Nom du vendeur +CSSUrlForPaymentForm=Url feuille style css pour le formulaire de paiement +MessageOK=Message sur page de retour de paiement validé MessageKO=Message sur page de retour de paiement annulé \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang b/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang index 0567644a92d..a10885a193c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -# Dolibarr language file - fr_FR - paypal -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=Configuration module PayPal -PaypalDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire Paypal pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (factures, commande...) -PaypalOrCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte ou par Paypal -PaypalDoPayment=Poursuivre le paiement par Paypal -PaypalCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte -PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/bac à sable (sandbox) -PAYPAL_API_USER=Nom utilisateur API -PAYPAL_API_PASSWORD=Mot de passe utilisateur API -PAYPAL_API_SIGNATURE=Signature API -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Proposer le paiement intégral (Carte+Paypal) ou Paypal seul -PaypalModeIntegral=Intégral -PaypalModeOnlyPaypal=PayPal seul -PAYPAL_CSS_URL=Url optionnelle de la feuille de style CSS de la page de paiement -ThisIsTransactionId=Voici l'identifiant de la transaction: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ajouter l'url de paiement Paypal lors de l'envoi d'un document par mail -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Adresse e-mail pour les notifications instantanées de paiement (IPN) -PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien sécurisé ci-dessous pour effectuer votre paiement (Paypal) si ce dernier n'a pas encore été fait.\n\n%s\n\n +# Dolibarr language file - fr_FR - paypal +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=Configuration module PayPal +PaypalDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire Paypal pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (factures, commande...) +PaypalOrCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte ou par Paypal +PaypalDoPayment=Poursuivre le paiement par Paypal +PaypalCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte +PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/bac à sable (sandbox) +PAYPAL_API_USER=Nom utilisateur API +PAYPAL_API_PASSWORD=Mot de passe utilisateur API +PAYPAL_API_SIGNATURE=Signature API +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Proposer le paiement intégral (Carte+Paypal) ou Paypal seul +PaypalModeIntegral=Intégral +PaypalModeOnlyPaypal=PayPal seul +PAYPAL_CSS_URL=Url optionnelle de la feuille de style CSS de la page de paiement +ThisIsTransactionId=Voici l'identifiant de la transaction: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ajouter l'url de paiement Paypal lors de l'envoi d'un document par mail +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Adresse e-mail pour les notifications instantanées de paiement (IPN) +PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien sécurisé ci-dessous pour effectuer votre paiement (Paypal) si ce dernier n'a pas encore été fait.\n\n%s\n\n YouAreCurrentlyInSandboxMode=Vous êtes actuellement dans le mode "sandbox" \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang index 694478c841b..085a8c3a51c 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang @@ -1,1259 +1,1259 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Version=גרסה -VersionProgram=גרסה התוכנית -VersionLastInstall=הגרסה הראשונית התקן -VersionLastUpgrade=הגרסה האחרונה שדרוג -VersionExperimental=נסיוני -VersionDevelopment=התפתחות -VersionUnknown=לא ידוע -VersionRecommanded=מומלץ -SessionId=מושב מזהה -SessionSaveHandler=הנדלר להציל הפעלות -SessionSavePath=הפגישה אחסון לוקליזציה -PurgeSessions=הטיהור של הפעלות -ConfirmPurgeSessions=האם אתה באמת רוצה לטהר את כל הפגישות? זה יהיה לנתק כל משתמש (למעט עצמך). -NoSessionListWithThisHandler=שמור המטפל הפגישה מוגדרת ב-PHP שלך לא מאפשרת לרשום את כל המפגשים הפועלות. -LockNewSessions=נעל קשרים חדשים -ConfirmLockNewSessions=האם אתה בטוח שאתה רוצה להגביל כל קשר חדש Dolibarr לעצמך. %s המשתמש היחיד יוכלו להתחבר אחרי זה. -UnlockNewSessions=הסרת הנעילה חיבור -YourSession=הפגישה שלך -Sessions=משתמשים הפגישה -WebUserGroup=שרת אינטרנט המשתמש / קבוצה -NoSessionFound=PHP שלך נראה שלא לאפשר לרשימת פגישות פעילים. מדריך להשתמש כדי לשמור פגישות (%s) עשויים להיות מוגנים (למשל, על ידי הרשאות מערכת ההפעלה או על ידי PHP הוראה open_basedir). -HTMLCharset=Charset עבור דפי HTML שנוצרו -DBStoringCharset=מאגר המידע charset לאחסון נתונים -DBSortingCharset=מאגר המידע charset למיין נתונים -WarningModuleNotActive=%s מודול יש להפעיל -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=הרשאות רק הקשורים מודולים מופעלים מוצגים כאן. ניתן להפעיל מודולים נוספים ב-Home> Setup-> דף מודולים. -DolibarrSetup=Dolibarr להתקין או לשדרג -DolibarrUser=Dolibarr המשתמש -InternalUser=פנימית המשתמש -ExternalUser=משתמש חיצוני -InternalUsers=משתמשים פנימיים -ExternalUsers=משתמשים חיצוניים -GlobalSetup=ההתקנה הגלובלית -GUISetup=להציג -SetupArea=הגדרת האזור -FormToTestFileUploadForm=טופס לבדוק העלאת קובץ (על פי ההגדרה) -IfModuleEnabled=הערה: כן, הוא יעיל רק אם %s מודול מופעלת -RemoveLock=הסר קבצים %s אם היא קיימת כדי לאפשר שימוש בכלי העדכון. -RestoreLock=החלף %s קבצים, עם הרשאה לקריאה בלבד, לבטל את כל השימוש בכלי העדכון. -SecuritySetup=הגדרת אבטחה -ErrorModuleRequirePHPVersion=שגיאה, מודול זה דורש %s PHP גירסה ומעלה -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=שגיאה, מודול זה דורש %s Dolibarr גרסה ומעלה -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=שגיאה, דיוק גבוה יותר %s אינו נתמך. -DictionnarySetup=הגדרת מילון -DisableJavascript=בטל פונקציונליות של JavaScript ו Ajax -ConfirmAjax=השתמש קופצים אייאקס אישור -UseSearchToSelectCompany=להשתמש בשדות השלמה אוטומטית לבחור צדדים שלישיים (ולא באמצעות תיבת רשימה).

גם אם יש לך מספר רב של צדדים שלישיים (> 100 000), תוכל להגדיל את המהירות על ידי הגדרת SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE מתמיד 1 בהתקנת-> אחר. חיפוש לאחר מכן ניתן יהיה להתחיל מוגבל של מחרוזת. -ActivityStateToSelectCompany=הוספת אפשרות סינון להראות / להסתיר thirdparties שהם כיום בפעילות או חדל זה -SearchFilter=מסננים אפשרויות חיפוש -NumberOfKeyToSearch=NBR של תווים כדי להפעיל חיפוש: %s -ViewFullDateActions=הצג מלאים תאריכים לאירועים גיליון 3 -NotAvailableWhenAjaxDisabled=לא זמין כאשר אייאקס נכים -JavascriptDisabled=JavaScript מושבת -UsePopupCalendar=השתמש קופץ קלט תאריכים -UsePreviewTabs=השתמש בכרטיסיות תצוגה מקדימה -ShowPreview=הצג תצוגה מקדימה -PreviewNotAvailable=לא זמין תצוגה מקדימה -ThemeCurrentlyActive=פעיל כרגע הנושא -CurrentTimeZone=אזור PHP (שרת) -Space=מרחב -Fields=שדות -Mask=מסכה -NextValue=לאחר מכן ערך -NextValueForInvoices=הערך הבא (חשבוניות) -NextValueForCreditNotes=הערך הבא (הערות אשראי) -MustBeLowerThanPHPLimit=הערה: PHP שלך מגביל גודל כל קובץ של ההעלאה כדי %s %s, מה הערך של פרמטר זה הוא -NoMaxSizeByPHPLimit=הערה: אין גבול מוגדר בתצורת שלך PHP -MaxSizeForUploadedFiles=הגודל המקסימלי של קבצים שאפשר להעלות (0 לאסור על כל ההעלאה) -UseCaptchaCode=השתמש בקוד גרפי (CAPTCHA) בדף הכניסה -UseAvToScanUploadedFiles=שימוש אנטי וירוס כדי לסרוק את הקבצים שנטענו -AntiVirusCommand=הנתיב המלא האנטי וירוס הפקודה -AntiVirusCommandExample=דוגמה ClamWin: c: \ progra ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
דוגמה ClamAV: / usr / bin / clamscan -AntiVirusParam=פרמטרים נוספים על שורת הפקודה -AntiVirusParamExample=דוגמה עבור ClamWin: - מסד נתונים = "C: \ קבצי תוכניות (x86) \ ClamWin \ lib" -ComptaSetup=מודול הנהלת חשבונות ההתקנה -UserSetup=התקנה וניהול של המשתמש -MenuSetup=התקנה וניהול של תפריט -MenuLimits=גבולות ודיוק -MenuIdParent=התפריט ההורה מזהה -DetailMenuIdParent=תעודת הזהות של ההורה התפריט (0 עבור התפריט העליון) -DetailPosition=מיין במספר להגדיר מיקום תפריט -PersonalizedMenusNotSupported=תפריטים מותאמים אישית אינם נתמכים -AllMenus=כל -NotConfigured=מודול לא מוגדר -Setup=הגדרת -Activation=הפעלה -Active=פעיל -SetupShort=הגדרת -OtherOptions=אפשרויות אחרות -OtherSetup=אחר ההתקנה -CurrentValueSeparatorDecimal=מפריד עשרוני -CurrentValueSeparatorThousand=אלף מפריד -Modules=מודולים -ModulesCommon=ראשי מודולים -ModulesOther=מודולים אחרים -ModulesInterfaces=מודולים וממשקים -ModulesSpecial=מודולים ספציפיים מאוד -ParameterInDolibarr=פרמטר %s -LanguageParameter=פרמטר שפה %s -LanguageBrowserParameter=פרמטר %s -LocalisationDolibarrParameters=Localisation פרמטרים -ClientTZ=אזור זמן הלקוח (המשתמש) -ClientHour=שעה הלקוח (המשתמש) -OSTZ=אזור זמן OS שרת -PHPTZ=אזור זמן PHP שרת -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP שרת לקזז רוחב גריניץ' (שניות) -ClientOffsetWithGreenwich=לקוח / דפדפן לקזז רוחב גריניץ' (שניות) -DaylingSavingTime=שעון קיץ (משתמש) -CurrentHour=שעה PHP (שרת) -CompanyTZ=אזור זמן החברה (החברה העיקרית) -CompanyHour=השעה החברה (החברה העיקרית) -CurrentSessionTimeOut=ההפעלה הנוכחית פסק זמן -OSEnv=מערכת ההפעלה הסביבה -Box=קופסה -Boxes=תיבות -MaxNbOfLinesForBoxes=מקס מספר השורות עבור תיבות -PositionByDefault=ברירת המחדל של סדר -Position=סדר -MenusDesc=מנהלי תפריטים להגדיר את התוכן של 2 שורות התפריטים (שורת אופקי קו אנכי). -MenusEditorDesc=עורך התפריט מאפשר לך להגדיר ערכים אישית בתפריטים. השתמש בו בזהירות כדי להימנע dolibarr יציב ערכי תפריט נגיש באופן קבוע.
כמה מודולים להוסיף ערכים על התפריטים (בתפריט כל ברוב המקרים). אם הסרת חלק מן הערכים הללו בטעות, ניתן לשחזר אותם על ידי השבתת reenabling מודול. -MenuForUsers=תפריט עבור משתמשים -LangFile=הקובץ. Lang -System=מערכת -SystemInfo=מערכת מידע -SystemTools=מערכת כלים -SystemToolsArea=כלי המערכת באזור -SystemToolsAreaDesc=אזור זה מספק תכונות ניהול. השתמשו בתפריט כדי לבחור את התכונה שאתה מחפש. -PurgeAreaDesc=דף זה מאפשר לך למחוק את כל הקבצים מאוחסנים על ידי בנו או Dolibarr (הקבצים הזמניים או את כל הקבצים בספרייה %s). באמצעות תכונה זו אינה הכרחית. הוא מצורף עבור משתמשים אשר Dolibarr מאוחסנת על ידי ספק, כי אינו מציע הרשאות למחוק קבצים שנבנו על ידי שרת האינטרנט. -PurgeDeleteLogFile=מחק להתחבר %s קבצים שהוגדרו עבור מודול Syslog (אין סיכון נתונים רופפים) -PurgeDeleteTemporaryFiles=למחוק את כל הקבצים הזמניים (אין סיכון לנתונים רופפים) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=מחק את כל הקבצים %s במדריך. קבצים זמניים, אלא גם גיבוי מסד הנתונים משליכה, קבצים המצורפים אלמנטים (צדדים שלישיים, חשבוניות, ...) ורק לאחר מכן להעלות את מודול ECM יימחקו. -PurgeRunNow=לטהר עכשיו -PurgeNothingToDelete=אין ספרייה או קובץ למחוק. -PurgeNDirectoriesDeleted=%s קבצים או ספריות נמחק. -PurgeAuditEvents=לטהר את כל אירועי האבטחה -ConfirmPurgeAuditEvents=האם אתה בטוח שאתה רוצה לטהר את כל אירועי האבטחה? כל היומנים הביטחון יימחקו, נתונים אחרים לא יוסרו. -NewBackup=חדש לגיבוי -GenerateBackup=ליצור גיבוי -Backup=גיבוי -Restore=לשחזר -RunCommandSummary=גיבוי הושק עם הפקודה הבאה -RunCommandSummaryToLaunch=הגיבוי ניתן להפעיל עם הפקודה הבאה -WebServerMustHavePermissionForCommand=שרת האינטרנט שלך חייב להיות רשות להפעיל פקודות כאלה -BackupResult=גיבוי התוצאה -BackupFileSuccessfullyCreated=קובץ הגיבוי שנוצר בהצלחה -YouCanDownloadBackupFile=קבצים שנוצרו כעת ניתן להוריד -NoBackupFileAvailable=אין גיבוי קבצים זמינים. -ExportMethod=ייצוא השיטה -ImportMethod=ייבוא ​​השיטה -ToBuildBackupFileClickHere=כדי לבנות את קובץ הגיבוי, לחץ כאן . -ImportMySqlDesc=כדי לייבא קובץ גיבוי, יש להשתמש בפקודה mysql משורת הפקודה: -ImportPostgreSqlDesc=כדי לייבא קובץ גיבוי, יש להשתמש בפקודה pg_restore משורת הפקודה: -ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=שם קובץ כדי ליצור -CommandsToDisableForeignKeysForImport=הפקודה כדי לבטל את מפתחות זרים על יבוא -ExportCompatibility=תאימות של קובץ הייצוא באופן -MySqlExportParameters=MySQL יצוא פרמטרים -UseTransactionnalMode=השתמש במצב עסקאות -FullPathToMysqldumpCommand=הנתיב המלא אל הפקודה mysqldump -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=הנתיב המלא pg_dump הפקודה -ExportOptions=ייצוא אפשרויות -AddDropDatabase=הוסף מסד נתונים הפקודה DROP -AddDropTable=הוסף תקפוץ הפקודה לוח -Datas=נתונים -NameColumn=שם עמודות -ExtendedInsert=Extended INSERT -NoLockBeforeInsert=אין לנעול פקודות ברחבי INSERT -DelayedInsert=עיכוב הוספה -EncodeBinariesInHexa=קידוד נתונים בינאריים ב הקסדצימלי -IgnoreDuplicateRecords=התעלם טעויות של רשומות כפולות (הכנס להתעלם) -Yes=כן -No=לא -AutoDetectLang=Autodetect (שפת הדפדפן) -FeatureDisabledInDemo=התכונה זמינה ב דמו -Rights=הרשאות -BoxesDesc=תיבות שטח המסך להראות כי פיסת מידע על כמה דפים. ניתן לבחור בין הצגת תיבת או לא על ידי בחירת דף היעד ולחיצה על "הפעל", או על ידי לחיצה על פח אשפה כדי לבטל את זה. -OnlyActiveElementsAreShown=האלמנטים היחידים של מודולים המאפשרים מוצגים. -ModulesDesc=מודולים Dolibarr להגדיר אילו פונקציונליות מופעלת התוכנה. מודולים מסוימים מחייבים הרשאות עליך להעניק למשתמשים, לאחר הפעלת המודול. לחץ על כפתור כיבוי / ב 'סטטוס' טור לאפשר מודול / תכונה. -ModulesInterfaceDesc=ממשק מודולים Dolibarr מאפשר להוסיף תכונות בהתאם לתוכנה, מערכות חיצוניות או שירותים. -ModulesSpecialDesc=מודולים מיוחדים הם מודולים ספציפיים מאוד, או השתמשו רק לעתים רחוקות. -ModulesJobDesc=מודולים עסקיים לספק התקנה מוגדרת מראש פשוט של Dolibarr לעסק מסוים. -ModulesMarketPlaceDesc=תוכל למצוא רכיבים נוספים כדי להוריד באתרי אינטרנט חיצוניים באינטרנט ... -ModulesMarketPlaces=מודולים נוספים ... -DoliStoreDesc=DoliStore, במקום השוק הרשמי של מודולים Dolibarr ERP / CRM חיצוניות -WebSiteDesc=אתר ספקי האינטרנט שבהם אתה יכול לחפש למצוא מודולים נוספים ... -URL=קשר -BoxesAvailable=הזמינות תיבות -BoxesActivated=תיבות מופעל -ActivateOn=הפעל על -ActiveOn=הופעל על -SourceFile=מקור הקובץ -AutomaticIfJavascriptDisabled=אוטומטי אם JavaScript מושבת -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=אפשרות זו זמינה רק אם JavaScript לא מבוטלת -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=אפשרות זו זמינה רק אם JavaScript לא מבוטלת -Required=דרוש -Security=בטחון -Passwords=סיסמאות -DoNotStoreClearPassword=האם כל חנות סיסמאות ברורות במסד הנתונים אלא רק בחנות ערך מוצפן (הופעל מומלץ) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=מאגר המידע הסיסמה מוצפן ב conf.php (הופעל מומלץ) -InstrucToEncodePass=כדי שהסיסמה מקודד לקובץ conf.php, להחליף את הקו
$ Dolibarr_main_db_pass = "..."
על ידי
$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: %s" -InstrucToClearPass=כדי שהסיסמה מפוענח (ברור) לקובץ conf.php, להחליף את הקו
$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."
על ידי
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=הגנה על קבצי PDF שנוצרו הופעל (לא מומלץ, שובר את הדור המונית pdf) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=הגנה על מסמך PDF שומר אותו לזמין לקרוא ולהדפיס עם כל דפדפן PDF. עם זאת, עריכת והעתקה אינו אפשרי עוד. שים לב כי השימוש בתכונה זו את בניית PDF המצטבר העולמי לא עובד (כמו חשבוניות שלא שולמו). -Feature=תכונה -DolibarrLicense=רשיון -DolibarrProjectLeader=מנהל הפרויקט -Developpers=מפתחים / תורמים -OtherDeveloppers=מפתחים אחרים / תורמים -OfficialWebSite=Dolibarr האינטרנט הבינלאומי הרשמי -OfficialWebSiteFr=הצרפתי האינטרנט הרשמי -OfficialWiki=Dolibarr תיעוד בוויקי -OfficialDemo=Dolibarr הדגמה מקוון -OfficialMarketPlace=שוק המקום הרשמי של מודולים / addons חיצוניים -ForDocumentationSeeWiki=עבור המשתמש או תיעוד של מפתח (דוק, שאלות ...)
תסתכל על ויקי Dolibarr:
%s -ForAnswersSeeForum=אם יש לך שאלות נוספות / עזרה, אתה יכול להשתמש בפורום Dolibarr:
%s -HelpCenterDesc1=שטח זה יכול לעזור לך לקבל תמיכה ועזרה שירות Dolibarr. -HelpCenterDesc2=חלק שירות זה זמינים באנגלית בלבד. -CurrentTopMenuHandler=הנוכחי בתפריט העליון המטפל -CurrentLeftMenuHandler=הנוכחי התפריט השמאלי המטפל -CurrentMenuHandler=התפריט הנוכחי מטפל -CurrentSmartphoneMenuHandler=התפריט הנוכחי החכם המטפל -MeasuringUnit=יחידת מדידה -Emails=אימיילים -EMailsSetup=דואר אלקטרוני הגדרת -EMailsDesc=דף זה מאפשר לך להחליף פרמטרים PHP שלך עבור שליחת דואר אלקטרוני. ברוב המקרים על Unix / Linux OS, הגדרת PHP שלך נכונה ואת הפרמטרים האלה הם חסרי תועלת. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS פורט (כברירת מחדל ב php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS מארח (כברירת מחדל ב php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS נמל (לא מוגדר לתוך PHP על מערכות יוניקס כמו) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS מארח (לא מוגדר לתוך PHP על מערכות יוניקס כמו) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=* טלפון נייד עבור מיילים אוטומטיים (כברירת מחדל ב php.ini: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=* טלפון נייד המשמש מיילים מחזיר שגיאה שלח -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=שלח שיטתי מוסתר פחמן עותק של כל הודעות הדוא"ל שנשלחו -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=הפוך את כל הודעות דואר אלקטרוני sendings (למטרות בדיקה או הדגמות) -MAIN_MAIL_SENDMODE=שיטה להשתמש כדי לשלוח מיילים -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP מזהה אם נדרש אימות -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP סיסמא אם נדרש אימות -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=השתמש ב-TLS (SSL) להצפין -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=הפוך את כל sendings SMS (למטרות בדיקה או הדגמות) -MAIN_SMS_SENDMODE=שיטה להשתמש כדי לשלוח SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=השולח ברירת מחדל מספר הטלפון לשליחת הודעות טקסט -FeatureNotAvailableOnLinux=תכונה לא זמינה כמו מערכות יוניקס. בדיקת תוכנית sendmail שלך באופן מקומי. -SubmitTranslation=אם התרגום לשפה זו אינה שלמה או אתה מוצא שגיאות, ניתן לתקן זאת על ידי עריכת קבצים לתוך לאנגס / ספריה %s ולשלוח קבצים ששונו בפורום www.dolibarr.org. -ModuleSetup=מודול ההתקנה -ModulesSetup=מודולים ההתקנה -ModuleFamilyBase=מערכת -ModuleFamilyCrm=קשרי לקוחות (CRM) -ModuleFamilyProducts=מוצרי ניהול -ModuleFamilyHr=ניהול משאבי אנוש -ModuleFamilyProjects=פרויקטים / עבודה שיתופית -ModuleFamilyOther=אחר -ModuleFamilyTechnic=Multi מודולים כלים -ModuleFamilyExperimental=הניסוי מודולים -ModuleFamilyFinancial=מודולים פיננסיים (חשבונאות / משרד האוצר) -ModuleFamilyECM=ניהול תוכן אלקטרוני (ECM) -MenuHandlers=תפריט מטפלים -MenuAdmin=תפריט העורך -ThisIsProcessToFollow=זהו תהליך ההתקנה: -StepNb=שלב %s -FindPackageFromWebSite=מצא חבילה המספקת התכונה הרצויה (לדוגמה על %s באתר הרשמי של רשת). -DownloadPackageFromWebSite=הורד את החבילה. -UnpackPackageInDolibarrRoot=חבילת קובץ לפרוק לתוך ספריית השורש של Dolibarr %s -SetupIsReadyForUse=התקן הוא סיים Dolibarr מוכן לשימוש עם מרכיב חדש זה. -CurrentVersion=Dolibarr הגרסה הנוכחית -CallUpdatePage=עבור לעמוד שהעדכונים מבנה מסד הנתונים datas: %s. -LastStableVersion=הגרסה היציבה האחרונה -GenericMaskCodes=אתה רשאי להיכנס לכל מסכת מספור. במסכת זו, התגים הבאים יכול לשמש:
{000000} המתאים למספר אשר יהיה מוגדל על %s כל אחד. הזן כמו אפסים רבים ככל האורך הרצוי של הדלפק. נגד יושלם עד אפסים משמאל כדי שיהיה כמו אפסים רבים ככל המסכה.
{000} 000000 זהה לקודם, אך קוזז המתאים למספר בצד ימין של סימן + מיושם החל מיום %s הראשונים.
{000000 @ x} זהה לקודם אבל הדלפק מתאפס לאפס כאשר x חודש הוא הגיע (x בין 1 ל 12 או 0 כדי להשתמש בחודשים הראשונים של שנת הכספים מוגדרת בהגדרות שלך). אם אפשרות זו בשימוש, x הוא 2 או יותר, אז רצף {yy} {מ"מ} או {yyyy} {מ"מ} נדרש גם.
Dd {} היום (01 עד 31).
{מ"מ} החודש (01 עד 12).
{Yy}, {yyyy} או {y} השנה על 2, 4 או 1 מספרים.
-GenericMaskCodes2={Cccc} קוד לקוח
{Cccc000} קוד לקוח על דמויות נ ואחריו מונה השופט הלקוח ללא לקזז zeroized עם הדלפק העולמי.
{Tttt} קוד של סוג החברה על דמויות N (ראה dictionnary, החברה סוגים).
-GenericMaskCodes3=כל הדמויות האחרות מסכת יישאר ללא שינוי.
מקומות אסורים.
-GenericMaskCodes4a=למשל על %s 99 של צד שלישי TheCompany לעשות 2007/01/31:
-GenericMaskCodes4b=למשל על צד שלישי נוצר 2007/03/01:
-GenericMaskCodes5=ABC {yy} {מ"מ} - {000000} ייתן ABC0701-000099
{0000} 100-zzz / dd {} / XXX ייתן 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=להחזיר מספר להתאמה אישית על פי מסכת מוגדר. -ServerAvailableOnIPOrPort=שרת זמין בכתובת %s כתובת ביציאה %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=השרת אינו זמין %s כתובת ביציאה %s -DoTestServerAvailability=שרת לבדוק את הקישוריות -DoTestSend=בדוק שליחת -DoTestSendHTML=בדוק שליחת HTML -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=שגיאה, לא ניתן להשתמש באפשרות @ אם רצף {yy} {מ"מ} או {yyyy} {מ"מ} אינו מסכה. -UMask=UMask פרמטר עבור קבצים חדשים על יוניקס / לינוקס / BSD מערכת הקבצים. -UMaskExplanation=פרמטר זה מאפשר לך להגדיר הרשאות כברירת מחדל על קבצים שנוצרו על ידי Dolibarr בשרת (במהלך הטעינה למשל).
זה חייב להיות ערך אוקטלי (לדוגמה, 0666 אמצעי קריאה וכתיבה לכולם).
פרמטר זה הוא חסר תועלת על שרת Windows. -SeeWikiForAllTeam=תסתכל על דף Wiki עבור רשימה מלאה של כל השחקנים והארגון שלהם -UseACacheDelay=עיכוב במטמון בתגובה יצוא שניות (0 או ריק מטמון לא) -DisableLinkToHelpCenter=הסתרת הקישור "זקוק לעזרה או תמיכה" בעמוד הכניסה -DisableLinkToHelp=הסתרת הקישור "עזרה %s באינטרנט" בתפריט השמאלי -AddCRIfTooLong=אין גלישה אוטומטית, כך שאם הקו הוא מתוך עמוד על מסמכים, כי זמן רב מדי, יש להוסיף את עצמך חוזר המרכבה בתיבת הטקסט. -ModuleDisabled=מודול נכים -ModuleDisabledSoNoEvent=נכים מודול כדי האירוע לא נוצר -ConfirmPurge=האם אתה בטוח שאתה רוצה לבצע את הטיהור?
זה ימחוק את כל הנתונים שלך בהחלט קבצים ללא דרך לשחזר אותם (ECM קבצים, קבצים מצורפים ...). -MinLength=מינימום אורך -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=קבצים. Lang טעון בזיכרון משותף -ExamplesWithCurrentSetup=דוגמאות עם ההתקנה הנוכחית פועל -ListOfDirectories=רשימה של ספריות ותבניות OpenDocument -ListOfDirectoriesForModelGenODT=רשימה של ספריות קבצים המכילים תבניות עם פורמט OpenDocument.

יש להכניס כאן הנתיב המלא של ספריות.
הוסף החזרת גררה בין ספריה eah.
כדי להוסיף רשימה של מודול GED, להוסיף כאן DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

קבצים אלה ספריות חייב להסתיים. Odt. -NumberOfModelFilesFound=מספר קבצי תבניות ODT המצויים בספריות אלה -ExampleOfDirectoriesForModelGen=דוגמאות תחביר:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
לדעת איך ליצור תבניות ODT המסמכים שלך, לפני אחסונם ספריות אלה, קרא את התיעוד wiki: -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=עמדת שם / שם משפחה -DescWeather=התמונות הבאות יוצגו על לוח המחוונים כאשר מספר פעולות בסוף שנות להגיע את הערכים הבאים: -KeyForWebServicesAccess=מפתח להשתמש בשירותי אינטרנט (פרמטר "dolibarrkey" ב webservices) -TestSubmitForm=בדיקת קלט בטופס -ThisForceAlsoTheme=באמצעות מנהל התפריט ישתמש גם נושא בפני עצמו מה הוא בחירה המשתמש. גם זה מנהל התפריט מיוחדות עבור טלפונים חכמים לא עובד על כל טלפון חכם. שימוש אחר מנהל התפריט אם אתם חווים בעיות שלך. -ThemeDir=Skins בספרייה -ConnectionTimeout=הקשר פסק זמן -ResponseTimeout=בתגובה פסק זמן -SmsTestMessage=מבחן מסר PHONEFROM__ __ ל __ PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=%s מודול יש להפעיל 1 לפני השימוש בתכונה זו. -SecurityToken=המפתח כתובות מאובטח -NoSmsEngine=לא מנהל השולח SMS זמין. מנהל SMS השולח אינם מותקנים כברירת מחדל עם ההפצה (כי הם תלויים בספק חיצוני) אבל אפשר למצוא על http://www.dolistore.com -PDF=PDF -PDFDesc=אתה יכול להגדיר כל אפשרויות גלובליות הקשורות לדור PDF -PDFAddressForging=חוקי לזייף תיבות כתובת -HideAnyVATInformationOnPDF=הסתר כל מידע הקשור מע"מ על PDF שנוצר -UrlGenerationParameters=פרמטרים כדי להבטיח את כתובות האתרים -SecurityTokenIsUnique=השתמש פרמטר ייחודי securekey עבור כל כתובת אתר -EnterRefToBuildUrl=הזן התייחסות %s אובייקט -GetSecuredUrl=לקבל את כתובת האתר מחושב -Module0Name=משתמשים להקות -Module0Desc=משתמשים וניהול קבוצות -Module1Name=צדדים שלישיים -Module1Desc=חברות ניהול של איש הקשר -Module2Name=מסחרי -Module2Desc=מסחרי וניהול -Module10Name=חשבונאות -Module10Desc=חשבונאות וניהול פשוט (חשבונית ותשלום שיגור) -Module20Name=הצעות -Module20Desc=ההצעה המסחרית של ההנהלה -Module22Name=Mass E-דיוור -Module22Desc=Mass E-הדיוור של ההנהלה -Module23Name=אנרגיה -Module23Desc=מעקב אחר צריכת האנרגיה -Module25Name=הזמנות של לקוחות -Module25Desc=כדי לקוחות של ההנהלה -Module30Name=חשבוניות -Module30Desc=חשבוניות וניהול הערת אשראי ללקוחות. חשבונית של ניהול ספקים -Module40Name=ספקים -Module40Desc=הספק של ניהול הקנייה (הזמנות וחשבוניות) -Module42Name=יומנים -Module42Desc=מתקני רישום (קובץ, syslog, ...) -Module49Name=העורכים -Module49Desc=עורך ההנהלה -Module50Name=מוצרים -Module50Desc=המוצר של ההנהלה -Module51Name=דברי דואר המוניים -Module51Desc=נייר המוני התפוצה של ההנהלה -Module52Name=מניות -Module52Desc=המניה של וניהול של מוצרים -Module53Name=שירותים -Module53Desc=שירות של ניהול -Module54Name=חוזים -Module54Desc=חוזה של וניהול של שירות -Module55Name=ברקודים -Module55Desc=ברקוד של ההנהלה -Module56Name=טלפוניה -Module56Desc=שילוב טלפוניה -Module57Name=הוראות קבע -Module57Desc=הוראות קבע וניהול של נסיגה -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=שילוב של מערכת ClickToDial (כוכבית, ...) -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=הוספת פונקציה ליצור חשבון Bookmark4u מחשבון Dolibarr -Module70Name=התערבויות -Module70Desc=התערבות של ההנהלה -Module75Name=הוצאות והערות טיולים -Module75Desc=הוצאות ניהול נסיעות של הערה -Module80Name=משלוחים -Module80Desc=משלוחי וניהול הזמנות של משלוח -Module85Name=בבנקים ומזומנים -Module85Desc=ניהול חשבונות בנק או במזומן -Module100Name=באתר חיצוני -Module100Desc=כולל כל אתר אינטרנט חיצוני בתפריטים Dolibarr ולצפות בו למסגרת Dolibarr -Module105Name=הדוור וללגום -Module105Desc=הדוור או SPIP ממשק מודול חבר -Module200Name=LDAP -Module200Desc=במדריך LDAP סינכרון -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke אינטגרציה -Module240Name=נתוני היצוא -Module240Desc=כלי לייצא Dolibarr datas (עם עוזרי) -Module250Name=נתוני היבוא -Module250Desc=כלי לייבוא ​​datas ב Dolibarr (עם עוזרי) -Module310Name=משתמשים -Module310Desc=קרן וניהול חברי -Module320Name=עדכוני RSS -Module320Desc=הוסף עדכון RSS בתוך דפי Dolibarr מסך -Module330Name=הסימניות -Module330Desc=הפוך ההנהלה -Module400Name=פרוייקטים -Module400Desc=פרויקט של ניהול בתוך מודולים אחרים -Module410Name=לוח השנה -Module410Desc=שילוב לוח השנה -Module500Name=מסים, הפרשות סוציאליות וחלוקת דיבידנד -Module500Desc=מסים ניהול תרומתו של החברה -Module600Name=הודעות -Module600Desc=שלח דיווחים בדואר אלקטרוני על כמה אירועים עסקיים Dolibarr לאנשי הקשר הצד השלישי -Module700Name=תרומות -Module700Desc=התרומה של ההנהלה -Module800Name=OsCommerce על ידי גישה ישירה באתר -Module800Desc=ממשק להראות osCommerce או חנות OSCSS באמצעות גישה ישירה באתר -Module900Name=OsCommerce ידי WS -Module900Desc=ממשק להראות חנות osCommerce באמצעות שירותי אינטרנט. מודול זה requiere לך להתקין רכיבים מ / oscommerce_ws / ws_server אל שרת osCommerce שלך. הצג הקובץ README ב / oscommerce_ws / ws_server. -Module1200Name=גמל שלמה -Module1200Desc=גמל שלמה אינטגרציה -Module1400Name=חשבונאות -Module1400Desc=חשבונאות וניהול (צד כפולות) -Module1780Name=קטגוריות -Module1780Desc=Categorie ההנהלה (מוצרים, ספקים ולקוחות) -Module2000Name=עורך WYSIWYG -Module2000Desc=אפשר לערוך כמה אזור הטקסט באמצעות עורך מתקדם -Module2400Name=סדר היום -Module2400Desc=אירועים / משימות וניהול סדר היום -Module2500Name=תוכן אלקטרוני ניהול -Module2500Desc=לשמור ולשתף מסמכים -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=אפשר האינטרנט Dolibarr שירותי שרת -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=השתמש באינטרנט בשירות Gravatar (www.gravatar.com) להראות תמונה של משתמשים / חברים (נמצא עם מיילים שלהם). צריך גישה לאינטרנט -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP Maxmind המרות יכולות -Module5000Name=רב החברה -Module5000Desc=מאפשר לך לנהל מספר רב של חברות -Module50000Name=PayBox -Module50000Desc=מודול להציע בדף התשלום באינטרנט באמצעות כרטיס אשראי עם PayBox -Module50100Name=נקודת מכירות -Module50100Desc=נקודת מודול מכירות -Module50200Name=Paypal -Module50200Desc=מודול להציע בדף התשלום באינטרנט באמצעות כרטיס אשראי עם Paypal -Permission11=לקרוא חשבוניות של לקוחות -Permission12=צור / לשנות חשבוניות של לקוחות -Permission13=Unvalidate חשבוניות של לקוחות -Permission14=אימות חשבוניות של לקוחות -Permission15=שלח חשבוניות ללקוח במייל -Permission16=צור תשלומים עבור חשבוניות של לקוחות -Permission19=מחק חשבוניות של לקוחות -Permission21=לקרוא הצעות מסחריות -Permission22=צור / לשנות הצעות מסחריות -Permission24=תוקף הצעות מסחריות -Permission25=שלח הצעות מסחריות -Permission26=סגור את ההצעות המסחריות -Permission27=מחק הצעות מסחריות -Permission28=ייצוא הצעות מסחריות -Permission31=קראו מוצרים -Permission32=צור / לשנות מוצרים -Permission34=מחק מוצרים -Permission36=ראה / ניהול מוצרים מוסתרים -Permission38=ייצוא מוצרים -Permission41=קרא פרויקטים (פרויקט משותף פרויקטים אני לפנות לקבלת) -Permission42=צור / לשנות פרויקטים (פרויקט משותף פרויקטים אני לפנות לקבלת) -Permission44=מחק פרויקטים (פרויקט משותף פרויקטים אני לפנות לקבלת) -Permission61=לקרוא התערבויות -Permission62=צור / לשנות התערבויות -Permission64=מחק התערבויות -Permission67=ייצוא התערבויות -Permission71=קראו חברי -Permission72=צור / לשנות חברים -Permission74=מחיקת חברים -Permission75=הגדרת סוגים ותכונות של חברי -Permission76=ייצוא datas -Permission78=קרא מנויים -Permission79=צור / לשנות מנויים -Permission81=לקרוא הזמנות הלקוחות -Permission82=ליצור / לשנות הזמנות הלקוחות -Permission84=תוקף צווי לקוחות -Permission86=שלח הזמנות הלקוחות -Permission87=סגור לקוחות הזמנות -Permission88=ביטול הזמנות הלקוחות -Permission89=מחק הזמנות הלקוחות -Permission91=קרא לביטוח הלאומי ומס ערך מוסף -Permission92=צור / לשנות לביטוח הלאומי ומס ערך מוסף -Permission93=מחק לביטוח הלאומי ומס ערך מוסף -Permission94=ייצוא הפרשות סוציאליות -Permission95=לקרוא דוחות -Permission96=הגדרת שיגור -Permission97=קרא את חשבון חשבונית שיגור -Permission98=שדר הקווים חשבונאות של חשבוניות -Permission101=לקרוא sendings -Permission102=צור / לשנות sendings -Permission104=אמת sendings -Permission109=מחק sendings -Permission111=לקרוא דוחות כספיים -Permission112=צור / לשנות / למחוק ולהשוות עסקאות -Permission113=הגדרת חשבונות (financiel ליצור, לנהל קטגוריות) -Permission114=איחוד עסקאות -Permission115=ייצוא עסקאות דפי מצב חשבון -Permission116=העברות בין חשבונות -Permission117=ניהול בדיקות שיגרו -Permission121=לקרוא לצדדים שלישיים הקשורים המשתמש -Permission122=ליצור / לשנות צדדים שלישיים קשורה המשתמש -Permission125=מחק צדדים שלישיים הקשורים המשתמש -Permission126=ייצוא צדדים שלישיים -Permission141=קרא פרויקטים (גם פרטיות אני לא מתכוון לפנות ל) -Permission142=ליצור / לשנות פרויקטים (גם פרטיות אני לא מתכוון לפנות לקבלת) -Permission144=מחיקת פרויקטים (גם פרטיות אני לא מתכוון לפנות ל) -Permission146=לקרוא ספקי -Permission147=קרא את סטטיסטיקת -Permission151=לקרוא הוראות קבע -Permission152=צור / לשנות בקשה הוראות הקבע -Permission153=עומדים שידור הזמנות קבלות -Permission154=כרטיס אשראי / לסרב עומדים קבלות הזמנות -Permission161=לקרוא חוזים -Permission162=צור / לשנות חוזים -Permission163=להפעיל שירות של החוזה -Permission164=השבתת שירות של החוזה -Permission165=מחק את החוזים -Permission171=קרא טיולים -Permission172=צור / לשנות טיולים -Permission173=מחק טיולים -Permission178=ייצוא טיולים -Permission180=קרא ספקים -Permission181=לקרוא הזמנות ספקים -Permission182=ליצור / לשנות הספק הזמנות -Permission183=תוקף צווי הספק -Permission184=לאשר הזמנות ספקים -Permission185=הספק סדר הזמנות -Permission186=לקבל הזמנות ספקים -Permission187=הספק הזמנות סגור -Permission188=ביטול הזמנות ספקים -Permission192=ליצור קווים -Permission193=ביטול קווי -Permission194=קרא את השורות רוחב פס -Permission202=יצירת קשרים-ADSL -Permission203=חיבורי סדר הזמנות -Permission204=סדר החיבורים -Permission205=ניהול חיבורים -Permission206=קרא קשרים -Permission211=לקרוא טלפוניה -Permission212=סדר השורות -Permission213=הפעלת קו -Permission214=הגדרת טלפוניה -Permission215=הגדרת ספקי -Permission221=לקרוא emailings -Permission222=ליצור / לשנות emailings (מקבלי הנושא ...) -Permission223=אמת emailings (מאפשר לשלוח) -Permission229=מחק emailings -Permission231=הגדרת אופן התשלום -Permission232=צור / לשנות חשבוניות ספקים -Permission233=אימות חשבוניות ספקים -Permission234=מחק את חשבוניות הספק -Permission236=יצוא חשבוניות ספקים -Permission241=לקרוא הקטגוריות -Permission242=יצירה / שינוי קטגוריות -Permission243=מחק הקטגוריות -Permission244=לראות את תוכן הקטגוריות מוסתרים -Permission251=קריאה משתמשים אחרים וקבוצות -PermissionAdvanced251=קריאה משתמשים אחרים -Permission252=הרשאות קריאה של משתמשים אחרים -Permission253=יצירה / שינוי משתמשים אחרים, קבוצות ו permisssions -PermissionAdvanced253=יצירה / שינוי משתמשים פנימיים / חיצוניים והרשאות -Permission254=יצירה / שינוי משתמשים חיצוניים בלבד -Permission255=שינוי סיסמה משתמשים אחרים -Permission256=מחיקה או ביטול של משתמשים אחרים -Permission262=להרחיב את הגישה לכל צד שלישי (לא רק אלה קשורים המשתמש). לא יעיל עבור משתמשים חיצוניים (מוגבל תמיד את עצמם). -Permission271=לקרוא CA -Permission272=לקרוא חשבוניות -Permission273=להוציא חשבוניות -Permission281=קראו אנשי קשר -Permission282=ליצור / לשנות את אנשי הקשר -Permission283=מחיקת אנשי קשר -Permission286=ייצוא אנשי קשר -Permission291=קרא את התעריפים -Permission292=להגדיר הרשאות על תעריפי את -Permission293=שינוי תעריפים ללקוחות -Permission300=לקרוא ברקודים -Permission301=צור / לשנות הברקודים -Permission302=מחק את הברקודים -Permission311=לקרוא שירותים -Permission312=הקצאת שירות לחוזה -Permission331=קרא את הסימניות -Permission332=צור / לשנות הסימניות -Permission333=מחק סימניות -Permission341=הרשאות קריאה משלו -Permission342=צור / לשנות את פרטי המשתמש שלו -Permission343=לשנות את הסיסמה שלו -Permission344=שינוי הרשאות משלה -Permission351=קרא קבוצות -Permission352=הרשאות קריאה קבוצות -Permission353=צור / לשנות קבוצות -Permission354=מחיקה או ביטול של קבוצות -Permission358=ייצוא משתמשים -Permission401=קרא הנחות -Permission402=יצירה / שינוי הנחות -Permission403=אמת הנחות -Permission404=מחק את הנחות -Permission531=לקרוא שירותים -Permission532=יצירה / שינוי שירותים -Permission534=מחק את השירותים -Permission536=ראה / ניהול שירותים נסתרים -Permission538=יצוא שירותים -Permission701=לקרוא תרומות -Permission702=צור / לשנות תרומות -Permission703=מחק תרומות -Permission1001=לקרוא מניות -Permission1002=יצירה / שינוי במניות -Permission1003=מחיקת מניות -Permission1004=לקרוא תנועות של מניות -Permission1005=צור / לשנות תנועות של מניות -Permission1101=לקרוא הזמנות משלוחים -Permission1102=צור / לשנות הזמנות משלוחים -Permission1104=תוקף צווי המסירה -Permission1109=מחק הזמנות משלוחים -Permission1181=קרא ספקים -Permission1182=לקרוא הזמנות ספקים -Permission1183=ליצור / לשנות הספק הזמנות -Permission1184=תוקף צווי הספק -Permission1185=לאשר הזמנות ספקים -Permission1186=הספק סדר הזמנות -Permission1187=לאשר קבלת הזמנות ספקים -Permission1188=מחק הזמנות ספקים -Permission1201=קבל תוצאה של יצוא -Permission1202=יצירה / שינוי של הייצוא -Permission1231=קרא את חשבוניות הספק -Permission1232=צור / לשנות חשבוניות ספקים -Permission1233=אימות חשבוניות ספקים -Permission1234=מחק את חשבוניות הספק -Permission1235=שלח חשבוניות הספק באמצעות דואר אלקטרוני -Permission1236=יצוא חשבוניות ספקים, תכונות ותשלומים -Permission1251=הפעל יבוא המוני של נתונים חיצוניים לתוך מסד נתונים (עומס נתונים) -Permission1321=יצוא חשבוניות הלקוח, תכונות ותשלומים -Permission1421=ייצוא הזמנות של לקוחות ותכונות -Permission2401=קרא פעולות או משימות (אירועים) מקושר לחשבון שלו -Permission2402=ליצור / לשנות את פעולות או משימות (אירועים) היא מקושרת לחשבון שלו -Permission2403=מחק פעולות או משימות (אירועים) מקושר לחשבון שלו -Permission2411=קרא פעולות או משימות (אירועים) של אחרים -Permission2412=ליצור / לשנות את פעולות או משימות (אירועים) של אחרים -Permission2413=מחק פעולות או משימות (אירועים) של אחרים -Permission2501=קריאה / מסמכים להורדה -Permission2502=הורד מסמכים -Permission2503=שלח או למחוק מסמכים -Permission2515=מסמכים הגדרת ספריות -Permission50001=השתמש פוינט המכירות -Permission50201=לקרוא עסקאות -Permission50202=ייבוא ​​עסקאות -DictionnaryCompanyType=החברה סוגים -DictionnaryCompanyJuridicalType=סוגים חוק ומשפט של החברה -DictionnaryProspectLevel=הסיכוי הפוטנציאלי ברמה -DictionnaryCanton=המדינה / הקנטונים -DictionnaryRegion=אזורים -DictionnaryCountry=מדינות -DictionnaryCurrency=מטבעות -DictionnaryCivility=באדיבות כותרת -DictionnaryActions=סוג של אירועים סדר היום -DictionnarySocialContributions=תשלומים סוציאליים סוגים -DictionnaryVAT=שיעורי מע"מ או מכירות שיעורי מס -DictionnaryPaymentConditions=תנאי תשלום -DictionnaryPaymentModes=תשלום מצבי -DictionnaryTypeContact=צור סוגים -DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=נייר פורמטים -DictionnaryFees=סוג של דמי -DictionnarySendingMethods=משלוח שיטות -DictionnaryStaff=סגל -DictionnaryAvailability=עיכוב משלוח -DictionnaryOrderMethods=הזמנת שיטות -DictionnarySource=מקור הצעות / הזמנות -SetupSaved=הגדרת הציל -BackToModuleList=חזרה לרשימת מודולים -BackToDictionnaryList=חזרה לרשימת המילונים -VATReceivedOnly=שיעור מיוחד לא טעונה -VATManagement=מע"מ ניהול -VATIsUsedDesc=שיעור המע"מ כברירת מחדל בעת יצירת הסיכויים, חשבוניות, הזמנות וכו 'פעל הכלל רגיל פעיל:
אם המוכר הוא נתון מע"מ, אז המע"מ כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אם (בארץ מוכר = לקנות בארץ), אז כברירת מחדל מע"מ = מס ערך מוסף של המוצר בארץ מוכר. קץ שלטון.
אם המוכר והקונה בקהילה וסחורות אירופה הם מוצרי תחבורה (מכונית, ספינה, מטוס), המע"מ מחדל = 0 (המע"מ צריך להיות משולם על ידי הקונה על customoffice של ארצו ולא המוכר). קץ שלטון.
אם המוכר והקונה בקהילה הקונה האירופי היא לא חברה, אז כברירת מחדל מע"מ = מס ערך מוסף של המוצר שנמכר. קץ שלטון.
אם המוכר והקונה בקהילה האירופית הקונה היא חברה, אז מע"מ כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אחר מע"מ ברירת המחדל המוצעת = 0. קץ שלטון. -VATIsNotUsedDesc=כברירת מחדל המע"מ המוצע הוא 0 אשר ניתן להשתמש בהם במקרים כמו עמותות, אנשים ou חברות קטנות. -VATIsUsedExampleFR=בצרפת, זה אומר חברות או ארגונים שיש להם מערכת הכספים האמיתי (פשוטה נדל או רגיל). מערכת שבה מע"מ מוכרז. -VATIsNotUsedExampleFR=בצרפת, זה אומר שהם עמותות מע"מ לא הכריז או חברות, ארגונים או מקצועות חופשיים שבחרו מערכת ארגונית מיקרו הכספים (מע"מ זיכיון) ושילם מע"מ זיכיון ללא כל הצהרה מע"מ. בחירה זו תציג את התייחסות "מע"מ רלוונטי ללא - אמנות-293B של CGI" על חשבוניות. -LocalTax1ManagementES=RE ניהול -LocalTax1IsUsedDescES=שיעור RE כברירת מחדל בעת יצירת הסיכויים, חשבוניות, הזמנות וכו 'פעל הכלל רגיל פעיל:
אם הקונה te אינו נתון מחדש, שוב כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אם הקונה הוא נתון מחדש ואז RE כברירת מחדל. קץ שלטון.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=כברירת מחדל RE המוצע הוא 0. קץ שלטון. -LocalTax1IsUsedExampleES=בספרד הם אנשי מקצוע בכפוף לכמה חלקים מסוימים של trap מלכודת הספרדית. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=בספרד הם מקצועיים בחברות ובכפוף חלקים מסוימים של trap מלכודת הספרדית. -LocalTax2ManagementES=IRPF ניהול -LocalTax2IsUsedDescES=שיעור RE כברירת מחדל בעת יצירת הסיכויים, חשבוניות, הזמנות וכו 'פעל הכלל רגיל פעיל:
אם המוכר אינו נתון IRPF, אז IRPF כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אם המוכר הוא נתון IRPF אז IRPF כברירת מחדל. קץ שלטון.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=כברירת מחדל IRPF המוצע הוא 0. קץ שלטון. -LocalTax2IsUsedExampleES=בספרד, פרילנסרים ובעלי מקצוע עצמאיים המספקים שירותים וחברות אשר בחרו במערכת המס של מודולים. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=בספרד הם BUSSINES לא כפוף למערכת המס של מודולים. -LabelUsedByDefault=לייבל שימוש כברירת מחדל אם לא התרגום ניתן למצוא את קוד -LabelOnDocuments=התווית על מסמכים -NbOfDays=נ.ב. הימים -AtEndOfMonth=בסוף החודש -Offset=לקזז -AlwaysActive=פעיל תמיד -UpdateRequired=המערכת יש לעדכן. לשם כך, לחץ על Update כעת . -Upgrade=שדרוג -MenuUpgrade=שדרוג / הארך -AddExtensionThemeModuleOrOther=הוסף הרחבה (נושא, מודול, ...) -WebServer=שרת אינטרנט -DocumentRootServer=שורש מדריך אתרים שרת -DataRootServer=קבצי נתונים בספרייה -IP=ה-IP -Port=נמל -VirtualServerName=שרת וירטואלי שם -AllParameters=כל הפרמטרים -OS=מערכת ההפעלה -PhpEnv=Env -PhpModules=מודולים -PhpConf=Conf -PhpWebLink=אינטרנט Php הקישור -Pear=אגס -PearPackages=אגס חבילות -Database=מסד נתונים -DatabaseServer=מסד הנתונים המארח -DatabaseName=שם מסד הנתונים -DatabasePort=מאגר המידע הנמל -DatabaseUser=מסד הנתונים משתמש -DatabasePassword=מסד הנתונים הסיסמה -DatabaseConfiguration=הגדרת מסד הנתונים -Tables=לוחות -TableName=שם טבלה -TableLineFormat=קו בפורמט -NbOfRecord=נ.ב. הרשומות -Constraints=אילוצים -ConstraintsType=מגבלה של סוג -ConstraintsToShowOrNotEntry=אילוץ או לא להראות את הערך בתפריט -AllMustBeOk=כל אלה יש לבדוק -Host=שרת -DriverType=הנהג סוג -SummarySystem=מערכת מידע סיכום -SummaryConst=רשימה של כל הפרמטרים ההתקנה Dolibarr -SystemUpdate=מערכת עדכון -SystemSuccessfulyUpdate=המערכת עודכנה בהצלחה -MenuCompanySetup=החברה / קרן -MenuNewUser=משתמש חדש -MenuTopManager=התפריט העליון המנהל -MenuLeftManager=התפריט השמאלי מנהל -MenuSmartphoneManager=התפריט החכם המנהל -DefaultMenuTopManager=התפריט העליון המנהל -DefaultMenuLeftManager=התפריט השמאלי מנהל -DefaultMenuManager=התפריט הסטנדרטי מנהל -DefaultMenuSmartphoneManager=התפריט החכם המנהל -Skin=העור נושא -DefaultSkin=העור סגנון ברירת מחדל -MaxSizeList=אורך מקסימלי עבור רשימה -DefaultMaxSizeList=מקסימום ברירת מחדל עבור אורך הרשימה -MessageOfDay=המסר של היום -MessageLogin=התחברות הודעה בדף -PermanentLeftSearchForm=חפש בצורה קבועה בתפריט השמאלי -DefaultLanguage=ברירת המחדל של השפה להשתמש (קוד שפה) -EnableMultilangInterface=אפשר ממשק רב לשוני -EnableShowLogo=הצג את הלוגו בתפריט השמאלי -SystemSuccessfulyUpdated=המערכת עודכנה בהצלחה -CompanyInfo=החברה / בסיס מידע -CompanyIds=החברה / קרן זהויות -CompanyName=שם -CompanyAddress=כתובת -CompanyZip=רוכסן -CompanyTown=עיר -CompanyCountry=מדינה -CompanyCurrency=ראשי המטבע -DoNotShow=אל תציג -DoNotSuggestPaymentMode=לא מציע -NoActiveBankAccountDefined=אין לך חשבון בנק פעיל מוגדר -OwnerOfBankAccount=הבעלים של %s חשבון הבנק -BankModuleNotActive=חשבונות בנק המודול לא מופעל -ShowBugTrackLink=הצג את "לדווח על בעיה" קישור -ShowWorkBoard=הצג את "שולחן העבודה" בעמוד הבית -Alerts=התראות -Delays=עיכובים -DelayBeforeWarning=עיכוב לפני אזהרה -DelaysBeforeWarning=עיכובים לפני אזהרה -DelaysOfToleranceBeforeWarning=סובלנות עיכובים לפני אזהרה -DelaysOfToleranceDesc=מסך זה מאפשר לך להגדיר את העיכובים נסבל לפני התראה מדווח על המסך עם %s picto עבור כל רכיב מאוחר. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על אירועים מתוכננים שטרם -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הזמנות לא מעובד עדיין -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הזמנות ספקים לא מעובד עדיין -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הצעות לסגור -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הצעות לא מחויב -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על שירותי להפעיל -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על שירותי פג -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על חשבוניות ספקים שלא שולמו -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=עיכוב Tolerence (בימים) לפני התראה על חשבוניות הלקוח ללא תשלום -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על פיוס הבנק תלויה ועומדת -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על דמי חבר מאוחרת -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על הפקדת המחאות לעשות -SetupDescription1=כל הפרמטרים הזמינים באזור ההתקנה מאפשרת לך להגדיר Dolibarr לפני תחילת השימוש בו. -SetupDescription2=2 שלבי ההתקנה החשובים ביותר הם 2 הראשונים בתפריט ההתקנה שמאל, זו החברה / הקרן באמצעות דף הגדרות מודולים דף הגדרות: -SetupDescription3=פרמטרים של הגדרת תפריט -> החברה / קרן נדרשים כי המידע קלט משמש מציג Dolibarr ולשנות התנהגות Dolibarr (למשל עבור תכונות הקשורות למדינה שלך). -SetupDescription4=פרמטרים של הגדרת תפריט -> מודולים נדרשים משום Dolibarr אינו קבוע ERP / CRM, אך סכום של מספר מודולים, כולם עצמאיים פחות או יותר. זה רק לאחר הפעלת מודולים אתה מעניין, כי אתה תראה תכונות הופיעו תפריטים. -SetupDescription5=ערכים אחרים לנהל את התפריט פרמטרים אופציונליים. -EventsSetup=ההתקנה של יומני אירועים -LogEvents=ביקורת אבטחה אירועים -Audit=ביקורת -ListEvents=ביקורת אירועים -ListOfSecurityEvents=רשימת אירועים Dolibarr הביטחון -SecurityEventsPurged=אירועים ביטחוניים מטוהר -LogEventDesc=ניתן להפעיל כאן בכניסה לאירועים Dolibarr הביטחון. מנהלים יכולים לראות את התוכן שלה באמצעות כלי מערכת התפריטים - הביקורת. אזהרה, תכונה זו יכולה לצרוך כמות גדולה של נתונים במסד נתונים. -AreaForAdminOnly=תכונות אלה יכולים לשמש את המשתמשים מנהל בלבד. -SystemInfoDesc=מערכת מידע הוא מידע טכני שונות נכנסת למצב קריאה בלבד ונראה לעין עבור מנהלי בלבד. -SystemAreaForAdminOnly=אזור זה זמין עבור המשתמשים מנהל בלבד. אף אחד הרשאות Dolibarr יכול להפחית את המגבלה. -CompanyFundationDesc=עריכת בדף זה כל המידע הידוע של החברה או הקרן עליך לנהל (עבור קליק זה, על כפתור "ערוך" בתחתית העמוד) -DisplayDesc=אתה יכול לבחור בכל פרמטר הקשור מבט Dolibarr ולהרגיש כאן -AvailableModules=הזמינות מודולים -ToActivateModule=כדי להפעיל מודולים, ללכת על שטח ההתקנה (ראשי-> התקנה-> Modules). -SessionTimeOut=זמן לפגישה -SessionExplanation=מספר זה מבטיח הפעלה לא יפוג לפני עיכוב זה. אבל וניהול PHP הפגישה האם לא ערובה הפגישה תמיד לפוג לאחר עיכוב זה: זו מתרחשת כאשר מערכת הפעלה לנקות מטמון פועל.
הערה: עם מערכת לא בפרט, תהליך פנימי PHP ינקו כל פגישה על %s / גישה %s אבל רק במהלך גישה על ידי מפגשים אחרים. -TriggersAvailable=זמין טריגרים -TriggersDesc=טריגרים הם קבצים אשר משנים את אופן הפעולה של זרימת עבודה Dolibarr להעתיק פעם לתוך ספריית htdocs / ליבה / טריגרים. הם הבינו פעולות חדשות, המופעלים על אירועים Dolibarr (יצירת חברה חדשה, אימות החשבונית, ...). -TriggerDisabledByName=גורמים בקובץ זה אינם זמינים על ידי הסיומת-NoRun בשמם. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=גורמים בקובץ זה אינם זמינים כמו %s מודול אינו זמין. -TriggerAlwaysActive=גורמים בקובץ זה תמיד פעיל, לא משנה מה הם מודולים Dolibarr מופעל. -TriggerActiveAsModuleActive=גורמים בקובץ זה הם פעיל %s מודול מופעלת. -GeneratedPasswordDesc=להגדיר כאן כלל שבו ברצונך להשתמש כדי ליצור סיסמה חדשה אם אתה שואל כדי שהסיסמה אוטומטי שנוצר -DictionnaryDesc=להגדיר כאן את כל datas הפניה. אתה יכול להשלים ערך מוגדר מראש עם שלך. -ConstDesc=דף זה מאפשר לך לערוך את כל הפרמטרים האחרים לא זמין בעמודים הקודמים. הם שמורים הפרמטרים למפתחים מתקדמים או troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers=אזהרה, אתה משתמש שמנהל Dolibarr. מנהל משתמשים רגילים להגדיר Dolibarr. לשימוש הרגיל של Dolibarr, מומלץ להשתמש משתמש של מנהל מערכת לא נוצר משתמשים & תפריט קבוצות. -MiscellaneousDesc=להגדיר כאן את כל הפרמטרים האחרים הקשורים לביטחון. -LimitsSetup=גבולות / הגדרת Precision -LimitsDesc=ניתן להגדיר גבולות, precisions ו optimisations המשמשים Dolibarr כאן -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=מקס שברים עשרוניים עבור מחירי יחידה -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=מקס שברים עשרוניים במחירים הכל -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=שברים עשרוניים מקס במחירים המוצג על המסך (הוסף ... לאחר מספר זה אם אתה רוצה לראות ... כאשר מספר מקוצר כאשר מוצג על המסך) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=השתמש דחיסה של קבצי PDF PDF שנוצר. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=גודל טווח עיגול (עבור מדינות הנדירים שבהם עיגול נעשה על משהו אחר מאשר בסיס 10) -UnitPriceOfProduct=יחידת מחיר נטו של המוצר -TotalPriceAfterRounding=המחיר הכולל (נטו / מע"מ / מס כולל) לאחר עיגול -ParameterActiveForNextInputOnly=פרמטר יעיל הקלט הבא רק -NoEventOrNoAuditSetup=בשום מקרה לא ביטחון נרשמה עד כה. זה יכול להיות נורמלי אם הביקורת לא הופעל "הגדרת - ביטחון - ביקורת" הדף. -NoEventFoundWithCriteria=בשום מקרה לא ביטחון כבר מצאו criterias חיפוש כאלה. -SeeLocalSendMailSetup=ראה הגדרת sendmail המקומי -BackupDesc=כדי לבצע גיבוי מלא של Dolibarr, עליך: -BackupDesc2=* שמירת התוכן של ספריית מסמכים (%s) המכיל את כל הקבצים שנטענו שנוצר (אתה יכול לעשות zip למשל). -BackupDesc3=* שמירת התוכן של מסד הנתונים לתוך קובץ ה-dump. בשביל זה, אתה יכול להשתמש עוזר הבאה. -BackupDescX=מדריך בארכיון יש לאחסן במקום בטוח. -BackupDescY=קובץ dump שנוצר יש לאחסן במקום בטוח. -RestoreDesc=כדי לשחזר גיבוי Dolibarr, עליך: -RestoreDesc2=* שחזור קובץ ארכיון (קובץ zip למשל) של ספריית מסמכים כדי לחלץ עץ הקבצים בספריית המסמכים של ההתקנה Dolibarr חדש או לתוך זה מסמכים שוטפים directoy (%s). -RestoreDesc3=* לשחזר את הנתונים, מתוך קובץ ה-dump גיבוי, לתוך מסד הנתונים של ההתקנה Dolibarr חדש או לתוך מסד הנתונים של ההתקנה הנוכחית. אזהרה, פעם לשחזר נגמר, יש להשתמש כניסה / סיסמה, שהיה קיים כאשר הגיבוי נעשה, להתחבר שוב. כדי לשחזר מסד נתונים גיבוי לתוך ההתקנה הנוכחית, אתה יכול לעקוב אחר זה עוזר. -ForcedToByAModule=כלל זה הוא נאלץ %s ידי מודול מופעל -PreviousDumpFiles=גיבוי מסד הנתונים זמינים קובצי dump -WeekStartOnDay=היום הראשון בשבוע -RunningUpdateProcessMayBeRequired=הפעלת תהליך השדרוג נראה שיהיה צורך (תוכניות %s גרסה שונה %s גרסה מסד נתונים) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=עליך להפעיל את הפקודה משורת הפקודה לאחר ההתחברות להפגיז עם %s משתמש או עליך להוסיף-W אפשרות בסוף של שורת הפקודה כדי לספק את הסיסמה %s. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=פונקציות שאינן זמינות ב-SSL-PHP -DownloadMoreSkins=עוד סקינים להורדה -SimpleNumRefModelDesc=להחזיר את מספר הפניה עם פורמט %syymm-nnnn שם yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא חור ועם איפוס לא -ShowProfIdInAddress=הצג מזהה בעלי מקצועות חופשיים עם כתובות על מסמכים -TranslationUncomplete=תרגום חלקי -SomeTranslationAreUncomplete=שפות מסוימות עשויות להיות מתורגם באופן חלקי או אולי מכיל שגיאות. אם לאתר מסוים, אתה יכול לתקן. קבצים לאנג טקסט לתוך htdocs / ספריה לאנגס ולשלוח אותם בפורום על http://www.dolibarr.org . -MenuUseLayout=להפוך את התפריט האנכי hidable (JavaScript אפשרות אסור זמין) -MAIN_DISABLE_METEO=בטל meteo נוף -TestLoginToAPI=בדוק להיכנס API -ProxyDesc=תכונות מסוימות של Dolibarr צריך גישה לאינטרנט כדי לעבוד. הגדרת פרמטרים כאן בשביל זה. אם שרת Dolibarr עומד מאחורי שרת proxy, הפרמטרים האלה אומר Dolibarr כיצד לגשת לאינטרנט דרכו. -ExternalAccess=גישה חיצונית -MAIN_PROXY_USE=השתמש בשרת Proxy (גישה ישירה אחרת לאינטרנט) -MAIN_PROXY_HOST=שם / כתובת של שרת Proxy -MAIN_PROXY_PORT=היציאה של שרת ה-Proxy -MAIN_PROXY_USER=כניסה כדי להשתמש בשרת proxy -MAIN_PROXY_PASS=סיסמה כדי להשתמש בשרת proxy -DefineHereComplementaryAttributes=להגדיר כאן את כל atributes, אינו זמין כבר כברירת מחדל, כי אתה רוצה להיות נתמך על %s. -ExtraFields=משלימים תכונות -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s יש ערך לא נכון. -SendingMailSetup=ההתקנה של sendings בדוא"ל -SendmailOptionNotComplete=אזהרה, על כמה מערכות לינוקס, לשלוח דוא"ל הדוא"ל שלך, הגדרת sendmail ביצוע חובה conatins אפשרות-BA (mail.force_extra_parameters פרמטר לקובץ php.ini שלך). אם מקבלי כמה לא לקבל הודעות דוא"ל, מנסה לערוך פרמטר זה PHP עם mail.force_extra_parameters =-BA). -PathToDocuments=הדרך מסמכים -PathDirectory=מדריך -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=תכונה לשלוח מיילים באמצעות שיטת "דואר PHP ישיר" יפיק הודעת דואר שעשוי לא להיות מנותח בצורה נכונה על ידי כמה שרתי דואר אשר קיבלו. התוצאה היא, כמה מיילים לא יכול להיקרא על ידי אנשים בחסות פלטפורמות thoose מיקרופונים. זה המקרה של כמה ספקי אינטרנט (לשעבר: אורנג' בצרפת). זה לא בעיה אל Dolibarr ולא לתוך PHP אבל אל שרת הדואר המקבל. עם זאת, ניתן להוסיף MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA אפשרות 1 את ההתקנה - אחרת לשנות Dolibarr כדי למנוע זאת. עם זאת, אתה עלול להיתקל בבעיה עם שרתים אחרים כבוד בהחלט סטנדרטיים SMTP. פתרון אחר (מומלצים) היא להשתמש בשיטת "שקע ספריית SMTP" כי אין חסרונות. -TranslationSetup=תצורת דה לה traduction -TranslationDesc=בחירת שפה גלוי על המסך יכול להיות שונה:
* בכל העולם מהבית התפריט - התקנה - תצוגה
* עבור המשתמש רק מהתצוגה כרטיסיית המשתמש של כרטיס המשתמש (לחץ על כניסה על גבי המסך). -PasswordGenerationStandard=חזור הסיסמה שנוצר על פי אלגוריתם Dolibarr פנימי: 8 תווים המכילים מספרים ותווים משותפים באותיות קטנות. -PasswordGenerationNone=לא מציע שום הסיסמה שנוצר. הסיסמא חייבת להיות סוג ב ידנית. -UserGroupSetup=משתמשים וקבוצות ההתקנה מודול -GeneratePassword=הצע את הסיסמה שנוצר -RuleForGeneratedPasswords=כלל לייצר סיסמאות או שהציע לאמת סיסמאות -DoNotSuggest=לא מציע שום סיסמה -EncryptedPasswordInDatabase=כדי לאפשר את ההצפנה של הסיסמאות במסד הנתונים -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=אל תציג את הקישור "שכח סיסמה" בדף הכניסה -UsersSetup=משתמשים מודול ההתקנה -UserMailRequired=דוא"ל נדרש ליצור משתמש חדש -CompanySetup=חברות מודול ההתקנה -CompanyCodeChecker=מודול לדור הצדדים 3 קוד ובדיקת (הלקוח או הספק) -AccountCodeManager=מודול הנהלת חשבונות לדור קוד (הלקוח או הספק) -ModuleCompanyCodeAquarium=חזור קוד חשבון נבנה על ידי:
%s ואחריו קוד צד שלישי הספק את קוד חשבון הספק,
%s ואחריו קוד לקוח צד שלישי עבור קוד חשבון הלקוח. -ModuleCompanyCodePanicum=חזור קוד חשבון ריק. -ModuleCompanyCodeDigitaria=קוד חשבונאות תלוי קוד של צד שלישי. הקוד מורכב בעל אופי "C" בעמדה 1 ואחריו את 5 התווים הראשונים של קוד של צד שלישי. -UseNotifications=השתמש הודעות -NotificationsDesc=הודעות דוא"ל והודעות התכונה מאפשרת לך בשקט לשלוח דואר אוטומטי, על כמה אירועים Dolibarr, לצדדים שלישיים (לקוחות או ספקים) אשר מוגדרים. הבחירה של ההודעה פעיל במגעים מטרות עשוי צד אחד 3 בזמן. -ModelModules=תבניות מסמכים -DocumentModelOdt=צור מסמכים מתבניות OpenDocuments (. ODT קבצים של אופן אופיס, KOffice, TextEdit, ...) -WatermarkOnDraft=סימן מים על מסמך טיוטה -CompanyIdProfChecker=Professional מזהה ייחודי -MustBeUnique=חייב להיות ייחודי? -Miscellaneous=שונות -WebCalSetup=קישור לוח השנה ההתקנה -WebCalSyncro=הוסף אירוע Dolibarr אל לוח השנה -WebCalAllways=תמיד, לא לשאול -WebCalYesByDefault=על פי דרישה (כן כברירת מחדל) -WebCalNoByDefault=על פי דרישה (לא כברירת מחדל) -WebCalNever=אף פעם -WebCalURL=כתובת לגישה לוח השנה -WebCalServer=אירוח שרתים לוח השנה באתר -WebCalDatabaseName=שם מסד הנתונים -WebCalUser=למשתמש גישה באתר -WebCalSetupSaved=התקנת לוח השנה נשמרו בהצלחה. -WebCalTestOk=חיבור "%s של שרת" %s "מסד נתונים עם מוצלחת" %s של המשתמש. -WebCalTestKo1=חיבור "%s" שרת להצליח אבל "%s" מסד נתונים לא ניתן היה להשיג. -WebCalTestKo2=חיבור "%s של שרת עם" %s "המשתמש נכשל. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=החיבור הצליח אבל הנתונים לא נראה להיות באתר לוח השנה. -WebCalAddEventOnCreateActions=הוסף אירוע בלוח השנה על פעולות ליצור -WebCalAddEventOnCreateCompany=הוסף אירוע בלוח השנה על חברות ליצור -WebCalAddEventOnStatusPropal=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי מצב ההצעות מסחרי -WebCalAddEventOnStatusContract=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי הסטטוס חוזים -WebCalAddEventOnStatusBill=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי מצב החשבונות -WebCalAddEventOnStatusMember=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי מעמד חברי -WebCalUrlForVCalExport=הקישור ייצוא לפורמט %s זמין בקישור הבא: %s -WebCalCheckWebcalSetup=אולי ההתקנה מודול Webcal אינה נכונה. -BillsSetup=חשבוניות ההתקנה מודול -BillsDate=חשבוניות תאריך -BillsNumberingModule=חשבוניות ושטרי אשראי המונים מודול -BillsPDFModules=חשבוניות ומסמכים מודלים -CreditNoteSetup=הערה אשראי מודול ההתקנה -CreditNotePDFModules=הודעת הזיכוי מסמכים דגמים -CreditNote=כתב זכויות -CreditNotes=אשראי הערות -ForceInvoiceDate=להכריח את תאריך החשבונית עד כה אימות -DisableRepeatable=בטל חשבוניות הדיר -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=תשלומים שהציע מצב בחשבונית כברירת מחדל, אם לא הוגדרו עבור חשבונית -EnableEditDeleteValidInvoice=הפעל את האפשרות לערוך / למחוק חשבונית תקפה ללא תשלום -SuggestPaymentByRIBOnAccount=מציע תשלום לסגת בשל -SuggestPaymentByChequeToAddress=מציע תשלום באמצעות המחאה כדי -FreeLegalTextOnInvoices=טקסט חופשי על חשבוניות -WatermarkOnDraftInvoices=סימן מים על חשבוניות טיוטה (כל אם ריק) -PropalSetup=מודול הצעות מסחרי ההתקנה -CreateForm=יצירת טפסים -NumberOfProductLines=מספר קווי מוצרים -ProposalsNumberingModules=הצעה מסחרית המונה מודולים -ProposalsPDFModules=מסמכי ההצעה מודלים מסחריים -ClassifiedInvoiced=סיווג החשבונית -HideTreadedPropal=הסתר את ההצעות המסחריות שטופלו ברשימה -AddShippingDateAbility=הוסף תאריך היכולת משלוח -AddDeliveryAddressAbility=הוסף תאריך יכולת המסירה -UseOptionLineIfNoQuantity=קו של המוצר / שירות עם כמות אפס נחשבת כאופציה -FreeLegalTextOnProposal=טקסט חופשי על הצעות מסחריות -WatermarkOnDraftProposal=סימן מים על הצעות טיוטה מסחריים (כל אם ריק) -OrdersSetup=התקנה וניהול של סדר -OrdersNumberingModules=הזמנות מספור מודולים -OrdersModelModule=מסמכים הזמנת דגמים -HideTreadedOrders=הסתר את ההזמנות שטופלו או בוטלו ברשימה -ValidOrderAfterPropalClosed=כדי לאמת את הסדר אחרי קרוב ההצעה, מאפשרת לא לדרוך על פי צו זמני -FreeLegalTextOnOrders=טקסט חינם על הזמנות -WatermarkOnDraftOrders=סימן מים על צווי הגיוס (כל אם ריק) -ClickToDialSetup=לחץ כדי לחייג ההתקנה מודול -ClickToDialUrlDesc=כתובת האתר נקרא כאשר לחיצה על הטלפון picto נעשה. ב-URL, ניתן להשתמש בתגיות
__PHONETO__ כי יוחלף מספר הטלפון של אדם לקרוא
__PHONEFROM__ כי יוחלף מספר הטלפון של אדם קורא (שלך)
__LOGIN__ כי יוחלפו התחברות clicktodial שלך (המוגדר בכרטיס המשתמש שלך)
__PASS__ כי יוחלף עם הסיסמה clicktodial שלך (המוגדר בכרטיס המשתמש שלך). -Bookmark4uSetup=Bookmark4u ההתקנה מודול -InterventionsSetup=התערבויות מודול ההתקנה -FreeLegalTextOnInterventions=טקסט חופשי במסמכים התערבות -FicheinterNumberingModules=התערבות מודולים מספור -TemplatePDFInterventions=כרטיס התערבות מסמכים דגמים -WatermarkOnDraftInterventionCards=סימן מים על מסמכים כרטיס התערבות (כל אם ריק) -ContractsSetup=חוזים מודול ההתקנה -ContractsNumberingModules=חוזים מספור מודולים -MembersSetup=חברי מודול ההתקנה -MemberMainOptions=אפשרויות עיקריות -AddSubscriptionIntoAccount=מציעים כברירת מחדל ליצור פעולה בנקאית, במודול הבנק, בעת הוספת מנוי שילם חדש -AdherentLoginRequired=ניהול התחברות לכל חבר -AdherentMailRequired=דוא"ל נדרש ליצור חבר חדש -MemberSendInformationByMailByDefault=תיבת סימון לשלוח אישור בדואר לחברי (אימות או מנוי חדש) מופעלת כברירת מחדל -LDAPSetup=הגדרת LDAP -LDAPGlobalParameters=גלובל פרמטרים -LDAPUsersSynchro=משתמשים -LDAPGroupsSynchro=קבוצות -LDAPContactsSynchro=אנשי קשר -LDAPMembersSynchro=משתמשים -LDAPSynchronization=LDAP סינכרון -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP בעלות פונקציות אינן זמינות PHP שלך -LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=מפתח LDAP -LDAPSynchronizeUsers=ארגון של משתמשים ב-LDAP -LDAPSynchronizeGroups=ארגון קבוצות LDAP -LDAPSynchronizeContacts=ארגון של אנשי קשר ב-LDAP -LDAPSynchronizeMembers=ארגון של אנשי הקרן ב LDAP -LDAPTypeExample=OpenLdap, eGroupware או של Active Directory -LDAPPrimaryServer=ראשי השרת -LDAPSecondaryServer=תיכון שרת -LDAPServerPort=שרת הנמל -LDAPServerPortExample=יציאת ברירת המחדל: 389 -LDAPServerProtocolVersion=פרוטוקול גירסה -LDAPServerUseTLS=השתמש ב-TLS -LDAPServerUseTLSExample=השימוש שלך LDAP שרת TLS -LDAPServerDn=שרת DN -LDAPAdminDn=מנהל DN -LDAPAdminDnExample=השלם DN (לשעבר: cn = adminldap, DC = החברה, DC = com) -LDAPPassword=מנהל את הסיסמה -LDAPUserDn=משתמשים של DN -LDAPUserDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = משתמשים, DC = החברה, DC = com) -LDAPGroupDn=קבוצות של DN -LDAPGroupDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = קבוצות, DC = החברה, DC = com) -LDAPServerExample=כתובת השרת (לשעבר: localhost, 192.168.0.2, LDAPS :/ / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=ד.נ. השלם (לשעבר: DC = חברת הבירה = com) -LDAPPasswordExample=Admin סיסמה -LDAPDnSynchroActive=משתמשים וקבוצות סינכרון -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP כדי Dolibarr או Dolibarr לסינכרון LDAP -LDAPDnContactActive=סנכרון אנשי קשר ' -LDAPDnContactActiveYes=הפעלת הסנכרון -LDAPDnContactActiveExample=הופעל / לא ממושכת סינכרון -LDAPDnMemberActive=חברי סינכרון -LDAPDnMemberActiveExample=הופעל / לא ממושכת סינכרון -LDAPContactDn=אנשי הקשר Dolibarr של DN -LDAPContactDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = אנשי קשר, DC = החברה, DC = com) -LDAPMemberDn=Dolibarr חבר של DN -LDAPMemberDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = חברים, DC = החברה, DC = com) -LDAPMemberObjectClassList=רשימת objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: המשתמש inetOrgPerson העליון, או למעלה, עבור Active Directory) -LDAPUserObjectClassList=רשימת objectClass -LDAPUserObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: המשתמש inetOrgPerson העליון, או למעלה, עבור Active Directory) -LDAPGroupObjectClassList=רשימת objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: העליון, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=רשימת objectClass -LDAPContactObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: המשתמש inetOrgPerson העליון, או למעלה, עבור Active Directory) -LDAPMemberTypeDn=סוג ד.נ. Dolibarr חבר של -LDAPMemberTypeDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = type_members, DC = החברה, DC = com) -LDAPTestConnect=בדיקת מהירות LDAP -LDAPTestSynchroContact=מבחן הקשר של סינכרון -LDAPTestSynchroUser=המשתמש מבחן של סינכרון -LDAPTestSynchroGroup=מבחן לקבוצה של סינכרון -LDAPTestSynchroMember=חבר המבחן של סינכרון -LDAPSynchroOK=סנכרון ניסוי מוצלח -LDAPSynchroKO=הסנכרון נכשל במבחן -LDAPSynchroKOMayBePermissions=נכשל במבחן הסנכרון. בדוק כי הקשר לשרת מוגדר כהלכה ומאפשרת udpates של LDAP -LDAPTCPConnectOK=TCP להתחבר ל-LDAP מוצלחים שרת (Server = %s, נמל %s =) -LDAPTCPConnectKO=TCP להתחבר לשרת LDAP נכשל (שרת = %s, נמל %s =) -LDAPBindOK=חבר / Authentificate אל שרת LDAP sucessfull (שרת = %s, פורט = %s, מנהל = %s, סיסמה = %s) -LDAPBindKO=חבר / Authentificate לשרת LDAP נכשל (שרת = %s, פורט = %s, מנהל = %s, סיסמה = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=נתק מוצלחת -LDAPUnbindFailed=הניתוק נכשל -LDAPConnectToDNSuccessfull=חיבור au DN (%s) רי ¿½ ussie -LDAPConnectToDNFailed=חיבור au DN (%s) אני ¿½ chouï ¿½ דואר -LDAPSetupForVersion3=שרת LDAP המוגדר עבור גרסה 3 -LDAPSetupForVersion2=שרת LDAP מוגדר לגרסה 2 -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr מיפוי -LDAPLdapMapping=מיפוי LDAP -LDAPFieldLoginUnix=התחברות (Unix) -LDAPFieldLoginExample=דוגמה: uid -LDAPFilterConnection=חיפוש מסנן -LDAPFilterConnectionExample=דוגמה: & (objectClass = inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=התחברות (סמבה, ActiveDirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=דוגמה: samaccountname -LDAPFieldFullname=שם פרטי -LDAPFieldFullnameExample=לדוגמה: cn -LDAPFieldPassword=סיסמה -LDAPFieldPasswordNotCrypted=סיסמה לא crypted -LDAPFieldPasswordCrypted=סיסמה crypted -LDAPFieldPasswordExample=דוגמה: userPassword -LDAPFieldCommonName=שם נפוץ -LDAPFieldCommonNameExample=לדוגמה: cn -LDAPFieldName=שם -LDAPFieldNameExample=דוגמה: SN -LDAPFieldFirstName=שם פרטי -LDAPFieldFirstNameExample=דוגמה: givenname -LDAPFieldMail=כתובת דוא"ל -LDAPFieldMailExample=דוגמה: בדואר -LDAPFieldPhone=הטלפון מקצועי מספר -LDAPFieldPhoneExample=דוגמה: telephonenumber -LDAPFieldHomePhone=טלפון אישי מספר -LDAPFieldHomePhoneExample=דוגמה: homephone -LDAPFieldMobile=טלפון סלולרי -LDAPFieldMobileExample=דוגמה: סלולרי -LDAPFieldFax=מספר פקס -LDAPFieldFaxExample=דוגמה: facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=רחוב -LDAPFieldAddressExample=דוגמה: ברחוב -LDAPFieldZip=רוכסן -LDAPFieldZipExample=דוגמה: מיקוד -LDAPFieldTown=עיר -LDAPFieldTownExample=דוגמה: אני -LDAPFieldCountry=מדינה -LDAPFieldCountryExample=דוגמה: c -LDAPFieldDescription=תאור -LDAPFieldDescriptionExample=דוגמה: תיאור -LDAPFieldGroupMembers=חברי הקבוצה -LDAPFieldGroupMembersExample=דוגמה: uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=תאריך לידה -LDAPFieldBirthdateExample=דוגמה: -LDAPFieldCompany=חברה -LDAPFieldCompanyExample=דוגמה: O -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=דוגמה: objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=תאריך סיום המנוי -LDAPParametersAreStillHardCoded=Parametres LDAP בעלות hardcoded הם עדיין (בכיתה קשר) -LDAPSetupNotComplete=ההתקנה LDAP אינה שלמה (ללכת על כרטיסיות ואחרים) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=אין מנהל או הסיסמה סיפק. גישה LDAP יהיה אנונימי ב למצב קריאה בלבד. -LDAPDescContact=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים שנמצאו על הקשר Dolibarr. -LDAPDescUsers=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים הנמצאים על משתמשים Dolibarr. -LDAPDescGroups=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים הנמצאים על קבוצות Dolibarr. -LDAPDescMembers=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים שנמצאו על מודול חברי Dolibarr. -LDAPDescValues=ערכים לדוגמה מיועדים OpenLDAP עם סכימות טעון הבאים: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). אם אתה משתמש בערכים thoose ו OpenLDAP, לשנות קובץ slapd.conf LDAP שלך config לקבל את כל סכמות thoose טעון. -ForANonAnonymousAccess=לתקופה של acces מאומתים (גישה לכתוב למשל) -ProductSetup=מוצרים מודול ההתקנה -ServiceSetup=מודול שירותי התקנה -ProductServiceSetup=מוצרים ושירותים ההתקנה מודולים -NumberOfProductShowInSelect=מספר מקסימלי של מוצרים combos בחר רשימות (0 = ללא הגבלה) -ConfirmDeleteProductLineAbility=אישור לאחר הסרת קווי מוצרים בצורות -ModifyProductDescAbility=התאמה אישית של תיאורי מוצרים בצורות -ViewProductDescInFormAbility=ויזואליזציה של תיאורי מוצרים בתחום הטפסים (גם בכינויו tooltip קופץ) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=ויזואליזציה של תיאורי מוצרים בשפה thirdparty -UseSearchToSelectProduct=להשתמש בטופס החיפוש כדי לבחור מוצר (במקום באמצעות תיבת רשימה).
גם אם יש לך מספר רב של המוצר (> 100 000), תוכל להגדיל את המהירות על ידי הגדרת PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE מתמיד 1 בהתקנת-> אחר. חיפוש לאחר מכן ניתן יהיה להתחיל מוגבל של מחרוזת. -UseEcoTaxeAbility=תמיכה Eco-Taxe (WEEE) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=ברקוד מסוג ברירת מחדל עבור מוצרים -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=ברקוד מסוג ברירת מחדל עבור צדדים שלישיים -SyslogSetup=יומנים מודול ההתקנה -SyslogOutput=יומני פלטי -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=מתקן -SyslogLevel=רמה -SyslogSimpleFile=קובץ -SyslogFilename=שם קובץ ונתיב -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=ניתן להשתמש DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log עבור קובץ יומן בספרייה Dolibarr "מסמכים". ניתן להגדיר בדרך אחרת כדי לאחסן קובץ זה. -ErrorUnknownSyslogConstant=%s קבועים אינו ידוע Syslog מתמיד -DonationsSetup=מודול תרומה ההתקנה -DonationsReceiptModel=תבנית של קבלת תרומה -BarcodeSetup=ברקוד ההתקנה -PaperFormatModule=להדפיס בפורמט מודול -BarcodeEncodeModule=קידוד ברקוד סוג -UseBarcodeInProductModule=השתמש הברקודים של המוצרים -CodeBarGenerator=ברקוד גנרטור -ChooseABarCode=לא מחולל מוגדר -FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator -BarcodeDescEAN8=ברקוד מסוג EAN8 -BarcodeDescEAN13=ברקוד מסוג EAN13 -BarcodeDescUPC=ברקוד מסוג UPC -BarcodeDescISBN=ברקוד מסוג ISBN -BarcodeDescC39=ברקוד מסוג C39 -BarcodeDescC128=ברקוד מסוג C128 -GenbarcodeLocation=הברקוד הדור הפקודה כלי הקו (בשימוש על ידי מנוע phpbarcode עבור סוגים מסוימים ברקוד) -WithdrawalsSetup=מודול הנסיגה ההתקנה -ExternalRSSSetup=ההתקנה RSS חיצוני יבוא -NewRSS=חדש באתר עדכוני RSS -MailingSetup=שליחת הדוא"ל ההתקנה מודול -MailingEMailFrom=כתובת אימייל של השולח (מ) על הודעות דוא"ל שנשלחו על ידי דואר אלקטרוני מודול -MailingEMailError=חזור דואר אלקטרוני (שגיאות ל) עבור הודעות דוא"ל עם שגיאות -NotificationSetup=הודעה על מודול bu דוא"ל ההתקנה -NotificationEMailFrom=כתובת אימייל של השולח (מ) על הודעות דוא"ל שנשלחו עבור הודעות -ListOfAvailableNotifications=רשימת הודעות הזמינות (רשימה זו תלויה מודולים הופעל) -SendingsSetup=שליחת ההתקנה מודול -SendingsReceiptModel=שליחת מודל קבלת -SendingsNumberingModules=Sendings מספור מודולים -SendingsAbility=תמיכה גיליונות sendings עבור משלוחים של לקוחות -NoNeedForDeliveryReceipts=ברוב המקרים, קבלות sendings משמשים הן יריעות עבור משלוחים של לקוחות (רשימת המוצרים לשלוח) ויריעות כי הוא recevied ונחתם על ידי הלקוח. אז משלוחים קבלות המוצר הוא תכונה כפולות מופעל לעתים נדירות. -FreeLegalTextOnShippings=טקסט חופשי על shippings -DeliveryOrderNumberingModules=מוצרים משלוחים מספור מודול קבלת -DeliveryOrderModel=מוצרים משלוחים קבלת מודל -DeliveriesOrderAbility=מוצרים תמיכה משלוחים קבלות -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=טקסט חופשי על אישורי מסירה -AdvancedEditor=עורך מתקדם -ActivateFCKeditor=הפעל עורך מתקדם עבור: -FCKeditorForCompany=WYSIWIG יצירת / מהדורה של תיאור של רכיב הערה (למעט מוצרים / שירותים) -FCKeditorForProduct=WYSIWIG יצירת / מהדורה של המוצרים / שירות של תיאור הערה -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG יצירת / מהדורה של קווי מוצרים הפרטים של כל הגופים (הצעות, הזמנות, חשבוניות וכו '..). אזהרה: שימוש באפשרות זו במקרה זה ברצינות לא מומלצים כמו זה יכול ליצור בעיות עם תווים מיוחדים formating הדף כאשר בונים PDF קבצים. -FCKeditorForMailing=WYSIWIG יצירת / מהדורה של דברי דואר -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=החיבור הצליח אבל הנתונים לא נראה להיות באתר osCommerce (%s מפתח לא נמצא %s טבלה). -OSCommerceTestOk=חיבור "%s של שרת" %s "מסד נתונים עם מוצלחת" %s של המשתמש. -OSCommerceTestKo1=חיבור "%s" שרת להצליח אבל "%s" מסד נתונים לא ניתן היה להשיג. -OSCommerceTestKo2=חיבור "%s של שרת עם" %s "המשתמש נכשל. -MantisSetup=גמל שלמה ההתקנה הקישור -MantisURL=כתובת לגישה גמל שלמה -MantisServer=אירוח שרת מסד הנתונים גמל שלמה -MantisDatabaseName=שם מסד הנתונים -MantisUser=למשתמש גישה באתר -MantisSetupSaved=תוכנית ההתקנה של גמל שלמה נשמרו בהצלחה. -MantisTestOk=חיבור "%s של שרת" %s "מסד נתונים עם מוצלחת" %s של המשתמש. -MantisTestKo1=חיבור "%s" שרת להצליח אבל "%s" מסד נתונים לא ניתן היה להשיג. -MantisTestKo2=חיבור "%s של שרת עם" %s "המשתמש נכשל. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=החיבור הצליח אבל הנתונים לא נראה להיות מסד נתונים גמל שלמה. -StockSetup=מודול תצורת המניות -UserWarehouse=השתמש מניות משתמש אישיים -MenuDeleted=תפריט נמחק -TreeMenu=עץ תפריטים -Menus=תפריטים -TreeMenuPersonalized=תפריטים מותאמים אישית -NewMenu=תפריט חדש -MenuConf=תפריט Setup -Menu=בחירת התפריט -MenuHandler=תפריט המטפל -MenuModule=מקור מודול -HideUnauthorizedMenu=הסתר תפריטים בלתי מורשים (אפור) -DetailId=מזהה התפריט -DetailMenuHandler=תפריט המטפל היכן להציג תפריט חדש -DetailMenuModule=שם מודול אם סעיף מתפריט באים מודול -DetailType=סוג התפריט (למעלה או שמאלה) -DetailTitre=תפריט תווית או קוד תווית לתרגום -DetailMainmenu=הקבוצה שעבורה הוא שייך (מיושן) -DetailUrl=כתובת האתר שם התפריט לשלוח לך (קישור URL מוחלטת או קישור חיצוני עם http://) -DetailLeftmenu=הצגת מצב או לא (מיושן) -DetailEnabled=מצב להראות או לא רשומה -DetailRight=מצב כדי להציג תפריטים אפורים לא מורשים -DetailLangs=לנג שם הקובץ לתרגום הקוד תווית -DetailUser=מתמחה / extern / הכל -DetailTarget=יעד קישורים (למעלה _blank פותח חלון חדש) -DetailLevel=רמה (-1: התפריט העליון, 0: תפריט הכותרת,> 0 תפריט ותפריט משנה) -ModifMenu=תפריט שינוי -DeleteMenu=מחיקת סעיף מתפריט -ConfirmDeleteMenu=האם אתה בטוח שברצונך למחוק כניסה %s התפריט? -DeleteLine=מחק את השורה -ConfirmDeleteLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקו הזה? -TaxSetup=מסים, הפרשות סוציאליות וחלוקת דיבידנד ההתקנה מודול -OptionVatMode=בגלל המע"מ -OptionVATDefault=תקן -OptionVATDebitOption=אופציות על שירותי חיוב -OptionVatDefaultDesc=במע"מ:
- על משלוח של סחורות (אנו משתמשים תאריך החשבונית)
- על תשלומים עבור שירותים -OptionVatDebitOptionDesc=במע"מ:
- על משלוח של סחורות (אנו משתמשים תאריך החשבונית)
- על החשבונית (חיוב) עבור שירותים -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=בימי exigibility מע"מ כברירת מחדל על פי אפשרות choosed: -OnDelivery=על משלוח -OnPayment=על התשלום -OnInvoice=בחשבונית -SupposedToBePaymentDate=פ להשתמש -SupposedToBeInvoiceDate=תאריך חשבונית שימוש -Buy=לקנות -Sell=למכור -InvoiceDateUsed=תאריך חשבונית שימוש -YourCompanyDoesNotUseVAT=החברה שלך הוגדר לא להשתמש מע"מ (דף הבית - התקנה - החברה / קרן), כך שאין אפשרויות מע"מ ההתקנה. -AccountancyCode=חשבונאות קוד -AgendaSetup=אירועים מודול ההתקנה סדר היום -PasswordTogetVCalExport=מפתח לאשר הקישור יצוא -PastDelayVCalExport=לא יצא אירוע מבוגרת -ClickToDialDesc=מודול זה מאפשר להוסיף סמל אחרי מספרי טלפון. לחץ על סמל זה נקרא שרת עם כתובת ה-URL מסוים אתה מגדיר להלן. זה יכול לשמש כדי להתקשר למוקד הטלפוני המערכת Dolibarr שיכול להתקשר למספר הטלפון על מערכת SIP למשל. -CashDesk=נקודת מכירות -CashDeskSetup=נקודת ההתקנה מודול מכירות -CashDeskThirdPartyForSell=צד שלישי Generic להשתמש עבור מוכר -CashDeskBankAccountForSell=חשבון ברירת מחדל להשתמש כדי לקבל תשלומים במזומן -CashDeskBankAccountForCheque=חשבון ברירת מחדל להשתמש כדי לקבל תשלומים על ידי סימון -CashDeskBankAccountForCB=חשבון ברירת מחדל להשתמש כדי לקבל תשלומים במזומן באמצעות כרטיסי אשראי -CashDeskIdWareHouse=מחסן לשימוש עבור מוכר -BookmarkSetup=הפוך ההתקנה מודול -BookmarkDesc=מודול זה מאפשר לך לנהל את הסימניות. ניתן גם להוסיף קיצורי דרך לכל הדפים Dolibarr או אתרי אינטרנט externale בתפריט השמאלי. -NbOfBoomarkToShow=מספר מרבי של סימניות להראות בתפריט השמאלי -WebServicesSetup=Webservices ההתקנה מודול -WebServicesDesc=על ידי הפעלת מודול זה, Dolibarr להיות שרת שירות אינטרנט לספק שירותי אינטרנט שונים. -WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL קבצים מתאר של השירותים הניתנים ניתן להוריד כאן -EndPointIs=לקוחות סבון חייב לשלוח את בקשותיהם עד נקודת הסיום Dolibarr זמין בכתובת האתר -BankSetupModule=בנק ההתקנה מודול -FreeLegalTextOnChequeReceipts=טקסט חופשי על קבלות הסימון -BankOrderShow=סדר הצגת חשבונות בנק במדינות באמצעות "מספר הבנק מפורט" -BankOrderGlobal=כללי -BankOrderGlobalDesc=התצוגה כללי סדר -BankOrderES=ספרדית -BankOrderESDesc=התצוגה ספרדית כדי -MailmanSpipSetup=הדוור ותוכנית ההתקנה SPIP מודול -MultiCompanySetup=רב החברה מודול ההתקנה -SuppliersSetup=מודול הספק ההתקנה -SuppliersCommandModel=תבנית שלמה של הסדר הספק (logo. ..) -SuppliersInvoiceModel=תבנית שלמה של חשבונית הספק (logo. ..) -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind ההתקנה מודול -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=הנתיב לקובץ המכיל IP Maxmind תרגום הארץ.
דוגמה: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=שים לב כי ה-IP שלכם לקובץ נתונים המדינה חייב להיות בתוך ספרייה PHP שלך יכול לקרוא (יש לבדוק את תוכנית ההתקנה של PHP שלך open_basedir מערכת קבצים והרשאות). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=ניתן להוריד גרסת הדגמה חינם של הקובץ הארץ GeoIP Maxmind ב %s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=ניתן גם להוריד גירסה מלאה יותר, עם עדכונים של הקובץ הארץ GeoIP Maxmind ב %s. -TestGeoIPResult=מבחן ה-IP המרה -> הארץ -ProjectsNumberingModules=פרוייקטים המונה מודול -ProjectsSetup=מודול פרויקט ההתקנה -ProjectsModelModule=מסמך דו"ח פרויקט של מודל -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:09). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Version=גרסה +VersionProgram=גרסה התוכנית +VersionLastInstall=הגרסה הראשונית התקן +VersionLastUpgrade=הגרסה האחרונה שדרוג +VersionExperimental=נסיוני +VersionDevelopment=התפתחות +VersionUnknown=לא ידוע +VersionRecommanded=מומלץ +SessionId=מושב מזהה +SessionSaveHandler=הנדלר להציל הפעלות +SessionSavePath=הפגישה אחסון לוקליזציה +PurgeSessions=הטיהור של הפעלות +ConfirmPurgeSessions=האם אתה באמת רוצה לטהר את כל הפגישות? זה יהיה לנתק כל משתמש (למעט עצמך). +NoSessionListWithThisHandler=שמור המטפל הפגישה מוגדרת ב-PHP שלך לא מאפשרת לרשום את כל המפגשים הפועלות. +LockNewSessions=נעל קשרים חדשים +ConfirmLockNewSessions=האם אתה בטוח שאתה רוצה להגביל כל קשר חדש Dolibarr לעצמך. %s המשתמש היחיד יוכלו להתחבר אחרי זה. +UnlockNewSessions=הסרת הנעילה חיבור +YourSession=הפגישה שלך +Sessions=משתמשים הפגישה +WebUserGroup=שרת אינטרנט המשתמש / קבוצה +NoSessionFound=PHP שלך נראה שלא לאפשר לרשימת פגישות פעילים. מדריך להשתמש כדי לשמור פגישות (%s) עשויים להיות מוגנים (למשל, על ידי הרשאות מערכת ההפעלה או על ידי PHP הוראה open_basedir). +HTMLCharset=Charset עבור דפי HTML שנוצרו +DBStoringCharset=מאגר המידע charset לאחסון נתונים +DBSortingCharset=מאגר המידע charset למיין נתונים +WarningModuleNotActive=%s מודול יש להפעיל +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=הרשאות רק הקשורים מודולים מופעלים מוצגים כאן. ניתן להפעיל מודולים נוספים ב-Home> Setup-> דף מודולים. +DolibarrSetup=Dolibarr להתקין או לשדרג +DolibarrUser=Dolibarr המשתמש +InternalUser=פנימית המשתמש +ExternalUser=משתמש חיצוני +InternalUsers=משתמשים פנימיים +ExternalUsers=משתמשים חיצוניים +GlobalSetup=ההתקנה הגלובלית +GUISetup=להציג +SetupArea=הגדרת האזור +FormToTestFileUploadForm=טופס לבדוק העלאת קובץ (על פי ההגדרה) +IfModuleEnabled=הערה: כן, הוא יעיל רק אם %s מודול מופעלת +RemoveLock=הסר קבצים %s אם היא קיימת כדי לאפשר שימוש בכלי העדכון. +RestoreLock=החלף %s קבצים, עם הרשאה לקריאה בלבד, לבטל את כל השימוש בכלי העדכון. +SecuritySetup=הגדרת אבטחה +ErrorModuleRequirePHPVersion=שגיאה, מודול זה דורש %s PHP גירסה ומעלה +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=שגיאה, מודול זה דורש %s Dolibarr גרסה ומעלה +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=שגיאה, דיוק גבוה יותר %s אינו נתמך. +DictionnarySetup=הגדרת מילון +DisableJavascript=בטל פונקציונליות של JavaScript ו Ajax +ConfirmAjax=השתמש קופצים אייאקס אישור +UseSearchToSelectCompany=להשתמש בשדות השלמה אוטומטית לבחור צדדים שלישיים (ולא באמצעות תיבת רשימה).

גם אם יש לך מספר רב של צדדים שלישיים (> 100 000), תוכל להגדיל את המהירות על ידי הגדרת SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE מתמיד 1 בהתקנת-> אחר. חיפוש לאחר מכן ניתן יהיה להתחיל מוגבל של מחרוזת. +ActivityStateToSelectCompany=הוספת אפשרות סינון להראות / להסתיר thirdparties שהם כיום בפעילות או חדל זה +SearchFilter=מסננים אפשרויות חיפוש +NumberOfKeyToSearch=NBR של תווים כדי להפעיל חיפוש: %s +ViewFullDateActions=הצג מלאים תאריכים לאירועים גיליון 3 +NotAvailableWhenAjaxDisabled=לא זמין כאשר אייאקס נכים +JavascriptDisabled=JavaScript מושבת +UsePopupCalendar=השתמש קופץ קלט תאריכים +UsePreviewTabs=השתמש בכרטיסיות תצוגה מקדימה +ShowPreview=הצג תצוגה מקדימה +PreviewNotAvailable=לא זמין תצוגה מקדימה +ThemeCurrentlyActive=פעיל כרגע הנושא +CurrentTimeZone=אזור PHP (שרת) +Space=מרחב +Fields=שדות +Mask=מסכה +NextValue=לאחר מכן ערך +NextValueForInvoices=הערך הבא (חשבוניות) +NextValueForCreditNotes=הערך הבא (הערות אשראי) +MustBeLowerThanPHPLimit=הערה: PHP שלך מגביל גודל כל קובץ של ההעלאה כדי %s %s, מה הערך של פרמטר זה הוא +NoMaxSizeByPHPLimit=הערה: אין גבול מוגדר בתצורת שלך PHP +MaxSizeForUploadedFiles=הגודל המקסימלי של קבצים שאפשר להעלות (0 לאסור על כל ההעלאה) +UseCaptchaCode=השתמש בקוד גרפי (CAPTCHA) בדף הכניסה +UseAvToScanUploadedFiles=שימוש אנטי וירוס כדי לסרוק את הקבצים שנטענו +AntiVirusCommand=הנתיב המלא האנטי וירוס הפקודה +AntiVirusCommandExample=דוגמה ClamWin: c: \ progra ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
דוגמה ClamAV: / usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=פרמטרים נוספים על שורת הפקודה +AntiVirusParamExample=דוגמה עבור ClamWin: - מסד נתונים = "C: \ קבצי תוכניות (x86) \ ClamWin \ lib" +ComptaSetup=מודול הנהלת חשבונות ההתקנה +UserSetup=התקנה וניהול של המשתמש +MenuSetup=התקנה וניהול של תפריט +MenuLimits=גבולות ודיוק +MenuIdParent=התפריט ההורה מזהה +DetailMenuIdParent=תעודת הזהות של ההורה התפריט (0 עבור התפריט העליון) +DetailPosition=מיין במספר להגדיר מיקום תפריט +PersonalizedMenusNotSupported=תפריטים מותאמים אישית אינם נתמכים +AllMenus=כל +NotConfigured=מודול לא מוגדר +Setup=הגדרת +Activation=הפעלה +Active=פעיל +SetupShort=הגדרת +OtherOptions=אפשרויות אחרות +OtherSetup=אחר ההתקנה +CurrentValueSeparatorDecimal=מפריד עשרוני +CurrentValueSeparatorThousand=אלף מפריד +Modules=מודולים +ModulesCommon=ראשי מודולים +ModulesOther=מודולים אחרים +ModulesInterfaces=מודולים וממשקים +ModulesSpecial=מודולים ספציפיים מאוד +ParameterInDolibarr=פרמטר %s +LanguageParameter=פרמטר שפה %s +LanguageBrowserParameter=פרמטר %s +LocalisationDolibarrParameters=Localisation פרמטרים +ClientTZ=אזור זמן הלקוח (המשתמש) +ClientHour=שעה הלקוח (המשתמש) +OSTZ=אזור זמן OS שרת +PHPTZ=אזור זמן PHP שרת +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP שרת לקזז רוחב גריניץ' (שניות) +ClientOffsetWithGreenwich=לקוח / דפדפן לקזז רוחב גריניץ' (שניות) +DaylingSavingTime=שעון קיץ (משתמש) +CurrentHour=שעה PHP (שרת) +CompanyTZ=אזור זמן החברה (החברה העיקרית) +CompanyHour=השעה החברה (החברה העיקרית) +CurrentSessionTimeOut=ההפעלה הנוכחית פסק זמן +OSEnv=מערכת ההפעלה הסביבה +Box=קופסה +Boxes=תיבות +MaxNbOfLinesForBoxes=מקס מספר השורות עבור תיבות +PositionByDefault=ברירת המחדל של סדר +Position=סדר +MenusDesc=מנהלי תפריטים להגדיר את התוכן של 2 שורות התפריטים (שורת אופקי קו אנכי). +MenusEditorDesc=עורך התפריט מאפשר לך להגדיר ערכים אישית בתפריטים. השתמש בו בזהירות כדי להימנע dolibarr יציב ערכי תפריט נגיש באופן קבוע.
כמה מודולים להוסיף ערכים על התפריטים (בתפריט כל ברוב המקרים). אם הסרת חלק מן הערכים הללו בטעות, ניתן לשחזר אותם על ידי השבתת reenabling מודול. +MenuForUsers=תפריט עבור משתמשים +LangFile=הקובץ. Lang +System=מערכת +SystemInfo=מערכת מידע +SystemTools=מערכת כלים +SystemToolsArea=כלי המערכת באזור +SystemToolsAreaDesc=אזור זה מספק תכונות ניהול. השתמשו בתפריט כדי לבחור את התכונה שאתה מחפש. +PurgeAreaDesc=דף זה מאפשר לך למחוק את כל הקבצים מאוחסנים על ידי בנו או Dolibarr (הקבצים הזמניים או את כל הקבצים בספרייה %s). באמצעות תכונה זו אינה הכרחית. הוא מצורף עבור משתמשים אשר Dolibarr מאוחסנת על ידי ספק, כי אינו מציע הרשאות למחוק קבצים שנבנו על ידי שרת האינטרנט. +PurgeDeleteLogFile=מחק להתחבר %s קבצים שהוגדרו עבור מודול Syslog (אין סיכון נתונים רופפים) +PurgeDeleteTemporaryFiles=למחוק את כל הקבצים הזמניים (אין סיכון לנתונים רופפים) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=מחק את כל הקבצים %s במדריך. קבצים זמניים, אלא גם גיבוי מסד הנתונים משליכה, קבצים המצורפים אלמנטים (צדדים שלישיים, חשבוניות, ...) ורק לאחר מכן להעלות את מודול ECM יימחקו. +PurgeRunNow=לטהר עכשיו +PurgeNothingToDelete=אין ספרייה או קובץ למחוק. +PurgeNDirectoriesDeleted=%s קבצים או ספריות נמחק. +PurgeAuditEvents=לטהר את כל אירועי האבטחה +ConfirmPurgeAuditEvents=האם אתה בטוח שאתה רוצה לטהר את כל אירועי האבטחה? כל היומנים הביטחון יימחקו, נתונים אחרים לא יוסרו. +NewBackup=חדש לגיבוי +GenerateBackup=ליצור גיבוי +Backup=גיבוי +Restore=לשחזר +RunCommandSummary=גיבוי הושק עם הפקודה הבאה +RunCommandSummaryToLaunch=הגיבוי ניתן להפעיל עם הפקודה הבאה +WebServerMustHavePermissionForCommand=שרת האינטרנט שלך חייב להיות רשות להפעיל פקודות כאלה +BackupResult=גיבוי התוצאה +BackupFileSuccessfullyCreated=קובץ הגיבוי שנוצר בהצלחה +YouCanDownloadBackupFile=קבצים שנוצרו כעת ניתן להוריד +NoBackupFileAvailable=אין גיבוי קבצים זמינים. +ExportMethod=ייצוא השיטה +ImportMethod=ייבוא ​​השיטה +ToBuildBackupFileClickHere=כדי לבנות את קובץ הגיבוי, לחץ כאן . +ImportMySqlDesc=כדי לייבא קובץ גיבוי, יש להשתמש בפקודה mysql משורת הפקודה: +ImportPostgreSqlDesc=כדי לייבא קובץ גיבוי, יש להשתמש בפקודה pg_restore משורת הפקודה: +ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=שם קובץ כדי ליצור +CommandsToDisableForeignKeysForImport=הפקודה כדי לבטל את מפתחות זרים על יבוא +ExportCompatibility=תאימות של קובץ הייצוא באופן +MySqlExportParameters=MySQL יצוא פרמטרים +UseTransactionnalMode=השתמש במצב עסקאות +FullPathToMysqldumpCommand=הנתיב המלא אל הפקודה mysqldump +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=הנתיב המלא pg_dump הפקודה +ExportOptions=ייצוא אפשרויות +AddDropDatabase=הוסף מסד נתונים הפקודה DROP +AddDropTable=הוסף תקפוץ הפקודה לוח +Datas=נתונים +NameColumn=שם עמודות +ExtendedInsert=Extended INSERT +NoLockBeforeInsert=אין לנעול פקודות ברחבי INSERT +DelayedInsert=עיכוב הוספה +EncodeBinariesInHexa=קידוד נתונים בינאריים ב הקסדצימלי +IgnoreDuplicateRecords=התעלם טעויות של רשומות כפולות (הכנס להתעלם) +Yes=כן +No=לא +AutoDetectLang=Autodetect (שפת הדפדפן) +FeatureDisabledInDemo=התכונה זמינה ב דמו +Rights=הרשאות +BoxesDesc=תיבות שטח המסך להראות כי פיסת מידע על כמה דפים. ניתן לבחור בין הצגת תיבת או לא על ידי בחירת דף היעד ולחיצה על "הפעל", או על ידי לחיצה על פח אשפה כדי לבטל את זה. +OnlyActiveElementsAreShown=האלמנטים היחידים של מודולים המאפשרים מוצגים. +ModulesDesc=מודולים Dolibarr להגדיר אילו פונקציונליות מופעלת התוכנה. מודולים מסוימים מחייבים הרשאות עליך להעניק למשתמשים, לאחר הפעלת המודול. לחץ על כפתור כיבוי / ב 'סטטוס' טור לאפשר מודול / תכונה. +ModulesInterfaceDesc=ממשק מודולים Dolibarr מאפשר להוסיף תכונות בהתאם לתוכנה, מערכות חיצוניות או שירותים. +ModulesSpecialDesc=מודולים מיוחדים הם מודולים ספציפיים מאוד, או השתמשו רק לעתים רחוקות. +ModulesJobDesc=מודולים עסקיים לספק התקנה מוגדרת מראש פשוט של Dolibarr לעסק מסוים. +ModulesMarketPlaceDesc=תוכל למצוא רכיבים נוספים כדי להוריד באתרי אינטרנט חיצוניים באינטרנט ... +ModulesMarketPlaces=מודולים נוספים ... +DoliStoreDesc=DoliStore, במקום השוק הרשמי של מודולים Dolibarr ERP / CRM חיצוניות +WebSiteDesc=אתר ספקי האינטרנט שבהם אתה יכול לחפש למצוא מודולים נוספים ... +URL=קשר +BoxesAvailable=הזמינות תיבות +BoxesActivated=תיבות מופעל +ActivateOn=הפעל על +ActiveOn=הופעל על +SourceFile=מקור הקובץ +AutomaticIfJavascriptDisabled=אוטומטי אם JavaScript מושבת +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=אפשרות זו זמינה רק אם JavaScript לא מבוטלת +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=אפשרות זו זמינה רק אם JavaScript לא מבוטלת +Required=דרוש +Security=בטחון +Passwords=סיסמאות +DoNotStoreClearPassword=האם כל חנות סיסמאות ברורות במסד הנתונים אלא רק בחנות ערך מוצפן (הופעל מומלץ) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=מאגר המידע הסיסמה מוצפן ב conf.php (הופעל מומלץ) +InstrucToEncodePass=כדי שהסיסמה מקודד לקובץ conf.php, להחליף את הקו
$ Dolibarr_main_db_pass = "..."
על ידי
$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: %s" +InstrucToClearPass=כדי שהסיסמה מפוענח (ברור) לקובץ conf.php, להחליף את הקו
$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."
על ידי
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=הגנה על קבצי PDF שנוצרו הופעל (לא מומלץ, שובר את הדור המונית pdf) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=הגנה על מסמך PDF שומר אותו לזמין לקרוא ולהדפיס עם כל דפדפן PDF. עם זאת, עריכת והעתקה אינו אפשרי עוד. שים לב כי השימוש בתכונה זו את בניית PDF המצטבר העולמי לא עובד (כמו חשבוניות שלא שולמו). +Feature=תכונה +DolibarrLicense=רשיון +DolibarrProjectLeader=מנהל הפרויקט +Developpers=מפתחים / תורמים +OtherDeveloppers=מפתחים אחרים / תורמים +OfficialWebSite=Dolibarr האינטרנט הבינלאומי הרשמי +OfficialWebSiteFr=הצרפתי האינטרנט הרשמי +OfficialWiki=Dolibarr תיעוד בוויקי +OfficialDemo=Dolibarr הדגמה מקוון +OfficialMarketPlace=שוק המקום הרשמי של מודולים / addons חיצוניים +ForDocumentationSeeWiki=עבור המשתמש או תיעוד של מפתח (דוק, שאלות ...)
תסתכל על ויקי Dolibarr:
%s +ForAnswersSeeForum=אם יש לך שאלות נוספות / עזרה, אתה יכול להשתמש בפורום Dolibarr:
%s +HelpCenterDesc1=שטח זה יכול לעזור לך לקבל תמיכה ועזרה שירות Dolibarr. +HelpCenterDesc2=חלק שירות זה זמינים באנגלית בלבד. +CurrentTopMenuHandler=הנוכחי בתפריט העליון המטפל +CurrentLeftMenuHandler=הנוכחי התפריט השמאלי המטפל +CurrentMenuHandler=התפריט הנוכחי מטפל +CurrentSmartphoneMenuHandler=התפריט הנוכחי החכם המטפל +MeasuringUnit=יחידת מדידה +Emails=אימיילים +EMailsSetup=דואר אלקטרוני הגדרת +EMailsDesc=דף זה מאפשר לך להחליף פרמטרים PHP שלך עבור שליחת דואר אלקטרוני. ברוב המקרים על Unix / Linux OS, הגדרת PHP שלך נכונה ואת הפרמטרים האלה הם חסרי תועלת. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS פורט (כברירת מחדל ב php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS מארח (כברירת מחדל ב php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS נמל (לא מוגדר לתוך PHP על מערכות יוניקס כמו) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS מארח (לא מוגדר לתוך PHP על מערכות יוניקס כמו) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=* טלפון נייד עבור מיילים אוטומטיים (כברירת מחדל ב php.ini: %s) +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=* טלפון נייד המשמש מיילים מחזיר שגיאה שלח +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=שלח שיטתי מוסתר פחמן עותק של כל הודעות הדוא"ל שנשלחו +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=הפוך את כל הודעות דואר אלקטרוני sendings (למטרות בדיקה או הדגמות) +MAIN_MAIL_SENDMODE=שיטה להשתמש כדי לשלוח מיילים +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP מזהה אם נדרש אימות +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP סיסמא אם נדרש אימות +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=השתמש ב-TLS (SSL) להצפין +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=הפוך את כל sendings SMS (למטרות בדיקה או הדגמות) +MAIN_SMS_SENDMODE=שיטה להשתמש כדי לשלוח SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM=השולח ברירת מחדל מספר הטלפון לשליחת הודעות טקסט +FeatureNotAvailableOnLinux=תכונה לא זמינה כמו מערכות יוניקס. בדיקת תוכנית sendmail שלך באופן מקומי. +SubmitTranslation=אם התרגום לשפה זו אינה שלמה או אתה מוצא שגיאות, ניתן לתקן זאת על ידי עריכת קבצים לתוך לאנגס / ספריה %s ולשלוח קבצים ששונו בפורום www.dolibarr.org. +ModuleSetup=מודול ההתקנה +ModulesSetup=מודולים ההתקנה +ModuleFamilyBase=מערכת +ModuleFamilyCrm=קשרי לקוחות (CRM) +ModuleFamilyProducts=מוצרי ניהול +ModuleFamilyHr=ניהול משאבי אנוש +ModuleFamilyProjects=פרויקטים / עבודה שיתופית +ModuleFamilyOther=אחר +ModuleFamilyTechnic=Multi מודולים כלים +ModuleFamilyExperimental=הניסוי מודולים +ModuleFamilyFinancial=מודולים פיננסיים (חשבונאות / משרד האוצר) +ModuleFamilyECM=ניהול תוכן אלקטרוני (ECM) +MenuHandlers=תפריט מטפלים +MenuAdmin=תפריט העורך +ThisIsProcessToFollow=זהו תהליך ההתקנה: +StepNb=שלב %s +FindPackageFromWebSite=מצא חבילה המספקת התכונה הרצויה (לדוגמה על %s באתר הרשמי של רשת). +DownloadPackageFromWebSite=הורד את החבילה. +UnpackPackageInDolibarrRoot=חבילת קובץ לפרוק לתוך ספריית השורש של Dolibarr %s +SetupIsReadyForUse=התקן הוא סיים Dolibarr מוכן לשימוש עם מרכיב חדש זה. +CurrentVersion=Dolibarr הגרסה הנוכחית +CallUpdatePage=עבור לעמוד שהעדכונים מבנה מסד הנתונים datas: %s. +LastStableVersion=הגרסה היציבה האחרונה +GenericMaskCodes=אתה רשאי להיכנס לכל מסכת מספור. במסכת זו, התגים הבאים יכול לשמש:
{000000} המתאים למספר אשר יהיה מוגדל על %s כל אחד. הזן כמו אפסים רבים ככל האורך הרצוי של הדלפק. נגד יושלם עד אפסים משמאל כדי שיהיה כמו אפסים רבים ככל המסכה.
{000} 000000 זהה לקודם, אך קוזז המתאים למספר בצד ימין של סימן + מיושם החל מיום %s הראשונים.
{000000 @ x} זהה לקודם אבל הדלפק מתאפס לאפס כאשר x חודש הוא הגיע (x בין 1 ל 12 או 0 כדי להשתמש בחודשים הראשונים של שנת הכספים מוגדרת בהגדרות שלך). אם אפשרות זו בשימוש, x הוא 2 או יותר, אז רצף {yy} {מ"מ} או {yyyy} {מ"מ} נדרש גם.
Dd {} היום (01 עד 31).
{מ"מ} החודש (01 עד 12).
{Yy}, {yyyy} או {y} השנה על 2, 4 או 1 מספרים.
+GenericMaskCodes2={Cccc} קוד לקוח
{Cccc000} קוד לקוח על דמויות נ ואחריו מונה השופט הלקוח ללא לקזז zeroized עם הדלפק העולמי.
{Tttt} קוד של סוג החברה על דמויות N (ראה dictionnary, החברה סוגים).
+GenericMaskCodes3=כל הדמויות האחרות מסכת יישאר ללא שינוי.
מקומות אסורים.
+GenericMaskCodes4a=למשל על %s 99 של צד שלישי TheCompany לעשות 2007/01/31:
+GenericMaskCodes4b=למשל על צד שלישי נוצר 2007/03/01:
+GenericMaskCodes5=ABC {yy} {מ"מ} - {000000} ייתן ABC0701-000099
{0000} 100-zzz / dd {} / XXX ייתן 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=להחזיר מספר להתאמה אישית על פי מסכת מוגדר. +ServerAvailableOnIPOrPort=שרת זמין בכתובת %s כתובת ביציאה %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=השרת אינו זמין %s כתובת ביציאה %s +DoTestServerAvailability=שרת לבדוק את הקישוריות +DoTestSend=בדוק שליחת +DoTestSendHTML=בדוק שליחת HTML +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=שגיאה, לא ניתן להשתמש באפשרות @ אם רצף {yy} {מ"מ} או {yyyy} {מ"מ} אינו מסכה. +UMask=UMask פרמטר עבור קבצים חדשים על יוניקס / לינוקס / BSD מערכת הקבצים. +UMaskExplanation=פרמטר זה מאפשר לך להגדיר הרשאות כברירת מחדל על קבצים שנוצרו על ידי Dolibarr בשרת (במהלך הטעינה למשל).
זה חייב להיות ערך אוקטלי (לדוגמה, 0666 אמצעי קריאה וכתיבה לכולם).
פרמטר זה הוא חסר תועלת על שרת Windows. +SeeWikiForAllTeam=תסתכל על דף Wiki עבור רשימה מלאה של כל השחקנים והארגון שלהם +UseACacheDelay=עיכוב במטמון בתגובה יצוא שניות (0 או ריק מטמון לא) +DisableLinkToHelpCenter=הסתרת הקישור "זקוק לעזרה או תמיכה" בעמוד הכניסה +DisableLinkToHelp=הסתרת הקישור "עזרה %s באינטרנט" בתפריט השמאלי +AddCRIfTooLong=אין גלישה אוטומטית, כך שאם הקו הוא מתוך עמוד על מסמכים, כי זמן רב מדי, יש להוסיף את עצמך חוזר המרכבה בתיבת הטקסט. +ModuleDisabled=מודול נכים +ModuleDisabledSoNoEvent=נכים מודול כדי האירוע לא נוצר +ConfirmPurge=האם אתה בטוח שאתה רוצה לבצע את הטיהור?
זה ימחוק את כל הנתונים שלך בהחלט קבצים ללא דרך לשחזר אותם (ECM קבצים, קבצים מצורפים ...). +MinLength=מינימום אורך +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=קבצים. Lang טעון בזיכרון משותף +ExamplesWithCurrentSetup=דוגמאות עם ההתקנה הנוכחית פועל +ListOfDirectories=רשימה של ספריות ותבניות OpenDocument +ListOfDirectoriesForModelGenODT=רשימה של ספריות קבצים המכילים תבניות עם פורמט OpenDocument.

יש להכניס כאן הנתיב המלא של ספריות.
הוסף החזרת גררה בין ספריה eah.
כדי להוסיף רשימה של מודול GED, להוסיף כאן DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

קבצים אלה ספריות חייב להסתיים. Odt. +NumberOfModelFilesFound=מספר קבצי תבניות ODT המצויים בספריות אלה +ExampleOfDirectoriesForModelGen=דוגמאות תחביר:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
לדעת איך ליצור תבניות ODT המסמכים שלך, לפני אחסונם ספריות אלה, קרא את התיעוד wiki: +FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template +FirstnameNamePosition=עמדת שם / שם משפחה +DescWeather=התמונות הבאות יוצגו על לוח המחוונים כאשר מספר פעולות בסוף שנות להגיע את הערכים הבאים: +KeyForWebServicesAccess=מפתח להשתמש בשירותי אינטרנט (פרמטר "dolibarrkey" ב webservices) +TestSubmitForm=בדיקת קלט בטופס +ThisForceAlsoTheme=באמצעות מנהל התפריט ישתמש גם נושא בפני עצמו מה הוא בחירה המשתמש. גם זה מנהל התפריט מיוחדות עבור טלפונים חכמים לא עובד על כל טלפון חכם. שימוש אחר מנהל התפריט אם אתם חווים בעיות שלך. +ThemeDir=Skins בספרייה +ConnectionTimeout=הקשר פסק זמן +ResponseTimeout=בתגובה פסק זמן +SmsTestMessage=מבחן מסר PHONEFROM__ __ ל __ PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=%s מודול יש להפעיל 1 לפני השימוש בתכונה זו. +SecurityToken=המפתח כתובות מאובטח +NoSmsEngine=לא מנהל השולח SMS זמין. מנהל SMS השולח אינם מותקנים כברירת מחדל עם ההפצה (כי הם תלויים בספק חיצוני) אבל אפשר למצוא על http://www.dolistore.com +PDF=PDF +PDFDesc=אתה יכול להגדיר כל אפשרויות גלובליות הקשורות לדור PDF +PDFAddressForging=חוקי לזייף תיבות כתובת +HideAnyVATInformationOnPDF=הסתר כל מידע הקשור מע"מ על PDF שנוצר +UrlGenerationParameters=פרמטרים כדי להבטיח את כתובות האתרים +SecurityTokenIsUnique=השתמש פרמטר ייחודי securekey עבור כל כתובת אתר +EnterRefToBuildUrl=הזן התייחסות %s אובייקט +GetSecuredUrl=לקבל את כתובת האתר מחושב +Module0Name=משתמשים להקות +Module0Desc=משתמשים וניהול קבוצות +Module1Name=צדדים שלישיים +Module1Desc=חברות ניהול של איש הקשר +Module2Name=מסחרי +Module2Desc=מסחרי וניהול +Module10Name=חשבונאות +Module10Desc=חשבונאות וניהול פשוט (חשבונית ותשלום שיגור) +Module20Name=הצעות +Module20Desc=ההצעה המסחרית של ההנהלה +Module22Name=Mass E-דיוור +Module22Desc=Mass E-הדיוור של ההנהלה +Module23Name=אנרגיה +Module23Desc=מעקב אחר צריכת האנרגיה +Module25Name=הזמנות של לקוחות +Module25Desc=כדי לקוחות של ההנהלה +Module30Name=חשבוניות +Module30Desc=חשבוניות וניהול הערת אשראי ללקוחות. חשבונית של ניהול ספקים +Module40Name=ספקים +Module40Desc=הספק של ניהול הקנייה (הזמנות וחשבוניות) +Module42Name=יומנים +Module42Desc=מתקני רישום (קובץ, syslog, ...) +Module49Name=העורכים +Module49Desc=עורך ההנהלה +Module50Name=מוצרים +Module50Desc=המוצר של ההנהלה +Module51Name=דברי דואר המוניים +Module51Desc=נייר המוני התפוצה של ההנהלה +Module52Name=מניות +Module52Desc=המניה של וניהול של מוצרים +Module53Name=שירותים +Module53Desc=שירות של ניהול +Module54Name=חוזים +Module54Desc=חוזה של וניהול של שירות +Module55Name=ברקודים +Module55Desc=ברקוד של ההנהלה +Module56Name=טלפוניה +Module56Desc=שילוב טלפוניה +Module57Name=הוראות קבע +Module57Desc=הוראות קבע וניהול של נסיגה +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=שילוב של מערכת ClickToDial (כוכבית, ...) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=הוספת פונקציה ליצור חשבון Bookmark4u מחשבון Dolibarr +Module70Name=התערבויות +Module70Desc=התערבות של ההנהלה +Module75Name=הוצאות והערות טיולים +Module75Desc=הוצאות ניהול נסיעות של הערה +Module80Name=משלוחים +Module80Desc=משלוחי וניהול הזמנות של משלוח +Module85Name=בבנקים ומזומנים +Module85Desc=ניהול חשבונות בנק או במזומן +Module100Name=באתר חיצוני +Module100Desc=כולל כל אתר אינטרנט חיצוני בתפריטים Dolibarr ולצפות בו למסגרת Dolibarr +Module105Name=הדוור וללגום +Module105Desc=הדוור או SPIP ממשק מודול חבר +Module200Name=LDAP +Module200Desc=במדריך LDAP סינכרון +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke אינטגרציה +Module240Name=נתוני היצוא +Module240Desc=כלי לייצא Dolibarr datas (עם עוזרי) +Module250Name=נתוני היבוא +Module250Desc=כלי לייבוא ​​datas ב Dolibarr (עם עוזרי) +Module310Name=משתמשים +Module310Desc=קרן וניהול חברי +Module320Name=עדכוני RSS +Module320Desc=הוסף עדכון RSS בתוך דפי Dolibarr מסך +Module330Name=הסימניות +Module330Desc=הפוך ההנהלה +Module400Name=פרוייקטים +Module400Desc=פרויקט של ניהול בתוך מודולים אחרים +Module410Name=לוח השנה +Module410Desc=שילוב לוח השנה +Module500Name=מסים, הפרשות סוציאליות וחלוקת דיבידנד +Module500Desc=מסים ניהול תרומתו של החברה +Module600Name=הודעות +Module600Desc=שלח דיווחים בדואר אלקטרוני על כמה אירועים עסקיים Dolibarr לאנשי הקשר הצד השלישי +Module700Name=תרומות +Module700Desc=התרומה של ההנהלה +Module800Name=OsCommerce על ידי גישה ישירה באתר +Module800Desc=ממשק להראות osCommerce או חנות OSCSS באמצעות גישה ישירה באתר +Module900Name=OsCommerce ידי WS +Module900Desc=ממשק להראות חנות osCommerce באמצעות שירותי אינטרנט. מודול זה requiere לך להתקין רכיבים מ / oscommerce_ws / ws_server אל שרת osCommerce שלך. הצג הקובץ README ב / oscommerce_ws / ws_server. +Module1200Name=גמל שלמה +Module1200Desc=גמל שלמה אינטגרציה +Module1400Name=חשבונאות +Module1400Desc=חשבונאות וניהול (צד כפולות) +Module1780Name=קטגוריות +Module1780Desc=Categorie ההנהלה (מוצרים, ספקים ולקוחות) +Module2000Name=עורך WYSIWYG +Module2000Desc=אפשר לערוך כמה אזור הטקסט באמצעות עורך מתקדם +Module2400Name=סדר היום +Module2400Desc=אירועים / משימות וניהול סדר היום +Module2500Name=תוכן אלקטרוני ניהול +Module2500Desc=לשמור ולשתף מסמכים +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=אפשר האינטרנט Dolibarr שירותי שרת +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=השתמש באינטרנט בשירות Gravatar (www.gravatar.com) להראות תמונה של משתמשים / חברים (נמצא עם מיילים שלהם). צריך גישה לאינטרנט +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind המרות יכולות +Module5000Name=רב החברה +Module5000Desc=מאפשר לך לנהל מספר רב של חברות +Module50000Name=PayBox +Module50000Desc=מודול להציע בדף התשלום באינטרנט באמצעות כרטיס אשראי עם PayBox +Module50100Name=נקודת מכירות +Module50100Desc=נקודת מודול מכירות +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=מודול להציע בדף התשלום באינטרנט באמצעות כרטיס אשראי עם Paypal +Permission11=לקרוא חשבוניות של לקוחות +Permission12=צור / לשנות חשבוניות של לקוחות +Permission13=Unvalidate חשבוניות של לקוחות +Permission14=אימות חשבוניות של לקוחות +Permission15=שלח חשבוניות ללקוח במייל +Permission16=צור תשלומים עבור חשבוניות של לקוחות +Permission19=מחק חשבוניות של לקוחות +Permission21=לקרוא הצעות מסחריות +Permission22=צור / לשנות הצעות מסחריות +Permission24=תוקף הצעות מסחריות +Permission25=שלח הצעות מסחריות +Permission26=סגור את ההצעות המסחריות +Permission27=מחק הצעות מסחריות +Permission28=ייצוא הצעות מסחריות +Permission31=קראו מוצרים +Permission32=צור / לשנות מוצרים +Permission34=מחק מוצרים +Permission36=ראה / ניהול מוצרים מוסתרים +Permission38=ייצוא מוצרים +Permission41=קרא פרויקטים (פרויקט משותף פרויקטים אני לפנות לקבלת) +Permission42=צור / לשנות פרויקטים (פרויקט משותף פרויקטים אני לפנות לקבלת) +Permission44=מחק פרויקטים (פרויקט משותף פרויקטים אני לפנות לקבלת) +Permission61=לקרוא התערבויות +Permission62=צור / לשנות התערבויות +Permission64=מחק התערבויות +Permission67=ייצוא התערבויות +Permission71=קראו חברי +Permission72=צור / לשנות חברים +Permission74=מחיקת חברים +Permission75=הגדרת סוגים ותכונות של חברי +Permission76=ייצוא datas +Permission78=קרא מנויים +Permission79=צור / לשנות מנויים +Permission81=לקרוא הזמנות הלקוחות +Permission82=ליצור / לשנות הזמנות הלקוחות +Permission84=תוקף צווי לקוחות +Permission86=שלח הזמנות הלקוחות +Permission87=סגור לקוחות הזמנות +Permission88=ביטול הזמנות הלקוחות +Permission89=מחק הזמנות הלקוחות +Permission91=קרא לביטוח הלאומי ומס ערך מוסף +Permission92=צור / לשנות לביטוח הלאומי ומס ערך מוסף +Permission93=מחק לביטוח הלאומי ומס ערך מוסף +Permission94=ייצוא הפרשות סוציאליות +Permission95=לקרוא דוחות +Permission96=הגדרת שיגור +Permission97=קרא את חשבון חשבונית שיגור +Permission98=שדר הקווים חשבונאות של חשבוניות +Permission101=לקרוא sendings +Permission102=צור / לשנות sendings +Permission104=אמת sendings +Permission109=מחק sendings +Permission111=לקרוא דוחות כספיים +Permission112=צור / לשנות / למחוק ולהשוות עסקאות +Permission113=הגדרת חשבונות (financiel ליצור, לנהל קטגוריות) +Permission114=איחוד עסקאות +Permission115=ייצוא עסקאות דפי מצב חשבון +Permission116=העברות בין חשבונות +Permission117=ניהול בדיקות שיגרו +Permission121=לקרוא לצדדים שלישיים הקשורים המשתמש +Permission122=ליצור / לשנות צדדים שלישיים קשורה המשתמש +Permission125=מחק צדדים שלישיים הקשורים המשתמש +Permission126=ייצוא צדדים שלישיים +Permission141=קרא פרויקטים (גם פרטיות אני לא מתכוון לפנות ל) +Permission142=ליצור / לשנות פרויקטים (גם פרטיות אני לא מתכוון לפנות לקבלת) +Permission144=מחיקת פרויקטים (גם פרטיות אני לא מתכוון לפנות ל) +Permission146=לקרוא ספקי +Permission147=קרא את סטטיסטיקת +Permission151=לקרוא הוראות קבע +Permission152=צור / לשנות בקשה הוראות הקבע +Permission153=עומדים שידור הזמנות קבלות +Permission154=כרטיס אשראי / לסרב עומדים קבלות הזמנות +Permission161=לקרוא חוזים +Permission162=צור / לשנות חוזים +Permission163=להפעיל שירות של החוזה +Permission164=השבתת שירות של החוזה +Permission165=מחק את החוזים +Permission171=קרא טיולים +Permission172=צור / לשנות טיולים +Permission173=מחק טיולים +Permission178=ייצוא טיולים +Permission180=קרא ספקים +Permission181=לקרוא הזמנות ספקים +Permission182=ליצור / לשנות הספק הזמנות +Permission183=תוקף צווי הספק +Permission184=לאשר הזמנות ספקים +Permission185=הספק סדר הזמנות +Permission186=לקבל הזמנות ספקים +Permission187=הספק הזמנות סגור +Permission188=ביטול הזמנות ספקים +Permission192=ליצור קווים +Permission193=ביטול קווי +Permission194=קרא את השורות רוחב פס +Permission202=יצירת קשרים-ADSL +Permission203=חיבורי סדר הזמנות +Permission204=סדר החיבורים +Permission205=ניהול חיבורים +Permission206=קרא קשרים +Permission211=לקרוא טלפוניה +Permission212=סדר השורות +Permission213=הפעלת קו +Permission214=הגדרת טלפוניה +Permission215=הגדרת ספקי +Permission221=לקרוא emailings +Permission222=ליצור / לשנות emailings (מקבלי הנושא ...) +Permission223=אמת emailings (מאפשר לשלוח) +Permission229=מחק emailings +Permission231=הגדרת אופן התשלום +Permission232=צור / לשנות חשבוניות ספקים +Permission233=אימות חשבוניות ספקים +Permission234=מחק את חשבוניות הספק +Permission236=יצוא חשבוניות ספקים +Permission241=לקרוא הקטגוריות +Permission242=יצירה / שינוי קטגוריות +Permission243=מחק הקטגוריות +Permission244=לראות את תוכן הקטגוריות מוסתרים +Permission251=קריאה משתמשים אחרים וקבוצות +PermissionAdvanced251=קריאה משתמשים אחרים +Permission252=הרשאות קריאה של משתמשים אחרים +Permission253=יצירה / שינוי משתמשים אחרים, קבוצות ו permisssions +PermissionAdvanced253=יצירה / שינוי משתמשים פנימיים / חיצוניים והרשאות +Permission254=יצירה / שינוי משתמשים חיצוניים בלבד +Permission255=שינוי סיסמה משתמשים אחרים +Permission256=מחיקה או ביטול של משתמשים אחרים +Permission262=להרחיב את הגישה לכל צד שלישי (לא רק אלה קשורים המשתמש). לא יעיל עבור משתמשים חיצוניים (מוגבל תמיד את עצמם). +Permission271=לקרוא CA +Permission272=לקרוא חשבוניות +Permission273=להוציא חשבוניות +Permission281=קראו אנשי קשר +Permission282=ליצור / לשנות את אנשי הקשר +Permission283=מחיקת אנשי קשר +Permission286=ייצוא אנשי קשר +Permission291=קרא את התעריפים +Permission292=להגדיר הרשאות על תעריפי את +Permission293=שינוי תעריפים ללקוחות +Permission300=לקרוא ברקודים +Permission301=צור / לשנות הברקודים +Permission302=מחק את הברקודים +Permission311=לקרוא שירותים +Permission312=הקצאת שירות לחוזה +Permission331=קרא את הסימניות +Permission332=צור / לשנות הסימניות +Permission333=מחק סימניות +Permission341=הרשאות קריאה משלו +Permission342=צור / לשנות את פרטי המשתמש שלו +Permission343=לשנות את הסיסמה שלו +Permission344=שינוי הרשאות משלה +Permission351=קרא קבוצות +Permission352=הרשאות קריאה קבוצות +Permission353=צור / לשנות קבוצות +Permission354=מחיקה או ביטול של קבוצות +Permission358=ייצוא משתמשים +Permission401=קרא הנחות +Permission402=יצירה / שינוי הנחות +Permission403=אמת הנחות +Permission404=מחק את הנחות +Permission531=לקרוא שירותים +Permission532=יצירה / שינוי שירותים +Permission534=מחק את השירותים +Permission536=ראה / ניהול שירותים נסתרים +Permission538=יצוא שירותים +Permission701=לקרוא תרומות +Permission702=צור / לשנות תרומות +Permission703=מחק תרומות +Permission1001=לקרוא מניות +Permission1002=יצירה / שינוי במניות +Permission1003=מחיקת מניות +Permission1004=לקרוא תנועות של מניות +Permission1005=צור / לשנות תנועות של מניות +Permission1101=לקרוא הזמנות משלוחים +Permission1102=צור / לשנות הזמנות משלוחים +Permission1104=תוקף צווי המסירה +Permission1109=מחק הזמנות משלוחים +Permission1181=קרא ספקים +Permission1182=לקרוא הזמנות ספקים +Permission1183=ליצור / לשנות הספק הזמנות +Permission1184=תוקף צווי הספק +Permission1185=לאשר הזמנות ספקים +Permission1186=הספק סדר הזמנות +Permission1187=לאשר קבלת הזמנות ספקים +Permission1188=מחק הזמנות ספקים +Permission1201=קבל תוצאה של יצוא +Permission1202=יצירה / שינוי של הייצוא +Permission1231=קרא את חשבוניות הספק +Permission1232=צור / לשנות חשבוניות ספקים +Permission1233=אימות חשבוניות ספקים +Permission1234=מחק את חשבוניות הספק +Permission1235=שלח חשבוניות הספק באמצעות דואר אלקטרוני +Permission1236=יצוא חשבוניות ספקים, תכונות ותשלומים +Permission1251=הפעל יבוא המוני של נתונים חיצוניים לתוך מסד נתונים (עומס נתונים) +Permission1321=יצוא חשבוניות הלקוח, תכונות ותשלומים +Permission1421=ייצוא הזמנות של לקוחות ותכונות +Permission2401=קרא פעולות או משימות (אירועים) מקושר לחשבון שלו +Permission2402=ליצור / לשנות את פעולות או משימות (אירועים) היא מקושרת לחשבון שלו +Permission2403=מחק פעולות או משימות (אירועים) מקושר לחשבון שלו +Permission2411=קרא פעולות או משימות (אירועים) של אחרים +Permission2412=ליצור / לשנות את פעולות או משימות (אירועים) של אחרים +Permission2413=מחק פעולות או משימות (אירועים) של אחרים +Permission2501=קריאה / מסמכים להורדה +Permission2502=הורד מסמכים +Permission2503=שלח או למחוק מסמכים +Permission2515=מסמכים הגדרת ספריות +Permission50001=השתמש פוינט המכירות +Permission50201=לקרוא עסקאות +Permission50202=ייבוא ​​עסקאות +DictionnaryCompanyType=החברה סוגים +DictionnaryCompanyJuridicalType=סוגים חוק ומשפט של החברה +DictionnaryProspectLevel=הסיכוי הפוטנציאלי ברמה +DictionnaryCanton=המדינה / הקנטונים +DictionnaryRegion=אזורים +DictionnaryCountry=מדינות +DictionnaryCurrency=מטבעות +DictionnaryCivility=באדיבות כותרת +DictionnaryActions=סוג של אירועים סדר היום +DictionnarySocialContributions=תשלומים סוציאליים סוגים +DictionnaryVAT=שיעורי מע"מ או מכירות שיעורי מס +DictionnaryPaymentConditions=תנאי תשלום +DictionnaryPaymentModes=תשלום מצבי +DictionnaryTypeContact=צור סוגים +DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=נייר פורמטים +DictionnaryFees=סוג של דמי +DictionnarySendingMethods=משלוח שיטות +DictionnaryStaff=סגל +DictionnaryAvailability=עיכוב משלוח +DictionnaryOrderMethods=הזמנת שיטות +DictionnarySource=מקור הצעות / הזמנות +SetupSaved=הגדרת הציל +BackToModuleList=חזרה לרשימת מודולים +BackToDictionnaryList=חזרה לרשימת המילונים +VATReceivedOnly=שיעור מיוחד לא טעונה +VATManagement=מע"מ ניהול +VATIsUsedDesc=שיעור המע"מ כברירת מחדל בעת יצירת הסיכויים, חשבוניות, הזמנות וכו 'פעל הכלל רגיל פעיל:
אם המוכר הוא נתון מע"מ, אז המע"מ כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אם (בארץ מוכר = לקנות בארץ), אז כברירת מחדל מע"מ = מס ערך מוסף של המוצר בארץ מוכר. קץ שלטון.
אם המוכר והקונה בקהילה וסחורות אירופה הם מוצרי תחבורה (מכונית, ספינה, מטוס), המע"מ מחדל = 0 (המע"מ צריך להיות משולם על ידי הקונה על customoffice של ארצו ולא המוכר). קץ שלטון.
אם המוכר והקונה בקהילה הקונה האירופי היא לא חברה, אז כברירת מחדל מע"מ = מס ערך מוסף של המוצר שנמכר. קץ שלטון.
אם המוכר והקונה בקהילה האירופית הקונה היא חברה, אז מע"מ כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אחר מע"מ ברירת המחדל המוצעת = 0. קץ שלטון. +VATIsNotUsedDesc=כברירת מחדל המע"מ המוצע הוא 0 אשר ניתן להשתמש בהם במקרים כמו עמותות, אנשים ou חברות קטנות. +VATIsUsedExampleFR=בצרפת, זה אומר חברות או ארגונים שיש להם מערכת הכספים האמיתי (פשוטה נדל או רגיל). מערכת שבה מע"מ מוכרז. +VATIsNotUsedExampleFR=בצרפת, זה אומר שהם עמותות מע"מ לא הכריז או חברות, ארגונים או מקצועות חופשיים שבחרו מערכת ארגונית מיקרו הכספים (מע"מ זיכיון) ושילם מע"מ זיכיון ללא כל הצהרה מע"מ. בחירה זו תציג את התייחסות "מע"מ רלוונטי ללא - אמנות-293B של CGI" על חשבוניות. +LocalTax1ManagementES=RE ניהול +LocalTax1IsUsedDescES=שיעור RE כברירת מחדל בעת יצירת הסיכויים, חשבוניות, הזמנות וכו 'פעל הכלל רגיל פעיל:
אם הקונה te אינו נתון מחדש, שוב כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אם הקונה הוא נתון מחדש ואז RE כברירת מחדל. קץ שלטון.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=כברירת מחדל RE המוצע הוא 0. קץ שלטון. +LocalTax1IsUsedExampleES=בספרד הם אנשי מקצוע בכפוף לכמה חלקים מסוימים של trap מלכודת הספרדית. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=בספרד הם מקצועיים בחברות ובכפוף חלקים מסוימים של trap מלכודת הספרדית. +LocalTax2ManagementES=IRPF ניהול +LocalTax2IsUsedDescES=שיעור RE כברירת מחדל בעת יצירת הסיכויים, חשבוניות, הזמנות וכו 'פעל הכלל רגיל פעיל:
אם המוכר אינו נתון IRPF, אז IRPF כברירת מחדל = 0. קץ שלטון.
אם המוכר הוא נתון IRPF אז IRPF כברירת מחדל. קץ שלטון.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=כברירת מחדל IRPF המוצע הוא 0. קץ שלטון. +LocalTax2IsUsedExampleES=בספרד, פרילנסרים ובעלי מקצוע עצמאיים המספקים שירותים וחברות אשר בחרו במערכת המס של מודולים. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=בספרד הם BUSSINES לא כפוף למערכת המס של מודולים. +LabelUsedByDefault=לייבל שימוש כברירת מחדל אם לא התרגום ניתן למצוא את קוד +LabelOnDocuments=התווית על מסמכים +NbOfDays=נ.ב. הימים +AtEndOfMonth=בסוף החודש +Offset=לקזז +AlwaysActive=פעיל תמיד +UpdateRequired=המערכת יש לעדכן. לשם כך, לחץ על Update כעת . +Upgrade=שדרוג +MenuUpgrade=שדרוג / הארך +AddExtensionThemeModuleOrOther=הוסף הרחבה (נושא, מודול, ...) +WebServer=שרת אינטרנט +DocumentRootServer=שורש מדריך אתרים שרת +DataRootServer=קבצי נתונים בספרייה +IP=ה-IP +Port=נמל +VirtualServerName=שרת וירטואלי שם +AllParameters=כל הפרמטרים +OS=מערכת ההפעלה +PhpEnv=Env +PhpModules=מודולים +PhpConf=Conf +PhpWebLink=אינטרנט Php הקישור +Pear=אגס +PearPackages=אגס חבילות +Database=מסד נתונים +DatabaseServer=מסד הנתונים המארח +DatabaseName=שם מסד הנתונים +DatabasePort=מאגר המידע הנמל +DatabaseUser=מסד הנתונים משתמש +DatabasePassword=מסד הנתונים הסיסמה +DatabaseConfiguration=הגדרת מסד הנתונים +Tables=לוחות +TableName=שם טבלה +TableLineFormat=קו בפורמט +NbOfRecord=נ.ב. הרשומות +Constraints=אילוצים +ConstraintsType=מגבלה של סוג +ConstraintsToShowOrNotEntry=אילוץ או לא להראות את הערך בתפריט +AllMustBeOk=כל אלה יש לבדוק +Host=שרת +DriverType=הנהג סוג +SummarySystem=מערכת מידע סיכום +SummaryConst=רשימה של כל הפרמטרים ההתקנה Dolibarr +SystemUpdate=מערכת עדכון +SystemSuccessfulyUpdate=המערכת עודכנה בהצלחה +MenuCompanySetup=החברה / קרן +MenuNewUser=משתמש חדש +MenuTopManager=התפריט העליון המנהל +MenuLeftManager=התפריט השמאלי מנהל +MenuSmartphoneManager=התפריט החכם המנהל +DefaultMenuTopManager=התפריט העליון המנהל +DefaultMenuLeftManager=התפריט השמאלי מנהל +DefaultMenuManager=התפריט הסטנדרטי מנהל +DefaultMenuSmartphoneManager=התפריט החכם המנהל +Skin=העור נושא +DefaultSkin=העור סגנון ברירת מחדל +MaxSizeList=אורך מקסימלי עבור רשימה +DefaultMaxSizeList=מקסימום ברירת מחדל עבור אורך הרשימה +MessageOfDay=המסר של היום +MessageLogin=התחברות הודעה בדף +PermanentLeftSearchForm=חפש בצורה קבועה בתפריט השמאלי +DefaultLanguage=ברירת המחדל של השפה להשתמש (קוד שפה) +EnableMultilangInterface=אפשר ממשק רב לשוני +EnableShowLogo=הצג את הלוגו בתפריט השמאלי +SystemSuccessfulyUpdated=המערכת עודכנה בהצלחה +CompanyInfo=החברה / בסיס מידע +CompanyIds=החברה / קרן זהויות +CompanyName=שם +CompanyAddress=כתובת +CompanyZip=רוכסן +CompanyTown=עיר +CompanyCountry=מדינה +CompanyCurrency=ראשי המטבע +DoNotShow=אל תציג +DoNotSuggestPaymentMode=לא מציע +NoActiveBankAccountDefined=אין לך חשבון בנק פעיל מוגדר +OwnerOfBankAccount=הבעלים של %s חשבון הבנק +BankModuleNotActive=חשבונות בנק המודול לא מופעל +ShowBugTrackLink=הצג את "לדווח על בעיה" קישור +ShowWorkBoard=הצג את "שולחן העבודה" בעמוד הבית +Alerts=התראות +Delays=עיכובים +DelayBeforeWarning=עיכוב לפני אזהרה +DelaysBeforeWarning=עיכובים לפני אזהרה +DelaysOfToleranceBeforeWarning=סובלנות עיכובים לפני אזהרה +DelaysOfToleranceDesc=מסך זה מאפשר לך להגדיר את העיכובים נסבל לפני התראה מדווח על המסך עם %s picto עבור כל רכיב מאוחר. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על אירועים מתוכננים שטרם +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הזמנות לא מעובד עדיין +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הזמנות ספקים לא מעובד עדיין +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הצעות לסגור +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=סובלנות עיכוב (בימים) לפני התראה על הצעות לא מחויב +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על שירותי להפעיל +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על שירותי פג +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על חשבוניות ספקים שלא שולמו +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=עיכוב Tolerence (בימים) לפני התראה על חשבוניות הלקוח ללא תשלום +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על פיוס הבנק תלויה ועומדת +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על דמי חבר מאוחרת +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=עיכוב סובלנות (בימים) לפני התראה על הפקדת המחאות לעשות +SetupDescription1=כל הפרמטרים הזמינים באזור ההתקנה מאפשרת לך להגדיר Dolibarr לפני תחילת השימוש בו. +SetupDescription2=2 שלבי ההתקנה החשובים ביותר הם 2 הראשונים בתפריט ההתקנה שמאל, זו החברה / הקרן באמצעות דף הגדרות מודולים דף הגדרות: +SetupDescription3=פרמטרים של הגדרת תפריט -> החברה / קרן נדרשים כי המידע קלט משמש מציג Dolibarr ולשנות התנהגות Dolibarr (למשל עבור תכונות הקשורות למדינה שלך). +SetupDescription4=פרמטרים של הגדרת תפריט -> מודולים נדרשים משום Dolibarr אינו קבוע ERP / CRM, אך סכום של מספר מודולים, כולם עצמאיים פחות או יותר. זה רק לאחר הפעלת מודולים אתה מעניין, כי אתה תראה תכונות הופיעו תפריטים. +SetupDescription5=ערכים אחרים לנהל את התפריט פרמטרים אופציונליים. +EventsSetup=ההתקנה של יומני אירועים +LogEvents=ביקורת אבטחה אירועים +Audit=ביקורת +ListEvents=ביקורת אירועים +ListOfSecurityEvents=רשימת אירועים Dolibarr הביטחון +SecurityEventsPurged=אירועים ביטחוניים מטוהר +LogEventDesc=ניתן להפעיל כאן בכניסה לאירועים Dolibarr הביטחון. מנהלים יכולים לראות את התוכן שלה באמצעות כלי מערכת התפריטים - הביקורת. אזהרה, תכונה זו יכולה לצרוך כמות גדולה של נתונים במסד נתונים. +AreaForAdminOnly=תכונות אלה יכולים לשמש את המשתמשים מנהל בלבד. +SystemInfoDesc=מערכת מידע הוא מידע טכני שונות נכנסת למצב קריאה בלבד ונראה לעין עבור מנהלי בלבד. +SystemAreaForAdminOnly=אזור זה זמין עבור המשתמשים מנהל בלבד. אף אחד הרשאות Dolibarr יכול להפחית את המגבלה. +CompanyFundationDesc=עריכת בדף זה כל המידע הידוע של החברה או הקרן עליך לנהל (עבור קליק זה, על כפתור "ערוך" בתחתית העמוד) +DisplayDesc=אתה יכול לבחור בכל פרמטר הקשור מבט Dolibarr ולהרגיש כאן +AvailableModules=הזמינות מודולים +ToActivateModule=כדי להפעיל מודולים, ללכת על שטח ההתקנה (ראשי-> התקנה-> Modules). +SessionTimeOut=זמן לפגישה +SessionExplanation=מספר זה מבטיח הפעלה לא יפוג לפני עיכוב זה. אבל וניהול PHP הפגישה האם לא ערובה הפגישה תמיד לפוג לאחר עיכוב זה: זו מתרחשת כאשר מערכת הפעלה לנקות מטמון פועל.
הערה: עם מערכת לא בפרט, תהליך פנימי PHP ינקו כל פגישה על %s / גישה %s אבל רק במהלך גישה על ידי מפגשים אחרים. +TriggersAvailable=זמין טריגרים +TriggersDesc=טריגרים הם קבצים אשר משנים את אופן הפעולה של זרימת עבודה Dolibarr להעתיק פעם לתוך ספריית htdocs / ליבה / טריגרים. הם הבינו פעולות חדשות, המופעלים על אירועים Dolibarr (יצירת חברה חדשה, אימות החשבונית, ...). +TriggerDisabledByName=גורמים בקובץ זה אינם זמינים על ידי הסיומת-NoRun בשמם. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=גורמים בקובץ זה אינם זמינים כמו %s מודול אינו זמין. +TriggerAlwaysActive=גורמים בקובץ זה תמיד פעיל, לא משנה מה הם מודולים Dolibarr מופעל. +TriggerActiveAsModuleActive=גורמים בקובץ זה הם פעיל %s מודול מופעלת. +GeneratedPasswordDesc=להגדיר כאן כלל שבו ברצונך להשתמש כדי ליצור סיסמה חדשה אם אתה שואל כדי שהסיסמה אוטומטי שנוצר +DictionnaryDesc=להגדיר כאן את כל datas הפניה. אתה יכול להשלים ערך מוגדר מראש עם שלך. +ConstDesc=דף זה מאפשר לך לערוך את כל הפרמטרים האחרים לא זמין בעמודים הקודמים. הם שמורים הפרמטרים למפתחים מתקדמים או troubleshouting. +OnceSetupFinishedCreateUsers=אזהרה, אתה משתמש שמנהל Dolibarr. מנהל משתמשים רגילים להגדיר Dolibarr. לשימוש הרגיל של Dolibarr, מומלץ להשתמש משתמש של מנהל מערכת לא נוצר משתמשים & תפריט קבוצות. +MiscellaneousDesc=להגדיר כאן את כל הפרמטרים האחרים הקשורים לביטחון. +LimitsSetup=גבולות / הגדרת Precision +LimitsDesc=ניתן להגדיר גבולות, precisions ו optimisations המשמשים Dolibarr כאן +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=מקס שברים עשרוניים עבור מחירי יחידה +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=מקס שברים עשרוניים במחירים הכל +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=שברים עשרוניים מקס במחירים המוצג על המסך (הוסף ... לאחר מספר זה אם אתה רוצה לראות ... כאשר מספר מקוצר כאשר מוצג על המסך) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=השתמש דחיסה של קבצי PDF PDF שנוצר. +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=גודל טווח עיגול (עבור מדינות הנדירים שבהם עיגול נעשה על משהו אחר מאשר בסיס 10) +UnitPriceOfProduct=יחידת מחיר נטו של המוצר +TotalPriceAfterRounding=המחיר הכולל (נטו / מע"מ / מס כולל) לאחר עיגול +ParameterActiveForNextInputOnly=פרמטר יעיל הקלט הבא רק +NoEventOrNoAuditSetup=בשום מקרה לא ביטחון נרשמה עד כה. זה יכול להיות נורמלי אם הביקורת לא הופעל "הגדרת - ביטחון - ביקורת" הדף. +NoEventFoundWithCriteria=בשום מקרה לא ביטחון כבר מצאו criterias חיפוש כאלה. +SeeLocalSendMailSetup=ראה הגדרת sendmail המקומי +BackupDesc=כדי לבצע גיבוי מלא של Dolibarr, עליך: +BackupDesc2=* שמירת התוכן של ספריית מסמכים (%s) המכיל את כל הקבצים שנטענו שנוצר (אתה יכול לעשות zip למשל). +BackupDesc3=* שמירת התוכן של מסד הנתונים לתוך קובץ ה-dump. בשביל זה, אתה יכול להשתמש עוזר הבאה. +BackupDescX=מדריך בארכיון יש לאחסן במקום בטוח. +BackupDescY=קובץ dump שנוצר יש לאחסן במקום בטוח. +RestoreDesc=כדי לשחזר גיבוי Dolibarr, עליך: +RestoreDesc2=* שחזור קובץ ארכיון (קובץ zip למשל) של ספריית מסמכים כדי לחלץ עץ הקבצים בספריית המסמכים של ההתקנה Dolibarr חדש או לתוך זה מסמכים שוטפים directoy (%s). +RestoreDesc3=* לשחזר את הנתונים, מתוך קובץ ה-dump גיבוי, לתוך מסד הנתונים של ההתקנה Dolibarr חדש או לתוך מסד הנתונים של ההתקנה הנוכחית. אזהרה, פעם לשחזר נגמר, יש להשתמש כניסה / סיסמה, שהיה קיים כאשר הגיבוי נעשה, להתחבר שוב. כדי לשחזר מסד נתונים גיבוי לתוך ההתקנה הנוכחית, אתה יכול לעקוב אחר זה עוזר. +ForcedToByAModule=כלל זה הוא נאלץ %s ידי מודול מופעל +PreviousDumpFiles=גיבוי מסד הנתונים זמינים קובצי dump +WeekStartOnDay=היום הראשון בשבוע +RunningUpdateProcessMayBeRequired=הפעלת תהליך השדרוג נראה שיהיה צורך (תוכניות %s גרסה שונה %s גרסה מסד נתונים) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=עליך להפעיל את הפקודה משורת הפקודה לאחר ההתחברות להפגיז עם %s משתמש או עליך להוסיף-W אפשרות בסוף של שורת הפקודה כדי לספק את הסיסמה %s. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=פונקציות שאינן זמינות ב-SSL-PHP +DownloadMoreSkins=עוד סקינים להורדה +SimpleNumRefModelDesc=להחזיר את מספר הפניה עם פורמט %syymm-nnnn שם yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא חור ועם איפוס לא +ShowProfIdInAddress=הצג מזהה בעלי מקצועות חופשיים עם כתובות על מסמכים +TranslationUncomplete=תרגום חלקי +SomeTranslationAreUncomplete=שפות מסוימות עשויות להיות מתורגם באופן חלקי או אולי מכיל שגיאות. אם לאתר מסוים, אתה יכול לתקן. קבצים לאנג טקסט לתוך htdocs / ספריה לאנגס ולשלוח אותם בפורום על http://www.dolibarr.org . +MenuUseLayout=להפוך את התפריט האנכי hidable (JavaScript אפשרות אסור זמין) +MAIN_DISABLE_METEO=בטל meteo נוף +TestLoginToAPI=בדוק להיכנס API +ProxyDesc=תכונות מסוימות של Dolibarr צריך גישה לאינטרנט כדי לעבוד. הגדרת פרמטרים כאן בשביל זה. אם שרת Dolibarr עומד מאחורי שרת proxy, הפרמטרים האלה אומר Dolibarr כיצד לגשת לאינטרנט דרכו. +ExternalAccess=גישה חיצונית +MAIN_PROXY_USE=השתמש בשרת Proxy (גישה ישירה אחרת לאינטרנט) +MAIN_PROXY_HOST=שם / כתובת של שרת Proxy +MAIN_PROXY_PORT=היציאה של שרת ה-Proxy +MAIN_PROXY_USER=כניסה כדי להשתמש בשרת proxy +MAIN_PROXY_PASS=סיסמה כדי להשתמש בשרת proxy +DefineHereComplementaryAttributes=להגדיר כאן את כל atributes, אינו זמין כבר כברירת מחדל, כי אתה רוצה להיות נתמך על %s. +ExtraFields=משלימים תכונות +ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s יש ערך לא נכון. +SendingMailSetup=ההתקנה של sendings בדוא"ל +SendmailOptionNotComplete=אזהרה, על כמה מערכות לינוקס, לשלוח דוא"ל הדוא"ל שלך, הגדרת sendmail ביצוע חובה conatins אפשרות-BA (mail.force_extra_parameters פרמטר לקובץ php.ini שלך). אם מקבלי כמה לא לקבל הודעות דוא"ל, מנסה לערוך פרמטר זה PHP עם mail.force_extra_parameters =-BA). +PathToDocuments=הדרך מסמכים +PathDirectory=מדריך +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=תכונה לשלוח מיילים באמצעות שיטת "דואר PHP ישיר" יפיק הודעת דואר שעשוי לא להיות מנותח בצורה נכונה על ידי כמה שרתי דואר אשר קיבלו. התוצאה היא, כמה מיילים לא יכול להיקרא על ידי אנשים בחסות פלטפורמות thoose מיקרופונים. זה המקרה של כמה ספקי אינטרנט (לשעבר: אורנג' בצרפת). זה לא בעיה אל Dolibarr ולא לתוך PHP אבל אל שרת הדואר המקבל. עם זאת, ניתן להוסיף MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA אפשרות 1 את ההתקנה - אחרת לשנות Dolibarr כדי למנוע זאת. עם זאת, אתה עלול להיתקל בבעיה עם שרתים אחרים כבוד בהחלט סטנדרטיים SMTP. פתרון אחר (מומלצים) היא להשתמש בשיטת "שקע ספריית SMTP" כי אין חסרונות. +TranslationSetup=תצורת דה לה traduction +TranslationDesc=בחירת שפה גלוי על המסך יכול להיות שונה:
* בכל העולם מהבית התפריט - התקנה - תצוגה
* עבור המשתמש רק מהתצוגה כרטיסיית המשתמש של כרטיס המשתמש (לחץ על כניסה על גבי המסך). +PasswordGenerationStandard=חזור הסיסמה שנוצר על פי אלגוריתם Dolibarr פנימי: 8 תווים המכילים מספרים ותווים משותפים באותיות קטנות. +PasswordGenerationNone=לא מציע שום הסיסמה שנוצר. הסיסמא חייבת להיות סוג ב ידנית. +UserGroupSetup=משתמשים וקבוצות ההתקנה מודול +GeneratePassword=הצע את הסיסמה שנוצר +RuleForGeneratedPasswords=כלל לייצר סיסמאות או שהציע לאמת סיסמאות +DoNotSuggest=לא מציע שום סיסמה +EncryptedPasswordInDatabase=כדי לאפשר את ההצפנה של הסיסמאות במסד הנתונים +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=אל תציג את הקישור "שכח סיסמה" בדף הכניסה +UsersSetup=משתמשים מודול ההתקנה +UserMailRequired=דוא"ל נדרש ליצור משתמש חדש +CompanySetup=חברות מודול ההתקנה +CompanyCodeChecker=מודול לדור הצדדים 3 קוד ובדיקת (הלקוח או הספק) +AccountCodeManager=מודול הנהלת חשבונות לדור קוד (הלקוח או הספק) +ModuleCompanyCodeAquarium=חזור קוד חשבון נבנה על ידי:
%s ואחריו קוד צד שלישי הספק את קוד חשבון הספק,
%s ואחריו קוד לקוח צד שלישי עבור קוד חשבון הלקוח. +ModuleCompanyCodePanicum=חזור קוד חשבון ריק. +ModuleCompanyCodeDigitaria=קוד חשבונאות תלוי קוד של צד שלישי. הקוד מורכב בעל אופי "C" בעמדה 1 ואחריו את 5 התווים הראשונים של קוד של צד שלישי. +UseNotifications=השתמש הודעות +NotificationsDesc=הודעות דוא"ל והודעות התכונה מאפשרת לך בשקט לשלוח דואר אוטומטי, על כמה אירועים Dolibarr, לצדדים שלישיים (לקוחות או ספקים) אשר מוגדרים. הבחירה של ההודעה פעיל במגעים מטרות עשוי צד אחד 3 בזמן. +ModelModules=תבניות מסמכים +DocumentModelOdt=צור מסמכים מתבניות OpenDocuments (. ODT קבצים של אופן אופיס, KOffice, TextEdit, ...) +WatermarkOnDraft=סימן מים על מסמך טיוטה +CompanyIdProfChecker=Professional מזהה ייחודי +MustBeUnique=חייב להיות ייחודי? +Miscellaneous=שונות +WebCalSetup=קישור לוח השנה ההתקנה +WebCalSyncro=הוסף אירוע Dolibarr אל לוח השנה +WebCalAllways=תמיד, לא לשאול +WebCalYesByDefault=על פי דרישה (כן כברירת מחדל) +WebCalNoByDefault=על פי דרישה (לא כברירת מחדל) +WebCalNever=אף פעם +WebCalURL=כתובת לגישה לוח השנה +WebCalServer=אירוח שרתים לוח השנה באתר +WebCalDatabaseName=שם מסד הנתונים +WebCalUser=למשתמש גישה באתר +WebCalSetupSaved=התקנת לוח השנה נשמרו בהצלחה. +WebCalTestOk=חיבור "%s של שרת" %s "מסד נתונים עם מוצלחת" %s של המשתמש. +WebCalTestKo1=חיבור "%s" שרת להצליח אבל "%s" מסד נתונים לא ניתן היה להשיג. +WebCalTestKo2=חיבור "%s של שרת עם" %s "המשתמש נכשל. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=החיבור הצליח אבל הנתונים לא נראה להיות באתר לוח השנה. +WebCalAddEventOnCreateActions=הוסף אירוע בלוח השנה על פעולות ליצור +WebCalAddEventOnCreateCompany=הוסף אירוע בלוח השנה על חברות ליצור +WebCalAddEventOnStatusPropal=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי מצב ההצעות מסחרי +WebCalAddEventOnStatusContract=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי הסטטוס חוזים +WebCalAddEventOnStatusBill=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי מצב החשבונות +WebCalAddEventOnStatusMember=הוסף אירוע בלוח השנה על שינוי מעמד חברי +WebCalUrlForVCalExport=הקישור ייצוא לפורמט %s זמין בקישור הבא: %s +WebCalCheckWebcalSetup=אולי ההתקנה מודול Webcal אינה נכונה. +BillsSetup=חשבוניות ההתקנה מודול +BillsDate=חשבוניות תאריך +BillsNumberingModule=חשבוניות ושטרי אשראי המונים מודול +BillsPDFModules=חשבוניות ומסמכים מודלים +CreditNoteSetup=הערה אשראי מודול ההתקנה +CreditNotePDFModules=הודעת הזיכוי מסמכים דגמים +CreditNote=כתב זכויות +CreditNotes=אשראי הערות +ForceInvoiceDate=להכריח את תאריך החשבונית עד כה אימות +DisableRepeatable=בטל חשבוניות הדיר +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=תשלומים שהציע מצב בחשבונית כברירת מחדל, אם לא הוגדרו עבור חשבונית +EnableEditDeleteValidInvoice=הפעל את האפשרות לערוך / למחוק חשבונית תקפה ללא תשלום +SuggestPaymentByRIBOnAccount=מציע תשלום לסגת בשל +SuggestPaymentByChequeToAddress=מציע תשלום באמצעות המחאה כדי +FreeLegalTextOnInvoices=טקסט חופשי על חשבוניות +WatermarkOnDraftInvoices=סימן מים על חשבוניות טיוטה (כל אם ריק) +PropalSetup=מודול הצעות מסחרי ההתקנה +CreateForm=יצירת טפסים +NumberOfProductLines=מספר קווי מוצרים +ProposalsNumberingModules=הצעה מסחרית המונה מודולים +ProposalsPDFModules=מסמכי ההצעה מודלים מסחריים +ClassifiedInvoiced=סיווג החשבונית +HideTreadedPropal=הסתר את ההצעות המסחריות שטופלו ברשימה +AddShippingDateAbility=הוסף תאריך היכולת משלוח +AddDeliveryAddressAbility=הוסף תאריך יכולת המסירה +UseOptionLineIfNoQuantity=קו של המוצר / שירות עם כמות אפס נחשבת כאופציה +FreeLegalTextOnProposal=טקסט חופשי על הצעות מסחריות +WatermarkOnDraftProposal=סימן מים על הצעות טיוטה מסחריים (כל אם ריק) +OrdersSetup=התקנה וניהול של סדר +OrdersNumberingModules=הזמנות מספור מודולים +OrdersModelModule=מסמכים הזמנת דגמים +HideTreadedOrders=הסתר את ההזמנות שטופלו או בוטלו ברשימה +ValidOrderAfterPropalClosed=כדי לאמת את הסדר אחרי קרוב ההצעה, מאפשרת לא לדרוך על פי צו זמני +FreeLegalTextOnOrders=טקסט חינם על הזמנות +WatermarkOnDraftOrders=סימן מים על צווי הגיוס (כל אם ריק) +ClickToDialSetup=לחץ כדי לחייג ההתקנה מודול +ClickToDialUrlDesc=כתובת האתר נקרא כאשר לחיצה על הטלפון picto נעשה. ב-URL, ניתן להשתמש בתגיות
__PHONETO__ כי יוחלף מספר הטלפון של אדם לקרוא
__PHONEFROM__ כי יוחלף מספר הטלפון של אדם קורא (שלך)
__LOGIN__ כי יוחלפו התחברות clicktodial שלך (המוגדר בכרטיס המשתמש שלך)
__PASS__ כי יוחלף עם הסיסמה clicktodial שלך (המוגדר בכרטיס המשתמש שלך). +Bookmark4uSetup=Bookmark4u ההתקנה מודול +InterventionsSetup=התערבויות מודול ההתקנה +FreeLegalTextOnInterventions=טקסט חופשי במסמכים התערבות +FicheinterNumberingModules=התערבות מודולים מספור +TemplatePDFInterventions=כרטיס התערבות מסמכים דגמים +WatermarkOnDraftInterventionCards=סימן מים על מסמכים כרטיס התערבות (כל אם ריק) +ContractsSetup=חוזים מודול ההתקנה +ContractsNumberingModules=חוזים מספור מודולים +MembersSetup=חברי מודול ההתקנה +MemberMainOptions=אפשרויות עיקריות +AddSubscriptionIntoAccount=מציעים כברירת מחדל ליצור פעולה בנקאית, במודול הבנק, בעת הוספת מנוי שילם חדש +AdherentLoginRequired=ניהול התחברות לכל חבר +AdherentMailRequired=דוא"ל נדרש ליצור חבר חדש +MemberSendInformationByMailByDefault=תיבת סימון לשלוח אישור בדואר לחברי (אימות או מנוי חדש) מופעלת כברירת מחדל +LDAPSetup=הגדרת LDAP +LDAPGlobalParameters=גלובל פרמטרים +LDAPUsersSynchro=משתמשים +LDAPGroupsSynchro=קבוצות +LDAPContactsSynchro=אנשי קשר +LDAPMembersSynchro=משתמשים +LDAPSynchronization=LDAP סינכרון +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP בעלות פונקציות אינן זמינות PHP שלך +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=מפתח LDAP +LDAPSynchronizeUsers=ארגון של משתמשים ב-LDAP +LDAPSynchronizeGroups=ארגון קבוצות LDAP +LDAPSynchronizeContacts=ארגון של אנשי קשר ב-LDAP +LDAPSynchronizeMembers=ארגון של אנשי הקרן ב LDAP +LDAPTypeExample=OpenLdap, eGroupware או של Active Directory +LDAPPrimaryServer=ראשי השרת +LDAPSecondaryServer=תיכון שרת +LDAPServerPort=שרת הנמל +LDAPServerPortExample=יציאת ברירת המחדל: 389 +LDAPServerProtocolVersion=פרוטוקול גירסה +LDAPServerUseTLS=השתמש ב-TLS +LDAPServerUseTLSExample=השימוש שלך LDAP שרת TLS +LDAPServerDn=שרת DN +LDAPAdminDn=מנהל DN +LDAPAdminDnExample=השלם DN (לשעבר: cn = adminldap, DC = החברה, DC = com) +LDAPPassword=מנהל את הסיסמה +LDAPUserDn=משתמשים של DN +LDAPUserDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = משתמשים, DC = החברה, DC = com) +LDAPGroupDn=קבוצות של DN +LDAPGroupDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = קבוצות, DC = החברה, DC = com) +LDAPServerExample=כתובת השרת (לשעבר: localhost, 192.168.0.2, LDAPS :/ / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=ד.נ. השלם (לשעבר: DC = חברת הבירה = com) +LDAPPasswordExample=Admin סיסמה +LDAPDnSynchroActive=משתמשים וקבוצות סינכרון +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP כדי Dolibarr או Dolibarr לסינכרון LDAP +LDAPDnContactActive=סנכרון אנשי קשר ' +LDAPDnContactActiveYes=הפעלת הסנכרון +LDAPDnContactActiveExample=הופעל / לא ממושכת סינכרון +LDAPDnMemberActive=חברי סינכרון +LDAPDnMemberActiveExample=הופעל / לא ממושכת סינכרון +LDAPContactDn=אנשי הקשר Dolibarr של DN +LDAPContactDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = אנשי קשר, DC = החברה, DC = com) +LDAPMemberDn=Dolibarr חבר של DN +LDAPMemberDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = חברים, DC = החברה, DC = com) +LDAPMemberObjectClassList=רשימת objectClass +LDAPMemberObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: המשתמש inetOrgPerson העליון, או למעלה, עבור Active Directory) +LDAPUserObjectClassList=רשימת objectClass +LDAPUserObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: המשתמש inetOrgPerson העליון, או למעלה, עבור Active Directory) +LDAPGroupObjectClassList=רשימת objectClass +LDAPGroupObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: העליון, groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=רשימת objectClass +LDAPContactObjectClassListExample=רשימת התכונות המגדירות objectClass שיא (לשעבר: המשתמש inetOrgPerson העליון, או למעלה, עבור Active Directory) +LDAPMemberTypeDn=סוג ד.נ. Dolibarr חבר של +LDAPMemberTypeDnExample=השלם DN (לשעבר: ou = type_members, DC = החברה, DC = com) +LDAPTestConnect=בדיקת מהירות LDAP +LDAPTestSynchroContact=מבחן הקשר של סינכרון +LDAPTestSynchroUser=המשתמש מבחן של סינכרון +LDAPTestSynchroGroup=מבחן לקבוצה של סינכרון +LDAPTestSynchroMember=חבר המבחן של סינכרון +LDAPSynchroOK=סנכרון ניסוי מוצלח +LDAPSynchroKO=הסנכרון נכשל במבחן +LDAPSynchroKOMayBePermissions=נכשל במבחן הסנכרון. בדוק כי הקשר לשרת מוגדר כהלכה ומאפשרת udpates של LDAP +LDAPTCPConnectOK=TCP להתחבר ל-LDAP מוצלחים שרת (Server = %s, נמל %s =) +LDAPTCPConnectKO=TCP להתחבר לשרת LDAP נכשל (שרת = %s, נמל %s =) +LDAPBindOK=חבר / Authentificate אל שרת LDAP sucessfull (שרת = %s, פורט = %s, מנהל = %s, סיסמה = %s) +LDAPBindKO=חבר / Authentificate לשרת LDAP נכשל (שרת = %s, פורט = %s, מנהל = %s, סיסמה = %s) +LDAPUnbindSuccessfull=נתק מוצלחת +LDAPUnbindFailed=הניתוק נכשל +LDAPConnectToDNSuccessfull=חיבור au DN (%s) רי ¿½ ussie +LDAPConnectToDNFailed=חיבור au DN (%s) אני ¿½ chouï ¿½ דואר +LDAPSetupForVersion3=שרת LDAP המוגדר עבור גרסה 3 +LDAPSetupForVersion2=שרת LDAP מוגדר לגרסה 2 +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr מיפוי +LDAPLdapMapping=מיפוי LDAP +LDAPFieldLoginUnix=התחברות (Unix) +LDAPFieldLoginExample=דוגמה: uid +LDAPFilterConnection=חיפוש מסנן +LDAPFilterConnectionExample=דוגמה: & (objectClass = inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=התחברות (סמבה, ActiveDirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=דוגמה: samaccountname +LDAPFieldFullname=שם פרטי +LDAPFieldFullnameExample=לדוגמה: cn +LDAPFieldPassword=סיסמה +LDAPFieldPasswordNotCrypted=סיסמה לא crypted +LDAPFieldPasswordCrypted=סיסמה crypted +LDAPFieldPasswordExample=דוגמה: userPassword +LDAPFieldCommonName=שם נפוץ +LDAPFieldCommonNameExample=לדוגמה: cn +LDAPFieldName=שם +LDAPFieldNameExample=דוגמה: SN +LDAPFieldFirstName=שם פרטי +LDAPFieldFirstNameExample=דוגמה: givenname +LDAPFieldMail=כתובת דוא"ל +LDAPFieldMailExample=דוגמה: בדואר +LDAPFieldPhone=הטלפון מקצועי מספר +LDAPFieldPhoneExample=דוגמה: telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=טלפון אישי מספר +LDAPFieldHomePhoneExample=דוגמה: homephone +LDAPFieldMobile=טלפון סלולרי +LDAPFieldMobileExample=דוגמה: סלולרי +LDAPFieldFax=מספר פקס +LDAPFieldFaxExample=דוגמה: facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=רחוב +LDAPFieldAddressExample=דוגמה: ברחוב +LDAPFieldZip=רוכסן +LDAPFieldZipExample=דוגמה: מיקוד +LDAPFieldTown=עיר +LDAPFieldTownExample=דוגמה: אני +LDAPFieldCountry=מדינה +LDAPFieldCountryExample=דוגמה: c +LDAPFieldDescription=תאור +LDAPFieldDescriptionExample=דוגמה: תיאור +LDAPFieldGroupMembers=חברי הקבוצה +LDAPFieldGroupMembersExample=דוגמה: uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=תאריך לידה +LDAPFieldBirthdateExample=דוגמה: +LDAPFieldCompany=חברה +LDAPFieldCompanyExample=דוגמה: O +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=דוגמה: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=תאריך סיום המנוי +LDAPParametersAreStillHardCoded=Parametres LDAP בעלות hardcoded הם עדיין (בכיתה קשר) +LDAPSetupNotComplete=ההתקנה LDAP אינה שלמה (ללכת על כרטיסיות ואחרים) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=אין מנהל או הסיסמה סיפק. גישה LDAP יהיה אנונימי ב למצב קריאה בלבד. +LDAPDescContact=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים שנמצאו על הקשר Dolibarr. +LDAPDescUsers=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים הנמצאים על משתמשים Dolibarr. +LDAPDescGroups=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים הנמצאים על קבוצות Dolibarr. +LDAPDescMembers=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים שנמצאו על מודול חברי Dolibarr. +LDAPDescValues=ערכים לדוגמה מיועדים OpenLDAP עם סכימות טעון הבאים: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). אם אתה משתמש בערכים thoose ו OpenLDAP, לשנות קובץ slapd.conf LDAP שלך config לקבל את כל סכמות thoose טעון. +ForANonAnonymousAccess=לתקופה של acces מאומתים (גישה לכתוב למשל) +ProductSetup=מוצרים מודול ההתקנה +ServiceSetup=מודול שירותי התקנה +ProductServiceSetup=מוצרים ושירותים ההתקנה מודולים +NumberOfProductShowInSelect=מספר מקסימלי של מוצרים combos בחר רשימות (0 = ללא הגבלה) +ConfirmDeleteProductLineAbility=אישור לאחר הסרת קווי מוצרים בצורות +ModifyProductDescAbility=התאמה אישית של תיאורי מוצרים בצורות +ViewProductDescInFormAbility=ויזואליזציה של תיאורי מוצרים בתחום הטפסים (גם בכינויו tooltip קופץ) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=ויזואליזציה של תיאורי מוצרים בשפה thirdparty +UseSearchToSelectProduct=להשתמש בטופס החיפוש כדי לבחור מוצר (במקום באמצעות תיבת רשימה).
גם אם יש לך מספר רב של המוצר (> 100 000), תוכל להגדיל את המהירות על ידי הגדרת PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE מתמיד 1 בהתקנת-> אחר. חיפוש לאחר מכן ניתן יהיה להתחיל מוגבל של מחרוזת. +UseEcoTaxeAbility=תמיכה Eco-Taxe (WEEE) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=ברקוד מסוג ברירת מחדל עבור מוצרים +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=ברקוד מסוג ברירת מחדל עבור צדדים שלישיים +SyslogSetup=יומנים מודול ההתקנה +SyslogOutput=יומני פלטי +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=מתקן +SyslogLevel=רמה +SyslogSimpleFile=קובץ +SyslogFilename=שם קובץ ונתיב +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=ניתן להשתמש DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log עבור קובץ יומן בספרייה Dolibarr "מסמכים". ניתן להגדיר בדרך אחרת כדי לאחסן קובץ זה. +ErrorUnknownSyslogConstant=%s קבועים אינו ידוע Syslog מתמיד +DonationsSetup=מודול תרומה ההתקנה +DonationsReceiptModel=תבנית של קבלת תרומה +BarcodeSetup=ברקוד ההתקנה +PaperFormatModule=להדפיס בפורמט מודול +BarcodeEncodeModule=קידוד ברקוד סוג +UseBarcodeInProductModule=השתמש הברקודים של המוצרים +CodeBarGenerator=ברקוד גנרטור +ChooseABarCode=לא מחולל מוגדר +FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator +BarcodeDescEAN8=ברקוד מסוג EAN8 +BarcodeDescEAN13=ברקוד מסוג EAN13 +BarcodeDescUPC=ברקוד מסוג UPC +BarcodeDescISBN=ברקוד מסוג ISBN +BarcodeDescC39=ברקוד מסוג C39 +BarcodeDescC128=ברקוד מסוג C128 +GenbarcodeLocation=הברקוד הדור הפקודה כלי הקו (בשימוש על ידי מנוע phpbarcode עבור סוגים מסוימים ברקוד) +WithdrawalsSetup=מודול הנסיגה ההתקנה +ExternalRSSSetup=ההתקנה RSS חיצוני יבוא +NewRSS=חדש באתר עדכוני RSS +MailingSetup=שליחת הדוא"ל ההתקנה מודול +MailingEMailFrom=כתובת אימייל של השולח (מ) על הודעות דוא"ל שנשלחו על ידי דואר אלקטרוני מודול +MailingEMailError=חזור דואר אלקטרוני (שגיאות ל) עבור הודעות דוא"ל עם שגיאות +NotificationSetup=הודעה על מודול bu דוא"ל ההתקנה +NotificationEMailFrom=כתובת אימייל של השולח (מ) על הודעות דוא"ל שנשלחו עבור הודעות +ListOfAvailableNotifications=רשימת הודעות הזמינות (רשימה זו תלויה מודולים הופעל) +SendingsSetup=שליחת ההתקנה מודול +SendingsReceiptModel=שליחת מודל קבלת +SendingsNumberingModules=Sendings מספור מודולים +SendingsAbility=תמיכה גיליונות sendings עבור משלוחים של לקוחות +NoNeedForDeliveryReceipts=ברוב המקרים, קבלות sendings משמשים הן יריעות עבור משלוחים של לקוחות (רשימת המוצרים לשלוח) ויריעות כי הוא recevied ונחתם על ידי הלקוח. אז משלוחים קבלות המוצר הוא תכונה כפולות מופעל לעתים נדירות. +FreeLegalTextOnShippings=טקסט חופשי על shippings +DeliveryOrderNumberingModules=מוצרים משלוחים מספור מודול קבלת +DeliveryOrderModel=מוצרים משלוחים קבלת מודל +DeliveriesOrderAbility=מוצרים תמיכה משלוחים קבלות +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=טקסט חופשי על אישורי מסירה +AdvancedEditor=עורך מתקדם +ActivateFCKeditor=הפעל עורך מתקדם עבור: +FCKeditorForCompany=WYSIWIG יצירת / מהדורה של תיאור של רכיב הערה (למעט מוצרים / שירותים) +FCKeditorForProduct=WYSIWIG יצירת / מהדורה של המוצרים / שירות של תיאור הערה +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG יצירת / מהדורה של קווי מוצרים הפרטים של כל הגופים (הצעות, הזמנות, חשבוניות וכו '..). אזהרה: שימוש באפשרות זו במקרה זה ברצינות לא מומלצים כמו זה יכול ליצור בעיות עם תווים מיוחדים formating הדף כאשר בונים PDF קבצים. +FCKeditorForMailing=WYSIWIG יצירת / מהדורה של דברי דואר +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=החיבור הצליח אבל הנתונים לא נראה להיות באתר osCommerce (%s מפתח לא נמצא %s טבלה). +OSCommerceTestOk=חיבור "%s של שרת" %s "מסד נתונים עם מוצלחת" %s של המשתמש. +OSCommerceTestKo1=חיבור "%s" שרת להצליח אבל "%s" מסד נתונים לא ניתן היה להשיג. +OSCommerceTestKo2=חיבור "%s של שרת עם" %s "המשתמש נכשל. +MantisSetup=גמל שלמה ההתקנה הקישור +MantisURL=כתובת לגישה גמל שלמה +MantisServer=אירוח שרת מסד הנתונים גמל שלמה +MantisDatabaseName=שם מסד הנתונים +MantisUser=למשתמש גישה באתר +MantisSetupSaved=תוכנית ההתקנה של גמל שלמה נשמרו בהצלחה. +MantisTestOk=חיבור "%s של שרת" %s "מסד נתונים עם מוצלחת" %s של המשתמש. +MantisTestKo1=חיבור "%s" שרת להצליח אבל "%s" מסד נתונים לא ניתן היה להשיג. +MantisTestKo2=חיבור "%s של שרת עם" %s "המשתמש נכשל. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=החיבור הצליח אבל הנתונים לא נראה להיות מסד נתונים גמל שלמה. +StockSetup=מודול תצורת המניות +UserWarehouse=השתמש מניות משתמש אישיים +MenuDeleted=תפריט נמחק +TreeMenu=עץ תפריטים +Menus=תפריטים +TreeMenuPersonalized=תפריטים מותאמים אישית +NewMenu=תפריט חדש +MenuConf=תפריט Setup +Menu=בחירת התפריט +MenuHandler=תפריט המטפל +MenuModule=מקור מודול +HideUnauthorizedMenu=הסתר תפריטים בלתי מורשים (אפור) +DetailId=מזהה התפריט +DetailMenuHandler=תפריט המטפל היכן להציג תפריט חדש +DetailMenuModule=שם מודול אם סעיף מתפריט באים מודול +DetailType=סוג התפריט (למעלה או שמאלה) +DetailTitre=תפריט תווית או קוד תווית לתרגום +DetailMainmenu=הקבוצה שעבורה הוא שייך (מיושן) +DetailUrl=כתובת האתר שם התפריט לשלוח לך (קישור URL מוחלטת או קישור חיצוני עם http://) +DetailLeftmenu=הצגת מצב או לא (מיושן) +DetailEnabled=מצב להראות או לא רשומה +DetailRight=מצב כדי להציג תפריטים אפורים לא מורשים +DetailLangs=לנג שם הקובץ לתרגום הקוד תווית +DetailUser=מתמחה / extern / הכל +DetailTarget=יעד קישורים (למעלה _blank פותח חלון חדש) +DetailLevel=רמה (-1: התפריט העליון, 0: תפריט הכותרת,> 0 תפריט ותפריט משנה) +ModifMenu=תפריט שינוי +DeleteMenu=מחיקת סעיף מתפריט +ConfirmDeleteMenu=האם אתה בטוח שברצונך למחוק כניסה %s התפריט? +DeleteLine=מחק את השורה +ConfirmDeleteLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקו הזה? +TaxSetup=מסים, הפרשות סוציאליות וחלוקת דיבידנד ההתקנה מודול +OptionVatMode=בגלל המע"מ +OptionVATDefault=תקן +OptionVATDebitOption=אופציות על שירותי חיוב +OptionVatDefaultDesc=במע"מ:
- על משלוח של סחורות (אנו משתמשים תאריך החשבונית)
- על תשלומים עבור שירותים +OptionVatDebitOptionDesc=במע"מ:
- על משלוח של סחורות (אנו משתמשים תאריך החשבונית)
- על החשבונית (חיוב) עבור שירותים +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=בימי exigibility מע"מ כברירת מחדל על פי אפשרות choosed: +OnDelivery=על משלוח +OnPayment=על התשלום +OnInvoice=בחשבונית +SupposedToBePaymentDate=פ להשתמש +SupposedToBeInvoiceDate=תאריך חשבונית שימוש +Buy=לקנות +Sell=למכור +InvoiceDateUsed=תאריך חשבונית שימוש +YourCompanyDoesNotUseVAT=החברה שלך הוגדר לא להשתמש מע"מ (דף הבית - התקנה - החברה / קרן), כך שאין אפשרויות מע"מ ההתקנה. +AccountancyCode=חשבונאות קוד +AgendaSetup=אירועים מודול ההתקנה סדר היום +PasswordTogetVCalExport=מפתח לאשר הקישור יצוא +PastDelayVCalExport=לא יצא אירוע מבוגרת +ClickToDialDesc=מודול זה מאפשר להוסיף סמל אחרי מספרי טלפון. לחץ על סמל זה נקרא שרת עם כתובת ה-URL מסוים אתה מגדיר להלן. זה יכול לשמש כדי להתקשר למוקד הטלפוני המערכת Dolibarr שיכול להתקשר למספר הטלפון על מערכת SIP למשל. +CashDesk=נקודת מכירות +CashDeskSetup=נקודת ההתקנה מודול מכירות +CashDeskThirdPartyForSell=צד שלישי Generic להשתמש עבור מוכר +CashDeskBankAccountForSell=חשבון ברירת מחדל להשתמש כדי לקבל תשלומים במזומן +CashDeskBankAccountForCheque=חשבון ברירת מחדל להשתמש כדי לקבל תשלומים על ידי סימון +CashDeskBankAccountForCB=חשבון ברירת מחדל להשתמש כדי לקבל תשלומים במזומן באמצעות כרטיסי אשראי +CashDeskIdWareHouse=מחסן לשימוש עבור מוכר +BookmarkSetup=הפוך ההתקנה מודול +BookmarkDesc=מודול זה מאפשר לך לנהל את הסימניות. ניתן גם להוסיף קיצורי דרך לכל הדפים Dolibarr או אתרי אינטרנט externale בתפריט השמאלי. +NbOfBoomarkToShow=מספר מרבי של סימניות להראות בתפריט השמאלי +WebServicesSetup=Webservices ההתקנה מודול +WebServicesDesc=על ידי הפעלת מודול זה, Dolibarr להיות שרת שירות אינטרנט לספק שירותי אינטרנט שונים. +WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL קבצים מתאר של השירותים הניתנים ניתן להוריד כאן +EndPointIs=לקוחות סבון חייב לשלוח את בקשותיהם עד נקודת הסיום Dolibarr זמין בכתובת האתר +BankSetupModule=בנק ההתקנה מודול +FreeLegalTextOnChequeReceipts=טקסט חופשי על קבלות הסימון +BankOrderShow=סדר הצגת חשבונות בנק במדינות באמצעות "מספר הבנק מפורט" +BankOrderGlobal=כללי +BankOrderGlobalDesc=התצוגה כללי סדר +BankOrderES=ספרדית +BankOrderESDesc=התצוגה ספרדית כדי +MailmanSpipSetup=הדוור ותוכנית ההתקנה SPIP מודול +MultiCompanySetup=רב החברה מודול ההתקנה +SuppliersSetup=מודול הספק ההתקנה +SuppliersCommandModel=תבנית שלמה של הסדר הספק (logo. ..) +SuppliersInvoiceModel=תבנית שלמה של חשבונית הספק (logo. ..) +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind ההתקנה מודול +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=הנתיב לקובץ המכיל IP Maxmind תרגום הארץ.
דוגמה: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=שים לב כי ה-IP שלכם לקובץ נתונים המדינה חייב להיות בתוך ספרייה PHP שלך יכול לקרוא (יש לבדוק את תוכנית ההתקנה של PHP שלך open_basedir מערכת קבצים והרשאות). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=ניתן להוריד גרסת הדגמה חינם של הקובץ הארץ GeoIP Maxmind ב %s. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=ניתן גם להוריד גירסה מלאה יותר, עם עדכונים של הקובץ הארץ GeoIP Maxmind ב %s. +TestGeoIPResult=מבחן ה-IP המרה -> הארץ +ProjectsNumberingModules=פרוייקטים המונה מודול +ProjectsSetup=מודול פרויקט ההתקנה +ProjectsModelModule=מסמך דו"ח פרויקט של מודל +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:09). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/agenda.lang b/htdocs/langs/he_IL/agenda.lang index 7e766e8cb12..ef801f97492 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/agenda.lang @@ -1,83 +1,83 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Actions=אירועים -ActionsArea=אירועים באזור (פעולות ומשימות) -Agenda=סדר היום -Agendas=סדר יום -Calendar=לוח שנה -Calendars=לוחות שנה -LocalAgenda=לוח שנה מקומי -AffectedTo=השפיע על -DoneBy=נעשה על ידי -Events=אירועים -MyEvents=אירועים שלי -OtherEvents=אירועים אחרים -ListOfActions=רשימת האירועים -Location=מקום -EventOnFullDay=אירוע יום שלם -SearchAnAction=חיפוש אירוע / פעילות -MenuToDoActions=כל האירועים שלם -MenuDoneActions=כל האירועים הסתיימו -MenuToDoMyActions=אירועים שלמים שלי -MenuDoneMyActions=האירועים הסתיימו שלי -ListOfEvents=רשימת אירועים Dolibarr -ActionsAskedBy=האירועים המדווחים על ידי -ActionsToDoBy=האירועים השפיעו על -ActionsDoneBy=אירועים נעשה על ידי -AllMyActions=כל האירועים שלי / משימות -AllActions=כל האירועים / משימות -ViewList=רשימת צפייה -ViewCal=חודש תצוגה -ViewDay=יום הצג -ViewWeek=שבוע תצוגה -ViewWithPredefinedFilters=צפה עם מסננים מוגדרים מראש -AutoActions=מילוי אוטומטי של סדר היום -AgendaAutoActionDesc=הגדר כאן אירועים שעבורם ברצונך Dolibarr ליצור באופן אוטומטי אירוע בסדר היום. אם שום דבר לא נבדק (כברירת מחדל), רק בפעולות ידניות ייכלל בסדר היום. -AgendaSetupOtherDesc=דף זה מספק אפשרויות כדי לאפשר יצוא של אירועים Dolibarr שלך לתוך לוח השנה חיצוני (Thunderbird, Google Calendar, ...) -AgendaExtSitesDesc=דף זה מאפשר להכריז על מקורות חיצוניים של לוחות שנה כדי לראות את האירועים שלהם לתוך סדר היום Dolibarr. -ActionsEvents=אירועים אשר Dolibarr יהיה ליצור פעולה אוטומטית על סדר היום -PropalValidatedInDolibarr=%s תוקף ההצעה -InvoiceValidatedInDolibarr=%s חשבונית תוקף -InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s חשבונית לחזור למעמד טיוטה -OrderValidatedInDolibarr=%s סדר תוקף -OrderApprovedInDolibarr=%s סדר אושר -OrderBackToDraftInDolibarr=סדר %s לחזור למעמד טיוטה -OrderCanceledInDolibarr=%s ההזמנה בוטלה -InterventionValidatedInDolibarr=%s התערבות תוקף -ProposalSentByEMail=ההצעה %s מסחריים שנשלחו בדואר אלקטרוני -OrderSentByEMail=הזמנת הלקוח %s שנשלחו בדואר אלקטרוני -InvoiceSentByEMail=חשבונית הלקוח %s שנשלחו בדואר אלקטרוני -SupplierOrderSentByEMail=סדר הספק %s שנשלחו בדואר אלקטרוני -SupplierInvoiceSentByEMail=חשבונית הספק %s שנשלחו בדואר אלקטרוני -ShippingSentByEMail=משלוח %s שנשלחו בדואר אלקטרוני -InterventionSentByEMail=התערבות %s שנשלחו בדואר אלקטרוני -NewCompanyToDolibarr=הצד השלישי יצר -DateActionPlannedStart=התחלה מתוכננת לתאריך -DateActionPlannedEnd=סוף המתוכנן תאריך -DateActionDoneStart=ההתחלה האמיתית תאריך -DateActionDoneEnd=בסוף נדל תאריך -DateActionStart=תאריך התחלה -DateActionEnd=תאריך סיום -AgendaUrlOptions1=ניתן גם להוסיף פרמטרים הבאים לסנן פלט: -AgendaUrlOptions2=כניסה = %s להגביל את הפלט שנוצר על ידי פעולות, מושפע או נעשה על ידי %s המשתמש. -AgendaUrlOptions3=logina = %s להגביל את הפלט שנוצר על ידי פעולות %s המשתמש. -AgendaUrlOptions4=logint = %s להגביל את הפלט פעולות המושפעים %s המשתמש. -AgendaUrlOptions5=logind = %s להגביל את הפלט של הפעולות שנעשו על ידי %s המשתמש. -AgendaShowBirthdayEvents=הצג אנשי קשר של יום הולדת -AgendaHideBirthdayEvents=הסתרת אנשי קשר של יום הולדת -ExportCal=ייצוא לוח שנה -ExtSites=ייבוא ​​לוחות שנה חיצוניים -ExtSitesEnableThisTool=הצג לוחות שנה חיצוניים לתוך סדר היום -ExtSitesNbOfAgenda=מספר לוחות שנה -AgendaExtNb=לוח שנה nb %s -ExtSiteUrlAgenda=כתובת האתר כדי לגשת. ICal הקובץ -ExtSiteNoLabel=אין תיאור -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:33:00). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Actions=אירועים +ActionsArea=אירועים באזור (פעולות ומשימות) +Agenda=סדר היום +Agendas=סדר יום +Calendar=לוח שנה +Calendars=לוחות שנה +LocalAgenda=לוח שנה מקומי +AffectedTo=השפיע על +DoneBy=נעשה על ידי +Events=אירועים +MyEvents=אירועים שלי +OtherEvents=אירועים אחרים +ListOfActions=רשימת האירועים +Location=מקום +EventOnFullDay=אירוע יום שלם +SearchAnAction=חיפוש אירוע / פעילות +MenuToDoActions=כל האירועים שלם +MenuDoneActions=כל האירועים הסתיימו +MenuToDoMyActions=אירועים שלמים שלי +MenuDoneMyActions=האירועים הסתיימו שלי +ListOfEvents=רשימת אירועים Dolibarr +ActionsAskedBy=האירועים המדווחים על ידי +ActionsToDoBy=האירועים השפיעו על +ActionsDoneBy=אירועים נעשה על ידי +AllMyActions=כל האירועים שלי / משימות +AllActions=כל האירועים / משימות +ViewList=רשימת צפייה +ViewCal=חודש תצוגה +ViewDay=יום הצג +ViewWeek=שבוע תצוגה +ViewWithPredefinedFilters=צפה עם מסננים מוגדרים מראש +AutoActions=מילוי אוטומטי של סדר היום +AgendaAutoActionDesc=הגדר כאן אירועים שעבורם ברצונך Dolibarr ליצור באופן אוטומטי אירוע בסדר היום. אם שום דבר לא נבדק (כברירת מחדל), רק בפעולות ידניות ייכלל בסדר היום. +AgendaSetupOtherDesc=דף זה מספק אפשרויות כדי לאפשר יצוא של אירועים Dolibarr שלך לתוך לוח השנה חיצוני (Thunderbird, Google Calendar, ...) +AgendaExtSitesDesc=דף זה מאפשר להכריז על מקורות חיצוניים של לוחות שנה כדי לראות את האירועים שלהם לתוך סדר היום Dolibarr. +ActionsEvents=אירועים אשר Dolibarr יהיה ליצור פעולה אוטומטית על סדר היום +PropalValidatedInDolibarr=%s תוקף ההצעה +InvoiceValidatedInDolibarr=%s חשבונית תוקף +InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s חשבונית לחזור למעמד טיוטה +OrderValidatedInDolibarr=%s סדר תוקף +OrderApprovedInDolibarr=%s סדר אושר +OrderBackToDraftInDolibarr=סדר %s לחזור למעמד טיוטה +OrderCanceledInDolibarr=%s ההזמנה בוטלה +InterventionValidatedInDolibarr=%s התערבות תוקף +ProposalSentByEMail=ההצעה %s מסחריים שנשלחו בדואר אלקטרוני +OrderSentByEMail=הזמנת הלקוח %s שנשלחו בדואר אלקטרוני +InvoiceSentByEMail=חשבונית הלקוח %s שנשלחו בדואר אלקטרוני +SupplierOrderSentByEMail=סדר הספק %s שנשלחו בדואר אלקטרוני +SupplierInvoiceSentByEMail=חשבונית הספק %s שנשלחו בדואר אלקטרוני +ShippingSentByEMail=משלוח %s שנשלחו בדואר אלקטרוני +InterventionSentByEMail=התערבות %s שנשלחו בדואר אלקטרוני +NewCompanyToDolibarr=הצד השלישי יצר +DateActionPlannedStart=התחלה מתוכננת לתאריך +DateActionPlannedEnd=סוף המתוכנן תאריך +DateActionDoneStart=ההתחלה האמיתית תאריך +DateActionDoneEnd=בסוף נדל תאריך +DateActionStart=תאריך התחלה +DateActionEnd=תאריך סיום +AgendaUrlOptions1=ניתן גם להוסיף פרמטרים הבאים לסנן פלט: +AgendaUrlOptions2=כניסה = %s להגביל את הפלט שנוצר על ידי פעולות, מושפע או נעשה על ידי %s המשתמש. +AgendaUrlOptions3=logina = %s להגביל את הפלט שנוצר על ידי פעולות %s המשתמש. +AgendaUrlOptions4=logint = %s להגביל את הפלט פעולות המושפעים %s המשתמש. +AgendaUrlOptions5=logind = %s להגביל את הפלט של הפעולות שנעשו על ידי %s המשתמש. +AgendaShowBirthdayEvents=הצג אנשי קשר של יום הולדת +AgendaHideBirthdayEvents=הסתרת אנשי קשר של יום הולדת +ExportCal=ייצוא לוח שנה +ExtSites=ייבוא ​​לוחות שנה חיצוניים +ExtSitesEnableThisTool=הצג לוחות שנה חיצוניים לתוך סדר היום +ExtSitesNbOfAgenda=מספר לוחות שנה +AgendaExtNb=לוח שנה nb %s +ExtSiteUrlAgenda=כתובת האתר כדי לגשת. ICal הקובץ +ExtSiteNoLabel=אין תיאור +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:33:00). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/banks.lang b/htdocs/langs/he_IL/banks.lang index b22b832c955..5903bcacb8c 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/banks.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/banks.lang @@ -1,153 +1,153 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Bank=בנק -Banks=הבנקים -MenuBankCash=בנק / מזומן -MenuSetupBank=בנק / מזומן ההתקנה -BankName=שם הבנק -FinancialAccount=חשבון -FinancialAccounts=חשבונות -BankAccount=חשבון הבנק -BankAccounts=חשבונות בנק -AccountRef=החשבון הפיננסי REF -AccountLabel=החשבון הפיננסי תווית -CashAccount=מזומנים בחשבון -CashAccounts=מזומנים חשבונות -MainAccount=ראשי החשבון -CurrentAccount=חשבון עובר ושב -CurrentAccounts=עו"ש -SavingAccount=חשבון חיסכון -SavingAccounts=חיסכון חשבונות -ErrorBankLabelAlreadyExists=התווית החשבון הפיננסי כבר קיים -BankBalance=יתרה -BalanceMinimalAllowed=איזון מותר מינימום -BalanceMinimalDesired=האיזון הרצוי מינימום -InitialBankBalance=האיזון הראשוני -EndBankBalance=סוף איזון -CurrentBalance=יתרה נוכחית -FutureBalance=בעתיד איזון -ShowAllTimeBalance=הצג איזון מההתחלה -Reconciliation=פיוס -RIB=מספר חשבון בנק -IBAN=מספר IBAN -BIC=BIC / מספר SWIFT -StandingOrders=הוראות קבע -StandingOrder=פקודת קבע -Withdrawals=משיכות -Withdrawal=נסיגה -AccountStatement=חשבון הצהרה -AccountStatementShort=הצהרה -AccountStatements=החשבון לדוחות -LastAccountStatements=החשבון הצהרות אחרונות -Rapprochement=לפייס -IOMonthlyReporting=דיווח חודשי -BankAccountDomiciliation=חשבון כתובת -BankAccountCountry=חשבון המדינה -BankAccountOwner=שם בעל החשבון -BankAccountOwnerAddress=בעל חשבון כתובת -RIBControlError=בדיקת תקינות של ערכים נכשל. משמעות הדבר היא מידע עבור מספר חשבון זה לא שלם או לא (הסימון של הארץ, מספרים IBAN). -CreateAccount=צור חשבון -NewAccount=חשבון חדש -NewBankAccount=חשבון בנק חדש -NewFinancialAccount=החשבון הפיננסי החדש -MenuNewFinancialAccount=החשבון הפיננסי החדש -NewCurrentAccount=בחשבון השוטף חדש -NewSavingAccount=חשבון חדש חיסכון -NewCashAccount=מזומן לחשבון חדש -EditFinancialAccount=עריכת חשבון -AccountSetup=חשבונות כספיים ההתקנה -SearchBankMovement=חיפוש התנועה בגדה -Debts=חובות -LabelBankCashAccount=בנק או תווית במזומן -AccountType=סוג חשבון -BankType0=חשבון חיסכון -BankType1=כרטיס אשראי או חשבון נוכחי -BankType2=מזומנים בחשבון -IfBankAccount=אם חשבון הבנק -AccountsArea=חשבונות באזור -AccountCard=חשבון הכרטיס -DeleteAccount=למחוק את החשבון -ConfirmDeleteAccount=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החשבון הזה? -Account=חשבון -ByCategories=לפי קטגוריות -ByRubriques=לפי קטגוריות -BankTransactionByCategories=הבנק עסקאות לפי קטגוריות -BankTransactionForCategory=הבנק עסקאות %s הקטגוריה -RemoveFromRubrique=הסר קישור עם קטגוריה -RemoveFromRubriqueConfirm=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקשר בין העסקה לבין קטגוריה? -ListBankTransactions=רשימת עסקאות בנקאיות -IdTransaction=העסקה מזהה -BankTransactions=הבנק עסקאות -SearchTransaction=חיפוש העסקה -ListTransactions=רשימת עסקאות -ListTransactionsByCategory=רשימת העסקה / קטגוריה -TransactionsToConciliate=עסקאות ליישב -Conciliable=ניתן ליישב -Conciliate=להשלים -Conciliation=פיוס -ConciliationForAccount=ליישב את החשבון הזה -IncludeClosedAccount=כוללים חשבונות סגורים -OnlyOpenedAccount=נפתחו רק חשבונות -AccountToCredit=חשבון האשראי -AccountToDebit=חשבון לחיוב -DisableConciliation=בטל תכונה פיוס עבור חשבון זה -ConciliationDisabled=פיוס תכונה מושבתת -StatusAccountOpened=פתח -StatusAccountClosed=סגור -AccountIdShort=מספר -EditBankRecord=עריכת רשומה -LineRecord=עסקה -AddBankRecord=הוסף העסקה -AddBankRecordLong=הוסף את העסקה באופן ידני -ConciliatedBy=השלימו ידי -DateConciliating=ליישב תאריך -BankLineConciliated=העסקה השלימו -CustomerInvoicePayment=לקוחות תשלום -SupplierInvoicePayment=הספק תשלום -WithdrawalPayment=הנסיגה תשלום -SocialContributionPayment=תרומה חברתית תשלום -FinancialAccountJournal=החשבון הפיננסי העת -BankTransfer=העברה בנקאית -BankTransfers=העברות בנקאיות -TransferDesc=העברה מחשבון אחד זה מזה, Dolibarr אכתוב שתי רשומות (חיוב בחשבון מקור אשראי בחשבון היעד, של אותו סכום. תווית התאריך אותו ישמש עסקה זו) -TransferFrom=מן -TransferTo=אל -TransferFromToDone=העברת מ %s כדי %s של %s %s נרשמה. -CheckTransmitter=משדר -ValidateCheckReceipt=אמת זה קבלת הצ'ק? -ConfirmValidateCheckReceipt=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את קבלת הצ'ק, השינוי לא יהיה אפשרי כאשר זה מתבצע? -DeleteCheckReceipt=מחק את קבלת הצ'ק? -ConfirmDeleteCheckReceipt=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קבלת הצ'ק? -BankChecks=הבנק בודק -BankChecksToReceipt=בדיקות מחכים הפיקדון -ShowCheckReceipt=הצג לבדוק קבלת הפיקדון -NumberOfCheques=Nb של הסימון -DeleteTransaction=מחק את העסקה -ConfirmDeleteTransaction=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת העסקה? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=זה יהיה גם למחוק עסקאות בנקאיות שנוצר -BankMovements=תנועות -CashBudget=מזומנים תקציב -PlannedTransactions=עסקאות מתוכננות -Graph=גרפיקה -ExportDataset_banque_1=הבנק עסקאות הצהרת חשבון -TransactionOnTheOtherAccount=עסקה על חשבון השני -TransactionWithOtherAccount=העברת חשבון -PaymentNumberUpdateSucceeded=מספר תשלומים מעודכן בהצלחה -PaymentNumberUpdateFailed=מספר תשלומים לא יכול היה להיות מעודכן -PaymentDateUpdateSucceeded=התשלום נקבע לעדכן בהצלחה -PaymentDateUpdateFailed=התשלום לא יכול להיות מעודכן -BankTransactionLine=בנק העסקה -AllAccounts=כל בנק / מזומן חשבונות -BackToAccount=בחזרה לחשבון -ShowAllAccounts=הצג את כל החשבונות -FutureTransaction=עסקה futur. כל דרך לפייס. -SelectChequeTransactionAndGenerate=בחר / לסנן בדיקות על מנת לכלול את קבלת הפיקדון הסימון ולחץ על "צור". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:16:40). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Bank=בנק +Banks=הבנקים +MenuBankCash=בנק / מזומן +MenuSetupBank=בנק / מזומן ההתקנה +BankName=שם הבנק +FinancialAccount=חשבון +FinancialAccounts=חשבונות +BankAccount=חשבון הבנק +BankAccounts=חשבונות בנק +AccountRef=החשבון הפיננסי REF +AccountLabel=החשבון הפיננסי תווית +CashAccount=מזומנים בחשבון +CashAccounts=מזומנים חשבונות +MainAccount=ראשי החשבון +CurrentAccount=חשבון עובר ושב +CurrentAccounts=עו"ש +SavingAccount=חשבון חיסכון +SavingAccounts=חיסכון חשבונות +ErrorBankLabelAlreadyExists=התווית החשבון הפיננסי כבר קיים +BankBalance=יתרה +BalanceMinimalAllowed=איזון מותר מינימום +BalanceMinimalDesired=האיזון הרצוי מינימום +InitialBankBalance=האיזון הראשוני +EndBankBalance=סוף איזון +CurrentBalance=יתרה נוכחית +FutureBalance=בעתיד איזון +ShowAllTimeBalance=הצג איזון מההתחלה +Reconciliation=פיוס +RIB=מספר חשבון בנק +IBAN=מספר IBAN +BIC=BIC / מספר SWIFT +StandingOrders=הוראות קבע +StandingOrder=פקודת קבע +Withdrawals=משיכות +Withdrawal=נסיגה +AccountStatement=חשבון הצהרה +AccountStatementShort=הצהרה +AccountStatements=החשבון לדוחות +LastAccountStatements=החשבון הצהרות אחרונות +Rapprochement=לפייס +IOMonthlyReporting=דיווח חודשי +BankAccountDomiciliation=חשבון כתובת +BankAccountCountry=חשבון המדינה +BankAccountOwner=שם בעל החשבון +BankAccountOwnerAddress=בעל חשבון כתובת +RIBControlError=בדיקת תקינות של ערכים נכשל. משמעות הדבר היא מידע עבור מספר חשבון זה לא שלם או לא (הסימון של הארץ, מספרים IBAN). +CreateAccount=צור חשבון +NewAccount=חשבון חדש +NewBankAccount=חשבון בנק חדש +NewFinancialAccount=החשבון הפיננסי החדש +MenuNewFinancialAccount=החשבון הפיננסי החדש +NewCurrentAccount=בחשבון השוטף חדש +NewSavingAccount=חשבון חדש חיסכון +NewCashAccount=מזומן לחשבון חדש +EditFinancialAccount=עריכת חשבון +AccountSetup=חשבונות כספיים ההתקנה +SearchBankMovement=חיפוש התנועה בגדה +Debts=חובות +LabelBankCashAccount=בנק או תווית במזומן +AccountType=סוג חשבון +BankType0=חשבון חיסכון +BankType1=כרטיס אשראי או חשבון נוכחי +BankType2=מזומנים בחשבון +IfBankAccount=אם חשבון הבנק +AccountsArea=חשבונות באזור +AccountCard=חשבון הכרטיס +DeleteAccount=למחוק את החשבון +ConfirmDeleteAccount=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החשבון הזה? +Account=חשבון +ByCategories=לפי קטגוריות +ByRubriques=לפי קטגוריות +BankTransactionByCategories=הבנק עסקאות לפי קטגוריות +BankTransactionForCategory=הבנק עסקאות %s הקטגוריה +RemoveFromRubrique=הסר קישור עם קטגוריה +RemoveFromRubriqueConfirm=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקשר בין העסקה לבין קטגוריה? +ListBankTransactions=רשימת עסקאות בנקאיות +IdTransaction=העסקה מזהה +BankTransactions=הבנק עסקאות +SearchTransaction=חיפוש העסקה +ListTransactions=רשימת עסקאות +ListTransactionsByCategory=רשימת העסקה / קטגוריה +TransactionsToConciliate=עסקאות ליישב +Conciliable=ניתן ליישב +Conciliate=להשלים +Conciliation=פיוס +ConciliationForAccount=ליישב את החשבון הזה +IncludeClosedAccount=כוללים חשבונות סגורים +OnlyOpenedAccount=נפתחו רק חשבונות +AccountToCredit=חשבון האשראי +AccountToDebit=חשבון לחיוב +DisableConciliation=בטל תכונה פיוס עבור חשבון זה +ConciliationDisabled=פיוס תכונה מושבתת +StatusAccountOpened=פתח +StatusAccountClosed=סגור +AccountIdShort=מספר +EditBankRecord=עריכת רשומה +LineRecord=עסקה +AddBankRecord=הוסף העסקה +AddBankRecordLong=הוסף את העסקה באופן ידני +ConciliatedBy=השלימו ידי +DateConciliating=ליישב תאריך +BankLineConciliated=העסקה השלימו +CustomerInvoicePayment=לקוחות תשלום +SupplierInvoicePayment=הספק תשלום +WithdrawalPayment=הנסיגה תשלום +SocialContributionPayment=תרומה חברתית תשלום +FinancialAccountJournal=החשבון הפיננסי העת +BankTransfer=העברה בנקאית +BankTransfers=העברות בנקאיות +TransferDesc=העברה מחשבון אחד זה מזה, Dolibarr אכתוב שתי רשומות (חיוב בחשבון מקור אשראי בחשבון היעד, של אותו סכום. תווית התאריך אותו ישמש עסקה זו) +TransferFrom=מן +TransferTo=אל +TransferFromToDone=העברת מ %s כדי %s של %s %s נרשמה. +CheckTransmitter=משדר +ValidateCheckReceipt=אמת זה קבלת הצ'ק? +ConfirmValidateCheckReceipt=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את קבלת הצ'ק, השינוי לא יהיה אפשרי כאשר זה מתבצע? +DeleteCheckReceipt=מחק את קבלת הצ'ק? +ConfirmDeleteCheckReceipt=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קבלת הצ'ק? +BankChecks=הבנק בודק +BankChecksToReceipt=בדיקות מחכים הפיקדון +ShowCheckReceipt=הצג לבדוק קבלת הפיקדון +NumberOfCheques=Nb של הסימון +DeleteTransaction=מחק את העסקה +ConfirmDeleteTransaction=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת העסקה? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=זה יהיה גם למחוק עסקאות בנקאיות שנוצר +BankMovements=תנועות +CashBudget=מזומנים תקציב +PlannedTransactions=עסקאות מתוכננות +Graph=גרפיקה +ExportDataset_banque_1=הבנק עסקאות הצהרת חשבון +TransactionOnTheOtherAccount=עסקה על חשבון השני +TransactionWithOtherAccount=העברת חשבון +PaymentNumberUpdateSucceeded=מספר תשלומים מעודכן בהצלחה +PaymentNumberUpdateFailed=מספר תשלומים לא יכול היה להיות מעודכן +PaymentDateUpdateSucceeded=התשלום נקבע לעדכן בהצלחה +PaymentDateUpdateFailed=התשלום לא יכול להיות מעודכן +BankTransactionLine=בנק העסקה +AllAccounts=כל בנק / מזומן חשבונות +BackToAccount=בחזרה לחשבון +ShowAllAccounts=הצג את כל החשבונות +FutureTransaction=עסקה futur. כל דרך לפייס. +SelectChequeTransactionAndGenerate=בחר / לסנן בדיקות על מנת לכלול את קבלת הפיקדון הסימון ולחץ על "צור". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:16:40). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/bills.lang b/htdocs/langs/he_IL/bills.lang index a16a4c45547..3251e674fd3 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/bills.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/bills.lang @@ -1,391 +1,391 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Bill=חשבונית -Bills=חשבוניות -BillsCustomers=לקוחות של חשבוניות -BillsCustomer=לקוח של החשבונית -BillsSuppliers=הספק של חשבוניות -BillsCustomersUnpaid=לקוחות ללא תשלום של חשבוניות -BillsCustomersUnpaidForCompany=לקוחות ללא תשלום של חשבוניות עבור %s -BillsSuppliersUnpaid=הספק של חשבוניות שלא שולמו -BillsSuppliersUnpaidForCompany=הספק ללא תשלום של חשבוניות עבור %s -BillsUnpaid=ללא תשלום -BillsLate=בסוף שנות תשלומי -BillsStatistics=לקוחות של חשבוניות הסטטיסטיקות -BillsStatisticsSuppliers=הספק של חשבוניות הסטטיסטיקות -DisabledBecauseNotErasable=לא זמין כי לא ניתן למחוק -InvoiceStandard=תקן חשבונית -InvoiceStandardAsk=תקן חשבונית -InvoiceStandardDesc=סוג זה של החשבונית היא חשבונית משותפת. -InvoiceDeposit=הפקדה החשבונית -InvoiceDepositAsk=הפקדה החשבונית -InvoiceDepositDesc=סוג זה של החשבונית נעשית כאשר הפיקדון התקבל. -InvoiceProForma=חשבונית פרופורמה -InvoiceProFormaAsk=חשבונית פרופורמה -InvoiceProFormaDesc=חשבונית פרופורמה הוא תמונה של החשבונית נכון, אבל אין שום ערך חשבונאי. -InvoiceReplacement=החלפת חשבונית -InvoiceReplacementAsk=החלפת חשבונית עבור חשבונית -InvoiceReplacementDesc=חשבונית החלפת משמש לבטל ולהחליף לחלוטין את החשבונית ללא תשלום קיבל כבר.

הערה: רק חשבונית ללא תשלום על זה יכול להיות מוחלף. אם לא סגור, זה ייסגר באופן אוטומטי "נטוש". -InvoiceAvoir=כתב זכויות -InvoiceAvoirAsk=הערה אשראי לתקן חשבונית -InvoiceAvoirDesc=הערה האשראי חשבונית שלילית להשתמש כדי לפתור העובדה בחשבונית יש סכום שונה מהסכום ששולם באמת (כי הלקוח שילם יותר מדי על ידי טעות, או לא שילם לחלוטין מאז הוא חזר כמה מוצרים לדוגמא). -ReplaceInvoice=החלף %s חשבוניות -ReplacementInvoice=החלפת חשבונית -ReplacedByInvoice=הוחלף על ידי %s חשבוניות -ReplacementByInvoice=הוחלף על ידי החשבון -CorrectInvoice=%s חשבוניות לא נכון -CorrectInvoice=%s חשבוניות לא נכון -CorrectionInvoice=תיקון חשבונית -UsedByInvoice=נהג לשלם %s חשבוניות -ConsumedBy=הנצרכת על ידי -NotConsumed=לא נצרך -NoReplacableInvoice=אין חשבוניות replacable -NoInvoiceToCorrect=לא החשבונית לתקן -InvoiceHasAvoir=תוקן על ידי אחת או כמה חשבוניות -CardBill=חשבונית כרטיס -PredefinedInvoices=מוגדרים מראש חשבוניות -Invoice=חשבונית -Invoices=חשבוניות -InvoiceLine=חשבונית קו -InvoiceCustomer=לקוחות החשבונית -CustomerInvoice=לקוחות החשבונית -CustomersInvoices=לקוחות של חשבוניות -SupplierInvoice=חשבונית הספק -SuppliersInvoices=הספק של חשבוניות -SupplierBill=חשבונית הספק -SupplierBills=חשבונית אנשי קשר -Payment=תשלום -PaymentBack=תשלום בחזרה -Payments=תשלומים -PaymentsBack=תשלומים גב -DatePayment=תאריך תשלום -DeletePayment=מחק את התשלום -ConfirmDeletePayment=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת בתשלום? -ConfirmConvertToReduc=האם אתה רוצה להמיר את שטר אשראי או הפקדה הנחה מוחלטת?
הסכום יהיה כל כך יישמר בין הנחות כל ויכול לשמש הנחה על החשבונית הנוכחית או העתידית של לקוח זה. -SupplierPayments=תשלומים לספקים -ReceivedPayments=קיבלו תשלומים -ReceivedCustomersPayments=תשלומים שהתקבלו מלקוחות -ReceivedCustomersPaymentsToValid=לקוחות שקיבלו תשלומים לאימות -PaymentsReportsForYear=תשלומי דוחות %s -PaymentsReports=תשלומי דוחות -PaymentsAlreadyDone=תשלומים עשית -PaymentRule=תשלום כלל -PaymentMode=סוג התשלום -PaymentConditions=תשלום טווח -PaymentConditionsShort=תשלום טווח -PaymentAmount=סכום לתשלום -PaymentHigherThanReminderToPay=תשלום גבוה יותר מאשר תזכורת לשלם -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=שימו לב, את סכום התשלום של אחד או יותר החשבונות הוא גבוה יותר מאשר שאר לשלם.
ערוך רשומה שלך, אחרת מאשר לחשוב על יצירת מכתב אשראי של עודף קיבל עבור כל החשבוניות מדושנת שכר. -ClassifyPaid=לסווג את "שולם" -ClassifyPaidPartially=לסווג את "תשלום חלקי" -ClassifyCanceled=לסווג "נטושים" -ClassifyClosed=לסווג את "סגור" -CreateBill=יצירת חשבונית -AddBill=הוסף חשבונית או פתק אשראי -DeleteBill=מחק את החשבונית -SearchACustomerInvoice=חפש את החשבונית ללקוח -SearchASupplierInvoice=חפש את חשבונית הספק -CancelBill=ביטול חשבונית -SendRemindByMail=שלח תזכורת בדואר אלקטרוני -DoPayment=האם התשלום -DoPaymentBack=האם חזרה תשלום -ConvertToReduc=להמיר הנחה בעתיד -EnterPaymentReceivedFromCustomer=הזן קיבל את התשלום מהלקוח -EnterPaymentDueToCustomer=את התשלום בשל לקוחות -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=לא זמין בגלל שאר לשלם הוא אפס -Amount=כמות -PriceBase=מחיר הבסיס -BillStatus=חשבונית מצב -BillStatusDraft=טיוטה (צריך להיות מאומת) -BillStatusPaid=בתשלום -BillStatusPaidBackOrConverted=בתשלום או להמרה הנחה -BillStatusConverted=בתשלום (מוכן החשבונית הסופי) -BillStatusCanceled=נטוש -BillStatusValidated=תוקף (צריך להיות משולם) -BillStatusStarted=העבודה -BillStatusNotPaid=לא שילם -BillStatusClosedUnpaid=סגור (ללא תשלום) -BillStatusClosedPaidPartially=בתשלום (חלקי) -BillShortStatusDraft=טיוטה -BillShortStatusPaid=בתשלום -BillShortStatusPaidBackOrConverted=מעובד -BillShortStatusConverted=מעובד -BillShortStatusCanceled=נטוש -BillShortStatusValidated=תוקף -BillShortStatusStarted=העבודה -BillShortStatusNotPaid=לא שילם -BillShortStatusClosedUnpaid=סגור -BillShortStatusClosedPaidPartially=בתשלום (חלקי) -PaymentStatusToValidShort=כדי לאמת -ErrorVATIntraNotConfigured=מע"מ מספר Intracommunautary שלא הוגדר עדיין -ErrorNoPaiementModeConfigured=אין מצב תשלום ברירת המחדל מוגדר. עבור ההתקנה מודול חשבונית לתקן את זה. -ErrorCreateBankAccount=צור חשבון הבנק, ולאחר מכן, עבור אל לוח התקנה של מודול חשבונית להגדיר מצבים תשלום -ErrorBillNotFound=%s החשבונית אינה קיימת -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=שגיאה, אתה מנסה לאמת את החשבונית להחליף %s חשבוניות. אבל זה כבר הוחלף %s חשבוניות. -ErrorDiscountAlreadyUsed=, שגיאה הנחה כבר בשימוש -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=שגיאה, חשבונית נכונה חייב להיות סכום שלילי -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=שגיאה, זה סוג של החשבונית חייב להיות סכום חיובי -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=שגיאה, לא ניתן לבטל חשבונית הוחלף חשבונית אחרת, הוא עדיין במצב טיוטה -BillFrom=מן -BillTo=הצעת החוק -ActionsOnBill=פעולות על החשבונית -NewBill=החשבונית החדשה -Prélèvements=פקודת קבע -Prélèvements=הוראות קבע -LastBills=%s חשבוניות אחרונות -LastCustomersBills=%s האחרונים חשבוניות ללקוחות -LastSuppliersBills=האחרונים ספקים %s חשבוניות -AllBills=כל החשבוניות -OtherBills=אחרים חשבוניות -DraftBills=טיוטת חשבוניות -CustomersDraftInvoices=לקוחות טיוטת חשבוניות -SuppliersDraftInvoices=טיוטת חשבוניות ספקים -Unpaid=ללא תשלום -ConfirmDeleteBill=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת חשבונית? -ConfirmValidateBill=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את החשבונית עם %s התייחסות? -ConfirmUnvalidateBill=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות %s החשבונית למעמד טיוטה? -ConfirmClassifyPaidBill=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות %s החשבונית למעמד תשלום? -ConfirmCancelBill=האם אתה בטוח שברצונך לבטל %s חשבונית? -ConfirmCancelBillQuestion=למה אתה רוצה לסווג את החשבונית "נטש"? -ConfirmClassifyPaidPartially=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות %s החשבונית למעמד תשלום? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=חשבונית זו לא שולמה לחלוטין. מה הן הסיבות לך לסגור את החשבונית? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=שאר לשלם (%s %s) הוא העניק הנחה כי התשלום נעשה לפני טווח. אני להסדיר את המע"מ עם פתק זיכוי. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=שאר לשלם (%s %s) הוא העניק הנחה כי התשלום נעשה לפני טווח. אני מקבלת את מה להפסיד מע"מ על הנחה זו. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=שאר לשלם (%s %s) הוא העניק הנחה כי התשלום נעשה לפני טווח. אני להתאושש מע"מ על הנחה זו ללא פתק זיכוי. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=רע לקוחות -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=מוצרים חלקי חזר -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=סכום נטש מסיבה אחרת -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=בחירה זו אפשרית אם החשבונית סופקו עם תגובה מתאימה. (דוגמה «רק את המס המתאים מחיר כי כבר שילם למעשה מעניקה זכויות ניכוי») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=במדינות מסוימות, בחירה זה יכול להיות אפשרי רק אם החשבונית שלך מכיל הערה נכונה. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=השתמש הבחירה אם זה לא מתאים לכל -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=לקוח רע הוא לקוח המסרבים לשלם את חובו. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=בחירה זו נעשה שימוש כאשר התשלום אינו שלם, כי חלק מהמוצרים הוחזרו -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=השתמש הבחירה אם זה כל מה שלא מתאים, למשל בסיטואציה הבאה:
- התשלום לא הושלם בגלל כמה מוצרים נשלחו בחזרה
- כמות טען חשוב גם בגלל הנחה נשכח
בכל מקרה, כמות יתר טען יש לתקן במערכת הנהלת חשבונות על ידי יצירת פתק אשראי. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=אחר -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=בחירה זו תשמש בכל המקרים האחרים. כך, למשל, כי אתה מתכנן ליצור חשבונית להחליף. -ConfirmCustomerPayment=אתה מאשר את התשלום עבור הזנה %s %s? -ConfirmValidatePayment=האם אתה בטוח שברצונך לאמת תשלום זה? השינוי לא יכול להתבצע פעם אחת התשלום תוקף. -ValidateBill=אימות החשבונית -UnvalidateBill=Unvalidate חשבונית -NumberOfBills=Nb של חשבוניות -NumberOfBillsByMonth=Nb של חשבוניות לפי חודשים -AmountOfBills=סכום החשבוניות -AmountOfBillsByMonthHT=סכום החשבוניות של חודש (נטו ממס) -ShowSocialContribution=הצג תרומה חברתית -ShowBill=הצג חשבונית -ShowInvoice=הצג חשבונית -ShowInvoiceReplace=הצג החלפת החשבונית -ShowInvoiceAvoir=הצג לב אשראי -ShowInvoiceDeposit=הצג חשבונית פיקדון -ShowPayment=הצג התשלום -File=קובץ -AlreadyPaid=כבר שילם -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=שולם כבר (בלי הערות אשראי ופיקדונות) -Abandoned=נטוש -RemainderToPay=שאר לשלם -RemainderToTake=שאר לקחת -AmountExpected=כמות טען -ExcessReceived=עודף קיבל -EscompteOffered=דיסקונט הציע (לפני תשלום טווח) -SendBillRef=שלח %s חשבוניות -SendReminderBillRef=שלח %s חשבוניות (תזכורת) -StandingOrders=הוראות קבע -StandingOrder=פקודת קבע -NoDraftBills=אין טיוטת חשבוניות -NoOtherDraftBills=אין טיוטת חשבוניות אחרים -RefBill=חשבונית REF -ToBill=הצעת החוק -RemainderToBill=יתר על הצעת החוק -SendBillByMail=שלח חשבונית במייל -SendReminderBillByMail=שלח תזכורת בדואר אלקטרוני -RelatedCommercialProposals=הצעות מסחריות הקשורות -MenuToValid=כדי בתוקף -DateMaxPayment=עקב לפני תשלום -DateEcheance=תאריך יעד מגבלת -DateInvoice=תאריך חשבונית -NoInvoice=לא חשבונית -ClassifyBill=לסווג את החשבונית -NoSupplierBillsUnpaid=אין ספקים חשבוניות שלא שולמו -SupplierBillsToPay=חשבוניות ספקים לשלם -CustomerBillsUnpaid=שלא שולמו ללקוחות חשבוניות -DispenseMontantLettres=הצעת החוק שנוסחה על ידי mechanographical פטורים סדר האותיות -DispenseMontantLettres=את החשבוניות בכתב באמצעות נהלים mecanographic הם לוותר בצו באותיות -NonPercuRecuperable=אי - ההשבה -SetConditions=הגדרת תנאי התשלום -SetMode=הגדרת מצב תשלום -SetDate=קבע תאריך -Billed=מחויב -RepeatableInvoice=מוגדרים מראש חשבונית -RepeatableInvoices=מוגדרים מראש חשבוניות -Repeatable=מוגדרים מראש -Repeatables=מוגדרים מראש -ChangeIntoRepeatableInvoice=להמיר מוגדרים מראש -CreateRepeatableInvoice=צור מוגדרים מראש חשבונית -CreateFromRepeatableInvoice=יצירה מתוך חשבונית מוגדרים מראש -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=לקוחות חשבוניות וקווים של חשבוניות -CustomersInvoicesAndPayments=לקוחות חשבוניות ותשלומים -ExportDataset_invoice_1=חשבוניות לקוחות רשימת קווי של חשבוניות -ExportDataset_invoice_2=לקוחות חשבוניות ותשלומים -ProformaBill=Proforma ביל: -Reduction=הפחתה -ReductionShort=Reduc. -Reductions=הפחתות -ReductionsShort=Reduc. -Discount=הנחה -Discounts=הנחות -AddDiscount=צור הנחה -AddRelativeDiscount=צור הנחה יחסית -EditRelativelDiscount=עריכת הנחה relatvie -AddGlobalDiscount=צור הנחה מוחלטת -EditGlobalDiscounts=עריכת הנחות מוחלטות -AddCreditNote=צור הערה אשראי -ShowDiscount=הצג הנחה -RelativeDiscount=יחסית הנחה -GlobalDiscount=גלובל הנחה -CreditNote=כתב זכויות -CreditNotes=אשראי הערות -Deposit=פקדון -Deposits=פיקדונות -DiscountFromCreditNote=דיסקונט מ %s הודעת הזיכוי -DiscountFromDeposit=תשלומים %s חשבוניות פיקדון -AbsoluteDiscountUse=סוג זה של אשראי ניתן להשתמש בחשבונית לפני האימות שלה -CreditNoteDepositUse=חשבונית יש תוקף להשתמש מלך אשראי -NewGlobalDiscount=הנחה מוחלטת חדש -NewRelativeDiscount=הנחה יחסית חדש -NoteReason=הערה / סיבה -ReasonDiscount=טעם -DiscountOfferedBy=שניתן על ידי -DiscountStillRemaining=הנחות עדיין הנותרים -DiscountAlreadyCounted=הנחות ספרתי כבר -BillAddress=ביל כתובת -HelpEscompte=הנחה זו היא הנחה הניתנת ללקוח מפני תשלומו נעשתה לפני טווח. -HelpAbandonBadCustomer=סכום זה נזנח (הלקוח אמור להיות לקוח רע) ונחשב רופף יוצאת דופן. -HelpAbandonOther=סכום זה נזנח מאז אירעה שגיאה (הלקוח חשבונית שגויה או הוחלף על ידי אחר, למשל) -IdSocialContribution=תרומה חברתית id -PaymentId=תשלום id -InvoiceId=חשבונית id -InvoiceRef=חשבונית השופט. -InvoiceDateCreation=יצירת חשבונית תאריך -InvoiceStatus=חשבונית מצב -InvoiceNote=חשבונית הערה -InvoicePaid=חשבונית תשלום -PaymentNumber=תשלום מספר -RemoveDiscount=הסר הנחה -WatermarkOnDraftBill=סימן מים על חשבוניות טיוטה (דבר אם ריקה) -InvoiceNotChecked=החשבונית לא נבחר -CloneInvoice=לשבט חשבונית -ConfirmCloneInvoice=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את %s חשבונית? -DisabledBecauseReplacedInvoice=נכים פעולה כי החשבונית הוחלפה -DescTaxAndDividendsArea=אזור זה מציג סיכום של כל התשלומים שבוצעו על תרומות מס או חברתי. רק רשומות עם תשלום קבוע במהלך השנה כלולים כאן. -NbOfPayments=נ.ב. התשלומים -SplitDiscount=פיצול הנחה 2 -ConfirmSplitDiscount=האם אתה בטוח שברצונך לפצל זו הנחה %s %s ל -2 הנחות נמוכות יותר? -TypeAmountOfEachNewDiscount=הקלט סכום עבור כל אחד משני חלקים: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=בסך הכל הנחה של 2 החדש חייב להיות שווה סכום ההנחה המקורית. -ConfirmRemoveDiscount=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את דיסקונט? -RelatedBill=קשורים חשבונית -RelatedBills=בנושא חשבוניות -PaymentConditionShortRECEP=מידי -PaymentConditionRECEP=מידי -PaymentConditionShort30D=30 יום -PaymentCondition30D=30 יום -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 ימים בסוף החודש -PaymentCondition30DENDMONTH=30 ימים בסוף החודש -PaymentConditionShort60D=60 ימים -PaymentCondition60D=60 ימים -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ימים בסוף החודש -PaymentCondition60DENDMONTH=60 ימים בסוף החודש -PaymentTypeVIR=הפקדה בנקאית -PaymentTypeShortVIR=הפקדה בנקאית -PaymentTypePRE=הבנק כדי -PaymentTypeShortPRE=הבנק כדי -PaymentTypeLIQ=מזומנים -PaymentTypeShortLIQ=מזומנים -PaymentTypeCB=כרטיס אשראי -PaymentTypeShortCB=כרטיס אשראי -PaymentTypeCHQ=לבדוק -PaymentTypeShortCHQ=לבדוק -PaymentTypeTIP=טיפ -PaymentTypeShortTIP=טיפ -PaymentTypeVAD=על הקו תשלום -PaymentTypeShortVAD=על הקו תשלום -PaymentTypeTRA=ביל תשלום -PaymentTypeShortTRA=הצעת חוק -BankDetails=בנק פרטים -BankCode=קוד בנק -DeskCode=דלפק קוד -BankAccountNumber=מספר חשבון -BankAccountNumberKey=מפתח -Residence=Domiciliation -IBANNumber=מספר IBAN -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT -BICNumber=BIC / מספר SWIFT -ExtraInfos=נוספות infos -RegulatedOn=פיקוח על -ChequeNumber=בדוק N ° -ChequeOrTransferNumber=בדוק / ​​העברת N ° -ChequeMaker=בדוק משדר -ChequeBank=בנק בדוק -NetToBePaid=נטו ישולם -PhoneNumber=תל -FullPhoneNumber=טלפון -TeleFax=פקס -PrettyLittleSentence=קבל את כמות התשלומים המגיעים על ידי בדיקות שהונפקו על שמי כחבר האגודה חשבונאות אושרה על ידי מינהל הכספים. -IntracommunityVATNumber=Intracommunity מספר מע"מ -PaymentByChequeOrderedTo=בדוק תשלום (כולל מע"מ) הם לפקודת %s לשלוח -PaymentByChequeOrderedToShort=בדוק תשלום (כולל מע"מ) הם לפקודת -SendTo=נשלח -PaymentByTransferOnThisBankAccount=תשלום באמצעות העברה על חשבון הבנק הבאה -VATIsNotUsedForInvoice=* מע"מ לא ישים אמנות 293B של CGI -LawApplicationPart1=על ידי יישום החוק של 80.335 12/05/80 -LawApplicationPart2=הטובין נשארים בבעלות -LawApplicationPart3=המוכר עד מלא לפדות של -LawApplicationPart4=המחיר. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL עם הון של -UseDiscount=השתמש הנחה -UseCredit=השתמש אשראי -UseCreditNoteInInvoicePayment=להפחית את הסכום לשלם עם אשראי זה -MenuChequeDeposits=המחאות פיקדונות -MenuCheques=בדיקות -MenuChequesReceipts=המחאות קבלות -NewChequeDeposit=חדש הפקדה -ChequesReceipts=המחאות קבלות -ChequesArea=המחאות פיקדונות אזור -ChequeDeposits=המחאות פיקדונות -Cheques=בדיקות -CreditNoteConvertedIntoDiscount=הערה זו אשראי או חשבונית פיקדון הוסב %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=השתמש חיוב הלקוח קשר כתובת במקום כתובת צד ג'המקבל על חשבוניות -ShowUnpaidAll=הצג את כל חשבוניות שלא שולמו -ShowUnpaidLateOnly=הצג חשבוניות שלא שולמו רק בסוף שנות -PaymentInvoiceRef=חשבונית תשלום %s -ValidateInvoice=אימות החשבונית -Cash=מזומנים -Reported=נדחתה -DisabledBecausePayments=לא ניתן שכן אין תשלומים מסוימים -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=לא ניתן להסיר תשלום מאז יש לפחות חשבונית אחת מסווגים שילם -ExpectedToPay=צפוי התשלום -PayedByThisPayment=שילם על ידי תשלום זה -ClosePaidInvoicesAutomatically=לסווג "שילם" את כל תקן או חשבוניות החלפת שילם entirely. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=כל חשבונית ללא להישאר לשלם ייסגר באופן אוטומטי למצב "שילם". -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=לקוחות נציג הבאה למעלה החשבונית -TypeContact_facture_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר -TypeContact_facture_external_SHIPPING=משלוח לקוחות צור קשר -TypeContact_facture_external_SERVICE=צור קשר עם שירות הלקוחות -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה למעלה החשבונית -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=שירות הספק לתקשר -PDFCrabeDescription=חשבונית תבנית PDF Crabe. תבנית חשבונית מלאה (תבנית מומלצים) -PDFOursinDescription=חשבונית תבנית PDF Oursin. תבנית חשבונית מלאה (חלופה תבנית) -TerreNumRefModelDesc1=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn חשבוניות סטנדרטיים %syymm-nnnn להערות אשראי שבו yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0 -TerreNumRefModelError=ביל החל $ syymm כבר קיים, והוא אינו תואם מודל זה של רצף. להסיר אותה או לשנות אותה כדי להפעיל את מודול זה. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:02). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Bill=חשבונית +Bills=חשבוניות +BillsCustomers=לקוחות של חשבוניות +BillsCustomer=לקוח של החשבונית +BillsSuppliers=הספק של חשבוניות +BillsCustomersUnpaid=לקוחות ללא תשלום של חשבוניות +BillsCustomersUnpaidForCompany=לקוחות ללא תשלום של חשבוניות עבור %s +BillsSuppliersUnpaid=הספק של חשבוניות שלא שולמו +BillsSuppliersUnpaidForCompany=הספק ללא תשלום של חשבוניות עבור %s +BillsUnpaid=ללא תשלום +BillsLate=בסוף שנות תשלומי +BillsStatistics=לקוחות של חשבוניות הסטטיסטיקות +BillsStatisticsSuppliers=הספק של חשבוניות הסטטיסטיקות +DisabledBecauseNotErasable=לא זמין כי לא ניתן למחוק +InvoiceStandard=תקן חשבונית +InvoiceStandardAsk=תקן חשבונית +InvoiceStandardDesc=סוג זה של החשבונית היא חשבונית משותפת. +InvoiceDeposit=הפקדה החשבונית +InvoiceDepositAsk=הפקדה החשבונית +InvoiceDepositDesc=סוג זה של החשבונית נעשית כאשר הפיקדון התקבל. +InvoiceProForma=חשבונית פרופורמה +InvoiceProFormaAsk=חשבונית פרופורמה +InvoiceProFormaDesc=חשבונית פרופורמה הוא תמונה של החשבונית נכון, אבל אין שום ערך חשבונאי. +InvoiceReplacement=החלפת חשבונית +InvoiceReplacementAsk=החלפת חשבונית עבור חשבונית +InvoiceReplacementDesc=חשבונית החלפת משמש לבטל ולהחליף לחלוטין את החשבונית ללא תשלום קיבל כבר.

הערה: רק חשבונית ללא תשלום על זה יכול להיות מוחלף. אם לא סגור, זה ייסגר באופן אוטומטי "נטוש". +InvoiceAvoir=כתב זכויות +InvoiceAvoirAsk=הערה אשראי לתקן חשבונית +InvoiceAvoirDesc=הערה האשראי חשבונית שלילית להשתמש כדי לפתור העובדה בחשבונית יש סכום שונה מהסכום ששולם באמת (כי הלקוח שילם יותר מדי על ידי טעות, או לא שילם לחלוטין מאז הוא חזר כמה מוצרים לדוגמא). +ReplaceInvoice=החלף %s חשבוניות +ReplacementInvoice=החלפת חשבונית +ReplacedByInvoice=הוחלף על ידי %s חשבוניות +ReplacementByInvoice=הוחלף על ידי החשבון +CorrectInvoice=%s חשבוניות לא נכון +CorrectInvoice=%s חשבוניות לא נכון +CorrectionInvoice=תיקון חשבונית +UsedByInvoice=נהג לשלם %s חשבוניות +ConsumedBy=הנצרכת על ידי +NotConsumed=לא נצרך +NoReplacableInvoice=אין חשבוניות replacable +NoInvoiceToCorrect=לא החשבונית לתקן +InvoiceHasAvoir=תוקן על ידי אחת או כמה חשבוניות +CardBill=חשבונית כרטיס +PredefinedInvoices=מוגדרים מראש חשבוניות +Invoice=חשבונית +Invoices=חשבוניות +InvoiceLine=חשבונית קו +InvoiceCustomer=לקוחות החשבונית +CustomerInvoice=לקוחות החשבונית +CustomersInvoices=לקוחות של חשבוניות +SupplierInvoice=חשבונית הספק +SuppliersInvoices=הספק של חשבוניות +SupplierBill=חשבונית הספק +SupplierBills=חשבונית אנשי קשר +Payment=תשלום +PaymentBack=תשלום בחזרה +Payments=תשלומים +PaymentsBack=תשלומים גב +DatePayment=תאריך תשלום +DeletePayment=מחק את התשלום +ConfirmDeletePayment=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת בתשלום? +ConfirmConvertToReduc=האם אתה רוצה להמיר את שטר אשראי או הפקדה הנחה מוחלטת?
הסכום יהיה כל כך יישמר בין הנחות כל ויכול לשמש הנחה על החשבונית הנוכחית או העתידית של לקוח זה. +SupplierPayments=תשלומים לספקים +ReceivedPayments=קיבלו תשלומים +ReceivedCustomersPayments=תשלומים שהתקבלו מלקוחות +ReceivedCustomersPaymentsToValid=לקוחות שקיבלו תשלומים לאימות +PaymentsReportsForYear=תשלומי דוחות %s +PaymentsReports=תשלומי דוחות +PaymentsAlreadyDone=תשלומים עשית +PaymentRule=תשלום כלל +PaymentMode=סוג התשלום +PaymentConditions=תשלום טווח +PaymentConditionsShort=תשלום טווח +PaymentAmount=סכום לתשלום +PaymentHigherThanReminderToPay=תשלום גבוה יותר מאשר תזכורת לשלם +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=שימו לב, את סכום התשלום של אחד או יותר החשבונות הוא גבוה יותר מאשר שאר לשלם.
ערוך רשומה שלך, אחרת מאשר לחשוב על יצירת מכתב אשראי של עודף קיבל עבור כל החשבוניות מדושנת שכר. +ClassifyPaid=לסווג את "שולם" +ClassifyPaidPartially=לסווג את "תשלום חלקי" +ClassifyCanceled=לסווג "נטושים" +ClassifyClosed=לסווג את "סגור" +CreateBill=יצירת חשבונית +AddBill=הוסף חשבונית או פתק אשראי +DeleteBill=מחק את החשבונית +SearchACustomerInvoice=חפש את החשבונית ללקוח +SearchASupplierInvoice=חפש את חשבונית הספק +CancelBill=ביטול חשבונית +SendRemindByMail=שלח תזכורת בדואר אלקטרוני +DoPayment=האם התשלום +DoPaymentBack=האם חזרה תשלום +ConvertToReduc=להמיר הנחה בעתיד +EnterPaymentReceivedFromCustomer=הזן קיבל את התשלום מהלקוח +EnterPaymentDueToCustomer=את התשלום בשל לקוחות +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=לא זמין בגלל שאר לשלם הוא אפס +Amount=כמות +PriceBase=מחיר הבסיס +BillStatus=חשבונית מצב +BillStatusDraft=טיוטה (צריך להיות מאומת) +BillStatusPaid=בתשלום +BillStatusPaidBackOrConverted=בתשלום או להמרה הנחה +BillStatusConverted=בתשלום (מוכן החשבונית הסופי) +BillStatusCanceled=נטוש +BillStatusValidated=תוקף (צריך להיות משולם) +BillStatusStarted=העבודה +BillStatusNotPaid=לא שילם +BillStatusClosedUnpaid=סגור (ללא תשלום) +BillStatusClosedPaidPartially=בתשלום (חלקי) +BillShortStatusDraft=טיוטה +BillShortStatusPaid=בתשלום +BillShortStatusPaidBackOrConverted=מעובד +BillShortStatusConverted=מעובד +BillShortStatusCanceled=נטוש +BillShortStatusValidated=תוקף +BillShortStatusStarted=העבודה +BillShortStatusNotPaid=לא שילם +BillShortStatusClosedUnpaid=סגור +BillShortStatusClosedPaidPartially=בתשלום (חלקי) +PaymentStatusToValidShort=כדי לאמת +ErrorVATIntraNotConfigured=מע"מ מספר Intracommunautary שלא הוגדר עדיין +ErrorNoPaiementModeConfigured=אין מצב תשלום ברירת המחדל מוגדר. עבור ההתקנה מודול חשבונית לתקן את זה. +ErrorCreateBankAccount=צור חשבון הבנק, ולאחר מכן, עבור אל לוח התקנה של מודול חשבונית להגדיר מצבים תשלום +ErrorBillNotFound=%s החשבונית אינה קיימת +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=שגיאה, אתה מנסה לאמת את החשבונית להחליף %s חשבוניות. אבל זה כבר הוחלף %s חשבוניות. +ErrorDiscountAlreadyUsed=, שגיאה הנחה כבר בשימוש +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=שגיאה, חשבונית נכונה חייב להיות סכום שלילי +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=שגיאה, זה סוג של החשבונית חייב להיות סכום חיובי +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=שגיאה, לא ניתן לבטל חשבונית הוחלף חשבונית אחרת, הוא עדיין במצב טיוטה +BillFrom=מן +BillTo=הצעת החוק +ActionsOnBill=פעולות על החשבונית +NewBill=החשבונית החדשה +Prélèvements=פקודת קבע +Prélèvements=הוראות קבע +LastBills=%s חשבוניות אחרונות +LastCustomersBills=%s האחרונים חשבוניות ללקוחות +LastSuppliersBills=האחרונים ספקים %s חשבוניות +AllBills=כל החשבוניות +OtherBills=אחרים חשבוניות +DraftBills=טיוטת חשבוניות +CustomersDraftInvoices=לקוחות טיוטת חשבוניות +SuppliersDraftInvoices=טיוטת חשבוניות ספקים +Unpaid=ללא תשלום +ConfirmDeleteBill=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת חשבונית? +ConfirmValidateBill=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את החשבונית עם %s התייחסות? +ConfirmUnvalidateBill=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות %s החשבונית למעמד טיוטה? +ConfirmClassifyPaidBill=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות %s החשבונית למעמד תשלום? +ConfirmCancelBill=האם אתה בטוח שברצונך לבטל %s חשבונית? +ConfirmCancelBillQuestion=למה אתה רוצה לסווג את החשבונית "נטש"? +ConfirmClassifyPaidPartially=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות %s החשבונית למעמד תשלום? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=חשבונית זו לא שולמה לחלוטין. מה הן הסיבות לך לסגור את החשבונית? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=שאר לשלם (%s %s) הוא העניק הנחה כי התשלום נעשה לפני טווח. אני להסדיר את המע"מ עם פתק זיכוי. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=שאר לשלם (%s %s) הוא העניק הנחה כי התשלום נעשה לפני טווח. אני מקבלת את מה להפסיד מע"מ על הנחה זו. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=שאר לשלם (%s %s) הוא העניק הנחה כי התשלום נעשה לפני טווח. אני להתאושש מע"מ על הנחה זו ללא פתק זיכוי. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=רע לקוחות +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=מוצרים חלקי חזר +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=סכום נטש מסיבה אחרת +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=בחירה זו אפשרית אם החשבונית סופקו עם תגובה מתאימה. (דוגמה «רק את המס המתאים מחיר כי כבר שילם למעשה מעניקה זכויות ניכוי») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=במדינות מסוימות, בחירה זה יכול להיות אפשרי רק אם החשבונית שלך מכיל הערה נכונה. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=השתמש הבחירה אם זה לא מתאים לכל +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=לקוח רע הוא לקוח המסרבים לשלם את חובו. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=בחירה זו נעשה שימוש כאשר התשלום אינו שלם, כי חלק מהמוצרים הוחזרו +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=השתמש הבחירה אם זה כל מה שלא מתאים, למשל בסיטואציה הבאה:
- התשלום לא הושלם בגלל כמה מוצרים נשלחו בחזרה
- כמות טען חשוב גם בגלל הנחה נשכח
בכל מקרה, כמות יתר טען יש לתקן במערכת הנהלת חשבונות על ידי יצירת פתק אשראי. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=אחר +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=בחירה זו תשמש בכל המקרים האחרים. כך, למשל, כי אתה מתכנן ליצור חשבונית להחליף. +ConfirmCustomerPayment=אתה מאשר את התשלום עבור הזנה %s %s? +ConfirmValidatePayment=האם אתה בטוח שברצונך לאמת תשלום זה? השינוי לא יכול להתבצע פעם אחת התשלום תוקף. +ValidateBill=אימות החשבונית +UnvalidateBill=Unvalidate חשבונית +NumberOfBills=Nb של חשבוניות +NumberOfBillsByMonth=Nb של חשבוניות לפי חודשים +AmountOfBills=סכום החשבוניות +AmountOfBillsByMonthHT=סכום החשבוניות של חודש (נטו ממס) +ShowSocialContribution=הצג תרומה חברתית +ShowBill=הצג חשבונית +ShowInvoice=הצג חשבונית +ShowInvoiceReplace=הצג החלפת החשבונית +ShowInvoiceAvoir=הצג לב אשראי +ShowInvoiceDeposit=הצג חשבונית פיקדון +ShowPayment=הצג התשלום +File=קובץ +AlreadyPaid=כבר שילם +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=שולם כבר (בלי הערות אשראי ופיקדונות) +Abandoned=נטוש +RemainderToPay=שאר לשלם +RemainderToTake=שאר לקחת +AmountExpected=כמות טען +ExcessReceived=עודף קיבל +EscompteOffered=דיסקונט הציע (לפני תשלום טווח) +SendBillRef=שלח %s חשבוניות +SendReminderBillRef=שלח %s חשבוניות (תזכורת) +StandingOrders=הוראות קבע +StandingOrder=פקודת קבע +NoDraftBills=אין טיוטת חשבוניות +NoOtherDraftBills=אין טיוטת חשבוניות אחרים +RefBill=חשבונית REF +ToBill=הצעת החוק +RemainderToBill=יתר על הצעת החוק +SendBillByMail=שלח חשבונית במייל +SendReminderBillByMail=שלח תזכורת בדואר אלקטרוני +RelatedCommercialProposals=הצעות מסחריות הקשורות +MenuToValid=כדי בתוקף +DateMaxPayment=עקב לפני תשלום +DateEcheance=תאריך יעד מגבלת +DateInvoice=תאריך חשבונית +NoInvoice=לא חשבונית +ClassifyBill=לסווג את החשבונית +NoSupplierBillsUnpaid=אין ספקים חשבוניות שלא שולמו +SupplierBillsToPay=חשבוניות ספקים לשלם +CustomerBillsUnpaid=שלא שולמו ללקוחות חשבוניות +DispenseMontantLettres=הצעת החוק שנוסחה על ידי mechanographical פטורים סדר האותיות +DispenseMontantLettres=את החשבוניות בכתב באמצעות נהלים mecanographic הם לוותר בצו באותיות +NonPercuRecuperable=אי - ההשבה +SetConditions=הגדרת תנאי התשלום +SetMode=הגדרת מצב תשלום +SetDate=קבע תאריך +Billed=מחויב +RepeatableInvoice=מוגדרים מראש חשבונית +RepeatableInvoices=מוגדרים מראש חשבוניות +Repeatable=מוגדרים מראש +Repeatables=מוגדרים מראש +ChangeIntoRepeatableInvoice=להמיר מוגדרים מראש +CreateRepeatableInvoice=צור מוגדרים מראש חשבונית +CreateFromRepeatableInvoice=יצירה מתוך חשבונית מוגדרים מראש +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=לקוחות חשבוניות וקווים של חשבוניות +CustomersInvoicesAndPayments=לקוחות חשבוניות ותשלומים +ExportDataset_invoice_1=חשבוניות לקוחות רשימת קווי של חשבוניות +ExportDataset_invoice_2=לקוחות חשבוניות ותשלומים +ProformaBill=Proforma ביל: +Reduction=הפחתה +ReductionShort=Reduc. +Reductions=הפחתות +ReductionsShort=Reduc. +Discount=הנחה +Discounts=הנחות +AddDiscount=צור הנחה +AddRelativeDiscount=צור הנחה יחסית +EditRelativelDiscount=עריכת הנחה relatvie +AddGlobalDiscount=צור הנחה מוחלטת +EditGlobalDiscounts=עריכת הנחות מוחלטות +AddCreditNote=צור הערה אשראי +ShowDiscount=הצג הנחה +RelativeDiscount=יחסית הנחה +GlobalDiscount=גלובל הנחה +CreditNote=כתב זכויות +CreditNotes=אשראי הערות +Deposit=פקדון +Deposits=פיקדונות +DiscountFromCreditNote=דיסקונט מ %s הודעת הזיכוי +DiscountFromDeposit=תשלומים %s חשבוניות פיקדון +AbsoluteDiscountUse=סוג זה של אשראי ניתן להשתמש בחשבונית לפני האימות שלה +CreditNoteDepositUse=חשבונית יש תוקף להשתמש מלך אשראי +NewGlobalDiscount=הנחה מוחלטת חדש +NewRelativeDiscount=הנחה יחסית חדש +NoteReason=הערה / סיבה +ReasonDiscount=טעם +DiscountOfferedBy=שניתן על ידי +DiscountStillRemaining=הנחות עדיין הנותרים +DiscountAlreadyCounted=הנחות ספרתי כבר +BillAddress=ביל כתובת +HelpEscompte=הנחה זו היא הנחה הניתנת ללקוח מפני תשלומו נעשתה לפני טווח. +HelpAbandonBadCustomer=סכום זה נזנח (הלקוח אמור להיות לקוח רע) ונחשב רופף יוצאת דופן. +HelpAbandonOther=סכום זה נזנח מאז אירעה שגיאה (הלקוח חשבונית שגויה או הוחלף על ידי אחר, למשל) +IdSocialContribution=תרומה חברתית id +PaymentId=תשלום id +InvoiceId=חשבונית id +InvoiceRef=חשבונית השופט. +InvoiceDateCreation=יצירת חשבונית תאריך +InvoiceStatus=חשבונית מצב +InvoiceNote=חשבונית הערה +InvoicePaid=חשבונית תשלום +PaymentNumber=תשלום מספר +RemoveDiscount=הסר הנחה +WatermarkOnDraftBill=סימן מים על חשבוניות טיוטה (דבר אם ריקה) +InvoiceNotChecked=החשבונית לא נבחר +CloneInvoice=לשבט חשבונית +ConfirmCloneInvoice=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את %s חשבונית? +DisabledBecauseReplacedInvoice=נכים פעולה כי החשבונית הוחלפה +DescTaxAndDividendsArea=אזור זה מציג סיכום של כל התשלומים שבוצעו על תרומות מס או חברתי. רק רשומות עם תשלום קבוע במהלך השנה כלולים כאן. +NbOfPayments=נ.ב. התשלומים +SplitDiscount=פיצול הנחה 2 +ConfirmSplitDiscount=האם אתה בטוח שברצונך לפצל זו הנחה %s %s ל -2 הנחות נמוכות יותר? +TypeAmountOfEachNewDiscount=הקלט סכום עבור כל אחד משני חלקים: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=בסך הכל הנחה של 2 החדש חייב להיות שווה סכום ההנחה המקורית. +ConfirmRemoveDiscount=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את דיסקונט? +RelatedBill=קשורים חשבונית +RelatedBills=בנושא חשבוניות +PaymentConditionShortRECEP=מידי +PaymentConditionRECEP=מידי +PaymentConditionShort30D=30 יום +PaymentCondition30D=30 יום +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 ימים בסוף החודש +PaymentCondition30DENDMONTH=30 ימים בסוף החודש +PaymentConditionShort60D=60 ימים +PaymentCondition60D=60 ימים +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ימים בסוף החודש +PaymentCondition60DENDMONTH=60 ימים בסוף החודש +PaymentTypeVIR=הפקדה בנקאית +PaymentTypeShortVIR=הפקדה בנקאית +PaymentTypePRE=הבנק כדי +PaymentTypeShortPRE=הבנק כדי +PaymentTypeLIQ=מזומנים +PaymentTypeShortLIQ=מזומנים +PaymentTypeCB=כרטיס אשראי +PaymentTypeShortCB=כרטיס אשראי +PaymentTypeCHQ=לבדוק +PaymentTypeShortCHQ=לבדוק +PaymentTypeTIP=טיפ +PaymentTypeShortTIP=טיפ +PaymentTypeVAD=על הקו תשלום +PaymentTypeShortVAD=על הקו תשלום +PaymentTypeTRA=ביל תשלום +PaymentTypeShortTRA=הצעת חוק +BankDetails=בנק פרטים +BankCode=קוד בנק +DeskCode=דלפק קוד +BankAccountNumber=מספר חשבון +BankAccountNumberKey=מפתח +Residence=Domiciliation +IBANNumber=מספר IBAN +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT +BICNumber=BIC / מספר SWIFT +ExtraInfos=נוספות infos +RegulatedOn=פיקוח על +ChequeNumber=בדוק N ° +ChequeOrTransferNumber=בדוק / ​​העברת N ° +ChequeMaker=בדוק משדר +ChequeBank=בנק בדוק +NetToBePaid=נטו ישולם +PhoneNumber=תל +FullPhoneNumber=טלפון +TeleFax=פקס +PrettyLittleSentence=קבל את כמות התשלומים המגיעים על ידי בדיקות שהונפקו על שמי כחבר האגודה חשבונאות אושרה על ידי מינהל הכספים. +IntracommunityVATNumber=Intracommunity מספר מע"מ +PaymentByChequeOrderedTo=בדוק תשלום (כולל מע"מ) הם לפקודת %s לשלוח +PaymentByChequeOrderedToShort=בדוק תשלום (כולל מע"מ) הם לפקודת +SendTo=נשלח +PaymentByTransferOnThisBankAccount=תשלום באמצעות העברה על חשבון הבנק הבאה +VATIsNotUsedForInvoice=* מע"מ לא ישים אמנות 293B של CGI +LawApplicationPart1=על ידי יישום החוק של 80.335 12/05/80 +LawApplicationPart2=הטובין נשארים בבעלות +LawApplicationPart3=המוכר עד מלא לפדות של +LawApplicationPart4=המחיר. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL עם הון של +UseDiscount=השתמש הנחה +UseCredit=השתמש אשראי +UseCreditNoteInInvoicePayment=להפחית את הסכום לשלם עם אשראי זה +MenuChequeDeposits=המחאות פיקדונות +MenuCheques=בדיקות +MenuChequesReceipts=המחאות קבלות +NewChequeDeposit=חדש הפקדה +ChequesReceipts=המחאות קבלות +ChequesArea=המחאות פיקדונות אזור +ChequeDeposits=המחאות פיקדונות +Cheques=בדיקות +CreditNoteConvertedIntoDiscount=הערה זו אשראי או חשבונית פיקדון הוסב %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=השתמש חיוב הלקוח קשר כתובת במקום כתובת צד ג'המקבל על חשבוניות +ShowUnpaidAll=הצג את כל חשבוניות שלא שולמו +ShowUnpaidLateOnly=הצג חשבוניות שלא שולמו רק בסוף שנות +PaymentInvoiceRef=חשבונית תשלום %s +ValidateInvoice=אימות החשבונית +Cash=מזומנים +Reported=נדחתה +DisabledBecausePayments=לא ניתן שכן אין תשלומים מסוימים +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=לא ניתן להסיר תשלום מאז יש לפחות חשבונית אחת מסווגים שילם +ExpectedToPay=צפוי התשלום +PayedByThisPayment=שילם על ידי תשלום זה +ClosePaidInvoicesAutomatically=לסווג "שילם" את כל תקן או חשבוניות החלפת שילם entirely. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=כל חשבונית ללא להישאר לשלם ייסגר באופן אוטומטי למצב "שילם". +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=לקוחות נציג הבאה למעלה החשבונית +TypeContact_facture_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר +TypeContact_facture_external_SHIPPING=משלוח לקוחות צור קשר +TypeContact_facture_external_SERVICE=צור קשר עם שירות הלקוחות +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה למעלה החשבונית +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=שירות הספק לתקשר +PDFCrabeDescription=חשבונית תבנית PDF Crabe. תבנית חשבונית מלאה (תבנית מומלצים) +PDFOursinDescription=חשבונית תבנית PDF Oursin. תבנית חשבונית מלאה (חלופה תבנית) +TerreNumRefModelDesc1=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn חשבוניות סטנדרטיים %syymm-nnnn להערות אשראי שבו yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0 +TerreNumRefModelError=ביל החל $ syymm כבר קיים, והוא אינו תואם מודל זה של רצף. להסיר אותה או לשנות אותה כדי להפעיל את מודול זה. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:02). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/bookmarks.lang b/htdocs/langs/he_IL/bookmarks.lang index f7afb4a23ef..7d2e3c5e82a 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=הוסף דף זה לסימניות -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:19). - -Bookmark=הפוך -Bookmarks=הסימניות -NewBookmark=ניו סימניה -ShowBookmark=הצג סימניה -OpenANewWindow=פתח חלון חדש -ReplaceWindow=להחליף את החלון הנוכחי -BookmarkTargetNewWindowShort=חלון חדש -BookmarkTargetReplaceWindowShort=בחלון הנוכחי -BookmarkTitle=הפוך כותרת -UrlOrLink=כתובת האתר -BehaviourOnClick=התנהגות כאשר כתובת האתר הלחיצה -CreateBookmark=צור סימניה -SetHereATitleForLink=הגדרת כותרת עבור הסימנייה -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=שימוש חיצוני http כתובת האתר או כתובת האתר Dolibarr יחסית -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=לבחור אם לפתוח קישור לדף חייב להופיע על החלון הנוכחי או החדש -BookmarksManagement=סימניות וניהול +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=הוסף דף זה לסימניות +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:19). + +Bookmark=הפוך +Bookmarks=הסימניות +NewBookmark=ניו סימניה +ShowBookmark=הצג סימניה +OpenANewWindow=פתח חלון חדש +ReplaceWindow=להחליף את החלון הנוכחי +BookmarkTargetNewWindowShort=חלון חדש +BookmarkTargetReplaceWindowShort=בחלון הנוכחי +BookmarkTitle=הפוך כותרת +UrlOrLink=כתובת האתר +BehaviourOnClick=התנהגות כאשר כתובת האתר הלחיצה +CreateBookmark=צור סימניה +SetHereATitleForLink=הגדרת כותרת עבור הסימנייה +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=שימוש חיצוני http כתובת האתר או כתובת האתר Dolibarr יחסית +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=לבחור אם לפתוח קישור לדף חייב להופיע על החלון הנוכחי או החדש +BookmarksManagement=סימניות וניהול ListOfBookmarks=רשימת הסימניות \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/he_IL/boxes.lang b/htdocs/langs/he_IL/boxes.lang index e0968dc485c..71a1e8b44bf 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/boxes.lang @@ -1,81 +1,81 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=RSS מידע -BoxLastProducts=האחרונים %s מוצרים / שירותים -BoxLastProductsInContract=%s האחרונות חלה מוצרים / שירותים -BoxLastSupplierBills=הספק האחרון של חשבוניות -BoxLastCustomerBills=הלקוח האחרון של חשבוניות -BoxOldestUnpaidCustomerBills=לקוחות שלא שולמו הכי ישן של חשבוניות -BoxOldestUnpaidSupplierBills=ספקים שלא שולמו הכי ישן של חשבוניות -BoxLastProposals=הצעות מסחריות האחרונות -BoxLastProspects=הסיכויים לשנות האחרונות -BoxLastCustomers=לקוחות שונה האחרונות -BoxLastSuppliers=הספקים שונה האחרונות -BoxLastCustomerOrders=הזמנות של לקוחות אחרונים -BoxLastBooks=הספרים האחרונים -BoxLastActions=פעולות אחרונות -BoxLastContracts=החוזים האחרונים -BoxLastContacts=המגעים האחרונים / כתובות -BoxLastMembers=חברים אחרונים -BoxCurrentAccounts=האיזון בחשבונות עובר ושב -BoxSalesTurnover=מחזור המכירות -BoxTotalUnpaidCustomerBills=לקוח שלא שולם סך של חשבוניות -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=ספקים שלא שולם סך של חשבוניות -BoxTitleLastBooks=%s אחרונות ספרים מוקלטים -BoxTitleNbOfCustomers=מספר הלקוחות -BoxTitleLastRssInfos=%s החדשות האחרונות מ %s -BoxTitleLastProducts=%s השתנה לאחרונה מוצרים / שירותים -BoxTitleLastCustomerOrders=%s השתנה לאחרונה הזמנות של לקוחות -BoxTitleLastSuppliers=%s האחרונות רשמה ספקים -BoxTitleLastCustomers=%s האחרונות לקוחות שנרשמו -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s האחרונות שונה ספקים -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s האחרונות לקוחות שונה -BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s האחרונות לקוחות או לקוחות פוטנציאליים שונה -BoxTitleLastPropals=%s הצעות האחרונים שנרשמו -BoxTitleLastCustomerBills=לקוחות %s אחרונה של חשבוניות -BoxTitleLastSupplierBills=הספק %s אחרונה של חשבוניות -BoxTitleLastProspects=%s האחרונות רשמה הסיכויים -BoxTitleLastModifiedProspects=%s האחרונות שונה הסיכויים -BoxTitleLastProductsInContract=%s מוצרים / שירותים האחרונות בחוזה -BoxTitleLastModifiedMembers=%s האחרונים חברי שונה -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=הכי ישן הלקוח ללא תשלום %s של חשבוניות -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=הספק %s ישנות ללא תשלום של חשבוניות -BoxTitleCurrentAccounts=בחשבון השוטף של מאזן -BoxTitleSalesTurnover=מחזור המכירות -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=לקוחות ללא תשלום של חשבוניות -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=הספק של חשבוניות שלא שולמו -BoxTitleLastModifiedContacts=%s השתנה לאחרונה אנשי קשר / כתובות -BoxMyLastBookmarks=שלי האחרונות %s הסימניות -BoxOldestExpiredServices=הכי ישן שירותי פג פעילים -BoxLastExpiredServices=%s האחרונים מגעים עם הוותיקים שירותי פג פעילים -BoxTitleLastActionsToDo=%s הפעולות האחרונות לעשות -BoxTitleLastContracts=%s החוזים האחרונים -BoxTitleLastModifiedDonations=%s האחרונות שונה תרומות -BoxTitleLastModifiedExpenses=%s האחרונות שונה הוצאות -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=נכשל נסיון רענן RSS השטף. תאריך אחרון מוצלחת רענון: %s -LastRefreshDate=המועד האחרון רענון -NoRecordedBookmarks=הסימניות לא מוגדר. -ClickToAdd=לחץ כאן כדי להוסיף. -NoRecordedCustomers=אין לקוחות שנרשמו -NoRecordedContacts=אין קשר מוקלטות -NoActionsToDo=אין לעשות פעולות -NoRecordedOrders=אין לקוח מוקלטת של הזמנות -NoRecordedProposals=אין הצעות מוקלטות -NoRecordedInvoices=אין לקוח מוקלטת של חשבוניות -NoUnpaidCustomerBills=אין לקוח שלא שולמו של חשבוניות -NoRecordedSupplierInvoices=אין ספק מוקלט של חשבוניות -NoUnpaidSupplierBills=אין ספק שלא שולמו של חשבוניות -NoModifiedSupplierBills=אין ספק מוקלט של חשבוניות -NoRecordedProducts=אין מוצרים / שירותים שנרשמו -NoRecordedProspects=אין סיכויי מוקלטות -NoContractedProducts=אין מוצרים / שירותים חוזה -NoRecordedContracts=אין חוזים מוקלטות -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:20:48). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS מידע +BoxLastProducts=האחרונים %s מוצרים / שירותים +BoxLastProductsInContract=%s האחרונות חלה מוצרים / שירותים +BoxLastSupplierBills=הספק האחרון של חשבוניות +BoxLastCustomerBills=הלקוח האחרון של חשבוניות +BoxOldestUnpaidCustomerBills=לקוחות שלא שולמו הכי ישן של חשבוניות +BoxOldestUnpaidSupplierBills=ספקים שלא שולמו הכי ישן של חשבוניות +BoxLastProposals=הצעות מסחריות האחרונות +BoxLastProspects=הסיכויים לשנות האחרונות +BoxLastCustomers=לקוחות שונה האחרונות +BoxLastSuppliers=הספקים שונה האחרונות +BoxLastCustomerOrders=הזמנות של לקוחות אחרונים +BoxLastBooks=הספרים האחרונים +BoxLastActions=פעולות אחרונות +BoxLastContracts=החוזים האחרונים +BoxLastContacts=המגעים האחרונים / כתובות +BoxLastMembers=חברים אחרונים +BoxCurrentAccounts=האיזון בחשבונות עובר ושב +BoxSalesTurnover=מחזור המכירות +BoxTotalUnpaidCustomerBills=לקוח שלא שולם סך של חשבוניות +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=ספקים שלא שולם סך של חשבוניות +BoxTitleLastBooks=%s אחרונות ספרים מוקלטים +BoxTitleNbOfCustomers=מספר הלקוחות +BoxTitleLastRssInfos=%s החדשות האחרונות מ %s +BoxTitleLastProducts=%s השתנה לאחרונה מוצרים / שירותים +BoxTitleLastCustomerOrders=%s השתנה לאחרונה הזמנות של לקוחות +BoxTitleLastSuppliers=%s האחרונות רשמה ספקים +BoxTitleLastCustomers=%s האחרונות לקוחות שנרשמו +BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s האחרונות שונה ספקים +BoxTitleLastModifiedCustomers=%s האחרונות לקוחות שונה +BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s האחרונות לקוחות או לקוחות פוטנציאליים שונה +BoxTitleLastPropals=%s הצעות האחרונים שנרשמו +BoxTitleLastCustomerBills=לקוחות %s אחרונה של חשבוניות +BoxTitleLastSupplierBills=הספק %s אחרונה של חשבוניות +BoxTitleLastProspects=%s האחרונות רשמה הסיכויים +BoxTitleLastModifiedProspects=%s האחרונות שונה הסיכויים +BoxTitleLastProductsInContract=%s מוצרים / שירותים האחרונות בחוזה +BoxTitleLastModifiedMembers=%s האחרונים חברי שונה +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=הכי ישן הלקוח ללא תשלום %s של חשבוניות +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=הספק %s ישנות ללא תשלום של חשבוניות +BoxTitleCurrentAccounts=בחשבון השוטף של מאזן +BoxTitleSalesTurnover=מחזור המכירות +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=לקוחות ללא תשלום של חשבוניות +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=הספק של חשבוניות שלא שולמו +BoxTitleLastModifiedContacts=%s השתנה לאחרונה אנשי קשר / כתובות +BoxMyLastBookmarks=שלי האחרונות %s הסימניות +BoxOldestExpiredServices=הכי ישן שירותי פג פעילים +BoxLastExpiredServices=%s האחרונים מגעים עם הוותיקים שירותי פג פעילים +BoxTitleLastActionsToDo=%s הפעולות האחרונות לעשות +BoxTitleLastContracts=%s החוזים האחרונים +BoxTitleLastModifiedDonations=%s האחרונות שונה תרומות +BoxTitleLastModifiedExpenses=%s האחרונות שונה הוצאות +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=נכשל נסיון רענן RSS השטף. תאריך אחרון מוצלחת רענון: %s +LastRefreshDate=המועד האחרון רענון +NoRecordedBookmarks=הסימניות לא מוגדר. +ClickToAdd=לחץ כאן כדי להוסיף. +NoRecordedCustomers=אין לקוחות שנרשמו +NoRecordedContacts=אין קשר מוקלטות +NoActionsToDo=אין לעשות פעולות +NoRecordedOrders=אין לקוח מוקלטת של הזמנות +NoRecordedProposals=אין הצעות מוקלטות +NoRecordedInvoices=אין לקוח מוקלטת של חשבוניות +NoUnpaidCustomerBills=אין לקוח שלא שולמו של חשבוניות +NoRecordedSupplierInvoices=אין ספק מוקלט של חשבוניות +NoUnpaidSupplierBills=אין ספק שלא שולמו של חשבוניות +NoModifiedSupplierBills=אין ספק מוקלט של חשבוניות +NoRecordedProducts=אין מוצרים / שירותים שנרשמו +NoRecordedProspects=אין סיכויי מוקלטות +NoContractedProducts=אין מוצרים / שירותים חוזה +NoRecordedContracts=אין חוזים מוקלטות +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:20:48). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/cashdesk.lang b/htdocs/langs/he_IL/cashdesk.lang index af3476022dc..c3e10e215e3 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Point of Sale -CashDesk=Point of Sale -CashDesks=נקודת מכירות -CashDeskBank=חשבון הבנק -CashDeskBankCash=חשבון הבנק (מזומן) -CashDeskBankCB=חשבון הבנק (כרטיס) -CashDeskBankCheque=חשבון הבנק (סימון) -CashDeskWarehouse=מחסן -CashdeskShowServices=מכירת שירותים -CashDeskProducts=מוצרים -CashDeskStock=מניות -CashDeskOn=על -CashDeskThirdParty=צד שלישי -ShoppingCart=עגלת הקניות -NewSell=ניו למכור -BackOffice=Back Office -AddThisArticle=הוסף מאמר זה -RestartSelling=חזור על למכור -SellFinished=סיים למכור -PrintTicket=הדפס כרטיס -NoResults=אין תוצאות -NoProductFound=לא נמצא מאמר -ProductFound=המוצר נמצא -ProductsFound=מוצרים נמצאו -NoArticle=אין מאמר -Identification=הזדהות -Article=מאמר -Difference=הבדל -TotalTicket=סה"כ הכרטיס -NoVAT=אין מע"מ על מכירה זו -Change=עודף קיבל -CalTip=לחץ כדי להציג את לוח השנה -CashDeskSetupStock=אתה שואל כדי להקטין המניות על הקמת מחסן חשבונית אבל זה לא הוגדר
שינוי מודול ההתקנה המניות, או לבחור מחסן -BankToPay=חשבון הקפה -ShowCompany=הצג החברה -ShowStock=הצג מחסן -DeleteArticle=לחץ כדי להסיר את המאמר הזה -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:30:13). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Point of Sale +CashDesk=Point of Sale +CashDesks=נקודת מכירות +CashDeskBank=חשבון הבנק +CashDeskBankCash=חשבון הבנק (מזומן) +CashDeskBankCB=חשבון הבנק (כרטיס) +CashDeskBankCheque=חשבון הבנק (סימון) +CashDeskWarehouse=מחסן +CashdeskShowServices=מכירת שירותים +CashDeskProducts=מוצרים +CashDeskStock=מניות +CashDeskOn=על +CashDeskThirdParty=צד שלישי +ShoppingCart=עגלת הקניות +NewSell=ניו למכור +BackOffice=Back Office +AddThisArticle=הוסף מאמר זה +RestartSelling=חזור על למכור +SellFinished=סיים למכור +PrintTicket=הדפס כרטיס +NoResults=אין תוצאות +NoProductFound=לא נמצא מאמר +ProductFound=המוצר נמצא +ProductsFound=מוצרים נמצאו +NoArticle=אין מאמר +Identification=הזדהות +Article=מאמר +Difference=הבדל +TotalTicket=סה"כ הכרטיס +NoVAT=אין מע"מ על מכירה זו +Change=עודף קיבל +CalTip=לחץ כדי להציג את לוח השנה +CashDeskSetupStock=אתה שואל כדי להקטין המניות על הקמת מחסן חשבונית אבל זה לא הוגדר
שינוי מודול ההתקנה המניות, או לבחור מחסן +BankToPay=חשבון הקפה +ShowCompany=הצג החברה +ShowStock=הצג מחסן +DeleteArticle=לחץ כדי להסיר את המאמר הזה +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:30:13). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/categories.lang b/htdocs/langs/he_IL/categories.lang index c0684905a3c..8fa0994fb8d 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/categories.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/categories.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Category=קטגוריה -Categories=קטגוריות -Rubrique=קטגוריה -Rubriques=קטגוריות -categories=קטגוריות -TheCategorie=קטגוריה -NoCategoryYet=אין קטגוריה של סוג זה יצר -In=בתוך -AddIn=מוסיפים את -modify=לשנות -Classify=לסווג -CategoriesArea=קטגוריות בתחום -ProductsCategoriesArea=מוצרים / שירותים באזור קטגוריות -SuppliersCategoriesArea=ספקים קטגוריות בתחום -CustomersCategoriesArea=לקוחות קטגוריות בתחום -ThirdPartyCategoriesArea=צדדים שלישיים קטגוריות בתחום -MembersCategoriesArea=משתמשים קטגוריות בתחום -MainCats=ראשי הקטגוריות -SubCats=קטגוריות משנה -CatStatistics=סטטיסטיקה -CatList=רשימת קטגוריות -AllCats=כל הקטגוריות -ViewCat=בתצוגת קטגוריות -NewCat=הוסף קטגוריה -NewCategory=קטגוריה חדשה -ModifCat=שנה קטגוריה -CatCreated=קטגוריה שנוצרה -CreateCat=יצירת קטגוריה -CreateThisCat=יצירה של קטגוריה זו -ValidateFields=לאמת את השדות -NoSubCat=אין קטגוריות משנה. -SubCatOf=המשנה -FoundCats=נמצאו קטגוריות -FoundCatsForName=קטגוריות שנמצאו שם: -FoundSubCatsIn=נמצאו קטגוריות משנה בקטגוריה -ErrSameCatSelected=בחרת את הקטגוריה אותו מספר פעמים -ErrForgotCat=שכחת לבחור את הקטגוריה -ErrForgotField=שכחת ליידע את השדות -ErrCatAlreadyExists=שם זה נמצא כבר בשימוש -AddProductToCat=הוסף את המוצר לקטגוריה? -ImpossibleAddCat=אי אפשר להוסיף קטגוריה -ImpossibleAssociateCategory=אי אפשר לשייך את הקטגוריה -WasAddedSuccessfully=%s נרשם בהצלחה. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=האלמנט כבר מקושר לקטגוריה זו. -CategorySuccessfullyCreated=%s קטגוריה זו נוספה בהצלחה. -ProductIsInCategories=מוצר / שירות בעל לקטגוריות הבאות -SupplierIsInCategories=צד שלישי בבעלות על הקטגוריות הבאות ספקים -CompanyIsInCustomersCategories=זה צד שלישי בבעלות ללקוחות / לקוחות פוטנציאליים הקטגוריות הבאות -CompanyIsInSuppliersCategories=זה צד שלישי בבעלות על הקטגוריות הבאות ספקים -MemberIsInCategories=חברה זו מחזיקה לחברי הקטגוריות הבאות -ProductHasNoCategory=מוצר / שירות אינו כל הקטגוריות -SupplierHasNoCategory=הספק זה לא כל הקטגוריות -CompanyHasNoCategory=חברה זו אינה כל הקטגוריות -MemberHasNoCategory=משתמש זה לא נמצא כל הקטגוריות -ClassifyInCategory=לסווג בקטגוריה -NoneCategory=אף אחד -CategoryExistsAtSameLevel=קטגוריה זו כבר קיים עם השופט הזה -ReturnInProduct=חזרה לכרטיס המוצר / שירות -ReturnInSupplier=גיבוי לכרטיס הספק -ReturnInCompany=חזרה לכרטיס הלקוח / סיכוי -ContentsVisibleByAll=התוכן יהיה גלוי לכל -ContentsVisibleByAllShort=גלוי לכל תוכן -ContentsNotVisibleByAllShort=לא נראים על ידי כל התוכן -CategoriesTree=קטגוריות עץ -DeleteCategory=מחיקת הקטגוריה -ConfirmDeleteCategory=האם אתה בטוח שברצונך למחוק קטגוריה זו? -RemoveFromCategory=הסרת הקישור עם categorie -RemoveFromCategoryConfirm=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקשר בין העסקה לבין קטגוריה? -NoCategoriesDefined=אין קטגוריה מוגדרת -SuppliersCategoryShort=ספקים קטגוריה -CustomersCategoryShort=לקוחות קטגוריה -ProductsCategoryShort=המוצרים בקטגוריה -MembersCategoryShort=חברי הקטגוריה -SuppliersCategoriesShort=ספקים קטגוריות -CustomersCategoriesShort=לקוחות קטגוריות -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. קטגוריות -ProductsCategoriesShort=מוצרים קטגוריות -MembersCategoriesShort=חברים הקטגוריות -ThisCategoryHasNoProduct=קטגוריה זו אינה מכילה כל מוצר. -ThisCategoryHasNoSupplier=קטגוריה זו אינה מכילה כל ספק. -ThisCategoryHasNoCustomer=קטגוריה זו אינה מכילה כל לקוח. -ThisCategoryHasNoMember=קטגוריה זו אינה מכילה כל חבר. -AssignedToCustomer=מוקצה ללקוח -AssignedToTheCustomer=מוקצה ללקוח -InternalCategory=פנימית בקטגוריה -CategoryContents=קטגוריה תוכן -CategId=קטגוריה id -CatSupList=רשימת קטגוריות הספק -CatCusList=רשימת לקוחות / סיכוי הקטגוריות -CatProdList=רשימת קטגוריות מוצרים -CatMemberList=רשימה של חברי הקטגוריות -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:22:15). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Category=קטגוריה +Categories=קטגוריות +Rubrique=קטגוריה +Rubriques=קטגוריות +categories=קטגוריות +TheCategorie=קטגוריה +NoCategoryYet=אין קטגוריה של סוג זה יצר +In=בתוך +AddIn=מוסיפים את +modify=לשנות +Classify=לסווג +CategoriesArea=קטגוריות בתחום +ProductsCategoriesArea=מוצרים / שירותים באזור קטגוריות +SuppliersCategoriesArea=ספקים קטגוריות בתחום +CustomersCategoriesArea=לקוחות קטגוריות בתחום +ThirdPartyCategoriesArea=צדדים שלישיים קטגוריות בתחום +MembersCategoriesArea=משתמשים קטגוריות בתחום +MainCats=ראשי הקטגוריות +SubCats=קטגוריות משנה +CatStatistics=סטטיסטיקה +CatList=רשימת קטגוריות +AllCats=כל הקטגוריות +ViewCat=בתצוגת קטגוריות +NewCat=הוסף קטגוריה +NewCategory=קטגוריה חדשה +ModifCat=שנה קטגוריה +CatCreated=קטגוריה שנוצרה +CreateCat=יצירת קטגוריה +CreateThisCat=יצירה של קטגוריה זו +ValidateFields=לאמת את השדות +NoSubCat=אין קטגוריות משנה. +SubCatOf=המשנה +FoundCats=נמצאו קטגוריות +FoundCatsForName=קטגוריות שנמצאו שם: +FoundSubCatsIn=נמצאו קטגוריות משנה בקטגוריה +ErrSameCatSelected=בחרת את הקטגוריה אותו מספר פעמים +ErrForgotCat=שכחת לבחור את הקטגוריה +ErrForgotField=שכחת ליידע את השדות +ErrCatAlreadyExists=שם זה נמצא כבר בשימוש +AddProductToCat=הוסף את המוצר לקטגוריה? +ImpossibleAddCat=אי אפשר להוסיף קטגוריה +ImpossibleAssociateCategory=אי אפשר לשייך את הקטגוריה +WasAddedSuccessfully=%s נרשם בהצלחה. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=האלמנט כבר מקושר לקטגוריה זו. +CategorySuccessfullyCreated=%s קטגוריה זו נוספה בהצלחה. +ProductIsInCategories=מוצר / שירות בעל לקטגוריות הבאות +SupplierIsInCategories=צד שלישי בבעלות על הקטגוריות הבאות ספקים +CompanyIsInCustomersCategories=זה צד שלישי בבעלות ללקוחות / לקוחות פוטנציאליים הקטגוריות הבאות +CompanyIsInSuppliersCategories=זה צד שלישי בבעלות על הקטגוריות הבאות ספקים +MemberIsInCategories=חברה זו מחזיקה לחברי הקטגוריות הבאות +ProductHasNoCategory=מוצר / שירות אינו כל הקטגוריות +SupplierHasNoCategory=הספק זה לא כל הקטגוריות +CompanyHasNoCategory=חברה זו אינה כל הקטגוריות +MemberHasNoCategory=משתמש זה לא נמצא כל הקטגוריות +ClassifyInCategory=לסווג בקטגוריה +NoneCategory=אף אחד +CategoryExistsAtSameLevel=קטגוריה זו כבר קיים עם השופט הזה +ReturnInProduct=חזרה לכרטיס המוצר / שירות +ReturnInSupplier=גיבוי לכרטיס הספק +ReturnInCompany=חזרה לכרטיס הלקוח / סיכוי +ContentsVisibleByAll=התוכן יהיה גלוי לכל +ContentsVisibleByAllShort=גלוי לכל תוכן +ContentsNotVisibleByAllShort=לא נראים על ידי כל התוכן +CategoriesTree=קטגוריות עץ +DeleteCategory=מחיקת הקטגוריה +ConfirmDeleteCategory=האם אתה בטוח שברצונך למחוק קטגוריה זו? +RemoveFromCategory=הסרת הקישור עם categorie +RemoveFromCategoryConfirm=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקשר בין העסקה לבין קטגוריה? +NoCategoriesDefined=אין קטגוריה מוגדרת +SuppliersCategoryShort=ספקים קטגוריה +CustomersCategoryShort=לקוחות קטגוריה +ProductsCategoryShort=המוצרים בקטגוריה +MembersCategoryShort=חברי הקטגוריה +SuppliersCategoriesShort=ספקים קטגוריות +CustomersCategoriesShort=לקוחות קטגוריות +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. קטגוריות +ProductsCategoriesShort=מוצרים קטגוריות +MembersCategoriesShort=חברים הקטגוריות +ThisCategoryHasNoProduct=קטגוריה זו אינה מכילה כל מוצר. +ThisCategoryHasNoSupplier=קטגוריה זו אינה מכילה כל ספק. +ThisCategoryHasNoCustomer=קטגוריה זו אינה מכילה כל לקוח. +ThisCategoryHasNoMember=קטגוריה זו אינה מכילה כל חבר. +AssignedToCustomer=מוקצה ללקוח +AssignedToTheCustomer=מוקצה ללקוח +InternalCategory=פנימית בקטגוריה +CategoryContents=קטגוריה תוכן +CategId=קטגוריה id +CatSupList=רשימת קטגוריות הספק +CatCusList=רשימת לקוחות / סיכוי הקטגוריות +CatProdList=רשימת קטגוריות מוצרים +CatMemberList=רשימה של חברי הקטגוריות +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:22:15). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/commercial.lang b/htdocs/langs/he_IL/commercial.lang index 8733ca827c0..7dd8573bba2 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/commercial.lang @@ -1,94 +1,94 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Commercial=מסחרי -CommercialArea=שטח מסחרי -CommercialCard=כרטיס מסחרי -CustomerArea=לקוחות באזור -Customer=לקוח -Customers=לקוחות -Prospect=פרוספקט -Prospects=הסיכויים -DeleteAction=מחק את האירוע / משימה -NewAction=האירוע משימה חדשה / -AddAction=הוסף אירוע / פעילות -AddAnAction=הוסף אירוע / פעילות -AddActionRendezVous=הוסף אירוע Rendez-Vous -Rendez-Vous=מפגש -ConfirmDeleteAction=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האירוע / משימה? -CardAction=אירוע כרטיס -PercentDone=שלמה אחוז -ActionOnCompany=המשימה על החברה -ActionOnContact=משימה על קשר -TaskRDV=מפגשים -TaskRDVWith=פגישה עם %s -ShowTask=הצג המשימה -ShowAction=הצג האירוע -ActionsReport=אירועים מדווחים -SalesRepresentative=נציג מכירות -SalesRepresentatives=נציגי מכירות -SalesRepresentativeFollowUp=נציג מכירות (מעקב) -SalesRepresentativeSignature=נציג מכירות (חתימה) -CommercialInterlocutor=מסחרי בן שיחו -ErrorWrongCode=קוד לא נכון -NoSalesRepresentativeAffected=לא נציג המכירות בפרט מושפעים -ShowCustomer=הצג הלקוח -ShowProspect=הצג את הסיכוי -ListOfProspects=רשימה של לקוחות פוטנציאליים -ListOfCustomers=רשימת הלקוחות -LastDoneTasks=%s האחרונים השלימו את משימות -LastRecordedTasks=משימות הקלטה אחרונה -LastActionsToDo=%s האחרונים העתיקים פעולות שלא הושלמו -DoneAndToDoActionsFor=הושלם ולעשות אירועים עבור %s -DoneAndToDoActions=הושלם ולעשות אירועים -DoneActions=הושלם אירועים -DoneActionsFor=אירועים הושלם עבור %s -ToDoActions=שלם אירועים -ToDoActionsFor=אירועים שלמים עבור %s -SendPropalRef=שלח %s ההצעה מסחריים -SendOrderRef=שלח %s סדר -StatusNotApplicable=לא ישים -StatusActionToDo=לעשות -StatusActionDone=להשלים -MyActionsAsked=אירועים אני נרשם -MyActionsToDo=אירועים אני צריך לעשות -MyActionsDone=האירועים השפיעו לי -StatusActionInProcess=בתהליך -TasksHistoryForThisContact=אירועים עבור איש קשר זה -LastProspectDoNotContact=אין קשר -LastProspectNeverContacted=מעולם לא יצר קשר -LastProspectToContact=ליצירת קשר -LastProspectContactInProcess=צור בתהליך -LastProspectContactDone=צור עשה -DateActionPlanned=תאריך האירוע המתוכנן -DateActionDone=תאריך האירוע לעשות -ActionAskedBy=האירוע דווח -ActionAffectedTo=האירוע השפיע על -ActionDoneBy=האירוע נעשה על ידי -ActionUserAsk=דווח ע"י -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=אם "תאריך ראוי" השדה מלא, הפעולה החלה (או גמר), כדי 'סטטוס' שדה לא יכול להיות% 0%. -ActionAC_TEL=שיחת טלפון -ActionAC_FAX=שלח פקס -ActionAC_PROP=שלח הצעת בדואר -ActionAC_EMAIL=שלח -ActionAC_RDV=מפגשים -ActionAC_FAC=שלח החשבונית ללקוח בדואר -ActionAC_REL=שלח החשבונית ללקוח בדואר (תזכורת) -ActionAC_CLO=לסגור -ActionAC_EMAILING=שלח דוא"ל המונית -ActionAC_COM=שלח הזמנת הלקוח באמצעות הדואר -ActionAC_SHIP=שלח משלוח בדואר -ActionAC_SUP_ORD=כדי לשלוח בדואר הספק -ActionAC_SUP_INV=שלח חשבונית הספק בדואר -ActionAC_OTH=אחר -StatusProsp=פרוספקט מעמד -DraftPropals=לנסח הצעות מסחריות -SearchPropal=חיפוש הצעה מסחרית -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:04). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Commercial=מסחרי +CommercialArea=שטח מסחרי +CommercialCard=כרטיס מסחרי +CustomerArea=לקוחות באזור +Customer=לקוח +Customers=לקוחות +Prospect=פרוספקט +Prospects=הסיכויים +DeleteAction=מחק את האירוע / משימה +NewAction=האירוע משימה חדשה / +AddAction=הוסף אירוע / פעילות +AddAnAction=הוסף אירוע / פעילות +AddActionRendezVous=הוסף אירוע Rendez-Vous +Rendez-Vous=מפגש +ConfirmDeleteAction=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האירוע / משימה? +CardAction=אירוע כרטיס +PercentDone=שלמה אחוז +ActionOnCompany=המשימה על החברה +ActionOnContact=משימה על קשר +TaskRDV=מפגשים +TaskRDVWith=פגישה עם %s +ShowTask=הצג המשימה +ShowAction=הצג האירוע +ActionsReport=אירועים מדווחים +SalesRepresentative=נציג מכירות +SalesRepresentatives=נציגי מכירות +SalesRepresentativeFollowUp=נציג מכירות (מעקב) +SalesRepresentativeSignature=נציג מכירות (חתימה) +CommercialInterlocutor=מסחרי בן שיחו +ErrorWrongCode=קוד לא נכון +NoSalesRepresentativeAffected=לא נציג המכירות בפרט מושפעים +ShowCustomer=הצג הלקוח +ShowProspect=הצג את הסיכוי +ListOfProspects=רשימה של לקוחות פוטנציאליים +ListOfCustomers=רשימת הלקוחות +LastDoneTasks=%s האחרונים השלימו את משימות +LastRecordedTasks=משימות הקלטה אחרונה +LastActionsToDo=%s האחרונים העתיקים פעולות שלא הושלמו +DoneAndToDoActionsFor=הושלם ולעשות אירועים עבור %s +DoneAndToDoActions=הושלם ולעשות אירועים +DoneActions=הושלם אירועים +DoneActionsFor=אירועים הושלם עבור %s +ToDoActions=שלם אירועים +ToDoActionsFor=אירועים שלמים עבור %s +SendPropalRef=שלח %s ההצעה מסחריים +SendOrderRef=שלח %s סדר +StatusNotApplicable=לא ישים +StatusActionToDo=לעשות +StatusActionDone=להשלים +MyActionsAsked=אירועים אני נרשם +MyActionsToDo=אירועים אני צריך לעשות +MyActionsDone=האירועים השפיעו לי +StatusActionInProcess=בתהליך +TasksHistoryForThisContact=אירועים עבור איש קשר זה +LastProspectDoNotContact=אין קשר +LastProspectNeverContacted=מעולם לא יצר קשר +LastProspectToContact=ליצירת קשר +LastProspectContactInProcess=צור בתהליך +LastProspectContactDone=צור עשה +DateActionPlanned=תאריך האירוע המתוכנן +DateActionDone=תאריך האירוע לעשות +ActionAskedBy=האירוע דווח +ActionAffectedTo=האירוע השפיע על +ActionDoneBy=האירוע נעשה על ידי +ActionUserAsk=דווח ע"י +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=אם "תאריך ראוי" השדה מלא, הפעולה החלה (או גמר), כדי 'סטטוס' שדה לא יכול להיות% 0%. +ActionAC_TEL=שיחת טלפון +ActionAC_FAX=שלח פקס +ActionAC_PROP=שלח הצעת בדואר +ActionAC_EMAIL=שלח +ActionAC_RDV=מפגשים +ActionAC_FAC=שלח החשבונית ללקוח בדואר +ActionAC_REL=שלח החשבונית ללקוח בדואר (תזכורת) +ActionAC_CLO=לסגור +ActionAC_EMAILING=שלח דוא"ל המונית +ActionAC_COM=שלח הזמנת הלקוח באמצעות הדואר +ActionAC_SHIP=שלח משלוח בדואר +ActionAC_SUP_ORD=כדי לשלוח בדואר הספק +ActionAC_SUP_INV=שלח חשבונית הספק בדואר +ActionAC_OTH=אחר +StatusProsp=פרוספקט מעמד +DraftPropals=לנסח הצעות מסחריות +SearchPropal=חיפוש הצעה מסחרית +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:04). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/companies.lang b/htdocs/langs/he_IL/companies.lang index 4e9d1dc6c1c..76f227995b0 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/companies.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/companies.lang @@ -1,374 +1,374 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=שם %s החברה כבר קיים. לבחור שם אחר. -ErrorPrefixAlreadyExists=%s הקידומת כבר קיים. לבחור שם אחר. -ErrorSetACountryFirst=הגדרת המדינה הראשונה -SelectThirdParty=בחר צד שלישי -DeleteThirdParty=מחיקת צד שלישי -ConfirmDeleteCompany=האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את החברה ואת כל המידע בירושה? -DeleteContact=למחוק איש קשר -ConfirmDeleteContact=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קשר וכל מידע בירושה? -MenuNewThirdParty=צד שלישי חדש -MenuNewCompany=חדש לחברה -MenuNewCustomer=לקוח חדש -MenuNewProspect=חדש הסיכוי -MenuNewSupplier=חדש הספק -MenuNewPrivateIndividual=אדם פרטי חדש -MenuSocGroup=קבוצות -NewCompany=החברה החדשה (, הסיכוי לקוח, ספק) -NewThirdParty=צד שלישי חדש (, הסיכוי לקוח, ספק) -NewSocGroup=החברה החדשה בקבוצה -NewPrivateIndividual=אדם פרטי חדש (, הסיכוי לקוח, ספק) -ProspectionArea=Prospection באזור -SocGroup=קבוצה של חברות -IdThirdParty=Id צד שלישי -IdCompany=החברה מזהה -IdContact=צור עיד -Contacts=אנשי קשר -ThirdPartyContacts=צד שלישי אנשי קשר -ThirdPartyContact=צד שלישי קשר -StatusContactValidated=המצב של איש הקשר -Company=חברה -CompanyName=שם החברה -Companies=חברות -CountryIsInEEC=המדינה היא בתוך הקהילה הכלכלית האירופית -ThirdPartyName=צד שלישי בשם -ThirdParty=צד שלישי -ThirdParties=צדדים שלישיים -ThirdPartyAll=צדדים שלישיים (כולם) -ThirdPartyProspects=הסיכויים -ThirdPartyCustomers=לקוחות -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=לקוחות בעלי %s או %s -ThirdPartySuppliers=ספקים -ThirdPartyType=צד שלישי מסוג -Company/Fundation=החברה / קרן -Individual=אדם פרטי -ToCreateContactWithSameName=תיצור באופן אוטומטי מגע פיזי עם אותן ידיעות -ParentCompany=חברת אם -Subsidiary=חברת בת -Subsidiaries=חברות בנות -NoSubsidiary=לא בת -ReportByCustomers=דווח על ידי הלקוחות -ReportByQuarter=דווח על ידי שיעור -CivilityCode=קוד הנימוס -RegisteredOffice=משרד רשום -Name=שם -Lastname=שם משפחה -Firstname=שם פרטי -PostOrFunction=הודעה / פונקציה -UserTitle=כותרת -Surname=שם משפחה / פסבדו -Address=כתובת -State=מדינה / מחוז -Region=אזור -Country=מדינה -CountryCode=קידומת בינלאומית -CountryId=ארץ id -Phone=טלפון -PhonePro=פרופ 'טלפון -PhonePerso=Pers. טלפון -PhoneMobile=נייד -Fax=פקס -Zip=מיקוד -Town=עיר -Web=אינטרנט -Poste=עמדה -DefaultLang=שפה כברירת מחדל -VATIsUsed=מע"מ משמש -VATIsNotUsed=מע"מ לא נעשה שימוש -LocalTax1IsUsedES=RE משמש -LocalTax1IsNotUsedES=רי לא נעשה שימוש -LocalTax2IsUsedES=IRPF משמש -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF לא נעשה שימוש -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=לקוחות לא חוקי הקוד -WrongSupplierCode=הספק לא חוקי הקוד -CustomerCodeModel=קוד דגם לקוחות -SupplierCodeModel=קוד הספק מודל -Gencod=קוד עמודות -ProfId1Short=פרופ 'מזהה 1 -ProfId2Short=פרופ 'מזהה 2 -ProfId3Short=פרופ 'מזהה 3 -ProfId4Short=פרופ 'ID 4 -ProfId5Short=פרופ 'מזהה 5 -ProfId1=Professional מזהה 1 -ProfId2=Professional מזהה 2 -ProfId3=Professional מזהה 3 -ProfId4=Professional מזהה 4 -ProfId5=Professional מזהה 5 -ProfId1AR=פרופ 'עיד 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=פרופ 'עיד 2 (פראים Revenu) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -ProfId5AR=- -ProfId1AU=פרופ 'עיד 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId5AU=- -ProfId1BE=פרופ 'עיד 1 (מספר מקצועי) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=ע.מ. -#ProfId4BR=המכון למחקרי ביטחון לאומי -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=פרופ 'עיד 1 (מספר הפדרלית) -ProfId4CH=פרופ 'עיד 2 (מספר שיא מסחרי) -ProfId5CH=- -ProfId1CL=פרופ 'עיד 1 (רות) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=פרופ 'עיד 1 (רות) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId1DE=פרופ 'עיד 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=פרופ 'עיד 2 (USt.-NR) -ProfId3DE=פרופ 'עיד 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId5DE=- -ProfId1ES=פרופ 'עיד 1 (CIF / הקרן החדשה לישראל) -ProfId2ES=פרופ 'עיד 2 (מספר תעודת זהות) -ProfId3ES=פרופ 'עיד 3 (CNAE) -ProfId4ES=פרופ 'עיד 4 (מספר קולגייט) -ProfId5ES=- -ProfId1FR=פרופ 'עיד 1 (סירנה) -ProfId2FR=פרופ 'עיד 2 (סירט) -ProfId3FR=פרופ 'עיד 3 (NAF, בן APE) -ProfId4FR=פרופ 'עיד 4 (RCS / RM) -ProfId5FR=פרופ 'עיד 5 -ProfId1GB=מספר רישום -ProfId2GB=- -ProfId3GB=SIC -ProfId4GB=- -ProfId5GB=- -ProfId1HN=פרופ 'מזהה. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId1IN=פרופ 'עיד 1 (פח) -ProfId2IN=פרופ 'עיד 2 (PAN) -ProfId3IN=פרופ 'עיד 3 (מס SRVC) -ProfId4IN=פרופ 'עיד 4 -ProfId5IN=פרופ 'עיד 5 -ProfId1MA=פרופ 'מזהה. 1 (RC) -ProfId2MA=פרופ 'מזהה. 2 (Patente) -ProfId3MA=פרופ 'מזהה. 3 (IF) -ProfId4MA=פרופ 'מזהה. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=פרופ 'עיד 1 (RFC). -ProfId2MX=פרופ 'עיד 2 (ר. פ IMSS) -ProfId3MX=פרופ 'עיד 3 (אמנת מקצועיות) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId5NL=- -ProfId1PT=פרופ 'עיד 1 (NIPC) -ProfId2PT=פרופ 'עיד 2 (מספר תעודת זהות) -ProfId3PT=פרופ 'עיד 3 (מספר שיא מסחרי) -ProfId4PT=פרופ 'עיד 4 (קונסרבטוריון) -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId1TN=פרופ 'עיד 1 (RC) -ProfId2TN=פרופ 'עיד 2 (matricule הכספים) -ProfId3TN=פרופ 'עיד 3 (Douane קוד) -ProfId4TN=פרופ 'עיד 4 (BAN) -ProfId5TN=- -ProfId1RU=פרופ 'עיד 1 (OGRN) -ProfId2RU=פרופ 'עיד 2 (INN) -ProfId3RU=פרופ 'עיד 3 (KPP) -ProfId4RU=פרופ 'עיד 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -VATIntra=מספר מע"מ -VATIntraShort=מספר מע"מ -VATIntraVeryShort=מס ערך מוסף -VATIntraSyntaxIsValid=תחביר תקף -VATIntraValueIsValid=ערך תקף -ProspectCustomer=פרוספקט / לקוחות -Prospect=פרוספקט -CustomerCard=לקוחות כרטיס -Customer=לקוח -CustomerDiscount=לקוחות דיסקונט -CustomerRelativeDiscount=לקוח יחסי הנחה -CustomerAbsoluteDiscount=לקוחות מוחלטת הנחה -CustomerRelativeDiscountShort=יחסית הנחה -CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute הנחה -CompanyHasRelativeDiscount=לקוח זה יש הנחה של ברירת המחדל של%% %s -CompanyHasNoRelativeDiscount=ללקוח זה אין הנחה יחסית כברירת מחדל -CompanyHasAbsoluteDiscount=לקוח זה עדיין יש נקודות זכות הנחה או פיקדונות %s %s -CompanyHasCreditNote=לקוח זה עדיין הערות אשראי %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=לקוח זה אינו אשראי הנחה זמין -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=הנחות מוחלטים (שניתן על ידי כל המשתמשים) -CustomerAbsoluteDiscountMy=הנחות מוחלטים (שהעניק את עצמך) -DefaultDiscount=ברירת המחדל של דיסקונט -AvailableGlobalDiscounts=הנחות מוחלטים זמינים -DiscountNone=אף אחד -Supplier=ספק -CompanyList=החברה של הרשימה -AddContact=הוספת איש קשר / כתובת -EditContact=ערוך איש קשר / כתובת -Contact=ליצור קשר -ContactsAddresses=צור קשר / כתובות -NoContactDefined=אין קשר מוגדר עבור מפלגה זו 3 -DefaultContact=ברירת המחדל של איש הקשר -AddCompany=הוסף החברה -AddThirdParty=הוסף צד שלישי -DeleteACompany=מחיקת החברה -PersonalInformations=פרטים אישיים -AccountancyCode=חשבונאות קוד -CustomerCode=לקוחות קוד -SupplierCode=קוד הספק -CustomerAccount=לקוחות החשבון -SupplierAccount=חשבון הספק -CustomerCodeDesc=קוד לקוח, ייחודי עבור כל הלקוחות -SupplierCodeDesc=קוד הספק, ייחודי עבור כל הספקים -RequiredIfCustomer=דרושות אם הצד השלישי הוא לקוח או סיכוי -RequiredIfSupplier=דרושות אם הצד השלישי היא ספקית -ValidityControledByModule=תוקף controled ידי מודול -ThisIsModuleRules=זה כללים מודול זה -LastProspect=אחרון -ProspectToContact=האפשרות ליצור קשר עם -CompanyDeleted="%s" החברה נמחקו ממאגר הנתונים. -ListOfContacts=רשימה של אנשי קשר / כתובות -ListOfProspectsContacts=רשימת אנשי הקשר הסיכוי -ListOfCustomersContacts=רשימת אנשי קשר של לקוחות -ListOfSuppliersContacts=רשימת אנשי הקשר הספק -ListOfCompanies=רשימת חברות -ListOfThirdParties=רשימה של צדדים שלישיים -ShowCompany=הצג החברה -ShowContact=הצג קשר -ContactsAllShort=הכל (ללא סינון) -ContactType=צור סוג -ContactForOrders=הזמנה של איש הקשר -ContactForProposals=ההצעה של איש הקשר -ContactForContracts=החוזה של איש הקשר -ContactForInvoices=חשבונית של איש הקשר -NoContactForAnyOrder=קשר זה אינו קשר כל הזמנה -NoContactForAnyProposal=קשר זה אינו קשר עבור כל הצעה מסחרית -NoContactForAnyContract=קשר זה אינו קשר עבור כל חוזה -NoContactForAnyInvoice=קשר זה אינו קשר עבור כל חשבונית -NewContact=צור קשר עם הכתובת החדשה / -LastContacts=האחרונים אנשי קשר -MyContacts=אנשי הקשר שלי -Phones=טלפונים -Capital=הון -CapitalOf=בירת %s -EditCompany=עריכת החברה -EditDeliveryAddress=ערוך את כתובת המשלוח -ThisUserIsNot=משתמש זה לא, האפשרות של הלקוח או הספק -VATIntraCheck=לבדוק -VATIntraCheckDesc=%s הקישור מאפשר לשאול את השירות האירופי בודק מע"מ. גישה לאינטרנט החיצוני משרת נדרש עבור שירות זה לעבוד. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=בדוק מע"מ Intracomunnautary באתר נציבות האירופית -VATIntraManualCheck=אתה יכול גם לבדוק באופן ידני מאתר האינטרנט אירופיות %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=לא ניתן לבדוק. בדוק השירות לא ניתן על ידי המדינה חבר (%s). -NorProspectNorCustomer=גם הסיכוי, או לקוחות -JuridicalStatus=מעמד משפטי -Staff=סגל -ProspectLevelShort=פוטנציאל -ProspectLevel=הסיכוי הפוטנציאלי -ContactPrivate=פרטי -ContactPublic=משותף -ContactVisibility=ראות -OthersNotLinkedToThirdParty=אחרים, שלא קשורים לצד שלישי -ProspectStatus=פרוספקט מעמד -PL_NONE=אף אחד -PL_UNKNOWN=לא ידוע -PL_LOW=נמוך -PL_MEDIUM=בינוני -PL_HIGH=גבוה -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=אתחול -TE_GROUP=גדול החברה -TE_MEDIUM=החברה בינוני -TE_ADMIN=ממשלתי -TE_SMALL=קטן החברה -TE_RETAIL=קמעונאי -TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=אדם פרטי -TE_OTHER=אחר -StatusProspect-1=אין קשר -StatusProspect0=מעולם לא יצר קשר -StatusProspect1=ליצירת קשר -StatusProspect2=צור בתהליך -StatusProspect3=צור עשה -ChangeDoNotContact=לשנות את המצב כדי "לא לפנות" -ChangeNeverContacted=לשנות את המצב כדי "לא ליצור קשר" -ChangeToContact=לשנות את המצב ל 'ליצירת קשר' -ChangeContactInProcess=שינוי מעמד 'צור בתהליך " -ChangeContactDone=שינוי מעמד "צור עשה" -ProspectsByStatus=לקוחות פוטנציאליים לפי מצב -BillingContact=חיוב קשר -NbOfAttachedFiles=מספר קבצים מצורפים -AttachANewFile=צירוף קובץ חדש -NoRIB=לא מוגדר BAN -NoParentCompany=אף אחד -ExportImport=יבוא ויצוא -ExportCardToFormat=ייצוא כרטיס לפורמט -ContactNotLinkedToCompany=לא צרו קשר לשום צד שלישי -DolibarrLogin=Dolibarr התחברות -NoDolibarrAccess=אין גישה Dolibarr -ExportDataset_company_1=צדדים שלישיים (חברות / קרנות) ומאפיינים -ExportDataset_company_2=אנשי קשר ומאפיינים -ImportDataset_company_1=צדדים שלישיים (חברות / קרנות) ומאפיינים -ImportDataset_company_2=אנשי קשר (של thirdparties או לא) ותכונות -PriceLevel=מחיר ברמה -DeliveriesAddress=משלוח כתובות -DeliveryAddress=כתובת משלוח -DeliveryAddressLabel=כתובת למשלוח תווית -DeleteDeliveryAddress=מחיקת כתובת משלוח -ConfirmDeleteDeliveryAddress=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת כתובת משלוח? -NewDeliveryAddress=משלוח חדש כתובת -AddDeliveryAddress=הוסף כתובת -AddAddress=הוסף כתובת -NoOtherDeliveryAddress=אין כתובת מוגדרת משלוח חלופית -SupplierCategory=הספק קטגוריה -JuridicalStatus200=עצמאית -DeleteFile=מחק את הקובץ -ConfirmDeleteFile=האם אתה בטוח שברצונך למחוק קובץ זה? -AllocateCommercial=להקצות מסחרי -SelectCountry=בחר מדינה -SelectCompany=בחר צד שלישי -Organization=ארגון -AutomaticallyGenerated=באופן אוטומטי -FiscalYearInformation=מידע על שנת הכספים -FiscalMonthStart=החל מחודש של שנת הכספים -YouMustCreateContactFirst=עליך ליצור קשר בדוא"ל עבור צד ג'1 כדי שתוכל להוסיף הודעות דואר אלקטרוני. -ListSuppliersShort=רשימת הספקים -ListProspectsShort=רשימה של לקוחות פוטנציאליים -ListCustomersShort=רשימת הלקוחות -ThirdPartiesArea=באזור צד שלישי -LastModifiedThirdParties=%s האחרונות שונה צדדים שלישיים -UniqueThirdParties=סך של צדדים שלישיים ייחודיים -InActivity=לפתוח -ActivityCeased=סגור -ActivityStateFilter=פעילות מעמד -MonkeyNumRefModelDesc=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn את קוד הלקוח %syymm-nnnn את קוד הספק שבו yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0. -LeopardNumRefModelDesc=לקוח / ספק הינו חינם. קוד זה ניתן לשנות בכל עת. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:01). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=שם %s החברה כבר קיים. לבחור שם אחר. +ErrorPrefixAlreadyExists=%s הקידומת כבר קיים. לבחור שם אחר. +ErrorSetACountryFirst=הגדרת המדינה הראשונה +SelectThirdParty=בחר צד שלישי +DeleteThirdParty=מחיקת צד שלישי +ConfirmDeleteCompany=האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את החברה ואת כל המידע בירושה? +DeleteContact=למחוק איש קשר +ConfirmDeleteContact=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קשר וכל מידע בירושה? +MenuNewThirdParty=צד שלישי חדש +MenuNewCompany=חדש לחברה +MenuNewCustomer=לקוח חדש +MenuNewProspect=חדש הסיכוי +MenuNewSupplier=חדש הספק +MenuNewPrivateIndividual=אדם פרטי חדש +MenuSocGroup=קבוצות +NewCompany=החברה החדשה (, הסיכוי לקוח, ספק) +NewThirdParty=צד שלישי חדש (, הסיכוי לקוח, ספק) +NewSocGroup=החברה החדשה בקבוצה +NewPrivateIndividual=אדם פרטי חדש (, הסיכוי לקוח, ספק) +ProspectionArea=Prospection באזור +SocGroup=קבוצה של חברות +IdThirdParty=Id צד שלישי +IdCompany=החברה מזהה +IdContact=צור עיד +Contacts=אנשי קשר +ThirdPartyContacts=צד שלישי אנשי קשר +ThirdPartyContact=צד שלישי קשר +StatusContactValidated=המצב של איש הקשר +Company=חברה +CompanyName=שם החברה +Companies=חברות +CountryIsInEEC=המדינה היא בתוך הקהילה הכלכלית האירופית +ThirdPartyName=צד שלישי בשם +ThirdParty=צד שלישי +ThirdParties=צדדים שלישיים +ThirdPartyAll=צדדים שלישיים (כולם) +ThirdPartyProspects=הסיכויים +ThirdPartyCustomers=לקוחות +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=לקוחות בעלי %s או %s +ThirdPartySuppliers=ספקים +ThirdPartyType=צד שלישי מסוג +Company/Fundation=החברה / קרן +Individual=אדם פרטי +ToCreateContactWithSameName=תיצור באופן אוטומטי מגע פיזי עם אותן ידיעות +ParentCompany=חברת אם +Subsidiary=חברת בת +Subsidiaries=חברות בנות +NoSubsidiary=לא בת +ReportByCustomers=דווח על ידי הלקוחות +ReportByQuarter=דווח על ידי שיעור +CivilityCode=קוד הנימוס +RegisteredOffice=משרד רשום +Name=שם +Lastname=שם משפחה +Firstname=שם פרטי +PostOrFunction=הודעה / פונקציה +UserTitle=כותרת +Surname=שם משפחה / פסבדו +Address=כתובת +State=מדינה / מחוז +Region=אזור +Country=מדינה +CountryCode=קידומת בינלאומית +CountryId=ארץ id +Phone=טלפון +PhonePro=פרופ 'טלפון +PhonePerso=Pers. טלפון +PhoneMobile=נייד +Fax=פקס +Zip=מיקוד +Town=עיר +Web=אינטרנט +Poste=עמדה +DefaultLang=שפה כברירת מחדל +VATIsUsed=מע"מ משמש +VATIsNotUsed=מע"מ לא נעשה שימוש +LocalTax1IsUsedES=RE משמש +LocalTax1IsNotUsedES=רי לא נעשה שימוש +LocalTax2IsUsedES=IRPF משמש +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF לא נעשה שימוש +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=לקוחות לא חוקי הקוד +WrongSupplierCode=הספק לא חוקי הקוד +CustomerCodeModel=קוד דגם לקוחות +SupplierCodeModel=קוד הספק מודל +Gencod=קוד עמודות +ProfId1Short=פרופ 'מזהה 1 +ProfId2Short=פרופ 'מזהה 2 +ProfId3Short=פרופ 'מזהה 3 +ProfId4Short=פרופ 'ID 4 +ProfId5Short=פרופ 'מזהה 5 +ProfId1=Professional מזהה 1 +ProfId2=Professional מזהה 2 +ProfId3=Professional מזהה 3 +ProfId4=Professional מזהה 4 +ProfId5=Professional מזהה 5 +ProfId1AR=פרופ 'עיד 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=פרופ 'עיד 2 (פראים Revenu) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +ProfId5AR=- +ProfId1AU=פרופ 'עיד 1 (ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId5AU=- +ProfId1BE=פרופ 'עיד 1 (מספר מקצועי) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=ע.מ. +#ProfId4BR=המכון למחקרי ביטחון לאומי +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=פרופ 'עיד 1 (מספר הפדרלית) +ProfId4CH=פרופ 'עיד 2 (מספר שיא מסחרי) +ProfId5CH=- +ProfId1CL=פרופ 'עיד 1 (רות) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=פרופ 'עיד 1 (רות) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId1DE=פרופ 'עיד 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=פרופ 'עיד 2 (USt.-NR) +ProfId3DE=פרופ 'עיד 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId5DE=- +ProfId1ES=פרופ 'עיד 1 (CIF / הקרן החדשה לישראל) +ProfId2ES=פרופ 'עיד 2 (מספר תעודת זהות) +ProfId3ES=פרופ 'עיד 3 (CNAE) +ProfId4ES=פרופ 'עיד 4 (מספר קולגייט) +ProfId5ES=- +ProfId1FR=פרופ 'עיד 1 (סירנה) +ProfId2FR=פרופ 'עיד 2 (סירט) +ProfId3FR=פרופ 'עיד 3 (NAF, בן APE) +ProfId4FR=פרופ 'עיד 4 (RCS / RM) +ProfId5FR=פרופ 'עיד 5 +ProfId1GB=מספר רישום +ProfId2GB=- +ProfId3GB=SIC +ProfId4GB=- +ProfId5GB=- +ProfId1HN=פרופ 'מזהה. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId1IN=פרופ 'עיד 1 (פח) +ProfId2IN=פרופ 'עיד 2 (PAN) +ProfId3IN=פרופ 'עיד 3 (מס SRVC) +ProfId4IN=פרופ 'עיד 4 +ProfId5IN=פרופ 'עיד 5 +ProfId1MA=פרופ 'מזהה. 1 (RC) +ProfId2MA=פרופ 'מזהה. 2 (Patente) +ProfId3MA=פרופ 'מזהה. 3 (IF) +ProfId4MA=פרופ 'מזהה. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=פרופ 'עיד 1 (RFC). +ProfId2MX=פרופ 'עיד 2 (ר. פ IMSS) +ProfId3MX=פרופ 'עיד 3 (אמנת מקצועיות) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId1NL=KVK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId5NL=- +ProfId1PT=פרופ 'עיד 1 (NIPC) +ProfId2PT=פרופ 'עיד 2 (מספר תעודת זהות) +ProfId3PT=פרופ 'עיד 3 (מספר שיא מסחרי) +ProfId4PT=פרופ 'עיד 4 (קונסרבטוריון) +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId1TN=פרופ 'עיד 1 (RC) +ProfId2TN=פרופ 'עיד 2 (matricule הכספים) +ProfId3TN=פרופ 'עיד 3 (Douane קוד) +ProfId4TN=פרופ 'עיד 4 (BAN) +ProfId5TN=- +ProfId1RU=פרופ 'עיד 1 (OGRN) +ProfId2RU=פרופ 'עיד 2 (INN) +ProfId3RU=פרופ 'עיד 3 (KPP) +ProfId4RU=פרופ 'עיד 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +VATIntra=מספר מע"מ +VATIntraShort=מספר מע"מ +VATIntraVeryShort=מס ערך מוסף +VATIntraSyntaxIsValid=תחביר תקף +VATIntraValueIsValid=ערך תקף +ProspectCustomer=פרוספקט / לקוחות +Prospect=פרוספקט +CustomerCard=לקוחות כרטיס +Customer=לקוח +CustomerDiscount=לקוחות דיסקונט +CustomerRelativeDiscount=לקוח יחסי הנחה +CustomerAbsoluteDiscount=לקוחות מוחלטת הנחה +CustomerRelativeDiscountShort=יחסית הנחה +CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute הנחה +CompanyHasRelativeDiscount=לקוח זה יש הנחה של ברירת המחדל של%% %s +CompanyHasNoRelativeDiscount=ללקוח זה אין הנחה יחסית כברירת מחדל +CompanyHasAbsoluteDiscount=לקוח זה עדיין יש נקודות זכות הנחה או פיקדונות %s %s +CompanyHasCreditNote=לקוח זה עדיין הערות אשראי %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=לקוח זה אינו אשראי הנחה זמין +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=הנחות מוחלטים (שניתן על ידי כל המשתמשים) +CustomerAbsoluteDiscountMy=הנחות מוחלטים (שהעניק את עצמך) +DefaultDiscount=ברירת המחדל של דיסקונט +AvailableGlobalDiscounts=הנחות מוחלטים זמינים +DiscountNone=אף אחד +Supplier=ספק +CompanyList=החברה של הרשימה +AddContact=הוספת איש קשר / כתובת +EditContact=ערוך איש קשר / כתובת +Contact=ליצור קשר +ContactsAddresses=צור קשר / כתובות +NoContactDefined=אין קשר מוגדר עבור מפלגה זו 3 +DefaultContact=ברירת המחדל של איש הקשר +AddCompany=הוסף החברה +AddThirdParty=הוסף צד שלישי +DeleteACompany=מחיקת החברה +PersonalInformations=פרטים אישיים +AccountancyCode=חשבונאות קוד +CustomerCode=לקוחות קוד +SupplierCode=קוד הספק +CustomerAccount=לקוחות החשבון +SupplierAccount=חשבון הספק +CustomerCodeDesc=קוד לקוח, ייחודי עבור כל הלקוחות +SupplierCodeDesc=קוד הספק, ייחודי עבור כל הספקים +RequiredIfCustomer=דרושות אם הצד השלישי הוא לקוח או סיכוי +RequiredIfSupplier=דרושות אם הצד השלישי היא ספקית +ValidityControledByModule=תוקף controled ידי מודול +ThisIsModuleRules=זה כללים מודול זה +LastProspect=אחרון +ProspectToContact=האפשרות ליצור קשר עם +CompanyDeleted="%s" החברה נמחקו ממאגר הנתונים. +ListOfContacts=רשימה של אנשי קשר / כתובות +ListOfProspectsContacts=רשימת אנשי הקשר הסיכוי +ListOfCustomersContacts=רשימת אנשי קשר של לקוחות +ListOfSuppliersContacts=רשימת אנשי הקשר הספק +ListOfCompanies=רשימת חברות +ListOfThirdParties=רשימה של צדדים שלישיים +ShowCompany=הצג החברה +ShowContact=הצג קשר +ContactsAllShort=הכל (ללא סינון) +ContactType=צור סוג +ContactForOrders=הזמנה של איש הקשר +ContactForProposals=ההצעה של איש הקשר +ContactForContracts=החוזה של איש הקשר +ContactForInvoices=חשבונית של איש הקשר +NoContactForAnyOrder=קשר זה אינו קשר כל הזמנה +NoContactForAnyProposal=קשר זה אינו קשר עבור כל הצעה מסחרית +NoContactForAnyContract=קשר זה אינו קשר עבור כל חוזה +NoContactForAnyInvoice=קשר זה אינו קשר עבור כל חשבונית +NewContact=צור קשר עם הכתובת החדשה / +LastContacts=האחרונים אנשי קשר +MyContacts=אנשי הקשר שלי +Phones=טלפונים +Capital=הון +CapitalOf=בירת %s +EditCompany=עריכת החברה +EditDeliveryAddress=ערוך את כתובת המשלוח +ThisUserIsNot=משתמש זה לא, האפשרות של הלקוח או הספק +VATIntraCheck=לבדוק +VATIntraCheckDesc=%s הקישור מאפשר לשאול את השירות האירופי בודק מע"מ. גישה לאינטרנט החיצוני משרת נדרש עבור שירות זה לעבוד. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=בדוק מע"מ Intracomunnautary באתר נציבות האירופית +VATIntraManualCheck=אתה יכול גם לבדוק באופן ידני מאתר האינטרנט אירופיות %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=לא ניתן לבדוק. בדוק השירות לא ניתן על ידי המדינה חבר (%s). +NorProspectNorCustomer=גם הסיכוי, או לקוחות +JuridicalStatus=מעמד משפטי +Staff=סגל +ProspectLevelShort=פוטנציאל +ProspectLevel=הסיכוי הפוטנציאלי +ContactPrivate=פרטי +ContactPublic=משותף +ContactVisibility=ראות +OthersNotLinkedToThirdParty=אחרים, שלא קשורים לצד שלישי +ProspectStatus=פרוספקט מעמד +PL_NONE=אף אחד +PL_UNKNOWN=לא ידוע +PL_LOW=נמוך +PL_MEDIUM=בינוני +PL_HIGH=גבוה +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=אתחול +TE_GROUP=גדול החברה +TE_MEDIUM=החברה בינוני +TE_ADMIN=ממשלתי +TE_SMALL=קטן החברה +TE_RETAIL=קמעונאי +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=אדם פרטי +TE_OTHER=אחר +StatusProspect-1=אין קשר +StatusProspect0=מעולם לא יצר קשר +StatusProspect1=ליצירת קשר +StatusProspect2=צור בתהליך +StatusProspect3=צור עשה +ChangeDoNotContact=לשנות את המצב כדי "לא לפנות" +ChangeNeverContacted=לשנות את המצב כדי "לא ליצור קשר" +ChangeToContact=לשנות את המצב ל 'ליצירת קשר' +ChangeContactInProcess=שינוי מעמד 'צור בתהליך " +ChangeContactDone=שינוי מעמד "צור עשה" +ProspectsByStatus=לקוחות פוטנציאליים לפי מצב +BillingContact=חיוב קשר +NbOfAttachedFiles=מספר קבצים מצורפים +AttachANewFile=צירוף קובץ חדש +NoRIB=לא מוגדר BAN +NoParentCompany=אף אחד +ExportImport=יבוא ויצוא +ExportCardToFormat=ייצוא כרטיס לפורמט +ContactNotLinkedToCompany=לא צרו קשר לשום צד שלישי +DolibarrLogin=Dolibarr התחברות +NoDolibarrAccess=אין גישה Dolibarr +ExportDataset_company_1=צדדים שלישיים (חברות / קרנות) ומאפיינים +ExportDataset_company_2=אנשי קשר ומאפיינים +ImportDataset_company_1=צדדים שלישיים (חברות / קרנות) ומאפיינים +ImportDataset_company_2=אנשי קשר (של thirdparties או לא) ותכונות +PriceLevel=מחיר ברמה +DeliveriesAddress=משלוח כתובות +DeliveryAddress=כתובת משלוח +DeliveryAddressLabel=כתובת למשלוח תווית +DeleteDeliveryAddress=מחיקת כתובת משלוח +ConfirmDeleteDeliveryAddress=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת כתובת משלוח? +NewDeliveryAddress=משלוח חדש כתובת +AddDeliveryAddress=הוסף כתובת +AddAddress=הוסף כתובת +NoOtherDeliveryAddress=אין כתובת מוגדרת משלוח חלופית +SupplierCategory=הספק קטגוריה +JuridicalStatus200=עצמאית +DeleteFile=מחק את הקובץ +ConfirmDeleteFile=האם אתה בטוח שברצונך למחוק קובץ זה? +AllocateCommercial=להקצות מסחרי +SelectCountry=בחר מדינה +SelectCompany=בחר צד שלישי +Organization=ארגון +AutomaticallyGenerated=באופן אוטומטי +FiscalYearInformation=מידע על שנת הכספים +FiscalMonthStart=החל מחודש של שנת הכספים +YouMustCreateContactFirst=עליך ליצור קשר בדוא"ל עבור צד ג'1 כדי שתוכל להוסיף הודעות דואר אלקטרוני. +ListSuppliersShort=רשימת הספקים +ListProspectsShort=רשימה של לקוחות פוטנציאליים +ListCustomersShort=רשימת הלקוחות +ThirdPartiesArea=באזור צד שלישי +LastModifiedThirdParties=%s האחרונות שונה צדדים שלישיים +UniqueThirdParties=סך של צדדים שלישיים ייחודיים +InActivity=לפתוח +ActivityCeased=סגור +ActivityStateFilter=פעילות מעמד +MonkeyNumRefModelDesc=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn את קוד הלקוח %syymm-nnnn את קוד הספק שבו yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0. +LeopardNumRefModelDesc=לקוח / ספק הינו חינם. קוד זה ניתן לשנות בכל עת. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:01). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/compta.lang b/htdocs/langs/he_IL/compta.lang index 78123f4f4be..45d1d220bfb 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/compta.lang @@ -1,154 +1,154 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=הנהלת חשבונות -AccountancyCard=כרטיס הנהלת חשבונות -Treasury=משרד האוצר -MenuFinancial=כספי -TaxModuleSetupToModifyRules=עבור ההתקנה מודול לשנות כללים לחישוב -OptionMode=אפשרות ראיית חשבון -OptionModeTrue=אפשרות הכנסות כולל הוצאות -OptionModeVirtual=אפשרות בטענות חובות -OptionModeTrueDesc=בהקשר זה, המחזור מחושב על תשלומים (מועד תשלום). \ תוקף nThe הדמויות מובטחת רק אם הספר שמירה הוא בחן את הקלט / פלט על חשבונות באמצעות חשבוניות. -OptionModeVirtualDesc=בהקשר זה, המחזור מחושב על חשבוניות (תאריך תוקף). כאשר חשבוניות אלו נובעים, בין אם שולמו או לא, הם מופיעים בפלט המחזור. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=זמין רק במצב קרדיטים למוצרי החוב ראיית חשבון (ראה מודול התצורה חשבונאות) תכונה -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=הסכומים המוצגים כאן מחושבים באמצעות כללים שהוגדרו על ידי הגדרת מודול מס. -Param=הגדרת -RemainingAmountPayment=תשלום יתרת הסכום: -AmountToBeCharged=הסכום הכולל לתשלום: -AccountsGeneral=חשבונות -Account=חשבון -Accounts=חשבונות -BillsForSuppliers=חשבונות ספקים -Income=הכנסה -Outcome=הוצאה -ReportInOut=הכנסות / הוצאות -ReportTurnover=מחזור -PaymentsNotLinkedToInvoice=תשלומים לא צמודים כל חשבונית, כל כך לא קשור לשום צד שלישי -PaymentsNotLinkedToUser=תשלומים לא מקושר לכל משתמש -Profit=רווח -Balance=יתרה -Debit=חובה -Credit=אשראי -Withdrawal=נסיגה -Withdrawals=משיכות -AmountHTVATRealReceived=נטו אסף -AmountHTVATRealPaid=נטו ששולם -VATToPay=מע"מ מוכרת -VATReceived=מע"מ קיבל -VATToCollect=מע"מ רכישות -VATSummary=מע"מ מאזן -LT2SummaryES=IRPF מאזן -VATPaid=שילם מע"מ -LT2PaidES=IRPF בתשלום -LT2CustomerES=IRPF מכירות -LT2SupplierES=IRPF רכישות -VATCollected=מע"מ אסף -ToPay=לשלם -ToGet=לחזור -TaxAndDividendsArea=מס, הפרשות סוציאליות ושטח דיבידנדים -SocialContribution=תרומה חברתית -SocialContributions=תשלומים סוציאליים -MenuTaxAndDividends=מסים וחלוקת דיבידנד -MenuSocialContributions=תשלומים סוציאליים -MenuNewSocialContribution=חדש תרומה -NewSocialContribution=תרומה חברתית חדשה -ContributionsToPay=תרומות כדי לשלם -AccountancyTreasuryArea=חשבונאות / שטח האוצר -AccountancySetup=חשבונאות ההתקנה -NewPayment=חדש התשלום -Payments=תשלומים -PaymentCustomerInvoice=חשבונית הלקוח תשלום -PaymentSupplierInvoice=חשבונית הספק לתשלום -PaymentSocialContribution=תרומה חברתית תשלום -PaymentVat=תשלום מע"מ -ListPayment=רשימת התשלומים -ListOfPayments=רשימת התשלומים -ListOfCustomerPayments=רשימת התשלומים של לקוחות -ListOfSupplierPayments=רשימת התשלומים הספק -DatePayment=תאריך תשלום -NewVATPayment=תשלום מע"מ חדש -newLT2PaymentES=חדש התשלום IRPF -LT2PaymentES=IRPF תשלום -LT2PaymentsES=IRPF תשלומים -VATPayment=תשלום מע"מ -VATPayments=מע"מ תשלומים -SocialContributionsPayments=תשלומים סוציאליים תשלומים -ShowVatPayment=הצג תשלום מע"מ -TotalToPay=סה"כ לשלם -TotalVATReceived=מע"מ סך הכל קיבל -CustomerAccountancyCode=הנהלת חשבונות לקוחות קוד -SupplierAccountancyCode=חשבון הספק קוד -AlreadyPaid=כבר שילם -AccountNumberShort=מספר חשבון -AccountNumber=מספר חשבון -NewAccount=חשבון חדש -SalesTurnover=מחזור המכירות -ByThirdParties=Bu צדדים שלישיים -ByUserAuthorOfInvoice=מחבר חשבונית -AccountancyExport=חשבונאות יצוא -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=לקוח רע ראיית חשבון קוד %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=מחזור שנוצר על ידי מכירות של מוצרים של ספקים. -CheckReceipt=בדוק הפיקדון -CheckReceiptShort=בדוק הפיקדון -NewCheckReceipt=חדש דיסקונט -NewCheckDeposit=הסימון החדש ההפקדה -NewCheckDepositOn=יצירת קבלה על הפקדה בחשבון: %s -NoWaitingChecks=המחאות לא מחכה ההפקדה. -DateChequeReceived=יש לבדוק את תאריך הקבלה -NbOfCheques=נ.ב. הצ'קים -PaySocialContribution=לשלם תרומה חברתית -ConfirmPaySocialContribution=האם אתה בטוח שברצונך למיין את התרומה החברתית תשלום? -DeleteSocialContribution=מחיקת תרומה חברתית -ConfirmDeleteSocialContribution=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת תרומה חברתית? -ExportDataset_tax_1=הפרשות סוציאליות ותשלומים -AnnualSummaryDueDebtMode=מאזן הכנסות והוצאות, סיכום שנתי, מצב %sClaims למוצרי Debt%sS אמר חשבונאות מחויבות. -AnnualSummaryInputOutputMode=מאזן הכנסות והוצאות, סיכום שנתי, מצב %sIncomes למוצרי Expense%sS אמר חשבונאית במזומן. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=מאזן הכנסות והוצאות, פירוט על ידי צדדים שלישיים, מצב %sClaims למוצרי Debt%sS אמר חשבונאות מחויבות. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=מאזן הכנסות והוצאות, פירוט על ידי צדדים שלישיים, מצב %sIncomes למוצרי Expense%sS אמר חשבונאית במזומן. -SeeReportInInputOutputMode=ראה דו"ח %sIncomes למוצרי Expense%sS אמר חשבונאית במזומן לצורך חישוב על התשלומים בפועל עשה -SeeReportInDueDebtMode=ראה דו"ח %sClaims למוצרי Debt%sS אמר התחייבות חשבונאית לחישוב על חשבוניות שהונפקו -RulesResultDue=- הסכומים המוצגים הם עם כלל את כל המסים
- זה כולל חשבוניות יוצאות דופן, הוצאות ומע"מ אם הם משתלמים או לא.
- הוא מבוסס על תאריך אימות של חשבוניות מע"מ במועד בשל הוצאות. -RulesResultInOut=- הסכומים המוצגים הם עם כלל את כל המסים
- זה כולל את תשלומי אמיתיים שנעשו על חשבוניות, הוצאות ומע"מ.
- הוא מבוסס על תאריכי תשלום של חשבוניות מע"מ, ANF הוצאות.
-RulesCADue=- זה כולל חשבוניות בשל הלקוח בין אם הם משתלמים או לא.
- הוא מבוסס על תאריך אימות של חשבוניות אלה.
-RulesCAIn=- זה כולל את כל התשלומים יעיל של חשבוניות שהתקבלו מלקוחות.
- הוא מבוסס על תאריך התשלום של חשבוניות אלה
-DepositsAreNotIncluded=- חשבוניות הפקדה הם לא כלולים -DepositsAreIncluded=- חשבוניות הפקדה כלולים -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=דווח על ידי צד שלישי IRPF -VATReportByCustomersInInputOutputMode=דווח על ידי מע"מ הלקוח אסף ושילם (קבלת מע"מ) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=דווח על ידי מע"מ הלקוח אסף ושילם (שיעור המע"מ) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=דו"ח של שיעור המע"מ שנגבה ושילם (קבלת מע"מ) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=דו"ח של שיעור המע"מ שנגבה ושילם (שיעור המע"מ) -SeeVATReportInInputOutputMode=ראה לדווח encasement%s %sVAT לחישוב תקן -SeeVATReportInDueDebtMode=ראה %sVAT דיווח על flow%s לחישוב עם אופציה על תזרים -RulesVATInServices=- עבור שירותים, הדו"ח כולל את תקנות מע"מ שהתקבלו בפועל או שהונפקו על בסיס התשלום.
- לגבי נכסים חומריים, היא כוללת את חשבוניות מע"מ על בסיס מתאריך החשבונית. -RulesVATInProducts=- לגבי נכסים חומריים, היא כוללת את חשבוניות מע"מ על בסיס מתאריך החשבונית. -RulesVATDueServices=- עבור שירותים, הדו"ח כולל חשבוניות מע"מ בשל, בתשלום או לא, בהתבסס על תאריך החשבונית. -RulesVATDueProducts=- לגבי נכסים חומריים, היא כוללת את חשבוניות מע"מ, מחושב על סמך חשבונית. -OptionVatInfoModuleComptabilite=הערה: לקבלת נכסים חומריים, יש להשתמש מועד ההספקה להיות הוגן יותר. -PercentOfInvoice=%% / חשבונית -NotUsedForGoods=לא נעשה שימוש על סחורות -ProposalStats=נתונים על ההצעות -OrderStats=נתונים על הזמנות -InvoiceStats=נתונים על חשבונות -Dispatch=שגור -Dispatched=נשלח -ToDispatch=לשלוח -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=צד שלישי חייב להיות מוגדר כלקוח -SellsJournal=מכירות Journal -PurchasesJournal=רכישות Journal -DescSellsJournal=מכירות Journal -DescPurchasesJournal=רכישות Journal -InvoiceRef=חשבונית השופט. -CodeNotDef=לא מוגדר -AddRemind=לשלוח כמות זמינה -RemainToDivide=להישאר לשלוח: -WarningDepositsNotIncluded=חשבוניות פיקדונות אינם כלולים בגרסה זו עם מודול זה ראיית חשבון. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:16:13). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=הנהלת חשבונות +AccountancyCard=כרטיס הנהלת חשבונות +Treasury=משרד האוצר +MenuFinancial=כספי +TaxModuleSetupToModifyRules=עבור ההתקנה מודול לשנות כללים לחישוב +OptionMode=אפשרות ראיית חשבון +OptionModeTrue=אפשרות הכנסות כולל הוצאות +OptionModeVirtual=אפשרות בטענות חובות +OptionModeTrueDesc=בהקשר זה, המחזור מחושב על תשלומים (מועד תשלום). \ תוקף nThe הדמויות מובטחת רק אם הספר שמירה הוא בחן את הקלט / פלט על חשבונות באמצעות חשבוניות. +OptionModeVirtualDesc=בהקשר זה, המחזור מחושב על חשבוניות (תאריך תוקף). כאשר חשבוניות אלו נובעים, בין אם שולמו או לא, הם מופיעים בפלט המחזור. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=זמין רק במצב קרדיטים למוצרי החוב ראיית חשבון (ראה מודול התצורה חשבונאות) תכונה +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=הסכומים המוצגים כאן מחושבים באמצעות כללים שהוגדרו על ידי הגדרת מודול מס. +Param=הגדרת +RemainingAmountPayment=תשלום יתרת הסכום: +AmountToBeCharged=הסכום הכולל לתשלום: +AccountsGeneral=חשבונות +Account=חשבון +Accounts=חשבונות +BillsForSuppliers=חשבונות ספקים +Income=הכנסה +Outcome=הוצאה +ReportInOut=הכנסות / הוצאות +ReportTurnover=מחזור +PaymentsNotLinkedToInvoice=תשלומים לא צמודים כל חשבונית, כל כך לא קשור לשום צד שלישי +PaymentsNotLinkedToUser=תשלומים לא מקושר לכל משתמש +Profit=רווח +Balance=יתרה +Debit=חובה +Credit=אשראי +Withdrawal=נסיגה +Withdrawals=משיכות +AmountHTVATRealReceived=נטו אסף +AmountHTVATRealPaid=נטו ששולם +VATToPay=מע"מ מוכרת +VATReceived=מע"מ קיבל +VATToCollect=מע"מ רכישות +VATSummary=מע"מ מאזן +LT2SummaryES=IRPF מאזן +VATPaid=שילם מע"מ +LT2PaidES=IRPF בתשלום +LT2CustomerES=IRPF מכירות +LT2SupplierES=IRPF רכישות +VATCollected=מע"מ אסף +ToPay=לשלם +ToGet=לחזור +TaxAndDividendsArea=מס, הפרשות סוציאליות ושטח דיבידנדים +SocialContribution=תרומה חברתית +SocialContributions=תשלומים סוציאליים +MenuTaxAndDividends=מסים וחלוקת דיבידנד +MenuSocialContributions=תשלומים סוציאליים +MenuNewSocialContribution=חדש תרומה +NewSocialContribution=תרומה חברתית חדשה +ContributionsToPay=תרומות כדי לשלם +AccountancyTreasuryArea=חשבונאות / שטח האוצר +AccountancySetup=חשבונאות ההתקנה +NewPayment=חדש התשלום +Payments=תשלומים +PaymentCustomerInvoice=חשבונית הלקוח תשלום +PaymentSupplierInvoice=חשבונית הספק לתשלום +PaymentSocialContribution=תרומה חברתית תשלום +PaymentVat=תשלום מע"מ +ListPayment=רשימת התשלומים +ListOfPayments=רשימת התשלומים +ListOfCustomerPayments=רשימת התשלומים של לקוחות +ListOfSupplierPayments=רשימת התשלומים הספק +DatePayment=תאריך תשלום +NewVATPayment=תשלום מע"מ חדש +newLT2PaymentES=חדש התשלום IRPF +LT2PaymentES=IRPF תשלום +LT2PaymentsES=IRPF תשלומים +VATPayment=תשלום מע"מ +VATPayments=מע"מ תשלומים +SocialContributionsPayments=תשלומים סוציאליים תשלומים +ShowVatPayment=הצג תשלום מע"מ +TotalToPay=סה"כ לשלם +TotalVATReceived=מע"מ סך הכל קיבל +CustomerAccountancyCode=הנהלת חשבונות לקוחות קוד +SupplierAccountancyCode=חשבון הספק קוד +AlreadyPaid=כבר שילם +AccountNumberShort=מספר חשבון +AccountNumber=מספר חשבון +NewAccount=חשבון חדש +SalesTurnover=מחזור המכירות +ByThirdParties=Bu צדדים שלישיים +ByUserAuthorOfInvoice=מחבר חשבונית +AccountancyExport=חשבונאות יצוא +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=לקוח רע ראיית חשבון קוד %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=מחזור שנוצר על ידי מכירות של מוצרים של ספקים. +CheckReceipt=בדוק הפיקדון +CheckReceiptShort=בדוק הפיקדון +NewCheckReceipt=חדש דיסקונט +NewCheckDeposit=הסימון החדש ההפקדה +NewCheckDepositOn=יצירת קבלה על הפקדה בחשבון: %s +NoWaitingChecks=המחאות לא מחכה ההפקדה. +DateChequeReceived=יש לבדוק את תאריך הקבלה +NbOfCheques=נ.ב. הצ'קים +PaySocialContribution=לשלם תרומה חברתית +ConfirmPaySocialContribution=האם אתה בטוח שברצונך למיין את התרומה החברתית תשלום? +DeleteSocialContribution=מחיקת תרומה חברתית +ConfirmDeleteSocialContribution=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת תרומה חברתית? +ExportDataset_tax_1=הפרשות סוציאליות ותשלומים +AnnualSummaryDueDebtMode=מאזן הכנסות והוצאות, סיכום שנתי, מצב %sClaims למוצרי Debt%sS אמר חשבונאות מחויבות. +AnnualSummaryInputOutputMode=מאזן הכנסות והוצאות, סיכום שנתי, מצב %sIncomes למוצרי Expense%sS אמר חשבונאית במזומן. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=מאזן הכנסות והוצאות, פירוט על ידי צדדים שלישיים, מצב %sClaims למוצרי Debt%sS אמר חשבונאות מחויבות. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=מאזן הכנסות והוצאות, פירוט על ידי צדדים שלישיים, מצב %sIncomes למוצרי Expense%sS אמר חשבונאית במזומן. +SeeReportInInputOutputMode=ראה דו"ח %sIncomes למוצרי Expense%sS אמר חשבונאית במזומן לצורך חישוב על התשלומים בפועל עשה +SeeReportInDueDebtMode=ראה דו"ח %sClaims למוצרי Debt%sS אמר התחייבות חשבונאית לחישוב על חשבוניות שהונפקו +RulesResultDue=- הסכומים המוצגים הם עם כלל את כל המסים
- זה כולל חשבוניות יוצאות דופן, הוצאות ומע"מ אם הם משתלמים או לא.
- הוא מבוסס על תאריך אימות של חשבוניות מע"מ במועד בשל הוצאות. +RulesResultInOut=- הסכומים המוצגים הם עם כלל את כל המסים
- זה כולל את תשלומי אמיתיים שנעשו על חשבוניות, הוצאות ומע"מ.
- הוא מבוסס על תאריכי תשלום של חשבוניות מע"מ, ANF הוצאות.
+RulesCADue=- זה כולל חשבוניות בשל הלקוח בין אם הם משתלמים או לא.
- הוא מבוסס על תאריך אימות של חשבוניות אלה.
+RulesCAIn=- זה כולל את כל התשלומים יעיל של חשבוניות שהתקבלו מלקוחות.
- הוא מבוסס על תאריך התשלום של חשבוניות אלה
+DepositsAreNotIncluded=- חשבוניות הפקדה הם לא כלולים +DepositsAreIncluded=- חשבוניות הפקדה כלולים +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=דווח על ידי צד שלישי IRPF +VATReportByCustomersInInputOutputMode=דווח על ידי מע"מ הלקוח אסף ושילם (קבלת מע"מ) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=דווח על ידי מע"מ הלקוח אסף ושילם (שיעור המע"מ) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=דו"ח של שיעור המע"מ שנגבה ושילם (קבלת מע"מ) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=דו"ח של שיעור המע"מ שנגבה ושילם (שיעור המע"מ) +SeeVATReportInInputOutputMode=ראה לדווח encasement%s %sVAT לחישוב תקן +SeeVATReportInDueDebtMode=ראה %sVAT דיווח על flow%s לחישוב עם אופציה על תזרים +RulesVATInServices=- עבור שירותים, הדו"ח כולל את תקנות מע"מ שהתקבלו בפועל או שהונפקו על בסיס התשלום.
- לגבי נכסים חומריים, היא כוללת את חשבוניות מע"מ על בסיס מתאריך החשבונית. +RulesVATInProducts=- לגבי נכסים חומריים, היא כוללת את חשבוניות מע"מ על בסיס מתאריך החשבונית. +RulesVATDueServices=- עבור שירותים, הדו"ח כולל חשבוניות מע"מ בשל, בתשלום או לא, בהתבסס על תאריך החשבונית. +RulesVATDueProducts=- לגבי נכסים חומריים, היא כוללת את חשבוניות מע"מ, מחושב על סמך חשבונית. +OptionVatInfoModuleComptabilite=הערה: לקבלת נכסים חומריים, יש להשתמש מועד ההספקה להיות הוגן יותר. +PercentOfInvoice=%% / חשבונית +NotUsedForGoods=לא נעשה שימוש על סחורות +ProposalStats=נתונים על ההצעות +OrderStats=נתונים על הזמנות +InvoiceStats=נתונים על חשבונות +Dispatch=שגור +Dispatched=נשלח +ToDispatch=לשלוח +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=צד שלישי חייב להיות מוגדר כלקוח +SellsJournal=מכירות Journal +PurchasesJournal=רכישות Journal +DescSellsJournal=מכירות Journal +DescPurchasesJournal=רכישות Journal +InvoiceRef=חשבונית השופט. +CodeNotDef=לא מוגדר +AddRemind=לשלוח כמות זמינה +RemainToDivide=להישאר לשלוח: +WarningDepositsNotIncluded=חשבוניות פיקדונות אינם כלולים בגרסה זו עם מודול זה ראיית חשבון. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:16:13). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang b/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang index 784a9726729..59ecb36a9f9 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=חוזים בתחום -ListOfContracts=רשימת החוזים -LastContracts=%s השתנה לאחרונה על חוזים -AllContracts=כל החוזים -ContractCard=חוזה כרטיס -ContractStatus=החוזה מעמד -ContractStatusNotRunning=לא פועל -ContractStatusRunning=ריצה -ContractStatusDraft=טיוטה -ContractStatusValidated=תוקף -ContractStatusClosed=סגור -ServiceStatusInitial=לא פועל -ServiceStatusRunning=ריצה -ServiceStatusNotLate=ריצה, לא פג -ServiceStatusNotLateShort=לא פג תוקף -ServiceStatusLate=ריצה, פג -ServiceStatusLateShort=פג תוקף -ServiceStatusClosed=סגור -ServicesLegend=שירותי אגדה -Contracts=חוזים -Contract=חוזה -NoContracts=אין חוזים -MenuServices=שירותים -MenuInactiveServices=לא פעילים שירותים -MenuRunningServices=פועלים שירותי -MenuExpiredServices=פג שירותים -MenuClosedServices=שירותים סגורים -NewContract=חוזה חדש -AddContract=הוסף החוזה -SearchAContract=חיפוש על חוזה -DeleteAContract=מחיקת חוזה -CloseAContract=סגירת חוזה -ConfirmDeleteAContract=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת בחוזה וכל שירותיה? -ConfirmValidateContract=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את החוזה? -ConfirmCloseContract=זה יסגור את כל השירותים (פעיל או לא). האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את החוזה? -ConfirmCloseService=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את השירות הזה עם %s התאריך? -ValidateAContract=תוקף החוזה -ActivateService=הפעלת שירות -ConfirmActivateService=האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את השירות הזה עם %s התאריך? -DateContract=חוזה תאריך -DateServiceActivate=הפעלת שירות תאריך -DateServiceUnactivate=שחרור משרות שירות תאריך -DateServiceStart=מועד תחילת השירות -DateServiceEnd=מועד סיום שירות -ShowContract=הצג חוזה -ListOfServices=רשימת השירותים -ListOfInactiveServices=רשימת שירותים לא פעילים -ListOfExpiredServices=רשימת השירותים הפעילים פג -ListOfClosedServices=רשימת השירותים סגורים -ListOfRunningContractsLines=רשימת הקווים הפועלים חוזה -ListOfRunningServices=רשימת השירותים הפועלים -NotActivatedServices=שירותים לא פעילים (בין תוקף חוזי) -BoardNotActivatedServices=כדי להפעיל שירותים בין חוזים תוקף -LastContracts=% החוזים האחרונים -LastActivatedServices=%s האחרונים מופעלים שירותים -LastModifiedServices=%s השתנה לאחרונה שירותים -EditServiceLine=עריכת שירות מקוון -ContractStartDate=תאריך התחלה -ContractEndDate=תאריך סיום -DateStartPlanned=התחלה מתוכננת לתאריך -DateStartPlannedShort=התחלה מתוכננת לתאריך -DateEndPlanned=סוף המתוכנן תאריך -DateEndPlannedShort=סוף המתוכנן תאריך -DateStartReal=ההתחלה האמיתית תאריך -DateStartRealShort=ההתחלה האמיתית תאריך -DateEndReal=בסוף נדל תאריך -DateEndRealShort=בסוף נדל תאריך -NbOfServices=נ.ב. השירותים -CloseService=סגירת השירות -ServicesNomberShort=%s השירות (ים) -RunningServices=פועלים שירותי -BoardRunningServices=שירותים הפועלים פג -ServiceStatus=מצב השירות -DraftContracts=טיוטות חוזים -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=חוזה לא יכול להיות סגור כמו יס לפחות שירות אחד פתוח על זה -CloseAllContracts=סגור את כל קווי החוזה -DeleteContractLine=מחיקת קו החוזה -ConfirmDeleteContractLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קו החוזה? -MoveToAnotherContract=הזז שירות בחוזה אחר. -ConfirmMoveToAnotherContract=אני choosed החוזה יעד חדש ולאשר אני רוצה להעביר את השירות הזה על חוזה זה. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=בחר בו החוזה הקיים (של צד שלישי אותו), אתה רוצה להעביר את השירות הזה? -PaymentRenewContractId=לחדש את קו החוזה (%s מספר) -ExpiredSince=תאריך תפוגה -RelatedContracts=בנושא חוזים -NoExpiredServices=אין שירותים פעילים פג -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=נציג מכירות חתימת החוזה -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=מכירות הבאה, נציג את החוזה -TypeContact_contrat_external_BILLING=חיוב הלקוח קשר -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=מעקב לקוחות צור קשר -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=חתימת הלקוח קשר חוזה -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON קבוע לא מוגדר -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:53). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=חוזים בתחום +ListOfContracts=רשימת החוזים +LastContracts=%s השתנה לאחרונה על חוזים +AllContracts=כל החוזים +ContractCard=חוזה כרטיס +ContractStatus=החוזה מעמד +ContractStatusNotRunning=לא פועל +ContractStatusRunning=ריצה +ContractStatusDraft=טיוטה +ContractStatusValidated=תוקף +ContractStatusClosed=סגור +ServiceStatusInitial=לא פועל +ServiceStatusRunning=ריצה +ServiceStatusNotLate=ריצה, לא פג +ServiceStatusNotLateShort=לא פג תוקף +ServiceStatusLate=ריצה, פג +ServiceStatusLateShort=פג תוקף +ServiceStatusClosed=סגור +ServicesLegend=שירותי אגדה +Contracts=חוזים +Contract=חוזה +NoContracts=אין חוזים +MenuServices=שירותים +MenuInactiveServices=לא פעילים שירותים +MenuRunningServices=פועלים שירותי +MenuExpiredServices=פג שירותים +MenuClosedServices=שירותים סגורים +NewContract=חוזה חדש +AddContract=הוסף החוזה +SearchAContract=חיפוש על חוזה +DeleteAContract=מחיקת חוזה +CloseAContract=סגירת חוזה +ConfirmDeleteAContract=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת בחוזה וכל שירותיה? +ConfirmValidateContract=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את החוזה? +ConfirmCloseContract=זה יסגור את כל השירותים (פעיל או לא). האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את החוזה? +ConfirmCloseService=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את השירות הזה עם %s התאריך? +ValidateAContract=תוקף החוזה +ActivateService=הפעלת שירות +ConfirmActivateService=האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את השירות הזה עם %s התאריך? +DateContract=חוזה תאריך +DateServiceActivate=הפעלת שירות תאריך +DateServiceUnactivate=שחרור משרות שירות תאריך +DateServiceStart=מועד תחילת השירות +DateServiceEnd=מועד סיום שירות +ShowContract=הצג חוזה +ListOfServices=רשימת השירותים +ListOfInactiveServices=רשימת שירותים לא פעילים +ListOfExpiredServices=רשימת השירותים הפעילים פג +ListOfClosedServices=רשימת השירותים סגורים +ListOfRunningContractsLines=רשימת הקווים הפועלים חוזה +ListOfRunningServices=רשימת השירותים הפועלים +NotActivatedServices=שירותים לא פעילים (בין תוקף חוזי) +BoardNotActivatedServices=כדי להפעיל שירותים בין חוזים תוקף +LastContracts=% החוזים האחרונים +LastActivatedServices=%s האחרונים מופעלים שירותים +LastModifiedServices=%s השתנה לאחרונה שירותים +EditServiceLine=עריכת שירות מקוון +ContractStartDate=תאריך התחלה +ContractEndDate=תאריך סיום +DateStartPlanned=התחלה מתוכננת לתאריך +DateStartPlannedShort=התחלה מתוכננת לתאריך +DateEndPlanned=סוף המתוכנן תאריך +DateEndPlannedShort=סוף המתוכנן תאריך +DateStartReal=ההתחלה האמיתית תאריך +DateStartRealShort=ההתחלה האמיתית תאריך +DateEndReal=בסוף נדל תאריך +DateEndRealShort=בסוף נדל תאריך +NbOfServices=נ.ב. השירותים +CloseService=סגירת השירות +ServicesNomberShort=%s השירות (ים) +RunningServices=פועלים שירותי +BoardRunningServices=שירותים הפועלים פג +ServiceStatus=מצב השירות +DraftContracts=טיוטות חוזים +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=חוזה לא יכול להיות סגור כמו יס לפחות שירות אחד פתוח על זה +CloseAllContracts=סגור את כל קווי החוזה +DeleteContractLine=מחיקת קו החוזה +ConfirmDeleteContractLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קו החוזה? +MoveToAnotherContract=הזז שירות בחוזה אחר. +ConfirmMoveToAnotherContract=אני choosed החוזה יעד חדש ולאשר אני רוצה להעביר את השירות הזה על חוזה זה. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=בחר בו החוזה הקיים (של צד שלישי אותו), אתה רוצה להעביר את השירות הזה? +PaymentRenewContractId=לחדש את קו החוזה (%s מספר) +ExpiredSince=תאריך תפוגה +RelatedContracts=בנושא חוזים +NoExpiredServices=אין שירותים פעילים פג +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=נציג מכירות חתימת החוזה +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=מכירות הבאה, נציג את החוזה +TypeContact_contrat_external_BILLING=חיוב הלקוח קשר +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=מעקב לקוחות צור קשר +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=חתימת הלקוח קשר חוזה +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON קבוע לא מוגדר +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:53). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/deliveries.lang b/htdocs/langs/he_IL/deliveries.lang index 843248ada25..dca365d51d7 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/deliveries.lang @@ -1,34 +1,34 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Delivery=מסירה -Deliveries=משלוחים -DeliveryCard=משלוח כרטיס -DeliveryOrder=משלוח צו -DeliveryOrders=משלוח הזמנות -DeliveryDate=תאריך הלידה -DeliveryDateShort=Deliv. תאריך -CreateDeliveryOrder=צור פקודת מסירה -QtyDelivered=נמסר כמות -SetDeliveryDate=קבע תאריך משלוח -ValidateDeliveryReceipt=אמת קבלת המשלוח -ValidateDeliveryReceiptConfirm=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את קבלת המשלוח? -DeleteDeliveryReceipt=מחק את קבלת המשלוח -DeleteDeliveryReceiptConfirm=האם אתה בטוח שברצונך למחוק קבלת %s משלוח? -DeliveryMethod=שיטת הצגה -TrackingNumber=מעקב אחר מספר -DeliveryNotValidated=משלוח לא תוקף -NameAndSignature=שם וחתימה: -ToAndDate=To___________________________________ על ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=קיבלו את הסחורה מעל במצב טוב, -Deliverer=מושיע: -Sender=שולח -Recipient=מקבל -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:20). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Delivery=מסירה +Deliveries=משלוחים +DeliveryCard=משלוח כרטיס +DeliveryOrder=משלוח צו +DeliveryOrders=משלוח הזמנות +DeliveryDate=תאריך הלידה +DeliveryDateShort=Deliv. תאריך +CreateDeliveryOrder=צור פקודת מסירה +QtyDelivered=נמסר כמות +SetDeliveryDate=קבע תאריך משלוח +ValidateDeliveryReceipt=אמת קבלת המשלוח +ValidateDeliveryReceiptConfirm=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את קבלת המשלוח? +DeleteDeliveryReceipt=מחק את קבלת המשלוח +DeleteDeliveryReceiptConfirm=האם אתה בטוח שברצונך למחוק קבלת %s משלוח? +DeliveryMethod=שיטת הצגה +TrackingNumber=מעקב אחר מספר +DeliveryNotValidated=משלוח לא תוקף +NameAndSignature=שם וחתימה: +ToAndDate=To___________________________________ על ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=קיבלו את הסחורה מעל במצב טוב, +Deliverer=מושיע: +Sender=שולח +Recipient=מקבל +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:20). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/dict.lang b/htdocs/langs/he_IL/dict.lang index b7e50fc13bd..9a6a82e4e82 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/dict.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/dict.lang @@ -1,303 +1,303 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=צרפת -CountryBE=בלגיה -CountryIT=איטליה -CountryES=ספרד -CountryDE=גרמניה -CountryCH=שוויץ -CountryGB=בריטניה -CountryIE=אירלנד -CountryCN=סין -CountryTN=תוניסיה -CountryUS=ארצות הברית -CountryMA=מרוקו -CountryDZ=אלג'יריה -CountryCA=קנדה -CountryTG=טוגו -CountryGA=גבון -CountryNL=הולנד -CountryHU=הונגריה -CountryRU=רוסיה -CountrySE=שבדיה -CountryCI=Ivoiry חוף -CountrySN=סנגל -CountryAR=ארגנטינה -CountryCM=קמרון -CountryPT=פורטוגל -CountrySA=ערב הסעודית -CountryMC=מונאקו -CountryAU=אוסטרליה -CountrySG=סינגפור -CountryAF=אפגניסטן -CountryAX=איי אלנד -CountryAL=אלבניה -CountryAS=סמואה האמריקנית -CountryAD=אנדורה -CountryAO=אנגולה -CountryAI=אנגילה -CountryAQ=אנטארקטיקה -CountryAG=אנטיגואה וברבודה -CountryAM=ארמניה -CountryAW=ארובה -CountryAT=אוסטריה -CountryAZ=אזרבייג'אן -CountryBS=Bahamas -CountryBH=בחריין -CountryBD=בנגלדש -CountryBB=ברבדוס -CountryBY=בלארוס -CountryBZ=בליז -CountryBJ=בנין -CountryBM=ברמודה -CountryBT=בהוטן -CountryBO=בוליביה -CountryBA=בוסניה והרצגובינה -CountryBW=בוטסואנה -CountryBV=האי בווט -CountryBR=ברזיל -CountryIO=הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ​​ההודי -CountryBN=ברוני דרוסלם -CountryBG=בולגריה -CountryBF=בורקינה פאסו -CountryBI=בורונדי -CountryKH=קמבודיה -CountryCV=קייפ ורדה -CountryKY=איי קיימן -CountryCF=הרפובליקה המרכז אפריקאית -CountryTD=צ'אד -CountryCL=צ'ילה -CountryCX=אי חג המולד -CountryCC=איי קוקוס (קילינג) -CountryCO=קולומביה -CountryKM=איי קומורו -CountryCG=קונגו -CountryCD=קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של -CountryCK=איי קוק -CountryCR=קוסטה ריקה -CountryHR=קרואטיה -CountryCU=קובה -CountryCY=קפריסין -CountryCZ=צ'כיה -CountryDK=דנמרק -CountryDJ=ג'יבוטי -CountryDM=דומיניקה -CountryDO=הרפובליקה הדומיניקנית -CountryEC=אקוודור -CountryEG=מצרים -CountrySV=אל סלבדור -CountryGQ=גינאה המשוונית -CountryER=אריתריאה -CountryEE=אסטוניה -CountryET=אתיופיה -CountryFK=איי פוקלנד -CountryFO=איי פארו -CountryFJ=איי פיג'י -CountryFI=פינלנד -CountryGF=גיאנה הצרפתית -CountryPF=פולינזיה הצרפתית -CountryTF=הטריטוריות הדרומיות של צרפת -CountryGM=גמביה -CountryGE=גאורגיה -CountryGH=גאנה -CountryGI=גיברלטר -CountryGR=יון -CountryGL=גרינלנד -CountryGD=גרנדה -CountryGP=גוואדלופ -CountryGU=גואם -CountryGT=גואטמלה -CountryGN=גיני -CountryGW=גינאה ביסאו -CountryGY=גיאנה -CountryHT=האיטי -CountryHM=האי הרד מקדונלד 'ס -CountryVA=הכס הקדוש (מדינת הוותיקן) -CountryHN=הונדורס -CountryHK=הונג קונג -CountryIS=Icelande -CountryIN=הודו -CountryID=אינדונזיה -CountryIR=אירן -CountryIQ=עיראק -CountryIL=ישראל -CountryJM=ג'מייקה -CountryJP=יפן -CountryJO=ירדן -CountryKZ=קזחסטן -CountryKE=בקניה -CountryKI=קיריבטי -CountryKP=צפון קוריאה -CountryKR=דרום קוריאה -CountryKW=כווית -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=לאו -CountryLV=לטביה -CountryLB=לבנון -CountryLS=לסוטו -CountryLR=ליבריה -CountryLY=לוב -CountryLI=ליכטנשטיין -CountryLT=Lituania -CountryLU=לוקסמבורג -CountryMO=מקאו -CountryMK=מקדוניה, יוגוסלביה לשעבר -CountryMG=מדגסקר -CountryMW=מלאווי -CountryMY=מלזיה -CountryMV=האיים המלדיביים -CountryML=מלי -CountryMT=מלטה -CountryMH=איי מרשל -CountryMQ=מרטיניק -CountryMR=מאוריטניה -CountryMU=מאוריציוס -CountryYT=מאיוט -CountryMX=מקסיקו -CountryFM=מיקרונזיה -CountryMD=מולדובה -CountryMN=מונגוליה -CountryMS=מונסרט -CountryMZ=מוזמביק -CountryMM=Birmania (בורמה) -CountryNA=נמיביה -CountryNR=נאורו -CountryNP=נפאל -CountryAN=האנטילים ההולנדיים -CountryNC=קלדוניה החדשה -CountryNZ=ניו זילנד -CountryNI=ניקרגואה -CountryNE=ניז'ר -CountryNG=ניגריה -CountryNU=ניואה -CountryNF=נורפוק -CountryMP=איי מריאנה הצפוניים -CountryNO=נורבגיה -CountryOM=עומאן -CountryPK=פקיסטן -CountryPW=פאלאא -CountryPS=השטח הפלסטיני, הכבושה -CountryPA=פנמה -CountryPG=פפואה גינאה החדשה -CountryPY=פרגוואי -CountryPE=פרו -CountryPH=הפיליפינים -CountryPN=פיטקרן -CountryPL=פולין -CountryPR=פורטו ריקו -CountryQA=קטאר -CountryRE=פגישת מחזור -CountryRO=רומניה -CountryRW=רואנדה -CountrySH=סנט הלנה -CountryKN=סנט קיטס ונוויס -CountryLC=סנט לוסיה -CountryPM=סנט פייר ומיקלון -CountryVC=סנט וינסנט והגרנדינים -CountryWS=סמואה -CountrySM=סן מרינו -CountryST=סאו טומה ופרינסיפה -CountryRS=סרביה -CountrySC=Seychelles -CountrySL=סיירה לאון -CountrySK=סלובקיה -CountrySI=סלובניה -CountrySB=איי שלמה -CountrySO=סומליה -CountryZA=דרום אפריקה -CountryGS=איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים -CountryLK=סרי לנקה -CountrySD=סודן -CountrySR=סורינאם -CountrySJ=סוולברד ויאן מאיין -CountrySZ=סווזילנד -CountrySY=סורי -CountryTW=טייוואן -CountryTJ=טג'יקיסטן -CountryTZ=טנזניה -CountryTH=תאילנד -CountryTL=טימור, Leste -CountryTK=טוקלאו -CountryTO=טונגה -CountryTT=טרינידד וטובגו -CountryTR=טורקיה -CountryTM=טורקמניסטן -CountryTC=הטורקים Cailos איי -CountryTV=טובאלו -CountryUG=אוגנדה -CountryUA=אוקראינה -CountryAE=איחוד האמירויות הערביות -CountryUM=ארצות הברית איים תחת שלטון -CountryUY=אורוגוואי -CountryUZ=אוזבקיסטן -CountryVU=ונואטו -CountryVE=ונצואלה -CountryVN=ויאטנם -CountryVG=איי הבתולה הבריטיים -CountryVI=איי הבתולה, ארה"ב -CountryWF=ואליס ופוטונה -CountryEH=סהרה המערבית -CountryYE=תימן -CountryZM=זמביה -CountryZW=זימבבואה -CountryGG=גרנזי -CountryIM=האי מאן -CountryJE=סריג -CountryME=מונטנגרו -CountryBL=סן ברתלמי -CountryMF=סן מרטין -CivilityMME=גב ' -CivilityMR=מר -CivilityMLE=גברת -CivilityMTRE=אב -Currencyeuros=יורו -CurrencyAUD=יו דולר -CurrencySingAUD=AU דולר -CurrencyCAD=האם דולר -CurrencySingCAD=האם הדולר -CurrencyCHF=פרנק שוויצרי -CurrencySingCHF=פרנק שוויצרי -CurrencyEUR=יורו -CurrencySingEUR=יורו -CurrencyFRF=הצרפתי פרנק -CurrencySingFRF=הצרפתי פרנק -CurrencyGBP=גיגבייט פאונד -CurrencySingGBP=GB ליש"ט -CurrencyINR=רופי הודי -CurrencySingINR=רופי הודית -CurrencyMAD=דירהם -CurrencySingMAD=דירהם -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=מאוריציוס רופי -CurrencySingMUR=מאוריציוס רופי -CurrencyNOK=נורבגיה krones -CurrencySingNOK=כתר נורבגי -CurrencyTND=דינר תוניסאי -CurrencySingTND=דינר תוניסאי -CurrencyUSD=דולר ארה"ב -CurrencySingUSD=דולר אמריקאי -CurrencyUAH=Hryvnia -CurrencySingUAH=Hryvnia -CurrencyXAF=פרנק CFA BEAC -CurrencySingXAF=פרנק CFA BEAC -CurrencyXOF=פרנק CFA BCEAO -CurrencySingXOF=פרנק CFA BCEAO -CurrencyXPF=CFP פרנק -CurrencySingXPF=CFP פרנק -DemandReasonTypeSRC_INTE=לאינטרנט -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=קמפיין דיוור -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=שליחת הדוא"ל קמפיין -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=טלפון הקמפיין -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=פקס מסע -DemandReasonTypeSRC_COMM=קשר מסחרי -DemandReasonTypeSRC_SHOP=חנות קשר -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:17:35). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=צרפת +CountryBE=בלגיה +CountryIT=איטליה +CountryES=ספרד +CountryDE=גרמניה +CountryCH=שוויץ +CountryGB=בריטניה +CountryIE=אירלנד +CountryCN=סין +CountryTN=תוניסיה +CountryUS=ארצות הברית +CountryMA=מרוקו +CountryDZ=אלג'יריה +CountryCA=קנדה +CountryTG=טוגו +CountryGA=גבון +CountryNL=הולנד +CountryHU=הונגריה +CountryRU=רוסיה +CountrySE=שבדיה +CountryCI=Ivoiry חוף +CountrySN=סנגל +CountryAR=ארגנטינה +CountryCM=קמרון +CountryPT=פורטוגל +CountrySA=ערב הסעודית +CountryMC=מונאקו +CountryAU=אוסטרליה +CountrySG=סינגפור +CountryAF=אפגניסטן +CountryAX=איי אלנד +CountryAL=אלבניה +CountryAS=סמואה האמריקנית +CountryAD=אנדורה +CountryAO=אנגולה +CountryAI=אנגילה +CountryAQ=אנטארקטיקה +CountryAG=אנטיגואה וברבודה +CountryAM=ארמניה +CountryAW=ארובה +CountryAT=אוסטריה +CountryAZ=אזרבייג'אן +CountryBS=Bahamas +CountryBH=בחריין +CountryBD=בנגלדש +CountryBB=ברבדוס +CountryBY=בלארוס +CountryBZ=בליז +CountryBJ=בנין +CountryBM=ברמודה +CountryBT=בהוטן +CountryBO=בוליביה +CountryBA=בוסניה והרצגובינה +CountryBW=בוטסואנה +CountryBV=האי בווט +CountryBR=ברזיל +CountryIO=הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ​​ההודי +CountryBN=ברוני דרוסלם +CountryBG=בולגריה +CountryBF=בורקינה פאסו +CountryBI=בורונדי +CountryKH=קמבודיה +CountryCV=קייפ ורדה +CountryKY=איי קיימן +CountryCF=הרפובליקה המרכז אפריקאית +CountryTD=צ'אד +CountryCL=צ'ילה +CountryCX=אי חג המולד +CountryCC=איי קוקוס (קילינג) +CountryCO=קולומביה +CountryKM=איי קומורו +CountryCG=קונגו +CountryCD=קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של +CountryCK=איי קוק +CountryCR=קוסטה ריקה +CountryHR=קרואטיה +CountryCU=קובה +CountryCY=קפריסין +CountryCZ=צ'כיה +CountryDK=דנמרק +CountryDJ=ג'יבוטי +CountryDM=דומיניקה +CountryDO=הרפובליקה הדומיניקנית +CountryEC=אקוודור +CountryEG=מצרים +CountrySV=אל סלבדור +CountryGQ=גינאה המשוונית +CountryER=אריתריאה +CountryEE=אסטוניה +CountryET=אתיופיה +CountryFK=איי פוקלנד +CountryFO=איי פארו +CountryFJ=איי פיג'י +CountryFI=פינלנד +CountryGF=גיאנה הצרפתית +CountryPF=פולינזיה הצרפתית +CountryTF=הטריטוריות הדרומיות של צרפת +CountryGM=גמביה +CountryGE=גאורגיה +CountryGH=גאנה +CountryGI=גיברלטר +CountryGR=יון +CountryGL=גרינלנד +CountryGD=גרנדה +CountryGP=גוואדלופ +CountryGU=גואם +CountryGT=גואטמלה +CountryGN=גיני +CountryGW=גינאה ביסאו +CountryGY=גיאנה +CountryHT=האיטי +CountryHM=האי הרד מקדונלד 'ס +CountryVA=הכס הקדוש (מדינת הוותיקן) +CountryHN=הונדורס +CountryHK=הונג קונג +CountryIS=Icelande +CountryIN=הודו +CountryID=אינדונזיה +CountryIR=אירן +CountryIQ=עיראק +CountryIL=ישראל +CountryJM=ג'מייקה +CountryJP=יפן +CountryJO=ירדן +CountryKZ=קזחסטן +CountryKE=בקניה +CountryKI=קיריבטי +CountryKP=צפון קוריאה +CountryKR=דרום קוריאה +CountryKW=כווית +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=לאו +CountryLV=לטביה +CountryLB=לבנון +CountryLS=לסוטו +CountryLR=ליבריה +CountryLY=לוב +CountryLI=ליכטנשטיין +CountryLT=Lituania +CountryLU=לוקסמבורג +CountryMO=מקאו +CountryMK=מקדוניה, יוגוסלביה לשעבר +CountryMG=מדגסקר +CountryMW=מלאווי +CountryMY=מלזיה +CountryMV=האיים המלדיביים +CountryML=מלי +CountryMT=מלטה +CountryMH=איי מרשל +CountryMQ=מרטיניק +CountryMR=מאוריטניה +CountryMU=מאוריציוס +CountryYT=מאיוט +CountryMX=מקסיקו +CountryFM=מיקרונזיה +CountryMD=מולדובה +CountryMN=מונגוליה +CountryMS=מונסרט +CountryMZ=מוזמביק +CountryMM=Birmania (בורמה) +CountryNA=נמיביה +CountryNR=נאורו +CountryNP=נפאל +CountryAN=האנטילים ההולנדיים +CountryNC=קלדוניה החדשה +CountryNZ=ניו זילנד +CountryNI=ניקרגואה +CountryNE=ניז'ר +CountryNG=ניגריה +CountryNU=ניואה +CountryNF=נורפוק +CountryMP=איי מריאנה הצפוניים +CountryNO=נורבגיה +CountryOM=עומאן +CountryPK=פקיסטן +CountryPW=פאלאא +CountryPS=השטח הפלסטיני, הכבושה +CountryPA=פנמה +CountryPG=פפואה גינאה החדשה +CountryPY=פרגוואי +CountryPE=פרו +CountryPH=הפיליפינים +CountryPN=פיטקרן +CountryPL=פולין +CountryPR=פורטו ריקו +CountryQA=קטאר +CountryRE=פגישת מחזור +CountryRO=רומניה +CountryRW=רואנדה +CountrySH=סנט הלנה +CountryKN=סנט קיטס ונוויס +CountryLC=סנט לוסיה +CountryPM=סנט פייר ומיקלון +CountryVC=סנט וינסנט והגרנדינים +CountryWS=סמואה +CountrySM=סן מרינו +CountryST=סאו טומה ופרינסיפה +CountryRS=סרביה +CountrySC=Seychelles +CountrySL=סיירה לאון +CountrySK=סלובקיה +CountrySI=סלובניה +CountrySB=איי שלמה +CountrySO=סומליה +CountryZA=דרום אפריקה +CountryGS=איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים +CountryLK=סרי לנקה +CountrySD=סודן +CountrySR=סורינאם +CountrySJ=סוולברד ויאן מאיין +CountrySZ=סווזילנד +CountrySY=סורי +CountryTW=טייוואן +CountryTJ=טג'יקיסטן +CountryTZ=טנזניה +CountryTH=תאילנד +CountryTL=טימור, Leste +CountryTK=טוקלאו +CountryTO=טונגה +CountryTT=טרינידד וטובגו +CountryTR=טורקיה +CountryTM=טורקמניסטן +CountryTC=הטורקים Cailos איי +CountryTV=טובאלו +CountryUG=אוגנדה +CountryUA=אוקראינה +CountryAE=איחוד האמירויות הערביות +CountryUM=ארצות הברית איים תחת שלטון +CountryUY=אורוגוואי +CountryUZ=אוזבקיסטן +CountryVU=ונואטו +CountryVE=ונצואלה +CountryVN=ויאטנם +CountryVG=איי הבתולה הבריטיים +CountryVI=איי הבתולה, ארה"ב +CountryWF=ואליס ופוטונה +CountryEH=סהרה המערבית +CountryYE=תימן +CountryZM=זמביה +CountryZW=זימבבואה +CountryGG=גרנזי +CountryIM=האי מאן +CountryJE=סריג +CountryME=מונטנגרו +CountryBL=סן ברתלמי +CountryMF=סן מרטין +CivilityMME=גב ' +CivilityMR=מר +CivilityMLE=גברת +CivilityMTRE=אב +Currencyeuros=יורו +CurrencyAUD=יו דולר +CurrencySingAUD=AU דולר +CurrencyCAD=האם דולר +CurrencySingCAD=האם הדולר +CurrencyCHF=פרנק שוויצרי +CurrencySingCHF=פרנק שוויצרי +CurrencyEUR=יורו +CurrencySingEUR=יורו +CurrencyFRF=הצרפתי פרנק +CurrencySingFRF=הצרפתי פרנק +CurrencyGBP=גיגבייט פאונד +CurrencySingGBP=GB ליש"ט +CurrencyINR=רופי הודי +CurrencySingINR=רופי הודית +CurrencyMAD=דירהם +CurrencySingMAD=דירהם +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=מאוריציוס רופי +CurrencySingMUR=מאוריציוס רופי +CurrencyNOK=נורבגיה krones +CurrencySingNOK=כתר נורבגי +CurrencyTND=דינר תוניסאי +CurrencySingTND=דינר תוניסאי +CurrencyUSD=דולר ארה"ב +CurrencySingUSD=דולר אמריקאי +CurrencyUAH=Hryvnia +CurrencySingUAH=Hryvnia +CurrencyXAF=פרנק CFA BEAC +CurrencySingXAF=פרנק CFA BEAC +CurrencyXOF=פרנק CFA BCEAO +CurrencySingXOF=פרנק CFA BCEAO +CurrencyXPF=CFP פרנק +CurrencySingXPF=CFP פרנק +DemandReasonTypeSRC_INTE=לאינטרנט +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=קמפיין דיוור +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=שליחת הדוא"ל קמפיין +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=טלפון הקמפיין +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=פקס מסע +DemandReasonTypeSRC_COMM=קשר מסחרי +DemandReasonTypeSRC_SHOP=חנות קשר +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:17:35). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/donations.lang b/htdocs/langs/he_IL/donations.lang index 04d1524d9d0..c60b8283f50 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/donations.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/donations.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Donation=תרומה -Donations=תרומות -Donor=תורם -Donors=התורמים -AddDonation=הוסף תרומה -NewDonation=חדש תרומה -DonationPromise=מתנה ההבטחה -PromisesNotValid=לא תוקף הבטחות -PromisesValid=תוקף הבטחות -DonationsPaid=תרומות תשלום -DonationsReceived=תרומות שהתקבלו -PublicDonation=אישי תרומה -DonationsNumber=תרומה מספר -DonationsArea=תרומות בתחום -DonationStatusPromiseNotValidated=טיוטה ההבטחה -DonationStatusPromiseValidated=תוקף ההבטחה -DonationStatusPaid=תרומה קיבל -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=טיוטה -DonationStatusPromiseValidatedShort=תוקף -DonationStatusPaidShort=קיבל -ValidPromess=לאמת את ההבטחה -BuildDonationReceipt=בנה קבלת -DonationsModels=מסמכים מודלים לאישור תרומה -LastModifiedDonations=%s האחרונות שונה תרומות -SearchADonation=חפש תרומה -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:32:25). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Donation=תרומה +Donations=תרומות +Donor=תורם +Donors=התורמים +AddDonation=הוסף תרומה +NewDonation=חדש תרומה +DonationPromise=מתנה ההבטחה +PromisesNotValid=לא תוקף הבטחות +PromisesValid=תוקף הבטחות +DonationsPaid=תרומות תשלום +DonationsReceived=תרומות שהתקבלו +PublicDonation=אישי תרומה +DonationsNumber=תרומה מספר +DonationsArea=תרומות בתחום +DonationStatusPromiseNotValidated=טיוטה ההבטחה +DonationStatusPromiseValidated=תוקף ההבטחה +DonationStatusPaid=תרומה קיבל +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=טיוטה +DonationStatusPromiseValidatedShort=תוקף +DonationStatusPaidShort=קיבל +ValidPromess=לאמת את ההבטחה +BuildDonationReceipt=בנה קבלת +DonationsModels=מסמכים מודלים לאישור תרומה +LastModifiedDonations=%s האחרונות שונה תרומות +SearchADonation=חפש תרומה +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:32:25). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/ecm.lang b/htdocs/langs/he_IL/ecm.lang index bdf1879f408..7b928e9d0f1 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/ecm.lang @@ -1,61 +1,61 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=מסמכים -DocsMine=המסמכים שלי -DocsGenerated=מסמכים שנוצרו -DocsElements=אלמנטים מסמכים -DocsThirdParties=מסמכי צדדים שלישיים -DocsContracts=מסמכים חוזים -DocsProposals=מסמכים הצעות -DocsOrders=מסמכים הזמנות -DocsInvoices=מסמכים חשבוניות -ECMNbOfDocs=Nb של מסמכים בספרייה -ECMNbOfDocsSmall=Nb של דוק. -ECMSection=מדריך -ECMSectionManual=מדריך מדריך -ECMSectionAuto=אוטומטי ספרייה -ECMSectionsManual=עץ ידני -ECMSectionsAuto=אוטומטי עץ -ECMSections=מדריכים -ECMRoot=שורש -ECMNewSection=חדש בספרייה -ECMAddSection=הוסף ספרייה -ECMNewDocument=מסמך חדש -ECMCreationDate=יצירה תאריך -ECMNbOfFilesInDir=מספר הקבצים בספרייה -ECMNbOfSubDir=מספר תתי ספריות -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber של Iles בתת מדריכים -ECMCreationUser=יוצר -ECMArea=ECM באזור -ECMAreaDesc=שטח (ניהול תוכן אלקטרוני) ECM מאפשר לך לשמור, לשתף, לחפש במהירות כל סוג של מסמכים Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* Quick ספריות אוטומטיים מלאים באופן אוטומטי בעת הוספת מסמכים מכרטיס של אלמנט.
* Quick ספריות ידני ניתן להשתמש כדי לשמור מסמכים לא מקושר לאלמנט מסוים. -ECMSectionWasRemoved=%s מדריך נמחק. -ECMDocumentsSection=מסמך של מדריך -ECMSearchByKeywords=חיפוש לפי מילות מפתח -ECMSearchByEntity=חיפוש על ידי אובייקט -ECMSectionOfDocuments=מדריכים של מסמכים -ECMTypeManual=ידני -ECMTypeAuto=אוטומטי -ECMDocsByThirdParties=המסמכים המקושרים לצדדים שלישיים -ECMDocsByProposals=המסמכים המקושרים להצעות -ECMDocsByOrders=מסמכים קשורים הזמנות הלקוחות -ECMDocsByContracts=מסמכים קשורים בחוזים -ECMDocsByInvoices=מסמכים קשורים חשבוניות ללקוחות -ECMDocsByProducts=מסמכים קשורים מוצרים -ECMNoDirectoryYet=לא נוצר המדריך -ShowECMSection=הצג ספרייה -DeleteSection=להסיר את הספרייה -ConfirmDeleteSection=האם אתה יכול לאשר שברצונך למחוק את %s במדריך? -ECMDirectoryForFiles=מדריך יחסית עבור קבצים -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=לא ניתן להסיר כיוון שהוא מכיל מספר קבצים -ECMFileManager=מנהל הקבצים -ECMSelectASection=בחר מדריך על העץ השמאלי ... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:17:44). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=מסמכים +DocsMine=המסמכים שלי +DocsGenerated=מסמכים שנוצרו +DocsElements=אלמנטים מסמכים +DocsThirdParties=מסמכי צדדים שלישיים +DocsContracts=מסמכים חוזים +DocsProposals=מסמכים הצעות +DocsOrders=מסמכים הזמנות +DocsInvoices=מסמכים חשבוניות +ECMNbOfDocs=Nb של מסמכים בספרייה +ECMNbOfDocsSmall=Nb של דוק. +ECMSection=מדריך +ECMSectionManual=מדריך מדריך +ECMSectionAuto=אוטומטי ספרייה +ECMSectionsManual=עץ ידני +ECMSectionsAuto=אוטומטי עץ +ECMSections=מדריכים +ECMRoot=שורש +ECMNewSection=חדש בספרייה +ECMAddSection=הוסף ספרייה +ECMNewDocument=מסמך חדש +ECMCreationDate=יצירה תאריך +ECMNbOfFilesInDir=מספר הקבצים בספרייה +ECMNbOfSubDir=מספר תתי ספריות +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber של Iles בתת מדריכים +ECMCreationUser=יוצר +ECMArea=ECM באזור +ECMAreaDesc=שטח (ניהול תוכן אלקטרוני) ECM מאפשר לך לשמור, לשתף, לחפש במהירות כל סוג של מסמכים Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* Quick ספריות אוטומטיים מלאים באופן אוטומטי בעת הוספת מסמכים מכרטיס של אלמנט.
* Quick ספריות ידני ניתן להשתמש כדי לשמור מסמכים לא מקושר לאלמנט מסוים. +ECMSectionWasRemoved=%s מדריך נמחק. +ECMDocumentsSection=מסמך של מדריך +ECMSearchByKeywords=חיפוש לפי מילות מפתח +ECMSearchByEntity=חיפוש על ידי אובייקט +ECMSectionOfDocuments=מדריכים של מסמכים +ECMTypeManual=ידני +ECMTypeAuto=אוטומטי +ECMDocsByThirdParties=המסמכים המקושרים לצדדים שלישיים +ECMDocsByProposals=המסמכים המקושרים להצעות +ECMDocsByOrders=מסמכים קשורים הזמנות הלקוחות +ECMDocsByContracts=מסמכים קשורים בחוזים +ECMDocsByInvoices=מסמכים קשורים חשבוניות ללקוחות +ECMDocsByProducts=מסמכים קשורים מוצרים +ECMNoDirectoryYet=לא נוצר המדריך +ShowECMSection=הצג ספרייה +DeleteSection=להסיר את הספרייה +ConfirmDeleteSection=האם אתה יכול לאשר שברצונך למחוק את %s במדריך? +ECMDirectoryForFiles=מדריך יחסית עבור קבצים +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=לא ניתן להסיר כיוון שהוא מכיל מספר קבצים +ECMFileManager=מנהל הקבצים +ECMSelectASection=בחר מדריך על העץ השמאלי ... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:17:44). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/errors.lang b/htdocs/langs/he_IL/errors.lang index 8ebd4928871..106d7c8f323 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/errors.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/errors.lang @@ -1,122 +1,122 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Error=שגיאה -Errors=שגיאות -ErrorBadEMail=%s אימייל הוא בסדר -ErrorBadUrl=%s URL שגויה -ErrorLoginAlreadyExists=כניסה %s כבר קיים. -ErrorGroupAlreadyExists=קבוצת %s כבר קיים. -ErrorRecordNotFound=הקלטת לא נמצא. -ErrorFailToCopyFile=נכשלה העתקת קובץ "%s 'ל' %s". -ErrorFailToRenameFile=נכשל נסיון לשנות את שם הקובץ "%s 'ל' %s". -ErrorFailToDeleteFile=לא הצליחו להסיר את הקובץ '%s ". -ErrorFailToCreateFile=נכשל ביצירת קובץ '%s ". -ErrorFailToRenameDir=נכשל נסיון לשנות את שמו "%s" מדריך ל '%s ". -ErrorFailToCreateDir=נכשל נסיון ליצור את המדריך "%s". -ErrorFailToDeleteDir=לא הצליחו למחוק את המדריך "%s". -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=לא יכול למחוק את הסביבה, כי יש כמה קבצים המצורפים. הסר להצטרף קבצים 1. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=קשר זה כבר מוגדרת כאיש קשר מסוג זה. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=זה חשבון הבנק הוא חשבון הכסף, אז היא מקבלת תשלומים במזומן סוג בלבד. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=מקור ומטרות חשבונות הבנק חייב להיות שונה. -ErrorBadThirdPartyName=ערך רע שם צד שלישי -ErrorBadCustomerCodeSyntax=תחביר רע קוד לקוח -ErrorCustomerCodeRequired=הלקוח נדרש קוד -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=לקוחות הקוד כבר בשימוש -ErrorPrefixRequired=נדרש קידומת -ErrorUrlNotValid=כתובת האתר אינה נכונה -ErrorBadSupplierCodeSyntax=תחביר רע קוד הספק -ErrorSupplierCodeRequired=הספק נדרש קוד -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=הספק הקוד כבר בשימוש -ErrorBadParameters=רעות פרמטרים -ErrorBadValueForParameter=הערך הלא נכון "%s" עבור שגויות פרמטר של %s של -ErrorBadImageFormat=קובץ תמונה יש פורמט לא נתמך -ErrorBadDateFormat="%s" ערך יש תבנית התאריך לא נכון -ErrorFailedToWriteInDir=נכשל נסיון לכתוב %s המדריך -ErrorFoundBadEmailInFile=נמצאו דוא"ל תחביר לא נכון עבור קווי %s בקובץ (שורה לדוגמה %s עם הדוא"ל = %s) -ErrorUserCannotBeDelete=המשתמש לא ניתן למחוק. יכול להיות שזה קשור על גופים Dolibarr. -ErrorFieldsRequired=בתחומים מסוימים הנדרשים לא מולאו. -ErrorFailedToCreateDir=נכשל נסיון ליצור ספרייה. יש לבדוק כי השרת משתמש אינטרנט בעל הרשאות לכתוב לתוך ספריית מסמכים Dolibarr. אם safe_mode פרמטר מופעלת על PHP זו, ודא Dolibarr PHP קבצים הבעלים למשתמש שרת אינטרנט (או קבוצה). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=לא דואר המוגדר עבור משתמש זה -ErrorFeatureNeedJavascript=תכונה זו צריך JavaScript כדי להיות מופעל לעבוד. שינוי זה ההתקנה - התצוגה. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=התפריט של "למעלה" סוג לא יכול להיות תפריט האב. שים 0 בתפריט הורה או לבחור בתפריט מסוג "שמאל". -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=התפריט של "השמאל" סוג חייב להיות קוד זיהוי ההורה. -ErrorFileNotFound=הקובץ לא נמצא %s (נתיב לא נכון, הרשאות לא נכונות או הגישה נדחתה ע openbasedir או פרמטר safe_mode) -ErrorDirNotFound=%s מדריך לא נמצא (נתיב לא נכון, הרשאות לא נכונות או הגישה נדחתה ע openbasedir או פרמטר safe_mode) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=%s פונקציה נדרשת תכונה זו, אך אינו זמין בגרסה זו / התקנה של PHP. -ErrorDirAlreadyExists=ספרייה בשם זה כבר קיים. -ErrorFileAlreadyExists=קובץ בשם זה כבר קיים. -ErrorPartialFile=הקובץ לא קיבל לחלוטין על ידי השרת. -ErrorNoTmpDir=%s directy זמני אינו קיים. -ErrorUploadBlockedByAddon=טען נחסם על ידי Plugin PHP / Apache. -ErrorFileSizeTooLarge=גודל הקובץ גדול מדי. -ErrorSizeTooLongForIntType=זמן רב מדי עבור סוג int (מקסימום %s ספרות) גודל -ErrorSizeTooLongForVarcharType=זמן רב מדי עבור סוג מחרוזת (מקסימום %s תווים) גודל -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s שדה אסור מכילה תווים מיוחדים. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=אין מודול הנהלת חשבונות הפעלת -ErrorExportDuplicateProfil=זה שם profil כבר קיים עבור קבוצה זו לייצוא. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP ההתאמה אינה שלמה. -ErrorLDAPMakeManualTest=הקובץ. LDIF נוצר ב %s במדריך. נסה לטעון אותו ידנית משורת הפקודה כדי לקבל מידע נוסף על שגיאות. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=לא ניתן לשמור פעולה עם "statut לא התחיל" אם השדה "נעשה על ידי" מלא גם. -ErrorRefAlreadyExists=נ"צ להשתמש בהם ליצירת כבר קיים. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=אנא הבנק סוג קבלת השם שבו העסקה המדווח (פורמט YYYYMM או yyyymmdd) -ErrorRecordHasChildren=נכשל נסיון למחוק רשומות שכן יש קצת ילד. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript לא צריך להיות נכה כי תכונה זו עובדת. כדי להפעיל / להשבית Javascript, עבור אל תפריט ראשי-> Setup-> תצוגה. -ErrorPasswordsMustMatch=שתי הסיסמאות שהוקלדו חייבים להתאים זה לזה -ErrorContactEMail=ארעה שגיאה טכנית. אנא, צרו קשר עם מנהל כדי בעקבות %s דוא"ל en לספק את קוד השגיאה %s בהודעה שלך, או אפילו טוב יותר על ידי הוספת עותק מסך של דף זה. -ErrorWrongValueForField=ערך שגוי עבור מספר %s שדה ("%s" הערך אינו תואם כלל %s regex) -ErrorFieldValueNotIn=ערך שגוי עבור מספר %s שדה ("%s" ערך אינו ערך זמינים %s לתוך שדה של %s שולחן) -ErrorFieldRefNotIn=ערך שגוי עבור מספר %s שדה ("%s" הערך אינו קיים %s REF) -ErrorsOnXLines=שגיאות קווי מקור %s -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=תוכנית האנטי וירוס לא הצליח לאמת את הקובץ (הקובץ עשוי להיות נגוע על ידי וירוס) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=תווים מיוחדים אינם מותרים לשימוש "%s" שדה -ErrorDatabaseParameterWrong="%s 'הגדרת מסד הנתונים פרמטר יש ערך אינו תואם לשימוש Dolibarr (חייב להיות" %s' ערך). -ErrorNumRefModel=התייחסות קיימת לתוך מסד נתונים (%s) ואינה תואמת כלל זה מספור. להסיר או לשנות את השם שיא התייחסות להפעיל מודול זה. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=כמות נמוכה מדי של הספק הזה, אם בכלל, מחיר שהוגדר על מוצר זה הספק הזה -ErrorModuleSetupNotComplete=התקנה של מודול שנראה uncomplete. ללכת על התקנה - מודולים להשלים. -ErrorBadMask=שגיאה על מסכת -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=, מסכת שגיאה ללא מספר רצף -ErrorBadMaskBadRazMonth=, ערך השגיאה רע איפוס -ErrorSelectAtLeastOne=שגיאה. לבחור לפחות ערך אחד. -ErrorProductWithRefNotExist=מוצר עם "%s" התייחסות לא קיימים -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=לא ניתן למחוק, כי שיא קשורה transation הבנק כי הוא מפויסת -ErrorProdIdAlreadyExist=%s מוקצה אחר 3 -ErrorFailedToSendPassword=נכשל לשלוח את הסיסמה -ErrorFailedToLoadRSSFile=לא מצליח לקבל עדכון RSS. נסו להוסיף MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG קבוע אם הודעות שגיאה לא מספק מספיק מידע. -ErrorPasswordDiffers=סיסמאות שונה, יש להקליד אותם שוב. -ErrorForbidden=הגישה נדחתה.
אתה מנסה להיכנס לאזור הדף, או תכונה מבלי להיות בפגישה מאומת או אסור המשתמש שלך. -ErrorForbidden2=אישור כניסה זו יכולה להיות מוגדרת על ידי מנהל המערכת Dolibarr מהתפריט %s-> %s. -ErrorForbidden3=נראה כי Dolibarr אינו משמש דרך פעולת אימות. תסתכל על תיעוד ההתקנה Dolibarr לדעת כיצד לנהל את אימותי (htaccess, mod_auth או אחר ...). -ErrorNoImagickReadimage=בכיתה Imagick לא נמצא ב-PHP זה. התצוגה המקדימה לא יכול להיות זמינים. מנהלי מערכת יכולים לבטל את הכרטיסייה הגדרת התפריט - תצוגה. -ErrorRecordAlreadyExists=שיא כבר קיים -ErrorCantReadFile=נכשל בקריאת "%s" קובץ -ErrorCantReadDir=נכשל בקריאת "%s" המדריך -ErrorFailedToFindEntity=נכשל בקריאת "%s" סביבה -ErrorBadLoginPassword=ערך רע התחברות או סיסמה -ErrorLoginDisabled=החשבון שלך הושבת -ErrorFailedToRunExternalCommand=נכשל נסיון להפעיל את הפקודה חיצוני. תבדוק את זה זמין Runnable ידי שרת PHP שלך. אם מצב בטוח PHP מופעלת, בדוק הפקודה כי הוא בתוך הספרייה שהוגדר על ידי safe_mode_exec_dir פרמטר. -ErrorFailedToChangePassword=נכשל נסיון לשנות את הסיסמה -ErrorLoginDoesNotExists=המשתמש עם ההתחברות %s לא נמצא. -ErrorLoginHasNoEmail=למשתמש אין כל כתובת דוא"ל. לעבד בוטלה. -ErrorBadValueForCode=ערך רע קוד האבטחה. נסה שוב עם ערך חדש ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=שדות %s ו %s לא יכול להיות גם שלילי -ErrorWebServerUserHasNotPermission=חשבון משתמש %s נהג לבצע שרת האינטרנט אין כל אישור על כך -ErrorNoActivatedBarcode=לא סוג ברקוד מופעל -WarningSafeModeOnCheckExecDir=אזהרה, safe_mode PHP אפשרות על כך הפקודה יש לשמור בתוך ספרייה הכריז safe_mode_exec_dir פרמטר PHP. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Allow_url_fopen פרמטר חייב להיות מוגדר על ב php.ini פילר על כך מודול זה עובד לחלוטין. עליך לשנות את הקובץ באופן ידני. -WarningBuildScriptNotRunned=%s סקריפט עדיין לא רץ לבנות גרפיקה, או שאין נתונים להראות. -WarningBookmarkAlreadyExists=סימניה עם התואר הזה או זה היעד (כתובת האתר) כבר קיים. -WarningPassIsEmpty=אזהרה, סיסמת מסד נתונים ריק. זה חור אבטחה. אתה צריך להוסיף סיסמה למסד הנתונים ולשנות את הקובץ conf.php כדי לשקף את זה. -WarningConfFileMustBeReadOnly=אזהרה, הקובץ config שלך (htdocs / conf / conf.php) יכולים להיות מוחלפים על ידי שרת האינטרנט. זה חור אבטחה רציני. שינוי הרשאות על הקובץ להיות למצב קריאה בלבד למשתמש מערכת ההפעלה בשימוש על ידי שרת אינטרנט. אם אתה משתמש בפורמט Windows ו-FAT על הדיסק שלך, עליך לדעת כי מערכת הקבצים אינה מאפשרת להוסיף הרשאות על קובץ, כך לא יכול להיות בטוח לחלוטין. -WarningsOnXLines=אזהרות על קווי מקור %s -WarningNoDocumentModelActivated=המודל לא, עבור הדור המסמך, הופעל. המודל יהיה choosed כברירת מחדל עד שתכניס ההתקנה מודול שלך. -WarningInstallDirExists=, אזהרה במדריך ההתקנה (htdocs / להתקין) עדיין קיים. זה חור אבטחה רציני. אתה צריך להסיר אותו מוקדם ככל האפשר. -WarningUntilDirRemoved=כל אזהרות האבטחה (גלוי על ידי המשתמשים מנהל בלבד) יישאר פעיל כל עוד הפגיעות קיים (או MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING קבוע נוסף על תוכנית ההתקנה של תוכנית ההתקנה של> אחרים). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:22:46). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Error=שגיאה +Errors=שגיאות +ErrorBadEMail=%s אימייל הוא בסדר +ErrorBadUrl=%s URL שגויה +ErrorLoginAlreadyExists=כניסה %s כבר קיים. +ErrorGroupAlreadyExists=קבוצת %s כבר קיים. +ErrorRecordNotFound=הקלטת לא נמצא. +ErrorFailToCopyFile=נכשלה העתקת קובץ "%s 'ל' %s". +ErrorFailToRenameFile=נכשל נסיון לשנות את שם הקובץ "%s 'ל' %s". +ErrorFailToDeleteFile=לא הצליחו להסיר את הקובץ '%s ". +ErrorFailToCreateFile=נכשל ביצירת קובץ '%s ". +ErrorFailToRenameDir=נכשל נסיון לשנות את שמו "%s" מדריך ל '%s ". +ErrorFailToCreateDir=נכשל נסיון ליצור את המדריך "%s". +ErrorFailToDeleteDir=לא הצליחו למחוק את המדריך "%s". +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=לא יכול למחוק את הסביבה, כי יש כמה קבצים המצורפים. הסר להצטרף קבצים 1. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=קשר זה כבר מוגדרת כאיש קשר מסוג זה. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=זה חשבון הבנק הוא חשבון הכסף, אז היא מקבלת תשלומים במזומן סוג בלבד. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=מקור ומטרות חשבונות הבנק חייב להיות שונה. +ErrorBadThirdPartyName=ערך רע שם צד שלישי +ErrorBadCustomerCodeSyntax=תחביר רע קוד לקוח +ErrorCustomerCodeRequired=הלקוח נדרש קוד +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=לקוחות הקוד כבר בשימוש +ErrorPrefixRequired=נדרש קידומת +ErrorUrlNotValid=כתובת האתר אינה נכונה +ErrorBadSupplierCodeSyntax=תחביר רע קוד הספק +ErrorSupplierCodeRequired=הספק נדרש קוד +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=הספק הקוד כבר בשימוש +ErrorBadParameters=רעות פרמטרים +ErrorBadValueForParameter=הערך הלא נכון "%s" עבור שגויות פרמטר של %s של +ErrorBadImageFormat=קובץ תמונה יש פורמט לא נתמך +ErrorBadDateFormat="%s" ערך יש תבנית התאריך לא נכון +ErrorFailedToWriteInDir=נכשל נסיון לכתוב %s המדריך +ErrorFoundBadEmailInFile=נמצאו דוא"ל תחביר לא נכון עבור קווי %s בקובץ (שורה לדוגמה %s עם הדוא"ל = %s) +ErrorUserCannotBeDelete=המשתמש לא ניתן למחוק. יכול להיות שזה קשור על גופים Dolibarr. +ErrorFieldsRequired=בתחומים מסוימים הנדרשים לא מולאו. +ErrorFailedToCreateDir=נכשל נסיון ליצור ספרייה. יש לבדוק כי השרת משתמש אינטרנט בעל הרשאות לכתוב לתוך ספריית מסמכים Dolibarr. אם safe_mode פרמטר מופעלת על PHP זו, ודא Dolibarr PHP קבצים הבעלים למשתמש שרת אינטרנט (או קבוצה). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=לא דואר המוגדר עבור משתמש זה +ErrorFeatureNeedJavascript=תכונה זו צריך JavaScript כדי להיות מופעל לעבוד. שינוי זה ההתקנה - התצוגה. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=התפריט של "למעלה" סוג לא יכול להיות תפריט האב. שים 0 בתפריט הורה או לבחור בתפריט מסוג "שמאל". +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=התפריט של "השמאל" סוג חייב להיות קוד זיהוי ההורה. +ErrorFileNotFound=הקובץ לא נמצא %s (נתיב לא נכון, הרשאות לא נכונות או הגישה נדחתה ע openbasedir או פרמטר safe_mode) +ErrorDirNotFound=%s מדריך לא נמצא (נתיב לא נכון, הרשאות לא נכונות או הגישה נדחתה ע openbasedir או פרמטר safe_mode) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=%s פונקציה נדרשת תכונה זו, אך אינו זמין בגרסה זו / התקנה של PHP. +ErrorDirAlreadyExists=ספרייה בשם זה כבר קיים. +ErrorFileAlreadyExists=קובץ בשם זה כבר קיים. +ErrorPartialFile=הקובץ לא קיבל לחלוטין על ידי השרת. +ErrorNoTmpDir=%s directy זמני אינו קיים. +ErrorUploadBlockedByAddon=טען נחסם על ידי Plugin PHP / Apache. +ErrorFileSizeTooLarge=גודל הקובץ גדול מדי. +ErrorSizeTooLongForIntType=זמן רב מדי עבור סוג int (מקסימום %s ספרות) גודל +ErrorSizeTooLongForVarcharType=זמן רב מדי עבור סוג מחרוזת (מקסימום %s תווים) גודל +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s שדה אסור מכילה תווים מיוחדים. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=אין מודול הנהלת חשבונות הפעלת +ErrorExportDuplicateProfil=זה שם profil כבר קיים עבור קבוצה זו לייצוא. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP ההתאמה אינה שלמה. +ErrorLDAPMakeManualTest=הקובץ. LDIF נוצר ב %s במדריך. נסה לטעון אותו ידנית משורת הפקודה כדי לקבל מידע נוסף על שגיאות. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=לא ניתן לשמור פעולה עם "statut לא התחיל" אם השדה "נעשה על ידי" מלא גם. +ErrorRefAlreadyExists=נ"צ להשתמש בהם ליצירת כבר קיים. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=אנא הבנק סוג קבלת השם שבו העסקה המדווח (פורמט YYYYMM או yyyymmdd) +ErrorRecordHasChildren=נכשל נסיון למחוק רשומות שכן יש קצת ילד. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript לא צריך להיות נכה כי תכונה זו עובדת. כדי להפעיל / להשבית Javascript, עבור אל תפריט ראשי-> Setup-> תצוגה. +ErrorPasswordsMustMatch=שתי הסיסמאות שהוקלדו חייבים להתאים זה לזה +ErrorContactEMail=ארעה שגיאה טכנית. אנא, צרו קשר עם מנהל כדי בעקבות %s דוא"ל en לספק את קוד השגיאה %s בהודעה שלך, או אפילו טוב יותר על ידי הוספת עותק מסך של דף זה. +ErrorWrongValueForField=ערך שגוי עבור מספר %s שדה ("%s" הערך אינו תואם כלל %s regex) +ErrorFieldValueNotIn=ערך שגוי עבור מספר %s שדה ("%s" ערך אינו ערך זמינים %s לתוך שדה של %s שולחן) +ErrorFieldRefNotIn=ערך שגוי עבור מספר %s שדה ("%s" הערך אינו קיים %s REF) +ErrorsOnXLines=שגיאות קווי מקור %s +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=תוכנית האנטי וירוס לא הצליח לאמת את הקובץ (הקובץ עשוי להיות נגוע על ידי וירוס) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=תווים מיוחדים אינם מותרים לשימוש "%s" שדה +ErrorDatabaseParameterWrong="%s 'הגדרת מסד הנתונים פרמטר יש ערך אינו תואם לשימוש Dolibarr (חייב להיות" %s' ערך). +ErrorNumRefModel=התייחסות קיימת לתוך מסד נתונים (%s) ואינה תואמת כלל זה מספור. להסיר או לשנות את השם שיא התייחסות להפעיל מודול זה. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=כמות נמוכה מדי של הספק הזה, אם בכלל, מחיר שהוגדר על מוצר זה הספק הזה +ErrorModuleSetupNotComplete=התקנה של מודול שנראה uncomplete. ללכת על התקנה - מודולים להשלים. +ErrorBadMask=שגיאה על מסכת +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=, מסכת שגיאה ללא מספר רצף +ErrorBadMaskBadRazMonth=, ערך השגיאה רע איפוס +ErrorSelectAtLeastOne=שגיאה. לבחור לפחות ערך אחד. +ErrorProductWithRefNotExist=מוצר עם "%s" התייחסות לא קיימים +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=לא ניתן למחוק, כי שיא קשורה transation הבנק כי הוא מפויסת +ErrorProdIdAlreadyExist=%s מוקצה אחר 3 +ErrorFailedToSendPassword=נכשל לשלוח את הסיסמה +ErrorFailedToLoadRSSFile=לא מצליח לקבל עדכון RSS. נסו להוסיף MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG קבוע אם הודעות שגיאה לא מספק מספיק מידע. +ErrorPasswordDiffers=סיסמאות שונה, יש להקליד אותם שוב. +ErrorForbidden=הגישה נדחתה.
אתה מנסה להיכנס לאזור הדף, או תכונה מבלי להיות בפגישה מאומת או אסור המשתמש שלך. +ErrorForbidden2=אישור כניסה זו יכולה להיות מוגדרת על ידי מנהל המערכת Dolibarr מהתפריט %s-> %s. +ErrorForbidden3=נראה כי Dolibarr אינו משמש דרך פעולת אימות. תסתכל על תיעוד ההתקנה Dolibarr לדעת כיצד לנהל את אימותי (htaccess, mod_auth או אחר ...). +ErrorNoImagickReadimage=בכיתה Imagick לא נמצא ב-PHP זה. התצוגה המקדימה לא יכול להיות זמינים. מנהלי מערכת יכולים לבטל את הכרטיסייה הגדרת התפריט - תצוגה. +ErrorRecordAlreadyExists=שיא כבר קיים +ErrorCantReadFile=נכשל בקריאת "%s" קובץ +ErrorCantReadDir=נכשל בקריאת "%s" המדריך +ErrorFailedToFindEntity=נכשל בקריאת "%s" סביבה +ErrorBadLoginPassword=ערך רע התחברות או סיסמה +ErrorLoginDisabled=החשבון שלך הושבת +ErrorFailedToRunExternalCommand=נכשל נסיון להפעיל את הפקודה חיצוני. תבדוק את זה זמין Runnable ידי שרת PHP שלך. אם מצב בטוח PHP מופעלת, בדוק הפקודה כי הוא בתוך הספרייה שהוגדר על ידי safe_mode_exec_dir פרמטר. +ErrorFailedToChangePassword=נכשל נסיון לשנות את הסיסמה +ErrorLoginDoesNotExists=המשתמש עם ההתחברות %s לא נמצא. +ErrorLoginHasNoEmail=למשתמש אין כל כתובת דוא"ל. לעבד בוטלה. +ErrorBadValueForCode=ערך רע קוד האבטחה. נסה שוב עם ערך חדש ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=שדות %s ו %s לא יכול להיות גם שלילי +ErrorWebServerUserHasNotPermission=חשבון משתמש %s נהג לבצע שרת האינטרנט אין כל אישור על כך +ErrorNoActivatedBarcode=לא סוג ברקוד מופעל +WarningSafeModeOnCheckExecDir=אזהרה, safe_mode PHP אפשרות על כך הפקודה יש לשמור בתוך ספרייה הכריז safe_mode_exec_dir פרמטר PHP. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Allow_url_fopen פרמטר חייב להיות מוגדר על ב php.ini פילר על כך מודול זה עובד לחלוטין. עליך לשנות את הקובץ באופן ידני. +WarningBuildScriptNotRunned=%s סקריפט עדיין לא רץ לבנות גרפיקה, או שאין נתונים להראות. +WarningBookmarkAlreadyExists=סימניה עם התואר הזה או זה היעד (כתובת האתר) כבר קיים. +WarningPassIsEmpty=אזהרה, סיסמת מסד נתונים ריק. זה חור אבטחה. אתה צריך להוסיף סיסמה למסד הנתונים ולשנות את הקובץ conf.php כדי לשקף את זה. +WarningConfFileMustBeReadOnly=אזהרה, הקובץ config שלך (htdocs / conf / conf.php) יכולים להיות מוחלפים על ידי שרת האינטרנט. זה חור אבטחה רציני. שינוי הרשאות על הקובץ להיות למצב קריאה בלבד למשתמש מערכת ההפעלה בשימוש על ידי שרת אינטרנט. אם אתה משתמש בפורמט Windows ו-FAT על הדיסק שלך, עליך לדעת כי מערכת הקבצים אינה מאפשרת להוסיף הרשאות על קובץ, כך לא יכול להיות בטוח לחלוטין. +WarningsOnXLines=אזהרות על קווי מקור %s +WarningNoDocumentModelActivated=המודל לא, עבור הדור המסמך, הופעל. המודל יהיה choosed כברירת מחדל עד שתכניס ההתקנה מודול שלך. +WarningInstallDirExists=, אזהרה במדריך ההתקנה (htdocs / להתקין) עדיין קיים. זה חור אבטחה רציני. אתה צריך להסיר אותו מוקדם ככל האפשר. +WarningUntilDirRemoved=כל אזהרות האבטחה (גלוי על ידי המשתמשים מנהל בלבד) יישאר פעיל כל עוד הפגיעות קיים (או MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING קבוע נוסף על תוכנית ההתקנה של תוכנית ההתקנה של> אחרים). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:22:46). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/exports.lang b/htdocs/langs/he_IL/exports.lang index 4d478634d02..29e27531a57 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/exports.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=יצוא שטח -ImportArea=יבוא באזור -NewExport=חדש לייצוא -NewImport=חדש ייבוא -ExportableDatas=יציא מערך נתונים -ImportableDatas=יביא מערך נתונים -SelectExportDataSet=בחר בסיס הנתונים שברצונך לייצא ... -SelectImportDataSet=בחר בסיס הנתונים שברצונך לייבא ... -SelectExportFields=בחר את השדות שברצונך לייצא, או בחר profil ייצוא מוגדר מראש -SelectImportFields=בחר את קובץ המקור השדות שברצונך לייבא שדה היעד שלהם במסד הנתונים על ידי העברת אותם מעלה ומטה עם %s עוגן, או בחר profil יבוא מוגדר מראש: -NotImportedFields=שדות של קובץ המקור לא יובאו -SaveExportModel=שמור את הפרופיל של היצוא, אם אתה מתכנן להשתמש בו שוב מאוחר יותר ... -SaveImportModel=שמור את הפרופיל של יבוא אם בכוונתך להשתמש בו שוב מאוחר יותר ... -ExportModelName=ייצוא שם הפרופיל -ExportModelSaved=פרופיל ייצוא הציל תחת %s שם. -ExportableFields=שדות לייצוא -ExportedFields=המיוצאים שדות -ImportModelName=פרופיל יבוא שם -ImportModelSaved=פרופיל ייבוא ​​הציל תחת %s שם. -ImportableFields=יביא שדות -ImportedFields=יבוא שדות -DatasetToExport=מערך נתונים לייצא -DatasetToImport=ייבוא ​​קובץ לתוך בסיס הנתונים -NoDiscardedFields=שדות אין בקובץ המקור מבוטלים -Dataset=מערך נתונים -ChooseFieldsOrdersAndTitle=כדי לבחור שדות ... -FieldsOrder=שדות כדי -FieldsTitle=שדות הכותרת -FieldOrder=סדר השדות -FieldTitle=שדה הכותרת -ChooseExportFormat=בחר בפורמט הייצוא -NowClickToGenerateToBuildExportFile=עכשיו, בחר בפורמט הקובץ התיבה המשולבת ולחץ על "צור" כדי לבנות קובץ הייצוא ... -AvailableFormats=זמין פורמטים -LibraryShort=ספריה -LibraryUsed=ספריית שימוש -LibraryVersion=גרסה -Step=שלב -FormatedImport=Import assistant -FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -FormatedExport=Export assistant -FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -Sheet=דף -NoImportableData=אין נתונים יביא (אין מודול עם ההגדרות כדי לאפשר יבוא נתונים) -FileSuccessfullyBuilt=ייצוא הקובץ שנוצר -SQLUsedForExport=בקשה SQL המשמשת לבניית קובץ הייצוא -LineId=הזיהוי של קו -LineDescription=תיאור של הקו -LineUnitPrice=מחיר היחידה של קו -LineVATRate=מע"מ של הקו -LineQty=כמות לקו -LineTotalHT=סכום נטו ממס לקו -LineTotalTTC=עם סכום המס לקו -LineTotalVAT=סכום המע"מ עבור קו -TypeOfLineServiceOrProduct=סוג של קו (0 = מוצר, שירות = 1) -FileWithDataToImport=קובץ עם נתונים כדי לייבא -FileToImport=מקור הקובץ לייבוא -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=קובץ לייבא חייב להיות אחד בתבנית הבאה -DownloadEmptyExample=הורד דוגמה של קובץ המקור ריקה -ChooseFormatOfFileToImport=בחר תבנית קובץ שישמש תבנית קובץ יבוא על ידי לחיצה על %s picto כדי לבחור אותו ... -ChooseFileToImport=העלה את קובץ ולאחר מכן לחץ על %s picto כדי לבחור קובץ כקובץ מקור יבוא ... -SourceFileFormat=קובץ המקור בפורמט -FieldsInSourceFile=השדות בקובץ המקור -FieldsInTargetDatabase=היעד שדות Dolibarr מסד הנתונים (* = חובה) -Field=שדה -NoFields=אין שדות -MoveField=הזזת עמודות שדה %s מספר -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=שמור את הפרופיל של יבוא -ErrorImportDuplicateProfil=הצליח להציל את הפרופיל של יבוא בשם זה. פרופיל קיים כבר קיים בשם זה. -ImportSummary=התקנה ייבוא ​​סיכום -TablesTarget=ממוקד שולחנות -FieldsTarget=ממוקדים בתחומים -TableTarget=ממוקד השולחן -FieldTarget=ממוקד בתחום -FieldSource=מקור השדה -DoNotImportFirstLine=אל תייבא השורה הראשונה של קובץ המקור -NbOfSourceLines=מספר השורות בקובץ המקור -NowClickToTestTheImport=יש לבדוק פרמטרים יבוא שהגדרת. אם הם נכונים, לחץ על "%s" על מנת להפעיל את סימולציה של תהליך הייבוא ​​(אין נתונים ישתנו במסד הנתונים שלך, זה רק סימולציה לרגע) ... -RunSimulateImportFile=הפעל את ההדמיה יבוא -FieldNeedSource=זה fiels בבסיס הנתונים דורשים נתונים מקובץ המקור -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=כמה שדות חובה אין מקור מקובץ נתונים -InformationOnSourceFile=מידע על קובץ המקור -InformationOnTargetTables=מידע על שדות היעד -SelectAtLeastOneField=לעבור לפחות שדה אחד מקור בעמודה של שדות לייצא -SelectFormat=בחר את פורמט קובץ הייבוא -RunImportFile=הפעל את קובץ הייבוא -NowClickToRunTheImport=בדוק תוצאה של סימולציה הייבוא. אם הכל בסדר, להפעיל את הייבוא ​​סופית. -DataLoadedWithId=כל הנתונים יהיה טעון עם id יבוא הבאה: %s -ErrorMissingMandatoryValue=נתונים הכרחיים ריקה בקובץ המקור %s שדה. -TooMuchErrors=יש עדיין %s קווי מקור אחר עם שגיאות אבל התפוקה הייתה מוגבלת. -TooMuchWarnings=יש עדיין %s קווי מקור אחר עם אזהרות אך התפוקה הייתה מוגבלת. -EmptyLine=שורה ריקה (ייפסל) -CorrectErrorBeforeRunningImport=ראשית, עליך לתקן את כל השגיאות לפני הפעלת יבוא סופי. -FileWasImported=קובץ יובא עם %s מספר. -YouCanUseImportIdToFindRecord=אתה יכול למצוא את כל הרשומות במסד הנתונים שיובאו על ידי סינון שדה import_key = '%s ". -NbOfLinesOK=מספר שורות ללא שגיאות וללא אזהרות: %s. -NbOfLinesImported=מספר השורות שיובאו בהצלחה: %s. -DataComeFromNoWhere=ערך להכניס מגיע משום מקום בקובץ המקור. -DataComeFromFileFieldNb=ערך להכניס מגיע ממספר %s שדה בקובץ המקור. -DataComeFromIdFoundFromRef=ערך שעולה ממספר %s שדה של קובץ המקור ישמש למצוא את מספר הזיהוי של אובייקט ההורה להשתמש (אז %s Objet כי יש REF. מקובץ המקור חייב קיים לתוך Dolibarr). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=קוד המגיע ממספר %s שדה של קובץ המקור ישמש כדי למצוא את מספר הזיהוי של אובייקט ההורה להשתמש (אז את הקוד מקובץ המקור חייב קיים לתוך %s dictionnary). שים לב שאם אתה יודע מזהה, אתה יכול גם להשתמש בו בתוך קובץ המקור במקום הקוד. ייבוא ​​אמור לעבוד בשני המקרים. -DataIsInsertedInto=נתונים המגיעים קובץ המקור יוכנס לתוך השדה הבא: -DataIDSourceIsInsertedInto=Id של אובייקט ההורה נמצא באמצעות הנתונים בקובץ המקור, יתווסף לשטח הבאה: -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id של הקו נמצא ההורה מהקוד, יתווסף לשטח הבאה: -SourceRequired=נתוני ערך חובה -SourceExample=דוגמה של נתוני ערך אפשרי -ExampleAnyRefFoundIntoElement=השופט מצא עבור כל אלמנט %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=כל קוד (או מזהה) מצאו את %s dictionnary -CSVFormatDesc=מופרדים באמצעות פסיקים הקובץ בפורמט ערך (. CSV).
זהו קובץ טקסט בפורמט שבו השדות מופרדים באמצעות מפריד [%s]. אם מפריד נמצא בתוך תוכן שדה, שדה מעוגל על ​​ידי דמות עגולה [%s]. לברוח אופי לברוח אופי עגול הוא [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:34). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=יצוא שטח +ImportArea=יבוא באזור +NewExport=חדש לייצוא +NewImport=חדש ייבוא +ExportableDatas=יציא מערך נתונים +ImportableDatas=יביא מערך נתונים +SelectExportDataSet=בחר בסיס הנתונים שברצונך לייצא ... +SelectImportDataSet=בחר בסיס הנתונים שברצונך לייבא ... +SelectExportFields=בחר את השדות שברצונך לייצא, או בחר profil ייצוא מוגדר מראש +SelectImportFields=בחר את קובץ המקור השדות שברצונך לייבא שדה היעד שלהם במסד הנתונים על ידי העברת אותם מעלה ומטה עם %s עוגן, או בחר profil יבוא מוגדר מראש: +NotImportedFields=שדות של קובץ המקור לא יובאו +SaveExportModel=שמור את הפרופיל של היצוא, אם אתה מתכנן להשתמש בו שוב מאוחר יותר ... +SaveImportModel=שמור את הפרופיל של יבוא אם בכוונתך להשתמש בו שוב מאוחר יותר ... +ExportModelName=ייצוא שם הפרופיל +ExportModelSaved=פרופיל ייצוא הציל תחת %s שם. +ExportableFields=שדות לייצוא +ExportedFields=המיוצאים שדות +ImportModelName=פרופיל יבוא שם +ImportModelSaved=פרופיל ייבוא ​​הציל תחת %s שם. +ImportableFields=יביא שדות +ImportedFields=יבוא שדות +DatasetToExport=מערך נתונים לייצא +DatasetToImport=ייבוא ​​קובץ לתוך בסיס הנתונים +NoDiscardedFields=שדות אין בקובץ המקור מבוטלים +Dataset=מערך נתונים +ChooseFieldsOrdersAndTitle=כדי לבחור שדות ... +FieldsOrder=שדות כדי +FieldsTitle=שדות הכותרת +FieldOrder=סדר השדות +FieldTitle=שדה הכותרת +ChooseExportFormat=בחר בפורמט הייצוא +NowClickToGenerateToBuildExportFile=עכשיו, בחר בפורמט הקובץ התיבה המשולבת ולחץ על "צור" כדי לבנות קובץ הייצוא ... +AvailableFormats=זמין פורמטים +LibraryShort=ספריה +LibraryUsed=ספריית שימוש +LibraryVersion=גרסה +Step=שלב +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=דף +NoImportableData=אין נתונים יביא (אין מודול עם ההגדרות כדי לאפשר יבוא נתונים) +FileSuccessfullyBuilt=ייצוא הקובץ שנוצר +SQLUsedForExport=בקשה SQL המשמשת לבניית קובץ הייצוא +LineId=הזיהוי של קו +LineDescription=תיאור של הקו +LineUnitPrice=מחיר היחידה של קו +LineVATRate=מע"מ של הקו +LineQty=כמות לקו +LineTotalHT=סכום נטו ממס לקו +LineTotalTTC=עם סכום המס לקו +LineTotalVAT=סכום המע"מ עבור קו +TypeOfLineServiceOrProduct=סוג של קו (0 = מוצר, שירות = 1) +FileWithDataToImport=קובץ עם נתונים כדי לייבא +FileToImport=מקור הקובץ לייבוא +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=קובץ לייבא חייב להיות אחד בתבנית הבאה +DownloadEmptyExample=הורד דוגמה של קובץ המקור ריקה +ChooseFormatOfFileToImport=בחר תבנית קובץ שישמש תבנית קובץ יבוא על ידי לחיצה על %s picto כדי לבחור אותו ... +ChooseFileToImport=העלה את קובץ ולאחר מכן לחץ על %s picto כדי לבחור קובץ כקובץ מקור יבוא ... +SourceFileFormat=קובץ המקור בפורמט +FieldsInSourceFile=השדות בקובץ המקור +FieldsInTargetDatabase=היעד שדות Dolibarr מסד הנתונים (* = חובה) +Field=שדה +NoFields=אין שדות +MoveField=הזזת עמודות שדה %s מספר +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=שמור את הפרופיל של יבוא +ErrorImportDuplicateProfil=הצליח להציל את הפרופיל של יבוא בשם זה. פרופיל קיים כבר קיים בשם זה. +ImportSummary=התקנה ייבוא ​​סיכום +TablesTarget=ממוקד שולחנות +FieldsTarget=ממוקדים בתחומים +TableTarget=ממוקד השולחן +FieldTarget=ממוקד בתחום +FieldSource=מקור השדה +DoNotImportFirstLine=אל תייבא השורה הראשונה של קובץ המקור +NbOfSourceLines=מספר השורות בקובץ המקור +NowClickToTestTheImport=יש לבדוק פרמטרים יבוא שהגדרת. אם הם נכונים, לחץ על "%s" על מנת להפעיל את סימולציה של תהליך הייבוא ​​(אין נתונים ישתנו במסד הנתונים שלך, זה רק סימולציה לרגע) ... +RunSimulateImportFile=הפעל את ההדמיה יבוא +FieldNeedSource=זה fiels בבסיס הנתונים דורשים נתונים מקובץ המקור +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=כמה שדות חובה אין מקור מקובץ נתונים +InformationOnSourceFile=מידע על קובץ המקור +InformationOnTargetTables=מידע על שדות היעד +SelectAtLeastOneField=לעבור לפחות שדה אחד מקור בעמודה של שדות לייצא +SelectFormat=בחר את פורמט קובץ הייבוא +RunImportFile=הפעל את קובץ הייבוא +NowClickToRunTheImport=בדוק תוצאה של סימולציה הייבוא. אם הכל בסדר, להפעיל את הייבוא ​​סופית. +DataLoadedWithId=כל הנתונים יהיה טעון עם id יבוא הבאה: %s +ErrorMissingMandatoryValue=נתונים הכרחיים ריקה בקובץ המקור %s שדה. +TooMuchErrors=יש עדיין %s קווי מקור אחר עם שגיאות אבל התפוקה הייתה מוגבלת. +TooMuchWarnings=יש עדיין %s קווי מקור אחר עם אזהרות אך התפוקה הייתה מוגבלת. +EmptyLine=שורה ריקה (ייפסל) +CorrectErrorBeforeRunningImport=ראשית, עליך לתקן את כל השגיאות לפני הפעלת יבוא סופי. +FileWasImported=קובץ יובא עם %s מספר. +YouCanUseImportIdToFindRecord=אתה יכול למצוא את כל הרשומות במסד הנתונים שיובאו על ידי סינון שדה import_key = '%s ". +NbOfLinesOK=מספר שורות ללא שגיאות וללא אזהרות: %s. +NbOfLinesImported=מספר השורות שיובאו בהצלחה: %s. +DataComeFromNoWhere=ערך להכניס מגיע משום מקום בקובץ המקור. +DataComeFromFileFieldNb=ערך להכניס מגיע ממספר %s שדה בקובץ המקור. +DataComeFromIdFoundFromRef=ערך שעולה ממספר %s שדה של קובץ המקור ישמש למצוא את מספר הזיהוי של אובייקט ההורה להשתמש (אז %s Objet כי יש REF. מקובץ המקור חייב קיים לתוך Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=קוד המגיע ממספר %s שדה של קובץ המקור ישמש כדי למצוא את מספר הזיהוי של אובייקט ההורה להשתמש (אז את הקוד מקובץ המקור חייב קיים לתוך %s dictionnary). שים לב שאם אתה יודע מזהה, אתה יכול גם להשתמש בו בתוך קובץ המקור במקום הקוד. ייבוא ​​אמור לעבוד בשני המקרים. +DataIsInsertedInto=נתונים המגיעים קובץ המקור יוכנס לתוך השדה הבא: +DataIDSourceIsInsertedInto=Id של אובייקט ההורה נמצא באמצעות הנתונים בקובץ המקור, יתווסף לשטח הבאה: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id של הקו נמצא ההורה מהקוד, יתווסף לשטח הבאה: +SourceRequired=נתוני ערך חובה +SourceExample=דוגמה של נתוני ערך אפשרי +ExampleAnyRefFoundIntoElement=השופט מצא עבור כל אלמנט %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=כל קוד (או מזהה) מצאו את %s dictionnary +CSVFormatDesc=מופרדים באמצעות פסיקים הקובץ בפורמט ערך (. CSV).
זהו קובץ טקסט בפורמט שבו השדות מופרדים באמצעות מפריד [%s]. אם מפריד נמצא בתוך תוכן שדה, שדה מעוגל על ​​ידי דמות עגולה [%s]. לברוח אופי לברוח אופי עגול הוא [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:34). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/externalsite.lang b/htdocs/langs/he_IL/externalsite.lang index e25d1ff8950..49f87e5aed5 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=הגדרת קישור לאתר אינטרנט חיצוני -ExternalSiteURL=אתר חיצוני URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:15). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=הגדרת קישור לאתר אינטרנט חיצוני +ExternalSiteURL=אתר חיצוני URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:15). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/ftp.lang b/htdocs/langs/he_IL/ftp.lang index 5ff81309ecf..3dc17602722 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=מודול ה-FTP Client Setup -NewFTPClient=התקנה החדשה חיבור FTP -FTPArea=FTP שטח -FTPAreaDesc=מסך זה להראות לך תוכן מבט שרת ה-FTP -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=התקנה של מודול ה-FTP הלקוח נראה לא שלם -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP שלך לא תומך בפונקציות ה-FTP -FailedToConnectToFTPServer=נכשל נסיון להתחבר שרת FTP (שרת %s, יציאת %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=לא הצליחו להיכנס ל שרת FTP עם הכניסה מוגדר / סיסמה -FTPFailedToRemoveFile=נכשל נסיון להסיר %s קבצים. -FTPFailedToRemoveDir=נכשל נסיון להסיר %s במדריך (יש לבדוק את הרשאות הספריה ריקה). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:16:43). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=מודול ה-FTP Client Setup +NewFTPClient=התקנה החדשה חיבור FTP +FTPArea=FTP שטח +FTPAreaDesc=מסך זה להראות לך תוכן מבט שרת ה-FTP +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=התקנה של מודול ה-FTP הלקוח נראה לא שלם +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP שלך לא תומך בפונקציות ה-FTP +FailedToConnectToFTPServer=נכשל נסיון להתחבר שרת FTP (שרת %s, יציאת %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=לא הצליחו להיכנס ל שרת FTP עם הכניסה מוגדר / סיסמה +FTPFailedToRemoveFile=נכשל נסיון להסיר %s קבצים. +FTPFailedToRemoveDir=נכשל נסיון להסיר %s במדריך (יש לבדוק את הרשאות הספריה ריקה). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:16:43). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/help.lang b/htdocs/langs/he_IL/help.lang index d067b02638d..c4f22d0b259 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/help.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/help.lang @@ -1,37 +1,37 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=פורום / wiki תמיכה -EMailSupport=מיילים תומכים -RemoteControlSupport=בזמן אמת באינטרנט / תמיכה מרחוק -OtherSupport=אחר תמיכה -ToSeeListOfAvailableRessources=ליצירת קשר / לראות את המשאבים הזמינים: -ClickHere=לחץ כאן -HelpCenter=מרכז עזרה -DolibarrHelpCenter=Dolibarr את מרכז העזרה והתמיכה -ToGoBackToDolibarr=אם לא, לחץ כאן כדי להשתמש Dolibarr -TypeOfSupport=מקור תמיכה -TypeSupportCommunauty=הקהילה (חינם) -TypeSupportCommercial=מסחרי -TypeOfHelp=סוג -NeedHelpCenter=זקוק לעזרה או תמיכה? -Efficiency=יעילות -TypeHelpOnly=עזרה רק -TypeHelpDev=עזרה בפיתוח + -TypeHelpDevForm=עזרה + פיתוח גיבוש + -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=חברות מסוימות יכולות לספק תמיכה מקוונת מהירה (מיידית מתישהו) ויעיל יותר על ידי השתלטות על המחשב. עוזרים אלה ניתן למצוא באתר האינטרנט %s: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=אתה יכול גם ללכת לרשימת כל המאמנים זמינים עבור Dolibarr, עבור כל קליק על הכפתור הזה -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=לפעמים, אין החברה זמינים בכל רגע שאתה עושה את החיפוש, כך חושב לשנות את המסנן לחפש "זמינות לכל". תוכלו לשלוח בקשות נוספות. -BackToHelpCenter=אם לא, לחץ כאן כדי לעבור לדף האחורי כדי לעזור הום סנטר . -LinkToGoldMember=אתה יכול לקרוא אחד המאמן שנבחרו מראש על ידי Dolibarr עבור השפה שלך (%s) על ידי לחיצה Widget שלו (מעמד המחיר המרבי מתעדכנים באופן אוטומטי): -PossibleLanguages=תמיכה בשפות -MakeADonation=עזרה בפרויקט Dolibarr, לתרום -SubscribeToFoundation=עזרה בפרויקט Dolibarr, מנוי על קרן -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:38). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=פורום / wiki תמיכה +EMailSupport=מיילים תומכים +RemoteControlSupport=בזמן אמת באינטרנט / תמיכה מרחוק +OtherSupport=אחר תמיכה +ToSeeListOfAvailableRessources=ליצירת קשר / לראות את המשאבים הזמינים: +ClickHere=לחץ כאן +HelpCenter=מרכז עזרה +DolibarrHelpCenter=Dolibarr את מרכז העזרה והתמיכה +ToGoBackToDolibarr=אם לא, לחץ כאן כדי להשתמש Dolibarr +TypeOfSupport=מקור תמיכה +TypeSupportCommunauty=הקהילה (חינם) +TypeSupportCommercial=מסחרי +TypeOfHelp=סוג +NeedHelpCenter=זקוק לעזרה או תמיכה? +Efficiency=יעילות +TypeHelpOnly=עזרה רק +TypeHelpDev=עזרה בפיתוח + +TypeHelpDevForm=עזרה + פיתוח גיבוש + +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=חברות מסוימות יכולות לספק תמיכה מקוונת מהירה (מיידית מתישהו) ויעיל יותר על ידי השתלטות על המחשב. עוזרים אלה ניתן למצוא באתר האינטרנט %s: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=אתה יכול גם ללכת לרשימת כל המאמנים זמינים עבור Dolibarr, עבור כל קליק על הכפתור הזה +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=לפעמים, אין החברה זמינים בכל רגע שאתה עושה את החיפוש, כך חושב לשנות את המסנן לחפש "זמינות לכל". תוכלו לשלוח בקשות נוספות. +BackToHelpCenter=אם לא, לחץ כאן כדי לעבור לדף האחורי כדי לעזור הום סנטר . +LinkToGoldMember=אתה יכול לקרוא אחד המאמן שנבחרו מראש על ידי Dolibarr עבור השפה שלך (%s) על ידי לחיצה Widget שלו (מעמד המחיר המרבי מתעדכנים באופן אוטומטי): +PossibleLanguages=תמיכה בשפות +MakeADonation=עזרה בפרויקט Dolibarr, לתרום +SubscribeToFoundation=עזרה בפרויקט Dolibarr, מנוי על קרן +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:38). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/install.lang b/htdocs/langs/he_IL/install.lang index 0e9af490a47..956c9ac37a3 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/install.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/install.lang @@ -1,212 +1,212 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=עקוב אחר ההוראות צעד אחר צעד. -MiscellaneousChecks=תנאים מוקדמים לבדוק -DolibarrWelcome=ברוכים הבאים Dolibarr -ConfFileExists=קובץ %s תצורת קיים. -ConfFileDoesNotExists=קובץ %s תצורת לא קיים! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=קבצים %s תצורה לא קיים ולא יכול להיווצר! -ConfFileCouldBeCreated=קבצים %s תצורה יכול להיווצר. -ConfFileIsNotWritable=קבצים %s תצורה אינו ניתן לכתיבה. בדוק את ההרשאות. עבור ההתקנה הראשונה, שרת האינטרנט צריך לקבל כדי להיות מסוגל לכתוב לתוך קובץ זה במהלך תהליך קביעת התצורה ("chmod 666", למשל על יוניקס כמו מערכת הפעלה). -ConfFileIsWritable=קובץ %s תצורת הוא ניתן לכתיבה. -ConfFileReload=רענן כל מידע מקובץ התצורה. -PHPSupportSessions=PHP זה תומך מפגשים. -PHPSupportPOSTGETOk=PHP זה תומך משתנים POST ו-GET. -PHPSupportPOSTGETKo=יכול להיות ההתקנה PHP שלך אינו תומך משתנים POST ו / או GET. בדוק variables_order הפרמטר שלך php.ini. -PHPSupportGD=תמיכה זו PHP פונקציות אלוקים גרפיים. -PHPSupportUTF8=תמיכה זו PHP פונקציות UTF8. -PHPMemoryOK=זיכרון PHP ​​שלך מקס הפגישה מוגדרת %s. זה אמור להספיק. -PHPMemoryTooLow=זיכרון PHP ​​שלך מקס הפגישה מוגדרת בתים %s. זה צריך להיות נמוך מדי. שנה php.ini שלך להגדיר פרמטר memory_limit לפחות בתים %s. -Recheck=לחץ כאן למבחן significative יותר -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=התקנת PHP שלך לא תומך מפגשים. תכונה זו נדרש כדי להפוך את העבודה Dolibarr. בדוק את הגדרות PHP שלך. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=התקנת PHP שלך לא תומך בפונקציה GD גרפי. הגרף לא תהיה זמינה. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=התקנת PHP שלך לא תומך בפונקציות UTF8. Dolibarr לא יכול לעבוד בצורה נכונה. לפתור את זה לפני ההתקנה Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=%s הספרייה לא קיימת. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=ללכת אחורה ולתקן את הפרמטרים הלא נכונים. -ErrorWrongValueForParameter=ייתכן הקלדת ערך שגוי לפרמטר "%s". -ErrorFailedToCreateDatabase=נכשל נסיון ליצור "%s" מסד הנתונים. -ErrorFailedToConnectToDatabase=נכשל נסיון להתחבר "%s" מסד הנתונים. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP גרסה ישנה מדי. %s גרסה נדרשת. -WarningPHPVersionTooLow=PHP גרסה ישנה מדי. %s גרסה או יותר צפוי. גרסה זו אמורה לאפשר להתקין אך לא נתמך. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=חיבור לשרת מוצלחת אבל לא "%s של מסד הנתונים נמצא. -ErrorDatabaseAlreadyExists="%s" מסד הנתונים כבר קיים. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=אם מסד הנתונים אינו קיים, לחזור ולבדוק את האפשרות "צור מסד נתונים". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=אם מסד הנתונים כבר קיים, לחזור ולהוריד את הסימון "צור מסד נתונים" אפשרות. -WarningBrowserTooOld=גרסה ישנה יותר של הדפדפן. שדרוג הדפדפן לגרסה האחרונה של פיירפוקס, כרום או אופרה הוא מומלצים מאוד. -PHPVersion=PHP Version -YouCanContinue=אתה יכול להמשיך ... -PleaseBePatient=אנא המתן בסבלנות ... -License=באמצעות רישיון -ConfigurationFile=תצורת הקובץ -WebPagesDirectory=הספרייה שבה דפי אינטרנט מאוחסנים -DocumentsDirectory=מדריך לאחסון מסמכים שנטענו שנוצר -URLRoot=כתובת האתר רוט -ForceHttps=לכפות חיבורים מאובטחים (HTTPS) -CheckToForceHttps=לבדוק אפשרות זו כדי לכפות חיבורים מאובטחים (HTTPS).
פעולה זו דורשת שרת האינטרנט מוגדר עם תעודת SSL. -DolibarrDatabase=Dolibarr מסד נתונים -DatabaseChoice=בחירת בסיס נתונים -DatabaseType=מסד נתונים מסוג -DriverType=הנהג סוג -Server=שרת -ServerAddressDescription=שם או כתובת IP של שרת מסד הנתונים, בדרך כלל 'localhost', כאשר שרת מסד הנתונים מאוחסן על אותו שרת מ שרת האינטרנט -ServerPortDescription=יציאת שרת בסיס הנתונים. שמור על ריק אם לא ידוע. -DatabaseServer=שרת מסד הנתונים -DatabaseName=שם מסד הנתונים -DatabasePrefix=קידומת מסד הנתונים בטבלה -Login=כניסה -AdminLogin=כניסה לבעל מסד הנתונים Dolibarr. -Password=סיסמה -PasswordAgain=הקלד שוב את הסיסמה פעם נוספת -AdminPassword=הסיסמה של מסד הנתונים בעל Dolibarr. -CreateDatabase=יצירת מסד נתונים -CreateUser=צור הבעלים -DatabaseSuperUserAccess=שרת מסד הנתונים - משתמש על גישה -CheckToCreateDatabase=תיבת הסימון אם מסד הנתונים אינו קיים יש ליצור.
במקרה זה, עליך למלא כניסה / הסיסמה של חשבון משתמש על בתחתית דף זה. -CheckToCreateUser=תיבת הסימון אם בעל מסד הנתונים אינו קיים יש ליצור.
במקרה זה, עליך לבחור הכניסה שלו וסיסמה וגם למלא כניסה / הסיסמה של חשבון משתמש על בתחתית דף זה. אם התיבה מסומנת באתר זה, הבעלים סיסמאות שלה חייב קיים. -Experimental=(ניסיוני) -DatabaseRootLoginDescription=כניסה של המשתמש רשאי ליצור מסדי נתונים חדשים או משתמשים חדשים, חסר תועלת אם מסד הנתונים שלך ואת ההתחברות מסד הנתונים כבר קיים (כמו כשאתה מתארח על ידי ספק אירוח אתרים). -KeepEmptyIfNoPassword=השאר ריק אם המשתמש אין סיסמה (למנוע זאת) -SaveConfigurationFile=שמירת ערכי -ConfigurationSaving=תצורת שמירת הקובץ -ServerConnection=שרת חיבור -DatabaseConnection=מסד נתונים חיבור -DatabaseCreation=יצירת מסד נתונים -UserCreation=יצירת משתמש -CreateDatabaseObjects=יצירת אובייקטי מסד נתונים -ReferenceDataLoading=נתונים הפניה הטעינה -TablesAndPrimaryKeysCreation=לוחות ראשי יצירת מפתחות -CreateTableAndPrimaryKey=צור %s שולחן -CreateOtherKeysForTable=יצירת מפתחות זרים ואינדקסים עבור %s שולחן -OtherKeysCreation=המפתחות חוץ יצירת אינדקסים -FunctionsCreation=פונקציות היצירה -AdminAccountCreation=כניסה למנהל היצירה -PleaseTypePassword=יש להקליד סיסמה, סיסמאות ריקות אסור! -PleaseTypeALogin=אנא הקלד התחברות! -PasswordsMismatch=סיסמאות שונה, אנא נסה שוב! -SetupEnd=סוף ההתקנה -SystemIsInstalled=התקנה זו היא מוחלטת. -SystemIsUpgraded=Dolibarr שודרג בהצלחה. -YouNeedToPersonalizeSetup=אתה צריך להגדיר Dolibarr בהתאם לצרכיך (מראה, תכונות, ...). לשם כך, אנא לחץ על הקישור למטה: -AdminLoginCreatedSuccessfuly="%s" Dolibarr מנהל ההתחברות נוצר בהצלחה. -GoToDolibarr=עבור Dolibarr -GoToSetupArea=עבור Dolibarr (באזור ההתקנה) -MigrationNotFinished=גרסה של מסד הנתונים שלך הוא לא לגמרי מעודכן, אז תצטרך להפעיל את תהליך השדרוג מחדש. -GoToUpgradePage=עבור לדף לשדרג שוב -Examples=דוגמאות -WithNoSlashAtTheEnd=ללא קו נטוי "/" על הקצה -DirectoryRecommendation=היא מומלצים להשתמש במדריך מחוץ המדריך שלך של דפי האינטרנט שלך. -LoginAlreadyExists=כבר קיים -DolibarrAdminLogin=Dolibarr Admin Login -AdminLoginAlreadyExists="%s" Dolibarr חשבון מנהל כבר קיים. נחזור, אם אתה רוצה ליצור עוד אחד. -WarningRemoveInstallDir=אזהרה, מסיבות ביטחוניות, לאחר ההתקנה או השדרוג, עליך להסיר את ספריית ההתקנה או להוסיף קובץ בשם install.lock לתוך ספריית מסמכים Dolibarr, כדי למנוע שימוש זדוני ממנו. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=זו מערכת PHP אינו תומך באף ממשק גישה מסוג %s באתר -FunctionNotAvailableInThisPHP=לא זמין זה PHP -MigrateScript=הגירה התסריט -ChoosedMigrateScript=בחר סקריפט הגירה -DataMigration=העברת נתונים -DatabaseMigration=באתר מבנה ההגירה -ProcessMigrateScript=התסריט לעיבוד -ChooseYourSetupMode=בחר מצב ההתקנה ולחץ על "התחל" ... -FreshInstall=טרי התקנה -FreshInstallDesc=השתמש במצב זה אם זו ההתקנה הראשונה שלך. אם לא, מצב זה יכול לתקן את התקנה הקודמת לא מושלם, אבל אם אתם רוצים לשדרג את הגירסה שלך, לבחור במצב "שדרוג". -Upgrade=שדרוג -UpgradeDesc=השתמש במצב זה אם להחליף קבצים Dolibarr ישנים עם קבצים בגירסה חדשה יותר. זה יהיה לשדרג את מסד הנתונים ונתונים. -Start=להפעיל -InstallNotAllowed=ההתקנה לא שמאפשר הרשאות conf.php -NotAvailable=לא זמין -YouMustCreateWithPermission=עליך ליצור %s קבצים ולהגדיר הרשאות כתיבה על אותה עבור שרת האינטרנט במהלך תהליך ההתקנה. -CorrectProblemAndReloadPage=נא לתקן את הבעיה ולחץ F5 לטעון מחדש דף. -AlreadyDone=כבר היגרו -DatabaseVersion=גרסת מסד נתונים -ServerVersion=שרת מסד הנתונים לגרסה -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=עליך ליצור את הספרייה ולאפשר לשרת האינטרנט לכתוב לתוכו. -CharsetChoice=התווים הבחירה -CharacterSetClient=התווים המשמש שנוצר דפי אינטרנט ב-HTML -CharacterSetClientComment=בחר בערכת התווים להצגה באינטרנט.
מערכת המוצעת מחדל הדמות היא זו של מסד הנתונים. -DBSortingCollation=מיון תו כדי -DBSortingCollationComment=בחר קוד מקור המגדיר סדר המיון של הדמות בשימוש על ידי מסד הנתונים. פרמטר זה נקרא גם "איסוף" של כמה מסדי נתונים.
פרמטר זה לא ניתן להגדיר אם מסד הנתונים כבר קיים. -CharacterSetDatabase=התווים עבור מסד הנתונים -CharacterSetDatabaseComment=בחר בערכת התווים רצה ליצירת מסד הנתונים.
פרמטר זה לא ניתן להגדיר אם מסד הנתונים כבר קיים. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=אתה שואל כדי ליצור מסד נתונים %s, אבל בשביל זה, Dolibarr צריך להתחבר %s שרת עם הרשאות %s סופר משתמש. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=אתה שואל כדי ליצור כניסה %s מסד נתונים, אבל בשביל זה, Dolibarr צריך להתחבר %s שרת עם הרשאות %s סופר משתמש. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=כחיבור נכשל, המארח או פרמטרים משתמש סופר חייב להיות לא בסדר. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=התשלום ליתומים זוהה על ידי %s השיטה -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=הסר אותו באופן ידני ולחץ על F5 כדי להמשיך. -KeepDefaultValuesWamp=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr מ DoliWamp, אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. לשנות אותם רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. -KeepDefaultValuesDeb=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr מחבילה לינוקס (אובונטו, דביאן, פדורה ...), אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. רק הסיסמה של בעל מסד הנתונים כדי ליצור יש להשלים. שינוי פרמטרים אחרים רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. -KeepDefaultValuesMamp=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr מ DoliMamp, אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. לשנות אותם רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. -KeepDefaultValuesProxmox=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr ממכשיר Proxmox וירטואלי, אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. לשנות אותם רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. -FieldRenamed=שדה שמם -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=אם הכניסה אינה קיימת עדיין, אתה חייב לבדוק את האפשרות "צור משתמש" -ErrorConnection=שרת "%s", שם מסד הנתונים "%s", הכניסה "%s", או את הסיסמה מסד הנתונים עשוי להיות שגוי או גרסה הלקוח PHP יכול להיות זקן מדי בהשוואה לגרסה מסד הנתונים. -InstallChoiceRecommanded=הבחירה מומלץ להתקין גרסה %s מ %s הנוכחיות גרסה -InstallChoiceSuggested=התקן הבחירה שהציע המתקין. -MigrateIsDoneStepByStep=גרסה ממוקדת (%s) יש פער של מספר גירסאות, אז להתקין אשף יחזור להציע ההגירה פעם הבאה זה יסתיים. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=בדוק שם מסד הנתונים "%s" נכון. -IfAlreadyExistsCheckOption=אם שם זה נכון מסד נתונים אינו קיים עדיין, יש לבדוק אפשרות "צור מסד נתונים". -OpenBaseDir=PHP פרמטר openbasedir -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=בדקת את תיבת "צור מסד נתונים". בשביל זה, אתה צריך לספק כניסה / סיסמה של משתמש על (בתחתית הטופס). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=בדקת את תיבת "צור הבעלים של מסד הנתונים". בשביל זה, אתה צריך לספק כניסה / סיסמה של משתמש על (בתחתית הטופס). -NextStepMightLastALongTime=הצעד הנוכחי עשוי להימשך מספר דקות. אנא המתן עד המסך הבא מוצג לחלוטין לפני שתמשיך. -MigrationCustomerOrderShipping=העברת משלוח לאחסון לקוחות הזמנות -MigrationShippingDelivery=שדרג אחסון של משלוח -MigrationShippingDelivery2=שדרג אחסון של משלוח 2 -MigrationFinished=הגירה סיים -LastStepDesc=השלב האחרון: הגדרת כאן שם המשתמש והסיסמה אתה מתכוון להשתמש להתחבר לתוכנה. לא לאבד את זה כפי שהוא חשבון לנהל את כל האחרים. -ActivateModule=להפעיל את מודול %s -MigrationFixData=תיקון לנתונים denormalized -MigrationOrder=העברת נתונים עבור הזמנות של לקוחות -MigrationSupplierOrder=העברת נתונים עבור הזמנות של הספק -MigrationProposal=העברת נתונים להצעות מסחריות -MigrationInvoice=העברת נתונים על חשבוניות הלקוח -MigrationContract=העברת נתונים על חוזים -MigrationSuccessfullUpdate=שדרוג מוצלח -MigrationUpdateFailed=השדרוג נכשל בתהליך -MigrationRelationshipTables=העברת נתונים עבור טבלאות יחסים (%s) -MigrationPaymentsUpdate=הנתונים תשלום תיקון -MigrationPaymentsNumberToUpdate=התשלום %s (ים) לעדכן -MigrationProcessPaymentUpdate=עדכון (ים) תשלום %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=אין עוד דברים לעשות -MigrationPaymentsNothingUpdatable=אין תשלומים נוספים, כי ניתן לתקן -MigrationContractsUpdate=נתוני חוזה תיקון -MigrationContractsNumberToUpdate=החוזה %s (ים) לעדכן -MigrationContractsLineCreation=יצירת קו חוזה %s נ"צ החוזה -MigrationContractsNothingToUpdate=אין עוד דברים לעשות -MigrationContractsFieldDontExist=Fk_facture השדה אינו קיים יותר. אין מה לעשות. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=תאריך ריק חוזה תיקון -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Emtpy חוזה תיקון התאריך נעשה בהצלחה -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=ללא תאריך החוזה ריק כדי לתקן -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=לא יצירת חוזה תאריך לתקן -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=ערך רע תאריך החוזה תיקון -MigrationContractsInvalidDateFix=החוזה %s לא נכון (תאריך חוזה = %s, החל תאריך השירות דקות = %s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=חוזים %s שונה -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=ללא תאריך עם ערך רע לתקן -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=ערך רע חוזה ליצירת תאריך תיקון -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=ערך רע חוזה ליצירת תיקון התאריך נעשה succesfuly -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=אין ערך רע תאריך יצירה החוזה לתקן -MigrationReopeningContracts=חוזה פתוח סגור שגיאה -MigrationReopenThisContract=לפתוח מחדש את החוזה %s -MigrationReopenedContractsNumber=חוזים %s שונה -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=אין חוזה סגור לפתוח -MigrationBankTransfertsUpdate=עדכן את הקשר בין עסקת בנק העברה בנקאית -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=כל הקישורים מעודכנים -MigrationShipmentOrderMatching=Sendings קבלת עדכון -MigrationDeliveryOrderMatching=קבלת משלוח עדכון -MigrationDeliveryDetail=משלוח עדכון -MigrationStockDetail=עדכון ערך מלאי של מוצרים -MigrationMenusDetail=עדכון דינאמי שולחנות תפריטים -MigrationDeliveryAddress=עדכן את כתובת משלוח משלוחים -MigrationProjectTaskActors=העברת נתונים של הטבלה llx_projet_task_actors -MigrationProjectUserResp=העברת נתונים בתחום fk_user_resp של llx_projet כדי llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=זמן עדכון בילה שניות -MigrationActioncommElement=עדכון נתונים על פעולות -MigrationPaymentMode=העברת נתונים על מצב תשלום -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:30). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=עקוב אחר ההוראות צעד אחר צעד. +MiscellaneousChecks=תנאים מוקדמים לבדוק +DolibarrWelcome=ברוכים הבאים Dolibarr +ConfFileExists=קובץ %s תצורת קיים. +ConfFileDoesNotExists=קובץ %s תצורת לא קיים! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=קבצים %s תצורה לא קיים ולא יכול להיווצר! +ConfFileCouldBeCreated=קבצים %s תצורה יכול להיווצר. +ConfFileIsNotWritable=קבצים %s תצורה אינו ניתן לכתיבה. בדוק את ההרשאות. עבור ההתקנה הראשונה, שרת האינטרנט צריך לקבל כדי להיות מסוגל לכתוב לתוך קובץ זה במהלך תהליך קביעת התצורה ("chmod 666", למשל על יוניקס כמו מערכת הפעלה). +ConfFileIsWritable=קובץ %s תצורת הוא ניתן לכתיבה. +ConfFileReload=רענן כל מידע מקובץ התצורה. +PHPSupportSessions=PHP זה תומך מפגשים. +PHPSupportPOSTGETOk=PHP זה תומך משתנים POST ו-GET. +PHPSupportPOSTGETKo=יכול להיות ההתקנה PHP שלך אינו תומך משתנים POST ו / או GET. בדוק variables_order הפרמטר שלך php.ini. +PHPSupportGD=תמיכה זו PHP פונקציות אלוקים גרפיים. +PHPSupportUTF8=תמיכה זו PHP פונקציות UTF8. +PHPMemoryOK=זיכרון PHP ​​שלך מקס הפגישה מוגדרת %s. זה אמור להספיק. +PHPMemoryTooLow=זיכרון PHP ​​שלך מקס הפגישה מוגדרת בתים %s. זה צריך להיות נמוך מדי. שנה php.ini שלך להגדיר פרמטר memory_limit לפחות בתים %s. +Recheck=לחץ כאן למבחן significative יותר +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=התקנת PHP שלך לא תומך מפגשים. תכונה זו נדרש כדי להפוך את העבודה Dolibarr. בדוק את הגדרות PHP שלך. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=התקנת PHP שלך לא תומך בפונקציה GD גרפי. הגרף לא תהיה זמינה. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=התקנת PHP שלך לא תומך בפונקציות UTF8. Dolibarr לא יכול לעבוד בצורה נכונה. לפתור את זה לפני ההתקנה Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=%s הספרייה לא קיימת. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=ללכת אחורה ולתקן את הפרמטרים הלא נכונים. +ErrorWrongValueForParameter=ייתכן הקלדת ערך שגוי לפרמטר "%s". +ErrorFailedToCreateDatabase=נכשל נסיון ליצור "%s" מסד הנתונים. +ErrorFailedToConnectToDatabase=נכשל נסיון להתחבר "%s" מסד הנתונים. +ErrorPHPVersionTooLow=PHP גרסה ישנה מדי. %s גרסה נדרשת. +WarningPHPVersionTooLow=PHP גרסה ישנה מדי. %s גרסה או יותר צפוי. גרסה זו אמורה לאפשר להתקין אך לא נתמך. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=חיבור לשרת מוצלחת אבל לא "%s של מסד הנתונים נמצא. +ErrorDatabaseAlreadyExists="%s" מסד הנתונים כבר קיים. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=אם מסד הנתונים אינו קיים, לחזור ולבדוק את האפשרות "צור מסד נתונים". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=אם מסד הנתונים כבר קיים, לחזור ולהוריד את הסימון "צור מסד נתונים" אפשרות. +WarningBrowserTooOld=גרסה ישנה יותר של הדפדפן. שדרוג הדפדפן לגרסה האחרונה של פיירפוקס, כרום או אופרה הוא מומלצים מאוד. +PHPVersion=PHP Version +YouCanContinue=אתה יכול להמשיך ... +PleaseBePatient=אנא המתן בסבלנות ... +License=באמצעות רישיון +ConfigurationFile=תצורת הקובץ +WebPagesDirectory=הספרייה שבה דפי אינטרנט מאוחסנים +DocumentsDirectory=מדריך לאחסון מסמכים שנטענו שנוצר +URLRoot=כתובת האתר רוט +ForceHttps=לכפות חיבורים מאובטחים (HTTPS) +CheckToForceHttps=לבדוק אפשרות זו כדי לכפות חיבורים מאובטחים (HTTPS).
פעולה זו דורשת שרת האינטרנט מוגדר עם תעודת SSL. +DolibarrDatabase=Dolibarr מסד נתונים +DatabaseChoice=בחירת בסיס נתונים +DatabaseType=מסד נתונים מסוג +DriverType=הנהג סוג +Server=שרת +ServerAddressDescription=שם או כתובת IP של שרת מסד הנתונים, בדרך כלל 'localhost', כאשר שרת מסד הנתונים מאוחסן על אותו שרת מ שרת האינטרנט +ServerPortDescription=יציאת שרת בסיס הנתונים. שמור על ריק אם לא ידוע. +DatabaseServer=שרת מסד הנתונים +DatabaseName=שם מסד הנתונים +DatabasePrefix=קידומת מסד הנתונים בטבלה +Login=כניסה +AdminLogin=כניסה לבעל מסד הנתונים Dolibarr. +Password=סיסמה +PasswordAgain=הקלד שוב את הסיסמה פעם נוספת +AdminPassword=הסיסמה של מסד הנתונים בעל Dolibarr. +CreateDatabase=יצירת מסד נתונים +CreateUser=צור הבעלים +DatabaseSuperUserAccess=שרת מסד הנתונים - משתמש על גישה +CheckToCreateDatabase=תיבת הסימון אם מסד הנתונים אינו קיים יש ליצור.
במקרה זה, עליך למלא כניסה / הסיסמה של חשבון משתמש על בתחתית דף זה. +CheckToCreateUser=תיבת הסימון אם בעל מסד הנתונים אינו קיים יש ליצור.
במקרה זה, עליך לבחור הכניסה שלו וסיסמה וגם למלא כניסה / הסיסמה של חשבון משתמש על בתחתית דף זה. אם התיבה מסומנת באתר זה, הבעלים סיסמאות שלה חייב קיים. +Experimental=(ניסיוני) +DatabaseRootLoginDescription=כניסה של המשתמש רשאי ליצור מסדי נתונים חדשים או משתמשים חדשים, חסר תועלת אם מסד הנתונים שלך ואת ההתחברות מסד הנתונים כבר קיים (כמו כשאתה מתארח על ידי ספק אירוח אתרים). +KeepEmptyIfNoPassword=השאר ריק אם המשתמש אין סיסמה (למנוע זאת) +SaveConfigurationFile=שמירת ערכי +ConfigurationSaving=תצורת שמירת הקובץ +ServerConnection=שרת חיבור +DatabaseConnection=מסד נתונים חיבור +DatabaseCreation=יצירת מסד נתונים +UserCreation=יצירת משתמש +CreateDatabaseObjects=יצירת אובייקטי מסד נתונים +ReferenceDataLoading=נתונים הפניה הטעינה +TablesAndPrimaryKeysCreation=לוחות ראשי יצירת מפתחות +CreateTableAndPrimaryKey=צור %s שולחן +CreateOtherKeysForTable=יצירת מפתחות זרים ואינדקסים עבור %s שולחן +OtherKeysCreation=המפתחות חוץ יצירת אינדקסים +FunctionsCreation=פונקציות היצירה +AdminAccountCreation=כניסה למנהל היצירה +PleaseTypePassword=יש להקליד סיסמה, סיסמאות ריקות אסור! +PleaseTypeALogin=אנא הקלד התחברות! +PasswordsMismatch=סיסמאות שונה, אנא נסה שוב! +SetupEnd=סוף ההתקנה +SystemIsInstalled=התקנה זו היא מוחלטת. +SystemIsUpgraded=Dolibarr שודרג בהצלחה. +YouNeedToPersonalizeSetup=אתה צריך להגדיר Dolibarr בהתאם לצרכיך (מראה, תכונות, ...). לשם כך, אנא לחץ על הקישור למטה: +AdminLoginCreatedSuccessfuly="%s" Dolibarr מנהל ההתחברות נוצר בהצלחה. +GoToDolibarr=עבור Dolibarr +GoToSetupArea=עבור Dolibarr (באזור ההתקנה) +MigrationNotFinished=גרסה של מסד הנתונים שלך הוא לא לגמרי מעודכן, אז תצטרך להפעיל את תהליך השדרוג מחדש. +GoToUpgradePage=עבור לדף לשדרג שוב +Examples=דוגמאות +WithNoSlashAtTheEnd=ללא קו נטוי "/" על הקצה +DirectoryRecommendation=היא מומלצים להשתמש במדריך מחוץ המדריך שלך של דפי האינטרנט שלך. +LoginAlreadyExists=כבר קיים +DolibarrAdminLogin=Dolibarr Admin Login +AdminLoginAlreadyExists="%s" Dolibarr חשבון מנהל כבר קיים. נחזור, אם אתה רוצה ליצור עוד אחד. +WarningRemoveInstallDir=אזהרה, מסיבות ביטחוניות, לאחר ההתקנה או השדרוג, עליך להסיר את ספריית ההתקנה או להוסיף קובץ בשם install.lock לתוך ספריית מסמכים Dolibarr, כדי למנוע שימוש זדוני ממנו. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=זו מערכת PHP אינו תומך באף ממשק גישה מסוג %s באתר +FunctionNotAvailableInThisPHP=לא זמין זה PHP +MigrateScript=הגירה התסריט +ChoosedMigrateScript=בחר סקריפט הגירה +DataMigration=העברת נתונים +DatabaseMigration=באתר מבנה ההגירה +ProcessMigrateScript=התסריט לעיבוד +ChooseYourSetupMode=בחר מצב ההתקנה ולחץ על "התחל" ... +FreshInstall=טרי התקנה +FreshInstallDesc=השתמש במצב זה אם זו ההתקנה הראשונה שלך. אם לא, מצב זה יכול לתקן את התקנה הקודמת לא מושלם, אבל אם אתם רוצים לשדרג את הגירסה שלך, לבחור במצב "שדרוג". +Upgrade=שדרוג +UpgradeDesc=השתמש במצב זה אם להחליף קבצים Dolibarr ישנים עם קבצים בגירסה חדשה יותר. זה יהיה לשדרג את מסד הנתונים ונתונים. +Start=להפעיל +InstallNotAllowed=ההתקנה לא שמאפשר הרשאות conf.php +NotAvailable=לא זמין +YouMustCreateWithPermission=עליך ליצור %s קבצים ולהגדיר הרשאות כתיבה על אותה עבור שרת האינטרנט במהלך תהליך ההתקנה. +CorrectProblemAndReloadPage=נא לתקן את הבעיה ולחץ F5 לטעון מחדש דף. +AlreadyDone=כבר היגרו +DatabaseVersion=גרסת מסד נתונים +ServerVersion=שרת מסד הנתונים לגרסה +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=עליך ליצור את הספרייה ולאפשר לשרת האינטרנט לכתוב לתוכו. +CharsetChoice=התווים הבחירה +CharacterSetClient=התווים המשמש שנוצר דפי אינטרנט ב-HTML +CharacterSetClientComment=בחר בערכת התווים להצגה באינטרנט.
מערכת המוצעת מחדל הדמות היא זו של מסד הנתונים. +DBSortingCollation=מיון תו כדי +DBSortingCollationComment=בחר קוד מקור המגדיר סדר המיון של הדמות בשימוש על ידי מסד הנתונים. פרמטר זה נקרא גם "איסוף" של כמה מסדי נתונים.
פרמטר זה לא ניתן להגדיר אם מסד הנתונים כבר קיים. +CharacterSetDatabase=התווים עבור מסד הנתונים +CharacterSetDatabaseComment=בחר בערכת התווים רצה ליצירת מסד הנתונים.
פרמטר זה לא ניתן להגדיר אם מסד הנתונים כבר קיים. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=אתה שואל כדי ליצור מסד נתונים %s, אבל בשביל זה, Dolibarr צריך להתחבר %s שרת עם הרשאות %s סופר משתמש. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=אתה שואל כדי ליצור כניסה %s מסד נתונים, אבל בשביל זה, Dolibarr צריך להתחבר %s שרת עם הרשאות %s סופר משתמש. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=כחיבור נכשל, המארח או פרמטרים משתמש סופר חייב להיות לא בסדר. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=התשלום ליתומים זוהה על ידי %s השיטה +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=הסר אותו באופן ידני ולחץ על F5 כדי להמשיך. +KeepDefaultValuesWamp=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr מ DoliWamp, אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. לשנות אותם רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. +KeepDefaultValuesDeb=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr מחבילה לינוקס (אובונטו, דביאן, פדורה ...), אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. רק הסיסמה של בעל מסד הנתונים כדי ליצור יש להשלים. שינוי פרמטרים אחרים רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. +KeepDefaultValuesMamp=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr מ DoliMamp, אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. לשנות אותם רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. +KeepDefaultValuesProxmox=ניתן להשתמש באשף ההגדרה Dolibarr ממכשיר Proxmox וירטואלי, אז הערכים המוצעים כאן מותאמים כבר. לשנות אותם רק אם אתה יודע מה שאתה עושה. +FieldRenamed=שדה שמם +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=אם הכניסה אינה קיימת עדיין, אתה חייב לבדוק את האפשרות "צור משתמש" +ErrorConnection=שרת "%s", שם מסד הנתונים "%s", הכניסה "%s", או את הסיסמה מסד הנתונים עשוי להיות שגוי או גרסה הלקוח PHP יכול להיות זקן מדי בהשוואה לגרסה מסד הנתונים. +InstallChoiceRecommanded=הבחירה מומלץ להתקין גרסה %s מ %s הנוכחיות גרסה +InstallChoiceSuggested=התקן הבחירה שהציע המתקין. +MigrateIsDoneStepByStep=גרסה ממוקדת (%s) יש פער של מספר גירסאות, אז להתקין אשף יחזור להציע ההגירה פעם הבאה זה יסתיים. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=בדוק שם מסד הנתונים "%s" נכון. +IfAlreadyExistsCheckOption=אם שם זה נכון מסד נתונים אינו קיים עדיין, יש לבדוק אפשרות "צור מסד נתונים". +OpenBaseDir=PHP פרמטר openbasedir +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=בדקת את תיבת "צור מסד נתונים". בשביל זה, אתה צריך לספק כניסה / סיסמה של משתמש על (בתחתית הטופס). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=בדקת את תיבת "צור הבעלים של מסד הנתונים". בשביל זה, אתה צריך לספק כניסה / סיסמה של משתמש על (בתחתית הטופס). +NextStepMightLastALongTime=הצעד הנוכחי עשוי להימשך מספר דקות. אנא המתן עד המסך הבא מוצג לחלוטין לפני שתמשיך. +MigrationCustomerOrderShipping=העברת משלוח לאחסון לקוחות הזמנות +MigrationShippingDelivery=שדרג אחסון של משלוח +MigrationShippingDelivery2=שדרג אחסון של משלוח 2 +MigrationFinished=הגירה סיים +LastStepDesc=השלב האחרון: הגדרת כאן שם המשתמש והסיסמה אתה מתכוון להשתמש להתחבר לתוכנה. לא לאבד את זה כפי שהוא חשבון לנהל את כל האחרים. +ActivateModule=להפעיל את מודול %s +MigrationFixData=תיקון לנתונים denormalized +MigrationOrder=העברת נתונים עבור הזמנות של לקוחות +MigrationSupplierOrder=העברת נתונים עבור הזמנות של הספק +MigrationProposal=העברת נתונים להצעות מסחריות +MigrationInvoice=העברת נתונים על חשבוניות הלקוח +MigrationContract=העברת נתונים על חוזים +MigrationSuccessfullUpdate=שדרוג מוצלח +MigrationUpdateFailed=השדרוג נכשל בתהליך +MigrationRelationshipTables=העברת נתונים עבור טבלאות יחסים (%s) +MigrationPaymentsUpdate=הנתונים תשלום תיקון +MigrationPaymentsNumberToUpdate=התשלום %s (ים) לעדכן +MigrationProcessPaymentUpdate=עדכון (ים) תשלום %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=אין עוד דברים לעשות +MigrationPaymentsNothingUpdatable=אין תשלומים נוספים, כי ניתן לתקן +MigrationContractsUpdate=נתוני חוזה תיקון +MigrationContractsNumberToUpdate=החוזה %s (ים) לעדכן +MigrationContractsLineCreation=יצירת קו חוזה %s נ"צ החוזה +MigrationContractsNothingToUpdate=אין עוד דברים לעשות +MigrationContractsFieldDontExist=Fk_facture השדה אינו קיים יותר. אין מה לעשות. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=תאריך ריק חוזה תיקון +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Emtpy חוזה תיקון התאריך נעשה בהצלחה +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=ללא תאריך החוזה ריק כדי לתקן +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=לא יצירת חוזה תאריך לתקן +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=ערך רע תאריך החוזה תיקון +MigrationContractsInvalidDateFix=החוזה %s לא נכון (תאריך חוזה = %s, החל תאריך השירות דקות = %s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=חוזים %s שונה +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=ללא תאריך עם ערך רע לתקן +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=ערך רע חוזה ליצירת תאריך תיקון +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=ערך רע חוזה ליצירת תיקון התאריך נעשה succesfuly +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=אין ערך רע תאריך יצירה החוזה לתקן +MigrationReopeningContracts=חוזה פתוח סגור שגיאה +MigrationReopenThisContract=לפתוח מחדש את החוזה %s +MigrationReopenedContractsNumber=חוזים %s שונה +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=אין חוזה סגור לפתוח +MigrationBankTransfertsUpdate=עדכן את הקשר בין עסקת בנק העברה בנקאית +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=כל הקישורים מעודכנים +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings קבלת עדכון +MigrationDeliveryOrderMatching=קבלת משלוח עדכון +MigrationDeliveryDetail=משלוח עדכון +MigrationStockDetail=עדכון ערך מלאי של מוצרים +MigrationMenusDetail=עדכון דינאמי שולחנות תפריטים +MigrationDeliveryAddress=עדכן את כתובת משלוח משלוחים +MigrationProjectTaskActors=העברת נתונים של הטבלה llx_projet_task_actors +MigrationProjectUserResp=העברת נתונים בתחום fk_user_resp של llx_projet כדי llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=זמן עדכון בילה שניות +MigrationActioncommElement=עדכון נתונים על פעולות +MigrationPaymentMode=העברת נתונים על מצב תשלום +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:30). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/interventions.lang b/htdocs/langs/he_IL/interventions.lang index 625495286f7..85ff8d9ee2d 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/interventions.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Intervention=התערבות -Interventions=התערבויות -InterventionCard=התערבות כרטיס -NewIntervention=חדש התערבות -AddIntervention=הוסף התערבות -ListOfInterventions=רשימה של התערבויות -EditIntervention=עריכת התערבות -ActionsOnFicheInter=פעולות על התערבות -LastInterventions=%s ההתערבויות האחרונות -AllInterventions=כל ההתערבויות -CreateDraftIntervention=יצירת טיוטה -CustomerDoesNotHavePrefix=לקוחות אין קידומת -InterventionContact=התערבות קשר -DeleteIntervention=מחק את התערבות -ValidateIntervention=תוקף ההתערבות -ModifyIntervention=שנה התערבות -DeleteInterventionLine=מחק את השורה התערבות -ConfirmDeleteIntervention=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת התערבות? -ConfirmValidateIntervention=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה התערבות? -ConfirmModifyIntervention=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות את ההתערבות? -ConfirmDeleteInterventionLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקו הזה התערבות? -NameAndSignatureOfInternalContact=שם וחתימה של התערבות: -NameAndSignatureOfExternalContact=שם וחתימה של הלקוח: -DocumentModelStandard=מסמך המודל הסטנדרטי של התערבויות -ClassifyBilled=לסווג "המחויב" -StatusInterInvoiced=מחויב -RelatedInterventions=בנושא התערבויות -ShowIntervention=הצג התערבות -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=התערבות נציג הבאה למעלה -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=להתערב -TypeContact_fichinter_external_BILLING=חיוב הלקוח קשר -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=בעקבות מעקב לקוחות קשר -ArcticNumRefModelDesc1=מספר מודל גנרי -ArcticNumRefModelError=נכשל נסיון להפעיל -PacificNumRefModelDesc1=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn שם yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0 -PacificNumRefModelError=כרטיס התערבות החל $ syymm כבר קיים, והוא אינו תואם מודל זה של הרצף. להסיר אותה או לשנות אותה כדי להפעיל את מודול זה. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:15:44). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Intervention=התערבות +Interventions=התערבויות +InterventionCard=התערבות כרטיס +NewIntervention=חדש התערבות +AddIntervention=הוסף התערבות +ListOfInterventions=רשימה של התערבויות +EditIntervention=עריכת התערבות +ActionsOnFicheInter=פעולות על התערבות +LastInterventions=%s ההתערבויות האחרונות +AllInterventions=כל ההתערבויות +CreateDraftIntervention=יצירת טיוטה +CustomerDoesNotHavePrefix=לקוחות אין קידומת +InterventionContact=התערבות קשר +DeleteIntervention=מחק את התערבות +ValidateIntervention=תוקף ההתערבות +ModifyIntervention=שנה התערבות +DeleteInterventionLine=מחק את השורה התערבות +ConfirmDeleteIntervention=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת התערבות? +ConfirmValidateIntervention=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה התערבות? +ConfirmModifyIntervention=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות את ההתערבות? +ConfirmDeleteInterventionLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקו הזה התערבות? +NameAndSignatureOfInternalContact=שם וחתימה של התערבות: +NameAndSignatureOfExternalContact=שם וחתימה של הלקוח: +DocumentModelStandard=מסמך המודל הסטנדרטי של התערבויות +ClassifyBilled=לסווג "המחויב" +StatusInterInvoiced=מחויב +RelatedInterventions=בנושא התערבויות +ShowIntervention=הצג התערבות +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=התערבות נציג הבאה למעלה +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=להתערב +TypeContact_fichinter_external_BILLING=חיוב הלקוח קשר +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=בעקבות מעקב לקוחות קשר +ArcticNumRefModelDesc1=מספר מודל גנרי +ArcticNumRefModelError=נכשל נסיון להפעיל +PacificNumRefModelDesc1=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn שם yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0 +PacificNumRefModelError=כרטיס התערבות החל $ syymm כבר קיים, והוא אינו תואם מודל זה של הרצף. להסיר אותה או לשנות אותה כדי להפעיל את מודול זה. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:15:44). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/languages.lang b/htdocs/langs/he_IL/languages.lang index a8b2532d745..40e612d8c85 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/languages.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/languages.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=ערבית -Language_ar_SA=ערבית -Language_ca_ES=קטלוני -Language_da_DA=דני -Language_da_DK=דני -Language_de_DE=גרמנית -Language_de_AT=גרמנית (אוסטריה) -Language_el_GR=יוון -Language_en_AU=אנגלית (אוסטרליה) -Language_en_GB=אנגלית (בריטניה) -Language_en_IN=אנגלית (הודו) -Language_en_NZ=אנגלית (ניו זילנד) -Language_en_US=אנגלית (ארצות הברית) -Language_es_ES=ספרדית -Language_es_AR=ספרדית (ארגנטינה) -Language_es_HN=ספרדית (הונדורס) -Language_es_MX=ספרדית (מקסיקו) -Language_es_PR=ספרדית (פורטו ריקו) -Language_fa_IR=פרסי -Language_fi_FI=סנפירים -Language_fr_BE=צרפתית (בלגיה) -Language_fr_CA=צרפתית (קנדה) -Language_fr_CH=צרפתית (שוויץ) -Language_fr_FR=צרפתית -Language_hu_HU=הונגרי -Language_is_IS=איסלנדית -Language_it_IT=איטלקית -Language_ja_JP=יפנית -Language_nb_NO=נורבגית (Bokmål) -Language_nl_BE=הולנדית (בלגיה) -Language_nl_NL=הולנד (הולנד) -Language_pl_PL=פולני -Language_pt_BR=פורטוגזית (ברזיל) -Language_pt_PT=פורטוגזית -Language_ro_RO=רומניה -Language_ru_RU=רוסי -Language_ru_UA=הרוסית (אוקראינה) -Language_tr_TR=טורקית -Language_sl_SI=סלובניה -Language_sv_SV=שוודית -Language_sv_SE=שוודית -Language_zh_CN=סינית -Language_is_IS=איסלנדית -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:27). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=ערבית +Language_ar_SA=ערבית +Language_ca_ES=קטלוני +Language_da_DA=דני +Language_da_DK=דני +Language_de_DE=גרמנית +Language_de_AT=גרמנית (אוסטריה) +Language_el_GR=יוון +Language_en_AU=אנגלית (אוסטרליה) +Language_en_GB=אנגלית (בריטניה) +Language_en_IN=אנגלית (הודו) +Language_en_NZ=אנגלית (ניו זילנד) +Language_en_US=אנגלית (ארצות הברית) +Language_es_ES=ספרדית +Language_es_AR=ספרדית (ארגנטינה) +Language_es_HN=ספרדית (הונדורס) +Language_es_MX=ספרדית (מקסיקו) +Language_es_PR=ספרדית (פורטו ריקו) +Language_fa_IR=פרסי +Language_fi_FI=סנפירים +Language_fr_BE=צרפתית (בלגיה) +Language_fr_CA=צרפתית (קנדה) +Language_fr_CH=צרפתית (שוויץ) +Language_fr_FR=צרפתית +Language_hu_HU=הונגרי +Language_is_IS=איסלנדית +Language_it_IT=איטלקית +Language_ja_JP=יפנית +Language_nb_NO=נורבגית (Bokmål) +Language_nl_BE=הולנדית (בלגיה) +Language_nl_NL=הולנד (הולנד) +Language_pl_PL=פולני +Language_pt_BR=פורטוגזית (ברזיל) +Language_pt_PT=פורטוגזית +Language_ro_RO=רומניה +Language_ru_RU=רוסי +Language_ru_UA=הרוסית (אוקראינה) +Language_tr_TR=טורקית +Language_sl_SI=סלובניה +Language_sv_SV=שוודית +Language_sv_SE=שוודית +Language_zh_CN=סינית +Language_is_IS=איסלנדית +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:27). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/ldap.lang b/htdocs/langs/he_IL/ldap.lang index 8b1ef74b3f9..f01ea5f0b22 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/ldap.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=הסיסמה עבור תחום -YouMustChangePassNextLogon=הסיסמה עבור המשתמש %s על %s תחום יש לשנות. -UserMustChangePassNextLogon=המשתמש חייב לשנות את הסיסמה על %s מושלם -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=חשבון משתמש -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=סיסמה לא פג -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=החשבון אינו זמין ב %s מושלם -LDAPInformationsForThisContact=המידע באתר LDAP עבור איש קשר זה -LDAPInformationsForThisUser=המידע באתר LDAP עבור משתמש זה -LDAPInformationsForThisGroup=המידע באתר LDAP עבור קבוצה זו -LDAPInformationsForThisMember=המידע באתר LDAP עבור משתמש זה -LDAPAttribute=LDAP מאפיין -LDAPAttributes=LDAP בעלות תכונות -LDAPCard=כרטיס LDAP -LDAPRecordNotFound=הקלטת לא נמצא במסד הנתונים LDAP -LDAPUsers=משתמשים במאגר נתונים LDAP -LDAPGroups=קבוצות נכסים באתר LDAP -LDAPFieldStatus=מצב -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=המנוי הראשון תאריך -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=המנוי הראשון כמות -LDAPFieldLastSubscriptionDate=מנוי אחרונה תאריך -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=המינוי האחרון כמות -SynchronizeDolibarr2Ldap=לסנכרן את המשתמש (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=משתמש מסונכרן -GroupSynchronized=קבוצת מסונכרן -MemberSynchronized=חבר מסונכרן -ContactSynchronized=צור מסונכרן -ForceSynchronize=Dolibarr חיל סנכרון -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=נכשל בקריאת הנתונים LDAP. בדוק את הגדרות מודול LDAP ונגישות הנתונים. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:15). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=הסיסמה עבור תחום +YouMustChangePassNextLogon=הסיסמה עבור המשתמש %s על %s תחום יש לשנות. +UserMustChangePassNextLogon=המשתמש חייב לשנות את הסיסמה על %s מושלם +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=חשבון משתמש +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=סיסמה לא פג +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=החשבון אינו זמין ב %s מושלם +LDAPInformationsForThisContact=המידע באתר LDAP עבור איש קשר זה +LDAPInformationsForThisUser=המידע באתר LDAP עבור משתמש זה +LDAPInformationsForThisGroup=המידע באתר LDAP עבור קבוצה זו +LDAPInformationsForThisMember=המידע באתר LDAP עבור משתמש זה +LDAPAttribute=LDAP מאפיין +LDAPAttributes=LDAP בעלות תכונות +LDAPCard=כרטיס LDAP +LDAPRecordNotFound=הקלטת לא נמצא במסד הנתונים LDAP +LDAPUsers=משתמשים במאגר נתונים LDAP +LDAPGroups=קבוצות נכסים באתר LDAP +LDAPFieldStatus=מצב +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=המנוי הראשון תאריך +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=המנוי הראשון כמות +LDAPFieldLastSubscriptionDate=מנוי אחרונה תאריך +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=המינוי האחרון כמות +SynchronizeDolibarr2Ldap=לסנכרן את המשתמש (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=משתמש מסונכרן +GroupSynchronized=קבוצת מסונכרן +MemberSynchronized=חבר מסונכרן +ContactSynchronized=צור מסונכרן +ForceSynchronize=Dolibarr חיל סנכרון -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=נכשל בקריאת הנתונים LDAP. בדוק את הגדרות מודול LDAP ונגישות הנתונים. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:29:15). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/mails.lang b/htdocs/langs/he_IL/mails.lang index 263b6729e14..b261af576c2 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/mails.lang @@ -1,125 +1,125 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Mailing=שליחת הדוא"ל -EMailing=שליחת הדוא"ל -Mailings=EMailings -EMailings=EMailings -AllEMailings=כל eMailings -MailCard=שליחת הדוא"ל כרטיס -MailTargets=מטרות -MailRecipients=מקבלי -MailRecipient=מקבל -MailTitle=תאור -MailFrom=שולח -MailErrorsTo=שגיאות -MailReply=הגב -MailTo=המקלט (ים) -MailCC=העתק -MailCCC=במטמון עותק ל -MailTopic=שלח בדואר אלקטרוני נושא -MailText=הודעה -MailFile=קבצים מצורפים -MailMessage=דוא"ל הגוף -ShowEMailing=הצג דואר אלקטרוני -ListOfEMailings=רשימת emailings -NewMailing=חדשות שליחת הדוא"ל -EditMailing=עריכת דואר אלקטרוני -ResetMailing=שלח שוב את הודעת דואר אלקטרוני -DeleteMailing=מחק דואר אלקטרוני -DeleteAMailing=מחק את שליחת הדוא"ל -PreviewMailing=תצוגה מקדימה של שליחת הדוא"ל -PrepareMailing=הכן דואר אלקטרוני -CreateMailing=יצירת דואר אלקטרוני -MailingDesc=דף זה מאפשר לך לשלוח emailings לקבוצה של אנשים. -MailingResult=שליחת מיילים התוצאה -TestMailing=בדיקת דוא"ל -ValidMailing=שליחת הדוא"ל חוקיים -ApproveMailing=לאשר דואר אלקטרוני -MailingStatusDraft=טיוטה -MailingStatusValidated=תוקף -MailingStatusApproved=מאושר -MailingStatusSent=נשלח -MailingStatusSentPartialy=שלח partialy -MailingStatusSentCompletely=שלח לחלוטין -MailingStatusError=שגיאה -MailingStatusNotSent=לא נשלח -MailSuccessfulySent=מייל נשלח בהצלחה (מ %s כדי %s) -MailUnsubcribe=ביטול מנוי -Unsuscribe=ביטול מנוי -MailingStatusNotContact=לא לפנות יותר -ErrorMailRecipientIsEmpty=מקבל מייל ריק -WarningNoEMailsAdded=לא דואר אלקטרוני חדשה להוסיף לרשימה של הנמען. -ConfirmValidMailing=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את שליחת הדוא"ל? -ConfirmResetMailing=אזהרה, על ידי reinitializing %s דואר אלקטרוני, אתה מאפשר לעשות מסה שולח של דוא"ל זה בפעם אחרת. האם אתה בטוח שזה מה שאתה רוצה לעשות? -ConfirmDeleteMailing=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת emailling? -NbOfRecipients=מספר מקבלי -NbOfUniqueEMails=נ.ב. מיילים ייחודיים -NbOfEMails=Nb של הודעות דוא"ל -TotalNbOfDistinctRecipients=מספר מקבלי שונים -NoTargetYet=הנמענים לא מוגדר עדיין (קדימה 'נמענים' טאב) -AddRecipients=להוסיף נמענים -RemoveRecipient=הסרה של הנמען -CommonSubstitutions=החלפות נפוצות -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=כדי ליצור מודול בורר הדוא"ל שלך, ראה htdocs / ליבה / מודולים / דואר / README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=בעת שימוש במצב מבחן, משתנים החלפות מחליפים ערכים כלליים -MailingAddFile=צרף את הקובץ -NoAttachedFiles=אין קבצים מצורפים -BadEMail=ערך רע דוא"ל -CloneEMailing=לשבט שליחת הדוא"ל -ConfirmCloneEMailing=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את שליחת הדוא"ל? -CloneContent=Clone הודעה -CloneReceivers=Cloner מקבלי -DateLastSend=תאריך השליחה האחרון -DateSending=תאריך שליחת -SentTo=נשלח %s -MailingStatusRead=לקרוא -CheckRead=קרא את קבלת -YourMailUnsubcribeOK=%s דוא"ל נכון unsubcribe מרשימת התפוצה -MailingModuleDescContactCompanies=אנשי הקשר של כל צד שלישי (, הלקוח האפשרות, ספק ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr משתמשים -MailingModuleDescFundationMembers=חברי הקרן עם מיילים -MailingModuleDescEmailsFromFile=הודעות דוא"ל מתוך קובץ טקסט (דוא"ל, שם משפחה, שם פרטי, אחר) -MailingModuleDescContactsCategories=צד שלישי (לפי קטגוריות) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=לצדדים שלישיים עם קווים החוזה של פג -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=אנשי קשר של צדדים שלישיים (על ידי צדדים שלישיים קטגוריות) -MailingModuleDescMembersCategories=חברי הקרן (לפי קטגוריות) -MailingModuleDescContactsByFunction=אנשי הקשר של גורמי צד שלישי (לפי מיקום / פונקציה) -LineInFile=קו %s בקובץ -RecipientSelectionModules=בקשות שהוגדרו לבחירת הנמען -MailSelectedRecipients=נבחרות מקבלי -MailingArea=EMailings באזור -LastMailings=%s emailings האחרונות -TargetsStatistics=מטרות הסטטיסטיקה -NbOfCompaniesContacts=אנשי הקשר ייחודיות של חברות -MailNoChangePossible=מקבלי עבור דואר אלקטרוני תוקף לא ניתן לשנות -SearchAMailing=חיפוש התפוצה -SendMailing=שלח דואר אלקטרוני -SendMail=שלח E-Mail -SentBy=נשלח ע"י -MailingNeedCommand=מסיבה אבטחה, שליחת שליחת הדוא"ל, יש לבצע מתוך שורת הפקודה. שאל את מנהל המערכת כדי להפעיל את הפקודה הבאה כדי לשלוח את שליחת הדוא"ל לכל הנמענים: -MailingNeedCommand2=עם זאת, ניתן לשלוח אותם באינטרנט על ידי הוספת הפרמטר MAILING_LIMIT_SENDBYWEB עם ערך של מספר מקסימלי של הודעות דואר אלקטרוני שברצונך לשלוח עד המושב. לשם כך, לך הביתה - התקנה - אחר. -ConfirmSendingEmailing=האם אתה בטוח שברצונך לשלוח שליחת הדוא"ל, ללא שורת הפקודה ממצב אינטרנט? -LimitSendingEmailing=על הקו של שליחת emailings מוגבלים מטעמים ביטחוניים פסק זמן כדי %s מקבלי ידי שליחת הפגישה. -TargetsReset=נקה רשימה -ToClearAllRecipientsClickHere=לחץ כאן כדי לנקות את רשימת הנמענים עבור דואר אלקטרוני זה -ToAddRecipientsChooseHere=להוסיף נמענים ידי בחירה מתוך הרשימות -NbOfEMailingsReceived=Emailings המוניים קיבל -IdRecord=מזהה שיא -DeliveryReceipt=משלוח קבלה -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=ניתן להשתמש מפריד פסיק כדי לציין מספר נמענים. -Notifications=הודעות -NoNotificationsWillBeSent=הודעות דואר אלקטרוני לא מתוכננים באירוע החברה -ANotificationsWillBeSent=1 ההודעה תישלח בדואר אלקטרוני -SomeNotificationsWillBeSent=הודעות %s תישלח במייל -AddNewNotification=הפעל בקשה חדשה הודעה בדוא"ל -ListOfActiveNotifications=לרשימת המעקב את כל הבקשות פעילים דוא"ל -ListOfNotificationsDone=רשימה של כל הודעות דוא"ל שנשלחו -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:18). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Mailing=שליחת הדוא"ל +EMailing=שליחת הדוא"ל +Mailings=EMailings +EMailings=EMailings +AllEMailings=כל eMailings +MailCard=שליחת הדוא"ל כרטיס +MailTargets=מטרות +MailRecipients=מקבלי +MailRecipient=מקבל +MailTitle=תאור +MailFrom=שולח +MailErrorsTo=שגיאות +MailReply=הגב +MailTo=המקלט (ים) +MailCC=העתק +MailCCC=במטמון עותק ל +MailTopic=שלח בדואר אלקטרוני נושא +MailText=הודעה +MailFile=קבצים מצורפים +MailMessage=דוא"ל הגוף +ShowEMailing=הצג דואר אלקטרוני +ListOfEMailings=רשימת emailings +NewMailing=חדשות שליחת הדוא"ל +EditMailing=עריכת דואר אלקטרוני +ResetMailing=שלח שוב את הודעת דואר אלקטרוני +DeleteMailing=מחק דואר אלקטרוני +DeleteAMailing=מחק את שליחת הדוא"ל +PreviewMailing=תצוגה מקדימה של שליחת הדוא"ל +PrepareMailing=הכן דואר אלקטרוני +CreateMailing=יצירת דואר אלקטרוני +MailingDesc=דף זה מאפשר לך לשלוח emailings לקבוצה של אנשים. +MailingResult=שליחת מיילים התוצאה +TestMailing=בדיקת דוא"ל +ValidMailing=שליחת הדוא"ל חוקיים +ApproveMailing=לאשר דואר אלקטרוני +MailingStatusDraft=טיוטה +MailingStatusValidated=תוקף +MailingStatusApproved=מאושר +MailingStatusSent=נשלח +MailingStatusSentPartialy=שלח partialy +MailingStatusSentCompletely=שלח לחלוטין +MailingStatusError=שגיאה +MailingStatusNotSent=לא נשלח +MailSuccessfulySent=מייל נשלח בהצלחה (מ %s כדי %s) +MailUnsubcribe=ביטול מנוי +Unsuscribe=ביטול מנוי +MailingStatusNotContact=לא לפנות יותר +ErrorMailRecipientIsEmpty=מקבל מייל ריק +WarningNoEMailsAdded=לא דואר אלקטרוני חדשה להוסיף לרשימה של הנמען. +ConfirmValidMailing=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את שליחת הדוא"ל? +ConfirmResetMailing=אזהרה, על ידי reinitializing %s דואר אלקטרוני, אתה מאפשר לעשות מסה שולח של דוא"ל זה בפעם אחרת. האם אתה בטוח שזה מה שאתה רוצה לעשות? +ConfirmDeleteMailing=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת emailling? +NbOfRecipients=מספר מקבלי +NbOfUniqueEMails=נ.ב. מיילים ייחודיים +NbOfEMails=Nb של הודעות דוא"ל +TotalNbOfDistinctRecipients=מספר מקבלי שונים +NoTargetYet=הנמענים לא מוגדר עדיין (קדימה 'נמענים' טאב) +AddRecipients=להוסיף נמענים +RemoveRecipient=הסרה של הנמען +CommonSubstitutions=החלפות נפוצות +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=כדי ליצור מודול בורר הדוא"ל שלך, ראה htdocs / ליבה / מודולים / דואר / README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=בעת שימוש במצב מבחן, משתנים החלפות מחליפים ערכים כלליים +MailingAddFile=צרף את הקובץ +NoAttachedFiles=אין קבצים מצורפים +BadEMail=ערך רע דוא"ל +CloneEMailing=לשבט שליחת הדוא"ל +ConfirmCloneEMailing=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את שליחת הדוא"ל? +CloneContent=Clone הודעה +CloneReceivers=Cloner מקבלי +DateLastSend=תאריך השליחה האחרון +DateSending=תאריך שליחת +SentTo=נשלח %s +MailingStatusRead=לקרוא +CheckRead=קרא את קבלת +YourMailUnsubcribeOK=%s דוא"ל נכון unsubcribe מרשימת התפוצה +MailingModuleDescContactCompanies=אנשי הקשר של כל צד שלישי (, הלקוח האפשרות, ספק ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr משתמשים +MailingModuleDescFundationMembers=חברי הקרן עם מיילים +MailingModuleDescEmailsFromFile=הודעות דוא"ל מתוך קובץ טקסט (דוא"ל, שם משפחה, שם פרטי, אחר) +MailingModuleDescContactsCategories=צד שלישי (לפי קטגוריות) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=לצדדים שלישיים עם קווים החוזה של פג +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=אנשי קשר של צדדים שלישיים (על ידי צדדים שלישיים קטגוריות) +MailingModuleDescMembersCategories=חברי הקרן (לפי קטגוריות) +MailingModuleDescContactsByFunction=אנשי הקשר של גורמי צד שלישי (לפי מיקום / פונקציה) +LineInFile=קו %s בקובץ +RecipientSelectionModules=בקשות שהוגדרו לבחירת הנמען +MailSelectedRecipients=נבחרות מקבלי +MailingArea=EMailings באזור +LastMailings=%s emailings האחרונות +TargetsStatistics=מטרות הסטטיסטיקה +NbOfCompaniesContacts=אנשי הקשר ייחודיות של חברות +MailNoChangePossible=מקבלי עבור דואר אלקטרוני תוקף לא ניתן לשנות +SearchAMailing=חיפוש התפוצה +SendMailing=שלח דואר אלקטרוני +SendMail=שלח E-Mail +SentBy=נשלח ע"י +MailingNeedCommand=מסיבה אבטחה, שליחת שליחת הדוא"ל, יש לבצע מתוך שורת הפקודה. שאל את מנהל המערכת כדי להפעיל את הפקודה הבאה כדי לשלוח את שליחת הדוא"ל לכל הנמענים: +MailingNeedCommand2=עם זאת, ניתן לשלוח אותם באינטרנט על ידי הוספת הפרמטר MAILING_LIMIT_SENDBYWEB עם ערך של מספר מקסימלי של הודעות דואר אלקטרוני שברצונך לשלוח עד המושב. לשם כך, לך הביתה - התקנה - אחר. +ConfirmSendingEmailing=האם אתה בטוח שברצונך לשלוח שליחת הדוא"ל, ללא שורת הפקודה ממצב אינטרנט? +LimitSendingEmailing=על הקו של שליחת emailings מוגבלים מטעמים ביטחוניים פסק זמן כדי %s מקבלי ידי שליחת הפגישה. +TargetsReset=נקה רשימה +ToClearAllRecipientsClickHere=לחץ כאן כדי לנקות את רשימת הנמענים עבור דואר אלקטרוני זה +ToAddRecipientsChooseHere=להוסיף נמענים ידי בחירה מתוך הרשימות +NbOfEMailingsReceived=Emailings המוניים קיבל +IdRecord=מזהה שיא +DeliveryReceipt=משלוח קבלה +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=ניתן להשתמש מפריד פסיק כדי לציין מספר נמענים. +Notifications=הודעות +NoNotificationsWillBeSent=הודעות דואר אלקטרוני לא מתוכננים באירוע החברה +ANotificationsWillBeSent=1 ההודעה תישלח בדואר אלקטרוני +SomeNotificationsWillBeSent=הודעות %s תישלח במייל +AddNewNotification=הפעל בקשה חדשה הודעה בדוא"ל +ListOfActiveNotifications=לרשימת המעקב את כל הבקשות פעילים דוא"ל +ListOfNotificationsDone=רשימה של כל הודעות דוא"ל שנשלחו +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:18). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/main.lang b/htdocs/langs/he_IL/main.lang index 03c0061acf1..0aaa8d2e0f2 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/main.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/main.lang @@ -1,661 +1,661 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -DIRECTION=rtl -#FONTFORPDF=Freemono -FONTFORPDF=DejaVuSans -FONTSIZEFORPDF=9 -SeparatorDecimal=. -SeparatorThousand=, -FormatDateShort=%m/%d/%Y -FormatDateShortInput=%m/%d/%Y -FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy -FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy -FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy -FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy -FormatHourShort=%I:%M %p -FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%b %d, %Y -FormatDateText=%B %d, %Y -FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p -FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p -FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p -DatabaseConnection=מסד נתונים חיבור -NoError=אין שגיאה -Error=שגיאה -ErrorFieldRequired="%s" שדה חובה -ErrorFieldFormat="%s" שדה יש ​​ערך רע -ErrorFileDoesNotExists=%s הקובץ אינו קיים -ErrorFailedToOpenFile=נכשל בפתיחת %s קבצים -ErrorCanNotCreateDir=אין אפשרות ליצור %s בימוי -ErrorCanNotReadDir=לא יכול לקרוא %s בימוי -ErrorConstantNotDefined=פרמטר לא %s מוגדר -ErrorUnknown=Unkown שגיאה -ErrorSQL=SQL שגיאה -ErrorLogoFileNotFound="%s" קובץ הלוגו לא נמצא -ErrorGoToGlobalSetup=עבור "החברה / קרן ההתקנה כדי לתקן את זה -ErrorGoToModuleSetup=עבור ההתקנה מודול כדי לתקן את זה -ErrorFailedToSendMail=נכשל לשלוח דואר (= השולח %s, מקלט = %s) -ErrorAttachedFilesDisabled=להגיש חיבור מושבת בשרת זה -ErrorFileNotUploaded=הקובץ לא נטען. ודא כי גודל אינו עולה על המרבי המותר, כי שטח פנוי זמין בדיסק וכי אין כבר קובץ עם שם זהה בספריה זו. -ErrorInternalErrorDetected=שגיאה זוהה -ErrorNoRequestRan=הבקשה לא רץ -ErrorWrongHostParameter=המארחת לא בסדר פרמטר -ErrorYourCountryIsNotDefined=המדינה שלך לא מוגדר. עבור לדף הבית של תוכנית ההתקנה, ערוך לפרסם שוב את הטופס. -ErrorRecordIsUsedByChild=לא הצליחו למחוק את הרשומה. רישום זה נעשה שימוש על ידי אחד לפחות הרשומות הילד. -ErrorWrongValue=טעות ערך -ErrorWrongValueForParameterX=ערך שגוי %s פרמטרים -ErrorNoRequestInError=לא בקשה בטעות -ErrorServiceUnavailableTryLater=השירות אינו זמין כרגע. נסה שוב מאוחר יותר. -ErrorDuplicateField=ערך כפול בתחום ייחודי -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=מספר שגיאות נמצאו. אנחנו החזרה שינויים. -ErrorConfigParameterNotDefined=%s הפרמטר אינו מוגדר בתוך הקובץ conf.php Dolibarr config. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=לא הצליחו למצוא %s המשתמש במסד הנתונים Dolibarr. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=שגיאה, אין שיעורי מע"מ שהוגדרו "%s של המדינה. -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=שגיאה, לא מבנה תרומה חברתית מוגדרת "%s של המדינה. -ErrorFailedToSaveFile=שגיאה, לא הצליחו לשמור את הקובץ. -ErrorOnlyPngJpgSupported=, שגיאה בלבד. PNG ו. קובץ JPG פורמט התמונה נתמכים. -ErrorImageFormatNotSupported=PHP שלך לא תומך פונקציות כדי להמיר תמונות של פורמט זה. -SeeAlso=ראה גם %s -BackgroundColorByDefault=ברירת המחדל של צבע הרקע -FileWasNotUploaded=קובץ נבחר על הקובץ המצורף, אך לא הועלתה עד כה. לחץ על "צרף קובץ" בשביל זה. -NbOfEntries=Nb של ערכי -GoToWikiHelpPage=קרא את העזרה המקוונת (צריך גישה לאינטרנט) -GoToHelpPage=קריאה לעזרה -RecordSaved=השיא נשמר -LevelOfFeature=רמה של תכונות -NotDefined=לא מוגדר -DefinedAndHasThisValue=מוגדר ערך -IsNotDefined=לא מוגדר -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=מצב Dolibarr אימות היא ההגדרה %s ב conf.php קובץ ההגדרות.
משמעות הדבר היא כי הנתונים הסיסמה extern כדי Dolibarr, כדי לשנות שדה זה יכול להיות ללא תופעות. -Administrator=מנהל -Undefined=לא מוגדר -PasswordForgotten=סיסמה שנשכחה? -SeeAbove=ראה לעיל -HomeArea=בית בשטח -LastConnexion=חיבור אחרון -PreviousConnexion=החיבור הקודם -ConnectedOnMultiCompany=מחוברים על הסביבה -ConnectedSince=מאז מחובר -AuthenticationMode=Authentification מצב -RequestedUrl=כתובת האתר המבוקש -DatabaseTypeManager=סוג מסד נתונים המנהל -RequestLastAccess=בקשה לקבלת גישה למסדי נתונים האחרון -RequestLastAccessInError=בקשה לקבלת גישה למסדי נתונים האחרון בטעות -ReturnCodeLastAccessInError=חזור קוד גישה למסדי נתונים האחרון בטעות -InformationLastAccessInError=מידע עבור גישה למסדי נתונים האחרון בטעות -DolibarrHasDetectedError=Dolibarr זיהה טעות טכנית -InformationToHelpDiagnose=זהו מידע שיכול לסייע אבחון -MoreInformation=מידע נוסף -NotePublic=הערה (ציבורי) -NotePrivate=הערה (פרטי) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr היה ההתקנה להגביל הדיוק של מחירי היחידות %s שברים עשרוניים. -DoTest=מבחן -ToFilter=סנן -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=אזהרה, יש לך לפחות יסוד אחד חרג עיכוב סובלנות. -yes=כן -Yes=כן -no=לא -No=לא -All=כל -Home=בית -Help=לעזור -OnlineHelp=עזרה מקוונת -PageWiki=Wiki עמוד -Always=תמיד -Never=אף פעם -Under=תחת -Period=תקופה -PeriodEndDate=תאריך הסיום של התקופה -Activate=להפעיל -Activated=מופעל -Closed=סגור -Closed2=סגור -Enabled=מופעל -Disable=השבת -Disabled=נכה -Add=להוסיף -AddLink=הוסף קישור -Update=לעדכן -AddActionToDo=הוסף אירוע לעשות -AddActionDone=הוסף אירוע לעשות -Close=לסגור -Close2=לסגור -Confirm=לאשר -ConfirmSendCardByMail=האם אתה באמת רוצה לשלוח את התוכן של הכרטיס בדואר %s? -Delete=למחוק -Remove=להסיר -Resiliate=Resiliate -Cancel=לבטל -Modify=לשנות -Edit=לערוך -Validate=לאמת -ToValidate=כדי לאמת -Save=להציל -SaveAs=שמירה בשם -TestConnection=מבחן הקשר -ToClone=לשבט -ConfirmClone=בחר את הנתונים שברצונך לשכפל: -NoCloneOptionsSpecified=אין נתונים לשבט מוגדר. -Of=של -CopyOf=עותק של -Show=להראות -ShowCardHere=הצג כרטיס -Search=חיפוש -SearchOf=חיפוש -Valid=תקף -Approve=לאשר -ReOpen=פתח מחדש -Upload=שלח קובץ -Select=לבחור -Choose=לבחור -ChooseLangage=בחר את השפה שלך -Resize=שינוי גודל -Recenter=Recenter -Author=מחבר -User=משתמש -Users=משתמשים -Group=קבוצה -Groups=קבוצות -Password=סיסמה -PasswordRetype=להקליד מחדש את הסיסמה -NoteSomeFeaturesAreDisabled=שים לב, הרבה תכונות / מודולים מבוטלות בהפגנה זו. -Name=שם -Person=אדם -Parameter=פרמטר -Parameters=פרמטרים -Value=ערך -GlobalValue=עולמי ערך -PersonalValue=ערך אישי -NewValue=ערך חדש -CurrentValue=ערך נוכחי -Code=קוד -Type=סוג -Language=שפה -MultiLanguage=שפה רב -Note=הערה -CurrentNote=הערה הנוכחי -Title=כותרת -Label=לייבל -RefOrLabel=Ref. או תווית -Info=התחבר -Family=משפחה -Description=תאור -Designation=תאור -Model=מודל -DefaultModel=ברירת המחדל של המודל -Action=מקרה -About=על -Number=מספר -NumberByMonth=מספר חודש -AmountByMonth=סכום לפי חודש -Numero=מספר -Limit=להגביל -Limits=גבולות -DevelopmentTeam=צוות פיתוח -Logout=התנתקות -Connection=הקשר -Setup=הגדרת -Alert=ערני -Previous=קודם -Next=הבא -Cards=כרטיסים -Card=כרטיס -Now=עכשיו -Date=תאריך -DateStart=היום מתחילים -DateEnd=תאריך סיום -DateCreation=יצירה תאריך -DateModification=שינוי תאריך -DateModificationShort=Modif. תאריך -DateLastModification=שינוי אחרון תאריך -DateValidation=אימות תאריך -DateClosing=מחזור מסחר -DateDue=בשל תאריך -DateValue=ערך תאריך -DateValueShort=ערך תאריך -DateOperation=מבצע תאריך -DateOperationShort=אופר. תאריך -DateLimit=הגבלת תאריך -DateRequest=בקשה תאריך -DateProcess=תהליך תאריך -DatePlanShort=תאריך מהוקצע -DateRealShort=כה אמיתי. -DateBuild=דווח על תאריך בנייה -DatePayment=תאריך התשלום -DurationYear=שנה -DurationMonth=חודש -DurationWeek=שבוע -DurationDay=יום -DurationYears=שנים -DurationMonths=חודשים -DurationWeeks=שבועות -DurationDays=ימים -Year=שנה -Month=חודש -Week=שבוע -Day=יום -Hour=שעה -Minute=דקה -Second=שני -Years=שנים -Months=חודשים -Days=ימים -days=ימים -Hours=שעות -Minutes=דקות -Seconds=שניות -Today=היום -Yesterday=אתמול -Tomorrow=מחר -Quadri=Quadri -MonthOfDay=חודש יום -HourShort=H -Rate=קצב -Bytes=בתים -KiloBytes=קילובייט -MegaBytes=מגה בייט -GigaBytes=ג 'יגה בייט -TeraBytes=טרה -b=ב. -Kb=KB -Mb=MB -Gb=Gb -Tb=שחפת -Cut=לחתוך -Copy=העתק -Paste=להדביק -Default=ברירת מחדל -DefaultValue=ערך ברירת מחדל -DefaultGlobalValue=עולמי ערך -Price=מחיר -UnitPrice=מחיר היחידה -UnitPriceHT=מחיר ליחידה (נטו) -UnitPriceTTC=מחיר היחידה -PriceU=למעלה -PriceUHT=UP (נטו) -PriceUTTC=למעלה -Amount=כמות -AmountInvoice=סכום החשבונית -AmountPayment=סכום לתשלום -AmountHTShort=סכום (נטו) -AmountTTCShort=סכום (מס Inc) -AmountHT=סכום (נטו ממס) -AmountTTC=סכום (מס Inc) -AmountVAT=סכום המס -AmountLT1ES=סכום RE -AmountLT2ES=סכום IRPF -AmountTotal=סה"כ כמות -AmountAverage=ממוצע כמות -PriceQtyHT=מחיר כמות זו (נטו ממס) -PriceQtyMinHT=כמות מחיר דקות. (נטו ממס) -PriceQtyTTC=מחיר זה (מס Inc) כמות -PriceQtyMinTTC=כמות מחיר דקות. (כולל מס) -Percentage=אחוזים -Total=סך הכל -SubTotal=סיכום ביניים -TotalHTShort=סך הכל (נטו) -TotalTTCShort=סך הכל (מס Inc) -TotalHT=סך הכל (נטו ממס) -TotalTTC=סך הכל (מס Inc) -TotalTTCToYourCredit=סך הכל (מס Inc) האשראי שלך -TotalVAT=סה"כ מס -TotalLT1ES=סה"כ RE -TotalLT2ES=סה"כ IRPF -IncludedVAT=כלל מס -HT=נטו ממס -TTC=חברת מס -VAT=מס קניה -LT1ES=רי -LT2ES=IRPF -VATRate=שעור המס -Average=ממוצע -Sum=סכום -Delta=דלתא -Module=מודול -Option=אופציה -List=רשימה -FullList=רשימה מלאה -Statistics=סטטיסטיקה -OtherStatistics=סטטיסטיקות אחרות -Status=מצב -Ref=Ref. -RefSupplier=Ref. ספק -RefPayment=Ref. תשלום -CommercialProposals=הצעות מסחריות -Comment=הערה -Comments=תגובות -ActionsToDo=אירועים לעשות -ActionsDone=אירועים לעשות -ActionsToDoShort=לעשות -ActionsRunningshort=העבודה -ActionsDoneShort=נעשה -ActionNotApplicable=לא ישים -ActionRunningNotStarted=כדי להתחיל -ActionRunningShort=העבודה -ActionDoneShort=מוגמר -CompanyFoundation=החברה / קרן -ContactsForCompany=צור קשר / adresses עבור מפלגה זו 3 -ActionsOnCompany=אירועים על מפלגה זו 3 -ActionsOnMember=אירועים על משתמש זה -NActions=%s אירועים -NActionsLate=%s מאוחר -Filter=סנן -RemoveFilter=הסר לסנן -ChartGenerated=תרשים שנוצר -ChartNotGenerated=תרשים שנוצר לא -GeneratedOn=לבנות על %s -Generate=ליצור -Duration=משך -TotalDuration=סה"כ משך -Summary=תקציר -MyBookmarks=הסימניות שלי -OtherInformationsBoxes=מידע תיבות אחרים -DolibarrBoard=Dolibarr הלוח -DolibarrStateBoard=סטטיסטיקה -DolibarrWorkBoard=משימות עבודה לוח -Available=זמין -NotYetAvailable=עדיין לא זמינה -NotAvailable=לא זמין -Popularity=פופולריות -Categories=קטגוריות -Category=קטגוריה -By=על ידי -From=מן -to=אל -and=ו - -or=או -Other=אחר -Others=אחרים -OtherInformations=ידיעות אחרות -Quantity=כמות -Qty=כמות -ChangedBy=שונה על ידי -ReCalculate=לבנות מחדש -ResultOk=הצלחה -ResultKo=כשלון -Reporting=דיווח -Reportings=דיווח -Draft=טיוטה -Drafts=דמקה -Validated=תוקף -Opened=פתח -New=חדש -Discount=הנחה -Unknown=לא ידוע -General=כללי -Size=גודל -Received=קיבל -Paid=בתשלום -Topic=Sujet -ByCompanies=על ידי צדדים שלישיים -ByUsers=ידי משתמשים -Links=קישורים -Link=קשר -Receipts=תקבולים -Rejects=דוחה -Preview=תצוגה מקדימה -NextStep=השלב הבא -PreviousStep=הצעד הקודם -Datas=נתונים -None=אף אחד -NoneF=אף אחד -Late=מאוחר -Photo=תמונה -Photos=תמונות -AddPhoto=הוספת תמונה -Login=כניסה -CurrentLogin=הנוכחי התחברות -January=ינואר -February=פברואר -March=מרץ -April=אפריל -May=מאי -June=יוני -July=יולי -August=אוגוסט -September=ספטמבר -October=אוקטובר -November=נובמבר -December=דצמבר -JanuaryMin=ינואר -FebruaryMin=פבואר -MarchMin=קלקול -AprilMin=אפריל -MayMin=מאי -JuneMin=יוני -JulyMin=יולי -AugustMin=אוגוסט -SeptemberMin=ספטמבר -OctoberMin=אוקטובר -NovemberMin=נובמבר -DecemberMin=דצמבר -Month01=ינואר -Month02=פברואר -Month03=מרץ -Month04=אפריל -Month05=רשאי -Month06=יוני -Month07=יולי -Month08=אוגוסט -Month09=ספטמבר -Month10=אוקטובר -Month11=נובמבר -Month12=דצמבר -MonthShort01=ינואר -MonthShort02=פבואר -MonthShort03=קלקול -MonthShort04=אפריל -MonthShort05=רשאי -MonthShort06=יוני -MonthShort07=יולי -MonthShort08=אוגוסט -MonthShort09=ספטמבר -MonthShort10=אוקטובר -MonthShort11=נובמבר -MonthShort12=דצמבר -AttachedFiles=קבצים מצורפים ומסמכים -FileTransferComplete=הקובץ הועלה בהצלחה -DateFormatYYYYMM=YYYY-MM -DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS -ReportName=דווח על השם -ReportPeriod=דווח על התקופה -ReportDescription=תאור -Report=דווח -Keyword=מות CLE -Legend=אגדה -FillTownFromZip=למלא העיר zip -ShowLog=הצג להיכנס -File=קובץ -Files=קבצים -NotAllowed=אסור -ReadPermissionNotAllowed=הרשאת קריאה אסור -AmountInCurrency=סכום במטבע %s -Example=דוגמה -Examples=דוגמאות -NoExample=אין דוגמה -FindBug=דווח על בעיה -NbOfThirdParties=מספר צדדים שלישיים -NbOfCustomers=מספר הלקוחות -NbOfLines=מספר השורות -NbOfObjects=מספר האובייקטים -NbOfReferers=מספר מפנים -Referers=מפנים -TotalQuantity=סה"כ כמות -DateFromTo=מ %s כדי %s -DateFrom=מ %s -DateUntil=עד %s -Check=לבדוק -Internal=פנימי -External=חיצוני -Internals=פנימי -Externals=חיצוני -Warning=אזהרה -Warnings=אזהרות -BuildPDF=בניית PDF -RebuildPDF=לבנות מחדש PDF -BuildDoc=בנה דוק -RebuildDoc=לבנות מחדש את דוק -Entity=סביבה -Entities=ישויות -EventLogs=יומנים -CustomerPreview=לקוחות תצוגה מקדימה -SupplierPreview=הספק תצוגה מקדימה -AccountancyPreview=חשבונאות תצוגה מקדימה -ShowCustomerPreview=הצג תצוגה מקדימה של הלקוח -ShowSupplierPreview=הצג תצוגה מקדימה הספק -ShowAccountancyPreview=הצג תצוגה מקדימה של ראיית חשבון -ShowProspectPreview=הצג תצוגה מקדימה של האפשרות -RefCustomer=Ref. לקוח -Currency=מטבע -InfoAdmin=מידע עבור מנהלי מערכת -Undo=לבטל -Redo=לעשות שוב -ExpandAll=הרחב הכל -UndoExpandAll=בטל להרחיב -Reason=טעם -FeatureNotYetSupported=התכונה לא נתמכת עדיין -CloseWindow=סגור חלון -Question=שאלה -Response=תגובה -Priority=עדיפות -SendByMail=שלח באמצעות הדואר האלקטרוני -MailSentBy=דואר אלקטרוני שנשלח על ידי -TextUsedInTheMessageBody=דוא"ל הגוף -SendAcknowledgementByMail=שלח Ack. באמצעות דוא"ל -NoEMail=לא דואר אלקטרוני -Owner=בעל -DetectedVersion=לאתר גרסה -FollowingConstantsWillBeSubstituted=הקבועים הבאים יהיה תחליף עם הערך המתאים. -Refresh=לרענן -BackToList=חזרה לרשימה -GoBack=לחזור -CanBeModifiedIfOk=יכול להיות שונה אם תקפה -CanBeModifiedIfKo=יכול להיות שונה אם לא תקף -RecordModifiedSuccessfully=הקלט שונה בהצלחה -AutomaticCode=קוד אוטומטי -NotManaged=לא הצליח -FeatureDisabled=תכונה מושבתת -MoveBox=העבר %s תיבת -Offered=מוצע -NotEnoughPermissions=אתה לא צריך אישור לפעולה זו -SessionName=מושב שם -Method=שיטה -Receive=לקבל -PartialWoman=חלקי -PartialMan=חלקי -TotalWoman=סך הכל -TotalMan=סך הכל -NeverReceived=אף פעם לא קיבל -Canceled=בוטלה -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=אתה יכול לשנות ערכים עבור רשימה זו מן התקנה התפריט - dictionnary -Color=צבע -Documents=קבצים מקושרים -DocumentsNb=קבצים מקושרים (%s) -Documents2=מסמכים -BuildDocuments=מסמכים שנוצרו -UploadDisabled=טען נכים -MenuECM=מסמכים -MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=משתמשים -MenuAgendaGoogle=גוגל סדר היום -ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr גבול (תפריט בית הגדרת אבטחה): %s KB, PHP גבול: %s Kb -NoFileFound=אין מסמכים שנשמרו בספריה זו -CurrentUserLanguage=השפה הנוכחית -CurrentTheme=נושא נוכחי -DisabledModules=מודולים עם מוגבלויות -For=עבור -ForCustomer=עבור הלקוח -Signature=חתימה -HidePassword=הצג הפקודה עם הסיסמה מוסתר -UnHidePassword=הצג הפקודה אמיתי עם הסיסמה ברורה -Root=שורש -Informations=ידיעות -Page=עמוד -Notes=הערות -AddNewLine=הוספת קו חדש -AddFile=הוסף קובץ -ListOfFiles=רשימת הקבצים הזמינים -FreeZone=טקסט חופשי -CloneMainAttributes=שיבוט אובייקט עם תכונות עיקריות שלה -PDFMerge=PDF מיזוג -Merge=למזג -PrintContentArea=הצג בעמוד להדפיס אזור התוכן הראשי -NoMenu=אין תפריט משנה -WarningYouAreInMaintenanceMode=אזהרה, אתה נמצא במצב תחזוקה, כך שרק %s הכניסה מותרת לשימוש היישום כרגע. -CoreErrorTitle=שגיאת מערכת -CoreErrorMessage=מצטערים, אירעה שגיאה. לבדוק את יומני, או פנה למנהל המערכת. -CreditCard=כרטיס אשראי -FieldsWithAreMandatory=שדות עם %s הם שדות חובה -FieldsWithIsForPublic=שדות עם %s מוצגים ברשימה ציבורית של חברים. אם אתה לא רוצה את זה, בדוק את תיבת "הציבור". -AccordingToGeoIPDatabase=(על פי convertion GeoIP) -Line=קו -NotSupported=לא נתמך -RequiredField=שדה חובה -Result=תוצאה -ToTest=מבחן -ValidateBefore=כרטיס יש תוקף לפני השימוש בתכונה זו -Visibility=ראות -Private=פרטי -Hidden=מוסתר -Resources=משאבים -Source=מקור -Prefix=קידומת -Before=לפני -After=לאחר -IPAddress=כתובת ה-IP -Frequency=תדר -IM=הודעות מיידיות -NewAttribute=התכונה החדשה -AttributeCode=תכונת קוד -OptionalFieldsSetup=הגדרת התכונות נוסף -URLPhoto=URL של תמונה / לוגו -SetLinkToThirdParty=קישור לגורם אחר 3 -CreateDraft=יצירת טיוטה -ClickToEdit=לחץ כדי לערוך -ObjectDeleted=%s אובייקט נמחק -ByCountry=לפי מדינה -ByTown=ידי העיר -ByDate=לפי תאריך -ByMonthYear=לפי חודש / שנה -ByYear=לפי שנה -ByMonth=לפי חודש -ByDay=במשך היום -BySalesRepresentative=על ידי נציג המכירות -Monday=יום שני -Tuesday=יום שלישי -Wednesday=יום רביעי -Thursday=יום חמישי -Friday=יום שישי -Saturday=יום שבת -Sunday=יום ראשון -MondayMin=מו -TuesdayMin=ט"ו -WednesdayMin=אנו -ThursdayMin=ה -FridayMin=Fr -SaturdayMin=שא -SundayMin=סו -Day1=יום שני -Day2=יום שלישי -Day3=יום רביעי -Day4=יום חמישי -Day5=יום שישי -Day6=יום שבת -Day0=יום ראשון -ShortMonday=M -ShortTuesday=T -ShortWednesday=W -ShortThursday=T -ShortFriday=F -ShortSaturday=S -ShortSunday=S -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:32:19). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +DIRECTION=rtl +#FONTFORPDF=Freemono +FONTFORPDF=DejaVuSans +FONTSIZEFORPDF=9 +SeparatorDecimal=. +SeparatorThousand=, +FormatDateShort=%m/%d/%Y +FormatDateShortInput=%m/%d/%Y +FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy +FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy +FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy +FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy +FormatHourShort=%I:%M %p +FormatHourShortDuration=%H:%M +FormatDateTextShort=%b %d, %Y +FormatDateText=%B %d, %Y +FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p +FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p +FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p +DatabaseConnection=מסד נתונים חיבור +NoError=אין שגיאה +Error=שגיאה +ErrorFieldRequired="%s" שדה חובה +ErrorFieldFormat="%s" שדה יש ​​ערך רע +ErrorFileDoesNotExists=%s הקובץ אינו קיים +ErrorFailedToOpenFile=נכשל בפתיחת %s קבצים +ErrorCanNotCreateDir=אין אפשרות ליצור %s בימוי +ErrorCanNotReadDir=לא יכול לקרוא %s בימוי +ErrorConstantNotDefined=פרמטר לא %s מוגדר +ErrorUnknown=Unkown שגיאה +ErrorSQL=SQL שגיאה +ErrorLogoFileNotFound="%s" קובץ הלוגו לא נמצא +ErrorGoToGlobalSetup=עבור "החברה / קרן ההתקנה כדי לתקן את זה +ErrorGoToModuleSetup=עבור ההתקנה מודול כדי לתקן את זה +ErrorFailedToSendMail=נכשל לשלוח דואר (= השולח %s, מקלט = %s) +ErrorAttachedFilesDisabled=להגיש חיבור מושבת בשרת זה +ErrorFileNotUploaded=הקובץ לא נטען. ודא כי גודל אינו עולה על המרבי המותר, כי שטח פנוי זמין בדיסק וכי אין כבר קובץ עם שם זהה בספריה זו. +ErrorInternalErrorDetected=שגיאה זוהה +ErrorNoRequestRan=הבקשה לא רץ +ErrorWrongHostParameter=המארחת לא בסדר פרמטר +ErrorYourCountryIsNotDefined=המדינה שלך לא מוגדר. עבור לדף הבית של תוכנית ההתקנה, ערוך לפרסם שוב את הטופס. +ErrorRecordIsUsedByChild=לא הצליחו למחוק את הרשומה. רישום זה נעשה שימוש על ידי אחד לפחות הרשומות הילד. +ErrorWrongValue=טעות ערך +ErrorWrongValueForParameterX=ערך שגוי %s פרמטרים +ErrorNoRequestInError=לא בקשה בטעות +ErrorServiceUnavailableTryLater=השירות אינו זמין כרגע. נסה שוב מאוחר יותר. +ErrorDuplicateField=ערך כפול בתחום ייחודי +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=מספר שגיאות נמצאו. אנחנו החזרה שינויים. +ErrorConfigParameterNotDefined=%s הפרמטר אינו מוגדר בתוך הקובץ conf.php Dolibarr config. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=לא הצליחו למצוא %s המשתמש במסד הנתונים Dolibarr. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=שגיאה, אין שיעורי מע"מ שהוגדרו "%s של המדינה. +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=שגיאה, לא מבנה תרומה חברתית מוגדרת "%s של המדינה. +ErrorFailedToSaveFile=שגיאה, לא הצליחו לשמור את הקובץ. +ErrorOnlyPngJpgSupported=, שגיאה בלבד. PNG ו. קובץ JPG פורמט התמונה נתמכים. +ErrorImageFormatNotSupported=PHP שלך לא תומך פונקציות כדי להמיר תמונות של פורמט זה. +SeeAlso=ראה גם %s +BackgroundColorByDefault=ברירת המחדל של צבע הרקע +FileWasNotUploaded=קובץ נבחר על הקובץ המצורף, אך לא הועלתה עד כה. לחץ על "צרף קובץ" בשביל זה. +NbOfEntries=Nb של ערכי +GoToWikiHelpPage=קרא את העזרה המקוונת (צריך גישה לאינטרנט) +GoToHelpPage=קריאה לעזרה +RecordSaved=השיא נשמר +LevelOfFeature=רמה של תכונות +NotDefined=לא מוגדר +DefinedAndHasThisValue=מוגדר ערך +IsNotDefined=לא מוגדר +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=מצב Dolibarr אימות היא ההגדרה %s ב conf.php קובץ ההגדרות.
משמעות הדבר היא כי הנתונים הסיסמה extern כדי Dolibarr, כדי לשנות שדה זה יכול להיות ללא תופעות. +Administrator=מנהל +Undefined=לא מוגדר +PasswordForgotten=סיסמה שנשכחה? +SeeAbove=ראה לעיל +HomeArea=בית בשטח +LastConnexion=חיבור אחרון +PreviousConnexion=החיבור הקודם +ConnectedOnMultiCompany=מחוברים על הסביבה +ConnectedSince=מאז מחובר +AuthenticationMode=Authentification מצב +RequestedUrl=כתובת האתר המבוקש +DatabaseTypeManager=סוג מסד נתונים המנהל +RequestLastAccess=בקשה לקבלת גישה למסדי נתונים האחרון +RequestLastAccessInError=בקשה לקבלת גישה למסדי נתונים האחרון בטעות +ReturnCodeLastAccessInError=חזור קוד גישה למסדי נתונים האחרון בטעות +InformationLastAccessInError=מידע עבור גישה למסדי נתונים האחרון בטעות +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr זיהה טעות טכנית +InformationToHelpDiagnose=זהו מידע שיכול לסייע אבחון +MoreInformation=מידע נוסף +NotePublic=הערה (ציבורי) +NotePrivate=הערה (פרטי) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr היה ההתקנה להגביל הדיוק של מחירי היחידות %s שברים עשרוניים. +DoTest=מבחן +ToFilter=סנן +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=אזהרה, יש לך לפחות יסוד אחד חרג עיכוב סובלנות. +yes=כן +Yes=כן +no=לא +No=לא +All=כל +Home=בית +Help=לעזור +OnlineHelp=עזרה מקוונת +PageWiki=Wiki עמוד +Always=תמיד +Never=אף פעם +Under=תחת +Period=תקופה +PeriodEndDate=תאריך הסיום של התקופה +Activate=להפעיל +Activated=מופעל +Closed=סגור +Closed2=סגור +Enabled=מופעל +Disable=השבת +Disabled=נכה +Add=להוסיף +AddLink=הוסף קישור +Update=לעדכן +AddActionToDo=הוסף אירוע לעשות +AddActionDone=הוסף אירוע לעשות +Close=לסגור +Close2=לסגור +Confirm=לאשר +ConfirmSendCardByMail=האם אתה באמת רוצה לשלוח את התוכן של הכרטיס בדואר %s? +Delete=למחוק +Remove=להסיר +Resiliate=Resiliate +Cancel=לבטל +Modify=לשנות +Edit=לערוך +Validate=לאמת +ToValidate=כדי לאמת +Save=להציל +SaveAs=שמירה בשם +TestConnection=מבחן הקשר +ToClone=לשבט +ConfirmClone=בחר את הנתונים שברצונך לשכפל: +NoCloneOptionsSpecified=אין נתונים לשבט מוגדר. +Of=של +CopyOf=עותק של +Show=להראות +ShowCardHere=הצג כרטיס +Search=חיפוש +SearchOf=חיפוש +Valid=תקף +Approve=לאשר +ReOpen=פתח מחדש +Upload=שלח קובץ +Select=לבחור +Choose=לבחור +ChooseLangage=בחר את השפה שלך +Resize=שינוי גודל +Recenter=Recenter +Author=מחבר +User=משתמש +Users=משתמשים +Group=קבוצה +Groups=קבוצות +Password=סיסמה +PasswordRetype=להקליד מחדש את הסיסמה +NoteSomeFeaturesAreDisabled=שים לב, הרבה תכונות / מודולים מבוטלות בהפגנה זו. +Name=שם +Person=אדם +Parameter=פרמטר +Parameters=פרמטרים +Value=ערך +GlobalValue=עולמי ערך +PersonalValue=ערך אישי +NewValue=ערך חדש +CurrentValue=ערך נוכחי +Code=קוד +Type=סוג +Language=שפה +MultiLanguage=שפה רב +Note=הערה +CurrentNote=הערה הנוכחי +Title=כותרת +Label=לייבל +RefOrLabel=Ref. או תווית +Info=התחבר +Family=משפחה +Description=תאור +Designation=תאור +Model=מודל +DefaultModel=ברירת המחדל של המודל +Action=מקרה +About=על +Number=מספר +NumberByMonth=מספר חודש +AmountByMonth=סכום לפי חודש +Numero=מספר +Limit=להגביל +Limits=גבולות +DevelopmentTeam=צוות פיתוח +Logout=התנתקות +Connection=הקשר +Setup=הגדרת +Alert=ערני +Previous=קודם +Next=הבא +Cards=כרטיסים +Card=כרטיס +Now=עכשיו +Date=תאריך +DateStart=היום מתחילים +DateEnd=תאריך סיום +DateCreation=יצירה תאריך +DateModification=שינוי תאריך +DateModificationShort=Modif. תאריך +DateLastModification=שינוי אחרון תאריך +DateValidation=אימות תאריך +DateClosing=מחזור מסחר +DateDue=בשל תאריך +DateValue=ערך תאריך +DateValueShort=ערך תאריך +DateOperation=מבצע תאריך +DateOperationShort=אופר. תאריך +DateLimit=הגבלת תאריך +DateRequest=בקשה תאריך +DateProcess=תהליך תאריך +DatePlanShort=תאריך מהוקצע +DateRealShort=כה אמיתי. +DateBuild=דווח על תאריך בנייה +DatePayment=תאריך התשלום +DurationYear=שנה +DurationMonth=חודש +DurationWeek=שבוע +DurationDay=יום +DurationYears=שנים +DurationMonths=חודשים +DurationWeeks=שבועות +DurationDays=ימים +Year=שנה +Month=חודש +Week=שבוע +Day=יום +Hour=שעה +Minute=דקה +Second=שני +Years=שנים +Months=חודשים +Days=ימים +days=ימים +Hours=שעות +Minutes=דקות +Seconds=שניות +Today=היום +Yesterday=אתמול +Tomorrow=מחר +Quadri=Quadri +MonthOfDay=חודש יום +HourShort=H +Rate=קצב +Bytes=בתים +KiloBytes=קילובייט +MegaBytes=מגה בייט +GigaBytes=ג 'יגה בייט +TeraBytes=טרה +b=ב. +Kb=KB +Mb=MB +Gb=Gb +Tb=שחפת +Cut=לחתוך +Copy=העתק +Paste=להדביק +Default=ברירת מחדל +DefaultValue=ערך ברירת מחדל +DefaultGlobalValue=עולמי ערך +Price=מחיר +UnitPrice=מחיר היחידה +UnitPriceHT=מחיר ליחידה (נטו) +UnitPriceTTC=מחיר היחידה +PriceU=למעלה +PriceUHT=UP (נטו) +PriceUTTC=למעלה +Amount=כמות +AmountInvoice=סכום החשבונית +AmountPayment=סכום לתשלום +AmountHTShort=סכום (נטו) +AmountTTCShort=סכום (מס Inc) +AmountHT=סכום (נטו ממס) +AmountTTC=סכום (מס Inc) +AmountVAT=סכום המס +AmountLT1ES=סכום RE +AmountLT2ES=סכום IRPF +AmountTotal=סה"כ כמות +AmountAverage=ממוצע כמות +PriceQtyHT=מחיר כמות זו (נטו ממס) +PriceQtyMinHT=כמות מחיר דקות. (נטו ממס) +PriceQtyTTC=מחיר זה (מס Inc) כמות +PriceQtyMinTTC=כמות מחיר דקות. (כולל מס) +Percentage=אחוזים +Total=סך הכל +SubTotal=סיכום ביניים +TotalHTShort=סך הכל (נטו) +TotalTTCShort=סך הכל (מס Inc) +TotalHT=סך הכל (נטו ממס) +TotalTTC=סך הכל (מס Inc) +TotalTTCToYourCredit=סך הכל (מס Inc) האשראי שלך +TotalVAT=סה"כ מס +TotalLT1ES=סה"כ RE +TotalLT2ES=סה"כ IRPF +IncludedVAT=כלל מס +HT=נטו ממס +TTC=חברת מס +VAT=מס קניה +LT1ES=רי +LT2ES=IRPF +VATRate=שעור המס +Average=ממוצע +Sum=סכום +Delta=דלתא +Module=מודול +Option=אופציה +List=רשימה +FullList=רשימה מלאה +Statistics=סטטיסטיקה +OtherStatistics=סטטיסטיקות אחרות +Status=מצב +Ref=Ref. +RefSupplier=Ref. ספק +RefPayment=Ref. תשלום +CommercialProposals=הצעות מסחריות +Comment=הערה +Comments=תגובות +ActionsToDo=אירועים לעשות +ActionsDone=אירועים לעשות +ActionsToDoShort=לעשות +ActionsRunningshort=העבודה +ActionsDoneShort=נעשה +ActionNotApplicable=לא ישים +ActionRunningNotStarted=כדי להתחיל +ActionRunningShort=העבודה +ActionDoneShort=מוגמר +CompanyFoundation=החברה / קרן +ContactsForCompany=צור קשר / adresses עבור מפלגה זו 3 +ActionsOnCompany=אירועים על מפלגה זו 3 +ActionsOnMember=אירועים על משתמש זה +NActions=%s אירועים +NActionsLate=%s מאוחר +Filter=סנן +RemoveFilter=הסר לסנן +ChartGenerated=תרשים שנוצר +ChartNotGenerated=תרשים שנוצר לא +GeneratedOn=לבנות על %s +Generate=ליצור +Duration=משך +TotalDuration=סה"כ משך +Summary=תקציר +MyBookmarks=הסימניות שלי +OtherInformationsBoxes=מידע תיבות אחרים +DolibarrBoard=Dolibarr הלוח +DolibarrStateBoard=סטטיסטיקה +DolibarrWorkBoard=משימות עבודה לוח +Available=זמין +NotYetAvailable=עדיין לא זמינה +NotAvailable=לא זמין +Popularity=פופולריות +Categories=קטגוריות +Category=קטגוריה +By=על ידי +From=מן +to=אל +and=ו - +or=או +Other=אחר +Others=אחרים +OtherInformations=ידיעות אחרות +Quantity=כמות +Qty=כמות +ChangedBy=שונה על ידי +ReCalculate=לבנות מחדש +ResultOk=הצלחה +ResultKo=כשלון +Reporting=דיווח +Reportings=דיווח +Draft=טיוטה +Drafts=דמקה +Validated=תוקף +Opened=פתח +New=חדש +Discount=הנחה +Unknown=לא ידוע +General=כללי +Size=גודל +Received=קיבל +Paid=בתשלום +Topic=Sujet +ByCompanies=על ידי צדדים שלישיים +ByUsers=ידי משתמשים +Links=קישורים +Link=קשר +Receipts=תקבולים +Rejects=דוחה +Preview=תצוגה מקדימה +NextStep=השלב הבא +PreviousStep=הצעד הקודם +Datas=נתונים +None=אף אחד +NoneF=אף אחד +Late=מאוחר +Photo=תמונה +Photos=תמונות +AddPhoto=הוספת תמונה +Login=כניסה +CurrentLogin=הנוכחי התחברות +January=ינואר +February=פברואר +March=מרץ +April=אפריל +May=מאי +June=יוני +July=יולי +August=אוגוסט +September=ספטמבר +October=אוקטובר +November=נובמבר +December=דצמבר +JanuaryMin=ינואר +FebruaryMin=פבואר +MarchMin=קלקול +AprilMin=אפריל +MayMin=מאי +JuneMin=יוני +JulyMin=יולי +AugustMin=אוגוסט +SeptemberMin=ספטמבר +OctoberMin=אוקטובר +NovemberMin=נובמבר +DecemberMin=דצמבר +Month01=ינואר +Month02=פברואר +Month03=מרץ +Month04=אפריל +Month05=רשאי +Month06=יוני +Month07=יולי +Month08=אוגוסט +Month09=ספטמבר +Month10=אוקטובר +Month11=נובמבר +Month12=דצמבר +MonthShort01=ינואר +MonthShort02=פבואר +MonthShort03=קלקול +MonthShort04=אפריל +MonthShort05=רשאי +MonthShort06=יוני +MonthShort07=יולי +MonthShort08=אוגוסט +MonthShort09=ספטמבר +MonthShort10=אוקטובר +MonthShort11=נובמבר +MonthShort12=דצמבר +AttachedFiles=קבצים מצורפים ומסמכים +FileTransferComplete=הקובץ הועלה בהצלחה +DateFormatYYYYMM=YYYY-MM +DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS +ReportName=דווח על השם +ReportPeriod=דווח על התקופה +ReportDescription=תאור +Report=דווח +Keyword=מות CLE +Legend=אגדה +FillTownFromZip=למלא העיר zip +ShowLog=הצג להיכנס +File=קובץ +Files=קבצים +NotAllowed=אסור +ReadPermissionNotAllowed=הרשאת קריאה אסור +AmountInCurrency=סכום במטבע %s +Example=דוגמה +Examples=דוגמאות +NoExample=אין דוגמה +FindBug=דווח על בעיה +NbOfThirdParties=מספר צדדים שלישיים +NbOfCustomers=מספר הלקוחות +NbOfLines=מספר השורות +NbOfObjects=מספר האובייקטים +NbOfReferers=מספר מפנים +Referers=מפנים +TotalQuantity=סה"כ כמות +DateFromTo=מ %s כדי %s +DateFrom=מ %s +DateUntil=עד %s +Check=לבדוק +Internal=פנימי +External=חיצוני +Internals=פנימי +Externals=חיצוני +Warning=אזהרה +Warnings=אזהרות +BuildPDF=בניית PDF +RebuildPDF=לבנות מחדש PDF +BuildDoc=בנה דוק +RebuildDoc=לבנות מחדש את דוק +Entity=סביבה +Entities=ישויות +EventLogs=יומנים +CustomerPreview=לקוחות תצוגה מקדימה +SupplierPreview=הספק תצוגה מקדימה +AccountancyPreview=חשבונאות תצוגה מקדימה +ShowCustomerPreview=הצג תצוגה מקדימה של הלקוח +ShowSupplierPreview=הצג תצוגה מקדימה הספק +ShowAccountancyPreview=הצג תצוגה מקדימה של ראיית חשבון +ShowProspectPreview=הצג תצוגה מקדימה של האפשרות +RefCustomer=Ref. לקוח +Currency=מטבע +InfoAdmin=מידע עבור מנהלי מערכת +Undo=לבטל +Redo=לעשות שוב +ExpandAll=הרחב הכל +UndoExpandAll=בטל להרחיב +Reason=טעם +FeatureNotYetSupported=התכונה לא נתמכת עדיין +CloseWindow=סגור חלון +Question=שאלה +Response=תגובה +Priority=עדיפות +SendByMail=שלח באמצעות הדואר האלקטרוני +MailSentBy=דואר אלקטרוני שנשלח על ידי +TextUsedInTheMessageBody=דוא"ל הגוף +SendAcknowledgementByMail=שלח Ack. באמצעות דוא"ל +NoEMail=לא דואר אלקטרוני +Owner=בעל +DetectedVersion=לאתר גרסה +FollowingConstantsWillBeSubstituted=הקבועים הבאים יהיה תחליף עם הערך המתאים. +Refresh=לרענן +BackToList=חזרה לרשימה +GoBack=לחזור +CanBeModifiedIfOk=יכול להיות שונה אם תקפה +CanBeModifiedIfKo=יכול להיות שונה אם לא תקף +RecordModifiedSuccessfully=הקלט שונה בהצלחה +AutomaticCode=קוד אוטומטי +NotManaged=לא הצליח +FeatureDisabled=תכונה מושבתת +MoveBox=העבר %s תיבת +Offered=מוצע +NotEnoughPermissions=אתה לא צריך אישור לפעולה זו +SessionName=מושב שם +Method=שיטה +Receive=לקבל +PartialWoman=חלקי +PartialMan=חלקי +TotalWoman=סך הכל +TotalMan=סך הכל +NeverReceived=אף פעם לא קיבל +Canceled=בוטלה +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=אתה יכול לשנות ערכים עבור רשימה זו מן התקנה התפריט - dictionnary +Color=צבע +Documents=קבצים מקושרים +DocumentsNb=קבצים מקושרים (%s) +Documents2=מסמכים +BuildDocuments=מסמכים שנוצרו +UploadDisabled=טען נכים +MenuECM=מסמכים +MenuAWStats=AWStats +MenuMembers=משתמשים +MenuAgendaGoogle=גוגל סדר היום +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr גבול (תפריט בית הגדרת אבטחה): %s KB, PHP גבול: %s Kb +NoFileFound=אין מסמכים שנשמרו בספריה זו +CurrentUserLanguage=השפה הנוכחית +CurrentTheme=נושא נוכחי +DisabledModules=מודולים עם מוגבלויות +For=עבור +ForCustomer=עבור הלקוח +Signature=חתימה +HidePassword=הצג הפקודה עם הסיסמה מוסתר +UnHidePassword=הצג הפקודה אמיתי עם הסיסמה ברורה +Root=שורש +Informations=ידיעות +Page=עמוד +Notes=הערות +AddNewLine=הוספת קו חדש +AddFile=הוסף קובץ +ListOfFiles=רשימת הקבצים הזמינים +FreeZone=טקסט חופשי +CloneMainAttributes=שיבוט אובייקט עם תכונות עיקריות שלה +PDFMerge=PDF מיזוג +Merge=למזג +PrintContentArea=הצג בעמוד להדפיס אזור התוכן הראשי +NoMenu=אין תפריט משנה +WarningYouAreInMaintenanceMode=אזהרה, אתה נמצא במצב תחזוקה, כך שרק %s הכניסה מותרת לשימוש היישום כרגע. +CoreErrorTitle=שגיאת מערכת +CoreErrorMessage=מצטערים, אירעה שגיאה. לבדוק את יומני, או פנה למנהל המערכת. +CreditCard=כרטיס אשראי +FieldsWithAreMandatory=שדות עם %s הם שדות חובה +FieldsWithIsForPublic=שדות עם %s מוצגים ברשימה ציבורית של חברים. אם אתה לא רוצה את זה, בדוק את תיבת "הציבור". +AccordingToGeoIPDatabase=(על פי convertion GeoIP) +Line=קו +NotSupported=לא נתמך +RequiredField=שדה חובה +Result=תוצאה +ToTest=מבחן +ValidateBefore=כרטיס יש תוקף לפני השימוש בתכונה זו +Visibility=ראות +Private=פרטי +Hidden=מוסתר +Resources=משאבים +Source=מקור +Prefix=קידומת +Before=לפני +After=לאחר +IPAddress=כתובת ה-IP +Frequency=תדר +IM=הודעות מיידיות +NewAttribute=התכונה החדשה +AttributeCode=תכונת קוד +OptionalFieldsSetup=הגדרת התכונות נוסף +URLPhoto=URL של תמונה / לוגו +SetLinkToThirdParty=קישור לגורם אחר 3 +CreateDraft=יצירת טיוטה +ClickToEdit=לחץ כדי לערוך +ObjectDeleted=%s אובייקט נמחק +ByCountry=לפי מדינה +ByTown=ידי העיר +ByDate=לפי תאריך +ByMonthYear=לפי חודש / שנה +ByYear=לפי שנה +ByMonth=לפי חודש +ByDay=במשך היום +BySalesRepresentative=על ידי נציג המכירות +Monday=יום שני +Tuesday=יום שלישי +Wednesday=יום רביעי +Thursday=יום חמישי +Friday=יום שישי +Saturday=יום שבת +Sunday=יום ראשון +MondayMin=מו +TuesdayMin=ט"ו +WednesdayMin=אנו +ThursdayMin=ה +FridayMin=Fr +SaturdayMin=שא +SundayMin=סו +Day1=יום שני +Day2=יום שלישי +Day3=יום רביעי +Day4=יום חמישי +Day5=יום שישי +Day6=יום שבת +Day0=יום ראשון +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:32:19). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/members.lang b/htdocs/langs/he_IL/members.lang index 647559b284a..3ee8c094604 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/members.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/members.lang @@ -1,206 +1,206 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=משתמשים באזור -PublicMembersArea=אזור חברי אישי -MemberCard=כרטיס חבר -SubscriptionCard=כרטיס מנוי -Member=חבר -Members=משתמשים -MemberAccount=חבר התחברות -ShowMember=הצג כרטיס חבר -UserNotLinkedToMember=משתמש לא קשור חבר -MembersTickets=חברים כרטיסים -FundationMembers=קרן בני -Attributs=תכונות -ErrorMemberTypeNotDefined=משתמש מסוג לא מוגדר -ListOfPublicMembers=רשימה של חברי ציבור -ListOfValidatedPublicMembers=רשימה של חברי ציבור תוקף -ErrorThisMemberIsNotPublic=חבר זה לא הציבור -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=חבר אחר (שם: %s, כניסה: %s) קשורה כבר כמה %s צד שלישי. להסיר את הקישור הראשון, כי צד שלישי לא יכול להיות קשור חבר בלבד (ולהיפך). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=מטעמי אבטחה, עליך לקבל הרשאות לערוך כל המשתמשים יוכלו לקשר חבר בפני המשתמש, כי הוא לא שלך. -ThisIsContentOfYourCard=זה פרטי כרטיס האשראי שלך -CardContent=תוכן של כרטיס חבר שלך -SetLinkToUser=קישור המשתמש Dolibarr -SetLinkToThirdParty=קישור לצד Dolibarr 3 -MembersCards=חברים כרטיסי ביקור -MembersList=רשימת חברים -MembersListToValid=רשימה של חברי טיוטה (כדי להיות מאומת) -MembersListValid=רשימה של חברי תקפות -MembersListUpToDate=רשימה של חברי חוקי עם מעודכן מנוי -MembersListNotUpToDate=רשימה של חברי חוקי עם המנוי לא בתוקף -MembersListResiliated=רשימה של חברי resiliated -MembersListQualified=רשימה של חברי מוסמכים -MenuMembersToValidate=טיוטת חברים -MenuMembersValidated=תוקף חברים -MenuMembersUpToDate=עד תאריך חברים -MenuMembersNotUpToDate=מתוך חברי תאריך -MenuMembersResiliated=Resiliated חברים -MembersWithSubscriptionToReceive=משתמשים אשר המנוי לקבל -DateAbonment=מנוי תאריך -DateSubscription=מנוי תאריך -DateNextSubscription=הבא מנוי -DateEndSubscription=סוף מנוי תאריך -EndSubscription=סיום המנוי -SubscriptionId=מנוי id -MemberId=חבר id -NewMember=חבר חדש -NewType=חבר חדש מסוג -MemberType=סוג משתמש -MemberTypeId=סוג משתמש id -MemberTypeLabel=סוג משתמש תווית -MembersTypes=חברים סוגים -MembersAttributes=חברים תכונות -SearchAMember=חיפוש חבר -MemberStatusDraft=טיוטה (צריך להיות מאומת) -MemberStatusDraftShort=טיוטה -MemberStatusActive=תוקף (מחכה מנוי) -MemberStatusActiveShort=תוקף -MemberStatusActiveLate=מנוי שפג תוקפו -MemberStatusActiveLateShort=פג תוקף -MemberStatusPaid=מנוי מעודכן -MemberStatusPaidShort=מעודכן -MemberStatusResiliated=Resiliated חבר -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=טיוטת חברים -MembersStatusToValidShort=טיוטת חברים -MembersStatusValidated=תוקף חברים -MembersStatusPaid=מנוי מעודכן -MembersStatusPaidShort=מעודכן -MembersStatusNotPaid=מנוי לא בתוקף -MembersStatusNotPaidShort=מיושן -MembersStatusResiliated=Resiliated חברים -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated חברים -NewCotisation=חדש תרומה -PaymentSubscription=תרומה ניו תשלום -EditMember=ערוך חבר -SubscriptionEndDate=תאריך הסיום של מנוי -MembersTypeSetup=חברי סוג ההתקנה -NewSubscription=מנוי חדש -NewSubscriptionDesc=צורה זו מאפשרת לך להקליט את המנוי שלך כחבר חדש של הקרן. אם אתה רוצה לחדש את המנוי שלך (אם כבר משתמש), צור קשר עם המנהלים במקום על ידי קרן %s דוא"ל. -Subscription=מנוי -Subscriptions=מנויים -SubscriptionLate=מאוחר -SubscriptionNotReceived=המנוי לא קיבל -SubscriptionLateShort=מאוחר -SubscriptionNotReceivedShort=אף פעם לא קיבל -ListOfSubscriptions=רשימת מנויים -SendCardByMail=שלח כרטיס באמצעות הדואר האלקטרוני -AddMember=הוסף חבר -MemberType=סוג משתמש -NoTypeDefinedGoToSetup=אין סוגי החברות מוגדר. עבור ההתקנה - משתמשים סוגים -NewMemberType=חבר חדש מסוג -WelcomeEMail=ברכה בדואר אלקטרוני -SubscriptionRequired=נדרש מנוי -EditType=עריכת סוג חבר -DeleteType=למחוק -VoteAllowed=מותר להצביע -Physical=גופני -Moral=מוסרי -MorPhy=מוסרי / גופנית -Reenable=הפעל מחדש -ResiliateMember=Resiliate חבר -ConfirmResiliateMember=האם אתה בטוח שברצונך resiliate זה חבר? -DeleteMember=מחיקת חבר -ConfirmDeleteMember=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת חבר (מחיקת חבר תמחק את כל המנויים שלו)? -DeleteSubscription=מחיקת המנוי -ConfirmDeleteSubscription=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת מנוי? -Filehtpasswd=htpasswd קובץ -ValidateMember=אמת חבר -ConfirmValidateMember=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה חבר? -FollowingLinksArePublic=הקישורים הבאים הם דפים פתוחים לא מוגנים על ידי רשות כלשהי Dolibarr. הם לא formated עמודים, כאמור למשל להראות כיצד לרשום באתר חברים. -PublicMemberList=חבר אישי רשימה -BlankSubscriptionForm=טופס אישי אוטומטי מנוי -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr יכול לספק לך כתובת אתר ציבורי כדי לאפשר למבקרים חיצוניים לבקש להירשם לקרן. אם מודול תשלום מקוון מופעל, טופס תשלום גם לספק באופן אוטומטי. -EnablePublicSubscriptionForm=אפשר בטופס הציבור אוטומטי מנוי -MemberPublicLinks=קישורים הציבוריות / דפים -ExportDataset_member_1=משתמשים ומנויים -ImportDataset_member_1=משתמשים -LastMembers=%s חברי האחרונות -LastMembersModified=%s האחרונים חברי שונה -LastSubscriptionsModified=%s האחרונות שונה מנויים -AttributeName=שם התכונה -FieldEdition=מהדורת %s שדה -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=רק alphanumericals תווים ללא רווח -String=חוט -Text=טקסט -Int=Int -Date=תאריך -DateAndTime=תאריך ושעה -PublicMemberCard=חברה ציבורית כרטיס -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=המשתמש לא, אם בכלל, צפוי יותר לעשות מנוי -AddSubscription=הוסף מנוי -ShowSubscription=הצג מנוי -MemberModifiedInDolibarr=משתמש שונה ב Dolibarr -SendAnEMailToMember=שלח E-Mail מידע על חבר -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני של חבר autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=דואר אלקטרוני של חבר autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני לאימות חבר -DescADHERENT_MAIL_VALID=דוא"ל לאימות חבר -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני של המנוי -DescADHERENT_MAIL_COTIS=דואר אלקטרוני עבור מנוי -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני של חבר resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=דואר אלקטרוני של חבר resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=שולח דואר אלקטרוני עבור הודעות דוא"ל אוטומטיות -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=עיצוב העמוד תוויות -DescADHERENT_CARD_TYPE=עיצוב העמוד כרטיסים -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=הטקסט המודפס על גבי כרטיסי חבר -DescADHERENT_CARD_TEXT=טקסט מודפס על כרטיסי החברות (יישור משמאל) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=טקסט מודפס על כרטיסי החברות (ליישר מימין) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=טקסט המודפס על החלק התחתון של כרטיסי חבר -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=רשימה (ות) עבור insription אוטומטית של חברים חדשים (מופרדים באמצעות פסיק) -GlobalConfigUsedIfNotDefined=טקסט מוגדר בהגדרת מודול הקרן ישמשו אם לא מוגדרת כאן -MayBeOverwrited=טקסט זה ניתן overwrited לפי ערך מוגדר לסוג של חבר -ShowTypeCard=הצג מסוג "%s" -HTPasswordExport=htpassword הדור הקובץ -NoThirdPartyAssociatedToMember=אין צד שלישי הקשור משתמש זה -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr צד שלישי -MembersAndSubscriptions=משתמשים ו Subscriptions -MoreActions=פעולה משלימה על ההקלטה -MoreActionBankDirect=יצירת הרשומה העסקה ישירה על חשבון -MoreActionBankViaInvoice=יצירת חשבונית התשלום על חשבון -MoreActionInvoiceOnly=יצירת חשבונית ללא תשלום -LinkToGeneratedPages=יצירת כרטיסי ביקור -LinkToGeneratedPagesDesc=מסך זה מאפשר לך ליצור קבצי PDF עם כרטיסי ביקור לכל החברים שלכם או חבר מסוים. -DocForAllMembersCards=ליצור כרטיסי ביקור עבור כל חברי (עיצוב עבור התפוקה בפועל ההתקנה: %s) -DocForOneMemberCards=ליצור כרטיסי ביקור עבור משתמש מסוים (פורמט להתקנה התפוקה בפועל: %s) -DocForLabels=צור גיליונות הכתובת (פורמט להתקנה התפוקה בפועל: %s) -SubscriptionPayment=מנוי בתשלום -LastSubscriptionDate=מנוי אחרונה תאריך -LastSubscriptionAmount=המינוי האחרון כמות -MembersStatisticsByCountries=משתמשים סטטיסטיקה לפי מדינות -MembersStatisticsByState=חברים הסטטיסטיקה של מדינה / מחוז -MembersStatisticsByTown=חברים הסטטיסטיקה של העיר -NbOfMembers=מספר החברים -NoValidatedMemberYet=אין חברים תוקף נמצא -MembersByCountryDesc=מסך זה מראה לך נתונים סטטיסטיים על החברים של מדינות. עם זאת גרפי תלוי על שירות Google גרף באינטרנט זמינה רק אם החיבור לאינטרנט הוא עובד. -MembersByStateDesc=מסך זה מראה לך נתונים סטטיסטיים על החברים על ידי המדינה / מחוזות / השוויצרים. -MembersByTownDesc=מסך זה מראה לך נתונים סטטיסטיים על ידי בני העיר. -MembersStatisticsDesc=בחר סטטיסטיקה שאתה רוצה לקרוא ... -MenuMembersStats=סטטיסטיקה -LastMemberDate=חבר אחרונה תאריך -Nature=טבע -Public=המידע הם הציבור -Exports=יצוא -NewMemberbyWeb=חבר חדש נוסף. ממתינה לאישור -NewMemberForm=חבר חדש טופס -SubscriptionsStatistics=נתונים על הרשמות -NbOfSubscriptions=מספר המנויים -AmountOfSubscriptions=כמות המנויים -TurnoverOrBudget=מחזור (עבור חברה) או תקציב (עבור קרן) -DefaultAmount=ברירת מחדל כמות המנויים -CanEditAmount=המבקרים יכולים לבחור / לערוך כמות המנויים שלה -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=קפוץ בדף משולבת תשלום מקוון -Associations=יסודות -Collectivités=ארגונים -Particuliers=אישי -Entreprises=חברות -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=כדי לבצע תשלום המנוי שלך באמצעות העברה בנקאית, ראה עמוד http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
לשלם באמצעות כרטיס אשראי או PayPal, לחץ על לחצן בחלק התחתון של דף זה.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:30:06). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=משתמשים באזור +PublicMembersArea=אזור חברי אישי +MemberCard=כרטיס חבר +SubscriptionCard=כרטיס מנוי +Member=חבר +Members=משתמשים +MemberAccount=חבר התחברות +ShowMember=הצג כרטיס חבר +UserNotLinkedToMember=משתמש לא קשור חבר +MembersTickets=חברים כרטיסים +FundationMembers=קרן בני +Attributs=תכונות +ErrorMemberTypeNotDefined=משתמש מסוג לא מוגדר +ListOfPublicMembers=רשימה של חברי ציבור +ListOfValidatedPublicMembers=רשימה של חברי ציבור תוקף +ErrorThisMemberIsNotPublic=חבר זה לא הציבור +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=חבר אחר (שם: %s, כניסה: %s) קשורה כבר כמה %s צד שלישי. להסיר את הקישור הראשון, כי צד שלישי לא יכול להיות קשור חבר בלבד (ולהיפך). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=מטעמי אבטחה, עליך לקבל הרשאות לערוך כל המשתמשים יוכלו לקשר חבר בפני המשתמש, כי הוא לא שלך. +ThisIsContentOfYourCard=זה פרטי כרטיס האשראי שלך +CardContent=תוכן של כרטיס חבר שלך +SetLinkToUser=קישור המשתמש Dolibarr +SetLinkToThirdParty=קישור לצד Dolibarr 3 +MembersCards=חברים כרטיסי ביקור +MembersList=רשימת חברים +MembersListToValid=רשימה של חברי טיוטה (כדי להיות מאומת) +MembersListValid=רשימה של חברי תקפות +MembersListUpToDate=רשימה של חברי חוקי עם מעודכן מנוי +MembersListNotUpToDate=רשימה של חברי חוקי עם המנוי לא בתוקף +MembersListResiliated=רשימה של חברי resiliated +MembersListQualified=רשימה של חברי מוסמכים +MenuMembersToValidate=טיוטת חברים +MenuMembersValidated=תוקף חברים +MenuMembersUpToDate=עד תאריך חברים +MenuMembersNotUpToDate=מתוך חברי תאריך +MenuMembersResiliated=Resiliated חברים +MembersWithSubscriptionToReceive=משתמשים אשר המנוי לקבל +DateAbonment=מנוי תאריך +DateSubscription=מנוי תאריך +DateNextSubscription=הבא מנוי +DateEndSubscription=סוף מנוי תאריך +EndSubscription=סיום המנוי +SubscriptionId=מנוי id +MemberId=חבר id +NewMember=חבר חדש +NewType=חבר חדש מסוג +MemberType=סוג משתמש +MemberTypeId=סוג משתמש id +MemberTypeLabel=סוג משתמש תווית +MembersTypes=חברים סוגים +MembersAttributes=חברים תכונות +SearchAMember=חיפוש חבר +MemberStatusDraft=טיוטה (צריך להיות מאומת) +MemberStatusDraftShort=טיוטה +MemberStatusActive=תוקף (מחכה מנוי) +MemberStatusActiveShort=תוקף +MemberStatusActiveLate=מנוי שפג תוקפו +MemberStatusActiveLateShort=פג תוקף +MemberStatusPaid=מנוי מעודכן +MemberStatusPaidShort=מעודכן +MemberStatusResiliated=Resiliated חבר +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=טיוטת חברים +MembersStatusToValidShort=טיוטת חברים +MembersStatusValidated=תוקף חברים +MembersStatusPaid=מנוי מעודכן +MembersStatusPaidShort=מעודכן +MembersStatusNotPaid=מנוי לא בתוקף +MembersStatusNotPaidShort=מיושן +MembersStatusResiliated=Resiliated חברים +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated חברים +NewCotisation=חדש תרומה +PaymentSubscription=תרומה ניו תשלום +EditMember=ערוך חבר +SubscriptionEndDate=תאריך הסיום של מנוי +MembersTypeSetup=חברי סוג ההתקנה +NewSubscription=מנוי חדש +NewSubscriptionDesc=צורה זו מאפשרת לך להקליט את המנוי שלך כחבר חדש של הקרן. אם אתה רוצה לחדש את המנוי שלך (אם כבר משתמש), צור קשר עם המנהלים במקום על ידי קרן %s דוא"ל. +Subscription=מנוי +Subscriptions=מנויים +SubscriptionLate=מאוחר +SubscriptionNotReceived=המנוי לא קיבל +SubscriptionLateShort=מאוחר +SubscriptionNotReceivedShort=אף פעם לא קיבל +ListOfSubscriptions=רשימת מנויים +SendCardByMail=שלח כרטיס באמצעות הדואר האלקטרוני +AddMember=הוסף חבר +MemberType=סוג משתמש +NoTypeDefinedGoToSetup=אין סוגי החברות מוגדר. עבור ההתקנה - משתמשים סוגים +NewMemberType=חבר חדש מסוג +WelcomeEMail=ברכה בדואר אלקטרוני +SubscriptionRequired=נדרש מנוי +EditType=עריכת סוג חבר +DeleteType=למחוק +VoteAllowed=מותר להצביע +Physical=גופני +Moral=מוסרי +MorPhy=מוסרי / גופנית +Reenable=הפעל מחדש +ResiliateMember=Resiliate חבר +ConfirmResiliateMember=האם אתה בטוח שברצונך resiliate זה חבר? +DeleteMember=מחיקת חבר +ConfirmDeleteMember=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת חבר (מחיקת חבר תמחק את כל המנויים שלו)? +DeleteSubscription=מחיקת המנוי +ConfirmDeleteSubscription=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת מנוי? +Filehtpasswd=htpasswd קובץ +ValidateMember=אמת חבר +ConfirmValidateMember=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה חבר? +FollowingLinksArePublic=הקישורים הבאים הם דפים פתוחים לא מוגנים על ידי רשות כלשהי Dolibarr. הם לא formated עמודים, כאמור למשל להראות כיצד לרשום באתר חברים. +PublicMemberList=חבר אישי רשימה +BlankSubscriptionForm=טופס אישי אוטומטי מנוי +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr יכול לספק לך כתובת אתר ציבורי כדי לאפשר למבקרים חיצוניים לבקש להירשם לקרן. אם מודול תשלום מקוון מופעל, טופס תשלום גם לספק באופן אוטומטי. +EnablePublicSubscriptionForm=אפשר בטופס הציבור אוטומטי מנוי +MemberPublicLinks=קישורים הציבוריות / דפים +ExportDataset_member_1=משתמשים ומנויים +ImportDataset_member_1=משתמשים +LastMembers=%s חברי האחרונות +LastMembersModified=%s האחרונים חברי שונה +LastSubscriptionsModified=%s האחרונות שונה מנויים +AttributeName=שם התכונה +FieldEdition=מהדורת %s שדה +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=רק alphanumericals תווים ללא רווח +String=חוט +Text=טקסט +Int=Int +Date=תאריך +DateAndTime=תאריך ושעה +PublicMemberCard=חברה ציבורית כרטיס +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=המשתמש לא, אם בכלל, צפוי יותר לעשות מנוי +AddSubscription=הוסף מנוי +ShowSubscription=הצג מנוי +MemberModifiedInDolibarr=משתמש שונה ב Dolibarr +SendAnEMailToMember=שלח E-Mail מידע על חבר +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני של חבר autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=דואר אלקטרוני של חבר autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני לאימות חבר +DescADHERENT_MAIL_VALID=דוא"ל לאימות חבר +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני של המנוי +DescADHERENT_MAIL_COTIS=דואר אלקטרוני עבור מנוי +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=כותרת הודעת הדואר האלקטרוני של חבר resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=דואר אלקטרוני של חבר resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=שולח דואר אלקטרוני עבור הודעות דוא"ל אוטומטיות +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=עיצוב העמוד תוויות +DescADHERENT_CARD_TYPE=עיצוב העמוד כרטיסים +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=הטקסט המודפס על גבי כרטיסי חבר +DescADHERENT_CARD_TEXT=טקסט מודפס על כרטיסי החברות (יישור משמאל) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=טקסט מודפס על כרטיסי החברות (ליישר מימין) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=טקסט המודפס על החלק התחתון של כרטיסי חבר +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=רשימה (ות) עבור insription אוטומטית של חברים חדשים (מופרדים באמצעות פסיק) +GlobalConfigUsedIfNotDefined=טקסט מוגדר בהגדרת מודול הקרן ישמשו אם לא מוגדרת כאן +MayBeOverwrited=טקסט זה ניתן overwrited לפי ערך מוגדר לסוג של חבר +ShowTypeCard=הצג מסוג "%s" +HTPasswordExport=htpassword הדור הקובץ +NoThirdPartyAssociatedToMember=אין צד שלישי הקשור משתמש זה +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr צד שלישי +MembersAndSubscriptions=משתמשים ו Subscriptions +MoreActions=פעולה משלימה על ההקלטה +MoreActionBankDirect=יצירת הרשומה העסקה ישירה על חשבון +MoreActionBankViaInvoice=יצירת חשבונית התשלום על חשבון +MoreActionInvoiceOnly=יצירת חשבונית ללא תשלום +LinkToGeneratedPages=יצירת כרטיסי ביקור +LinkToGeneratedPagesDesc=מסך זה מאפשר לך ליצור קבצי PDF עם כרטיסי ביקור לכל החברים שלכם או חבר מסוים. +DocForAllMembersCards=ליצור כרטיסי ביקור עבור כל חברי (עיצוב עבור התפוקה בפועל ההתקנה: %s) +DocForOneMemberCards=ליצור כרטיסי ביקור עבור משתמש מסוים (פורמט להתקנה התפוקה בפועל: %s) +DocForLabels=צור גיליונות הכתובת (פורמט להתקנה התפוקה בפועל: %s) +SubscriptionPayment=מנוי בתשלום +LastSubscriptionDate=מנוי אחרונה תאריך +LastSubscriptionAmount=המינוי האחרון כמות +MembersStatisticsByCountries=משתמשים סטטיסטיקה לפי מדינות +MembersStatisticsByState=חברים הסטטיסטיקה של מדינה / מחוז +MembersStatisticsByTown=חברים הסטטיסטיקה של העיר +NbOfMembers=מספר החברים +NoValidatedMemberYet=אין חברים תוקף נמצא +MembersByCountryDesc=מסך זה מראה לך נתונים סטטיסטיים על החברים של מדינות. עם זאת גרפי תלוי על שירות Google גרף באינטרנט זמינה רק אם החיבור לאינטרנט הוא עובד. +MembersByStateDesc=מסך זה מראה לך נתונים סטטיסטיים על החברים על ידי המדינה / מחוזות / השוויצרים. +MembersByTownDesc=מסך זה מראה לך נתונים סטטיסטיים על ידי בני העיר. +MembersStatisticsDesc=בחר סטטיסטיקה שאתה רוצה לקרוא ... +MenuMembersStats=סטטיסטיקה +LastMemberDate=חבר אחרונה תאריך +Nature=טבע +Public=המידע הם הציבור +Exports=יצוא +NewMemberbyWeb=חבר חדש נוסף. ממתינה לאישור +NewMemberForm=חבר חדש טופס +SubscriptionsStatistics=נתונים על הרשמות +NbOfSubscriptions=מספר המנויים +AmountOfSubscriptions=כמות המנויים +TurnoverOrBudget=מחזור (עבור חברה) או תקציב (עבור קרן) +DefaultAmount=ברירת מחדל כמות המנויים +CanEditAmount=המבקרים יכולים לבחור / לערוך כמות המנויים שלה +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=קפוץ בדף משולבת תשלום מקוון +Associations=יסודות +Collectivités=ארגונים +Particuliers=אישי +Entreprises=חברות +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=כדי לבצע תשלום המנוי שלך באמצעות העברה בנקאית, ראה עמוד http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
לשלם באמצעות כרטיס אשראי או PayPal, לחץ על לחצן בחלק התחתון של דף זה.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:30:06). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/orders.lang b/htdocs/langs/he_IL/orders.lang index 85b33c38439..a77953081f9 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/orders.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/orders.lang @@ -1,150 +1,150 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=לקוחות צווי שטח -SuppliersOrdersArea=ספקים הזמנות באזור -OrderCard=סדר הכרטיס -Order=סדר -Orders=הזמנות -OrderLine=צו קו -OrderFollow=מעקב -OrderDate=סדר מועד -OrderToProcess=כדי לעבד -NewOrder=חדש הסדר -ToOrder=לעשות סדר -MakeOrder=לעשות סדר -SupplierOrder=הספק בסדר -SuppliersOrders=הספק של הזמנות -SuppliersOrdersRunning=הספק הנוכחי של הזמנות -CustomerOrder=לקוחות כדי -CustomersOrders=לקוחות של הזמנות -CustomersOrdersRunning=לקוחות נוכחי של הזמנות -CustomersOrdersAndOrdersLines=לקוחות הזמנות וקווי הצו -OrdersToValid=לקוחות של הזמנות לאימות -OrdersToBill=לקוחות של פקודות ביל -OrdersInProcess=לקוחות של הזמנות בתהליך -OrdersToProcess=לקוחות של הוראות לעבד -SuppliersOrdersToProcess=הספק הוראה לעבד -StatusOrderCanceledShort=בוטלה -StatusOrderDraftShort=טיוטה -StatusOrderValidatedShort=תוקף -StatusOrderSentShort=בתהליך -StatusOrderOnProcessShort=הקבלה -StatusOrderProcessedShort=מעובד -StatusOrderToBillShort=הצעת החוק -StatusOrderApprovedShort=מאושר -StatusOrderRefusedShort=סירב -StatusOrderToProcessShort=לעבד -StatusOrderReceivedPartiallyShort=קיבל חלקית -StatusOrderReceivedAllShort=הכל קיבל -StatusOrderCanceled=בוטלה -StatusOrderDraft=טיוטה (צריך להיות מאומת) -StatusOrderValidated=תוקף -StatusOrderOnProcess=מחכה לקבל -StatusOrderProcessed=מעובד -StatusOrderToBill=הצעת החוק -StatusOrderApproved=מאושר -StatusOrderRefused=סירב -StatusOrderReceivedPartially=קיבל חלקית -StatusOrderReceivedAll=הכל קיבל -ShippingExist=המשלוח קיים -DraftOrWaitingApproved=טיוטה או אושרו לא הורה עדיין -DraftOrWaitingShipped=טיוטה או תוקף לא נשלח עדיין -MenuOrdersToBill=פקודות ביל -SearchOrder=חיפוש כדי -Sending=שליחה -Sendings=Sendings -ShipProduct=הספינה המוצר -Discount=הנחה -CreateOrder=ליצור סדר -RefuseOrder=כדי לסרב -ApproveOrder=כדי לקבל -ValidateOrder=כדי לאמת -UnvalidateOrder=Unvalidate כדי -DeleteOrder=כדי למחוק -CancelOrder=לבטל -AddOrder=כדי להוסיף -AddToMyOrders=הוסף הזמנות שלי -AddToOtherOrders=הוסף הזמנות אחרות -ShowOrder=הצג כדי -NoOpenedOrders=אין הזמנות שנפתחו -NoOtherOpenedOrders=השני לא נפתח הזמנות -OtherOrders=אחרים הזמנות -LastOrders=%s הזמנות אחרונות -LastModifiedOrders=%s השתנה לאחרונה הזמנות -LastClosedOrders=%s האחרונות סגרה הזמנות -AllOrders=כל ההזמנות -NbOfOrders=מספר ההזמנות -OrdersStatistics=סדר של סטטיסטיקה -OrdersStatisticsSuppliers=סדר הספק של סטטיסטיקה -NumberOfOrdersByMonth=מספר ההזמנות של חודש -AmountOfOrdersByMonthHT=כמות הזמנות לפי חודש (נטו ממס) -ListOfOrders=רשימת הזמנות -CloseOrder=סגור כדי -ConfirmCloseOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את ההזמנה? לאחר הסדר סגור, זה רק יכול להיות מחויב. -ConfirmCloseOrderIfSending=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את ההזמנה? עליך לסגור את ההזמנה רק כאשר כל משלוח עשית. -ConfirmDeleteOrder=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת כדי? -ConfirmValidateOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה צו לפי %s שם? -ConfirmUnvalidateOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשחזר %s סדר למעמד טיוטה? -ConfirmCancelOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את ההזמנה? -ConfirmMakeOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאשר את זה עשה סדר %s? -GenerateBill=הפקת חשבונית -ClassifyBilled=לסווג "המחויב" -ComptaCard=כרטיס הנהלת חשבונות -DraftOrders=טיוטת הזמנות -RelatedOrders=בנושא הזמנות -OnProcessOrders=בהזמנות תהליך -RefOrder=Ref. סדר -RefCustomerOrder=Ref. לקוחות כדי -CustomerOrder=לקוחות כדי -RefCustomerOrderShort=Ref. לקוח. סדר -SendOrderByMail=כדי לשלוח בדואר -ActionsOnOrder=אירועים על מנת -NoArticleOfTypeProduct=אין במאמר של "מוצר" סוג ולכן אין במאמר שניתן לשווקו לסדר את זה -OrderMode=סדר השיטה -AuthorRequest=בקשת המחבר -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=השתמש קשר כתובת הלקוח, אם הוגדר במקום ככתובת הנמען סדר הכתובת של צד שלישי -RunningOrders=הזמנות על התהליך -UserWithApproveOrderGrant=משתמשים המוענקות עם "לאשר הזמנות" רשות. -PaymentOrderRef=תשלום %s סדר -CloneOrder=שיבוט כדי -ConfirmCloneOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את %s סדר? -DispatchSupplierOrder=קבלת ההזמנה %s הספק -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=לקוחות נציג הבאה, עד כדי -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=משלוח נציג הבאה למעלה -TypeContact_commande_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר -TypeContact_commande_external_SHIPPING=משלוח לקוחות צור קשר -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=הקשר של הלקוח הבא, עד כדי -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה, עד כדי -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=משלוח נציג הבאה למעלה -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=לתקשר עם הספק הבא, עד כדי -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON קבוע לא מוגדר -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=COMMANDE_ADDON קבוע לא מוגדר -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=לא הצליח לטעון את "%s" קובץ מודול -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=לא הצליח לטעון את "%s" קובץ מודול -OrderSource0=מסחרי ההצעה -OrderSource1=לאינטרנט -OrderSource2=דואר קמפיין -OrderSource3=טלפון compaign -OrderSource4=פקס מסע -OrderSource5=מסחרי -OrderSource6=לאחסן -QtyOrdered=כמות הורה -AddDeliveryCostLine=להוסיף עלות משלוח קו המציין את המשקל של צו -PDFEinsteinDescription=מודל סדר מוחלט (logo. ..) -PDFEdisonDescription=המודל פשוט כדי -OrderByMail=דואר -OrderByFax=פקס -OrderByEMail=דואר אלקטרוני -OrderByWWW=באינטרנט -OrderByPhone=טלפון -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:20:19). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=לקוחות צווי שטח +SuppliersOrdersArea=ספקים הזמנות באזור +OrderCard=סדר הכרטיס +Order=סדר +Orders=הזמנות +OrderLine=צו קו +OrderFollow=מעקב +OrderDate=סדר מועד +OrderToProcess=כדי לעבד +NewOrder=חדש הסדר +ToOrder=לעשות סדר +MakeOrder=לעשות סדר +SupplierOrder=הספק בסדר +SuppliersOrders=הספק של הזמנות +SuppliersOrdersRunning=הספק הנוכחי של הזמנות +CustomerOrder=לקוחות כדי +CustomersOrders=לקוחות של הזמנות +CustomersOrdersRunning=לקוחות נוכחי של הזמנות +CustomersOrdersAndOrdersLines=לקוחות הזמנות וקווי הצו +OrdersToValid=לקוחות של הזמנות לאימות +OrdersToBill=לקוחות של פקודות ביל +OrdersInProcess=לקוחות של הזמנות בתהליך +OrdersToProcess=לקוחות של הוראות לעבד +SuppliersOrdersToProcess=הספק הוראה לעבד +StatusOrderCanceledShort=בוטלה +StatusOrderDraftShort=טיוטה +StatusOrderValidatedShort=תוקף +StatusOrderSentShort=בתהליך +StatusOrderOnProcessShort=הקבלה +StatusOrderProcessedShort=מעובד +StatusOrderToBillShort=הצעת החוק +StatusOrderApprovedShort=מאושר +StatusOrderRefusedShort=סירב +StatusOrderToProcessShort=לעבד +StatusOrderReceivedPartiallyShort=קיבל חלקית +StatusOrderReceivedAllShort=הכל קיבל +StatusOrderCanceled=בוטלה +StatusOrderDraft=טיוטה (צריך להיות מאומת) +StatusOrderValidated=תוקף +StatusOrderOnProcess=מחכה לקבל +StatusOrderProcessed=מעובד +StatusOrderToBill=הצעת החוק +StatusOrderApproved=מאושר +StatusOrderRefused=סירב +StatusOrderReceivedPartially=קיבל חלקית +StatusOrderReceivedAll=הכל קיבל +ShippingExist=המשלוח קיים +DraftOrWaitingApproved=טיוטה או אושרו לא הורה עדיין +DraftOrWaitingShipped=טיוטה או תוקף לא נשלח עדיין +MenuOrdersToBill=פקודות ביל +SearchOrder=חיפוש כדי +Sending=שליחה +Sendings=Sendings +ShipProduct=הספינה המוצר +Discount=הנחה +CreateOrder=ליצור סדר +RefuseOrder=כדי לסרב +ApproveOrder=כדי לקבל +ValidateOrder=כדי לאמת +UnvalidateOrder=Unvalidate כדי +DeleteOrder=כדי למחוק +CancelOrder=לבטל +AddOrder=כדי להוסיף +AddToMyOrders=הוסף הזמנות שלי +AddToOtherOrders=הוסף הזמנות אחרות +ShowOrder=הצג כדי +NoOpenedOrders=אין הזמנות שנפתחו +NoOtherOpenedOrders=השני לא נפתח הזמנות +OtherOrders=אחרים הזמנות +LastOrders=%s הזמנות אחרונות +LastModifiedOrders=%s השתנה לאחרונה הזמנות +LastClosedOrders=%s האחרונות סגרה הזמנות +AllOrders=כל ההזמנות +NbOfOrders=מספר ההזמנות +OrdersStatistics=סדר של סטטיסטיקה +OrdersStatisticsSuppliers=סדר הספק של סטטיסטיקה +NumberOfOrdersByMonth=מספר ההזמנות של חודש +AmountOfOrdersByMonthHT=כמות הזמנות לפי חודש (נטו ממס) +ListOfOrders=רשימת הזמנות +CloseOrder=סגור כדי +ConfirmCloseOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את ההזמנה? לאחר הסדר סגור, זה רק יכול להיות מחויב. +ConfirmCloseOrderIfSending=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את ההזמנה? עליך לסגור את ההזמנה רק כאשר כל משלוח עשית. +ConfirmDeleteOrder=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת כדי? +ConfirmValidateOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה צו לפי %s שם? +ConfirmUnvalidateOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשחזר %s סדר למעמד טיוטה? +ConfirmCancelOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את ההזמנה? +ConfirmMakeOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאשר את זה עשה סדר %s? +GenerateBill=הפקת חשבונית +ClassifyBilled=לסווג "המחויב" +ComptaCard=כרטיס הנהלת חשבונות +DraftOrders=טיוטת הזמנות +RelatedOrders=בנושא הזמנות +OnProcessOrders=בהזמנות תהליך +RefOrder=Ref. סדר +RefCustomerOrder=Ref. לקוחות כדי +CustomerOrder=לקוחות כדי +RefCustomerOrderShort=Ref. לקוח. סדר +SendOrderByMail=כדי לשלוח בדואר +ActionsOnOrder=אירועים על מנת +NoArticleOfTypeProduct=אין במאמר של "מוצר" סוג ולכן אין במאמר שניתן לשווקו לסדר את זה +OrderMode=סדר השיטה +AuthorRequest=בקשת המחבר +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=השתמש קשר כתובת הלקוח, אם הוגדר במקום ככתובת הנמען סדר הכתובת של צד שלישי +RunningOrders=הזמנות על התהליך +UserWithApproveOrderGrant=משתמשים המוענקות עם "לאשר הזמנות" רשות. +PaymentOrderRef=תשלום %s סדר +CloneOrder=שיבוט כדי +ConfirmCloneOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את %s סדר? +DispatchSupplierOrder=קבלת ההזמנה %s הספק +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=לקוחות נציג הבאה, עד כדי +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=משלוח נציג הבאה למעלה +TypeContact_commande_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר +TypeContact_commande_external_SHIPPING=משלוח לקוחות צור קשר +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=הקשר של הלקוח הבא, עד כדי +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה, עד כדי +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=משלוח נציג הבאה למעלה +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=לתקשר עם הספק הבא, עד כדי +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON קבוע לא מוגדר +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=COMMANDE_ADDON קבוע לא מוגדר +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=לא הצליח לטעון את "%s" קובץ מודול +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=לא הצליח לטעון את "%s" קובץ מודול +OrderSource0=מסחרי ההצעה +OrderSource1=לאינטרנט +OrderSource2=דואר קמפיין +OrderSource3=טלפון compaign +OrderSource4=פקס מסע +OrderSource5=מסחרי +OrderSource6=לאחסן +QtyOrdered=כמות הורה +AddDeliveryCostLine=להוסיף עלות משלוח קו המציין את המשקל של צו +PDFEinsteinDescription=מודל סדר מוחלט (logo. ..) +PDFEdisonDescription=המודל פשוט כדי +OrderByMail=דואר +OrderByFax=פקס +OrderByEMail=דואר אלקטרוני +OrderByWWW=באינטרנט +OrderByPhone=טלפון +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:20:19). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/oscommerce.lang b/htdocs/langs/he_IL/oscommerce.lang index 0f0346b28b0..92fdafc68cf 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS המסחר -OSCommerceSetup=OS המסחר ההתקנה מודול -OSCommerceSetupSaved=תוכנית ההתקנה של מערכת ההפעלה המסחר נשמר -OSCommerceServer=OS המסחר מארח שרת / IP -OSCommerceDatabaseName=OS המסחר שם מסד הנתונים -OSCommercePrefix=מערכת ההפעלה שולחנות מסחר להקדים -OSCommerceUser=OS המסחר באתר התחברות -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:57). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS המסחר +OSCommerceSetup=OS המסחר ההתקנה מודול +OSCommerceSetupSaved=תוכנית ההתקנה של מערכת ההפעלה המסחר נשמר +OSCommerceServer=OS המסחר מארח שרת / IP +OSCommerceDatabaseName=OS המסחר שם מסד הנתונים +OSCommercePrefix=מערכת ההפעלה שולחנות מסחר להקדים +OSCommerceUser=OS המסחר באתר התחברות +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:57). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/other.lang b/htdocs/langs/he_IL/other.lang index a39390e15b5..c557c1274e9 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/other.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/other.lang @@ -1,197 +1,197 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 14:42:34 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=קוד אבטחה -Calendar=לוח שנה -AddTrip=הוסף הנסיעה -Tools=כלים -ToolsDesc=אזור זה מוקדש כלים קבוצתיות שונות לא זמין לתוך התפריט ערכים אחרים.

כלים אלה ניתן להגיע מהתפריט בצד. -Birthday=יום הולדת -BirthdayDate=יום הולדת -DateToBirth=תאריך הלידה -BirthdayAlertOn=יום הולדת התראה פעילה -BirthdayAlertOff=יום ההולדת פעיל התראה -Notify_FICHINTER_VALIDATE=התערבות תוקף -Notify_BILL_VALIDATE=חשבונית ללקוח תוקף -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=כדי ספק מאושר -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=סדר הספק סירב -Notify_ORDER_VALIDATE=סדר לקוחות תוקף -Notify_PROPAL_VALIDATE=הצעת לקוחות תוקף -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=שידור הנסיגה -Notify_WITHDRAW_CREDIT=אשראי הנסיגה -Notify_WITHDRAW_EMIT=לבצע נסיגה -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=לקוחות על מנת לשלוח בדואר -Notify_COMPANY_CREATE=הצד השלישי יצר -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=הצעה מסחרית לשלוח בדואר -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por דואר אלקטרוני -Notify_BILL_PAYED=חשבונית הלקוח שילם -Notify_BILL_CANCEL=חשבונית הלקוח ביטל -Notify_BILL_SENTBYMAIL=לקוחות החשבונית בדואר -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=הספק כדי תוקף -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=הספק על מנת לשלוח בדואר -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=הספק חשבונית תוקף -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=חשבונית הספק שילם -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=הספק חשבונית בדואר -Notify_CONTRACT_VALIDATE=תוקף החוזה -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=התערבות תוקף -Notify_SHIPPING_VALIDATE=משלוח תוקף -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=משלוח בדואר -Notify_MEMBER_VALIDATE=חבר תוקף -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=משתמש רשום -Notify_MEMBER_RESILIATE=חבר resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=המשתמש נמחק -NbOfAttachedFiles=מספר קבצים / מסמכים מצורפים -TotalSizeOfAttachedFiles=הגודל הכולל של הקבצים / מסמכים מצורפים -MaxSize=גודל מרבי של -AttachANewFile=צירוף קובץ מסמך חדש / -LinkedObject=אובייקט מקושר -Miscellaneous=שונות -NbOfActiveNotifications=מספר הודעות -PredefinedMailTest=זהו אלקטרוני הבדיקה. \ NThe שני קווים מפרידים בהחזרת גררה. -PredefinedMailTestHtml=זהו אלקטרוני המבחן (מבחן מילה חייב להיות מודגש).
שני קווים מפרידים בהחזרת גררה. -DemoDesc=Dolibarr היא קומפקטית ERP / CRM שהלחין מודולים פונקציונליים שונים. הדגמה הכוללת את כל מודולי לא אומר כלום כי זה לא עולה. אז, כמה פרופילים הדגמה זמינים. -ChooseYourDemoProfil=בחר את הפרופיל הדגמה התואמים את הפעילות שלך ... -DemoFundation=נהל את חברי קרן -DemoFundation2=ניהול חברים ו חשבון בנק של הקרן -DemoCompanyServiceOnly=ניהול פעילות עצמאי שירות ומכירה בלבד -DemoCompanyShopWithCashDesk=ניהול חנות עם שולחן במזומן -DemoCompanyProductAndStocks=ניהול מכירת מוצרים קטנים או בינוניים החברה -DemoCompanyAll=ניהול חברה קטנה או בינונית עם פעילויות רבות (כל המודולים העיקריים) -GoToDemo=עבור הדגמה -CreatedBy=נוצר על ידי %s -ModifiedBy=שונה על ידי %s -ValidatedBy=מאומת על ידי %s -CanceledBy=בוטל על ידי %s -ClosedBy=סגור %s -FileWasRemoved=%s הקובץ הוסר -DirWasRemoved=%s מדריך הוסר -FeatureNotYetAvailableShort=זמין בגירסה הבאה -FeatureNotYetAvailable=התכונה עדיין לא זמינה בגרסה זו -FeatureExperimental=תכונה ניסיונית. לא יציבה בגרסה זו -FeatureDevelopment=פיתוח תכונה. לא יציבה בגרסה זו -FeaturesSupported=התכונות הנתמכות -Width=רוחב -Height=גובה -Depth=עומק -Top=ראש -Bottom=תחתית -Left=עזבו -Right=נכון -CalculatedWeight=מחושב משקל -CalculatedVolume=לפי חישוב נפח -Weight=משקל -TotalWeight=משקל כללי -WeightUnitton=טון -WeightUnitkg=ק"ג -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=מ"ג -WeightUnitpound=פאונד -Length=משך -LengthUnitm=מ ' -LengthUnitdm=DM -LengthUnitcm=ס"מ -LengthUnitmm=מ"מ -Surface=אזור -SurfaceUnitm2=M2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=CM2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -Volume=נפח -TotalVolume=סה"כ נפח -VolumeUnitm3=M3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitounce=אונקיה -VolumeUnitlitre=ליטר -VolumeUnitgallon=גלון -Size=גודל -SizeUnitm=מ ' -SizeUnitdm=DM -SizeUnitcm=ס"מ -SizeUnitmm=מ"מ -SizeUnitinch=אינטש -SizeUnitfoot=רגל -BugTracker=גשש באג -SendNewPasswordDesc=טופס זה מאפשר לך לבקש סיסמה חדשה. זה יהיה לשלוח את כתובת הדוא"ל שלך.
השינוי ייכנס לתוקף רק לאחר לחיצה על הקישור אישור בתוך לדוא"ל זה.
בדוק התוכנה הקורא הדוא"ל שלך. -BackToLoginPage=לגבות להתחבר לדף -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=מצב אימות הוא %s.
במצב זה, Dolibarr לא יכול לדעת וגם לא לשנות את הסיסמה שלך.
צרו קשר עם מנהל המערכת שלך אם אתה רוצה לשנות את הסיסמה שלך. -EnableGDLibraryDesc=להתקין או להפעיל את ספריית GD עם PHP שלך להשתמש באפשרות זו. -EnablePhpAVModuleDesc=אתה צריך להתקין מודול תואם את האנטי וירוס שלך. (ClamAV: PHP4 clamavlib-ou-PHP5 clamavlib) -ProfIdShortDesc=פרופ 'עיד %s הוא מידע בהתאם למדינה של צד שלישי.
לדוגמה, עבור %s המדינה, זה %s קוד. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM הדגמה -StatsByNumberOfUnits=סטטיסטיקה של מספר מוצרים / שירותים יחידות -StatsByNumberOfEntities=סטטיסטיקה של מספר גופים המתייחסים -NumberOfProposals=מספר הצעות על החודש האחרון 12 -NumberOfCustomerOrders=מספר הזמנות של לקוחות לעומת החודש האחרון 12 -NumberOfCustomerInvoices=מספר חשבונות של לקוחות כל חודש 12 האחרון -NumberOfSupplierInvoices=מספר חשבוניות הספקים על 12 חודש שעבר -NumberOfUnitsProposals=מספר יחידות על הצעות על החודש האחרון 12 -NumberOfUnitsCustomerOrders=מספר יחידות על הזמנות של לקוחות לעומת החודש האחרון 12 -NumberOfUnitsCustomerInvoices=מספר יחידות על חשבוניות של לקוחות לעומת החודש האחרון 12 -NumberOfUnitsSupplierInvoices=מספר יחידות על חשבוניות ספקים על החודש האחרון 12 -EMailTextInterventionValidated=%s התערבות קיבל תוקף. -EMailTextInvoiceValidated=%s החשבונית קיבל תוקף. -EMailTextProposalValidated=%s ההצעה קיבל תוקף. -EMailTextOrderValidated=%s מנת קיבל תוקף. -EMailTextOrderApproved=%s כדי אושרה. -EMailTextOrderApprovedBy=%s כדי אושרה על ידי %s. -EMailTextOrderRefused=%s כדי סורב. -EMailTextOrderRefusedBy=%s כדי סורב על ידי %s. -ImportedWithSet=נתוני היבוא, שנקבעים -DolibarrNotification=אוטומטי הודעה -ResizeDesc=הזן רוחב או גובה חדש חדש. יחס יישמר במהלך שינוי גודל ... -NewLength=חדש רוחב -NewHeight=גובה חדש -NewSizeAfterCropping=גודל לאחר חיתוך חדש -DefineNewAreaToPick=הגדרת תחום חדש על התמונה כדי לבחור (שמאל לחץ על התמונה ולאחר מכן גרור עד שתגיע את הפינה הנגדית) -CurrentInformationOnImage=כלי זה נועד לעזור לכם לשנות את גודל או לחתוך את התמונה. זהו ידיעות על התמונה נערך הנוכחי -ImageEditor=תמונה עורך -YouReceiveMailBecauseOfNotification=אתה מקבל הודעה כי הדוא"ל שלך נוספה רשימת מטרות יעודכנו אירועים מסוימים לתוך התוכנה %s של %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=אירוע זה הוא: -ThisIsListOfModules=זוהי רשימה של המודולים שנבחרו מראש על ידי הפרופיל של הדמו (רק המודולים הנפוצים ביותר הם גלויים הדגמה זו). עריכה זו כדי הדגמה אישית יותר ולחץ על "התחל". -ClickHere=לחץ כאן -UseAdvancedPerms=שימוש בהרשאות מתקדמות של מודולים מסוימים -FileFormat=קובץ בפורמט -SelectAColor=בחירת צבע -AddFiles=הוסף קבצים -StartUpload=להתחיל להעלות -CancelUpload=ביטול להעלות -FileIsTooBig=קבצים גדול מדי -AddCalendarEntry=הוסף רשומה בלוח השנה %s -NewCompanyToDolibarr=%s החברה הוסיפה לתוך Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=חוזה %s תוקף Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=חוזה %s שבוטלו ב Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=%s חוזה סגור Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=%s ההצעה שנחתם Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=%s ההצעה סירב ב Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=ההצעה %s תוקף Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=%s חשבונית תוקף Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=%s חשבונית שהשתנו כדי לשלם Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=%s חשבוניות שבוטלו ב Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=%s התשלום נעשה Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=תשלום %s הלקוח נעשה Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=תשלום %s הספק נעשה Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=משתמשים %s תוקף Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=%s משתמשים resiliated ב Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=%s משתמשים נמחקו מ Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=מנוי על %s החברות הוסיף Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=%s משלוח תוקף Dolibarr -Export=יצוא -ExportsArea=יצוא שטח -AvailableFormats=זמין פורמטים -LibraryUsed=Librairy שימוש -LibraryVersion=גרסה -ExportableDatas=לייצוא הנתונים -NoExportableData=אין נתונים לייצוא (אין מודולים עם נתונים לייצוא טעון או הרשאות חסרים) -ToExport=יצוא -NewExport=חדש לייצוא -ExternalSites=אתרים חיצוניים -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:15:36). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 14:42:34 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=קוד אבטחה +Calendar=לוח שנה +AddTrip=הוסף הנסיעה +Tools=כלים +ToolsDesc=אזור זה מוקדש כלים קבוצתיות שונות לא זמין לתוך התפריט ערכים אחרים.

כלים אלה ניתן להגיע מהתפריט בצד. +Birthday=יום הולדת +BirthdayDate=יום הולדת +DateToBirth=תאריך הלידה +BirthdayAlertOn=יום הולדת התראה פעילה +BirthdayAlertOff=יום ההולדת פעיל התראה +Notify_FICHINTER_VALIDATE=התערבות תוקף +Notify_BILL_VALIDATE=חשבונית ללקוח תוקף +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=כדי ספק מאושר +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=סדר הספק סירב +Notify_ORDER_VALIDATE=סדר לקוחות תוקף +Notify_PROPAL_VALIDATE=הצעת לקוחות תוקף +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=שידור הנסיגה +Notify_WITHDRAW_CREDIT=אשראי הנסיגה +Notify_WITHDRAW_EMIT=לבצע נסיגה +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=לקוחות על מנת לשלוח בדואר +Notify_COMPANY_CREATE=הצד השלישי יצר +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=הצעה מסחרית לשלוח בדואר +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por דואר אלקטרוני +Notify_BILL_PAYED=חשבונית הלקוח שילם +Notify_BILL_CANCEL=חשבונית הלקוח ביטל +Notify_BILL_SENTBYMAIL=לקוחות החשבונית בדואר +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=הספק כדי תוקף +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=הספק על מנת לשלוח בדואר +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=הספק חשבונית תוקף +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=חשבונית הספק שילם +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=הספק חשבונית בדואר +Notify_CONTRACT_VALIDATE=תוקף החוזה +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=התערבות תוקף +Notify_SHIPPING_VALIDATE=משלוח תוקף +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=משלוח בדואר +Notify_MEMBER_VALIDATE=חבר תוקף +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=משתמש רשום +Notify_MEMBER_RESILIATE=חבר resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=המשתמש נמחק +NbOfAttachedFiles=מספר קבצים / מסמכים מצורפים +TotalSizeOfAttachedFiles=הגודל הכולל של הקבצים / מסמכים מצורפים +MaxSize=גודל מרבי של +AttachANewFile=צירוף קובץ מסמך חדש / +LinkedObject=אובייקט מקושר +Miscellaneous=שונות +NbOfActiveNotifications=מספר הודעות +PredefinedMailTest=זהו אלקטרוני הבדיקה. \ NThe שני קווים מפרידים בהחזרת גררה. +PredefinedMailTestHtml=זהו אלקטרוני המבחן (מבחן מילה חייב להיות מודגש).
שני קווים מפרידים בהחזרת גררה. +DemoDesc=Dolibarr היא קומפקטית ERP / CRM שהלחין מודולים פונקציונליים שונים. הדגמה הכוללת את כל מודולי לא אומר כלום כי זה לא עולה. אז, כמה פרופילים הדגמה זמינים. +ChooseYourDemoProfil=בחר את הפרופיל הדגמה התואמים את הפעילות שלך ... +DemoFundation=נהל את חברי קרן +DemoFundation2=ניהול חברים ו חשבון בנק של הקרן +DemoCompanyServiceOnly=ניהול פעילות עצמאי שירות ומכירה בלבד +DemoCompanyShopWithCashDesk=ניהול חנות עם שולחן במזומן +DemoCompanyProductAndStocks=ניהול מכירת מוצרים קטנים או בינוניים החברה +DemoCompanyAll=ניהול חברה קטנה או בינונית עם פעילויות רבות (כל המודולים העיקריים) +GoToDemo=עבור הדגמה +CreatedBy=נוצר על ידי %s +ModifiedBy=שונה על ידי %s +ValidatedBy=מאומת על ידי %s +CanceledBy=בוטל על ידי %s +ClosedBy=סגור %s +FileWasRemoved=%s הקובץ הוסר +DirWasRemoved=%s מדריך הוסר +FeatureNotYetAvailableShort=זמין בגירסה הבאה +FeatureNotYetAvailable=התכונה עדיין לא זמינה בגרסה זו +FeatureExperimental=תכונה ניסיונית. לא יציבה בגרסה זו +FeatureDevelopment=פיתוח תכונה. לא יציבה בגרסה זו +FeaturesSupported=התכונות הנתמכות +Width=רוחב +Height=גובה +Depth=עומק +Top=ראש +Bottom=תחתית +Left=עזבו +Right=נכון +CalculatedWeight=מחושב משקל +CalculatedVolume=לפי חישוב נפח +Weight=משקל +TotalWeight=משקל כללי +WeightUnitton=טון +WeightUnitkg=ק"ג +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=מ"ג +WeightUnitpound=פאונד +Length=משך +LengthUnitm=מ ' +LengthUnitdm=DM +LengthUnitcm=ס"מ +LengthUnitmm=מ"מ +Surface=אזור +SurfaceUnitm2=M2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=CM2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +Volume=נפח +TotalVolume=סה"כ נפח +VolumeUnitm3=M3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +VolumeUnitounce=אונקיה +VolumeUnitlitre=ליטר +VolumeUnitgallon=גלון +Size=גודל +SizeUnitm=מ ' +SizeUnitdm=DM +SizeUnitcm=ס"מ +SizeUnitmm=מ"מ +SizeUnitinch=אינטש +SizeUnitfoot=רגל +BugTracker=גשש באג +SendNewPasswordDesc=טופס זה מאפשר לך לבקש סיסמה חדשה. זה יהיה לשלוח את כתובת הדוא"ל שלך.
השינוי ייכנס לתוקף רק לאחר לחיצה על הקישור אישור בתוך לדוא"ל זה.
בדוק התוכנה הקורא הדוא"ל שלך. +BackToLoginPage=לגבות להתחבר לדף +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=מצב אימות הוא %s.
במצב זה, Dolibarr לא יכול לדעת וגם לא לשנות את הסיסמה שלך.
צרו קשר עם מנהל המערכת שלך אם אתה רוצה לשנות את הסיסמה שלך. +EnableGDLibraryDesc=להתקין או להפעיל את ספריית GD עם PHP שלך להשתמש באפשרות זו. +EnablePhpAVModuleDesc=אתה צריך להתקין מודול תואם את האנטי וירוס שלך. (ClamAV: PHP4 clamavlib-ou-PHP5 clamavlib) +ProfIdShortDesc=פרופ 'עיד %s הוא מידע בהתאם למדינה של צד שלישי.
לדוגמה, עבור %s המדינה, זה %s קוד. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM הדגמה +StatsByNumberOfUnits=סטטיסטיקה של מספר מוצרים / שירותים יחידות +StatsByNumberOfEntities=סטטיסטיקה של מספר גופים המתייחסים +NumberOfProposals=מספר הצעות על החודש האחרון 12 +NumberOfCustomerOrders=מספר הזמנות של לקוחות לעומת החודש האחרון 12 +NumberOfCustomerInvoices=מספר חשבונות של לקוחות כל חודש 12 האחרון +NumberOfSupplierInvoices=מספר חשבוניות הספקים על 12 חודש שעבר +NumberOfUnitsProposals=מספר יחידות על הצעות על החודש האחרון 12 +NumberOfUnitsCustomerOrders=מספר יחידות על הזמנות של לקוחות לעומת החודש האחרון 12 +NumberOfUnitsCustomerInvoices=מספר יחידות על חשבוניות של לקוחות לעומת החודש האחרון 12 +NumberOfUnitsSupplierInvoices=מספר יחידות על חשבוניות ספקים על החודש האחרון 12 +EMailTextInterventionValidated=%s התערבות קיבל תוקף. +EMailTextInvoiceValidated=%s החשבונית קיבל תוקף. +EMailTextProposalValidated=%s ההצעה קיבל תוקף. +EMailTextOrderValidated=%s מנת קיבל תוקף. +EMailTextOrderApproved=%s כדי אושרה. +EMailTextOrderApprovedBy=%s כדי אושרה על ידי %s. +EMailTextOrderRefused=%s כדי סורב. +EMailTextOrderRefusedBy=%s כדי סורב על ידי %s. +ImportedWithSet=נתוני היבוא, שנקבעים +DolibarrNotification=אוטומטי הודעה +ResizeDesc=הזן רוחב או גובה חדש חדש. יחס יישמר במהלך שינוי גודל ... +NewLength=חדש רוחב +NewHeight=גובה חדש +NewSizeAfterCropping=גודל לאחר חיתוך חדש +DefineNewAreaToPick=הגדרת תחום חדש על התמונה כדי לבחור (שמאל לחץ על התמונה ולאחר מכן גרור עד שתגיע את הפינה הנגדית) +CurrentInformationOnImage=כלי זה נועד לעזור לכם לשנות את גודל או לחתוך את התמונה. זהו ידיעות על התמונה נערך הנוכחי +ImageEditor=תמונה עורך +YouReceiveMailBecauseOfNotification=אתה מקבל הודעה כי הדוא"ל שלך נוספה רשימת מטרות יעודכנו אירועים מסוימים לתוך התוכנה %s של %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=אירוע זה הוא: +ThisIsListOfModules=זוהי רשימה של המודולים שנבחרו מראש על ידי הפרופיל של הדמו (רק המודולים הנפוצים ביותר הם גלויים הדגמה זו). עריכה זו כדי הדגמה אישית יותר ולחץ על "התחל". +ClickHere=לחץ כאן +UseAdvancedPerms=שימוש בהרשאות מתקדמות של מודולים מסוימים +FileFormat=קובץ בפורמט +SelectAColor=בחירת צבע +AddFiles=הוסף קבצים +StartUpload=להתחיל להעלות +CancelUpload=ביטול להעלות +FileIsTooBig=קבצים גדול מדי +AddCalendarEntry=הוסף רשומה בלוח השנה %s +NewCompanyToDolibarr=%s החברה הוסיפה לתוך Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=חוזה %s תוקף Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=חוזה %s שבוטלו ב Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=%s חוזה סגור Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=%s ההצעה שנחתם Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=%s ההצעה סירב ב Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=ההצעה %s תוקף Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=%s חשבונית תוקף Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=%s חשבונית שהשתנו כדי לשלם Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=%s חשבוניות שבוטלו ב Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=%s התשלום נעשה Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=תשלום %s הלקוח נעשה Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=תשלום %s הספק נעשה Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=משתמשים %s תוקף Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=%s משתמשים resiliated ב Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=%s משתמשים נמחקו מ Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=מנוי על %s החברות הוסיף Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr=%s משלוח תוקף Dolibarr +Export=יצוא +ExportsArea=יצוא שטח +AvailableFormats=זמין פורמטים +LibraryUsed=Librairy שימוש +LibraryVersion=גרסה +ExportableDatas=לייצוא הנתונים +NoExportableData=אין נתונים לייצוא (אין מודולים עם נתונים לייצוא טעון או הרשאות חסרים) +ToExport=יצוא +NewExport=חדש לייצוא +ExternalSites=אתרים חיצוניים +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:15:36). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/paybox.lang b/htdocs/langs/he_IL/paybox.lang index 210abfd6bb5..8c6b4b339b8 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/paybox.lang @@ -1,44 +1,44 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox ההתקנה מודול -PayBoxDesc=זה מציעים מודול דפים המאפשרים תשלום על Paybox על ידי הלקוחות. זה יכול לשמש לתשלום בחינם או תמורת תשלום על אובייקט מסוים Dolibarr (חשבונית, הסדר, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=כתובות האתרים הבאות זמינות להציע דף ללקוח לבצע תשלום על Dolibarr אובייקטים -PaymentForm=צורת תשלום -WelcomeOnPaymentPage=ברוך הבא על שירות התשלומים המקוון שלנו -ThisScreenAllowsYouToPay=מסך זה מאפשר לך לבצע תשלום מקוון כדי %s. -ThisIsInformationOnPayment=זהו מידע על תשלום לעשות -ToComplete=כדי להשלים -YourEMail=דוא"ל לקבל אישור לתשלום -Creditor=נושה -PaymentCode=תשלום קוד -PayBoxDoPayment=עבור תשלום -YouWillBeRedirectedOnPayBox=תנותב מחדש בדף Paybox מאובטח לך מידע קלט כרטיס אשראי -PleaseBePatient=בבקשה, להיות סבלני -Continue=הבא -ToOfferALinkForOnlinePayment=כתובת האתר לתשלום %s -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור הזמנת הלקוח -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=כתובת האתר להציע למשתמש %s באינטרנט תשלום ממשק חשבונית ללקוח -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור קו החוזה -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור סכום חינם -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור מנוי חבר -YouCanAddTagOnUrl=ניתן גם להוסיף פרמטר url & תג ערך = לכל אלה URL (חובה בלבד לתשלום חינם) להוסיף תג ההערה שלך התשלום. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=ההתקנה PayBox עם %s URL כדי להיות התשלום נוצר באופן אוטומטי כאשר תוקף על ידי paybox. -YourPaymentHasBeenRecorded=דף זה מאשר כי התשלום נרשמה. תודה. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=את התשלום לא נרשמה והעסקה בוטלה. תודה. -AccountParameter=חשבון פרמטרים -UsageParameter=שימוש בפרמטרים -InformationToFindParameters=עזרה למצוא את פרטי החשבון שלך %s -PAYBOX_CGI_URL_V2=כתובת האתר של המודול CGI Paybox לתשלום -VendorName=שם הספק -CSSUrlForPaymentForm=גיליון סגנון CSS URL עבור טופס התשלום -MessageOK=הודעה בדף תוקף בתמורה לתשלום -MessageKO=הודעה בדף בוטל בתמורה לתשלום -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:26). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox ההתקנה מודול +PayBoxDesc=זה מציעים מודול דפים המאפשרים תשלום על Paybox על ידי הלקוחות. זה יכול לשמש לתשלום בחינם או תמורת תשלום על אובייקט מסוים Dolibarr (חשבונית, הסדר, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=כתובות האתרים הבאות זמינות להציע דף ללקוח לבצע תשלום על Dolibarr אובייקטים +PaymentForm=צורת תשלום +WelcomeOnPaymentPage=ברוך הבא על שירות התשלומים המקוון שלנו +ThisScreenAllowsYouToPay=מסך זה מאפשר לך לבצע תשלום מקוון כדי %s. +ThisIsInformationOnPayment=זהו מידע על תשלום לעשות +ToComplete=כדי להשלים +YourEMail=דוא"ל לקבל אישור לתשלום +Creditor=נושה +PaymentCode=תשלום קוד +PayBoxDoPayment=עבור תשלום +YouWillBeRedirectedOnPayBox=תנותב מחדש בדף Paybox מאובטח לך מידע קלט כרטיס אשראי +PleaseBePatient=בבקשה, להיות סבלני +Continue=הבא +ToOfferALinkForOnlinePayment=כתובת האתר לתשלום %s +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור הזמנת הלקוח +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=כתובת האתר להציע למשתמש %s באינטרנט תשלום ממשק חשבונית ללקוח +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור קו החוזה +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור סכום חינם +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=כתובת האתר מציע למשתמש ממשק %s באינטרנט תשלום עבור מנוי חבר +YouCanAddTagOnUrl=ניתן גם להוסיף פרמטר url & תג ערך = לכל אלה URL (חובה בלבד לתשלום חינם) להוסיף תג ההערה שלך התשלום. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=ההתקנה PayBox עם %s URL כדי להיות התשלום נוצר באופן אוטומטי כאשר תוקף על ידי paybox. +YourPaymentHasBeenRecorded=דף זה מאשר כי התשלום נרשמה. תודה. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=את התשלום לא נרשמה והעסקה בוטלה. תודה. +AccountParameter=חשבון פרמטרים +UsageParameter=שימוש בפרמטרים +InformationToFindParameters=עזרה למצוא את פרטי החשבון שלך %s +PAYBOX_CGI_URL_V2=כתובת האתר של המודול CGI Paybox לתשלום +VendorName=שם הספק +CSSUrlForPaymentForm=גיליון סגנון CSS URL עבור טופס התשלום +MessageOK=הודעה בדף תוקף בתמורה לתשלום +MessageKO=הודעה בדף בוטל בתמורה לתשלום +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:26). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/paypal.lang b/htdocs/langs/he_IL/paypal.lang index 41404da157f..95272de6487 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/paypal.lang @@ -1,26 +1,26 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=מודול PayPal ההתקנה -PaypalDesc=זה מציעים מודול דפים המאפשרים תשלום PayPal על ידי הלקוחות. זה יכול לשמש לתשלום בחינם או תמורת תשלום על אובייקט מסוים Dolibarr (חשבונית, הסדר, ...) -PaypalOrCBDoPayment=לשלם באמצעות כרטיס אשראי או Paypal -PaypalDoPayment=לשלם עם PayPal -PaypalCBDoPayment=לשלם באמצעות כרטיס אשראי -PAYPAL_API_SANDBOX=בדיקת מצב ארגז החול / -PAYPAL_API_USER=שם משתמש ב-API -PAYPAL_API_PASSWORD=API הסיסמה -PAYPAL_API_SIGNATURE=API חתימה -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=להציע תשלום "נפרד" (כרטיס אשראי + Paypal) או "Paypal" בלבד -PAYPAL_CSS_URL=כתובת Optionnal של גיליון סגנונות CSS בדף התשלום -ThisIsTransactionId=זה מזהה עסקה: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=להוסיף את כתובת האתר של Paypal תשלום בעת שליחת מסמך בדואר -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=כתובת דוא"ל עבור הודעה מיידית של התשלום (IPN) -YouAreCurrentlyInSandboxMode=אתה נמצא כעת במצב "ארגז חול" -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:34). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=מודול PayPal ההתקנה +PaypalDesc=זה מציעים מודול דפים המאפשרים תשלום PayPal על ידי הלקוחות. זה יכול לשמש לתשלום בחינם או תמורת תשלום על אובייקט מסוים Dolibarr (חשבונית, הסדר, ...) +PaypalOrCBDoPayment=לשלם באמצעות כרטיס אשראי או Paypal +PaypalDoPayment=לשלם עם PayPal +PaypalCBDoPayment=לשלם באמצעות כרטיס אשראי +PAYPAL_API_SANDBOX=בדיקת מצב ארגז החול / +PAYPAL_API_USER=שם משתמש ב-API +PAYPAL_API_PASSWORD=API הסיסמה +PAYPAL_API_SIGNATURE=API חתימה +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=להציע תשלום "נפרד" (כרטיס אשראי + Paypal) או "Paypal" בלבד +PAYPAL_CSS_URL=כתובת Optionnal של גיליון סגנונות CSS בדף התשלום +ThisIsTransactionId=זה מזהה עסקה: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=להוסיף את כתובת האתר של Paypal תשלום בעת שליחת מסמך בדואר +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=כתובת דוא"ל עבור הודעה מיידית של התשלום (IPN) +YouAreCurrentlyInSandboxMode=אתה נמצא כעת במצב "ארגז חול" +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:34). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/products.lang b/htdocs/langs/he_IL/products.lang index e67e8f200e3..65ce94c5bb4 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/products.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/products.lang @@ -1,179 +1,179 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=המוצר השופט. -ProductLabel=המוצר תווית -ProductServiceCard=מוצרי / שירותי כרטיס -Products=מוצרים -Services=שירותים -Product=מוצר -Service=שרות -ProductId=מוצר / שירות id -Create=ליצור -Reference=הפניה -NewProduct=מוצר חדש -NewService=שירות חדש -ProductCode=קוד מוצר -ServiceCode=שירות קוד -ProductAccountancyBuyCode=קוד חשבון (לקנות) -ProductAccountancySellCode=קוד חשבון (למכור) -ProductOrService=מוצר או שירות -ProductsAndServices=מוצרים ושירותים -ProductsOrServices=מוצרים או שירותים -ProductsAndServicesOnSell=מוצרים ושירותים זמינים -ProductsAndServicesNotOnSell=מוצרים מיושנים ושירותים -ProductsAndServicesStatistics=מוצרים וסטטיסטיקות שירותים -ProductsStatistics=מוצרים לסטטיסטיקה -ProductsOnSell=מוצרים זמינים -ProductsNotOnSell=מוצרים מיושנים -ServicesOnSell=זמינות השירותים -ServicesNotOnSell=שירותים מיושנים -InternalRef=התייחסות פנימית -LastRecorded=מוצרים / שירותים האחרונות על מכירה נרשם -LastRecordedProductsAndServices=%s האחרונות רשמה מוצרים / שירותים -LastModifiedProductsAndServices=%s השתנה לאחרונה מוצרים / שירותים -LastRecordedProducts=מוצרים %s האחרונות רשמה -LastRecordedServices=%s שירותי האחרונים שנרשמו -LastProducts=האחרונות מוצרים -CardProduct0=המוצר כרטיס -CardProduct1=שירות כרטיס -CardContract=חוזה כרטיס -Warehouse=מחסן -Warehouses=מחסני -WarehouseOpened=המחסן נפתח -WarehouseClosed=המחסן סגור -Stock=מניות -Stocks=מניות -Movement=תנועה -Movements=תנועות -Sell=מכירות -Buy=רכישות -OnSell=למכירה -OnBuy=לרכישה -NotOnSell=לא למכירה -ProductStatusOnSell=למכירה -ProductStatusNotOnSell=לא למכירה -ProductStatusOnSellShort=למכירה -ProductStatusNotOnSellShort=לא למכירה -ProductStatusOnBuy=לרכישה -ProductStatusNotOnBuy=לא לרכישה -ProductStatusOnBuyShort=לרכישה -ProductStatusNotOnBuyShort=לא לרכישה -UpdatePrice=עדכון מחיר -AppliedPricesFrom=מחירי מטיריאלס מ -SellingPrice=מחיר המכירה -SellingPriceHT=מחיר המכירה (נטו ממס) -SellingPriceTTC=מחיר המכירה (מס Inc) -PublicPrice=מחיר אישי -CurrentPrice=המחיר הנוכחי -NewPrice=מחיר חדש -MinPrice=המינים. מחיר המכירה -CantBeLessThanMinPrice=מחיר המכירה אינו יכול להיות נמוך מהמינימום המותר עבור מוצר זה (%s ללא מע"מ). הודעה זו יכולה מופיע גם אם תקליד הנחה חשובה מדי. -ContractStatus=החוזה מעמד -ContractStatusClosed=סגור -ContractStatusRunning=ריצה -ContractStatusExpired=פג תוקף -ContractStatusOnHold=לא פועל -ContractStatusToRun=שירות mettre en -ContractNotRunning=חוזה זה אינו פועל -ErrorProductAlreadyExists=המוצר תוך התייחסות %s כבר קיים. -ErrorProductBadRefOrLabel=ערך שגוי או התייחסות התווית. -Suppliers=ספקים -SupplierRef=המוצר נ"צ הספק. -ShowProduct=הצג את המוצר -ShowService=הצג שירות -ProductsAndServicesArea=מוצרים ושירותים בתחום -ProductsArea=המוצר באזור -ServicesArea=שירותים בתחום -AddToMyProposals=הוסף ההצעות שלי -AddToOtherProposals=הוסף הצעות אחרות -AddToMyBills=הוסף את החשבונות שלי -AddToOtherBills=הוסף חשבונות אחרים -CorrectStock=נכון במלאי -AddPhoto=הוסף תמונה -ListOfStockMovements=רשימה של תנועות מלאי -NoPhotoYet=אין תמונות זמין עדיין -BuyingPrice=רכישת מחיר -SupplierCard=הספק לכרטיס -CommercialCard=כרטיס מסחרי -AllWays=הדרך למצוא את המוצר במלאי -NoCat=המוצר לא נמצא כל קטגוריה -PrimaryWay=ראשי נתיב -DeleteFromCat=הסר מקטגוריה -PriceRemoved=מחיר הוסר -BarCode=ברקוד -BarcodeType=סוג ברקוד -SetDefaultBarcodeType=הגדרת סוג ברקוד -BarcodeValue=ברקוד ערך -NoteNotVisibleOnBill=הערה (לא ניתן לראות על חשבוניות, הצעות ...) -CreateCopy=יצירת עותק -ServiceLimitedDuration=אם המוצר הוא שירות עם זמן מוגבל: -MultiPricesAbility=להפעיל את ריבוי מחירים -MultiPricesNumPrices=מספר מחיר -MultiPriceLevelsName=הקטגוריות מחיר -AssociatedProductsAbility=הפעל המשנה מוצרים -AssociatedProducts=תתי מוצרים -AssociatedProductsNumber=מספר המוצרים המרכיבים את המוצר הזה -ParentProductsNumber=מספר מוצר הורה -EditAssociate=להתרועע -Translation=תרגום -KeywordFilter=מילות מפתח מסנן -CategoryFilter=קטגוריה המסנן -ProductToAddSearch=חיפוש מוצר להוסיף -AddDel=הוספה / מחיקה -Quantity=כמות -NoMatchFound=לא נמצאה אף התאמה -ProductAssociationList=רשימה של מוצרים / שירותים נלווים: שם המוצר / שירות (כמות השפיעה) -ProductParentList=רשימה של מוצרים / שירותים עם המוצר הזה כמרכיב -ErrorAssociationIsFatherOfThis=אחת של המוצר שנבחר הוא ההורה עם המוצר הנוכחי -DeleteProduct=מחק מוצר / שירות -ConfirmDeleteProduct=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת המוצר / שירות? -ProductDeleted=מוצר / שירות "%s" נמחק ממאגר הנתונים. -DeletePicture=מחיקת תמונה -ConfirmDeletePicture=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התמונה הזאת? -ExportDataset_produit_1=מוצרים -ExportDataset_service_1=שירותים -ImportDataset_produit_1=מוצרים -ImportDataset_service_1=שירותים -DeleteProductLine=מחק את קו המוצרים -ConfirmDeleteProductLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קו המוצרים? -NoProductMatching=לא המוצר / השירות להתאים את הקריטריונים שלך -MatchingProducts=התאמת מוצרים / שירותים -NoStockForThisProduct=לא במלאי עבור מוצר זה -NoStock=לא במלאי -Restock=לחדש את המלאי -ProductSpecial=מיוחד -QtyMin=כמות מינימום -PriceQty=מחיר כמות זו -PriceQtyMin=כמות מחיר דקות. -NoPriceDefinedForThisSupplier=אין מחיר / כמות מוגדרת של הספק הזה / מוצר -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=אין ספק מחיר / כמות מוגדרת של מוצר זה -RecordedProducts=מוצרים נרשם -RecordedProductsAndServices=מוצרים / שירותים שנרשמו -GenerateThumb=צור האגודל -ProductCanvasAbility=השתמש מיוחדים addons "בד" -ServiceNb=שירות # %s -ListProductServiceByPopularity=רשימה של מוצרים / שירותים לפי פופולריות -ListProductByPopularity=רשימת מוצרים לפי פופולריות -ListServiceByPopularity=רשימת שירותים לפי פופולריות -Finished=ייצרה את המוצר -RowMaterial=החומר הראשון -CloneProduct=Clone מוצר או שירות -ConfirmCloneProduct=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל %s מוצר או שירות? -CloneContentProduct=לשכפל את כל ידיעות העיקריים של המוצר / שירות -ClonePricesProduct=לשבט ידיעות העיקריים ומחירי -ProductIsUsed=מוצר זה משמש -NewRefForClone=Ref. של מוצר או שירות חדש / -CustomerPrices=לקוחות מחירים -SuppliersPrices=ספקים המחירים -CustomCode=קוד המכס -CountryOrigin=מקור הארץ -HiddenIntoCombo=מוסתר בתוך רשימות בחר -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:37). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=המוצר השופט. +ProductLabel=המוצר תווית +ProductServiceCard=מוצרי / שירותי כרטיס +Products=מוצרים +Services=שירותים +Product=מוצר +Service=שרות +ProductId=מוצר / שירות id +Create=ליצור +Reference=הפניה +NewProduct=מוצר חדש +NewService=שירות חדש +ProductCode=קוד מוצר +ServiceCode=שירות קוד +ProductAccountancyBuyCode=קוד חשבון (לקנות) +ProductAccountancySellCode=קוד חשבון (למכור) +ProductOrService=מוצר או שירות +ProductsAndServices=מוצרים ושירותים +ProductsOrServices=מוצרים או שירותים +ProductsAndServicesOnSell=מוצרים ושירותים זמינים +ProductsAndServicesNotOnSell=מוצרים מיושנים ושירותים +ProductsAndServicesStatistics=מוצרים וסטטיסטיקות שירותים +ProductsStatistics=מוצרים לסטטיסטיקה +ProductsOnSell=מוצרים זמינים +ProductsNotOnSell=מוצרים מיושנים +ServicesOnSell=זמינות השירותים +ServicesNotOnSell=שירותים מיושנים +InternalRef=התייחסות פנימית +LastRecorded=מוצרים / שירותים האחרונות על מכירה נרשם +LastRecordedProductsAndServices=%s האחרונות רשמה מוצרים / שירותים +LastModifiedProductsAndServices=%s השתנה לאחרונה מוצרים / שירותים +LastRecordedProducts=מוצרים %s האחרונות רשמה +LastRecordedServices=%s שירותי האחרונים שנרשמו +LastProducts=האחרונות מוצרים +CardProduct0=המוצר כרטיס +CardProduct1=שירות כרטיס +CardContract=חוזה כרטיס +Warehouse=מחסן +Warehouses=מחסני +WarehouseOpened=המחסן נפתח +WarehouseClosed=המחסן סגור +Stock=מניות +Stocks=מניות +Movement=תנועה +Movements=תנועות +Sell=מכירות +Buy=רכישות +OnSell=למכירה +OnBuy=לרכישה +NotOnSell=לא למכירה +ProductStatusOnSell=למכירה +ProductStatusNotOnSell=לא למכירה +ProductStatusOnSellShort=למכירה +ProductStatusNotOnSellShort=לא למכירה +ProductStatusOnBuy=לרכישה +ProductStatusNotOnBuy=לא לרכישה +ProductStatusOnBuyShort=לרכישה +ProductStatusNotOnBuyShort=לא לרכישה +UpdatePrice=עדכון מחיר +AppliedPricesFrom=מחירי מטיריאלס מ +SellingPrice=מחיר המכירה +SellingPriceHT=מחיר המכירה (נטו ממס) +SellingPriceTTC=מחיר המכירה (מס Inc) +PublicPrice=מחיר אישי +CurrentPrice=המחיר הנוכחי +NewPrice=מחיר חדש +MinPrice=המינים. מחיר המכירה +CantBeLessThanMinPrice=מחיר המכירה אינו יכול להיות נמוך מהמינימום המותר עבור מוצר זה (%s ללא מע"מ). הודעה זו יכולה מופיע גם אם תקליד הנחה חשובה מדי. +ContractStatus=החוזה מעמד +ContractStatusClosed=סגור +ContractStatusRunning=ריצה +ContractStatusExpired=פג תוקף +ContractStatusOnHold=לא פועל +ContractStatusToRun=שירות mettre en +ContractNotRunning=חוזה זה אינו פועל +ErrorProductAlreadyExists=המוצר תוך התייחסות %s כבר קיים. +ErrorProductBadRefOrLabel=ערך שגוי או התייחסות התווית. +Suppliers=ספקים +SupplierRef=המוצר נ"צ הספק. +ShowProduct=הצג את המוצר +ShowService=הצג שירות +ProductsAndServicesArea=מוצרים ושירותים בתחום +ProductsArea=המוצר באזור +ServicesArea=שירותים בתחום +AddToMyProposals=הוסף ההצעות שלי +AddToOtherProposals=הוסף הצעות אחרות +AddToMyBills=הוסף את החשבונות שלי +AddToOtherBills=הוסף חשבונות אחרים +CorrectStock=נכון במלאי +AddPhoto=הוסף תמונה +ListOfStockMovements=רשימה של תנועות מלאי +NoPhotoYet=אין תמונות זמין עדיין +BuyingPrice=רכישת מחיר +SupplierCard=הספק לכרטיס +CommercialCard=כרטיס מסחרי +AllWays=הדרך למצוא את המוצר במלאי +NoCat=המוצר לא נמצא כל קטגוריה +PrimaryWay=ראשי נתיב +DeleteFromCat=הסר מקטגוריה +PriceRemoved=מחיר הוסר +BarCode=ברקוד +BarcodeType=סוג ברקוד +SetDefaultBarcodeType=הגדרת סוג ברקוד +BarcodeValue=ברקוד ערך +NoteNotVisibleOnBill=הערה (לא ניתן לראות על חשבוניות, הצעות ...) +CreateCopy=יצירת עותק +ServiceLimitedDuration=אם המוצר הוא שירות עם זמן מוגבל: +MultiPricesAbility=להפעיל את ריבוי מחירים +MultiPricesNumPrices=מספר מחיר +MultiPriceLevelsName=הקטגוריות מחיר +AssociatedProductsAbility=הפעל המשנה מוצרים +AssociatedProducts=תתי מוצרים +AssociatedProductsNumber=מספר המוצרים המרכיבים את המוצר הזה +ParentProductsNumber=מספר מוצר הורה +EditAssociate=להתרועע +Translation=תרגום +KeywordFilter=מילות מפתח מסנן +CategoryFilter=קטגוריה המסנן +ProductToAddSearch=חיפוש מוצר להוסיף +AddDel=הוספה / מחיקה +Quantity=כמות +NoMatchFound=לא נמצאה אף התאמה +ProductAssociationList=רשימה של מוצרים / שירותים נלווים: שם המוצר / שירות (כמות השפיעה) +ProductParentList=רשימה של מוצרים / שירותים עם המוצר הזה כמרכיב +ErrorAssociationIsFatherOfThis=אחת של המוצר שנבחר הוא ההורה עם המוצר הנוכחי +DeleteProduct=מחק מוצר / שירות +ConfirmDeleteProduct=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת המוצר / שירות? +ProductDeleted=מוצר / שירות "%s" נמחק ממאגר הנתונים. +DeletePicture=מחיקת תמונה +ConfirmDeletePicture=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התמונה הזאת? +ExportDataset_produit_1=מוצרים +ExportDataset_service_1=שירותים +ImportDataset_produit_1=מוצרים +ImportDataset_service_1=שירותים +DeleteProductLine=מחק את קו המוצרים +ConfirmDeleteProductLine=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת קו המוצרים? +NoProductMatching=לא המוצר / השירות להתאים את הקריטריונים שלך +MatchingProducts=התאמת מוצרים / שירותים +NoStockForThisProduct=לא במלאי עבור מוצר זה +NoStock=לא במלאי +Restock=לחדש את המלאי +ProductSpecial=מיוחד +QtyMin=כמות מינימום +PriceQty=מחיר כמות זו +PriceQtyMin=כמות מחיר דקות. +NoPriceDefinedForThisSupplier=אין מחיר / כמות מוגדרת של הספק הזה / מוצר +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=אין ספק מחיר / כמות מוגדרת של מוצר זה +RecordedProducts=מוצרים נרשם +RecordedProductsAndServices=מוצרים / שירותים שנרשמו +GenerateThumb=צור האגודל +ProductCanvasAbility=השתמש מיוחדים addons "בד" +ServiceNb=שירות # %s +ListProductServiceByPopularity=רשימה של מוצרים / שירותים לפי פופולריות +ListProductByPopularity=רשימת מוצרים לפי פופולריות +ListServiceByPopularity=רשימת שירותים לפי פופולריות +Finished=ייצרה את המוצר +RowMaterial=החומר הראשון +CloneProduct=Clone מוצר או שירות +ConfirmCloneProduct=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל %s מוצר או שירות? +CloneContentProduct=לשכפל את כל ידיעות העיקריים של המוצר / שירות +ClonePricesProduct=לשבט ידיעות העיקריים ומחירי +ProductIsUsed=מוצר זה משמש +NewRefForClone=Ref. של מוצר או שירות חדש / +CustomerPrices=לקוחות מחירים +SuppliersPrices=ספקים המחירים +CustomCode=קוד המכס +CountryOrigin=מקור הארץ +HiddenIntoCombo=מוסתר בתוך רשימות בחר +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:37). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/projects.lang b/htdocs/langs/he_IL/projects.lang index 2746dfb6ef3..304bac70c52 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/projects.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/projects.lang @@ -1,105 +1,105 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Project=פרויקט -Projects=פרוייקטים -SharedProject=כולם -PrivateProject=אנשי הקשר של הפרויקט -MyProjectsDesc=תפיסה זו מוגבלת פרויקטים שאתה ליצירת קשר (לא משנה מה הוא סוג). -ProjectsPublicDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים אתה רשאי לקרוא. -ProjectsDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים (הרשאות המשתמש שלך לאפשר לך הרשאה לראות הכל). -MyTasksDesc=תפיסה זו מוגבלת פרויקטים או משימות שאתה ליצירת קשר (לא משנה מה הוא סוג). -TasksPublicDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים והמשימות אתה רשאי לקרוא. -TasksDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים והמשימות (הרשאות המשתמש שלך לאפשר לך הרשאה לראות הכל). -Myprojects=פרויקטים שלי -ProjectsArea=פרוייקטים בתחום -NewProject=פרוייקט חדש -AddProject=הוסף הפרויקט -DeleteAProject=מחק את הפרויקט -DeleteATask=מחק משימה -ConfirmDeleteAProject=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפרויקט הזה? -ConfirmDeleteATask=האם אתה בטוח שברצונך למחוק משימה זו? -OfficerProject=מנהל הפרויקט -LastProjects=%s פרויקטים אחרונים -AllProjects=כל הפרויקטים -ProjectsList=רשימת הפרוייקטים -ShowProject=הצג פרויקט -SetProject=הגדרת הפרויקט -NoProject=הפרויקט לא מוגדר או בבעלות -NbOpenTasks=Nb של משימות שנפתחו -NbOfProjects=Nb של פרויקטים -TimeSpent=משך הזמן -TimesSpent=משך הזמן -RefTask=Ref. משימה -LabelTask=התווית המשימה -NewTimeSpent=מועד חדש בילו -MyTimeSpent=הזמן שלי ביליתי -MyTasks=המשימות שלי -Tasks=משימות -Task=משימה -NewTask=המשימות החדשה -AddTask=הוסף משימה -AddDuration=הוסף את משך -Activity=פעילות -Activities=משימות / פעילויות -MyActivity=הפעילות שלי -MyActivities=שלי משימות / פעילויות -MyProjects=פרויקטים שלי -DurationEffective=יעיל למשך -Progress=התקדמות -Time=זמן -ListProposalsAssociatedProject=רשימת ההצעות מסחריים הקשורים לפרויקט -ListOrdersAssociatedProject=רשימת הזמנות של לקוחות הקשורים לפרויקט -ListInvoicesAssociatedProject=רשימת חשבוניות של לקוחות הקשורים לפרויקט -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=רשימת חשבוניות מוגדרים מראש של הלקוח הקשורים לפרויקט -ListSupplierOrdersAssociatedProject=רשימת ההזמנות של הספק הקשור בפרויקט -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=רשימת חשבוניות של ספקים הקשורים לפרויקט -ListContractAssociatedProject=רשימת החוזים הקשורים לפרוייקט -ListFichinterAssociatedProject=רשימת התערבויות הקשורים לפרויקט -ListTripAssociatedProject=רשימת הטיולים והוצאות הקשורות לפרויקט -ListActionsAssociatedProject=רשימת אירועים הפרויקט -ActivityOnProjectThisWeek=פעילות על הפרויקט השבוע -ActivityOnProjectThisMonth=פעילות על הפרויקט החודש -ActivityOnProjectThisYear=פעילות על הפרויקט השנה -ChildOfTask=הילד של הפרויקט / משימה -NotOwnerOfProject=לא הבעלים של הפרויקט פרטית -AffectedTo=שהוקצה -CantRemoveProject=פרויקט זה לא ניתן להסיר כפי שהוא מפנה כמה אובייקטים אחרים (הזמנות, חשבוניות או אחר). ראה לשונית משייכים. -ValidateProject=אמת projet -ConfirmValidateProject=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את הפרויקט הזה? -CloseAProject=סגור הפרויקט -ConfirmCloseAProject=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את הפרויקט הזה? -ReOpenAProject=פתח את הפרויקט -ConfirmReOpenAProject=האם אתה בטוח שאתה רוצה לפתוח מחדש את הפרויקט הזה? -ProjectContact=פרויקט אנשי קשר -ActionsOnProject=אירועים על הפרויקט -YouAreNotContactOfProject=אתה לא איש קשר של הפרויקט פרטית -DeleteATimeSpent=מחק את משך הזמן -ConfirmDeleteATimeSpent=האם אתה בטוח שברצונך למחוק הפעם בילה? -DoNotShowMyTasksOnly=ראה גם משימות שלא הוקצו לי -ShowMyTasksOnly=הצג את המשימות שהוקצו רק לי -TaskRessourceLinks=Ressources -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=פרוייקטים המוקדש חיצוני זה 3 -NoTasks=אין משימות עבור פרוייקט זה -LinkedToAnotherCompany=מקושרים צד שלישי אחר -TaskIsNotAffectedToYou=המשימה לא הוקצו לך -ErrorTimeSpentIsEmpty=משך הזמן ריקה -ThisWillAlsoRemoveTasks=פעולה זו תמחק גם את כל המשימות של הפרויקט (משימות %s כרגע) וכל תשומות הזמן המושקע. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=אם כמה חפצים (חשבונית, בסדר, ...), השייכים לגורם אחר 3, חייב להיות קשור הפרויקט ליצור, לשמור על ריק לקבל את הפרויקט להיות צדדים שלישיים רב. -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=מנהל הפרויקט -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=מנהל הפרויקט -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=תורם -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=תורם -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=המשימות של הפועל -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=המשימות של הפועל -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=תורם -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=תורם -DocumentModelBaleine=הדו"ח מודל פרויקט שלם של (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:21). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Project=פרויקט +Projects=פרוייקטים +SharedProject=כולם +PrivateProject=אנשי הקשר של הפרויקט +MyProjectsDesc=תפיסה זו מוגבלת פרויקטים שאתה ליצירת קשר (לא משנה מה הוא סוג). +ProjectsPublicDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים אתה רשאי לקרוא. +ProjectsDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים (הרשאות המשתמש שלך לאפשר לך הרשאה לראות הכל). +MyTasksDesc=תפיסה זו מוגבלת פרויקטים או משימות שאתה ליצירת קשר (לא משנה מה הוא סוג). +TasksPublicDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים והמשימות אתה רשאי לקרוא. +TasksDesc=תצוגה זו מציגה את כל הפרויקטים והמשימות (הרשאות המשתמש שלך לאפשר לך הרשאה לראות הכל). +Myprojects=פרויקטים שלי +ProjectsArea=פרוייקטים בתחום +NewProject=פרוייקט חדש +AddProject=הוסף הפרויקט +DeleteAProject=מחק את הפרויקט +DeleteATask=מחק משימה +ConfirmDeleteAProject=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפרויקט הזה? +ConfirmDeleteATask=האם אתה בטוח שברצונך למחוק משימה זו? +OfficerProject=מנהל הפרויקט +LastProjects=%s פרויקטים אחרונים +AllProjects=כל הפרויקטים +ProjectsList=רשימת הפרוייקטים +ShowProject=הצג פרויקט +SetProject=הגדרת הפרויקט +NoProject=הפרויקט לא מוגדר או בבעלות +NbOpenTasks=Nb של משימות שנפתחו +NbOfProjects=Nb של פרויקטים +TimeSpent=משך הזמן +TimesSpent=משך הזמן +RefTask=Ref. משימה +LabelTask=התווית המשימה +NewTimeSpent=מועד חדש בילו +MyTimeSpent=הזמן שלי ביליתי +MyTasks=המשימות שלי +Tasks=משימות +Task=משימה +NewTask=המשימות החדשה +AddTask=הוסף משימה +AddDuration=הוסף את משך +Activity=פעילות +Activities=משימות / פעילויות +MyActivity=הפעילות שלי +MyActivities=שלי משימות / פעילויות +MyProjects=פרויקטים שלי +DurationEffective=יעיל למשך +Progress=התקדמות +Time=זמן +ListProposalsAssociatedProject=רשימת ההצעות מסחריים הקשורים לפרויקט +ListOrdersAssociatedProject=רשימת הזמנות של לקוחות הקשורים לפרויקט +ListInvoicesAssociatedProject=רשימת חשבוניות של לקוחות הקשורים לפרויקט +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=רשימת חשבוניות מוגדרים מראש של הלקוח הקשורים לפרויקט +ListSupplierOrdersAssociatedProject=רשימת ההזמנות של הספק הקשור בפרויקט +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=רשימת חשבוניות של ספקים הקשורים לפרויקט +ListContractAssociatedProject=רשימת החוזים הקשורים לפרוייקט +ListFichinterAssociatedProject=רשימת התערבויות הקשורים לפרויקט +ListTripAssociatedProject=רשימת הטיולים והוצאות הקשורות לפרויקט +ListActionsAssociatedProject=רשימת אירועים הפרויקט +ActivityOnProjectThisWeek=פעילות על הפרויקט השבוע +ActivityOnProjectThisMonth=פעילות על הפרויקט החודש +ActivityOnProjectThisYear=פעילות על הפרויקט השנה +ChildOfTask=הילד של הפרויקט / משימה +NotOwnerOfProject=לא הבעלים של הפרויקט פרטית +AffectedTo=שהוקצה +CantRemoveProject=פרויקט זה לא ניתן להסיר כפי שהוא מפנה כמה אובייקטים אחרים (הזמנות, חשבוניות או אחר). ראה לשונית משייכים. +ValidateProject=אמת projet +ConfirmValidateProject=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את הפרויקט הזה? +CloseAProject=סגור הפרויקט +ConfirmCloseAProject=האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את הפרויקט הזה? +ReOpenAProject=פתח את הפרויקט +ConfirmReOpenAProject=האם אתה בטוח שאתה רוצה לפתוח מחדש את הפרויקט הזה? +ProjectContact=פרויקט אנשי קשר +ActionsOnProject=אירועים על הפרויקט +YouAreNotContactOfProject=אתה לא איש קשר של הפרויקט פרטית +DeleteATimeSpent=מחק את משך הזמן +ConfirmDeleteATimeSpent=האם אתה בטוח שברצונך למחוק הפעם בילה? +DoNotShowMyTasksOnly=ראה גם משימות שלא הוקצו לי +ShowMyTasksOnly=הצג את המשימות שהוקצו רק לי +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=פרוייקטים המוקדש חיצוני זה 3 +NoTasks=אין משימות עבור פרוייקט זה +LinkedToAnotherCompany=מקושרים צד שלישי אחר +TaskIsNotAffectedToYou=המשימה לא הוקצו לך +ErrorTimeSpentIsEmpty=משך הזמן ריקה +ThisWillAlsoRemoveTasks=פעולה זו תמחק גם את כל המשימות של הפרויקט (משימות %s כרגע) וכל תשומות הזמן המושקע. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=אם כמה חפצים (חשבונית, בסדר, ...), השייכים לגורם אחר 3, חייב להיות קשור הפרויקט ליצור, לשמור על ריק לקבל את הפרויקט להיות צדדים שלישיים רב. +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=מנהל הפרויקט +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=מנהל הפרויקט +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=תורם +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=תורם +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=המשימות של הפועל +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=המשימות של הפועל +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=תורם +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=תורם +DocumentModelBaleine=הדו"ח מודל פרויקט שלם של (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:21). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/propal.lang b/htdocs/langs/he_IL/propal.lang index d483e2ef2e7..41e8bce07c9 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/propal.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/propal.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Proposals=הצעות מסחריות -Proposal=מסחרי ההצעה -ProposalShort=הצעה -ProposalsDraft=לנסח הצעות מסחריות -ProposalDraft=טיוטת ההצעה המסחרית -ProposalsOpened=הצעות מסחריות שנפתחו -Prop=הצעות מסחריות -CommercialProposal=מסחרי ההצעה -CommercialProposals=הצעות מסחריות -ProposalCard=הצעת כרטיס -NewProp=ההצעה מסחריים חדשים -NewProposal=ההצעה מסחריים חדשים -NewPropal=הצעה חדשה -Prospect=פרוספקט -ProspectList=פרוספקט רשימה -DeleteProp=מחק את ההצעה המסחרית -ValidateProp=תוקף ההצעה המסחרית -AddProp=הוסף הצעה -ConfirmDeleteProp=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת הצעה מסחרית? -ConfirmValidateProp=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את ההצעה המסחרית? -LastPropals=%s הצעות אחרונות -LastClosedProposals=%s האחרונות סגרה הצעות -LastModifiedProposals=%s השתנה לאחרונה הצעות -AllPropals=כל ההצעות -LastProposals=הצעות אחרונות -SearchAProposal=חפש ההצעה -ProposalsStatistics=ההצעה המסחרית של סטטיסטיקה -NumberOfProposalsByMonth=מספר חודש -AmountOfProposalsByMonthHT=סכום לפי חודש (נטו ממס) -NbOfProposals=מספר הצעות מסחריות -ShowPropal=הצג ההצעה -PropalsDraft=דמקה -PropalsOpened=פתח -PropalsNotBilled=סגור לא מחויב -PropalStatusDraft=טיוטה (אימות הצרכים) -PropalStatusValidated=תוקף (ההצעה פתוחה) -PropalStatusOpened=תוקף (ההצעה פתוחה) -PropalStatusClosed=סגור -PropalStatusSigned=על החתום (החיוב צרכים) -PropalStatusNotSigned=לא התחבר (סגור) -PropalStatusBilled=מחויב -PropalStatusDraftShort=טיוטה -PropalStatusValidatedShort=תוקף -PropalStatusOpenedShort=פתח -PropalStatusClosedShort=סגור -PropalStatusSignedShort=חתום -PropalStatusNotSignedShort=לא התחבר -PropalStatusBilledShort=מחויב -PropalsToClose=הצעות מסחריות לסגור -PropalsToBill=הצעות מסחריות חתמה על הצעת החוק -ListOfProposals=רשימת הצעות מסחריות -ActionsOnPropal=אירועים על ההצעה -NoOpenedPropals=אין הצעות מסחריות שנפתחו -NoOtherOpenedPropals=השני לא נפתח הצעות מסחריות -RefProposal=ההצעה מסחרי נ"צ -SendPropalByMail=שלח הצעת מסחרי בדואר -FileNotUploaded=הקובץ לא נטען -FileUploaded=הקובץ הועלה בהצלחה -AssociatedDocuments=מסמכים הקשורים להצעה: -ErrorCantOpenDir=אין אפשרות לפתוח ספרייה -DatePropal=תאריך של ההצעה -DateEndPropal=תאריך סיום תוקף -DateEndPropalShort=תאריך סיום -ValidityDuration=משך תוקף -CloseAs=לסגור עם מעמד -ClassifyBilled=לסווג מחויב -BuildBill=בניית חשבונית -ErrorPropalNotFound=%s Propal לא נמצא -Estimate=הערכה: -EstimateShort=להעריך -OtherPropals=הצעות אחרות -CopyPropalFrom=צור הצעה מסחרית על ידי העתקת ההצעה הקיימת -CreateEmptyPropal=צור בשם הבתולה הצעות ריק מסחרי או מתוך רשימה של מוצרים / שירותים -DefaultProposalDurationValidity=ההצעה המסחרית מחדל משך תוקפו (בימים) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=השתמש קשר כתובת הלקוח, אם הוגדר במקום כתובת צד ג'את כתובת הנמען ההצעה -ClonePropal=לשבט ההצעה המסחרית -ConfirmClonePropal=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את %s ההצעה מסחריים? -ConfirmReOpenProp=האם אתה בטוח שברצונך לפתוח בחזרה את ההצעה %s מסחריים? -ProposalsAndProposalsLines=הצעה מסחרית קווי -ProposalLine=ההצעה קו -AvailabilityPeriod=זמינות עיכוב -SetAvailability=הגדרת עיכוב זמינות -AfterOrder=אחרי הסדר -AvailabilityTypeAV_NOW=מידי -AvailabilityTypeAV_1W=1 שבוע -AvailabilityTypeAV_2W=2 שבועות -AvailabilityTypeAV_3W=3 שבועות -AvailabilityTypeAV_1M=1 חודש -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=הצעת נציג הבאה למעלה -TypeContact_propal_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=הקשר של הלקוח הבא למעלה ההצעה -DocModelAzurDescription=מודל הצעה מלאה (logo. ..) -DocModelJauneDescription=ההצעה Jaune מודל -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:32:46). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Proposals=הצעות מסחריות +Proposal=מסחרי ההצעה +ProposalShort=הצעה +ProposalsDraft=לנסח הצעות מסחריות +ProposalDraft=טיוטת ההצעה המסחרית +ProposalsOpened=הצעות מסחריות שנפתחו +Prop=הצעות מסחריות +CommercialProposal=מסחרי ההצעה +CommercialProposals=הצעות מסחריות +ProposalCard=הצעת כרטיס +NewProp=ההצעה מסחריים חדשים +NewProposal=ההצעה מסחריים חדשים +NewPropal=הצעה חדשה +Prospect=פרוספקט +ProspectList=פרוספקט רשימה +DeleteProp=מחק את ההצעה המסחרית +ValidateProp=תוקף ההצעה המסחרית +AddProp=הוסף הצעה +ConfirmDeleteProp=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת הצעה מסחרית? +ConfirmValidateProp=האם אתה בטוח שברצונך לאמת את ההצעה המסחרית? +LastPropals=%s הצעות אחרונות +LastClosedProposals=%s האחרונות סגרה הצעות +LastModifiedProposals=%s השתנה לאחרונה הצעות +AllPropals=כל ההצעות +LastProposals=הצעות אחרונות +SearchAProposal=חפש ההצעה +ProposalsStatistics=ההצעה המסחרית של סטטיסטיקה +NumberOfProposalsByMonth=מספר חודש +AmountOfProposalsByMonthHT=סכום לפי חודש (נטו ממס) +NbOfProposals=מספר הצעות מסחריות +ShowPropal=הצג ההצעה +PropalsDraft=דמקה +PropalsOpened=פתח +PropalsNotBilled=סגור לא מחויב +PropalStatusDraft=טיוטה (אימות הצרכים) +PropalStatusValidated=תוקף (ההצעה פתוחה) +PropalStatusOpened=תוקף (ההצעה פתוחה) +PropalStatusClosed=סגור +PropalStatusSigned=על החתום (החיוב צרכים) +PropalStatusNotSigned=לא התחבר (סגור) +PropalStatusBilled=מחויב +PropalStatusDraftShort=טיוטה +PropalStatusValidatedShort=תוקף +PropalStatusOpenedShort=פתח +PropalStatusClosedShort=סגור +PropalStatusSignedShort=חתום +PropalStatusNotSignedShort=לא התחבר +PropalStatusBilledShort=מחויב +PropalsToClose=הצעות מסחריות לסגור +PropalsToBill=הצעות מסחריות חתמה על הצעת החוק +ListOfProposals=רשימת הצעות מסחריות +ActionsOnPropal=אירועים על ההצעה +NoOpenedPropals=אין הצעות מסחריות שנפתחו +NoOtherOpenedPropals=השני לא נפתח הצעות מסחריות +RefProposal=ההצעה מסחרי נ"צ +SendPropalByMail=שלח הצעת מסחרי בדואר +FileNotUploaded=הקובץ לא נטען +FileUploaded=הקובץ הועלה בהצלחה +AssociatedDocuments=מסמכים הקשורים להצעה: +ErrorCantOpenDir=אין אפשרות לפתוח ספרייה +DatePropal=תאריך של ההצעה +DateEndPropal=תאריך סיום תוקף +DateEndPropalShort=תאריך סיום +ValidityDuration=משך תוקף +CloseAs=לסגור עם מעמד +ClassifyBilled=לסווג מחויב +BuildBill=בניית חשבונית +ErrorPropalNotFound=%s Propal לא נמצא +Estimate=הערכה: +EstimateShort=להעריך +OtherPropals=הצעות אחרות +CopyPropalFrom=צור הצעה מסחרית על ידי העתקת ההצעה הקיימת +CreateEmptyPropal=צור בשם הבתולה הצעות ריק מסחרי או מתוך רשימה של מוצרים / שירותים +DefaultProposalDurationValidity=ההצעה המסחרית מחדל משך תוקפו (בימים) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=השתמש קשר כתובת הלקוח, אם הוגדר במקום כתובת צד ג'את כתובת הנמען ההצעה +ClonePropal=לשבט ההצעה המסחרית +ConfirmClonePropal=האם אתה בטוח שאתה רוצה לשכפל את %s ההצעה מסחריים? +ConfirmReOpenProp=האם אתה בטוח שברצונך לפתוח בחזרה את ההצעה %s מסחריים? +ProposalsAndProposalsLines=הצעה מסחרית קווי +ProposalLine=ההצעה קו +AvailabilityPeriod=זמינות עיכוב +SetAvailability=הגדרת עיכוב זמינות +AfterOrder=אחרי הסדר +AvailabilityTypeAV_NOW=מידי +AvailabilityTypeAV_1W=1 שבוע +AvailabilityTypeAV_2W=2 שבועות +AvailabilityTypeAV_3W=3 שבועות +AvailabilityTypeAV_1M=1 חודש +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=הצעת נציג הבאה למעלה +TypeContact_propal_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=הקשר של הלקוח הבא למעלה ההצעה +DocModelAzurDescription=מודל הצעה מלאה (logo. ..) +DocModelJauneDescription=ההצעה Jaune מודל +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:32:46). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/sendings.lang b/htdocs/langs/he_IL/sendings.lang index 6003e231ce3..8428ba88907 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/sendings.lang @@ -1,72 +1,72 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Ref. משלוח -Sending=משלוח -Sendings=משלוחים -Shipments=משלוחים -Receivings=Receivings -SendingsArea=משלוחים באזור -ListOfSendings=רשימת משלוחים -SendingMethod=משלוח השיטה -SendingReceipt=משלוח קבלה -LastSendings=%s המשלוחים האחרונים -SearchASending=חפש את המשלוח -StatisticsOfSendings=נתונים סטטיסטיים עבור משלוחים -NbOfSendings=מספר משלוחים -SendingCard=משלוח כרטיס -NewSending=משלוח חדש -CreateASending=יצירת משלוח -CreateSending=צור המשלוח -QtyOrdered=כמות הורה -QtyShipped=מכרה כמות -QtyToShip=כמות הספינה -QtyReceived=כמות קיבל -KeepToShip=שמור על הספינה -OtherSendingsForSameOrder=משלוחי אחרות בסדר הזה -DateSending=תאריך שליחת ההזמנה -DateSendingShort=תאריך שליחת ההזמנה -SendingsForSameOrder=משלוחים של צו זה -SendingsAndReceivingForSameOrder=משלוחי ו receivings של צו זה -SendingsToValidate=משלוחי לאימות -StatusSendingCanceled=בוטלה -StatusSendingDraft=טיוטה -StatusSendingValidated=תוקף (מוצרים הספינה או נשלח כבר) -StatusSendingCanceledShort=בוטלה -StatusSendingDraftShort=טיוטה -StatusSendingValidatedShort=תוקף -SendingSheet=שליחת גיליון -Carriers=ספקים -Carrier=נושא -CarriersArea=ספקים בתחום -NewCarrier=חדש המוביל -ConfirmDeleteSending=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת המשלוח? -ConfirmValidateSending=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה עם המשלוח %s התייחסות? -ConfirmCancelSending=האם אתה בטוח שברצונך לבטל את המשלוח? -GenericTransport=Generic התחבורה -Enlevement=קיבל על ידי הלקוח -DocumentModelSimple=מסמך פשוט המודל -DocumentModelMerou=Merou A5 מודל -WarningNoQtyLeftToSend=אזהרה, מוצרים לא מחכה למשלוח. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=לסטטיסטיקה שנערך על משלוחי תוקף רק -DateDeliveryPlanned=תאריך מהוקצע של משלוח -DateReceived=תאריך הלידה קיבל -SendShippingByEMail=שלח המשלוח באמצעות דואר אלקטרוני -SendShippingRef=שלח %s משלוח -ActionsOnShipping=אירועים על המשלוח -LinkToTrackYourPackage=קישור לאתר החבילה -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=לעת עתה, יצירת משלוח חדש נעשית מתוך כרטיס הזמנה. -SendingMethodCATCH=תפוס על ידי הלקוח -SendingMethodTRANS=Transporter -SendingMethodCOLSUI=Colissimo -DocumentModelSirocco=מסמך מודל פשוט עבור אישורי מסירה -DocumentModelTyphon=מסמך מודל שלם יותר על אישורי מסירה (logo. ..) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER קבוע לא מוגדר -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:32). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Ref. משלוח +Sending=משלוח +Sendings=משלוחים +Shipments=משלוחים +Receivings=Receivings +SendingsArea=משלוחים באזור +ListOfSendings=רשימת משלוחים +SendingMethod=משלוח השיטה +SendingReceipt=משלוח קבלה +LastSendings=%s המשלוחים האחרונים +SearchASending=חפש את המשלוח +StatisticsOfSendings=נתונים סטטיסטיים עבור משלוחים +NbOfSendings=מספר משלוחים +SendingCard=משלוח כרטיס +NewSending=משלוח חדש +CreateASending=יצירת משלוח +CreateSending=צור המשלוח +QtyOrdered=כמות הורה +QtyShipped=מכרה כמות +QtyToShip=כמות הספינה +QtyReceived=כמות קיבל +KeepToShip=שמור על הספינה +OtherSendingsForSameOrder=משלוחי אחרות בסדר הזה +DateSending=תאריך שליחת ההזמנה +DateSendingShort=תאריך שליחת ההזמנה +SendingsForSameOrder=משלוחים של צו זה +SendingsAndReceivingForSameOrder=משלוחי ו receivings של צו זה +SendingsToValidate=משלוחי לאימות +StatusSendingCanceled=בוטלה +StatusSendingDraft=טיוטה +StatusSendingValidated=תוקף (מוצרים הספינה או נשלח כבר) +StatusSendingCanceledShort=בוטלה +StatusSendingDraftShort=טיוטה +StatusSendingValidatedShort=תוקף +SendingSheet=שליחת גיליון +Carriers=ספקים +Carrier=נושא +CarriersArea=ספקים בתחום +NewCarrier=חדש המוביל +ConfirmDeleteSending=האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת המשלוח? +ConfirmValidateSending=האם אתה בטוח שאתה רוצה לאמת את זה עם המשלוח %s התייחסות? +ConfirmCancelSending=האם אתה בטוח שברצונך לבטל את המשלוח? +GenericTransport=Generic התחבורה +Enlevement=קיבל על ידי הלקוח +DocumentModelSimple=מסמך פשוט המודל +DocumentModelMerou=Merou A5 מודל +WarningNoQtyLeftToSend=אזהרה, מוצרים לא מחכה למשלוח. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=לסטטיסטיקה שנערך על משלוחי תוקף רק +DateDeliveryPlanned=תאריך מהוקצע של משלוח +DateReceived=תאריך הלידה קיבל +SendShippingByEMail=שלח המשלוח באמצעות דואר אלקטרוני +SendShippingRef=שלח %s משלוח +ActionsOnShipping=אירועים על המשלוח +LinkToTrackYourPackage=קישור לאתר החבילה +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=לעת עתה, יצירת משלוח חדש נעשית מתוך כרטיס הזמנה. +SendingMethodCATCH=תפוס על ידי הלקוח +SendingMethodTRANS=Transporter +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +DocumentModelSirocco=מסמך מודל פשוט עבור אישורי מסירה +DocumentModelTyphon=מסמך מודל שלם יותר על אישורי מסירה (logo. ..) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER קבוע לא מוגדר +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:34:32). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/shop.lang b/htdocs/langs/he_IL/shop.lang index 3c80c40ab8a..cc430991606 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/shop.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Shop=קניות -ShopWeb=חנות האינטרנט -LastOrders=האחרונים הזמנות -OnStandBy=על המתנה -TreatmentInProgress=הטיפול מתבצע -LastCustomers=אחרון הלקוחות -OSCommerceShop=חנות osCommerce -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=מוכר באופן מקוון -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:55). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Shop=קניות +ShopWeb=חנות האינטרנט +LastOrders=האחרונים הזמנות +OnStandBy=על המתנה +TreatmentInProgress=הטיפול מתבצע +LastCustomers=אחרון הלקוחות +OSCommerceShop=חנות osCommerce +OSCommerce=OsCommerce +AddProd=מוכר באופן מקוון +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:18:55). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/sms.lang b/htdocs/langs/he_IL/sms.lang index 14ddc76d9fc..0d115260a60 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/sms.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Sms=SMS -SmsSetup=SMS ההתקנה -SmsDesc=דף זה מאפשר לך להגדיר GLOBALS אופציות על התכונות SMS -SmsCard=כרטיס ה-SMS -AllSms=כל SMS campains -SmsTargets=מטרות -SmsRecipients=מטרות -SmsRecipient=יעד -SmsTitle=תאור -SmsFrom=שולח -SmsTo=יעד -SmsTopic=נושא ה-SMS -SmsText=הודעה -SmsMessage=הודעה ב-SMS -ShowSms=הצג Sms -ListOfSms=רשימת ה-SMS campains -NewSms=חדש ב-SMS בקמפיין -EditSms=עריכת Sms -ResetSms=חדש השליחה -DeleteSms=מחק Sms בקמפיין -DeleteASms=הסר בקמפיין Sms -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=הכן Sms -CreateSms=צור Sms -SmsResult=תוצאה של שליחת SMS -TestSms=מבחן Sms -ValidSms=אמת Sms -ApproveSms=לאשר Sms -SmsStatusDraft=טיוטה -SmsStatusValidated=תוקף -SmsStatusApproved=מאושר -SmsStatusSent=נשלח -SmsStatusSentPartialy=שלח חלקית -SmsStatusSentCompletely=שלח לחלוטין -SmsStatusError=שגיאה -SmsStatusNotSent=לא נשלח -SmsSuccessfulySent=שלח SMS בצורה נכונה (מ %s כדי %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=מספר היעד ריק -WarningNoSmsAdded=לא מספר טלפון חדש להוסיף לרשימת היעד -ConfirmValidSms=האם אתה מאשר אימות של בקמפיין הזה? -ConfirmResetMailing=אזהרה, אם תעשה reinit ב-SMS בקמפיין %s, תרשה להפוך מסה לשלוח אותו פעם נוספת. האם זה באמת מה אתה חיוור לעשות? -ConfirmDeleteMailing=האם אתה מאשר של הסרת בקמפיין? -NbOfRecipients=מספר מטרות -NbOfUniqueSms=Nb DOF מספרי טלפון ייחודיים -NbOfSms=Nbre המספרים phon -ThisIsATestMessage=זוהי הודעה מבחן -SendSms=שלח SMS -SmsInfoCharRemain=נ.ב. התווים שנותרו -SmsInfoNumero=(הפורמט הבינלאומי כלומר: 33899701761) -DelayBeforeSending=עיכוב לפני שליחת (דקות) -SmsNoPossibleRecipientFound=היעד לא זמין. בדוק את תוכנית ההתקנה של ספק ה-SMS. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:44). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Sms=SMS +SmsSetup=SMS ההתקנה +SmsDesc=דף זה מאפשר לך להגדיר GLOBALS אופציות על התכונות SMS +SmsCard=כרטיס ה-SMS +AllSms=כל SMS campains +SmsTargets=מטרות +SmsRecipients=מטרות +SmsRecipient=יעד +SmsTitle=תאור +SmsFrom=שולח +SmsTo=יעד +SmsTopic=נושא ה-SMS +SmsText=הודעה +SmsMessage=הודעה ב-SMS +ShowSms=הצג Sms +ListOfSms=רשימת ה-SMS campains +NewSms=חדש ב-SMS בקמפיין +EditSms=עריכת Sms +ResetSms=חדש השליחה +DeleteSms=מחק Sms בקמפיין +DeleteASms=הסר בקמפיין Sms +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=הכן Sms +CreateSms=צור Sms +SmsResult=תוצאה של שליחת SMS +TestSms=מבחן Sms +ValidSms=אמת Sms +ApproveSms=לאשר Sms +SmsStatusDraft=טיוטה +SmsStatusValidated=תוקף +SmsStatusApproved=מאושר +SmsStatusSent=נשלח +SmsStatusSentPartialy=שלח חלקית +SmsStatusSentCompletely=שלח לחלוטין +SmsStatusError=שגיאה +SmsStatusNotSent=לא נשלח +SmsSuccessfulySent=שלח SMS בצורה נכונה (מ %s כדי %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=מספר היעד ריק +WarningNoSmsAdded=לא מספר טלפון חדש להוסיף לרשימת היעד +ConfirmValidSms=האם אתה מאשר אימות של בקמפיין הזה? +ConfirmResetMailing=אזהרה, אם תעשה reinit ב-SMS בקמפיין %s, תרשה להפוך מסה לשלוח אותו פעם נוספת. האם זה באמת מה אתה חיוור לעשות? +ConfirmDeleteMailing=האם אתה מאשר של הסרת בקמפיין? +NbOfRecipients=מספר מטרות +NbOfUniqueSms=Nb DOF מספרי טלפון ייחודיים +NbOfSms=Nbre המספרים phon +ThisIsATestMessage=זוהי הודעה מבחן +SendSms=שלח SMS +SmsInfoCharRemain=נ.ב. התווים שנותרו +SmsInfoNumero=(הפורמט הבינלאומי כלומר: 33899701761) +DelayBeforeSending=עיכוב לפני שליחת (דקות) +SmsNoPossibleRecipientFound=היעד לא זמין. בדוק את תוכנית ההתקנה של ספק ה-SMS. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:44). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang b/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang index 22cf227d555..e3a3e243f82 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang @@ -1,92 +1,92 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=המחסן כרטיס -Warehouse=מחסן -NewWarehouse=תחום חדש מחסן / צילומים -WarehouseEdit=שנה במחסן -MenuNewWarehouse=מחסן חדש -WarehouseOpened=המחסן נפתח -WarehouseClosed=המחסן סגור -WarehouseSource=מקור מחסן -WarehouseTarget=המטרה של Google -ValidateSending=מחק את שליחת -CancelSending=ביטול שליחת -DeleteSending=מחק את שליחת -Stock=מניות -Stocks=מניות -Movement=תנועה -Movements=תנועות -ErrorWarehouseRefRequired=שם מחסן התייחסות נדרש -ErrorWarehouseLabelRequired=תווית של Google נדרש -CorrectStock=נכון במלאי -ListOfWarehouses=רשימת מחסנים -ListOfStockMovements=רשימה של תנועות מלאי -StocksArea=מניות אזור -Location=מקום -LocationSummary=שם קצר מיקום -NumberOfProducts=המספר הכולל של מוצרים -LastMovement=לאחרונה התנועה -LastMovements=תנועות אחרונות -Units=יחידות -Unit=יחידה -StockCorrection=נכון במלאי -StockMovement=להעביר -StockMovements=מניות העברות -NumberOfUnit=מספר יחידות -TotalStock=סך כל המניות -StockTooLow=המניה נמוך מדי -EnhancedValue=ערך -PMPValue=מחיר ממוצע משוקלל -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=מחסני ערך -UserWarehouseAutoCreate=צור מחסן אוטומטי בעת יצירת משתמש -QtyDispatched=כמות שיגר -OrderDispatch=המניות שיגור -RuleForStockManagementDecrease=כלל לירידה ניהול מלאי -RuleForStockManagementIncrease=כלל לעלייה ניהול מלאי -DeStockOnBill=ירידה במניות אמיתיות על חשבוניות לקוחות / הערות אימות אשראי -DeStockOnValidateOrder=ירידה במניות אמיתיות על אימות הזמנות הלקוחות -DeStockOnShipment=ירידה במניות אמיתיות על אימות המשלוח -ReStockOnBill=הגדל את מניות אמיתיים על חשבוניות ספקים / הערות אימות אשראי -ReStockOnValidateOrder=הגדל את מניות אמיתיים על הסכמה הזמנות ספקים -ReStockOnDispatchOrder=הגדל את מניות אמיתיים על המדריך שיגרו אל מחסני הספק, לאחר קבלת צו -OrderStatusNotReadyToDispatch=סדר עדיין לא, אם בכלל, יותר מעמד המאפשר שיגור של מוצרים במחסנים מלאי. -StockDiffPhysicTeoric=הסיבה המניות ההבדל הפיזי תיאורטי -NoPredefinedProductToDispatch=אין מוצרים מוגדרים מראש עבור אובייקט זה. אז לא שגור במלאי נדרשת. -DispatchVerb=לשגר -StockLimitShort=להגביל -StockLimit=המניות הגבול התראות -PhysicalStock=פיזית המניה -RealStock=נדל במלאי -TheoreticalStock=Therocial המניות -VirtualStock=Virtual המניות -MininumStock=מינימום המניות -StockUp=להכין מלאי -MininumStockShort=המניות דקות -StockUpShort=להכין מלאי -IdWarehouse=Id מחסן -DescWareHouse=תיאור מחסן -LieuWareHouse=Localisation מחסן -WarehousesAndProducts=מחסני ומוצרים -AverageUnitPricePMPShort=מחיר הכניסה הממוצע המשוקלל -AverageUnitPricePMP=מחיר הכניסה הממוצע המשוקלל -SellPriceMin=מכירת מחיר ליחידה -EstimatedStockValueSellShort=ערך למכור -EstimatedStockValueSell=ערך למכור -EstimatedStockValueShort=מניות ערך קלט -EstimatedStockValue=מניות ערך קלט -DeleteAWarehouse=מחיקת מחסן -ConfirmDeleteWarehouse=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %s מחסן? -PersonalStock=מניות %s אישיים -ThisWarehouseIsPersonalStock=מחסן זה מייצג המניות האישי של %s %s -SelectWarehouseForStockDecrease=בחר מחסן לשימוש ירידה במלאי -SelectWarehouseForStockIncrease=בחר במחסן להשתמש לעלייה במלאי -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:20:35). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=המחסן כרטיס +Warehouse=מחסן +NewWarehouse=תחום חדש מחסן / צילומים +WarehouseEdit=שנה במחסן +MenuNewWarehouse=מחסן חדש +WarehouseOpened=המחסן נפתח +WarehouseClosed=המחסן סגור +WarehouseSource=מקור מחסן +WarehouseTarget=המטרה של Google +ValidateSending=מחק את שליחת +CancelSending=ביטול שליחת +DeleteSending=מחק את שליחת +Stock=מניות +Stocks=מניות +Movement=תנועה +Movements=תנועות +ErrorWarehouseRefRequired=שם מחסן התייחסות נדרש +ErrorWarehouseLabelRequired=תווית של Google נדרש +CorrectStock=נכון במלאי +ListOfWarehouses=רשימת מחסנים +ListOfStockMovements=רשימה של תנועות מלאי +StocksArea=מניות אזור +Location=מקום +LocationSummary=שם קצר מיקום +NumberOfProducts=המספר הכולל של מוצרים +LastMovement=לאחרונה התנועה +LastMovements=תנועות אחרונות +Units=יחידות +Unit=יחידה +StockCorrection=נכון במלאי +StockMovement=להעביר +StockMovements=מניות העברות +NumberOfUnit=מספר יחידות +TotalStock=סך כל המניות +StockTooLow=המניה נמוך מדי +EnhancedValue=ערך +PMPValue=מחיר ממוצע משוקלל +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=מחסני ערך +UserWarehouseAutoCreate=צור מחסן אוטומטי בעת יצירת משתמש +QtyDispatched=כמות שיגר +OrderDispatch=המניות שיגור +RuleForStockManagementDecrease=כלל לירידה ניהול מלאי +RuleForStockManagementIncrease=כלל לעלייה ניהול מלאי +DeStockOnBill=ירידה במניות אמיתיות על חשבוניות לקוחות / הערות אימות אשראי +DeStockOnValidateOrder=ירידה במניות אמיתיות על אימות הזמנות הלקוחות +DeStockOnShipment=ירידה במניות אמיתיות על אימות המשלוח +ReStockOnBill=הגדל את מניות אמיתיים על חשבוניות ספקים / הערות אימות אשראי +ReStockOnValidateOrder=הגדל את מניות אמיתיים על הסכמה הזמנות ספקים +ReStockOnDispatchOrder=הגדל את מניות אמיתיים על המדריך שיגרו אל מחסני הספק, לאחר קבלת צו +OrderStatusNotReadyToDispatch=סדר עדיין לא, אם בכלל, יותר מעמד המאפשר שיגור של מוצרים במחסנים מלאי. +StockDiffPhysicTeoric=הסיבה המניות ההבדל הפיזי תיאורטי +NoPredefinedProductToDispatch=אין מוצרים מוגדרים מראש עבור אובייקט זה. אז לא שגור במלאי נדרשת. +DispatchVerb=לשגר +StockLimitShort=להגביל +StockLimit=המניות הגבול התראות +PhysicalStock=פיזית המניה +RealStock=נדל במלאי +TheoreticalStock=Therocial המניות +VirtualStock=Virtual המניות +MininumStock=מינימום המניות +StockUp=להכין מלאי +MininumStockShort=המניות דקות +StockUpShort=להכין מלאי +IdWarehouse=Id מחסן +DescWareHouse=תיאור מחסן +LieuWareHouse=Localisation מחסן +WarehousesAndProducts=מחסני ומוצרים +AverageUnitPricePMPShort=מחיר הכניסה הממוצע המשוקלל +AverageUnitPricePMP=מחיר הכניסה הממוצע המשוקלל +SellPriceMin=מכירת מחיר ליחידה +EstimatedStockValueSellShort=ערך למכור +EstimatedStockValueSell=ערך למכור +EstimatedStockValueShort=מניות ערך קלט +EstimatedStockValue=מניות ערך קלט +DeleteAWarehouse=מחיקת מחסן +ConfirmDeleteWarehouse=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %s מחסן? +PersonalStock=מניות %s אישיים +ThisWarehouseIsPersonalStock=מחסן זה מייצג המניות האישי של %s %s +SelectWarehouseForStockDecrease=בחר מחסן לשימוש ירידה במלאי +SelectWarehouseForStockIncrease=בחר במחסן להשתמש לעלייה במלאי +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:20:35). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang b/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang index 3706da71c41..024c43b0a9b 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=ספקים -Supplier=ספק -AddSupplier=הוסף הספק -SupplierRemoved=הספק הוסר -SuppliersInvoice=ספקים חשבונית -NewSupplier=חדש הספק -History=היסטוריה -ListOfSuppliers=רשימת הספקים -ShowSupplier=הצג הספק -OrderDate=סדר מועד -BuyingPrice=רכישת מחיר -BuyingPriceMin=מינימום מחיר הקנייה -BuyingPriceMinShort=מחיר הקנייה דקות -AddSupplierPrice=הוסף את מחיר הספק -ChangeSupplierPrice=השינוי במחיר הספק -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=כמות נמוכה מדי של הספק הזה, אם בכלל, מחיר שהוגדר על מוצר זה הספק הזה -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=ארץ הספק זה אינו מוגדר. לתקן 1. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=מוצר זה יש כבר התייחסות הספק הזה -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=הספק הפניה זו קשורה כבר עם הפניה: %s -NoRecordedSuppliers=אין ספקים שנרשמו -SupplierPayment=הספק תשלום -SuppliersArea=ספקים בתחום -RefSupplierShort=Ref. ספק -Availability=זמינות -ExportDataset_fournisseur_1=חשבוניות הספק רשימת קווי של חשבוניות -ExportDataset_fournisseur_2=הספק חשבוניות ותשלומים -ApproveThisOrder=לאשר את הסדר -ConfirmApproveThisOrder=האם אתה בטוח שברצונך לאשר %s סדר? -DenyingThisOrder=להכחיש זה בסדר -ConfirmDenyingThisOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה להכחיש את זה %s סדר? -ConfirmCancelThisOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את ההזמנה %s? -AddCustomerOrder=יצירת הזמנת הלקוח -AddCustomerInvoice=יצירת חשבונית ללקוח -AddSupplierOrder=כדי ליצור הספק -AddSupplierInvoice=יצירת חשבונית הספק -ListOfSupplierProductForSupplier=רשימה של מוצרים ומחירים עבור %s הספק -NoneOrBatchFileNeverRan=%s ללא או אצווה לא רץ לאחרונה -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:11). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=ספקים +Supplier=ספק +AddSupplier=הוסף הספק +SupplierRemoved=הספק הוסר +SuppliersInvoice=ספקים חשבונית +NewSupplier=חדש הספק +History=היסטוריה +ListOfSuppliers=רשימת הספקים +ShowSupplier=הצג הספק +OrderDate=סדר מועד +BuyingPrice=רכישת מחיר +BuyingPriceMin=מינימום מחיר הקנייה +BuyingPriceMinShort=מחיר הקנייה דקות +AddSupplierPrice=הוסף את מחיר הספק +ChangeSupplierPrice=השינוי במחיר הספק +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=כמות נמוכה מדי של הספק הזה, אם בכלל, מחיר שהוגדר על מוצר זה הספק הזה +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=ארץ הספק זה אינו מוגדר. לתקן 1. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=מוצר זה יש כבר התייחסות הספק הזה +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=הספק הפניה זו קשורה כבר עם הפניה: %s +NoRecordedSuppliers=אין ספקים שנרשמו +SupplierPayment=הספק תשלום +SuppliersArea=ספקים בתחום +RefSupplierShort=Ref. ספק +Availability=זמינות +ExportDataset_fournisseur_1=חשבוניות הספק רשימת קווי של חשבוניות +ExportDataset_fournisseur_2=הספק חשבוניות ותשלומים +ApproveThisOrder=לאשר את הסדר +ConfirmApproveThisOrder=האם אתה בטוח שברצונך לאשר %s סדר? +DenyingThisOrder=להכחיש זה בסדר +ConfirmDenyingThisOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה להכחיש את זה %s סדר? +ConfirmCancelThisOrder=האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את ההזמנה %s? +AddCustomerOrder=יצירת הזמנת הלקוח +AddCustomerInvoice=יצירת חשבונית ללקוח +AddSupplierOrder=כדי ליצור הספק +AddSupplierInvoice=יצירת חשבונית הספק +ListOfSupplierProductForSupplier=רשימה של מוצרים ומחירים עבור %s הספק +NoneOrBatchFileNeverRan=%s ללא או אצווה לא רץ לאחרונה +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:11). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/trips.lang b/htdocs/langs/he_IL/trips.lang index 0dbf1423b31..8ba6d3fd769 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/trips.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/trips.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -Trip=טיול -Trips=טיולים -TripsAndExpenses=נסיעות והוצאות -TripsAndExpensesStatistics=טיולים וסטטיסטיקות הוצאות -TripCard=כרטיס נסיעה -AddTrip=הוסף הנסיעה -ListOfTrips=רשימת טיולים -ListOfFees=רשימת אגרות -NewTrip=טיול חדש -CompanyVisited=החברה / קרן ביקר -Kilometers=ק"מ -FeesKilometersOrAmout=כמות או ק"מ -DeleteTrip=מחק את הטיול -ConfirmDeleteTrip=האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את המסע הזה? -TF_OTHER=אחר -TF_LUNCH=ארוחת צהריים -TF_TRIP=טיול -ListTripsAndExpenses=רשימת הטיולים והוצאות -ExpensesArea=טיולים ושטח הוצאות -SearchATripAndExpense=חיפוש נסיעה והוצאות -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:22:19). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +Trip=טיול +Trips=טיולים +TripsAndExpenses=נסיעות והוצאות +TripsAndExpensesStatistics=טיולים וסטטיסטיקות הוצאות +TripCard=כרטיס נסיעה +AddTrip=הוסף הנסיעה +ListOfTrips=רשימת טיולים +ListOfFees=רשימת אגרות +NewTrip=טיול חדש +CompanyVisited=החברה / קרן ביקר +Kilometers=ק"מ +FeesKilometersOrAmout=כמות או ק"מ +DeleteTrip=מחק את הטיול +ConfirmDeleteTrip=האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את המסע הזה? +TF_OTHER=אחר +TF_LUNCH=ארוחת צהריים +TF_TRIP=טיול +ListTripsAndExpenses=רשימת הטיולים והוצאות +ExpensesArea=טיולים ושטח הוצאות +SearchATripAndExpense=חיפוש נסיעה והוצאות +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:22:19). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/users.lang b/htdocs/langs/he_IL/users.lang index de3acc7dac5..869fea5ff86 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/users.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/users.lang @@ -1,125 +1,125 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -UserCard=כרטיס המשתמש -ContactCard=צור כרטיס -GroupCard=קבוצת כרטיס -NoContactCard=אין כרטיס בקרב אנשי קשר -Permission=רשות -Permissions=הרשאות -EditPassword=ערוך את הסיסמה -SendNewPassword=לחדש ולשלוח את הסיסמה -ReinitPassword=לחדש את הסיסמה -PasswordChangedTo=סיסמה שונה: %s -SubjectNewPassword=הסיסמה החדשה של Dolibarr -AvailableRights=זמין הרשאות -OwnedRights=בבעלות הרשאות -GroupRights=קבוצת הרשאות -UserRights=הרשאות משתמש -UserGUISetup=התצוגה המשתמש ההתקנה -DisableUser=השבת -DisableAUser=בטל המשתמש -DeleteUser=למחוק -DeleteAUser=מחק את המשתמש -DisableGroup=השבת -DisableAGroup=בטל קבוצה -EnableAUser=לאפשר למשתמש -EnableAGroup=אפשר הקבוצה -DeleteGroup=למחוק -DeleteAGroup=מחיקת קבוצה -ConfirmDisableUser=האם אתה בטוח שברצונך להשבית %s משתמש? -ConfirmDisableGroup=האם אתה בטוח שברצונך להשבית %s הקבוצה? -ConfirmDeleteUser=האם אתה בטוח שברצונך למחוק %s משתמש? -ConfirmDeleteGroup=האם אתה בטוח שברצונך למחוק %s הקבוצה? -ConfirmEnableUser=האם אתה בטוח שברצונך להפעיל %s משתמש? -ConfirmEnableGroup=האם אתה בטוח שברצונך להפעיל %s הקבוצה? -ConfirmReinitPassword=האם אתה בטוח שברצונך ליצור סיסמה חדשה עבור המשתמש %s? -ConfirmSendNewPassword=האם אתה בטוח שברצונך ליצור ולשלוח סיסמה חדשה עבור המשתמש %s? -NewUser=משתמש חדש -CreateUser=צור משתמש -SearchAGroup=חיפוש קבוצה -SearchAUser=חיפוש משתמש -LoginNotDefined=כניסה לא מוגדרת. -NameNotDefined=שם לא מוגדר. -ListOfUsers=רשימת משתמשים -Administrator=מנהל -SuperAdministrator=סופר מנהל -SuperAdministratorDesc=מנהל גלובלי -AdministratorDesc=המנהל הראשי של הישות -DefaultRights=ברירת המחדל של הרשאות -DefaultRightsDesc=הגדרת הרשאות ברירת המחדל כאן הניתנות באופן אוטומטי המשתמש החדש שנוצר (קדימה כרטיס המשתמש לשנות הרשאות של משתמש קיים). -DolibarrUsers=Dolibarr משתמשים -LastName=שם -FirstName=שם פרטי -ListOfGroups=רשימת קבוצות -NewGroup=קבוצה חדשה -CreateGroup=צור קבוצה -RemoveFromGroup=הסר מהקבוצה -PasswordChangedAndSentTo=שינוי סיסמה ונשלח %s. -PasswordChangeRequestSent=בקשה לשנות את הסיסמה עבור %s שנשלחו %s. -MenuUsersAndGroups=משתמשים & 'קבוצות' -LastGroupsCreated=%s האחרונות יצרו קבוצות -LastUsersCreated=משתמשים %s האחרונות נוצר -ShowGroup=הצג הקבוצה -ShowUser=הצג המשתמש -NonAffectedUsers=משתמשים שאינם מושפעים -UserModified=המשתמש שונה בהצלחה -GroupModified=קבוצה שונה בהצלחה -PhotoFile=קובץ תמונה -UserWithDolibarrAccess=משתמש עם גישה Dolibarr -ListOfUsersInGroup=רשימת משתמשים בקבוצה זו -ListOfGroupsForUser=רשימת קבוצות עבור משתמש זה -UsersToAdd=למשתמשים להוסיף לקבוצה זו -GroupsToAdd=קבוצות להוסיף משתמש זה -NoLogin=אין כניסה -LinkToCompanyContact=קישור לצד מגע 3 / -LinkedToDolibarrMember=קישור לחבר -LinkedToDolibarrUser=קישור המשתמש Dolibarr -LinkedToDolibarrThirdParty=קישור המפלגה Dolibarr 3 -CreateDolibarrLogin=צור משתמש -CreateDolibarrThirdParty=צור צד שלישי -LoginAccountDisable=חשבון לא זמין, את הכניסה החדשה כדי להפעיל אותו. -LoginAccountDisableInDolibarr=חשבון נכים Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=חשבון נכים בתחום. -UsePersonalValue=השתמש בערך אישי -GuiLanguage=שפת ממשק -InternalUser=פנימית המשתמש -MyInformations=הנתונים שלי -ExportDataset_user_1=Dolibarr של משתמשים ומאפיינים -DomainUser=המשתמש בתחום %s -Reactivate=מחדש -CreateInternalUserDesc=טופס זה מאפשר לך Creat משתמש פנימי לחברה שלך / קרן. כדי creat משתמש חיצוני (, לקוחות הספק, ...), יש להשתמש בלחצן 'צור המשתמש Dolibarr' מכרטיס מגע של צד ג'. -InternalExternalDesc=משתמש פנימי הוא משתמש, כי הוא חלק של החברה שלך / קרן.
משתמש חיצוני הוא, לקוחות הספק או אחר.

בשני המקרים, הרשאות מגדיר הזכויות על Dolibarr, גם משתמש חיצוני יכול להיות מנהל התפריט שונה משתמש פנימי (ראה בית - התקנה - תצוגה) -PermissionInheritedFromAGroup=ההרשאה שניתנה, כי בירושה מאחד קבוצה של המשתמש. -Inherited=בירושה -UserWillBeInternalUser=המשתמש נוצר יהיה משתמש פנימי (כי לא קשור לצד שלישי מסוים) -UserWillBeExternalUser=המשתמש נוצר יהיה משתמש חיצוני (צמוד כי לצד שלישי מסוים) -IdPhoneCaller=טלפון שיחה מזוהה -UserLogged=משתמש %s התחברות -UserLogoff=%s משתמש להתנתקות -NewUserCreated=%s המשתמש שנוצר -NewUserPassword=שינוי סיסמה עבור %s -EventUserModified=%s משתמש שונה -UserDisabled=%s משתמשים זמינה -UserEnabled=%s משתמש פעיל -UserDeleted=%s המשתמש הוסר -NewGroupCreated=%s הקבוצה נוצר -GroupModified=%s קבוצה שונה -GroupDeleted=%s קבוצה הוסר -ConfirmCreateContact=האם אתה בטוח שברצונך ליצור חשבון Dolibarr עבור איש קשר זה? -ConfirmCreateLogin=האם אתה בטוח שברצונך ליצור חשבון Dolibarr עבור משתמש זה? -ConfirmCreateThirdParty=האם אתה בטוח שברצונך ליצור צד שלישי עבור משתמש זה? -LoginToCreate=כניסה כדי ליצור -NameToCreate=שמו של צד שלישי כדי ליצור -YourRole=התפקידים שלך -YourQuotaOfUsersIsReached=המכסה שלך המשתמשים הפעילים הוא הגיע! -NbOfUsers=Nb של משתמשים -DontDowngradeSuperAdmin=רק superadmin בדרגה יכול superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:50). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +UserCard=כרטיס המשתמש +ContactCard=צור כרטיס +GroupCard=קבוצת כרטיס +NoContactCard=אין כרטיס בקרב אנשי קשר +Permission=רשות +Permissions=הרשאות +EditPassword=ערוך את הסיסמה +SendNewPassword=לחדש ולשלוח את הסיסמה +ReinitPassword=לחדש את הסיסמה +PasswordChangedTo=סיסמה שונה: %s +SubjectNewPassword=הסיסמה החדשה של Dolibarr +AvailableRights=זמין הרשאות +OwnedRights=בבעלות הרשאות +GroupRights=קבוצת הרשאות +UserRights=הרשאות משתמש +UserGUISetup=התצוגה המשתמש ההתקנה +DisableUser=השבת +DisableAUser=בטל המשתמש +DeleteUser=למחוק +DeleteAUser=מחק את המשתמש +DisableGroup=השבת +DisableAGroup=בטל קבוצה +EnableAUser=לאפשר למשתמש +EnableAGroup=אפשר הקבוצה +DeleteGroup=למחוק +DeleteAGroup=מחיקת קבוצה +ConfirmDisableUser=האם אתה בטוח שברצונך להשבית %s משתמש? +ConfirmDisableGroup=האם אתה בטוח שברצונך להשבית %s הקבוצה? +ConfirmDeleteUser=האם אתה בטוח שברצונך למחוק %s משתמש? +ConfirmDeleteGroup=האם אתה בטוח שברצונך למחוק %s הקבוצה? +ConfirmEnableUser=האם אתה בטוח שברצונך להפעיל %s משתמש? +ConfirmEnableGroup=האם אתה בטוח שברצונך להפעיל %s הקבוצה? +ConfirmReinitPassword=האם אתה בטוח שברצונך ליצור סיסמה חדשה עבור המשתמש %s? +ConfirmSendNewPassword=האם אתה בטוח שברצונך ליצור ולשלוח סיסמה חדשה עבור המשתמש %s? +NewUser=משתמש חדש +CreateUser=צור משתמש +SearchAGroup=חיפוש קבוצה +SearchAUser=חיפוש משתמש +LoginNotDefined=כניסה לא מוגדרת. +NameNotDefined=שם לא מוגדר. +ListOfUsers=רשימת משתמשים +Administrator=מנהל +SuperAdministrator=סופר מנהל +SuperAdministratorDesc=מנהל גלובלי +AdministratorDesc=המנהל הראשי של הישות +DefaultRights=ברירת המחדל של הרשאות +DefaultRightsDesc=הגדרת הרשאות ברירת המחדל כאן הניתנות באופן אוטומטי המשתמש החדש שנוצר (קדימה כרטיס המשתמש לשנות הרשאות של משתמש קיים). +DolibarrUsers=Dolibarr משתמשים +LastName=שם +FirstName=שם פרטי +ListOfGroups=רשימת קבוצות +NewGroup=קבוצה חדשה +CreateGroup=צור קבוצה +RemoveFromGroup=הסר מהקבוצה +PasswordChangedAndSentTo=שינוי סיסמה ונשלח %s. +PasswordChangeRequestSent=בקשה לשנות את הסיסמה עבור %s שנשלחו %s. +MenuUsersAndGroups=משתמשים & 'קבוצות' +LastGroupsCreated=%s האחרונות יצרו קבוצות +LastUsersCreated=משתמשים %s האחרונות נוצר +ShowGroup=הצג הקבוצה +ShowUser=הצג המשתמש +NonAffectedUsers=משתמשים שאינם מושפעים +UserModified=המשתמש שונה בהצלחה +GroupModified=קבוצה שונה בהצלחה +PhotoFile=קובץ תמונה +UserWithDolibarrAccess=משתמש עם גישה Dolibarr +ListOfUsersInGroup=רשימת משתמשים בקבוצה זו +ListOfGroupsForUser=רשימת קבוצות עבור משתמש זה +UsersToAdd=למשתמשים להוסיף לקבוצה זו +GroupsToAdd=קבוצות להוסיף משתמש זה +NoLogin=אין כניסה +LinkToCompanyContact=קישור לצד מגע 3 / +LinkedToDolibarrMember=קישור לחבר +LinkedToDolibarrUser=קישור המשתמש Dolibarr +LinkedToDolibarrThirdParty=קישור המפלגה Dolibarr 3 +CreateDolibarrLogin=צור משתמש +CreateDolibarrThirdParty=צור צד שלישי +LoginAccountDisable=חשבון לא זמין, את הכניסה החדשה כדי להפעיל אותו. +LoginAccountDisableInDolibarr=חשבון נכים Dolibarr. +LoginAccountDisableInLdap=חשבון נכים בתחום. +UsePersonalValue=השתמש בערך אישי +GuiLanguage=שפת ממשק +InternalUser=פנימית המשתמש +MyInformations=הנתונים שלי +ExportDataset_user_1=Dolibarr של משתמשים ומאפיינים +DomainUser=המשתמש בתחום %s +Reactivate=מחדש +CreateInternalUserDesc=טופס זה מאפשר לך Creat משתמש פנימי לחברה שלך / קרן. כדי creat משתמש חיצוני (, לקוחות הספק, ...), יש להשתמש בלחצן 'צור המשתמש Dolibarr' מכרטיס מגע של צד ג'. +InternalExternalDesc=משתמש פנימי הוא משתמש, כי הוא חלק של החברה שלך / קרן.
משתמש חיצוני הוא, לקוחות הספק או אחר.

בשני המקרים, הרשאות מגדיר הזכויות על Dolibarr, גם משתמש חיצוני יכול להיות מנהל התפריט שונה משתמש פנימי (ראה בית - התקנה - תצוגה) +PermissionInheritedFromAGroup=ההרשאה שניתנה, כי בירושה מאחד קבוצה של המשתמש. +Inherited=בירושה +UserWillBeInternalUser=המשתמש נוצר יהיה משתמש פנימי (כי לא קשור לצד שלישי מסוים) +UserWillBeExternalUser=המשתמש נוצר יהיה משתמש חיצוני (צמוד כי לצד שלישי מסוים) +IdPhoneCaller=טלפון שיחה מזוהה +UserLogged=משתמש %s התחברות +UserLogoff=%s משתמש להתנתקות +NewUserCreated=%s המשתמש שנוצר +NewUserPassword=שינוי סיסמה עבור %s +EventUserModified=%s משתמש שונה +UserDisabled=%s משתמשים זמינה +UserEnabled=%s משתמש פעיל +UserDeleted=%s המשתמש הוסר +NewGroupCreated=%s הקבוצה נוצר +GroupModified=%s קבוצה שונה +GroupDeleted=%s קבוצה הוסר +ConfirmCreateContact=האם אתה בטוח שברצונך ליצור חשבון Dolibarr עבור איש קשר זה? +ConfirmCreateLogin=האם אתה בטוח שברצונך ליצור חשבון Dolibarr עבור משתמש זה? +ConfirmCreateThirdParty=האם אתה בטוח שברצונך ליצור צד שלישי עבור משתמש זה? +LoginToCreate=כניסה כדי ליצור +NameToCreate=שמו של צד שלישי כדי ליצור +YourRole=התפקידים שלך +YourQuotaOfUsersIsReached=המכסה שלך המשתמשים הפעילים הוא הגיע! +NbOfUsers=Nb של משתמשים +DontDowngradeSuperAdmin=רק superadmin בדרגה יכול superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:19:50). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang index 70b9901e2ca..32fc75d182d 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang @@ -1,101 +1,101 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=עומד שטח הזמנות -CustomersStandingOrdersArea=הלקוחות עומד אזור הזמנות -StandingOrders=הוראות קבע -StandingOrder=הוראות קבע -NewStandingOrder=מעמדה החדש כדי -StandingOrderToProcess=לעבד -StandingOrderProcessed=מעובד -Withdrawals=משיכות -Withdrawal=נסיגה -WithdrawalsReceipts=גמילה קבלות -WithdrawalReceipt=הנסיגה קבלת -WithdrawalReceiptShort=קבלה -LastWithdrawalReceipts=האחרונים גמילה %s קבלות -WithdrawedBills=למשוך חשבוניות -WithdrawalsLines=גמילה קווי -RequestStandingOrderToTreat=בקשה הוראות קבע לטפל -RequestStandingOrderTreated=בקשה הוראות קבע טיפול -CustomersStandingOrders=עומדים לקוחות הזמנות -CustomerStandingOrder=מעמדה לקוחות כדי -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb של החשבונית עם לסגת בקשה -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb של החשבונית עם לסגת בקשה הלקוחות שיש להגדיר את פרטי חשבון הבנק -InvoiceWaitingWithdraw=חשבונית מחכה לסגת -AmountToWithdraw=סכום לסגת -WithdrawsRefused=תיסוג סירב -NoInvoiceToWithdraw=לא החשבונית ללקוח במצב תשלום "לסגת" מחכה. ללכת על הכרטיסייה 'משיכה' בכרטיס החשבונית להגיש בקשה. -ResponsibleUser=אחראית המשתמש -WithdrawalsSetup=הנסיגה ההתקנה -WithdrawStatistics=משיכה של סטטיסטיקה -WithdrawRejectStatistics=לסגת הסטטיסטיקה של הדוחים -LastWithdrawalReceipt=%s האחרונות נסיגה קבלות -MakeWithdrawRequest=הפוך למשוך בקשה -ThirdPartyBankCode=צד שלישי קוד בנק -ThirdPartyDeskCode=צד שלישי שולחן קוד -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=החשבונית לא withdrawed בהצלחה. בדוק כי החשבוניות על חברות עם איסור חוקי. -ClassCredited=לסווג זוכה -ClassCreditedConfirm=האם אתה בטוח שברצונך למיין את קבלת הנסיגה כפי זוכה על חשבון הבנק שלך? -TransData=תאריך שידור -TransMetod=שיטת שידור -Send=לשלוח -Lines=קווים -StandingOrderReject=להוציא לדחות -InvoiceRefused=חשבונית סירב -WithdrawalRefused=הנסיגה סירב -WithdrawalRefusedConfirm=האם אתה בטוח שאתה רוצה להיכנס דחיית הנסיגה לחברה -RefusedData=תאריך הדחייה -RefusedReason=סיבת הדחייה -RefusedInvoicing=חיוב דחייה -NoInvoiceRefused=אין לטעון את הדחייה -InvoiceRefused=טען את דחיית ללקוח -Status=מצב -StatusUnknown=לא ידוע -StatusWaiting=המתנה -StatusTrans=מועבר -StatusCredited=זוכה -StatusRefused=סירב -StatusMotif0=לא מוגדר -StatusMotif1=הפרשה insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=לא כדי נסיגה -StatusMotif4=לקוחות הזמנה -StatusMotif5=Inexploitable RIB -StatusMotif6=חשבון ללא איזון -StatusMotif7=החלטה שיפוטית -StatusMotif8=סיבה אחרת -CreateAll=תוציא את כל -CreateGuichet=רק במשרד -CreateBanque=רק בנק -OrderWaiting=המתנה לטיפול -NotifyTransmision=הנסיגה הילוכים -NotifyEmision=הנסיגה פליטה -NotifyCredit=הנסיגה אשראי -NumeroNationalEmetter=משדר הלאומי מספר -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=בחר מידע על חשבון הבנק של הלקוח לסגת -WithBankUsingRIB=עבור חשבונות בנק באמצעות RIB -WithBankUsingBANBIC=עבור חשבונות בנק באמצעות IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=חשבון הבנק לקבל תיסוג -CreditDate=אשראי על -WithdrawalFileNotCapable=לא ניתן ליצור הקבלה הנסיגה קובץ עבור המדינה שלך -ShowWithdraw=הצג משיכה -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=עם זאת, אם חשבונית אחת לפחות תשלום הנסיגה לא מעובד עדיין, זה לא יהיה כפי שנקבע שילם כדי לאפשר לנהל את הנסיגה לפני. -DoStandingOrdersBeforePayments=כרטיסיות זה מאפשר לך לבקש לסדר מעמד. ברגע שזה יושלם, תוכל להקליד את התשלום כדי לסגור את החשבונית. -InfoCreditSubject=תשלום %s הוראת קבע על ידי הבנק -InfoCreditMessage=%s הוראת קבע שולם על ידי הבנק
נתוני התשלום: %s -InfoTransSubject=העברת %s הוראת קבע לבנק -InfoTransMessage=%s הוראת קבע כבר transmited לבנק על ידי %s %s.

-InfoTransData=כמות: %s
Metode: %s
תאריך: %s -InfoFoot=זוהי הודעה אוטומטית נשלחה על ידי Dolibarr -InfoRejectSubject=הוראת קבע סירב -InfoRejectMessage=שלום,

כדי standig של %s חשבוניות הקשורות %s החברה, עם כמות של %s סורב על ידי הבנק.

-
% $ -ModeWarning=אפשרות מצב אמיתי לא נקבע, אנחנו עוצרים אחרי סימולציה זו -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:56). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=עומד שטח הזמנות +CustomersStandingOrdersArea=הלקוחות עומד אזור הזמנות +StandingOrders=הוראות קבע +StandingOrder=הוראות קבע +NewStandingOrder=מעמדה החדש כדי +StandingOrderToProcess=לעבד +StandingOrderProcessed=מעובד +Withdrawals=משיכות +Withdrawal=נסיגה +WithdrawalsReceipts=גמילה קבלות +WithdrawalReceipt=הנסיגה קבלת +WithdrawalReceiptShort=קבלה +LastWithdrawalReceipts=האחרונים גמילה %s קבלות +WithdrawedBills=למשוך חשבוניות +WithdrawalsLines=גמילה קווי +RequestStandingOrderToTreat=בקשה הוראות קבע לטפל +RequestStandingOrderTreated=בקשה הוראות קבע טיפול +CustomersStandingOrders=עומדים לקוחות הזמנות +CustomerStandingOrder=מעמדה לקוחות כדי +NbOfInvoiceToWithdraw=Nb של החשבונית עם לסגת בקשה +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb של החשבונית עם לסגת בקשה הלקוחות שיש להגדיר את פרטי חשבון הבנק +InvoiceWaitingWithdraw=חשבונית מחכה לסגת +AmountToWithdraw=סכום לסגת +WithdrawsRefused=תיסוג סירב +NoInvoiceToWithdraw=לא החשבונית ללקוח במצב תשלום "לסגת" מחכה. ללכת על הכרטיסייה 'משיכה' בכרטיס החשבונית להגיש בקשה. +ResponsibleUser=אחראית המשתמש +WithdrawalsSetup=הנסיגה ההתקנה +WithdrawStatistics=משיכה של סטטיסטיקה +WithdrawRejectStatistics=לסגת הסטטיסטיקה של הדוחים +LastWithdrawalReceipt=%s האחרונות נסיגה קבלות +MakeWithdrawRequest=הפוך למשוך בקשה +ThirdPartyBankCode=צד שלישי קוד בנק +ThirdPartyDeskCode=צד שלישי שולחן קוד +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=החשבונית לא withdrawed בהצלחה. בדוק כי החשבוניות על חברות עם איסור חוקי. +ClassCredited=לסווג זוכה +ClassCreditedConfirm=האם אתה בטוח שברצונך למיין את קבלת הנסיגה כפי זוכה על חשבון הבנק שלך? +TransData=תאריך שידור +TransMetod=שיטת שידור +Send=לשלוח +Lines=קווים +StandingOrderReject=להוציא לדחות +InvoiceRefused=חשבונית סירב +WithdrawalRefused=הנסיגה סירב +WithdrawalRefusedConfirm=האם אתה בטוח שאתה רוצה להיכנס דחיית הנסיגה לחברה +RefusedData=תאריך הדחייה +RefusedReason=סיבת הדחייה +RefusedInvoicing=חיוב דחייה +NoInvoiceRefused=אין לטעון את הדחייה +InvoiceRefused=טען את דחיית ללקוח +Status=מצב +StatusUnknown=לא ידוע +StatusWaiting=המתנה +StatusTrans=מועבר +StatusCredited=זוכה +StatusRefused=סירב +StatusMotif0=לא מוגדר +StatusMotif1=הפרשה insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=לא כדי נסיגה +StatusMotif4=לקוחות הזמנה +StatusMotif5=Inexploitable RIB +StatusMotif6=חשבון ללא איזון +StatusMotif7=החלטה שיפוטית +StatusMotif8=סיבה אחרת +CreateAll=תוציא את כל +CreateGuichet=רק במשרד +CreateBanque=רק בנק +OrderWaiting=המתנה לטיפול +NotifyTransmision=הנסיגה הילוכים +NotifyEmision=הנסיגה פליטה +NotifyCredit=הנסיגה אשראי +NumeroNationalEmetter=משדר הלאומי מספר +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=בחר מידע על חשבון הבנק של הלקוח לסגת +WithBankUsingRIB=עבור חשבונות בנק באמצעות RIB +WithBankUsingBANBIC=עבור חשבונות בנק באמצעות IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=חשבון הבנק לקבל תיסוג +CreditDate=אשראי על +WithdrawalFileNotCapable=לא ניתן ליצור הקבלה הנסיגה קובץ עבור המדינה שלך +ShowWithdraw=הצג משיכה +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=עם זאת, אם חשבונית אחת לפחות תשלום הנסיגה לא מעובד עדיין, זה לא יהיה כפי שנקבע שילם כדי לאפשר לנהל את הנסיגה לפני. +DoStandingOrdersBeforePayments=כרטיסיות זה מאפשר לך לבקש לסדר מעמד. ברגע שזה יושלם, תוכל להקליד את התשלום כדי לסגור את החשבונית. +InfoCreditSubject=תשלום %s הוראת קבע על ידי הבנק +InfoCreditMessage=%s הוראת קבע שולם על ידי הבנק
נתוני התשלום: %s +InfoTransSubject=העברת %s הוראת קבע לבנק +InfoTransMessage=%s הוראת קבע כבר transmited לבנק על ידי %s %s.

+InfoTransData=כמות: %s
Metode: %s
תאריך: %s +InfoFoot=זוהי הודעה אוטומטית נשלחה על ידי Dolibarr +InfoRejectSubject=הוראת קבע סירב +InfoRejectMessage=שלום,

כדי standig של %s חשבוניות הקשורות %s החברה, עם כמות של %s סורב על ידי הבנק.

-
% $ +ModeWarning=אפשרות מצב אמיתי לא נקבע, אנחנו עוצרים אחרי סימולציה זו +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:21:56). diff --git a/htdocs/langs/he_IL/workflow.lang b/htdocs/langs/he_IL/workflow.lang index 877754dbc8b..3ec75ad54d4 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: he_IL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-03-10 15:14:54 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). -// Reference language: en_US -> he_IL -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=מודול זרימת עבודה ההתקנה -WorkflowDesc=מודול זה desinged לשנות את ההתנהגות של פעולות אוטומטיות ליישום. כברירת מחדל, זרימת העבודה נפתח (אתה עושה דבר על מנת שאתה רוצה). אתה יכול לאפשר פעולות אוטומטיות כי אתה מעניין פנימה -ThereIsNoWorkflowToModify=אין עבודה אתה יכול לשנות את מודול שהפעלת. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=ליצור סדר הלקוח באופן אוטומטי לאחר הצעה מסחרית נחתם -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=יצירת חשבונית הלקוח באופן אוטומטי לאחר הצעה מסחרית נחתם -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=יצירת חשבונית הלקוח באופן אוטומטי לאחר החוזה תוקף -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=יצירת חשבונית הלקוח באופן אוטומטי לאחר הזמנת הלקוח סגור -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:03). +/* + * Language code: he_IL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-03-10 15:14:54 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:14:54). +// Reference language: en_US -> he_IL +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=מודול זרימת עבודה ההתקנה +WorkflowDesc=מודול זה desinged לשנות את ההתנהגות של פעולות אוטומטיות ליישום. כברירת מחדל, זרימת העבודה נפתח (אתה עושה דבר על מנת שאתה רוצה). אתה יכול לאפשר פעולות אוטומטיות כי אתה מעניין פנימה +ThereIsNoWorkflowToModify=אין עבודה אתה יכול לשנות את מודול שהפעלת. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=ליצור סדר הלקוח באופן אוטומטי לאחר הצעה מסחרית נחתם +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=יצירת חשבונית הלקוח באופן אוטומטי לאחר הצעה מסחרית נחתם +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=יצירת חשבונית הלקוח באופן אוטומטי לאחר החוזה תוקף +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=יצירת חשבונית הלקוח באופן אוטומטי לאחר הזמנת הלקוח סגור +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-03-10 15:24:03). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang index e4c4bf6f239..5de8e61360c 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang @@ -1,1257 +1,1257 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -Version=Változat -VersionProgram=Verzió programja -VersionLastInstall=Verzió kezdeti telepítés -VersionLastUpgrade=Verzió utolsó frissítés -VersionExperimental=Kísérleti -VersionDevelopment=Fejlesztés -VersionUnknown=Ismeretlen -VersionRecommanded=Ajánlott -SessionId=Session ID -SessionSaveHandler=Handler menteni ülések -SessionSavePath=Tárolás munkamenet lokalizáció -PurgeSessions=Purge ülések -ConfirmPurgeSessions=Nem akarja megtisztítani az összes ülés? Ez megszakítja a kapcsolatot az összes felhasználó (kivéve magad). -NoSessionListWithThisHandler=Save session handler beállítva a PHP nem teszi lehetővé, hogy felsorolni az összes futó ülés. -LockNewSessions=Zár új kapcsolatok -ConfirmLockNewSessions=Biztos akarod, hogy korlátozza az új Dolibarr kapcsolatot magad. Csak a felhasználó %s képes lesz csatlakozni után. -UnlockNewSessions=Vegye csatlakozás zár -YourSession=Az ülésen -Sessions=Felhasználók session -WebUserGroup=Webszerver felhasználó / csoport -NoSessionFound=A PHP úgy tűnik, hogy nem engedi a lista aktív ülés. Directory mentéséhez használt ülés (%s) lehet védeni (Például úgy, hogy OS engedélyek vagy PHP direktíva open_basedir). -HTMLCharset=Charset a generált HTML oldalak -DBStoringCharset=Adatbázis karakterkészlet adatok tárolására -DBSortingCharset=Adatbázis karakterkészlet adatok rendezésének -WarningModuleNotActive=Modul %s engedélyezni kell -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Csak az aktivált jogosultságok kapcsolódó modulok jelennek meg itt. Aktiválhatja többi modul a Home-> Beállítás-> modulok oldalon. -DolibarrSetup=Dolibarr telepítése vagy frissítése -DolibarrUser=Dolibarr felhasználó -InternalUser=Belső felhasználó -ExternalUser=Külső felhasználó -InternalUsers=Belső felhasználók -ExternalUsers=Külső felhasználók -GlobalSetup=Globális beállítás -GUISetup=Kijelző -SetupArea=Beállítás területén -FormToTestFileUploadForm=Forma tesztelni fájlfeltöltés (beállítás szerint) -IfModuleEnabled=Megjegyzés: igen csak akkor eredményes, ha a modul engedélyezve van %s -RemoveLock=Fájl eltávolítása %s, ha az létezik, hogy használata a frissítő eszköz. -RestoreLock=Csere file %s, a csak olvasási engedéllyel, hogy kikapcsolt minden használat frissítő eszköz. -SecuritySetup=Biztonsági beállítások -ErrorModuleRequirePHPVersion=Hiba történt, ez a modul a PHP verzió vagy újabb %s -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hiba történt, ez a modul Dolibarr %s verzió vagy újabb -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hiba, a precíziós magasabb %s nem támogatott. -DictionnarySetup=Szótár beállítási -DisableJavascript=Disable JavaScript és Ajax funkciókkal -ConfirmAjax=Használja Ajax visszaigazolást popup -UseSearchToSelectCompany=Használja az automata kiegészítés mezőket választani harmadik fél (helyett egy lista).

Akkor is, ha van egy nagy számú harmadik felek (> 100 000), akkor a sebesség növelése azáltal, hogy állandó SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1. Beállítás-> Egyéb. Keresés csak ezután kezdeni a húr. -ActivityStateToSelectCompany=Hozzáadása lehetőséget, hogy a szűrő / elrejtése thirdparties, amelyek jelenleg a tevékenység megszűnt, vagy azt -SearchFilter=Keresés szűrők lehetőségek -NumberOfKeyToSearch=NBR karakterek kiváltó keresés: %s -ViewFullDateActions=Mutasd a teljes időpontok események a harmadik lapra -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nem érhető el, ha tiltva Ajax -JavascriptDisabled=JavaScript tiltva -UsePopupCalendar=Használja felugró dátumok bemeneti -UsePreviewTabs=Használja előnézet lapok -ShowPreview=Előnézet megtekintése -PreviewNotAvailable=Előnézet nem elérhető -ThemeCurrentlyActive=Téma aktív -CurrentTimeZone=TimeZone PHP (szerver) -Space=Hely -Fields=Fields -Mask=Maszk -NextValue=Következő érték -NextValueForInvoices=Következő érték (számlák) -NextValueForCreditNotes=Következő érték (jóváírás) -MustBeLowerThanPHPLimit=Megjegyzés: A PHP minden fájlt feltölteni korlátozza a méretet %s %s, amit ez a paraméter értéke -NoMaxSizeByPHPLimit=Megjegyzés: No limit van beállítva a PHP konfigurációt -MaxSizeForUploadedFiles=Maximális méret a feltöltött fájlok (0 sem megengedő feltöltés) -UseCaptchaCode=Használható grafikus kód (CAPTCHA) a bejelentkezési oldalon -UseAvToScanUploadedFiles=Használja az anti-vírus átkutat feltöltött fájlok -AntiVirusCommand=Teljes elérési útvonal vírusirtó parancs -AntiVirusCommandExample=Példa ClamWin: c: \ progra ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Példa a ClamAV: / usr / bin / clamscan -AntiVirusParam=További paraméterek parancssorban -AntiVirusParamExample=Példa ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib" -ComptaSetup=Számviteli modul beállítása -UserSetup=Felhasználói beállítások kezelése -MenuSetup=Management Setup menü -MenuLimits=Korlátok és pontosság -MenuIdParent=Szülő menü ID -DetailMenuIdParent=Azonosítója szülő menü (0 a felső menü) -DetailPosition=Rendezés számot meghatározni menü pozícióját -PersonalizedMenusNotSupported=Személyre szabott menük nem támogatott -AllMenus=Minden -NotConfigured=Modul nincs konfigurálva -Setup=Beállítás -Activation=Aktiválás -Active=Aktív -SetupShort=Beállítás -OtherOptions=Egyéb lehetőségek -OtherSetup=Egyéb beállítási -CurrentValueSeparatorDecimal=Tizedes elválasztó -CurrentValueSeparatorThousand=Ezer elválasztó -Modules=Modulok -ModulesCommon=Főbb modulok -ModulesOther=Egyéb modulok -ModulesInterfaces=Interfész modulok -ModulesSpecial=Nagyon speciális modulok -ParameterInDolibarr=Paraméter %s -LanguageParameter=Nyelv paraméter %s -LanguageBrowserParameter=Paraméter %s -LocalisationDolibarrParameters=Lokalizáció paraméterek -ClientTZ=Időzóna kliens (felhasználó) -ClientHour=Óra kliens (felhasználó) -OSTZ=Időzóna szerver OS -PHPTZ=Időzóna PHP szerver -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP szerver offset szélessége Greenwich (másodperc) -ClientOffsetWithGreenwich=Client / Böngésző offset szélessége Greenwich (másodperc) -DaylingSavingTime=Nyári időszámítás (felhasználó) -CurrentHour=PHP óra (szerver) -CompanyTZ=Időzóna cég (vállalat fő) -CompanyHour=Óra cég (vállalat fő) -CurrentSessionTimeOut=Jelenlegi munkamenet timeout -OSEnv=OS Környezetvédelem -Box=Doboz -Boxes=Dobozok -MaxNbOfLinesForBoxes=Max. sorok száma a dobozok -PositionByDefault=Alapértelmezett sorrend -Position=Megrendelés -MenusDesc=Menük vezetők határozzák meg tartalmát, a 2 menüsorok (vízszintes és függőleges bar bar). -MenusEditorDesc=A menü szerkesztő teszik, hogy megadjuk a menükben személyes bejegyzéseket. Használja óvatosan, hogy ne dolibarr instabil és menüpontok tartósan elérhetetlen.
Néhány modul bejegyzéseket a menükben (a menü Összes a legtöbb esetben). Ha eltávolította ezeket a bejegyzéseket néhány véletlenül, vissza tudja állítani őket, és letiltja reenabling a modul. -MenuForUsers=Menü a felhasználók -LangFile=File. Lang -System=Rendszer -SystemInfo=Rendszer információk -SystemTools=Rendszer eszközök -SystemToolsArea=Rendszereszközök terület -SystemToolsAreaDesc=Ez a terület ad adminisztrációs funkciókat. Használja a menüt a funkciót, amit keresel. -PurgeAreaDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy törölje az összes fájlt épített vagy tárolt Dolibarr (ideiglenes fájlokat vagy az összes fájl %s könyvtárban). A szolgáltatás használata nem szükséges. Ez biztosítja a felhasználók számára, akiknek Dolibarr ad otthont, amelyet a szolgáltató, amely nem kínál jogosultságokat törölni fájlokat épített a web szerver. -PurgeDeleteLogFile=Log fájl törlése %s meg a Syslog modul (nem veszélyezteti a laza adatok) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Töröljön minden ideiglenes fájlokat (nem veszélyezteti a laza adatok) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Összes fájl törlése %s könyvtárban. Az ideiglenes fájlok, hanem adatbázis mentés guba, csatolt fájlok elemek (harmadik fél, számlák, ...) és feltölteni az ECM modul törlődik. -PurgeRunNow=Tisztíts meg most -PurgeNothingToDelete=Nincs könyvtár vagy fájl törlése. -PurgeNDirectoriesDeleted=%s törölt fájlokat vagy könyvtárakat. -PurgeAuditEvents=Tisztíts meg minden biztonsági esemény -ConfirmPurgeAuditEvents=Biztosan meg akarja tisztítani az összes biztonsági esemény? Minden biztonsági naplók törlésre kerül, semmilyen más adat törlődik. -NewBackup=Új biztonsági mentés -GenerateBackup=Generálása mentés -Backup=Biztonsági mentés -Restore=Visszaállítása -RunCommandSummary=Backup indult a következő paranccsal -RunCommandSummaryToLaunch=Backup indítható a következő paranccsal -WebServerMustHavePermissionForCommand=A web szerver kell az engedélyt, az ilyen parancsok futtatásához -BackupResult=Backup eredmény -BackupFileSuccessfullyCreated=Backup file sikeresen generált -YouCanDownloadBackupFile=Generált fájlok most már letölthető -NoBackupFileAvailable=Nem backup fájlokat rendelkezésre. -ExportMethod=Export módszer -ImportMethod=Import módszer -ToBuildBackupFileClickHere=Ahhoz, hogy épít egy backup fájlt, kattintson ide . -ImportMySqlDesc=Importálása backup fájlt, akkor kell használni mysql parancsot parancssorból: -ImportPostgreSqlDesc=Importálása backup fájlt, akkor kell használni pg_restore parancsot parancssorból: -ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Fájlnév generálni -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Paranccsal lehet letiltani a külföldi import kulcsok -ExportCompatibility=Kompatibilitása generált export file -MySqlExportParameters=MySQL export paraméterek -UseTransactionnalMode=Használja tranzakciós mód -FullPathToMysqldumpCommand=Teljes elérési útvonal mysqldump parancs -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Teljes elérési útvonal paranccsal pg_dump -ExportOptions=Export opciók -AddDropDatabase=Add DROP DATABASE parancs -AddDropTable=Add DROP TABLE parancs -Datas=Adat -NameColumn=Név oszlopok -ExtendedInsert=Kiterjesztett INSERT -NoLockBeforeInsert=Nem zár körül INSERT parancsok -DelayedInsert=Késleltetett betét -EncodeBinariesInHexa=Kódolni bináris adatokat hexadecimális -IgnoreDuplicateRecords=Figyelmen kívül hagyja a hibák ismétlődő rekordok (INSERT IGNORE) -Yes=Igen -No=Nincs -AutoDetectLang=Autodetect (böngésző nyelv) -FeatureDisabledInDemo=Tiltva demo -Rights=Engedélyek -BoxesDesc=Dobozok képernyő terület mutatják, hogy az információ egy elemének egyes oldalakon. Választhat a bemutató dobozban, vagy nem célzott kiválasztásával oldalra és kattintson a "Aktiválás", vagy kattintson a kukába kikapcsolni. -OnlyActiveElementsAreShown=Csak az elemek bekapcsolt modulok jelennek meg. -ModulesDesc=Dolibarr modulok meghatározzák, mely funkció engedélyezve van a szoftverben. Néhány modul szükséges engedélyeket be kell nyújtani a felhasználók számára, lehetővé téve modul után. Kattints a gombra on / off oszlopban "Állapot", hogy egy modul / funkciót. -ModulesInterfaceDesc=A Dolibarr modulok interfész lehetővé teszi, hogy új funkciókat függően külső szoftverek, rendszerek és szolgáltatások. -ModulesSpecialDesc=Speciális modulok nagyon egyedi vagy ritkán használt modulokat. -ModulesJobDesc=Üzleti modulok olyan egyszerű, előre definiált beállítás a Dolibarr egy adott vállalkozás. -ModulesMarketPlaceDesc=Még több modult letölteni a külső internetes oldalak az interneten ... -ModulesMarketPlaces=További modulok ... -DoliStoreDesc=DoliStore, a hivatalos piaci hely Dolibarr ERP / CRM külső modulok -WebSiteDesc=Web site szolgáltatók kereshet, így több modult ... -URL=Link -BoxesAvailable=Dobozok elérhető -BoxesActivated=Dobozok aktivált -ActivateOn=Aktiválás -ActiveOn=Aktiválódik -SourceFile=Forrás fájl -AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatikus ha a JavaScript le van tiltva -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Csak ha a JavaScript nincs letiltva -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Csak ha a JavaScript nincs letiltva -Required=Kötelező -Security=Biztonság -Passwords=Jelszavak -DoNotStoreClearPassword=Do No Store egyértelmű jelszavakat adatbázisban tárolja, de csak a titkosított érték (aktivált ajánlott) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Adatbázis jelszó titkosítva conf.php (aktivált ajánlott) -InstrucToEncodePass=Ahhoz, hogy a jelszót kódolva a fájlba conf.php, cserélje ki a sort
Dolibarr_main_db_pass $ = "..."
által
Dolibarr_main_db_pass $ = "titkosított: %s" -InstrucToClearPass=Ahhoz, hogy a jelszó dekódolt (átlátszó) a conf.php fájlt, cserélje ki a sort
Dolibarr_main_db_pass $ = "kódolják: ..."
által
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=Védelme generált pdf fájlok (aktivált nem ajánlott, megtöri tömeges pdf generálás) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Védelem a PDF dokumentum tartja elérhetővé olvasni és nyomtatni bármilyen PDF böngészőben. Azonban a szerkesztés és másolás nem lehetséges többé. Megjegyzendő, hogy ezt a szolgáltatást használja, hogy az épület globális összesített pdf nem működik (például kifizetetlen számlák). -Feature=Feature -DolibarrLicense=Engedély -DolibarrProjectLeader=Projektvezető -Developpers=Fejlesztők / közreműködők -OtherDeveloppers=Más fejlesztők / szerkesztők -OfficialWebSite=Dolibarr nemzetközi hivatalos honlapján -OfficialWebSiteFr=Francia hivatalos honlapján -OfficialWiki=Dolibarr dokumentáció Wiki -OfficialDemo=Dolibarr online demo -OfficialMarketPlace=Hivatalos piac külső modulok / addons -ForDocumentationSeeWiki=A felhasználó vagy fejlesztői dokumentáció (doc, GYIK ...),
vessünk egy pillantást a Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=Ha bármilyen további kérdése / help, akkor használja a fórumot Dolibarr:
%s -HelpCenterDesc1=Ez a terület is segít, hogy a Help támogató szolgáltatás Dolibarr. -HelpCenterDesc2=Néhány része a szolgáltatás csak angolul érhető el. -CurrentTopMenuHandler=Aktuális menü tetején handler -CurrentLeftMenuHandler=A jelenlegi baloldali menüben handler -CurrentMenuHandler=Aktuális menü kezelő -CurrentSmartphoneMenuHandler=Aktuális menü kezelő okostelefon -MeasuringUnit=Mérőegység -Emails=E-mail -EMailsSetup=E-mail beállítása -EMailsDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy felülírja a PHP paramétereit e-mailek küldését. A legtöbb esetben a Unix / Linux operációs rendszer, a PHP beállítás helyes, és ezek a paraméterek haszontalan. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (alapértelmezés a php.ini-ben: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (alapértelmezés a php.ini-ben: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (nem definiált a PHP-t Unix szerű rendszereken) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (nem definiált a PHP-t Unix szerű rendszereken) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Feladó e-mail automatikus e-maileket (alapértelmezés a php.ini-ben: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Feladó e-mail használt hiba visszatér elküldött e-mailek -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Küldje szisztematikusan rejtett szén-másolatot az összes elküldött e-mailek -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Tiltsa le az összes e-mailek küldésének (vizsgálati célokra, vagy demo) -MAIN_MAIL_SENDMODE=Módszer használata küldjön e-mailt -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP hitelesítés szükséges, ha ID -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP jelszó hitelesítés szükséges, ha -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Használja a TLS (SSL) titkosítja -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Tiltsa le az összes SMS-küldések (vizsgálati célokra, vagy demo) -MAIN_SMS_SENDMODE=Módszer használatát, hogy küldjön SMS- -MAIN_MAIL_SMS_FROM=Alapértelmezett küldő telefonszámát az SMS-küldés -FeatureNotAvailableOnLinux=Szolgáltatás nem elérhető Unix szerű rendszereken. Teszteld a sendmail program helyben. -SubmitTranslation=Ha a fordítást e nyelvhez nem teljes, vagy hibát talál, akkor korrigálni szerkesztésével fájlokat a könyvtárba langs / %s és benyújtja módosított fájlokat www.dolibarr.org fórum. -ModuleSetup=Modul telepítés -ModulesSetup=Modulok beállítása -ModuleFamilyBase=Rendszer -ModuleFamilyCrm=Ügyfél kapcsolat kezelés (CRM) -ModuleFamilyProducts=Termékek kezelése -ModuleFamilyHr=Az emberi erőforrás menedzsment -ModuleFamilyProjects=Projektek / kollaboratív munkát -ModuleFamilyOther=Más -ModuleFamilyTechnic=Multi-modulok eszközök -ModuleFamilyExperimental=Kísérleti modulok -ModuleFamilyFinancial=Pénzügyi modulok (Számviteli / Kincstár) -ModuleFamilyECM=Elektronikus Content Management (ECM) -MenuHandlers=Menü rakodók -MenuAdmin=Menu Editor -ThisIsProcessToFollow=Ez a beállítási folyamat: -StepNb=Step %s -FindPackageFromWebSite=Keressen olyan csomag, amely biztosítja a kívánt funkciót (például a hivatalos honlapján %s). -DownloadPackageFromWebSite=Töltse le a csomagot. -UnpackPackageInDolibarrRoot=Csomagolja csomag fájlt Dolibarr gyökérkönyvtárában %s -SetupIsReadyForUse=Telepítése befejeződött, és Dolibarr kész, hogy ehhez az új alkatrész. -CurrentVersion=Dolibarr jelenlegi verzió -CallUpdatePage=Lépjen arra az oldalra, amely frissíti az adatbázis szerkezetét és adatok: %s. -LastStableVersion=Utolsó stabil verzió -GenericMaskCodes=Megadhat bármilyen számozás maszk. Ebben a maszk, az alábbi címkék is használhatók:
{000000} felel meg egy számot, amelyet fogja megnövelni minden %s. Adja meg a nullákat, mint annyi a kívánt méretre a számláló. A számláló tölti nullákkal balról annak érdekében, hogy minél több nullák, mint a maszk.
{000000} 000 ugyanaz, mint korábban, hanem ellensúlyozza számának megfelelő jobbra a + jel alkalmazzák kezdve az első %s.
{000000} @ x ugyanaz, mint korábban, de a számláló lenullázódik, ha havi x-ért (x 1 és 12 között, vagy 0 használni a korai hónapokban a pénzügyi év van megadva a konfiguráció). Ha ezt az opciót használjuk, és az x 2 vagy magasabb, akkor a sorozat nn {} {} vagy {mm yyyy}} {mm is szükség van.
{} Dd nap (01 31).
{} Mm hónap (01-12).
Yy {}, {ÉÉÉÉ} vagy {} y évben több mint 2, 4 vagy 1 számokat.
-GenericMaskCodes2={Cccc} az ügyfél kód
{} Cccc000 az ügyfél kód n karakter követi az ügyfél ref számláló nélkül, ofszet-és zeroized a globális számláló.
{} A kód tttt társasági formának n karaktereket (lásd dictionnary vállalati típusok).
-GenericMaskCodes3=Az összes többi karakter a maszkban marad érintetlen.
A szóközök nem megengedettek.
-GenericMaskCodes4a=Példa a 99. %s a harmadik fél kész TheCompany 2007/01/31:
-GenericMaskCodes4b=Példa: a harmadik fél létre 2007/03/01:
-GenericMaskCodes5=ABC éé {} {} mm - {000000} ad ABC0701-000099
{100} 0000-ZZZ / dd {} / XXX ad 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=Vissza szabható számot a meghatározott maszkot. -ServerAvailableOnIPOrPort=Kiszolgálóhoz elérhető a címen %s %s porton -ServerNotAvailableOnIPOrPort=A kiszolgáló nem elérhető címen %s %s porton -DoTestServerAvailability=Teszt szerver kapcsolat -DoTestSend=Tesztelje küldése -DoTestSendHTML=Tesztelje küldök HTML -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Hiba, nem tudja használni, ha az opció @ {sorozat} {nn mm ÉÉÉÉ} vagy {} {} mm nincs maszk. -UMask=Umask paramétert az új fájlok a Unix / Linux / BSD fájlrendszer. -UMaskExplanation=Ez a paraméter lehetővé teszi, hogy meghatározza jogosultságok beállítása alapértelmezés szerint létrehozott fájlok Dolibarr a szerver (feltöltés közben például).
Ennek kell lennie az oktális érték (például 0666 segítségével írni és olvasni mindenki számára).
Ez a paraméter haszontalan egy Windows szerverre. -SeeWikiForAllTeam=Vessen egy pillantást a wiki oldalon a teljes lista az összes szereplő és a szervezetük -UseACacheDelay=Késleltetése caching export válasz másodpercben (0 vagy üres cache nélkül) -DisableLinkToHelpCenter=Hide link "Segítségre van szüksége, vagy támogatják" a bejelentkezési oldalon -DisableLinkToHelp=Hide link "%s Online segítség" a bal oldali menüben -AddCRIfTooLong=Nincs automatikus tördelése, így ha sor az oldal dokumentumok, mert túl hosszú, akkor meg kell adnia magát kocsivisszát írva. -ModuleDisabled=Modul tiltva -ModuleDisabledSoNoEvent=Modul tiltva, így ha nem teremtett -ConfirmPurge=Biztos vagy benne, hogy végre ez a tisztogatás?
Ez biztosan törli az összes adatot fájlokat nem lehet visszaállítani őket (ECM kép, csatolt fájlok ...). -MinLength=Minimális hossz -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fájlok. Lang betöltve megosztott memória -ExamplesWithCurrentSetup=Példák az aktuális telepítő futtatása -ListOfDirectories=OpenDocument sablonok listája könyvtárak -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listáját tartalmazó könyvtárak template fájlokat OpenDocument formátumban.

Tedd ide a teljes elérési út könyvtárat.
Add a kocsivissza között EAH könyvtárban.
Ahhoz, hogy egy könyvtárat a GED modul, add ide DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Fájlok ezeket a könyvtárakat kell végződnie. ODT. -NumberOfModelFilesFound=Száma ODT sablonok fájlok találhatók azokra a könyvtárakra -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Példák a szintaxis:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Ha tudod, hogyan kell létrehozni a odt dokumentumsablonok, mielőtt tárolja őket azokra a könyvtárakra, olvasd el a wiki dokumentáció: -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=Álláspontja név / vezetéknév -DescWeather=A következő kép jelenik meg a műszerfalon, amikor késő akciók száma eléri az alábbi értékeket: -KeyForWebServicesAccess=Kulcs a webes szolgáltatások (paraméter "dolibarrkey" a webservice) -TestSubmitForm=Bemeneti teszt formájában -ThisForceAlsoTheme=Ebben a menüben vezetője is használhatja a saját témája, amit a felhasználó választás. Szintén ebben a menüben menedzsere okostelefonokra szakosodott nem működik minden smartphone. Használjon egy másik menü vezető, ha problémákat tapasztal a tiéd. -ThemeDir=Skins könyvtárba -ConnectionTimeout=Connexion timeout -ResponseTimeout=Response timeout -SmsTestMessage=Teszt üzenet a __ __ PHONEFROM__ PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=Modul %s engedélyezni kell, mielőtt ezzel a funkcióval. -SecurityToken=Kulcs a biztonságos URL-ek -NoSmsEngine=Nincs SMS küldő menedzser áll. SMS küldő menedzser nem telepített alapértelmezett elosztó (mert attól függ, hogy egy külső szolgáltató), de megtalálható néhány a http://www.dolistore.com -PDF=PDF -PDFDesc=Beállíthatjuk, hogy az egyes globális kapcsolódó beállítások a PDF generáció -PDFAddressForging=Szabályok kovácsolni címre dobozok -HideAnyVATInformationOnPDF=Hide kapcsolatos minden információt áfa generált PDF -UrlGenerationParameters=URL paraméterek biztosítása -SecurityTokenIsUnique=Használjunk olyan egyedi securekey paraméter az URL -EnterRefToBuildUrl=Adja meg az objektum referencia %s -GetSecuredUrl=Get URL számított -Module0Name=Felhasználók és csoportok -Module0Desc=A felhasználók és csoportok kezelése -Module1Name=Harmadik fél -Module1Desc=A vállalatok vezetése és a kapcsolattartó -Module2Name=Kereskedelmi -Module2Desc=Kereskedelmi irányítás -Module10Name=Számvitel -Module10Desc=Egyszerű számviteli menedzsment (számla és fizetési elszállításával) -Module20Name=Javaslatok -Module20Desc=Üzleti ajánlat vezetése -Module22Name=Tömeges e-levelek -Module22Desc=Tömeges e-mail vezetése -Module23Name=Energia -Module23Desc=Ellenőrzése fogyasztása energiák -Module25Name=Vevői megrendelések -Module25Desc=Ügyfél érdekében vezetése -Module30Name=Számlák -Module30Desc=Számlák és jóváírást vezetősége az ügyfelek számára. Számla vezetése a beszállítókat -Module40Name=Beszállítók -Module40Desc=Szállító menedzsment és vásárlás (megrendelések és számlák) -Module42Name=Naplók -Module42Desc=Bejelentkezés létesítmények (fájl, syslog, ...) -Module49Name=Szerkesztők -Module49Desc=Szerkesztő vezetése -Module50Name=Termékek -Module50Desc=Termék menedzsment -Module51Name=Levelek tömeges -Module51Desc=Mass papír levelezési vezetése -Module52Name=Készletek -Module52Desc=Stock irányítása termékek -Module53Name=Szolgáltatások -Module53Desc=Szolgáltatás menedzsment -Module54Name=Szerződések -Module54Desc=Szerződés és a szolgáltatás menedzsment -Module55Name=Vonalkódok -Module55Desc=Vonalkód vezetése -Module56Name=Telefonálás -Module56Desc=Telephony Integration -Module57Name=Állandó megbízás -Module57Desc=Állandó megbízások visszavonása és vezetése -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=Integrációja ClickToDial rendszer (Asterisk, ...) -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Add függvényt generálni Bookmark4u figyelembe véve egy Dolibarr -Module70Name=Beavatkozások -Module70Desc=Beavatkozás vezetése -Module75Name=Költségek és kirándulások jegyzetek -Module75Desc=Költségek és kirándulások vezetésének figyelmét -Module80Name=Küldemények -Module80Desc=Szállítása és szállítás érdekében vezetése -Module85Name=Bankok és készpénz -Module85Desc=Kezelése bank vagy készpénz számlák -Module100Name=Külső helyszínen -Module100Desc=Tartalmazza a külső weboldal Dolibarr a menük és nézd meg egy Dolibarr keretben -Module105Name=Mailman és SIP -Module105Desc=Mailman vagy SPIP interfész modul tagja -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP címtár szinkronizálás -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke integráció -Module240Name=Adat export -Module240Desc=Szerszám exportálni Dolibarr adatok (az asszisztensek) -Module250Name=Adat import -Module250Desc=Szerszám importálni Adatok a Dolibarr (az asszisztensek) -Module310Name=Tagok -Module310Desc=Alapítvány tagjai menedzsment -Module320Name=RSS Feed -Module320Desc=Add RSS feed belül Dolibarr képernyőre -Module330Name=Könyvjelzők -Module330Desc=Bookmark vezetése -Module400Name=Projektek -Module400Desc=Projekt menedzsment belül más modulok -Module410Name=WebCalendar -Module410Desc=WebCalendar integráció -Module500Name=Az adók, társadalombiztosítási járulékok és osztalék -Module500Desc=Az adók és a társadalombiztosítási járulék vezetése -Module600Name=Értesítések -Module600Desc=Küldés e-mailben értesítést néhány Dolibarr üzleti rendezvények, harmadik fél kapcsolatok -Module700Name=Adományok -Module700Desc=Adomány vezetése -Module800Name=Webáruház közvetlen adatbázis elérés -Module800Desc=Interfész mutatnak OsCommerce vagy OSCSS üzlet Közvetlen adatbázis hozzáférés -Module900Name=OsCommerce WS -Module900Desc=Interfész mutatnak OsCommerce üzlet web-szolgáltatásokat. Ez a modul telepítését requiere komponenseket / oscommerce_ws / ws_server be OsCommerce szerverre. Lásd a README fájl a / oscommerce_ws / ws_server. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis integráció -Module1400Name=Számvitel -Module1400Desc=Számviteli menedzsment (dupla felek) -Module1780Name=Kategóriák -Module1780Desc=Kategóriában vezetősége (termékek, szállítók és vevők) -Module2000Name=WYSIWYG szerkesztő -Module2000Desc=Hagyjuk szerkeszteni egy szöveget terület egy fejlett szerkesztő -Module2400Name=Napirend -Module2400Desc=Események / feladatok és napirend menedzsment -Module2500Name=Elektronikus Content Management -Module2500Desc=Mentés és dokumentumok megosztása -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Engedélyezze a Dolibarr web szerver szolgáltatás -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Használja online szolgáltatást Gravatar (www.gravatar.com), hogy fotó a felhasználók / tagok (találtak a levelek). Szüksége van egy internet-hozzáférési -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP MaxMind konverziók képességek -Module5000Name=Multi-cég -Module5000Desc=Lehetővé teszi, hogy több vállalat kezelése -Module50000Name=Paybox -Module50000Desc=Modult kínál online fizetési oldalra bankkártyáját Paybox -Module50100Name=Értékesítési -Module50100Desc=Point of Sales Modul -Module50200Name=Paypal -Module50200Desc=Modult kínál online fizetési oldalra hitelkártya Paypal -Permission11=Olvassa vevői számlák -Permission12=Létrehozza / módosítja vevői számlák -Permission13=Unvalidate vevői számlák -Permission14=Érvényesítés vevői számlák -Permission15=Küldés e-mailben vevői számlák -Permission16=Készítsen kifizetések vevői számlák -Permission19=Törlés vevői számlák -Permission21=Olvassa el a kereskedelmi javaslatok -Permission22=Létrehozása / módosítása Üzleti ajánlatok -Permission24=Érvényesítése kereskedelmi javaslatok -Permission25=Üzleti ajánlatok küldése -Permission26=Szoros kereskedelmi javaslatok -Permission27=Törlés kereskedelmi javaslatok -Permission28=Export üzleti ajánlatot -Permission31=Olvassa termékek -Permission32=Létrehozza / módosítja termékek -Permission34=Törlés termékek -Permission36=Lásd / kezelhetik rejtett termékek -Permission38=Export termékek -Permission41=Olvassa projektek (közös projekt és a projektek vagyok contact) -Permission42=Létrehozza / módosítja projektek (közös projekt és a projektek vagyok contact) -Permission44=Törlés projektek (közös projekt és a projektek vagyok contact) -Permission61=Olvassa beavatkozások -Permission62=Létrehozza / módosítja beavatkozások -Permission64=Törlés beavatkozások -Permission67=Export beavatkozások -Permission71=Olvassa tagjai -Permission72=Létrehozza / módosítja tagjai -Permission74=Törlés tagjai -Permission75=Beállítás típusok és attribútumok tagok -Permission76=Export adatok -Permission78=Olvassa előfizetések -Permission79=Létrehozza / módosítja előfizetések -Permission81=Olvassa el az ügyfelek megrendelések -Permission82=Létrehozza / módosítja ügyfelek megrendelések -Permission84=Érvényesítése az ügyfelek megrendelések -Permission86=Küldje ügyfelek megrendelések -Permission87=Bezár az ügyfelek megrendelések -Permission88=Mégsem ügyfelek megrendelések -Permission89=Törlés ügyfelek megrendelések -Permission91=Olvassa el a társadalombiztosítási járulékok és áfa -Permission92=Létrehozza / módosítja a társadalombiztosítási járulékok és áfa -Permission93=Törlés társadalombiztosítási járulékok és az áfa -Permission94=Export társadalombiztosítási járulékok -Permission95=Olvassa jelentések -Permission96=Setup szállítási -Permission97=Olvassa el szállítási nyilvántartási számla -Permission98=A számla elküldése számviteli vonalak -Permission101=Olvassa küldések -Permission102=Létrehozza / módosítja küldések -Permission104=Érvényesítés küldések -Permission109=Törlés küldések -Permission111=Olvassa el a pénzügyi számlák -Permission112=Létrehozása / módosítása / törlése, és hasonlítsa össze tranzakciók -Permission113=Beállítás financiel számlák (létrehozására, kezelésére kategóriák) -Permission114=Konszolidálása tranzakciók -Permission115=Export ügyletek és számlakivonatok -Permission116=Számlák közötti átcsoportosítás -Permission117=Kezelése ellenőrzések szállítási -Permission121=Olvassa harmadik fél kapcsolódó felhasználói -Permission122=Létrehozza / módosítja harmadik fél kapcsolódó felhasználói -Permission125=Törlés harmadik fél kapcsolódó felhasználói -Permission126=Export harmadik fél -Permission141=Olvassa projektek (szintén magán nem vagyok kapcsolatba a) -Permission142=Létrehozza / módosítja projektek (szintén magán nem vagyok kapcsolatba a) -Permission144=Törlés projektek (szintén magán nem vagyok kapcsolatba a) -Permission146=Olvassa szolgáltatók -Permission147=Olvassa statisztika -Permission151=Olvassa házszabályok -Permission152=Hozzon létre / módosítható állandó megbízások kérés -Permission153=Átviteli állandó megbízások bevételek -Permission154=Hitel / elutasítása házszabály bevételek -Permission161=Olvassa el szerződéseket -Permission162=Létrehozza / módosítja szerződések -Permission163=Szolgáltatás aktiválása a szerződés -Permission164=Letiltása szolgáltatási szerződés -Permission165=Törlés szerződések -Permission171=Olvassa utak -Permission172=Létrehozza / módosítja utak -Permission173=Törlés utak -Permission178=Export utak -Permission180=Olvassa beszállítók -Permission181=Olvassa szállító megrendelések -Permission182=Létrehozza / módosítja szállító megrendelések -Permission183=Érvényesítés szállító megrendelések -Permission184=Jóváhagyás beszállítói megrendelések -Permission185=Rendelés szállító megrendelések -Permission186=Vételi megbízás beszállító -Permission187=Bezár szállító megrendelések -Permission188=Mégsem beszállítói megrendelések -Permission192=Létrehozása vonalak -Permission193=Mégsem vonalak -Permission194=Olvassa el a sávszélesség vonalak -Permission202=ADSL csatlakozások létrehozása -Permission203=Rendelés kapcsolatok megrendelések -Permission204=Rendelés kapcsolatok -Permission205=Kapcsolatok kezelése -Permission206=Olvassa kapcsolatok -Permission211=Olvassa Telefon -Permission212=Rendelés vonalak -Permission213=Aktiválja sorban -Permission214=Telefon beállítása -Permission215=Beállítás szolgáltatók -Permission221=Olvassa emailings -Permission222=Létrehozza / módosítja emailings (téma, címzettek ...) -Permission223=Érvényesítése emailings (lehetővé teszi a küldő) -Permission229=Törlés emailings -Permission231=Határozza fizetési mód -Permission232=Létrehozza / módosítja szállító számlák -Permission233=Érvényesítés szállító számlák -Permission234=Törlés beszállítói számlák -Permission236=Export beszállítói számlák -Permission241=Olvassa kategóriák -Permission242=Létrehozza / módosítja kategóriában -Permission243=Törlés kategóriák -Permission244=Lásd a rejtett partíció tartalmával kategóriák -Permission251=Olvassa el más felhasználók és csoportok -PermissionAdvanced251=Olvassa el a többi felhasználó -Permission252=Olvassa el a többi felhasználó jogosultságait -Permission253=Létrehozza / módosítja más felhasználók, csoportok és permisssions -PermissionAdvanced253=Létrehozza / módosítja belső / külső felhasználók és jogosultságok -Permission254=Létrehozása / módosítása csak a külső felhasználók számára -Permission255=Módosíthat más felhasználó jelszavát -Permission256=Törlése vagy tiltsa le más felhasználók -Permission262=Hosszabbítsa hozzáférés minden harmadik fél (nem csak a kapcsolódó felhasználó). Nem hatékony a külső felhasználók (mindig csak magukat). -Permission271=Olvassa CA -Permission272=Olvassa számlák -Permission273=Számlák kibocsátása -Permission281=Olvassa kapcsolatok -Permission282=Létrehozza / módosítja kapcsolatok -Permission283=Névjegyek törlése -Permission286=Névjegyek exportálása -Permission291=Olvassa tarifák -Permission292=Engedélyek beállítása a tarifák -Permission293=Módosítása vevők tarifák -Permission300=Olvassa vonalkódok -Permission301=Létrehozza / módosítja vonalkódok -Permission302=Törlés vonalkódok -Permission311=Olvassa szolgáltatások -Permission312=Rendeljen szolgáltatást szerződés -Permission331=Olvassa könyvjelzők -Permission332=Létrehozza / módosítja könyvjelzők -Permission333=Törlés könyvjelzők -Permission341=Olvassa el a saját jogosultságok -Permission342=Létrehozza / módosítja saját felhasználói adatok -Permission343=Módosíthatja saját jelszavát -Permission344=Módosítása a saját jogosultságok -Permission351=Olvassa csoportok -Permission352=Olvassa csoportok engedélyeit -Permission353=Létrehozza / módosítja csoportok -Permission354=Törlése vagy tiltsa csoportok -Permission358=Export felhasználók -Permission401=Olvassa kedvezmények -Permission402=Létrehozza / módosítja kedvezmények -Permission403=Kedvezmények érvényesítése -Permission404=Törlés kedvezmények -Permission531=Olvassa szolgáltatások -Permission532=Létrehozza / módosítja szolgáltatások -Permission534=Törlés szolgáltatások -Permission536=Lásd még: / szolgáltatások kezelésére rejtett -Permission538=Export szolgáltatások -Permission701=Olvassa el adományokat -Permission702=Létrehozza / módosítja adományok -Permission703=Törlés adományok -Permission1001=Olvassa készletek -Permission1002=Létrehozza / módosítja készletek -Permission1003=Állományok törlése -Permission1004=Olvassa állomány mozgását -Permission1005=Létrehozza / módosítja állomány mozgását -Permission1101=Olvassa el szállítási megrendelések -Permission1102=Létrehozza / módosítja szállítóleveleket -Permission1104=Érvényesítés szállítóleveleket -Permission1109=Törlés szállítóleveleket -Permission1181=Olvassa beszállítók -Permission1182=Olvassa szállító megrendelések -Permission1183=Létrehozza / módosítja szállító megrendelések -Permission1184=Érvényesítés szállító megrendelések -Permission1185=Jóváhagyás beszállítói megrendelések -Permission1186=Rendelés szállító megrendelések -Permission1187=Kézhezvételét beszállítói megrendelések -Permission1188=Törlés beszállítói megrendelések -Permission1201=Get eredményeképpen az export -Permission1202=Létrehozása / módosítása a kiviteli -Permission1231=Olvassa szállító számlák -Permission1232=Létrehozza / módosítja szállító számlák -Permission1233=Érvényesítés szállító számlák -Permission1234=Törlés beszállítói számlák -Permission1235=Küldés e-mailben beszállítói számlák -Permission1236=Export szállító számlák, attribútumok és kifizetések -Permission1251=Fuss tömeges import a külső adatok adatbázisba (adatok terhelés) -Permission1321=Export vevői számlák, attribútumok és kifizetések -Permission1421=Export vevői megrendelések és attribútumok -Permission2401=Olvassa tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) kapcsolódik a számláját -Permission2402=Létrehozza / módosítja tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) kapcsolódik a számláját -Permission2403=Törlés tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) kapcsolódik a számláját -Permission2411=Olvassa tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások -Permission2412=Létrehozza / módosítja tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások -Permission2413=Törlés tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások -Permission2501=Olvasás / Dokumentumok letöltése -Permission2502=Dokumentumok letöltése -Permission2503=Beküldése vagy törlése dokumentumok -Permission2515=Beállítás dokumentumok könyvtárak -Permission50001=Használja Point értékesítési -Permission50201=Olvassa tranzakciók -Permission50202=Import ügyletek -DictionnaryCompanyType=Cég típusok -DictionnaryCompanyJuridicalType=Jogi féle cég -DictionnaryProspectLevel=Prospect potenciális szintjétől -DictionnaryCanton=Állami / kantonok -DictionnaryRegion=Régiók -DictionnaryCountry=Országok -DictionnaryCurrency=Pénznemek -DictionnaryCivility=Udvariasság cím -DictionnaryActions=Típusa napirendi események -DictionnarySocialContributions=Társadalombiztosítási hozzájárulások típusai -DictionnaryVAT=HÉA-kulcsok vagy Értékesítés adókulcsok -DictionnaryPaymentConditions=Fizetési feltételek -DictionnaryPaymentModes=Fizetési módok -DictionnaryTypeContact=Kapcsolat típusok -DictionnaryEcotaxe=Ökoadó (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=Papír formátumok -DictionnaryFees=Típusa díjak -DictionnarySendingMethods=Szállítási módok -DictionnaryStaff=Személyzet -DictionnaryAvailability=Szállítási késedelem -DictionnaryOrderMethods=Rendelés módszerek -DictionnarySource=Származási javaslatok / megrendelések -SetupSaved=Beállítás mentett -BackToModuleList=Visszalép a modulok listáját -BackToDictionnaryList=Visszalép a szótárak listája -VATReceivedOnly=Speciális kulcs nincs feltöltve -VATManagement=ÁFA kezelés -VATIsUsedDesc=Az ÁFA-kulcs létrehozásakor alapértelmezés szerint kilátások, számlák, megrendelések, stb kövesse a normál aktív szabályt:
Ha az eladó a HÉA alá, majd HÉA default = 0. Vége a szabály.
Ha a (eladási = vételi ország ország), akkor az ÁFA ÁFA = alapértelmezés szerint a termék az eladó ország. Vége a szabály.
Ha az eladó és a vevő az Európai Közösség és az áruk szállítása termékek (autó, hajó, repülő), az alapértelmezett ÁFA = 0 (a HÉA-t kell fizetni a vevő a customoffice hazája, és nem az eladónak). Vége a szabály.
Ha az eladó és a vevő az Európai Közösség és a vevő nem egy cég, akkor az ÁFA ÁFA = alapértelmezés szerint értékesített termékek. Vége a szabály.
Ha az eladó és a vevő az Európai Közösség és a vevő egy cég, akkor a HÉA default = 0. Vége a szabály.
Különben a javasolt alapértelmezett ÁFA = 0. Vége a szabály. -VATIsNotUsedDesc=Alapértelmezésben a tervezett áfa 0, amelyet fel lehet használni olyan esetekre, mint az egyesületek, magánszemélyek ou kis cégek. -VATIsUsedExampleFR=Franciaországban, az azt jelenti, vállalatok vagy szervezetek, amelyek a valós pénzügyi rendszer (egyszerűsített vagy normál valós valós). Egy rendszer, amelyekre a HÉA nyilvánítják. -VATIsNotUsedExampleFR=Franciaországban, az azt jelenti, szervezetekkel, amelyek a nem bejelentett vagy ÁFA cégek, szervezetek vagy szabadfoglalkozásúak, hogy kiválasztotta a mikrovállalkozás fiskális rendszer (HÉA-franchise) és kifizetett franchise ÁFA nélkül ÁFA nyilatkozat. Ez a választás megjelenik a referencia "Nem alkalmazandó hozzáadottérték-adó - art-293B CGI" a számlákat. -LocalTax1ManagementES=RE menedzsment -LocalTax1IsUsedDescES=A RE mértéke alapesetben létrehozásakor kilátások, számlák, megrendelések, stb kövesse a normál aktív szabályt:
Ha te vevőnek nincs kitéve a RE, RE alapértelmezésben = 0. Vége a szabály.
Ha a vevő van kitéve, akkor a RE RE alapértelmezés szerint. Vége a szabály.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Alapértelmezésben a javasolt RE 0.. Vége a szabály. -LocalTax1IsUsedExampleES=Spanyolországban vannak szakemberek figyelemmel néhány konkrét részeit spanyol IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=Spanyolországban ezt a szakmai és a társadalmak és bizonyos részei a spanyol IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF menedzsment -LocalTax2IsUsedDescES=A RE mértéke alapesetben létrehozásakor kilátások, számlák, megrendelések, stb kövesse a normál aktív szabályt:
Ha az eladó nem IRPF kitéve, akkor alapértelmezés szerint IRPF = 0. Vége a szabály.
Ha az eladó van kitéve, akkor a IRPF IRPF alapértelmezés szerint. Vége a szabály.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Alapértelmezésben a javasolt IRPF 0. Vége a szabály. -LocalTax2IsUsedExampleES=Spanyolországban, szabadúszók és független szakemberek, akik szolgáltatásokat nyújtanak és a vállalatok akik úgy döntöttek, az adórendszer a modulok. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=Spanyolországban vannak bussines nem adóköteles rendszer modulok. -LabelUsedByDefault=Label az alap, ha nincs fordítás megtalálható a kód -LabelOnDocuments=Címke dokumentumok -NbOfDays=Nb napok -AtEndOfMonth=A hónap végén -Offset=Offset -AlwaysActive=Mindig aktív -UpdateRequired=A rendszer frissíteni kell. Ehhez kattintsunk a Frissítés most . -Upgrade=Upgrade -MenuUpgrade=Frissítés / kiterjesztése -AddExtensionThemeModuleOrOther=Add kiterjesztés (téma, modul, ...) -WebServer=Web szerver -DocumentRootServer=Web szerver gyökérkönyvtárába -DataRootServer=Adatfájlok könyvtár -IP=IP -Port=Kikötő -VirtualServerName=Virtuális szerver neve -AllParameters=Minden paraméter -OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Modulok -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Web-Php kapcsolat -Pear=Körte -PearPackages=PEAR csomag -Database=Adatbázis -DatabaseServer=Adatbázis-kiszolgáló -DatabaseName=Az adatbázis neve -DatabasePort=Adatbázis port -DatabaseUser=Adatbázis felhasználói -DatabasePassword=Adatbázis jelszó -DatabaseConfiguration=Adatbázis beállítás -Tables=Táblázatok -TableName=Táblanév -TableLineFormat=Sor formátumú -NbOfRecord=Nb rekordok -Constraints=Megszorítások -ConstraintsType=Megszorítás típusát -ConstraintsToShowOrNotEntry=Megszorítás megjelenítéséhez vagy a menü bejegyzés -AllMustBeOk=Mindezek ellenőrizni kell -Host=Szerver -DriverType=Vezető típus -SummarySystem=Rendszer információk összefoglaló -SummaryConst=List of all Dolibarr beállítási paraméterek -SystemUpdate=System Update -SystemSuccessfulyUpdate=A rendszer sikeresen frissítésre került -MenuCompanySetup=Company / Alapítvány -MenuNewUser=Új felhasználó -MenuTopManager=Top Menükezelőben -MenuLeftManager=Bal menü menedzser -MenuSmartphoneManager=Smartphone Menükezelőben -DefaultMenuTopManager=Top Menükezelőben -DefaultMenuLeftManager=Bal menü menedzser -DefaultMenuManager=Normál menü menedzser -DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menükezelőben -Skin=Bőr téma -DefaultSkin=Alapértelmezett skin téma -MaxSizeList=Maximális hossza lista -DefaultMaxSizeList=Alapértelmezett maximális hossza lista -MessageOfDay=A nap üzenete -MessageLogin=Belépés oldalra üzenet -PermanentLeftSearchForm=Állandó keresési űrlapot baloldali menüben -DefaultLanguage=Alapértelmezett nyelv használatát (nyelv kód) -EnableMultilangInterface=Engedélyezze a többnyelvű interfész -EnableShowLogo=Mutasd logo a bal menüben -SystemSuccessfulyUpdated=A rendszer már sikeresen frissítve -CompanyInfo=Cég / alapítvány adatai -CompanyIds=Cég / alapítvány identitások -CompanyName=Név -CompanyAddress=Cím -CompanyZip=Zip -CompanyTown=Város -CompanyCountry=Ország -CompanyCurrency=Fő valuta -DoNotShow=Ne jelenjen meg -DoNotSuggestPaymentMode=Ne azt -NoActiveBankAccountDefined=Nincs aktív bankszámla definiált -OwnerOfBankAccount=Tulajdonosa bankszámla %s -BankModuleNotActive=Bankszámlák modul nincs engedélyezve -ShowBugTrackLink=Mutasd link "Hiba jelentése" -ShowWorkBoard=Show "munkapad" a honlapon -Alerts=Figyelmeztetések -Delays=Késések -DelayBeforeWarning=Késleltetett előtt figyelmeztetés -DelaysBeforeWarning=Késéssel figyelmeztetés -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancia késéssel figyelmeztetés -DelaysOfToleranceDesc=Ez a képernyő lehetővé teszi, hogy meghatározza a tolerálható késéssel riasztást jelentett a képernyőn Picto %s minden késedelmes elem. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt a tervezett események figyelmeztető jelzés még nem valósult -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást megrendelések még nincs feldolgozva -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást szállítók megrendelések még nincs feldolgozva -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást javaslatokat, hogy lezárja -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást javaslatok nem kell fizetnie -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető szolgáltatások aktiválásához -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető jelzés hatálya lejárt szolgáltatások -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető jelzés nem fizetett szállító számlák -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence késleltetést (nap) előtt figyelmeztető fizetés nélküli ügyfél számlák -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerancia késleltetést (nap) előtt folyamatban lévő figyelmeztető banki megbékélés -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető jelzés késedelmes tagdíj -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerancia késedelem (nap) előtt figyelmeztetést ellenőrzések betét csinálni -SetupDescription1=Minden paraméter elérhető a setup területen lehetővé teszi, hogy beállít Dolibarr megkezdése előtt használja. -SetupDescription2=A 2 legfontosabb beállítási lépések a 2 elsők a bal oldali setup menüben, ez azt jelenti cég / alapítvány oldalt és modulok beállítási oldalon: -SetupDescription3=Paraméterek menüben Setup -> Company / alapítvány van szükség, mert bemeneti adatokat használnak Dolibarr kijelzők és módosítani Dolibarr magatartás (például a szolgáltatások kapcsolódnak az ország). -SetupDescription4=Paraméterek menüben Setup -> Modul van szükség, mert Dolibarr nem egy fix ERP / CRM, hanem egy bizonyos összeget, több modulból, melyek többé-kevésbé független. Csak modulok aktiválása után te érdekes, hogy látni fogja vonások a menükben. -SetupDescription5=További bejegyzések kezelése menüben választható paramétereket. -EventsSetup=Beállítás esemény naplózása -LogEvents=Biztonsági audit események -Audit=Könyvvizsgálat -ListEvents=Események vizsgálata -ListOfSecurityEvents=Listája Dolibarr biztonsági események -SecurityEventsPurged=Biztonsági események kitisztítják -LogEventDesc=Tudod hogy itt a naplózás Dolibarr biztonsági eseményeket. A rendszergazdák láthatja annak tartalmát menün keresztül Rendszereszközök - Audit. Figyelem, ez a funkció fogyasztanak nagy mennyiségű adat az adatbázisban. -AreaForAdminOnly=Ezeket a funkciókat lehet használni a felhasználók csak a rendszergazda. -SystemInfoDesc=Rendszer információk különféle műszaki információkat kapunk a csak olvasható módban, és csak rendszergazdák számára látható. -SystemAreaForAdminOnly=Ez a terület áll rendelkezésre a felhasználók csak rendszergazda. Egyik Dolibarr engedélyek csökkentheti ezt a határt. -CompanyFundationDesc=Szerkesztése ezen az oldalon minden ismert információt a vállalat vagy alapítvány szeretne kezelni (Erre klikk, a "Módosítás" gombot a lap alján) -DisplayDesc=Választhat minden paramétert kapcsolatos Dolibarr kinézetét itt -AvailableModules=Elérhető modulok -ToActivateModule=Ha aktiválni modulok, menjen a Setup Terület (Home-> Beállítások-> Modulok). -SessionTimeOut=Időtúllépés a munkamenet -SessionExplanation=Ez a szám garancia arra, hogy session soha nem jár le, mielőtt ez a késlekedés. De a PHP session kezelése nem garantálja, hogy mindig session után lejár ez a késedelem: Ez akkor fordul elő, ha a rendszer tisztítása cache munkamenet fut.
Megjegyzés: nem adott rendszer belső folyamat PHP session tiszta minden a %s / %s hozzáférés, de csak a hozzáférést más kapcsolatok által. -TriggersAvailable=Elérhető triggerek -TriggersDesc=A triggerek olyan fájlok, amely módosítja a viselkedését Dolibarr munkafolyamat után másolja abba a könyvtárba htdocs / core / ravaszt. Rájöttek, új akciókkal aktiválva Dolibarr események (új cég létrehozása, számla érvényesítését, ...). -TriggerDisabledByName=Triggerek ebben a fájlban vannak tiltva a NORUN-utótag a nevükben. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggerek ebben a fájlban vannak tiltva, mint %s modul le van tiltva. -TriggerAlwaysActive=Triggerek ebben a fájlban mindig aktív, függetlenül az aktivált Dolibarr modulokat. -TriggerActiveAsModuleActive=Triggerek ebben a fájlban vannak aktív %s modul engedélyezve van. -GeneratedPasswordDesc=Határozza meg itt, hogy melyik szabályt kívánja használni, hogy új jelszót, ha kéred, hogy automatikusan generált jelszó -DictionnaryDesc=Adjuk meg itt az összes referencia adatok. Készítse el előre meghatározott értéket a tiéd. -ConstDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy módosítsuk az összes többi paraméter nem áll rendelkezésre az előző oldalakon. Ők tartják fenn paraméterek haladó fejlesztőknek vagy troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Figyelem, egy Dolibarr rendszergazdaként. Rendszergazda felhasználók használják Dolibarr beállítani. A szokásos használat Dolibarr, akkor ajánlatos használni egy nem adminisztrátori felhasználói létre Felhasználók és csoportok menüben. -MiscellaneousDesc=Adjuk meg itt az összes többi paraméter a biztonsággal kapcsolatos. -LimitsSetup=Korlátok / Precision beállítás -LimitsDesc=Megadhatjuk, korlátok, pontosítást és optimalizálás által használt Dolibarr itt -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max a tizedes egységár -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max tizedes teljes áron -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max tizedes az árak a képernyőn látható (Új ... miután ezt a számot, ha meg akarja nézni ... amikor számot csonkolni a képernyőn látható) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Használja a PDF tömörítés generált PDF fájlokat. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Mérete kerekítés tartomány (A ritka országok, ahol a kerekítés történik valami más, mint 10-es alapú) -UnitPriceOfProduct=Nettó egységár egy termék -TotalPriceAfterRounding=Teljes ár (nettó / ÁFA / incl adó) után a kerekítés -ParameterActiveForNextInputOnly=Paraméter hatékony következő bemeneti csak -NoEventOrNoAuditSetup=Nincs biztonsági esemény lett felvéve még. Ez lehet normális, ha ellenőrzés nincs engedélyezve a "setup - biztonság - audit" oldalon. -NoEventFoundWithCriteria=Nincs biztonsági esemény találtak ilyen keresési kritériumot. -SeeLocalSendMailSetup=Nézze meg a helyi sendmail beállítása -BackupDesc=Ahhoz, hogy egy teljes biztonsági mentést Dolibarr kell tennie: -BackupDesc2=* Mentsd dokumentumok tartalmának könyvtár (%s), amely tartalmazza az összes feltöltött és generált fájlok (lehet, hogy egy zip például). -BackupDesc3=* Mentse az adatbázis egy dump fájlt. Ehhez használhatod a következő asszisztens. -BackupDescX=Archivált könyvtárban kell tárolni biztonságos helyen. -BackupDescY=A generált dump fájlt kell tárolni biztonságos helyen. -RestoreDesc=Visszaállításához Dolibarr hát, ha kell: -RestoreDesc2=* Visszaállítása archív fájl (zip file például) a dokumentumok könyvtárat kivonat könyvtárakon a dokumentumok könyvtárban egy új létesítmény Dolibarr vagy oda ez a jelenlegi dokumentumok directoy (%s). -RestoreDesc3=* Az adatok visszaállítása, egy biztonsági mentésből memóriaképfájl, az adatbázisba az új létesítmény vagy Dolibarr az adatbázisba ennek a jelenleg telepített. Figyelem, ha helyreállítása befejeződött, használnod kell egy név / jelszó, hogy létezett, amikor a biztonsági másolat készült, hogy csatlakoztassa újra. Helyreállítani egy biztonsági adatbázis az aktuálisan telepített, akkor kövesse ezt asszisztens. -ForcedToByAModule=Ez a szabály arra kényszerül, hogy %s által aktivált modul -PreviousDumpFiles=Elérhető adatbázis mentés fájlok kiírása -WeekStartOnDay=A hét első napja -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Futás a frissítési folyamat úgy tűnik, hogy szükség (Programok változat eltér %s %s adatbázis verzió) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Kell futtatni ezt a parancsot a parancssorból bejelentkezés után a shell felhasználói %s vagy hozzá kell-W opció végén parancsot, hogy %s jelszót. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkció nem áll rendelkezésre a PHP -DownloadMoreSkins=További bőrök letöltése -SimpleNumRefModelDesc=Vissza a hivatkozási számot formátumban %syymm-nnnn, ahol yy év, hónap és mm nnnn sorozata nélkül, lyuk, és újraindítás nélkül -ShowProfIdInAddress=Mutasd hivatásos id címekkel dokumentumok -TranslationUncomplete=Részleges fordítás -SomeTranslationAreUncomplete=Néhány nyelv lehet fordítani részben vagy hibákat tartalmaz. Ha mutatni néhány, meg tudod oldani. Lang szöveges fájlokat könyvtár htdocs / langs és benyújtja azokat a fórum http://www.dolibarr.org . -MenuUseLayout=A függőleges menü hidable (opció javascript nem kikapcsolható) -MAIN_DISABLE_METEO=Meteo nézet letiltása -TestLoginToAPI=Tesztelje be az API -ProxyDesc=Egyes funkciói Dolibarr kell egy internetes hozzáférési dolgozni. Határozza meg itt paramétereit. Ha a Dolibarr szerver egy proxy szerver mögött, ezek a paraméterek Dolibarr elmondja, hogyan érhető el interneten keresztül is. -ExternalAccess=Külső hozzáférés -MAIN_PROXY_USE=Használjon proxy szerver (egyébként közvetlen internet-hozzáféréssel) -MAIN_PROXY_HOST=Neve / címe proxy szerver -MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy szerver -MAIN_PROXY_USER=Jelentkezz be, hogy használja a proxy szerver -MAIN_PROXY_PASS=Jelszó a proxy szerver használata -DefineHereComplementaryAttributes=Adjuk meg itt minden atributes, még nem álltak rendelkezésre az alapból, hogy azt szeretné, hogy támogatja %s. -ExtraFields=Kiegészítő tulajdonságok -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s van egy rossz értéket. -SendingMailSetup=Beállítás a küldések e-mailben -SendmailOptionNotComplete=Figyelem, egyes Linux rendszereken, hogy küldjön e-mailt az e-mail, sendmail beállítás végrehajtása lehetőséget kell conatins-ba (paraméter mail.force_extra_parameters be a php.ini fájl). Ha néhány címzett nem fogadja az üzeneteket, próbáld meg szerkeszteni ezt a PHP paraméter = mail.force_extra_parameters-ba). -PathToDocuments=Út a dokumentumok -PathDirectory=Directory -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature mailt küldeni módszerrel "PHP mail közvetlen" generál egy levelet, hogy lehet nem pontosan értik egyes fogadó mail szervereket. Az eredmény, hogy néhány levelet nem lehet olvasni az emberek házigazdája thoose poloska platformokon. Ez esetben egyes internetes szolgáltatók (pl.: Orange, Franciaország). Ez nem jelent problémát sem a Dolibarr a PHP-ra, de a leveleket fogadó szerver. Ön azonban hozzá MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA lehetőség az 1-be setup - egyéb Dolibarr módosítani, hogy elkerülje ezt. Azonban előfordulhat probléma, más szervereken, hogy szigorúan tartsák be az SMTP szabványnak. A másik megoldás (ajánlott), hogy használja a módszert "SMTP socket könyvtárba", aminek nincs hátránya. -PasswordGenerationStandard=Vissza a jelszót generált szerint Belső Dolibarr algoritmus: 8 karakter tartalmazó közös számokat és karaktereket kisbetűvel. -PasswordGenerationNone=Nem utalnak semmilyen generált jelszót. Jelszót kell kézzel írja be. -UserGroupSetup=A felhasználók és csoportok modul beállítása -GeneratePassword=Javasolj egy generált jelszó -RuleForGeneratedPasswords=Szabály generálni jelszavakat, vagy javasolt validálása jelszavak -DoNotSuggest=Nem utalnak semmilyen jelszót -EncryptedPasswordInDatabase=Annak érdekében, hogy a titkosítást a jelszavak az adatbázisban -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne jelenjen meg a link "Elfelejtett jelszó" a belépés oldalra -UsersSetup=Felhasználók modul beállítása -UserMailRequired=E-mail létrehozásához szükséges új felhasználó -CompanySetup=Cégek modul beállítása -CompanyCodeChecker=Modul harmadik felek code-termelés és ellenőrzés (ügyfél vagy szállító) -AccountCodeManager=Modul a nyilvántartási kódot generációs (ügyfél vagy szállító) -ModuleCompanyCodeAquarium=Vissza 1 számviteli kódot építette:
%s követ harmadik fél szolgáltató kódját a szállító számviteli kódot,
%s követ harmadik fél ügyfél kódja, ha az ügyfél számviteli kódot. -ModuleCompanyCodePanicum=Vissza az üres számviteli kódot. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Számviteli kód attól függ, hogy harmadik fél kódot. A kód áll a karakter "C"-ben az első helyen, majd az első 5 karakter a harmadik fél kódot. -UseNotifications=Használja értesítések -NotificationsDesc=E-mailek értesítések funkció lehetővé teszi, hogy csendben küld automatikus mail, néhány Dolibarr események, harmadik felek (ügyfelek vagy beszállítók), hogy vannak beállítva. Választható aktív értesítési és célok kapcsolatok készítéséhez harmadik fél időpontban. -ModelModules=Dokumentumok sablonok -DocumentModelOdt=Generálása dokumentumok OpenDocuments sablonok (. ODT fájlokat az OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) -WatermarkOnDraft=Vízjel dokumentum tervezetét -CompanyIdProfChecker=Professzionális egyedi azonosító -MustBeUnique=Egyedinek kell lennie? -Miscellaneous=Vegyes -WebCalSetup=WebCalendar kapcsolat beállítása -WebCalSyncro=Add Dolibarr események WebCalendar -WebCalAllways=Mindig, nem kérdezi -WebCalYesByDefault=On Demand (alapértelmezés szerint igen) -WebCalNoByDefault=Igény szerint (nem az alapértelmezett) -WebCalNever=Soha -WebCalURL=A naptári URL hozzáférés -WebCalServer=Szerver hosting adatbázis-naptár -WebCalDatabaseName=Az adatbázis neve -WebCalUser=Felhasználó adatbázishoz való hozzáférés -WebCalSetupSaved=WebCalendar telepítés sikeresen elmentve. -WebCalTestOk=Csatlakozás a szerverhez "%s" az adatbázis "%s" felhasználói "%s" sikeres. -WebCalTestKo1=Csatlakozás a szerverhez "%s" sikerül, de adatbázis "%s" nem lehet elérni. -WebCalTestKo2=Csatlakozás a szerverhez "%s" felhasználói "%s" sikerült. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection sikerült, de az adatbázisban nem úgy néz ki, hogy egy WebCalendar adatbázisban. -WebCalAddEventOnCreateActions=Add naptáreseményt keresetek létre -WebCalAddEventOnCreateCompany=Add naptári esemény a vállalkozások létrehozásához -WebCalAddEventOnStatusPropal=Add naptári esemény a kereskedelmi javaslatok állapotváltozásról -WebCalAddEventOnStatusContract=Add naptáreseményt szerződések állapotváltozásról -WebCalAddEventOnStatusBill=Add naptári esemény a váltókon állapotváltozásról -WebCalAddEventOnStatusMember=Add a naptári esemény tagjai állapotváltozásról -WebCalUrlForVCalExport=Az export linket %s formátumban elérhető a következő linkre: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Lehet, hogy a webcal modul beállítása nem helyes. -BillsSetup=Számlák modul beállítása -BillsDate=Számlák dátum -BillsNumberingModule=Számlák és jóváírási számozási modul -BillsPDFModules=Számla dokumentumok modellek -CreditNoteSetup=Jóváírást modul beállítása -CreditNotePDFModules=Jóváírást dokumentum modellek -CreditNote=Jóváírást -CreditNotes=Jóváírási -ForceInvoiceDate=Kényszer számla keltétől annak érvényességét -DisableRepeatable=Megismételhető számlák letiltása -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Javasolt fizetési mód a számlát az alap, ha nincs meg a számla -EnableEditDeleteValidInvoice=Engedélyezze a lehetőséget, hogy szerkeszteni / törölni érvényes számla nélküli fizetés -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Javasolj fizetés miatt visszavonja -SuggestPaymentByChequeToAddress=Javasolj fizetési csekket -FreeLegalTextOnInvoices=Szabad szöveg a számlán -WatermarkOnDraftInvoices=Vízjel tervezet számla (bármilyen ha üres) -PropalSetup=A kereskedelmi modul beállítási javaslatok -CreateForm=Formák létrehozása -NumberOfProductLines=A termék vonalak száma -ProposalsNumberingModules=Üzleti ajánlat számozási modulok -ProposalsPDFModules=Üzleti ajánlat dokumentumok modellek -ClassifiedInvoiced=Minősített számlázott -HideTreadedPropal=Elrejtése a kezelt üzleti ajánlatot a listán -AddShippingDateAbility=Add szállítási határidő képessége -AddDeliveryAddressAbility=Add szállítási határidő képessége -UseOptionLineIfNoQuantity=Egy sor termék / szolgáltatás nulla összeg szóba, -FreeLegalTextOnProposal=Szabad szöveg a kereskedelmi javaslatok -WatermarkOnDraftProposal=Vízjel tervezet üzleti ajánlatot (ha minden üres) -OrdersSetup=Order Management Setup -OrdersNumberingModules=Megrendelés számozási modulok -OrdersModelModule=Rendelés dokumentumok modellek -HideTreadedOrders=Elrejtése a kezelt vagy törölt megrendeléseket a listában -ValidOrderAfterPropalClosed=Ahhoz, hogy érvényesítse a megbízást, miután javaslat közelebb, lehetővé teszi, hogy ne lépjen az ideiglenes sorrendben -FreeLegalTextOnOrders=Szabad szöveg rendelés -WatermarkOnDraftOrders=Vízjel tervezet megrendelések (bármilyen ha üres) -ClickToDialSetup=Kattintson a Tárcsázás modul beállítása -ClickToDialUrlDesc=Url meghívásra, ha egy kattintás a telefonon Picto történik. Az URL, akkor a tag
__PHONETO__ Hogy fogja helyettesíteni a telefonszámot hívott személynek
__PHONEFROM__ Hogy váltják fel a hívó telefonszámát személy (a tiéd)
__LOGIN__ Hogy váltják fel clicktodial login (azaz a felhasználói kártya)
__PASS__ Hogy váltják a clicktodial jelszót (amelyeket a felhasználói kártya). -Bookmark4uSetup=Bookmark4u modul beállítása -InterventionsSetup=Beavatkozások modul beállítása -FreeLegalTextOnInterventions=Szabad az intervenciós szöveges dokumentumok -FicheinterNumberingModules=Beavatkozás számozási modulok -TemplatePDFInterventions=Beavatkozás kártya dokumentumok modellek -WatermarkOnDraftInterventionCards=Vízjel az intervenciós kártyán dokumentumok (bármely, ha üres) -ContractsSetup=Szerződések modul beállítása -ContractsNumberingModules=Szerződések számozási modulok -MembersSetup=Tagok modul beállítása -MemberMainOptions=Fő opciók -AddSubscriptionIntoAccount=Javasolja, hogy alapértelmezés szerint létrehoz egy bankot tranzakció banki modul, ha hozzáad egy új későbbiekben fizetős előfizetés -AdherentLoginRequired=Készítsen egy Login minden tagja számára -AdherentMailRequired=E-mail létrehozásához szükséges új tagot -MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox levelet küldeni visszaigazolást a tagok (jóváhagyás vagy új előfizetés) alapértelmezés szerint be van -LDAPSetup=LDAP beállítása -LDAPGlobalParameters=Globális paraméterek -LDAPUsersSynchro=Felhasználók -LDAPGroupsSynchro=Csoportok -LDAPContactsSynchro=Kapcsolatok -LDAPMembersSynchro=Tagok -LDAPSynchronization=LDAP szinkronizálás -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkció nem érhető el a PHP -LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Kulcs az LDAP-ban -LDAPSynchronizeUsers=Szervezet a felhasználók LDAP -LDAPSynchronizeGroups=Csoportok szervezése az LDAP-ban -LDAPSynchronizeContacts=Kapcsolatok szervezése az LDAP-ban -LDAPSynchronizeMembers=Szervezet alapító tagjai az LDAP-ban -LDAPTypeExample=OpenLDAP eGroupWare vagy az Active Directory -LDAPPrimaryServer=Elsődleges szerver -LDAPSecondaryServer=Másodlagos szerver -LDAPServerPort=Szerver port -LDAPServerPortExample=Alapértelmezett port: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Protocol version -LDAPServerUseTLS=Használja a TLS -LDAPServerUseTLSExample=Az LDAP szerver használata TLS -LDAPServerDn=Server DN -LDAPAdminDn=Administrator DN -LDAPAdminDnExample=Teljes DN (pl.: cn = adminldap, dc = társadalom, dc = com) -LDAPPassword=Rendszergazda jelszó -LDAPUserDn=A felhasználók DN -LDAPUserDnExample=Teljes DN (ex: ou = Users, dc = társadalom, dc = com) -LDAPGroupDn=Csoportok "DN -LDAPGroupDnExample=Teljes DN (ex: ou = csoport, dc = társadalom, dc = com) -LDAPServerExample=Szerver címe (pl: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=Teljes DN (ex: dc = cég, dc = com) -LDAPPasswordExample=Admin jelszó -LDAPDnSynchroActive=A felhasználók és csoportok szinkronizálás -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr Dolibarr vagy az LDAP-szinkronizálás -LDAPDnContactActive=Ismerősök szinkronizálás -LDAPDnContactActiveYes=Aktivált szinkronizálás -LDAPDnContactActiveExample=Az aktivált / Unactivated szinkronizálás -LDAPDnMemberActive=A képviselők szinkronizálás -LDAPDnMemberActiveExample=Az aktivált / Unactivated szinkronizálás -LDAPContactDn=Dolibarr kapcsolatok "DN -LDAPContactDnExample=Teljes DN (ex: ou = Contacts, dc = társadalom, dc = com) -LDAPMemberDn=Dolibarr tag DN -LDAPMemberDnExample=Teljes DN (ex: ou = tagok, dc = társadalom, dc = com) -LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass listája -LDAPMemberObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory) -LDAPUserObjectClassList=ObjectClass listája -LDAPUserObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory) -LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass listája -LDAPGroupObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=ObjectClass listája -LDAPContactObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr tag típus DN -LDAPMemberTypeDnExample=Teljes DN (ex: ou = type_members, dc = társadalom, dc = com) -LDAPTestConnect=Tesztelje LDAP kapcsolat -LDAPTestSynchroContact=Teszt névjegy szinkronizálás -LDAPTestSynchroUser=Test felhasználó szinkronizálás -LDAPTestSynchroGroup=Teszt csoport szinkronizáció -LDAPTestSynchroMember=Teszt tag szinkronizálás -LDAPSynchroOK=A szinkronizálás sikeres teszt -LDAPSynchroKO=Nem sikerült a szinkronizálás teszt -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sikertelen teszt szinkronizálás. Ellenőrizze, hogy a Connexion szerver helyesen van konfigurálva, és lehetővé teszi az LDAP udpates -LDAPTCPConnectOK=TCP csatlakozni az LDAP szerver sikeres (= %s Server, Port = %s) -LDAPTCPConnectKO=TCP csatlakozni az LDAP kiszolgáló nem (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Csatlakozás / Authentificate az LDAP-szerver sucessfull (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPBindKO=Csatlakozás / Authentificate az LDAP-kiszolgáló nem (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Húzza sikeres -LDAPUnbindFailed=Bontása nem sikerült -LDAPConnectToDNSuccessfull=Csatlakozás au DN (%s) ri ¿½ ussie -LDAPConnectToDNFailed=Csatlakozás au DN (%s) ï ¿½ ¿½ chouï e -LDAPSetupForVersion3=LDAP-kiszolgáló konfigurálva a 3-as verzió -LDAPSetupForVersion2=LDAP-kiszolgáló konfigurálva a 2-es verziója -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Bejelentkezés (unix) -LDAPFieldLoginExample=Példa: uid -LDAPFilterConnection=Keresés szűrő -LDAPFilterConnectionExample=Példa: & (objectClass = inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Bejelentkezés (samba, ActiveDirectoryba) -LDAPFieldLoginSambaExample=Példa: sAMAccountName -LDAPFieldFullname=Keresztnév -LDAPFieldFullnameExample=Példa: cn -LDAPFieldPassword=Jelszó -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Jelszó nem kódolják -LDAPFieldPasswordCrypted=Jelszó kódolják -LDAPFieldPasswordExample=Példa: userPassword -LDAPFieldCommonName=Közönséges név -LDAPFieldCommonNameExample=Példa: cn -LDAPFieldName=Név -LDAPFieldNameExample=Példa: sn -LDAPFieldFirstName=Keresztnév -LDAPFieldFirstNameExample=Példa: givenName -LDAPFieldMail=E-mail cím -LDAPFieldMailExample=Példa: mail -LDAPFieldPhone=Szakmai telefonszám -LDAPFieldPhoneExample=Példa: telephonenumber -LDAPFieldHomePhone=Személyes telefonszám -LDAPFieldHomePhoneExample=Példa: homephone -LDAPFieldMobile=Mobiltelefon -LDAPFieldMobileExample=Példa: mobil -LDAPFieldFax=Faxszám -LDAPFieldFaxExample=Példa: facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=Utca -LDAPFieldAddressExample=Példa: utcai -LDAPFieldZip=Zip -LDAPFieldZipExample=Példa: Irányítószám -LDAPFieldTown=Város -LDAPFieldTownExample=Példa: l -LDAPFieldCountry=Ország -LDAPFieldCountryExample=Példa: c -LDAPFieldDescription=Leírás -LDAPFieldDescriptionExample=Példa: leírás -LDAPFieldGroupMembers=A csoport tagjai -LDAPFieldGroupMembersExample=Példa: uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=Születésének -LDAPFieldBirthdateExample=Példa: -LDAPFieldCompany=Vállalat -LDAPFieldCompanyExample=Példa: o -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Példa: objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Születési előfizetés vége -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP paraméterei még bedrótozva (érintkező osztály) -LDAPSetupNotComplete=LDAP telepítés nem teljes (go másokra fül) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nem rendszergazdai jelszót vagy biztosított. LDAP hozzáférés lesz, névtelen és csak olvasható módba. -LDAPDescContact=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr kapcsolatok. -LDAPDescUsers=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr felhasználók. -LDAPDescGroups=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr csoportok. -LDAPDescMembers=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP-fában minden adat megtalálható Dolibarr tagjai modul. -LDAPDescValues=Példaértékek tervezték OpenLDAP az alábbi betöltött sémák: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Ha a thoose értékek és az OpenLDAP, módosíthatja az LDAP konfigurációs file slapd.conf hogy minden thoose sémák betöltve. -ForANonAnonymousAccess=A hitelesített hozzáférés (egy írási például) -ProductSetup=Termékek modul beállítása -ServiceSetup=Szolgáltatások modul beállítása -ProductServiceSetup=Termékek és szolgáltatások modulok beállítása -NumberOfProductShowInSelect=Max. termékek száma a kombók válassza listák (0 = nincs korlát) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Megerősítés eltávolításakor gyártósorok formában -ModifyProductDescAbility=Személyre termékleírások formában -ViewProductDescInFormAbility=Visualization a termékleírásokat a formanyomtatványok (egyébként a felugró eszköztipp) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization termékek leírását a thirdparty nyelven -UseSearchToSelectProduct=Használja a keresési forma, hogy válasszon egy terméket (helyett egy lista).
Akkor is, ha van egy nagy számú termék (> 100 000), akkor a sebesség növelése azáltal, hogy állandó PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1. Beállítás-> Egyéb. Keresés csak ezután kezdeni a húr. -UseEcoTaxeAbility=Támogatás Eco-Taxe (WEEE) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Alapértelmezett típusú vonalkód használatát termékek -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Alapértelmezett típusú vonalkód használatát harmadik felek számára -SyslogSetup=Naplók modul beállítása -SyslogOutput=Naplók kimenetek -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Facility -SyslogLevel=Szint -SyslogSimpleFile=Fájl -SyslogFilename=A fájl nevét és elérési útvonalát -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Használhatja DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log egy log fájlt Dolibarr "Dokumentumok" mappa. Beállíthatjuk, más utat kell tárolni ezt a fájlt. -ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s nem ismert Syslog állandó -DonationsSetup=Adomány modul beállítása -DonationsReceiptModel=Sablon az adomány átvételét -BarcodeSetup=Vonalkód beállítás -PaperFormatModule=Nyomtatási formátum modul -BarcodeEncodeModule=Vonalkód kódolás típusa -UseBarcodeInProductModule=Használja vonalkódok termékek -CodeBarGenerator=Vonalkód generátor -ChooseABarCode=Nem meghatározott generátor -FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator -BarcodeDescEAN8=Vonalkód típusú EAN8 -BarcodeDescEAN13=Vonalkód típusú EAN13 -BarcodeDescUPC=Vonalkód típusú UPC -BarcodeDescISBN=Vonalkód típusú ISBN -BarcodeDescC39=Vonalkód típusú C39 -BarcodeDescC128=Vonalkód típusú C128 -GenbarcodeLocation=Vonalkód generáló parancssori eszköz (phpbarcode motor használja egyes vonalkód típusokhoz) -WithdrawalsSetup=Felmondás modul beállítás -ExternalRSSSetup=Külső RSS import setup -NewRSS=Új RSS Feed -MailingSetup=Küldése e-mailben modul beállítása -MailingEMailFrom=Feladó e-mail (-tól) az e-mailek által küldött e-mailezés modul -MailingEMailError=Vissza E-Mail (Hibák-ig) e-mailek hibákkal -NotificationSetup=Értesítés bu-mail beállítási modul -NotificationEMailFrom=Feladó e-mail (-tól) az e-maileket küldött értesítések -ListOfAvailableNotifications=A rendelkezésre álló bejelentések (Ez a lista függ aktivált modulok) -SendingsSetup=Küldő modul beállítása -SendingsReceiptModel=Küldése modell átvételét -SendingsNumberingModules=Küldések számozási modulok -SendingsAbility=Támogatás küldések lapok átadások -NoNeedForDeliveryReceipts=A legtöbb esetben a küldések bevételek egyaránt felhasználják lapok átadások (termékek listája küldeni), és a lapok recevied és aláírja ügyfél. Tehát a termék szállítás bevételek egy kettős funkció aktiválódik, és ritkán. -FreeLegalTextOnShippings=Szabad szöveg shippings -DeliveryOrderNumberingModules=Termékek szállítások kézhezvételét számozás modul -DeliveryOrderModel=Termékek szállítások modell átvételét -DeliveriesOrderAbility=Támogatás termékek szállítások bevételek -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Szabad szöveg szállítási bevételek -AdvancedEditor=Speciális szerkesztő -ActivateFCKeditor=Aktiválja a fejlett szerkesztő: -FCKeditorForCompany=WYSIWIG létrehozása / kiadás elem leírása és megjegyzés (kivéve a termékek / szolgáltatások) -FCKeditorForProduct=WYSIWIG létrehozása / kiadásában termék / szolgáltatás 's leírása és megjegyzés -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG létrehozása / kiadás termékek részleteit vonalak összes egységben (pályázatok, megrendelések, számlák, stb ..). Figyelem: Ha ezt a lehetőséget ebben az esetben súlyosan not javasolták, mivel ez problémát okozhat a speciális karakterek és az oldal formátolás kiépítése során PDF fájlokat. -FCKeditorForMailing=WYSIWIG létrehozása / kiadás levelek -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection sikerült, de az adatbázisban nem néz ki, hogy egy OsCommerce adatbázis (Key %s nem található táblázatban %s). -OSCommerceTestOk=Csatlakozás a szerverhez "%s" az adatbázis "%s" felhasználói "%s" sikeres. -OSCommerceTestKo1=Csatlakozás a szerverhez "%s" sikerül, de adatbázis "%s" nem lehet elérni. -OSCommerceTestKo2=Csatlakozás a szerverhez "%s" felhasználói "%s" sikerült. -MantisSetup=Mantis kapcsolat beállítása -MantisURL=URL hozzáférés Mantis -MantisServer=Szerver hoszting Mantis adatbázis -MantisDatabaseName=Az adatbázis neve -MantisUser=Felhasználó adatbázishoz való hozzáférés -MantisSetupSaved=Mantis telepítés sikeresen elmentve. -MantisTestOk=Csatlakozás a szerverhez "%s" az adatbázis "%s" felhasználói "%s" sikeres. -MantisTestKo1=Csatlakozás a szerverhez "%s" sikerül, de adatbázis "%s" nem lehet elérni. -MantisTestKo2=Csatlakozás a szerverhez "%s" felhasználói "%s" sikerült. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection sikerült, de az adatbázisban nem úgy néz ki, hogy egy Mantis adatbázisban. -StockSetup=Konfigurációs modul készlet -UserWarehouse=Használja a felhasználó személyi állomány -MenuDeleted=Menü törölve -TreeMenu=Fa menük -Menus=Menük -TreeMenuPersonalized=Személyre szabott menük -NewMenu=Új menü -MenuConf=Beállítási menük -Menu=A menü kiválasztása -MenuHandler=Menü kezelő -MenuModule=Forrás modul -HideUnauthorizedMenu=Hide jogosulatlan menük (szürke) -DetailId=Id menü -DetailMenuHandler=Menü, ahol a kezelő jelzi az új menü -DetailMenuModule=Modul neve, ha menübejegyzés származnak modul -DetailType=Típusa menüben (fent vagy bal oldalt) -DetailTitre=Menü címke vagy a címke kódját fordítás -DetailMainmenu=Csoport, amelyhez tartozik (elavult) -DetailUrl=URL, ahol menüt küld (abszolút URL linket, vagy external link http://) -DetailLeftmenu=Kijelző állapot vagy nem (elavult) -DetailEnabled=Feltétel megjelenítéséhez vagy belépési -DetailRight=Feltétel megjeleníteni jogosulatlan szürke menük -DetailLangs=Lang fájl nevét címke kód fordítást -DetailUser=Intern / Extern / All -DetailTarget=Cél linkek (_blank tetején megnyílik egy új ablak) -DetailLevel=Szint (-1: felső menüben, 0: fejléc menü> 0 menü és almenü) -ModifMenu=MENÜ -DeleteMenu=Törlése menüpont -ConfirmDeleteMenu=Biztos benne, hogy törli menübejegyzést %s? -DeleteLine=Törlés vonal -ConfirmDeleteLine=Biztosan törölni szeretné ezt a vonalat? -TaxSetup=Az adók, társadalombiztosítási járulékok és osztalék modul beállítása -OptionVatMode=ÁFA miatt -OptionVATDefault=Szabvány -OptionVATDebitOption=Opció szolgáltatások Tartozik -OptionVatDefaultDesc=ÁFA oka:
- Utánvéttel áruk (az általunk használt számla dátum)
- A fizetési szolgáltatások -OptionVatDebitOptionDesc=ÁFA oka:
- Utánvéttel áruk (az általunk használt számla dátum)
- A számla (debit) szolgáltatások -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Idő HÉA-alapból exigibility A választott opció szerint: -OnDelivery=A szállítási -OnPayment=A fizetési -OnInvoice=A számlát -SupposedToBePaymentDate=A kifizetés napja használt -SupposedToBeInvoiceDate=Számla dátuma használt -Buy=Megvesz -Sell=Eladás -InvoiceDateUsed=Számla dátuma használt -YourCompanyDoesNotUseVAT=A cég már meg, hogy nem használja ÁFA-t (Home - Beállítás - Company / Alapítvány), így nincs lehetőség ÁFA telepíteni. -AccountancyCode=Számviteli kód -AgendaSetup=Rendezvények és napirend modul beállítási -PasswordTogetVCalExport=Főbb kiviteli engedélyezésének linket -PastDelayVCalExport=Ne export esetén, mint a régebbi -ClickToDialDesc=Ez a modul lehetővé teszi, hogy egészítsék ki egy ikont telefonszámot. Egy kattintással erre az ikonra fogja hívni a szerver egy adott URL-t meg az alábbiakban. Ezt fel lehet használni, hogy hívja a call center rendszert Dolibarr hogy hívhatjuk a telefonszámot egy SIP rendszert pl. -CashDesk=Értékesítési -CashDeskSetup=Point of Sales Modul telepítés -CashDeskThirdPartyForSell=Általános harmadik fél használni elad -CashDeskBankAccountForSell=Alapértelmezett fiók kezelhető készpénz kifizetések -CashDeskBankAccountForCheque=Alapértelmezett fiók használata fizetések fogadására csekkel -CashDeskBankAccountForCB=Alapértelmezett fiók kezelhető készpénz kifizetések hitelkártyák -CashDeskIdWareHouse=Raktár használni elad -BookmarkSetup=Könyvjelző beállítása modul -BookmarkDesc=Ez a modul lehetővé teszi a könyvjelzők kezelése. Azt is hozzá parancsikonokat bármely Dolibarr oldalakra vagy externale webhelyeket a bal oldali menüben. -NbOfBoomarkToShow=Maximális száma könyvjelzők mutatni a bal menüben -WebServicesSetup=Webservices modul beállítása -WebServicesDesc=Azáltal, hogy ez a modul, Dolibarr vált a web szerver szolgáltatást nyújtani különböző webes szolgáltatásokat. -WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL leíró fájlok a nyújtott szolgáltatások is letölthető itt -EndPointIs=SOAP kliens kell küldeni a kérelmeket az Dolibarr végpont elérhető Url -BankSetupModule=Bank modul beállítása -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Szabad szöveg ellenőrzés bevételek -BankOrderShow=Megjelenítési sorrendjét bankszámlák használó országok "részletes bank szám" -BankOrderGlobal=Általános -BankOrderGlobalDesc=Általános megjelenítési sorrend -BankOrderES=Spanyol -BankOrderESDesc=Spanyol megjelenítési sorrend -MailmanSpipSetup=Mailman és SPIP modul beállítása -MultiCompanySetup=Több cég setup modul -SuppliersSetup=Szállító modul beállítása -SuppliersCommandModel=Teljes sablon szállító érdekében (logo. ..) -SuppliersInvoiceModel=A teljes szállítói számla sablon (logo. ..) -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modul beállítása -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to tartalmazó fájl MaxMind ip országra fordítást.
Példa: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Ne feledje, hogy az ip-országra adatfájl belül kell lennie egy könyvtárat a PHP tudja olvasni (Ellenőrizze a PHP open_basedir beállítás és fájlrendszer jogosultságok). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Tudod letölt egy ingyenes demo verzió az MaxMind GeoIP ország fájlt %s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Le is tölthet egy teljes verzió, a frissítésekkel, a MaxMind GeoIP ország fájlt %s. -TestGeoIPResult=Teszt egy átalakítási IP -> ország -ProjectsNumberingModules=Projektek modul számozás -ProjectsSetup=Projekt modul beállítása -ProjectsModelModule=Projektjének dokumentum modellje -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:50). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +Version=Változat +VersionProgram=Verzió programja +VersionLastInstall=Verzió kezdeti telepítés +VersionLastUpgrade=Verzió utolsó frissítés +VersionExperimental=Kísérleti +VersionDevelopment=Fejlesztés +VersionUnknown=Ismeretlen +VersionRecommanded=Ajánlott +SessionId=Session ID +SessionSaveHandler=Handler menteni ülések +SessionSavePath=Tárolás munkamenet lokalizáció +PurgeSessions=Purge ülések +ConfirmPurgeSessions=Nem akarja megtisztítani az összes ülés? Ez megszakítja a kapcsolatot az összes felhasználó (kivéve magad). +NoSessionListWithThisHandler=Save session handler beállítva a PHP nem teszi lehetővé, hogy felsorolni az összes futó ülés. +LockNewSessions=Zár új kapcsolatok +ConfirmLockNewSessions=Biztos akarod, hogy korlátozza az új Dolibarr kapcsolatot magad. Csak a felhasználó %s képes lesz csatlakozni után. +UnlockNewSessions=Vegye csatlakozás zár +YourSession=Az ülésen +Sessions=Felhasználók session +WebUserGroup=Webszerver felhasználó / csoport +NoSessionFound=A PHP úgy tűnik, hogy nem engedi a lista aktív ülés. Directory mentéséhez használt ülés (%s) lehet védeni (Például úgy, hogy OS engedélyek vagy PHP direktíva open_basedir). +HTMLCharset=Charset a generált HTML oldalak +DBStoringCharset=Adatbázis karakterkészlet adatok tárolására +DBSortingCharset=Adatbázis karakterkészlet adatok rendezésének +WarningModuleNotActive=Modul %s engedélyezni kell +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Csak az aktivált jogosultságok kapcsolódó modulok jelennek meg itt. Aktiválhatja többi modul a Home-> Beállítás-> modulok oldalon. +DolibarrSetup=Dolibarr telepítése vagy frissítése +DolibarrUser=Dolibarr felhasználó +InternalUser=Belső felhasználó +ExternalUser=Külső felhasználó +InternalUsers=Belső felhasználók +ExternalUsers=Külső felhasználók +GlobalSetup=Globális beállítás +GUISetup=Kijelző +SetupArea=Beállítás területén +FormToTestFileUploadForm=Forma tesztelni fájlfeltöltés (beállítás szerint) +IfModuleEnabled=Megjegyzés: igen csak akkor eredményes, ha a modul engedélyezve van %s +RemoveLock=Fájl eltávolítása %s, ha az létezik, hogy használata a frissítő eszköz. +RestoreLock=Csere file %s, a csak olvasási engedéllyel, hogy kikapcsolt minden használat frissítő eszköz. +SecuritySetup=Biztonsági beállítások +ErrorModuleRequirePHPVersion=Hiba történt, ez a modul a PHP verzió vagy újabb %s +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hiba történt, ez a modul Dolibarr %s verzió vagy újabb +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hiba, a precíziós magasabb %s nem támogatott. +DictionnarySetup=Szótár beállítási +DisableJavascript=Disable JavaScript és Ajax funkciókkal +ConfirmAjax=Használja Ajax visszaigazolást popup +UseSearchToSelectCompany=Használja az automata kiegészítés mezőket választani harmadik fél (helyett egy lista).

Akkor is, ha van egy nagy számú harmadik felek (> 100 000), akkor a sebesség növelése azáltal, hogy állandó SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1. Beállítás-> Egyéb. Keresés csak ezután kezdeni a húr. +ActivityStateToSelectCompany=Hozzáadása lehetőséget, hogy a szűrő / elrejtése thirdparties, amelyek jelenleg a tevékenység megszűnt, vagy azt +SearchFilter=Keresés szűrők lehetőségek +NumberOfKeyToSearch=NBR karakterek kiváltó keresés: %s +ViewFullDateActions=Mutasd a teljes időpontok események a harmadik lapra +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nem érhető el, ha tiltva Ajax +JavascriptDisabled=JavaScript tiltva +UsePopupCalendar=Használja felugró dátumok bemeneti +UsePreviewTabs=Használja előnézet lapok +ShowPreview=Előnézet megtekintése +PreviewNotAvailable=Előnézet nem elérhető +ThemeCurrentlyActive=Téma aktív +CurrentTimeZone=TimeZone PHP (szerver) +Space=Hely +Fields=Fields +Mask=Maszk +NextValue=Következő érték +NextValueForInvoices=Következő érték (számlák) +NextValueForCreditNotes=Következő érték (jóváírás) +MustBeLowerThanPHPLimit=Megjegyzés: A PHP minden fájlt feltölteni korlátozza a méretet %s %s, amit ez a paraméter értéke +NoMaxSizeByPHPLimit=Megjegyzés: No limit van beállítva a PHP konfigurációt +MaxSizeForUploadedFiles=Maximális méret a feltöltött fájlok (0 sem megengedő feltöltés) +UseCaptchaCode=Használható grafikus kód (CAPTCHA) a bejelentkezési oldalon +UseAvToScanUploadedFiles=Használja az anti-vírus átkutat feltöltött fájlok +AntiVirusCommand=Teljes elérési útvonal vírusirtó parancs +AntiVirusCommandExample=Példa ClamWin: c: \ progra ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Példa a ClamAV: / usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=További paraméterek parancssorban +AntiVirusParamExample=Példa ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib" +ComptaSetup=Számviteli modul beállítása +UserSetup=Felhasználói beállítások kezelése +MenuSetup=Management Setup menü +MenuLimits=Korlátok és pontosság +MenuIdParent=Szülő menü ID +DetailMenuIdParent=Azonosítója szülő menü (0 a felső menü) +DetailPosition=Rendezés számot meghatározni menü pozícióját +PersonalizedMenusNotSupported=Személyre szabott menük nem támogatott +AllMenus=Minden +NotConfigured=Modul nincs konfigurálva +Setup=Beállítás +Activation=Aktiválás +Active=Aktív +SetupShort=Beállítás +OtherOptions=Egyéb lehetőségek +OtherSetup=Egyéb beállítási +CurrentValueSeparatorDecimal=Tizedes elválasztó +CurrentValueSeparatorThousand=Ezer elválasztó +Modules=Modulok +ModulesCommon=Főbb modulok +ModulesOther=Egyéb modulok +ModulesInterfaces=Interfész modulok +ModulesSpecial=Nagyon speciális modulok +ParameterInDolibarr=Paraméter %s +LanguageParameter=Nyelv paraméter %s +LanguageBrowserParameter=Paraméter %s +LocalisationDolibarrParameters=Lokalizáció paraméterek +ClientTZ=Időzóna kliens (felhasználó) +ClientHour=Óra kliens (felhasználó) +OSTZ=Időzóna szerver OS +PHPTZ=Időzóna PHP szerver +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP szerver offset szélessége Greenwich (másodperc) +ClientOffsetWithGreenwich=Client / Böngésző offset szélessége Greenwich (másodperc) +DaylingSavingTime=Nyári időszámítás (felhasználó) +CurrentHour=PHP óra (szerver) +CompanyTZ=Időzóna cég (vállalat fő) +CompanyHour=Óra cég (vállalat fő) +CurrentSessionTimeOut=Jelenlegi munkamenet timeout +OSEnv=OS Környezetvédelem +Box=Doboz +Boxes=Dobozok +MaxNbOfLinesForBoxes=Max. sorok száma a dobozok +PositionByDefault=Alapértelmezett sorrend +Position=Megrendelés +MenusDesc=Menük vezetők határozzák meg tartalmát, a 2 menüsorok (vízszintes és függőleges bar bar). +MenusEditorDesc=A menü szerkesztő teszik, hogy megadjuk a menükben személyes bejegyzéseket. Használja óvatosan, hogy ne dolibarr instabil és menüpontok tartósan elérhetetlen.
Néhány modul bejegyzéseket a menükben (a menü Összes a legtöbb esetben). Ha eltávolította ezeket a bejegyzéseket néhány véletlenül, vissza tudja állítani őket, és letiltja reenabling a modul. +MenuForUsers=Menü a felhasználók +LangFile=File. Lang +System=Rendszer +SystemInfo=Rendszer információk +SystemTools=Rendszer eszközök +SystemToolsArea=Rendszereszközök terület +SystemToolsAreaDesc=Ez a terület ad adminisztrációs funkciókat. Használja a menüt a funkciót, amit keresel. +PurgeAreaDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy törölje az összes fájlt épített vagy tárolt Dolibarr (ideiglenes fájlokat vagy az összes fájl %s könyvtárban). A szolgáltatás használata nem szükséges. Ez biztosítja a felhasználók számára, akiknek Dolibarr ad otthont, amelyet a szolgáltató, amely nem kínál jogosultságokat törölni fájlokat épített a web szerver. +PurgeDeleteLogFile=Log fájl törlése %s meg a Syslog modul (nem veszélyezteti a laza adatok) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Töröljön minden ideiglenes fájlokat (nem veszélyezteti a laza adatok) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Összes fájl törlése %s könyvtárban. Az ideiglenes fájlok, hanem adatbázis mentés guba, csatolt fájlok elemek (harmadik fél, számlák, ...) és feltölteni az ECM modul törlődik. +PurgeRunNow=Tisztíts meg most +PurgeNothingToDelete=Nincs könyvtár vagy fájl törlése. +PurgeNDirectoriesDeleted=%s törölt fájlokat vagy könyvtárakat. +PurgeAuditEvents=Tisztíts meg minden biztonsági esemény +ConfirmPurgeAuditEvents=Biztosan meg akarja tisztítani az összes biztonsági esemény? Minden biztonsági naplók törlésre kerül, semmilyen más adat törlődik. +NewBackup=Új biztonsági mentés +GenerateBackup=Generálása mentés +Backup=Biztonsági mentés +Restore=Visszaállítása +RunCommandSummary=Backup indult a következő paranccsal +RunCommandSummaryToLaunch=Backup indítható a következő paranccsal +WebServerMustHavePermissionForCommand=A web szerver kell az engedélyt, az ilyen parancsok futtatásához +BackupResult=Backup eredmény +BackupFileSuccessfullyCreated=Backup file sikeresen generált +YouCanDownloadBackupFile=Generált fájlok most már letölthető +NoBackupFileAvailable=Nem backup fájlokat rendelkezésre. +ExportMethod=Export módszer +ImportMethod=Import módszer +ToBuildBackupFileClickHere=Ahhoz, hogy épít egy backup fájlt, kattintson ide . +ImportMySqlDesc=Importálása backup fájlt, akkor kell használni mysql parancsot parancssorból: +ImportPostgreSqlDesc=Importálása backup fájlt, akkor kell használni pg_restore parancsot parancssorból: +ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Fájlnév generálni +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Paranccsal lehet letiltani a külföldi import kulcsok +ExportCompatibility=Kompatibilitása generált export file +MySqlExportParameters=MySQL export paraméterek +UseTransactionnalMode=Használja tranzakciós mód +FullPathToMysqldumpCommand=Teljes elérési útvonal mysqldump parancs +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Teljes elérési útvonal paranccsal pg_dump +ExportOptions=Export opciók +AddDropDatabase=Add DROP DATABASE parancs +AddDropTable=Add DROP TABLE parancs +Datas=Adat +NameColumn=Név oszlopok +ExtendedInsert=Kiterjesztett INSERT +NoLockBeforeInsert=Nem zár körül INSERT parancsok +DelayedInsert=Késleltetett betét +EncodeBinariesInHexa=Kódolni bináris adatokat hexadecimális +IgnoreDuplicateRecords=Figyelmen kívül hagyja a hibák ismétlődő rekordok (INSERT IGNORE) +Yes=Igen +No=Nincs +AutoDetectLang=Autodetect (böngésző nyelv) +FeatureDisabledInDemo=Tiltva demo +Rights=Engedélyek +BoxesDesc=Dobozok képernyő terület mutatják, hogy az információ egy elemének egyes oldalakon. Választhat a bemutató dobozban, vagy nem célzott kiválasztásával oldalra és kattintson a "Aktiválás", vagy kattintson a kukába kikapcsolni. +OnlyActiveElementsAreShown=Csak az elemek bekapcsolt modulok jelennek meg. +ModulesDesc=Dolibarr modulok meghatározzák, mely funkció engedélyezve van a szoftverben. Néhány modul szükséges engedélyeket be kell nyújtani a felhasználók számára, lehetővé téve modul után. Kattints a gombra on / off oszlopban "Állapot", hogy egy modul / funkciót. +ModulesInterfaceDesc=A Dolibarr modulok interfész lehetővé teszi, hogy új funkciókat függően külső szoftverek, rendszerek és szolgáltatások. +ModulesSpecialDesc=Speciális modulok nagyon egyedi vagy ritkán használt modulokat. +ModulesJobDesc=Üzleti modulok olyan egyszerű, előre definiált beállítás a Dolibarr egy adott vállalkozás. +ModulesMarketPlaceDesc=Még több modult letölteni a külső internetes oldalak az interneten ... +ModulesMarketPlaces=További modulok ... +DoliStoreDesc=DoliStore, a hivatalos piaci hely Dolibarr ERP / CRM külső modulok +WebSiteDesc=Web site szolgáltatók kereshet, így több modult ... +URL=Link +BoxesAvailable=Dobozok elérhető +BoxesActivated=Dobozok aktivált +ActivateOn=Aktiválás +ActiveOn=Aktiválódik +SourceFile=Forrás fájl +AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatikus ha a JavaScript le van tiltva +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Csak ha a JavaScript nincs letiltva +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Csak ha a JavaScript nincs letiltva +Required=Kötelező +Security=Biztonság +Passwords=Jelszavak +DoNotStoreClearPassword=Do No Store egyértelmű jelszavakat adatbázisban tárolja, de csak a titkosított érték (aktivált ajánlott) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Adatbázis jelszó titkosítva conf.php (aktivált ajánlott) +InstrucToEncodePass=Ahhoz, hogy a jelszót kódolva a fájlba conf.php, cserélje ki a sort
Dolibarr_main_db_pass $ = "..."
által
Dolibarr_main_db_pass $ = "titkosított: %s" +InstrucToClearPass=Ahhoz, hogy a jelszó dekódolt (átlátszó) a conf.php fájlt, cserélje ki a sort
Dolibarr_main_db_pass $ = "kódolják: ..."
által
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=Védelme generált pdf fájlok (aktivált nem ajánlott, megtöri tömeges pdf generálás) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Védelem a PDF dokumentum tartja elérhetővé olvasni és nyomtatni bármilyen PDF böngészőben. Azonban a szerkesztés és másolás nem lehetséges többé. Megjegyzendő, hogy ezt a szolgáltatást használja, hogy az épület globális összesített pdf nem működik (például kifizetetlen számlák). +Feature=Feature +DolibarrLicense=Engedély +DolibarrProjectLeader=Projektvezető +Developpers=Fejlesztők / közreműködők +OtherDeveloppers=Más fejlesztők / szerkesztők +OfficialWebSite=Dolibarr nemzetközi hivatalos honlapján +OfficialWebSiteFr=Francia hivatalos honlapján +OfficialWiki=Dolibarr dokumentáció Wiki +OfficialDemo=Dolibarr online demo +OfficialMarketPlace=Hivatalos piac külső modulok / addons +ForDocumentationSeeWiki=A felhasználó vagy fejlesztői dokumentáció (doc, GYIK ...),
vessünk egy pillantást a Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=Ha bármilyen további kérdése / help, akkor használja a fórumot Dolibarr:
%s +HelpCenterDesc1=Ez a terület is segít, hogy a Help támogató szolgáltatás Dolibarr. +HelpCenterDesc2=Néhány része a szolgáltatás csak angolul érhető el. +CurrentTopMenuHandler=Aktuális menü tetején handler +CurrentLeftMenuHandler=A jelenlegi baloldali menüben handler +CurrentMenuHandler=Aktuális menü kezelő +CurrentSmartphoneMenuHandler=Aktuális menü kezelő okostelefon +MeasuringUnit=Mérőegység +Emails=E-mail +EMailsSetup=E-mail beállítása +EMailsDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy felülírja a PHP paramétereit e-mailek küldését. A legtöbb esetben a Unix / Linux operációs rendszer, a PHP beállítás helyes, és ezek a paraméterek haszontalan. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (alapértelmezés a php.ini-ben: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (alapértelmezés a php.ini-ben: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (nem definiált a PHP-t Unix szerű rendszereken) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (nem definiált a PHP-t Unix szerű rendszereken) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Feladó e-mail automatikus e-maileket (alapértelmezés a php.ini-ben: %s) +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Feladó e-mail használt hiba visszatér elküldött e-mailek +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Küldje szisztematikusan rejtett szén-másolatot az összes elküldött e-mailek +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Tiltsa le az összes e-mailek küldésének (vizsgálati célokra, vagy demo) +MAIN_MAIL_SENDMODE=Módszer használata küldjön e-mailt +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP hitelesítés szükséges, ha ID +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP jelszó hitelesítés szükséges, ha +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Használja a TLS (SSL) titkosítja +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Tiltsa le az összes SMS-küldések (vizsgálati célokra, vagy demo) +MAIN_SMS_SENDMODE=Módszer használatát, hogy küldjön SMS- +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Alapértelmezett küldő telefonszámát az SMS-küldés +FeatureNotAvailableOnLinux=Szolgáltatás nem elérhető Unix szerű rendszereken. Teszteld a sendmail program helyben. +SubmitTranslation=Ha a fordítást e nyelvhez nem teljes, vagy hibát talál, akkor korrigálni szerkesztésével fájlokat a könyvtárba langs / %s és benyújtja módosított fájlokat www.dolibarr.org fórum. +ModuleSetup=Modul telepítés +ModulesSetup=Modulok beállítása +ModuleFamilyBase=Rendszer +ModuleFamilyCrm=Ügyfél kapcsolat kezelés (CRM) +ModuleFamilyProducts=Termékek kezelése +ModuleFamilyHr=Az emberi erőforrás menedzsment +ModuleFamilyProjects=Projektek / kollaboratív munkát +ModuleFamilyOther=Más +ModuleFamilyTechnic=Multi-modulok eszközök +ModuleFamilyExperimental=Kísérleti modulok +ModuleFamilyFinancial=Pénzügyi modulok (Számviteli / Kincstár) +ModuleFamilyECM=Elektronikus Content Management (ECM) +MenuHandlers=Menü rakodók +MenuAdmin=Menu Editor +ThisIsProcessToFollow=Ez a beállítási folyamat: +StepNb=Step %s +FindPackageFromWebSite=Keressen olyan csomag, amely biztosítja a kívánt funkciót (például a hivatalos honlapján %s). +DownloadPackageFromWebSite=Töltse le a csomagot. +UnpackPackageInDolibarrRoot=Csomagolja csomag fájlt Dolibarr gyökérkönyvtárában %s +SetupIsReadyForUse=Telepítése befejeződött, és Dolibarr kész, hogy ehhez az új alkatrész. +CurrentVersion=Dolibarr jelenlegi verzió +CallUpdatePage=Lépjen arra az oldalra, amely frissíti az adatbázis szerkezetét és adatok: %s. +LastStableVersion=Utolsó stabil verzió +GenericMaskCodes=Megadhat bármilyen számozás maszk. Ebben a maszk, az alábbi címkék is használhatók:
{000000} felel meg egy számot, amelyet fogja megnövelni minden %s. Adja meg a nullákat, mint annyi a kívánt méretre a számláló. A számláló tölti nullákkal balról annak érdekében, hogy minél több nullák, mint a maszk.
{000000} 000 ugyanaz, mint korábban, hanem ellensúlyozza számának megfelelő jobbra a + jel alkalmazzák kezdve az első %s.
{000000} @ x ugyanaz, mint korábban, de a számláló lenullázódik, ha havi x-ért (x 1 és 12 között, vagy 0 használni a korai hónapokban a pénzügyi év van megadva a konfiguráció). Ha ezt az opciót használjuk, és az x 2 vagy magasabb, akkor a sorozat nn {} {} vagy {mm yyyy}} {mm is szükség van.
{} Dd nap (01 31).
{} Mm hónap (01-12).
Yy {}, {ÉÉÉÉ} vagy {} y évben több mint 2, 4 vagy 1 számokat.
+GenericMaskCodes2={Cccc} az ügyfél kód
{} Cccc000 az ügyfél kód n karakter követi az ügyfél ref számláló nélkül, ofszet-és zeroized a globális számláló.
{} A kód tttt társasági formának n karaktereket (lásd dictionnary vállalati típusok).
+GenericMaskCodes3=Az összes többi karakter a maszkban marad érintetlen.
A szóközök nem megengedettek.
+GenericMaskCodes4a=Példa a 99. %s a harmadik fél kész TheCompany 2007/01/31:
+GenericMaskCodes4b=Példa: a harmadik fél létre 2007/03/01:
+GenericMaskCodes5=ABC éé {} {} mm - {000000} ad ABC0701-000099
{100} 0000-ZZZ / dd {} / XXX ad 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=Vissza szabható számot a meghatározott maszkot. +ServerAvailableOnIPOrPort=Kiszolgálóhoz elérhető a címen %s %s porton +ServerNotAvailableOnIPOrPort=A kiszolgáló nem elérhető címen %s %s porton +DoTestServerAvailability=Teszt szerver kapcsolat +DoTestSend=Tesztelje küldése +DoTestSendHTML=Tesztelje küldök HTML +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Hiba, nem tudja használni, ha az opció @ {sorozat} {nn mm ÉÉÉÉ} vagy {} {} mm nincs maszk. +UMask=Umask paramétert az új fájlok a Unix / Linux / BSD fájlrendszer. +UMaskExplanation=Ez a paraméter lehetővé teszi, hogy meghatározza jogosultságok beállítása alapértelmezés szerint létrehozott fájlok Dolibarr a szerver (feltöltés közben például).
Ennek kell lennie az oktális érték (például 0666 segítségével írni és olvasni mindenki számára).
Ez a paraméter haszontalan egy Windows szerverre. +SeeWikiForAllTeam=Vessen egy pillantást a wiki oldalon a teljes lista az összes szereplő és a szervezetük +UseACacheDelay=Késleltetése caching export válasz másodpercben (0 vagy üres cache nélkül) +DisableLinkToHelpCenter=Hide link "Segítségre van szüksége, vagy támogatják" a bejelentkezési oldalon +DisableLinkToHelp=Hide link "%s Online segítség" a bal oldali menüben +AddCRIfTooLong=Nincs automatikus tördelése, így ha sor az oldal dokumentumok, mert túl hosszú, akkor meg kell adnia magát kocsivisszát írva. +ModuleDisabled=Modul tiltva +ModuleDisabledSoNoEvent=Modul tiltva, így ha nem teremtett +ConfirmPurge=Biztos vagy benne, hogy végre ez a tisztogatás?
Ez biztosan törli az összes adatot fájlokat nem lehet visszaállítani őket (ECM kép, csatolt fájlok ...). +MinLength=Minimális hossz +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fájlok. Lang betöltve megosztott memória +ExamplesWithCurrentSetup=Példák az aktuális telepítő futtatása +ListOfDirectories=OpenDocument sablonok listája könyvtárak +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listáját tartalmazó könyvtárak template fájlokat OpenDocument formátumban.

Tedd ide a teljes elérési út könyvtárat.
Add a kocsivissza között EAH könyvtárban.
Ahhoz, hogy egy könyvtárat a GED modul, add ide DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Fájlok ezeket a könyvtárakat kell végződnie. ODT. +NumberOfModelFilesFound=Száma ODT sablonok fájlok találhatók azokra a könyvtárakra +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Példák a szintaxis:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Ha tudod, hogyan kell létrehozni a odt dokumentumsablonok, mielőtt tárolja őket azokra a könyvtárakra, olvasd el a wiki dokumentáció: +FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template +FirstnameNamePosition=Álláspontja név / vezetéknév +DescWeather=A következő kép jelenik meg a műszerfalon, amikor késő akciók száma eléri az alábbi értékeket: +KeyForWebServicesAccess=Kulcs a webes szolgáltatások (paraméter "dolibarrkey" a webservice) +TestSubmitForm=Bemeneti teszt formájában +ThisForceAlsoTheme=Ebben a menüben vezetője is használhatja a saját témája, amit a felhasználó választás. Szintén ebben a menüben menedzsere okostelefonokra szakosodott nem működik minden smartphone. Használjon egy másik menü vezető, ha problémákat tapasztal a tiéd. +ThemeDir=Skins könyvtárba +ConnectionTimeout=Connexion timeout +ResponseTimeout=Response timeout +SmsTestMessage=Teszt üzenet a __ __ PHONEFROM__ PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=Modul %s engedélyezni kell, mielőtt ezzel a funkcióval. +SecurityToken=Kulcs a biztonságos URL-ek +NoSmsEngine=Nincs SMS küldő menedzser áll. SMS küldő menedzser nem telepített alapértelmezett elosztó (mert attól függ, hogy egy külső szolgáltató), de megtalálható néhány a http://www.dolistore.com +PDF=PDF +PDFDesc=Beállíthatjuk, hogy az egyes globális kapcsolódó beállítások a PDF generáció +PDFAddressForging=Szabályok kovácsolni címre dobozok +HideAnyVATInformationOnPDF=Hide kapcsolatos minden információt áfa generált PDF +UrlGenerationParameters=URL paraméterek biztosítása +SecurityTokenIsUnique=Használjunk olyan egyedi securekey paraméter az URL +EnterRefToBuildUrl=Adja meg az objektum referencia %s +GetSecuredUrl=Get URL számított +Module0Name=Felhasználók és csoportok +Module0Desc=A felhasználók és csoportok kezelése +Module1Name=Harmadik fél +Module1Desc=A vállalatok vezetése és a kapcsolattartó +Module2Name=Kereskedelmi +Module2Desc=Kereskedelmi irányítás +Module10Name=Számvitel +Module10Desc=Egyszerű számviteli menedzsment (számla és fizetési elszállításával) +Module20Name=Javaslatok +Module20Desc=Üzleti ajánlat vezetése +Module22Name=Tömeges e-levelek +Module22Desc=Tömeges e-mail vezetése +Module23Name=Energia +Module23Desc=Ellenőrzése fogyasztása energiák +Module25Name=Vevői megrendelések +Module25Desc=Ügyfél érdekében vezetése +Module30Name=Számlák +Module30Desc=Számlák és jóváírást vezetősége az ügyfelek számára. Számla vezetése a beszállítókat +Module40Name=Beszállítók +Module40Desc=Szállító menedzsment és vásárlás (megrendelések és számlák) +Module42Name=Naplók +Module42Desc=Bejelentkezés létesítmények (fájl, syslog, ...) +Module49Name=Szerkesztők +Module49Desc=Szerkesztő vezetése +Module50Name=Termékek +Module50Desc=Termék menedzsment +Module51Name=Levelek tömeges +Module51Desc=Mass papír levelezési vezetése +Module52Name=Készletek +Module52Desc=Stock irányítása termékek +Module53Name=Szolgáltatások +Module53Desc=Szolgáltatás menedzsment +Module54Name=Szerződések +Module54Desc=Szerződés és a szolgáltatás menedzsment +Module55Name=Vonalkódok +Module55Desc=Vonalkód vezetése +Module56Name=Telefonálás +Module56Desc=Telephony Integration +Module57Name=Állandó megbízás +Module57Desc=Állandó megbízások visszavonása és vezetése +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=Integrációja ClickToDial rendszer (Asterisk, ...) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Add függvényt generálni Bookmark4u figyelembe véve egy Dolibarr +Module70Name=Beavatkozások +Module70Desc=Beavatkozás vezetése +Module75Name=Költségek és kirándulások jegyzetek +Module75Desc=Költségek és kirándulások vezetésének figyelmét +Module80Name=Küldemények +Module80Desc=Szállítása és szállítás érdekében vezetése +Module85Name=Bankok és készpénz +Module85Desc=Kezelése bank vagy készpénz számlák +Module100Name=Külső helyszínen +Module100Desc=Tartalmazza a külső weboldal Dolibarr a menük és nézd meg egy Dolibarr keretben +Module105Name=Mailman és SIP +Module105Desc=Mailman vagy SPIP interfész modul tagja +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAP címtár szinkronizálás +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke integráció +Module240Name=Adat export +Module240Desc=Szerszám exportálni Dolibarr adatok (az asszisztensek) +Module250Name=Adat import +Module250Desc=Szerszám importálni Adatok a Dolibarr (az asszisztensek) +Module310Name=Tagok +Module310Desc=Alapítvány tagjai menedzsment +Module320Name=RSS Feed +Module320Desc=Add RSS feed belül Dolibarr képernyőre +Module330Name=Könyvjelzők +Module330Desc=Bookmark vezetése +Module400Name=Projektek +Module400Desc=Projekt menedzsment belül más modulok +Module410Name=WebCalendar +Module410Desc=WebCalendar integráció +Module500Name=Az adók, társadalombiztosítási járulékok és osztalék +Module500Desc=Az adók és a társadalombiztosítási járulék vezetése +Module600Name=Értesítések +Module600Desc=Küldés e-mailben értesítést néhány Dolibarr üzleti rendezvények, harmadik fél kapcsolatok +Module700Name=Adományok +Module700Desc=Adomány vezetése +Module800Name=Webáruház közvetlen adatbázis elérés +Module800Desc=Interfész mutatnak OsCommerce vagy OSCSS üzlet Közvetlen adatbázis hozzáférés +Module900Name=OsCommerce WS +Module900Desc=Interfész mutatnak OsCommerce üzlet web-szolgáltatásokat. Ez a modul telepítését requiere komponenseket / oscommerce_ws / ws_server be OsCommerce szerverre. Lásd a README fájl a / oscommerce_ws / ws_server. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis integráció +Module1400Name=Számvitel +Module1400Desc=Számviteli menedzsment (dupla felek) +Module1780Name=Kategóriák +Module1780Desc=Kategóriában vezetősége (termékek, szállítók és vevők) +Module2000Name=WYSIWYG szerkesztő +Module2000Desc=Hagyjuk szerkeszteni egy szöveget terület egy fejlett szerkesztő +Module2400Name=Napirend +Module2400Desc=Események / feladatok és napirend menedzsment +Module2500Name=Elektronikus Content Management +Module2500Desc=Mentés és dokumentumok megosztása +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Engedélyezze a Dolibarr web szerver szolgáltatás +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Használja online szolgáltatást Gravatar (www.gravatar.com), hogy fotó a felhasználók / tagok (találtak a levelek). Szüksége van egy internet-hozzáférési +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind konverziók képességek +Module5000Name=Multi-cég +Module5000Desc=Lehetővé teszi, hogy több vállalat kezelése +Module50000Name=Paybox +Module50000Desc=Modult kínál online fizetési oldalra bankkártyáját Paybox +Module50100Name=Értékesítési +Module50100Desc=Point of Sales Modul +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=Modult kínál online fizetési oldalra hitelkártya Paypal +Permission11=Olvassa vevői számlák +Permission12=Létrehozza / módosítja vevői számlák +Permission13=Unvalidate vevői számlák +Permission14=Érvényesítés vevői számlák +Permission15=Küldés e-mailben vevői számlák +Permission16=Készítsen kifizetések vevői számlák +Permission19=Törlés vevői számlák +Permission21=Olvassa el a kereskedelmi javaslatok +Permission22=Létrehozása / módosítása Üzleti ajánlatok +Permission24=Érvényesítése kereskedelmi javaslatok +Permission25=Üzleti ajánlatok küldése +Permission26=Szoros kereskedelmi javaslatok +Permission27=Törlés kereskedelmi javaslatok +Permission28=Export üzleti ajánlatot +Permission31=Olvassa termékek +Permission32=Létrehozza / módosítja termékek +Permission34=Törlés termékek +Permission36=Lásd / kezelhetik rejtett termékek +Permission38=Export termékek +Permission41=Olvassa projektek (közös projekt és a projektek vagyok contact) +Permission42=Létrehozza / módosítja projektek (közös projekt és a projektek vagyok contact) +Permission44=Törlés projektek (közös projekt és a projektek vagyok contact) +Permission61=Olvassa beavatkozások +Permission62=Létrehozza / módosítja beavatkozások +Permission64=Törlés beavatkozások +Permission67=Export beavatkozások +Permission71=Olvassa tagjai +Permission72=Létrehozza / módosítja tagjai +Permission74=Törlés tagjai +Permission75=Beállítás típusok és attribútumok tagok +Permission76=Export adatok +Permission78=Olvassa előfizetések +Permission79=Létrehozza / módosítja előfizetések +Permission81=Olvassa el az ügyfelek megrendelések +Permission82=Létrehozza / módosítja ügyfelek megrendelések +Permission84=Érvényesítése az ügyfelek megrendelések +Permission86=Küldje ügyfelek megrendelések +Permission87=Bezár az ügyfelek megrendelések +Permission88=Mégsem ügyfelek megrendelések +Permission89=Törlés ügyfelek megrendelések +Permission91=Olvassa el a társadalombiztosítási járulékok és áfa +Permission92=Létrehozza / módosítja a társadalombiztosítási járulékok és áfa +Permission93=Törlés társadalombiztosítási járulékok és az áfa +Permission94=Export társadalombiztosítási járulékok +Permission95=Olvassa jelentések +Permission96=Setup szállítási +Permission97=Olvassa el szállítási nyilvántartási számla +Permission98=A számla elküldése számviteli vonalak +Permission101=Olvassa küldések +Permission102=Létrehozza / módosítja küldések +Permission104=Érvényesítés küldések +Permission109=Törlés küldések +Permission111=Olvassa el a pénzügyi számlák +Permission112=Létrehozása / módosítása / törlése, és hasonlítsa össze tranzakciók +Permission113=Beállítás financiel számlák (létrehozására, kezelésére kategóriák) +Permission114=Konszolidálása tranzakciók +Permission115=Export ügyletek és számlakivonatok +Permission116=Számlák közötti átcsoportosítás +Permission117=Kezelése ellenőrzések szállítási +Permission121=Olvassa harmadik fél kapcsolódó felhasználói +Permission122=Létrehozza / módosítja harmadik fél kapcsolódó felhasználói +Permission125=Törlés harmadik fél kapcsolódó felhasználói +Permission126=Export harmadik fél +Permission141=Olvassa projektek (szintén magán nem vagyok kapcsolatba a) +Permission142=Létrehozza / módosítja projektek (szintén magán nem vagyok kapcsolatba a) +Permission144=Törlés projektek (szintén magán nem vagyok kapcsolatba a) +Permission146=Olvassa szolgáltatók +Permission147=Olvassa statisztika +Permission151=Olvassa házszabályok +Permission152=Hozzon létre / módosítható állandó megbízások kérés +Permission153=Átviteli állandó megbízások bevételek +Permission154=Hitel / elutasítása házszabály bevételek +Permission161=Olvassa el szerződéseket +Permission162=Létrehozza / módosítja szerződések +Permission163=Szolgáltatás aktiválása a szerződés +Permission164=Letiltása szolgáltatási szerződés +Permission165=Törlés szerződések +Permission171=Olvassa utak +Permission172=Létrehozza / módosítja utak +Permission173=Törlés utak +Permission178=Export utak +Permission180=Olvassa beszállítók +Permission181=Olvassa szállító megrendelések +Permission182=Létrehozza / módosítja szállító megrendelések +Permission183=Érvényesítés szállító megrendelések +Permission184=Jóváhagyás beszállítói megrendelések +Permission185=Rendelés szállító megrendelések +Permission186=Vételi megbízás beszállító +Permission187=Bezár szállító megrendelések +Permission188=Mégsem beszállítói megrendelések +Permission192=Létrehozása vonalak +Permission193=Mégsem vonalak +Permission194=Olvassa el a sávszélesség vonalak +Permission202=ADSL csatlakozások létrehozása +Permission203=Rendelés kapcsolatok megrendelések +Permission204=Rendelés kapcsolatok +Permission205=Kapcsolatok kezelése +Permission206=Olvassa kapcsolatok +Permission211=Olvassa Telefon +Permission212=Rendelés vonalak +Permission213=Aktiválja sorban +Permission214=Telefon beállítása +Permission215=Beállítás szolgáltatók +Permission221=Olvassa emailings +Permission222=Létrehozza / módosítja emailings (téma, címzettek ...) +Permission223=Érvényesítése emailings (lehetővé teszi a küldő) +Permission229=Törlés emailings +Permission231=Határozza fizetési mód +Permission232=Létrehozza / módosítja szállító számlák +Permission233=Érvényesítés szállító számlák +Permission234=Törlés beszállítói számlák +Permission236=Export beszállítói számlák +Permission241=Olvassa kategóriák +Permission242=Létrehozza / módosítja kategóriában +Permission243=Törlés kategóriák +Permission244=Lásd a rejtett partíció tartalmával kategóriák +Permission251=Olvassa el más felhasználók és csoportok +PermissionAdvanced251=Olvassa el a többi felhasználó +Permission252=Olvassa el a többi felhasználó jogosultságait +Permission253=Létrehozza / módosítja más felhasználók, csoportok és permisssions +PermissionAdvanced253=Létrehozza / módosítja belső / külső felhasználók és jogosultságok +Permission254=Létrehozása / módosítása csak a külső felhasználók számára +Permission255=Módosíthat más felhasználó jelszavát +Permission256=Törlése vagy tiltsa le más felhasználók +Permission262=Hosszabbítsa hozzáférés minden harmadik fél (nem csak a kapcsolódó felhasználó). Nem hatékony a külső felhasználók (mindig csak magukat). +Permission271=Olvassa CA +Permission272=Olvassa számlák +Permission273=Számlák kibocsátása +Permission281=Olvassa kapcsolatok +Permission282=Létrehozza / módosítja kapcsolatok +Permission283=Névjegyek törlése +Permission286=Névjegyek exportálása +Permission291=Olvassa tarifák +Permission292=Engedélyek beállítása a tarifák +Permission293=Módosítása vevők tarifák +Permission300=Olvassa vonalkódok +Permission301=Létrehozza / módosítja vonalkódok +Permission302=Törlés vonalkódok +Permission311=Olvassa szolgáltatások +Permission312=Rendeljen szolgáltatást szerződés +Permission331=Olvassa könyvjelzők +Permission332=Létrehozza / módosítja könyvjelzők +Permission333=Törlés könyvjelzők +Permission341=Olvassa el a saját jogosultságok +Permission342=Létrehozza / módosítja saját felhasználói adatok +Permission343=Módosíthatja saját jelszavát +Permission344=Módosítása a saját jogosultságok +Permission351=Olvassa csoportok +Permission352=Olvassa csoportok engedélyeit +Permission353=Létrehozza / módosítja csoportok +Permission354=Törlése vagy tiltsa csoportok +Permission358=Export felhasználók +Permission401=Olvassa kedvezmények +Permission402=Létrehozza / módosítja kedvezmények +Permission403=Kedvezmények érvényesítése +Permission404=Törlés kedvezmények +Permission531=Olvassa szolgáltatások +Permission532=Létrehozza / módosítja szolgáltatások +Permission534=Törlés szolgáltatások +Permission536=Lásd még: / szolgáltatások kezelésére rejtett +Permission538=Export szolgáltatások +Permission701=Olvassa el adományokat +Permission702=Létrehozza / módosítja adományok +Permission703=Törlés adományok +Permission1001=Olvassa készletek +Permission1002=Létrehozza / módosítja készletek +Permission1003=Állományok törlése +Permission1004=Olvassa állomány mozgását +Permission1005=Létrehozza / módosítja állomány mozgását +Permission1101=Olvassa el szállítási megrendelések +Permission1102=Létrehozza / módosítja szállítóleveleket +Permission1104=Érvényesítés szállítóleveleket +Permission1109=Törlés szállítóleveleket +Permission1181=Olvassa beszállítók +Permission1182=Olvassa szállító megrendelések +Permission1183=Létrehozza / módosítja szállító megrendelések +Permission1184=Érvényesítés szállító megrendelések +Permission1185=Jóváhagyás beszállítói megrendelések +Permission1186=Rendelés szállító megrendelések +Permission1187=Kézhezvételét beszállítói megrendelések +Permission1188=Törlés beszállítói megrendelések +Permission1201=Get eredményeképpen az export +Permission1202=Létrehozása / módosítása a kiviteli +Permission1231=Olvassa szállító számlák +Permission1232=Létrehozza / módosítja szállító számlák +Permission1233=Érvényesítés szállító számlák +Permission1234=Törlés beszállítói számlák +Permission1235=Küldés e-mailben beszállítói számlák +Permission1236=Export szállító számlák, attribútumok és kifizetések +Permission1251=Fuss tömeges import a külső adatok adatbázisba (adatok terhelés) +Permission1321=Export vevői számlák, attribútumok és kifizetések +Permission1421=Export vevői megrendelések és attribútumok +Permission2401=Olvassa tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) kapcsolódik a számláját +Permission2402=Létrehozza / módosítja tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) kapcsolódik a számláját +Permission2403=Törlés tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) kapcsolódik a számláját +Permission2411=Olvassa tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások +Permission2412=Létrehozza / módosítja tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások +Permission2413=Törlés tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások +Permission2501=Olvasás / Dokumentumok letöltése +Permission2502=Dokumentumok letöltése +Permission2503=Beküldése vagy törlése dokumentumok +Permission2515=Beállítás dokumentumok könyvtárak +Permission50001=Használja Point értékesítési +Permission50201=Olvassa tranzakciók +Permission50202=Import ügyletek +DictionnaryCompanyType=Cég típusok +DictionnaryCompanyJuridicalType=Jogi féle cég +DictionnaryProspectLevel=Prospect potenciális szintjétől +DictionnaryCanton=Állami / kantonok +DictionnaryRegion=Régiók +DictionnaryCountry=Országok +DictionnaryCurrency=Pénznemek +DictionnaryCivility=Udvariasság cím +DictionnaryActions=Típusa napirendi események +DictionnarySocialContributions=Társadalombiztosítási hozzájárulások típusai +DictionnaryVAT=HÉA-kulcsok vagy Értékesítés adókulcsok +DictionnaryPaymentConditions=Fizetési feltételek +DictionnaryPaymentModes=Fizetési módok +DictionnaryTypeContact=Kapcsolat típusok +DictionnaryEcotaxe=Ökoadó (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=Papír formátumok +DictionnaryFees=Típusa díjak +DictionnarySendingMethods=Szállítási módok +DictionnaryStaff=Személyzet +DictionnaryAvailability=Szállítási késedelem +DictionnaryOrderMethods=Rendelés módszerek +DictionnarySource=Származási javaslatok / megrendelések +SetupSaved=Beállítás mentett +BackToModuleList=Visszalép a modulok listáját +BackToDictionnaryList=Visszalép a szótárak listája +VATReceivedOnly=Speciális kulcs nincs feltöltve +VATManagement=ÁFA kezelés +VATIsUsedDesc=Az ÁFA-kulcs létrehozásakor alapértelmezés szerint kilátások, számlák, megrendelések, stb kövesse a normál aktív szabályt:
Ha az eladó a HÉA alá, majd HÉA default = 0. Vége a szabály.
Ha a (eladási = vételi ország ország), akkor az ÁFA ÁFA = alapértelmezés szerint a termék az eladó ország. Vége a szabály.
Ha az eladó és a vevő az Európai Közösség és az áruk szállítása termékek (autó, hajó, repülő), az alapértelmezett ÁFA = 0 (a HÉA-t kell fizetni a vevő a customoffice hazája, és nem az eladónak). Vége a szabály.
Ha az eladó és a vevő az Európai Közösség és a vevő nem egy cég, akkor az ÁFA ÁFA = alapértelmezés szerint értékesített termékek. Vége a szabály.
Ha az eladó és a vevő az Európai Közösség és a vevő egy cég, akkor a HÉA default = 0. Vége a szabály.
Különben a javasolt alapértelmezett ÁFA = 0. Vége a szabály. +VATIsNotUsedDesc=Alapértelmezésben a tervezett áfa 0, amelyet fel lehet használni olyan esetekre, mint az egyesületek, magánszemélyek ou kis cégek. +VATIsUsedExampleFR=Franciaországban, az azt jelenti, vállalatok vagy szervezetek, amelyek a valós pénzügyi rendszer (egyszerűsített vagy normál valós valós). Egy rendszer, amelyekre a HÉA nyilvánítják. +VATIsNotUsedExampleFR=Franciaországban, az azt jelenti, szervezetekkel, amelyek a nem bejelentett vagy ÁFA cégek, szervezetek vagy szabadfoglalkozásúak, hogy kiválasztotta a mikrovállalkozás fiskális rendszer (HÉA-franchise) és kifizetett franchise ÁFA nélkül ÁFA nyilatkozat. Ez a választás megjelenik a referencia "Nem alkalmazandó hozzáadottérték-adó - art-293B CGI" a számlákat. +LocalTax1ManagementES=RE menedzsment +LocalTax1IsUsedDescES=A RE mértéke alapesetben létrehozásakor kilátások, számlák, megrendelések, stb kövesse a normál aktív szabályt:
Ha te vevőnek nincs kitéve a RE, RE alapértelmezésben = 0. Vége a szabály.
Ha a vevő van kitéve, akkor a RE RE alapértelmezés szerint. Vége a szabály.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Alapértelmezésben a javasolt RE 0.. Vége a szabály. +LocalTax1IsUsedExampleES=Spanyolországban vannak szakemberek figyelemmel néhány konkrét részeit spanyol IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=Spanyolországban ezt a szakmai és a társadalmak és bizonyos részei a spanyol IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF menedzsment +LocalTax2IsUsedDescES=A RE mértéke alapesetben létrehozásakor kilátások, számlák, megrendelések, stb kövesse a normál aktív szabályt:
Ha az eladó nem IRPF kitéve, akkor alapértelmezés szerint IRPF = 0. Vége a szabály.
Ha az eladó van kitéve, akkor a IRPF IRPF alapértelmezés szerint. Vége a szabály.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Alapértelmezésben a javasolt IRPF 0. Vége a szabály. +LocalTax2IsUsedExampleES=Spanyolországban, szabadúszók és független szakemberek, akik szolgáltatásokat nyújtanak és a vállalatok akik úgy döntöttek, az adórendszer a modulok. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=Spanyolországban vannak bussines nem adóköteles rendszer modulok. +LabelUsedByDefault=Label az alap, ha nincs fordítás megtalálható a kód +LabelOnDocuments=Címke dokumentumok +NbOfDays=Nb napok +AtEndOfMonth=A hónap végén +Offset=Offset +AlwaysActive=Mindig aktív +UpdateRequired=A rendszer frissíteni kell. Ehhez kattintsunk a Frissítés most . +Upgrade=Upgrade +MenuUpgrade=Frissítés / kiterjesztése +AddExtensionThemeModuleOrOther=Add kiterjesztés (téma, modul, ...) +WebServer=Web szerver +DocumentRootServer=Web szerver gyökérkönyvtárába +DataRootServer=Adatfájlok könyvtár +IP=IP +Port=Kikötő +VirtualServerName=Virtuális szerver neve +AllParameters=Minden paraméter +OS=OS +PhpEnv=Env +PhpModules=Modulok +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Web-Php kapcsolat +Pear=Körte +PearPackages=PEAR csomag +Database=Adatbázis +DatabaseServer=Adatbázis-kiszolgáló +DatabaseName=Az adatbázis neve +DatabasePort=Adatbázis port +DatabaseUser=Adatbázis felhasználói +DatabasePassword=Adatbázis jelszó +DatabaseConfiguration=Adatbázis beállítás +Tables=Táblázatok +TableName=Táblanév +TableLineFormat=Sor formátumú +NbOfRecord=Nb rekordok +Constraints=Megszorítások +ConstraintsType=Megszorítás típusát +ConstraintsToShowOrNotEntry=Megszorítás megjelenítéséhez vagy a menü bejegyzés +AllMustBeOk=Mindezek ellenőrizni kell +Host=Szerver +DriverType=Vezető típus +SummarySystem=Rendszer információk összefoglaló +SummaryConst=List of all Dolibarr beállítási paraméterek +SystemUpdate=System Update +SystemSuccessfulyUpdate=A rendszer sikeresen frissítésre került +MenuCompanySetup=Company / Alapítvány +MenuNewUser=Új felhasználó +MenuTopManager=Top Menükezelőben +MenuLeftManager=Bal menü menedzser +MenuSmartphoneManager=Smartphone Menükezelőben +DefaultMenuTopManager=Top Menükezelőben +DefaultMenuLeftManager=Bal menü menedzser +DefaultMenuManager=Normál menü menedzser +DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menükezelőben +Skin=Bőr téma +DefaultSkin=Alapértelmezett skin téma +MaxSizeList=Maximális hossza lista +DefaultMaxSizeList=Alapértelmezett maximális hossza lista +MessageOfDay=A nap üzenete +MessageLogin=Belépés oldalra üzenet +PermanentLeftSearchForm=Állandó keresési űrlapot baloldali menüben +DefaultLanguage=Alapértelmezett nyelv használatát (nyelv kód) +EnableMultilangInterface=Engedélyezze a többnyelvű interfész +EnableShowLogo=Mutasd logo a bal menüben +SystemSuccessfulyUpdated=A rendszer már sikeresen frissítve +CompanyInfo=Cég / alapítvány adatai +CompanyIds=Cég / alapítvány identitások +CompanyName=Név +CompanyAddress=Cím +CompanyZip=Zip +CompanyTown=Város +CompanyCountry=Ország +CompanyCurrency=Fő valuta +DoNotShow=Ne jelenjen meg +DoNotSuggestPaymentMode=Ne azt +NoActiveBankAccountDefined=Nincs aktív bankszámla definiált +OwnerOfBankAccount=Tulajdonosa bankszámla %s +BankModuleNotActive=Bankszámlák modul nincs engedélyezve +ShowBugTrackLink=Mutasd link "Hiba jelentése" +ShowWorkBoard=Show "munkapad" a honlapon +Alerts=Figyelmeztetések +Delays=Késések +DelayBeforeWarning=Késleltetett előtt figyelmeztetés +DelaysBeforeWarning=Késéssel figyelmeztetés +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancia késéssel figyelmeztetés +DelaysOfToleranceDesc=Ez a képernyő lehetővé teszi, hogy meghatározza a tolerálható késéssel riasztást jelentett a képernyőn Picto %s minden késedelmes elem. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt a tervezett események figyelmeztető jelzés még nem valósult +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást megrendelések még nincs feldolgozva +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást szállítók megrendelések még nincs feldolgozva +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást javaslatokat, hogy lezárja +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Késleltetés tolerancia (napokban), mielőtt riasztást javaslatok nem kell fizetnie +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető szolgáltatások aktiválásához +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető jelzés hatálya lejárt szolgáltatások +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető jelzés nem fizetett szállító számlák +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence késleltetést (nap) előtt figyelmeztető fizetés nélküli ügyfél számlák +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerancia késleltetést (nap) előtt folyamatban lévő figyelmeztető banki megbékélés +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerancia késleltetést (nap) előtt figyelmeztető jelzés késedelmes tagdíj +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerancia késedelem (nap) előtt figyelmeztetést ellenőrzések betét csinálni +SetupDescription1=Minden paraméter elérhető a setup területen lehetővé teszi, hogy beállít Dolibarr megkezdése előtt használja. +SetupDescription2=A 2 legfontosabb beállítási lépések a 2 elsők a bal oldali setup menüben, ez azt jelenti cég / alapítvány oldalt és modulok beállítási oldalon: +SetupDescription3=Paraméterek menüben Setup -> Company / alapítvány van szükség, mert bemeneti adatokat használnak Dolibarr kijelzők és módosítani Dolibarr magatartás (például a szolgáltatások kapcsolódnak az ország). +SetupDescription4=Paraméterek menüben Setup -> Modul van szükség, mert Dolibarr nem egy fix ERP / CRM, hanem egy bizonyos összeget, több modulból, melyek többé-kevésbé független. Csak modulok aktiválása után te érdekes, hogy látni fogja vonások a menükben. +SetupDescription5=További bejegyzések kezelése menüben választható paramétereket. +EventsSetup=Beállítás esemény naplózása +LogEvents=Biztonsági audit események +Audit=Könyvvizsgálat +ListEvents=Események vizsgálata +ListOfSecurityEvents=Listája Dolibarr biztonsági események +SecurityEventsPurged=Biztonsági események kitisztítják +LogEventDesc=Tudod hogy itt a naplózás Dolibarr biztonsági eseményeket. A rendszergazdák láthatja annak tartalmát menün keresztül Rendszereszközök - Audit. Figyelem, ez a funkció fogyasztanak nagy mennyiségű adat az adatbázisban. +AreaForAdminOnly=Ezeket a funkciókat lehet használni a felhasználók csak a rendszergazda. +SystemInfoDesc=Rendszer információk különféle műszaki információkat kapunk a csak olvasható módban, és csak rendszergazdák számára látható. +SystemAreaForAdminOnly=Ez a terület áll rendelkezésre a felhasználók csak rendszergazda. Egyik Dolibarr engedélyek csökkentheti ezt a határt. +CompanyFundationDesc=Szerkesztése ezen az oldalon minden ismert információt a vállalat vagy alapítvány szeretne kezelni (Erre klikk, a "Módosítás" gombot a lap alján) +DisplayDesc=Választhat minden paramétert kapcsolatos Dolibarr kinézetét itt +AvailableModules=Elérhető modulok +ToActivateModule=Ha aktiválni modulok, menjen a Setup Terület (Home-> Beállítások-> Modulok). +SessionTimeOut=Időtúllépés a munkamenet +SessionExplanation=Ez a szám garancia arra, hogy session soha nem jár le, mielőtt ez a késlekedés. De a PHP session kezelése nem garantálja, hogy mindig session után lejár ez a késedelem: Ez akkor fordul elő, ha a rendszer tisztítása cache munkamenet fut.
Megjegyzés: nem adott rendszer belső folyamat PHP session tiszta minden a %s / %s hozzáférés, de csak a hozzáférést más kapcsolatok által. +TriggersAvailable=Elérhető triggerek +TriggersDesc=A triggerek olyan fájlok, amely módosítja a viselkedését Dolibarr munkafolyamat után másolja abba a könyvtárba htdocs / core / ravaszt. Rájöttek, új akciókkal aktiválva Dolibarr események (új cég létrehozása, számla érvényesítését, ...). +TriggerDisabledByName=Triggerek ebben a fájlban vannak tiltva a NORUN-utótag a nevükben. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggerek ebben a fájlban vannak tiltva, mint %s modul le van tiltva. +TriggerAlwaysActive=Triggerek ebben a fájlban mindig aktív, függetlenül az aktivált Dolibarr modulokat. +TriggerActiveAsModuleActive=Triggerek ebben a fájlban vannak aktív %s modul engedélyezve van. +GeneratedPasswordDesc=Határozza meg itt, hogy melyik szabályt kívánja használni, hogy új jelszót, ha kéred, hogy automatikusan generált jelszó +DictionnaryDesc=Adjuk meg itt az összes referencia adatok. Készítse el előre meghatározott értéket a tiéd. +ConstDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy módosítsuk az összes többi paraméter nem áll rendelkezésre az előző oldalakon. Ők tartják fenn paraméterek haladó fejlesztőknek vagy troubleshouting. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Figyelem, egy Dolibarr rendszergazdaként. Rendszergazda felhasználók használják Dolibarr beállítani. A szokásos használat Dolibarr, akkor ajánlatos használni egy nem adminisztrátori felhasználói létre Felhasználók és csoportok menüben. +MiscellaneousDesc=Adjuk meg itt az összes többi paraméter a biztonsággal kapcsolatos. +LimitsSetup=Korlátok / Precision beállítás +LimitsDesc=Megadhatjuk, korlátok, pontosítást és optimalizálás által használt Dolibarr itt +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max a tizedes egységár +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max tizedes teljes áron +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max tizedes az árak a képernyőn látható (Új ... miután ezt a számot, ha meg akarja nézni ... amikor számot csonkolni a képernyőn látható) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Használja a PDF tömörítés generált PDF fájlokat. +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Mérete kerekítés tartomány (A ritka országok, ahol a kerekítés történik valami más, mint 10-es alapú) +UnitPriceOfProduct=Nettó egységár egy termék +TotalPriceAfterRounding=Teljes ár (nettó / ÁFA / incl adó) után a kerekítés +ParameterActiveForNextInputOnly=Paraméter hatékony következő bemeneti csak +NoEventOrNoAuditSetup=Nincs biztonsági esemény lett felvéve még. Ez lehet normális, ha ellenőrzés nincs engedélyezve a "setup - biztonság - audit" oldalon. +NoEventFoundWithCriteria=Nincs biztonsági esemény találtak ilyen keresési kritériumot. +SeeLocalSendMailSetup=Nézze meg a helyi sendmail beállítása +BackupDesc=Ahhoz, hogy egy teljes biztonsági mentést Dolibarr kell tennie: +BackupDesc2=* Mentsd dokumentumok tartalmának könyvtár (%s), amely tartalmazza az összes feltöltött és generált fájlok (lehet, hogy egy zip például). +BackupDesc3=* Mentse az adatbázis egy dump fájlt. Ehhez használhatod a következő asszisztens. +BackupDescX=Archivált könyvtárban kell tárolni biztonságos helyen. +BackupDescY=A generált dump fájlt kell tárolni biztonságos helyen. +RestoreDesc=Visszaállításához Dolibarr hát, ha kell: +RestoreDesc2=* Visszaállítása archív fájl (zip file például) a dokumentumok könyvtárat kivonat könyvtárakon a dokumentumok könyvtárban egy új létesítmény Dolibarr vagy oda ez a jelenlegi dokumentumok directoy (%s). +RestoreDesc3=* Az adatok visszaállítása, egy biztonsági mentésből memóriaképfájl, az adatbázisba az új létesítmény vagy Dolibarr az adatbázisba ennek a jelenleg telepített. Figyelem, ha helyreállítása befejeződött, használnod kell egy név / jelszó, hogy létezett, amikor a biztonsági másolat készült, hogy csatlakoztassa újra. Helyreállítani egy biztonsági adatbázis az aktuálisan telepített, akkor kövesse ezt asszisztens. +ForcedToByAModule=Ez a szabály arra kényszerül, hogy %s által aktivált modul +PreviousDumpFiles=Elérhető adatbázis mentés fájlok kiírása +WeekStartOnDay=A hét első napja +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Futás a frissítési folyamat úgy tűnik, hogy szükség (Programok változat eltér %s %s adatbázis verzió) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Kell futtatni ezt a parancsot a parancssorból bejelentkezés után a shell felhasználói %s vagy hozzá kell-W opció végén parancsot, hogy %s jelszót. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkció nem áll rendelkezésre a PHP +DownloadMoreSkins=További bőrök letöltése +SimpleNumRefModelDesc=Vissza a hivatkozási számot formátumban %syymm-nnnn, ahol yy év, hónap és mm nnnn sorozata nélkül, lyuk, és újraindítás nélkül +ShowProfIdInAddress=Mutasd hivatásos id címekkel dokumentumok +TranslationUncomplete=Részleges fordítás +SomeTranslationAreUncomplete=Néhány nyelv lehet fordítani részben vagy hibákat tartalmaz. Ha mutatni néhány, meg tudod oldani. Lang szöveges fájlokat könyvtár htdocs / langs és benyújtja azokat a fórum http://www.dolibarr.org . +MenuUseLayout=A függőleges menü hidable (opció javascript nem kikapcsolható) +MAIN_DISABLE_METEO=Meteo nézet letiltása +TestLoginToAPI=Tesztelje be az API +ProxyDesc=Egyes funkciói Dolibarr kell egy internetes hozzáférési dolgozni. Határozza meg itt paramétereit. Ha a Dolibarr szerver egy proxy szerver mögött, ezek a paraméterek Dolibarr elmondja, hogyan érhető el interneten keresztül is. +ExternalAccess=Külső hozzáférés +MAIN_PROXY_USE=Használjon proxy szerver (egyébként közvetlen internet-hozzáféréssel) +MAIN_PROXY_HOST=Neve / címe proxy szerver +MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy szerver +MAIN_PROXY_USER=Jelentkezz be, hogy használja a proxy szerver +MAIN_PROXY_PASS=Jelszó a proxy szerver használata +DefineHereComplementaryAttributes=Adjuk meg itt minden atributes, még nem álltak rendelkezésre az alapból, hogy azt szeretné, hogy támogatja %s. +ExtraFields=Kiegészítő tulajdonságok +ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s van egy rossz értéket. +SendingMailSetup=Beállítás a küldések e-mailben +SendmailOptionNotComplete=Figyelem, egyes Linux rendszereken, hogy küldjön e-mailt az e-mail, sendmail beállítás végrehajtása lehetőséget kell conatins-ba (paraméter mail.force_extra_parameters be a php.ini fájl). Ha néhány címzett nem fogadja az üzeneteket, próbáld meg szerkeszteni ezt a PHP paraméter = mail.force_extra_parameters-ba). +PathToDocuments=Út a dokumentumok +PathDirectory=Directory +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature mailt küldeni módszerrel "PHP mail közvetlen" generál egy levelet, hogy lehet nem pontosan értik egyes fogadó mail szervereket. Az eredmény, hogy néhány levelet nem lehet olvasni az emberek házigazdája thoose poloska platformokon. Ez esetben egyes internetes szolgáltatók (pl.: Orange, Franciaország). Ez nem jelent problémát sem a Dolibarr a PHP-ra, de a leveleket fogadó szerver. Ön azonban hozzá MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA lehetőség az 1-be setup - egyéb Dolibarr módosítani, hogy elkerülje ezt. Azonban előfordulhat probléma, más szervereken, hogy szigorúan tartsák be az SMTP szabványnak. A másik megoldás (ajánlott), hogy használja a módszert "SMTP socket könyvtárba", aminek nincs hátránya. +PasswordGenerationStandard=Vissza a jelszót generált szerint Belső Dolibarr algoritmus: 8 karakter tartalmazó közös számokat és karaktereket kisbetűvel. +PasswordGenerationNone=Nem utalnak semmilyen generált jelszót. Jelszót kell kézzel írja be. +UserGroupSetup=A felhasználók és csoportok modul beállítása +GeneratePassword=Javasolj egy generált jelszó +RuleForGeneratedPasswords=Szabály generálni jelszavakat, vagy javasolt validálása jelszavak +DoNotSuggest=Nem utalnak semmilyen jelszót +EncryptedPasswordInDatabase=Annak érdekében, hogy a titkosítást a jelszavak az adatbázisban +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne jelenjen meg a link "Elfelejtett jelszó" a belépés oldalra +UsersSetup=Felhasználók modul beállítása +UserMailRequired=E-mail létrehozásához szükséges új felhasználó +CompanySetup=Cégek modul beállítása +CompanyCodeChecker=Modul harmadik felek code-termelés és ellenőrzés (ügyfél vagy szállító) +AccountCodeManager=Modul a nyilvántartási kódot generációs (ügyfél vagy szállító) +ModuleCompanyCodeAquarium=Vissza 1 számviteli kódot építette:
%s követ harmadik fél szolgáltató kódját a szállító számviteli kódot,
%s követ harmadik fél ügyfél kódja, ha az ügyfél számviteli kódot. +ModuleCompanyCodePanicum=Vissza az üres számviteli kódot. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Számviteli kód attól függ, hogy harmadik fél kódot. A kód áll a karakter "C"-ben az első helyen, majd az első 5 karakter a harmadik fél kódot. +UseNotifications=Használja értesítések +NotificationsDesc=E-mailek értesítések funkció lehetővé teszi, hogy csendben küld automatikus mail, néhány Dolibarr események, harmadik felek (ügyfelek vagy beszállítók), hogy vannak beállítva. Választható aktív értesítési és célok kapcsolatok készítéséhez harmadik fél időpontban. +ModelModules=Dokumentumok sablonok +DocumentModelOdt=Generálása dokumentumok OpenDocuments sablonok (. ODT fájlokat az OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) +WatermarkOnDraft=Vízjel dokumentum tervezetét +CompanyIdProfChecker=Professzionális egyedi azonosító +MustBeUnique=Egyedinek kell lennie? +Miscellaneous=Vegyes +WebCalSetup=WebCalendar kapcsolat beállítása +WebCalSyncro=Add Dolibarr események WebCalendar +WebCalAllways=Mindig, nem kérdezi +WebCalYesByDefault=On Demand (alapértelmezés szerint igen) +WebCalNoByDefault=Igény szerint (nem az alapértelmezett) +WebCalNever=Soha +WebCalURL=A naptári URL hozzáférés +WebCalServer=Szerver hosting adatbázis-naptár +WebCalDatabaseName=Az adatbázis neve +WebCalUser=Felhasználó adatbázishoz való hozzáférés +WebCalSetupSaved=WebCalendar telepítés sikeresen elmentve. +WebCalTestOk=Csatlakozás a szerverhez "%s" az adatbázis "%s" felhasználói "%s" sikeres. +WebCalTestKo1=Csatlakozás a szerverhez "%s" sikerül, de adatbázis "%s" nem lehet elérni. +WebCalTestKo2=Csatlakozás a szerverhez "%s" felhasználói "%s" sikerült. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection sikerült, de az adatbázisban nem úgy néz ki, hogy egy WebCalendar adatbázisban. +WebCalAddEventOnCreateActions=Add naptáreseményt keresetek létre +WebCalAddEventOnCreateCompany=Add naptári esemény a vállalkozások létrehozásához +WebCalAddEventOnStatusPropal=Add naptári esemény a kereskedelmi javaslatok állapotváltozásról +WebCalAddEventOnStatusContract=Add naptáreseményt szerződések állapotváltozásról +WebCalAddEventOnStatusBill=Add naptári esemény a váltókon állapotváltozásról +WebCalAddEventOnStatusMember=Add a naptári esemény tagjai állapotváltozásról +WebCalUrlForVCalExport=Az export linket %s formátumban elérhető a következő linkre: %s +WebCalCheckWebcalSetup=Lehet, hogy a webcal modul beállítása nem helyes. +BillsSetup=Számlák modul beállítása +BillsDate=Számlák dátum +BillsNumberingModule=Számlák és jóváírási számozási modul +BillsPDFModules=Számla dokumentumok modellek +CreditNoteSetup=Jóváírást modul beállítása +CreditNotePDFModules=Jóváírást dokumentum modellek +CreditNote=Jóváírást +CreditNotes=Jóváírási +ForceInvoiceDate=Kényszer számla keltétől annak érvényességét +DisableRepeatable=Megismételhető számlák letiltása +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Javasolt fizetési mód a számlát az alap, ha nincs meg a számla +EnableEditDeleteValidInvoice=Engedélyezze a lehetőséget, hogy szerkeszteni / törölni érvényes számla nélküli fizetés +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Javasolj fizetés miatt visszavonja +SuggestPaymentByChequeToAddress=Javasolj fizetési csekket +FreeLegalTextOnInvoices=Szabad szöveg a számlán +WatermarkOnDraftInvoices=Vízjel tervezet számla (bármilyen ha üres) +PropalSetup=A kereskedelmi modul beállítási javaslatok +CreateForm=Formák létrehozása +NumberOfProductLines=A termék vonalak száma +ProposalsNumberingModules=Üzleti ajánlat számozási modulok +ProposalsPDFModules=Üzleti ajánlat dokumentumok modellek +ClassifiedInvoiced=Minősített számlázott +HideTreadedPropal=Elrejtése a kezelt üzleti ajánlatot a listán +AddShippingDateAbility=Add szállítási határidő képessége +AddDeliveryAddressAbility=Add szállítási határidő képessége +UseOptionLineIfNoQuantity=Egy sor termék / szolgáltatás nulla összeg szóba, +FreeLegalTextOnProposal=Szabad szöveg a kereskedelmi javaslatok +WatermarkOnDraftProposal=Vízjel tervezet üzleti ajánlatot (ha minden üres) +OrdersSetup=Order Management Setup +OrdersNumberingModules=Megrendelés számozási modulok +OrdersModelModule=Rendelés dokumentumok modellek +HideTreadedOrders=Elrejtése a kezelt vagy törölt megrendeléseket a listában +ValidOrderAfterPropalClosed=Ahhoz, hogy érvényesítse a megbízást, miután javaslat közelebb, lehetővé teszi, hogy ne lépjen az ideiglenes sorrendben +FreeLegalTextOnOrders=Szabad szöveg rendelés +WatermarkOnDraftOrders=Vízjel tervezet megrendelések (bármilyen ha üres) +ClickToDialSetup=Kattintson a Tárcsázás modul beállítása +ClickToDialUrlDesc=Url meghívásra, ha egy kattintás a telefonon Picto történik. Az URL, akkor a tag
__PHONETO__ Hogy fogja helyettesíteni a telefonszámot hívott személynek
__PHONEFROM__ Hogy váltják fel a hívó telefonszámát személy (a tiéd)
__LOGIN__ Hogy váltják fel clicktodial login (azaz a felhasználói kártya)
__PASS__ Hogy váltják a clicktodial jelszót (amelyeket a felhasználói kártya). +Bookmark4uSetup=Bookmark4u modul beállítása +InterventionsSetup=Beavatkozások modul beállítása +FreeLegalTextOnInterventions=Szabad az intervenciós szöveges dokumentumok +FicheinterNumberingModules=Beavatkozás számozási modulok +TemplatePDFInterventions=Beavatkozás kártya dokumentumok modellek +WatermarkOnDraftInterventionCards=Vízjel az intervenciós kártyán dokumentumok (bármely, ha üres) +ContractsSetup=Szerződések modul beállítása +ContractsNumberingModules=Szerződések számozási modulok +MembersSetup=Tagok modul beállítása +MemberMainOptions=Fő opciók +AddSubscriptionIntoAccount=Javasolja, hogy alapértelmezés szerint létrehoz egy bankot tranzakció banki modul, ha hozzáad egy új későbbiekben fizetős előfizetés +AdherentLoginRequired=Készítsen egy Login minden tagja számára +AdherentMailRequired=E-mail létrehozásához szükséges új tagot +MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox levelet küldeni visszaigazolást a tagok (jóváhagyás vagy új előfizetés) alapértelmezés szerint be van +LDAPSetup=LDAP beállítása +LDAPGlobalParameters=Globális paraméterek +LDAPUsersSynchro=Felhasználók +LDAPGroupsSynchro=Csoportok +LDAPContactsSynchro=Kapcsolatok +LDAPMembersSynchro=Tagok +LDAPSynchronization=LDAP szinkronizálás +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkció nem érhető el a PHP +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Kulcs az LDAP-ban +LDAPSynchronizeUsers=Szervezet a felhasználók LDAP +LDAPSynchronizeGroups=Csoportok szervezése az LDAP-ban +LDAPSynchronizeContacts=Kapcsolatok szervezése az LDAP-ban +LDAPSynchronizeMembers=Szervezet alapító tagjai az LDAP-ban +LDAPTypeExample=OpenLDAP eGroupWare vagy az Active Directory +LDAPPrimaryServer=Elsődleges szerver +LDAPSecondaryServer=Másodlagos szerver +LDAPServerPort=Szerver port +LDAPServerPortExample=Alapértelmezett port: 389 +LDAPServerProtocolVersion=Protocol version +LDAPServerUseTLS=Használja a TLS +LDAPServerUseTLSExample=Az LDAP szerver használata TLS +LDAPServerDn=Server DN +LDAPAdminDn=Administrator DN +LDAPAdminDnExample=Teljes DN (pl.: cn = adminldap, dc = társadalom, dc = com) +LDAPPassword=Rendszergazda jelszó +LDAPUserDn=A felhasználók DN +LDAPUserDnExample=Teljes DN (ex: ou = Users, dc = társadalom, dc = com) +LDAPGroupDn=Csoportok "DN +LDAPGroupDnExample=Teljes DN (ex: ou = csoport, dc = társadalom, dc = com) +LDAPServerExample=Szerver címe (pl: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=Teljes DN (ex: dc = cég, dc = com) +LDAPPasswordExample=Admin jelszó +LDAPDnSynchroActive=A felhasználók és csoportok szinkronizálás +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr Dolibarr vagy az LDAP-szinkronizálás +LDAPDnContactActive=Ismerősök szinkronizálás +LDAPDnContactActiveYes=Aktivált szinkronizálás +LDAPDnContactActiveExample=Az aktivált / Unactivated szinkronizálás +LDAPDnMemberActive=A képviselők szinkronizálás +LDAPDnMemberActiveExample=Az aktivált / Unactivated szinkronizálás +LDAPContactDn=Dolibarr kapcsolatok "DN +LDAPContactDnExample=Teljes DN (ex: ou = Contacts, dc = társadalom, dc = com) +LDAPMemberDn=Dolibarr tag DN +LDAPMemberDnExample=Teljes DN (ex: ou = tagok, dc = társadalom, dc = com) +LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass listája +LDAPMemberObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory) +LDAPUserObjectClassList=ObjectClass listája +LDAPUserObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory) +LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass listája +LDAPGroupObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=ObjectClass listája +LDAPContactObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr tag típus DN +LDAPMemberTypeDnExample=Teljes DN (ex: ou = type_members, dc = társadalom, dc = com) +LDAPTestConnect=Tesztelje LDAP kapcsolat +LDAPTestSynchroContact=Teszt névjegy szinkronizálás +LDAPTestSynchroUser=Test felhasználó szinkronizálás +LDAPTestSynchroGroup=Teszt csoport szinkronizáció +LDAPTestSynchroMember=Teszt tag szinkronizálás +LDAPSynchroOK=A szinkronizálás sikeres teszt +LDAPSynchroKO=Nem sikerült a szinkronizálás teszt +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sikertelen teszt szinkronizálás. Ellenőrizze, hogy a Connexion szerver helyesen van konfigurálva, és lehetővé teszi az LDAP udpates +LDAPTCPConnectOK=TCP csatlakozni az LDAP szerver sikeres (= %s Server, Port = %s) +LDAPTCPConnectKO=TCP csatlakozni az LDAP kiszolgáló nem (Server = %s, Port = %s) +LDAPBindOK=Csatlakozás / Authentificate az LDAP-szerver sucessfull (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPBindKO=Csatlakozás / Authentificate az LDAP-kiszolgáló nem (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPUnbindSuccessfull=Húzza sikeres +LDAPUnbindFailed=Bontása nem sikerült +LDAPConnectToDNSuccessfull=Csatlakozás au DN (%s) ri ¿½ ussie +LDAPConnectToDNFailed=Csatlakozás au DN (%s) ï ¿½ ¿½ chouï e +LDAPSetupForVersion3=LDAP-kiszolgáló konfigurálva a 3-as verzió +LDAPSetupForVersion2=LDAP-kiszolgáló konfigurálva a 2-es verziója +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Bejelentkezés (unix) +LDAPFieldLoginExample=Példa: uid +LDAPFilterConnection=Keresés szűrő +LDAPFilterConnectionExample=Példa: & (objectClass = inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Bejelentkezés (samba, ActiveDirectoryba) +LDAPFieldLoginSambaExample=Példa: sAMAccountName +LDAPFieldFullname=Keresztnév +LDAPFieldFullnameExample=Példa: cn +LDAPFieldPassword=Jelszó +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Jelszó nem kódolják +LDAPFieldPasswordCrypted=Jelszó kódolják +LDAPFieldPasswordExample=Példa: userPassword +LDAPFieldCommonName=Közönséges név +LDAPFieldCommonNameExample=Példa: cn +LDAPFieldName=Név +LDAPFieldNameExample=Példa: sn +LDAPFieldFirstName=Keresztnév +LDAPFieldFirstNameExample=Példa: givenName +LDAPFieldMail=E-mail cím +LDAPFieldMailExample=Példa: mail +LDAPFieldPhone=Szakmai telefonszám +LDAPFieldPhoneExample=Példa: telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=Személyes telefonszám +LDAPFieldHomePhoneExample=Példa: homephone +LDAPFieldMobile=Mobiltelefon +LDAPFieldMobileExample=Példa: mobil +LDAPFieldFax=Faxszám +LDAPFieldFaxExample=Példa: facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Utca +LDAPFieldAddressExample=Példa: utcai +LDAPFieldZip=Zip +LDAPFieldZipExample=Példa: Irányítószám +LDAPFieldTown=Város +LDAPFieldTownExample=Példa: l +LDAPFieldCountry=Ország +LDAPFieldCountryExample=Példa: c +LDAPFieldDescription=Leírás +LDAPFieldDescriptionExample=Példa: leírás +LDAPFieldGroupMembers=A csoport tagjai +LDAPFieldGroupMembersExample=Példa: uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=Születésének +LDAPFieldBirthdateExample=Példa: +LDAPFieldCompany=Vállalat +LDAPFieldCompanyExample=Példa: o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Példa: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Születési előfizetés vége +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP paraméterei még bedrótozva (érintkező osztály) +LDAPSetupNotComplete=LDAP telepítés nem teljes (go másokra fül) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nem rendszergazdai jelszót vagy biztosított. LDAP hozzáférés lesz, névtelen és csak olvasható módba. +LDAPDescContact=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr kapcsolatok. +LDAPDescUsers=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr felhasználók. +LDAPDescGroups=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr csoportok. +LDAPDescMembers=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP-fában minden adat megtalálható Dolibarr tagjai modul. +LDAPDescValues=Példaértékek tervezték OpenLDAP az alábbi betöltött sémák: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Ha a thoose értékek és az OpenLDAP, módosíthatja az LDAP konfigurációs file slapd.conf hogy minden thoose sémák betöltve. +ForANonAnonymousAccess=A hitelesített hozzáférés (egy írási például) +ProductSetup=Termékek modul beállítása +ServiceSetup=Szolgáltatások modul beállítása +ProductServiceSetup=Termékek és szolgáltatások modulok beállítása +NumberOfProductShowInSelect=Max. termékek száma a kombók válassza listák (0 = nincs korlát) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Megerősítés eltávolításakor gyártósorok formában +ModifyProductDescAbility=Személyre termékleírások formában +ViewProductDescInFormAbility=Visualization a termékleírásokat a formanyomtatványok (egyébként a felugró eszköztipp) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization termékek leírását a thirdparty nyelven +UseSearchToSelectProduct=Használja a keresési forma, hogy válasszon egy terméket (helyett egy lista).
Akkor is, ha van egy nagy számú termék (> 100 000), akkor a sebesség növelése azáltal, hogy állandó PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1. Beállítás-> Egyéb. Keresés csak ezután kezdeni a húr. +UseEcoTaxeAbility=Támogatás Eco-Taxe (WEEE) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Alapértelmezett típusú vonalkód használatát termékek +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Alapértelmezett típusú vonalkód használatát harmadik felek számára +SyslogSetup=Naplók modul beállítása +SyslogOutput=Naplók kimenetek +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=Facility +SyslogLevel=Szint +SyslogSimpleFile=Fájl +SyslogFilename=A fájl nevét és elérési útvonalát +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Használhatja DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log egy log fájlt Dolibarr "Dokumentumok" mappa. Beállíthatjuk, más utat kell tárolni ezt a fájlt. +ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s nem ismert Syslog állandó +DonationsSetup=Adomány modul beállítása +DonationsReceiptModel=Sablon az adomány átvételét +BarcodeSetup=Vonalkód beállítás +PaperFormatModule=Nyomtatási formátum modul +BarcodeEncodeModule=Vonalkód kódolás típusa +UseBarcodeInProductModule=Használja vonalkódok termékek +CodeBarGenerator=Vonalkód generátor +ChooseABarCode=Nem meghatározott generátor +FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator +BarcodeDescEAN8=Vonalkód típusú EAN8 +BarcodeDescEAN13=Vonalkód típusú EAN13 +BarcodeDescUPC=Vonalkód típusú UPC +BarcodeDescISBN=Vonalkód típusú ISBN +BarcodeDescC39=Vonalkód típusú C39 +BarcodeDescC128=Vonalkód típusú C128 +GenbarcodeLocation=Vonalkód generáló parancssori eszköz (phpbarcode motor használja egyes vonalkód típusokhoz) +WithdrawalsSetup=Felmondás modul beállítás +ExternalRSSSetup=Külső RSS import setup +NewRSS=Új RSS Feed +MailingSetup=Küldése e-mailben modul beállítása +MailingEMailFrom=Feladó e-mail (-tól) az e-mailek által küldött e-mailezés modul +MailingEMailError=Vissza E-Mail (Hibák-ig) e-mailek hibákkal +NotificationSetup=Értesítés bu-mail beállítási modul +NotificationEMailFrom=Feladó e-mail (-tól) az e-maileket küldött értesítések +ListOfAvailableNotifications=A rendelkezésre álló bejelentések (Ez a lista függ aktivált modulok) +SendingsSetup=Küldő modul beállítása +SendingsReceiptModel=Küldése modell átvételét +SendingsNumberingModules=Küldések számozási modulok +SendingsAbility=Támogatás küldések lapok átadások +NoNeedForDeliveryReceipts=A legtöbb esetben a küldések bevételek egyaránt felhasználják lapok átadások (termékek listája küldeni), és a lapok recevied és aláírja ügyfél. Tehát a termék szállítás bevételek egy kettős funkció aktiválódik, és ritkán. +FreeLegalTextOnShippings=Szabad szöveg shippings +DeliveryOrderNumberingModules=Termékek szállítások kézhezvételét számozás modul +DeliveryOrderModel=Termékek szállítások modell átvételét +DeliveriesOrderAbility=Támogatás termékek szállítások bevételek +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Szabad szöveg szállítási bevételek +AdvancedEditor=Speciális szerkesztő +ActivateFCKeditor=Aktiválja a fejlett szerkesztő: +FCKeditorForCompany=WYSIWIG létrehozása / kiadás elem leírása és megjegyzés (kivéve a termékek / szolgáltatások) +FCKeditorForProduct=WYSIWIG létrehozása / kiadásában termék / szolgáltatás 's leírása és megjegyzés +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG létrehozása / kiadás termékek részleteit vonalak összes egységben (pályázatok, megrendelések, számlák, stb ..). Figyelem: Ha ezt a lehetőséget ebben az esetben súlyosan not javasolták, mivel ez problémát okozhat a speciális karakterek és az oldal formátolás kiépítése során PDF fájlokat. +FCKeditorForMailing=WYSIWIG létrehozása / kiadás levelek +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection sikerült, de az adatbázisban nem néz ki, hogy egy OsCommerce adatbázis (Key %s nem található táblázatban %s). +OSCommerceTestOk=Csatlakozás a szerverhez "%s" az adatbázis "%s" felhasználói "%s" sikeres. +OSCommerceTestKo1=Csatlakozás a szerverhez "%s" sikerül, de adatbázis "%s" nem lehet elérni. +OSCommerceTestKo2=Csatlakozás a szerverhez "%s" felhasználói "%s" sikerült. +MantisSetup=Mantis kapcsolat beállítása +MantisURL=URL hozzáférés Mantis +MantisServer=Szerver hoszting Mantis adatbázis +MantisDatabaseName=Az adatbázis neve +MantisUser=Felhasználó adatbázishoz való hozzáférés +MantisSetupSaved=Mantis telepítés sikeresen elmentve. +MantisTestOk=Csatlakozás a szerverhez "%s" az adatbázis "%s" felhasználói "%s" sikeres. +MantisTestKo1=Csatlakozás a szerverhez "%s" sikerül, de adatbázis "%s" nem lehet elérni. +MantisTestKo2=Csatlakozás a szerverhez "%s" felhasználói "%s" sikerült. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection sikerült, de az adatbázisban nem úgy néz ki, hogy egy Mantis adatbázisban. +StockSetup=Konfigurációs modul készlet +UserWarehouse=Használja a felhasználó személyi állomány +MenuDeleted=Menü törölve +TreeMenu=Fa menük +Menus=Menük +TreeMenuPersonalized=Személyre szabott menük +NewMenu=Új menü +MenuConf=Beállítási menük +Menu=A menü kiválasztása +MenuHandler=Menü kezelő +MenuModule=Forrás modul +HideUnauthorizedMenu=Hide jogosulatlan menük (szürke) +DetailId=Id menü +DetailMenuHandler=Menü, ahol a kezelő jelzi az új menü +DetailMenuModule=Modul neve, ha menübejegyzés származnak modul +DetailType=Típusa menüben (fent vagy bal oldalt) +DetailTitre=Menü címke vagy a címke kódját fordítás +DetailMainmenu=Csoport, amelyhez tartozik (elavult) +DetailUrl=URL, ahol menüt küld (abszolút URL linket, vagy external link http://) +DetailLeftmenu=Kijelző állapot vagy nem (elavult) +DetailEnabled=Feltétel megjelenítéséhez vagy belépési +DetailRight=Feltétel megjeleníteni jogosulatlan szürke menük +DetailLangs=Lang fájl nevét címke kód fordítást +DetailUser=Intern / Extern / All +DetailTarget=Cél linkek (_blank tetején megnyílik egy új ablak) +DetailLevel=Szint (-1: felső menüben, 0: fejléc menü> 0 menü és almenü) +ModifMenu=MENÜ +DeleteMenu=Törlése menüpont +ConfirmDeleteMenu=Biztos benne, hogy törli menübejegyzést %s? +DeleteLine=Törlés vonal +ConfirmDeleteLine=Biztosan törölni szeretné ezt a vonalat? +TaxSetup=Az adók, társadalombiztosítási járulékok és osztalék modul beállítása +OptionVatMode=ÁFA miatt +OptionVATDefault=Szabvány +OptionVATDebitOption=Opció szolgáltatások Tartozik +OptionVatDefaultDesc=ÁFA oka:
- Utánvéttel áruk (az általunk használt számla dátum)
- A fizetési szolgáltatások +OptionVatDebitOptionDesc=ÁFA oka:
- Utánvéttel áruk (az általunk használt számla dátum)
- A számla (debit) szolgáltatások +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Idő HÉA-alapból exigibility A választott opció szerint: +OnDelivery=A szállítási +OnPayment=A fizetési +OnInvoice=A számlát +SupposedToBePaymentDate=A kifizetés napja használt +SupposedToBeInvoiceDate=Számla dátuma használt +Buy=Megvesz +Sell=Eladás +InvoiceDateUsed=Számla dátuma használt +YourCompanyDoesNotUseVAT=A cég már meg, hogy nem használja ÁFA-t (Home - Beállítás - Company / Alapítvány), így nincs lehetőség ÁFA telepíteni. +AccountancyCode=Számviteli kód +AgendaSetup=Rendezvények és napirend modul beállítási +PasswordTogetVCalExport=Főbb kiviteli engedélyezésének linket +PastDelayVCalExport=Ne export esetén, mint a régebbi +ClickToDialDesc=Ez a modul lehetővé teszi, hogy egészítsék ki egy ikont telefonszámot. Egy kattintással erre az ikonra fogja hívni a szerver egy adott URL-t meg az alábbiakban. Ezt fel lehet használni, hogy hívja a call center rendszert Dolibarr hogy hívhatjuk a telefonszámot egy SIP rendszert pl. +CashDesk=Értékesítési +CashDeskSetup=Point of Sales Modul telepítés +CashDeskThirdPartyForSell=Általános harmadik fél használni elad +CashDeskBankAccountForSell=Alapértelmezett fiók kezelhető készpénz kifizetések +CashDeskBankAccountForCheque=Alapértelmezett fiók használata fizetések fogadására csekkel +CashDeskBankAccountForCB=Alapértelmezett fiók kezelhető készpénz kifizetések hitelkártyák +CashDeskIdWareHouse=Raktár használni elad +BookmarkSetup=Könyvjelző beállítása modul +BookmarkDesc=Ez a modul lehetővé teszi a könyvjelzők kezelése. Azt is hozzá parancsikonokat bármely Dolibarr oldalakra vagy externale webhelyeket a bal oldali menüben. +NbOfBoomarkToShow=Maximális száma könyvjelzők mutatni a bal menüben +WebServicesSetup=Webservices modul beállítása +WebServicesDesc=Azáltal, hogy ez a modul, Dolibarr vált a web szerver szolgáltatást nyújtani különböző webes szolgáltatásokat. +WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL leíró fájlok a nyújtott szolgáltatások is letölthető itt +EndPointIs=SOAP kliens kell küldeni a kérelmeket az Dolibarr végpont elérhető Url +BankSetupModule=Bank modul beállítása +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Szabad szöveg ellenőrzés bevételek +BankOrderShow=Megjelenítési sorrendjét bankszámlák használó országok "részletes bank szám" +BankOrderGlobal=Általános +BankOrderGlobalDesc=Általános megjelenítési sorrend +BankOrderES=Spanyol +BankOrderESDesc=Spanyol megjelenítési sorrend +MailmanSpipSetup=Mailman és SPIP modul beállítása +MultiCompanySetup=Több cég setup modul +SuppliersSetup=Szállító modul beállítása +SuppliersCommandModel=Teljes sablon szállító érdekében (logo. ..) +SuppliersInvoiceModel=A teljes szállítói számla sablon (logo. ..) +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modul beállítása +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to tartalmazó fájl MaxMind ip országra fordítást.
Példa: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Ne feledje, hogy az ip-országra adatfájl belül kell lennie egy könyvtárat a PHP tudja olvasni (Ellenőrizze a PHP open_basedir beállítás és fájlrendszer jogosultságok). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Tudod letölt egy ingyenes demo verzió az MaxMind GeoIP ország fájlt %s. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Le is tölthet egy teljes verzió, a frissítésekkel, a MaxMind GeoIP ország fájlt %s. +TestGeoIPResult=Teszt egy átalakítási IP -> ország +ProjectsNumberingModules=Projektek modul számozás +ProjectsSetup=Projekt modul beállítása +ProjectsModelModule=Projektjének dokumentum modellje +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:50). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/agenda.lang b/htdocs/langs/hu_HU/agenda.lang index 584c480e6ef..8ff885417cc 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/agenda.lang @@ -46,33 +46,33 @@ AgendaUrlOptions3=logina=%s kimenet szükítése a %s felhasznál AgendaUrlOptions4=logint=%s kimenet szükítése a %s felhasználó érintő cselekvésekre. AgendaUrlOptions5=logind=%s kimenet szükítése a %s felhasználó által végzett cselekvésekre. AgendaShowBirthdayEvents=Kapcsolatok születésnapjának mutatása -AgendaHideBirthdayEvents=Kapcsolatok születésnapjának elrejtése - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -LocalAgenda=Helyi naptár -MyEvents=Saját rendezvények -OtherEvents=Egyéb események -EventOnFullDay=Egész napos esemény -ViewDay=Nap nézet -ViewWeek=Hét nézet -AgendaExtSitesDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy nyilvánítsa külső forrásokat naptárak látják eseményeket Dolibarr napirenden. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Számla %s menj vissza a tervezett jogállását -OrderApprovedInDolibarr=Rendelés %s jóváhagyott -OrderBackToDraftInDolibarr=Rendelés %s menj vissza vázlat -OrderCanceledInDolibarr=Rendelés %s törölt -ProposalSentByEMail=Üzleti ajánlat %s postáztuk -OrderSentByEMail=Ügyfél érdekében %s postáztuk -InvoiceSentByEMail=Az ügyfél számlát postáztuk %s -SupplierOrderSentByEMail=Szállító érdekében %s postáztuk -SupplierInvoiceSentByEMail=Szállító számlát postáztuk %s -ShippingSentByEMail=Szállítás %s postáztuk -InterventionSentByEMail=Beavatkozás %s postáztuk -ExportCal=Export naptár -ExtSites=Importálása külső naptárak -ExtSitesEnableThisTool=Mutasd a napirendi külső naptárak -ExtSitesNbOfAgenda=Száma naptárak -AgendaExtNb=Naptár nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL eléréséhez. ICal fájl -ExtSiteNoLabel=Nincs leírás -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:24:23). +AgendaHideBirthdayEvents=Kapcsolatok születésnapjának elrejtése + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +LocalAgenda=Helyi naptár +MyEvents=Saját rendezvények +OtherEvents=Egyéb események +EventOnFullDay=Egész napos esemény +ViewDay=Nap nézet +ViewWeek=Hét nézet +AgendaExtSitesDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy nyilvánítsa külső forrásokat naptárak látják eseményeket Dolibarr napirenden. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Számla %s menj vissza a tervezett jogállását +OrderApprovedInDolibarr=Rendelés %s jóváhagyott +OrderBackToDraftInDolibarr=Rendelés %s menj vissza vázlat +OrderCanceledInDolibarr=Rendelés %s törölt +ProposalSentByEMail=Üzleti ajánlat %s postáztuk +OrderSentByEMail=Ügyfél érdekében %s postáztuk +InvoiceSentByEMail=Az ügyfél számlát postáztuk %s +SupplierOrderSentByEMail=Szállító érdekében %s postáztuk +SupplierInvoiceSentByEMail=Szállító számlát postáztuk %s +ShippingSentByEMail=Szállítás %s postáztuk +InterventionSentByEMail=Beavatkozás %s postáztuk +ExportCal=Export naptár +ExtSites=Importálása külső naptárak +ExtSitesEnableThisTool=Mutasd a napirendi külső naptárak +ExtSitesNbOfAgenda=Száma naptárak +AgendaExtNb=Naptár nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL eléréséhez. ICal fájl +ExtSiteNoLabel=Nincs leírás +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:24:23). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang b/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang index d42db73a5f7..17a6b7fdccd 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang @@ -1,158 +1,158 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -MenuSetupBank=Bank / Készpénz setup -BankName=Bank neve -FinancialAccount=Fiók -FinancialAccounts=Számlák -BankAccount=Bankszámla -BankAccounts=Bankszámlák -AccountRef=Pénzügyi mérleg ref -AccountLabel=Pénzügyi mérleg címke -CashAccount=Készpénz számla -CashAccounts=Pénztárak -BankBalance=Egyensúly -BalanceMinimalAllowed=Minimális megengedett egyensúly -BalanceMinimalDesired=Minimum a kívánt egyensúlyt -InitialBankBalance=Kezdeti mérleg -EndBankBalance=Vége egyensúly -CurrentBalance=Aktuális egyenleg -FutureBalance=Jövő egyensúly -ShowAllTimeBalance=Mutasd egyensúly elejétől -Reconciliation=Egyeztetés -RIB=Bankszámla száma -AccountStatement=Számlakivonat -AccountStatementShort=Nyilatkozat -AccountStatements=Számlakivonatok -LastAccountStatements=Utolsó számlakivonatok -Rapprochement=Reconciliate -IOMonthlyReporting=Havi jelentés -BankAccountDomiciliation=Számla-cím -BankAccountCountry=Veszik az országspecifikus -BankAccountOwner=Számlatulajdonos nevét -BankAccountOwnerAddress=Számlatulajdonos címe -NewCurrentAccount=Új folyó fizetési mérleg -NewSavingAccount=Új megtakarítási számla -NewCashAccount=Új pénzszámlájának -EditFinancialAccount=Fiók szerkesztése -AccountSetup=Pénzügyi számlák beállítása -SearchBankMovement=Keresés a bank mozgás -Debts=Tartozások -LabelBankCashAccount=Bank vagy készpénz címke -AccountType=Számla típusa -BankType0=Takarékszámla -ConfirmDeleteAccount=Biztos benne, hogy törli ezt a fiókot? -Account=Fiók -ByCategories=Kategóriák szerint -ByRubriques=Kategóriák szerint -BankTransactionByCategories=Bank ügyletek kategóriákba -BankTransactionForCategory=Banki tranzakciók kategória %s -RemoveFromRubrique=Vegye kapcsolatot kategóriában -RemoveFromRubriqueConfirm=Biztosan el akarja távolítani közötti kapcsolat a tranzakciót és a kategória? -ListBankTransactions=Lista a banki tranzakciók -IdTransaction=Transaction ID -Conciliate=Összeegyeztetni -Conciliation=Egyeztetés -ConciliationForAccount=Összeegyeztetni ezt a számlát -IncludeClosedAccount=Közé zárt fiókok -OnlyOpenedAccount=Csak számlát nyitott -AccountToCredit=Számla a hitelhez -AccountToDebit=Számla terhére -DisableConciliation=Letiltása összehangolási funkció erre a számlára -ConciliationDisabled=Megbékélés funkció tiltva -StatusAccountOpened=Megnyitotta -ConciliatedBy=Egyeztetni a -DateConciliating=Összeegyeztetni dátum -BankLineConciliated=Tranzakció egyeztetni -CustomerInvoicePayment=Ügyfél fizetési -SupplierInvoicePayment=Szállító kifizetése -WithdrawalPayment=Élelmezés-egészségügyi várakozási fizetés -SocialContributionPayment=Társadalombiztosítási járulék fizetési -FinancialAccountJournal=Pénzügyi mérleg folyóirat -BankTransfer=Banki átutalás -BankTransfers=Banki átutalás -TransferTo=A -TransferFromToDone=A transzfer %s a %s a %s %s lett felvéve. -CheckTransmitter=Adó -ValidateCheckReceipt=Érvényesítése ezt az ellenőrzést átvételét? -ConfirmValidateCheckReceipt=Biztos benne, hogy szeretné érvényesíteni ezt az ellenőrzést átvételét, semminemű változás nem lehetséges, ha ez megtörténik? -DeleteCheckReceipt=Törölje a négyzet számlát? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Biztosan törölni szeretné ezt az ellenőrzést átvételét? -BankChecks=Bank ellenőrzése -BankChecksToReceipt=Ellenőrzi vár betét -ShowCheckReceipt=Mutasd ellenőrizze betét kézhezvételétől -PlannedTransactions=Tervezett műveletek -Graph=Grafika -ExportDataset_banque_1=Banki tranzakciók és a számlakivonat -TransactionOnTheOtherAccount=Tranzakció a másik számlára -TransactionWithOtherAccount=Számla transzfer -PaymentNumberUpdateSucceeded=Fizetési száma frissített sikeres -PaymentNumberUpdateFailed=Fizetési száma nem lehet frissíteni -PaymentDateUpdateSucceeded=Fizetési határidő frissítés sikeres -PaymentDateUpdateFailed=Fizetési határidő nem lehet frissíteni -BankTransactionLine=Bank tranzakció -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:58:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -Bank=Bank -Banks=Bankok -MenuBankCash=Bank / Készpénz -MainAccount=Főszámla -CurrentAccount=Folyószámla -CurrentAccounts=Folyószámlák -SavingAccount=Takarékszámla -SavingAccounts=Megtakarítási számlák -ErrorBankLabelAlreadyExists=Pénzügyi mérleg címke már létezik -IBAN=IBAN szám -BIC=BIC / SWIFT száma -StandingOrders=Állandó megbízás -StandingOrder=Állandó érvényű parancs -Withdrawals=Kivonás -Withdrawal=Visszavonás -RIBControlError=Épségének ellenőrzése az értékek nem. Ez azt jelenti, információkat a számlaszám nem teljes vagy hibás (ellenőrzésére ország, számokat és IBAN). -CreateAccount=Regisztráció -NewAccount=Új fiók -NewBankAccount=Új bankszámla -NewFinancialAccount=Új pénzügyi számla -MenuNewFinancialAccount=Új pénzügyi számla -BankType1=A jelenlegi vagy hitelkártya számla -BankType2=Készpénz számla -IfBankAccount=Ha a bankszámla -AccountsArea=Számlák terület -AccountCard=Számla kártya -DeleteAccount=Fiók törlése -BankTransactions=Banki tranzakciók -SearchTransaction=Keresés a tranzakció -ListTransactions=Tranzakciók listája -ListTransactionsByCategory=Lista tranzakció / kategória -TransactionsToConciliate=Tranzakciók összeegyeztetni -Conciliable=Lehet egyeztetni -StatusAccountClosed=Zárva -AccountIdShort=Szám -EditBankRecord=A rekord szerkesztése -LineRecord=Tranzakció -AddBankRecord=Add tranzakció -AddBankRecordLong=Add tranzakció kézzel -TransferDesc=Át egyik fiókból a másikba, Dolibarr fog írni két rekordot (a terhelés forrás számla és a hitel a fiókot, azonos összeget. Ugyanazon a címkén és a dátumot fogják használni a tranzakció) -TransferFrom=-Tól -NumberOfCheques=Nb csekk -DeleteTransaction=Törlés tranzakció -ConfirmDeleteTransaction=Biztos benne, hogy törli ezt a tranzakciót? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Ez azt is törölni keletkezett banki tranzakciók -BankMovements=Movements -CashBudget=Készpénz költségvetés -AllAccounts=Minden bank / készpénzszámlák -BackToAccount=Visszalép a számla -ShowAllAccounts=Mutasd az összes fiók -FutureTransaction=Ügylet Futur. Semmiképpen egyeztetni. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Válassza / filter ellenőrzéseket be kell vonni a csekket befizetés beérkezésének és kattintson a "Create". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:15). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +MenuSetupBank=Bank / Készpénz setup +BankName=Bank neve +FinancialAccount=Fiók +FinancialAccounts=Számlák +BankAccount=Bankszámla +BankAccounts=Bankszámlák +AccountRef=Pénzügyi mérleg ref +AccountLabel=Pénzügyi mérleg címke +CashAccount=Készpénz számla +CashAccounts=Pénztárak +BankBalance=Egyensúly +BalanceMinimalAllowed=Minimális megengedett egyensúly +BalanceMinimalDesired=Minimum a kívánt egyensúlyt +InitialBankBalance=Kezdeti mérleg +EndBankBalance=Vége egyensúly +CurrentBalance=Aktuális egyenleg +FutureBalance=Jövő egyensúly +ShowAllTimeBalance=Mutasd egyensúly elejétől +Reconciliation=Egyeztetés +RIB=Bankszámla száma +AccountStatement=Számlakivonat +AccountStatementShort=Nyilatkozat +AccountStatements=Számlakivonatok +LastAccountStatements=Utolsó számlakivonatok +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=Havi jelentés +BankAccountDomiciliation=Számla-cím +BankAccountCountry=Veszik az országspecifikus +BankAccountOwner=Számlatulajdonos nevét +BankAccountOwnerAddress=Számlatulajdonos címe +NewCurrentAccount=Új folyó fizetési mérleg +NewSavingAccount=Új megtakarítási számla +NewCashAccount=Új pénzszámlájának +EditFinancialAccount=Fiók szerkesztése +AccountSetup=Pénzügyi számlák beállítása +SearchBankMovement=Keresés a bank mozgás +Debts=Tartozások +LabelBankCashAccount=Bank vagy készpénz címke +AccountType=Számla típusa +BankType0=Takarékszámla +ConfirmDeleteAccount=Biztos benne, hogy törli ezt a fiókot? +Account=Fiók +ByCategories=Kategóriák szerint +ByRubriques=Kategóriák szerint +BankTransactionByCategories=Bank ügyletek kategóriákba +BankTransactionForCategory=Banki tranzakciók kategória %s +RemoveFromRubrique=Vegye kapcsolatot kategóriában +RemoveFromRubriqueConfirm=Biztosan el akarja távolítani közötti kapcsolat a tranzakciót és a kategória? +ListBankTransactions=Lista a banki tranzakciók +IdTransaction=Transaction ID +Conciliate=Összeegyeztetni +Conciliation=Egyeztetés +ConciliationForAccount=Összeegyeztetni ezt a számlát +IncludeClosedAccount=Közé zárt fiókok +OnlyOpenedAccount=Csak számlát nyitott +AccountToCredit=Számla a hitelhez +AccountToDebit=Számla terhére +DisableConciliation=Letiltása összehangolási funkció erre a számlára +ConciliationDisabled=Megbékélés funkció tiltva +StatusAccountOpened=Megnyitotta +ConciliatedBy=Egyeztetni a +DateConciliating=Összeegyeztetni dátum +BankLineConciliated=Tranzakció egyeztetni +CustomerInvoicePayment=Ügyfél fizetési +SupplierInvoicePayment=Szállító kifizetése +WithdrawalPayment=Élelmezés-egészségügyi várakozási fizetés +SocialContributionPayment=Társadalombiztosítási járulék fizetési +FinancialAccountJournal=Pénzügyi mérleg folyóirat +BankTransfer=Banki átutalás +BankTransfers=Banki átutalás +TransferTo=A +TransferFromToDone=A transzfer %s a %s a %s %s lett felvéve. +CheckTransmitter=Adó +ValidateCheckReceipt=Érvényesítése ezt az ellenőrzést átvételét? +ConfirmValidateCheckReceipt=Biztos benne, hogy szeretné érvényesíteni ezt az ellenőrzést átvételét, semminemű változás nem lehetséges, ha ez megtörténik? +DeleteCheckReceipt=Törölje a négyzet számlát? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Biztosan törölni szeretné ezt az ellenőrzést átvételét? +BankChecks=Bank ellenőrzése +BankChecksToReceipt=Ellenőrzi vár betét +ShowCheckReceipt=Mutasd ellenőrizze betét kézhezvételétől +PlannedTransactions=Tervezett műveletek +Graph=Grafika +ExportDataset_banque_1=Banki tranzakciók és a számlakivonat +TransactionOnTheOtherAccount=Tranzakció a másik számlára +TransactionWithOtherAccount=Számla transzfer +PaymentNumberUpdateSucceeded=Fizetési száma frissített sikeres +PaymentNumberUpdateFailed=Fizetési száma nem lehet frissíteni +PaymentDateUpdateSucceeded=Fizetési határidő frissítés sikeres +PaymentDateUpdateFailed=Fizetési határidő nem lehet frissíteni +BankTransactionLine=Bank tranzakció +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:58:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +Bank=Bank +Banks=Bankok +MenuBankCash=Bank / Készpénz +MainAccount=Főszámla +CurrentAccount=Folyószámla +CurrentAccounts=Folyószámlák +SavingAccount=Takarékszámla +SavingAccounts=Megtakarítási számlák +ErrorBankLabelAlreadyExists=Pénzügyi mérleg címke már létezik +IBAN=IBAN szám +BIC=BIC / SWIFT száma +StandingOrders=Állandó megbízás +StandingOrder=Állandó érvényű parancs +Withdrawals=Kivonás +Withdrawal=Visszavonás +RIBControlError=Épségének ellenőrzése az értékek nem. Ez azt jelenti, információkat a számlaszám nem teljes vagy hibás (ellenőrzésére ország, számokat és IBAN). +CreateAccount=Regisztráció +NewAccount=Új fiók +NewBankAccount=Új bankszámla +NewFinancialAccount=Új pénzügyi számla +MenuNewFinancialAccount=Új pénzügyi számla +BankType1=A jelenlegi vagy hitelkártya számla +BankType2=Készpénz számla +IfBankAccount=Ha a bankszámla +AccountsArea=Számlák terület +AccountCard=Számla kártya +DeleteAccount=Fiók törlése +BankTransactions=Banki tranzakciók +SearchTransaction=Keresés a tranzakció +ListTransactions=Tranzakciók listája +ListTransactionsByCategory=Lista tranzakció / kategória +TransactionsToConciliate=Tranzakciók összeegyeztetni +Conciliable=Lehet egyeztetni +StatusAccountClosed=Zárva +AccountIdShort=Szám +EditBankRecord=A rekord szerkesztése +LineRecord=Tranzakció +AddBankRecord=Add tranzakció +AddBankRecordLong=Add tranzakció kézzel +TransferDesc=Át egyik fiókból a másikba, Dolibarr fog írni két rekordot (a terhelés forrás számla és a hitel a fiókot, azonos összeget. Ugyanazon a címkén és a dátumot fogják használni a tranzakció) +TransferFrom=-Tól +NumberOfCheques=Nb csekk +DeleteTransaction=Törlés tranzakció +ConfirmDeleteTransaction=Biztos benne, hogy törli ezt a tranzakciót? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Ez azt is törölni keletkezett banki tranzakciók +BankMovements=Movements +CashBudget=Készpénz költségvetés +AllAccounts=Minden bank / készpénzszámlák +BackToAccount=Visszalép a számla +ShowAllAccounts=Mutasd az összes fiók +FutureTransaction=Ügylet Futur. Semmiképpen egyeztetni. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Válassza / filter ellenőrzéseket be kell vonni a csekket befizetés beérkezésének és kattintson a "Create". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:15). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/bills.lang b/htdocs/langs/hu_HU/bills.lang index 4439698118d..8b43ee71c46 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/bills.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/bills.lang @@ -1,391 +1,391 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -Bill=Számla -Bills=Számlák -BillsCustomers=Ügyfél számlák -BillsCustomer=Ügyfél számla -BillsSuppliers=Szállító számlák -BillsCustomersUnpaid=Kifizetetlen számlák ügyfél -BillsCustomersUnpaidForCompany=Kifizetetlen számlák ügyfél részére %s -BillsSuppliersUnpaid=Nem fizetett szállítói számlák -BillsSuppliersUnpaidForCompany=Kifizetetlen számlák szállító %s -BillsUnpaid=Kifizetetlen -BillsLate=Késedelmes fizetések -BillsStatistics=Ügyfél számlák statisztika -BillsStatisticsSuppliers=Szállító számlák statisztika -DisabledBecauseNotErasable=Tiltva, mert nem lehet törölni -InvoiceStandard=Normál számla -InvoiceStandardAsk=Normál számla -InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla a közös számlát. -InvoiceDeposit=Befizetési számla -InvoiceDepositAsk=Befizetési számla -InvoiceDepositDesc=Ez a fajta számla történik, ha a betét érkezett. -InvoiceProForma=Proforma számla -InvoiceProFormaAsk=Proforma számla -InvoiceProFormaDesc=Proforma számla egy kép egy valódi számla, de nincs könyvelési értéke. -InvoiceReplacement=Csere számla -InvoiceReplacementAsk=Csere számla számla -InvoiceReplacementDesc=Csere számlát visszavonására használt és teljesen felváltják a számla nélküli fizetés már beérkezett.

Megjegyzés: Csak a számla nélküli fizetés lehet cserélni. Ha nincs zárva, akkor automatikusan bezárja az "elhagyott". -InvoiceAvoir=Jóváírást -InvoiceAvoirAsk=Jóváírást kijavítani számla -InvoiceAvoirDesc=A jóváírást negatív számla megoldására használják arra, hogy egy számla van egy összeget, ami különbözik, mint a kifizetett összeg valóban (mert ügyfél fizetett túl sok a hiba, vagy nem fizetik vissza, mivel ő teljesen bizonyos termékek, például). -ReplaceInvoice=Cserélje ki számlát %s -ReplacementInvoice=Csere számla -ReplacedByInvoice=Helyébe számla %s -ReplacementByInvoice=Helyébe számla -CorrectInvoice=Helyes számla %s -CorrectInvoice=Helyes számla %s -CorrectionInvoice=Javítás számla -UsedByInvoice=Használt fizetni számla %s -ConsumedBy=Által elfogyasztott -NotConsumed=Nem fogyasztott -NoReplacableInvoice=Nem cserélhető számlák -NoInvoiceToCorrect=Nincs számla korrigálására -InvoiceHasAvoir=Helyesbítette: egy vagy több számla -CardBill=Számla kártya -PredefinedInvoices=Előre definiált számlák -Invoice=Számla -Invoices=Számlák -InvoiceLine=Számla vonal -InvoiceCustomer=Az ügyfél számla -CustomerInvoice=Az ügyfél számla -CustomersInvoices=Ügyfél számlák -SupplierInvoice=Szállító számlát -SuppliersInvoices=Szállító számlák -SupplierBill=Szállító számlát -SupplierBills=beszállítói számlák -Payment=Fizetés -PaymentBack=Fizetési vissza -Payments=Kifizetések -PaymentsBack=Kifizetések vissza -DatePayment=A kifizetés napja -DeletePayment=Törlés fizetés -ConfirmDeletePayment=Biztosan törölni kívánja ezt a kifizetést? -ConfirmConvertToReduc=Szeretné átalakítani ezt a hitel-vagy betéti figyelmét, abszolút kedvezmény?
Az összeg így menti az összes kedvezmény és lehetne használni kedvezményt a jelenlegi vagy jövőbeli számlát a vevőnek. -SupplierPayments=Beszállítók kifizetések -ReceivedPayments=Fogadott kifizetések -ReceivedCustomersPayments=Kapott fizetések ügyfelek -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Fogadott, hogy érvényesítse az ügyfelek fizetési -PaymentsReportsForYear=Kifizetések jelentések %s -PaymentsReports=Kifizetések jelentések -PaymentsAlreadyDone=Kifizetések már megtette -PaymentRule=Fizetési szabály -PaymentMode=Fizetési típus -PaymentConditions=Fizetési határidő -PaymentConditionsShort=Fizetési határidő -PaymentAmount=Fizetés összege -PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetési magasabb emlékeztető fizetni -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Figyelem, a kifizetett összeg egy vagy több számla magasabb, mint a többi fizetni.
Bejegyzés szerkesztése, különben megerősítik és gondolom létrehozásáról a jóváírást a felesleges kapott minden túlfizetett számlák. -ClassifyPaid=Classify "fizetni" -ClassifyPaidPartially=Osztályozása "részben fizetett" -ClassifyCanceled=Classify "elhagyott" -ClassifyClosed=Classify "zárt" -CreateBill=Számla létrehozása -AddBill=Add számla vagy jóváírás -DeleteBill=Törlés számla -SearchACustomerInvoice=Keressen, ha az ügyfél számla -SearchASupplierInvoice=Keresés a szállító számla -CancelBill=Mégsem számlát -SendRemindByMail=Küldés e-mailben emlékeztető -DoPayment=Do fizetés -DoPaymentBack=Do fizetési vissza -ConvertToReduc=Átalakulhat jövő kedvezmény -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Adja meg a fizetési kapott ügyfél -EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes kifizetést az ügyfél -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Tiltva, mert maradékot kell fizetnie nulla -Amount=Összeg -PriceBase=Ár bázis -BillStatus=Számla állapota -BillStatusDraft=Tervezet (kell érvényesíteni) -BillStatusPaid=Fizetett -BillStatusPaidBackOrConverted=Kifizetett vagy átalakított kedvezmény -BillStatusConverted=Fizetett (készen végszámla) -BillStatusCanceled=Elhagyatott -BillStatusValidated=Validált (kell fizetni) -BillStatusStarted=Indította -BillStatusNotPaid=Nem fizetett -BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett) -BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) -BillShortStatusDraft=Tervezet -BillShortStatusPaid=Fizetett -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Feldolgozott -BillShortStatusConverted=Feldolgozott -BillShortStatusCanceled=Elhagyatott -BillShortStatusValidated=Hitelesítette -BillShortStatusStarted=Indította -BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett -BillShortStatusClosedUnpaid=Zárva -BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) -PaymentStatusToValidShort=Érvényesíteni -ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary adószám még nem határozták meg -ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs alapértelmezett fizetési módot definiált. Ugrás a számla modul beállítás segít. -ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy számlát, akkor menjen a Setup panelen a számla modul meghatározására fizetési módok -ErrorBillNotFound=Számla %s nem létezik -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, ha megpróbálja ellenőrizni a számla helyett számlát %s. De ez már felváltotta a számla %s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már használt -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyes számlát kell egy negatív összeg -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, az ilyen típusú számla legyen pozitív összeget -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy számlát, a helyébe egy másik számlát, amelyet még mindig vázlat -BillFrom=-Tól -BillTo=Bill a -ActionsOnBill=Műveletek a számlán -NewBill=Új számla -Prélèvements=Állandó érvényű parancs -Prélèvements=Állandó megbízás -LastBills=Utolsó %s számlák -LastCustomersBills=Utolsó %s ügyfelek számláit -LastSuppliersBills=Utolsó %s beszállítói számlák -AllBills=Minden számla -OtherBills=Más számlák -DraftBills=Tervezet számlák -CustomersDraftInvoices=Az ügyfelek tervezet számlák -SuppliersDraftInvoices=Beszállítók tervezet számlák -Unpaid=Kifizetetlen -ConfirmDeleteBill=Biztosan törölni kívánja ezt a számlát? -ConfirmValidateBill=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezen a számlán való hivatkozással %s? -ConfirmUnvalidateBill=Biztosan meg szeretné változtatni a számla %s vázlat? -ConfirmClassifyPaidBill=Biztosan meg szeretné változtatni a status %s számlát fizetni? -ConfirmCancelBill=Biztosan meg akarja szakítani %s számlát? -ConfirmCancelBillQuestion=Miért akar minősíteni ezt a számlát "elhagyott"? -ConfirmClassifyPaidPartially=Biztosan meg szeretné változtatni a status %s számlát fizetni? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ezt a számlát nem fizették ki teljesen. Mik az okai, hogy zárja be a számlát? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Fennmaradó fizetni (%s %s) egy engedmény, mert a fizetés előtt távon. Azt szabályozza az ÁFA-jóváírást. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Fennmaradó fizetni (%s %s) egy engedmény, mert a fizetés előtt távon. Elfogadom, hogy elveszíti a HÉA-e kedvezmény. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Fennmaradó fizetni (%s %s) egy engedmény, mert a fizetés előtt távon. Én vissza az ÁFA ezen kedvezmény nélkül jóváírást. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Termékek részben visszatért -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Összeg elhagyott más okból -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ez a választás akkor lehetséges, ha a számlát nem adtak megfelelő megjegyzést. (Példa: "Csak az adó megfelelő az ára, hogy már ténylegesen kifizetett ad levonási jog") -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás is csak akkor lehetséges, ha a számla tartalmazza a helyes megjegyzés. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt a választást, ha minden más, nem illik -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A rossz ügyfél egy ügyfél, amelyek nem hajlandók fizetni a tartozását. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Használja ezt a választást, ha minden más, nem áll jól, például az alábbi esetekben:
- A fizetés nem teljes, mert néhány terméket szállítottak vissza
- Igényelt összeg is fontos, mert a kedvezményre feledésbe
Minden esetben a túlzott mennyiségű állította kell javítani a nyilvántartási rendszer létrehozásával jóváírást. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett. -ConfirmCustomerPayment=Ön megerősíti ezt a fizetési bemenet %s %s? -ConfirmValidatePayment=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezt a kifizetést? Nincs változás lehet megfizetése után érvényesíti. -ValidateBill=Érvényesítés számla -UnvalidateBill=Unvalidate számla -NumberOfBills=Nb számlák -NumberOfBillsByMonth=Nb a számlák hónap -AmountOfBills=Számlák összege -AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott) -ShowSocialContribution=Mutasd társadalombiztosítási járulék -ShowBill=Mutasd számla -ShowInvoice=Mutasd számla -ShowInvoiceReplace=Megjelenítése helyett számlát -ShowInvoiceAvoir=Mutasd jóváírást -ShowInvoiceDeposit=Mutasd letéti számla -ShowPayment=Mutasd fizetés -File=Fájl -AlreadyPaid=Már kifizetett -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Már kifizetett (hitel nélkül jegyzetek és betétek) -Abandoned=Elhagyatott -RemainderToPay=Fennmaradó fizetni -RemainderToTake=Fennmaradó részt venni -AmountExpected=Követelt összeget -ExcessReceived=A felesleges kapott -EscompteOffered=Árengedmény (kifizetés előtt tartó) -SendBillRef=Küldjön számlát %s -SendReminderBillRef=Küldje számla %s (emlékeztető) -StandingOrders=Állandó megbízás -StandingOrder=Állandó érvényű parancs -NoDraftBills=Nincs tervezet számlák -NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák -RefBill=Számla ref -ToBill=Bill -RemainderToBill=Fennmaradó Bill -SendBillByMail=Küldés e-mailben számlát -SendReminderBillByMail=Küldés e-mailben emlékeztető -RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatot -MenuToValid=Ahhoz, hogy érvényes -DateMaxPayment=Esedékes kifizetés előtt -DateEcheance=Esedékesség határ -DateInvoice=Számla dátuma -NoInvoice=Nincs számla -ClassifyBill=Osztályozza számla -NoSupplierBillsUnpaid=Nincs kifizetetlen számlák beszállítók -SupplierBillsToPay=Beszállítók számlákat fizetni -CustomerBillsUnpaid=Kifizetetlen számlák ügyfeleknek -DispenseMontantLettres=A törvényjavaslat által kidolgozott mechanográfiai mentesek a betűk sorrendjét -DispenseMontantLettres=Az írásbeli számlák segítségével mecanographic eljárások adagolni a betűk sorrendjét -NonPercuRecuperable=Nem javítható -SetConditions=Állítsa fizetési feltételek -SetMode=Állítsa fizetési mód -SetDate=A dátum -Billed=Kiszámlázott -RepeatableInvoice=Előre meghatározott számla -RepeatableInvoices=Előre definiált számlák -Repeatable=Előre definiált -Repeatables=Előre definiált -ChangeIntoRepeatableInvoice=Átalakulhat az előre meghatározott -CreateRepeatableInvoice=Létrehozása előre meghatározott számla -CreateFromRepeatableInvoice=Hozzon létre az előre meghatározott számla -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vevői számlák és a számla sorai -CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések -ExportDataset_invoice_1=Vevői számlák listája és számlát vonalak -ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és kifizetések -ProformaBill=Proforma Bill: -Reduction=Csökkentés -ReductionShort=Csök. -Reductions=Kedvezmények -ReductionsShort=Csök. -Discount=Kedvezmény -Discounts=Kedvezmények -AddDiscount=Létrehozása kedvezmény -AddRelativeDiscount=Létrehozása relatív kedvezmény -EditRelativelDiscount=Szerkesztés relatvie kedvezmény -AddGlobalDiscount=Létrehozása abszolút kedvezmény -EditGlobalDiscounts=Szerkesztés abszolút kedvezmények -AddCreditNote=Létrehozása jóváírást -ShowDiscount=Mutasd kedvezmény -RelativeDiscount=Relatív kedvezmény -GlobalDiscount=Globális kedvezmény -CreditNote=Jóváírást -CreditNotes=Jóváírási -Deposit=Letét -Deposits=Betétek -DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírást %s -DiscountFromDeposit=Kifizetések a letéti számlán %s -AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel használható számlát, mielőtt azok érvényességét -CreditNoteDepositUse=Számla kell érvényesíteni, hogy ezt a király hitelek -NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény -NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény -NoteReason=Megjegyzés / Ok -ReasonDiscount=Ok -DiscountOfferedBy=Által nyújtott -DiscountStillRemaining=Kedvezmények még fennmaradó -DiscountAlreadyCounted=Kedvezmények már számítani -BillAddress=Bill cím -HelpEscompte=Ez a kedvezmény egy engedmény a vevő, mert a kifizetés előtt távon. -HelpAbandonBadCustomer=Ez az összeg már elhagyott (ügyfél azt mondta, hogy egy rossz ügyfél), és van úgy, mint egy kivételes laza. -HelpAbandonOther=Ez az összeg már elhagyni, mivel ez volt a hiba (hibás számla vagy ügyfél helyébe egy másik, például) -IdSocialContribution=Társadalombiztosítási járulék id -PaymentId=Fizetés id -InvoiceId=Számla id -InvoiceRef=Számla ref. -InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma -InvoiceStatus=Számla állapota -InvoiceNote=Számla megjegyzés -InvoicePaid=Számla fizetett -PaymentNumber=Fizetési száma -RemoveDiscount=Vegye kedvezmény -WatermarkOnDraftBill=Vízjel tervezet számlák (semmi, ha üres) -InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva -CloneInvoice=Klón számla -ConfirmCloneInvoice=Biztos vagy benne, hogy ezt a számlát %s klónozni? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát váltotta -DescTaxAndDividendsArea=Ez a terület ad áttekintést az összes kifizetés adózási, illetve társadalombiztosítási hozzájárulások. Csak rekordokat fizetési során rögzített évben Ide tartoznak. -NbOfPayments=Nb kifizetések -SplitDiscount=Split két kedvezmény -ConfirmSplitDiscount=Biztosan meg akarja osztani ezt a kedvezményt a %s %s a 2 alsó kedvezmények? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Bemenet összege minden két részből áll: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Összesen két új kedvezményt meg kell egyeznie az eredeti kedvezmény összegét. -ConfirmRemoveDiscount=Biztosan el akarja távolítani ezt a kedvezményt? -RelatedBill=Kapcsolódó számla -RelatedBills=Kapcsolódó számlák -PaymentConditionShortRECEP=Azonnali -PaymentConditionRECEP=Azonnali -PaymentConditionShort30D=30 nap -PaymentCondition30D=30 nap -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 nappal a hónap végén -PaymentCondition30DENDMONTH=30 nappal a hónap végén -PaymentConditionShort60D=60 nap -PaymentCondition60D=60 nap -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 nappal a hónap végén -PaymentCondition60DENDMONTH=60 nappal a hónap végén -PaymentTypeVIR=Bankbetét -PaymentTypeShortVIR=Bankbetét -PaymentTypePRE=Bank érdekében -PaymentTypeShortPRE=Bank érdekében -PaymentTypeLIQ=Készpénz -PaymentTypeShortLIQ=Készpénz -PaymentTypeCB=Hitelkártya -PaymentTypeShortCB=Hitelkártya -PaymentTypeCHQ=Check -PaymentTypeShortCHQ=Check -PaymentTypeTIP=TIPP -PaymentTypeShortTIP=TIPP -PaymentTypeVAD=On-line fizetés -PaymentTypeShortVAD=On-line fizetés -PaymentTypeTRA=Bill fizetés -PaymentTypeShortTRA=Számla -BankDetails=Banki adatok -BankCode=Bank kódja -DeskCode=Íróasztal kód -BankAccountNumber=Számlaszám -BankAccountNumberKey=Kulcs -Residence=Telepítés -IBANNumber=IBAN szám -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT -BICNumber=BIC / SWIFT száma -ExtraInfos=Extra infók -RegulatedOn=Szabályozni -ChequeNumber=Ellenőrizze N ° -ChequeOrTransferNumber=Ellenőrizze / N ° Transzfer -ChequeMaker=Ellenőrizze a jeladó -ChequeBank=Bank Check -NetToBePaid=Net kell fizetni -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefon -TeleFax=Fax -PrettyLittleSentence=Fogadja el esedékes összeg a kibocsátott csekkek az én nevemben tagjaként számviteli egyesület által jóváhagyott adóigazgatási. -IntracommunityVATNumber=Közösségen belüli ÁFA száma -PaymentByChequeOrderedTo=Ellenőrizze a kifizetés (beleértve az adót) kell fizetni %s küldeni -PaymentByChequeOrderedToShort=Ellenőrizze a kifizetés (beleértve az adót) kell fizetni -SendTo=küldött -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Fizetés átutalással a következő bankszámlára -VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható áfa art-293B a CGI -LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80 -LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad -LawApplicationPart3=az eladó, míg a teljes beváltás -LawApplicationPart4=azok árát. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL a főváros -UseDiscount=Használja kedvezmény -UseCredit=Használja hitel -UseCreditNoteInInvoicePayment=Csökkentse összeget fizetni ez a hitelkockázati -MenuChequeDeposits=Ellenőrzések betétek -MenuCheques=Ellenőrzések -MenuChequesReceipts=Ellenőrzések bevételek -NewChequeDeposit=Új betéti -ChequesReceipts=Ellenőrzések bevételek -ChequesArea=Ellenőrzések betétek területén -ChequeDeposits=Ellenőrzések betétek -Cheques=Ellenőrzések -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ez a hitel-vagy betéti számla megjegyzés alakították át %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Használja a fogyasztói számlázási cím helyett kapcsolatot a harmadik fél, mint a fogadó címét a számlák -ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák -ShowUnpaidLateOnly=Mutasd csak későn fizetett számlák -PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s -ValidateInvoice=Érvényesítés számla -Cash=Készpénz -Reported=Késik -DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetések -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetési hiszen legalább egy számlát fizetni osztályozott -ExpectedToPay=Várható fizetés -PayedByThisPayment=Megfizetni ezt a fizetési -ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "fizetni" minden szabványos vagy csere számlák entirely fizetni. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Minden számla nélkül is fizetni fogják automatikusan bezárja az állapota "fizetni". -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése vevőszámla -TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó -TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Szállító szolgálat Kapcsolat -PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. A teljes számla sablon (Template ajánlott) -PDFOursinDescription=Számla PDF sablon Oursin. A teljes számla sablon (Template alternatív) -TerreNumRefModelDesc1=Vissza a numero formátumban %syymm-nnnn szabványos számlák és %syymm-nnnn a jóváírási ahol yy év, hónap és mm nnnn sorozata szünet nélkül, és nincs visszaút 0 -TerreNumRefModelError=A törvényjavaslat kezdődő $ syymm már létezik, és nem kompatibilis ezzel a modellel a sorozatot. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:25). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +Bill=Számla +Bills=Számlák +BillsCustomers=Ügyfél számlák +BillsCustomer=Ügyfél számla +BillsSuppliers=Szállító számlák +BillsCustomersUnpaid=Kifizetetlen számlák ügyfél +BillsCustomersUnpaidForCompany=Kifizetetlen számlák ügyfél részére %s +BillsSuppliersUnpaid=Nem fizetett szállítói számlák +BillsSuppliersUnpaidForCompany=Kifizetetlen számlák szállító %s +BillsUnpaid=Kifizetetlen +BillsLate=Késedelmes fizetések +BillsStatistics=Ügyfél számlák statisztika +BillsStatisticsSuppliers=Szállító számlák statisztika +DisabledBecauseNotErasable=Tiltva, mert nem lehet törölni +InvoiceStandard=Normál számla +InvoiceStandardAsk=Normál számla +InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla a közös számlát. +InvoiceDeposit=Befizetési számla +InvoiceDepositAsk=Befizetési számla +InvoiceDepositDesc=Ez a fajta számla történik, ha a betét érkezett. +InvoiceProForma=Proforma számla +InvoiceProFormaAsk=Proforma számla +InvoiceProFormaDesc=Proforma számla egy kép egy valódi számla, de nincs könyvelési értéke. +InvoiceReplacement=Csere számla +InvoiceReplacementAsk=Csere számla számla +InvoiceReplacementDesc=Csere számlát visszavonására használt és teljesen felváltják a számla nélküli fizetés már beérkezett.

Megjegyzés: Csak a számla nélküli fizetés lehet cserélni. Ha nincs zárva, akkor automatikusan bezárja az "elhagyott". +InvoiceAvoir=Jóváírást +InvoiceAvoirAsk=Jóváírást kijavítani számla +InvoiceAvoirDesc=A jóváírást negatív számla megoldására használják arra, hogy egy számla van egy összeget, ami különbözik, mint a kifizetett összeg valóban (mert ügyfél fizetett túl sok a hiba, vagy nem fizetik vissza, mivel ő teljesen bizonyos termékek, például). +ReplaceInvoice=Cserélje ki számlát %s +ReplacementInvoice=Csere számla +ReplacedByInvoice=Helyébe számla %s +ReplacementByInvoice=Helyébe számla +CorrectInvoice=Helyes számla %s +CorrectInvoice=Helyes számla %s +CorrectionInvoice=Javítás számla +UsedByInvoice=Használt fizetni számla %s +ConsumedBy=Által elfogyasztott +NotConsumed=Nem fogyasztott +NoReplacableInvoice=Nem cserélhető számlák +NoInvoiceToCorrect=Nincs számla korrigálására +InvoiceHasAvoir=Helyesbítette: egy vagy több számla +CardBill=Számla kártya +PredefinedInvoices=Előre definiált számlák +Invoice=Számla +Invoices=Számlák +InvoiceLine=Számla vonal +InvoiceCustomer=Az ügyfél számla +CustomerInvoice=Az ügyfél számla +CustomersInvoices=Ügyfél számlák +SupplierInvoice=Szállító számlát +SuppliersInvoices=Szállító számlák +SupplierBill=Szállító számlát +SupplierBills=beszállítói számlák +Payment=Fizetés +PaymentBack=Fizetési vissza +Payments=Kifizetések +PaymentsBack=Kifizetések vissza +DatePayment=A kifizetés napja +DeletePayment=Törlés fizetés +ConfirmDeletePayment=Biztosan törölni kívánja ezt a kifizetést? +ConfirmConvertToReduc=Szeretné átalakítani ezt a hitel-vagy betéti figyelmét, abszolút kedvezmény?
Az összeg így menti az összes kedvezmény és lehetne használni kedvezményt a jelenlegi vagy jövőbeli számlát a vevőnek. +SupplierPayments=Beszállítók kifizetések +ReceivedPayments=Fogadott kifizetések +ReceivedCustomersPayments=Kapott fizetések ügyfelek +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Fogadott, hogy érvényesítse az ügyfelek fizetési +PaymentsReportsForYear=Kifizetések jelentések %s +PaymentsReports=Kifizetések jelentések +PaymentsAlreadyDone=Kifizetések már megtette +PaymentRule=Fizetési szabály +PaymentMode=Fizetési típus +PaymentConditions=Fizetési határidő +PaymentConditionsShort=Fizetési határidő +PaymentAmount=Fizetés összege +PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetési magasabb emlékeztető fizetni +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Figyelem, a kifizetett összeg egy vagy több számla magasabb, mint a többi fizetni.
Bejegyzés szerkesztése, különben megerősítik és gondolom létrehozásáról a jóváírást a felesleges kapott minden túlfizetett számlák. +ClassifyPaid=Classify "fizetni" +ClassifyPaidPartially=Osztályozása "részben fizetett" +ClassifyCanceled=Classify "elhagyott" +ClassifyClosed=Classify "zárt" +CreateBill=Számla létrehozása +AddBill=Add számla vagy jóváírás +DeleteBill=Törlés számla +SearchACustomerInvoice=Keressen, ha az ügyfél számla +SearchASupplierInvoice=Keresés a szállító számla +CancelBill=Mégsem számlát +SendRemindByMail=Küldés e-mailben emlékeztető +DoPayment=Do fizetés +DoPaymentBack=Do fizetési vissza +ConvertToReduc=Átalakulhat jövő kedvezmény +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Adja meg a fizetési kapott ügyfél +EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes kifizetést az ügyfél +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Tiltva, mert maradékot kell fizetnie nulla +Amount=Összeg +PriceBase=Ár bázis +BillStatus=Számla állapota +BillStatusDraft=Tervezet (kell érvényesíteni) +BillStatusPaid=Fizetett +BillStatusPaidBackOrConverted=Kifizetett vagy átalakított kedvezmény +BillStatusConverted=Fizetett (készen végszámla) +BillStatusCanceled=Elhagyatott +BillStatusValidated=Validált (kell fizetni) +BillStatusStarted=Indította +BillStatusNotPaid=Nem fizetett +BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett) +BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) +BillShortStatusDraft=Tervezet +BillShortStatusPaid=Fizetett +BillShortStatusPaidBackOrConverted=Feldolgozott +BillShortStatusConverted=Feldolgozott +BillShortStatusCanceled=Elhagyatott +BillShortStatusValidated=Hitelesítette +BillShortStatusStarted=Indította +BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett +BillShortStatusClosedUnpaid=Zárva +BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) +PaymentStatusToValidShort=Érvényesíteni +ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary adószám még nem határozták meg +ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs alapértelmezett fizetési módot definiált. Ugrás a számla modul beállítás segít. +ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy számlát, akkor menjen a Setup panelen a számla modul meghatározására fizetési módok +ErrorBillNotFound=Számla %s nem létezik +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, ha megpróbálja ellenőrizni a számla helyett számlát %s. De ez már felváltotta a számla %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már használt +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyes számlát kell egy negatív összeg +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, az ilyen típusú számla legyen pozitív összeget +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy számlát, a helyébe egy másik számlát, amelyet még mindig vázlat +BillFrom=-Tól +BillTo=Bill a +ActionsOnBill=Műveletek a számlán +NewBill=Új számla +Prélèvements=Állandó érvényű parancs +Prélèvements=Állandó megbízás +LastBills=Utolsó %s számlák +LastCustomersBills=Utolsó %s ügyfelek számláit +LastSuppliersBills=Utolsó %s beszállítói számlák +AllBills=Minden számla +OtherBills=Más számlák +DraftBills=Tervezet számlák +CustomersDraftInvoices=Az ügyfelek tervezet számlák +SuppliersDraftInvoices=Beszállítók tervezet számlák +Unpaid=Kifizetetlen +ConfirmDeleteBill=Biztosan törölni kívánja ezt a számlát? +ConfirmValidateBill=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezen a számlán való hivatkozással %s? +ConfirmUnvalidateBill=Biztosan meg szeretné változtatni a számla %s vázlat? +ConfirmClassifyPaidBill=Biztosan meg szeretné változtatni a status %s számlát fizetni? +ConfirmCancelBill=Biztosan meg akarja szakítani %s számlát? +ConfirmCancelBillQuestion=Miért akar minősíteni ezt a számlát "elhagyott"? +ConfirmClassifyPaidPartially=Biztosan meg szeretné változtatni a status %s számlát fizetni? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ezt a számlát nem fizették ki teljesen. Mik az okai, hogy zárja be a számlát? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Fennmaradó fizetni (%s %s) egy engedmény, mert a fizetés előtt távon. Azt szabályozza az ÁFA-jóváírást. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Fennmaradó fizetni (%s %s) egy engedmény, mert a fizetés előtt távon. Elfogadom, hogy elveszíti a HÉA-e kedvezmény. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Fennmaradó fizetni (%s %s) egy engedmény, mert a fizetés előtt távon. Én vissza az ÁFA ezen kedvezmény nélkül jóváírást. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Termékek részben visszatért +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Összeg elhagyott más okból +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ez a választás akkor lehetséges, ha a számlát nem adtak megfelelő megjegyzést. (Példa: "Csak az adó megfelelő az ára, hogy már ténylegesen kifizetett ad levonási jog") +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás is csak akkor lehetséges, ha a számla tartalmazza a helyes megjegyzés. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt a választást, ha minden más, nem illik +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A rossz ügyfél egy ügyfél, amelyek nem hajlandók fizetni a tartozását. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Használja ezt a választást, ha minden más, nem áll jól, például az alábbi esetekben:
- A fizetés nem teljes, mert néhány terméket szállítottak vissza
- Igényelt összeg is fontos, mert a kedvezményre feledésbe
Minden esetben a túlzott mennyiségű állította kell javítani a nyilvántartási rendszer létrehozásával jóváírást. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett. +ConfirmCustomerPayment=Ön megerősíti ezt a fizetési bemenet %s %s? +ConfirmValidatePayment=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezt a kifizetést? Nincs változás lehet megfizetése után érvényesíti. +ValidateBill=Érvényesítés számla +UnvalidateBill=Unvalidate számla +NumberOfBills=Nb számlák +NumberOfBillsByMonth=Nb a számlák hónap +AmountOfBills=Számlák összege +AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott) +ShowSocialContribution=Mutasd társadalombiztosítási járulék +ShowBill=Mutasd számla +ShowInvoice=Mutasd számla +ShowInvoiceReplace=Megjelenítése helyett számlát +ShowInvoiceAvoir=Mutasd jóváírást +ShowInvoiceDeposit=Mutasd letéti számla +ShowPayment=Mutasd fizetés +File=Fájl +AlreadyPaid=Már kifizetett +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Már kifizetett (hitel nélkül jegyzetek és betétek) +Abandoned=Elhagyatott +RemainderToPay=Fennmaradó fizetni +RemainderToTake=Fennmaradó részt venni +AmountExpected=Követelt összeget +ExcessReceived=A felesleges kapott +EscompteOffered=Árengedmény (kifizetés előtt tartó) +SendBillRef=Küldjön számlát %s +SendReminderBillRef=Küldje számla %s (emlékeztető) +StandingOrders=Állandó megbízás +StandingOrder=Állandó érvényű parancs +NoDraftBills=Nincs tervezet számlák +NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák +RefBill=Számla ref +ToBill=Bill +RemainderToBill=Fennmaradó Bill +SendBillByMail=Küldés e-mailben számlát +SendReminderBillByMail=Küldés e-mailben emlékeztető +RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatot +MenuToValid=Ahhoz, hogy érvényes +DateMaxPayment=Esedékes kifizetés előtt +DateEcheance=Esedékesség határ +DateInvoice=Számla dátuma +NoInvoice=Nincs számla +ClassifyBill=Osztályozza számla +NoSupplierBillsUnpaid=Nincs kifizetetlen számlák beszállítók +SupplierBillsToPay=Beszállítók számlákat fizetni +CustomerBillsUnpaid=Kifizetetlen számlák ügyfeleknek +DispenseMontantLettres=A törvényjavaslat által kidolgozott mechanográfiai mentesek a betűk sorrendjét +DispenseMontantLettres=Az írásbeli számlák segítségével mecanographic eljárások adagolni a betűk sorrendjét +NonPercuRecuperable=Nem javítható +SetConditions=Állítsa fizetési feltételek +SetMode=Állítsa fizetési mód +SetDate=A dátum +Billed=Kiszámlázott +RepeatableInvoice=Előre meghatározott számla +RepeatableInvoices=Előre definiált számlák +Repeatable=Előre definiált +Repeatables=Előre definiált +ChangeIntoRepeatableInvoice=Átalakulhat az előre meghatározott +CreateRepeatableInvoice=Létrehozása előre meghatározott számla +CreateFromRepeatableInvoice=Hozzon létre az előre meghatározott számla +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vevői számlák és a számla sorai +CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések +ExportDataset_invoice_1=Vevői számlák listája és számlát vonalak +ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és kifizetések +ProformaBill=Proforma Bill: +Reduction=Csökkentés +ReductionShort=Csök. +Reductions=Kedvezmények +ReductionsShort=Csök. +Discount=Kedvezmény +Discounts=Kedvezmények +AddDiscount=Létrehozása kedvezmény +AddRelativeDiscount=Létrehozása relatív kedvezmény +EditRelativelDiscount=Szerkesztés relatvie kedvezmény +AddGlobalDiscount=Létrehozása abszolút kedvezmény +EditGlobalDiscounts=Szerkesztés abszolút kedvezmények +AddCreditNote=Létrehozása jóváírást +ShowDiscount=Mutasd kedvezmény +RelativeDiscount=Relatív kedvezmény +GlobalDiscount=Globális kedvezmény +CreditNote=Jóváírást +CreditNotes=Jóváírási +Deposit=Letét +Deposits=Betétek +DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírást %s +DiscountFromDeposit=Kifizetések a letéti számlán %s +AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel használható számlát, mielőtt azok érvényességét +CreditNoteDepositUse=Számla kell érvényesíteni, hogy ezt a király hitelek +NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény +NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény +NoteReason=Megjegyzés / Ok +ReasonDiscount=Ok +DiscountOfferedBy=Által nyújtott +DiscountStillRemaining=Kedvezmények még fennmaradó +DiscountAlreadyCounted=Kedvezmények már számítani +BillAddress=Bill cím +HelpEscompte=Ez a kedvezmény egy engedmény a vevő, mert a kifizetés előtt távon. +HelpAbandonBadCustomer=Ez az összeg már elhagyott (ügyfél azt mondta, hogy egy rossz ügyfél), és van úgy, mint egy kivételes laza. +HelpAbandonOther=Ez az összeg már elhagyni, mivel ez volt a hiba (hibás számla vagy ügyfél helyébe egy másik, például) +IdSocialContribution=Társadalombiztosítási járulék id +PaymentId=Fizetés id +InvoiceId=Számla id +InvoiceRef=Számla ref. +InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma +InvoiceStatus=Számla állapota +InvoiceNote=Számla megjegyzés +InvoicePaid=Számla fizetett +PaymentNumber=Fizetési száma +RemoveDiscount=Vegye kedvezmény +WatermarkOnDraftBill=Vízjel tervezet számlák (semmi, ha üres) +InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva +CloneInvoice=Klón számla +ConfirmCloneInvoice=Biztos vagy benne, hogy ezt a számlát %s klónozni? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát váltotta +DescTaxAndDividendsArea=Ez a terület ad áttekintést az összes kifizetés adózási, illetve társadalombiztosítási hozzájárulások. Csak rekordokat fizetési során rögzített évben Ide tartoznak. +NbOfPayments=Nb kifizetések +SplitDiscount=Split két kedvezmény +ConfirmSplitDiscount=Biztosan meg akarja osztani ezt a kedvezményt a %s %s a 2 alsó kedvezmények? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Bemenet összege minden két részből áll: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Összesen két új kedvezményt meg kell egyeznie az eredeti kedvezmény összegét. +ConfirmRemoveDiscount=Biztosan el akarja távolítani ezt a kedvezményt? +RelatedBill=Kapcsolódó számla +RelatedBills=Kapcsolódó számlák +PaymentConditionShortRECEP=Azonnali +PaymentConditionRECEP=Azonnali +PaymentConditionShort30D=30 nap +PaymentCondition30D=30 nap +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 nappal a hónap végén +PaymentCondition30DENDMONTH=30 nappal a hónap végén +PaymentConditionShort60D=60 nap +PaymentCondition60D=60 nap +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 nappal a hónap végén +PaymentCondition60DENDMONTH=60 nappal a hónap végén +PaymentTypeVIR=Bankbetét +PaymentTypeShortVIR=Bankbetét +PaymentTypePRE=Bank érdekében +PaymentTypeShortPRE=Bank érdekében +PaymentTypeLIQ=Készpénz +PaymentTypeShortLIQ=Készpénz +PaymentTypeCB=Hitelkártya +PaymentTypeShortCB=Hitelkártya +PaymentTypeCHQ=Check +PaymentTypeShortCHQ=Check +PaymentTypeTIP=TIPP +PaymentTypeShortTIP=TIPP +PaymentTypeVAD=On-line fizetés +PaymentTypeShortVAD=On-line fizetés +PaymentTypeTRA=Bill fizetés +PaymentTypeShortTRA=Számla +BankDetails=Banki adatok +BankCode=Bank kódja +DeskCode=Íróasztal kód +BankAccountNumber=Számlaszám +BankAccountNumberKey=Kulcs +Residence=Telepítés +IBANNumber=IBAN szám +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT +BICNumber=BIC / SWIFT száma +ExtraInfos=Extra infók +RegulatedOn=Szabályozni +ChequeNumber=Ellenőrizze N ° +ChequeOrTransferNumber=Ellenőrizze / N ° Transzfer +ChequeMaker=Ellenőrizze a jeladó +ChequeBank=Bank Check +NetToBePaid=Net kell fizetni +PhoneNumber=Tel +FullPhoneNumber=Telefon +TeleFax=Fax +PrettyLittleSentence=Fogadja el esedékes összeg a kibocsátott csekkek az én nevemben tagjaként számviteli egyesület által jóváhagyott adóigazgatási. +IntracommunityVATNumber=Közösségen belüli ÁFA száma +PaymentByChequeOrderedTo=Ellenőrizze a kifizetés (beleértve az adót) kell fizetni %s küldeni +PaymentByChequeOrderedToShort=Ellenőrizze a kifizetés (beleértve az adót) kell fizetni +SendTo=küldött +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Fizetés átutalással a következő bankszámlára +VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható áfa art-293B a CGI +LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80 +LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad +LawApplicationPart3=az eladó, míg a teljes beváltás +LawApplicationPart4=azok árát. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL a főváros +UseDiscount=Használja kedvezmény +UseCredit=Használja hitel +UseCreditNoteInInvoicePayment=Csökkentse összeget fizetni ez a hitelkockázati +MenuChequeDeposits=Ellenőrzések betétek +MenuCheques=Ellenőrzések +MenuChequesReceipts=Ellenőrzések bevételek +NewChequeDeposit=Új betéti +ChequesReceipts=Ellenőrzések bevételek +ChequesArea=Ellenőrzések betétek területén +ChequeDeposits=Ellenőrzések betétek +Cheques=Ellenőrzések +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ez a hitel-vagy betéti számla megjegyzés alakították át %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Használja a fogyasztói számlázási cím helyett kapcsolatot a harmadik fél, mint a fogadó címét a számlák +ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák +ShowUnpaidLateOnly=Mutasd csak későn fizetett számlák +PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s +ValidateInvoice=Érvényesítés számla +Cash=Készpénz +Reported=Késik +DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetések +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetési hiszen legalább egy számlát fizetni osztályozott +ExpectedToPay=Várható fizetés +PayedByThisPayment=Megfizetni ezt a fizetési +ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "fizetni" minden szabványos vagy csere számlák entirely fizetni. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Minden számla nélkül is fizetni fogják automatikusan bezárja az állapota "fizetni". +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése vevőszámla +TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó +TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Szállító szolgálat Kapcsolat +PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. A teljes számla sablon (Template ajánlott) +PDFOursinDescription=Számla PDF sablon Oursin. A teljes számla sablon (Template alternatív) +TerreNumRefModelDesc1=Vissza a numero formátumban %syymm-nnnn szabványos számlák és %syymm-nnnn a jóváírási ahol yy év, hónap és mm nnnn sorozata szünet nélkül, és nincs visszaút 0 +TerreNumRefModelError=A törvényjavaslat kezdődő $ syymm már létezik, és nem kompatibilis ezzel a modellel a sorozatot. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:25). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/boxes.lang b/htdocs/langs/hu_HU/boxes.lang index bcb8444b190..a987ace1fbf 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/boxes.lang @@ -59,18 +59,18 @@ NoModifiedSupplierBills=Nincs bejegyzett beszállító számla NoRecordedProducts=Nincs bejegyzett termék / szolgáltatás NoRecordedProspects=Nincs bejegyzett kilátás NoContractedProducts=Nincs szerződött termék / szolgáltatás -NoRecordedContracts=Nincs bejegyzett szerződés - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -BoxLastContacts=Utolsó kapcsolatok / címek -BoxLastMembers=Utolsó tagok -BoxTitleLastModifiedMembers=Utolsó módosítás tagjai %s -BoxTitleLastModifiedContacts=Utolsó módosítás %s kapcsolatok / címek -BoxOldestExpiredServices=Legrégebbi aktív lejárt szolgáltatások -BoxLastExpiredServices=Utolsó %s legidősebb aktív kapcsolatot lejárt szolgáltatások -BoxTitleLastModifiedDonations=Utolsó módosítás adományok %s -BoxTitleLastModifiedExpenses=Utolsó módosítás költségeit %s -ClickToAdd=Klikkelj ide. -NoRecordedContacts=Nincs rögzített kapcsolatok -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:21). +NoRecordedContracts=Nincs bejegyzett szerződés + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +BoxLastContacts=Utolsó kapcsolatok / címek +BoxLastMembers=Utolsó tagok +BoxTitleLastModifiedMembers=Utolsó módosítás tagjai %s +BoxTitleLastModifiedContacts=Utolsó módosítás %s kapcsolatok / címek +BoxOldestExpiredServices=Legrégebbi aktív lejárt szolgáltatások +BoxLastExpiredServices=Utolsó %s legidősebb aktív kapcsolatot lejárt szolgáltatások +BoxTitleLastModifiedDonations=Utolsó módosítás adományok %s +BoxTitleLastModifiedExpenses=Utolsó módosítás költségeit %s +ClickToAdd=Klikkelj ide. +NoRecordedContacts=Nincs rögzített kapcsolatok +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:21). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/cashdesk.lang b/htdocs/langs/hu_HU/cashdesk.lang index 4d5be042745..15c1ff13d7a 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Az értékesítés helyén -CashDesk=Az értékesítés helyén -CashDesks=Értékesítési -CashDeskBank=Bankszámla -CashDeskBankCash=Bankszámlaszám (készpénz) -CashDeskBankCB=Bankszámlaszám (kártya) -CashDeskBankCheque=Bankszámlaszám (csekk) -CashDeskWarehouse=Raktár -CashdeskShowServices=Szolgáltatások értékesítése -CashDeskProducts=Termékek -CashDeskStock=Készlet -CashDeskOn=én -CashDeskThirdParty=Harmadik fél -ShoppingCart=Bevásárlókocsi -NewSell=Új eladni -BackOffice=Back-office -AddThisArticle=Add hozzá ezt a cikket -RestartSelling=Menj vissza eladni -SellFinished=Eladás befejezte -PrintTicket=Nyomtatás jegy -NoResults=Nincs eredmény -NoProductFound=Nem találtam cikket -ProductFound=termék található -ProductsFound=talált termék -NoArticle=Nincs cikk -Identification=Azonosítás -Article=Cikk -Difference=Különbség -TotalTicket=Összes jegy -NoVAT=Nem ez az értékesítés ÁFA -Change=A felesleges kapott -CalTip=Kattintson a naptárhoz -CashDeskSetupStock=Ön azt kérdezi, hogy csökkentse a számla állomány létrehozását, de ez a raktár nem került meghatározásra
Változás készlet modul beállítás, vagy válasszon egy raktárban -BankToPay=Hitelszámla -ShowCompany=Mutasd cég -ShowStock=Mutasd raktár -DeleteArticle=Kattintson, hogy távolítsa el ezt a cikket -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:42). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Az értékesítés helyén +CashDesk=Az értékesítés helyén +CashDesks=Értékesítési +CashDeskBank=Bankszámla +CashDeskBankCash=Bankszámlaszám (készpénz) +CashDeskBankCB=Bankszámlaszám (kártya) +CashDeskBankCheque=Bankszámlaszám (csekk) +CashDeskWarehouse=Raktár +CashdeskShowServices=Szolgáltatások értékesítése +CashDeskProducts=Termékek +CashDeskStock=Készlet +CashDeskOn=én +CashDeskThirdParty=Harmadik fél +ShoppingCart=Bevásárlókocsi +NewSell=Új eladni +BackOffice=Back-office +AddThisArticle=Add hozzá ezt a cikket +RestartSelling=Menj vissza eladni +SellFinished=Eladás befejezte +PrintTicket=Nyomtatás jegy +NoResults=Nincs eredmény +NoProductFound=Nem találtam cikket +ProductFound=termék található +ProductsFound=talált termék +NoArticle=Nincs cikk +Identification=Azonosítás +Article=Cikk +Difference=Különbség +TotalTicket=Összes jegy +NoVAT=Nem ez az értékesítés ÁFA +Change=A felesleges kapott +CalTip=Kattintson a naptárhoz +CashDeskSetupStock=Ön azt kérdezi, hogy csökkentse a számla állomány létrehozását, de ez a raktár nem került meghatározásra
Változás készlet modul beállítás, vagy válasszon egy raktárban +BankToPay=Hitelszámla +ShowCompany=Mutasd cég +ShowStock=Mutasd raktár +DeleteArticle=Kattintson, hogy távolítsa el ezt a cikket +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:42). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/commercial.lang b/htdocs/langs/hu_HU/commercial.lang index 20b9173bbd7..9510593a4dd 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/commercial.lang @@ -76,14 +76,14 @@ ActionAC_CLO=Bezár ActionAC_EMAILING=Tömeges email küldés ActionAC_COM=Ügyfél rendelése elküldése levélben ActionAC_SUP_ORD=Beszállítói rendelés elküldése levélben -ActionAC_SUP_INV=Beszállítói számla elküldése levélben - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -StatusNotApplicable=Nem alkalmazható -ActionAC_SHIP=Küldje hajózás mail -ActionAC_OTH=Más -StatusProsp=Prospect állapot -DraftPropals=Készítsen üzleti ajánlatot -SearchPropal=Keressen egy kereskedelmi javaslatot -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:22). +ActionAC_SUP_INV=Beszállítói számla elküldése levélben + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +StatusNotApplicable=Nem alkalmazható +ActionAC_SHIP=Küldje hajózás mail +ActionAC_OTH=Más +StatusProsp=Prospect állapot +DraftPropals=Készítsen üzleti ajánlatot +SearchPropal=Keressen egy kereskedelmi javaslatot +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:22). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang b/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang index 31cc8f11621..266c14c96cd 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang @@ -1,374 +1,374 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Cégnév %s már létezik. Válasszon egy másikat. -ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s már létezik. Válasszon egy másikat. -ErrorSetACountryFirst=1. Állítsa be az országot -SelectThirdParty=Válasszon egy harmadik fél -DeleteThirdParty=Törlése egy harmadik fél -ConfirmDeleteCompany=Biztos benne, hogy törli a vállalat és az összes öröklött információt? -DeleteContact=Kapcsolat törlése -ConfirmDeleteContact=Biztosan törölni akarja ezt a kapcsolatot és az összes öröklött információt? -MenuNewThirdParty=Új harmadik fél -MenuNewCompany=Új cég -MenuNewCustomer=Új ügyfél -MenuNewProspect=Új kilátások -MenuNewSupplier=Új beszállító -MenuNewPrivateIndividual=Új magánszemély -MenuSocGroup=Csoportok -NewCompany=Új cég (kilátás, vevő, szállító) -NewThirdParty=Új harmadik fél (kilátás, vevő, szállító) -NewSocGroup=Új cégcsoport -NewPrivateIndividual=Új magánszemély (kilátás, vevő, szállító) -ProspectionArea=Bányászati ​​terület -SocGroup=Cégcsoport -IdThirdParty=Id harmadik fél -IdCompany=ISZ -IdContact=Contact ID -Contacts=Kapcsolatok -ThirdPartyContacts=Harmadik fél kapcsolatok -ThirdPartyContact=Harmadik fél Kapcsolat -StatusContactValidated=Állapot kapcsolattartó -Company=Vállalat -CompanyName=Cégnév -Companies=Cégek -CountryIsInEEC=Ország belül van az Európai Gazdasági Közösség -ThirdPartyName=Harmadik fél neve -ThirdParty=Harmadik fél -ThirdParties=Harmadik fél -ThirdPartyAll=Harmadik felek (összes) -ThirdPartyProspects=Kilátások -ThirdPartyCustomers=Az ügyfelek -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Ügyfelek vagy %s %s -ThirdPartySuppliers=Beszállítók -ThirdPartyType=Harmadik fél típusa -Company/Fundation=Company / Alapítvány -Individual=Magánszemély -ToCreateContactWithSameName=Automatikusan létrehoz egy fizikai érintkezés ugyanolyan információk -ParentCompany=Anyavállalat -Subsidiary=Leányvállalat -Subsidiaries=Leányvállalatok -NoSubsidiary=Nincs leányvállalata -ReportByCustomers=Jelentés az ügyfeleknek -ReportByQuarter=Jelentése ráta -CivilityCode=Udvariasság kód -RegisteredOffice=Bejegyzett iroda -Name=Név -Lastname=Vezetéknév -Firstname=Keresztnév -PostOrFunction=Hozzászólás / Function -UserTitle=Cím -Surname=Vezetéknév / Pszeudo -Address=Cím -State=Állam / Tartomány -Region=Régió -Country=Ország -CountryCode=Az ország hívószáma -CountryId=Ország id -Phone=Telefon -PhonePro=Prof. telefon -PhonePerso=Szem. telefon -PhoneMobile=Mozgó -Fax=Fax -Zip=Irányítószám -Town=City -Web=Web -Poste=Pozíció -DefaultLang=Nyelv alapértelmezés szerint -VATIsUsed=ÁFÁ-t használnak -VATIsNotUsed=ÁFÁ-t nem használják -LocalTax1IsUsedES=RE használják -LocalTax1IsNotUsedES=RE nem használják -LocalTax2IsUsedES=IRPF használják -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nem használják -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Ügyfél kód érvénytelen -WrongSupplierCode=Szállító kód érvénytelen -CustomerCodeModel=Ügyfél kód modell -SupplierCodeModel=Szállító kód modell -Gencod=Vonalkód -ProfId1Short=Prof. ID 1 -ProfId2Short=Prof. ID 2 -ProfId3Short=Prof. ID 3 -ProfId4Short=Prof. ID 4 -ProfId5Short=Prof. id 5 -ProfId1=Szakmai ID 1 -ProfId2=Szakmai ID 2 -ProfId3=Szakmai ID 3 -ProfId4=Szakmai ID 4 -ProfId5=Szakmai ID 5 -ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIT / CUIL) -ProfId2AR=Prof ID 2 (revenu barmok) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -ProfId5AR=- -ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId5AU=- -ProfId1BE=Prof ID 1 (Professional szám) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof ID 1 (Federal szám) -ProfId4CH=Prof ID 2 (Record Kereskedelmi szám) -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof ID 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId1DE=Prof ID 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId5DE=- -ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof ID 2 (Társadalombiztosítási szám) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate szám) -ProfId5ES=- -ProfId1FR=Prof ID 1 (kürt) -ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, régi APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId1GB=Regisztrációs szám -ProfId2GB=- -ProfId3GB=SIC -ProfId4GB=- -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId1IN=Prof ID 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof ID 2 -ProfId3IN=Prof ID 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId5IN=Prof Id 5 -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charta) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId1NL=KVK Nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId5NL=- -ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof ID 2 (Társadalombiztosítási szám) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Kereskedelmi Rekord szám) -ProfId4PT=Prof Id 4 (Konzervatórium) -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId1TN=Prof ID 1 (RC) -ProfId2TN=Prof ID 2 (Fiscal matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kód) -ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof ID 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KKP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -VATIntra=Adószám -VATIntraShort=Adószám -VATIntraVeryShort=Áfa -VATIntraSyntaxIsValid=Szintaxis érvényes -VATIntraValueIsValid=Az érték érvényes -ProspectCustomer=Prospect / Ügyfél -Prospect=Kilátás -CustomerCard=Ügyfél-kártya -Customer=Vevő -CustomerDiscount=Vásárlói kedvezmény -CustomerRelativeDiscount=Relatív vásárlói kedvezmény -CustomerAbsoluteDiscount=Abszolút vásárlói kedvezmény -CustomerRelativeDiscountShort=Relatív kedvezmény -CustomerAbsoluteDiscountShort=Abszolút kedvezmény -CompanyHasRelativeDiscount=Ez az ügyfél egy alapértelmezett kedvezményt %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=Ez az ügyfél nem rendelkezik a relatív kedvezményes alapértelmezésben -CompanyHasAbsoluteDiscount=Ez az ügyfél továbbra is kedvezményes hitel vagy betét %s %s -CompanyHasCreditNote=Ez az ügyfél még a jóváírási %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ez az ügyfélnek nincs kedvezmény hitel áll rendelkezésre -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Abszolút kedvezmények (minden felhasználó által megadott) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Abszolút kedvezmények (által nyújtott magad) -DefaultDiscount=Alapértelmezett kedvezmény -AvailableGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények -DiscountNone=Egyik sem -Supplier=Szállító -CompanyList=Vállalat lista -AddContact=Új név / cím -EditContact=Szerk / cím -Contact=Kapcsolat -ContactsAddresses=Kapcsolat / címek -NoContactDefined=Nincs kapcsolat az erre a harmadik fél -DefaultContact=Alapértelmezett kapcsolat -AddCompany=Add cég -AddThirdParty=Add harmadik fél -DeleteACompany=Törlése cég -PersonalInformations=Személyes adatok -AccountancyCode=Számviteli kód -CustomerCode=Ügyfél kód -SupplierCode=Szállító kódja -CustomerAccount=Ügyfélszámla -SupplierAccount=Szállító számla -CustomerCodeDesc=Ügyfél kód, egyedi minden ügyfele számára -SupplierCodeDesc=Szállító kódja, egyedi minden szolgáltató -RequiredIfCustomer=Kötelező, ha harmadik fél, vagy egy ügyfél kilátásba -RequiredIfSupplier=Kötelező, ha harmadik fél a szállító -ValidityControledByModule=Érvényességi vezérli a modul -ThisIsModuleRules=Ez a modul szabályok -LastProspect=Utolsó -ProspectToContact=Prospect kapcsolatba -CompanyDeleted=Társaság "%s" törölve az adatbázisból. -ListOfContacts=Névjegyek / címek -ListOfProspectsContacts=Kilátás kapcsolatok listája -ListOfCustomersContacts=Ügyfél kapcsolatok listája -ListOfSuppliersContacts=Beszállítói kapcsolatok listája -ListOfCompanies=Társaságok listája -ListOfThirdParties=Harmadik személyek listája -ShowCompany=Mutasd cég -ShowContact=Mutasd a kontaktus -ContactsAllShort=Minden (nincs szűrő) -ContactType=Kapcsolat típusa -ContactForOrders=Rend Kapcsolat -ContactForProposals=Javaslat kapcsolattartó -ContactForContracts=A szerződés a kapcsolattartó -ContactForInvoices=Számla kapcsolattartó -NoContactForAnyOrder=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármilyen sorrendben -NoContactForAnyProposal=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármilyen kereskedelmi javaslat -NoContactForAnyContract=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármely szerződéses -NoContactForAnyInvoice=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármilyen számla -NewContact=Új kapcsolat / cím -LastContacts=Utolsó kapcsolatok -MyContacts=Saját kapcsolatok -Phones=Telefonok -Capital=Tőke -CapitalOf=Fővárosa %s -EditCompany=Cégadatok -EditDeliveryAddress=Szállítási cím szerkesztése -ThisUserIsNot=Ez a felhasználó nem egy jelölt, sem a vevő szállító -VATIntraCheck=Check -VATIntraCheckDesc=A link %s lehetővé teszi, hogy kérje az európai HÉA-ellenőrző szolgáltatás. Egy külső internetezhetnek Server szükséges ez a szolgáltatás működjön. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Ellenőrizze Intracomunnautary ÁFA jutalék európai helyszínen -VATIntraManualCheck=Ön is ellenőrizheti manuálisan európai honlapján %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Ellenőrizze nem lehetséges. Ellenőrizze a szolgáltatást nem az érintett tagállam (%s). -NorProspectNorCustomer=Sem kilátás, sem a vevő -JuridicalStatus=Jogi státusz -Staff=Személyzet -ProspectLevelShort=Potenciális -ProspectLevel=Prospect potenciális -ContactPrivate=Magán -ContactPublic=Megosztott -ContactVisibility=Láthatóság -OthersNotLinkedToThirdParty=Mások, nem kapcsolódik egy harmadik fél -ProspectStatus=Prospect állapot -PL_NONE=Egyik sem -PL_UNKNOWN=Ismeretlen -PL_LOW=Alacsony -PL_MEDIUM=Közepes -PL_HIGH=Nagy -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Indítás -TE_GROUP=Nagyvállalat -TE_MEDIUM=Közepes cég -TE_ADMIN=Kormányzati -TE_SMALL=Kis cég -TE_RETAIL=Kiskereskedő -TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=Magánszemély -TE_OTHER=Más -StatusProspect-1=Ne forduljon -StatusProspect0=Soha kapcsolatot -StatusProspect1=A kapcsolatfelvételhez -StatusProspect2=Kapcsolat folyamatban -StatusProspect3=Kapcsolat történt -ChangeDoNotContact=Megváltoztatják státuszukat "Ne keresse" -ChangeNeverContacted=Megváltoztatják státuszukat "Soha kapcsolatot" -ChangeToContact=Megváltoztatják státuszukat "Kapcsolat" -ChangeContactInProcess=Állapot módosítása a "Kapcsolat folyamatban" -ChangeContactDone=Állapot módosítása a "Kapcsolat tenni" -ProspectsByStatus=Kilátások állapot szerint -BillingContact=Számlázási kapcsolat -NbOfAttachedFiles=A csatolt fájlok száma -AttachANewFile=Új fájl csatolása -NoRIB=Nem tiltják meg -NoParentCompany=Egyik sem -ExportImport=Import-Export -ExportCardToFormat=Export kártya formátumú -ContactNotLinkedToCompany=Kapcsolat nem kapcsolódik semmilyen harmadik fél -DolibarrLogin=Dolibarr bejelentkezés -NoDolibarrAccess=Nem Dolibarr hozzáférés -ExportDataset_company_1=Harmadik fél (cégek / alapítványok) és tulajdonságai -ExportDataset_company_2=Kapcsolatok és tulajdonságai -ImportDataset_company_1=Harmadik fél (cégek / alapítványok) és tulajdonságai -ImportDataset_company_2=Névjegyzék (a thirdparties vagy nem) és attribútumok -PriceLevel=Árszint -DeliveriesAddress=Szállítási címek -DeliveryAddress=Szállítási cím -DeliveryAddressLabel=Szállítási cím címke -DeleteDeliveryAddress=Szállítási cím törlése -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Biztosan törölni akarja ezt a szállítási címet? -NewDeliveryAddress=Új szállítási cím -AddDeliveryAddress=Cím hozzáadása -AddAddress=Cím hozzáadása -NoOtherDeliveryAddress=Nincs olyan alternatív szállítási cím határozza meg -SupplierCategory=Beszállítói kategória -JuridicalStatus200=Független -DeleteFile=Fájl törlése -ConfirmDeleteFile=Biztosan törölni akarja ezt a fájlt? -AllocateCommercial=Lefoglalni egy kereskedelmi -SelectCountry=Válasszon országot -SelectCompany=Válasszon egy harmadik fél -Organization=Szervezet -AutomaticallyGenerated=Automatikusan generált -FiscalYearInformation=Tájékoztatás a költségvetési évben -FiscalMonthStart=Kezdő hónapban az üzleti év -YouMustCreateContactFirst=Létre kell hoznia e-mail kapcsolatokat a harmadik párt első, hogy képes legyen felvenni e-mail értesítéseket. -ListSuppliersShort=Beszállítók listája -ListProspectsShort=Listája kilátások -ListCustomersShort=Ügyfelek listája -ThirdPartiesArea=Harmadik fél területén -LastModifiedThirdParties=Utolsó módosítás %s harmadik fél -UniqueThirdParties=Összesen egyedi harmadik fél -InActivity=Nyitva -ActivityCeased=Zárva -ActivityStateFilter=Gazdasági aktivitás -MonkeyNumRefModelDesc=Vissza a numero formátumban %syymm-nnnn kódot, és az ügyfelek %syymm-nnnn kódot, ahol a szállító yy év, hónap és mm nnnn sorozata szünet nélkül, és nincs visszaút 0-ra. -LeopardNumRefModelDesc=Vevő / szállító kód ingyenes. Ez a kód lehet bármikor módosítható. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:25:31). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Cégnév %s már létezik. Válasszon egy másikat. +ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s már létezik. Válasszon egy másikat. +ErrorSetACountryFirst=1. Állítsa be az országot +SelectThirdParty=Válasszon egy harmadik fél +DeleteThirdParty=Törlése egy harmadik fél +ConfirmDeleteCompany=Biztos benne, hogy törli a vállalat és az összes öröklött információt? +DeleteContact=Kapcsolat törlése +ConfirmDeleteContact=Biztosan törölni akarja ezt a kapcsolatot és az összes öröklött információt? +MenuNewThirdParty=Új harmadik fél +MenuNewCompany=Új cég +MenuNewCustomer=Új ügyfél +MenuNewProspect=Új kilátások +MenuNewSupplier=Új beszállító +MenuNewPrivateIndividual=Új magánszemély +MenuSocGroup=Csoportok +NewCompany=Új cég (kilátás, vevő, szállító) +NewThirdParty=Új harmadik fél (kilátás, vevő, szállító) +NewSocGroup=Új cégcsoport +NewPrivateIndividual=Új magánszemély (kilátás, vevő, szállító) +ProspectionArea=Bányászati ​​terület +SocGroup=Cégcsoport +IdThirdParty=Id harmadik fél +IdCompany=ISZ +IdContact=Contact ID +Contacts=Kapcsolatok +ThirdPartyContacts=Harmadik fél kapcsolatok +ThirdPartyContact=Harmadik fél Kapcsolat +StatusContactValidated=Állapot kapcsolattartó +Company=Vállalat +CompanyName=Cégnév +Companies=Cégek +CountryIsInEEC=Ország belül van az Európai Gazdasági Közösség +ThirdPartyName=Harmadik fél neve +ThirdParty=Harmadik fél +ThirdParties=Harmadik fél +ThirdPartyAll=Harmadik felek (összes) +ThirdPartyProspects=Kilátások +ThirdPartyCustomers=Az ügyfelek +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Ügyfelek vagy %s %s +ThirdPartySuppliers=Beszállítók +ThirdPartyType=Harmadik fél típusa +Company/Fundation=Company / Alapítvány +Individual=Magánszemély +ToCreateContactWithSameName=Automatikusan létrehoz egy fizikai érintkezés ugyanolyan információk +ParentCompany=Anyavállalat +Subsidiary=Leányvállalat +Subsidiaries=Leányvállalatok +NoSubsidiary=Nincs leányvállalata +ReportByCustomers=Jelentés az ügyfeleknek +ReportByQuarter=Jelentése ráta +CivilityCode=Udvariasság kód +RegisteredOffice=Bejegyzett iroda +Name=Név +Lastname=Vezetéknév +Firstname=Keresztnév +PostOrFunction=Hozzászólás / Function +UserTitle=Cím +Surname=Vezetéknév / Pszeudo +Address=Cím +State=Állam / Tartomány +Region=Régió +Country=Ország +CountryCode=Az ország hívószáma +CountryId=Ország id +Phone=Telefon +PhonePro=Prof. telefon +PhonePerso=Szem. telefon +PhoneMobile=Mozgó +Fax=Fax +Zip=Irányítószám +Town=City +Web=Web +Poste=Pozíció +DefaultLang=Nyelv alapértelmezés szerint +VATIsUsed=ÁFÁ-t használnak +VATIsNotUsed=ÁFÁ-t nem használják +LocalTax1IsUsedES=RE használják +LocalTax1IsNotUsedES=RE nem használják +LocalTax2IsUsedES=IRPF használják +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nem használják +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Ügyfél kód érvénytelen +WrongSupplierCode=Szállító kód érvénytelen +CustomerCodeModel=Ügyfél kód modell +SupplierCodeModel=Szállító kód modell +Gencod=Vonalkód +ProfId1Short=Prof. ID 1 +ProfId2Short=Prof. ID 2 +ProfId3Short=Prof. ID 3 +ProfId4Short=Prof. ID 4 +ProfId5Short=Prof. id 5 +ProfId1=Szakmai ID 1 +ProfId2=Szakmai ID 2 +ProfId3=Szakmai ID 3 +ProfId4=Szakmai ID 4 +ProfId5=Szakmai ID 5 +ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIT / CUIL) +ProfId2AR=Prof ID 2 (revenu barmok) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +ProfId5AR=- +ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId5AU=- +ProfId1BE=Prof ID 1 (Professional szám) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=Prof ID 1 (Federal szám) +ProfId4CH=Prof ID 2 (Record Kereskedelmi szám) +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof ID 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId1DE=Prof ID 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId5DE=- +ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof ID 2 (Társadalombiztosítási szám) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate szám) +ProfId5ES=- +ProfId1FR=Prof ID 1 (kürt) +ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET) +ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, régi APE) +ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId1GB=Regisztrációs szám +ProfId2GB=- +ProfId3GB=SIC +ProfId4GB=- +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId1IN=Prof ID 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof ID 2 +ProfId3IN=Prof ID 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charta) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId1NL=KVK Nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId5NL=- +ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof ID 2 (Társadalombiztosítási szám) +ProfId3PT=Prof Id 3 (Kereskedelmi Rekord szám) +ProfId4PT=Prof Id 4 (Konzervatórium) +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId1TN=Prof ID 1 (RC) +ProfId2TN=Prof ID 2 (Fiscal matricule) +ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kód) +ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof ID 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KKP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +VATIntra=Adószám +VATIntraShort=Adószám +VATIntraVeryShort=Áfa +VATIntraSyntaxIsValid=Szintaxis érvényes +VATIntraValueIsValid=Az érték érvényes +ProspectCustomer=Prospect / Ügyfél +Prospect=Kilátás +CustomerCard=Ügyfél-kártya +Customer=Vevő +CustomerDiscount=Vásárlói kedvezmény +CustomerRelativeDiscount=Relatív vásárlói kedvezmény +CustomerAbsoluteDiscount=Abszolút vásárlói kedvezmény +CustomerRelativeDiscountShort=Relatív kedvezmény +CustomerAbsoluteDiscountShort=Abszolút kedvezmény +CompanyHasRelativeDiscount=Ez az ügyfél egy alapértelmezett kedvezményt %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount=Ez az ügyfél nem rendelkezik a relatív kedvezményes alapértelmezésben +CompanyHasAbsoluteDiscount=Ez az ügyfél továbbra is kedvezményes hitel vagy betét %s %s +CompanyHasCreditNote=Ez az ügyfél még a jóváírási %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ez az ügyfélnek nincs kedvezmény hitel áll rendelkezésre +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Abszolút kedvezmények (minden felhasználó által megadott) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Abszolút kedvezmények (által nyújtott magad) +DefaultDiscount=Alapértelmezett kedvezmény +AvailableGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények +DiscountNone=Egyik sem +Supplier=Szállító +CompanyList=Vállalat lista +AddContact=Új név / cím +EditContact=Szerk / cím +Contact=Kapcsolat +ContactsAddresses=Kapcsolat / címek +NoContactDefined=Nincs kapcsolat az erre a harmadik fél +DefaultContact=Alapértelmezett kapcsolat +AddCompany=Add cég +AddThirdParty=Add harmadik fél +DeleteACompany=Törlése cég +PersonalInformations=Személyes adatok +AccountancyCode=Számviteli kód +CustomerCode=Ügyfél kód +SupplierCode=Szállító kódja +CustomerAccount=Ügyfélszámla +SupplierAccount=Szállító számla +CustomerCodeDesc=Ügyfél kód, egyedi minden ügyfele számára +SupplierCodeDesc=Szállító kódja, egyedi minden szolgáltató +RequiredIfCustomer=Kötelező, ha harmadik fél, vagy egy ügyfél kilátásba +RequiredIfSupplier=Kötelező, ha harmadik fél a szállító +ValidityControledByModule=Érvényességi vezérli a modul +ThisIsModuleRules=Ez a modul szabályok +LastProspect=Utolsó +ProspectToContact=Prospect kapcsolatba +CompanyDeleted=Társaság "%s" törölve az adatbázisból. +ListOfContacts=Névjegyek / címek +ListOfProspectsContacts=Kilátás kapcsolatok listája +ListOfCustomersContacts=Ügyfél kapcsolatok listája +ListOfSuppliersContacts=Beszállítói kapcsolatok listája +ListOfCompanies=Társaságok listája +ListOfThirdParties=Harmadik személyek listája +ShowCompany=Mutasd cég +ShowContact=Mutasd a kontaktus +ContactsAllShort=Minden (nincs szűrő) +ContactType=Kapcsolat típusa +ContactForOrders=Rend Kapcsolat +ContactForProposals=Javaslat kapcsolattartó +ContactForContracts=A szerződés a kapcsolattartó +ContactForInvoices=Számla kapcsolattartó +NoContactForAnyOrder=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármilyen sorrendben +NoContactForAnyProposal=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármilyen kereskedelmi javaslat +NoContactForAnyContract=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármely szerződéses +NoContactForAnyInvoice=Ez a kapcsolat nem kapcsolat bármilyen számla +NewContact=Új kapcsolat / cím +LastContacts=Utolsó kapcsolatok +MyContacts=Saját kapcsolatok +Phones=Telefonok +Capital=Tőke +CapitalOf=Fővárosa %s +EditCompany=Cégadatok +EditDeliveryAddress=Szállítási cím szerkesztése +ThisUserIsNot=Ez a felhasználó nem egy jelölt, sem a vevő szállító +VATIntraCheck=Check +VATIntraCheckDesc=A link %s lehetővé teszi, hogy kérje az európai HÉA-ellenőrző szolgáltatás. Egy külső internetezhetnek Server szükséges ez a szolgáltatás működjön. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Ellenőrizze Intracomunnautary ÁFA jutalék európai helyszínen +VATIntraManualCheck=Ön is ellenőrizheti manuálisan európai honlapján %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Ellenőrizze nem lehetséges. Ellenőrizze a szolgáltatást nem az érintett tagállam (%s). +NorProspectNorCustomer=Sem kilátás, sem a vevő +JuridicalStatus=Jogi státusz +Staff=Személyzet +ProspectLevelShort=Potenciális +ProspectLevel=Prospect potenciális +ContactPrivate=Magán +ContactPublic=Megosztott +ContactVisibility=Láthatóság +OthersNotLinkedToThirdParty=Mások, nem kapcsolódik egy harmadik fél +ProspectStatus=Prospect állapot +PL_NONE=Egyik sem +PL_UNKNOWN=Ismeretlen +PL_LOW=Alacsony +PL_MEDIUM=Közepes +PL_HIGH=Nagy +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=Indítás +TE_GROUP=Nagyvállalat +TE_MEDIUM=Közepes cég +TE_ADMIN=Kormányzati +TE_SMALL=Kis cég +TE_RETAIL=Kiskereskedő +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=Magánszemély +TE_OTHER=Más +StatusProspect-1=Ne forduljon +StatusProspect0=Soha kapcsolatot +StatusProspect1=A kapcsolatfelvételhez +StatusProspect2=Kapcsolat folyamatban +StatusProspect3=Kapcsolat történt +ChangeDoNotContact=Megváltoztatják státuszukat "Ne keresse" +ChangeNeverContacted=Megváltoztatják státuszukat "Soha kapcsolatot" +ChangeToContact=Megváltoztatják státuszukat "Kapcsolat" +ChangeContactInProcess=Állapot módosítása a "Kapcsolat folyamatban" +ChangeContactDone=Állapot módosítása a "Kapcsolat tenni" +ProspectsByStatus=Kilátások állapot szerint +BillingContact=Számlázási kapcsolat +NbOfAttachedFiles=A csatolt fájlok száma +AttachANewFile=Új fájl csatolása +NoRIB=Nem tiltják meg +NoParentCompany=Egyik sem +ExportImport=Import-Export +ExportCardToFormat=Export kártya formátumú +ContactNotLinkedToCompany=Kapcsolat nem kapcsolódik semmilyen harmadik fél +DolibarrLogin=Dolibarr bejelentkezés +NoDolibarrAccess=Nem Dolibarr hozzáférés +ExportDataset_company_1=Harmadik fél (cégek / alapítványok) és tulajdonságai +ExportDataset_company_2=Kapcsolatok és tulajdonságai +ImportDataset_company_1=Harmadik fél (cégek / alapítványok) és tulajdonságai +ImportDataset_company_2=Névjegyzék (a thirdparties vagy nem) és attribútumok +PriceLevel=Árszint +DeliveriesAddress=Szállítási címek +DeliveryAddress=Szállítási cím +DeliveryAddressLabel=Szállítási cím címke +DeleteDeliveryAddress=Szállítási cím törlése +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Biztosan törölni akarja ezt a szállítási címet? +NewDeliveryAddress=Új szállítási cím +AddDeliveryAddress=Cím hozzáadása +AddAddress=Cím hozzáadása +NoOtherDeliveryAddress=Nincs olyan alternatív szállítási cím határozza meg +SupplierCategory=Beszállítói kategória +JuridicalStatus200=Független +DeleteFile=Fájl törlése +ConfirmDeleteFile=Biztosan törölni akarja ezt a fájlt? +AllocateCommercial=Lefoglalni egy kereskedelmi +SelectCountry=Válasszon országot +SelectCompany=Válasszon egy harmadik fél +Organization=Szervezet +AutomaticallyGenerated=Automatikusan generált +FiscalYearInformation=Tájékoztatás a költségvetési évben +FiscalMonthStart=Kezdő hónapban az üzleti év +YouMustCreateContactFirst=Létre kell hoznia e-mail kapcsolatokat a harmadik párt első, hogy képes legyen felvenni e-mail értesítéseket. +ListSuppliersShort=Beszállítók listája +ListProspectsShort=Listája kilátások +ListCustomersShort=Ügyfelek listája +ThirdPartiesArea=Harmadik fél területén +LastModifiedThirdParties=Utolsó módosítás %s harmadik fél +UniqueThirdParties=Összesen egyedi harmadik fél +InActivity=Nyitva +ActivityCeased=Zárva +ActivityStateFilter=Gazdasági aktivitás +MonkeyNumRefModelDesc=Vissza a numero formátumban %syymm-nnnn kódot, és az ügyfelek %syymm-nnnn kódot, ahol a szállító yy év, hónap és mm nnnn sorozata szünet nélkül, és nincs visszaút 0-ra. +LeopardNumRefModelDesc=Vevő / szállító kód ingyenes. Ez a kód lehet bármikor módosítható. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:25:31). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang b/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang index 0080562d213..27d38644c40 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang @@ -1,161 +1,161 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Könyvelés -AccountancyCard=Számviteli kártya -Treasury=Kincstár -MenuFinancial=Pénzügyi -TaxModuleSetupToModifyRules=Ugrás a modul beállítási módosítani számítási szabályokat -OptionMode=Opció a nyilvántartási -OptionModeTrue=Opció Input-Output -OptionModeVirtual=Option Credits-terhelések -RemainingAmountPayment=Összeg kifizetése még: -AmountToBeCharged=Teljes fizetendő összeg: -AccountsGeneral=Számlák -Account=Fiók -Accounts=Számlák -BillsForSuppliers=Bills szállítók -Income=Jövedelem -Outcome=Költség -ReportInOut=Bevétel / Kiadás -ReportTurnover=Forgalom -Withdrawal=Visszavonás -Withdrawals=Kivonás -AmountHTVATRealReceived=Net gyűjtött -AmountHTVATRealPaid=Net fizetett -VATToPay=ÁFA értékesít -VATReceived=ÁFA kapott -VATToCollect=ÁFA vásárlás -VATSummary=ÁFA egyenleg -VATPaid=Megfizetett HÉA -VATCollected=Beszedett HÉA -MenuSocialContributions=Társadalombiztosítási hozzájárulások -MenuNewSocialContribution=Új hozzájárulás -NewSocialContribution=Új társadalombiztosítási járulék -ContributionsToPay=Hozzájárulás fizetni -AccountancyTreasuryArea=Számviteli / Treasury területén -AccountancySetup=Számviteli setup -NewPayment=Új fizetési -Payments=Kifizetések -PaymentCustomerInvoice=Ügyfél számla fizetési -PaymentSupplierInvoice=Szállító számla fizetési -DatePayment=Fizetési határidő -NewVATPayment=Új ÁFA-fizetési -VATPayment=ÁFA fizetés -VATPayments=ÁFA kifizetések -SocialContributionsPayments=Társadalombiztosítási hozzájárulások kifizetések -ShowVatPayment=Mutasd ÁFA fizetési -TotalToPay=Összes fizetni -TotalVATReceived=Teljes ÁFA kapott -CustomerAccountancyCode=Az ügyfél számviteli kódot -SupplierAccountancyCode=Szállító számviteli kódot -ByUserAuthorOfInvoice=A számla szerző -AccountancyExport=Számviteli export -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Rossz ügyfél számviteli kódot %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=A forgalmat az eladások a beszállító termékeit. -CheckReceipt=Ellenőrizze a betéti -CheckReceiptShort=Ellenőrizze a betéti -NewCheckReceipt=Új kedvezmény -NewCheckDeposit=Új ellenőrizze betéti -NewCheckDepositOn=Készítsen nyugtát letét számla: %s -NoWaitingChecks=Nem ellenőrzi vár betét. -ExportDataset_tax_1=Társadalombiztosítási hozzájárulások és a kifizetések -AnnualSummaryDueDebtMode=Egyensúly a bevételek és ráfordítások, az éves összefoglaló mód %sClaims-Debts%s mondta elkötelezettség számvitel. -AnnualSummaryInputOutputMode=Egyensúly a bevételek és ráfordítások, az éves összefoglaló mód %sRevenues-Expenses%s mondta pénzforgalmi szemléletű elszámolás. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Egyenlege bevételek és kiadások, részletesen harmadik fél mód %sClaims-Debts%s mondta elkötelezettség számvitel. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Egyenlege bevételek és kiadások, részletesen harmadik fél mód %sRevenues-Expenses%s mondta pénzforgalmi szemléletű elszámolás. -SeeReportInInputOutputMode=Lásd a jelentés %sIncomes-Expenses%s mondta pénzforgalmi szemléletű elszámolás a számítás a tényleges kifizetések -SeeReportInDueDebtMode=Lásd a jelentés %sClaims-Debts%s mondta elkötelezettségét számviteli számítás kiadott számlák -RulesResultDue=- Összegek feltüntetett minden adókat
- Ez magában foglalja kiemelkedő számlákat, költségeket és az ÁFA-e fizetni vagy sem.
- Ez alapján az érvényességét a számlák és az ÁFA és az esedékesség napján a költségeket. -RulesResultInOut=- Összegek feltüntetett minden adókat
- Ez magában foglalja az igazi kifizetéseket a számlákat, költségeket és az ÁFA.
- Ez alapján a fizetés időpontját, a számlák, költségek ANF ÁFA.
-RulesCADue=- Ez magában foglalja az ügyfél miatt számla (kivéve a letéti számlák) függetlenül attól, hogy fizetett vagy sem.
- Ez alapján az érvényességét ezen számlák.
-SeeVATReportInDueDebtMode=Lásd a jelentés %sVAT a flow%s egy számítást egy opció az áramlási -RulesVATIn=- A szolgáltatások, a jelentés tartalmazza az ÁFA-szabályozás ténylegesen kapott vagy kibocsátott alapján a kifizetés időpontját.
- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumot. -RulesVATDue=- A szolgáltatások, a jelentés az ÁFA-t számlák miatt, fizetett vagy nem alapján a számla keltétől.
- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla keltétől. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Megjegyzés: A tárgyi eszközök, nem szabad használni a szállítás időpontját, hogy igazságosabb. -PercentOfInvoice=%% / Számla -NotUsedForGoods=Nem használt termékek -ProposalStats=Statisztika javaslatok -OrderStats=Statisztikák a megrendelések -InvoiceStats=Statisztikák a számlák -Dispatch=Teherelosztása -DescSellsJournal=Értékesítési Journal -DescPurchasesJournal=Vásárlások Journal -InvoiceRef=Számla ref. -CodeNotDef=Nem meghatározott -AddRemind=Dispatch rendelkezésre álló összeg -RemainToDivide=Maradj az elszállítást: -WarningDepositsNotIncluded=Betétek számlák nem szerepelnek ebben a változatban a számviteli modul. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:57:23). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -OptionModeTrueDesc=Ebben az összefüggésben a forgalom számított kifizetések (a kifizetések ideje). \ NA érvényességét a számok csak akkor biztosított, ha a könyvelést is vizsgálják át az input / output A számlákon keresztül számlákat. -OptionModeVirtualDesc=Ebben az összefüggésben a forgalom kiszámítása során számlákat (érvényesítés időpontja). Amikor ezek a számlák miatt, attól, hogy fizetett vagy sem, azok szerepelnek a forgalmi teljesítmény. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkciót csak az KREDITEK-TARTOZÁSOK számviteli módban (lásd könyvelés modul konfiguráció) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Az itt feltüntetett összegek kiszámítása a szabályok által meghatározott adó modul beállítása. -Param=Beállítás -PaymentsNotLinkedToInvoice=Kifizetések nem kapcsolódik semmilyen számlát, így nem kapcsolódik semmilyen harmadik fél -PaymentsNotLinkedToUser=Kifizetések nem kapcsolódnak egyetlen felhasználó -Profit=Nyereség -Balance=Egyenleg -Debit=Tartozik -Credit=Hitel -LT2SummaryES=IRPF Balance -LT2PaidES=Fizetett IRPF -LT2CustomerES=IRPF értékesítési -LT2SupplierES=IRPF vásárlások -ToPay=Fizetni -ToGet=Ahhoz, hogy vissza -TaxAndDividendsArea=Adó, társadalombiztosítási járulékok és osztalék terület -SocialContribution=Társadalombiztosítási járulék -SocialContributions=Társadalombiztosítási hozzájárulások -MenuTaxAndDividends=Adók és osztalék -PaymentSocialContribution=Társadalombiztosítási járulék fizetési -PaymentVat=ÁFA-fizetés -ListPayment=A fizetési lista -ListOfPayments=A fizetési lista -ListOfCustomerPayments=Ügyfelek fizetési listája -ListOfSupplierPayments=Listája szállítói kifizetések -newLT2PaymentES=Új fizetési IRPF -LT2PaymentES=Fizetési IRPF -LT2PaymentsES=IRPF kifizetések -AlreadyPaid=Már kifizetett -AccountNumberShort=Számlaszám -AccountNumber=Számlaszám -NewAccount=Új fiók -SalesTurnover=Értékesítési árbevétele -ByThirdParties=Bu harmadik fél -DateChequeReceived=Ellenőrizze a fogadás dátumát -NbOfCheques=Nb ellenőrzések -PaySocialContribution=Fizetnek társadalombiztosítási járulék -ConfirmPaySocialContribution=Biztosan meg akarja minősíteni ezt a társadalmi hozzájárulást fizetni? -DeleteSocialContribution=Törlése társadalombiztosítási járulék -ConfirmDeleteSocialContribution=Biztosan törölni kívánja ezt a társadalmi hozzájárulás? -RulesCAIn=- Magában foglalja mindazokat a tényleges kifizetések kézhez kapott számlák az ügyfelektől.
- Ennek alapja a fizetési határidőn ilyen számlák
-DepositsAreNotIncluded=- Befizetési számla nem tartalmazza -DepositsAreIncluded=- Fizess számlák kerülnek -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Jelentés a harmadik fél IRPF -VATReportByCustomersInInputOutputMode=Jelentés az ügyfél által beszedett HÉA és fizetett (ÁFA átvételét) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Jelentés az ügyfél által beszedett hozzáadottérték-adó és fizetett (ÁFA-kulcs) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Jelentése aránya a beszedett HÉA és fizetett (ÁFA-átvétel) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Jelentése aránya a beszedett HÉA és fizetett (ÁFA-kulcs) -SeeVATReportInInputOutputMode=Lásd a jelentés %sVAT encasement%s egy standard számítási -RulesVATInServices=- A szolgáltatások, a jelentés tartalmazza az ÁFA-szabályozás ténylegesen kapott vagy kibocsátott alapján a kifizetés dátuma.
- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumát. -RulesVATInProducts=- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumát. -RulesVATDueServices=- A szolgáltatások, a jelentés tartalmaz ÁFA számlák miatt, fizetett vagy nem, a számla alapján a dátumot. -RulesVATDueProducts=- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumát. -Dispatched=Feladása -ToDispatch=Az elszállítást -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=A harmadik fél által kell meghatározni, mint vevő -SellsJournal=Értékesítési Journal -PurchasesJournal=Beszerzés lap -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:04). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Könyvelés +AccountancyCard=Számviteli kártya +Treasury=Kincstár +MenuFinancial=Pénzügyi +TaxModuleSetupToModifyRules=Ugrás a modul beállítási módosítani számítási szabályokat +OptionMode=Opció a nyilvántartási +OptionModeTrue=Opció Input-Output +OptionModeVirtual=Option Credits-terhelések +RemainingAmountPayment=Összeg kifizetése még: +AmountToBeCharged=Teljes fizetendő összeg: +AccountsGeneral=Számlák +Account=Fiók +Accounts=Számlák +BillsForSuppliers=Bills szállítók +Income=Jövedelem +Outcome=Költség +ReportInOut=Bevétel / Kiadás +ReportTurnover=Forgalom +Withdrawal=Visszavonás +Withdrawals=Kivonás +AmountHTVATRealReceived=Net gyűjtött +AmountHTVATRealPaid=Net fizetett +VATToPay=ÁFA értékesít +VATReceived=ÁFA kapott +VATToCollect=ÁFA vásárlás +VATSummary=ÁFA egyenleg +VATPaid=Megfizetett HÉA +VATCollected=Beszedett HÉA +MenuSocialContributions=Társadalombiztosítási hozzájárulások +MenuNewSocialContribution=Új hozzájárulás +NewSocialContribution=Új társadalombiztosítási járulék +ContributionsToPay=Hozzájárulás fizetni +AccountancyTreasuryArea=Számviteli / Treasury területén +AccountancySetup=Számviteli setup +NewPayment=Új fizetési +Payments=Kifizetések +PaymentCustomerInvoice=Ügyfél számla fizetési +PaymentSupplierInvoice=Szállító számla fizetési +DatePayment=Fizetési határidő +NewVATPayment=Új ÁFA-fizetési +VATPayment=ÁFA fizetés +VATPayments=ÁFA kifizetések +SocialContributionsPayments=Társadalombiztosítási hozzájárulások kifizetések +ShowVatPayment=Mutasd ÁFA fizetési +TotalToPay=Összes fizetni +TotalVATReceived=Teljes ÁFA kapott +CustomerAccountancyCode=Az ügyfél számviteli kódot +SupplierAccountancyCode=Szállító számviteli kódot +ByUserAuthorOfInvoice=A számla szerző +AccountancyExport=Számviteli export +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Rossz ügyfél számviteli kódot %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=A forgalmat az eladások a beszállító termékeit. +CheckReceipt=Ellenőrizze a betéti +CheckReceiptShort=Ellenőrizze a betéti +NewCheckReceipt=Új kedvezmény +NewCheckDeposit=Új ellenőrizze betéti +NewCheckDepositOn=Készítsen nyugtát letét számla: %s +NoWaitingChecks=Nem ellenőrzi vár betét. +ExportDataset_tax_1=Társadalombiztosítási hozzájárulások és a kifizetések +AnnualSummaryDueDebtMode=Egyensúly a bevételek és ráfordítások, az éves összefoglaló mód %sClaims-Debts%s mondta elkötelezettség számvitel. +AnnualSummaryInputOutputMode=Egyensúly a bevételek és ráfordítások, az éves összefoglaló mód %sRevenues-Expenses%s mondta pénzforgalmi szemléletű elszámolás. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Egyenlege bevételek és kiadások, részletesen harmadik fél mód %sClaims-Debts%s mondta elkötelezettség számvitel. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Egyenlege bevételek és kiadások, részletesen harmadik fél mód %sRevenues-Expenses%s mondta pénzforgalmi szemléletű elszámolás. +SeeReportInInputOutputMode=Lásd a jelentés %sIncomes-Expenses%s mondta pénzforgalmi szemléletű elszámolás a számítás a tényleges kifizetések +SeeReportInDueDebtMode=Lásd a jelentés %sClaims-Debts%s mondta elkötelezettségét számviteli számítás kiadott számlák +RulesResultDue=- Összegek feltüntetett minden adókat
- Ez magában foglalja kiemelkedő számlákat, költségeket és az ÁFA-e fizetni vagy sem.
- Ez alapján az érvényességét a számlák és az ÁFA és az esedékesség napján a költségeket. +RulesResultInOut=- Összegek feltüntetett minden adókat
- Ez magában foglalja az igazi kifizetéseket a számlákat, költségeket és az ÁFA.
- Ez alapján a fizetés időpontját, a számlák, költségek ANF ÁFA.
+RulesCADue=- Ez magában foglalja az ügyfél miatt számla (kivéve a letéti számlák) függetlenül attól, hogy fizetett vagy sem.
- Ez alapján az érvényességét ezen számlák.
+SeeVATReportInDueDebtMode=Lásd a jelentés %sVAT a flow%s egy számítást egy opció az áramlási +RulesVATIn=- A szolgáltatások, a jelentés tartalmazza az ÁFA-szabályozás ténylegesen kapott vagy kibocsátott alapján a kifizetés időpontját.
- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumot. +RulesVATDue=- A szolgáltatások, a jelentés az ÁFA-t számlák miatt, fizetett vagy nem alapján a számla keltétől.
- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla keltétől. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Megjegyzés: A tárgyi eszközök, nem szabad használni a szállítás időpontját, hogy igazságosabb. +PercentOfInvoice=%% / Számla +NotUsedForGoods=Nem használt termékek +ProposalStats=Statisztika javaslatok +OrderStats=Statisztikák a megrendelések +InvoiceStats=Statisztikák a számlák +Dispatch=Teherelosztása +DescSellsJournal=Értékesítési Journal +DescPurchasesJournal=Vásárlások Journal +InvoiceRef=Számla ref. +CodeNotDef=Nem meghatározott +AddRemind=Dispatch rendelkezésre álló összeg +RemainToDivide=Maradj az elszállítást: +WarningDepositsNotIncluded=Betétek számlák nem szerepelnek ebben a változatban a számviteli modul. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:57:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +OptionModeTrueDesc=Ebben az összefüggésben a forgalom számított kifizetések (a kifizetések ideje). \ NA érvényességét a számok csak akkor biztosított, ha a könyvelést is vizsgálják át az input / output A számlákon keresztül számlákat. +OptionModeVirtualDesc=Ebben az összefüggésben a forgalom kiszámítása során számlákat (érvényesítés időpontja). Amikor ezek a számlák miatt, attól, hogy fizetett vagy sem, azok szerepelnek a forgalmi teljesítmény. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkciót csak az KREDITEK-TARTOZÁSOK számviteli módban (lásd könyvelés modul konfiguráció) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Az itt feltüntetett összegek kiszámítása a szabályok által meghatározott adó modul beállítása. +Param=Beállítás +PaymentsNotLinkedToInvoice=Kifizetések nem kapcsolódik semmilyen számlát, így nem kapcsolódik semmilyen harmadik fél +PaymentsNotLinkedToUser=Kifizetések nem kapcsolódnak egyetlen felhasználó +Profit=Nyereség +Balance=Egyenleg +Debit=Tartozik +Credit=Hitel +LT2SummaryES=IRPF Balance +LT2PaidES=Fizetett IRPF +LT2CustomerES=IRPF értékesítési +LT2SupplierES=IRPF vásárlások +ToPay=Fizetni +ToGet=Ahhoz, hogy vissza +TaxAndDividendsArea=Adó, társadalombiztosítási járulékok és osztalék terület +SocialContribution=Társadalombiztosítási járulék +SocialContributions=Társadalombiztosítási hozzájárulások +MenuTaxAndDividends=Adók és osztalék +PaymentSocialContribution=Társadalombiztosítási járulék fizetési +PaymentVat=ÁFA-fizetés +ListPayment=A fizetési lista +ListOfPayments=A fizetési lista +ListOfCustomerPayments=Ügyfelek fizetési listája +ListOfSupplierPayments=Listája szállítói kifizetések +newLT2PaymentES=Új fizetési IRPF +LT2PaymentES=Fizetési IRPF +LT2PaymentsES=IRPF kifizetések +AlreadyPaid=Már kifizetett +AccountNumberShort=Számlaszám +AccountNumber=Számlaszám +NewAccount=Új fiók +SalesTurnover=Értékesítési árbevétele +ByThirdParties=Bu harmadik fél +DateChequeReceived=Ellenőrizze a fogadás dátumát +NbOfCheques=Nb ellenőrzések +PaySocialContribution=Fizetnek társadalombiztosítási járulék +ConfirmPaySocialContribution=Biztosan meg akarja minősíteni ezt a társadalmi hozzájárulást fizetni? +DeleteSocialContribution=Törlése társadalombiztosítási járulék +ConfirmDeleteSocialContribution=Biztosan törölni kívánja ezt a társadalmi hozzájárulás? +RulesCAIn=- Magában foglalja mindazokat a tényleges kifizetések kézhez kapott számlák az ügyfelektől.
- Ennek alapja a fizetési határidőn ilyen számlák
+DepositsAreNotIncluded=- Befizetési számla nem tartalmazza +DepositsAreIncluded=- Fizess számlák kerülnek +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Jelentés a harmadik fél IRPF +VATReportByCustomersInInputOutputMode=Jelentés az ügyfél által beszedett HÉA és fizetett (ÁFA átvételét) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Jelentés az ügyfél által beszedett hozzáadottérték-adó és fizetett (ÁFA-kulcs) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Jelentése aránya a beszedett HÉA és fizetett (ÁFA-átvétel) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Jelentése aránya a beszedett HÉA és fizetett (ÁFA-kulcs) +SeeVATReportInInputOutputMode=Lásd a jelentés %sVAT encasement%s egy standard számítási +RulesVATInServices=- A szolgáltatások, a jelentés tartalmazza az ÁFA-szabályozás ténylegesen kapott vagy kibocsátott alapján a kifizetés dátuma.
- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumát. +RulesVATInProducts=- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumát. +RulesVATDueServices=- A szolgáltatások, a jelentés tartalmaz ÁFA számlák miatt, fizetett vagy nem, a számla alapján a dátumot. +RulesVATDueProducts=- Az anyagi javak, tartalmazza az ÁFA számlák alapján a számla dátumát. +Dispatched=Feladása +ToDispatch=Az elszállítást +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=A harmadik fél által kell meghatározni, mint vevő +SellsJournal=Értékesítési Journal +PurchasesJournal=Beszerzés lap +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:04). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang b/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang index eb395ef7042..ac7f069a764 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang @@ -90,10 +90,10 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Értékesítési képviselő a szerző TypeContact_contrat_external_BILLING=Számlázandó ügyfél TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Ügyfél kapcsolat tartó TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=A szerződést aláíró ügyfél - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -NoExpiredServices=Nincs lejárt aktív szolgáltatások -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Állandó CONTRACT_ADDON nincs definiálva -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +NoExpiredServices=Nincs lejárt aktív szolgáltatások +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Állandó CONTRACT_ADDON nincs definiálva +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:40). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/deliveries.lang b/htdocs/langs/hu_HU/deliveries.lang index aa431aaa2a4..ed8dd29e1fa 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/deliveries.lang @@ -21,11 +21,11 @@ ToAndDate=To___________________________________ on ____/_____/__________ GoodStatusDeclaration=Have received the goods above in good condition, Deliverer=Deliverer : Sender=Sender -Recipient=Recipient - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -DeleteDeliveryReceipt=Törlés átvételi elismervényen -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Biztos benne, hogy törli átvételi elismervényen %s? -DeliveryNotValidated=Szállítási nem validált -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:51). +Recipient=Recipient + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +DeleteDeliveryReceipt=Törlés átvételi elismervényen +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Biztos benne, hogy törli átvételi elismervényen %s? +DeliveryNotValidated=Szállítási nem validált +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:51). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang b/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang index a5bc822f6a0..49c5dd16727 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang @@ -1,308 +1,308 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -CountryBE=Belgium -CountryIT=Olaszország -CountryES=Spanyolország -CountryDE=Németország -CountryCH=Svájc -CountryGB=Nagy-Britannia -CountryIE=Írország -CountryCN=Kína -CountryTN=Tunézia -CountryUS=Egyesült Államok -CountryHU=Magyarország -CountryRU=Oroszország -CountrySE=Svédország -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Szenegál -CountryAR=Argentína -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portugália -CountrySA=Szaúd-Arábia -CountryMC=Monaco -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarktisz -CountryAG=Antigua és Barbuda -CountryAM=Örményország -CountryAW=Aruba -CountryAT=Ausztria -CountryAZ=Azerbajdzsán -CountryBS=Bahama-szigetek -CountryBY=Fehéroroszország -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhután -CountryBO=Bolívia -CountryBA=Bosznia és Hercegovina -CountryBW=Botswana -CountryBV=Bouvet-sziget -CountryBR=Brazília -CountryCV=Zöld-foki Köztársaság -CountryKY=Kajmán-szigetek -CountryCF=Közép-afrikai Köztársaság -CountryTD=Csád -CountryCL=Chile -CountryCX=Karácsony-sziget -CountryCC=Kókusz (Keeling)-szigetek -CountryCO=Colombia -CountryKM=Comore-szigetek -CountryCG=Congo -CountryCZ=Csehország -CountryDK=Dánia -CountryDJ=Dzsibuti -CountryDM=Dominika -CountryDO=Dominikai Köztársaság -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Egyiptom -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Egyenlítői-Guinea -CountryER=Eritrea -CountryGF=Francia Guyana -CountryPF=Francia Polinézia -CountryTF=Francia Déli Területek -CountryGM=Gambia -CountryGE=Grúzia -CountryGH=Ghána -CountryGI=Gibraltár -CountryGR=Görögország -CountryGL=Grönland -CountryGD=Grenada -CountryHT=Haiti -CountryHM=Heard-sziget és McDonald -CountryVA=Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=India -CountryID=Indonézia -CountryIR=Irán -CountryIQ=Irak -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Észak-Korea -CountryKR=Dél-Korea -CountryKW=Kuvait -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Lao -CountryLV=Lettország -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Libéria -CountryMG=Madagaszkár -CountryMW=Malawi -CountryMY=Malaysia -CountryMV=Maldív-szigetek -CountryML=Mali -CountryMT=Málta -CountryMH=Marshall-szigetek -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauritánia -CountryMU=Mauritius -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mozambik -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namíbia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepál -CountryAN=Holland Antillák -CountryNC=Új-Kaledónia -CountryNZ=Új-Zéland -CountryNI=Nicaragua -CountryNO=Norvégia -CountryOM=Omán -CountryPK=Pakisztán -CountryPW=Palau -CountryPS=Palesztin Terület, megszállt -CountryPA=Panama -CountryPG=Pápua Új-Guinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Fülöp-szigetek -CountryRW=Ruanda -CountrySH=Saint Helena -CountryKN=Saint Kitts és Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint Pierre és Miquelon -CountryVC=Saint Vincent és Grenadine-szigetek -CountryWS=Szamoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome és Principe -CountryRS=Szerbia -CountryZA=Dél-Afrika -CountryGS=Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Szudán -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard és Jan Mayen -CountrySZ=Szváziföld -CountrySY=Szír -CountryTW=Tajvan -CountryTJ=Tádzsikisztán -CountryTR=Törökország -CountryTM=Türkmenisztán -CountryTC=Turks-és Cailos-szigetek -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukrajna -CountryAE=Egyesült Arab Emírségek -CountryUM=Egyesült Államok külső szigetei -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Üzbegisztán -CountryEH=Nyugat-Szahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Zambia -CountryZW=Zimbabwe -CountryGG=Guernsey-sziget -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegró -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Szent Márton -CurrencySingAUD=AU dollár -CurrencyCAD=CAN dollár -CurrencySingCAD=CAN dollár -CurrencyCHF=Svájci frank -CurrencySingCHF=Svájci frank -CurrencyEUR=Euró -CurrencySingEUR=Euró -CurrencyFRF=Francia frank -CurrencySingFRF=Francia frank -CurrencyGBP=GB font -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencySingMUR=Mauritius rúpia -CurrencyNOK=Norvég Krones -CurrencySingNOK=Norvég korona -CurrencyTND=Tunéziai dinár -CurrencySingTND=Tunéziai dinár -CurrencyUSD=USA dollár -CurrencySingUSD=Amerikai dollár -CurrencyUAH=Hrivnya -CurrencySingXOF=CFA frank BCEAO -CurrencyXPF=CFP frank -CurrencySingXPF=CFP frank -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Levelezési kampányban -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Küldje kampány -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampány -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampány -DemandReasonTypeSRC_COMM=Kereskedelmi kapcsolat -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop kapcsolatban -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:15:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CountryFR=Franciaország -CountryMA=Marokkó -CountryDZ=Algéria -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Hollandia -CountryAU=Ausztrália -CountrySG=Szingapúr -CountryAF=Afganisztán -CountryAX=Åland-szigetek -CountryAL=Albánia -CountryAS=Amerikai Szamoa -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesben -CountryBB=Barbados -CountryIO=Brit Indiai-óceáni Terület -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgária -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kambodzsa -CountryCD=Kongói Demokratikus Köztársaság -CountryCK=Cook-szigetek -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Horvátország -CountryCU=Kuba -CountryCY=Ciprus -CountryEE=Észtország -CountryET=Etiópia -CountryFK=Falkland-szigetek -CountryFO=Feröer-szigetek -CountryFJ=Fidzsi-szigetek -CountryFI=Finnország -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=Bissau-Guineában -CountryGY=Guyana -CountryIL=Izrael -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japán -CountryJO=Jordánia -CountryKZ=Kazahsztán -CountryKE=Kenya -CountryLY=Líbiai -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburg -CountryMO=Makaó -CountryMK=Macedónia, volt Jugoszláv az -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexikó -CountryFM=Mikronézia -CountryMD=Moldova -CountryMN=Mongólia -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigéria -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk-sziget -CountryMP=Északi Mariana-szigetek -CountryPN=Pitcairn-szigetek -CountryPL=Lengyelország -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Katar -CountryRE=Újraegyesítés -CountryRO=Románia -CountrySC=Seychelle-szigetek -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Szlovákia -CountrySI=Szlovénia -CountrySB=Salamon-szigetek -CountrySO=Szomáliában -CountryTZ=Tanzánia -CountryTH=Thaiföld -CountryTL=Kelet-Timor -CountryTK=Tokelau-szigetek -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad és Tobago -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Brit Virgin-szigetek -CountryVI=Amerikai Virgin-szigetek -CountryWF=Wallis és Futuna -CivilityMME=Asszony -CivilityMR=Úr -CivilityMLE=Kisasszony -CivilityMTRE=Mester -Currencyeuros=Euró -CurrencyAUD=AU dollár -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Indiai rúpia -CurrencySingINR=Indiai rúpia -CurrencyMAD=Dirham -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rúpiát -CurrencySingUAH=Hrivnya -CurrencyXAF=CFA frank BEAC -CurrencySingXAF=CFA frank BEAC -CurrencyXOF=CFA frank BCEAO -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:35). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +CountryBE=Belgium +CountryIT=Olaszország +CountryES=Spanyolország +CountryDE=Németország +CountryCH=Svájc +CountryGB=Nagy-Britannia +CountryIE=Írország +CountryCN=Kína +CountryTN=Tunézia +CountryUS=Egyesült Államok +CountryHU=Magyarország +CountryRU=Oroszország +CountrySE=Svédország +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Szenegál +CountryAR=Argentína +CountryCM=Kamerun +CountryPT=Portugália +CountrySA=Szaúd-Arábia +CountryMC=Monaco +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarktisz +CountryAG=Antigua és Barbuda +CountryAM=Örményország +CountryAW=Aruba +CountryAT=Ausztria +CountryAZ=Azerbajdzsán +CountryBS=Bahama-szigetek +CountryBY=Fehéroroszország +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bhután +CountryBO=Bolívia +CountryBA=Bosznia és Hercegovina +CountryBW=Botswana +CountryBV=Bouvet-sziget +CountryBR=Brazília +CountryCV=Zöld-foki Köztársaság +CountryKY=Kajmán-szigetek +CountryCF=Közép-afrikai Köztársaság +CountryTD=Csád +CountryCL=Chile +CountryCX=Karácsony-sziget +CountryCC=Kókusz (Keeling)-szigetek +CountryCO=Colombia +CountryKM=Comore-szigetek +CountryCG=Congo +CountryCZ=Csehország +CountryDK=Dánia +CountryDJ=Dzsibuti +CountryDM=Dominika +CountryDO=Dominikai Köztársaság +CountryEC=Ecuador +CountryEG=Egyiptom +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Egyenlítői-Guinea +CountryER=Eritrea +CountryGF=Francia Guyana +CountryPF=Francia Polinézia +CountryTF=Francia Déli Területek +CountryGM=Gambia +CountryGE=Grúzia +CountryGH=Ghána +CountryGI=Gibraltár +CountryGR=Görögország +CountryGL=Grönland +CountryGD=Grenada +CountryHT=Haiti +CountryHM=Heard-sziget és McDonald +CountryVA=Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=India +CountryID=Indonézia +CountryIR=Irán +CountryIQ=Irak +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Észak-Korea +CountryKR=Dél-Korea +CountryKW=Kuvait +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Lao +CountryLV=Lettország +CountryLB=Libanon +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Libéria +CountryMG=Madagaszkár +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaysia +CountryMV=Maldív-szigetek +CountryML=Mali +CountryMT=Málta +CountryMH=Marshall-szigetek +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauritánia +CountryMU=Mauritius +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Mozambik +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namíbia +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepál +CountryAN=Holland Antillák +CountryNC=Új-Kaledónia +CountryNZ=Új-Zéland +CountryNI=Nicaragua +CountryNO=Norvégia +CountryOM=Omán +CountryPK=Pakisztán +CountryPW=Palau +CountryPS=Palesztin Terület, megszállt +CountryPA=Panama +CountryPG=Pápua Új-Guinea +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Fülöp-szigetek +CountryRW=Ruanda +CountrySH=Saint Helena +CountryKN=Saint Kitts és Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Saint Pierre és Miquelon +CountryVC=Saint Vincent és Grenadine-szigetek +CountryWS=Szamoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome és Principe +CountryRS=Szerbia +CountryZA=Dél-Afrika +CountryGS=Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Szudán +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Svalbard és Jan Mayen +CountrySZ=Szváziföld +CountrySY=Szír +CountryTW=Tajvan +CountryTJ=Tádzsikisztán +CountryTR=Törökország +CountryTM=Türkmenisztán +CountryTC=Turks-és Cailos-szigetek +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukrajna +CountryAE=Egyesült Arab Emírségek +CountryUM=Egyesült Államok külső szigetei +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Üzbegisztán +CountryEH=Nyugat-Szahara +CountryYE=Jemen +CountryZM=Zambia +CountryZW=Zimbabwe +CountryGG=Guernsey-sziget +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegró +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Szent Márton +CurrencySingAUD=AU dollár +CurrencyCAD=CAN dollár +CurrencySingCAD=CAN dollár +CurrencyCHF=Svájci frank +CurrencySingCHF=Svájci frank +CurrencyEUR=Euró +CurrencySingEUR=Euró +CurrencyFRF=Francia frank +CurrencySingFRF=Francia frank +CurrencyGBP=GB font +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencySingMUR=Mauritius rúpia +CurrencyNOK=Norvég Krones +CurrencySingNOK=Norvég korona +CurrencyTND=Tunéziai dinár +CurrencySingTND=Tunéziai dinár +CurrencyUSD=USA dollár +CurrencySingUSD=Amerikai dollár +CurrencyUAH=Hrivnya +CurrencySingXOF=CFA frank BCEAO +CurrencyXPF=CFP frank +CurrencySingXPF=CFP frank +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Levelezési kampányban +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Küldje kampány +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampány +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampány +DemandReasonTypeSRC_COMM=Kereskedelmi kapcsolat +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop kapcsolatban +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:15:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CountryFR=Franciaország +CountryMA=Marokkó +CountryDZ=Algéria +CountryCA=Kanada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Hollandia +CountryAU=Ausztrália +CountrySG=Szingapúr +CountryAF=Afganisztán +CountryAX=Åland-szigetek +CountryAL=Albánia +CountryAS=Amerikai Szamoa +CountryBH=Bahrain +CountryBD=Bangladesben +CountryBB=Barbados +CountryIO=Brit Indiai-óceáni Terület +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgária +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Kambodzsa +CountryCD=Kongói Demokratikus Köztársaság +CountryCK=Cook-szigetek +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Horvátország +CountryCU=Kuba +CountryCY=Ciprus +CountryEE=Észtország +CountryET=Etiópia +CountryFK=Falkland-szigetek +CountryFO=Feröer-szigetek +CountryFJ=Fidzsi-szigetek +CountryFI=Finnország +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=Bissau-Guineában +CountryGY=Guyana +CountryIL=Izrael +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Japán +CountryJO=Jordánia +CountryKZ=Kazahsztán +CountryKE=Kenya +CountryLY=Líbiai +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Luxemburg +CountryMO=Makaó +CountryMK=Macedónia, volt Jugoszláv az +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexikó +CountryFM=Mikronézia +CountryMD=Moldova +CountryMN=Mongólia +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigéria +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk-sziget +CountryMP=Északi Mariana-szigetek +CountryPN=Pitcairn-szigetek +CountryPL=Lengyelország +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Katar +CountryRE=Újraegyesítés +CountryRO=Románia +CountrySC=Seychelle-szigetek +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Szlovákia +CountrySI=Szlovénia +CountrySB=Salamon-szigetek +CountrySO=Szomáliában +CountryTZ=Tanzánia +CountryTH=Thaiföld +CountryTL=Kelet-Timor +CountryTK=Tokelau-szigetek +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad és Tobago +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Brit Virgin-szigetek +CountryVI=Amerikai Virgin-szigetek +CountryWF=Wallis és Futuna +CivilityMME=Asszony +CivilityMR=Úr +CivilityMLE=Kisasszony +CivilityMTRE=Mester +Currencyeuros=Euró +CurrencyAUD=AU dollár +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Indiai rúpia +CurrencySingINR=Indiai rúpia +CurrencyMAD=Dirham +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rúpiát +CurrencySingUAH=Hrivnya +CurrencyXAF=CFA frank BEAC +CurrencySingXAF=CFA frank BEAC +CurrencyXOF=CFA frank BCEAO +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:35). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/donations.lang b/htdocs/langs/hu_HU/donations.lang index 1c78aefbcbb..6a9cabecb84 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/donations.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/donations.lang @@ -23,11 +23,11 @@ DonationStatusPaidShort=Kapott ValidPromise=Ígéret hitelesítése BuildDonationReceipt=Nyugta készítése DonationsModels=Dokumentum modellek adományok nyugtájához - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -ValidPromess=Érvényesítés ígéret -LastModifiedDonations=Utolsó módosítás adományok %s -SearchADonation=Keresés adományt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +ValidPromess=Érvényesítés ígéret +LastModifiedDonations=Utolsó módosítás adományok %s +SearchADonation=Keresés adományt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:59). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/errors.lang b/htdocs/langs/hu_HU/errors.lang index 50e6875d84d..4dc2ba47fb2 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/errors.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/errors.lang @@ -9,109 +9,109 @@ ErrorCantReadFile=Nem sikerült olvasni file "%s" ErrorCantReadDir=Nem sikerült olvasni könyvtár "%s" ErrorFailedToFindEntity=Nem sikerült olvasni környezet "%s" ErrorBadLoginPassword=Rossz érték be vagy jelszó -ErrorLoginDisabled=A fiók le van tiltva - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -Error=Hiba -Errors=Hibák -ErrorBadEMail=E-mail %s rossz -ErrorBadUrl=Url %s rossz -ErrorLoginAlreadyExists=Bejelentkezés %s már létezik. -ErrorGroupAlreadyExists=Csoport %s már létezik. -ErrorRecordNotFound=Jegyezze fel nem található. -ErrorFailToCopyFile=Fájl másolása sikertelen "%s" a "%s". -ErrorFailToRenameFile=Nem sikerült átnevezni file "%s" a "%s". -ErrorFailToDeleteFile=Nem sikerült eltávolítani fájl "%s". -ErrorFailToCreateFile=Nem sikerült létrehozni a fájlt "%s". -ErrorFailToRenameDir=Nem sikerült átnevezni könyvtár "%s" a "%s". -ErrorFailToCreateDir=Nem sikerült létrehozni a könyvtárat "%s". -ErrorFailToDeleteDir=Nem sikerült törölni a könyvtárat "%s". -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Nem lehet törölni a környezetet, mert van néhány kép csatlakozott. Vegye csatlakozni fájlok. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ez a kapcsolat már definiálva van, mint az ilyen típusú kapcsolatot. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ez egy bankszámlán pénzszámlájának, ezért fizetést elfogadó típus csak készpénzes. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Forrás és célok bankszámlák különbözőnek kell lennie. -ErrorBadThirdPartyName=Rossz érték a harmadik fél nevében -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Rossz a szintaxisa az ügyfél kód -ErrorCustomerCodeRequired=Ügyfél kód szükséges -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Ügyfél kód már használatban -ErrorPrefixRequired=Előtag szükséges -ErrorUrlNotValid=A honlap címe hibás -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Rossz szintaxisa szállító kód -ErrorSupplierCodeRequired=Szállító kód szükséges -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Szállító kód már használatban -ErrorBadParameters=Hibás paraméterek -ErrorBadValueForParameter=Rossz érték "%s" helytelen paraméter "%s" -ErrorBadImageFormat=Kép fájl formátuma nem támogatott -ErrorBadDateFormat=Érték "%s" rossz a dátum formátumát -ErrorFailedToWriteInDir=Nem sikerült írni a könyvtárban %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Talált rossz e-mail szintaxisa %s sorok fájlt (például az e-mail vonal %s %s =) -ErrorUserCannotBeDelete=A felhasználó nem törölhető. Lehet, hogy ez jár a Dolibarr szervezetek. -ErrorFieldsRequired=Néhány jelölt mezők kitöltése kötelező nem töltött. -ErrorFailedToCreateDir=Nem sikerült létrehozni egy könyvtárat. Ellenőrizze, hogy a Web szerver felhasználó engedélyekkel rendelkezik, hogy ültesse át Dolibarr dokumentumok könyvtárba. Ha a paraméter safe_mode engedélyezve van ez a PHP-t, ellenőrizze, hogy Dolibarr PHP fájlok tulajdonosa a webszerver felhasználó (vagy csoport). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nincs definiálva mail felhasználó -ErrorFeatureNeedJavascript=Ez a funkció JavaScript aktiválni kell dolgozni. Változtassa meg ezt a setup - kijelző. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Egy menü típusú "fent" nem lehet egy szülő menüben. Tedd 0 szülő menüből, vagy válasszon egy menüt típusú "baloldal". -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Egy menü típusú "Bal" kell egy szülő id. -ErrorFileNotFound=%s fájl nem található (Rossz út, rossz engedélyek vagy a hozzáférés megtagadva a PHP safe_mode openbasedir vagy paraméter) -ErrorDirNotFound=%s könyvtár nem található (Rossz út, rossz engedélyek vagy a hozzáférés megtagadva a PHP safe_mode openbasedir vagy paraméter) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funkció %s van szükség, de ez a funkció nem érhető el ez a verzió / beállítását PHP. -ErrorDirAlreadyExists=A könyvtár ezzel a névvel már létezik. -ErrorFileAlreadyExists=Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik. -ErrorPartialFile=A fájl nem kapott teljesen szerver. -ErrorNoTmpDir=Ideiglenes directy %s nem létezik. -ErrorUploadBlockedByAddon=Töltsd blokkolja PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=A fájl mérete túl nagy. -ErrorSizeTooLongForIntType=Méret túl hosszú int típusú (maximum %s számjegy) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Méret túl hosszú a string típusú (%s karakter maximum) -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s mező nem tartalmaz speciális karaktereket. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nem számviteli modul aktiválódik -ErrorExportDuplicateProfil=Ez a profil név már létezik ez a kivitel készlet. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-egyezés nem teljes. -ErrorLDAPMakeManualTest=Egy. LDIF fájlt keletkezett %s könyvtárban. Próbálja meg kézzel betölteni a parancssorból, hogy több információt hibákat. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nem lehet menteni akciót "az alapszabály nem kezdődött el", ha a területen "történik" is ki van töltve. -ErrorRefAlreadyExists=Ref használt létrehozására már létezik. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Kérjük, írja banki átvételi ügylet neve, ahol a jelentések (Format ÉÉÉÉHH vagy ÉÉÉÉHHNN) -ErrorRecordHasChildren=Nem sikerült törölni rekordokat, mert van néhány gyermek. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript nem szabad tiltani, hogy ez a funkció működik. Annak engedélyezése / tiltása Javascript, menj a menü Home-> Beállítások-> Kijelző. -ErrorPasswordsMustMatch=Mindkét típusú jelszavakat kell egyeznie egymással -ErrorContactEMail=Egy technikai hiba történt. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következő e-mail rendszergazda %s en biztosítja a hibakódot %s be az üzenetet, vagy még jobb hozzáadásával képernyő ezen oldal másolatát. -ErrorWrongValueForField=Rossz érték mezőszám %s (érték "%s" nem egyezik regex szabály %s) -ErrorFieldValueNotIn=Rossz érték mezőszám %s (érték "%s" nem érték áll rendelkezésre a területen %s %s táblázat) -ErrorFieldRefNotIn=Rossz érték mezőszám %s (érték "%s" nem létező %s ref) -ErrorsOnXLines=%s hibák forrása vonalak -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=A víruskereső program nem tudta érvényesíteni a fájl (file lehet megfertőzte egy vírus) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciális karakterek használata nem engedélyezett területen "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=Adatbázis beállítás paraméter "%s", amelynek értéke nem kompatibilis használni Dolibarr (kell érték "%s"). -ErrorNumRefModel=A referencia létezik az adatbázis (%s), és nem kompatibilis ezzel a számozással a szabály. Vegye rekord vagy átnevezték hivatkozással, hogy aktiválja ezt a modult. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mennyiség túl alacsony ehhez a szállító vagy nincs ár megadva a termék erre a szállító -ErrorModuleSetupNotComplete=Beállítás modul néz ki, hogy uncomplete. Menj a Setup - modulok befejezéséhez. -ErrorBadMask=Hiba a maszk -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hiba, maszk sorozatszám nélkül -ErrorBadMaskBadRazMonth=Hiba, rossz érték visszaállítása -ErrorSelectAtLeastOne=Hiba. Válasszon legalább egy bejegyzést. -ErrorProductWithRefNotExist=Termék referencia "%s" nem létezik -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Törlése nem lehetséges, mert rekord kapcsolódik egy bank, amely egyeztetett transation -ErrorProdIdAlreadyExist=%s van rendelve egy másik harmadik -ErrorFailedToSendPassword=Nem sikerült elküldeni a jelszót -ErrorFailedToLoadRSSFile=Nem kap RSS feed. Próbálja felvenni, ha állandó MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG hibaüzenetek nem nyújt elegendő információt. -ErrorPasswordDiffers=Jelszavak eltér, kérjük, írja be őket újra. -ErrorFailedToRunExternalCommand=Nem sikerült futtatni külső parancsot. Ellenőrizze, hogy elérhető és futtatható a PHP szerver. Ha a PHP Safe Mode be van kapcsolva, ellenőrizze, hogy a parancs belsejében egy könyvtár által meghatározott paraméter safe_mode_exec_dir. -ErrorFailedToChangePassword=Nem sikerült megváltoztatni a jelszót -ErrorLoginDoesNotExists=Felhasználó bejelentkezési %s nem található. -ErrorLoginHasNoEmail=Ennek a felhasználónak nincs e-mail címre. Folyamat megszakítva. -ErrorBadValueForCode=Rossz érték a biztonsági kódot. Próbálja újra, az új érték ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s %s és nem lehet egyszerre negatív -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Felhasználói fiók %s végrehajtására használnak web szerver nincs engedélye az adott -ErrorNoActivatedBarcode=Nem vonalkód típus aktivált -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Figyelem, a PHP safe_mode beállítás be van kapcsolva, így parancsot kell tárolni benne egy könyvtár által bejelentett PHP paraméter safe_mode_exec_dir. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Paraméter allow_url_fopen kell állítani a php.ini-ben Filer, amiért ez a modul működése teljesen. Módosítania kell ezt a fájlt kézzel. -WarningBuildScriptNotRunned=Script %s még nem futott építeni grafika, vagy nincs adat megjelenítéséhez. -WarningBookmarkAlreadyExists=A könyvjelző ezzel a címmel, vagy ez a cél (URL) már létezik. -WarningPassIsEmpty=Figyelem, az adatbázis jelszó üres. Ez egy biztonsági lyuk. Meg kell hozzá egy jelszót, hogy az adatbázis és változtassa meg a fájl conf.php ezt tükröznie kell. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Figyelem, a config file (htdocs / conf / conf.php) át lehet írni a webszerver. Ez egy komoly biztonsági rést. Jogosultságát módosítani a fájlt, hogy a csak olvasható módban az operációs rendszer felhasználói által használt webszerver. Ha Windows FAT és az a lemez, akkor tudnia kell, hogy ez a fájl rendszer nem engedi hozzáadni file jogosultságokat, így nem lehet teljesen biztonságos. -WarningsOnXLines=Figyelmeztetések %s forrás vonalak -WarningNoDocumentModelActivated=Nem modell, a dokumentum generáció, be van kapcsolva. A modell kerül választottunk alapértelmezés szerint amíg ellenőrizze a modul beállításait. -WarningInstallDirExists=Figyelem, könyvtára (htdocs / install) továbbra is fennáll. Ez egy komoly biztonsági rést. Meg kell szüntetni azt a lehető leghamarabb. -WarningUntilDirRemoved=Minden biztonsági figyelmeztetések (látható: admin felhasználó esetén) továbbra is aktív marad, amíg a biztonsági rés van jelen (vagy állandó MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING egészül ki a Setup-> Egyéb beállítás). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:16:06). +ErrorLoginDisabled=A fiók le van tiltva + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +Error=Hiba +Errors=Hibák +ErrorBadEMail=E-mail %s rossz +ErrorBadUrl=Url %s rossz +ErrorLoginAlreadyExists=Bejelentkezés %s már létezik. +ErrorGroupAlreadyExists=Csoport %s már létezik. +ErrorRecordNotFound=Jegyezze fel nem található. +ErrorFailToCopyFile=Fájl másolása sikertelen "%s" a "%s". +ErrorFailToRenameFile=Nem sikerült átnevezni file "%s" a "%s". +ErrorFailToDeleteFile=Nem sikerült eltávolítani fájl "%s". +ErrorFailToCreateFile=Nem sikerült létrehozni a fájlt "%s". +ErrorFailToRenameDir=Nem sikerült átnevezni könyvtár "%s" a "%s". +ErrorFailToCreateDir=Nem sikerült létrehozni a könyvtárat "%s". +ErrorFailToDeleteDir=Nem sikerült törölni a könyvtárat "%s". +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Nem lehet törölni a környezetet, mert van néhány kép csatlakozott. Vegye csatlakozni fájlok. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ez a kapcsolat már definiálva van, mint az ilyen típusú kapcsolatot. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ez egy bankszámlán pénzszámlájának, ezért fizetést elfogadó típus csak készpénzes. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Forrás és célok bankszámlák különbözőnek kell lennie. +ErrorBadThirdPartyName=Rossz érték a harmadik fél nevében +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Rossz a szintaxisa az ügyfél kód +ErrorCustomerCodeRequired=Ügyfél kód szükséges +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Ügyfél kód már használatban +ErrorPrefixRequired=Előtag szükséges +ErrorUrlNotValid=A honlap címe hibás +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Rossz szintaxisa szállító kód +ErrorSupplierCodeRequired=Szállító kód szükséges +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Szállító kód már használatban +ErrorBadParameters=Hibás paraméterek +ErrorBadValueForParameter=Rossz érték "%s" helytelen paraméter "%s" +ErrorBadImageFormat=Kép fájl formátuma nem támogatott +ErrorBadDateFormat=Érték "%s" rossz a dátum formátumát +ErrorFailedToWriteInDir=Nem sikerült írni a könyvtárban %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Talált rossz e-mail szintaxisa %s sorok fájlt (például az e-mail vonal %s %s =) +ErrorUserCannotBeDelete=A felhasználó nem törölhető. Lehet, hogy ez jár a Dolibarr szervezetek. +ErrorFieldsRequired=Néhány jelölt mezők kitöltése kötelező nem töltött. +ErrorFailedToCreateDir=Nem sikerült létrehozni egy könyvtárat. Ellenőrizze, hogy a Web szerver felhasználó engedélyekkel rendelkezik, hogy ültesse át Dolibarr dokumentumok könyvtárba. Ha a paraméter safe_mode engedélyezve van ez a PHP-t, ellenőrizze, hogy Dolibarr PHP fájlok tulajdonosa a webszerver felhasználó (vagy csoport). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nincs definiálva mail felhasználó +ErrorFeatureNeedJavascript=Ez a funkció JavaScript aktiválni kell dolgozni. Változtassa meg ezt a setup - kijelző. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Egy menü típusú "fent" nem lehet egy szülő menüben. Tedd 0 szülő menüből, vagy válasszon egy menüt típusú "baloldal". +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Egy menü típusú "Bal" kell egy szülő id. +ErrorFileNotFound=%s fájl nem található (Rossz út, rossz engedélyek vagy a hozzáférés megtagadva a PHP safe_mode openbasedir vagy paraméter) +ErrorDirNotFound=%s könyvtár nem található (Rossz út, rossz engedélyek vagy a hozzáférés megtagadva a PHP safe_mode openbasedir vagy paraméter) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funkció %s van szükség, de ez a funkció nem érhető el ez a verzió / beállítását PHP. +ErrorDirAlreadyExists=A könyvtár ezzel a névvel már létezik. +ErrorFileAlreadyExists=Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik. +ErrorPartialFile=A fájl nem kapott teljesen szerver. +ErrorNoTmpDir=Ideiglenes directy %s nem létezik. +ErrorUploadBlockedByAddon=Töltsd blokkolja PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=A fájl mérete túl nagy. +ErrorSizeTooLongForIntType=Méret túl hosszú int típusú (maximum %s számjegy) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Méret túl hosszú a string típusú (%s karakter maximum) +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s mező nem tartalmaz speciális karaktereket. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nem számviteli modul aktiválódik +ErrorExportDuplicateProfil=Ez a profil név már létezik ez a kivitel készlet. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-egyezés nem teljes. +ErrorLDAPMakeManualTest=Egy. LDIF fájlt keletkezett %s könyvtárban. Próbálja meg kézzel betölteni a parancssorból, hogy több információt hibákat. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nem lehet menteni akciót "az alapszabály nem kezdődött el", ha a területen "történik" is ki van töltve. +ErrorRefAlreadyExists=Ref használt létrehozására már létezik. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Kérjük, írja banki átvételi ügylet neve, ahol a jelentések (Format ÉÉÉÉHH vagy ÉÉÉÉHHNN) +ErrorRecordHasChildren=Nem sikerült törölni rekordokat, mert van néhány gyermek. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript nem szabad tiltani, hogy ez a funkció működik. Annak engedélyezése / tiltása Javascript, menj a menü Home-> Beállítások-> Kijelző. +ErrorPasswordsMustMatch=Mindkét típusú jelszavakat kell egyeznie egymással +ErrorContactEMail=Egy technikai hiba történt. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következő e-mail rendszergazda %s en biztosítja a hibakódot %s be az üzenetet, vagy még jobb hozzáadásával képernyő ezen oldal másolatát. +ErrorWrongValueForField=Rossz érték mezőszám %s (érték "%s" nem egyezik regex szabály %s) +ErrorFieldValueNotIn=Rossz érték mezőszám %s (érték "%s" nem érték áll rendelkezésre a területen %s %s táblázat) +ErrorFieldRefNotIn=Rossz érték mezőszám %s (érték "%s" nem létező %s ref) +ErrorsOnXLines=%s hibák forrása vonalak +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=A víruskereső program nem tudta érvényesíteni a fájl (file lehet megfertőzte egy vírus) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciális karakterek használata nem engedélyezett területen "%s" +ErrorDatabaseParameterWrong=Adatbázis beállítás paraméter "%s", amelynek értéke nem kompatibilis használni Dolibarr (kell érték "%s"). +ErrorNumRefModel=A referencia létezik az adatbázis (%s), és nem kompatibilis ezzel a számozással a szabály. Vegye rekord vagy átnevezték hivatkozással, hogy aktiválja ezt a modult. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mennyiség túl alacsony ehhez a szállító vagy nincs ár megadva a termék erre a szállító +ErrorModuleSetupNotComplete=Beállítás modul néz ki, hogy uncomplete. Menj a Setup - modulok befejezéséhez. +ErrorBadMask=Hiba a maszk +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hiba, maszk sorozatszám nélkül +ErrorBadMaskBadRazMonth=Hiba, rossz érték visszaállítása +ErrorSelectAtLeastOne=Hiba. Válasszon legalább egy bejegyzést. +ErrorProductWithRefNotExist=Termék referencia "%s" nem létezik +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Törlése nem lehetséges, mert rekord kapcsolódik egy bank, amely egyeztetett transation +ErrorProdIdAlreadyExist=%s van rendelve egy másik harmadik +ErrorFailedToSendPassword=Nem sikerült elküldeni a jelszót +ErrorFailedToLoadRSSFile=Nem kap RSS feed. Próbálja felvenni, ha állandó MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG hibaüzenetek nem nyújt elegendő információt. +ErrorPasswordDiffers=Jelszavak eltér, kérjük, írja be őket újra. +ErrorFailedToRunExternalCommand=Nem sikerült futtatni külső parancsot. Ellenőrizze, hogy elérhető és futtatható a PHP szerver. Ha a PHP Safe Mode be van kapcsolva, ellenőrizze, hogy a parancs belsejében egy könyvtár által meghatározott paraméter safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Nem sikerült megváltoztatni a jelszót +ErrorLoginDoesNotExists=Felhasználó bejelentkezési %s nem található. +ErrorLoginHasNoEmail=Ennek a felhasználónak nincs e-mail címre. Folyamat megszakítva. +ErrorBadValueForCode=Rossz érték a biztonsági kódot. Próbálja újra, az új érték ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s %s és nem lehet egyszerre negatív +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Felhasználói fiók %s végrehajtására használnak web szerver nincs engedélye az adott +ErrorNoActivatedBarcode=Nem vonalkód típus aktivált +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Figyelem, a PHP safe_mode beállítás be van kapcsolva, így parancsot kell tárolni benne egy könyvtár által bejelentett PHP paraméter safe_mode_exec_dir. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Paraméter allow_url_fopen kell állítani a php.ini-ben Filer, amiért ez a modul működése teljesen. Módosítania kell ezt a fájlt kézzel. +WarningBuildScriptNotRunned=Script %s még nem futott építeni grafika, vagy nincs adat megjelenítéséhez. +WarningBookmarkAlreadyExists=A könyvjelző ezzel a címmel, vagy ez a cél (URL) már létezik. +WarningPassIsEmpty=Figyelem, az adatbázis jelszó üres. Ez egy biztonsági lyuk. Meg kell hozzá egy jelszót, hogy az adatbázis és változtassa meg a fájl conf.php ezt tükröznie kell. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Figyelem, a config file (htdocs / conf / conf.php) át lehet írni a webszerver. Ez egy komoly biztonsági rést. Jogosultságát módosítani a fájlt, hogy a csak olvasható módban az operációs rendszer felhasználói által használt webszerver. Ha Windows FAT és az a lemez, akkor tudnia kell, hogy ez a fájl rendszer nem engedi hozzáadni file jogosultságokat, így nem lehet teljesen biztonságos. +WarningsOnXLines=Figyelmeztetések %s forrás vonalak +WarningNoDocumentModelActivated=Nem modell, a dokumentum generáció, be van kapcsolva. A modell kerül választottunk alapértelmezés szerint amíg ellenőrizze a modul beállításait. +WarningInstallDirExists=Figyelem, könyvtára (htdocs / install) továbbra is fennáll. Ez egy komoly biztonsági rést. Meg kell szüntetni azt a lehető leghamarabb. +WarningUntilDirRemoved=Minden biztonsági figyelmeztetések (látható: admin felhasználó esetén) továbbra is aktív marad, amíg a biztonsági rés van jelen (vagy állandó MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING egészül ki a Setup-> Egyéb beállítás). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:16:06). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang b/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang index 3d1baf6ff11..4437b4a2c9e 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Az export területén -ImportArea=Import terület -NewExport=Új export -NewImport=Új import -ExportableDatas=Exportálható adatkészlet -ImportableDatas=Adathalmaz importálható -SelectExportDataSet=Válassza ki a kívánt adatsor exportálni ... -SelectImportDataSet=Válasszon adathalmaz kíván importálni ... -SelectExportFields=Válassza ki a mezőket szeretné exportálni, vagy válasszunk egy előre export profil -SelectImportFields=Válassza ki a forrás file mezőket importálni kívánt cél és a mező az adatbázisban mozgatásával fel őket, és le horgony %s, vagy válasszunk egy előre import profil: -NotImportedFields=Területek forrás fájl importálása nem -SaveExportModel=Mentése export profilt, ha azt tervezi, hogy újra később ... -SaveImportModel=Mentése import profilt, ha azt tervezi, hogy újra később ... -ExportModelName=Export profil nevét -ExportModelSaved=Export mentett profil néven %s. -ExportableFields=Exportálható mezők -ExportedFields=Exportált mezők -ImportModelName=Import profil nevét -ImportModelSaved=Import profil mentett néven %s. -ImportableFields=Importálható mezők -ImportedFields=Importált mezők -DatasetToExport=Dataset exportálni -DatasetToImport=Import fájl adatsor -NoDiscardedFields=Nincs mezők forrás file törlődik -Dataset=Dataset -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Válassza ki a mezőket érdekében ... -FieldsOrder=Fields érdekében -FieldsTitle=Fields címmel -FieldOrder=Mező rendezés -FieldTitle=Mező cím -ChooseExportFormat=Válasszon export formátum -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Most válassza ki azt a fájlformátumot, kombinált listában, és kattintson a "Generate" építeni export file ... -AvailableFormats=Elérhető formátumok -LibraryShort=Könyvtár -LibraryUsed=Könyvtár használt -LibraryVersion=Változat -Step=Lépés -FormatedImport=Import assistant -FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -FormatedExport=Export assistant -FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -Sheet=Sheet -NoImportableData=No importálható adat (nincs modul meghatározások lehetővé teszik az adatok import) -FileSuccessfullyBuilt=Export generált fájl -SQLUsedForExport=SQL kérés építésére használták exportfájlba -LineId=Id sor -LineDescription=Leírása vonal -LineUnitPrice=Egységára vonal -LineVATRate=Az áfa-kulcs online -LineQty=Mennyiség a vonal -LineTotalHT=Összege nettó adó vonal -LineTotalTTC=Összeg az adó vonal -LineTotalVAT=HÉA összegét a vonal -TypeOfLineServiceOrProduct=Vonal típusa (0 = a termék, 1 = szolgáltatás) -FileWithDataToImport=File adatokat importálni -FileToImport=Forrás fájlt importálni -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Fájlt importálni kell az alábbiak közül valamelyik formában -DownloadEmptyExample=Letöltés például az üres forrás fájl -ChooseFormatOfFileToImport=Válasszon fájlformátumot használni import fájl formátum kattintva Picto %s válasszuk ki ... -ChooseFileToImport=Fájl feltöltése majd kattintson a Picto %s, hogy válasszon ki egy fájlt forrásként import file ... -SourceFileFormat=Forrás fájlformátum -FieldsInSourceFile=Mezői forrásfájlban -FieldsInTargetDatabase=Cél mező Dolibarr adatbázis (* = kötelező) -Field=Mező -NoFields=Nem mezők -MoveField=Mező áthelyezése oszlop száma %s -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Mentse az import profil -ErrorImportDuplicateProfil=Nem sikerült menteni a behozatali profilt ezen a néven. Meglévő profil már létezik ezen a néven. -ImportSummary=Import Telepítés összegzése -TablesTarget=Célzott táblázatok -FieldsTarget=Célzott területek -TableTarget=Célzott táblázat -FieldTarget=Célzott terület -FieldSource=Forrás mezőben -DoNotImportFirstLine=Ne importálja első sorban a forrás fájl -NbOfSourceLines=Sorok száma a forrás fájlban -NowClickToTestTheImport=Ellenőrizze import paramétereket megadtuk. Ha az adatok helyesek, kattintson a gombra "%s" elindítani egy szimulációt behozatali folyamat (az adatok nem változtak az adatbázisban, ez ​​csak egy szimuláció egyelőre) ... -RunSimulateImportFile=Indítsd el a behozatali szimuláció -FieldNeedSource=Ez az adatbázis fiels szükséges adatokat forrásfájl -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Néhány kötelező mező nincs forrás adatfájl -InformationOnSourceFile=Információ forrás fájl -InformationOnTargetTables=Tájékoztatás a cél mezők -SelectAtLeastOneField=Kapcsolja be legalább egy forrás mező oszlopban a mezők az export -SelectFormat=Válassza ezt az import fájl formátum -RunImportFile=Indítsa import file -NowClickToRunTheImport=Ellenőrizze eredménye import szimuláció. Ha minden rendben van, indítsa el a végleges import. -DataLoadedWithId=Minden adatot fog elindulni a következő behozatali ID: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Kötelező adatok üres a forrás fájl mezőben %s. -TooMuchErrors=Van még más forrásból %s vonalak kimeneti hibákat, de korlátozott volt. -TooMuchWarnings=Van még más forrásból %s vonalak figyelmeztetések, de kimeneti korlátozott volt. -EmptyLine=Üres sor (törlődik) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Először meg kell kijavítani az összes hibát, mielőtt a végleges behozatali futó. -FileWasImported=A fájl behozott %s száma. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Itt megtalálja az összes importált rekordok az adatbázist szűrés területén import_key = "%s". -NbOfLinesOK=Sorok száma és nem hiba, és nincs figyelmeztetés: %s. -NbOfLinesImported=Sorok száma sikeresen importálva: %s. -DataComeFromNoWhere=Érték beszúrni jön elő a semmiből a forrás fájlt. -DataComeFromFileFieldNb=Érték beszúrni származik %s mező számát a forrás fájlt. -DataComeFromIdFoundFromRef=Érték, hogy jön a mező száma %s a forrás fájlt fogja használni, hogy megtalálja az id szülőobjektum használni (tehát a objet %s, amely a ref. Forrásból kell file létezik a Dolibarr). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kód, amely számos területen származik %s a forrás fájlt fogja használni, hogy megtalálja az id szülőobjektum használni (tehát a kódot a forrásfájl bele kell létezik dictionnary %s). Megjegyezzük, hogy ha tudod id, akkor is használható, a forrás file-kód helyett. Import kell dolgozni mindkét esetben. -DataIsInsertedInto=Érkező adatokat forrás fájlt be kell illeszteni a következő területen: -DataIDSourceIsInsertedInto=Az id a szülő objektum található adatok felhasználásával a forrás fájlt, majd be kell illeszteni az alábbi mezőbe: -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Az id a szülői vonal megtalálható a kód, akkor be kell illeszteni a következő területen: -SourceRequired=Adatérték kötelező -SourceExample=Példa lehet az adatok értékét -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Minden ref talált elem %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Bármely kód (vagy azonosító) találtak a dictionnary %s -CSVFormatDesc=Vesszővel elválasztott fájlformátum (. Csv).
Ez egy szöveges fájl formátum ahol a mezők egymástól elválasztó [%s]. Ha az elválasztó belsejében található egy mező tartalmát, mező kerekíteni kerek karakter [%s]. Escape karakter menekülni kerek karakter [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:53). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Az export területén +ImportArea=Import terület +NewExport=Új export +NewImport=Új import +ExportableDatas=Exportálható adatkészlet +ImportableDatas=Adathalmaz importálható +SelectExportDataSet=Válassza ki a kívánt adatsor exportálni ... +SelectImportDataSet=Válasszon adathalmaz kíván importálni ... +SelectExportFields=Válassza ki a mezőket szeretné exportálni, vagy válasszunk egy előre export profil +SelectImportFields=Válassza ki a forrás file mezőket importálni kívánt cél és a mező az adatbázisban mozgatásával fel őket, és le horgony %s, vagy válasszunk egy előre import profil: +NotImportedFields=Területek forrás fájl importálása nem +SaveExportModel=Mentése export profilt, ha azt tervezi, hogy újra később ... +SaveImportModel=Mentése import profilt, ha azt tervezi, hogy újra később ... +ExportModelName=Export profil nevét +ExportModelSaved=Export mentett profil néven %s. +ExportableFields=Exportálható mezők +ExportedFields=Exportált mezők +ImportModelName=Import profil nevét +ImportModelSaved=Import profil mentett néven %s. +ImportableFields=Importálható mezők +ImportedFields=Importált mezők +DatasetToExport=Dataset exportálni +DatasetToImport=Import fájl adatsor +NoDiscardedFields=Nincs mezők forrás file törlődik +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Válassza ki a mezőket érdekében ... +FieldsOrder=Fields érdekében +FieldsTitle=Fields címmel +FieldOrder=Mező rendezés +FieldTitle=Mező cím +ChooseExportFormat=Válasszon export formátum +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Most válassza ki azt a fájlformátumot, kombinált listában, és kattintson a "Generate" építeni export file ... +AvailableFormats=Elérhető formátumok +LibraryShort=Könyvtár +LibraryUsed=Könyvtár használt +LibraryVersion=Változat +Step=Lépés +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importálható adat (nincs modul meghatározások lehetővé teszik az adatok import) +FileSuccessfullyBuilt=Export generált fájl +SQLUsedForExport=SQL kérés építésére használták exportfájlba +LineId=Id sor +LineDescription=Leírása vonal +LineUnitPrice=Egységára vonal +LineVATRate=Az áfa-kulcs online +LineQty=Mennyiség a vonal +LineTotalHT=Összege nettó adó vonal +LineTotalTTC=Összeg az adó vonal +LineTotalVAT=HÉA összegét a vonal +TypeOfLineServiceOrProduct=Vonal típusa (0 = a termék, 1 = szolgáltatás) +FileWithDataToImport=File adatokat importálni +FileToImport=Forrás fájlt importálni +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Fájlt importálni kell az alábbiak közül valamelyik formában +DownloadEmptyExample=Letöltés például az üres forrás fájl +ChooseFormatOfFileToImport=Válasszon fájlformátumot használni import fájl formátum kattintva Picto %s válasszuk ki ... +ChooseFileToImport=Fájl feltöltése majd kattintson a Picto %s, hogy válasszon ki egy fájlt forrásként import file ... +SourceFileFormat=Forrás fájlformátum +FieldsInSourceFile=Mezői forrásfájlban +FieldsInTargetDatabase=Cél mező Dolibarr adatbázis (* = kötelező) +Field=Mező +NoFields=Nem mezők +MoveField=Mező áthelyezése oszlop száma %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Mentse az import profil +ErrorImportDuplicateProfil=Nem sikerült menteni a behozatali profilt ezen a néven. Meglévő profil már létezik ezen a néven. +ImportSummary=Import Telepítés összegzése +TablesTarget=Célzott táblázatok +FieldsTarget=Célzott területek +TableTarget=Célzott táblázat +FieldTarget=Célzott terület +FieldSource=Forrás mezőben +DoNotImportFirstLine=Ne importálja első sorban a forrás fájl +NbOfSourceLines=Sorok száma a forrás fájlban +NowClickToTestTheImport=Ellenőrizze import paramétereket megadtuk. Ha az adatok helyesek, kattintson a gombra "%s" elindítani egy szimulációt behozatali folyamat (az adatok nem változtak az adatbázisban, ez ​​csak egy szimuláció egyelőre) ... +RunSimulateImportFile=Indítsd el a behozatali szimuláció +FieldNeedSource=Ez az adatbázis fiels szükséges adatokat forrásfájl +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Néhány kötelező mező nincs forrás adatfájl +InformationOnSourceFile=Információ forrás fájl +InformationOnTargetTables=Tájékoztatás a cél mezők +SelectAtLeastOneField=Kapcsolja be legalább egy forrás mező oszlopban a mezők az export +SelectFormat=Válassza ezt az import fájl formátum +RunImportFile=Indítsa import file +NowClickToRunTheImport=Ellenőrizze eredménye import szimuláció. Ha minden rendben van, indítsa el a végleges import. +DataLoadedWithId=Minden adatot fog elindulni a következő behozatali ID: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Kötelező adatok üres a forrás fájl mezőben %s. +TooMuchErrors=Van még más forrásból %s vonalak kimeneti hibákat, de korlátozott volt. +TooMuchWarnings=Van még más forrásból %s vonalak figyelmeztetések, de kimeneti korlátozott volt. +EmptyLine=Üres sor (törlődik) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Először meg kell kijavítani az összes hibát, mielőtt a végleges behozatali futó. +FileWasImported=A fájl behozott %s száma. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Itt megtalálja az összes importált rekordok az adatbázist szűrés területén import_key = "%s". +NbOfLinesOK=Sorok száma és nem hiba, és nincs figyelmeztetés: %s. +NbOfLinesImported=Sorok száma sikeresen importálva: %s. +DataComeFromNoWhere=Érték beszúrni jön elő a semmiből a forrás fájlt. +DataComeFromFileFieldNb=Érték beszúrni származik %s mező számát a forrás fájlt. +DataComeFromIdFoundFromRef=Érték, hogy jön a mező száma %s a forrás fájlt fogja használni, hogy megtalálja az id szülőobjektum használni (tehát a objet %s, amely a ref. Forrásból kell file létezik a Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kód, amely számos területen származik %s a forrás fájlt fogja használni, hogy megtalálja az id szülőobjektum használni (tehát a kódot a forrásfájl bele kell létezik dictionnary %s). Megjegyezzük, hogy ha tudod id, akkor is használható, a forrás file-kód helyett. Import kell dolgozni mindkét esetben. +DataIsInsertedInto=Érkező adatokat forrás fájlt be kell illeszteni a következő területen: +DataIDSourceIsInsertedInto=Az id a szülő objektum található adatok felhasználásával a forrás fájlt, majd be kell illeszteni az alábbi mezőbe: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Az id a szülői vonal megtalálható a kód, akkor be kell illeszteni a következő területen: +SourceRequired=Adatérték kötelező +SourceExample=Példa lehet az adatok értékét +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Minden ref talált elem %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Bármely kód (vagy azonosító) találtak a dictionnary %s +CSVFormatDesc=Vesszővel elválasztott fájlformátum (. Csv).
Ez egy szöveges fájl formátum ahol a mezők egymástól elválasztó [%s]. Ha az elválasztó belsejében található egy mező tartalmát, mező kerekíteni kerek karakter [%s]. Escape karakter menekülni kerek karakter [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:53). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/externalsite.lang b/htdocs/langs/hu_HU/externalsite.lang index 10839ec4cfe..ad3a14c2c57 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Beállítás linket külső weboldal -ExternalSiteURL=Külső oldal URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:51). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Beállítás linket külső weboldal +ExternalSiteURL=Külső oldal URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:51). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/install.lang b/htdocs/langs/hu_HU/install.lang index 643ed52907d..302eff3939a 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/install.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/install.lang @@ -222,23 +222,23 @@ MigrationProjectUserResp=Adatok migrálása fk_user_resp/llx_projet llx_element_ # Migration project task time MigrationProjectTaskTime=Frissítési idõ másodpercekben - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -LastStepDesc=Utolsó lépés: Adjuk meg itt bejelentkezési név és jelszó használatát tervezi, hogy csatlakozik a szoftver. Ne laza ez, mivel a számla beadására az összes többi. -MigrationActioncommElement=Frissítés adatok akciók -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:43:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -ConfFileReload=Minden újratöltése információt konfigurációs fájlban. -WarningPHPVersionTooLow=PHP verzió túl régi. %s vagy több verzió várható. Ez a változat lehetővé teszi telepíteni, de nem támogatott. -DatabasePrefix=Adatbázis tábla előtag -KeepDefaultValuesProxmox=Ön használja az Dolibarr Setup Wizard egy Proxmox virtuális készüléket, így az itt javasolt értékek már optimalizálva. Megváltoztatni őket, ha tudod, mit csinálsz. -MigrateIsDoneStepByStep=A megcélzott változat (%s) van egy rés a több változata, így telepítése varázsló vissza fog térni arra utalnak következő migráció egyszer ez is elkészül. -MigrationFinished=Migráció befejezte -ActivateModule=Modul aktiválása %s -MigrationPaymentMode=Adatmigráció fizetési mód -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +LastStepDesc=Utolsó lépés: Adjuk meg itt bejelentkezési név és jelszó használatát tervezi, hogy csatlakozik a szoftver. Ne laza ez, mivel a számla beadására az összes többi. +MigrationActioncommElement=Frissítés adatok akciók +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:43:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +ConfFileReload=Minden újratöltése információt konfigurációs fájlban. +WarningPHPVersionTooLow=PHP verzió túl régi. %s vagy több verzió várható. Ez a változat lehetővé teszi telepíteni, de nem támogatott. +DatabasePrefix=Adatbázis tábla előtag +KeepDefaultValuesProxmox=Ön használja az Dolibarr Setup Wizard egy Proxmox virtuális készüléket, így az itt javasolt értékek már optimalizálva. Megváltoztatni őket, ha tudod, mit csinálsz. +MigrateIsDoneStepByStep=A megcélzott változat (%s) van egy rés a több változata, így telepítése varázsló vissza fog térni arra utalnak következő migráció egyszer ez is elkészül. +MigrationFinished=Migráció befejezte +ActivateModule=Modul aktiválása %s +MigrationPaymentMode=Adatmigráció fizetési mód +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:38). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/interventions.lang b/htdocs/langs/hu_HU/interventions.lang index ce0f2ed6047..ad3d60978a2 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/interventions.lang @@ -33,18 +33,18 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Általános szám modell ArcticNumRefModelError=Sikertelen aktiválás PacificNumRefModelDesc1=Számot ad a következő formában: %syymm-nnnn ahol yy az év, mm a hónap és nnnn 4 szám 0-tól indúlva PacificNumRefModelError=Egy intervenciós kártya $syymm kezdéssel már létezik és nem kompatibilies ezzel a szekvencia modellel. Távolítsa el vagy nevezze át hogy aktiválhassa a modult. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -ActionsOnFicheInter=Műveletek az intervenciós -ClassifyBilled=Classify "számlázott" -StatusInterInvoiced=Számlázott -RelatedInterventions=Kapcsolódó beavatkozások -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:21:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -ShowIntervention=Mutasd beavatkozás -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +ActionsOnFicheInter=Műveletek az intervenciós +ClassifyBilled=Classify "számlázott" +StatusInterInvoiced=Számlázott +RelatedInterventions=Kapcsolódó beavatkozások +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:21:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +ShowIntervention=Mutasd beavatkozás +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:50). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang b/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang index e606ad861ef..c83fdb74cce 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang @@ -29,21 +29,21 @@ Language_ro_RO=Román Language_ru_RU=Orosz Language_tr_TR=Török Language_sl_SI=Szlovén -Language_zh_CN=Kínai - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -Language_ar_SA=Arab -Language_da_DK=Dán -Language_de_AT=Német (Ausztria) -Language_el_GR=Görög -Language_en_NZ=Angol (Új Zéland) -Language_es_HN=Spanyol (Honduras) -Language_es_MX=Spanyol (Mexikó) -Language_es_PR=Spanyol (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Perzsa -Language_ja_JP=Japán -Language_ru_UA=Orosz (Ukrajna) -Language_sv_SV=Svéd -Language_sv_SE=Svéd -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:54). +Language_zh_CN=Kínai + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +Language_ar_SA=Arab +Language_da_DK=Dán +Language_de_AT=Német (Ausztria) +Language_el_GR=Görög +Language_en_NZ=Angol (Új Zéland) +Language_es_HN=Spanyol (Honduras) +Language_es_MX=Spanyol (Mexikó) +Language_es_PR=Spanyol (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Perzsa +Language_ja_JP=Japán +Language_ru_UA=Orosz (Ukrajna) +Language_sv_SV=Svéd +Language_sv_SE=Svéd +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:22:54). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang b/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang index a5934bd572f..d3d9884f132 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang @@ -59,63 +59,63 @@ RemoveRecipient=Címzett eltávolítása CommonSubstitutions=Általános helyettesítések YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=To create your email selector module, see htdocs/core/modules/mailings/README. EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=When using test mode, substitutions variables are replaced by generic values - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -MailingAddFile=A fájl csatolása -NoAttachedFiles=Nem csatolt fájlok -BadEMail=Rossz érték EMail -CloneEMailing=Clone küldése e-mailben -ConfirmCloneEMailing=Biztos benne, hogy ez a klón e-mailezés? -CloneContent=Clone üzenet -CloneReceivers=Cloner címzettek -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kapcsolatok harmadik fél (a harmadik felek által kategória) -MailingModuleDescMembersCategories=Alapítvány tagjai (a kategóriák) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kapcsolatok harmadik fél (a pozíció / funkció) -LineInFile=Vonal %s fájlban -RecipientSelectionModules=Meghatározott kérelmek címzett kiválasztása -SentBy=Által küldött -MailingNeedCommand=Biztonsági okokból, küldjön egy e-mailezés kell végezni a parancssorból. Kérdezze meg a rendszergazdát, hogy indítsa el a következő parancsot küldeni az e-mailezés az összes címzettnek: -MailingNeedCommand2=Ön azonban elküldheti őket az interneten hozzáadásával paraméter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB az értéke max e-mailek száma szeretne küldeni a session. Ehhez menj a Home - telepítés - Más. -ConfirmSendingEmailing=Biztos benne, hogy szeretné küldeni e-mailezés nélküli parancssor és a web mód? -LimitSendingEmailing=On-line küldése emailings korlátozott biztonsági és időtúllépés miatt a %s címzettnek küldött ülésén. -TargetsReset=Lista törlése -AddNewNotification=Aktiválása egy új e-mail értesítést kérésére -ListOfActiveNotifications=Lista az összes aktív e-mail értesítést kér -ListOfNotificationsDone=Lista minden e-mail értesítést küldeni -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:37:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -MailingStatusRead=Olvas -DateLastSend=Az utolsó küldés -DateSending=Dátum küldése -SentTo=Küldött %s -MailingModuleDescContactCompanies=Kapcsolatok minden harmadik felek (vevő, kilátás, szállító, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr felhasználók -MailingModuleDescFundationMembers=Alapítvány tagok e-maileket -MailingModuleDescEmailsFromFile=E-maileket egy szöveges fájlt (email, vezetéknév, keresztnév, egyéb) -MailingModuleDescContactsCategories=Harmadik felek (kategóriánként) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Harmadik feleknek a lejárt szerződést vonalak -MailSelectedRecipients=Kiválasztott címzettek -MailingArea=EMailings terület -LastMailings=Utolsó %s emailings -TargetsStatistics=Célok statisztikák -NbOfCompaniesContacts=Egyedi kapcsolatok a vállalatok -MailNoChangePossible=A címzettek validált emailing nem lehet megváltoztatni -SearchAMailing=Keresés levelezési -SendMailing=Küldés e-mailezés -SendMail=E-mail küldése -ToClearAllRecipientsClickHere=Kattintson ide, hogy törölje a címzettek listáját erre a levelezés -ToAddRecipientsChooseHere=Add címzettek közül választhatja ki a listák -NbOfEMailingsReceived=Mass emailings kapott -IdRecord=Azonosító rekord -DeliveryReceipt=Átvételi elismervényen -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Használhatja a vessző megadásához több címzettnek. -Notifications=Értesítések -NoNotificationsWillBeSent=Nincs e-mail értesítést terveznek erre az eseményre és vállalati -ANotificationsWillBeSent=1 értesítést küldünk e-mailben -SomeNotificationsWillBeSent=%s értesítést küldünk e-mailben -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +MailingAddFile=A fájl csatolása +NoAttachedFiles=Nem csatolt fájlok +BadEMail=Rossz érték EMail +CloneEMailing=Clone küldése e-mailben +ConfirmCloneEMailing=Biztos benne, hogy ez a klón e-mailezés? +CloneContent=Clone üzenet +CloneReceivers=Cloner címzettek +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kapcsolatok harmadik fél (a harmadik felek által kategória) +MailingModuleDescMembersCategories=Alapítvány tagjai (a kategóriák) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kapcsolatok harmadik fél (a pozíció / funkció) +LineInFile=Vonal %s fájlban +RecipientSelectionModules=Meghatározott kérelmek címzett kiválasztása +SentBy=Által küldött +MailingNeedCommand=Biztonsági okokból, küldjön egy e-mailezés kell végezni a parancssorból. Kérdezze meg a rendszergazdát, hogy indítsa el a következő parancsot küldeni az e-mailezés az összes címzettnek: +MailingNeedCommand2=Ön azonban elküldheti őket az interneten hozzáadásával paraméter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB az értéke max e-mailek száma szeretne küldeni a session. Ehhez menj a Home - telepítés - Más. +ConfirmSendingEmailing=Biztos benne, hogy szeretné küldeni e-mailezés nélküli parancssor és a web mód? +LimitSendingEmailing=On-line küldése emailings korlátozott biztonsági és időtúllépés miatt a %s címzettnek küldött ülésén. +TargetsReset=Lista törlése +AddNewNotification=Aktiválása egy új e-mail értesítést kérésére +ListOfActiveNotifications=Lista az összes aktív e-mail értesítést kér +ListOfNotificationsDone=Lista minden e-mail értesítést küldeni +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:37:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +MailingStatusRead=Olvas +DateLastSend=Az utolsó küldés +DateSending=Dátum küldése +SentTo=Küldött %s +MailingModuleDescContactCompanies=Kapcsolatok minden harmadik felek (vevő, kilátás, szállító, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr felhasználók +MailingModuleDescFundationMembers=Alapítvány tagok e-maileket +MailingModuleDescEmailsFromFile=E-maileket egy szöveges fájlt (email, vezetéknév, keresztnév, egyéb) +MailingModuleDescContactsCategories=Harmadik felek (kategóriánként) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Harmadik feleknek a lejárt szerződést vonalak +MailSelectedRecipients=Kiválasztott címzettek +MailingArea=EMailings terület +LastMailings=Utolsó %s emailings +TargetsStatistics=Célok statisztikák +NbOfCompaniesContacts=Egyedi kapcsolatok a vállalatok +MailNoChangePossible=A címzettek validált emailing nem lehet megváltoztatni +SearchAMailing=Keresés levelezési +SendMailing=Küldés e-mailezés +SendMail=E-mail küldése +ToClearAllRecipientsClickHere=Kattintson ide, hogy törölje a címzettek listáját erre a levelezés +ToAddRecipientsChooseHere=Add címzettek közül választhatja ki a listák +NbOfEMailingsReceived=Mass emailings kapott +IdRecord=Azonosító rekord +DeliveryReceipt=Átvételi elismervényen +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Használhatja a vessző megadásához több címzettnek. +Notifications=Értesítések +NoNotificationsWillBeSent=Nincs e-mail értesítést terveznek erre az eseményre és vállalati +ANotificationsWillBeSent=1 értesítést küldünk e-mailben +SomeNotificationsWillBeSent=%s értesítést küldünk e-mailben +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:46). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/main.lang b/htdocs/langs/hu_HU/main.lang index 9fb2cf4f61d..48596cfbdd3 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/main.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/main.lang @@ -587,69 +587,69 @@ ShortThursday=Cs ShortFriday=P ShortSaturday=Szo ShortSunday=V - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -AddLink=Link hozzáadása -Of=A -SearchOf=Keresés -AmountByMonth=Összeg havonta -DatePayment=Folyósításának időpontja -TeraBytes=TB -Tb=Tuberkulózis -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -OtherStatistics=Egyéb statisztikák -ActionNotApplicable=Nem alkalmazható -ActionsOnMember=Események ebben a -JanuaryMin=Január -FebruaryMin=Február -MarchMin=Mar -AprilMin=Április -MayMin=Május -JuneMin=Június -JulyMin=Július -AugustMin=Augusztus -SeptemberMin=Szeptember -OctoberMin=Október -NovemberMin=November -DecemberMin=December -CoreErrorTitle=Rendszerhiba -CoreErrorMessage=Sajnáljuk, de hiba történt. Ellenőrizze a naplókat vagy lépjen kapcsolatba a rendszer kezelőjével. -Before=Előtt -After=Után -IPAddress=IP-cím -Frequency=Frekvencia -IM=Azonnali üzenetküldés -NewAttribute=Új attribútum -AttributeCode=Attribútum kód -OptionalFieldsSetup=Extra tulajdonságok beállítása -URLPhoto=Url fotó / logo -SetLinkToThirdParty=Link egy másik harmadik fél -CreateDraft=Tervezet készítése -ClickToEdit=Kattintson a szerkeszteni -ObjectDeleted=Az objektum törölve %s -ByCountry=Ország szerint -ByTown=A város -ByDate=Dátum szerint -ByMonthYear=Az év / hónap -ByYear=Az év -ByMonth=Havi -ByDay=Nappal -BySalesRepresentative=Az értékesítési képviselő -Monday=Hétfő -Tuesday=Kedd -Wednesday=Szerda -Thursday=Csütörtök -Friday=Péntek -Saturday=Szombat -Sunday=Vasárnap -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Mi -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +AddLink=Link hozzáadása +Of=A +SearchOf=Keresés +AmountByMonth=Összeg havonta +DatePayment=Folyósításának időpontja +TeraBytes=TB +Tb=Tuberkulózis +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +OtherStatistics=Egyéb statisztikák +ActionNotApplicable=Nem alkalmazható +ActionsOnMember=Események ebben a +JanuaryMin=Január +FebruaryMin=Február +MarchMin=Mar +AprilMin=Április +MayMin=Május +JuneMin=Június +JulyMin=Július +AugustMin=Augusztus +SeptemberMin=Szeptember +OctoberMin=Október +NovemberMin=November +DecemberMin=December +CoreErrorTitle=Rendszerhiba +CoreErrorMessage=Sajnáljuk, de hiba történt. Ellenőrizze a naplókat vagy lépjen kapcsolatba a rendszer kezelőjével. +Before=Előtt +After=Után +IPAddress=IP-cím +Frequency=Frekvencia +IM=Azonnali üzenetküldés +NewAttribute=Új attribútum +AttributeCode=Attribútum kód +OptionalFieldsSetup=Extra tulajdonságok beállítása +URLPhoto=Url fotó / logo +SetLinkToThirdParty=Link egy másik harmadik fél +CreateDraft=Tervezet készítése +ClickToEdit=Kattintson a szerkeszteni +ObjectDeleted=Az objektum törölve %s +ByCountry=Ország szerint +ByTown=A város +ByDate=Dátum szerint +ByMonthYear=Az év / hónap +ByYear=Az év +ByMonth=Havi +ByDay=Nappal +BySalesRepresentative=Az értékesítési képviselő +Monday=Hétfő +Tuesday=Kedd +Wednesday=Szerda +Thursday=Csütörtök +Friday=Péntek +Saturday=Szombat +Sunday=Vasárnap +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Mi +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:59). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/members.lang b/htdocs/langs/hu_HU/members.lang index ff2cbf8d7ec..254af6fc7b8 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/members.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/members.lang @@ -1,206 +1,206 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Felhasználóinknak -PublicMembersArea=Nyilvános tagok területén -MemberCard=Tagja kártya -SubscriptionCard=Előfizetés kártya -Member=Tag -Members=Tagok -MemberAccount=Belépés -ShowMember=Mutasd tagja kártya -UserNotLinkedToMember=A felhasználó nem kapcsolódik egy tagja -MembersTickets=Tagok Jegyek -FundationMembers=Alapítvány tagjai -Attributs=Attribútumok -ErrorMemberTypeNotDefined=Tagság típusa nincs definiálva -ListOfPublicMembers=Tagok listája nyilvános -ListOfValidatedPublicMembers=Listája hitelesített nyilvános tagjai -ErrorThisMemberIsNotPublic=Ez a tag nem nyilvános -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Egy másik tag (név: %s, bejelentkezés: %s) már kapcsolódik egy harmadik fél %s. Vegye meg ezt a linket elsősorban azért, mert egy harmadik fél nem köthető csak egy tag (és fordítva). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Biztonsági okokból, meg kell szerkeszteni engedéllyel rendelkezik a minden felhasználó számára, hogy képes összekapcsolni egy tag a felhasználó, hogy nem a tiéd. -ThisIsContentOfYourCard=Ez a kártya adatait -CardContent=Tartalma a kártya tagja -SetLinkToUser=Link a Dolibarr felhasználó -SetLinkToThirdParty=Link egy harmadik fél Dolibarr -MembersCards=Tagok névjegykártyák -MembersList=A tagok listája -MembersListToValid=Tagok listája tervezet (érvényesíteni kell) -MembersListValid=Érvényes tagok listája -MembersListUpToDate=Listája érvényes tagok naprakész előfizetés -MembersListNotUpToDate=Tagok listája érvényes jegyzési elavult -MembersListResiliated=Resiliated tagok listája -MembersListQualified=Képesítéssel rendelkező tagok listája -MenuMembersToValidate=Draft tagjai -MenuMembersValidated=Jóváhagyott tagjai -MenuMembersUpToDate=Naprakész tagoknak -MenuMembersNotUpToDate=Elavult tagok -MenuMembersResiliated=Resiliated tagjai -MembersWithSubscriptionToReceive=Tagok előfizetés kapni -DateAbonment=Előfizetés dátum -DateSubscription=Előfizetés dátum -DateNextSubscription=Következő előfizetés -DateEndSubscription=Előfizetés záró dátum -EndSubscription=Vége előfizetés -SubscriptionId=Előfizetés id -MemberId=Id tag -NewMember=Új tag -NewType=Új tag írja -MemberType=Tagság típusa -MemberTypeId=Tagság típusa id -MemberTypeLabel=Tagja címkéről -MembersTypes=Tagok típusok -MembersAttributes=Tagok attribútumok -SearchAMember=Keresés tagja -MemberStatusDraft=Tervezet (kell érvényesíteni) -MemberStatusDraftShort=Tervezet -MemberStatusActive=Jóváhagyott (várakozási előfizetés) -MemberStatusActiveShort=Hitelesítette -MemberStatusActiveLate=előfizetés lejárt -MemberStatusActiveLateShort=Lejárt -MemberStatusPaid=Előfizetés naprakész -MemberStatusPaidShort=Naprakész -MemberStatusResiliated=Resiliated tagja -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Draft tagjai -MembersStatusToValidShort=Draft tagjai -MembersStatusValidated=Jóváhagyott tagjai -MembersStatusPaid=Előfizetés naprakész -MembersStatusPaidShort=Naprakész -MembersStatusNotPaid=Előfizetés elavult -MembersStatusNotPaidShort=Nem aktuális -MembersStatusResiliated=Resiliated tagjai -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated tagjai -NewCotisation=Új hozzájárulás -PaymentSubscription=Új járulékfizetési -EditMember=Szerkesztés tagja -SubscriptionEndDate=Előfizetés zárónapjának -MembersTypeSetup=Tagok írja be setup -NewSubscription=Új előfizetés -NewSubscriptionDesc=Ez a forma lehetővé teszi, hogy rögzítsék az előfizetés, mint egy új tagja az alapítvány. Ha szeretné újítani az előfizetést (ha már regisztrált tag), kérjük, lépjen kapcsolatba alapítványi tanács helyett e-mailben %s. -Subscription=Előfizetés -Subscriptions=Előfizetések -SubscriptionLate=Késő -SubscriptionNotReceived=Előfizetés soha nem kapott -SubscriptionLateShort=Késő -SubscriptionNotReceivedShort=Soha nem kapott -ListOfSubscriptions=Előfizetések listája -SendCardByMail=Elküldöm e-mailben -AddMember=Add tagja -MemberType=Tagság típusa -NoTypeDefinedGoToSetup=Nem tagja típust nem definiál. Lépjen be a Setup - Tagok típusok -NewMemberType=Új tag írja -WelcomeEMail=Üdvözöljük az e-mail -SubscriptionRequired=Előfizetés szükséges -EditType=Szerkesztés tagja típus -DeleteType=Töröl -VoteAllowed=Szavazz megengedett -Physical=Fizikai -Moral=Erkölcsi -MorPhy=Erkölcsi / Fizikai -Reenable=Újra bekapcsolja -ResiliateMember=Resiliate tagja -ConfirmResiliateMember=Biztosan meg akarja resiliate ezt a tagja? -DeleteMember=Törlés tagja -ConfirmDeleteMember=Biztosan törölni kívánja a tag (tag törlése törli minden előfizetés)? -DeleteSubscription=Törlés előfizetés -ConfirmDeleteSubscription=Biztosan törölni szeretné ezt az előfizetést? -Filehtpasswd=htpasswd fájl -ValidateMember=Érvényesítése tagja -ConfirmValidateMember=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezt a tagja? -FollowingLinksArePublic=A következő linkek vannak nyitva oldalakat nem védi semmilyen Dolibarr engedélyt. Ezek nem formázott oldal, feltéve, példaként megmutatni, hogy miképpen lista tagjai adatbázisban. -PublicMemberList=Nyilvános lista tagja -BlankSubscriptionForm=Nyilvános jegyzési ív auto- -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr lehet az Ön számára egy nyilvános URL-t, hogy külső látogatók kérni, iratkozz fel az alapítvány. Ha egy online fizetési modul engedélyezve van, a fizetési forma is automatikusan rendelkezésre kell bocsátani. -EnablePublicSubscriptionForm=Engedélyezze a köz-auto jegyzési ív -MemberPublicLinks=Nyilvános linkek / oldalak -ExportDataset_member_1=Tagok és előfizetések -ImportDataset_member_1=Tagok -LastMembers=Utolsó tagok %s -LastMembersModified=Utolsó módosítás tagjai %s -LastSubscriptionsModified=Utolsó módosítás előfizetések %s -AttributeName=Attribútum neve -FieldEdition=Kiadása terén %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Csak alphanumericals characters szóköz nélkül -String=Húr -Text=Szöveg -Int=Int -Date=Dátum -DateAndTime=Dátum és idő -PublicMemberCard=Tagállamban közvélemény-kártya -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Nem vagy tag többé várhatóan feliratkozáshoz -AddSubscription=Add előfizetés -ShowSubscription=Mutasd előfizetés -MemberModifiedInDolibarr=Tagja módosított Dolibarr -SendAnEMailToMember=Küldés e-mailben tájékoztatást tagja -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-mail tárgya a tagállamok autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail szolgáltatás tagja autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-mail tárgya a tagállamok hitelesítési -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail a tagállamok hitelesítési -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-mail tárgya az előfizetéses -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail szolgáltatás előfizetése -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-mail tárgya a tagállamok resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail szolgáltatás tagja resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Feladó e-mail címet automatikus e-maileket -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Oldal formátuma címkék -DescADHERENT_CARD_TYPE=Formátuma kártyák oldal -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Nyomtatott szöveg tetején tag kártyák -DescADHERENT_CARD_TEXT=Nyomtatott szöveg tagja kártyák (igazítsa a bal) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Nyomtatott szöveg tagja kártyák (igazítása jobb oldalon) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Nyomtatott szöveg alján tag kártyák -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (ek) automatikus insription új tagok (vesszővel elválasztva) -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Szöveg meghatározott Alapítvány modul beállítás lesz használva, ha nincs itt meghatározott -MayBeOverwrited=Ez a szöveg lehet az érték felülíródik meghatározott tagsági típus -ShowTypeCard=Mutasd típusú "%s" -HTPasswordExport=htpassword fájl létrehozása -NoThirdPartyAssociatedToMember=Harmadik félnek nem társult a tag -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr harmadik fél -MembersAndSubscriptions=A tagok és Subscriptions -MoreActions=Kiegészítő fellépés a felvételi -MoreActionBankDirect=Hozzon létre egy közvetlen tranzakciós rekord miatt -MoreActionBankViaInvoice=Hozzon létre egy számlát és előleg -MoreActionInvoiceOnly=Hozzon létre egy számlát nem kell fizetni -LinkToGeneratedPages=Generálása névkártyák -LinkToGeneratedPagesDesc=Ez a képernyő lehetővé teszi a PDF fájlok névjegykártyák az összes tagjai, vagy egy bizonyos tagja. -DocForAllMembersCards=Generálása névjegykártyák minden tagja számára (a kimeneti formátum tulajdonképpen setup: %s) -DocForOneMemberCards=Generálása névjegykártyák egy adott tag (kimeneti formátum tulajdonképpen setup: %s) -DocForLabels=Létrehoz cím lap (a kimeneti formátum tulajdonképpen setup: %s) -SubscriptionPayment=Előfizetés fizetés -LastSubscriptionDate=Utolsó dátum előfizetés -LastSubscriptionAmount=Utolsó előfizetés összege -MembersStatisticsByCountries=Tagok statisztikája ország -MembersStatisticsByState=Tagok statisztikája állam / tartomány -MembersStatisticsByTown=Tagok statisztikája város -NbOfMembers=Tagok száma -NoValidatedMemberYet=Nem hitelesített tagok található -MembersByCountryDesc=Ez a képernyő megmutatja statisztikát tagok országokban. Grafikus függ azonban a Google online grafikon szolgáltatást és csak akkor elérhető, ha az internet kapcsolat működik. -MembersByStateDesc=Ez a képernyő megmutatja statisztikát tagok állam / tartomány / kantonban. -MembersByTownDesc=Ez a képernyő megmutatja statisztikát tagok városban. -MembersStatisticsDesc=Válassza ki a kívánt statisztikákat olvasni ... -MenuMembersStats=Statisztika -LastMemberDate=Utolsó tagja dátum -Nature=Természet -Public=Információ nyilvánosak -Exports=Export -NewMemberbyWeb=Új tag hozzá. Jóváhagyásra váró -NewMemberForm=Új tag formában -SubscriptionsStatistics=Statisztika előfizetési -NbOfSubscriptions=Előfizetések száma -AmountOfSubscriptions=Összege előfizetések -TurnoverOrBudget=Forgalom (a cég) vagy Költségvetés (egy alapítvány) -DefaultAmount=Alapértelmezett mennyiségű előfizetés -CanEditAmount=Látogató lehet választani / szerkeszteni összegénél előfizetés -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ugrás az integrált online fizetési oldalra -Associations=Alapok -Collectivités=Szervezetek -Particuliers=Személyes -Entreprises=Cégek -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Ahhoz, hogy az előfizetés befizetését a banki átutalást, lásd http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Fizetni hitelkártyával vagy PayPal, kattintson gombra a lap alján.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:35). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Felhasználóinknak +PublicMembersArea=Nyilvános tagok területén +MemberCard=Tagja kártya +SubscriptionCard=Előfizetés kártya +Member=Tag +Members=Tagok +MemberAccount=Belépés +ShowMember=Mutasd tagja kártya +UserNotLinkedToMember=A felhasználó nem kapcsolódik egy tagja +MembersTickets=Tagok Jegyek +FundationMembers=Alapítvány tagjai +Attributs=Attribútumok +ErrorMemberTypeNotDefined=Tagság típusa nincs definiálva +ListOfPublicMembers=Tagok listája nyilvános +ListOfValidatedPublicMembers=Listája hitelesített nyilvános tagjai +ErrorThisMemberIsNotPublic=Ez a tag nem nyilvános +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Egy másik tag (név: %s, bejelentkezés: %s) már kapcsolódik egy harmadik fél %s. Vegye meg ezt a linket elsősorban azért, mert egy harmadik fél nem köthető csak egy tag (és fordítva). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Biztonsági okokból, meg kell szerkeszteni engedéllyel rendelkezik a minden felhasználó számára, hogy képes összekapcsolni egy tag a felhasználó, hogy nem a tiéd. +ThisIsContentOfYourCard=Ez a kártya adatait +CardContent=Tartalma a kártya tagja +SetLinkToUser=Link a Dolibarr felhasználó +SetLinkToThirdParty=Link egy harmadik fél Dolibarr +MembersCards=Tagok névjegykártyák +MembersList=A tagok listája +MembersListToValid=Tagok listája tervezet (érvényesíteni kell) +MembersListValid=Érvényes tagok listája +MembersListUpToDate=Listája érvényes tagok naprakész előfizetés +MembersListNotUpToDate=Tagok listája érvényes jegyzési elavult +MembersListResiliated=Resiliated tagok listája +MembersListQualified=Képesítéssel rendelkező tagok listája +MenuMembersToValidate=Draft tagjai +MenuMembersValidated=Jóváhagyott tagjai +MenuMembersUpToDate=Naprakész tagoknak +MenuMembersNotUpToDate=Elavult tagok +MenuMembersResiliated=Resiliated tagjai +MembersWithSubscriptionToReceive=Tagok előfizetés kapni +DateAbonment=Előfizetés dátum +DateSubscription=Előfizetés dátum +DateNextSubscription=Következő előfizetés +DateEndSubscription=Előfizetés záró dátum +EndSubscription=Vége előfizetés +SubscriptionId=Előfizetés id +MemberId=Id tag +NewMember=Új tag +NewType=Új tag írja +MemberType=Tagság típusa +MemberTypeId=Tagság típusa id +MemberTypeLabel=Tagja címkéről +MembersTypes=Tagok típusok +MembersAttributes=Tagok attribútumok +SearchAMember=Keresés tagja +MemberStatusDraft=Tervezet (kell érvényesíteni) +MemberStatusDraftShort=Tervezet +MemberStatusActive=Jóváhagyott (várakozási előfizetés) +MemberStatusActiveShort=Hitelesítette +MemberStatusActiveLate=előfizetés lejárt +MemberStatusActiveLateShort=Lejárt +MemberStatusPaid=Előfizetés naprakész +MemberStatusPaidShort=Naprakész +MemberStatusResiliated=Resiliated tagja +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Draft tagjai +MembersStatusToValidShort=Draft tagjai +MembersStatusValidated=Jóváhagyott tagjai +MembersStatusPaid=Előfizetés naprakész +MembersStatusPaidShort=Naprakész +MembersStatusNotPaid=Előfizetés elavult +MembersStatusNotPaidShort=Nem aktuális +MembersStatusResiliated=Resiliated tagjai +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated tagjai +NewCotisation=Új hozzájárulás +PaymentSubscription=Új járulékfizetési +EditMember=Szerkesztés tagja +SubscriptionEndDate=Előfizetés zárónapjának +MembersTypeSetup=Tagok írja be setup +NewSubscription=Új előfizetés +NewSubscriptionDesc=Ez a forma lehetővé teszi, hogy rögzítsék az előfizetés, mint egy új tagja az alapítvány. Ha szeretné újítani az előfizetést (ha már regisztrált tag), kérjük, lépjen kapcsolatba alapítványi tanács helyett e-mailben %s. +Subscription=Előfizetés +Subscriptions=Előfizetések +SubscriptionLate=Késő +SubscriptionNotReceived=Előfizetés soha nem kapott +SubscriptionLateShort=Késő +SubscriptionNotReceivedShort=Soha nem kapott +ListOfSubscriptions=Előfizetések listája +SendCardByMail=Elküldöm e-mailben +AddMember=Add tagja +MemberType=Tagság típusa +NoTypeDefinedGoToSetup=Nem tagja típust nem definiál. Lépjen be a Setup - Tagok típusok +NewMemberType=Új tag írja +WelcomeEMail=Üdvözöljük az e-mail +SubscriptionRequired=Előfizetés szükséges +EditType=Szerkesztés tagja típus +DeleteType=Töröl +VoteAllowed=Szavazz megengedett +Physical=Fizikai +Moral=Erkölcsi +MorPhy=Erkölcsi / Fizikai +Reenable=Újra bekapcsolja +ResiliateMember=Resiliate tagja +ConfirmResiliateMember=Biztosan meg akarja resiliate ezt a tagja? +DeleteMember=Törlés tagja +ConfirmDeleteMember=Biztosan törölni kívánja a tag (tag törlése törli minden előfizetés)? +DeleteSubscription=Törlés előfizetés +ConfirmDeleteSubscription=Biztosan törölni szeretné ezt az előfizetést? +Filehtpasswd=htpasswd fájl +ValidateMember=Érvényesítése tagja +ConfirmValidateMember=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezt a tagja? +FollowingLinksArePublic=A következő linkek vannak nyitva oldalakat nem védi semmilyen Dolibarr engedélyt. Ezek nem formázott oldal, feltéve, példaként megmutatni, hogy miképpen lista tagjai adatbázisban. +PublicMemberList=Nyilvános lista tagja +BlankSubscriptionForm=Nyilvános jegyzési ív auto- +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr lehet az Ön számára egy nyilvános URL-t, hogy külső látogatók kérni, iratkozz fel az alapítvány. Ha egy online fizetési modul engedélyezve van, a fizetési forma is automatikusan rendelkezésre kell bocsátani. +EnablePublicSubscriptionForm=Engedélyezze a köz-auto jegyzési ív +MemberPublicLinks=Nyilvános linkek / oldalak +ExportDataset_member_1=Tagok és előfizetések +ImportDataset_member_1=Tagok +LastMembers=Utolsó tagok %s +LastMembersModified=Utolsó módosítás tagjai %s +LastSubscriptionsModified=Utolsó módosítás előfizetések %s +AttributeName=Attribútum neve +FieldEdition=Kiadása terén %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Csak alphanumericals characters szóköz nélkül +String=Húr +Text=Szöveg +Int=Int +Date=Dátum +DateAndTime=Dátum és idő +PublicMemberCard=Tagállamban közvélemény-kártya +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Nem vagy tag többé várhatóan feliratkozáshoz +AddSubscription=Add előfizetés +ShowSubscription=Mutasd előfizetés +MemberModifiedInDolibarr=Tagja módosított Dolibarr +SendAnEMailToMember=Küldés e-mailben tájékoztatást tagja +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-mail tárgya a tagállamok autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail szolgáltatás tagja autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-mail tárgya a tagállamok hitelesítési +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail a tagállamok hitelesítési +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-mail tárgya az előfizetéses +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail szolgáltatás előfizetése +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-mail tárgya a tagállamok resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail szolgáltatás tagja resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Feladó e-mail címet automatikus e-maileket +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Oldal formátuma címkék +DescADHERENT_CARD_TYPE=Formátuma kártyák oldal +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Nyomtatott szöveg tetején tag kártyák +DescADHERENT_CARD_TEXT=Nyomtatott szöveg tagja kártyák (igazítsa a bal) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Nyomtatott szöveg tagja kártyák (igazítása jobb oldalon) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Nyomtatott szöveg alján tag kártyák +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (ek) automatikus insription új tagok (vesszővel elválasztva) +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Szöveg meghatározott Alapítvány modul beállítás lesz használva, ha nincs itt meghatározott +MayBeOverwrited=Ez a szöveg lehet az érték felülíródik meghatározott tagsági típus +ShowTypeCard=Mutasd típusú "%s" +HTPasswordExport=htpassword fájl létrehozása +NoThirdPartyAssociatedToMember=Harmadik félnek nem társult a tag +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr harmadik fél +MembersAndSubscriptions=A tagok és Subscriptions +MoreActions=Kiegészítő fellépés a felvételi +MoreActionBankDirect=Hozzon létre egy közvetlen tranzakciós rekord miatt +MoreActionBankViaInvoice=Hozzon létre egy számlát és előleg +MoreActionInvoiceOnly=Hozzon létre egy számlát nem kell fizetni +LinkToGeneratedPages=Generálása névkártyák +LinkToGeneratedPagesDesc=Ez a képernyő lehetővé teszi a PDF fájlok névjegykártyák az összes tagjai, vagy egy bizonyos tagja. +DocForAllMembersCards=Generálása névjegykártyák minden tagja számára (a kimeneti formátum tulajdonképpen setup: %s) +DocForOneMemberCards=Generálása névjegykártyák egy adott tag (kimeneti formátum tulajdonképpen setup: %s) +DocForLabels=Létrehoz cím lap (a kimeneti formátum tulajdonképpen setup: %s) +SubscriptionPayment=Előfizetés fizetés +LastSubscriptionDate=Utolsó dátum előfizetés +LastSubscriptionAmount=Utolsó előfizetés összege +MembersStatisticsByCountries=Tagok statisztikája ország +MembersStatisticsByState=Tagok statisztikája állam / tartomány +MembersStatisticsByTown=Tagok statisztikája város +NbOfMembers=Tagok száma +NoValidatedMemberYet=Nem hitelesített tagok található +MembersByCountryDesc=Ez a képernyő megmutatja statisztikát tagok országokban. Grafikus függ azonban a Google online grafikon szolgáltatást és csak akkor elérhető, ha az internet kapcsolat működik. +MembersByStateDesc=Ez a képernyő megmutatja statisztikát tagok állam / tartomány / kantonban. +MembersByTownDesc=Ez a képernyő megmutatja statisztikát tagok városban. +MembersStatisticsDesc=Válassza ki a kívánt statisztikákat olvasni ... +MenuMembersStats=Statisztika +LastMemberDate=Utolsó tagja dátum +Nature=Természet +Public=Információ nyilvánosak +Exports=Export +NewMemberbyWeb=Új tag hozzá. Jóváhagyásra váró +NewMemberForm=Új tag formában +SubscriptionsStatistics=Statisztika előfizetési +NbOfSubscriptions=Előfizetések száma +AmountOfSubscriptions=Összege előfizetések +TurnoverOrBudget=Forgalom (a cég) vagy Költségvetés (egy alapítvány) +DefaultAmount=Alapértelmezett mennyiségű előfizetés +CanEditAmount=Látogató lehet választani / szerkeszteni összegénél előfizetés +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ugrás az integrált online fizetési oldalra +Associations=Alapok +Collectivités=Szervezetek +Particuliers=Személyes +Entreprises=Cégek +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Ahhoz, hogy az előfizetés befizetését a banki átutalást, lásd http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Fizetni hitelkártyával vagy PayPal, kattintson gombra a lap alján.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:23:35). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/orders.lang b/htdocs/langs/hu_HU/orders.lang index 8010f91020f..b9f2d544d2d 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/orders.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/orders.lang @@ -1,150 +1,150 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Az ügyfelek megrendelések területén -SuppliersOrdersArea=Beszállítók megrendelések területén -OrderCard=Megrendelőlap -Order=Megrendelés -Orders=Megrendelés -OrderLine=Rendelés vonal -OrderFollow=Nyomon követés -OrderDate=Rendezés dátum -OrderToProcess=Feldolgozása érdekében -NewOrder=Új megbízás -ToOrder=Rendet csinálni -MakeOrder=Rendet csinálni -SupplierOrder=Szállító érdekében -SuppliersOrders=Szállítói megrendelések -SuppliersOrdersRunning=Jelenlegi szállító megrendelések -CustomerOrder=Az ügyfelek érdekében -CustomersOrders=Ügyfél megbízások -CustomersOrdersRunning=Jelenlegi ügyfél megrendelések -CustomersOrdersAndOrdersLines=Vevői megrendelések és megrendelés vonalak -OrdersToValid=Ügyfél megbízások, hogy érvényesítse -OrdersToBill=Ügyfél megbízások számla -OrdersInProcess=Ügyfél megbízások folyamatban -OrdersToProcess=Ügyfél megbízások feldolgozása -SuppliersOrdersToProcess=Szállító megrendelések feldolgozása -StatusOrderCanceledShort=Törölve -StatusOrderDraftShort=Tervezet -StatusOrderValidatedShort=Hitelesítette -StatusOrderSentShort=A folyamat -StatusOrderOnProcessShort=Recepció -StatusOrderProcessedShort=Feldolgozott -StatusOrderToBillShort=Bill -StatusOrderApprovedShort=Jóváhagyott -StatusOrderRefusedShort=Megtagadta -StatusOrderToProcessShort=Feldolgozásához -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Részben kapott -StatusOrderReceivedAllShort=Minden beérkezett -StatusOrderCanceled=Törölve -StatusOrderDraft=Tervezet (kell érvényesíteni) -StatusOrderValidated=Hitelesítette -StatusOrderOnProcess=Várakozás kapni -StatusOrderProcessed=Feldolgozott -StatusOrderToBill=Bill -StatusOrderApproved=Jóváhagyott -StatusOrderRefused=Megtagadta -StatusOrderReceivedPartially=Részben kapott -StatusOrderReceivedAll=Minden beérkezett -ShippingExist=A szállítmány létezik -DraftOrWaitingApproved=Vagy jóváhagyott tervezet még nem rendelhető -DraftOrWaitingShipped=Tervezet még nem hitelesített vagy szállított -MenuOrdersToBill=Megrendelés Bill -SearchOrder=Keresés érdekében -Sending=Küldése -Sendings=Küldések -ShipProduct=Hajó termék -Discount=Kedvezmény -CreateOrder=Rendet -RefuseOrder=Hulladékgyűjtő érdekében -ApproveOrder=Accept érdekében -ValidateOrder=Érvényesítése érdekében -UnvalidateOrder=Unvalidate érdekében -DeleteOrder=Törlése érdekében -CancelOrder=Mégsem érdekében -AddOrder=Add érdekében -AddToMyOrders=Hozzáadás a megrendelések -AddToOtherOrders=Add az egyéb megrendelések -ShowOrder=Megjelenítése érdekében -NoOpenedOrders=Nem nyitott megrendelések -NoOtherOpenedOrders=Nincs más nyitott megrendelések -OtherOrders=Egyéb megrendelések -LastOrders=Utolsó %s megrendelések -LastModifiedOrders=Utolsó módosítás %s megrendelések -LastClosedOrders=Utolsó lezárt megrendelések %s -AllOrders=Minden rendelés -NbOfOrders=Megrendelések száma -OrdersStatistics=Rend statisztikák -OrdersStatisticsSuppliers=Szállító rend statisztikák -NumberOfOrdersByMonth=Megrendelések száma a hónap -AmountOfOrdersByMonthHT=mennyiségű megrendelések havonta (adózott) -ListOfOrders=Megrendelések listája -CloseOrder=Bezárása érdekében -ConfirmCloseOrder=Biztosan be akarja zárni ezt a sorrendet? Ha a megrendelés zárva van, csak akkor lehet számlázni. -ConfirmCloseOrderIfSending=Biztosan be akarja zárni ezt a sorrendet? Meg kell zárni a megrendelés csak az összes szállítási kész. -ConfirmDeleteOrder=Biztos benne, hogy törölni kívánja a megrendelést? -ConfirmValidateOrder=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezt a sorrendet néven %s? -ConfirmUnvalidateOrder=Biztos vagy benne, hogy helyreállítsa a rendet %s a vázlat? -ConfirmCancelOrder=Biztosan meg akarja szakítani ezt a sorrendet? -ConfirmMakeOrder=Biztos vagy benne, hogy megerősítse annak érdekében tették ezt a %s? -GenerateBill=Számla generálása -ClassifyBilled=Classify "számlázott" -ComptaCard=Számviteli kártya -DraftOrders=Tervezet megrendelések -RelatedOrders=Kapcsolódó megrendelések -OnProcessOrders=A folyamat sorrendek -RefOrder=Ref. érdekében -RefCustomerOrder=Ref. az ügyfelek érdekében -CustomerOrder=Az ügyfelek érdekében -RefCustomerOrderShort=Ref. Cust. érdekében -SendOrderByMail=A megrendelés elküldése levélben -ActionsOnOrder=Események megrendelésre -NoArticleOfTypeProduct=Nem cikke típusú "termék", így nem szállítható cikket ebben a sorrendben -OrderMode=Megrendelés módja -AuthorRequest=Kérés szerző -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Használja ügyfélkapcsolati címet, ha meghatározott harmadik személy helyett a címet annak címzett címét -RunningOrders=Megrendelés a folyamat -UserWithApproveOrderGrant=Felhasználók biztosították "megrendelések jóváhagyása" jogosultság. -PaymentOrderRef=Kifizetése érdekében %s -CloneOrder=Clone érdekében -ConfirmCloneOrder=Biztos vagy benne, hogy ezt a sorrendet %s klónozni? -DispatchSupplierOrder=Fogadása érdekében szállító %s -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése az ügyfelek érdekében -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Képviselő-up a következő hajózási -TypeContact_commande_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Ügyfélkapcsolati nyomon követése érdekében -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése érdekében beszállító -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Képviselő-up a következő hajózási -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Szállító érintkezés nyomon követése érdekében -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Állandó COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nincs definiálva -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Állandó COMMANDE_ADDON nincs definiálva -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nem sikerült betölteni a modul fájlt "%s" -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nem sikerült betölteni a modul fájlt "%s" -OrderSource0=Üzleti ajánlat -OrderSource1=Internet -OrderSource2=Mail kampány -OrderSource3=Telefon compaign -OrderSource4=Fax kampány -OrderSource5=Kereskedelmi -OrderSource6=Tárolja -QtyOrdered=Mennyiség megrendelt -AddDeliveryCostLine=Add a szállítási költség vonal jelzi a súlya a sorrendben -PDFEinsteinDescription=A teljes order (logo. ..) -PDFEdisonDescription=Egy egyszerű modell érdekében -OrderByMail=Mail -OrderByFax=Fax -OrderByEMail=E-mail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:17). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=Az ügyfelek megrendelések területén +SuppliersOrdersArea=Beszállítók megrendelések területén +OrderCard=Megrendelőlap +Order=Megrendelés +Orders=Megrendelés +OrderLine=Rendelés vonal +OrderFollow=Nyomon követés +OrderDate=Rendezés dátum +OrderToProcess=Feldolgozása érdekében +NewOrder=Új megbízás +ToOrder=Rendet csinálni +MakeOrder=Rendet csinálni +SupplierOrder=Szállító érdekében +SuppliersOrders=Szállítói megrendelések +SuppliersOrdersRunning=Jelenlegi szállító megrendelések +CustomerOrder=Az ügyfelek érdekében +CustomersOrders=Ügyfél megbízások +CustomersOrdersRunning=Jelenlegi ügyfél megrendelések +CustomersOrdersAndOrdersLines=Vevői megrendelések és megrendelés vonalak +OrdersToValid=Ügyfél megbízások, hogy érvényesítse +OrdersToBill=Ügyfél megbízások számla +OrdersInProcess=Ügyfél megbízások folyamatban +OrdersToProcess=Ügyfél megbízások feldolgozása +SuppliersOrdersToProcess=Szállító megrendelések feldolgozása +StatusOrderCanceledShort=Törölve +StatusOrderDraftShort=Tervezet +StatusOrderValidatedShort=Hitelesítette +StatusOrderSentShort=A folyamat +StatusOrderOnProcessShort=Recepció +StatusOrderProcessedShort=Feldolgozott +StatusOrderToBillShort=Bill +StatusOrderApprovedShort=Jóváhagyott +StatusOrderRefusedShort=Megtagadta +StatusOrderToProcessShort=Feldolgozásához +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Részben kapott +StatusOrderReceivedAllShort=Minden beérkezett +StatusOrderCanceled=Törölve +StatusOrderDraft=Tervezet (kell érvényesíteni) +StatusOrderValidated=Hitelesítette +StatusOrderOnProcess=Várakozás kapni +StatusOrderProcessed=Feldolgozott +StatusOrderToBill=Bill +StatusOrderApproved=Jóváhagyott +StatusOrderRefused=Megtagadta +StatusOrderReceivedPartially=Részben kapott +StatusOrderReceivedAll=Minden beérkezett +ShippingExist=A szállítmány létezik +DraftOrWaitingApproved=Vagy jóváhagyott tervezet még nem rendelhető +DraftOrWaitingShipped=Tervezet még nem hitelesített vagy szállított +MenuOrdersToBill=Megrendelés Bill +SearchOrder=Keresés érdekében +Sending=Küldése +Sendings=Küldések +ShipProduct=Hajó termék +Discount=Kedvezmény +CreateOrder=Rendet +RefuseOrder=Hulladékgyűjtő érdekében +ApproveOrder=Accept érdekében +ValidateOrder=Érvényesítése érdekében +UnvalidateOrder=Unvalidate érdekében +DeleteOrder=Törlése érdekében +CancelOrder=Mégsem érdekében +AddOrder=Add érdekében +AddToMyOrders=Hozzáadás a megrendelések +AddToOtherOrders=Add az egyéb megrendelések +ShowOrder=Megjelenítése érdekében +NoOpenedOrders=Nem nyitott megrendelések +NoOtherOpenedOrders=Nincs más nyitott megrendelések +OtherOrders=Egyéb megrendelések +LastOrders=Utolsó %s megrendelések +LastModifiedOrders=Utolsó módosítás %s megrendelések +LastClosedOrders=Utolsó lezárt megrendelések %s +AllOrders=Minden rendelés +NbOfOrders=Megrendelések száma +OrdersStatistics=Rend statisztikák +OrdersStatisticsSuppliers=Szállító rend statisztikák +NumberOfOrdersByMonth=Megrendelések száma a hónap +AmountOfOrdersByMonthHT=mennyiségű megrendelések havonta (adózott) +ListOfOrders=Megrendelések listája +CloseOrder=Bezárása érdekében +ConfirmCloseOrder=Biztosan be akarja zárni ezt a sorrendet? Ha a megrendelés zárva van, csak akkor lehet számlázni. +ConfirmCloseOrderIfSending=Biztosan be akarja zárni ezt a sorrendet? Meg kell zárni a megrendelés csak az összes szállítási kész. +ConfirmDeleteOrder=Biztos benne, hogy törölni kívánja a megrendelést? +ConfirmValidateOrder=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezt a sorrendet néven %s? +ConfirmUnvalidateOrder=Biztos vagy benne, hogy helyreállítsa a rendet %s a vázlat? +ConfirmCancelOrder=Biztosan meg akarja szakítani ezt a sorrendet? +ConfirmMakeOrder=Biztos vagy benne, hogy megerősítse annak érdekében tették ezt a %s? +GenerateBill=Számla generálása +ClassifyBilled=Classify "számlázott" +ComptaCard=Számviteli kártya +DraftOrders=Tervezet megrendelések +RelatedOrders=Kapcsolódó megrendelések +OnProcessOrders=A folyamat sorrendek +RefOrder=Ref. érdekében +RefCustomerOrder=Ref. az ügyfelek érdekében +CustomerOrder=Az ügyfelek érdekében +RefCustomerOrderShort=Ref. Cust. érdekében +SendOrderByMail=A megrendelés elküldése levélben +ActionsOnOrder=Események megrendelésre +NoArticleOfTypeProduct=Nem cikke típusú "termék", így nem szállítható cikket ebben a sorrendben +OrderMode=Megrendelés módja +AuthorRequest=Kérés szerző +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Használja ügyfélkapcsolati címet, ha meghatározott harmadik személy helyett a címet annak címzett címét +RunningOrders=Megrendelés a folyamat +UserWithApproveOrderGrant=Felhasználók biztosították "megrendelések jóváhagyása" jogosultság. +PaymentOrderRef=Kifizetése érdekében %s +CloneOrder=Clone érdekében +ConfirmCloneOrder=Biztos vagy benne, hogy ezt a sorrendet %s klónozni? +DispatchSupplierOrder=Fogadása érdekében szállító %s +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése az ügyfelek érdekében +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Képviselő-up a következő hajózási +TypeContact_commande_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Ügyfélkapcsolati nyomon követése érdekében +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése érdekében beszállító +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Képviselő-up a következő hajózási +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Szállító érintkezés nyomon követése érdekében +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Állandó COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nincs definiálva +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Állandó COMMANDE_ADDON nincs definiálva +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nem sikerült betölteni a modul fájlt "%s" +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nem sikerült betölteni a modul fájlt "%s" +OrderSource0=Üzleti ajánlat +OrderSource1=Internet +OrderSource2=Mail kampány +OrderSource3=Telefon compaign +OrderSource4=Fax kampány +OrderSource5=Kereskedelmi +OrderSource6=Tárolja +QtyOrdered=Mennyiség megrendelt +AddDeliveryCostLine=Add a szállítási költség vonal jelzi a súlya a sorrendben +PDFEinsteinDescription=A teljes order (logo. ..) +PDFEdisonDescription=Egy egyszerű modell érdekében +OrderByMail=Mail +OrderByFax=Fax +OrderByEMail=E-mail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:17). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/oscommerce.lang b/htdocs/langs/hu_HU/oscommerce.lang index e8a7256ed46..060e28e9b15 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce modul beállítása -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce beállítás mentése -OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce adatbázis neve -OSCommercePrefix=OS Commerce táblázatok előtag -OSCommerceUser=OS Commerce adatbázis bejelentkezés -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:39). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce modul beállítása +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce beállítás mentése +OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce adatbázis neve +OSCommercePrefix=OS Commerce táblázatok előtag +OSCommerceUser=OS Commerce adatbázis bejelentkezés +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:39). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/other.lang b/htdocs/langs/hu_HU/other.lang index a1f3fff1d0b..ce10f47049c 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/other.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/other.lang @@ -1,210 +1,210 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -Calendar=Naptár -AddTrip=Add utazás -Tools=Eszközök -ToolsDesc=Ez a terület elkötelezett csoportja különféle eszközök nem állnak rendelkezésre más menüpontok.

Ezek az eszközök lehet elérni a menüből az oldalon. -Birthday=Születésnap -BirthdayDate=Születésnap -DateToBirth=Dátum a születési -BirthdayAlertOn=Születésnaposok aktív -BirthdayAlertOff=Születésnaposok inaktív -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Beavatkozás validált -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Hitel visszavonása -Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue visszavonása -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Ügyfél érdekében postai úton -Notify_COMPANY_CREATE=Harmadik fél létre -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Kereskedelmi által küldött javaslatban mail -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail -Notify_BILL_PAYED=Az ügyfél számlát fizetni -Notify_BILL_CANCEL=Az ügyfél számlát törölt -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Az ügyfél számlát postai úton -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Szállító annak hitelesített -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Szállítás validált -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Szállítás postai úton -Notify_MEMBER_VALIDATE=Tagállamnak jóvá -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Tagállam jegyzett -Notify_MEMBER_RESILIATE=Tagja resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Tag törölve -NbOfAttachedFiles=Száma csatolt fájlok / dokumentumok -TotalSizeOfAttachedFiles=Teljes méretű csatolt fájlok / dokumentumok -MaxSize=Maximális méret -AttachANewFile=Helyezzen fel egy új file / dokumentum -PredefinedMailTestHtml=Ez egy teszt mail (a szó vizsgálatot kell vastagon).
A két vonal választja el egymástól kocsivissza. -DemoDesc=Dolibarr egy kompakt ERP / CRM áll több funkcionális egységet. A demo, amely tartalmazza az összes modul nem jelent semmit, mert ez soha nem következik be. Szóval, több demo profilok állnak rendelkezésre. -DemoCompanyAll=Készítsen egy kis-vagy közepes vállalkozás több tevékenységet (összes fő modul) -GoToDemo=Ugrás a demo -CreatedBy=Készítette %s -ModifiedBy=Módosította %s -ValidatedBy=Érvényesíti %s -CanceledBy=Megszakította %s -ClosedBy=Lezárta %s -FileWasRemoved=Fájl %s eltávolították -DirWasRemoved=Directory %s eltávolították -FeatureNotYetAvailableShort=Elérhető a következő verziója -Height=Magasság -Depth=Mélység -Top=Felső -Bottom=Alsó -Left=Balra -Right=Jobb -CalculatedWeight=Számított súlya -CalculatedVolume=Számított mennyiség -Weight=Súly -TotalWeight=Teljes súly -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Terület -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -Volume=Hangerő -VolumeUnitlitre=liter -VolumeUnitgallon=gallon -Size=méret -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=hüvelyk -SizeUnitfoot=láb -BugTracker=Bug tracker -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo -StatsByNumberOfUnits=Statisztikák száma termékek / szolgáltatások egységek -StatsByNumberOfEntities=Statisztikák száma utaló szervezetek -NumberOfProposals=Javaslatok száma az elmúlt 12 hónap -NumberOfCustomerOrders=Számú vevői megrendelések az elmúlt 12 hónapban -NumberOfCustomerInvoices=Száma az ügyfél számlák elmúlt 12 hónapban -NumberOfSupplierInvoices=Több szállító számlák elmúlt 12 hónapban -NumberOfUnitsProposals=Az egységek száma a javaslatok az elmúlt 12 hónapban -NumberOfUnitsCustomerOrders=Az egységek száma a vevői megrendelések az elmúlt 12 hónap -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Egységek száma az ügyfél számlák elmúlt 12 hónapban -EMailTextOrderApprovedBy=A megrendelés %s jóváhagyta %s. -EMailTextOrderRefused=A megrendelés %s visszautasításra került. -EMailTextOrderRefusedBy=A megrendelés %s már elutasította %s. -ImportedWithSet=Behozatal adathalmaz -DolibarrNotification=Automatikus értesítés -ResizeDesc=Írja be az új szélesség vagy új magasság. Arányt kell tartani során átméretezés ... -NewLength=Új szélesség -NewHeight=Új magasság -NewSizeAfterCropping=Új mérete a vágás után -DefineNewAreaToPick=Adjuk meg az új terület a képre, hogy vegye (bal gombbal a képre, majd húzza addig, amíg el nem éri a szemközti sarokban) -UseAdvancedPerms=A speciális engedélyek egyes modulok -FileFormat=Fájlformátum -SelectAColor=Válasszon egy színt -AddFiles=Fájlok hozzáadása -StartUpload=Első feltöltés -CancelUpload=Mégsem feltöltési -FileIsTooBig=Fájlok túl nagy -AddCalendarEntry=Add bejegyzés a naptárban %s -PropalValidatedInDolibarr=Javaslat: %s érvényesíteni Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Számla %s érvényesíteni Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Számla %s változott fizetett Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Számla %s törölni Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Fizetés %s történt Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Az ügyfél fizetési %s történt Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Szállító fizetési %s történt Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Tagja %s érvényesíteni Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Tagja %s resiliated a Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Tag %s törölni Dolibarr -ExportableDatas=Exportálható adatok -NoExportableData=Nem exportálható adatok (nincs modulok exportálható adatok betöltése, vagy hiányzó engedélyek) -ToExport=Export -NewExport=Új export -ExternalSites=Külső oldalak -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 03:45:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -SecurityCode=Biztonsági kód -Notify_BILL_VALIDATE=Ügyfél számla hitelesített -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Szállító érdekében elfogadott -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Szállító érdekében hajlandó -Notify_ORDER_VALIDATE=Ügyfél érdekében érvényesített -Notify_PROPAL_VALIDATE=Ügyfél javaslat érvényesített -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Átviteli visszavonása -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Szállító érdekében postai úton -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Szállító számlát érvényesített -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Szállító számlát fizetni -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Szállító számlát postai úton -Notify_CONTRACT_VALIDATE=A szerződés a validált -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Beavatkozás érvényesített -LinkedObject=Csatolt objektum -Miscellaneous=Vegyes -NbOfActiveNotifications=Bejelentések száma -PredefinedMailTest=Ez egy teszt mailt. \ NA két vonal választja el egymástól kocsivissza. -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a számla __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Szeretnénk figyelmeztetni, hogy a számla __FACREF__ úgy tűnik, hogy nem fizetni. Szóval ez a számla mellékleteként ismét emlékeztetőül. \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a kereskedelmi propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a sorrendben __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a rendezés __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a számla __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a hajózási __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a beavatkozás __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ -ChooseYourDemoProfil=Válassza ki a demo, amely egyezik a profilt tevékenység ... -DemoFundation=Tagok kezelése egy alapítvány -DemoFundation2=Tagok kezelése és bankszámla egy alapítvány -DemoCompanyServiceOnly=Készítsen egy szabadúszó értékesítési tevékenység csak a szolgáltató -DemoCompanyShopWithCashDesk=Készítsen egy bolt a pénztári -DemoCompanyProductAndStocks=Készítsen egy kis-vagy közepes vállalat eladási termékek -FeatureNotYetAvailable=Jellemző még nem elérhető ez a verzió -FeatureExperimental=Kísérleti funkció. Nem ez a verzió stabil -FeatureDevelopment=Fejlesztés funkciót. Nem ez a verzió stabil -FeaturesSupported=Jellemzők támogatott -Width=Szélesség -WeightUnitton=tonna -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=font -Length=Hossz -TotalVolume=Teljes mennyiség -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitounce=uncia -SendNewPasswordDesc=Ez a forma lehetővé teszi, hogy kérjen új jelszót. Meg kell küldeni az e-mail címre.
Változás csak akkor lesz hatékony kattintás után visszaigazoló linkre belső e-mailre.
Ellenőrizze az e-mail olvasó szoftver. -BackToLoginPage=Vissza a belépéshez oldalra -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Hitelesítési mód %s.
Ebben az üzemmódban Dolibarr nem lehet tudni, sem megváltoztatni a jelszót.
Forduljon a rendszergazdához, ha meg akarja változtatni a jelszavát. -EnableGDLibraryDesc=Telepítse a GD könyvtár a PHP-t használja ezt a lehetőséget. -EnablePhpAVModuleDesc=Telepítenie kell egy modul kompatibilis az anti-vírus. (Clamav: php4-php5-ou clamavlib clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s egy információs függően harmadik fél ország.
Például, az ország %s, ez %s kódot. -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Egységek száma a beszállítói számlákat elmúlt 12 hónapban -EMailTextInterventionValidated=A beavatkozás %s nem érvényesítette. -EMailTextInvoiceValidated=A számla %s nem érvényesítette. -EMailTextProposalValidated=A javaslat %s nem érvényesítette. -EMailTextOrderValidated=A rendelés %s nem érvényesítette. -EMailTextOrderApproved=A rendelés %s nem hagyták jóvá. -CurrentInformationOnImage=Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy segítsen átméretezése vagy levágása egy kép. Ez a jelenlegi információk szerkesztett kép -ImageEditor=Kép szerkesztő -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ez az üzenet, mert az e-mail bővült listájához célokat kell tájékoztatni a különleges események %s %s szoftver. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ez az esemény a következő: -ThisIsListOfModules=Ez egy lista a modulok által előre kiválasztott profil ez a demó (csak a leggyakrabban használt modulok látható ez a demó). Edit ezt egy személyre szabottabb demo és kattintson a "Start". -ClickHere=Kattintson ide -NewCompanyToDolibarr=Cég %s beilleszthető Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=A szerződés %s hitelesítettek Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=A szerződés %s törölték Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=%s szerződés lezárva Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Javaslat: %s aláírt Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Javaslat: %s visszautasította Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Előfizetés a tag %s hozzáadott Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=Szállítás %s hitelesítettek Dolibarr -Export=Export -ExportsArea=Az export területén -AvailableFormats=Elérhető formátumok -LibraryUsed=Librairy használt -LibraryVersion=Változat -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:50). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +Calendar=Naptár +AddTrip=Add utazás +Tools=Eszközök +ToolsDesc=Ez a terület elkötelezett csoportja különféle eszközök nem állnak rendelkezésre más menüpontok.

Ezek az eszközök lehet elérni a menüből az oldalon. +Birthday=Születésnap +BirthdayDate=Születésnap +DateToBirth=Dátum a születési +BirthdayAlertOn=Születésnaposok aktív +BirthdayAlertOff=Születésnaposok inaktív +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Beavatkozás validált +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Hitel visszavonása +Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue visszavonása +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Ügyfél érdekében postai úton +Notify_COMPANY_CREATE=Harmadik fél létre +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Kereskedelmi által küldött javaslatban mail +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail +Notify_BILL_PAYED=Az ügyfél számlát fizetni +Notify_BILL_CANCEL=Az ügyfél számlát törölt +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Az ügyfél számlát postai úton +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Szállító annak hitelesített +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Szállítás validált +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Szállítás postai úton +Notify_MEMBER_VALIDATE=Tagállamnak jóvá +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Tagállam jegyzett +Notify_MEMBER_RESILIATE=Tagja resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Tag törölve +NbOfAttachedFiles=Száma csatolt fájlok / dokumentumok +TotalSizeOfAttachedFiles=Teljes méretű csatolt fájlok / dokumentumok +MaxSize=Maximális méret +AttachANewFile=Helyezzen fel egy új file / dokumentum +PredefinedMailTestHtml=Ez egy teszt mail (a szó vizsgálatot kell vastagon).
A két vonal választja el egymástól kocsivissza. +DemoDesc=Dolibarr egy kompakt ERP / CRM áll több funkcionális egységet. A demo, amely tartalmazza az összes modul nem jelent semmit, mert ez soha nem következik be. Szóval, több demo profilok állnak rendelkezésre. +DemoCompanyAll=Készítsen egy kis-vagy közepes vállalkozás több tevékenységet (összes fő modul) +GoToDemo=Ugrás a demo +CreatedBy=Készítette %s +ModifiedBy=Módosította %s +ValidatedBy=Érvényesíti %s +CanceledBy=Megszakította %s +ClosedBy=Lezárta %s +FileWasRemoved=Fájl %s eltávolították +DirWasRemoved=Directory %s eltávolították +FeatureNotYetAvailableShort=Elérhető a következő verziója +Height=Magasság +Depth=Mélység +Top=Felső +Bottom=Alsó +Left=Balra +Right=Jobb +CalculatedWeight=Számított súlya +CalculatedVolume=Számított mennyiség +Weight=Súly +TotalWeight=Teljes súly +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Terület +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +Volume=Hangerő +VolumeUnitlitre=liter +VolumeUnitgallon=gallon +Size=méret +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=hüvelyk +SizeUnitfoot=láb +BugTracker=Bug tracker +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo +StatsByNumberOfUnits=Statisztikák száma termékek / szolgáltatások egységek +StatsByNumberOfEntities=Statisztikák száma utaló szervezetek +NumberOfProposals=Javaslatok száma az elmúlt 12 hónap +NumberOfCustomerOrders=Számú vevői megrendelések az elmúlt 12 hónapban +NumberOfCustomerInvoices=Száma az ügyfél számlák elmúlt 12 hónapban +NumberOfSupplierInvoices=Több szállító számlák elmúlt 12 hónapban +NumberOfUnitsProposals=Az egységek száma a javaslatok az elmúlt 12 hónapban +NumberOfUnitsCustomerOrders=Az egységek száma a vevői megrendelések az elmúlt 12 hónap +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Egységek száma az ügyfél számlák elmúlt 12 hónapban +EMailTextOrderApprovedBy=A megrendelés %s jóváhagyta %s. +EMailTextOrderRefused=A megrendelés %s visszautasításra került. +EMailTextOrderRefusedBy=A megrendelés %s már elutasította %s. +ImportedWithSet=Behozatal adathalmaz +DolibarrNotification=Automatikus értesítés +ResizeDesc=Írja be az új szélesség vagy új magasság. Arányt kell tartani során átméretezés ... +NewLength=Új szélesség +NewHeight=Új magasság +NewSizeAfterCropping=Új mérete a vágás után +DefineNewAreaToPick=Adjuk meg az új terület a képre, hogy vegye (bal gombbal a képre, majd húzza addig, amíg el nem éri a szemközti sarokban) +UseAdvancedPerms=A speciális engedélyek egyes modulok +FileFormat=Fájlformátum +SelectAColor=Válasszon egy színt +AddFiles=Fájlok hozzáadása +StartUpload=Első feltöltés +CancelUpload=Mégsem feltöltési +FileIsTooBig=Fájlok túl nagy +AddCalendarEntry=Add bejegyzés a naptárban %s +PropalValidatedInDolibarr=Javaslat: %s érvényesíteni Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Számla %s érvényesíteni Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Számla %s változott fizetett Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Számla %s törölni Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Fizetés %s történt Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Az ügyfél fizetési %s történt Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Szállító fizetési %s történt Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Tagja %s érvényesíteni Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Tagja %s resiliated a Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Tag %s törölni Dolibarr +ExportableDatas=Exportálható adatok +NoExportableData=Nem exportálható adatok (nincs modulok exportálható adatok betöltése, vagy hiányzó engedélyek) +ToExport=Export +NewExport=Új export +ExternalSites=Külső oldalak +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 03:45:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +SecurityCode=Biztonsági kód +Notify_BILL_VALIDATE=Ügyfél számla hitelesített +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Szállító érdekében elfogadott +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Szállító érdekében hajlandó +Notify_ORDER_VALIDATE=Ügyfél érdekében érvényesített +Notify_PROPAL_VALIDATE=Ügyfél javaslat érvényesített +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Átviteli visszavonása +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Szállító érdekében postai úton +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Szállító számlát érvényesített +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Szállító számlát fizetni +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Szállító számlát postai úton +Notify_CONTRACT_VALIDATE=A szerződés a validált +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Beavatkozás érvényesített +LinkedObject=Csatolt objektum +Miscellaneous=Vegyes +NbOfActiveNotifications=Bejelentések száma +PredefinedMailTest=Ez egy teszt mailt. \ NA két vonal választja el egymástól kocsivissza. +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a számla __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Szeretnénk figyelmeztetni, hogy a számla __FACREF__ úgy tűnik, hogy nem fizetni. Szóval ez a számla mellékleteként ismét emlékeztetőül. \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a kereskedelmi propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a sorrendben __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a rendezés __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a számla __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a hajózási __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Meg fogja találni itt a beavatkozás __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Tisztelettel \n\n__SIGNATURE__ +ChooseYourDemoProfil=Válassza ki a demo, amely egyezik a profilt tevékenység ... +DemoFundation=Tagok kezelése egy alapítvány +DemoFundation2=Tagok kezelése és bankszámla egy alapítvány +DemoCompanyServiceOnly=Készítsen egy szabadúszó értékesítési tevékenység csak a szolgáltató +DemoCompanyShopWithCashDesk=Készítsen egy bolt a pénztári +DemoCompanyProductAndStocks=Készítsen egy kis-vagy közepes vállalat eladási termékek +FeatureNotYetAvailable=Jellemző még nem elérhető ez a verzió +FeatureExperimental=Kísérleti funkció. Nem ez a verzió stabil +FeatureDevelopment=Fejlesztés funkciót. Nem ez a verzió stabil +FeaturesSupported=Jellemzők támogatott +Width=Szélesség +WeightUnitton=tonna +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=font +Length=Hossz +TotalVolume=Teljes mennyiség +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +VolumeUnitounce=uncia +SendNewPasswordDesc=Ez a forma lehetővé teszi, hogy kérjen új jelszót. Meg kell küldeni az e-mail címre.
Változás csak akkor lesz hatékony kattintás után visszaigazoló linkre belső e-mailre.
Ellenőrizze az e-mail olvasó szoftver. +BackToLoginPage=Vissza a belépéshez oldalra +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Hitelesítési mód %s.
Ebben az üzemmódban Dolibarr nem lehet tudni, sem megváltoztatni a jelszót.
Forduljon a rendszergazdához, ha meg akarja változtatni a jelszavát. +EnableGDLibraryDesc=Telepítse a GD könyvtár a PHP-t használja ezt a lehetőséget. +EnablePhpAVModuleDesc=Telepítenie kell egy modul kompatibilis az anti-vírus. (Clamav: php4-php5-ou clamavlib clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id %s egy információs függően harmadik fél ország.
Például, az ország %s, ez %s kódot. +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Egységek száma a beszállítói számlákat elmúlt 12 hónapban +EMailTextInterventionValidated=A beavatkozás %s nem érvényesítette. +EMailTextInvoiceValidated=A számla %s nem érvényesítette. +EMailTextProposalValidated=A javaslat %s nem érvényesítette. +EMailTextOrderValidated=A rendelés %s nem érvényesítette. +EMailTextOrderApproved=A rendelés %s nem hagyták jóvá. +CurrentInformationOnImage=Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy segítsen átméretezése vagy levágása egy kép. Ez a jelenlegi információk szerkesztett kép +ImageEditor=Kép szerkesztő +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ez az üzenet, mert az e-mail bővült listájához célokat kell tájékoztatni a különleges események %s %s szoftver. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ez az esemény a következő: +ThisIsListOfModules=Ez egy lista a modulok által előre kiválasztott profil ez a demó (csak a leggyakrabban használt modulok látható ez a demó). Edit ezt egy személyre szabottabb demo és kattintson a "Start". +ClickHere=Kattintson ide +NewCompanyToDolibarr=Cég %s beilleszthető Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=A szerződés %s hitelesítettek Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=A szerződés %s törölték Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=%s szerződés lezárva Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Javaslat: %s aláírt Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Javaslat: %s visszautasította Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Előfizetés a tag %s hozzáadott Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr=Szállítás %s hitelesítettek Dolibarr +Export=Export +ExportsArea=Az export területén +AvailableFormats=Elérhető formátumok +LibraryUsed=Librairy használt +LibraryVersion=Változat +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:50). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/paybox.lang b/htdocs/langs/hu_HU/paybox.lang index 62c1abbc40a..b4e7f410ecd 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/paybox.lang @@ -21,24 +21,24 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment user ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment user interface for a free amount ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment user interface for a member subscription YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (required only for free payment) to add your own payment comment tag. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your PayBox with url %s to have payment created automatically when validated by paybox. - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -InformationToFindParameters=Segíts, hogy megtaláld a %s fiókadatokat -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url Paybox CGI modul fizetés -VendorName=Neve eladó -CSSUrlForPaymentForm=CSS stíluslapot url fizetési forma -MessageOK=Üzenet érvényesített fizetési vissza oldal -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:13:58). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s fizetés -YourPaymentHasBeenRecorded=Ez az oldal megerősíti, hogy a fizetési lett felvéve. Köszönöm. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ön fizetést nem került rögzítésre és az ügylet törlésre került. Köszönöm. -AccountParameter=Számla paraméterek -UsageParameter=Használat paraméterek -MessageKO=Üzenet a törölt kifizetési visszatérés oldal -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:47). +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your PayBox with url %s to have payment created automatically when validated by paybox. + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +InformationToFindParameters=Segíts, hogy megtaláld a %s fiókadatokat +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url Paybox CGI modul fizetés +VendorName=Neve eladó +CSSUrlForPaymentForm=CSS stíluslapot url fizetési forma +MessageOK=Üzenet érvényesített fizetési vissza oldal +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:13:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s fizetés +YourPaymentHasBeenRecorded=Ez az oldal megerősíti, hogy a fizetési lett felvéve. Köszönöm. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ön fizetést nem került rögzítésre és az ügylet törlésre került. Köszönöm. +AccountParameter=Számla paraméterek +UsageParameter=Használat paraméterek +MessageKO=Üzenet a törölt kifizetési visszatérés oldal +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:47). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/paypal.lang b/htdocs/langs/hu_HU/paypal.lang index 97a55d742cb..33c7aface7a 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal modul beállítása -PaypalDesc=Ez a modul ajánlat oldalakat, hogy fizetést PayPal ügyfelek. Ezt fel lehet használni a szabad fizetés vagy a fizetés egy adott Dolibarr objektum (számla, megrendelés, ...) -PAYPAL_API_PASSWORD=API jelszó -PAYPAL_API_SIGNATURE=API aláírás -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Ajánlat fizetés "szerves" (hitelkártya + Paypal) vagy a "Paypal" csak -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url a CSS stíluslap a fizetési oldalon -ThisIsTransactionId=Ez a tranzakció id: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Add az url a Paypal fizetési amikor a dokumentumot postán -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail cím az azonnali értesítést a fizetés (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:47:35). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -PaypalOrCBDoPayment=Fizessen hitelkártyával vagy Paypal -PaypalDoPayment=Fizetés Paypal -PaypalCBDoPayment=Fizess bankkártyával -PAYPAL_API_SANDBOX=Üzemmódban végzett vizsgálat / homokozó -PAYPAL_API_USER=API felhasználónév -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Ön jelenleg a "sandbox" mód -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:39). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal modul beállítása +PaypalDesc=Ez a modul ajánlat oldalakat, hogy fizetést PayPal ügyfelek. Ezt fel lehet használni a szabad fizetés vagy a fizetés egy adott Dolibarr objektum (számla, megrendelés, ...) +PAYPAL_API_PASSWORD=API jelszó +PAYPAL_API_SIGNATURE=API aláírás +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Ajánlat fizetés "szerves" (hitelkártya + Paypal) vagy a "Paypal" csak +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url a CSS stíluslap a fizetési oldalon +ThisIsTransactionId=Ez a tranzakció id: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Add az url a Paypal fizetési amikor a dokumentumot postán +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail cím az azonnali értesítést a fizetés (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:47:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +PaypalOrCBDoPayment=Fizessen hitelkártyával vagy Paypal +PaypalDoPayment=Fizetés Paypal +PaypalCBDoPayment=Fizess bankkártyával +PAYPAL_API_SANDBOX=Üzemmódban végzett vizsgálat / homokozó +PAYPAL_API_USER=API felhasználónév +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Ön jelenleg a "sandbox" mód +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:39). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/projects.lang b/htdocs/langs/hu_HU/projects.lang index 398760f5f5d..da101865d6a 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/projects.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/projects.lang @@ -91,13 +91,13 @@ TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Hozzájáruló TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Hozzájáruló # Documents models DocumentModelBaleine=Teljes jelentés modell (logo, ...) - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -TimesSpent=Töltött idő -TaskIsNotAffectedToYou=Feladat nem osztottak neked -ErrorTimeSpentIsEmpty=Töltött idő üres -ThisWillAlsoRemoveTasks=Ez a művelet is törli az összes feladatot a projekt (%s feladatokat a pillanatban), és az összes bemenet eltöltött idő. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ha egyes tárgyakat (számla, megrendelés, ...), amelyek egy másik harmadik félnek kell kapcsolódniuk a projekt létrehozásához, tartsa ezt az üres, hogy a projekt, hogy több harmadik fél. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:25:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +TimesSpent=Töltött idő +TaskIsNotAffectedToYou=Feladat nem osztottak neked +ErrorTimeSpentIsEmpty=Töltött idő üres +ThisWillAlsoRemoveTasks=Ez a művelet is törli az összes feladatot a projekt (%s feladatokat a pillanatban), és az összes bemenet eltöltött idő. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ha egyes tárgyakat (számla, megrendelés, ...), amelyek egy másik harmadik félnek kell kapcsolódniuk a projekt létrehozásához, tartsa ezt az üres, hogy a projekt, hogy több harmadik fél. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:25:33). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/propal.lang b/htdocs/langs/hu_HU/propal.lang index 1d552ba4126..cd07cbed388 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/propal.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/propal.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Üzleti ajánlatok -Proposal=Üzleti ajánlat -ProposalShort=Javaslat -ProposalsDraft=Készítsen üzleti ajánlatot -ProposalDraft=Tervezet kereskedelmi javaslat -ProposalsOpened=Megnyitotta a kereskedelmi javaslatok -Prop=Üzleti ajánlatok -CommercialProposal=Üzleti ajánlat -CommercialProposals=Üzleti ajánlatok -ProposalCard=Javaslat kártya -NewProp=Új kereskedelmi javaslat -NewProposal=Új kereskedelmi javaslat -NewPropal=Új javaslat -Prospect=Kilátás -ProspectList=Prospect lista -DeleteProp=Üzleti ajánlat törlése -ValidateProp=Érvényesítése kereskedelmi javaslat -AddProp=Add javaslat -ConfirmDeleteProp=Biztosan törölni kívánja ezt a kereskedelmi javaslat? -ConfirmValidateProp=Biztosan meg akarja érvényesíteni a kereskedelmi javaslat? -LastPropals=Utolsó %s javaslatok -LastClosedProposals=Utolsó lezárt pályázatok %s -LastModifiedProposals=Utolsó %s módosított javaslatokat -AllPropals=Minden javaslat -LastProposals=Utolsó javaslatok -SearchAProposal=Keressen egy javaslatot -ProposalsStatistics=Üzleti ajánlat statisztikái -NumberOfProposalsByMonth=Havi száma -AmountOfProposalsByMonthHT=Összeg havonta (adózott) -NbOfProposals=Száma a kereskedelmi javaslatok -ShowPropal=Mutasd javaslat -PropalsDraft=Piszkozatok -PropalsOpened=Megnyitotta -PropalsNotBilled=Zárt nem számlázzák -PropalStatusDraft=Tervezet (igények érvényesítése) -PropalStatusValidated=Jóváhagyott (javaslat nyitott) -PropalStatusOpened=Jóváhagyott (javaslat nyitott) -PropalStatusClosed=Zárva -PropalStatusSigned=Aláírt (szükséges számlázási) -PropalStatusNotSigned=Nem írta alá (zárt) -PropalStatusBilled=Kiszámlázott -PropalStatusDraftShort=Tervezet -PropalStatusValidatedShort=Hitelesítette -PropalStatusOpenedShort=Megnyitotta -PropalStatusClosedShort=Zárva -PropalStatusSignedShort=Aláírt -PropalStatusNotSignedShort=Nem írták alá -PropalStatusBilledShort=Kiszámlázott -PropalsToClose=Kereskedelmi javaslatokat, hogy lezárja -PropalsToBill=Aláírták a kereskedelmi javaslatok törvényjavaslatot -ListOfProposals=Üzleti ajánlatok listája -ActionsOnPropal=Események javaslatára -NoOpenedPropals=Nem nyitott a kereskedelmi javaslatok -NoOtherOpenedPropals=Nincs más nyitott üzleti ajánlatot -RefProposal=Üzleti ajánlat ref -SendPropalByMail=Küldés e-mailben kereskedelmi javaslat -FileNotUploaded=A feltöltött fájl nem -FileUploaded=A fájl sikeresen feltöltött -AssociatedDocuments=Dokumentumok kapcsolódó javaslatot: -ErrorCantOpenDir=Nem lehet megnyitni a könyvtárat -DatePropal=Születési javaslat -DateEndPropal=Érvényesség vége dátuma -DateEndPropalShort=Dátum végén -ValidityDuration=Érvényesség időtartama -CloseAs=Zárja le a status -ClassifyBilled=Osztályozza számlázott -BuildBill=Build számla -ErrorPropalNotFound=Propal %s nem található -Estimate=Becslés: -EstimateShort=Becsüljük -OtherPropals=Egyéb javaslatok -CopyPropalFrom=Hozzon létre a kereskedelmi javaslat másolásával meglévő javaslat -CreateEmptyPropal=Hozzon létre üres üzleti ajánlatot vierge vagy listából termékek / szolgáltatások -DefaultProposalDurationValidity=Alapértelmezett érvényesség időtartamát kereskedelmi javaslat (napokban) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Használja ügyfélkapcsolati címet, ha meghatározott harmadik személy helyett a javaslat címét címzett címét -ClonePropal=Klón kereskedelmi javaslat -ConfirmClonePropal=Biztos vagy benne, hogy klónozza a kereskedelmi %s javaslat? -ConfirmReOpenProp=Biztosan meg szeretne nyitni vissza a kereskedelmi %s javaslat? -ProposalsAndProposalsLines=Üzleti ajánlat és vonalak -ProposalLine=Javaslat vonal -AvailabilityPeriod=Elérhetőség késleltetés -SetAvailability=Állítsa be a rendelkezésre álló késedelem -AfterOrder=rendezés után -AvailabilityTypeAV_NOW=Azonnali -AvailabilityTypeAV_1W=1 hét -AvailabilityTypeAV_2W=2 hét -AvailabilityTypeAV_3W=3 hét -AvailabilityTypeAV_1M=1 hónap -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Képviselő-up a következő javaslatot -TypeContact_propal_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Ügyfélkapcsolati nyomon követése javaslat -DocModelAzurDescription=A javaslat teljes modell (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune javaslat modell -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:24:18). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Üzleti ajánlatok +Proposal=Üzleti ajánlat +ProposalShort=Javaslat +ProposalsDraft=Készítsen üzleti ajánlatot +ProposalDraft=Tervezet kereskedelmi javaslat +ProposalsOpened=Megnyitotta a kereskedelmi javaslatok +Prop=Üzleti ajánlatok +CommercialProposal=Üzleti ajánlat +CommercialProposals=Üzleti ajánlatok +ProposalCard=Javaslat kártya +NewProp=Új kereskedelmi javaslat +NewProposal=Új kereskedelmi javaslat +NewPropal=Új javaslat +Prospect=Kilátás +ProspectList=Prospect lista +DeleteProp=Üzleti ajánlat törlése +ValidateProp=Érvényesítése kereskedelmi javaslat +AddProp=Add javaslat +ConfirmDeleteProp=Biztosan törölni kívánja ezt a kereskedelmi javaslat? +ConfirmValidateProp=Biztosan meg akarja érvényesíteni a kereskedelmi javaslat? +LastPropals=Utolsó %s javaslatok +LastClosedProposals=Utolsó lezárt pályázatok %s +LastModifiedProposals=Utolsó %s módosított javaslatokat +AllPropals=Minden javaslat +LastProposals=Utolsó javaslatok +SearchAProposal=Keressen egy javaslatot +ProposalsStatistics=Üzleti ajánlat statisztikái +NumberOfProposalsByMonth=Havi száma +AmountOfProposalsByMonthHT=Összeg havonta (adózott) +NbOfProposals=Száma a kereskedelmi javaslatok +ShowPropal=Mutasd javaslat +PropalsDraft=Piszkozatok +PropalsOpened=Megnyitotta +PropalsNotBilled=Zárt nem számlázzák +PropalStatusDraft=Tervezet (igények érvényesítése) +PropalStatusValidated=Jóváhagyott (javaslat nyitott) +PropalStatusOpened=Jóváhagyott (javaslat nyitott) +PropalStatusClosed=Zárva +PropalStatusSigned=Aláírt (szükséges számlázási) +PropalStatusNotSigned=Nem írta alá (zárt) +PropalStatusBilled=Kiszámlázott +PropalStatusDraftShort=Tervezet +PropalStatusValidatedShort=Hitelesítette +PropalStatusOpenedShort=Megnyitotta +PropalStatusClosedShort=Zárva +PropalStatusSignedShort=Aláírt +PropalStatusNotSignedShort=Nem írták alá +PropalStatusBilledShort=Kiszámlázott +PropalsToClose=Kereskedelmi javaslatokat, hogy lezárja +PropalsToBill=Aláírták a kereskedelmi javaslatok törvényjavaslatot +ListOfProposals=Üzleti ajánlatok listája +ActionsOnPropal=Események javaslatára +NoOpenedPropals=Nem nyitott a kereskedelmi javaslatok +NoOtherOpenedPropals=Nincs más nyitott üzleti ajánlatot +RefProposal=Üzleti ajánlat ref +SendPropalByMail=Küldés e-mailben kereskedelmi javaslat +FileNotUploaded=A feltöltött fájl nem +FileUploaded=A fájl sikeresen feltöltött +AssociatedDocuments=Dokumentumok kapcsolódó javaslatot: +ErrorCantOpenDir=Nem lehet megnyitni a könyvtárat +DatePropal=Születési javaslat +DateEndPropal=Érvényesség vége dátuma +DateEndPropalShort=Dátum végén +ValidityDuration=Érvényesség időtartama +CloseAs=Zárja le a status +ClassifyBilled=Osztályozza számlázott +BuildBill=Build számla +ErrorPropalNotFound=Propal %s nem található +Estimate=Becslés: +EstimateShort=Becsüljük +OtherPropals=Egyéb javaslatok +CopyPropalFrom=Hozzon létre a kereskedelmi javaslat másolásával meglévő javaslat +CreateEmptyPropal=Hozzon létre üres üzleti ajánlatot vierge vagy listából termékek / szolgáltatások +DefaultProposalDurationValidity=Alapértelmezett érvényesség időtartamát kereskedelmi javaslat (napokban) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Használja ügyfélkapcsolati címet, ha meghatározott harmadik személy helyett a javaslat címét címzett címét +ClonePropal=Klón kereskedelmi javaslat +ConfirmClonePropal=Biztos vagy benne, hogy klónozza a kereskedelmi %s javaslat? +ConfirmReOpenProp=Biztosan meg szeretne nyitni vissza a kereskedelmi %s javaslat? +ProposalsAndProposalsLines=Üzleti ajánlat és vonalak +ProposalLine=Javaslat vonal +AvailabilityPeriod=Elérhetőség késleltetés +SetAvailability=Állítsa be a rendelkezésre álló késedelem +AfterOrder=rendezés után +AvailabilityTypeAV_NOW=Azonnali +AvailabilityTypeAV_1W=1 hét +AvailabilityTypeAV_2W=2 hét +AvailabilityTypeAV_3W=3 hét +AvailabilityTypeAV_1M=1 hónap +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Képviselő-up a következő javaslatot +TypeContact_propal_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Ügyfélkapcsolati nyomon követése javaslat +DocModelAzurDescription=A javaslat teljes modell (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune javaslat modell +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:24:18). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang b/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang index f8bdc10a20b..f2e6b56f2aa 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/sendings.lang @@ -59,14 +59,14 @@ SendingMethodCOLSUI=Futár szolgálat # ModelDocument DocumentModelSirocco=Egyszerű dokumentum modell bizonylatokhoz DocumentModelTyphon=Teljesebb dokumentum modell bizonylatokhoz (logo...) - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -SendShippingByEMail=Küldés e-mailben szállítás -SendShippingRef=Küldje szállítás %s -ActionsOnShipping=Események a szállítás -LinkToTrackYourPackage=Link követni a csomagot -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Ebben a pillanatban, létrejön egy új szállítmány kerül sor a sorrendben kártyát. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Állandó EXPEDITION_ADDON_NUMBER nincs definiálva -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:25:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +SendShippingByEMail=Küldés e-mailben szállítás +SendShippingRef=Küldje szállítás %s +ActionsOnShipping=Események a szállítás +LinkToTrackYourPackage=Link követni a csomagot +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Ebben a pillanatban, létrejön egy új szállítmány kerül sor a sorrendben kártyát. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Állandó EXPEDITION_ADDON_NUMBER nincs definiálva +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:25:34). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/sms.lang b/htdocs/langs/hu_HU/sms.lang index bb5deca163c..99d936744ff 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/sms.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms setup -SmsDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza globals opciók SMS funkciók -SmsCard=SMS-kártya -AllSms=Minden SMS campains -SmsTargets=Célok -SmsRecipients=Célok -SmsRecipient=Cél -SmsTitle=Leírás -SmsFrom=Feladó -SmsTo=Cél -SmsTopic=Téma SMS -SmsText=Üzenet -SmsMessage=SMS-üzenet -ShowSms=Sms megjelenítése -ListOfSms=Lista SMS campains -NewSms=Új SMS campain -EditSms=Sms szerkesztése -ResetSms=Új küldés -DeleteSms=Törlés Sms campain -DeleteASms=Eltávolítása Sms campain -PreviewSms=Sms Previuw -PrepareSms=Készítsünk Sms -CreateSms=Új SMS -SmsResult=SMS küldés eredménye -TestSms=Teszt SMS -ValidSms=Sms érvényesítése -ApproveSms=Jóváhagyás Sms -SmsStatusDraft=Tervezet -SmsStatusValidated=Hitelesítette -SmsStatusApproved=Jóváhagyott -SmsStatusSent=Küldött -SmsStatusSentPartialy=Elküldött részben -SmsStatusSentCompletely=Elküldött teljes -SmsStatusError=Hiba -SmsStatusNotSent=Nem küldött -SmsSuccessfulySent=Sms helyesen küldött (a %s %s a) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Számú cél üres -WarningNoSmsAdded=Nincs új telefonszámot, amelyhez a tűztábla -ConfirmValidSms=Ön megerősíti érvényesítése campain ez? -ConfirmResetMailing=Figyelem, ha reinit hogy az SMS campain %s, akkor lehetővé teszi, hogy egy tömeges elküldésével még egyszer. Tényleg, mit wan tenni? -ConfirmDeleteMailing=Ön megerősíti eltávolítása campain? -NbOfRecipients=Célok száma -NbOfUniqueSms=Nb dof egyedi telefonszámok -NbOfSms=Nbre a fon szám -ThisIsATestMessage=Ez egy teszt üzenet -SendSms=SMS küldése -SmsInfoCharRemain=Nb a fennmaradó karakterek -SmsInfoNumero=(Nemzetközi formátum, azaz: 33899701761) -DelayBeforeSending=Késleltetett küldés előtt (perc) -SmsNoPossibleRecipientFound=Nincs cél elérhető. Ellenőrizze beállítása az SMS szolgáltató. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:18:03). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms setup +SmsDesc=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza globals opciók SMS funkciók +SmsCard=SMS-kártya +AllSms=Minden SMS campains +SmsTargets=Célok +SmsRecipients=Célok +SmsRecipient=Cél +SmsTitle=Leírás +SmsFrom=Feladó +SmsTo=Cél +SmsTopic=Téma SMS +SmsText=Üzenet +SmsMessage=SMS-üzenet +ShowSms=Sms megjelenítése +ListOfSms=Lista SMS campains +NewSms=Új SMS campain +EditSms=Sms szerkesztése +ResetSms=Új küldés +DeleteSms=Törlés Sms campain +DeleteASms=Eltávolítása Sms campain +PreviewSms=Sms Previuw +PrepareSms=Készítsünk Sms +CreateSms=Új SMS +SmsResult=SMS küldés eredménye +TestSms=Teszt SMS +ValidSms=Sms érvényesítése +ApproveSms=Jóváhagyás Sms +SmsStatusDraft=Tervezet +SmsStatusValidated=Hitelesítette +SmsStatusApproved=Jóváhagyott +SmsStatusSent=Küldött +SmsStatusSentPartialy=Elküldött részben +SmsStatusSentCompletely=Elküldött teljes +SmsStatusError=Hiba +SmsStatusNotSent=Nem küldött +SmsSuccessfulySent=Sms helyesen küldött (a %s %s a) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Számú cél üres +WarningNoSmsAdded=Nincs új telefonszámot, amelyhez a tűztábla +ConfirmValidSms=Ön megerősíti érvényesítése campain ez? +ConfirmResetMailing=Figyelem, ha reinit hogy az SMS campain %s, akkor lehetővé teszi, hogy egy tömeges elküldésével még egyszer. Tényleg, mit wan tenni? +ConfirmDeleteMailing=Ön megerősíti eltávolítása campain? +NbOfRecipients=Célok száma +NbOfUniqueSms=Nb dof egyedi telefonszámok +NbOfSms=Nbre a fon szám +ThisIsATestMessage=Ez egy teszt üzenet +SendSms=SMS küldése +SmsInfoCharRemain=Nb a fennmaradó karakterek +SmsInfoNumero=(Nemzetközi formátum, azaz: 33899701761) +DelayBeforeSending=Késleltetett küldés előtt (perc) +SmsNoPossibleRecipientFound=Nincs cél elérhető. Ellenőrizze beállítása az SMS szolgáltató. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:18:03). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang b/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang index 1f6dec6338e..8f84a02f7a4 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang @@ -75,13 +75,13 @@ EstimatedStockValue=Készlet becsült értéke DeleteAWarehouse=Raktár törlése ConfirmDeleteWarehouse=Biztos törölni akarja a(z) %s raktárat? PersonalStock=Személyes készlet %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Ez a raktár %s %s személyes készletet képvisel - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -SellPriceMin=Értékesítés Egységár -EstimatedStockValueSellShort=Érték eladni -EstimatedStockValueSell=Érték Eladás -SelectWarehouseForStockDecrease=Válassza ki a raktár használni állomány csökkenése -SelectWarehouseForStockIncrease=Válassza ki a raktár használni állomány növekedése -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:18). +ThisWarehouseIsPersonalStock=Ez a raktár %s %s személyes készletet képvisel + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +SellPriceMin=Értékesítés Egységár +EstimatedStockValueSellShort=Érték eladni +EstimatedStockValueSell=Érték Eladás +SelectWarehouseForStockDecrease=Válassza ki a raktár használni állomány csökkenése +SelectWarehouseForStockIncrease=Válassza ki a raktár használni állomány növekedése +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:18). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang b/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang index 89bdd570292..4b4fb353579 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang @@ -33,11 +33,11 @@ AddCustomerInvoice=Ügyfél számla létrehozása AddSupplierOrder=Beszállítói megrendelés létrehozása AddSupplierInvoice=Beszállítói számla létrehozása ListOfSupplierProductForSupplier=%s beszállító termékei és árai -NoneOrBatchFileNeverRan=Nincs vagy a %s batch fájl nem futott az utóbbi időben - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -BuyingPriceMin=Minimális felvásárlási árat -BuyingPriceMinShort=Min felvásárlási ár -Availability=Elérhetőség -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:28). +NoneOrBatchFileNeverRan=Nincs vagy a %s batch fájl nem futott az utóbbi időben + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +BuyingPriceMin=Minimális felvásárlási árat +BuyingPriceMinShort=Min felvásárlási ár +Availability=Elérhetőség +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:28). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/trips.lang b/htdocs/langs/hu_HU/trips.lang index 19535d75831..7352d09a160 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/trips.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/trips.lang @@ -17,10 +17,10 @@ ConfirmDeleteTrip=Biztos törölni akarja ezt az utat? TF_OTHER=Other TF_LUNCH=Lunch TF_TRIP=Trip -ListTripsAndExpenses=Utak és kiadások listája - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -ExpensesArea=Kirándulások és kiadások területén -SearchATripAndExpense=Keresés út és költségek -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:40). +ListTripsAndExpenses=Utak és kiadások listája + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +ExpensesArea=Kirándulások és kiadások területén +SearchATripAndExpense=Keresés út és költségek +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:40). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/users.lang b/htdocs/langs/hu_HU/users.lang index b5635f1a686..b909158d1e2 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/users.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/users.lang @@ -107,19 +107,19 @@ ConfirmCreateThirdParty=Biztos szeretne harmadik felet létrehozni ehhez a tagho LoginToCreate=Létrehozandó bejelentkezés NameToCreate=Létrehozandó harmadik fél neve YourRole=Szerepkörei -YourQuotaOfUsersIsReached=Aktív felhasználói kvóta elérve! - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> hu_HU -AdministratorDesc=Rendszergazda személy -UserWillBeInternalUser=Létrehozta felhasználó lesz egy belső felhasználó (mivel nem kapcsolódik az adott harmadik fél) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:05). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -UserWillBeExternalUser=Létrehozott felhasználó lesz egy külső felhasználó (mivel kapcsolódnak az adott harmadik fél) -UserLogoff=Felhasználó %s logout -NbOfUsers=Nb felhasználók -DontDowngradeSuperAdmin=Csak egy superadmin lehet downgrade 1 superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:48). +YourQuotaOfUsersIsReached=Aktív felhasználói kvóta elérve! + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> hu_HU +AdministratorDesc=Rendszergazda személy +UserWillBeInternalUser=Létrehozta felhasználó lesz egy belső felhasználó (mivel nem kapcsolódik az adott harmadik fél) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +UserWillBeExternalUser=Létrehozott felhasználó lesz egy külső felhasználó (mivel kapcsolódnak az adott harmadik fél) +UserLogoff=Felhasználó %s logout +NbOfUsers=Nb felhasználók +DontDowngradeSuperAdmin=Csak egy superadmin lehet downgrade 1 superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:14:48). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/withdrawals.lang b/htdocs/langs/hu_HU/withdrawals.lang index efbc43ea0bc..38ef1dca6d3 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/withdrawals.lang @@ -33,65 +33,65 @@ ThirdPartyDeskCode=Harmadik fél asztal kód NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN. ClassCredited=Jóváírtan osztályozva ClassCreditedConfirm=Biztos, hogy jóvírtan akarja osztályozni a visszavonást a bankszámlájáról? - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -StandingOrderToProcess=Feldolgozásához -StandingOrderProcessed=Feldolgozott -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb a számlát visszavonja kérelmét rendelkező ügyfelek meghatározott bankszámlára vonatkozó információkat -TransData=Dátum Átviteli -TransMetod=Átviteli módszer -Send=Küld -Lines=Vonalak -StandingOrderReject=Add ki egy visszautasító -InvoiceRefused=Számla visszautasította -WithdrawalRefused=Megtagadta visszavonása -WithdrawalRefusedConfirm=Biztosan meg szeretné adni a visszavonás elutasító a társadalom -RefusedData=Elutasításának napjától -RefusedReason=Az elutasítás indoka -RefusedInvoicing=Billing elutasítása -NoInvoiceRefused=Ne töltse az elutasítás -InvoiceRefused=Töltse fel az elutasítás az ügyfél -Status=Állapot -StatusUnknown=Ismeretlen -StatusWaiting=Várakozás -StatusTrans=Küldött -StatusCredited=Jóváírt -StatusRefused=Megtagadta -StatusMotif0=Meghatározatlan -StatusMotif1=Rendelkezni insuffisante -StatusMotif2=Conteste tirázs -StatusMotif3=Nem visszavonása érdekében -StatusMotif4=Az ügyfelek érdekében -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Számla nélküli egyenleg -StatusMotif7=Bírósági határozat -StatusMotif8=Egyéb ok -CreateAll=Visszavonja az összes -CreateGuichet=Csak az Office -CreateBanque=Csak a bank -OrderWaiting=Várakozás kezelés -NotifyTransmision=Felmondás Átviteli -NotifyEmision=Élelmezés-kibocsátás -NotifyCredit=Felmondás Hitel -NumeroNationalEmetter=Nemzeti Adó száma -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Válassza ki információt ügyfél bankszámlájáról, hogy vonja vissza -WithBankUsingRIB=A bankszámlák segítségével RIB -WithBankUsingBANBIC=A bankszámlák segítségével IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Bankszámla kapni kilép -CreditDate=Hitelt -WithdrawalFileNotCapable=Nem sikerült létrehozni visszavonása kézhezvétele fájlt az Ön országában -ShowWithdraw=Mutasd Kifizetés -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Azonban, ha számlát legalább egy fizetési visszavonása még nem feldolgozott, akkor nem kell beállítani, hogy fizetni kell kezelni visszavonása előtt. -DoStandingOrdersBeforePayments=Ez a lap lehetővé teszi, hogy kérje a fennálló rendelés. Amint kész lesz, akkor írja be a fizetési zárja be a számlát. -InfoCreditSubject=Kifizetése érdekében állt a bank által %s -InfoCreditMessage=A folyamatos rendelés %s fizettek a bank által
Adatok fizetési: %s -InfoTransSubject=Továbbítása érdekében %s álló banki -InfoTransMessage=A folyamatos rendelés %s már transmited a bank %s %s.

-InfoTransData=Összeg: %s
Metode: %s
Dátum: %s -InfoFoot=Ez egy automatikus üzenetet küldött Dolibarr -InfoRejectSubject=Állandó érdekében hajlandó -InfoRejectMessage=Helló,

Az állva sorrendben számla %s kapcsolatos %s cég, amelynek összege %s már elutasította a bank.

-
% $ -ModeWarning=Opció a valós módban nem volt beállítva, akkor hagyja abba ezt követően szimuláció -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +StandingOrderToProcess=Feldolgozásához +StandingOrderProcessed=Feldolgozott +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb a számlát visszavonja kérelmét rendelkező ügyfelek meghatározott bankszámlára vonatkozó információkat +TransData=Dátum Átviteli +TransMetod=Átviteli módszer +Send=Küld +Lines=Vonalak +StandingOrderReject=Add ki egy visszautasító +InvoiceRefused=Számla visszautasította +WithdrawalRefused=Megtagadta visszavonása +WithdrawalRefusedConfirm=Biztosan meg szeretné adni a visszavonás elutasító a társadalom +RefusedData=Elutasításának napjától +RefusedReason=Az elutasítás indoka +RefusedInvoicing=Billing elutasítása +NoInvoiceRefused=Ne töltse az elutasítás +InvoiceRefused=Töltse fel az elutasítás az ügyfél +Status=Állapot +StatusUnknown=Ismeretlen +StatusWaiting=Várakozás +StatusTrans=Küldött +StatusCredited=Jóváírt +StatusRefused=Megtagadta +StatusMotif0=Meghatározatlan +StatusMotif1=Rendelkezni insuffisante +StatusMotif2=Conteste tirázs +StatusMotif3=Nem visszavonása érdekében +StatusMotif4=Az ügyfelek érdekében +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Számla nélküli egyenleg +StatusMotif7=Bírósági határozat +StatusMotif8=Egyéb ok +CreateAll=Visszavonja az összes +CreateGuichet=Csak az Office +CreateBanque=Csak a bank +OrderWaiting=Várakozás kezelés +NotifyTransmision=Felmondás Átviteli +NotifyEmision=Élelmezés-kibocsátás +NotifyCredit=Felmondás Hitel +NumeroNationalEmetter=Nemzeti Adó száma +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Válassza ki információt ügyfél bankszámlájáról, hogy vonja vissza +WithBankUsingRIB=A bankszámlák segítségével RIB +WithBankUsingBANBIC=A bankszámlák segítségével IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Bankszámla kapni kilép +CreditDate=Hitelt +WithdrawalFileNotCapable=Nem sikerült létrehozni visszavonása kézhezvétele fájlt az Ön országában +ShowWithdraw=Mutasd Kifizetés +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Azonban, ha számlát legalább egy fizetési visszavonása még nem feldolgozott, akkor nem kell beállítani, hogy fizetni kell kezelni visszavonása előtt. +DoStandingOrdersBeforePayments=Ez a lap lehetővé teszi, hogy kérje a fennálló rendelés. Amint kész lesz, akkor írja be a fizetési zárja be a számlát. +InfoCreditSubject=Kifizetése érdekében állt a bank által %s +InfoCreditMessage=A folyamatos rendelés %s fizettek a bank által
Adatok fizetési: %s +InfoTransSubject=Továbbítása érdekében %s álló banki +InfoTransMessage=A folyamatos rendelés %s már transmited a bank %s %s.

+InfoTransData=Összeg: %s
Metode: %s
Dátum: %s +InfoFoot=Ez egy automatikus üzenetet küldött Dolibarr +InfoRejectSubject=Állandó érdekében hajlandó +InfoRejectMessage=Helló,

Az állva sorrendben számla %s kapcsolatos %s cég, amelynek összege %s már elutasította a bank.

-
% $ +ModeWarning=Opció a valós módban nem volt beállítva, akkor hagyja abba ezt követően szimuláció +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:15:38). diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/workflow.lang b/htdocs/langs/hu_HU/workflow.lang index 5a52486649e..25373c40b2a 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: hu_HU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:13:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). -// Reference language: en_US -> hu_HU -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow modul beállítása -WorkflowDesc=Ez a modul terveztem, hogy módosítsa a viselkedését automatikus intézkedéseket alkalmazhassák. Alapértelmezésben a munkafolyamatok nyitva van (amit csinál, hogy ezt akarod). Tudod használ automatikus intézkedéseket, hogy érdekes be -ThereIsNoWorkflowToModify=Nincs munkafolyamat akkor lehet módosítani a modul aktiválása. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Létrehozása után automatikusan az ügyfelek érdekében a kereskedelmi javaslat aláírt -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Hozzon létre egy vásárlói számlát után automatikusan egy kereskedelmi javaslat aláírt -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Hozzon létre egy vásárlói számlát után automatikusan érvényesíti a szerződés -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Hozzon létre egy vásárlói számlát követően automatikusan az ügyfelek érdekében van zárva -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:27). +/* + * Language code: hu_HU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:13:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:13:31). +// Reference language: en_US -> hu_HU +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Workflow modul beállítása +WorkflowDesc=Ez a modul terveztem, hogy módosítsa a viselkedését automatikus intézkedéseket alkalmazhassák. Alapértelmezésben a munkafolyamatok nyitva van (amit csinál, hogy ezt akarod). Tudod használ automatikus intézkedéseket, hogy érdekes be +ThereIsNoWorkflowToModify=Nincs munkafolyamat akkor lehet módosítani a modul aktiválása. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Létrehozása után automatikusan az ügyfelek érdekében a kereskedelmi javaslat aláírt +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Hozzon létre egy vásárlói számlát után automatikusan egy kereskedelmi javaslat aláírt +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Hozzon létre egy vásárlói számlát után automatikusan érvényesíti a szerződés +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Hozzon létre egy vásárlói számlát követően automatikusan az ügyfelek érdekében van zárva +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:17:27). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang b/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang index 225af6a452c..d32599c518d 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang @@ -56,33 +56,33 @@ AgendaUrlOptions5=logind = %s til að takmarka framleiðsla til aðgerð AgendaShowBirthdayEvents=tengiliði Sýna afmæli's AgendaHideBirthdayEvents=tengiliðir Fela afmæli's // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -LocalAgenda=Staðbundin dagbók -MyEvents=Viðburðir mín -OtherEvents=Aðrir viðburðir -EventOnFullDay=Atburður á fullu dag -ViewDay=Dagsskjár -ViewWeek=Vikuskjár -AgendaExtSitesDesc=Þessi síða leyfir þér að lýsa ytri uppsprettur dagatal til að sjá atburði í Dolibarr dagskrá. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Vörureikningi %s fara aftur til drög að stöðu -OrderApprovedInDolibarr=Panta %s samþykkt -OrderBackToDraftInDolibarr=Panta %s fara aftur til drög að stöðu -OrderCanceledInDolibarr=Panta %s niður -ProposalSentByEMail=Verslunarhúsnæði %s tillaga send með tölvupósti -OrderSentByEMail=Viðskiptavinur röð %s send með tölvupósti -InvoiceSentByEMail=Viðskiptavinur vörureikningi %s send með tölvupósti -SupplierOrderSentByEMail=Birgir röð %s send með tölvupósti -SupplierInvoiceSentByEMail=Birgir vörureikningi %s send með tölvupósti -ShippingSentByEMail=Sendingarmáti %s send með tölvupósti -InterventionSentByEMail=Inngrip %s send með tölvupósti -ExportCal=Útflutningur dagbók -ExtSites=Flytja ytri dagatöl -ExtSitesEnableThisTool=Sýna utanaðkomandi dagatöl í dagskrá -ExtSitesNbOfAgenda=Fjöldi dagatal -AgendaExtNb=Dagatal nb %s -ExtSiteUrlAgenda=Slóð til að opna. Kvæmd skrá -ExtSiteNoLabel=Engin lýsing -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +LocalAgenda=Staðbundin dagbók +MyEvents=Viðburðir mín +OtherEvents=Aðrir viðburðir +EventOnFullDay=Atburður á fullu dag +ViewDay=Dagsskjár +ViewWeek=Vikuskjár +AgendaExtSitesDesc=Þessi síða leyfir þér að lýsa ytri uppsprettur dagatal til að sjá atburði í Dolibarr dagskrá. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Vörureikningi %s fara aftur til drög að stöðu +OrderApprovedInDolibarr=Panta %s samþykkt +OrderBackToDraftInDolibarr=Panta %s fara aftur til drög að stöðu +OrderCanceledInDolibarr=Panta %s niður +ProposalSentByEMail=Verslunarhúsnæði %s tillaga send með tölvupósti +OrderSentByEMail=Viðskiptavinur röð %s send með tölvupósti +InvoiceSentByEMail=Viðskiptavinur vörureikningi %s send með tölvupósti +SupplierOrderSentByEMail=Birgir röð %s send með tölvupósti +SupplierInvoiceSentByEMail=Birgir vörureikningi %s send með tölvupósti +ShippingSentByEMail=Sendingarmáti %s send með tölvupósti +InterventionSentByEMail=Inngrip %s send með tölvupósti +ExportCal=Útflutningur dagbók +ExtSites=Flytja ytri dagatöl +ExtSitesEnableThisTool=Sýna utanaðkomandi dagatöl í dagskrá +ExtSitesNbOfAgenda=Fjöldi dagatal +AgendaExtNb=Dagatal nb %s +ExtSiteUrlAgenda=Slóð til að opna. Kvæmd skrá +ExtSiteNoLabel=Engin lýsing +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:49). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/banks.lang b/htdocs/langs/is_IS/banks.lang index f99eec39b9c..c95758dbaf0 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/banks.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/banks.lang @@ -1,163 +1,163 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Bank=Bank -Banks=Bankar -MenuBankCash=Banki / Sjóður -MenuSetupBank=Banki / Sjóður skipulag -BankName=Nafn banka -FinancialAccount=Reikningur -FinancialAccounts=Reikningar -BankAccount=Bankanúmer -BankAccounts=Bankareikningar -AccountRef=Financial reikning dómari -AccountLabel=Financial reikning merki -CashAccount=Cash reikning -CashAccounts=Cash reikninga -MainAccount=Main reikning -CurrentAccount=Núverandi reikningur -CurrentAccounts=Núverandi reikningur -SavingAccount=Sparisjóð -SavingAccounts=Sparnaður reikninga -ErrorBankLabelAlreadyExists=Financial reikning merki er til nú þegar -BankBalance=Jafnvægi -BalanceMinimalAllowed=Lágmark leyft jafnvægi -BalanceMinimalDesired=Lágmark löngun jafnvægi -InitialBankBalance=Upphafleg skuld -EndBankBalance=End jafnvægi -CurrentBalance=Núverandi staða -FutureBalance=Framundan jafnvægi -ShowAllTimeBalance=Sýna jafnvægi frá byrjun -Reconciliation=Sættir -RIB=Bankareikningur Fjöldi -IBAN=IBAN númer -BIC=BIC / SWIFT númer -StandingOrders=Standandi pantanir -StandingOrder=Standandi pöntun -Withdrawals=Útborganir -Withdrawal=Uppsögn -AccountStatement=Reikningsyfirlit -AccountStatementShort=Yfirlýsing -AccountStatements=Reikningur yfirlýsingar -LastAccountStatements=Síðasta yfirlýsingar -Rapprochement=Reconciliate -IOMonthlyReporting=Mánaðarleg skýrsla -BankAccountDomiciliation=Reikningur heimilisfang -BankAccountCountry=Reikningur landi -BankAccountOwner=Eigandi reiknings Nafn -BankAccountOwnerAddress=Eigandi reiknings Heimilisfang -CreateAccount=Búa til reikning -NewAccount=Nýr reikningur -NewBankAccount=Nýr bankareikningur -NewFinancialAccount=New fjármagnsjöfnuði -MenuNewFinancialAccount=New fjármagnsjöfnuði -NewCurrentAccount=Nýr viðskiptahalli -NewSavingAccount=New sparisjóð -NewCashAccount=Nýr fé reikning -EditFinancialAccount=Breyta -AccountSetup=Financial reikninga skipulag -SearchBankMovement=Leita banka hreyfing -Debts=Skuldir -LabelBankCashAccount=Bankans eða reiðufé merki -AccountType=Tegund reiknings -BankType0=Sparisjóð -BankType1=Núverandi reikningur -BankType2=Cash reikning -IfBankAccount=Ef bankareikningur -AccountsArea=Reikningar area -AccountCard=Reikningur kort -DeleteAccount=Eyða reikningi -ConfirmDeleteAccount=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum reikningi? -Account=Reikningur -ByCategories=Eftir flokkum -ByRubriques=Eftir flokkum -BankTransactionByCategories=Bank viðskiptum eftir flokkum -BankTransactionForCategory=Bank færslur% flokki s -RemoveFromRubrique=Fjarlægja hlekk með flokknum -RemoveFromRubriqueConfirm=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja tengilinn á milli viðskipta og flokk? -ListBankTransactions=Listi yfir viðskiptum banka -IdTransaction=Færsla ID -BankTransactions=Bank fundargerðir -SearchTransaction=Leita viðskipti -ListTransactions=Listi fundargerðir -ListTransactionsByCategory=Listi viðskipti / flokkur -TransactionsToConciliate=Viðskipti til að sætta -Conciliable=Hægt að sættast -Conciliate=Samræmdu -Conciliation=Sættir -ConciliationForAccount=Samræmdu þennan reikning -IncludeClosedAccount=Hafa loka reikningum -OnlyOpenedAccount=Aðeins opnað reikninga -AccountToCredit=Reikningur til að lána -AccountToDebit=Reikning til skuldfærslu -DisableConciliation=Slökkva á sáttum lögun fyrir þennan reikning -ConciliationDisabled=Sættir lögun fatlaðra -StatusAccountOpened=Opnaður -StatusAccountClosed=Loka -AccountIdShort=Fjöldi -EditBankRecord=Breyta færslu -LineRecord=Færsla -AddBankRecord=Bæta við færslu -AddBankRecordLong=Bæta við viðskipti með höndunum -ConciliatedBy=Sáttir við -DateConciliating=Samræmdu dagsetningu -BankLineConciliated=Færsla sáttir -CustomerInvoicePayment=Viðskiptavinur greiðslu -SupplierInvoicePayment=Birgir greiðslu -SocialContributionPayment=Félagslegt framlag greiðslu -FinancialAccountJournal=Financial reikning Journal -BankTransfer=Millifærslu -BankTransfers=Millifærslur -TransferDesc=Flytja frá einum reikningi til annars einn, Dolibarr skrifa tvær færslur (a skuldfærslu á reikningi uppspretta og inneign á reikningi miðað, að sömu upphæð. Sama merki og dagsetning verður notað fyrir þessa færslu) -TransferFrom=Frá -TransferTo=Til að -TransferFromToDone=A flytja úr %s í %s af %s % s hefur verið skráð. -CheckTransmitter=Sendandi -ValidateCheckReceipt=Staðfesta þetta stöðva móttöku? -ConfirmValidateCheckReceipt=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta stöðva móttöku, engin breyting verði hægt einu sinni það er gert? -DeleteCheckReceipt=Eyða þessari skrá sig kvittun? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skrá sig kvittun? -BankChecks=Bank eftirlit -BankChecksToReceipt=Cheques bíða eftir afhendingu -NumberOfCheques=ATH eftirlit -DeleteTransaction=Eyða færslu -ConfirmDeleteTransaction=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari færslu? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Þetta mun líka eyða mynda banka viðskipti -BankMovements=Hreyfing -CashBudget=Cash fjárhagsáætlun -PlannedTransactions=Fyrirhuguð viðskipti -ExportDataset_banque_1=Bank fundargerðir og reikningsyfirlit -TransactionOnTheOtherAccount=Færsla á annan reikning -TransactionWithOtherAccount=Reikningur flytja -PaymentNumberUpdateSucceeded=Greiðslunnar uppfærðir -PaymentNumberUpdateFailed=Greiðsla tala gæti ekki verið uppfærð -PaymentDateUpdateSucceeded=Gjalddagi uppfæra tókst -PaymentDateUpdateFailed=Gjalddagi gæti ekki verið uppfærð -BankTransactionLine=Bank viðskipti -AllAccounts=Allar banka / peninga reikninga -BackToAccount=Til baka á reikning -ShowAllAccounts=Sýna allra reikninga -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -WithdrawalPayment=Afturköllun greiðslu -ShowCheckReceipt=Sýna athuga innborgun berst -Graph=Grafík -FutureTransaction=Færsla í futur. Engin leið til leitar sátta. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / sía ávísanir til fela í innborgun stöðva móttöku og smelltu á "Create." -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:58:50). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -RIBControlError=Heiðarleiki athuga gildi ekki. Þetta þýðir fyrir þennan reikning númer eru ekki lokið eða rangt (athugaðu landið, tölur og IBAN). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:30). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bank=Bank +Banks=Bankar +MenuBankCash=Banki / Sjóður +MenuSetupBank=Banki / Sjóður skipulag +BankName=Nafn banka +FinancialAccount=Reikningur +FinancialAccounts=Reikningar +BankAccount=Bankanúmer +BankAccounts=Bankareikningar +AccountRef=Financial reikning dómari +AccountLabel=Financial reikning merki +CashAccount=Cash reikning +CashAccounts=Cash reikninga +MainAccount=Main reikning +CurrentAccount=Núverandi reikningur +CurrentAccounts=Núverandi reikningur +SavingAccount=Sparisjóð +SavingAccounts=Sparnaður reikninga +ErrorBankLabelAlreadyExists=Financial reikning merki er til nú þegar +BankBalance=Jafnvægi +BalanceMinimalAllowed=Lágmark leyft jafnvægi +BalanceMinimalDesired=Lágmark löngun jafnvægi +InitialBankBalance=Upphafleg skuld +EndBankBalance=End jafnvægi +CurrentBalance=Núverandi staða +FutureBalance=Framundan jafnvægi +ShowAllTimeBalance=Sýna jafnvægi frá byrjun +Reconciliation=Sættir +RIB=Bankareikningur Fjöldi +IBAN=IBAN númer +BIC=BIC / SWIFT númer +StandingOrders=Standandi pantanir +StandingOrder=Standandi pöntun +Withdrawals=Útborganir +Withdrawal=Uppsögn +AccountStatement=Reikningsyfirlit +AccountStatementShort=Yfirlýsing +AccountStatements=Reikningur yfirlýsingar +LastAccountStatements=Síðasta yfirlýsingar +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=Mánaðarleg skýrsla +BankAccountDomiciliation=Reikningur heimilisfang +BankAccountCountry=Reikningur landi +BankAccountOwner=Eigandi reiknings Nafn +BankAccountOwnerAddress=Eigandi reiknings Heimilisfang +CreateAccount=Búa til reikning +NewAccount=Nýr reikningur +NewBankAccount=Nýr bankareikningur +NewFinancialAccount=New fjármagnsjöfnuði +MenuNewFinancialAccount=New fjármagnsjöfnuði +NewCurrentAccount=Nýr viðskiptahalli +NewSavingAccount=New sparisjóð +NewCashAccount=Nýr fé reikning +EditFinancialAccount=Breyta +AccountSetup=Financial reikninga skipulag +SearchBankMovement=Leita banka hreyfing +Debts=Skuldir +LabelBankCashAccount=Bankans eða reiðufé merki +AccountType=Tegund reiknings +BankType0=Sparisjóð +BankType1=Núverandi reikningur +BankType2=Cash reikning +IfBankAccount=Ef bankareikningur +AccountsArea=Reikningar area +AccountCard=Reikningur kort +DeleteAccount=Eyða reikningi +ConfirmDeleteAccount=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum reikningi? +Account=Reikningur +ByCategories=Eftir flokkum +ByRubriques=Eftir flokkum +BankTransactionByCategories=Bank viðskiptum eftir flokkum +BankTransactionForCategory=Bank færslur% flokki s +RemoveFromRubrique=Fjarlægja hlekk með flokknum +RemoveFromRubriqueConfirm=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja tengilinn á milli viðskipta og flokk? +ListBankTransactions=Listi yfir viðskiptum banka +IdTransaction=Færsla ID +BankTransactions=Bank fundargerðir +SearchTransaction=Leita viðskipti +ListTransactions=Listi fundargerðir +ListTransactionsByCategory=Listi viðskipti / flokkur +TransactionsToConciliate=Viðskipti til að sætta +Conciliable=Hægt að sættast +Conciliate=Samræmdu +Conciliation=Sættir +ConciliationForAccount=Samræmdu þennan reikning +IncludeClosedAccount=Hafa loka reikningum +OnlyOpenedAccount=Aðeins opnað reikninga +AccountToCredit=Reikningur til að lána +AccountToDebit=Reikning til skuldfærslu +DisableConciliation=Slökkva á sáttum lögun fyrir þennan reikning +ConciliationDisabled=Sættir lögun fatlaðra +StatusAccountOpened=Opnaður +StatusAccountClosed=Loka +AccountIdShort=Fjöldi +EditBankRecord=Breyta færslu +LineRecord=Færsla +AddBankRecord=Bæta við færslu +AddBankRecordLong=Bæta við viðskipti með höndunum +ConciliatedBy=Sáttir við +DateConciliating=Samræmdu dagsetningu +BankLineConciliated=Færsla sáttir +CustomerInvoicePayment=Viðskiptavinur greiðslu +SupplierInvoicePayment=Birgir greiðslu +SocialContributionPayment=Félagslegt framlag greiðslu +FinancialAccountJournal=Financial reikning Journal +BankTransfer=Millifærslu +BankTransfers=Millifærslur +TransferDesc=Flytja frá einum reikningi til annars einn, Dolibarr skrifa tvær færslur (a skuldfærslu á reikningi uppspretta og inneign á reikningi miðað, að sömu upphæð. Sama merki og dagsetning verður notað fyrir þessa færslu) +TransferFrom=Frá +TransferTo=Til að +TransferFromToDone=A flytja úr %s í %s af %s % s hefur verið skráð. +CheckTransmitter=Sendandi +ValidateCheckReceipt=Staðfesta þetta stöðva móttöku? +ConfirmValidateCheckReceipt=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta stöðva móttöku, engin breyting verði hægt einu sinni það er gert? +DeleteCheckReceipt=Eyða þessari skrá sig kvittun? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skrá sig kvittun? +BankChecks=Bank eftirlit +BankChecksToReceipt=Cheques bíða eftir afhendingu +NumberOfCheques=ATH eftirlit +DeleteTransaction=Eyða færslu +ConfirmDeleteTransaction=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari færslu? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Þetta mun líka eyða mynda banka viðskipti +BankMovements=Hreyfing +CashBudget=Cash fjárhagsáætlun +PlannedTransactions=Fyrirhuguð viðskipti +ExportDataset_banque_1=Bank fundargerðir og reikningsyfirlit +TransactionOnTheOtherAccount=Færsla á annan reikning +TransactionWithOtherAccount=Reikningur flytja +PaymentNumberUpdateSucceeded=Greiðslunnar uppfærðir +PaymentNumberUpdateFailed=Greiðsla tala gæti ekki verið uppfærð +PaymentDateUpdateSucceeded=Gjalddagi uppfæra tókst +PaymentDateUpdateFailed=Gjalddagi gæti ekki verið uppfærð +BankTransactionLine=Bank viðskipti +AllAccounts=Allar banka / peninga reikninga +BackToAccount=Til baka á reikning +ShowAllAccounts=Sýna allra reikninga +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +WithdrawalPayment=Afturköllun greiðslu +ShowCheckReceipt=Sýna athuga innborgun berst +Graph=Grafík +FutureTransaction=Færsla í futur. Engin leið til leitar sátta. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / sía ávísanir til fela í innborgun stöðva móttöku og smelltu á "Create." +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:58:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +RIBControlError=Heiðarleiki athuga gildi ekki. Þetta þýðir fyrir þennan reikning númer eru ekki lokið eða rangt (athugaðu landið, tölur og IBAN). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:30). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/bookmarks.lang b/htdocs/langs/is_IS/bookmarks.lang index a4ed65c3548..83838fd057e 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Bæta síðunni við bókamerki -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:03:51). - -Bookmark=Bookmark -Bookmarks=Bókamerki -NewBookmark=Nýtt bókamerki -ShowBookmark=Sýna bókamerki -OpenANewWindow=Opna nýjan glugga -ReplaceWindow=Skipta um glugga -BookmarkTargetNewWindowShort=Nýr gluggi -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Núverandi gluggi -BookmarkTitle=Bókamerki titill -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Hegðun þegar slóðin er smellt -CreateBookmark=Búa til bókamerki -SetHereATitleForLink=Setja inn titil fyrir bókamerkið -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Notaðu utanáliggjandi http URL eða ættingja Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Veldu hvort á síðu opnar tengil á að birtast á núverandi eða nýr gluggi -BookmarksManagement=Bókamerki stjórnun +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Bæta síðunni við bókamerki +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:03:51). + +Bookmark=Bookmark +Bookmarks=Bókamerki +NewBookmark=Nýtt bókamerki +ShowBookmark=Sýna bókamerki +OpenANewWindow=Opna nýjan glugga +ReplaceWindow=Skipta um glugga +BookmarkTargetNewWindowShort=Nýr gluggi +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Núverandi gluggi +BookmarkTitle=Bókamerki titill +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Hegðun þegar slóðin er smellt +CreateBookmark=Búa til bókamerki +SetHereATitleForLink=Setja inn titil fyrir bókamerkið +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Notaðu utanáliggjandi http URL eða ættingja Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Veldu hvort á síðu opnar tengil á að birtast á núverandi eða nýr gluggi +BookmarksManagement=Bókamerki stjórnun ListOfBookmarks=Listi yfir bókamerki \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang b/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang index 188fc0db2d5..2765cad085a 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang @@ -71,26 +71,26 @@ NoRecordedProspects=Engin skráð horfur NoContractedProducts=Engar vörur / þjónustu dróst NoRecordedContracts=Engin skrá samninga // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:19:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> is_IS -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Síðast %s breytt birgja -BoxTitleLastModifiedCustomers=Síðast %s breytt viðskiptavini -BoxTitleLastModifiedProspects=Síðast %s breytt horfum -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:35). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -BoxLastContacts=Síðustu tengiliðir / Vistfang -BoxLastMembers=Síðustu meðlimir -BoxTitleLastModifiedMembers=Síðustu %s breytt meðlimir -BoxTitleLastModifiedContacts=Síðustu %s breytt tengiliðum / Vistfang -BoxOldestExpiredServices=Elsta virkir útrunnin þjónustu -BoxLastExpiredServices=Síðustu %s Elstu samskipti við virka útrunnum þjónustu -BoxTitleLastModifiedDonations=Síðustu %s breytt framlög -BoxTitleLastModifiedExpenses=Síðustu %s breytt útgjöld -ClickToAdd=Smelltu hér til að bæta við. -NoRecordedContacts=Engar skráðar tengiliðir -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> is_IS +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Síðast %s breytt birgja +BoxTitleLastModifiedCustomers=Síðast %s breytt viðskiptavini +BoxTitleLastModifiedProspects=Síðast %s breytt horfum +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +BoxLastContacts=Síðustu tengiliðir / Vistfang +BoxLastMembers=Síðustu meðlimir +BoxTitleLastModifiedMembers=Síðustu %s breytt meðlimir +BoxTitleLastModifiedContacts=Síðustu %s breytt tengiliðum / Vistfang +BoxOldestExpiredServices=Elsta virkir útrunnin þjónustu +BoxLastExpiredServices=Síðustu %s Elstu samskipti við virka útrunnum þjónustu +BoxTitleLastModifiedDonations=Síðustu %s breytt framlög +BoxTitleLastModifiedExpenses=Síðustu %s breytt útgjöld +ClickToAdd=Smelltu hér til að bæta við. +NoRecordedContacts=Engar skráðar tengiliðir +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:45). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/cashdesk.lang b/htdocs/langs/is_IS/cashdesk.lang index ca58bf3749e..e3f487bc506 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:26:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Sölustað -CashDesk=Sölustað -CashDesks=Benda á sölu -CashDeskBank=Bankareikning -CashDeskBankCash=Bankareikningsnúmer (reiðufé) -CashDeskBankCB=Bankareikningsnúmer (kort) -CashDeskBankCheque=Bankareikningsnúmer (ávísun) -CashDeskWarehouse=Vörugeymsla -CashdeskShowServices=Selja þjónustu -CashDeskProducts=Vörur -CashDeskStock=Kauphöll -CashDeskOn=á -CashDeskThirdParty=Þriðja aðila -ShoppingCart=Vörukarfa -NewSell=Nýtt selja -BackOffice=Til baka skrifstofa -AddThisArticle=Bæta við þessa grein -RestartSelling=Fara aftur á að selja -SellFinished=Selja lokið -PrintTicket=Prenta miða -NoResults=Engar niðurstöður -NoProductFound=Engin grein fannst -ProductFound=vara fannst -ProductsFound=vörur fundust -NoArticle=Engin grein -Identification=Auðkenni -Article=Gr -Difference=Mismunur -TotalTicket=Samtals miða -NoVAT=Nei Vsk fyrir þessa sölu -Change=Umfram fengið -CalTip=Smelltu til að skoða dagbókina -CashDeskSetupStock=Þú biður að minnka lager á vörureikningi sköpun en vöruhús fyrir þetta er ekki skilgreind
Breyting lager mát skipulag, eða velja vöruhús -BankToPay=Gjald reiknings -ShowCompany=Sýna fyrirtæki -ShowStock=Sýna vöruhús -DeleteArticle=Smelltu til að fjarlægja þessa grein -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:25). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:26:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Sölustað +CashDesk=Sölustað +CashDesks=Benda á sölu +CashDeskBank=Bankareikning +CashDeskBankCash=Bankareikningsnúmer (reiðufé) +CashDeskBankCB=Bankareikningsnúmer (kort) +CashDeskBankCheque=Bankareikningsnúmer (ávísun) +CashDeskWarehouse=Vörugeymsla +CashdeskShowServices=Selja þjónustu +CashDeskProducts=Vörur +CashDeskStock=Kauphöll +CashDeskOn=á +CashDeskThirdParty=Þriðja aðila +ShoppingCart=Vörukarfa +NewSell=Nýtt selja +BackOffice=Til baka skrifstofa +AddThisArticle=Bæta við þessa grein +RestartSelling=Fara aftur á að selja +SellFinished=Selja lokið +PrintTicket=Prenta miða +NoResults=Engar niðurstöður +NoProductFound=Engin grein fannst +ProductFound=vara fannst +ProductsFound=vörur fundust +NoArticle=Engin grein +Identification=Auðkenni +Article=Gr +Difference=Mismunur +TotalTicket=Samtals miða +NoVAT=Nei Vsk fyrir þessa sölu +Change=Umfram fengið +CalTip=Smelltu til að skoða dagbókina +CashDeskSetupStock=Þú biður að minnka lager á vörureikningi sköpun en vöruhús fyrir þetta er ekki skilgreind
Breyting lager mát skipulag, eða velja vöruhús +BankToPay=Gjald reiknings +ShowCompany=Sýna fyrirtæki +ShowStock=Sýna vöruhús +DeleteArticle=Smelltu til að fjarlægja þessa grein +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:25). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/categories.lang b/htdocs/langs/is_IS/categories.lang index 3a58b287912..3a62f209329 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/categories.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/categories.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Category=Flokkur -Categories=Flokkar -Rubrique=Flokkur -Rubriques=Flokkar -categories=Flokkur -TheCategorie=Flokki -NoCategoryYet=Engin flokkur af þessu tagi skapaði -In=Í -AddIn=Bæta við í -modify=breyta -Classify=Flokka -CategoriesArea=Flokkar area -ProductsCategoriesArea=Vörur / Þjónusta flokka svæði -SuppliersCategoriesArea=Birgjar flokkar area -CustomersCategoriesArea=Viðskiptavinir flokkar area -ThirdPartyCategoriesArea=Í þriðja aðila flokkar area -MembersCategoriesArea=Members flokkar area -MainCats=Helstu flokkar -SubCats=Undirflokkar -CatStatistics=Tölfræði -CatList=Listi yfir flokka -AllCats=Allir flokkar -ViewCat=Skoða flokk -NewCat=Bæta við flokk -NewCategory=Nýr flokkur -ModifCat=Breyta flokki -CatCreated=Flokkur búið -CreateCat=Búa til flokkur -CreateThisCat=Búa þessum flokki -ValidateFields=Staðfesta reitina -NoSubCat=Nei undirflokk. -SubCatOf=Undirflokkur -FoundCats=Stofna flokkar -FoundCatsForName=Flokkar fundust fyrir Notendanafn: -FoundSubCatsIn=Undirflokkar fundust í flokknum -ErrSameCatSelected=Þú valdir sama flokki nokkrum sinnum -ErrForgotCat=Þú hefur gleymt að velja þann flokk -ErrForgotField=Þú gleymdi að tilkynna þeim sviðum -ErrCatAlreadyExists=Þetta heiti er þegar í notkun -AddProductToCat=Bæta þessari vöru flokk? -ImpossibleAddCat=Ómögulegt að bæta við flokki -ImpossibleAssociateCategory=Ómögulegt að tengja flokk -WasAddedSuccessfully= %s var bætt við. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Frumefni er nú þegar tengdur þessum flokki. -CategorySuccessfullyCreated=Þetta% flokki s hefur verið bætt við að ná árangri. -ProductIsInCategories=Vöru / þjónustu er eigandi að eftirtöldum flokkum -SupplierIsInCategories=Þriðji aðili er eigandi að eftirtöldum birgjum flokkar -CompanyIsInCustomersCategories=Þessi þriðji aðili er eigandi að fylgja viðskiptavinum / horfur flokkar -CompanyIsInSuppliersCategories=Þessi þriðji aðili er eigandi að eftirtöldum birgjum flokkar -MemberIsInCategories=Þessi aðili er eigandi að eftirfarandi aðilar flokkar -ProductHasNoCategory=Þessi vara / þjónusta er ekki í neinum flokkum -SupplierHasNoCategory=Þetta birgir ekki í neinum flokkum -CompanyHasNoCategory=Þetta fyrirtæki er ekki í neinum flokkum -MemberHasNoCategory=Þessi aðili er ekki í neinum flokkum -ClassifyInCategory=Flokka í flokki -NoneCategory=None -CategoryExistsAtSameLevel=Þessi flokkur er þegar til með þessu tilv -ReturnInProduct=Til baka vöru / þjónustu kort -ReturnInSupplier=Til baka birgir kort -ReturnInCompany=Til baka viðskiptavina / horfur kort -ContentsVisibleByAll=Inntak verður sýnilegt af öllum -ContentsVisibleByAllShort=Efnisyfirlit sýnileg um alla -ContentsNotVisibleByAllShort=Efnisyfirlit ekki sýnileg um alla -CategoriesTree=Flokkar tré -DeleteCategory=Eyða flokki -ConfirmDeleteCategory=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum flokki? -RemoveFromCategory=Fjarlægja hlekk með Flokkur -RemoveFromCategoryConfirm=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja tengilinn á milli viðskipta og flokk? -NoCategoriesDefined=Engin flokkur er skilgreind -SuppliersCategoryShort=Birgjar flokkur -CustomersCategoryShort=Viðskiptavinir flokkur -ProductsCategoryShort=Vörur flokkur -MembersCategoryShort=Members flokkur -SuppliersCategoriesShort=Birgjar flokkar -CustomersCategoriesShort=Viðskiptavinir flokkar -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. Flokkur -ProductsCategoriesShort=Vörur flokkar -MembersCategoriesShort=Members flokkar -ThisCategoryHasNoProduct=Þessi flokkur inniheldur ekki vöruna. -ThisCategoryHasNoSupplier=Þessi flokkur inniheldur ekki birgir. -ThisCategoryHasNoCustomer=Þessi flokkur inniheldur ekki allir viðskiptavinur. -ThisCategoryHasNoMember=Þessi flokkur inniheldur ekki meðlimur. -AssignedToCustomer=Úthlutað til viðskiptavinar -AssignedToTheCustomer=Úthlutað til viðskiptavinar -InternalCategory=Innri flokkur -CategoryContents=Flokkur innihald -CategId=Auðkenni -CatSupList=Listi yfir flokka birgir -CatCusList=Listi yfir viðskiptavini / horfur flokkar -CatProdList=Listi yfir vörur flokkar -CatMemberList=Listi yfir meðlimi flokkar -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Category=Flokkur +Categories=Flokkar +Rubrique=Flokkur +Rubriques=Flokkar +categories=Flokkur +TheCategorie=Flokki +NoCategoryYet=Engin flokkur af þessu tagi skapaði +In=Í +AddIn=Bæta við í +modify=breyta +Classify=Flokka +CategoriesArea=Flokkar area +ProductsCategoriesArea=Vörur / Þjónusta flokka svæði +SuppliersCategoriesArea=Birgjar flokkar area +CustomersCategoriesArea=Viðskiptavinir flokkar area +ThirdPartyCategoriesArea=Í þriðja aðila flokkar area +MembersCategoriesArea=Members flokkar area +MainCats=Helstu flokkar +SubCats=Undirflokkar +CatStatistics=Tölfræði +CatList=Listi yfir flokka +AllCats=Allir flokkar +ViewCat=Skoða flokk +NewCat=Bæta við flokk +NewCategory=Nýr flokkur +ModifCat=Breyta flokki +CatCreated=Flokkur búið +CreateCat=Búa til flokkur +CreateThisCat=Búa þessum flokki +ValidateFields=Staðfesta reitina +NoSubCat=Nei undirflokk. +SubCatOf=Undirflokkur +FoundCats=Stofna flokkar +FoundCatsForName=Flokkar fundust fyrir Notendanafn: +FoundSubCatsIn=Undirflokkar fundust í flokknum +ErrSameCatSelected=Þú valdir sama flokki nokkrum sinnum +ErrForgotCat=Þú hefur gleymt að velja þann flokk +ErrForgotField=Þú gleymdi að tilkynna þeim sviðum +ErrCatAlreadyExists=Þetta heiti er þegar í notkun +AddProductToCat=Bæta þessari vöru flokk? +ImpossibleAddCat=Ómögulegt að bæta við flokki +ImpossibleAssociateCategory=Ómögulegt að tengja flokk +WasAddedSuccessfully= %s var bætt við. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Frumefni er nú þegar tengdur þessum flokki. +CategorySuccessfullyCreated=Þetta% flokki s hefur verið bætt við að ná árangri. +ProductIsInCategories=Vöru / þjónustu er eigandi að eftirtöldum flokkum +SupplierIsInCategories=Þriðji aðili er eigandi að eftirtöldum birgjum flokkar +CompanyIsInCustomersCategories=Þessi þriðji aðili er eigandi að fylgja viðskiptavinum / horfur flokkar +CompanyIsInSuppliersCategories=Þessi þriðji aðili er eigandi að eftirtöldum birgjum flokkar +MemberIsInCategories=Þessi aðili er eigandi að eftirfarandi aðilar flokkar +ProductHasNoCategory=Þessi vara / þjónusta er ekki í neinum flokkum +SupplierHasNoCategory=Þetta birgir ekki í neinum flokkum +CompanyHasNoCategory=Þetta fyrirtæki er ekki í neinum flokkum +MemberHasNoCategory=Þessi aðili er ekki í neinum flokkum +ClassifyInCategory=Flokka í flokki +NoneCategory=None +CategoryExistsAtSameLevel=Þessi flokkur er þegar til með þessu tilv +ReturnInProduct=Til baka vöru / þjónustu kort +ReturnInSupplier=Til baka birgir kort +ReturnInCompany=Til baka viðskiptavina / horfur kort +ContentsVisibleByAll=Inntak verður sýnilegt af öllum +ContentsVisibleByAllShort=Efnisyfirlit sýnileg um alla +ContentsNotVisibleByAllShort=Efnisyfirlit ekki sýnileg um alla +CategoriesTree=Flokkar tré +DeleteCategory=Eyða flokki +ConfirmDeleteCategory=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum flokki? +RemoveFromCategory=Fjarlægja hlekk með Flokkur +RemoveFromCategoryConfirm=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja tengilinn á milli viðskipta og flokk? +NoCategoriesDefined=Engin flokkur er skilgreind +SuppliersCategoryShort=Birgjar flokkur +CustomersCategoryShort=Viðskiptavinir flokkur +ProductsCategoryShort=Vörur flokkur +MembersCategoryShort=Members flokkur +SuppliersCategoriesShort=Birgjar flokkar +CustomersCategoriesShort=Viðskiptavinir flokkar +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. Flokkur +ProductsCategoriesShort=Vörur flokkar +MembersCategoriesShort=Members flokkar +ThisCategoryHasNoProduct=Þessi flokkur inniheldur ekki vöruna. +ThisCategoryHasNoSupplier=Þessi flokkur inniheldur ekki birgir. +ThisCategoryHasNoCustomer=Þessi flokkur inniheldur ekki allir viðskiptavinur. +ThisCategoryHasNoMember=Þessi flokkur inniheldur ekki meðlimur. +AssignedToCustomer=Úthlutað til viðskiptavinar +AssignedToTheCustomer=Úthlutað til viðskiptavinar +InternalCategory=Innri flokkur +CategoryContents=Flokkur innihald +CategId=Auðkenni +CatSupList=Listi yfir flokka birgir +CatCusList=Listi yfir viðskiptavini / horfur flokkar +CatProdList=Listi yfir vörur flokkar +CatMemberList=Listi yfir meðlimi flokkar +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang b/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang index ac4da0cd5c1..bc4dc956c09 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang @@ -86,14 +86,14 @@ ActionAC_COM=Senda viðskiptavina þess með pósti ActionAC_SUP_ORD=Senda birgir röð í pósti ActionAC_SUP_INV=Senda birgir reikning í pósti // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -StatusNotApplicable=Á ekki við -ActionAC_SHIP=Senda skipum með pósti -ActionAC_OTH=Annað -StatusProsp=Prospect stöðu -DraftPropals=Drög auglýsing tillögur -SearchPropal=Leita að auglýsing tillögu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +StatusNotApplicable=Á ekki við +ActionAC_SHIP=Senda skipum með pósti +ActionAC_OTH=Annað +StatusProsp=Prospect stöðu +DraftPropals=Drög auglýsing tillögur +SearchPropal=Leita að auglýsing tillögu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:47). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/companies.lang b/htdocs/langs/is_IS/companies.lang index c56e1e97300..cfed05f6bfe 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/companies.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/companies.lang @@ -307,78 +307,78 @@ LeopardNumRefModelDesc=Viðskiptavinur / birgir númerið er ókeypis. Þessi k // Reference language: en_US SupplierCategory=Birgir flokkur // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -SelectThirdParty=Veldu þriðja aðila -Subsidiary=Dótturfélag -Subsidiaries=Dótturfélög -NoSubsidiary=Nei dótturfélag -CountryId=Land id -ProfId5Short=Prófessor id 5 -ProfId5=Professional ID 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof Id 1 (Rut) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof Id 1 (Rut) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id Prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof Id 5 -ProfId1MA=Id Prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id Prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id Prof. 3 (IF) -ProfId4MA=Id Prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Stofnskrá) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -EditContact=Breyta tengilið / netfang -ContactsAddresses=Tengiliðir / Vistfang -ImportDataset_company_1=Þriðju aðilar (félög / undirstöður) og eiginleikar -ImportDataset_company_2=Tengiliðir (af thirdparties eða ekki) og eiginleikar -ThirdPartiesArea=Þriðja aðila svæði -LastModifiedThirdParties=Síðustu %s breytt þriðja aðila -UniqueThirdParties=Samtals einstaka þriðja aðila -InActivity=Opnaðu -ActivityCeased=Lokað -ActivityStateFilter=Virkni stöðu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +SelectThirdParty=Veldu þriðja aðila +Subsidiary=Dótturfélag +Subsidiaries=Dótturfélög +NoSubsidiary=Nei dótturfélag +CountryId=Land id +ProfId5Short=Prófessor id 5 +ProfId5=Professional ID 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (Rut) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (Rut) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id Prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id Prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id Prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id Prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id Prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Stofnskrá) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +EditContact=Breyta tengilið / netfang +ContactsAddresses=Tengiliðir / Vistfang +ImportDataset_company_1=Þriðju aðilar (félög / undirstöður) og eiginleikar +ImportDataset_company_2=Tengiliðir (af thirdparties eða ekki) og eiginleikar +ThirdPartiesArea=Þriðja aðila svæði +LastModifiedThirdParties=Síðustu %s breytt þriðja aðila +UniqueThirdParties=Samtals einstaka þriðja aðila +InActivity=Opnaðu +ActivityCeased=Lokað +ActivityStateFilter=Virkni stöðu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:59). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang index 632550e0908..ad3cd52631f 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang @@ -131,41 +131,41 @@ Dispatched=Send ToDispatch=Til að senda ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Þriðji aðili verður að vera skilgreint sem viðskiptavinur // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -RemainingAmountPayment=Upphæð greiðslu eftir: -AmountToBeCharged=Heildarupphæð sem greiða: -ProposalStats=Tölur um tillögur -DescPurchasesJournal=Kaup Journal -InvoiceRef=Invoice tilv. -CodeNotDef=Ekki skilgreint -AddRemind=Senda boði fjárhæð -RemainToDivide=Verið að senda: -WarningDepositsNotIncluded=Innlán reikningar eru ekki með í þessari útgáfu með þessari endurskoðun áfanga. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:58:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -LT2SummaryES=IRPF Efnahagsreikningur -LT2PaidES=IRPF Greiddur -LT2CustomerES=IRPF sölu -LT2SupplierES=IRPF kaup -newLT2PaymentES=Nýtt IRPF greiðslu -LT2PaymentES=IRPF Greiðsla -LT2PaymentsES=IRPF Greiðslur -DepositsAreNotIncluded=- Innlánsstofnanir reikningar eru né með -DepositsAreIncluded=- Innlánsstofnanir reikningar eru -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Skýrsla um þriðja aðila IRPF -RulesVATInServices=- Fyrir þjónustu, skýrsla inniheldur VSK reglur í raun fengið eða gefið út á grundvelli dagsetningu greiðslu.
- Fyrir eignir efni, nær það VSK reikninga á grundvelli dagsetningu reiknings. -RulesVATInProducts=- Fyrir eignir efni, nær það VSK reikninga á grundvelli dagsetningu reiknings. -RulesVATDueServices=- Fyrir þjónustu í skýrslunni eru VSK reikninga vegna, greitt eða ekki, byggt á dagsetningu reiknings. -RulesVATDueProducts=- Fyrir eignir efni, nær það VSK reikninga, byggt á dagsetningu reiknings. -OrderStats=Tölur um pantanir -InvoiceStats=Tölur um reikninga -SellsJournal=Sala Journal -PurchasesJournal=Kaup Journal -DescSellsJournal=Sala Journal -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +RemainingAmountPayment=Upphæð greiðslu eftir: +AmountToBeCharged=Heildarupphæð sem greiða: +ProposalStats=Tölur um tillögur +DescPurchasesJournal=Kaup Journal +InvoiceRef=Invoice tilv. +CodeNotDef=Ekki skilgreint +AddRemind=Senda boði fjárhæð +RemainToDivide=Verið að senda: +WarningDepositsNotIncluded=Innlán reikningar eru ekki með í þessari útgáfu með þessari endurskoðun áfanga. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:58:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +LT2SummaryES=IRPF Efnahagsreikningur +LT2PaidES=IRPF Greiddur +LT2CustomerES=IRPF sölu +LT2SupplierES=IRPF kaup +newLT2PaymentES=Nýtt IRPF greiðslu +LT2PaymentES=IRPF Greiðsla +LT2PaymentsES=IRPF Greiðslur +DepositsAreNotIncluded=- Innlánsstofnanir reikningar eru né með +DepositsAreIncluded=- Innlánsstofnanir reikningar eru +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Skýrsla um þriðja aðila IRPF +RulesVATInServices=- Fyrir þjónustu, skýrsla inniheldur VSK reglur í raun fengið eða gefið út á grundvelli dagsetningu greiðslu.
- Fyrir eignir efni, nær það VSK reikninga á grundvelli dagsetningu reiknings. +RulesVATInProducts=- Fyrir eignir efni, nær það VSK reikninga á grundvelli dagsetningu reiknings. +RulesVATDueServices=- Fyrir þjónustu í skýrslunni eru VSK reikninga vegna, greitt eða ekki, byggt á dagsetningu reiknings. +RulesVATDueProducts=- Fyrir eignir efni, nær það VSK reikninga, byggt á dagsetningu reiknings. +OrderStats=Tölur um pantanir +InvoiceStats=Tölur um reikninga +SellsJournal=Sala Journal +PurchasesJournal=Kaup Journal +DescSellsJournal=Sala Journal +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:29). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang b/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang index 931e8173f22..4a5d030ba77 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang @@ -1,107 +1,107 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Samningar area -ListOfContracts=Listi yfir samninga -LastContracts=Last %s breytt samninga -AllContracts=Allir samningar -ContractCard=Samningur kort -ContractStatus=Samningur stöðu -ContractStatusNotRunning=Ekki í keyrslu -ContractStatusRunning=Running -ContractStatusDraft=Víxill -ContractStatusValidated=Staðfestar -ContractStatusClosed=Loka -ServiceStatusInitial=Ekki í keyrslu -ServiceStatusRunning=Running -ServiceStatusNotLate=Running, ekki útrunnið -ServiceStatusNotLateShort=Ekki lokið -ServiceStatusLate=Running, falla úr gildi -ServiceStatusLateShort=Útrunnið -ServiceStatusClosed=Loka -ServicesLegend=Þjónusta þjóðsaga -Contracts=Samningar -Contract=Samningur -NoContracts=Engir samningar -MenuServices=Þjónusta -MenuInactiveServices=Þjónusta ekki virk -MenuRunningServices=Running þjónusta -MenuExpiredServices=Útrunninn þjónusta -MenuClosedServices=Lokað þjónusta -NewContract=Nýr samningur -AddContract=Bæta við samning -SearchAContract=Leita samning -DeleteAContract=Eyða samning -CloseAContract=Loka samning -ConfirmDeleteAContract=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samningi og alla þjónustu sína? -ConfirmValidateContract=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi á þessum samningi? -ConfirmCloseContract=Þetta mun loka allri þjónustu (virkt eða ekki). Ertu viss um að þú viljir loka þessum samningi? -ConfirmCloseService=Ertu viss um að þú viljir loka þessum þjónustu með% dagsetning s? -ValidateAContract=Staðfesta samning -ActivateService=Virkja þjónusta -ConfirmActivateService=Ertu viss um að þú viljir virkja þessa þjónustu með% dagsetning s? -DateContract=Samningur dagsetningu -DateServiceActivate=Þjónusta Virkjunardagsetning -DateServiceUnactivate=Þjónusta deactivation dagsetningu -DateServiceStart=Dagsetning fyrir byrjun þjónusta -DateServiceEnd=Dagsetning fyrir lok þjónusta -ShowContract=Sýna samning -ListOfServices=Listi yfir þjónustu -ListOfInactiveServices=Listi af ekki virka þjónusta -ListOfExpiredServices=Listi af útrunnum virkt þjónusta -ListOfClosedServices=Listi yfir loka þjónusta -ListOfRunningContractsLines=Listi yfir gangi samningur línur -ListOfRunningServices=Listi af hlaupandi þjónusta -NotActivatedServices=Óvirkur þjónustu (meðal gildi samninga) -BoardNotActivatedServices=Þjónusta til virkja meðal gildi samninga -LastContracts=Síðasta %s amninga -LastActivatedServices=Last %s virkt þjónusta -LastModifiedServices=Last %s breytt þjónusta -EditServiceLine=Breyta þjónustu línu -ContractStartDate=Upphafsdagur -ContractEndDate=Lokadagur -DateStartPlanned=Fyrirhugaður upphafsdagur -DateStartPlannedShort=Fyrirhugaður upphafsdagur -DateEndPlanned=Áætlaðir lokadagur -DateEndPlannedShort=Áætlaðir lokadagur -DateStartReal=Real upphafsdagur -DateStartRealShort=Real upphafsdagur -DateEndReal=Real lokadagur -DateEndRealShort=Real lokadagur -NbOfServices=ATH þjónusta -CloseService=Loka þjónusta -ServicesNomberShort= %s þjónustu (s) -RunningServices=Running þjónusta -BoardRunningServices=Útrunnið hlaupandi þjónusta -ServiceStatus=Staða þjónustu -DraftContracts=Drög samninga -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Samningur getur ekki verið lokað þar sem það er að minnsta kosti einn opinn þjónusta á það -CloseAllContracts=Lokaðu öllum samning línur -DeleteContractLine=Eyða samning línu -ConfirmDeleteContractLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samningi línu? -MoveToAnotherContract=Færa þjónustuna í annað samning. -ConfirmMoveToAnotherContract=Ég choosed ný markmið samningsins og staðfesta mig langar til að færa þessa þjónustu inn í þennan samning. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Veldu hér fyrirliggjandi samning (af sama þriðja aðila), þú vilt færa þessa þjónustu til? -PaymentRenewContractId=Endurnýja samning línu (númer %s ) -ExpiredSince=Gildistími -RelatedContracts=Svipaðir samningar -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sölufulltrúi undirrita samning -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sölufulltrúi eftirfarandi upp samningi -TypeContact_contrat_external_BILLING=Innheimta viðskiptavina samband -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Eftirfylgni viðskiptavina samband -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Undirritun samnings viðskiptavina samband -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -NoExpiredServices=Engar útrunnin virk þjónusta -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON skilgreind ekki -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:36). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Samningar area +ListOfContracts=Listi yfir samninga +LastContracts=Last %s breytt samninga +AllContracts=Allir samningar +ContractCard=Samningur kort +ContractStatus=Samningur stöðu +ContractStatusNotRunning=Ekki í keyrslu +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusDraft=Víxill +ContractStatusValidated=Staðfestar +ContractStatusClosed=Loka +ServiceStatusInitial=Ekki í keyrslu +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Running, ekki útrunnið +ServiceStatusNotLateShort=Ekki lokið +ServiceStatusLate=Running, falla úr gildi +ServiceStatusLateShort=Útrunnið +ServiceStatusClosed=Loka +ServicesLegend=Þjónusta þjóðsaga +Contracts=Samningar +Contract=Samningur +NoContracts=Engir samningar +MenuServices=Þjónusta +MenuInactiveServices=Þjónusta ekki virk +MenuRunningServices=Running þjónusta +MenuExpiredServices=Útrunninn þjónusta +MenuClosedServices=Lokað þjónusta +NewContract=Nýr samningur +AddContract=Bæta við samning +SearchAContract=Leita samning +DeleteAContract=Eyða samning +CloseAContract=Loka samning +ConfirmDeleteAContract=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samningi og alla þjónustu sína? +ConfirmValidateContract=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi á þessum samningi? +ConfirmCloseContract=Þetta mun loka allri þjónustu (virkt eða ekki). Ertu viss um að þú viljir loka þessum samningi? +ConfirmCloseService=Ertu viss um að þú viljir loka þessum þjónustu með% dagsetning s? +ValidateAContract=Staðfesta samning +ActivateService=Virkja þjónusta +ConfirmActivateService=Ertu viss um að þú viljir virkja þessa þjónustu með% dagsetning s? +DateContract=Samningur dagsetningu +DateServiceActivate=Þjónusta Virkjunardagsetning +DateServiceUnactivate=Þjónusta deactivation dagsetningu +DateServiceStart=Dagsetning fyrir byrjun þjónusta +DateServiceEnd=Dagsetning fyrir lok þjónusta +ShowContract=Sýna samning +ListOfServices=Listi yfir þjónustu +ListOfInactiveServices=Listi af ekki virka þjónusta +ListOfExpiredServices=Listi af útrunnum virkt þjónusta +ListOfClosedServices=Listi yfir loka þjónusta +ListOfRunningContractsLines=Listi yfir gangi samningur línur +ListOfRunningServices=Listi af hlaupandi þjónusta +NotActivatedServices=Óvirkur þjónustu (meðal gildi samninga) +BoardNotActivatedServices=Þjónusta til virkja meðal gildi samninga +LastContracts=Síðasta %s amninga +LastActivatedServices=Last %s virkt þjónusta +LastModifiedServices=Last %s breytt þjónusta +EditServiceLine=Breyta þjónustu línu +ContractStartDate=Upphafsdagur +ContractEndDate=Lokadagur +DateStartPlanned=Fyrirhugaður upphafsdagur +DateStartPlannedShort=Fyrirhugaður upphafsdagur +DateEndPlanned=Áætlaðir lokadagur +DateEndPlannedShort=Áætlaðir lokadagur +DateStartReal=Real upphafsdagur +DateStartRealShort=Real upphafsdagur +DateEndReal=Real lokadagur +DateEndRealShort=Real lokadagur +NbOfServices=ATH þjónusta +CloseService=Loka þjónusta +ServicesNomberShort= %s þjónustu (s) +RunningServices=Running þjónusta +BoardRunningServices=Útrunnið hlaupandi þjónusta +ServiceStatus=Staða þjónustu +DraftContracts=Drög samninga +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Samningur getur ekki verið lokað þar sem það er að minnsta kosti einn opinn þjónusta á það +CloseAllContracts=Lokaðu öllum samning línur +DeleteContractLine=Eyða samning línu +ConfirmDeleteContractLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samningi línu? +MoveToAnotherContract=Færa þjónustuna í annað samning. +ConfirmMoveToAnotherContract=Ég choosed ný markmið samningsins og staðfesta mig langar til að færa þessa þjónustu inn í þennan samning. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Veldu hér fyrirliggjandi samning (af sama þriðja aðila), þú vilt færa þessa þjónustu til? +PaymentRenewContractId=Endurnýja samning línu (númer %s ) +ExpiredSince=Gildistími +RelatedContracts=Svipaðir samningar +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sölufulltrúi undirrita samning +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sölufulltrúi eftirfarandi upp samningi +TypeContact_contrat_external_BILLING=Innheimta viðskiptavina samband +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Eftirfylgni viðskiptavina samband +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Undirritun samnings viðskiptavina samband +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +NoExpiredServices=Engar útrunnin virk þjónusta +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON skilgreind ekki +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:36). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/deliveries.lang b/htdocs/langs/is_IS/deliveries.lang index 807b0c78ceb..5108a22ecd2 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/deliveries.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Afhending -Deliveries=Sendingar -DeliveryCard=Afhending kort -DeliveryOrder=Sending röð -DeliveryOrders=Sending pantana -DeliveryDate=Fæðingardag -DeliveryDateShort=Skila. dagsetning -CreateDeliveryOrder=Búa til afhendingar til -QtyDelivered=Magn afhentir -SetDeliveryDate=Setja skipum dagsetningu -ValidateDeliveryReceipt=Staðfesta sending berst -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta sending berst? -DeliveryMethod=Birtingarmáti -TrackingNumber=Rekja spor númer -NameAndSignature=Nafn og Undirskrift: -ToAndDate=To___________________________________ á ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Hafa fengið vöruna hér að ofan í góðu ásigkomulagi, -Deliverer=Frelsari: -Sender=Sendandi -Recipient=Viðtakandi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -DeleteDeliveryReceipt=Eyða afhendingu kvittun -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Ertu viss um að þú viljir eyða pósti móttöku %s? -DeliveryNotValidated=Afhending er ekki fullgilt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:06). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Afhending +Deliveries=Sendingar +DeliveryCard=Afhending kort +DeliveryOrder=Sending röð +DeliveryOrders=Sending pantana +DeliveryDate=Fæðingardag +DeliveryDateShort=Skila. dagsetning +CreateDeliveryOrder=Búa til afhendingar til +QtyDelivered=Magn afhentir +SetDeliveryDate=Setja skipum dagsetningu +ValidateDeliveryReceipt=Staðfesta sending berst +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta sending berst? +DeliveryMethod=Birtingarmáti +TrackingNumber=Rekja spor númer +NameAndSignature=Nafn og Undirskrift: +ToAndDate=To___________________________________ á ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Hafa fengið vöruna hér að ofan í góðu ásigkomulagi, +Deliverer=Frelsari: +Sender=Sendandi +Recipient=Viðtakandi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +DeleteDeliveryReceipt=Eyða afhendingu kvittun +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Ertu viss um að þú viljir eyða pósti móttöku %s? +DeliveryNotValidated=Afhending er ekki fullgilt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:06). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/dict.lang b/htdocs/langs/is_IS/dict.lang index 083d4504a6f..fab883b5273 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/dict.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/dict.lang @@ -1,313 +1,313 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Frakkland -CountryBE=Belgía -CountryIT=Ítalía -CountryES=Spánn -CountryDE=Þýskaland -CountryCH=Sviss -CountryGB=Great Britain -CountryIE=Írland -CountryCN=Kína -CountryTN=Túnis -CountryUS=United States -CountryMA=Marokkó -CountryDZ=Alsír -CountryCA=Kanada -CountryTG=Tógó -CountryGA=Gabon -CountryNL=Holland -CountryHU=Ungverjaland -CountryRU=Rússland -CountrySE=Svíþjóð -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Kamerún -CountryPT=Portúgal -CountrySA=Sádí-Arabía -CountryMC=Mónakó -CountryAU=Ástralía -CountrySG=Singapore -CountryAF=Afganistan -CountryAX=Álandseyjar -CountryAL=Albanía -CountryAS=American Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarctica -CountryAG=Antigua og Barbuda -CountryAM=Armenía -CountryAW=Aruba -CountryAT=Austurríki -CountryAZ=Azerbaijan -CountryBS=Bahamaeyjar -CountryBH=Barein -CountryBD=Bangladess -CountryBB=Barbados -CountryBY=Hvíta-Rússland -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benín -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bútan -CountryBO=Bólivía -CountryBA=Bosnía og Hersegóvína -CountryBW=Botsvana -CountryBV=Bouvet Island -CountryBR=Brasilía -CountryIO=British Indian Ocean Territory -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Búlgaría -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Búrúndí -CountryKH=Kambódía -CountryCV=Cape Verde -CountryKY=Cayman Islands -CountryCF=Mið-Afríkulýðveldið -CountryTD=Chad -CountryCL=Chile -CountryCX=Christmas Island -CountryCC=Cocos (Keeling) Islands -CountryCO=Kólumbía -CountryKM=Comoros -CountryCG=Kongó -CountryCD=Kongó, The Kongó -CountryCK=Cook Islands -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Króatía -CountryCU=Cuba -CountryCY=Kýpur -CountryCZ=Tékkland -CountryDK=Danmörk -CountryDJ=Djibouti -CountryDM=Dóminíka -CountryDO=Dóminíska lýðveldið -CountryEC=Ekvador -CountryEG=Egyptaland -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Miðbaugs Gínea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Eistland -CountryET=Ethiopia -CountryFK=Falkland Islands -CountryFO=Faroe Islands -CountryFJ=Fiji Islands -CountryFI=Finnland -CountryGF=Franska Gvæjana -CountryPF=Franska Pólýnesía -CountryTF=Franska Southern Territories -CountryGM=Gambia -CountryGE=Georgía -CountryGH=Gana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Grikkland -CountryGL=Grænland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=Guinea-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Haítí -CountryHM=Heard-eyjar og McDonald -CountryVA=Páfagarði (Vatican City State) -CountryHN=Hondúras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Indland -CountryID=Iceland -CountryIR=Íran -CountryIQ=Írak -CountryIL=Ísrael -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japan -CountryJO=Jordan -CountryKZ=Kasakstan -CountryKE=Kenýa -CountryKI=Kíribatí -CountryKP=Norður-Kórea -CountryKR=Suður-Kórea -CountryKW=Kúveit -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Lao -CountryLV=Lettland -CountryLB=Líbanon -CountryLS=Lesótó -CountryLR=Liberia -CountryLY=Libyan -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Lúxemborg -CountryMO=Macao -CountryMK=Makedónía, fyrrverandi júgóslavneska af -CountryMG=Madagascar -CountryMW=Malaví -CountryMY=Malasía -CountryMV=Maldíveyjar -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshall Islands -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Máritanía -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexíkó -CountryFM=Míkrónesía -CountryMD=Moldova -CountryMN=Mongólía -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mósambík -CountryMM=Birmania (Burma) -CountryNA=Namibía -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Hollensku Antillaeyjar -CountryNC=Nýja-Kaledónía -CountryNZ=Nýja Sjáland -CountryNI=Níkaragva -CountryNE=Níger -CountryNG=Nígería -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Island -CountryMP=Norður-Maríanaeyjar -CountryNO=Noregur -CountryOM=Óman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palá -CountryPS=Palestínumanna Territory, Uppteknar -CountryPA=Panama -CountryPG=Papúa Nýja Guinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Filippseyjar -CountryPN=Pitcairn Islands -CountryPL=Pólland -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Katar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Rúmenía -CountryRW=Rúanda -CountrySH=Saint Helena -CountryKN=Saint Kristófer og Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Sankti Pierre og Miquelon -CountryVC=Saint Vinsent og Grenadíneyjar -CountryWS=Samóa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome og Prinsípe -CountryRS=Serbía -CountrySC=Seychelles-eyjar -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slóvakía -CountrySI=Slóvenía -CountrySB=Solomon Islands -CountrySO=Sómalía -CountryZA=Suður Afríka -CountryGS=Suður-Georgía og Suður-Sandwicheyjar -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Súrínam -CountrySJ=Svalbarði og Jan Mayen -CountrySZ=Svasíland -CountrySY=Syrian -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tajikistan -CountryTZ=Tansanía -CountryTH=Taíland -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trínidad og Tóbagó -CountryTR=Tyrkland -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks og Cailos Islands -CountryTV=Túvalú -CountryUG=Úganda -CountryUA=Úkraína -CountryAE=Sameinuðu arabísku furstadæmin -CountryUM=United States Minor Outlying Islands -CountryUY=Úrúgvæ -CountryUZ=Úsbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venesúela -CountryVN=Víetnam -CountryVG=Virgin Islands, British -CountryVI=Virgin Islands, US -CountryWF=Wallis og Futuna -CountryEH=Vestur-Sahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Zambia -CountryZW=Simbabve -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin -CivilityMME=Frú -CivilityMR=Herra -CivilityMLE=Fröken -CivilityMTRE=Master -Currencyeuros=Evrur -CurrencyAUD=AU dollarar -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencyCAD=CAN dollarar -CurrencySingCAD=CAN Dollar -CurrencyCHF=Swiss Francs -CurrencySingCHF=Svissneskur franki -CurrencyEUR=Evrur -CurrencySingEUR=Euro -CurrencyFRF=Franska Francs -CurrencySingFRF=Franska Franc -CurrencyGBP=GB pund -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Indian rúpíur -CurrencySingINR=Indian rúpíur -CurrencyMAD=Dirham -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rúpíur -CurrencySingMUR=Mauritius rúpíur -CurrencyNOK=Norska krones -CurrencySingNOK=Norsk króna -CurrencyTND=Tunisian dinars -CurrencySingTND=Tunisian denari -CurrencyUSD=US dollarar -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencyXAF=CFA Francs BEAC -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=CFP Francs -CurrencySingXPF=CFP Franc -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Sími herferð -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax herferð -DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial samband -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Versla Hafið samband -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:16:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -CurrencyUAH=Hrinja -CurrencySingUAH=Hrinja -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Póstlisti herferð -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Emailing herferð -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:32). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Frakkland +CountryBE=Belgía +CountryIT=Ítalía +CountryES=Spánn +CountryDE=Þýskaland +CountryCH=Sviss +CountryGB=Great Britain +CountryIE=Írland +CountryCN=Kína +CountryTN=Túnis +CountryUS=United States +CountryMA=Marokkó +CountryDZ=Alsír +CountryCA=Kanada +CountryTG=Tógó +CountryGA=Gabon +CountryNL=Holland +CountryHU=Ungverjaland +CountryRU=Rússland +CountrySE=Svíþjóð +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Kamerún +CountryPT=Portúgal +CountrySA=Sádí-Arabía +CountryMC=Mónakó +CountryAU=Ástralía +CountrySG=Singapore +CountryAF=Afganistan +CountryAX=Álandseyjar +CountryAL=Albanía +CountryAS=American Samoa +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarctica +CountryAG=Antigua og Barbuda +CountryAM=Armenía +CountryAW=Aruba +CountryAT=Austurríki +CountryAZ=Azerbaijan +CountryBS=Bahamaeyjar +CountryBH=Barein +CountryBD=Bangladess +CountryBB=Barbados +CountryBY=Hvíta-Rússland +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benín +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bútan +CountryBO=Bólivía +CountryBA=Bosnía og Hersegóvína +CountryBW=Botsvana +CountryBV=Bouvet Island +CountryBR=Brasilía +CountryIO=British Indian Ocean Territory +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Búlgaría +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Búrúndí +CountryKH=Kambódía +CountryCV=Cape Verde +CountryKY=Cayman Islands +CountryCF=Mið-Afríkulýðveldið +CountryTD=Chad +CountryCL=Chile +CountryCX=Christmas Island +CountryCC=Cocos (Keeling) Islands +CountryCO=Kólumbía +CountryKM=Comoros +CountryCG=Kongó +CountryCD=Kongó, The Kongó +CountryCK=Cook Islands +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Króatía +CountryCU=Cuba +CountryCY=Kýpur +CountryCZ=Tékkland +CountryDK=Danmörk +CountryDJ=Djibouti +CountryDM=Dóminíka +CountryDO=Dóminíska lýðveldið +CountryEC=Ekvador +CountryEG=Egyptaland +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Miðbaugs Gínea +CountryER=Eritrea +CountryEE=Eistland +CountryET=Ethiopia +CountryFK=Falkland Islands +CountryFO=Faroe Islands +CountryFJ=Fiji Islands +CountryFI=Finnland +CountryGF=Franska Gvæjana +CountryPF=Franska Pólýnesía +CountryTF=Franska Southern Territories +CountryGM=Gambia +CountryGE=Georgía +CountryGH=Gana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Grikkland +CountryGL=Grænland +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=Guinea-Bissau +CountryGY=Guyana +CountryHT=Haítí +CountryHM=Heard-eyjar og McDonald +CountryVA=Páfagarði (Vatican City State) +CountryHN=Hondúras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=Indland +CountryID=Iceland +CountryIR=Íran +CountryIQ=Írak +CountryIL=Ísrael +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Japan +CountryJO=Jordan +CountryKZ=Kasakstan +CountryKE=Kenýa +CountryKI=Kíribatí +CountryKP=Norður-Kórea +CountryKR=Suður-Kórea +CountryKW=Kúveit +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Lao +CountryLV=Lettland +CountryLB=Líbanon +CountryLS=Lesótó +CountryLR=Liberia +CountryLY=Libyan +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Lúxemborg +CountryMO=Macao +CountryMK=Makedónía, fyrrverandi júgóslavneska af +CountryMG=Madagascar +CountryMW=Malaví +CountryMY=Malasía +CountryMV=Maldíveyjar +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshall Islands +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Máritanía +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexíkó +CountryFM=Míkrónesía +CountryMD=Moldova +CountryMN=Mongólía +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Mósambík +CountryMM=Birmania (Burma) +CountryNA=Namibía +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Hollensku Antillaeyjar +CountryNC=Nýja-Kaledónía +CountryNZ=Nýja Sjáland +CountryNI=Níkaragva +CountryNE=Níger +CountryNG=Nígería +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk Island +CountryMP=Norður-Maríanaeyjar +CountryNO=Noregur +CountryOM=Óman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palá +CountryPS=Palestínumanna Territory, Uppteknar +CountryPA=Panama +CountryPG=Papúa Nýja Guinea +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Filippseyjar +CountryPN=Pitcairn Islands +CountryPL=Pólland +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Katar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Rúmenía +CountryRW=Rúanda +CountrySH=Saint Helena +CountryKN=Saint Kristófer og Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Sankti Pierre og Miquelon +CountryVC=Saint Vinsent og Grenadíneyjar +CountryWS=Samóa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome og Prinsípe +CountryRS=Serbía +CountrySC=Seychelles-eyjar +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slóvakía +CountrySI=Slóvenía +CountrySB=Solomon Islands +CountrySO=Sómalía +CountryZA=Suður Afríka +CountryGS=Suður-Georgía og Suður-Sandwicheyjar +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Súrínam +CountrySJ=Svalbarði og Jan Mayen +CountrySZ=Svasíland +CountrySY=Syrian +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tajikistan +CountryTZ=Tansanía +CountryTH=Taíland +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trínidad og Tóbagó +CountryTR=Tyrkland +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks og Cailos Islands +CountryTV=Túvalú +CountryUG=Úganda +CountryUA=Úkraína +CountryAE=Sameinuðu arabísku furstadæmin +CountryUM=United States Minor Outlying Islands +CountryUY=Úrúgvæ +CountryUZ=Úsbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venesúela +CountryVN=Víetnam +CountryVG=Virgin Islands, British +CountryVI=Virgin Islands, US +CountryWF=Wallis og Futuna +CountryEH=Vestur-Sahara +CountryYE=Jemen +CountryZM=Zambia +CountryZW=Simbabve +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin +CivilityMME=Frú +CivilityMR=Herra +CivilityMLE=Fröken +CivilityMTRE=Master +Currencyeuros=Evrur +CurrencyAUD=AU dollarar +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencyCAD=CAN dollarar +CurrencySingCAD=CAN Dollar +CurrencyCHF=Swiss Francs +CurrencySingCHF=Svissneskur franki +CurrencyEUR=Evrur +CurrencySingEUR=Euro +CurrencyFRF=Franska Francs +CurrencySingFRF=Franska Franc +CurrencyGBP=GB pund +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Indian rúpíur +CurrencySingINR=Indian rúpíur +CurrencyMAD=Dirham +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rúpíur +CurrencySingMUR=Mauritius rúpíur +CurrencyNOK=Norska krones +CurrencySingNOK=Norsk króna +CurrencyTND=Tunisian dinars +CurrencySingTND=Tunisian denari +CurrencyUSD=US dollarar +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencyXAF=CFA Francs BEAC +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO +CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF=CFP Francs +CurrencySingXPF=CFP Franc +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Sími herferð +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax herferð +DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial samband +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Versla Hafið samband +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:16:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +CurrencyUAH=Hrinja +CurrencySingUAH=Hrinja +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Póstlisti herferð +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Emailing herferð +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:32). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/donations.lang b/htdocs/langs/is_IS/donations.lang index c3a88c58b48..5bbdc9a7bff 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/donations.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/donations.lang @@ -1,47 +1,47 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Donation=Framlög -Donations=Fjárframlög -Donor=Gjafa -Donors=Styrktaraðila -AddDonation=Bæta við framlag -NewDonation=New málefnið -DonationPromise=Gjöf loforð -PromisesNotValid=Ekki staðfest loforð -PromisesValid=Staðfestar loforð -DonationsPaid=Fjárframlög greitt -DonationsReceived=Fjárframlög móttekin -PublicDonation=Almenn framlög -DonationsNumber=Safnast númer -DonationsArea=Fjárframlög area -DonationStatusPromiseNotValidated=Drög að lofa -DonationStatusPromiseValidated=Staðfestar loforð -DonationStatusPaid=Framlag borist -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Víxill -DonationStatusPromiseValidatedShort=Staðfestar -DonationStatusPaidShort=Móttekin -ValidPromise=Staðfesta loforð -BuildDonationReceipt=Byggja kvittun -DonationsModels=Skjöl líkan fyrir kvittunum framlag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). -// Reference language: en_US -ValidPromess=Staðfesta loforð -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -LastModifiedDonations=Síðustu %s breytt framlög -SearchADonation=Leita að framlag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:42). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=Framlög +Donations=Fjárframlög +Donor=Gjafa +Donors=Styrktaraðila +AddDonation=Bæta við framlag +NewDonation=New málefnið +DonationPromise=Gjöf loforð +PromisesNotValid=Ekki staðfest loforð +PromisesValid=Staðfestar loforð +DonationsPaid=Fjárframlög greitt +DonationsReceived=Fjárframlög móttekin +PublicDonation=Almenn framlög +DonationsNumber=Safnast númer +DonationsArea=Fjárframlög area +DonationStatusPromiseNotValidated=Drög að lofa +DonationStatusPromiseValidated=Staðfestar loforð +DonationStatusPaid=Framlag borist +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Víxill +DonationStatusPromiseValidatedShort=Staðfestar +DonationStatusPaidShort=Móttekin +ValidPromise=Staðfesta loforð +BuildDonationReceipt=Byggja kvittun +DonationsModels=Skjöl líkan fyrir kvittunum framlag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). +// Reference language: en_US +ValidPromess=Staðfesta loforð +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +LastModifiedDonations=Síðustu %s breytt framlög +SearchADonation=Leita að framlag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:42). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/ecm.lang b/htdocs/langs/is_IS/ecm.lang index c0c61471747..1d781f03035 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/ecm.lang @@ -1,67 +1,67 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Skjöl -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). -// Reference language: en_US -DocsMine=My Documents -DocsGenerated=Mynda skjöl -DocsElements=Frumefni skjöl -DocsThirdParties=Skjöl þriðja aðila -DocsContracts=Skjöl samninga -DocsProposals=Skjöl tillögur -DocsOrders=Skjöl pantanir -DocsInvoices=Skjöl reikningum -ECMNbOfDocs=ATH gagna í möppu -ECMNbOfDocsSmall=NB af læknir. -ECMSection=Listinn -ECMSectionManual=Handbók skrá -ECMSectionAuto=Sjálfvirk skrá -ECMSectionsManual=Handbók tré -ECMSectionsAuto=Sjálfvirk tré -ECMSections=Möppur -ECMRoot=Root -ECMNewSection=Ný mappa -ECMAddSection=Bæta við handbók skrá -ECMNewSection=Ný handbók skrá -ECMNewDocument=Nýtt skjal -ECMCreationDate=Creation dagsetning -ECMNbOfFilesInDir=Fjöldi skrár í möppu -ECMNbOfSubDir=Fjöldi undir-möppur -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber af Iles í staðinn fyrir einhvern-framkvæmdarstjóra -ECMCreationUser=Creator -ECMArea=ECM svæði -ECMAreaDesc=The ECM (Rafræn Efnisstjórnun) svæði leyfir þér að vista, deila og leita fljótt allur góður af skjölum í Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* Sjálfvirkar framkvæmdarstjóra eru fyllt sjálfkrafa þegar bætt skjölum frá kort af frumefni.
* Manual framkvæmdarstjóra hægt að nota til að vista skjölin ekki tengd við ákveðna hluti. -ECMSectionWasRemoved=Listinn %s hefur verið eytt. -ECMDocumentsSection=Skjal skrá -ECMSearchByKeywords=Leita eftir leitarorðum -ECMSearchByEntity=Leita eftir hlut -ECMSectionOfDocuments=Möppur skjöl -ECMTypeManual=Handbók -ECMTypeAuto=Sjálfvirk -ECMDocsByThirdParties=Skjöl sem tengjast þriðju aðila -ECMDocsByProposals=Skjöl tengd tillögum -ECMDocsByOrders=Skjöl tengd viðskiptavinum pantanir -ECMDocsByContracts=Skjöl tengd samningum -ECMDocsByInvoices=Skjöl tengd viðskiptavinum reikninga -ECMDocsByProducts=Skjöl sem tengjast vöru -ECMNoDirectoryYet=Engin skrá búin til -ShowECMSection=Sýna skrá -DeleteSection=Fjarlægja möppu -ConfirmDeleteSection=Getur þú staðfestir að þú viljir eyða skrá %s ? -ECMDirectoryForFiles=Hlutfallsleg skrá fyrir skrá -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Fjarri ekki hægt því það inniheldur nokkrar skrár -ECMFileManager=File Manager -ECMSelectASection=Velja möppu á vinstri tré ... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:16). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Skjöl +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). +// Reference language: en_US +DocsMine=My Documents +DocsGenerated=Mynda skjöl +DocsElements=Frumefni skjöl +DocsThirdParties=Skjöl þriðja aðila +DocsContracts=Skjöl samninga +DocsProposals=Skjöl tillögur +DocsOrders=Skjöl pantanir +DocsInvoices=Skjöl reikningum +ECMNbOfDocs=ATH gagna í möppu +ECMNbOfDocsSmall=NB af læknir. +ECMSection=Listinn +ECMSectionManual=Handbók skrá +ECMSectionAuto=Sjálfvirk skrá +ECMSectionsManual=Handbók tré +ECMSectionsAuto=Sjálfvirk tré +ECMSections=Möppur +ECMRoot=Root +ECMNewSection=Ný mappa +ECMAddSection=Bæta við handbók skrá +ECMNewSection=Ný handbók skrá +ECMNewDocument=Nýtt skjal +ECMCreationDate=Creation dagsetning +ECMNbOfFilesInDir=Fjöldi skrár í möppu +ECMNbOfSubDir=Fjöldi undir-möppur +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber af Iles í staðinn fyrir einhvern-framkvæmdarstjóra +ECMCreationUser=Creator +ECMArea=ECM svæði +ECMAreaDesc=The ECM (Rafræn Efnisstjórnun) svæði leyfir þér að vista, deila og leita fljótt allur góður af skjölum í Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* Sjálfvirkar framkvæmdarstjóra eru fyllt sjálfkrafa þegar bætt skjölum frá kort af frumefni.
* Manual framkvæmdarstjóra hægt að nota til að vista skjölin ekki tengd við ákveðna hluti. +ECMSectionWasRemoved=Listinn %s hefur verið eytt. +ECMDocumentsSection=Skjal skrá +ECMSearchByKeywords=Leita eftir leitarorðum +ECMSearchByEntity=Leita eftir hlut +ECMSectionOfDocuments=Möppur skjöl +ECMTypeManual=Handbók +ECMTypeAuto=Sjálfvirk +ECMDocsByThirdParties=Skjöl sem tengjast þriðju aðila +ECMDocsByProposals=Skjöl tengd tillögum +ECMDocsByOrders=Skjöl tengd viðskiptavinum pantanir +ECMDocsByContracts=Skjöl tengd samningum +ECMDocsByInvoices=Skjöl tengd viðskiptavinum reikninga +ECMDocsByProducts=Skjöl sem tengjast vöru +ECMNoDirectoryYet=Engin skrá búin til +ShowECMSection=Sýna skrá +DeleteSection=Fjarlægja möppu +ConfirmDeleteSection=Getur þú staðfestir að þú viljir eyða skrá %s ? +ECMDirectoryForFiles=Hlutfallsleg skrá fyrir skrá +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Fjarri ekki hægt því það inniheldur nokkrar skrár +ECMFileManager=File Manager +ECMSelectASection=Velja möppu á vinstri tré ... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:16). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/errors.lang b/htdocs/langs/is_IS/errors.lang index ae238fb5951..5d11447e57c 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/errors.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/errors.lang @@ -77,7 +77,7 @@ ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sérstafir eru ekki leyfðar í reitinn " %s WarningNoDocumentModelActivated=Engin fyrirmynd fyrir kynslóð skjal hefur verið virkjuð. A líkan vilja vera choosed sjálfgefið þar til þú skoðar einingin uppsetningu þína. ErrorDatabaseParameterWrong=viðfang ' %s Gagnasafn skipulag hefur a gildi ekki samhæft við notkun Dolibarr (verður að hafa gildi' %s '). ErrorNumRefModel=Vísun til staðar í gagnagrunninum ( %s ) og er ekki með þessari tala reglu. Fjarlægja færslu eða endurnefna þær tilvísun til að virkja þessa einingu. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Magn of lág fyrir þessa söluaðila eða ekki verði skilgreind á þessa vöru fyrir þennan birgir +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Magn of lág fyrir þessa söluaðila eða ekki verði skilgreind á þessa vöru fyrir þennan birgir ErrorFailedToSendPassword=Tókst ekki að senda lykilorð ErrorPasswordDiffers=Lykilorð ólíkt skaltu slá þau aftur. ErrorForbidden=Aðgangur neitun.
Þú ert að reyna að komast á síðu, svæði eða lögun án þess að vera í staðfesta setu eða sem er ekki leyft að notandinn þinn. @@ -97,30 +97,30 @@ ErrorLoginHasNoEmail=Þessi notandi hefur ekki netfang. Aðferð aflýst. ErrorBadValueForCode=Bad gerðir gildi fyrir kóða. Prófaðu aftur með nýtt gildi ... WarningInstallDirExists=Aðvörun, setja í embætti skrá (htdocs / setja í embætti) enn til staðar. Þetta er alvarlegur öryggi gat. Þú ættir að fjarlægja það eins fljótt og auðið er. WarningUntilDirRemoved=Öll öryggi viðvaranir (sýnileg notendum admin eingöngu) verða áfram virkur eins lengi og varnarleysi er til staðar (eða þessi fasti MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING er bætt í Uppsetning-> Annað skipulag). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -ErrorFailToCopyFile=Mistókst að afrita skrá '%s' í 'á %s ". -ErrorFailToRenameFile=Ekki tókst að endurnefna skrána 'á %s' í 'á %s ". -ErrorBadValueForParameter=Rangt gildi '%s "fyrir breytu rangt að' %s að ' -ErrorBadImageFormat=Mynd skrá hefur ekki studdur snið -ErrorBadDateFormat='Á %s' gildi hefur rangt snið dagsetningar -ErrorSizeTooLongForIntType=Stærð of lengi fyrir int tegund (%s tölustafir hámark) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Stærð of lengi fyrir gerð band (%s stafir hámark) -ErrorContactEMail=Tæknilegt villa kom upp. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að fylgja email %s en veita merkjamál villa %s í skilaboðin, eða jafnvel enn betri með því að bæta skjár afrit af þessari síðu. -ErrorFieldValueNotIn=Rangt gildi fyrir sviði númer %s ('%s "gildi er ekki gildi í boði í ​​%s svið %s borð) -ErrorFieldRefNotIn=Rangt gildi fyrir sviði númer %s ('á %s "gildi er ekki %s núverandi dómari) -ErrorModuleSetupNotComplete=Skipulag á einingu lítur út fyrir að vera uncomplete. Fara á skipulag - einingar til að ljúka. -ErrorBadMask=Villa á grímu -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Villa, gríma án fjölda röð -ErrorBadMaskBadRazMonth=Villa, slæmt endurstilla gildi -ErrorSelectAtLeastOne=Villa. Veldu amk eina færslu. -ErrorProductWithRefNotExist=Vara við 'á %s' tilvísanir eru ekki til -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Eyða ekki hægt vegna þess að færsla er tengd við banka transation sem er conciliated -ErrorProdIdAlreadyExist=%s er úthlutað til annars þriðja -ErrorFailedToLoadRSSFile=Ekki til að fá RSS straum. Reyndu að bæta stöðugt MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ef villuskilaboð veitir ekki nægar upplýsingar. -ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s og %s getur ekki verið bæði neikvæð -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Notandi Reikningur %s notað til að framkvæma vefur framreiðslumaður hefur ekki leyfi til að -ErrorNoActivatedBarcode=Nei barcode gerð virk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +ErrorFailToCopyFile=Mistókst að afrita skrá '%s' í 'á %s ". +ErrorFailToRenameFile=Ekki tókst að endurnefna skrána 'á %s' í 'á %s ". +ErrorBadValueForParameter=Rangt gildi '%s "fyrir breytu rangt að' %s að ' +ErrorBadImageFormat=Mynd skrá hefur ekki studdur snið +ErrorBadDateFormat='Á %s' gildi hefur rangt snið dagsetningar +ErrorSizeTooLongForIntType=Stærð of lengi fyrir int tegund (%s tölustafir hámark) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Stærð of lengi fyrir gerð band (%s stafir hámark) +ErrorContactEMail=Tæknilegt villa kom upp. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að fylgja email %s en veita merkjamál villa %s í skilaboðin, eða jafnvel enn betri með því að bæta skjár afrit af þessari síðu. +ErrorFieldValueNotIn=Rangt gildi fyrir sviði númer %s ('%s "gildi er ekki gildi í boði í ​​%s svið %s borð) +ErrorFieldRefNotIn=Rangt gildi fyrir sviði númer %s ('á %s "gildi er ekki %s núverandi dómari) +ErrorModuleSetupNotComplete=Skipulag á einingu lítur út fyrir að vera uncomplete. Fara á skipulag - einingar til að ljúka. +ErrorBadMask=Villa á grímu +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Villa, gríma án fjölda röð +ErrorBadMaskBadRazMonth=Villa, slæmt endurstilla gildi +ErrorSelectAtLeastOne=Villa. Veldu amk eina færslu. +ErrorProductWithRefNotExist=Vara við 'á %s' tilvísanir eru ekki til +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Eyða ekki hægt vegna þess að færsla er tengd við banka transation sem er conciliated +ErrorProdIdAlreadyExist=%s er úthlutað til annars þriðja +ErrorFailedToLoadRSSFile=Ekki til að fá RSS straum. Reyndu að bæta stöðugt MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ef villuskilaboð veitir ekki nægar upplýsingar. +ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s og %s getur ekki verið bæði neikvæð +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Notandi Reikningur %s notað til að framkvæma vefur framreiðslumaður hefur ekki leyfi til að +ErrorNoActivatedBarcode=Nei barcode gerð virk +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:00). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/exports.lang b/htdocs/langs/is_IS/exports.lang index a8b12dbba3e..004e4ae575f 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/exports.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/exports.lang @@ -120,19 +120,19 @@ NowClickToTestTheImport=Athugaðu að flytja viðföng sem þú hefur skilgreint RunSimulateImportFile=Hefja innflutning uppgerð FieldNeedSource=Þetta finnst í gagnagrunni þarf að senda gögn frá frumskrár // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). -// Reference language: en_US -CSVFormatDesc=Comma Seperated Gildi skráarsnið (. Csv).
Þetta er textaskrá snið þar sem reitir eru aðskilin með skiltákn [%s]. Ef skiltákn finnst inni í reitinn innihald er á sviði rúnnuð með umferð karakter [%s]. Flýja staf til að flýja umferð eðli er [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:04). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -FileWasImported=Skrá var flutt með %s tala. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kóða sem kemur af akri tala %s á skrá uppspretta verður notað til að finna auðkenni hlut foreldra til að nota (Svo kóðinn frá frumskrár verður til í dictionnary %s). Athugaðu að ef þú veist persónuskilríki, þú getur líka notað það í skrá uppspretta stað kóða. Innflutningur ætti að vinna í báðum tilvikum. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Einkennisnúmer línu foreldri finnst af kóða, verður sett inn eftirfarandi sviði: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Allar tilv fann fyrir %s þátturinn -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Allir númer (eða id) fannst í dictionnary %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). +// Reference language: en_US +CSVFormatDesc=Comma Seperated Gildi skráarsnið (. Csv).
Þetta er textaskrá snið þar sem reitir eru aðskilin með skiltákn [%s]. Ef skiltákn finnst inni í reitinn innihald er á sviði rúnnuð með umferð karakter [%s]. Flýja staf til að flýja umferð eðli er [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:04). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +FileWasImported=Skrá var flutt með %s tala. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kóða sem kemur af akri tala %s á skrá uppspretta verður notað til að finna auðkenni hlut foreldra til að nota (Svo kóðinn frá frumskrár verður til í dictionnary %s). Athugaðu að ef þú veist persónuskilríki, þú getur líka notað það í skrá uppspretta stað kóða. Innflutningur ætti að vinna í báðum tilvikum. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Einkennisnúmer línu foreldri finnst af kóða, verður sett inn eftirfarandi sviði: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Allar tilv fann fyrir %s þátturinn +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Allir númer (eða id) fannst í dictionnary %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:09). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/externalsite.lang b/htdocs/langs/is_IS/externalsite.lang index cb62472a4c2..e367397daea 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:26:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Skipulag tengjast ytri vef -ExternalSiteURL=Ytri Site URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:05). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:26:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Skipulag tengjast ytri vef +ExternalSiteURL=Ytri Site URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:05). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/ftp.lang b/htdocs/langs/is_IS/ftp.lang index d2ef7357d41..160fc7adea7 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:29:16 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP Viðskiptavinur mát skipulag -NewFTPClient=Nýr FTP tengingu skipulag -FTPArea=FTP svæði -FTPAreaDesc=Þessi skjár sýnir þér innihald FTP þjóninum að skoða -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Uppsetning á FTP viðskiptavinur eining virðist ekki vera heill -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP styður ekki FTP aðgerðir -FailedToConnectToFTPServer=Tókst ekki að tengjast FTP miðlara (miðlara %s, höfn %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Ekki tókst að skrá þig inn á FTP þjóninum með skilgreint tenging / lykilorð -FTPFailedToRemoveFile=Ekki tókst að fjarlægja skrá %s. -FTPFailedToRemoveDir=Ekki tókst að fjarlægja skrá %s (Athugaðu heimildir og skrá er tóm). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:03). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:29:16 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP Viðskiptavinur mát skipulag +NewFTPClient=Nýr FTP tengingu skipulag +FTPArea=FTP svæði +FTPAreaDesc=Þessi skjár sýnir þér innihald FTP þjóninum að skoða +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Uppsetning á FTP viðskiptavinur eining virðist ekki vera heill +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP styður ekki FTP aðgerðir +FailedToConnectToFTPServer=Tókst ekki að tengjast FTP miðlara (miðlara %s, höfn %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Ekki tókst að skrá þig inn á FTP þjóninum með skilgreint tenging / lykilorð +FTPFailedToRemoveFile=Ekki tókst að fjarlægja skrá %s. +FTPFailedToRemoveDir=Ekki tókst að fjarlægja skrá %s (Athugaðu heimildir og skrá er tóm). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:03). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/help.lang b/htdocs/langs/is_IS/help.lang index 083ef0e4558..4e1e1e98616 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/help.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/help.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum / Wiki stuðning -EMailSupport=Tölvupóst stuðning -RemoteControlSupport=Online rauntíma / fjarlægur styðja -OtherSupport=Annar stuðningur -ToSeeListOfAvailableRessources=Til að hafa samband / sjá lista yfir auðlindir: -ClickHere=Smelltu hér -HelpCenter=Hjálparmiðstöð AdWords -DolibarrHelpCenter=Dolibarr aðstoð og stuðning sent -ToGoBackToDolibarr=Annars skaltu smella hér til að nota Dolibarr -TypeOfSupport=Heimild stuðning -TypeSupportCommunauty=Samfélag (frítt) -TypeSupportCommercial=Auglýsing -TypeOfHelp=Tegund -NeedHelpCenter=Þarftu aðstoð eða stuðning? -Efficiency=Nýtni -TypeHelpOnly=Hjálp aðeins -TypeHelpDev=Hjálp + Development -TypeHelpDevForm=Hjálp + Þróun + Myndun -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Sum fyrirtæki geta afla a fljótur (stundum strax) og skilvirkari netinu styðja með því að taka stjórn á tölvunni þinni. Slík framreiðslu má finna á %s vefur staður: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Þú getur líka farið til lista yfir alla tiltæka þjálfarar fyrir Dolibarr, því að smella á hnappinn -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Stundum er ekkert fyrirtæki sem til eru um þessar mundir þú gera leitina, hugsa svo til að breyta síu til að leita að "allar upplýsingar". Þú verður að vera fær um að senda fleiri beiðnir. -BackToHelpCenter=Annars skaltu smella hér til að fara til baka til að hjálpa miðstöð heimasíðu . -LinkToGoldMember=Þú getur hringt í einn þjálfara preselected eftir Dolibarr fyrir þitt tungumál ( %s ) með því að smella Búnaður hans (staða og hámarksverð eru sjálfkrafa uppfærðar): -PossibleLanguages=Styður tungumálum -MakeADonation=Hjálp Dolibarr verkefni, gera a framlag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Forum / Wiki stuðning +EMailSupport=Tölvupóst stuðning +RemoteControlSupport=Online rauntíma / fjarlægur styðja +OtherSupport=Annar stuðningur +ToSeeListOfAvailableRessources=Til að hafa samband / sjá lista yfir auðlindir: +ClickHere=Smelltu hér +HelpCenter=Hjálparmiðstöð AdWords +DolibarrHelpCenter=Dolibarr aðstoð og stuðning sent +ToGoBackToDolibarr=Annars skaltu smella hér til að nota Dolibarr +TypeOfSupport=Heimild stuðning +TypeSupportCommunauty=Samfélag (frítt) +TypeSupportCommercial=Auglýsing +TypeOfHelp=Tegund +NeedHelpCenter=Þarftu aðstoð eða stuðning? +Efficiency=Nýtni +TypeHelpOnly=Hjálp aðeins +TypeHelpDev=Hjálp + Development +TypeHelpDevForm=Hjálp + Þróun + Myndun +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Sum fyrirtæki geta afla a fljótur (stundum strax) og skilvirkari netinu styðja með því að taka stjórn á tölvunni þinni. Slík framreiðslu má finna á %s vefur staður: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Þú getur líka farið til lista yfir alla tiltæka þjálfarar fyrir Dolibarr, því að smella á hnappinn +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Stundum er ekkert fyrirtæki sem til eru um þessar mundir þú gera leitina, hugsa svo til að breyta síu til að leita að "allar upplýsingar". Þú verður að vera fær um að senda fleiri beiðnir. +BackToHelpCenter=Annars skaltu smella hér til að fara til baka til að hjálpa miðstöð heimasíðu . +LinkToGoldMember=Þú getur hringt í einn þjálfara preselected eftir Dolibarr fyrir þitt tungumál ( %s ) með því að smella Búnaður hans (staða og hámarksverð eru sjálfkrafa uppfærðar): +PossibleLanguages=Styður tungumálum +MakeADonation=Hjálp Dolibarr verkefni, gera a framlag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/install.lang b/htdocs/langs/is_IS/install.lang index 7969cfea80c..650c17a221e 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/install.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/install.lang @@ -203,29 +203,29 @@ MigrationProjectTaskActors=Gögn fólksflutninga til llx_projet_task_actors bor MigrationProjectUserResp=Gögn fólksflutninga sviði fk_user_resp af llx_projet til llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Uppfæra tími í sekúndum // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:32). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> is_IS -MigrationNotFinished=Útgáfa af gagnagrunni er ekki alveg upp til dagsetning, svo þú verður að keyra uppfærslu ferlið aftur. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -ConfFileReload=Reload allar upplýsingar úr skrá stillingu. -WarningPHPVersionTooLow=PHP útgáfa of gamall. Útgáfa %s eða meira er gert ráð fyrir. Þessi útgáfa ætti að leyfa setja en er ekki studd. -KeepDefaultValuesProxmox=Þú notar Dolibarr uppsetningarhjálpina frá Proxmox raunverulegur tæki, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir. -MigrateIsDoneStepByStep=Sem miðað útgáfa (%s) hefur skarð af nokkrum útgáfum, svo setja töframaður mun koma aftur að stinga upp á næsta fólksflutningum þegar þetta verður lokið. -MigrationFinished=Migration lokið -LastStepDesc=Síðasta skref: Tilgreindu hér notandanafn og lykilorð sem þú ætlar að nota til að tengjast hugbúnaði. Ekki missa þetta eins og það er á reikningnum að gefa öllum öðrum. -MigrationActioncommElement=Uppfæra upplýsingar um aðgerðir -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:44:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -DatabasePrefix=Gagnasafn forskeyti borð -ActivateModule=Virkja mát %s -MigrationPaymentMode=Gögn fólksflutninga í ham greiðslu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> is_IS +MigrationNotFinished=Útgáfa af gagnagrunni er ekki alveg upp til dagsetning, svo þú verður að keyra uppfærslu ferlið aftur. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +ConfFileReload=Reload allar upplýsingar úr skrá stillingu. +WarningPHPVersionTooLow=PHP útgáfa of gamall. Útgáfa %s eða meira er gert ráð fyrir. Þessi útgáfa ætti að leyfa setja en er ekki studd. +KeepDefaultValuesProxmox=Þú notar Dolibarr uppsetningarhjálpina frá Proxmox raunverulegur tæki, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir. +MigrateIsDoneStepByStep=Sem miðað útgáfa (%s) hefur skarð af nokkrum útgáfum, svo setja töframaður mun koma aftur að stinga upp á næsta fólksflutningum þegar þetta verður lokið. +MigrationFinished=Migration lokið +LastStepDesc=Síðasta skref: Tilgreindu hér notandanafn og lykilorð sem þú ætlar að nota til að tengjast hugbúnaði. Ekki missa þetta eins og það er á reikningnum að gefa öllum öðrum. +MigrationActioncommElement=Uppfæra upplýsingar um aðgerðir +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:44:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +DatabasePrefix=Gagnasafn forskeyti borð +ActivateModule=Virkja mát %s +MigrationPaymentMode=Gögn fólksflutninga í ham greiðslu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:33). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/interventions.lang b/htdocs/langs/is_IS/interventions.lang index c1ba5531364..f519158358b 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/interventions.lang @@ -1,52 +1,52 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Intervention -Interventions=Íhlutun -InterventionCard=Intervention kort -NewIntervention=Nýrri aðferð -AddIntervention=Bæta við íhlutun -ListOfInterventions=Listi yfir inngrip -EditIntervention=Breyta afskipti -LastInterventions=Last %s inngrip -AllInterventions=Öll inngrip -CreateDraftIntervention=Búa til drög -CustomerDoesNotHavePrefix=Viðskiptavinur hefur ekki forskeyti -InterventionContact=Intervention samband -DeleteIntervention=Eyða afskipti -ValidateIntervention=Staðfesta afskipti -ModifyIntervention=Breyta afskipti -DeleteInterventionLine=Eyða afskipti línu -ConfirmDeleteIntervention=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari íhlutun? -ConfirmValidateIntervention=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þessi úrræði? -ConfirmModifyIntervention=Ertu viss um að þú viljir breyta þessari íhlutun? -ConfirmDeleteInterventionLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari íhlutun línu? -NameAndSignatureOfInternalContact=Nafn og undirritun íhlutun: -NameAndSignatureOfExternalContact=Nafn og undirritun viðskiptavinar: -DocumentModelStandard=Staðlað skjal líkan fyrir afskipti -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp afskipti -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Íhlutun -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Innheimta viðskiptavina samband -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Eftir upp viðskiptavina samband -ArcticNumRefModelDesc1=Generic tala líkan -ArcticNumRefModelError=Ekki tókst að virkja -PacificNumRefModelDesc1=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN þar YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0 -PacificNumRefModelError=Íhlutun kort sem byrjar á $ syymm er til nú þegar og er ekki með þessari tegund af röð. Fjarlægja hana eða gefa henni nýtt heiti þess að virkja þessa einingu. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -ActionsOnFicheInter=Aðgerðir á íhlutun -ClassifyBilled=Flokka "borgað" -StatusInterInvoiced=Billed -RelatedInterventions=Tengdar inngrip -ShowIntervention=Sýna afskipti -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:25). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Intervention=Intervention +Interventions=Íhlutun +InterventionCard=Intervention kort +NewIntervention=Nýrri aðferð +AddIntervention=Bæta við íhlutun +ListOfInterventions=Listi yfir inngrip +EditIntervention=Breyta afskipti +LastInterventions=Last %s inngrip +AllInterventions=Öll inngrip +CreateDraftIntervention=Búa til drög +CustomerDoesNotHavePrefix=Viðskiptavinur hefur ekki forskeyti +InterventionContact=Intervention samband +DeleteIntervention=Eyða afskipti +ValidateIntervention=Staðfesta afskipti +ModifyIntervention=Breyta afskipti +DeleteInterventionLine=Eyða afskipti línu +ConfirmDeleteIntervention=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari íhlutun? +ConfirmValidateIntervention=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þessi úrræði? +ConfirmModifyIntervention=Ertu viss um að þú viljir breyta þessari íhlutun? +ConfirmDeleteInterventionLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari íhlutun línu? +NameAndSignatureOfInternalContact=Nafn og undirritun íhlutun: +NameAndSignatureOfExternalContact=Nafn og undirritun viðskiptavinar: +DocumentModelStandard=Staðlað skjal líkan fyrir afskipti +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp afskipti +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Íhlutun +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Innheimta viðskiptavina samband +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Eftir upp viðskiptavina samband +ArcticNumRefModelDesc1=Generic tala líkan +ArcticNumRefModelError=Ekki tókst að virkja +PacificNumRefModelDesc1=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN þar YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0 +PacificNumRefModelError=Íhlutun kort sem byrjar á $ syymm er til nú þegar og er ekki með þessari tegund af röð. Fjarlægja hana eða gefa henni nýtt heiti þess að virkja þessa einingu. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +ActionsOnFicheInter=Aðgerðir á íhlutun +ClassifyBilled=Flokka "borgað" +StatusInterInvoiced=Billed +RelatedInterventions=Tengdar inngrip +ShowIntervention=Sýna afskipti +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:25). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/languages.lang b/htdocs/langs/is_IS/languages.lang index db3968c24cf..04547c14738 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/languages.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/languages.lang @@ -1,58 +1,58 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabic -Language_ca_ES=Katalónska -Language_da_DA=Danska -Language_de_DE=Þýska -Language_en_AU=Enska (Ástralía) -Language_en_GB=Enska (Bretland) -Language_en_IN=Enska (Indland) -Language_en_US=Enska (United States) -Language_es_ES=Spænska -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Franska (Belgíu) -Language_fr_CA=Franska (Kanada) -Language_fr_CH=Franska (Sviss) -Language_fr_FR=Franska -Language_it_IT=Italien -Language_ja_JP=Japanska -Language_nb_NO=Norska (bokmål) -Language_nl_BE=Hollenska (Belgíu) -Language_nl_NL=Hollenska (Holland) -Language_pl_PL=Pólska -Language_pt_BR=Portúgalska (Brasilía) -Language_pt_PT=Portúgalska -Language_ro_RO=Rúmenska -Language_ru_RU=Rússneska -Language_tr_TR=Tyrkneska -Language_sl_SI=Slovenian -Language_zh_CN=Kínverska -Language_es_AR=Spænska (Austria) -Language_is_IS=Íslenska -Language_is_IS=Íslenska -Language_sv_SV=Sænska - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -Language_ar_SA=Arabíska -Language_da_DK=Danska -Language_de_AT=Þýska (Austurríki) -Language_el_GR=Gríska -Language_en_NZ=Enska (Nýja Sjáland) -Language_es_HN=Spænska (Hondúras) -Language_es_MX=Spænska (Mexíkó) -Language_es_PR=Spænska (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Persneska -Language_hu_HU=Ungverska -Language_ru_UA=Rússneska (Úkraína) -Language_sv_SE=Sænska -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:08). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabic +Language_ca_ES=Katalónska +Language_da_DA=Danska +Language_de_DE=Þýska +Language_en_AU=Enska (Ástralía) +Language_en_GB=Enska (Bretland) +Language_en_IN=Enska (Indland) +Language_en_US=Enska (United States) +Language_es_ES=Spænska +Language_fi_FI=Fins +Language_fr_BE=Franska (Belgíu) +Language_fr_CA=Franska (Kanada) +Language_fr_CH=Franska (Sviss) +Language_fr_FR=Franska +Language_it_IT=Italien +Language_ja_JP=Japanska +Language_nb_NO=Norska (bokmål) +Language_nl_BE=Hollenska (Belgíu) +Language_nl_NL=Hollenska (Holland) +Language_pl_PL=Pólska +Language_pt_BR=Portúgalska (Brasilía) +Language_pt_PT=Portúgalska +Language_ro_RO=Rúmenska +Language_ru_RU=Rússneska +Language_tr_TR=Tyrkneska +Language_sl_SI=Slovenian +Language_zh_CN=Kínverska +Language_es_AR=Spænska (Austria) +Language_is_IS=Íslenska +Language_is_IS=Íslenska +Language_sv_SV=Sænska + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +Language_ar_SA=Arabíska +Language_da_DK=Danska +Language_de_AT=Þýska (Austurríki) +Language_el_GR=Gríska +Language_en_NZ=Enska (Nýja Sjáland) +Language_es_HN=Spænska (Hondúras) +Language_es_MX=Spænska (Mexíkó) +Language_es_PR=Spænska (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Persneska +Language_hu_HU=Ungverska +Language_ru_UA=Rússneska (Úkraína) +Language_sv_SE=Sænska +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:08). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/ldap.lang b/htdocs/langs/is_IS/ldap.lang index 157927771e3..e6e52334382 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/ldap.lang @@ -1,44 +1,44 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -LDAPInformationsForThisGroup=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan hóp -LDAPInformationsForThisMember=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan notanda -LDAPAttribute=LDAP eigindi -LDAPAttributes=LDAP eiginleiki -LDAPCard=LDAP kort -LDAPRecordNotFound=Upptaka fannst ekki í LDAP gagnagrunninn -LDAPUsers=Notendur í LDAP gagnagrunninn -LDAPGroups=Hópar í LDAP gagnagrunninn -LDAPFieldStatus=Status -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=First áskrift dagsetningu -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist áskrift upphæð -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Síðasta áskrift dagsetningu -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Síðasta áskrift upphæð -SynchronizeDolibarr2Ldap=Samstilling notandi (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Notandi samstilla -GroupSynchronized=Group samstilla -MemberSynchronized=Aðildarríkin samstilla -ContactSynchronized=Hafðu samstilla -ForceSynchronize=Force synchronizing Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Ekki tókst að lesa LDAP gagnagrunninn. Athugaðu LDAP mát skipulag og gagnasafn aðgengi. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). -// Reference language: en_US -DomainPassword=Lykilorð fyrir lén -YouMustChangePassNextLogon=Lykilorð fyrir notandann %s í% léni s verður að vera breytt. -UserMustChangePassNextLogon=Notandi verður að breyta lykilorðinu á vefnum %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Aðgangi -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Lykilorð rennur aldrei -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Reikningurinn er fatlaður í the ríki %s -LDAPInformationsForThisContact=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan tengilið -LDAPInformationsForThisUser=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan notanda -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:15). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +LDAPInformationsForThisGroup=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan hóp +LDAPInformationsForThisMember=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan notanda +LDAPAttribute=LDAP eigindi +LDAPAttributes=LDAP eiginleiki +LDAPCard=LDAP kort +LDAPRecordNotFound=Upptaka fannst ekki í LDAP gagnagrunninn +LDAPUsers=Notendur í LDAP gagnagrunninn +LDAPGroups=Hópar í LDAP gagnagrunninn +LDAPFieldStatus=Status +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=First áskrift dagsetningu +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist áskrift upphæð +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Síðasta áskrift dagsetningu +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Síðasta áskrift upphæð +SynchronizeDolibarr2Ldap=Samstilling notandi (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Notandi samstilla +GroupSynchronized=Group samstilla +MemberSynchronized=Aðildarríkin samstilla +ContactSynchronized=Hafðu samstilla +ForceSynchronize=Force synchronizing Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Ekki tókst að lesa LDAP gagnagrunninn. Athugaðu LDAP mát skipulag og gagnasafn aðgengi. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). +// Reference language: en_US +DomainPassword=Lykilorð fyrir lén +YouMustChangePassNextLogon=Lykilorð fyrir notandann %s í% léni s verður að vera breytt. +UserMustChangePassNextLogon=Notandi verður að breyta lykilorðinu á vefnum %s +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Aðgangi +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Lykilorð rennur aldrei +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Reikningurinn er fatlaður í the ríki %s +LDAPInformationsForThisContact=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan tengilið +LDAPInformationsForThisUser=Upplýsingar í LDAP gagnagrunninn fyrir þennan notanda +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:15). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/mails.lang b/htdocs/langs/is_IS/mails.lang index 398b847e66a..1e9541004fb 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/mails.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/mails.lang @@ -114,17 +114,17 @@ AddNewNotification=Virkja nýja tilkynningu í tölvupósti beiðni ListOfActiveNotifications=Listi alla virka tilkynningu í tölvupósti beiðnir ListOfNotificationsDone=Sýna allar tilkynningar í tölvupósti sendi // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Tengiliðir þriðja aðila (af þriðja aðila flokkur) -MailingModuleDescMembersCategories=Foundation aðilum (eftir flokkum) -MailingModuleDescContactsByFunction=Tengiliðir þriðja aðila (með því að staða / virka) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:37:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -MailingStatusRead=Lesa -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Tengiliðir þriðja aðila (af þriðja aðila flokkur) +MailingModuleDescMembersCategories=Foundation aðilum (eftir flokkum) +MailingModuleDescContactsByFunction=Tengiliðir þriðja aðila (með því að staða / virka) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:37:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +MailingStatusRead=Lesa +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:36). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/main.lang b/htdocs/langs/is_IS/main.lang index c89746ed401..b34447da160 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/main.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/main.lang @@ -596,77 +596,77 @@ ShortFriday=F ShortSaturday=S ShortSunday=S // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). -// Reference language: en_US -TotalLT1ES=Samtals RE -TotalLT2ES=Samtals IRPF -Reason=Ástæða -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -AddLink=Bæta við tengli -Of=á -SearchOf=Leita -AmountByMonth=Upphæð eftir mánuði -DatePayment=Dagsetning greiðslu -TeraBytes=Terabytes -Tb=TB -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -OtherStatistics=Önnur tölfræði -ActionNotApplicable=Á ekki við -ActionsOnMember=Viðburðir um þennan notanda -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Febrúar -MarchMin=Mar -AprilMin=Apríl -MayMin=Maí -JuneMin=Júní -JulyMin=Júlí -AugustMin=Ágúst -SeptemberMin=September -OctoberMin=Október -NovemberMin=Nóvember -DecemberMin=Desember -CoreErrorTitle=Kerfi villa -CoreErrorMessage=Því miður kom upp villa. Athugaðu logs eða hafðu samband við kerfisstjórann þinn. -Before=Áður en -After=Eftir -IPAddress=IP vistfang -Frequency=Tíðni -IM=Augnablik Skilaboð -NewAttribute=Nýtt eiginleiki -AttributeCode=Eiginleiki númer -OptionalFieldsSetup=Auka eiginleikar skipulag -URLPhoto=Url á mynd / lógó -SetLinkToThirdParty=Tengill á öðrum þriðja aðila -CreateDraft=Búa til drög -ClickToEdit=Smelltu til að breyta -ObjectDeleted=Object %s eytt -ByCountry=Eftir löndum -ByTown=Með bænum -ByDate=Eftir dagsetningu -ByMonthYear=Með því að mánuður / ár -ByYear=Ár -ByMonth=eftir mánuði -ByDay=Frá degi -BySalesRepresentative=Með sölufulltrúa -Monday=Mánudagur -Tuesday=Þriðjudagur -Wednesday=Miðvikudagur -Thursday=Fimmtudagur -Friday=Föstudagur -Saturday=Laugardagur -Sunday=Sunnudagur -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Við -ThursdayMin=Þ -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). +// Reference language: en_US +TotalLT1ES=Samtals RE +TotalLT2ES=Samtals IRPF +Reason=Ástæða +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +AddLink=Bæta við tengli +Of=á +SearchOf=Leita +AmountByMonth=Upphæð eftir mánuði +DatePayment=Dagsetning greiðslu +TeraBytes=Terabytes +Tb=TB +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +OtherStatistics=Önnur tölfræði +ActionNotApplicable=Á ekki við +ActionsOnMember=Viðburðir um þennan notanda +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Febrúar +MarchMin=Mar +AprilMin=Apríl +MayMin=Maí +JuneMin=Júní +JulyMin=Júlí +AugustMin=Ágúst +SeptemberMin=September +OctoberMin=Október +NovemberMin=Nóvember +DecemberMin=Desember +CoreErrorTitle=Kerfi villa +CoreErrorMessage=Því miður kom upp villa. Athugaðu logs eða hafðu samband við kerfisstjórann þinn. +Before=Áður en +After=Eftir +IPAddress=IP vistfang +Frequency=Tíðni +IM=Augnablik Skilaboð +NewAttribute=Nýtt eiginleiki +AttributeCode=Eiginleiki númer +OptionalFieldsSetup=Auka eiginleikar skipulag +URLPhoto=Url á mynd / lógó +SetLinkToThirdParty=Tengill á öðrum þriðja aðila +CreateDraft=Búa til drög +ClickToEdit=Smelltu til að breyta +ObjectDeleted=Object %s eytt +ByCountry=Eftir löndum +ByTown=Með bænum +ByDate=Eftir dagsetningu +ByMonthYear=Með því að mánuður / ár +ByYear=Ár +ByMonth=eftir mánuði +ByDay=Frá degi +BySalesRepresentative=Með sölufulltrúa +Monday=Mánudagur +Tuesday=Þriðjudagur +Wednesday=Miðvikudagur +Thursday=Fimmtudagur +Friday=Föstudagur +Saturday=Laugardagur +Sunday=Sunnudagur +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Við +ThursdayMin=Þ +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:42). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/members.lang b/htdocs/langs/is_IS/members.lang index 20f211f24ef..0fc0a0fc55e 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/members.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/members.lang @@ -159,61 +159,61 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Engar þriðja aðila í tengslum við þennan ThirdPartyDolibarr=Dolibarr þriðja aðila MembersAndSubscriptions=Aðilar og Subscriptions // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> is_IS -MoreActions=Fjölbreyttari aðgerðir á upptöku -MoreActionBankDirect=Búa beinni viðskipti færslu á reikning -MoreActionBankViaInvoice=Búa til reikning og greiðslu á reikning -MoreActionInvoiceOnly=Búa til reikning án greiðslu -LinkToGeneratedPages=Búa til korta heimsókn -LinkToGeneratedPagesDesc=Þessi skjár leyfa þér að búa til PDF skrár með nafnspjöld fyrir alla aðila eða tiltekna félagi. -DocForAllMembersCards=Búa til nafnspjöld fyrir alla meðlimi (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s) -DocForOneMemberCards=Búa til nafnspjöld fyrir tiltekinn aðili (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s) -DocForLabels=Mynda lak heimilisfang (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -MembersWithSubscriptionToReceive=Meðlimir með áskrift að fá -NewSubscriptionDesc=Þetta eyðublað er hægt að taka áskriftina þína sem nýr aðili að stofnun. Ef þú vilt að endurnýja áskriftina þína (ef þegar meðlimur), vinsamlegast hafðu samband við grunn borð í stað með tölvupósti %s. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr getur veitt þér almennings slóð til að leyfa utanaðkomandi gestir að biðja til að gerast áskrifandi að grunni. Ef netinu greiðslu mát er virkt, mun greiðsla mynd einnig sjálfkrafa veitt. -EnablePublicSubscriptionForm=Virkja almenna sjálfvirka áskrift mynd -ImportDataset_member_1=Meðlimir -LastSubscriptionsModified=Síðustu %s breytt áskrift -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Texti skilgreind í Foundation mát skipulag verður notuð ef ekki er skilgreint hér -MayBeOverwrited=Þessi texti er hægt að overwrited með gildi sem skilgreind fyrir gerð félagsaðila -SubscriptionPayment=Áskrift greiðslu -LastSubscriptionDate=Síðast áskrift dagsetning -LastSubscriptionAmount=Síðast áskrift upphæð -MembersStatisticsByCountries=Notendur tölfræði eftir landi -MembersStatisticsByState=Notendur tölfræði eftir fylki / hérað -MembersStatisticsByTown=Notendur tölfræði eftir bænum -NbOfMembers=Fjöldi félaga -NoValidatedMemberYet=Engar fullgiltar meðlimir fundust -MembersByCountryDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum með löndum. Grafísk veltur þó á Google netinu línurit þjónustu og er aðeins í boði ef nettengingin er er að vinna. -MembersByStateDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum ríkis / héruðum / Canton. -MembersByTownDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum með bænum. -MembersStatisticsDesc=Veldu tölfræði sem þú vilt lesa ... -MenuMembersStats=Tölfræði -LastMemberDate=Síðasta meðlimur dagsetning -Nature=Náttúra -Public=Upplýsingar eru almenningi -Exports=Útflutningur -NewMemberbyWeb=Nýr meðlimur bætt. Beðið eftir samþykki -NewMemberForm=Nýr meðlimur mynd -SubscriptionsStatistics=Tölur um áskrift -NbOfSubscriptions=Fjöldi áskrifta -AmountOfSubscriptions=Magn áskrift -TurnoverOrBudget=Velta (fyrir fyrirtæki) eða fjárhagsáætlun (um stofnun) -DefaultAmount=Sjálfgefin magn af áskrift -CanEditAmount=Gestur geta valið / breyta upphæð áskrift sína -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Stökkva á samþætt netinu greiðslu síðu -Associations=Undirstöður -Collectivités=Félög -Particuliers=Starfsfólk -Entreprises=Stofnanir -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Til að gera áskrift greiðslu með millifærslu, sjá síðu http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe~~dobj .
Til að greiða með kreditkorti eða PayPal, smelltu á hnappinn neðst á síðunni.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> is_IS +MoreActions=Fjölbreyttari aðgerðir á upptöku +MoreActionBankDirect=Búa beinni viðskipti færslu á reikning +MoreActionBankViaInvoice=Búa til reikning og greiðslu á reikning +MoreActionInvoiceOnly=Búa til reikning án greiðslu +LinkToGeneratedPages=Búa til korta heimsókn +LinkToGeneratedPagesDesc=Þessi skjár leyfa þér að búa til PDF skrár með nafnspjöld fyrir alla aðila eða tiltekna félagi. +DocForAllMembersCards=Búa til nafnspjöld fyrir alla meðlimi (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s) +DocForOneMemberCards=Búa til nafnspjöld fyrir tiltekinn aðili (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s) +DocForLabels=Mynda lak heimilisfang (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +MembersWithSubscriptionToReceive=Meðlimir með áskrift að fá +NewSubscriptionDesc=Þetta eyðublað er hægt að taka áskriftina þína sem nýr aðili að stofnun. Ef þú vilt að endurnýja áskriftina þína (ef þegar meðlimur), vinsamlegast hafðu samband við grunn borð í stað með tölvupósti %s. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr getur veitt þér almennings slóð til að leyfa utanaðkomandi gestir að biðja til að gerast áskrifandi að grunni. Ef netinu greiðslu mát er virkt, mun greiðsla mynd einnig sjálfkrafa veitt. +EnablePublicSubscriptionForm=Virkja almenna sjálfvirka áskrift mynd +ImportDataset_member_1=Meðlimir +LastSubscriptionsModified=Síðustu %s breytt áskrift +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Texti skilgreind í Foundation mát skipulag verður notuð ef ekki er skilgreint hér +MayBeOverwrited=Þessi texti er hægt að overwrited með gildi sem skilgreind fyrir gerð félagsaðila +SubscriptionPayment=Áskrift greiðslu +LastSubscriptionDate=Síðast áskrift dagsetning +LastSubscriptionAmount=Síðast áskrift upphæð +MembersStatisticsByCountries=Notendur tölfræði eftir landi +MembersStatisticsByState=Notendur tölfræði eftir fylki / hérað +MembersStatisticsByTown=Notendur tölfræði eftir bænum +NbOfMembers=Fjöldi félaga +NoValidatedMemberYet=Engar fullgiltar meðlimir fundust +MembersByCountryDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum með löndum. Grafísk veltur þó á Google netinu línurit þjónustu og er aðeins í boði ef nettengingin er er að vinna. +MembersByStateDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum ríkis / héruðum / Canton. +MembersByTownDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum með bænum. +MembersStatisticsDesc=Veldu tölfræði sem þú vilt lesa ... +MenuMembersStats=Tölfræði +LastMemberDate=Síðasta meðlimur dagsetning +Nature=Náttúra +Public=Upplýsingar eru almenningi +Exports=Útflutningur +NewMemberbyWeb=Nýr meðlimur bætt. Beðið eftir samþykki +NewMemberForm=Nýr meðlimur mynd +SubscriptionsStatistics=Tölur um áskrift +NbOfSubscriptions=Fjöldi áskrifta +AmountOfSubscriptions=Magn áskrift +TurnoverOrBudget=Velta (fyrir fyrirtæki) eða fjárhagsáætlun (um stofnun) +DefaultAmount=Sjálfgefin magn af áskrift +CanEditAmount=Gestur geta valið / breyta upphæð áskrift sína +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Stökkva á samþætt netinu greiðslu síðu +Associations=Undirstöður +Collectivités=Félög +Particuliers=Starfsfólk +Entreprises=Stofnanir +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Til að gera áskrift greiðslu með millifærslu, sjá síðu http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe~~dobj .
Til að greiða með kreditkorti eða PayPal, smelltu á hnappinn neðst á síðunni.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:17). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/orders.lang b/htdocs/langs/is_IS/orders.lang index bd1a633a33d..5627d607668 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/orders.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/orders.lang @@ -138,24 +138,24 @@ PDFEinsteinDescription=A heill til líkan (logo. ..) PDFEdisonDescription=Einföld röð líkan PDFQuevedoDescription=A heill til líkan með spænsku RE og IRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> is_IS -DispatchSupplierOrder=Móttaka birgir röð %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:03). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -SuppliersOrdersToProcess=Pantanir birgðasala til að ganga -StatusOrderSentShort=Í ferli -ShippingExist=A sendingunni til -UnvalidateOrder=Unvalidate röð -ConfirmUnvalidateOrder=Ertu viss um að þú viljir endurheimta röð %s að drög stöðu? -OrderByMail=Póstur -OrderByFax=Fax -OrderByEMail=Tölvupóstur -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Sími -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> is_IS +DispatchSupplierOrder=Móttaka birgir röð %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +SuppliersOrdersToProcess=Pantanir birgðasala til að ganga +StatusOrderSentShort=Í ferli +ShippingExist=A sendingunni til +UnvalidateOrder=Unvalidate röð +ConfirmUnvalidateOrder=Ertu viss um að þú viljir endurheimta röð %s að drög stöðu? +OrderByMail=Póstur +OrderByFax=Fax +OrderByEMail=Tölvupóstur +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Sími +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:42). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/oscommerce.lang b/htdocs/langs/is_IS/oscommerce.lang index 0ca96c5aa25..d6c22039b56 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce mát skipulag -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce skipulag vistuð -OSCommerceServer=OS Commerce miðlara gestgjafi / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce gagnasafn nafn -OSCommercePrefix=OS Commerce matskeið forskeyti -OSCommerceUser=OS Commerce gagnasafn Innskráning -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce mát skipulag +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce skipulag vistuð +OSCommerceServer=OS Commerce miðlara gestgjafi / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce gagnasafn nafn +OSCommercePrefix=OS Commerce matskeið forskeyti +OSCommerceUser=OS Commerce gagnasafn Innskráning +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/paybox.lang b/htdocs/langs/is_IS/paybox.lang index b71875e4de5..5494115058a 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/paybox.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:29:16 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox mát skipulag -PayBoxDesc=Þessi eining síður bjóða upp á til að heimila greiðslu á Paybox við viðskiptavini. Þetta má nota til a frjáls greiðslu eða til greiðslu á tilteknum Dolibarr mótmæla (Reikningar, röð, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Eftirfarandi vefslóðir eru að bjóða upp síðu til viðskiptavina til að framkvæma greiðslu á Dolibarr mótmæla -PaymentForm=Greiðsla mynd -WelcomeOnPaymentPage=Velkomin á netinu greiðsluþjónustu okkar -ThisScreenAllowsYouToPay=Þessi skjár leyfa þér að gera á netinu greiðslu til %s. -ThisIsInformationOnPayment=Þetta eru upplýsingar um greiðslu að gera -ToComplete=Til að ljúka -YourEMail=Netfang til staðfestingar greiðslu -Creditor=Lánveitandi -PaymentCode=Greiðsla kóða -PayBoxDoPayment=Fara á greiðslu -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Þú verður vísað á að tryggja Paybox síðu til inntak þú upplýsingar um greiðslukort -PleaseBePatient=Vinsamlegast sýndu þolinmæði -Continue=Næsti -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir röð -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir reikning -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir samning línu -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir ókeypis upphæð -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir aðild áskrift -YouCanAddTagOnUrl=Þú getur einnig bætt við url stika & tag = gildi til allir af þessir URL (einungis fyrir frjáls greiðslu) til að bæta tag þína eigin greiðslu athugasemd. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Skipulag PayBox með url %s að hafa greiðslu búinn til sjálfkrafa þegar staðfest með því að paybox. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -MessageKO=Skilaboð á niður greiðslu aftur síðu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:15:03). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -ToOfferALinkForOnlinePayment=Slóð fyrir %s greiðslu -YourPaymentHasBeenRecorded=Þessi síða staðfestir að greiðsla hefur verið skráð. Þakka þér. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Þú greiðsla hefur ekki verið skráð og viðskipti hefur verið aflýst. Þakka þér. -AccountParameter=Skráningin breytur -UsageParameter=Notkun breytur -InformationToFindParameters=Hjálp til að finna %s upplýsingar reiknings þíns -PAYBOX_CGI_URL_V2=Slóð Paybox CGI mát fyrir greiðslu -VendorName=Nafn seljanda -CSSUrlForPaymentForm=CSS stíll lak url fyrir formi greiðslu -MessageOK=Skilaboð á staðfest greiðslu aftur síðu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:38). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:29:16 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox mát skipulag +PayBoxDesc=Þessi eining síður bjóða upp á til að heimila greiðslu á Paybox við viðskiptavini. Þetta má nota til a frjáls greiðslu eða til greiðslu á tilteknum Dolibarr mótmæla (Reikningar, röð, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Eftirfarandi vefslóðir eru að bjóða upp síðu til viðskiptavina til að framkvæma greiðslu á Dolibarr mótmæla +PaymentForm=Greiðsla mynd +WelcomeOnPaymentPage=Velkomin á netinu greiðsluþjónustu okkar +ThisScreenAllowsYouToPay=Þessi skjár leyfa þér að gera á netinu greiðslu til %s. +ThisIsInformationOnPayment=Þetta eru upplýsingar um greiðslu að gera +ToComplete=Til að ljúka +YourEMail=Netfang til staðfestingar greiðslu +Creditor=Lánveitandi +PaymentCode=Greiðsla kóða +PayBoxDoPayment=Fara á greiðslu +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Þú verður vísað á að tryggja Paybox síðu til inntak þú upplýsingar um greiðslukort +PleaseBePatient=Vinsamlegast sýndu þolinmæði +Continue=Næsti +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir röð +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir reikning +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir samning línu +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir ókeypis upphæð +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL að bjóða upp á %s inni greiðslu notandi tengi fyrir aðild áskrift +YouCanAddTagOnUrl=Þú getur einnig bætt við url stika & tag = gildi til allir af þessir URL (einungis fyrir frjáls greiðslu) til að bæta tag þína eigin greiðslu athugasemd. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Skipulag PayBox með url %s að hafa greiðslu búinn til sjálfkrafa þegar staðfest með því að paybox. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +MessageKO=Skilaboð á niður greiðslu aftur síðu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:15:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +ToOfferALinkForOnlinePayment=Slóð fyrir %s greiðslu +YourPaymentHasBeenRecorded=Þessi síða staðfestir að greiðsla hefur verið skráð. Þakka þér. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Þú greiðsla hefur ekki verið skráð og viðskipti hefur verið aflýst. Þakka þér. +AccountParameter=Skráningin breytur +UsageParameter=Notkun breytur +InformationToFindParameters=Hjálp til að finna %s upplýsingar reiknings þíns +PAYBOX_CGI_URL_V2=Slóð Paybox CGI mát fyrir greiðslu +VendorName=Nafn seljanda +CSSUrlForPaymentForm=CSS stíll lak url fyrir formi greiðslu +MessageOK=Skilaboð á staðfest greiðslu aftur síðu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:38). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/paypal.lang b/htdocs/langs/is_IS/paypal.lang index 3f2c5772df8..b2e8c71d095 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> is_IS -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal mát skipulag -PAYPAL_API_PASSWORD=API lykilorð -PAYPAL_API_SIGNATURE=API undirskrift -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Tilboð greiðslu "órjúfanlegur" (Kreditkort + Paypal) eða "Paypal" aðeins -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS stíll lak á bls greiðslu -ThisIsTransactionId=Þetta er id viðskipta: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Bæta við slóð Paypal greiðslu þegar þú sendir skjal með pósti -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail fyrir augnablik tilkynningu um greiðslu (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:49:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -PaypalDesc=Þessi eining bjóða síður að leyfa greiðslu á PayPal við viðskiptavini. Þetta er hægt að nota fyrir a frjáls greiðslu eða greiðslu á tilteknu Dolibarr hlut (Reikningar, til þess, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Borga með kreditkorti eða Paypal -PaypalDoPayment=Borga með Paypal -PaypalCBDoPayment=Borga með kreditkorti -PAYPAL_API_SANDBOX=Ham próf / sandkassi -PAYPAL_API_USER=API notandanafn -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Þú ert nú í "sandkassi" háttur -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:35). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> is_IS +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal mát skipulag +PAYPAL_API_PASSWORD=API lykilorð +PAYPAL_API_SIGNATURE=API undirskrift +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Tilboð greiðslu "órjúfanlegur" (Kreditkort + Paypal) eða "Paypal" aðeins +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS stíll lak á bls greiðslu +ThisIsTransactionId=Þetta er id viðskipta: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Bæta við slóð Paypal greiðslu þegar þú sendir skjal með pósti +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail fyrir augnablik tilkynningu um greiðslu (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:49:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +PaypalDesc=Þessi eining bjóða síður að leyfa greiðslu á PayPal við viðskiptavini. Þetta er hægt að nota fyrir a frjáls greiðslu eða greiðslu á tilteknu Dolibarr hlut (Reikningar, til þess, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Borga með kreditkorti eða Paypal +PaypalDoPayment=Borga með Paypal +PaypalCBDoPayment=Borga með kreditkorti +PAYPAL_API_SANDBOX=Ham próf / sandkassi +PAYPAL_API_USER=API notandanafn +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Þú ert nú í "sandkassi" háttur +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:35). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/products.lang b/htdocs/langs/is_IS/products.lang index d03b87e95cd..c9f4b75b632 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/products.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/products.lang @@ -1,189 +1,189 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Vara dómari. -ProductLabel=Merkimiða vöru -ProductServiceCard=Vörur / Þjónusta kort -Products=Vörur -Services=Þjónusta -Product=Vara -Service=Þjónusta -ProductId=Vöru / þjónustu persónuskilríki -Create=Búa til -Reference=Tilvísun -NewProduct=Nýjar vörur -NewService=Ný þjónusta -ProductCode=Vörunúmer -ServiceCode=Þjónusta kóða -ProductAccountancyBuyCode=Bókhalds-númer (kaupa) -ProductAccountancySellCode=Bókhalds-númer (selja) -ProductOrService=Vara eða þjónusta -ProductsAndServices=Vörur og þjónusta -ProductsOrServices=Vara eða þjónusta -ProductsAndServicesOnSell=Laus Vörur og þjónusta -ProductsAndServicesNotOnSell=Úrelt Vörur og þjónusta -ProductsAndServicesStatistics=Vörur og þjónusta tölfræði -ProductsStatistics=Vörur tölfræði -ProductsOnSell=Laus vörur -ProductsNotOnSell=Úrelt vörur -ServicesOnSell=Laus þjónusta -ServicesNotOnSell=Úrelt þjónusta -InternalRef=Innri tilvísun -LastRecorded=Síðasta vörur / þjónustu á selja á skrá -LastRecordedProductsAndServices=Last %s skrá vörur / þjónustu -LastModifiedProductsAndServices=Last %s breytt vörur / þjónustu -LastRecordedProducts=Last %s vörur á skrá -LastRecordedServices=Last %s þjónustu á skrá -LastProducts=Síðasta vörur -CardProduct0=Vara-kort -CardProduct1=Þjónusta kort -CardContract=Samningur kort -Warehouse=Lager -Warehouses=Vöruhús -WarehouseOpened=Warehouse opna -WarehouseClosed=Lager lokaður -Stock=Stock -Stocks=Verðbréf -Movement=Hreyfing -Movements=Hreyfing -OnSell=Laus -NotOnSell=Úrelt -ProductStatusOnSell=Laus -ProductStatusNotOnSell=Úrelt -ProductStatusOnSellShort=Laus -ProductStatusNotOnSellShort=Úrelt -UpdatePrice=Uppfæra verð -AppliedPricesFrom=Applied verð -SellingPrice=Söluverð -SellingPriceHT=Selja verð (að frádregnum skatti) -SellingPriceTTC=Söluverð (Inc skatt) -PublicPrice=Almenn verð -CurrentPrice=Núverandi verð -NewPrice=Ný verð -MinPrice=Minim. Söluverð -CantBeLessThanMinPrice=Söluverð er ekki vera lægra en lágmarks leyfð fyrir þessa vöru ( %s án skatta) -ContractStatus=Samningur stöðu -ContractStatusClosed=Loka -ContractStatusRunning=Running -ContractStatusExpired=útrunnið -ContractStatusOnHold=Ekki í keyrslu -ContractStatusToRun=A mettre en þjónusta -ContractNotRunning=Þessi samningur er ekki í gangi -ErrorProductAlreadyExists=Vara með% tilvísun s er þegar til. -ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong gildi fyrir tilvísun eða merki. -Suppliers=Birgjar -SupplierRef=Birgir dómari. -ShowProduct=Sýna vörur -ShowService=Sýna þjónusta -ProductsAndServicesArea=Vara og Þjónusta area -ProductsArea=Product area -ServicesArea=Þjónusta area -AddToMyProposals=Bæta við tillögur mínar -AddToOtherProposals=Bæta við aðrar tillögur -AddToMyBills=Bæta við reikninga mína -AddToOtherBills=Bæta við aðrir víxlar -CorrectStock=Rétt lager -AddPhoto=Bættu mynd -ListOfStockMovements=Listi yfir hreyfingar lager -NoPhotoYet=Engar myndir enn í boði -BuyingPrice=Kaupverð -SupplierCard=Birgir kort -CommercialCard=Auglýsing kort -AllWays=Slóð að finna vöruna til á lager -NoCat=vara er ekki í neinum flokki -PrimaryWay=Primary slóð -DeleteFromCat=Fjarlægja úr flokknum -PriceRemoved=Verð fjarri -BarCode=Strikamerki -BarcodeType=Strikamerki tegund -SetDefaultBarcodeType=Setja barcode tegund -BarcodeValue=Strikamerki gildi -NoteNotVisibleOnBill=Ath (ekki sýnilegt á reikningum, tillögur ...) -CreateCopy=Búa til eftirlíking -ServiceLimitedDuration=Ef varan er þjónusta við takmarkaðan tíma: -MultiPricesAbility=Virkja multi-verð -MultiPricesNumPrices=Fjöldi verð -MultiPriceLevelsName=Verð flokkar -AssociatedProductsAbility=Virkja sub-vörur -AssociatedProducts=Sub-vörur -AssociatedProductsNumber=Fjöldi vara að semja þessa vöru -EditAssociate=Félagi -Translation=Þýðing -KeywordFilter=Leitarorð sía -CategoryFilter=Flokkur sía -ProductToAddSearch=Leita vara til að bæta -AddDel=Bæta við / Eyða -Quantity=Magn -NoMatchFound=Engin samsvörun fannst -ProductAssociationList=Listi yfir tengdum vörum / þjónustu: nafn á vöru / þjónustu (magn áhrifum) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Einn af völdum vöru er foreldri með núverandi vöru -DeleteProduct=Eyða vöru / þjónustu -ConfirmDeleteProduct=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari vöru / þjónustu? -ProductDeleted=Vöru / þjónustu " %s " eytt úr gagnagrunninum. -DeletePicture=Eyða mynd -ConfirmDeletePicture=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari mynd? -ExportDataset_produit_1=Vörur -ExportDataset_service_1=Þjónusta -DeleteProductLine=Eyða vöru línu -ConfirmDeleteProductLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari vöru línu? -NoProductMatching=Engin vara / þjónusta passa forsendum þínum -MatchingProducts=Lokað vörur / þjónustu -NoStockForThisProduct=Engar birgðir fyrir þessa vöru -NoStock=Nei lager -Restock=Restock -ProductSpecial=Special -QtyMin=Magn lágmarki -PriceQty=Verð fyrir það magn -PriceQtyMin=Verð magn mín. -NoPriceDefinedForThisSupplier=No price / Magn skilgreind fyrir þessa birgja / vara -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nei birgir price / Magn skilgreind fyrir þessa vöru -RecordedProducts=Vörur á skrá -RecordedProductsAndServices=Vörur / Þjónusta skráð -GenerateThumb=Mynda þumalfingur -ProductCanvasAbility=Nota "striga" addons -ServiceNb=Þjónusta # %s -ListProductServiceByPopularity=Listi yfir vörur / þjónustu eftir vinsældum -ListProductByPopularity=Listi yfir vöru vinsældir -ListServiceByPopularity=Listi yfir þjónustu við vinsældir -Finished=Framleiðsla vöru -RowMaterial=First efni -CloneProduct=Klóna vöru eða þjónustu -ConfirmCloneProduct=Ertu viss um að þú viljir klón vöru eða þjónustu %s ? -CloneContentProduct=Klóna allar helstu upplýsingar um vöru / þjónustu -ClonePricesProduct=Klóna helstu upplýsingar og verð -ProductIsUsed=Þessi vara er notuð -NewRefForClone=Tilv. nýrra vara / þjónusta -CustomerPrices=Viðskiptavinir verð -SuppliersPrices=Birgjar verð -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> is_IS -Sell=Velta -Buy=Innkaup -OnBuy=Keypt -ProductStatusOnBuy=Laus -ProductStatusNotOnBuy=Úrelt -ProductStatusOnBuyShort=Laus -ProductStatusNotOnBuyShort=Úrelt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:13). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -ParentProductsNumber=Fjöldi vara foreldra -ProductParentList=Listi yfir vörur og þjónustu með þessa vöru sem hluti -ImportDataset_produit_1=Vörur -ImportDataset_service_1=Þjónusta -CustomCode=Tollareglna -CountryOrigin=Uppruni land -HiddenIntoCombo=Falinn í að velja lista -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:49). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Vara dómari. +ProductLabel=Merkimiða vöru +ProductServiceCard=Vörur / Þjónusta kort +Products=Vörur +Services=Þjónusta +Product=Vara +Service=Þjónusta +ProductId=Vöru / þjónustu persónuskilríki +Create=Búa til +Reference=Tilvísun +NewProduct=Nýjar vörur +NewService=Ný þjónusta +ProductCode=Vörunúmer +ServiceCode=Þjónusta kóða +ProductAccountancyBuyCode=Bókhalds-númer (kaupa) +ProductAccountancySellCode=Bókhalds-númer (selja) +ProductOrService=Vara eða þjónusta +ProductsAndServices=Vörur og þjónusta +ProductsOrServices=Vara eða þjónusta +ProductsAndServicesOnSell=Laus Vörur og þjónusta +ProductsAndServicesNotOnSell=Úrelt Vörur og þjónusta +ProductsAndServicesStatistics=Vörur og þjónusta tölfræði +ProductsStatistics=Vörur tölfræði +ProductsOnSell=Laus vörur +ProductsNotOnSell=Úrelt vörur +ServicesOnSell=Laus þjónusta +ServicesNotOnSell=Úrelt þjónusta +InternalRef=Innri tilvísun +LastRecorded=Síðasta vörur / þjónustu á selja á skrá +LastRecordedProductsAndServices=Last %s skrá vörur / þjónustu +LastModifiedProductsAndServices=Last %s breytt vörur / þjónustu +LastRecordedProducts=Last %s vörur á skrá +LastRecordedServices=Last %s þjónustu á skrá +LastProducts=Síðasta vörur +CardProduct0=Vara-kort +CardProduct1=Þjónusta kort +CardContract=Samningur kort +Warehouse=Lager +Warehouses=Vöruhús +WarehouseOpened=Warehouse opna +WarehouseClosed=Lager lokaður +Stock=Stock +Stocks=Verðbréf +Movement=Hreyfing +Movements=Hreyfing +OnSell=Laus +NotOnSell=Úrelt +ProductStatusOnSell=Laus +ProductStatusNotOnSell=Úrelt +ProductStatusOnSellShort=Laus +ProductStatusNotOnSellShort=Úrelt +UpdatePrice=Uppfæra verð +AppliedPricesFrom=Applied verð +SellingPrice=Söluverð +SellingPriceHT=Selja verð (að frádregnum skatti) +SellingPriceTTC=Söluverð (Inc skatt) +PublicPrice=Almenn verð +CurrentPrice=Núverandi verð +NewPrice=Ný verð +MinPrice=Minim. Söluverð +CantBeLessThanMinPrice=Söluverð er ekki vera lægra en lágmarks leyfð fyrir þessa vöru ( %s án skatta) +ContractStatus=Samningur stöðu +ContractStatusClosed=Loka +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusExpired=útrunnið +ContractStatusOnHold=Ekki í keyrslu +ContractStatusToRun=A mettre en þjónusta +ContractNotRunning=Þessi samningur er ekki í gangi +ErrorProductAlreadyExists=Vara með% tilvísun s er þegar til. +ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong gildi fyrir tilvísun eða merki. +Suppliers=Birgjar +SupplierRef=Birgir dómari. +ShowProduct=Sýna vörur +ShowService=Sýna þjónusta +ProductsAndServicesArea=Vara og Þjónusta area +ProductsArea=Product area +ServicesArea=Þjónusta area +AddToMyProposals=Bæta við tillögur mínar +AddToOtherProposals=Bæta við aðrar tillögur +AddToMyBills=Bæta við reikninga mína +AddToOtherBills=Bæta við aðrir víxlar +CorrectStock=Rétt lager +AddPhoto=Bættu mynd +ListOfStockMovements=Listi yfir hreyfingar lager +NoPhotoYet=Engar myndir enn í boði +BuyingPrice=Kaupverð +SupplierCard=Birgir kort +CommercialCard=Auglýsing kort +AllWays=Slóð að finna vöruna til á lager +NoCat=vara er ekki í neinum flokki +PrimaryWay=Primary slóð +DeleteFromCat=Fjarlægja úr flokknum +PriceRemoved=Verð fjarri +BarCode=Strikamerki +BarcodeType=Strikamerki tegund +SetDefaultBarcodeType=Setja barcode tegund +BarcodeValue=Strikamerki gildi +NoteNotVisibleOnBill=Ath (ekki sýnilegt á reikningum, tillögur ...) +CreateCopy=Búa til eftirlíking +ServiceLimitedDuration=Ef varan er þjónusta við takmarkaðan tíma: +MultiPricesAbility=Virkja multi-verð +MultiPricesNumPrices=Fjöldi verð +MultiPriceLevelsName=Verð flokkar +AssociatedProductsAbility=Virkja sub-vörur +AssociatedProducts=Sub-vörur +AssociatedProductsNumber=Fjöldi vara að semja þessa vöru +EditAssociate=Félagi +Translation=Þýðing +KeywordFilter=Leitarorð sía +CategoryFilter=Flokkur sía +ProductToAddSearch=Leita vara til að bæta +AddDel=Bæta við / Eyða +Quantity=Magn +NoMatchFound=Engin samsvörun fannst +ProductAssociationList=Listi yfir tengdum vörum / þjónustu: nafn á vöru / þjónustu (magn áhrifum) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Einn af völdum vöru er foreldri með núverandi vöru +DeleteProduct=Eyða vöru / þjónustu +ConfirmDeleteProduct=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari vöru / þjónustu? +ProductDeleted=Vöru / þjónustu " %s " eytt úr gagnagrunninum. +DeletePicture=Eyða mynd +ConfirmDeletePicture=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari mynd? +ExportDataset_produit_1=Vörur +ExportDataset_service_1=Þjónusta +DeleteProductLine=Eyða vöru línu +ConfirmDeleteProductLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari vöru línu? +NoProductMatching=Engin vara / þjónusta passa forsendum þínum +MatchingProducts=Lokað vörur / þjónustu +NoStockForThisProduct=Engar birgðir fyrir þessa vöru +NoStock=Nei lager +Restock=Restock +ProductSpecial=Special +QtyMin=Magn lágmarki +PriceQty=Verð fyrir það magn +PriceQtyMin=Verð magn mín. +NoPriceDefinedForThisSupplier=No price / Magn skilgreind fyrir þessa birgja / vara +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nei birgir price / Magn skilgreind fyrir þessa vöru +RecordedProducts=Vörur á skrá +RecordedProductsAndServices=Vörur / Þjónusta skráð +GenerateThumb=Mynda þumalfingur +ProductCanvasAbility=Nota "striga" addons +ServiceNb=Þjónusta # %s +ListProductServiceByPopularity=Listi yfir vörur / þjónustu eftir vinsældum +ListProductByPopularity=Listi yfir vöru vinsældir +ListServiceByPopularity=Listi yfir þjónustu við vinsældir +Finished=Framleiðsla vöru +RowMaterial=First efni +CloneProduct=Klóna vöru eða þjónustu +ConfirmCloneProduct=Ertu viss um að þú viljir klón vöru eða þjónustu %s ? +CloneContentProduct=Klóna allar helstu upplýsingar um vöru / þjónustu +ClonePricesProduct=Klóna helstu upplýsingar og verð +ProductIsUsed=Þessi vara er notuð +NewRefForClone=Tilv. nýrra vara / þjónusta +CustomerPrices=Viðskiptavinir verð +SuppliersPrices=Birgjar verð +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> is_IS +Sell=Velta +Buy=Innkaup +OnBuy=Keypt +ProductStatusOnBuy=Laus +ProductStatusNotOnBuy=Úrelt +ProductStatusOnBuyShort=Laus +ProductStatusNotOnBuyShort=Úrelt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:13). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +ParentProductsNumber=Fjöldi vara foreldra +ProductParentList=Listi yfir vörur og þjónustu með þessa vöru sem hluti +ImportDataset_produit_1=Vörur +ImportDataset_service_1=Þjónusta +CustomCode=Tollareglna +CountryOrigin=Uppruni land +HiddenIntoCombo=Falinn í að velja lista +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:49). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/projects.lang b/htdocs/langs/is_IS/projects.lang index c34cc0755d8..b32473ca673 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/projects.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/projects.lang @@ -1,110 +1,110 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Project=Project -Projects=Verkefni -SharedProject=Allir -PrivateProject=Tengiliðir verkefnisins -MyProjectsDesc=Þessi skoðun er takmörkuð við verkefni sem þú ert að hafa samband við (hvað sem er gerð). -ProjectsPublicDesc=Þetta sýnir öll verkefni sem þú ert að fá að lesa. -ProjectsDesc=Þetta sýnir öll verkefni (notandi heimildir veita þér leyfi til að skoða allt). -MyTasksDesc=Þessi skoðun er takmörkuð við verkefni eða verkefni sem þú ert að hafa samband við (hvað sem er gerð). -TasksPublicDesc=Þetta sýnir öll verkefni og verkefni sem þú ert að fá að lesa. -TasksDesc=Þetta sýnir öll verkefni og verkefni (notandi heimildir veita þér leyfi til að skoða allt). -Myprojects=Verkefnin mín -ProjectsArea=Verkefni area -NewProject=Ný verkefni -AddProject=Bæta við verkefnið -DeleteAProject=Eyða verkefni -DeleteATask=Eyða verkefni -ConfirmDeleteAProject=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu verkefni? -ConfirmDeleteATask=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu verkefni? -OfficerProject=Officer verkefni -LastProjects=Last %s verkefni -AllProjects=Öll verkefni -ProjectsList=Listi yfir verkefni -ShowProject=Sýna verkefni -SetProject=Setja verkefni -NoProject=Engin verkefni skilgreind eða í eigu -NbOpenTasks=ATH að opna verkefni -NbOfProjects=ATH verkefna -TimeSpent=Tíma sem fer -RefTask=Tilv. verkefni -LabelTask=Merki verkefni -NewTimeSpent=Nýr tími -MyTimeSpent=Minn tími var -MyTasks=verkefni mitt -Tasks=Verkefni -Task=Verkefni -NewTask=Ný verkefni -AddTask=Bæta við verkefni -AddDuration=Bæta við lengd -Activity=Afþreying -Activities=Verkefni / starfsemi -MyActivity=Afþreying minn -MyActivities=verkefni mín / starfsemi -MyProjects=Verkefnin mín -DurationEffective=Árangursrík Lengd -Progress=Framfarir -Time=Tími -ListProposalsAssociatedProject=Listi yfir auglýsing tillögum í tengslum við verkefnið -ListOrdersAssociatedProject=Listi yfir pantanir viðskiptavina í tengslum við verkefnið -ListInvoicesAssociatedProject=Listi yfir reikninga viðskiptavinar í tengslum við verkefnið -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Listi yfir fyrirfram reikningur viðskiptavinar í tengslum við verkefnið -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Listi yfir pantanir birgis í tengslum við verkefnið -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Listi yfir reikninga birgis í tengslum við verkefnið -ListContractAssociatedProject=Listi yfir samninga í tengslum við verkefnið -ListFichinterAssociatedProject=Listi yfir inngrip í tengslum við verkefnið -ListTripAssociatedProject=Listi ferða og kostnaði í tengslum við verkefnið -ListActionsAssociatedProject=Listi yfir aðgerðir í tengslum við verkefnið -ActivityOnProjectThisWeek=Afþreying á verkefni í þessari viku -ActivityOnProjectThisMonth=Afþreying á verkefni í þessum mánuði -ActivityOnProjectThisYear=Afþreying á verkefni á þessu ári -ChildOfTask=Barn verkefni / hlutverk -NotOwnerOfProject=Ekki eigandi þessa einka verkefni -AffectedTo=Áhrifum á -CantRemoveProject=Þetta verkefni er ekki hægt að fjarlægja eins og það er vísað af einhverjum öðrum hlutum (Reikningar, pantanir eða annað). Sjá Referers flipann. -ValidateProject=Staðfesta projet -ConfirmValidateProject=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta verkefni? -CloseAProject=Loka verkefni -ConfirmCloseAProject=Ertu viss um að þú viljir loka þessum verkefni? -ReOpenAProject=Opna verkefni -ConfirmReOpenAProject=Ertu viss um að þú viljir gera það aftur að opna þetta verkefni? -ProjectContact=Project tengiliðir -ActionsOnProject=Aðgerðir á verkefninu -YouAreNotContactOfProject=Þú ert ekki samband við þessa einka verkefni -DeleteATimeSpent=Eyða tíma -ConfirmDeleteATimeSpent=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum tíma varið? -DoNotShowMyTasksOnly=Sjá einnig verkefni ég er ekki áhrif á -ShowMyTasksOnly=Skoða aðeins verkefni ég er hrærður til -TaskRessourceLinks=Ressources -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Verkefni hollur til þessa þriðja aðila -NoTasks=Engin verkefni fyrir þetta verkefni -LinkedToAnotherCompany=Tengjast öðrum þriðja aðila -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Project leiðtogi -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Project leiðtogi -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Framlög -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Framlög -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Verkefni framkvæmdastjóri -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Verkefni framkvæmdastjóri -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Framlög -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Framlög -DocumentModelBaleine=skýrslu lýkur verkefninu er líkan (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -TimesSpent=Tími -TaskIsNotAffectedToYou=Verkefni úthlutað ekki við þig -ErrorTimeSpentIsEmpty=Tími er tómur -ThisWillAlsoRemoveTasks=Þessi aðgerð mun einnig eyða öllum verkefnum verkefnisins (%s verkefni í augnablikinu) og allt inntak tíma varið. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ef sumir hlutir (nótum röð ...), sem tilheyra öðrum þriðja aðila, verður að vera í tengslum við verkefnið til að búa til, halda þessu tóm til að hafa verkefni verði fjölnota þriðja aðila. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:29:00). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Project=Project +Projects=Verkefni +SharedProject=Allir +PrivateProject=Tengiliðir verkefnisins +MyProjectsDesc=Þessi skoðun er takmörkuð við verkefni sem þú ert að hafa samband við (hvað sem er gerð). +ProjectsPublicDesc=Þetta sýnir öll verkefni sem þú ert að fá að lesa. +ProjectsDesc=Þetta sýnir öll verkefni (notandi heimildir veita þér leyfi til að skoða allt). +MyTasksDesc=Þessi skoðun er takmörkuð við verkefni eða verkefni sem þú ert að hafa samband við (hvað sem er gerð). +TasksPublicDesc=Þetta sýnir öll verkefni og verkefni sem þú ert að fá að lesa. +TasksDesc=Þetta sýnir öll verkefni og verkefni (notandi heimildir veita þér leyfi til að skoða allt). +Myprojects=Verkefnin mín +ProjectsArea=Verkefni area +NewProject=Ný verkefni +AddProject=Bæta við verkefnið +DeleteAProject=Eyða verkefni +DeleteATask=Eyða verkefni +ConfirmDeleteAProject=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu verkefni? +ConfirmDeleteATask=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu verkefni? +OfficerProject=Officer verkefni +LastProjects=Last %s verkefni +AllProjects=Öll verkefni +ProjectsList=Listi yfir verkefni +ShowProject=Sýna verkefni +SetProject=Setja verkefni +NoProject=Engin verkefni skilgreind eða í eigu +NbOpenTasks=ATH að opna verkefni +NbOfProjects=ATH verkefna +TimeSpent=Tíma sem fer +RefTask=Tilv. verkefni +LabelTask=Merki verkefni +NewTimeSpent=Nýr tími +MyTimeSpent=Minn tími var +MyTasks=verkefni mitt +Tasks=Verkefni +Task=Verkefni +NewTask=Ný verkefni +AddTask=Bæta við verkefni +AddDuration=Bæta við lengd +Activity=Afþreying +Activities=Verkefni / starfsemi +MyActivity=Afþreying minn +MyActivities=verkefni mín / starfsemi +MyProjects=Verkefnin mín +DurationEffective=Árangursrík Lengd +Progress=Framfarir +Time=Tími +ListProposalsAssociatedProject=Listi yfir auglýsing tillögum í tengslum við verkefnið +ListOrdersAssociatedProject=Listi yfir pantanir viðskiptavina í tengslum við verkefnið +ListInvoicesAssociatedProject=Listi yfir reikninga viðskiptavinar í tengslum við verkefnið +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Listi yfir fyrirfram reikningur viðskiptavinar í tengslum við verkefnið +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Listi yfir pantanir birgis í tengslum við verkefnið +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Listi yfir reikninga birgis í tengslum við verkefnið +ListContractAssociatedProject=Listi yfir samninga í tengslum við verkefnið +ListFichinterAssociatedProject=Listi yfir inngrip í tengslum við verkefnið +ListTripAssociatedProject=Listi ferða og kostnaði í tengslum við verkefnið +ListActionsAssociatedProject=Listi yfir aðgerðir í tengslum við verkefnið +ActivityOnProjectThisWeek=Afþreying á verkefni í þessari viku +ActivityOnProjectThisMonth=Afþreying á verkefni í þessum mánuði +ActivityOnProjectThisYear=Afþreying á verkefni á þessu ári +ChildOfTask=Barn verkefni / hlutverk +NotOwnerOfProject=Ekki eigandi þessa einka verkefni +AffectedTo=Áhrifum á +CantRemoveProject=Þetta verkefni er ekki hægt að fjarlægja eins og það er vísað af einhverjum öðrum hlutum (Reikningar, pantanir eða annað). Sjá Referers flipann. +ValidateProject=Staðfesta projet +ConfirmValidateProject=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta verkefni? +CloseAProject=Loka verkefni +ConfirmCloseAProject=Ertu viss um að þú viljir loka þessum verkefni? +ReOpenAProject=Opna verkefni +ConfirmReOpenAProject=Ertu viss um að þú viljir gera það aftur að opna þetta verkefni? +ProjectContact=Project tengiliðir +ActionsOnProject=Aðgerðir á verkefninu +YouAreNotContactOfProject=Þú ert ekki samband við þessa einka verkefni +DeleteATimeSpent=Eyða tíma +ConfirmDeleteATimeSpent=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum tíma varið? +DoNotShowMyTasksOnly=Sjá einnig verkefni ég er ekki áhrif á +ShowMyTasksOnly=Skoða aðeins verkefni ég er hrærður til +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Verkefni hollur til þessa þriðja aðila +NoTasks=Engin verkefni fyrir þetta verkefni +LinkedToAnotherCompany=Tengjast öðrum þriðja aðila +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Project leiðtogi +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Project leiðtogi +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Framlög +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Framlög +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Verkefni framkvæmdastjóri +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Verkefni framkvæmdastjóri +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Framlög +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Framlög +DocumentModelBaleine=skýrslu lýkur verkefninu er líkan (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +TimesSpent=Tími +TaskIsNotAffectedToYou=Verkefni úthlutað ekki við þig +ErrorTimeSpentIsEmpty=Tími er tómur +ThisWillAlsoRemoveTasks=Þessi aðgerð mun einnig eyða öllum verkefnum verkefnisins (%s verkefni í augnablikinu) og allt inntak tíma varið. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ef sumir hlutir (nótum röð ...), sem tilheyra öðrum þriðja aðila, verður að vera í tengslum við verkefnið til að búa til, halda þessu tóm til að hafa verkefni verði fjölnota þriðja aðila. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:29:00). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/propal.lang b/htdocs/langs/is_IS/propal.lang index e8f8fbd8f4d..56c7f22f6e5 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/propal.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/propal.lang @@ -1,110 +1,110 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Auglýsing tillögur -Proposal=Auglýsing tillögu -ProposalShort=Tillaga -ProposalsDraft=Drög að auglýsing tillögur -ProposalDraft=Drög að auglýsing tillögu -ProposalsOpened=Opnaður auglýsing tillögur -Prop=Auglýsing tillögur -CommercialProposal=Auglýsing tillögu -CommercialProposals=Auglýsing tillögur -NewProp=Ný auglýsing tillögu -NewProposal=Ný auglýsing tillögu -NewPropal=Ný tillaga -Prospect=Prospect -ProspectList=Prospect lista -DeleteProp=Eyða auglýsing tillögu -ValidateProp=Staðfesta auglýsing tillögu -AddProp=Bæta við tillögu -ConfirmDeleteProp=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum viðskiptum tillögur? -ConfirmValidateProp=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta auglýsing tillögur? -LastPropals=Last %s tillögur -LastClosedProposals=Last %s lokað tillögur -LastModifiedProposals=Last %s breytt tillögum -AllPropals=Allar tillögur -LastProposals=Síðasta tillögur -SearchAProposal=Leita að tillögu -ProposalsStatistics=tölfræði Auglýsing tillögunnar -NumberOfProposalsByMonth=Fjöldi eftir mánuði -AmountOfProposalsByMonthHT=Upphæð eftir mánuði (að frádregnum skatti) -NbOfProposals=Fjöldi viðskipta tillögur -ShowPropal=Sýna tillögu -PropalsDraft=Drög -PropalsOpened=Opnaður -PropalsNotBilled=Lokað billed ekki -PropalStatusDraft=Víxill (þarf staðfestingu) -PropalStatusValidated=Staðfestar (Tillagan er opið) -PropalStatusOpened=Staðfestar (Tillagan er opið) -PropalStatusClosed=Loka -PropalStatusSigned=Undirritað (þarf greiðanda) -PropalStatusNotSigned=Ekki skráð (lokað) -PropalStatusBilled=Billed -PropalStatusDraftShort=Víxill -PropalStatusValidatedShort=Staðfestar -PropalStatusOpenedShort=Opnaður -PropalStatusClosedShort=Loka -PropalStatusSignedShort=Innsigli -PropalStatusNotSignedShort=Ekki skráð -PropalStatusBilledShort=Billed -PropalsToClose=Auglýsing um tillögur um að loka -PropalsToBill=Undirritað auglýsing tillögur að frumvarpi -ListOfProposals=Listi yfir auglýsing tillögur -ActionsOnPropal=Aðgerðir á tillögu -NoOpenedPropals=Nei opnaði auglýsing tillögur -NoOtherOpenedPropals=Engin önnur opnaði auglýsing tillögur -RefProposal=Auglýsing tillögu dómari -SendPropalByMail=Senda auglýsing tillögu með tölvupósti -FileNotUploaded=Skráin var ekki birt -FileUploaded=Skráin tókst að hlaða inn -AssociatedDocuments=Skjöl sem tengd er við tillögu: -ErrorCantOpenDir=Get ekki opnað skrá -DatePropal=Dagsetning tillögu -DateEndPropal=Date lok gildistíma -DateEndPropalShort=Lokadagsetning -ValidityDuration=Gildistími Lengd -CloseAs=Loka með stöðu -ClassifyBilled=Flokka billed -BuildBill=Byggja Reikningar -ErrorPropalNotFound=Propal %s fannst ekki -Estimate=Áætlun: -EstimateShort=Áætlun -OtherPropals=Aðrar tillögur -CopyPropalFrom=Búa auglýsing tillögu með því að afrita það sem tillaga -CreateEmptyPropal=Búa til tóm auglýsing tillögur vierge eða lista yfir vörur / þjónustu -DefaultProposalDurationValidity=Default auglýsing tillögu Gildistími Lengd (í dögum) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem tillaga viðtakanda heimilisfang -ClonePropal=Klóna auglýsing tillögu -ConfirmClonePropal=Ertu viss um að þú viljir klón þetta auglýsing tillögu %s ? -ProposalsAndProposalsLines=Auglýsing tillögunnar og línur -ProposalLine=Tillaga línu -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp tillögu -TypeContact_propal_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp tillögu -DocModelAzurDescription=A heill tillögu líkan (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune tillögu líkan -DocModelRoigDescription=A heill tillögu líkan með spænsku skatt RE og IRPF -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -ProposalCard=Tillaga kort -ConfirmReOpenProp=Ertu viss um að þú viljir opna aftur auglýsing %s tillögur? -AvailabilityPeriod=Framboð töf -SetAvailability=Setja framboð töf -AfterOrder=eftir því skyni -AvailabilityTypeAV_NOW=Strax -AvailabilityTypeAV_1W=1 viku -AvailabilityTypeAV_2W=2 vikur -AvailabilityTypeAV_3W=3 vikur -AvailabilityTypeAV_1M=1 mánuður -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:44). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Auglýsing tillögur +Proposal=Auglýsing tillögu +ProposalShort=Tillaga +ProposalsDraft=Drög að auglýsing tillögur +ProposalDraft=Drög að auglýsing tillögu +ProposalsOpened=Opnaður auglýsing tillögur +Prop=Auglýsing tillögur +CommercialProposal=Auglýsing tillögu +CommercialProposals=Auglýsing tillögur +NewProp=Ný auglýsing tillögu +NewProposal=Ný auglýsing tillögu +NewPropal=Ný tillaga +Prospect=Prospect +ProspectList=Prospect lista +DeleteProp=Eyða auglýsing tillögu +ValidateProp=Staðfesta auglýsing tillögu +AddProp=Bæta við tillögu +ConfirmDeleteProp=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum viðskiptum tillögur? +ConfirmValidateProp=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta auglýsing tillögur? +LastPropals=Last %s tillögur +LastClosedProposals=Last %s lokað tillögur +LastModifiedProposals=Last %s breytt tillögum +AllPropals=Allar tillögur +LastProposals=Síðasta tillögur +SearchAProposal=Leita að tillögu +ProposalsStatistics=tölfræði Auglýsing tillögunnar +NumberOfProposalsByMonth=Fjöldi eftir mánuði +AmountOfProposalsByMonthHT=Upphæð eftir mánuði (að frádregnum skatti) +NbOfProposals=Fjöldi viðskipta tillögur +ShowPropal=Sýna tillögu +PropalsDraft=Drög +PropalsOpened=Opnaður +PropalsNotBilled=Lokað billed ekki +PropalStatusDraft=Víxill (þarf staðfestingu) +PropalStatusValidated=Staðfestar (Tillagan er opið) +PropalStatusOpened=Staðfestar (Tillagan er opið) +PropalStatusClosed=Loka +PropalStatusSigned=Undirritað (þarf greiðanda) +PropalStatusNotSigned=Ekki skráð (lokað) +PropalStatusBilled=Billed +PropalStatusDraftShort=Víxill +PropalStatusValidatedShort=Staðfestar +PropalStatusOpenedShort=Opnaður +PropalStatusClosedShort=Loka +PropalStatusSignedShort=Innsigli +PropalStatusNotSignedShort=Ekki skráð +PropalStatusBilledShort=Billed +PropalsToClose=Auglýsing um tillögur um að loka +PropalsToBill=Undirritað auglýsing tillögur að frumvarpi +ListOfProposals=Listi yfir auglýsing tillögur +ActionsOnPropal=Aðgerðir á tillögu +NoOpenedPropals=Nei opnaði auglýsing tillögur +NoOtherOpenedPropals=Engin önnur opnaði auglýsing tillögur +RefProposal=Auglýsing tillögu dómari +SendPropalByMail=Senda auglýsing tillögu með tölvupósti +FileNotUploaded=Skráin var ekki birt +FileUploaded=Skráin tókst að hlaða inn +AssociatedDocuments=Skjöl sem tengd er við tillögu: +ErrorCantOpenDir=Get ekki opnað skrá +DatePropal=Dagsetning tillögu +DateEndPropal=Date lok gildistíma +DateEndPropalShort=Lokadagsetning +ValidityDuration=Gildistími Lengd +CloseAs=Loka með stöðu +ClassifyBilled=Flokka billed +BuildBill=Byggja Reikningar +ErrorPropalNotFound=Propal %s fannst ekki +Estimate=Áætlun: +EstimateShort=Áætlun +OtherPropals=Aðrar tillögur +CopyPropalFrom=Búa auglýsing tillögu með því að afrita það sem tillaga +CreateEmptyPropal=Búa til tóm auglýsing tillögur vierge eða lista yfir vörur / þjónustu +DefaultProposalDurationValidity=Default auglýsing tillögu Gildistími Lengd (í dögum) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem tillaga viðtakanda heimilisfang +ClonePropal=Klóna auglýsing tillögu +ConfirmClonePropal=Ertu viss um að þú viljir klón þetta auglýsing tillögu %s ? +ProposalsAndProposalsLines=Auglýsing tillögunnar og línur +ProposalLine=Tillaga línu +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp tillögu +TypeContact_propal_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp tillögu +DocModelAzurDescription=A heill tillögu líkan (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune tillögu líkan +DocModelRoigDescription=A heill tillögu líkan með spænsku skatt RE og IRPF +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +ProposalCard=Tillaga kort +ConfirmReOpenProp=Ertu viss um að þú viljir opna aftur auglýsing %s tillögur? +AvailabilityPeriod=Framboð töf +SetAvailability=Setja framboð töf +AfterOrder=eftir því skyni +AvailabilityTypeAV_NOW=Strax +AvailabilityTypeAV_1W=1 viku +AvailabilityTypeAV_2W=2 vikur +AvailabilityTypeAV_3W=3 vikur +AvailabilityTypeAV_1M=1 mánuður +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:28:44). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang b/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang index 63885c008ea..7e94c749334 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/sendings.lang @@ -69,14 +69,14 @@ DocumentModelTyphon=Meira heill skjal líkan fyrir kvittunum sending (logo. ..) // Reference language: en_US Shipments=Sendingar // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -SendShippingByEMail=Senda sendingu með tölvupósti -SendShippingRef=Senda sendingunni %s -ActionsOnShipping=Viðburðir á sendingunni -LinkToTrackYourPackage=Tengill til að fylgjast með pakka -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Í augnablikinu er sköpun af a nýr sendingunni gert úr þeirri röð kortinu. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER skilgreind ekki -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:29:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +SendShippingByEMail=Senda sendingu með tölvupósti +SendShippingRef=Senda sendingunni %s +ActionsOnShipping=Viðburðir á sendingunni +LinkToTrackYourPackage=Tengill til að fylgjast með pakka +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Í augnablikinu er sköpun af a nýr sendingunni gert úr þeirri röð kortinu. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER skilgreind ekki +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:29:02). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/shop.lang b/htdocs/langs/is_IS/shop.lang index 03b114153d6..83f5b29f19a 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/shop.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Vefverslun -LastOrders=Síðasta pantanir -OnStandBy=Í biðstöðu -TreatmentInProgress=Meðhöndlun í gangi -LastCustomers=Síðasta viðskiptavina -OSCommerceShop=OsCommerce Vefverslun -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=Sala á netinu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Vefverslun +LastOrders=Síðasta pantanir +OnStandBy=Í biðstöðu +TreatmentInProgress=Meðhöndlun í gangi +LastCustomers=Síðasta viðskiptavina +OSCommerceShop=OsCommerce Vefverslun +OSCommerce=OsCommerce +AddProd=Sala á netinu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/sms.lang b/htdocs/langs/is_IS/sms.lang index 397cf93cc54..d1990314d8f 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/sms.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:26:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms skipulag -SmsDesc=Þessi síða leyfir þér að skilgreina globals möguleika á SMS lögun -SmsCard=SMS kort -AllSms=Allar SMS campains -SmsTargets=Markmið -SmsRecipients=Markmið -SmsRecipient=Markmál -SmsTitle=Lýsing -SmsFrom=Sendandi -SmsTo=Markmál -SmsTopic=Topic SMS -SmsText=Skilaboð -SmsMessage=SMS skilaboð -ShowSms=Sýna Sms -ListOfSms=Listi SMS campains -NewSms=Ný SMS campain -EditSms=Breyta Sms -ResetSms=Nýtt sendingu -DeleteSms=Eyða Sms campain -DeleteASms=Fjarlægja Sms campain -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Undirbúa sms -CreateSms=Búa til SMS -SmsResult=Niðurstaða sms sendingu -TestSms=Próf Sms -ValidSms=Staðfesta sms -ApproveSms=Samþykkja sms -SmsStatusDraft=Drög -SmsStatusValidated=Staðfest -SmsStatusApproved=Samþykkt -SmsStatusSent=Sendir -SmsStatusSentPartialy=Sendir hluta -SmsStatusSentCompletely=Sendir alveg -SmsStatusError=Villa -SmsStatusNotSent=Ekki senda -SmsSuccessfulySent=SMS send á réttan hátt (frá %s að %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Fjöldi miða er tóm -WarningNoSmsAdded=Engin ný símanúmer til að bæta við miða listann -ConfirmValidSms=Ert þú að staðfesta staðfestingu þessa campain? -ConfirmResetMailing=Viðvörun ef þú gerir reinit SMS campain %s, verður þú að leyfa að gera massa senda það í annað sinn. Er það virkilega það sem þú fölur að gera? -ConfirmDeleteMailing=Ert þú að staðfesta að fjarlægja af campain? -NbOfRecipients=Fjöldi markmið -NbOfUniqueSms=Ath DOF einstök símanúmer -NbOfSms=Nbre af phon tölum -ThisIsATestMessage=Þetta er próf skilaboð -SendSms=Senda SMS -SmsInfoCharRemain=Nb af Stafir -SmsInfoNumero=(Snið International þ.e.: 33899701761) -DelayBeforeSending=Töf áður en þú sendir (mínútur) -SmsNoPossibleRecipientFound=Engin markmið í boði. Athugaðu uppsetningu SMS gefur. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:19). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:26:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms skipulag +SmsDesc=Þessi síða leyfir þér að skilgreina globals möguleika á SMS lögun +SmsCard=SMS kort +AllSms=Allar SMS campains +SmsTargets=Markmið +SmsRecipients=Markmið +SmsRecipient=Markmál +SmsTitle=Lýsing +SmsFrom=Sendandi +SmsTo=Markmál +SmsTopic=Topic SMS +SmsText=Skilaboð +SmsMessage=SMS skilaboð +ShowSms=Sýna Sms +ListOfSms=Listi SMS campains +NewSms=Ný SMS campain +EditSms=Breyta Sms +ResetSms=Nýtt sendingu +DeleteSms=Eyða Sms campain +DeleteASms=Fjarlægja Sms campain +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Undirbúa sms +CreateSms=Búa til SMS +SmsResult=Niðurstaða sms sendingu +TestSms=Próf Sms +ValidSms=Staðfesta sms +ApproveSms=Samþykkja sms +SmsStatusDraft=Drög +SmsStatusValidated=Staðfest +SmsStatusApproved=Samþykkt +SmsStatusSent=Sendir +SmsStatusSentPartialy=Sendir hluta +SmsStatusSentCompletely=Sendir alveg +SmsStatusError=Villa +SmsStatusNotSent=Ekki senda +SmsSuccessfulySent=SMS send á réttan hátt (frá %s að %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Fjöldi miða er tóm +WarningNoSmsAdded=Engin ný símanúmer til að bæta við miða listann +ConfirmValidSms=Ert þú að staðfesta staðfestingu þessa campain? +ConfirmResetMailing=Viðvörun ef þú gerir reinit SMS campain %s, verður þú að leyfa að gera massa senda það í annað sinn. Er það virkilega það sem þú fölur að gera? +ConfirmDeleteMailing=Ert þú að staðfesta að fjarlægja af campain? +NbOfRecipients=Fjöldi markmið +NbOfUniqueSms=Ath DOF einstök símanúmer +NbOfSms=Nbre af phon tölum +ThisIsATestMessage=Þetta er próf skilaboð +SendSms=Senda SMS +SmsInfoCharRemain=Nb af Stafir +SmsInfoNumero=(Snið International þ.e.: 33899701761) +DelayBeforeSending=Töf áður en þú sendir (mínútur) +SmsNoPossibleRecipientFound=Engin markmið í boði. Athugaðu uppsetningu SMS gefur. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:19). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang b/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang index 344670dca22..56116d6f647 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Lager-kort -Warehouse=Lager -NewWarehouse=Nýr lager / lager area -MenuNewWarehouse=Nýr lager -WarehouseOpened=Warehouse opna -WarehouseClosed=Lager lokaður -WarehouseSource=Heimild vörugeymsla -WarehouseTarget=Markmál vörugeymsla -ValidateSending=Eyða sendingu -CancelSending=Hætta við að senda -DeleteSending=Eyða sendingu -Stock=Stock -Stocks=Verðbréf -Movement=Hreyfing -Movements=Hreyfing -ErrorWarehouseRefRequired=Lager tilvísun nafn er krafist -ErrorWarehouseLabelRequired=Lager merki er krafist -CorrectStock=Rétt lager -ListOfWarehouses=Listi yfir vöruhús -ListOfStockMovements=Listi yfir hreyfingar lager -StocksArea=Stocks area -Location=Staðsetning -LocationSummary=Stutt nafn staðsetning -NumberOfProducts=Heildarfjöldi vörur -LastMovement=Síðasta hreyfing -LastMovements=Síðasta hreyfing -Units=Einingar -Unit=Unit -StockCorrection=Rétt lager -StockMovement=Transfer -StockMovements=Kauphöll millifærslur -NumberOfUnit=Fjöldi eininga -TotalStock=Samtals á lager -StockTooLow=Stock of lágt -EnhancedValue=Gildi -PMPValue=Vegið meðalverð -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Vöruhús gildi -UserWarehouseAutoCreate=Búa til birgðir sjálfkrafa þegar þú býrð til notanda -QtyDispatched=Magn send -OrderDispatch=Kauphöll dispatching -RuleForStockManagementDecrease=Regla fyrir lager stjórnun lækka -RuleForStockManagementIncrease=Regla fyrir lager stjórnun aukast -DeStockOnBill=Minnka raunverulegur birgðir á viðskiptavini reikningum / kredit athugasemdir löggilding -DeStockOnValidateOrder=Minnka raunverulegur birgðir á viðskiptavini pantanir löggilding -DeStockOnShipment=Minnka alvöru stofnum á sendingunni löggilding -ReStockOnBill=Auka raunverulegur birgðir birgja reikningum / kredit athugasemdir löggilding -ReStockOnValidateOrder=Auka raunverulegur birgðir birgja pantanir approbation -ReStockOnDispatchOrder=Auka raunverulegur birgðir á handbók dispatching í vöruhús, eftir röð birgja sem fá -OrderStatusNotReadyToDispatch=Panta hefur ekki enn eða ekki meira stöðu sem gerir dispatching af vörum í vöruhús lager. -StockDiffPhysicTeoric=Ástæða fyrir lager munur líkamlega og fræðilegum -NoPredefinedProductToDispatch=Engar fyrirfram skilgreindum vörum fyrir þennan hlut. Svo neitun dispatching til á lager er krafist. -DispatchVerb=Senda -StockLimitShort=Takmörk -StockLimit=Kauphöll takmörk fyrir viðvaranir -PhysicalStock=Líkamleg lager -RealStock=Real lager -TheoreticalStock=Therocial lager -VirtualStock=Virtual Stock -MininumStock=Lágmark lager -StockUp=Stock upp -MininumStockShort=Kauphöll mín -StockUpShort=Stock upp -IdWarehouse=Auðkenni vörugeymsla -DescWareHouse=Lýsing vörugeymsla -LieuWareHouse=Staðsetning lager -WarehousesAndProducts=Vöruhús og vörur -AverageUnitPricePMPShort=Meðaltal inntak verð -AverageUnitPricePMP=Meðaltal inntak verð -EstimatedStockValueShort=Áætlað virði hlutabréfa -EstimatedStockValue=Áætlað virði hlutabréfa -DeleteAWarehouse=Eyða vörugeymsla -ConfirmDeleteWarehouse=Ertu viss um að þú viljir eyða lager %s ? -PersonalStock=Starfsfólk lager %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Þetta vöruhús táknar persónulegt birgðir af %s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). -// Reference language: en_US -WarehouseEdit=Breyta vörugeymsla -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -SellPriceMin=Selja Unit verð -EstimatedStockValueSellShort=Gildi til að selja -EstimatedStockValueSell=Gildi til að selja -SelectWarehouseForStockDecrease=Veldu vöruhús að nota til lækkunar hlutabréfa -SelectWarehouseForStockIncrease=Veldu vöruhús að nota fyrir hækkun hlutabréfa -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:43). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Lager-kort +Warehouse=Lager +NewWarehouse=Nýr lager / lager area +MenuNewWarehouse=Nýr lager +WarehouseOpened=Warehouse opna +WarehouseClosed=Lager lokaður +WarehouseSource=Heimild vörugeymsla +WarehouseTarget=Markmál vörugeymsla +ValidateSending=Eyða sendingu +CancelSending=Hætta við að senda +DeleteSending=Eyða sendingu +Stock=Stock +Stocks=Verðbréf +Movement=Hreyfing +Movements=Hreyfing +ErrorWarehouseRefRequired=Lager tilvísun nafn er krafist +ErrorWarehouseLabelRequired=Lager merki er krafist +CorrectStock=Rétt lager +ListOfWarehouses=Listi yfir vöruhús +ListOfStockMovements=Listi yfir hreyfingar lager +StocksArea=Stocks area +Location=Staðsetning +LocationSummary=Stutt nafn staðsetning +NumberOfProducts=Heildarfjöldi vörur +LastMovement=Síðasta hreyfing +LastMovements=Síðasta hreyfing +Units=Einingar +Unit=Unit +StockCorrection=Rétt lager +StockMovement=Transfer +StockMovements=Kauphöll millifærslur +NumberOfUnit=Fjöldi eininga +TotalStock=Samtals á lager +StockTooLow=Stock of lágt +EnhancedValue=Gildi +PMPValue=Vegið meðalverð +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Vöruhús gildi +UserWarehouseAutoCreate=Búa til birgðir sjálfkrafa þegar þú býrð til notanda +QtyDispatched=Magn send +OrderDispatch=Kauphöll dispatching +RuleForStockManagementDecrease=Regla fyrir lager stjórnun lækka +RuleForStockManagementIncrease=Regla fyrir lager stjórnun aukast +DeStockOnBill=Minnka raunverulegur birgðir á viðskiptavini reikningum / kredit athugasemdir löggilding +DeStockOnValidateOrder=Minnka raunverulegur birgðir á viðskiptavini pantanir löggilding +DeStockOnShipment=Minnka alvöru stofnum á sendingunni löggilding +ReStockOnBill=Auka raunverulegur birgðir birgja reikningum / kredit athugasemdir löggilding +ReStockOnValidateOrder=Auka raunverulegur birgðir birgja pantanir approbation +ReStockOnDispatchOrder=Auka raunverulegur birgðir á handbók dispatching í vöruhús, eftir röð birgja sem fá +OrderStatusNotReadyToDispatch=Panta hefur ekki enn eða ekki meira stöðu sem gerir dispatching af vörum í vöruhús lager. +StockDiffPhysicTeoric=Ástæða fyrir lager munur líkamlega og fræðilegum +NoPredefinedProductToDispatch=Engar fyrirfram skilgreindum vörum fyrir þennan hlut. Svo neitun dispatching til á lager er krafist. +DispatchVerb=Senda +StockLimitShort=Takmörk +StockLimit=Kauphöll takmörk fyrir viðvaranir +PhysicalStock=Líkamleg lager +RealStock=Real lager +TheoreticalStock=Therocial lager +VirtualStock=Virtual Stock +MininumStock=Lágmark lager +StockUp=Stock upp +MininumStockShort=Kauphöll mín +StockUpShort=Stock upp +IdWarehouse=Auðkenni vörugeymsla +DescWareHouse=Lýsing vörugeymsla +LieuWareHouse=Staðsetning lager +WarehousesAndProducts=Vöruhús og vörur +AverageUnitPricePMPShort=Meðaltal inntak verð +AverageUnitPricePMP=Meðaltal inntak verð +EstimatedStockValueShort=Áætlað virði hlutabréfa +EstimatedStockValue=Áætlað virði hlutabréfa +DeleteAWarehouse=Eyða vörugeymsla +ConfirmDeleteWarehouse=Ertu viss um að þú viljir eyða lager %s ? +PersonalStock=Starfsfólk lager %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Þetta vöruhús táknar persónulegt birgðir af %s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). +// Reference language: en_US +WarehouseEdit=Breyta vörugeymsla +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +SellPriceMin=Selja Unit verð +EstimatedStockValueSellShort=Gildi til að selja +EstimatedStockValueSell=Gildi til að selja +SelectWarehouseForStockDecrease=Veldu vöruhús að nota til lækkunar hlutabréfa +SelectWarehouseForStockIncrease=Veldu vöruhús að nota fyrir hækkun hlutabréfa +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:43). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang b/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang index a33597212b3..250dbb0fae4 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang @@ -1,53 +1,53 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Birgjar -Supplier=Birgir -AddSupplier=Bæta við birgja -SupplierRemoved=Birgir fjarri -SuppliersInvoice=Birgjar Reikningar -NewSupplier=New birgir -History=Saga -ListOfSuppliers=Listi yfir birgja -ShowSupplier=Sýna birgir -OrderDate=Panta dagsetningu -BuyingPrice=Kaupverð -AddSupplierPrice=Bæta við birgi verð -ChangeSupplierPrice=Breyta birgir verð -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Magn of lágt fyrir þetta birgis eða ekkert verði skilgreind á þessa vöru fyrir þennan birgir -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land fyrir þessa birgja er ekki skilgreind. Rétt þetta fyrst. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Þessi vara er þegar með tilvísun í þessi birgi -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Þessi tilvísun birgir er nú þegar tengt með tilvísun: %s -NoRecordedSuppliers=Nei birgja skráð -SupplierPayment=Birgir greiðslu -SuppliersArea=Birgjar area -RefSupplierShort=Tilv. birgir -ExportDataset_fournisseur_1=Birgir reikningum lista og línur reiknings er -ExportDataset_fournisseur_2=Birgir reikninga og greiðslur -ApproveThisOrder=Samþykkja þessari röð -ConfirmApproveThisOrder=Ertu viss um að þú viljir samþykkja þessari röð? -DenyingThisOrder=Afneita þessari röð -ConfirmDenyingThisOrder=Ertu viss um að þú viljir afneita þessari röð? -ConfirmCancelThisOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð? -AddCustomerOrder=Búa til viðskiptavina til -AddCustomerInvoice=Búa til viðskiptavina Reikningar -AddSupplierOrder=Búa til birgja þess -AddSupplierInvoice=Búa til birgja Reikningar -ListOfSupplierProductForSupplier=Listi yfir vörur og verð fyrir% söluaðila s -NoneOrBatchFileNeverRan=Enginn eða hópur %s er ekki hljóp nýlega -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -BuyingPriceMin=Lágmark Kaupverð -BuyingPriceMinShort=Min Kaupverð -Availability=Framboð -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:08). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Birgjar +Supplier=Birgir +AddSupplier=Bæta við birgja +SupplierRemoved=Birgir fjarri +SuppliersInvoice=Birgjar Reikningar +NewSupplier=New birgir +History=Saga +ListOfSuppliers=Listi yfir birgja +ShowSupplier=Sýna birgir +OrderDate=Panta dagsetningu +BuyingPrice=Kaupverð +AddSupplierPrice=Bæta við birgi verð +ChangeSupplierPrice=Breyta birgir verð +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Magn of lágt fyrir þetta birgis eða ekkert verði skilgreind á þessa vöru fyrir þennan birgir +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land fyrir þessa birgja er ekki skilgreind. Rétt þetta fyrst. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Þessi vara er þegar með tilvísun í þessi birgi +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Þessi tilvísun birgir er nú þegar tengt með tilvísun: %s +NoRecordedSuppliers=Nei birgja skráð +SupplierPayment=Birgir greiðslu +SuppliersArea=Birgjar area +RefSupplierShort=Tilv. birgir +ExportDataset_fournisseur_1=Birgir reikningum lista og línur reiknings er +ExportDataset_fournisseur_2=Birgir reikninga og greiðslur +ApproveThisOrder=Samþykkja þessari röð +ConfirmApproveThisOrder=Ertu viss um að þú viljir samþykkja þessari röð? +DenyingThisOrder=Afneita þessari röð +ConfirmDenyingThisOrder=Ertu viss um að þú viljir afneita þessari röð? +ConfirmCancelThisOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð? +AddCustomerOrder=Búa til viðskiptavina til +AddCustomerInvoice=Búa til viðskiptavina Reikningar +AddSupplierOrder=Búa til birgja þess +AddSupplierInvoice=Búa til birgja Reikningar +ListOfSupplierProductForSupplier=Listi yfir vörur og verð fyrir% söluaðila s +NoneOrBatchFileNeverRan=Enginn eða hópur %s er ekki hljóp nýlega +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +BuyingPriceMin=Lágmark Kaupverð +BuyingPriceMinShort=Min Kaupverð +Availability=Framboð +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:08). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/trips.lang b/htdocs/langs/is_IS/trips.lang index 67c76e56306..360230d1c1c 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/trips.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/trips.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-30 00:15:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=Ferðalag -Trips=Ferðir -TripsAndExpenses=Ferðir og kostnaður -TripsAndExpensesStatistics=Ferðir og kostnaður tölfræði -TripCard=Trip kort -AddTrip=Bæta ferð -ListOfTrips=Listi ferða -ListOfFees=Listi yfir gjöld -NewTrip=New ferð -CompanyVisited=Fyrirtæki / stofnun heimsótt -Kilometers=Kílómetrar -FeesKilometersOrAmout=Magn eða kílómetrar -DeleteTrip=Eyða ferð -ConfirmDeleteTrip=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ferð? -TF_OTHER=Önnur -TF_LUNCH=Hádegisverður -TF_TRIP=Ferðalag -ListTripsAndExpenses=Listi yfir ferðir og gjöld -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -ExpensesArea=Ferðir og gjöld area -SearchATripAndExpense=Leita ferð og kostnað -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:54). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-30 00:15:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=Ferðalag +Trips=Ferðir +TripsAndExpenses=Ferðir og kostnaður +TripsAndExpensesStatistics=Ferðir og kostnaður tölfræði +TripCard=Trip kort +AddTrip=Bæta ferð +ListOfTrips=Listi ferða +ListOfFees=Listi yfir gjöld +NewTrip=New ferð +CompanyVisited=Fyrirtæki / stofnun heimsótt +Kilometers=Kílómetrar +FeesKilometersOrAmout=Magn eða kílómetrar +DeleteTrip=Eyða ferð +ConfirmDeleteTrip=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ferð? +TF_OTHER=Önnur +TF_LUNCH=Hádegisverður +TF_TRIP=Ferðalag +ListTripsAndExpenses=Listi yfir ferðir og gjöld +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +ExpensesArea=Ferðir og gjöld area +SearchATripAndExpense=Leita ferð og kostnað +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:54). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/users.lang b/htdocs/langs/is_IS/users.lang index 69563365557..9ad2be35896 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/users.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/users.lang @@ -117,14 +117,14 @@ NameToCreate=Nafn þriðja aðila til að stofna YourRole=hlutverk þín YourQuotaOfUsersIsReached=kvóta þinn af virkum notendum er náð! // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -AdministratorDesc=Stjórnandi aðila -UserWillBeInternalUser=Búið notandi vilja vera innri notanda (vegna þess að ekki tengd við ákveðna þriðja aðila) -UserWillBeExternalUser=Búið notandi vilja vera ytri notandi (vegna þess að tengjast ákveðnum þriðja aðila) -UserLogoff=Notandi %s Útskráning -NbOfUsers=Nb notendur -DontDowngradeSuperAdmin=Aðeins superadmin getur lækkunar a superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +AdministratorDesc=Stjórnandi aðila +UserWillBeInternalUser=Búið notandi vilja vera innri notanda (vegna þess að ekki tengd við ákveðna þriðja aðila) +UserWillBeExternalUser=Búið notandi vilja vera ytri notandi (vegna þess að tengjast ákveðnum þriðja aðila) +UserLogoff=Notandi %s Útskráning +NbOfUsers=Nb notendur +DontDowngradeSuperAdmin=Aðeins superadmin getur lækkunar a superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:40). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang b/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang index a6a6dc0c247..2dea04490db 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang @@ -83,28 +83,28 @@ LastWithdrawalReceipt=Last %s afturkalla kvittunum MakeWithdrawRequest=Gerðu afturkalla beiðni ThirdPartyBankCode=Í þriðja aðila bankakóði // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb af reikningi með afturkalla beiðni um viðskiptavini sem hafa skilgreint upplýsingar um bankareikning -StatusTrans=Senda -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Veldu upplýsingar um viðskiptavini bankareikning til að taka -WithBankUsingRIB=Fyrir bankareikninga með RIB -WithBankUsingBANBIC=Fyrir bankareikninga með IBAN / BIC / Swift -BankToReceiveWithdraw=Bankareikning til að fá hættir -CreditDate=Útlán á -WithdrawalFileNotCapable=Ekki er hægt að búa til fráhvarfs kvittunar skrá fyrir þínu landi -ShowWithdraw=Sýna Dragið -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Hins vegar, ef reikningur hefur að minnsta kosti einn hætt greiðslu ekki enn afgreidd, mun það ekki vera eins og borgað til að leyfa að stjórna afturköllun áður. -DoStandingOrdersBeforePayments=Þetta tabs leyfa þér að biðja fyrir standandi röð. Þegar það verður lokið, getur þú slegið greiðslu til loka reikning. -InfoCreditSubject=Greiðsla standa röð %s af bankanum -InfoCreditMessage=Það stendur til %s hefur verið greitt af bankanum
Gögn um greiðslu: %s -InfoTransSubject=Sending standa röð %s í bankann -InfoTransMessage=Það stendur til %s hefur verið transmited í bankann með %s %s.

-InfoTransData=Upphæð: %s
Metode: %s
Date: %s -InfoFoot=Þetta er sjálfvirkt skilaboð send með Dolibarr -InfoRejectSubject=Standandi þess neitaði -InfoRejectMessage=Halló,

að standig þess reiknings %s tengjast félaginu %s, með fjárhæð %s hefur verið hafnað af bankanum.

-
% $ -ModeWarning=Valkostur fyrir alvöru ham var ekki sett, að hætta við eftir þessa uppgerð -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb af reikningi með afturkalla beiðni um viðskiptavini sem hafa skilgreint upplýsingar um bankareikning +StatusTrans=Senda +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Veldu upplýsingar um viðskiptavini bankareikning til að taka +WithBankUsingRIB=Fyrir bankareikninga með RIB +WithBankUsingBANBIC=Fyrir bankareikninga með IBAN / BIC / Swift +BankToReceiveWithdraw=Bankareikning til að fá hættir +CreditDate=Útlán á +WithdrawalFileNotCapable=Ekki er hægt að búa til fráhvarfs kvittunar skrá fyrir þínu landi +ShowWithdraw=Sýna Dragið +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Hins vegar, ef reikningur hefur að minnsta kosti einn hætt greiðslu ekki enn afgreidd, mun það ekki vera eins og borgað til að leyfa að stjórna afturköllun áður. +DoStandingOrdersBeforePayments=Þetta tabs leyfa þér að biðja fyrir standandi röð. Þegar það verður lokið, getur þú slegið greiðslu til loka reikning. +InfoCreditSubject=Greiðsla standa röð %s af bankanum +InfoCreditMessage=Það stendur til %s hefur verið greitt af bankanum
Gögn um greiðslu: %s +InfoTransSubject=Sending standa röð %s í bankann +InfoTransMessage=Það stendur til %s hefur verið transmited í bankann með %s %s.

+InfoTransData=Upphæð: %s
Metode: %s
Date: %s +InfoFoot=Þetta er sjálfvirkt skilaboð send með Dolibarr +InfoRejectSubject=Standandi þess neitaði +InfoRejectMessage=Halló,

að standig þess reiknings %s tengjast félaginu %s, með fjárhæð %s hefur verið hafnað af bankanum.

-
% $ +ModeWarning=Valkostur fyrir alvöru ham var ekki sett, að hætta við eftir þessa uppgerð +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:54). diff --git a/htdocs/langs/is_IS/workflow.lang b/htdocs/langs/is_IS/workflow.lang index a91bac3b6cd..f9b4b8028da 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: is_IS - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:26:19 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). -// Reference language: en_US -> is_IS -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Vinnuflæði mát skipulag -WorkflowDesc=Þessi eining er desinged að breyta hegðun sjálfvirkar aðgerðir í forritinu. Við vanræksla, workflow er opnað (sem þú gerir hlutina til þess að þú vilt). Þú getur virkt sjálfvirkar aðgerðir sem þú ert áhugavert inn -ThereIsNoWorkflowToModify=Það er ekki workflow hægt að breyta fyrir einingu sem þú hefur valið. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Búa til viðskiptavina röð sjálfkrafa eftir verslunar Tillagan er undirrituð -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Búa til viðskiptavina reikning sjálfkrafa eftir verslunar Tillagan er undirrituð -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Búa til viðskiptavina reikning sjálfkrafa eftir að samningur er staðfest -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Búa til viðskiptavina reikning sjálfkrafa eftir að viðskiptavinur þess er lokað -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:07). +/* + * Language code: is_IS + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:26:19 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19). +// Reference language: en_US -> is_IS +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Vinnuflæði mát skipulag +WorkflowDesc=Þessi eining er desinged að breyta hegðun sjálfvirkar aðgerðir í forritinu. Við vanræksla, workflow er opnað (sem þú gerir hlutina til þess að þú vilt). Þú getur virkt sjálfvirkar aðgerðir sem þú ert áhugavert inn +ThereIsNoWorkflowToModify=Það er ekki workflow hægt að breyta fyrir einingu sem þú hefur valið. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Búa til viðskiptavina röð sjálfkrafa eftir verslunar Tillagan er undirrituð +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Búa til viðskiptavina reikning sjálfkrafa eftir verslunar Tillagan er undirrituð +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Búa til viðskiptavina reikning sjálfkrafa eftir að samningur er staðfest +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Búa til viðskiptavina reikning sjálfkrafa eftir að viðskiptavinur þess er lokað +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:07). diff --git a/htdocs/langs/it_IT/bookmarks.lang b/htdocs/langs/it_IT/bookmarks.lang index 0c4ce121b35..140522bdf49 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/bookmarks.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - bookmarks -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET =UTF-8 -AddThisPageToBookmarks =Aggiungi segnalibro per questa pagina - -Bookmark =Segnalibro -BookmarksManagement =Gestione segnalibri -Bookmarks =Segnalibri -BookmarkTargetNewWindowShort =Nuova finestra -BookmarkTargetReplaceWindowShort =Finestra corrente -BookmarkTitle =Titolo segnalibro -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark =Scegli se caricare la pagina del collegamento in questa finestra o in una nuova -CreateBookmark =Crea segnalibro -ListOfBookmarks =Elenco segnalibri -NewBookmark =Nuovo segnalibro -ShowBookmark =Visualizza segnalibro +# Dolibarr language file - it_IT - bookmarks +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET =UTF-8 +AddThisPageToBookmarks =Aggiungi segnalibro per questa pagina + +Bookmark =Segnalibro +BookmarksManagement =Gestione segnalibri +Bookmarks =Segnalibri +BookmarkTargetNewWindowShort =Nuova finestra +BookmarkTargetReplaceWindowShort =Finestra corrente +BookmarkTitle =Titolo segnalibro +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark =Scegli se caricare la pagina del collegamento in questa finestra o in una nuova +CreateBookmark =Crea segnalibro +ListOfBookmarks =Elenco segnalibri +NewBookmark =Nuovo segnalibro +ShowBookmark =Visualizza segnalibro UrlOrLink =URL o link \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/it_IT/cashdesk.lang b/htdocs/langs/it_IT/cashdesk.lang index 2f3ab24332f..befc9ef7ce3 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/cashdesk.lang @@ -1,41 +1,41 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - cashdesk -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET =UTF-8 -AddThisArticle =Aggiungi questo articolo -Article =Articolo -BackOffice =Backoffice -BankToPay =Usa conto -CalTip =Clicca per visualizzare il calendario -CashDeskBankCash =Conto corrente bancario (cassa) -CashDeskBankCB =Conto corrente bancario (carta di cred.) -CashDeskBankCheque =Conto corrente bancario (assegno) -CashDeskBank =Conto corrente bancario -CashDeskMenu =Punto vendita -CashDeskOn =Su -CashDeskProducts =Prodotti -CashDesk =Punto vendita -CashDeskSetupStock =Vuoi scaricare il magazzino alla creazione della fattura, ma per questo prodotto le scorte non sono state impostate.
Configura le scorte o scegli un magazzino. -CashdeskShowServices =Servizi in vendita -CashDesks =Punti vendita -CashDeskStock =Scorta -CashDeskThirdParty =Terza parte -CashDeskWarehouse =Magazzino -Change =Resto -DeleteArticle =Clicca per rimuovere l'articolo -Difference =Differenza -Identification =Identificazione -NewSell =Nuova vendita -NoArticle =Nessun articolo -NoProductFound =Nessun articolo trovato -NoResults =Nessun risultato -NoVAT =L'IVA non si applica alla vendita -PrintTicket =Stampa biglietto -ProductFound =Prodotto trovato -ProductsFound =Prodotti trovati -RestartSelling =Rimetti in vendita -SellFinished =Vendita conclusa -ShoppingCart =Carrello -ShowCompany =Mostra società -ShowStock =Mostra magazzino -TotalTicket =Totale del biglietto +# Dolibarr language file - it_IT - cashdesk +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET =UTF-8 +AddThisArticle =Aggiungi questo articolo +Article =Articolo +BackOffice =Backoffice +BankToPay =Usa conto +CalTip =Clicca per visualizzare il calendario +CashDeskBankCash =Conto corrente bancario (cassa) +CashDeskBankCB =Conto corrente bancario (carta di cred.) +CashDeskBankCheque =Conto corrente bancario (assegno) +CashDeskBank =Conto corrente bancario +CashDeskMenu =Punto vendita +CashDeskOn =Su +CashDeskProducts =Prodotti +CashDesk =Punto vendita +CashDeskSetupStock =Vuoi scaricare il magazzino alla creazione della fattura, ma per questo prodotto le scorte non sono state impostate.
Configura le scorte o scegli un magazzino. +CashdeskShowServices =Servizi in vendita +CashDesks =Punti vendita +CashDeskStock =Scorta +CashDeskThirdParty =Terza parte +CashDeskWarehouse =Magazzino +Change =Resto +DeleteArticle =Clicca per rimuovere l'articolo +Difference =Differenza +Identification =Identificazione +NewSell =Nuova vendita +NoArticle =Nessun articolo +NoProductFound =Nessun articolo trovato +NoResults =Nessun risultato +NoVAT =L'IVA non si applica alla vendita +PrintTicket =Stampa biglietto +ProductFound =Prodotto trovato +ProductsFound =Prodotti trovati +RestartSelling =Rimetti in vendita +SellFinished =Vendita conclusa +ShoppingCart =Carrello +ShowCompany =Mostra società +ShowStock =Mostra magazzino +TotalTicket =Totale del biglietto diff --git a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang index e00684424f5..4b7b10e5f23 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang @@ -25,7 +25,7 @@ ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney =Questo conto corrente è un conto di cass ErrorContactEMail =Si è verificato un errore tecnico. Si prega di contattare l'amministratore all'indirizzo %s %s indicando il codice di errore nel messaggio, o, meglio ancora, allegando uno screenshot della schermata attuale. ErrorCustomerCodeAlreadyUsed =Codice cliente già utilizzato ErrorCustomerCodeRequired =Codice cliente necessario -ErrorDatabaseParameterWrong =Il parametro di configurazione database '%s' ha un valore non compatibile con il funzionamento di Dolibarr (deve avere un valore '%s'). +ErrorDatabaseParameterWrong =Il parametro di configurazione database '%s' ha un valore non compatibile con il funzionamento di Dolibarr (deve avere un valore '%s'). ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated =Impossibile cancellare il record perché è collegato ad una transazione bancaria conciliata ErrorDirAlreadyExists =Una directory con questo nome esiste già. ErrorDirNotFound =Directory %s non trovata (permessi errati o accesso negato da openbasedir, PHP safe_mode o altri parametri) diff --git a/htdocs/langs/it_IT/exports.lang b/htdocs/langs/it_IT/exports.lang index a59d71294ab..3679e8fc93b 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/exports.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/exports.lang @@ -11,44 +11,44 @@ CorrectErrorBeforeRunningImport =È necessario correggere tutti gli errori CSVFormatDesc =Formato Comma Separated Value (.Csv).
File di testo dove i campi sono separati dal separatore [%s]. Se il separatore è situato all'interno di un contenuto del campo, il campo è circondato dal carattere di contenimento [%s]. Il carattere di escape per il carattere di contenimento è [%s]. DataCodeIDSourceIsInsertedInto =L'id della riga superiore trovato dal codice verrà inserito nel campo seguente: DataComeFromFileFieldNb =Il valore da inserire deriva dal numero del campo %s nel file di origine. -DataComeFromIdFoundFromCodeId =Il codice che viene da %s campo del numero di file sorgente verrà utilizzato per trovare l'ID di oggetto principale da utilizzare (quindi il codice dal file sorgente deve esiste in %s Dizionario). Si noti che se si sa id, è possibile utilizzarlo anche in file di origine, invece di codice. Import dovrebbe funzionare in entrambi i casi. -DataComeFromIdFoundFromRef=Valore che viene dal numero %s campo di file sorgente sarà utilizzato per trovare id del genitore oggetto da utilizzare (Così il %s Objet che ha il ref. Dal file sorgente deve esiste in Dolibarr). -DataComeFromNoWhere=Valore da inserire viene dal nulla nel file di origine. -DataIDSourceIsInsertedInto=L'id del genitore oggetto trovato utilizzando i dati in file di origine, sarà inserito nel campo seguente: -DataIsInsertedInto=I dati provenienti dal file sorgente sarà inserito nel campo seguente: -DataLoadedWithId=Tutti i dati saranno caricati con l'id di importazione di seguito: %s +DataComeFromIdFoundFromCodeId =Il codice che viene da %s campo del numero di file sorgente verrà utilizzato per trovare l'ID di oggetto principale da utilizzare (quindi il codice dal file sorgente deve esiste in %s Dizionario). Si noti che se si sa id, è possibile utilizzarlo anche in file di origine, invece di codice. Import dovrebbe funzionare in entrambi i casi. +DataComeFromIdFoundFromRef=Valore che viene dal numero %s campo di file sorgente sarà utilizzato per trovare id del genitore oggetto da utilizzare (Così il %s Objet che ha il ref. Dal file sorgente deve esiste in Dolibarr). +DataComeFromNoWhere=Valore da inserire viene dal nulla nel file di origine. +DataIDSourceIsInsertedInto=L'id del genitore oggetto trovato utilizzando i dati in file di origine, sarà inserito nel campo seguente: +DataIsInsertedInto=I dati provenienti dal file sorgente sarà inserito nel campo seguente: +DataLoadedWithId=Tutti i dati saranno caricati con l'id di importazione di seguito: %s Dataset =Dataset DatasetToExport = Dati da esportare DatasetToImport=Dataset da importare -DoNotImportFirstLine=Non importare prima riga del file sorgente -DownloadEmptyExample=Download esempio di fonte file vuoto -EmptyLine=riga vuota (verrà scartato) -ErrorImportDuplicateProfil=Impossibile salvare il profilo di importazione con questo nome. Un profilo esistente già esiste con questo nome. -ErrorMissingMandatoryValue=I dati obbligatori è vuoto %s file sorgente in campo per. -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Qualsiasi codice (o id) hanno trovato in %s Dizionario -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Qualsiasi ref trovati per %s elementi -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +DoNotImportFirstLine=Non importare prima riga del file sorgente +DownloadEmptyExample=Download esempio di fonte file vuoto +EmptyLine=riga vuota (verrà scartato) +ErrorImportDuplicateProfil=Impossibile salvare il profilo di importazione con questo nome. Un profilo esistente già esiste con questo nome. +ErrorMissingMandatoryValue=I dati obbligatori è vuoto %s file sorgente in campo per. +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Qualsiasi codice (o id) hanno trovato in %s Dizionario +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Qualsiasi ref trovati per %s elementi +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file ExportableDatas =Dati esportabili ExportableFields = Campi esportabili ExportedFields =Campi esportati ExportModelName =Nome del profilo esportazione ExportModelSaved =Profilo esportazione salvato con il nome %s . ExportsArea =Sezione esportazioni -Field=Campo -FieldNeedSource=Questo si sente nel database i dati da richiedere un file di origine -FieldOrder=Campo ordine +Field=Campo +FieldNeedSource=Questo si sente nel database i dati da richiedere un file di origine +FieldOrder=Campo ordine FieldsInSourceFile=Campi nel file sorgente FieldsInTargetDatabase=Campi del database applicazione FieldsOrder =Ordine campi -FieldSource=Fonte campo -FieldsTarget=settori mirati +FieldSource=Fonte campo +FieldsTarget=settori mirati FieldsTitle =Titolo campi -FieldTarget=campo mirati -FieldTitle=Campi titolo +FieldTarget=campo mirati +FieldTitle=Campi titolo FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File da importare deve avere uno dei seguenti formati FileSuccessfullyBuilt =Esporta file generati FileToImport=File da importare -FileWasImported=Il file è stato importato con %s numerici. +FileWasImported=Il file è stato importato con %s numerici. FileWithDataToImport=File con i dati da importare FormatedExportDesc1 =Questa sezione consente di esportare i dati personalizzati, utilizzando un assistente per aiutarti nel processo anche senza conoscenze tecniche. FormatedExportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un set di dati predefiniti, quindi di scegliere quali campi si desidera esportare nel file, e con quale ordine. @@ -63,9 +63,9 @@ ImportArea =Sezione importazioni ImportedFields=Campi importati ImportModelName=Nome del profilo di importazione ImportModelSaved=Profilo importazione salvato con il nome %s. -ImportSummary=Importa setup sintesi -InformationOnSourceFile=Informazioni sui file di origine -InformationOnTargetTables=Informazioni sui campi di destinazione +ImportSummary=Importa setup sintesi +InformationOnSourceFile=Informazioni sui file di origine +InformationOnTargetTables=Informazioni sui campi di destinazione LibraryShort=Libreria LibraryUsed =Libreria usata LibraryVersion =Versione libreria @@ -77,40 +77,40 @@ LineTotalTTC=Linea importo totale (IVA inclusa) LineTotalVAT=Linea mporto IVA LineUnitPrice=Linea prezzo unitario LineVATRate=Linea percentuale IVA -MoveField=Spostare campo %s numero di colonna -NbOfLinesImported=Numero di linee importati con successo: %s. -NbOfLinesOK=Numero di linee senza errori e senza avvertenze: %s. -NbOfSourceLines=Numero di linee nel file sorgente +MoveField=Spostare campo %s numero di colonna +NbOfLinesImported=Numero di linee importati con successo: %s. +NbOfLinesOK=Numero di linee senza errori e senza avvertenze: %s. +NbOfSourceLines=Numero di linee nel file sorgente NewExport =Nuova esportazione NewImport =Nuova importazione -NoDiscardedFields=N. campi in file di origine vengono scartate -NoFields=N. campi +NoDiscardedFields=N. campi in file di origine vengono scartate +NoFields=N. campi NoImportableData =Nessuna importazione dati (nessun modulo con le definizioni dei dati per consentire le importazioni) -NotImportedFields=Campi di fonte non file importato +NotImportedFields=Campi di fonte non file importato NowClickToGenerateToBuildExportFile =Ora, fare clic su "Genera" per generare il file di esportazione ... -NowClickToRunTheImport=Controllare risultato della simulazione di importazione. Se tutto è ok, avviare l'importazione definitiva. -NowClickToTestTheImport=Verificare i parametri di importazione che avete definito. Se sono corretti, fare clic sul pulsante "%s" per lanciare una simulazione del processo di importazione (i dati non saranno modificate nel database, è solo una simulazione per il momento) ... -RunImportFile=Lancio l'importazione di file -RunSimulateImportFile=Lanciare la simulazione di importazione +NowClickToRunTheImport=Controllare risultato della simulazione di importazione. Se tutto è ok, avviare l'importazione definitiva. +NowClickToTestTheImport=Verificare i parametri di importazione che avete definito. Se sono corretti, fare clic sul pulsante "%s" per lanciare una simulazione del processo di importazione (i dati non saranno modificate nel database, è solo una simulazione per il momento) ... +RunImportFile=Lancio l'importazione di file +RunSimulateImportFile=Lanciare la simulazione di importazione SaveExportModel =Salvare il profilo di esportazione, se si ha intenzione di riutilizzare in un secondo momento ... SaveImportModel=Salva il profilo di importazione, se si prevede di riutilizzare in un secondo momento ... -SaveImportProfile=Salva questo profilo di importazione -SelectAtLeastOneField=Switch campo almeno una fonte, nella colonna dei campi da esportare +SaveImportProfile=Salva questo profilo di importazione +SelectAtLeastOneField=Switch campo almeno una fonte, nella colonna dei campi da esportare SelectExportDataSet =Scegli di dati che si desidera esportare ... SelectExportFields =Scegli i campi che si desidera esportare, o selezionare un profilo predefinito di esportazione -SelectFormat=Scegliere questo formato di file di importazione +SelectFormat=Scegliere questo formato di file di importazione SelectImportDataSet=Scegli di dati che si desidera importare ... SelectImportFields=Scegli i campi che si desidera importare o selezionare un profilo predefinito di importazione Sheet =Foglio -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Alcuni campi obbligatori non hanno origine dai dati del file -SourceExample=Esempio di possibile valore di dati -SourceFileFormat=Fonte formato di file -SourceRequired=valore dei dati è obbligatorio +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Alcuni campi obbligatori non hanno origine dai dati del file +SourceExample=Esempio di possibile valore di dati +SourceFileFormat=Fonte formato di file +SourceRequired=valore dei dati è obbligatorio SQLUsedForExport=Comando SQL utilizzato per costruire file di esportazione Step =Passaggio -TablesTarget=tavoli mirati -TableTarget=tabella mirata -TooMuchErrors=C'è ancora %s linee di altra fonte di errori ma la produzione è stata limitata. -TooMuchWarnings=C'è ancora %s linee altra fonte con avvisi di uscita, ma è stato limitato. +TablesTarget=tavoli mirati +TableTarget=tabella mirata +TooMuchErrors=C'è ancora %s linee di altra fonte di errori ma la produzione è stata limitata. +TooMuchWarnings=C'è ancora %s linee altra fonte con avvisi di uscita, ma è stato limitato. TypeOfLineServiceOrProduct=Linea tipo (0 = prodotto, servizio = 1) -YouCanUseImportIdToFindRecord=Potete trovare tutti i record importati nel database filtrando il import_key campo = '%s'. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Potete trovare tutti i record importati nel database filtrando il import_key campo = '%s'. diff --git a/htdocs/langs/it_IT/externalsite.lang b/htdocs/langs/it_IT/externalsite.lang index 4310dd74039..383f912b668 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/externalsite.lang @@ -1,6 +1,6 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - externalsite -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup =Impostazioni collegamento a sito esterno -ExternalSiteURL =URL del sito esterno +# Dolibarr language file - it_IT - externalsite +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup =Impostazioni collegamento a sito esterno +ExternalSiteURL =URL del sito esterno diff --git a/htdocs/langs/it_IT/languages.lang b/htdocs/langs/it_IT/languages.lang index f0d28e2a0ed..190c97f35c1 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/languages.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/languages.lang @@ -1,46 +1,46 @@ -# Dolibarr language file - it_IT- languages -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabo -Language_ar_SA=Arabo -Language_ca_ES=Catalano -Language_da_DA=Danese -Language_da_DK=Danese -Language_de_AT=Tedesco (Austria) -Language_de_DE=Tedesco -Language_el_GR=Greco -Language_en_AU=Inglese (Australia) -Language_en_GB=English (Gran Bretagna) -Language_en_IN=Inglese (India) -Language_en_NZ=Inglese (Nuova Zelanda) -Language_en_US=Inglese (Stati Uniti) -Language_es_AR=Spagnolo (Argentina) -Language_es_ES=Spagnolo -Language_es_HN=Spagnolo (Honduras) -Language_es_MX=Spagnolo (Messico) -Language_es_PR=Spagnolo (Portorico) -Language_fa_IR=Persiano -Language_fi_FI=Finnico -Language_fr_BE=Francese (Belgio) -Language_fr_CA=Francese (Canada) -Language_fr_CH=Francese (Svizzera) -Language_fr_FR=Francese -Language_hu_HU=Ungherese -Language_is_IS=Islandese -Language_it_IT=Italiano -Language_ja_JP=Giapponese -Language_nb_NO=Norvegese (Bokmål) -Language_nl_BE=Olandese (Belgio) -Language_nl_NL=Olandese (Paesi Bassi) -Language_pl_PL=Polacco -Language_pt_BR=Portoghese (Brasile) -Language_pt_PT=Portoghese -Language_ro_RO=Rumeno -Language_ru_RU=Russo -Language_ru_UA=Russo (Ucraina) -Language_sl_SI=Sloveno -Language_sv_SE=Svedese -Language_sv_SV=Svedese -Language_tr_TR=Turco -Language_zh_CN=Cinese +# Dolibarr language file - it_IT- languages +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabo +Language_ar_SA=Arabo +Language_ca_ES=Catalano +Language_da_DA=Danese +Language_da_DK=Danese +Language_de_AT=Tedesco (Austria) +Language_de_DE=Tedesco +Language_el_GR=Greco +Language_en_AU=Inglese (Australia) +Language_en_GB=English (Gran Bretagna) +Language_en_IN=Inglese (India) +Language_en_NZ=Inglese (Nuova Zelanda) +Language_en_US=Inglese (Stati Uniti) +Language_es_AR=Spagnolo (Argentina) +Language_es_ES=Spagnolo +Language_es_HN=Spagnolo (Honduras) +Language_es_MX=Spagnolo (Messico) +Language_es_PR=Spagnolo (Portorico) +Language_fa_IR=Persiano +Language_fi_FI=Finnico +Language_fr_BE=Francese (Belgio) +Language_fr_CA=Francese (Canada) +Language_fr_CH=Francese (Svizzera) +Language_fr_FR=Francese +Language_hu_HU=Ungherese +Language_is_IS=Islandese +Language_it_IT=Italiano +Language_ja_JP=Giapponese +Language_nb_NO=Norvegese (Bokmål) +Language_nl_BE=Olandese (Belgio) +Language_nl_NL=Olandese (Paesi Bassi) +Language_pl_PL=Polacco +Language_pt_BR=Portoghese (Brasile) +Language_pt_PT=Portoghese +Language_ro_RO=Rumeno +Language_ru_RU=Russo +Language_ru_UA=Russo (Ucraina) +Language_sl_SI=Sloveno +Language_sv_SE=Svedese +Language_sv_SV=Svedese +Language_tr_TR=Turco +Language_zh_CN=Cinese diff --git a/htdocs/langs/it_IT/paybox.lang b/htdocs/langs/it_IT/paybox.lang index c1ee3a5b683..d64551d4f83 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/paybox.lang @@ -1,37 +1,37 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - paybox -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET=UTF-8 -AccountParameter =Dati account -Continue =Successivo -Creditor =Creditore -CSSUrlForPaymentForm =URL del foglio di stile CSS per il modulo di pagamento -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments =Puoi utilizzare i seguenti indirizzi per permettere ai clienti di effettuare pagamenti su Dolibarr -InformationToFindParameters =Aiuto per trovare informazioni sul tuo account %s -MessageKO =Messaggio sulla pagina di pagamento annullato -MessageOK =Messaggio sulla pagina di pagamento convalidato -PAYBOX_CGI_URL_V2 =URL del modulo CGI di Paybox per il pagamento -PayBoxDesc =Questo modulo offre pagine per consentire il pagamento attraverso Paybox da parte dei clienti. Può essere usato per un pagamento qualsiasi o per il pagamento di specifici oggetti Dolibarr (fattura, ordine, ...) -PayBoxDoPayment =Vai al pagamento -PayBoxSetup =Impostazioni modulo Paybox -PaymentCode =Codice pagamento -PaymentForm =Forma di pagamento -PleaseBePatient =Attendere prego... -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically =Imposta il tuo Paybox con url %s perché venga automaticamente creato un pagamento alla convalida di Paybox. -ThisIsInformationOnPayment =Informazioni sul pagamento da effettuare -ThisScreenAllowsYouToPay =Questa schermata consente di effettuare un pagamento online su %s. -ToComplete =Per completare -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine =URL per il pagamento %s di una riga di contratto -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount =URL per il pagamento %s di un importo -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice =URL per il pagamento %s di una fattura -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription =URL per il pagamento %s dell'adesione di un membro -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder =URL per il pagamento %s di un ordine -ToOfferALinkForOnlinePayment =URL per il pagamento %s -UsageParameter =Parametri d'uso -VendorName =Nome del venditore -WelcomeOnPaymentPage =Benvenuti sul nostro servizio di pagamento online -YouCanAddTagOnUrl =Puoi anche aggiungere a qualunque di questi url il parametro &tag=value (richiesto solo per il pagamento gratuito) per aggiungere una tag con un tuo commento. -YourEMail =Email per la conferma del pagamento -YourPaymentHasBeenRecorded =Il pagamento è stato registrato. Grazie. -YourPaymentHasNotBeenRecorded =Il pagamento non è stato registrato e la transazione è stata annullata. Grazie. -YouWillBeRedirectedOnPayBox =Verrai reindirizzato alla pagina sicura di Paybox per inserire le informazioni della carta di credito. +# Dolibarr language file - it_IT - paybox +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET=UTF-8 +AccountParameter =Dati account +Continue =Successivo +Creditor =Creditore +CSSUrlForPaymentForm =URL del foglio di stile CSS per il modulo di pagamento +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments =Puoi utilizzare i seguenti indirizzi per permettere ai clienti di effettuare pagamenti su Dolibarr +InformationToFindParameters =Aiuto per trovare informazioni sul tuo account %s +MessageKO =Messaggio sulla pagina di pagamento annullato +MessageOK =Messaggio sulla pagina di pagamento convalidato +PAYBOX_CGI_URL_V2 =URL del modulo CGI di Paybox per il pagamento +PayBoxDesc =Questo modulo offre pagine per consentire il pagamento attraverso Paybox da parte dei clienti. Può essere usato per un pagamento qualsiasi o per il pagamento di specifici oggetti Dolibarr (fattura, ordine, ...) +PayBoxDoPayment =Vai al pagamento +PayBoxSetup =Impostazioni modulo Paybox +PaymentCode =Codice pagamento +PaymentForm =Forma di pagamento +PleaseBePatient =Attendere prego... +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically =Imposta il tuo Paybox con url %s perché venga automaticamente creato un pagamento alla convalida di Paybox. +ThisIsInformationOnPayment =Informazioni sul pagamento da effettuare +ThisScreenAllowsYouToPay =Questa schermata consente di effettuare un pagamento online su %s. +ToComplete =Per completare +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine =URL per il pagamento %s di una riga di contratto +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount =URL per il pagamento %s di un importo +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice =URL per il pagamento %s di una fattura +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription =URL per il pagamento %s dell'adesione di un membro +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder =URL per il pagamento %s di un ordine +ToOfferALinkForOnlinePayment =URL per il pagamento %s +UsageParameter =Parametri d'uso +VendorName =Nome del venditore +WelcomeOnPaymentPage =Benvenuti sul nostro servizio di pagamento online +YouCanAddTagOnUrl =Puoi anche aggiungere a qualunque di questi url il parametro &tag=value (richiesto solo per il pagamento gratuito) per aggiungere una tag con un tuo commento. +YourEMail =Email per la conferma del pagamento +YourPaymentHasBeenRecorded =Il pagamento è stato registrato. Grazie. +YourPaymentHasNotBeenRecorded =Il pagamento non è stato registrato e la transazione è stata annullata. Grazie. +YouWillBeRedirectedOnPayBox =Verrai reindirizzato alla pagina sicura di Paybox per inserire le informazioni della carta di credito. diff --git a/htdocs/langs/it_IT/paypal.lang b/htdocs/langs/it_IT/paypal.lang index d88f7dfc259..1c921776814 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/paypal.lang @@ -1,19 +1,19 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - paypal -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET=UTF-8 -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL =Aggiungere l'URL di pagamento Paypal quando si invia un documento per posta -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY =Offerta di pagamento completo (Carta di credito + Paypal) o solo Paypal -PAYPAL_API_PASSWORD =Password API -PAYPAL_API_SANDBOX =Modalità di test/sandbox -PAYPAL_API_SIGNATURE =Firma API -PAYPAL_API_USER =Nome utente API -PaypalCBDoPayment =Paga con carta di credito -PAYPAL_CSS_URL =URL del foglio di stile CSS per la pagina di pagamento (opzionala) -PaypalDesc =Questo modulo pagine offrono per consentire il versamento su PayPal da parte dei clienti. Questo può essere usato per un pagamento o gratuito per un pagamento su un particolare oggetto Dolibarr (fattura, ordine, ...) -PaypalDoPayment =Paga con Paypal -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS =Indirizzo email per la notifica immediata del pagamento (IPN) -PaypalOrCBDoPayment =Paga con carta di credito o Paypal -PaypalSetup =Impostazioni Paypal -ThisIsTransactionId =L'id di transazione è: %s -YouAreCurrentlyInSandboxMode =Attualmente sei in modalità sandbox +# Dolibarr language file - it_IT - paypal +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET=UTF-8 +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL =Aggiungere l'URL di pagamento Paypal quando si invia un documento per posta +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY =Offerta di pagamento completo (Carta di credito + Paypal) o solo Paypal +PAYPAL_API_PASSWORD =Password API +PAYPAL_API_SANDBOX =Modalità di test/sandbox +PAYPAL_API_SIGNATURE =Firma API +PAYPAL_API_USER =Nome utente API +PaypalCBDoPayment =Paga con carta di credito +PAYPAL_CSS_URL =URL del foglio di stile CSS per la pagina di pagamento (opzionala) +PaypalDesc =Questo modulo pagine offrono per consentire il versamento su PayPal da parte dei clienti. Questo può essere usato per un pagamento o gratuito per un pagamento su un particolare oggetto Dolibarr (fattura, ordine, ...) +PaypalDoPayment =Paga con Paypal +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS =Indirizzo email per la notifica immediata del pagamento (IPN) +PaypalOrCBDoPayment =Paga con carta di credito o Paypal +PaypalSetup =Impostazioni Paypal +ThisIsTransactionId =L'id di transazione è: %s +YouAreCurrentlyInSandboxMode =Attualmente sei in modalità sandbox diff --git a/htdocs/langs/it_IT/projects.lang b/htdocs/langs/it_IT/projects.lang index 9157df07a38..0485b75c97d 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/projects.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/projects.lang @@ -29,7 +29,7 @@ DocumentModelBaleine =Modello per il report di progetto completo (logo, etc.. DoNotShowMyTasksOnly =Vedi anche compiti che non mi riguardano DurationEffective =Durata effettiva ErrorTimeSpentIsEmpty =Tempo trascorso vuoto -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty =Se alcuni oggetti (fattura, ordine, ...), appartenente ad un altro di terze parti, deve essere collegato al progetto di creare, mantenere questo vuoto di avere il progetto di essere multi terzi. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty =Se alcuni oggetti (fattura, ordine, ...), appartenente ad un altro di terze parti, deve essere collegato al progetto di creare, mantenere questo vuoto di avere il progetto di essere multi terzi. LabelTask =Etichetta compito LastProjects =Ultimi %s progetti LinkedToAnotherCompany =Collegato a un soggetto terzo @@ -42,13 +42,13 @@ ListPredefinedInvoicesAssociatedProject =Elenco delle fatture clienti predefini ListProposalsAssociatedProject =Elenco delle proposte commerciali associate al progetto ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Elenco delle fatture fornitori associate al progetto ListSupplierOrdersAssociatedProject=Elenco degli ordini fornitori associati al progetto -ListTripAssociatedProject=Elenco dei viaggi e delle spese associate al progetto +ListTripAssociatedProject=Elenco dei viaggi e delle spese associate al progetto MyActivities=I miei compiti / attività MyActivity =La mia attività -MyProjectsDesc=Questa visione è limitata a progetti che state per un contatto (qualunque sia il tipo). +MyProjectsDesc=Questa visione è limitata a progetti che state per un contatto (qualunque sia il tipo). Myprojects =I miei progetti MyProjects=I miei progetti -MyTasksDesc=Questa visione è limitata a progetti o attività che sono per un contatto (qualunque sia il tipo). +MyTasksDesc=Questa visione è limitata a progetti o attività che sono per un contatto (qualunque sia il tipo). MyTasks =Le mie attività MyTimeSpent=Il mio tempo trascorso NbOfProjects=Numero dei progetti @@ -57,42 +57,42 @@ NewProject =Nuovo progetto NewTask =Nuova attività NewTimeSpent=Nuovo tempo trascorso NoProject =Nessun progetto definito -NoTasks=Le funzioni di questo progetto +NoTasks=Le funzioni di questo progetto NotOwnerOfProject=Non proprietario di questo progetto privato OfficerProject =Responsabile del progetto -PrivateProject=Contatti di progetto -Progress=Progressi -ProjectContact=Progetto contatti +PrivateProject=Contatti di progetto +Progress=Progressi +ProjectContact=Progetto contatti Project =Progetto ProjectsArea =Sezione progetti -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=I progetti dedicati a questo terzo -ProjectsDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti (le autorizzazioni utente si concede l'autorizzazione per visualizzare tutto). +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=I progetti dedicati a questo terzo +ProjectsDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti (le autorizzazioni utente si concede l'autorizzazione per visualizzare tutto). ProjectsList=Elenco dei progetti Projects =Progetti -ProjectsPublicDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti sono autorizzati a leggere. +ProjectsPublicDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti sono autorizzati a leggere. RefTask=Rif. attività -ReOpenAProject=Apri progetto +ReOpenAProject=Apri progetto SetProject =Imposta progetto SharedProject=Progetto condiviso -ShowMyTasksOnly=Visualizza solo compiti sono affetto da +ShowMyTasksOnly=Visualizza solo compiti sono affetto da ShowProject =Visualizza progetto Task =Attività -TaskIsNotAffectedToYou=Compito non è assegnato a voi -TaskRessourceLinks=Risorse +TaskIsNotAffectedToYou=Compito non è assegnato a voi +TaskRessourceLinks=Risorse Tasks =Attività -TasksDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti e le attività (le autorizzazioni utente si concede l'autorizzazione per visualizzare tutto). -TasksPublicDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti e le attività sono permesso di leggere. -ThisWillAlsoRemoveTasks=Questa azione anche eliminare tutte le attività del progetto (compiti %s al momento) e tutti gli ingressi del tempo trascorso. +TasksDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti e le attività (le autorizzazioni utente si concede l'autorizzazione per visualizzare tutto). +TasksPublicDesc=Questo punto di vista presenta tutti i progetti e le attività sono permesso di leggere. +ThisWillAlsoRemoveTasks=Questa azione anche eliminare tutte le attività del progetto (compiti %s al momento) e tutti gli ingressi del tempo trascorso. TimeSpent=Tempo trascorso -TimesSpent=Il tempo trascorso +TimesSpent=Il tempo trascorso Time=Tempo -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contributore -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Capo progetto -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contributore -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Capo progetto -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contributore -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Compito dell'esecutivo -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contributore -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Compito dell'esecutivo -ValidateProject=Valida projet -YouAreNotContactOfProject=Lei non è un contatto di questo progetto privato +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contributore +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Capo progetto +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contributore +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Capo progetto +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contributore +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Compito dell'esecutivo +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contributore +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Compito dell'esecutivo +ValidateProject=Valida projet +YouAreNotContactOfProject=Lei non è un contatto di questo progetto privato diff --git a/htdocs/langs/it_IT/propal.lang b/htdocs/langs/it_IT/propal.lang index 6cd152cd55e..8c0a2e67bde 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/propal.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/propal.lang @@ -87,29 +87,29 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contatto proposta clienti # Documents models DocModelAzurDescription =Modello di proposta completa (logo...) DocModelJauneDescription =Modello di proposta Jaune - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28). -// Reference language: en_US -DocModelRoigDescription=Un modello di proposta completa con la tassa RE spagnolo e IRPF -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:33:08). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:51:22). -// Reference language: en_US -> it_IT -ProposalCard=Proposta di carta -AvailabilityPeriod=Disponibilità ritardo -SetAvailability=Imposta la disponibilità di ritardo -AfterOrder=dopo la fine -AvailabilityTypeAV_NOW=Immediato -AvailabilityTypeAV_1W=1 settimana -AvailabilityTypeAV_2W=2 settimane -AvailabilityTypeAV_3W=3 settimane -AvailabilityTypeAV_1M=1 mese -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:52:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:32:31). -// Reference language: en_US -> it_IT -ConfirmReOpenProp=Sei sicuro di voler aprire di nuovo le %s proposta commerciale? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:33:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28). +// Reference language: en_US +DocModelRoigDescription=Un modello di proposta completa con la tassa RE spagnolo e IRPF +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:33:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:51:22). +// Reference language: en_US -> it_IT +ProposalCard=Proposta di carta +AvailabilityPeriod=Disponibilità ritardo +SetAvailability=Imposta la disponibilità di ritardo +AfterOrder=dopo la fine +AvailabilityTypeAV_NOW=Immediato +AvailabilityTypeAV_1W=1 settimana +AvailabilityTypeAV_2W=2 settimane +AvailabilityTypeAV_3W=3 settimane +AvailabilityTypeAV_1M=1 mese +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:52:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:32:31). +// Reference language: en_US -> it_IT +ConfirmReOpenProp=Sei sicuro di voler aprire di nuovo le %s proposta commerciale? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:33:44). diff --git a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang index 116a6a30ce3..b5624633e2c 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang @@ -73,19 +73,19 @@ DocumentModelMerou=Merou modello A5 DateDeliveryPlanned=data di consegna piallato DateReceived=Data di consegna ricevuto // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:45). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:51:22). -// Reference language: en_US -> it_IT -SendShippingByEMail=Invia spedizione via EMail -SendShippingRef=Invia %s spedizione -ActionsOnShipping=Acions sulla spedizione -LinkToTrackYourPackage=Link a monitorare il tuo pacchetto -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER costante non definita -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:52:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:32:31). -// Reference language: en_US -> it_IT -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Per il momento, la creazione di una nuova spedizione viene effettuata dalla scheda dell'ordine. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:33:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:51:22). +// Reference language: en_US -> it_IT +SendShippingByEMail=Invia spedizione via EMail +SendShippingRef=Invia %s spedizione +ActionsOnShipping=Acions sulla spedizione +LinkToTrackYourPackage=Link a monitorare il tuo pacchetto +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER costante non definita +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:52:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:32:31). +// Reference language: en_US -> it_IT +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Per il momento, la creazione di una nuova spedizione viene effettuata dalla scheda dell'ordine. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:33:52). diff --git a/htdocs/langs/it_IT/sms.lang b/htdocs/langs/it_IT/sms.lang index 6a3e2a47850..006828c2fea 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/sms.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/sms.lang @@ -1,55 +1,55 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - sms -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET=UTF-8 -AllSms =Tutti gli SMS di massa -ApproveSms =Approva SMS -ConfirmDeleteMailing =Vuoi davvero eliminare l'invio di massa? -ConfirmResetMailing =Attenzione, se si effettua il reset dell'invio di massa %s, tutti i destinatari riceveranno il messaggio una seconda volta. Vuoi davvero farlo? -ConfirmValidSms =Vuoi davvero convalidare questo invio di massa? -CreateSms =Crea SMS di massa -DelayBeforeSending =Ritardo prima dell'invio (minuti) -DeleteASms =Elimina SMS -DeleteSms =Cancella invio di massa -EditSms =Modifica SMS -ErrorSmsRecipientIsEmpty =Manca il numero del destinatario -ListOfSms =Lista degli invii di massa -NbOfRecipients =Numero di destinatari -NbOfSms =Quantità di numeri telefonici -NbOfUniqueSms =Quantità di numeri telefonici univoci -NewSms =Nuovo invio SMS di massa -PrepareSms =Prepara SMS -PreviewSms =Anteprima SMS -ResetSms =Invia di nuovo -SendSms =Invia SMS -ShowSms =Mostra Sms -SmsCard =SMS Card -SmsDesc =Questa pagina consente l'impostazione delle opzioni globali per le funzioni SMS -SmsFrom=Mittente -SmsInfoCharRemain =Numero di caratteri rimanenti -SmsInfoNumero =(formato internazionale, per esempio: +393499701761) -SmsMessage =Messaggio SMS -SmsNoPossibleRecipientFound =Nessun destinatario disponibile. Controllare le impostazioni del provider SMS. -SmsRecipient =Destinatario -SmsRecipients =Destinatari -SmsResult =Risultato dell'invio -SmsSetup =Impostazioni SMS -Sms =SMS -SmsStatusApproved =Approvato -SmsStatusDraft =Bozza -SmsStatusError =Errore -SmsStatusNotSent =Non inviato -SmsStatusSentCompletely =Inviato con successo -SmsStatusSent =Inviato -SmsStatusSentPartialy =Inviato parzialmente -SmsStatusValidated =Convalidato -SmsSuccessfulySent =SMS inviato correttamente (da %s a %s) -SmsTargets =Destinatari -SmsText =Messaggio -SmsTitle =Descrizione -SmsTo =Destinatario -SmsTopic =Titolo SMS -TestSms =SMS di test -ThisIsATestMessage =Questo è un messaggio di prova. -ValidSms =Convalida SMS -WarningNoSmsAdded =Nessun nuovo numero di telefono da aggiungere alla lista dei destinatari +# Dolibarr language file - it_IT - sms +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET=UTF-8 +AllSms =Tutti gli SMS di massa +ApproveSms =Approva SMS +ConfirmDeleteMailing =Vuoi davvero eliminare l'invio di massa? +ConfirmResetMailing =Attenzione, se si effettua il reset dell'invio di massa %s, tutti i destinatari riceveranno il messaggio una seconda volta. Vuoi davvero farlo? +ConfirmValidSms =Vuoi davvero convalidare questo invio di massa? +CreateSms =Crea SMS di massa +DelayBeforeSending =Ritardo prima dell'invio (minuti) +DeleteASms =Elimina SMS +DeleteSms =Cancella invio di massa +EditSms =Modifica SMS +ErrorSmsRecipientIsEmpty =Manca il numero del destinatario +ListOfSms =Lista degli invii di massa +NbOfRecipients =Numero di destinatari +NbOfSms =Quantità di numeri telefonici +NbOfUniqueSms =Quantità di numeri telefonici univoci +NewSms =Nuovo invio SMS di massa +PrepareSms =Prepara SMS +PreviewSms =Anteprima SMS +ResetSms =Invia di nuovo +SendSms =Invia SMS +ShowSms =Mostra Sms +SmsCard =SMS Card +SmsDesc =Questa pagina consente l'impostazione delle opzioni globali per le funzioni SMS +SmsFrom=Mittente +SmsInfoCharRemain =Numero di caratteri rimanenti +SmsInfoNumero =(formato internazionale, per esempio: +393499701761) +SmsMessage =Messaggio SMS +SmsNoPossibleRecipientFound =Nessun destinatario disponibile. Controllare le impostazioni del provider SMS. +SmsRecipient =Destinatario +SmsRecipients =Destinatari +SmsResult =Risultato dell'invio +SmsSetup =Impostazioni SMS +Sms =SMS +SmsStatusApproved =Approvato +SmsStatusDraft =Bozza +SmsStatusError =Errore +SmsStatusNotSent =Non inviato +SmsStatusSentCompletely =Inviato con successo +SmsStatusSent =Inviato +SmsStatusSentPartialy =Inviato parzialmente +SmsStatusValidated =Convalidato +SmsSuccessfulySent =SMS inviato correttamente (da %s a %s) +SmsTargets =Destinatari +SmsText =Messaggio +SmsTitle =Descrizione +SmsTo =Destinatario +SmsTopic =Titolo SMS +TestSms =SMS di test +ThisIsATestMessage =Questo è un messaggio di prova. +ValidSms =Convalida SMS +WarningNoSmsAdded =Nessun nuovo numero di telefono da aggiungere alla lista dei destinatari diff --git a/htdocs/langs/it_IT/workflow.lang b/htdocs/langs/it_IT/workflow.lang index 35b006540e8..a64e26d1c10 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/workflow.lang @@ -1,11 +1,11 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - withdrawals -# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro -// Reference language: en_US -> it_IT -CHARSET=UTF-8 -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE =Creare automaticamente una fattura attiva alla convalida del contratto -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE =Creare automaticamente una fattura attiva alla chiusura dell'ordine cliente -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE =Creare automaticamente una fattura attiva alla firma di una proposta commerciale -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER =Creare automaticamente un ordine cliente alla firma di una proposta commerciale -ThereIsNoWorkflowToModify =Non vi è alcun flusso di lavoro modificabile per il modulo. -WorkflowDesc =Questo modulo è progettato per impostare le azioni automatiche dell'applicazione. Per impostazione predefinita, il flusso di lavoro è aperto (puoi adattarlo alle tue esigenze). Puoi scegliere quali azioni automatiche abilitare. -WorkflowSetup =Impostazioni flusso di lavoro +# Dolibarr language file - it_IT - withdrawals +# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro +// Reference language: en_US -> it_IT +CHARSET=UTF-8 +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE =Creare automaticamente una fattura attiva alla convalida del contratto +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE =Creare automaticamente una fattura attiva alla chiusura dell'ordine cliente +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE =Creare automaticamente una fattura attiva alla firma di una proposta commerciale +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER =Creare automaticamente un ordine cliente alla firma di una proposta commerciale +ThereIsNoWorkflowToModify =Non vi è alcun flusso di lavoro modificabile per il modulo. +WorkflowDesc =Questo modulo è progettato per impostare le azioni automatiche dell'applicazione. Per impostazione predefinita, il flusso di lavoro è aperto (puoi adattarlo alle tue esigenze). Puoi scegliere quali azioni automatiche abilitare. +WorkflowSetup =Impostazioni flusso di lavoro diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang index 6540ed963b8..e5740f40856 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang @@ -1,1257 +1,1257 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Version=バージョン -VersionProgram=バージョンのプログラム -VersionLastInstall=バージョンの初期インストール -VersionLastUpgrade=バージョン最後のアップグレード -VersionExperimental=実験的 -VersionDevelopment=開発 -VersionUnknown=未知の -VersionRecommanded=推奨される -SessionId=セッションID -SessionSaveHandler=セッションを保存するためのハンドラ -SessionSavePath=ストレージ·セッションのローカライズ -PurgeSessions=セッションのパージ -ConfirmPurgeSessions=あなたは本当にすべてのセッションをパージしたいですか?これは(自分を除く)すべてのユーザーが切断されます。 -NoSessionListWithThisHandler=あなたのPHPで構成されたセッション保存ハンドラを実行中のすべてのセッションを一覧表示することはできません。 -LockNewSessions=新しい接続をロックする -ConfirmLockNewSessions=あなた自身に新しいDolibarr接続を制限してもよろしいですか。ユーザー%sだけでは、後に接続することができます。 -UnlockNewSessions=接続ロックを解除する -YourSession=セッション -Sessions=ユーザーセッション -WebUserGroup=Webサーバのユーザ/グループ -NoSessionFound=あなたのPHPには、アクティブなセッションを表示するには許可しないように思われる。セッション(%s)を保存するために使用されるディレクトリ(たとえば、OSの権限により、もしくはPHPディレクティブopen_basedirをすることによって)保護される可能性があります。 -HTMLCharset=生成されたHTMLページの文字セット -DBStoringCharset=データを格納するデータベース·キャラクタ·セット -DBSortingCharset=データをソートするには、データベース·キャラクタ·セット -WarningModuleNotActive=モジュール%sを有効する必要あります -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=活性化されたモジュールに関連する権限のみがここに表示されます。あなたは、ホーム - >セットアップ - >モジュールページで他のモジュールをアクティブにすることができます。 -DolibarrSetup=Dolibarrインストールまたはアップグレード -DolibarrUser=Dolibarrユーザー -InternalUser=内部ユーザ -ExternalUser=外部ユーザー -InternalUsers=内部ユーザー -ExternalUsers=外部ユーザー -GlobalSetup=グローバル設定 -GUISetup=表示 -SetupArea=セットアップのエリア -FormToTestFileUploadForm=ファイルのアップロードをテストするために形成します(設定に応じて) -IfModuleEnabled=注:[はい]は、モジュールの%sが有効になっている場合にのみ有効です -RemoveLock=それはアップデートツールの使用を可能にするために存在する場合は、ファイル%sを削除します 。 -RestoreLock=アップデートツールのいずれかの使用を無効にするには、読み取り専用パーミッションを持つ、ファイル%sを交換してください 。 -SecuritySetup=セキュリティの設定 -ErrorModuleRequirePHPVersion=エラーは、このモジュールは、PHPのバージョン%s以上が必要です -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=エラー、このモジュールはDolibarrバージョン%s以上が必要です -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=%sより精度の高いエラーは、サポートされていません。 -DictionnarySetup=辞書のセットアップ -DisableJavascript=JavaScriptとAjaxの機能を無効にする -ConfirmAjax=Ajaxの確認のポップアップを使用して、 -UseSearchToSelectCompany=第三者が(代わりにリストボックスを使用)を選択するオートコンプリートフィールドを使用します。

あなたがサードパーティの多数(> 100,000)を持っている場合にも、セットアップ - >その他1に定数SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHEREを設定することにより、速度を上げることができます。検索は、文字列の先頭に制限されます。 -ActivityStateToSelectCompany=活動に現在thirdparties表示/非表示切り替えフィルタオプションを追加したり、それを停止している -SearchFilter=検索フィルタのオプション -NumberOfKeyToSearch=検索を開始する文字のNBR:%s -ViewFullDateActions=3つ目のシートの完全な日付のイベントを表示 -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajaxが無効になったときには使用できません -JavascriptDisabled=JavaScriptが無効になって -UsePopupCalendar=日付入力用のポップアップを使用し -UsePreviewTabs=プレビュータブを使用し -ShowPreview=プレビューを表示する -PreviewNotAvailable=プレビューは利用できません -ThemeCurrentlyActive=現在アクティブなテーマ -CurrentTimeZone=TimeZoneはPHP(サーバー) -Space=スペース -Fields=フィールズ -Mask=マスク -NextValue=次の値 -NextValueForInvoices=次の値(請求書) -NextValueForCreditNotes=次の値(クレジットメモ) -MustBeLowerThanPHPLimit=注意:PHPは、このパラメータの値が何であれ、%s %s 各ファイルのアップロードのサイズを制限する -NoMaxSizeByPHPLimit=注:制限なしお使いのPHPの設定で設定されていません -MaxSizeForUploadedFiles=アップロードファイルの最大サイズ(0は任意のアップロードを許可しないように) -UseCaptchaCode=ログインページで、グラフィカルコード(CAPTCHA)を使用して -UseAvToScanUploadedFiles=アップロードしたファイルをスキャンするアンチウイルスを使用して、 -AntiVirusCommand=アンチウイルスのコマンドへのフルパス -AntiVirusCommandExample=ClamWinの例:C:\ PROGRA〜1 \ ClamWinの\ BIN \ clamscan.exe
ClamAV用例:は/ usr / bin / clamscan -AntiVirusParam=コマンドラインで複数のパラメータ -AntiVirusParamExample=ClamWinのための例: - データベース= "はC:\ Program Files(x86)を\ ClamWinの\ libに" -ComptaSetup=会計モジュールのセットアップ -UserSetup=ユーザーの管理設定 -MenuSetup=メニューの管理設定 -MenuLimits=限界と精度 -MenuIdParent=親メニューのID -DetailMenuIdParent=親メニューのID(上のメニューの場合は0) -DetailPosition=メニューの位置を定義するには、ソート番号 -PersonalizedMenusNotSupported=パーソナライズされたメニューがサポートされていません -AllMenus=すべて -NotConfigured=モジュール構成されていません -Setup=セットアップ -Activation=アクティベーション -Active=アクティブ -SetupShort=セットアップ -OtherOptions=その他のオプション -OtherSetup=その他のセットアップ -CurrentValueSeparatorDecimal=小数点の記号 -CurrentValueSeparatorThousand=桁区切り記号 -Modules=モジュール -ModulesCommon=主なモジュール -ModulesOther=他のモジュール -ModulesInterfaces=インターフェースモジュール -ModulesSpecial=非常に固有のモジュール -ParameterInDolibarr=パラメータ%s -LanguageParameter=言語パラメータの%s -LanguageBrowserParameter=パラメータ%s -LocalisationDolibarrParameters=ローカリゼーションのパラメータ -ClientTZ=タイムゾーンのクライアント(ユーザ) -ClientHour=時間のクライアント(ユーザ) -OSTZ=タイムゾーンのOSサーバー -PHPTZ=タイムゾーンは、PHPサーバー -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHPサーバのオフセット幅グリニッジ(秒) -ClientOffsetWithGreenwich=クライアント/ブラウザオフセット幅グリニッジ(秒) -DaylingSavingTime=夏時間(ユーザー) -CurrentHour=時間PHP(サーバー) -CompanyTZ=タイムゾーンの会社(主な会社) -CompanyHour=時間の会社(主な会社) -CurrentSessionTimeOut=現在のセッションのタイムアウト -OSEnv=OS環境 -Box=ボックス -Boxes=ボックス -MaxNbOfLinesForBoxes=ボックスの行の最大数 -PositionByDefault=デフォルト順 -Position=オーダー -MenusDesc=メニューマネージャは、2メニューバー(横棒と縦棒)の内容を定義します。 -MenusEditorDesc=メニューエディタでは、メニューのパーソナライズされたエントリを定義することができます。 dolibarr不安定とメニューエントリは永久に到達できないことを避けるために慎重にそれを使用しています。
いくつかのモジュールは、メニュー( すべてのほとんどの場合、メニュー内)にエントリを追加します。誤ってこれらのエントリの一部を削除した場合は、モジュールを無効化と再有効化によってそれらを復元することができます。 -MenuForUsers=ユーザーのためのメニュー -LangFile=ファイルです。LANG -System=システム -SystemInfo=システム情報 -SystemTools=システムツール -SystemToolsArea=システムツールエリア -SystemToolsAreaDesc=この領域は、管理機能を提供します。あなたが探している機能を選択するメニューを使用します。 -PurgeAreaDesc=このページでは、Dolibarr(一時ファイルや%sディレクトリ内のすべてのファイル)によって建てられた、または保存されているすべてのファイルを削除することができます。この機能を使用する必要はありません。それは、そのDolibarr Webサーバーによって構築されたファイルを削除する権限を提供していないプロバイダによってホストされているユーザに対して提供されています。 -PurgeDeleteLogFile=Syslogモジュール(ルーズのデータへのリスク度ゼロ)に定義されたログファイルの%sを削除します。 -PurgeDeleteTemporaryFiles=すべての一時ファイル(ルーズのデータ​​へのリスクなし)を削除 -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=ディレクトリ%s内のすべてのファイルを削除します。一時ファイルだけでなく、要素にアタッチされた(第三者請求、...)とECMモジュールにアップロードされたデータベースのバックアップダンプファイルが削除されます。 -PurgeRunNow=今パージ -PurgeNothingToDelete=削除するディレクトリないか、ファイルNo。 -PurgeNDirectoriesDeleted=%sファイルまたはディレクトリが削除されました。 -PurgeAuditEvents=すべてのセキュリティイベントをパージする -ConfirmPurgeAuditEvents=あなたはすべてのセキュリティイベントをパージしてもよろしいですか?すべてのセキュリティログが削除され、他のデータが削除されません。 -NewBackup=新しいバックアップ -GenerateBackup=バックアップを生成 -Backup=バックアップ -Restore=リストア -RunCommandSummary=バックアップは、次のコマンドで起動されています -RunCommandSummaryToLaunch=バックアップは、次のコマンドで起動することができます -WebServerMustHavePermissionForCommand=あなたのウェブサーバは、このようなコマンドを実行する権限を持っている必要があります -BackupResult=バックアップ結果 -BackupFileSuccessfullyCreated=バックアップファイルが正常に生成され -YouCanDownloadBackupFile=生成されたファイルがダウンロードできます。 -NoBackupFileAvailable=使用可能なバックアップファイルはありません。 -ExportMethod=エクスポート方法 -ImportMethod=インポート方法 -ToBuildBackupFileClickHere=バックアップファイルを作成するには、クリックしてここに 。 -ImportMySqlDesc=バックアップファイルをインポートするには、コマンドラインからmysqlコマンドを使用する必要があります。 -ImportPostgreSqlDesc=バックアップファイルをインポートするには、コマンドラインからpg_restoreのコマンドを使用する必要があります。 -ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=生成するファイル名 -CommandsToDisableForeignKeysForImport=インポート時に外部キーを無効にするコマンド -ExportCompatibility=生成されたエクスポート·ファイルの互換性 -MySqlExportParameters=MySQLのエクスポートパラメータ -UseTransactionnalMode=トランザクション·モードを使用する -FullPathToMysqldumpCommand=mysqldumpコマンドへのフルパス -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=コマンドをpg_dumpをフルパス -ExportOptions=エクスポートオプション -AddDropDatabase=DROP DATABASEコマンドを追加します。 -AddDropTable=DROP TABLEコマンドを追加します。 -Datas=データ -NameColumn=名前の列 -ExtendedInsert=拡張されたINSERT -NoLockBeforeInsert=INSERT周囲にロック·コマンドません -DelayedInsert=INSERT DELAYEDを -EncodeBinariesInHexa=進数のバイナリデータをエンコード -IgnoreDuplicateRecords=(INSERT IGNORE)重複レコードのエラーを無視する -Yes=はい -No=なし -AutoDetectLang=自動検出(ブラウザの言語) -FeatureDisabledInDemo=デモで機能を無効にする -Rights=パーミッション -BoxesDesc=ボックスには、いくつかのページの情報の一部を示す画面領域です。あなたは、ボックスを示すかどうか、ターゲット·ページを選択し、 "アクティベート"をクリックするか、それを無効にするには、ごみ箱をクリックして選ぶことができます。 -OnlyActiveElementsAreShown=から要素のみ対応のモジュールが表示されます。 -ModulesDesc=Dolibarrモジュールはソフトウェアで有効になっている機能を定義します。いくつかのモジュールは、モジュールを有効にした後、ユーザーに付与する必要がありますアクセス許可が必要です。モジュール/機能を有効にするには、列 "ステータス"のオン/オフボタンをクリックします。 -ModulesInterfaceDesc=Dolibarrモジュールインターフェイスでは、外部のソフトウェア、システムやサービスに応じて機能を追加することができます。 -ModulesSpecialDesc=特別なモジュールは、非常に特異的またはめったに使用しないモジュールです。 -ModulesJobDesc=ビジネス·モジュールは、特定のビジネスのためにDolibarrの単純な定義済みのセットアップを提供しています。 -ModulesMarketPlaceDesc=あなたは、インターネット上の外部のWebサイトでダウンロードする複数のモジュールを見つけることができます... -ModulesMarketPlaces=複数のモジュール... -DoliStoreDesc=DoliStore、Dolibarr ERP / CRM外部モジュールのための公式の市場の場所 -WebSiteDesc=Webサイトのプロバイダは、あなたが複数のモジュールを見つけるために検索することができます... -URL=リンク -BoxesAvailable=利用可能なボックス -BoxesActivated=アクティブボックス -ActivateOn=でアクティブに -ActiveOn=でアクティブ化 -SourceFile=ソースファイル -AutomaticIfJavascriptDisabled=自動Javascriptが無効になっている場合 -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=JavaScriptが無効になっていない場合にのみ使用可能 -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=JavaScriptが無効になっていない場合にのみ使用可能 -Required=必須 -Security=セキュリティー -Passwords=パスワード -DoNotStoreClearPassword=行うにはデータベースに格納しない明確なパスワードがストアのみ暗号化された値(活性化推奨) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=conf.phpで暗号化されたデータベース·パスワード(活性化推奨) -InstrucToEncodePass=conf.phpファイルにエンコードされたパスワードを持っているために、次の行を置き換える
$ dolibarr_main_db_pass = "..."
によって
$ dolibarr_main_db_pass = "暗号化:%s" -InstrucToClearPass=conf.phpファイルにパスワードデコードされた(クリア)するには、行を置き換えます。
dolibarr_main_db_pass $は= "暗号化され..."
によって
$ dolibarr_main_db_pass = "%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=生成されたPDFファイル(推奨しない活性化、大量のPDF生成を壊す)の保護 -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=PDF文書の保護は、任意のPDFブラウザで読んで、印刷することが可能な保持されます。しかし、編集、およびコピーすることはもはや可能ではありません。この機能を使用すると、(未払いの請求書のように)動作していないグローバル累積PDFの建物を作ることに注意してください。 -Feature=機能 -DolibarrLicense=ライセンス -DolibarrProjectLeader=プロジェクトリーダー -Developpers=開発者/貢献者 -OtherDeveloppers=他の開発者/貢献者 -OfficialWebSite=Dolibarr国際公式ウェブサイト -OfficialWebSiteFr=フランスの公式ウェブサイト -OfficialWiki=WikiのDolibarrドキュメント -OfficialDemo=Dolibarrオンラインデモ -OfficialMarketPlace=外部モジュール/アドオンの公式市場の場所 -ForDocumentationSeeWiki=ユーザーまたは開発者のドキュメント(DOC、よくある質問(FAQ)...)のために、
Dolibarr Wikiで見てみましょう。
%s -ForAnswersSeeForum=他の質問/ヘルプについては、Dolibarrフォーラムを使用することができます。
%s -HelpCenterDesc1=この領域には、Dolibarrのヘルプサポートサービスを取得することができます。 -HelpCenterDesc2=このサービスの一部が英語のみでご利用いただけます。 -CurrentTopMenuHandler=現在の最上位のメニューハンドラ -CurrentLeftMenuHandler=現在の左側のメニューハンドラ -CurrentMenuHandler=現在のメニューハンドラ -CurrentSmartphoneMenuHandler=現在のスマートフォンのメニューハンドラ -MeasuringUnit=測定ユニット -Emails=E-メール -EMailsSetup=電子メールのセットアップ -EMailsDesc=このページでは、電子メール送信用のPHPパラメータを上書きすることができます。 Unix / LinuxのOS上でほとんどのケースでは、PHPの設定が正しいかどうか、およびこれらのパラメータは意味がありません。 -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPSポート(php.iniのデフォルト:%s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPSホスト(php.iniのデフォルト:%s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPSポート(システムのようにUnix上でPHPに定義されていません) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPSホスト(システムのようにUnix上でPHPに定義されていません) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=自動電子メールの送信者の電子メール(php.iniのデフォルト:%s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=送信者の電子メール送信エラーを返し電子メールを使用する -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=体系的にすべての送信メールの隠されたカーボンコピーを送信 -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=すべての電子メールsendings(テストの目的やデモのために)無効にする -MAIN_MAIL_SENDMODE=電子メールを送信するために使用する方法 -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=認証が必要な場合は、SMTPには、ID -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=認証が必要な場合は、SMTPパスワード -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS(SSL)暗号を使用して、 -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=すべてのSMS sendings(テストの目的やデモのために)無効にする -MAIN_SMS_SENDMODE=SMSを送信するために使用する方法 -MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMSを送信するためのデフォルトの送信者の電話番号 -FeatureNotAvailableOnLinux=システムと同様にUnix上では使用できませんが備わっています。ローカルでsendmailプログラムをテストします。 -SubmitTranslation=この言語の翻訳が完了していないか、誤りを見つけた場合は、ディレクトリlangs / %sにファイルを編集することにより、この問題を修正するとwww.dolibarr.orgフォーラムに変更されたファイルを提出することができます。 -ModuleSetup=モジュールのセットアップ -ModulesSetup=モジュールのセットアップ -ModuleFamilyBase=システム -ModuleFamilyCrm=顧客関係管理(CRM) -ModuleFamilyProducts=製品の管理 -ModuleFamilyHr=人的資源管理 -ModuleFamilyProjects=プロジェクト/共同作業 -ModuleFamilyOther=その他 -ModuleFamilyTechnic=Multi-モジュールツール -ModuleFamilyExperimental=実験的なモジュール -ModuleFamilyFinancial=金融モジュール(会計/財務) -ModuleFamilyECM=電子コンテンツ管理(ECM) -MenuHandlers=メニューハンドラ -MenuAdmin=メニューエディタ -ThisIsProcessToFollow=これは、プロセスのセットアップです。 -StepNb=ステップ%s -FindPackageFromWebSite=(公式ウェブサイト%sの例の場合)必要な機能を提供するパッケージを検索します。 -DownloadPackageFromWebSite=パッケージをダウンロードします。 -UnpackPackageInDolibarrRoot=Dolibarrのルートディレクトリにアンパック%sパッケージファイル -SetupIsReadyForUse=インストールが終了しDolibarrは、この新しいコンポーネントで使用できる状態になっています。 -CurrentVersion=Dolibarr現在のバージョン -CallUpdatePage=%s:データベース構造と件のデータを更新するページに移動します。 -LastStableVersion=最後の安定版 -GenericMaskCodes=任意の番号マスクを入力することができます。このマスクには、以下のタグを使用することができます。
{00万}各%sにインクリメントされる番号に対応しています。カウンタの希望の長さなどの多くのゼロとして入力します。カウンタは、マスクとして多くのゼロとして持たせるために、左からゼロで完了する予定です。
{00万000}以前のが、最初の%sから始まる適用されている+記号の右にある数字に対応するオフセットと同じです。
{00万@ x}の前のと同じですが、カウンタが月、xは(1〜12、または0の間でXコンフィギュレーションで定義された会計年度の初めに数ヶ月を使用する)に達したときにゼロにリセットされます。このオプションを使用すると、xが2以上ある場合、その列{YY} {ミリメートル}または{yyyyは} {}ミリメートルも要求されます。
{DD}日(01〜31)。
{}ミリメートル月(01〜12)。
2、4、または1の数値以上{YY}、{探す}または{Y}年。
-GenericMaskCodes2={CCCC}クライアントコード
グローバル·カウンタのオフセットとゼロ化せずにn個の文字で{cccc000}クライアントコードは、クライアントのrefカウンタが続いている。
{TTTT} n文字の会社のタイプのコード(dictionnary -会社の種類を参照してください)。
-GenericMaskCodes3=マスク内の他のすべての文字はそのまま残ります。
スペースは許可されていません。
-GenericMaskCodes4a=サードパーティTheCompany第99 %s上の例では、2007年1月31日に行わ:
-GenericMaskCodes4b=2007年3月1日で作成されたサードパーティの例:
-GenericMaskCodes5=ABCは{YY} {ミリメートル} - {000000} ABC0701-000099与える
{0000 100}-ZZZ / {DD} / XXXは0199-ZZZ/31/XXXを与える -GenericNumRefModelDesc=定義されたマスクに応じてカスタマイズ可能な数を返します。 -ServerAvailableOnIPOrPort=サーバーはポート%s上のアドレス%sで入手できます。 -ServerNotAvailableOnIPOrPort=サーバーはポート%s上のアドレス%sでは使用できません -DoTestServerAvailability=テストサーバーへの接続 -DoTestSend=送信テスト -DoTestSendHTML=HTMLを送信するテスト -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=エラー、シーケンス場合は、@オプションを使用することはできません{YY} {ミリメートル}または{探す} {mmは}マスクではありません。 -UMask=のUnix / Linux / BSDのファイルシステム上に新しいファイルのumaskパラメータ。 -UMaskExplanation=このパラメータは、(たとえば、アップロード中に)、サーバー上でDolibarrによって作成されたファイルは、デフォルトで設定されているアクセス許可を定義することができます。
それは、8進値(例えば、0666の手段みんなのための読み取りおよび書き込み)である必要があります。
このパラメータは、Windowsサーバー上では役に立ちません。 -SeeWikiForAllTeam=すべての俳優とその組織の完全なリストについては、wikiページを見てみましょう -UseACacheDelay=秒単位で輸出応答をキャッシュするための遅延(0またはキャッシュなしの空の) -DisableLinkToHelpCenter=ログインページのリンク" ヘルプやサポートが必要 " 隠す -DisableLinkToHelp=左メニューの"リンク%sオンラインヘルプ " 隠す -AddCRIfTooLong=の自動折り返しは長すぎるので、あなた自身のtextareaに改行を追加しなければならない行は、ドキュメント上のページ外にあるので、もし、ありません。 -ModuleDisabled=モジュールを無効に -ModuleDisabledSoNoEvent=イベントを作成しませんので、モジュールを無効に -ConfirmPurge=このパージを実行してもよろしいですか?
これは、それらを復元する方法はありません(ECMファイル、添付ファイル...)で間違いなくすべてのデータファイルを削除します。 -MinLength=最小長 -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ファイルlangは、共有メモリにロードされ -ExamplesWithCurrentSetup=現在実行中のセットアップでの例 -ListOfDirectories=OpenDocumentをテンプレートディレクトリのリスト -ListOfDirectoriesForModelGenODT=OpenDocument形式でテンプレートファイルを含むディレクトリのリストが表示されます。

ここでディレクトリのフルパスを入れてください。
EAHディレクトリ間のキャリッジリターンを追加します。
GEDモジュールのディレクトリを追加するには、DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectorynameここに追加します。

これらのディレクトリ内のファイルはODTで終了する必要があります。 -NumberOfModelFilesFound=これらのディレクトリで見つかったODTのテンプレートファイルの数 -ExampleOfDirectoriesForModelGen=構文の例:
C:\ mydirに
/ home / mydirの
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
あなたのODTドキュメントテンプレートを作成する方法を知って、それらのディレクトリに格納する前に、ウィキのドキュメントをお読みください。 -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=名/姓の位置 -DescWeather=後半のアクションの数は、次の値に達すると、以下の写真は、ダッシュボードに表示されます。 -KeyForWebServicesAccess=Webサービス(webservicesのパラメータ "dolibarrkey")を使用するキー -TestSubmitForm=入力テストフォーム -ThisForceAlsoTheme=このメニューマネージャを使用すると、ユーザーの選択肢が何であれ、独自のテーマを使用します。また、スマートフォンに特化したこのメニューマネージャは、すべてのスマートフォン上で動作していません。あなたはあなたに問題が発生した場合は別のメニューマネージャを使用します。 -ThemeDir=スキンディレクトリ -ConnectionTimeout=コネクションタイムアウト -ResponseTimeout=応答タイムアウト -SmsTestMessage=_人のPHONEFROM__から__までのテストメッセージPHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=モジュール%sは、この機能を使用する前に、最初に有効にする必要があります。 -SecurityToken=セキュリティで保護されたURLへの鍵 -NoSmsEngine=いいえ、SMS送信者のマネージャーはご利用いただけません。 SMSセンダマネージャは、デフォルトのディストリビューションでインストールされていない(彼らは外部のサプライヤーに依存しているため)しかし、あなたはhttp://www.dolistore.comにいくつかを見つけることができます -PDF=PDF -PDFDesc=あなたは、PDFの生成に関連する各グローバルオプションを設定することができます -PDFAddressForging=アドレスボックスを築くためのルール -HideAnyVATInformationOnPDF=生成されたPDF上の付加価値税に関連するすべての情報を隠す -UrlGenerationParameters=URLを確保するためのパラメータ -SecurityTokenIsUnique=各URLごとに一意securekeyパラメータを使用して、 -EnterRefToBuildUrl=オブジェクト%sの参照を入力します。 -GetSecuredUrl=計算されたURLを取得する -Module0Name=ユーザーとグループ -Module0Desc=ユーザーおよびグループの管理 -Module1Name=サードパーティ -Module1Desc=会社と連絡先の管理 -Module2Name=コマーシャル -Module2Desc=商業管理 -Module10Name=会計 -Module10Desc=単純な会計管理(請求書と支払いがディスパッチ) -Module20Name=提案 -Module20Desc=商業的な提案の管理 -Module22Name=大量の電子郵便 -Module22Desc=大量の電子メールの管理 -Module23Name=エネルギー -Module23Desc=エネルギーの消費量を監視する -Module25Name=顧客からの注文 -Module25Desc=顧客の注文の管理 -Module30Name=請求書 -Module30Desc=請求書、顧客のクレジットメモの管理。仕入先の請求書の管理 -Module40Name=サプライヤー -Module40Desc=サプライヤーの管理と購買(注文書や請求書) -Module42Name=ログ -Module42Desc=ロギング機能(ファイル、syslog、...) -Module49Name=エディタ -Module49Desc=エディタの管理 -Module50Name=製品 -Module50Desc=本製品の管理 -Module51Name=大量のメール -Module51Desc=大量の紙メーリングリストの管理 -Module52Name=ストック -Module52Desc=製品の在庫の管理 -Module53Name=サービス -Module53Desc=サービスの管理 -Module54Name=契約 -Module54Desc=契約のサービスの管理 -Module55Name=バーコード -Module55Desc=バーコードの管理 -Module56Name=テレフォニー -Module56Desc=テレフォニー統合 -Module57Name=立っている受注 -Module57Desc=立っている注文と出金の管理 -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=ClickToDialシステムの統合(アスタリスク、...) -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=DolibarrアカウントからBookmark4uアカウントを生成する関数を追加します。 -Module70Name=介入 -Module70Desc=介入の管理 -Module75Name=費用と旅行ノート -Module75Desc=費用と出張·ノートの管理 -Module80Name=出荷 -Module80Desc=出荷および配信のための管理 -Module85Name=銀行や現金 -Module85Desc=銀行や現金アカウントの管理 -Module100Name=外部のサイト -Module100Desc=Dolibarrメニューに任意の外部のWebサイトが含まれており、Dolibarrフレームにそれを表示する -Module105Name=Mailmanとすする -Module105Desc=メンバーモジュールのための郵便配達またはSPIPインタフェース -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAPディレクトリの同期化 -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke統合 -Module240Name=データのエクスポート -Module240Desc=Dolibarr件のデータを(助手を含む)にエクスポートするツール -Module250Name=データのインポート -Module250Desc=Dolibarrで件のデータをインポートするツール(アシスタント付) -Module310Name=メンバー -Module310Desc=Foundationのメンバーの管理 -Module320Name=RSSフィード -Module320Desc=Dolibarr画面のページ内でRSSフィードを追加 -Module330Name=ブックマーク -Module330Desc=ブックマークの管理 -Module400Name=プロジェクト -Module400Desc=他のモジュール内のプロジェクトの管理 -Module410Name=のwebcalendar -Module410Desc=のwebcalendar統合 -Module500Name=税金、社会貢献および配当金 -Module500Desc=税や社会貢献の管理 -Module600Name=通知 -Module600Desc=サードパーティの連絡先にいくつかのDolibarrのビジネスイベントを電子メールで通知を送信 -Module700Name=寄付 -Module700Desc=寄付金の管理 -Module800Name=データベースに直接アクセスでosCommerceの -Module800Desc=データベースへの直接アクセスを介してosCommerceのかOSCSS店を表示するためのインタフェース -Module900Name=WSでosCommerceの -Module900Desc=Webサービスを介してosCommerceのショップを表示するためのインターフェース。このモジュールは、/ oscommerce_ws / ws_serverからあなたのosCommerceのサーバーにコンポーネントをインストールすることができrequiere。 / oscommerce_ws / ws_serverのREADMEファイルを参照してください。 -Module1200Name=カマキリ -Module1200Desc=カマキリの統合 -Module1400Name=会計 -Module1400Desc=会計管理(二者) -Module1780Name=カテゴリー -Module1780Desc=Categorieの管理(製品、サプライヤー、顧客) -Module2000Name=WYSIWYGエディタ -Module2000Desc=高度なエディタを使用して、いくつかのテキストエリアを編集することができます -Module2400Name=議題 -Module2400Desc=イベント/タスクと議題の管理 -Module2500Name=電子コンテンツ管理 -Module2500Desc=ドキュメントを保存および共有 -Module2600Name=Webサービス -Module2600Desc=Dolibarr Webサービスのサーバをイネーブルにします。 -Module2700Name=グラバター -Module2700Desc=ユーザー/メンバーの写真を(それらのメールに見られる)を表示するオンライングラバターサービス(www.gravatar.com)を使用します。インターネットへのアクセスを必要とする -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=のGeoIP Maxmindの変換機能 -Module5000Name=マルチ会社 -Module5000Desc=あなたが複数の企業を管理することができます -Module50000Name=切符売り場 -Module50000Desc=切符売り場でクレジットカードによるオンライン決済のページを提供するモジュール -Module50100Name=売上高のポイント -Module50100Desc=販売モジュールのポイント -Module50200Name=ペイパル -Module50200Desc=Paypalとクレジットカードによるオンライン決済のページを提供するモジュール -Permission11=顧客の請求書をお読みください -Permission12=顧客の請求書を作成/変更 -Permission13=顧客の請求書をUnvalidate -Permission14=顧客の請求書を検証する -Permission15=電子メールで顧客の請求書を送る -Permission16=顧客の請求書の支払いを作成します。 -Permission19=顧客の請求書を削除します。 -Permission21=商業的な提案を読む -Permission22=商業的な提案を作成/変更 -Permission24=商業的な提案を検証する -Permission25=商業的な提案を送る -Permission26=商業的な提案を閉じる -Permission27=商業的な提案を削除します。 -Permission28=商業的な提案をエクスポートする -Permission31=製品をお読みください -Permission32=製品を作成/変更 -Permission34=製品を削除します。 -Permission36=隠された製品を参照してください/管理 -Permission38=輸出製品 -Permission41=プロジェクトを読んで(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト) -Permission42=プロジェクトを(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト)を作成/変更 -Permission44=(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト)のプロジェクトを削除します。 -Permission61=介入を読む -Permission62=介入を作成/変更 -Permission64=介入を削除します。 -Permission67=輸出の介入 -Permission71=メンバを読み取る -Permission72=メンバーを作成/変更 -Permission74=メンバーを削除する -Permission75=メンバー用のセットアップ·タイプと属性 -Permission76=エクスポート件のデータ -Permission78=サブスクリプションを読む -Permission79=サブスクリプションを作成/変更 -Permission81=お客様の注文を読み取る -Permission82=作成/変更、顧客の注文 -Permission84=お客様の注文を検証 -Permission86=お客様の注文を送る -Permission87=閉じるお客さまの注文 -Permission88=お客様の注文を取り消す -Permission89=お客様の注文を削除する -Permission91=社会貢献とバットを読む -Permission92=社会貢献とバットを作成/変更 -Permission93=社会貢献とバットを削除します。 -Permission94=社会貢献をエクスポートします。 -Permission95=レポートを読む -Permission96=派遣セットアップ -Permission97=派遣請求書会計を読む -Permission98=請求書の会計の行を派遣 -Permission101=sendingsを読む -Permission102=sendingsを作成/変更 -Permission104=sendingsを検証する -Permission109=sendingsを削除します。 -Permission111=金融勘定を読む -Permission112=作成/変更/削除して取引を比較する -Permission113=セットアップfinancielアカウント(管理、カテゴリを作成する) -Permission114=トランザクションを統合する -Permission115=輸出取引と口座のステートメント -Permission116=アカウント間の転送 -Permission117=派遣のチェックを管理する -Permission121=ユーザーにリンクされている第三者を読む -Permission122=ユーザーにリンクされている第三者が作成/変更 -Permission125=ユーザーにリンクされている第三者を削除します。 -Permission126=第三者をエクスポートします。 -Permission141=(私は連絡ないですまた、民間)のプロジェクトを読む -Permission142=変更/作成プロジェクト(プライベート私は連絡はありません) -Permission144=(また、私は連絡ないですプライベート)プロジェクトを削除します。 -Permission146=プロバイダを読む -Permission147=統計を読む -Permission151=立って注文を読み取る -Permission152=立っている注文要求を作成する/変更 -Permission153=伝送に立って注文の領収書 -Permission154=クレジット/拒否立って注文の領収書 -Permission161=契約をお読みください -Permission162=契約書を作成/変更 -Permission163=契約のサービスをアクティブにする -Permission164=契約のサービスを無効にします。 -Permission165=契約を削除する -Permission171=出張を読む -Permission172=ツアーを作成/変更 -Permission173=ツアーを削除します。 -Permission178=輸出旅行 -Permission180=仕入先を読む -Permission181=サプライヤーの受注を読む -Permission182=作成/変更サプライヤーの受注 -Permission183=サプライヤーの受注を検証する -Permission184=サプライヤの注文を承認する -Permission185=注文サプライヤーの受注 -Permission186=サプライヤの注文を受ける -Permission187=閉じるサプライヤーの受注 -Permission188=サプライヤの注文を取り消す -Permission192=線を作成する -Permission193=線をキャンセルする -Permission194=帯域幅のラインを読む -Permission202=ADSL接続を作成する -Permission203=順序接続順序 -Permission204=順序接続 -Permission205=接続を管理する -Permission206=接続を読み取る -Permission211=テレフォニーを読む -Permission212=注文明細行 -Permission213=ラインをアクティブにする -Permission214=セットアップテレフォニー -Permission215=セットアップ·プロバイダー -Permission221=emailingsを読む -Permission222=作成/変更emailings(トピック、受信...) -Permission223=(送信できます)emailingsを検証 -Permission229=emailingsを削除します。 -Permission231=支払いのモードを定義 -Permission232=サプライヤの請求書を作成/変更 -Permission233=サプライヤーの請求書を検証する -Permission234=サプライヤーの請求書を削除します。 -Permission236=サプライヤーの請求書をエクスポートする -Permission241=カテゴリを読む -Permission242=カテゴリを作成/変更 -Permission243=カテゴリを削除します。 -Permission244=隠されたカテゴリの内容を参照してください。 -Permission251=他のユーザーおよびグループを読む -PermissionAdvanced251=他のユーザーを読む -Permission252=他のユーザーの読み取り権限を -Permission253=他のユーザー、グループ、およびpermisssionsを作成/変更 -PermissionAdvanced253=内部/外部ユーザーおよびアクセス許可を作成/変更 -Permission254=変更の作成/外部ユーザーのみ -Permission255=他のユーザーのパスワードを変更する -Permission256=他のユーザーを削除するか、または無効にする -Permission262=すべての第三者(だけでなく、ユーザーにリンクされているもの)へのアクセスを拡張します。外部ユーザー(常に自分自身に限る。)のために有効ではありません。 -Permission271=CAを読む -Permission272=請求書をお読みください -Permission273=問題の請求書 -Permission281=連絡先をお読みください -Permission282=の作成/変更連絡先 -Permission283=連絡先を削除 -Permission286=連絡先のエクスポート -Permission291=関税を読む -Permission292=関税のアクセス許可を設定する -Permission293=のcostumers関税を変更する -Permission300=バーコードを読み取る -Permission301=バーコードを作成/変更 -Permission302=バーコードを削除します。 -Permission311=サービスを読む -Permission312=契約にサービスを割り当てる -Permission331=ブックマークを読み込む -Permission332=ブックマークを作成/変更 -Permission333=ブックマークを削除 -Permission341=独自の読み取りアクセス許可を -Permission342=自分のユーザー情報を作成/変更 -Permission343=自分のパスワードを変更する -Permission344=独自のパーミッションを変更する -Permission351=グループを読む -Permission352=グループの読み取りアクセス許可を -Permission353=グループを作成/変更 -Permission354=グループを削除するか、または無効にする -Permission358=ユーザーのエクスポート -Permission401=割引を読む -Permission402=割引を作成/変更 -Permission403=割引を検証する -Permission404=割引を削除します。 -Permission531=サービスを読む -Permission532=サービスを作成/変更 -Permission534=サービスを削除する -Permission536=隠されたサービスを参照してください/管理 -Permission538=輸出サービス -Permission701=寄付を読む -Permission702=寄付を作成/変更 -Permission703=寄付を削除します。 -Permission1001=株式を読む -Permission1002=株を作成/変更 -Permission1003=銘柄を削除します。 -Permission1004=株式の動きを読む -Permission1005=株式の動きを作成/変更 -Permission1101=配信の注文をお読みください -Permission1102=配信の注文を作成/変更 -Permission1104=配信の注文を検証する -Permission1109=配信の注文を削除します。 -Permission1181=仕入先を読む -Permission1182=サプライヤーの受注を読む -Permission1183=作成/変更サプライヤーの受注 -Permission1184=サプライヤーの受注を検証する -Permission1185=サプライヤの注文を承認する -Permission1186=注文サプライヤーの受注 -Permission1187=サプライヤの受注を認める -Permission1188=サプライヤの注文を削除する -Permission1201=エクスポートの結果を得る -Permission1202=エクスポートを作成/変更 -Permission1231=サプライヤーの請求書をお読みください -Permission1232=サプライヤの請求書を作成/変更 -Permission1233=サプライヤーの請求書を検証する -Permission1234=サプライヤーの請求書を削除します。 -Permission1235=電子メールでサプライヤの請求書を送る -Permission1236=サプライヤーの請求書、属性、および支払いをエクスポートする -Permission1251=データベース(データロード)に外部データの大量インポートを実行する -Permission1321=顧客の請求書、属性、および支払いをエクスポートする -Permission1421=顧客の注文と属性をエクスポートします。 -Permission2401=自分のアカウントにリンクされたアクション(イベントまたはタスク)を読む -Permission2402=作成/変更するアクション(イベントまたはタスク)が自分のアカウントにリンクされている -Permission2403=自分のアカウントにリンクされたアクション(イベントまたはタスク)を削除 -Permission2411=他のアクション(イベントまたはタスク)を読む -Permission2412=他のアクション(イベントまたはタスク)を作成/変更 -Permission2413=他のアクション(イベントまたはタスク)を削除 -Permission2501=ドキュメントを読む/ダウンロード -Permission2502=ドキュメントをダウンロードする -Permission2503=書類の提出または削除 -Permission2515=セットアップのドキュメントディレクトリ -Permission50001=売上高のポイントを使用する -Permission50201=トランザクションを読む -Permission50202=輸入取引 -DictionnaryCompanyType=会社の種類 -DictionnaryCompanyJuridicalType=会社の法人の種類 -DictionnaryProspectLevel=見通しの潜在的なレベル -DictionnaryCanton=状態/カントン -DictionnaryRegion=地域 -DictionnaryCountry=国 -DictionnaryCurrency=通貨 -DictionnaryCivility=礼儀のタイトル -DictionnaryActions=アジェンダイベントのタイプ -DictionnarySocialContributions=社会貢献活動の種類 -DictionnaryVAT=VATレートまたは販売税率 -DictionnaryPaymentConditions=支払条件 -DictionnaryPaymentModes=支払いモード -DictionnaryTypeContact=種類をお問い合わせ -DictionnaryEcotaxe=Ecotax(WEEE) -DictionnaryPaperFormat=紙の形式 -DictionnaryFees=手数料の種類 -DictionnarySendingMethods=配送方法 -DictionnaryStaff=スタッフ -DictionnaryAvailability=配達遅延 -DictionnaryOrderMethods=注文方法 -DictionnarySource=提案/受注の起源 -SetupSaved=セットアップは、保存された -BackToModuleList=モジュールリストに戻る -BackToDictionnaryList=辞書リストに戻る -VATReceivedOnly=特別料金でご利用いただけません -VATManagement=付加価値税管理 -VATIsUsedDesc=見通しを作成して、デフォルトでは付加価値税率、請求書、発注などのアクティブな標準ルールに従います。
デフォルト= 0により、売主が付加価値税の対象とされている場合は、付加価値税。ルールの終わり。
IF(販売国=国を購入)し、販売国の製品のデフォルトでは付加価値税= VAT。ルールの終わり。
欧州共同体及び物品の売り手と買い手は、トランスポート製品(自動車、船、飛行機)、デフォルトの付加価値税= 0(付加価値税は売主で彼の国のcustomofficeでなく買い手によって支払われるべきである。)である場合ルールの終わり。
欧州共同体と買い手の売り手と買い手は、企業、デフォルトでは付加価値製品の販売の=付加価値税ではない場合。ルールの終わり。
欧州共同体と買い手の売り手と買い手の場合は、会社、デフォルトで、付加価値税= 0です。ルールの終わり。
他に提案されたデフォルトの付加価値税= 0になります。ルールの終わり。 -VATIsNotUsedDesc=デフォルトでは、提案されたVATが0団体のような場合に使用することができますされ、個人が小さな会社をOU。 -VATIsUsedExampleFR=フランスでは、実際の財政制度(REALまたは通常の本当の簡略化)を有する企業または組織を意味します。 VATのシステムが宣言されています。 -VATIsNotUsedExampleFR=フランスでは、それ以外の付加価値を宣言したりしている会社、組織またはマイクロ企業の財政制度(フランチャイズでVAT)を選択し、任意の付加価値税申告せずにフランチャイズ税を支払っているリベラルな職業されている団体を意味します。請求書に - "CGIの芸術-293B非適用されるVAT"この選択は、参照が表示されます。 -LocalTax1ManagementES=RE管理 -LocalTax1IsUsedDescES=見通し、請求書を作成し、デフォルトではRE率、受注などのアクティブな標準ルールに従います。
TEの買い手が、REに供されていない場合、デフォルト= 0で再。ルールの終わり。
買い手は、その後、デフォルトではREを、REに供されます。ルールの終わり。
-LocalTax1IsNotUsedDescES=デフォルトでは、提案されたREは0です。ルールの終わり。 -LocalTax1IsUsedExampleES=スペインでは、彼らはスペイン語IAEのいくつかの特定のセクションの対象に専門家です。 -LocalTax1IsNotUsedExampleES=スペインでは、彼らは専門家と社会とスペインIAEの特定のセクションにあります。 -LocalTax2ManagementES=IRPF管理 -LocalTax2IsUsedDescES=見通し、請求書を作成し、デフォルトではRE率、受注などのアクティブな標準ルールに従います。
売り手は、デフォルト= 0でその後IRPF、IRPFにさらされていない場合。ルールの終わり。
売主は、デフォルトではその後IRPFをIRPFに供されます。ルールの終わり。
-LocalTax2IsNotUsedDescES=デフォルトでは、提案されたIRPFは0です。ルールの終わり。 -LocalTax2IsUsedExampleES=スペインでは、フリーランサーとサービスモジュールの税制を選択した企業に提供する独立した専門家。 -LocalTax2IsNotUsedExampleES=スペインでは彼らは、モジュールの税制の対象になりませんbussinesがあります。 -LabelUsedByDefault=ない翻訳がコードに見つからない場合、デフォルトで使用されるラベル -LabelOnDocuments=ドキュメントのラベル -NbOfDays=日のNb -AtEndOfMonth=今月末に -Offset=オフセット -AlwaysActive=常にアクティブ -UpdateRequired=お使いのシステムを更新する必要があります。これを行うには、をクリックしてすぐにアップデート 。 -Upgrade=アップグレード -MenuUpgrade=拡張/アップグレード -AddExtensionThemeModuleOrOther=拡張子を追加します(テーマ、モジュール、...) -WebServer=ウェブサーバー -DocumentRootServer=Webサーバーのルートディレクトリ -DataRootServer=データファイルのディレクトリ -IP=IP -Port=ポート -VirtualServerName=仮想サーバー名 -AllParameters=すべてのパラメータ -OS=OS -PhpEnv=ENV -PhpModules=モジュール -PhpConf=confに -PhpWebLink=WebベースのPHPのリンク -Pear=梨 -PearPackages=梨パッケージ -Database=データベース -DatabaseServer=データベースのホスト -DatabaseName=データベース名 -DatabasePort=データベースポート -DatabaseUser=データベース·ユーザーの -DatabasePassword=データベースのパスワード -DatabaseConfiguration=データベースのセットアップ -Tables=テーブル -TableName=テーブル名 -TableLineFormat=ラインフォーマット -NbOfRecord=記録のNb -Constraints=制約 -ConstraintsType=制約のタイプ -ConstraintsToShowOrNotEntry=メニュー項目を表示したりしないように制約 -AllMustBeOk=これらのすべてをチェックする必要があります -Host=サーバ -DriverType=ドライバの種類 -SummarySystem=システム情報の概要 -SummaryConst=すべてのDolibarrセットアップパラメータのリスト -SystemUpdate=システムのアップデート -SystemSuccessfulyUpdate=システムがsuccessfuly更新されました -MenuCompanySetup=会社/財団 -MenuNewUser=新規ユーザー -MenuTopManager=上部のメニュー·マネージャ -MenuLeftManager=左のメニューマネージャ -MenuSmartphoneManager=スマートフォンメニューマネージャ -DefaultMenuTopManager=上部のメニュー·マネージャ -DefaultMenuLeftManager=左のメニューマネージャ -DefaultMenuManager=標準メニューマネージャ -DefaultMenuSmartphoneManager=スマートフォンメニューマネージャ -Skin=皮膚のテーマ -DefaultSkin=デフォルトのスキンテーマ -MaxSizeList=リストの最大長 -DefaultMaxSizeList=リストのデフォルトの最大長 -MessageOfDay=その日のメッセージ -MessageLogin=ログインページのメッセージ -PermanentLeftSearchForm=左側のメニューの恒久的な検索フォーム -DefaultLanguage=使用する既定の言語(言語コード) -EnableMultilangInterface=多言語のインターフェイスをイネーブルにします。 -EnableShowLogo=左メニューのロゴを表示する -SystemSuccessfulyUpdated=お使いのシステムは正常に更新されました -CompanyInfo=会社概要/基礎情報 -CompanyIds=会社概要/基礎アイデンティティ -CompanyName=名 -CompanyAddress=アドレス -CompanyZip=ZIP -CompanyTown=町 -CompanyCountry=国 -CompanyCurrency=主な通貨 -DoNotShow=表示されません -DoNotSuggestPaymentMode=示唆していない -NoActiveBankAccountDefined=定義された有効な銀行口座なし -OwnerOfBankAccount=銀行口座の%sの所有者 -BankModuleNotActive=銀行が有効になっていないモジュールを占めて -ShowBugTrackLink="バグを報告する"リンクを表示 -ShowWorkBoard=ホームページ上の "ワークベンチ"を表示 -Alerts=アラート -Delays=遅延 -DelayBeforeWarning=警告前の遅延 -DelaysBeforeWarning=警告の前に遅延 -DelaysOfToleranceBeforeWarning=許容遅延の前に警告 -DelaysOfToleranceDesc=アラートは、各年代後半要素のピクトの%sと画面上に報告される前に、この画面では、許容遅延を定義することができます。 -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=まだ実現していない計画的なイベントに関する警告の前に遅延の許容範囲(日) -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=まだ処理されていない受注のアラートの前に遅延の許容範囲(日) -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=まだ処理されていない業者の受注に警告するまでの遅延時間の許容範囲(日) -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=閉じるには、提案について警告する前に許容差(日数)を遅らせる -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=請求しない提案について警告する前に許容差(日数)を遅らせる -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=アクティブにするサービスのアラートの前に許容遅延時間(日数) -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=期限切れのサービスに関するアラートの前に許容遅延時間(日数) -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=未払いの仕入先請求書の警告の前に許容遅延時間(日数) -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=未払いのクライアントの請求書のアラートの前にTolerence遅延(日数) -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=保留中の銀行の和解に警告する前に、許容遅延時間(日数) -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=遅延会費のアラートの前に許容遅延時間(日数) -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=行うためのチェック預金のアラートの前に許容遅延時間(日数) -SetupDescription1=セットアップ領域で使用可能なすべてのパラメータは、あなたがそれを使用する前に、必ずDolibarrを設定することができます。 -SetupDescription2=2最も重要な設定手順は、左のセットアップメニューは、この手段会社/基礎のセットアップページとモジュールの設定ページで2最初のものは次のとおりです。 -SetupDescription3=メニューの設定のパラメータは、 -入力情報はDolibarrのディスプレイに使用されているため、>会社概要/基礎が必要とされ、(あなたの国に関連した機能の例)Dolibarrの動作を変更する。 -SetupDescription4=メニューの設定のパラメータは、 - Dolibarr固定ERP / CRMはすべて多かれ少なかれ独立したいくつかのモジュールの合計ではないので>モジュールが必要になります。それはあなたがメニューに現れた特徴を参照してくださいという点で興味深いねモジュールをアクティブにした後のみです。 -SetupDescription5=他のメニューエントリは、オプションのパラメータを管理することができます。 -EventsSetup=イベントログの設定 -LogEvents=セキュリティ監査イベント -Audit=監査 -ListEvents=監査イベント -ListOfSecurityEvents=Dolibarrセキュリティイベントのリスト -SecurityEventsPurged=セキュリティイベントのパージ -LogEventDesc=ここDolibarrセキュリティイベントのロギングを有効にすることができます。 監査-管理者は、メニューのシステムツールを介してそのコンテンツを見ることができます。警告は、この機能は、データベース内のデータを大量に消費することができます。 -AreaForAdminOnly=これらの機能は、 管理者ユーザーのみ ​​使用することができます。 -SystemInfoDesc=システム情報では、読み取り専用モードでのみ管理者の目に見える得るその他の技術情報です。 -SystemAreaForAdminOnly=この領域は、管理者ユーザーのために利用可能です。 Dolibarr権限のいずれも、この制限を減らすことはできません。 -CompanyFundationDesc=このページでは、(これをクリックし、ページの下部にある "変更"ボタン)を管理する必要がある企業や財団のすべての既知の情報を編集する -DisplayDesc=あなたがDolibarrの外観に関連する各パラメータを選択し、ここで感じることができる -AvailableModules=使用可能なモジュール -ToActivateModule=モジュールを有効にするには、設定エリア(ホーム - >セットアップ - >モジュール)に行く。 -SessionTimeOut=セッションのタイムアウト -SessionExplanation=この番号は、セッションはこの遅延の前に期限切れにならないことを保証します。しかし、PHPのセッション管理は、保証は、そのセッションは、常にこの遅延後に有効期限はありません:キャッシュセッションをきれいにするシステムが稼動している場合に発生します。
注:不特定のシステムで、PHPの内部プロセスは%s / %sアクセスについてだけ、他のセッションで行われたアクセス時にす ​​べてのセッションをクリーンアップします。 -TriggersAvailable=使用可能なトリガ -TriggersDesc=トリガーは、一度ディレクトリ htdocs /コア/トリガにコピーDolibarrワークフローの動作を変更するファイルです。彼らはDolibarrイベント(新会社の作成、請求書の検証、...)上でアクティブに、新しいアクションを実現しました。 -TriggerDisabledByName=このファイル内のトリガはその名前に-NORUNサフィックスは無効になっています。 -TriggerDisabledAsModuleDisabled=モジュール%sが無効になっているとして、このファイル内のトリガーが無効になっています。 -TriggerAlwaysActive=このファイル内のトリガーがアクティブにDolibarrモジュールであれ、常にアクティブです。 -TriggerActiveAsModuleActive=モジュール%sが有効になっているとして、このファイル内のトリガーがアクティブになります。 -GeneratedPasswordDesc=あなたが自動生成されたパスワードを持つように要求した場合、新しいパスワードを生成するために使用するルールがここで定義 -DictionnaryDesc=ここですべての参照件のデータを定義します。あなたはあなたで定義済みの値を完了することができます。 -ConstDesc=このページでは、前のページで使用できない他のすべてのパラメータを編集することができます。彼らは高度な開発者のためにまたはtroubleshoutingのパラメータを予約されています。 -OnceSetupFinishedCreateUsers=警告は、あなたはDolibarr管理者のユーザーです。管理者ユーザーがDolibarrをセットアップするために使用されます。 Dolibarrの通常の使用方法については、それはユーザーとグループ]メニューから作成された非管理者ユーザーを使用することをお勧めします。 -MiscellaneousDesc=ここでセキュリティに関連する他のすべてのパラメータを定義します。 -LimitsSetup=制限/精密セットアップ -LimitsDesc=ここDolibarrで使用される限界、精度と最適化を定義することができます。 -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ユニット価格の最大小数点以下 -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=合計価格の最大小数点以下 -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=画面に表示されている価格の最大10進数(追加...この番号の後にあなたが見たい場合は...数値が切り捨てられたときに画面に表示されている場合) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=生成されるPDFファイルのPDF圧縮を使用します。 -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=丸め範囲のサイズ(丸めは10進以外の何かで行われ珍しい国のために) -UnitPriceOfProduct=製品の売上単価 -TotalPriceAfterRounding=丸め後の総価格(純/ VAT /税込) -ParameterActiveForNextInputOnly=次の入力のための効果的なパラメータのみ -NoEventOrNoAuditSetup=は、セキュリティイベントがまだ記録されていません。監査が有効になっていない場合、これは正常であることができる "設定 - セキュリティ - 監査"ページを参照してください。 -NoEventFoundWithCriteria=は、セキュリティイベントは、このような検索のcriterias見つかりませんされています。 -SeeLocalSendMailSetup=ローカルのsendmailの設定を参照してください。 -BackupDesc=Dolibarrの完全なバックアップを作成するには、以下を行う必要があります。 -BackupDesc2=*(あなたは、例えば、zipファイルを作ることができる)は、すべてのアップロードされ、生成されたファイルが含まれるドキュメントディレクトリ(%s)の内容を保存します。 -BackupDesc3=*ダンプ·ファイルにデータベースの内容を保存します。このためには、次のアシスタントを使用することができます。 -BackupDescX=アーカイブディレクトリは安全な場所に格納する必要があります。 -BackupDescY=生成されたダンプ·ファイルは安全な場所に格納する必要があります。 -RestoreDesc=Dolibarrのバックアップを復元するには、以下を行う必要があります。 -RestoreDesc2=*新しいDolibarrインストールのドキュメントディレクトリまたはdirectoyこの現在の文書(%s)にファイルのツリーを抽出するディレクトリのドキュメントのアーカイブファイル(たとえばzipファイル)をリストアします。 -RestoreDesc3=*バックアップダンプファイルから、新しいDolibarrインストールのデータベースに、またはこの現在のインストールのデータベースに、データを復元します。警告は、終了したら復元するには、再度接続するには、バックアップが作成されたときに存在してログイン名/パスワードを使用する必要があります。この現在のインストールにバックアップデータベースを復元するには、このアシスタントに従うことができます。 -ForcedToByAModule=このルールがアクティブ化モジュールによって%sに強制されます。 -PreviousDumpFiles=使用可能なデータベース·バックアップ·ダンプ·ファイル -WeekStartOnDay=週の最初の日 -RunningUpdateProcessMayBeRequired=アップグレードプロセスを実行する(プログラムバージョン%sは、データベースのバージョン%sとは異なります)が必要と思われる -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=あなたは、ユーザ%s、シェルへのログイン後にコマンドラインからこのコマンドを実行する必要がありますか、追加する必要があります-Wオプションをコマンドラインの末尾に%sパスワード提供します。 -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=あなたのPHPでのSSLの機能は使用できません -DownloadMoreSkins=ダウンロードするには多くのスキン -SimpleNumRefModelDesc=形式yyは年である%syymm-NNNNの参照番号を返し、mmは月とnnnnは穴がなく、リセットなしのシーケンスです。 -ShowProfIdInAddress=ドキュメント上のアドレスとのprofesionnals IDを表示 -TranslationUncomplete=部分的な翻訳 -SomeTranslationAreUncomplete=いくつかの言語は、部分的に翻訳されるか、またはエラーが含まれて可能性があります。あなたには、いくつかのを検出した場合は、ディレクトリ htdocs / langs。langのテキストファイルを修正してからフォーラムにそれらを提出することができますhttp://www.dolibarr.org 。 -MenuUseLayout=垂直メニュー非表示設定可能にします(オプションのjavascriptを無効にすることはできません) -MAIN_DISABLE_METEO=メテオビューを無効にします。 -TestLoginToAPI=APIへのログインをテストします。 -ProxyDesc=Dolibarrの一部の機能が動作するようにインターネットアクセスを持っている必要があります。このためにここでパラメータを定義します。 Dolibarrサーバーがプロキシサーバーの背後にある場合、これらのパラメータは、それを介してインターネットにアクセスする方法をDolibarr指示します。 -ExternalAccess=外部からのアクセス -MAIN_PROXY_USE=プロキシサーバ(それ以外の場合、インターネットへの直接アクセス)を使用して、 -MAIN_PROXY_HOST=プロキシサーバーの名前/アドレス -MAIN_PROXY_PORT=プロキシサーバーのポート -MAIN_PROXY_USER=プロキシサーバーを使用するには、ログインしてください -MAIN_PROXY_PASS=プロキシサーバーを使用するためのパスワード -DefineHereComplementaryAttributes=デフォルトでは既に利用できない、ここですべての属性を定義して、あなたは%sのためにサポートさせたい。 -ExtraFields=補完的な属性 -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %sは間違った値を持っています。 -SendingMailSetup=電子メールによるsendingsのセットアップ -SendmailOptionNotComplete=警告は、一部のLinuxシステムでは、電子メールから電子メールを送信するためには、sendmailの実行セットアップする必要があります含むオプション-BA(パラメータmail.force_extra_parameters php.iniファイルに)。一部の受信者がメールを受信しない場合は、mail.force_extra_parameters =-BA)と、このPHPパラメータを編集してみてください。 -PathToDocuments=ドキュメントへのパス -PathDirectory=ディレクトリ -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA="PHPのメール直接"メソッドを使用してメールを送信する機能が正常にいくつかの受信メールサーバーによって解析されないかもしれないメールメッセージを生成します。その結果、いくつかのメールがthoose盗聴プラットフォームでホストされている人々によって読み取ることができないということです。これは、いくつかのインターネットプロバイダ(:フランスのオレンジ例)の場合です。これはDolibarrにもPHPにはなく、メールサーバーを受信した上に問題はありません。ただしセットアップに1にオプションMAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTAを追加することができます - これを避けるためにDolibarrを変更する他の。ただし、他​​のサーバーにその点で厳密にSMTP規格に問題が発生することがあります。他のソリューション(おすすめし)がない欠点を持っていないメソッド "SMTPソケットライブラリ"を使用することです。 -PasswordGenerationStandard=小文字で共有数字と文字を含む8文字:内部Dolibarrアルゴリズムに従って生成されたパスワードを返します。 -PasswordGenerationNone=すべての生成されたパスワードを示唆するものではない。パスワードは、手動でタイプする必要があります。 -UserGroupSetup=ユーザーとグループモジュールのセットアップ -GeneratePassword=生成されたパスワードを示唆する -RuleForGeneratedPasswords=示唆されたパスワードを生成したり、パスワードを検証するルール -DoNotSuggest=任意のパスワードを示唆するものではない -EncryptedPasswordInDatabase=データベースのパスワードの暗号化を許可する -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=ログインページのリンク "パスワードを忘れた"を表示しない -UsersSetup=ユーザーモジュールのセットアップ -UserMailRequired=新しいユーザーを作成するために必要な電子メール -CompanySetup=企業のモジュールのセットアップ -CompanyCodeChecker=サードパーティのコード生成とチェック(顧客またはサプライヤー)のモジュール -AccountCodeManager=会計コードを生成するためのモジュール(顧客またはサプライヤー) -ModuleCompanyCodeAquarium=によって建てられた会計コードを返します。
サプライヤー会計コード用のサードパーティ製のサプライヤーコードが続く%s、
%sは、顧客の会計コード用のサードパーティの顧客コードが続く。 -ModuleCompanyCodePanicum=空の会計コードを返します。 -ModuleCompanyCodeDigitaria=会計コードがサードパーティのコードに依存しています。コー​​ドは、文字サードパーティのコードの最初の5文字が続く最初の位置に "C"で構成されています。 -UseNotifications=通知を使用する -NotificationsDesc=電子メール通知機能を使用すると、静かにするように構成されている第三者(顧客またはサプライヤー)に、いくつかのDolibarrイベントを、自動メールを送信することができます。アクティブな通知とターゲットの連絡先の選択は、一度に1つのサードパーティ製されています。 -ModelModules=ドキュメントテンプレート -DocumentModelOdt=OpenDocumentsテンプレートからドキュメントを生成する(OpenOfficeの。ODTファイル、KOfficeは、テキストエディット、...) -WatermarkOnDraft=ドラフト文書に透かし -CompanyIdProfChecker=ユニークなイドプロ -MustBeUnique=一意である必要がありますか? -Miscellaneous=雑多 -WebCalSetup=のwebcalendarリンクのセットアップ -WebCalSyncro=のwebcalendar Dolibarrイベントを追加 -WebCalAllways=常に、何を求めません -WebCalYesByDefault=オンデマンド(デフォルトはyesで) -WebCalNoByDefault=オンデマンド(デフォルトはなしで) -WebCalNever=決して -WebCalURL=カレンダーアクセス用のURL -WebCalServer=サーバホスティング、カレンダーデータベース -WebCalDatabaseName=データベース名 -WebCalUser=データベースにアクセスするユーザー -WebCalSetupSaved=のwebcalendarのセットアップは正常に保存されます。 -WebCalTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。 -WebCalTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。 -WebCalTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。 -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、WebCalendarデータベースには見えない。 -WebCalAddEventOnCreateActions=作成するアクションのカレンダーイベントを追加 -WebCalAddEventOnCreateCompany=作成企業でのカレンダーイベントを追加 -WebCalAddEventOnStatusPropal=商業的な提案のステータス変更のカレンダーイベントを追加 -WebCalAddEventOnStatusContract=契約のステータス変更のカレンダーイベントを追加 -WebCalAddEventOnStatusBill=手形のステータス変更でカレンダーイベントの追加 -WebCalAddEventOnStatusMember=メンバーステータスの変更にカレンダーイベントを追加します。 -WebCalUrlForVCalExport=%s形式にエクスポートするリンクは以下のリンクで入手可能です:%s -WebCalCheckWebcalSetup=多分Webcalモジュールのセットアップが正しくありません。 -BillsSetup=請求書モジュールのセットアップ -BillsDate=請求書の日付 -BillsNumberingModule=モジュールの番号請求書とクレジットメモ -BillsPDFModules=請求書ドキュメントモデル -CreditNoteSetup=クレジットメモモジュールのセットアップ -CreditNotePDFModules=クレジットメモの文書モデル -CreditNote=クレジットメモ -CreditNotes=クレジットメモ -ForceInvoiceDate=検証日に請求書の日付を強制的に -DisableRepeatable=再現性のある請求書を無効にする -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=請求書のために定義されていない場合、デフォルトでは請求書上で示唆決済モード -EnableEditDeleteValidInvoice=なし支払いで有効な請求書を編集する/削除する可能性を有効にする -SuggestPaymentByRIBOnAccount=アカウントの撤回によって支払を示唆する -SuggestPaymentByChequeToAddress=の小切手による支払いを示唆している -FreeLegalTextOnInvoices=請求書のフリーテキスト -WatermarkOnDraftInvoices=ドラフトの請求書上にウォーターマーク(任意の空であれば) -PropalSetup=商業的な提案はモジュールのセットアップ -CreateForm=フォームを作成する -NumberOfProductLines=製品ラインの数 -ProposalsNumberingModules=商業的な提案番号モジュール -ProposalsPDFModules=商業的な提案文書のモデル -ClassifiedInvoiced=請求分類 -HideTreadedPropal=リスト内で処理された商用の提案を隠す -AddShippingDateAbility=発送日の能力を追加します。 -AddDeliveryAddressAbility=配達日の能力を追加します。 -UseOptionLineIfNoQuantity=ゼロ量と製品/サービスのラインは、オプションとして考えられている -FreeLegalTextOnProposal=商業的な提案でフリーテキスト -WatermarkOnDraftProposal=ドラフト商業提案にウォーターマーク(任意の空であれば) -OrdersSetup=注文の管理セットアップ -OrdersNumberingModules=モジュールの番号受注 -OrdersModelModule=注文書のモデル -HideTreadedOrders=リスト内の処理またはキャンセルされた注文を隠す -ValidOrderAfterPropalClosed=、近くに提案した後に順序を検証するために、それは暫定的な順序でステップ実行しないように可能になります -FreeLegalTextOnOrders=受注上のフリーテキスト -WatermarkOnDraftOrders=ドラフトの注文にウォーターマーク(任意の空であれば) -ClickToDialSetup=モジュールのセットアップをダイヤルする]をクリックします -ClickToDialUrlDesc=電話ピクトをクリックしが行われるときに、URLと呼ばれる。 URLでは、タグを使用することができます
呼び出すために人の電話番号に置き換えられます__PHONETO__
呼び出し人の電話番号(あなた)に置き換えられます__PHONEFROM__
あなたのclicktodialログイン(ユーザーカードに定義されています)に置き換えられます__LOGIN__
あなたのclicktodialパスワード(ユーザーカードに定義されています)に置き換えられます__PASS__。 -Bookmark4uSetup=Bookmark4uモジュールのセットアップ -InterventionsSetup=介入モジュールのセットアップ -FreeLegalTextOnInterventions=介入のドキュメント上でフリーテキスト -FicheinterNumberingModules=介入番号モジュール -TemplatePDFInterventions=介入カードのドキュメントモデル -WatermarkOnDraftInterventionCards=介入カードのドキュメントにウォーターマーク(任意の空であれば) -ContractsSetup=契約のモジュールのセットアップ -ContractsNumberingModules=モジュールの番号付けの契約 -MembersSetup=メンバーモジュールのセットアップ -MemberMainOptions=主なオプション -AddSubscriptionIntoAccount=新しいpayedするサブスクリプションを追加する場合は、銀行のモジュールでは、銀行のトランザクションを作成するためにデフォルトで示唆 -AdherentLoginRequired=各メンバーのログインを管理する -AdherentMailRequired=新しいメンバーを作成するために必要な電子メール -MemberSendInformationByMailByDefault=メンバー(検証や新しいサブスクリプション)にメールの確認を送信するチェックボックスはデフォルトでオンになっています -LDAPSetup=LDAPの設定 -LDAPGlobalParameters=グローバルパラメータ -LDAPUsersSynchro=ユーザー -LDAPGroupsSynchro=グループ -LDAPContactsSynchro=コンタクト -LDAPMembersSynchro=メンバー -LDAPSynchronization=LDAP同期 -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP関数は、PHPで利用可能ではありません -LDAPToDolibarr=LDAP - > Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr - > LDAP -LDAPNamingAttribute=LDAP内のキー -LDAPSynchronizeUsers=LDAP内のユーザーの組織 -LDAPSynchronizeGroups=LDAPのグループの組織 -LDAPSynchronizeContacts=LDAPの連絡組織 -LDAPSynchronizeMembers=LDAPの基礎のメンバーの組織 -LDAPTypeExample=OpenLDAPの、その他のegroupwareまたはActive Directory -LDAPPrimaryServer=プライマリサーバ -LDAPSecondaryServer=セカンダリサーバ -LDAPServerPort=サーバポート -LDAPServerPortExample=デフォルトのポート:389 -LDAPServerProtocolVersion=プロトコルのバージョン -LDAPServerUseTLS=TLSを使用する -LDAPServerUseTLSExample=LDAPサーバを使用するTLS -LDAPServerDn=サーバーのDN -LDAPAdminDn=管理者DN -LDAPAdminDnExample=完全なDN(例:CN = adminldap、DC =社会、dc = comなど) -LDAPPassword=管理者パスワード -LDAPUserDn=ユーザーのDN -LDAPUserDnExample=完全なDN(例:OU =ユーザー、DC =社会、dc = comなど) -LDAPGroupDn=グループのDN -LDAPGroupDnExample=完全なDN(例:OU =グループ、DC =社会、dc = comなど) -LDAPServerExample=サーバのアドレス(例:localhostを、192.168.0.2は、ldaps :/ / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=完全なDN(例:DC =会社、dc = comなど) -LDAPPasswordExample=管理者パスワード -LDAPDnSynchroActive=ユーザーとグループの同期 -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP同期にDolibarrまたはDolibarrへのLDAP -LDAPDnContactActive=連絡先の同期 -LDAPDnContactActiveYes=アクティブ同期 -LDAPDnContactActiveExample=活性化/不活性の同期 -LDAPDnMemberActive=メンバーの同期 -LDAPDnMemberActiveExample=活性化/不活性の同期 -LDAPContactDn=Dolibarrの連絡先のDN -LDAPContactDnExample=完全なDN(例:OU =連絡先、DC =社会、dc = comなど) -LDAPMemberDn=DolibarrメンバーのDN -LDAPMemberDnExample=完全なDN(例:OU =メンバー、DC =社会、dc = comなど) -LDAPMemberObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト -LDAPMemberObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ) -LDAPUserObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト -LDAPUserObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ) -LDAPGroupObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト -LDAPGroupObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上、groupOfUniqueNamesの) -LDAPContactObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト -LDAPContactObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarrメンバの型DN -LDAPMemberTypeDnExample=完全なDN(例:OU = type_members、DC =社会、dc = comなど) -LDAPTestConnect=LDAP接続をテストする -LDAPTestSynchroContact=連絡先の同期をテスト -LDAPTestSynchroUser=テストユーザーの同期 -LDAPTestSynchroGroup=テストグループの同期 -LDAPTestSynchroMember=テストメンバーの同期 -LDAPSynchroOK=同期テストに成功 -LDAPSynchroKO=失敗した同期のテスト -LDAPSynchroKOMayBePermissions=同期テストに失敗しました。サーバへのコネクションが正しく設定されていることを確認し、LDAP udpatesすることができます -LDAPTCPConnectOK=TCPは、LDAPサーバに成功(SERVER = %s、ポート= %s)に接続 -LDAPTCPConnectKO=TCPは、LDAPサーバへの接続(SERVER = %s、ポート= %s)に失敗しました -LDAPBindOK=LDAPサーバsucessfull(SERVER = %s、ポート= %sは、Admin = %s、パスワード= %s)にAuthentificate接続/ -LDAPBindKO=LDAPサーバへのAuthentificate /接続(SERVER = %s、ポート= %sは、Admin = %s、パスワード= %s)に失敗しました -LDAPUnbindSuccessfull=成功を切断 -LDAPUnbindFailed=切断に失敗しました -LDAPConnectToDNSuccessfull=接続auのDN(%s)RI¿½ussie -LDAPConnectToDNFailed=接続auのDN(%s)�¿½チョイ電子 -LDAPSetupForVersion3=バージョン3用に設定されたLDAPサーバ -LDAPSetupForVersion2=バージョン2用に設定されたLDAPサーバ -LDAPDolibarrMapping=Dolibarrマッピング -LDAPLdapMapping=LDAPのマッピング -LDAPFieldLoginUnix=ログイン(UNIX) -LDAPFieldLoginExample=例:UID -LDAPFilterConnection=検索フィルター -LDAPFilterConnectionExample=例:&(objectClass = inetOrgPersonの) -LDAPFieldLoginSamba=ログイン(サンバ、ActiveDirectoryを) -LDAPFieldLoginSambaExample=例:sAMAccountNameが -LDAPFieldFullname=ファーストネーム -LDAPFieldFullnameExample=例:cn -LDAPFieldPassword=パスワード -LDAPFieldPasswordNotCrypted=パスワードは暗号化されません -LDAPFieldPasswordCrypted=パスワードは暗号化され -LDAPFieldPasswordExample=例:userPasswordを -LDAPFieldCommonName=共通名 -LDAPFieldCommonNameExample=例:cn -LDAPFieldName=名 -LDAPFieldNameExample=例:SN -LDAPFieldFirstName=ファーストネーム -LDAPFieldFirstNameExample=例:givenName属性 -LDAPFieldMail=メールアドレス -LDAPFieldMailExample=例:メール -LDAPFieldPhone=プロの電話番号 -LDAPFieldPhoneExample=例:telephoneNumberの -LDAPFieldHomePhone=個人の電話番号 -LDAPFieldHomePhoneExample=例:HOMEPHONE -LDAPFieldMobile=携帯電話 -LDAPFieldMobileExample=例:携帯電話 -LDAPFieldFax=ファクス番号 -LDAPFieldFaxExample=例:facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=ストリート -LDAPFieldAddressExample=例:ストリート -LDAPFieldZip=ZIP -LDAPFieldZipExample=例:郵便番号 -LDAPFieldTown=町 -LDAPFieldTownExample=例:L -LDAPFieldCountry=国 -LDAPFieldCountryExample=例:c -LDAPFieldDescription=説明 -LDAPFieldDescriptionExample=例:説明 -LDAPFieldGroupMembers=グループメンバー -LDAPFieldGroupMembersExample=例:のuniqueMember -LDAPFieldBirthdate=誕生日 -LDAPFieldBirthdateExample=例: -LDAPFieldCompany=会社 -LDAPFieldCompanyExample=例:o -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=例:objectSidが -LDAPFieldEndLastSubscription=サブスクリプション終了の日付 -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametresはまだ(接触クラスの)ハードコードされています -LDAPSetupNotComplete=(他のタブに行く)LDAPセットアップ完了していません -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=いいえ、管理者またはパスワードが提供されません。 LDAPのアクセスは匿名で、読み取り専用モードになります。 -LDAPDescContact=このページでは、Dolibarr接点で検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 -LDAPDescUsers=このページでは、Dolibarrユーザーで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 -LDAPDescGroups=このページでは、Dolibarrグループで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 -LDAPDescMembers=このページでは、Dolibarrメンバーモジュールで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 -LDAPDescValues=値の例は、次のロードされたスキーマを持つOpenLDAPのために設計されています。core.schema、cosine.schema、inetorgperson.schema)。あなたがthoose値とOpenLDAPを使用する場合は、すべてのthooseスキーマが読み込まれているように、LDAP設定ファイル slapd.conf 変更します 。 -ForANonAnonymousAccess=認証されたアクセスも(たとえば、書き込みアクセス用) -ProductSetup=製品モジュールのセットアップ -ServiceSetup=サービスモジュールのセットアップ -ProductServiceSetup=製品とサービスモジュールのセットアップ -NumberOfProductShowInSelect=コンボselectリスト内の製品の最大数(0 =制限なし) -ConfirmDeleteProductLineAbility=フォーム内の​​製品ラインを削除する確認 -ModifyProductDescAbility=フォームでの製品の説明のパーソナライズ -ViewProductDescInFormAbility=フォーム内の​​製品の説明の可視化(それ以外のポップアップツールチップなど) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=thirdparty言語の製品の説明の可視化 -UseSearchToSelectProduct=(代わりにリストボックスを使用しての)製品を選択するには検索フォームを使用しています。
あなたは製品を大量に(> 100 000)がある場合にも、セットアップ - >その他1に定数PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHEREを設定することにより、速度を上げることができます。検索は、文字列の先頭に制限されます。 -UseEcoTaxeAbility=エコTaxe(WEEE)をサポート -SetDefaultBarcodeTypeProducts=製品に使用するデフォルトのバーコードの種類 -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=第三者のために使用するデフォルトのバーコードの種類 -SyslogSetup=ログモジュールのセットアップ -SyslogOutput=ログ出力 -SyslogSyslog=syslogに -SyslogFacility=施設 -SyslogLevel=レベル -SyslogSimpleFile=ファイル -SyslogFilename=ファイル名とパス -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=あなたがDolibarr "ドキュメント"ディレクトリ内のログ·ファイルのDOL_DATA_ROOT / dolibarr.logを使用することができます。このファイルを格納する別のパスを設定することができます。 -ErrorUnknownSyslogConstant=定数%sは知られているSyslogの定数ではありません。 -DonationsSetup=寄付モジュールのセットアップ -DonationsReceiptModel=寄付金の領収書のテンプレート -BarcodeSetup=バーコードのセットアップ -PaperFormatModule=形式のモジュールを印刷する -BarcodeEncodeModule=バーコードのエンコードタイプ -UseBarcodeInProductModule=製品のバーコードを使用 -CodeBarGenerator=バーコードジェネレータ -ChooseABarCode=定義されていない発電機 -FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator -BarcodeDescEAN8=タイプEAN8のバーコード -BarcodeDescEAN13=タイプEAN13のバーコード -BarcodeDescUPC=タイプUPCのバーコード -BarcodeDescISBN=型商品のバーコード -BarcodeDescC39=タイプC39のバーコード -BarcodeDescC128=タイプC128のバーコード -GenbarcodeLocation=バーコードを生成するコマンドラインツール(一部のバーコードタイプのphpbarcodeエンジンで使用されます) -WithdrawalsSetup=撤退モジュールのセットアップ -ExternalRSSSetup=外部のRSSをインポートセットアップ -NewRSS=新しいRSSフィード -MailingSetup=モジュールのセットアップをメールで送信 -MailingEMailFrom=モジュールをメールで送信された電子メールの送信者メールアドレス(から) -MailingEMailError=エラーが発生した電子メールの電子メールを(エラー·ツー)を返します。 -NotificationSetup=通知BUメールモジュールのセットアップ -NotificationEMailFrom=通知の送信メールの送信者の電子メール(から) -ListOfAvailableNotifications=利用可能な通知のリスト(このリストには、アクティブモジュールに依存します) -SendingsSetup=送信モジュールのセットアップ -SendingsReceiptModel=領収書のモデルを送信する -SendingsNumberingModules=モジュールの番号Sendings -SendingsAbility=顧客配達のためのサポートsendingsシート -NoNeedForDeliveryReceipts=ほとんどの場合、sendingsの領収書は、お客様の納品(送信する製品のリスト)とreceviedと顧客によって署名されたシートのシートの両方に使用されます。したがって、製品の納入の領収書は複製機能であり、まれに活性化されていません。 -FreeLegalTextOnShippings=shippings無料テキスト -DeliveryOrderNumberingModules=製品の納入領収書ナンバリングモジュール -DeliveryOrderModel=製品の納入領収書モデル -DeliveriesOrderAbility=サポート製品の納入の領収書 -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=配達のレシートにフリーテキスト -AdvancedEditor=高度なエディタ -ActivateFCKeditor=のための高度なエディタをアクティブにします。 -FCKeditorForCompany=要素の説明と注意事項のWYSIWIGエディタの作成/版(製品/サービスを除く) -FCKeditorForProduct=製品/サービスの説明と注意事項のWYSIWIGエディタの作成/版 -FCKeditorForProductDetails=すべてのエンティティ(提案、受注、請求書、等..)の製品の詳細ラインの作成​​/版をWYSIWIGエディタ警告:このケースではこのオプションを使用するには、PDFを作成するときに、それが特殊文字とページのフォーマッティングの問題を作成できるように真剣におすすめしていませんファイル。 -FCKeditorForMailing=郵送のWYSIWIGエディタの作成/版 -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、osCommerceのデータベース(キー%sがテーブル%sに見つからない)になるようには見えません。 -OSCommerceTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。 -OSCommerceTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。 -OSCommerceTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。 -MantisSetup=カマキリリンクのセットアップ -MantisURL=カマキリのアクセス用のURL -MantisServer=サーバホスティングMantisデータベース -MantisDatabaseName=データベース名 -MantisUser=データベースにアクセスするユーザー -MantisSetupSaved=カマキリのセットアップは正常に保存されます。 -MantisTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。 -MantisTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。 -MantisTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。 -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、Mantisのデータベースには見えない。 -StockSetup=コンフィギュレーションモジュールの株式 -UserWarehouse=ユーザー個人の株式を使用 -MenuDeleted=メニューを削除 -TreeMenu=ツリーメニュー -Menus=メニュー -TreeMenuPersonalized=パーソナライズメニュー -NewMenu=新メニュー -MenuConf=メニューの設定 -Menu=メニューの選択 -MenuHandler=メニューハンドラ -MenuModule=ソース·モジュール -HideUnauthorizedMenu=不正なメニュー(グレー)を非表示 -DetailId=idのメニュー -DetailMenuHandler=新しいメニューを表示するメニューハンドラ -DetailMenuModule=モジュール名のメニューエントリは、モジュールから来る場合 -DetailType=メニューの種類(上または左) -DetailTitre=翻訳のためのメニューラベルまたはラベルのコード -DetailMainmenu=それが属しているグループ(廃止) -DetailUrl=メニューがあなたを送るURL(絶対URLリンクの場合はhttp://を使用して外部リンク) -DetailLeftmenu=(廃止)条件を表示するかどうか -DetailEnabled=エントリを表示したりしないように条件 -DetailRight=不正な灰色のメニューを表示するための条件 -DetailLangs=ラベルのコード変換のためにラングのファイル名 -DetailUser=インターン/エキスターン/すべて -DetailTarget=リンクのターゲット(_blankトップ新しいウィンドウが開きます) -DetailLevel=レベル(-1:トップメニュー、0:ヘッダメニュー、> 0でメニューやサブメニュー) -ModifMenu=メニューの変更 -DeleteMenu=メニューエントリを削除する -ConfirmDeleteMenu=あなたは、メニューエントリ%sを削除してもよろしいですか? -DeleteLine=行を削除します -ConfirmDeleteLine=あなたは、この行を削除してもよろしいですか? -TaxSetup=税金、社会貢献や配当モジュールのセットアップ -OptionVatMode=により、付加価値税 -OptionVATDefault=標準 -OptionVATDebitOption=デビットのオプションサービス -OptionVatDefaultDesc=付加価値税(VAT)が原因です。
- 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します)
- サービスの支払いに -OptionVatDebitOptionDesc=付加価値税(VAT)が原因です。
- 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します)
- サービスの請求書(デビット)の -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=選びましたオプションに従って、デフォルトでは付加価値税exigibilityの時間: -OnDelivery=着払い -OnPayment=支払いに -OnInvoice=請求書 -SupposedToBePaymentDate=使用する支払日 -SupposedToBeInvoiceDate=使用される請求書の日付 -Buy=購入する -Sell=販売 -InvoiceDateUsed=使用される請求書の日付 -YourCompanyDoesNotUseVAT=あなたの会社は付加価値税を( - セットアップ - ホーム会社/財団)を使用しないように定義されているので、セットアップへのVATオプションはありません。 -AccountancyCode=会計コード -AgendaSetup=イベントと議題モジュールのセットアップ -PasswordTogetVCalExport=エクスポートのリンクを許可するキー -PastDelayVCalExport=より古いイベントはエクスポートされません -ClickToDialDesc=このモジュールは、電話番号の後にアイコンを追加することができます。このアイコンをクリックすると、あなたは以下の定義、特定のURLを使用してサーバーを呼び出します。これは、例えばSIPシステム上で電話番号を呼び出すことができますDolibarrからのコール·センター·システムを呼び出すために使用することができます。 -CashDesk=売上高のポイント -CashDeskSetup=販売モジュールのセットアップのポイント -CashDeskThirdPartyForSell=販売して使用する一般的なサードパーティ -CashDeskBankAccountForSell=現金支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント -CashDeskBankAccountForCheque=小切手による支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント -CashDeskBankAccountForCB=クレジットカードでの現金支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント -CashDeskIdWareHouse=販売して使用する倉庫 -BookmarkSetup=モジュールのセットアップをブックマーク -BookmarkDesc=このモジュールは、ブックマークを管理することができます。また、あなたの左のメニュー上の任意のDolibarrページまたはexternale Webサイトへのショートカットを追加することができます。 -NbOfBoomarkToShow=左側のメニューに表示するブックマークの最大数 -WebServicesSetup=ウェブサービスモジュールのセットアップ -WebServicesDesc=このモジュールを有効にすることによって、Dolibarrでは、その他のウェブサービスを提供するWebサービスのサーバーになります。 -WSDLCanBeDownloadedHere=提供されるサービスのWSDL記述子ファイルはここからダウンロードできます。 -EndPointIs=SOAPクライアントは、URLで入手できますDolibarrエンドポイントに要求を送信する必要があります -BankSetupModule=銀行のモジュールのセットアップ -FreeLegalTextOnChequeReceipts=チェック領収書上のフリーテキスト -BankOrderShow="詳細なバンク番号"を使用して、国の銀行口座の順序を表示 -BankOrderGlobal=一般的な -BankOrderGlobalDesc=一般的な表示順 -BankOrderES=スペイン語 -BankOrderESDesc=スペイン語の表示順​​序 -MailmanSpipSetup=MailmanとSPIPモジュールのセットアップ -MultiCompanySetup=マルチ会社のモジュールのセットアップ -SuppliersSetup=サプライヤーモジュールのセットアップ -SuppliersCommandModel=サプライヤーのための完全なテンプレート(logo. ..) -SuppliersInvoiceModel=サプライヤーの請求書の完全なテンプレート(logo. ..) -GeoIPMaxmindSetup=のGeoIP Maxmindモジュールのセットアップ -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=国への変換Maxmind IPアドレスを含むファイルへのパス。
例:は/ usr / local / share /のGeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=国のデータファイルへのあなたのIPは、PHPが読み取ることができるディレクトリ内になければならないことに注意してください(お使いのPHPのopen_basedirの設定とファイルシステムのアクセス権を確認します)。 -YouCanDownloadFreeDatFileTo=あなたは%sでMaxmindののGeoIP国ファイルの無料デモ版をダウンロードすることできます。 -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=また、%sでMaxmindののGeoIP国のファイルの更新と 、より完全なバージョンを、ダウンロードすることができます。 -TestGeoIPResult=変換IPのテスト - >国 -ProjectsNumberingModules=プロジェクトは、モジュールの番号 -ProjectsSetup=プロジェクトモジュールのセットアップ -ProjectsModelModule=プロジェクトの報告書ドキュメントモデル -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:56:47). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Version=バージョン +VersionProgram=バージョンのプログラム +VersionLastInstall=バージョンの初期インストール +VersionLastUpgrade=バージョン最後のアップグレード +VersionExperimental=実験的 +VersionDevelopment=開発 +VersionUnknown=未知の +VersionRecommanded=推奨される +SessionId=セッションID +SessionSaveHandler=セッションを保存するためのハンドラ +SessionSavePath=ストレージ·セッションのローカライズ +PurgeSessions=セッションのパージ +ConfirmPurgeSessions=あなたは本当にすべてのセッションをパージしたいですか?これは(自分を除く)すべてのユーザーが切断されます。 +NoSessionListWithThisHandler=あなたのPHPで構成されたセッション保存ハンドラを実行中のすべてのセッションを一覧表示することはできません。 +LockNewSessions=新しい接続をロックする +ConfirmLockNewSessions=あなた自身に新しいDolibarr接続を制限してもよろしいですか。ユーザー%sだけでは、後に接続することができます。 +UnlockNewSessions=接続ロックを解除する +YourSession=セッション +Sessions=ユーザーセッション +WebUserGroup=Webサーバのユーザ/グループ +NoSessionFound=あなたのPHPには、アクティブなセッションを表示するには許可しないように思われる。セッション(%s)を保存するために使用されるディレクトリ(たとえば、OSの権限により、もしくはPHPディレクティブopen_basedirをすることによって)保護される可能性があります。 +HTMLCharset=生成されたHTMLページの文字セット +DBStoringCharset=データを格納するデータベース·キャラクタ·セット +DBSortingCharset=データをソートするには、データベース·キャラクタ·セット +WarningModuleNotActive=モジュール%sを有効する必要あります +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=活性化されたモジュールに関連する権限のみがここに表示されます。あなたは、ホーム - >セットアップ - >モジュールページで他のモジュールをアクティブにすることができます。 +DolibarrSetup=Dolibarrインストールまたはアップグレード +DolibarrUser=Dolibarrユーザー +InternalUser=内部ユーザ +ExternalUser=外部ユーザー +InternalUsers=内部ユーザー +ExternalUsers=外部ユーザー +GlobalSetup=グローバル設定 +GUISetup=表示 +SetupArea=セットアップのエリア +FormToTestFileUploadForm=ファイルのアップロードをテストするために形成します(設定に応じて) +IfModuleEnabled=注:[はい]は、モジュールの%sが有効になっている場合にのみ有効です +RemoveLock=それはアップデートツールの使用を可能にするために存在する場合は、ファイル%sを削除します 。 +RestoreLock=アップデートツールのいずれかの使用を無効にするには、読み取り専用パーミッションを持つ、ファイル%sを交換してください 。 +SecuritySetup=セキュリティの設定 +ErrorModuleRequirePHPVersion=エラーは、このモジュールは、PHPのバージョン%s以上が必要です +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=エラー、このモジュールはDolibarrバージョン%s以上が必要です +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=%sより精度の高いエラーは、サポートされていません。 +DictionnarySetup=辞書のセットアップ +DisableJavascript=JavaScriptとAjaxの機能を無効にする +ConfirmAjax=Ajaxの確認のポップアップを使用して、 +UseSearchToSelectCompany=第三者が(代わりにリストボックスを使用)を選択するオートコンプリートフィールドを使用します。

あなたがサードパーティの多数(> 100,000)を持っている場合にも、セットアップ - >その他1に定数SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHEREを設定することにより、速度を上げることができます。検索は、文字列の先頭に制限されます。 +ActivityStateToSelectCompany=活動に現在thirdparties表示/非表示切り替えフィルタオプションを追加したり、それを停止している +SearchFilter=検索フィルタのオプション +NumberOfKeyToSearch=検索を開始する文字のNBR:%s +ViewFullDateActions=3つ目のシートの完全な日付のイベントを表示 +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajaxが無効になったときには使用できません +JavascriptDisabled=JavaScriptが無効になって +UsePopupCalendar=日付入力用のポップアップを使用し +UsePreviewTabs=プレビュータブを使用し +ShowPreview=プレビューを表示する +PreviewNotAvailable=プレビューは利用できません +ThemeCurrentlyActive=現在アクティブなテーマ +CurrentTimeZone=TimeZoneはPHP(サーバー) +Space=スペース +Fields=フィールズ +Mask=マスク +NextValue=次の値 +NextValueForInvoices=次の値(請求書) +NextValueForCreditNotes=次の値(クレジットメモ) +MustBeLowerThanPHPLimit=注意:PHPは、このパラメータの値が何であれ、%s %s 各ファイルのアップロードのサイズを制限する +NoMaxSizeByPHPLimit=注:制限なしお使いのPHPの設定で設定されていません +MaxSizeForUploadedFiles=アップロードファイルの最大サイズ(0は任意のアップロードを許可しないように) +UseCaptchaCode=ログインページで、グラフィカルコード(CAPTCHA)を使用して +UseAvToScanUploadedFiles=アップロードしたファイルをスキャンするアンチウイルスを使用して、 +AntiVirusCommand=アンチウイルスのコマンドへのフルパス +AntiVirusCommandExample=ClamWinの例:C:\ PROGRA〜1 \ ClamWinの\ BIN \ clamscan.exe
ClamAV用例:は/ usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=コマンドラインで複数のパラメータ +AntiVirusParamExample=ClamWinのための例: - データベース= "はC:\ Program Files(x86)を\ ClamWinの\ libに" +ComptaSetup=会計モジュールのセットアップ +UserSetup=ユーザーの管理設定 +MenuSetup=メニューの管理設定 +MenuLimits=限界と精度 +MenuIdParent=親メニューのID +DetailMenuIdParent=親メニューのID(上のメニューの場合は0) +DetailPosition=メニューの位置を定義するには、ソート番号 +PersonalizedMenusNotSupported=パーソナライズされたメニューがサポートされていません +AllMenus=すべて +NotConfigured=モジュール構成されていません +Setup=セットアップ +Activation=アクティベーション +Active=アクティブ +SetupShort=セットアップ +OtherOptions=その他のオプション +OtherSetup=その他のセットアップ +CurrentValueSeparatorDecimal=小数点の記号 +CurrentValueSeparatorThousand=桁区切り記号 +Modules=モジュール +ModulesCommon=主なモジュール +ModulesOther=他のモジュール +ModulesInterfaces=インターフェースモジュール +ModulesSpecial=非常に固有のモジュール +ParameterInDolibarr=パラメータ%s +LanguageParameter=言語パラメータの%s +LanguageBrowserParameter=パラメータ%s +LocalisationDolibarrParameters=ローカリゼーションのパラメータ +ClientTZ=タイムゾーンのクライアント(ユーザ) +ClientHour=時間のクライアント(ユーザ) +OSTZ=タイムゾーンのOSサーバー +PHPTZ=タイムゾーンは、PHPサーバー +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHPサーバのオフセット幅グリニッジ(秒) +ClientOffsetWithGreenwich=クライアント/ブラウザオフセット幅グリニッジ(秒) +DaylingSavingTime=夏時間(ユーザー) +CurrentHour=時間PHP(サーバー) +CompanyTZ=タイムゾーンの会社(主な会社) +CompanyHour=時間の会社(主な会社) +CurrentSessionTimeOut=現在のセッションのタイムアウト +OSEnv=OS環境 +Box=ボックス +Boxes=ボックス +MaxNbOfLinesForBoxes=ボックスの行の最大数 +PositionByDefault=デフォルト順 +Position=オーダー +MenusDesc=メニューマネージャは、2メニューバー(横棒と縦棒)の内容を定義します。 +MenusEditorDesc=メニューエディタでは、メニューのパーソナライズされたエントリを定義することができます。 dolibarr不安定とメニューエントリは永久に到達できないことを避けるために慎重にそれを使用しています。
いくつかのモジュールは、メニュー( すべてのほとんどの場合、メニュー内)にエントリを追加します。誤ってこれらのエントリの一部を削除した場合は、モジュールを無効化と再有効化によってそれらを復元することができます。 +MenuForUsers=ユーザーのためのメニュー +LangFile=ファイルです。LANG +System=システム +SystemInfo=システム情報 +SystemTools=システムツール +SystemToolsArea=システムツールエリア +SystemToolsAreaDesc=この領域は、管理機能を提供します。あなたが探している機能を選択するメニューを使用します。 +PurgeAreaDesc=このページでは、Dolibarr(一時ファイルや%sディレクトリ内のすべてのファイル)によって建てられた、または保存されているすべてのファイルを削除することができます。この機能を使用する必要はありません。それは、そのDolibarr Webサーバーによって構築されたファイルを削除する権限を提供していないプロバイダによってホストされているユーザに対して提供されています。 +PurgeDeleteLogFile=Syslogモジュール(ルーズのデータへのリスク度ゼロ)に定義されたログファイルの%sを削除します。 +PurgeDeleteTemporaryFiles=すべての一時ファイル(ルーズのデータ​​へのリスクなし)を削除 +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=ディレクトリ%s内のすべてのファイルを削除します。一時ファイルだけでなく、要素にアタッチされた(第三者請求、...)とECMモジュールにアップロードされたデータベースのバックアップダンプファイルが削除されます。 +PurgeRunNow=今パージ +PurgeNothingToDelete=削除するディレクトリないか、ファイルNo。 +PurgeNDirectoriesDeleted=%sファイルまたはディレクトリが削除されました。 +PurgeAuditEvents=すべてのセキュリティイベントをパージする +ConfirmPurgeAuditEvents=あなたはすべてのセキュリティイベントをパージしてもよろしいですか?すべてのセキュリティログが削除され、他のデータが削除されません。 +NewBackup=新しいバックアップ +GenerateBackup=バックアップを生成 +Backup=バックアップ +Restore=リストア +RunCommandSummary=バックアップは、次のコマンドで起動されています +RunCommandSummaryToLaunch=バックアップは、次のコマンドで起動することができます +WebServerMustHavePermissionForCommand=あなたのウェブサーバは、このようなコマンドを実行する権限を持っている必要があります +BackupResult=バックアップ結果 +BackupFileSuccessfullyCreated=バックアップファイルが正常に生成され +YouCanDownloadBackupFile=生成されたファイルがダウンロードできます。 +NoBackupFileAvailable=使用可能なバックアップファイルはありません。 +ExportMethod=エクスポート方法 +ImportMethod=インポート方法 +ToBuildBackupFileClickHere=バックアップファイルを作成するには、クリックしてここに 。 +ImportMySqlDesc=バックアップファイルをインポートするには、コマンドラインからmysqlコマンドを使用する必要があります。 +ImportPostgreSqlDesc=バックアップファイルをインポートするには、コマンドラインからpg_restoreのコマンドを使用する必要があります。 +ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=生成するファイル名 +CommandsToDisableForeignKeysForImport=インポート時に外部キーを無効にするコマンド +ExportCompatibility=生成されたエクスポート·ファイルの互換性 +MySqlExportParameters=MySQLのエクスポートパラメータ +UseTransactionnalMode=トランザクション·モードを使用する +FullPathToMysqldumpCommand=mysqldumpコマンドへのフルパス +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=コマンドをpg_dumpをフルパス +ExportOptions=エクスポートオプション +AddDropDatabase=DROP DATABASEコマンドを追加します。 +AddDropTable=DROP TABLEコマンドを追加します。 +Datas=データ +NameColumn=名前の列 +ExtendedInsert=拡張されたINSERT +NoLockBeforeInsert=INSERT周囲にロック·コマンドません +DelayedInsert=INSERT DELAYEDを +EncodeBinariesInHexa=進数のバイナリデータをエンコード +IgnoreDuplicateRecords=(INSERT IGNORE)重複レコードのエラーを無視する +Yes=はい +No=なし +AutoDetectLang=自動検出(ブラウザの言語) +FeatureDisabledInDemo=デモで機能を無効にする +Rights=パーミッション +BoxesDesc=ボックスには、いくつかのページの情報の一部を示す画面領域です。あなたは、ボックスを示すかどうか、ターゲット·ページを選択し、 "アクティベート"をクリックするか、それを無効にするには、ごみ箱をクリックして選ぶことができます。 +OnlyActiveElementsAreShown=から要素のみ対応のモジュールが表示されます。 +ModulesDesc=Dolibarrモジュールはソフトウェアで有効になっている機能を定義します。いくつかのモジュールは、モジュールを有効にした後、ユーザーに付与する必要がありますアクセス許可が必要です。モジュール/機能を有効にするには、列 "ステータス"のオン/オフボタンをクリックします。 +ModulesInterfaceDesc=Dolibarrモジュールインターフェイスでは、外部のソフトウェア、システムやサービスに応じて機能を追加することができます。 +ModulesSpecialDesc=特別なモジュールは、非常に特異的またはめったに使用しないモジュールです。 +ModulesJobDesc=ビジネス·モジュールは、特定のビジネスのためにDolibarrの単純な定義済みのセットアップを提供しています。 +ModulesMarketPlaceDesc=あなたは、インターネット上の外部のWebサイトでダウンロードする複数のモジュールを見つけることができます... +ModulesMarketPlaces=複数のモジュール... +DoliStoreDesc=DoliStore、Dolibarr ERP / CRM外部モジュールのための公式の市場の場所 +WebSiteDesc=Webサイトのプロバイダは、あなたが複数のモジュールを見つけるために検索することができます... +URL=リンク +BoxesAvailable=利用可能なボックス +BoxesActivated=アクティブボックス +ActivateOn=でアクティブに +ActiveOn=でアクティブ化 +SourceFile=ソースファイル +AutomaticIfJavascriptDisabled=自動Javascriptが無効になっている場合 +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=JavaScriptが無効になっていない場合にのみ使用可能 +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=JavaScriptが無効になっていない場合にのみ使用可能 +Required=必須 +Security=セキュリティー +Passwords=パスワード +DoNotStoreClearPassword=行うにはデータベースに格納しない明確なパスワードがストアのみ暗号化された値(活性化推奨) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=conf.phpで暗号化されたデータベース·パスワード(活性化推奨) +InstrucToEncodePass=conf.phpファイルにエンコードされたパスワードを持っているために、次の行を置き換える
$ dolibarr_main_db_pass = "..."
によって
$ dolibarr_main_db_pass = "暗号化:%s" +InstrucToClearPass=conf.phpファイルにパスワードデコードされた(クリア)するには、行を置き換えます。
dolibarr_main_db_pass $は= "暗号化され..."
によって
$ dolibarr_main_db_pass = "%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=生成されたPDFファイル(推奨しない活性化、大量のPDF生成を壊す)の保護 +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=PDF文書の保護は、任意のPDFブラウザで読んで、印刷することが可能な保持されます。しかし、編集、およびコピーすることはもはや可能ではありません。この機能を使用すると、(未払いの請求書のように)動作していないグローバル累積PDFの建物を作ることに注意してください。 +Feature=機能 +DolibarrLicense=ライセンス +DolibarrProjectLeader=プロジェクトリーダー +Developpers=開発者/貢献者 +OtherDeveloppers=他の開発者/貢献者 +OfficialWebSite=Dolibarr国際公式ウェブサイト +OfficialWebSiteFr=フランスの公式ウェブサイト +OfficialWiki=WikiのDolibarrドキュメント +OfficialDemo=Dolibarrオンラインデモ +OfficialMarketPlace=外部モジュール/アドオンの公式市場の場所 +ForDocumentationSeeWiki=ユーザーまたは開発者のドキュメント(DOC、よくある質問(FAQ)...)のために、
Dolibarr Wikiで見てみましょう。
%s +ForAnswersSeeForum=他の質問/ヘルプについては、Dolibarrフォーラムを使用することができます。
%s +HelpCenterDesc1=この領域には、Dolibarrのヘルプサポートサービスを取得することができます。 +HelpCenterDesc2=このサービスの一部が英語のみでご利用いただけます。 +CurrentTopMenuHandler=現在の最上位のメニューハンドラ +CurrentLeftMenuHandler=現在の左側のメニューハンドラ +CurrentMenuHandler=現在のメニューハンドラ +CurrentSmartphoneMenuHandler=現在のスマートフォンのメニューハンドラ +MeasuringUnit=測定ユニット +Emails=E-メール +EMailsSetup=電子メールのセットアップ +EMailsDesc=このページでは、電子メール送信用のPHPパラメータを上書きすることができます。 Unix / LinuxのOS上でほとんどのケースでは、PHPの設定が正しいかどうか、およびこれらのパラメータは意味がありません。 +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPSポート(php.iniのデフォルト:%s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPSホスト(php.iniのデフォルト:%s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPSポート(システムのようにUnix上でPHPに定義されていません) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPSホスト(システムのようにUnix上でPHPに定義されていません) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=自動電子メールの送信者の電子メール(php.iniのデフォルト:%s) +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=送信者の電子メール送信エラーを返し電子メールを使用する +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=体系的にすべての送信メールの隠されたカーボンコピーを送信 +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=すべての電子メールsendings(テストの目的やデモのために)無効にする +MAIN_MAIL_SENDMODE=電子メールを送信するために使用する方法 +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=認証が必要な場合は、SMTPには、ID +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=認証が必要な場合は、SMTPパスワード +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS(SSL)暗号を使用して、 +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=すべてのSMS sendings(テストの目的やデモのために)無効にする +MAIN_SMS_SENDMODE=SMSを送信するために使用する方法 +MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMSを送信するためのデフォルトの送信者の電話番号 +FeatureNotAvailableOnLinux=システムと同様にUnix上では使用できませんが備わっています。ローカルでsendmailプログラムをテストします。 +SubmitTranslation=この言語の翻訳が完了していないか、誤りを見つけた場合は、ディレクトリlangs / %sにファイルを編集することにより、この問題を修正するとwww.dolibarr.orgフォーラムに変更されたファイルを提出することができます。 +ModuleSetup=モジュールのセットアップ +ModulesSetup=モジュールのセットアップ +ModuleFamilyBase=システム +ModuleFamilyCrm=顧客関係管理(CRM) +ModuleFamilyProducts=製品の管理 +ModuleFamilyHr=人的資源管理 +ModuleFamilyProjects=プロジェクト/共同作業 +ModuleFamilyOther=その他 +ModuleFamilyTechnic=Multi-モジュールツール +ModuleFamilyExperimental=実験的なモジュール +ModuleFamilyFinancial=金融モジュール(会計/財務) +ModuleFamilyECM=電子コンテンツ管理(ECM) +MenuHandlers=メニューハンドラ +MenuAdmin=メニューエディタ +ThisIsProcessToFollow=これは、プロセスのセットアップです。 +StepNb=ステップ%s +FindPackageFromWebSite=(公式ウェブサイト%sの例の場合)必要な機能を提供するパッケージを検索します。 +DownloadPackageFromWebSite=パッケージをダウンロードします。 +UnpackPackageInDolibarrRoot=Dolibarrのルートディレクトリにアンパック%sパッケージファイル +SetupIsReadyForUse=インストールが終了しDolibarrは、この新しいコンポーネントで使用できる状態になっています。 +CurrentVersion=Dolibarr現在のバージョン +CallUpdatePage=%s:データベース構造と件のデータを更新するページに移動します。 +LastStableVersion=最後の安定版 +GenericMaskCodes=任意の番号マスクを入力することができます。このマスクには、以下のタグを使用することができます。
{00万}各%sにインクリメントされる番号に対応しています。カウンタの希望の長さなどの多くのゼロとして入力します。カウンタは、マスクとして多くのゼロとして持たせるために、左からゼロで完了する予定です。
{00万000}以前のが、最初の%sから始まる適用されている+記号の右にある数字に対応するオフセットと同じです。
{00万@ x}の前のと同じですが、カウンタが月、xは(1〜12、または0の間でXコンフィギュレーションで定義された会計年度の初めに数ヶ月を使用する)に達したときにゼロにリセットされます。このオプションを使用すると、xが2以上ある場合、その列{YY} {ミリメートル}または{yyyyは} {}ミリメートルも要求されます。
{DD}日(01〜31)。
{}ミリメートル月(01〜12)。
2、4、または1の数値以上{YY}、{探す}または{Y}年。
+GenericMaskCodes2={CCCC}クライアントコード
グローバル·カウンタのオフセットとゼロ化せずにn個の文字で{cccc000}クライアントコードは、クライアントのrefカウンタが続いている。
{TTTT} n文字の会社のタイプのコード(dictionnary -会社の種類を参照してください)。
+GenericMaskCodes3=マスク内の他のすべての文字はそのまま残ります。
スペースは許可されていません。
+GenericMaskCodes4a=サードパーティTheCompany第99 %s上の例では、2007年1月31日に行わ:
+GenericMaskCodes4b=2007年3月1日で作成されたサードパーティの例:
+GenericMaskCodes5=ABCは{YY} {ミリメートル} - {000000} ABC0701-000099与える
{0000 100}-ZZZ / {DD} / XXXは0199-ZZZ/31/XXXを与える +GenericNumRefModelDesc=定義されたマスクに応じてカスタマイズ可能な数を返します。 +ServerAvailableOnIPOrPort=サーバーはポート%s上のアドレス%sで入手できます。 +ServerNotAvailableOnIPOrPort=サーバーはポート%s上のアドレス%sでは使用できません +DoTestServerAvailability=テストサーバーへの接続 +DoTestSend=送信テスト +DoTestSendHTML=HTMLを送信するテスト +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=エラー、シーケンス場合は、@オプションを使用することはできません{YY} {ミリメートル}または{探す} {mmは}マスクではありません。 +UMask=のUnix / Linux / BSDのファイルシステム上に新しいファイルのumaskパラメータ。 +UMaskExplanation=このパラメータは、(たとえば、アップロード中に)、サーバー上でDolibarrによって作成されたファイルは、デフォルトで設定されているアクセス許可を定義することができます。
それは、8進値(例えば、0666の手段みんなのための読み取りおよび書き込み)である必要があります。
このパラメータは、Windowsサーバー上では役に立ちません。 +SeeWikiForAllTeam=すべての俳優とその組織の完全なリストについては、wikiページを見てみましょう +UseACacheDelay=秒単位で輸出応答をキャッシュするための遅延(0またはキャッシュなしの空の) +DisableLinkToHelpCenter=ログインページのリンク" ヘルプやサポートが必要 " 隠す +DisableLinkToHelp=左メニューの"リンク%sオンラインヘルプ " 隠す +AddCRIfTooLong=の自動折り返しは長すぎるので、あなた自身のtextareaに改行を追加しなければならない行は、ドキュメント上のページ外にあるので、もし、ありません。 +ModuleDisabled=モジュールを無効に +ModuleDisabledSoNoEvent=イベントを作成しませんので、モジュールを無効に +ConfirmPurge=このパージを実行してもよろしいですか?
これは、それらを復元する方法はありません(ECMファイル、添付ファイル...)で間違いなくすべてのデータファイルを削除します。 +MinLength=最小長 +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ファイルlangは、共有メモリにロードされ +ExamplesWithCurrentSetup=現在実行中のセットアップでの例 +ListOfDirectories=OpenDocumentをテンプレートディレクトリのリスト +ListOfDirectoriesForModelGenODT=OpenDocument形式でテンプレートファイルを含むディレクトリのリストが表示されます。

ここでディレクトリのフルパスを入れてください。
EAHディレクトリ間のキャリッジリターンを追加します。
GEDモジュールのディレクトリを追加するには、DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectorynameここに追加します。

これらのディレクトリ内のファイルはODTで終了する必要があります。 +NumberOfModelFilesFound=これらのディレクトリで見つかったODTのテンプレートファイルの数 +ExampleOfDirectoriesForModelGen=構文の例:
C:\ mydirに
/ home / mydirの
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
あなたのODTドキュメントテンプレートを作成する方法を知って、それらのディレクトリに格納する前に、ウィキのドキュメントをお読みください。 +FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template +FirstnameNamePosition=名/姓の位置 +DescWeather=後半のアクションの数は、次の値に達すると、以下の写真は、ダッシュボードに表示されます。 +KeyForWebServicesAccess=Webサービス(webservicesのパラメータ "dolibarrkey")を使用するキー +TestSubmitForm=入力テストフォーム +ThisForceAlsoTheme=このメニューマネージャを使用すると、ユーザーの選択肢が何であれ、独自のテーマを使用します。また、スマートフォンに特化したこのメニューマネージャは、すべてのスマートフォン上で動作していません。あなたはあなたに問題が発生した場合は別のメニューマネージャを使用します。 +ThemeDir=スキンディレクトリ +ConnectionTimeout=コネクションタイムアウト +ResponseTimeout=応答タイムアウト +SmsTestMessage=_人のPHONEFROM__から__までのテストメッセージPHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=モジュール%sは、この機能を使用する前に、最初に有効にする必要があります。 +SecurityToken=セキュリティで保護されたURLへの鍵 +NoSmsEngine=いいえ、SMS送信者のマネージャーはご利用いただけません。 SMSセンダマネージャは、デフォルトのディストリビューションでインストールされていない(彼らは外部のサプライヤーに依存しているため)しかし、あなたはhttp://www.dolistore.comにいくつかを見つけることができます +PDF=PDF +PDFDesc=あなたは、PDFの生成に関連する各グローバルオプションを設定することができます +PDFAddressForging=アドレスボックスを築くためのルール +HideAnyVATInformationOnPDF=生成されたPDF上の付加価値税に関連するすべての情報を隠す +UrlGenerationParameters=URLを確保するためのパラメータ +SecurityTokenIsUnique=各URLごとに一意securekeyパラメータを使用して、 +EnterRefToBuildUrl=オブジェクト%sの参照を入力します。 +GetSecuredUrl=計算されたURLを取得する +Module0Name=ユーザーとグループ +Module0Desc=ユーザーおよびグループの管理 +Module1Name=サードパーティ +Module1Desc=会社と連絡先の管理 +Module2Name=コマーシャル +Module2Desc=商業管理 +Module10Name=会計 +Module10Desc=単純な会計管理(請求書と支払いがディスパッチ) +Module20Name=提案 +Module20Desc=商業的な提案の管理 +Module22Name=大量の電子郵便 +Module22Desc=大量の電子メールの管理 +Module23Name=エネルギー +Module23Desc=エネルギーの消費量を監視する +Module25Name=顧客からの注文 +Module25Desc=顧客の注文の管理 +Module30Name=請求書 +Module30Desc=請求書、顧客のクレジットメモの管理。仕入先の請求書の管理 +Module40Name=サプライヤー +Module40Desc=サプライヤーの管理と購買(注文書や請求書) +Module42Name=ログ +Module42Desc=ロギング機能(ファイル、syslog、...) +Module49Name=エディタ +Module49Desc=エディタの管理 +Module50Name=製品 +Module50Desc=本製品の管理 +Module51Name=大量のメール +Module51Desc=大量の紙メーリングリストの管理 +Module52Name=ストック +Module52Desc=製品の在庫の管理 +Module53Name=サービス +Module53Desc=サービスの管理 +Module54Name=契約 +Module54Desc=契約のサービスの管理 +Module55Name=バーコード +Module55Desc=バーコードの管理 +Module56Name=テレフォニー +Module56Desc=テレフォニー統合 +Module57Name=立っている受注 +Module57Desc=立っている注文と出金の管理 +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=ClickToDialシステムの統合(アスタリスク、...) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=DolibarrアカウントからBookmark4uアカウントを生成する関数を追加します。 +Module70Name=介入 +Module70Desc=介入の管理 +Module75Name=費用と旅行ノート +Module75Desc=費用と出張·ノートの管理 +Module80Name=出荷 +Module80Desc=出荷および配信のための管理 +Module85Name=銀行や現金 +Module85Desc=銀行や現金アカウントの管理 +Module100Name=外部のサイト +Module100Desc=Dolibarrメニューに任意の外部のWebサイトが含まれており、Dolibarrフレームにそれを表示する +Module105Name=Mailmanとすする +Module105Desc=メンバーモジュールのための郵便配達またはSPIPインタフェース +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAPディレクトリの同期化 +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke統合 +Module240Name=データのエクスポート +Module240Desc=Dolibarr件のデータを(助手を含む)にエクスポートするツール +Module250Name=データのインポート +Module250Desc=Dolibarrで件のデータをインポートするツール(アシスタント付) +Module310Name=メンバー +Module310Desc=Foundationのメンバーの管理 +Module320Name=RSSフィード +Module320Desc=Dolibarr画面のページ内でRSSフィードを追加 +Module330Name=ブックマーク +Module330Desc=ブックマークの管理 +Module400Name=プロジェクト +Module400Desc=他のモジュール内のプロジェクトの管理 +Module410Name=のwebcalendar +Module410Desc=のwebcalendar統合 +Module500Name=税金、社会貢献および配当金 +Module500Desc=税や社会貢献の管理 +Module600Name=通知 +Module600Desc=サードパーティの連絡先にいくつかのDolibarrのビジネスイベントを電子メールで通知を送信 +Module700Name=寄付 +Module700Desc=寄付金の管理 +Module800Name=データベースに直接アクセスでosCommerceの +Module800Desc=データベースへの直接アクセスを介してosCommerceのかOSCSS店を表示するためのインタフェース +Module900Name=WSでosCommerceの +Module900Desc=Webサービスを介してosCommerceのショップを表示するためのインターフェース。このモジュールは、/ oscommerce_ws / ws_serverからあなたのosCommerceのサーバーにコンポーネントをインストールすることができrequiere。 / oscommerce_ws / ws_serverのREADMEファイルを参照してください。 +Module1200Name=カマキリ +Module1200Desc=カマキリの統合 +Module1400Name=会計 +Module1400Desc=会計管理(二者) +Module1780Name=カテゴリー +Module1780Desc=Categorieの管理(製品、サプライヤー、顧客) +Module2000Name=WYSIWYGエディタ +Module2000Desc=高度なエディタを使用して、いくつかのテキストエリアを編集することができます +Module2400Name=議題 +Module2400Desc=イベント/タスクと議題の管理 +Module2500Name=電子コンテンツ管理 +Module2500Desc=ドキュメントを保存および共有 +Module2600Name=Webサービス +Module2600Desc=Dolibarr Webサービスのサーバをイネーブルにします。 +Module2700Name=グラバター +Module2700Desc=ユーザー/メンバーの写真を(それらのメールに見られる)を表示するオンライングラバターサービス(www.gravatar.com)を使用します。インターネットへのアクセスを必要とする +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=のGeoIP Maxmindの変換機能 +Module5000Name=マルチ会社 +Module5000Desc=あなたが複数の企業を管理することができます +Module50000Name=切符売り場 +Module50000Desc=切符売り場でクレジットカードによるオンライン決済のページを提供するモジュール +Module50100Name=売上高のポイント +Module50100Desc=販売モジュールのポイント +Module50200Name=ペイパル +Module50200Desc=Paypalとクレジットカードによるオンライン決済のページを提供するモジュール +Permission11=顧客の請求書をお読みください +Permission12=顧客の請求書を作成/変更 +Permission13=顧客の請求書をUnvalidate +Permission14=顧客の請求書を検証する +Permission15=電子メールで顧客の請求書を送る +Permission16=顧客の請求書の支払いを作成します。 +Permission19=顧客の請求書を削除します。 +Permission21=商業的な提案を読む +Permission22=商業的な提案を作成/変更 +Permission24=商業的な提案を検証する +Permission25=商業的な提案を送る +Permission26=商業的な提案を閉じる +Permission27=商業的な提案を削除します。 +Permission28=商業的な提案をエクスポートする +Permission31=製品をお読みください +Permission32=製品を作成/変更 +Permission34=製品を削除します。 +Permission36=隠された製品を参照してください/管理 +Permission38=輸出製品 +Permission41=プロジェクトを読んで(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト) +Permission42=プロジェクトを(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト)を作成/変更 +Permission44=(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト)のプロジェクトを削除します。 +Permission61=介入を読む +Permission62=介入を作成/変更 +Permission64=介入を削除します。 +Permission67=輸出の介入 +Permission71=メンバを読み取る +Permission72=メンバーを作成/変更 +Permission74=メンバーを削除する +Permission75=メンバー用のセットアップ·タイプと属性 +Permission76=エクスポート件のデータ +Permission78=サブスクリプションを読む +Permission79=サブスクリプションを作成/変更 +Permission81=お客様の注文を読み取る +Permission82=作成/変更、顧客の注文 +Permission84=お客様の注文を検証 +Permission86=お客様の注文を送る +Permission87=閉じるお客さまの注文 +Permission88=お客様の注文を取り消す +Permission89=お客様の注文を削除する +Permission91=社会貢献とバットを読む +Permission92=社会貢献とバットを作成/変更 +Permission93=社会貢献とバットを削除します。 +Permission94=社会貢献をエクスポートします。 +Permission95=レポートを読む +Permission96=派遣セットアップ +Permission97=派遣請求書会計を読む +Permission98=請求書の会計の行を派遣 +Permission101=sendingsを読む +Permission102=sendingsを作成/変更 +Permission104=sendingsを検証する +Permission109=sendingsを削除します。 +Permission111=金融勘定を読む +Permission112=作成/変更/削除して取引を比較する +Permission113=セットアップfinancielアカウント(管理、カテゴリを作成する) +Permission114=トランザクションを統合する +Permission115=輸出取引と口座のステートメント +Permission116=アカウント間の転送 +Permission117=派遣のチェックを管理する +Permission121=ユーザーにリンクされている第三者を読む +Permission122=ユーザーにリンクされている第三者が作成/変更 +Permission125=ユーザーにリンクされている第三者を削除します。 +Permission126=第三者をエクスポートします。 +Permission141=(私は連絡ないですまた、民間)のプロジェクトを読む +Permission142=変更/作成プロジェクト(プライベート私は連絡はありません) +Permission144=(また、私は連絡ないですプライベート)プロジェクトを削除します。 +Permission146=プロバイダを読む +Permission147=統計を読む +Permission151=立って注文を読み取る +Permission152=立っている注文要求を作成する/変更 +Permission153=伝送に立って注文の領収書 +Permission154=クレジット/拒否立って注文の領収書 +Permission161=契約をお読みください +Permission162=契約書を作成/変更 +Permission163=契約のサービスをアクティブにする +Permission164=契約のサービスを無効にします。 +Permission165=契約を削除する +Permission171=出張を読む +Permission172=ツアーを作成/変更 +Permission173=ツアーを削除します。 +Permission178=輸出旅行 +Permission180=仕入先を読む +Permission181=サプライヤーの受注を読む +Permission182=作成/変更サプライヤーの受注 +Permission183=サプライヤーの受注を検証する +Permission184=サプライヤの注文を承認する +Permission185=注文サプライヤーの受注 +Permission186=サプライヤの注文を受ける +Permission187=閉じるサプライヤーの受注 +Permission188=サプライヤの注文を取り消す +Permission192=線を作成する +Permission193=線をキャンセルする +Permission194=帯域幅のラインを読む +Permission202=ADSL接続を作成する +Permission203=順序接続順序 +Permission204=順序接続 +Permission205=接続を管理する +Permission206=接続を読み取る +Permission211=テレフォニーを読む +Permission212=注文明細行 +Permission213=ラインをアクティブにする +Permission214=セットアップテレフォニー +Permission215=セットアップ·プロバイダー +Permission221=emailingsを読む +Permission222=作成/変更emailings(トピック、受信...) +Permission223=(送信できます)emailingsを検証 +Permission229=emailingsを削除します。 +Permission231=支払いのモードを定義 +Permission232=サプライヤの請求書を作成/変更 +Permission233=サプライヤーの請求書を検証する +Permission234=サプライヤーの請求書を削除します。 +Permission236=サプライヤーの請求書をエクスポートする +Permission241=カテゴリを読む +Permission242=カテゴリを作成/変更 +Permission243=カテゴリを削除します。 +Permission244=隠されたカテゴリの内容を参照してください。 +Permission251=他のユーザーおよびグループを読む +PermissionAdvanced251=他のユーザーを読む +Permission252=他のユーザーの読み取り権限を +Permission253=他のユーザー、グループ、およびpermisssionsを作成/変更 +PermissionAdvanced253=内部/外部ユーザーおよびアクセス許可を作成/変更 +Permission254=変更の作成/外部ユーザーのみ +Permission255=他のユーザーのパスワードを変更する +Permission256=他のユーザーを削除するか、または無効にする +Permission262=すべての第三者(だけでなく、ユーザーにリンクされているもの)へのアクセスを拡張します。外部ユーザー(常に自分自身に限る。)のために有効ではありません。 +Permission271=CAを読む +Permission272=請求書をお読みください +Permission273=問題の請求書 +Permission281=連絡先をお読みください +Permission282=の作成/変更連絡先 +Permission283=連絡先を削除 +Permission286=連絡先のエクスポート +Permission291=関税を読む +Permission292=関税のアクセス許可を設定する +Permission293=のcostumers関税を変更する +Permission300=バーコードを読み取る +Permission301=バーコードを作成/変更 +Permission302=バーコードを削除します。 +Permission311=サービスを読む +Permission312=契約にサービスを割り当てる +Permission331=ブックマークを読み込む +Permission332=ブックマークを作成/変更 +Permission333=ブックマークを削除 +Permission341=独自の読み取りアクセス許可を +Permission342=自分のユーザー情報を作成/変更 +Permission343=自分のパスワードを変更する +Permission344=独自のパーミッションを変更する +Permission351=グループを読む +Permission352=グループの読み取りアクセス許可を +Permission353=グループを作成/変更 +Permission354=グループを削除するか、または無効にする +Permission358=ユーザーのエクスポート +Permission401=割引を読む +Permission402=割引を作成/変更 +Permission403=割引を検証する +Permission404=割引を削除します。 +Permission531=サービスを読む +Permission532=サービスを作成/変更 +Permission534=サービスを削除する +Permission536=隠されたサービスを参照してください/管理 +Permission538=輸出サービス +Permission701=寄付を読む +Permission702=寄付を作成/変更 +Permission703=寄付を削除します。 +Permission1001=株式を読む +Permission1002=株を作成/変更 +Permission1003=銘柄を削除します。 +Permission1004=株式の動きを読む +Permission1005=株式の動きを作成/変更 +Permission1101=配信の注文をお読みください +Permission1102=配信の注文を作成/変更 +Permission1104=配信の注文を検証する +Permission1109=配信の注文を削除します。 +Permission1181=仕入先を読む +Permission1182=サプライヤーの受注を読む +Permission1183=作成/変更サプライヤーの受注 +Permission1184=サプライヤーの受注を検証する +Permission1185=サプライヤの注文を承認する +Permission1186=注文サプライヤーの受注 +Permission1187=サプライヤの受注を認める +Permission1188=サプライヤの注文を削除する +Permission1201=エクスポートの結果を得る +Permission1202=エクスポートを作成/変更 +Permission1231=サプライヤーの請求書をお読みください +Permission1232=サプライヤの請求書を作成/変更 +Permission1233=サプライヤーの請求書を検証する +Permission1234=サプライヤーの請求書を削除します。 +Permission1235=電子メールでサプライヤの請求書を送る +Permission1236=サプライヤーの請求書、属性、および支払いをエクスポートする +Permission1251=データベース(データロード)に外部データの大量インポートを実行する +Permission1321=顧客の請求書、属性、および支払いをエクスポートする +Permission1421=顧客の注文と属性をエクスポートします。 +Permission2401=自分のアカウントにリンクされたアクション(イベントまたはタスク)を読む +Permission2402=作成/変更するアクション(イベントまたはタスク)が自分のアカウントにリンクされている +Permission2403=自分のアカウントにリンクされたアクション(イベントまたはタスク)を削除 +Permission2411=他のアクション(イベントまたはタスク)を読む +Permission2412=他のアクション(イベントまたはタスク)を作成/変更 +Permission2413=他のアクション(イベントまたはタスク)を削除 +Permission2501=ドキュメントを読む/ダウンロード +Permission2502=ドキュメントをダウンロードする +Permission2503=書類の提出または削除 +Permission2515=セットアップのドキュメントディレクトリ +Permission50001=売上高のポイントを使用する +Permission50201=トランザクションを読む +Permission50202=輸入取引 +DictionnaryCompanyType=会社の種類 +DictionnaryCompanyJuridicalType=会社の法人の種類 +DictionnaryProspectLevel=見通しの潜在的なレベル +DictionnaryCanton=状態/カントン +DictionnaryRegion=地域 +DictionnaryCountry=国 +DictionnaryCurrency=通貨 +DictionnaryCivility=礼儀のタイトル +DictionnaryActions=アジェンダイベントのタイプ +DictionnarySocialContributions=社会貢献活動の種類 +DictionnaryVAT=VATレートまたは販売税率 +DictionnaryPaymentConditions=支払条件 +DictionnaryPaymentModes=支払いモード +DictionnaryTypeContact=種類をお問い合わせ +DictionnaryEcotaxe=Ecotax(WEEE) +DictionnaryPaperFormat=紙の形式 +DictionnaryFees=手数料の種類 +DictionnarySendingMethods=配送方法 +DictionnaryStaff=スタッフ +DictionnaryAvailability=配達遅延 +DictionnaryOrderMethods=注文方法 +DictionnarySource=提案/受注の起源 +SetupSaved=セットアップは、保存された +BackToModuleList=モジュールリストに戻る +BackToDictionnaryList=辞書リストに戻る +VATReceivedOnly=特別料金でご利用いただけません +VATManagement=付加価値税管理 +VATIsUsedDesc=見通しを作成して、デフォルトでは付加価値税率、請求書、発注などのアクティブな標準ルールに従います。
デフォルト= 0により、売主が付加価値税の対象とされている場合は、付加価値税。ルールの終わり。
IF(販売国=国を購入)し、販売国の製品のデフォルトでは付加価値税= VAT。ルールの終わり。
欧州共同体及び物品の売り手と買い手は、トランスポート製品(自動車、船、飛行機)、デフォルトの付加価値税= 0(付加価値税は売主で彼の国のcustomofficeでなく買い手によって支払われるべきである。)である場合ルールの終わり。
欧州共同体と買い手の売り手と買い手は、企業、デフォルトでは付加価値製品の販売の=付加価値税ではない場合。ルールの終わり。
欧州共同体と買い手の売り手と買い手の場合は、会社、デフォルトで、付加価値税= 0です。ルールの終わり。
他に提案されたデフォルトの付加価値税= 0になります。ルールの終わり。 +VATIsNotUsedDesc=デフォルトでは、提案されたVATが0団体のような場合に使用することができますされ、個人が小さな会社をOU。 +VATIsUsedExampleFR=フランスでは、実際の財政制度(REALまたは通常の本当の簡略化)を有する企業または組織を意味します。 VATのシステムが宣言されています。 +VATIsNotUsedExampleFR=フランスでは、それ以外の付加価値を宣言したりしている会社、組織またはマイクロ企業の財政制度(フランチャイズでVAT)を選択し、任意の付加価値税申告せずにフランチャイズ税を支払っているリベラルな職業されている団体を意味します。請求書に - "CGIの芸術-293B非適用されるVAT"この選択は、参照が表示されます。 +LocalTax1ManagementES=RE管理 +LocalTax1IsUsedDescES=見通し、請求書を作成し、デフォルトではRE率、受注などのアクティブな標準ルールに従います。
TEの買い手が、REに供されていない場合、デフォルト= 0で再。ルールの終わり。
買い手は、その後、デフォルトではREを、REに供されます。ルールの終わり。
+LocalTax1IsNotUsedDescES=デフォルトでは、提案されたREは0です。ルールの終わり。 +LocalTax1IsUsedExampleES=スペインでは、彼らはスペイン語IAEのいくつかの特定のセクションの対象に専門家です。 +LocalTax1IsNotUsedExampleES=スペインでは、彼らは専門家と社会とスペインIAEの特定のセクションにあります。 +LocalTax2ManagementES=IRPF管理 +LocalTax2IsUsedDescES=見通し、請求書を作成し、デフォルトではRE率、受注などのアクティブな標準ルールに従います。
売り手は、デフォルト= 0でその後IRPF、IRPFにさらされていない場合。ルールの終わり。
売主は、デフォルトではその後IRPFをIRPFに供されます。ルールの終わり。
+LocalTax2IsNotUsedDescES=デフォルトでは、提案されたIRPFは0です。ルールの終わり。 +LocalTax2IsUsedExampleES=スペインでは、フリーランサーとサービスモジュールの税制を選択した企業に提供する独立した専門家。 +LocalTax2IsNotUsedExampleES=スペインでは彼らは、モジュールの税制の対象になりませんbussinesがあります。 +LabelUsedByDefault=ない翻訳がコードに見つからない場合、デフォルトで使用されるラベル +LabelOnDocuments=ドキュメントのラベル +NbOfDays=日のNb +AtEndOfMonth=今月末に +Offset=オフセット +AlwaysActive=常にアクティブ +UpdateRequired=お使いのシステムを更新する必要があります。これを行うには、をクリックしてすぐにアップデート 。 +Upgrade=アップグレード +MenuUpgrade=拡張/アップグレード +AddExtensionThemeModuleOrOther=拡張子を追加します(テーマ、モジュール、...) +WebServer=ウェブサーバー +DocumentRootServer=Webサーバーのルートディレクトリ +DataRootServer=データファイルのディレクトリ +IP=IP +Port=ポート +VirtualServerName=仮想サーバー名 +AllParameters=すべてのパラメータ +OS=OS +PhpEnv=ENV +PhpModules=モジュール +PhpConf=confに +PhpWebLink=WebベースのPHPのリンク +Pear=梨 +PearPackages=梨パッケージ +Database=データベース +DatabaseServer=データベースのホスト +DatabaseName=データベース名 +DatabasePort=データベースポート +DatabaseUser=データベース·ユーザーの +DatabasePassword=データベースのパスワード +DatabaseConfiguration=データベースのセットアップ +Tables=テーブル +TableName=テーブル名 +TableLineFormat=ラインフォーマット +NbOfRecord=記録のNb +Constraints=制約 +ConstraintsType=制約のタイプ +ConstraintsToShowOrNotEntry=メニュー項目を表示したりしないように制約 +AllMustBeOk=これらのすべてをチェックする必要があります +Host=サーバ +DriverType=ドライバの種類 +SummarySystem=システム情報の概要 +SummaryConst=すべてのDolibarrセットアップパラメータのリスト +SystemUpdate=システムのアップデート +SystemSuccessfulyUpdate=システムがsuccessfuly更新されました +MenuCompanySetup=会社/財団 +MenuNewUser=新規ユーザー +MenuTopManager=上部のメニュー·マネージャ +MenuLeftManager=左のメニューマネージャ +MenuSmartphoneManager=スマートフォンメニューマネージャ +DefaultMenuTopManager=上部のメニュー·マネージャ +DefaultMenuLeftManager=左のメニューマネージャ +DefaultMenuManager=標準メニューマネージャ +DefaultMenuSmartphoneManager=スマートフォンメニューマネージャ +Skin=皮膚のテーマ +DefaultSkin=デフォルトのスキンテーマ +MaxSizeList=リストの最大長 +DefaultMaxSizeList=リストのデフォルトの最大長 +MessageOfDay=その日のメッセージ +MessageLogin=ログインページのメッセージ +PermanentLeftSearchForm=左側のメニューの恒久的な検索フォーム +DefaultLanguage=使用する既定の言語(言語コード) +EnableMultilangInterface=多言語のインターフェイスをイネーブルにします。 +EnableShowLogo=左メニューのロゴを表示する +SystemSuccessfulyUpdated=お使いのシステムは正常に更新されました +CompanyInfo=会社概要/基礎情報 +CompanyIds=会社概要/基礎アイデンティティ +CompanyName=名 +CompanyAddress=アドレス +CompanyZip=ZIP +CompanyTown=町 +CompanyCountry=国 +CompanyCurrency=主な通貨 +DoNotShow=表示されません +DoNotSuggestPaymentMode=示唆していない +NoActiveBankAccountDefined=定義された有効な銀行口座なし +OwnerOfBankAccount=銀行口座の%sの所有者 +BankModuleNotActive=銀行が有効になっていないモジュールを占めて +ShowBugTrackLink="バグを報告する"リンクを表示 +ShowWorkBoard=ホームページ上の "ワークベンチ"を表示 +Alerts=アラート +Delays=遅延 +DelayBeforeWarning=警告前の遅延 +DelaysBeforeWarning=警告の前に遅延 +DelaysOfToleranceBeforeWarning=許容遅延の前に警告 +DelaysOfToleranceDesc=アラートは、各年代後半要素のピクトの%sと画面上に報告される前に、この画面では、許容遅延を定義することができます。 +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=まだ実現していない計画的なイベントに関する警告の前に遅延の許容範囲(日) +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=まだ処理されていない受注のアラートの前に遅延の許容範囲(日) +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=まだ処理されていない業者の受注に警告するまでの遅延時間の許容範囲(日) +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=閉じるには、提案について警告する前に許容差(日数)を遅らせる +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=請求しない提案について警告する前に許容差(日数)を遅らせる +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=アクティブにするサービスのアラートの前に許容遅延時間(日数) +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=期限切れのサービスに関するアラートの前に許容遅延時間(日数) +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=未払いの仕入先請求書の警告の前に許容遅延時間(日数) +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=未払いのクライアントの請求書のアラートの前にTolerence遅延(日数) +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=保留中の銀行の和解に警告する前に、許容遅延時間(日数) +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=遅延会費のアラートの前に許容遅延時間(日数) +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=行うためのチェック預金のアラートの前に許容遅延時間(日数) +SetupDescription1=セットアップ領域で使用可能なすべてのパラメータは、あなたがそれを使用する前に、必ずDolibarrを設定することができます。 +SetupDescription2=2最も重要な設定手順は、左のセットアップメニューは、この手段会社/基礎のセットアップページとモジュールの設定ページで2最初のものは次のとおりです。 +SetupDescription3=メニューの設定のパラメータは、 -入力情報はDolibarrのディスプレイに使用されているため、>会社概要/基礎が必要とされ、(あなたの国に関連した機能の例)Dolibarrの動作を変更する。 +SetupDescription4=メニューの設定のパラメータは、 - Dolibarr固定ERP / CRMはすべて多かれ少なかれ独立したいくつかのモジュールの合計ではないので>モジュールが必要になります。それはあなたがメニューに現れた特徴を参照してくださいという点で興味深いねモジュールをアクティブにした後のみです。 +SetupDescription5=他のメニューエントリは、オプションのパラメータを管理することができます。 +EventsSetup=イベントログの設定 +LogEvents=セキュリティ監査イベント +Audit=監査 +ListEvents=監査イベント +ListOfSecurityEvents=Dolibarrセキュリティイベントのリスト +SecurityEventsPurged=セキュリティイベントのパージ +LogEventDesc=ここDolibarrセキュリティイベントのロギングを有効にすることができます。 監査-管理者は、メニューのシステムツールを介してそのコンテンツを見ることができます。警告は、この機能は、データベース内のデータを大量に消費することができます。 +AreaForAdminOnly=これらの機能は、 管理者ユーザーのみ ​​使用することができます。 +SystemInfoDesc=システム情報では、読み取り専用モードでのみ管理者の目に見える得るその他の技術情報です。 +SystemAreaForAdminOnly=この領域は、管理者ユーザーのために利用可能です。 Dolibarr権限のいずれも、この制限を減らすことはできません。 +CompanyFundationDesc=このページでは、(これをクリックし、ページの下部にある "変更"ボタン)を管理する必要がある企業や財団のすべての既知の情報を編集する +DisplayDesc=あなたがDolibarrの外観に関連する各パラメータを選択し、ここで感じることができる +AvailableModules=使用可能なモジュール +ToActivateModule=モジュールを有効にするには、設定エリア(ホーム - >セットアップ - >モジュール)に行く。 +SessionTimeOut=セッションのタイムアウト +SessionExplanation=この番号は、セッションはこの遅延の前に期限切れにならないことを保証します。しかし、PHPのセッション管理は、保証は、そのセッションは、常にこの遅延後に有効期限はありません:キャッシュセッションをきれいにするシステムが稼動している場合に発生します。
注:不特定のシステムで、PHPの内部プロセスは%s / %sアクセスについてだけ、他のセッションで行われたアクセス時にす ​​べてのセッションをクリーンアップします。 +TriggersAvailable=使用可能なトリガ +TriggersDesc=トリガーは、一度ディレクトリ htdocs /コア/トリガにコピーDolibarrワークフローの動作を変更するファイルです。彼らはDolibarrイベント(新会社の作成、請求書の検証、...)上でアクティブに、新しいアクションを実現しました。 +TriggerDisabledByName=このファイル内のトリガはその名前に-NORUNサフィックスは無効になっています。 +TriggerDisabledAsModuleDisabled=モジュール%sが無効になっているとして、このファイル内のトリガーが無効になっています。 +TriggerAlwaysActive=このファイル内のトリガーがアクティブにDolibarrモジュールであれ、常にアクティブです。 +TriggerActiveAsModuleActive=モジュール%sが有効になっているとして、このファイル内のトリガーがアクティブになります。 +GeneratedPasswordDesc=あなたが自動生成されたパスワードを持つように要求した場合、新しいパスワードを生成するために使用するルールがここで定義 +DictionnaryDesc=ここですべての参照件のデータを定義します。あなたはあなたで定義済みの値を完了することができます。 +ConstDesc=このページでは、前のページで使用できない他のすべてのパラメータを編集することができます。彼らは高度な開発者のためにまたはtroubleshoutingのパラメータを予約されています。 +OnceSetupFinishedCreateUsers=警告は、あなたはDolibarr管理者のユーザーです。管理者ユーザーがDolibarrをセットアップするために使用されます。 Dolibarrの通常の使用方法については、それはユーザーとグループ]メニューから作成された非管理者ユーザーを使用することをお勧めします。 +MiscellaneousDesc=ここでセキュリティに関連する他のすべてのパラメータを定義します。 +LimitsSetup=制限/精密セットアップ +LimitsDesc=ここDolibarrで使用される限界、精度と最適化を定義することができます。 +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ユニット価格の最大小数点以下 +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=合計価格の最大小数点以下 +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=画面に表示されている価格の最大10進数(追加...この番号の後にあなたが見たい場合は...数値が切り捨てられたときに画面に表示されている場合) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=生成されるPDFファイルのPDF圧縮を使用します。 +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=丸め範囲のサイズ(丸めは10進以外の何かで行われ珍しい国のために) +UnitPriceOfProduct=製品の売上単価 +TotalPriceAfterRounding=丸め後の総価格(純/ VAT /税込) +ParameterActiveForNextInputOnly=次の入力のための効果的なパラメータのみ +NoEventOrNoAuditSetup=は、セキュリティイベントがまだ記録されていません。監査が有効になっていない場合、これは正常であることができる "設定 - セキュリティ - 監査"ページを参照してください。 +NoEventFoundWithCriteria=は、セキュリティイベントは、このような検索のcriterias見つかりませんされています。 +SeeLocalSendMailSetup=ローカルのsendmailの設定を参照してください。 +BackupDesc=Dolibarrの完全なバックアップを作成するには、以下を行う必要があります。 +BackupDesc2=*(あなたは、例えば、zipファイルを作ることができる)は、すべてのアップロードされ、生成されたファイルが含まれるドキュメントディレクトリ(%s)の内容を保存します。 +BackupDesc3=*ダンプ·ファイルにデータベースの内容を保存します。このためには、次のアシスタントを使用することができます。 +BackupDescX=アーカイブディレクトリは安全な場所に格納する必要があります。 +BackupDescY=生成されたダンプ·ファイルは安全な場所に格納する必要があります。 +RestoreDesc=Dolibarrのバックアップを復元するには、以下を行う必要があります。 +RestoreDesc2=*新しいDolibarrインストールのドキュメントディレクトリまたはdirectoyこの現在の文書(%s)にファイルのツリーを抽出するディレクトリのドキュメントのアーカイブファイル(たとえばzipファイル)をリストアします。 +RestoreDesc3=*バックアップダンプファイルから、新しいDolibarrインストールのデータベースに、またはこの現在のインストールのデータベースに、データを復元します。警告は、終了したら復元するには、再度接続するには、バックアップが作成されたときに存在してログイン名/パスワードを使用する必要があります。この現在のインストールにバックアップデータベースを復元するには、このアシスタントに従うことができます。 +ForcedToByAModule=このルールがアクティブ化モジュールによって%sに強制されます。 +PreviousDumpFiles=使用可能なデータベース·バックアップ·ダンプ·ファイル +WeekStartOnDay=週の最初の日 +RunningUpdateProcessMayBeRequired=アップグレードプロセスを実行する(プログラムバージョン%sは、データベースのバージョン%sとは異なります)が必要と思われる +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=あなたは、ユーザ%s、シェルへのログイン後にコマンドラインからこのコマンドを実行する必要がありますか、追加する必要があります-Wオプションをコマンドラインの末尾に%sパスワード提供します。 +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=あなたのPHPでのSSLの機能は使用できません +DownloadMoreSkins=ダウンロードするには多くのスキン +SimpleNumRefModelDesc=形式yyは年である%syymm-NNNNの参照番号を返し、mmは月とnnnnは穴がなく、リセットなしのシーケンスです。 +ShowProfIdInAddress=ドキュメント上のアドレスとのprofesionnals IDを表示 +TranslationUncomplete=部分的な翻訳 +SomeTranslationAreUncomplete=いくつかの言語は、部分的に翻訳されるか、またはエラーが含まれて可能性があります。あなたには、いくつかのを検出した場合は、ディレクトリ htdocs / langs。langのテキストファイルを修正してからフォーラムにそれらを提出することができますhttp://www.dolibarr.org 。 +MenuUseLayout=垂直メニュー非表示設定可能にします(オプションのjavascriptを無効にすることはできません) +MAIN_DISABLE_METEO=メテオビューを無効にします。 +TestLoginToAPI=APIへのログインをテストします。 +ProxyDesc=Dolibarrの一部の機能が動作するようにインターネットアクセスを持っている必要があります。このためにここでパラメータを定義します。 Dolibarrサーバーがプロキシサーバーの背後にある場合、これらのパラメータは、それを介してインターネットにアクセスする方法をDolibarr指示します。 +ExternalAccess=外部からのアクセス +MAIN_PROXY_USE=プロキシサーバ(それ以外の場合、インターネットへの直接アクセス)を使用して、 +MAIN_PROXY_HOST=プロキシサーバーの名前/アドレス +MAIN_PROXY_PORT=プロキシサーバーのポート +MAIN_PROXY_USER=プロキシサーバーを使用するには、ログインしてください +MAIN_PROXY_PASS=プロキシサーバーを使用するためのパスワード +DefineHereComplementaryAttributes=デフォルトでは既に利用できない、ここですべての属性を定義して、あなたは%sのためにサポートさせたい。 +ExtraFields=補完的な属性 +ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %sは間違った値を持っています。 +SendingMailSetup=電子メールによるsendingsのセットアップ +SendmailOptionNotComplete=警告は、一部のLinuxシステムでは、電子メールから電子メールを送信するためには、sendmailの実行セットアップする必要があります含むオプション-BA(パラメータmail.force_extra_parameters php.iniファイルに)。一部の受信者がメールを受信しない場合は、mail.force_extra_parameters =-BA)と、このPHPパラメータを編集してみてください。 +PathToDocuments=ドキュメントへのパス +PathDirectory=ディレクトリ +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA="PHPのメール直接"メソッドを使用してメールを送信する機能が正常にいくつかの受信メールサーバーによって解析されないかもしれないメールメッセージを生成します。その結果、いくつかのメールがthoose盗聴プラットフォームでホストされている人々によって読み取ることができないということです。これは、いくつかのインターネットプロバイダ(:フランスのオレンジ例)の場合です。これはDolibarrにもPHPにはなく、メールサーバーを受信した上に問題はありません。ただしセットアップに1にオプションMAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTAを追加することができます - これを避けるためにDolibarrを変更する他の。ただし、他​​のサーバーにその点で厳密にSMTP規格に問題が発生することがあります。他のソリューション(おすすめし)がない欠点を持っていないメソッド "SMTPソケットライブラリ"を使用することです。 +PasswordGenerationStandard=小文字で共有数字と文字を含む8文字:内部Dolibarrアルゴリズムに従って生成されたパスワードを返します。 +PasswordGenerationNone=すべての生成されたパスワードを示唆するものではない。パスワードは、手動でタイプする必要があります。 +UserGroupSetup=ユーザーとグループモジュールのセットアップ +GeneratePassword=生成されたパスワードを示唆する +RuleForGeneratedPasswords=示唆されたパスワードを生成したり、パスワードを検証するルール +DoNotSuggest=任意のパスワードを示唆するものではない +EncryptedPasswordInDatabase=データベースのパスワードの暗号化を許可する +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=ログインページのリンク "パスワードを忘れた"を表示しない +UsersSetup=ユーザーモジュールのセットアップ +UserMailRequired=新しいユーザーを作成するために必要な電子メール +CompanySetup=企業のモジュールのセットアップ +CompanyCodeChecker=サードパーティのコード生成とチェック(顧客またはサプライヤー)のモジュール +AccountCodeManager=会計コードを生成するためのモジュール(顧客またはサプライヤー) +ModuleCompanyCodeAquarium=によって建てられた会計コードを返します。
サプライヤー会計コード用のサードパーティ製のサプライヤーコードが続く%s、
%sは、顧客の会計コード用のサードパーティの顧客コードが続く。 +ModuleCompanyCodePanicum=空の会計コードを返します。 +ModuleCompanyCodeDigitaria=会計コードがサードパーティのコードに依存しています。コー​​ドは、文字サードパーティのコードの最初の5文字が続く最初の位置に "C"で構成されています。 +UseNotifications=通知を使用する +NotificationsDesc=電子メール通知機能を使用すると、静かにするように構成されている第三者(顧客またはサプライヤー)に、いくつかのDolibarrイベントを、自動メールを送信することができます。アクティブな通知とターゲットの連絡先の選択は、一度に1つのサードパーティ製されています。 +ModelModules=ドキュメントテンプレート +DocumentModelOdt=OpenDocumentsテンプレートからドキュメントを生成する(OpenOfficeの。ODTファイル、KOfficeは、テキストエディット、...) +WatermarkOnDraft=ドラフト文書に透かし +CompanyIdProfChecker=ユニークなイドプロ +MustBeUnique=一意である必要がありますか? +Miscellaneous=雑多 +WebCalSetup=のwebcalendarリンクのセットアップ +WebCalSyncro=のwebcalendar Dolibarrイベントを追加 +WebCalAllways=常に、何を求めません +WebCalYesByDefault=オンデマンド(デフォルトはyesで) +WebCalNoByDefault=オンデマンド(デフォルトはなしで) +WebCalNever=決して +WebCalURL=カレンダーアクセス用のURL +WebCalServer=サーバホスティング、カレンダーデータベース +WebCalDatabaseName=データベース名 +WebCalUser=データベースにアクセスするユーザー +WebCalSetupSaved=のwebcalendarのセットアップは正常に保存されます。 +WebCalTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。 +WebCalTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。 +WebCalTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。 +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、WebCalendarデータベースには見えない。 +WebCalAddEventOnCreateActions=作成するアクションのカレンダーイベントを追加 +WebCalAddEventOnCreateCompany=作成企業でのカレンダーイベントを追加 +WebCalAddEventOnStatusPropal=商業的な提案のステータス変更のカレンダーイベントを追加 +WebCalAddEventOnStatusContract=契約のステータス変更のカレンダーイベントを追加 +WebCalAddEventOnStatusBill=手形のステータス変更でカレンダーイベントの追加 +WebCalAddEventOnStatusMember=メンバーステータスの変更にカレンダーイベントを追加します。 +WebCalUrlForVCalExport=%s形式にエクスポートするリンクは以下のリンクで入手可能です:%s +WebCalCheckWebcalSetup=多分Webcalモジュールのセットアップが正しくありません。 +BillsSetup=請求書モジュールのセットアップ +BillsDate=請求書の日付 +BillsNumberingModule=モジュールの番号請求書とクレジットメモ +BillsPDFModules=請求書ドキュメントモデル +CreditNoteSetup=クレジットメモモジュールのセットアップ +CreditNotePDFModules=クレジットメモの文書モデル +CreditNote=クレジットメモ +CreditNotes=クレジットメモ +ForceInvoiceDate=検証日に請求書の日付を強制的に +DisableRepeatable=再現性のある請求書を無効にする +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=請求書のために定義されていない場合、デフォルトでは請求書上で示唆決済モード +EnableEditDeleteValidInvoice=なし支払いで有効な請求書を編集する/削除する可能性を有効にする +SuggestPaymentByRIBOnAccount=アカウントの撤回によって支払を示唆する +SuggestPaymentByChequeToAddress=の小切手による支払いを示唆している +FreeLegalTextOnInvoices=請求書のフリーテキスト +WatermarkOnDraftInvoices=ドラフトの請求書上にウォーターマーク(任意の空であれば) +PropalSetup=商業的な提案はモジュールのセットアップ +CreateForm=フォームを作成する +NumberOfProductLines=製品ラインの数 +ProposalsNumberingModules=商業的な提案番号モジュール +ProposalsPDFModules=商業的な提案文書のモデル +ClassifiedInvoiced=請求分類 +HideTreadedPropal=リスト内で処理された商用の提案を隠す +AddShippingDateAbility=発送日の能力を追加します。 +AddDeliveryAddressAbility=配達日の能力を追加します。 +UseOptionLineIfNoQuantity=ゼロ量と製品/サービスのラインは、オプションとして考えられている +FreeLegalTextOnProposal=商業的な提案でフリーテキスト +WatermarkOnDraftProposal=ドラフト商業提案にウォーターマーク(任意の空であれば) +OrdersSetup=注文の管理セットアップ +OrdersNumberingModules=モジュールの番号受注 +OrdersModelModule=注文書のモデル +HideTreadedOrders=リスト内の処理またはキャンセルされた注文を隠す +ValidOrderAfterPropalClosed=、近くに提案した後に順序を検証するために、それは暫定的な順序でステップ実行しないように可能になります +FreeLegalTextOnOrders=受注上のフリーテキスト +WatermarkOnDraftOrders=ドラフトの注文にウォーターマーク(任意の空であれば) +ClickToDialSetup=モジュールのセットアップをダイヤルする]をクリックします +ClickToDialUrlDesc=電話ピクトをクリックしが行われるときに、URLと呼ばれる。 URLでは、タグを使用することができます
呼び出すために人の電話番号に置き換えられます__PHONETO__
呼び出し人の電話番号(あなた)に置き換えられます__PHONEFROM__
あなたのclicktodialログイン(ユーザーカードに定義されています)に置き換えられます__LOGIN__
あなたのclicktodialパスワード(ユーザーカードに定義されています)に置き換えられます__PASS__。 +Bookmark4uSetup=Bookmark4uモジュールのセットアップ +InterventionsSetup=介入モジュールのセットアップ +FreeLegalTextOnInterventions=介入のドキュメント上でフリーテキスト +FicheinterNumberingModules=介入番号モジュール +TemplatePDFInterventions=介入カードのドキュメントモデル +WatermarkOnDraftInterventionCards=介入カードのドキュメントにウォーターマーク(任意の空であれば) +ContractsSetup=契約のモジュールのセットアップ +ContractsNumberingModules=モジュールの番号付けの契約 +MembersSetup=メンバーモジュールのセットアップ +MemberMainOptions=主なオプション +AddSubscriptionIntoAccount=新しいpayedするサブスクリプションを追加する場合は、銀行のモジュールでは、銀行のトランザクションを作成するためにデフォルトで示唆 +AdherentLoginRequired=各メンバーのログインを管理する +AdherentMailRequired=新しいメンバーを作成するために必要な電子メール +MemberSendInformationByMailByDefault=メンバー(検証や新しいサブスクリプション)にメールの確認を送信するチェックボックスはデフォルトでオンになっています +LDAPSetup=LDAPの設定 +LDAPGlobalParameters=グローバルパラメータ +LDAPUsersSynchro=ユーザー +LDAPGroupsSynchro=グループ +LDAPContactsSynchro=コンタクト +LDAPMembersSynchro=メンバー +LDAPSynchronization=LDAP同期 +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP関数は、PHPで利用可能ではありません +LDAPToDolibarr=LDAP - > Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr - > LDAP +LDAPNamingAttribute=LDAP内のキー +LDAPSynchronizeUsers=LDAP内のユーザーの組織 +LDAPSynchronizeGroups=LDAPのグループの組織 +LDAPSynchronizeContacts=LDAPの連絡組織 +LDAPSynchronizeMembers=LDAPの基礎のメンバーの組織 +LDAPTypeExample=OpenLDAPの、その他のegroupwareまたはActive Directory +LDAPPrimaryServer=プライマリサーバ +LDAPSecondaryServer=セカンダリサーバ +LDAPServerPort=サーバポート +LDAPServerPortExample=デフォルトのポート:389 +LDAPServerProtocolVersion=プロトコルのバージョン +LDAPServerUseTLS=TLSを使用する +LDAPServerUseTLSExample=LDAPサーバを使用するTLS +LDAPServerDn=サーバーのDN +LDAPAdminDn=管理者DN +LDAPAdminDnExample=完全なDN(例:CN = adminldap、DC =社会、dc = comなど) +LDAPPassword=管理者パスワード +LDAPUserDn=ユーザーのDN +LDAPUserDnExample=完全なDN(例:OU =ユーザー、DC =社会、dc = comなど) +LDAPGroupDn=グループのDN +LDAPGroupDnExample=完全なDN(例:OU =グループ、DC =社会、dc = comなど) +LDAPServerExample=サーバのアドレス(例:localhostを、192.168.0.2は、ldaps :/ / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=完全なDN(例:DC =会社、dc = comなど) +LDAPPasswordExample=管理者パスワード +LDAPDnSynchroActive=ユーザーとグループの同期 +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP同期にDolibarrまたはDolibarrへのLDAP +LDAPDnContactActive=連絡先の同期 +LDAPDnContactActiveYes=アクティブ同期 +LDAPDnContactActiveExample=活性化/不活性の同期 +LDAPDnMemberActive=メンバーの同期 +LDAPDnMemberActiveExample=活性化/不活性の同期 +LDAPContactDn=Dolibarrの連絡先のDN +LDAPContactDnExample=完全なDN(例:OU =連絡先、DC =社会、dc = comなど) +LDAPMemberDn=DolibarrメンバーのDN +LDAPMemberDnExample=完全なDN(例:OU =メンバー、DC =社会、dc = comなど) +LDAPMemberObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト +LDAPMemberObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ) +LDAPUserObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト +LDAPUserObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ) +LDAPGroupObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト +LDAPGroupObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上、groupOfUniqueNamesの) +LDAPContactObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト +LDAPContactObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarrメンバの型DN +LDAPMemberTypeDnExample=完全なDN(例:OU = type_members、DC =社会、dc = comなど) +LDAPTestConnect=LDAP接続をテストする +LDAPTestSynchroContact=連絡先の同期をテスト +LDAPTestSynchroUser=テストユーザーの同期 +LDAPTestSynchroGroup=テストグループの同期 +LDAPTestSynchroMember=テストメンバーの同期 +LDAPSynchroOK=同期テストに成功 +LDAPSynchroKO=失敗した同期のテスト +LDAPSynchroKOMayBePermissions=同期テストに失敗しました。サーバへのコネクションが正しく設定されていることを確認し、LDAP udpatesすることができます +LDAPTCPConnectOK=TCPは、LDAPサーバに成功(SERVER = %s、ポート= %s)に接続 +LDAPTCPConnectKO=TCPは、LDAPサーバへの接続(SERVER = %s、ポート= %s)に失敗しました +LDAPBindOK=LDAPサーバsucessfull(SERVER = %s、ポート= %sは、Admin = %s、パスワード= %s)にAuthentificate接続/ +LDAPBindKO=LDAPサーバへのAuthentificate /接続(SERVER = %s、ポート= %sは、Admin = %s、パスワード= %s)に失敗しました +LDAPUnbindSuccessfull=成功を切断 +LDAPUnbindFailed=切断に失敗しました +LDAPConnectToDNSuccessfull=接続auのDN(%s)RI¿½ussie +LDAPConnectToDNFailed=接続auのDN(%s)�¿½チョイ電子 +LDAPSetupForVersion3=バージョン3用に設定されたLDAPサーバ +LDAPSetupForVersion2=バージョン2用に設定されたLDAPサーバ +LDAPDolibarrMapping=Dolibarrマッピング +LDAPLdapMapping=LDAPのマッピング +LDAPFieldLoginUnix=ログイン(UNIX) +LDAPFieldLoginExample=例:UID +LDAPFilterConnection=検索フィルター +LDAPFilterConnectionExample=例:&(objectClass = inetOrgPersonの) +LDAPFieldLoginSamba=ログイン(サンバ、ActiveDirectoryを) +LDAPFieldLoginSambaExample=例:sAMAccountNameが +LDAPFieldFullname=ファーストネーム +LDAPFieldFullnameExample=例:cn +LDAPFieldPassword=パスワード +LDAPFieldPasswordNotCrypted=パスワードは暗号化されません +LDAPFieldPasswordCrypted=パスワードは暗号化され +LDAPFieldPasswordExample=例:userPasswordを +LDAPFieldCommonName=共通名 +LDAPFieldCommonNameExample=例:cn +LDAPFieldName=名 +LDAPFieldNameExample=例:SN +LDAPFieldFirstName=ファーストネーム +LDAPFieldFirstNameExample=例:givenName属性 +LDAPFieldMail=メールアドレス +LDAPFieldMailExample=例:メール +LDAPFieldPhone=プロの電話番号 +LDAPFieldPhoneExample=例:telephoneNumberの +LDAPFieldHomePhone=個人の電話番号 +LDAPFieldHomePhoneExample=例:HOMEPHONE +LDAPFieldMobile=携帯電話 +LDAPFieldMobileExample=例:携帯電話 +LDAPFieldFax=ファクス番号 +LDAPFieldFaxExample=例:facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=ストリート +LDAPFieldAddressExample=例:ストリート +LDAPFieldZip=ZIP +LDAPFieldZipExample=例:郵便番号 +LDAPFieldTown=町 +LDAPFieldTownExample=例:L +LDAPFieldCountry=国 +LDAPFieldCountryExample=例:c +LDAPFieldDescription=説明 +LDAPFieldDescriptionExample=例:説明 +LDAPFieldGroupMembers=グループメンバー +LDAPFieldGroupMembersExample=例:のuniqueMember +LDAPFieldBirthdate=誕生日 +LDAPFieldBirthdateExample=例: +LDAPFieldCompany=会社 +LDAPFieldCompanyExample=例:o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=例:objectSidが +LDAPFieldEndLastSubscription=サブスクリプション終了の日付 +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametresはまだ(接触クラスの)ハードコードされています +LDAPSetupNotComplete=(他のタブに行く)LDAPセットアップ完了していません +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=いいえ、管理者またはパスワードが提供されません。 LDAPのアクセスは匿名で、読み取り専用モードになります。 +LDAPDescContact=このページでは、Dolibarr接点で検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 +LDAPDescUsers=このページでは、Dolibarrユーザーで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 +LDAPDescGroups=このページでは、Dolibarrグループで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 +LDAPDescMembers=このページでは、Dolibarrメンバーモジュールで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 +LDAPDescValues=値の例は、次のロードされたスキーマを持つOpenLDAPのために設計されています。core.schema、cosine.schema、inetorgperson.schema)。あなたがthoose値とOpenLDAPを使用する場合は、すべてのthooseスキーマが読み込まれているように、LDAP設定ファイル slapd.conf 変更します 。 +ForANonAnonymousAccess=認証されたアクセスも(たとえば、書き込みアクセス用) +ProductSetup=製品モジュールのセットアップ +ServiceSetup=サービスモジュールのセットアップ +ProductServiceSetup=製品とサービスモジュールのセットアップ +NumberOfProductShowInSelect=コンボselectリスト内の製品の最大数(0 =制限なし) +ConfirmDeleteProductLineAbility=フォーム内の​​製品ラインを削除する確認 +ModifyProductDescAbility=フォームでの製品の説明のパーソナライズ +ViewProductDescInFormAbility=フォーム内の​​製品の説明の可視化(それ以外のポップアップツールチップなど) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=thirdparty言語の製品の説明の可視化 +UseSearchToSelectProduct=(代わりにリストボックスを使用しての)製品を選択するには検索フォームを使用しています。
あなたは製品を大量に(> 100 000)がある場合にも、セットアップ - >その他1に定数PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHEREを設定することにより、速度を上げることができます。検索は、文字列の先頭に制限されます。 +UseEcoTaxeAbility=エコTaxe(WEEE)をサポート +SetDefaultBarcodeTypeProducts=製品に使用するデフォルトのバーコードの種類 +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=第三者のために使用するデフォルトのバーコードの種類 +SyslogSetup=ログモジュールのセットアップ +SyslogOutput=ログ出力 +SyslogSyslog=syslogに +SyslogFacility=施設 +SyslogLevel=レベル +SyslogSimpleFile=ファイル +SyslogFilename=ファイル名とパス +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=あなたがDolibarr "ドキュメント"ディレクトリ内のログ·ファイルのDOL_DATA_ROOT / dolibarr.logを使用することができます。このファイルを格納する別のパスを設定することができます。 +ErrorUnknownSyslogConstant=定数%sは知られているSyslogの定数ではありません。 +DonationsSetup=寄付モジュールのセットアップ +DonationsReceiptModel=寄付金の領収書のテンプレート +BarcodeSetup=バーコードのセットアップ +PaperFormatModule=形式のモジュールを印刷する +BarcodeEncodeModule=バーコードのエンコードタイプ +UseBarcodeInProductModule=製品のバーコードを使用 +CodeBarGenerator=バーコードジェネレータ +ChooseABarCode=定義されていない発電機 +FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator +BarcodeDescEAN8=タイプEAN8のバーコード +BarcodeDescEAN13=タイプEAN13のバーコード +BarcodeDescUPC=タイプUPCのバーコード +BarcodeDescISBN=型商品のバーコード +BarcodeDescC39=タイプC39のバーコード +BarcodeDescC128=タイプC128のバーコード +GenbarcodeLocation=バーコードを生成するコマンドラインツール(一部のバーコードタイプのphpbarcodeエンジンで使用されます) +WithdrawalsSetup=撤退モジュールのセットアップ +ExternalRSSSetup=外部のRSSをインポートセットアップ +NewRSS=新しいRSSフィード +MailingSetup=モジュールのセットアップをメールで送信 +MailingEMailFrom=モジュールをメールで送信された電子メールの送信者メールアドレス(から) +MailingEMailError=エラーが発生した電子メールの電子メールを(エラー·ツー)を返します。 +NotificationSetup=通知BUメールモジュールのセットアップ +NotificationEMailFrom=通知の送信メールの送信者の電子メール(から) +ListOfAvailableNotifications=利用可能な通知のリスト(このリストには、アクティブモジュールに依存します) +SendingsSetup=送信モジュールのセットアップ +SendingsReceiptModel=領収書のモデルを送信する +SendingsNumberingModules=モジュールの番号Sendings +SendingsAbility=顧客配達のためのサポートsendingsシート +NoNeedForDeliveryReceipts=ほとんどの場合、sendingsの領収書は、お客様の納品(送信する製品のリスト)とreceviedと顧客によって署名されたシートのシートの両方に使用されます。したがって、製品の納入の領収書は複製機能であり、まれに活性化されていません。 +FreeLegalTextOnShippings=shippings無料テキスト +DeliveryOrderNumberingModules=製品の納入領収書ナンバリングモジュール +DeliveryOrderModel=製品の納入領収書モデル +DeliveriesOrderAbility=サポート製品の納入の領収書 +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=配達のレシートにフリーテキスト +AdvancedEditor=高度なエディタ +ActivateFCKeditor=のための高度なエディタをアクティブにします。 +FCKeditorForCompany=要素の説明と注意事項のWYSIWIGエディタの作成/版(製品/サービスを除く) +FCKeditorForProduct=製品/サービスの説明と注意事項のWYSIWIGエディタの作成/版 +FCKeditorForProductDetails=すべてのエンティティ(提案、受注、請求書、等..)の製品の詳細ラインの作成​​/版をWYSIWIGエディタ警告:このケースではこのオプションを使用するには、PDFを作成するときに、それが特殊文字とページのフォーマッティングの問題を作成できるように真剣におすすめしていませんファイル。 +FCKeditorForMailing=郵送のWYSIWIGエディタの作成/版 +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、osCommerceのデータベース(キー%sがテーブル%sに見つからない)になるようには見えません。 +OSCommerceTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。 +OSCommerceTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。 +OSCommerceTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。 +MantisSetup=カマキリリンクのセットアップ +MantisURL=カマキリのアクセス用のURL +MantisServer=サーバホスティングMantisデータベース +MantisDatabaseName=データベース名 +MantisUser=データベースにアクセスするユーザー +MantisSetupSaved=カマキリのセットアップは正常に保存されます。 +MantisTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。 +MantisTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。 +MantisTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。 +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、Mantisのデータベースには見えない。 +StockSetup=コンフィギュレーションモジュールの株式 +UserWarehouse=ユーザー個人の株式を使用 +MenuDeleted=メニューを削除 +TreeMenu=ツリーメニュー +Menus=メニュー +TreeMenuPersonalized=パーソナライズメニュー +NewMenu=新メニュー +MenuConf=メニューの設定 +Menu=メニューの選択 +MenuHandler=メニューハンドラ +MenuModule=ソース·モジュール +HideUnauthorizedMenu=不正なメニュー(グレー)を非表示 +DetailId=idのメニュー +DetailMenuHandler=新しいメニューを表示するメニューハンドラ +DetailMenuModule=モジュール名のメニューエントリは、モジュールから来る場合 +DetailType=メニューの種類(上または左) +DetailTitre=翻訳のためのメニューラベルまたはラベルのコード +DetailMainmenu=それが属しているグループ(廃止) +DetailUrl=メニューがあなたを送るURL(絶対URLリンクの場合はhttp://を使用して外部リンク) +DetailLeftmenu=(廃止)条件を表示するかどうか +DetailEnabled=エントリを表示したりしないように条件 +DetailRight=不正な灰色のメニューを表示するための条件 +DetailLangs=ラベルのコード変換のためにラングのファイル名 +DetailUser=インターン/エキスターン/すべて +DetailTarget=リンクのターゲット(_blankトップ新しいウィンドウが開きます) +DetailLevel=レベル(-1:トップメニュー、0:ヘッダメニュー、> 0でメニューやサブメニュー) +ModifMenu=メニューの変更 +DeleteMenu=メニューエントリを削除する +ConfirmDeleteMenu=あなたは、メニューエントリ%sを削除してもよろしいですか? +DeleteLine=行を削除します +ConfirmDeleteLine=あなたは、この行を削除してもよろしいですか? +TaxSetup=税金、社会貢献や配当モジュールのセットアップ +OptionVatMode=により、付加価値税 +OptionVATDefault=標準 +OptionVATDebitOption=デビットのオプションサービス +OptionVatDefaultDesc=付加価値税(VAT)が原因です。
- 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します)
- サービスの支払いに +OptionVatDebitOptionDesc=付加価値税(VAT)が原因です。
- 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します)
- サービスの請求書(デビット)の +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=選びましたオプションに従って、デフォルトでは付加価値税exigibilityの時間: +OnDelivery=着払い +OnPayment=支払いに +OnInvoice=請求書 +SupposedToBePaymentDate=使用する支払日 +SupposedToBeInvoiceDate=使用される請求書の日付 +Buy=購入する +Sell=販売 +InvoiceDateUsed=使用される請求書の日付 +YourCompanyDoesNotUseVAT=あなたの会社は付加価値税を( - セットアップ - ホーム会社/財団)を使用しないように定義されているので、セットアップへのVATオプションはありません。 +AccountancyCode=会計コード +AgendaSetup=イベントと議題モジュールのセットアップ +PasswordTogetVCalExport=エクスポートのリンクを許可するキー +PastDelayVCalExport=より古いイベントはエクスポートされません +ClickToDialDesc=このモジュールは、電話番号の後にアイコンを追加することができます。このアイコンをクリックすると、あなたは以下の定義、特定のURLを使用してサーバーを呼び出します。これは、例えばSIPシステム上で電話番号を呼び出すことができますDolibarrからのコール·センター·システムを呼び出すために使用することができます。 +CashDesk=売上高のポイント +CashDeskSetup=販売モジュールのセットアップのポイント +CashDeskThirdPartyForSell=販売して使用する一般的なサードパーティ +CashDeskBankAccountForSell=現金支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント +CashDeskBankAccountForCheque=小切手による支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント +CashDeskBankAccountForCB=クレジットカードでの現金支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント +CashDeskIdWareHouse=販売して使用する倉庫 +BookmarkSetup=モジュールのセットアップをブックマーク +BookmarkDesc=このモジュールは、ブックマークを管理することができます。また、あなたの左のメニュー上の任意のDolibarrページまたはexternale Webサイトへのショートカットを追加することができます。 +NbOfBoomarkToShow=左側のメニューに表示するブックマークの最大数 +WebServicesSetup=ウェブサービスモジュールのセットアップ +WebServicesDesc=このモジュールを有効にすることによって、Dolibarrでは、その他のウェブサービスを提供するWebサービスのサーバーになります。 +WSDLCanBeDownloadedHere=提供されるサービスのWSDL記述子ファイルはここからダウンロードできます。 +EndPointIs=SOAPクライアントは、URLで入手できますDolibarrエンドポイントに要求を送信する必要があります +BankSetupModule=銀行のモジュールのセットアップ +FreeLegalTextOnChequeReceipts=チェック領収書上のフリーテキスト +BankOrderShow="詳細なバンク番号"を使用して、国の銀行口座の順序を表示 +BankOrderGlobal=一般的な +BankOrderGlobalDesc=一般的な表示順 +BankOrderES=スペイン語 +BankOrderESDesc=スペイン語の表示順​​序 +MailmanSpipSetup=MailmanとSPIPモジュールのセットアップ +MultiCompanySetup=マルチ会社のモジュールのセットアップ +SuppliersSetup=サプライヤーモジュールのセットアップ +SuppliersCommandModel=サプライヤーのための完全なテンプレート(logo. ..) +SuppliersInvoiceModel=サプライヤーの請求書の完全なテンプレート(logo. ..) +GeoIPMaxmindSetup=のGeoIP Maxmindモジュールのセットアップ +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=国への変換Maxmind IPアドレスを含むファイルへのパス。
例:は/ usr / local / share /のGeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=国のデータファイルへのあなたのIPは、PHPが読み取ることができるディレクトリ内になければならないことに注意してください(お使いのPHPのopen_basedirの設定とファイルシステムのアクセス権を確認します)。 +YouCanDownloadFreeDatFileTo=あなたは%sでMaxmindののGeoIP国ファイルの無料デモ版をダウンロードすることできます。 +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=また、%sでMaxmindののGeoIP国のファイルの更新と 、より完全なバージョンを、ダウンロードすることができます。 +TestGeoIPResult=変換IPのテスト - >国 +ProjectsNumberingModules=プロジェクトは、モジュールの番号 +ProjectsSetup=プロジェクトモジュールのセットアップ +ProjectsModelModule=プロジェクトの報告書ドキュメントモデル +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:56:47). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/agenda.lang b/htdocs/langs/ja_JP/agenda.lang index afb225066fa..0703ef257fd 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/agenda.lang @@ -1,83 +1,83 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Actions=イベント -ActionsArea=イベントエリア(アクションとタスク) -Agenda=議題 -Agendas=アジェンダ -Calendar=カレンダー -Calendars=カレンダー -LocalAgenda=ローカルカレンダー -AffectedTo=影響を受ける -DoneBy=によって行われ -Events=イベント -MyEvents=自分のイベント -OtherEvents=その他のイベント -ListOfActions=イベントのリスト -Location=場所 -EventOnFullDay=一日のイベント -SearchAnAction=イベント/タスクを検索 -MenuToDoActions=すべての不完全なイベント -MenuDoneActions=すべての終了イベント -MenuToDoMyActions=私の不完全なイベント -MenuDoneMyActions=私の終了イベント -ListOfEvents=Dolibarrイベントのリスト -ActionsAskedBy=によって報告されたイベント -ActionsToDoBy=イベントへの影響を受けた -ActionsDoneBy=によって行われたイベント -AllMyActions=すべての私のイベント/タスク -AllActions=すべてのイベント/タスク -ViewList=リストビュー -ViewCal=月間表示 -ViewDay=日表示 -ViewWeek=週ビュー -ViewWithPredefinedFilters=定義済みのフィルタを使用して表示 -AutoActions=議題の自動充填 -AgendaAutoActionDesc=ここではDolibarrが自動的に議題でイベントを作成するイベントを定義します。何も(デフォルトで)チェックされていない場合のみ、手動アクションが議題に含まれています。 -AgendaSetupOtherDesc=このページでは、外部のカレンダーにあなたのDolibarrイベントのエクスポートを許可するオプションが用意されています(サンダーバード、Googleカレンダー、...) -AgendaExtSitesDesc=このページでは、Dolibarrの議題にそれらのイベントを表示するにはカレンダーの外部ソースを宣言することができます。 -ActionsEvents=Dolibarrが自動的に議題でアクションを作成する対象のイベント -PropalValidatedInDolibarr=提案%sは、検証 -InvoiceValidatedInDolibarr=請求書%sは、検証 -InvoiceBackToDraftInDolibarr=請求書%sはドラフトの状態に戻って -OrderValidatedInDolibarr=注文%sは、検証 -OrderApprovedInDolibarr=注文%sは、承認された -OrderBackToDraftInDolibarr=注文%sは、ドラフトの状態に戻って -OrderCanceledInDolibarr=ご注文はキャンセル%s -InterventionValidatedInDolibarr=介入%sは、検証 -ProposalSentByEMail=電子メールで送信商業提案%s -OrderSentByEMail=電子メールで送信、顧客の注文%s -InvoiceSentByEMail=電子メールで送信顧客の請求書%s -SupplierOrderSentByEMail=電子メールで送信サプライヤの注文%s -SupplierInvoiceSentByEMail=電子メールで送信サプライヤの請求書%s -ShippingSentByEMail=電子メールで送信出荷%s -InterventionSentByEMail=電子メールで送信介入%s -NewCompanyToDolibarr=第三者が作成した -DateActionPlannedStart=計画開始日 -DateActionPlannedEnd=計画終了日 -DateActionDoneStart=実際の開始日 -DateActionDoneEnd=実際の終了日 -DateActionStart=開始日 -DateActionEnd=終了日 -AgendaUrlOptions1=また、出力をフィルタリングするには、次のパラメータを追加することができます。 -AgendaUrlOptions2=ログインは= %sに影響を受けた、またはユーザー%sによって行われ、作成されたアクションに出力を制限する。 -AgendaUrlOptions3=ユーザー%sによって作成されたアクションに出力を制限loginA に= %s。 -AgendaUrlOptions4=ユーザー%sに影響を受けたアクションに出力を制限するlogint = %s。 -AgendaUrlOptions5=ユーザー%sによって行われたアクションへの出力を制限するlogind = %s。 -AgendaShowBirthdayEvents=誕生日の連絡先を表示する -AgendaHideBirthdayEvents=誕生日の接点を隠す -ExportCal=輸出カレンダー -ExtSites=外部カレンダーをインポートする -ExtSitesEnableThisTool=議題に外部カレンダーを表示する -ExtSitesNbOfAgenda=カレンダーの数 -AgendaExtNb=カレンダーNB %s -ExtSiteUrlAgenda=。iCalファイルにアクセスするためのURL -ExtSiteNoLabel=全く説明がありません -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:59). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Actions=イベント +ActionsArea=イベントエリア(アクションとタスク) +Agenda=議題 +Agendas=アジェンダ +Calendar=カレンダー +Calendars=カレンダー +LocalAgenda=ローカルカレンダー +AffectedTo=影響を受ける +DoneBy=によって行われ +Events=イベント +MyEvents=自分のイベント +OtherEvents=その他のイベント +ListOfActions=イベントのリスト +Location=場所 +EventOnFullDay=一日のイベント +SearchAnAction=イベント/タスクを検索 +MenuToDoActions=すべての不完全なイベント +MenuDoneActions=すべての終了イベント +MenuToDoMyActions=私の不完全なイベント +MenuDoneMyActions=私の終了イベント +ListOfEvents=Dolibarrイベントのリスト +ActionsAskedBy=によって報告されたイベント +ActionsToDoBy=イベントへの影響を受けた +ActionsDoneBy=によって行われたイベント +AllMyActions=すべての私のイベント/タスク +AllActions=すべてのイベント/タスク +ViewList=リストビュー +ViewCal=月間表示 +ViewDay=日表示 +ViewWeek=週ビュー +ViewWithPredefinedFilters=定義済みのフィルタを使用して表示 +AutoActions=議題の自動充填 +AgendaAutoActionDesc=ここではDolibarrが自動的に議題でイベントを作成するイベントを定義します。何も(デフォルトで)チェックされていない場合のみ、手動アクションが議題に含まれています。 +AgendaSetupOtherDesc=このページでは、外部のカレンダーにあなたのDolibarrイベントのエクスポートを許可するオプションが用意されています(サンダーバード、Googleカレンダー、...) +AgendaExtSitesDesc=このページでは、Dolibarrの議題にそれらのイベントを表示するにはカレンダーの外部ソースを宣言することができます。 +ActionsEvents=Dolibarrが自動的に議題でアクションを作成する対象のイベント +PropalValidatedInDolibarr=提案%sは、検証 +InvoiceValidatedInDolibarr=請求書%sは、検証 +InvoiceBackToDraftInDolibarr=請求書%sはドラフトの状態に戻って +OrderValidatedInDolibarr=注文%sは、検証 +OrderApprovedInDolibarr=注文%sは、承認された +OrderBackToDraftInDolibarr=注文%sは、ドラフトの状態に戻って +OrderCanceledInDolibarr=ご注文はキャンセル%s +InterventionValidatedInDolibarr=介入%sは、検証 +ProposalSentByEMail=電子メールで送信商業提案%s +OrderSentByEMail=電子メールで送信、顧客の注文%s +InvoiceSentByEMail=電子メールで送信顧客の請求書%s +SupplierOrderSentByEMail=電子メールで送信サプライヤの注文%s +SupplierInvoiceSentByEMail=電子メールで送信サプライヤの請求書%s +ShippingSentByEMail=電子メールで送信出荷%s +InterventionSentByEMail=電子メールで送信介入%s +NewCompanyToDolibarr=第三者が作成した +DateActionPlannedStart=計画開始日 +DateActionPlannedEnd=計画終了日 +DateActionDoneStart=実際の開始日 +DateActionDoneEnd=実際の終了日 +DateActionStart=開始日 +DateActionEnd=終了日 +AgendaUrlOptions1=また、出力をフィルタリングするには、次のパラメータを追加することができます。 +AgendaUrlOptions2=ログインは= %sに影響を受けた、またはユーザー%sによって行われ、作成されたアクションに出力を制限する。 +AgendaUrlOptions3=ユーザー%sによって作成されたアクションに出力を制限loginA に= %s。 +AgendaUrlOptions4=ユーザー%sに影響を受けたアクションに出力を制限するlogint = %s。 +AgendaUrlOptions5=ユーザー%sによって行われたアクションへの出力を制限するlogind = %s。 +AgendaShowBirthdayEvents=誕生日の連絡先を表示する +AgendaHideBirthdayEvents=誕生日の接点を隠す +ExportCal=輸出カレンダー +ExtSites=外部カレンダーをインポートする +ExtSitesEnableThisTool=議題に外部カレンダーを表示する +ExtSitesNbOfAgenda=カレンダーの数 +AgendaExtNb=カレンダーNB %s +ExtSiteUrlAgenda=。iCalファイルにアクセスするためのURL +ExtSiteNoLabel=全く説明がありません +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:59). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang b/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang index b5eb5c15258..54cc3f698c8 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang @@ -1,158 +1,158 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Bank=バンク -Banks=銀行 -MenuBankCash=銀行/現金 -MenuSetupBank=銀行/現金セットアップ -BankName=銀行名 -AccountLabel=金融口座のラベル -CashAccount=現金勘定 -CashAccounts=現金勘定 -MainAccount=メインアカウント -CurrentAccount=現在のアカウント -CurrentAccounts=現在のアカウント -SavingAccount=普通預金口座 -SavingAccounts=貯蓄口座 -ErrorBankLabelAlreadyExists=金融口座のラベルにはすでに存在します -BankBalance=バランス -ShowAllTimeBalance=最初からバランスを示す -Reconciliation=和解 -RIB=銀行の口座番号 -IBAN=IBAN番号 -BIC=BIC / SWIFT番号 -StandingOrders=立ち受注 -StandingOrder=立ち順 -Withdrawals=引出し -Withdrawal=撤退 -AccountStatement=アカウントステートメント -BankAccountCountry=アカウントの国 -BankAccountOwner=アカウントの所有者名 -BankAccountOwnerAddress=アカウントの所有者のアドレス -RIBControlError=値の整合性チェックが失敗します。これは、この口座番号の情報が(国、数字とIBANをチェック)、完全または間違っていないことを意味します。 -CreateAccount=アカウントを作成する -NewAccount=新しいアカウント -NewBankAccount=新しい銀行口座 -NewFinancialAccount=新しい金融口座 -MenuNewFinancialAccount=新しい金融口座 -NewCurrentAccount=新しい経常収支 -Debts=債務 -LabelBankCashAccount=銀行や現金ラベル -AccountType=アカウントの種類 -BankType0=普通預金口座 -BankType1=現在またはクレジットカード口座 -BankType2=現金勘定 -IfBankAccount=銀行口座の場合 -AccountsArea=アカウントエリア -AccountCard=アカウントのカード -DeleteAccount=アカウントを削除する -RemoveFromRubrique=カテゴリとリンクを削除します。 -RemoveFromRubriqueConfirm=あなたがトランザクションとカテゴリ間のリンクを削除してもよろしいですか? -ListBankTransactions=銀行のトランザクションのリスト -IdTransaction=トランザクションID -BankTransactions=銀行取引 -SearchTransaction=検索トランザクション -ListTransactions=リスト取引 -ListTransactionsByCategory=リストトランザクション/カテゴリ -TransactionsToConciliate=調整するための取引 -Conciliable=共存し得る -AccountToDebit=振替にアカウント -DisableConciliation=このアカウントのための調整機能を無効にする -ConciliationDisabled=和解の機能が無効になって -StatusAccountOpened=オープン -StatusAccountClosed=閉じ -AccountIdShort=数 -EditBankRecord=レコードを編集する -LineRecord=トランザクション -AddBankRecord=トランザクションを追加 -AddBankRecordLong=トランザクションを手動で追加します。 -CustomerInvoicePayment=顧客の支払い -SupplierInvoicePayment=サプライヤーの支払い -WithdrawalPayment=撤退の支払い -SocialContributionPayment=社会貢献の支払い -FinancialAccountJournal=金融口座のジャーナル -BankTransfer=銀行の転送 -BankTransfers=銀行振込 -TransferDesc=1つのアカウントから別の転送、Dolibarrは、2つのレコードを(同じ量のソースアカウントの借方とターゲットのアカウントにクレジット、同じラベルと日付がこのトランザクションに使用される)書き込みます。 -TransferFrom=からの -TransferTo=への -BankChecks=銀行小切手 -BankChecksToReceipt=入金を待っているかをチェックします -ShowCheckReceipt=預金証書を確認表示する -NumberOfCheques=小切手のNb -DeleteTransaction=トランザクションを削除します。 -ConfirmDeleteTransaction=あなたはこのトランザクションを削除してもよろしいですか? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=これはまた、生成された銀行取引を削除されます。 -BankMovements=動作 -CashBudget=現金予算 -PlannedTransactions=計画された取引 -PaymentNumberUpdateSucceeded=支払い番号が正常に更新されました -PaymentNumberUpdateFailed=支払番号を更新できませんでした -PaymentDateUpdateSucceeded=支払日は正常に更新さ -PaymentDateUpdateFailed=支払日は更新できませんでした -BankTransactionLine=銀行取引 -AllAccounts=すべての銀行/現金勘定 -BackToAccount=戻るアカウントへ -ShowAllAccounts=すべてのアカウントに表示 -FutureTransaction=フューチャーのトランザクション。調停する方法はありません。 -SelectChequeTransactionAndGenerate=チェックの預金証書に含まれると、"作成"をクリックしてチェックをフィルタリング/選択してください。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:14:28). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -FinancialAccount=アカウント -FinancialAccounts=アカウント -BankAccount=預金 -BankAccounts=銀行口座 -AccountRef=金融口座のref -BalanceMinimalAllowed=最小許容バランス -BalanceMinimalDesired=必要最小限のバランス -InitialBankBalance=期首残高 -EndBankBalance=期末残高 -CurrentBalance=経常収支 -FutureBalance=将来のバランス -AccountStatementShort=ステートメント -AccountStatements=アカウント文 -LastAccountStatements=前回のアカウントステートメント -Rapprochement=Reconciliate -IOMonthlyReporting=月次報告 -BankAccountDomiciliation=アカウントのアドレス -NewSavingAccount=新しい普通預金口座 -NewCashAccount=新しい現金勘定 -EditFinancialAccount=アカウントを編集する -AccountSetup=金融勘定設定 -SearchBankMovement=検索銀行の動き -ConfirmDeleteAccount=このアカウントを削除してもよろしいですか? -Account=アカウント -ByCategories=種類 -ByRubriques=種類 -BankTransactionByCategories=種類の銀行取引 -BankTransactionForCategory=カテゴリ%sための銀行取引 -Conciliate=調整する -Conciliation=和解 -ConciliationForAccount=このアカウントを調整する -IncludeClosedAccount=閉じたアカウントを含める -OnlyOpenedAccount=唯一開かれたアカウント -AccountToCredit=クレジットのアカウント -ConciliatedBy=による和解 -DateConciliating=日付を調整する -BankLineConciliated=トランザクション調整 -TransferFromToDone=%s %s %sからの%sへの転送が記録されています。 -CheckTransmitter=トランスミッタ -ValidateCheckReceipt=このチェックの領収書を検証する? -ConfirmValidateCheckReceipt=これが完了するとあなたは、このチェックの領収書を検証してもよろしいですが、変更は可能ではないでしょうか? -DeleteCheckReceipt=このチェックのレシートを削除しますか? -ConfirmDeleteCheckReceipt=このチェックの領収書を削除してもよろしいですか? -Graph=グラフィックス -ExportDataset_banque_1=銀行取引と口座明細書 -TransactionOnTheOtherAccount=他のアカウントでのトランザクション -TransactionWithOtherAccount=口座振替 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:59). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Bank=バンク +Banks=銀行 +MenuBankCash=銀行/現金 +MenuSetupBank=銀行/現金セットアップ +BankName=銀行名 +AccountLabel=金融口座のラベル +CashAccount=現金勘定 +CashAccounts=現金勘定 +MainAccount=メインアカウント +CurrentAccount=現在のアカウント +CurrentAccounts=現在のアカウント +SavingAccount=普通預金口座 +SavingAccounts=貯蓄口座 +ErrorBankLabelAlreadyExists=金融口座のラベルにはすでに存在します +BankBalance=バランス +ShowAllTimeBalance=最初からバランスを示す +Reconciliation=和解 +RIB=銀行の口座番号 +IBAN=IBAN番号 +BIC=BIC / SWIFT番号 +StandingOrders=立ち受注 +StandingOrder=立ち順 +Withdrawals=引出し +Withdrawal=撤退 +AccountStatement=アカウントステートメント +BankAccountCountry=アカウントの国 +BankAccountOwner=アカウントの所有者名 +BankAccountOwnerAddress=アカウントの所有者のアドレス +RIBControlError=値の整合性チェックが失敗します。これは、この口座番号の情報が(国、数字とIBANをチェック)、完全または間違っていないことを意味します。 +CreateAccount=アカウントを作成する +NewAccount=新しいアカウント +NewBankAccount=新しい銀行口座 +NewFinancialAccount=新しい金融口座 +MenuNewFinancialAccount=新しい金融口座 +NewCurrentAccount=新しい経常収支 +Debts=債務 +LabelBankCashAccount=銀行や現金ラベル +AccountType=アカウントの種類 +BankType0=普通預金口座 +BankType1=現在またはクレジットカード口座 +BankType2=現金勘定 +IfBankAccount=銀行口座の場合 +AccountsArea=アカウントエリア +AccountCard=アカウントのカード +DeleteAccount=アカウントを削除する +RemoveFromRubrique=カテゴリとリンクを削除します。 +RemoveFromRubriqueConfirm=あなたがトランザクションとカテゴリ間のリンクを削除してもよろしいですか? +ListBankTransactions=銀行のトランザクションのリスト +IdTransaction=トランザクションID +BankTransactions=銀行取引 +SearchTransaction=検索トランザクション +ListTransactions=リスト取引 +ListTransactionsByCategory=リストトランザクション/カテゴリ +TransactionsToConciliate=調整するための取引 +Conciliable=共存し得る +AccountToDebit=振替にアカウント +DisableConciliation=このアカウントのための調整機能を無効にする +ConciliationDisabled=和解の機能が無効になって +StatusAccountOpened=オープン +StatusAccountClosed=閉じ +AccountIdShort=数 +EditBankRecord=レコードを編集する +LineRecord=トランザクション +AddBankRecord=トランザクションを追加 +AddBankRecordLong=トランザクションを手動で追加します。 +CustomerInvoicePayment=顧客の支払い +SupplierInvoicePayment=サプライヤーの支払い +WithdrawalPayment=撤退の支払い +SocialContributionPayment=社会貢献の支払い +FinancialAccountJournal=金融口座のジャーナル +BankTransfer=銀行の転送 +BankTransfers=銀行振込 +TransferDesc=1つのアカウントから別の転送、Dolibarrは、2つのレコードを(同じ量のソースアカウントの借方とターゲットのアカウントにクレジット、同じラベルと日付がこのトランザクションに使用される)書き込みます。 +TransferFrom=からの +TransferTo=への +BankChecks=銀行小切手 +BankChecksToReceipt=入金を待っているかをチェックします +ShowCheckReceipt=預金証書を確認表示する +NumberOfCheques=小切手のNb +DeleteTransaction=トランザクションを削除します。 +ConfirmDeleteTransaction=あなたはこのトランザクションを削除してもよろしいですか? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=これはまた、生成された銀行取引を削除されます。 +BankMovements=動作 +CashBudget=現金予算 +PlannedTransactions=計画された取引 +PaymentNumberUpdateSucceeded=支払い番号が正常に更新されました +PaymentNumberUpdateFailed=支払番号を更新できませんでした +PaymentDateUpdateSucceeded=支払日は正常に更新さ +PaymentDateUpdateFailed=支払日は更新できませんでした +BankTransactionLine=銀行取引 +AllAccounts=すべての銀行/現金勘定 +BackToAccount=戻るアカウントへ +ShowAllAccounts=すべてのアカウントに表示 +FutureTransaction=フューチャーのトランザクション。調停する方法はありません。 +SelectChequeTransactionAndGenerate=チェックの預金証書に含まれると、"作成"をクリックしてチェックをフィルタリング/選択してください。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:14:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +FinancialAccount=アカウント +FinancialAccounts=アカウント +BankAccount=預金 +BankAccounts=銀行口座 +AccountRef=金融口座のref +BalanceMinimalAllowed=最小許容バランス +BalanceMinimalDesired=必要最小限のバランス +InitialBankBalance=期首残高 +EndBankBalance=期末残高 +CurrentBalance=経常収支 +FutureBalance=将来のバランス +AccountStatementShort=ステートメント +AccountStatements=アカウント文 +LastAccountStatements=前回のアカウントステートメント +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=月次報告 +BankAccountDomiciliation=アカウントのアドレス +NewSavingAccount=新しい普通預金口座 +NewCashAccount=新しい現金勘定 +EditFinancialAccount=アカウントを編集する +AccountSetup=金融勘定設定 +SearchBankMovement=検索銀行の動き +ConfirmDeleteAccount=このアカウントを削除してもよろしいですか? +Account=アカウント +ByCategories=種類 +ByRubriques=種類 +BankTransactionByCategories=種類の銀行取引 +BankTransactionForCategory=カテゴリ%sための銀行取引 +Conciliate=調整する +Conciliation=和解 +ConciliationForAccount=このアカウントを調整する +IncludeClosedAccount=閉じたアカウントを含める +OnlyOpenedAccount=唯一開かれたアカウント +AccountToCredit=クレジットのアカウント +ConciliatedBy=による和解 +DateConciliating=日付を調整する +BankLineConciliated=トランザクション調整 +TransferFromToDone=%s %s %sからの%sへの転送が記録されています。 +CheckTransmitter=トランスミッタ +ValidateCheckReceipt=このチェックの領収書を検証する? +ConfirmValidateCheckReceipt=これが完了するとあなたは、このチェックの領収書を検証してもよろしいですが、変更は可能ではないでしょうか? +DeleteCheckReceipt=このチェックのレシートを削除しますか? +ConfirmDeleteCheckReceipt=このチェックの領収書を削除してもよろしいですか? +Graph=グラフィックス +ExportDataset_banque_1=銀行取引と口座明細書 +TransactionOnTheOtherAccount=他のアカウントでのトランザクション +TransactionWithOtherAccount=口座振替 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:59). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang b/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang index e8088302025..1bae62414e1 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang @@ -1,391 +1,391 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Bill=請求書 -Bills=請求書 -BillsCustomers=顧客の請求書 -BillsCustomer=顧客の請求書 -BillsSuppliers=仕入先の請求書 -BillsCustomersUnpaid=未払いの顧客の請求書 -BillsCustomersUnpaidForCompany=%sのために未払いの顧客の請求書 -BillsSuppliersUnpaid=未払いの仕入先の請求書 -BillsSuppliersUnpaidForCompany=%sのために未払いの仕入先の請求書 -BillsUnpaid=未払いの -BillsLate=支払い遅延 -BillsStatistics=顧客の請求書の統計 -BillsStatisticsSuppliers=サプライヤの請求書の統計情報 -DisabledBecauseNotErasable=消去できないため、無効に -InvoiceStandard=標準の請求書 -InvoiceStandardAsk=標準の請求書 -InvoiceStandardDesc=請求書のこの種の一般的な請求書です。 -InvoiceDeposit=預金請求書 -InvoiceDepositAsk=預金請求書 -InvoiceDepositDesc=預金を受信したときに請求書この種のが行われます。 -InvoiceProForma=見積送り状 -InvoiceProFormaAsk=見積送り状 -InvoiceProFormaDesc=プロフォーマインボイスは、請求書のイメージですが、どんな会計の値を持っていません。 -InvoiceReplacement=交換用の請求書 -InvoiceReplacementAsk=請求書の交換請求書 -InvoiceReplacementDesc=交換用の請求書がすでに受信しない支払いで請求書をキャンセルし、完全に置き換えるために使用されています。

注:のみ、その上にない支払いと請求書を交換することができます。閉じていない場合は、自動的に "放棄"にクローズされます。 -InvoiceAvoir=クレジットメモ -InvoiceAvoirAsk=請求書を訂正するためにクレジットノート -InvoiceAvoirDesc=クレジット·ノートでは、請求書が実際に支払った量よりも異なります(顧客がエラーによってあまりにも多くを支払った、または彼が例えば、いくつかの製品が返されましたので、完全に支払われないため)量を持っているという事実を解決するために使用される負の請求書です。 -ReplaceInvoice=請求書%sを交換してください -ReplacementInvoice=交換用の請求書 -ReplacedByInvoice=請求書%sによって置き換えられ -ReplacementByInvoice=請求書に置き換えられ -CorrectInvoice=正しい請求書%s -CorrectInvoice=正しい請求書%s -CorrectionInvoice=訂正請求書 -UsedByInvoice=請求書%sを支払うために使用さ -ConsumedBy=によって消費される -NotConsumed=消費されない -NoReplacableInvoice=いいえ交換可能請求しない -NoInvoiceToCorrect=訂正する請求書なし -InvoiceHasAvoir=つまたは複数の請求書により補正された -CardBill=請求書カード -PredefinedInvoices=事前に定義された請求書 -Invoice=請求書 -Invoices=請求書 -InvoiceLine=請求書の行 -InvoiceCustomer=得意先請求書 -CustomerInvoice=得意先請求書 -CustomersInvoices=顧客の請求書 -SupplierInvoice=サプライヤーの請求書 -SuppliersInvoices=仕入先の請求書 -SupplierBill=サプライヤーの請求書 -SupplierBills=仕入先の請求書 -Payment=支払い -PaymentBack=戻って支払い -Payments=支払い -PaymentsBack=背中の支払い -DatePayment=支払期日 -DeletePayment=支払いを削除します。 -ConfirmDeletePayment=この支払いを削除してもよろしいですか? -ConfirmConvertToReduc=あなたは絶対的な割引には、このクレジットメモまたは預金を変換したいですか?
量は、そのすべての割引の間で保存され、現在の割引または、この顧客の将来の請求書として使用することができます。 -SupplierPayments=仕入先の支払 -ReceivedPayments=受け取った支払い -ReceivedCustomersPayments=顧客から受け取った支払 -ReceivedCustomersPaymentsToValid=検証するために受信されたお客様のお支払い -PaymentsReportsForYear=%sの支払い報告書 -PaymentsReports=決済レポート -PaymentsAlreadyDone=支払いがすでに行わ -PaymentRule=支払いルール -PaymentMode=お支払い方法の種類 -PaymentConditions=支払期間 -PaymentConditionsShort=支払期間 -PaymentAmount=支払金額 -PaymentHigherThanReminderToPay=支払うために思い出させるよりも高い支払い -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注目は、1つまたは複数の請求書の支払額を支払うための残りの部分よりも高くなっています。
あなたのエントリを編集し、それ以外の場合は確認して、それぞれの過払い請求のために受け取った過剰のクレジットメモを作成する方法について考える。 -ClassifyPaid=分類 '有料' -ClassifyPaidPartially='は部分的に有料 "に分類 -ClassifyCanceled="放棄"を分類する -ClassifyClosed="クローズ"を分類する -CreateBill=請求書を作成します。 -AddBill=請求書やクレジットメモを追加 -DeleteBill=請求書を削除します。 -SearchACustomerInvoice=顧客の請求書の検索 -SearchASupplierInvoice=仕入先請求書の検索 -CancelBill=請求書を取り消す -SendRemindByMail=電子メールでリマインダを送信 -DoPayment=支払いを行う -DoPaymentBack=戻って支払いを行う -ConvertToReduc=将来の割引に変換 -EnterPaymentReceivedFromCustomer=顧客から受け取った支払を入力します。 -EnterPaymentDueToCustomer=顧客のために支払いをする -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=支払うために剰余がゼロになるので、無効に -Amount=量 -PriceBase=価格ベース -BillStatus=請求書の状況 -BillStatusDraft=ドラフト(検証する必要があります) -BillStatusPaid=有料 -BillStatusPaidBackOrConverted=有料または割引に変換 -BillStatusConverted=(最終的な請求書の準備ができて)支払わ -BillStatusCanceled=放棄された -BillStatusValidated=(お支払いする必要があります)を検証 -BillStatusStarted=開始 -BillStatusNotPaid=支払われない -BillStatusClosedUnpaid=クローズ(無給) -BillStatusClosedPaidPartially=有料(一部) -BillShortStatusDraft=ドラフト -BillShortStatusPaid=有料 -BillShortStatusPaidBackOrConverted=処理 -BillShortStatusConverted=処理 -BillShortStatusCanceled=放棄された -BillShortStatusValidated=検証 -BillShortStatusStarted=開始 -BillShortStatusNotPaid=支払われない -BillShortStatusClosedUnpaid=閉じた -BillShortStatusClosedPaidPartially=有料(一部) -PaymentStatusToValidShort=検証するには -ErrorVATIntraNotConfigured=まだ定義されていないIntracommunautary VAT番号 -ErrorNoPaiementModeConfigured=デフォルトの支払いモードが定義されていません。この問題を解決する請求モジュールのセットアップに進みます。 -ErrorCreateBankAccount=銀行口座を作成し、支払いのモードを定義するために請求モジュールのセットアップ]パネルに移動 -ErrorBillNotFound=請求書%sは存在しません。 -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=エラーは、請求書%sを置き換えるために請求書を検証しよう。しかし、この1つはすでに請求書%sに置き換えられています。 -ErrorDiscountAlreadyUsed=既に使用されるエラー、割引 -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=エラーは、正しい請求書は、負の金額を持っている必要があります -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=エラー、請求書のこの型は、正の金額を持っている必要があります -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=エラーは、ドラフトの状態のままで別の請求書に置き換えられている請求書を取り消すことはできません -BillFrom=から -BillTo=請求する -ActionsOnBill=請求書上のアクション -NewBill=新しい請求書 -Prélèvements=立っているため、 -Prélèvements=立っている受注 -LastBills=最後%sの請求書 -LastCustomersBills=最後%sのお客様の請求書 -LastSuppliersBills=最後%sサプライヤーの請求書 -AllBills=すべての請求書 -OtherBills=他の請求書 -DraftBills=ドラフトの請求書 -CustomersDraftInvoices=お客様のドラフトの請求書 -SuppliersDraftInvoices=サプライヤードラフトの請求書 -Unpaid=未払いの -ConfirmDeleteBill=この請求書を削除してもよろしいですか? -ConfirmValidateBill=あなたは、参照%sとこの請求書を検証してもよろしいですか? -ConfirmUnvalidateBill=下書き状態に送り状%sを変更してもよろしいですか? -ConfirmClassifyPaidBill=あなたが支払った状態に送り状%sを変更してもよろしいですか? -ConfirmCancelBill=あなたが請求書%sをキャンセルしてもよろしいですか? -ConfirmCancelBillQuestion=なぜあなたは、この請求書 "放棄"を分類したいですか? -ConfirmClassifyPaidPartially=あなたが支払った状態に送り状%sを変更してもよろしいですか? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=この請求書は完全に支払われていません。この請求書を閉じるには、あなたのための理由は何ですか? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=支払うために残りの(%s %s)は、支払いが期間前になされたために付与された割引です。私はクレジットノートとVATを定例化する。 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=支払うために残りの(%s %s)は、支払いが期間前になされたために付与された割引です。私は、この割引に付加価値を失うことを受け入れる。 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=支払うために残りの(%s %s)は、支払いが期間前になされたために付与された割引です。 Iは、信用メモせずに、この割引にVATを回復します。 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=悪い顧客 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=製品は、部分的に返される -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=その他の理由で放棄された金額 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=請求書は、適切なコメントで提供されている場合、この選択が可能です。 (例«のみ実際に支払われた価格に相当する税控除の権利を与える») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=一部の国では、この選択はあなたの請求書が正しいメモが含まれている場合にのみ可能であるかもしれません。 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=他のすべてに適合しない場合は、この選択肢を使用して、 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=悪い顧客は借金を支払うことを拒否する顧客です。 -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=製品の一部が返されたため支払いが完了していない場合は、この選択は使用されます -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=他のすべての合っていない場合は、以下の状況で、たとえば、この選択を使用します。
- いくつかの製品が返送されたため支払いが完了しません
- 割引を忘れていたため量があまりにも重要な主張
すべてのケースで、量が過剰主張は、クレジットメモを作成することにより、会計システムに修正する必要があります。 -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=その他 -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=この選択は、他のすべての例で使用されます。交換する請求書を作成することを計画するなどの理由で。 -ConfirmCustomerPayment=あなたは%s %sは、この支払いの入力を確認できますか? -ConfirmValidatePayment=あなたは、この支払いを検証してもよろしいですか?支払いが検証されると、変更は行われませんすることができます。 -ValidateBill=請求書を検証する -UnvalidateBill=請求書をUnvalidate -NumberOfBills=請求書のNb -NumberOfBillsByMonth=月別請求書のNb -AmountOfBills=請求書の金額 -AmountOfBillsByMonthHT=月別請求書の金額(税引後) -ShowSocialContribution=社会貢献を示す -ShowBill=請求書を表示する -ShowInvoice=請求書を表示する -ShowInvoiceReplace=請求書を交換見せる -ShowInvoiceAvoir=クレジットメモを表示する -ShowInvoiceDeposit=預金請求書を表示する -ShowPayment=支払を表示する -File=ファイル -AlreadyPaid=既に支払わ -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=すでに支払った(クレジットメモ、預金なし) -Abandoned=放棄された -RemainderToPay=支払うために、残り -RemainderToTake=取るために、残り -AmountExpected=量が主張 -ExcessReceived=過剰は、受信した -EscompteOffered=提供される割引(用語の前にお支払い) -SendBillRef=請求書%sを送る -SendReminderBillRef=請求書%s(リマインダー)を送信 -StandingOrders=立っている受注 -StandingOrder=立っているため、 -NoDraftBills=いいえドラフトの請求なし -NoOtherDraftBills=他のドラフトの請求なし -RefBill=請求書参照 -ToBill=請求する -RemainderToBill=法案に残り -SendBillByMail=電子メールで請求書を送付 -SendReminderBillByMail=電子メールでリマインダを送信 -RelatedCommercialProposals=関連する商業的な提案 -MenuToValid=有効に -DateMaxPayment=前のためお支払い -DateEcheance=期日制限 -DateInvoice=請求書の日付 -NoInvoice=送り状なし -ClassifyBill=請求書の分類 -NoSupplierBillsUnpaid=未払いのない仕入先請求書なし -SupplierBillsToPay=支払うために仕入先の請求書 -CustomerBillsUnpaid=未払いの顧客の請求書 -DispenseMontantLettres=mechanographicalによって起草案は、文字の順序から除外されます -DispenseMontantLettres=mecanographic手続きにより書かれた請求書は文字の順序によって分配される -NonPercuRecuperable=回復不可能 -SetConditions=支払条件を設定します。 -SetMode=支払いモードを設定する -SetDate=日付を設定する -Billed=請求 -RepeatableInvoice=事前に定義された請求書 -RepeatableInvoices=事前に定義された請求書 -Repeatable=事前に定義され -Repeatables=事前に定義され -ChangeIntoRepeatableInvoice=事前に定義されたに変換 -CreateRepeatableInvoice=事前定義された請求書を作成します。 -CreateFromRepeatableInvoice=事前に定義された請求書から作成 -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=顧客の請求書と請求書の行 -CustomersInvoicesAndPayments=顧客の請求書と支払い -ExportDataset_invoice_1=顧客の請求書のリストと請求書の行 -ExportDataset_invoice_2=顧客の請求書と支払い -ProformaBill=プロフォーマビル: -Reduction=削減 -ReductionShort=削減。 -Reductions=削減 -ReductionsShort=削減。 -Discount=割引 -Discounts=割引 -AddDiscount=割引を作成します。 -AddRelativeDiscount=相対的なディスカウントを作成します。 -EditRelativelDiscount=relatvie割引を編集します。 -AddGlobalDiscount=絶対的なディスカウントを作成します。 -EditGlobalDiscounts=絶対的な割引を編集 -AddCreditNote=クレジットメモを作成する -ShowDiscount=割引を表示 -RelativeDiscount=相対的な割引 -GlobalDiscount=グローバル割引 -CreditNote=クレジットメモ -CreditNotes=クレジットメモ -Deposit=預金 -Deposits=預金 -DiscountFromCreditNote=クレジットノート%sから割引 -DiscountFromDeposit=預金請求書%sからの支払い -AbsoluteDiscountUse=クレジットこの種のは、その検証の前に請求書に使用することができます -CreditNoteDepositUse=請求書はクレジットのこの王を使用して検証する必要があります -NewGlobalDiscount=新しい絶対割引 -NewRelativeDiscount=新しい相対的な割引 -NoteReason=(注)/理由 -ReasonDiscount=理由 -DiscountOfferedBy=によって付与された -DiscountStillRemaining=まだ残っている割引 -DiscountAlreadyCounted=割引はすでにカウント -BillAddress=ビル·アドレス -HelpEscompte=この割引は、その支払いが長期前に行われたため、顧客に付与された割引です。 -HelpAbandonBadCustomer=この金額は、放棄されている(顧客が悪い顧客であると)と卓越した緩いとみなされます。 -HelpAbandonOther=それはエラーが発生しましたので、この量は、(例えば、他に置き換え間違った顧客または請求書)放棄されている -IdSocialContribution=社会貢献のid -PaymentId=お支払い番号 -InvoiceId=請求書のID -InvoiceRef=請求書参照。 -InvoiceDateCreation=請求書作成日 -InvoiceStatus=請求書の状況 -InvoiceNote=請求書に注意 -InvoicePaid=支払われた請求 -PaymentNumber=お支払い番号 -RemoveDiscount=割引を削除します。 -WatermarkOnDraftBill=ドラフトの請求書上にウォーターマーク(空の場合はNothing) -InvoiceNotChecked=ない請求書が選択されていません -CloneInvoice=請求書のクローンを作成する -ConfirmCloneInvoice=あなたは、この請求書%sのクローンを作成してもよろしいですか? -DisabledBecauseReplacedInvoice=請求書が交換されたため、アクションを無効に -DescTaxAndDividendsArea=このエリアには、税や社会貢献のための全てのお支払いの概要を示します。固定年間の支払いを持つレコードだけがここに含まれています。 -NbOfPayments=支払いのNb -SplitDiscount=二つに割引を分割 -ConfirmSplitDiscount=あなたは2点より低い割引に%s %sのこの割引を分割してもよろしいですか? -TypeAmountOfEachNewDiscount=二つの部分のそれぞれの入力量: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=二つの新しい割引の合計は元の割引額と等しくなければなりません。 -ConfirmRemoveDiscount=この割引を削除してよろしいですか? -RelatedBill=関連する請求書 -RelatedBills=関連する請求書 -PaymentConditionShortRECEP=即時の -PaymentConditionRECEP=即時の -PaymentConditionShort30D=30日 -PaymentCondition30D=30日 -PaymentConditionShort30DENDMONTH=月末30日 -PaymentCondition30DENDMONTH=月末30日 -PaymentConditionShort60D=60日 -PaymentCondition60D=60日 -PaymentConditionShort60DENDMONTH=月末60日 -PaymentCondition60DENDMONTH=月末60日 -PaymentTypeVIR=銀行預金 -PaymentTypeShortVIR=銀行預金 -PaymentTypePRE=銀行のために -PaymentTypeShortPRE=銀行のために -PaymentTypeLIQ=現金 -PaymentTypeShortLIQ=現金 -PaymentTypeCB=クレジットカード -PaymentTypeShortCB=クレジットカード -PaymentTypeCHQ=チェック -PaymentTypeShortCHQ=チェック -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=ラインの支払いに -PaymentTypeShortVAD=ラインの支払いに -PaymentTypeTRA=請求書の支払い -PaymentTypeShortTRA=ビル -BankDetails=銀行の詳細 -BankCode=銀行コード -DeskCode=デスクのコード -BankAccountNumber=口座番号 -BankAccountNumberKey=キー -Residence=Domiciliation -IBANNumber=IBAN番号 -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT -BICNumber=BIC / SWIFT番号 -ExtraInfos=余分に関する情報 -RegulatedOn=に規制 -ChequeNumber=Nを確認してください° -ChequeOrTransferNumber=転送チェック/ N° -ChequeMaker=トランスミッタをチェック -ChequeBank=チェックの銀行 -NetToBePaid=支払われるネット -PhoneNumber=電話番号 -FullPhoneNumber=電話 -TeleFax=ファックス -PrettyLittleSentence=財政主管庁により承認された会計協会のメンバーとして私の名前で発行された小切手による支払の量を受け入れる。 -IntracommunityVATNumber=VATのIntracommunity番号 -PaymentByChequeOrderedTo=小切手(税込)に送信を%sに支払われる -PaymentByChequeOrderedToShort=小切手(税込)に支払われる -SendTo=に送られ -PaymentByTransferOnThisBankAccount=下記の銀行口座に振込みによるお支払い -VATIsNotUsedForInvoice=CGIの*非適用される付加価値税がart-293B -LawApplicationPart1=12/05/80の法則80.335のアプリケーションによって -LawApplicationPart2=財の所有のまま -LawApplicationPart3=売り手のキャッシングが完了するまで -LawApplicationPart4=その価格。 -LimitedLiabilityCompanyCapital=資本金SARL -UseDiscount=割引を使用して、 -UseCredit=クレジットを使用する -UseCreditNoteInInvoicePayment=このクレジットで支払う金額を減らす -MenuChequeDeposits=チェックの預金 -MenuCheques=かどうかをチェック -MenuChequesReceipts=チェックの領収書 -NewChequeDeposit=新しい預金 -ChequesReceipts=チェックの領収書 -ChequesArea=チェックの預金エリア -ChequeDeposits=チェックの預金 -Cheques=かどうかをチェック -CreditNoteConvertedIntoDiscount=このクレジットメモまたは入金請求書は%sに変換された -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=請求書の受信者として顧客の請求の連絡先アドレスの代わりにサードパーティのアドレスを使用する -ShowUnpaidAll=すべての未払いの請求書を表示する -ShowUnpaidLateOnly=後半未払いの請求書のみを表示 -PaymentInvoiceRef=支払いの請求書%s -ValidateInvoice=請求書を検証する -Cash=現金 -Reported=遅延 -DisabledBecausePayments=いくつかの支払いがあるのでできませ​​ん -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=支払った分類少なくとも一つの請求書があるので支払いを削除することはできません -ExpectedToPay=予想される支払い -PayedByThisPayment=この支払によって支払った -ClosePaidInvoicesAutomatically="支払った"すべての標準またはentirely支払った交換用の請求書を分類します。 -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=を持たないすべての請求書は自動的にステータスが "支払った"に閉鎖され支払うことに残っています。 -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ顧客の請求書 -TypeContact_facture_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先 -TypeContact_facture_external_SHIPPING=顧客の出荷お問い合わせ -TypeContact_facture_external_SERVICE=カスタマーサービスの連絡先 -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーの請求書 -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先 -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先 -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=サプライヤサービスの連絡先 -PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートのカニ。完全な請求書テンプレート(テンプレートをおすすめ) -PDFOursinDescription=請求書PDFテンプレートOursin。完全な請求書テンプレート(テンプレートの代替) -TerreNumRefModelDesc1=yyは年である貸方の標準的な請求書と%syymm-nnnnの形式%syymm-NNNN withニュメロを返し、mmは月とnnnnはありません休憩0〜ノーリターンでシーケンスです。 -TerreNumRefModelError=$ syymm始まる法案はすでに存在し、シーケンスのこのモデルと互換性がありません。それを削除するか、このモジュールを有効にするために名前を変更します。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:49:29). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Bill=請求書 +Bills=請求書 +BillsCustomers=顧客の請求書 +BillsCustomer=顧客の請求書 +BillsSuppliers=仕入先の請求書 +BillsCustomersUnpaid=未払いの顧客の請求書 +BillsCustomersUnpaidForCompany=%sのために未払いの顧客の請求書 +BillsSuppliersUnpaid=未払いの仕入先の請求書 +BillsSuppliersUnpaidForCompany=%sのために未払いの仕入先の請求書 +BillsUnpaid=未払いの +BillsLate=支払い遅延 +BillsStatistics=顧客の請求書の統計 +BillsStatisticsSuppliers=サプライヤの請求書の統計情報 +DisabledBecauseNotErasable=消去できないため、無効に +InvoiceStandard=標準の請求書 +InvoiceStandardAsk=標準の請求書 +InvoiceStandardDesc=請求書のこの種の一般的な請求書です。 +InvoiceDeposit=預金請求書 +InvoiceDepositAsk=預金請求書 +InvoiceDepositDesc=預金を受信したときに請求書この種のが行われます。 +InvoiceProForma=見積送り状 +InvoiceProFormaAsk=見積送り状 +InvoiceProFormaDesc=プロフォーマインボイスは、請求書のイメージですが、どんな会計の値を持っていません。 +InvoiceReplacement=交換用の請求書 +InvoiceReplacementAsk=請求書の交換請求書 +InvoiceReplacementDesc=交換用の請求書がすでに受信しない支払いで請求書をキャンセルし、完全に置き換えるために使用されています。

注:のみ、その上にない支払いと請求書を交換することができます。閉じていない場合は、自動的に "放棄"にクローズされます。 +InvoiceAvoir=クレジットメモ +InvoiceAvoirAsk=請求書を訂正するためにクレジットノート +InvoiceAvoirDesc=クレジット·ノートでは、請求書が実際に支払った量よりも異なります(顧客がエラーによってあまりにも多くを支払った、または彼が例えば、いくつかの製品が返されましたので、完全に支払われないため)量を持っているという事実を解決するために使用される負の請求書です。 +ReplaceInvoice=請求書%sを交換してください +ReplacementInvoice=交換用の請求書 +ReplacedByInvoice=請求書%sによって置き換えられ +ReplacementByInvoice=請求書に置き換えられ +CorrectInvoice=正しい請求書%s +CorrectInvoice=正しい請求書%s +CorrectionInvoice=訂正請求書 +UsedByInvoice=請求書%sを支払うために使用さ +ConsumedBy=によって消費される +NotConsumed=消費されない +NoReplacableInvoice=いいえ交換可能請求しない +NoInvoiceToCorrect=訂正する請求書なし +InvoiceHasAvoir=つまたは複数の請求書により補正された +CardBill=請求書カード +PredefinedInvoices=事前に定義された請求書 +Invoice=請求書 +Invoices=請求書 +InvoiceLine=請求書の行 +InvoiceCustomer=得意先請求書 +CustomerInvoice=得意先請求書 +CustomersInvoices=顧客の請求書 +SupplierInvoice=サプライヤーの請求書 +SuppliersInvoices=仕入先の請求書 +SupplierBill=サプライヤーの請求書 +SupplierBills=仕入先の請求書 +Payment=支払い +PaymentBack=戻って支払い +Payments=支払い +PaymentsBack=背中の支払い +DatePayment=支払期日 +DeletePayment=支払いを削除します。 +ConfirmDeletePayment=この支払いを削除してもよろしいですか? +ConfirmConvertToReduc=あなたは絶対的な割引には、このクレジットメモまたは預金を変換したいですか?
量は、そのすべての割引の間で保存され、現在の割引または、この顧客の将来の請求書として使用することができます。 +SupplierPayments=仕入先の支払 +ReceivedPayments=受け取った支払い +ReceivedCustomersPayments=顧客から受け取った支払 +ReceivedCustomersPaymentsToValid=検証するために受信されたお客様のお支払い +PaymentsReportsForYear=%sの支払い報告書 +PaymentsReports=決済レポート +PaymentsAlreadyDone=支払いがすでに行わ +PaymentRule=支払いルール +PaymentMode=お支払い方法の種類 +PaymentConditions=支払期間 +PaymentConditionsShort=支払期間 +PaymentAmount=支払金額 +PaymentHigherThanReminderToPay=支払うために思い出させるよりも高い支払い +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注目は、1つまたは複数の請求書の支払額を支払うための残りの部分よりも高くなっています。
あなたのエントリを編集し、それ以外の場合は確認して、それぞれの過払い請求のために受け取った過剰のクレジットメモを作成する方法について考える。 +ClassifyPaid=分類 '有料' +ClassifyPaidPartially='は部分的に有料 "に分類 +ClassifyCanceled="放棄"を分類する +ClassifyClosed="クローズ"を分類する +CreateBill=請求書を作成します。 +AddBill=請求書やクレジットメモを追加 +DeleteBill=請求書を削除します。 +SearchACustomerInvoice=顧客の請求書の検索 +SearchASupplierInvoice=仕入先請求書の検索 +CancelBill=請求書を取り消す +SendRemindByMail=電子メールでリマインダを送信 +DoPayment=支払いを行う +DoPaymentBack=戻って支払いを行う +ConvertToReduc=将来の割引に変換 +EnterPaymentReceivedFromCustomer=顧客から受け取った支払を入力します。 +EnterPaymentDueToCustomer=顧客のために支払いをする +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=支払うために剰余がゼロになるので、無効に +Amount=量 +PriceBase=価格ベース +BillStatus=請求書の状況 +BillStatusDraft=ドラフト(検証する必要があります) +BillStatusPaid=有料 +BillStatusPaidBackOrConverted=有料または割引に変換 +BillStatusConverted=(最終的な請求書の準備ができて)支払わ +BillStatusCanceled=放棄された +BillStatusValidated=(お支払いする必要があります)を検証 +BillStatusStarted=開始 +BillStatusNotPaid=支払われない +BillStatusClosedUnpaid=クローズ(無給) +BillStatusClosedPaidPartially=有料(一部) +BillShortStatusDraft=ドラフト +BillShortStatusPaid=有料 +BillShortStatusPaidBackOrConverted=処理 +BillShortStatusConverted=処理 +BillShortStatusCanceled=放棄された +BillShortStatusValidated=検証 +BillShortStatusStarted=開始 +BillShortStatusNotPaid=支払われない +BillShortStatusClosedUnpaid=閉じた +BillShortStatusClosedPaidPartially=有料(一部) +PaymentStatusToValidShort=検証するには +ErrorVATIntraNotConfigured=まだ定義されていないIntracommunautary VAT番号 +ErrorNoPaiementModeConfigured=デフォルトの支払いモードが定義されていません。この問題を解決する請求モジュールのセットアップに進みます。 +ErrorCreateBankAccount=銀行口座を作成し、支払いのモードを定義するために請求モジュールのセットアップ]パネルに移動 +ErrorBillNotFound=請求書%sは存在しません。 +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=エラーは、請求書%sを置き換えるために請求書を検証しよう。しかし、この1つはすでに請求書%sに置き換えられています。 +ErrorDiscountAlreadyUsed=既に使用されるエラー、割引 +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=エラーは、正しい請求書は、負の金額を持っている必要があります +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=エラー、請求書のこの型は、正の金額を持っている必要があります +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=エラーは、ドラフトの状態のままで別の請求書に置き換えられている請求書を取り消すことはできません +BillFrom=から +BillTo=請求する +ActionsOnBill=請求書上のアクション +NewBill=新しい請求書 +Prélèvements=立っているため、 +Prélèvements=立っている受注 +LastBills=最後%sの請求書 +LastCustomersBills=最後%sのお客様の請求書 +LastSuppliersBills=最後%sサプライヤーの請求書 +AllBills=すべての請求書 +OtherBills=他の請求書 +DraftBills=ドラフトの請求書 +CustomersDraftInvoices=お客様のドラフトの請求書 +SuppliersDraftInvoices=サプライヤードラフトの請求書 +Unpaid=未払いの +ConfirmDeleteBill=この請求書を削除してもよろしいですか? +ConfirmValidateBill=あなたは、参照%sとこの請求書を検証してもよろしいですか? +ConfirmUnvalidateBill=下書き状態に送り状%sを変更してもよろしいですか? +ConfirmClassifyPaidBill=あなたが支払った状態に送り状%sを変更してもよろしいですか? +ConfirmCancelBill=あなたが請求書%sをキャンセルしてもよろしいですか? +ConfirmCancelBillQuestion=なぜあなたは、この請求書 "放棄"を分類したいですか? +ConfirmClassifyPaidPartially=あなたが支払った状態に送り状%sを変更してもよろしいですか? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=この請求書は完全に支払われていません。この請求書を閉じるには、あなたのための理由は何ですか? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=支払うために残りの(%s %s)は、支払いが期間前になされたために付与された割引です。私はクレジットノートとVATを定例化する。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=支払うために残りの(%s %s)は、支払いが期間前になされたために付与された割引です。私は、この割引に付加価値を失うことを受け入れる。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=支払うために残りの(%s %s)は、支払いが期間前になされたために付与された割引です。 Iは、信用メモせずに、この割引にVATを回復します。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=悪い顧客 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=製品は、部分的に返される +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=その他の理由で放棄された金額 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=請求書は、適切なコメントで提供されている場合、この選択が可能です。 (例«のみ実際に支払われた価格に相当する税控除の権利を与える») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=一部の国では、この選択はあなたの請求書が正しいメモが含まれている場合にのみ可能であるかもしれません。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=他のすべてに適合しない場合は、この選択肢を使用して、 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=悪い顧客は借金を支払うことを拒否する顧客です。 +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=製品の一部が返されたため支払いが完了していない場合は、この選択は使用されます +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=他のすべての合っていない場合は、以下の状況で、たとえば、この選択を使用します。
- いくつかの製品が返送されたため支払いが完了しません
- 割引を忘れていたため量があまりにも重要な主張
すべてのケースで、量が過剰主張は、クレジットメモを作成することにより、会計システムに修正する必要があります。 +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=その他 +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=この選択は、他のすべての例で使用されます。交換する請求書を作成することを計画するなどの理由で。 +ConfirmCustomerPayment=あなたは%s %sは、この支払いの入力を確認できますか? +ConfirmValidatePayment=あなたは、この支払いを検証してもよろしいですか?支払いが検証されると、変更は行われませんすることができます。 +ValidateBill=請求書を検証する +UnvalidateBill=請求書をUnvalidate +NumberOfBills=請求書のNb +NumberOfBillsByMonth=月別請求書のNb +AmountOfBills=請求書の金額 +AmountOfBillsByMonthHT=月別請求書の金額(税引後) +ShowSocialContribution=社会貢献を示す +ShowBill=請求書を表示する +ShowInvoice=請求書を表示する +ShowInvoiceReplace=請求書を交換見せる +ShowInvoiceAvoir=クレジットメモを表示する +ShowInvoiceDeposit=預金請求書を表示する +ShowPayment=支払を表示する +File=ファイル +AlreadyPaid=既に支払わ +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=すでに支払った(クレジットメモ、預金なし) +Abandoned=放棄された +RemainderToPay=支払うために、残り +RemainderToTake=取るために、残り +AmountExpected=量が主張 +ExcessReceived=過剰は、受信した +EscompteOffered=提供される割引(用語の前にお支払い) +SendBillRef=請求書%sを送る +SendReminderBillRef=請求書%s(リマインダー)を送信 +StandingOrders=立っている受注 +StandingOrder=立っているため、 +NoDraftBills=いいえドラフトの請求なし +NoOtherDraftBills=他のドラフトの請求なし +RefBill=請求書参照 +ToBill=請求する +RemainderToBill=法案に残り +SendBillByMail=電子メールで請求書を送付 +SendReminderBillByMail=電子メールでリマインダを送信 +RelatedCommercialProposals=関連する商業的な提案 +MenuToValid=有効に +DateMaxPayment=前のためお支払い +DateEcheance=期日制限 +DateInvoice=請求書の日付 +NoInvoice=送り状なし +ClassifyBill=請求書の分類 +NoSupplierBillsUnpaid=未払いのない仕入先請求書なし +SupplierBillsToPay=支払うために仕入先の請求書 +CustomerBillsUnpaid=未払いの顧客の請求書 +DispenseMontantLettres=mechanographicalによって起草案は、文字の順序から除外されます +DispenseMontantLettres=mecanographic手続きにより書かれた請求書は文字の順序によって分配される +NonPercuRecuperable=回復不可能 +SetConditions=支払条件を設定します。 +SetMode=支払いモードを設定する +SetDate=日付を設定する +Billed=請求 +RepeatableInvoice=事前に定義された請求書 +RepeatableInvoices=事前に定義された請求書 +Repeatable=事前に定義され +Repeatables=事前に定義され +ChangeIntoRepeatableInvoice=事前に定義されたに変換 +CreateRepeatableInvoice=事前定義された請求書を作成します。 +CreateFromRepeatableInvoice=事前に定義された請求書から作成 +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=顧客の請求書と請求書の行 +CustomersInvoicesAndPayments=顧客の請求書と支払い +ExportDataset_invoice_1=顧客の請求書のリストと請求書の行 +ExportDataset_invoice_2=顧客の請求書と支払い +ProformaBill=プロフォーマビル: +Reduction=削減 +ReductionShort=削減。 +Reductions=削減 +ReductionsShort=削減。 +Discount=割引 +Discounts=割引 +AddDiscount=割引を作成します。 +AddRelativeDiscount=相対的なディスカウントを作成します。 +EditRelativelDiscount=relatvie割引を編集します。 +AddGlobalDiscount=絶対的なディスカウントを作成します。 +EditGlobalDiscounts=絶対的な割引を編集 +AddCreditNote=クレジットメモを作成する +ShowDiscount=割引を表示 +RelativeDiscount=相対的な割引 +GlobalDiscount=グローバル割引 +CreditNote=クレジットメモ +CreditNotes=クレジットメモ +Deposit=預金 +Deposits=預金 +DiscountFromCreditNote=クレジットノート%sから割引 +DiscountFromDeposit=預金請求書%sからの支払い +AbsoluteDiscountUse=クレジットこの種のは、その検証の前に請求書に使用することができます +CreditNoteDepositUse=請求書はクレジットのこの王を使用して検証する必要があります +NewGlobalDiscount=新しい絶対割引 +NewRelativeDiscount=新しい相対的な割引 +NoteReason=(注)/理由 +ReasonDiscount=理由 +DiscountOfferedBy=によって付与された +DiscountStillRemaining=まだ残っている割引 +DiscountAlreadyCounted=割引はすでにカウント +BillAddress=ビル·アドレス +HelpEscompte=この割引は、その支払いが長期前に行われたため、顧客に付与された割引です。 +HelpAbandonBadCustomer=この金額は、放棄されている(顧客が悪い顧客であると)と卓越した緩いとみなされます。 +HelpAbandonOther=それはエラーが発生しましたので、この量は、(例えば、他に置き換え間違った顧客または請求書)放棄されている +IdSocialContribution=社会貢献のid +PaymentId=お支払い番号 +InvoiceId=請求書のID +InvoiceRef=請求書参照。 +InvoiceDateCreation=請求書作成日 +InvoiceStatus=請求書の状況 +InvoiceNote=請求書に注意 +InvoicePaid=支払われた請求 +PaymentNumber=お支払い番号 +RemoveDiscount=割引を削除します。 +WatermarkOnDraftBill=ドラフトの請求書上にウォーターマーク(空の場合はNothing) +InvoiceNotChecked=ない請求書が選択されていません +CloneInvoice=請求書のクローンを作成する +ConfirmCloneInvoice=あなたは、この請求書%sのクローンを作成してもよろしいですか? +DisabledBecauseReplacedInvoice=請求書が交換されたため、アクションを無効に +DescTaxAndDividendsArea=このエリアには、税や社会貢献のための全てのお支払いの概要を示します。固定年間の支払いを持つレコードだけがここに含まれています。 +NbOfPayments=支払いのNb +SplitDiscount=二つに割引を分割 +ConfirmSplitDiscount=あなたは2点より低い割引に%s %sのこの割引を分割してもよろしいですか? +TypeAmountOfEachNewDiscount=二つの部分のそれぞれの入力量: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=二つの新しい割引の合計は元の割引額と等しくなければなりません。 +ConfirmRemoveDiscount=この割引を削除してよろしいですか? +RelatedBill=関連する請求書 +RelatedBills=関連する請求書 +PaymentConditionShortRECEP=即時の +PaymentConditionRECEP=即時の +PaymentConditionShort30D=30日 +PaymentCondition30D=30日 +PaymentConditionShort30DENDMONTH=月末30日 +PaymentCondition30DENDMONTH=月末30日 +PaymentConditionShort60D=60日 +PaymentCondition60D=60日 +PaymentConditionShort60DENDMONTH=月末60日 +PaymentCondition60DENDMONTH=月末60日 +PaymentTypeVIR=銀行預金 +PaymentTypeShortVIR=銀行預金 +PaymentTypePRE=銀行のために +PaymentTypeShortPRE=銀行のために +PaymentTypeLIQ=現金 +PaymentTypeShortLIQ=現金 +PaymentTypeCB=クレジットカード +PaymentTypeShortCB=クレジットカード +PaymentTypeCHQ=チェック +PaymentTypeShortCHQ=チェック +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=ラインの支払いに +PaymentTypeShortVAD=ラインの支払いに +PaymentTypeTRA=請求書の支払い +PaymentTypeShortTRA=ビル +BankDetails=銀行の詳細 +BankCode=銀行コード +DeskCode=デスクのコード +BankAccountNumber=口座番号 +BankAccountNumberKey=キー +Residence=Domiciliation +IBANNumber=IBAN番号 +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT +BICNumber=BIC / SWIFT番号 +ExtraInfos=余分に関する情報 +RegulatedOn=に規制 +ChequeNumber=Nを確認してください° +ChequeOrTransferNumber=転送チェック/ N° +ChequeMaker=トランスミッタをチェック +ChequeBank=チェックの銀行 +NetToBePaid=支払われるネット +PhoneNumber=電話番号 +FullPhoneNumber=電話 +TeleFax=ファックス +PrettyLittleSentence=財政主管庁により承認された会計協会のメンバーとして私の名前で発行された小切手による支払の量を受け入れる。 +IntracommunityVATNumber=VATのIntracommunity番号 +PaymentByChequeOrderedTo=小切手(税込)に送信を%sに支払われる +PaymentByChequeOrderedToShort=小切手(税込)に支払われる +SendTo=に送られ +PaymentByTransferOnThisBankAccount=下記の銀行口座に振込みによるお支払い +VATIsNotUsedForInvoice=CGIの*非適用される付加価値税がart-293B +LawApplicationPart1=12/05/80の法則80.335のアプリケーションによって +LawApplicationPart2=財の所有のまま +LawApplicationPart3=売り手のキャッシングが完了するまで +LawApplicationPart4=その価格。 +LimitedLiabilityCompanyCapital=資本金SARL +UseDiscount=割引を使用して、 +UseCredit=クレジットを使用する +UseCreditNoteInInvoicePayment=このクレジットで支払う金額を減らす +MenuChequeDeposits=チェックの預金 +MenuCheques=かどうかをチェック +MenuChequesReceipts=チェックの領収書 +NewChequeDeposit=新しい預金 +ChequesReceipts=チェックの領収書 +ChequesArea=チェックの預金エリア +ChequeDeposits=チェックの預金 +Cheques=かどうかをチェック +CreditNoteConvertedIntoDiscount=このクレジットメモまたは入金請求書は%sに変換された +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=請求書の受信者として顧客の請求の連絡先アドレスの代わりにサードパーティのアドレスを使用する +ShowUnpaidAll=すべての未払いの請求書を表示する +ShowUnpaidLateOnly=後半未払いの請求書のみを表示 +PaymentInvoiceRef=支払いの請求書%s +ValidateInvoice=請求書を検証する +Cash=現金 +Reported=遅延 +DisabledBecausePayments=いくつかの支払いがあるのでできませ​​ん +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=支払った分類少なくとも一つの請求書があるので支払いを削除することはできません +ExpectedToPay=予想される支払い +PayedByThisPayment=この支払によって支払った +ClosePaidInvoicesAutomatically="支払った"すべての標準またはentirely支払った交換用の請求書を分類します。 +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=を持たないすべての請求書は自動的にステータスが "支払った"に閉鎖され支払うことに残っています。 +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ顧客の請求書 +TypeContact_facture_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先 +TypeContact_facture_external_SHIPPING=顧客の出荷お問い合わせ +TypeContact_facture_external_SERVICE=カスタマーサービスの連絡先 +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーの請求書 +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先 +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先 +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=サプライヤサービスの連絡先 +PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートのカニ。完全な請求書テンプレート(テンプレートをおすすめ) +PDFOursinDescription=請求書PDFテンプレートOursin。完全な請求書テンプレート(テンプレートの代替) +TerreNumRefModelDesc1=yyは年である貸方の標準的な請求書と%syymm-nnnnの形式%syymm-NNNN withニュメロを返し、mmは月とnnnnはありません休憩0〜ノーリターンでシーケンスです。 +TerreNumRefModelError=$ syymm始まる法案はすでに存在し、シーケンスのこのモデルと互換性がありません。それを削除するか、このモジュールを有効にするために名前を変更します。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:49:29). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ja_JP/bookmarks.lang index 4f477d544b2..494bf06150a 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/bookmarks.lang @@ -1,34 +1,34 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:04:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -AddThisPageToBookmarks=このページのブックマークに追加する -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:24). - -Bookmark=ブックマーク -Bookmarks=ブックマーク -NewBookmark=新しいブックマーク -ShowBookmark=ブックマークを表示 -OpenANewWindow=新しいウィンドウを開きます -ReplaceWindow=現在のウィンドウを置き換える -SetHereATitleForLink=ブックマークのタイトルを設定する -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=外部のhttp URLまたは相対DolibarrのURLを使用して、 -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=リンクで開いたページは、現在または新しいウィンドウに表示される必要がある場合に選択します。 -BookmarksManagement=ブックマークの管理 -ListOfBookmarks=ブックマークのリスト -BookmarkTargetNewWindowShort=新しいウィンドウ -BookmarkTargetReplaceWindowShort=現在のウィンドウ -BookmarkTitle=ブックマークのタイトル -CreateBookmark=ブックマークを作成します。 +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:04:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +AddThisPageToBookmarks=このページのブックマークに追加する +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:24). + +Bookmark=ブックマーク +Bookmarks=ブックマーク +NewBookmark=新しいブックマーク +ShowBookmark=ブックマークを表示 +OpenANewWindow=新しいウィンドウを開きます +ReplaceWindow=現在のウィンドウを置き換える +SetHereATitleForLink=ブックマークのタイトルを設定する +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=外部のhttp URLまたは相対DolibarrのURLを使用して、 +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=リンクで開いたページは、現在または新しいウィンドウに表示される必要がある場合に選択します。 +BookmarksManagement=ブックマークの管理 +ListOfBookmarks=ブックマークのリスト +BookmarkTargetNewWindowShort=新しいウィンドウ +BookmarkTargetReplaceWindowShort=現在のウィンドウ +BookmarkTitle=ブックマークのタイトル +CreateBookmark=ブックマークを作成します。 UrlOrLink=URL \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/boxes.lang b/htdocs/langs/ja_JP/boxes.lang index 164a25b6d81..b1e971d9b9a 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/boxes.lang @@ -1,81 +1,81 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=RSS情報 -BoxLastProducts=最後%s製品/サービス -BoxLastProductsInContract=最後%sは、製品/サービスを契約 -BoxLastSupplierBills=最後のサプライヤーの請求書 -BoxLastCustomerBills=最後に、顧客の請求書 -BoxOldestUnpaidCustomerBills=古い未払いの顧客の請求書 -BoxOldestUnpaidSupplierBills=古い未払いサプライヤーの請求書 -BoxLastProposals=最後の商業の提案 -BoxLastProspects=最終更新の見通し -BoxLastCustomers=最終更新日の顧客 -BoxLastSuppliers=最終更新サプライヤー -BoxLastCustomerOrders=最後に、顧客の注文 -BoxLastBooks=最後の書籍 -BoxLastActions=最後のアクション -BoxLastContracts=最後の契約 -BoxLastContacts=最後の連絡先/アドレス -BoxLastMembers=最後のメンバー -BoxCurrentAccounts=当座預金残高 -BoxSalesTurnover=販売額 -BoxTotalUnpaidCustomerBills=合計未払いの顧客の請求書 -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=合計未払いの仕入先の請求書 -BoxTitleLastBooks=最後%s記録された書籍 -BoxTitleNbOfCustomers=クライアントの数 -BoxTitleLastRssInfos=%s %sからの最後のニュース -BoxTitleLastProducts=最後%sは、製品/サービスを変更 -BoxTitleLastCustomerOrders=最後%sは、顧客の注文を変更 -BoxTitleLastSuppliers=最後%sのサプライヤーを記録 -BoxTitleLastCustomers=最後%s記録された顧客 -BoxTitleLastModifiedSuppliers=最後%sのサプライヤーを変更 -BoxTitleLastModifiedCustomers=最後に変更されたお客様の%s -BoxTitleLastCustomersOrProspects=最後%s変更顧客や見込み客 -BoxTitleLastPropals=最後%s記録された提案 -BoxTitleLastCustomerBills=最後%s顧客の請求書 -BoxTitleLastSupplierBills=最後%sサプライヤの請求書 -BoxTitleLastProspects=最後%sは見通しを記録 -BoxTitleLastModifiedProspects=最後%sは、見通しを修正 -BoxTitleLastProductsInContract=契約の最後の%s製品/サービス -BoxTitleLastModifiedMembers=最後に変更されたメンバー%s -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=古い%s未払いの顧客の請求書 -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=古い%s未払いの仕入先の請求書 -BoxTitleCurrentAccounts=現在のアカウントの残高 -BoxTitleSalesTurnover=販売額 -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未払いの顧客の請求書 -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未払いの仕入先の請求書 -BoxTitleLastModifiedContacts=最後%sは変更された連絡先/アドレス -BoxMyLastBookmarks=私の最後の%sブックマーク -BoxOldestExpiredServices=最も古いアクティブな期限切れのサービス -BoxLastExpiredServices=アクティブな有効期限が切れたサービスの最後の%s最古の連絡先 -BoxTitleLastActionsToDo=行うための最後の%sアクション -BoxTitleLastContracts=最後%s契約 -BoxTitleLastModifiedDonations=最後%sは寄付を変更 -BoxTitleLastModifiedExpenses=最後%sは経費を変更 -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=リフレッシュRSSフラックスに失敗しました。最後に成功し、リフレッシュした日:%s -LastRefreshDate=最後の更新日 -NoRecordedBookmarks=ブックマークが定義されていません。 -ClickToAdd=追加するにはここをクリックしてください。 -NoRecordedCustomers=記録された顧客がありません -NoRecordedContacts=全く記録されたコンタクトません -NoActionsToDo=そうするアクションはありません -NoRecordedOrders=無記録された顧客の注文 -NoRecordedProposals=全く記録された提案はありません -NoRecordedInvoices=無記録された顧客の請求書 -NoUnpaidCustomerBills=ない未払いの顧客の請求書 -NoRecordedSupplierInvoices=無記録されたサプライヤーの請求書 -NoUnpaidSupplierBills=ない未払いのサプライヤーの請求書 -NoModifiedSupplierBills=無記録されたサプライヤーの請求書 -NoRecordedProducts=記録された商品はありません/サービスなし -NoRecordedProspects=全く記録された見通しなし -NoContractedProducts=ない製品/サービスは、契約しない -NoRecordedContracts=全く記録された契約をしない -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:45:08). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS情報 +BoxLastProducts=最後%s製品/サービス +BoxLastProductsInContract=最後%sは、製品/サービスを契約 +BoxLastSupplierBills=最後のサプライヤーの請求書 +BoxLastCustomerBills=最後に、顧客の請求書 +BoxOldestUnpaidCustomerBills=古い未払いの顧客の請求書 +BoxOldestUnpaidSupplierBills=古い未払いサプライヤーの請求書 +BoxLastProposals=最後の商業の提案 +BoxLastProspects=最終更新の見通し +BoxLastCustomers=最終更新日の顧客 +BoxLastSuppliers=最終更新サプライヤー +BoxLastCustomerOrders=最後に、顧客の注文 +BoxLastBooks=最後の書籍 +BoxLastActions=最後のアクション +BoxLastContracts=最後の契約 +BoxLastContacts=最後の連絡先/アドレス +BoxLastMembers=最後のメンバー +BoxCurrentAccounts=当座預金残高 +BoxSalesTurnover=販売額 +BoxTotalUnpaidCustomerBills=合計未払いの顧客の請求書 +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=合計未払いの仕入先の請求書 +BoxTitleLastBooks=最後%s記録された書籍 +BoxTitleNbOfCustomers=クライアントの数 +BoxTitleLastRssInfos=%s %sからの最後のニュース +BoxTitleLastProducts=最後%sは、製品/サービスを変更 +BoxTitleLastCustomerOrders=最後%sは、顧客の注文を変更 +BoxTitleLastSuppliers=最後%sのサプライヤーを記録 +BoxTitleLastCustomers=最後%s記録された顧客 +BoxTitleLastModifiedSuppliers=最後%sのサプライヤーを変更 +BoxTitleLastModifiedCustomers=最後に変更されたお客様の%s +BoxTitleLastCustomersOrProspects=最後%s変更顧客や見込み客 +BoxTitleLastPropals=最後%s記録された提案 +BoxTitleLastCustomerBills=最後%s顧客の請求書 +BoxTitleLastSupplierBills=最後%sサプライヤの請求書 +BoxTitleLastProspects=最後%sは見通しを記録 +BoxTitleLastModifiedProspects=最後%sは、見通しを修正 +BoxTitleLastProductsInContract=契約の最後の%s製品/サービス +BoxTitleLastModifiedMembers=最後に変更されたメンバー%s +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=古い%s未払いの顧客の請求書 +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=古い%s未払いの仕入先の請求書 +BoxTitleCurrentAccounts=現在のアカウントの残高 +BoxTitleSalesTurnover=販売額 +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未払いの顧客の請求書 +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未払いの仕入先の請求書 +BoxTitleLastModifiedContacts=最後%sは変更された連絡先/アドレス +BoxMyLastBookmarks=私の最後の%sブックマーク +BoxOldestExpiredServices=最も古いアクティブな期限切れのサービス +BoxLastExpiredServices=アクティブな有効期限が切れたサービスの最後の%s最古の連絡先 +BoxTitleLastActionsToDo=行うための最後の%sアクション +BoxTitleLastContracts=最後%s契約 +BoxTitleLastModifiedDonations=最後%sは寄付を変更 +BoxTitleLastModifiedExpenses=最後%sは経費を変更 +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=リフレッシュRSSフラックスに失敗しました。最後に成功し、リフレッシュした日:%s +LastRefreshDate=最後の更新日 +NoRecordedBookmarks=ブックマークが定義されていません。 +ClickToAdd=追加するにはここをクリックしてください。 +NoRecordedCustomers=記録された顧客がありません +NoRecordedContacts=全く記録されたコンタクトません +NoActionsToDo=そうするアクションはありません +NoRecordedOrders=無記録された顧客の注文 +NoRecordedProposals=全く記録された提案はありません +NoRecordedInvoices=無記録された顧客の請求書 +NoUnpaidCustomerBills=ない未払いの顧客の請求書 +NoRecordedSupplierInvoices=無記録されたサプライヤーの請求書 +NoUnpaidSupplierBills=ない未払いのサプライヤーの請求書 +NoModifiedSupplierBills=無記録されたサプライヤーの請求書 +NoRecordedProducts=記録された商品はありません/サービスなし +NoRecordedProspects=全く記録された見通しなし +NoContractedProducts=ない製品/サービスは、契約しない +NoRecordedContracts=全く記録された契約をしない +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:45:08). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/cashdesk.lang b/htdocs/langs/ja_JP/cashdesk.lang index 48aa8f86f93..59474711d90 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=販売場所 -CashDesk=販売場所 -CashDesks=売上高のポイント -CashDeskBank=預金 -CashDeskBankCash=銀行口座(現金) -CashDeskBankCB=銀行口座(カード) -CashDeskBankCheque=銀行口座(チェック) -CashDeskWarehouse=倉庫 -CashdeskShowServices=販売サービス -CashDeskProducts=製品 -CashDeskStock=株式 -CashDeskOn=上の -CashDeskThirdParty=第三者 -ShoppingCart=ショッピングカート -NewSell=新しい販売 -BackOffice=バックオフィス -AddThisArticle=この記事を追加します。 -RestartSelling=販売に戻る -SellFinished=完成した販売 -PrintTicket=印刷チケット -NoResults=結果がありません -NoProductFound=記事見つかりません -ProductFound=製品が見つかりました -ProductsFound=製品が見つかりました -NoArticle=いいえ記事ません -Identification=識別 -Article=記事 -Difference=違い -TotalTicket=合計チケット -NoVAT=この売却のための付加価値税なし -Change=過剰は、受信した -CalTip=カレンダーをクリックして表示 -CashDeskSetupStock=あなたが請求書作成時に在庫を減らすために求めるが、このための倉庫が定義されていませんされてい
在庫モジュールの設定を変更するか、倉庫を選ぶ -BankToPay=掛売口座 -ShowCompany=会社を表示 -ShowStock=倉庫を表示 -DeleteArticle=この記事を削除するときにクリックします -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:58:03). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=販売場所 +CashDesk=販売場所 +CashDesks=売上高のポイント +CashDeskBank=預金 +CashDeskBankCash=銀行口座(現金) +CashDeskBankCB=銀行口座(カード) +CashDeskBankCheque=銀行口座(チェック) +CashDeskWarehouse=倉庫 +CashdeskShowServices=販売サービス +CashDeskProducts=製品 +CashDeskStock=株式 +CashDeskOn=上の +CashDeskThirdParty=第三者 +ShoppingCart=ショッピングカート +NewSell=新しい販売 +BackOffice=バックオフィス +AddThisArticle=この記事を追加します。 +RestartSelling=販売に戻る +SellFinished=完成した販売 +PrintTicket=印刷チケット +NoResults=結果がありません +NoProductFound=記事見つかりません +ProductFound=製品が見つかりました +ProductsFound=製品が見つかりました +NoArticle=いいえ記事ません +Identification=識別 +Article=記事 +Difference=違い +TotalTicket=合計チケット +NoVAT=この売却のための付加価値税なし +Change=過剰は、受信した +CalTip=カレンダーをクリックして表示 +CashDeskSetupStock=あなたが請求書作成時に在庫を減らすために求めるが、このための倉庫が定義されていませんされてい
在庫モジュールの設定を変更するか、倉庫を選ぶ +BankToPay=掛売口座 +ShowCompany=会社を表示 +ShowStock=倉庫を表示 +DeleteArticle=この記事を削除するときにクリックします +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:58:03). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang b/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang index 978a0ee0d52..d1493c70ae9 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/categories.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Category=カテゴリ -Categories=カテゴリー -Rubrique=カテゴリ -Rubriques=カテゴリー -categories=カテゴリ -TheCategorie=カテゴリ -NoCategoryYet=このタイプのカテゴリが作成されません -In=で -AddIn=加える -modify=修正する -Classify=分類する -CategoriesArea=カテゴリーエリア -ProductsCategoriesArea=製品/サービスのカテゴリエリア -SuppliersCategoriesArea=サプライヤーカテゴリエリア -CustomersCategoriesArea=お客さまカテゴリエリア -ThirdPartyCategoriesArea=第三者カテゴリエリア -MembersCategoriesArea=メンバーカテゴリエリア -MainCats=主なカテゴリ -SubCats=サブカテゴリ -CatStatistics=統計 -CatList=カテゴリの一覧 -AllCats=すべてのカテゴリ -ViewCat=カテゴリを見る -NewCat=カテゴリを追加 -NewCategory=新しいカテゴリ -ModifCat=カテゴリを変更 -CatCreated=カテゴリを作成 -CreateCat=カテゴリーを作成する -CreateThisCat=このカテゴリを作成する -ValidateFields=フィールドを検証する -NoSubCat=いいえサブカテゴリはありません。 -SubCatOf=サブカテゴリ -FoundCats=見つかったカテゴリ -FoundCatsForName=名前が見つかりカテゴリー: -FoundSubCatsIn=カテゴリにサブカテゴリ -ErrSameCatSelected=あなたは、同じカテゴリを数回選択 -ErrForgotCat=あなたはカテゴリを選択するのを忘れた -ErrForgotField=あなたは、フィールドを通知するのを忘れた -ErrCatAlreadyExists=この名前はすでに使用されています -AddProductToCat=カテゴリにこの製品を追加しますか? -ImpossibleAddCat=カテゴリを追加することは不可能 -ImpossibleAssociateCategory=にカテゴリを関連付けることが不可能 -WasAddedSuccessfully=%sが正常追加されました。 -ObjectAlreadyLinkedToCategory=要素は、既にこのカテゴリにリンクされています。 -CategorySuccessfullyCreated=このカテゴリの%sは成功して追加されました。 -ProductIsInCategories=製品/サービスは、次のカテゴリに所有している -SupplierIsInCategories=サードパーティは、以下の仕入先のカテゴリに所有している -CompanyIsInCustomersCategories=この第三者には、次の顧客/見込み客のカテゴリに所有している -CompanyIsInSuppliersCategories=この第三者は、以下の仕入先のカテゴリに所有している -MemberIsInCategories=このメンバは、次のメンバカテゴリに所有している -ProductHasNoCategory=この製品/サービスの任意のカテゴリではありません -SupplierHasNoCategory=このサプライヤーは、任意のカテゴリではありません -CompanyHasNoCategory=この会社は、任意のカテゴリではありません -MemberHasNoCategory=このメンバは、任意のカテゴリではありません -ClassifyInCategory=カテゴリに分類する -NoneCategory=なし -CategoryExistsAtSameLevel=このカテゴリには、このrefで既に存在している -ReturnInProduct=戻る製品/サービスカード -ReturnInSupplier=サプライヤーカードにバックアップする -ReturnInCompany=戻る顧客/見込み客カードに -ContentsVisibleByAll=内容は、すべてで見えるようになります -ContentsVisibleByAllShort=すべてから見える内容 -ContentsNotVisibleByAllShort=すべてでは表示されない内容 -CategoriesTree=カテゴリツリー -DeleteCategory=カテゴリを削除します。 -ConfirmDeleteCategory=このカテゴリを削除してもよろしいですか? -RemoveFromCategory=categorieのリンクを削除します。 -RemoveFromCategoryConfirm=あなたは、トランザクションとカテゴリ間のリンクを削除してよろしいですか? -NoCategoriesDefined=にカテゴリが定義されていません -SuppliersCategoryShort=サプライヤーカテゴリ -CustomersCategoryShort=お客さまのカテゴリ -ProductsCategoryShort=製品カテゴリ -MembersCategoryShort=メンバーカテゴリ -SuppliersCategoriesShort=仕入先のカテゴリ -CustomersCategoriesShort=お客さまのカテゴリ -CustomersProspectsCategoriesShort=クスト/ Prosp。カテゴリ -ProductsCategoriesShort=製品カテゴリ -MembersCategoriesShort=メンバーカテゴリ -ThisCategoryHasNoProduct=このカテゴリにはどの製品も含まれていません。 -ThisCategoryHasNoSupplier=このカテゴリにはすべてのサプライヤーが含まれていません。 -ThisCategoryHasNoCustomer=このカテゴリにはすべての顧客が含まれていません。 -ThisCategoryHasNoMember=このカテゴリには、任意のメンバーが含まれていません。 -AssignedToCustomer=顧客に割り当てられ -AssignedToTheCustomer=顧客に割り当てられ -InternalCategory=内部カテゴリ -CategoryContents=カテゴリの内容 -CategId=カテゴリID -CatSupList=サプライヤーカテゴリの一覧 -CatCusList=顧客/見込み客のカテゴリのリスト -CatProdList=製品カテゴリの一覧 -CatMemberList=メンバーカテゴリの一覧 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:47:01). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Category=カテゴリ +Categories=カテゴリー +Rubrique=カテゴリ +Rubriques=カテゴリー +categories=カテゴリ +TheCategorie=カテゴリ +NoCategoryYet=このタイプのカテゴリが作成されません +In=で +AddIn=加える +modify=修正する +Classify=分類する +CategoriesArea=カテゴリーエリア +ProductsCategoriesArea=製品/サービスのカテゴリエリア +SuppliersCategoriesArea=サプライヤーカテゴリエリア +CustomersCategoriesArea=お客さまカテゴリエリア +ThirdPartyCategoriesArea=第三者カテゴリエリア +MembersCategoriesArea=メンバーカテゴリエリア +MainCats=主なカテゴリ +SubCats=サブカテゴリ +CatStatistics=統計 +CatList=カテゴリの一覧 +AllCats=すべてのカテゴリ +ViewCat=カテゴリを見る +NewCat=カテゴリを追加 +NewCategory=新しいカテゴリ +ModifCat=カテゴリを変更 +CatCreated=カテゴリを作成 +CreateCat=カテゴリーを作成する +CreateThisCat=このカテゴリを作成する +ValidateFields=フィールドを検証する +NoSubCat=いいえサブカテゴリはありません。 +SubCatOf=サブカテゴリ +FoundCats=見つかったカテゴリ +FoundCatsForName=名前が見つかりカテゴリー: +FoundSubCatsIn=カテゴリにサブカテゴリ +ErrSameCatSelected=あなたは、同じカテゴリを数回選択 +ErrForgotCat=あなたはカテゴリを選択するのを忘れた +ErrForgotField=あなたは、フィールドを通知するのを忘れた +ErrCatAlreadyExists=この名前はすでに使用されています +AddProductToCat=カテゴリにこの製品を追加しますか? +ImpossibleAddCat=カテゴリを追加することは不可能 +ImpossibleAssociateCategory=にカテゴリを関連付けることが不可能 +WasAddedSuccessfully=%sが正常追加されました。 +ObjectAlreadyLinkedToCategory=要素は、既にこのカテゴリにリンクされています。 +CategorySuccessfullyCreated=このカテゴリの%sは成功して追加されました。 +ProductIsInCategories=製品/サービスは、次のカテゴリに所有している +SupplierIsInCategories=サードパーティは、以下の仕入先のカテゴリに所有している +CompanyIsInCustomersCategories=この第三者には、次の顧客/見込み客のカテゴリに所有している +CompanyIsInSuppliersCategories=この第三者は、以下の仕入先のカテゴリに所有している +MemberIsInCategories=このメンバは、次のメンバカテゴリに所有している +ProductHasNoCategory=この製品/サービスの任意のカテゴリではありません +SupplierHasNoCategory=このサプライヤーは、任意のカテゴリではありません +CompanyHasNoCategory=この会社は、任意のカテゴリではありません +MemberHasNoCategory=このメンバは、任意のカテゴリではありません +ClassifyInCategory=カテゴリに分類する +NoneCategory=なし +CategoryExistsAtSameLevel=このカテゴリには、このrefで既に存在している +ReturnInProduct=戻る製品/サービスカード +ReturnInSupplier=サプライヤーカードにバックアップする +ReturnInCompany=戻る顧客/見込み客カードに +ContentsVisibleByAll=内容は、すべてで見えるようになります +ContentsVisibleByAllShort=すべてから見える内容 +ContentsNotVisibleByAllShort=すべてでは表示されない内容 +CategoriesTree=カテゴリツリー +DeleteCategory=カテゴリを削除します。 +ConfirmDeleteCategory=このカテゴリを削除してもよろしいですか? +RemoveFromCategory=categorieのリンクを削除します。 +RemoveFromCategoryConfirm=あなたは、トランザクションとカテゴリ間のリンクを削除してよろしいですか? +NoCategoriesDefined=にカテゴリが定義されていません +SuppliersCategoryShort=サプライヤーカテゴリ +CustomersCategoryShort=お客さまのカテゴリ +ProductsCategoryShort=製品カテゴリ +MembersCategoryShort=メンバーカテゴリ +SuppliersCategoriesShort=仕入先のカテゴリ +CustomersCategoriesShort=お客さまのカテゴリ +CustomersProspectsCategoriesShort=クスト/ Prosp。カテゴリ +ProductsCategoriesShort=製品カテゴリ +MembersCategoriesShort=メンバーカテゴリ +ThisCategoryHasNoProduct=このカテゴリにはどの製品も含まれていません。 +ThisCategoryHasNoSupplier=このカテゴリにはすべてのサプライヤーが含まれていません。 +ThisCategoryHasNoCustomer=このカテゴリにはすべての顧客が含まれていません。 +ThisCategoryHasNoMember=このカテゴリには、任意のメンバーが含まれていません。 +AssignedToCustomer=顧客に割り当てられ +AssignedToTheCustomer=顧客に割り当てられ +InternalCategory=内部カテゴリ +CategoryContents=カテゴリの内容 +CategId=カテゴリID +CatSupList=サプライヤーカテゴリの一覧 +CatCusList=顧客/見込み客のカテゴリのリスト +CatProdList=製品カテゴリの一覧 +CatMemberList=メンバーカテゴリの一覧 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:47:01). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/commercial.lang b/htdocs/langs/ja_JP/commercial.lang index 83afe0da6e5..bfd67050843 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/commercial.lang @@ -1,94 +1,94 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Commercial=コマーシャル -CommercialArea=商業地域 -CommercialCard=コマーシャルカード -CustomerArea=お客様のエリア -Customer=顧客 -Customers=お客さま -Prospect=見通し -Prospects=見込み -DeleteAction=イベント/タスクを削除します。 -NewAction=新しいイベント/タスク -AddAction=イベント/タスクを追加する -AddAnAction=イベント/タスクを追加する -AddActionRendezVous=ランデヴーイベントを追加 -Rendez-Vous=ランデブー -ConfirmDeleteAction=このイベント/タスクを削除してもよろしいですか? -CardAction=イベントカード -PercentDone=完了したパーセンテージ -ActionOnCompany=会社に関するタスク -ActionOnContact=連絡先に関するタスク -TaskRDV=ミーティング -TaskRDVWith=%sとの会談 -ShowTask=タスクを表示する -ShowAction=イベントを表示 -ActionsReport=イベントレポート -SalesRepresentative=営業担当者 -SalesRepresentatives=営業担当者 -SalesRepresentativeFollowUp=営業担当者(フォローアップ) -SalesRepresentativeSignature=営業担当者(署名) -CommercialInterlocutor=商業対談 -ErrorWrongCode=間違ったコード -NoSalesRepresentativeAffected=特に営業担当者の影響を受けません -ShowCustomer=顧客を表示する -ShowProspect=見通しを示す -ListOfProspects=見込み客リスト -ListOfCustomers=顧客リスト -LastDoneTasks=最後%sは、タスクを完了 -LastRecordedTasks=最後に記録されたタスク -LastActionsToDo=最古のアクションが完了していない最後の%s -DoneAndToDoActionsFor=完了すると%sのイベントを実行するには -DoneAndToDoActions=完了し、イベントを実行するには -DoneActions=完了イベント -DoneActionsFor=%sの完成イベント -ToDoActions=不完全なイベント -ToDoActionsFor=%s不完全なイベント -SendPropalRef=商業提案%sを送る -SendOrderRef=オーダーの%sを送る -StatusNotApplicable=適用されない -StatusActionToDo=実行する -StatusActionDone=完了する -MyActionsAsked=私が記録したイベント -MyActionsToDo=私がしなければならないイベント -MyActionsDone=イベントは私に影響を受けた -StatusActionInProcess=プロセスの -TasksHistoryForThisContact=この連絡先のイベント -LastProspectDoNotContact=連絡しないでください -LastProspectNeverContacted=連絡しないでください -LastProspectToContact=連絡する -LastProspectContactInProcess=プロセスの連絡先 -LastProspectContactDone=行わ連絡 -DateActionPlanned=日付イベントがために計画 -DateActionDone=日付イベントが行われ -ActionAskedBy=によって報告されたイベント -ActionAffectedTo=イベントに影響を受けた -ActionDoneBy=することにより、イベントを行って -ActionUserAsk=によって報告された -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=フィールド" 日付が行わ ' 入力されている場合は、アクションが(または終了)が開始されているので、フィールドのステータスが " 0%%にすることはできません。 -ActionAC_TEL=電話 -ActionAC_FAX=FAXを送信 -ActionAC_PROP=メールで提案を送る -ActionAC_EMAIL=電子メールを送信 -ActionAC_RDV=ミーティング -ActionAC_FAC=メールでの顧客の請求書を送る -ActionAC_REL=メール(リマインダー)が顧客の請求書を送付 -ActionAC_CLO=閉じる -ActionAC_EMAILING=大量メールを送信 -ActionAC_COM=メールで顧客の注文を送る -ActionAC_SHIP=メールでの発送を送る -ActionAC_SUP_ORD=メールでのサプライヤーの順序を送る -ActionAC_SUP_INV=メールでのサプライヤの請求書を送る -ActionAC_OTH=その他 -StatusProsp=見通しの状態 -DraftPropals=ドラフト商業の提案 -SearchPropal=商業的提案を検索 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:45:29). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Commercial=コマーシャル +CommercialArea=商業地域 +CommercialCard=コマーシャルカード +CustomerArea=お客様のエリア +Customer=顧客 +Customers=お客さま +Prospect=見通し +Prospects=見込み +DeleteAction=イベント/タスクを削除します。 +NewAction=新しいイベント/タスク +AddAction=イベント/タスクを追加する +AddAnAction=イベント/タスクを追加する +AddActionRendezVous=ランデヴーイベントを追加 +Rendez-Vous=ランデブー +ConfirmDeleteAction=このイベント/タスクを削除してもよろしいですか? +CardAction=イベントカード +PercentDone=完了したパーセンテージ +ActionOnCompany=会社に関するタスク +ActionOnContact=連絡先に関するタスク +TaskRDV=ミーティング +TaskRDVWith=%sとの会談 +ShowTask=タスクを表示する +ShowAction=イベントを表示 +ActionsReport=イベントレポート +SalesRepresentative=営業担当者 +SalesRepresentatives=営業担当者 +SalesRepresentativeFollowUp=営業担当者(フォローアップ) +SalesRepresentativeSignature=営業担当者(署名) +CommercialInterlocutor=商業対談 +ErrorWrongCode=間違ったコード +NoSalesRepresentativeAffected=特に営業担当者の影響を受けません +ShowCustomer=顧客を表示する +ShowProspect=見通しを示す +ListOfProspects=見込み客リスト +ListOfCustomers=顧客リスト +LastDoneTasks=最後%sは、タスクを完了 +LastRecordedTasks=最後に記録されたタスク +LastActionsToDo=最古のアクションが完了していない最後の%s +DoneAndToDoActionsFor=完了すると%sのイベントを実行するには +DoneAndToDoActions=完了し、イベントを実行するには +DoneActions=完了イベント +DoneActionsFor=%sの完成イベント +ToDoActions=不完全なイベント +ToDoActionsFor=%s不完全なイベント +SendPropalRef=商業提案%sを送る +SendOrderRef=オーダーの%sを送る +StatusNotApplicable=適用されない +StatusActionToDo=実行する +StatusActionDone=完了する +MyActionsAsked=私が記録したイベント +MyActionsToDo=私がしなければならないイベント +MyActionsDone=イベントは私に影響を受けた +StatusActionInProcess=プロセスの +TasksHistoryForThisContact=この連絡先のイベント +LastProspectDoNotContact=連絡しないでください +LastProspectNeverContacted=連絡しないでください +LastProspectToContact=連絡する +LastProspectContactInProcess=プロセスの連絡先 +LastProspectContactDone=行わ連絡 +DateActionPlanned=日付イベントがために計画 +DateActionDone=日付イベントが行われ +ActionAskedBy=によって報告されたイベント +ActionAffectedTo=イベントに影響を受けた +ActionDoneBy=することにより、イベントを行って +ActionUserAsk=によって報告された +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=フィールド" 日付が行わ ' 入力されている場合は、アクションが(または終了)が開始されているので、フィールドのステータスが " 0%%にすることはできません。 +ActionAC_TEL=電話 +ActionAC_FAX=FAXを送信 +ActionAC_PROP=メールで提案を送る +ActionAC_EMAIL=電子メールを送信 +ActionAC_RDV=ミーティング +ActionAC_FAC=メールでの顧客の請求書を送る +ActionAC_REL=メール(リマインダー)が顧客の請求書を送付 +ActionAC_CLO=閉じる +ActionAC_EMAILING=大量メールを送信 +ActionAC_COM=メールで顧客の注文を送る +ActionAC_SHIP=メールでの発送を送る +ActionAC_SUP_ORD=メールでのサプライヤーの順序を送る +ActionAC_SUP_INV=メールでのサプライヤの請求書を送る +ActionAC_OTH=その他 +StatusProsp=見通しの状態 +DraftPropals=ドラフト商業の提案 +SearchPropal=商業的提案を検索 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:45:29). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang b/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang index a2020cd5d91..81f05b42278 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang @@ -1,374 +1,374 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=会社名%sはすでに存在しています。別のいずれかを選択します。 -ErrorPrefixAlreadyExists=プレフィックス%sはすでに存在しています。別のいずれかを選択します。 -ErrorSetACountryFirst=始めに国を設定する -SelectThirdParty=サードパーティを選択します。 -DeleteThirdParty=サードパーティを削除します。 -ConfirmDeleteCompany=あなたはこの会社と継承されたすべての情報を削除してもよろしいですか? -DeleteContact=連絡先を削除 -ConfirmDeleteContact=この連絡先と継承されたすべての情報を削除してもよろしいですか? -MenuNewThirdParty=新しいサードパーティ -MenuNewCompany=新会社 -MenuNewCustomer=新しい顧客 -MenuNewProspect=新しい見通し -MenuNewSupplier=新しいサプライヤー -MenuNewPrivateIndividual=新しい民間の個々の -MenuSocGroup=グループ -NewCompany=新会社(見通し、顧客、サプラ​​イヤー) -NewThirdParty=新しいサードパーティ(見込み客、顧客、サプラ​​イヤー) -NewSocGroup=新しい企業グループ -NewPrivateIndividual=新しい秘密個(見通し、顧客、サプラ​​イヤー) -ProspectionArea=Prospectionエリア -SocGroup=企業グループ -IdThirdParty=IDサードパーティ -IdCompany=企業ID -IdContact=IDをお問い合わせください -Contacts=コンタクト -ThirdPartyContacts=サードパーティの連絡先 -ThirdPartyContact=サードパーティの連絡先 -StatusContactValidated=接点の状態 -Company=会社 -CompanyName=会社名 -Companies=企業 -CountryIsInEEC=国が欧州経済共同体の内部にある -ThirdPartyName=サードパーティの名前 -ThirdParty=第三者 -ThirdParties=サードパーティ -ThirdPartyAll=第三者(すべて) -ThirdPartyProspects=見込み -ThirdPartyCustomers=お客さま -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s %sまたはお持ちのお客様 -ThirdPartySuppliers=サプライヤー -ThirdPartyType=サードパーティ製のタイプ -Company/Fundation=会社/財団 -Individual=私人 -ToCreateContactWithSameName=自動的に同じ情報と物理的に接触を作成します。 -ParentCompany=親会社 -Subsidiary=子会社 -Subsidiaries=子会社 -NoSubsidiary=いいえ子会社ません -ReportByCustomers=お客様によるレポート -ReportByQuarter=率による報告 -CivilityCode=礼儀正しさコード -RegisteredOffice=登録事務所 -Name=名 -Lastname=姓 -Firstname=ファーストネーム -PostOrFunction=/ポスト機能 -UserTitle=タイトル -Surname=姓/擬似 -Address=アドレス -State=州/地方 -Region=地域 -Country=国 -CountryCode=国コード -CountryId=国番号 -Phone=電話 -PhonePro=教授の携帯電話 -PhonePerso=PERS。電話 -PhoneMobile=携帯電話 -Fax=ファックス -Zip=郵便番号 -Town=シティ -Web=ウェブ -Poste=位置 -DefaultLang=デフォルトでは、言語 -VATIsUsed=付加価値税(VAT)は使用されている -VATIsNotUsed=付加価値税(VAT)は使用されていません -LocalTax1IsUsedES=REが使用されます -LocalTax1IsNotUsedES=REが使用されていない -LocalTax2IsUsedES=IRPFが使用されます -LocalTax2IsNotUsedES=IRPFは使用されていません -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=無効な顧客コード -WrongSupplierCode=無効なサプライヤコード -CustomerCodeModel=顧客コードモデル -SupplierCodeModel=サプライヤーコードモデル -Gencod=バーコード -ProfId1Short=教授はidが1 -ProfId2Short=教授はID 2 -ProfId3Short=教授はID 3 -ProfId4Short=教授はID 4 -ProfId5Short=教授はID 5 -ProfId1=プロのID 1 -ProfId2=プロのID 2 -ProfId3=プロのID 3 -ProfId4=プロのID 4 -ProfId5=プロのID 5 -ProfId1AR=教授はID 1(CUIT / CUIL) -ProfId2AR=教授はID 2(Revenu獣) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -ProfId5AR=- -ProfId1AU=教授はID 1(ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId5AU=- -ProfId1BE=教授はID 1(プロフェッショナル番号) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=教授はID 1(連邦ナンバー) -ProfId4CH=教授はID 2(商業レコード番号) -ProfId5CH=- -ProfId1CL=教授はID 1(RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=教授はID 1(RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId1DE=教授はID 1(USt.-IdNr) -ProfId2DE=教授はID 2(USt.-NR) -ProfId3DE=教授はID 3(Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId5DE=- -ProfId1ES=教授はID 1(CIF / NIF) -ProfId2ES=教授はID 2(社会保障番号) -ProfId3ES=教授はID 3(CNAE) -ProfId4ES=教授はID 4(参事数) -ProfId5ES=- -ProfId1FR=教授はID 1(SIREN) -ProfId2FR=教授はID 2(シレト) -ProfId3FR=教授はID 3(NAF、古いAPE) -ProfId4FR=教授はID 4(RCS / RM) -ProfId5FR=教授はID 5 -ProfId1GB=登録番号 -ProfId2GB=- -ProfId3GB=SIC -ProfId4GB=- -ProfId5GB=- -ProfId1HN=ID教授。 1(RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId1IN=教授はID 1(TIN) -ProfId2IN=教授はID 2(PAN) -ProfId3IN=教授はID 3(SRVC税込) -ProfId4IN=教授はID 4 -ProfId5IN=教授はID 5 -ProfId1MA=ID教授。 1(RC) -ProfId2MA=ID教授。 2(Patente) -ProfId3MA=ID教授。 3(IF) -ProfId4MA=ID教授。 4(CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=教授はID 1(RFC)。 -ProfId2MX=教授はID 2(R.。P. IMSS) -ProfId3MX=教授はID 3(実務者憲章) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId5NL=- -ProfId1PT=教授はID 1(NIPC) -ProfId2PT=教授はID 2(社会保障番号) -ProfId3PT=教授はID 3(商業レコード番号) -ProfId4PT=教授はID 4(院) -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId1TN=教授はID 1(RC) -ProfId2TN=教授はID 2(平成matricule) -ProfId3TN=教授はID 3(Douaneコード) -ProfId4TN=教授はID 4(BAN) -ProfId5TN=- -ProfId1RU=教授はID 1(OGRN) -ProfId2RU=教授はID 2(INN) -ProfId3RU=教授はID 3(KPP) -ProfId4RU=教授はID 4(玉浦) -ProfId5RU=- -VATIntra=VAT番号 -VATIntraShort=VAT番号 -VATIntraVeryShort=付加価値税 -VATIntraSyntaxIsValid=構文は有効です。 -VATIntraValueIsValid=値が有効です。 -ProspectCustomer=プロスペクト/顧客 -Prospect=見通し -CustomerCard=顧客カード -Customer=顧客 -CustomerDiscount=顧客割引 -CustomerRelativeDiscount=相対的な顧客割引 -CustomerAbsoluteDiscount=絶対的な顧客割引 -CustomerRelativeDiscountShort=相対的な割引 -CustomerAbsoluteDiscountShort=絶対的な割引 -CompanyHasRelativeDiscount=この顧客は%sの%%デフォルトの割引を持っている -CompanyHasNoRelativeDiscount=この顧客は、デフォルトではなく相対的な割引がありません -CompanyHasAbsoluteDiscount=この顧客はまだ%s %sの割引クレジットや定期預金を持っている -CompanyHasCreditNote=この顧客はまだ%s %sのためにクレジットノートを持っている -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=この顧客は、使用可能な割引クレジットを持っていません -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=絶対的な割引(すべてのユーザーによって付与された) -CustomerAbsoluteDiscountMy=絶対的な割引(自分で付与される) -DefaultDiscount=デフォルトの割引 -AvailableGlobalDiscounts=利用可能な絶対的な割引 -DiscountNone=なし -Supplier=サプライヤー -CompanyList=企業のリスト -AddContact=コンタクト/アドレスを追加します。 -EditContact=コンタクト/アドレスを編集 -Contact=連絡 -ContactsAddresses=コンタクト/アドレス -NoContactDefined=この第三者のために定義された接触禁止 -DefaultContact=デフォルトの連絡先 -AddCompany=会社を追加する -AddThirdParty=サードパーティを追加します。 -DeleteACompany=会社を削除します。 -PersonalInformations=個人データ -AccountancyCode=会計コード -CustomerCode=顧客コード -SupplierCode=サプライヤーコード -CustomerAccount=顧客アカウント -SupplierAccount=サプライヤアカウント -CustomerCodeDesc=すべての顧客固有の顧客コード、 -SupplierCodeDesc=すべてのサプライヤーに対して一意のサプライヤーコード、 -RequiredIfCustomer=第三者が顧客または見込み客である場合は必須 -RequiredIfSupplier=第三者がサプライヤである場合は必須 -ValidityControledByModule=モジュールによって制御の妥当性 -ThisIsModuleRules=これは、このモジュールのためのルールです。 -LastProspect=最後に -ProspectToContact=連絡する見通し -CompanyDeleted=データベースから削除された会社 "%s"。 -ListOfContacts=連絡先/アドレスのリスト -ListOfProspectsContacts=見通しの連絡先のリスト -ListOfCustomersContacts=顧客の連絡先のリスト -ListOfSuppliersContacts=サプライヤーの連絡先のリスト -ListOfCompanies=企業のリスト -ListOfThirdParties=第三者のリスト -ShowCompany=会社を表示 -ShowContact=連絡先を表示する -ContactsAllShort=すべて(フィルタなし) -ContactType=コンタクトタイプ -ContactForOrders=注文のお問い合わせ -ContactForProposals=提案者の連絡先 -ContactForContracts=契約者の連絡先 -ContactForInvoices=請求書の連絡先 -NoContactForAnyOrder=この連絡先は任意の順序のための接触はありません -NoContactForAnyProposal=この連絡先は、任意の商業的な提案のための接触はありません -NoContactForAnyContract=この接触は、いかなる契約の連絡はありません -NoContactForAnyInvoice=この連絡先は、任意の請求書の連絡はありません -NewContact=新しい連絡先/アドレス -LastContacts=最後の連絡先 -MyContacts=私の連絡先 -Phones=携帯電話 -Capital=資本 -CapitalOf=%sの首都 -EditCompany=会社を編集します。 -EditDeliveryAddress=配達先住所を編集 -ThisUserIsNot=このユーザーは、見通し、顧客やサプライヤーではありません -VATIntraCheck=チェック -VATIntraCheckDesc=リンク%sは、欧州のVATチェッカーサービスを要求することができます。サーバーから外部インターネットへのアクセスが動作するように、このサービスが必要となります。 -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=欧州委員会のサイトでIntracomunnautary VATをチェックする -VATIntraManualCheck=また、ヨーロッパのウェブサイトから手動でチェックすることができます%s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ことはできませんを確認してください。サービスは加盟国(%s)によって提供されていません確認してください。 -NorProspectNorCustomer=また見通し、また、顧客 -JuridicalStatus=法人のステータス -Staff=スタッフ -ProspectLevelShort=潜在的な -ProspectLevel=見通しの可能性 -ContactPrivate=プライベート -ContactPublic=共有 -ContactVisibility=可視性 -OthersNotLinkedToThirdParty=第三者にリンクされていないその他、 -ProspectStatus=見通しの状態 -PL_NONE=なし -PL_UNKNOWN=未知の -PL_LOW=低い -PL_MEDIUM=培地 -PL_HIGH=高い -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=スタートアップ -TE_GROUP=大企業 -TE_MEDIUM=中小企業 -TE_ADMIN=政府の -TE_SMALL=小さな会社 -TE_RETAIL=小売店 -TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=私人 -TE_OTHER=その他 -StatusProspect-1=連絡しないでください -StatusProspect0=連絡しないでください -StatusProspect1=連絡する -StatusProspect2=プロセスの連絡先 -StatusProspect3=行わ連絡 -ChangeDoNotContact="連絡しないでください"にステータスを変更する -ChangeNeverContacted="連絡しない"にステータスを変更する -ChangeToContact="連絡する"にステータスを変更する -ChangeContactInProcess='プロセスにコンタクト "のステータスを変更する -ChangeContactDone="行ってコンタクト"のステータスを変更 -ProspectsByStatus=ステータス別の見通し -BillingContact=請求の連絡先 -NbOfAttachedFiles=添付ファイルの数 -AttachANewFile=新しいファイルを添付する -NoRIB=定義されてBANしない -NoParentCompany=なし -ExportImport=輸出入 -ExportCardToFormat=形式にカードをエクスポートする -ContactNotLinkedToCompany=第三者にリンクされて接触しない -DolibarrLogin=Dolibarrログイン -NoDolibarrAccess=いいえDolibarrアクセス​​できない -ExportDataset_company_1=第三者(会社/財団)とプロパティ -ExportDataset_company_2=連絡先とプロパティ -ImportDataset_company_1=第三者(会社/財団)とプロパティ -ImportDataset_company_2=連絡先(thirdpartiesのかどうか)と属性 -PriceLevel=価格水準 -DeliveriesAddress=配信アドレス -DeliveryAddress=配信アドレス -DeliveryAddressLabel=配送先住所のラベル -DeleteDeliveryAddress=配信アドレスを削除します。 -ConfirmDeleteDeliveryAddress=この配信アドレスを削除してもよろしいですか? -NewDeliveryAddress=新しい配信アドレス -AddDeliveryAddress=アドレスを追加します。 -AddAddress=アドレスを追加します。 -NoOtherDeliveryAddress=定義されている代替の配信アドレスがありません -SupplierCategory=サプライヤーのカテゴリ -JuridicalStatus200=独立した -DeleteFile=ファイルを削除します。 -ConfirmDeleteFile=あなたがこのファイルを削除してもよろしいですか? -AllocateCommercial=コマーシャルを割り当てる -SelectCountry=国を選択してください。 -SelectCompany=サードパーティを選択します。 -Organization=組織 -AutomaticallyGenerated=自動的に生成された -FiscalYearInformation=会計年度に関する情報 -FiscalMonthStart=会計年度の開始月 -YouMustCreateContactFirst=あなたは、電子メール通知を追加できるように最初のサードパーティの電子メールの連絡先を作成する必要があります。 -ListSuppliersShort=サプライヤーのリスト -ListProspectsShort=見込み客リスト -ListCustomersShort=顧客リスト -ThirdPartiesArea=第三者のエリア -LastModifiedThirdParties=最後%sは、第三者を変更 -UniqueThirdParties=ユニークな第三者の合計 -InActivity=開く -ActivityCeased=閉じた -ActivityStateFilter=活動状況 -MonkeyNumRefModelDesc=yyは年である顧客コードと仕入先コードの%syymm-nnnnの形式%syymm-NNNNとニュメロを返し、mmは月とnnnnはありません休憩0〜ノーリターンでシーケンスです。 -LeopardNumRefModelDesc=顧客/サプライヤーコードは無料です。このコードは、いつでも変更することができます。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:02:12). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=会社名%sはすでに存在しています。別のいずれかを選択します。 +ErrorPrefixAlreadyExists=プレフィックス%sはすでに存在しています。別のいずれかを選択します。 +ErrorSetACountryFirst=始めに国を設定する +SelectThirdParty=サードパーティを選択します。 +DeleteThirdParty=サードパーティを削除します。 +ConfirmDeleteCompany=あなたはこの会社と継承されたすべての情報を削除してもよろしいですか? +DeleteContact=連絡先を削除 +ConfirmDeleteContact=この連絡先と継承されたすべての情報を削除してもよろしいですか? +MenuNewThirdParty=新しいサードパーティ +MenuNewCompany=新会社 +MenuNewCustomer=新しい顧客 +MenuNewProspect=新しい見通し +MenuNewSupplier=新しいサプライヤー +MenuNewPrivateIndividual=新しい民間の個々の +MenuSocGroup=グループ +NewCompany=新会社(見通し、顧客、サプラ​​イヤー) +NewThirdParty=新しいサードパーティ(見込み客、顧客、サプラ​​イヤー) +NewSocGroup=新しい企業グループ +NewPrivateIndividual=新しい秘密個(見通し、顧客、サプラ​​イヤー) +ProspectionArea=Prospectionエリア +SocGroup=企業グループ +IdThirdParty=IDサードパーティ +IdCompany=企業ID +IdContact=IDをお問い合わせください +Contacts=コンタクト +ThirdPartyContacts=サードパーティの連絡先 +ThirdPartyContact=サードパーティの連絡先 +StatusContactValidated=接点の状態 +Company=会社 +CompanyName=会社名 +Companies=企業 +CountryIsInEEC=国が欧州経済共同体の内部にある +ThirdPartyName=サードパーティの名前 +ThirdParty=第三者 +ThirdParties=サードパーティ +ThirdPartyAll=第三者(すべて) +ThirdPartyProspects=見込み +ThirdPartyCustomers=お客さま +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s %sまたはお持ちのお客様 +ThirdPartySuppliers=サプライヤー +ThirdPartyType=サードパーティ製のタイプ +Company/Fundation=会社/財団 +Individual=私人 +ToCreateContactWithSameName=自動的に同じ情報と物理的に接触を作成します。 +ParentCompany=親会社 +Subsidiary=子会社 +Subsidiaries=子会社 +NoSubsidiary=いいえ子会社ません +ReportByCustomers=お客様によるレポート +ReportByQuarter=率による報告 +CivilityCode=礼儀正しさコード +RegisteredOffice=登録事務所 +Name=名 +Lastname=姓 +Firstname=ファーストネーム +PostOrFunction=/ポスト機能 +UserTitle=タイトル +Surname=姓/擬似 +Address=アドレス +State=州/地方 +Region=地域 +Country=国 +CountryCode=国コード +CountryId=国番号 +Phone=電話 +PhonePro=教授の携帯電話 +PhonePerso=PERS。電話 +PhoneMobile=携帯電話 +Fax=ファックス +Zip=郵便番号 +Town=シティ +Web=ウェブ +Poste=位置 +DefaultLang=デフォルトでは、言語 +VATIsUsed=付加価値税(VAT)は使用されている +VATIsNotUsed=付加価値税(VAT)は使用されていません +LocalTax1IsUsedES=REが使用されます +LocalTax1IsNotUsedES=REが使用されていない +LocalTax2IsUsedES=IRPFが使用されます +LocalTax2IsNotUsedES=IRPFは使用されていません +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=無効な顧客コード +WrongSupplierCode=無効なサプライヤコード +CustomerCodeModel=顧客コードモデル +SupplierCodeModel=サプライヤーコードモデル +Gencod=バーコード +ProfId1Short=教授はidが1 +ProfId2Short=教授はID 2 +ProfId3Short=教授はID 3 +ProfId4Short=教授はID 4 +ProfId5Short=教授はID 5 +ProfId1=プロのID 1 +ProfId2=プロのID 2 +ProfId3=プロのID 3 +ProfId4=プロのID 4 +ProfId5=プロのID 5 +ProfId1AR=教授はID 1(CUIT / CUIL) +ProfId2AR=教授はID 2(Revenu獣) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +ProfId5AR=- +ProfId1AU=教授はID 1(ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId5AU=- +ProfId1BE=教授はID 1(プロフェッショナル番号) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=教授はID 1(連邦ナンバー) +ProfId4CH=教授はID 2(商業レコード番号) +ProfId5CH=- +ProfId1CL=教授はID 1(RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=教授はID 1(RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId1DE=教授はID 1(USt.-IdNr) +ProfId2DE=教授はID 2(USt.-NR) +ProfId3DE=教授はID 3(Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId5DE=- +ProfId1ES=教授はID 1(CIF / NIF) +ProfId2ES=教授はID 2(社会保障番号) +ProfId3ES=教授はID 3(CNAE) +ProfId4ES=教授はID 4(参事数) +ProfId5ES=- +ProfId1FR=教授はID 1(SIREN) +ProfId2FR=教授はID 2(シレト) +ProfId3FR=教授はID 3(NAF、古いAPE) +ProfId4FR=教授はID 4(RCS / RM) +ProfId5FR=教授はID 5 +ProfId1GB=登録番号 +ProfId2GB=- +ProfId3GB=SIC +ProfId4GB=- +ProfId5GB=- +ProfId1HN=ID教授。 1(RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId1IN=教授はID 1(TIN) +ProfId2IN=教授はID 2(PAN) +ProfId3IN=教授はID 3(SRVC税込) +ProfId4IN=教授はID 4 +ProfId5IN=教授はID 5 +ProfId1MA=ID教授。 1(RC) +ProfId2MA=ID教授。 2(Patente) +ProfId3MA=ID教授。 3(IF) +ProfId4MA=ID教授。 4(CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=教授はID 1(RFC)。 +ProfId2MX=教授はID 2(R.。P. IMSS) +ProfId3MX=教授はID 3(実務者憲章) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId1NL=KVK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId5NL=- +ProfId1PT=教授はID 1(NIPC) +ProfId2PT=教授はID 2(社会保障番号) +ProfId3PT=教授はID 3(商業レコード番号) +ProfId4PT=教授はID 4(院) +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId1TN=教授はID 1(RC) +ProfId2TN=教授はID 2(平成matricule) +ProfId3TN=教授はID 3(Douaneコード) +ProfId4TN=教授はID 4(BAN) +ProfId5TN=- +ProfId1RU=教授はID 1(OGRN) +ProfId2RU=教授はID 2(INN) +ProfId3RU=教授はID 3(KPP) +ProfId4RU=教授はID 4(玉浦) +ProfId5RU=- +VATIntra=VAT番号 +VATIntraShort=VAT番号 +VATIntraVeryShort=付加価値税 +VATIntraSyntaxIsValid=構文は有効です。 +VATIntraValueIsValid=値が有効です。 +ProspectCustomer=プロスペクト/顧客 +Prospect=見通し +CustomerCard=顧客カード +Customer=顧客 +CustomerDiscount=顧客割引 +CustomerRelativeDiscount=相対的な顧客割引 +CustomerAbsoluteDiscount=絶対的な顧客割引 +CustomerRelativeDiscountShort=相対的な割引 +CustomerAbsoluteDiscountShort=絶対的な割引 +CompanyHasRelativeDiscount=この顧客は%sの%%デフォルトの割引を持っている +CompanyHasNoRelativeDiscount=この顧客は、デフォルトではなく相対的な割引がありません +CompanyHasAbsoluteDiscount=この顧客はまだ%s %sの割引クレジットや定期預金を持っている +CompanyHasCreditNote=この顧客はまだ%s %sのためにクレジットノートを持っている +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=この顧客は、使用可能な割引クレジットを持っていません +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=絶対的な割引(すべてのユーザーによって付与された) +CustomerAbsoluteDiscountMy=絶対的な割引(自分で付与される) +DefaultDiscount=デフォルトの割引 +AvailableGlobalDiscounts=利用可能な絶対的な割引 +DiscountNone=なし +Supplier=サプライヤー +CompanyList=企業のリスト +AddContact=コンタクト/アドレスを追加します。 +EditContact=コンタクト/アドレスを編集 +Contact=連絡 +ContactsAddresses=コンタクト/アドレス +NoContactDefined=この第三者のために定義された接触禁止 +DefaultContact=デフォルトの連絡先 +AddCompany=会社を追加する +AddThirdParty=サードパーティを追加します。 +DeleteACompany=会社を削除します。 +PersonalInformations=個人データ +AccountancyCode=会計コード +CustomerCode=顧客コード +SupplierCode=サプライヤーコード +CustomerAccount=顧客アカウント +SupplierAccount=サプライヤアカウント +CustomerCodeDesc=すべての顧客固有の顧客コード、 +SupplierCodeDesc=すべてのサプライヤーに対して一意のサプライヤーコード、 +RequiredIfCustomer=第三者が顧客または見込み客である場合は必須 +RequiredIfSupplier=第三者がサプライヤである場合は必須 +ValidityControledByModule=モジュールによって制御の妥当性 +ThisIsModuleRules=これは、このモジュールのためのルールです。 +LastProspect=最後に +ProspectToContact=連絡する見通し +CompanyDeleted=データベースから削除された会社 "%s"。 +ListOfContacts=連絡先/アドレスのリスト +ListOfProspectsContacts=見通しの連絡先のリスト +ListOfCustomersContacts=顧客の連絡先のリスト +ListOfSuppliersContacts=サプライヤーの連絡先のリスト +ListOfCompanies=企業のリスト +ListOfThirdParties=第三者のリスト +ShowCompany=会社を表示 +ShowContact=連絡先を表示する +ContactsAllShort=すべて(フィルタなし) +ContactType=コンタクトタイプ +ContactForOrders=注文のお問い合わせ +ContactForProposals=提案者の連絡先 +ContactForContracts=契約者の連絡先 +ContactForInvoices=請求書の連絡先 +NoContactForAnyOrder=この連絡先は任意の順序のための接触はありません +NoContactForAnyProposal=この連絡先は、任意の商業的な提案のための接触はありません +NoContactForAnyContract=この接触は、いかなる契約の連絡はありません +NoContactForAnyInvoice=この連絡先は、任意の請求書の連絡はありません +NewContact=新しい連絡先/アドレス +LastContacts=最後の連絡先 +MyContacts=私の連絡先 +Phones=携帯電話 +Capital=資本 +CapitalOf=%sの首都 +EditCompany=会社を編集します。 +EditDeliveryAddress=配達先住所を編集 +ThisUserIsNot=このユーザーは、見通し、顧客やサプライヤーではありません +VATIntraCheck=チェック +VATIntraCheckDesc=リンク%sは、欧州のVATチェッカーサービスを要求することができます。サーバーから外部インターネットへのアクセスが動作するように、このサービスが必要となります。 +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=欧州委員会のサイトでIntracomunnautary VATをチェックする +VATIntraManualCheck=また、ヨーロッパのウェブサイトから手動でチェックすることができます%s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ことはできませんを確認してください。サービスは加盟国(%s)によって提供されていません確認してください。 +NorProspectNorCustomer=また見通し、また、顧客 +JuridicalStatus=法人のステータス +Staff=スタッフ +ProspectLevelShort=潜在的な +ProspectLevel=見通しの可能性 +ContactPrivate=プライベート +ContactPublic=共有 +ContactVisibility=可視性 +OthersNotLinkedToThirdParty=第三者にリンクされていないその他、 +ProspectStatus=見通しの状態 +PL_NONE=なし +PL_UNKNOWN=未知の +PL_LOW=低い +PL_MEDIUM=培地 +PL_HIGH=高い +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=スタートアップ +TE_GROUP=大企業 +TE_MEDIUM=中小企業 +TE_ADMIN=政府の +TE_SMALL=小さな会社 +TE_RETAIL=小売店 +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=私人 +TE_OTHER=その他 +StatusProspect-1=連絡しないでください +StatusProspect0=連絡しないでください +StatusProspect1=連絡する +StatusProspect2=プロセスの連絡先 +StatusProspect3=行わ連絡 +ChangeDoNotContact="連絡しないでください"にステータスを変更する +ChangeNeverContacted="連絡しない"にステータスを変更する +ChangeToContact="連絡する"にステータスを変更する +ChangeContactInProcess='プロセスにコンタクト "のステータスを変更する +ChangeContactDone="行ってコンタクト"のステータスを変更 +ProspectsByStatus=ステータス別の見通し +BillingContact=請求の連絡先 +NbOfAttachedFiles=添付ファイルの数 +AttachANewFile=新しいファイルを添付する +NoRIB=定義されてBANしない +NoParentCompany=なし +ExportImport=輸出入 +ExportCardToFormat=形式にカードをエクスポートする +ContactNotLinkedToCompany=第三者にリンクされて接触しない +DolibarrLogin=Dolibarrログイン +NoDolibarrAccess=いいえDolibarrアクセス​​できない +ExportDataset_company_1=第三者(会社/財団)とプロパティ +ExportDataset_company_2=連絡先とプロパティ +ImportDataset_company_1=第三者(会社/財団)とプロパティ +ImportDataset_company_2=連絡先(thirdpartiesのかどうか)と属性 +PriceLevel=価格水準 +DeliveriesAddress=配信アドレス +DeliveryAddress=配信アドレス +DeliveryAddressLabel=配送先住所のラベル +DeleteDeliveryAddress=配信アドレスを削除します。 +ConfirmDeleteDeliveryAddress=この配信アドレスを削除してもよろしいですか? +NewDeliveryAddress=新しい配信アドレス +AddDeliveryAddress=アドレスを追加します。 +AddAddress=アドレスを追加します。 +NoOtherDeliveryAddress=定義されている代替の配信アドレスがありません +SupplierCategory=サプライヤーのカテゴリ +JuridicalStatus200=独立した +DeleteFile=ファイルを削除します。 +ConfirmDeleteFile=あなたがこのファイルを削除してもよろしいですか? +AllocateCommercial=コマーシャルを割り当てる +SelectCountry=国を選択してください。 +SelectCompany=サードパーティを選択します。 +Organization=組織 +AutomaticallyGenerated=自動的に生成された +FiscalYearInformation=会計年度に関する情報 +FiscalMonthStart=会計年度の開始月 +YouMustCreateContactFirst=あなたは、電子メール通知を追加できるように最初のサードパーティの電子メールの連絡先を作成する必要があります。 +ListSuppliersShort=サプライヤーのリスト +ListProspectsShort=見込み客リスト +ListCustomersShort=顧客リスト +ThirdPartiesArea=第三者のエリア +LastModifiedThirdParties=最後%sは、第三者を変更 +UniqueThirdParties=ユニークな第三者の合計 +InActivity=開く +ActivityCeased=閉じた +ActivityStateFilter=活動状況 +MonkeyNumRefModelDesc=yyは年である顧客コードと仕入先コードの%syymm-nnnnの形式%syymm-NNNNとニュメロを返し、mmは月とnnnnはありません休憩0〜ノーリターンでシーケンスです。 +LeopardNumRefModelDesc=顧客/サプライヤーコードは無料です。このコードは、いつでも変更することができます。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:02:12). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang b/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang index 6b6e8175e2f..3bbacf25661 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang @@ -1,159 +1,159 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -TaxModuleSetupToModifyRules=に移動し、モジュールのセットアップ計算のためのルールを変更する -OptionMode=会計士のためのオプション -OptionModeTrue=オプションの入出力 -OptionModeVirtual=オプションクレジット、借方 -OptionModeTrueDesc=この文脈では、売上高は、支払(支払日)に渡って計算される。数字の\ nこの妥当性は、簿記の請求書を経由してアカウントの入力/出力によって精査されている場合にのみ保証されます。 -OptionModeVirtualDesc=この文脈では、売上高は、請求書(検証の日)にわたって計算されます。ときにこれらの請求は、それらが支​​払われているか、それらはターンオーバーの出力にリストされているかどうか、によるものである。 -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=(会計モジュールの設定を参照してください)​​クレジット、債務の会計モードでのみ使用可能な機能 -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=ここに示されている金額は税モジュールの設定によって定義されたルールを使用して計算されます。 -Param=セットアップ -RemainingAmountPayment=残りの金額の支払い: -Outcome=費用 -ReportInOut=収益/費用 -ReportTurnover=売上高 -PaymentsNotLinkedToInvoice=任意の請求書にリンクされていない支払は、その第三者にリンクされていない -PaymentsNotLinkedToUser=すべてのユーザーにリンクされていない支払い -Profit=利益 -Balance=バランス -Debit=借方 -Credit=クレジット -Withdrawal=撤退 -VATSummary=付加価値税のバランス -VATPaid=付加価値税は支払わ -VATCollected=付加価値税回収した -ToPay=支払いに -ToGet=戻って取得するには -TaxAndDividendsArea=税金、社会貢献と配当のエリア -SocialContribution=社会貢献 -SocialContributions=社会貢献 -MenuTaxAndDividends=税金と配当金 -MenuSocialContributions=社会貢献 -NewPayment=新しいお支払い -Payments=支払い -PaymentCustomerInvoice=顧客の請求書の支払い -PaymentSupplierInvoice=サプライヤの請求書の支払い -PaymentSocialContribution=社会貢献の支払い -PaymentVat=付加価値税の支払い -ListPayment=支払いのリスト -ListOfPayments=支払いのリスト -ListOfCustomerPayments=顧客の支払のリスト -ListOfSupplierPayments=サプライヤーの支払のリスト -TotalToPay=支払いに合計 -TotalVATReceived=総付加価値税は、受信 -CustomerAccountancyCode=顧客の会計コード -SupplierAccountancyCode=サプライヤーの会計コード -AlreadyPaid=既に支払わ -AccountNumberShort=口座番号 -AccountNumber=口座番号 -NewAccount=新しいアカウント -SalesTurnover=販売額 -ByThirdParties=富栄第三者 -NewCheckReceipt=新しい割引 -NewCheckDeposit=新しいチェック預金 -NewCheckDepositOn=%s:アカウント上で預金の領収書を作成する -NoWaitingChecks=入金を待ってはチェックしません。 -DateChequeReceived=受付の日付を確認してください -NbOfCheques=小切手のNb -PaySocialContribution=社会貢献を支払う -ConfirmPaySocialContribution=あなたが支払ったとしてこの社会貢献を分類してもよろしいですか? -DeleteSocialContribution=社会貢献を削除します。 -ConfirmDeleteSocialContribution=あなたはこの社会貢献を削除してもよろしいですか? -SeeReportInDueDebtMode=参照レポート%sClaims - Debts%s発行されたインボイス上の計算のためのコミットメントの会計は言った -RulesResultDue=- 表示金額は税込みとしています
- それは彼らが支払われているかどうか未払いの請求書、経費および付加価値税が含まれています。
- これは、請求書と付加価値税の検証の日にと費用の期日に基づいています。 -RulesResultInOut=- 表示金額は税込みとしています
- それは、請求書、経費及び付加価値税で行われた実際の支払いが含まれています。
- これは、請求書、経費ANFの付加価値税の支払日に基づいています。
-RulesCADue=- それは彼らが支払われているかどうか、クライアントのために請求書を(預金の請求を除く)が含まれています。
- これは、これらの請求書の検証の日付に基づいています。
-RulesCAIn=- それは、クライアントから受け取った請求書のすべての効果的な支払いが含まれています。
- これは、これらの請求書の支払日に基づいている
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=収集と顧客が支払った付加価値税(VAT)によるレポート(付加価値税の領収書) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=顧客の付加価値税(VAT税率)に収集し、支払わによる報告 -VATReportByQuartersInInputOutputMode=収集及び支払う付加価値率(付加価値税の領収書)による報告書 -VATReportByQuartersInDueDebtMode=収集及び支払う付加価値率(付加価値税の税率)による報告書 -SeeVATReportInInputOutputMode=標準的な計算のためのレポート%sVATのencasement%sを参照してください。 -ProposalStats=提案に関する統計 -OrderStats=注文に関する統計 -InvoiceStats=手形に関する統計 -Dispatch=ディスパッチ -Dispatched=に送出されます -ToDispatch=ディスパッチへ -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三者が顧客として定義する必要があります。 -SellsJournal=セールスジャーナル -PurchasesJournal=購入ジャーナル -DescSellsJournal=セールスジャーナル -WarningDepositsNotIncluded=預金請求書は、この会計モジュールでもこの​​バージョンに含まれていません。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:13:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -Accountancy=会計学 -AccountancyCard=会計カード -Treasury=国庫 -MenuFinancial=金融 -AmountToBeCharged=支払うべき合計金額: -AccountsGeneral=アカウント -Account=アカウント -Accounts=アカウント -BillsForSuppliers=仕入先の請求書 -Income=収入 -Withdrawals=引き出し -AmountHTVATRealReceived=ネットが収集した -AmountHTVATRealPaid=ネットが支払われ -VATToPay=付加価値販売 -VATReceived=VATは、受信した -VATToCollect=VATの購入 -LT2SummaryES=IRPFバランス -LT2PaidES=IRPF有料 -LT2CustomerES=IRPF販売 -LT2SupplierES=IRPF購入 -MenuNewSocialContribution=新しい貢献 -NewSocialContribution=新しい社会貢献 -ContributionsToPay=支払うために貢献 -AccountancyTreasuryArea=会計/財務エリア -AccountancySetup=会計のセットアップ -DatePayment=支払期日 -NewVATPayment=新しい付加価値税の支払い -newLT2PaymentES=新しいIRPF支払い -LT2PaymentES=IRPF支払い -LT2PaymentsES=IRPF支払い -VATPayment=付加価値税の支払い -VATPayments=付加価値税の支払い -SocialContributionsPayments=社会貢献の支払い -ShowVatPayment=付加価値税の支払いを表示する -ByUserAuthorOfInvoice=請求書著者 -AccountancyExport=会計のエクスポート -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=%sの悪い顧客の会計コード -SuppliersProductsSellSalesTurnover=サプライヤーの製品の販売によって生成された売上高。 -CheckReceipt=入金を確認してください -CheckReceiptShort=入金を確認してください -ExportDataset_tax_1=社会貢献と支払い -AnnualSummaryDueDebtMode=収入と支出のバランス、毎年恒例の概要、モード%sClaims-Debt%sSはコミットメント会計た。 -AnnualSummaryInputOutputMode=収入と支出のバランス、毎年恒例の概要、モード%sIncomes-Expense%sSは、現金主義会計と述べた。 -AnnualByCompaniesDueDebtMode=収入と支出のバランスを、第三者による詳細は、モード%sClaims-Debt%sSのコミットメント会計を語った。 -AnnualByCompaniesInputOutputMode=収入と支出のバランスを、第三者による詳細は、モード%sIncomes-Expense%sSは現金会計を語った。 -SeeReportInInputOutputMode=レポート%sIncomes-Expense%sS参照は、実際の支払額の計算のために現金主義会計が行ったと述べた -DepositsAreNotIncluded=- 入金請求書も含まれています -DepositsAreIncluded=- デポジットの請求書が含まれています -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=第三者IRPFによる報告 -SeeVATReportInDueDebtMode=フローのオプションを使用して計算にflow%sのレポート%sVATを参照してください。 -RulesVATInServices=- サービスについては、報告書は、実際に支払日に基づいて受信または発行されるVATの規則が含まれています。
- 材料の資産については、請求書の日付に基づいて付加価値税の請求書が含まれています。 -RulesVATInProducts=- 材料の資産については、請求書の日付に基づいて付加価値税の請求書が含まれています。 -RulesVATDueServices=- サービスについては、報告書は、請求書の日付に基づいているため、有料かどうか付加価値税の請求書が含まれています。 -RulesVATDueProducts=- 材料の資産については、請求書の日付に基づいて、付加価値税の請求書が含まれています。 -OptionVatInfoModuleComptabilite=注:材料の資産については、それがより公正に配信した日付を使用する必要があります。 -PercentOfInvoice=%%/請求書 -NotUsedForGoods=財では使用しません -DescPurchasesJournal=購入ジャーナル -InvoiceRef=請求書参照。 -CodeNotDef=定義されていない -AddRemind=可能額を派遣 -RemainToDivide=ディスパッチするために残っている。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:47). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +TaxModuleSetupToModifyRules=に移動し、モジュールのセットアップ計算のためのルールを変更する +OptionMode=会計士のためのオプション +OptionModeTrue=オプションの入出力 +OptionModeVirtual=オプションクレジット、借方 +OptionModeTrueDesc=この文脈では、売上高は、支払(支払日)に渡って計算される。数字の\ nこの妥当性は、簿記の請求書を経由してアカウントの入力/出力によって精査されている場合にのみ保証されます。 +OptionModeVirtualDesc=この文脈では、売上高は、請求書(検証の日)にわたって計算されます。ときにこれらの請求は、それらが支​​払われているか、それらはターンオーバーの出力にリストされているかどうか、によるものである。 +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=(会計モジュールの設定を参照してください)​​クレジット、債務の会計モードでのみ使用可能な機能 +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=ここに示されている金額は税モジュールの設定によって定義されたルールを使用して計算されます。 +Param=セットアップ +RemainingAmountPayment=残りの金額の支払い: +Outcome=費用 +ReportInOut=収益/費用 +ReportTurnover=売上高 +PaymentsNotLinkedToInvoice=任意の請求書にリンクされていない支払は、その第三者にリンクされていない +PaymentsNotLinkedToUser=すべてのユーザーにリンクされていない支払い +Profit=利益 +Balance=バランス +Debit=借方 +Credit=クレジット +Withdrawal=撤退 +VATSummary=付加価値税のバランス +VATPaid=付加価値税は支払わ +VATCollected=付加価値税回収した +ToPay=支払いに +ToGet=戻って取得するには +TaxAndDividendsArea=税金、社会貢献と配当のエリア +SocialContribution=社会貢献 +SocialContributions=社会貢献 +MenuTaxAndDividends=税金と配当金 +MenuSocialContributions=社会貢献 +NewPayment=新しいお支払い +Payments=支払い +PaymentCustomerInvoice=顧客の請求書の支払い +PaymentSupplierInvoice=サプライヤの請求書の支払い +PaymentSocialContribution=社会貢献の支払い +PaymentVat=付加価値税の支払い +ListPayment=支払いのリスト +ListOfPayments=支払いのリスト +ListOfCustomerPayments=顧客の支払のリスト +ListOfSupplierPayments=サプライヤーの支払のリスト +TotalToPay=支払いに合計 +TotalVATReceived=総付加価値税は、受信 +CustomerAccountancyCode=顧客の会計コード +SupplierAccountancyCode=サプライヤーの会計コード +AlreadyPaid=既に支払わ +AccountNumberShort=口座番号 +AccountNumber=口座番号 +NewAccount=新しいアカウント +SalesTurnover=販売額 +ByThirdParties=富栄第三者 +NewCheckReceipt=新しい割引 +NewCheckDeposit=新しいチェック預金 +NewCheckDepositOn=%s:アカウント上で預金の領収書を作成する +NoWaitingChecks=入金を待ってはチェックしません。 +DateChequeReceived=受付の日付を確認してください +NbOfCheques=小切手のNb +PaySocialContribution=社会貢献を支払う +ConfirmPaySocialContribution=あなたが支払ったとしてこの社会貢献を分類してもよろしいですか? +DeleteSocialContribution=社会貢献を削除します。 +ConfirmDeleteSocialContribution=あなたはこの社会貢献を削除してもよろしいですか? +SeeReportInDueDebtMode=参照レポート%sClaims - Debts%s発行されたインボイス上の計算のためのコミットメントの会計は言った +RulesResultDue=- 表示金額は税込みとしています
- それは彼らが支払われているかどうか未払いの請求書、経費および付加価値税が含まれています。
- これは、請求書と付加価値税の検証の日にと費用の期日に基づいています。 +RulesResultInOut=- 表示金額は税込みとしています
- それは、請求書、経費及び付加価値税で行われた実際の支払いが含まれています。
- これは、請求書、経費ANFの付加価値税の支払日に基づいています。
+RulesCADue=- それは彼らが支払われているかどうか、クライアントのために請求書を(預金の請求を除く)が含まれています。
- これは、これらの請求書の検証の日付に基づいています。
+RulesCAIn=- それは、クライアントから受け取った請求書のすべての効果的な支払いが含まれています。
- これは、これらの請求書の支払日に基づいている
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=収集と顧客が支払った付加価値税(VAT)によるレポート(付加価値税の領収書) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=顧客の付加価値税(VAT税率)に収集し、支払わによる報告 +VATReportByQuartersInInputOutputMode=収集及び支払う付加価値率(付加価値税の領収書)による報告書 +VATReportByQuartersInDueDebtMode=収集及び支払う付加価値率(付加価値税の税率)による報告書 +SeeVATReportInInputOutputMode=標準的な計算のためのレポート%sVATのencasement%sを参照してください。 +ProposalStats=提案に関する統計 +OrderStats=注文に関する統計 +InvoiceStats=手形に関する統計 +Dispatch=ディスパッチ +Dispatched=に送出されます +ToDispatch=ディスパッチへ +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三者が顧客として定義する必要があります。 +SellsJournal=セールスジャーナル +PurchasesJournal=購入ジャーナル +DescSellsJournal=セールスジャーナル +WarningDepositsNotIncluded=預金請求書は、この会計モジュールでもこの​​バージョンに含まれていません。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:13:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +Accountancy=会計学 +AccountancyCard=会計カード +Treasury=国庫 +MenuFinancial=金融 +AmountToBeCharged=支払うべき合計金額: +AccountsGeneral=アカウント +Account=アカウント +Accounts=アカウント +BillsForSuppliers=仕入先の請求書 +Income=収入 +Withdrawals=引き出し +AmountHTVATRealReceived=ネットが収集した +AmountHTVATRealPaid=ネットが支払われ +VATToPay=付加価値販売 +VATReceived=VATは、受信した +VATToCollect=VATの購入 +LT2SummaryES=IRPFバランス +LT2PaidES=IRPF有料 +LT2CustomerES=IRPF販売 +LT2SupplierES=IRPF購入 +MenuNewSocialContribution=新しい貢献 +NewSocialContribution=新しい社会貢献 +ContributionsToPay=支払うために貢献 +AccountancyTreasuryArea=会計/財務エリア +AccountancySetup=会計のセットアップ +DatePayment=支払期日 +NewVATPayment=新しい付加価値税の支払い +newLT2PaymentES=新しいIRPF支払い +LT2PaymentES=IRPF支払い +LT2PaymentsES=IRPF支払い +VATPayment=付加価値税の支払い +VATPayments=付加価値税の支払い +SocialContributionsPayments=社会貢献の支払い +ShowVatPayment=付加価値税の支払いを表示する +ByUserAuthorOfInvoice=請求書著者 +AccountancyExport=会計のエクスポート +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=%sの悪い顧客の会計コード +SuppliersProductsSellSalesTurnover=サプライヤーの製品の販売によって生成された売上高。 +CheckReceipt=入金を確認してください +CheckReceiptShort=入金を確認してください +ExportDataset_tax_1=社会貢献と支払い +AnnualSummaryDueDebtMode=収入と支出のバランス、毎年恒例の概要、モード%sClaims-Debt%sSはコミットメント会計た。 +AnnualSummaryInputOutputMode=収入と支出のバランス、毎年恒例の概要、モード%sIncomes-Expense%sSは、現金主義会計と述べた。 +AnnualByCompaniesDueDebtMode=収入と支出のバランスを、第三者による詳細は、モード%sClaims-Debt%sSのコミットメント会計を語った。 +AnnualByCompaniesInputOutputMode=収入と支出のバランスを、第三者による詳細は、モード%sIncomes-Expense%sSは現金会計を語った。 +SeeReportInInputOutputMode=レポート%sIncomes-Expense%sS参照は、実際の支払額の計算のために現金主義会計が行ったと述べた +DepositsAreNotIncluded=- 入金請求書も含まれています +DepositsAreIncluded=- デポジットの請求書が含まれています +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=第三者IRPFによる報告 +SeeVATReportInDueDebtMode=フローのオプションを使用して計算にflow%sのレポート%sVATを参照してください。 +RulesVATInServices=- サービスについては、報告書は、実際に支払日に基づいて受信または発行されるVATの規則が含まれています。
- 材料の資産については、請求書の日付に基づいて付加価値税の請求書が含まれています。 +RulesVATInProducts=- 材料の資産については、請求書の日付に基づいて付加価値税の請求書が含まれています。 +RulesVATDueServices=- サービスについては、報告書は、請求書の日付に基づいているため、有料かどうか付加価値税の請求書が含まれています。 +RulesVATDueProducts=- 材料の資産については、請求書の日付に基づいて、付加価値税の請求書が含まれています。 +OptionVatInfoModuleComptabilite=注:材料の資産については、それがより公正に配信した日付を使用する必要があります。 +PercentOfInvoice=%%/請求書 +NotUsedForGoods=財では使用しません +DescPurchasesJournal=購入ジャーナル +InvoiceRef=請求書参照。 +CodeNotDef=定義されていない +AddRemind=可能額を派遣 +RemainToDivide=ディスパッチするために残っている。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:47). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang b/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang index 782c4340771..8af7ec0b080 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang @@ -1,107 +1,107 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=契約面積 -ListOfContracts=契約のリスト -LastContracts=最後%sは、契約を変更 -AllContracts=すべての契約 -ContractCard=契約のカード -ContractStatus=契約の状況 -ContractStatusNotRunning=実行しない -ContractStatusRunning=実行 -ContractStatusDraft=ドラフト -ContractStatusValidated=検証 -ServiceStatusLateShort=期限切れの -ServiceStatusClosed=閉じ -ServicesLegend=サービス伝説 -Contracts=契約 -Contract=契約 -NoContracts=いいえ契約なし -MenuServices=サービス -MenuInactiveServices=アクティブでないサービス -MenuRunningServices=実行中のサービス -DeleteAContract=契約を削除する -CloseAContract=契約を閉じます -ConfirmDeleteAContract=あなたがこの契約書とそのすべてのサービスを削除してもよろしいですか? -ConfirmValidateContract=あなたがこの契約を検証してもよろしいですか? -ConfirmCloseContract=これはすべてのサービスを(アクティブかどうか)終了します。あなたがこの契約を閉じてよろしいですか? -ConfirmCloseService=あなたは日付の%sでこのサービスを閉じてよろしいですか? -ValidateAContract=契約を検証 -ActivateService=サービスをアクティブに -ConfirmActivateService=あなたは日付の%sでこのサービスをアクティブにしてもよろしいですか? -DateContract=契約日 -ListOfInactiveServices=アクティブでないサービスのリスト -ListOfExpiredServices=期限切れのアクティブなサービスのリスト -ListOfClosedServices=クローズドサービスのリスト -ListOfRunningContractsLines=実行中の契約品目のリスト -ListOfRunningServices=実行中のサービスのリスト -NotActivatedServices=非アクティブなサービス(検証済みの契約の中で) -BoardNotActivatedServices=検証済みの契約の中でアクティブにするサービス -LastContracts=最後の%の契約 -LastActivatedServices=最後%s活性化サービス -LastModifiedServices=最後%sは、サービスを変更 -DateEndPlannedShort=計画された終了日 -DateStartReal=実際の開始日 -DateStartRealShort=実際の開始日 -DateEndReal=実際の終了日 -DateEndRealShort=実際の終了日 -NbOfServices=サービスのNb -CloseService=サービスを閉じます -ServicesNomberShort=%sサービス(S) -RunningServices=実行中のサービス -BoardRunningServices=期限切れの実行中のサービス -MoveToAnotherContract=別の契約にサービスを移動します。 -ConfirmMoveToAnotherContract=私は、新しいターゲットの契約を選びましたし、私はこの契約には、このサービスを移動することを確認します。 -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=既存の契約は、(同じサードパーティの)、あなたがこのサービスを移動するに選ぶのか? -PaymentRenewContractId=契約回線(番号の%s)を​​更新 -ExpiredSince=有効期限の日付 -RelatedContracts=関連する契約 -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=営業担当者の署名の契約 -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=営業担当者には、次のアップ契約 -TypeContact_contrat_external_BILLING=課金顧客の連絡先 -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=フォローアップ顧客との接触 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:16:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -ContractStatusClosed=閉じた -ServiceStatusInitial=実行していない -ServiceStatusRunning=ランニング -ServiceStatusNotLate=実行すると、有効期限が切れていない -ServiceStatusNotLateShort=有効期限が切れていない -ServiceStatusLate=実行すると、期限切れの -MenuExpiredServices=期限切れのサービス -MenuClosedServices=閉じたサービス -NewContract=新規契約 -AddContract=契約を追加します。 -SearchAContract=契約を検索 -DateServiceActivate=サービスのアクティブ化の日付 -DateServiceUnactivate=サービスの非アクティブ化の日付 -DateServiceStart=サービスの開始日付 -DateServiceEnd=サービスの終了の日付 -ShowContract=契約を表示する -ListOfServices=サービスのリスト -EditServiceLine=編集サービスライン -ContractStartDate=開始日 -ContractEndDate=終了日 -DateStartPlanned=計画開始日 -DateStartPlannedShort=計画開始日 -DateEndPlanned=計画終了日 -ServiceStatus=サービスのステータス -DraftContracts=ドラフト契約 -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=熱は上の少なくとも1つのオープンサービスとして契約が終了することはできません -CloseAllContracts=すべての契約回線を閉じる -DeleteContractLine=契約の行を削除します -ConfirmDeleteContractLine=あなたがこの契約の行を削除してもよろしいですか? -NoExpiredServices=アクティブなサービスの期限が切れない -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=署名契約の顧客の連絡先 -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=定数CONTRACT_ADDONが定義されていません -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:05). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=契約面積 +ListOfContracts=契約のリスト +LastContracts=最後%sは、契約を変更 +AllContracts=すべての契約 +ContractCard=契約のカード +ContractStatus=契約の状況 +ContractStatusNotRunning=実行しない +ContractStatusRunning=実行 +ContractStatusDraft=ドラフト +ContractStatusValidated=検証 +ServiceStatusLateShort=期限切れの +ServiceStatusClosed=閉じ +ServicesLegend=サービス伝説 +Contracts=契約 +Contract=契約 +NoContracts=いいえ契約なし +MenuServices=サービス +MenuInactiveServices=アクティブでないサービス +MenuRunningServices=実行中のサービス +DeleteAContract=契約を削除する +CloseAContract=契約を閉じます +ConfirmDeleteAContract=あなたがこの契約書とそのすべてのサービスを削除してもよろしいですか? +ConfirmValidateContract=あなたがこの契約を検証してもよろしいですか? +ConfirmCloseContract=これはすべてのサービスを(アクティブかどうか)終了します。あなたがこの契約を閉じてよろしいですか? +ConfirmCloseService=あなたは日付の%sでこのサービスを閉じてよろしいですか? +ValidateAContract=契約を検証 +ActivateService=サービスをアクティブに +ConfirmActivateService=あなたは日付の%sでこのサービスをアクティブにしてもよろしいですか? +DateContract=契約日 +ListOfInactiveServices=アクティブでないサービスのリスト +ListOfExpiredServices=期限切れのアクティブなサービスのリスト +ListOfClosedServices=クローズドサービスのリスト +ListOfRunningContractsLines=実行中の契約品目のリスト +ListOfRunningServices=実行中のサービスのリスト +NotActivatedServices=非アクティブなサービス(検証済みの契約の中で) +BoardNotActivatedServices=検証済みの契約の中でアクティブにするサービス +LastContracts=最後の%の契約 +LastActivatedServices=最後%s活性化サービス +LastModifiedServices=最後%sは、サービスを変更 +DateEndPlannedShort=計画された終了日 +DateStartReal=実際の開始日 +DateStartRealShort=実際の開始日 +DateEndReal=実際の終了日 +DateEndRealShort=実際の終了日 +NbOfServices=サービスのNb +CloseService=サービスを閉じます +ServicesNomberShort=%sサービス(S) +RunningServices=実行中のサービス +BoardRunningServices=期限切れの実行中のサービス +MoveToAnotherContract=別の契約にサービスを移動します。 +ConfirmMoveToAnotherContract=私は、新しいターゲットの契約を選びましたし、私はこの契約には、このサービスを移動することを確認します。 +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=既存の契約は、(同じサードパーティの)、あなたがこのサービスを移動するに選ぶのか? +PaymentRenewContractId=契約回線(番号の%s)を​​更新 +ExpiredSince=有効期限の日付 +RelatedContracts=関連する契約 +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=営業担当者の署名の契約 +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=営業担当者には、次のアップ契約 +TypeContact_contrat_external_BILLING=課金顧客の連絡先 +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=フォローアップ顧客との接触 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:16:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +ContractStatusClosed=閉じた +ServiceStatusInitial=実行していない +ServiceStatusRunning=ランニング +ServiceStatusNotLate=実行すると、有効期限が切れていない +ServiceStatusNotLateShort=有効期限が切れていない +ServiceStatusLate=実行すると、期限切れの +MenuExpiredServices=期限切れのサービス +MenuClosedServices=閉じたサービス +NewContract=新規契約 +AddContract=契約を追加します。 +SearchAContract=契約を検索 +DateServiceActivate=サービスのアクティブ化の日付 +DateServiceUnactivate=サービスの非アクティブ化の日付 +DateServiceStart=サービスの開始日付 +DateServiceEnd=サービスの終了の日付 +ShowContract=契約を表示する +ListOfServices=サービスのリスト +EditServiceLine=編集サービスライン +ContractStartDate=開始日 +ContractEndDate=終了日 +DateStartPlanned=計画開始日 +DateStartPlannedShort=計画開始日 +DateEndPlanned=計画終了日 +ServiceStatus=サービスのステータス +DraftContracts=ドラフト契約 +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=熱は上の少なくとも1つのオープンサービスとして契約が終了することはできません +CloseAllContracts=すべての契約回線を閉じる +DeleteContractLine=契約の行を削除します +ConfirmDeleteContractLine=あなたがこの契約の行を削除してもよろしいですか? +NoExpiredServices=アクティブなサービスの期限が切れない +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=署名契約の顧客の連絡先 +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=定数CONTRACT_ADDONが定義されていません +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:05). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/deliveries.lang b/htdocs/langs/ja_JP/deliveries.lang index 3e303a81a2f..78a14d880a4 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/deliveries.lang @@ -1,34 +1,34 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Delivery=配達 -Deliveries=配達 -DeliveryCard=配信カード -DeliveryOrder=配送指示書 -DeliveryOrders=配信の注文 -DeliveryDate=配達日 -DeliveryDateShort=配送は。日付 -CreateDeliveryOrder=配信順序を生成します。 -QtyDelivered=個数配信 -SetDeliveryDate=出荷の日付を設定する -ValidateDeliveryReceipt=配信の領収書を検証する -ValidateDeliveryReceiptConfirm=この配信の領収書を検証してもよろしいですか? -DeleteDeliveryReceipt=配信済みメッセージを削除する -DeleteDeliveryReceiptConfirm=あなたは、配信確認%sを削除してもよろしいですか? -DeliveryMethod=配送方法 -TrackingNumber=追跡番号 -DeliveryNotValidated=配信検証されません -NameAndSignature=名前と署名: -ToAndDate=To___________________________________ ____ / _____ / __________で -GoodStatusDeclaration=、良好な状態で上記の品物を受け取っている -Deliverer=配達: -Sender=差出人 -Recipient=受信者 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:57:01). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Delivery=配達 +Deliveries=配達 +DeliveryCard=配信カード +DeliveryOrder=配送指示書 +DeliveryOrders=配信の注文 +DeliveryDate=配達日 +DeliveryDateShort=配送は。日付 +CreateDeliveryOrder=配信順序を生成します。 +QtyDelivered=個数配信 +SetDeliveryDate=出荷の日付を設定する +ValidateDeliveryReceipt=配信の領収書を検証する +ValidateDeliveryReceiptConfirm=この配信の領収書を検証してもよろしいですか? +DeleteDeliveryReceipt=配信済みメッセージを削除する +DeleteDeliveryReceiptConfirm=あなたは、配信確認%sを削除してもよろしいですか? +DeliveryMethod=配送方法 +TrackingNumber=追跡番号 +DeliveryNotValidated=配信検証されません +NameAndSignature=名前と署名: +ToAndDate=To___________________________________ ____ / _____ / __________で +GoodStatusDeclaration=、良好な状態で上記の品物を受け取っている +Deliverer=配達: +Sender=差出人 +Recipient=受信者 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:57:01). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang b/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang index 0f342ca9336..bc28ad1b15a 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang @@ -1,308 +1,308 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=フランス -CountryBE=ベルギー -CountryIT=イタリア -CountryES=スペイン -CountryUS=、米国 -CountryMA=モロッコ -CountryDZ=アルジェリア -CountryCA=カナダの -CountryTG=トーゴ -CountryGA=ガボン -CountryNL=オランダ -CountryHU=ハンガリー -CountryRU=ロシア -CountrySE=スウェーデン -CountryMC=モナコ -CountryAU=オーストラリア -CountrySG=シンガポール -CountryAF=アフガニスタン -CountryAX=オーランド諸島 -CountryAL=アルバニア -CountryAS=米サモア -CountryAD=アンドラ -CountryAO=アンゴラ -CountryAI=アンギラ -CountryAZ=アゼルバイジャン -CountryBS=バハマ -CountryBH=バーレーン -CountryBD=バングラデシュ -CountryBB=バルバドス -CountryBY=ベラルーシ -CountryBZ=ベリーズ -CountryBJ=ベナン -CountryBM=バミューダ -CountryBT=ブータン -CountryBN=ブルネイダルサラーム -CountryBG=ブルガリア -CountryBF=ブルキナファソ -CountryBI=ブルンジ -CountryKH=カンボジア -CountryCV=カーボベルデ -CountryKY=ケイマン諸島 -CountryCF=中央アフリカ共和国 -CountryTD=チャド -CountryCL=チリ -CountryCK=クック諸島 -CountryCR=コスタリカ -CountryHR=クロアチア -CountryCU=キューバ -CountryCY=キプロス -CountryCZ=チェコ共和国 -CountryDK=デンマーク -CountryDJ=ジブチ -CountryDM=ドミニカ国 -CountryDO=ドミニカ共和国 -CountryGQ=赤道ギニア -CountryER=エリトリア -CountryEE=エストニア -CountryET=エチオピア -CountryFK=フォークランド諸島 -CountryFO=フェロー諸島 -CountryFJ=フィジー諸島 -CountryFI=フィンランド -CountryGF=仏領ギアナ -CountryPF=フランス領ポリネシア -CountryGL=グリーンランド -CountryGD=グレナダ -CountryGP=グアドループ島 -CountryGU=グアム -CountryGT=グアテマラ -CountryGN=ギニー -CountryGW=ギニアビサウ -CountryGY=ガイアナ -CountryHT=ハイチ -CountryHM=ハード島とマクドナルド -CountryIR=イラン -CountryIQ=イラク -CountryIL=イスラエル -CountryJM=ジャマイカ -CountryJP=日本の -CountryJO=ヨルダン -CountryKZ=カザフスタン -CountryKE=ケニア -CountryKI=キリバス -CountryKP=北朝鮮 -CountryLS=レソト -CountryLR=リベリア -CountryLY=リビアの -CountryLI=リヒテンシュタイン -CountryLT=Lituania -CountryLU=ルクセンブルグ -CountryMO=マカオ -CountryMK=マケドニア、旧ユーゴスラビア -CountryMG=マダガスカル -CountryMW=マラウイ -CountryMR=モーリタニア -CountryMU=モーリシャス -CountryYT=マヨット島 -CountryMX=メキシコ -CountryFM=ミクロネシア -CountryMD=モルドバ -CountryMN=モンゴル国 -CountryMS=モントセラト -CountryMZ=モザンビーク -CountryMM=Birmania(ミャンマー) -CountryNI=ニカラグア -CountryNE=ニジェール -CountryNG=ナイジェリア -CountryNU=ニウエ -CountryNF=ノーフォーク島 -CountryMP=北マリアナ諸島 -CountryNO=ノルウェー -CountryOM=オマーン -CountryPK=パキスタン -CountryPW=パラオ -CountryPN=ピトケアン諸島 -CountryPL=ポーランド -CountryPR=プエルトリコ -CountryQA=カタール -CountryRE=レユニオン -CountryRO=ルーマニア -CountryRW=ルワンダ -CountrySH=セントヘレナ島 -CountryKN=セントクリストファーネビス -CountryLC=セントルシア -CountrySC=セイシェル -CountrySL=シエラレオネ -CountrySK=スロバキア -CountrySI=スロベニア -CountrySB=ソロモン諸島 -CountrySO=ソマリア -CountryZA=南アフリカ -CountryGS=南ジョージア島と南サンドイッチ諸島 -CountryLK=スリランカ -CountrySD=スーダン -CountryTJ=タジキスタン -CountryTZ=タンザニア -CountryTH=タイ -CountryTL=東ティモール -CountryTK=トケラウ諸島 -CountryTO=トンガ -CountryTT=トリニダードトバゴ -CountryTR=トルコ -CountryTM=トルクメニスタン -CountryTC=タークス諸島とCailos諸島 -CountryUZ=ウズベキスタン -CountryVU=バヌアツ -CountryVE=ベネズエラ -CountryVN=ベトナム -CountryVG=イギリス領バージン諸島 -CountryVI=バージン諸島、米国 -CountryWF=ウォリスフトゥーナ -CountryEH=西サハラ -CountryYE=イエメン -CountryZM=ザンビア -CountryBL=セントバーツ -CountryMF=サンマルタン島 -CivilityMME=ミセス -CivilityMR=氏 -CivilityMLE=さん -CivilityMTRE=マスタ -Currencyeuros=ユーロ -CurrencyAUD=AUドル -CurrencySingAUD=AUドル -CurrencyCAD=ドルは、CAN -CurrencySingFRF=フランスフラン -CurrencyGBP=GBのポンド -CurrencySingGBP=ギガバイトポンド -CurrencyINR=インドルピー -CurrencySingINR=インドルピー -CurrencyMAD=ディルハム -CurrencySingMAD=ディルハム -CurrencyMGA=アリアリ -CurrencySingMGA=アリアリ -CurrencyMUR=モーリシャスルピー -CurrencySingUSD=アメリカドル -CurrencyUAH=グリブナ -CurrencySingUAH=グリブナ -CurrencyXAF=CFAフランBEAC -CurrencySingXAF=CFAフランBEAC -CurrencyXOF=CFAフランBCEAO -CurrencySingXOF=CFAフランBCEAO -CurrencyXPF=CFPフラン -CurrencySingXPF=CFPフラン -DemandReasonTypeSRC_INTE=インターネット -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:48:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CountryDE=ドイツ -CountryCH=スイス -CountryGB=イギリス -CountryIE=アイルランド -CountryCN=中国 -CountryTN=チュニジア -CountryCI=Ivoiryコースト -CountrySN=セネガル -CountryAR=アルゼンチン -CountryCM=カメルーン -CountryPT=ポルトガル -CountrySA=サウジアラビア -CountryAQ=南極 -CountryAG=アンチグアバーブーダ -CountryAM=アルメニア -CountryAW=アルバ -CountryAT=オーストリア -CountryBO=ボリビア -CountryBA=ボスニア·ヘルツェゴビナ -CountryBW=ボツワナ -CountryBV=ブーベ島 -CountryBR=ブラジル -CountryIO=イギリス領インド洋地域 -CountryCX=クリスマス島 -CountryCC=ココス(キーリング)諸島 -CountryCO=コロンビア -CountryKM=コモロ -CountryCG=コンゴ -CountryCD=コンゴ民主共和国 -CountryEC=エクアドル -CountryEG=エジプト -CountrySV=エルサルバドル -CountryTF=フランス南部領 -CountryGM=ガンビア -CountryGE=ジョージア州 -CountryGH=ガーナ -CountryGI=ジブラルタル -CountryGR=ギリシャ -CountryVA=ローマ法王庁(バチカン市国) -CountryHN=ホンジュラス -CountryHK=香港 -CountryIS=Icelande -CountryIN=インド -CountryID=インドネシア -CountryKR=韓国 -CountryKW=クウェート -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=ラオ語 -CountryLV=ラトビア -CountryLB=レバノン -CountryMY=マレーシア -CountryMV=モルディブ -CountryML=庭師 -CountryMT=マルタ -CountryMH=マーシャル諸島共和国 -CountryMQ=マルティニーク島 -CountryNA=ナミビア -CountryNR=ナウル -CountryNP=ネパール -CountryAN=オランダ領アンティル諸島 -CountryNC=ニューカレドニア -CountryNZ=ニュージーランド -CountryPS=パレスチナ自治区、 -CountryPA=パナマ -CountryPG=パプアニューギニア -CountryPY=パラグアイ -CountryPE=ペルー -CountryPH=フィリピン -CountryPM=サンピエール島·ミクロン島 -CountryVC=セントビンセントおよびグレナディーン諸島 -CountryWS=サモア -CountrySM=サンマリノ -CountryST=サントメプリンシペ -CountryRS=セルビア -CountrySR=スリナム -CountrySJ=スバールバル諸島ヤンマイエン島 -CountrySZ=スワジランド -CountrySY=シリアの -CountryTW=台湾 -CountryTV=ツバル -CountryUG=ウガンダ -CountryUA=ウクライナ -CountryAE=アラブ首長国連邦 -CountryUM=アメリカ合衆国外諸島 -CountryUY=ウルグアイ -CountryZW=ジンバブエ -CountryGG=ガーンジー島 -CountryIM=マン島 -CountryJE=ジャージ -CountryME=モンテネグロ -CurrencySingCAD=ドルは、CAN -CurrencyCHF=スイスフラン -CurrencySingCHF=スイスフラン -CurrencyEUR=ユーロ -CurrencySingEUR=ユーロ -CurrencyFRF=フランスのフラン -CurrencySingMUR=モーリシャスルピー -CurrencyNOK=ノルウェークローネ -CurrencySingNOK=ノルウェークローネ -CurrencyTND=チュニジアディナール -CurrencySingTND=チュニジアディナール -CurrencyUSD=米ドル -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=メーリングキャンペーン -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=キャンペーンをメールで送信 -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=電話のキャンペーン -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=ファックスキャンペーン -DemandReasonTypeSRC_COMM=商業的接触 -DemandReasonTypeSRC_SHOP=店の連絡先 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:24). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=フランス +CountryBE=ベルギー +CountryIT=イタリア +CountryES=スペイン +CountryUS=、米国 +CountryMA=モロッコ +CountryDZ=アルジェリア +CountryCA=カナダの +CountryTG=トーゴ +CountryGA=ガボン +CountryNL=オランダ +CountryHU=ハンガリー +CountryRU=ロシア +CountrySE=スウェーデン +CountryMC=モナコ +CountryAU=オーストラリア +CountrySG=シンガポール +CountryAF=アフガニスタン +CountryAX=オーランド諸島 +CountryAL=アルバニア +CountryAS=米サモア +CountryAD=アンドラ +CountryAO=アンゴラ +CountryAI=アンギラ +CountryAZ=アゼルバイジャン +CountryBS=バハマ +CountryBH=バーレーン +CountryBD=バングラデシュ +CountryBB=バルバドス +CountryBY=ベラルーシ +CountryBZ=ベリーズ +CountryBJ=ベナン +CountryBM=バミューダ +CountryBT=ブータン +CountryBN=ブルネイダルサラーム +CountryBG=ブルガリア +CountryBF=ブルキナファソ +CountryBI=ブルンジ +CountryKH=カンボジア +CountryCV=カーボベルデ +CountryKY=ケイマン諸島 +CountryCF=中央アフリカ共和国 +CountryTD=チャド +CountryCL=チリ +CountryCK=クック諸島 +CountryCR=コスタリカ +CountryHR=クロアチア +CountryCU=キューバ +CountryCY=キプロス +CountryCZ=チェコ共和国 +CountryDK=デンマーク +CountryDJ=ジブチ +CountryDM=ドミニカ国 +CountryDO=ドミニカ共和国 +CountryGQ=赤道ギニア +CountryER=エリトリア +CountryEE=エストニア +CountryET=エチオピア +CountryFK=フォークランド諸島 +CountryFO=フェロー諸島 +CountryFJ=フィジー諸島 +CountryFI=フィンランド +CountryGF=仏領ギアナ +CountryPF=フランス領ポリネシア +CountryGL=グリーンランド +CountryGD=グレナダ +CountryGP=グアドループ島 +CountryGU=グアム +CountryGT=グアテマラ +CountryGN=ギニー +CountryGW=ギニアビサウ +CountryGY=ガイアナ +CountryHT=ハイチ +CountryHM=ハード島とマクドナルド +CountryIR=イラン +CountryIQ=イラク +CountryIL=イスラエル +CountryJM=ジャマイカ +CountryJP=日本の +CountryJO=ヨルダン +CountryKZ=カザフスタン +CountryKE=ケニア +CountryKI=キリバス +CountryKP=北朝鮮 +CountryLS=レソト +CountryLR=リベリア +CountryLY=リビアの +CountryLI=リヒテンシュタイン +CountryLT=Lituania +CountryLU=ルクセンブルグ +CountryMO=マカオ +CountryMK=マケドニア、旧ユーゴスラビア +CountryMG=マダガスカル +CountryMW=マラウイ +CountryMR=モーリタニア +CountryMU=モーリシャス +CountryYT=マヨット島 +CountryMX=メキシコ +CountryFM=ミクロネシア +CountryMD=モルドバ +CountryMN=モンゴル国 +CountryMS=モントセラト +CountryMZ=モザンビーク +CountryMM=Birmania(ミャンマー) +CountryNI=ニカラグア +CountryNE=ニジェール +CountryNG=ナイジェリア +CountryNU=ニウエ +CountryNF=ノーフォーク島 +CountryMP=北マリアナ諸島 +CountryNO=ノルウェー +CountryOM=オマーン +CountryPK=パキスタン +CountryPW=パラオ +CountryPN=ピトケアン諸島 +CountryPL=ポーランド +CountryPR=プエルトリコ +CountryQA=カタール +CountryRE=レユニオン +CountryRO=ルーマニア +CountryRW=ルワンダ +CountrySH=セントヘレナ島 +CountryKN=セントクリストファーネビス +CountryLC=セントルシア +CountrySC=セイシェル +CountrySL=シエラレオネ +CountrySK=スロバキア +CountrySI=スロベニア +CountrySB=ソロモン諸島 +CountrySO=ソマリア +CountryZA=南アフリカ +CountryGS=南ジョージア島と南サンドイッチ諸島 +CountryLK=スリランカ +CountrySD=スーダン +CountryTJ=タジキスタン +CountryTZ=タンザニア +CountryTH=タイ +CountryTL=東ティモール +CountryTK=トケラウ諸島 +CountryTO=トンガ +CountryTT=トリニダードトバゴ +CountryTR=トルコ +CountryTM=トルクメニスタン +CountryTC=タークス諸島とCailos諸島 +CountryUZ=ウズベキスタン +CountryVU=バヌアツ +CountryVE=ベネズエラ +CountryVN=ベトナム +CountryVG=イギリス領バージン諸島 +CountryVI=バージン諸島、米国 +CountryWF=ウォリスフトゥーナ +CountryEH=西サハラ +CountryYE=イエメン +CountryZM=ザンビア +CountryBL=セントバーツ +CountryMF=サンマルタン島 +CivilityMME=ミセス +CivilityMR=氏 +CivilityMLE=さん +CivilityMTRE=マスタ +Currencyeuros=ユーロ +CurrencyAUD=AUドル +CurrencySingAUD=AUドル +CurrencyCAD=ドルは、CAN +CurrencySingFRF=フランスフラン +CurrencyGBP=GBのポンド +CurrencySingGBP=ギガバイトポンド +CurrencyINR=インドルピー +CurrencySingINR=インドルピー +CurrencyMAD=ディルハム +CurrencySingMAD=ディルハム +CurrencyMGA=アリアリ +CurrencySingMGA=アリアリ +CurrencyMUR=モーリシャスルピー +CurrencySingUSD=アメリカドル +CurrencyUAH=グリブナ +CurrencySingUAH=グリブナ +CurrencyXAF=CFAフランBEAC +CurrencySingXAF=CFAフランBEAC +CurrencyXOF=CFAフランBCEAO +CurrencySingXOF=CFAフランBCEAO +CurrencyXPF=CFPフラン +CurrencySingXPF=CFPフラン +DemandReasonTypeSRC_INTE=インターネット +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:48:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CountryDE=ドイツ +CountryCH=スイス +CountryGB=イギリス +CountryIE=アイルランド +CountryCN=中国 +CountryTN=チュニジア +CountryCI=Ivoiryコースト +CountrySN=セネガル +CountryAR=アルゼンチン +CountryCM=カメルーン +CountryPT=ポルトガル +CountrySA=サウジアラビア +CountryAQ=南極 +CountryAG=アンチグアバーブーダ +CountryAM=アルメニア +CountryAW=アルバ +CountryAT=オーストリア +CountryBO=ボリビア +CountryBA=ボスニア·ヘルツェゴビナ +CountryBW=ボツワナ +CountryBV=ブーベ島 +CountryBR=ブラジル +CountryIO=イギリス領インド洋地域 +CountryCX=クリスマス島 +CountryCC=ココス(キーリング)諸島 +CountryCO=コロンビア +CountryKM=コモロ +CountryCG=コンゴ +CountryCD=コンゴ民主共和国 +CountryEC=エクアドル +CountryEG=エジプト +CountrySV=エルサルバドル +CountryTF=フランス南部領 +CountryGM=ガンビア +CountryGE=ジョージア州 +CountryGH=ガーナ +CountryGI=ジブラルタル +CountryGR=ギリシャ +CountryVA=ローマ法王庁(バチカン市国) +CountryHN=ホンジュラス +CountryHK=香港 +CountryIS=Icelande +CountryIN=インド +CountryID=インドネシア +CountryKR=韓国 +CountryKW=クウェート +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=ラオ語 +CountryLV=ラトビア +CountryLB=レバノン +CountryMY=マレーシア +CountryMV=モルディブ +CountryML=庭師 +CountryMT=マルタ +CountryMH=マーシャル諸島共和国 +CountryMQ=マルティニーク島 +CountryNA=ナミビア +CountryNR=ナウル +CountryNP=ネパール +CountryAN=オランダ領アンティル諸島 +CountryNC=ニューカレドニア +CountryNZ=ニュージーランド +CountryPS=パレスチナ自治区、 +CountryPA=パナマ +CountryPG=パプアニューギニア +CountryPY=パラグアイ +CountryPE=ペルー +CountryPH=フィリピン +CountryPM=サンピエール島·ミクロン島 +CountryVC=セントビンセントおよびグレナディーン諸島 +CountryWS=サモア +CountrySM=サンマリノ +CountryST=サントメプリンシペ +CountryRS=セルビア +CountrySR=スリナム +CountrySJ=スバールバル諸島ヤンマイエン島 +CountrySZ=スワジランド +CountrySY=シリアの +CountryTW=台湾 +CountryTV=ツバル +CountryUG=ウガンダ +CountryUA=ウクライナ +CountryAE=アラブ首長国連邦 +CountryUM=アメリカ合衆国外諸島 +CountryUY=ウルグアイ +CountryZW=ジンバブエ +CountryGG=ガーンジー島 +CountryIM=マン島 +CountryJE=ジャージ +CountryME=モンテネグロ +CurrencySingCAD=ドルは、CAN +CurrencyCHF=スイスフラン +CurrencySingCHF=スイスフラン +CurrencyEUR=ユーロ +CurrencySingEUR=ユーロ +CurrencyFRF=フランスのフラン +CurrencySingMUR=モーリシャスルピー +CurrencyNOK=ノルウェークローネ +CurrencySingNOK=ノルウェークローネ +CurrencyTND=チュニジアディナール +CurrencySingTND=チュニジアディナール +CurrencyUSD=米ドル +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=メーリングキャンペーン +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=キャンペーンをメールで送信 +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=電話のキャンペーン +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=ファックスキャンペーン +DemandReasonTypeSRC_COMM=商業的接触 +DemandReasonTypeSRC_SHOP=店の連絡先 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:24). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/donations.lang b/htdocs/langs/ja_JP/donations.lang index 025ee9a9f54..b1a9913d257 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/donations.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/donations.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Donation=寄付 -Donations=寄付 -Donor=ドナー -Donors=ドナー -AddDonation=寄付を追加します。 -NewDonation=新しい寄付 -DonationPromise=ギフト約束 -PromisesNotValid=検証されていない約束 -PromisesValid=検証の約束 -DonationsPaid=支払った寄付金 -DonationsReceived=寄付金は、受信した -PublicDonation=義援金 -DonationsNumber=寄付番号 -DonationsArea=寄付のエリア -DonationStatusPromiseNotValidated=ドラフトの約束 -DonationStatusPromiseValidated=検証約束 -DonationStatusPaid=寄付は、受信した -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=ドラフト -DonationStatusPromiseValidatedShort=検証 -DonationStatusPaidShort=受信された -ValidPromess=約束を検証する -BuildDonationReceipt=領収書を構築する -DonationsModels=寄付金の領収書のドキュメントモデル -LastModifiedDonations=最後%sは寄付を変更 -SearchADonation=寄付を検索 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:20). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Donation=寄付 +Donations=寄付 +Donor=ドナー +Donors=ドナー +AddDonation=寄付を追加します。 +NewDonation=新しい寄付 +DonationPromise=ギフト約束 +PromisesNotValid=検証されていない約束 +PromisesValid=検証の約束 +DonationsPaid=支払った寄付金 +DonationsReceived=寄付金は、受信した +PublicDonation=義援金 +DonationsNumber=寄付番号 +DonationsArea=寄付のエリア +DonationStatusPromiseNotValidated=ドラフトの約束 +DonationStatusPromiseValidated=検証約束 +DonationStatusPaid=寄付は、受信した +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=ドラフト +DonationStatusPromiseValidatedShort=検証 +DonationStatusPaidShort=受信された +ValidPromess=約束を検証する +BuildDonationReceipt=領収書を構築する +DonationsModels=寄付金の領収書のドキュメントモデル +LastModifiedDonations=最後%sは寄付を変更 +SearchADonation=寄付を検索 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:20). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/ecm.lang b/htdocs/langs/ja_JP/ecm.lang index 4d44c1dbee1..952c81338d6 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/ecm.lang @@ -1,66 +1,66 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=ドキュメント -DocsMine=マイドキュメント -DocsGenerated=生成されたドキュメント -DocsElements=要素を文書 -ECMNbOfDocsSmall=DOCのNb。 -ECMSection=ディレクトリ -ECMSectionManual=手動のディレクトリ -ECMSectionAuto=自動ディレクトリ -ECMSectionsManual=手動ツリー -ECMSectionsAuto=自動ツリー -ECMSections=ディレクトリ -ECMRoot=のルート -ECMNewSection=新しいディレクトリ -ECMAddSection=ディレクトリを追加します。 -ECMArea=ECMエリア -ECMAreaDesc=ECM(電子コンテンツ管理)領域では、シェアを保存し、迅速にDolibarrの文書のすべての種類を検索することができます。 -ECMAreaDesc2=要素のカードからドキュメントを追加するときに*自動ディレクトリは自動的に入力されます。
*マニュアルのディレクトリは、特定の要素にリンクされていないドキュメントを保存するために使用することができます。 -ECMSectionWasRemoved=ディレクトリの%sが削除されています。 -ECMDocumentsSection=ディレクトリのドキュメント -ECMSearchByKeywords=キーワードで検索 -ECMSearchByEntity=オブジェクトで検索 -ECMSectionOfDocuments=ドキュメントのディレクトリ -ECMTypeManual=マニュアル -ECMTypeAuto=自動 -ECMDocsByProducts=製品にリンクされたドキュメント -ECMNoDirectoryYet=作成されたディレクトリなし -ShowECMSection=ディレクトリを表示する -DeleteSection=ディレクトリを削除します。 -ConfirmDeleteSection=あなたは、ディレクトリ%sを削除するかどうか確認できますか? -ECMDirectoryForFiles=ファイルの相対ディレクトリ -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=それはいくつかのファイルが含まれているため不可能削除 -ECMFileManager=ファイルマネージャ -ECMSelectASection=左側のツリー上のディレクトリを選択... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:32:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -DocsThirdParties=文書サードパーティ -DocsContracts=文書契約 -DocsProposals=文書の提案 -DocsOrders=ドキュメントオーダー -DocsInvoices=書類の請求 -ECMNbOfDocs=ディレクトリ内のドキュメントのNb -ECMNewDocument=新しいドキュメント -ECMCreationDate=作成日 -ECMNbOfFilesInDir=ディレクトリ内のファイル数 -ECMNbOfSubDir=サブディレクトリの数 -ECMNbOfFilesInSubDir=サブディレクトリ内のIlesのNunber -ECMCreationUser=クリエイター -ECMDocsByThirdParties=第三者にリンクされたドキュメント -ECMDocsByProposals=提案にリンクされたドキュメント -ECMDocsByOrders=顧客の注文にリンクされたドキュメント -ECMDocsByContracts=契約にリンクされたドキュメント -ECMDocsByInvoices=お客様の請求書にリンクされたドキュメント -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:28). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=ドキュメント +DocsMine=マイドキュメント +DocsGenerated=生成されたドキュメント +DocsElements=要素を文書 +ECMNbOfDocsSmall=DOCのNb。 +ECMSection=ディレクトリ +ECMSectionManual=手動のディレクトリ +ECMSectionAuto=自動ディレクトリ +ECMSectionsManual=手動ツリー +ECMSectionsAuto=自動ツリー +ECMSections=ディレクトリ +ECMRoot=のルート +ECMNewSection=新しいディレクトリ +ECMAddSection=ディレクトリを追加します。 +ECMArea=ECMエリア +ECMAreaDesc=ECM(電子コンテンツ管理)領域では、シェアを保存し、迅速にDolibarrの文書のすべての種類を検索することができます。 +ECMAreaDesc2=要素のカードからドキュメントを追加するときに*自動ディレクトリは自動的に入力されます。
*マニュアルのディレクトリは、特定の要素にリンクされていないドキュメントを保存するために使用することができます。 +ECMSectionWasRemoved=ディレクトリの%sが削除されています。 +ECMDocumentsSection=ディレクトリのドキュメント +ECMSearchByKeywords=キーワードで検索 +ECMSearchByEntity=オブジェクトで検索 +ECMSectionOfDocuments=ドキュメントのディレクトリ +ECMTypeManual=マニュアル +ECMTypeAuto=自動 +ECMDocsByProducts=製品にリンクされたドキュメント +ECMNoDirectoryYet=作成されたディレクトリなし +ShowECMSection=ディレクトリを表示する +DeleteSection=ディレクトリを削除します。 +ConfirmDeleteSection=あなたは、ディレクトリ%sを削除するかどうか確認できますか? +ECMDirectoryForFiles=ファイルの相対ディレクトリ +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=それはいくつかのファイルが含まれているため不可能削除 +ECMFileManager=ファイルマネージャ +ECMSelectASection=左側のツリー上のディレクトリを選択... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:32:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +DocsThirdParties=文書サードパーティ +DocsContracts=文書契約 +DocsProposals=文書の提案 +DocsOrders=ドキュメントオーダー +DocsInvoices=書類の請求 +ECMNbOfDocs=ディレクトリ内のドキュメントのNb +ECMNewDocument=新しいドキュメント +ECMCreationDate=作成日 +ECMNbOfFilesInDir=ディレクトリ内のファイル数 +ECMNbOfSubDir=サブディレクトリの数 +ECMNbOfFilesInSubDir=サブディレクトリ内のIlesのNunber +ECMCreationUser=クリエイター +ECMDocsByThirdParties=第三者にリンクされたドキュメント +ECMDocsByProposals=提案にリンクされたドキュメント +ECMDocsByOrders=顧客の注文にリンクされたドキュメント +ECMDocsByContracts=契約にリンクされたドキュメント +ECMDocsByInvoices=お客様の請求書にリンクされたドキュメント +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:28). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang b/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang index b48f72828dd..bebd5d458b5 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/errors.lang @@ -11,106 +11,106 @@ ErrorLoginDoesNotExists=ログイン%sを持つユーザーを見つけ ErrorLoginHasNoEmail=このユーザーは電子メールアドレスを持っていません。プロセスが中止されました。 ErrorBadValueForCode=セキュリティコードの値が正しくありません。新しい値で再試行してください... WarningInstallDirExists=警告、インストールディレクトリ(htdocsディレクトリは/インストールするには )依然として存在する。これは重大なセキュリティホールです。あなたはできるだけ早くそれを削除してください。 -WarningUntilDirRemoved=すべてのセキュリティ警告は、(のみの管理者ユーザでは表示)の脆弱性が存在する(またはその定数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNINGがセットアップ] - > [その他の設定に追加される)である限り、アクティブのままです。 - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -Error=エラー -Errors=エラー -ErrorBadEMail=メールして%sが間違っている -ErrorBadUrl=URLの%sが間違っている -ErrorLoginAlreadyExists=ログイン%sはすでに存在しています。 -ErrorGroupAlreadyExists=グループ%sはすでに存在しています。 -ErrorRecordNotFound=レコードが見つかりませんでした。 -ErrorFailToCopyFile="%s"にファイル"%s"をコピーに失敗しました。 -ErrorFailToRenameFile="%s"にファイル"%s"をリネームに失敗しました。 -ErrorFailToDeleteFile=ファイル'%s'を削除できませんでした。 -ErrorFailToCreateFile=ファイル'%s'を作成できませんでした。 -ErrorFailToRenameDir="%s"にディレクトリ"%s"をリネームに失敗しました。 -ErrorFailToCreateDir=ディレクトリ'%s'を作成できませんでした。 -ErrorFailToDeleteDir=ディレクトリ'%s'を削除できませんでした。 -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=いくつかの結合ファイルがあるので、環境を削除することはできません。最初にファイルを結合削除します。 -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=この連絡先は既にこのタイプの連絡先として定義されています。 -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=この銀行口座は現金勘定であるため、それが唯一のタイプの現金の支払を受け入れます。 -ErrorFromToAccountsMustDiffers=ソースとターゲットの銀行口座は異なっている必要があります。 -ErrorBadThirdPartyName=サードパーティの名前の値が正しくありません -ErrorBadCustomerCodeSyntax=顧客コードの不正な構文 -ErrorCustomerCodeRequired=顧客コードが必要です -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=顧客コードは既に使用され -ErrorPrefixRequired=接頭辞が必要 -ErrorUrlNotValid=ウェブサイトのアドレスが間違っています -ErrorBadSupplierCodeSyntax=サプライヤーコードの不正な構文 -ErrorSupplierCodeRequired=サプライヤーコードが必要です -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=サプライヤーコードが既に使用され -ErrorBadParameters=パラメータが不正で -ErrorBadValueForParameter=パラメータが正しくない "%s"のために間違った値 "%s" -ErrorBadImageFormat=イメージファイルはサポートされている形式を持っていないと -ErrorBadDateFormat=値 '%s'に間違った日付の形式になっています -ErrorFailedToWriteInDir=ディレクトリ%sの書き込みに失敗しました -ErrorFoundBadEmailInFile=ファイル内の%s線の発見誤った電子メールのシンタックス(電子メール= %sを使用したサンプルライン%s) -ErrorUserCannotBeDelete=ユーザーを削除することはできません。それはDolibarrエンティティに関連付けられているかもしれません。 -ErrorFieldsRequired=いくつかの必須フィールドが満たされていませんでした。 -ErrorFailedToCreateDir=ディレクトリの作成に失敗しました。そのWebサーバのユーザがDolibarrのドキュメントディレクトリに書き込む権限を持って確認してください。パラメータのsafe_modeがこのPHPが有効になっている場合、Dolibarr PHPファイルは、Webサーバーのユーザー(またはグループ)に所有していることを確認してください。 -ErrorNoMailDefinedForThisUser=このユーザーに定義されたメールはありません -ErrorFeatureNeedJavascript=この機能が動作するようにアクティブにするjavascriptをする必要があります。セットアップでこれを変更 - 表示されます。 -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=タイプは 'top'のメニューが親メニューを持つことはできません。親メニューに0を置くか、または型 "左"のメニューを選択します。 -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=タイプ "左"のメニューは、親IDを持つ必要があります。 -ErrorFileNotFound=ファイルが見つかりませんでし%s(PHP openbasedirまたはセーフモードパラメータによって拒否された不正なパスが、間違ったパーミッションやアクセス) -ErrorDirNotFound=ディレクトリが見つかりません%s(PHP openbasedirまたはセーフモードパラメータによって拒否された不正なパスが、間違ったパーミッションやアクセス) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=関数%sは、この機能を使用するために必要となるが、このバージョンの/ PHPのセットアップでは使用できません。 -ErrorDirAlreadyExists=この名前のディレクトリがすでに存在しています。 -ErrorFileAlreadyExists=この名前を持つファイルがすでに存在しています。 -ErrorPartialFile=ファイルはサーバーで完全に受け取っていません。 -ErrorNoTmpDir=一時的なdirectyの%sが存在しません。 -ErrorUploadBlockedByAddon=PHP / Apacheプラグインによってブロックされてアップロードします。 -ErrorFileSizeTooLarge=ファイルサイズが大きすぎます。 -ErrorSizeTooLongForIntType=(%s桁の最大値)int型に対して長すぎるサイズ -ErrorSizeTooLongForVarcharType=文字列型(%s文字最大)長すぎるサイズ -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=フィールド%sは、特殊文字が含まれてはいけません。 -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=全く会計モジュールが活性化しない -ErrorExportDuplicateProfil=このプロファイリングの名前は、このエクスポート·セットにすでに存在しています。 -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAPのマッチングは完全ではありません。 -ErrorLDAPMakeManualTest=。ldifファイルは、ディレクトリ%sで生成されました。エラーの詳細情報を持つようにコマンドラインから手動でそれをロードしようとする。 -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage="で行われた"フィールドも満たされている場合は、 "statutが起動していない"とアクションを保存することはできません。 -ErrorRefAlreadyExists=作成に使用refは、すでに存在しています。 -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=トランザクションが報告されている銀行の領収書の名前を入力してください(フォーマットYYYYMMまたはYYYYMMDD) -ErrorRecordHasChildren=それはいくつかのチャイルズを持っているので、レコードの削除に失敗しました。 -ErrorModuleRequireJavascript=Javascriptがこの機能が動作しているために無効にすることはできません。 Javascriptを有効/無効にするには、メニューHome - >セットアップ - >ディスプレイに移動します。 -ErrorPasswordsMustMatch=両方入力したパスワードは、互いに一致している必要があります -ErrorContactEMail=技術的なエラーが発生しました。 、次の電子メール%sに管理者に連絡してenはエラーコードメッセージで%s、またはこのページの画面コピーを追加することにより、さらに優れたを提供してください。 -ErrorWrongValueForField=フィールド番号%sの間違った値(値'%s'は正規表現のルール%s一致ません) -ErrorFieldValueNotIn=フィールド番号%sの間違った値(値'%s'は、テーブルの%sのフィールド%sに使用可能な値ではありません) -ErrorFieldRefNotIn=フィールド番号%sのために間違った値(値"%s"は%s既存のREFではありません) -ErrorsOnXLines=%sソース行のエラー -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=ウイルス対策プログラムがファイルを検証することができませんでした(ファイルがウイルスに感染されるかもしれません) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=特殊文字は、フィールド "%s"に許可されていません -ErrorDatabaseParameterWrong=データベースの設定パラメータ'%s " Dolibarr(値" %s " 持っている必要があります)を使用するために互換性がない値を持っています。 -ErrorNumRefModel=参照は、データベース(%s)に存在し、この番号規則と互換性がありません。レコードを削除するか、このモジュールを有効にするために参照を変更しました。 -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=このサプライヤーのために低すぎる量やサプライヤーのために本製品に定義されていない価格 -ErrorModuleSetupNotComplete=モジュールのセットアップがuncompleteになりそうだ。セットアップに行く - モジュールが完了する。 -ErrorBadMask=マスク上でのエラー -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=シーケンス番号のないエラー、マスク -ErrorBadMaskBadRazMonth=エラー、不正なリセット値 -ErrorSelectAtLeastOne=エラーが発生しました。少なくとも一つのエントリを選択します。 -ErrorProductWithRefNotExist=参照"%s"を持つ製品は存在しません -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=レコードがconciliatedされている銀行のトランザクションのにリンクされているのでできませ​​ん削除 -ErrorProdIdAlreadyExist=%sは別の第三者に割り当てられています -ErrorFailedToSendPassword=パスワードの送信に失敗しました -ErrorFailedToLoadRSSFile=RSSフィードの取得に失敗した。エラーメッセージが十分な情報を提供していない場合は定数MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUGを追加しようとする。 -ErrorForbidden=アクセスが拒否されました。
あなたがページにアクセスしようとすると、認証されたセッションまたはそのにいない領域や機能は、ユーザーに許可されていません。 -ErrorForbidden2=このログインの許可は、メニュー%s - > %sからDolibarr管理者によって定義することができます。 -ErrorForbidden3=そのDolibarrが認証セッションを介して使用されていないようです。認証を(htaccessファイルは、mod_authまたは他の...)を管理する方法を知ってDolibarrセットアップドキュメントを見てみましょう。 -ErrorNoImagickReadimage=クラスImagickが、このPHPで発見さ​​れていません。なしプレビューは利用できません。管理者は、メニューのSetupから、このタブを無効にすることができます - 表示します。 -ErrorRecordAlreadyExists=レコードがすでに存在している -ErrorBothFieldCantBeNegative=フィールド%s %sとは負の両方にすることはできません -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Webサーバを実行するユーザーアカウントを使用%sそのための権限を持っていない -ErrorNoActivatedBarcode=活性化バーコード·タイプません -WarningSafeModeOnCheckExecDir=警告、PHPのオプションセーフモードは、PHPのパラメータsafe_mode_exec_dirの宣言されたディレクトリ内に格納する必要がありますので、コマンドにあります。 -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=パラメータallow_url_fopenを、完全仕事は、このモジュールを持つためにファイラphp.inionに設定する必要があります。あなたがこのファイルを手動で変更する必要があります。 -WarningBuildScriptNotRunned=スクリプト%sはまだグラフィックスを構築するために走ったり、表示するデータがありませんされていません。 -WarningBookmarkAlreadyExists=この職種またはこのターゲットを使用して、ブックマーク(URL)がすでに存在しています。 -WarningPassIsEmpty=警告は、データベースのパスワードは空です。これはセキュリティホールです。あなたのデータベースにパスワードを追加し、これを反映するようにconf.phpファイルを変更する必要があります。 -WarningConfFileMustBeReadOnly=警告は、設定ファイルは(htdocsに/ confに/ conf.php)のWebサーバーによって上書きすることができます。これは重大なセキュリティホールです。 Webサーバーで使用されるオペレーティング·システム·ユーザーのために読み取り専用モードになるようにファイルのパーミッションを変更します。あなたのディスクにWindowsとFATフォーマットを使用すると、このファイルシステムはファイルのパーミッションを追加することはできません知っている必要があり、ので、完全に安全ではないcan。 -WarningsOnXLines=%sソース行に関する警告 -WarningNoDocumentModelActivated=ドキュメント生成のためのモデルは、活性化されていません。あなたのモジュールのセットアップを確認するまでモデルは、デフォルトで選びましたされます。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:47:46). +WarningUntilDirRemoved=すべてのセキュリティ警告は、(のみの管理者ユーザでは表示)の脆弱性が存在する(またはその定数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNINGがセットアップ] - > [その他の設定に追加される)である限り、アクティブのままです。 + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +Error=エラー +Errors=エラー +ErrorBadEMail=メールして%sが間違っている +ErrorBadUrl=URLの%sが間違っている +ErrorLoginAlreadyExists=ログイン%sはすでに存在しています。 +ErrorGroupAlreadyExists=グループ%sはすでに存在しています。 +ErrorRecordNotFound=レコードが見つかりませんでした。 +ErrorFailToCopyFile="%s"にファイル"%s"をコピーに失敗しました。 +ErrorFailToRenameFile="%s"にファイル"%s"をリネームに失敗しました。 +ErrorFailToDeleteFile=ファイル'%s'を削除できませんでした。 +ErrorFailToCreateFile=ファイル'%s'を作成できませんでした。 +ErrorFailToRenameDir="%s"にディレクトリ"%s"をリネームに失敗しました。 +ErrorFailToCreateDir=ディレクトリ'%s'を作成できませんでした。 +ErrorFailToDeleteDir=ディレクトリ'%s'を削除できませんでした。 +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=いくつかの結合ファイルがあるので、環境を削除することはできません。最初にファイルを結合削除します。 +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=この連絡先は既にこのタイプの連絡先として定義されています。 +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=この銀行口座は現金勘定であるため、それが唯一のタイプの現金の支払を受け入れます。 +ErrorFromToAccountsMustDiffers=ソースとターゲットの銀行口座は異なっている必要があります。 +ErrorBadThirdPartyName=サードパーティの名前の値が正しくありません +ErrorBadCustomerCodeSyntax=顧客コードの不正な構文 +ErrorCustomerCodeRequired=顧客コードが必要です +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=顧客コードは既に使用され +ErrorPrefixRequired=接頭辞が必要 +ErrorUrlNotValid=ウェブサイトのアドレスが間違っています +ErrorBadSupplierCodeSyntax=サプライヤーコードの不正な構文 +ErrorSupplierCodeRequired=サプライヤーコードが必要です +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=サプライヤーコードが既に使用され +ErrorBadParameters=パラメータが不正で +ErrorBadValueForParameter=パラメータが正しくない "%s"のために間違った値 "%s" +ErrorBadImageFormat=イメージファイルはサポートされている形式を持っていないと +ErrorBadDateFormat=値 '%s'に間違った日付の形式になっています +ErrorFailedToWriteInDir=ディレクトリ%sの書き込みに失敗しました +ErrorFoundBadEmailInFile=ファイル内の%s線の発見誤った電子メールのシンタックス(電子メール= %sを使用したサンプルライン%s) +ErrorUserCannotBeDelete=ユーザーを削除することはできません。それはDolibarrエンティティに関連付けられているかもしれません。 +ErrorFieldsRequired=いくつかの必須フィールドが満たされていませんでした。 +ErrorFailedToCreateDir=ディレクトリの作成に失敗しました。そのWebサーバのユーザがDolibarrのドキュメントディレクトリに書き込む権限を持って確認してください。パラメータのsafe_modeがこのPHPが有効になっている場合、Dolibarr PHPファイルは、Webサーバーのユーザー(またはグループ)に所有していることを確認してください。 +ErrorNoMailDefinedForThisUser=このユーザーに定義されたメールはありません +ErrorFeatureNeedJavascript=この機能が動作するようにアクティブにするjavascriptをする必要があります。セットアップでこれを変更 - 表示されます。 +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=タイプは 'top'のメニューが親メニューを持つことはできません。親メニューに0を置くか、または型 "左"のメニューを選択します。 +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=タイプ "左"のメニューは、親IDを持つ必要があります。 +ErrorFileNotFound=ファイルが見つかりませんでし%s(PHP openbasedirまたはセーフモードパラメータによって拒否された不正なパスが、間違ったパーミッションやアクセス) +ErrorDirNotFound=ディレクトリが見つかりません%s(PHP openbasedirまたはセーフモードパラメータによって拒否された不正なパスが、間違ったパーミッションやアクセス) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=関数%sは、この機能を使用するために必要となるが、このバージョンの/ PHPのセットアップでは使用できません。 +ErrorDirAlreadyExists=この名前のディレクトリがすでに存在しています。 +ErrorFileAlreadyExists=この名前を持つファイルがすでに存在しています。 +ErrorPartialFile=ファイルはサーバーで完全に受け取っていません。 +ErrorNoTmpDir=一時的なdirectyの%sが存在しません。 +ErrorUploadBlockedByAddon=PHP / Apacheプラグインによってブロックされてアップロードします。 +ErrorFileSizeTooLarge=ファイルサイズが大きすぎます。 +ErrorSizeTooLongForIntType=(%s桁の最大値)int型に対して長すぎるサイズ +ErrorSizeTooLongForVarcharType=文字列型(%s文字最大)長すぎるサイズ +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=フィールド%sは、特殊文字が含まれてはいけません。 +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=全く会計モジュールが活性化しない +ErrorExportDuplicateProfil=このプロファイリングの名前は、このエクスポート·セットにすでに存在しています。 +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAPのマッチングは完全ではありません。 +ErrorLDAPMakeManualTest=。ldifファイルは、ディレクトリ%sで生成されました。エラーの詳細情報を持つようにコマンドラインから手動でそれをロードしようとする。 +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage="で行われた"フィールドも満たされている場合は、 "statutが起動していない"とアクションを保存することはできません。 +ErrorRefAlreadyExists=作成に使用refは、すでに存在しています。 +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=トランザクションが報告されている銀行の領収書の名前を入力してください(フォーマットYYYYMMまたはYYYYMMDD) +ErrorRecordHasChildren=それはいくつかのチャイルズを持っているので、レコードの削除に失敗しました。 +ErrorModuleRequireJavascript=Javascriptがこの機能が動作しているために無効にすることはできません。 Javascriptを有効/無効にするには、メニューHome - >セットアップ - >ディスプレイに移動します。 +ErrorPasswordsMustMatch=両方入力したパスワードは、互いに一致している必要があります +ErrorContactEMail=技術的なエラーが発生しました。 、次の電子メール%sに管理者に連絡してenはエラーコードメッセージで%s、またはこのページの画面コピーを追加することにより、さらに優れたを提供してください。 +ErrorWrongValueForField=フィールド番号%sの間違った値(値'%s'は正規表現のルール%s一致ません) +ErrorFieldValueNotIn=フィールド番号%sの間違った値(値'%s'は、テーブルの%sのフィールド%sに使用可能な値ではありません) +ErrorFieldRefNotIn=フィールド番号%sのために間違った値(値"%s"は%s既存のREFではありません) +ErrorsOnXLines=%sソース行のエラー +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=ウイルス対策プログラムがファイルを検証することができませんでした(ファイルがウイルスに感染されるかもしれません) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=特殊文字は、フィールド "%s"に許可されていません +ErrorDatabaseParameterWrong=データベースの設定パラメータ'%s " Dolibarr(値" %s " 持っている必要があります)を使用するために互換性がない値を持っています。 +ErrorNumRefModel=参照は、データベース(%s)に存在し、この番号規則と互換性がありません。レコードを削除するか、このモジュールを有効にするために参照を変更しました。 +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=このサプライヤーのために低すぎる量やサプライヤーのために本製品に定義されていない価格 +ErrorModuleSetupNotComplete=モジュールのセットアップがuncompleteになりそうだ。セットアップに行く - モジュールが完了する。 +ErrorBadMask=マスク上でのエラー +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=シーケンス番号のないエラー、マスク +ErrorBadMaskBadRazMonth=エラー、不正なリセット値 +ErrorSelectAtLeastOne=エラーが発生しました。少なくとも一つのエントリを選択します。 +ErrorProductWithRefNotExist=参照"%s"を持つ製品は存在しません +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=レコードがconciliatedされている銀行のトランザクションのにリンクされているのでできませ​​ん削除 +ErrorProdIdAlreadyExist=%sは別の第三者に割り当てられています +ErrorFailedToSendPassword=パスワードの送信に失敗しました +ErrorFailedToLoadRSSFile=RSSフィードの取得に失敗した。エラーメッセージが十分な情報を提供していない場合は定数MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUGを追加しようとする。 +ErrorForbidden=アクセスが拒否されました。
あなたがページにアクセスしようとすると、認証されたセッションまたはそのにいない領域や機能は、ユーザーに許可されていません。 +ErrorForbidden2=このログインの許可は、メニュー%s - > %sからDolibarr管理者によって定義することができます。 +ErrorForbidden3=そのDolibarrが認証セッションを介して使用されていないようです。認証を(htaccessファイルは、mod_authまたは他の...)を管理する方法を知ってDolibarrセットアップドキュメントを見てみましょう。 +ErrorNoImagickReadimage=クラスImagickが、このPHPで発見さ​​れていません。なしプレビューは利用できません。管理者は、メニューのSetupから、このタブを無効にすることができます - 表示します。 +ErrorRecordAlreadyExists=レコードがすでに存在している +ErrorBothFieldCantBeNegative=フィールド%s %sとは負の両方にすることはできません +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Webサーバを実行するユーザーアカウントを使用%sそのための権限を持っていない +ErrorNoActivatedBarcode=活性化バーコード·タイプません +WarningSafeModeOnCheckExecDir=警告、PHPのオプションセーフモードは、PHPのパラメータsafe_mode_exec_dirの宣言されたディレクトリ内に格納する必要がありますので、コマンドにあります。 +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=パラメータallow_url_fopenを、完全仕事は、このモジュールを持つためにファイラphp.inionに設定する必要があります。あなたがこのファイルを手動で変更する必要があります。 +WarningBuildScriptNotRunned=スクリプト%sはまだグラフィックスを構築するために走ったり、表示するデータがありませんされていません。 +WarningBookmarkAlreadyExists=この職種またはこのターゲットを使用して、ブックマーク(URL)がすでに存在しています。 +WarningPassIsEmpty=警告は、データベースのパスワードは空です。これはセキュリティホールです。あなたのデータベースにパスワードを追加し、これを反映するようにconf.phpファイルを変更する必要があります。 +WarningConfFileMustBeReadOnly=警告は、設定ファイルは(htdocsに/ confに/ conf.php)のWebサーバーによって上書きすることができます。これは重大なセキュリティホールです。 Webサーバーで使用されるオペレーティング·システム·ユーザーのために読み取り専用モードになるようにファイルのパーミッションを変更します。あなたのディスクにWindowsとFATフォーマットを使用すると、このファイルシステムはファイルのパーミッションを追加することはできません知っている必要があり、ので、完全に安全ではないcan。 +WarningsOnXLines=%sソース行に関する警告 +WarningNoDocumentModelActivated=ドキュメント生成のためのモデルは、活性化されていません。あなたのモジュールのセットアップを確認するまでモデルは、デフォルトで選びましたされます。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:47:46). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang b/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang index 92a82d15e2b..89b1918c493 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang @@ -1,123 +1,123 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=輸出地域 -ImportArea=インポートエリア -NewExport=新しいエクスポート -NewImport=新しいインポート -ExportableDatas=エクスポート可能なデータセット -ImportableDatas=インポート可能なデータセット -SelectExportDataSet=エクスポートするデータセットを選択... -SelectImportDataSet=インポートしたいデータを選択... -SelectExportFields=エクスポートするフィールドを選択するか、または事前に定義された輸出プロファイリングを選択 -SelectImportFields=アンカー%sでダウンしてそれらを移動してデータベースにインポートするソース·ファイルのフィールドとそのターゲットフィールドを選択するか、または事前に定義されたインポートプロファイリングを選択します。 -NotImportedFields=ソースファイルのフィールドがインポートされません -SaveExportModel=後でそれを再利用する予定がある場合は、このエクスポート·プロファイルを保存... -SaveImportModel=後でそれを再利用する予定がある場合は、このインポート·プロファイルを保存... -ExportModelName=プロファイル名をエクスポートする -ExportModelSaved=エクスポート·プロファイルは、名前%s下に保存されます。 -ExportableFields=エクスポート可能なフィールド -ExportedFields=エクスポートするフィールド -ImportModelName=インポート·プロファイル名 -ImportModelSaved=インポート·プロファイルは、名前%s下に保存されます。 -ImportableFields=インポート可能なフィールド -ImportedFields=インポートされたフィールド -DatasetToExport=エクスポートするデータセット -DatasetToImport=データセットをインポートするファイル -NoDiscardedFields=ソースファイル内のどのフィールドについても、廃棄されていません -Dataset=データセット -ChooseFieldsOrdersAndTitle=フィールドの順序を選択... -FieldsOrder=フィールドの順序 -FieldsTitle=フィールドのタイトル -FieldOrder=フィールドの順序 -FieldTitle=フィールドのタイトル -ChooseExportFormat=エクスポート形式を選択します。 -NowClickToGenerateToBuildExportFile=現在、コンボボックスでファイル形式を選択し、エクスポートファイルを作成するには "生成"をクリックして... -AvailableFormats=利用可能なフォーマット -LibraryShort=図書館 -LibraryUsed=ライブラリを使用 -LibraryVersion=バージョン -Step=手順 -FormatedImport=Import assistant -FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -FormatedExport=Export assistant -FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -Sheet=シート -NoImportableData=いいえインポート可能なデータがありません(データのインポートを可能にするための定義としないモジュール) -FileSuccessfullyBuilt=生成されたファイルをエクスポートします。 -SQLUsedForExport=エクスポート·ファイルをビルドするために使用されるSQLリクエスト -LineId=行のid -LineDescription=ラインの説明 -LineUnitPrice=ラインの単価 -LineVATRate=ラインの付加価値税率 -LineQty=線の量 -LineTotalHT=ラインの税額ネット -LineTotalTTC=ラインのための税の額 -LineTotalVAT=ラインの付加価値税の額 -TypeOfLineServiceOrProduct=回線の種類(0 =製品、1 =サービス) -FileWithDataToImport=インポートするデータを持つファイル -FileToImport=インポートするソースファイル -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=インポートするファイルの形式は次のいずれかが必要です。 -DownloadEmptyExample=空のソースファイルの例をダウンロード -ChooseFormatOfFileToImport=それを選択するにはピクトの%sをクリックしてインポートファイル形式として使用するファイル形式を選択... -ChooseFileToImport=ソースのインポートファイルとしてファイルを選択するピクトの%s]をクリックしてファイルをアップロード... -SourceFileFormat=ソースファイルの形式 -FieldsInSourceFile=ソースファイル内のフィールド -FieldsInTargetDatabase=Dolibarrデータベース内のターゲット·フィールド(* =必須) -Field=フィールド -NoFields=Noフィールド -MoveField=フィールドの列番号%sを移動 -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=このインポート·プロファイルを保存する -ErrorImportDuplicateProfil=この名前で、このインポート·プロファイルの保存に失敗しました。既存のプロファイルはこの名前で既に存在しています。 -ImportSummary=インポート設定の概要 -TablesTarget=対象の表 -FieldsTarget=対象となるフィールド -TableTarget=対象テーブル -FieldTarget=ターゲットとフィールド -FieldSource=ソースフィールド -DoNotImportFirstLine=ソースファイルの最初の行をインポートしないでください -NbOfSourceLines=ソースファイルの行数 -NowClickToTestTheImport=あなたが定義したインポートパラメータを確認してください。彼らが正しい場合は、インポートプロセスのシミュレーションを起動するボタン"%s"(データがデータベースに変更されません、それは一瞬だけのためのシミュレーションです)をクリックしてください... -RunSimulateImportFile=インポートシミュレーションを起動します。 -FieldNeedSource=データベース内のこのfielsは、ソースファイルからのデータを必要と -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=いくつかの必須フィールドは、データファイルからのソースがありません -InformationOnSourceFile=ソースファイルに関する情報 -InformationOnTargetTables=ターゲットフィールドに関する情報 -SelectAtLeastOneField=エクスポートするフィールドの列に少なくとも1つのソースフィールドを切り替える -SelectFormat=このインポートファイル形式を選択します。 -RunImportFile=インポートファイルを起動する -NowClickToRunTheImport=インポートシミュレーションの結果を確認してください。すべてがうまくいっていれば、決定的なインポートを起動します。 -DataLoadedWithId=%s:すべてのデータは、次のimport IDでロードされます -ErrorMissingMandatoryValue=必須データは、フィールド%sのソースファイル内の空です。 -TooMuchErrors=そこにエラーが発生した%s他のソース行はまだですが、出力が制限されていました。 -TooMuchWarnings=そこに警告と%s他のソース行はまだですが、出力が制限されていました。 -EmptyLine=空行(破棄されます) -CorrectErrorBeforeRunningImport=あなたは、最初の決定的なインポートを実行する前にすべてのエラーを修正する必要があります。 -FileWasImported=ファイルが数%sでインポートされた。 -YouCanUseImportIdToFindRecord=あなたは、フィールドimport_key = '%s "をフィルタリングすることにより、データベース内のすべてのインポートされたレコードを見つけることができます。 -NbOfLinesOK=エラーや警告なしなしで行数:%s。 -NbOfLinesImported=正常にインポート行数:%s。 -DataComeFromNoWhere=挿入する値は、ソース·ファイル内のどこから来ている。 -DataComeFromFileFieldNb=挿入する値は、ソースファイル内のフィールド番号%sから来ています。 -DataComeFromIdFoundFromRef=ソース·ファイルのフィールド番号%sから来ている値が(だからrefを持つオブジェ%s。ソースファイルからはDolibarrに存在する必要があります)を使用して、親オブジェクトのIDを見つけるために使用されます。 -DataComeFromIdFoundFromCodeId=ソース·ファイルのフィールド番号%sから来ているコードが(だからソースファイルからコードがdictionnary %sに存在する必要があります)を使用して、親オブジェクトのIDを見つけるために使用されます。あなたがIDを知っていれば、あなたもソースファイルの代わりにコードにそれを使用することができます。インポートでは、両方のケースで動作する必要があります。 -DataIsInsertedInto=ソースファイルからのデータは、次のフィールドに挿入されます。 -DataIDSourceIsInsertedInto=ソースファイル内のデータを使用して見つかった親オブジェクトのIDは、次のフィールドに挿入されます。 -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=コー​​ドから見つかった親行のIDは、次のフィールドに挿入されます。 -SourceRequired=データ値は必須です。 -SourceExample=可能なデータ値の例 -ExampleAnyRefFoundIntoElement=任意のref要素の%s見つかりました -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=dictionnary %sに発見されたコード(またはID) -CSVFormatDesc=カンマ区切りファイル形式(。CSV)。
これは、フィールドがセパレータ[%s]で区切られたテキストフ​​ァイル形式です。区切り文字はフィールドの内容の中に発見されている場合は、フィールドが円形文字[%s]で丸められます。 [%s]は丸い文字をエスケープする文字をエスケープします。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:50:17). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=輸出地域 +ImportArea=インポートエリア +NewExport=新しいエクスポート +NewImport=新しいインポート +ExportableDatas=エクスポート可能なデータセット +ImportableDatas=インポート可能なデータセット +SelectExportDataSet=エクスポートするデータセットを選択... +SelectImportDataSet=インポートしたいデータを選択... +SelectExportFields=エクスポートするフィールドを選択するか、または事前に定義された輸出プロファイリングを選択 +SelectImportFields=アンカー%sでダウンしてそれらを移動してデータベースにインポートするソース·ファイルのフィールドとそのターゲットフィールドを選択するか、または事前に定義されたインポートプロファイリングを選択します。 +NotImportedFields=ソースファイルのフィールドがインポートされません +SaveExportModel=後でそれを再利用する予定がある場合は、このエクスポート·プロファイルを保存... +SaveImportModel=後でそれを再利用する予定がある場合は、このインポート·プロファイルを保存... +ExportModelName=プロファイル名をエクスポートする +ExportModelSaved=エクスポート·プロファイルは、名前%s下に保存されます。 +ExportableFields=エクスポート可能なフィールド +ExportedFields=エクスポートするフィールド +ImportModelName=インポート·プロファイル名 +ImportModelSaved=インポート·プロファイルは、名前%s下に保存されます。 +ImportableFields=インポート可能なフィールド +ImportedFields=インポートされたフィールド +DatasetToExport=エクスポートするデータセット +DatasetToImport=データセットをインポートするファイル +NoDiscardedFields=ソースファイル内のどのフィールドについても、廃棄されていません +Dataset=データセット +ChooseFieldsOrdersAndTitle=フィールドの順序を選択... +FieldsOrder=フィールドの順序 +FieldsTitle=フィールドのタイトル +FieldOrder=フィールドの順序 +FieldTitle=フィールドのタイトル +ChooseExportFormat=エクスポート形式を選択します。 +NowClickToGenerateToBuildExportFile=現在、コンボボックスでファイル形式を選択し、エクスポートファイルを作成するには "生成"をクリックして... +AvailableFormats=利用可能なフォーマット +LibraryShort=図書館 +LibraryUsed=ライブラリを使用 +LibraryVersion=バージョン +Step=手順 +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=シート +NoImportableData=いいえインポート可能なデータがありません(データのインポートを可能にするための定義としないモジュール) +FileSuccessfullyBuilt=生成されたファイルをエクスポートします。 +SQLUsedForExport=エクスポート·ファイルをビルドするために使用されるSQLリクエスト +LineId=行のid +LineDescription=ラインの説明 +LineUnitPrice=ラインの単価 +LineVATRate=ラインの付加価値税率 +LineQty=線の量 +LineTotalHT=ラインの税額ネット +LineTotalTTC=ラインのための税の額 +LineTotalVAT=ラインの付加価値税の額 +TypeOfLineServiceOrProduct=回線の種類(0 =製品、1 =サービス) +FileWithDataToImport=インポートするデータを持つファイル +FileToImport=インポートするソースファイル +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=インポートするファイルの形式は次のいずれかが必要です。 +DownloadEmptyExample=空のソースファイルの例をダウンロード +ChooseFormatOfFileToImport=それを選択するにはピクトの%sをクリックしてインポートファイル形式として使用するファイル形式を選択... +ChooseFileToImport=ソースのインポートファイルとしてファイルを選択するピクトの%s]をクリックしてファイルをアップロード... +SourceFileFormat=ソースファイルの形式 +FieldsInSourceFile=ソースファイル内のフィールド +FieldsInTargetDatabase=Dolibarrデータベース内のターゲット·フィールド(* =必須) +Field=フィールド +NoFields=Noフィールド +MoveField=フィールドの列番号%sを移動 +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=このインポート·プロファイルを保存する +ErrorImportDuplicateProfil=この名前で、このインポート·プロファイルの保存に失敗しました。既存のプロファイルはこの名前で既に存在しています。 +ImportSummary=インポート設定の概要 +TablesTarget=対象の表 +FieldsTarget=対象となるフィールド +TableTarget=対象テーブル +FieldTarget=ターゲットとフィールド +FieldSource=ソースフィールド +DoNotImportFirstLine=ソースファイルの最初の行をインポートしないでください +NbOfSourceLines=ソースファイルの行数 +NowClickToTestTheImport=あなたが定義したインポートパラメータを確認してください。彼らが正しい場合は、インポートプロセスのシミュレーションを起動するボタン"%s"(データがデータベースに変更されません、それは一瞬だけのためのシミュレーションです)をクリックしてください... +RunSimulateImportFile=インポートシミュレーションを起動します。 +FieldNeedSource=データベース内のこのfielsは、ソースファイルからのデータを必要と +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=いくつかの必須フィールドは、データファイルからのソースがありません +InformationOnSourceFile=ソースファイルに関する情報 +InformationOnTargetTables=ターゲットフィールドに関する情報 +SelectAtLeastOneField=エクスポートするフィールドの列に少なくとも1つのソースフィールドを切り替える +SelectFormat=このインポートファイル形式を選択します。 +RunImportFile=インポートファイルを起動する +NowClickToRunTheImport=インポートシミュレーションの結果を確認してください。すべてがうまくいっていれば、決定的なインポートを起動します。 +DataLoadedWithId=%s:すべてのデータは、次のimport IDでロードされます +ErrorMissingMandatoryValue=必須データは、フィールド%sのソースファイル内の空です。 +TooMuchErrors=そこにエラーが発生した%s他のソース行はまだですが、出力が制限されていました。 +TooMuchWarnings=そこに警告と%s他のソース行はまだですが、出力が制限されていました。 +EmptyLine=空行(破棄されます) +CorrectErrorBeforeRunningImport=あなたは、最初の決定的なインポートを実行する前にすべてのエラーを修正する必要があります。 +FileWasImported=ファイルが数%sでインポートされた。 +YouCanUseImportIdToFindRecord=あなたは、フィールドimport_key = '%s "をフィルタリングすることにより、データベース内のすべてのインポートされたレコードを見つけることができます。 +NbOfLinesOK=エラーや警告なしなしで行数:%s。 +NbOfLinesImported=正常にインポート行数:%s。 +DataComeFromNoWhere=挿入する値は、ソース·ファイル内のどこから来ている。 +DataComeFromFileFieldNb=挿入する値は、ソースファイル内のフィールド番号%sから来ています。 +DataComeFromIdFoundFromRef=ソース·ファイルのフィールド番号%sから来ている値が(だからrefを持つオブジェ%s。ソースファイルからはDolibarrに存在する必要があります)を使用して、親オブジェクトのIDを見つけるために使用されます。 +DataComeFromIdFoundFromCodeId=ソース·ファイルのフィールド番号%sから来ているコードが(だからソースファイルからコードがdictionnary %sに存在する必要があります)を使用して、親オブジェクトのIDを見つけるために使用されます。あなたがIDを知っていれば、あなたもソースファイルの代わりにコードにそれを使用することができます。インポートでは、両方のケースで動作する必要があります。 +DataIsInsertedInto=ソースファイルからのデータは、次のフィールドに挿入されます。 +DataIDSourceIsInsertedInto=ソースファイル内のデータを使用して見つかった親オブジェクトのIDは、次のフィールドに挿入されます。 +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=コー​​ドから見つかった親行のIDは、次のフィールドに挿入されます。 +SourceRequired=データ値は必須です。 +SourceExample=可能なデータ値の例 +ExampleAnyRefFoundIntoElement=任意のref要素の%s見つかりました +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=dictionnary %sに発見されたコード(またはID) +CSVFormatDesc=カンマ区切りファイル形式(。CSV)。
これは、フィールドがセパレータ[%s]で区切られたテキストフ​​ァイル形式です。区切り文字はフィールドの内容の中に発見されている場合は、フィールドが円形文字[%s]で丸められます。 [%s]は丸い文字をエスケープする文字をエスケープします。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:50:17). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/externalsite.lang b/htdocs/langs/ja_JP/externalsite.lang index d6f8906a12e..2072af24fa0 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=外部ウェブサイトへのリンクを設定 -ExternalSiteURL=外部サイトのURL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:56:55). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=外部ウェブサイトへのリンクを設定 +ExternalSiteURL=外部サイトのURL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:56:55). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/ftp.lang b/htdocs/langs/ja_JP/ftp.lang index 2e8a5b0c01a..f422528a884 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/ftp.lang @@ -1,26 +1,26 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTPクライアントモジュールの設定 -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=定義されたログイン/パスワードでFTPサーバーにログインに失敗しました -FTPFailedToRemoveFile=ファイルの%sを削除できませんでした。 -FTPFailedToRemoveDir=(アクセス権を確認し、そのディレクトリが空の)ディレクトリの%sを削除できませんでした。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:36:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -NewFTPClient=新しいFTP接続のセットアップ -FTPArea=FTPエリア -FTPAreaDesc=この画面には、FTPサーバビューのコンテンツを表示する -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTPクライアントモジュールのセットアップが完了していないと思われる -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=あなたのPHPは、FTP機能をサポートしていません。 -FailedToConnectToFTPServer=サーバー(サーバー%s、ポート%s)のFTPに接続に失敗しました。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:01). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTPクライアントモジュールの設定 +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=定義されたログイン/パスワードでFTPサーバーにログインに失敗しました +FTPFailedToRemoveFile=ファイルの%sを削除できませんでした。 +FTPFailedToRemoveDir=(アクセス権を確認し、そのディレクトリが空の)ディレクトリの%sを削除できませんでした。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:36:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +NewFTPClient=新しいFTP接続のセットアップ +FTPArea=FTPエリア +FTPAreaDesc=この画面には、FTPサーバビューのコンテンツを表示する +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTPクライアントモジュールのセットアップが完了していないと思われる +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=あなたのPHPは、FTP機能をサポートしていません。 +FailedToConnectToFTPServer=サーバー(サーバー%s、ポート%s)のFTPに接続に失敗しました。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:01). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/help.lang b/htdocs/langs/ja_JP/help.lang index 07026347578..db802035126 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/help.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/help.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=フォーラム/ Wikiのサポート -EMailSupport=電子メールをサポート -RemoteControlSupport=オンラインリアルタイム/リモートサポート -OtherSupport=その他のサポート -ToSeeListOfAvailableRessources=利用可能なリソースに連絡する/表示するには: -ClickHere=ここをクリック -HelpCenter=ヘルプセンター -DolibarrHelpCenter=Dolibarrヘルプとサポートセンター -ToGoBackToDolibarr=それ以外の場合は、クリックDolibarrを使用して、ここ -TypeOfSupport=サポートのソース -TypeSupportCommunauty=コミュニティ(無料) -TypeSupportCommercial=コマーシャル -TypeOfHelp=タイプ -NeedHelpCenter=ヘルプやサポートが必要ですか? -Efficiency=効率性 -TypeHelpOnly=唯一の助け -TypeHelpDev=+の開発を支援 -TypeHelpDevForm=+開発+の形成を助ける -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=一部の企業は、コンピュータの制御を取ることによって、高速(いつか即時)、より効率的なオンラインサポートを提供することができます。このようなヘルパーが%sのウェブサイトで見つけることができます。 -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=また、ボタン上のこのクリックに対して、Dolibarr利用可能なすべてのコーチのリストに行くことができます -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=時には、あなたの検索を行い、現​​時点で利用可能な会社はありませんので、 "すべての可用性"を検索するフィルタを変更すると思います。あなたはより多くの要求を送信することができます。 -BackToHelpCenter=それ以外の場合は、移動するには、ここをクリックしてセンターのホームページを助けるために戻って 。 -LinkToGoldMember=あなたは彼のウィジェット(ステータスおよび最大価格が自動的に更新されます)をクリックして言語(%s)にDolibarrによって事前に選択コーチのいずれかを呼び出すことができます。 -PossibleLanguages=サポートされる言語 -MakeADonation=Dolibarrプロジェクトを支援、寄付をする -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:03:00). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=フォーラム/ Wikiのサポート +EMailSupport=電子メールをサポート +RemoteControlSupport=オンラインリアルタイム/リモートサポート +OtherSupport=その他のサポート +ToSeeListOfAvailableRessources=利用可能なリソースに連絡する/表示するには: +ClickHere=ここをクリック +HelpCenter=ヘルプセンター +DolibarrHelpCenter=Dolibarrヘルプとサポートセンター +ToGoBackToDolibarr=それ以外の場合は、クリックDolibarrを使用して、ここ +TypeOfSupport=サポートのソース +TypeSupportCommunauty=コミュニティ(無料) +TypeSupportCommercial=コマーシャル +TypeOfHelp=タイプ +NeedHelpCenter=ヘルプやサポートが必要ですか? +Efficiency=効率性 +TypeHelpOnly=唯一の助け +TypeHelpDev=+の開発を支援 +TypeHelpDevForm=+開発+の形成を助ける +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=一部の企業は、コンピュータの制御を取ることによって、高速(いつか即時)、より効率的なオンラインサポートを提供することができます。このようなヘルパーが%sのウェブサイトで見つけることができます。 +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=また、ボタン上のこのクリックに対して、Dolibarr利用可能なすべてのコーチのリストに行くことができます +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=時には、あなたの検索を行い、現​​時点で利用可能な会社はありませんので、 "すべての可用性"を検索するフィルタを変更すると思います。あなたはより多くの要求を送信することができます。 +BackToHelpCenter=それ以外の場合は、移動するには、ここをクリックしてセンターのホームページを助けるために戻って 。 +LinkToGoldMember=あなたは彼のウィジェット(ステータスおよび最大価格が自動的に更新されます)をクリックして言語(%s)にDolibarrによって事前に選択コーチのいずれかを呼び出すことができます。 +PossibleLanguages=サポートされる言語 +MakeADonation=Dolibarrプロジェクトを支援、寄付をする +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:03:00). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/install.lang b/htdocs/langs/ja_JP/install.lang index c39d1038bc7..39ad5e65fca 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/install.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/install.lang @@ -1,216 +1,216 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=ちょうどステップごとの手順のステップに従ってください。 -ConfFileCouldBeCreated=設定ファイルの%sを作成することができます。 -ConfFileIsNotWritable=設定ファイルの%sが書き込み可能ではありません。権限を確認してください。最初のインストールについては、Webサーバーは、(OSのようなUnix上の例のために"chmod 666")のコンフィギュレーションプロセス中にこのファイルに書き込むことができるように付与する必要があります。 -ConfFileIsWritable=コンフィギュレーションファイルの%sは書き込み可能です。 -ConfFileReload=コンフィギュレーションファイルからすべての情報をリロードします。 -PHPSupportSessions=このPHPは、セッションをサポートしています。 -PHPSupportPOSTGETOk=このPHPは、変数はPOSTとGETをサポートしています。 -PHPSupportPOSTGETKo=それはあなたのPHPの設定は変数のPOSTおよび/をサポートしたり、取得していない可能性があります。 php.iniのパラメータに、variables_orderを確認してください。 -PHPSupportGD=このPHPのサポートGDグラフィック機能。 -PHPSupportUTF8=このPHPは、UTF8の機能をサポートしています。 -PHPMemoryOK=あなたのPHPの最大のセッションメモリは%sに設定されています。これは十分なはずです。 -ErrorDirDoesNotExists=ディレクトリの%sが存在しません。 -ErrorGoBackAndCorrectParameters=後方に移動して、不正なパラメータを修正してください。 -ErrorWrongValueForParameter=あなたは、パラメータ %s 間違った値を入力した可能性があります。 -ErrorFailedToCreateDatabase=データベース %s を作成できませんでした。 -ErrorFailedToConnectToDatabase=データベース %s への接続に失敗しました。 -ErrorPHPVersionTooLow=あまりにも古いPHPバージョン。バージョン%sが必要です。 -WarningPHPVersionTooLow=あまりにも古いPHPバージョン。バージョンの%s以上が期待されている。このバージョンは、インストール許可する必要がありますが、サポートされていません。 -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=しかしデータベース %s 成功したサーバーへの接続を見つけていない。 -ErrorDatabaseAlreadyExists=データベース %s は既に存在します。 -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=データベースが存在しない場合は、戻ってオプション"データベースを作成します"をチェック。 -WebPagesDirectory=ウェブページが保存されているディレクトリ -DocumentsDirectory=アップロードし、生成されたドキュメントを格納するディレクトリ -URLRoot=URLのルート -ForceHttps=力安全な接続(HTTPS) -CheckToForceHttps=セキュアな接続(https)を強制的にこのオプションをチェックしてください。
これは、WebサーバがSSL証明書を使用して構成されている必要があります。 -DolibarrDatabase=Dolibarrデータベース -DatabaseChoice=データベースの選択 -DatabaseType=データベースの種類 -DriverType=ドライバのタイプ -Server=サーバーの -Password=パスワード -PasswordAgain=もう一度パスワードを再入力 -AdminPassword=Dolibarrデータベースの所有者のパスワード。 -CreateDatabase=データベースを作成します。 -CreateUser=所有者を作成します。 -DatabaseSuperUserAccess=データベースサーバ - スーパーユーザーのアクセス -CheckToCreateDatabase=データベースが存在しない場合はチェックボックスをオンにして作成する必要があります。
このケースでは、このページの下部にスーパーユーザアカウントのログイン/パスワードを入力する必要があります。 -CheckToCreateUser=データベースの所有者が存在しない場合はチェックボックスをオンにして作成する必要があります。
このケースでは、そのログイン名とパスワードを選択しても、ログイン/このページの下部にスーパーユーザーアカウント用のパスワードを入力する必要があります。このボックスがチェックされていない場合、所有者のデータベースとそのパスワードが存在する必要があります。 -Experimental=(実験的) -DatabaseRootLoginDescription=あなたのデータベースおよびデータベースのログインが既に存在する場合(あなたがウェブホスティングプロバイダによってホストされているときのように)役に立たない、新しいデータベースまたは新しいユーザを作成することを禁止するユーザのログイン。 -UserCreation=ユーザーの作成 -CreateDatabaseObjects=データベースオブジェクトの作成 -ReferenceDataLoading=参照データのロード -TablesAndPrimaryKeysCreation=テーブルと主キーの作成 -CreateTableAndPrimaryKey=テーブルの%sを作成する -CreateOtherKeysForTable=テーブルの%sの外部キーとインデックスを作成する -OtherKeysCreation=外部キーとインデックスの作成 -FunctionsCreation=関数の作成 -AdminAccountCreation=管理者ログインの作成 -PleaseTypePassword=パスワードを入力してください、空のパスワードが許可されていません! -YouNeedToPersonalizeSetup=あなたのニーズに合わせてDolibarrを設定する必要があります(外観、機能、...).これを行うには、下記のリンクをクリックしてください。 -AdminLoginCreatedSuccessfuly=成功したの作成​​Dolibarr管理者ログイン"%s"。 -GoToDolibarr=Dolibarrに行く -GoToSetupArea=Dolibarr(セットアップの領域)に移動します -MigrationNotFinished=データベースのバージョンが完全に最新ではありませんので、再度アップグレードプロセスを実行する必要があります。 -GoToUpgradePage=ページを再度アップグレードする行く -Examples=例 -WithNoSlashAtTheEnd=末尾のスラッシュ"/"なし -DirectoryRecommendation=それは、あなたのWeb​​ページのディレクトリの外にディレクトリを使用することを勧めます。 -LoginAlreadyExists=すでに存在しています -ChoosedMigrateScript=移行スクリプトを選択します。 -DataMigration=データの移行 -DatabaseMigration=構造データベースの移行 -ProcessMigrateScript=スクリプト処理 -ChooseYourSetupMode=セットアップモードを選択し、"スタート"をクリック... -FreshInstall=新規インストール -FreshInstallDesc=これはあなたの最初のインストールの場合、このモードを使用してください。そうでない場合、このモードでは不完全な以前のインストールを修復することができますが、バージョンをアップグレードする場合、"アップグレード"モードを選択してください。 -Upgrade=アップグレード -UpgradeDesc=あなたが新しいバージョンのファイルが古いDolibarrファイルを交換した場合、このモードを使用します。これにより、データベースとデータをアップグレードします。 -Start=開始 -ServerVersion=データベースサーバのバージョン -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=このディレクトリを作成し、そこに書き込むようにWebサーバを許可する必要があります。 -CharsetChoice=文字セットの選択 -CharacterSetClient=生成されたHTML Webページに使用される文字セット -CharacterSetClientComment=Web表示用の文字セットを選択します。
デフォルト提案された文字セットは、データベースの一つです。 -DBSortingCollation=文字のソート順 -DBSortingCollationComment=データベースで使用される文字のソート順序を定義するページのコードを選択してください。このパラメータは、いくつかのデータベースで"照合順序"と呼ばれています。
データベースがすでに存在している場合、このパラメータは定義することはできません。 -CharacterSetDatabase=データベースの文字セット -CharacterSetDatabaseComment=データベース作成のためにしたい文字セットを選択します。
データベースがすでに存在している場合、このパラメータは定義することはできません。 -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=あなたは、データベースの%sを作成するために求めるが、このために、Dolibarrは、スーパーユーザーの%sの権限でサーバの%sに接続する必要があります。 -KeepDefaultValuesMamp=あなたがDoliMampからDolibarrのセットアップウィザードを使用して、ここで提案するので、値がすでに最適化されています。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、それらを変更してください。 -KeepDefaultValuesProxmox=あなたがProxmox仮想アプライアンスからDolibarrのセットアップウィザードを使用して、ここで提案するので、値がすでに最適化されています。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、それらを変更してください。 -FieldRenamed=フィールドの名前変更 -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=ログインがまだ存在しない場合は、オプション"ユーザーの作成"をチェックする必要があります -ErrorConnection=サーバ"%s"、データベース名"%s"、ログイン"%s"、またはデータベースのパスワードは、クライアントのバージョンがデータベースのバージョンに比べて古すぎる可能性があります間違っていたり、PHP可能性があります。 -InstallChoiceRecommanded=あなたの現在のバージョンの%sからバージョン%sをインストールすることをお勧め選択肢 -InstallChoiceSuggested=インストーラによって提案された選択肢をインストールします 。 -MigrateIsDoneStepByStep=対象となるバージョン(%s)は、いくつかのバージョンのギャップがあるため、インストールウィザードは、この1つが終了されますしたら、次の移行を示唆して戻ってくるだろう。 -CheckThatDatabasenameIsCorrect=そのデータベース名"%s"が正しいか確認してください。 -IfAlreadyExistsCheckOption=この名前が正しいこと、およびそのデータベースがまだ存在しない場合は、オプションの"データベースの作成"をチェックする必要があります。 -MigrationShippingDelivery=輸送の容量をアップグレード -MigrationShippingDelivery2=海運2の容量をアップグレード -MigrationFinished=マイグレーションが終了しました -LastStepDesc=最後のステップ :ここにあなたがソフトウェアへの接続に使用する予定のログインとパスワードを定義します。それは他のすべてを管理するアカウントであるとしてこれを紛失しないでください。 -MigrationFixData=非正規化データを修正 -MigrationOrder=顧客の注文のためのデータ移行 -MigrationSupplierOrder=サプライヤーの受注のためのデータ移行 -MigrationProposal=商用の提案のためのデータ移行 -MigrationInvoice=顧客の請求書のデータ移行 -MigrationContract=契約のためのデータ移行 -MigrationPaymentsNothingToUpdate=行うにこれ以上のもの -MigrationPaymentsNothingUpdatable=訂正することができるこれ以上の支払いなし -MigrationContractsUpdate=契約データの補正 -MigrationContractsNumberToUpdate=更新する%s契約(複数可) -MigrationContractsLineCreation=契約のref %sの契約回線を作成します。 -MigrationContractsNothingToUpdate=行うにこれ以上のもの -MigrationContractsFieldDontExist=フィールドのfk_factureはもはや存在しません。は何の関係もない。 -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=契約空の日付の訂正 -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=成功したの行う契約のemtpyの日付の補正 -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=修正する契約空の日ない -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=不正な値の契約の作成日の補正は正常に行わ -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=修正するには、契約の作成日には悪い値が設定されていません -MigrationReopeningContracts=エラーで閉じて開いている契約 -MigrationReopenThisContract=契約%sを再度開きます -MigrationReopenedContractsNumber=%s契約の変更 -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=開くにはない、クローズ契約なし -MigrationBankTransfertsUpdate=銀行取引と銀行振込との間のリンクを更新 -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=すべてのリンクが最新のものである -MigrationShipmentOrderMatching=Sendings領収書の更新 -MigrationDeliveryOrderMatching=配信確認メッセージの更新 -MigrationProjectUserResp=llx_projetのデータマイグレーション分野fk_user_resp llx_element_contactへ -MigrationProjectTaskTime=更新時間は秒単位で過ごした -MigrationActioncommElement=アクション上でデータを更新する -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:05:14). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -MiscellaneousChecks=前提条件チェック -DolibarrWelcome=Dolibarrへようこそ -ConfFileExists=コンフィギュレーションファイル%sが存在しています 。 -ConfFileDoesNotExists=コンフィギュレーションファイル%sは存在しません! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=コンフィギュレーションファイル%sが存在しないと作成できませんでした! -PHPMemoryTooLow=あなたのPHPの最大セッション·メモリーが%sバイトに設定されています。これはあまりにも低くする必要があります。少なくとも%sバイトにmemory_limitパラメータを設定するには、php.ini 変更してください。 -Recheck=もっと意味のあるテストはここをクリック -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHPのインストールでは、セッションをサポートしていません。この機能はDolibarrの作業を行う必要があります。 PHPの設定を確認してください。 -ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHPのインストールはグラフィカル関数GDをサポートしていません。ないグラフは利用できません。 -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHPのインストールは、UTF8の機能をサポートしていません。 Dolibarrが正しく動作することはできません。 Dolibarrをインストールする前にこの問題を解決する。 -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=データベースが既に存在する場合は、戻ってチェックを外してオプションの "データベースの作成"を参照してください。 -PHPVersion=PHPのバージョン -YouCanContinue=作業を続行することができます... -PleaseBePatient=しばらくお待ちください... -License=ライセンスを使用して -ConfigurationFile=設定ファイル -ServerAddressDescription=通常、データベースサーバー、データベースサーバーがWebサーバーよりも、同じサーバー上でホストされている 'localhost'のための名前またはIPアドレス -ServerPortDescription=データベース·サーバーのポート。不明の場合は、空の保管してください。 -DatabaseServer=データベース·サーバー -DatabaseName=データベース名 -DatabasePrefix=データベースの接頭辞テーブル -Login=ログイン -AdminLogin=Dolibarrデータベース所有者のログイン。 -KeepEmptyIfNoPassword=ユーザーがパスワードを持っていない場合(これを避けるため)を空のままに -SaveConfigurationFile=値を保存 -ConfigurationSaving=保存する設定ファイル -ServerConnection=サーバーへの接続 -DatabaseConnection=データベース接続 -DatabaseCreation=データベースの作成 -PleaseTypeALogin=ログイン情報を入力してください! -PasswordsMismatch=パスワードは異なりますが、もう一度試してください! -SetupEnd=セットアップの終了 -SystemIsInstalled=このインストールは完了です。 -SystemIsUpgraded=Dolibarrが正常にアップグレードされています。 -DolibarrAdminLogin=Dolibarr adminログイン -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr管理者アカウント"%s ' 既に存在します。あなたが別のパーティションを作成する場合は、戻ってください。 -WarningRemoveInstallDir=警告、セキュリティ上の理由から、一度インストールまたはアップグレードが完了すると、あなたそれの悪意のある使用を避けるために、インストールディレクトリを削除するか、Dolibarrのドキュメントディレクトリにinstall.lockと呼ばれるファイルを追加する必要があります -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=このPHPシステムは、データベースの種類%sにアクセスする任意のインターフェイスをサポートしていません。 -FunctionNotAvailableInThisPHP=このPHPは利用できません -MigrateScript=移行スクリプト -InstallNotAllowed=セットアップでは、conf.phpの権限で許可されていない -NotAvailable=利用できない -YouMustCreateWithPermission=あなたは、ファイル%sを作成し、インストールプロセス中にWebサーバのためにそれへの書き込み権限を設定する必要があります。 -CorrectProblemAndReloadPage=問題を修正し、ページをリロードするには、F5キーを押してください。 -AlreadyDone=既に移行 -DatabaseVersion=データベースのバージョン -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=あなたは、データベースのログイン%sを作成するために求めるが、このために、Dolibarrは、スーパーユーザーの%s権限を持つサーバ%sに接続する必要があります。 -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=接続が失敗したように、ホストまたはスーパーユーザパラメータが間違っていなければなりません。 -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=メソッド%sによって検出された孤児の支払い -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=手動で削除して続行するF5キーを押します。 -KeepDefaultValuesWamp=あなたがDoliWampからDolibarrセットアップ·ウィザードを使用するので、ここで提案する値は、既に最適化されています。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、それらを変更します。 -KeepDefaultValuesDeb=あなたは、Linuxパッケージ(Ubuntuのは、Debian、Fedoraの...)からDolibarrセットアップ·ウィザードを使用するので、ここで提案値がすでに最適化されています。作成するデータベースの所有者のパスワードのみを完了する必要があります。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、他のパラメータを変更します。 -OpenBaseDir=PHP openbasedirパラメータ -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=あなたは "データベースの作成"ボックスをチェックしました。このためには、スーパーユーザー(フォームの下部)のログイン名/パスワードを提供する必要があります。 -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=あなたは "データベース所有者の作成"ボックスをチェックしました。このためには、スーパーユーザー(フォームの下部)のログイン名/パスワードを提供する必要があります。 -NextStepMightLastALongTime=現在のステップには数分かかる場合があります。次の画面が続行する前に完全に表示されるまでしばらくお待ちください。 -MigrationCustomerOrderShipping=顧客の注文のストレージの出荷を移行 -ActivateModule=モジュール%sをアクティブにする -MigrationSuccessfullUpdate=成功したアップグレード -MigrationUpdateFailed=失敗したアップグレード·プロセス -MigrationRelationshipTables=関係テーブルのデータ移行(%s) -MigrationPaymentsUpdate=支払データ補正 -MigrationPaymentsNumberToUpdate=更新する%s支払い(秒) -MigrationProcessPaymentUpdate=更新の支払い(秒)%s -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=修正するためには契約の作成日付ません -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=不正な値の日付の契約補正 -MigrationContractsInvalidDateFix=正しい契約%s(契約日= %sの開始、サービス日分= %s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s契約が変更された -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=修正するために不正な値を持つ日付なし -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=不正な値契約の作成日付補正 -MigrationDeliveryDetail=配信のアップデート -MigrationStockDetail=製品の在庫の値を更新 -MigrationMenusDetail=動的メニューのテーブルを更新 -MigrationDeliveryAddress=出荷の配信アドレスを更新 -MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actorsテーブルのデータ移行 -MigrationPaymentMode=支払い·モードのデータ移行 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:54). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=ちょうどステップごとの手順のステップに従ってください。 +ConfFileCouldBeCreated=設定ファイルの%sを作成することができます。 +ConfFileIsNotWritable=設定ファイルの%sが書き込み可能ではありません。権限を確認してください。最初のインストールについては、Webサーバーは、(OSのようなUnix上の例のために"chmod 666")のコンフィギュレーションプロセス中にこのファイルに書き込むことができるように付与する必要があります。 +ConfFileIsWritable=コンフィギュレーションファイルの%sは書き込み可能です。 +ConfFileReload=コンフィギュレーションファイルからすべての情報をリロードします。 +PHPSupportSessions=このPHPは、セッションをサポートしています。 +PHPSupportPOSTGETOk=このPHPは、変数はPOSTとGETをサポートしています。 +PHPSupportPOSTGETKo=それはあなたのPHPの設定は変数のPOSTおよび/をサポートしたり、取得していない可能性があります。 php.iniのパラメータに、variables_orderを確認してください。 +PHPSupportGD=このPHPのサポートGDグラフィック機能。 +PHPSupportUTF8=このPHPは、UTF8の機能をサポートしています。 +PHPMemoryOK=あなたのPHPの最大のセッションメモリは%sに設定されています。これは十分なはずです。 +ErrorDirDoesNotExists=ディレクトリの%sが存在しません。 +ErrorGoBackAndCorrectParameters=後方に移動して、不正なパラメータを修正してください。 +ErrorWrongValueForParameter=あなたは、パラメータ %s 間違った値を入力した可能性があります。 +ErrorFailedToCreateDatabase=データベース %s を作成できませんでした。 +ErrorFailedToConnectToDatabase=データベース %s への接続に失敗しました。 +ErrorPHPVersionTooLow=あまりにも古いPHPバージョン。バージョン%sが必要です。 +WarningPHPVersionTooLow=あまりにも古いPHPバージョン。バージョンの%s以上が期待されている。このバージョンは、インストール許可する必要がありますが、サポートされていません。 +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=しかしデータベース %s 成功したサーバーへの接続を見つけていない。 +ErrorDatabaseAlreadyExists=データベース %s は既に存在します。 +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=データベースが存在しない場合は、戻ってオプション"データベースを作成します"をチェック。 +WebPagesDirectory=ウェブページが保存されているディレクトリ +DocumentsDirectory=アップロードし、生成されたドキュメントを格納するディレクトリ +URLRoot=URLのルート +ForceHttps=力安全な接続(HTTPS) +CheckToForceHttps=セキュアな接続(https)を強制的にこのオプションをチェックしてください。
これは、WebサーバがSSL証明書を使用して構成されている必要があります。 +DolibarrDatabase=Dolibarrデータベース +DatabaseChoice=データベースの選択 +DatabaseType=データベースの種類 +DriverType=ドライバのタイプ +Server=サーバーの +Password=パスワード +PasswordAgain=もう一度パスワードを再入力 +AdminPassword=Dolibarrデータベースの所有者のパスワード。 +CreateDatabase=データベースを作成します。 +CreateUser=所有者を作成します。 +DatabaseSuperUserAccess=データベースサーバ - スーパーユーザーのアクセス +CheckToCreateDatabase=データベースが存在しない場合はチェックボックスをオンにして作成する必要があります。
このケースでは、このページの下部にスーパーユーザアカウントのログイン/パスワードを入力する必要があります。 +CheckToCreateUser=データベースの所有者が存在しない場合はチェックボックスをオンにして作成する必要があります。
このケースでは、そのログイン名とパスワードを選択しても、ログイン/このページの下部にスーパーユーザーアカウント用のパスワードを入力する必要があります。このボックスがチェックされていない場合、所有者のデータベースとそのパスワードが存在する必要があります。 +Experimental=(実験的) +DatabaseRootLoginDescription=あなたのデータベースおよびデータベースのログインが既に存在する場合(あなたがウェブホスティングプロバイダによってホストされているときのように)役に立たない、新しいデータベースまたは新しいユーザを作成することを禁止するユーザのログイン。 +UserCreation=ユーザーの作成 +CreateDatabaseObjects=データベースオブジェクトの作成 +ReferenceDataLoading=参照データのロード +TablesAndPrimaryKeysCreation=テーブルと主キーの作成 +CreateTableAndPrimaryKey=テーブルの%sを作成する +CreateOtherKeysForTable=テーブルの%sの外部キーとインデックスを作成する +OtherKeysCreation=外部キーとインデックスの作成 +FunctionsCreation=関数の作成 +AdminAccountCreation=管理者ログインの作成 +PleaseTypePassword=パスワードを入力してください、空のパスワードが許可されていません! +YouNeedToPersonalizeSetup=あなたのニーズに合わせてDolibarrを設定する必要があります(外観、機能、...).これを行うには、下記のリンクをクリックしてください。 +AdminLoginCreatedSuccessfuly=成功したの作成​​Dolibarr管理者ログイン"%s"。 +GoToDolibarr=Dolibarrに行く +GoToSetupArea=Dolibarr(セットアップの領域)に移動します +MigrationNotFinished=データベースのバージョンが完全に最新ではありませんので、再度アップグレードプロセスを実行する必要があります。 +GoToUpgradePage=ページを再度アップグレードする行く +Examples=例 +WithNoSlashAtTheEnd=末尾のスラッシュ"/"なし +DirectoryRecommendation=それは、あなたのWeb​​ページのディレクトリの外にディレクトリを使用することを勧めます。 +LoginAlreadyExists=すでに存在しています +ChoosedMigrateScript=移行スクリプトを選択します。 +DataMigration=データの移行 +DatabaseMigration=構造データベースの移行 +ProcessMigrateScript=スクリプト処理 +ChooseYourSetupMode=セットアップモードを選択し、"スタート"をクリック... +FreshInstall=新規インストール +FreshInstallDesc=これはあなたの最初のインストールの場合、このモードを使用してください。そうでない場合、このモードでは不完全な以前のインストールを修復することができますが、バージョンをアップグレードする場合、"アップグレード"モードを選択してください。 +Upgrade=アップグレード +UpgradeDesc=あなたが新しいバージョンのファイルが古いDolibarrファイルを交換した場合、このモードを使用します。これにより、データベースとデータをアップグレードします。 +Start=開始 +ServerVersion=データベースサーバのバージョン +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=このディレクトリを作成し、そこに書き込むようにWebサーバを許可する必要があります。 +CharsetChoice=文字セットの選択 +CharacterSetClient=生成されたHTML Webページに使用される文字セット +CharacterSetClientComment=Web表示用の文字セットを選択します。
デフォルト提案された文字セットは、データベースの一つです。 +DBSortingCollation=文字のソート順 +DBSortingCollationComment=データベースで使用される文字のソート順序を定義するページのコードを選択してください。このパラメータは、いくつかのデータベースで"照合順序"と呼ばれています。
データベースがすでに存在している場合、このパラメータは定義することはできません。 +CharacterSetDatabase=データベースの文字セット +CharacterSetDatabaseComment=データベース作成のためにしたい文字セットを選択します。
データベースがすでに存在している場合、このパラメータは定義することはできません。 +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=あなたは、データベースの%sを作成するために求めるが、このために、Dolibarrは、スーパーユーザーの%sの権限でサーバの%sに接続する必要があります。 +KeepDefaultValuesMamp=あなたがDoliMampからDolibarrのセットアップウィザードを使用して、ここで提案するので、値がすでに最適化されています。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、それらを変更してください。 +KeepDefaultValuesProxmox=あなたがProxmox仮想アプライアンスからDolibarrのセットアップウィザードを使用して、ここで提案するので、値がすでに最適化されています。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、それらを変更してください。 +FieldRenamed=フィールドの名前変更 +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=ログインがまだ存在しない場合は、オプション"ユーザーの作成"をチェックする必要があります +ErrorConnection=サーバ"%s"、データベース名"%s"、ログイン"%s"、またはデータベースのパスワードは、クライアントのバージョンがデータベースのバージョンに比べて古すぎる可能性があります間違っていたり、PHP可能性があります。 +InstallChoiceRecommanded=あなたの現在のバージョンの%sからバージョン%sをインストールすることをお勧め選択肢 +InstallChoiceSuggested=インストーラによって提案された選択肢をインストールします 。 +MigrateIsDoneStepByStep=対象となるバージョン(%s)は、いくつかのバージョンのギャップがあるため、インストールウィザードは、この1つが終了されますしたら、次の移行を示唆して戻ってくるだろう。 +CheckThatDatabasenameIsCorrect=そのデータベース名"%s"が正しいか確認してください。 +IfAlreadyExistsCheckOption=この名前が正しいこと、およびそのデータベースがまだ存在しない場合は、オプションの"データベースの作成"をチェックする必要があります。 +MigrationShippingDelivery=輸送の容量をアップグレード +MigrationShippingDelivery2=海運2の容量をアップグレード +MigrationFinished=マイグレーションが終了しました +LastStepDesc=最後のステップ :ここにあなたがソフトウェアへの接続に使用する予定のログインとパスワードを定義します。それは他のすべてを管理するアカウントであるとしてこれを紛失しないでください。 +MigrationFixData=非正規化データを修正 +MigrationOrder=顧客の注文のためのデータ移行 +MigrationSupplierOrder=サプライヤーの受注のためのデータ移行 +MigrationProposal=商用の提案のためのデータ移行 +MigrationInvoice=顧客の請求書のデータ移行 +MigrationContract=契約のためのデータ移行 +MigrationPaymentsNothingToUpdate=行うにこれ以上のもの +MigrationPaymentsNothingUpdatable=訂正することができるこれ以上の支払いなし +MigrationContractsUpdate=契約データの補正 +MigrationContractsNumberToUpdate=更新する%s契約(複数可) +MigrationContractsLineCreation=契約のref %sの契約回線を作成します。 +MigrationContractsNothingToUpdate=行うにこれ以上のもの +MigrationContractsFieldDontExist=フィールドのfk_factureはもはや存在しません。は何の関係もない。 +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=契約空の日付の訂正 +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=成功したの行う契約のemtpyの日付の補正 +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=修正する契約空の日ない +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=不正な値の契約の作成日の補正は正常に行わ +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=修正するには、契約の作成日には悪い値が設定されていません +MigrationReopeningContracts=エラーで閉じて開いている契約 +MigrationReopenThisContract=契約%sを再度開きます +MigrationReopenedContractsNumber=%s契約の変更 +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=開くにはない、クローズ契約なし +MigrationBankTransfertsUpdate=銀行取引と銀行振込との間のリンクを更新 +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=すべてのリンクが最新のものである +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings領収書の更新 +MigrationDeliveryOrderMatching=配信確認メッセージの更新 +MigrationProjectUserResp=llx_projetのデータマイグレーション分野fk_user_resp llx_element_contactへ +MigrationProjectTaskTime=更新時間は秒単位で過ごした +MigrationActioncommElement=アクション上でデータを更新する +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:05:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +MiscellaneousChecks=前提条件チェック +DolibarrWelcome=Dolibarrへようこそ +ConfFileExists=コンフィギュレーションファイル%sが存在しています 。 +ConfFileDoesNotExists=コンフィギュレーションファイル%sは存在しません! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=コンフィギュレーションファイル%sが存在しないと作成できませんでした! +PHPMemoryTooLow=あなたのPHPの最大セッション·メモリーが%sバイトに設定されています。これはあまりにも低くする必要があります。少なくとも%sバイトにmemory_limitパラメータを設定するには、php.ini 変更してください。 +Recheck=もっと意味のあるテストはここをクリック +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHPのインストールでは、セッションをサポートしていません。この機能はDolibarrの作業を行う必要があります。 PHPの設定を確認してください。 +ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHPのインストールはグラフィカル関数GDをサポートしていません。ないグラフは利用できません。 +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHPのインストールは、UTF8の機能をサポートしていません。 Dolibarrが正しく動作することはできません。 Dolibarrをインストールする前にこの問題を解決する。 +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=データベースが既に存在する場合は、戻ってチェックを外してオプションの "データベースの作成"を参照してください。 +PHPVersion=PHPのバージョン +YouCanContinue=作業を続行することができます... +PleaseBePatient=しばらくお待ちください... +License=ライセンスを使用して +ConfigurationFile=設定ファイル +ServerAddressDescription=通常、データベースサーバー、データベースサーバーがWebサーバーよりも、同じサーバー上でホストされている 'localhost'のための名前またはIPアドレス +ServerPortDescription=データベース·サーバーのポート。不明の場合は、空の保管してください。 +DatabaseServer=データベース·サーバー +DatabaseName=データベース名 +DatabasePrefix=データベースの接頭辞テーブル +Login=ログイン +AdminLogin=Dolibarrデータベース所有者のログイン。 +KeepEmptyIfNoPassword=ユーザーがパスワードを持っていない場合(これを避けるため)を空のままに +SaveConfigurationFile=値を保存 +ConfigurationSaving=保存する設定ファイル +ServerConnection=サーバーへの接続 +DatabaseConnection=データベース接続 +DatabaseCreation=データベースの作成 +PleaseTypeALogin=ログイン情報を入力してください! +PasswordsMismatch=パスワードは異なりますが、もう一度試してください! +SetupEnd=セットアップの終了 +SystemIsInstalled=このインストールは完了です。 +SystemIsUpgraded=Dolibarrが正常にアップグレードされています。 +DolibarrAdminLogin=Dolibarr adminログイン +AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr管理者アカウント"%s ' 既に存在します。あなたが別のパーティションを作成する場合は、戻ってください。 +WarningRemoveInstallDir=警告、セキュリティ上の理由から、一度インストールまたはアップグレードが完了すると、あなたそれの悪意のある使用を避けるために、インストールディレクトリを削除するか、Dolibarrのドキュメントディレクトリにinstall.lockと呼ばれるファイルを追加する必要があります +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=このPHPシステムは、データベースの種類%sにアクセスする任意のインターフェイスをサポートしていません。 +FunctionNotAvailableInThisPHP=このPHPは利用できません +MigrateScript=移行スクリプト +InstallNotAllowed=セットアップでは、conf.phpの権限で許可されていない +NotAvailable=利用できない +YouMustCreateWithPermission=あなたは、ファイル%sを作成し、インストールプロセス中にWebサーバのためにそれへの書き込み権限を設定する必要があります。 +CorrectProblemAndReloadPage=問題を修正し、ページをリロードするには、F5キーを押してください。 +AlreadyDone=既に移行 +DatabaseVersion=データベースのバージョン +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=あなたは、データベースのログイン%sを作成するために求めるが、このために、Dolibarrは、スーパーユーザーの%s権限を持つサーバ%sに接続する必要があります。 +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=接続が失敗したように、ホストまたはスーパーユーザパラメータが間違っていなければなりません。 +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=メソッド%sによって検出された孤児の支払い +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=手動で削除して続行するF5キーを押します。 +KeepDefaultValuesWamp=あなたがDoliWampからDolibarrセットアップ·ウィザードを使用するので、ここで提案する値は、既に最適化されています。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、それらを変更します。 +KeepDefaultValuesDeb=あなたは、Linuxパッケージ(Ubuntuのは、Debian、Fedoraの...)からDolibarrセットアップ·ウィザードを使用するので、ここで提案値がすでに最適化されています。作成するデータベースの所有者のパスワードのみを完了する必要があります。あなたは何をすべきか分かっている場合にのみ、他のパラメータを変更します。 +OpenBaseDir=PHP openbasedirパラメータ +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=あなたは "データベースの作成"ボックスをチェックしました。このためには、スーパーユーザー(フォームの下部)のログイン名/パスワードを提供する必要があります。 +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=あなたは "データベース所有者の作成"ボックスをチェックしました。このためには、スーパーユーザー(フォームの下部)のログイン名/パスワードを提供する必要があります。 +NextStepMightLastALongTime=現在のステップには数分かかる場合があります。次の画面が続行する前に完全に表示されるまでしばらくお待ちください。 +MigrationCustomerOrderShipping=顧客の注文のストレージの出荷を移行 +ActivateModule=モジュール%sをアクティブにする +MigrationSuccessfullUpdate=成功したアップグレード +MigrationUpdateFailed=失敗したアップグレード·プロセス +MigrationRelationshipTables=関係テーブルのデータ移行(%s) +MigrationPaymentsUpdate=支払データ補正 +MigrationPaymentsNumberToUpdate=更新する%s支払い(秒) +MigrationProcessPaymentUpdate=更新の支払い(秒)%s +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=修正するためには契約の作成日付ません +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=不正な値の日付の契約補正 +MigrationContractsInvalidDateFix=正しい契約%s(契約日= %sの開始、サービス日分= %s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s契約が変更された +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=修正するために不正な値を持つ日付なし +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=不正な値契約の作成日付補正 +MigrationDeliveryDetail=配信のアップデート +MigrationStockDetail=製品の在庫の値を更新 +MigrationMenusDetail=動的メニューのテーブルを更新 +MigrationDeliveryAddress=出荷の配信アドレスを更新 +MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actorsテーブルのデータ移行 +MigrationPaymentMode=支払い·モードのデータ移行 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:54). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang b/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang index 12be30abc13..cad5da57ead 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/interventions.lang @@ -1,52 +1,52 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Intervention=介入 -Interventions=介入 -InterventionCard=介入のカード -NewIntervention=新しい介入 -AddIntervention=介入を追加 -CustomerDoesNotHavePrefix=顧客は、接頭辞を持っていない -InterventionContact=介入の接点 -DeleteIntervention=介入を削除します。 -ValidateIntervention=介入を検証 -ModifyIntervention=介入を変更します。 -DeleteInterventionLine=介入の行を削除 -ConfirmDeleteIntervention=あなたはこの介入を削除してもよろしいですか? -ConfirmValidateIntervention=あなたはこの介入を検証してもよろしいですか? -ConfirmModifyIntervention=あなたはこの介入を変更してもよろしいですか? -ConfirmDeleteInterventionLine=あなたはこの介入の行を削除してもよろしいですか? -ShowIntervention=介入を示す -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=代表的なフォローアップ介入 -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=間にある -TypeContact_fichinter_external_BILLING=課金顧客の連絡先 -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=フォローアップ顧客との接触 -ArcticNumRefModelDesc1=一般的な数値モデル -ArcticNumRefModelError=アクティブ化に失敗 -PacificNumRefModelDesc1=yyは年である%syymm - nnnnの形式でニュメロを返す、mmは月ですと、nnnnはなく休憩と0〜ノーリターンでシーケンスです。 -PacificNumRefModelError=$ syymmで始まる介入のカードは、すでに存在し、シーケンスのこのモデルと互換性がありません。それを削除するか、このモジュールをアクティブにするには、その名前を変更。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:25:53). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -ListOfInterventions=介入のリスト -EditIntervention=介入を編集します。 -ActionsOnFicheInter=介入のアクション -LastInterventions=最後%s介入 -AllInterventions=すべての介入 -CreateDraftIntervention=ドラフトを作成します。 -NameAndSignatureOfInternalContact=介入の名前と署名: -NameAndSignatureOfExternalContact=顧客の名前と署名: -DocumentModelStandard=介入のための標準のドキュメントモデル -ClassifyBilled="銘打たれた"分類 -StatusInterInvoiced=請求 -RelatedInterventions=関連する介入 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:31). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Intervention=介入 +Interventions=介入 +InterventionCard=介入のカード +NewIntervention=新しい介入 +AddIntervention=介入を追加 +CustomerDoesNotHavePrefix=顧客は、接頭辞を持っていない +InterventionContact=介入の接点 +DeleteIntervention=介入を削除します。 +ValidateIntervention=介入を検証 +ModifyIntervention=介入を変更します。 +DeleteInterventionLine=介入の行を削除 +ConfirmDeleteIntervention=あなたはこの介入を削除してもよろしいですか? +ConfirmValidateIntervention=あなたはこの介入を検証してもよろしいですか? +ConfirmModifyIntervention=あなたはこの介入を変更してもよろしいですか? +ConfirmDeleteInterventionLine=あなたはこの介入の行を削除してもよろしいですか? +ShowIntervention=介入を示す +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=代表的なフォローアップ介入 +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=間にある +TypeContact_fichinter_external_BILLING=課金顧客の連絡先 +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=フォローアップ顧客との接触 +ArcticNumRefModelDesc1=一般的な数値モデル +ArcticNumRefModelError=アクティブ化に失敗 +PacificNumRefModelDesc1=yyは年である%syymm - nnnnの形式でニュメロを返す、mmは月ですと、nnnnはなく休憩と0〜ノーリターンでシーケンスです。 +PacificNumRefModelError=$ syymmで始まる介入のカードは、すでに存在し、シーケンスのこのモデルと互換性がありません。それを削除するか、このモジュールをアクティブにするには、その名前を変更。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:25:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +ListOfInterventions=介入のリスト +EditIntervention=介入を編集します。 +ActionsOnFicheInter=介入のアクション +LastInterventions=最後%s介入 +AllInterventions=すべての介入 +CreateDraftIntervention=ドラフトを作成します。 +NameAndSignatureOfInternalContact=介入の名前と署名: +NameAndSignatureOfExternalContact=顧客の名前と署名: +DocumentModelStandard=介入のための標準のドキュメントモデル +ClassifyBilled="銘打たれた"分類 +StatusInterInvoiced=請求 +RelatedInterventions=関連する介入 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:31). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang b/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang index 23ec8ed2e09..fd5404a02ba 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang @@ -34,18 +34,18 @@ Language_sl_SI=スロベニア語 Language_sv_SV=スウエーデん語 Language_zh_CN=中国語 Language_is_IS=アイスランド語 - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -Language_ar_SA=アラビア語 -Language_da_DK=デンマーク語 -Language_el_GR=ギリシャ語 -Language_en_NZ=英語(ニュージーランド) -Language_es_HN=スペイン語(ホンジュラス) -Language_es_MX=スペイン語(メキシコ) -Language_es_PR=スペイン語(プエルトリコ) -Language_fa_IR=ペルシア語 -Language_ru_UA=ロシア(ウクライナ) -Language_sv_SE=スウェーデン語 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:57:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +Language_ar_SA=アラビア語 +Language_da_DK=デンマーク語 +Language_el_GR=ギリシャ語 +Language_en_NZ=英語(ニュージーランド) +Language_es_HN=スペイン語(ホンジュラス) +Language_es_MX=スペイン語(メキシコ) +Language_es_PR=スペイン語(プエルトリコ) +Language_fa_IR=ペルシア語 +Language_ru_UA=ロシア(ウクライナ) +Language_sv_SE=スウェーデン語 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:57:03). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/ldap.lang b/htdocs/langs/ja_JP/ldap.lang index 72c510eb661..42412b0f1ca 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/ldap.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=ドメインのパスワード -YouMustChangePassNextLogon=ドメイン%sのユーザー%sのパスワードを変更する必要があります。 -UserMustChangePassNextLogon=ユーザーは、ドメイン%sにパスワードを変更する必要があります。 -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=ユーザー·アカウント -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=パスワードの有効期限が切れることはありません -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=アカウントは、ドメイン%sで無効になっています -LDAPInformationsForThisContact=この連絡先のLDAPデータベース内の情報 -LDAPInformationsForThisUser=このユーザーのLDAPデータベース内の情報 -LDAPInformationsForThisGroup=このグループのLDAPデータベース内の情報 -LDAPInformationsForThisMember=このメンバーのLDAPデータベース内の情報 -LDAPAttribute=LDAP属性 -LDAPAttributes=LDAP属性 -LDAPCard=LDAPカード -LDAPRecordNotFound=レコードは、LDAPデータベースに見つかりませんでした -LDAPUsers=LDAPデータベース内のユーザー -LDAPGroups=LDAPデータベース内のグループ -LDAPFieldStatus=ステータス -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=最初のサブスクリプションの日付 -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=最初のサブスクリプションの量 -LDAPFieldLastSubscriptionDate=最後のサブスクリプションの日付 -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=最後のサブスクリプションの量 -SynchronizeDolibarr2Ldap=( - > LDAP Dolibarr)ユーザを同期 -UserSynchronized=ユーザーの同期 -GroupSynchronized=グループは、同期 -MemberSynchronized=メンバーは、同期 -ContactSynchronized=同期に連絡 -ForceSynchronize=Dolibarrを同期させる力 - > LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=LDAPデータベースの読み込みに失敗しました。 LDAPモジュールの設定とデータベースのアクセシビリティをチェックします。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:56:54). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=ドメインのパスワード +YouMustChangePassNextLogon=ドメイン%sのユーザー%sのパスワードを変更する必要があります。 +UserMustChangePassNextLogon=ユーザーは、ドメイン%sにパスワードを変更する必要があります。 +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=ユーザー·アカウント +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=パスワードの有効期限が切れることはありません +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=アカウントは、ドメイン%sで無効になっています +LDAPInformationsForThisContact=この連絡先のLDAPデータベース内の情報 +LDAPInformationsForThisUser=このユーザーのLDAPデータベース内の情報 +LDAPInformationsForThisGroup=このグループのLDAPデータベース内の情報 +LDAPInformationsForThisMember=このメンバーのLDAPデータベース内の情報 +LDAPAttribute=LDAP属性 +LDAPAttributes=LDAP属性 +LDAPCard=LDAPカード +LDAPRecordNotFound=レコードは、LDAPデータベースに見つかりませんでした +LDAPUsers=LDAPデータベース内のユーザー +LDAPGroups=LDAPデータベース内のグループ +LDAPFieldStatus=ステータス +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=最初のサブスクリプションの日付 +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=最初のサブスクリプションの量 +LDAPFieldLastSubscriptionDate=最後のサブスクリプションの日付 +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=最後のサブスクリプションの量 +SynchronizeDolibarr2Ldap=( - > LDAP Dolibarr)ユーザを同期 +UserSynchronized=ユーザーの同期 +GroupSynchronized=グループは、同期 +MemberSynchronized=メンバーは、同期 +ContactSynchronized=同期に連絡 +ForceSynchronize=Dolibarrを同期させる力 - > LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=LDAPデータベースの読み込みに失敗しました。 LDAPモジュールの設定とデータベースのアクセシビリティをチェックします。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:56:54). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang b/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang index e045b9640e3..73ec2e9c687 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang @@ -1,125 +1,125 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -MailTitle=説明 -MailFrom=送信者 -MailErrorsTo=エラーへ -MailReply=に返信 -MailTo=受信者(単数または複数) -MailCC=にコピー -ResetMailing=電子メールで送信する再送 -DeleteMailing=電子メールで送信する削除 -DeleteAMailing=メール送信を削除します。 -PreviewMailing=電子メールで送信プレビュー -PrepareMailing=メール送信の準備 -CreateMailing=メール送信作成 -MailingStatusSentCompletely=完全に送信 -MailingStatusError=エラーが発生 -MailingStatusNotSent=送信されません -MailSuccessfulySent=正常に送信メール(%sへ%sから) -ErrorMailRecipientIsEmpty=電子メールの受信者は空です -WarningNoEMailsAdded=受信者のリストに追加するない新しい電子メール。 -CommonSubstitutions=一般的な置換 -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=メールセレクタモジュールを作成するには、htdocsには、/ /モジュール/郵送/ READMEを含む参照してください。 -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=テストモードを使用する場合は、置換変数は、一般的な値に置き換えられます -MailingAddFile=このファイルを添付 -NoAttachedFiles=いいえ、添付ファイルがありません -BadEMail=電子メール用の不正な値 -MailingModuleDescFundationMembers=メールで財団のメンバー -MailingModuleDescEmailsFromFile=テキストフ​​ァイルから電子メール(電子メール、姓、姓、他) -MailingModuleDescContactsCategories=第三者(カテゴリ別) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=期限切れの契約のラインを持つ第三者 -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=サードパーティの連絡先(第三者のカテゴリ別) -MailingModuleDescMembersCategories=財団のメンバー(種類) -SendMailing=メール送信送信 -SendMail=メールを送る -SentBy=によって送信され、 -MailingNeedCommand=セキュリティ上の理由で、メール送信を送信するコマンドラインから実行する必要があります。すべての受信者にメール送信を送信するには、次のコマンドを起動するには、管理者にお問い合わせください。 -MailingNeedCommand2=ただし、セッションで送信するメールの最大数の値を持つパラメータのMAILING_LIMIT_SENDBYWEBを追加することによってそれらをオンラインで送信することができます。このため、ホームに行く - セットアップ - その他を。 -ConfirmSendingEmailing=あなたはコマンドラインなしとWebモードから電子メールで送信する送信してもよろしいですか? -NoNotificationsWillBeSent=いいえ電子メール通知は、このイベントや会社のために計画されていません -ANotificationsWillBeSent=1通知は電子メールで送信されます。 -SomeNotificationsWillBeSent=%s通知は電子メールで送信されます。 -AddNewNotification=新しい電子メール通知の要求をアクティブにする -ListOfActiveNotifications=すべてのアクティブな電子メール通知の要求を一覧表示します。 -ListOfNotificationsDone=送信されたすべての電子メール通知を一覧表示します。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:48:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -Mailing=メールで送信 -EMailing=メールで送信 -Mailings=EMailings -EMailings=EMailings -AllEMailings=すべてeMailings -MailCard=カードをメールで送信 -MailTargets=ターゲット -MailRecipients=受取人 -MailRecipient=受信者 -MailCCC=にキャッシュされたコピー -MailTopic=メールしてくださいトピック -MailText=メッセージ -MailFile=添付ファイル -MailMessage=電子メールの本文 -ShowEMailing=電子メールで表示 -ListOfEMailings=emailingsのリスト -NewMailing=新しいメール送信 -EditMailing=電子メールで編集 -MailingDesc=このページでは、人々のグループにemailingsを送信することができます。 -MailingResult=メール送信の結果 -TestMailing=テスト用の電子メール -ValidMailing=有効なメール送信 -ApproveMailing=電子メールで承認 -MailingStatusDraft=ドラフト -MailingStatusValidated=検証 -MailingStatusApproved=承認された -MailingStatusSent=送信 -MailingStatusRead=読む -MailingStatusSentPartialy=partialy送信 -ConfirmValidMailing=あなたはこのメール送信を検証してもよろしいですか? -ConfirmResetMailing=警告は、電子メールで送信する%sを再初期化することにより、この電子メールの別の時間を送る質量を行うことができます。あなたはこれが何をしたいですよろしいですか? -ConfirmDeleteMailing=このemaillingを削除してもよろしいですか? -NbOfRecipients=受信者の数 -NbOfUniqueEMails=ユニークな電子メールのNb -NbOfEMails=電子メールのNb -TotalNbOfDistinctRecipients=異なる受信者の数 -NoTargetYet=受信者が(タブ '受信'に行く)はまだ定義されていません -AddRecipients=受信者を追加する -RemoveRecipient=受信者を削除する -CloneEMailing=メールで送信するクローン -ConfirmCloneEMailing=あなたはこのメール送信のクローンを作成してもよろしいですか? -CloneContent=クローンメッセージ -CloneReceivers=Clonerの受信者 -DateLastSend=最後の送信の日付 -DateSending=送信日 -SentTo=%sに送信 -MailingModuleDescContactCompanies=すべてのサードパーティの連絡先(顧客、見込み客、サプラ​​イヤー、...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarrユーザー -MailingModuleDescContactsByFunction=サードパーティの連絡先(位置/機能別) -LineInFile=ファイル内の行%s -RecipientSelectionModules=受信者の選択のために定義された要求 -MailSelectedRecipients=選択した受信者 -MailingArea=EMailingsエリア -LastMailings=最後%sのemailings -TargetsStatistics=ターゲットの統計情報 -NbOfCompaniesContacts=企業のユニークなコンタクト -MailNoChangePossible=検証メール送信の受信者を変更することはできません -SearchAMailing=Searchメーリング -LimitSendingEmailing=emailingsの送信ライン上でのセキュリティとセッションを送信することにより、受信者を%sするためのタイムアウトの理由で制限されています。 -TargetsReset=一覧をクリアする -ToClearAllRecipientsClickHere=このメール送信の受信者リストをクリアするにはここをクリック -ToAddRecipientsChooseHere=リストから選択して受信者を追加する -NbOfEMailingsReceived=マスemailingsは、受信した -IdRecord=IDレコード -DeliveryReceipt=配信確認 -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=あなたは、いくつかの受信者を指定するには、 カンマ区切りを使用することができます。 -Notifications=通知 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:23). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +MailTitle=説明 +MailFrom=送信者 +MailErrorsTo=エラーへ +MailReply=に返信 +MailTo=受信者(単数または複数) +MailCC=にコピー +ResetMailing=電子メールで送信する再送 +DeleteMailing=電子メールで送信する削除 +DeleteAMailing=メール送信を削除します。 +PreviewMailing=電子メールで送信プレビュー +PrepareMailing=メール送信の準備 +CreateMailing=メール送信作成 +MailingStatusSentCompletely=完全に送信 +MailingStatusError=エラーが発生 +MailingStatusNotSent=送信されません +MailSuccessfulySent=正常に送信メール(%sへ%sから) +ErrorMailRecipientIsEmpty=電子メールの受信者は空です +WarningNoEMailsAdded=受信者のリストに追加するない新しい電子メール。 +CommonSubstitutions=一般的な置換 +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=メールセレクタモジュールを作成するには、htdocsには、/ /モジュール/郵送/ READMEを含む参照してください。 +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=テストモードを使用する場合は、置換変数は、一般的な値に置き換えられます +MailingAddFile=このファイルを添付 +NoAttachedFiles=いいえ、添付ファイルがありません +BadEMail=電子メール用の不正な値 +MailingModuleDescFundationMembers=メールで財団のメンバー +MailingModuleDescEmailsFromFile=テキストフ​​ァイルから電子メール(電子メール、姓、姓、他) +MailingModuleDescContactsCategories=第三者(カテゴリ別) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=期限切れの契約のラインを持つ第三者 +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=サードパーティの連絡先(第三者のカテゴリ別) +MailingModuleDescMembersCategories=財団のメンバー(種類) +SendMailing=メール送信送信 +SendMail=メールを送る +SentBy=によって送信され、 +MailingNeedCommand=セキュリティ上の理由で、メール送信を送信するコマンドラインから実行する必要があります。すべての受信者にメール送信を送信するには、次のコマンドを起動するには、管理者にお問い合わせください。 +MailingNeedCommand2=ただし、セッションで送信するメールの最大数の値を持つパラメータのMAILING_LIMIT_SENDBYWEBを追加することによってそれらをオンラインで送信することができます。このため、ホームに行く - セットアップ - その他を。 +ConfirmSendingEmailing=あなたはコマンドラインなしとWebモードから電子メールで送信する送信してもよろしいですか? +NoNotificationsWillBeSent=いいえ電子メール通知は、このイベントや会社のために計画されていません +ANotificationsWillBeSent=1通知は電子メールで送信されます。 +SomeNotificationsWillBeSent=%s通知は電子メールで送信されます。 +AddNewNotification=新しい電子メール通知の要求をアクティブにする +ListOfActiveNotifications=すべてのアクティブな電子メール通知の要求を一覧表示します。 +ListOfNotificationsDone=送信されたすべての電子メール通知を一覧表示します。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:48:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +Mailing=メールで送信 +EMailing=メールで送信 +Mailings=EMailings +EMailings=EMailings +AllEMailings=すべてeMailings +MailCard=カードをメールで送信 +MailTargets=ターゲット +MailRecipients=受取人 +MailRecipient=受信者 +MailCCC=にキャッシュされたコピー +MailTopic=メールしてくださいトピック +MailText=メッセージ +MailFile=添付ファイル +MailMessage=電子メールの本文 +ShowEMailing=電子メールで表示 +ListOfEMailings=emailingsのリスト +NewMailing=新しいメール送信 +EditMailing=電子メールで編集 +MailingDesc=このページでは、人々のグループにemailingsを送信することができます。 +MailingResult=メール送信の結果 +TestMailing=テスト用の電子メール +ValidMailing=有効なメール送信 +ApproveMailing=電子メールで承認 +MailingStatusDraft=ドラフト +MailingStatusValidated=検証 +MailingStatusApproved=承認された +MailingStatusSent=送信 +MailingStatusRead=読む +MailingStatusSentPartialy=partialy送信 +ConfirmValidMailing=あなたはこのメール送信を検証してもよろしいですか? +ConfirmResetMailing=警告は、電子メールで送信する%sを再初期化することにより、この電子メールの別の時間を送る質量を行うことができます。あなたはこれが何をしたいですよろしいですか? +ConfirmDeleteMailing=このemaillingを削除してもよろしいですか? +NbOfRecipients=受信者の数 +NbOfUniqueEMails=ユニークな電子メールのNb +NbOfEMails=電子メールのNb +TotalNbOfDistinctRecipients=異なる受信者の数 +NoTargetYet=受信者が(タブ '受信'に行く)はまだ定義されていません +AddRecipients=受信者を追加する +RemoveRecipient=受信者を削除する +CloneEMailing=メールで送信するクローン +ConfirmCloneEMailing=あなたはこのメール送信のクローンを作成してもよろしいですか? +CloneContent=クローンメッセージ +CloneReceivers=Clonerの受信者 +DateLastSend=最後の送信の日付 +DateSending=送信日 +SentTo=%sに送信 +MailingModuleDescContactCompanies=すべてのサードパーティの連絡先(顧客、見込み客、サプラ​​イヤー、...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarrユーザー +MailingModuleDescContactsByFunction=サードパーティの連絡先(位置/機能別) +LineInFile=ファイル内の行%s +RecipientSelectionModules=受信者の選択のために定義された要求 +MailSelectedRecipients=選択した受信者 +MailingArea=EMailingsエリア +LastMailings=最後%sのemailings +TargetsStatistics=ターゲットの統計情報 +NbOfCompaniesContacts=企業のユニークなコンタクト +MailNoChangePossible=検証メール送信の受信者を変更することはできません +SearchAMailing=Searchメーリング +LimitSendingEmailing=emailingsの送信ライン上でのセキュリティとセッションを送信することにより、受信者を%sするためのタイムアウトの理由で制限されています。 +TargetsReset=一覧をクリアする +ToClearAllRecipientsClickHere=このメール送信の受信者リストをクリアするにはここをクリック +ToAddRecipientsChooseHere=リストから選択して受信者を追加する +NbOfEMailingsReceived=マスemailingsは、受信した +IdRecord=IDレコード +DeliveryReceipt=配信確認 +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=あなたは、いくつかの受信者を指定するには、 カンマ区切りを使用することができます。 +Notifications=通知 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:23). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/main.lang b/htdocs/langs/ja_JP/main.lang index d4c93c068e5..725971ab55f 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/main.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/main.lang @@ -3,653 +3,653 @@ CHARSET=UTF-8 DIRECTION=ltr FONTFORPDF=cid0jp FONTSIZEFORPDF=9 - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -SeparatorDecimal=. -SeparatorThousand=、 + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +SeparatorDecimal=. +SeparatorThousand=、 FormatDateShort=%m/%d/%Y FormatDateShortInput=%m/%d/%Y FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy -FormatHourShort=%I:%M %p -FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%b %d, %Y -FormatDateText=%B %d, %Y -FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p -FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p -FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p -DatabaseConnection=データベース接続 -NoError=エラーなし -Error=エラー -ErrorFieldRequired=フィールド "%s"が必要です。 -ErrorFieldFormat=フィールド '%s'は不正な値を持つ -ErrorFileDoesNotExists=ファイル%sは存在しません -ErrorFailedToOpenFile=ファイル%sを開くのに失敗しました -ErrorCanNotCreateDir=DIR %sを作成することはできません -ErrorCanNotReadDir=DIR %sを読み取ることはできません -ErrorConstantNotDefined=パラメータが定義されていない%s -ErrorUnknown=UNKOWNエラー -ErrorSQL=SQLエラー -ErrorLogoFileNotFound=ロゴファイル '%s'が見つかりませんでした -ErrorGoToGlobalSetup="会社/財団この問題を解決するためのセットアップに行く -ErrorGoToModuleSetup=これを修正するモジュールのセットアップに行く -ErrorFailedToSendMail=(送信者= %s、受信機= %s)メールの送信に失敗しました -ErrorAttachedFilesDisabled=添付ファイルがこのサーバー上で無効になっています -ErrorFileNotUploaded=ファイルがアップロードされていませんでした。最大許容超えないようにサイズを確認し、その空き領域がディスク上で使用可能であり、すでにこのディレクトリ内の同じ名前のファイルが存在しないことに注意してください。 -ErrorInternalErrorDetected=エラーが検出され -ErrorNoRequestRan=ない要求が走った -ErrorWrongHostParameter=間違ったホストのパラメータ -ErrorYourCountryIsNotDefined=あなたの国が定義されていません。ホーム - セットアップ - [編集]に移動し、再度フォームを投稿してください。 -ErrorRecordIsUsedByChild=このレコードの削除に失敗しました。このレコードは、少なくとも一つの子レコードに使用されます。 -ErrorWrongValue=間違った値 -ErrorWrongValueForParameterX=パラメータ%sのために間違った値 -ErrorNoRequestInError=エラーには要求しない -ErrorServiceUnavailableTryLater=一瞬のためにサービスを利用できません。後でもう一度やり直してください。 -ErrorDuplicateField=ユニークなフィールドの値が重複しています -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=いくつかのエラーが検出されました。我々は、ロールバックの変更。 -ErrorConfigParameterNotDefined=パラメータ%sは Dolibarr configファイルconf.php内で定義されていません。 -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Dolibarrデータベース内のユーザーの%sを見つけることができませんでした。 -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=エラー、国%s 'に対して定義されていないのVAT率。 -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=エラー、国%s 'に対して定義されていない社会貢献型。 -ErrorFailedToSaveFile=エラーは、ファイルを保存に失敗しました。 -ErrorOnlyPngJpgSupported=エラーのみ。pngおよび。jpgイメージ形式のファイルがサポートされています。 -ErrorImageFormatNotSupported=あなたのPHPは、この形式の画像を変換する関数をサポートしていません。 -BackgroundColorByDefault=デフォルトの背景色 -FileWasNotUploaded=ファイルが添付ファイルが選択されているが、まだアップロードされませんでした。このために "添付ファイル"をクリックしてください。 -NbOfEntries=エントリのNb -GoToWikiHelpPage=(インターネットアクセスが必要です)オンラインヘルプを参照してください -GoToHelpPage=助けを読む -RecordSaved=レコードが保存された -LevelOfFeature=機能のレベル -NotDefined=定義されていない -DefinedAndHasThisValue=に定義され、値 -IsNotDefined=未定義 -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr認証モードは、コンフィギュレーションファイルのconf.php%sにセットアップされます。
これは、パスワードデータベースがDolibarrにはexternであることを意味しますので、このフィールドを変更しても効果がない場合があります。 -Administrator=管理者 -Undefined=未定義 -PasswordForgotten=パスワードを忘れましたか? -SeeAbove=上記参照 -HomeArea=ホームエリア -LastConnexion=最後の接続 -PreviousConnexion=以前の接続 -ConnectedOnMultiCompany=環境に接続 -ConnectedSince=ので、接続 -AuthenticationMode=での認証モード -RequestedUrl=要求されたURLを -DatabaseTypeManager=データベース·タイプ·マネージャ -RequestLastAccess=最後にデータベースにアクセスするための要求 -RequestLastAccessInError=エラーの最後のデータベースアクセスのための要求 -ReturnCodeLastAccessInError=エラーの最後のデータベースアクセス用のコードを返す -InformationLastAccessInError=エラーの最後のデータベースアクセスのための情報 -DolibarrHasDetectedError=Dolibarrは、技術的なエラーを検出しました -InformationToHelpDiagnose=これは、診断に役立つ情報です。 -MoreInformation=詳細については、 -NotePublic=注(パブリック) -NotePrivate=(注)(プライベート) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarrは%s進数に単価の精度を制限するためにセットアップした。 -DoTest=テスト -ToFilter=フィルタ -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告するには、許容遅延を超えている少なくとも一つの要素を持っています。 -yes=はい -Yes=はい -no=なし -No=なし -All=すべて -Home=ホーム -Help=助け -OnlineHelp=オンラインヘルプ -PageWiki=Wikiページ -Always=常に -Never=決して -Under=下 -Period=期間 -PeriodEndDate=期間の終了日 -Activate=アクティブにする -Activated=活性化 -Closed=閉じた -Closed2=閉じた -Enabled=使用可能 -Disable=無効にする -Disabled=無効にする -Add=加える -AddLink=リンクを追加 -Update=更新 -AddActionToDo=行うためにイベントを追加 -AddActionDone=追加イベントが行わ -Close=閉じる -Close2=閉じる -Confirm=確認する -ConfirmSendCardByMail=あなたは本当に%sにメールでこのカードの内容を送信しますか? -Delete=削除する -Remove=削除する -Resiliate=Resiliate -Cancel=キャンセル -Modify=修正する -Edit=編集 -Validate=検証 -ToValidate=検証するには -Save=保存 -SaveAs=名前を付けて保存 -TestConnection=試験用接続 -ToClone=クローン -ConfirmClone=クローンを作成したいデータを選択します。 -NoCloneOptionsSpecified=定義されているクローンを作成するデータがありません。 -Of=の -CopyOf=のコピー -Show=表示する -ShowCardHere=カードを表示 -Search=検索 -SearchOf=検索 -Valid=有効な -Approve=承認する -ReOpen=再オープン -Upload=ファイルを送信する -Select=選択する -Choose=選択する -ChooseLangage=あなたの言語を選択してください -Resize=サイズを変更する -Recenter=recenterは -Author=作成者 -User=ユーザー -Users=ユーザー -Group=グループ -Groups=グループ -Password=パスワード -PasswordRetype=パスワードを再入力 -NoteSomeFeaturesAreDisabled=機能/モジュールの多くは、このデモで無効になっていることに注意してください。 -Name=名 -Person=人 -Parameter=パラメーター -Parameters=パラメータ -Value=値 -GlobalValue=グローバルな値 -PersonalValue=個人的価値 -NewValue=新しい値 -CurrentValue=電流値 -Code=コー​​ド -Type=タイプ -Language=言語 -MultiLanguage=多言語 -Note=注意 -CurrentNote=現在のノート -Title=タイトル -Label=ラベル -RefOrLabel=REF。またはラベルの -Info=ログ -Family=ファミリー -Description=説明 -Designation=説明 -Model=モデル -DefaultModel=デフォルトのモデル -Action=イベント -About=約 -Number=数 -NumberByMonth=月ごとに数 -AmountByMonth=月別量 -Numero=数 -Limit=制限 -Limits=制限 -DevelopmentTeam=開発チーム -Logout=ログアウト -Connection=接続 -Setup=セットアップ -Alert=警告 -Previous=前 -Next=次の -Cards=カード -Card=カード -Now=現在 -Date=日付 -DateStart=開始日 -DateEnd=日付の末尾 -DateCreation=作成日 -DateModification=変更日 -DateModificationShort=MODIF。日付 -DateLastModification=最終更新日 -DateValidation=検証日 -DateClosing=日付を閉じる -DateDue=期日 -DateValue=値の日付 -DateValueShort=値の日付 -DateOperation=運転日 -DateOperationShort=オペラ。日付 -DateLimit=日付を制限する -DateRequest=リクエストの日付 -DateProcess=処理日 -DatePlanShort=日付かんな -DateRealShort=実際の日付を記入してください。 -DateBuild=日付をビルドレポート -DatePayment=支払日 -DurationYear=年 -DurationMonth=月 -DurationWeek=週 -DurationDay=日 -DurationYears=年 -DurationMonths=ヶ月 -DurationWeeks=週 -DurationDays=日 -Year=年 -Month=月 -Week=週 -Day=日 -Hour=時間 -Minute=分 -Second=2番目の -Years=年 -Months=ヶ月 -Days=日 -days=日 -Hours=時間 -Minutes=分 -Seconds=秒 -Today=今日は -Yesterday=昨日 -Tomorrow=明日 -Quadri=までに4 -MonthOfDay=その日の月 -HourShort=H -Rate=率 -Bytes=バイト -KiloBytes=キロバイト -MegaBytes=メガバイト -GigaBytes=ギガバイト -TeraBytes=テラバイト -b=B。 -Kb=KB -Mb=MB -Gb=GB -Tb=TB -Cut=カット -Copy=コピー -Paste=貼り付ける -Default=デフォルト -DefaultValue=デフォルト値 -DefaultGlobalValue=グローバルな値 -Price=価格 -UnitPrice=単価 -UnitPriceHT=単価(純額) -UnitPriceTTC=単価 -PriceU=UP -PriceUHT=UP(純額) -PriceUTTC=UP -Amount=量 -AmountInvoice=請求額 -AmountPayment=支払金額 -AmountHTShort=額(純額) -AmountTTCShort=金額(税込) -AmountHT=額(税引後) -AmountTTC=金額(税込) -AmountVAT=金額税 -AmountLT1ES=量RE -AmountLT2ES=量IRPF -AmountTotal=合計金額 -AmountAverage=平均額 -PriceQtyHT=この量の価格(税引後) -PriceQtyMinHT=価格数量分。 (税引後) -PriceQtyTTC=この量の価格(税込) -PriceQtyMinTTC=価格数量分。 (税の株式会社) -Percentage=割合 -Total=合計 -SubTotal=小計 -TotalHTShort=合計(純額) -TotalTTCShort=合計(税込) -TotalHT=(税引後)の合計 -TotalTTC=合計(税込) -TotalTTCToYourCredit=あなたのクレジットの合計(税込) -TotalVAT=合計税 -TotalLT1ES=合計RE -TotalLT2ES=合計IRPF -IncludedVAT=税込み -HT=税引き -TTC=税込 -VAT=売上税 -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -VATRate=税率 -Average=平均 -Sum=合計 -Delta=デルタ -Module=モジュール -Option=オプション -List=リスト -FullList=全リスト -Statistics=統計 -OtherStatistics=他の統計 -Status=ステータス -Ref=REF。 -RefSupplier=REF。サプライヤー -RefPayment=REF。支払い -CommercialProposals=商用の提案 -Comment=コメント -Comments=コメント -ActionsToDo=行うためのイベント -ActionsDone=イベントが行われ -ActionsToDoShort=実行する -ActionsRunningshort=開始 -ActionsDoneShort=行われ -ActionNotApplicable=適用されない -ActionRunningNotStarted=開始するには -ActionRunningShort=開始 -ActionDoneShort=完成した -CompanyFoundation=会社/財団 -ContactsForCompany=このサードパーティの連絡先/ adresses -ActionsOnCompany=このサードパーティに関するイベント -ActionsOnMember=このメンバーに関するイベント -NActions=%sイベント -NActionsLate=%s後半 -Filter=フィルタ -RemoveFilter=フィルタを削除 -ChartGenerated=チャート生成された -ChartNotGenerated=チャート生成されません -GeneratedOn=%s上に構築 -Generate=生成する -Duration=持続 -TotalDuration=全持続時間 -Summary=要約 -MyBookmarks=私のブックマーク -OtherInformationsBoxes=その他の情報ボックス -DolibarrBoard=Dolibarrボード -DolibarrStateBoard=統計 -DolibarrWorkBoard=作業タスクボード -Available=利用できる -NotYetAvailable=まだ利用できません -NotAvailable=利用できない -Popularity=人気 -Categories=カテゴリー -Category=カテゴリ -By=によって -From=から -to=へ -and=と -or=または -Other=その他 -Others=他人 -OtherInformations=その他の情報 -Quantity=量 -Qty=個数 -ChangedBy=によって変更され -ReCalculate=再構築する -ResultOk=成功 -ResultKo=失敗 -Reporting=報告 -Reportings=報告 -Draft=ドラフト -Drafts=ドラフト -Validated=検証 -Opened=開かれた -New=新しい -Discount=割引 -Unknown=未知の -General=一般的な -Size=サイズ -Received=受信された -Paid=有料 -Topic=Sujet -ByCompanies=第三者による -ByUsers=ユーザによる -Links=リンク -Link=リンク -Receipts=領収書 -Rejects=拒否する -Preview=プレビュー -NextStep=次のステップ -PreviousStep=前のステップ -Datas=データ -None=なし -NoneF=なし -Late=遅い -Photo=画像 -Photos=写真 -AddPhoto=画像を追加 -Login=ログイン -CurrentLogin=現在のログイン -January=1月 -February=2月 -March=3月 -April=4月 -May=5月 -June=6月 -July=7月 -August=8月 -September=9月 -October=10月 -November=11月 -December=12月 -JanuaryMin=月 -FebruaryMin=2月 -MarchMin=マー -AprilMin=4月 -MayMin=5月 -JuneMin=6月 -JulyMin=7月 -AugustMin=8月 -SeptemberMin=9月 -OctoberMin=10月 -NovemberMin=11月 -DecemberMin=12月 -Month01=1月 -Month02=2月 -Month03=3月 -Month04=4月 -Month05=可能性 -Month06=6月 -Month07=7月 -Month08=8月 -Month09=9月 -Month10=10月 -Month11=11月 -Month12=12月 -MonthShort01=1月 -MonthShort02=2月 -MonthShort03=マー -MonthShort04=4月 -MonthShort05=可能性 -MonthShort06=6月 -MonthShort07=7月 -MonthShort08=8月 -MonthShort09=9月 -MonthShort10=10月 -MonthShort11=11月 -MonthShort12=12月 -AttachedFiles=添付ファイルとドキュメント -FileTransferComplete=ファイルがアップロードされたsuccessfuly -DateFormatYYYYMM=YYYY-MM -DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS -ReportName=レポート名 -ReportPeriod=レポート期間 -ReportDescription=説明 -Report=レポート -Keyword=MOT CLE -Legend=レジェンド -FillTownFromZip=zipから街を埋める -ShowLog=ログを表示 -File=ファイル -Files=ファイル -NotAllowed=許可されません -ReadPermissionNotAllowed=許可されません読み取りアクセス許可を -AmountInCurrency=%s通貨での金額 -Example=例 -Examples=例 -NoExample=なし例なし -FindBug=バグを報告する -NbOfThirdParties=サードパーティの数 -NbOfCustomers=顧客数 -NbOfLines=行数 -NbOfObjects=オブジェクトの数 -NbOfReferers=リファラー数 -Referers=リファラー -TotalQuantity=総量 -DateFromTo=%sから%sへ -DateFrom=%sから -DateUntil=%sまで -Check=チェック -Internal=内部 -External=外部 -Internals=内部 -Externals=外部 -Warning=警告 -Warnings=警告 -BuildPDF=PDFファイルを構築する -RebuildPDF=PDFファイルを再構築する -BuildDoc=Docを構築する -RebuildDoc=Docを再構築する -Entity=環境 -Entities=エンティティ -EventLogs=ログ -CustomerPreview=顧客のプレビュー -SupplierPreview=サプライヤーのプレビュー -AccountancyPreview=会計のプレビュー -ShowCustomerPreview=顧客のプレビューを表示する -ShowSupplierPreview=サプライヤーのプレビューを表示する -ShowAccountancyPreview=会計のプレビューを表示する -ShowProspectPreview=見通しのプレビューを表示する -RefCustomer=REF。顧客 -Currency=通貨 -InfoAdmin=管理者向け情報 -Undo=元に戻す -Redo=やり直す -ExpandAll=すべてを展開 -UndoExpandAll=拡大を元に戻す -Reason=理由 -FeatureNotYetSupported=機能はまだサポートされていません -CloseWindow=ウィンドウを閉じる -Question=質問 -Response=応答 -Priority=優先順位 -SendByMail=電子メールで送信 -MailSentBy=によって送信される電子メール -TextUsedInTheMessageBody=電子メールの本文 -SendAcknowledgementByMail=Ackを送信します。電子メールによる -NoEMail=まだメールしない -Owner=所有者 -DetectedVersion=検出されたバージョン -FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下の定数は、対応する値を持つ代替となります。 -Refresh=リフレッシュ -BackToList=一覧に戻る -GoBack=戻る -CanBeModifiedIfOk=有効であれば変更することができます -CanBeModifiedIfKo=有効でない場合は変更することができます -RecordModifiedSuccessfully=レコードが正常に変更 -AutomaticCode=自動コード -NotManaged=管理されていない -FeatureDisabled=機能が無効に -MoveBox=ボックス%sを移動 -Offered=提供 -NotEnoughPermissions=このアクションの権限を持っていません -SessionName=セッション名 -Method=方法 -Receive=受け取る -PartialWoman=部分的な -PartialMan=部分的な -TotalWoman=合計 -TotalMan=合計 -NeverReceived=受信しませんでした -Canceled=キャンセル -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=dictionnary - あなたは、メニューの設定からこのリストの値を変更することができます -Color=カラー -Documents=リンクされたファイル -DocumentsNb=リンクされたファイル(%s) -Documents2=ドキュメント -BuildDocuments=生成されたドキュメント -UploadDisabled=アップロードを無効に -MenuECM=ドキュメント -MenuAWStats=AWStatsは -MenuMembers=メンバー -MenuAgendaGoogle=Googleの議題 -ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr制限(メニューホームセットアップ·セキュリティ):%s KB、PHP制限:%s KB -NoFileFound=このディレクトリに保存されない文書ません -CurrentUserLanguage=現在の言語 -CurrentTheme=現在のテーマ -DisabledModules=ディセーブルになっているモジュール -For=のために -ForCustomer=顧客のために -Signature=署名 -HidePassword=隠されたパスワードを使用してコマンドを表示する -UnHidePassword=明確なパスワードを使用して実際のコマンドを表示する -Root=ルート -Informations=情報 -Page=ページ -Notes=注釈 -AddNewLine=新しい行を追加します。 -AddFile=ファイルを追加します。 -ListOfFiles=利用可能なファイルのリスト -FreeZone=フリーテキスト -CloneMainAttributes=その主な属性を持つオブジェクトのクローンを作成する -PDFMerge=PDFのマージ -Merge=マージ -PrintContentArea=メインのコンテンツ領域を印刷するページを表示 -NoMenu=いいえサブメニューません -WarningYouAreInMaintenanceMode=警告は、あなたがメンテナンスモードになっているので、唯一のログイン%sは、現時点ではアプリケーションの使用を許可されている。 -CoreErrorTitle=システムエラー -CoreErrorMessage=申し訳ありませんが、エラーが発生しました。ログを確認するか、システム管理者に連絡してください。 -CreditCard=クレジットカード -FieldsWithAreMandatory=%sのフィールドは必須です -FieldsWithIsForPublic=%sのフィールドは、メンバーの公開リストに表示されます。あなたがこれをしたくない場合は、 "public"チェックボックスをオフを確認してください。 -AccordingToGeoIPDatabase=(のGeoIP変換器のに従って) -Line=ライン -NotSupported=サポートされていません -RequiredField=必須フィールド -Result=結果 -ToTest=テスト -ValidateBefore=カードがこの機能を使用する前に検証する必要があります -Visibility=可視性 -Private=プライベート -Hidden=隠された -Resources=資源 -Source=ソース -Prefix=接頭辞 -Before=前 -After=後の -IPAddress=IPアドレス -Frequency=周波数 -IM=インスタントメッセージ -NewAttribute=新しい属性 -AttributeCode=属性コード -OptionalFieldsSetup=余分な属性の設定 -URLPhoto=写真/ロゴのURL -SetLinkToThirdParty=別の第三者へのリンク -CreateDraft=ドラフトを作成します。 -ClickToEdit=クリックして編集 -ObjectDeleted=オブジェクト%sは、削除された -ByCountry=国別 -ByTown=町によって -ByDate=日付順 -ByMonthYear=月/年 -ByYear=年度別 -ByMonth=月別 -ByDay=日ごとに -BySalesRepresentative=営業担当者によって -Monday=月曜日 -Tuesday=火曜日 -Wednesday=水曜日 -Thursday=木曜日 -Friday=金曜日 -Saturday=土曜日 -Sunday=日曜日 -MondayMin=モー -TuesdayMin=TU -WednesdayMin=我々 -ThursdayMin=番目の -FridayMin=金曜日 -SaturdayMin=SA -SundayMin=蘇 -Day1=月曜日 -Day2=火曜日 -Day3=水曜日 -Day4=木曜日 -Day5=金曜日 -Day6=土曜日 -Day0=日曜日 -ShortMonday=M -ShortTuesday=T -ShortWednesday=W -ShortThursday=T -ShortFriday=F -ShortSaturday=S -ShortSunday=S -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:15). +FormatHourShort=%I:%M %p +FormatHourShortDuration=%H:%M +FormatDateTextShort=%b %d, %Y +FormatDateText=%B %d, %Y +FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p +FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p +FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p +DatabaseConnection=データベース接続 +NoError=エラーなし +Error=エラー +ErrorFieldRequired=フィールド "%s"が必要です。 +ErrorFieldFormat=フィールド '%s'は不正な値を持つ +ErrorFileDoesNotExists=ファイル%sは存在しません +ErrorFailedToOpenFile=ファイル%sを開くのに失敗しました +ErrorCanNotCreateDir=DIR %sを作成することはできません +ErrorCanNotReadDir=DIR %sを読み取ることはできません +ErrorConstantNotDefined=パラメータが定義されていない%s +ErrorUnknown=UNKOWNエラー +ErrorSQL=SQLエラー +ErrorLogoFileNotFound=ロゴファイル '%s'が見つかりませんでした +ErrorGoToGlobalSetup="会社/財団この問題を解決するためのセットアップに行く +ErrorGoToModuleSetup=これを修正するモジュールのセットアップに行く +ErrorFailedToSendMail=(送信者= %s、受信機= %s)メールの送信に失敗しました +ErrorAttachedFilesDisabled=添付ファイルがこのサーバー上で無効になっています +ErrorFileNotUploaded=ファイルがアップロードされていませんでした。最大許容超えないようにサイズを確認し、その空き領域がディスク上で使用可能であり、すでにこのディレクトリ内の同じ名前のファイルが存在しないことに注意してください。 +ErrorInternalErrorDetected=エラーが検出され +ErrorNoRequestRan=ない要求が走った +ErrorWrongHostParameter=間違ったホストのパラメータ +ErrorYourCountryIsNotDefined=あなたの国が定義されていません。ホーム - セットアップ - [編集]に移動し、再度フォームを投稿してください。 +ErrorRecordIsUsedByChild=このレコードの削除に失敗しました。このレコードは、少なくとも一つの子レコードに使用されます。 +ErrorWrongValue=間違った値 +ErrorWrongValueForParameterX=パラメータ%sのために間違った値 +ErrorNoRequestInError=エラーには要求しない +ErrorServiceUnavailableTryLater=一瞬のためにサービスを利用できません。後でもう一度やり直してください。 +ErrorDuplicateField=ユニークなフィールドの値が重複しています +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=いくつかのエラーが検出されました。我々は、ロールバックの変更。 +ErrorConfigParameterNotDefined=パラメータ%sは Dolibarr configファイルconf.php内で定義されていません。 +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Dolibarrデータベース内のユーザーの%sを見つけることができませんでした。 +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=エラー、国%s 'に対して定義されていないのVAT率。 +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=エラー、国%s 'に対して定義されていない社会貢献型。 +ErrorFailedToSaveFile=エラーは、ファイルを保存に失敗しました。 +ErrorOnlyPngJpgSupported=エラーのみ。pngおよび。jpgイメージ形式のファイルがサポートされています。 +ErrorImageFormatNotSupported=あなたのPHPは、この形式の画像を変換する関数をサポートしていません。 +BackgroundColorByDefault=デフォルトの背景色 +FileWasNotUploaded=ファイルが添付ファイルが選択されているが、まだアップロードされませんでした。このために "添付ファイル"をクリックしてください。 +NbOfEntries=エントリのNb +GoToWikiHelpPage=(インターネットアクセスが必要です)オンラインヘルプを参照してください +GoToHelpPage=助けを読む +RecordSaved=レコードが保存された +LevelOfFeature=機能のレベル +NotDefined=定義されていない +DefinedAndHasThisValue=に定義され、値 +IsNotDefined=未定義 +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr認証モードは、コンフィギュレーションファイルのconf.php%sにセットアップされます。
これは、パスワードデータベースがDolibarrにはexternであることを意味しますので、このフィールドを変更しても効果がない場合があります。 +Administrator=管理者 +Undefined=未定義 +PasswordForgotten=パスワードを忘れましたか? +SeeAbove=上記参照 +HomeArea=ホームエリア +LastConnexion=最後の接続 +PreviousConnexion=以前の接続 +ConnectedOnMultiCompany=環境に接続 +ConnectedSince=ので、接続 +AuthenticationMode=での認証モード +RequestedUrl=要求されたURLを +DatabaseTypeManager=データベース·タイプ·マネージャ +RequestLastAccess=最後にデータベースにアクセスするための要求 +RequestLastAccessInError=エラーの最後のデータベースアクセスのための要求 +ReturnCodeLastAccessInError=エラーの最後のデータベースアクセス用のコードを返す +InformationLastAccessInError=エラーの最後のデータベースアクセスのための情報 +DolibarrHasDetectedError=Dolibarrは、技術的なエラーを検出しました +InformationToHelpDiagnose=これは、診断に役立つ情報です。 +MoreInformation=詳細については、 +NotePublic=注(パブリック) +NotePrivate=(注)(プライベート) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarrは%s進数に単価の精度を制限するためにセットアップした。 +DoTest=テスト +ToFilter=フィルタ +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告するには、許容遅延を超えている少なくとも一つの要素を持っています。 +yes=はい +Yes=はい +no=なし +No=なし +All=すべて +Home=ホーム +Help=助け +OnlineHelp=オンラインヘルプ +PageWiki=Wikiページ +Always=常に +Never=決して +Under=下 +Period=期間 +PeriodEndDate=期間の終了日 +Activate=アクティブにする +Activated=活性化 +Closed=閉じた +Closed2=閉じた +Enabled=使用可能 +Disable=無効にする +Disabled=無効にする +Add=加える +AddLink=リンクを追加 +Update=更新 +AddActionToDo=行うためにイベントを追加 +AddActionDone=追加イベントが行わ +Close=閉じる +Close2=閉じる +Confirm=確認する +ConfirmSendCardByMail=あなたは本当に%sにメールでこのカードの内容を送信しますか? +Delete=削除する +Remove=削除する +Resiliate=Resiliate +Cancel=キャンセル +Modify=修正する +Edit=編集 +Validate=検証 +ToValidate=検証するには +Save=保存 +SaveAs=名前を付けて保存 +TestConnection=試験用接続 +ToClone=クローン +ConfirmClone=クローンを作成したいデータを選択します。 +NoCloneOptionsSpecified=定義されているクローンを作成するデータがありません。 +Of=の +CopyOf=のコピー +Show=表示する +ShowCardHere=カードを表示 +Search=検索 +SearchOf=検索 +Valid=有効な +Approve=承認する +ReOpen=再オープン +Upload=ファイルを送信する +Select=選択する +Choose=選択する +ChooseLangage=あなたの言語を選択してください +Resize=サイズを変更する +Recenter=recenterは +Author=作成者 +User=ユーザー +Users=ユーザー +Group=グループ +Groups=グループ +Password=パスワード +PasswordRetype=パスワードを再入力 +NoteSomeFeaturesAreDisabled=機能/モジュールの多くは、このデモで無効になっていることに注意してください。 +Name=名 +Person=人 +Parameter=パラメーター +Parameters=パラメータ +Value=値 +GlobalValue=グローバルな値 +PersonalValue=個人的価値 +NewValue=新しい値 +CurrentValue=電流値 +Code=コー​​ド +Type=タイプ +Language=言語 +MultiLanguage=多言語 +Note=注意 +CurrentNote=現在のノート +Title=タイトル +Label=ラベル +RefOrLabel=REF。またはラベルの +Info=ログ +Family=ファミリー +Description=説明 +Designation=説明 +Model=モデル +DefaultModel=デフォルトのモデル +Action=イベント +About=約 +Number=数 +NumberByMonth=月ごとに数 +AmountByMonth=月別量 +Numero=数 +Limit=制限 +Limits=制限 +DevelopmentTeam=開発チーム +Logout=ログアウト +Connection=接続 +Setup=セットアップ +Alert=警告 +Previous=前 +Next=次の +Cards=カード +Card=カード +Now=現在 +Date=日付 +DateStart=開始日 +DateEnd=日付の末尾 +DateCreation=作成日 +DateModification=変更日 +DateModificationShort=MODIF。日付 +DateLastModification=最終更新日 +DateValidation=検証日 +DateClosing=日付を閉じる +DateDue=期日 +DateValue=値の日付 +DateValueShort=値の日付 +DateOperation=運転日 +DateOperationShort=オペラ。日付 +DateLimit=日付を制限する +DateRequest=リクエストの日付 +DateProcess=処理日 +DatePlanShort=日付かんな +DateRealShort=実際の日付を記入してください。 +DateBuild=日付をビルドレポート +DatePayment=支払日 +DurationYear=年 +DurationMonth=月 +DurationWeek=週 +DurationDay=日 +DurationYears=年 +DurationMonths=ヶ月 +DurationWeeks=週 +DurationDays=日 +Year=年 +Month=月 +Week=週 +Day=日 +Hour=時間 +Minute=分 +Second=2番目の +Years=年 +Months=ヶ月 +Days=日 +days=日 +Hours=時間 +Minutes=分 +Seconds=秒 +Today=今日は +Yesterday=昨日 +Tomorrow=明日 +Quadri=までに4 +MonthOfDay=その日の月 +HourShort=H +Rate=率 +Bytes=バイト +KiloBytes=キロバイト +MegaBytes=メガバイト +GigaBytes=ギガバイト +TeraBytes=テラバイト +b=B。 +Kb=KB +Mb=MB +Gb=GB +Tb=TB +Cut=カット +Copy=コピー +Paste=貼り付ける +Default=デフォルト +DefaultValue=デフォルト値 +DefaultGlobalValue=グローバルな値 +Price=価格 +UnitPrice=単価 +UnitPriceHT=単価(純額) +UnitPriceTTC=単価 +PriceU=UP +PriceUHT=UP(純額) +PriceUTTC=UP +Amount=量 +AmountInvoice=請求額 +AmountPayment=支払金額 +AmountHTShort=額(純額) +AmountTTCShort=金額(税込) +AmountHT=額(税引後) +AmountTTC=金額(税込) +AmountVAT=金額税 +AmountLT1ES=量RE +AmountLT2ES=量IRPF +AmountTotal=合計金額 +AmountAverage=平均額 +PriceQtyHT=この量の価格(税引後) +PriceQtyMinHT=価格数量分。 (税引後) +PriceQtyTTC=この量の価格(税込) +PriceQtyMinTTC=価格数量分。 (税の株式会社) +Percentage=割合 +Total=合計 +SubTotal=小計 +TotalHTShort=合計(純額) +TotalTTCShort=合計(税込) +TotalHT=(税引後)の合計 +TotalTTC=合計(税込) +TotalTTCToYourCredit=あなたのクレジットの合計(税込) +TotalVAT=合計税 +TotalLT1ES=合計RE +TotalLT2ES=合計IRPF +IncludedVAT=税込み +HT=税引き +TTC=税込 +VAT=売上税 +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +VATRate=税率 +Average=平均 +Sum=合計 +Delta=デルタ +Module=モジュール +Option=オプション +List=リスト +FullList=全リスト +Statistics=統計 +OtherStatistics=他の統計 +Status=ステータス +Ref=REF。 +RefSupplier=REF。サプライヤー +RefPayment=REF。支払い +CommercialProposals=商用の提案 +Comment=コメント +Comments=コメント +ActionsToDo=行うためのイベント +ActionsDone=イベントが行われ +ActionsToDoShort=実行する +ActionsRunningshort=開始 +ActionsDoneShort=行われ +ActionNotApplicable=適用されない +ActionRunningNotStarted=開始するには +ActionRunningShort=開始 +ActionDoneShort=完成した +CompanyFoundation=会社/財団 +ContactsForCompany=このサードパーティの連絡先/ adresses +ActionsOnCompany=このサードパーティに関するイベント +ActionsOnMember=このメンバーに関するイベント +NActions=%sイベント +NActionsLate=%s後半 +Filter=フィルタ +RemoveFilter=フィルタを削除 +ChartGenerated=チャート生成された +ChartNotGenerated=チャート生成されません +GeneratedOn=%s上に構築 +Generate=生成する +Duration=持続 +TotalDuration=全持続時間 +Summary=要約 +MyBookmarks=私のブックマーク +OtherInformationsBoxes=その他の情報ボックス +DolibarrBoard=Dolibarrボード +DolibarrStateBoard=統計 +DolibarrWorkBoard=作業タスクボード +Available=利用できる +NotYetAvailable=まだ利用できません +NotAvailable=利用できない +Popularity=人気 +Categories=カテゴリー +Category=カテゴリ +By=によって +From=から +to=へ +and=と +or=または +Other=その他 +Others=他人 +OtherInformations=その他の情報 +Quantity=量 +Qty=個数 +ChangedBy=によって変更され +ReCalculate=再構築する +ResultOk=成功 +ResultKo=失敗 +Reporting=報告 +Reportings=報告 +Draft=ドラフト +Drafts=ドラフト +Validated=検証 +Opened=開かれた +New=新しい +Discount=割引 +Unknown=未知の +General=一般的な +Size=サイズ +Received=受信された +Paid=有料 +Topic=Sujet +ByCompanies=第三者による +ByUsers=ユーザによる +Links=リンク +Link=リンク +Receipts=領収書 +Rejects=拒否する +Preview=プレビュー +NextStep=次のステップ +PreviousStep=前のステップ +Datas=データ +None=なし +NoneF=なし +Late=遅い +Photo=画像 +Photos=写真 +AddPhoto=画像を追加 +Login=ログイン +CurrentLogin=現在のログイン +January=1月 +February=2月 +March=3月 +April=4月 +May=5月 +June=6月 +July=7月 +August=8月 +September=9月 +October=10月 +November=11月 +December=12月 +JanuaryMin=月 +FebruaryMin=2月 +MarchMin=マー +AprilMin=4月 +MayMin=5月 +JuneMin=6月 +JulyMin=7月 +AugustMin=8月 +SeptemberMin=9月 +OctoberMin=10月 +NovemberMin=11月 +DecemberMin=12月 +Month01=1月 +Month02=2月 +Month03=3月 +Month04=4月 +Month05=可能性 +Month06=6月 +Month07=7月 +Month08=8月 +Month09=9月 +Month10=10月 +Month11=11月 +Month12=12月 +MonthShort01=1月 +MonthShort02=2月 +MonthShort03=マー +MonthShort04=4月 +MonthShort05=可能性 +MonthShort06=6月 +MonthShort07=7月 +MonthShort08=8月 +MonthShort09=9月 +MonthShort10=10月 +MonthShort11=11月 +MonthShort12=12月 +AttachedFiles=添付ファイルとドキュメント +FileTransferComplete=ファイルがアップロードされたsuccessfuly +DateFormatYYYYMM=YYYY-MM +DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS +ReportName=レポート名 +ReportPeriod=レポート期間 +ReportDescription=説明 +Report=レポート +Keyword=MOT CLE +Legend=レジェンド +FillTownFromZip=zipから街を埋める +ShowLog=ログを表示 +File=ファイル +Files=ファイル +NotAllowed=許可されません +ReadPermissionNotAllowed=許可されません読み取りアクセス許可を +AmountInCurrency=%s通貨での金額 +Example=例 +Examples=例 +NoExample=なし例なし +FindBug=バグを報告する +NbOfThirdParties=サードパーティの数 +NbOfCustomers=顧客数 +NbOfLines=行数 +NbOfObjects=オブジェクトの数 +NbOfReferers=リファラー数 +Referers=リファラー +TotalQuantity=総量 +DateFromTo=%sから%sへ +DateFrom=%sから +DateUntil=%sまで +Check=チェック +Internal=内部 +External=外部 +Internals=内部 +Externals=外部 +Warning=警告 +Warnings=警告 +BuildPDF=PDFファイルを構築する +RebuildPDF=PDFファイルを再構築する +BuildDoc=Docを構築する +RebuildDoc=Docを再構築する +Entity=環境 +Entities=エンティティ +EventLogs=ログ +CustomerPreview=顧客のプレビュー +SupplierPreview=サプライヤーのプレビュー +AccountancyPreview=会計のプレビュー +ShowCustomerPreview=顧客のプレビューを表示する +ShowSupplierPreview=サプライヤーのプレビューを表示する +ShowAccountancyPreview=会計のプレビューを表示する +ShowProspectPreview=見通しのプレビューを表示する +RefCustomer=REF。顧客 +Currency=通貨 +InfoAdmin=管理者向け情報 +Undo=元に戻す +Redo=やり直す +ExpandAll=すべてを展開 +UndoExpandAll=拡大を元に戻す +Reason=理由 +FeatureNotYetSupported=機能はまだサポートされていません +CloseWindow=ウィンドウを閉じる +Question=質問 +Response=応答 +Priority=優先順位 +SendByMail=電子メールで送信 +MailSentBy=によって送信される電子メール +TextUsedInTheMessageBody=電子メールの本文 +SendAcknowledgementByMail=Ackを送信します。電子メールによる +NoEMail=まだメールしない +Owner=所有者 +DetectedVersion=検出されたバージョン +FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下の定数は、対応する値を持つ代替となります。 +Refresh=リフレッシュ +BackToList=一覧に戻る +GoBack=戻る +CanBeModifiedIfOk=有効であれば変更することができます +CanBeModifiedIfKo=有効でない場合は変更することができます +RecordModifiedSuccessfully=レコードが正常に変更 +AutomaticCode=自動コード +NotManaged=管理されていない +FeatureDisabled=機能が無効に +MoveBox=ボックス%sを移動 +Offered=提供 +NotEnoughPermissions=このアクションの権限を持っていません +SessionName=セッション名 +Method=方法 +Receive=受け取る +PartialWoman=部分的な +PartialMan=部分的な +TotalWoman=合計 +TotalMan=合計 +NeverReceived=受信しませんでした +Canceled=キャンセル +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=dictionnary - あなたは、メニューの設定からこのリストの値を変更することができます +Color=カラー +Documents=リンクされたファイル +DocumentsNb=リンクされたファイル(%s) +Documents2=ドキュメント +BuildDocuments=生成されたドキュメント +UploadDisabled=アップロードを無効に +MenuECM=ドキュメント +MenuAWStats=AWStatsは +MenuMembers=メンバー +MenuAgendaGoogle=Googleの議題 +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr制限(メニューホームセットアップ·セキュリティ):%s KB、PHP制限:%s KB +NoFileFound=このディレクトリに保存されない文書ません +CurrentUserLanguage=現在の言語 +CurrentTheme=現在のテーマ +DisabledModules=ディセーブルになっているモジュール +For=のために +ForCustomer=顧客のために +Signature=署名 +HidePassword=隠されたパスワードを使用してコマンドを表示する +UnHidePassword=明確なパスワードを使用して実際のコマンドを表示する +Root=ルート +Informations=情報 +Page=ページ +Notes=注釈 +AddNewLine=新しい行を追加します。 +AddFile=ファイルを追加します。 +ListOfFiles=利用可能なファイルのリスト +FreeZone=フリーテキスト +CloneMainAttributes=その主な属性を持つオブジェクトのクローンを作成する +PDFMerge=PDFのマージ +Merge=マージ +PrintContentArea=メインのコンテンツ領域を印刷するページを表示 +NoMenu=いいえサブメニューません +WarningYouAreInMaintenanceMode=警告は、あなたがメンテナンスモードになっているので、唯一のログイン%sは、現時点ではアプリケーションの使用を許可されている。 +CoreErrorTitle=システムエラー +CoreErrorMessage=申し訳ありませんが、エラーが発生しました。ログを確認するか、システム管理者に連絡してください。 +CreditCard=クレジットカード +FieldsWithAreMandatory=%sのフィールドは必須です +FieldsWithIsForPublic=%sのフィールドは、メンバーの公開リストに表示されます。あなたがこれをしたくない場合は、 "public"チェックボックスをオフを確認してください。 +AccordingToGeoIPDatabase=(のGeoIP変換器のに従って) +Line=ライン +NotSupported=サポートされていません +RequiredField=必須フィールド +Result=結果 +ToTest=テスト +ValidateBefore=カードがこの機能を使用する前に検証する必要があります +Visibility=可視性 +Private=プライベート +Hidden=隠された +Resources=資源 +Source=ソース +Prefix=接頭辞 +Before=前 +After=後の +IPAddress=IPアドレス +Frequency=周波数 +IM=インスタントメッセージ +NewAttribute=新しい属性 +AttributeCode=属性コード +OptionalFieldsSetup=余分な属性の設定 +URLPhoto=写真/ロゴのURL +SetLinkToThirdParty=別の第三者へのリンク +CreateDraft=ドラフトを作成します。 +ClickToEdit=クリックして編集 +ObjectDeleted=オブジェクト%sは、削除された +ByCountry=国別 +ByTown=町によって +ByDate=日付順 +ByMonthYear=月/年 +ByYear=年度別 +ByMonth=月別 +ByDay=日ごとに +BySalesRepresentative=営業担当者によって +Monday=月曜日 +Tuesday=火曜日 +Wednesday=水曜日 +Thursday=木曜日 +Friday=金曜日 +Saturday=土曜日 +Sunday=日曜日 +MondayMin=モー +TuesdayMin=TU +WednesdayMin=我々 +ThursdayMin=番目の +FridayMin=金曜日 +SaturdayMin=SA +SundayMin=蘇 +Day1=月曜日 +Day2=火曜日 +Day3=水曜日 +Day4=木曜日 +Day5=金曜日 +Day6=土曜日 +Day0=日曜日 +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:15). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/members.lang b/htdocs/langs/ja_JP/members.lang index afc8a3f759b..cdd85763923 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/members.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/members.lang @@ -1,206 +1,206 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=メンバーエリア -PublicMembersArea=公共のメンバーエリア -MemberCard=メンバーカード -SubscriptionCard=サブスクリプション·カード -Member=メンバー -Members=メンバー -MemberAccount=メンバーログイン -ShowMember=メンバーカードを提示 -UserNotLinkedToMember=ユーザーがメンバーにリンクされていません -MembersTickets=メンバーチケット -FundationMembers=Foundationのメンバー -Attributs=属性 -ErrorMemberTypeNotDefined=メンバの型が定義されていません -ListOfPublicMembers=パブリックメンバのリスト -ListOfValidatedPublicMembers=検証済みのパブリックメンバのリスト -ErrorThisMemberIsNotPublic=このメンバは、パブリックではありません -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=別のメンバー(名前:%s、ログイン:%s)は既にサードパーティ製の%sにリンクされています。第三者が唯一のメンバー(およびその逆)にリンクすることはできませんので、最初にこのリンクを削除します。 -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=セキュリティ上の理由から、あなたはすべてのユーザーが自分のものでないユーザーにメンバをリンクすることができるように編集する権限を付与する必要があります。 -ThisIsContentOfYourCard=これはあなたのカードの詳細です。 -CardContent=あなたの会員カードの内容 -SetLinkToUser=Dolibarrユーザーへのリンク -SetLinkToThirdParty=Dolibarr第三者へのリンク -MembersCards=メンバーの名刺 -MembersList=メンバーのリスト -MembersListToValid=ドラフトのメンバーのリスト(検証する) -MembersListValid=有効なメンバーのリスト -MembersListUpToDate=サブスクリプションを最新の状態にある有効なメンバーのリスト -MembersListNotUpToDate=日付のうち、サブスクリプションの有効なメンバーのリスト -MembersListResiliated=resiliatedメンバーのリスト -MembersListQualified=修飾されたメンバーのリスト -MenuMembersToValidate=ドラフトのメンバー -MenuMembersValidated=検証メンバー -MenuMembersUpToDate=最新のメンバーに -MenuMembersNotUpToDate=日付メンバーのうち、 -MenuMembersResiliated=Resiliatedメンバー -MembersWithSubscriptionToReceive=受け取るために、サブスクリプションを持つメンバー -DateAbonment=サブスクリプションの日付 -DateSubscription=サブスクリプションの日付 -DateNextSubscription=次のサブスクリプション -DateEndSubscription=サブスクリプションの終了日 -EndSubscription=エンドサブスクリプション -SubscriptionId=サブスクリプションID -MemberId=メンバーID -NewMember=新メンバー -NewType=新しいメンバの型 -MemberType=メンバー型 -MemberTypeId=メンバーのタイプID -MemberTypeLabel=メンバーのタイプラベル -MembersTypes=メンバーの種類 -MembersAttributes=メンバーの属性 -SearchAMember=メンバーを探す -MemberStatusDraft=ドラフト(検証する必要があります) -MemberStatusDraftShort=ドラフト -MemberStatusActive=検証(サブスクリプションを待っている) -MemberStatusActiveShort=検証 -MemberStatusActiveLate=サブスクリプションの有効期限が切れ -MemberStatusActiveLateShort=期限切れの -MemberStatusPaid=最新のサブスクリプション -MemberStatusPaidShort=最新の -MemberStatusResiliated=Resiliatedメンバー -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=ドラフトのメンバー -MembersStatusToValidShort=ドラフトのメンバー -MembersStatusValidated=検証メンバー -MembersStatusPaid=最新のサブスクリプション -MembersStatusPaidShort=最新の -MembersStatusNotPaid=日付のサブスクリプションより -MembersStatusNotPaidShort=時代遅れの -MembersStatusResiliated=Resiliatedメンバー -MembersStatusResiliatedShort=Resiliatedメンバー -NewCotisation=新しい貢献 -PaymentSubscription=新しい貢献の支払い -EditMember=メンバーを編集 -SubscriptionEndDate=サブスクリプションの終了日 -MembersTypeSetup=メンバー·タイプの設定 -NewSubscription=新しいサブスクリプション -NewSubscriptionDesc=このフォームは、基礎の新しいメンバーとして、サブスクリプションを記録することができます。あなたが(メンバーが既に存在する場合)、サブスクリプションを更新したい場合は、電子メール%sではなく基礎ボードをご連絡ください。 -Subscription=サブスクリプション -Subscriptions=サブスクリプション -SubscriptionLate=遅い -SubscriptionNotReceived=サブスクリプションは、受信したことはありません -SubscriptionLateShort=遅い -SubscriptionNotReceivedShort=受信しませんでした -ListOfSubscriptions=サブスクリプションのリスト -SendCardByMail=メールでカードを送る -AddMember=メンバーを追加する -MemberType=メンバー型 -NoTypeDefinedGoToSetup=いいえメンバーのタイプが定義されていません。セットアップに行く - メンバーの種類 -NewMemberType=新しいメンバの型 -WelcomeEMail=電子メール歓迎 -SubscriptionRequired=サブスクリプションが必要 -EditType=メンバー·タイプを編集 -DeleteType=削除する -VoteAllowed=許可される投票 -Physical=物理的な -Moral=道徳 -MorPhy=物理的/道徳的な -Reenable=再度有効にする -ResiliateMember=メンバーをResiliate -ConfirmResiliateMember=このメンバーをresiliateしてもよろしいですか? -DeleteMember=メンバーを削除する -ConfirmDeleteMember=あなたは、(メンバーが彼のすべてのサブスクリプションを削除します削除)このメンバーを削除してもよろしいですか? -DeleteSubscription=サブスクリプションを削除する -ConfirmDeleteSubscription=このサブスクリプションを削除してもよろしいですか? -Filehtpasswd=htpasswdファイル -ValidateMember=メンバーを検証する -ConfirmValidateMember=このメンバーを検証してもよろしいですか? -FollowingLinksArePublic=以下のリンクは、どのDolibarr許可で保護されていない開いているページがあります。彼らはメンバーのデータベースを一覧表示する方法を示す例として提供され、ページがフォーマットされていません。 -PublicMemberList=公共のメンバーリスト -BlankSubscriptionForm=公共の自動購読フォーム -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarrは、外部の訪問者は基礎を購読するように依頼できるようにするためにあなたの公開URLを提供することができます。オンライン決済モジュールが有効になっている場合は、お支払いフォームも自動的に提供されます。 -EnablePublicSubscriptionForm=公共の自動購読フォームを有効にする -MemberPublicLinks=パブリック·リンク/ページ -ExportDataset_member_1=メンバーとサブスクリプション -ImportDataset_member_1=メンバー -LastMembers=最後%sメンバー -LastMembersModified=最後に変更されたメンバー%s -LastSubscriptionsModified=最後%sは、サブスクリプションを変更 -AttributeName=属性名 -FieldEdition=フィールド%sのエディション -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=スペースなしalphanumericals文字のみ -String=文字列 -Text=テキスト -Int=int型 -Date=日付 -DateAndTime=日時 -PublicMemberCard=メンバーパブリックカード -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=メンバーは、より多くのサブスクライブしないと予想されていないかない -AddSubscription=サブスクリプションを追加します。 -ShowSubscription=サブスクリプションを表示する -MemberModifiedInDolibarr=メンバーはDolibarrで変更 -SendAnEMailToMember=メンバーへの情報メールを送る -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=メンバーautosubscriptionための電子メールの件名 -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=メンバーautosubscriptionの電子メール -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=メンバーの検証のための電子メールの件名 -DescADHERENT_MAIL_VALID=メンバーの検証の電子メール -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=サブスクリプションの電子メールの件名 -DescADHERENT_MAIL_COTIS=サブスクリプションの電子メール -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=メンバーresiliationための電子メールの件名 -DescADHERENT_MAIL_RESIL=メンバーresiliationの電子メール -DescADHERENT_MAIL_FROM=自動電子メールの送信者の電子メール -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=ラベルページのフォーマット -DescADHERENT_CARD_TYPE=カードのページのフォーマット -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=メンバーカードの上に印刷されたテキスト -DescADHERENT_CARD_TEXT=テキストは、(左揃え)メンバーカードに印刷 -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=テキストは(右揃え)のメンバーカードに印刷 -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=メンバーカードの下部に印刷されたテキスト -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=新しいメンバーの自動insriptionのリスト(S)(コンマで区切る) -GlobalConfigUsedIfNotDefined=ここで定義されていない場合財団モジュールのセットアップで定義されたテキストが使用されます -MayBeOverwrited=このテキストは、メンバの型に対して定義された値によって上書きすることができます -ShowTypeCard=タイプ "%s"を表示 -HTPasswordExport=htpasswordファイルの生成 -NoThirdPartyAssociatedToMember=このメンバに関連付けられているサードパーティません -ThirdPartyDolibarr=Dolibarrサードパーティ -MembersAndSubscriptions=メンバーとSubscriptions -MoreActions=記録上の相補的なアクション -MoreActionBankDirect=アカウントに直接トランザクション·レコードを作成します。 -MoreActionBankViaInvoice=アカウントの請求書と支払いを作成します。 -MoreActionInvoiceOnly=なし支払いで請求書を作成します。 -LinkToGeneratedPages=訪問カードを生成 -LinkToGeneratedPagesDesc=この画面では、すべてのメンバーまたは特定のメンバーのためのビジネスカードを持つPDFファイルを生成することができます。 -DocForAllMembersCards=すべてのメンバー(:%sフォーマット出力の実際のセットアップ)のためのビジネスカードを生成 -DocForOneMemberCards=特定のメンバーの名刺を(:%s出力実際にセットアップするためのフォーマット)を生成 -DocForLabels=アドレスシート(:%s出力の形式は実際のセットアップ)を生成 -SubscriptionPayment=サブスクリプション費用の支払い -LastSubscriptionDate=最後のサブスクリプションの日付 -LastSubscriptionAmount=最後のサブスクリプションの量 -MembersStatisticsByCountries=国別メンバー統計 -MembersStatisticsByState=都道府県/州によってメンバーの統計 -MembersStatisticsByTown=町によってメンバーの統計 -NbOfMembers=会員数 -NoValidatedMemberYet=いいえ検証メンバーが見つかりませんでした -MembersByCountryDesc=この画面には、国によるメンバーの統計情報を表示します。グラフィックは、Googleのオンライングラフサービスに依存しますが、インターネット接続が機能している場合にのみ使用できます。 -MembersByStateDesc=この画面では、州/地方/州によってメンバーにあなたの統計を示しています。 -MembersByTownDesc=この画面には、町でメンバーの統計情報を表示します。 -MembersStatisticsDesc=読みたい統計を選択... -MenuMembersStats=統計 -LastMemberDate=最後のメンバー日付 -Nature=自然 -Public=情報が公開されている -Exports=輸出 -NewMemberbyWeb=新しいメンバーが追加されました。承認を待っている -NewMemberForm=新しいメンバーフォーム -SubscriptionsStatistics=サブスクリプションの統計 -NbOfSubscriptions=サブスクリプションの数 -AmountOfSubscriptions=サブスクリプションの量 -TurnoverOrBudget=売上高(会社の場合)または予算(基礎用) -DefaultAmount=サブスクリプションのデフォルトの量 -CanEditAmount=訪問者は、そのサブスクリプションの量を選択/編集することができます -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=統合されたオンライン決済のページにジャンプ -Associations=財団 -Collectivités=組織 -Particuliers=個人的な -Entreprises=企業 -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=銀行振込を使用してサブスクリプション費用の支払いを行うには、ページ参照http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribeを
クレジットカードまたはPayPalでお支払いには、このページの下部にあるボタンをクリックします。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:57:54). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=メンバーエリア +PublicMembersArea=公共のメンバーエリア +MemberCard=メンバーカード +SubscriptionCard=サブスクリプション·カード +Member=メンバー +Members=メンバー +MemberAccount=メンバーログイン +ShowMember=メンバーカードを提示 +UserNotLinkedToMember=ユーザーがメンバーにリンクされていません +MembersTickets=メンバーチケット +FundationMembers=Foundationのメンバー +Attributs=属性 +ErrorMemberTypeNotDefined=メンバの型が定義されていません +ListOfPublicMembers=パブリックメンバのリスト +ListOfValidatedPublicMembers=検証済みのパブリックメンバのリスト +ErrorThisMemberIsNotPublic=このメンバは、パブリックではありません +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=別のメンバー(名前:%s、ログイン:%s)は既にサードパーティ製の%sにリンクされています。第三者が唯一のメンバー(およびその逆)にリンクすることはできませんので、最初にこのリンクを削除します。 +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=セキュリティ上の理由から、あなたはすべてのユーザーが自分のものでないユーザーにメンバをリンクすることができるように編集する権限を付与する必要があります。 +ThisIsContentOfYourCard=これはあなたのカードの詳細です。 +CardContent=あなたの会員カードの内容 +SetLinkToUser=Dolibarrユーザーへのリンク +SetLinkToThirdParty=Dolibarr第三者へのリンク +MembersCards=メンバーの名刺 +MembersList=メンバーのリスト +MembersListToValid=ドラフトのメンバーのリスト(検証する) +MembersListValid=有効なメンバーのリスト +MembersListUpToDate=サブスクリプションを最新の状態にある有効なメンバーのリスト +MembersListNotUpToDate=日付のうち、サブスクリプションの有効なメンバーのリスト +MembersListResiliated=resiliatedメンバーのリスト +MembersListQualified=修飾されたメンバーのリスト +MenuMembersToValidate=ドラフトのメンバー +MenuMembersValidated=検証メンバー +MenuMembersUpToDate=最新のメンバーに +MenuMembersNotUpToDate=日付メンバーのうち、 +MenuMembersResiliated=Resiliatedメンバー +MembersWithSubscriptionToReceive=受け取るために、サブスクリプションを持つメンバー +DateAbonment=サブスクリプションの日付 +DateSubscription=サブスクリプションの日付 +DateNextSubscription=次のサブスクリプション +DateEndSubscription=サブスクリプションの終了日 +EndSubscription=エンドサブスクリプション +SubscriptionId=サブスクリプションID +MemberId=メンバーID +NewMember=新メンバー +NewType=新しいメンバの型 +MemberType=メンバー型 +MemberTypeId=メンバーのタイプID +MemberTypeLabel=メンバーのタイプラベル +MembersTypes=メンバーの種類 +MembersAttributes=メンバーの属性 +SearchAMember=メンバーを探す +MemberStatusDraft=ドラフト(検証する必要があります) +MemberStatusDraftShort=ドラフト +MemberStatusActive=検証(サブスクリプションを待っている) +MemberStatusActiveShort=検証 +MemberStatusActiveLate=サブスクリプションの有効期限が切れ +MemberStatusActiveLateShort=期限切れの +MemberStatusPaid=最新のサブスクリプション +MemberStatusPaidShort=最新の +MemberStatusResiliated=Resiliatedメンバー +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=ドラフトのメンバー +MembersStatusToValidShort=ドラフトのメンバー +MembersStatusValidated=検証メンバー +MembersStatusPaid=最新のサブスクリプション +MembersStatusPaidShort=最新の +MembersStatusNotPaid=日付のサブスクリプションより +MembersStatusNotPaidShort=時代遅れの +MembersStatusResiliated=Resiliatedメンバー +MembersStatusResiliatedShort=Resiliatedメンバー +NewCotisation=新しい貢献 +PaymentSubscription=新しい貢献の支払い +EditMember=メンバーを編集 +SubscriptionEndDate=サブスクリプションの終了日 +MembersTypeSetup=メンバー·タイプの設定 +NewSubscription=新しいサブスクリプション +NewSubscriptionDesc=このフォームは、基礎の新しいメンバーとして、サブスクリプションを記録することができます。あなたが(メンバーが既に存在する場合)、サブスクリプションを更新したい場合は、電子メール%sではなく基礎ボードをご連絡ください。 +Subscription=サブスクリプション +Subscriptions=サブスクリプション +SubscriptionLate=遅い +SubscriptionNotReceived=サブスクリプションは、受信したことはありません +SubscriptionLateShort=遅い +SubscriptionNotReceivedShort=受信しませんでした +ListOfSubscriptions=サブスクリプションのリスト +SendCardByMail=メールでカードを送る +AddMember=メンバーを追加する +MemberType=メンバー型 +NoTypeDefinedGoToSetup=いいえメンバーのタイプが定義されていません。セットアップに行く - メンバーの種類 +NewMemberType=新しいメンバの型 +WelcomeEMail=電子メール歓迎 +SubscriptionRequired=サブスクリプションが必要 +EditType=メンバー·タイプを編集 +DeleteType=削除する +VoteAllowed=許可される投票 +Physical=物理的な +Moral=道徳 +MorPhy=物理的/道徳的な +Reenable=再度有効にする +ResiliateMember=メンバーをResiliate +ConfirmResiliateMember=このメンバーをresiliateしてもよろしいですか? +DeleteMember=メンバーを削除する +ConfirmDeleteMember=あなたは、(メンバーが彼のすべてのサブスクリプションを削除します削除)このメンバーを削除してもよろしいですか? +DeleteSubscription=サブスクリプションを削除する +ConfirmDeleteSubscription=このサブスクリプションを削除してもよろしいですか? +Filehtpasswd=htpasswdファイル +ValidateMember=メンバーを検証する +ConfirmValidateMember=このメンバーを検証してもよろしいですか? +FollowingLinksArePublic=以下のリンクは、どのDolibarr許可で保護されていない開いているページがあります。彼らはメンバーのデータベースを一覧表示する方法を示す例として提供され、ページがフォーマットされていません。 +PublicMemberList=公共のメンバーリスト +BlankSubscriptionForm=公共の自動購読フォーム +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarrは、外部の訪問者は基礎を購読するように依頼できるようにするためにあなたの公開URLを提供することができます。オンライン決済モジュールが有効になっている場合は、お支払いフォームも自動的に提供されます。 +EnablePublicSubscriptionForm=公共の自動購読フォームを有効にする +MemberPublicLinks=パブリック·リンク/ページ +ExportDataset_member_1=メンバーとサブスクリプション +ImportDataset_member_1=メンバー +LastMembers=最後%sメンバー +LastMembersModified=最後に変更されたメンバー%s +LastSubscriptionsModified=最後%sは、サブスクリプションを変更 +AttributeName=属性名 +FieldEdition=フィールド%sのエディション +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=スペースなしalphanumericals文字のみ +String=文字列 +Text=テキスト +Int=int型 +Date=日付 +DateAndTime=日時 +PublicMemberCard=メンバーパブリックカード +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=メンバーは、より多くのサブスクライブしないと予想されていないかない +AddSubscription=サブスクリプションを追加します。 +ShowSubscription=サブスクリプションを表示する +MemberModifiedInDolibarr=メンバーはDolibarrで変更 +SendAnEMailToMember=メンバーへの情報メールを送る +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=メンバーautosubscriptionための電子メールの件名 +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=メンバーautosubscriptionの電子メール +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=メンバーの検証のための電子メールの件名 +DescADHERENT_MAIL_VALID=メンバーの検証の電子メール +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=サブスクリプションの電子メールの件名 +DescADHERENT_MAIL_COTIS=サブスクリプションの電子メール +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=メンバーresiliationための電子メールの件名 +DescADHERENT_MAIL_RESIL=メンバーresiliationの電子メール +DescADHERENT_MAIL_FROM=自動電子メールの送信者の電子メール +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=ラベルページのフォーマット +DescADHERENT_CARD_TYPE=カードのページのフォーマット +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=メンバーカードの上に印刷されたテキスト +DescADHERENT_CARD_TEXT=テキストは、(左揃え)メンバーカードに印刷 +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=テキストは(右揃え)のメンバーカードに印刷 +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=メンバーカードの下部に印刷されたテキスト +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=新しいメンバーの自動insriptionのリスト(S)(コンマで区切る) +GlobalConfigUsedIfNotDefined=ここで定義されていない場合財団モジュールのセットアップで定義されたテキストが使用されます +MayBeOverwrited=このテキストは、メンバの型に対して定義された値によって上書きすることができます +ShowTypeCard=タイプ "%s"を表示 +HTPasswordExport=htpasswordファイルの生成 +NoThirdPartyAssociatedToMember=このメンバに関連付けられているサードパーティません +ThirdPartyDolibarr=Dolibarrサードパーティ +MembersAndSubscriptions=メンバーとSubscriptions +MoreActions=記録上の相補的なアクション +MoreActionBankDirect=アカウントに直接トランザクション·レコードを作成します。 +MoreActionBankViaInvoice=アカウントの請求書と支払いを作成します。 +MoreActionInvoiceOnly=なし支払いで請求書を作成します。 +LinkToGeneratedPages=訪問カードを生成 +LinkToGeneratedPagesDesc=この画面では、すべてのメンバーまたは特定のメンバーのためのビジネスカードを持つPDFファイルを生成することができます。 +DocForAllMembersCards=すべてのメンバー(:%sフォーマット出力の実際のセットアップ)のためのビジネスカードを生成 +DocForOneMemberCards=特定のメンバーの名刺を(:%s出力実際にセットアップするためのフォーマット)を生成 +DocForLabels=アドレスシート(:%s出力の形式は実際のセットアップ)を生成 +SubscriptionPayment=サブスクリプション費用の支払い +LastSubscriptionDate=最後のサブスクリプションの日付 +LastSubscriptionAmount=最後のサブスクリプションの量 +MembersStatisticsByCountries=国別メンバー統計 +MembersStatisticsByState=都道府県/州によってメンバーの統計 +MembersStatisticsByTown=町によってメンバーの統計 +NbOfMembers=会員数 +NoValidatedMemberYet=いいえ検証メンバーが見つかりませんでした +MembersByCountryDesc=この画面には、国によるメンバーの統計情報を表示します。グラフィックは、Googleのオンライングラフサービスに依存しますが、インターネット接続が機能している場合にのみ使用できます。 +MembersByStateDesc=この画面では、州/地方/州によってメンバーにあなたの統計を示しています。 +MembersByTownDesc=この画面には、町でメンバーの統計情報を表示します。 +MembersStatisticsDesc=読みたい統計を選択... +MenuMembersStats=統計 +LastMemberDate=最後のメンバー日付 +Nature=自然 +Public=情報が公開されている +Exports=輸出 +NewMemberbyWeb=新しいメンバーが追加されました。承認を待っている +NewMemberForm=新しいメンバーフォーム +SubscriptionsStatistics=サブスクリプションの統計 +NbOfSubscriptions=サブスクリプションの数 +AmountOfSubscriptions=サブスクリプションの量 +TurnoverOrBudget=売上高(会社の場合)または予算(基礎用) +DefaultAmount=サブスクリプションのデフォルトの量 +CanEditAmount=訪問者は、そのサブスクリプションの量を選択/編集することができます +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=統合されたオンライン決済のページにジャンプ +Associations=財団 +Collectivités=組織 +Particuliers=個人的な +Entreprises=企業 +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=銀行振込を使用してサブスクリプション費用の支払いを行うには、ページ参照http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribeを
クレジットカードまたはPayPalでお支払いには、このページの下部にあるボタンをクリックします。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:57:54). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/orders.lang b/htdocs/langs/ja_JP/orders.lang index 0dab91b046a..7bf57139531 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/orders.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/orders.lang @@ -1,150 +1,150 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=お客様の注文エリア -SuppliersOrdersArea=仕入先の受注エリア -OrderCard=注文カード -Order=オーダー -Orders=受注 -OrderLine=注文明細行 -OrderFollow=フォローアップ -OrderDate=注文日 -OrderToProcess=プロセスの順序 -NewOrder=新規注文 -ToOrder=順序を作る -MakeOrder=順序を作る -SupplierOrder=サプライヤーのため -SuppliersOrders=サプライヤーの注文 -SuppliersOrdersRunning=現在のサプライヤーの注文 -CustomerOrder=顧客注文 -CustomersOrders=顧客の注文 -CustomersOrdersRunning=現在の顧客の注文 -CustomersOrdersAndOrdersLines=顧客の注文や注文の行 -OrdersToValid=検証するために、顧客の注文 -OrdersToBill=法案への顧客の注文 -OrdersInProcess=プロセスで顧客の注文 -OrdersToProcess=処理するために、顧客の注文 -SuppliersOrdersToProcess=処理するために、サプライヤの受注 -StatusOrderCanceledShort=キャンセル -StatusOrderDraftShort=ドラフト -StatusOrderValidatedShort=検証 -StatusOrderSentShort=プロセスの -StatusOrderOnProcessShort=レセプション -StatusOrderProcessedShort=処理 -StatusOrderToBillShort=請求する -StatusOrderApprovedShort=承認された -StatusOrderRefusedShort=拒否 -StatusOrderToProcessShort=処理するには -StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分的に受け -StatusOrderReceivedAllShort=すべてが受信された -StatusOrderCanceled=キャンセル -StatusOrderDraft=ドラフト(検証する必要があります) -StatusOrderValidated=検証 -StatusOrderOnProcess=受け取るために待っている -StatusOrderProcessed=処理 -StatusOrderToBill=請求する -StatusOrderApproved=承認された -StatusOrderRefused=拒否 -StatusOrderReceivedPartially=部分的に受け -StatusOrderReceivedAll=すべてが受信された -ShippingExist=出荷が存在する -DraftOrWaitingApproved=下書きまたは承認まだ順序付けられていません -DraftOrWaitingShipped=ドラフトまたは検証まだ出荷されていない -MenuOrdersToBill=法案に注文 -SearchOrder=検索順序 -Sending=送信 -Sendings=Sendings -ShipProduct=船積 -Discount=割引 -CreateOrder=順序を作成します。 -RefuseOrder=順番を拒否 -ApproveOrder=順序を受け入れる -ValidateOrder=順序を検証する -UnvalidateOrder=順序をUnvalidate -DeleteOrder=順序を削除する -CancelOrder=注文を取り消す -AddOrder=注文を追加 -AddToMyOrders=私の注文に追加 -AddToOtherOrders=他の注文に追加 -ShowOrder=順序を示す -NoOpenedOrders=いいえ開かれたオーダーがない -NoOtherOpenedOrders=他の注文を開かれていません -OtherOrders=他の注文 -LastOrders=最後%s受注 -LastModifiedOrders=最後%s注文を変更 -LastClosedOrders=最後%sは、受注を閉じた -AllOrders=すべての注文 -NbOfOrders=注文数 -OrdersStatistics=注文の統計 -OrdersStatisticsSuppliers=サプライヤーのための統計情報 -NumberOfOrdersByMonth=月別受注数 -AmountOfOrdersByMonthHT=月別の受注額(税引後) -ListOfOrders=注文の一覧 -CloseOrder=密集隊形 -ConfirmCloseOrder=あなたはこの順序を閉じてもよろしいですか?注文がクローズされると、それだけ請求することができます。 -ConfirmCloseOrderIfSending=あなたはこの順序を閉じてもよろしいですか?すべての出荷が行われている順序だけを閉じる必要があります。 -ConfirmDeleteOrder=あなたは、この順序を削除してもよろしいですか? -ConfirmValidateOrder=あなたは、名前%s下にこの順序を検証してもよろしいですか? -ConfirmUnvalidateOrder=下書きのステータスに注文%sを復元してもよろしいですか? -ConfirmCancelOrder=あなたがこの注文をキャンセルしてもよろしいですか? -ConfirmMakeOrder=あなたは%sにこの順序を作ったことを確認してもよろしいですか? -GenerateBill=請求書を生成します。 -ClassifyBilled="銘打たれた"分類 -ComptaCard=会計カード -DraftOrders=ドラフト注文 -RelatedOrders=関連受注 -OnProcessOrders=プロセス受注 -RefOrder=REF。オーダー -RefCustomerOrder=REF。顧客注文 -CustomerOrder=顧客注文 -RefCustomerOrderShort=REF。カスト。オーダー -SendOrderByMail=メールで注文を送る -ActionsOnOrder=ためのイベント -NoArticleOfTypeProduct=この注文のため、型 '製品'なし発送の記事のない記事ません -OrderMode=オーダー·メソッド -AuthorRequest=リクエストの作成者 -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=注文受信者のアドレスとして、サードパーティのアドレスの代わりに定義されている場合は顧客の連絡先アドレスを使用 -RunningOrders=プロセスの注文 -UserWithApproveOrderGrant=ユーザーは、 "注文を承認する"権限が付与された。 -PaymentOrderRef=オーダーの%sの支払い -CloneOrder=クローンの順序 -ConfirmCloneOrder=あなたは、この順序%sのクローンを作成してもよろしいですか? -DispatchSupplierOrder=サプライヤの注文%sを受信 -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ、顧客の注文 -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代表的なフォローアップ出荷 -TypeContact_commande_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先 -TypeContact_commande_external_SHIPPING=顧客の出荷お問い合わせ -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=顧客の連絡先のフォローアップの順序 -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーのため -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=代表的なフォローアップ出荷 -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先 -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先 -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=サプライヤーの連絡先のフォローアップの順序 -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=定数COMMANDE_SUPPLIER_ADDONが定義されていません -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=定数COMMANDE_ADDONが定義されていません -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=モジュールファイル '%s'の読み込みに失敗しました -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=モジュールファイル '%s'の読み込みに失敗しました -OrderSource0=商業的提案 -OrderSource1=インターネット -OrderSource2=メールキャンペーン -OrderSource3=電話compaign -OrderSource4=ファックスキャンペーン -OrderSource5=コマーシャル -OrderSource6=店舗 -QtyOrdered=数量は、注文された -AddDeliveryCostLine=注文の重量を示す配信コストの行を追加します。 -PDFEinsteinDescription=完全受注モデル(logo. ..) -PDFEdisonDescription=単純な次のモデル -OrderByMail=電子メール -OrderByFax=ファックス -OrderByEMail=メールしてください -OrderByWWW=オンライン -OrderByPhone=電話 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:44:30). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=お客様の注文エリア +SuppliersOrdersArea=仕入先の受注エリア +OrderCard=注文カード +Order=オーダー +Orders=受注 +OrderLine=注文明細行 +OrderFollow=フォローアップ +OrderDate=注文日 +OrderToProcess=プロセスの順序 +NewOrder=新規注文 +ToOrder=順序を作る +MakeOrder=順序を作る +SupplierOrder=サプライヤーのため +SuppliersOrders=サプライヤーの注文 +SuppliersOrdersRunning=現在のサプライヤーの注文 +CustomerOrder=顧客注文 +CustomersOrders=顧客の注文 +CustomersOrdersRunning=現在の顧客の注文 +CustomersOrdersAndOrdersLines=顧客の注文や注文の行 +OrdersToValid=検証するために、顧客の注文 +OrdersToBill=法案への顧客の注文 +OrdersInProcess=プロセスで顧客の注文 +OrdersToProcess=処理するために、顧客の注文 +SuppliersOrdersToProcess=処理するために、サプライヤの受注 +StatusOrderCanceledShort=キャンセル +StatusOrderDraftShort=ドラフト +StatusOrderValidatedShort=検証 +StatusOrderSentShort=プロセスの +StatusOrderOnProcessShort=レセプション +StatusOrderProcessedShort=処理 +StatusOrderToBillShort=請求する +StatusOrderApprovedShort=承認された +StatusOrderRefusedShort=拒否 +StatusOrderToProcessShort=処理するには +StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分的に受け +StatusOrderReceivedAllShort=すべてが受信された +StatusOrderCanceled=キャンセル +StatusOrderDraft=ドラフト(検証する必要があります) +StatusOrderValidated=検証 +StatusOrderOnProcess=受け取るために待っている +StatusOrderProcessed=処理 +StatusOrderToBill=請求する +StatusOrderApproved=承認された +StatusOrderRefused=拒否 +StatusOrderReceivedPartially=部分的に受け +StatusOrderReceivedAll=すべてが受信された +ShippingExist=出荷が存在する +DraftOrWaitingApproved=下書きまたは承認まだ順序付けられていません +DraftOrWaitingShipped=ドラフトまたは検証まだ出荷されていない +MenuOrdersToBill=法案に注文 +SearchOrder=検索順序 +Sending=送信 +Sendings=Sendings +ShipProduct=船積 +Discount=割引 +CreateOrder=順序を作成します。 +RefuseOrder=順番を拒否 +ApproveOrder=順序を受け入れる +ValidateOrder=順序を検証する +UnvalidateOrder=順序をUnvalidate +DeleteOrder=順序を削除する +CancelOrder=注文を取り消す +AddOrder=注文を追加 +AddToMyOrders=私の注文に追加 +AddToOtherOrders=他の注文に追加 +ShowOrder=順序を示す +NoOpenedOrders=いいえ開かれたオーダーがない +NoOtherOpenedOrders=他の注文を開かれていません +OtherOrders=他の注文 +LastOrders=最後%s受注 +LastModifiedOrders=最後%s注文を変更 +LastClosedOrders=最後%sは、受注を閉じた +AllOrders=すべての注文 +NbOfOrders=注文数 +OrdersStatistics=注文の統計 +OrdersStatisticsSuppliers=サプライヤーのための統計情報 +NumberOfOrdersByMonth=月別受注数 +AmountOfOrdersByMonthHT=月別の受注額(税引後) +ListOfOrders=注文の一覧 +CloseOrder=密集隊形 +ConfirmCloseOrder=あなたはこの順序を閉じてもよろしいですか?注文がクローズされると、それだけ請求することができます。 +ConfirmCloseOrderIfSending=あなたはこの順序を閉じてもよろしいですか?すべての出荷が行われている順序だけを閉じる必要があります。 +ConfirmDeleteOrder=あなたは、この順序を削除してもよろしいですか? +ConfirmValidateOrder=あなたは、名前%s下にこの順序を検証してもよろしいですか? +ConfirmUnvalidateOrder=下書きのステータスに注文%sを復元してもよろしいですか? +ConfirmCancelOrder=あなたがこの注文をキャンセルしてもよろしいですか? +ConfirmMakeOrder=あなたは%sにこの順序を作ったことを確認してもよろしいですか? +GenerateBill=請求書を生成します。 +ClassifyBilled="銘打たれた"分類 +ComptaCard=会計カード +DraftOrders=ドラフト注文 +RelatedOrders=関連受注 +OnProcessOrders=プロセス受注 +RefOrder=REF。オーダー +RefCustomerOrder=REF。顧客注文 +CustomerOrder=顧客注文 +RefCustomerOrderShort=REF。カスト。オーダー +SendOrderByMail=メールで注文を送る +ActionsOnOrder=ためのイベント +NoArticleOfTypeProduct=この注文のため、型 '製品'なし発送の記事のない記事ません +OrderMode=オーダー·メソッド +AuthorRequest=リクエストの作成者 +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=注文受信者のアドレスとして、サードパーティのアドレスの代わりに定義されている場合は顧客の連絡先アドレスを使用 +RunningOrders=プロセスの注文 +UserWithApproveOrderGrant=ユーザーは、 "注文を承認する"権限が付与された。 +PaymentOrderRef=オーダーの%sの支払い +CloneOrder=クローンの順序 +ConfirmCloneOrder=あなたは、この順序%sのクローンを作成してもよろしいですか? +DispatchSupplierOrder=サプライヤの注文%sを受信 +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ、顧客の注文 +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代表的なフォローアップ出荷 +TypeContact_commande_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先 +TypeContact_commande_external_SHIPPING=顧客の出荷お問い合わせ +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=顧客の連絡先のフォローアップの順序 +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーのため +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=代表的なフォローアップ出荷 +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先 +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先 +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=サプライヤーの連絡先のフォローアップの順序 +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=定数COMMANDE_SUPPLIER_ADDONが定義されていません +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=定数COMMANDE_ADDONが定義されていません +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=モジュールファイル '%s'の読み込みに失敗しました +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=モジュールファイル '%s'の読み込みに失敗しました +OrderSource0=商業的提案 +OrderSource1=インターネット +OrderSource2=メールキャンペーン +OrderSource3=電話compaign +OrderSource4=ファックスキャンペーン +OrderSource5=コマーシャル +OrderSource6=店舗 +QtyOrdered=数量は、注文された +AddDeliveryCostLine=注文の重量を示す配信コストの行を追加します。 +PDFEinsteinDescription=完全受注モデル(logo. ..) +PDFEdisonDescription=単純な次のモデル +OrderByMail=電子メール +OrderByFax=ファックス +OrderByEMail=メールしてください +OrderByWWW=オンライン +OrderByPhone=電話 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:44:30). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ja_JP/oscommerce.lang index d8b9f447cb3..bb94d50f2d9 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OSコマース -OSCommerceSetup=OSコマースモジュールのセットアップ -OSCommerceSetupSaved=保存されたOSコマースのセットアップ -OSCommerceServer=OS Commerce Serverのホスト名/ IPアドレス -OSCommerceDatabaseName=OS Commerceデータベース名 -OSCommercePrefix=OSコマースのテーブルの接頭辞 -OSCommerceUser=OS Commerceデータベースへのログイン -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:46:37). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OSコマース +OSCommerceSetup=OSコマースモジュールのセットアップ +OSCommerceSetupSaved=保存されたOSコマースのセットアップ +OSCommerceServer=OS Commerce Serverのホスト名/ IPアドレス +OSCommerceDatabaseName=OS Commerceデータベース名 +OSCommercePrefix=OSコマースのテーブルの接頭辞 +OSCommerceUser=OS Commerceデータベースへのログイン +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:46:37). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/other.lang b/htdocs/langs/ja_JP/other.lang index d78c343cb5b..a21d08de1af 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/other.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/other.lang @@ -1,203 +1,203 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -BirthdayDate=誕生日 -DateToBirth=誕生日 -BirthdayAlertOn=誕生日アラートアクティブ -BirthdayAlertOff=非アクティブな誕生日アラート -Notify_FICHINTER_VALIDATE=介入は、検証 -Notify_BILL_VALIDATE=顧客への請求書が検証さ -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=サプライヤーの順序は、承認さ -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=サプライヤーのオーダーが拒否されました -Notify_ORDER_VALIDATE=検証済みの顧客の注文 -Notify_PROPAL_VALIDATE=検証済みの顧客の提案 -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido POR電子メール -Notify_BILL_PAYED=顧客への請求はpayed -Notify_BILL_CANCEL=顧客への請求書が取り消さ -Notify_BILL_SENTBYMAIL=メールで送信された顧客への請求書 -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=検証サプライヤーのため -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=メールでの送信サプライヤー順 -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=サプライヤの請求書が検証さ -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=サプライヤの請求書はpayed -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=メールで送られたサプライヤーの請求書 -Notify_CONTRACT_VALIDATE=検証済みの契約 -Notify_MEMBER_DELETE=メンバーが削除さ -NbOfAttachedFiles=添付ファイル/文書の数 -TotalSizeOfAttachedFiles=添付ファイル/文書の合計サイズ -MaxSize=最大サイズ -AttachANewFile=新しいファイル/文書を添付する -LinkedObject=リンクされたオブジェクト -Miscellaneous=その他 -NbOfActiveNotifications=通知の数 -DemoDesc=Dolibarrは、いくつかの機能モジュールで構成されるコンパクトなERP / CRMです。これが発生しないようにすべてのモジュールが含まれているデモは、何の意味もない。ので、いくつかのデモのプロファイルが用意されています。 -ChooseYourDemoProfil=あなたの活動を一致させるデモのプロファイルを選択... -DemoFundation=基礎のメンバーを管理する -DemoFundation2=基礎のメンバーとの銀行口座を管理する -DemoCompanyServiceOnly=のみサービスを販売するフリーランスの活動を管理する -DemoCompanyShopWithCashDesk=現金デスクでお店を管理する -ValidatedBy=%sによって検証 -CanceledBy=%sにより取り消さ -ClosedBy=%sによって閉じ -FileWasRemoved=ファイルの%sは削除されました -DirWasRemoved=ディレクトリの%sは削除されました -FeatureNotYetAvailableShort=次のバージョンで利用可能 -FeatureNotYetAvailable=このバージョンではまだ利用できない機能 -FeatureExperimental=実験的な機能。このバージョンでは安定していない -FeatureDevelopment=開発機能。このバージョンでは安定していない -FeaturesSupported=機能がサポートされて -Right=右 -CalculatedWeight=計算された重み -CalculatedVolume=計算されたボリューム -Weight=重さ -TotalWeight=総重量 -WeightUnitton=トン -WeightUnitkg=キロ -WeightUnitg=グラム -WeightUnitmg=ミリグラム -WeightUnitpound=ポンド -SurfaceUnitm2=平方メートル -SurfaceUnitdm2=DM2 -SurfaceUnitcm2=平方センチメートル -SurfaceUnitmm2=平方ミリメートル -Volume=ボリューム -TotalVolume=合計ボリューム -VolumeUnitm3=立方メートル -VolumeUnitdm3=DM3 -VolumeUnitcm3=立方センチメートル -VolumeUnitmm3=立方ミリメートル -SizeUnitcm=センチメートル -SizeUnitmm=ミリメートル -SizeUnitinch=インチの -SizeUnitfoot=足 -BugTracker=バグトラッカー -SendNewPasswordDesc=このフォームでは新しいパスワードを要求することができます。それはあなたのメールアドレスに送信されます。
変更は、このメール内の確認リンクをクリックした後に有効になります。
あなたの電子メールリーダーソフトウェアを確認してください。 -BackToLoginPage=ログインページに戻る -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=認証モードは%sです。
このモードでは、Dolibarrは知ってもパスワードを変更することはできません。
あなたのパスワードを変更する場合は、システム管理者に問い合わせてください。 -EnableGDLibraryDesc=インストールまたはこのオプションを使用するために、PHPとGDライブラリを有効にします。 -EnablePhpAVModuleDesc=あなたのアンチウイルスと互換性のあるモジュールをインストールする必要があります。 (ClamAVに:その他のphp4 - clamavlib OUのphp5 - clamavlib) -NumberOfCustomerInvoices=過去12カ月での顧客の請求書の番号 -NumberOfSupplierInvoices=サプライヤの請求書の数が過去12カ月で -NumberOfUnitsProposals=最後の12月の提案でユニットの数 -NumberOfUnitsCustomerOrders=ユニットの数が過去12カ月で顧客の注文について -NumberOfUnitsCustomerInvoices=過去12カ月での顧客の請求書上のユニットの数 -NumberOfUnitsSupplierInvoices=過去12カ月でのサプライヤの請求書上のユニットの数 -EMailTextInterventionValidated=介入%sが検証されています。 -EMailTextInvoiceValidated=請求書%sが検証されています。 -EMailTextProposalValidated=提案%sが検証されています。 -EMailTextOrderValidated=注文%sが検証されています。 -DolibarrNotification=自動通知 -ResizeDesc=新しい幅または新しい高さを入力します。比率は、サイズ変更時に保持されます... -NewLength=新しい幅 -NewHeight=新しい高さ -NewSizeAfterCropping=トリミング後の新しいサイズ -DefineNewAreaToPick=(あなたが反対側の角に達するまで、イメージ上で左クリックをドラッグ)選択するには、画像を新たな領域を定義します。 -CurrentInformationOnImage=このツールは、画像をサイズ変更またはトリミングするのに役立つように設計されています。これは、現在の編集された画像上での情報です。 -ImageEditor=イメージエディタ -YouReceiveMailBecauseOfNotification=あなたのメールアドレスは%sの%sソフトウェアに特定のイベントを通知されるターゲットのリストに追加されているため、このメッセージが表示されます。 -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=このイベントは次のとおりです。 -StartUpload=アップロード開始 -CancelUpload=アップロードをキャンセル -FileIsTooBig=ファイルが大きすぎる - -AddCalendarEntry=カレンダー%sにエントリを追加します。 -NewCompanyToDolibarr=会社%sはDolibarrに追加 -ContractValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証済みの契約%s -ContractCanceledInDolibarr=Dolibarrでキャンセル契約%s -ContractClosedInDolibarr=Dolibarrに閉鎖契約%s -PaymentDoneInDolibarr=支払い%sはDolibarrで行わ -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Dolibarrで行われた顧客の支払%s -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Dolibarrで行わサプライヤーの支払い%s -MemberValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証済みメンバー%s -MemberResiliatedInDolibarr=Dolibarrでresiliatedメンバー%s -MemberDeletedInDolibarr=Dolibarrから削除されたメンバーの%s -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Dolibarrで追加されたメンバーの%sのためのサブスクリプション -Export=輸出 -ExportsArea=輸出地域 -AvailableFormats=利用可能なフォーマット -ExternalSites=外部のサイト -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 04:16:46). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -SecurityCode=セキュリティコード -Calendar=カレンダー -AddTrip=旅行を追加します。 -Tools=ツール -ToolsDesc=この領域は他のメニューエントリに利用できないグループ雑多なツールに捧げられています。

これらのツールは、メニューから側に到達することができます。 -Birthday=誕生日 -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=伝送撤退 -Notify_WITHDRAW_CREDIT=クレジット撤退 -Notify_WITHDRAW_EMIT=撤退を実行します。 -Notify_COMPANY_CREATE=第三者が作成した -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=電子メールによって送信された商業提案 -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=介入検証 -Notify_SHIPPING_VALIDATE=送料は、検証 -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=電子メールによって送信された商品 -Notify_MEMBER_VALIDATE=メンバー検証 -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=メンバー購読 -Notify_MEMBER_RESILIATE=resiliatedメンバー -PredefinedMailTest=これはテストメールです。\ nこの2行は、キャリッジリターンで区切られています。 -PredefinedMailTestHtml=これはテストメール(ワードテストでは、太字でなければなりません)です。
の2行は、キャリッジリターンで区切られています。 -DemoCompanyProductAndStocks=製品を販売する小規模または中規模の企業を管理する -DemoCompanyAll=複数のアクティビティ(すべてのメイン·モジュール)を持つ中小企業を管理する -GoToDemo=デモに行く -CreatedBy=%sによって作成された -ModifiedBy=%sによって変更された -Width=幅 -Height=高さ -Depth=深さ -Top=トップ -Bottom=ボトム -Left=左 -Length=長さ -LengthUnitm=メートル -LengthUnitdm=DM -LengthUnitcm=センチメートル -LengthUnitmm=ミリメートル -Surface=エリア -VolumeUnitounce=オンス -VolumeUnitlitre=リットル -VolumeUnitgallon=ガロン -Size=サイズ -SizeUnitm=メートル -SizeUnitdm=DM -ProfIdShortDesc=教授イド%sは、サードパーティの国に応じて情報です。
たとえば、国%sのために、それはコード%sです。 -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRMデモ -StatsByNumberOfUnits=製品/サービス単位数の統計 -StatsByNumberOfEntities=参照エンティティの数の統計 -NumberOfProposals=最後の12ヶ月の提案の数 -NumberOfCustomerOrders=最後の12ヶ月の顧客の注文数 -EMailTextOrderApproved=注文%sが承認されました。 -EMailTextOrderApprovedBy=注文%sは%sによって承認されている。 -EMailTextOrderRefused=注文%sは拒否されました。 -EMailTextOrderRefusedBy=注文%sは%sによって拒否されました。 -ImportedWithSet=輸入データセット -ThisIsListOfModules=これは、このデモ·プロファイル(唯一の最も一般的なモジュールは、このデモに表示されます)によって事前に選択したモジュールのリストです。よりパーソナライズされたデモを持って、これを編集し、 "スタート"をクリックしてください。 -ClickHere=ここをクリック -UseAdvancedPerms=いくつかのモジュールの高度な権限を使用する -FileFormat=ファイル形式 -SelectAColor=色を選択してください -AddFiles=ファイルを追加 -BehaviourOnClick=URLがクリックされた行動 -PropalClosedSignedInDolibarr=提案%sはDolibarrに署名 -PropalClosedRefusedInDolibarr=Dolibarrで拒否提案%s -PropalValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証提案%s -InvoiceValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証送り状%s -InvoicePaidInDolibarr=請求書%sはDolibarrに支払われたように変更 -InvoiceCanceledInDolibarr=Dolibarrでキャンセル請求書%s -ShipmentValidatedInDolibarr=出荷%sはDolibarrで検証 -LibraryUsed=Librairy使用 -LibraryVersion=バージョン -ExportableDatas=エクスポート可能なデータ -NoExportableData=いいえ、エクスポートデータがありません(ロード、エクスポートデータ、または欠落権限を持つモジュールなし) -ToExport=エクスポート -NewExport=新しいエクスポート -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:28). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +BirthdayDate=誕生日 +DateToBirth=誕生日 +BirthdayAlertOn=誕生日アラートアクティブ +BirthdayAlertOff=非アクティブな誕生日アラート +Notify_FICHINTER_VALIDATE=介入は、検証 +Notify_BILL_VALIDATE=顧客への請求書が検証さ +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=サプライヤーの順序は、承認さ +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=サプライヤーのオーダーが拒否されました +Notify_ORDER_VALIDATE=検証済みの顧客の注文 +Notify_PROPAL_VALIDATE=検証済みの顧客の提案 +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido POR電子メール +Notify_BILL_PAYED=顧客への請求はpayed +Notify_BILL_CANCEL=顧客への請求書が取り消さ +Notify_BILL_SENTBYMAIL=メールで送信された顧客への請求書 +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=検証サプライヤーのため +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=メールでの送信サプライヤー順 +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=サプライヤの請求書が検証さ +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=サプライヤの請求書はpayed +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=メールで送られたサプライヤーの請求書 +Notify_CONTRACT_VALIDATE=検証済みの契約 +Notify_MEMBER_DELETE=メンバーが削除さ +NbOfAttachedFiles=添付ファイル/文書の数 +TotalSizeOfAttachedFiles=添付ファイル/文書の合計サイズ +MaxSize=最大サイズ +AttachANewFile=新しいファイル/文書を添付する +LinkedObject=リンクされたオブジェクト +Miscellaneous=その他 +NbOfActiveNotifications=通知の数 +DemoDesc=Dolibarrは、いくつかの機能モジュールで構成されるコンパクトなERP / CRMです。これが発生しないようにすべてのモジュールが含まれているデモは、何の意味もない。ので、いくつかのデモのプロファイルが用意されています。 +ChooseYourDemoProfil=あなたの活動を一致させるデモのプロファイルを選択... +DemoFundation=基礎のメンバーを管理する +DemoFundation2=基礎のメンバーとの銀行口座を管理する +DemoCompanyServiceOnly=のみサービスを販売するフリーランスの活動を管理する +DemoCompanyShopWithCashDesk=現金デスクでお店を管理する +ValidatedBy=%sによって検証 +CanceledBy=%sにより取り消さ +ClosedBy=%sによって閉じ +FileWasRemoved=ファイルの%sは削除されました +DirWasRemoved=ディレクトリの%sは削除されました +FeatureNotYetAvailableShort=次のバージョンで利用可能 +FeatureNotYetAvailable=このバージョンではまだ利用できない機能 +FeatureExperimental=実験的な機能。このバージョンでは安定していない +FeatureDevelopment=開発機能。このバージョンでは安定していない +FeaturesSupported=機能がサポートされて +Right=右 +CalculatedWeight=計算された重み +CalculatedVolume=計算されたボリューム +Weight=重さ +TotalWeight=総重量 +WeightUnitton=トン +WeightUnitkg=キロ +WeightUnitg=グラム +WeightUnitmg=ミリグラム +WeightUnitpound=ポンド +SurfaceUnitm2=平方メートル +SurfaceUnitdm2=DM2 +SurfaceUnitcm2=平方センチメートル +SurfaceUnitmm2=平方ミリメートル +Volume=ボリューム +TotalVolume=合計ボリューム +VolumeUnitm3=立方メートル +VolumeUnitdm3=DM3 +VolumeUnitcm3=立方センチメートル +VolumeUnitmm3=立方ミリメートル +SizeUnitcm=センチメートル +SizeUnitmm=ミリメートル +SizeUnitinch=インチの +SizeUnitfoot=足 +BugTracker=バグトラッカー +SendNewPasswordDesc=このフォームでは新しいパスワードを要求することができます。それはあなたのメールアドレスに送信されます。
変更は、このメール内の確認リンクをクリックした後に有効になります。
あなたの電子メールリーダーソフトウェアを確認してください。 +BackToLoginPage=ログインページに戻る +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=認証モードは%sです。
このモードでは、Dolibarrは知ってもパスワードを変更することはできません。
あなたのパスワードを変更する場合は、システム管理者に問い合わせてください。 +EnableGDLibraryDesc=インストールまたはこのオプションを使用するために、PHPとGDライブラリを有効にします。 +EnablePhpAVModuleDesc=あなたのアンチウイルスと互換性のあるモジュールをインストールする必要があります。 (ClamAVに:その他のphp4 - clamavlib OUのphp5 - clamavlib) +NumberOfCustomerInvoices=過去12カ月での顧客の請求書の番号 +NumberOfSupplierInvoices=サプライヤの請求書の数が過去12カ月で +NumberOfUnitsProposals=最後の12月の提案でユニットの数 +NumberOfUnitsCustomerOrders=ユニットの数が過去12カ月で顧客の注文について +NumberOfUnitsCustomerInvoices=過去12カ月での顧客の請求書上のユニットの数 +NumberOfUnitsSupplierInvoices=過去12カ月でのサプライヤの請求書上のユニットの数 +EMailTextInterventionValidated=介入%sが検証されています。 +EMailTextInvoiceValidated=請求書%sが検証されています。 +EMailTextProposalValidated=提案%sが検証されています。 +EMailTextOrderValidated=注文%sが検証されています。 +DolibarrNotification=自動通知 +ResizeDesc=新しい幅または新しい高さを入力します。比率は、サイズ変更時に保持されます... +NewLength=新しい幅 +NewHeight=新しい高さ +NewSizeAfterCropping=トリミング後の新しいサイズ +DefineNewAreaToPick=(あなたが反対側の角に達するまで、イメージ上で左クリックをドラッグ)選択するには、画像を新たな領域を定義します。 +CurrentInformationOnImage=このツールは、画像をサイズ変更またはトリミングするのに役立つように設計されています。これは、現在の編集された画像上での情報です。 +ImageEditor=イメージエディタ +YouReceiveMailBecauseOfNotification=あなたのメールアドレスは%sの%sソフトウェアに特定のイベントを通知されるターゲットのリストに追加されているため、このメッセージが表示されます。 +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=このイベントは次のとおりです。 +StartUpload=アップロード開始 +CancelUpload=アップロードをキャンセル +FileIsTooBig=ファイルが大きすぎる + +AddCalendarEntry=カレンダー%sにエントリを追加します。 +NewCompanyToDolibarr=会社%sはDolibarrに追加 +ContractValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証済みの契約%s +ContractCanceledInDolibarr=Dolibarrでキャンセル契約%s +ContractClosedInDolibarr=Dolibarrに閉鎖契約%s +PaymentDoneInDolibarr=支払い%sはDolibarrで行わ +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Dolibarrで行われた顧客の支払%s +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Dolibarrで行わサプライヤーの支払い%s +MemberValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証済みメンバー%s +MemberResiliatedInDolibarr=Dolibarrでresiliatedメンバー%s +MemberDeletedInDolibarr=Dolibarrから削除されたメンバーの%s +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Dolibarrで追加されたメンバーの%sのためのサブスクリプション +Export=輸出 +ExportsArea=輸出地域 +AvailableFormats=利用可能なフォーマット +ExternalSites=外部のサイト +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 04:16:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +SecurityCode=セキュリティコード +Calendar=カレンダー +AddTrip=旅行を追加します。 +Tools=ツール +ToolsDesc=この領域は他のメニューエントリに利用できないグループ雑多なツールに捧げられています。

これらのツールは、メニューから側に到達することができます。 +Birthday=誕生日 +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=伝送撤退 +Notify_WITHDRAW_CREDIT=クレジット撤退 +Notify_WITHDRAW_EMIT=撤退を実行します。 +Notify_COMPANY_CREATE=第三者が作成した +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=電子メールによって送信された商業提案 +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=介入検証 +Notify_SHIPPING_VALIDATE=送料は、検証 +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=電子メールによって送信された商品 +Notify_MEMBER_VALIDATE=メンバー検証 +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=メンバー購読 +Notify_MEMBER_RESILIATE=resiliatedメンバー +PredefinedMailTest=これはテストメールです。\ nこの2行は、キャリッジリターンで区切られています。 +PredefinedMailTestHtml=これはテストメール(ワードテストでは、太字でなければなりません)です。
の2行は、キャリッジリターンで区切られています。 +DemoCompanyProductAndStocks=製品を販売する小規模または中規模の企業を管理する +DemoCompanyAll=複数のアクティビティ(すべてのメイン·モジュール)を持つ中小企業を管理する +GoToDemo=デモに行く +CreatedBy=%sによって作成された +ModifiedBy=%sによって変更された +Width=幅 +Height=高さ +Depth=深さ +Top=トップ +Bottom=ボトム +Left=左 +Length=長さ +LengthUnitm=メートル +LengthUnitdm=DM +LengthUnitcm=センチメートル +LengthUnitmm=ミリメートル +Surface=エリア +VolumeUnitounce=オンス +VolumeUnitlitre=リットル +VolumeUnitgallon=ガロン +Size=サイズ +SizeUnitm=メートル +SizeUnitdm=DM +ProfIdShortDesc=教授イド%sは、サードパーティの国に応じて情報です。
たとえば、国%sのために、それはコード%sです。 +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRMデモ +StatsByNumberOfUnits=製品/サービス単位数の統計 +StatsByNumberOfEntities=参照エンティティの数の統計 +NumberOfProposals=最後の12ヶ月の提案の数 +NumberOfCustomerOrders=最後の12ヶ月の顧客の注文数 +EMailTextOrderApproved=注文%sが承認されました。 +EMailTextOrderApprovedBy=注文%sは%sによって承認されている。 +EMailTextOrderRefused=注文%sは拒否されました。 +EMailTextOrderRefusedBy=注文%sは%sによって拒否されました。 +ImportedWithSet=輸入データセット +ThisIsListOfModules=これは、このデモ·プロファイル(唯一の最も一般的なモジュールは、このデモに表示されます)によって事前に選択したモジュールのリストです。よりパーソナライズされたデモを持って、これを編集し、 "スタート"をクリックしてください。 +ClickHere=ここをクリック +UseAdvancedPerms=いくつかのモジュールの高度な権限を使用する +FileFormat=ファイル形式 +SelectAColor=色を選択してください +AddFiles=ファイルを追加 +BehaviourOnClick=URLがクリックされた行動 +PropalClosedSignedInDolibarr=提案%sはDolibarrに署名 +PropalClosedRefusedInDolibarr=Dolibarrで拒否提案%s +PropalValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証提案%s +InvoiceValidatedInDolibarr=Dolibarrで検証送り状%s +InvoicePaidInDolibarr=請求書%sはDolibarrに支払われたように変更 +InvoiceCanceledInDolibarr=Dolibarrでキャンセル請求書%s +ShipmentValidatedInDolibarr=出荷%sはDolibarrで検証 +LibraryUsed=Librairy使用 +LibraryVersion=バージョン +ExportableDatas=エクスポート可能なデータ +NoExportableData=いいえ、エクスポートデータがありません(ロード、エクスポートデータ、または欠落権限を持つモジュールなし) +ToExport=エクスポート +NewExport=新しいエクスポート +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:28). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/paybox.lang b/htdocs/langs/ja_JP/paybox.lang index 705f4ac2e68..16477580e68 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/paybox.lang @@ -1,49 +1,49 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=切符売り場のモジュールのセットアップ -PayBoxDesc=このモジュールは、上の支払いを可能にするためにページを提供して切符売り場の顧客によって。これはフリーの支払いのためにまたは特定のDolibarrオブジェクトの支払いに用いることができる(請求書、発注、...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=以下のURLはDolibarrオブジェクト上で支払いをするために顧客にページを提供するために利用可能です -PaymentForm=支払い形態 -WelcomeOnPaymentPage=ようこそ私たちのオンライン決済サービスについて -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=顧客の注文のための%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=顧客の請求書の%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=契約回線の%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=空き容量のため夜中オンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=メンバーのサブスクリプションの%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL -MessageOK=検証済みペイメントの戻りページでメッセージ -MessageKO=キャンセル支払い戻りページでメッセージ -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:18:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -ThisScreenAllowsYouToPay=この画面では、%sにオンライン決済を行うことができます。 -ThisIsInformationOnPayment=これは、実行する支払いに関する情報です。 -ToComplete=完了する -YourEMail=入金確認を受信する電子メール -Creditor=債権者 -PaymentCode=支払いコード -PayBoxDoPayment=支払いに行く -YouWillBeRedirectedOnPayBox=あなたが入力するクレジットカード情報をセキュリティで保護された切符売り場のページにリダイレクトされます。 -PleaseBePatient=、もうしばらくお待ちください -Continue=次の -ToOfferALinkForOnlinePayment=%s支払いのURL -YouCanAddTagOnUrl=また、独自の支払いコメントタグを追加するには、それらのURL(無料支払のためにのみ必要)のいずれかにurlパラメータ·タグ= 値を追加することできます。 -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=切符売り場で検証したときに自動的に作成支払いを持っているのurl %sを使用して切符売り場をセットアップします。 -YourPaymentHasBeenRecorded=このページでは、あなたの支払が記録されていることを確認します。ありがとうございます。 -YourPaymentHasNotBeenRecorded=あなたの支払は記録されていないトランザクションがキャンセルされました。ありがとうございます。 -AccountParameter=アカウントのパラメータ -UsageParameter=使用パラメータ -InformationToFindParameters=あなたの%sアカウント情報を見つけるのを助ける -PAYBOX_CGI_URL_V2=支払いのために切符売り場CGIモジュールのurl -VendorName=ベンダーの名前 -CSSUrlForPaymentForm=支払いフォームのCSSスタイルシートのURL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:32). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=切符売り場のモジュールのセットアップ +PayBoxDesc=このモジュールは、上の支払いを可能にするためにページを提供して切符売り場の顧客によって。これはフリーの支払いのためにまたは特定のDolibarrオブジェクトの支払いに用いることができる(請求書、発注、...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=以下のURLはDolibarrオブジェクト上で支払いをするために顧客にページを提供するために利用可能です +PaymentForm=支払い形態 +WelcomeOnPaymentPage=ようこそ私たちのオンライン決済サービスについて +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=顧客の注文のための%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=顧客の請求書の%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=契約回線の%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=空き容量のため夜中オンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=メンバーのサブスクリプションの%sオンライン決済のユーザインタフェースを提供するためのURL +MessageOK=検証済みペイメントの戻りページでメッセージ +MessageKO=キャンセル支払い戻りページでメッセージ +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:18:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +ThisScreenAllowsYouToPay=この画面では、%sにオンライン決済を行うことができます。 +ThisIsInformationOnPayment=これは、実行する支払いに関する情報です。 +ToComplete=完了する +YourEMail=入金確認を受信する電子メール +Creditor=債権者 +PaymentCode=支払いコード +PayBoxDoPayment=支払いに行く +YouWillBeRedirectedOnPayBox=あなたが入力するクレジットカード情報をセキュリティで保護された切符売り場のページにリダイレクトされます。 +PleaseBePatient=、もうしばらくお待ちください +Continue=次の +ToOfferALinkForOnlinePayment=%s支払いのURL +YouCanAddTagOnUrl=また、独自の支払いコメントタグを追加するには、それらのURL(無料支払のためにのみ必要)のいずれかにurlパラメータ·タグ= 値を追加することできます。 +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=切符売り場で検証したときに自動的に作成支払いを持っているのurl %sを使用して切符売り場をセットアップします。 +YourPaymentHasBeenRecorded=このページでは、あなたの支払が記録されていることを確認します。ありがとうございます。 +YourPaymentHasNotBeenRecorded=あなたの支払は記録されていないトランザクションがキャンセルされました。ありがとうございます。 +AccountParameter=アカウントのパラメータ +UsageParameter=使用パラメータ +InformationToFindParameters=あなたの%sアカウント情報を見つけるのを助ける +PAYBOX_CGI_URL_V2=支払いのために切符売り場CGIモジュールのurl +VendorName=ベンダーの名前 +CSSUrlForPaymentForm=支払いフォームのCSSスタイルシートのURL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:32). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/paypal.lang b/htdocs/langs/ja_JP/paypal.lang index 68c52cb6fa4..97dfa02d815 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -PAYPAL_API_SANDBOX=モード試験/サンドボックス -PAYPAL_API_USER=API名 -PAYPAL_API_PASSWORD=APIパスワード -PAYPAL_API_SIGNATURE=APIの署名 -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=オファー支払い"インテグラル"(クレジットカード+ペイパル)または"ペイパル"のみ -PAYPAL_CSS_URL=決済ページのCSSスタイルシートのOptionnal URLを -ThisIsTransactionId=%s:これは、トランザクションのIDです。 -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=郵送で文書を送信するときにPayPalの支払いのURLを追加します。 -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=支払いの即時通知の電子メールアドレス(IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:51:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -PaypalSetup=ペイパルモジュールのセットアップ -PaypalDesc=このモジュールの提供は、ページ上で支払いを可能にするPayPalの顧客がいます。これは無料の支払いのために、または特定のDolibarrオブジェクトの支払いのために使用することができる(請求書、注文、...) -PaypalOrCBDoPayment=クレジットカードまたはPayPalでの支払い -PaypalDoPayment=PayPalでの支払い -PaypalCBDoPayment=クレジットカードで支払う -YouAreCurrentlyInSandboxMode=あなたは "サンドボックス"モードで現在 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:57). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +PAYPAL_API_SANDBOX=モード試験/サンドボックス +PAYPAL_API_USER=API名 +PAYPAL_API_PASSWORD=APIパスワード +PAYPAL_API_SIGNATURE=APIの署名 +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=オファー支払い"インテグラル"(クレジットカード+ペイパル)または"ペイパル"のみ +PAYPAL_CSS_URL=決済ページのCSSスタイルシートのOptionnal URLを +ThisIsTransactionId=%s:これは、トランザクションのIDです。 +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=郵送で文書を送信するときにPayPalの支払いのURLを追加します。 +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=支払いの即時通知の電子メールアドレス(IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:51:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +PaypalSetup=ペイパルモジュールのセットアップ +PaypalDesc=このモジュールの提供は、ページ上で支払いを可能にするPayPalの顧客がいます。これは無料の支払いのために、または特定のDolibarrオブジェクトの支払いのために使用することができる(請求書、注文、...) +PaypalOrCBDoPayment=クレジットカードまたはPayPalでの支払い +PaypalDoPayment=PayPalでの支払い +PaypalCBDoPayment=クレジットカードで支払う +YouAreCurrentlyInSandboxMode=あなたは "サンドボックス"モードで現在 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:42:57). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/products.lang b/htdocs/langs/ja_JP/products.lang index bd23b98f861..6c0757f4e72 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/products.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/products.lang @@ -1,179 +1,179 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=製品のref。 -ProductLabel=製品のラベル -ProductServiceCard=製品/サービスカード -Products=製品 -Services=サービス -Product=製品 -Service=サービス -ProductId=製品/サービスID -Create=作る -Reference=リファレンス -NewProduct=新製品 -NewService=新サービス -ProductCode=製品コード -ServiceCode=サービスコード -ProductAccountancyBuyCode=会計コード(購入する) -ProductAccountancySellCode=会計コード(販売) -ProductOrService=製品やサービス -ProductsAndServices=製品とサービス -ProductsOrServices=製品またはサービス -ProductsAndServicesOnSell=利用可能な製品、サービス、および -ProductsAndServicesNotOnSell=廃止された製品とサービス -ProductsAndServicesStatistics=製品とサービスの統計情報 -ProductsStatistics=製品統計 -ProductsOnSell=利用可能な製品 -ProductsNotOnSell=廃止された製品 -ServicesOnSell=利用可能なサービス -ServicesNotOnSell=廃止されたサービス -InternalRef=内部基準 -LastRecorded=販売上の最後の製品/サービスは、記録 -LastRecordedProductsAndServices=最後%sは、製品/サービスを記録 -LastModifiedProductsAndServices=最後%sは、製品/サービスを変更 -LastRecordedProducts=最後に記録%s製品 -LastRecordedServices=最後に記録%sサービス -LastProducts=最後の製品 -CardProduct0=プロダクトカード -CardProduct1=サービスカード -CardContract=契約カード -Warehouse=倉庫 -Warehouses=倉庫 -WarehouseOpened=倉庫をオープン -WarehouseClosed=倉庫は閉じた -Stock=株式 -Stocks=ストック -Movement=運動 -Movements=動作 -Sell=販売 -Buy=購入 -OnSell=販売用 -OnBuy=購入 -NotOnSell=非売品 -ProductStatusOnSell=販売用 -ProductStatusNotOnSell=非売品 -ProductStatusOnSellShort=販売用 -ProductStatusNotOnSellShort=非売品 -ProductStatusOnBuy=購入 -ProductStatusNotOnBuy=ない購入のための -ProductStatusOnBuyShort=購入 -ProductStatusNotOnBuyShort=ない購入のための -UpdatePrice=価格を更新 -AppliedPricesFrom=から適用される価格 -SellingPrice=販売価格 -SellingPriceHT=(税引後)販売価格 -SellingPriceTTC=販売価格(税込) -PublicPrice=公共の価格 -CurrentPrice=現行価格 -NewPrice=新価格 -MinPrice=ミニム。販売価格 -CantBeLessThanMinPrice=販売価格は、本製品(税抜き%s)に許可される最小値より小さくなることはありません。あなたはあまりにも重要な割引を入力した場合にも、このメッセージが表示されますことができます。 -ContractStatus=契約状況 -ContractStatusClosed=閉じた -ContractStatusRunning=ランニング -ContractStatusExpired=期限切れの -ContractStatusOnHold=実行していない -ContractStatusToRun=mettre ENサービス -ContractNotRunning=この契約は実行されていません -ErrorProductAlreadyExists=参照%sした製品はすでに存在しています。 -ErrorProductBadRefOrLabel=参照またはラベルの間違った値。 -Suppliers=サプライヤー -SupplierRef=サプライヤーの製品REF。 -ShowProduct=製品を表示 -ShowService=サービスを表示する -ProductsAndServicesArea=製品とサービスエリア -ProductsArea=製品分野 -ServicesArea=サービスエリア -AddToMyProposals=私の提案に追加 -AddToOtherProposals=他の提案に追加 -AddToMyBills=私の法案に追加する -AddToOtherBills=他の法案に追加する -CorrectStock=正しい株式 -AddPhoto=写真を追加する -ListOfStockMovements=在庫変動のリスト -NoPhotoYet=まだまだ写真はありません -BuyingPrice=買価 -SupplierCard=サプライヤーカード -CommercialCard=コマーシャルカード -AllWays=在庫製品を検索するためのパス -NoCat=お使いの製品は、任意のカテゴリではありません -PrimaryWay=プライマリパス -DeleteFromCat=カテゴリから削除 -PriceRemoved=価格は、削除 -BarCode=バーコード -BarcodeType=バーコードの種類 -SetDefaultBarcodeType=バーコードの種類を設定します。 -BarcodeValue=バーコードの値 -NoteNotVisibleOnBill=注意してください(請求書、提案...上に表示されません) -CreateCopy=コピーを作成します。 -ServiceLimitedDuration=製品は、限られた期間を持つサービスの場合: -MultiPricesAbility=マルチの価格をアクティブにする -MultiPricesNumPrices=価格数 -MultiPriceLevelsName=価格カテゴリ -AssociatedProductsAbility=サブプロダクトをアクティブにする -AssociatedProducts=サブプロダクト -AssociatedProductsNumber=この製品を構成する製品の数 -ParentProductsNumber=親製品の数 -EditAssociate=関連付ける -Translation=翻訳 -KeywordFilter=キーワードフィルタ -CategoryFilter=カテゴリフィルタ -ProductToAddSearch=追加するには、製品検索 -AddDel=追加/削除 -Quantity=量 -NoMatchFound=マッチするものが見つからない -ProductAssociationList=関連製品/サービスのリスト:製品/サービスの名前(量の影響) -ProductParentList=コンポーネントとしては、この製品と製品/サービスのリスト -ErrorAssociationIsFatherOfThis=選択した製品の一つは、現在の製品を持つ親です。 -DeleteProduct=製品/サービスを削除します。 -ConfirmDeleteProduct=この製品/サービスを削除してもよろしいですか? -ProductDeleted=データベースから削除された製品/サービス "%s"。 -DeletePicture=画像を削除します。 -ConfirmDeletePicture=この画像を削除してもよろしいですか? -ExportDataset_produit_1=製品 -ExportDataset_service_1=サービス -ImportDataset_produit_1=製品 -ImportDataset_service_1=サービス -DeleteProductLine=製品ラインを削除します。 -ConfirmDeleteProductLine=この製品ラインを削除してもよろしいですか? -NoProductMatching=ない製品/サービスの条件に一致しない -MatchingProducts=一致する製品/サービス -NoStockForThisProduct=この製品は在庫なし -NoStock=在庫がありません -Restock=補充する -ProductSpecial=特別な -QtyMin=量の最小値 -PriceQty=この量の価格 -PriceQtyMin=価格数量分。 -NoPriceDefinedForThisSupplier=価格/数量このサプライヤー/製品用に定義されません -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=この製品に対して定義されたサプライヤ価格なし/数量 -RecordedProducts=記録された製品 -RecordedProductsAndServices=記録された製品/サービス -GenerateThumb=親指を生成します。 -ProductCanvasAbility=特別な "キャンバス"アドオンを使用 -ServiceNb=サービス#%s -ListProductServiceByPopularity=人気による製品/サービスのリスト -ListProductByPopularity=人気順製品のリスト -ListServiceByPopularity=人気によるサービスのリスト -Finished=工業製品 -RowMaterial=最初の材料 -CloneProduct=クローン製品やサービス -ConfirmCloneProduct=あなたが製品やサービス%sのクローンを作成してもよろしいですか? -CloneContentProduct=製品/サービスのすべての主要な情報のクローンを作成する -ClonePricesProduct=主な情報と価格のクローンを作成する -ProductIsUsed=本製品が使用されます -NewRefForClone=REF。新製品/サービスの -CustomerPrices=お客様の価格 -SuppliersPrices=仕入価格 -CustomCode=税関コード -CountryOrigin=原産国 -HiddenIntoCombo=selectリストの中に隠れて -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:46:11). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=製品のref。 +ProductLabel=製品のラベル +ProductServiceCard=製品/サービスカード +Products=製品 +Services=サービス +Product=製品 +Service=サービス +ProductId=製品/サービスID +Create=作る +Reference=リファレンス +NewProduct=新製品 +NewService=新サービス +ProductCode=製品コード +ServiceCode=サービスコード +ProductAccountancyBuyCode=会計コード(購入する) +ProductAccountancySellCode=会計コード(販売) +ProductOrService=製品やサービス +ProductsAndServices=製品とサービス +ProductsOrServices=製品またはサービス +ProductsAndServicesOnSell=利用可能な製品、サービス、および +ProductsAndServicesNotOnSell=廃止された製品とサービス +ProductsAndServicesStatistics=製品とサービスの統計情報 +ProductsStatistics=製品統計 +ProductsOnSell=利用可能な製品 +ProductsNotOnSell=廃止された製品 +ServicesOnSell=利用可能なサービス +ServicesNotOnSell=廃止されたサービス +InternalRef=内部基準 +LastRecorded=販売上の最後の製品/サービスは、記録 +LastRecordedProductsAndServices=最後%sは、製品/サービスを記録 +LastModifiedProductsAndServices=最後%sは、製品/サービスを変更 +LastRecordedProducts=最後に記録%s製品 +LastRecordedServices=最後に記録%sサービス +LastProducts=最後の製品 +CardProduct0=プロダクトカード +CardProduct1=サービスカード +CardContract=契約カード +Warehouse=倉庫 +Warehouses=倉庫 +WarehouseOpened=倉庫をオープン +WarehouseClosed=倉庫は閉じた +Stock=株式 +Stocks=ストック +Movement=運動 +Movements=動作 +Sell=販売 +Buy=購入 +OnSell=販売用 +OnBuy=購入 +NotOnSell=非売品 +ProductStatusOnSell=販売用 +ProductStatusNotOnSell=非売品 +ProductStatusOnSellShort=販売用 +ProductStatusNotOnSellShort=非売品 +ProductStatusOnBuy=購入 +ProductStatusNotOnBuy=ない購入のための +ProductStatusOnBuyShort=購入 +ProductStatusNotOnBuyShort=ない購入のための +UpdatePrice=価格を更新 +AppliedPricesFrom=から適用される価格 +SellingPrice=販売価格 +SellingPriceHT=(税引後)販売価格 +SellingPriceTTC=販売価格(税込) +PublicPrice=公共の価格 +CurrentPrice=現行価格 +NewPrice=新価格 +MinPrice=ミニム。販売価格 +CantBeLessThanMinPrice=販売価格は、本製品(税抜き%s)に許可される最小値より小さくなることはありません。あなたはあまりにも重要な割引を入力した場合にも、このメッセージが表示されますことができます。 +ContractStatus=契約状況 +ContractStatusClosed=閉じた +ContractStatusRunning=ランニング +ContractStatusExpired=期限切れの +ContractStatusOnHold=実行していない +ContractStatusToRun=mettre ENサービス +ContractNotRunning=この契約は実行されていません +ErrorProductAlreadyExists=参照%sした製品はすでに存在しています。 +ErrorProductBadRefOrLabel=参照またはラベルの間違った値。 +Suppliers=サプライヤー +SupplierRef=サプライヤーの製品REF。 +ShowProduct=製品を表示 +ShowService=サービスを表示する +ProductsAndServicesArea=製品とサービスエリア +ProductsArea=製品分野 +ServicesArea=サービスエリア +AddToMyProposals=私の提案に追加 +AddToOtherProposals=他の提案に追加 +AddToMyBills=私の法案に追加する +AddToOtherBills=他の法案に追加する +CorrectStock=正しい株式 +AddPhoto=写真を追加する +ListOfStockMovements=在庫変動のリスト +NoPhotoYet=まだまだ写真はありません +BuyingPrice=買価 +SupplierCard=サプライヤーカード +CommercialCard=コマーシャルカード +AllWays=在庫製品を検索するためのパス +NoCat=お使いの製品は、任意のカテゴリではありません +PrimaryWay=プライマリパス +DeleteFromCat=カテゴリから削除 +PriceRemoved=価格は、削除 +BarCode=バーコード +BarcodeType=バーコードの種類 +SetDefaultBarcodeType=バーコードの種類を設定します。 +BarcodeValue=バーコードの値 +NoteNotVisibleOnBill=注意してください(請求書、提案...上に表示されません) +CreateCopy=コピーを作成します。 +ServiceLimitedDuration=製品は、限られた期間を持つサービスの場合: +MultiPricesAbility=マルチの価格をアクティブにする +MultiPricesNumPrices=価格数 +MultiPriceLevelsName=価格カテゴリ +AssociatedProductsAbility=サブプロダクトをアクティブにする +AssociatedProducts=サブプロダクト +AssociatedProductsNumber=この製品を構成する製品の数 +ParentProductsNumber=親製品の数 +EditAssociate=関連付ける +Translation=翻訳 +KeywordFilter=キーワードフィルタ +CategoryFilter=カテゴリフィルタ +ProductToAddSearch=追加するには、製品検索 +AddDel=追加/削除 +Quantity=量 +NoMatchFound=マッチするものが見つからない +ProductAssociationList=関連製品/サービスのリスト:製品/サービスの名前(量の影響) +ProductParentList=コンポーネントとしては、この製品と製品/サービスのリスト +ErrorAssociationIsFatherOfThis=選択した製品の一つは、現在の製品を持つ親です。 +DeleteProduct=製品/サービスを削除します。 +ConfirmDeleteProduct=この製品/サービスを削除してもよろしいですか? +ProductDeleted=データベースから削除された製品/サービス "%s"。 +DeletePicture=画像を削除します。 +ConfirmDeletePicture=この画像を削除してもよろしいですか? +ExportDataset_produit_1=製品 +ExportDataset_service_1=サービス +ImportDataset_produit_1=製品 +ImportDataset_service_1=サービス +DeleteProductLine=製品ラインを削除します。 +ConfirmDeleteProductLine=この製品ラインを削除してもよろしいですか? +NoProductMatching=ない製品/サービスの条件に一致しない +MatchingProducts=一致する製品/サービス +NoStockForThisProduct=この製品は在庫なし +NoStock=在庫がありません +Restock=補充する +ProductSpecial=特別な +QtyMin=量の最小値 +PriceQty=この量の価格 +PriceQtyMin=価格数量分。 +NoPriceDefinedForThisSupplier=価格/数量このサプライヤー/製品用に定義されません +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=この製品に対して定義されたサプライヤ価格なし/数量 +RecordedProducts=記録された製品 +RecordedProductsAndServices=記録された製品/サービス +GenerateThumb=親指を生成します。 +ProductCanvasAbility=特別な "キャンバス"アドオンを使用 +ServiceNb=サービス#%s +ListProductServiceByPopularity=人気による製品/サービスのリスト +ListProductByPopularity=人気順製品のリスト +ListServiceByPopularity=人気によるサービスのリスト +Finished=工業製品 +RowMaterial=最初の材料 +CloneProduct=クローン製品やサービス +ConfirmCloneProduct=あなたが製品やサービス%sのクローンを作成してもよろしいですか? +CloneContentProduct=製品/サービスのすべての主要な情報のクローンを作成する +ClonePricesProduct=主な情報と価格のクローンを作成する +ProductIsUsed=本製品が使用されます +NewRefForClone=REF。新製品/サービスの +CustomerPrices=お客様の価格 +SuppliersPrices=仕入価格 +CustomCode=税関コード +CountryOrigin=原産国 +HiddenIntoCombo=selectリストの中に隠れて +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:46:11). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang b/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang index 551d996bf26..8638aee0f4f 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang @@ -1,105 +1,105 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Project=プロジェクト -Projects=プロジェクト -SharedProject=皆 -PrivateProject=プロジェクトの連絡先 -MyProjectsDesc=このビューは、(型が何であれ)の連絡先であるプロジェクトに限定されています。 -ProjectsPublicDesc=このビューには、読み取りを許可されているすべてのプロジェクトを紹介します。 -ProjectsDesc=このビューはすべてのプロジェクトを(あなたのユーザー権限はあなたに全てを表示する権限を付与)を提示します。 -MyTasksDesc=このビューは、連絡先の(種類は何でも)がプロジェクトやタスクに制限されています。 -TasksPublicDesc=このビューには、読み取りを許可されているすべてのプロジェクトやタスクを示します。 -TasksDesc=このビューは、すべてのプロジェクトとタスク(あなたのユーザー権限はあなたに全てを表示する権限を付与)を提示します。 -Myprojects=私のプロジェクト -ProjectsArea=プロジェクトエリア -NewProject=新しいプロジェクト -AddProject=プロジェクトを追加する -DeleteAProject=プロジェクトを削除します。 -DeleteATask=タスクを削除する -ConfirmDeleteAProject=このプロジェクトを削除してもよろしいですか? -ConfirmDeleteATask=あなたは、このタスクを削除してもよろしいですか? -OfficerProject=役員プロジェクト -LastProjects=最後%sプロジェクト -AllProjects=すべてのプロジェクト -ProjectsList=プロジェクトのリスト -ShowProject=プロジェクトを表示する -SetProject=プロジェクトを設定します。 -NoProject=はプロジェクトが定義されていませんまたは所有している -NbOpenTasks=開かれたタスクのNb -NbOfProjects=プロジェクトのNb -TimeSpent=に費や​​された時間は -TimesSpent=に費や​​された時間は -RefTask=REF。タスク -LabelTask=ラベルタスク -NewTimeSpent=新たに費やされた時間は -MyTimeSpent=私の時間を費やし -MyTasks=私の仕事 -Tasks=タスク -Task=タスク -NewTask=新しいタスク -AddTask=タスクを追加する -AddDuration=期間を追加します。 -Activity=アクティビティ -Activities=タスク/活動 -MyActivity=私の活動 -MyActivities=私の仕事/活動 -MyProjects=私のプロジェクト -DurationEffective=実効デュレーション -Progress=進捗 -Time=時間 -ListProposalsAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている商用の提案のリスト -ListOrdersAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられた顧客の注文のリスト -ListInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられた顧客の請求書の一覧 -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられた顧客の事前に定義された請求書の一覧 -ListSupplierOrdersAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられているサプライヤーの注文のリスト -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている仕入先の請求書の一覧 -ListContractAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている契約のリスト -ListFichinterAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている介入のリスト -ListTripAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている旅行および費用のリスト -ListActionsAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられているイベントのリスト -ActivityOnProjectThisWeek=プロジェクト今週のアクティビティ -ActivityOnProjectThisMonth=プロジェクトの活動今月 -ActivityOnProjectThisYear=プロジェクトの活動は今年 -ChildOfTask=プロジェクト/タスクの子 -NotOwnerOfProject=この民間プロジェクトの所有者でない -AffectedTo=に割り当てられた -CantRemoveProject=それはいくつかの他のオブジェクト(請求書、注文またはその他)によって参照されているこのプロジェクトは削除できません。リファラ]タブを参照してください。 -ValidateProject=挙を検証する -ConfirmValidateProject=あなたはこのプロジェクトを検証してもよろしいですか? -CloseAProject=プロジェクトを閉じる -ConfirmCloseAProject=あなたはこのプロジェクトを閉じてもよろしいですか? -ReOpenAProject=開いているプロジェクト -ConfirmReOpenAProject=あなたはこのプロジェクトを再度開くしてもよろしいですか? -ProjectContact=プロジェクトの連絡先 -ActionsOnProject=プロジェクトのイベント -YouAreNotContactOfProject=この民間プロジェクトの接触ではありません -DeleteATimeSpent=費やした時間を削除します。 -ConfirmDeleteATimeSpent=この時間を過ごし削除してもよろしいですか? -DoNotShowMyTasksOnly=私に割り当てられていないタスクも参照してください。 -ShowMyTasksOnly=私に割り当てられたタスクのみを表示 -TaskRessourceLinks=Ressources -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=この第三者に専用のプロジェクト -NoTasks=このプロジェクトのための作業をしない -LinkedToAnotherCompany=他の第三者へのリンク -TaskIsNotAffectedToYou=タスクがあなたに割り当てられていない -ErrorTimeSpentIsEmpty=費やした時間は空です -ThisWillAlsoRemoveTasks=このアクションは、プロジェクトのすべてのタスク(現時点では%sタスク)と過ごした時間のすべての入力を削除します。 -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=いくつかのオブジェクト(請求書、注文、...)、別の第三者に属するが、作成するプロジェクトにリンクする必要がある場合は、複数のサードパーティ中のプロジェクトを持っているこの空を保持します。 -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=プロジェクトリーダー -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=プロジェクトリーダー -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=貢献者 -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=貢献者 -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=タスクの幹部 -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=タスクの幹部 -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=貢献者 -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=貢献者 -DocumentModelBaleine=完全なプロジェクトのレポートモデル(logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:02:38). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Project=プロジェクト +Projects=プロジェクト +SharedProject=皆 +PrivateProject=プロジェクトの連絡先 +MyProjectsDesc=このビューは、(型が何であれ)の連絡先であるプロジェクトに限定されています。 +ProjectsPublicDesc=このビューには、読み取りを許可されているすべてのプロジェクトを紹介します。 +ProjectsDesc=このビューはすべてのプロジェクトを(あなたのユーザー権限はあなたに全てを表示する権限を付与)を提示します。 +MyTasksDesc=このビューは、連絡先の(種類は何でも)がプロジェクトやタスクに制限されています。 +TasksPublicDesc=このビューには、読み取りを許可されているすべてのプロジェクトやタスクを示します。 +TasksDesc=このビューは、すべてのプロジェクトとタスク(あなたのユーザー権限はあなたに全てを表示する権限を付与)を提示します。 +Myprojects=私のプロジェクト +ProjectsArea=プロジェクトエリア +NewProject=新しいプロジェクト +AddProject=プロジェクトを追加する +DeleteAProject=プロジェクトを削除します。 +DeleteATask=タスクを削除する +ConfirmDeleteAProject=このプロジェクトを削除してもよろしいですか? +ConfirmDeleteATask=あなたは、このタスクを削除してもよろしいですか? +OfficerProject=役員プロジェクト +LastProjects=最後%sプロジェクト +AllProjects=すべてのプロジェクト +ProjectsList=プロジェクトのリスト +ShowProject=プロジェクトを表示する +SetProject=プロジェクトを設定します。 +NoProject=はプロジェクトが定義されていませんまたは所有している +NbOpenTasks=開かれたタスクのNb +NbOfProjects=プロジェクトのNb +TimeSpent=に費や​​された時間は +TimesSpent=に費や​​された時間は +RefTask=REF。タスク +LabelTask=ラベルタスク +NewTimeSpent=新たに費やされた時間は +MyTimeSpent=私の時間を費やし +MyTasks=私の仕事 +Tasks=タスク +Task=タスク +NewTask=新しいタスク +AddTask=タスクを追加する +AddDuration=期間を追加します。 +Activity=アクティビティ +Activities=タスク/活動 +MyActivity=私の活動 +MyActivities=私の仕事/活動 +MyProjects=私のプロジェクト +DurationEffective=実効デュレーション +Progress=進捗 +Time=時間 +ListProposalsAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている商用の提案のリスト +ListOrdersAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられた顧客の注文のリスト +ListInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられた顧客の請求書の一覧 +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられた顧客の事前に定義された請求書の一覧 +ListSupplierOrdersAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられているサプライヤーの注文のリスト +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている仕入先の請求書の一覧 +ListContractAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている契約のリスト +ListFichinterAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている介入のリスト +ListTripAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられている旅行および費用のリスト +ListActionsAssociatedProject=プロジェクトに関連付けられているイベントのリスト +ActivityOnProjectThisWeek=プロジェクト今週のアクティビティ +ActivityOnProjectThisMonth=プロジェクトの活動今月 +ActivityOnProjectThisYear=プロジェクトの活動は今年 +ChildOfTask=プロジェクト/タスクの子 +NotOwnerOfProject=この民間プロジェクトの所有者でない +AffectedTo=に割り当てられた +CantRemoveProject=それはいくつかの他のオブジェクト(請求書、注文またはその他)によって参照されているこのプロジェクトは削除できません。リファラ]タブを参照してください。 +ValidateProject=挙を検証する +ConfirmValidateProject=あなたはこのプロジェクトを検証してもよろしいですか? +CloseAProject=プロジェクトを閉じる +ConfirmCloseAProject=あなたはこのプロジェクトを閉じてもよろしいですか? +ReOpenAProject=開いているプロジェクト +ConfirmReOpenAProject=あなたはこのプロジェクトを再度開くしてもよろしいですか? +ProjectContact=プロジェクトの連絡先 +ActionsOnProject=プロジェクトのイベント +YouAreNotContactOfProject=この民間プロジェクトの接触ではありません +DeleteATimeSpent=費やした時間を削除します。 +ConfirmDeleteATimeSpent=この時間を過ごし削除してもよろしいですか? +DoNotShowMyTasksOnly=私に割り当てられていないタスクも参照してください。 +ShowMyTasksOnly=私に割り当てられたタスクのみを表示 +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=この第三者に専用のプロジェクト +NoTasks=このプロジェクトのための作業をしない +LinkedToAnotherCompany=他の第三者へのリンク +TaskIsNotAffectedToYou=タスクがあなたに割り当てられていない +ErrorTimeSpentIsEmpty=費やした時間は空です +ThisWillAlsoRemoveTasks=このアクションは、プロジェクトのすべてのタスク(現時点では%sタスク)と過ごした時間のすべての入力を削除します。 +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=いくつかのオブジェクト(請求書、注文、...)、別の第三者に属するが、作成するプロジェクトにリンクする必要がある場合は、複数のサードパーティ中のプロジェクトを持っているこの空を保持します。 +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=プロジェクトリーダー +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=プロジェクトリーダー +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=貢献者 +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=貢献者 +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=タスクの幹部 +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=タスクの幹部 +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=貢献者 +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=貢献者 +DocumentModelBaleine=完全なプロジェクトのレポートモデル(logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:02:38). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/propal.lang b/htdocs/langs/ja_JP/propal.lang index bd0cf4b2b7b..63f589f9963 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/propal.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Proposals=商用の提案 -Proposal=商業的提案 -ProposalShort=提案 -ProposalsDraft=ドラフト商業の提案 -ProposalDraft=ドラフト商業提案 -ProposalsOpened=オープンした商業提案 -Prop=商用の提案 -CommercialProposal=商業的提案 -CommercialProposals=商用の提案 -ProposalCard=提案カード -NewProp=新しい商業提案 -NewProposal=新しい商業提案 -NewPropal=新たな提案 -Prospect=見通し -ProspectList=見込み客リスト -DeleteProp=商業的提案を削除します。 -ValidateProp=商業的提案を検証する -AddProp=提案を追加します。 -ConfirmDeleteProp=このコマーシャル提案を削除してもよろしいですか? -ConfirmValidateProp=あなたがこのコマーシャル案を検証してもよろしいですか? -LastPropals=最後%s提案 -LastClosedProposals=最後%s提案を閉じた -LastModifiedProposals=最後%sは、提案を変更し -AllPropals=すべての提案 -LastProposals=最後の提案 -SearchAProposal=提案を検索 -ProposalsStatistics=商業的な提案の統計 -NumberOfProposalsByMonth=月ごとに数 -AmountOfProposalsByMonthHT=月別額(税引後) -NbOfProposals=商業的提案の数 -ShowPropal=提案を示す -PropalsDraft=ドラフト -PropalsOpened=開かれた -PropalsNotBilled=閉じて請求しない -PropalStatusDraft=ドラフト(要検証) -PropalStatusValidated=(提案が開いている)を検証 -PropalStatusOpened=(提案が開いている)を検証 -PropalStatusClosed=閉じた -PropalStatusSigned=(要請求)署名 -PropalStatusNotSigned=(クローズ)署名されていません -PropalStatusBilled=請求 -PropalStatusDraftShort=ドラフト -PropalStatusValidatedShort=検証 -PropalStatusOpenedShort=開かれた -PropalStatusClosedShort=閉じた -PropalStatusSignedShort=署名された -PropalStatusNotSignedShort=署名されていない -PropalStatusBilledShort=請求 -PropalsToClose=閉じるには、商用の提案 -PropalsToBill=法案に署名した商業の提案 -ListOfProposals=商業的提案のリスト -ActionsOnPropal=提案のイベント -NoOpenedPropals=商業的な提案を開けません -NoOtherOpenedPropals=他には、市販の提案を開いていない -RefProposal=商業的な提案のref -SendPropalByMail=メールでの商用の提案を送る -FileNotUploaded=ファイルがアップロードされませんでした -FileUploaded=ファイルが正常にアップロードされました -AssociatedDocuments=提案に関連するドキュメント: -ErrorCantOpenDir=ディレクトリを開くことができません。 -DatePropal=提案書の日付 -DateEndPropal=日付の最後の有効性 -DateEndPropalShort=日付の末尾 -ValidityDuration=有効期間 -CloseAs=状態で閉じる -ClassifyBilled=請求分類 -BuildBill=請求書を構築する -ErrorPropalNotFound=Propalの%sが見つかりません -Estimate=概算: -EstimateShort=見積もる -OtherPropals=他の提案 -CopyPropalFrom=既存のプロポーザルをコピーして、商用の提案を作成します。 -CreateEmptyPropal=空の商業的提案のビエルヘを作成するか、または製品/サービスのリストから -DefaultProposalDurationValidity=デフォルトの商業提案の有効期間(日数) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=提案受信者のアドレスとして、サードパーティのアドレスの代わりに定義されている場合、顧客の連絡先アドレスを使用する -ClonePropal=商業的提案のクローンを作成する -ConfirmClonePropal=あなたは、市販の提案%sのクローンを作成してもよろしいですか? -ConfirmReOpenProp=あなたは、市販の提案%sバック開いてもよろしいですか? -ProposalsAndProposalsLines=商業的提案や行 -ProposalLine=提案ライン -AvailabilityPeriod=可用性の遅延 -SetAvailability=可用性の遅延を設定 -AfterOrder=ご注文後 -AvailabilityTypeAV_NOW=即時の -AvailabilityTypeAV_1W=1週間 -AvailabilityTypeAV_2W=2週間 -AvailabilityTypeAV_3W=3週間 -AvailabilityTypeAV_1M=1ヶ月 -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップの提案 -TypeContact_propal_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先 -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=顧客の連絡先フォローアップ提案 -DocModelAzurDescription=完全な提案モデル(logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jauneの提案モデル -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:41). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Proposals=商用の提案 +Proposal=商業的提案 +ProposalShort=提案 +ProposalsDraft=ドラフト商業の提案 +ProposalDraft=ドラフト商業提案 +ProposalsOpened=オープンした商業提案 +Prop=商用の提案 +CommercialProposal=商業的提案 +CommercialProposals=商用の提案 +ProposalCard=提案カード +NewProp=新しい商業提案 +NewProposal=新しい商業提案 +NewPropal=新たな提案 +Prospect=見通し +ProspectList=見込み客リスト +DeleteProp=商業的提案を削除します。 +ValidateProp=商業的提案を検証する +AddProp=提案を追加します。 +ConfirmDeleteProp=このコマーシャル提案を削除してもよろしいですか? +ConfirmValidateProp=あなたがこのコマーシャル案を検証してもよろしいですか? +LastPropals=最後%s提案 +LastClosedProposals=最後%s提案を閉じた +LastModifiedProposals=最後%sは、提案を変更し +AllPropals=すべての提案 +LastProposals=最後の提案 +SearchAProposal=提案を検索 +ProposalsStatistics=商業的な提案の統計 +NumberOfProposalsByMonth=月ごとに数 +AmountOfProposalsByMonthHT=月別額(税引後) +NbOfProposals=商業的提案の数 +ShowPropal=提案を示す +PropalsDraft=ドラフト +PropalsOpened=開かれた +PropalsNotBilled=閉じて請求しない +PropalStatusDraft=ドラフト(要検証) +PropalStatusValidated=(提案が開いている)を検証 +PropalStatusOpened=(提案が開いている)を検証 +PropalStatusClosed=閉じた +PropalStatusSigned=(要請求)署名 +PropalStatusNotSigned=(クローズ)署名されていません +PropalStatusBilled=請求 +PropalStatusDraftShort=ドラフト +PropalStatusValidatedShort=検証 +PropalStatusOpenedShort=開かれた +PropalStatusClosedShort=閉じた +PropalStatusSignedShort=署名された +PropalStatusNotSignedShort=署名されていない +PropalStatusBilledShort=請求 +PropalsToClose=閉じるには、商用の提案 +PropalsToBill=法案に署名した商業の提案 +ListOfProposals=商業的提案のリスト +ActionsOnPropal=提案のイベント +NoOpenedPropals=商業的な提案を開けません +NoOtherOpenedPropals=他には、市販の提案を開いていない +RefProposal=商業的な提案のref +SendPropalByMail=メールでの商用の提案を送る +FileNotUploaded=ファイルがアップロードされませんでした +FileUploaded=ファイルが正常にアップロードされました +AssociatedDocuments=提案に関連するドキュメント: +ErrorCantOpenDir=ディレクトリを開くことができません。 +DatePropal=提案書の日付 +DateEndPropal=日付の最後の有効性 +DateEndPropalShort=日付の末尾 +ValidityDuration=有効期間 +CloseAs=状態で閉じる +ClassifyBilled=請求分類 +BuildBill=請求書を構築する +ErrorPropalNotFound=Propalの%sが見つかりません +Estimate=概算: +EstimateShort=見積もる +OtherPropals=他の提案 +CopyPropalFrom=既存のプロポーザルをコピーして、商用の提案を作成します。 +CreateEmptyPropal=空の商業的提案のビエルヘを作成するか、または製品/サービスのリストから +DefaultProposalDurationValidity=デフォルトの商業提案の有効期間(日数) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=提案受信者のアドレスとして、サードパーティのアドレスの代わりに定義されている場合、顧客の連絡先アドレスを使用する +ClonePropal=商業的提案のクローンを作成する +ConfirmClonePropal=あなたは、市販の提案%sのクローンを作成してもよろしいですか? +ConfirmReOpenProp=あなたは、市販の提案%sバック開いてもよろしいですか? +ProposalsAndProposalsLines=商業的提案や行 +ProposalLine=提案ライン +AvailabilityPeriod=可用性の遅延 +SetAvailability=可用性の遅延を設定 +AfterOrder=ご注文後 +AvailabilityTypeAV_NOW=即時の +AvailabilityTypeAV_1W=1週間 +AvailabilityTypeAV_2W=2週間 +AvailabilityTypeAV_3W=3週間 +AvailabilityTypeAV_1M=1ヶ月 +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップの提案 +TypeContact_propal_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先 +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=顧客の連絡先フォローアップ提案 +DocModelAzurDescription=完全な提案モデル(logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jauneの提案モデル +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:00:41). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang b/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang index 23ff61a9cc5..f39bee38d4a 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/sendings.lang @@ -1,72 +1,72 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -RefSending=REF。出荷 -Sending=出荷 -Sendings=出荷 -Shipments=出荷 -Receivings=Receivings -SendingsArea=出荷エリア -ListOfSendings=出荷のリスト -SendingMethod=配送方法 -SendingReceipt=送料の領収書 -LastSendings=最後%s出荷 -SearchASending=出荷の検索 -StatisticsOfSendings=出荷の統計 -NbOfSendings=出荷数 -SendingCard=配送カード -NewSending=新しい出荷 -CreateASending=出荷を作成します。 -CreateSending=出荷を作成します。 -QtyOrdered=数量は、注文された -QtyShipped=個数出荷 -QtyToShip=出荷する数量 -QtyReceived=個数は、受信した -KeepToShip=出荷できるようにしておく -OtherSendingsForSameOrder=このため、他の出荷 -DateSending=オーダーを送信した日付 -DateSendingShort=オーダーを送信した日付 -SendingsForSameOrder=この注文の出荷 -SendingsAndReceivingForSameOrder=この注文の出荷とreceivings -SendingsToValidate=検証するために出荷 -StatusSendingCanceled=キャンセル -StatusSendingDraft=ドラフト -StatusSendingValidated=検証(製品が出荷する、またはすでに出荷されます) -StatusSendingCanceledShort=キャンセル -StatusSendingDraftShort=ドラフト -StatusSendingValidatedShort=検証 -SendingSheet=シートを送信する -Carriers=キャリア -Carrier=キャリア -CarriersArea=キャリアのエリア -NewCarrier=新しいキャリア -ConfirmDeleteSending=この出荷を削除してもよろしいですか? -ConfirmValidateSending=あなたは、参照%sでこの出荷を検証してもよろしいですか? -ConfirmCancelSending=この出荷を中止してもよろしいですか? -GenericTransport=一般的な輸送 -Enlevement=顧客が得 -DocumentModelSimple=簡単な文書モデル -DocumentModelMerou=メロウA5モデル -WarningNoQtyLeftToSend=警告は、出荷されるのを待っていない製品。 -StatsOnShipmentsOnlyValidated=のみ検証の出荷に実施統計 -DateDeliveryPlanned=配達のかんな日付 -DateReceived=日付の配信は、受信した -SendShippingByEMail=電子メールで貨物を送る -SendShippingRef=出荷%sを送る -ActionsOnShipping=出荷のイベント -LinkToTrackYourPackage=あなたのパッケージを追跡するためのリンク -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=現時点では、新たな出荷の作成は、注文カードから行われます。 -SendingMethodCATCH=顧客がキャッチ -SendingMethodTRANS=トランスポーター -SendingMethodCOLSUI=Colissimo -DocumentModelSirocco=配信確認のためのシンプルなドキュメントモデル -DocumentModelTyphon=配信確認のために、より完全なドキュメントモデル(logo. ..) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=定数EXPEDITION_ADDON_NUMBERが定義されていません -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:02:52). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +RefSending=REF。出荷 +Sending=出荷 +Sendings=出荷 +Shipments=出荷 +Receivings=Receivings +SendingsArea=出荷エリア +ListOfSendings=出荷のリスト +SendingMethod=配送方法 +SendingReceipt=送料の領収書 +LastSendings=最後%s出荷 +SearchASending=出荷の検索 +StatisticsOfSendings=出荷の統計 +NbOfSendings=出荷数 +SendingCard=配送カード +NewSending=新しい出荷 +CreateASending=出荷を作成します。 +CreateSending=出荷を作成します。 +QtyOrdered=数量は、注文された +QtyShipped=個数出荷 +QtyToShip=出荷する数量 +QtyReceived=個数は、受信した +KeepToShip=出荷できるようにしておく +OtherSendingsForSameOrder=このため、他の出荷 +DateSending=オーダーを送信した日付 +DateSendingShort=オーダーを送信した日付 +SendingsForSameOrder=この注文の出荷 +SendingsAndReceivingForSameOrder=この注文の出荷とreceivings +SendingsToValidate=検証するために出荷 +StatusSendingCanceled=キャンセル +StatusSendingDraft=ドラフト +StatusSendingValidated=検証(製品が出荷する、またはすでに出荷されます) +StatusSendingCanceledShort=キャンセル +StatusSendingDraftShort=ドラフト +StatusSendingValidatedShort=検証 +SendingSheet=シートを送信する +Carriers=キャリア +Carrier=キャリア +CarriersArea=キャリアのエリア +NewCarrier=新しいキャリア +ConfirmDeleteSending=この出荷を削除してもよろしいですか? +ConfirmValidateSending=あなたは、参照%sでこの出荷を検証してもよろしいですか? +ConfirmCancelSending=この出荷を中止してもよろしいですか? +GenericTransport=一般的な輸送 +Enlevement=顧客が得 +DocumentModelSimple=簡単な文書モデル +DocumentModelMerou=メロウA5モデル +WarningNoQtyLeftToSend=警告は、出荷されるのを待っていない製品。 +StatsOnShipmentsOnlyValidated=のみ検証の出荷に実施統計 +DateDeliveryPlanned=配達のかんな日付 +DateReceived=日付の配信は、受信した +SendShippingByEMail=電子メールで貨物を送る +SendShippingRef=出荷%sを送る +ActionsOnShipping=出荷のイベント +LinkToTrackYourPackage=あなたのパッケージを追跡するためのリンク +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=現時点では、新たな出荷の作成は、注文カードから行われます。 +SendingMethodCATCH=顧客がキャッチ +SendingMethodTRANS=トランスポーター +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +DocumentModelSirocco=配信確認のためのシンプルなドキュメントモデル +DocumentModelTyphon=配信確認のために、より完全なドキュメントモデル(logo. ..) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=定数EXPEDITION_ADDON_NUMBERが定義されていません +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:02:52). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/shop.lang b/htdocs/langs/ja_JP/shop.lang index beddb3fcd16..613d2f5a84b 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/shop.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/shop.lang @@ -1,25 +1,25 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -OSCommerceShop=osCommerceのショップ -OSCommerce=osCommerceの -AddProd=オンライン販売 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:28:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -Shop=ショップ -ShopWeb=ウェブショップ -LastOrders=ラストオーダー -OnStandBy=待機して -TreatmentInProgress=進行中の治療 -LastCustomers=最後のお客さま -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:06). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +OSCommerceShop=osCommerceのショップ +OSCommerce=osCommerceの +AddProd=オンライン販売 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:28:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +Shop=ショップ +ShopWeb=ウェブショップ +LastOrders=ラストオーダー +OnStandBy=待機して +TreatmentInProgress=進行中の治療 +LastCustomers=最後のお客さま +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:06). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/sms.lang b/htdocs/langs/ja_JP/sms.lang index 0ad87859d6c..4dd24f478d2 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/sms.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Sms=SMS -SmsSetup=SMSセットアップ -SmsDesc=このページでは、SMS機能のグローバルオプションを定義することができます -SmsCard=SMSカード -AllSms=すべてのSMS campains -SmsTargets=ターゲット -SmsRecipients=ターゲット -SmsRecipient=ターゲット -SmsTitle=説明 -SmsFrom=差出人 -SmsTo=ターゲット -SmsTopic=SMSのトピック -SmsText=メッセージ -SmsMessage=SMSメッセージ -ShowSms=ショーのSMS -ListOfSms=リストSMS campains -NewSms=新しいSMSキャンペーンし -EditSms=編集SMS -ResetSms=新しい送信 -DeleteSms=SMSのキャンペーンしを削除します。 -DeleteASms=SMSのキャンペーンしを削除します。 -PreviewSms=PreviuwのSMS -PrepareSms=SMSを準備する -CreateSms=SMSを作成する -SmsResult=SMSを送信することの結果 -TestSms=テストSMS -ValidSms=SMSを検証する -ApproveSms=SMSを承認する -SmsStatusDraft=ドラフト -SmsStatusValidated=検証 -SmsStatusApproved=承認された -SmsStatusSent=送信 -SmsStatusSentPartialy=部分的に送信 -SmsStatusSentCompletely=完全に送信 -SmsStatusError=エラー -SmsStatusNotSent=送信されません -SmsSuccessfulySent=正しく送信されたSMS(%sへ%sから) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=ターゲットの数が空である -WarningNoSmsAdded=ターゲットリストに追加する新しい電話番号なし -ConfirmValidSms=このキャンペーンしの検証を確認できますか? -ConfirmResetMailing=あなたは、SMSキャンペーンし%sのreinitを行う場合は、警告、あなたはそれを二度目に送信質量を行うことができます。それはあなたがそうするためにWAN実際に何ですか? -ConfirmDeleteMailing=あなたはキャンペーンしの除去を確認していますか? -NbOfRecipients=ターゲットの数 -NbOfUniqueSms=Nbの自由度のユニークな電話番号 -NbOfSms=ホン番号のNbre -ThisIsATestMessage=これはテストメッセージです。 -SendSms=SMSを送信 -SmsInfoCharRemain=残りの文字のNb -SmsInfoNumero=(フォーマット国際例:33899701761) -DelayBeforeSending=送信する前に、遅延時間(分) -SmsNoPossibleRecipientFound=利用可能なターゲットはありません。 SMSプロバイダの設定を確認してください。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:50:29). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Sms=SMS +SmsSetup=SMSセットアップ +SmsDesc=このページでは、SMS機能のグローバルオプションを定義することができます +SmsCard=SMSカード +AllSms=すべてのSMS campains +SmsTargets=ターゲット +SmsRecipients=ターゲット +SmsRecipient=ターゲット +SmsTitle=説明 +SmsFrom=差出人 +SmsTo=ターゲット +SmsTopic=SMSのトピック +SmsText=メッセージ +SmsMessage=SMSメッセージ +ShowSms=ショーのSMS +ListOfSms=リストSMS campains +NewSms=新しいSMSキャンペーンし +EditSms=編集SMS +ResetSms=新しい送信 +DeleteSms=SMSのキャンペーンしを削除します。 +DeleteASms=SMSのキャンペーンしを削除します。 +PreviewSms=PreviuwのSMS +PrepareSms=SMSを準備する +CreateSms=SMSを作成する +SmsResult=SMSを送信することの結果 +TestSms=テストSMS +ValidSms=SMSを検証する +ApproveSms=SMSを承認する +SmsStatusDraft=ドラフト +SmsStatusValidated=検証 +SmsStatusApproved=承認された +SmsStatusSent=送信 +SmsStatusSentPartialy=部分的に送信 +SmsStatusSentCompletely=完全に送信 +SmsStatusError=エラー +SmsStatusNotSent=送信されません +SmsSuccessfulySent=正しく送信されたSMS(%sへ%sから) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=ターゲットの数が空である +WarningNoSmsAdded=ターゲットリストに追加する新しい電話番号なし +ConfirmValidSms=このキャンペーンしの検証を確認できますか? +ConfirmResetMailing=あなたは、SMSキャンペーンし%sのreinitを行う場合は、警告、あなたはそれを二度目に送信質量を行うことができます。それはあなたがそうするためにWAN実際に何ですか? +ConfirmDeleteMailing=あなたはキャンペーンしの除去を確認していますか? +NbOfRecipients=ターゲットの数 +NbOfUniqueSms=Nbの自由度のユニークな電話番号 +NbOfSms=ホン番号のNbre +ThisIsATestMessage=これはテストメッセージです。 +SendSms=SMSを送信 +SmsInfoCharRemain=残りの文字のNb +SmsInfoNumero=(フォーマット国際例:33899701761) +DelayBeforeSending=送信する前に、遅延時間(分) +SmsNoPossibleRecipientFound=利用可能なターゲットはありません。 SMSプロバイダの設定を確認してください。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:50:29). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang b/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang index 46deaf5790a..fde226ea7c1 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang @@ -1,92 +1,92 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=倉庫カード -Warehouse=倉庫 -NewWarehouse=新倉庫/ストックエリア -WarehouseEdit=倉庫を変更する -MenuNewWarehouse=新倉庫 -WarehouseOpened=倉庫をオープン -WarehouseClosed=倉庫は閉じた -WarehouseSource=ソースの倉庫 -WarehouseTarget=ターゲット·ウェアハウス -ValidateSending=送信削除 -CancelSending=送信キャンセル -DeleteSending=送信削除 -Stock=株式 -Stocks=ストック -Movement=運動 -Movements=動作 -ErrorWarehouseRefRequired=ウェアハウスの参照名を指定する必要があります -ErrorWarehouseLabelRequired=倉庫のラベルが必要です -CorrectStock=正しい株式 -ListOfWarehouses=倉庫のリスト -ListOfStockMovements=在庫変動のリスト -StocksArea=株式エリア -Location=場所 -LocationSummary=短い名前の場所 -NumberOfProducts=商品の合計数 -LastMovement=最後の動き -LastMovements=最後の動き -Units=ユニット -Unit=ユニット -StockCorrection=正しい株式 -StockMovement=転送 -StockMovements=株式移転 -NumberOfUnit=ユニット数 -TotalStock=株式の総 -StockTooLow=低すぎると株式 -EnhancedValue=値 -PMPValue=加重平均価格 -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=倉庫の値 -UserWarehouseAutoCreate=ユーザーの作成時に自動的に倉庫を作成します。 -QtyDispatched=数量派遣 -OrderDispatch=派遣株式 -RuleForStockManagementDecrease=在庫管理の減少のためのルール -RuleForStockManagementIncrease=在庫管理の増加のためのルール -DeStockOnBill=お客様の請求書/クレジットメモの検証で本物の株式を減少させる -DeStockOnValidateOrder=お客様の注文検証上の実在庫を減らす -DeStockOnShipment=出荷の検証を実際の株式を減少させる -ReStockOnBill=仕入先請求書/クレジットメモの検証で本物の株式を増加させる -ReStockOnValidateOrder=サプライヤの注文賛同上の実際の株式を増加させる -ReStockOnDispatchOrder=サプライヤーの順序が受信した後、倉庫に派遣マニュアルに本物の株式を増加させる -OrderStatusNotReadyToDispatch=ご注文はまだないか、またはこれ以上の在庫倉庫の製品の派遣ができますステータスを持っていません。 -StockDiffPhysicTeoric=物理的および理論的な違いはストックの理由 -NoPredefinedProductToDispatch=このオブジェクト用に事前定義された製品がありません。そうは在庫に派遣する必要はありません。 -DispatchVerb=派遣 -StockLimitShort=制限 -StockLimit=アラートの在庫限り -PhysicalStock=物理的な株式 -RealStock=リアルタイム株価 -TheoreticalStock=Therocial株式 -VirtualStock=バーチャル株式 -MininumStock=最小在庫 -StockUp=買いだめする -MininumStockShort=株式分 -StockUpShort=買いだめする -IdWarehouse=イド倉庫 -DescWareHouse=説明倉庫 -LieuWareHouse=ローカリゼーション倉庫 -WarehousesAndProducts=倉庫と製品 -AverageUnitPricePMPShort=加重平均の入力価格 -AverageUnitPricePMP=加重平均の入力価格 -SellPriceMin=販売単価 -EstimatedStockValueSellShort=販売するための値 -EstimatedStockValueSell=販売するための値 -EstimatedStockValueShort=入力株式価値 -EstimatedStockValue=入力株式価値 -DeleteAWarehouse=倉庫を削除します。 -ConfirmDeleteWarehouse=あなたは、ウェアハウス·%sを削除してもよろしいですか? -PersonalStock=個人の株式%s -ThisWarehouseIsPersonalStock=この倉庫は%s %sの個人的な株式を表す -SelectWarehouseForStockDecrease=株式の減少のために使用するために倉庫を選択します。 -SelectWarehouseForStockIncrease=在庫の増加に使用する倉庫を選択します。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:44:51). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=倉庫カード +Warehouse=倉庫 +NewWarehouse=新倉庫/ストックエリア +WarehouseEdit=倉庫を変更する +MenuNewWarehouse=新倉庫 +WarehouseOpened=倉庫をオープン +WarehouseClosed=倉庫は閉じた +WarehouseSource=ソースの倉庫 +WarehouseTarget=ターゲット·ウェアハウス +ValidateSending=送信削除 +CancelSending=送信キャンセル +DeleteSending=送信削除 +Stock=株式 +Stocks=ストック +Movement=運動 +Movements=動作 +ErrorWarehouseRefRequired=ウェアハウスの参照名を指定する必要があります +ErrorWarehouseLabelRequired=倉庫のラベルが必要です +CorrectStock=正しい株式 +ListOfWarehouses=倉庫のリスト +ListOfStockMovements=在庫変動のリスト +StocksArea=株式エリア +Location=場所 +LocationSummary=短い名前の場所 +NumberOfProducts=商品の合計数 +LastMovement=最後の動き +LastMovements=最後の動き +Units=ユニット +Unit=ユニット +StockCorrection=正しい株式 +StockMovement=転送 +StockMovements=株式移転 +NumberOfUnit=ユニット数 +TotalStock=株式の総 +StockTooLow=低すぎると株式 +EnhancedValue=値 +PMPValue=加重平均価格 +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=倉庫の値 +UserWarehouseAutoCreate=ユーザーの作成時に自動的に倉庫を作成します。 +QtyDispatched=数量派遣 +OrderDispatch=派遣株式 +RuleForStockManagementDecrease=在庫管理の減少のためのルール +RuleForStockManagementIncrease=在庫管理の増加のためのルール +DeStockOnBill=お客様の請求書/クレジットメモの検証で本物の株式を減少させる +DeStockOnValidateOrder=お客様の注文検証上の実在庫を減らす +DeStockOnShipment=出荷の検証を実際の株式を減少させる +ReStockOnBill=仕入先請求書/クレジットメモの検証で本物の株式を増加させる +ReStockOnValidateOrder=サプライヤの注文賛同上の実際の株式を増加させる +ReStockOnDispatchOrder=サプライヤーの順序が受信した後、倉庫に派遣マニュアルに本物の株式を増加させる +OrderStatusNotReadyToDispatch=ご注文はまだないか、またはこれ以上の在庫倉庫の製品の派遣ができますステータスを持っていません。 +StockDiffPhysicTeoric=物理的および理論的な違いはストックの理由 +NoPredefinedProductToDispatch=このオブジェクト用に事前定義された製品がありません。そうは在庫に派遣する必要はありません。 +DispatchVerb=派遣 +StockLimitShort=制限 +StockLimit=アラートの在庫限り +PhysicalStock=物理的な株式 +RealStock=リアルタイム株価 +TheoreticalStock=Therocial株式 +VirtualStock=バーチャル株式 +MininumStock=最小在庫 +StockUp=買いだめする +MininumStockShort=株式分 +StockUpShort=買いだめする +IdWarehouse=イド倉庫 +DescWareHouse=説明倉庫 +LieuWareHouse=ローカリゼーション倉庫 +WarehousesAndProducts=倉庫と製品 +AverageUnitPricePMPShort=加重平均の入力価格 +AverageUnitPricePMP=加重平均の入力価格 +SellPriceMin=販売単価 +EstimatedStockValueSellShort=販売するための値 +EstimatedStockValueSell=販売するための値 +EstimatedStockValueShort=入力株式価値 +EstimatedStockValue=入力株式価値 +DeleteAWarehouse=倉庫を削除します。 +ConfirmDeleteWarehouse=あなたは、ウェアハウス·%sを削除してもよろしいですか? +PersonalStock=個人の株式%s +ThisWarehouseIsPersonalStock=この倉庫は%s %sの個人的な株式を表す +SelectWarehouseForStockDecrease=株式の減少のために使用するために倉庫を選択します。 +SelectWarehouseForStockIncrease=在庫の増加に使用する倉庫を選択します。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:44:51). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang b/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang index 70416c864a9..6bd500afdc8 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=サプライヤー -Supplier=サプライヤー -AddSupplier=サプライヤーを追加します。 -SupplierRemoved=サプライヤーは、削除 -SuppliersInvoice=仕入先の請求書 -NewSupplier=新しいサプライヤー -History=歴史 -ListOfSuppliers=サプライヤーのリスト -ShowSupplier=サプライヤーを表示 -OrderDate=注文日 -BuyingPrice=買価 -BuyingPriceMin=最小購入価格 -BuyingPriceMinShort=最小購入価格 -AddSupplierPrice=サプライヤ価格を追加します。 -ChangeSupplierPrice=サプライヤ価格を変更する -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=このサプライヤーのために低すぎる量やサプライヤーのために本製品に定義されていない価格 -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=このサプライヤーのために国が定義されていません。最初にこれを修正します。 -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=この製品はすでにこのサプライヤーの参照を持っている -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=このリファレンス·サプライヤーは、すでに参照に関連付けられています。%s -NoRecordedSuppliers=記録されていないサプライヤーません -SupplierPayment=サプライヤーの支払い -SuppliersArea=サプライヤーエリア -RefSupplierShort=REF。サプライヤー -Availability=可用性 -ExportDataset_fournisseur_1=サプライヤの請求書のリストと請求書の行 -ExportDataset_fournisseur_2=サプライヤーの請求書と支払い -ApproveThisOrder=この注文を承認 -ConfirmApproveThisOrder=あなたは、注文%sを承認してもよろしいですか? -DenyingThisOrder=この順序を否定 -ConfirmDenyingThisOrder=あなたは、この順序%sを拒否してもよろしいですか? -ConfirmCancelThisOrder=あなたは、この順序%sをキャンセルしてもよろしいですか? -AddCustomerOrder=顧客の注文を作成します。 -AddCustomerInvoice=顧客の請求書を作成します。 -AddSupplierOrder=サプライヤーの順序を作成します。 -AddSupplierInvoice=サプライヤの請求書を作成します。 -ListOfSupplierProductForSupplier=サプライヤー%sの製品と価格の一覧 -NoneOrBatchFileNeverRan=noneまたはバッチ%sは最近走っていない -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:49:42). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=サプライヤー +Supplier=サプライヤー +AddSupplier=サプライヤーを追加します。 +SupplierRemoved=サプライヤーは、削除 +SuppliersInvoice=仕入先の請求書 +NewSupplier=新しいサプライヤー +History=歴史 +ListOfSuppliers=サプライヤーのリスト +ShowSupplier=サプライヤーを表示 +OrderDate=注文日 +BuyingPrice=買価 +BuyingPriceMin=最小購入価格 +BuyingPriceMinShort=最小購入価格 +AddSupplierPrice=サプライヤ価格を追加します。 +ChangeSupplierPrice=サプライヤ価格を変更する +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=このサプライヤーのために低すぎる量やサプライヤーのために本製品に定義されていない価格 +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=このサプライヤーのために国が定義されていません。最初にこれを修正します。 +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=この製品はすでにこのサプライヤーの参照を持っている +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=このリファレンス·サプライヤーは、すでに参照に関連付けられています。%s +NoRecordedSuppliers=記録されていないサプライヤーません +SupplierPayment=サプライヤーの支払い +SuppliersArea=サプライヤーエリア +RefSupplierShort=REF。サプライヤー +Availability=可用性 +ExportDataset_fournisseur_1=サプライヤの請求書のリストと請求書の行 +ExportDataset_fournisseur_2=サプライヤーの請求書と支払い +ApproveThisOrder=この注文を承認 +ConfirmApproveThisOrder=あなたは、注文%sを承認してもよろしいですか? +DenyingThisOrder=この順序を否定 +ConfirmDenyingThisOrder=あなたは、この順序%sを拒否してもよろしいですか? +ConfirmCancelThisOrder=あなたは、この順序%sをキャンセルしてもよろしいですか? +AddCustomerOrder=顧客の注文を作成します。 +AddCustomerInvoice=顧客の請求書を作成します。 +AddSupplierOrder=サプライヤーの順序を作成します。 +AddSupplierInvoice=サプライヤの請求書を作成します。 +ListOfSupplierProductForSupplier=サプライヤー%sの製品と価格の一覧 +NoneOrBatchFileNeverRan=noneまたはバッチ%sは最近走っていない +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:49:42). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang b/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang index 59e6d7bb755..2f0e9f1955c 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/trips.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -Trip=旅行 -Trips=ツアー -TripsAndExpenses=旅行や経費 -TripsAndExpensesStatistics=旅行や経費の統計情報 -TripCard=旅行カード -AddTrip=旅行を追加します。 -ListOfTrips=ツアーのリスト -ListOfFees=手数料のリスト -NewTrip=新しい旅行 -CompanyVisited=会社概要/基礎を訪問 -Kilometers=キロ -FeesKilometersOrAmout=量またはキロ -DeleteTrip=旅を削除します。 -ConfirmDeleteTrip=この旅を削除してもよろしいですか? -TF_OTHER=その他 -TF_LUNCH=ランチ -TF_TRIP=旅行 -ListTripsAndExpenses=旅行や費用のリスト -ExpensesArea=旅行や経費エリア -SearchATripAndExpense=旅行と費用を検索 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:47:05). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +Trip=旅行 +Trips=ツアー +TripsAndExpenses=旅行や経費 +TripsAndExpensesStatistics=旅行や経費の統計情報 +TripCard=旅行カード +AddTrip=旅行を追加します。 +ListOfTrips=ツアーのリスト +ListOfFees=手数料のリスト +NewTrip=新しい旅行 +CompanyVisited=会社概要/基礎を訪問 +Kilometers=キロ +FeesKilometersOrAmout=量またはキロ +DeleteTrip=旅を削除します。 +ConfirmDeleteTrip=この旅を削除してもよろしいですか? +TF_OTHER=その他 +TF_LUNCH=ランチ +TF_TRIP=旅行 +ListTripsAndExpenses=旅行や費用のリスト +ExpensesArea=旅行や経費エリア +SearchATripAndExpense=旅行と費用を検索 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:47:05). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/users.lang b/htdocs/langs/ja_JP/users.lang index e20d443c695..023fce48fef 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/users.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/users.lang @@ -1,130 +1,130 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -GroupCard=グループカード -NoContactCard=接点間にカードが入っていません -Permission=アクセス権 -Permissions=パーミッション -EditPassword=パスワードを編集します。 -SendNewPassword=パスワードを再生成して送信する -DisableAUser=ユーザーを無効にする -DeleteUser=削除 -DeleteAUser=ユーザーを削除する -DisableGroup=無効 -DisableAGroup=グループを無効にする -ConfirmSendNewPassword=あなたはユーザー%sのための新しいパスワードを生成して送信してもよろしいですか? -NewUser=新しいユーザ -CreateUser=ユーザを作成する -SearchAGroup=グループを検索 -SearchAUser=ユーザーを検索 -LastName=の名前 -FirstName=最初の名前 -ListOfGroups=グループのリスト -NewGroup=新グループ -CreateGroup=グループを作成します。 -PhotoFile=写真ファイル -UserWithDolibarrAccess=Dolibarrアクセス​​権を持つユーザー -ListOfUsersInGroup=このグループのユーザのリスト -ListOfGroupsForUser=このユーザのグループのリスト -UsersToAdd=ユーザーはこのグループに追加する -LoginAccountDisableInLdap=アカウントがドメインで無効に。 -UsePersonalValue=個人的な値を使用 -GuiLanguage=インターフェースの言語 -InternalUser=内部ユーザ -MyInformations=私のデータ -UserLogoff=ユーザーの%sログアウト -NewUserCreated=ユーザーの%s作成 -NewUserPassword=%s用パスワードの変更 -EventUserModified=ユーザーの%sは変更 -UserDisabled=ユーザーの%sが無効になって -YourRole=あなたの役割 -YourQuotaOfUsersIsReached=アクティブなユーザーのあなたのクォータに達している! -NbOfUsers=ユーザーのNb -DontDowngradeSuperAdmin=唯一superadminはダウングレードは、superAdminできます -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -UserCard=ユーザーカード -ContactCard=カードにお問い合わせください -ReinitPassword=パスワードを再生成する -PasswordChangedTo=%s:パスワードに変更 -SubjectNewPassword=Dolibarrための新しいパスワード -AvailableRights=使用可能なアクセス許可 -OwnedRights=所有する権限 -GroupRights=グループのパーミッション -UserRights=ユーザー権限 -UserGUISetup=ユーザーのディスプレイのセットアップ -DisableUser=無効にする -EnableAUser=ユーザーを有効にします。 -EnableAGroup=グループを有効にする -DeleteGroup=削除する -DeleteAGroup=グループを削除する -ConfirmDisableUser=あなたは、ユーザ%sを無効してもよろしいですか? -ConfirmDisableGroup=あなたは、グループ%sを無効してもよろしいですか? -ConfirmDeleteUser=あなたは、ユーザ%sを削除してもよろしいですか? -ConfirmDeleteGroup=あなたは、グループ%sを削除してもよろしいですか? -ConfirmEnableUser=あなたは、ユーザ%sを有効してもよろしいですか? -ConfirmEnableGroup=あなたは、グループ%sを有効してもよろしいですか? -ConfirmReinitPassword=あなたは、ユーザ%sの新しいパスワードを生成してもよろしいですか? -LoginNotDefined=ログインが定義されていません。 -NameNotDefined=名前が定義されていません。 -ListOfUsers=ユーザーのリスト -Administrator=管理者 -SuperAdministrator=スーパー管理者 -SuperAdministratorDesc=グローバル管理者 -AdministratorDesc=管理者の実体 -DefaultRights=既定のアクセス許可 -DefaultRightsDesc=ここで自動的に新規作成したユーザー(既存のユーザーのアクセス許可を変更するには、ユーザカードに移動)に付与されている既定のアクセス許可を定義します。 -DolibarrUsers=Dolibarrユーザー -RemoveFromGroup=グループから削除 -PasswordChangedAndSentTo=パスワードが変更され、%sに送信されます。 -PasswordChangeRequestSent=%s %sに送信するためのパスワードを変更するには、要求します。 -MenuUsersAndGroups=ユーザーとグループ -LastGroupsCreated=最後%sグループを作成 -LastUsersCreated=最後に作成した%sユーザー -ShowGroup=グループを表示 -ShowUser=ユーザーを表示する -NonAffectedUsers=非影響を受けるユーザー -UserModified=ユーザーが正常に変更 -GroupModified=グループが正常に変更 -GroupsToAdd=このユーザーに追加するグループ -NoLogin=全くログインしない -LinkToCompanyContact=サードパーティ/お問い合わせへのリンク -LinkedToDolibarrMember=メンバーへのリンク -LinkedToDolibarrUser=Dolibarrユーザーへのリンク -LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr第三者へのリンク -CreateDolibarrLogin=ユーザーを作成します -CreateDolibarrThirdParty=サードパーティを作成します。 -LoginAccountDisable=アカウントが無効になって、それをアクティブにするには、新しいログインを入れた。 -LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarrでアカウントを無効にします。 -ExportDataset_user_1=Dolibarrのユーザーとプロパティ -DomainUser=ドメインユーザー%s -Reactivate=再アクティブ化 -CreateInternalUserDesc=このフォームは、あなたの会社/財団への内部ユーザを設けることができます。外部ユーザー(顧客、サプラ​​イヤ、...)creatを、サードパーティの連絡先カードからボタンの作成Dolibarrユーザー 'を使用します。 -InternalExternalDesc=内部ユーザは、あなたの会社/基礎の一部であるユーザーです。
外部ユーザーは顧客、サプライヤーまたは他のです。

両方のケースでは、権限も、Dolibarrの権限を定義する外部ユーザー(ホームを参照してください - セットアップ - ディスプレイ)は、内部ユーザーとは異なるメニューマネージャを持つことができます -PermissionInheritedFromAGroup=ユーザーのグループのいずれかから継承されたので、許可が付与されます。 -Inherited=継承された -UserWillBeInternalUser=(特定の第三者にリンクされていないため)作成したユーザーは、内部ユーザーになります -UserWillBeExternalUser=作成したユーザ(特にサードパーティにリンクされているため)、外部のユーザーになります -IdPhoneCaller=イドの電話発信 -UserLogged=ユーザー%sログイン -UserEnabled=ユーザー%sは、アクティブ -UserDeleted=ユーザー%sは削除され -NewGroupCreated=グループ%sが作成 -GroupModified=グループ%sは変更された -GroupDeleted=グループ%sは削除され -ConfirmCreateContact=あなたは、この連絡先のDolibarrアカウントを作成してもよろしいですか? -ConfirmCreateLogin=このメンバーのDolibarrアカウントを作成してもよろしいですか? -ConfirmCreateThirdParty=このメンバーのサードパーティを作成してもよろしいですか? -LoginToCreate=作成するには、ログインしてください -NameToCreate=作成するには、サードパーティの名前 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:56). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +GroupCard=グループカード +NoContactCard=接点間にカードが入っていません +Permission=アクセス権 +Permissions=パーミッション +EditPassword=パスワードを編集します。 +SendNewPassword=パスワードを再生成して送信する +DisableAUser=ユーザーを無効にする +DeleteUser=削除 +DeleteAUser=ユーザーを削除する +DisableGroup=無効 +DisableAGroup=グループを無効にする +ConfirmSendNewPassword=あなたはユーザー%sのための新しいパスワードを生成して送信してもよろしいですか? +NewUser=新しいユーザ +CreateUser=ユーザを作成する +SearchAGroup=グループを検索 +SearchAUser=ユーザーを検索 +LastName=の名前 +FirstName=最初の名前 +ListOfGroups=グループのリスト +NewGroup=新グループ +CreateGroup=グループを作成します。 +PhotoFile=写真ファイル +UserWithDolibarrAccess=Dolibarrアクセス​​権を持つユーザー +ListOfUsersInGroup=このグループのユーザのリスト +ListOfGroupsForUser=このユーザのグループのリスト +UsersToAdd=ユーザーはこのグループに追加する +LoginAccountDisableInLdap=アカウントがドメインで無効に。 +UsePersonalValue=個人的な値を使用 +GuiLanguage=インターフェースの言語 +InternalUser=内部ユーザ +MyInformations=私のデータ +UserLogoff=ユーザーの%sログアウト +NewUserCreated=ユーザーの%s作成 +NewUserPassword=%s用パスワードの変更 +EventUserModified=ユーザーの%sは変更 +UserDisabled=ユーザーの%sが無効になって +YourRole=あなたの役割 +YourQuotaOfUsersIsReached=アクティブなユーザーのあなたのクォータに達している! +NbOfUsers=ユーザーのNb +DontDowngradeSuperAdmin=唯一superadminはダウングレードは、superAdminできます +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +UserCard=ユーザーカード +ContactCard=カードにお問い合わせください +ReinitPassword=パスワードを再生成する +PasswordChangedTo=%s:パスワードに変更 +SubjectNewPassword=Dolibarrための新しいパスワード +AvailableRights=使用可能なアクセス許可 +OwnedRights=所有する権限 +GroupRights=グループのパーミッション +UserRights=ユーザー権限 +UserGUISetup=ユーザーのディスプレイのセットアップ +DisableUser=無効にする +EnableAUser=ユーザーを有効にします。 +EnableAGroup=グループを有効にする +DeleteGroup=削除する +DeleteAGroup=グループを削除する +ConfirmDisableUser=あなたは、ユーザ%sを無効してもよろしいですか? +ConfirmDisableGroup=あなたは、グループ%sを無効してもよろしいですか? +ConfirmDeleteUser=あなたは、ユーザ%sを削除してもよろしいですか? +ConfirmDeleteGroup=あなたは、グループ%sを削除してもよろしいですか? +ConfirmEnableUser=あなたは、ユーザ%sを有効してもよろしいですか? +ConfirmEnableGroup=あなたは、グループ%sを有効してもよろしいですか? +ConfirmReinitPassword=あなたは、ユーザ%sの新しいパスワードを生成してもよろしいですか? +LoginNotDefined=ログインが定義されていません。 +NameNotDefined=名前が定義されていません。 +ListOfUsers=ユーザーのリスト +Administrator=管理者 +SuperAdministrator=スーパー管理者 +SuperAdministratorDesc=グローバル管理者 +AdministratorDesc=管理者の実体 +DefaultRights=既定のアクセス許可 +DefaultRightsDesc=ここで自動的に新規作成したユーザー(既存のユーザーのアクセス許可を変更するには、ユーザカードに移動)に付与されている既定のアクセス許可を定義します。 +DolibarrUsers=Dolibarrユーザー +RemoveFromGroup=グループから削除 +PasswordChangedAndSentTo=パスワードが変更され、%sに送信されます。 +PasswordChangeRequestSent=%s %sに送信するためのパスワードを変更するには、要求します。 +MenuUsersAndGroups=ユーザーとグループ +LastGroupsCreated=最後%sグループを作成 +LastUsersCreated=最後に作成した%sユーザー +ShowGroup=グループを表示 +ShowUser=ユーザーを表示する +NonAffectedUsers=非影響を受けるユーザー +UserModified=ユーザーが正常に変更 +GroupModified=グループが正常に変更 +GroupsToAdd=このユーザーに追加するグループ +NoLogin=全くログインしない +LinkToCompanyContact=サードパーティ/お問い合わせへのリンク +LinkedToDolibarrMember=メンバーへのリンク +LinkedToDolibarrUser=Dolibarrユーザーへのリンク +LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr第三者へのリンク +CreateDolibarrLogin=ユーザーを作成します +CreateDolibarrThirdParty=サードパーティを作成します。 +LoginAccountDisable=アカウントが無効になって、それをアクティブにするには、新しいログインを入れた。 +LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarrでアカウントを無効にします。 +ExportDataset_user_1=Dolibarrのユーザーとプロパティ +DomainUser=ドメインユーザー%s +Reactivate=再アクティブ化 +CreateInternalUserDesc=このフォームは、あなたの会社/財団への内部ユーザを設けることができます。外部ユーザー(顧客、サプラ​​イヤ、...)creatを、サードパーティの連絡先カードからボタンの作成Dolibarrユーザー 'を使用します。 +InternalExternalDesc=内部ユーザは、あなたの会社/基礎の一部であるユーザーです。
外部ユーザーは顧客、サプライヤーまたは他のです。

両方のケースでは、権限も、Dolibarrの権限を定義する外部ユーザー(ホームを参照してください - セットアップ - ディスプレイ)は、内部ユーザーとは異なるメニューマネージャを持つことができます +PermissionInheritedFromAGroup=ユーザーのグループのいずれかから継承されたので、許可が付与されます。 +Inherited=継承された +UserWillBeInternalUser=(特定の第三者にリンクされていないため)作成したユーザーは、内部ユーザーになります +UserWillBeExternalUser=作成したユーザ(特にサードパーティにリンクされているため)、外部のユーザーになります +IdPhoneCaller=イドの電話発信 +UserLogged=ユーザー%sログイン +UserEnabled=ユーザー%sは、アクティブ +UserDeleted=ユーザー%sは削除され +NewGroupCreated=グループ%sが作成 +GroupModified=グループ%sは変更された +GroupDeleted=グループ%sは削除され +ConfirmCreateContact=あなたは、この連絡先のDolibarrアカウントを作成してもよろしいですか? +ConfirmCreateLogin=このメンバーのDolibarrアカウントを作成してもよろしいですか? +ConfirmCreateThirdParty=このメンバーのサードパーティを作成してもよろしいですか? +LoginToCreate=作成するには、ログインしてください +NameToCreate=作成するには、サードパーティの名前 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:43:56). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ja_JP/withdrawals.lang index 96e12cfdbfd..45544133616 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/withdrawals.lang @@ -1,101 +1,101 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=立って受注エリア -CustomersStandingOrdersArea=受注エリアに立ってお客さま -StandingOrders=立っている受注 -StandingOrder=立っている受注 -NewStandingOrder=新しい常任順 -StandingOrderToProcess=処理するには -StandingOrderProcessed=処理 -Withdrawals=引き出し -Withdrawal=撤退 -WithdrawalsReceipts=撤退の領収書 -WithdrawalReceipt=撤退の領収書 -WithdrawalReceiptShort=領収書 -LastWithdrawalReceipts=最後%s撤退領収書 -WithdrawedBills=取り下げ請求 -WithdrawalsLines=撤退ライン -RequestStandingOrderToTreat=治療するために立っている注文のための要求 -RequestStandingOrderTreated=立っている注文の要求が処理された -CustomersStandingOrders=顧客に立って受注 -CustomerStandingOrder=顧客の地位の順序 -NbOfInvoiceToWithdraw=要求を撤回すると請求書のNb -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=定義された銀行口座情報を持つ顧客の要求を撤回すると請求書のNb -InvoiceWaitingWithdraw=請求書は撤回を待っている -AmountToWithdraw=撤回する金額 -WithdrawsRefused=撤回は拒否 -NoInvoiceToWithdraw=支払いモード "撤退"には顧客の請求書が待っているされていません。要求を行うために請求書、カードの "引き出し"タブをクリックしてください。 -ResponsibleUser=担当ユーザー -WithdrawalsSetup=撤退のセットアップ -WithdrawStatistics=の統計情報を引き出す -WithdrawRejectStatistics=の拒否の統計情報を引き出す -LastWithdrawalReceipt=領収書を撤回最後%s -MakeWithdrawRequest=撤回要求を行う -ThirdPartyBankCode=サードパーティの銀行コード -ThirdPartyDeskCode=サードパーティ製の机のコード -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=ない請求書には成功してwithdrawedはありません。有効なBANしている企業であること請求書を確認してください。 -ClassCredited=入金分類 -ClassCreditedConfirm=あなたの銀行口座に入金、この撤退の領収書を分類してもよろしいですか? -TransData=日付伝送 -TransMetod=方式伝送 -Send=送信 -Lines=行 -StandingOrderReject=拒否を発行 -InvoiceRefused=請求書が拒否されました -WithdrawalRefused=撤退は拒否されました -WithdrawalRefusedConfirm=あなたは社会のために撤退拒否を入力してもよろしいです -RefusedData=拒絶反応の日付 -RefusedReason=拒否理由 -RefusedInvoicing=拒絶反応を請求 -NoInvoiceRefused=拒絶反応を充電しないでください -InvoiceRefused=顧客への拒絶反応を充電 -Status=ステータス -StatusUnknown=未知の -StatusWaiting=待っている -StatusTrans=送信 -StatusCredited=クレジット -StatusRefused=拒否 -StatusMotif0=特定されていない -StatusMotif1=提供insuffisante -StatusMotif2=ティラージュconteste -StatusMotif3=いいえ引き出し注文数は無し -StatusMotif4=顧客注文 -StatusMotif5=inexploitable RIB -StatusMotif6=バランスせずにアカウント -StatusMotif7=裁判 -StatusMotif8=他の理由 -CreateAll=全てを撤回する -CreateGuichet=唯一のオフィス -CreateBanque=唯一の銀行 -OrderWaiting=治療を待っている -NotifyTransmision=撤退伝送 -NotifyEmision=撤退の排出 -NotifyCredit=撤退クレジット -NumeroNationalEmetter=国立トランスミッタ数 -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=撤回する顧客の銀行口座に関する情報を選択します。 -WithBankUsingRIB=RIBを使用した銀行口座 -WithBankUsingBANBIC=IBAN / BIC / SWIFTを使用した銀行口座 -BankToReceiveWithdraw=撤回を受け取るために銀行口座 -CreditDate=クレジットで -WithdrawalFileNotCapable=あなたの国のために撤退領収書ファイルを生成することができません -ShowWithdraw=引き出しを表示 -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=請求書は、まだ少なくとも一つの引き出しの支払いを処理していない場合、前に撤退を管理できるようにするために支払ったとして、しかし、それが設定されません。 -DoStandingOrdersBeforePayments=このタブでは、立っている順序のために要求することができます。それが終了されますしたら、請求書を閉じるには、支払を入力することができます。 -InfoCreditSubject=銀行によって立っている順序%sの支払い -InfoCreditMessage=立っている順序%sは、銀行によって支払われた
支払いのデータ:%s -InfoTransSubject=銀行に立っている注文%sの送信 -InfoTransMessage=スタンディングオーダー%s %s %sは、銀行にtransmitedされています。

-InfoTransData=金額:%s
Metode:%s
日付:%s -InfoFoot=これはDolibarrによって送信される自動化されたメッセージです。 -InfoRejectSubject=拒否したため、立ち -InfoRejectMessage=こんにちは、

%sの量と、会社%sに関連した請求書%sのstandig順序は、銀行が拒否されました。

-
%$ -ModeWarning=リアルモードのオプションが設定されていない、我々は、このシミュレーションの後に停止 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:46:35). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=立って受注エリア +CustomersStandingOrdersArea=受注エリアに立ってお客さま +StandingOrders=立っている受注 +StandingOrder=立っている受注 +NewStandingOrder=新しい常任順 +StandingOrderToProcess=処理するには +StandingOrderProcessed=処理 +Withdrawals=引き出し +Withdrawal=撤退 +WithdrawalsReceipts=撤退の領収書 +WithdrawalReceipt=撤退の領収書 +WithdrawalReceiptShort=領収書 +LastWithdrawalReceipts=最後%s撤退領収書 +WithdrawedBills=取り下げ請求 +WithdrawalsLines=撤退ライン +RequestStandingOrderToTreat=治療するために立っている注文のための要求 +RequestStandingOrderTreated=立っている注文の要求が処理された +CustomersStandingOrders=顧客に立って受注 +CustomerStandingOrder=顧客の地位の順序 +NbOfInvoiceToWithdraw=要求を撤回すると請求書のNb +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=定義された銀行口座情報を持つ顧客の要求を撤回すると請求書のNb +InvoiceWaitingWithdraw=請求書は撤回を待っている +AmountToWithdraw=撤回する金額 +WithdrawsRefused=撤回は拒否 +NoInvoiceToWithdraw=支払いモード "撤退"には顧客の請求書が待っているされていません。要求を行うために請求書、カードの "引き出し"タブをクリックしてください。 +ResponsibleUser=担当ユーザー +WithdrawalsSetup=撤退のセットアップ +WithdrawStatistics=の統計情報を引き出す +WithdrawRejectStatistics=の拒否の統計情報を引き出す +LastWithdrawalReceipt=領収書を撤回最後%s +MakeWithdrawRequest=撤回要求を行う +ThirdPartyBankCode=サードパーティの銀行コード +ThirdPartyDeskCode=サードパーティ製の机のコード +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=ない請求書には成功してwithdrawedはありません。有効なBANしている企業であること請求書を確認してください。 +ClassCredited=入金分類 +ClassCreditedConfirm=あなたの銀行口座に入金、この撤退の領収書を分類してもよろしいですか? +TransData=日付伝送 +TransMetod=方式伝送 +Send=送信 +Lines=行 +StandingOrderReject=拒否を発行 +InvoiceRefused=請求書が拒否されました +WithdrawalRefused=撤退は拒否されました +WithdrawalRefusedConfirm=あなたは社会のために撤退拒否を入力してもよろしいです +RefusedData=拒絶反応の日付 +RefusedReason=拒否理由 +RefusedInvoicing=拒絶反応を請求 +NoInvoiceRefused=拒絶反応を充電しないでください +InvoiceRefused=顧客への拒絶反応を充電 +Status=ステータス +StatusUnknown=未知の +StatusWaiting=待っている +StatusTrans=送信 +StatusCredited=クレジット +StatusRefused=拒否 +StatusMotif0=特定されていない +StatusMotif1=提供insuffisante +StatusMotif2=ティラージュconteste +StatusMotif3=いいえ引き出し注文数は無し +StatusMotif4=顧客注文 +StatusMotif5=inexploitable RIB +StatusMotif6=バランスせずにアカウント +StatusMotif7=裁判 +StatusMotif8=他の理由 +CreateAll=全てを撤回する +CreateGuichet=唯一のオフィス +CreateBanque=唯一の銀行 +OrderWaiting=治療を待っている +NotifyTransmision=撤退伝送 +NotifyEmision=撤退の排出 +NotifyCredit=撤退クレジット +NumeroNationalEmetter=国立トランスミッタ数 +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=撤回する顧客の銀行口座に関する情報を選択します。 +WithBankUsingRIB=RIBを使用した銀行口座 +WithBankUsingBANBIC=IBAN / BIC / SWIFTを使用した銀行口座 +BankToReceiveWithdraw=撤回を受け取るために銀行口座 +CreditDate=クレジットで +WithdrawalFileNotCapable=あなたの国のために撤退領収書ファイルを生成することができません +ShowWithdraw=引き出しを表示 +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=請求書は、まだ少なくとも一つの引き出しの支払いを処理していない場合、前に撤退を管理できるようにするために支払ったとして、しかし、それが設定されません。 +DoStandingOrdersBeforePayments=このタブでは、立っている順序のために要求することができます。それが終了されますしたら、請求書を閉じるには、支払を入力することができます。 +InfoCreditSubject=銀行によって立っている順序%sの支払い +InfoCreditMessage=立っている順序%sは、銀行によって支払われた
支払いのデータ:%s +InfoTransSubject=銀行に立っている注文%sの送信 +InfoTransMessage=スタンディングオーダー%s %s %sは、銀行にtransmitedされています。

+InfoTransData=金額:%s
Metode:%s
日付:%s +InfoFoot=これはDolibarrによって送信される自動化されたメッセージです。 +InfoRejectSubject=拒否したため、立ち +InfoRejectMessage=こんにちは、

%sの量と、会社%sに関連した請求書%sのstandig順序は、銀行が拒否されました。

-
%$ +ModeWarning=リアルモードのオプションが設定されていない、我々は、このシミュレーションの後に停止 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:46:35). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/workflow.lang b/htdocs/langs/ja_JP/workflow.lang index 772a6675ba9..50ef5660226 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: ja_JP - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 16:41:06 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). -// Reference language: en_US -> ja_JP -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=ワークフローモジュールのセットアップ -WorkflowDesc=このモジュールは、アプリケーションへの自動アクションの動作を変更する件EusLispされています。デフォルトでは、ワークフローでは、(あなたが望む順番でものを作る)が開かれます。あなたはインチ興味深いことが自動処理を有効にできます。 -ThereIsNoWorkflowToModify=あなたがアクティブ化したモジュールに変更することができないワークフローはありません。 -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=商業的提案が署名された後、自動的に顧客の注文を作成します。 -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=商業的提案が署名された後、自動的に顧客の請求書を作成します。 -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=契約が検証された後、自動的に顧客に請求書を作成します。 -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=顧客注文が閉じられた後、自動的に顧客の請求書を作成します。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:49:32). +/* + * Language code: ja_JP + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 16:41:06 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06). +// Reference language: en_US -> ja_JP +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=ワークフローモジュールのセットアップ +WorkflowDesc=このモジュールは、アプリケーションへの自動アクションの動作を変更する件EusLispされています。デフォルトでは、ワークフローでは、(あなたが望む順番でものを作る)が開かれます。あなたはインチ興味深いことが自動処理を有効にできます。 +ThereIsNoWorkflowToModify=あなたがアクティブ化したモジュールに変更することができないワークフローはありません。 +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=商業的提案が署名された後、自動的に顧客の注文を作成します。 +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=商業的提案が署名された後、自動的に顧客の請求書を作成します。 +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=契約が検証された後、自動的に顧客に請求書を作成します。 +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=顧客注文が閉じられた後、自動的に顧客の請求書を作成します。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:49:32). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/agenda.lang b/htdocs/langs/nb_NO/agenda.lang index 524dedc4362..d05a9025c68 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/agenda.lang @@ -46,39 +46,39 @@ AgendaUrlOptions4=logint=%s for å begrense utvalg til handlinger relater AgendaUrlOptions5=logind=%s for å begrense utvalg til handlinger utført av bruker %s. AgendaShowBirthdayEvents=Vis fødselsdager AgendaHideBirthdayEvents=Skjul fødselsdager - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52). -// Reference language: en_US -InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:53). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -LocalAgenda=Lokal kalender -MyEvents=Mine hendelser -OtherEvents=Andre arrangementer -EventOnFullDay=Event på full dag -ViewDay=Dagsvisning -ViewWeek=Ukesvisning -AgendaExtSitesDesc=Denne siden lar deg erklære eksterne kilder til kalendere for å se sine arrangementer inn Dolibarr agenda. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s gå tilbake til utkast status -OrderApprovedInDolibarr=Bestill %s godkjent -OrderBackToDraftInDolibarr=Bestill %s gå tilbake til utkast status -OrderCanceledInDolibarr=Bestill %s kansellert -ProposalSentByEMail=Kommersielle forslag %s på e-post -OrderSentByEMail=Kundeordrer %s på e-post -InvoiceSentByEMail=Faktura %s på e-post -SupplierOrderSentByEMail=Leverandør bestill %s på e-post -SupplierInvoiceSentByEMail=Leverandørfaktura %s på e-post -ShippingSentByEMail=Frakt %s på e-post -InterventionSentByEMail=Intervensjon %s på e-post -ExportCal=Eksporter kalender -ExtSites=Importer eksterne kalendere -ExtSitesEnableThisTool=Vis eksterne kalendere til agenda -ExtSitesNbOfAgenda=Antall kalendere -AgendaExtNb=Kalender nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL tilgang til. ICal-fil -ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivelse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52). +// Reference language: en_US +InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +LocalAgenda=Lokal kalender +MyEvents=Mine hendelser +OtherEvents=Andre arrangementer +EventOnFullDay=Event på full dag +ViewDay=Dagsvisning +ViewWeek=Ukesvisning +AgendaExtSitesDesc=Denne siden lar deg erklære eksterne kilder til kalendere for å se sine arrangementer inn Dolibarr agenda. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s gå tilbake til utkast status +OrderApprovedInDolibarr=Bestill %s godkjent +OrderBackToDraftInDolibarr=Bestill %s gå tilbake til utkast status +OrderCanceledInDolibarr=Bestill %s kansellert +ProposalSentByEMail=Kommersielle forslag %s på e-post +OrderSentByEMail=Kundeordrer %s på e-post +InvoiceSentByEMail=Faktura %s på e-post +SupplierOrderSentByEMail=Leverandør bestill %s på e-post +SupplierInvoiceSentByEMail=Leverandørfaktura %s på e-post +ShippingSentByEMail=Frakt %s på e-post +InterventionSentByEMail=Intervensjon %s på e-post +ExportCal=Eksporter kalender +ExtSites=Importer eksterne kalendere +ExtSitesEnableThisTool=Vis eksterne kalendere til agenda +ExtSitesNbOfAgenda=Antall kalendere +AgendaExtNb=Kalender nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL tilgang til. ICal-fil +ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivelse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:10). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang index 7abd1a0bcfc..b0f958f063f 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang @@ -1,161 +1,161 @@ # Dolibarr language file - no_NB - banks -CHARSET=UTF-8 -Bank=Bank -Banks=Banker -MenuBankCash=Bank/Kasse -MenuSetupBank=Bank-/Kasseoppsett -BankName=Banknavn -FinancialAccount=Hovedbokskonto -FinancialAccounts=Hovebokskonti -BankAccount=Bankkonto -BankAccounts=Bankkonti -AccountRef=Kontonummer hovedbokskonto -AccountLabel=Kontonavn hovedbokskonto -CashAccount=Kassekonto -CashAccounts=Kassekonti -MainAccount=Hovedkonto (kassekreditt) -CurrentAccount=Driftskonto -CurrentAccounts=Driftskonti -SavingAccount=Kapitalkonto -SavingAccounts=Kapitalkonti -ErrorBankLabelAlreadyExists=Hovedbokskonto med samme navn eksisterer fra før -BankBalance=Saldo -BalanceMinimalAllowed=Minste saldogrense -BalanceMinimalDesired=Minste ønskede saldogrense -InitialBankBalance=Inngående balanse -EndBankBalance=Utgående balanse -CurrentBalance=Gjeldende balanse -FutureBalance=Framtidig balanse -ShowAllTimeBalance=Vis balanse fra oppstart -Reconciliation=Bankavstemming -RIB=Bankkontonummer -IBAN=IBAN-nummer -BIC=BIC/SWIFT-nummer -StandingOrders=Åpne ordre -StandingOrder=Åpne ordre -Withdrawals=Uttak -Withdrawal=Uttak -AccountStatement=Kontoutdrag -AccountStatementShort=Utdrag -AccountStatements=Kontoutdrag -LastAccountStatements=Kontoutdrag -Rapprochement=Avstemming -IOMonthlyReporting=Månedlig rapportering -BankAccountDomiciliation=Kontoadresse -BankAccountOwner=Kontoeier -BankAccountOwnerAddress=Kontoeiers adresse -RIBControlError=Integritetssjekk feilet. Dette betyr at informasjon om denne kontoen er ufullstendig eller feil (sjekk land, nummer og IBAN). -CreateAccount=Opprett konto -StandingOrderToProcess=Til behandling -StandingOrderProcessed=Behandlet -NewAccount=Ny konto -NewBankAccount=Ny bankkonto -NewFinancialAccount=Ny hovedbokskonto -MenuNewFinancialAccount=Ny hovedbokskonto -NewCurrentAccount=Ny driftskonto -NewSavingAccount=Ny kapitalkonto -NewCashAccount=Ny kassekonto -EditFinancialAccount=Rediger konto -AccountSetup=Oppsett av hovedbokskonti -SearchBankMovement=Søk i transaksjoner -Debts=Skyldig -LabelBankCashAccount=Bank eller kassekonto -AccountType=Kontotype -BankType0=Kapitalkonto -BankType1=Driftskonto -BankType2=Kassekonto -IfBankAccount=Hvis bankkonto -AccountsArea=Kontoområde -AccountCard=Kontokort -DeleteAccount=Slett konto -ConfirmDeleteAccount=Er du sikker på at du vil slette denne kontoen? -Account=Konto -ByCategories=Etter kategorier -ByRubriques=Etter kategorier -BankTransactionByCategories=Transaksjoner etter kategorier -BankTransactionForCategory=Transaksjoner i kategorien %s -RemoveFromRubrique=Fjern lenke med kategorier -RemoveFromRubriqueConfirm=Er du sikker på at du vil fjerne lenken mellom transaksjonen og kategorien? -ListBankTransactions=Oversikt over transaksjoner -IdTransaction=Transaksjons-ID -BankTransactions=Banktransaksjoner -SearchTransaction=Søk i transaksjoner -TransactionsToConciliate=Transaksjon du vil stemme av -Conciliable=Avstemmingsbar -Conciliate=Avstemm -Conciliation=Avstemming -ConciliationForAccount=Avstemm denne kontoen -IncludeClosedAccount=Ta med lukkede konti -OnlyOpenedAccount=Bare åpne konti -AccountToCredit=Konto å kreditere -AccountToDebit=Konto å debitere -DisableConciliation=Slå av avstemmingsfunksjon for denne kontoen -ConciliationDisabled=Avstemmingsfunksjon slått av -StatusAccountOpened=Åpnet -StatusAccountClosed=Luket -AccountIdShort=Numer -EditBankRecord=Rediger post -LineRecord=Transaksjon -AddBankRecord=Legg til transaksjon -AddBankRecordLong=Legg til transaksjon manuelt -ConciliatedBy=Avstemt av -DateConciliating=Avstemt den -BankLineConciliated=Transaksjonen er avstemt -CustomerInvoicePayment=Kundeinnbetaling -SupplierInvoicePayment=Leverandøutbetaling -SocialContributionPayment=Social contribution betaling (ikke i Norge) -FinancialAccountJournal=Utskrift hovedbok -BankTransfer=Bankoverføring -BankTransfers=Bankoverføringer -TransferDesc=Overfør fra en konto til en annen. Dolibarr vil lage to poster med samme beløp (en debetføring i kildekontoen og en kreditføring i målkontoen). Samme nummer og dato vil bli brukt) -TransferFrom=Fra -TransferTo=Til -TransferFromToDone=En overføring fra %s til %s%s %s er registrert. -CheckTransmitter=Avsender -ValidateCheckReceipt=Godkjenne mottakk av sjekk? -ConfirmValidateCheckReceipt=Er du sikker på at du vil godkjenne mottak av sjekk? Du kan ikke endre dette senere. -DeleteCheckReceipt=Slett denne sjekkbetalingen? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Er du sikker på at du vil slette denne sjekkbetalingen? -BankChecks=Banksjekker -BankChecksToReceipt=Sjekker som venter på å bli satt inn -NumberOfCheques=Ant. sjekker -DeleteTransaction=Slett transaksjon -ConfirmDeleteTransaction=Er du sikker på at du vil slette transaksjonen? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dette vil også slette genererte banktransaksjoner -BankMovements=Bevegelser -CashBudget=Likviditetsbudsjett -PlannedTransactions=Planlagte transaksjoner -ExportDataset_banque_1=Banktransaksjoner og kontoutdrag -TransactionOnTheOtherAccount=Transaksjonen på den andre kontoen -TransactionWithOtherAccount=Overført beløp -PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalingsnummer er oppdatert -PaymentNumberUpdateFailed=Klarte ikke å oppdatere betalingsnummer -PaymentDateUpdateSucceeded=Betalingsdato oppdatert -PaymentDateUpdateFailed=Klarte ikke å oppdatere betalingsdatoen +CHARSET=UTF-8 +Bank=Bank +Banks=Banker +MenuBankCash=Bank/Kasse +MenuSetupBank=Bank-/Kasseoppsett +BankName=Banknavn +FinancialAccount=Hovedbokskonto +FinancialAccounts=Hovebokskonti +BankAccount=Bankkonto +BankAccounts=Bankkonti +AccountRef=Kontonummer hovedbokskonto +AccountLabel=Kontonavn hovedbokskonto +CashAccount=Kassekonto +CashAccounts=Kassekonti +MainAccount=Hovedkonto (kassekreditt) +CurrentAccount=Driftskonto +CurrentAccounts=Driftskonti +SavingAccount=Kapitalkonto +SavingAccounts=Kapitalkonti +ErrorBankLabelAlreadyExists=Hovedbokskonto med samme navn eksisterer fra før +BankBalance=Saldo +BalanceMinimalAllowed=Minste saldogrense +BalanceMinimalDesired=Minste ønskede saldogrense +InitialBankBalance=Inngående balanse +EndBankBalance=Utgående balanse +CurrentBalance=Gjeldende balanse +FutureBalance=Framtidig balanse +ShowAllTimeBalance=Vis balanse fra oppstart +Reconciliation=Bankavstemming +RIB=Bankkontonummer +IBAN=IBAN-nummer +BIC=BIC/SWIFT-nummer +StandingOrders=Åpne ordre +StandingOrder=Åpne ordre +Withdrawals=Uttak +Withdrawal=Uttak +AccountStatement=Kontoutdrag +AccountStatementShort=Utdrag +AccountStatements=Kontoutdrag +LastAccountStatements=Kontoutdrag +Rapprochement=Avstemming +IOMonthlyReporting=Månedlig rapportering +BankAccountDomiciliation=Kontoadresse +BankAccountOwner=Kontoeier +BankAccountOwnerAddress=Kontoeiers adresse +RIBControlError=Integritetssjekk feilet. Dette betyr at informasjon om denne kontoen er ufullstendig eller feil (sjekk land, nummer og IBAN). +CreateAccount=Opprett konto +StandingOrderToProcess=Til behandling +StandingOrderProcessed=Behandlet +NewAccount=Ny konto +NewBankAccount=Ny bankkonto +NewFinancialAccount=Ny hovedbokskonto +MenuNewFinancialAccount=Ny hovedbokskonto +NewCurrentAccount=Ny driftskonto +NewSavingAccount=Ny kapitalkonto +NewCashAccount=Ny kassekonto +EditFinancialAccount=Rediger konto +AccountSetup=Oppsett av hovedbokskonti +SearchBankMovement=Søk i transaksjoner +Debts=Skyldig +LabelBankCashAccount=Bank eller kassekonto +AccountType=Kontotype +BankType0=Kapitalkonto +BankType1=Driftskonto +BankType2=Kassekonto +IfBankAccount=Hvis bankkonto +AccountsArea=Kontoområde +AccountCard=Kontokort +DeleteAccount=Slett konto +ConfirmDeleteAccount=Er du sikker på at du vil slette denne kontoen? +Account=Konto +ByCategories=Etter kategorier +ByRubriques=Etter kategorier +BankTransactionByCategories=Transaksjoner etter kategorier +BankTransactionForCategory=Transaksjoner i kategorien %s +RemoveFromRubrique=Fjern lenke med kategorier +RemoveFromRubriqueConfirm=Er du sikker på at du vil fjerne lenken mellom transaksjonen og kategorien? +ListBankTransactions=Oversikt over transaksjoner +IdTransaction=Transaksjons-ID +BankTransactions=Banktransaksjoner +SearchTransaction=Søk i transaksjoner +TransactionsToConciliate=Transaksjon du vil stemme av +Conciliable=Avstemmingsbar +Conciliate=Avstemm +Conciliation=Avstemming +ConciliationForAccount=Avstemm denne kontoen +IncludeClosedAccount=Ta med lukkede konti +OnlyOpenedAccount=Bare åpne konti +AccountToCredit=Konto å kreditere +AccountToDebit=Konto å debitere +DisableConciliation=Slå av avstemmingsfunksjon for denne kontoen +ConciliationDisabled=Avstemmingsfunksjon slått av +StatusAccountOpened=Åpnet +StatusAccountClosed=Luket +AccountIdShort=Numer +EditBankRecord=Rediger post +LineRecord=Transaksjon +AddBankRecord=Legg til transaksjon +AddBankRecordLong=Legg til transaksjon manuelt +ConciliatedBy=Avstemt av +DateConciliating=Avstemt den +BankLineConciliated=Transaksjonen er avstemt +CustomerInvoicePayment=Kundeinnbetaling +SupplierInvoicePayment=Leverandøutbetaling +SocialContributionPayment=Social contribution betaling (ikke i Norge) +FinancialAccountJournal=Utskrift hovedbok +BankTransfer=Bankoverføring +BankTransfers=Bankoverføringer +TransferDesc=Overfør fra en konto til en annen. Dolibarr vil lage to poster med samme beløp (en debetføring i kildekontoen og en kreditføring i målkontoen). Samme nummer og dato vil bli brukt) +TransferFrom=Fra +TransferTo=Til +TransferFromToDone=En overføring fra %s til %s%s %s er registrert. +CheckTransmitter=Avsender +ValidateCheckReceipt=Godkjenne mottakk av sjekk? +ConfirmValidateCheckReceipt=Er du sikker på at du vil godkjenne mottak av sjekk? Du kan ikke endre dette senere. +DeleteCheckReceipt=Slett denne sjekkbetalingen? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Er du sikker på at du vil slette denne sjekkbetalingen? +BankChecks=Banksjekker +BankChecksToReceipt=Sjekker som venter på å bli satt inn +NumberOfCheques=Ant. sjekker +DeleteTransaction=Slett transaksjon +ConfirmDeleteTransaction=Er du sikker på at du vil slette transaksjonen? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dette vil også slette genererte banktransaksjoner +BankMovements=Bevegelser +CashBudget=Likviditetsbudsjett +PlannedTransactions=Planlagte transaksjoner +ExportDataset_banque_1=Banktransaksjoner og kontoutdrag +TransactionOnTheOtherAccount=Transaksjonen på den andre kontoen +TransactionWithOtherAccount=Overført beløp +PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalingsnummer er oppdatert +PaymentNumberUpdateFailed=Klarte ikke å oppdatere betalingsnummer +PaymentDateUpdateSucceeded=Betalingsdato oppdatert +PaymentDateUpdateFailed=Klarte ikke å oppdatere betalingsdatoen BankTransactionLine=Bankoverføring - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -BankAccountCountry=Konto landet -ListTransactions=Liste transaksjoner -ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori -AllAccounts=Alle bank / cash kontoer -BackToAccount=Tilbake til kontoen -ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -SelectChequeTransactionAndGenerate=Velg / filter sjekker for å inkludere inn sjekken innskudd kvitteringen og klikk på "Create". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:15:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -WithdrawalPayment=Tilbaketrekking betaling -ShowCheckReceipt=Vis sjekk innskudd kvittering -Graph=Grafikk -FutureTransaction=Transaksjon i Futur. Ingen måte å forsone. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +BankAccountCountry=Konto landet +ListTransactions=Liste transaksjoner +ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori +AllAccounts=Alle bank / cash kontoer +BackToAccount=Tilbake til kontoen +ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +SelectChequeTransactionAndGenerate=Velg / filter sjekker for å inkludere inn sjekken innskudd kvitteringen og klikk på "Create". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:15:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +WithdrawalPayment=Tilbaketrekking betaling +ShowCheckReceipt=Vis sjekk innskudd kvittering +Graph=Grafikk +FutureTransaction=Transaksjon i Futur. Ingen måte å forsone. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:53). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/bookmarks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/bookmarks.lang index 3dfe8036a32..9368112567b 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/bookmarks.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - -CHARSET=UTF-8 - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO - -AddThisPageToBookmarks=Legg denne siden til bokmerker -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:59). - -Bookmark=Bokmerke -Bookmarks=Bokmerker -NewBookmark=Legg til bokmerke -ShowBookmark=Vis bokmerke -OpenANewWindow=Åpne et nytt vindu -ReplaceWindow=Erstatt gjeldende vindu -BookmarkTargetNewWindowShort=Nytt vindu -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Gjeldende vindu -BookmarkTitle=Bokmerketittel -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=URL åpner på følgende måte -CreateBookmark=Opprett bokmerke -SetHereATitleForLink=Angi tittel for bokmerket -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bruk en ekstern http URL eller en relativ Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Velg om siden skal åpnes i nytt vindu eller i samme vindu -BookmarksManagement=Behandling av bokmerker +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + +CHARSET=UTF-8 + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO + +AddThisPageToBookmarks=Legg denne siden til bokmerker +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:59). + +Bookmark=Bokmerke +Bookmarks=Bokmerker +NewBookmark=Legg til bokmerke +ShowBookmark=Vis bokmerke +OpenANewWindow=Åpne et nytt vindu +ReplaceWindow=Erstatt gjeldende vindu +BookmarkTargetNewWindowShort=Nytt vindu +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Gjeldende vindu +BookmarkTitle=Bokmerketittel +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=URL åpner på følgende måte +CreateBookmark=Opprett bokmerke +SetHereATitleForLink=Angi tittel for bokmerket +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bruk en ekstern http URL eller en relativ Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Velg om siden skal åpnes i nytt vindu eller i samme vindu +BookmarksManagement=Behandling av bokmerker ListOfBookmarks=Oversikt over bokmerker \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang b/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang index d15737dcee3..f53b80ccb38 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang @@ -49,39 +49,39 @@ NoRecordedInvoices=Ingen registrerte kundefakturaer NoUnpaidCustomerBills=Ingen ubetalte kundefakturaer NoRecordedSupplierInvoices=Ingen registrte leverandørfakturaer NoUnpaidSupplierBills=Ingen ubetalte leverandørfakturaer - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=Siste kontrakter -LastRefreshDate=Siste oppdatering dato -BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter -NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura -NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester -NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter -NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide -NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> nb_NO -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sist endret %s leverandører -BoxTitleLastModifiedCustomers=Sist endret %s kunder -BoxTitleLastModifiedProspects=Sist %s endret utsiktene -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -BoxLastContacts=Siste kontakter / adresser -BoxLastMembers=Siste medlemmer -BoxTitleLastModifiedMembers=Siste %s endret medlemmer -BoxTitleLastModifiedContacts=Siste %s endret kontakter / adresser -BoxOldestExpiredServices=Eldste aktive utløpte tjenester -BoxLastExpiredServices=Siste %s eldste kontakter med aktive utløpte tjenester -BoxTitleLastModifiedDonations=Siste %s endret donasjoner -BoxTitleLastModifiedExpenses=Siste %s endret utgifter -ClickToAdd=Klikk her for å legge til. -NoRecordedContacts=Ingen registrerte kontakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=Siste kontrakter +LastRefreshDate=Siste oppdatering dato +BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter +NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura +NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester +NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter +NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide +NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> nb_NO +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sist endret %s leverandører +BoxTitleLastModifiedCustomers=Sist endret %s kunder +BoxTitleLastModifiedProspects=Sist %s endret utsiktene +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +BoxLastContacts=Siste kontakter / adresser +BoxLastMembers=Siste medlemmer +BoxTitleLastModifiedMembers=Siste %s endret medlemmer +BoxTitleLastModifiedContacts=Siste %s endret kontakter / adresser +BoxOldestExpiredServices=Eldste aktive utløpte tjenester +BoxLastExpiredServices=Siste %s eldste kontakter med aktive utløpte tjenester +BoxTitleLastModifiedDonations=Siste %s endret donasjoner +BoxTitleLastModifiedExpenses=Siste %s endret utgifter +ClickToAdd=Klikk her for å legge til. +NoRecordedContacts=Ingen registrerte kontakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:07). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/cashdesk.lang b/htdocs/langs/nb_NO/cashdesk.lang index 19de0a38a9a..e7aff42d8b4 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:06:43 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Point of sale -CashDesk=Point of sale -CashDesks=Point of salg -CashDeskBank=Bankkonto -CashDeskBankCash=Bankkonto (kontanter) -CashDeskBankCB=Bankkonto (kort) -CashDeskBankCheque=Bankkonto (sjekk) -CashDeskWarehouse=Warehouse -CashdeskShowServices=Selge tjenester -CashDeskProducts=Produkter -CashDeskStock=Lager -CashDeskOn=på -CashDeskThirdParty=Tredjepart -ShoppingCart=Handlekurv -NewSell=Ny selger -BackOffice=Tilbake kontor -AddThisArticle=Legg denne artikkelen -RestartSelling=Gå tilbake på selger -SellFinished=Selg ferdig -PrintTicket=Skriv billett -NoResults=Ingen resultater -NoProductFound=Ingen artikkelen funnet -ProductFound=Produktet funnet -ProductsFound=produkter funnet -NoArticle=Ingen artikkelen -Identification=Identifisering -Article=Artikkel -Difference=Forskjell -TotalTicket=Totalt billett -NoVAT=Ingen moms for dette salget -Change=Overflødig mottatt -CalTip=Klikk for å vise kalenderen -CashDeskSetupStock=Du spør for å redusere beholdningen faktura etableringen, men lager for dette er ikke ble definert
Endre lager modul oppsett, eller velge en lagerbygning -BankToPay=Debiteringskonto -ShowCompany=Vis selskap -ShowStock=Vis lager -DeleteArticle=Klikk for å fjerne denne artikkelen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:47). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:06:43 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Point of sale +CashDesk=Point of sale +CashDesks=Point of salg +CashDeskBank=Bankkonto +CashDeskBankCash=Bankkonto (kontanter) +CashDeskBankCB=Bankkonto (kort) +CashDeskBankCheque=Bankkonto (sjekk) +CashDeskWarehouse=Warehouse +CashdeskShowServices=Selge tjenester +CashDeskProducts=Produkter +CashDeskStock=Lager +CashDeskOn=på +CashDeskThirdParty=Tredjepart +ShoppingCart=Handlekurv +NewSell=Ny selger +BackOffice=Tilbake kontor +AddThisArticle=Legg denne artikkelen +RestartSelling=Gå tilbake på selger +SellFinished=Selg ferdig +PrintTicket=Skriv billett +NoResults=Ingen resultater +NoProductFound=Ingen artikkelen funnet +ProductFound=Produktet funnet +ProductsFound=produkter funnet +NoArticle=Ingen artikkelen +Identification=Identifisering +Article=Artikkel +Difference=Forskjell +TotalTicket=Totalt billett +NoVAT=Ingen moms for dette salget +Change=Overflødig mottatt +CalTip=Klikk for å vise kalenderen +CashDeskSetupStock=Du spør for å redusere beholdningen faktura etableringen, men lager for dette er ikke ble definert
Endre lager modul oppsett, eller velge en lagerbygning +BankToPay=Debiteringskonto +ShowCompany=Vis selskap +ShowStock=Vis lager +DeleteArticle=Klikk for å fjerne denne artikkelen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:47). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang b/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang index 3aff21496a0..e60800dac98 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang @@ -80,19 +80,19 @@ AssignedToTheCustomer=Knyttet til kunden InternalCategory=Intern kategori CategoryContents=Innhold i kategori CategId=Kategori-ID - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet -MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området -MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier -MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier -MembersCategoryShort=Medlemmer kategori -MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier -ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem. -CatSupList=Liste av leverandør kategorier -CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier -CatProdList=Liste over produkter kategorier -CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet +MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området +MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier +MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier +MembersCategoryShort=Medlemmer kategori +MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier +ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem. +CatSupList=Liste av leverandør kategorier +CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier +CatProdList=Liste over produkter kategorier +CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:10). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang b/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang index 13ef14c8842..5fa13235771 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang @@ -75,22 +75,22 @@ ActionAC_REL=Send purring ActionAC_CLO=Lukk ActionAC_EMAILING=Send e-postutsendelse (massemailing) ActionAC_COM=Send ordre i posten - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> nb_NO -Rendez-Vous=Rendezvous -ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail -ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:02). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -StatusNotApplicable=Ikke aktuelt -ActionAC_SHIP=Send levering post -ActionAC_OTH=Andre -StatusProsp=Prospect status -DraftPropals=Utkast kommersielle forslag -SearchPropal=Søk en kommersiell forslag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> nb_NO +Rendez-Vous=Rendezvous +ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail +ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +StatusNotApplicable=Ikke aktuelt +ActionAC_SHIP=Send levering post +ActionAC_OTH=Andre +StatusProsp=Prospect status +DraftPropals=Utkast kommersielle forslag +SearchPropal=Søk en kommersiell forslag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:09). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang b/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang index 3b1531f5391..3aaf4be9366 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang @@ -257,122 +257,122 @@ FiscalMonthStart=Første måned i regnskapsåret # Tigre TigreNumRefModelDesc1=Gir en egendefinert kunde/leverandørnummer ut fra definerte regler. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -Contacts=Kontakter -ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter -ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt -StatusContactValidated=Status for kontakt -ThirdPartyName=Tredjepart navn -Poste=Posisjon -DefaultLang=Språk som standard -LocalTax1IsUsedES=RE brukes -LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke -LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke -ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof ID 2 -ProfId3IN=Prof ID 3 -ProfId4IN=Prof ID 4 -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -PriceLevel=Prisnivå -SupplierCategory=Leverandør kategori -YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger. -ListSuppliersShort=Liste over leverandører -ListProspectsShort=Liste av prospekter -ListCustomersShort=Liste over kunder -MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0. -LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -SelectThirdParty=Velg en tredjepart -Subsidiary=Datterselskap -Subsidiaries=Datterselskaper -NoSubsidiary=Ingen datterselskap -CountryId=Land id -ProfId5Short=Prof id 5 -ProfId5=Profesjonell ID 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof Id 5 -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -EditContact=Endre kontakt / adresse -ContactsAddresses=Kontakter / Adresser -ImportDataset_company_1=Tredjepart (selskaper / stiftelser) og egenskaper -ImportDataset_company_2=Kontakter (av thirdparties eller ikke) og attributter -ThirdPartiesArea=Tredje parter område -LastModifiedThirdParties=Siste %s endret tredjeparter -UniqueThirdParties=Totalt unike tredjeparter -InActivity=Åpent -ActivityCeased=Stengt -ActivityStateFilter=Aktivitet status -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +Contacts=Kontakter +ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter +ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt +StatusContactValidated=Status for kontakt +ThirdPartyName=Tredjepart navn +Poste=Posisjon +DefaultLang=Språk som standard +LocalTax1IsUsedES=RE brukes +LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke +LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke +ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof ID 2 +ProfId3IN=Prof ID 3 +ProfId4IN=Prof ID 4 +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) +ProfId1NL=KVK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +PriceLevel=Prisnivå +SupplierCategory=Leverandør kategori +YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger. +ListSuppliersShort=Liste over leverandører +ListProspectsShort=Liste av prospekter +ListCustomersShort=Liste over kunder +MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0. +LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +SelectThirdParty=Velg en tredjepart +Subsidiary=Datterselskap +Subsidiaries=Datterselskaper +NoSubsidiary=Ingen datterselskap +CountryId=Land id +ProfId5Short=Prof id 5 +ProfId5=Profesjonell ID 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +EditContact=Endre kontakt / adresse +ContactsAddresses=Kontakter / Adresser +ImportDataset_company_1=Tredjepart (selskaper / stiftelser) og egenskaper +ImportDataset_company_2=Kontakter (av thirdparties eller ikke) og attributter +ThirdPartiesArea=Tredje parter område +LastModifiedThirdParties=Siste %s endret tredjeparter +UniqueThirdParties=Totalt unike tredjeparter +InActivity=Åpent +ActivityCeased=Stengt +ActivityStateFilter=Aktivitet status +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:19). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang index da18108d3b0..848c1a00e18 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang @@ -1,166 +1,166 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:45:17 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Revisjon -AccountancyCard=Revisjon kort -Treasury=Treasury -MenuFinancial=Finansiell -TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning -OptionMode=Opsjon for regnskap -OptionModeTrue=Alternativ input-output -OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer -OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene. -OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett. -Param=Oppsett -AccountsGeneral=Kontoer -Account=Konto -Accounts=Kontoer -BillsForSuppliers=Veksler for leverandører -Income=Inntekt -Outcome=Expense -ReportInOut=Inntekt / kostnader -ReportTurnover=Omsetning -PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part -PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker -Profit=Profit -Balance=Balanse -Debit=Debet -Credit=Kreditt -Withdrawal=Uttak -Withdrawals=Uttak -AmountHTVATRealReceived=Netto samlet -AmountHTVATRealPaid=Netto betalt -VATToPay=MVA selger -VATReceived=MVA mottatt -VATToCollect=MVA kjøp -VATSummary=MVA Balanse -VATPaid=VAT paid -VATCollected=MVA samlet -ToPay=Å betale -ToGet=Å komme tilbake -TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området -SocialContribution=Samfunnsbidrag -SocialContributions=Sosiale bidrag -MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte -MenuSocialContributions=Sosiale bidrag -MenuNewSocialContribution=Nye bidrag -NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag -ContributionsToPay=Bidrag til å betale -AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området -AccountancySetup=Revisjon oppsett -NewPayment=Ny betaling -Payments=Betalinger -PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling -PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling -PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling -PaymentVat=MVA betaling -ListPayment=Liste over betalinger -ListOfPayments=Liste over betalinger -ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger -ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger -DatePayment=Utbetalingsdato -NewVATPayment=Nye MVA betaling -VATPayment=MVA Betaling -VATPayments=MVA Betalinger -SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger -ShowVatPayment=Vis MVA betaling -TotalToPay=Sum å betale -TotalVATReceived=Sum MVA mottatt -CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode -SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode -AlreadyPaid=Allerede betalt -AccountNumberShort=Kontonummer -AccountNumber=Kontonummer -NewAccount=Ny konto -SalesTurnover=Salg omsetning -ByThirdParties=Bu tredjeparter -ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter -AccountancyExport=Revisjon eksport -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter. -CheckReceipt=Sjekk innskudd -CheckReceiptShort=Sjekk innskudd -NewCheckReceipt=Nye rabatt -NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd -NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s -NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd. -DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato -NbOfCheques=Nb av sjekker -PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag -ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt? -DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag -ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag? -ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger -AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap. -AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap. -SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger -SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer -RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter. -RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats) -SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning -SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten -RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen. -RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig. -PercentOfInvoice=%% / Faktura -NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer -Dispatch=Utsending -Dispatched=Sendt ut -ToDispatch=Å sende -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -RemainingAmountPayment=Beløp betalingen som gjenstår: -AmountToBeCharged=Totalt beløp å betale: -ProposalStats=Statistikk over forslag -OrderStats=Statistikk på ordre -InvoiceStats=Statistikk over regninger -SellsJournal=Salg Journal -PurchasesJournal=Kjøp Journal -DescSellsJournal=Salg Journal -DescPurchasesJournal=Kjøp Journal -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:14:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -LT2SummaryES=IRPF Balanse -LT2PaidES=IRPF Betalt -LT2CustomerES=IRPF salg -LT2SupplierES=IRPF kjøp -newLT2PaymentES=Ny IRPF betaling -LT2PaymentES=IRPF Betaling -LT2PaymentsES=IRPF Betalinger -DepositsAreNotIncluded=- Deposit fakturaer er eller inngår -DepositsAreIncluded=- Deposit fakturaer er inkludert -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport fra tredje part IRPF -RulesVATInServices=- For tjenester, omfatter rapporten MVA regelverket faktisk mottas eller utstedt på grunnlag av dato for betaling.
- For materielle eiendeler, det inkluderer MVA fakturaer på grunnlag av faktura dato. -RulesVATInProducts=- For materielle eiendeler, det inkluderer MVA fakturaer på grunnlag av faktura dato. -RulesVATDueServices=- For tjenester, omfatter rapporten MVA fakturaer grunn, betalt eller ikke, basert på fakturadato. -RulesVATDueProducts=- For materielle eiendeler, det inkluderer MVA fakturaene, basert på fakturadato. -InvoiceRef=Faktura ref. -CodeNotDef=Ikke definert -AddRemind=Forsendelse tilgjengelig beløp -RemainToDivide=Forbli til levering: -WarningDepositsNotIncluded=Innskudd fakturaer er ikke inkludert i denne versjonen med dette regnskap modulen. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:52). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:45:17 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Revisjon +AccountancyCard=Revisjon kort +Treasury=Treasury +MenuFinancial=Finansiell +TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning +OptionMode=Opsjon for regnskap +OptionModeTrue=Alternativ input-output +OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer +OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene. +OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett. +Param=Oppsett +AccountsGeneral=Kontoer +Account=Konto +Accounts=Kontoer +BillsForSuppliers=Veksler for leverandører +Income=Inntekt +Outcome=Expense +ReportInOut=Inntekt / kostnader +ReportTurnover=Omsetning +PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part +PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker +Profit=Profit +Balance=Balanse +Debit=Debet +Credit=Kreditt +Withdrawal=Uttak +Withdrawals=Uttak +AmountHTVATRealReceived=Netto samlet +AmountHTVATRealPaid=Netto betalt +VATToPay=MVA selger +VATReceived=MVA mottatt +VATToCollect=MVA kjøp +VATSummary=MVA Balanse +VATPaid=VAT paid +VATCollected=MVA samlet +ToPay=Å betale +ToGet=Å komme tilbake +TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området +SocialContribution=Samfunnsbidrag +SocialContributions=Sosiale bidrag +MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte +MenuSocialContributions=Sosiale bidrag +MenuNewSocialContribution=Nye bidrag +NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag +ContributionsToPay=Bidrag til å betale +AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området +AccountancySetup=Revisjon oppsett +NewPayment=Ny betaling +Payments=Betalinger +PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling +PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling +PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling +PaymentVat=MVA betaling +ListPayment=Liste over betalinger +ListOfPayments=Liste over betalinger +ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger +ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger +DatePayment=Utbetalingsdato +NewVATPayment=Nye MVA betaling +VATPayment=MVA Betaling +VATPayments=MVA Betalinger +SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger +ShowVatPayment=Vis MVA betaling +TotalToPay=Sum å betale +TotalVATReceived=Sum MVA mottatt +CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode +SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode +AlreadyPaid=Allerede betalt +AccountNumberShort=Kontonummer +AccountNumber=Kontonummer +NewAccount=Ny konto +SalesTurnover=Salg omsetning +ByThirdParties=Bu tredjeparter +ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter +AccountancyExport=Revisjon eksport +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter. +CheckReceipt=Sjekk innskudd +CheckReceiptShort=Sjekk innskudd +NewCheckReceipt=Nye rabatt +NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd +NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s +NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd. +DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato +NbOfCheques=Nb av sjekker +PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag +ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt? +DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag +ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag? +ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger +AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap. +AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap. +SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger +SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer +RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter. +RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
+RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
+RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats) +SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning +SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten +RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen. +RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig. +PercentOfInvoice=%% / Faktura +NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer +Dispatch=Utsending +Dispatched=Sendt ut +ToDispatch=Å sende +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +RemainingAmountPayment=Beløp betalingen som gjenstår: +AmountToBeCharged=Totalt beløp å betale: +ProposalStats=Statistikk over forslag +OrderStats=Statistikk på ordre +InvoiceStats=Statistikk over regninger +SellsJournal=Salg Journal +PurchasesJournal=Kjøp Journal +DescSellsJournal=Salg Journal +DescPurchasesJournal=Kjøp Journal +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:14:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +LT2SummaryES=IRPF Balanse +LT2PaidES=IRPF Betalt +LT2CustomerES=IRPF salg +LT2SupplierES=IRPF kjøp +newLT2PaymentES=Ny IRPF betaling +LT2PaymentES=IRPF Betaling +LT2PaymentsES=IRPF Betalinger +DepositsAreNotIncluded=- Deposit fakturaer er eller inngår +DepositsAreIncluded=- Deposit fakturaer er inkludert +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport fra tredje part IRPF +RulesVATInServices=- For tjenester, omfatter rapporten MVA regelverket faktisk mottas eller utstedt på grunnlag av dato for betaling.
- For materielle eiendeler, det inkluderer MVA fakturaer på grunnlag av faktura dato. +RulesVATInProducts=- For materielle eiendeler, det inkluderer MVA fakturaer på grunnlag av faktura dato. +RulesVATDueServices=- For tjenester, omfatter rapporten MVA fakturaer grunn, betalt eller ikke, basert på fakturadato. +RulesVATDueProducts=- For materielle eiendeler, det inkluderer MVA fakturaene, basert på fakturadato. +InvoiceRef=Faktura ref. +CodeNotDef=Ikke definert +AddRemind=Forsendelse tilgjengelig beløp +RemainToDivide=Forbli til levering: +WarningDepositsNotIncluded=Innskudd fakturaer er ikke inkludert i denne versjonen med dette regnskap modulen. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:52). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang b/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang index 6fbee32390c..0fc0c2674e7 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang @@ -78,27 +78,27 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Salgsrepresentant som følger opp kont TypeContact_contrat_external_BILLING=Kundens fakturakontakt TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kundens oppfølgingskontakt TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kundens signaturkontakt - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt -ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt -ServiceStatusLateShort=Utløpt -ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester -ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester -ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester -DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje -ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje? -PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s) -ExpiredSince=Utløpsdato -RelatedContracts=Relaterte kontrakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:39). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -NoExpiredServices=Ingen utgåtte aktive tjenester -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstant CONTRACT_ADDON ikke definert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt +ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt +ServiceStatusLateShort=Utløpt +ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester +ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester +ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester +DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje +ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje? +PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s) +ExpiredSince=Utløpsdato +RelatedContracts=Relaterte kontrakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +NoExpiredServices=Ingen utgåtte aktive tjenester +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstant CONTRACT_ADDON ikke definert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:58). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/deliveries.lang b/htdocs/langs/nb_NO/deliveries.lang index 8a291a9d4c1..96d61da4dcd 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/deliveries.lang @@ -22,11 +22,11 @@ GoodStatusDeclaration=Forsendelsen er mottatt uten skader, Deliverer=Transportør : Sender=Avsender Recipient=Mottaker - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -DeleteDeliveryReceipt=Slett levering kvittering -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du vil slette leveringskvitteringen %s? -DeliveryNotValidated=Levering ikke validert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +DeleteDeliveryReceipt=Slett levering kvittering +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du vil slette leveringskvitteringen %s? +DeliveryNotValidated=Levering ikke validert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:29). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang b/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang index 0859100598f..c12a2060416 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang @@ -268,41 +268,41 @@ CurrencyTND=TND CurrencyUSD=Amerikanske dollar CurrencyXAF=CFA Francs BEAC CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencySingCAD=CAN dollar -CurrencySingCHF=Sveitsisk franc -CurrencySingEUR=Euro -CurrencySingFRF=Franske franc -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Indian rupees -CurrencySingINR=Indisk rupee -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rupees -CurrencySingMUR=Mauritius rupee -CurrencySingNOK=Norske kroner -CurrencySingTND=Tunisisk dinar -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencySingXAF=CFA franc BEAC -CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO -CurrencyXPF=CFP franc -CurrencySingXPF=CFP Franc -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -CurrencyUAH=Hryvnia -CurrencySingUAH=Hryvnia -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internett -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampanje -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-post-kampanje -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanje -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampanje -DemandReasonTypeSRC_COMM=Kommersielle kontakt -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Butikk Kontakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:49:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencySingCAD=CAN dollar +CurrencySingCHF=Sveitsisk franc +CurrencySingEUR=Euro +CurrencySingFRF=Franske franc +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Indian rupees +CurrencySingINR=Indisk rupee +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rupees +CurrencySingMUR=Mauritius rupee +CurrencySingNOK=Norske kroner +CurrencySingTND=Tunisisk dinar +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencySingXAF=CFA franc BEAC +CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO +CurrencyXPF=CFP franc +CurrencySingXPF=CFP Franc +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +CurrencyUAH=Hryvnia +CurrencySingUAH=Hryvnia +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internett +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampanje +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-post-kampanje +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanje +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampanje +DemandReasonTypeSRC_COMM=Kommersielle kontakt +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Butikk Kontakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:49:17). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/donations.lang b/htdocs/langs/nb_NO/donations.lang index 0c49373254b..d8c477dd0a5 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/donations.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/donations.lang @@ -23,17 +23,17 @@ DonationStatusPaidShort=Mottatt ValidPromise=Godkjenn løfte BuildDonationReceipt=Opprett kvittering DonationsModels=Dokumentmal for donasjonskvitteringer - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -Donations=Donasjoner -ValidPromess=Valider lover -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -LastModifiedDonations=Siste %s endret donasjoner -SearchADonation=Søk etter donasjon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +Donations=Donasjoner +ValidPromess=Valider lover +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +LastModifiedDonations=Siste %s endret donasjoner +SearchADonation=Søk etter donasjon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:03). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang b/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang index 0ee9583b99d..8ceb94d2295 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang @@ -40,41 +40,41 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ingen regnskapsmodul aktivert ErrorExportDuplicateProfil=Det er allerede lagret en eksportprofil med dette navnet. ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP oppsett er ikke komplett. ErrorLDAPMakeManualTest=En .ldif fil er opprettet i mappen %s. Prøv å lese den manuelt for å se mer informasjon om feil. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -Error=Feil -Errors=Feil -ErrorBadEMail=E-post %s er feil -ErrorBadUrl=Url %s er feil -ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet. -ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først. -ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil -ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter) -ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede. -ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server. -ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer. -ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt. -ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD) -ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display. -ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre -ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s) -ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer -WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett. -ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s '). -ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantum er for lavt for denne leverandøren eller pris ikke definert på dette produktet for denne leverandøren + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +Error=Feil +Errors=Feil +ErrorBadEMail=E-post %s er feil +ErrorBadUrl=Url %s er feil +ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet. +ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først. +ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil +ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter) +ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede. +ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server. +ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer. +ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt. +ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD) +ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display. +ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre +ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s) +ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer +WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett. +ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s '). +ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantum er for lavt for denne leverandøren eller pris ikke definert på dette produktet for denne leverandøren ErrorFailedToSendPassword=Klarte ikke å sende passord ErrorPasswordDiffers=Passordene er forskjellige, prøv igjen ErrorForbidden=Tilgang forbudt.
Du prøver å nå en side, et område eller en funksjon uten at du er riktig logget inn. Det kan også være at du ikke har tilstrekkelige rettigheter. @@ -86,37 +86,37 @@ ErrorCantReadFile=Kunne ikke lese filen '%s' ErrorCantReadDir=Kunne ikke lese mappen '%s' ErrorFailedToFindEntity=Kunne ikke lese enheten '%s' WarningInstallDirExists=Advarsel! Installasjonsmappen (%s) eksisterer fortsatt! Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Du bør fjerne mappen så snart som mulig. -WarningUntilDirRemoved=Denne advarselen vil være aktivert så lenge denne mappen eksisterer (Den vises kun til administratorer). - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -ErrorFailToCopyFile=Klarte ikke å kopiere filen «%s 'inn' %s '. -ErrorFailToRenameFile=Kunne ikke omdøpe filen '%s' inn '%s'. -ErrorBadValueForParameter=Feil verdi "%s 'for parameter feil' Choice %s 'Choice -ErrorBadImageFormat=Bildet filen har ikke et støttet format -ErrorBadDateFormat=Verdien '%s' har feil dato format -ErrorSizeTooLongForIntType=Størrelse for lang for int type (%s sifre maksimum) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Størrelse for lang for streng type (%s tegn maksimum) -ErrorContactEMail=En teknisk feil oppsto. Vennligst kontakt administrator for å følge e %s no gi feilmeldingsnumrene %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge til en skjerm kopi av denne siden. -ErrorFieldValueNotIn=Feil verdi for feltnummer %s (verdien «%s" er ikke en verdi tilgjengelig i felten %s av tabellen %s) -ErrorFieldRefNotIn=Feil verdi for feltnummer %s (verdi '%s "er ikke en %s eksisterende ref) -ErrorModuleSetupNotComplete=Oppsett av modul ser ut til å være uncomplete. Gå på Setup - Modules å fullføre. -ErrorBadMask=Feil på maske -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Feil, maske uten sekvensnummer -ErrorBadMaskBadRazMonth=Feil, dårlig reset verdi -ErrorSelectAtLeastOne=Feil. Velg minst én oppføring. -ErrorProductWithRefNotExist=Produkt med referansenummer '%s "ikke eksisterer -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Slett ikke mulig fordi posten er knyttet til en bank betalingstransaksjonen som conciliated -ErrorProdIdAlreadyExist=%s er tilordnet en annen tredje -ErrorFailedToLoadRSSFile=Unnlater å få RSS feed. Prøv å legge konstant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG hvis feilmeldinger ikke gir nok informasjon. -ErrorBadLoginPassword=Bad verdi for brukernavn eller passord -ErrorLoginDisabled=Kontoen din har blitt deaktivert -ErrorFailedToRunExternalCommand=Kunne kjøre ekstern kommando. Sjekk det er tilgjengelig og kjørbart av din PHP server. Hvis PHP Safe Mode er aktivert, må du kontrollere at kommandoen er inne i en katalog som er definert av parameter safe_mode_exec_dir. -ErrorFailedToChangePassword=Kunne ikke endre passord -ErrorLoginDoesNotExists=Bruker med logg %s kunne ikke bli funnet. -ErrorLoginHasNoEmail=Denne brukeren har ingen e-postadresse. Behandle avbrutt. -ErrorBadValueForCode=Bad verdi for sikkerhetskode. Prøv igjen med ny verdi ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s og %s kan ikke være både negativt -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brukerkonto %s brukes til å utføre web-server har ikke tillatelse til at -ErrorNoActivatedBarcode=Ingen strekkodetype aktivert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:23). +WarningUntilDirRemoved=Denne advarselen vil være aktivert så lenge denne mappen eksisterer (Den vises kun til administratorer). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +ErrorFailToCopyFile=Klarte ikke å kopiere filen «%s 'inn' %s '. +ErrorFailToRenameFile=Kunne ikke omdøpe filen '%s' inn '%s'. +ErrorBadValueForParameter=Feil verdi "%s 'for parameter feil' Choice %s 'Choice +ErrorBadImageFormat=Bildet filen har ikke et støttet format +ErrorBadDateFormat=Verdien '%s' har feil dato format +ErrorSizeTooLongForIntType=Størrelse for lang for int type (%s sifre maksimum) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Størrelse for lang for streng type (%s tegn maksimum) +ErrorContactEMail=En teknisk feil oppsto. Vennligst kontakt administrator for å følge e %s no gi feilmeldingsnumrene %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge til en skjerm kopi av denne siden. +ErrorFieldValueNotIn=Feil verdi for feltnummer %s (verdien «%s" er ikke en verdi tilgjengelig i felten %s av tabellen %s) +ErrorFieldRefNotIn=Feil verdi for feltnummer %s (verdi '%s "er ikke en %s eksisterende ref) +ErrorModuleSetupNotComplete=Oppsett av modul ser ut til å være uncomplete. Gå på Setup - Modules å fullføre. +ErrorBadMask=Feil på maske +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Feil, maske uten sekvensnummer +ErrorBadMaskBadRazMonth=Feil, dårlig reset verdi +ErrorSelectAtLeastOne=Feil. Velg minst én oppføring. +ErrorProductWithRefNotExist=Produkt med referansenummer '%s "ikke eksisterer +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Slett ikke mulig fordi posten er knyttet til en bank betalingstransaksjonen som conciliated +ErrorProdIdAlreadyExist=%s er tilordnet en annen tredje +ErrorFailedToLoadRSSFile=Unnlater å få RSS feed. Prøv å legge konstant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG hvis feilmeldinger ikke gir nok informasjon. +ErrorBadLoginPassword=Bad verdi for brukernavn eller passord +ErrorLoginDisabled=Kontoen din har blitt deaktivert +ErrorFailedToRunExternalCommand=Kunne kjøre ekstern kommando. Sjekk det er tilgjengelig og kjørbart av din PHP server. Hvis PHP Safe Mode er aktivert, må du kontrollere at kommandoen er inne i en katalog som er definert av parameter safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Kunne ikke endre passord +ErrorLoginDoesNotExists=Bruker med logg %s kunne ikke bli funnet. +ErrorLoginHasNoEmail=Denne brukeren har ingen e-postadresse. Behandle avbrutt. +ErrorBadValueForCode=Bad verdi for sikkerhetskode. Prøv igjen med ny verdi ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s og %s kan ikke være både negativt +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brukerkonto %s brukes til å utføre web-server har ikke tillatelse til at +ErrorNoActivatedBarcode=Ingen strekkodetype aktivert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:23). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang b/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang index d75b827bac6..b5f8d168804 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang @@ -33,97 +33,97 @@ FormatedExportDesc3=Når du har valgt hva du vil eksportere velger du hvilket fi Sheet=Ark NoImportableData=Ingen importerbare data (ingen modul tillater dataimport) FileSuccessfullyBuilt=Eksportfil er opprettet - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ... -SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil: -NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert -SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ... -ImportModelName=Import profilnavn -ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s. -ImportableFields=Importable felt -ImportedFields=Importerte felt -DatasetToImport=Import-filen til datasettet -NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes -FieldOrder=Field bestilling -FieldTitle=Felt tittel -LibraryShort=Bibliotek -FormatedExport=Export assistant -SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen -LineId=ID av linje -LineDescription=Beskrivelse av line -LineUnitPrice=Enhetspris på linje -LineVATRate=MVA-sats på linje -LineQty=Kvantum for linje -LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje -LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje -LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje -TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =) -FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres -FileToImport=Kilde filen du vil importere -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format -DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen -ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ... -ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ... -SourceFileFormat=Kilde filformat -FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen -FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk) -Field=Field -NoFields=Ingen felt -MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen -ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet. -ImportSummary=Import oppsett sammendrag -TablesTarget=Målrettet tabeller -FieldsTarget=Målrettet felt -TableTarget=Målrettet tabellen -FieldTarget=Målrettet feltet -FieldSource=Kilde-feltet -DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen -NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen -NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ... -RunSimulateImportFile=Start import simuleringen -FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen -InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen -InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt -SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport -SelectFormat=Velg denne importen filformatet -RunImportFile=Innlede importfil -NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import. -DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s. -TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset. -TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset. -EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'. -NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s. -NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s. -DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen. -DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen. -DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr). -DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt: -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:47). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> nb_NO -DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt: -SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk -SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi -CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:08). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -FileWasImported=Filen ble importert med nummer %s. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kode som kommer fra feltnummer %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id overordnede objektet til å bruke (Så koden fra kildefilen må finnes i dictionnary %s). Merk at hvis du vet id, kan du også bruke den til kildefilen istedenfor kode. Import bør arbeide i begge tilfeller. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id av foreldrene linje funnet fra kode, vil bli satt inn i følgende felt: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Enhver ref funnet for element %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Enhver kode (eller id) funnet i dictionnary %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ... +SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil: +NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert +SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ... +ImportModelName=Import profilnavn +ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s. +ImportableFields=Importable felt +ImportedFields=Importerte felt +DatasetToImport=Import-filen til datasettet +NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes +FieldOrder=Field bestilling +FieldTitle=Felt tittel +LibraryShort=Bibliotek +FormatedExport=Export assistant +SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen +LineId=ID av linje +LineDescription=Beskrivelse av line +LineUnitPrice=Enhetspris på linje +LineVATRate=MVA-sats på linje +LineQty=Kvantum for linje +LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje +LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje +LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje +TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =) +FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres +FileToImport=Kilde filen du vil importere +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format +DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen +ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ... +ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ... +SourceFileFormat=Kilde filformat +FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen +FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk) +Field=Field +NoFields=Ingen felt +MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen +ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet. +ImportSummary=Import oppsett sammendrag +TablesTarget=Målrettet tabeller +FieldsTarget=Målrettet felt +TableTarget=Målrettet tabellen +FieldTarget=Målrettet feltet +FieldSource=Kilde-feltet +DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen +NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen +NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ... +RunSimulateImportFile=Start import simuleringen +FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen +InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen +InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt +SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport +SelectFormat=Velg denne importen filformatet +RunImportFile=Innlede importfil +NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import. +DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s. +TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset. +TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset. +EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'. +NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s. +NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s. +DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen. +DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen. +DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr). +DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt: +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> nb_NO +DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt: +SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk +SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi +CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +FileWasImported=Filen ble importert med nummer %s. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kode som kommer fra feltnummer %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id overordnede objektet til å bruke (Så koden fra kildefilen må finnes i dictionnary %s). Merk at hvis du vet id, kan du også bruke den til kildefilen istedenfor kode. Import bør arbeide i begge tilfeller. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id av foreldrene linje funnet fra kode, vil bli satt inn i følgende felt: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Enhver ref funnet for element %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Enhver kode (eller id) funnet i dictionnary %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:32). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang b/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang index f135e967edb..2a571abc748 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:06:43 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Oppsett lenke til ekstern nettside -ExternalSiteURL=Ekstern nettstedadresse -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:28). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:06:43 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Oppsett lenke til ekstern nettside +ExternalSiteURL=Ekstern nettstedadresse +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:28). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/ftp.lang b/htdocs/langs/nb_NO/ftp.lang index 1c4b718f769..8e2165e2449 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:45:17 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett -NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet -FTPArea=FTP området -FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner -FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord -FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s. -FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:20). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:45:17 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett +NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet +FTPArea=FTP området +FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner +FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord +FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s. +FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:20). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/help.lang b/htdocs/langs/nb_NO/help.lang index 82130f812f8..c50d7ed9a2b 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/help.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/help.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:45:17 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte -EMailSupport=Emails støtte -RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte -OtherSupport=Annen støtte -ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser: -ClickHere=Klikk her -HelpCenter=Brukerstøtte -DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte -ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr -TypeOfSupport=Kilde til støtte -TypeSupportCommunauty=Community (gratis) -TypeSupportCommercial=Kommersiell -TypeOfHelp=Type -NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte? -Efficiency=Effektivitet -TypeHelpOnly=Hjelp bare -TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling -TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler. -BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten . -LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert): -PossibleLanguages=Støttede språk -MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:45:17 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte +EMailSupport=Emails støtte +RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte +OtherSupport=Annen støtte +ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser: +ClickHere=Klikk her +HelpCenter=Brukerstøtte +DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte +ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr +TypeOfSupport=Kilde til støtte +TypeSupportCommunauty=Community (gratis) +TypeSupportCommercial=Kommersiell +TypeOfHelp=Type +NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte? +Efficiency=Effektivitet +TypeHelpOnly=Hjelp bare +TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling +TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler. +BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten . +LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert): +PossibleLanguages=Støttede språk +MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/install.lang b/htdocs/langs/nb_NO/install.lang index 596b6160c3f..446c465f362 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/install.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/install.lang @@ -1,221 +1,221 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 12:23:40 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn. -MiscellaneousChecks=Forutsetninger sjekk -DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr -ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer. -ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes! -ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt. -ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS). -ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar. -PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner. -PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET. -PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini. -PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner. -PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner. -PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok. -PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte. -Recheck=Klikk her for en mer significative test -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre. -ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'. -ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet. -PHPVersion=PHP versjon -YouCanContinue=Du kan fortsette ... -PleaseBePatient=Vær tålmodig ... -License=Bruke lisens -ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil -WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret -DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter -URLRoot=URL Root -ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https) -CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat. -DolibarrDatabase=Dolibarr Database -DatabaseChoice=Database valg -DatabaseType=Database type -DriverType=Driver type -Server=Server -ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren -ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent. -DatabaseServer=Databaseserveren -DatabaseName=Databasenavn -Login=Innlogging -AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier. -Password=Passord -PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang -AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier. -CreateDatabase=Opprett database -CreateUser=Lag eier -DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang -CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. -CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes. -Experimental=(Eksperimentell) -DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør). -KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne) -SaveConfigurationFile=Lagre verdier -ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil -ServerConnection=Server-tilkobling -DatabaseConnection=Databasetilkobling -DatabaseCreation=Database opprettelse -UserCreation=Bruker opprettelse -CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse -ReferenceDataLoading=Referanse data lasting -TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse -CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s -CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s -OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse -FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse -AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse -PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt! -PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk! -PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen! -SetupEnd=Slutt på oppsett -SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført. -SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell. -YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig. -GoToDolibarr=Gå til Dolibarr -GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området) -MigrationNotFinished=Versjon av dtabase din ikke er helt oppdatert, så du må kjøre upgrade prosessen igjen. -GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen -Examples=Eksempler -WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten -DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine. -LoginAlreadyExists=Det finnes allerede -DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede. -WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP -MigrateScript=Migrasjon script -ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script -DataMigration=Datamigrering -DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon -ProcessMigrateScript=Script behandling -ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ... -FreshInstall=Frisk installere -FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus. -Upgrade=Oppgrader -UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data. -Start=Start -InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser -NotAvailable=Ikke tilgjengelig -YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen. -CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden. -AlreadyDone=Allerede migrert -DatabaseVersion=Database versjon -ServerVersion=Databaseserveren versjon -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den. -CharsetChoice=Tegnsett valg -CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider -CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen. -DBSortingCollation=Tegn sorteringsrekkefølgen -DBSortingCollationComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer. -CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen -CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette. -KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør. -KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør. -KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør. -FieldRenamed=Field omdøpt -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker" -ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon. -InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s -InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt. -IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database". -OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet). -NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter. -MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring -MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping -MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2 -MigrationFixData=Fastsette for denormalized data -MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre -MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre -MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag -MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer -MigrationContract=Data migrering for kontrakter -MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket -MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen -MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s) -MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere -MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres -MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon -MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere -MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s -MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre -MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon -MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere -MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil -MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne -MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert -MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering -MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering -MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering -MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter -MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller -MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene -MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord -MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -ConfFileReload=Reload all informasjon fra konfigurasjonsfilen. -WarningPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s eller mer er ventet. Denne versjonen bør tillate installere, men er ikke støttet. -KeepDefaultValuesProxmox=Du bruker Dolibarr setup wizard fra en Proxmox Virtual Appliance, så verdiene foreslått her, er allerede optimalisert. Bytt dem bare hvis du vet hva du gjør. -MigrateIsDoneStepByStep=Den målrettede versjonen (%s) har et gap på flere versjoner, så installasjonsveiviseren vil komme tilbake til å foreslå neste migrasjon når denne vil bli ferdig. -MigrationFinished=Migrasjon ferdig -LastStepDesc=Siste trinn: Definer her login og passord du har tenkt å bruke til å koble til programvare. Ikke mist dette som det er kontoen for å administrere alle andre. -MigrationActioncommElement=Oppdatering data på handlinger -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:05:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -DatabasePrefix=Database prefiks bord -ActivateModule=Aktiver modulen %s -MigrationPaymentMode=Datamigrering for betaling modus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:55). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 12:23:40 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn. +MiscellaneousChecks=Forutsetninger sjekk +DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr +ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer. +ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes! +ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt. +ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS). +ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar. +PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner. +PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET. +PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini. +PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner. +PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner. +PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok. +PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte. +Recheck=Klikk her for en mer significative test +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre. +ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'. +ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'. +ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet. +PHPVersion=PHP versjon +YouCanContinue=Du kan fortsette ... +PleaseBePatient=Vær tålmodig ... +License=Bruke lisens +ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil +WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret +DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter +URLRoot=URL Root +ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https) +CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat. +DolibarrDatabase=Dolibarr Database +DatabaseChoice=Database valg +DatabaseType=Database type +DriverType=Driver type +Server=Server +ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren +ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent. +DatabaseServer=Databaseserveren +DatabaseName=Databasenavn +Login=Innlogging +AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier. +Password=Passord +PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang +AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier. +CreateDatabase=Opprett database +CreateUser=Lag eier +DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang +CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. +CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes. +Experimental=(Eksperimentell) +DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør). +KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne) +SaveConfigurationFile=Lagre verdier +ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil +ServerConnection=Server-tilkobling +DatabaseConnection=Databasetilkobling +DatabaseCreation=Database opprettelse +UserCreation=Bruker opprettelse +CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse +ReferenceDataLoading=Referanse data lasting +TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse +CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s +CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s +OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse +FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse +AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse +PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt! +PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk! +PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen! +SetupEnd=Slutt på oppsett +SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført. +SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell. +YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig. +GoToDolibarr=Gå til Dolibarr +GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området) +MigrationNotFinished=Versjon av dtabase din ikke er helt oppdatert, så du må kjøre upgrade prosessen igjen. +GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen +Examples=Eksempler +WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten +DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine. +LoginAlreadyExists=Det finnes allerede +DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login +AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede. +WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s +FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP +MigrateScript=Migrasjon script +ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script +DataMigration=Datamigrering +DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon +ProcessMigrateScript=Script behandling +ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ... +FreshInstall=Frisk installere +FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus. +Upgrade=Oppgrader +UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data. +Start=Start +InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser +NotAvailable=Ikke tilgjengelig +YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen. +CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden. +AlreadyDone=Allerede migrert +DatabaseVersion=Database versjon +ServerVersion=Databaseserveren versjon +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den. +CharsetChoice=Tegnsett valg +CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider +CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen. +DBSortingCollation=Tegn sorteringsrekkefølgen +DBSortingCollationComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer. +CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen +CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette. +KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør. +KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør. +KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør. +FieldRenamed=Field omdøpt +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker" +ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon. +InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s +InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt. +IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database". +OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet). +NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter. +MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring +MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping +MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2 +MigrationFixData=Fastsette for denormalized data +MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre +MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre +MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag +MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer +MigrationContract=Data migrering for kontrakter +MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket +MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen +MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s) +MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere +MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres +MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon +MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere +MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s +MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre +MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon +MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere +MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil +MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne +MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering +MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering +MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering +MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter +MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller +MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene +MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord +MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +ConfFileReload=Reload all informasjon fra konfigurasjonsfilen. +WarningPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s eller mer er ventet. Denne versjonen bør tillate installere, men er ikke støttet. +KeepDefaultValuesProxmox=Du bruker Dolibarr setup wizard fra en Proxmox Virtual Appliance, så verdiene foreslått her, er allerede optimalisert. Bytt dem bare hvis du vet hva du gjør. +MigrateIsDoneStepByStep=Den målrettede versjonen (%s) har et gap på flere versjoner, så installasjonsveiviseren vil komme tilbake til å foreslå neste migrasjon når denne vil bli ferdig. +MigrationFinished=Migrasjon ferdig +LastStepDesc=Siste trinn: Definer her login og passord du har tenkt å bruke til å koble til programvare. Ikke mist dette som det er kontoen for å administrere alle andre. +MigrationActioncommElement=Oppdatering data på handlinger +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:05:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +DatabasePrefix=Database prefiks bord +ActivateModule=Aktiver modulen %s +MigrationPaymentMode=Datamigrering for betaling modus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:55). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/interventions.lang b/htdocs/langs/nb_NO/interventions.lang index 8afa7e44279..cd69765deeb 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/interventions.lang @@ -31,25 +31,25 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Generisk nummereringsmodell ArcticNumRefModelError=Feil ved aktivering PacificNumRefModelDesc1=Gir et nummer med formatet %sååmm-nnnn hvor åå er året, mm er måneden og nnnn er et løpenummer som ikke settes tilbake til null PacificNumRefModelError=Det finnes allerede et intervensjonskort som starter med $sååmm, og dette er ikke kompatibelt med denne nummereringsmodellen. Du må fjerne denne for å aktivere denne modellen. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -ModifyIntervention=Endre intervensjon -DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -ActionsOnFicheInter=Handlinger om inngrep -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:26:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -ClassifyBilled=Klassifisere "Faktureres" -StatusInterInvoiced=Fakturert -RelatedInterventions=Relaterte intervensjoner -ShowIntervention=Vis intervensjon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +ModifyIntervention=Endre intervensjon +DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +ActionsOnFicheInter=Handlinger om inngrep +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:26:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +ClassifyBilled=Klassifisere "Faktureres" +StatusInterInvoiced=Fakturert +RelatedInterventions=Relaterte intervensjoner +ShowIntervention=Vis intervensjon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:47). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang b/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang index f30749d03c7..96dc7dd13b2 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang @@ -1,64 +1,64 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:45:17 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabisk -Language_ca_ES=Katalansk -Language_da_DA=Dansk -Language_de_DE=Tysk -Language_en_AU=English (Australia) -Language_en_GB=English (United Kingdom) -Language_en_IN=English (India) -Language_en_US=English (United States) -Language_es_ES=Spansk -Language_es_AR=Spansk (Argentina) -Language_fi_FI=Svømmeføtter -Language_fr_BE=Fransk (Belgia) -Language_fr_CA=Fransk (Canada) -Language_fr_CH=Fransk (Sveits) -Language_fr_FR=Fransk -Language_is_IS=Islandsk -Language_it_IT=Italiensk -Language_ja_JP=Japansk -Language_nb_NO=Norsk (bokmål) -Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia) -Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland) -Language_pl_PL=Polsk -Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil) -Language_pt_PT=Portugisisk -Language_ro_RO=Rumensk -Language_ru_RU=Russisk -Language_tr_TR=Tyrkisk -Language_sl_SI=Slovensk -Language_zh_CN=Kinesisk -Language_is_IS=Islandsk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:42). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> nb_NO -Language_sv_SV=Svensk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -Language_ar_SA=Arabisk -Language_da_DK=Dansk -Language_de_AT=Tysk (Østerrike) -Language_el_GR=Gresk -Language_en_NZ=Engelsk (New Zealand) -Language_es_HN=Spansk (Honduras) -Language_es_MX=Spansk (Mexico) -Language_es_PR=Spansk (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Persian -Language_hu_HU=Ungarsk -Language_ru_UA=Russisk (Ukraina) -Language_sv_SE=Svensk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:31). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:45:17 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabisk +Language_ca_ES=Katalansk +Language_da_DA=Dansk +Language_de_DE=Tysk +Language_en_AU=English (Australia) +Language_en_GB=English (United Kingdom) +Language_en_IN=English (India) +Language_en_US=English (United States) +Language_es_ES=Spansk +Language_es_AR=Spansk (Argentina) +Language_fi_FI=Svømmeføtter +Language_fr_BE=Fransk (Belgia) +Language_fr_CA=Fransk (Canada) +Language_fr_CH=Fransk (Sveits) +Language_fr_FR=Fransk +Language_is_IS=Islandsk +Language_it_IT=Italiensk +Language_ja_JP=Japansk +Language_nb_NO=Norsk (bokmål) +Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia) +Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland) +Language_pl_PL=Polsk +Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil) +Language_pt_PT=Portugisisk +Language_ro_RO=Rumensk +Language_ru_RU=Russisk +Language_tr_TR=Tyrkisk +Language_sl_SI=Slovensk +Language_zh_CN=Kinesisk +Language_is_IS=Islandsk +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> nb_NO +Language_sv_SV=Svensk +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +Language_ar_SA=Arabisk +Language_da_DK=Dansk +Language_de_AT=Tysk (Østerrike) +Language_el_GR=Gresk +Language_en_NZ=Engelsk (New Zealand) +Language_es_HN=Spansk (Honduras) +Language_es_MX=Spansk (Mexico) +Language_es_PR=Spansk (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Persian +Language_hu_HU=Ungarsk +Language_ru_UA=Russisk (Ukraina) +Language_sv_SE=Svensk +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:31). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/ldap.lang b/htdocs/langs/nb_NO/ldap.lang index 7c65c0fff73..af01927f7ee 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/ldap.lang @@ -25,11 +25,11 @@ SynchronizeDolibarr2Ldap=Synkroniser bruker (Dolibarr -> LDAP) UserSynchronized=Brukeren er synkronisert ForceSynchronize=Tving synkronisering Dolibarr -> LDAP ErrorFailedToReadLDAP=Kunne ikke lese LDAP-databasen. Sjekk LDAP-modulens innstillinger og databasetilgjengelighet. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -GroupSynchronized=Gruppe synkronisert -MemberSynchronized=Medlem synkronisert -ContactSynchronized=Kontakt synkronisert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +GroupSynchronized=Gruppe synkronisert +MemberSynchronized=Medlem synkronisert +ContactSynchronized=Kontakt synkronisert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang b/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang index ab1d1a59b66..4bbc9d49629 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang @@ -95,32 +95,32 @@ ANotificationsWillBeSent=1 e-postvarsel vil bli sendt med e-post SomeNotificationsWillBeSent=%s e-postvarsler vil bli sendt med e-post AddNewNotification=Slå på en ny varslingsforespørsel ListOfActiveNotifications=Vis alle altive varslingsforespørsler - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -AllEMailings=Alle eMailings -ResetMailing=Send e-post -ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre? -BadEMail=Ugyldig verdi for Email -CloneEMailing=Clone Emailing -ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post? -CloneContent=Clone melding -CloneReceivers=Cloner mottakere -DateLastSend=Dato for siste sending -DateSending=Dato sending -SentTo=Sendt til %s -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer -LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt. -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere. -ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -MailingStatusRead=Les -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakter til tredjeparter (av tredjeparter kategori) -MailingModuleDescMembersCategories=Foundation medlemmer etter kategorier) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakter til tredjeparter (av stilling / funksjon) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +AllEMailings=Alle eMailings +ResetMailing=Send e-post +ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre? +BadEMail=Ugyldig verdi for Email +CloneEMailing=Clone Emailing +ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post? +CloneContent=Clone melding +CloneReceivers=Cloner mottakere +DateLastSend=Dato for siste sending +DateSending=Dato sending +SentTo=Sendt til %s +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer +LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt. +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere. +ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +MailingStatusRead=Les +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakter til tredjeparter (av tredjeparter kategori) +MailingModuleDescMembersCategories=Foundation medlemmer etter kategorier) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakter til tredjeparter (av stilling / funksjon) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:59). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang index 123ed5a86ed..048f39d9ac1 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang @@ -488,180 +488,180 @@ ShortThursday=T ShortFriday=F ShortSaturday=L ShortSunday=S - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -DIRECTION=ltr -FormatHourShortDuration=%H:%M -NoError=Ingen feil -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Feil, ingen sosiale bidrag type definert for landets %s '. -BackgroundColorByDefault=Standard bakgrunnsfarge -FileWasNotUploaded=En fil er valgt for feste, men var ennå ikke lastet opp. Klikk på "Legg ved fil" for dette. -NbOfEntries=Nb oppføringer -GoToWikiHelpPage=Les elektronisk hjelp (trenger Internett-tilgang) -GoToHelpPage=Les hjelp -ConnectedOnMultiCompany=Tilkoblet enhet -OnlineHelp=Online hjelp -PageWiki=Wiki side -PeriodEndDate=Sluttdato for perioden -ShowCardHere=Vis kort -Resize=Endre størrelse -Recenter=Sentrer -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Merk at en masse funksjoner / moduler er deaktivert i denne demonstrasjonen. -Person=Person -NumberByMonth=Antall etter måned -DateModificationShort=Modif. dato -DateBuild=Rapport bygge dato -DurationWeek=uke -DurationWeeks=uker -KiloBytes=Kilobyte -MegaBytes=Megabyte -GigaBytes=Gigabyte -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -AmountHTShort=Beløp (netto) -AmountTTCShort=Beløp (inkl. skatt) -AmountLT1ES=Beløp RE -AmountLT2ES=Beløp IRPF -TotalHTShort=Totalt (netto) -TotalTTCShort=Totalt (inkl. skatt) -TotalLT1ES=Totalt RE -TotalLT2ES=Totalt IRPF -Available=Tilgjengelig -OtherInformations=Annen informasjon -Reporting=Rapportering -Reportings=Rapportering -NoneF=Ingen -Login=Innlogging -Month01=januar -Month02=februar -Month03=mars -Month04=april -Month05=mai -Month06=juni -Month07=juli -Month08=August -Month09=september -Month10=oktober -Month11=november -Month12=desember -MonthShort01=januar -MonthShort02=februar -MonthShort03=mar -MonthShort04=april -MonthShort05=kan -MonthShort06=juni -MonthShort07=juli -MonthShort08=august -MonthShort09=september -MonthShort10=oktober -MonthShort11=november -MonthShort12=desember -Examples=Eksempler -ShowProspectPreview=Vis prospekt forhåndsvisning -SendByMail=Send som e-post -DocumentsNb=Koblede filer (%s) -Root=Root -Informations=Informasjoner -Page=Side -Notes=Merknader -AddNewLine=Legg til ny linje -AddFile=Legg til fil -ListOfFiles=Liste over tilgjengelige filer -FreeZone=Fritekst -CloneMainAttributes=Klone objektet med sine viktigste attributter -PDFMerge=PDF Flett -Merge=Flett -PrintContentArea=Vis nettstedet for å skrive ut hovedinnhold området -NoMenu=Ingen undermeny -WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i et vedlikeholds-modus, så bare logikk %s er lov til å bruke programmet for øyeblikket. -CreditCard=Kredittkort -FieldsWithAreMandatory=Felt med %s er obligatoriske -FieldsWithIsForPublic=Felt med %s er vist på offentlig liste over medlemmer. Hvis du ikke ønsker dette, sjekk "offentlig". -AccordingToGeoIPDatabase=(Ifølge GeoIP konvertering) -Line=Line -NotSupported=Støttes ikke -RequiredField=Obligatorisk felt -Result=Resultater -ToTest=Test -ValidateBefore=Kortet må valideres før du bruker denne funksjonen -Visibility=Sikt -Private=Privat -Hidden=Skjult -Resources=Ressurser -Source=Kilde -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:06:26). - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> nb_NO -Prefix=Prefiks -Day1=Mandag -Day2=Tirsdag -Day3=Onsdag -Day4=Torsdag -Day5=Fredag -Day6=Lørdag -Day0=Søndag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:21:09). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -AddLink=Legg til link -Of=av -SearchOf=Søk -AmountByMonth=Beløp etter måned -DatePayment=Dato for betaling -TeraBytes=Terabyte -Tb=Tb -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -OtherStatistics=Annen statistikk -ActionNotApplicable=Ikke aktuelt -ActionsOnMember=Hendelser om dette medlemmet -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Februar -MarchMin=Mar -AprilMin=April -MayMin=Mai -JuneMin=Juni -JulyMin=Juli -AugustMin=August -SeptemberMin=September -OctoberMin=Oktober -NovemberMin=November -DecemberMin=Desember -CoreErrorTitle=System error -CoreErrorMessage=Beklager, det oppstod en feil. Sjekk loggene eller kontakt systemansvarlig. -Before=Før -After=Etter -IPAddress=IP-adressen -Frequency=Frekvens -IM=Instant messaging -NewAttribute=Ny attributt -AttributeCode=Attributt-kode -OptionalFieldsSetup=Ekstra attributter oppsett -URLPhoto=Url av foto / logo -SetLinkToThirdParty=Lenke til en annen tredjepart -CreateDraft=Lag utkast -ClickToEdit=Klikk for å redigere -ObjectDeleted=Objekt %s slettet -ByCountry=Etter land -ByTown=Ved byen -ByDate=Etter dato -ByMonthYear=Etter måned / år -ByYear=Av år -ByMonth=etter måned -ByDay=Av dag -BySalesRepresentative=Av salgsrepresentant -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Vi -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +DIRECTION=ltr +FormatHourShortDuration=%H:%M +NoError=Ingen feil +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Feil, ingen sosiale bidrag type definert for landets %s '. +BackgroundColorByDefault=Standard bakgrunnsfarge +FileWasNotUploaded=En fil er valgt for feste, men var ennå ikke lastet opp. Klikk på "Legg ved fil" for dette. +NbOfEntries=Nb oppføringer +GoToWikiHelpPage=Les elektronisk hjelp (trenger Internett-tilgang) +GoToHelpPage=Les hjelp +ConnectedOnMultiCompany=Tilkoblet enhet +OnlineHelp=Online hjelp +PageWiki=Wiki side +PeriodEndDate=Sluttdato for perioden +ShowCardHere=Vis kort +Resize=Endre størrelse +Recenter=Sentrer +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Merk at en masse funksjoner / moduler er deaktivert i denne demonstrasjonen. +Person=Person +NumberByMonth=Antall etter måned +DateModificationShort=Modif. dato +DateBuild=Rapport bygge dato +DurationWeek=uke +DurationWeeks=uker +KiloBytes=Kilobyte +MegaBytes=Megabyte +GigaBytes=Gigabyte +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +AmountHTShort=Beløp (netto) +AmountTTCShort=Beløp (inkl. skatt) +AmountLT1ES=Beløp RE +AmountLT2ES=Beløp IRPF +TotalHTShort=Totalt (netto) +TotalTTCShort=Totalt (inkl. skatt) +TotalLT1ES=Totalt RE +TotalLT2ES=Totalt IRPF +Available=Tilgjengelig +OtherInformations=Annen informasjon +Reporting=Rapportering +Reportings=Rapportering +NoneF=Ingen +Login=Innlogging +Month01=januar +Month02=februar +Month03=mars +Month04=april +Month05=mai +Month06=juni +Month07=juli +Month08=August +Month09=september +Month10=oktober +Month11=november +Month12=desember +MonthShort01=januar +MonthShort02=februar +MonthShort03=mar +MonthShort04=april +MonthShort05=kan +MonthShort06=juni +MonthShort07=juli +MonthShort08=august +MonthShort09=september +MonthShort10=oktober +MonthShort11=november +MonthShort12=desember +Examples=Eksempler +ShowProspectPreview=Vis prospekt forhåndsvisning +SendByMail=Send som e-post +DocumentsNb=Koblede filer (%s) +Root=Root +Informations=Informasjoner +Page=Side +Notes=Merknader +AddNewLine=Legg til ny linje +AddFile=Legg til fil +ListOfFiles=Liste over tilgjengelige filer +FreeZone=Fritekst +CloneMainAttributes=Klone objektet med sine viktigste attributter +PDFMerge=PDF Flett +Merge=Flett +PrintContentArea=Vis nettstedet for å skrive ut hovedinnhold området +NoMenu=Ingen undermeny +WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i et vedlikeholds-modus, så bare logikk %s er lov til å bruke programmet for øyeblikket. +CreditCard=Kredittkort +FieldsWithAreMandatory=Felt med %s er obligatoriske +FieldsWithIsForPublic=Felt med %s er vist på offentlig liste over medlemmer. Hvis du ikke ønsker dette, sjekk "offentlig". +AccordingToGeoIPDatabase=(Ifølge GeoIP konvertering) +Line=Line +NotSupported=Støttes ikke +RequiredField=Obligatorisk felt +Result=Resultater +ToTest=Test +ValidateBefore=Kortet må valideres før du bruker denne funksjonen +Visibility=Sikt +Private=Privat +Hidden=Skjult +Resources=Ressurser +Source=Kilde +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:06:26). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> nb_NO +Prefix=Prefiks +Day1=Mandag +Day2=Tirsdag +Day3=Onsdag +Day4=Torsdag +Day5=Fredag +Day6=Lørdag +Day0=Søndag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:21:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +AddLink=Legg til link +Of=av +SearchOf=Søk +AmountByMonth=Beløp etter måned +DatePayment=Dato for betaling +TeraBytes=Terabyte +Tb=Tb +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +OtherStatistics=Annen statistikk +ActionNotApplicable=Ikke aktuelt +ActionsOnMember=Hendelser om dette medlemmet +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Februar +MarchMin=Mar +AprilMin=April +MayMin=Mai +JuneMin=Juni +JulyMin=Juli +AugustMin=August +SeptemberMin=September +OctoberMin=Oktober +NovemberMin=November +DecemberMin=Desember +CoreErrorTitle=System error +CoreErrorMessage=Beklager, det oppstod en feil. Sjekk loggene eller kontakt systemansvarlig. +Before=Før +After=Etter +IPAddress=IP-adressen +Frequency=Frekvens +IM=Instant messaging +NewAttribute=Ny attributt +AttributeCode=Attributt-kode +OptionalFieldsSetup=Ekstra attributter oppsett +URLPhoto=Url av foto / logo +SetLinkToThirdParty=Lenke til en annen tredjepart +CreateDraft=Lag utkast +ClickToEdit=Klikk for å redigere +ObjectDeleted=Objekt %s slettet +ByCountry=Etter land +ByTown=Ved byen +ByDate=Etter dato +ByMonthYear=Etter måned / år +ByYear=Av år +ByMonth=etter måned +ByDay=Av dag +BySalesRepresentative=Av salgsrepresentant +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Vi +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:02). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/members.lang b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang index 62c8faf8822..e9d1770ad0d 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/members.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang @@ -31,184 +31,184 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Subscriptions // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> nb_NO -MembersTickets=Medlemmer billetter -Attributs=Attributter -ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem type ikke definert -ListOfPublicMembers=Liste over offentlige medlemmer -ListOfValidatedPublicMembers=Liste over godkjente offentlige medlemmer -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlem er ikke offentlig -MembersCards=Medlemmer visittkort -MembersList=Liste over medlemmer -MembersListToValid=Liste over utkast medlemmer (å få den godkjent) -MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer -MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med aktuell abonnement -MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement utdatert -MembersListResiliated=Liste over resiliated medlemmer -MembersListQualified=Liste over kvalifiserte medlemmer -MenuMembersToValidate=Utkast medlemmer -MenuMembersValidated=Validert medlemmer -MenuMembersUpToDate=Opp til nå medlemmer -MenuMembersNotUpToDate=Utdatert medlemmer -MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmer -DateAbonment=Abonnement dato -DateSubscription=Abonnement dato -DateNextSubscription=Neste abonnement -DateEndSubscription=Abonnement sluttdato -EndSubscription=Avslutt abonnement -NewMember=Nytt medlem -NewType=Nytt medlem type -MemberType=Medlem type -MemberTypeId=Medlem type id -MemberTypeLabel=Medlem type etikett -MembersTypes=Medlemmer typer -MembersAttributes=Medlemmer attributter -SearchAMember=Søk medlem -MemberStatusDraft=Utkast til (må være godkjent) -MemberStatusDraftShort=Utkast -MemberStatusActive=Validert (venter abonnement) -MemberStatusActiveShort=Validert -MemberStatusActiveLate=abonnement utløpt -MemberStatusActiveLateShort=Utløpt -MemberStatusPaid=Abonnement oppdatert -MemberStatusPaidShort=Opp til nå -MemberStatusResiliated=Resiliated medlem -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Utkast medlemmer -MembersStatusToValidShort=Utkast medlemmer -MembersStatusValidated=Validert medlemmer -MembersStatusPaid=Abonnement oppdatert -MembersStatusPaidShort=Opp til nå -MembersStatusNotPaid=Abonnement utdatert -MembersStatusNotPaidShort=Utdatert -MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmer -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmer -NewCotisation=Nye bidrag -EditMember=Rediger medlem -SubscriptionEndDate=Abonnementet sluttdato -NewAttribute=Ny attributt -AttributeCode=Attributt-kode -OptionalFieldsSetup=Valgfrie felt oppsett -MembersTypeSetup=Medlemmer type oppsett -NewSubscription=Nytt abonnement -Subscription=Abonnement -Subscriptions=Abonnement -SubscriptionLate=Late -SubscriptionNotReceived=Abonnement fikk aldri -SubscriptionLateShort=Late -SubscriptionNotReceivedShort=Fikk aldri -ListOfSubscriptions=Liste av abonnementer -SendCardByMail=Send kortet via e-post -AddMember=Legg medlem -MemberType=Medlem type -NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlemmer typer definert. Gå til setup - Medlemmer typer -NewMemberType=Nytt medlem type -WelcomeEMail=Velkommen e-post -SubscriptionRequired=Abonnement kreves -EditType=Rediger medlem type -DeleteType=Slett -VoteAllowed=Stem tillatt -Physical=Fysisk -Moral=Moral -MorPhy=Moralsk / Fysisk -Reenable=Reaktiverer -ResiliateMember=Resiliate medlem -ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil resiliate dette medlem? -DeleteMember=Slette et medlem -ConfirmDeleteMember=Er du sikker på at du vil slette dette medlemmet (Slette et medlem vil slette alle sine abonnementer)? -DeleteSubscription=Slette et abonnement -ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker på at du vil slette dette abonnementet? -Filehtpasswd=htpasswd fil -ValidateMember=Valider medlem -ConfirmValidateMember=Er du sikker på at du vil godkjenne denne medlem? -FollowingLinksArePublic=Følgende koblinger er åpne sider ikke beskyttet av noen Dolibarr tillatelse. De er ikke formatert sider, gitt som eksempel for å vise hvordan du listen medlemmer database. -PublicMemberList=Offentlig medlemslisten -BlankSubscriptionForm=Tegningsblanketten -MemberPublicLinks=Offentlig linker / sider -ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer -LastMembers=Siste %s medlemmer -LastMembersModified=Sist endret %s medlemmer -AttributeName=Attributtnavn -FieldEdition=Felt utgave %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Kun alphanumericals tegn uten mellomrom -String=String -Text=Tekst -Int=Int -Date=Dato -DateAndTime=Dato og tid -PublicMemberCard=Medlem offentlige kort -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem ikke eller ikke mer forventes å abonnere -AddSubscription=Legg abonnement -ShowSubscription=Vis abonnement -MemberModifiedInDolibarr=Medlem endret i Dolibarr -SendAnEMailToMember=Send informasjon epost til medlem -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post emne for medlem validering -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post for validering medlem -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post emne for medlemskontingent -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post for abonnement -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post emne for medlem resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post for medlem resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender e-post for automatisk e-post -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format med etiketter siden -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt oppå medlem kort -DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trykt på kort medlem (align på venstre) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på undersiden av medlem kort -ShowTypeCard=Vis type "%s" -HTPasswordExport=htpassword fil generasjon -MoreActions=Komplementære tiltak på innspillingen -MoreActionBankDirect=Opprett en direkte transaksjon spille inn på konto -MoreActionBankViaInvoice=Lag en faktura og betaling på konto -MoreActionInvoiceOnly=Lag en faktura uten betaling -LinkToGeneratedPages=Generer besøk kort -LinkToGeneratedPagesDesc=Dette skjermbildet kan du generere PDF-filer med visittkort for alle medlemmer eller et enkelt medlem. -DocForAllMembersCards=Generer visittkort for alle medlemmer (Format for produksjon egentlig oppsett: %s) -DocForOneMemberCards=Generer visittkort for et bestemt medlem (Format for produksjon egentlig oppsett: %s) -DocForLabels=Generer adresse ark (Format for produksjon egentlig oppsett: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer med abonnement for å motta -NewSubscriptionDesc=Dette skjemaet kan du ta opp abonnementet som nytt medlem av stiftelsen. Hvis du ønsker å fornye abonnementet (hvis allerede er medlem), vennligst kontakt stiftelse styret i stedet ved e %s. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan gi deg en offentlig URL å la eksterne besøkende å be om å abonnere på fundamentet. Dersom en online betaling modul er aktivert, vil en betalingsformen også automatisk bli gitt. -EnablePublicSubscriptionForm=Aktiver den offentlige auto-abonnement skjema -ImportDataset_member_1=Medlemmer -LastSubscriptionsModified=Siste %s endret abonnement -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst definert i Stiftelsen modul oppsett vil bli brukt hvis ikke definert her -MayBeOverwrited=Denne teksten kan bli overwrited etter verdi definert for medlemmet typen -SubscriptionPayment=Abonnement betaling -LastSubscriptionDate=Siste abonnement dato -LastSubscriptionAmount=Siste tegningsbeløp -MembersStatisticsByCountries=Medlemmer statistikk etter land -MembersStatisticsByState=Medlemmer statistikk etter delstat / provins -MembersStatisticsByTown=Medlemmer statistikk etter by -NbOfMembers=Antall medlemmer -NoValidatedMemberYet=Ingen validerte medlemmer funnet -MembersByCountryDesc=Denne skjermen viser deg statistikk på medlemmer av land. Graphic imidlertid avhengig Google elektroniske grafen service og er bare tilgjengelig hvis en internett-tilkobling er fungerer. -MembersByStateDesc=Denne skjermen viser deg statistikk på medlemmer av staten / provinser / Canton. -MembersByTownDesc=Denne skjermen viser deg statistikk på medlemmer av byen. -MembersStatisticsDesc=Velg statistikk du ønsker å lese ... -MenuMembersStats=Statistikk -LastMemberDate=Siste medlem dato -Nature=Natur -Public=Informasjon er offentlige -Exports=Eksport -NewMemberbyWeb=Nytt medlem lagt til. Venter på godkjenning -NewMemberForm=Nytt medlem skjema -SubscriptionsStatistics=Statistikk om abonnement -NbOfSubscriptions=Antall abonnement -AmountOfSubscriptions=Mengde abonnement -TurnoverOrBudget=Omsetning (for et selskap) eller Budsjett (for en stiftelse) -DefaultAmount=Standard mengde abonnement -CanEditAmount=Besøkende kan velge / endre mengden av abonnement sin -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Gå på integrert online betaling side -Associations=Stiftelser -Collectivités=Organisasjoner -Particuliers=Personlig -Entreprises=Selskaper -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=For å gjøre abonnementet innbetaling med en bankoverføring, se side http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Å betale med et kredittkort eller Paypal, klikk på knappen nederst på denne siden.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> nb_NO +MembersTickets=Medlemmer billetter +Attributs=Attributter +ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem type ikke definert +ListOfPublicMembers=Liste over offentlige medlemmer +ListOfValidatedPublicMembers=Liste over godkjente offentlige medlemmer +ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlem er ikke offentlig +MembersCards=Medlemmer visittkort +MembersList=Liste over medlemmer +MembersListToValid=Liste over utkast medlemmer (å få den godkjent) +MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer +MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med aktuell abonnement +MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement utdatert +MembersListResiliated=Liste over resiliated medlemmer +MembersListQualified=Liste over kvalifiserte medlemmer +MenuMembersToValidate=Utkast medlemmer +MenuMembersValidated=Validert medlemmer +MenuMembersUpToDate=Opp til nå medlemmer +MenuMembersNotUpToDate=Utdatert medlemmer +MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmer +DateAbonment=Abonnement dato +DateSubscription=Abonnement dato +DateNextSubscription=Neste abonnement +DateEndSubscription=Abonnement sluttdato +EndSubscription=Avslutt abonnement +NewMember=Nytt medlem +NewType=Nytt medlem type +MemberType=Medlem type +MemberTypeId=Medlem type id +MemberTypeLabel=Medlem type etikett +MembersTypes=Medlemmer typer +MembersAttributes=Medlemmer attributter +SearchAMember=Søk medlem +MemberStatusDraft=Utkast til (må være godkjent) +MemberStatusDraftShort=Utkast +MemberStatusActive=Validert (venter abonnement) +MemberStatusActiveShort=Validert +MemberStatusActiveLate=abonnement utløpt +MemberStatusActiveLateShort=Utløpt +MemberStatusPaid=Abonnement oppdatert +MemberStatusPaidShort=Opp til nå +MemberStatusResiliated=Resiliated medlem +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Utkast medlemmer +MembersStatusToValidShort=Utkast medlemmer +MembersStatusValidated=Validert medlemmer +MembersStatusPaid=Abonnement oppdatert +MembersStatusPaidShort=Opp til nå +MembersStatusNotPaid=Abonnement utdatert +MembersStatusNotPaidShort=Utdatert +MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmer +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmer +NewCotisation=Nye bidrag +EditMember=Rediger medlem +SubscriptionEndDate=Abonnementet sluttdato +NewAttribute=Ny attributt +AttributeCode=Attributt-kode +OptionalFieldsSetup=Valgfrie felt oppsett +MembersTypeSetup=Medlemmer type oppsett +NewSubscription=Nytt abonnement +Subscription=Abonnement +Subscriptions=Abonnement +SubscriptionLate=Late +SubscriptionNotReceived=Abonnement fikk aldri +SubscriptionLateShort=Late +SubscriptionNotReceivedShort=Fikk aldri +ListOfSubscriptions=Liste av abonnementer +SendCardByMail=Send kortet via e-post +AddMember=Legg medlem +MemberType=Medlem type +NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlemmer typer definert. Gå til setup - Medlemmer typer +NewMemberType=Nytt medlem type +WelcomeEMail=Velkommen e-post +SubscriptionRequired=Abonnement kreves +EditType=Rediger medlem type +DeleteType=Slett +VoteAllowed=Stem tillatt +Physical=Fysisk +Moral=Moral +MorPhy=Moralsk / Fysisk +Reenable=Reaktiverer +ResiliateMember=Resiliate medlem +ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil resiliate dette medlem? +DeleteMember=Slette et medlem +ConfirmDeleteMember=Er du sikker på at du vil slette dette medlemmet (Slette et medlem vil slette alle sine abonnementer)? +DeleteSubscription=Slette et abonnement +ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker på at du vil slette dette abonnementet? +Filehtpasswd=htpasswd fil +ValidateMember=Valider medlem +ConfirmValidateMember=Er du sikker på at du vil godkjenne denne medlem? +FollowingLinksArePublic=Følgende koblinger er åpne sider ikke beskyttet av noen Dolibarr tillatelse. De er ikke formatert sider, gitt som eksempel for å vise hvordan du listen medlemmer database. +PublicMemberList=Offentlig medlemslisten +BlankSubscriptionForm=Tegningsblanketten +MemberPublicLinks=Offentlig linker / sider +ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer +LastMembers=Siste %s medlemmer +LastMembersModified=Sist endret %s medlemmer +AttributeName=Attributtnavn +FieldEdition=Felt utgave %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Kun alphanumericals tegn uten mellomrom +String=String +Text=Tekst +Int=Int +Date=Dato +DateAndTime=Dato og tid +PublicMemberCard=Medlem offentlige kort +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem ikke eller ikke mer forventes å abonnere +AddSubscription=Legg abonnement +ShowSubscription=Vis abonnement +MemberModifiedInDolibarr=Medlem endret i Dolibarr +SendAnEMailToMember=Send informasjon epost til medlem +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post emne for medlem validering +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post for validering medlem +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post emne for medlemskontingent +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post for abonnement +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post emne for medlem resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post for medlem resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender e-post for automatisk e-post +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format med etiketter siden +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt oppå medlem kort +DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trykt på kort medlem (align på venstre) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på undersiden av medlem kort +ShowTypeCard=Vis type "%s" +HTPasswordExport=htpassword fil generasjon +MoreActions=Komplementære tiltak på innspillingen +MoreActionBankDirect=Opprett en direkte transaksjon spille inn på konto +MoreActionBankViaInvoice=Lag en faktura og betaling på konto +MoreActionInvoiceOnly=Lag en faktura uten betaling +LinkToGeneratedPages=Generer besøk kort +LinkToGeneratedPagesDesc=Dette skjermbildet kan du generere PDF-filer med visittkort for alle medlemmer eller et enkelt medlem. +DocForAllMembersCards=Generer visittkort for alle medlemmer (Format for produksjon egentlig oppsett: %s) +DocForOneMemberCards=Generer visittkort for et bestemt medlem (Format for produksjon egentlig oppsett: %s) +DocForLabels=Generer adresse ark (Format for produksjon egentlig oppsett: %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer med abonnement for å motta +NewSubscriptionDesc=Dette skjemaet kan du ta opp abonnementet som nytt medlem av stiftelsen. Hvis du ønsker å fornye abonnementet (hvis allerede er medlem), vennligst kontakt stiftelse styret i stedet ved e %s. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan gi deg en offentlig URL å la eksterne besøkende å be om å abonnere på fundamentet. Dersom en online betaling modul er aktivert, vil en betalingsformen også automatisk bli gitt. +EnablePublicSubscriptionForm=Aktiver den offentlige auto-abonnement skjema +ImportDataset_member_1=Medlemmer +LastSubscriptionsModified=Siste %s endret abonnement +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst definert i Stiftelsen modul oppsett vil bli brukt hvis ikke definert her +MayBeOverwrited=Denne teksten kan bli overwrited etter verdi definert for medlemmet typen +SubscriptionPayment=Abonnement betaling +LastSubscriptionDate=Siste abonnement dato +LastSubscriptionAmount=Siste tegningsbeløp +MembersStatisticsByCountries=Medlemmer statistikk etter land +MembersStatisticsByState=Medlemmer statistikk etter delstat / provins +MembersStatisticsByTown=Medlemmer statistikk etter by +NbOfMembers=Antall medlemmer +NoValidatedMemberYet=Ingen validerte medlemmer funnet +MembersByCountryDesc=Denne skjermen viser deg statistikk på medlemmer av land. Graphic imidlertid avhengig Google elektroniske grafen service og er bare tilgjengelig hvis en internett-tilkobling er fungerer. +MembersByStateDesc=Denne skjermen viser deg statistikk på medlemmer av staten / provinser / Canton. +MembersByTownDesc=Denne skjermen viser deg statistikk på medlemmer av byen. +MembersStatisticsDesc=Velg statistikk du ønsker å lese ... +MenuMembersStats=Statistikk +LastMemberDate=Siste medlem dato +Nature=Natur +Public=Informasjon er offentlige +Exports=Eksport +NewMemberbyWeb=Nytt medlem lagt til. Venter på godkjenning +NewMemberForm=Nytt medlem skjema +SubscriptionsStatistics=Statistikk om abonnement +NbOfSubscriptions=Antall abonnement +AmountOfSubscriptions=Mengde abonnement +TurnoverOrBudget=Omsetning (for et selskap) eller Budsjett (for en stiftelse) +DefaultAmount=Standard mengde abonnement +CanEditAmount=Besøkende kan velge / endre mengden av abonnement sin +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Gå på integrert online betaling side +Associations=Stiftelser +Collectivités=Organisasjoner +Particuliers=Personlig +Entreprises=Selskaper +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=For å gjøre abonnementet innbetaling med en bankoverføring, se side http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Å betale med et kredittkort eller Paypal, klikk på knappen nederst på denne siden.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:08:40). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang b/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang index b387823f934..99bb1153f85 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang @@ -139,24 +139,24 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rek PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:34). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> nb_NO -DispatchSupplierOrder=Motta leverandør bestill %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:06). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -SuppliersOrdersToProcess=Leverandørens ordre om å behandle -StatusOrderSentShort=I prosessen -ShippingExist=En forsendelse eksisterer -UnvalidateOrder=Unvalidate ordre -ConfirmUnvalidateOrder=Er du sikker på at du vil gjenopprette orden %s til utkastet status? -OrderByMail=Mail -OrderByFax=Faks -OrderByEMail=-E-post -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:04). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> nb_NO +DispatchSupplierOrder=Motta leverandør bestill %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +SuppliersOrdersToProcess=Leverandørens ordre om å behandle +StatusOrderSentShort=I prosessen +ShippingExist=En forsendelse eksisterer +UnvalidateOrder=Unvalidate ordre +ConfirmUnvalidateOrder=Er du sikker på at du vil gjenopprette orden %s til utkastet status? +OrderByMail=Mail +OrderByFax=Faks +OrderByEMail=-E-post +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:04). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/paybox.lang b/htdocs/langs/nb_NO/paybox.lang index 4ad87d6f09c..c7ef676052f 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/paybox.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:45:17 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox modul oppsett -PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter -PaymentForm=Betaling form -WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester -ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s. -ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre -ToComplete=For å fullføre -YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen -Creditor=Kreditor -PaymentCode=Betaling kode -PayBoxDoPayment=Gå på betaling -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen -PleaseBePatient=Vær, være tålmodig -Continue=Neste -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement -YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -YourPaymentHasBeenRecorded=Denne siden bekrefter at din betaling er registrert. Takk. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Du betaling ikke er registrert og transaksjonen har blitt kansellert. Takk. -AccountParameter=Konto parametere -UsageParameter=Parametere for bruk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:19:35). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s betaling -InformationToFindParameters=Hjelp til å finne din %s kontoinformasjon -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url av PAYBOX CGI modul for betaling -VendorName=Navn på leverandøren -CSSUrlForPaymentForm=CSS-stilark url for betalingsformen -MessageOK=Melding på godkjent betaling retur siden -MessageKO=Melding om avbrutt betaling retur siden -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:01). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-07-17 11:45:17 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox modul oppsett +PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter +PaymentForm=Betaling form +WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester +ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s. +ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre +ToComplete=For å fullføre +YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen +Creditor=Kreditor +PaymentCode=Betaling kode +PayBoxDoPayment=Gå på betaling +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen +PleaseBePatient=Vær, være tålmodig +Continue=Neste +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement +YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +YourPaymentHasBeenRecorded=Denne siden bekrefter at din betaling er registrert. Takk. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Du betaling ikke er registrert og transaksjonen har blitt kansellert. Takk. +AccountParameter=Konto parametere +UsageParameter=Parametere for bruk +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:19:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s betaling +InformationToFindParameters=Hjelp til å finne din %s kontoinformasjon +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url av PAYBOX CGI modul for betaling +VendorName=Navn på leverandøren +CSSUrlForPaymentForm=CSS-stilark url for betalingsformen +MessageOK=Melding på godkjent betaling retur siden +MessageKO=Melding om avbrutt betaling retur siden +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:01). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/paypal.lang b/htdocs/langs/nb_NO/paypal.lang index 3d076064e24..8488321277c 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -CHARSET=UTF-8 -PaypalCBDoPayment=Betal med kredittkort -PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / sandkasse -PAYPAL_API_USER=API brukernavn -PAYPAL_API_PASSWORD=API passord -PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatur -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer betaling "integrert" (Kredittkort + Paypal) eller "Paypal" bare -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url av CSS-stilark på betaling side -ThisIsTransactionId=Dette er id av transaksjonen: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Legg til url av Paypal betaling når du sender et dokument i posten -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-post adressen for øyeblikkelig varsling av betaling (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:52:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -PaypalSetup=PayPal modul oppsett -PaypalDesc=Denne modulen tilbyr sider for å tillate betaling på PayPal av kunder. Dette kan brukes til en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Betal med kredittkort eller Paypal -PaypalDoPayment=Betal med Paypal -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du er for øyeblikket i "sandbox"-modus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:57). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +CHARSET=UTF-8 +PaypalCBDoPayment=Betal med kredittkort +PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / sandkasse +PAYPAL_API_USER=API brukernavn +PAYPAL_API_PASSWORD=API passord +PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatur +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer betaling "integrert" (Kredittkort + Paypal) eller "Paypal" bare +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url av CSS-stilark på betaling side +ThisIsTransactionId=Dette er id av transaksjonen: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Legg til url av Paypal betaling når du sender et dokument i posten +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-post adressen for øyeblikkelig varsling av betaling (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:52:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +PaypalSetup=PayPal modul oppsett +PaypalDesc=Denne modulen tilbyr sider for å tillate betaling på PayPal av kunder. Dette kan brukes til en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Betal med kredittkort eller Paypal +PaypalDoPayment=Betal med Paypal +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du er for øyeblikket i "sandbox"-modus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:57). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang b/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang index f96e24fe015..f9e5ae26830 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang @@ -39,69 +39,69 @@ ActivityOnProjectThisWeek=Aktiviteter i prosjektet denne uke ActivityOnProjectThisMonth=Aktiviteter i prosjektet denne måned ActivityOnProjectThisYear=Aktiviteter i prosjektet dette år ChildOfTask=barn av oppgaven - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -SharedProject=Alle -PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet -MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type). -ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese. -ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt). -MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type). -TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese. -TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt). -DeleteATask=Slette en oppgave -ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven? -MyTasks=Mine oppgaver -Activities=Oppgaver / aktiviteter -MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter -MyProjects=Mine prosjekter -Progress=Progress -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet -ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet -ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet -ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet -ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet -NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet -AffectedTo=Berørte til -CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien. -ValidateProject=Valider projet -ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet? -CloseAProject=Lukk prosjektet -ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet? -ReOpenAProject=Åpne prosjektet -ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet? -ProjectContact=Prosjekt kontakter -ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet -YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet -DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk -ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt? -DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket -ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt -TaskRessourceLinks=Ressurser -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part -NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet -LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter -DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -TimesSpent=Tid brukt -TaskIsNotAffectedToYou=Oppgaven ikke allokert til deg -ErrorTimeSpentIsEmpty=Tid brukt er tom -ThisWillAlsoRemoveTasks=Denne handlingen vil også slette alle oppgaver av prosjektet (%s oppgaver for øyeblikket) og alle innganger av medgått tid. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Dersom noen objekter (faktura, orden, ...), som tilhører en annen tredjepart, må knyttes til prosjektet for å lage, beholde denne tomme for å få prosjektet blir flere tredjeparter. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +SharedProject=Alle +PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet +MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type). +ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese. +ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt). +MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type). +TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese. +TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt). +DeleteATask=Slette en oppgave +ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven? +MyTasks=Mine oppgaver +Activities=Oppgaver / aktiviteter +MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter +MyProjects=Mine prosjekter +Progress=Progress +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet +ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet +ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet +ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet +ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet +NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet +AffectedTo=Berørte til +CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien. +ValidateProject=Valider projet +ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet? +CloseAProject=Lukk prosjektet +ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet? +ReOpenAProject=Åpne prosjektet +ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet? +ProjectContact=Prosjekt kontakter +ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet +YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet +DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk +ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt? +DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket +ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt +TaskRessourceLinks=Ressurser +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part +NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet +LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter +DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +TimesSpent=Tid brukt +TaskIsNotAffectedToYou=Oppgaven ikke allokert til deg +ErrorTimeSpentIsEmpty=Tid brukt er tom +ThisWillAlsoRemoveTasks=Denne handlingen vil også slette alle oppgaver av prosjektet (%s oppgaver for øyeblikket) og alle innganger av medgått tid. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Dersom noen objekter (faktura, orden, ...), som tilhører en annen tredjepart, må knyttes til prosjektet for å lage, beholde denne tomme for å få prosjektet blir flere tredjeparter. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:21). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang b/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang index cac52669fe3..9ef283e5365 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang @@ -77,34 +77,34 @@ UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Bruk kontaktpersonens adresse (hvis d # Document models DocModelAzurDescription=En fullstendig tilbudsmodell (logo...) DocModelJauneDescription=Jaune tilbudsmodell - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -ProposalShort=Forslag -LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s -DatePropal=Dato for forslaget -ClonePropal=Clone kommersielle forslag -ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s? -ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer -ProposalLine=Forslag linje -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag -TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag -DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:04). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -ProposalCard=Forslag kort -ConfirmReOpenProp=Er du sikker på at du vil åpne igjen de kommersielle forslag %s? -AvailabilityPeriod=Tilgjengelighet forsinkelse -SetAvailability=Sett tilgjengelighet forsinkelse -AfterOrder=etter bestilling -AvailabilityTypeAV_NOW=Umiddelbar -AvailabilityTypeAV_1W=1 uke -AvailabilityTypeAV_2W=2 uker -AvailabilityTypeAV_3W=3 uker -AvailabilityTypeAV_1M=En måned -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +ProposalShort=Forslag +LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s +DatePropal=Dato for forslaget +ClonePropal=Clone kommersielle forslag +ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s? +ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer +ProposalLine=Forslag linje +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag +TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag +DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:04). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +ProposalCard=Forslag kort +ConfirmReOpenProp=Er du sikker på at du vil åpne igjen de kommersielle forslag %s? +AvailabilityPeriod=Tilgjengelighet forsinkelse +SetAvailability=Sett tilgjengelighet forsinkelse +AfterOrder=etter bestilling +AvailabilityTypeAV_NOW=Umiddelbar +AvailabilityTypeAV_1W=1 uke +AvailabilityTypeAV_2W=2 uker +AvailabilityTypeAV_3W=3 uker +AvailabilityTypeAV_1M=En måned +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:05). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang b/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang index ee82931d45f..a9e02dc1ad4 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/sendings.lang @@ -59,14 +59,14 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:05). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -SendShippingByEMail=Send forsendelse via e-post -SendShippingRef=Send forsendelse %s -ActionsOnShipping=Hendelser på forsendelse -LinkToTrackYourPackage=Lenke for å spore pakken -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For øyeblikket er opprettelsen av en ny forsendelse gjort fra ordren kortet. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke definert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +SendShippingByEMail=Send forsendelse via e-post +SendShippingRef=Send forsendelse %s +ActionsOnShipping=Hendelser på forsendelse +LinkToTrackYourPackage=Lenke for å spore pakken +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For øyeblikket er opprettelsen av en ny forsendelse gjort fra ordren kortet. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke definert +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:09:22). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/sms.lang b/htdocs/langs/nb_NO/sms.lang index cf387d35c2d..009a6a311fc 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/sms.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:06:43 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms oppsett -SmsDesc=Denne siden lar deg definere globals alternativer på SMS-funksjoner -SmsCard=SMS-kort -AllSms=Alle SMS campains -SmsTargets=Targets -SmsRecipients=Targets -SmsRecipient=Target -SmsTitle=Beskrivelse -SmsFrom=Avsender -SmsTo=Target -SmsTopic=Emne av SMS -SmsText=Melding -SmsMessage=SMS -ShowSms=Show Sms -ListOfSms=Liste SMS campains -NewSms=Ny SMS campain -EditSms=Edit Sms -ResetSms=Ny sending -DeleteSms=Slett SMS campain -DeleteASms=Fjerne en Sms campain -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Forbered Sms -CreateSms=SMS -SmsResult=Resultat av sms sending -TestSms=Test Sms -ValidSms=Valider Sms -ApproveSms=Godkjenne Sms -SmsStatusDraft=Utkast -SmsStatusValidated=Validert -SmsStatusApproved=Godkjent -SmsStatusSent=Sendt -SmsStatusSentPartialy=Sendt delvis -SmsStatusSentCompletely=Sendt helt -SmsStatusError=Feil -SmsStatusNotSent=Ikke sendt -SmsSuccessfulySent=Sms korrekt sendt (fra %s til %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Antall mål er tom -WarningNoSmsAdded=Ingen nye telefonnummer for å legge til målet liste -ConfirmValidSms=Bekrefter du validering av dette campain? -ConfirmResetMailing=Advarsel, hvis du gjør en reinit av sms campain %s, vil du tillate å lage en masse å sende det en gang til. Er det virkelig det du wan å gjøre? -ConfirmDeleteMailing=Bekrefter du fjerning av campain? -NbOfRecipients=Antall mål -NbOfUniqueSms=NB DOF unike telefonnumre -NbOfSms=Nbre av Phon tall -ThisIsATestMessage=Dette er en testmelding -SendSms=Send SMS -SmsInfoCharRemain=Nb av gjenværende tegn -SmsInfoNumero=(Format internasjonal dvs.: 33899701761) -DelayBeforeSending=Forsinkelse før sending (minutter) -SmsNoPossibleRecipientFound=Ingen mål tilgjengelig. Sjekk oppsettet av SMS-leverandør. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:42). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:06:43 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms oppsett +SmsDesc=Denne siden lar deg definere globals alternativer på SMS-funksjoner +SmsCard=SMS-kort +AllSms=Alle SMS campains +SmsTargets=Targets +SmsRecipients=Targets +SmsRecipient=Target +SmsTitle=Beskrivelse +SmsFrom=Avsender +SmsTo=Target +SmsTopic=Emne av SMS +SmsText=Melding +SmsMessage=SMS +ShowSms=Show Sms +ListOfSms=Liste SMS campains +NewSms=Ny SMS campain +EditSms=Edit Sms +ResetSms=Ny sending +DeleteSms=Slett SMS campain +DeleteASms=Fjerne en Sms campain +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Forbered Sms +CreateSms=SMS +SmsResult=Resultat av sms sending +TestSms=Test Sms +ValidSms=Valider Sms +ApproveSms=Godkjenne Sms +SmsStatusDraft=Utkast +SmsStatusValidated=Validert +SmsStatusApproved=Godkjent +SmsStatusSent=Sendt +SmsStatusSentPartialy=Sendt delvis +SmsStatusSentCompletely=Sendt helt +SmsStatusError=Feil +SmsStatusNotSent=Ikke sendt +SmsSuccessfulySent=Sms korrekt sendt (fra %s til %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Antall mål er tom +WarningNoSmsAdded=Ingen nye telefonnummer for å legge til målet liste +ConfirmValidSms=Bekrefter du validering av dette campain? +ConfirmResetMailing=Advarsel, hvis du gjør en reinit av sms campain %s, vil du tillate å lage en masse å sende det en gang til. Er det virkelig det du wan å gjøre? +ConfirmDeleteMailing=Bekrefter du fjerning av campain? +NbOfRecipients=Antall mål +NbOfUniqueSms=NB DOF unike telefonnumre +NbOfSms=Nbre av Phon tall +ThisIsATestMessage=Dette er en testmelding +SendSms=Send SMS +SmsInfoCharRemain=Nb av gjenværende tegn +SmsInfoNumero=(Format internasjonal dvs.: 33899701761) +DelayBeforeSending=Forsinkelse før sending (minutter) +SmsNoPossibleRecipientFound=Ingen mål tilgjengelig. Sjekk oppsettet av SMS-leverandør. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:42). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang index 32289c7aadc..56d12125ece 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang @@ -61,33 +61,33 @@ IdWarehouse=Id lager DescWareHouse=Beskrivelse av lager LieuWareHouse=Lagerlokasjon WarehousesAndProducts=Lager og varer - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -WarehouseEdit=Endre lager -PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris -PMPValueShort=WAP -ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak -OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager. -NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig. -DispatchVerb=Dispatch -AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris -AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris -EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager -EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager -DeleteAWarehouse=Slette et lager -ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s? -PersonalStock=Personlig lager %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -SellPriceMin=Selge Enhetspris -EstimatedStockValueSellShort=Verdi å selge -EstimatedStockValueSell=Verdi å selge -SelectWarehouseForStockDecrease=Velg lageret til bruk for lager nedgang -SelectWarehouseForStockIncrease=Velg lageret til bruk for lager økning -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +WarehouseEdit=Endre lager +PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris +PMPValueShort=WAP +ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak +OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager. +NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig. +DispatchVerb=Dispatch +AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris +AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris +EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager +EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager +DeleteAWarehouse=Slette et lager +ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s? +PersonalStock=Personlig lager %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +SellPriceMin=Selge Enhetspris +EstimatedStockValueSellShort=Verdi å selge +EstimatedStockValueSell=Verdi å selge +SelectWarehouseForStockDecrease=Velg lageret til bruk for lager nedgang +SelectWarehouseForStockIncrease=Velg lageret til bruk for lager økning +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:05). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang b/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang index 9ee3898c986..c0327e94b5d 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang @@ -32,18 +32,18 @@ AddCustomerInvoice=Opprett kundefaktura AddSupplierOrder=Opprett innkjøpsordre AddSupplierInvoice=Opprett innkjøpsfaktura ListOfSupplierProductForSupplier=Oversikt over produkter og priser for leverandøren %s - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -BuyingPriceMin=Minste kjøpskurs -BuyingPriceMinShort=Min kjøpskurs -Availability=Tilgjengelighet -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s +NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +BuyingPriceMin=Minste kjøpskurs +BuyingPriceMinShort=Min kjøpskurs +Availability=Tilgjengelighet +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:31). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang b/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang index e1b24883532..d8efe5710ca 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang @@ -16,17 +16,17 @@ ConfirmDeleteTrip=Er du sikker på at du vil slette denne reisen? TF_OTHER=Annet TF_LUNCH=Lunsj TF_TRIP=Reise - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> nb_NO -TripsAndExpensesStatistics=Turer og utgifter statistikk -ListTripsAndExpenses=Liste over turer og utgifter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -ExpensesArea=Turer og utgifter området -SearchATripAndExpense=Søk etter tur og regning -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> nb_NO +TripsAndExpensesStatistics=Turer og utgifter statistikk +ListTripsAndExpenses=Liste over turer og utgifter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +ExpensesArea=Turer og utgifter området +SearchATripAndExpense=Søk etter tur og regning +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:16). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/users.lang b/htdocs/langs/nb_NO/users.lang index d52e0a6241d..66008fb86c7 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/users.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/users.lang @@ -95,37 +95,37 @@ GroupModified=Gruppen %s er endret GroupDeleted=Gruppen %s er fjernet ConfirmCreateContact=Er du sikker på at du vil lage en Dolibarr-konto til denne kontaktpersonen? LoginToCreate=Brukernavn å opprette - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). -// Reference language: en_US -SuperAdministrator=Super Administrator -SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter -LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt -LinkedToDolibarrMember=Link til medlem -LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren -LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart -CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart -Inherited=Arvet -ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet? -ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet? -NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage -YourRole=Din roller -YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> nb_NO -AdministratorDesc=Administrator er enhet -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:47). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -UserWillBeInternalUser=Opprettet bruker vil være en intern bruker (fordi ikke knyttet til en bestemt tredjepart) -UserWillBeExternalUser=Opprettet bruker vil være en ekstern bruker (fordi knyttes til et bestemt tredjepart) -UserLogoff=Bruker %s utlogging -NbOfUsers=Nb av brukere -DontDowngradeSuperAdmin=Bare en superadmin kan nedgradere en superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17). +// Reference language: en_US +SuperAdministrator=Super Administrator +SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter +LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt +LinkedToDolibarrMember=Link til medlem +LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren +LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart +CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart +Inherited=Arvet +ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet? +ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet? +NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage +YourRole=Din roller +YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> nb_NO +AdministratorDesc=Administrator er enhet +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +UserWillBeInternalUser=Opprettet bruker vil være en intern bruker (fordi ikke knyttet til en bestemt tredjepart) +UserWillBeExternalUser=Opprettet bruker vil være en ekstern bruker (fordi knyttes til et bestemt tredjepart) +UserLogoff=Bruker %s utlogging +NbOfUsers=Nb av brukere +DontDowngradeSuperAdmin=Bare en superadmin kan nedgradere en superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:02). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang index 537c79d348e..7b690e75bf5 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang @@ -33,69 +33,69 @@ ThirdPartyDeskCode=Tredjepartens desk code NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Kunne ikke betale noen fakturaer. Sjekk at faktura er på firmaer med gyldig BAN. ClassCredited=Godkjenn belastning ClassCreditedConfirm=Er du sikker på at du vil godkjenne denne betalingen som bokført på din bankkonto? - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> nb_NO -StandingOrderToProcess=Å behandle -StandingOrderProcessed=Behandlet -TransData=Dato Transmission -TransMetod=Metode Transmission -Send=Send -Lines=Linjer -StandingOrderReject=Utstede en avvise -WithdrawalRefused=Uttak Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på at du vil angi en tilbaketrekning avslag for samfunnet -RefusedData=Dato for avvisning -RefusedReason=Årsak til avslag -RefusedInvoicing=Fakturering avvisningen -NoInvoiceRefused=Ikke lad avvisningen -InvoiceRefused=Lad avvisningen til kunden -Status=Status -StatusUnknown=Ukjent -StatusWaiting=Venter -StatusCredited=Kreditert -StatusRefused=Nektet -StatusMotif0=Uspesifisert -StatusMotif1=Utdeling insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=Ingen Uttak bestilling -StatusMotif4=Kunden Bestill -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Konto uten balanse -StatusMotif7=Rettslig avgjørelse -StatusMotif8=Andre grunnen -CreateAll=Ta ut alle -CreateGuichet=Bare kontor -CreateBanque=Bare bank -OrderWaiting=Venter på behandling -NotifyTransmision=Uttak Transmission -NotifyEmision=Uttak Emisjon -NotifyCredit=Uttak Credit -NumeroNationalEmetter=Nasjonale Transmitter nummer -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:53). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb av faktura med trekke tilbake anmodningen om kunder som har definert bankkonto -StatusTrans=Overført -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Velg informasjon om kundens bankkonto å trekke seg -WithBankUsingRIB=For bankkontoer bruker RIB -WithBankUsingBANBIC=For bankkontoer bruker IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Bankkonto til å motta trekker seg -CreditDate=Kreditt på -WithdrawalFileNotCapable=Kan ikke generere uttak kvittering fil for ditt land -ShowWithdraw=Vis Angrerett -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Men hvis faktura har minst én tilbaketrekning betaling ennå ikke behandlet, vil det ikke bli satt som utbetales å tillate å administrere uttak før. -DoStandingOrdersBeforePayments=Dette faner lar deg for å be om en stående ordre. Når det blir ferdig, kan du skrive inn betaling for å lukke fakturaen. -InfoCreditSubject=Betaling av fast oppdrag %s av banken -InfoCreditMessage=Den stående ordre %s er betalt av banken
Data om betaling: %s -InfoTransSubject=Overføring av fast oppdrag %s til bank -InfoTransMessage=Den stående ordre %s har blitt transmited til banken ved %s %s.

-InfoTransData=Beløp: %s
Metode: %s
Dato: %s -InfoFoot=Dette er en automatisk melding som sendes av Dolibarr -InfoRejectSubject=Stående ordre nektet -InfoRejectMessage=Hei,

den standig rekkefølgen av faktura %s knyttet til selskapet %s, med en mengde %s har blitt nektet av banken.

-
% $ -ModeWarning=Mulighet for reell modus ble ikke satt, stopper vi etter denne simuleringen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> nb_NO +StandingOrderToProcess=Å behandle +StandingOrderProcessed=Behandlet +TransData=Dato Transmission +TransMetod=Metode Transmission +Send=Send +Lines=Linjer +StandingOrderReject=Utstede en avvise +WithdrawalRefused=Uttak Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på at du vil angi en tilbaketrekning avslag for samfunnet +RefusedData=Dato for avvisning +RefusedReason=Årsak til avslag +RefusedInvoicing=Fakturering avvisningen +NoInvoiceRefused=Ikke lad avvisningen +InvoiceRefused=Lad avvisningen til kunden +Status=Status +StatusUnknown=Ukjent +StatusWaiting=Venter +StatusCredited=Kreditert +StatusRefused=Nektet +StatusMotif0=Uspesifisert +StatusMotif1=Utdeling insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=Ingen Uttak bestilling +StatusMotif4=Kunden Bestill +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Konto uten balanse +StatusMotif7=Rettslig avgjørelse +StatusMotif8=Andre grunnen +CreateAll=Ta ut alle +CreateGuichet=Bare kontor +CreateBanque=Bare bank +OrderWaiting=Venter på behandling +NotifyTransmision=Uttak Transmission +NotifyEmision=Uttak Emisjon +NotifyCredit=Uttak Credit +NumeroNationalEmetter=Nasjonale Transmitter nummer +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb av faktura med trekke tilbake anmodningen om kunder som har definert bankkonto +StatusTrans=Overført +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Velg informasjon om kundens bankkonto å trekke seg +WithBankUsingRIB=For bankkontoer bruker RIB +WithBankUsingBANBIC=For bankkontoer bruker IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Bankkonto til å motta trekker seg +CreditDate=Kreditt på +WithdrawalFileNotCapable=Kan ikke generere uttak kvittering fil for ditt land +ShowWithdraw=Vis Angrerett +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Men hvis faktura har minst én tilbaketrekning betaling ennå ikke behandlet, vil det ikke bli satt som utbetales å tillate å administrere uttak før. +DoStandingOrdersBeforePayments=Dette faner lar deg for å be om en stående ordre. Når det blir ferdig, kan du skrive inn betaling for å lukke fakturaen. +InfoCreditSubject=Betaling av fast oppdrag %s av banken +InfoCreditMessage=Den stående ordre %s er betalt av banken
Data om betaling: %s +InfoTransSubject=Overføring av fast oppdrag %s til bank +InfoTransMessage=Den stående ordre %s har blitt transmited til banken ved %s %s.

+InfoTransData=Beløp: %s
Metode: %s
Dato: %s +InfoFoot=Dette er en automatisk melding som sendes av Dolibarr +InfoRejectSubject=Stående ordre nektet +InfoRejectMessage=Hei,

den standig rekkefølgen av faktura %s knyttet til selskapet %s, med en mengde %s har blitt nektet av banken.

-
% $ +ModeWarning=Mulighet for reell modus ble ikke satt, stopper vi etter denne simuleringen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:15). diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/workflow.lang b/htdocs/langs/nb_NO/workflow.lang index 096c495c792..5441f55bfea 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: nb_NO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:06:43 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). -// Reference language: en_US -> nb_NO -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Arbeidsflyt modulen oppsett -WorkflowDesc=Denne modulen er konstruert for å endre oppførselen til automatiske handlinger inn i programmet. Som standard er arbeidsflyten åpnet (du gjør ting i rekkefølge du vil). Du kan aktivere automatiske handlinger som du er interessant i. -ThereIsNoWorkflowToModify=Det er ingen arbeidsflyt kan du endre for modul du har aktivert. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Lag en kundeordre automatisk etter en kommersiell forslag er signert -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Lag en kunde faktura automatisk etter en kommersiell forslag er signert -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Lag en kunde faktura automatisk etter en kontrakt er validert -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Lag en kunde faktura automatisk etter en kundeordre er stengt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:30). +/* + * Language code: nb_NO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:06:43 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43). +// Reference language: en_US -> nb_NO +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Arbeidsflyt modulen oppsett +WorkflowDesc=Denne modulen er konstruert for å endre oppførselen til automatiske handlinger inn i programmet. Som standard er arbeidsflyten åpnet (du gjør ting i rekkefølge du vil). Du kan aktivere automatiske handlinger som du er interessant i. +ThereIsNoWorkflowToModify=Det er ingen arbeidsflyt kan du endre for modul du har aktivert. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Lag en kundeordre automatisk etter en kommersiell forslag er signert +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Lag en kunde faktura automatisk etter en kommersiell forslag er signert +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Lag en kunde faktura automatisk etter en kontrakt er validert +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Lag en kunde faktura automatisk etter en kundeordre er stengt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:30). diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang index 1e31be7ca65..90a7b6a6ddf 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - marque pages -CHARSET=UTF-8 -Bookm=Bladwijzers -NewBookmark=Nieuwe bladwijzer +# Dolibarr language file - nl_BE - marque pages +CHARSET=UTF-8 +Bookm=Bladwijzers +NewBookmark=Nieuwe bladwijzer AddThisPageToBookmarks=Voeg deze pagina toe aan bladwijzers \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang b/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang index fa1a0c9fc9c..b4c761759a2 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang @@ -53,33 +53,33 @@ AgendaUrlOptions4 = login=%s om uitvoer van acties toegewezen aan gebruik AgendaUrlOptions5 = login=%s om uitvoer van acties gedaan door gebruiker %s te beperken. AgendaShowBirthdayEvents = Toon verjaardagen van contacten AgendaHideBirthdayEvents = Verberg verjaardagen van contacten - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ViewDay=Dag te bekijken -ViewWeek=Weekweergave -AgendaExtSitesDesc=Op deze pagina kunt configureren externe agenda. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Factuur %s ga terug naar ontwerp van de status van -ShippingSentByEMail=Verzendkosten %s per e-mail -InterventionSentByEMail=Interventie %s per e-mail -ExtSites=Externe agenda -ExtSites=Externe agenda -ExtSitesEnableThisTool=hoe externe kalenders in de agenda -ExtSitesNbOfAgenda=Aantal kalenders -AgendaExtNb=Kalender nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL aan. Ical bestand te openen -ExtSiteNoLabel=Geen omschrijving -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:37:01). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -LocalAgenda=Lokale kalender -MyEvents=Mijn evenementen -OtherEvents=Andere evenementen -OrderApprovedInDolibarr=Bestel %s goedgekeurd -OrderBackToDraftInDolibarr=Bestel %s terug te gaan naar ontwerp-status -OrderCanceledInDolibarr=Bestel %s geannuleerd -ExportCal=Export kalender -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ViewDay=Dag te bekijken +ViewWeek=Weekweergave +AgendaExtSitesDesc=Op deze pagina kunt configureren externe agenda. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Factuur %s ga terug naar ontwerp van de status van +ShippingSentByEMail=Verzendkosten %s per e-mail +InterventionSentByEMail=Interventie %s per e-mail +ExtSites=Externe agenda +ExtSites=Externe agenda +ExtSitesEnableThisTool=hoe externe kalenders in de agenda +ExtSitesNbOfAgenda=Aantal kalenders +AgendaExtNb=Kalender nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL aan. Ical bestand te openen +ExtSiteNoLabel=Geen omschrijving +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:37:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +LocalAgenda=Lokale kalender +MyEvents=Mijn evenementen +OtherEvents=Andere evenementen +OrderApprovedInDolibarr=Bestel %s goedgekeurd +OrderBackToDraftInDolibarr=Bestel %s terug te gaan naar ontwerp-status +OrderCanceledInDolibarr=Bestel %s geannuleerd +ExportCal=Export kalender +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:43). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang index fe46b08a1e1..b5d19ba8f3f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang @@ -139,12 +139,12 @@ AllAccounts = Alle bank-/ kasrekeningen BackToAccount = Terug naar rekening ShowAllAccounts = Toon alle rekeningen FutureTransaction = Overboeking in de toekomst. Geen manier mogelijk om af te stemmen - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -WithdrawalPayment=Intrekking betaling -ShowCheckReceipt=Toon controleren stortingsbewijs -Graph=Grafiek -SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / filter controleert op te nemen in het controleren stortingsbewijs en op "Create" klikken. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:39:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +WithdrawalPayment=Intrekking betaling +ShowCheckReceipt=Toon controleren stortingsbewijs +Graph=Grafiek +SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / filter controleert op te nemen in het controleren stortingsbewijs en op "Create" klikken. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:39:31). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/bookmarks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/bookmarks.lang index 280586c3946..45b69a91899 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/bookmarks.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -# Dolibarr language file - nl_NL - marque pages -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Voeg deze webpagina toe aan de internetfavorieten - -Bookmark = Internetfavoriet -Bookmarks = Internetfavorieten -NewBookmark = Nieuwe weblink -ShowBookmark = Toon weblink -OpenANewWindow = Open een nieuw venster -ReplaceWindow = Vervang huidige venster -BookmarkTargetNewWindowShort = Nieuw venster -BookmarkTargetReplaceWindowShort = Huidig venster -BookmarkTitle = Titel van de weblink -UrlOrLink = URL -BehaviourOnClick = Gedrag bij het klikken op deze URL -CreateBookmark = Maak weblink -SetHereATitleForLink = Stel hier een titel voor de weblink in -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Gebruik een externe HTTP URL of een relatieve Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Kies of de pagina geopend door een link in het huidige of een nieuw venster moet verschijnen -BookmarksManagement = Internetfavorietenbeheer +# Dolibarr language file - nl_NL - marque pages +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Voeg deze webpagina toe aan de internetfavorieten + +Bookmark = Internetfavoriet +Bookmarks = Internetfavorieten +NewBookmark = Nieuwe weblink +ShowBookmark = Toon weblink +OpenANewWindow = Open een nieuw venster +ReplaceWindow = Vervang huidige venster +BookmarkTargetNewWindowShort = Nieuw venster +BookmarkTargetReplaceWindowShort = Huidig venster +BookmarkTitle = Titel van de weblink +UrlOrLink = URL +BehaviourOnClick = Gedrag bij het klikken op deze URL +CreateBookmark = Maak weblink +SetHereATitleForLink = Stel hier een titel voor de weblink in +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Gebruik een externe HTTP URL of een relatieve Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Kies of de pagina geopend door een link in het huidige of een nieuw venster moet verschijnen +BookmarksManagement = Internetfavorietenbeheer ListOfBookmarks = Internetfavourietenlijst \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang index 7fe408e386a..caf13028c7b 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang @@ -61,22 +61,22 @@ NoRecordedProducts = Geen geregistreerde producten / diensten NoRecordedProspects = Geen geregistreerde prospecten NoContractedProducts = Geen gecontracteerde producten / diensten NoRecordedContracts = Geen geregistreerde contracten - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21). -// Reference language: en_US -> nl_NL -BoxLastContacts=Laatste contacten / adressen -BoxLastMembers=Laatste leden -BoxTitleLastModifiedMembers=Laatst gewijzigd %s leden -BoxTitleLastModifiedContacts=Laatst gewijzigd %s contacten / adressen -NoRecordedContacts=Geen geregistreerde contacten -BoxTitleLastModifiedDonations=Laatst gewijzigd %s donaties -BoxTitleLastModifiedExpenses=Laatst gewijzigd %s kosten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:58). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -BoxOldestExpiredServices=Oudste actief verlopen diensten -BoxLastExpiredServices=Laatste %s oudste contacten met actieve verlopen diensten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21). +// Reference language: en_US -> nl_NL +BoxLastContacts=Laatste contacten / adressen +BoxLastMembers=Laatste leden +BoxTitleLastModifiedMembers=Laatst gewijzigd %s leden +BoxTitleLastModifiedContacts=Laatst gewijzigd %s contacten / adressen +NoRecordedContacts=Geen geregistreerde contacten +BoxTitleLastModifiedDonations=Laatst gewijzigd %s donaties +BoxTitleLastModifiedExpenses=Laatst gewijzigd %s kosten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +BoxOldestExpiredServices=Oudste actief verlopen diensten +BoxLastExpiredServices=Laatste %s oudste contacten met actieve verlopen diensten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:01). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang b/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang index 2a4b7d0980a..7d7893053f3 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 01:46:39 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). -// Reference language: en_US -> nl_NL -CHARSET=UTF-8 -ShoppingCart=Winkelwagen -NewSell=Nieuwe verkopen -BackOffice=Back office -AddThisArticle=Voeg dit artikel -RestartSelling=Ga terug op de verkopen -SellFinished=Verkoop klaar -PrintTicket=Print ticket -NoResults=Geen resultaten -NoProductFound=Geen artikel gevonden -ProductFound=product gevonden -CashDeskMenu=Point of sale -CashDeskStock=Voorraad -CashDeskOn=op -CashDeskThirdParty=Third party -ProductsFound=producten gevonden -NoArticle=Geen artikel -Identification=Identificatie -Article=Artikel -Difference=Verschil -TotalTicket=Totale ticketprijs -NoVAT=Geen btw voor deze verkoop -CashDesk=Point of sale -CashDesks=Punt van de omzet -CashDeskBank=Bankrekening -CashDeskBankCash=Bankrekening (cash) -CashDeskBankCB=Bankrekening (kaart) -CashDeskBankCheque=Bankrekening (check) -CashDeskWarehouse=Magazijn -CashdeskShowServices=De verkoop van diensten -CashDeskProducts=Producten -Change=Teveel ontvangen -CalTip=Klik hier om de kalender te bekijken -CashDeskSetupStock=U vraagt ​​om de balans op de factuur creatie, maar pakhuis daling want dit is was niet gedefinieerd
Verandering voorraad module setup, of kies een magazijn -BankToPay=Laad Account -ShowCompany=Show Company -ShowStock=Tonen magazijn -DeleteArticle=Klik om dit artikel te verwijderen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:34:02). +/* + * Language code: nl_NL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 01:46:39 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +CHARSET=UTF-8 +ShoppingCart=Winkelwagen +NewSell=Nieuwe verkopen +BackOffice=Back office +AddThisArticle=Voeg dit artikel +RestartSelling=Ga terug op de verkopen +SellFinished=Verkoop klaar +PrintTicket=Print ticket +NoResults=Geen resultaten +NoProductFound=Geen artikel gevonden +ProductFound=product gevonden +CashDeskMenu=Point of sale +CashDeskStock=Voorraad +CashDeskOn=op +CashDeskThirdParty=Third party +ProductsFound=producten gevonden +NoArticle=Geen artikel +Identification=Identificatie +Article=Artikel +Difference=Verschil +TotalTicket=Totale ticketprijs +NoVAT=Geen btw voor deze verkoop +CashDesk=Point of sale +CashDesks=Punt van de omzet +CashDeskBank=Bankrekening +CashDeskBankCash=Bankrekening (cash) +CashDeskBankCB=Bankrekening (kaart) +CashDeskBankCheque=Bankrekening (check) +CashDeskWarehouse=Magazijn +CashdeskShowServices=De verkoop van diensten +CashDeskProducts=Producten +Change=Teveel ontvangen +CalTip=Klik hier om de kalender te bekijken +CashDeskSetupStock=U vraagt ​​om de balans op de factuur creatie, maar pakhuis daling want dit is was niet gedefinieerd
Verandering voorraad module setup, of kies een magazijn +BankToPay=Laad Account +ShowCompany=Show Company +ShowStock=Tonen magazijn +DeleteArticle=Klik om dit artikel te verwijderen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:34:02). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang index 960fb1daef5..85935408c81 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang @@ -83,14 +83,14 @@ FromTo = van %s tot %s MargeOrder = Gerealiseerde marge (gevalideerde opdrachten) RecapAnnee = Jaarsamenvatting NoData = Geen gegevens - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21). -// Reference language: en_US -> nl_NL -StatusNotApplicable=Niet van toepassing -ActionAC_SHIP=Stuur verzending per post -ActionAC_OTH=Ander -StatusProsp=Prospect-status -DraftPropals=Ontwerp van commerciële voorstellen -SearchPropal=Zoek een commercieel voorstel -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21). +// Reference language: en_US -> nl_NL +StatusNotApplicable=Niet van toepassing +ActionAC_SHIP=Stuur verzending per post +ActionAC_OTH=Ander +StatusProsp=Prospect-status +DraftPropals=Ontwerp van commerciële voorstellen +SearchPropal=Zoek een commercieel voorstel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:11). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang index 6b7c91d293c..3b2ad012bae 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang @@ -308,85 +308,85 @@ UniqueThirdParties = Totaal aantal unieke derde partijen MonkeyNumRefModelDesc = Geeft een nummer als %syymm-nnnn voor afnemerscodes en %sjjmm-nnnn voor leverancierscodes waar jj het jaar is, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer vanaf 0. # Leopard = LeopardNumRefModelDesc = Afnemers- / leverancierscode is vrij. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -ProfId5CH=- -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5GB=- -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof-id 5 -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Handvest) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) -ProfId5RU=- -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:10). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ProfId5Short=Prof. dr. ID 5 -ProfId5=Professionele ID 5 -ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) -ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) -ProfId5FR=Prof-id 5 -ProfId1HN=Id Prof. 1 (RTN) -JuridicalStatus200=Onafhankelijk -InActivity=Open -ActivityCeased=Gesloten -ActivityStateFilter=Activiteitsstatus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:24:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). -// Reference language: en_US -> nl_NL -SelectThirdParty=Selecteer een derde -Subsidiary=Dochteronderneming -Subsidiaries=Dochterondernemingen -NoSubsidiary=Geen dochteronderneming -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:37:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -CountryId=Land-ID -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -EditContact=Bewerk contact / adres -ImportDataset_company_2=Contacten (van thirdparties of niet) en attributen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +ProfId5CH=- +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5GB=- +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof-id 5 +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Handvest) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) +ProfId5RU=- +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ProfId5Short=Prof. dr. ID 5 +ProfId5=Professionele ID 5 +ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) +ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) +ProfId5FR=Prof-id 5 +ProfId1HN=Id Prof. 1 (RTN) +JuridicalStatus200=Onafhankelijk +InActivity=Open +ActivityCeased=Gesloten +ActivityStateFilter=Activiteitsstatus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:24:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). +// Reference language: en_US -> nl_NL +SelectThirdParty=Selecteer een derde +Subsidiary=Dochteronderneming +Subsidiaries=Dochterondernemingen +NoSubsidiary=Geen dochteronderneming +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:37:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +CountryId=Land-ID +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +EditContact=Bewerk contact / adres +ImportDataset_company_2=Contacten (van thirdparties of niet) en attributen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:47). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang index 9fbaebe1795..337951d2cd3 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang @@ -136,37 +136,37 @@ COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT = Standaarrekening voor dienstenverkoop (Indien niet COMPTA_VAT_ACCOUNT = Standaardrekening voor BTW (indien niet ingesteld in het menu "constanten" onder" BTW-tarief") COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER = Standaardafnemerrekening (indien niet ingesteld voor afnemer) COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER = Standaardleveranciersrrekening (indien niet ingesteld voor leverancier) - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -RemainingAmountPayment=Bedrag betaling resteert: -AmountToBeCharged=Totaal te betalen bedrag: -Withdrawal=Intrekking -Withdrawals=Opnames -ToGet=Om terug te komen -ProposalStats=Statistieken over de voorstellen -InvoiceStats=Statistieken over rekeningen -AddRemind=Verzending beschikbare bedrag -RemainToDivide=Blijven verzending: -WarningDepositsNotIncluded=Deposito facturen worden niet opgenomen in deze versie met deze accountancy module. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:39:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -LT2SummaryES=IRPF Balance -LT2PaidES=IRPF Betaalde -LT2CustomerES=IRPF verkoop -LT2SupplierES=IRPF aankopen -newLT2PaymentES=Nieuwe IRPF betaling -LT2PaymentES=IRPF betaling -LT2PaymentsES=IRPF Betalingen -DepositsAreNotIncluded=- Storting facturen worden ook niet opgenomen -DepositsAreIncluded=- Storting facturen zijn opgenomen -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Verslag van derden IRPF -RulesVATInServices=- Voor diensten, omvat het verslag van de BTW-regelgeving daadwerkelijk ontvangen of afgegeven op basis van de datum van betaling.
- Voor materiële goederen, het bevat de btw-facturen op basis van de factuurdatum. -RulesVATInProducts=- Voor materiële goederen, het bevat de btw-facturen op basis van de factuurdatum. -RulesVATDueServices=- Voor diensten, het rapport is inclusief BTW vervallen facturen, betaald of niet, op basis van de factuurdatum. -RulesVATDueProducts=- Voor materiële goederen, het bevat de btw-facturen, op basis van de factuurdatum. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +RemainingAmountPayment=Bedrag betaling resteert: +AmountToBeCharged=Totaal te betalen bedrag: +Withdrawal=Intrekking +Withdrawals=Opnames +ToGet=Om terug te komen +ProposalStats=Statistieken over de voorstellen +InvoiceStats=Statistieken over rekeningen +AddRemind=Verzending beschikbare bedrag +RemainToDivide=Blijven verzending: +WarningDepositsNotIncluded=Deposito facturen worden niet opgenomen in deze versie met deze accountancy module. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:39:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +LT2SummaryES=IRPF Balance +LT2PaidES=IRPF Betaalde +LT2CustomerES=IRPF verkoop +LT2SupplierES=IRPF aankopen +newLT2PaymentES=Nieuwe IRPF betaling +LT2PaymentES=IRPF betaling +LT2PaymentsES=IRPF Betalingen +DepositsAreNotIncluded=- Storting facturen worden ook niet opgenomen +DepositsAreIncluded=- Storting facturen zijn opgenomen +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Verslag van derden IRPF +RulesVATInServices=- Voor diensten, omvat het verslag van de BTW-regelgeving daadwerkelijk ontvangen of afgegeven op basis van de datum van betaling.
- Voor materiële goederen, het bevat de btw-facturen op basis van de factuurdatum. +RulesVATInProducts=- Voor materiële goederen, het bevat de btw-facturen op basis van de factuurdatum. +RulesVATDueServices=- Voor diensten, het rapport is inclusief BTW vervallen facturen, betaald of niet, op basis van de factuurdatum. +RulesVATDueProducts=- Voor materiële goederen, het bevat de btw-facturen, op basis van de factuurdatum. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:55). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang index e3fcb5e7fdf..cde275492b2 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang @@ -89,15 +89,15 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL = Vertegenwoordiger opvolging contract TypeContact_contrat_external_BILLING = Afnemersfactuurcontactpersoon TypeContact_contrat_external_CUSTOMER = Contactpersoon die follow-up doet voor deze afnemer TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN = Ondertekening contract contactpersoon - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON niet gedefinieerd -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -NoExpiredServices=Geen verlopen actieve diensten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON niet gedefinieerd +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +NoExpiredServices=Geen verlopen actieve diensten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:58). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang b/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang index b3738f64f44..255183d7412 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang @@ -23,10 +23,10 @@ DonationStatusPaidShort = Ontvangen ValidPromess = Bevestig de toezegging BuildDonationReceipt = Creëer donatieontvangstbewijs DonationsModels = Documentenmodellen voor donatieontvangsten - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). -// Reference language: en_US -> nl_NL -LastModifiedDonations=Laatst gewijzigd %s donaties -SearchADonation=Zoek een donatie -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:00:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +LastModifiedDonations=Laatst gewijzigd %s donaties +SearchADonation=Zoek een donatie +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:00:11). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang index 728b4eddbdb..856166c477a 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang @@ -76,32 +76,32 @@ ErrorNumRefModel = Er bestaat een verwijzing in de database (%s) en deze is niet ErrorQtyTooLowForThisSupplier = Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs ingesteld voor dit product voor deze leverancier ErrorModuleSetupNotComplete = De installatie van de module lijkt incompleet te zijn. Ga naar Home->instellingen->moduleinstellingen om de intallatie te voltooien. ErrorNoActivatedBarcode=Geen geactiveerde barcode soort - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ErrorBadValueForParameter=Verkeerde waarde %s voor parameter incorrect %s -ErrorBadImageFormat=Image-bestand heeft niet een ondersteund formaat -ErrorBadDateFormat=Waarde %s heeft verkeerde datum formaat -ErrorBadMask=Fout bij het masker -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fout, masker zonder het volgnummer -ErrorBadMaskBadRazMonth=Fout, slechte resetwaarde -ErrorSelectAtLeastOne=Fout. Kies ten minste een item. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:58). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ErrorProductWithRefNotExist=Product met referentie %s bestaan ​​niet -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:28). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Verwijderen niet mogelijk, omdat record is gekoppeld aan een bank transation dat is verzoend -ErrorProdIdAlreadyExist=%s is toegewezen aan een derde -ErrorFailedToSendPassword=Mislukt om het wachtwoord te sturen -ErrorFailedToLoadRSSFile=Niet in slaagt om RSS feed. Probeer een constante MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG toe te voegen als foutmeldingen niet voldoende informatie. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:47:10). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ErrorBadValueForParameter=Verkeerde waarde %s voor parameter incorrect %s +ErrorBadImageFormat=Image-bestand heeft niet een ondersteund formaat +ErrorBadDateFormat=Waarde %s heeft verkeerde datum formaat +ErrorBadMask=Fout bij het masker +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fout, masker zonder het volgnummer +ErrorBadMaskBadRazMonth=Fout, slechte resetwaarde +ErrorSelectAtLeastOne=Fout. Kies ten minste een item. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ErrorProductWithRefNotExist=Product met referentie %s bestaan ​​niet +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Verwijderen niet mogelijk, omdat record is gekoppeld aan een bank transation dat is verzoend +ErrorProdIdAlreadyExist=%s is toegewezen aan een derde +ErrorFailedToSendPassword=Mislukt om het wachtwoord te sturen +ErrorFailedToLoadRSSFile=Niet in slaagt om RSS feed. Probeer een constante MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG toe te voegen als foutmeldingen niet voldoende informatie. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:47:10). ErrorPasswordDiffers = Wachtwoorden verschillen, geef deze a.u.b opnieuw op. ErrorForbidden = Toegang geweigerd.
Je probeert toegang tot een pagina, scherm of functie te krijgen zonder een geverifieerde sessie, of zonder rechten voor uw gebruikersaccount. ErrorForbidden2 = Toestemming voor deze aanmelding kan worden ingesteld door de Dolibarr-beheerder vanaf het menu %s -> %s. @@ -119,14 +119,14 @@ ErrorLoginDoesNotExists = Gebruiker met gebruikersnaam %s kon niet worden ErrorLoginHasNoEmail = Deze gebruiker heeft geen e-mail adres. Proces afgebroken. ErrorBadValueForCode = Onjuist waardetypen voor code. Probeer het opnieuw met een nieuwe waarde WarningInstallDirExists = Waarschuwing, install map (%s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U dient deze map zo spoedig mogelijk te verwijderen of te hernoemen naar install.lock. -WarningUntilDirRemoved = Alle beveiligingswaarschuwingen (alleen zichtbaar voor de beheerders) zullen actief blijven zolang de kwetsbaarheden nog bestaan. (of totdat de contante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING wordt toegevoegd aan Home->Instellingen->Overige). - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ErrorFailToCopyFile=Kan bestand '%s' in '%s' te kopiëren. -ErrorSizeTooLongForIntType=Grootte te lang voor int type (%s cijfers maximum) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Grootte te lang voor string type (%s tekens maximum) -ErrorFieldRefNotIn=Verkeerde waarde voor veldnummer %s (waarde '%s' is geen %s bestaande ref) -ErrorBothFieldCantBeNegative=Velden %s %s en kan niet beide negatief -ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account %s gebruikt om web-server uit te voeren heeft geen toestemming voor die -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:04). +WarningUntilDirRemoved = Alle beveiligingswaarschuwingen (alleen zichtbaar voor de beheerders) zullen actief blijven zolang de kwetsbaarheden nog bestaan. (of totdat de contante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING wordt toegevoegd aan Home->Instellingen->Overige). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ErrorFailToCopyFile=Kan bestand '%s' in '%s' te kopiëren. +ErrorSizeTooLongForIntType=Grootte te lang voor int type (%s cijfers maximum) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Grootte te lang voor string type (%s tekens maximum) +ErrorFieldRefNotIn=Verkeerde waarde voor veldnummer %s (waarde '%s' is geen %s bestaande ref) +ErrorBothFieldCantBeNegative=Velden %s %s en kan niet beide negatief +ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account %s gebruikt om web-server uit te voeren heeft geen toestemming voor die +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:04). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang index 49899d13e5e..23d5ca117c2 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang @@ -108,12 +108,12 @@ DataIDSourceIsInsertedInto = Het id van het bovenliggende object, gevonden door SourceRequired = Gegevenswaarde is verplicht SourceExample = Voorbeeld van een mogelijke gegevens waarde CSVFormatDesc = Comma Separated Value-bestandsindeling (. csv).
Dit is een tekstbestand waarin de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [%s]. Als het scheidingsteken is gevonden in de inhoud van een veld, wordt het 'geescaped' door het karakter [%s]. Het 'Escape'-karakter is [%s]. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code die afkomstig is van veldnummer %s van de bron-bestand wordt gebruikt om de id van bovenliggend object te vinden om te gebruiken (dus de code van de bron-bestand moet bestaan ​​in de woordenboek %s). Merk op dat als je weet id, kunt u ook het gebruik in plaats daarvan in het bronbestand van de code. Import zou moeten werken in beide gevallen. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Het id van de ouder lijn gevonden van code, zal worden ingevoegd in volgende veld: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Elke ref gevonden voor element %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Elke code (of id) gevonden in het woordenboek %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code die afkomstig is van veldnummer %s van de bron-bestand wordt gebruikt om de id van bovenliggend object te vinden om te gebruiken (dus de code van de bron-bestand moet bestaan ​​in de woordenboek %s). Merk op dat als je weet id, kunt u ook het gebruik in plaats daarvan in het bronbestand van de code. Import zou moeten werken in beide gevallen. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Het id van de ouder lijn gevonden van code, zal worden ingevoegd in volgende veld: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Elke ref gevonden voor element %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Elke code (of id) gevonden in het woordenboek %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:08). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang b/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang index c308053bf95..b81b7ef50be 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 01:46:39 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). -// Reference language: en_US -> nl_NL -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Setup link naar externe website -ExternalSiteURL=Externe Site URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:13:05). +/* + * Language code: nl_NL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 01:46:39 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Setup link naar externe website +ExternalSiteURL=Externe Site URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:13:05). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/install.lang b/htdocs/langs/nl_NL/install.lang index 165e4e610be..3eaff7a8a14 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/install.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/install.lang @@ -211,20 +211,20 @@ MigrationProjectTaskActors = Gegevensmigratie voor llx_projet_task_actors tabel MigrationProjectUserResp = Gegevensmigratie veld fk_user_resp van llx_projet naar llx_element_contact # Migration project task time = MigrationProjectTaskTime = Verstreken tijd van de update in seconden - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ConfFileReload=Reload alle informatie van configuratiebestand. -MigrateIsDoneStepByStep=De beoogde versie (%s) heeft een gat van meerdere versies, zodat installatie wizard zal terug komen naar de volgende migratie stellen zodra dit een zal worden afgewerkt. -LastStepDesc=Laatste stap: Definieer hier de login en het wachtwoord die u wilt gebruiken om verbinding te maken software. Niet los dit als het is de rekening voor alle anderen te beheren. -MigrationActioncommElement=Bijwerken van gegevens over acties -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -DatabasePrefix=Database prefix tafel -ActivateModule=Activeer module %s -MigrationPaymentMode=Data migratie voor de betaling mode -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ConfFileReload=Reload alle informatie van configuratiebestand. +MigrateIsDoneStepByStep=De beoogde versie (%s) heeft een gat van meerdere versies, zodat installatie wizard zal terug komen naar de volgende migratie stellen zodra dit een zal worden afgewerkt. +LastStepDesc=Laatste stap: Definieer hier de login en het wachtwoord die u wilt gebruiken om verbinding te maken software. Niet los dit als het is de rekening voor alle anderen te beheren. +MigrationActioncommElement=Bijwerken van gegevens over acties +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +DatabasePrefix=Database prefix tafel +ActivateModule=Activeer module %s +MigrationPaymentMode=Data migratie voor de betaling mode +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:57). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang index c95a3a2ee6c..d33a5bf70d9 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang @@ -45,13 +45,13 @@ ArcticNumRefModelDesc1 = Generiek nummermodel ArcticNumRefModelError = Activeren mislukt PacificNumRefModelDesc1 = Geef nummer met het formaat %sjjmm-nnnn terug waarbij jj het jaar is, mm de maand en nnnn een opeenvolgende oplopende reeks waarbij niet naar 0 teruggekeerd wordt PacificNumRefModelError = Een interventiedetailkaart beginnend met %s sjjmm bestaat al en is niet verenigbaar met deze reeksinstelling. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ActionsOnFicheInter=Acties bij interventie -ClassifyBilled=Classificeren "Gefactureerd" -StatusInterInvoiced=Gefactureerd -RelatedInterventions=Interventies -ShowIntervention=Tonen tussenkomst -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:38:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ActionsOnFicheInter=Acties bij interventie +ClassifyBilled=Classificeren "Gefactureerd" +StatusInterInvoiced=Gefactureerd +RelatedInterventions=Interventies +ShowIntervention=Tonen tussenkomst +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:38:59). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang index c5dd512429d..4202fe3f7c1 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang @@ -34,16 +34,16 @@ Language_tr_TR = Turks Language_sl_SI = Sloveens Language_sv_SV = Zweeds Language_zh_CN = Chinees - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). -// Reference language: en_US -> nl_NL -Language_ar_SA=Arabisch -Language_da_DK=Deens -Language_es_HN=Spaans (Honduras) -Language_es_MX=Spaans (Mexico) -Language_es_PR=Spaans (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Perzisch -Language_ru_UA=Russisch (Oekraïne) -Language_sv_SE=Zweeds -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:13:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). +// Reference language: en_US -> nl_NL +Language_ar_SA=Arabisch +Language_da_DK=Deens +Language_es_HN=Spaans (Honduras) +Language_es_MX=Spaans (Mexico) +Language_es_PR=Spaans (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Perzisch +Language_ru_UA=Russisch (Oekraïne) +Language_sv_SE=Zweeds +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:13:46). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang index e80aaadab66..1b09d107817 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang @@ -107,17 +107,17 @@ SomeNotificationsWillBeSent = %s kennisgevingen zullen per e-mail worden verzon AddNewNotification = Activeer een nieuw e-mailkennisgevingsverzoek ListOfActiveNotifications = Toon een lijst met alle actieve kennisgevingsverzoeken ListOfNotificationsDone = Toon een lijst van alle verzonden kennisgevingen - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacten van derden (door derden categorie) -MailingModuleDescMembersCategories=Stichting leden (per categorie) -MailingModuleDescContactsByFunction=Contacten van derden (door de positie / functie) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -MailingStatusRead=Lezen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacten van derden (door derden categorie) +MailingModuleDescMembersCategories=Stichting leden (per categorie) +MailingModuleDescContactsByFunction=Contacten van derden (door de positie / functie) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +MailingStatusRead=Lezen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:58). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang index 100bd776c3a..7e57bc38417 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang @@ -590,83 +590,83 @@ ShortThursday = Do ShortFriday = Vr ShortSaturday = Za ShortSunday = Zo - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). -// Reference language: en_US -> nl_NL -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Februari -MarchMin=Mar -AprilMin=April -MayMin=Kunnen -JuneMin=Juni -JulyMin=Juli -AugustMin=Augustus -SeptemberMin=September -OctoberMin=Oktober -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Wij -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:00:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). -// Reference language: en_US -> nl_NL -AddLink=Link toevoegen -Of=van -SearchOf=Zoeken -AmountByMonth=Bedrag per maand -DatePayment=Datum van betaling -TeraBytes=Terabytes -Tb=Tb -OtherStatistics=Andere statistieken -ActionsRunningshort=Gestart -ActionNotApplicable=Niet van toepassing -NewAttribute=Nieuwe attribuut -AttributeCode=Attribuut code -OptionalFieldsSetup=Extra attributen instellen -URLPhoto=Url van foto / logo -CreateDraft=Maak een ontwerp -Monday=Maandag -Tuesday=Dinsdag -Wednesday=Woensdag -Thursday=Donderdag -Friday=Vrijdag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:21:09). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). -// Reference language: en_US -> nl_NL -DefinedAndHasThisValue=Gedefinieerd en waarde voor -IsNotDefined=onbepaald -NovemberMin=November -DecemberMin=December -IPAddress=IP-adres -Frequency=Frequentie -IM=Instant messaging -Saturday=Zaterdag -Sunday=Zondag -MondayMin=Mo -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:35:47). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -ActionsOnMember=Events over dit lid -SetLinkToThirdParty=Link naar een andere derde -ClickToEdit=Klik om te bewerken -ObjectDeleted=Object %s verwijderd -ByCountry=Per land -ByTown=Door de stad -ByDate=Op datum -ByMonthYear=Per maand / jaar -ByYear=Per jaar -ByMonth=per maand -ByDay=Per dag -BySalesRepresentative=Door vertegenwoordiger -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Februari +MarchMin=Mar +AprilMin=April +MayMin=Kunnen +JuneMin=Juni +JulyMin=Juli +AugustMin=Augustus +SeptemberMin=September +OctoberMin=Oktober +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Wij +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:00:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). +// Reference language: en_US -> nl_NL +AddLink=Link toevoegen +Of=van +SearchOf=Zoeken +AmountByMonth=Bedrag per maand +DatePayment=Datum van betaling +TeraBytes=Terabytes +Tb=Tb +OtherStatistics=Andere statistieken +ActionsRunningshort=Gestart +ActionNotApplicable=Niet van toepassing +NewAttribute=Nieuwe attribuut +AttributeCode=Attribuut code +OptionalFieldsSetup=Extra attributen instellen +URLPhoto=Url van foto / logo +CreateDraft=Maak een ontwerp +Monday=Maandag +Tuesday=Dinsdag +Wednesday=Woensdag +Thursday=Donderdag +Friday=Vrijdag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:21:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). +// Reference language: en_US -> nl_NL +DefinedAndHasThisValue=Gedefinieerd en waarde voor +IsNotDefined=onbepaald +NovemberMin=November +DecemberMin=December +IPAddress=IP-adres +Frequency=Frequentie +IM=Instant messaging +Saturday=Zaterdag +Sunday=Zondag +MondayMin=Mo +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:35:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +ActionsOnMember=Events over dit lid +SetLinkToThirdParty=Link naar een andere derde +ClickToEdit=Klik om te bewerken +ObjectDeleted=Object %s verwijderd +ByCountry=Per land +ByTown=Door de stad +ByDate=Op datum +ByMonthYear=Per maand / jaar +ByYear=Per jaar +ByMonth=per maand +ByDay=Per dag +BySalesRepresentative=Door vertegenwoordiger +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:42). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang index 385be2142b8..d65f64a5d29 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang @@ -166,55 +166,55 @@ DocForLabels = Genereer adresvellen (formaat voor de uitvoer zoals ingesteld: nl_NL -MembersStatisticsByState=Leden statistieken per staat / provincie -MembersStatisticsByTown=Leden van de statistieken per gemeente -NbOfMembers=Aantal leden -NoValidatedMemberYet=Geen gevalideerde leden gevonden -MembersByCountryDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden door de landen. Grafisch is echter afhankelijk van Google online grafiek service en is alleen beschikbaar als een internet verbinding is werkt. -MembersByStateDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden door de staat / provincies / kanton. -MembersByTownDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden per gemeente. -MembersStatisticsDesc=Kies de statistieken die u wilt lezen ... -MenuMembersStats=Statistiek -LastMemberDate=Laatste lid datum -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:56:01). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). -// Reference language: en_US -> nl_NL -NewSubscriptionDesc=Met dit formulier kunt u uw abonnement te nemen als nieuw lid van de stichting. Wilt u uw abonnement te verlengen (indien reeds lid is), dan kunt u in plaats daarvan contact op met stichtingsbestuur via e-mail %s. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan u een openbare URL, zodat externe bezoekers te vragen in te schrijven op de stichting. Als een online betaling module is ingeschakeld, wordt een betalingsformulier ook automatisch worden verstrekt. -EnablePublicSubscriptionForm=Schakel de openbare auto-inschrijfformulier -MembersStatisticsByCountries=Leden statistieken per land -Nature=Natuur -Public=Informatie zijn openbaar (no = prive) -Exports=De export -TurnoverOrBudget=Omzet (voor een bedrijf) of Budget (voor een stichting) -DefaultAmount=Standaard hoeveelheid van het abonnement -CanEditAmount=Bezoeker kan kiezen / wijzigen bedrag van zijn inschrijving -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Spring op geïntegreerde online betaalpagina -Associations=Stichtingen -Collectivités=Organisaties -Particuliers=Persoonlijk -Entreprises=Bedrijven -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Om uw abonnement betalen via een bankoverschrijving, zie pagina http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Betalen met een creditcard of Paypal, klik op de knop onderaan deze pagina.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:15:40). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). -// Reference language: en_US -> nl_NL -NewMemberbyWeb=Nieuw lid toegevoegd. In afwachting van goedkeuring -NewMemberForm=Nieuw lid formulier -SubscriptionsStatistics=Statistieken over abonnementen -NbOfSubscriptions=Aantal abonnementen -AmountOfSubscriptions=Hoeveelheid van abonnementen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:31:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -LastSubscriptionsModified=Laatste %s gewijzigd abonnementen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +MembersStatisticsByState=Leden statistieken per staat / provincie +MembersStatisticsByTown=Leden van de statistieken per gemeente +NbOfMembers=Aantal leden +NoValidatedMemberYet=Geen gevalideerde leden gevonden +MembersByCountryDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden door de landen. Grafisch is echter afhankelijk van Google online grafiek service en is alleen beschikbaar als een internet verbinding is werkt. +MembersByStateDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden door de staat / provincies / kanton. +MembersByTownDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden per gemeente. +MembersStatisticsDesc=Kies de statistieken die u wilt lezen ... +MenuMembersStats=Statistiek +LastMemberDate=Laatste lid datum +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:56:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). +// Reference language: en_US -> nl_NL +NewSubscriptionDesc=Met dit formulier kunt u uw abonnement te nemen als nieuw lid van de stichting. Wilt u uw abonnement te verlengen (indien reeds lid is), dan kunt u in plaats daarvan contact op met stichtingsbestuur via e-mail %s. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan u een openbare URL, zodat externe bezoekers te vragen in te schrijven op de stichting. Als een online betaling module is ingeschakeld, wordt een betalingsformulier ook automatisch worden verstrekt. +EnablePublicSubscriptionForm=Schakel de openbare auto-inschrijfformulier +MembersStatisticsByCountries=Leden statistieken per land +Nature=Natuur +Public=Informatie zijn openbaar (no = prive) +Exports=De export +TurnoverOrBudget=Omzet (voor een bedrijf) of Budget (voor een stichting) +DefaultAmount=Standaard hoeveelheid van het abonnement +CanEditAmount=Bezoeker kan kiezen / wijzigen bedrag van zijn inschrijving +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Spring op geïntegreerde online betaalpagina +Associations=Stichtingen +Collectivités=Organisaties +Particuliers=Persoonlijk +Entreprises=Bedrijven +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Om uw abonnement betalen via een bankoverschrijving, zie pagina http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Betalen met een creditcard of Paypal, klik op de knop onderaan deze pagina.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:15:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). +// Reference language: en_US -> nl_NL +NewMemberbyWeb=Nieuw lid toegevoegd. In afwachting van goedkeuring +NewMemberForm=Nieuw lid formulier +SubscriptionsStatistics=Statistieken over abonnementen +NbOfSubscriptions=Aantal abonnementen +AmountOfSubscriptions=Hoeveelheid van abonnementen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:31:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +LastSubscriptionsModified=Laatste %s gewijzigd abonnementen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:33). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang index 22d1157ab6b..ef33c6b66e8 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang @@ -132,22 +132,22 @@ AddDeliveryCostLine = Voeg een verzendkostenregel toe die het gewicht van de goe # Documents models = PDFEinsteinDescription = Een compleet opdrachtenmodel (incl. logo, etc) PDFEdisonDescription = Een eenvoudig opdrachtenmodel - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -StatusOrderSentShort=In proces -OrderByMail=Mail -OrderByFax=Fax -OrderByEMail=E-mail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefoon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ShippingExist=Een zending bestaat -UnvalidateOrder=Unvalidate order -ConfirmUnvalidateOrder=Weet je zeker dat je wilt bestellen %s herstellen naar ontwerp van status? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +StatusOrderSentShort=In proces +OrderByMail=Mail +OrderByFax=Fax +OrderByEMail=E-mail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefoon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ShippingExist=Een zending bestaat +UnvalidateOrder=Unvalidate order +ConfirmUnvalidateOrder=Weet je zeker dat je wilt bestellen %s herstellen naar ontwerp van status? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:00). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang b/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang index af4789a35c5..4536c5dd10f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang @@ -32,9 +32,9 @@ VendorName = Verkopersnaam CSSUrlForPaymentForm = URL van het CSS-stijlbestand voor het betalingsformulier MessageOK = Bericht opde bevestigingspagina van een gevalideerde betaling MessageKO = Bericht op de bevestigingspagina van een geannuleerde betaling - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL voor %s betaling -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL voor %s betaling +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:59). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/paypal.lang b/htdocs/langs/nl_NL/paypal.lang index 01257f2e6b5..d9c4df8ce89 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 01:37:25 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal module setup -PaypalDesc=Deze module biedt om betaling op laten PayPal door de klanten. Dit kan gebruikt worden voor een gratis betaling of voor een betaling op een bepaald Dolibarr object (factuur, bestelling, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Betalen met credit card of Paypal -PaypalDoPayment=Betalen met Paypal -PaypalCBDoPayment=Betalen met creditcard -PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / zandbak -PAYPAL_API_USER=API gebruikersnaam -PAYPAL_API_PASSWORD=API wachtwoord -PAYPAL_API_SIGNATURE=API handtekening -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Aanbod betaling "integraal" (Credit card + Paypal) of "Paypal" alleen -PAYPAL_CSS_URL=, Eventueel met Url van CSS style sheet op betaalpagina -ThisIsTransactionId=Dit is id van de transactie: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Voeg de url van Paypal betaling wanneer u een document verzendt via e-mail -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail adres voor de directe kennisgeving van de betaling (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -YouAreCurrentlyInSandboxMode=U bevindt zich momenteel in de "sandbox"-modus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:58). +/* + * Language code: nl_NL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 01:37:25 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal module setup +PaypalDesc=Deze module biedt om betaling op laten PayPal door de klanten. Dit kan gebruikt worden voor een gratis betaling of voor een betaling op een bepaald Dolibarr object (factuur, bestelling, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Betalen met credit card of Paypal +PaypalDoPayment=Betalen met Paypal +PaypalCBDoPayment=Betalen met creditcard +PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / zandbak +PAYPAL_API_USER=API gebruikersnaam +PAYPAL_API_PASSWORD=API wachtwoord +PAYPAL_API_SIGNATURE=API handtekening +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Aanbod betaling "integraal" (Credit card + Paypal) of "Paypal" alleen +PAYPAL_CSS_URL=, Eventueel met Url van CSS style sheet op betaalpagina +ThisIsTransactionId=Dit is id van de transactie: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Voeg de url van Paypal betaling wanneer u een document verzendt via e-mail +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail adres voor de directe kennisgeving van de betaling (IPN) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +YouAreCurrentlyInSandboxMode=U bevindt zich momenteel in de "sandbox"-modus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:58). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang index c0a18ef862e..50d480fcd4d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang @@ -93,11 +93,11 @@ TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR = Bijdrager TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR = Bijdrager # Documents models = DocumentModelBaleine = Een compleet projectrapportagemodel (logo, etc) - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). -// Reference language: en_US -> nl_NL -TimesSpent=Bestede tijd -ThisWillAlsoRemoveTasks=Deze actie zal ook alle taken van het project (%s taken op het moment) en alle ingangen van de tijd doorgebracht. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Als sommige objecten (factuur, order, ...), die behoren tot een andere derde, moet worden gekoppeld aan het project te maken, houden deze leeg naar het project dat met meerdere derden. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:38:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). +// Reference language: en_US -> nl_NL +TimesSpent=Bestede tijd +ThisWillAlsoRemoveTasks=Deze actie zal ook alle taken van het project (%s taken op het moment) en alle ingangen van de tijd doorgebracht. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Als sommige objecten (factuur, order, ...), die behoren tot een andere derde, moet worden gekoppeld aan het project te maken, houden deze leeg naar het project dat met meerdere derden. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:38:06). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang b/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang index d1f0503145d..0ec484cfa74 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang @@ -86,27 +86,27 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER = Afnemerscontactpersoon follow-up voorstel # Document models = undefined DocModelAzurDescription = Een compleet offertemodel (logo, etc) DocModelJauneDescription = Jaune offertemodel - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). -// Reference language: en_US -> nl_NL -AvailabilityPeriod=Beschikbaarheid van vertraging -SetAvailability=Set beschikbaarheid vertraging -AvailabilityTypeAV_1M=1 maand -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:21:42). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). -// Reference language: en_US -> nl_NL -AfterOrder=na bestelling -AvailabilityTypeAV_NOW=Onmiddellijk -AvailabilityTypeAV_1W=1 week -AvailabilityTypeAV_2W=2 weken -AvailabilityTypeAV_3W=3 weken -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:36:28). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ConfirmReOpenProp=Weet je zeker dat je wilt openen weer de commerciële voorstel %s? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39). +// Reference language: en_US -> nl_NL +AvailabilityPeriod=Beschikbaarheid van vertraging +SetAvailability=Set beschikbaarheid vertraging +AvailabilityTypeAV_1M=1 maand +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:21:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14). +// Reference language: en_US -> nl_NL +AfterOrder=na bestelling +AvailabilityTypeAV_NOW=Onmiddellijk +AvailabilityTypeAV_1W=1 week +AvailabilityTypeAV_2W=2 weken +AvailabilityTypeAV_3W=3 weken +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:36:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ConfirmReOpenProp=Weet je zeker dat je wilt openen weer de commerciële voorstel %s? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:42). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang index 0f1d64f6c7d..9dc519576c7 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang @@ -57,14 +57,14 @@ SendingMethodCOLSUI = Colissimo # ModelDocument = undefined DocumentModelSirocco = Eenvoudig leveringsbewijs documentmodel DocumentModelTyphon = Completer leveringsbewijs documentmodel (logo, etc) - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Op dit moment, is oprichting van een nieuwe zending gedaan van de volgorde kaart. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER niet gedefinieerd -SendShippingByEMail=Stuur verzending per e-mail -SendShippingRef=Stuur scheepvaart %s -ActionsOnShipping=Acions op verzendkosten -LinkToTrackYourPackage=Link naar uw pakket -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:38:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Op dit moment, is oprichting van een nieuwe zending gedaan van de volgorde kaart. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER niet gedefinieerd +SendShippingByEMail=Stuur verzending per e-mail +SendShippingRef=Stuur scheepvaart %s +ActionsOnShipping=Acions op verzendkosten +LinkToTrackYourPackage=Link naar uw pakket +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:38:39). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/sms.lang b/htdocs/langs/nl_NL/sms.lang index a49847adbac..d01068f5d85 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/sms.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/sms.lang @@ -1,61 +1,61 @@ -/* - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 01:37:25 - */ - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -CHARSET=UTF-8 -SmsCard=SMS-Card -AllSms=Alle sms-campagnes -SmsTargets=Doelen -SmsRecipients=Doelen -SmsRecipient=Doel -SmsTitle=Beschrijving -SmsFrom=Verzender -SmsTo=Doel -SmsTopic=Onderwerp van SMS -SmsText=Bericht -NbOfRecipients=Aantal doelen -NbOfUniqueSms=Nb dof unieke telefoonnummers -NbOfSms=Nbre van Phon nummers -ThisIsATestMessage=Dit is een testbericht -SendSms=SMS- -SmsInfoCharRemain=Nb van de resterende tekens -SmsInfoNumero=(Formaat internationale ie: +33899701761) -DelayBeforeSending=Vertraging voor het verzenden (minuten) -SmsNoPossibleRecipientFound=Geen doel beschikbaar. Controleer instellingen van uw SMS-aanbieder. -ListOfSms=Lijst sms-campagnes -NewSms=Nieuwe SMS-campagne -EditSms=Sms bewerken -ResetSms=Nieuwe sturen -DeleteSms=Verwijderen Sms-campagne -DeleteASms=Verwijder een Sms-campagne -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Voor te bereiden Sms -CreateSms=SMS -SmsResult=Resultaat van Sms versturen -SmsStatusSentCompletely=Verzonden volledig -SmsStatusError=Fout -SmsStatusNotSent=Niet verzonden -SmsSuccessfulySent=Sms correct verstuurd (van %s naar %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Aantal doel is leeg -WarningNoSmsAdded=Geen nieuw telefoonnummer toe te voegen aan doelgroep lijst -ConfirmValidSms=Heeft u bevestigen dat de validatie van deze campagne? -ConfirmResetMailing=Waarschuwing, als je een reinit van de SMS-actie %s, zal u toestaan ​​om een massale verzending van een tweede tijd te maken. Is het echt wat je wan te doen? -ConfirmDeleteMailing=Heeft u bevestigen dat het verwijderen van de campagne? -Sms=Sms -SmsSetup=Sms setup -SmsDesc=Op deze pagina kunt u definiëren globals opties op SMS-functies -SmsMessage=SMS-bericht -ShowSms=Sms tonen -TestSms=Test Sms -ValidSms=Valideren Sms -ApproveSms=Goedkeuren Sms -SmsStatusDraft=Ontwerp -SmsStatusValidated=Gevalideerd -SmsStatusApproved=Goedgekeurd -SmsStatusSent=Verzonden -SmsStatusSentPartialy=Verzonden gedeeltelijk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:27:55). +/* + * Language code: nl_NL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 01:37:25 + */ + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +CHARSET=UTF-8 +SmsCard=SMS-Card +AllSms=Alle sms-campagnes +SmsTargets=Doelen +SmsRecipients=Doelen +SmsRecipient=Doel +SmsTitle=Beschrijving +SmsFrom=Verzender +SmsTo=Doel +SmsTopic=Onderwerp van SMS +SmsText=Bericht +NbOfRecipients=Aantal doelen +NbOfUniqueSms=Nb dof unieke telefoonnummers +NbOfSms=Nbre van Phon nummers +ThisIsATestMessage=Dit is een testbericht +SendSms=SMS- +SmsInfoCharRemain=Nb van de resterende tekens +SmsInfoNumero=(Formaat internationale ie: +33899701761) +DelayBeforeSending=Vertraging voor het verzenden (minuten) +SmsNoPossibleRecipientFound=Geen doel beschikbaar. Controleer instellingen van uw SMS-aanbieder. +ListOfSms=Lijst sms-campagnes +NewSms=Nieuwe SMS-campagne +EditSms=Sms bewerken +ResetSms=Nieuwe sturen +DeleteSms=Verwijderen Sms-campagne +DeleteASms=Verwijder een Sms-campagne +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Voor te bereiden Sms +CreateSms=SMS +SmsResult=Resultaat van Sms versturen +SmsStatusSentCompletely=Verzonden volledig +SmsStatusError=Fout +SmsStatusNotSent=Niet verzonden +SmsSuccessfulySent=Sms correct verstuurd (van %s naar %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Aantal doel is leeg +WarningNoSmsAdded=Geen nieuw telefoonnummer toe te voegen aan doelgroep lijst +ConfirmValidSms=Heeft u bevestigen dat de validatie van deze campagne? +ConfirmResetMailing=Waarschuwing, als je een reinit van de SMS-actie %s, zal u toestaan ​​om een massale verzending van een tweede tijd te maken. Is het echt wat je wan te doen? +ConfirmDeleteMailing=Heeft u bevestigen dat het verwijderen van de campagne? +Sms=Sms +SmsSetup=Sms setup +SmsDesc=Op deze pagina kunt u definiëren globals opties op SMS-functies +SmsMessage=SMS-bericht +ShowSms=Sms tonen +TestSms=Test Sms +ValidSms=Valideren Sms +ApproveSms=Goedkeuren Sms +SmsStatusDraft=Ontwerp +SmsStatusValidated=Gevalideerd +SmsStatusApproved=Goedgekeurd +SmsStatusSent=Verzonden +SmsStatusSentPartialy=Verzonden gedeeltelijk +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:27:55). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang index b6e80b2f190..7312acbbaa6 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang @@ -76,17 +76,17 @@ DeleteAWarehouse = Verwijder een magazijn ConfirmDeleteWarehouse = Weet u zeker dat u het magazijn %s wilt verwijderen? PersonalStock = Persoonlijke voorraad %s ThisWarehouseIsPersonalStock = Dit magazijn vertegenwoordigt een persoonlijke voorraad van %s %s - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -SellPriceMin=Verkopen Prijs per Eenheid -EstimatedStockValueSellShort=Waarde te verkopen -EstimatedStockValueSell=Waarde voor verkopen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -SelectWarehouseForStockDecrease=Kies magazijn te gebruiken voor voorraad daling -SelectWarehouseForStockIncrease=Kies magazijn te gebruiken voor verhoging van voorraad -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:00). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +SellPriceMin=Verkopen Prijs per Eenheid +EstimatedStockValueSellShort=Waarde te verkopen +EstimatedStockValueSell=Waarde voor verkopen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +SelectWarehouseForStockDecrease=Kies magazijn te gebruiken voor voorraad daling +SelectWarehouseForStockIncrease=Kies magazijn te gebruiken voor verhoging van voorraad +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:00). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang index 1d8f1a032d8..5d679303404 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang @@ -34,11 +34,11 @@ AddSupplierOrder = Voeg Leveranciersopdracht toe AddSupplierInvoice = Voeg leveranciersfactuur toe ListOfSupplierProductForSupplier = Lijst van producten en de prijzen van de leverancier %s NoneOrBatchFileNeverRan = Geen of bundel (batch) %s niet recentelijk gedraaid - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). -// Reference language: en_US -> nl_NL -BuyingPriceMin=Minimum aankoopprijs -BuyingPriceMinShort=Min aankoopprijs -Availability=Beschikbaarheid -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:26:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42). +// Reference language: en_US -> nl_NL +BuyingPriceMin=Minimum aankoopprijs +BuyingPriceMinShort=Min aankoopprijs +Availability=Beschikbaarheid +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:26:09). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang b/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang index e1ee152c1d5..70eec82d0d8 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang @@ -19,15 +19,15 @@ TF_OTHER = Ander TF_LUNCH = Lunch TF_TRIP = Reis ListTripsAndExpenses = Lijst van de reis- en onkosten - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -SearchATripAndExpense=Zoek een reis en kosten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:40). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). -// Reference language: en_US -> nl_NL -ExpensesArea=Trips en uitgaven gebied -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +SearchATripAndExpense=Zoek een reis en kosten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50). +// Reference language: en_US -> nl_NL +ExpensesArea=Trips en uitgaven gebied +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:02). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang index a0c2a79f17f..f392b147857 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang @@ -109,13 +109,13 @@ LoginToCreate = Te creëren gebruikersnaam NameToCreate = Naam van derden maken YourRole = Uw rollen YourQuotaOfUsersIsReached = Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt! - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -AdministratorDesc=Administrators entiteit -UserWillBeInternalUser=Gemaakt gebruiker een interne gebruiker te zijn (want niet gekoppeld aan een bepaalde derde partij) -UserWillBeExternalUser=Gemaakt gebruiker zal een externe gebruiker (omdat gekoppeld aan een bepaalde derde partij) -NbOfUsers=Nb van gebruikers -DontDowngradeSuperAdmin=Alleen een superadmin kan downgrade een superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +AdministratorDesc=Administrators entiteit +UserWillBeInternalUser=Gemaakt gebruiker een interne gebruiker te zijn (want niet gekoppeld aan een bepaalde derde partij) +UserWillBeExternalUser=Gemaakt gebruiker zal een externe gebruiker (omdat gekoppeld aan een bepaalde derde partij) +NbOfUsers=Nb van gebruikers +DontDowngradeSuperAdmin=Alleen een superadmin kan downgrade een superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:03). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang index 0439d46b60d..2c3ae7dfbec 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang @@ -88,10 +88,10 @@ InfoFoot = Dit is een geautomatiseerd bericht verzonden door Dolibarr InfoRejectSubject = Periodieke overboeking geweigerd InfoRejectMessage = Hallo,

de periodieke overboeking van factuur %s gerelateerd aan het bedrijf %s, met het bedrag van %s is geweigerd door de bank.

--
%s ModeWarning = Optie voor echte modus was niet ingesteld, we stoppen na deze simulatie - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -DoStandingOrdersBeforePayments=Deze tabs kunt u aanvraag voor een permanente opdracht. Zodra het zal worden afgewerkt, kunt u de betaling aan de factuur te sluiten. -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Echter, als factuur is ten minste een terugtrekking betaling nog niet verwerkt, zal het niet worden ingesteld als betaald om tot terugtrekking te beheren voor. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +DoStandingOrdersBeforePayments=Deze tabs kunt u aanvraag voor een permanente opdracht. Zodra het zal worden afgewerkt, kunt u de betaling aan de factuur te sluiten. +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Echter, als factuur is ten minste een terugtrekking betaling nog niet verwerkt, zal het niet worden ingesteld als betaald om tot terugtrekking te beheren voor. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:22). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/workflow.lang b/htdocs/langs/nl_NL/workflow.lang index a51cad9e503..70ddd03b068 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/workflow.lang @@ -1,17 +1,17 @@ -/* - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 01:37:25 - */ - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). -// Reference language: en_US -> nl_NL -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow module setup -WorkflowDesc=Deze module is desinged om het gedrag van automatische acties die passen in de applicatie. Is standaard workflow geopend (je ding in volgorde die u wilt). Je kan ingeschakeld automatische acties die u interessant inch -ThereIsNoWorkflowToModify=Er is geen workflow die u kunt aanpassen aan je module hebt geactiveerd. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatisch een bestelling van de klant na een commerciële voorstel is ondertekend -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur klant na een commerciële voorstel is ondertekend -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur nadat de klant een contract is gevalideerd -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur klant na een bestelling van de klant wordt gesloten -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:04:05). +/* + * Language code: nl_NL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 01:37:25 + */ + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). +// Reference language: en_US -> nl_NL +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Workflow module setup +WorkflowDesc=Deze module is desinged om het gedrag van automatische acties die passen in de applicatie. Is standaard workflow geopend (je ding in volgorde die u wilt). Je kan ingeschakeld automatische acties die u interessant inch +ThereIsNoWorkflowToModify=Er is geen workflow die u kunt aanpassen aan je module hebt geactiveerd. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatisch een bestelling van de klant na een commerciële voorstel is ondertekend +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur klant na een commerciële voorstel is ondertekend +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur nadat de klant een contract is gevalideerd +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur klant na een bestelling van de klant wordt gesloten +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:04:05). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/agenda.lang b/htdocs/langs/pl_PL/agenda.lang index d12b7eb760b..40157ebd7d3 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/agenda.lang @@ -58,42 +58,42 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Pokaż urodziny kontaktów AgendaHideBirthdayEvents=Ukryj urodzin kontaktów // Date 2009-01-19 00:44:06 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52). -// Reference language: en_US -InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert -InterventionValidatedInDolibarr=Interventie %s gevalideerd -MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne -InterventionValidatedInDolibarr=%s interwencji zatwierdzone -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:53). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -LocalAgenda=Lokalnym kalendarzem -MyEvents=Moje imprezy -OtherEvents=Inne wydarzenia -EventOnFullDay=Wydarzenie na cały dzień -ViewDay=Widok dnia -ViewWeek=Widok tygodnia -AgendaExtSitesDesc=Ta strona pozwala zadeklarować zewnętrznych źródeł kalendarzy, aby zobaczyć swoje imprezy do porządku obrad Dolibarr. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s wrócić do stanu projektu -OrderApprovedInDolibarr=%s Zamówienie zatwierdzone -OrderBackToDraftInDolibarr=%s Zamówienie wrócić do stanu projektu -OrderCanceledInDolibarr=%s Zamówienie anulowane -ProposalSentByEMail=Commercial %s propozycji przesłanej przez e-mail -OrderSentByEMail=%s zamówień klientów wysłane pocztą -InvoiceSentByEMail=%s faktur klientów wysłane pocztą -SupplierOrderSentByEMail=%s zamówienie dostawca przesłać pocztą elektroniczną -SupplierInvoiceSentByEMail=%s faktur dostawca przesłać pocztą elektroniczną -ShippingSentByEMail=%s przesyłki wysłane pocztą -InterventionSentByEMail=%s interwencyjne wysłane pocztą -ExportCal=Eksport kalendarza -ExtSites=Importowanie zewnętrznych kalendarzy -ExtSitesEnableThisTool=Pokaż zewnętrznych kalendarzy do porządku obrad -ExtSitesNbOfAgenda=Liczba kalendarzy -AgendaExtNb=Kalendarz nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL dostępu. Plik iCal -ExtSiteNoLabel=Brak opisu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52). +// Reference language: en_US +InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert +InterventionValidatedInDolibarr=Interventie %s gevalideerd +MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne +InterventionValidatedInDolibarr=%s interwencji zatwierdzone +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +LocalAgenda=Lokalnym kalendarzem +MyEvents=Moje imprezy +OtherEvents=Inne wydarzenia +EventOnFullDay=Wydarzenie na cały dzień +ViewDay=Widok dnia +ViewWeek=Widok tygodnia +AgendaExtSitesDesc=Ta strona pozwala zadeklarować zewnętrznych źródeł kalendarzy, aby zobaczyć swoje imprezy do porządku obrad Dolibarr. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s wrócić do stanu projektu +OrderApprovedInDolibarr=%s Zamówienie zatwierdzone +OrderBackToDraftInDolibarr=%s Zamówienie wrócić do stanu projektu +OrderCanceledInDolibarr=%s Zamówienie anulowane +ProposalSentByEMail=Commercial %s propozycji przesłanej przez e-mail +OrderSentByEMail=%s zamówień klientów wysłane pocztą +InvoiceSentByEMail=%s faktur klientów wysłane pocztą +SupplierOrderSentByEMail=%s zamówienie dostawca przesłać pocztą elektroniczną +SupplierInvoiceSentByEMail=%s faktur dostawca przesłać pocztą elektroniczną +ShippingSentByEMail=%s przesyłki wysłane pocztą +InterventionSentByEMail=%s interwencyjne wysłane pocztą +ExportCal=Eksport kalendarza +ExtSites=Importowanie zewnętrznych kalendarzy +ExtSitesEnableThisTool=Pokaż zewnętrznych kalendarzy do porządku obrad +ExtSitesNbOfAgenda=Liczba kalendarzy +AgendaExtNb=Kalendarz nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL dostępu. Plik iCal +ExtSiteNoLabel=Brak opisu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:07). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang index d3ddde6bd12..db788732186 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang @@ -150,20 +150,20 @@ BackToAccount=Powrót do konta ShowAllAccounts=Pokaż wszystkich rachunków // Date 2009-01-19 00:44:06 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -BankAccountCountry=Konto kraju -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -RIBControlError=Sprawdza integralność wartości się nie powiedzie. Oznacza to, że informacje na ten numer konta nie są kompletne lub błędne (sprawdź liczbowe, IBAN). -WithdrawalPayment=Wycofanie płatności -ShowCheckReceipt=Pokaż sprawdzić otrzymania wpłaty -Graph=Grafika -FutureTransaction=Transakcja w futur. Nie da się pogodzić. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Wybierz / filtr sprawdza, to do otrzymania depozytu wyboru i kliknij przycisk "Utwórz". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:15:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +BankAccountCountry=Konto kraju +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +RIBControlError=Sprawdza integralność wartości się nie powiedzie. Oznacza to, że informacje na ten numer konta nie są kompletne lub błędne (sprawdź liczbowe, IBAN). +WithdrawalPayment=Wycofanie płatności +ShowCheckReceipt=Pokaż sprawdzić otrzymania wpłaty +Graph=Grafika +FutureTransaction=Transakcja w futur. Nie da się pogodzić. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Wybierz / filtr sprawdza, to do otrzymania depozytu wyboru i kliknij przycisk "Utwórz". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:15:41). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/bookmarks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/bookmarks.lang index 16baa697792..25afd442739 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-13 21:07:31 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Dodaj tę stronę do zakładek -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - -Bookmark=Zakładka -Bookmarks=Zakładki -NewBookmark=Nowa zakładka -ShowBookmark=Pokaż zakładki -OpenANewWindow=Otwórz nowe okno -ReplaceWindow=Wymień bieżącym oknie -BookmarkTargetNewWindowShort=Nowe okno -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktualne okno -BookmarkTitle=Bookmark tytuł -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Zachowanie na kliknąć na adres URL -CreateBookmark=Utwórz zakładkę -SetHereATitleForLink=Ustaw tutaj tytuł zakładki -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Użyj zewnętrznego adresu http lub względny URL Dolibarr -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Wybierz stronę, jeżeli otwarte przez związek musi znajdować się na obecnym lub nowym oknie -BookmarksManagement=Zakładki zarządzania +/* + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-13 21:07:31 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Dodaj tę stronę do zakładek +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). + +Bookmark=Zakładka +Bookmarks=Zakładki +NewBookmark=Nowa zakładka +ShowBookmark=Pokaż zakładki +OpenANewWindow=Otwórz nowe okno +ReplaceWindow=Wymień bieżącym oknie +BookmarkTargetNewWindowShort=Nowe okno +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktualne okno +BookmarkTitle=Bookmark tytuł +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Zachowanie na kliknąć na adres URL +CreateBookmark=Utwórz zakładkę +SetHereATitleForLink=Ustaw tutaj tytuł zakładki +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Użyj zewnętrznego adresu http lub względny URL Dolibarr +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Wybierz stronę, jeżeli otwarte przez związek musi znajdować się na obecnym lub nowym oknie +BookmarksManagement=Zakładki zarządzania ListOfBookmarks=Lista zakładek \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang index 1c8a80950e1..bd7c0bc3bc7 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang @@ -75,60 +75,60 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Zaległej płatności za faktury dostawcy NoUnpaidCustomerBills=Nr klienta niezapłaconych faktur NoUnpaidSupplierBills=Nr dostawcy niezapłaconych faktur // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=Siste kontrakter -LastRefreshDate=Siste oppdatering dato -BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter -NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura -NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester -NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter -NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide -NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia -BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie -BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów -NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy -NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:23). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s ostatnio zmodyfikowano dostawców -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s ostatnio zmodyfikowano klientów -BoxTitleLastModifiedProspects=Ostatnio zmodyfikowano perspektywy %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -BoxLastContacts=Ostatnie kontakty / adresy -BoxLastMembers=Ostatnie użytkowników -BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnie %s zmodyfikowane użytkowników -BoxTitleLastModifiedContacts=Ostatnie %s zmodyfikowane kontakty / adresy -BoxOldestExpiredServices=Najstarszy aktywny minął usługi -BoxLastExpiredServices=Ostatnie %s Najstarsze kontakty z aktywnymi przeterminowanych usług -BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnie %s modyfikowane darowizn -BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnie %s modyfikowane wydatki -ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać. -NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=Siste kontrakter +LastRefreshDate=Siste oppdatering dato +BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter +NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura +NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester +NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter +NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide +NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter +BoxLastContracts=Laatste contracten +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier +BoxLastContracts=Laatste contracten +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia +BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie +BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów +NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy +NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s ostatnio zmodyfikowano dostawców +BoxTitleLastModifiedCustomers=%s ostatnio zmodyfikowano klientów +BoxTitleLastModifiedProspects=Ostatnio zmodyfikowano perspektywy %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +BoxLastContacts=Ostatnie kontakty / adresy +BoxLastMembers=Ostatnie użytkowników +BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnie %s zmodyfikowane użytkowników +BoxTitleLastModifiedContacts=Ostatnie %s zmodyfikowane kontakty / adresy +BoxOldestExpiredServices=Najstarszy aktywny minął usługi +BoxLastExpiredServices=Ostatnie %s Najstarsze kontakty z aktywnymi przeterminowanych usług +BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnie %s modyfikowane darowizn +BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnie %s modyfikowane wydatki +ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać. +NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:56). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/cashdesk.lang b/htdocs/langs/pl_PL/cashdesk.lang index 2b72ded24e4..7e1e6d463d5 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:18:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Punkt sprzedaży -CashDesk=Punkt sprzedaży -CashDesks=Punkt sprzedaży -CashDeskBank=Konto bankowe -CashDeskBankCash=Na konto bankowe (gotówka) -CashDeskBankCB=Na konto bankowe (karty) -CashDeskBankCheque=Na konto bankowe (czek) -CashDeskWarehouse=Magazyn -CashdeskShowServices=Sprzedaży usług -CashDeskProducts=Produkty -CashDeskStock=Fotografii -CashDeskOn=na -CashDeskThirdParty=Osoby trzecie -ShoppingCart=Koszyk -NewSell=Nowy Sprzedam -BackOffice=Back Office -AddThisArticle=Dodaj ten artykuł -RestartSelling=Wróć na sprzedaż -SellFinished=Sprzedaż zakończona -PrintTicket=Bilet do druku -NoResults=Brak wyników -NoProductFound=Żaden artykuł znalezionych -ProductFound=Znaleziono produkt -ProductsFound=znalezionych produktów -NoArticle=Żaden artykuł -Identification=Identyfikacja -Article=Artykuł -Difference=Różnica -TotalTicket=Całkowity bilet -NoVAT=VAT nie dla tej sprzedaży -Change=Nadmiar otrzymał -CalTip=Kliknij aby zobaczyć kalendarz -CashDeskSetupStock=Możesz poprosić, aby zmniejszyć zapasy na tworzenia faktury, ale za to magazyn nie został zdefiniowany
Zmiana ustawień modułu akcji, lub wybierz magazyn -BankToPay=Rachunku kosztów -ShowCompany=Pokaż firmę -ShowStock=Pokaż magazyn -DeleteArticle=Kliknij, aby usunąć ten artykuł -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:42). +/* + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:18:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Punkt sprzedaży +CashDesk=Punkt sprzedaży +CashDesks=Punkt sprzedaży +CashDeskBank=Konto bankowe +CashDeskBankCash=Na konto bankowe (gotówka) +CashDeskBankCB=Na konto bankowe (karty) +CashDeskBankCheque=Na konto bankowe (czek) +CashDeskWarehouse=Magazyn +CashdeskShowServices=Sprzedaży usług +CashDeskProducts=Produkty +CashDeskStock=Fotografii +CashDeskOn=na +CashDeskThirdParty=Osoby trzecie +ShoppingCart=Koszyk +NewSell=Nowy Sprzedam +BackOffice=Back Office +AddThisArticle=Dodaj ten artykuł +RestartSelling=Wróć na sprzedaż +SellFinished=Sprzedaż zakończona +PrintTicket=Bilet do druku +NoResults=Brak wyników +NoProductFound=Żaden artykuł znalezionych +ProductFound=Znaleziono produkt +ProductsFound=znalezionych produktów +NoArticle=Żaden artykuł +Identification=Identyfikacja +Article=Artykuł +Difference=Różnica +TotalTicket=Całkowity bilet +NoVAT=VAT nie dla tej sprzedaży +Change=Nadmiar otrzymał +CalTip=Kliknij aby zobaczyć kalendarz +CashDeskSetupStock=Możesz poprosić, aby zmniejszyć zapasy na tworzenia faktury, ale za to magazyn nie został zdefiniowany
Zmiana ustawień modułu akcji, lub wybierz magazyn +BankToPay=Rachunku kosztów +ShowCompany=Pokaż firmę +ShowStock=Pokaż magazyn +DeleteArticle=Kliknij, aby usunąć ten artykuł +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:42). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang index 692227b5f05..3840f95c451 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang @@ -103,15 +103,15 @@ CatCusList=Lista klientów / perspektywa kategorii CatProdList=Lista produktów kategorii // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru -MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników -MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii -MembersCategoryShort=Członków kategorii -MembersCategoriesShort=Członków kategorii -ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków. -CatMemberList=Lista członków kategorii -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru +MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników +MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii +MembersCategoryShort=Członków kategorii +MembersCategoriesShort=Członków kategorii +ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków. +CatMemberList=Lista członków kategorii +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:11). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang index 1c019df26e9..0078ebfafc6 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang @@ -92,23 +92,23 @@ ActionAC_COM=Wyślij zamówienie pocztą AddActionRendezVous=Dodać zadanie Rendezvous Rendez-Vous=Rendezvous // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ToDoActions=Niekompletne działań -ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz %s -ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą -ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -StatusNotApplicable=Nie dotyczy -ActionAC_SHIP=Wyślij wysyłki za pośrednictwem poczty -ActionAC_OTH=Inny -StatusProsp=Stan perspektywa -DraftPropals=Projekt komercyjne propozycje -SearchPropal=Szukaj komercyjnego projektu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ToDoActions=Niekompletne działań +ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz %s +ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą +ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +StatusNotApplicable=Nie dotyczy +ActionAC_SHIP=Wyślij wysyłki za pośrednictwem poczty +ActionAC_OTH=Inny +StatusProsp=Stan perspektywa +DraftPropals=Projekt komercyjne propozycje +SearchPropal=Szukaj komercyjnego projektu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:58). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang index 52f9532a120..f8640a72b4c 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang @@ -290,110 +290,110 @@ ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProspectLevelShort=Potencjalne // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej -Poste=Miejsce -DefaultLang=Domyślnie język -LocalTax1IsUsedES=RE jest używany -LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany -LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof ID 2 -ProfId3IN=Prof ID 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate) -ProfId1NL=nummer KVK -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -SupplierCategory=Dostawca kategorii -ListSuppliersShort=Lista dostawców -ListProspectsShort=Listy potencjalnych -ListCustomersShort=Listę klientów -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:39:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -SelectThirdParty=Wybierz trzecią -Subsidiary=Zależną -Subsidiaries=Spółki zależne -NoSubsidiary=Nie zależną -CountryId=Id Kraj -ProfId5Short=Prof id 5 -ProfId5=Profesjonalny ID 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=Gadu -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Prof Id 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof Id 5 -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=Ninea -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) -ProfId5RU=- -EditContact=Edytuj kontakt / adres -ContactsAddresses=Kontakt / Adresy -ImportDataset_company_1=Osób trzecich (firmy / fundacje) i właściwości -ImportDataset_company_2=Kontakty (z thirdparties lub nie) i atrybuty -ThirdPartiesArea=Trzeci obszar strony -LastModifiedThirdParties=Ostatnie %s modyfikacji osób trzecich -UniqueThirdParties=Łącznie unikalnych stron trzecich -InActivity=Otwarte -ActivityCeased=Zamknięte -ActivityStateFilter=Stan aktywny -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej +Poste=Miejsce +DefaultLang=Domyślnie język +LocalTax1IsUsedES=RE jest używany +LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany +LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof ID 2 +ProfId3IN=Prof ID 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate) +ProfId1NL=nummer KVK +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +SupplierCategory=Dostawca kategorii +ListSuppliersShort=Lista dostawców +ListProspectsShort=Listy potencjalnych +ListCustomersShort=Listę klientów +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:39:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +SelectThirdParty=Wybierz trzecią +Subsidiary=Zależną +Subsidiaries=Spółki zależne +NoSubsidiary=Nie zależną +CountryId=Id Kraj +ProfId5Short=Prof id 5 +ProfId5=Profesjonalny ID 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=Gadu +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=Ninea +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) +ProfId5RU=- +EditContact=Edytuj kontakt / adres +ContactsAddresses=Kontakt / Adresy +ImportDataset_company_1=Osób trzecich (firmy / fundacje) i właściwości +ImportDataset_company_2=Kontakty (z thirdparties lub nie) i atrybuty +ThirdPartiesArea=Trzeci obszar strony +LastModifiedThirdParties=Ostatnie %s modyfikacji osób trzecich +UniqueThirdParties=Łącznie unikalnych stron trzecich +InActivity=Otwarte +ActivityCeased=Zamknięte +ActivityStateFilter=Stan aktywny +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:17). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang index b330134b3c6..ab5ad7892d0 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang @@ -128,59 +128,59 @@ SupplierAccountancyCode=Dostawca rachunkowych kod AlreadyPaid=Już wypłaconych // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji. -SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne -VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT) -SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia -SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ -RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury. -RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego. -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:49). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -AmountToBeCharged=Łączna kwota do zapłaty: -ProposalStats=Statystyki na temat propozycji -OrderStats=Statystyki dotyczące zamówień -InvoiceStats=Statystyki na rachunkach -SellsJournal=Dziennik sprzedaży -PurchasesJournal=Dziennik zakupów -DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży -DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów -InvoiceRef=Faktura ref. -CodeNotDef=Nie zdefiniowane -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:16:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -RemainingAmountPayment=Płatność pozostałej kwoty: -LT2SummaryES=Balans IRPF -LT2PaidES=IRPF Płatny -LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF -LT2SupplierES=Zakupy IRPF -newLT2PaymentES=Nowy IRPF płatności -LT2PaymentES=Płatność IRPF -LT2PaymentsES=Płatności IRPF -DepositsAreNotIncluded=- Faktury depozytów są ani też -DepositsAreIncluded=- Faktury depozytowe są zawarte -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raport osób trzecich IRPF -RulesVATInServices=- W przypadku usług, raport zawiera przepisy VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty płatności.
- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury. -RulesVATInProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury. -RulesVATDueServices=- W przypadku usług, raport zawiera faktur VAT należnego, płatnego lub nie, w oparciu o daty wystawienia faktury. -RulesVATDueProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktury VAT, w oparciu o daty wystawienia faktury. -AddRemind=Wysłanie dostępną kwotę -RemainToDivide=Pozostają do wysyłki: -WarningDepositsNotIncluded=Depozyty faktury nie są zawarte w tej wersji z tego modułu księgowego. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji. +SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne +VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT) +SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia +SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ +RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury. +RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego. +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +AmountToBeCharged=Łączna kwota do zapłaty: +ProposalStats=Statystyki na temat propozycji +OrderStats=Statystyki dotyczące zamówień +InvoiceStats=Statystyki na rachunkach +SellsJournal=Dziennik sprzedaży +PurchasesJournal=Dziennik zakupów +DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży +DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów +InvoiceRef=Faktura ref. +CodeNotDef=Nie zdefiniowane +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:16:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +RemainingAmountPayment=Płatność pozostałej kwoty: +LT2SummaryES=Balans IRPF +LT2PaidES=IRPF Płatny +LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF +LT2SupplierES=Zakupy IRPF +newLT2PaymentES=Nowy IRPF płatności +LT2PaymentES=Płatność IRPF +LT2PaymentsES=Płatności IRPF +DepositsAreNotIncluded=- Faktury depozytów są ani też +DepositsAreIncluded=- Faktury depozytowe są zawarte +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raport osób trzecich IRPF +RulesVATInServices=- W przypadku usług, raport zawiera przepisy VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty płatności.
- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury. +RulesVATInProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury. +RulesVATDueServices=- W przypadku usług, raport zawiera faktur VAT należnego, płatnego lub nie, w oparciu o daty wystawienia faktury. +RulesVATDueProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktury VAT, w oparciu o daty wystawienia faktury. +AddRemind=Wysłanie dostępną kwotę +RemainToDivide=Pozostają do wysyłki: +WarningDepositsNotIncluded=Depozyty faktury nie są zawarte w tej wersji z tego modułu księgowego. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:39). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang index 3d715cbdb56..7fcb08b348b 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang @@ -107,16 +107,16 @@ PaymentRenewContractId=Odnowienie umowy linii (liczba %s) ExpiredSince=Data ważności // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -RelatedContracts=Związane z nimi umowy -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:49). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -NoExpiredServices=Nie minął aktywne usługi -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Stała CONTRACT_ADDON nie zdefiniowano -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +RelatedContracts=Związane z nimi umowy +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +NoExpiredServices=Nie minął aktywne usługi +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Stała CONTRACT_ADDON nie zdefiniowano +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:47). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang b/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang index 35170ba2125..6a4f265149c 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang @@ -33,11 +33,11 @@ Sender=Nadawca Recipient=Odbiorca // Date 2009-01-19 00:44:06 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -DeleteDeliveryReceipt=Usuń potwierdzenia dostarczenia -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Czy na pewno chcesz usunąć %s potwierdzenia dostarczenia? -DeliveryNotValidated=Dostawa nie zatwierdzone -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +DeleteDeliveryReceipt=Usuń potwierdzenia dostarczenia +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Czy na pewno chcesz usunąć %s potwierdzenia dostarczenia? +DeliveryNotValidated=Dostawa nie zatwierdzone +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:21). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang index b37a4b0d0be..1749aa8c809 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang @@ -282,47 +282,47 @@ CountryCH=Szwajcaria CountryMA=Maroko // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencySingCAD=CAN Dollar -CurrencySingCHF=Frank szwajcarski -CurrencySingEUR=Euro -CurrencySingFRF=Frank francuski -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Rupii indyjskich -CurrencySingINR=Rupia indyjska -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rupii -CurrencySingMUR=rupia Mauritius -CurrencyNOK=Koron norweskich -CurrencySingNOK=Korona norweska -CurrencySingTND=Dinar tunezyjski -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC -CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO -CurrencyXPF=Franków CFP -CurrencySingXPF=Frank CFP -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CurrencyUAH=Hrywna -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanii -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Kampania Fax -DemandReasonTypeSRC_COMM=Handlowych kontakt -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Sklep kontakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:50:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CurrencySingUAH=Hrywien -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Kampanie mailingowe -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Wysyłanie kampanię -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencySingCAD=CAN Dollar +CurrencySingCHF=Frank szwajcarski +CurrencySingEUR=Euro +CurrencySingFRF=Frank francuski +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Rupii indyjskich +CurrencySingINR=Rupia indyjska +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rupii +CurrencySingMUR=rupia Mauritius +CurrencyNOK=Koron norweskich +CurrencySingNOK=Korona norweska +CurrencySingTND=Dinar tunezyjski +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC +CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO +CurrencyXPF=Franków CFP +CurrencySingXPF=Frank CFP +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CurrencyUAH=Hrywna +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanii +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Kampania Fax +DemandReasonTypeSRC_COMM=Handlowych kontakt +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Sklep kontakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:50:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CurrencySingUAH=Hrywien +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Kampanie mailingowe +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Wysyłanie kampanię +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:41). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang b/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang index 270218aef9c..2f13f68ca44 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang @@ -43,16 +43,16 @@ DonationsModels=Dokumenty modeli oddawania wpływy Donations=Darowizny // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ValidPromess=Sprawdź obietnicy -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:13). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -LastModifiedDonations=Ostatnie %s modyfikowane darowizn -SearchADonation=Szukaj darowiznę -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ValidPromess=Sprawdź obietnicy +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:13). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +LastModifiedDonations=Ostatnie %s modyfikowane darowizn +SearchADonation=Szukaj darowiznę +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:58). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang index 46c5ac0d97b..1303f8713a8 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang @@ -63,30 +63,30 @@ ErrorRecordHasChildren=Nie można usunąć rekordy, ponieważ ma pewne Childs. // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). // Reference language: en_US ErrorUrlNotValid=Adres strony internetowej jest nieprawidłowy -Error=Błąd -Errors=Błędy -ErrorBadEMail=EMail %s jest nie tak -ErrorBadUrl=Url %s jest nie tak -ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony. -ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu %s (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr) -ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje. -ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer. -ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy %s nie istnieje. -ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache. -ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne. -ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran. -ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się -ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla %s numer pola (wartość "%s" nie pasuje regex %s zasady) -ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło %s -WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło %s -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji. -ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "%s" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "%s"). -ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (%s) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Zbyt mała ilość tego dostawcy lub ceny nie określono tego produktu dla tego dostawca +Error=Błąd +Errors=Błędy +ErrorBadEMail=EMail %s jest nie tak +ErrorBadUrl=Url %s jest nie tak +ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony. +ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu %s (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr) +ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje. +ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer. +ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy %s nie istnieje. +ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache. +ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne. +ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran. +ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się +ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla %s numer pola (wartość "%s" nie pasuje regex %s zasady) +ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło %s +WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło %s +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji. +ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "%s" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "%s"). +ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (%s) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Zbyt mała ilość tego dostawcy lub ceny nie określono tego produktu dla tego dostawca ErrorFailedToSendPassword=Nie można wysłać hasło ErrorPasswordDiffers=Hasła różni, wpisz je ponownie. ErrorForbidden=Dostęp zabroniony.
Podczas próby dostępu do strony, na powierzchni lub funkcji bez poświadczoną sesji lub które nie są dopuszczone do użytkownika. @@ -106,30 +106,30 @@ ErrorLoginHasNoEmail=Ten użytkownik nie ma adresu e-mail. Proces przerwany. ErrorBadValueForCode=Zła wartość typy kodu. Spróbuj ponownie z nową wartość ... ErrorFileIsInfectedWith=Ten plik jest zainfekowany %s WarningInstallDirExists=Ostrzeżenie zainstalować katalog ( %s), nadal istnieje. Jest to poważne dziury bezpieczeństwa. Należy usunąć go jak najszybciej. -WarningUntilDirRemoved=To ostrzeżenie pozostanie aktywne, dopóki ten katalog jest obecny (Widoczne tylko admin użytkowników). - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ErrorFailToCopyFile=Nie udało się skopiować pliku '%s "na" %s strony'. -ErrorFailToRenameFile=Nie można zmienić nazwy pliku '%s "na" %s strony'. -ErrorBadValueForParameter=Wrong wartość '%s "dla parametrów nieprawidłowe" %s spacerem -ErrorBadImageFormat=Plik obrazu ma nie obsługiwanym formacie -ErrorBadDateFormat=Wartość '%s "ma zły format daty -ErrorSizeTooLongForIntType=Rozmiar zbyt długo typu int (%s cyfr maksimum) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Rozmiar zbyt długo typu string (%s znaków maksymalnie) -ErrorContactEMail=Techniczny błąd. Proszę skontaktować się z administratorem, aby po %s email pl zapewnić %s kod błędu w wiadomości, a nawet lepsze, dodając kopię ekranu strony. -ErrorFieldValueNotIn=Nieprawidłowa wartość dla %s liczba terenowych (value '%s "nie wartość dostępna w %s terenowych %s deserowe) -ErrorFieldRefNotIn=Nieprawidłowa wartość dla %s liczba pól (wartość '%s "nie jest %s istniejących ref) -ErrorModuleSetupNotComplete=Instalacja modułu wygląda na uncomplete. Idź na instalacji - Moduły do ​​wykonania. -ErrorBadMask=Błąd na masce -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Błąd, maska ​​bez kolejnego numeru -ErrorBadMaskBadRazMonth=Błąd, zła wartość zresetowane -ErrorSelectAtLeastOne=Błąd. Wybierz co najmniej jeden wpis. -ErrorProductWithRefNotExist=Produkt z '%s "odniesienia nie istnieje -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Usuń nie możliwe, ponieważ zapis jest związany z transation bankowego, który jest conciliated -ErrorProdIdAlreadyExist=%s jest przypisany do innego państwa -ErrorFailedToLoadRSSFile=Nie dostać kanału RSS. Spróbuj dodać stałą MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG czy komunikaty o błędach nie zawiera wystarczających informacji. -ErrorBothFieldCantBeNegative=Pola %s i %s nie może być zarówno negatywny -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Konto użytkownika %s wykorzystywane do wykonywania serwer WWW nie ma zgody na który -ErrorNoActivatedBarcode=Nie Typ aktywny kodów kreskowych -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:12). +WarningUntilDirRemoved=To ostrzeżenie pozostanie aktywne, dopóki ten katalog jest obecny (Widoczne tylko admin użytkowników). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ErrorFailToCopyFile=Nie udało się skopiować pliku '%s "na" %s strony'. +ErrorFailToRenameFile=Nie można zmienić nazwy pliku '%s "na" %s strony'. +ErrorBadValueForParameter=Wrong wartość '%s "dla parametrów nieprawidłowe" %s spacerem +ErrorBadImageFormat=Plik obrazu ma nie obsługiwanym formacie +ErrorBadDateFormat=Wartość '%s "ma zły format daty +ErrorSizeTooLongForIntType=Rozmiar zbyt długo typu int (%s cyfr maksimum) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Rozmiar zbyt długo typu string (%s znaków maksymalnie) +ErrorContactEMail=Techniczny błąd. Proszę skontaktować się z administratorem, aby po %s email pl zapewnić %s kod błędu w wiadomości, a nawet lepsze, dodając kopię ekranu strony. +ErrorFieldValueNotIn=Nieprawidłowa wartość dla %s liczba terenowych (value '%s "nie wartość dostępna w %s terenowych %s deserowe) +ErrorFieldRefNotIn=Nieprawidłowa wartość dla %s liczba pól (wartość '%s "nie jest %s istniejących ref) +ErrorModuleSetupNotComplete=Instalacja modułu wygląda na uncomplete. Idź na instalacji - Moduły do ​​wykonania. +ErrorBadMask=Błąd na masce +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Błąd, maska ​​bez kolejnego numeru +ErrorBadMaskBadRazMonth=Błąd, zła wartość zresetowane +ErrorSelectAtLeastOne=Błąd. Wybierz co najmniej jeden wpis. +ErrorProductWithRefNotExist=Produkt z '%s "odniesienia nie istnieje +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Usuń nie możliwe, ponieważ zapis jest związany z transation bankowego, który jest conciliated +ErrorProdIdAlreadyExist=%s jest przypisany do innego państwa +ErrorFailedToLoadRSSFile=Nie dostać kanału RSS. Spróbuj dodać stałą MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG czy komunikaty o błędach nie zawiera wystarczających informacji. +ErrorBothFieldCantBeNegative=Pola %s i %s nie może być zarówno negatywny +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Konto użytkownika %s wykorzystywane do wykonywania serwer WWW nie ma zgody na który +ErrorNoActivatedBarcode=Nie Typ aktywny kodów kreskowych +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:12). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang index dea10953d94..96525572ee4 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang @@ -78,66 +78,66 @@ FieldsInSourceFile=Obszary w pliku źródłowym FieldsInTargetDatabase=Docelowe Dolibarr pól w bazie danych // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie -NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane -FieldOrder=Aby Field -FieldTitle=pole tytuł -DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy -ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto %s, aby je wybrać ... -SourceFileFormat=format pliku źródłowego -Field=Pole -NoFields=Nie pól -MoveField=Przenieś %s kolumnie polu numeru -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu -ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie. -ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie -TablesTarget=Ukierunkowane tabele -FieldsTarget=Określonych dziedzinach -TableTarget=Ukierunkowane tabeli -FieldTarget=Ukierunkowane pole -FieldSource=polu Source -DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego -NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym -NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "%s", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ... -RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import -FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku -InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego -InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola -SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu -SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu -RunImportFile=Uruchom plik importu -NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz. -DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla %s dziedzinie. -TooMuchErrors=Nadal %s inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki. -TooMuchWarnings=Nadal %s inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki. -EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "%s". -NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: %s. -NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: %s. -DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym. -DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z %s numer pola w pliku źródłowym. -DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z %s numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So %s objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr). -DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie: -DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach: -SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe -SourceExample=Przykład możliwych wartości danych -CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [%s]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [%s]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -FileWasImported=Plik został przywieziony z %s numerycznych. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kod, który pochodzi z %s liczba terenowych pliku źródłowego zostaną użyte, by znaleźć identyfikator obiektu nadrzędnego do korzystania (So kod z pliku źródłowego musi istnieje w dictionnary %s). Zauważ, że jeśli wiesz, id, można też użyć go do pliku źródłowego zamiast kodu. Import powinien działać w obu przypadkach. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id linii macierzystej znaleźć z kodem, zostaną włączone do następnego pola: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Wszelkie ref dla %s elementów -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Każdy kod (lub id) stwierdzono w dictionnary %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie +NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane +FieldOrder=Aby Field +FieldTitle=pole tytuł +DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy +ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto %s, aby je wybrać ... +SourceFileFormat=format pliku źródłowego +Field=Pole +NoFields=Nie pól +MoveField=Przenieś %s kolumnie polu numeru +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu +ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie. +ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie +TablesTarget=Ukierunkowane tabele +FieldsTarget=Określonych dziedzinach +TableTarget=Ukierunkowane tabeli +FieldTarget=Ukierunkowane pole +FieldSource=polu Source +DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego +NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym +NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "%s", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ... +RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import +FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku +InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego +InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola +SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu +SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu +RunImportFile=Uruchom plik importu +NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz. +DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla %s dziedzinie. +TooMuchErrors=Nadal %s inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki. +TooMuchWarnings=Nadal %s inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki. +EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "%s". +NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: %s. +NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: %s. +DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym. +DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z %s numer pola w pliku źródłowym. +DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z %s numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So %s objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr). +DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie: +DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach: +SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe +SourceExample=Przykład możliwych wartości danych +CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [%s]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [%s]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +FileWasImported=Plik został przywieziony z %s numerycznych. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kod, który pochodzi z %s liczba terenowych pliku źródłowego zostaną użyte, by znaleźć identyfikator obiektu nadrzędnego do korzystania (So kod z pliku źródłowego musi istnieje w dictionnary %s). Zauważ, że jeśli wiesz, id, można też użyć go do pliku źródłowego zamiast kodu. Import powinien działać w obu przypadkach. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id linii macierzystej znaleźć z kodem, zostaną włączone do następnego pola: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Wszelkie ref dla %s elementów +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Każdy kod (lub id) stwierdzono w dictionnary %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:22). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang b/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang index 176f3cfe4d6..75000a3e587 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:18:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Konfiguracja łącza do zewnętrznej stronie internetowej -ExternalSiteURL=Zewnętrzny URL strony -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:20). +/* + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:18:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Konfiguracja łącza do zewnętrznej stronie internetowej +ExternalSiteURL=Zewnętrzny URL strony +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:20). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang b/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang index c5814770c80..955f170b57c 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang @@ -4,19 +4,19 @@ * Generation date 2010-07-17 11:45:17 */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP -NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP -FTPArea=FTP okolicy -FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP -FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (%s serwera, %s port) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło -FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku %s. -FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć %s katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP +NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP +FTPArea=FTP okolicy +FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP +FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (%s serwera, %s port) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło +FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku %s. +FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć %s katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:06). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/install.lang b/htdocs/langs/pl_PL/install.lang index 69765ee10b5..a9996868bcb 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/install.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/install.lang @@ -441,29 +441,29 @@ MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -MigrationNotFinished=Wersja bazy danych nie jest w pełni aktualne, więc musisz uruchomić proces aktualizacji ponownie. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:32). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -LastStepDesc=Ostatni krok: Zdefiniuj tutaj login i hasło masz zamiar użyć do połączenia z oprogramowaniem. Nie trać tego, ponieważ jest to konto do administrowania wszystkimi innymi. -MigrationActioncommElement=Aktualizacja danych na temat działań -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:06:50). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ConfFileReload=Odśwież wszystkie informacje z pliku konfiguracyjnego. -WarningPHPVersionTooLow=Wersja PHP jest zbyt stara. %s wersji lub więcej oczekuje. Wersja ta powinna umożliwić zainstalowanie ale nie jest obsługiwany. -DatabasePrefix=Tabela prefiksów baza danych -KeepDefaultValuesProxmox=Możesz skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z urządzeniem wirtualnym Proxmox, więc wartościami zaproponowanymi tutaj są już zoptymalizowane. Zmieniaj je tylko jeśli wiesz co robisz. -MigrateIsDoneStepByStep=Ukierunkowane wersja (%s) ma lukę w kilku wersjach, tak zainstalować kreator powróci do sugerować kolejną migrację raz ten jeden będzie gotowy. -MigrationFinished=Migracja zakończona -ActivateModule=Aktywuj moduł %s -MigrationPaymentMode=Migracji danych w trybie płatności -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +MigrationNotFinished=Wersja bazy danych nie jest w pełni aktualne, więc musisz uruchomić proces aktualizacji ponownie. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +LastStepDesc=Ostatni krok: Zdefiniuj tutaj login i hasło masz zamiar użyć do połączenia z oprogramowaniem. Nie trać tego, ponieważ jest to konto do administrowania wszystkimi innymi. +MigrationActioncommElement=Aktualizacja danych na temat działań +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:06:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ConfFileReload=Odśwież wszystkie informacje z pliku konfiguracyjnego. +WarningPHPVersionTooLow=Wersja PHP jest zbyt stara. %s wersji lub więcej oczekuje. Wersja ta powinna umożliwić zainstalowanie ale nie jest obsługiwany. +DatabasePrefix=Tabela prefiksów baza danych +KeepDefaultValuesProxmox=Możesz skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z urządzeniem wirtualnym Proxmox, więc wartościami zaproponowanymi tutaj są już zoptymalizowane. Zmieniaj je tylko jeśli wiesz co robisz. +MigrateIsDoneStepByStep=Ukierunkowane wersja (%s) ma lukę w kilku wersjach, tak zainstalować kreator powróci do sugerować kolejną migrację raz ten jeden będzie gotowy. +MigrationFinished=Migracja zakończona +ActivateModule=Aktywuj moduł %s +MigrationPaymentMode=Migracji danych w trybie płatności +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:44). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang b/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang index c4da7f51f2a..41ac8d9e7b7 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang @@ -49,18 +49,18 @@ PacificNumRefModelError=Interwencja karty zaczynające się od $ syymm już istn // Reference language: en_US ModifyIntervention=Modyfikuj interwencji // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -StatusInterInvoiced=Zapowiadane -RelatedInterventions=Podobne interwencje -ShowIntervention=Pokaż interwencji -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:26:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ActionsOnFicheInter=Działania w zakresie interwencji -ClassifyBilled=Klasyfikowanie "Zapowiadane" -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +StatusInterInvoiced=Zapowiadane +RelatedInterventions=Podobne interwencje +ShowIntervention=Pokaż interwencji +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:26:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ActionsOnFicheInter=Działania w zakresie interwencji +ClassifyBilled=Klasyfikowanie "Zapowiadane" +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:35). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang index f46e11595e3..e27d947bd31 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang @@ -3,57 +3,57 @@ * Automatic generated via autotranslator.php tool * Generation date 2010-07-17 11:45:17 */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabski -Language_ca_ES=Kataloński -Language_da_DA=Duński -Language_de_DE=Niemiecki -Language_en_AU=Angielski (Australia) -Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo) -Language_en_IN=Angielski (Indie) -Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone) -Language_es_ES=Hiszpański -Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna) -Language_fi_FI=Płetwy -Language_fr_BE=Francuski (Belgia) -Language_fr_CA=Francuski (Kanada) -Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria) -Language_fr_FR=Francuski -Language_is_IS=Islandzki -Language_it_IT=Włoski -Language_nb_NO=Norweski (Bokmål) -Language_nl_BE=Holenderski (Belgia) -Language_nl_NL=Holenderski (Holandia) -Language_pl_PL=Polski -Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia) -Language_pt_PT=Portugalski -Language_ro_RO=Rumuński -Language_ru_RU=Rosyjski -Language_tr_TR=Turecki -Language_sl_SI=Słoweński -Language_sv_SV=Szwedzki -Language_zh_CN=Chiński -Language_is_IS=Islandzki -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -Language_ar_SA=Arabski -Language_da_DK=Duński -Language_de_AT=Niemiecki (Austria) -Language_el_GR=Grecki -Language_en_NZ=Angielski (Nowa Zelandia) -Language_es_HN=Hiszpański (Honduras) -Language_es_MX=Hiszpański (Meksyk) -Language_es_PR=Hiszpański (Portoryko) -Language_fa_IR=Perski -Language_hu_HU=Węgierski -Language_ja_JP=Japoński -Language_ru_UA=Rosyjski (Ukraina) -Language_sv_SE=Szwedzki -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabski +Language_ca_ES=Kataloński +Language_da_DA=Duński +Language_de_DE=Niemiecki +Language_en_AU=Angielski (Australia) +Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo) +Language_en_IN=Angielski (Indie) +Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone) +Language_es_ES=Hiszpański +Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna) +Language_fi_FI=Płetwy +Language_fr_BE=Francuski (Belgia) +Language_fr_CA=Francuski (Kanada) +Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria) +Language_fr_FR=Francuski +Language_is_IS=Islandzki +Language_it_IT=Włoski +Language_nb_NO=Norweski (Bokmål) +Language_nl_BE=Holenderski (Belgia) +Language_nl_NL=Holenderski (Holandia) +Language_pl_PL=Polski +Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia) +Language_pt_PT=Portugalski +Language_ro_RO=Rumuński +Language_ru_RU=Rosyjski +Language_tr_TR=Turecki +Language_sl_SI=Słoweński +Language_sv_SV=Szwedzki +Language_zh_CN=Chiński +Language_is_IS=Islandzki +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +Language_ar_SA=Arabski +Language_da_DK=Duński +Language_de_AT=Niemiecki (Austria) +Language_el_GR=Grecki +Language_en_NZ=Angielski (Nowa Zelandia) +Language_es_HN=Hiszpański (Honduras) +Language_es_MX=Hiszpański (Meksyk) +Language_es_PR=Hiszpański (Portoryko) +Language_fa_IR=Perski +Language_hu_HU=Węgierski +Language_ja_JP=Japoński +Language_ru_UA=Rosyjski (Ukraina) +Language_sv_SE=Szwedzki +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:23). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang index 6ddeb0269b9..3176e18d210 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang @@ -119,21 +119,21 @@ DateLastSend=Data ostatniej wysyłanie MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Trzecim minął zamówienia linie YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Możesz używać przecinka separator określić kilku odbiorców. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -DateSending=Data wysłania -SentTo=Wysłane do %s -LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców %s wysyłając sesji. -ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -MailingStatusRead=Czytać -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakt trzecich (przez osoby trzecie kategoria) -MailingModuleDescMembersCategories=Członkowie Fundacji (o kategorie) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakt trzecich (według pozycji / funkcji) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +DateSending=Data wysłania +SentTo=Wysłane do %s +LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców %s wysyłając sesji. +ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +MailingStatusRead=Czytać +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakt trzecich (przez osoby trzecie kategoria) +MailingModuleDescMembersCategories=Członkowie Fundacji (o kategorie) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakt trzecich (według pozycji / funkcji) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:48). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang index 0810e643b43..af8f170ef3d 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang @@ -164,66 +164,66 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka ThirdPartyDolibarr=Dolibarr trzeciej MembersAndSubscriptions=Członkowie i Subscriptions // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej) -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem) -MoreActions=Działanie uzupełniające na nagrywanie -MoreActionBankDirect=Stworzenie bezpośredniego zapisu na rachunku transakcji -MoreActionBankViaInvoice=Tworzenie faktury i wpłaty na rachunek -MoreActionInvoiceOnly=Tworzenie faktury bez zapłaty -LinkToGeneratedPages=Generowanie wizytówki -LinkToGeneratedPagesDesc=Ekran ten umożliwia generowanie plików PDF z wizytówek dla wszystkich członków lub członka szczególności. -DocForAllMembersCards=Generowanie wizytówek dla wszystkich członków (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) -DocForOneMemberCards=Generowanie wizytówki dla danego użytkownika (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) -DocForLabels=Generowanie arkuszy adres (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -MembersWithSubscriptionToReceive=Użytkownicy z subskrypcji otrzymują -NewSubscriptionDesc=Ta forma pozwala na nagrywanie abonament jako nowy członek fundacji. Jeśli chcesz odnowić subskrypcję (jeśli jest już członkiem), prosimy o kontakt z Rady Fundacji zamiast e-mailem %s. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr może zapewnić publiczny adres URL, aby osoby z zewnątrz, aby zapytać zapisać się do fundacji. Jeśli moduł płatności on-line jest włączona, forma płatności zostanie również automatycznie dostarczane. -EnablePublicSubscriptionForm=Umożliwić społeczeństwu auto subskrypcji formularz -ImportDataset_member_1=Użytkownicy -LastSubscriptionsModified=Ostatnie %s zmodyfikowano zapisy -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst określony w konfiguracji modułu Fundacji zostaną wykorzystane, jeśli nie zdefiniowano tutaj -MayBeOverwrited=Ten tekst może być overwrited według wartości zdefiniowanej dla członka typu -SubscriptionPayment=Płatność Subskrypcja -LastSubscriptionDate=Ostatnia data abonament -LastSubscriptionAmount=Ostatnio kwota subskrypcji -MembersStatisticsByCountries=Użytkownicy statystyki według kraju -MembersStatisticsByState=Użytkownicy statystyki na State / Province -MembersStatisticsByTown=Użytkownicy statystyki na miasto -NbOfMembers=Liczba członków -NoValidatedMemberYet=Żadna potwierdzona znaleziono użytkowników -MembersByCountryDesc=Ten ekran pokaże statystyki członków przez poszczególne kraje. Graficzny zależy jednak na Google usługi online grafów i jest dostępna tylko wtedy, gdy połączenie internetowe działa. -MembersByStateDesc=Ten ekran pokazać Wam statystyki członkom przez stan / prowincje / Kanton. -MembersByTownDesc=Ten ekran pokaże statystyki członkom przez miasto. -MembersStatisticsDesc=Wybierz statystyki chcesz czytać ... -MenuMembersStats=Statystyka -LastMemberDate=Ostatnia data członkiem -Nature=Natura -Public=Informacje są publiczne -Exports=Eksport -NewMemberbyWeb=Nowy członek dodaje. Oczekuje na zatwierdzenie -NewMemberForm=Nowa forma członkiem -SubscriptionsStatistics=Statystyki dotyczące subskrypcji -NbOfSubscriptions=Liczba abonamentów -AmountOfSubscriptions=Kwota abonamentu -TurnoverOrBudget=Obrót (dla firmy) lub Budżet (na fundamencie) -DefaultAmount=Domyślną kwotę abonamentu -CanEditAmount=Użytkownik może wybrać / edytować kwotę swojej subskrypcji -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Przejdź na zintegrowanej stronie płatności online -Associations=Fundament -Collectivités=Organizacje -Particuliers=Osobisty -Entreprises=Firmy -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Aby dokonać płatności abonamentu za pomocą przelewu bankowego, patrz strona http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe~~dobj .
Aby zapłacić za pomocą karty kredytowej lub PayPal, kliknij przycisk na dole tej strony.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej) +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem) +MoreActions=Działanie uzupełniające na nagrywanie +MoreActionBankDirect=Stworzenie bezpośredniego zapisu na rachunku transakcji +MoreActionBankViaInvoice=Tworzenie faktury i wpłaty na rachunek +MoreActionInvoiceOnly=Tworzenie faktury bez zapłaty +LinkToGeneratedPages=Generowanie wizytówki +LinkToGeneratedPagesDesc=Ekran ten umożliwia generowanie plików PDF z wizytówek dla wszystkich członków lub członka szczególności. +DocForAllMembersCards=Generowanie wizytówek dla wszystkich członków (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) +DocForOneMemberCards=Generowanie wizytówki dla danego użytkownika (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) +DocForLabels=Generowanie arkuszy adres (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +MembersWithSubscriptionToReceive=Użytkownicy z subskrypcji otrzymują +NewSubscriptionDesc=Ta forma pozwala na nagrywanie abonament jako nowy członek fundacji. Jeśli chcesz odnowić subskrypcję (jeśli jest już członkiem), prosimy o kontakt z Rady Fundacji zamiast e-mailem %s. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr może zapewnić publiczny adres URL, aby osoby z zewnątrz, aby zapytać zapisać się do fundacji. Jeśli moduł płatności on-line jest włączona, forma płatności zostanie również automatycznie dostarczane. +EnablePublicSubscriptionForm=Umożliwić społeczeństwu auto subskrypcji formularz +ImportDataset_member_1=Użytkownicy +LastSubscriptionsModified=Ostatnie %s zmodyfikowano zapisy +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst określony w konfiguracji modułu Fundacji zostaną wykorzystane, jeśli nie zdefiniowano tutaj +MayBeOverwrited=Ten tekst może być overwrited według wartości zdefiniowanej dla członka typu +SubscriptionPayment=Płatność Subskrypcja +LastSubscriptionDate=Ostatnia data abonament +LastSubscriptionAmount=Ostatnio kwota subskrypcji +MembersStatisticsByCountries=Użytkownicy statystyki według kraju +MembersStatisticsByState=Użytkownicy statystyki na State / Province +MembersStatisticsByTown=Użytkownicy statystyki na miasto +NbOfMembers=Liczba członków +NoValidatedMemberYet=Żadna potwierdzona znaleziono użytkowników +MembersByCountryDesc=Ten ekran pokaże statystyki członków przez poszczególne kraje. Graficzny zależy jednak na Google usługi online grafów i jest dostępna tylko wtedy, gdy połączenie internetowe działa. +MembersByStateDesc=Ten ekran pokazać Wam statystyki członkom przez stan / prowincje / Kanton. +MembersByTownDesc=Ten ekran pokaże statystyki członkom przez miasto. +MembersStatisticsDesc=Wybierz statystyki chcesz czytać ... +MenuMembersStats=Statystyka +LastMemberDate=Ostatnia data członkiem +Nature=Natura +Public=Informacje są publiczne +Exports=Eksport +NewMemberbyWeb=Nowy członek dodaje. Oczekuje na zatwierdzenie +NewMemberForm=Nowa forma członkiem +SubscriptionsStatistics=Statystyki dotyczące subskrypcji +NbOfSubscriptions=Liczba abonamentów +AmountOfSubscriptions=Kwota abonamentu +TurnoverOrBudget=Obrót (dla firmy) lub Budżet (na fundamencie) +DefaultAmount=Domyślną kwotę abonamentu +CanEditAmount=Użytkownik może wybrać / edytować kwotę swojej subskrypcji +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Przejdź na zintegrowanej stronie płatności online +Associations=Fundament +Collectivités=Organizacje +Particuliers=Osobisty +Entreprises=Firmy +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Aby dokonać płatności abonamentu za pomocą przelewu bankowego, patrz strona http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe~~dobj .
Aby zapłacić za pomocą karty kredytowej lub PayPal, kliknij przycisk na dole tej strony.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:34). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang index e9b1f42c2f0..e49bd7d983b 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang @@ -134,36 +134,36 @@ PaymentOrderRef=Płatność celu %s CloneOrder=Clone celu ConfirmCloneOrder=Czy na pewno chcesz klon tej kolejności %s? // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -OrderToProcess=Aby proces -DispatchSupplierOrder=%s Odbiór aby dostawca -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty -TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta -TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie -PDFEdisonDescription=Prosty model celu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -SuppliersOrdersToProcess=Dostawcy zamówienia na przetwarzanie -StatusOrderSentShort=W procesie -ShippingExist=Przesyłka istnieje -UnvalidateOrder=Unvalidate zamówienie -ConfirmUnvalidateOrder=Czy na pewno chcesz przywrócić %s zamówień ze statusem projektu? -OrderByMail=Poczta -OrderByFax=Faks -OrderByEMail=EMail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +OrderToProcess=Aby proces +DispatchSupplierOrder=%s Odbiór aby dostawca +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty +TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta +TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie +PDFEdisonDescription=Prosty model celu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +SuppliersOrdersToProcess=Dostawcy zamówienia na przetwarzanie +StatusOrderSentShort=W procesie +ShippingExist=Przesyłka istnieje +UnvalidateOrder=Unvalidate zamówienie +ConfirmUnvalidateOrder=Czy na pewno chcesz przywrócić %s zamówień ze statusem projektu? +OrderByMail=Poczta +OrderByFax=Faks +OrderByEMail=EMail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:53). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang index f27b2e78fa8..4f8403940d0 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang @@ -1,318 +1,318 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Kod zabezpieczający -Calendar=Kalendarz -AddTrip=Dodaj podróż -Tools=Narzędzia -Birthday=Urodziny -BirthdayDate=Urodziny -DateToBirth=Data urodzenia -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validate interwencji -Notify_BILL_VALIDATE=Sprawdź rachunki -NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików / dokumentów -TotalSizeOfAttachedFiles=Całkowita wielkość załączonych plików / dokumentów -MaxSize=Maksymalny rozmiar -AttachANewFile=Załącz nowy plik / dokument -LinkedObject=Związany obiektu -Miscellaneous=Miscellaneous -NbOfActiveNotifications=Liczba zgłoszeń -ChooseYourDemoProfil=Wybierz demo, które pasują do profilu działalności ... -DemoFundation=Zarządzanie użytkowników o fundacji -DemoFundation2=Zarządzanie użytkowników i konta bankowego z fundacji -DemoCompanyShopWithCashDesk=Zarządzanie sklepem z kasy -DemoCompanyProductAndStocks=Zarządzanie małym lub średnim przedsiębiorstwem sprzedaży produktów -DemoCompanyAll=Zarządzanie małym i średnim przedsiębiorstwem z wielu działalności (wszystkie główne moduły) -GoToDemo=Idź do demo -CreatedBy=Utworzono %s -ModifiedBy=Zmodyfikowane przez %s -ValidatedBy=Zatwierdzona przez %s -CanceledBy=Odwołany przez %s -ClosedBy=Zamknięte przez %s -FileWasRemoved=Plik został usunięty -DirWasRemoved=Katalog został usunięty -FeatureNotYetAvailableShort=Dostępne w następnej wersji -FeatureNotYetAvailable=Funkcja nie jest jeszcze dostępny w tej wersji -FeatureExperimental=Eksperymentalna funkcja. Nie zmienił się w tej wersji -FeatureDevelopment=Rozwój funkcji. Nie zmienił się w tej wersji -FeaturesSupported=Funkcje obsługiwane -Width=Szerokość -Height=Wysokość -Weight=Waga -Depth=Głębokość -TotalWeight=Masa całkowita -WeightUnitton=ton -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Tom -TotalVolume=Całkowita objętość -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -Size=rozmiar -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Bug tracker -BackToLoginPage=Powrót do strony logowania -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Uwierzytelnianie w trybie %s.
W tym trybie Dolibarr nie może znać ani zmienić hasła.
Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli chcesz zmienić swoje hasło. -EnableGDLibraryDesc=Zainstaluj lub włączyć biblioteka GD z PHP do wykorzystania tej opcji. -EnablePhpAVModuleDesc=Musisz zainstalować moduł zgodną z antywirusowego. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof ID %s jest informacji w zależności od trzeciej kraju.
Na przykład, dla kraju, %s, jest to kod %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo -StatsByNumberOfUnits=Statystyki liczby jednostek -StatsByNumberOfEntities=Statystyki liczby podmiotów -NumberOfProposals=Liczba wniosków o ostatnie 12 miesięcy -NumberOfCustomerOrders=Liczba zamówień w ostatnich 12 miesięcy -NumberOfCustomerInvoices=Liczba klientów faktury na ostatnie 12 miesięcy -NumberOfSupplierInvoices=Liczba dostawcy faktur na ostatnie 12 miesięcy -NumberOfUnitsCustomerOrders=Liczba jednostek w sprawie zamówień na ostatnie 12 miesięcy -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Liczba jednostek na klienta faktury na ostatnie 12 miesięcy -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Liczba jednostek na dostawcę faktur przez ostatnie 12 miesięcy -EMailTextOrderApproved=Postanowienie %s zatwierdzone -EMailTextOrderApprovedBy=Zamówienie zatwierdzone przez %s %s -EMailTextOrderRefused=Postanowienie %s odmówił -EMailTextOrderRefusedBy=Postanowienie %s %s odmawia -LoginWebcal=Zaloguj się na Webcalendar -ErrorWebcalLoginNotDefined=W Webcalendar związane logowania na konto Dolibarr logowania %s nie jest zdefiniowany. -ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix związane logowania do Dolibarr logowania %s nie jest zdefiniowany. -AddCalendarEntry=Dodaj wpis w kalendarzu %s -NewCompanyToDolibarr=Firma %s dodany do Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Kontrakt %s zatwierdzone w Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Kontrakt %s anulowany w Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Kontrakt %s zamknięty w Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Wniosek podpisany w %s Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Wniosek %s odmówił w Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Wniosek %s zatwierdzone w Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s zatwierdzone w Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Faktura %s zmieniono na wypłatę w Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s anulowany w Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Płatność dokonana w %s Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Klient płatności %s wykonane w Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Dostawca płatności %s wykonane w Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Państwa %s zatwierdzone w Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Państwa %s resiliated w Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Państwa %s usuwane z Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subskrypcja członek %s dodany w Dolibarr -ExportsArea=Wywóz obszarze -AvailableFormats=Dostępne formaty -LibraryUsed=Librairy używane -LibraryVersion=Wersja -ExportableDatas=Eksport danych -NoExportableData=Nr eksport danych (bez modułów z eksportowane dane załadowane lub brakujące uprawnienia) -ToExport=Eksport -NewExport=Nowy eksport -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). -// Reference language: en_US -BirthdayAlertOn=urodziny wpisu aktywnych -BirthdayAlertOff=urodziny wpisu nieaktywne -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Dostawca celu zatwierdzone -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Dostawca odmówił celu -DemoDesc=Dolibarr jest kompaktowym ERP / CRM złożona z kilku modułów funkcjonalnych. A demo, które zawiera wszystkie moduły nie oznacza nic, ponieważ nie występuje. Tak więc, kilka profili są dostępne demo. -DemoCompanyServiceOnly=Zarządzanie wolny działalności sprzedaży usług tylko -SendNewPasswordDesc=Ta forma pozwala na złożenie wniosku o nowe hasło. Będzie wyślij swój adres e-mail.
Zmiana będzie skuteczne dopiero po kliknięciu na link potwierdzający wewnątrz tej wiadomości.
Sprawdź pocztę czytnik oprogramowania. -EMailTextInterventionValidated=Interwencja %s zatwierdzone -EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s zatwierdzone -ImportedWithSet=Przywóz zestaw danych -DolibarrNotification=Automatyczne powiadomienia -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). -// Reference language: en_US -BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive -BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet -Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert -Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert -PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur. -PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur. -FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon -CalculatedWeight=Beregnet vekt -CalculatedVolume=Beregnet volum -Length=Lengde -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Område -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=DM2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter -StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter -NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned -NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd -NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd -NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd -NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd -EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert. -EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert. -EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert. -EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert. -EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent. -EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s. -EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet. -EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s. -ImportedWithSet=Innførsel datasett -DolibarrNotification=Automatisk varsling -ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ... -NewLength=Ny bredde -NewHeight=Ny høyde -NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring -DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne) -CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende: -ExternalSites=Eksterne nettsteder -Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd -Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd -PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return. -PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return. -CalculatedWeight=Berekend gewicht -CalculatedVolume=Berekende volume -Length=Lengte -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Gebied -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s. -EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd. -ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ... -NewLength=Nieuwe breedte -NewHeight=Nieuwe hoogte -NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden -DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek) -CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: -ExternalSites=Externe sites -CalculatedWeight=Berekend gewicht -CalculatedVolume=Berekende volume -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: -Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone -Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone -PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. -PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. -CalculatedWeight=Oblicza masy -CalculatedVolume=Objętości -Length=Długość -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Obszar -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy -EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony. -EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony. -ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ... -NewLength=Nowa szerokość -NewHeight=Nowa wysokość -NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu -DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu) -CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące: -ExternalSites=tereny zewnętrzne -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu nasze zamówienie __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -WeightUnitpound=funt -VolumeUnitounce=uncja -VolumeUnitlitre=litr -VolumeUnitgallon=galon -SizeUnitinch=cal -SizeUnitfoot=stopa -ImageEditor=Edytor obrazów -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:06). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -Notify_WITHDRAW_EMIT=Wycofanie Isue -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zamówienie klienta wysyłane pocztą -Notify_COMPANY_CREATE=Trzeciej stworzone -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Gospodarczy wniosek przesłany pocztą -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Darmowa wysyłka pedido por e-mail -Notify_BILL_PAYED=Klient zapłaci faktury -Notify_BILL_CANCEL=Faktury klienta odwołany -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Faktury klienta wysyłane pocztą -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Aby zatwierdzone Dostawca -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Aby dostawca wysłane pocztą -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Wysyłka wysłane pocztą -Notify_MEMBER_VALIDATE=Członek zatwierdzone -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Członek subskrybowanych -Notify_MEMBER_RESILIATE=Członek resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Członek usunięte -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu Państwo fakturę __FACREF__ \n\nSincerely \n\n -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziesz tu wysyłki __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziesz tu interwencji __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n -Top=Top -Bottom=Dno -FileFormat=Format pliku -SelectAColor=Wybierz kolor -AddFiles=Dodaj pliki -StartUpload=Rozpocznij przesyłanie -CancelUpload=Anuluj przesyłanie -FileIsTooBig=Plików jest zbyt duży -Export=Eksport -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 04:25:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ToolsDesc=Obszar ten jest poświęcony grupie różnorodnych nie dostępnych narzędzi do innych pozycji w menu.

Narzędzia te mogą zostać osiągnięte z menu na stronie. -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Wycofanie transmisja -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Wycofanie kredyt -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Faktura dostawca zatwierdzone -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Dostawca zapłaci faktury -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dostawca wysłane pocztą -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Umowa zatwierdzona -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Interwencja zatwierdzone -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Wysyłka zatwierdzone -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu Państwo faktury __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Pragniemy ostrzec, że faktura __FACREF__ wydaje się nie być wypłacana. Więc to jest faktura w załączniku ponownie, jako przypomnienie. \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu komercyjnego propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tutaj aby __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ -Left=W lewo -Right=Prawo -ThisIsListOfModules=To jest lista modułów selekcjonowane przez tego profilu demo (tylko najczęściej moduły są widoczne w tym demo). Zmodyfikować, aby mieć bardziej spersonalizowany demo i kliknij "Start". -ClickHere=Kliknij tutaj -UseAdvancedPerms=Korzystać z zaawansowanych uprawnień niektórych modułów -ShipmentValidatedInDolibarr=%s wysyłki zatwierdzone w Dolibarr -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:34). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Kod zabezpieczający +Calendar=Kalendarz +AddTrip=Dodaj podróż +Tools=Narzędzia +Birthday=Urodziny +BirthdayDate=Urodziny +DateToBirth=Data urodzenia +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validate interwencji +Notify_BILL_VALIDATE=Sprawdź rachunki +NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików / dokumentów +TotalSizeOfAttachedFiles=Całkowita wielkość załączonych plików / dokumentów +MaxSize=Maksymalny rozmiar +AttachANewFile=Załącz nowy plik / dokument +LinkedObject=Związany obiektu +Miscellaneous=Miscellaneous +NbOfActiveNotifications=Liczba zgłoszeń +ChooseYourDemoProfil=Wybierz demo, które pasują do profilu działalności ... +DemoFundation=Zarządzanie użytkowników o fundacji +DemoFundation2=Zarządzanie użytkowników i konta bankowego z fundacji +DemoCompanyShopWithCashDesk=Zarządzanie sklepem z kasy +DemoCompanyProductAndStocks=Zarządzanie małym lub średnim przedsiębiorstwem sprzedaży produktów +DemoCompanyAll=Zarządzanie małym i średnim przedsiębiorstwem z wielu działalności (wszystkie główne moduły) +GoToDemo=Idź do demo +CreatedBy=Utworzono %s +ModifiedBy=Zmodyfikowane przez %s +ValidatedBy=Zatwierdzona przez %s +CanceledBy=Odwołany przez %s +ClosedBy=Zamknięte przez %s +FileWasRemoved=Plik został usunięty +DirWasRemoved=Katalog został usunięty +FeatureNotYetAvailableShort=Dostępne w następnej wersji +FeatureNotYetAvailable=Funkcja nie jest jeszcze dostępny w tej wersji +FeatureExperimental=Eksperymentalna funkcja. Nie zmienił się w tej wersji +FeatureDevelopment=Rozwój funkcji. Nie zmienił się w tej wersji +FeaturesSupported=Funkcje obsługiwane +Width=Szerokość +Height=Wysokość +Weight=Waga +Depth=Głębokość +TotalWeight=Masa całkowita +WeightUnitton=ton +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +Volume=Tom +TotalVolume=Całkowita objętość +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +Size=rozmiar +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +BugTracker=Bug tracker +BackToLoginPage=Powrót do strony logowania +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Uwierzytelnianie w trybie %s.
W tym trybie Dolibarr nie może znać ani zmienić hasła.
Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli chcesz zmienić swoje hasło. +EnableGDLibraryDesc=Zainstaluj lub włączyć biblioteka GD z PHP do wykorzystania tej opcji. +EnablePhpAVModuleDesc=Musisz zainstalować moduł zgodną z antywirusowego. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof ID %s jest informacji w zależności od trzeciej kraju.
Na przykład, dla kraju, %s, jest to kod %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo +StatsByNumberOfUnits=Statystyki liczby jednostek +StatsByNumberOfEntities=Statystyki liczby podmiotów +NumberOfProposals=Liczba wniosków o ostatnie 12 miesięcy +NumberOfCustomerOrders=Liczba zamówień w ostatnich 12 miesięcy +NumberOfCustomerInvoices=Liczba klientów faktury na ostatnie 12 miesięcy +NumberOfSupplierInvoices=Liczba dostawcy faktur na ostatnie 12 miesięcy +NumberOfUnitsCustomerOrders=Liczba jednostek w sprawie zamówień na ostatnie 12 miesięcy +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Liczba jednostek na klienta faktury na ostatnie 12 miesięcy +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Liczba jednostek na dostawcę faktur przez ostatnie 12 miesięcy +EMailTextOrderApproved=Postanowienie %s zatwierdzone +EMailTextOrderApprovedBy=Zamówienie zatwierdzone przez %s %s +EMailTextOrderRefused=Postanowienie %s odmówił +EMailTextOrderRefusedBy=Postanowienie %s %s odmawia +LoginWebcal=Zaloguj się na Webcalendar +ErrorWebcalLoginNotDefined=W Webcalendar związane logowania na konto Dolibarr logowania %s nie jest zdefiniowany. +ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix związane logowania do Dolibarr logowania %s nie jest zdefiniowany. +AddCalendarEntry=Dodaj wpis w kalendarzu %s +NewCompanyToDolibarr=Firma %s dodany do Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Kontrakt %s zatwierdzone w Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Kontrakt %s anulowany w Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Kontrakt %s zamknięty w Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Wniosek podpisany w %s Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Wniosek %s odmówił w Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Wniosek %s zatwierdzone w Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s zatwierdzone w Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Faktura %s zmieniono na wypłatę w Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s anulowany w Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Płatność dokonana w %s Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Klient płatności %s wykonane w Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Dostawca płatności %s wykonane w Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Państwa %s zatwierdzone w Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Państwa %s resiliated w Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Państwa %s usuwane z Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subskrypcja członek %s dodany w Dolibarr +ExportsArea=Wywóz obszarze +AvailableFormats=Dostępne formaty +LibraryUsed=Librairy używane +LibraryVersion=Wersja +ExportableDatas=Eksport danych +NoExportableData=Nr eksport danych (bez modułów z eksportowane dane załadowane lub brakujące uprawnienia) +ToExport=Eksport +NewExport=Nowy eksport +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). +// Reference language: en_US +BirthdayAlertOn=urodziny wpisu aktywnych +BirthdayAlertOff=urodziny wpisu nieaktywne +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Dostawca celu zatwierdzone +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Dostawca odmówił celu +DemoDesc=Dolibarr jest kompaktowym ERP / CRM złożona z kilku modułów funkcjonalnych. A demo, które zawiera wszystkie moduły nie oznacza nic, ponieważ nie występuje. Tak więc, kilka profili są dostępne demo. +DemoCompanyServiceOnly=Zarządzanie wolny działalności sprzedaży usług tylko +SendNewPasswordDesc=Ta forma pozwala na złożenie wniosku o nowe hasło. Będzie wyślij swój adres e-mail.
Zmiana będzie skuteczne dopiero po kliknięciu na link potwierdzający wewnątrz tej wiadomości.
Sprawdź pocztę czytnik oprogramowania. +EMailTextInterventionValidated=Interwencja %s zatwierdzone +EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s zatwierdzone +ImportedWithSet=Przywóz zestaw danych +DolibarrNotification=Automatyczne powiadomienia +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). +// Reference language: en_US +BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive +BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet +Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert +Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert +PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur. +PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur. +FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon +CalculatedWeight=Beregnet vekt +CalculatedVolume=Beregnet volum +Length=Lengde +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Område +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=DM2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter +StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter +NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned +NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd +NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd +NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd +NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd +NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd +EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert. +EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert. +EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert. +EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert. +EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent. +EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s. +EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet. +EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s. +ImportedWithSet=Innførsel datasett +DolibarrNotification=Automatisk varsling +ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ... +NewLength=Ny bredde +NewHeight=Ny høyde +NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring +DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne) +CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende: +ExternalSites=Eksterne nettsteder +Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd +Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd +PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return. +PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return. +CalculatedWeight=Berekend gewicht +CalculatedVolume=Berekende volume +Length=Lengte +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Gebied +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s. +EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd. +ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ... +NewLength=Nieuwe breedte +NewHeight=Nieuwe hoogte +NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden +DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek) +CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding +YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: +ExternalSites=Externe sites +CalculatedWeight=Berekend gewicht +CalculatedVolume=Berekende volume +YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: +Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone +Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone +PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. +PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. +CalculatedWeight=Oblicza masy +CalculatedVolume=Objętości +Length=Długość +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Obszar +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy +EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony. +EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony. +ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ... +NewLength=Nowa szerokość +NewHeight=Nowa wysokość +NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu +DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu) +CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące: +ExternalSites=tereny zewnętrzne +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu nasze zamówienie __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +WeightUnitpound=funt +VolumeUnitounce=uncja +VolumeUnitlitre=litr +VolumeUnitgallon=galon +SizeUnitinch=cal +SizeUnitfoot=stopa +ImageEditor=Edytor obrazów +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +Notify_WITHDRAW_EMIT=Wycofanie Isue +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zamówienie klienta wysyłane pocztą +Notify_COMPANY_CREATE=Trzeciej stworzone +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Gospodarczy wniosek przesłany pocztą +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Darmowa wysyłka pedido por e-mail +Notify_BILL_PAYED=Klient zapłaci faktury +Notify_BILL_CANCEL=Faktury klienta odwołany +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Faktury klienta wysyłane pocztą +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Aby zatwierdzone Dostawca +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Aby dostawca wysłane pocztą +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Wysyłka wysłane pocztą +Notify_MEMBER_VALIDATE=Członek zatwierdzone +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Członek subskrybowanych +Notify_MEMBER_RESILIATE=Członek resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Członek usunięte +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu Państwo fakturę __FACREF__ \n\nSincerely \n\n +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziesz tu wysyłki __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziesz tu interwencji __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n +Top=Top +Bottom=Dno +FileFormat=Format pliku +SelectAColor=Wybierz kolor +AddFiles=Dodaj pliki +StartUpload=Rozpocznij przesyłanie +CancelUpload=Anuluj przesyłanie +FileIsTooBig=Plików jest zbyt duży +Export=Eksport +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 04:25:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ToolsDesc=Obszar ten jest poświęcony grupie różnorodnych nie dostępnych narzędzi do innych pozycji w menu.

Narzędzia te mogą zostać osiągnięte z menu na stronie. +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Wycofanie transmisja +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Wycofanie kredyt +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Faktura dostawca zatwierdzone +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Dostawca zapłaci faktury +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dostawca wysłane pocztą +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Umowa zatwierdzona +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Interwencja zatwierdzone +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Wysyłka zatwierdzone +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu Państwo faktury __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Pragniemy ostrzec, że faktura __FACREF__ wydaje się nie być wypłacana. Więc to jest faktura w załączniku ponownie, jako przypomnienie. \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tu komercyjnego propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Znajdziecie tutaj aby __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ poważaniem \n\n__SIGNATURE__ +Left=W lewo +Right=Prawo +ThisIsListOfModules=To jest lista modułów selekcjonowane przez tego profilu demo (tylko najczęściej moduły są widoczne w tym demo). Zmodyfikować, aby mieć bardziej spersonalizowany demo i kliknij "Start". +ClickHere=Kliknij tutaj +UseAdvancedPerms=Korzystać z zaawansowanych uprawnień niektórych modułów +ShipmentValidatedInDolibarr=%s wysyłki zatwierdzone w Dolibarr +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:34). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang b/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang index d83367a70a4..0775f7a92b2 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang @@ -30,30 +30,30 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL zaoferować płatności online %s i YouCanAddTagOnUrl=Możesz również dodać parametr & url = wartość tagu do żadnej z tych adresów URL (wymagany tylko za darmo płatności), aby dodać swój komentarz płatności tag. SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Skonfiguruj PayBox url z %s do zapłaty tworzone automatycznie, gdy zatwierdzone przez paybox. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online %s interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:42). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -UsageParameter=Parametry serwera -InformationToFindParameters=Pomoc znaleźć %s informacje o koncie -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url Paybox moduł CGI płatności -VendorName=Nazwa dostawcy -CSSUrlForPaymentForm=CSS url arkusz dla formy płatności -MessageOK=Wiadomość na zatwierdzonych strony powrót płatności -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:20:39). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s płatności -YourPaymentHasBeenRecorded=Ta strona potwierdza, że ​​płatność została nagrana. Dziękuję. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Jesteś płatność nie została nagrana i transakcja została anulowana. Dziękuję. -AccountParameter=Parametry konta -MessageKO=Wiadomość na odwołana strony powrotnej płatności -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online %s interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +UsageParameter=Parametry serwera +InformationToFindParameters=Pomoc znaleźć %s informacje o koncie +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url Paybox moduł CGI płatności +VendorName=Nazwa dostawcy +CSSUrlForPaymentForm=CSS url arkusz dla formy płatności +MessageOK=Wiadomość na zatwierdzonych strony powrót płatności +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:20:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s płatności +YourPaymentHasBeenRecorded=Ta strona potwierdza, że ​​płatność została nagrana. Dziękuję. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Jesteś płatność nie została nagrana i transakcja została anulowana. Dziękuję. +AccountParameter=Parametry konta +MessageKO=Wiadomość na odwołana strony powrotnej płatności +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:49). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/paypal.lang b/htdocs/langs/pl_PL/paypal.lang index 507f9ed175e..162a6a5ff95 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CHARSET=UTF-8 -PaypalDoPayment=Zapłać z PayPal -PaypalCBDoPayment=Płatności kartą kredytową -PAYPAL_API_SANDBOX=Tryb testu / sandbox -PAYPAL_API_USER=API użytkownika -PAYPAL_API_PASSWORD=API hasło -PAYPAL_API_SIGNATURE=Podpis API -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Oferta płatności "integralnej" (Karta kredytowa + Paypal) lub "Paypal" tylko -PAYPAL_CSS_URL=Opcjonalnej Url arkusza stylów CSS na stronie płatności -ThisIsTransactionId=Jest to id transakcji: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Dodaj url płatności PayPal podczas wysyłania dokumentów pocztą -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:54:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -PaypalSetup=PayPal konfiguracji modułu -PaypalDesc=Ta oferta moduł stron, umożliwiających płatności w systemie PayPal przez klientów. Może to być wykorzystywane do bezpłatnego opłatę lub wpłaty na konkretnego obiektu Dolibarr (faktura, zamówienie, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Zapłać kartą kredytową lub poprzez system Paypal -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Adres e-mail do natychmiastowego powiadamiania o płatności (BPP) -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Jesteś obecnie w trybie "sandbox" -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:46). +/* + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CHARSET=UTF-8 +PaypalDoPayment=Zapłać z PayPal +PaypalCBDoPayment=Płatności kartą kredytową +PAYPAL_API_SANDBOX=Tryb testu / sandbox +PAYPAL_API_USER=API użytkownika +PAYPAL_API_PASSWORD=API hasło +PAYPAL_API_SIGNATURE=Podpis API +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Oferta płatności "integralnej" (Karta kredytowa + Paypal) lub "Paypal" tylko +PAYPAL_CSS_URL=Opcjonalnej Url arkusza stylów CSS na stronie płatności +ThisIsTransactionId=Jest to id transakcji: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Dodaj url płatności PayPal podczas wysyłania dokumentów pocztą +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:54:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +PaypalSetup=PayPal konfiguracji modułu +PaypalDesc=Ta oferta moduł stron, umożliwiających płatności w systemie PayPal przez klientów. Może to być wykorzystywane do bezpłatnego opłatę lub wpłaty na konkretnego obiektu Dolibarr (faktura, zamówienie, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Zapłać kartą kredytową lub poprzez system Paypal +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Adres e-mail do natychmiastowego powiadamiania o płatności (BPP) +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Jesteś obecnie w trybie "sandbox" +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:46). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang index e12f8e7cfa1..b774a3e84f1 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang @@ -70,55 +70,55 @@ AffectedTo=Affected do ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista klientów gotowych faktur związanych z projektem CantRemoveProject=Ten projekt nie może zostać usunięty, ponieważ jest do których odwołują się inne obiekty (faktury, zamówienia lub innych). Zobacz odsyłających tab. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -PrivateProject=Kontakt z projektu -MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ). -ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać. -ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko). -MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ). -TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać. -TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko). -Progress=Postęp -ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem -ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem -ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem -ValidateProject=Sprawdź projet -ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu? -CloseAProject=Projekt Zamknij -ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt? -ReOpenAProject=Projekt Open -ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt? -ProjectContact=Kontakt Project -ActionsOnProject=Działania w ramach projektu -YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie -DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń -ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas? -DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na -ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na -TaskRessourceLinks=Zasoby -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej -NoTasks=Brak zadań dla tego projektu -LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik -DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -TimesSpent=Czas spędzony -TaskIsNotAffectedToYou=Zadanie nie przypisane do Ciebie -ErrorTimeSpentIsEmpty=Czas spędzony jest pusty -ThisWillAlsoRemoveTasks=Działanie to będzie także usunąć wszystkie zadania projektu (%s zadania w tej chwili) i wszystkimi wejściami czasu spędzonego. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Jeżeli pewne obiekty (faktura, zamówienie, ...), należące do innej osoby trzeciej, musi być związane z projektem tworzenia, zachować ten pusty mieć projekt jest multi osób trzecich. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +PrivateProject=Kontakt z projektu +MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ). +ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać. +ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko). +MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ). +TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać. +TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko). +Progress=Postęp +ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem +ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem +ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem +ValidateProject=Sprawdź projet +ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu? +CloseAProject=Projekt Zamknij +ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt? +ReOpenAProject=Projekt Open +ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt? +ProjectContact=Kontakt Project +ActionsOnProject=Działania w ramach projektu +YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie +DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń +ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas? +DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na +ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na +TaskRessourceLinks=Zasoby +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej +NoTasks=Brak zadań dla tego projektu +LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik +DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +TimesSpent=Czas spędzony +TaskIsNotAffectedToYou=Zadanie nie przypisane do Ciebie +ErrorTimeSpentIsEmpty=Czas spędzony jest pusty +ThisWillAlsoRemoveTasks=Działanie to będzie także usunąć wszystkie zadania projektu (%s zadania w tej chwili) i wszystkimi wejściami czasu spędzonego. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Jeżeli pewne obiekty (faktura, zamówienie, ...), należące do innej osoby trzeciej, musi być związane z projektem tworzenia, zachować ten pusty mieć projekt jest multi osób trzecich. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:19). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang index 1ca91d462d9..ee77689b696 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang @@ -100,26 +100,26 @@ DatePropal=Data wniosku ProposalsAndProposalsLines=Commercial wniosku i linie ProposalLine=Wniosek linii // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek -TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ProposalCard=Karta Wniosek -ConfirmReOpenProp=Czy na pewno chcesz otworzyć z powrotem handlowe %s propozycję? -AvailabilityPeriod=Opóźnienie dostępność -SetAvailability=Ustaw opóźnienie dostępność -AfterOrder=od zamówienia -AvailabilityTypeAV_NOW=Natychmiastowy -AvailabilityTypeAV_1W=1 tydzień -AvailabilityTypeAV_2W=2 tygodnie -AvailabilityTypeAV_3W=3 tygodnie -AvailabilityTypeAV_1M=1 miesiąc -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:02). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek +TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ProposalCard=Karta Wniosek +ConfirmReOpenProp=Czy na pewno chcesz otworzyć z powrotem handlowe %s propozycję? +AvailabilityPeriod=Opóźnienie dostępność +SetAvailability=Ustaw opóźnienie dostępność +AfterOrder=od zamówienia +AvailabilityTypeAV_NOW=Natychmiastowy +AvailabilityTypeAV_1W=1 tydzień +AvailabilityTypeAV_2W=2 tygodnie +AvailabilityTypeAV_3W=3 tygodnie +AvailabilityTypeAV_1M=1 miesiąc +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:02). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang index 3a862708ffb..a61905f7511 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang @@ -67,25 +67,25 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo DocumentModelSirocco=Prosty dokument model dostawy wpływy DocumentModelTyphon=Więcej kompletny dokument model dostawy wpływy (logo. ..) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -Shipments=Wysyłek -StatusSendingCanceled=Odwołany -StatusSendingCanceledShort=Odwołany -DocumentModelMerou=Mérou model A5 -DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy -DateReceived=Data otrzymania dostawy -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -SendShippingByEMail=Wyślij przesyłki przez e-mail -SendShippingRef=Wyślij %s przesyłki -ActionsOnShipping=Wydarzenia na dostawy -LinkToTrackYourPackage=Link do strony śledzenia paczki -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Na razie utworzenie nowego przesyłki odbywa się z karty zamówienia. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Stała EXPEDITION_ADDON_NUMBER nie zdefiniowano -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +Shipments=Wysyłek +StatusSendingCanceled=Odwołany +StatusSendingCanceledShort=Odwołany +DocumentModelMerou=Mérou model A5 +DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy +DateReceived=Data otrzymania dostawy +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +SendShippingByEMail=Wyślij przesyłki przez e-mail +SendShippingRef=Wyślij %s przesyłki +ActionsOnShipping=Wydarzenia na dostawy +LinkToTrackYourPackage=Link do strony śledzenia paczki +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Na razie utworzenie nowego przesyłki odbywa się z karty zamówienia. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Stała EXPEDITION_ADDON_NUMBER nie zdefiniowano +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:21:20). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/sms.lang b/htdocs/langs/pl_PL/sms.lang index 8d5dc13e6aa..1871cfe5624 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/sms.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:18:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms setup -SmsDesc=Ta strona pozwala na zdefiniowanie globals opcje SMS funkcji -SmsCard=SMS karty -AllSms=Wszystko SMS campains -SmsTargets=Cele -SmsRecipients=Cele -SmsRecipient=Cel -SmsTitle=Opis -SmsFrom=Nadawca -SmsTo=Cel -SmsTopic=Wątek SMS -SmsText=Wiadomość -SmsMessage=Wiadomość SMS -ShowSms=Pokaż Sms -ListOfSms=Lista SMS campains -NewSms=Nowy SMS cele kampanii -EditSms=Edit Sms -ResetSms=Nowe wysyłanie -DeleteSms=Usuń Sms cele kampanii -DeleteASms=Usuwanie sms cele kampanii -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Przygotuj sms -CreateSms=Utwórz SMS -SmsResult=Wynik wysyłaniu SMS-ów -TestSms=Test Sms -ValidSms=Weryfikacja sms -ApproveSms=Zatwierdza sms -SmsStatusDraft=Projekt -SmsStatusValidated=Zatwierdzone -SmsStatusApproved=Zatwierdzony -SmsStatusSent=Wysłane -SmsStatusSentPartialy=Wysłane częściowo -SmsStatusSentCompletely=Wysłane całkowicie -SmsStatusError=Błąd -SmsStatusNotSent=Nie wysłał -SmsSuccessfulySent=Sms poprawnie wysłany (z %s do %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Liczba celem jest pusty -WarningNoSmsAdded=Nie nowy numer telefonu, aby dodać do listy docelowej -ConfirmValidSms=Czy potwierdza zatwierdzenie tej kampanii w? -ConfirmResetMailing=Uwaga, jeśli popełnisz reinit programu SMS kampanii w %s, pozwolisz zrobić masę wysyłanie z niego po raz drugi. Czy naprawdę to, co wan zrobić? -ConfirmDeleteMailing=Czy potwierdza usunięcie cele kampanii? -NbOfRecipients=Liczba celów -NbOfUniqueSms=Nb dof unikatowe numery telefonów -NbOfSms=Nbre numerów phon -ThisIsATestMessage=To jest wiadomość testowa -SendSms=Wyślij SMS -SmsInfoCharRemain=Nb z pozostałych znaków -SmsInfoNumero=(W formacie międzynarodowym np.: +33899701761) -DelayBeforeSending=Opóźnienie przed wysłaniem (minuty) -SmsNoPossibleRecipientFound=Żaden cel nie dostępne. Sprawdź konfigurację dostawcy SMS. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:32). +/* + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:18:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms setup +SmsDesc=Ta strona pozwala na zdefiniowanie globals opcje SMS funkcji +SmsCard=SMS karty +AllSms=Wszystko SMS campains +SmsTargets=Cele +SmsRecipients=Cele +SmsRecipient=Cel +SmsTitle=Opis +SmsFrom=Nadawca +SmsTo=Cel +SmsTopic=Wątek SMS +SmsText=Wiadomość +SmsMessage=Wiadomość SMS +ShowSms=Pokaż Sms +ListOfSms=Lista SMS campains +NewSms=Nowy SMS cele kampanii +EditSms=Edit Sms +ResetSms=Nowe wysyłanie +DeleteSms=Usuń Sms cele kampanii +DeleteASms=Usuwanie sms cele kampanii +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Przygotuj sms +CreateSms=Utwórz SMS +SmsResult=Wynik wysyłaniu SMS-ów +TestSms=Test Sms +ValidSms=Weryfikacja sms +ApproveSms=Zatwierdza sms +SmsStatusDraft=Projekt +SmsStatusValidated=Zatwierdzone +SmsStatusApproved=Zatwierdzony +SmsStatusSent=Wysłane +SmsStatusSentPartialy=Wysłane częściowo +SmsStatusSentCompletely=Wysłane całkowicie +SmsStatusError=Błąd +SmsStatusNotSent=Nie wysłał +SmsSuccessfulySent=Sms poprawnie wysłany (z %s do %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Liczba celem jest pusty +WarningNoSmsAdded=Nie nowy numer telefonu, aby dodać do listy docelowej +ConfirmValidSms=Czy potwierdza zatwierdzenie tej kampanii w? +ConfirmResetMailing=Uwaga, jeśli popełnisz reinit programu SMS kampanii w %s, pozwolisz zrobić masę wysyłanie z niego po raz drugi. Czy naprawdę to, co wan zrobić? +ConfirmDeleteMailing=Czy potwierdza usunięcie cele kampanii? +NbOfRecipients=Liczba celów +NbOfUniqueSms=Nb dof unikatowe numery telefonów +NbOfSms=Nbre numerów phon +ThisIsATestMessage=To jest wiadomość testowa +SendSms=Wyślij SMS +SmsInfoCharRemain=Nb z pozostałych znaków +SmsInfoNumero=(W formacie międzynarodowym np.: +33899701761) +DelayBeforeSending=Opóźnienie przed wysłaniem (minuty) +SmsNoPossibleRecipientFound=Żaden cel nie dostępne. Sprawdź konfigurację dostawcy SMS. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:32). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang index 66713f95d17..ed657d55670 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang @@ -85,27 +85,27 @@ AverageUnitPricePMP=Średnia cena wejścia EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość zapasów // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -WarehouseEdit=Modyfikacja składu -ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca -OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas. -NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane. -DispatchVerb=Wysyłka -DeleteAWarehouse=Usuń magazyn -ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć %s magazynie? -PersonalStock=Osobowych %s czas -ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów %s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -SellPriceMin=Cena sprzedaży jednostki -EstimatedStockValueSellShort=Wartość sprzedaży -EstimatedStockValueSell=Wartość sprzedaży -SelectWarehouseForStockDecrease=Wybierz magazyn użyć do zmniejszenia czas -SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn użyć do zwiększenia czas -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +WarehouseEdit=Modyfikacja składu +ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca +OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas. +NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane. +DispatchVerb=Wysyłka +DeleteAWarehouse=Usuń magazyn +ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć %s magazynie? +PersonalStock=Osobowych %s czas +ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów %s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +SellPriceMin=Cena sprzedaży jednostki +EstimatedStockValueSellShort=Wartość sprzedaży +EstimatedStockValueSell=Wartość sprzedaży +SelectWarehouseForStockDecrease=Wybierz magazyn użyć do zmniejszenia czas +SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn użyć do zwiększenia czas +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:54). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang index ce47c187730..516bc588b88 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang @@ -51,17 +51,17 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Wykaz produktów i cen dostawcy %s // Reference language: en_US NoneOrBatchFileNeverRan=Brak lub partii %s nie prowadził niedawno // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:33). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -BuyingPriceMin=Minimalna cena zakupu -BuyingPriceMinShort=Cena zakupu min -Availability=Dostępność -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +BuyingPriceMin=Minimalna cena zakupu +BuyingPriceMinShort=Cena zakupu min +Availability=Dostępność +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:20). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang b/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang index c0fb42748ae..6bfb540f454 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang @@ -1,45 +1,45 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=Wycieczka -Trips=Wycieczki -TripsAndExpenses=Wycieczki i koszty -TripCard=Wycieczka karty -AddTrip=Dodaj podróż -ListOfTrips=Lista wyjazdów -ListOfFees=Wykaz opłat -NewTrip=Nowa podróż -CompanyVisited=Firma / fundacji odwiedzili -Kilometers=Kilometers -FeesKilometersOrAmout=Kwota lub km -DeleteTrip=Usuń podróży -ConfirmDeleteTrip=Czy na pewno chcesz usunąć tę wycieczkę? -TF_OTHER=Inny -TF_LUNCH=Lunch -TF_TRIP=Wycieczka -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> pl_PL -TripsAndExpensesStatistics=Koszty podróży i statystyki -ListTripsAndExpenses=Lista wycieczek i wydatków -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -ExpensesArea=Wycieczki i obszar wydatki -SearchATripAndExpense=Szukaj w podróż i wydatki -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:06). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=Wycieczka +Trips=Wycieczki +TripsAndExpenses=Wycieczki i koszty +TripCard=Wycieczka karty +AddTrip=Dodaj podróż +ListOfTrips=Lista wyjazdów +ListOfFees=Wykaz opłat +NewTrip=Nowa podróż +CompanyVisited=Firma / fundacji odwiedzili +Kilometers=Kilometers +FeesKilometersOrAmout=Kwota lub km +DeleteTrip=Usuń podróży +ConfirmDeleteTrip=Czy na pewno chcesz usunąć tę wycieczkę? +TF_OTHER=Inny +TF_LUNCH=Lunch +TF_TRIP=Wycieczka +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> pl_PL +TripsAndExpensesStatistics=Koszty podróży i statystyki +ListTripsAndExpenses=Lista wycieczek i wydatków +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +ExpensesArea=Wycieczki i obszar wydatki +SearchATripAndExpense=Szukaj w podróż i wydatki +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:06). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang index 1e3a3adea2e..ee732d1dc2f 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang @@ -128,27 +128,27 @@ NameToCreate=Nazwisko osoby trzeciej w celu stworzenia // Reference language: en_US PermissionInheritedFromAGroup=Zezwolenie udzielone ponieważ odziedziczył od jednego z użytkowników grupy. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> pl_PL -Inherited=Odziedziczone -YourRole=Swoje role -YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:32). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> pl_PL -NbOfUsers=Nb użytkowników -DontDowngradeSuperAdmin=Tylko superadmin niższej wersji superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -AdministratorDesc=Administratora podmiot -UserWillBeInternalUser=Utworzony użytkownik będzie wewnętrzny użytkownik (ponieważ nie związane z konkretnym trzeciej) -UserWillBeExternalUser=Utworzony użytkownik będzie zewnętrzny użytkownik (ponieważ związana z konkretnym trzeciej) -UserLogoff=%s użytkownika wylogować -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> pl_PL +Inherited=Odziedziczone +YourRole=Swoje role +YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> pl_PL +NbOfUsers=Nb użytkowników +DontDowngradeSuperAdmin=Tylko superadmin niższej wersji superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +AdministratorDesc=Administratora podmiot +UserWillBeInternalUser=Utworzony użytkownik będzie wewnętrzny użytkownik (ponieważ nie związane z konkretnym trzeciej) +UserWillBeExternalUser=Utworzony użytkownik będzie zewnętrzny użytkownik (ponieważ związana z konkretnym trzeciej) +UserLogoff=%s użytkownika wylogować +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:50). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang index 30174880c6f..0d0f9bc5efc 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang @@ -46,69 +46,69 @@ ClassCredited=Klasyfikacja zapisane ClassCreditedConfirm=Czy na pewno chcesz to wycofanie otrzymania sklasyfikowania jako wpłacone na konto bankowe? // Date 2009-01-19 00:44:06 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> pl_PL -StandingOrderToProcess=Do procesu -StandingOrderProcessed=Przetworzony -TransData=Data Transmission -TransMetod=Tryb transmisji -Send=Wysłać -Lines=Linie -StandingOrderReject=Problem odrzucenia -WithdrawalRefused=Wypłaty Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=Czy na pewno chcesz wprowadzić odrzucenie wycofania dla społeczeństwa -RefusedData=Od odrzucenia -RefusedReason=Powodem odrzucenia -RefusedInvoicing=Rozliczeniowych odrzucenia -NoInvoiceRefused=Nie za odrzucenie -InvoiceRefused=Za odrzucenie klienta -Status=Status -StatusUnknown=Nieznany -StatusWaiting=Czekanie -StatusCredited=Dobro -StatusRefused=Odmówił -StatusMotif0=Nieokreślone -StatusMotif1=Przepis insuffisante -StatusMotif2=conteste liqueur -StatusMotif3=Wycofanie zamówienia nie -StatusMotif4=Zamówienia klientów -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Salda rachunku bez -StatusMotif7=Orzeczenia sądowego -StatusMotif8=Inny powód -CreateAll=Wycofania wszystkich -CreateGuichet=Tylko biuro -CreateBanque=Tylko bank -OrderWaiting=Oczekiwania na leczenie -NotifyTransmision=Wycofanie Przekazanie -NotifyEmision=Wycofanie emisji -NotifyCredit=Odstąpienia od umowy kredytowej -NumeroNationalEmetter=Krajowy numer nadajnika -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:06). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb faktury z wycofać wniosek o klientów posiadających określone informacje o koncie bankowym -StatusTrans=Przekazywane -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Wybierz informacje o rachunku bankowym klienta do odstąpienia -WithBankUsingRIB=Na rachunkach bankowych z wykorzystaniem RIB -WithBankUsingBANBIC=Na rachunkach bankowych z wykorzystaniem IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Konto bankowe do odbioru odstępuje -CreditDate=Kredyt na -WithdrawalFileNotCapable=Nie można wygenerować plik potwierdzenia wypłaty dla swojego kraju -ShowWithdraw=Pokaż Wypłata -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Jeśli jednak faktura nie co najmniej jeden wypłaty płatności jeszcze przetworzone, nie będzie ustawiony jako zapłaci, aby umożliwić zarządzanie wycofanie wcześniej. -DoStandingOrdersBeforePayments=Te karty pozwala z prośbą o zlecenia stałego. Gdy będzie gotowy, możesz wpisać płatność zamknąć faktury. -InfoCreditSubject=Płatność z %s zamówienia stojących przez bank -InfoCreditMessage=Stojąc %s zamówienie zostało wypłacone przez bank
Data płatności: %s -InfoTransSubject=Przekazywanie %s rzędu stojących na brzegu -InfoTransMessage=Stojąc %s zamówienie zostało przesłanych do banku przez %s %s.

-InfoTransData=Kwota: %s
Metode: %s
Data: %s -InfoFoot=Jest to zautomatyzowany wiadomość wysłana przez Dolibarr -InfoRejectSubject=Zlecenie stałe odmówił -InfoRejectMessage=Witam,

standig aby fakturze %s związanych z %s firmy, w kwocie %s został odrzucony przez bank.

-
% $ -ModeWarning=Opcja dla trybu rzeczywistego nie był ustawiony, zatrzymujemy po tej symulacji -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> pl_PL +StandingOrderToProcess=Do procesu +StandingOrderProcessed=Przetworzony +TransData=Data Transmission +TransMetod=Tryb transmisji +Send=Wysłać +Lines=Linie +StandingOrderReject=Problem odrzucenia +WithdrawalRefused=Wypłaty Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=Czy na pewno chcesz wprowadzić odrzucenie wycofania dla społeczeństwa +RefusedData=Od odrzucenia +RefusedReason=Powodem odrzucenia +RefusedInvoicing=Rozliczeniowych odrzucenia +NoInvoiceRefused=Nie za odrzucenie +InvoiceRefused=Za odrzucenie klienta +Status=Status +StatusUnknown=Nieznany +StatusWaiting=Czekanie +StatusCredited=Dobro +StatusRefused=Odmówił +StatusMotif0=Nieokreślone +StatusMotif1=Przepis insuffisante +StatusMotif2=conteste liqueur +StatusMotif3=Wycofanie zamówienia nie +StatusMotif4=Zamówienia klientów +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Salda rachunku bez +StatusMotif7=Orzeczenia sądowego +StatusMotif8=Inny powód +CreateAll=Wycofania wszystkich +CreateGuichet=Tylko biuro +CreateBanque=Tylko bank +OrderWaiting=Oczekiwania na leczenie +NotifyTransmision=Wycofanie Przekazanie +NotifyEmision=Wycofanie emisji +NotifyCredit=Odstąpienia od umowy kredytowej +NumeroNationalEmetter=Krajowy numer nadajnika +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb faktury z wycofać wniosek o klientów posiadających określone informacje o koncie bankowym +StatusTrans=Przekazywane +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Wybierz informacje o rachunku bankowym klienta do odstąpienia +WithBankUsingRIB=Na rachunkach bankowych z wykorzystaniem RIB +WithBankUsingBANBIC=Na rachunkach bankowych z wykorzystaniem IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Konto bankowe do odbioru odstępuje +CreditDate=Kredyt na +WithdrawalFileNotCapable=Nie można wygenerować plik potwierdzenia wypłaty dla swojego kraju +ShowWithdraw=Pokaż Wypłata +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Jeśli jednak faktura nie co najmniej jeden wypłaty płatności jeszcze przetworzone, nie będzie ustawiony jako zapłaci, aby umożliwić zarządzanie wycofanie wcześniej. +DoStandingOrdersBeforePayments=Te karty pozwala z prośbą o zlecenia stałego. Gdy będzie gotowy, możesz wpisać płatność zamknąć faktury. +InfoCreditSubject=Płatność z %s zamówienia stojących przez bank +InfoCreditMessage=Stojąc %s zamówienie zostało wypłacone przez bank
Data płatności: %s +InfoTransSubject=Przekazywanie %s rzędu stojących na brzegu +InfoTransMessage=Stojąc %s zamówienie zostało przesłanych do banku przez %s %s.

+InfoTransData=Kwota: %s
Metode: %s
Data: %s +InfoFoot=Jest to zautomatyzowany wiadomość wysłana przez Dolibarr +InfoRejectSubject=Zlecenie stałe odmówił +InfoRejectMessage=Witam,

standig aby fakturze %s związanych z %s firmy, w kwocie %s został odrzucony przez bank.

-
% $ +ModeWarning=Opcja dla trybu rzeczywistego nie był ustawiony, zatrzymujemy po tej symulacji +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:05). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/workflow.lang b/htdocs/langs/pl_PL/workflow.lang index 90cc6051c28..295c106b12f 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:18:29 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). -// Reference language: en_US -> pl_PL -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow konfiguracji modułu -WorkflowDesc=Moduł ten jest Zaprojektowane aby zmodyfikować zachowanie automatycznych działań w aplikacji. Domyślnie przepływ pracy jest otwarty (można zrobić coś w celu chcesz). Można włączyć automatyczne akcje, które są interesujące w. -ThereIsNoWorkflowToModify=Nie ma przepływu pracy można modyfikować modułu został uaktywniony. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Tworzenie zlecenia klienta automatycznie po handlowego wniosek jest podpisany -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Tworzenie faktury klienta automatycznie po handlowego wniosek jest podpisany -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Tworzenie faktury klienta automatycznie po zatwierdzeniu umowy -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Tworzenie faktury klienta automatycznie po zamówienie klienta jest zamknięty -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:19). +/* + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:18:29 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29). +// Reference language: en_US -> pl_PL +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Workflow konfiguracji modułu +WorkflowDesc=Moduł ten jest Zaprojektowane aby zmodyfikować zachowanie automatycznych działań w aplikacji. Domyślnie przepływ pracy jest otwarty (można zrobić coś w celu chcesz). Można włączyć automatyczne akcje, które są interesujące w. +ThereIsNoWorkflowToModify=Nie ma przepływu pracy można modyfikować modułu został uaktywniony. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Tworzenie zlecenia klienta automatycznie po handlowego wniosek jest podpisany +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Tworzenie faktury klienta automatycznie po handlowego wniosek jest podpisany +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Tworzenie faktury klienta automatycznie po zatwierdzeniu umowy +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Tworzenie faktury klienta automatycznie po zamówienie klienta jest zamknięty +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:19). diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang index e5e005dde72..ddfa634258d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang @@ -1,50 +1,50 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda -CHARSET=UTF-8 -Actions=Ações -ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas) -Agenda=Agenda -Agendas=Agendas -Calendar=Calendário -Calendars=Calendários -AffectedTo=Afetou o -DoneBy=Feito por -Events=Eventos -ListOfActions=Lista de Eventos -Location=Localização -SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa -MenuToDoActions=Todas as ações incompletas -MenuDoneActions=Todas a ações completas -MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas -MenuDoneMyActions=As minhas ações completas -ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr -ActionsAskedBy=Ações registradas pelo -ActionsToDoBy=Ações afetando o -ActionsDoneBy=Ações terminadas por -AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas -AllActions=Todas a ações/tarefas -ViewList=Ver lista -ViewCal=Ver Calendário -ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos -AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia -AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda. -AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda. -ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente. -PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada -InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada -OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada -NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado -DateActionPlannedStart=Planejada a data de início -DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim -DateActionDoneStart=Data real de início -DateActionDoneEnd=Data real de fim -DateActionStart=Data de Início -DateActionEnd=Data Fim -AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída: -AgendaUrlOptions2=login -AgendaUrlOptions3=logina -AgendaUrlOptions4=logint -AgendaUrlOptions5=logind -AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos -AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda +CHARSET=UTF-8 +Actions=Ações +ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas) +Agenda=Agenda +Agendas=Agendas +Calendar=Calendário +Calendars=Calendários +AffectedTo=Afetou o +DoneBy=Feito por +Events=Eventos +ListOfActions=Lista de Eventos +Location=Localização +SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa +MenuToDoActions=Todas as ações incompletas +MenuDoneActions=Todas a ações completas +MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas +MenuDoneMyActions=As minhas ações completas +ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr +ActionsAskedBy=Ações registradas pelo +ActionsToDoBy=Ações afetando o +ActionsDoneBy=Ações terminadas por +AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas +AllActions=Todas a ações/tarefas +ViewList=Ver lista +ViewCal=Ver Calendário +ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos +AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia +AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda. +AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda. +ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente. +PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada +InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada +OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada +NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado +DateActionPlannedStart=Planejada a data de início +DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim +DateActionDoneStart=Data real de início +DateActionDoneEnd=Data real de fim +DateActionStart=Data de Início +DateActionEnd=Data Fim +AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída: +AgendaUrlOptions2=login +AgendaUrlOptions3=logina +AgendaUrlOptions4=logint +AgendaUrlOptions5=logind +AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos +AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang index 32a0c56791a..2eebd1e3fd0 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - marque pages -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Adicionar esta página aos Favoritos - -Bookmark=Favorito -Bookmarks=Favoritos -NewBookmark=Novo Favorito -ShowBookmark=Mostrar Favoritos -OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela -ReplaceWindow=Substituir a janela atual -BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual -BookmarkTitle=Título do Favorito -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL -CreateBookmark=Criar Favoritos -SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual -BookmarksManagement=Administração de Paineis +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - marque pages +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Adicionar esta página aos Favoritos + +Bookmark=Favorito +Bookmarks=Favoritos +NewBookmark=Novo Favorito +ShowBookmark=Mostrar Favoritos +OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela +ReplaceWindow=Substituir a janela atual +BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual +BookmarkTitle=Título do Favorito +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL +CreateBookmark=Criar Favoritos +SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual +BookmarksManagement=Administração de Paineis ListOfBookmarks=Lista de Paineis \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang index 9a4b8380bbb..13ad70d02f6 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang @@ -1,88 +1,88 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories -CHARSET=UTF-8 -Category=Categoria -Categories=Categorias -Rubrique=Rubrica -Rubriques=Rubricas -categories=Categorias -TheCategorie=A Categoria -NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada -In=Em -AddIn=Adicionar em -modify=Modificar -Classify=Classificar -CategoriesArea=Área Categorias -ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços -SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores -CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes -ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores -MainCats=Categorias Principais -SubCats=Sub-Categorias -CatStatistics=Estatísticas -CatList=Lista de Categorias -AllCats=Todas as Categorias -ViewCat=Ver Categoria -NewCat=Nova Categoria -NewCategory=Nova Categoria -ModifCat=Modificar uma Categoria -CatCreated=Categoria Criada -CreateCat=Adicionar uma Categoria -CreateThisCat=Adicionar esta Categoria -ValidateFields=Confirmar os campos -NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria. -SubCatOf=Subcategoria -FoundCats=Categorias Encontradas -FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome: -FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria -ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes -ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria -ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo -ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado -AddProductToCat=Adicionar este produto a uma categoria? -ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria -ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria -WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria -CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso -ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias -SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias -CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias -CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores -ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular -SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular -CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular -ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes -NoneCategory=Nenhuma -CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização -ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço -ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor -ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial -ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos? -ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos -ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos -CategoriesTree=Árvore de Categorias -DeleteCategory=Eliminar Categoria -ConfirmDeleteCategory=Tem certeza que quer eliminar esta categoria? -RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria -RemoveFromCategoryConfirm=Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria? -NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida -SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores -CustomersCategoryShort=Categoria Clientes -ProductsCategoryShort=Categoria Produtos -SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores -CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes -CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais -ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos -ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto. -ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor. -ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente. -AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente -AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente -InternalCategory=Categoria Interna -CategoryContents=Conteúdo da Categoria -CategId=Id Categoria -CatSupList=Lista de categorias de fornecedores -CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas -CatProdList=Lista de Categorias de Produtos - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories +CHARSET=UTF-8 +Category=Categoria +Categories=Categorias +Rubrique=Rubrica +Rubriques=Rubricas +categories=Categorias +TheCategorie=A Categoria +NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada +In=Em +AddIn=Adicionar em +modify=Modificar +Classify=Classificar +CategoriesArea=Área Categorias +ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços +SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores +CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes +ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores +MainCats=Categorias Principais +SubCats=Sub-Categorias +CatStatistics=Estatísticas +CatList=Lista de Categorias +AllCats=Todas as Categorias +ViewCat=Ver Categoria +NewCat=Nova Categoria +NewCategory=Nova Categoria +ModifCat=Modificar uma Categoria +CatCreated=Categoria Criada +CreateCat=Adicionar uma Categoria +CreateThisCat=Adicionar esta Categoria +ValidateFields=Confirmar os campos +NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria. +SubCatOf=Subcategoria +FoundCats=Categorias Encontradas +FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome: +FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria +ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes +ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria +ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo +ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado +AddProductToCat=Adicionar este produto a uma categoria? +ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria +ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria +WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria +CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso +ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias +SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias +CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias +CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores +ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular +SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular +CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular +ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes +NoneCategory=Nenhuma +CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização +ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço +ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor +ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial +ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos? +ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos +ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos +CategoriesTree=Árvore de Categorias +DeleteCategory=Eliminar Categoria +ConfirmDeleteCategory=Tem certeza que quer eliminar esta categoria? +RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria +RemoveFromCategoryConfirm=Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria? +NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida +SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores +CustomersCategoryShort=Categoria Clientes +ProductsCategoryShort=Categoria Produtos +SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores +CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes +CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais +ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos +ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto. +ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor. +ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente. +AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente +AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente +InternalCategory=Categoria Interna +CategoryContents=Conteúdo da Categoria +CategId=Id Categoria +CatSupList=Lista de categorias de fornecedores +CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas +CatProdList=Lista de Categorias de Produtos + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang index 92cb20d7eec..090b867f702 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang @@ -1,88 +1,88 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Comercial -CommercialArea=Área Comercial -CommercialCard=Ficha Comercial -CustomerArea=Área de Clientes -Customer=Cliente -Customers=Clientes -Prospect=Cliente Potencial -Prospects=Clientes Potenciais -DeleteAction=Eliminar uma Ação -NewAction=Nova Ação -AddAction=Criar Ação -AddAnAction=Criar uma Ação -AddActionRendezVous=Criar uma Reunião -Rendez-Vous=Reunião -ConfirmDeleteAction=Tem certeza que quer eliminar esta ação? -CardAction=Ficha da Ação -PercentDone=Percentagem Realizada -ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa -ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato -TaskRDV=Reunião -TaskRDVWith=Reunião com %s -ShowTask=Ver Tarefa -ShowAction=Ver Ação -ActionsReport=Relatório de Ações -SalesRepresentative=Commercial -SalesRepresentatives=Comerciais -SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento) -SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura) -CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial -ErrorWrongCode=Código Incorreto -NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado -ShowCustomer=Ver Cliente -ShowProspect=Ver Clientes Potenciais -ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais -ListOfCustomers=Lista de Clientes -LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas -LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas -LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas -DoneActions=Lista de Ações Realizadas -DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s -ToDoActions=Lista de Ações Incompletas -ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s -DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s -DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar -SendPropalRef=Enviar Orçamento %s -SendOrderRef=Enviar Pedido %s -NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado -StatusActionToDo=A Realizar -StatusActionDone=Realizado -StatusActionInProcess=Em Curso -MyActionsAsked=Ações que Registei -MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer -MyActionsDone=Ações que me afetam -TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato -LastProspectDoNotContact=Não Contactar -LastProspectNeverContacted=Não Contactado -LastProspectToContact=A Contactar -LastProspectContactInProcess=Contato em Curso -LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados -DateActionPlanned=Data Planificação -DateActionDone=Data realização -ActionAskedBy=Ação Questionada por -ActionAffectedTo=Ação associada a -ActionDoneBy=Ação Realizada por -ActionUserAsk=Registrada por -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo 'Ficha de Realização' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%. -ActionAC_TEL=Chamada Telefônica -ActionAC_FAX=Envio Fax -ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio -ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail -ActionAC_RDV=Reunião -ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio -ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio -ActionAC_CLO=Fechar -ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo -ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio -ActionAC_OTH=Outro -ActionAC_SHIP=Enviar Por E-Mail -Stats=Estatisticas de Venda -CAOrder=Ordem CA -FromTo=A partir de %s até %s -MargeOrder=Ordem da Margem -RecapAnnee=Recapitular um -NoData=Sem Dados - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial +CHARSET=UTF-8 +Commercial=Comercial +CommercialArea=Área Comercial +CommercialCard=Ficha Comercial +CustomerArea=Área de Clientes +Customer=Cliente +Customers=Clientes +Prospect=Cliente Potencial +Prospects=Clientes Potenciais +DeleteAction=Eliminar uma Ação +NewAction=Nova Ação +AddAction=Criar Ação +AddAnAction=Criar uma Ação +AddActionRendezVous=Criar uma Reunião +Rendez-Vous=Reunião +ConfirmDeleteAction=Tem certeza que quer eliminar esta ação? +CardAction=Ficha da Ação +PercentDone=Percentagem Realizada +ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa +ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato +TaskRDV=Reunião +TaskRDVWith=Reunião com %s +ShowTask=Ver Tarefa +ShowAction=Ver Ação +ActionsReport=Relatório de Ações +SalesRepresentative=Commercial +SalesRepresentatives=Comerciais +SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento) +SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura) +CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial +ErrorWrongCode=Código Incorreto +NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado +ShowCustomer=Ver Cliente +ShowProspect=Ver Clientes Potenciais +ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais +ListOfCustomers=Lista de Clientes +LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas +LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas +LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas +DoneActions=Lista de Ações Realizadas +DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s +ToDoActions=Lista de Ações Incompletas +ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s +DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s +DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar +SendPropalRef=Enviar Orçamento %s +SendOrderRef=Enviar Pedido %s +NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado +StatusActionToDo=A Realizar +StatusActionDone=Realizado +StatusActionInProcess=Em Curso +MyActionsAsked=Ações que Registei +MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer +MyActionsDone=Ações que me afetam +TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato +LastProspectDoNotContact=Não Contactar +LastProspectNeverContacted=Não Contactado +LastProspectToContact=A Contactar +LastProspectContactInProcess=Contato em Curso +LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados +DateActionPlanned=Data Planificação +DateActionDone=Data realização +ActionAskedBy=Ação Questionada por +ActionAffectedTo=Ação associada a +ActionDoneBy=Ação Realizada por +ActionUserAsk=Registrada por +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo 'Ficha de Realização' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%. +ActionAC_TEL=Chamada Telefônica +ActionAC_FAX=Envio Fax +ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio +ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail +ActionAC_RDV=Reunião +ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio +ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio +ActionAC_CLO=Fechar +ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo +ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio +ActionAC_OTH=Outro +ActionAC_SHIP=Enviar Por E-Mail +Stats=Estatisticas de Venda +CAOrder=Ordem CA +FromTo=A partir de %s até %s +MargeOrder=Ordem da Margem +RecapAnnee=Recapitular um +NoData=Sem Dados + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang index 2b1acc9fd05..fa4a95da2f1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang @@ -1,273 +1,273 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=França -CountryBE=Belgica -CountryIT=Italia -CountryES=Espanha -CountryDE=Alemanha -CountryCH=Suiça -CountryGB=Grã-Bretanha -CountryIE=Irlanda -CountryCN=China -CountryTN=Tunísia -CountryUS=Estados Unidos -CountryMA=Marrocos -CountryDZ=Algeria -CountryCA=Canada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabão -CountryNL=Holanda -CountryHU=Hungria -CountryRU=Russia -CountrySE=Suécia -CountryCI=Costa do Marfim -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Camarões -CountryPT=Portugal -CountrySA=Arábia Saudita -CountryMC=Mônaco -CountryAU=Austrália -CountrySG=Singapura -CountryAF=Afeganistão -CountryAX=Terra Ilhas -CountryAL=Albânia -CountryAS=Samoa Americana -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antártica -CountryAG=Antígua e Barbuda -CountryAM=Armênia -CountryAW=Aruba -CountryAT=Áustria -CountryAZ=Azerbaijão -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Barém -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Barbados -CountryBY=Bielorrússia -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermudas -CountryBT=Butão -CountryBO=Bolívia -CountryBA=Bósnia e Herzegovina -CountryBW=Botsuana -CountryBV=Ilha Bouvet -CountryBR=Brasil -CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgaria -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Camboja -CountryCV=Cabo Verde -CountryKY=Ilhas Cayman -CountryCF=Central Africano República -CountryTD=Chade -CountryCL=Chile -CountryCX=Ilha Christmas -CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling) -CountryCO=Colômbia -CountryKM=Comoros -CountryCG=Congo -CountryCD=Congo, República Democrática do -CountryCK=Ilhas Cook -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Croácia -CountryCU=Cuba -CountryCY=Chipre -CountryCZ=República Checa -CountryDK=Dinamarca -CountryDJ=Djibuti -CountryDM=Dominica -CountryDO=República Dominicana -CountryEC=Equador -CountryEG=Egito -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Guiné Equatorial -CountryER=Eritréia -CountryEE=Estônia -CountryET=Etiópia -CountryFK=Ilhas Malvinas -CountryFO=Ilhas Faroé -CountryFJ=Ilhas Fiji -CountryFI=Finlândia -CountryGF=Guiana Francesa -CountryPF=Polinéia Francesa -CountryTF=Territórios Franceses do Sul -CountryGM=Gâmbia -CountryGE=Georgia -CountryGH=Gana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Grécia -CountryGL=Gronelândia -CountryGD=Granada -CountryGP=Guadalupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guiné -CountryGW=Guiné-Bissau -CountryGY=Guiana -CountryHT=Hati -CountryHM=Ilha Heard e McDonald -CountryVA=Santa Sé (Vaticano) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Índia -CountryID=Indonéia -CountryIR=Irão -CountryIQ=Iraque -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japão -CountryJO=Jordânia -CountryKZ=Cazaquistão -CountryKE=Quênia -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Coreia do Norte -CountryKR=Coréia do Sul -CountryKW=Kuwait -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Laociano -CountryLV=Letônia -CountryLB=Líbano -CountryLS=Lesoto -CountryLR=Libéria -CountryLY=Líbia -CountryLI=Lichtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburgo -CountryMO=Macau -CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da -CountryMG=Madagascar -CountryMW=Malauí -CountryMY=Malásia -CountryMV=Maldivas -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Ilhas Marshall -CountryMQ=Martinica -CountryMR=Mauritânia -CountryMU=Maurício -CountryYT=Mayotte -CountryMX=México -CountryFM=Micronéia -CountryMD=Moldávia -CountryMN=Mongólia -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Moçambique -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namíbia -CountryNR=Nauruano -CountryNP=Nepal -CountryAN=Antilhas Holandesas -CountryNC=Nova Caledónia -CountryNZ=Nova Zelândia -CountryNI=Nicarágua -CountryNE=Níger -CountryNG=Nigéria -CountryNU=Niue -CountryNF=Ilha Norfolk -CountryMP=Ilhas Marianas do Norte -CountryNO=Noruega -CountryOM=Omã -CountryPK=Paquistão -CountryPW=Palau -CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado -CountryPA=Panamá -CountryPG=Papuásia-Nova Guiné -CountryPY=Paraguai -CountryPE=Peru -CountryPH=Filipinas -CountryPN=Ilhas Pitcairn -CountryPL=Polônia -CountryPR=Porto Rico -CountryQA=Catar -CountryRE=Reunião -CountryRO=Romênia -CountryRW=Ruanda -CountrySH=Santa Helena -CountryKN=Saint Kitts e Nevis -CountryLC=Santa Lúcia -CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon -CountryVC=São Vicente e Granadinas -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=São Tomé e Príncipe -CountryRS=Sérvia -CountrySC=Seychelles -CountrySL=Serra Leoa -CountrySK=Eslováquia -CountrySI=Eslovênia -CountrySB=Ilhas Salomão -CountrySO=Somália -CountryZA=África do Sul -CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudão -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen -CountrySZ=Suazilândia -CountrySY=Síria -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tajiquistão -CountryTZ=Tanzânia -CountryTH=Tailândia -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Toquelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad e Tobago -CountryTR=Turquia -CountryTM=Turquemenistão -CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos -CountryTV=Tuvaluano -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ucrania -CountryAE=Emirados Árabes Unidos -CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos -CountryUY=Uruguai -CountryUZ=Uzbequistão -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas -CountryVI=Ilhas Virgens, E.U. -CountryWF=Wallis e Futuna -CountryEH=Sara Ocidental -CountryYE=Iêmen -CountryZM=Zâmbia -CountryZW=Zimbabué -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Ilha de Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -##### Civilities ##### -CivilityMME=Sra. -CivilityMR=Sr. -CivilityMLE=Dr. -CivilityMTRE=Eng. - -##### Currencies ##### -Currencyeuros=Euros -CurrencyAUD=Dólar UA -CurrencyCAD=Dólar CAN -CurrencyCHF=Francos suíços -CurrencyEUR=Euros -CurrencyFRF=Francos Franceses -CurrencyMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyGBP=GB Pounds -CurrencyTND=TND -CurrencyUSD=Dólar E.U. -CurrencyXAF=Francos CFA BEAC -CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO - - - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=França +CountryBE=Belgica +CountryIT=Italia +CountryES=Espanha +CountryDE=Alemanha +CountryCH=Suiça +CountryGB=Grã-Bretanha +CountryIE=Irlanda +CountryCN=China +CountryTN=Tunísia +CountryUS=Estados Unidos +CountryMA=Marrocos +CountryDZ=Algeria +CountryCA=Canada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabão +CountryNL=Holanda +CountryHU=Hungria +CountryRU=Russia +CountrySE=Suécia +CountryCI=Costa do Marfim +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Camarões +CountryPT=Portugal +CountrySA=Arábia Saudita +CountryMC=Mônaco +CountryAU=Austrália +CountrySG=Singapura +CountryAF=Afeganistão +CountryAX=Terra Ilhas +CountryAL=Albânia +CountryAS=Samoa Americana +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antártica +CountryAG=Antígua e Barbuda +CountryAM=Armênia +CountryAW=Aruba +CountryAT=Áustria +CountryAZ=Azerbaijão +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Barém +CountryBD=Bangladesh +CountryBB=Barbados +CountryBY=Bielorrússia +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermudas +CountryBT=Butão +CountryBO=Bolívia +CountryBA=Bósnia e Herzegovina +CountryBW=Botsuana +CountryBV=Ilha Bouvet +CountryBR=Brasil +CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgaria +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Camboja +CountryCV=Cabo Verde +CountryKY=Ilhas Cayman +CountryCF=Central Africano República +CountryTD=Chade +CountryCL=Chile +CountryCX=Ilha Christmas +CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling) +CountryCO=Colômbia +CountryKM=Comoros +CountryCG=Congo +CountryCD=Congo, República Democrática do +CountryCK=Ilhas Cook +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Croácia +CountryCU=Cuba +CountryCY=Chipre +CountryCZ=República Checa +CountryDK=Dinamarca +CountryDJ=Djibuti +CountryDM=Dominica +CountryDO=República Dominicana +CountryEC=Equador +CountryEG=Egito +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Guiné Equatorial +CountryER=Eritréia +CountryEE=Estônia +CountryET=Etiópia +CountryFK=Ilhas Malvinas +CountryFO=Ilhas Faroé +CountryFJ=Ilhas Fiji +CountryFI=Finlândia +CountryGF=Guiana Francesa +CountryPF=Polinéia Francesa +CountryTF=Territórios Franceses do Sul +CountryGM=Gâmbia +CountryGE=Georgia +CountryGH=Gana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Grécia +CountryGL=Gronelândia +CountryGD=Granada +CountryGP=Guadalupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guiné +CountryGW=Guiné-Bissau +CountryGY=Guiana +CountryHT=Hati +CountryHM=Ilha Heard e McDonald +CountryVA=Santa Sé (Vaticano) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=Índia +CountryID=Indonéia +CountryIR=Irão +CountryIQ=Iraque +CountryIL=Israel +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Japão +CountryJO=Jordânia +CountryKZ=Cazaquistão +CountryKE=Quênia +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Coreia do Norte +CountryKR=Coréia do Sul +CountryKW=Kuwait +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Laociano +CountryLV=Letônia +CountryLB=Líbano +CountryLS=Lesoto +CountryLR=Libéria +CountryLY=Líbia +CountryLI=Lichtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Luxemburgo +CountryMO=Macau +CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da +CountryMG=Madagascar +CountryMW=Malauí +CountryMY=Malásia +CountryMV=Maldivas +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Ilhas Marshall +CountryMQ=Martinica +CountryMR=Mauritânia +CountryMU=Maurício +CountryYT=Mayotte +CountryMX=México +CountryFM=Micronéia +CountryMD=Moldávia +CountryMN=Mongólia +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Moçambique +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namíbia +CountryNR=Nauruano +CountryNP=Nepal +CountryAN=Antilhas Holandesas +CountryNC=Nova Caledónia +CountryNZ=Nova Zelândia +CountryNI=Nicarágua +CountryNE=Níger +CountryNG=Nigéria +CountryNU=Niue +CountryNF=Ilha Norfolk +CountryMP=Ilhas Marianas do Norte +CountryNO=Noruega +CountryOM=Omã +CountryPK=Paquistão +CountryPW=Palau +CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado +CountryPA=Panamá +CountryPG=Papuásia-Nova Guiné +CountryPY=Paraguai +CountryPE=Peru +CountryPH=Filipinas +CountryPN=Ilhas Pitcairn +CountryPL=Polônia +CountryPR=Porto Rico +CountryQA=Catar +CountryRE=Reunião +CountryRO=Romênia +CountryRW=Ruanda +CountrySH=Santa Helena +CountryKN=Saint Kitts e Nevis +CountryLC=Santa Lúcia +CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon +CountryVC=São Vicente e Granadinas +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=São Tomé e Príncipe +CountryRS=Sérvia +CountrySC=Seychelles +CountrySL=Serra Leoa +CountrySK=Eslováquia +CountrySI=Eslovênia +CountrySB=Ilhas Salomão +CountrySO=Somália +CountryZA=África do Sul +CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudão +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen +CountrySZ=Suazilândia +CountrySY=Síria +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tajiquistão +CountryTZ=Tanzânia +CountryTH=Tailândia +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Toquelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad e Tobago +CountryTR=Turquia +CountryTM=Turquemenistão +CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos +CountryTV=Tuvaluano +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ucrania +CountryAE=Emirados Árabes Unidos +CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos +CountryUY=Uruguai +CountryUZ=Uzbequistão +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas +CountryVI=Ilhas Virgens, E.U. +CountryWF=Wallis e Futuna +CountryEH=Sara Ocidental +CountryYE=Iêmen +CountryZM=Zâmbia +CountryZW=Zimbabué +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Ilha de Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin + +##### Civilities ##### +CivilityMME=Sra. +CivilityMR=Sr. +CivilityMLE=Dr. +CivilityMTRE=Eng. + +##### Currencies ##### +Currencyeuros=Euros +CurrencyAUD=Dólar UA +CurrencyCAD=Dólar CAN +CurrencyCHF=Francos suíços +CurrencyEUR=Euros +CurrencyFRF=Francos Franceses +CurrencyMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencyGBP=GB Pounds +CurrencyTND=TND +CurrencyUSD=Dólar E.U. +CurrencyXAF=Francos CFA BEAC +CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO + + + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang index 357e8de6107..bbcfa9daae5 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang @@ -1,27 +1,27 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations -CHARSET=UTF-8 -Donation=Doação -Donations=Doações -Donor=Dador -Donors=Dadores -AddDonation=Adicionar Doação -NewDonation=Nova Doação -DonationPromise=Promessa de Doação -PromisesNotValid=Promessas Não Validadas -PromisesValid=Promessas Validadas -DonationsPayed=Doações Pagas -DonationsReceived=Doações Recebidas -PublicDonation=Doação Pública -DonationsNumber=Número de Doações -DonationsArea=Área de Doações -DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada -DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada -DonationStatusPayed=Doação Paga -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada -DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada -DonationStatusPayedShort=Paga -ValidPromise=Promessa Válida -BuildDonationReceipt=Criar Recibo -DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations +CHARSET=UTF-8 +Donation=Doação +Donations=Doações +Donor=Dador +Donors=Dadores +AddDonation=Adicionar Doação +NewDonation=Nova Doação +DonationPromise=Promessa de Doação +PromisesNotValid=Promessas Não Validadas +PromisesValid=Promessas Validadas +DonationsPayed=Doações Pagas +DonationsReceived=Doações Recebidas +PublicDonation=Doação Pública +DonationsNumber=Número de Doações +DonationsArea=Área de Doações +DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada +DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada +DonationStatusPayed=Doação Paga +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada +DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada +DonationStatusPayedShort=Paga +ValidPromise=Promessa Válida +BuildDonationReceipt=Criar Recibo +DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang index 20779a29d9d..8c0e7e44c7d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang @@ -1,56 +1,56 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Documentos -DocsMine=Os Meus Documentos -DocsGenerated=Documentos Gerados -DocsElements=Elementos dos Documentos -DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores -DocsContracts=Documentos de Contratos -DocsProposals=Documentos de Orçamentos -DocsOrders=Documentos de Pedidos -DocsInvoices=Documentos de Faturas -ECMNbOfDocs=No de Documentos -ECMNbOfDocsSmall=No Docs. -ECMSection=Pasta -ECMSectionManual=Pasta Manual -ECMSectionAuto=Pasta Automática -ECMSectionsManual=Pastas Manuais -ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas -ECMSections=Pastas -ECMRoot=Raíz -ECMNewSection=Criar Pasta Manual -ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual -ECMNewSection=Nova Pasta Manual -ECMNewDocument=Novo Documento -ECMCreationDate=Data Criação -ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta -ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas -ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas -ECMCreationUser=Criador -ECMArea=Área GED -ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr. -ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos
as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha. -ECMSectionWasRemoved=A pasta %s foi eliminada -ECMDocumentsSection=Documento da Secção -ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave -ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto -ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos -ECMTypeManual=Manual -ECMTypeAuto=Automático -ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores -ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos -ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos -ECMDocsByNfes=Documentos Associados a Notas Fiscais -ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos -ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas -ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos -ECMNoDirectoryYet=Não foi Criada a Pasta -ShowECMSection=Mostrar Pasta -DeleteSection=Apagar Pasta -ConfirmDeleteSection=Confirma o eliminar da pasta %s? -ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos -ECMFileManager=Explorador de Arquivos -ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Documentos +DocsMine=Os Meus Documentos +DocsGenerated=Documentos Gerados +DocsElements=Elementos dos Documentos +DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores +DocsContracts=Documentos de Contratos +DocsProposals=Documentos de Orçamentos +DocsOrders=Documentos de Pedidos +DocsInvoices=Documentos de Faturas +ECMNbOfDocs=No de Documentos +ECMNbOfDocsSmall=No Docs. +ECMSection=Pasta +ECMSectionManual=Pasta Manual +ECMSectionAuto=Pasta Automática +ECMSectionsManual=Pastas Manuais +ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas +ECMSections=Pastas +ECMRoot=Raíz +ECMNewSection=Criar Pasta Manual +ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual +ECMNewSection=Nova Pasta Manual +ECMNewDocument=Novo Documento +ECMCreationDate=Data Criação +ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta +ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas +ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas +ECMCreationUser=Criador +ECMArea=Área GED +ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr. +ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos
as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha. +ECMSectionWasRemoved=A pasta %s foi eliminada +ECMDocumentsSection=Documento da Secção +ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave +ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto +ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos +ECMTypeManual=Manual +ECMTypeAuto=Automático +ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores +ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos +ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos +ECMDocsByNfes=Documentos Associados a Notas Fiscais +ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos +ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas +ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos +ECMNoDirectoryYet=Não foi Criada a Pasta +ShowECMSection=Mostrar Pasta +DeleteSection=Apagar Pasta +ConfirmDeleteSection=Confirma o eliminar da pasta %s? +ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos +ECMFileManager=Explorador de Arquivos +ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang index 107472cd3b4..738227888f3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang @@ -1,56 +1,56 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Área de Exportação -ImportArea=Área de Importação -NewExport=Nova Exportação -NewImport=Nova Importação -ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis -ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis -SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar... -SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar... -SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido -SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido -SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente... -SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente... -ExportModelName=Nome do perfil de exportação -ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de %s. -ExportableFields=Campos Exportáveis -ExportedFields=Campos a Exportar -ImportModelName=Nome do perfil de importação -ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de %s. -ImportableFields=Campos Importáveis -ImportedFields=Campos a Importar -DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar -DatasetToImport=Conjunto de dados a importar -Dataset=Conjunto de Dados -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos... -FieldsOrder=Ordem dos Campos -FieldsTitle=Título Campos -ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação... -AvailableFormats=Formatos Disponíveis -LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada -LibraryVersion=Versão -Step=Passo -FormatedImport=Assistente de Importação -FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. -FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar. -FormatedExport=Assistente de Exportação -FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. -FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem. -FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado. -Sheet=Folha -NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado) -FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado -SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo -LineId=Id da Linha -LineDescription=Descrição da Linha -LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha -LineVATRate=Taxa ICMS por Linha -LineQty=Quantidade por Linha -LineTotalHT=Valor do HT por linha -LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha -LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha -TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0 - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Área de Exportação +ImportArea=Área de Importação +NewExport=Nova Exportação +NewImport=Nova Importação +ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis +ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis +SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar... +SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar... +SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido +SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido +SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente... +SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente... +ExportModelName=Nome do perfil de exportação +ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de %s. +ExportableFields=Campos Exportáveis +ExportedFields=Campos a Exportar +ImportModelName=Nome do perfil de importação +ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de %s. +ImportableFields=Campos Importáveis +ImportedFields=Campos a Importar +DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar +DatasetToImport=Conjunto de dados a importar +Dataset=Conjunto de Dados +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos... +FieldsOrder=Ordem dos Campos +FieldsTitle=Título Campos +ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação... +AvailableFormats=Formatos Disponíveis +LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada +LibraryVersion=Versão +Step=Passo +FormatedImport=Assistente de Importação +FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. +FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar. +FormatedExport=Assistente de Exportação +FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. +FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem. +FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado. +Sheet=Folha +NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado) +FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado +SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo +LineId=Id da Linha +LineDescription=Descrição da Linha +LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha +LineVATRate=Taxa ICMS por Linha +LineQty=Quantidade por Linha +LineTotalHT=Valor do HT por linha +LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha +LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha +TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0 + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/google.lang b/htdocs/langs/pt_BR/google.lang index e0736b47497..46849e63e51 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/google.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/google.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -# Dolibarr anguage file - pt_BR - google -CHARSET=UTF-8 -GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools -GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s -GoogleAgendaNb=genda nº %s -GoogleIDAgenda=ID genda -GoogleNbOfAgenda=Número de gendas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +# Dolibarr anguage file - pt_BR - google +CHARSET=UTF-8 +GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools +GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s +GoogleAgendaNb=genda nº %s +GoogleIDAgenda=ID genda +GoogleNbOfAgenda=Número de gendas + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang index 99d90f71372..3dff7cf7353 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help -CHARSET=UTF-8 -HelpInvoice=Facturação - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help +CHARSET=UTF-8 +HelpInvoice=Facturação + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang index 261693e1a09..458b0cbe7cf 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang @@ -1,29 +1,29 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Senha do Domínio -YouMustChangePassNextLogon=A senha de %s ao domínio %s deve de ser modificada. -UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio -LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato -LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário -LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo -LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro -LDAPAttribute=Atributo LDAP -LDAPAttributes=Atributos LDAP -LDAPCard=Ficha LDAP -LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP -LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP -LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP -LDAPFieldStatus=Estatuto -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão -SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Usuário Sincronizado -ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário. - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Senha do Domínio +YouMustChangePassNextLogon=A senha de %s ao domínio %s deve de ser modificada. +UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio +LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato +LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário +LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo +LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro +LDAPAttribute=Atributo LDAP +LDAPAttributes=Atributos LDAP +LDAPCard=Ficha LDAP +LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP +LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP +LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP +LDAPFieldStatus=Estatuto +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão +SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Usuário Sincronizado +ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário. + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang index 23101442af2..8461677e228 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang @@ -1,11 +1,11 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce -OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada -OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce -OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce -OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce -OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce +OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada +OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce +OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce +OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce +OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang index cb9fae3cdf9..fe1896d0c58 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang @@ -1,124 +1,124 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other -# 2012 Vinícius Nogueira -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Código Segurança -Calendar=Calendário -AddTrip=Criar Deslocamento -Tools=Utilidades -Birthday=Aniversário -BirthdayDate=Data Aniversário -DateToBirth=Data de Nascimento -BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo -BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado -Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção -Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação Fatura -NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos -TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos -MaxSize=Tamanho Máximo -AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento -LinkedObject=Arquivo Anexo -Miscellaneous=Diversos -NbOfActiveNotifications=Número Notificações -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\nem anexo enviamos a nossa fatura __FACREF__ .\n\nAtenciosamente\n\n -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\ninformamos que a fatura __FACREF__ nos consta como não paga. Por favor revisar a fatura anexada e nos dar uma posicao.\n\nAtenciosamente\n\n -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\nem anexo enviamos a proposta solicitada __PROPREF__ .\n\nAtenciosamente\n\n -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\nem anexo segue o pedido solicitado __ORDERREF__ .\n\nAtenciosamente\n\n -DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. Uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração -ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade... -DemoFundation=Administração de Membros de uma associação -DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação -DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços -DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa -DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos -DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais) -GoToDemo=Acessar ao demo -CreatedBy=Criado por %s -ModifiedBy=Modificado por %s -ValidatedBy=Validado por %s -CanceledBy=Anulado por %s -ClosedBy=Encerrado por %s -FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado -DirWasRemoved=a pasta foi eliminado -FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão -FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão -FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão -FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão -FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas -Width=Largura -Height=Altura -Weight=Peso -Depth=Fundo -TotalWeight=Peso total -WeightUnitton=Toneladas -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Volume -TotalVolume=Volume total -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -Size=Tamanho -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Incidências -SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Será enviado ao e-mail do usuário
a modificação da senha não será efetiva até que o usuário click no link de confirmação neste e-mail.
Verifique sua caixa de correio. -BackToLoginPage=Voltar e a página de login -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "%s".
neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha
Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar. -EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção -EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s é uma informação dePendente do país do Fornecedor.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s. -DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM -StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço -StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes -NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses -NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses -NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses -NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses -EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado -EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s -EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado -EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s - -##### Webcal #####= -LoginWebcal=Login Webcalendar -ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr %s não está definido -##### Phenix #####= -ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr %s não está definido -##### Calendar common #####= -AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário -NewCompanyToDolibarr=Empresa %s Cadastrada -ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s Confirmado -ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s Cancelado -ContractClosedInDolibarr=Contrato %s Encerrado -PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s Assinado -PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado -PropalValidatedInDolibarr=Orçamento %s Validado -InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Confirmada -InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s recebeu status de PAGA -InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s Cancelada -PaymentDoneInDolibarr=Pagamento %s Realizado -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pagamento do cliente %s -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pagamento a fornecedor %s -MemberValidatedInDolibarr=Membro %s Confirmado -MemberResiliatedInDolibarr=Membro %s Baixado -MemberDeletedInDolibarr=Membro %s Excluido -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Inscrição do membro % adicionada -##### Export #####= -ExportsArea=Área de Exportações -AvailableFormats=Formatos disponíveis -LibraryUsed=Bibliotéca utilizada -LibraryVersion=Versão -ExportableDatas=dados exportáveis -NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões) -ToExport=Exportar -NewExport=Nova Exportação - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other +# 2012 Vinícius Nogueira +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Código Segurança +Calendar=Calendário +AddTrip=Criar Deslocamento +Tools=Utilidades +Birthday=Aniversário +BirthdayDate=Data Aniversário +DateToBirth=Data de Nascimento +BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo +BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado +Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção +Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação Fatura +NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos +TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos +MaxSize=Tamanho Máximo +AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento +LinkedObject=Arquivo Anexo +Miscellaneous=Diversos +NbOfActiveNotifications=Número Notificações +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\nem anexo enviamos a nossa fatura __FACREF__ .\n\nAtenciosamente\n\n +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\ninformamos que a fatura __FACREF__ nos consta como não paga. Por favor revisar a fatura anexada e nos dar uma posicao.\n\nAtenciosamente\n\n +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\nem anexo enviamos a proposta solicitada __PROPREF__ .\n\nAtenciosamente\n\n +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Estimados senhores,\n\nem anexo segue o pedido solicitado __ORDERREF__ .\n\nAtenciosamente\n\n +DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. Uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração +ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade... +DemoFundation=Administração de Membros de uma associação +DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação +DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços +DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa +DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos +DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais) +GoToDemo=Acessar ao demo +CreatedBy=Criado por %s +ModifiedBy=Modificado por %s +ValidatedBy=Validado por %s +CanceledBy=Anulado por %s +ClosedBy=Encerrado por %s +FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado +DirWasRemoved=a pasta foi eliminado +FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão +FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão +FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão +FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão +FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas +Width=Largura +Height=Altura +Weight=Peso +Depth=Fundo +TotalWeight=Peso total +WeightUnitton=Toneladas +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +Volume=Volume +TotalVolume=Volume total +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +Size=Tamanho +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +BugTracker=Incidências +SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Será enviado ao e-mail do usuário
a modificação da senha não será efetiva até que o usuário click no link de confirmação neste e-mail.
Verifique sua caixa de correio. +BackToLoginPage=Voltar e a página de login +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "%s".
neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha
Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar. +EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção +EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id %s é uma informação dePendente do país do Fornecedor.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s. +DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM +StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço +StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes +NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses +NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses +NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses +NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses +EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado +EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s +EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado +EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s + +##### Webcal #####= +LoginWebcal=Login Webcalendar +ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr %s não está definido +##### Phenix #####= +ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr %s não está definido +##### Calendar common #####= +AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário +NewCompanyToDolibarr=Empresa %s Cadastrada +ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s Confirmado +ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s Cancelado +ContractClosedInDolibarr=Contrato %s Encerrado +PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s Assinado +PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado +PropalValidatedInDolibarr=Orçamento %s Validado +InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Confirmada +InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s recebeu status de PAGA +InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s Cancelada +PaymentDoneInDolibarr=Pagamento %s Realizado +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pagamento do cliente %s +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pagamento a fornecedor %s +MemberValidatedInDolibarr=Membro %s Confirmado +MemberResiliatedInDolibarr=Membro %s Baixado +MemberDeletedInDolibarr=Membro %s Excluido +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Inscrição do membro % adicionada +##### Export #####= +ExportsArea=Área de Exportações +AvailableFormats=Formatos disponíveis +LibraryUsed=Bibliotéca utilizada +LibraryVersion=Versão +ExportableDatas=dados exportáveis +NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões) +ToExport=Exportar +NewExport=Nova Exportação + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang b/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang index 6a63c235624..4277777adb7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang @@ -1,26 +1,26 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - paybox -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Configuração do módulo PayBox -PayBoxDesc=Este módulo oferece uma página de pagamento atravé do fornecedor &tag -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configure sua url PayBox %s para que o pagamento se crie automaticamente ao Confirmar. - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - paybox +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=Configuração do módulo PayBox +PayBoxDesc=Este módulo oferece uma página de pagamento atravé do fornecedor &tag +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configure sua url PayBox %s para que o pagamento se crie automaticamente ao Confirmar. + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang index 0045a4a6d25..0493fe5dfa8 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop -CHARSET=UTF-8 -Shop=Loja -ShopWeb=Loja web -LastOrders=últimos pedidos -OnStandBy=Em espera -TreatmentInProgress=Em progresso -LastCustomers=últimos clientes -OSCommerceShop=Loja OS Commerce -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Venda em linha - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop +CHARSET=UTF-8 +Shop=Loja +ShopWeb=Loja web +LastOrders=últimos pedidos +OnStandBy=Em espera +TreatmentInProgress=Em progresso +LastCustomers=últimos clientes +OSCommerceShop=Loja OS Commerce +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Venda em linha + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang index 54f05b9416c..9b755c9ae6a 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang @@ -1,67 +1,67 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Ficha Armazém -Warehouse=Armazém -NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem -MenuNewWarehouse=Novo Armazém -WarehouseOpened=Armazém Aberto -WarehouseClosed=Armazém Encerrado -WarehouseSource=Armazém Origem -WarehouseTarget=Armazém Destino -ValidateSending=Confirmar Envio -CancelSending=Cancelar Envio -DeleteSending=Eliminar Envio -Stock=Estoque -Stocks=Estoques -Movement=Movimento -Movements=Movimentos -ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório -ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória -CorrectStock=Corrigir Estoque -ListOfWarehouses=Lista de Armazens -ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque -StocksArea=Área estoques -Location=Localização -LocationSummary=Nome abreviado da localização -NumberOfProducts=Numero total de produtos -LastMovement=Último movimento -LastMovements=Últimos movimentos -Units=Unidades -Unit=Unidade -StockCorrection=Correção estoque -StockMovement=Transferencia -StockMovements=Movimentos de estoque -NumberOfUnit=Número de peças -TotalStock=Total em estoque -StockTooLow=Estoque insuficiente -EnhancedValue=Valor -PMPValue=Valor (PMP) -PMPValueShort=PMP -EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques -UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário -QtyDispatched=Quantidade desagregada -OrderDispatch=Recepção de estoques -RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque -RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque -DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos -DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos -DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado) -ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos -ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos -StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos -StockLimitShort=Límite máximo -StockLimit=Límite máximo existencias -PhysicalStock=Estoque físico -RealStock=Estoque real -TheoreticalStock=Estoque teórico -VirtualStock=Estoque virtual -MininumStock=Estoque mínimo -StockUp=Estoque máximo -MininumStockShort=Estoque min. -StockUpShort=Estoque max. -IdWarehouse=Id. armazém -DescWareHouse=Descrição armazém -LieuWareHouse=Localização armazém -WarehousesAndProducts=Armazens e produtos - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Ficha Armazém +Warehouse=Armazém +NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem +MenuNewWarehouse=Novo Armazém +WarehouseOpened=Armazém Aberto +WarehouseClosed=Armazém Encerrado +WarehouseSource=Armazém Origem +WarehouseTarget=Armazém Destino +ValidateSending=Confirmar Envio +CancelSending=Cancelar Envio +DeleteSending=Eliminar Envio +Stock=Estoque +Stocks=Estoques +Movement=Movimento +Movements=Movimentos +ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório +ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória +CorrectStock=Corrigir Estoque +ListOfWarehouses=Lista de Armazens +ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque +StocksArea=Área estoques +Location=Localização +LocationSummary=Nome abreviado da localização +NumberOfProducts=Numero total de produtos +LastMovement=Último movimento +LastMovements=Últimos movimentos +Units=Unidades +Unit=Unidade +StockCorrection=Correção estoque +StockMovement=Transferencia +StockMovements=Movimentos de estoque +NumberOfUnit=Número de peças +TotalStock=Total em estoque +StockTooLow=Estoque insuficiente +EnhancedValue=Valor +PMPValue=Valor (PMP) +PMPValueShort=PMP +EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques +UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário +QtyDispatched=Quantidade desagregada +OrderDispatch=Recepção de estoques +RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque +RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque +DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos +DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos +DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado) +ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos +ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos +StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos +StockLimitShort=Límite máximo +StockLimit=Límite máximo existencias +PhysicalStock=Estoque físico +RealStock=Estoque real +TheoreticalStock=Estoque teórico +VirtualStock=Estoque virtual +MininumStock=Estoque mínimo +StockUp=Estoque máximo +MininumStockShort=Estoque min. +StockUpShort=Estoque max. +IdWarehouse=Id. armazém +DescWareHouse=Descrição armazém +LieuWareHouse=Localização armazém +WarehousesAndProducts=Armazens e produtos + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang index 537a39c03f8..87c4bd978bc 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang @@ -1,37 +1,37 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Fornecedores -Supplier=Fornecedor -AddSupplier=Adicionar Fornecedor -SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado -SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor -NewSupplier=Novo Fornecedor -History=Histórico -ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores -ShowSupplier=Mostrar Fornecedor -OrderDate=Data Pedido -BuyingPrice=Preço de Compra -AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor -ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor -NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados -SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor -SuppliersArea=Área Fornecedores -RefSupplierShort=Ref. Fornecedor -ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura -ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos -ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido -ConfirmApproveThisOrder=Tem certeza que quer aprovar este pedido? -DenyingThisOrder=Negar este Pedido -ConfirmDenyingThisOrder=Tem certeza que quer negar este pedido? -ConfirmCancelThisOrder=Tem certeza que quer cancelar este pedido? -AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente -AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente -AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor -AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor -ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não foi executado recentemente - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Fornecedores +Supplier=Fornecedor +AddSupplier=Adicionar Fornecedor +SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado +SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor +NewSupplier=Novo Fornecedor +History=Histórico +ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores +ShowSupplier=Mostrar Fornecedor +OrderDate=Data Pedido +BuyingPrice=Preço de Compra +AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor +ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor +NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados +SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor +SuppliersArea=Área Fornecedores +RefSupplierShort=Ref. Fornecedor +ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura +ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos +ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido +ConfirmApproveThisOrder=Tem certeza que quer aprovar este pedido? +DenyingThisOrder=Negar este Pedido +ConfirmDenyingThisOrder=Tem certeza que quer negar este pedido? +ConfirmCancelThisOrder=Tem certeza que quer cancelar este pedido? +AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente +AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente +AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor +AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor +ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s +NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não foi executado recentemente + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang index 0d550dc21c8..fec7899aa1a 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips -CHARSET=UTF-8 -Trip=Deslocamento -Trips=Deslocamentos -TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas -TripId=Id de Viagens/Despesas notas -TripCard=Ficha de Deslocamento -AddTrip=Adicionar Deslocamento -ListOfTrips=Lista de Deslocamentos -ListOfFees=Lista de Taxas -NewTrip=Nova Deslocamento -CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada -Kilometers=Kilometros -FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros -DeleteTrip=Eliminar Deslocamento -ConfirmDeleteTrip=Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento? -TF_OTHER=Outro -TF_LUNCH=Alimentação -TF_TRIP=Viagem -ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips +CHARSET=UTF-8 +Trip=Deslocamento +Trips=Deslocamentos +TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas +TripId=Id de Viagens/Despesas notas +TripCard=Ficha de Deslocamento +AddTrip=Adicionar Deslocamento +ListOfTrips=Lista de Deslocamentos +ListOfFees=Lista de Taxas +NewTrip=Nova Deslocamento +CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada +Kilometers=Kilometros +FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros +DeleteTrip=Eliminar Deslocamento +ConfirmDeleteTrip=Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento? +TF_OTHER=Outro +TF_LUNCH=Alimentação +TF_TRIP=Viagem +ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang index 4b12177a5ab..2eb3ab914a2 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Ficha de Usuário -ContactCard=Ficha de Contato -GroupCard=Ficha de Grupo -NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos -Permission=Permissão -Permissions=Permissões -EditPassword=Modificar Senha -SendNewPassword=Enviar Nova Senha -ReinitPassword=Gerar Nova Senha -PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s -SubjectNewPassword=A sua Senha -AvailableRights=Permissões Disponíveis -OwnedRights=As Minhas Permissões -GroupRights=Permissões de Grupo -UserRights=Permissões de Usuário -UserGUISetup=Interface Usuário -DisableUser=Desativar -DisableAUser=Desativar um Usuário -DeleteUser=Eliminar -DeleteAUser=Eliminar um Usuário -DisableGroup=Desativar -DisableAGroup=Desativar um Grupo -EnableAUser=Reativar um Usuário -EnableAGroup=Reativar um Grupo -DeleteGroup=Eliminar -DeleteAGroup=Eliminar um Grupo -ConfirmDisableUser=Tem certeza que quer desativar o usuário %s ? -ConfirmDisableGroup=Tem certeza que quer desativar o grupo %s ? -ConfirmDeleteUser=Tem certeza que quer eliminar o usuário %s ? -ConfirmDeleteGroup=Tem certeza que quer eliminar o grupo %s ? -ConfirmEnableUser=Tem certeza que quer reativar o usuário %s ? -ConfirmEnableGroup=Tem certeza que quer reativar o grupo %s ? -ConfirmReinitPassword=Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário %s ? -ConfirmSendNewPassword=Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário %s ? -NewUser=Novo Usuário -CreateUser=Criar Usuário -SearchAGroup=Procurar um Grupo -SearchAUser=Procurar um Usuário -ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha -LoginNotDefined=O Usuário não está Definido -NameNotDefined=O Nome não está definido -ListOfUsers=Lista de Usuário -Administrator=Administrador -DefaultRights=Permissões por Padrao -DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação. -DolibarrUsers=Usuário -LastName=Apelidos -FirstName=Nome -ListOfGroups=Lista de Grupos -NewGroup=Novo Grupo -CreateGroup=Criar Grupo -RemoveFromGroup=Eliminar Grupo -PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a %s. -PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para %s enviada a %s. -MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos -LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados -LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados -ShowGroup=Ver grupo -ShowUser=Ver usuário -NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo -UserModified=Usuário corretamente modificado -GroupModified=Grupo %s Modificado -PhotoFile=Arquivo foto -UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr -ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo -ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário -UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo -GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário -NoLogin=Sem Usuário -CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta -CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor -LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar. -LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr -LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio -UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados -GuiLanguage=Idioma do Interface -InternalUser=Usuário Interno -MyInformations=A Minha Informação -ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos -DomainUser=Usuário de Domínio -Reactivate=Reativar -CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão. -InternalExternalDesc=Um usuário interno é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.
Um usuário externo é um usuário cliente, fornecedor ou outro.

Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização) -PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário. -IdPhoneCaller=ID chamador (telefone) -UserLogged=Usuário %s Conectado -NewUserCreated=Usuário %s Criado -NewUserPassword=Senha alterada para %s -EventUserModified=Usuário %s Modificado -UserDisabled=Usuário %s Desativado -UserEnabled=Usuário %s Ativado -UserDeleted=Usuário %s Eliminado -NewGroupCreated=Grupo %s Criado -GroupModified=Grupo %s Modificado -GroupDeleted=Grupo %s Eliminado -ConfirmCreateContact=Tem certeza que quer criar uma conta para este contato? -ConfirmCreateLogin=Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro? -ConfirmCreateThirdParty=Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro? -LoginToCreate=Login a Criar -NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Ficha de Usuário +ContactCard=Ficha de Contato +GroupCard=Ficha de Grupo +NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos +Permission=Permissão +Permissions=Permissões +EditPassword=Modificar Senha +SendNewPassword=Enviar Nova Senha +ReinitPassword=Gerar Nova Senha +PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s +SubjectNewPassword=A sua Senha +AvailableRights=Permissões Disponíveis +OwnedRights=As Minhas Permissões +GroupRights=Permissões de Grupo +UserRights=Permissões de Usuário +UserGUISetup=Interface Usuário +DisableUser=Desativar +DisableAUser=Desativar um Usuário +DeleteUser=Eliminar +DeleteAUser=Eliminar um Usuário +DisableGroup=Desativar +DisableAGroup=Desativar um Grupo +EnableAUser=Reativar um Usuário +EnableAGroup=Reativar um Grupo +DeleteGroup=Eliminar +DeleteAGroup=Eliminar um Grupo +ConfirmDisableUser=Tem certeza que quer desativar o usuário %s ? +ConfirmDisableGroup=Tem certeza que quer desativar o grupo %s ? +ConfirmDeleteUser=Tem certeza que quer eliminar o usuário %s ? +ConfirmDeleteGroup=Tem certeza que quer eliminar o grupo %s ? +ConfirmEnableUser=Tem certeza que quer reativar o usuário %s ? +ConfirmEnableGroup=Tem certeza que quer reativar o grupo %s ? +ConfirmReinitPassword=Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário %s ? +ConfirmSendNewPassword=Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário %s ? +NewUser=Novo Usuário +CreateUser=Criar Usuário +SearchAGroup=Procurar um Grupo +SearchAUser=Procurar um Usuário +ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha +LoginNotDefined=O Usuário não está Definido +NameNotDefined=O Nome não está definido +ListOfUsers=Lista de Usuário +Administrator=Administrador +DefaultRights=Permissões por Padrao +DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação. +DolibarrUsers=Usuário +LastName=Apelidos +FirstName=Nome +ListOfGroups=Lista de Grupos +NewGroup=Novo Grupo +CreateGroup=Criar Grupo +RemoveFromGroup=Eliminar Grupo +PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a %s. +PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para %s enviada a %s. +MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos +LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados +LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados +ShowGroup=Ver grupo +ShowUser=Ver usuário +NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo +UserModified=Usuário corretamente modificado +GroupModified=Grupo %s Modificado +PhotoFile=Arquivo foto +UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr +ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo +ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário +UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo +GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário +NoLogin=Sem Usuário +CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta +CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor +LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar. +LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr +LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio +UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados +GuiLanguage=Idioma do Interface +InternalUser=Usuário Interno +MyInformations=A Minha Informação +ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos +DomainUser=Usuário de Domínio +Reactivate=Reativar +CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão. +InternalExternalDesc=Um usuário interno é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.
Um usuário externo é um usuário cliente, fornecedor ou outro.

Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização) +PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário. +IdPhoneCaller=ID chamador (telefone) +UserLogged=Usuário %s Conectado +NewUserCreated=Usuário %s Criado +NewUserPassword=Senha alterada para %s +EventUserModified=Usuário %s Modificado +UserDisabled=Usuário %s Desativado +UserEnabled=Usuário %s Ativado +UserDeleted=Usuário %s Eliminado +NewGroupCreated=Grupo %s Criado +GroupModified=Grupo %s Modificado +GroupDeleted=Grupo %s Eliminado +ConfirmCreateContact=Tem certeza que quer criar uma conta para este contato? +ConfirmCreateLogin=Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro? +ConfirmCreateThirdParty=Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro? +LoginToCreate=Login a Criar +NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar + + diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/cashdesk.lang b/htdocs/langs/pt_PT/cashdesk.lang index cdb32378d65..667b313bdfd 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/cashdesk.lang @@ -1,50 +1,50 @@ -/* - * Language code: pt_PT - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 15:45:52 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:45:52). -// Reference language: en_US -> pt_PT -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Ponto de venda -CashDesk=Ponto de venda -CashDesks=Pontos de venda -CashDeskBank=Conta bancária -CashDeskBankCash=Conta bancária (dinheiro) -CashDeskBankCB=Conta bancária (cartão) -CashDeskBankCheque=Conta bancária (cheque) -CashDeskWarehouse=Armazém -CashdeskShowServices=Venda de serviços -CashDeskProducts=Produtos -CashDeskStock=Stock -CashDeskOn=em -CashDeskThirdParty=Terceiro -ShoppingCart=Carrinho de compras -NewSell=​​Nova Venda -BackOffice=Back office -AddThisArticle=Adicionar este artigo -RestartSelling=Voltar para vendas -SellFinished=Terminar venda -PrintTicket=Imprimir Recibo -NoResults=Sem resultados -NoProductFound=Nenhum artigo encontrado -ProductFound=produto encontrado -ProductsFound=produtos encontrados -NoArticle=Nenhum artigo -Identification=Identificação -Article=Artigo -Difference=Diferença -TotalTicket=Total do Recibo -NoVAT=Sem IVA para esta venda -Change=Troco -CalTip=Clique para ver o calendário -SelectDate=Clique para ver o calendário - -CashDeskSetupStock=Você pede para diminuir ações na criação de factura, mas armazém para isso é não foi definida
Alterar a configuração do módulo de estoque, ou escolher um armazém -BankToPay=Conta corrente -ShowCompany=Mostrar empresa -ShowStock=Mostrar armazém -DeleteArticle=Clique para remover este artigo -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:48:09). +/* + * Language code: pt_PT + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 15:45:52 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:45:52). +// Reference language: en_US -> pt_PT +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Ponto de venda +CashDesk=Ponto de venda +CashDesks=Pontos de venda +CashDeskBank=Conta bancária +CashDeskBankCash=Conta bancária (dinheiro) +CashDeskBankCB=Conta bancária (cartão) +CashDeskBankCheque=Conta bancária (cheque) +CashDeskWarehouse=Armazém +CashdeskShowServices=Venda de serviços +CashDeskProducts=Produtos +CashDeskStock=Stock +CashDeskOn=em +CashDeskThirdParty=Terceiro +ShoppingCart=Carrinho de compras +NewSell=​​Nova Venda +BackOffice=Back office +AddThisArticle=Adicionar este artigo +RestartSelling=Voltar para vendas +SellFinished=Terminar venda +PrintTicket=Imprimir Recibo +NoResults=Sem resultados +NoProductFound=Nenhum artigo encontrado +ProductFound=produto encontrado +ProductsFound=produtos encontrados +NoArticle=Nenhum artigo +Identification=Identificação +Article=Artigo +Difference=Diferença +TotalTicket=Total do Recibo +NoVAT=Sem IVA para esta venda +Change=Troco +CalTip=Clique para ver o calendário +SelectDate=Clique para ver o calendário + +CashDeskSetupStock=Você pede para diminuir ações na criação de factura, mas armazém para isso é não foi definida
Alterar a configuração do módulo de estoque, ou escolher um armazém +BankToPay=Conta corrente +ShowCompany=Mostrar empresa +ShowStock=Mostrar armazém +DeleteArticle=Clique para remover este artigo +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:48:09). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/agenda.lang b/htdocs/langs/ro_RO/agenda.lang index 7b778bf7fbe..d6c45a6c6af 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/agenda.lang @@ -56,50 +56,50 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Arata de ziua lui de contact AgendaHideBirthdayEvents=Ascunde ziua lui de contact // Date 2009-01-19 21:32:52 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). -// Reference language: en_US -MenuToDoActions=Toate acţiunile incomplet -InterventionValidatedInDolibarr=%s de intervenţie validate -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52). -// Reference language: en_US -InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert -InterventionValidatedInDolibarr=Interventie %s gevalideerd -MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne -InterventionValidatedInDolibarr=%s interwencji zatwierdzone -InterventionValidatedInDolibarr=%s Intervenção validado -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -LocalAgenda=Locale calendar -MyEvents=Evenimente -OtherEvents=Alte evenimente -EventOnFullDay=Eveniment pe zi -ViewDay=Ziua vedere -ViewWeek=Săptămâna vedere -AgendaExtSitesDesc=Această pagină vă permite să declare sursele externe de calendare pentru a vedea evenimentele în ordinea de zi Dolibarr. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s factura a reveni la statutul de proiect -OrderApprovedInDolibarr=%s Comanda aprobat -OrderBackToDraftInDolibarr=%s Ordine reveni la statutul de proiect -OrderCanceledInDolibarr=%s Comanda anulat -ProposalSentByEMail=%s comerciale propunerea trimisă prin e-mail -OrderSentByEMail=%s comanda clientului trimise prin e-mail -InvoiceSentByEMail=%s factura clientului trimise prin e-mail -SupplierOrderSentByEMail=%s comandă cu furnizorul trimise prin e-mail -SupplierInvoiceSentByEMail=%s factura furnizorului trimise prin e-mail -ShippingSentByEMail=%s de expediere trimise prin e-mail -InterventionSentByEMail=%s de intervenţie trimise prin e-mail -ExportCal=Export calendar -ExtSites=Import calendare externe -ExtSitesEnableThisTool=Arată calendare externe, în ordinea de zi -ExtSitesNbOfAgenda=Numărul de calendare -AgendaExtNb=Calendar NB %s -ExtSiteUrlAgenda=URL-ul pentru a accesa. ICal fişier -ExtSiteNoLabel=Nu Descriere -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). +// Reference language: en_US +MenuToDoActions=Toate acţiunile incomplet +InterventionValidatedInDolibarr=%s de intervenţie validate +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52). +// Reference language: en_US +InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert +InterventionValidatedInDolibarr=Interventie %s gevalideerd +MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne +InterventionValidatedInDolibarr=%s interwencji zatwierdzone +InterventionValidatedInDolibarr=%s Intervenção validado +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +LocalAgenda=Locale calendar +MyEvents=Evenimente +OtherEvents=Alte evenimente +EventOnFullDay=Eveniment pe zi +ViewDay=Ziua vedere +ViewWeek=Săptămâna vedere +AgendaExtSitesDesc=Această pagină vă permite să declare sursele externe de calendare pentru a vedea evenimentele în ordinea de zi Dolibarr. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s factura a reveni la statutul de proiect +OrderApprovedInDolibarr=%s Comanda aprobat +OrderBackToDraftInDolibarr=%s Ordine reveni la statutul de proiect +OrderCanceledInDolibarr=%s Comanda anulat +ProposalSentByEMail=%s comerciale propunerea trimisă prin e-mail +OrderSentByEMail=%s comanda clientului trimise prin e-mail +InvoiceSentByEMail=%s factura clientului trimise prin e-mail +SupplierOrderSentByEMail=%s comandă cu furnizorul trimise prin e-mail +SupplierInvoiceSentByEMail=%s factura furnizorului trimise prin e-mail +ShippingSentByEMail=%s de expediere trimise prin e-mail +InterventionSentByEMail=%s de intervenţie trimise prin e-mail +ExportCal=Export calendar +ExtSites=Import calendare externe +ExtSitesEnableThisTool=Arată calendare externe, în ordinea de zi +ExtSitesNbOfAgenda=Numărul de calendare +AgendaExtNb=Calendar NB %s +ExtSiteUrlAgenda=URL-ul pentru a accesa. ICal fişier +ExtSiteNoLabel=Nu Descriere +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:41). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang index d4dade87b07..3dd72206029 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang @@ -159,19 +159,19 @@ TransactionWithOtherAccount=Contul de transfer // Reference language: en_US BankAccountCountry=Contul ţară // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:09). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -Graph=Grafică -FutureTransaction=Tranzacţie în futur. In nici un caz pentru a concilia. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / filtru controale pentru a include în primirea de depozit verifica şi faceţi clic pe "Create". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:16:58). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -RIBControlError=Verifica integritatea de valori nu. Acest lucru înseamnă pentru acest număr de cont nu sunt complete sau greşite (verifica ţară, numere şi IBAN). -WithdrawalPayment=Retragerea de plată -ShowCheckReceipt=Arată a verifica primirea de depozit -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +Graph=Grafică +FutureTransaction=Tranzacţie în futur. In nici un caz pentru a concilia. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / filtru controale pentru a include în primirea de depozit verifica şi faceţi clic pe "Create". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:16:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +RIBControlError=Verifica integritatea de valori nu. Acest lucru înseamnă pentru acest număr de cont nu sunt complete sau greşite (verifica ţară, numere şi IBAN). +WithdrawalPayment=Retragerea de plată +ShowCheckReceipt=Arată a verifica primirea de depozit +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:26). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/bookmarks.lang index 07f39107088..c92c994077b 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-13 21:12:07 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Adăugaţi această pagină la marcajele -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). - -Bookmark=Bookmark -Bookmarks=Marcaje -NewBookmark=Marcaj nou -ShowBookmark=Arata marcaj -OpenANewWindow=Deschide o fereastră nouă -ReplaceWindow=Înlocuiţi ferestrei curente -BookmarkTargetNewWindowShort=New window -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ferestrei curente -BookmarkTitle=Bookmark titlu -UrlOrLink=URL-ul -BehaviourOnClick=Comportamentul pe clic pe URL-ul -CreateBookmark=Creaţi marcaj -SetHereATitleForLink=Setaţi aici un titlu de marcaj -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Folosiţi un extern http URL-ul sau o rudă Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Alegeţi dacă pagină deschisă de legătură trebuie să apară pe curent sau de-o fereastră nouă -BookmarksManagement=Marcaje de management +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-13 21:12:07 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Adăugaţi această pagină la marcajele +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). + +Bookmark=Bookmark +Bookmarks=Marcaje +NewBookmark=Marcaj nou +ShowBookmark=Arata marcaj +OpenANewWindow=Deschide o fereastră nouă +ReplaceWindow=Înlocuiţi ferestrei curente +BookmarkTargetNewWindowShort=New window +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ferestrei curente +BookmarkTitle=Bookmark titlu +UrlOrLink=URL-ul +BehaviourOnClick=Comportamentul pe clic pe URL-ul +CreateBookmark=Creaţi marcaj +SetHereATitleForLink=Setaţi aici un titlu de marcaj +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Folosiţi un extern http URL-ul sau o rudă Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Alegeţi dacă pagină deschisă de legătură trebuie să apară pe curent sau de-o fereastră nouă +BookmarksManagement=Marcaje de management ListOfBookmarks=Lista de semne de carte \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang b/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang index e310e5af7f9..854fe3be410 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang @@ -73,74 +73,74 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Furnizorului, facturi neachitate NoUnpaidCustomerBills=Nu neachitate clientului facturi NoUnpaidSupplierBills=Nu facturi neachitate furnizorului // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=Ultimele contracte -BoxTitleLastProductsInContract=Ultima %s produse / servicii intr-un contract -BoxTitleLastContracts=Ultimele contracte %s -NoModifiedSupplierBills=Nici un furnizor nu a înregistrat facturile -NoRecordedContracts=Nr contracte înregistrate -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=Siste kontrakter -LastRefreshDate=Siste oppdatering dato -BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter -NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura -NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester -NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter -NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide -NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia -BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie -BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów -NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy -NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych -BoxLastContracts=Última contratos -BoxTitleLastContracts=Última contratos %s -NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na -NoRecordedContracts=Sem contratos registrados -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:24). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ro_RO -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Ultima modificare furnizori -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Ultima modificare clienţii -BoxTitleLastModifiedProspects=%s Ultima modificare perspective -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:39). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -BoxLastContacts=Ultimele date de contact / adresele -BoxLastMembers=Ultimele membri -BoxTitleLastModifiedMembers=%s Ultimele membri modificate -BoxTitleLastModifiedContacts=%s Ultima modificare contacte / adrese -BoxOldestExpiredServices=Cele mai vechi active de servicii a expirat -BoxLastExpiredServices=Ultimele %s mai vechi contacte cu serviciile de active expirate -BoxTitleLastModifiedDonations=%s Ultima modificare donaţii -BoxTitleLastModifiedExpenses=%s Ultima modificare cheltuieli -ClickToAdd=Click aici pentru a adăuga. -NoRecordedContacts=Nu sunt înregistrate date de contact -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=Ultimele contracte +BoxTitleLastProductsInContract=Ultima %s produse / servicii intr-un contract +BoxTitleLastContracts=Ultimele contracte %s +NoModifiedSupplierBills=Nici un furnizor nu a înregistrat facturile +NoRecordedContracts=Nr contracte înregistrate +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=Siste kontrakter +LastRefreshDate=Siste oppdatering dato +BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter +NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura +NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester +NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter +NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide +NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter +BoxLastContracts=Laatste contracten +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier +BoxLastContracts=Laatste contracten +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia +BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie +BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów +NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy +NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych +BoxLastContracts=Última contratos +BoxTitleLastContracts=Última contratos %s +NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na +NoRecordedContracts=Sem contratos registrados +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ro_RO +BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Ultima modificare furnizori +BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Ultima modificare clienţii +BoxTitleLastModifiedProspects=%s Ultima modificare perspective +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +BoxLastContacts=Ultimele date de contact / adresele +BoxLastMembers=Ultimele membri +BoxTitleLastModifiedMembers=%s Ultimele membri modificate +BoxTitleLastModifiedContacts=%s Ultima modificare contacte / adrese +BoxOldestExpiredServices=Cele mai vechi active de servicii a expirat +BoxLastExpiredServices=Ultimele %s mai vechi contacte cu serviciile de active expirate +BoxTitleLastModifiedDonations=%s Ultima modificare donaţii +BoxTitleLastModifiedExpenses=%s Ultima modificare cheltuieli +ClickToAdd=Click aici pentru a adăuga. +NoRecordedContacts=Nu sunt înregistrate date de contact +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:33). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/cashdesk.lang b/htdocs/langs/ro_RO/cashdesk.lang index 07756238483..b612c2f717b 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:23:15 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Punctul de vânzare -CashDesk=Punctul de vânzare -CashDesks=Punctul de vânzare -CashDeskBank=Cont bancar -CashDeskBankCash=Cont bancar (cash) -CashDeskBankCB=Cont bancar (carte) -CashDeskBankCheque=Cont bancar (check) -CashDeskWarehouse=Depozit -CashdeskShowServices=Vânzarea de servicii -CashDeskProducts=Produse -CashDeskStock=Stoc -CashDeskOn=pe -CashDeskThirdParty=A treia parte -ShoppingCart=Cosul de cumparaturi -NewSell=Vindem nou -BackOffice=Back office -AddThisArticle=Adauga acest articol -RestartSelling=Du-te inapoi la vânzare -SellFinished=Vindem terminat -PrintTicket=Print bilet -NoResults=Niciun rezultat -NoProductFound=Nici un articol gasit -ProductFound=produsul care se găseşte -ProductsFound=produse găsite -NoArticle=Nici un articol -Identification=Identificare -Article=Articol -Difference=Diferenţă -TotalTicket=Total de bilet -NoVAT=Nici TVA-ul pentru această vânzare -Change=Excesul de primit -CalTip=Click pentru a vizualiza calendarul -CashDeskSetupStock=Vă rugăm să scadă stoc pe crearea de factură, dar pentru acest depozit este nu a fost definit
Schimba modul de configurare stoc, sau alege un depozit -BankToPay=Taxa de cont -ShowCompany=Afişare companie -ShowStock=Arată depozit -DeleteArticle=Faceţi clic pentru a elimina acest articol -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:17). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:23:15 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Punctul de vânzare +CashDesk=Punctul de vânzare +CashDesks=Punctul de vânzare +CashDeskBank=Cont bancar +CashDeskBankCash=Cont bancar (cash) +CashDeskBankCB=Cont bancar (carte) +CashDeskBankCheque=Cont bancar (check) +CashDeskWarehouse=Depozit +CashdeskShowServices=Vânzarea de servicii +CashDeskProducts=Produse +CashDeskStock=Stoc +CashDeskOn=pe +CashDeskThirdParty=A treia parte +ShoppingCart=Cosul de cumparaturi +NewSell=Vindem nou +BackOffice=Back office +AddThisArticle=Adauga acest articol +RestartSelling=Du-te inapoi la vânzare +SellFinished=Vindem terminat +PrintTicket=Print bilet +NoResults=Niciun rezultat +NoProductFound=Nici un articol gasit +ProductFound=produsul care se găseşte +ProductsFound=produse găsite +NoArticle=Nici un articol +Identification=Identificare +Article=Articol +Difference=Diferenţă +TotalTicket=Total de bilet +NoVAT=Nici TVA-ul pentru această vânzare +Change=Excesul de primit +CalTip=Click pentru a vizualiza calendarul +CashDeskSetupStock=Vă rugăm să scadă stoc pe crearea de factură, dar pentru acest depozit este nu a fost definit
Schimba modul de configurare stoc, sau alege un depozit +BankToPay=Taxa de cont +ShowCompany=Afişare companie +ShowStock=Arată depozit +DeleteArticle=Faceţi clic pentru a elimina acest articol +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:17). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang b/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang index 44559062db3..a3a03a8e239 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang @@ -99,14 +99,14 @@ ToDoActionsFor=acţiuni incomplete pentru %s ActionAC_SUP_ORD=Trimite comanda prin e-mail cu furnizorul ActionAC_SUP_INV=Trimite factura prin e-mail cu furnizorul // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -StatusNotApplicable=Nu se aplică -ActionAC_SHIP=Trimite prin e-mail de transport maritim -ActionAC_OTH=Alte -StatusProsp=Prospect statutul -DraftPropals=Proiectul de propuneri comerciale -SearchPropal=Căutaţi o propunere comercială -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +StatusNotApplicable=Nu se aplică +ActionAC_SHIP=Trimite prin e-mail de transport maritim +ActionAC_OTH=Alte +StatusProsp=Prospect statutul +DraftPropals=Proiectul de propuneri comerciale +SearchPropal=Căutaţi o propunere comercială +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:34). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang index cdcc483288e..350aca3b05c 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang @@ -321,78 +321,78 @@ ListProspectsShort=Lista de perspective ListCustomersShort=Lista de clienţi // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -SelectThirdParty=Selectaţi un terţ -Subsidiary=Filială -Subsidiaries=Sucursale -NoSubsidiary=Nu filială -CountryId=Ţara id -ProfId5Short=Prof. ID 5 -ProfId5=Professional ID 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof. Id-ul 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof. Id-ul 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Prof ID 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof. univ. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof ID 5 -ProfId1MA=Id prof. univ. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. univ. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. univ. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof. univ. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof. Id-ul 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof. Id-ul 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof. ID 3 (Carta Profesional) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof. Id-ul 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof. Id-ul 2 (DCI) -ProfId3RU=Prof. ID 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof. Id-ul 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -EditContact=Editare contact / adresa -ContactsAddresses=Contacte / Adrese -ImportDataset_company_1=Părţilor terţe (Companii / fundaţii) şi proprietăţi -ImportDataset_company_2=Persoane de contact (de thirdparties sau nu) şi atribute -ThirdPartiesArea=Terţilor zonă -LastModifiedThirdParties=%s Ultima modificare părţi terţe -UniqueThirdParties=Total de părţi terţe unice -InActivity=Deschide -ActivityCeased=Închis -ActivityStateFilter=Activitatea statutul -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +SelectThirdParty=Selectaţi un terţ +Subsidiary=Filială +Subsidiaries=Sucursale +NoSubsidiary=Nu filială +CountryId=Ţara id +ProfId5Short=Prof. ID 5 +ProfId5=Professional ID 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof. Id-ul 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof. Id-ul 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof ID 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. univ. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof ID 5 +ProfId1MA=Id prof. univ. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. univ. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. univ. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. univ. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof. Id-ul 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof. Id-ul 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof. ID 3 (Carta Profesional) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof. Id-ul 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof. Id-ul 2 (DCI) +ProfId3RU=Prof. ID 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof. Id-ul 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +EditContact=Editare contact / adresa +ContactsAddresses=Contacte / Adrese +ImportDataset_company_1=Părţilor terţe (Companii / fundaţii) şi proprietăţi +ImportDataset_company_2=Persoane de contact (de thirdparties sau nu) şi atribute +ThirdPartiesArea=Terţilor zonă +LastModifiedThirdParties=%s Ultima modificare părţi terţe +UniqueThirdParties=Total de părţi terţe unice +InActivity=Deschide +ActivityCeased=Închis +ActivityStateFilter=Activitatea statutul +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:51). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang index d5999df0904..57872586942 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang @@ -144,41 +144,41 @@ OptionVatInfoModuleComptabilite=Notă: Pentru bunuri materiale, ar trebui să ut ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=A treia parte trebuie să fie definit ca un client // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:42). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -InvoiceStats=Statistici privind facturile -SellsJournal=Jurnalul de vânzări -PurchasesJournal=Cumparari Jurnalul -DescSellsJournal=Jurnalul de vânzări -DescPurchasesJournal=Cumparari Jurnalul -InvoiceRef=Factură ref. -CodeNotDef=Nu a fost definit -AddRemind=Expedierea Suma disponibilă -RemainToDivide=Ramaneti la expediere: -WarningDepositsNotIncluded=Depozitele facturile nu sunt incluse in aceasta versiune cu acest modul de contabilitate. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:19:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -RemainingAmountPayment=Suma rămasă de plată: -AmountToBeCharged=Suma totală pentru plata: -LT2SummaryES=Balanţa IRPF -LT2PaidES=IRPF plătit -LT2CustomerES=IRPF de vânzări -LT2SupplierES=IRPF achiziţii -newLT2PaymentES=Nou IRPF plată -LT2PaymentES=IRPF de plata -LT2PaymentsES=IRPF Plăţi -DepositsAreNotIncluded=- Facturile de depozit sunt nici nu sunt incluse -DepositsAreIncluded=- Facturile de depozit sunt incluse -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raport de terţă parte IRPF -RulesVATInServices=- Pentru servicii, raportul include reglementări de TVA efectiv primite sau emise pe baza de data plăţii.
- Pentru activele materiale, aceasta include TVA facturile pe baza de data facturii. -RulesVATInProducts=- Pentru activele materiale, aceasta include TVA facturile pe baza de data facturii. -RulesVATDueServices=- Pentru servicii, raportul include facturi TVA-ului datorat, plătite sau nu, în funcţie de data facturii. -RulesVATDueProducts=- Pentru activele materiale, aceasta include facturi cu TVA, pe baza data facturii. -ProposalStats=Statistici privind propunerile -OrderStats=Statistici privind ordinele de -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +InvoiceStats=Statistici privind facturile +SellsJournal=Jurnalul de vânzări +PurchasesJournal=Cumparari Jurnalul +DescSellsJournal=Jurnalul de vânzări +DescPurchasesJournal=Cumparari Jurnalul +InvoiceRef=Factură ref. +CodeNotDef=Nu a fost definit +AddRemind=Expedierea Suma disponibilă +RemainToDivide=Ramaneti la expediere: +WarningDepositsNotIncluded=Depozitele facturile nu sunt incluse in aceasta versiune cu acest modul de contabilitate. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:19:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +RemainingAmountPayment=Suma rămasă de plată: +AmountToBeCharged=Suma totală pentru plata: +LT2SummaryES=Balanţa IRPF +LT2PaidES=IRPF plătit +LT2CustomerES=IRPF de vânzări +LT2SupplierES=IRPF achiziţii +newLT2PaymentES=Nou IRPF plată +LT2PaymentES=IRPF de plata +LT2PaymentsES=IRPF Plăţi +DepositsAreNotIncluded=- Facturile de depozit sunt nici nu sunt incluse +DepositsAreIncluded=- Facturile de depozit sunt incluse +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raport de terţă parte IRPF +RulesVATInServices=- Pentru servicii, raportul include reglementări de TVA efectiv primite sau emise pe baza de data plăţii.
- Pentru activele materiale, aceasta include TVA facturile pe baza de data facturii. +RulesVATInProducts=- Pentru activele materiale, aceasta include TVA facturile pe baza de data facturii. +RulesVATDueServices=- Pentru servicii, raportul include facturi TVA-ului datorat, plătite sau nu, în funcţie de data facturii. +RulesVATDueProducts=- Pentru activele materiale, aceasta include facturi cu TVA, pe baza data facturii. +ProposalStats=Statistici privind propunerile +OrderStats=Statistici privind ordinele de +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:25). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang index 69e1d319ee9..d3c3165f301 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang @@ -110,15 +110,15 @@ ExpiredSince=Data expirării // Reference language: en_US RelatedContracts=contracte conexe // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON constanta nu a fost definit -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:16:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -NoExpiredServices=Nu expirate servicii active -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON constanta nu a fost definit +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:16:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +NoExpiredServices=Nu expirate servicii active +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:24). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang b/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang index 2d8b95034a3..ddd285ec20e 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang @@ -31,11 +31,11 @@ Sender=Expeditor Recipient=Recipient // Date 2009-01-19 21:32:52 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -DeleteDeliveryReceipt=Ştergeţi confirmare de primire -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %s de livrare de primire? -DeliveryNotValidated=De livrare nu au fost validate -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:25:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +DeleteDeliveryReceipt=Ştergeţi confirmare de primire +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %s de livrare de primire? +DeliveryNotValidated=De livrare nu au fost validate +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:25:58). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang index 5cf4b07ce1a..e35ec42eab6 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang @@ -304,22 +304,22 @@ CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO CurrencyXPF=PCP franci CurrencySingXPF=PCP franc // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:44). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -CurrencySingUAH=Grivna -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing campanie -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Corespondenţei campanie -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon de campanie -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax campanie -DemandReasonTypeSRC_COMM=Comercială de contact -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Magazin de contact -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:52:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -CurrencyUAH=Grivna -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +CurrencySingUAH=Grivna +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing campanie +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Corespondenţei campanie +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon de campanie +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax campanie +DemandReasonTypeSRC_COMM=Comercială de contact +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Magazin de contact +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 08:52:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +CurrencyUAH=Grivna +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:28). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang b/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang index 73d6eb12f27..44787d73494 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang @@ -46,10 +46,10 @@ Donations=Donatii // Reference language: en_US ValidPromess=Validare promisiune // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -LastModifiedDonations=%s Ultima modificare donaţii -SearchADonation=Căutaţi o donaţie -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +LastModifiedDonations=%s Ultima modificare donaţii +SearchADonation=Căutaţi o donaţie +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:34). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang index df2d969d797..08978dee3b2 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang @@ -89,7 +89,7 @@ ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Caractere speciale nu sunt permise pentru dom WarningNoDocumentModelActivated=Nici un model, pentru generarea de document, a fost activat. Un model va fi ales în mod implicit, până când a verifica configurarea modulului. ErrorDatabaseParameterWrong=parametru de configurare baza de date '%s "are o valoare care nu este compatibil de a folosi Dolibarr (valoarea trebuie să aibă" %s "). ErrorNumRefModel=O referire există în baza de date (%s) şi nu este compatibilă cu această regulă de numerotare. înregistra Remove sau redenumite de referinţă pentru a activa acest modul. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitatea prea mică pentru acest furnizor sau nu există un preţ definite pe acest produs pentru acest furnizor +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitatea prea mică pentru acest furnizor sau nu există un preţ definite pe acest produs pentru acest furnizor ErrorFailedToSendPassword=Nu a reuşit să trimită parola ErrorPasswordDiffers=Parolele diferă, vă rugăm să le tip din nou. ErrorForbidden=Accesul interzis.
Va încerca să aibă acces la o pagină, zona sau caracteristică, fără a fi într-o sesiune autentificate sau că nu îi este permis să dvs. de utilizator. @@ -110,30 +110,30 @@ ErrorBadValueForCode=Bad valoare tipuri de cod. Încercaţi din nou cu o nouă v ErrorFileIsInfectedWith=Acest fişier este infectat cu %s WarningInstallDirExists=Atenţie, directorul de instalare ( %s) încă mai există. Aceasta este o gaura grave de securitate. Ar trebui eliminate cât mai curând posibil. WarningUntilDirRemoved=Acest avertisment va rămâne activ, atât timp cât acest director este prezent (afişat numai la admin utilizatori). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -ErrorFailToCopyFile=Nu a reuşit să copiaţi fişierul "%s" în "%s". -ErrorFailToRenameFile=Nu a reuşit să redenumiţi fişierul "%s" în "%s". -ErrorBadValueForParameter=Valoarea greşită "%s" incorecte "pentru parametrul de %s -ErrorBadImageFormat=Fişier de imagine nu are un format acceptat -ErrorBadDateFormat="%s" Valoarea are formatul de dată greşit -ErrorSizeTooLongForIntType=Prea mult timp pentru tipul int (%s cifre maxim) Dimensiune -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Prea mult timp pentru tipul de coarde (%s de caractere maxim) Dimensiune -ErrorContactEMail=O eroare de tehnică avut loc. Vă rugăm, contactaţi administratorul de a urma %s de e-mail ro oferi %s cod de eroare în mesajul Dvs., sau chiar mai bine prin adăugarea o copie ecran a acestei pagini. -ErrorFieldValueNotIn=Valoare greşită pentru %s numărul de câmp ("%s" valoare nu este o valoare disponibile în %s teren de %s de masă) -ErrorFieldRefNotIn=Valoare greşită pentru %s numărul de câmp ("%s" valoarea nu este o ref %s existente) -ErrorModuleSetupNotComplete=Configurarea modulului pare a fi uncomplete. Du-te la Setup - Module pentru a finaliza. -ErrorBadMask=Eroare pe masca -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Eroare, fără a masca numărul de ordine -ErrorBadMaskBadRazMonth=Eroare, Bad resetare valoarea -ErrorSelectAtLeastOne=Eroare. Selectaţi cel puţin o intrare. -ErrorProductWithRefNotExist=Produs cu "%s" de referinţă, nu există -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Ştergeţi nu este posibil, deoarece înregistrarea este legat de o bancă, care este transation conciliate -ErrorProdIdAlreadyExist=%s se atribuie o altă treime -ErrorFailedToLoadRSSFile=Nu pentru a obţine RSS feed. Încercaţi să adăugaţi MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG constantă în cazul în care mesajele de eroare nu furnizează suficiente informaţii. -ErrorBothFieldCantBeNegative=%s Domenii şi %s nu poate fi atât negativ -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Contul de utilizator %s folosite pentru a executa serverul de web nu are permisiunea, pentru că -ErrorNoActivatedBarcode=Nici un tip de coduri de bare activat -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +ErrorFailToCopyFile=Nu a reuşit să copiaţi fişierul "%s" în "%s". +ErrorFailToRenameFile=Nu a reuşit să redenumiţi fişierul "%s" în "%s". +ErrorBadValueForParameter=Valoarea greşită "%s" incorecte "pentru parametrul de %s +ErrorBadImageFormat=Fişier de imagine nu are un format acceptat +ErrorBadDateFormat="%s" Valoarea are formatul de dată greşit +ErrorSizeTooLongForIntType=Prea mult timp pentru tipul int (%s cifre maxim) Dimensiune +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Prea mult timp pentru tipul de coarde (%s de caractere maxim) Dimensiune +ErrorContactEMail=O eroare de tehnică avut loc. Vă rugăm, contactaţi administratorul de a urma %s de e-mail ro oferi %s cod de eroare în mesajul Dvs., sau chiar mai bine prin adăugarea o copie ecran a acestei pagini. +ErrorFieldValueNotIn=Valoare greşită pentru %s numărul de câmp ("%s" valoare nu este o valoare disponibile în %s teren de %s de masă) +ErrorFieldRefNotIn=Valoare greşită pentru %s numărul de câmp ("%s" valoarea nu este o ref %s existente) +ErrorModuleSetupNotComplete=Configurarea modulului pare a fi uncomplete. Du-te la Setup - Module pentru a finaliza. +ErrorBadMask=Eroare pe masca +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Eroare, fără a masca numărul de ordine +ErrorBadMaskBadRazMonth=Eroare, Bad resetare valoarea +ErrorSelectAtLeastOne=Eroare. Selectaţi cel puţin o intrare. +ErrorProductWithRefNotExist=Produs cu "%s" de referinţă, nu există +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Ştergeţi nu este posibil, deoarece înregistrarea este legat de o bancă, care este transation conciliate +ErrorProdIdAlreadyExist=%s se atribuie o altă treime +ErrorFailedToLoadRSSFile=Nu pentru a obţine RSS feed. Încercaţi să adăugaţi MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG constantă în cazul în care mesajele de eroare nu furnizează suficiente informaţii. +ErrorBothFieldCantBeNegative=%s Domenii şi %s nu poate fi atât negativ +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Contul de utilizator %s folosite pentru a executa serverul de web nu are permisiunea, pentru că +ErrorNoActivatedBarcode=Nici un tip de coduri de bare activat +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:49). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang index b3f362b7941..26cc7e0653b 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang @@ -129,13 +129,13 @@ SourceExample=Exemplu de valoare posibilă de date CSVFormatDesc=Comma Separated Value formatul de fişier (). Csv.
Acesta este un format de fişier text în care câmpurile sunt separate prin separatorul [%s]. În cazul în care se găseşte în interiorul separatorului cu un conţinut de domeniu, domeniu este rotunjit cu caracter rotunde [%s]. caracter Escape pentru a scăpa de caractere rundă este [%s]. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -FileWasImported=Dosarul a fost importat cu %s număr. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Cod care vine de la %s numărul de câmp de fişier sursă vor fi utilizate pentru a găsi ID-ul obiectului părinte de a utiliza (Deci, codul din fişierul sursă trebuie să există în %s dictionnary). Reţineţi că, dacă ştiţi ID-ul, puteţi utiliza, de asemenea, că în fişierul sursă în loc de cod. De import ar trebui să lucreze în ambele cazuri. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID-ul de linie de la mamă găsit codul, va fi introdus în câmpul următorul text: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Orice Ref gasit pentru %s element -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Orice cod (sau id), a constatat în %s dictionnary -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +FileWasImported=Dosarul a fost importat cu %s număr. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Cod care vine de la %s numărul de câmp de fişier sursă vor fi utilizate pentru a găsi ID-ul obiectului părinte de a utiliza (Deci, codul din fişierul sursă trebuie să există în %s dictionnary). Reţineţi că, dacă ştiţi ID-ul, puteţi utiliza, de asemenea, că în fişierul sursă în loc de cod. De import ar trebui să lucreze în ambele cazuri. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID-ul de linie de la mamă găsit codul, va fi introdus în câmpul următorul text: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Orice Ref gasit pentru %s element +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Orice cod (sau id), a constatat în %s dictionnary +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:59). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/externalsite.lang b/htdocs/langs/ro_RO/externalsite.lang index 853d7fc4572..64abd560c48 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:23:15 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Link-ul de instalare pentru site-ul extern -ExternalSiteURL=URL-ul site-ului extern -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:25:57). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:23:15 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Link-ul de instalare pentru site-ul extern +ExternalSiteURL=URL-ul site-ului extern +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:25:57). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang b/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang index 306f16f086b..dbcf7cc3c21 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang @@ -47,18 +47,18 @@ PacificNumRefModelError=O carte de intervenţie începând cu $ syymm există de // Reference language: en_US ModifyIntervention=Modificare de intervenţie // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -ActionsOnFicheInter=Acţiuni privind intervenţia -ClassifyBilled=Clasifice "facturate" -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:28:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -StatusInterInvoiced=Facturat -RelatedInterventions=Intervenţii similare -ShowIntervention=Arată de intervenţie -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +ActionsOnFicheInter=Acţiuni privind intervenţia +ClassifyBilled=Clasifice "facturate" +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:28:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +StatusInterInvoiced=Facturat +RelatedInterventions=Intervenţii similare +ShowIntervention=Arată de intervenţie +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:21). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang index 0572cdf6fd1..d942187d4c1 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang @@ -39,26 +39,26 @@ Language_sl_SI=Sloven Language_zh_CN=Chinez Language_is_IS=Islandez // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:22). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ro_RO -Language_sv_SV=Suedez -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:24). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -Language_ar_SA=Limba arabă -Language_da_DK=Danez -Language_de_AT=Germană (Austria) -Language_el_GR=Grec -Language_en_NZ=Engleză (Noua Zeelandă) -Language_es_HN=Spaniolă (Honduras) -Language_es_MX=Spaniolă (Mexic) -Language_es_PR=Spaniolă (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Persană -Language_hu_HU=Limba maghiară -Language_ru_UA=Rusă (Ucraina) -Language_sv_SE=Suedez -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ro_RO +Language_sv_SV=Suedez +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +Language_ar_SA=Limba arabă +Language_da_DK=Danez +Language_de_AT=Germană (Austria) +Language_el_GR=Grec +Language_en_NZ=Engleză (Noua Zeelandă) +Language_es_HN=Spaniolă (Honduras) +Language_es_MX=Spaniolă (Mexic) +Language_es_PR=Spaniolă (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Persană +Language_hu_HU=Limba maghiară +Language_ru_UA=Rusă (Ucraina) +Language_sv_SE=Suedez +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:00). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang index 253b74e3e94..a3bc48b2e34 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang @@ -126,17 +126,17 @@ SentTo=Trimis la %s LimitSendingEmailing=Pe linia trimiterea emailings sunt limitate pentru motive de securitate şi timeout destinatarilor %s prin trimiterea sesiune. ListOfNotificationsDone=Lista toate notificările e-mail trimis // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Date de contact ale terţilor (de către părţi a treia categorie) -MailingModuleDescMembersCategories=Membrii fundaţiei (pe categorii) -MailingModuleDescContactsByFunction=Date de contact ale terţilor (de poziţie / funcţie) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:50:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -MailingStatusRead=Citit -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Date de contact ale terţilor (de către părţi a treia categorie) +MailingModuleDescMembersCategories=Membrii fundaţiei (pe categorii) +MailingModuleDescContactsByFunction=Date de contact ale terţilor (de poziţie / funcţie) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:50:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +MailingStatusRead=Citit +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:24). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang index 8b7530a1702..e63ca1084dd 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang @@ -569,111 +569,111 @@ Day5=Vineri Day6=Sâmbătă Day0=Duminică // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). -// Reference language: en_US -FormatHourShortDuration=%H:%M -NoError=Nicio eroare -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Eroare, nici un tip de contribuţii sociale definite pentru ţară "%s". -BackgroundColorByDefault=Implicit culoare de fundal -FileWasNotUploaded=Un fişier este selectat pentru ataşarea dar nu a fost încă încărcat. Faceţi clic pe "dosar Ataşaţi" pentru acest lucru. -NbOfEntries=Nb de intrări -Resize=Redimensionarea -Recenter=Recenter -NumberByMonth=Numărul de luni -KiloBytes=Kilobytes -MegaBytes=Megabytes -GigaBytes=Gigaocteţi -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -AmountLT1ES=Suma RE -AmountLT2ES=Suma IRPF -TotalLT1ES=Total RE -TotalLT2ES=Total IRPF -Available=Disponibil -Examples=Exemple -Reason=Motiv -SendByMail=Trimite prin e-mail -DocumentsNb=fişierele legate (%s) -PrintContentArea=Afişaţi pagina pentru a imprima zona conţinutul principal -NoMenu=Nici un sub-meniu -WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenţie, vă aflaţi într-un mod de întreţinere, numai login %s acest lucru este permis să utilizeze aplicaţia în acest moment. -CreditCard=Card de credit -FieldsWithAreMandatory=Campurile marcate cu %s sunt obligatorii -FieldsWithIsForPublic=Campurile marcate cu %s sunt afişate pe lista publică, de membri. Dacă nu doriţi acest lucru, a verifica "public" cutie. -AccordingToGeoIPDatabase=(În funcţie de conversie GeoIP) -Line=Linie -NotSupported=Nu este suportat -RequiredField=Câmp obligatoriu -Result=Rezultat -ToTest=Încercare -ValidateBefore=Carte trebuie să fie validate înainte de a utiliza această caracteristică -Visibility=Vizibilitate -Private=Privat -Hidden=Ascuns -Resources=Resurse -Source=Sursă -Prefix=Prefix -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -AddLink=Adauga link-ul -Of=de -SearchOf=Căutare -AmountByMonth=Suma de luni -DatePayment=Data de plată -TeraBytes=Terabytes -Tb=Tb -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -OtherStatistics=Alte statistici -ActionNotApplicable=Nu se aplică -ActionsOnMember=Evenimente despre acest membru -JanuaryMin=Ian -FebruaryMin=Februarie -MarchMin=Mar -AprilMin=Aprilie -MayMin=Mai -JuneMin=Iunie -JulyMin=Iulie -AugustMin=August -SeptemberMin=Septembrie -OctoberMin=Octombrie -NovemberMin=Noi -DecemberMin=Decembrie -CoreErrorTitle=Eroare de sistem -CoreErrorMessage=Ne pare rau, a aparut o eroare. Verificaţi jurnalele sau contactaţi administratorul de sistem. -Before=Înainte -After=După -IPAddress=IP -Frequency=Frecvenţă -IM=Mesagerie instant -NewAttribute=Nou atribut -AttributeCode=Atribut cod -OptionalFieldsSetup=Suplimentar atributele de configurare -URLPhoto=URL-ul de fotografie / logo -SetLinkToThirdParty=Link la un alt terţ -CreateDraft=Crearea proiectului -ClickToEdit=Clic pentru a edita -ObjectDeleted=%s obiect eliminat -ByCountry=De ţară -ByTown=Prin oraş -ByDate=Până la data de -ByMonthYear=Prin luna / anul -ByYear=De ani -ByMonth=de luni -ByDay=De zi -BySalesRepresentative=De reprezentant de vânzări -MondayMin=Moment -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Noi -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). +// Reference language: en_US +FormatHourShortDuration=%H:%M +NoError=Nicio eroare +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Eroare, nici un tip de contribuţii sociale definite pentru ţară "%s". +BackgroundColorByDefault=Implicit culoare de fundal +FileWasNotUploaded=Un fişier este selectat pentru ataşarea dar nu a fost încă încărcat. Faceţi clic pe "dosar Ataşaţi" pentru acest lucru. +NbOfEntries=Nb de intrări +Resize=Redimensionarea +Recenter=Recenter +NumberByMonth=Numărul de luni +KiloBytes=Kilobytes +MegaBytes=Megabytes +GigaBytes=Gigaocteţi +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +AmountLT1ES=Suma RE +AmountLT2ES=Suma IRPF +TotalLT1ES=Total RE +TotalLT2ES=Total IRPF +Available=Disponibil +Examples=Exemple +Reason=Motiv +SendByMail=Trimite prin e-mail +DocumentsNb=fişierele legate (%s) +PrintContentArea=Afişaţi pagina pentru a imprima zona conţinutul principal +NoMenu=Nici un sub-meniu +WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenţie, vă aflaţi într-un mod de întreţinere, numai login %s acest lucru este permis să utilizeze aplicaţia în acest moment. +CreditCard=Card de credit +FieldsWithAreMandatory=Campurile marcate cu %s sunt obligatorii +FieldsWithIsForPublic=Campurile marcate cu %s sunt afişate pe lista publică, de membri. Dacă nu doriţi acest lucru, a verifica "public" cutie. +AccordingToGeoIPDatabase=(În funcţie de conversie GeoIP) +Line=Linie +NotSupported=Nu este suportat +RequiredField=Câmp obligatoriu +Result=Rezultat +ToTest=Încercare +ValidateBefore=Carte trebuie să fie validate înainte de a utiliza această caracteristică +Visibility=Vizibilitate +Private=Privat +Hidden=Ascuns +Resources=Resurse +Source=Sursă +Prefix=Prefix +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +AddLink=Adauga link-ul +Of=de +SearchOf=Căutare +AmountByMonth=Suma de luni +DatePayment=Data de plată +TeraBytes=Terabytes +Tb=Tb +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +OtherStatistics=Alte statistici +ActionNotApplicable=Nu se aplică +ActionsOnMember=Evenimente despre acest membru +JanuaryMin=Ian +FebruaryMin=Februarie +MarchMin=Mar +AprilMin=Aprilie +MayMin=Mai +JuneMin=Iunie +JulyMin=Iulie +AugustMin=August +SeptemberMin=Septembrie +OctoberMin=Octombrie +NovemberMin=Noi +DecemberMin=Decembrie +CoreErrorTitle=Eroare de sistem +CoreErrorMessage=Ne pare rau, a aparut o eroare. Verificaţi jurnalele sau contactaţi administratorul de sistem. +Before=Înainte +After=După +IPAddress=IP +Frequency=Frecvenţă +IM=Mesagerie instant +NewAttribute=Nou atribut +AttributeCode=Atribut cod +OptionalFieldsSetup=Suplimentar atributele de configurare +URLPhoto=URL-ul de fotografie / logo +SetLinkToThirdParty=Link la un alt terţ +CreateDraft=Crearea proiectului +ClickToEdit=Clic pentru a edita +ObjectDeleted=%s obiect eliminat +ByCountry=De ţară +ByTown=Prin oraş +ByDate=Până la data de +ByMonthYear=Prin luna / anul +ByYear=De ani +ByMonth=de luni +ByDay=De zi +BySalesRepresentative=De reprezentant de vânzări +MondayMin=Moment +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Noi +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:33). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang index d14d60ab82b..e79d11e1b00 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang @@ -172,61 +172,61 @@ DescADHERENT_CARD_TYPE=Formatul de carduri paginii DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tipărit pe carduri de membru (alinia la dreapta) DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (e) pentru insription automată a noi membri (separate prin virgula) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:10). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ro_RO -MoreActions=de măsuri complementare privind înregistrarea -MoreActionBankDirect=Creaţi un înregistrează tranzacţia directe pe cont -MoreActionBankViaInvoice=Creaţi o factură şi plata în cont -MoreActionInvoiceOnly=Creaţi o factură cu nici o plată -LinkToGeneratedPages=Generaţi carti vizita -LinkToGeneratedPagesDesc=Acest ecran vă permite să generaţi fişiere PDF cu cărţi de vizită pentru toate dvs. de membri sau de un anumit membru. -DocForAllMembersCards=carti de vizita Generaţi pentru toţi membrii (Format pentru producţia de fapt setup: %s) -DocForOneMemberCards=Generaţi cărţi de vizită pentru un anumit membru (Format pentru producţia de fapt setup: %s) -DocForLabels=Generaţi adresa foi (Format pentru producţia de fapt setup: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:32). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -MembersWithSubscriptionToReceive=Membrii cu abonament pentru a primi -NewSubscriptionDesc=Acest formular vă permite să înregistraţi abonament ca un membru nou al Fundaţiei. Dacă doriţi să reînnoiţi abonamentul dumneavoastră (dacă este deja un membru), vă rugăm să contactaţi Fundaţia bord în locul de %s de e-mail. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr poate oferi un URL publicului pentru a permite vizitatorilor externe pentru a cere să se aboneze la fundaţie. Dacă un modul de plata online este activat, un formular de plată va fi, de asemenea, furnizate în mod automat. -EnablePublicSubscriptionForm=Permite publicului Auto-abonament formă -ImportDataset_member_1=Membrii -LastSubscriptionsModified=%s Ultima modificare abonamente -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Textul este definit în modulul de configurare, Fundaţia va fi utilizat în cazul în care nu este definit aici -MayBeOverwrited=Acest text poate fi overwrited de valoare definite pentru tipul de membru -SubscriptionPayment=Abonament de plată -LastSubscriptionDate=Ultima data de abonament -LastSubscriptionAmount=Ultima sumă abonament -MembersStatisticsByCountries=Membri statisticilor în funcţie de ţară -MembersStatisticsByState=Statistici Membri de stat / provincie -MembersStatisticsByTown=Statistici Membri de oraş -NbOfMembers=Număr de membri -NoValidatedMemberYet=Nici membrii validate găsit -MembersByCountryDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de ţări. Graphic depinde de toate acestea, cu privire la serviciul on-line Google grafic şi este disponibil numai în cazul în care o conexiune la internet este este de lucru. -MembersByStateDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de către stat / provincie / Canton. -MembersByTownDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de oraş. -MembersStatisticsDesc=Alege statisticile pe care doriţi să citiţi ... -MenuMembersStats=Statistică -LastMemberDate=Ultima data membru -Nature=Natură -Public=Informaţii sunt publice -Exports=Exporturile -NewMemberbyWeb=Membru nou adăugat. În aşteptarea aprobării -NewMemberForm=Membru nou formular -SubscriptionsStatistics=Statistici privind abonamentele -NbOfSubscriptions=Numărul de abonamente -AmountOfSubscriptions=Suma de abonamente -TurnoverOrBudget=Cifra de afaceri (pentru o companie), sau de la bugetul (pentru o fundaţie) -DefaultAmount=Valoarea standard de abonament -CanEditAmount=Vizitator poate alege / modifica valoarea din subscrierea sa -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Sari de pe pagina de plata online integrat -Associations=Fundaţii -Collectivités=Organizaţii -Particuliers=Personal -Entreprises=Companii -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Pentru a face plata abonamentului folosind un transfer bancar, a se vedea pagina
http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Pentru a plăti cu un card de credit sau Paypal, faceţi clic pe butonul de la partea de jos a acestei pagini.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ro_RO +MoreActions=de măsuri complementare privind înregistrarea +MoreActionBankDirect=Creaţi un înregistrează tranzacţia directe pe cont +MoreActionBankViaInvoice=Creaţi o factură şi plata în cont +MoreActionInvoiceOnly=Creaţi o factură cu nici o plată +LinkToGeneratedPages=Generaţi carti vizita +LinkToGeneratedPagesDesc=Acest ecran vă permite să generaţi fişiere PDF cu cărţi de vizită pentru toate dvs. de membri sau de un anumit membru. +DocForAllMembersCards=carti de vizita Generaţi pentru toţi membrii (Format pentru producţia de fapt setup: %s) +DocForOneMemberCards=Generaţi cărţi de vizită pentru un anumit membru (Format pentru producţia de fapt setup: %s) +DocForLabels=Generaţi adresa foi (Format pentru producţia de fapt setup: %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +MembersWithSubscriptionToReceive=Membrii cu abonament pentru a primi +NewSubscriptionDesc=Acest formular vă permite să înregistraţi abonament ca un membru nou al Fundaţiei. Dacă doriţi să reînnoiţi abonamentul dumneavoastră (dacă este deja un membru), vă rugăm să contactaţi Fundaţia bord în locul de %s de e-mail. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr poate oferi un URL publicului pentru a permite vizitatorilor externe pentru a cere să se aboneze la fundaţie. Dacă un modul de plata online este activat, un formular de plată va fi, de asemenea, furnizate în mod automat. +EnablePublicSubscriptionForm=Permite publicului Auto-abonament formă +ImportDataset_member_1=Membrii +LastSubscriptionsModified=%s Ultima modificare abonamente +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Textul este definit în modulul de configurare, Fundaţia va fi utilizat în cazul în care nu este definit aici +MayBeOverwrited=Acest text poate fi overwrited de valoare definite pentru tipul de membru +SubscriptionPayment=Abonament de plată +LastSubscriptionDate=Ultima data de abonament +LastSubscriptionAmount=Ultima sumă abonament +MembersStatisticsByCountries=Membri statisticilor în funcţie de ţară +MembersStatisticsByState=Statistici Membri de stat / provincie +MembersStatisticsByTown=Statistici Membri de oraş +NbOfMembers=Număr de membri +NoValidatedMemberYet=Nici membrii validate găsit +MembersByCountryDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de ţări. Graphic depinde de toate acestea, cu privire la serviciul on-line Google grafic şi este disponibil numai în cazul în care o conexiune la internet este este de lucru. +MembersByStateDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de către stat / provincie / Canton. +MembersByTownDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de oraş. +MembersStatisticsDesc=Alege statisticile pe care doriţi să citiţi ... +MenuMembersStats=Statistică +LastMemberDate=Ultima data membru +Nature=Natură +Public=Informaţii sunt publice +Exports=Exporturile +NewMemberbyWeb=Membru nou adăugat. În aşteptarea aprobării +NewMemberForm=Membru nou formular +SubscriptionsStatistics=Statistici privind abonamentele +NbOfSubscriptions=Numărul de abonamente +AmountOfSubscriptions=Suma de abonamente +TurnoverOrBudget=Cifra de afaceri (pentru o companie), sau de la bugetul (pentru o fundaţie) +DefaultAmount=Valoarea standard de abonament +CanEditAmount=Vizitator poate alege / modifica valoarea din subscrierea sa +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Sari de pe pagina de plata online integrat +Associations=Fundaţii +Collectivités=Organizaţii +Particuliers=Personal +Entreprises=Companii +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Pentru a face plata abonamentului folosind un transfer bancar, a se vedea pagina http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Pentru a plăti cu un card de credit sau Paypal, faceţi clic pe butonul de la partea de jos a acestei pagini.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:10). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang index 0d4f8cbe7bd..44ca5028071 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang @@ -151,24 +151,24 @@ PDFEdisonDescription=Un simplu pentru model PDFQuevedoDescription=Un model complet cu scopul de spaniolă RE şi IRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:50). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ro_RO -DispatchSupplierOrder=Primirea comenzii furnizorul %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:24). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -SuppliersOrdersToProcess=Furnizorului de ordine pentru a prelucra -StatusOrderSentShort=În procesul de -ShippingExist=Un transport există -UnvalidateOrder=Unvalidate pentru -ConfirmUnvalidateOrder=Sunteţi sigur că doriţi să restauraţi %s de ordine la statutul de proiect? -OrderByMail=Poştă -OrderByFax=Fax -OrderByEMail=EMail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefon -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ro_RO +DispatchSupplierOrder=Primirea comenzii furnizorul %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +SuppliersOrdersToProcess=Furnizorului de ordine pentru a prelucra +StatusOrderSentShort=În procesul de +ShippingExist=Un transport există +UnvalidateOrder=Unvalidate pentru +ConfirmUnvalidateOrder=Sunteţi sigur că doriţi să restauraţi %s de ordine la statutul de proiect? +OrderByMail=Poştă +OrderByFax=Fax +OrderByEMail=EMail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Telefon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:30). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang index 0527aab3ee8..b49c7214c45 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang @@ -1,376 +1,376 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Cod de securitate -Calendar=Calendar -AddTrip=Adauga-intors -Tools=Instrumente -Birthday=Zi de naştere -BirthdayDate=Zi de naştere -DateToBirth=Data de naştere -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validate intervenţie -Notify_BILL_VALIDATE=Validate factura -NbOfAttachedFiles=Numărul de ataşat fişiere / documente -TotalSizeOfAttachedFiles=Total marimea ataşat fişiere / documente -MaxSize=Mărimea maximă a -AttachANewFile=Ataşaţi un fişier nou / document -LinkedObject=Legate de obiectul -Miscellaneous=Diverse -NbOfActiveNotifications=Număr de notificări -ChooseYourDemoProfil=Alegeţi demo care se potrivesc cu profilul de activitate ... -DemoFundation=Gestionare membrii unui Fundaţia -DemoFundation2=Gestionaţi membri şi un cont bancar de Fundaţia -DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestionaţi-un magazin cu o casă -DemoCompanyProductAndStocks=Gestionaţi o companie mici sau medii de vânzare a produselor -DemoCompanyAll=Gestionaţi o companie mici sau medii cu mai multe activitati (toate principalele module) -GoToDemo=Du-te la demo -CreatedBy=Creat de către %s -ModifiedBy=Modificat de %s -ValidatedBy=Validate de către %s -CanceledBy=Anulată de către %s -ClosedBy=Închise de către %s -FileWasRemoved=Fişier a fost şters -DirWasRemoved=Director a fost eliminat -FeatureNotYetAvailableShort=Disponibil într-o versiune viitoare -FeatureNotYetAvailable=Caracteristicã nu sunt încă disponibile în această versiune -FeatureExperimental=Experimental facilitate. Nu este stabil, în această versiune -FeatureDevelopment=Dezvoltare caracteristică. Nu este stabil, în această versiune -FeaturesSupported=Caracteristici sprijinite -Width=Lărgime -Height=Înălţime -Weight=Greutate -Depth=Adancime -TotalWeight=Greutate totală -WeightUnitton=tone -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Volum -TotalVolume=Total volum -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm 3 -Size=măsură -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Bug tracker -BackToLoginPage=Înapoi la pagina de login -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Mod de autentificare este %s.
În acest mod, Dolibarr nu poate şi nici nu ştiu să-ţi schimbi parola.
Contactaţi administratorul de sistem, dacă doriţi să vă schimbaţi parola. -EnableGDLibraryDesc=Instalaţi sau permite GD bibliotecă cu dumneavoastră PHP, pentru a fi utilizat această opţiune. -EnablePhpAVModuleDesc=Trebuie să instalaţi un modul compatibil cu anti-virus. (Clam: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id-ul %s este una de informaţii în funcţie de ţară terţă parte.
De exemplu, pentru ţara %s, este codul %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo -StatsByNumberOfUnits=Statistica în numărul de unităţi -StatsByNumberOfEntities=Statistica în număr de entităţi -NumberOfProposals=Serie de propuneri pe ultimele 12 luni -NumberOfCustomerOrders=Numarul de ordine de client pe ultimele 12 luni -NumberOfCustomerInvoices=Numărul de clienţi facturile pe ultimele 12 luni -NumberOfSupplierInvoices=Numărul de furnizor facturile pe ultimele 12 luni -NumberOfUnitsCustomerOrders=Numărul de unităţi de pe ordinele de client pe ultimele 12 luni -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numărul de unităţi de pe facturile de client pe ultimele 12 luni -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numărul de unităţi de la furnizor de facturi pe ultimele 12 luni -EMailTextOrderApproved=Comanda %s aprobat -EMailTextOrderApprovedBy=Ordonanţa aprobată de către %s %s -EMailTextOrderRefused=Comanda %s refuzat -EMailTextOrderRefusedBy=Ordinul a refuzat de către %s %s -LoginWebcal=Login pentru Webcalendar -ErrorWebcalLoginNotDefined=De login Webcalendar asociate pentru a vă Dolibarr login %s nu este definit. -ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix asociate de conectare la Dolibarr login %s nu este definit. -AddCalendarEntry=Adăugaţi în calendar intrare %s -NewCompanyToDolibarr=Compania %s adăugat în Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validat în Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Contract %s anulat în Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Contract %s închise în Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Propunere %s, semnat la Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Propunere %s refuzat în Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Propunere %s validat în Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validat în Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Factura %s-a schimbat la plata în Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulat în Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Plata %s făcut în Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Clientul plată %s făcut în Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Furnizor de plată %s făcut în Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Statele %s validat în Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Statele %s resiliated în Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Statele %s elimină din Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonamente de stat %s adăugat în Dolibarr -ExportsArea=Exporturi zona -AvailableFormats=Formatele disponibile -LibraryUsed=Librairy utilizat -LibraryVersion=Version -ExportableDatas=Exportabil Date -NoExportableData=Nu exportabil de date (nu module cu exportabil date încărcate, sau lipsă permissions) -ToExport=Export -NewExport=New export -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). -// Reference language: en_US -BirthdayAlertOn=ziua de nastere de alertă activă -BirthdayAlertOff=ziua de nastere de alertă inactiv -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Furnizor pentru a aprobat -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Furnizor pentru a refuzat -DemoDesc=Dolibarr este un compact ERP / CRM compus din mai multe module funcţionale. Un demo care include toate modulele nu înseamnă nimic, deoarece aceasta nu se produce. Deci, mai multe demo-profile sunt disponibile. -DemoCompanyServiceOnly=Gestionaţi o independenţi activitate vânzarea de servicii numai -SendNewPasswordDesc=Acest formular vă permite să solicitaţi o parolă nouă. Se va trimite la adresa de e-mail.
Modificarea va fi în vigoare doar după ce fac clic pe link-ul de confirmare în interiorul acestui email.
Verificaţi-vă de e-mail reader software. -EMailTextInterventionValidated=Intervenţia %s validate -EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validate -ImportedWithSet=Importul set de date -DolibarrNotification=Automat de notificare -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). -// Reference language: en_US -Notify_ORDER_VALIDATE=Pentru clienţilor validate -Notify_PROPAL_VALIDATE=Propunerea clienţilor validate -PredefinedMailTest=Acesta este un e-mail de test. \ NMesajul două linii sunt separate printr-un retur de car. -PredefinedMailTestHtml=Acesta este un e-mail de testare (test de cuvânt trebuie să fie în aldine).
Cele două linii sunt separate printr-un retur de car. -CalculatedWeight=Calculat în greutate -CalculatedVolume=Calculat volum -Length=Lungime -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Zonă -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -NumberOfUnitsProposals=Numărul de unităţi cu privire la propunerile pe ultimele 12 luni -EMailTextProposalValidated=Propunerea %s a fost validat. -EMailTextOrderValidated=Pentru %s a fost validat. -ResizeDesc=Introduceţi lăţimea noi sau înălţimea noi. Raportul va fi păstrat în timpul redimensionare ... -NewLength=Noi lăţime -NewHeight=Noua înălţime -NewSizeAfterCropping=noi dimensiuni după recoltare -DefineNewAreaToPick=Definiţi zona noi pe imagine pentru a alege (click stanga pe imagine, apoi glisaţi până când ajunge la coltul opus) -CurrentInformationOnImage=Informatii privind imaginea curentă -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Veţi primi acest mesaj deoarece adresa dvs. de email a fost adăugat la lista de obiective care urmează să fie informat cu privire la evenimentele special în software-ul de %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Acest eveniment este următoarea: -ExternalSites=Site-uri externe -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). -// Reference language: en_US -BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive -BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet -Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert -Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert -PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur. -PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur. -FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon -CalculatedWeight=Beregnet vekt -CalculatedVolume=Beregnet volum -Length=Lengde -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Område -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=DM2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter -StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter -NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned -NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd -NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd -NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd -NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd -EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert. -EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert. -EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert. -EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert. -EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent. -EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s. -EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet. -EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s. -ImportedWithSet=Innførsel datasett -DolibarrNotification=Automatisk varsling -ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ... -NewLength=Ny bredde -NewHeight=Ny høyde -NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring -DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne) -CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende: -ExternalSites=Eksterne nettsteder -Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd -Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd -PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return. -PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return. -CalculatedWeight=Berekend gewicht -CalculatedVolume=Berekende volume -Length=Lengte -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Gebied -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s. -EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd. -ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ... -NewLength=Nieuwe breedte -NewHeight=Nieuwe hoogte -NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden -DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek) -CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: -ExternalSites=Externe sites -CalculatedWeight=Berekend gewicht -CalculatedVolume=Berekende volume -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: -Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone -Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone -PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. -PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. -CalculatedWeight=Oblicza masy -CalculatedVolume=Objętości -Length=Długość -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Obszar -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy -EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony. -EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony. -ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ... -NewLength=Nowa szerokość -NewHeight=Nowa wysokość -NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu -DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu) -CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące: -ExternalSites=tereny zewnętrzne -Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado -Notify_PROPAL_VALIDATE=proposta do cliente validado -PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro. -PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro. -CalculatedWeight=peso calculado -CalculatedVolume=volume calculado -Length=Comprimento -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=centímetros -LengthUnitmm=milímetro -Surface=Área -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado. -EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado. -ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ... -NewLength=largura Novo -NewHeight=Nova altura -NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita -DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto) -CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte: -ExternalSites=Sites externos -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:06). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ro_RO -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici noastre pentru __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -WeightUnitpound=livră -VolumeUnitounce=uncie -VolumeUnitlitre=litru -VolumeUnitgallon=galon -SizeUnitinch=inch -SizeUnitfoot=picior -ImageEditor=Editor de imagine -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:10). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -ToolsDesc=Aceasta zona este dedicata instrumentele grup nu diverse disponibile în meniul de alte intrări.

Aceste instrumente se poate ajunge din meniul de pe partea. -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmitere de retragere -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit de retragere -Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue retragere -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Comanda clientului trimise prin poştă -Notify_COMPANY_CREATE=Terţ a creat -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propunerea comercial trimise prin poştă -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail -Notify_BILL_PAYED=Factura platita clienţilor -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura Furnizor trimise prin poştă -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validate -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=De intervenţie validate -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Transport validate -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Transport trimise prin poştă -Notify_MEMBER_VALIDATE=Membru validate -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membru subscris -Notify_MEMBER_RESILIATE=Membru reziliat -Notify_MEMBER_DELETE=Membre elimină -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici factura __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -ThisIsListOfModules=Aceasta este o listă de module preselectate de acest profil de demo-ul (numai modulele cele mai comune sunt vizibile în această demonstraţie). Editeaza aceasta să aibă un demo mai personalizate şi apăsaţi pe "Start". -ClickHere=Click aici -UseAdvancedPerms=Utilizaţi permisiunile avansate ale unor module -FileFormat=Format fişier -SelectAColor=Alege o culoare -AddFiles=Adăugaţi fişiere -StartUpload=Începeţi încărcarea -CancelUpload=Anulaţi încărcarea -FileIsTooBig=Fişiere este prea mare -Export=Export -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 04:34:21). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -Notify_BILL_CANCEL=Factura client anulat -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura client trimis prin e-mail -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Pentru furnizorul validate -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pentru furnizorul trimis prin e-mail -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura furnizorului validate -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura platita cu furnizorul -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici factura __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Ne-ar dori să vă avertizeze că __FACREF__ factura pare a nu fi platit. Deci, aceasta este factură în ataşamentul din nou, ca un memento. \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici comercial propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici, pentru __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici de transport maritim __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici de intervenţie __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ -Top=Top -Bottom=De jos -Left=Stânga -Right=Dreapta -ShipmentValidatedInDolibarr=%s Transport validate în Dolibarr -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:20). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Cod de securitate +Calendar=Calendar +AddTrip=Adauga-intors +Tools=Instrumente +Birthday=Zi de naştere +BirthdayDate=Zi de naştere +DateToBirth=Data de naştere +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validate intervenţie +Notify_BILL_VALIDATE=Validate factura +NbOfAttachedFiles=Numărul de ataşat fişiere / documente +TotalSizeOfAttachedFiles=Total marimea ataşat fişiere / documente +MaxSize=Mărimea maximă a +AttachANewFile=Ataşaţi un fişier nou / document +LinkedObject=Legate de obiectul +Miscellaneous=Diverse +NbOfActiveNotifications=Număr de notificări +ChooseYourDemoProfil=Alegeţi demo care se potrivesc cu profilul de activitate ... +DemoFundation=Gestionare membrii unui Fundaţia +DemoFundation2=Gestionaţi membri şi un cont bancar de Fundaţia +DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestionaţi-un magazin cu o casă +DemoCompanyProductAndStocks=Gestionaţi o companie mici sau medii de vânzare a produselor +DemoCompanyAll=Gestionaţi o companie mici sau medii cu mai multe activitati (toate principalele module) +GoToDemo=Du-te la demo +CreatedBy=Creat de către %s +ModifiedBy=Modificat de %s +ValidatedBy=Validate de către %s +CanceledBy=Anulată de către %s +ClosedBy=Închise de către %s +FileWasRemoved=Fişier a fost şters +DirWasRemoved=Director a fost eliminat +FeatureNotYetAvailableShort=Disponibil într-o versiune viitoare +FeatureNotYetAvailable=Caracteristicã nu sunt încă disponibile în această versiune +FeatureExperimental=Experimental facilitate. Nu este stabil, în această versiune +FeatureDevelopment=Dezvoltare caracteristică. Nu este stabil, în această versiune +FeaturesSupported=Caracteristici sprijinite +Width=Lărgime +Height=Înălţime +Weight=Greutate +Depth=Adancime +TotalWeight=Greutate totală +WeightUnitton=tone +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +Volume=Volum +TotalVolume=Total volum +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm 3 +Size=măsură +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +BugTracker=Bug tracker +BackToLoginPage=Înapoi la pagina de login +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Mod de autentificare este %s.
În acest mod, Dolibarr nu poate şi nici nu ştiu să-ţi schimbi parola.
Contactaţi administratorul de sistem, dacă doriţi să vă schimbaţi parola. +EnableGDLibraryDesc=Instalaţi sau permite GD bibliotecă cu dumneavoastră PHP, pentru a fi utilizat această opţiune. +EnablePhpAVModuleDesc=Trebuie să instalaţi un modul compatibil cu anti-virus. (Clam: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id-ul %s este una de informaţii în funcţie de ţară terţă parte.
De exemplu, pentru ţara %s, este codul %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo +StatsByNumberOfUnits=Statistica în numărul de unităţi +StatsByNumberOfEntities=Statistica în număr de entităţi +NumberOfProposals=Serie de propuneri pe ultimele 12 luni +NumberOfCustomerOrders=Numarul de ordine de client pe ultimele 12 luni +NumberOfCustomerInvoices=Numărul de clienţi facturile pe ultimele 12 luni +NumberOfSupplierInvoices=Numărul de furnizor facturile pe ultimele 12 luni +NumberOfUnitsCustomerOrders=Numărul de unităţi de pe ordinele de client pe ultimele 12 luni +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numărul de unităţi de pe facturile de client pe ultimele 12 luni +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numărul de unităţi de la furnizor de facturi pe ultimele 12 luni +EMailTextOrderApproved=Comanda %s aprobat +EMailTextOrderApprovedBy=Ordonanţa aprobată de către %s %s +EMailTextOrderRefused=Comanda %s refuzat +EMailTextOrderRefusedBy=Ordinul a refuzat de către %s %s +LoginWebcal=Login pentru Webcalendar +ErrorWebcalLoginNotDefined=De login Webcalendar asociate pentru a vă Dolibarr login %s nu este definit. +ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix asociate de conectare la Dolibarr login %s nu este definit. +AddCalendarEntry=Adăugaţi în calendar intrare %s +NewCompanyToDolibarr=Compania %s adăugat în Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validat în Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Contract %s anulat în Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Contract %s închise în Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Propunere %s, semnat la Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Propunere %s refuzat în Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Propunere %s validat în Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validat în Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Factura %s-a schimbat la plata în Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulat în Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Plata %s făcut în Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Clientul plată %s făcut în Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Furnizor de plată %s făcut în Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Statele %s validat în Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Statele %s resiliated în Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Statele %s elimină din Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonamente de stat %s adăugat în Dolibarr +ExportsArea=Exporturi zona +AvailableFormats=Formatele disponibile +LibraryUsed=Librairy utilizat +LibraryVersion=Version +ExportableDatas=Exportabil Date +NoExportableData=Nu exportabil de date (nu module cu exportabil date încărcate, sau lipsă permissions) +ToExport=Export +NewExport=New export +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). +// Reference language: en_US +BirthdayAlertOn=ziua de nastere de alertă activă +BirthdayAlertOff=ziua de nastere de alertă inactiv +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Furnizor pentru a aprobat +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Furnizor pentru a refuzat +DemoDesc=Dolibarr este un compact ERP / CRM compus din mai multe module funcţionale. Un demo care include toate modulele nu înseamnă nimic, deoarece aceasta nu se produce. Deci, mai multe demo-profile sunt disponibile. +DemoCompanyServiceOnly=Gestionaţi o independenţi activitate vânzarea de servicii numai +SendNewPasswordDesc=Acest formular vă permite să solicitaţi o parolă nouă. Se va trimite la adresa de e-mail.
Modificarea va fi în vigoare doar după ce fac clic pe link-ul de confirmare în interiorul acestui email.
Verificaţi-vă de e-mail reader software. +EMailTextInterventionValidated=Intervenţia %s validate +EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validate +ImportedWithSet=Importul set de date +DolibarrNotification=Automat de notificare +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). +// Reference language: en_US +Notify_ORDER_VALIDATE=Pentru clienţilor validate +Notify_PROPAL_VALIDATE=Propunerea clienţilor validate +PredefinedMailTest=Acesta este un e-mail de test. \ NMesajul două linii sunt separate printr-un retur de car. +PredefinedMailTestHtml=Acesta este un e-mail de testare (test de cuvânt trebuie să fie în aldine).
Cele două linii sunt separate printr-un retur de car. +CalculatedWeight=Calculat în greutate +CalculatedVolume=Calculat volum +Length=Lungime +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Zonă +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +NumberOfUnitsProposals=Numărul de unităţi cu privire la propunerile pe ultimele 12 luni +EMailTextProposalValidated=Propunerea %s a fost validat. +EMailTextOrderValidated=Pentru %s a fost validat. +ResizeDesc=Introduceţi lăţimea noi sau înălţimea noi. Raportul va fi păstrat în timpul redimensionare ... +NewLength=Noi lăţime +NewHeight=Noua înălţime +NewSizeAfterCropping=noi dimensiuni după recoltare +DefineNewAreaToPick=Definiţi zona noi pe imagine pentru a alege (click stanga pe imagine, apoi glisaţi până când ajunge la coltul opus) +CurrentInformationOnImage=Informatii privind imaginea curentă +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Veţi primi acest mesaj deoarece adresa dvs. de email a fost adăugat la lista de obiective care urmează să fie informat cu privire la evenimentele special în software-ul de %s %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Acest eveniment este următoarea: +ExternalSites=Site-uri externe +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). +// Reference language: en_US +BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive +BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet +Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert +Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert +PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur. +PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur. +FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon +CalculatedWeight=Beregnet vekt +CalculatedVolume=Beregnet volum +Length=Lengde +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Område +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=DM2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter +StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter +NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned +NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd +NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd +NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd +NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd +NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd +EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert. +EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert. +EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert. +EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert. +EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent. +EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s. +EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet. +EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s. +ImportedWithSet=Innførsel datasett +DolibarrNotification=Automatisk varsling +ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ... +NewLength=Ny bredde +NewHeight=Ny høyde +NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring +DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne) +CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende: +ExternalSites=Eksterne nettsteder +Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd +Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd +PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return. +PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return. +CalculatedWeight=Berekend gewicht +CalculatedVolume=Berekende volume +Length=Lengte +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Gebied +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s. +EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd. +ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ... +NewLength=Nieuwe breedte +NewHeight=Nieuwe hoogte +NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden +DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek) +CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding +YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: +ExternalSites=Externe sites +CalculatedWeight=Berekend gewicht +CalculatedVolume=Berekende volume +YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: +Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone +Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone +PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. +PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. +CalculatedWeight=Oblicza masy +CalculatedVolume=Objętości +Length=Długość +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Obszar +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy +EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony. +EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony. +ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ... +NewLength=Nowa szerokość +NewHeight=Nowa wysokość +NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu +DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu) +CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące: +ExternalSites=tereny zewnętrzne +Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado +Notify_PROPAL_VALIDATE=proposta do cliente validado +PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro. +PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro. +CalculatedWeight=peso calculado +CalculatedVolume=volume calculado +Length=Comprimento +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=centímetros +LengthUnitmm=milímetro +Surface=Área +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado. +EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado. +ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ... +NewLength=largura Novo +NewHeight=Nova altura +NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita +DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto) +CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte: +ExternalSites=Sites externos +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ro_RO +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici noastre pentru __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +WeightUnitpound=livră +VolumeUnitounce=uncie +VolumeUnitlitre=litru +VolumeUnitgallon=galon +SizeUnitinch=inch +SizeUnitfoot=picior +ImageEditor=Editor de imagine +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +ToolsDesc=Aceasta zona este dedicata instrumentele grup nu diverse disponibile în meniul de alte intrări.

Aceste instrumente se poate ajunge din meniul de pe partea. +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmitere de retragere +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit de retragere +Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue retragere +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Comanda clientului trimise prin poştă +Notify_COMPANY_CREATE=Terţ a creat +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propunerea comercial trimise prin poştă +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail +Notify_BILL_PAYED=Factura platita clienţilor +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura Furnizor trimise prin poştă +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validate +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=De intervenţie validate +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Transport validate +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Transport trimise prin poştă +Notify_MEMBER_VALIDATE=Membru validate +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membru subscris +Notify_MEMBER_RESILIATE=Membru reziliat +Notify_MEMBER_DELETE=Membre elimină +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici factura __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +ThisIsListOfModules=Aceasta este o listă de module preselectate de acest profil de demo-ul (numai modulele cele mai comune sunt vizibile în această demonstraţie). Editeaza aceasta să aibă un demo mai personalizate şi apăsaţi pe "Start". +ClickHere=Click aici +UseAdvancedPerms=Utilizaţi permisiunile avansate ale unor module +FileFormat=Format fişier +SelectAColor=Alege o culoare +AddFiles=Adăugaţi fişiere +StartUpload=Începeţi încărcarea +CancelUpload=Anulaţi încărcarea +FileIsTooBig=Fişiere este prea mare +Export=Export +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 04:34:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +Notify_BILL_CANCEL=Factura client anulat +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura client trimis prin e-mail +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Pentru furnizorul validate +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pentru furnizorul trimis prin e-mail +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura furnizorului validate +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura platita cu furnizorul +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici factura __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Ne-ar dori să vă avertizeze că __FACREF__ factura pare a nu fi platit. Deci, aceasta este factură în ataşamentul din nou, ca un memento. \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici comercial propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici, pentru __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici de transport maritim __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veţi găsi aici de intervenţie __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ respect \n\n__SIGNATURE__ +Top=Top +Bottom=De jos +Left=Stânga +Right=Dreapta +ShipmentValidatedInDolibarr=%s Transport validate în Dolibarr +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:20). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang b/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang index 2a3a2fa510b..8f85a90818a 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang @@ -37,24 +37,24 @@ SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configuraţi-vă PayBox cu URL-u ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL-ul pentru a oferi o plată %s interfata online pentru un abonament de membru // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -YourPaymentHasBeenRecorded=Această pagină confirmă faptul că plata dvs. a fost înregistrată. Mulţumesc. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Sunteţi de plată nu a fost înregistrată şi pe tranzacţie a fost anulată. Mulţumesc. -AccountParameter=Considerare parametri -UsageParameter=Utilizarea parametrilor -InformationToFindParameters=Ajutor pentru a găsi informaţiile dvs. de cont %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:22:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL-ul pentru plata %s -PAYBOX_CGI_URL_V2=URL-ul de Paybox modul CGI pentru plata -VendorName=Numele vânzătorului -CSSUrlForPaymentForm=CSS foaie de URL-ul de stil pentru forma de plată -MessageOK=Mesaj de pe pagina de întoarcere validate de plată -MessageKO=Mesaj de pe pagina anulat schimbul de plată -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +YourPaymentHasBeenRecorded=Această pagină confirmă faptul că plata dvs. a fost înregistrată. Mulţumesc. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Sunteţi de plată nu a fost înregistrată şi pe tranzacţie a fost anulată. Mulţumesc. +AccountParameter=Considerare parametri +UsageParameter=Utilizarea parametrilor +InformationToFindParameters=Ajutor pentru a găsi informaţiile dvs. de cont %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:22:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL-ul pentru plata %s +PAYBOX_CGI_URL_V2=URL-ul de Paybox modul CGI pentru plata +VendorName=Numele vânzătorului +CSSUrlForPaymentForm=CSS foaie de URL-ul de stil pentru forma de plată +MessageOK=Mesaj de pe pagina de întoarcere validate de plată +MessageKO=Mesaj de pe pagina anulat schimbul de plată +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:26). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/paypal.lang b/htdocs/langs/ro_RO/paypal.lang index 7dd59e64967..141fd6bdc11 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ro_RO -CHARSET=UTF-8 -PaypalDoPayment=Plata cu Paypal -PaypalCBDoPayment=Plata cu card de credit -PAYPAL_API_SANDBOX=Mod de încercare / sandbox -PAYPAL_API_USER=API numele de utilizator -PAYPAL_API_PASSWORD=API parola -PAYPAL_API_SIGNATURE=API semnătura -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Oferta de plată integral (carte de credit + Paypal) sau Paypal numai -PAYPAL_CSS_URL=Url-ul Optionnal de foaie de stil CSS pe pagina de plată -ThisIsTransactionId=Acesta este ID-ul de tranzacţie: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Adăugaţi URL-ul de plată Paypal atunci când trimiteţi un document prin e-mail -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:58:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -PaypalSetup=PayPal modul de configurare -PaypalDesc=Această ofertă modul de pagini pentru a permite plata pe PayPal de catre clientii. Acest lucru poate fi folosit pentru o plată gratuit sau pentru o plată pe un anumit obiect Dolibarr (facturi, ordine, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Plata cu card de credit sau Paypal -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail pentru notificarea instant de plată (IPN) -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sunteţi în prezent în "sandbox" modul de -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:23). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ro_RO +CHARSET=UTF-8 +PaypalDoPayment=Plata cu Paypal +PaypalCBDoPayment=Plata cu card de credit +PAYPAL_API_SANDBOX=Mod de încercare / sandbox +PAYPAL_API_USER=API numele de utilizator +PAYPAL_API_PASSWORD=API parola +PAYPAL_API_SIGNATURE=API semnătura +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Oferta de plată integral (carte de credit + Paypal) sau Paypal numai +PAYPAL_CSS_URL=Url-ul Optionnal de foaie de stil CSS pe pagina de plată +ThisIsTransactionId=Acesta este ID-ul de tranzacţie: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Adăugaţi URL-ul de plată Paypal atunci când trimiteţi un document prin e-mail +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:58:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +PaypalSetup=PayPal modul de configurare +PaypalDesc=Această ofertă modul de pagini pentru a permite plata pe PayPal de catre clientii. Acest lucru poate fi folosit pentru o plată gratuit sau pentru o plată pe un anumit obiect Dolibarr (facturi, ordine, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Plata cu card de credit sau Paypal +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail pentru notificarea instant de plată (IPN) +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sunteţi în prezent în "sandbox" modul de +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:23). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang index f40aee569ff..c53663e2175 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang @@ -111,13 +111,13 @@ TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil DocumentModelBaleine=Un proiect complet modelul de raport (logo. ..) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:07). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -TimesSpent=Timpul petrecut -TaskIsNotAffectedToYou=Sarcina nu alocate pentru tine -ErrorTimeSpentIsEmpty=Timpul petrecut este gol -ThisWillAlsoRemoveTasks=Această acţiune va şterge, de asemenea, toate sarcinile de proiect (sarcini %s la acest moment) şi toate intrările de timpul petrecut. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Dacă unele obiecte (facturi, ordine, ...), care aparţin de o terţă parte, trebuie să fie legate de proiect, pentru a crea, menţine acest gol pentru a avea proiectul fiind părţi terţe multi. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +TimesSpent=Timpul petrecut +TaskIsNotAffectedToYou=Sarcina nu alocate pentru tine +ErrorTimeSpentIsEmpty=Timpul petrecut este gol +ThisWillAlsoRemoveTasks=Această acţiune va şterge, de asemenea, toate sarcinile de proiect (sarcini %s la acest moment) şi toate intrările de timpul petrecut. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Dacă unele obiecte (facturi, ordine, ...), care aparţin de o terţă parte, trebuie să fie legate de proiect, pentru a crea, menţine acest gol pentru a avea proiectul fiind părţi terţe multi. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:53). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang index 520c2adbfc8..5e284fe356d 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang @@ -108,18 +108,18 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul urmărirea propune DocModelRoigDescription=Un model de propunere completă cu impozit RE spaniolă şi IRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -ProposalCard=Propunere de carte -ConfirmReOpenProp=Sunteţi sigur că doriţi să deschideţi înapoi %s comerciale propunere? -AvailabilityPeriod=Disponibilitate întârziere -SetAvailability=Setaţi întârziere disponibilitatea -AfterOrder=după comandă -AvailabilityTypeAV_NOW=Imediat -AvailabilityTypeAV_1W=1 săptămâni -AvailabilityTypeAV_2W=2 săptămâni -AvailabilityTypeAV_3W=3 săptămâni -AvailabilityTypeAV_1M=1 luna -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +ProposalCard=Propunere de carte +ConfirmReOpenProp=Sunteţi sigur că doriţi să deschideţi înapoi %s comerciale propunere? +AvailabilityPeriod=Disponibilitate întârziere +SetAvailability=Setaţi întârziere disponibilitatea +AfterOrder=după comandă +AvailabilityTypeAV_NOW=Imediat +AvailabilityTypeAV_1W=1 săptămâni +AvailabilityTypeAV_2W=2 săptămâni +AvailabilityTypeAV_3W=3 săptămâni +AvailabilityTypeAV_1M=1 luna +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:36). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang index ede1f834a83..fd44752456b 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang @@ -77,14 +77,14 @@ DateDeliveryPlanned=geluite data de livrare DateReceived=Data de livrare a primit // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:08). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -SendShippingByEMail=Trimite expediere prin e-mail -SendShippingRef=Trimite %s expediere -ActionsOnShipping=Evenimente privind transportul -LinkToTrackYourPackage=Link pentru a urmări pachetul -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pentru moment, crearea unui nou transport se face de pe cartela de ordine. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER constanta nu este definit -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +SendShippingByEMail=Trimite expediere prin e-mail +SendShippingRef=Trimite %s expediere +ActionsOnShipping=Evenimente privind transportul +LinkToTrackYourPackage=Link pentru a urmări pachetul +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pentru moment, crearea unui nou transport se face de pe cartela de ordine. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER constanta nu este definit +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:54). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/sms.lang b/htdocs/langs/ro_RO/sms.lang index 5bd3d370ff2..d9621fbb8a6 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/sms.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:23:15 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms de configurare -SmsDesc=Această pagină vă permite să definiţi opţiunile de globali de pe caracteristici SMS -SmsCard=SMS Card -AllSms=Toate SMS campanii de -SmsTargets=Ţinte -SmsRecipients=Ţinte -SmsRecipient=Ţintă -SmsTitle=Descriere -SmsFrom=Expeditor -SmsTo=Ţintă -SmsTopic=Subiect de SMS-uri -SmsText=Mesaj -SmsMessage=SMS -ShowSms=Arată Sms -ListOfSms=Lista de campanii de SMS-uri -NewSms=SMS nou campanie -EditSms=Editare Sms -ResetSms=Nou trimiterea -DeleteSms=Sterge Sms campanie -DeleteASms=Scoateţi o campanie Sms -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Pregătiţi Sms -CreateSms=Creare SMS -SmsResult=Rezultatul de trimiterea de SMS -TestSms=Sms de testare -ValidSms=Validare Sms -ApproveSms=Aprobare Sms -SmsStatusDraft=Proiect -SmsStatusValidated=Validate -SmsStatusApproved=Aprobat -SmsStatusSent=Trimisa -SmsStatusSentPartialy=Trimis parţial -SmsStatusSentCompletely=Trimis complet -SmsStatusError=Eroare -SmsStatusNotSent=Nu a fost trimis -SmsSuccessfulySent=SMS-uri trimise în mod corect (de la %s la %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Numărul de ţintă este gol -WarningNoSmsAdded=Nu nou număr de telefon pentru a adăuga la lista de ţintă -ConfirmValidSms=Nu vă confirmaţi de validare a acestei campanie? -ConfirmResetMailing=Atenţie, dacă aţi face o campanie de SMS reinit %s, vă va permite să facă o masă de trimiterea a doua oară. Este într-adevăr ceea ce WAN pentru a face? -ConfirmDeleteMailing=Nu vă confirmaţi eliminarea din campanie? -NbOfRecipients=Numărul de obiective -NbOfUniqueSms=Nb DOF numere unice de telefon -NbOfSms=Nbre de numere phon -ThisIsATestMessage=Acesta este un mesaj de test -SendSms=Trimite SMS -SmsInfoCharRemain=NB de caractere rămase -SmsInfoNumero=(Format internaţional şi anume: 33899701761) -DelayBeforeSending=Întârziere înainte de a trimite (minute) -SmsNoPossibleRecipientFound=Nu este disponibilă nicio ţintă. Verificaţi configurarea de furnizorul de SMS-uri. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:25:09). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:23:15 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms de configurare +SmsDesc=Această pagină vă permite să definiţi opţiunile de globali de pe caracteristici SMS +SmsCard=SMS Card +AllSms=Toate SMS campanii de +SmsTargets=Ţinte +SmsRecipients=Ţinte +SmsRecipient=Ţintă +SmsTitle=Descriere +SmsFrom=Expeditor +SmsTo=Ţintă +SmsTopic=Subiect de SMS-uri +SmsText=Mesaj +SmsMessage=SMS +ShowSms=Arată Sms +ListOfSms=Lista de campanii de SMS-uri +NewSms=SMS nou campanie +EditSms=Editare Sms +ResetSms=Nou trimiterea +DeleteSms=Sterge Sms campanie +DeleteASms=Scoateţi o campanie Sms +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Pregătiţi Sms +CreateSms=Creare SMS +SmsResult=Rezultatul de trimiterea de SMS +TestSms=Sms de testare +ValidSms=Validare Sms +ApproveSms=Aprobare Sms +SmsStatusDraft=Proiect +SmsStatusValidated=Validate +SmsStatusApproved=Aprobat +SmsStatusSent=Trimisa +SmsStatusSentPartialy=Trimis parţial +SmsStatusSentCompletely=Trimis complet +SmsStatusError=Eroare +SmsStatusNotSent=Nu a fost trimis +SmsSuccessfulySent=SMS-uri trimise în mod corect (de la %s la %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Numărul de ţintă este gol +WarningNoSmsAdded=Nu nou număr de telefon pentru a adăuga la lista de ţintă +ConfirmValidSms=Nu vă confirmaţi de validare a acestei campanie? +ConfirmResetMailing=Atenţie, dacă aţi face o campanie de SMS reinit %s, vă va permite să facă o masă de trimiterea a doua oară. Este într-adevăr ceea ce WAN pentru a face? +ConfirmDeleteMailing=Nu vă confirmaţi eliminarea din campanie? +NbOfRecipients=Numărul de obiective +NbOfUniqueSms=Nb DOF numere unice de telefon +NbOfSms=Nbre de numere phon +ThisIsATestMessage=Acesta este un mesaj de test +SendSms=Trimite SMS +SmsInfoCharRemain=NB de caractere rămase +SmsInfoNumero=(Format internaţional şi anume: 33899701761) +DelayBeforeSending=Întârziere înainte de a trimite (minute) +SmsNoPossibleRecipientFound=Nu este disponibilă nicio ţintă. Verificaţi configurarea de furnizorul de SMS-uri. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:25:09). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang index adcaae5741e..10e97222318 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang @@ -98,13 +98,13 @@ PersonalStock=%s personale stoc ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personale ale %s %s // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -SellPriceMin=Preţul de vânzare unitatii -EstimatedStockValueSellShort=Valoarea de a vinde -EstimatedStockValueSell=Valoarea de a vinde -SelectWarehouseForStockDecrease=Alege depozit utilizat pentru scăderea stocului -SelectWarehouseForStockIncrease=Alege depozit utilizat pentru creşterea stocului -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +SellPriceMin=Preţul de vânzare unitatii +EstimatedStockValueSellShort=Valoarea de a vinde +EstimatedStockValueSell=Valoarea de a vinde +SelectWarehouseForStockDecrease=Alege depozit utilizat pentru scăderea stocului +SelectWarehouseForStockIncrease=Alege depozit utilizat pentru creşterea stocului +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:31). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang index e1a10dc72be..18a7ec17630 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang @@ -55,11 +55,11 @@ NoneOrBatchFileNeverRan=Nici unul sau lot %s nu a fugit recent // Reference language: en_US ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Acest furnizor de referinţă este deja asociat cu o referinţă: %s // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -BuyingPriceMin=Preţul minim de achiziţie -BuyingPriceMinShort=Min preţul de cumpărare -Availability=Disponibilitate -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +BuyingPriceMin=Preţul minim de achiziţie +BuyingPriceMinShort=Min preţul de cumpărare +Availability=Disponibilitate +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:57). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang b/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang index cd3e801a610..3aa1058209f 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang @@ -1,43 +1,43 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=Excursie -Trips=Excursii -TripsAndExpenses=Excursii si cheltuieli -TripCard=Trip carte -AddTrip=Adauga-intors -ListOfTrips=Lista de excursii -ListOfFees=Lista de taxe -NewTrip=Nou-intors -CompanyVisited=Companie / Fundaţia vizitate -Kilometers=Kilometri -FeesKilometersOrAmout=Suma sau km -DeleteTrip=Ştergeţi-intors -ConfirmDeleteTrip=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această călătorie? -TF_OTHER=Alt -TF_LUNCH=Prânz -TF_TRIP=Excursie -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> ro_RO -TripsAndExpensesStatistics=Excursii şi statistici cheltuieli -ListTripsAndExpenses=Lista de excursii şi cheltuieli -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -ExpensesArea=Excursii şi zona de cheltuieli -SearchATripAndExpense=Căutaţi o călătorie şi cheltuieli -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:42). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=Excursie +Trips=Excursii +TripsAndExpenses=Excursii si cheltuieli +TripCard=Trip carte +AddTrip=Adauga-intors +ListOfTrips=Lista de excursii +ListOfFees=Lista de taxe +NewTrip=Nou-intors +CompanyVisited=Companie / Fundaţia vizitate +Kilometers=Kilometri +FeesKilometersOrAmout=Suma sau km +DeleteTrip=Ştergeţi-intors +ConfirmDeleteTrip=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această călătorie? +TF_OTHER=Alt +TF_LUNCH=Prânz +TF_TRIP=Excursie +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> ro_RO +TripsAndExpensesStatistics=Excursii şi statistici cheltuieli +ListTripsAndExpenses=Lista de excursii şi cheltuieli +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +ExpensesArea=Excursii şi zona de cheltuieli +SearchATripAndExpense=Căutaţi o călătorie şi cheltuieli +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:42). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/users.lang b/htdocs/langs/ro_RO/users.lang index 180796f8368..b2aeee63dea 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/users.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/users.lang @@ -135,14 +135,14 @@ YourRole=Dvs. de roluri YourQuotaOfUsersIsReached=Cota dvs. de utilizatori activi este atins! // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -AdministratorDesc=Administrator de entitate -UserWillBeInternalUser=De utilizator creat va fi un utilizator intern (pentru că nu este legată de o parte terţă) -UserWillBeExternalUser=De utilizator creat va fi un utilizator extern (deoarece legat de un terţ special) -UserLogoff=%s utilizator logout -NbOfUsers=NB de utilizatori -DontDowngradeSuperAdmin=Numai un superadmin poate declasa un superadmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +AdministratorDesc=Administrator de entitate +UserWillBeInternalUser=De utilizator creat va fi un utilizator intern (pentru că nu este legată de o parte terţă) +UserWillBeExternalUser=De utilizator creat va fi un utilizator extern (deoarece legat de un terţ special) +UserLogoff=%s utilizator logout +NbOfUsers=NB de utilizatori +DontDowngradeSuperAdmin=Numai un superadmin poate declasa un superadmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:27). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang index 5a65edefbee..4dca29c2c4c 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang @@ -44,70 +44,70 @@ ClassCredited=Clasifica creditat ClassCreditedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi pentru a clasifica această retragere primirea ca creditate pe contul bancar? // Date 2009-01-19 21:32:52 // STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). -// Reference language: en_US -StandingOrderToProcess=Pentru a procesa -StandingOrderProcessed=Prelucrate -TransData=Data transmiterii -TransMetod=Metodei de transmisie -Send=Trimite -Lines=Linii -StandingOrderReject=Emită o respinge -WithdrawalRefused=Retragerile Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să introduceţi un respingere de retragere pentru societate -RefusedData=Data respingerii -RefusedReason=Motivul respingerii -RefusedInvoicing=Facturare respingerea -NoInvoiceRefused=Nu încărcaţi respingerea -InvoiceRefused=Încărcaţi respingere la client -Status=Status -StatusUnknown=Necunoscut -StatusWaiting=Aşteptare -StatusCredited=Creditate -StatusRefused=A refuzat -StatusMotif0=Nespecificat -StatusMotif1=Furnizarea insuffisante -StatusMotif2=Tiraj conteste -StatusMotif3=Nici o retragere pentru a -StatusMotif4=Clientul Ordine -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Cont fără echilibru -StatusMotif7=Hotărâre judecătorească -StatusMotif8=Alte motive -CreateAll=Retragă toate -CreateGuichet=Numai de birou -CreateBanque=Numai banca -OrderWaiting=De aşteptare pentru tratament -NotifyTransmision=Retragerea Transmitere -NotifyEmision=Retragerea de emisie -NotifyCredit=Retragerea de credit -NumeroNationalEmetter=Numărul naţional transmiţător -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:21). - - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=NB de factură cu retragă cererea pentru clienţii care au definit de informaţii de cont bancar -StatusTrans=Transmise -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Selectaţi informaţii despre contul bancar client de a se retrage -WithBankUsingRIB=Pentru conturile bancare folosind RIB -WithBankUsingBANBIC=Pentru conturile bancare folosind codul IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Cont bancar pentru a primi retrage -CreditDate=Credit pe -WithdrawalFileNotCapable=Imposibil de a genera primirea fişier de retragere pentru ţara dvs. -ShowWithdraw=Arată Retragere -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Cu toate acestea, în cazul în care factura nu a cel puţin o plată de retragere încă prelucrate, aceasta nu va fi setat ca platiti pentru a permite retragerea înainte de a gestiona. -DoStandingOrdersBeforePayments=Acest file vă permite să solicite pentru un ordin de plată. Odată ce va fi terminat, aveţi posibilitatea să tastaţi de plată pentru a închide factura. -InfoCreditSubject=Plata %s comandă în picioare de către bancă -InfoCreditMessage=%s pentru picioare a fost plătit de către bancă
Datele de plata: %s -InfoTransSubject=Transmiterea %s ordine permanente la banca -InfoTransMessage=%s pentru picioare a fost transmisa la banca de %s %s.

-InfoTransData=Suma: %s
Metode: %s
Data: %s -InfoFoot=Acesta este un mesaj automat trimis de Dolibarr -InfoRejectSubject=Pentru a refuzat permanent -InfoRejectMessage=Buna ziua,

standig ordinea de %s factură referitoare la %s companiei, cu o valoare de %s a fost refuzat de banca.

-
% $ -ModeWarning=Opţiunea pentru modul real, nu a fost stabilit, ne oprim după această simulare -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47). +// Reference language: en_US +StandingOrderToProcess=Pentru a procesa +StandingOrderProcessed=Prelucrate +TransData=Data transmiterii +TransMetod=Metodei de transmisie +Send=Trimite +Lines=Linii +StandingOrderReject=Emită o respinge +WithdrawalRefused=Retragerile Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să introduceţi un respingere de retragere pentru societate +RefusedData=Data respingerii +RefusedReason=Motivul respingerii +RefusedInvoicing=Facturare respingerea +NoInvoiceRefused=Nu încărcaţi respingerea +InvoiceRefused=Încărcaţi respingere la client +Status=Status +StatusUnknown=Necunoscut +StatusWaiting=Aşteptare +StatusCredited=Creditate +StatusRefused=A refuzat +StatusMotif0=Nespecificat +StatusMotif1=Furnizarea insuffisante +StatusMotif2=Tiraj conteste +StatusMotif3=Nici o retragere pentru a +StatusMotif4=Clientul Ordine +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Cont fără echilibru +StatusMotif7=Hotărâre judecătorească +StatusMotif8=Alte motive +CreateAll=Retragă toate +CreateGuichet=Numai de birou +CreateBanque=Numai banca +OrderWaiting=De aşteptare pentru tratament +NotifyTransmision=Retragerea Transmitere +NotifyEmision=Retragerea de emisie +NotifyCredit=Retragerea de credit +NumeroNationalEmetter=Numărul naţional transmiţător +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:21). + + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=NB de factură cu retragă cererea pentru clienţii care au definit de informaţii de cont bancar +StatusTrans=Transmise +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Selectaţi informaţii despre contul bancar client de a se retrage +WithBankUsingRIB=Pentru conturile bancare folosind RIB +WithBankUsingBANBIC=Pentru conturile bancare folosind codul IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Cont bancar pentru a primi retrage +CreditDate=Credit pe +WithdrawalFileNotCapable=Imposibil de a genera primirea fişier de retragere pentru ţara dvs. +ShowWithdraw=Arată Retragere +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Cu toate acestea, în cazul în care factura nu a cel puţin o plată de retragere încă prelucrate, aceasta nu va fi setat ca platiti pentru a permite retragerea înainte de a gestiona. +DoStandingOrdersBeforePayments=Acest file vă permite să solicite pentru un ordin de plată. Odată ce va fi terminat, aveţi posibilitatea să tastaţi de plată pentru a închide factura. +InfoCreditSubject=Plata %s comandă în picioare de către bancă +InfoCreditMessage=%s pentru picioare a fost plătit de către bancă
Datele de plata: %s +InfoTransSubject=Transmiterea %s ordine permanente la banca +InfoTransMessage=%s pentru picioare a fost transmisa la banca de %s %s.

+InfoTransData=Suma: %s
Metode: %s
Data: %s +InfoFoot=Acesta este un mesaj automat trimis de Dolibarr +InfoRejectSubject=Pentru a refuzat permanent +InfoRejectMessage=Buna ziua,

standig ordinea de %s factură referitoare la %s companiei, cu o valoare de %s a fost refuzat de banca.

-
% $ +ModeWarning=Opţiunea pentru modul real, nu a fost stabilit, ne oprim după această simulare +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:42). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/workflow.lang b/htdocs/langs/ro_RO/workflow.lang index 6d03d0805eb..94a8dc34207 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:23:15 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). -// Reference language: en_US -> ro_RO -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Fluxul de lucru modul de configurare -WorkflowDesc=Acest modul este placut in aceleasi nuante pentru a modifica comportamentul de acţiuni automate în aplicare. În mod implicit, fluxul de lucru este deschis (a face ceva în ordinea dorită). Puteţi activat acţiuni automate pe care le sunt interesante inch -ThereIsNoWorkflowToModify=Nu există nici un flux de lucru se poate modifica pentru modulul care le-aţi activat. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Crearea unui ordin de client în mod automat, după o propunere comercială este semnat -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat, după o propunere comercială este semnat -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat după ce un contract este validat -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat, după un ordin de client este închis -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:56). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:23:15 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15). +// Reference language: en_US -> ro_RO +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Fluxul de lucru modul de configurare +WorkflowDesc=Acest modul este placut in aceleasi nuante pentru a modifica comportamentul de acţiuni automate în aplicare. În mod implicit, fluxul de lucru este deschis (a face ceva în ordinea dorită). Puteţi activat acţiuni automate pe care le sunt interesante inch +ThereIsNoWorkflowToModify=Nu există nici un flux de lucru se poate modifica pentru modulul care le-aţi activat. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Crearea unui ordin de client în mod automat, după o propunere comercială este semnat +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat, după o propunere comercială este semnat +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat după ce un contract este validat +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat, după un ordin de client este închis +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:56). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/agenda.lang b/htdocs/langs/ru_RU/agenda.lang index 1878c19e5f3..117cf6f75d5 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/agenda.lang @@ -92,15 +92,15 @@ AgendaExtNb=Календарь NB %s ExtSiteUrlAgenda=URL для доступа. Ческих файлов ExtSiteNoLabel=Нет описания // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:57:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -LocalAgenda=Местное календарь -MyEvents=Мои события -OtherEvents=Другие события -OrderApprovedInDolibarr=Заказ %s утвержденный -OrderBackToDraftInDolibarr=Заказ %s вернуться к проекту статус -OrderCanceledInDolibarr=Заказ %s отменен -ExportCal=Экспорт календаря -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:29:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +LocalAgenda=Местное календарь +MyEvents=Мои события +OtherEvents=Другие события +OrderApprovedInDolibarr=Заказ %s утвержденный +OrderBackToDraftInDolibarr=Заказ %s вернуться к проекту статус +OrderCanceledInDolibarr=Заказ %s отменен +ExportCal=Экспорт календаря +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:29:01). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang index e921f27252a..19d53e597a6 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang @@ -1,433 +1,433 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:30:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Bill=Счет-фактура -Bills=Счета-фактуры -BillsCustomers=Счета-фактуры Покупателям -BillsSuppliers=Счета-фактуры Поставщиков -BillsStatistics=Статистика счетов-фактур Покупателям -BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов-фактур Поставщиков -InvoiceStandard=Стандартный счет-фактура -InvoiceStandardAsk=Стандартный счет-фактура -InvoiceStandardDesc=Такой вид счета-фактуры является общим. -InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры -InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой -InvoiceAvoir=Кредитовое авизо -InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры -InvoiceAvoirDesc=Кредитовое авизо - это 'обратный' счет-фактура, который используется для решения проблемы, когда выставлен счета-фактуры в сумме отличной от действительно оплаченной (если клиентом оплатил слишком много по ошибке, или не наоборот - не оплатил счет-фактуру полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например). -ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s -ReplacementInvoice=Заменяющий счет-фактура -ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s -ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой -CorrectInvoice=Правильный счет-фактура %s -CorrectInvoice=Правильный счет-фактура %s -CorrectionInvoice=Корректирующий счет-фактура -NoReplacableInvoice=Нет счетов-фактур для замены -NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки -InvoiceHasAvoir=Исправлен одним или несколькими счетами-фактурами -CardBill=Карточка счета-фактуры -PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры -Invoice=Счет-фактура -Invoices=Счета-фактуры -InvoiceLine=Строка счета-фактуры -InvoiceCustomer=Счет-фактура Покупателю -CustomerInvoice=Счет-фактура Покупателю -CustomersInvoices=Счета-фактуры Покупателей -SupplierInvoice=Счет-фактура Поставщика -SuppliersInvoices=Счета-фактуры Поставщиков -SupplierBill=Счет-фактура Поставщика -SupplierBills=счета-фактуры Поставщиков -Payment=Платеж -PaymentBack=Возврат платежа -Payments=Платежи -PaymentsBack=Возвраты платежа -DatePayment=Дата платежа -DeletePayment=Удалить платеж -ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж? -ConfirmConvertToReduc=Вы хотите перевести это кредитовое авизо или полученный платеж в абсолютном скидку?
В таком случае сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для нынешних или будущих счетов-фактур этого клиента. -SupplierPayments=Платежи Поставщикам -ReceivedPayments=Полученные платежи -ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения -PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s -PaymentsReports=Отчеты о платежах -PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны -PaymentRule=Правила оплаты -PaymentMode=Тип платежа -PaymentConditions=Условия платежа -PaymentConditionsShort=Условия платежа -PaymentAmount=Сумма платежа -PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате -ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен' -ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично' -ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт' -CreateBill=Создать счет-фактуру -AddBill=Добавить счет-фактуру или кредитовое авизо -DeleteBill=Удалить счет-фактуру -SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю -SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры Поставщика -CancelBill=Отменить счет-фактуру -SendByMail=Отправить по EMail -SendRemindByMail=Отправить напоминание по EMail -DoPayment=Совершить платеж -DoPaymentBack=Возвратить платеж -ConvertToReduc=Преобразовать в будущую скидку -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя -EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Неактивно, поскольку напоминание о платеже равно нулю -Amount=Сумма -PriceBase=Ценовая база -BillStatus=Статус счета-фактуры -BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден) -BillStatusPaid=Оплачен -BillStatusPaidBackOrConverted=Оплачен или конвертирован в скидку -BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить) -BillStatusStarted=Начат -BillStatusNotPaid=Неоплачен -BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) -BillShortStatusDraft=Проект -BillShortStatusPaid=Оплачен -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработан -BillShortStatusValidated=Подтвержден -BillShortStatusStarted=Начат -BillShortStatusNotPaid=Неоплачен -BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) -PaymentStatusToValidShort=На подтверждении -ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС еще не установлен -ErrorNoPaiementModeConfigured=Режим оплаты по умолчанию не установлен. Перейдите в настройку модуля Счетов-фактур для исправления данной ситуации. -ErrorCreateBankAccount=Создайт банковский счет, а затем перейдите к панели настройки модуля Счетов-фактур для установки способов оплаты -ErrorBillNotFound=Счет-фактура %s не существует -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка при попытке подтвеждения счета-фактуры, заменяющего счет-фактуру %s. Этот счет-фактура уже был заменен счетом-фактурой %s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, такой тип счета-фактуры должен иметь положительную сумму -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта -BillFrom=Продавец -BillTo=Покупатель -ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой -NewBill=Новый счет-фактура -Prélèvement=Постоянное поручение -Prélèvements=Постоянные поручения -LastBills=Последние %s счетов-фактур -LastCustomersBills=Последние %s счетов-фактур Покупателям -LastSuppliersBills=Последние %s счетов-фактур Поставщиков -AllBills=Все счета-фактуры -OtherBills=Другие счета-фактуры -DraftBills=Проекты счетов-фактур -CustomersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Покупателям -SuppliersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Поставщиков -ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет-фактуру? -ConfirmValidateBill=Вы уверены, что хотите подтвердить этот счет-фактуру с референсом %s? -ConfirmClassifyPaidBill=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'? -ConfirmCancelBill=Вы уверены, что хотите отменить счет-фактуру %s? -ConfirmClassifyPaidPartially=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет-фактура не оплачен полностью. Укажите причины закрытия счета-фактуры? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Остаток к оплате (%s %s) предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я отрегулирую НДС при помощи кредитового авизо. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Остаток к оплате (%s %s) предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я согласен потерять НДС по этой скидке. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Остаток к оплате (%s %s) предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я восстановлю НДС по этой скидке без кредитового авизо. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах, этот выбор может быть возможным только, если ваш счет-фактура содержит правильные сведения. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Плохой Покупатель - это заказчик, который отказывается оплачивать свои долги. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например, в следующей ситуации:
- оплата не завершена, поскольку некоторые товары были отправлены обратно
- заявленная сумма очень важна, потому что скидка была забыта
Во всех случаях чрезмерно заявленная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета путем создания кредитных авизо. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру. -ConfirmCustomerPayment=Вы подтверждаете ввод этого платежа на %s %s? -ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру -NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур -NumberOfBillsByMonthHT=Кол-во счетов-фактур в месяц (за вычетом налогов) -AmountOfBills=Сумма счетов-фактур -AmountOfBillsByMonth=Сумма счетов-фактур за месяц -ShowSocialContribution=Показать социальный взнос -ShowBill=Показать счет-фактуру -ShowInvoice=Показать счет-фактуру -ShowInvoiceReplace=Показать заменяющий счет-фактуру -ShowInvoiceAvoir=Показать кредитое авизо -ShowPayment=Показать платеж -File=Файл -AlreadyPaid=Уже оплачен -Abandoned=Брошен -RemainderToPay=Остаток к оплате -RemainderToTake=Остаток к получению -AmountExpected=Заявленная сумма -ExcessReceived=Полученный излишек -EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж) -CreateDraft=Создать проект -SendBillRef=Отправить счет-фактуру %s -SendReminderBillRef=Отправить счет-фактуру %s (напоминание) -StandingOrders=Регламенты -StandingOrder=Регламент -NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур -NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур -RefBill=Референс Счета-фактуры -ToBill=Для выставления -RemainderToBill=Остаток к выставлению -SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email -SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email -RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения -MenuToValid=Для проверки -DateMaxPayment=Оплата до -DateEcheance=Предельная дата оплаты -DateInvoice=Дата счета-фактуры -NoInvoice=Нет счетов-фактур -ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру -SupplierBillsToPay=Счета-фактуры Поставщиков для оплаты -DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters -DispenseMontantLettres=Письменное счетов через mecanographic процедур обойтись в том порядке, в письмах -NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию -SetConditions=Установить условия оплаты -SetMode=Установить режим оплаты -Billed=Выставлен -RepeatableInvoice=Шаблон счета-фактуры -RepeatableInvoices=Шаблоны счетов-фактур -Repeatable=Шаблон -Repeatables=Шаблоны -ChangeIntoRepeatableInvoice=Преобразовать в шаблон -CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счета-фактуры -CreateFromRepeatableInvoice=Создать по шаблонк счета-фактуры -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур -CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи -ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур -ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи -ProformaBill=Встречный вексель: -Reduction=Сокращение -ReductionShort=Сокр. -Reductions=Сокращения -ReductionsShort=Сокр. -Discount=Скидка -Discounts=Скидки -ShowDiscount=Показать скидку -RelativeDiscount=Относительная скидка -GlobalDiscount=Глобальная скидка -CreditNote=Кредитовое авизо -CreditNotes=Кредитовое авизо -DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s -NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка -NoteReason=Примечание / Основание -ReasonDiscount=Основание -DiscountOfferedBy=Предоставлена -DiscountStillRemaining=Остаток скидки -DiscountAlreadyCounted=Скидка уже рассчитана -BillAddress=Адрес выставления -HelpEscompte=Эта скидка предоставлена Покупателю за досрочный платеж. -HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказался Покупатель (считается плохим клиентом) и она считается чрезвычайной потерей. -HelpAbandonOther=От этой суммы отказались из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет-фактура был заменен на другой) -InvoiceId=Код счета-фактуры -InvoiceRef=Ref. счета-фактуры -InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры -InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры -InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре -InvoicePaid=Счет-фактура оплачен -PaymentNumber=Номера платежа -RemoveDiscount=Удалить скидку -WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто) -CloneInvoice=Дублировать счет-фактуру -CloneMainAttributes=Дублирование объекта с его основными атрибутами -ConfirmCloneInvoice=Вы уверены, что хотите дублировать счет-фактуру %s? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен -PaymentConditionShortRECEP=Немедленно -PaymentConditionRECEP=Немедленно -PaymentConditionShort30D=30 дней -PaymentCondition30D=30 дней -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца -PaymentCondition30DENDMONTH=30 дней в конце месяца -PaymentConditionShort60D=60 дней -PaymentCondition60D=60 дней -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца -PaymentCondition60DENDMONTH=60 дней в конце месяца -PaymentTypeVIR=Взнос в Банк -PaymentTypeShortVIR=Взнос в Банк -PaymentTypePRE=Платежное поручение -PaymentTypeShortPRE=Плат. поручение -PaymentTypeLIQ=Наличные -PaymentTypeShortLIQ=Наличные -PaymentTypeCB=Кредитная карта -PaymentTypeShortCB=Кред. карта -PaymentTypeCHQ=Чек -PaymentTypeShortCHQ=Чек -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=Он-лайн платеж -PaymentTypeShortVAD=Он-лайн платеж -PaymentTypeTRA=Оплата векселем -PaymentTypeShortTRA=Вексель -BankDetails=Банковские реквизиты -BankCode=Код банка -DeskCode=Код описания -BankAccountNumber=Номер счета -BankAccountNumberKey=Ключ -Residence=Домицилирование -IBANNumber=Номер IBAN -IBAN=IBAN -BIC=BIC/SWIFT -BICNumber=Номер BIC/SWIFT -ExtraInfos=Доп.инфо -RegulatedOn=Регулируемый по -ChequeNumber=Чек N -ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N -ChequeMaker=Проверьте отправителя -ChequeBank=Банк чека -NetToBePaid=Чистыми к оплате -PhoneNumber=Тел. -FullPhoneNumber=Телефон -TeleFax=Факс -PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией. -IntracommunityVATNumber=Внутренний номер НДС -PaymentByChequeOrderedTo=Платеж чеком (включая налог) выплачиваемый %s отправить -PaymentByChequeOrderedToShort=Платеж чеком (вкл-я налог) выплатить -SendTo=отправлено -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата с помощью перевода на следующий банковский счет -VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI -LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80 -LawApplicationPart2=товары остаются в собственности -LawApplicationPart3=продавца до полной оплаты -LawApplicationPart4=их стоимости. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом -UseDiscount=Использовать скидку -UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту -MenuChequeDeposits=Оплаты чеками -MenuCheques=Чеки -MenuChequesReceipts=Квитанции чеков -NewChequeDeposit=Новое поступление -ChequesReceipts=Квитанции чеков -ChequesArea=Область Оплаты чеками -ChequeDeposits=Оплаты чеками -Cheques=Чеки -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Это кредитовое авизо (счет-фактура) было преобразована в %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Использовать в качестве получателя счета платежный контактный адрес клиента вместо адреса контрагента -PDFBerniqueDescription=Шаблон Счета-фактуры Bernique -PDFBigorneauDescription=Шаблон Счета-фактуры Bigorneau -PDFBulotDescription=Шаблон Счета-фактуры Bulot -PDFCrabeDescription=Шаблон Счета-фактуры Crabe. Полный шаблон (вспомогательные опции НДС, скидки, условия платежей, логотип и т.д. ..) -PDFHuitreDescription=Шаблон Счета-фактуры Huitre -PDFOursinDescription=Шаблон Счета-фактуры Oursin. Полный шаблон (альтернативный) -PDFTourteauDescription=Шаблон Счета-фактуры Tourteau -TerreNumRefModelDesc1=Возвращать Номер с форматом %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур и %syymm-nnnn для кредитовых авизо, где yy - это год, mm - месяц, и nnnn - последовательная нумерация без обнуления -TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль. -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). -// Reference language: en_US -InvoiceDeposit=Счета-фактура на взнос -InvoiceDepositAsk=Счета-фактура на взнос -InvoiceDepositDesc=Этот вид счета-фактуры оформляется при получении взноса. -InvoiceProForma=Формальный счет-фактура -InvoiceProFormaAsk=Формальный счет-фактура -InvoiceProFormaDesc=Формальный счет-фактура является образом подлинного счета-фактуры, но не имеет бухгалтерской учетной стоимости. -UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s -ConsumedBy=Использован -NotConsumed=Не использован -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма оплаты по одному или нескольким документам выше остатка к оплате.
Измените вашу запись, или подтвердите и подумать о создании кредитового авизо на превышения, полученные за каждый переплаченный счет-фактуру. -BillStatusConverted=Преобразован в скидку -BillShortStatusConverted=Обработан -ShowInvoiceDeposit=Показать счет-фактуру на взнос -SetDate=Установить дату -Deposit=Взнос -Deposits=Взносы -DiscountFromDeposit=Платежи с депозитного счета-фактуры %s -AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения -CreditNoteDepositUse=Счет-фактура должен быть подтвержден, чтобы использовать эту тип кредиты -NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку -IdSocialContribution=Код Социальных взносов -PaymentId=Код платежа -DescTaxAndDividendsArea=Эта область представляет собой сводку всех выплат по налоговым или социальным взноса. Сюда включены записи только с оплатой в течение фиксированного года. -NbOfPayments=Кол-во платежей -SplitDiscount=Разделить скидку на две -ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку %s %s на 2 меньшие скидки? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Введите сумму каждой из двух частей: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна размеру первоначальной скидки. -ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку? -UseCredit=Использовать кредит -ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры -PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). -// Reference language: en_US -BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям -BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры Покупателю для %s -BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счетов-фактуры Поставщиков -BillsUnpaid=Неоплачен -InvoiceReplacementDesc=Заменяющий счет-фактура используется, чтобы отменить и заменить полностью счет-фактуру не оплаченный до сих пор.

Примечание: только счет-фактура без каких-либо платежей по нему может быть заменен. Если не закрыт, она будет автоматически закрыта на 'Аннулирован'. -BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен) -BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт -Unpaid=Неоплачен -ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет-фактуру как 'Аннулирован'? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам -ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? Изменить однажды подтвержденный платеж невозможно. -NoSupplierBillsUnpaid=Нет неоплаченных счетов-фактур Поставщиков -CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> ru_RU -ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован' -BillStatusCanceled=Аннулирован -BillShortStatusCanceled=Аннулирован -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, только если счет-фактура был снабжен необходимым комментарием. (Например, «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает права на вычет») -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачен (без кредитовых авизо и взносов) -RelatedBill=Связанный счет-фактура -RelatedBills=Связанные счета-фактуры -ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру -Cash=Наличные -Reported=Задержан -DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен' -ExpectedToPay=Ожидаемые платежи -PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю -TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям -TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки -TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:38). -// до сюда перевел - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-07-28 18:04:19). -// Reference language: en_US -> ru_RU -BillsCustomer=Счета-фактуры Покупателя -BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры поставщика для %s -BillsLate=Просроченные платежи -DisabledBecauseNotErasable=Неактивны, потому что не могут быть стерты -InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран -ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-07-28 18:05:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-18 23:26:41). -// Reference language: en_US -> ru_RU -NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов-фактур по месяцам -AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога) -AddDiscount=Создать абсолютную скидку -AddGlobalDiscount=Добавить скидку -AddCreditNote=Создать кредитовое авизо -ClosePaidInvoicesAutomatically=Классифицировать как 'Оплачен' все полностью оплаченные счета-фактуры. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, без остатка к оплате будут автоматически закрыты со статусом "Оплачен". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-18 23:27:56). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -ConfirmUnvalidateBill=Вы уверены, что хотите изменить счет %s к проекту статус? -UnvalidateBill=Unvalidate счет -AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка -EditRelativelDiscount=Редактировать relatvie скидки -EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:21). +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:30:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bill=Счет-фактура +Bills=Счета-фактуры +BillsCustomers=Счета-фактуры Покупателям +BillsSuppliers=Счета-фактуры Поставщиков +BillsStatistics=Статистика счетов-фактур Покупателям +BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов-фактур Поставщиков +InvoiceStandard=Стандартный счет-фактура +InvoiceStandardAsk=Стандартный счет-фактура +InvoiceStandardDesc=Такой вид счета-фактуры является общим. +InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры +InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой +InvoiceAvoir=Кредитовое авизо +InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры +InvoiceAvoirDesc=Кредитовое авизо - это 'обратный' счет-фактура, который используется для решения проблемы, когда выставлен счета-фактуры в сумме отличной от действительно оплаченной (если клиентом оплатил слишком много по ошибке, или не наоборот - не оплатил счет-фактуру полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например). +ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s +ReplacementInvoice=Заменяющий счет-фактура +ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s +ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой +CorrectInvoice=Правильный счет-фактура %s +CorrectInvoice=Правильный счет-фактура %s +CorrectionInvoice=Корректирующий счет-фактура +NoReplacableInvoice=Нет счетов-фактур для замены +NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки +InvoiceHasAvoir=Исправлен одним или несколькими счетами-фактурами +CardBill=Карточка счета-фактуры +PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры +Invoice=Счет-фактура +Invoices=Счета-фактуры +InvoiceLine=Строка счета-фактуры +InvoiceCustomer=Счет-фактура Покупателю +CustomerInvoice=Счет-фактура Покупателю +CustomersInvoices=Счета-фактуры Покупателей +SupplierInvoice=Счет-фактура Поставщика +SuppliersInvoices=Счета-фактуры Поставщиков +SupplierBill=Счет-фактура Поставщика +SupplierBills=счета-фактуры Поставщиков +Payment=Платеж +PaymentBack=Возврат платежа +Payments=Платежи +PaymentsBack=Возвраты платежа +DatePayment=Дата платежа +DeletePayment=Удалить платеж +ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж? +ConfirmConvertToReduc=Вы хотите перевести это кредитовое авизо или полученный платеж в абсолютном скидку?
В таком случае сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для нынешних или будущих счетов-фактур этого клиента. +SupplierPayments=Платежи Поставщикам +ReceivedPayments=Полученные платежи +ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения +PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s +PaymentsReports=Отчеты о платежах +PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны +PaymentRule=Правила оплаты +PaymentMode=Тип платежа +PaymentConditions=Условия платежа +PaymentConditionsShort=Условия платежа +PaymentAmount=Сумма платежа +PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате +ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен' +ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично' +ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт' +CreateBill=Создать счет-фактуру +AddBill=Добавить счет-фактуру или кредитовое авизо +DeleteBill=Удалить счет-фактуру +SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю +SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры Поставщика +CancelBill=Отменить счет-фактуру +SendByMail=Отправить по EMail +SendRemindByMail=Отправить напоминание по EMail +DoPayment=Совершить платеж +DoPaymentBack=Возвратить платеж +ConvertToReduc=Преобразовать в будущую скидку +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя +EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Неактивно, поскольку напоминание о платеже равно нулю +Amount=Сумма +PriceBase=Ценовая база +BillStatus=Статус счета-фактуры +BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден) +BillStatusPaid=Оплачен +BillStatusPaidBackOrConverted=Оплачен или конвертирован в скидку +BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить) +BillStatusStarted=Начат +BillStatusNotPaid=Неоплачен +BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) +BillShortStatusDraft=Проект +BillShortStatusPaid=Оплачен +BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработан +BillShortStatusValidated=Подтвержден +BillShortStatusStarted=Начат +BillShortStatusNotPaid=Неоплачен +BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) +PaymentStatusToValidShort=На подтверждении +ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС еще не установлен +ErrorNoPaiementModeConfigured=Режим оплаты по умолчанию не установлен. Перейдите в настройку модуля Счетов-фактур для исправления данной ситуации. +ErrorCreateBankAccount=Создайт банковский счет, а затем перейдите к панели настройки модуля Счетов-фактур для установки способов оплаты +ErrorBillNotFound=Счет-фактура %s не существует +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка при попытке подтвеждения счета-фактуры, заменяющего счет-фактуру %s. Этот счет-фактура уже был заменен счетом-фактурой %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, такой тип счета-фактуры должен иметь положительную сумму +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта +BillFrom=Продавец +BillTo=Покупатель +ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой +NewBill=Новый счет-фактура +Prélèvement=Постоянное поручение +Prélèvements=Постоянные поручения +LastBills=Последние %s счетов-фактур +LastCustomersBills=Последние %s счетов-фактур Покупателям +LastSuppliersBills=Последние %s счетов-фактур Поставщиков +AllBills=Все счета-фактуры +OtherBills=Другие счета-фактуры +DraftBills=Проекты счетов-фактур +CustomersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Покупателям +SuppliersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Поставщиков +ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет-фактуру? +ConfirmValidateBill=Вы уверены, что хотите подтвердить этот счет-фактуру с референсом %s? +ConfirmClassifyPaidBill=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'? +ConfirmCancelBill=Вы уверены, что хотите отменить счет-фактуру %s? +ConfirmClassifyPaidPartially=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет-фактура не оплачен полностью. Укажите причины закрытия счета-фактуры? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Остаток к оплате (%s %s) предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я отрегулирую НДС при помощи кредитового авизо. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Остаток к оплате (%s %s) предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я согласен потерять НДС по этой скидке. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Остаток к оплате (%s %s) предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я восстановлю НДС по этой скидке без кредитового авизо. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах, этот выбор может быть возможным только, если ваш счет-фактура содержит правильные сведения. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Плохой Покупатель - это заказчик, который отказывается оплачивать свои долги. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например, в следующей ситуации:
- оплата не завершена, поскольку некоторые товары были отправлены обратно
- заявленная сумма очень важна, потому что скидка была забыта
Во всех случаях чрезмерно заявленная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета путем создания кредитных авизо. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру. +ConfirmCustomerPayment=Вы подтверждаете ввод этого платежа на %s %s? +ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру +NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур +NumberOfBillsByMonthHT=Кол-во счетов-фактур в месяц (за вычетом налогов) +AmountOfBills=Сумма счетов-фактур +AmountOfBillsByMonth=Сумма счетов-фактур за месяц +ShowSocialContribution=Показать социальный взнос +ShowBill=Показать счет-фактуру +ShowInvoice=Показать счет-фактуру +ShowInvoiceReplace=Показать заменяющий счет-фактуру +ShowInvoiceAvoir=Показать кредитое авизо +ShowPayment=Показать платеж +File=Файл +AlreadyPaid=Уже оплачен +Abandoned=Брошен +RemainderToPay=Остаток к оплате +RemainderToTake=Остаток к получению +AmountExpected=Заявленная сумма +ExcessReceived=Полученный излишек +EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж) +CreateDraft=Создать проект +SendBillRef=Отправить счет-фактуру %s +SendReminderBillRef=Отправить счет-фактуру %s (напоминание) +StandingOrders=Регламенты +StandingOrder=Регламент +NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур +NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур +RefBill=Референс Счета-фактуры +ToBill=Для выставления +RemainderToBill=Остаток к выставлению +SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email +SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email +RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения +MenuToValid=Для проверки +DateMaxPayment=Оплата до +DateEcheance=Предельная дата оплаты +DateInvoice=Дата счета-фактуры +NoInvoice=Нет счетов-фактур +ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру +SupplierBillsToPay=Счета-фактуры Поставщиков для оплаты +DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters +DispenseMontantLettres=Письменное счетов через mecanographic процедур обойтись в том порядке, в письмах +NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию +SetConditions=Установить условия оплаты +SetMode=Установить режим оплаты +Billed=Выставлен +RepeatableInvoice=Шаблон счета-фактуры +RepeatableInvoices=Шаблоны счетов-фактур +Repeatable=Шаблон +Repeatables=Шаблоны +ChangeIntoRepeatableInvoice=Преобразовать в шаблон +CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счета-фактуры +CreateFromRepeatableInvoice=Создать по шаблонк счета-фактуры +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур +CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи +ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур +ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи +ProformaBill=Встречный вексель: +Reduction=Сокращение +ReductionShort=Сокр. +Reductions=Сокращения +ReductionsShort=Сокр. +Discount=Скидка +Discounts=Скидки +ShowDiscount=Показать скидку +RelativeDiscount=Относительная скидка +GlobalDiscount=Глобальная скидка +CreditNote=Кредитовое авизо +CreditNotes=Кредитовое авизо +DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s +NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка +NoteReason=Примечание / Основание +ReasonDiscount=Основание +DiscountOfferedBy=Предоставлена +DiscountStillRemaining=Остаток скидки +DiscountAlreadyCounted=Скидка уже рассчитана +BillAddress=Адрес выставления +HelpEscompte=Эта скидка предоставлена Покупателю за досрочный платеж. +HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказался Покупатель (считается плохим клиентом) и она считается чрезвычайной потерей. +HelpAbandonOther=От этой суммы отказались из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет-фактура был заменен на другой) +InvoiceId=Код счета-фактуры +InvoiceRef=Ref. счета-фактуры +InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры +InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры +InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре +InvoicePaid=Счет-фактура оплачен +PaymentNumber=Номера платежа +RemoveDiscount=Удалить скидку +WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто) +CloneInvoice=Дублировать счет-фактуру +CloneMainAttributes=Дублирование объекта с его основными атрибутами +ConfirmCloneInvoice=Вы уверены, что хотите дублировать счет-фактуру %s? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен +PaymentConditionShortRECEP=Немедленно +PaymentConditionRECEP=Немедленно +PaymentConditionShort30D=30 дней +PaymentCondition30D=30 дней +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца +PaymentCondition30DENDMONTH=30 дней в конце месяца +PaymentConditionShort60D=60 дней +PaymentCondition60D=60 дней +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца +PaymentCondition60DENDMONTH=60 дней в конце месяца +PaymentTypeVIR=Взнос в Банк +PaymentTypeShortVIR=Взнос в Банк +PaymentTypePRE=Платежное поручение +PaymentTypeShortPRE=Плат. поручение +PaymentTypeLIQ=Наличные +PaymentTypeShortLIQ=Наличные +PaymentTypeCB=Кредитная карта +PaymentTypeShortCB=Кред. карта +PaymentTypeCHQ=Чек +PaymentTypeShortCHQ=Чек +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=Он-лайн платеж +PaymentTypeShortVAD=Он-лайн платеж +PaymentTypeTRA=Оплата векселем +PaymentTypeShortTRA=Вексель +BankDetails=Банковские реквизиты +BankCode=Код банка +DeskCode=Код описания +BankAccountNumber=Номер счета +BankAccountNumberKey=Ключ +Residence=Домицилирование +IBANNumber=Номер IBAN +IBAN=IBAN +BIC=BIC/SWIFT +BICNumber=Номер BIC/SWIFT +ExtraInfos=Доп.инфо +RegulatedOn=Регулируемый по +ChequeNumber=Чек N +ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N +ChequeMaker=Проверьте отправителя +ChequeBank=Банк чека +NetToBePaid=Чистыми к оплате +PhoneNumber=Тел. +FullPhoneNumber=Телефон +TeleFax=Факс +PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией. +IntracommunityVATNumber=Внутренний номер НДС +PaymentByChequeOrderedTo=Платеж чеком (включая налог) выплачиваемый %s отправить +PaymentByChequeOrderedToShort=Платеж чеком (вкл-я налог) выплатить +SendTo=отправлено +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата с помощью перевода на следующий банковский счет +VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI +LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80 +LawApplicationPart2=товары остаются в собственности +LawApplicationPart3=продавца до полной оплаты +LawApplicationPart4=их стоимости. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом +UseDiscount=Использовать скидку +UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту +MenuChequeDeposits=Оплаты чеками +MenuCheques=Чеки +MenuChequesReceipts=Квитанции чеков +NewChequeDeposit=Новое поступление +ChequesReceipts=Квитанции чеков +ChequesArea=Область Оплаты чеками +ChequeDeposits=Оплаты чеками +Cheques=Чеки +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Это кредитовое авизо (счет-фактура) было преобразована в %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Использовать в качестве получателя счета платежный контактный адрес клиента вместо адреса контрагента +PDFBerniqueDescription=Шаблон Счета-фактуры Bernique +PDFBigorneauDescription=Шаблон Счета-фактуры Bigorneau +PDFBulotDescription=Шаблон Счета-фактуры Bulot +PDFCrabeDescription=Шаблон Счета-фактуры Crabe. Полный шаблон (вспомогательные опции НДС, скидки, условия платежей, логотип и т.д. ..) +PDFHuitreDescription=Шаблон Счета-фактуры Huitre +PDFOursinDescription=Шаблон Счета-фактуры Oursin. Полный шаблон (альтернативный) +PDFTourteauDescription=Шаблон Счета-фактуры Tourteau +TerreNumRefModelDesc1=Возвращать Номер с форматом %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур и %syymm-nnnn для кредитовых авизо, где yy - это год, mm - месяц, и nnnn - последовательная нумерация без обнуления +TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль. +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). +// Reference language: en_US +InvoiceDeposit=Счета-фактура на взнос +InvoiceDepositAsk=Счета-фактура на взнос +InvoiceDepositDesc=Этот вид счета-фактуры оформляется при получении взноса. +InvoiceProForma=Формальный счет-фактура +InvoiceProFormaAsk=Формальный счет-фактура +InvoiceProFormaDesc=Формальный счет-фактура является образом подлинного счета-фактуры, но не имеет бухгалтерской учетной стоимости. +UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s +ConsumedBy=Использован +NotConsumed=Не использован +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма оплаты по одному или нескольким документам выше остатка к оплате.
Измените вашу запись, или подтвердите и подумать о создании кредитового авизо на превышения, полученные за каждый переплаченный счет-фактуру. +BillStatusConverted=Преобразован в скидку +BillShortStatusConverted=Обработан +ShowInvoiceDeposit=Показать счет-фактуру на взнос +SetDate=Установить дату +Deposit=Взнос +Deposits=Взносы +DiscountFromDeposit=Платежи с депозитного счета-фактуры %s +AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения +CreditNoteDepositUse=Счет-фактура должен быть подтвержден, чтобы использовать эту тип кредиты +NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку +IdSocialContribution=Код Социальных взносов +PaymentId=Код платежа +DescTaxAndDividendsArea=Эта область представляет собой сводку всех выплат по налоговым или социальным взноса. Сюда включены записи только с оплатой в течение фиксированного года. +NbOfPayments=Кол-во платежей +SplitDiscount=Разделить скидку на две +ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку %s %s на 2 меньшие скидки? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Введите сумму каждой из двух частей: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна размеру первоначальной скидки. +ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку? +UseCredit=Использовать кредит +ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры +PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). +// Reference language: en_US +BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям +BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры Покупателю для %s +BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счетов-фактуры Поставщиков +BillsUnpaid=Неоплачен +InvoiceReplacementDesc=Заменяющий счет-фактура используется, чтобы отменить и заменить полностью счет-фактуру не оплаченный до сих пор.

Примечание: только счет-фактура без каких-либо платежей по нему может быть заменен. Если не закрыт, она будет автоматически закрыта на 'Аннулирован'. +BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен) +BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт +Unpaid=Неоплачен +ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет-фактуру как 'Аннулирован'? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам +ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? Изменить однажды подтвержденный платеж невозможно. +NoSupplierBillsUnpaid=Нет неоплаченных счетов-фактур Поставщиков +CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> ru_RU +ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован' +BillStatusCanceled=Аннулирован +BillShortStatusCanceled=Аннулирован +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, только если счет-фактура был снабжен необходимым комментарием. (Например, «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает права на вычет») +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачен (без кредитовых авизо и взносов) +RelatedBill=Связанный счет-фактура +RelatedBills=Связанные счета-фактуры +ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру +Cash=Наличные +Reported=Задержан +DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен' +ExpectedToPay=Ожидаемые платежи +PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю +TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям +TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки +TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:38). +// до сюда перевел + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-07-28 18:04:19). +// Reference language: en_US -> ru_RU +BillsCustomer=Счета-фактуры Покупателя +BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры поставщика для %s +BillsLate=Просроченные платежи +DisabledBecauseNotErasable=Неактивны, потому что не могут быть стерты +InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран +ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-07-28 18:05:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-18 23:26:41). +// Reference language: en_US -> ru_RU +NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов-фактур по месяцам +AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога) +AddDiscount=Создать абсолютную скидку +AddGlobalDiscount=Добавить скидку +AddCreditNote=Создать кредитовое авизо +ClosePaidInvoicesAutomatically=Классифицировать как 'Оплачен' все полностью оплаченные счета-фактуры. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, без остатка к оплате будут автоматически закрыты со статусом "Оплачен". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-18 23:27:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +ConfirmUnvalidateBill=Вы уверены, что хотите изменить счет %s к проекту статус? +UnvalidateBill=Unvalidate счет +AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка +EditRelativelDiscount=Редактировать relatvie скидки +EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:21). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/bookmarks.lang index 2f9d26674e3..9c4ddabf1ff 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-13 21:14:36 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Добавить эту страницу в закладки -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). - -Bookmark=Закладка -Bookmarks=Закладки -NewBookmark=Новая закладка -ShowBookmark=Показать закладки -OpenANewWindow=Открыть в новом окне -ReplaceWindow=Замените текущее окно -BookmarkTargetNewWindowShort=Новое окно -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Текущее окно -BookmarkTitle=Закладка титула -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Поведение на кнопку на URL -CreateBookmark=Создать закладку -SetHereATitleForLink=Установите здесь название для закладки -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Использование внешнего HTTP URL или относительный URL Dolibarr -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Выберите, если страница открыта ссылка должна появиться на текущем или новом окне -BookmarksManagement=Управление закладками +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-13 21:14:36 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Добавить эту страницу в закладки +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). + +Bookmark=Закладка +Bookmarks=Закладки +NewBookmark=Новая закладка +ShowBookmark=Показать закладки +OpenANewWindow=Открыть в новом окне +ReplaceWindow=Замените текущее окно +BookmarkTargetNewWindowShort=Новое окно +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Текущее окно +BookmarkTitle=Закладка титула +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Поведение на кнопку на URL +CreateBookmark=Создать закладку +SetHereATitleForLink=Установите здесь название для закладки +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Использование внешнего HTTP URL или относительный URL Dolibarr +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Выберите, если страница открыта ссылка должна появиться на текущем или новом окне +BookmarksManagement=Управление закладками ListOfBookmarks=Список закладок \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang b/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang index 55dd67a315a..958b8b8ae82 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang @@ -80,10 +80,10 @@ BoxTitleLastModifiedExpenses=Последние %s измененных расх NoModifiedSupplierBills=Нет введенных счетов-фактур поставщиков NoRecordedContracts=Нет введенных договоров // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-25 22:47:13). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -BoxOldestExpiredServices=Старейшие активных истек услуги -BoxLastExpiredServices=Последнее %s старых контактов с активной истекшим услуги -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +BoxOldestExpiredServices=Старейшие активных истек услуги +BoxLastExpiredServices=Последнее %s старых контактов с активной истекшим услуги +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:15). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang index 3b0ce3c8b20..43bffa231e5 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang @@ -394,17 +394,17 @@ ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-09-08 22:13:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -CountryId=Код страны -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=СПЛ -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -EditContact=Изменить контакт / адреса -ImportDataset_company_2=Контакты (в thirdparties или нет) и атрибуты -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:29:04). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +CountryId=Код страны +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=СПЛ +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +EditContact=Изменить контакт / адреса +ImportDataset_company_2=Контакты (в thirdparties или нет) и атрибуты +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:29:04). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang index 7a946a89815..34994b89670 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang @@ -163,22 +163,22 @@ AddRemind=Отправка доступная сумма RemainToDivide=Оставайтесь на рассылки: WarningDepositsNotIncluded=Депозиты счетов не включены в эту версию с этим бухгалтерский учет модуля. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:58:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -LT2SummaryES=IRPF баланс -LT2PaidES=Платные IRPF -LT2CustomerES=IRPF продаж -LT2SupplierES=IRPF покупки -newLT2PaymentES=Новые IRPF оплаты -LT2PaymentES=IRPF оплаты -LT2PaymentsES=IRPF платежей -DepositsAreNotIncluded=- Депозитные счета-фактуры и не включен -DepositsAreIncluded=- Депозитные счета включены -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Доклад третьей стороной IRPF -RulesVATInServices=- Для услуг, отчет включает в себя НДС, правила, фактически полученных и выданных на основании даты платежа.
- Для материальных ценностей, она включает в себя счета-фактуры на основе даты выставления счета. -RulesVATInProducts=- Для материальных ценностей, она включает в себя счета-фактуры на основе даты выставления счета. -RulesVATDueServices=- Для услуг, отчет включает в себя счета-фактуры за счет, оплачиваемый или нет, исходя из даты выставления счета. -RulesVATDueProducts=- Для материальных ценностей, она включает в себя НДС, счета-фактуры, на основе даты выставления счета. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +LT2SummaryES=IRPF баланс +LT2PaidES=Платные IRPF +LT2CustomerES=IRPF продаж +LT2SupplierES=IRPF покупки +newLT2PaymentES=Новые IRPF оплаты +LT2PaymentES=IRPF оплаты +LT2PaymentsES=IRPF платежей +DepositsAreNotIncluded=- Депозитные счета-фактуры и не включен +DepositsAreIncluded=- Депозитные счета включены +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Доклад третьей стороной IRPF +RulesVATInServices=- Для услуг, отчет включает в себя НДС, правила, фактически полученных и выданных на основании даты платежа.
- Для материальных ценностей, она включает в себя счета-фактуры на основе даты выставления счета. +RulesVATInProducts=- Для материальных ценностей, она включает в себя счета-фактуры на основе даты выставления счета. +RulesVATDueServices=- Для услуг, отчет включает в себя счета-фактуры за счет, оплачиваемый или нет, исходя из даты выставления счета. +RulesVATDueProducts=- Для материальных ценностей, она включает в себя НДС, счета-фактуры, на основе даты выставления счета. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:09). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang index 63dd5a5b364..2349b887bf9 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang @@ -116,9 +116,9 @@ RelatedContracts=Связанные контрактов // Reference language: en_US -> ru_RU Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Постоянное CONTRACT_ADDON не определена // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:58:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -NoExpiredServices=Не истек активных услуг -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +NoExpiredServices=Не истек активных услуг +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:12). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang index d4cc21e6723..46d92b4bca6 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang @@ -119,14 +119,14 @@ ErrorBadValueForCode=Плохо значения типов кода. Попро ErrorFileIsInfectedWith=Этот файл заражен %s WarningInstallDirExists=Внимание, установить каталог ( %s) по-прежнему существует. Это серьезная дыра в безопасности. Вы должны удалить его как можно скорее. WarningUntilDirRemoved=Это предупреждение остается активным до тех пор, пока эта директория присутствует (отображается только для администратора пользователей). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -ErrorFailToCopyFile=Не удалось скопировать файл "%s 'в' %s. -ErrorSizeTooLongForIntType=Размер слишком долго для целого типа (%s цифр максимум) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Размер слишком долго для струнного типа (%s символов максимум) -ErrorFieldRefNotIn=Неверное значение для %s номер поля («%s" значение не является %s существующих ссылка) -ErrorBothFieldCantBeNegative=Поля %s и %s не может быть и отрицательным -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Учетная запись пользователя %s используется для выполнения веб-сервер не имеет разрешения для этого -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +ErrorFailToCopyFile=Не удалось скопировать файл "%s 'в' %s. +ErrorSizeTooLongForIntType=Размер слишком долго для целого типа (%s цифр максимум) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Размер слишком долго для струнного типа (%s символов максимум) +ErrorFieldRefNotIn=Неверное значение для %s номер поля («%s" значение не является %s существующих ссылка) +ErrorBothFieldCantBeNegative=Поля %s и %s не может быть и отрицательным +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Учетная запись пользователя %s используется для выполнения веб-сервер не имеет разрешения для этого +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:18). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang index d16bb1c128d..7cae5c7a34b 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang @@ -135,12 +135,12 @@ CSVFormatDesc=Разделителями-запятыми файл (фо // Reference language: en_US -> ru_RU FileWasImported=Файл был импортирован с номером %s. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:59:13). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Код, который приходит с поля число %s исходного файла будет использоваться, чтобы найти идентификатор родительского объекта для использования (так код из исходного файла должен существовать в %s словаря). Заметим, что если вы знаете идентификатор, вы можете также использовать его в исходном файле, а не код. Импорт должна работать в обоих случаях. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Идентификатор материнской линии обнаружил в коде, будут включены в следующее поле: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Любая ссылка на элемент найден %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Любой код (или идентификатор) обнаружил в словаре %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Код, который приходит с поля число %s исходного файла будет использоваться, чтобы найти идентификатор родительского объекта для использования (так код из исходного файла должен существовать в %s словаря). Заметим, что если вы знаете идентификатор, вы можете также использовать его в исходном файле, а не код. Импорт должна работать в обоих случаях. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Идентификатор материнской линии обнаружил в коде, будут включены в следующее поле: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Любая ссылка на элемент найден %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Любой код (или идентификатор) обнаружил в словаре %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:23). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/externalsite.lang b/htdocs/langs/ru_RU/externalsite.lang index 98e40297e61..9d6f6028486 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:28:02 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Установка ссылки на внешние веб-сайт -ExternalSiteURL=Внешний URL сайта -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:49). +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:28:02 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Установка ссылки на внешние веб-сайт +ExternalSiteURL=Внешний URL сайта +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:49). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/install.lang b/htdocs/langs/ru_RU/install.lang index 82b04b7c62a..32d1e9761df 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/install.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/install.lang @@ -481,11 +481,11 @@ MigrationFinished=Миграция готового LastStepDesc=Последний шаг: Определить здесь Логин и пароль, которые вы планируете использовать для подключения к программному обеспечению. Как не потерять эту, как это внимание, чтобы управлять всеми другими. MigrationActioncommElement=Обновление данных о действиях // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:59:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -DatabasePrefix=Таблица базы данных префиксов -ActivateModule=Активировать модуль %s -MigrationPaymentMode=Миграция данных для оплаты режим -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +DatabasePrefix=Таблица базы данных префиксов +ActivateModule=Активировать модуль %s +MigrationPaymentMode=Миграция данных для оплаты режим +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:12). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang index f9f7739ea9c..cc93142baf4 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang @@ -135,9 +135,9 @@ MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакты третьих ли MailingModuleDescMembersCategories=Фонд членов (по категориям) MailingModuleDescContactsByFunction=Контакты третьих лиц (по должности / функции) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:59:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -MailingStatusRead=Читать -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:13). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +MailingStatusRead=Читать +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:13). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang index 30be774c29f..e2ebdb014aa 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang @@ -674,22 +674,22 @@ SundayMin=Вс SearchOf=Поиск CreateDraft=Создать проект // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:59:35). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -LT1ES=Повторно -LT2ES=IRPF -ActionsOnMember=События об этом члене -SetLinkToThirdParty=Ссылка на другой третьей стороне -ClickToEdit=Нажмите, чтобы изменить -ObjectDeleted=Объект удален %s -ByCountry=По стране -ByTown=В городе -ByDate=По дате -ByMonthYear=В месяц / год -ByYear=По годам -ByMonth=по месяцам -ByDay=Днем -BySalesRepresentative=По торговым представителем -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +LT1ES=Повторно +LT2ES=IRPF +ActionsOnMember=События об этом члене +SetLinkToThirdParty=Ссылка на другой третьей стороне +ClickToEdit=Нажмите, чтобы изменить +ObjectDeleted=Объект удален %s +ByCountry=По стране +ByTown=В городе +ByDate=По дате +ByMonthYear=В месяц / год +ByYear=По годам +ByMonth=по месяцам +ByDay=Днем +BySalesRepresentative=По торговым представителем +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:59). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang index 926338e3119..3e54d64bf65 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang @@ -225,9 +225,9 @@ Particuliers=Личный Entreprises=Компании DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Чтобы сделать вашу подписку оплаты с помощью банковского перевода, см. стр. http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Для оплаты с помощью кредитной карты или Paypal, нажмите на кнопку в нижней части этой страницы.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 16:59:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -LastSubscriptionsModified=Последнее изменение %s подписки -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +LastSubscriptionsModified=Последнее изменение %s подписки +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:50). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang index d158ce9359b..feddce9deb1 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang @@ -163,11 +163,11 @@ OrderByEMail=EMail OrderByWWW=Интернет OrderByPhone=Телефон // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 17:00:04). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -ShippingExist=Отгрузки существует -UnvalidateOrder=Unvalidate порядке -ConfirmUnvalidateOrder=Вы уверены, что хотите, чтобы восстановить порядок %s к проекту статус? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +ShippingExist=Отгрузки существует +UnvalidateOrder=Unvalidate порядке +ConfirmUnvalidateOrder=Вы уверены, что хотите, чтобы восстановить порядок %s к проекту статус? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:14). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang b/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang index 95687bb930e..fd010471e3d 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang @@ -52,9 +52,9 @@ CSSUrlForPaymentForm=CSS-стилей URL для оплаты форме MessageOK=Сообщение на странице проверки возвращение оплаты MessageKO=Сообщение на странице отменен возврат оплаты // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 17:00:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL-адрес для оплаты %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:13). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL-адрес для оплаты %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:13). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/paypal.lang b/htdocs/langs/ru_RU/paypal.lang index cbaf990d5f5..e2e9d244985 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/paypal.lang @@ -23,9 +23,9 @@ ThisIsTransactionId=Это идентификатор сделки: %s PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавить адрес Paypal оплата при отправке документа по почте PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Адрес электронной почты для мгновенного уведомления об оплате (IPN) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 17:00:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Вы в настоящее время в "песочнице" режим -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Вы в настоящее время в "песочнице" режим +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:12). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang b/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang index eb639a45447..386fbb2d7ab 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang @@ -121,9 +121,9 @@ AvailabilityTypeAV_2W=2-х недель AvailabilityTypeAV_3W=3 недели AvailabilityTypeAV_1M=1 месяц // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 17:00:52). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -ConfirmReOpenProp=Вы уверены, что хотите открыть обратно коммерческих %s предложение? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +ConfirmReOpenProp=Вы уверены, что хотите открыть обратно коммерческих %s предложение? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:59). diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang index c19bcc17aa8..220b0ca1a7b 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang @@ -105,10 +105,10 @@ SellPriceMin=Продажа Цена за штуку EstimatedStockValueSellShort=Значение продать EstimatedStockValueSell=Значение для продажи // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-08-27 17:01:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). -// Reference language: en_US -> ru_RU -SelectWarehouseForStockDecrease=Выберите хранилище, чтобы использовать для снижения акции -SelectWarehouseForStockIncrease=Выберите склад для использования в запас увеличения -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:02). +// Reference language: en_US -> ru_RU +SelectWarehouseForStockDecrease=Выберите хранилище, чтобы использовать для снижения акции +SelectWarehouseForStockIncrease=Выберите склад для использования в запас увеличения +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:28:15). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang b/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang index be23556600b..78e0fe6d185 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang @@ -1,105 +1,105 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -Bank=Банк -Banks=Банки -MenuBankCash=Банк / Наличные -MenuSetupBank=Банк / Денежные установки -BankName=Название банка -FinancialAccount=Счет -FinancialAccounts=Счета -CashAccounts=Денежные счета -MainAccount=Главное внимание -CurrentAccount=Текущий счет -CurrentAccounts=Текущие счета -SavingAccount=Сберегательный счет -SavingAccounts=Сберегательные счета -ErrorBankLabelAlreadyExists=Финансовые этикетке учетная запись уже существует -BankBalance=Баланс -BalanceMinimalAllowed=Минимальный возможный баланс -BalanceMinimalDesired=Минимальный желаемый баланс -RIB=Bank Account Number -IBAN=IBAN номер -BIC=BIC / SWIFT номер -StandingOrders=Регламент -StandingOrder=Постоянное поручение -Withdrawals=Снятие -Withdrawal=Вывод -AccountStatement=Выписка со счета -AccountStatementShort=Заявление -AccountStatements=Выписки по счету -BankAccountOwnerAddress=Адрес Владелец счета -RIBControlError=Проверка целостности значений не удается. Это означает, что информацию для этой учетной записи числа не являются полными или неправильный (проверьте стране, цифры и IBAN). -CreateAccount=Создать учетную запись -NewAccount=Новый -NewBankAccount=Новый банковский счет -NewFinancialAccount=Новые финансовые счета -MenuNewFinancialAccount=Новые финансовые счета -NewCurrentAccount=Новые счета текущих операций -NewSavingAccount=Новый накопительный счет -NewCashAccount=Новые счета наличными -Debts=Долги -LabelBankCashAccount=Банк или наличными этикетке -AccountType=Тип счета -BankType0=Сберегательный счет -BankType1=Текущие или кредитной карты -BankType2=Кассовый счет -IfBankAccount=Если счет в банке -AccountsArea=Счета области -AccountCard=Счет карты -DeleteAccount=Удалить аккаунт -RemoveFromRubrique=Удалить связь с категорией -RemoveFromRubriqueConfirm=Вы уверены, что хотите удалить связь между сделки и категории? -ListBankTransactions=Список банковских операций -IdTransaction=Transaction ID -BankTransactions=Банковские операции -SearchTransaction=Поиск сделку -ListTransactions=Список сделок -ListTransactionsByCategory=Список сделки / категории -TransactionsToConciliate=Сделки примирить -Conciliable=Может быть согласованы -OnlyOpenedAccount=Только открыли счета -AccountToCredit=Счет к кредитам -AccountToDebit=Счет на списание -DisableConciliation=Отключить функцию примирения для этой учетной записи -ConciliationDisabled=Примирение функция отключена -StatusAccountOpened=Открытый -StatusAccountClosed=Закрыто -AccountIdShort=Номер -EditBankRecord=Редактировать запись -LineRecord=Сделка -SupplierInvoicePayment=Поставщик оплаты -WithdrawalPayment=Снятие оплаты -SocialContributionPayment=Социальная выплата вклада -FinancialAccountJournal=Финансовый журнал счета -BankTransfer=Банковский перевод -BankTransfers=Банковские переводы -TransferDesc=Передача с одного счета на другой, Dolibarr напишет две записи (дебет счета в источнике и кредит в целевой счет, на ту же сумму. Же этикетки и даты, будут использованы для этой операции) -TransferFrom=От -TransferTo=К -TransferFromToDone=Трансфер из %s к %s из %s %s был записан. -BankChecksToReceipt=Проверка ждет депозита -ShowCheckReceipt=Показать проверить депозита получения -NumberOfCheques=Кол-во проверки -DeleteTransaction=Удалить сделки -ConfirmDeleteTransaction=Вы действительно хотите удалить эту сделку? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Это приведет к удалению порожденных банковских операций -BankMovements=Движения -CashBudget=Прогноз денежных потоков -PlannedTransactions=Планируемые операции -Graph=Графика -PaymentDateUpdateFailed=Дата оплаты не может быть обновлен -BankTransactionLine=Банковская операция -AllAccounts=Все банковские / денежные счета -BackToAccount=Вернуться к ответственности -ShowAllAccounts=Показать для всех учетных записей -FutureTransaction=Сделки в Futur. Ни в коем случае к согласительной процедуре. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Выбор / фильтр проверяет, включать в получении депозита проверки и нажмите кнопку "Создать". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:32:23). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +Bank=Банк +Banks=Банки +MenuBankCash=Банк / Наличные +MenuSetupBank=Банк / Денежные установки +BankName=Название банка +FinancialAccount=Счет +FinancialAccounts=Счета +CashAccounts=Денежные счета +MainAccount=Главное внимание +CurrentAccount=Текущий счет +CurrentAccounts=Текущие счета +SavingAccount=Сберегательный счет +SavingAccounts=Сберегательные счета +ErrorBankLabelAlreadyExists=Финансовые этикетке учетная запись уже существует +BankBalance=Баланс +BalanceMinimalAllowed=Минимальный возможный баланс +BalanceMinimalDesired=Минимальный желаемый баланс +RIB=Bank Account Number +IBAN=IBAN номер +BIC=BIC / SWIFT номер +StandingOrders=Регламент +StandingOrder=Постоянное поручение +Withdrawals=Снятие +Withdrawal=Вывод +AccountStatement=Выписка со счета +AccountStatementShort=Заявление +AccountStatements=Выписки по счету +BankAccountOwnerAddress=Адрес Владелец счета +RIBControlError=Проверка целостности значений не удается. Это означает, что информацию для этой учетной записи числа не являются полными или неправильный (проверьте стране, цифры и IBAN). +CreateAccount=Создать учетную запись +NewAccount=Новый +NewBankAccount=Новый банковский счет +NewFinancialAccount=Новые финансовые счета +MenuNewFinancialAccount=Новые финансовые счета +NewCurrentAccount=Новые счета текущих операций +NewSavingAccount=Новый накопительный счет +NewCashAccount=Новые счета наличными +Debts=Долги +LabelBankCashAccount=Банк или наличными этикетке +AccountType=Тип счета +BankType0=Сберегательный счет +BankType1=Текущие или кредитной карты +BankType2=Кассовый счет +IfBankAccount=Если счет в банке +AccountsArea=Счета области +AccountCard=Счет карты +DeleteAccount=Удалить аккаунт +RemoveFromRubrique=Удалить связь с категорией +RemoveFromRubriqueConfirm=Вы уверены, что хотите удалить связь между сделки и категории? +ListBankTransactions=Список банковских операций +IdTransaction=Transaction ID +BankTransactions=Банковские операции +SearchTransaction=Поиск сделку +ListTransactions=Список сделок +ListTransactionsByCategory=Список сделки / категории +TransactionsToConciliate=Сделки примирить +Conciliable=Может быть согласованы +OnlyOpenedAccount=Только открыли счета +AccountToCredit=Счет к кредитам +AccountToDebit=Счет на списание +DisableConciliation=Отключить функцию примирения для этой учетной записи +ConciliationDisabled=Примирение функция отключена +StatusAccountOpened=Открытый +StatusAccountClosed=Закрыто +AccountIdShort=Номер +EditBankRecord=Редактировать запись +LineRecord=Сделка +SupplierInvoicePayment=Поставщик оплаты +WithdrawalPayment=Снятие оплаты +SocialContributionPayment=Социальная выплата вклада +FinancialAccountJournal=Финансовый журнал счета +BankTransfer=Банковский перевод +BankTransfers=Банковские переводы +TransferDesc=Передача с одного счета на другой, Dolibarr напишет две записи (дебет счета в источнике и кредит в целевой счет, на ту же сумму. Же этикетки и даты, будут использованы для этой операции) +TransferFrom=От +TransferTo=К +TransferFromToDone=Трансфер из %s к %s из %s %s был записан. +BankChecksToReceipt=Проверка ждет депозита +ShowCheckReceipt=Показать проверить депозита получения +NumberOfCheques=Кол-во проверки +DeleteTransaction=Удалить сделки +ConfirmDeleteTransaction=Вы действительно хотите удалить эту сделку? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Это приведет к удалению порожденных банковских операций +BankMovements=Движения +CashBudget=Прогноз денежных потоков +PlannedTransactions=Планируемые операции +Graph=Графика +PaymentDateUpdateFailed=Дата оплаты не может быть обновлен +BankTransactionLine=Банковская операция +AllAccounts=Все банковские / денежные счета +BackToAccount=Вернуться к ответственности +ShowAllAccounts=Показать для всех учетных записей +FutureTransaction=Сделки в Futur. Ни в коем случае к согласительной процедуре. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Выбор / фильтр проверяет, включать в получении депозита проверки и нажмите кнопку "Создать". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:32:23). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang index 034b6cfcbac..8030ff57d50 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang @@ -1,24 +1,24 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:04:51). - -Bookmark=Закладка -Bookmarks=Закладки -BookmarkTargetNewWindowShort=В новом окне -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Текущее окно -BookmarkTitle=Закладка титул -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Поведение при нажатии URL -CreateBookmark=Создать закладку -SetHereATitleForLink=Установить название для закладки -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Используйте внешний HTTP URL или относительный URL Dolibarr -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Выберите, если страница открыта ссылка должна появиться на текущем или новом окне +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:04:51). + +Bookmark=Закладка +Bookmarks=Закладки +BookmarkTargetNewWindowShort=В новом окне +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Текущее окно +BookmarkTitle=Закладка титул +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Поведение при нажатии URL +CreateBookmark=Создать закладку +SetHereATitleForLink=Установить название для закладки +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Используйте внешний HTTP URL или относительный URL Dolibarr +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Выберите, если страница открыта ссылка должна появиться на текущем или новом окне BookmarksManagement=Закладки управления \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang b/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang index 84e7e9c208a..b360cbf3918 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang @@ -1,95 +1,95 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -OptionModeTrue=Вариант ввода-вывода -OptionModeVirtual=Вариант Кредиты Дебет- -OptionModeTrueDesc=В этом контексте оборота рассчитывается по платежам (дата выплаты). \ NВ действия фигур, только если уверены, бухгалтерского учета тщательно проверял через вход / выход на счета через счета-фактуры. -OptionModeVirtualDesc=В этом контексте оборота рассчитывается по счетам (дата проверки). Когда эти счета связаны ли они были оплачены или нет, они перечислены в оборот продукции. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Функция доступна только в КРЕДИТЫ-ДОЛГИ бухгалтерской режиме (см. конфигурации Бухгалтерия модуль) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Суммы, показанные здесь, рассчитывается по правилам, определенным Налоговый установки модуля. -Param=Установка -RemainingAmountPayment=Сумма оплаты Осталось: -AmountToBeCharged=Общая сумма для оплаты: -AccountsGeneral=Счета -Outcome=Расходы -ReportInOut=Доходы / расходы -ReportTurnover=Оборот -PaymentsNotLinkedToInvoice=Платежи не связаны с какой-либо счет, так что не связано с какой-либо третьей стороны -PaymentsNotLinkedToUser=Платежи не связаны с какой-либо пользователь -Profit=Прибыль -Balance=Баланс -Debit=Дебет -Credit=Кредит -Withdrawal=Вывод -VATToCollect=НДС покупки -VATSummary=НДС Баланс -VATPaid=НДС, уплаченный -VATCollected=НДС, собранного -ToPay=Для оплаты -ToGet=Чтобы вернуться -TaxAndDividendsArea=Налог, социальные отчисления и дивиденды области -SocialContribution=Социальный вклад -SocialContributions=Отчисления на социальные нужды -MenuTaxAndDividends=Налоги и дивиденды -NewPayment=Новый платеж -Payments=Платежи -PaymentCustomerInvoice=Оплата клиентами счетов -PaymentSupplierInvoice=Оплату счетов поставщиков -PaymentSocialContribution=Социальная выплата вклада -PaymentVat=Уплаты НДС -ListPayment=Список платежей -ListOfPayments=Список платежей -ListOfCustomerPayments=Список клиентских платежей -ListOfSupplierPayments=Список поставщиков платежей -TotalToPay=Общая сумма -TotalVATReceived=Всего НДС получил -CustomerAccountancyCode=Код клиента бухгалтерского -SupplierAccountancyCode=Код поставщика бухгалтерия -AlreadyPaid=Уже заплатили -AccountNumberShort=Номер счета -AccountNumber=Номер счета -NewAccount=Новый -SalesTurnover=Оборот -ByThirdParties=Бу третьим лицам -NewCheckReceipt=Новые скидки -NewCheckDeposit=Новая проверка депозита -NewCheckDepositOn=Создайте для получения депозита на счет: %s -NoWaitingChecks=Нет проверки ждет месторождения. -DateChequeReceived=Проверьте дату приема -NbOfCheques=Кол-во проверок -PaySocialContribution=Оплата социального взноса -ConfirmPaySocialContribution=Вы уверены, что хотите классифицировать этот социальный вклад, как платить? -DeleteSocialContribution=Удалить социального взноса -ConfirmDeleteSocialContribution=Вы действительно хотите удалить этот социальный вклад? -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Баланс доходов и расходов, подробно третьих лиц, режим %sClaims-Debts%s сказал приверженности бухгалтерского учета. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Баланс доходов и расходов, подробно третьих лиц, режим %sRevenues-Expenses%s сказал кассовый метод учета. -SeeReportInInputOutputMode=См. доклад %sIncomes-Expenses%s сказал кассовый метод учета для расчета фактических платежей -SeeReportInDueDebtMode=См. доклад %sClaims-Debts%s сказал приверженность учета расчетов по выданным счетов -RulesResultDue=- Суммы указаны с учетом всех налогов
- Она включает в себя неоплаченные счета, расходы и НДС, являются ли они заплатили или нет.
- Она основана на проверку даты счета-фактуры и НДС и в срок на расходы. -RulesResultInOut=- Суммы указаны с учетом всех налогов
- Она включает в себя реальные платежи на счетах-фактурах, расходы и НДС.
- Она основана на оплату даты счета-фактуры, НДС расходы НФА.
-RulesCADue=- Она включает в себя из-за счета клиента (за исключением депозитов счета-фактуры), являются ли они заплатили или нет.
- Он основан на проверке даты этих счетов-фактур.
-RulesCAIn=- Она включает все эффективные платежи счетов-фактур, полученных от клиентов.
- Она основана на день оплаты этих счетов
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Доклад клиентов НДС на выплату (НДС квитанция) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Доклад клиентов НДС на выплату (НДС) -RulesVATDue=- Для услуг, отчет включает в себя НДС счетов из-за, оплачиваемый или нет, на основе даты выставления счета.
- Для материальных ценностей, она включает в себя НДС, счета-фактуры, на основе даты выставления счета. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Примечание: Для получения материальных ценностей, он должен использовать дату доставки на более справедливой. -PercentOfInvoice=%% / Счет -NotUsedForGoods=Не используется на товары -ProposalStats=Статистика по предложениям -OrderStats=Статистика по заказам -InvoiceStats=Статистика по векселям -Dispatch=Диспетчерский -Dispatched=Отправляется -ToDispatch=Для отправки -CodeNotDef=Не определено -AddRemind=Отправка доступная сумма -RemainToDivide=Оставайтесь на рассылки: -WarningDepositsNotIncluded=Депозиты счетов не включены в эту версию с этим бухгалтерский модуль. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:33:40). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +OptionModeTrue=Вариант ввода-вывода +OptionModeVirtual=Вариант Кредиты Дебет- +OptionModeTrueDesc=В этом контексте оборота рассчитывается по платежам (дата выплаты). \ NВ действия фигур, только если уверены, бухгалтерского учета тщательно проверял через вход / выход на счета через счета-фактуры. +OptionModeVirtualDesc=В этом контексте оборота рассчитывается по счетам (дата проверки). Когда эти счета связаны ли они были оплачены или нет, они перечислены в оборот продукции. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Функция доступна только в КРЕДИТЫ-ДОЛГИ бухгалтерской режиме (см. конфигурации Бухгалтерия модуль) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Суммы, показанные здесь, рассчитывается по правилам, определенным Налоговый установки модуля. +Param=Установка +RemainingAmountPayment=Сумма оплаты Осталось: +AmountToBeCharged=Общая сумма для оплаты: +AccountsGeneral=Счета +Outcome=Расходы +ReportInOut=Доходы / расходы +ReportTurnover=Оборот +PaymentsNotLinkedToInvoice=Платежи не связаны с какой-либо счет, так что не связано с какой-либо третьей стороны +PaymentsNotLinkedToUser=Платежи не связаны с какой-либо пользователь +Profit=Прибыль +Balance=Баланс +Debit=Дебет +Credit=Кредит +Withdrawal=Вывод +VATToCollect=НДС покупки +VATSummary=НДС Баланс +VATPaid=НДС, уплаченный +VATCollected=НДС, собранного +ToPay=Для оплаты +ToGet=Чтобы вернуться +TaxAndDividendsArea=Налог, социальные отчисления и дивиденды области +SocialContribution=Социальный вклад +SocialContributions=Отчисления на социальные нужды +MenuTaxAndDividends=Налоги и дивиденды +NewPayment=Новый платеж +Payments=Платежи +PaymentCustomerInvoice=Оплата клиентами счетов +PaymentSupplierInvoice=Оплату счетов поставщиков +PaymentSocialContribution=Социальная выплата вклада +PaymentVat=Уплаты НДС +ListPayment=Список платежей +ListOfPayments=Список платежей +ListOfCustomerPayments=Список клиентских платежей +ListOfSupplierPayments=Список поставщиков платежей +TotalToPay=Общая сумма +TotalVATReceived=Всего НДС получил +CustomerAccountancyCode=Код клиента бухгалтерского +SupplierAccountancyCode=Код поставщика бухгалтерия +AlreadyPaid=Уже заплатили +AccountNumberShort=Номер счета +AccountNumber=Номер счета +NewAccount=Новый +SalesTurnover=Оборот +ByThirdParties=Бу третьим лицам +NewCheckReceipt=Новые скидки +NewCheckDeposit=Новая проверка депозита +NewCheckDepositOn=Создайте для получения депозита на счет: %s +NoWaitingChecks=Нет проверки ждет месторождения. +DateChequeReceived=Проверьте дату приема +NbOfCheques=Кол-во проверок +PaySocialContribution=Оплата социального взноса +ConfirmPaySocialContribution=Вы уверены, что хотите классифицировать этот социальный вклад, как платить? +DeleteSocialContribution=Удалить социального взноса +ConfirmDeleteSocialContribution=Вы действительно хотите удалить этот социальный вклад? +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Баланс доходов и расходов, подробно третьих лиц, режим %sClaims-Debts%s сказал приверженности бухгалтерского учета. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Баланс доходов и расходов, подробно третьих лиц, режим %sRevenues-Expenses%s сказал кассовый метод учета. +SeeReportInInputOutputMode=См. доклад %sIncomes-Expenses%s сказал кассовый метод учета для расчета фактических платежей +SeeReportInDueDebtMode=См. доклад %sClaims-Debts%s сказал приверженность учета расчетов по выданным счетов +RulesResultDue=- Суммы указаны с учетом всех налогов
- Она включает в себя неоплаченные счета, расходы и НДС, являются ли они заплатили или нет.
- Она основана на проверку даты счета-фактуры и НДС и в срок на расходы. +RulesResultInOut=- Суммы указаны с учетом всех налогов
- Она включает в себя реальные платежи на счетах-фактурах, расходы и НДС.
- Она основана на оплату даты счета-фактуры, НДС расходы НФА.
+RulesCADue=- Она включает в себя из-за счета клиента (за исключением депозитов счета-фактуры), являются ли они заплатили или нет.
- Он основан на проверке даты этих счетов-фактур.
+RulesCAIn=- Она включает все эффективные платежи счетов-фактур, полученных от клиентов.
- Она основана на день оплаты этих счетов
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Доклад клиентов НДС на выплату (НДС квитанция) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Доклад клиентов НДС на выплату (НДС) +RulesVATDue=- Для услуг, отчет включает в себя НДС счетов из-за, оплачиваемый или нет, на основе даты выставления счета.
- Для материальных ценностей, она включает в себя НДС, счета-фактуры, на основе даты выставления счета. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Примечание: Для получения материальных ценностей, он должен использовать дату доставки на более справедливой. +PercentOfInvoice=%% / Счет +NotUsedForGoods=Не используется на товары +ProposalStats=Статистика по предложениям +OrderStats=Статистика по заказам +InvoiceStats=Статистика по векселям +Dispatch=Диспетчерский +Dispatched=Отправляется +ToDispatch=Для отправки +CodeNotDef=Не определено +AddRemind=Отправка доступная сумма +RemainToDivide=Оставайтесь на рассылки: +WarningDepositsNotIncluded=Депозиты счетов не включены в эту версию с этим бухгалтерский модуль. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:33:40). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang b/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang index 44fc1c90f7c..d62cd2dcd72 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang @@ -1,53 +1,53 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Контракты области -ListOfContracts=Список контрактов -LastContracts=Последнее изменение %s контрактов -AllContracts=Все контракты -ContractCard=Договор карты -ContractStatus=Договор статус -ContractStatusNotRunning=Не работает -ContractStatusRunning=Работающий -ContractStatusDraft=Проект -ServiceStatusLate=Бег, истек -ServiceStatusLateShort=Истекший -ServiceStatusClosed=Закрыто -ServicesLegend=Услуги легенда -Contracts=Контракты -Contract=Контракт -NoContracts=Нет контрактов -MenuServices=Услуги -MenuInactiveServices=Услуги, не активный -DeleteAContract=Удалить контракт -CloseAContract=Заключать договор -ConfirmDeleteAContract=Вы действительно хотите удалить этот договор и все его услуги? -ConfirmValidateContract=Вы действительно хотите проверить этот контракт? -ConfirmCloseContract=Это позволит закрыть все услуги (активный или нет). Вы уверены, что хотите закрыть этот контракт? -ListOfServices=Перечень услуг -ListOfInactiveServices=Список услуг не активны -ListOfExpiredServices=Список истек активные службы -ListOfClosedServices=Список закрытых услуг -ListOfRunningContractsLines=Список бегущие строки контракта -ListOfRunningServices=Список запущенных служб -DateEndPlanned=Планируемая дата окончания -DateEndPlannedShort=Планируемая дата окончания -DateStartReal=Реальная дата начала -DateStartRealShort=Реальная дата начала -DateEndReal=Реальная дата окончания -DateEndRealShort=Реальная дата окончания -NbOfServices=Кол-услуг -DeleteContractLine=Удалить контракт линии -ConfirmDeleteContractLine=Вы действительно хотите удалить этот контракт линии? -MoveToAnotherContract=Перемещение службы в другой контракт. -ConfirmMoveToAnotherContract=Я выбрал новый контракт цели и подтвердить Я хочу, чтобы переместить эту услугу в этом договоре. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Выберите в каком существующего контракта (в той же третьей стороны), необходимо переместить эту услугу? -PaymentRenewContractId=Обновление линейки контрактов (число %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:26:27). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Контракты области +ListOfContracts=Список контрактов +LastContracts=Последнее изменение %s контрактов +AllContracts=Все контракты +ContractCard=Договор карты +ContractStatus=Договор статус +ContractStatusNotRunning=Не работает +ContractStatusRunning=Работающий +ContractStatusDraft=Проект +ServiceStatusLate=Бег, истек +ServiceStatusLateShort=Истекший +ServiceStatusClosed=Закрыто +ServicesLegend=Услуги легенда +Contracts=Контракты +Contract=Контракт +NoContracts=Нет контрактов +MenuServices=Услуги +MenuInactiveServices=Услуги, не активный +DeleteAContract=Удалить контракт +CloseAContract=Заключать договор +ConfirmDeleteAContract=Вы действительно хотите удалить этот договор и все его услуги? +ConfirmValidateContract=Вы действительно хотите проверить этот контракт? +ConfirmCloseContract=Это позволит закрыть все услуги (активный или нет). Вы уверены, что хотите закрыть этот контракт? +ListOfServices=Перечень услуг +ListOfInactiveServices=Список услуг не активны +ListOfExpiredServices=Список истек активные службы +ListOfClosedServices=Список закрытых услуг +ListOfRunningContractsLines=Список бегущие строки контракта +ListOfRunningServices=Список запущенных служб +DateEndPlanned=Планируемая дата окончания +DateEndPlannedShort=Планируемая дата окончания +DateStartReal=Реальная дата начала +DateStartRealShort=Реальная дата начала +DateEndReal=Реальная дата окончания +DateEndRealShort=Реальная дата окончания +NbOfServices=Кол-услуг +DeleteContractLine=Удалить контракт линии +ConfirmDeleteContractLine=Вы действительно хотите удалить этот контракт линии? +MoveToAnotherContract=Перемещение службы в другой контракт. +ConfirmMoveToAnotherContract=Я выбрал новый контракт цели и подтвердить Я хочу, чтобы переместить эту услугу в этом договоре. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Выберите в каком существующего контракта (в той же третьей стороны), необходимо переместить эту услугу? +PaymentRenewContractId=Обновление линейки контрактов (число %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:26:27). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang b/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang index 90e486ae52f..f6f2242686b 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang @@ -1,193 +1,193 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Франция -CountryBE=Бельгия -CountryIE=Ирландия -CountryCN=Китай -CountryTN=Тунис -CountryUS=Соединенные Штаты -CountryMA=Марокко -CountryDZ=Алжир -CountryCA=Канада -CountryTG=Того -CountryGA=Габон -CountryNL=Нидерланды -CountryCM=Камерун -CountryPT=Португалия -CountrySA=Саудовская Аравия -CountryMC=Монако -CountryAU=Австралия -CountrySG=Сингапур -CountryAF=Афганистан -CountryAX=Аландские острова -CountryAL=Албания -CountryAS=Американское Самоа -CountryAW=Аруба -CountryAT=Австрия -CountryAZ=Азербайджан -CountryBS=Багамские острова -CountryBH=Бахрейн -CountryBD=Бангладеш -CountryBB=Барбадос -CountryBY=Беларусь -CountryBZ=Белиз -CountryBJ=Бенин -CountryBR=Бразилия -CountryIO=Британская территория Индийского океана -CountryBN=Бруней-Даруссалам -CountryBG=Болгария -CountryBF=Буркина-Фасо -CountryBI=Бурунди -CountryKH=Камбоджа -CountryCV=Кабо-Верде -CountryKY=Каймановы острова -CountryCF=Центрально-Африканская Республика -CountryCG=Конго -CountryCD=Конго, Демократическая Республика -CountryCK=Острова Кука -CountryCR=Коста-Рика -CountryHR=Хорватия -CountryCU=Куба -CountryCY=Кипр -CountryCZ=Чешская республика -CountryDK=Дания -CountryDJ=Джибути -CountryER=Эритрея -CountryEE=Эстония -CountryET=Эфиопия -CountryFK=Фолклендские острова -CountryFO=Фарерские острова -CountryFJ=Острова Фиджи -CountryFI=Финляндия -CountryGF=Французская Гвиана -CountryPF=Французская Полинезия -CountryTF=Французские южные территории -CountryGL=Гренландия -CountryGD=Гренада -CountryGP=Гваделупа -CountryGU=Гуам -CountryGT=Гватемала -CountryGN=Гвинея -CountryGW=Гвинея-Бисау -CountryGY=Гайана -CountryHT=Гаити -CountryHM=Херд и Макдональд -CountryIR=Иран -CountryIQ=Ирак -CountryIL=Израиль -CountryJM=Ямайка -CountryJP=Япония -CountryJO=Иордания -CountryKZ=Казахстан -CountryKE=Кения -CountryKI=Кирибати -CountryKP=Северная Корея -CountryLS=Лесото -CountryLR=Либерия -CountryLY=Ливийский -CountryLI=Лихтенштейн -CountryLT=Литву -CountryLU=Люксембург -CountryMO=Макао -CountryMK=Македония, бывшая Югославская из -CountryMG=Мадагаскар -CountryMW=Малави -CountryMR=Мавритания -CountryMU=Маврикий -CountryYT=Майотта -CountryMX=Мексика -CountryFM=Микронезия -CountryMD=Молдова -CountryMN=Монголия -CountryMS=Монтсеррат -CountryMZ=Мозамбик -CountryMM=Birmania (Мьянма) -CountryNI=Никарагуа -CountryNE=Нигер -CountryNG=Нигерия -CountryNU=Ниуэ -CountryNF=Остров Норфолк -CountryMP=Северные Марианские острова -CountryNO=Норвегия -CountryOM=Оман -CountryPK=Пакистан -CountryPW=Палау -CountryPN=Острова Питкэрн -CountryPL=Польша -CountryPR=Пуэрто-Рико -CountryQA=Катар -CountryRE=Воссоединение -CountryRO=Румыния -CountryRW=Руанда -CountrySH=Остров Святой Елены -CountryKN=Сент-Китс и Невис -CountryLC=Сент-Люсия -CountrySC=Сейшельские острова -CountrySL=Сьерра-Леоне -CountrySK=Словакия -CountrySI=Словения -CountrySB=Соломоновы острова -CountrySO=Сомали -CountryZA=ЮАР -CountryGS=Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова -CountryLK=Шри Ланка -CountrySD=Судан -CountryTZ=Танзания -CountryTH=Таиланд -CountryTL=Тимор-Лешти -CountryTK=Токелау -CountryTO=Тонга -CountryTT=Тринидад и Тобаго -CountryTR=Турция -CountryTM=Туркменистан -CountryTC=Турки и острова Cailos -CountryTV=Тувалу -CountryVU=Вануату -CountryVE=Венесуэла -CountryVN=Вьетнам -CountryVG=Виргинские острова, Британские -CountryVI=Виргинские острова, США -CountryWF=Уоллис и Футуна -CountryEH=Западная Сахара -CountryYE=Йемен -CountryZM=Замбия -CountryZW=Зимбабве -CivilityMME=Миссис -CivilityMR=Господин -CivilityMLE=Г-жа -CivilityMTRE=Мастер -Currencyeuros=Евро -CurrencyAUD=АС долларов -CurrencySingAUD=АС доллар -CurrencyCAD=CAN долларов -CurrencySingCAD=CAN доллар -CurrencyCHF=Швейцарские франки -CurrencySingGBP=Фунт Великобритании -CurrencyINR=Индийских рупий -CurrencySingINR=Индийская рупия -CurrencyMAD=Дирхам -CurrencySingMAD=Дирхам -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Маврикий рупий -CurrencySingMUR=Маврикий рупия -CurrencyNOK=Норвежских крон -CurrencySingUAH=Гривна -CurrencyXAF=Франки КФА СБЕР -CurrencySingXAF=КФА франк СБЕР -CurrencyXOF=Франки КФА ЦБЗАГ -CurrencySingXOF=Франка КФА ЦБЗАГ -CurrencyXPF=КФП Франки -CurrencySingXPF=Франк КФП -DemandReasonTypeSRC_INTE=Интернет -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Почтовый кампании -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Отправка кампании -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:23:06). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Франция +CountryBE=Бельгия +CountryIE=Ирландия +CountryCN=Китай +CountryTN=Тунис +CountryUS=Соединенные Штаты +CountryMA=Марокко +CountryDZ=Алжир +CountryCA=Канада +CountryTG=Того +CountryGA=Габон +CountryNL=Нидерланды +CountryCM=Камерун +CountryPT=Португалия +CountrySA=Саудовская Аравия +CountryMC=Монако +CountryAU=Австралия +CountrySG=Сингапур +CountryAF=Афганистан +CountryAX=Аландские острова +CountryAL=Албания +CountryAS=Американское Самоа +CountryAW=Аруба +CountryAT=Австрия +CountryAZ=Азербайджан +CountryBS=Багамские острова +CountryBH=Бахрейн +CountryBD=Бангладеш +CountryBB=Барбадос +CountryBY=Беларусь +CountryBZ=Белиз +CountryBJ=Бенин +CountryBR=Бразилия +CountryIO=Британская территория Индийского океана +CountryBN=Бруней-Даруссалам +CountryBG=Болгария +CountryBF=Буркина-Фасо +CountryBI=Бурунди +CountryKH=Камбоджа +CountryCV=Кабо-Верде +CountryKY=Каймановы острова +CountryCF=Центрально-Африканская Республика +CountryCG=Конго +CountryCD=Конго, Демократическая Республика +CountryCK=Острова Кука +CountryCR=Коста-Рика +CountryHR=Хорватия +CountryCU=Куба +CountryCY=Кипр +CountryCZ=Чешская республика +CountryDK=Дания +CountryDJ=Джибути +CountryER=Эритрея +CountryEE=Эстония +CountryET=Эфиопия +CountryFK=Фолклендские острова +CountryFO=Фарерские острова +CountryFJ=Острова Фиджи +CountryFI=Финляндия +CountryGF=Французская Гвиана +CountryPF=Французская Полинезия +CountryTF=Французские южные территории +CountryGL=Гренландия +CountryGD=Гренада +CountryGP=Гваделупа +CountryGU=Гуам +CountryGT=Гватемала +CountryGN=Гвинея +CountryGW=Гвинея-Бисау +CountryGY=Гайана +CountryHT=Гаити +CountryHM=Херд и Макдональд +CountryIR=Иран +CountryIQ=Ирак +CountryIL=Израиль +CountryJM=Ямайка +CountryJP=Япония +CountryJO=Иордания +CountryKZ=Казахстан +CountryKE=Кения +CountryKI=Кирибати +CountryKP=Северная Корея +CountryLS=Лесото +CountryLR=Либерия +CountryLY=Ливийский +CountryLI=Лихтенштейн +CountryLT=Литву +CountryLU=Люксембург +CountryMO=Макао +CountryMK=Македония, бывшая Югославская из +CountryMG=Мадагаскар +CountryMW=Малави +CountryMR=Мавритания +CountryMU=Маврикий +CountryYT=Майотта +CountryMX=Мексика +CountryFM=Микронезия +CountryMD=Молдова +CountryMN=Монголия +CountryMS=Монтсеррат +CountryMZ=Мозамбик +CountryMM=Birmania (Мьянма) +CountryNI=Никарагуа +CountryNE=Нигер +CountryNG=Нигерия +CountryNU=Ниуэ +CountryNF=Остров Норфолк +CountryMP=Северные Марианские острова +CountryNO=Норвегия +CountryOM=Оман +CountryPK=Пакистан +CountryPW=Палау +CountryPN=Острова Питкэрн +CountryPL=Польша +CountryPR=Пуэрто-Рико +CountryQA=Катар +CountryRE=Воссоединение +CountryRO=Румыния +CountryRW=Руанда +CountrySH=Остров Святой Елены +CountryKN=Сент-Китс и Невис +CountryLC=Сент-Люсия +CountrySC=Сейшельские острова +CountrySL=Сьерра-Леоне +CountrySK=Словакия +CountrySI=Словения +CountrySB=Соломоновы острова +CountrySO=Сомали +CountryZA=ЮАР +CountryGS=Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова +CountryLK=Шри Ланка +CountrySD=Судан +CountryTZ=Танзания +CountryTH=Таиланд +CountryTL=Тимор-Лешти +CountryTK=Токелау +CountryTO=Тонга +CountryTT=Тринидад и Тобаго +CountryTR=Турция +CountryTM=Туркменистан +CountryTC=Турки и острова Cailos +CountryTV=Тувалу +CountryVU=Вануату +CountryVE=Венесуэла +CountryVN=Вьетнам +CountryVG=Виргинские острова, Британские +CountryVI=Виргинские острова, США +CountryWF=Уоллис и Футуна +CountryEH=Западная Сахара +CountryYE=Йемен +CountryZM=Замбия +CountryZW=Зимбабве +CivilityMME=Миссис +CivilityMR=Господин +CivilityMLE=Г-жа +CivilityMTRE=Мастер +Currencyeuros=Евро +CurrencyAUD=АС долларов +CurrencySingAUD=АС доллар +CurrencyCAD=CAN долларов +CurrencySingCAD=CAN доллар +CurrencyCHF=Швейцарские франки +CurrencySingGBP=Фунт Великобритании +CurrencyINR=Индийских рупий +CurrencySingINR=Индийская рупия +CurrencyMAD=Дирхам +CurrencySingMAD=Дирхам +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Маврикий рупий +CurrencySingMUR=Маврикий рупия +CurrencyNOK=Норвежских крон +CurrencySingUAH=Гривна +CurrencyXAF=Франки КФА СБЕР +CurrencySingXAF=КФА франк СБЕР +CurrencyXOF=Франки КФА ЦБЗАГ +CurrencySingXOF=Франка КФА ЦБЗАГ +CurrencyXPF=КФП Франки +CurrencySingXPF=Франк КФП +DemandReasonTypeSRC_INTE=Интернет +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Почтовый кампании +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Отправка кампании +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:23:06). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang b/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang index cb85473fb88..27b493b9404 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang @@ -1,42 +1,42 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Документация -DocsOrders=Документы заказов -DocsInvoices=Документы счетов -ECMNbOfDocs=Кол-во документов в каталоге -ECMNbOfDocsSmall=Кол-во док. -ECMSection=Каталог -ECMSectionManual=Руководство каталог -ECMSectionAuto=Автоматический каталог -ECMSectionsManual=Руководство дерево -ECMSectionsAuto=Автоматическая дерево -ECMSections=Каталоги -ECMNbOfSubDir=Количество подкаталогах -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber из Иль в подкаталогах -ECMCreationUser=Создатель -ECMArea=ECM области -ECMAreaDesc=ECM (Electronic управления контентом) области позволяет сохранять, совместно использовать и быстрый поиск всех видов документов в Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* Автоматическое каталоги заполняется автоматически при добавлении документов с карты элемента.
* Руководство каталоги могут быть использованы для сохранения документов, не связанных с определенного элемента. -ECMSectionWasRemoved=Каталог %s была удалена. -ECMDocumentsSection=Документ каталог -ECMSearchByKeywords=Поиск по ключевым словам -ECMSearchByEntity=Поиск по статьям -ECMDocsByContracts=Документы связаны с контрактами -ECMDocsByInvoices=Документы связаны с клиентами счетов -ECMDocsByProducts=Документы связаны с продуктами -ECMNoDirectoryYet=Нет каталог, созданный -ShowECMSection=Показать каталог -DeleteSection=Удалить каталог -ConfirmDeleteSection=Можете ли вы подтвердить, что вы хотите удалить каталог %s? -ECMDirectoryForFiles=Относительная каталог для файлов -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Удален не представляется возможным, поскольку он содержит некоторые файлы -ECMFileManager=Файловый менеджер -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:37:48). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Документация +DocsOrders=Документы заказов +DocsInvoices=Документы счетов +ECMNbOfDocs=Кол-во документов в каталоге +ECMNbOfDocsSmall=Кол-во док. +ECMSection=Каталог +ECMSectionManual=Руководство каталог +ECMSectionAuto=Автоматический каталог +ECMSectionsManual=Руководство дерево +ECMSectionsAuto=Автоматическая дерево +ECMSections=Каталоги +ECMNbOfSubDir=Количество подкаталогах +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber из Иль в подкаталогах +ECMCreationUser=Создатель +ECMArea=ECM области +ECMAreaDesc=ECM (Electronic управления контентом) области позволяет сохранять, совместно использовать и быстрый поиск всех видов документов в Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* Автоматическое каталоги заполняется автоматически при добавлении документов с карты элемента.
* Руководство каталоги могут быть использованы для сохранения документов, не связанных с определенного элемента. +ECMSectionWasRemoved=Каталог %s была удалена. +ECMDocumentsSection=Документ каталог +ECMSearchByKeywords=Поиск по ключевым словам +ECMSearchByEntity=Поиск по статьям +ECMDocsByContracts=Документы связаны с контрактами +ECMDocsByInvoices=Документы связаны с клиентами счетов +ECMDocsByProducts=Документы связаны с продуктами +ECMNoDirectoryYet=Нет каталог, созданный +ShowECMSection=Показать каталог +DeleteSection=Удалить каталог +ConfirmDeleteSection=Можете ли вы подтвердить, что вы хотите удалить каталог %s? +ECMDirectoryForFiles=Относительная каталог для файлов +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Удален не представляется возможным, поскольку он содержит некоторые файлы +ECMFileManager=Файловый менеджер +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:37:48). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang b/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang index 5d9f46977f5..28858eed4e9 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP-клиент модуль установки -NewFTPClient=Новое соединение FTP-установки -FTPArea=FTP Площадь -FTPAreaDesc=Этот экран покажет вам содержание зрения сервера FTP -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Установка модуля клиент FTP, кажется, не полная -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваш PHP не поддерживает FTP-функции -FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к FTP-сервер (сервер %s, порт %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:37:57). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP-клиент модуль установки +NewFTPClient=Новое соединение FTP-установки +FTPArea=FTP Площадь +FTPAreaDesc=Этот экран покажет вам содержание зрения сервера FTP +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Установка модуля клиент FTP, кажется, не полная +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваш PHP не поддерживает FTP-функции +FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к FTP-сервер (сервер %s, порт %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:37:57). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/install.lang b/htdocs/langs/ru_UA/install.lang index fd4081e26fe..a217d187ea3 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/install.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/install.lang @@ -1,154 +1,154 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Просто следуйте инструкциям шаг за шагом. -MiscellaneousChecks=Проверка предварительных условий -DolibarrWelcome=Добро пожаловать в Dolibarr -ConfFileExists=%s конфигурационный файл существует. -ConfFileDoesNotExists=%s конфигурационного файла не существует! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=%s Файл конфигурации не существует и не может быть создан! -ConfFileCouldBeCreated=%s Файл конфигурации может быть создан. -ConfFileIsNotWritable=%s конфигурационный файл недоступен для записи. Проверьте права доступа. Для первой установки, ваш веб-сервер должен быть предоставлен, чтобы иметь возможность писать в этот файл во время процесса настройки ("CHMOD 666", например, на Unix-подобной ОС). -ConfFileIsWritable=%s Файл конфигурации доступен для записи. -ConfFileReload=Перезагрузить всю информацию из файла конфигурации. -PHPSupportSessions=Это поддерживает PHP сессий. -PHPSupportPOSTGETOk=Это PHP поддерживает переменные POST и GET. -PHPSupportPOSTGETKo=Вполне возможно, ваши установки PHP не поддерживает переменные POST и / или GET. Проверьте параметр variables_order в php.ini. -PHPSupportGD=Эта поддержка PHP GD графических функций. -PHPSupportUTF8=Эта поддержка PHP UTF8 функций. -PHPMemoryOK=Ваш PHP макс сессии памяти установлен в %s. Этого должно быть достаточно. -PHPMemoryTooLow=Ваш PHP макс сессии памяти установлен в %s байт. Это должно быть слишком низкой. Измените php.ini установить параметр memory_limit, по крайней мере %s байт. -Recheck=Щелкните здесь для более значимый тест -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ваш PHP установки не поддерживает сессий. Эта функция необходима, чтобы сделать Dolibarr работает. Проверьте ваш PHP установки. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ваш PHP установки не поддерживает графические функции GD. Нет графа будут доступны. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ваш PHP установки не поддерживает UTF8 функций. Dolibarr не может работать корректно. Решите эту Перед установкой Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=Каталог %s не существует. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Перемещение назад и исправить неверные параметры. -ErrorWrongValueForParameter=Вы можете ввели неверное значение для параметра %s. -ErrorFailedToCreateDatabase=Не удалось создать "%s" базы данных. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к "%s" базы данных. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s не требуется. -WarningPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s или более не ожидается. Эта версия должна позволить установить, но не поддерживается. -ErrorDatabaseAlreadyExists="%s" База данных уже существует. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Если база данных не существует, вернуться и проверить опцию "Создать базу данных". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Если база данных уже существует, вернитесь назад и снимите флажок "Создать базу данных" вариант. -PHPVersion=PHP версии -YouCanContinue=Вы можете продолжать ... -PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы ... -License=Использование лицензии -ConfigurationFile=Файл конфигурации -WebPagesDirectory=Каталог, в котором веб-страницы хранятся -DocumentsDirectory=Каталог для хранения загружены и созданные документы -DriverType=Драйвер типа -Server=Сервер -ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес для сервера баз данных, как правило, "локальный", когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер -ServerPortDescription=Порт сервера БД. Держите пустым, если неизвестна. -DatabaseServer=Сервер баз данных -DatabaseName=Имя базы данных -Login=Войти -AdminLogin=Войти для владельца базы данных Dolibarr. -Password=Пароль -PasswordAgain=Введите пароль еще раз во второй раз -CheckToCreateUser=Флажок, если владелец базы данных не существует, и должен быть создан.
В этом случае, вы должны выбрать его Логин и пароль, а также заполнить Логин / пароль для суперпользователя в нижней части этой страницы. Если этот флажок не установлен, владелец базы данных и ее пароли должны существует. -Experimental=(Экспериментальная) -DatabaseRootLoginDescription=Войти на пользователя позволили создать новые базы данных или новых пользователей, бесполезны, если ваша база данных и база данных Войти уже существует (например, когда вы организовано провайдера веб-хостинг). -KeepEmptyIfNoPassword=Оставьте пустым, если пользователь не имеет пароля (избежать этого) -SaveConfigurationFile=Сохранить значения -ConfigurationSaving=Сохранение файла конфигурации -ServerConnection=Соединение с сервером -DatabaseConnection=Подключение к базе данных -DatabaseCreation=Создание базы данных -UserCreation=Пользователь создания -FunctionsCreation=Функции создания -AdminAccountCreation=Администратор Войти создания -PleaseTypePassword=Пожалуйста, введите пароль, пустые пароли не допускается! -PleaseTypeALogin=Пожалуйста, введите Войти! -PasswordsMismatch=Пароли отличается, попробуйте еще раз! -SetupEnd=Окончание установки -SystemIsInstalled=Эта установка будет завершена. -SystemIsUpgraded=Dolibarr был обновлен успешно. -YouNeedToPersonalizeSetup=Необходимо настроить Dolibarr соответствии с вашими потребностями (внешний вид, особенности, ...). Для этого, пожалуйста, перейдите по следующей ссылке: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=%s Dolibarr администратора Войти создан успешно. -DirectoryRecommendation=Это рекомендованы для использования каталога за пределами вашей директории вашего веб-страниц. -LoginAlreadyExists=Уже существует -DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратора Войти -AdminLoginAlreadyExists=%s Dolibarr учетной записи администратора уже существует. Возвращайтесь, если вы хотите создать еще один. -WarningRemoveInstallDir=Предупреждение, по соображениям безопасности после того, как установка или обновление завершено, вы должны удалить каталог установки или добавить файл с именем install.lock в каталог документа Dolibarr для того, чтобы избежать проникновения вредоносного использования. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Эта система PHP не поддерживает интерфейс для доступа к базе данных типа %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Не доступно для этого PHP -MigrateScript=Миграция сценариев -ChoosedMigrateScript=Выберите сценарий миграции -DataMigration=Миграция данных -DatabaseMigration=Структура базы данных миграции -ProcessMigrateScript=Сценарий обработки -ChooseYourSetupMode=Выберите режим настройки и нажмите кнопку "Пуск" ... -FreshInstall=Свежая установка -FreshInstallDesc=Используйте этот режим, если это ваша первая установка. Если нет, то этот режим может восстановить неполной предыдущей версии, но если вы хотите обновить версию, выберите "Обновить" режиме. -Upgrade=Модернизация -UpgradeDesc=Используйте этот режим, если вы заменили старые файлы Dolibarr с файлами из более новой версии. Это позволит обновить базу данных и данных. -Start=Начало -InstallNotAllowed=Программа установки не разрешены conf.php разрешений -AlreadyDone=Уже мигрировали -DatabaseVersion=Версия баз -ServerVersion=Версии сервера баз данных -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Вы должны создать эту директорию и создать условия для веб-сервера на запись в нее. -CharsetChoice=Выбор набора символов -CharacterSetClient=Набор символов, используемый для сгенерированных HTML веб-страниц -CharacterSetClientComment=Выберите набор символов для веба.
По умолчанию предлагается набор символов является одним из базы данных. -DBSortingCollation=Порядок сортировки символов -DBSortingCollationComment=Выберите страницу код, который определяет порядок сортировки персонажа используются базы данных. Этот параметр также называется "сортировки" на некоторых базах данных.
Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует. -CharacterSetDatabase=Набор символов для базы данных -KeepDefaultValuesWamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliWamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. -KeepDefaultValuesDeb=Вы можете использовать мастер Dolibarr установки из Linux-пакет (Ubuntu, Debian, Fedora ...), поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Только пароль владельца базы данных для создания должны быть заполнены. Изменение других параметров, только если вы знаете что вы делаете. -KeepDefaultValuesMamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliMamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. -KeepDefaultValuesProxmox=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr прибор Proxmox виртуальные, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. -FieldRenamed=Поле переименован -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Если Войти не существует тем не менее, вы должны проверить опцию "Создать пользователя" -ErrorConnection=Сервер "%s", имя базы данных "%s", Логин "%s", или базы данных, пароль может быть неправильно или PHP версии клиента может быть слишком старым по сравнению с версией базы данных. -InstallChoiceRecommanded=Рекомендуемая выбор установить версию %s от вашего текущего %s версии -InstallChoiceSuggested=Установить выбор предложенных установки. -MigrateIsDoneStepByStep=Целевых версия (%s) имеет разрыв в несколько версий, поэтому мастер установки вернется предложить следующий миграции раз этот будет завершен. -NextStepMightLastALongTime=Текущий этап может длиться несколько минут. Пожалуйста, дождитесь следующем экране показан полностью, прежде чем продолжить. -MigrationCustomerOrderShipping=Миграция доставки для хранения заказов клиентов -MigrationShippingDelivery=Обновление хранения судоходства -MigrationShippingDelivery2=Обновление хранения доставки 2 -MigrationFinished=Миграция готового -LastStepDesc=Последний шаг: Определить здесь Логин и пароль, которые вы планируете использовать для подключения к программному обеспечению. Не упустите это, как он это учетная запись для управления всеми остальными. -MigrationFixData=Исправление для денормализованные данных -MigrationOrder=Миграция данных по заказам клиентов -MigrationSupplierOrder=Миграция данных по заказам поставщиков -MigrationProposal=Миграция данных для коммерческих предложений -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s оплаты (ы) для обновления -MigrationProcessPaymentUpdate=Обновление платежа (ей) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Больше никаких вещей, чтобы сделать -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Больше никаких платежей, которые могут быть исправлены -MigrationContractsUpdate=Коррекция Договор данных -MigrationContractsNumberToUpdate=%s договор (ы) для обновления -MigrationContractsLineCreation=Создать контракт линии для %s контракт реф -MigrationContractsNothingToUpdate=Больше никаких вещей, чтобы сделать -MigrationContractsFieldDontExist=Поле fk_facture не существует больше. Ничего не делать. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Договор пустой коррекции даты -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s контрактов измененные -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Нет даты с плохим значением для исправления -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Плохо стоимость контракта дате создания коррекции -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Плохо стоимость контракта дате создания коррекции сделано успешно -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Нет плохих значение для контрактных дате создания исправить -MigrationReopeningContracts=Открытый контракт закрыты по ошибке -MigrationReopenThisContract=Повторное открытие контракт %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s контрактов измененные -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Нет закрытых контракт, чтобы открыть -MigrationBankTransfertsUpdate=Обновление связей между сделки банком и банковским переводом -MigrationMenusDetail=Обновление динамические таблицы меню -MigrationDeliveryAddress=Обновление адрес доставки в грузах -MigrationProjectTaskActors=Миграция данных для таблицы llx_projet_task_actors -MigrationProjectUserResp=Миграция данных из полей fk_user_resp llx_projet к llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Обновление времени в секундах -MigrationActioncommElement=Обновление данных о действиях -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:32:19). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=Просто следуйте инструкциям шаг за шагом. +MiscellaneousChecks=Проверка предварительных условий +DolibarrWelcome=Добро пожаловать в Dolibarr +ConfFileExists=%s конфигурационный файл существует. +ConfFileDoesNotExists=%s конфигурационного файла не существует! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=%s Файл конфигурации не существует и не может быть создан! +ConfFileCouldBeCreated=%s Файл конфигурации может быть создан. +ConfFileIsNotWritable=%s конфигурационный файл недоступен для записи. Проверьте права доступа. Для первой установки, ваш веб-сервер должен быть предоставлен, чтобы иметь возможность писать в этот файл во время процесса настройки ("CHMOD 666", например, на Unix-подобной ОС). +ConfFileIsWritable=%s Файл конфигурации доступен для записи. +ConfFileReload=Перезагрузить всю информацию из файла конфигурации. +PHPSupportSessions=Это поддерживает PHP сессий. +PHPSupportPOSTGETOk=Это PHP поддерживает переменные POST и GET. +PHPSupportPOSTGETKo=Вполне возможно, ваши установки PHP не поддерживает переменные POST и / или GET. Проверьте параметр variables_order в php.ini. +PHPSupportGD=Эта поддержка PHP GD графических функций. +PHPSupportUTF8=Эта поддержка PHP UTF8 функций. +PHPMemoryOK=Ваш PHP макс сессии памяти установлен в %s. Этого должно быть достаточно. +PHPMemoryTooLow=Ваш PHP макс сессии памяти установлен в %s байт. Это должно быть слишком низкой. Измените php.ini установить параметр memory_limit, по крайней мере %s байт. +Recheck=Щелкните здесь для более значимый тест +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ваш PHP установки не поддерживает сессий. Эта функция необходима, чтобы сделать Dolibarr работает. Проверьте ваш PHP установки. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ваш PHP установки не поддерживает графические функции GD. Нет графа будут доступны. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ваш PHP установки не поддерживает UTF8 функций. Dolibarr не может работать корректно. Решите эту Перед установкой Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=Каталог %s не существует. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Перемещение назад и исправить неверные параметры. +ErrorWrongValueForParameter=Вы можете ввели неверное значение для параметра %s. +ErrorFailedToCreateDatabase=Не удалось создать "%s" базы данных. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к "%s" базы данных. +ErrorPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s не требуется. +WarningPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s или более не ожидается. Эта версия должна позволить установить, но не поддерживается. +ErrorDatabaseAlreadyExists="%s" База данных уже существует. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Если база данных не существует, вернуться и проверить опцию "Создать базу данных". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Если база данных уже существует, вернитесь назад и снимите флажок "Создать базу данных" вариант. +PHPVersion=PHP версии +YouCanContinue=Вы можете продолжать ... +PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы ... +License=Использование лицензии +ConfigurationFile=Файл конфигурации +WebPagesDirectory=Каталог, в котором веб-страницы хранятся +DocumentsDirectory=Каталог для хранения загружены и созданные документы +DriverType=Драйвер типа +Server=Сервер +ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес для сервера баз данных, как правило, "локальный", когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер +ServerPortDescription=Порт сервера БД. Держите пустым, если неизвестна. +DatabaseServer=Сервер баз данных +DatabaseName=Имя базы данных +Login=Войти +AdminLogin=Войти для владельца базы данных Dolibarr. +Password=Пароль +PasswordAgain=Введите пароль еще раз во второй раз +CheckToCreateUser=Флажок, если владелец базы данных не существует, и должен быть создан.
В этом случае, вы должны выбрать его Логин и пароль, а также заполнить Логин / пароль для суперпользователя в нижней части этой страницы. Если этот флажок не установлен, владелец базы данных и ее пароли должны существует. +Experimental=(Экспериментальная) +DatabaseRootLoginDescription=Войти на пользователя позволили создать новые базы данных или новых пользователей, бесполезны, если ваша база данных и база данных Войти уже существует (например, когда вы организовано провайдера веб-хостинг). +KeepEmptyIfNoPassword=Оставьте пустым, если пользователь не имеет пароля (избежать этого) +SaveConfigurationFile=Сохранить значения +ConfigurationSaving=Сохранение файла конфигурации +ServerConnection=Соединение с сервером +DatabaseConnection=Подключение к базе данных +DatabaseCreation=Создание базы данных +UserCreation=Пользователь создания +FunctionsCreation=Функции создания +AdminAccountCreation=Администратор Войти создания +PleaseTypePassword=Пожалуйста, введите пароль, пустые пароли не допускается! +PleaseTypeALogin=Пожалуйста, введите Войти! +PasswordsMismatch=Пароли отличается, попробуйте еще раз! +SetupEnd=Окончание установки +SystemIsInstalled=Эта установка будет завершена. +SystemIsUpgraded=Dolibarr был обновлен успешно. +YouNeedToPersonalizeSetup=Необходимо настроить Dolibarr соответствии с вашими потребностями (внешний вид, особенности, ...). Для этого, пожалуйста, перейдите по следующей ссылке: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=%s Dolibarr администратора Войти создан успешно. +DirectoryRecommendation=Это рекомендованы для использования каталога за пределами вашей директории вашего веб-страниц. +LoginAlreadyExists=Уже существует +DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратора Войти +AdminLoginAlreadyExists=%s Dolibarr учетной записи администратора уже существует. Возвращайтесь, если вы хотите создать еще один. +WarningRemoveInstallDir=Предупреждение, по соображениям безопасности после того, как установка или обновление завершено, вы должны удалить каталог установки или добавить файл с именем install.lock в каталог документа Dolibarr для того, чтобы избежать проникновения вредоносного использования. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Эта система PHP не поддерживает интерфейс для доступа к базе данных типа %s +FunctionNotAvailableInThisPHP=Не доступно для этого PHP +MigrateScript=Миграция сценариев +ChoosedMigrateScript=Выберите сценарий миграции +DataMigration=Миграция данных +DatabaseMigration=Структура базы данных миграции +ProcessMigrateScript=Сценарий обработки +ChooseYourSetupMode=Выберите режим настройки и нажмите кнопку "Пуск" ... +FreshInstall=Свежая установка +FreshInstallDesc=Используйте этот режим, если это ваша первая установка. Если нет, то этот режим может восстановить неполной предыдущей версии, но если вы хотите обновить версию, выберите "Обновить" режиме. +Upgrade=Модернизация +UpgradeDesc=Используйте этот режим, если вы заменили старые файлы Dolibarr с файлами из более новой версии. Это позволит обновить базу данных и данных. +Start=Начало +InstallNotAllowed=Программа установки не разрешены conf.php разрешений +AlreadyDone=Уже мигрировали +DatabaseVersion=Версия баз +ServerVersion=Версии сервера баз данных +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Вы должны создать эту директорию и создать условия для веб-сервера на запись в нее. +CharsetChoice=Выбор набора символов +CharacterSetClient=Набор символов, используемый для сгенерированных HTML веб-страниц +CharacterSetClientComment=Выберите набор символов для веба.
По умолчанию предлагается набор символов является одним из базы данных. +DBSortingCollation=Порядок сортировки символов +DBSortingCollationComment=Выберите страницу код, который определяет порядок сортировки персонажа используются базы данных. Этот параметр также называется "сортировки" на некоторых базах данных.
Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует. +CharacterSetDatabase=Набор символов для базы данных +KeepDefaultValuesWamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliWamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. +KeepDefaultValuesDeb=Вы можете использовать мастер Dolibarr установки из Linux-пакет (Ubuntu, Debian, Fedora ...), поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Только пароль владельца базы данных для создания должны быть заполнены. Изменение других параметров, только если вы знаете что вы делаете. +KeepDefaultValuesMamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliMamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. +KeepDefaultValuesProxmox=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr прибор Proxmox виртуальные, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. +FieldRenamed=Поле переименован +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Если Войти не существует тем не менее, вы должны проверить опцию "Создать пользователя" +ErrorConnection=Сервер "%s", имя базы данных "%s", Логин "%s", или базы данных, пароль может быть неправильно или PHP версии клиента может быть слишком старым по сравнению с версией базы данных. +InstallChoiceRecommanded=Рекомендуемая выбор установить версию %s от вашего текущего %s версии +InstallChoiceSuggested=Установить выбор предложенных установки. +MigrateIsDoneStepByStep=Целевых версия (%s) имеет разрыв в несколько версий, поэтому мастер установки вернется предложить следующий миграции раз этот будет завершен. +NextStepMightLastALongTime=Текущий этап может длиться несколько минут. Пожалуйста, дождитесь следующем экране показан полностью, прежде чем продолжить. +MigrationCustomerOrderShipping=Миграция доставки для хранения заказов клиентов +MigrationShippingDelivery=Обновление хранения судоходства +MigrationShippingDelivery2=Обновление хранения доставки 2 +MigrationFinished=Миграция готового +LastStepDesc=Последний шаг: Определить здесь Логин и пароль, которые вы планируете использовать для подключения к программному обеспечению. Не упустите это, как он это учетная запись для управления всеми остальными. +MigrationFixData=Исправление для денормализованные данных +MigrationOrder=Миграция данных по заказам клиентов +MigrationSupplierOrder=Миграция данных по заказам поставщиков +MigrationProposal=Миграция данных для коммерческих предложений +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s оплаты (ы) для обновления +MigrationProcessPaymentUpdate=Обновление платежа (ей) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Больше никаких вещей, чтобы сделать +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Больше никаких платежей, которые могут быть исправлены +MigrationContractsUpdate=Коррекция Договор данных +MigrationContractsNumberToUpdate=%s договор (ы) для обновления +MigrationContractsLineCreation=Создать контракт линии для %s контракт реф +MigrationContractsNothingToUpdate=Больше никаких вещей, чтобы сделать +MigrationContractsFieldDontExist=Поле fk_facture не существует больше. Ничего не делать. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Договор пустой коррекции даты +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s контрактов измененные +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Нет даты с плохим значением для исправления +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Плохо стоимость контракта дате создания коррекции +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Плохо стоимость контракта дате создания коррекции сделано успешно +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Нет плохих значение для контрактных дате создания исправить +MigrationReopeningContracts=Открытый контракт закрыты по ошибке +MigrationReopenThisContract=Повторное открытие контракт %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s контрактов измененные +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Нет закрытых контракт, чтобы открыть +MigrationBankTransfertsUpdate=Обновление связей между сделки банком и банковским переводом +MigrationMenusDetail=Обновление динамические таблицы меню +MigrationDeliveryAddress=Обновление адрес доставки в грузах +MigrationProjectTaskActors=Миграция данных для таблицы llx_projet_task_actors +MigrationProjectUserResp=Миграция данных из полей fk_user_resp llx_projet к llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=Обновление времени в секундах +MigrationActioncommElement=Обновление данных о действиях +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:32:19). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang b/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang index 013fecf4127..aade8127edf 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -NewIntervention=Новые вмешательства -AddIntervention=Добавить вмешательства -ListOfInterventions=Список мероприятий -EditIntervention=Изменить вмешательства -ActionsOnFicheInter=Действия по вмешательству -LastInterventions=Последнее вмешательства %s -AllInterventions=Все мероприятия -CreateDraftIntervention=Создать проект -CustomerDoesNotHavePrefix=Клиент не имеет префикса -InterventionContact=Вмешательство контакт -ConfirmValidateIntervention=Вы уверены, что хотите проверить это вмешательство? -ConfirmModifyIntervention=Вы уверены, что хотите изменить это вмешательство? -ConfirmDeleteInterventionLine=Вы действительно хотите удалить этот вмешательства линии? -NameAndSignatureOfInternalContact=Имя и подпись вмешательства: -NameAndSignatureOfExternalContact=Имя и подпись клиента: -DocumentModelStandard=Стандартная модель документа для вмешательства -ClassifyBilled=Классифицировать "Объявленный" -StatusInterInvoiced=Объявленный -RelatedInterventions=Связанные с ней мероприятия -ShowIntervention=Показать вмешательства -PacificNumRefModelDesc1=Вернуться Numero с форматом %syymm-NNNN, где гг это год, мм месяца и NNNN последовательность без перерыва и возврата к 0 -PacificNumRefModelError=Вмешательства карты, начиная с $ syymm уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалить или переименовать его, чтобы активировать этот модуль. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:31:47). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +NewIntervention=Новые вмешательства +AddIntervention=Добавить вмешательства +ListOfInterventions=Список мероприятий +EditIntervention=Изменить вмешательства +ActionsOnFicheInter=Действия по вмешательству +LastInterventions=Последнее вмешательства %s +AllInterventions=Все мероприятия +CreateDraftIntervention=Создать проект +CustomerDoesNotHavePrefix=Клиент не имеет префикса +InterventionContact=Вмешательство контакт +ConfirmValidateIntervention=Вы уверены, что хотите проверить это вмешательство? +ConfirmModifyIntervention=Вы уверены, что хотите изменить это вмешательство? +ConfirmDeleteInterventionLine=Вы действительно хотите удалить этот вмешательства линии? +NameAndSignatureOfInternalContact=Имя и подпись вмешательства: +NameAndSignatureOfExternalContact=Имя и подпись клиента: +DocumentModelStandard=Стандартная модель документа для вмешательства +ClassifyBilled=Классифицировать "Объявленный" +StatusInterInvoiced=Объявленный +RelatedInterventions=Связанные с ней мероприятия +ShowIntervention=Показать вмешательства +PacificNumRefModelDesc1=Вернуться Numero с форматом %syymm-NNNN, где гг это год, мм месяца и NNNN последовательность без перерыва и возврата к 0 +PacificNumRefModelError=Вмешательства карты, начиная с $ syymm уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалить или переименовать его, чтобы активировать этот модуль. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:31:47). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang b/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang index d3a98290f69..c079bb435ed 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang @@ -1,50 +1,50 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -Mailing=По электронной почте -EMailing=По электронной почте -Mailings=EMailings -MailReply=Отвечать на -MailTo=Ресивер (ы) -MailCC=Копировать в -MailCCC=Сохраненная копия для -MailTopic=EMail тему -MailText=Сообщение -PrepareMailing=Подготовка по электронной почте -CreateMailing=Создание электронной почте -MailingDesc=На этой странице можно отправить emailings к группе людей. -MailingResult=Отправка сообщений результате -TestMailing=Испытание электронной почте -ValidMailing=Действует по электронной почте -ErrorMailRecipientIsEmpty=Адрес электронной почты получателя пуст -WarningNoEMailsAdded=Нет новых сообщений электронной почты, чтобы добавить к списку получателей. -ConfirmValidMailing=Вы уверены, что хотите проверить это по электронной почте? -ConfirmResetMailing=Предупреждение, по электронной почте переинициализация %s, вы позволите сделать массовой отправки этого письма в другой раз. Вы уверены, что это то, что вы хотите сделать? -ConfirmDeleteMailing=Вы действительно хотите удалить этот emailling? -NbOfRecipients=Количество получателей -MailingAddFile=Прикрепите этот файл -NoAttachedFiles=Нет прикрепленных файлов -BadEMail=Плохо значение EMail -CloneEMailing=Клон Отправка -ConfirmCloneEMailing=Вы уверены, что хотите клонировать этот электронной почте? -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакты третьих лиц (по третьей категории сторон) -MailingModuleDescMembersCategories=Фонд членов (по категориям) -MailingModuleDescContactsByFunction=Контакты третьих лиц (по должности / функции) -LineInFile=Линия %s в файл -RecipientSelectionModules=Определено запросы на выбор получателя -MailingNeedCommand=В целях безопасности, отправка по электронной почте должна быть выполнена из командной строки. Попросите вашего администратора запустить следующую команду для отправки по электронной почте всем получателям: -MailingNeedCommand2=Однако, вы можете отправить их в Интернете путем добавления параметра MAILING_LIMIT_SENDBYWEB со значением максимальное число писем вы хотите отправить на сессии. Для этого перейдите на главную - Настройка - другие. -ConfirmSendingEmailing=Вы действительно хотите отправить по электронной почте без командной строки или веб-режиме? -LimitSendingEmailing=В строке отправки emailings ограничены для обеспечения безопасности и тайм-аут причин %s получателей, отправив сессии. -TargetsReset=Очистить список -ToClearAllRecipientsClickHere=Нажмите сюда, чтобы очистить список получателей для этого электронной почтой -ListOfActiveNotifications=Список всех активных запросов уведомлений по электронной почте -ListOfNotificationsDone=Список всех почтовых уведомлений -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:53). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +Mailing=По электронной почте +EMailing=По электронной почте +Mailings=EMailings +MailReply=Отвечать на +MailTo=Ресивер (ы) +MailCC=Копировать в +MailCCC=Сохраненная копия для +MailTopic=EMail тему +MailText=Сообщение +PrepareMailing=Подготовка по электронной почте +CreateMailing=Создание электронной почте +MailingDesc=На этой странице можно отправить emailings к группе людей. +MailingResult=Отправка сообщений результате +TestMailing=Испытание электронной почте +ValidMailing=Действует по электронной почте +ErrorMailRecipientIsEmpty=Адрес электронной почты получателя пуст +WarningNoEMailsAdded=Нет новых сообщений электронной почты, чтобы добавить к списку получателей. +ConfirmValidMailing=Вы уверены, что хотите проверить это по электронной почте? +ConfirmResetMailing=Предупреждение, по электронной почте переинициализация %s, вы позволите сделать массовой отправки этого письма в другой раз. Вы уверены, что это то, что вы хотите сделать? +ConfirmDeleteMailing=Вы действительно хотите удалить этот emailling? +NbOfRecipients=Количество получателей +MailingAddFile=Прикрепите этот файл +NoAttachedFiles=Нет прикрепленных файлов +BadEMail=Плохо значение EMail +CloneEMailing=Клон Отправка +ConfirmCloneEMailing=Вы уверены, что хотите клонировать этот электронной почте? +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакты третьих лиц (по третьей категории сторон) +MailingModuleDescMembersCategories=Фонд членов (по категориям) +MailingModuleDescContactsByFunction=Контакты третьих лиц (по должности / функции) +LineInFile=Линия %s в файл +RecipientSelectionModules=Определено запросы на выбор получателя +MailingNeedCommand=В целях безопасности, отправка по электронной почте должна быть выполнена из командной строки. Попросите вашего администратора запустить следующую команду для отправки по электронной почте всем получателям: +MailingNeedCommand2=Однако, вы можете отправить их в Интернете путем добавления параметра MAILING_LIMIT_SENDBYWEB со значением максимальное число писем вы хотите отправить на сессии. Для этого перейдите на главную - Настройка - другие. +ConfirmSendingEmailing=Вы действительно хотите отправить по электронной почте без командной строки или веб-режиме? +LimitSendingEmailing=В строке отправки emailings ограничены для обеспечения безопасности и тайм-аут причин %s получателей, отправив сессии. +TargetsReset=Очистить список +ToClearAllRecipientsClickHere=Нажмите сюда, чтобы очистить список получателей для этого электронной почтой +ListOfActiveNotifications=Список всех активных запросов уведомлений по электронной почте +ListOfNotificationsDone=Список всех почтовых уведомлений +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:53). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/main.lang b/htdocs/langs/ru_UA/main.lang index cac36234fbf..cd3631ccdf7 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/main.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/main.lang @@ -1,23 +1,23 @@ -/* - * Language code: ru_UA - */ - -CHARSET=UTF-8 -FONTFORPDF=freemono -// FONTFORPDF=DejaVuSans -FONTSIZEFORPDF=8 -DIRECTION=ltr -SeparatorDecimal=, -SeparatorThousand= -FormatDateShort=%d.%m.%Y -FormatDateShortInput=%d.%m.%Y -FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy -FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy -FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy -FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy -FormatHourShort=%H:%M -FormatDateTextShort=%d %b %Y -FormatDateText=%d %B %Y -FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M -FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M +/* + * Language code: ru_UA + */ + +CHARSET=UTF-8 +FONTFORPDF=freemono +// FONTFORPDF=DejaVuSans +FONTSIZEFORPDF=8 +DIRECTION=ltr +SeparatorDecimal=, +SeparatorThousand= +FormatDateShort=%d.%m.%Y +FormatDateShortInput=%d.%m.%Y +FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy +FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy +FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy +FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy +FormatHourShort=%H:%M +FormatDateTextShort=%d %b %Y +FormatDateText=%d %B %Y +FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M +FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/other.lang b/htdocs/langs/ru_UA/other.lang index d67455ca004..51ab1157cb4 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/other.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/other.lang @@ -1,136 +1,136 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -Calendar=Календарь -AddTrip=Добавить поездку -Tools=Инструменты -ToolsDesc=Эта область посвящена группе разные инструменты не доступны в другие пункты меню.

Эти инструменты могут быть достигнуты из меню на стороне. -Birthday=День рождения -BirthdayDate=День рождения -DateToBirth=Дата до рождения -BirthdayAlertOn=День рождения оповещения активных -BirthdayAlertOff=День рождения оповещения неактивные -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Вмешательство проверку -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Передача вывода -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Кредитный выход -Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue вывода -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Покупатель делает заказ по почте -Notify_COMPANY_CREATE=Третья партия, созданная -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Коммерческое предложение по почте -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido пор электронной почте -Notify_BILL_PAYED=Клиенту счет-фактура оплачен -Notify_BILL_CANCEL=Клиенту счет-фактура отменен -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Клиенту счет-фактура высылается по почте -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Вмешательство проверку -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка проверку -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка по почте -Notify_MEMBER_VALIDATE=Член проверку -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Член подписался -Notify_MEMBER_RESILIATE=Член resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Член удален -NbOfAttachedFiles=Количество прикрепленных файлов / документов -TotalSizeOfAttachedFiles=Общий размер присоединенных файлов / документов -MaxSize=Максимальный размер -PredefinedMailTest=Это тест почте. \ NВ две строки, разделенные возвратом каретки. -PredefinedMailTestHtml=Это тест почте (слово тест должен быть жирным шрифтом).
Две строки, разделенные возвратом каретки. -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Только здесь вы найдете счета __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Мы бы хотели предупредить Вас, что счет-фактура __FACREF__, кажется, не оплачиваются. Так что это счета-фактуры в привязанности снова, как напоминание. \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Только здесь вы найдете коммерческие propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Вы найдете здесь порядок __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Здесь Вы найдете наш заказ __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Только здесь вы найдете счета __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Здесь вы найдете доставку __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Вы найдете здесь вмешательство __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -DemoCompanyProductAndStocks=Управление малого и среднего продуктов компании, продающей -DemoCompanyAll=Управление малых и средних компаний с несколькими деятельности (все основные модули) -GoToDemo=Перейти в демо- -CreatedBy=Создано %s -ModifiedBy=Изменен %s -ValidatedBy=Получившее одобрение %s -CanceledBy=Отменен по %s -ClosedBy=Закрыто %s -FileWasRemoved=Файл был удален %s -DirWasRemoved=Каталог %s был удален -Width=Ширина -Height=Высота -Depth=Глубина -Top=Топ -Bottom=Дно -Left=Левый -Right=Право -CalculatedWeight=Расчетный вес -CalculatedVolume=Расчетный объем -Weight=Вес -Length=Длина -LengthUnitm=метр -LengthUnitdm=дм -LengthUnitcm=см -LengthUnitmm=мм -Surface=Площадь -SurfaceUnitm2=м2 -SurfaceUnitdm2=дм2 -SurfaceUnitcm2=см2 -SurfaceUnitmm2=мм2 -VolumeUnitounce=унция -VolumeUnitlitre=литр -VolumeUnitgallon=галлон -Size=размер -SizeUnitm=метр -SizeUnitdm=дм -SizeUnitcm=см -SizeUnitmm=мм -SizeUnitinch=дюйм -SizeUnitfoot=фут -ProfIdShortDesc=Профессор Id %s является информация в зависимости от третьей стране партией.
Например, для страны %s, это код %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-демо- -StatsByNumberOfUnits=Статистика количества товаров / услуг, единиц -StatsByNumberOfEntities=Статистика в число ссылкой лиц -NumberOfProposals=Количество предложений на последних 12 месяцев -NumberOfCustomerOrders=Количество заказов на последние 12 месяца -NumberOfCustomerInvoices=Количество клиентов на счета последних 12 месяцев -NumberOfSupplierInvoices=Количество поставщиков счетов на последние 12 месяца -NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям в отношении последних 12 месяцев -NumberOfUnitsCustomerOrders=Количество единиц на заказы клиентов на последние 12 месяца -EMailTextOrderApproved=Порядок %s была одобрена. -EMailTextOrderApprovedBy=Порядок %s был одобрен %s. -EMailTextOrderRefused=Порядок %s было отказано. -EMailTextOrderRefusedBy=Порядок %s было отказано %s. -ImportedWithSet=Импорт набора данных -DolibarrNotification=Автоматическое уведомление -ResizeDesc=Введите новое значение ширины или новые высоты. Отношение будет находиться во время изменения размера ... -NewLength=Новые ширина -NewHeight=Новая высота -NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезки -ClickHere=Нажмите здесь -UseAdvancedPerms=Используйте дополнительные разрешения некоторых модулей -FileFormat=Формат файлов -SelectAColor=Выберите цвет -AddFiles=Добавить файлы -StartUpload=Начать загрузку -CancelUpload=Отмена загрузки -FileIsTooBig=Файлы слишком велик -PropalClosedSignedInDolibarr=Предложение %s подписан в Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Предложение %s отказано в Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s подтверждены в Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Счет %s подтверждены в Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Счет %s изменено на выплачиваются в Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Счет %s отменен в Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Оплата %s сделано в Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s клиентов оплаты сделано в Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Поставщик оплаты сделано в Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Член %s подтверждены в Dolibarr -LibraryUsed=Librairy использоваться -LibraryVersion=Версия -ExportableDatas=Экспортные данные -NoExportableData=Нет экспорта данных (без модулей с экспортируемыми данными загружен, или отсутствуют разрешения) -ToExport=Экспорт -NewExport=Новый экспорт -ExternalSites=Внешние сайты -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:00:38). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +Calendar=Календарь +AddTrip=Добавить поездку +Tools=Инструменты +ToolsDesc=Эта область посвящена группе разные инструменты не доступны в другие пункты меню.

Эти инструменты могут быть достигнуты из меню на стороне. +Birthday=День рождения +BirthdayDate=День рождения +DateToBirth=Дата до рождения +BirthdayAlertOn=День рождения оповещения активных +BirthdayAlertOff=День рождения оповещения неактивные +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Вмешательство проверку +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Передача вывода +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Кредитный выход +Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue вывода +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Покупатель делает заказ по почте +Notify_COMPANY_CREATE=Третья партия, созданная +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Коммерческое предложение по почте +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido пор электронной почте +Notify_BILL_PAYED=Клиенту счет-фактура оплачен +Notify_BILL_CANCEL=Клиенту счет-фактура отменен +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Клиенту счет-фактура высылается по почте +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Вмешательство проверку +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка проверку +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка по почте +Notify_MEMBER_VALIDATE=Член проверку +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Член подписался +Notify_MEMBER_RESILIATE=Член resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Член удален +NbOfAttachedFiles=Количество прикрепленных файлов / документов +TotalSizeOfAttachedFiles=Общий размер присоединенных файлов / документов +MaxSize=Максимальный размер +PredefinedMailTest=Это тест почте. \ NВ две строки, разделенные возвратом каретки. +PredefinedMailTestHtml=Это тест почте (слово тест должен быть жирным шрифтом).
Две строки, разделенные возвратом каретки. +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Только здесь вы найдете счета __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Мы бы хотели предупредить Вас, что счет-фактура __FACREF__, кажется, не оплачиваются. Так что это счета-фактуры в привязанности снова, как напоминание. \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Только здесь вы найдете коммерческие propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Вы найдете здесь порядок __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Здесь Вы найдете наш заказ __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Только здесь вы найдете счета __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Здесь вы найдете доставку __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Вы найдете здесь вмешательство __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +DemoCompanyProductAndStocks=Управление малого и среднего продуктов компании, продающей +DemoCompanyAll=Управление малых и средних компаний с несколькими деятельности (все основные модули) +GoToDemo=Перейти в демо- +CreatedBy=Создано %s +ModifiedBy=Изменен %s +ValidatedBy=Получившее одобрение %s +CanceledBy=Отменен по %s +ClosedBy=Закрыто %s +FileWasRemoved=Файл был удален %s +DirWasRemoved=Каталог %s был удален +Width=Ширина +Height=Высота +Depth=Глубина +Top=Топ +Bottom=Дно +Left=Левый +Right=Право +CalculatedWeight=Расчетный вес +CalculatedVolume=Расчетный объем +Weight=Вес +Length=Длина +LengthUnitm=метр +LengthUnitdm=дм +LengthUnitcm=см +LengthUnitmm=мм +Surface=Площадь +SurfaceUnitm2=м2 +SurfaceUnitdm2=дм2 +SurfaceUnitcm2=см2 +SurfaceUnitmm2=мм2 +VolumeUnitounce=унция +VolumeUnitlitre=литр +VolumeUnitgallon=галлон +Size=размер +SizeUnitm=метр +SizeUnitdm=дм +SizeUnitcm=см +SizeUnitmm=мм +SizeUnitinch=дюйм +SizeUnitfoot=фут +ProfIdShortDesc=Профессор Id %s является информация в зависимости от третьей стране партией.
Например, для страны %s, это код %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-демо- +StatsByNumberOfUnits=Статистика количества товаров / услуг, единиц +StatsByNumberOfEntities=Статистика в число ссылкой лиц +NumberOfProposals=Количество предложений на последних 12 месяцев +NumberOfCustomerOrders=Количество заказов на последние 12 месяца +NumberOfCustomerInvoices=Количество клиентов на счета последних 12 месяцев +NumberOfSupplierInvoices=Количество поставщиков счетов на последние 12 месяца +NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям в отношении последних 12 месяцев +NumberOfUnitsCustomerOrders=Количество единиц на заказы клиентов на последние 12 месяца +EMailTextOrderApproved=Порядок %s была одобрена. +EMailTextOrderApprovedBy=Порядок %s был одобрен %s. +EMailTextOrderRefused=Порядок %s было отказано. +EMailTextOrderRefusedBy=Порядок %s было отказано %s. +ImportedWithSet=Импорт набора данных +DolibarrNotification=Автоматическое уведомление +ResizeDesc=Введите новое значение ширины или новые высоты. Отношение будет находиться во время изменения размера ... +NewLength=Новые ширина +NewHeight=Новая высота +NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезки +ClickHere=Нажмите здесь +UseAdvancedPerms=Используйте дополнительные разрешения некоторых модулей +FileFormat=Формат файлов +SelectAColor=Выберите цвет +AddFiles=Добавить файлы +StartUpload=Начать загрузку +CancelUpload=Отмена загрузки +FileIsTooBig=Файлы слишком велик +PropalClosedSignedInDolibarr=Предложение %s подписан в Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Предложение %s отказано в Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s подтверждены в Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Счет %s подтверждены в Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Счет %s изменено на выплачиваются в Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Счет %s отменен в Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Оплата %s сделано в Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s клиентов оплаты сделано в Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Поставщик оплаты сделано в Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Член %s подтверждены в Dolibarr +LibraryUsed=Librairy использоваться +LibraryVersion=Версия +ExportableDatas=Экспортные данные +NoExportableData=Нет экспорта данных (без модулей с экспортируемыми данными загружен, или отсутствуют разрешения) +ToExport=Экспорт +NewExport=Новый экспорт +ExternalSites=Внешние сайты +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:00:38). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang b/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang index 67b6e017b32..61db31c4c6a 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -ThisScreenAllowsYouToPay=Этот экран позволит вам сделать онлайн платеж %s. -ThisIsInformationOnPayment=Это информация об оплате делать -ToComplete=Для завершения -YourEMail=Email для получения подтверждения оплаты -Creditor=Кредитор -YouCanAddTagOnUrl=Вы также можете добавить параметр URL = & теги значение любого из этих URL-адрес (требуется только для свободного платежа) добавить свой ​​собственный тег комментария оплаты. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте PayBox с URL %s иметь оплаты создается автоматически при подтверждены PayBox. -YourPaymentHasBeenRecorded=Эта страница подтверждает, что ваш платеж был записан. Спасибо. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Вы платеж не был записан и сделка была отменена. Спасибо. -AccountParameter=Счет параметры -UsageParameter=Использование параметров -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:26:15). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +ThisScreenAllowsYouToPay=Этот экран позволит вам сделать онлайн платеж %s. +ThisIsInformationOnPayment=Это информация об оплате делать +ToComplete=Для завершения +YourEMail=Email для получения подтверждения оплаты +Creditor=Кредитор +YouCanAddTagOnUrl=Вы также можете добавить параметр URL = & теги значение любого из этих URL-адрес (требуется только для свободного платежа) добавить свой ​​собственный тег комментария оплаты. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте PayBox с URL %s иметь оплаты создается автоматически при подтверждены PayBox. +YourPaymentHasBeenRecorded=Эта страница подтверждает, что ваш платеж был записан. Спасибо. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Вы платеж не был записан и сделка была отменена. Спасибо. +AccountParameter=Счет параметры +UsageParameter=Использование параметров +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:26:15). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang b/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang index 8678b112f1f..96d3f127022 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -PaypalDoPayment=Оплатить с Paypal -PaypalCBDoPayment=Оплата кредитной картой -PAYPAL_API_SANDBOX=Режим тестирования / песочнице -PAYPAL_API_USER=API имя пользователя -PAYPAL_API_PASSWORD=API пароль -PAYPAL_API_SIGNATURE=API подпись -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Предложение платежа "Интеграл" (кредитные карточки + Paypal) или "PayPal", только -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal адрес таблицы стилей CSS на странице оплаты -ThisIsTransactionId=Это идентификатор сделки: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавить адрес Paypal оплата при отправке документа по почте -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:59:41). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +PaypalDoPayment=Оплатить с Paypal +PaypalCBDoPayment=Оплата кредитной картой +PAYPAL_API_SANDBOX=Режим тестирования / песочнице +PAYPAL_API_USER=API имя пользователя +PAYPAL_API_PASSWORD=API пароль +PAYPAL_API_SIGNATURE=API подпись +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Предложение платежа "Интеграл" (кредитные карточки + Paypal) или "PayPal", только +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal адрес таблицы стилей CSS на странице оплаты +ThisIsTransactionId=Это идентификатор сделки: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавить адрес Paypal оплата при отправке документа по почте +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:59:41). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang b/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang index d330a2c7d13..25b330afa81 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CHARSET=UTF-8 -Shop=Магазин -ShopWeb=Интернет-магазин -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:29:36). +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> ru_UA +CHARSET=UTF-8 +Shop=Магазин +ShopWeb=Интернет-магазин +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:29:36). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/users.lang b/htdocs/langs/ru_UA/users.lang index 30bfdc7327d..7c9edb30120 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/users.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/users.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ +/* + * Language code: ru_UA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/agenda.lang b/htdocs/langs/sl_SI/agenda.lang index 0233bbde82f..55b561da446 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/agenda.lang @@ -66,15 +66,15 @@ ExtSitesNbOfAgenda = Število koledarjev AgendaExtNb = Koledar št. %s ExtSiteUrlAgenda = URL za dostop do .ical datoteke ExtSiteNoLabel = Ni opisa - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -LocalAgenda=Lokalni koledar -MyEvents=Moji dogodki -OtherEvents=Drugi dogodki -OrderApprovedInDolibarr=Naročite %s odobril -OrderBackToDraftInDolibarr=Naročite %s segajo v stanju osnutka -OrderCanceledInDolibarr=Naročite %s odpovedana -ExportCal=Izvoz koledar -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +LocalAgenda=Lokalni koledar +MyEvents=Moji dogodki +OtherEvents=Drugi dogodki +OrderApprovedInDolibarr=Naročite %s odobril +OrderBackToDraftInDolibarr=Naročite %s segajo v stanju osnutka +OrderCanceledInDolibarr=Naročite %s odpovedana +ExportCal=Izvoz koledar +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:22). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/boxes.lang b/htdocs/langs/sl_SI/boxes.lang index b1ce3761f3f..8b1f6b1c930 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/boxes.lang @@ -68,10 +68,10 @@ NoRecordedProducts = Ni vnesenih proizvodov/storitev NoRecordedProspects = Ni vnesenih ponudb NoContractedProducts = Ni pogodbenih proizvodov/storitev NoRecordedContracts = Ni vnesenih pogodb - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -BoxOldestExpiredServices=Najstarejši dejavni potekla storitve -BoxLastExpiredServices=Zadnje %s najstarejši stiki z aktivnimi potekel storitev -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +BoxOldestExpiredServices=Najstarejši dejavni potekla storitve +BoxLastExpiredServices=Zadnje %s najstarejši stiki z aktivnimi potekel storitev +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:28). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang b/htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang index f98f7e90d0a..06b7f90d808 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang @@ -36,9 +36,9 @@ BankToPay = Bremenitev računa ShowCompany = Prikaži podjetje ShowStock = Prikaži skladišče DeleteArticle = Kliknite za izbris tega artikla - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -CashdeskShowServices=Prodaja storitev -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +CashdeskShowServices=Prodaja storitev +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:11). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang b/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang index 34a58e19cd3..ca3d061272e 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang @@ -1,375 +1,375 @@ -# Dolibarr language file - en_US - companies = -CHARSET = UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists = Ime podjetja %s že obstaja. Izberite drugačno ime. -ErrorPrefixAlreadyExists = Predpona %s že obstaja. Izberite drugačno predpono. -ErrorSetACountryFirst = Najprej izberite državo -SelectThirdParty = Izberite partnerja -DeleteThirdParty = Izbrišite partnerja -ConfirmDeleteCompany = Ali zares želite izbrisati to podjetje in vse z njim povezane informacije ? -DeleteContact = Izbrišite kontakt -ConfirmDeleteContact = Ali zares želite izbrisati ta kontakt in vse z njim povezane informacije ? -MenuNewThirdParty = Nov partner -MenuNewCompany = Novo podjetje -MenuNewCustomer = Nov kupec -MenuNewProspect = Nova možna stranka -MenuNewSupplier = Nov dobavitelj -MenuNewPrivateIndividual = Nov posameznik -MenuSocGroup = Skupine podjetij -NewCompany = Novo podjetje (možna stranka, kupec, dobavitelj) -NewThirdParty = Nov partner (možna stranka, kupec, dobavitelj) -NewSocGroup = Nova skupina podjetij -NewPrivateIndividual = Nov posameznik (možna stranka, kupec, dobavitelj) -ProspectionArea = Področje možnih strank -SocGroup = Skupina podjetij -IdThirdParty = ID partnerja -IdCompany = ID podjetja -IdContact = ID kontakta -Contacts = Kontakti -ThirdPartyContacts = Kontakti pri partnerju -ThirdPartyContact = Kontakt pri partnerju -StatusContactValidated = Status kontakta -Company = Podjetje -CompanyName = Ime podjetja -Companies = Podjetja -CountryIsInEEC = Država je članica Evropske Unije -ThirdPartyName = Ime partnerja -ThirdParty = Partnerji -ThirdParties = Partnerji -ThirdPartyAll = Partnerji (vsi) -ThirdPartyProspects = Možne stranke -ThirdPartyCustomers = Kupci -ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Kupci z %s ali %s -ThirdPartySuppliers = Dobavitelji -ThirdPartyType = Vrsta partnerja -Company/Fundation = Podjetje/osnovni podatki -Individual = Posameznik -ToCreateContactWithSameName = avtomatsko kreiranje kontakta z enakimi podatki -ParentCompany = Lastniško podjetje -Subsidiary = Podružnica -Subsidiaries = Podružnice -NoSubsidiary = Ni podružnice -ReportByCustomers = Poročilo po kupcih -ReportByQuarter = Poročilo po četrtletjih -CivilityCode = Vljudnostni naziv -RegisteredOffice = Registrirana poslovalnica -Name = Ime -Lastname = Priimek -Firstname = Ime -PostOrFunction = Položaj/Funkcija -UserTitle = Naziv -Surname = Priimek/Psevdonim -Address = Naslov -State = Dežela/Provinca -Region = Regija -Country = Država -CountryCode = Koda države -Phone = Telefon -PhonePro = Službeni telefon -PhonePerso = Osebni telefon -PhoneMobile = Mobilni telefon -Fax = Faks -Zip = Poštna številka -Town = Mesto -Web = Spletna stran -Poste = Položaj -DefaultLang = Privzet jezik -VATIsUsed = Davčni zavezanec -VATIsNotUsed = Ni davčni zavezanec -##### Local Taxes ##### = undefined -LocalTax1IsUsedES = RE is used -LocalTax1IsNotUsedES = RE is not used -LocalTax2IsUsedES = IRPF is used -LocalTax2IsNotUsedES = IRPF is not used -ThirdPartyEMail = %s -WrongCustomerCode = Napačna koda kupca -WrongSupplierCode = Napačna koda dobavitelja -CustomerCodeModel = Model kode kupca -SupplierCodeModel = Model kode dobavitelja -Gencod = Bar koda -##### Professional ID ##### = undefined -ProfId1Short = Mat. št. -ProfId2Short = Reg. sodišče -ProfId3Short = Št. reg. vpisa -ProfId4Short = Osn. kapital -ProfId5Short = -ProfId1 = Matična številka -ProfId2 = Sodišče vpisa družbe -ProfId3 = Številka registrskega vpisa -ProfId4 = Višina osnovnega kapitala -ProfId5 = -ProfId1AR = Prof Id 1 (CUIT/CUIL) -ProfId2AR = Prof Id 2 (Revenu brutes) -ProfId3AR = - -ProfId4AR = - -ProfId5AR = -ProfId1AU = Prof Id 1 (ABN) -ProfId2AU = - -ProfId3AU = - -ProfId4AU = - -ProfId5AU = -ProfId1BE = Prof Id 1 (Professional number) -ProfId2BE = - -ProfId3BE = - -ProfId4BE = - -ProfId5BE = -ProfId1CH = - -ProfId2CH = - -ProfId3CH = Prof Id 1 (Federal number) -ProfId4CH = Prof Id 2 (Commercial Record number) -ProfId5CH = -ProfId1CL = -ProfId2CL = -ProfId3CL = -ProfId4CL = -ProfId5CL = -ProfId1CO = -ProfId2CO = -ProfId3CO = -ProfId4CO = -ProfId5CO = -ProfId1DE = Prof Id 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE = Prof Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE = Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE = - -ProfId5DE = -ProfId1ES = (CNAE) -ProfId2ES = (Social security number) -ProfId3ES = (IAE) -ProfId4ES = (Collegiate number) -ProfId5ES = -ProfId1FR = Prof Id 1 (SIREN) -ProfId2FR = Prof Id 2 (SIRET) -ProfId3FR = Prof Id 3 (NAF, old APE) -ProfId4FR = Prof Id 4 (RCS/RM) -ProfId5FR = -ProfId1GB = Prof Id 1 (Registration Number) -ProfId2GB = - -ProfId3GB = Prof Id 3 (SIC) -ProfId4GB = - -ProfId5GB = -ProfId1HN = -ProfId2HN = -ProfId3HN = -ProfId4HN = -ProfId5HN = -ProfId1IN = Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN = Prof Id 2 -ProfId3IN = Prof Id 3 -ProfId4IN = Prof Id 4 -ProfId5IN = -ProfId1MA = -ProfId2MA = -ProfId3MA = -ProfId4MA = -ProfId5MA = -ProfId1MX = -ProfId2MX = -ProfId3MX = -ProfId4MX = -ProfId5MX = -ProfId1NL = KVK nummer -ProfId2NL = - -ProfId3NL = - -ProfId4NL = - -ProfId5NL = -ProfId1PT = Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT = Prof Id 2 (Social security number) -ProfId3PT = Prof Id 3 (Commercial Record number) -ProfId4PT = Prof Id 4 (Conservatory) -ProfId5PT = -ProfId1SN = -ProfId2SN = -ProfId3SN = -ProfId4SN = -ProfId5SN = -ProfId1TN = Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN = Prof Id 2 (Fiscal matricule) -ProfId3TN = Prof Id 3 (Douane code) -ProfId4TN = Prof Id 4 (BAN) -ProfId5TN = -VATIntra = Davčna številka -VATIntraShort = Davčna številka -VATIntraVeryShort = DDV številka -VATIntraSyntaxIsValid = Ime za DDV je veljavno -VATIntraValueIsValid = DDV številka je veljavna -ProspectCustomer = Možna stranka / kupec -Prospect = Možna stranka -CustomerCard = Kartica kupca -Customer = Kupec -CustomerDiscount = Popust za kupca -CustomerRelativeDiscount = Relativni popust za kupca -CustomerAbsoluteDiscount = Absolutni popust za kupca -CustomerRelativeDiscountShort = Relativni popust -CustomerAbsoluteDiscountShort = Absolutni popust -CompanyHasRelativeDiscount = Temu kupcu pripada popust v višini %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount = Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta -CompanyHasAbsoluteDiscount = Ta kupec ima popust v znesku %s %s -CompanyHasCreditNote = Ta kupec ima dobropis ali depozit v višini %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount = Ta kupec nima diskontnega kredita -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Absolutni popust (odobren od vseh uporabnikov) -CustomerAbsoluteDiscountMy = Absolutni popust (odobren osebno od vas) -DefaultDiscount = Standardni popust -AvailableGlobalDiscounts = Možni absolutni popusti -DiscountNone = Brez popusta -Supplier = Dobavitelj -CompanyList = Seznam podjetij -AddContact = Dodaj kontakt/naslov -Contact = Kontakt -ContactsAddresses = Kontakti/naslovi -NoContactDefined = Pri tem partnerju ni definiranega kontakta -DefaultContact = Privzeti kontakt -AddCompany = Dodaj podjetje -AddThirdParty = Dodaj partnerja -DeleteACompany = Izbriši podjetje -PersonalInformations = Osebni podatki -AccountancyCode = Računovodska koda -CustomerCode = Koda kupca -SupplierCode = Koda dobavitelja -CustomerAccount = Račun kupca -SupplierAccount = Račun dobavitelja -CustomerCodeDesc = Edinstvena koda kupca -SupplierCodeDesc = Edinstvena koda dobavitelja -RequiredIfCustomer = Obvezno, če je partner kupec ali možna stranka -RequiredIfSupplier = Obvezno, če je partner dobavitelj -ValidityControledByModule = Kontrola veljavnosti z modulom -ThisIsModuleRules = To so pravila za ta modul -LastProspect = Zadnji -ProspectToContact = Možna stranka v kontakt -CompanyDeleted = Podjetje "%s" izbrisano iz baze. -ListOfContacts = Seznam kontaktov -ListOfProspectsContacts = Seznam kontaktov možnih strank -ListOfCustomersContacts = Seznam kontaktov kupcev -ListOfSuppliersContacts = Seznam kontaktov dobaviteljev -ListOfCompanies = Seznam podjetij -ListOfThirdParties = Seznam partnerjev -ShowCompany = Pokaži podjetje -ShowContact = Pokaži kontakt -ContactsAllShort = Vsi (brez filtra) -ContactType = Vrsta kontakta -ContactForOrders = Kontakt za naročilo -ContactForProposals = Kontakt za ponudbo -ContactForContracts = Kontakt za pogodbo -ContactForInvoices = Kontakt za račun -NoContactForAnyOrder = Ta kontakt ni pravi za naročila -NoContactForAnyProposal = Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe -NoContactForAnyContract = Ta kontakt ni pravi za pogodbe -NoContactForAnyInvoice = Ta kontakt ni pravi za račune -NewContact = Nov kontakt -LastContacts = Zadnji kontakti -MyContacts = Moji kontakti -Phones = Telefoni -Capital = Kapital -CapitalOf = Kapital %s -EditCompany = Uredi podjetje -EditDeliveryAddress = Uredi naslov za dobavo -ThisUserIsNot = Ta uporabnik ni možna stranka, kupec ali dobavitelj -VATIntraCheck = Kontrola -VATIntraCheckDesc = Povezava %s omogoča poizvedbo v evropskem sistemu za kontrolo DDV številk. Za delovanje te storitve mora imeti strežnik zunanji internetni dostop. -VATIntraCheckURL = http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite = Kontrola davčne številke na strani Evropske komisije -VATIntraManualCheck = Preverite lahko tudi ročno na Evropski internetni strani %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE = Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s). -NorProspectNorCustomer = Niti možna stranka, niti kupec -JuridicalStatus = Pravna oblika podjetja -Staff = Osebje -ProspectLevelShort = Potencial -ProspectLevel = Potencial možne stranke -ContactPrivate = Zasebni -ContactPublic = V skupni rabi -ContactVisibility = Vidljivost -OthersNotLinkedToThirdParty = Ostali, brez povezave s partnerjem -ProspectStatus = Status možne stranke -PL_NONE = Ni potenciala -PL_UNKNOWN = Neznan -PL_LOW = Majhen potencial -PL_MEDIUM = Srednji potencial -PL_HIGH = Visok potencial -TE_UNKNOWN = - -TE_STARTUP = Novo podjetje -TE_GROUP = Veliko podjetje -TE_MEDIUM = Srednje podjetje -TE_ADMIN = Državno podjetje -TE_SMALL = Majhno podjetje -TE_RETAIL = Maloprodaja -TE_WHOLE = Veleprodaja -TE_PRIVATE = Samostojni podjetnik -TE_OTHER = Ostalo -StatusProspect-1 = Ne kontaktirati -StatusProspect0 = Še ni bil kontaktiran -StatusProspect1 = Kontaktirati -StatusProspect2 = Kontaktiranje v teku -StatusProspect3 = Kontakt izveden -ChangeDoNotContact = Spremeni status v 'Ne kontaktirati' -ChangeNeverContacted = Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran' -ChangeToContact = Spremeni status v 'Kontaktirati' -ChangeContactInProcess = Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku' -ChangeContactDone = Spremeni status v 'Kontakt izveden' -ProspectsByStatus = Možne stranke po statusu -BillingContact = Kontakt za račune -NbOfAttachedFiles = Število pripetih datotek -AttachANewFile = Pripni novo datoteko -NoRIB = Ni definiran transakcijski račun -NoParentCompany = Brez -ExportImport = Uvoz-Izvoz -ExportCardToFormat = Izvoz podatkov v formatu -ContactNotLinkedToCompany = Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem -DolibarrLogin = Uporabniško ime za Dolibarr -NoDolibarrAccess = Nima dostopa v Dolibarr -ExportDataset_company_1 = Podjetja/osnovni kapital in premoženje -ExportDataset_company_2 = Kontakti in lastništvo -ImportDataset_company_1 = Partnerji (podjetja/ustanove) in lastnosti -PriceLevel = Cenovni nivo -DeliveriesAddress = Naslovi za dostavo -DeliveryAddress = Naslov za dostavo -DeliveryAddressLabel = Oznaka naslova za dostavo -DeleteDeliveryAddress = Izbriši naslov za dostavo -ConfirmDeleteDeliveryAddress = Ali zares želite izbrisati ta naslov za dostavo? -NewDeliveryAddress = Nov naslov za dostavo -AddDeliveryAddress = Dodaj naslov za dostavo -AddAddress = Dodaj naslov -NoOtherDeliveryAddress = Ni definiran alternativni naslov za dostavo -SupplierCategory = Kategorija dobavitelja -JuridicalStatus200 = Neodvisno -DeleteFile = Izbriši datoteko -ConfirmDeleteFile = Ali zares želite izbrisati to datoteko? -AllocateCommercial = Nivo dostopa -SelectCountry = Izberite državo -SelectCompany = Izberite partnerja -Organization = Organizacija -AutomaticallyGenerated = Avtomatsko generiranje -FiscalYearInformation = Informacije o fiskalnem letu -FiscalMonthStart = Začetni mesec fiskalnega leta -YouMustCreateContactFirst = Če želite dodati e-mail obveščanje, morate najprej kreirati e-mail kontakte pri partnerju. -ListSuppliersShort = Seznam dobaviteljev -ListProspectsShort = Seznam možnih strank -ListCustomersShort = Seznam kupcev -ThirdPartiesArea = Področje partnerjev -LastModifiedThirdParties = Zadnjih %s spremenjenih partnerjev -UniqueThirdParties = Skupno število partnerjev -InActivity = Aktiven -ActivityCeased = Neaktiven -ActivityStateFilter = Status aktivnosti -# Monkey = undefined -MonkeyNumRefModelDesc = Predlaga kodo kupca v formatu %syymm-nnnn in kodo dobavitelja v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledka, večja od 0. -# Leopard = undefined -LeopardNumRefModelDesc = Koda kupca / dobavitelja po želji. Lahko jo kadarkoli spremenite. - - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -CountryId=Država id -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -EditContact=Uredi osebo / naslov -ImportDataset_company_2=Stiki (od thirdparties ali ne) in atributi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:26). +# Dolibarr language file - en_US - companies = +CHARSET = UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists = Ime podjetja %s že obstaja. Izberite drugačno ime. +ErrorPrefixAlreadyExists = Predpona %s že obstaja. Izberite drugačno predpono. +ErrorSetACountryFirst = Najprej izberite državo +SelectThirdParty = Izberite partnerja +DeleteThirdParty = Izbrišite partnerja +ConfirmDeleteCompany = Ali zares želite izbrisati to podjetje in vse z njim povezane informacije ? +DeleteContact = Izbrišite kontakt +ConfirmDeleteContact = Ali zares želite izbrisati ta kontakt in vse z njim povezane informacije ? +MenuNewThirdParty = Nov partner +MenuNewCompany = Novo podjetje +MenuNewCustomer = Nov kupec +MenuNewProspect = Nova možna stranka +MenuNewSupplier = Nov dobavitelj +MenuNewPrivateIndividual = Nov posameznik +MenuSocGroup = Skupine podjetij +NewCompany = Novo podjetje (možna stranka, kupec, dobavitelj) +NewThirdParty = Nov partner (možna stranka, kupec, dobavitelj) +NewSocGroup = Nova skupina podjetij +NewPrivateIndividual = Nov posameznik (možna stranka, kupec, dobavitelj) +ProspectionArea = Področje možnih strank +SocGroup = Skupina podjetij +IdThirdParty = ID partnerja +IdCompany = ID podjetja +IdContact = ID kontakta +Contacts = Kontakti +ThirdPartyContacts = Kontakti pri partnerju +ThirdPartyContact = Kontakt pri partnerju +StatusContactValidated = Status kontakta +Company = Podjetje +CompanyName = Ime podjetja +Companies = Podjetja +CountryIsInEEC = Država je članica Evropske Unije +ThirdPartyName = Ime partnerja +ThirdParty = Partnerji +ThirdParties = Partnerji +ThirdPartyAll = Partnerji (vsi) +ThirdPartyProspects = Možne stranke +ThirdPartyCustomers = Kupci +ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Kupci z %s ali %s +ThirdPartySuppliers = Dobavitelji +ThirdPartyType = Vrsta partnerja +Company/Fundation = Podjetje/osnovni podatki +Individual = Posameznik +ToCreateContactWithSameName = avtomatsko kreiranje kontakta z enakimi podatki +ParentCompany = Lastniško podjetje +Subsidiary = Podružnica +Subsidiaries = Podružnice +NoSubsidiary = Ni podružnice +ReportByCustomers = Poročilo po kupcih +ReportByQuarter = Poročilo po četrtletjih +CivilityCode = Vljudnostni naziv +RegisteredOffice = Registrirana poslovalnica +Name = Ime +Lastname = Priimek +Firstname = Ime +PostOrFunction = Položaj/Funkcija +UserTitle = Naziv +Surname = Priimek/Psevdonim +Address = Naslov +State = Dežela/Provinca +Region = Regija +Country = Država +CountryCode = Koda države +Phone = Telefon +PhonePro = Službeni telefon +PhonePerso = Osebni telefon +PhoneMobile = Mobilni telefon +Fax = Faks +Zip = Poštna številka +Town = Mesto +Web = Spletna stran +Poste = Položaj +DefaultLang = Privzet jezik +VATIsUsed = Davčni zavezanec +VATIsNotUsed = Ni davčni zavezanec +##### Local Taxes ##### = undefined +LocalTax1IsUsedES = RE is used +LocalTax1IsNotUsedES = RE is not used +LocalTax2IsUsedES = IRPF is used +LocalTax2IsNotUsedES = IRPF is not used +ThirdPartyEMail = %s +WrongCustomerCode = Napačna koda kupca +WrongSupplierCode = Napačna koda dobavitelja +CustomerCodeModel = Model kode kupca +SupplierCodeModel = Model kode dobavitelja +Gencod = Bar koda +##### Professional ID ##### = undefined +ProfId1Short = Mat. št. +ProfId2Short = Reg. sodišče +ProfId3Short = Št. reg. vpisa +ProfId4Short = Osn. kapital +ProfId5Short = +ProfId1 = Matična številka +ProfId2 = Sodišče vpisa družbe +ProfId3 = Številka registrskega vpisa +ProfId4 = Višina osnovnega kapitala +ProfId5 = +ProfId1AR = Prof Id 1 (CUIT/CUIL) +ProfId2AR = Prof Id 2 (Revenu brutes) +ProfId3AR = - +ProfId4AR = - +ProfId5AR = +ProfId1AU = Prof Id 1 (ABN) +ProfId2AU = - +ProfId3AU = - +ProfId4AU = - +ProfId5AU = +ProfId1BE = Prof Id 1 (Professional number) +ProfId2BE = - +ProfId3BE = - +ProfId4BE = - +ProfId5BE = +ProfId1CH = - +ProfId2CH = - +ProfId3CH = Prof Id 1 (Federal number) +ProfId4CH = Prof Id 2 (Commercial Record number) +ProfId5CH = +ProfId1CL = +ProfId2CL = +ProfId3CL = +ProfId4CL = +ProfId5CL = +ProfId1CO = +ProfId2CO = +ProfId3CO = +ProfId4CO = +ProfId5CO = +ProfId1DE = Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE = Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE = Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE = - +ProfId5DE = +ProfId1ES = (CNAE) +ProfId2ES = (Social security number) +ProfId3ES = (IAE) +ProfId4ES = (Collegiate number) +ProfId5ES = +ProfId1FR = Prof Id 1 (SIREN) +ProfId2FR = Prof Id 2 (SIRET) +ProfId3FR = Prof Id 3 (NAF, old APE) +ProfId4FR = Prof Id 4 (RCS/RM) +ProfId5FR = +ProfId1GB = Prof Id 1 (Registration Number) +ProfId2GB = - +ProfId3GB = Prof Id 3 (SIC) +ProfId4GB = - +ProfId5GB = +ProfId1HN = +ProfId2HN = +ProfId3HN = +ProfId4HN = +ProfId5HN = +ProfId1IN = Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN = Prof Id 2 +ProfId3IN = Prof Id 3 +ProfId4IN = Prof Id 4 +ProfId5IN = +ProfId1MA = +ProfId2MA = +ProfId3MA = +ProfId4MA = +ProfId5MA = +ProfId1MX = +ProfId2MX = +ProfId3MX = +ProfId4MX = +ProfId5MX = +ProfId1NL = KVK nummer +ProfId2NL = - +ProfId3NL = - +ProfId4NL = - +ProfId5NL = +ProfId1PT = Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT = Prof Id 2 (Social security number) +ProfId3PT = Prof Id 3 (Commercial Record number) +ProfId4PT = Prof Id 4 (Conservatory) +ProfId5PT = +ProfId1SN = +ProfId2SN = +ProfId3SN = +ProfId4SN = +ProfId5SN = +ProfId1TN = Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN = Prof Id 2 (Fiscal matricule) +ProfId3TN = Prof Id 3 (Douane code) +ProfId4TN = Prof Id 4 (BAN) +ProfId5TN = +VATIntra = Davčna številka +VATIntraShort = Davčna številka +VATIntraVeryShort = DDV številka +VATIntraSyntaxIsValid = Ime za DDV je veljavno +VATIntraValueIsValid = DDV številka je veljavna +ProspectCustomer = Možna stranka / kupec +Prospect = Možna stranka +CustomerCard = Kartica kupca +Customer = Kupec +CustomerDiscount = Popust za kupca +CustomerRelativeDiscount = Relativni popust za kupca +CustomerAbsoluteDiscount = Absolutni popust za kupca +CustomerRelativeDiscountShort = Relativni popust +CustomerAbsoluteDiscountShort = Absolutni popust +CompanyHasRelativeDiscount = Temu kupcu pripada popust v višini %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount = Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta +CompanyHasAbsoluteDiscount = Ta kupec ima popust v znesku %s %s +CompanyHasCreditNote = Ta kupec ima dobropis ali depozit v višini %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount = Ta kupec nima diskontnega kredita +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Absolutni popust (odobren od vseh uporabnikov) +CustomerAbsoluteDiscountMy = Absolutni popust (odobren osebno od vas) +DefaultDiscount = Standardni popust +AvailableGlobalDiscounts = Možni absolutni popusti +DiscountNone = Brez popusta +Supplier = Dobavitelj +CompanyList = Seznam podjetij +AddContact = Dodaj kontakt/naslov +Contact = Kontakt +ContactsAddresses = Kontakti/naslovi +NoContactDefined = Pri tem partnerju ni definiranega kontakta +DefaultContact = Privzeti kontakt +AddCompany = Dodaj podjetje +AddThirdParty = Dodaj partnerja +DeleteACompany = Izbriši podjetje +PersonalInformations = Osebni podatki +AccountancyCode = Računovodska koda +CustomerCode = Koda kupca +SupplierCode = Koda dobavitelja +CustomerAccount = Račun kupca +SupplierAccount = Račun dobavitelja +CustomerCodeDesc = Edinstvena koda kupca +SupplierCodeDesc = Edinstvena koda dobavitelja +RequiredIfCustomer = Obvezno, če je partner kupec ali možna stranka +RequiredIfSupplier = Obvezno, če je partner dobavitelj +ValidityControledByModule = Kontrola veljavnosti z modulom +ThisIsModuleRules = To so pravila za ta modul +LastProspect = Zadnji +ProspectToContact = Možna stranka v kontakt +CompanyDeleted = Podjetje "%s" izbrisano iz baze. +ListOfContacts = Seznam kontaktov +ListOfProspectsContacts = Seznam kontaktov možnih strank +ListOfCustomersContacts = Seznam kontaktov kupcev +ListOfSuppliersContacts = Seznam kontaktov dobaviteljev +ListOfCompanies = Seznam podjetij +ListOfThirdParties = Seznam partnerjev +ShowCompany = Pokaži podjetje +ShowContact = Pokaži kontakt +ContactsAllShort = Vsi (brez filtra) +ContactType = Vrsta kontakta +ContactForOrders = Kontakt za naročilo +ContactForProposals = Kontakt za ponudbo +ContactForContracts = Kontakt za pogodbo +ContactForInvoices = Kontakt za račun +NoContactForAnyOrder = Ta kontakt ni pravi za naročila +NoContactForAnyProposal = Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe +NoContactForAnyContract = Ta kontakt ni pravi za pogodbe +NoContactForAnyInvoice = Ta kontakt ni pravi za račune +NewContact = Nov kontakt +LastContacts = Zadnji kontakti +MyContacts = Moji kontakti +Phones = Telefoni +Capital = Kapital +CapitalOf = Kapital %s +EditCompany = Uredi podjetje +EditDeliveryAddress = Uredi naslov za dobavo +ThisUserIsNot = Ta uporabnik ni možna stranka, kupec ali dobavitelj +VATIntraCheck = Kontrola +VATIntraCheckDesc = Povezava %s omogoča poizvedbo v evropskem sistemu za kontrolo DDV številk. Za delovanje te storitve mora imeti strežnik zunanji internetni dostop. +VATIntraCheckURL = http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite = Kontrola davčne številke na strani Evropske komisije +VATIntraManualCheck = Preverite lahko tudi ročno na Evropski internetni strani %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE = Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s). +NorProspectNorCustomer = Niti možna stranka, niti kupec +JuridicalStatus = Pravna oblika podjetja +Staff = Osebje +ProspectLevelShort = Potencial +ProspectLevel = Potencial možne stranke +ContactPrivate = Zasebni +ContactPublic = V skupni rabi +ContactVisibility = Vidljivost +OthersNotLinkedToThirdParty = Ostali, brez povezave s partnerjem +ProspectStatus = Status možne stranke +PL_NONE = Ni potenciala +PL_UNKNOWN = Neznan +PL_LOW = Majhen potencial +PL_MEDIUM = Srednji potencial +PL_HIGH = Visok potencial +TE_UNKNOWN = - +TE_STARTUP = Novo podjetje +TE_GROUP = Veliko podjetje +TE_MEDIUM = Srednje podjetje +TE_ADMIN = Državno podjetje +TE_SMALL = Majhno podjetje +TE_RETAIL = Maloprodaja +TE_WHOLE = Veleprodaja +TE_PRIVATE = Samostojni podjetnik +TE_OTHER = Ostalo +StatusProspect-1 = Ne kontaktirati +StatusProspect0 = Še ni bil kontaktiran +StatusProspect1 = Kontaktirati +StatusProspect2 = Kontaktiranje v teku +StatusProspect3 = Kontakt izveden +ChangeDoNotContact = Spremeni status v 'Ne kontaktirati' +ChangeNeverContacted = Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran' +ChangeToContact = Spremeni status v 'Kontaktirati' +ChangeContactInProcess = Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku' +ChangeContactDone = Spremeni status v 'Kontakt izveden' +ProspectsByStatus = Možne stranke po statusu +BillingContact = Kontakt za račune +NbOfAttachedFiles = Število pripetih datotek +AttachANewFile = Pripni novo datoteko +NoRIB = Ni definiran transakcijski račun +NoParentCompany = Brez +ExportImport = Uvoz-Izvoz +ExportCardToFormat = Izvoz podatkov v formatu +ContactNotLinkedToCompany = Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem +DolibarrLogin = Uporabniško ime za Dolibarr +NoDolibarrAccess = Nima dostopa v Dolibarr +ExportDataset_company_1 = Podjetja/osnovni kapital in premoženje +ExportDataset_company_2 = Kontakti in lastništvo +ImportDataset_company_1 = Partnerji (podjetja/ustanove) in lastnosti +PriceLevel = Cenovni nivo +DeliveriesAddress = Naslovi za dostavo +DeliveryAddress = Naslov za dostavo +DeliveryAddressLabel = Oznaka naslova za dostavo +DeleteDeliveryAddress = Izbriši naslov za dostavo +ConfirmDeleteDeliveryAddress = Ali zares želite izbrisati ta naslov za dostavo? +NewDeliveryAddress = Nov naslov za dostavo +AddDeliveryAddress = Dodaj naslov za dostavo +AddAddress = Dodaj naslov +NoOtherDeliveryAddress = Ni definiran alternativni naslov za dostavo +SupplierCategory = Kategorija dobavitelja +JuridicalStatus200 = Neodvisno +DeleteFile = Izbriši datoteko +ConfirmDeleteFile = Ali zares želite izbrisati to datoteko? +AllocateCommercial = Nivo dostopa +SelectCountry = Izberite državo +SelectCompany = Izberite partnerja +Organization = Organizacija +AutomaticallyGenerated = Avtomatsko generiranje +FiscalYearInformation = Informacije o fiskalnem letu +FiscalMonthStart = Začetni mesec fiskalnega leta +YouMustCreateContactFirst = Če želite dodati e-mail obveščanje, morate najprej kreirati e-mail kontakte pri partnerju. +ListSuppliersShort = Seznam dobaviteljev +ListProspectsShort = Seznam možnih strank +ListCustomersShort = Seznam kupcev +ThirdPartiesArea = Področje partnerjev +LastModifiedThirdParties = Zadnjih %s spremenjenih partnerjev +UniqueThirdParties = Skupno število partnerjev +InActivity = Aktiven +ActivityCeased = Neaktiven +ActivityStateFilter = Status aktivnosti +# Monkey = undefined +MonkeyNumRefModelDesc = Predlaga kodo kupca v formatu %syymm-nnnn in kodo dobavitelja v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledka, večja od 0. +# Leopard = undefined +LeopardNumRefModelDesc = Koda kupca / dobavitelja po želji. Lahko jo kadarkoli spremenite. + + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +CountryId=Država id +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +EditContact=Uredi osebo / naslov +ImportDataset_company_2=Stiki (od thirdparties ali ne) in atributi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:26). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang index 2f7fa23ff63..5c2c3033513 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang @@ -131,22 +131,22 @@ CodeNotDef = Ni definirano AddRemind = Odpošlji možen znesek RemainToDivide = Preostanek za odpošiljanje : WarningDepositsNotIncluded = Avansni računi niso vključeni v tej verziji računovodskega modula. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -LT2SummaryES=IRPF Balance -LT2PaidES=IRPF Plačan -LT2CustomerES=IRPF prodaja -LT2SupplierES=IRPF nakupi -newLT2PaymentES=Nova IRPF plačilo -LT2PaymentES=IRPF Plačilo -LT2PaymentsES=Plačila IRPF -DepositsAreNotIncluded=- Vlog računi so prav tako vključeni -DepositsAreIncluded=- Vključena so vlog računi -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Poročilo tretjih oseb IRPF -RulesVATInServices=- Za storitve, poročilo vključuje DDV predpise dejansko prejete ali izdane na podlagi datuma plačila.
- Za materialnih sredstev, da vključuje DDV račune na podlagi datuma izdaje računa. -RulesVATInProducts=- Za materialnih sredstev, da vključuje DDV račune na podlagi datuma izdaje računa. -RulesVATDueServices=- Za storitve, poročilo vključuje DDV račune zaradi, plačane ali ne, na podlagi datuma izdaje računa. -RulesVATDueProducts=- Za materialnih sredstev, vključuje DDV, račune, na podlagi datuma izdaje računa. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +LT2SummaryES=IRPF Balance +LT2PaidES=IRPF Plačan +LT2CustomerES=IRPF prodaja +LT2SupplierES=IRPF nakupi +newLT2PaymentES=Nova IRPF plačilo +LT2PaymentES=IRPF Plačilo +LT2PaymentsES=Plačila IRPF +DepositsAreNotIncluded=- Vlog računi so prav tako vključeni +DepositsAreIncluded=- Vključena so vlog računi +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Poročilo tretjih oseb IRPF +RulesVATInServices=- Za storitve, poročilo vključuje DDV predpise dejansko prejete ali izdane na podlagi datuma plačila.
- Za materialnih sredstev, da vključuje DDV račune na podlagi datuma izdaje računa. +RulesVATInProducts=- Za materialnih sredstev, da vključuje DDV račune na podlagi datuma izdaje računa. +RulesVATDueServices=- Za storitve, poročilo vključuje DDV račune zaradi, plačane ali ne, na podlagi datuma izdaje računa. +RulesVATDueProducts=- Za materialnih sredstev, vključuje DDV, račune, na podlagi datuma izdaje računa. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:21). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang b/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang index 83d46ccf77d..a0c36e19265 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang @@ -90,9 +90,9 @@ TypeContact_contrat_external_BILLING = Kontakt v računovodstvu kupca TypeContact_contrat_external_CUSTOMER = Kontakt pri kupcu za sledenje pogodbe TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN = Kontakt pri kupcu za podpis pogodbe Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined = Konstanta CONTRACT_ADDON ni definirana - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -NoExpiredServices=Ni potekla aktivne službe -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +NoExpiredServices=Ni potekla aktivne službe +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:25). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang index ad543fcc337..abf1fae4a08 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang @@ -293,10 +293,10 @@ DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO = Telefonska kampanja DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX = Kampanja po faksu DemandReasonTypeSRC_COMM = Komercialni kontakt DemandReasonTypeSRC_SHOP = Kontakt v prodajalni - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -CurrencyUAH=Grivna -CurrencySingUAH=Grivna -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +CurrencyUAH=Grivna +CurrencySingUAH=Grivna +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:23). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang b/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang index 304eccafb7f..768f83d5cf3 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang @@ -83,36 +83,36 @@ ErrorSelectAtLeastOne = Napaka. Izberite vsaj en vnos. ErrorProductWithRefNotExist = Proizvod z referenco '%s' ne obstaja ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated = Brisanje ni možno, ker je zapis vezan na posredovano bančno transakcijo ErrorNoActivatedBarcode = Noben tip črtne kode ni aktiviran - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -ErrorFailToCopyFile=Ni kopirati Datoteka '%s "nadomesti z" %s ". -ErrorBadDateFormat=Vrednost '%s "je napačen zapis datuma -ErrorSizeTooLongForIntType=Velikost predolgo int tip (%s številke največ) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Velikost predolgo za tip za nize (%s znakov največ) -ErrorFieldRefNotIn=Napačna vrednost za %s številka polja (Vrednost '%s "ni %s obstoječe ref) -ErrorProdIdAlreadyExist=%s je dodeljen v drugo tretjo -ErrorFailedToSendPassword=Ni bilo mogoče poslati gesla -ErrorFailedToLoadRSSFile=Ne Knjiga. Poskusite dodati stalno MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG sporočila o napakah, če ne zagotavlja dovolj informacij. -ErrorPasswordDiffers=Gesla razlikujejo, jih vnesite znova. -ErrorForbidden=Dostop zavrnjen.
Poskusite dostopati do strani, območje ali funkcije, ne da bi v potrjeni seji ali da ni dovoljeno na vaš uporabnika. -ErrorForbidden2=Dovoljenje za to prijavo se lahko opredeli skrbnik Dolibarr iz menija %s-> %s. -ErrorForbidden3=Zdi se, da je Dolibarr ne uporablja prek overjeno sejo. Oglejte si namestitveno dokumentacijo Dolibarr vedeti, kako upravljati authentications (htaccess, mod_auth ali drugo ...). -ErrorNoImagickReadimage=Razred Imagick ni mogoče najti v tem PHP. Št Predogled je lahko na voljo. Skrbniki lahko onemogočite to kartico od Setup meniju - Display. -ErrorRecordAlreadyExists=Zapis že obstaja -ErrorCantReadFile=Ni mogoče prebrati Datoteka '%s želiš -ErrorCantReadDir=Ni mogoče prebrati imenik '%s " -ErrorFailedToFindEntity=Ni mogoče prebrati okolje "%s" -ErrorBadLoginPassword=Slaba vrednost za prijavo ali geslo -ErrorLoginDisabled=Vaš račun je bil onemogočen -ErrorFailedToRunExternalCommand=Ni delujejo zunanji ukaz. Preverite, da je na voljo in loven vaš PHP strežnik. Če je omogočena PHP Safe Mode, preverite, ali je ukaz znotraj imenika opredeljeno safe_mode_exec_dir parametrov. -ErrorFailedToChangePassword=Ni, da spremenite geslo -ErrorLoginDoesNotExists=Uporabnik s prijavo %s ni bilo mogoče najti. -ErrorLoginHasNoEmail=Ta uporabnik nima e-poštni naslov. Obdelati prekinjena. -ErrorBadValueForCode=Slaba vrednost za varnostno kodo. Poskusite znova z novo vrednost ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Polja %s in %s ne more biti tako negativna -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Uporabniški račun %s uporablja za izvedbo spletni strežnik nima dovoljenja za to -WarningInstallDirExists=Opozorilo, namestitev imenik (htdocs / install) še vedno obstaja. To je resna varnostna luknja. Moral bi ga odstrani v najkrajšem možnem času. -WarningUntilDirRemoved=Vsi varnostni opozorila (vidna le uporabniki admin) ostane aktiven, dokler je prisotna ranljivost (ali stalno MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING se doda v Setup-> druge nastavitve). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +ErrorFailToCopyFile=Ni kopirati Datoteka '%s "nadomesti z" %s ". +ErrorBadDateFormat=Vrednost '%s "je napačen zapis datuma +ErrorSizeTooLongForIntType=Velikost predolgo int tip (%s številke največ) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Velikost predolgo za tip za nize (%s znakov največ) +ErrorFieldRefNotIn=Napačna vrednost za %s številka polja (Vrednost '%s "ni %s obstoječe ref) +ErrorProdIdAlreadyExist=%s je dodeljen v drugo tretjo +ErrorFailedToSendPassword=Ni bilo mogoče poslati gesla +ErrorFailedToLoadRSSFile=Ne Knjiga. Poskusite dodati stalno MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG sporočila o napakah, če ne zagotavlja dovolj informacij. +ErrorPasswordDiffers=Gesla razlikujejo, jih vnesite znova. +ErrorForbidden=Dostop zavrnjen.
Poskusite dostopati do strani, območje ali funkcije, ne da bi v potrjeni seji ali da ni dovoljeno na vaš uporabnika. +ErrorForbidden2=Dovoljenje za to prijavo se lahko opredeli skrbnik Dolibarr iz menija %s-> %s. +ErrorForbidden3=Zdi se, da je Dolibarr ne uporablja prek overjeno sejo. Oglejte si namestitveno dokumentacijo Dolibarr vedeti, kako upravljati authentications (htaccess, mod_auth ali drugo ...). +ErrorNoImagickReadimage=Razred Imagick ni mogoče najti v tem PHP. Št Predogled je lahko na voljo. Skrbniki lahko onemogočite to kartico od Setup meniju - Display. +ErrorRecordAlreadyExists=Zapis že obstaja +ErrorCantReadFile=Ni mogoče prebrati Datoteka '%s želiš +ErrorCantReadDir=Ni mogoče prebrati imenik '%s " +ErrorFailedToFindEntity=Ni mogoče prebrati okolje "%s" +ErrorBadLoginPassword=Slaba vrednost za prijavo ali geslo +ErrorLoginDisabled=Vaš račun je bil onemogočen +ErrorFailedToRunExternalCommand=Ni delujejo zunanji ukaz. Preverite, da je na voljo in loven vaš PHP strežnik. Če je omogočena PHP Safe Mode, preverite, ali je ukaz znotraj imenika opredeljeno safe_mode_exec_dir parametrov. +ErrorFailedToChangePassword=Ni, da spremenite geslo +ErrorLoginDoesNotExists=Uporabnik s prijavo %s ni bilo mogoče najti. +ErrorLoginHasNoEmail=Ta uporabnik nima e-poštni naslov. Obdelati prekinjena. +ErrorBadValueForCode=Slaba vrednost za varnostno kodo. Poskusite znova z novo vrednost ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Polja %s in %s ne more biti tako negativna +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Uporabniški račun %s uporablja za izvedbo spletni strežnik nima dovoljenja za to +WarningInstallDirExists=Opozorilo, namestitev imenik (htdocs / install) še vedno obstaja. To je resna varnostna luknja. Moral bi ga odstrani v najkrajšem možnem času. +WarningUntilDirRemoved=Vsi varnostni opozorila (vidna le uporabniki admin) ostane aktiven, dokler je prisotna ranljivost (ali stalno MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING se doda v Setup-> druge nastavitve). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:37). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang index c741bad4517..f806b99b4c1 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang @@ -108,12 +108,12 @@ DataIDSourceIsInsertedInto = Id nadrejenega objekta, ki je bil najden ob uporabi SourceRequired = Podatkovna vrednost je obvezna SourceExample = Primer možnih podatkovnih vrednosti CSVFormatDesc = Comma Separated Value format datoteke (.csv).
To je tekstovni format datoteke, kjer so polja ločena z ločilom [ %s ]. Če se v vsebini polja nahaja ločilo, se polje zaokroži z znakom za zaokrožitev [ %s ]. Znak za preklic zaokrožitve je [ %s ]. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kodo, ki prihaja iz %s številka polja izvorne datoteke se bodo uporabile za iskanje ID objekta matične uporabiti (torej mora oznaka iz izvorne datoteke ne obstaja v dictionnary %s). Upoštevajte, da če veš, id, lahko jo uporabite tudi v izvorni namesto kode. Uvoz morajo delovati v obeh primerih. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id starševske linije najdete na kodo, bo vstavljena v naslednjem področju: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Vsak ref našel elementov za %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Vsaka številka (ali ID) našel v dictionnary %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kodo, ki prihaja iz %s številka polja izvorne datoteke se bodo uporabile za iskanje ID objekta matične uporabiti (torej mora oznaka iz izvorne datoteke ne obstaja v dictionnary %s). Upoštevajte, da če veš, id, lahko jo uporabite tudi v izvorni namesto kode. Uvoz morajo delovati v obeh primerih. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id starševske linije najdete na kodo, bo vstavljena v naslednjem področju: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Vsak ref našel elementov za %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Vsaka številka (ali ID) našel v dictionnary %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:42). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/externalsite.lang b/htdocs/langs/sl_SI/externalsite.lang index 65a1f3bc691..b94b09c5c23 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: sl_SI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:30:17 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Setup se povezujejo na zunanji strani -ExternalSiteURL=Zunanja stran URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:10). +/* + * Language code: sl_SI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:30:17 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Setup se povezujejo na zunanji strani +ExternalSiteURL=Zunanja stran URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:10). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/install.lang b/htdocs/langs/sl_SI/install.lang index 02a9f807fbb..be8a4b1f1ff 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/install.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/install.lang @@ -214,11 +214,11 @@ MigrationProjectUserResp = Prenos podatkov polja fk_user_resp tabele llx_projet MigrationProjectTaskTime = Posodobitev porabljenega časa v sekundah # Migration Acctioncom = MigrationActioncommElement = Posodobitev podatkov o aktivnostih - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -DatabasePrefix=Baza podatkov predpona miza -ActivateModule=Vključite modul %s -MigrationPaymentMode=Podatki, migracije za način plačila -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +DatabasePrefix=Baza podatkov predpona miza +ActivateModule=Vključite modul %s +MigrationPaymentMode=Podatki, migracije za način plačila +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:24). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang b/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang index 5b400ef3f41..d7059a76ef5 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang @@ -41,9 +41,9 @@ Language_sl_SI = Slovenščina Language_sv_SV = Švedščina Language_sv_SE = Švedščina Language_zh_CN = Kitajščina - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -Language_ru_UA=Ruski (Ukrajina) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +Language_ru_UA=Ruski (Ukrajina) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:10). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang index 600cd62474d..3147c57d665 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang @@ -110,9 +110,9 @@ SomeNotificationsWillBeSent = %s obvestil bo poslanih z e-pošto AddNewNotification = Aktiviraj nov zahtevek za e-poštno obvestilo ListOfActiveNotifications = Seznam vseh aktivnih zahtev za e-poštna obvestila ListOfNotificationsDone = Seznam vseh poslanih e-poštnih obvestil - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -MailingStatusRead=Preberite -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +MailingStatusRead=Preberite +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:25). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang index c79ca0d5dc5..0dedb6ced7f 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang @@ -634,24 +634,24 @@ ShortThursday = Č ShortFriday = P ShortSaturday = S ShortSunday = N - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -SearchOf=Iskanje -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -ActionsOnMember=Dogodki okoli tega člana -SetLinkToThirdParty=Povezava na drugo tretjo osebo -CreateDraft=Ustvarite osnutek -ClickToEdit=Kliknite za urejanje -ObjectDeleted=Predmet %s črta -ByCountry=Po državah -ByTown=Z mesta -ByDate=Po datumu -ByMonthYear=S mesec / leto -ByYear=Po letih -ByMonth=po mesecih -ByDay=Po dnevih -BySalesRepresentative=Z prodajni predstavnik -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +SearchOf=Iskanje +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +ActionsOnMember=Dogodki okoli tega člana +SetLinkToThirdParty=Povezava na drugo tretjo osebo +CreateDraft=Ustvarite osnutek +ClickToEdit=Kliknite za urejanje +ObjectDeleted=Predmet %s črta +ByCountry=Po državah +ByTown=Z mesta +ByDate=Po datumu +ByMonthYear=S mesec / leto +ByYear=Po letih +ByMonth=po mesecih +ByDay=Po dnevih +BySalesRepresentative=Z prodajni predstavnik +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:20). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/members.lang b/htdocs/langs/sl_SI/members.lang index a16b20fbca8..33aba77a584 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/members.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/members.lang @@ -193,9 +193,9 @@ Collectivités = Organizacije Particuliers = Osebe Entreprises = Podjetja DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM = Če želite plačati članarino z bančnim nakazilom, glejte stran http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe.
Za plačilo s kreditno kartico ali Paypal, kliknite na gumb na dnu te strani.
- - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -LastSubscriptionsModified=Zadnje spremembe %s naročnine -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +LastSubscriptionsModified=Zadnje spremembe %s naročnine +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:10). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang b/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang index 1b5f099b6c0..06d13cf8635 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang @@ -139,11 +139,11 @@ OrderByFax = Faks OrderByEMail = E-pošta OrderByWWW = Internet OrderByPhone = Telefon - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -ShippingExist=Pošiljka ne obstaja -UnvalidateOrder=Unvalidate red -ConfirmUnvalidateOrder=Ali ste prepričani, da želite ponovno vzpostavi red %s na status osnutka? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +ShippingExist=Pošiljka ne obstaja +UnvalidateOrder=Unvalidate red +ConfirmUnvalidateOrder=Ali ste prepričani, da želite ponovno vzpostavi red %s na status osnutka? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:27). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang b/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang index 898b8148573..c21b533bd11 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang @@ -32,9 +32,9 @@ VendorName = Ime prodajalca CSSUrlForPaymentForm = url CSS vzorca obrazca plačila MessageOK = Sporočilo na strani za potrditev plačila MessageKO = Sporočilo na strani za preklic plačila - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL za %s plačila -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL za %s plačila +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:26). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang b/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang index 19481b22ad3..bf06de5923b 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang @@ -14,9 +14,9 @@ PAYPAL_CSS_URL = Opcijski Url ali list CSS oblike na plačilni strani ThisIsTransactionId = To je ID transakcije: %s PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL = Pri pošiljanju dokumenta po pošti dodaj url Paypal plačila PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS = Naslov e-pošte za takojšnje obvestilo o plačilu (IPN) - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Trenutno ste v "peskovniku" načinu -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Trenutno ste v "peskovniku" načinu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:25). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang b/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang index edcf505d1f6..8bd2a27ca45 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang @@ -95,9 +95,9 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER = Kontakt pri kupcu za sledenje ponudbe # Document models = undefined DocModelAzurDescription = Vzorec kompletne ponudbe (logo...) DocModelJauneDescription = Vzorec ponudbe Jaune - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -ConfirmReOpenProp=Ali ste prepričani, da želite odpreti nazaj poslovne %s predlog? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +ConfirmReOpenProp=Ali ste prepričani, da želite odpreti nazaj poslovne %s predlog? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:20). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang index 281a9d4b68a..cc95af35f26 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang @@ -62,9 +62,9 @@ SendingMethodCOLSUI = Zbirnik DocumentModelSirocco = Enostaven vzorec dobavnice DocumentModelTyphon = Popolnejši vzorec dobavnice (logo...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined = - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Za trenutek je oblikovanje nove pošiljke opravi od naročila kartice. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Za trenutek je oblikovanje nove pošiljke opravi od naročila kartice. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:31:27). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang index 722401d94eb..0b05d8f9445 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang @@ -79,10 +79,10 @@ DeleteAWarehouse = Zbriši skladišče ConfirmDeleteWarehouse = Ali zares želite izbrisati skladišče %s? PersonalStock = Osebna zaloga %s ThisWarehouseIsPersonalStock = To skladišče predstavlja osebno zalogo %s %s - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -SelectWarehouseForStockDecrease=Izberite skladišče uporabiti za zmanjšanje zalog -SelectWarehouseForStockIncrease=Izberite skladišče uporabiti za povečanje zalog -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +SelectWarehouseForStockDecrease=Izberite skladišče uporabiti za zmanjšanje zalog +SelectWarehouseForStockIncrease=Izberite skladišče uporabiti za povečanje zalog +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:27). diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang index 4df1bc83641..7603436897a 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang @@ -34,11 +34,11 @@ AddSupplierOrder = Kreirajte naročilo pri dobavitelju AddSupplierInvoice = Kreirajte račun dobavitelja ListOfSupplierProductForSupplier = Seznam proizvodov in cen dobavitelja %s NoneOrBatchFileNeverRan = Nobena datoteka ali paket %s nedavno ni bila zagnana - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). -// Reference language: en_US -> sl_SI -BuyingPriceMin=Najnižjo odkupno ceno -BuyingPriceMinShort=Min odkup cena -Availability=Razpoložljivost -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17). +// Reference language: en_US -> sl_SI +BuyingPriceMin=Najnižjo odkupno ceno +BuyingPriceMinShort=Min odkup cena +Availability=Razpoložljivost +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:40). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang index f708b0dd6cb..9b842a04aca 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang @@ -1,1281 +1,1281 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Version=Version -VersionProgram=Version program -VersionLastInstall=Version ursprungliga installationen -VersionLastUpgrade=Version senaste uppgraderingen -VersionExperimental=Experimentell -VersionDevelopment=Utveckling -VersionUnknown=Okänd -VersionRecommanded=Rekommenderad -SessionId=Session ID -SessionSaveHandler=Handler för att spara sessioner -SessionSavePath=Lagring session lokalisering -PurgeSessions=Utrensning av sessioner -ConfirmPurgeSessions=Vill du verkligen ta bort alla lektioner? Detta kommer att koppla bort alla användare (förutom dig själv). -NoSessionListWithThisHandler=Spara session hanterare konfigureras i din PHP inte är möjligt att lista all löpande sessioner. -LockNewSessions=Lås nya förbindelser -ConfirmLockNewSessions=Är du säker på att du vill begränsa alla nya Dolibarr anknytning till dig själv. Endast användare %s kommer att kunna ansluta efter det. -UnlockNewSessions=Ta bort anslutning lås -YourSession=Din session -Sessions=Användare session -NoSessionFound=Din PHP verkar inte tillåta att lista aktiva sessioner. Directory används för att spara sessioner (%s) kan skyddas (till exempel genom OS behörigheter eller PHP-direktivet open_basedir). -HTMLCharset=Teckenuppsättning för genererade HTML-sidor -DBStoringCharset=Databas charset för att lagra data -DBSortingCharset=Databas charset att sortera data -WarningModuleNotActive=Modul %s måste vara aktiverat -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Endast behörigheter som rör aktiverad moduler visas här. Du kan aktivera andra moduler i Hem-> Inställningar-> moduler. -DolibarrSetup=Dolibarr installera eller uppgradera -DolibarrUser=Dolibarr användare -InternalUser=Intern användare -ExternalUser=Extern användare -InternalUsers=Interna användare -ExternalUsers=Externa användare -GlobalSetup=Global setup -GUISetup=Visa -SetupArea=Setup område -FormToTestFileUploadForm=Formulär för att testa filuppladdning (enligt inställningar) -IfModuleEnabled=Anm: ja effektivt endast om modul %s är aktiverat -RemoveLock=Ta bort filen %s om den finns så att uppdatera verktyget. -RestoreLock=Ersätt en fil %s med läsbehörighet bara på filen för att stänga av någon användning av uppdatering verktyg. -SecuritySetup=Säkerhet setup -ErrorModuleRequirePHPVersion=Fel, kräver denna modul PHP version %s eller högre -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fel, kräver denna modul Dolibarr version %s eller högre -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fel, en precision högre än %s stöds inte. -DictionnarySetup=Ordbok setup -DisableJavascript=Inaktivera JavaScript och Ajax funktioner -ConfirmAjax=Använd Ajax bekräftelse popups -UseSearchToSelectCompany=Använd ett sökformulär att välja ett företag (i stället för att använda en listruta) -ViewFullDateActions=Visa fullständig datum åtgärder i tredje blad -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Inte tillgänglig när Ajax funktionshindrade -JavascriptDisabled=JavaScript funktionshindrade -UsePopupCalendar=Använd popup för datum ingång -UsePreviewTabs=Använd förhandsgranska flikar -ShowPreview=Visa förhandsgranskning -PreviewNotAvailable=Förhandsgranska inte tillgänglig -ThemeCurrentlyActive=Tema för tillfället -CurrentTimeZone=PHP server tidszon -Space=Space -Fields=Fält -Mask=Mask -NextValue=Nästa värde -NextValueForInvoices=Nästa värde (fakturor) -NextValueForCreditNotes=Nästa värde (kreditnotor) -MustBeLowerThanPHPLimit=Obs: Din PHP gränser varje filuppladdning storlek till %s %s, oavsett denna parameter värde är -NoMaxSizeByPHPLimit=Obs: Ingen gräns som anges i din PHP konfiguration -MaxSizeForUploadedFiles=Maximala storleken för uppladdade filer (0 att förkasta varje uppladdning) -UseCaptchaCode=Använd grafisk kod (CAPTCHA) på inloggningssidan -UseAvToScanUploadedFiles=Använd antivirusprogram för att skanna uppladdade filer -AntiVirusCommand=Fullständiga sökvägen till antivirus kommandot -AntiVirusCommandExample=Exempel för ClamWin: C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exempel för clamav: / usr / bin / clamscan -AntiVirusParam=Fler parametrar på kommandoraden -AntiVirusParamExample=Exempel för ClamWin - databas = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib" -ComptaSetup=Redovisning modul setup -UserSetup=Användarens hantering setup -MenuSetup=Meny ledning setup -MenuLimits=Gränser och noggrannhet -MenuIdParent=Överordnade menyn ID -DetailMenuIdParent=ID överordnade menyn (0 för en toppmenyn) -DetailPosition=Sortera nummer att definiera menyposition -PersonalizedMenusNotSupported=Personliga menyer stöds inte -AllMenus=Alla -NotConfigured=Inte konfigurerad -Setup=Setup -Activation=Aktiveringen -Active=Aktiv -SetupShort=Setup -OtherOptions=Andra alternativ -OtherSetup=Andra setup -CurrentValueSeparatorDecimal=Decimaltecken -CurrentValueSeparatorThousand=Tusentalsavgränsare -Modules=Moduler -ModulesCommon=Huvudmoduler -ModulesOther=Andra moduler -ModulesInterfaces=Gränssnitt moduler -ModulesSpecial=Moduler vissa mycket -ParameterInDolibarr=Parameter %s -LanguageParameter=Språk parameter %s -LanguageBrowserParameter=Parameter %s -LocalisationDolibarrParameters=Lokalisering parametrar -ClientTZ=Tidszon klient (användare) -ClientHour=Hour klient (användare) -OSTZ=Tidszon OS-server -PHPTZ=Tidszon PHP server -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset bredd Greenwich (sekunder) -CurrentHour=PHP server timme -CompanyTZ=Tidszon företag (främst företag) -CompanyHour=Hour företag (främst företag) -CurrentSessionTimeOut=Aktuell session timeout -OSEnv=OS Miljö -Box=Låda -Boxes=Lådor -MaxNbOfLinesForBoxes=Max antal rader om lådor -PositionByDefault=Standard för -Position=Beställ -MenusDesc=Menyer chefer definiera innehållet i de två menyrader (horisontal och vertikal bar). -MenusEditorDesc=Menyn redaktör kan du definiera anpassade poster i menyer. Använd den försiktigt för att undvika att göra dolibarr instabila och menyposter permanent otillgänglig.
Vissa moduler lägga till poster i menyerna (i menyn i de flesta fall). Om du har tagit bort några av dessa uppgifter av misstag kan du återställa dem genom att inaktivera och reenabling modulen. -MenuForUsers=Meny för användare -LangFile=Fil. Lang -System=System -SystemInfo=Systeminformation -SystemTools=Systemverktyg -SystemToolsArea=Systemverktyg område -SystemToolsAreaDesc=Detta område ger förvaltningen funktioner. Använd menyn för att välja den funktion du letar efter. -PurgeAreaDesc=Den här sidan kan du radera alla byggda filer eller lagras av Dolibarr (temporära filer eller samtliga filer i %s katalog). Med den här funktionen är inte nödvändig. Den är till för användare vars Dolibarr drivs av en leverantör som inte erbjuder behörighet att ta bort filer som byggdes av webbservern. -PurgeDeleteLogFile=Ta bort loggfilen %s definieras för Syslog-modul (ingen risk att förlora data) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Ta bort alla tillfälliga filer (ingen risk att förlora data) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Ta bort alla filer i katalogen %s. Temporära filer utan även säkerhetskopiering av databaser soptippar, filer som bifogats till element (tredje part, fakturor ...) och in i det ECM-modulen kommer att raderas. -PurgeRunNow=Purge nu -PurgeNothingToDelete=Ingen katalog eller fil ta bort. -PurgeNDirectoriesDeleted=%s filer eller kataloger bort. -PurgeAuditEvents=Rensa alla evenemang -ConfirmPurgeAuditEvents=Är du säker på att du vill rensa alla säkerhet händelser? Alla säkerhet loggar kommer att tas bort, inga andra uppgifter kommer att tas bort. -NewBackup=Ny backup -GenerateBackup=Skapa backup -Backup=Backup -Restore=Återställ -RunCommandSummary=Backup kommer att ske genom följande kommando -WebServerMustHavePermissionForCommand=Din webbserver måste ha tillstånd för att köra dessa kommandon -BackupResult=Backup resultat -BackupFileSuccessfullyCreated=Backup fil framgångsrikt genereras -YouCanDownloadBackupFile=Genererade filer kan nu laddas ner -NoBackupFileAvailable=Ingen backup filer tillgängliga. -ExportMethod=Export metod -ImportMethod=Import metoden -ToBuildBackupFileClickHere=Att bygga en backup fil, klicka här . -ImportMySqlDesc=För att importera en backup fil måste du använda mysql kommandot från kommandoraden: -ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Filnamn för att generera -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Kommando för att stänga av främmande nycklar vid import -ExportCompatibility=Förenlighet genererade exportfil -MySqlExportParameters=MySQL export parametrar -UseTransactionnalMode=Använd affärsbeslut läge -FullPathToMysqldumpCommand=Fullständiga sökvägen till mysqldump kommandot -ExportOptions=Export Options -AddDropDatabase=Lägg DROP DATABASE-kommandot -AddDropTable=Lägg DROP TABLE kommandot -Datas=Data -NameColumn=Namn kolumner -ExtendedInsert=Utökade INSERT -DelayedInsert=Fördröjd in -EncodeBinariesInHexa=Koda binära data i hexadecimal -IgnoreDuplicateRecords=Ignorera fel dubblettposter (INSERT ignorera) -Yes=Ja -No=Nr -AutoDetectLang=Autodetektera (webbläsare språk) -FeatureDisabledInDemo=Funktion avstängd i demo -Rights=Behörigheter -BoxesDesc=Fälten är skärmytan som visar en bit av information om vissa sidor. Du kan välja mellan att visa rutan eller inte genom att välja målsidan och klicka på "Aktivera" eller genom att klicka på soptunnan till att stänga av den. -OnlyActiveElementsAreShown=Endast delar av aktiverade moduler visas. -ModulesDesc=Dolibarr moduler definiera vilka funktionen är aktiverad i programvaran. Vissa moduler kräver behörigheter som du skall ge till användare efter möjliggör modul. -ModulesInterfaceDesc=Den Dolibarr moduler gränssnittet kan du lägga till funktioner beroende på yttre programvara, system eller tjänster. -ModulesSpecialDesc=Särskilda moduler är mycket specifika eller sällan moduler. -ModulesJobDesc=Business moduler ge enkla fördefinierade inställningar för Dolibarr för en viss verksamhet. -BoxesAvailable=Rutor -BoxesActivated=Lådor aktiverad -ActivateOn=Aktivera på -ActiveOn=Aktiverad på -SourceFile=Källfil -AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatisk om Javascript är avstängt -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Endast tillgängligt om JavaScript är inte oduglig -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Endast tillgängligt om JavaScript är inte oduglig -Required=Obligatorisk -Security=Säkerhet -Passwords=Lösenord -DoNotStoreClearPassword=Har ingen butik tydlig lösenord i databasen, men endast lagra krypterade värde (Aktiverad rekommenderas) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Databas lösenord krypterat i conf.php (Aktiverad rekommenderas) -InstrucToEncodePass=För att få lösenord kodad på conf.php filen, byt ut raden
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypterade: %s" -InstrucToClearPass=För att få lösenord avkodas (klar) i conf.php filen, byt ut raden
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypterad :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=Skydd av genererade pdf-filer (Aktiverad rekommenderas inte, raster massa pdf generationen) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Skydd av ett PDF-dokument håller den tillgänglig att läsa och skriva ut alla PDF webbläsare. Det är dock redigering och kopiering inte möjligt längre. Observera att använda den här funktionen gör byggandet av en samlad global pdf inte fungerar (t.ex. obetalda fakturor). -Feature=Huvudnummer -DolibarrLicense=Licens -DolibarrProjectLeader=Projektledare -Developpers=Utvecklare / bidragsgivare -OtherDeveloppers=Andra utvecklare / bidragsgivare -OfficialWebSite=Dolibarr internationella officiella hemsida -OfficialWebSiteFr=Officiella franska hemsida -OfficialWikiFr=Franska wiki -OfficialWiki=Dolibarr Wiki -OfficialDemo=Dolibarr online demo -ForDocumentationSeeWiki=För användarens eller utvecklarens dokumentation (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=För alla andra frågor / hjälp, kan du använda Dolibarr forumet:
%s -HelpCenterDesc1=Detta område kan hjälpa dig att få en tjänst Hjälp stöd på Dolibarr. -HelpCenterDesc2=Någon del av denna tjänst finns baraengelska. -CurrentTopMenuHandler=Nuvarande toppmenyn handler -CurrentLeftMenuHandler=Nuvarande vänstermenyn handler -MeasuringUnit=Mätenhet -Emails=E-post -EMailsSetup=E-post setup -EMailsDesc=Denna sida kan du skriva över din PHP-parametrar för e-post skickas. I de flesta fall på Unix / Linux-OS, din PHP-inställningarna är korrekta och dessa parametrar är meningslösa. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPs Port (som standard i php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPs Host (som standard i php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPs Port (Ej definierad i PHP på Unix-liknande system) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPs Host (Ej definierad i PHP på Unix-liknande system) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Avsändare e-post för automatisk e-post (som standard i php.ini: %s) -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Inaktivera alla e-postmeddelanden sendings (på försök eller demos) -MAIN_MAIL_SENDMODE=Metod för att skicka e-post -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID om autentisering krävs -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-lösenord om autentisering krävs -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Använd TLS (SSL) krypterar -FeatureNotAvailableOnLinux=Funktionen inte finns på Unix-liknande system. Testa din sendmail program lokalt. -SubmitTranslation=Om översättningen för det språket inte är komplett eller om du hittar fel kan du korrigera detta genom att redigera filer i katalogen langs / %s och lämna in ändrade filer på www.dolibarr.org forum. -ModuleSetup=Modul setup -ModulesSetup=Moduler setup -ModuleFamilyBase=System -ModuleFamilyCrm=Customer Relation Management (CRM) -ModuleFamilyProducts=Produkter Management -ModuleFamilyHr=Human Resource Management -ModuleFamilyProjects=Projekt / gemensamt arbete -ModuleFamilyOther=Andra -ModuleFamilyTechnic=Multi-moduler verktyg -ModuleFamilyExperimental=Experimentell moduler -ModuleFamilyFinancial=Finansiella Moduler (Redovisning / Treasury) -ModuleFamilyECM=ECM -MenuHandlers=Meny hanterar -MenuAdmin=Menu Editor -ThisIsProcessToFollow=Detta är inställd för att behandla: -StepNb=Steg %s -FindPackageFromWebSite=Hitta ett paket som ger funktionen du vill ha (till exempel om %s webbplats). -DownloadPackageFromWebSite=Hämta paketet. -UnpackPackageInDolibarrRoot=Packa upp paketet fil till Dolibarr s katalog %s rot -SetupIsReadyForUse=Installera är klar och Dolibarr är klar att användas med den nya komponenten. -CurrentVersion=Dolibarr nuvarande version -CallUpdatePage=Gå till sidan som uppdaterar databasen struktur och data: %s. -LastStableVersion=Senaste stabila version -GenericMaskCodes=Du kan ange någon numrering mask. I denna mask skulle följande taggar användas:
(000000) motsvarar ett antal som kommer att ökas på varje %s. Ange så många nollor som den önskade längden på disken. Räknaren kommer att fyllas ut med nollor från vänster för att få så många nollor som masken.
(000000 000) samma som tidigare men en kompensation som motsvarar det antal till höger om tecknet + tillämpas med början den första %s.
(000000 @ x) samma som tidigare, men räknaren återställs till noll när månaden x uppnås (x mellan 1 och 12). Om detta alternativ används och x är 2 eller högre, då sekvensen (yy) (mm) eller (ÅÅÅÅ) (mm) krävs också.
(Dd) dag (01 till 31).
(Mm) månad (01 till 12).
(Yy), (ÅÅÅÅ) eller (y) år under 2, 4 eller ett nummer.
-GenericMaskCodes2=(Cccc) kunden koden
(Cccc000) kundkod på n tecken är följt av en kunds ref motverka utan offset och zeroized med den globala disken.
(Tttt) Koden för bolagsform på n tecken (se dictionnary företag typer).
-GenericMaskCodes3=Alla andra tecken i masken förblir intakt.
Blanksteg är inte tillåtna.
-GenericMaskCodes4a=Exempel på 99. %s den tredje part TheCompany gjort 2007/01/31:
-GenericMaskCodes4b=Exempel på tredje part som har skapats på 2007/03/01:
-GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) kommer att ge ABC0701-000099
(0000 100)-ZZZ / (dd) / XXX kommer att ge 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=Avkastningen en anpassningsbar nummer enligt en fastställd mask. -ServerAvailableOnIPOrPort=Server finns på adressen %s på port %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servern är inte tillgänglig på adress %s på port %s -DoTestServerAvailability=Test serveranslutning -DoTestSend=Testa att skicka -DoTestSendHTML=Testa att skicka HTML -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fel, kan inte använda alternativet @ om sekvensen (yy) (mm) eller (ÅÅÅÅ) (mm) inte är i mask. -UMask=Umask parameter för nya filer på Unix / Linux / BSD-filsystemet. -UMaskExplanation=Denna parameter gör att du kan definiera behörigheter som standard på filer skapade av Dolibarr på servern (under upp till exempel).
Det måste vara det oktala värdet (till exempel 0666 innebär läsa och skriva för alla).
Denna parameter är meningslöst på en Windows server. -SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki-sidan för fullständig förteckning över alla aktörer och deras organisation -UseACacheDelay=Fördröjning för caching export svar i sekunder (0 eller tomt för ingen cache) -DisableLinkToHelpCenter=Dölj länken "Behöver du hjälp eller stöd" på inloggningssidan -DisableLinkToHelp=Dölj länken "%s Online-hjälp" på menyn till vänster -AddCRIfTooLong=Det finns ingen automatisk förpackning, så om linjen är ur sida på handlingar eftersom alltför länge, måste du lägga dig själv vagnretur i textområdet. -ModuleDisabled=Modul funktionshindrade -ModuleDisabledSoNoEvent=Modul funktionshindrade så fall aldrig har skapat -ConfirmPurge=Är du säker på att du vill köra den här rensa?
Detta kommer att radera definitivt alla dina datafiler med något sätt att återställa dem (ECM filer, bifogade filer ...). -MinLength=Minsta längd -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastas i det delade minnet -ExamplesWithCurrentSetup=Exempel med gällande kör installationsprogrammet -ListOfDirectories=Förteckning över OpenDocument mallar kataloger -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista över kataloger som innehåller mallar filer med OpenDocument-formatet.

Sätt här hela sökvägen kataloger.
Lägg till en vagnretur mellan eah katalog.
För att lägga till en katalog av GED modulen, lägg här DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Filer i dessa kataloger måste sluta med. Odt. -NumberOfModelFilesFound=Antal ODT mallar filerna i dessa kataloger -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exempel på syntax:
C: \ Mydir
/ Home / Mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir -FirstnameNamePosition=Ståndpunkt av förnamn / namn -Module0Name=Användare & grupper -Module0Desc=Användare och ledningsgrupper -Module1Name=Tredje part -Module1Desc=Företag och kontakt ledning -Module2Name=Kommersiella -Module2Desc=Kommersiell förvaltning -Module10Name=Bokföring -Module10Desc=Enkel bokföring och redovisning (faktura och betalning avsändandet) -Module20Name=Förslag -Module20Desc=Kommersiella förslag ledning -Module22Name=Massutskick av e-utskick -Module22Desc=Massa E-posta ledning -Module23Name=Energi -Module23Desc=Övervakning av förbrukningen av energi -Module25Name=Kundorder -Module25Desc=Kundorder ledning -Module30Name=Fakturor -Module30Desc=Fakturor och kreditnota: s förvaltning för kunder. Faktura ledning för leverantörer -Module40Name=Leverantörer -Module40Desc=Leverantörens ledning och inköp (order och fakturor) -Module42Name=Syslog -Module42Desc=Loggning faciliteter (syslog) -Module49Name=Redaktion -Module49Desc=Redaktör ledning -Module50Name=Produkter -Module50Desc=Produkt ledning -Module51Name=Massutskick -Module51Desc=Massa papper utskick ledning -Module52Name=Lager -Module52Desc=Lager hantering av produkter -Module53Name=Tjänster -Module53Desc=Service ledning -Module54Name=Kontrakt -Module54Desc=Kontraktets och service ledning -Module55Name=Streckkoder -Module55Desc=Barcode ledning -Module56Name=Telefoni -Module56Desc=Telefoni integration -Module57Name=Stående order -Module57Desc=Stående order och återkallelse ledning -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=Integrering av ett ClickToDial system (Asterisk, ...) -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Lägg till funktion att generera Bookmark4u konto från en Dolibarr konto -Module70Name=Insatser -Module70Desc=Intervention ledning -Module75Name=Kostnader och resor anteckningar -Module75Desc=Kostnader och resor notera ledning -Module80Name=Transporter -Module80Desc=Transporter och leverans för ledning -Module85Name=Banker och kontanter -Module85Desc=Förvaltning av bank eller kontanter konton -Module100Name=ExternalSite -Module100Desc=Några externa webbplats i Dolibarr menyer och visa det i en Dolibarr ram -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP katalog synkronisering -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke integration -Module240Name=Data export -Module240Desc=Verktyg för att exportera Dolibarr data seten (med assistenter) -Module250Name=Data import -Module250Desc=Verktyg för att importera data seten i Dolibarr (med assistenter) -Module310Name=Medlemmar -Module310Desc=Foundation i ledningen -Module320Name=RSS-flöde -Module320Desc=Lägg till RSS feed inne Dolibarr skärm sidor -Module330Name=Bokmärken -Module330Desc=Bokmärk ledning -Module400Name=Projekt -Module400Desc=Projektets ledning innanför andra moduler -Module410Name=WebCalendar -Module410Desc=WebCalendar integration -Module500Name=Skatter, sociala avgifter och utdelningar -Module500Desc=Skatter och sociala avgifter ledning -Module600Name=Anmälningar -Module600Desc=Skicka meddelanden via e-post på några Dolibarr affärshändelser till annans kontakter -Module700Name=Donationer -Module700Desc=Donation ledning -Module800Name=OSCommerce genom direkt databasåtkomst -Module800Desc=Gränssnitt för att visa en OSCommerce eller OSCSS butik via direkta databasåtkomst -Module900Name=OSCommerce av WS -Module900Desc=Gränssnitt för att visa en OSCommerce butik via webbtjänster. Denna modul requiere du installera komponenter från / oscommerce_ws / ws_server i din OSCommerce server. Se README-filen i / oscommerce_ws / ws_server. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis integration -Module1400Name=Bokföring -Module1400Desc=Bokföring och redovisning (dubbel part) -Module1780Name=Kategorier -Module1780Desc=Categorie ledning (produkter, leverantörer och kunder) -Module2000Name=FCKeditor -Module2000Desc=WYSIWYG Editor -Module2400Name=Agenda -Module2400Desc=Åtgärder / uppgifter och dagordning förvaltning -Module2500Name=Electronic Content Management -Module2500Desc=Spara och dela dokument -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Aktivera Dolibarr webbtjänster server -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Använder online Gravatar tjänst (www.gravatar.com) för att visa foto av användare / medlemmar (hittade med sin e-post). Behöver en internet -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP Maxmind omvandlingar kapacitet -Module5000Name=Multi-bolag -Module5000Desc=Gör att du kan hantera flera företag -Module10000Name=PayBox -Module10000Desc=Modul för att erbjuda en online-betalning med kreditkort med PayBox -Module50100Name=Point of sales -Module50100Desc=Point of sales modul -Permission11=Läs fakturor -Permission12=Skapa / ändra fakturor -Permission13=Unvalidate fakturor -Permission14=Validera fakturor -Permission15=Skicka fakturor via e-post -Permission16=Skapa betalningar för fakturor -Permission19=Radera fakturor -Permission21=Läs kommersiella förslag -Permission22=Skapa / ändra kommersiella förslag -Permission24=Validate kommersiella förslag -Permission25=Skicka kommersiella förslag -Permission26=Stäng kommersiella förslag -Permission27=Ta bort kommersiella förslag -Permission28=Export kommersiella förslag -Permission31=Läs produkter -Permission32=Skapa / modifiera produkter -Permission34=Ta bort produkter -Permission36=Se / hantera dold produkter -Permission38=EXPORTVARA -Permission41=Läs projekt (gemensamma projekt och projekt som jag är kontaktperson för) -Permission42=Skapa / modifiera projekt (gemensamma projekt och projekt som jag är kontaktperson för) -Permission44=Ta bort projekt (gemensamma projekt och projekt som jag är kontaktperson för) -Permission61=Läs insatser -Permission62=Skapa / ändra inlägg -Permission64=Ta bort inlägg -Permission67=Export insatser -Permission71=Läs medlemmar -Permission72=Skapa / modifiera medlemmar -Permission74=Ta bort medlemmar -Permission75=Setup och attributen för medlemmar -Permission76=Exportera data seten -Permission78=Läs prenumerationer -Permission79=Skapa / ändra abonnemang -Permission81=Läs kunderna order -Permission82=Skapa / modifiera kunder order -Permission84=Validate kunder order -Permission86=Skicka kunder order -Permission87=Stäng kunder order -Permission88=Avbryt kunder order -Permission89=Ta bort kunder order -Permission91=Läs sociala avgifter och moms -Permission92=Skapa / ändra sociala avgifter och moms -Permission93=Ta bort sociala avgifter och moms -Permission94=Export sociala avgifter -Permission95=Läs rapporter -Permission96=Setup avsändning -Permission97=Läs faktura bokföring expedierar -Permission98=Dispatch fakturornas bokföringsposter -Permission101=Läs sendings -Permission102=Skapa / ändra sendings -Permission104=Validate sendings -Permission109=Ta bort sendings -Permission111=Läs finansiella räkenskaper -Permission112=Skapa / ändra / radera och jämför transaktioner -Permission113=Setup financiel redovisning (skapa, hantera kategorier) -Permission114=Konsolidera transaktioner -Permission115=Exporttransaktioner och kontoutdrag -Permission116=Överföringar mellan konton -Permission117=Hantera kontroller avsändning -Permission121=Läs tredje part kopplad till användaren -Permission122=Skapa / ändra tredje part kopplad till användaren -Permission125=Radera tredje part kopplad till användaren -Permission126=Export tredje part -Permission141=Läs arbetsuppgifter -Permission142=Skapa / ändra uppgifter -Permission144=Ta bort uppgifter -Permission146=Läs leverantörer -Permission147=Läs statistik -Permission151=Läs stående order -Permission152=Skapa / ändra en stående order begäran -Permission153=Läs stående order kvitton -Permission161=Läs kontrakt -Permission162=Skapa / ändra avtal -Permission163=Aktivera en tjänst av ett kontrakt -Permission164=Inaktivera en tjänst av ett kontrakt -Permission165=Radera kontrakt -Permission171=Läs resor -Permission172=Skapa / modifiera resor -Permission173=Ta bort resor -Permission178=Export resor -Permission180=Läs leverantörer -Permission181=Läs leverantör order -Permission182=Skapa / ändra leverantör order -Permission183=Validate leverantör order -Permission184=Godkänn leverantör order -Permission185=Beställ leverantör order -Permission186=Ta emot leverantör order -Permission187=Stäng leverantör order -Permission188=Avbryt leverantör order -Permission192=Skapa linjer -Permission193=Avbryt linjer -Permission194=Läs bandbredd linjer -Permission202=Skapa ADSL-anslutning -Permission203=Beställ anslutningar order -Permission204=Beställ anslutningar -Permission205=Hantera anslutningar -Permission206=Läs anslutningar -Permission211=Läs Telefoni -Permission212=Orderrader -Permission213=Aktivera linje -Permission214=Setup Telefoni -Permission215=Setup leverantörer -Permission221=Läs emailings -Permission222=Skapa / ändra emailings (ämne, mottagare ...) -Permission223=Validera emailings (medger sändning) -Permission229=Ta bort emailings -Permission231=Definiera olika betalningssätt -Permission232=Skapa / ändra leverantörsfakturor -Permission233=Validate leverantörsfakturor -Permission234=Ta bort leverantörsfakturor -Permission236=Export leverantörsfakturor -Permission241=Läs kategorier -Permission242=Skapa / ändra kategorier -Permission243=Ta bort kategorier -Permission244=Se innehållet i de dolda kategorier -Permission251=Läs andra användare och grupper -Permission252=Skapa / ändra andra användare, grupper och permisssions -Permission253=Ändra andra användare lösenord -Permission254=Ta bort eller inaktivera andra användare -Permission255=Skapa / ändra sin egen användarinformation -Permission256=Ändra sina egna lösenord -Permission258=Exportera användare -Permission261=Tillgång kommersiella menyn -Permission262=Utvidga tillgången till tredje man (inte bara kopplade till användare). Inte effektivt för externa användare (alltid begränsad till själva). -Permission271=Läs CA -Permission272=Läs fakturor -Permission273=Utfärda fakturor -Permission281=Läs kontakter -Permission282=Skapa / ändra kontakter -Permission283=Radera kontakter -Permission286=Exportera kontakter -Permission291=Läs taxor -Permission292=Ange behörigheter på den taxor -Permission293=Ändra kunder taxor -Permission300=Läs streckkoder -Permission301=Skapa / modifiera streckkoder -Permission302=Ta bort streckkoder -Permission311=Läs tjänster -Permission312=Tilldela tjänster att ingå avtal -Permission331=Läs bokmärken -Permission332=Skapa / ändra bokmärken -Permission333=Ta bort bokmärken -Permission401=Läs rabatter -Permission402=Skapa / ändra rabatter -Permission403=Validate rabatter -Permission404=Ta bort rabatter -Permission531=Läs tjänster -Permission532=Skapa / modifiera tjänster -Permission534=Ta bort tjänster -Permission536=Se / Hantera dolda tjänster -Permission538=Exportera tjänster -Permission701=Läs donationer -Permission702=Skapa / ändra donationer -Permission703=Ta bort donationer -Permission1001=Läs lager -Permission1002=Skapa / ändra lager -Permission1003=Ta bort lager -Permission1004=Läs lager rörelser -Permission1005=Skapa / ändra lager rörelser -Permission1101=Läs leveransorder -Permission1102=Skapa / ändra leveransorder -Permission1104=Validate leveransorder -Permission1109=Ta bort leveransorder -Permission1181=Läs leverantörer -Permission1182=Läs leverantör order -Permission1183=Skapa / ändra leverantör order -Permission1184=Validate leverantör order -Permission1185=Godkänn leverantör order -Permission1186=Beställ leverantör order -Permission1187=Bekräfta mottagandet av leverantör order -Permission1188=Radera leverantör order -Permission1201=Få resultat av en export -Permission1202=Skapa / ändra en export -Permission1231=Läs leverantörsfakturor -Permission1232=Skapa / ändra leverantörsfakturor -Permission1233=Validate leverantörsfakturor -Permission1234=Ta bort leverantörsfakturor -Permission1236=Export leverantörsfakturor, attribut och betalningar -Permission1251=Kör massiv import av externa data till databasen (data last) -Permission1321=Export kundfakturor, attribut och betalningar -Permission1421=Export kundorder och attribut -Permission2401=Läs åtgärder (händelser eller uppgifter) kopplade till sitt konto -Permission2402=Skapa / ändra åtgärder (händelser eller uppgifter) kopplade till sitt konto -Permission2403=Radera åtgärder (händelser eller uppgifter) kopplade till sitt konto -Permission2411=Läs åtgärder (händelser eller uppgifter) andras -Permission2412=Skapa / ändra åtgärder (händelser eller uppgifter) andras -Permission2413=Radera åtgärder (händelser eller uppgifter) andras -Permission2501=Läsa dokument -Permission2502=Skicka eller ta bort dokument -Permission2515=Setup dokument kataloger -DictionnaryCompanyType=Företag typer -DictionnaryCompanyJuridicalType=Juridiska typer av bolag -DictionnaryProspectLevel=Prospect potentiell nivå -DictionnaryCanton=Stat / kantoner -DictionnaryRegion=Regioner -DictionnaryCountry=Länder -DictionnaryCurrency=Valutor -DictionnaryCivility=Hövlighet titel -DictionnaryActions=Åtgärdslista -DictionnarySocialContributions=Sociala avgifter typer -DictionnaryVAT=Mervärdesskattesatser -DictionnaryPaymentConditions=Betalningsvillkor -DictionnaryPaymentModes=Betalningssätten -DictionnaryTypeContact=Kontakta typer -DictionnaryEcotaxe=Miljöskatten (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=Pappersformat -DictionnaryFees=Typ av avgifter -DictionnarySendingMethods=Sendings metoder -DictionnaryStaff=Personal -SetupSaved=Setup sparas -BackToModuleList=Tillbaka till moduler lista -BackToDictionnaryList=Tillbaka till ordböcker lista -VATReceivedOnly=Särskilda räntesats inte -VATManagement=Moms Management -VATIsUsedDesc=Den momssats som standard när du skapar framtidsutsikter, fakturor, order etc följa aktiva standard regeln:
Om säljaren är föremål för mervärdesskatt, då moms som standard = 0. Slut på regeln.
Om (den som säljer land = köparlandet), sedan den mervärdesskatt som standard = mervärdesskatt av produkten vid försäljning landet. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen i Europeiska gemenskapen och varor transporttjänster (bil, fartyg, flygplan), standard moms = 0 (Den mervärdesskatt som skall betalas av köparen vid customoffice av sitt land och inte på säljaren). Slut på regeln.
Om säljaren och köparen i Europeiska gemenskapen och köparen är inte ett företag, sedan den mervärdesskatt som standard = moms på produkt som säljs. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen i Europeiska gemenskapen och köparen är ett företag, då moms som standard = 0. Slut på regeln.
Else föreslagna standard moms = 0. Slut på regeln. -VATIsNotUsedDesc=Som standard föreslås moms 0 som kan användas för de fall som föreningar, privatpersoner ou små företag. -VATIsUsedExampleFR=I Frankrike betyder det företag eller organisationer som har en verklig skattesystemet (förenklad verkliga eller normal verklig). Ett system där mervärdesskatt ska deklareras. -VATIsNotUsedExampleFR=I Frankrike betyder det föreningar som inte är moms deklarerats eller företag, organisationer eller fria yrken som har valt mikroföretag skattesystemet (mervärdesskatt i franchise) och betalade en franchise moms utan momsdeklaration. Detta val kommer att visa referens "Ej tillämpligt mervärdesskatt - konst-293B av CGI" på fakturorna. -LocalTax1ManagementES=RE Förvaltning -LocalTax1IsUsedDescES=RE räntesats som standard när du skapar framtidsutsikter, fakturor, order etc följa aktiva standard regeln:
Om te köparen inte utsätts för RE, RE som standard = 0. Slut på regeln.
Om köparen utsätts för RE sedan RE som standard. Slut på regeln.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard föreslås RE är 0. Slut på regeln. -LocalTax1IsUsedExampleES=I Spanien är proffs förbehåll för vissa särskilda delar av den spanska IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spanien de är professionella och samhällen och på vissa delar av den spanska IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF Management -LocalTax2IsUsedDescES=RE räntesats som standard när du skapar framtidsutsikter, fakturor, order etc följa aktiva standard regeln:
Om säljaren inte utsätts för IRPF, sedan IRPF som standard = 0. Slut på regeln.
Om säljaren är utsatt för IRPF sedan IRPF som standard. Slut på regeln.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard föreslås IRPF är 0. Slut på regeln. -LocalTax2IsUsedExampleES=I Spanien, frilansare och oberoende yrkesutövare som tillhandahåller tjänster och företag som har valt skattesystemet i moduler. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spanien de bussines inte omfattas av skattesystemet i moduler. -LabelUsedByDefault=Etikett som används som standard om ingen översättning kan hittas för kod -LabelOnDocuments=Etikett på dokument -NbOfDays=Nb dagar -AtEndOfMonth=I slutet av månaden -Offset=Offset -AlwaysActive=Alltid aktiv -UpdateRequired=Ditt system måste uppdateras. För att göra detta, klicka på Uppdatera nu . -Upgrade=Uppgradera -MenuUpgrade=Uppgradera / Extend -AddExtensionThemeModuleOrOther=Lägg till förlängning (tema, modul, ...) -WebServer=Webbserver -DocumentRootServer=Webbservers rotkatalog -DataRootServer=Datafiler katalog -IP=IP -Port=Port -VirtualServerName=Virtuell server namn -AllParameters=Alla parametrar -OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Moduler -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Webb-php länk -Pear=Päron -PearPackages=Päron paket -Database=Databas -DatabaseServer=Databas värd -DatabaseName=Databas namn -DatabasePort=Databas hamn -DatabaseUser=Databas användare -DatabasePassword=Databas lösenord -DatabaseConfiguration=Database setup -Tables=Tabeller -TableName=Tabell namn -TableLineFormat=Line format -NbOfRecord=Nb av register -Constraints=Begränsningar -ConstraintsType=Constraint s typ -ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint att visa eller inte menyposten -AllMustBeOk=Alla dessa måste kontrolleras -Host=Server -DriverType=Driver typ -SummarySystem=Systeminformation sammandrag -SummaryConst=Lista över alla Dolibarr setup parametrar -SystemUpdate=System uppdatering -SystemSuccessfulyUpdate=Ditt system har uppdaterats successfuly -MenuCompanySetup=Företag / stiftelsen -MenuNewUser=Ny användare -MenuTopManager=Toppmenyn chef -MenuLeftManager=Vänstermenyn chef -DefaultMenuTopManager=Toppmenyn chef -DefaultMenuLeftManager=Vänstermenyn chef -Skin=Hud tema -DefaultSkin=Standard hud tema -MaxSizeList=Max längd för lista -DefaultMaxSizeList=Standard max längd för lista -MessageOfDay=Dagens meddelande -MessageLogin=Inloggningssidan meddelande -PermanentLeftSearchForm=Permanent sökformuläret på menyn till vänster -DefaultLanguage=Default språk att använda (språkkod) -EnableMultilangInterface=Aktivera flerspråkigt gränssnitt -EnableShowLogo=Visa logotypen på vänstra menyn -SystemSuccessfulyUpdated=Att ditt system har uppdaterats -CompanyInfo=Företag / stiftelse information -CompanyIds=Företag / stiftelse identiteter -CompanyName=Namn -CompanyAddress=Adress -CompanyZip=Zip -CompanyTown=Staden -CompanyCountry=Land -CompanyCurrency=Viktigaste valuta -DoNotShow=Visa inte -DoNotSuggestPaymentMode=Pekar inte -NoActiveBankAccountDefined=Inga aktiva bankkonto definierade -OwnerOfBankAccount=Ägare till %s bankkonto -BankModuleNotActive=Bankkonton modulen inte aktiverad -ShowBugTrackLink=Visa länken "Rapportera en bugg" -ShowWorkBoard=Visa "arbetsbänk" på hemsidan -Alerts=Varningar -Delays=Förseningar -DelayBeforeWarning=Fördröjning före varning -DelaysBeforeWarning=Förseningar innan varning -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerans förseningar innan varning -DelaysOfToleranceDesc=Den här skärmen kan du definiera den tillåtna dröjsmål innan en registrering rapporteras på skärmen med Picto %s för varje försenad element. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om planerade åtgärder som ännu inte realiserats -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om order som ännu inte gjort -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om förslag att stänga -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om förslag faktureras inte -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om tjänster för att aktivera -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om passerat tjänster -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om obetalda leverantörsfakturor -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om obetalda klient fakturor -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om väntan bankavstämning -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om försenad medlemsavgift -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om kontroller insättning för att göra -SetupDescription1=Alla parametrar är tillgängliga i installationsprogrammet området kan du setup Dolibarr innan du använder det. -SetupDescription2=De två viktigaste installationsprocessen är de två första som i den vänstra inställningsmenyn, innebär detta bolag / stiftelse installationssidan och moduler setup sida: -SetupDescription3=Parametrar i menyn Setup -> Företag / stiftelse är nödvändiga eftersom in information används på Dolibarr skärmar och att ändra Dolibarr beteende (till exempel för funktioner som rör ditt land). -SetupDescription4=Parametrar i menyn Setup -> Moduler är nödvändiga eftersom Dolibarr inte är en fast ERP / CRM utan en summa av flera moduler, alla mer eller mindre oberoende. Det är först efter aktivering moduler du är intressant eftersom du kommer att se funktioner dök upp i menyerna. -SetupDescription5=Andra menyalternativ hantera valfria parametrar. -EventsSetup=Setup för händelser stockar -LogEvents=Säkerhetsgranskning evenemang -Audit=Revision -ListEvents=Revision evenemang -ListOfSecurityEvents=Förteckning över Dolibarr säkerhetshändelser -LogEventDesc=Du kan aktivera här loggning för Dolibarr säkerhet händelser. Administratörer kan sedan se dess innehåll via menyn Systemverktyg - Revision. Varning, kan denna funktion konsumerar en stor mängd data i databasen. -AreaForAdminOnly=Dessa funktioner kan användas av administratören användare. -SystemInfoDesc=System information diverse teknisk information får du i skrivskyddad läge och synlig för administratörer bara. -SystemAreaForAdminOnly=Detta område är tillgänglig för administratören användare. Ingen av de Dolibarr behörigheter kan minska denna gräns. -CompanyFundationDesc=Redigera den här sidan all känd information för det bolag eller stiftelse du behöver hantera -DisplayDesc=Du kan välja varje parameter i samband med Dolibarr utseendet här -AvailableModules=Tillgängliga moduler -ToActivateModule=För att aktivera moduler, gå på Setup-menyn (Hem-> Inställningar-> Modules). -SessionTimeOut=Time out för session -SessionExplanation=Detta antal garantier för att mötet kommer aldrig ut före denna försening. Men PHP sessoin förvaltningen garanterar inte att session alltid löper ut efter denna fördröjning: Detta sker om ett system för att rensa cache session är igång.
Obs: utan särskilt system, interna PHP process kommer att rensa möte vart om %s / %s tillgång men endast vid tillträde från andra sessioner. -TriggersAvailable=Tillgängliga triggers -TriggersDesc=Triggers är filer som kommer att ändra beteende Dolibarr arbetsflöde när kopieras till katalogen htdocs / includes / triggers. De insåg nya åtgärder, som aktiveras om Dolibarr händelser (nya bolaget skapande, faktura validering, ...). -TriggerDisabledByName=Triggers i denna fil är inaktiverade av-NORUN suffixet i deras namn. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers i denna fil är funktionshindrade modul %s är inaktiverad. -TriggerAlwaysActive=Triggers i denna fil är alltid aktiva, oavsett är det aktiverade Dolibarr moduler. -TriggerActiveAsModuleActive=Triggers i denna fil är verksamma som modul %s är aktiverat. -GeneratedPasswordDesc=Ange här vilken regel du vill använda för att generera nytt lösenord om du begära att få automatiskt genererat lösenord -DictionnaryDesc=Ange här alla hänvisningar data seten. Du kan fylla i fördefinierade värde med din. -ConstDesc=Denna sida kan du redigera alla andra parametrar som inte fanns i tidigare sidor. De är reserverade parametrar för avancerade utvecklare eller troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Varning, du är en Dolibarr administratör. Administratör användare används för att ställa in Dolibarr. För en vanlig användning av Dolibarr, rekommenderas att använda en icke administratör skapas från Användare & Grupper menyn. -MiscellaneousDesc=Ange här alla andra parametrar som rör säkerhet. -LimitsSetup=Gränser / Precision setup -LimitsDesc=Du kan definiera gränser, preciseringar och optimeringar som används av Dolibarr här -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimaler för priserna per enhet -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimaler för total priser -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimaler för priser som visas på skärmen (Lägg ... efter detta nummer om du vill se ... när numret är avkortas vid visas på skärmen) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Använd PDF-komprimering för genererade PDF-filer. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Storlek på avrundning område (för sällsynta länder där avrundning görs på något annat än bas 10) -UnitPriceOfProduct=Net priset per enhet för en produkt -TotalPriceAfterRounding=Total kostnad (netto / behållare / inkl moms) efter avrundning -ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter effektiv för nästa inmatning -NoEventOrNoAuditSetup=Ingen säkerhet händelsen har registrerats ännu. Detta kan vara normalt om revisionen inte har aktiverats på "setup - säkerhet - revision" sidan. -NoEventFoundWithCriteria=Ingen säkerhet händelse har konstaterats för sådan sökning sökkriterier. -SeeLocalSendMailSetup=Se din lokala sendmail setup -BackupDesc=För att göra en fullständig säkerhetskopia av Dolibarr måste du: -BackupDesc2=* Spara innehållet i de dokument katalog (%s) som innehåller alla upp och genererade filer (du kan göra en zip till exempel). -BackupDesc3=* Spara innehållet i din databas till en soptipp fil. för detta kan du använda följande assistent. -BackupDescX=Arkiverade katalogen bör förvaras på ett säkert ställe. -BackupDescY=Den genererade dumpfilen bör förvaras på ett säkert ställe. -RestoreDesc=Om du vill återställa en Dolibarr säkerhetskopia måste du: -RestoreDesc2=* Återställ arkivfil (zip-fil till exempel) av handlingar katalog att extrahera träd av filer i dokument katalog med en ny Dolibarr anläggning eller i den här aktuella dokument directoy (%s). -RestoreDesc3=* Återställ data från en säkerhetskopia dumpfil in i databasen av den nya Dolibarr installationen eller i databasen för den aktuella installationen. Varning när återställningen är klar måste du använda ett användarnamn / lösenord, som fanns när säkerhetskopian gjordes, att ansluta igen. Om du vill återställa en backup databas i den nuvarande installationen kan du följa denna assistent. -ForcedToByAModule=Denna regel tvingas %s av en aktiverad modul -PreviousDumpFiles=Tillgänglig databas backup dumpfiler -WeekStartOnDay=Första dagen i veckan -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kör uppgraderingsprocessen verkar krävas (Program version %s skiljer sig från %s databas version) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du måste köra det här kommandot från kommandoraden efter login till ett skal med användare %s. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-funktioner inte är tillgängliga i din PHP -DownloadMoreSkins=Mer skinn att ladda ner -SimpleNumRefModelDesc=Returnera referensnummer format %syymm-nnnn där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan hål och utan återställning -PasswordGenerationStandard=Återgå ett lösenord som genererats enligt interna Dolibarr algoritm: 8 tecken som innehåller delade siffror och tecken med gemener. -PasswordGenerationNone=Tyder inte på någon genererade lösenord. Lösenord måste skriva in manuellt. -UserGroupSetup=Användare och grupper modul setup -GeneratePassword=Föreslå en genererade lösenord -RuleForGeneratedPasswords=Regel för att generera förslag på lösenord eller bekräfta lösenord -DoNotSuggest=Tyder inte på någon lösenord -EncryptedPasswordInDatabase=För att möjliggöra kryptering av lösenorden i databasen -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Visa inte länken "Glömt lösenord" på inloggningssidan -UsersSetup=Användare modul setup -UserMailRequired=E krävs för att skapa en ny användare -CompanySetup=Företag modul setup -CompanyCodeChecker=Modul för tredje part kodgenerering och kontroll (kund eller leverantör) -AccountCodeManager=Modul för bokföring kodgenerering (kund eller leverantör) -ModuleCompanyCodeAquarium=Avkastningen en bokföring kod byggd med %s följt av tredje part leverantör koden för en leverantör bokföring kod, och %s följt av tredje part kunden koden för en kund bokföring kod. -ModuleCompanyCodePanicum=Avkastningen en tom bokföring kod. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Bokföring kod beror på tredje part kod. Koden består av tecknet "C" i den första positionen och därefter det första fem bokstäver av tredje part koden. -UseNotifications=Använd anmälningar -NotificationsDesc=E-post meddelanden funktionen kan du tyst skicka automatiska e-post, för vissa Dolibarr evenemang, till tredje man (kunder eller leverantörer) som är konfigurerade för. Val av aktiva anmälan och mål kontakter görs en tredje part i taget. -ModelModules=Dokument mallar -DocumentModelOdt=Skapa dokument från OpenDocuments mallar (. ODT filer för OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...) -WatermarkOnDraft=Vattenstämpel utkast -WebCalSetup=WebCalendar länk setup -WebCalSyncro=Lägg Dolibarr händelser WebCalendar -WebCalAllways=Alltid, ingen frågar -WebCalYesByDefault=På begäran (ja som standard) -WebCalNoByDefault=På begäran (inget som standard) -WebCalNever=Aldrig -WebCalURL=URL för kalender tillgång -WebCalServer=Server-hosting kalender databas -WebCalDatabaseName=Databas namn -WebCalUser=Användaren tillgång till databasen -WebCalSetupSaved=WebCalendar setup sparats. -WebCalTestOk=Anslutning till servern "%s" på databas %s "med användare" %s framgångsrika. -WebCalTestKo1=Anslutning till servern "%s" lyckas, men databas %s "kunde inte nås. -WebCalTestKo2=Anslutning till servern "%s" med användare "%s" misslyckades. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Anslutning lyckats men databasen inte ser ut att vara en WebCalendar databas. -WebCalAddEventOnCreateActions=Lägg till kalenderhändelse på åtgärder skapa -WebCalAddEventOnCreateCompany=Lägg till kalenderhändelse på företag skapar -WebCalAddEventOnStatusPropal=Lägg till kalenderhändelse på kommersiella förslag ändras statusen -WebCalAddEventOnStatusContract=Lägg till kalenderhändelse om avtal ändras statusen -WebCalAddEventOnStatusBill=Lägg till kalenderhändelse på växlar status förändras -WebCalAddEventOnStatusMember=Lägg till kalenderhändelse på medlemmar status förändras -WebCalUrlForVCalExport=En export länk till %s format finns på följande länk: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Kanske webcal modulen setup är inte korrekt. -BillsSetup=Fakturor modul setup -BillsDate=Fakturor datum -BillsNumberingModule=Fakturor och kreditnotor numrering modul -BillsPDFModules=Faktura dokument modeller -CreditNoteSetup=Kreditnota modul setup -CreditNotePDFModules=Kreditnota dokument modeller -CreditNote=Kreditnota -CreditNotes=Kreditnotor -ForceInvoiceDate=Force fakturadatum till giltighetsdatum -DisableRepeatable=Inaktivera repeterbara fakturor -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Föreslagna betalningar läge på faktura som standard om inte definierat för faktura -EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivera möjligheten att redigera / ta bort faktura med ingen betalning -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Föreslå betala tillbaka på grund -SuggestPaymentByChequeToAddress=Föreslå betalning med check till -FreeLegalTextOnInvoices=Fri text på fakturor -WatermarkOnDraftInvoices=Vattenstämpel utkast fakturor (något om tom) -PropalSetup=Kommersiella förslag modul setup -CreateForm=Skapa formulär -NumberOfProductLines=Antal produktlinjer -PathToDocuments=Sökväg till handlingar -PathDirectory=Directory -ProposalsNumberingModules=Kommersiella förslag numrering moduler -ProposalsPDFModules=Kommersiella förslag dokument modeller -ClassifiedInvoiced=Sekretessbelagda fakturerade -HideTreadedPropal=Dölj de behandlade kommersiella förslagen i listan -AddShippingDateAbility=Lägg leveransdatum förmåga -AddDeliveryAddressAbility=Lägg förmåga leveranstid -UseOptionLineIfNoQuantity=En rad av produkt / tjänst med en nolla belopp anses som ett alternativ -FreeLegalTextOnProposal=Fri text på kommersiella förslag -WatermarkOnDraftProposal=Vattenstämpel utkast till kommersiella förslag (något om tom) -OrdersSetup=Beställ ledning setup -OrdersNumberingModules=Beställningar numrering moduler -OrdersModelModule=Beställ dokument modeller -HideTreadedOrders=Dölj behandlas eller annullerade beställningar i listan -ValidOrderAfterPropalClosed=Att godkänna beställningen efter förslaget närmare, gör det möjligt att inte steg av den provisoriska ordning -FreeLegalTextOnOrders=Fri text på order -WatermarkOnDraftOrders=Vattenstämpel utkast beställningar (alla om tom) -FicheinterNumberingModules=Intervention numrering moduler -TemplatePDFInterventions=Intervention kort dokument modeller -WatermarkOnDraftInterventionCards=Vattenstämpel handlingar intervention kortet (alla om tom) -ClickToDialSetup=Klicka för att Dial modul setup -Bookmark4uSetup=Bookmark4u modul setup -InterventionsSetup=Insatser modul setup -MembersSetup=Medlemmar modul setup -MemberMainOptions=Huvudalternativ -AddSubscriptionIntoAccount=Lägg prenumerationer till bank eller kontant konto av bank-modul -AdherentMailRequired=E krävs för att skapa en ny medlem -MemberSendInformationByMailByDefault=Kryssruta för att skicka e-post bekräftelse till medlemmar (validering eller nya abonnemang) är aktiverat som standard -LDAPSetup=LDAP-inställningar -LDAPGlobalParameters=Globala parametrar -LDAPUsersSynchro=Användare -LDAPGroupsSynchro=Grupper -LDAPContactsSynchro=Kontakter -LDAPMembersSynchro=Medlemmar -LDAPSynchronization=LDAP-synkronisering -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-funktioner är inte tillgängliga på ditt PHP -LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Skriv in LDAP -LDAPSynchronizeUsers=Organisation av användare i LDAP -LDAPSynchronizeGroups=Organisation av grupper i LDAP -LDAPSynchronizeContacts=Organisation av kontakter i LDAP -LDAPSynchronizeMembers=Organisering av stiftelsens medlemmar i LDAP -LDAPTypeExample=OpenLDAP, egroupware eller Active Directory -LDAPPrimaryServer=Primär server -LDAPSecondaryServer=Sekundär server -LDAPServerPort=Server port -LDAPServerPortExample=Standard port: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Protocol version -LDAPServerUseTLS=Använd TLS -LDAPServerUseTLSExample=LDAP-servern använder TLS -LDAPServerDn=Server DN -LDAPAdminDn=Administratör DN -LDAPAdminDnExample=Komplett DN (ex: cn = adminldap, dc = samhället, dc = com) -LDAPPassword=Administratören lösenord -LDAPUserDn=Användarnas DN -LDAPUserDnExample=Komplett DN (ex: ou = användare, dc = samhället, dc = com) -LDAPGroupDn=Gruppernas DN -LDAPGroupDnExample=Komplett DN (ex: ou = grupper, dc = samhället, dc = com) -LDAPServerExample=Serveradress (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps: / / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=Komplett DN (ex: DC = företag, DC = com) -LDAPPasswordExample=Admin lösenord -LDAPDnSynchroActive=Användare och grupper synkronisering -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr eller Dolibarr till LDAP synkronisering -LDAPDnContactActive=Kontakter "synkronisering -LDAPDnContactActiveYes=Aktiverad synkronisering -LDAPDnContactActiveExample=Aktiveras / Unactivated synkronisering -LDAPDnMemberActive=Ledamöternas synkronisering -LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveras / Unactivated synkronisering -LDAPContactDn=Dolibarr kontakter "DN -LDAPContactDnExample=Komplett DN (ex: ou = kontakter, dc = samhället, dc = com) -LDAPMemberDn=Dolibarr medlem DN -LDAPMemberDnExample=Komplett DN (ex: ou = ledamöter, dc = samhället, dc = com) -LDAPMemberObjectClassList=Lista över objektklassen -LDAPMemberObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, inetOrgPerson eller topp, användaren för Active Directory) -LDAPUserObjectClassList=Lista över objektklassen -LDAPUserObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, inetOrgPerson eller topp, användaren för Active Directory) -LDAPGroupObjectClassList=Lista över objektklassen -LDAPGroupObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=Lista över objektklassen -LDAPContactObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, inetOrgPerson eller topp, användaren för Active Directory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr medlemmens typ DN -LDAPMemberTypeDnExample=Komplett DN (ex: ou = type_members, dc = samhället, dc = com) -LDAPTestConnect=Testa LDAP-anslutning -LDAPTestSynchroContact=Test kontakts synkronisering -LDAPTestSynchroUser=Test användarens synkronisering -LDAPTestSynchroGroup=Test gruppens synkronisering -LDAPTestSynchroMember=Test medlemmens synkronisering -LDAPSynchroOK=Synkronisering test framgångsrika -LDAPSynchroKO=Misslyckades synkronisering test -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Misslyckades synkronisering test. Kontrollera att connexion att servern är korrekt konfigurerad och tillåter LDAP udpates -LDAPTCPConnectOK=TCP ansluta till LDAP-servern framgångsrika (Server = %s, Port = %s) -LDAPTCPConnectKO=TCP ansluta till LDAP-servern misslyckades (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Anslut / Authentificate till LDAP-servern framgångsrika (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Lösenord = %s) -LDAPBindKO=Anslut / Authentificate till LDAP-servern misslyckades (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Lösenord = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Koppla framgångsrika -LDAPUnbindFailed=Koppla misslyckades -LDAPConnectToDNSuccessfull=Anslutning au DN (%s) ri ¿½ ussie -LDAPConnectToDNFailed=Anslutning au DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ e -LDAPSetupForVersion3=LDAP-server konfigurerad för version 3 -LDAPSetupForVersion2=LDAP-server konfigurerad för version 2 -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Logga in (unix) -LDAPFieldLoginExample=Exempel: uid -LDAPFilterConnection=Sökfilter -LDAPFilterConnectionExample=Exempel: &(objektklassen = inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Logga in (samba, ActiveDirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Exempel: samaccountname -LDAPFieldFullname=Förnamn Namn -LDAPFieldFullnameExample=Exempel: cn -LDAPFieldPassword=Lösenord -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Lösenord krypterat inte -LDAPFieldPasswordCrypted=Lösenord krypterade -LDAPFieldPasswordExample=Exempel: userPassword -LDAPFieldCommonName=Trivialnamn -LDAPFieldCommonNameExample=Exempel: cn -LDAPFieldName=Namn -LDAPFieldNameExample=Exempel: sn -LDAPFieldFirstName=Förnamn -LDAPFieldFirstNameExample=Exempel: givenname -LDAPFieldMail=E-postadress -LDAPFieldMailExample=Exempel: mail -LDAPFieldPhone=Professionella telefonnummer -LDAPFieldPhoneExample=Exempel: telefonnummer -LDAPFieldHomePhone=Personliga telefonnummer -LDAPFieldHomePhoneExample=Exempel: homephone -LDAPFieldMobile=Mobiltelefon -LDAPFieldMobileExample=Exempel: mobil -LDAPFieldFax=Faxnummer -LDAPFieldFaxExample=Exempel: facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=Gata -LDAPFieldAddressExample=Exempel: gata -LDAPFieldZip=Zip -LDAPFieldZipExample=Exempel: postnummer -LDAPFieldTown=Staden -LDAPFieldTownExample=Exempel: l -LDAPFieldCountry=Land -LDAPFieldCountryExample=Exempel: c -LDAPFieldDescription=Beskrivning -LDAPFieldDescriptionExample=Exempel: beskrivning -LDAPFieldGroupMembers=Gruppmedlemmar -LDAPFieldGroupMembersExample=Exempel: uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=Födelsedag -LDAPFieldBirthdateExample=Exempel: -LDAPFieldCompany=Företag -LDAPFieldCompanyExample=Exempel: o -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Exempel: objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Datum för teckning slut -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametrar är fortfarande hårdkodad (i kontakt klass) -LDAPSetupNotComplete=LDAP setup komplett inte (gå på andra flikar) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ingen administratör eller lösenord anges. LDAP tillgång kommer att bli anonym och i skrivskyddat läge. -LDAPDescContact=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr kontakter. -LDAPDescUsers=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr användare. -LDAPDescGroups=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr grupper. -LDAPDescMembers=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr medlemmar modul. -LDAPDescValues=Exempel på värden är avsedda för OpenLDAP med följande laddade scheman: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Om du använder thoose värderingar och OpenLDAP, ändra LDAP-fil slapd.conf config att ha alla thoose scheman laddad. -ForANonAnonymousAccess=För en bestyrkt tillbehör (för en skrivåtkomst till exempel) -ProductSetup=Produkter modul setup -NumberOfProductShowInSelect=Max antal produkter i combos välj listor (0 = ingen gräns) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Bekräftelse vid borttagning produktserier i former -ModifyProductDescAbility=Anpassning av produktbeskrivning i former -ViewProductDescInFormAbility=Visualisering av produktbeskrivning i formulären (i övrigt enligt popup tooltip) -UseSearchToSelectProduct=Använd ett sökformulär att välja en produkt (i stället för att använda en listruta).
Även om du har ett stort antal produkter (> 100 000), kan du öka hastigheten genom att konstant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE till 1 av Setup-> Övrigt. Sök kommer då att begränsas till början av strängen. -UseEcoTaxeAbility=Stöd Eco-Taxe (WEEE) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard streckkod som ska användas för produkter -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard streckkod som ska användas för tredje part -SyslogSetup=Syslog-modul setup -SyslogOutput=Logga utgång -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Facility -SyslogLevel=Nivå -SyslogSimpleFile=Arkiv -SyslogFilename=Filnamn och sökväg -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan använda DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log för en loggfil i Dolibarr "dokument" katalogen. Du kan ställa in en annan väg för att lagra den här filen. -ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s är inte en känd syslog konstant -DonationsSetup=Donation modul setup -DonationsReceiptModel=Mall för donation kvitto -BarcodeSetup=Barcode setup -PaperFormatModule=Skriv format modul -BarcodeEncodeModule=Barcode kodningstypen -UseBarcodeInProductModule=Använd streckkoder för produkter -CodeBarGenerator=Barcode generator -ChooseABarCode=Ingen generator definierade -FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator -BarcodeDescEAN8=Barcode av typ EAN8 -BarcodeDescEAN13=Barcode av typ EAN13 -BarcodeDescUPC=Barcode av typ UPC -BarcodeDescISBN=Barcode av typ ISBN -BarcodeDescC39=Streckkod av typen C39 -BarcodeDescC128=Barcode av typ C128 -GenbarcodeLocation=Bar kodgenerering kommandoradsverktyg (som används av phpbarcode motor för vissa typer streckkod) -WithdrawalsSetup=Återkallelse modul setup -ExternalRSSSetup=Externa RSS import setup -NewRSS=Nytt RSS-flöde -MailingSetup=E-post modul setup -MailingEMailFrom=Avsändare Epost (från) för e-post skickas via e-post modul -MailingEMailError=Retur-e (fel-till) för e-post med fel -NotificationSetup=Anmälan bu e-modul setup -NotificationEMailFrom=Avsändare Epost (från) för e-post som skickas till anmälningar -SendingsSetup=Sända modul setup -SendingsReceiptModel=Att skicka kvitto modell -SendingsAbility=Stöd sendings ark för kundleveranserna -NoNeedForDeliveryReceipts=I de flesta fall är sendings kvitton användas både som ark för kundleveranser (förteckning över produkter för att skicka) och ark som är recevied och undertecknas av kunden. Så produktleveranser intäkter är en dubbel funktion och är sällan aktiveras. -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Fri text om leverans kvitton -DeliveryOrderNumberingModules=Produkter leveranser kvitto numrering modul -DeliveryOrderModel=Produkter leveranser kvitto modell -DeliveriesOrderAbility=Stöd produkter leveranser intäkter -ActivateFCKeditor=Aktivera FCKeditor för: -FCKeditorForUsers=WYSIWYG skapande / utgåva av användarens beskrivning och anteckning -FCKeditorForCompany=WYSIWYG skapande / upplaga av Companie beskrivning och notera -FCKeditorForProduct=WYSIWYG skapande / upplaga av produkter / tjänster: s beskrivning och anteckning -FCKeditorForMembers=WYSIWYG skapande / upplaga av medlemmens beskrivning och anteckning -FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG skapande / utgåva av produkter detaljer linjer för alla enheter (förslag, order, fakturor, etc. ..). Varning: Använd detta alternativ för det här fallet är allvarligt inte rekommenderat eftersom det kan skapa problem med specialtecken och sida formationen för att bygga PDF filer. -FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWYG skapande / utgåva av produkter personlig information linjer för alla enheter (förslag, order, fakturor, etc. ..) -FCKeditorForMailing=WYSIWYG skapande / utgåva av försändelser -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Anslutning lyckats men databasen ser inte ut att vara en OSCommerce databas (Key %s som inte finns i tabellen %s). -OSCommerceTestOk=Anslutning till servern "%s" på databas %s "med användare" %s framgångsrika. -OSCommerceTestKo1=Anslutning till servern "%s" lyckas, men databas %s "kunde inte nås. -OSCommerceTestKo2=Anslutning till servern "%s" med användare "%s" misslyckades. -MantisSetup=Mantis länk setup -MantisURL=URL för Mantis tillgång -MantisServer=Server-hosting Mantis databas -MantisDatabaseName=Databas namn -MantisUser=Användaren tillgång till databasen -MantisSetupSaved=Mantis setup sparats. -MantisTestOk=Anslutning till servern "%s" på databas %s "med användare" %s framgångsrika. -MantisTestKo1=Anslutning till servern "%s" lyckas, men databas %s "kunde inte nås. -MantisTestKo2=Anslutning till servern "%s" med användare "%s" misslyckades. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Anslutning lyckats men databasen inte ser ut att vara en Mantis databas. -StockSetup=Inställningsmodul lager -UserWarehouse=Använd användarens personliga lager -MenuDeleted=Meny utgår -TreeMenu=Tree menyer -Menus=Menyer -TreeMenuPersonalized=Personliga menyer -NewMenu=Ny meny -MenuConf=Menyer setup -Menu=Val av meny -MenuHandler=Meny handler -MenuModule=Källa modul -DetailId=Id-menyn -DetailMenuHandler=Meny hanterare där för att visa nya menyn -DetailMenuModule=Modulnamn om menyalternativet kommer från en modul -DetailType=Typ av menyn (överst eller vänster) -DetailTitre=Meny etikett eller etikett kod för översättning -DetailMainmenu=Grupp som den tillhör (föråldrad) -DetailUrl=URL där menyn skicka (Absoluta URL-länk eller extern länk med http://) -DetailLeftmenu=Visa skick eller inte (föråldrade) -DetailEnabled=Villkor för att visa eller inte trätt -DetailRight=Villkor för att visa obehörig grå menyer -DetailLangs=Lang filnamn för märkningen kodnyckel -DetailUser=Intern / Extern / Alla -DetailTarget=Mål för länkar (_blank överst öppna ett nytt fönster) -DetailLevel=Nivå (-1: toppmenyn 0: header-menyn> 0 menyn och undermeny) -ModifMenu=Meny förändring -DeleteMenu=Ta bort menyalternativet -ConfirmDeleteMenu=Är du säker på att du vill ta bort posten %s menyn? -DeleteLine=Radera rad -ConfirmDeleteLine=Är du säker på att du vill ta bort denna linje? -TaxSetup=Skatter, sociala avgifter och utdelningar modul setup -OptionVatMode=Mervärdesskatt -OptionVATDefault=Standard -Buy=Köp -Sell=Sälj -InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate används -YourCompanyDoesNotUseVAT=Ditt företag har definierats att inte använda moms (Hem - Setup - Företaget / Foundation), så det finns ingen mervärdesskatt alternativ för installationen. -AgendaSetup=Åtgärder och dagordning modul setup -PasswordTogetVCalExport=Viktiga att tillåta export länk -PastDelayVCalExport=Inte exporterar fall äldre än -ClickToDialDesc=Denna modul gör det möjligt att lägga till en ikon efter telefonnummer. Ett klick på denna ikon för att kalla en server med en viss webbadress du anger nedan. Detta kan användas för att ringa ett system call center från Dolibarr som kan ringa upp telefonnumret på en SIP-system till exempel. -CashDesk=Point of sales -CashDeskSetup=Point of sales modul setup -CashDeskThirdPartyForSell=Generic tredje part att använda för säljer -CashDeskBankAccountForSell=Konto som ska användas för att ta emot kontant betalning -CashDeskBankAccountForCheque=Konto som ska användas för att ta emot betalningar med check -CashDeskBankAccountForCB=Konto som ska användas för att ta emot kontant betalning med kreditkort -CashDeskIdWareHouse=Lager som ska användas för säljer -BookmarkSetup=Bokmärk modul setup -BookmarkDesc=Den här modulen kan du hantera bokmärken. Du kan också lägga genvägar till alla Dolibarr sidor eller externale webbplatser på din vänstra menyn. -NbOfBoomarkToShow=Maximalt antal bokmärken som visas i vänstermenyn -WebServicesSetup=WebServices modul setup -WebServicesDesc=Genom att aktivera denna modul Dolibarr bli en webbtjänst server för att tillhandahålla diverse webbtjänster. -WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL-deskriptor fil som serviceses kan ladda ner här -EndPointIs=SOAP klienter måste skicka in sina ansökningar till Dolibarr endpoint finns på URL -BankSetupModule=Bank modul setup -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fri text om kontrollera kvitton -MultiCompanySetup=Multi-bolag modul setup -SuppliersSetup=Leverantör modul setup -SuppliersCommandModel=Fullständig mall av leverantör för (logo. ..) -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul setup -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sökvägen till filen som innehåller Maxmind ip till land översättning.
Exempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Observera att ditt ip till land datafil måste vara inne i en katalog din PHP kan läsa (Kolla din PHP open_basedir inställningar och behörigheter filsystem). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan ladda ner en gratis demoversion av Maxmind GeoIP landet filen på %s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan också ladda ner en mer komplett version, med uppdateringar av de Maxmind GeoIP landet filen på %s. -TestGeoIPResult=Test av en omvandling IP -> land -ProjectsNumberingModules=Projekt numrering modul -ProjectsSetup=Projekt modul setup -ProjectsModelModule=S rapport dokument modell -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:17:54). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Skicka systematiskt en dold kol-kopia av alla skickade email till -OptionVATDebitOption=Alternativ tjänster på Debit -OptionVatDefaultDesc=Mervärdesskatt skall betalas:
- Om leverans / betalning för varor
- Bestämmelser om betalningar för tjänster -OptionVatDebitOptionDesc=Mervärdesskatt skall betalas:
- Om leverans / betalning för varor
- På fakturan (debet) för tjänster -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tid för moms exigibility som standard enligt valde alternativ: -OnDelivery=Vid leverans -OnPayment=Mot betalning -OnInvoice=På faktura -SupposedToBePaymentDate=Betalningsdag användas om leveranstid okänd -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:23). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:02). -// Reference language: en_US -> sv_SV -ModulesMarketPlaceDesc=Du kan hitta fler moduler för att ladda ner på externa webbplatser på Internet ... -ModulesMarketPlaces=Fler moduler ... -DoliStoreDesc=DoliStore, den officiella marknadsplatsen för Dolibarr ERP / CRM externa moduler -WebSiteDesc=Webbplats leverantörer kan du söka för att hitta fler moduler ... -URL=Länk -OfficialMarketPlace=Officiella marknadsplats för externa moduler / addons -FreeLegalTextOnInterventions=Fri text om ingripande handlingar -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:30:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -WebUserGroup=Webbserver användare / grupp -ActivityStateToSelectCompany=Lägg till ett filter alternativ för att visa / dölja thirdparties som för närvarande är i aktivitet eller har upphört att -SearchFilter=Sök filter alternativ -NumberOfKeyToSearch=NBR tecken för att utlösa Sök: %s -ClientOffsetWithGreenwich=Klient / Browser offset bredd Greenwich (sekunder) -DaylingSavingTime=Sommartid (användare) -RunCommandSummaryToLaunch=Backup kan startas med följande kommando -ImportPostgreSqlDesc=Om du vill importera en backup fil måste du använda pg_restore kommando från kommandoraden: -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Hela sökvägen till pg_dump kommandot -NoLockBeforeInsert=Inga lås kommandon runt INSERT -CurrentMenuHandler=Aktuell meny handler -CurrentSmartphoneMenuHandler=Aktuell smartphone menyn handler -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Avsändarens e-postadress används för fel returer e-post skickas -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Inaktivera alla SMS sändningarna (för teständamål eller demos) -MAIN_SMS_SENDMODE=Metod som ska användas för att skicka SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard avsändaren telefonnummer för SMS-sändning -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Att veta hur du skapar dina odT dokumentmallar, innan du förvarar dem i dessa kataloger, läs wiki dokumentation: -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -DescWeather=Följande bilder kommer att visas på instrumentbrädan när antalet sena åtgärder uppnå följande värden: -KeyForWebServicesAccess=För att kunna använda Web Services (parameter "dolibarrkey" i WebServices) -TestSubmitForm=Ingång Testformuläret -ThisForceAlsoTheme=Med denna meny manager kommer också att använda sitt eget tema vad som är valfrihet för användaren. Även denna meny manager specialiserat för smartphones inte fungerar på alla smartphone. Använd en annan meny chef om du får problem på din. -ThemeDir=Skins katalogen -ConnectionTimeout=Connexion timeout -ResponseTimeout=Respons tidsutlösning -SmsTestMessage=Testmeddelande från __ PHONEFROM__ till __ PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=Modul %s måste aktiveras innan du använder den här funktionen. -SecurityToken=Nyckeln till säkra webbadresser -NoSmsEngine=Ingen SMS-avsändare Manager, som finns. SMS-avsändare chef inte installeras med standard utgåvan (eftersom de är beroende av en extern leverantör) men du kan hitta några på http://www.dolistore.com -PDF=PDF -PDFDesc=Du kan ställa in varje globala alternativ för PDF generation -PDFAddressForging=Regler för att förfalska adress lådor -HideAnyVATInformationOnPDF=Göm all information som rör moms på genererade PDF -UrlGenerationParameters=Parametrar för att säkra webbadresser -SecurityTokenIsUnique=Använd en unik securekey parameter för varje webbadress -EnterRefToBuildUrl=Ange referens för objekt %s -GetSecuredUrl=Få beräknat URL -Module105Name=Mailman och Sip -Module105Desc=Mailman eller SPIP gränssnitt för medlemmar modulen -Module50000Name=Paybox -Module50000Desc=Modul för att erbjuda en online-betalning sidan genom kreditkort med Paybox -Module50200Name=Paypal -Module50200Desc=Modul för att erbjuda en online-betalning sidan med kreditkort med Paypal -Permission154=Kredit / vägrar stående order kvitton -PermissionAdvanced251=Läs andra användare -PermissionAdvanced253=Skapa / ändra interna / externa användare och behörigheter -Permission341=Läs sina egna behörigheter -Permission342=Skapa / ändra sin egen användarinformation -Permission343=Ändra sitt lösenord -Permission344=Ändra sina egna behörigheter -Permission351=Läs grupper -Permission352=Läs grupper tillstånd -Permission353=Skapa / ändra grupper -Permission354=Ta bort eller inaktivera grupper -Permission358=Exportera användare -Permission1235=Skicka leverantörsfakturor via e-post -Permission2503=Lämna eller ta bort dokument -Permission50001=Användning Point of försäljning -Permission50201=Läs transaktioner -Permission50202=Importera transaktioner -DictionnaryAvailability=Leveransförsening -DictionnaryOrderMethods=Beställning metoder -DictionnarySource=Ursprung förslag / order -MenuSmartphoneManager=Smartphone menyhanteraren -DefaultMenuManager=Standard Menu Manager -DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menyhanteraren -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om leverantörer order som ännu inte behandlats -SecurityEventsPurged=Säkerhetshändelser renas -ShowProfIdInAddress=Visa branschorganisationer id med adresser på dokument -TranslationUncomplete=Partiell översättning -SomeTranslationAreUncomplete=Vissa språk kan vara delvis översättas eller kan innehåller fel. Om du upptäcker några, kan du fixa. Lang textfiler till katalogen htdocs / langs och lämna dem på forumet på http://www.dolibarr.org . -MenuUseLayout=Gör vertikal meny hidable (tillval Javascript måste inte inaktiveras) -MAIN_DISABLE_METEO=Inaktivera meteo vy -TestLoginToAPI=Testa logga in API -ProxyDesc=Vissa funktioner i Dolibarr måste ha en Internet-tillgång till arbete. Definiera här parametrar för detta. Om Dolibarr servern finns bakom en proxyserver, berättar dessa parametrar Dolibarr hur man kommer åt Internet via den. -ExternalAccess=Extern åtkomst -MAIN_PROXY_USE=Använd en proxyserver (annars direkt tillgång till Internet) -MAIN_PROXY_HOST=Namn / adress proxyserver -MAIN_PROXY_PORT=Port of proxyserver -MAIN_PROXY_USER=Logga in för att använda proxyservern -MAIN_PROXY_PASS=Lösenord för att använda proxyservern -DefineHereComplementaryAttributes=Här definierar du alla atributes inte redan finns tillgänglig som standard, och att du vill bli stöd för %s. -ExtraFields=Komplementära egenskaper -ExtraFieldHasWrongValue=Hänförlig %s har ett felaktigt värde. -SendingMailSetup=Inställning av sändningarna via e-post -SendmailOptionNotComplete=Varning, på vissa Linux-system, för att skicka e-post från e-post, sendmail utförande inställning måste conatins Alternativ-ba (parameter mail.force_extra_parameters i din php.ini-fil). Om vissa mottagare inte emot e-post, försök att redigera den här PHP parameter med mail.force_extra_parameters =-BA). -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funktion för att skicka e-post med hjälp av metoden "PHP mail direkt" kommer att generera ett e-postmeddelande som kanske inte korrekt tolkas av vissa som får e-postservrar. Resultatet är att vissa post inte kan läsas av människor som tillhandahålls av thoose avlyssnat plattformar. Det är fallet för vissa Internetleverantörer (Ex: Orange i Frankrike). Detta är inte ett problem till Dolibarr heller i PHP, men på inkommande e-post server. Du kan dock lägga möjlighet MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA till 1 i Setup - andra att ändra Dolibarr att undvika detta. Du kan dock uppleva problem med andra servrar som strikt respektera SMTP standard. Den andra lösningen (Rekomenderad) är att använda metoden "SMTP socket bibliotek" som inte har några nackdelar. -CompanyIdProfChecker=Professionell Id unik -MustBeUnique=Måste vara unikt? -Miscellaneous=Övrigt -ClickToDialUrlDesc=Url anropas när ett klick på telefon picto görs. I URL kan du använda taggar
__PHONETO__ Som kommer att ersättas med telefonnumret för personen att ringa
__PHONEFROM__ Som ska ersättas med telefonnummer att ringa person (er)
__LOGIN__ Som ska ersättas med clicktodial inloggning (definierad på ditt användarnamn kort)
__PASS__ Som ska ersättas med ditt clicktodial lösenord (definierad på ditt användarnamn kort). -ContractsSetup=Kontrakt modul konfiguration -ContractsNumberingModules=Kontrakt numrering moduler -AdherentLoginRequired=Hantera en inloggning för varje medlem -ServiceSetup=Tjänster modul konfiguration -ProductServiceSetup=Produkter och tjänster moduler setup -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualisering av produktbeskrivningar på tredjeparts språket -ListOfAvailableNotifications=Lista över tillgängliga anmälningar (Denna listan beror på aktiverade moduler) -SendingsNumberingModules=Sänts numrering moduler -FreeLegalTextOnShippings=Fri text på shippings -AdvancedEditor=Avancerad redaktör -HideUnauthorizedMenu=Göm obehöriga menyer (grå) -SupposedToBeInvoiceDate=Fakturadatum används -InvoiceDateUsed=Fakturadatum används -AccountancyCode=Bokföring kod -BankOrderShow=Visning ordning bankkonton för de länder som använder "Detaljerad bank nummer" -BankOrderGlobal=Allmänna -BankOrderGlobalDesc=Allmänt visningsordning -BankOrderES=Spanska -BankOrderESDesc=Spanska visningsordning -MailmanSpipSetup=Mailman och SPIP modul inställning -SuppliersInvoiceModel=Komplett mall leverantörsfaktura (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:51). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Version=Version +VersionProgram=Version program +VersionLastInstall=Version ursprungliga installationen +VersionLastUpgrade=Version senaste uppgraderingen +VersionExperimental=Experimentell +VersionDevelopment=Utveckling +VersionUnknown=Okänd +VersionRecommanded=Rekommenderad +SessionId=Session ID +SessionSaveHandler=Handler för att spara sessioner +SessionSavePath=Lagring session lokalisering +PurgeSessions=Utrensning av sessioner +ConfirmPurgeSessions=Vill du verkligen ta bort alla lektioner? Detta kommer att koppla bort alla användare (förutom dig själv). +NoSessionListWithThisHandler=Spara session hanterare konfigureras i din PHP inte är möjligt att lista all löpande sessioner. +LockNewSessions=Lås nya förbindelser +ConfirmLockNewSessions=Är du säker på att du vill begränsa alla nya Dolibarr anknytning till dig själv. Endast användare %s kommer att kunna ansluta efter det. +UnlockNewSessions=Ta bort anslutning lås +YourSession=Din session +Sessions=Användare session +NoSessionFound=Din PHP verkar inte tillåta att lista aktiva sessioner. Directory används för att spara sessioner (%s) kan skyddas (till exempel genom OS behörigheter eller PHP-direktivet open_basedir). +HTMLCharset=Teckenuppsättning för genererade HTML-sidor +DBStoringCharset=Databas charset för att lagra data +DBSortingCharset=Databas charset att sortera data +WarningModuleNotActive=Modul %s måste vara aktiverat +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Endast behörigheter som rör aktiverad moduler visas här. Du kan aktivera andra moduler i Hem-> Inställningar-> moduler. +DolibarrSetup=Dolibarr installera eller uppgradera +DolibarrUser=Dolibarr användare +InternalUser=Intern användare +ExternalUser=Extern användare +InternalUsers=Interna användare +ExternalUsers=Externa användare +GlobalSetup=Global setup +GUISetup=Visa +SetupArea=Setup område +FormToTestFileUploadForm=Formulär för att testa filuppladdning (enligt inställningar) +IfModuleEnabled=Anm: ja effektivt endast om modul %s är aktiverat +RemoveLock=Ta bort filen %s om den finns så att uppdatera verktyget. +RestoreLock=Ersätt en fil %s med läsbehörighet bara på filen för att stänga av någon användning av uppdatering verktyg. +SecuritySetup=Säkerhet setup +ErrorModuleRequirePHPVersion=Fel, kräver denna modul PHP version %s eller högre +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fel, kräver denna modul Dolibarr version %s eller högre +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fel, en precision högre än %s stöds inte. +DictionnarySetup=Ordbok setup +DisableJavascript=Inaktivera JavaScript och Ajax funktioner +ConfirmAjax=Använd Ajax bekräftelse popups +UseSearchToSelectCompany=Använd ett sökformulär att välja ett företag (i stället för att använda en listruta) +ViewFullDateActions=Visa fullständig datum åtgärder i tredje blad +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Inte tillgänglig när Ajax funktionshindrade +JavascriptDisabled=JavaScript funktionshindrade +UsePopupCalendar=Använd popup för datum ingång +UsePreviewTabs=Använd förhandsgranska flikar +ShowPreview=Visa förhandsgranskning +PreviewNotAvailable=Förhandsgranska inte tillgänglig +ThemeCurrentlyActive=Tema för tillfället +CurrentTimeZone=PHP server tidszon +Space=Space +Fields=Fält +Mask=Mask +NextValue=Nästa värde +NextValueForInvoices=Nästa värde (fakturor) +NextValueForCreditNotes=Nästa värde (kreditnotor) +MustBeLowerThanPHPLimit=Obs: Din PHP gränser varje filuppladdning storlek till %s %s, oavsett denna parameter värde är +NoMaxSizeByPHPLimit=Obs: Ingen gräns som anges i din PHP konfiguration +MaxSizeForUploadedFiles=Maximala storleken för uppladdade filer (0 att förkasta varje uppladdning) +UseCaptchaCode=Använd grafisk kod (CAPTCHA) på inloggningssidan +UseAvToScanUploadedFiles=Använd antivirusprogram för att skanna uppladdade filer +AntiVirusCommand=Fullständiga sökvägen till antivirus kommandot +AntiVirusCommandExample=Exempel för ClamWin: C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exempel för clamav: / usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=Fler parametrar på kommandoraden +AntiVirusParamExample=Exempel för ClamWin - databas = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib" +ComptaSetup=Redovisning modul setup +UserSetup=Användarens hantering setup +MenuSetup=Meny ledning setup +MenuLimits=Gränser och noggrannhet +MenuIdParent=Överordnade menyn ID +DetailMenuIdParent=ID överordnade menyn (0 för en toppmenyn) +DetailPosition=Sortera nummer att definiera menyposition +PersonalizedMenusNotSupported=Personliga menyer stöds inte +AllMenus=Alla +NotConfigured=Inte konfigurerad +Setup=Setup +Activation=Aktiveringen +Active=Aktiv +SetupShort=Setup +OtherOptions=Andra alternativ +OtherSetup=Andra setup +CurrentValueSeparatorDecimal=Decimaltecken +CurrentValueSeparatorThousand=Tusentalsavgränsare +Modules=Moduler +ModulesCommon=Huvudmoduler +ModulesOther=Andra moduler +ModulesInterfaces=Gränssnitt moduler +ModulesSpecial=Moduler vissa mycket +ParameterInDolibarr=Parameter %s +LanguageParameter=Språk parameter %s +LanguageBrowserParameter=Parameter %s +LocalisationDolibarrParameters=Lokalisering parametrar +ClientTZ=Tidszon klient (användare) +ClientHour=Hour klient (användare) +OSTZ=Tidszon OS-server +PHPTZ=Tidszon PHP server +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset bredd Greenwich (sekunder) +CurrentHour=PHP server timme +CompanyTZ=Tidszon företag (främst företag) +CompanyHour=Hour företag (främst företag) +CurrentSessionTimeOut=Aktuell session timeout +OSEnv=OS Miljö +Box=Låda +Boxes=Lådor +MaxNbOfLinesForBoxes=Max antal rader om lådor +PositionByDefault=Standard för +Position=Beställ +MenusDesc=Menyer chefer definiera innehållet i de två menyrader (horisontal och vertikal bar). +MenusEditorDesc=Menyn redaktör kan du definiera anpassade poster i menyer. Använd den försiktigt för att undvika att göra dolibarr instabila och menyposter permanent otillgänglig.
Vissa moduler lägga till poster i menyerna (i menyn i de flesta fall). Om du har tagit bort några av dessa uppgifter av misstag kan du återställa dem genom att inaktivera och reenabling modulen. +MenuForUsers=Meny för användare +LangFile=Fil. Lang +System=System +SystemInfo=Systeminformation +SystemTools=Systemverktyg +SystemToolsArea=Systemverktyg område +SystemToolsAreaDesc=Detta område ger förvaltningen funktioner. Använd menyn för att välja den funktion du letar efter. +PurgeAreaDesc=Den här sidan kan du radera alla byggda filer eller lagras av Dolibarr (temporära filer eller samtliga filer i %s katalog). Med den här funktionen är inte nödvändig. Den är till för användare vars Dolibarr drivs av en leverantör som inte erbjuder behörighet att ta bort filer som byggdes av webbservern. +PurgeDeleteLogFile=Ta bort loggfilen %s definieras för Syslog-modul (ingen risk att förlora data) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Ta bort alla tillfälliga filer (ingen risk att förlora data) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Ta bort alla filer i katalogen %s. Temporära filer utan även säkerhetskopiering av databaser soptippar, filer som bifogats till element (tredje part, fakturor ...) och in i det ECM-modulen kommer att raderas. +PurgeRunNow=Purge nu +PurgeNothingToDelete=Ingen katalog eller fil ta bort. +PurgeNDirectoriesDeleted=%s filer eller kataloger bort. +PurgeAuditEvents=Rensa alla evenemang +ConfirmPurgeAuditEvents=Är du säker på att du vill rensa alla säkerhet händelser? Alla säkerhet loggar kommer att tas bort, inga andra uppgifter kommer att tas bort. +NewBackup=Ny backup +GenerateBackup=Skapa backup +Backup=Backup +Restore=Återställ +RunCommandSummary=Backup kommer att ske genom följande kommando +WebServerMustHavePermissionForCommand=Din webbserver måste ha tillstånd för att köra dessa kommandon +BackupResult=Backup resultat +BackupFileSuccessfullyCreated=Backup fil framgångsrikt genereras +YouCanDownloadBackupFile=Genererade filer kan nu laddas ner +NoBackupFileAvailable=Ingen backup filer tillgängliga. +ExportMethod=Export metod +ImportMethod=Import metoden +ToBuildBackupFileClickHere=Att bygga en backup fil, klicka här . +ImportMySqlDesc=För att importera en backup fil måste du använda mysql kommandot från kommandoraden: +ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Filnamn för att generera +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Kommando för att stänga av främmande nycklar vid import +ExportCompatibility=Förenlighet genererade exportfil +MySqlExportParameters=MySQL export parametrar +UseTransactionnalMode=Använd affärsbeslut läge +FullPathToMysqldumpCommand=Fullständiga sökvägen till mysqldump kommandot +ExportOptions=Export Options +AddDropDatabase=Lägg DROP DATABASE-kommandot +AddDropTable=Lägg DROP TABLE kommandot +Datas=Data +NameColumn=Namn kolumner +ExtendedInsert=Utökade INSERT +DelayedInsert=Fördröjd in +EncodeBinariesInHexa=Koda binära data i hexadecimal +IgnoreDuplicateRecords=Ignorera fel dubblettposter (INSERT ignorera) +Yes=Ja +No=Nr +AutoDetectLang=Autodetektera (webbläsare språk) +FeatureDisabledInDemo=Funktion avstängd i demo +Rights=Behörigheter +BoxesDesc=Fälten är skärmytan som visar en bit av information om vissa sidor. Du kan välja mellan att visa rutan eller inte genom att välja målsidan och klicka på "Aktivera" eller genom att klicka på soptunnan till att stänga av den. +OnlyActiveElementsAreShown=Endast delar av aktiverade moduler visas. +ModulesDesc=Dolibarr moduler definiera vilka funktionen är aktiverad i programvaran. Vissa moduler kräver behörigheter som du skall ge till användare efter möjliggör modul. +ModulesInterfaceDesc=Den Dolibarr moduler gränssnittet kan du lägga till funktioner beroende på yttre programvara, system eller tjänster. +ModulesSpecialDesc=Särskilda moduler är mycket specifika eller sällan moduler. +ModulesJobDesc=Business moduler ge enkla fördefinierade inställningar för Dolibarr för en viss verksamhet. +BoxesAvailable=Rutor +BoxesActivated=Lådor aktiverad +ActivateOn=Aktivera på +ActiveOn=Aktiverad på +SourceFile=Källfil +AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatisk om Javascript är avstängt +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Endast tillgängligt om JavaScript är inte oduglig +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Endast tillgängligt om JavaScript är inte oduglig +Required=Obligatorisk +Security=Säkerhet +Passwords=Lösenord +DoNotStoreClearPassword=Har ingen butik tydlig lösenord i databasen, men endast lagra krypterade värde (Aktiverad rekommenderas) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Databas lösenord krypterat i conf.php (Aktiverad rekommenderas) +InstrucToEncodePass=För att få lösenord kodad på conf.php filen, byt ut raden
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypterade: %s" +InstrucToClearPass=För att få lösenord avkodas (klar) i conf.php filen, byt ut raden
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypterad :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=Skydd av genererade pdf-filer (Aktiverad rekommenderas inte, raster massa pdf generationen) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Skydd av ett PDF-dokument håller den tillgänglig att läsa och skriva ut alla PDF webbläsare. Det är dock redigering och kopiering inte möjligt längre. Observera att använda den här funktionen gör byggandet av en samlad global pdf inte fungerar (t.ex. obetalda fakturor). +Feature=Huvudnummer +DolibarrLicense=Licens +DolibarrProjectLeader=Projektledare +Developpers=Utvecklare / bidragsgivare +OtherDeveloppers=Andra utvecklare / bidragsgivare +OfficialWebSite=Dolibarr internationella officiella hemsida +OfficialWebSiteFr=Officiella franska hemsida +OfficialWikiFr=Franska wiki +OfficialWiki=Dolibarr Wiki +OfficialDemo=Dolibarr online demo +ForDocumentationSeeWiki=För användarens eller utvecklarens dokumentation (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=För alla andra frågor / hjälp, kan du använda Dolibarr forumet:
%s +HelpCenterDesc1=Detta område kan hjälpa dig att få en tjänst Hjälp stöd på Dolibarr. +HelpCenterDesc2=Någon del av denna tjänst finns baraengelska. +CurrentTopMenuHandler=Nuvarande toppmenyn handler +CurrentLeftMenuHandler=Nuvarande vänstermenyn handler +MeasuringUnit=Mätenhet +Emails=E-post +EMailsSetup=E-post setup +EMailsDesc=Denna sida kan du skriva över din PHP-parametrar för e-post skickas. I de flesta fall på Unix / Linux-OS, din PHP-inställningarna är korrekta och dessa parametrar är meningslösa. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPs Port (som standard i php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPs Host (som standard i php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPs Port (Ej definierad i PHP på Unix-liknande system) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPs Host (Ej definierad i PHP på Unix-liknande system) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Avsändare e-post för automatisk e-post (som standard i php.ini: %s) +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Inaktivera alla e-postmeddelanden sendings (på försök eller demos) +MAIN_MAIL_SENDMODE=Metod för att skicka e-post +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID om autentisering krävs +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-lösenord om autentisering krävs +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Använd TLS (SSL) krypterar +FeatureNotAvailableOnLinux=Funktionen inte finns på Unix-liknande system. Testa din sendmail program lokalt. +SubmitTranslation=Om översättningen för det språket inte är komplett eller om du hittar fel kan du korrigera detta genom att redigera filer i katalogen langs / %s och lämna in ändrade filer på www.dolibarr.org forum. +ModuleSetup=Modul setup +ModulesSetup=Moduler setup +ModuleFamilyBase=System +ModuleFamilyCrm=Customer Relation Management (CRM) +ModuleFamilyProducts=Produkter Management +ModuleFamilyHr=Human Resource Management +ModuleFamilyProjects=Projekt / gemensamt arbete +ModuleFamilyOther=Andra +ModuleFamilyTechnic=Multi-moduler verktyg +ModuleFamilyExperimental=Experimentell moduler +ModuleFamilyFinancial=Finansiella Moduler (Redovisning / Treasury) +ModuleFamilyECM=ECM +MenuHandlers=Meny hanterar +MenuAdmin=Menu Editor +ThisIsProcessToFollow=Detta är inställd för att behandla: +StepNb=Steg %s +FindPackageFromWebSite=Hitta ett paket som ger funktionen du vill ha (till exempel om %s webbplats). +DownloadPackageFromWebSite=Hämta paketet. +UnpackPackageInDolibarrRoot=Packa upp paketet fil till Dolibarr s katalog %s rot +SetupIsReadyForUse=Installera är klar och Dolibarr är klar att användas med den nya komponenten. +CurrentVersion=Dolibarr nuvarande version +CallUpdatePage=Gå till sidan som uppdaterar databasen struktur och data: %s. +LastStableVersion=Senaste stabila version +GenericMaskCodes=Du kan ange någon numrering mask. I denna mask skulle följande taggar användas:
(000000) motsvarar ett antal som kommer att ökas på varje %s. Ange så många nollor som den önskade längden på disken. Räknaren kommer att fyllas ut med nollor från vänster för att få så många nollor som masken.
(000000 000) samma som tidigare men en kompensation som motsvarar det antal till höger om tecknet + tillämpas med början den första %s.
(000000 @ x) samma som tidigare, men räknaren återställs till noll när månaden x uppnås (x mellan 1 och 12). Om detta alternativ används och x är 2 eller högre, då sekvensen (yy) (mm) eller (ÅÅÅÅ) (mm) krävs också.
(Dd) dag (01 till 31).
(Mm) månad (01 till 12).
(Yy), (ÅÅÅÅ) eller (y) år under 2, 4 eller ett nummer.
+GenericMaskCodes2=(Cccc) kunden koden
(Cccc000) kundkod på n tecken är följt av en kunds ref motverka utan offset och zeroized med den globala disken.
(Tttt) Koden för bolagsform på n tecken (se dictionnary företag typer).
+GenericMaskCodes3=Alla andra tecken i masken förblir intakt.
Blanksteg är inte tillåtna.
+GenericMaskCodes4a=Exempel på 99. %s den tredje part TheCompany gjort 2007/01/31:
+GenericMaskCodes4b=Exempel på tredje part som har skapats på 2007/03/01:
+GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) kommer att ge ABC0701-000099
(0000 100)-ZZZ / (dd) / XXX kommer att ge 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=Avkastningen en anpassningsbar nummer enligt en fastställd mask. +ServerAvailableOnIPOrPort=Server finns på adressen %s på port %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servern är inte tillgänglig på adress %s på port %s +DoTestServerAvailability=Test serveranslutning +DoTestSend=Testa att skicka +DoTestSendHTML=Testa att skicka HTML +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fel, kan inte använda alternativet @ om sekvensen (yy) (mm) eller (ÅÅÅÅ) (mm) inte är i mask. +UMask=Umask parameter för nya filer på Unix / Linux / BSD-filsystemet. +UMaskExplanation=Denna parameter gör att du kan definiera behörigheter som standard på filer skapade av Dolibarr på servern (under upp till exempel).
Det måste vara det oktala värdet (till exempel 0666 innebär läsa och skriva för alla).
Denna parameter är meningslöst på en Windows server. +SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki-sidan för fullständig förteckning över alla aktörer och deras organisation +UseACacheDelay=Fördröjning för caching export svar i sekunder (0 eller tomt för ingen cache) +DisableLinkToHelpCenter=Dölj länken "Behöver du hjälp eller stöd" på inloggningssidan +DisableLinkToHelp=Dölj länken "%s Online-hjälp" på menyn till vänster +AddCRIfTooLong=Det finns ingen automatisk förpackning, så om linjen är ur sida på handlingar eftersom alltför länge, måste du lägga dig själv vagnretur i textområdet. +ModuleDisabled=Modul funktionshindrade +ModuleDisabledSoNoEvent=Modul funktionshindrade så fall aldrig har skapat +ConfirmPurge=Är du säker på att du vill köra den här rensa?
Detta kommer att radera definitivt alla dina datafiler med något sätt att återställa dem (ECM filer, bifogade filer ...). +MinLength=Minsta längd +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastas i det delade minnet +ExamplesWithCurrentSetup=Exempel med gällande kör installationsprogrammet +ListOfDirectories=Förteckning över OpenDocument mallar kataloger +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista över kataloger som innehåller mallar filer med OpenDocument-formatet.

Sätt här hela sökvägen kataloger.
Lägg till en vagnretur mellan eah katalog.
För att lägga till en katalog av GED modulen, lägg här DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Filer i dessa kataloger måste sluta med. Odt. +NumberOfModelFilesFound=Antal ODT mallar filerna i dessa kataloger +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exempel på syntax:
C: \ Mydir
/ Home / Mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir +FirstnameNamePosition=Ståndpunkt av förnamn / namn +Module0Name=Användare & grupper +Module0Desc=Användare och ledningsgrupper +Module1Name=Tredje part +Module1Desc=Företag och kontakt ledning +Module2Name=Kommersiella +Module2Desc=Kommersiell förvaltning +Module10Name=Bokföring +Module10Desc=Enkel bokföring och redovisning (faktura och betalning avsändandet) +Module20Name=Förslag +Module20Desc=Kommersiella förslag ledning +Module22Name=Massutskick av e-utskick +Module22Desc=Massa E-posta ledning +Module23Name=Energi +Module23Desc=Övervakning av förbrukningen av energi +Module25Name=Kundorder +Module25Desc=Kundorder ledning +Module30Name=Fakturor +Module30Desc=Fakturor och kreditnota: s förvaltning för kunder. Faktura ledning för leverantörer +Module40Name=Leverantörer +Module40Desc=Leverantörens ledning och inköp (order och fakturor) +Module42Name=Syslog +Module42Desc=Loggning faciliteter (syslog) +Module49Name=Redaktion +Module49Desc=Redaktör ledning +Module50Name=Produkter +Module50Desc=Produkt ledning +Module51Name=Massutskick +Module51Desc=Massa papper utskick ledning +Module52Name=Lager +Module52Desc=Lager hantering av produkter +Module53Name=Tjänster +Module53Desc=Service ledning +Module54Name=Kontrakt +Module54Desc=Kontraktets och service ledning +Module55Name=Streckkoder +Module55Desc=Barcode ledning +Module56Name=Telefoni +Module56Desc=Telefoni integration +Module57Name=Stående order +Module57Desc=Stående order och återkallelse ledning +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=Integrering av ett ClickToDial system (Asterisk, ...) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Lägg till funktion att generera Bookmark4u konto från en Dolibarr konto +Module70Name=Insatser +Module70Desc=Intervention ledning +Module75Name=Kostnader och resor anteckningar +Module75Desc=Kostnader och resor notera ledning +Module80Name=Transporter +Module80Desc=Transporter och leverans för ledning +Module85Name=Banker och kontanter +Module85Desc=Förvaltning av bank eller kontanter konton +Module100Name=ExternalSite +Module100Desc=Några externa webbplats i Dolibarr menyer och visa det i en Dolibarr ram +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAP katalog synkronisering +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke integration +Module240Name=Data export +Module240Desc=Verktyg för att exportera Dolibarr data seten (med assistenter) +Module250Name=Data import +Module250Desc=Verktyg för att importera data seten i Dolibarr (med assistenter) +Module310Name=Medlemmar +Module310Desc=Foundation i ledningen +Module320Name=RSS-flöde +Module320Desc=Lägg till RSS feed inne Dolibarr skärm sidor +Module330Name=Bokmärken +Module330Desc=Bokmärk ledning +Module400Name=Projekt +Module400Desc=Projektets ledning innanför andra moduler +Module410Name=WebCalendar +Module410Desc=WebCalendar integration +Module500Name=Skatter, sociala avgifter och utdelningar +Module500Desc=Skatter och sociala avgifter ledning +Module600Name=Anmälningar +Module600Desc=Skicka meddelanden via e-post på några Dolibarr affärshändelser till annans kontakter +Module700Name=Donationer +Module700Desc=Donation ledning +Module800Name=OSCommerce genom direkt databasåtkomst +Module800Desc=Gränssnitt för att visa en OSCommerce eller OSCSS butik via direkta databasåtkomst +Module900Name=OSCommerce av WS +Module900Desc=Gränssnitt för att visa en OSCommerce butik via webbtjänster. Denna modul requiere du installera komponenter från / oscommerce_ws / ws_server i din OSCommerce server. Se README-filen i / oscommerce_ws / ws_server. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis integration +Module1400Name=Bokföring +Module1400Desc=Bokföring och redovisning (dubbel part) +Module1780Name=Kategorier +Module1780Desc=Categorie ledning (produkter, leverantörer och kunder) +Module2000Name=FCKeditor +Module2000Desc=WYSIWYG Editor +Module2400Name=Agenda +Module2400Desc=Åtgärder / uppgifter och dagordning förvaltning +Module2500Name=Electronic Content Management +Module2500Desc=Spara och dela dokument +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Aktivera Dolibarr webbtjänster server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Använder online Gravatar tjänst (www.gravatar.com) för att visa foto av användare / medlemmar (hittade med sin e-post). Behöver en internet +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind omvandlingar kapacitet +Module5000Name=Multi-bolag +Module5000Desc=Gör att du kan hantera flera företag +Module10000Name=PayBox +Module10000Desc=Modul för att erbjuda en online-betalning med kreditkort med PayBox +Module50100Name=Point of sales +Module50100Desc=Point of sales modul +Permission11=Läs fakturor +Permission12=Skapa / ändra fakturor +Permission13=Unvalidate fakturor +Permission14=Validera fakturor +Permission15=Skicka fakturor via e-post +Permission16=Skapa betalningar för fakturor +Permission19=Radera fakturor +Permission21=Läs kommersiella förslag +Permission22=Skapa / ändra kommersiella förslag +Permission24=Validate kommersiella förslag +Permission25=Skicka kommersiella förslag +Permission26=Stäng kommersiella förslag +Permission27=Ta bort kommersiella förslag +Permission28=Export kommersiella förslag +Permission31=Läs produkter +Permission32=Skapa / modifiera produkter +Permission34=Ta bort produkter +Permission36=Se / hantera dold produkter +Permission38=EXPORTVARA +Permission41=Läs projekt (gemensamma projekt och projekt som jag är kontaktperson för) +Permission42=Skapa / modifiera projekt (gemensamma projekt och projekt som jag är kontaktperson för) +Permission44=Ta bort projekt (gemensamma projekt och projekt som jag är kontaktperson för) +Permission61=Läs insatser +Permission62=Skapa / ändra inlägg +Permission64=Ta bort inlägg +Permission67=Export insatser +Permission71=Läs medlemmar +Permission72=Skapa / modifiera medlemmar +Permission74=Ta bort medlemmar +Permission75=Setup och attributen för medlemmar +Permission76=Exportera data seten +Permission78=Läs prenumerationer +Permission79=Skapa / ändra abonnemang +Permission81=Läs kunderna order +Permission82=Skapa / modifiera kunder order +Permission84=Validate kunder order +Permission86=Skicka kunder order +Permission87=Stäng kunder order +Permission88=Avbryt kunder order +Permission89=Ta bort kunder order +Permission91=Läs sociala avgifter och moms +Permission92=Skapa / ändra sociala avgifter och moms +Permission93=Ta bort sociala avgifter och moms +Permission94=Export sociala avgifter +Permission95=Läs rapporter +Permission96=Setup avsändning +Permission97=Läs faktura bokföring expedierar +Permission98=Dispatch fakturornas bokföringsposter +Permission101=Läs sendings +Permission102=Skapa / ändra sendings +Permission104=Validate sendings +Permission109=Ta bort sendings +Permission111=Läs finansiella räkenskaper +Permission112=Skapa / ändra / radera och jämför transaktioner +Permission113=Setup financiel redovisning (skapa, hantera kategorier) +Permission114=Konsolidera transaktioner +Permission115=Exporttransaktioner och kontoutdrag +Permission116=Överföringar mellan konton +Permission117=Hantera kontroller avsändning +Permission121=Läs tredje part kopplad till användaren +Permission122=Skapa / ändra tredje part kopplad till användaren +Permission125=Radera tredje part kopplad till användaren +Permission126=Export tredje part +Permission141=Läs arbetsuppgifter +Permission142=Skapa / ändra uppgifter +Permission144=Ta bort uppgifter +Permission146=Läs leverantörer +Permission147=Läs statistik +Permission151=Läs stående order +Permission152=Skapa / ändra en stående order begäran +Permission153=Läs stående order kvitton +Permission161=Läs kontrakt +Permission162=Skapa / ändra avtal +Permission163=Aktivera en tjänst av ett kontrakt +Permission164=Inaktivera en tjänst av ett kontrakt +Permission165=Radera kontrakt +Permission171=Läs resor +Permission172=Skapa / modifiera resor +Permission173=Ta bort resor +Permission178=Export resor +Permission180=Läs leverantörer +Permission181=Läs leverantör order +Permission182=Skapa / ändra leverantör order +Permission183=Validate leverantör order +Permission184=Godkänn leverantör order +Permission185=Beställ leverantör order +Permission186=Ta emot leverantör order +Permission187=Stäng leverantör order +Permission188=Avbryt leverantör order +Permission192=Skapa linjer +Permission193=Avbryt linjer +Permission194=Läs bandbredd linjer +Permission202=Skapa ADSL-anslutning +Permission203=Beställ anslutningar order +Permission204=Beställ anslutningar +Permission205=Hantera anslutningar +Permission206=Läs anslutningar +Permission211=Läs Telefoni +Permission212=Orderrader +Permission213=Aktivera linje +Permission214=Setup Telefoni +Permission215=Setup leverantörer +Permission221=Läs emailings +Permission222=Skapa / ändra emailings (ämne, mottagare ...) +Permission223=Validera emailings (medger sändning) +Permission229=Ta bort emailings +Permission231=Definiera olika betalningssätt +Permission232=Skapa / ändra leverantörsfakturor +Permission233=Validate leverantörsfakturor +Permission234=Ta bort leverantörsfakturor +Permission236=Export leverantörsfakturor +Permission241=Läs kategorier +Permission242=Skapa / ändra kategorier +Permission243=Ta bort kategorier +Permission244=Se innehållet i de dolda kategorier +Permission251=Läs andra användare och grupper +Permission252=Skapa / ändra andra användare, grupper och permisssions +Permission253=Ändra andra användare lösenord +Permission254=Ta bort eller inaktivera andra användare +Permission255=Skapa / ändra sin egen användarinformation +Permission256=Ändra sina egna lösenord +Permission258=Exportera användare +Permission261=Tillgång kommersiella menyn +Permission262=Utvidga tillgången till tredje man (inte bara kopplade till användare). Inte effektivt för externa användare (alltid begränsad till själva). +Permission271=Läs CA +Permission272=Läs fakturor +Permission273=Utfärda fakturor +Permission281=Läs kontakter +Permission282=Skapa / ändra kontakter +Permission283=Radera kontakter +Permission286=Exportera kontakter +Permission291=Läs taxor +Permission292=Ange behörigheter på den taxor +Permission293=Ändra kunder taxor +Permission300=Läs streckkoder +Permission301=Skapa / modifiera streckkoder +Permission302=Ta bort streckkoder +Permission311=Läs tjänster +Permission312=Tilldela tjänster att ingå avtal +Permission331=Läs bokmärken +Permission332=Skapa / ändra bokmärken +Permission333=Ta bort bokmärken +Permission401=Läs rabatter +Permission402=Skapa / ändra rabatter +Permission403=Validate rabatter +Permission404=Ta bort rabatter +Permission531=Läs tjänster +Permission532=Skapa / modifiera tjänster +Permission534=Ta bort tjänster +Permission536=Se / Hantera dolda tjänster +Permission538=Exportera tjänster +Permission701=Läs donationer +Permission702=Skapa / ändra donationer +Permission703=Ta bort donationer +Permission1001=Läs lager +Permission1002=Skapa / ändra lager +Permission1003=Ta bort lager +Permission1004=Läs lager rörelser +Permission1005=Skapa / ändra lager rörelser +Permission1101=Läs leveransorder +Permission1102=Skapa / ändra leveransorder +Permission1104=Validate leveransorder +Permission1109=Ta bort leveransorder +Permission1181=Läs leverantörer +Permission1182=Läs leverantör order +Permission1183=Skapa / ändra leverantör order +Permission1184=Validate leverantör order +Permission1185=Godkänn leverantör order +Permission1186=Beställ leverantör order +Permission1187=Bekräfta mottagandet av leverantör order +Permission1188=Radera leverantör order +Permission1201=Få resultat av en export +Permission1202=Skapa / ändra en export +Permission1231=Läs leverantörsfakturor +Permission1232=Skapa / ändra leverantörsfakturor +Permission1233=Validate leverantörsfakturor +Permission1234=Ta bort leverantörsfakturor +Permission1236=Export leverantörsfakturor, attribut och betalningar +Permission1251=Kör massiv import av externa data till databasen (data last) +Permission1321=Export kundfakturor, attribut och betalningar +Permission1421=Export kundorder och attribut +Permission2401=Läs åtgärder (händelser eller uppgifter) kopplade till sitt konto +Permission2402=Skapa / ändra åtgärder (händelser eller uppgifter) kopplade till sitt konto +Permission2403=Radera åtgärder (händelser eller uppgifter) kopplade till sitt konto +Permission2411=Läs åtgärder (händelser eller uppgifter) andras +Permission2412=Skapa / ändra åtgärder (händelser eller uppgifter) andras +Permission2413=Radera åtgärder (händelser eller uppgifter) andras +Permission2501=Läsa dokument +Permission2502=Skicka eller ta bort dokument +Permission2515=Setup dokument kataloger +DictionnaryCompanyType=Företag typer +DictionnaryCompanyJuridicalType=Juridiska typer av bolag +DictionnaryProspectLevel=Prospect potentiell nivå +DictionnaryCanton=Stat / kantoner +DictionnaryRegion=Regioner +DictionnaryCountry=Länder +DictionnaryCurrency=Valutor +DictionnaryCivility=Hövlighet titel +DictionnaryActions=Åtgärdslista +DictionnarySocialContributions=Sociala avgifter typer +DictionnaryVAT=Mervärdesskattesatser +DictionnaryPaymentConditions=Betalningsvillkor +DictionnaryPaymentModes=Betalningssätten +DictionnaryTypeContact=Kontakta typer +DictionnaryEcotaxe=Miljöskatten (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=Pappersformat +DictionnaryFees=Typ av avgifter +DictionnarySendingMethods=Sendings metoder +DictionnaryStaff=Personal +SetupSaved=Setup sparas +BackToModuleList=Tillbaka till moduler lista +BackToDictionnaryList=Tillbaka till ordböcker lista +VATReceivedOnly=Särskilda räntesats inte +VATManagement=Moms Management +VATIsUsedDesc=Den momssats som standard när du skapar framtidsutsikter, fakturor, order etc följa aktiva standard regeln:
Om säljaren är föremål för mervärdesskatt, då moms som standard = 0. Slut på regeln.
Om (den som säljer land = köparlandet), sedan den mervärdesskatt som standard = mervärdesskatt av produkten vid försäljning landet. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen i Europeiska gemenskapen och varor transporttjänster (bil, fartyg, flygplan), standard moms = 0 (Den mervärdesskatt som skall betalas av köparen vid customoffice av sitt land och inte på säljaren). Slut på regeln.
Om säljaren och köparen i Europeiska gemenskapen och köparen är inte ett företag, sedan den mervärdesskatt som standard = moms på produkt som säljs. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen i Europeiska gemenskapen och köparen är ett företag, då moms som standard = 0. Slut på regeln.
Else föreslagna standard moms = 0. Slut på regeln. +VATIsNotUsedDesc=Som standard föreslås moms 0 som kan användas för de fall som föreningar, privatpersoner ou små företag. +VATIsUsedExampleFR=I Frankrike betyder det företag eller organisationer som har en verklig skattesystemet (förenklad verkliga eller normal verklig). Ett system där mervärdesskatt ska deklareras. +VATIsNotUsedExampleFR=I Frankrike betyder det föreningar som inte är moms deklarerats eller företag, organisationer eller fria yrken som har valt mikroföretag skattesystemet (mervärdesskatt i franchise) och betalade en franchise moms utan momsdeklaration. Detta val kommer att visa referens "Ej tillämpligt mervärdesskatt - konst-293B av CGI" på fakturorna. +LocalTax1ManagementES=RE Förvaltning +LocalTax1IsUsedDescES=RE räntesats som standard när du skapar framtidsutsikter, fakturor, order etc följa aktiva standard regeln:
Om te köparen inte utsätts för RE, RE som standard = 0. Slut på regeln.
Om köparen utsätts för RE sedan RE som standard. Slut på regeln.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard föreslås RE är 0. Slut på regeln. +LocalTax1IsUsedExampleES=I Spanien är proffs förbehåll för vissa särskilda delar av den spanska IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spanien de är professionella och samhällen och på vissa delar av den spanska IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF Management +LocalTax2IsUsedDescES=RE räntesats som standard när du skapar framtidsutsikter, fakturor, order etc följa aktiva standard regeln:
Om säljaren inte utsätts för IRPF, sedan IRPF som standard = 0. Slut på regeln.
Om säljaren är utsatt för IRPF sedan IRPF som standard. Slut på regeln.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard föreslås IRPF är 0. Slut på regeln. +LocalTax2IsUsedExampleES=I Spanien, frilansare och oberoende yrkesutövare som tillhandahåller tjänster och företag som har valt skattesystemet i moduler. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spanien de bussines inte omfattas av skattesystemet i moduler. +LabelUsedByDefault=Etikett som används som standard om ingen översättning kan hittas för kod +LabelOnDocuments=Etikett på dokument +NbOfDays=Nb dagar +AtEndOfMonth=I slutet av månaden +Offset=Offset +AlwaysActive=Alltid aktiv +UpdateRequired=Ditt system måste uppdateras. För att göra detta, klicka på Uppdatera nu . +Upgrade=Uppgradera +MenuUpgrade=Uppgradera / Extend +AddExtensionThemeModuleOrOther=Lägg till förlängning (tema, modul, ...) +WebServer=Webbserver +DocumentRootServer=Webbservers rotkatalog +DataRootServer=Datafiler katalog +IP=IP +Port=Port +VirtualServerName=Virtuell server namn +AllParameters=Alla parametrar +OS=OS +PhpEnv=Env +PhpModules=Moduler +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Webb-php länk +Pear=Päron +PearPackages=Päron paket +Database=Databas +DatabaseServer=Databas värd +DatabaseName=Databas namn +DatabasePort=Databas hamn +DatabaseUser=Databas användare +DatabasePassword=Databas lösenord +DatabaseConfiguration=Database setup +Tables=Tabeller +TableName=Tabell namn +TableLineFormat=Line format +NbOfRecord=Nb av register +Constraints=Begränsningar +ConstraintsType=Constraint s typ +ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint att visa eller inte menyposten +AllMustBeOk=Alla dessa måste kontrolleras +Host=Server +DriverType=Driver typ +SummarySystem=Systeminformation sammandrag +SummaryConst=Lista över alla Dolibarr setup parametrar +SystemUpdate=System uppdatering +SystemSuccessfulyUpdate=Ditt system har uppdaterats successfuly +MenuCompanySetup=Företag / stiftelsen +MenuNewUser=Ny användare +MenuTopManager=Toppmenyn chef +MenuLeftManager=Vänstermenyn chef +DefaultMenuTopManager=Toppmenyn chef +DefaultMenuLeftManager=Vänstermenyn chef +Skin=Hud tema +DefaultSkin=Standard hud tema +MaxSizeList=Max längd för lista +DefaultMaxSizeList=Standard max längd för lista +MessageOfDay=Dagens meddelande +MessageLogin=Inloggningssidan meddelande +PermanentLeftSearchForm=Permanent sökformuläret på menyn till vänster +DefaultLanguage=Default språk att använda (språkkod) +EnableMultilangInterface=Aktivera flerspråkigt gränssnitt +EnableShowLogo=Visa logotypen på vänstra menyn +SystemSuccessfulyUpdated=Att ditt system har uppdaterats +CompanyInfo=Företag / stiftelse information +CompanyIds=Företag / stiftelse identiteter +CompanyName=Namn +CompanyAddress=Adress +CompanyZip=Zip +CompanyTown=Staden +CompanyCountry=Land +CompanyCurrency=Viktigaste valuta +DoNotShow=Visa inte +DoNotSuggestPaymentMode=Pekar inte +NoActiveBankAccountDefined=Inga aktiva bankkonto definierade +OwnerOfBankAccount=Ägare till %s bankkonto +BankModuleNotActive=Bankkonton modulen inte aktiverad +ShowBugTrackLink=Visa länken "Rapportera en bugg" +ShowWorkBoard=Visa "arbetsbänk" på hemsidan +Alerts=Varningar +Delays=Förseningar +DelayBeforeWarning=Fördröjning före varning +DelaysBeforeWarning=Förseningar innan varning +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerans förseningar innan varning +DelaysOfToleranceDesc=Den här skärmen kan du definiera den tillåtna dröjsmål innan en registrering rapporteras på skärmen med Picto %s för varje försenad element. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om planerade åtgärder som ännu inte realiserats +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om order som ännu inte gjort +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om förslag att stänga +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om förslag faktureras inte +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om tjänster för att aktivera +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om passerat tjänster +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om obetalda leverantörsfakturor +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om obetalda klient fakturor +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om väntan bankavstämning +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om försenad medlemsavgift +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerans fördröjning (i dagar) före registrering om kontroller insättning för att göra +SetupDescription1=Alla parametrar är tillgängliga i installationsprogrammet området kan du setup Dolibarr innan du använder det. +SetupDescription2=De två viktigaste installationsprocessen är de två första som i den vänstra inställningsmenyn, innebär detta bolag / stiftelse installationssidan och moduler setup sida: +SetupDescription3=Parametrar i menyn Setup -> Företag / stiftelse är nödvändiga eftersom in information används på Dolibarr skärmar och att ändra Dolibarr beteende (till exempel för funktioner som rör ditt land). +SetupDescription4=Parametrar i menyn Setup -> Moduler är nödvändiga eftersom Dolibarr inte är en fast ERP / CRM utan en summa av flera moduler, alla mer eller mindre oberoende. Det är först efter aktivering moduler du är intressant eftersom du kommer att se funktioner dök upp i menyerna. +SetupDescription5=Andra menyalternativ hantera valfria parametrar. +EventsSetup=Setup för händelser stockar +LogEvents=Säkerhetsgranskning evenemang +Audit=Revision +ListEvents=Revision evenemang +ListOfSecurityEvents=Förteckning över Dolibarr säkerhetshändelser +LogEventDesc=Du kan aktivera här loggning för Dolibarr säkerhet händelser. Administratörer kan sedan se dess innehåll via menyn Systemverktyg - Revision. Varning, kan denna funktion konsumerar en stor mängd data i databasen. +AreaForAdminOnly=Dessa funktioner kan användas av administratören användare. +SystemInfoDesc=System information diverse teknisk information får du i skrivskyddad läge och synlig för administratörer bara. +SystemAreaForAdminOnly=Detta område är tillgänglig för administratören användare. Ingen av de Dolibarr behörigheter kan minska denna gräns. +CompanyFundationDesc=Redigera den här sidan all känd information för det bolag eller stiftelse du behöver hantera +DisplayDesc=Du kan välja varje parameter i samband med Dolibarr utseendet här +AvailableModules=Tillgängliga moduler +ToActivateModule=För att aktivera moduler, gå på Setup-menyn (Hem-> Inställningar-> Modules). +SessionTimeOut=Time out för session +SessionExplanation=Detta antal garantier för att mötet kommer aldrig ut före denna försening. Men PHP sessoin förvaltningen garanterar inte att session alltid löper ut efter denna fördröjning: Detta sker om ett system för att rensa cache session är igång.
Obs: utan särskilt system, interna PHP process kommer att rensa möte vart om %s / %s tillgång men endast vid tillträde från andra sessioner. +TriggersAvailable=Tillgängliga triggers +TriggersDesc=Triggers är filer som kommer att ändra beteende Dolibarr arbetsflöde när kopieras till katalogen htdocs / includes / triggers. De insåg nya åtgärder, som aktiveras om Dolibarr händelser (nya bolaget skapande, faktura validering, ...). +TriggerDisabledByName=Triggers i denna fil är inaktiverade av-NORUN suffixet i deras namn. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers i denna fil är funktionshindrade modul %s är inaktiverad. +TriggerAlwaysActive=Triggers i denna fil är alltid aktiva, oavsett är det aktiverade Dolibarr moduler. +TriggerActiveAsModuleActive=Triggers i denna fil är verksamma som modul %s är aktiverat. +GeneratedPasswordDesc=Ange här vilken regel du vill använda för att generera nytt lösenord om du begära att få automatiskt genererat lösenord +DictionnaryDesc=Ange här alla hänvisningar data seten. Du kan fylla i fördefinierade värde med din. +ConstDesc=Denna sida kan du redigera alla andra parametrar som inte fanns i tidigare sidor. De är reserverade parametrar för avancerade utvecklare eller troubleshouting. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Varning, du är en Dolibarr administratör. Administratör användare används för att ställa in Dolibarr. För en vanlig användning av Dolibarr, rekommenderas att använda en icke administratör skapas från Användare & Grupper menyn. +MiscellaneousDesc=Ange här alla andra parametrar som rör säkerhet. +LimitsSetup=Gränser / Precision setup +LimitsDesc=Du kan definiera gränser, preciseringar och optimeringar som används av Dolibarr här +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimaler för priserna per enhet +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimaler för total priser +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimaler för priser som visas på skärmen (Lägg ... efter detta nummer om du vill se ... när numret är avkortas vid visas på skärmen) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Använd PDF-komprimering för genererade PDF-filer. +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Storlek på avrundning område (för sällsynta länder där avrundning görs på något annat än bas 10) +UnitPriceOfProduct=Net priset per enhet för en produkt +TotalPriceAfterRounding=Total kostnad (netto / behållare / inkl moms) efter avrundning +ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter effektiv för nästa inmatning +NoEventOrNoAuditSetup=Ingen säkerhet händelsen har registrerats ännu. Detta kan vara normalt om revisionen inte har aktiverats på "setup - säkerhet - revision" sidan. +NoEventFoundWithCriteria=Ingen säkerhet händelse har konstaterats för sådan sökning sökkriterier. +SeeLocalSendMailSetup=Se din lokala sendmail setup +BackupDesc=För att göra en fullständig säkerhetskopia av Dolibarr måste du: +BackupDesc2=* Spara innehållet i de dokument katalog (%s) som innehåller alla upp och genererade filer (du kan göra en zip till exempel). +BackupDesc3=* Spara innehållet i din databas till en soptipp fil. för detta kan du använda följande assistent. +BackupDescX=Arkiverade katalogen bör förvaras på ett säkert ställe. +BackupDescY=Den genererade dumpfilen bör förvaras på ett säkert ställe. +RestoreDesc=Om du vill återställa en Dolibarr säkerhetskopia måste du: +RestoreDesc2=* Återställ arkivfil (zip-fil till exempel) av handlingar katalog att extrahera träd av filer i dokument katalog med en ny Dolibarr anläggning eller i den här aktuella dokument directoy (%s). +RestoreDesc3=* Återställ data från en säkerhetskopia dumpfil in i databasen av den nya Dolibarr installationen eller i databasen för den aktuella installationen. Varning när återställningen är klar måste du använda ett användarnamn / lösenord, som fanns när säkerhetskopian gjordes, att ansluta igen. Om du vill återställa en backup databas i den nuvarande installationen kan du följa denna assistent. +ForcedToByAModule=Denna regel tvingas %s av en aktiverad modul +PreviousDumpFiles=Tillgänglig databas backup dumpfiler +WeekStartOnDay=Första dagen i veckan +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kör uppgraderingsprocessen verkar krävas (Program version %s skiljer sig från %s databas version) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du måste köra det här kommandot från kommandoraden efter login till ett skal med användare %s. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-funktioner inte är tillgängliga i din PHP +DownloadMoreSkins=Mer skinn att ladda ner +SimpleNumRefModelDesc=Returnera referensnummer format %syymm-nnnn där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan hål och utan återställning +PasswordGenerationStandard=Återgå ett lösenord som genererats enligt interna Dolibarr algoritm: 8 tecken som innehåller delade siffror och tecken med gemener. +PasswordGenerationNone=Tyder inte på någon genererade lösenord. Lösenord måste skriva in manuellt. +UserGroupSetup=Användare och grupper modul setup +GeneratePassword=Föreslå en genererade lösenord +RuleForGeneratedPasswords=Regel för att generera förslag på lösenord eller bekräfta lösenord +DoNotSuggest=Tyder inte på någon lösenord +EncryptedPasswordInDatabase=För att möjliggöra kryptering av lösenorden i databasen +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Visa inte länken "Glömt lösenord" på inloggningssidan +UsersSetup=Användare modul setup +UserMailRequired=E krävs för att skapa en ny användare +CompanySetup=Företag modul setup +CompanyCodeChecker=Modul för tredje part kodgenerering och kontroll (kund eller leverantör) +AccountCodeManager=Modul för bokföring kodgenerering (kund eller leverantör) +ModuleCompanyCodeAquarium=Avkastningen en bokföring kod byggd med %s följt av tredje part leverantör koden för en leverantör bokföring kod, och %s följt av tredje part kunden koden för en kund bokföring kod. +ModuleCompanyCodePanicum=Avkastningen en tom bokföring kod. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Bokföring kod beror på tredje part kod. Koden består av tecknet "C" i den första positionen och därefter det första fem bokstäver av tredje part koden. +UseNotifications=Använd anmälningar +NotificationsDesc=E-post meddelanden funktionen kan du tyst skicka automatiska e-post, för vissa Dolibarr evenemang, till tredje man (kunder eller leverantörer) som är konfigurerade för. Val av aktiva anmälan och mål kontakter görs en tredje part i taget. +ModelModules=Dokument mallar +DocumentModelOdt=Skapa dokument från OpenDocuments mallar (. ODT filer för OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...) +WatermarkOnDraft=Vattenstämpel utkast +WebCalSetup=WebCalendar länk setup +WebCalSyncro=Lägg Dolibarr händelser WebCalendar +WebCalAllways=Alltid, ingen frågar +WebCalYesByDefault=På begäran (ja som standard) +WebCalNoByDefault=På begäran (inget som standard) +WebCalNever=Aldrig +WebCalURL=URL för kalender tillgång +WebCalServer=Server-hosting kalender databas +WebCalDatabaseName=Databas namn +WebCalUser=Användaren tillgång till databasen +WebCalSetupSaved=WebCalendar setup sparats. +WebCalTestOk=Anslutning till servern "%s" på databas %s "med användare" %s framgångsrika. +WebCalTestKo1=Anslutning till servern "%s" lyckas, men databas %s "kunde inte nås. +WebCalTestKo2=Anslutning till servern "%s" med användare "%s" misslyckades. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Anslutning lyckats men databasen inte ser ut att vara en WebCalendar databas. +WebCalAddEventOnCreateActions=Lägg till kalenderhändelse på åtgärder skapa +WebCalAddEventOnCreateCompany=Lägg till kalenderhändelse på företag skapar +WebCalAddEventOnStatusPropal=Lägg till kalenderhändelse på kommersiella förslag ändras statusen +WebCalAddEventOnStatusContract=Lägg till kalenderhändelse om avtal ändras statusen +WebCalAddEventOnStatusBill=Lägg till kalenderhändelse på växlar status förändras +WebCalAddEventOnStatusMember=Lägg till kalenderhändelse på medlemmar status förändras +WebCalUrlForVCalExport=En export länk till %s format finns på följande länk: %s +WebCalCheckWebcalSetup=Kanske webcal modulen setup är inte korrekt. +BillsSetup=Fakturor modul setup +BillsDate=Fakturor datum +BillsNumberingModule=Fakturor och kreditnotor numrering modul +BillsPDFModules=Faktura dokument modeller +CreditNoteSetup=Kreditnota modul setup +CreditNotePDFModules=Kreditnota dokument modeller +CreditNote=Kreditnota +CreditNotes=Kreditnotor +ForceInvoiceDate=Force fakturadatum till giltighetsdatum +DisableRepeatable=Inaktivera repeterbara fakturor +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Föreslagna betalningar läge på faktura som standard om inte definierat för faktura +EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivera möjligheten att redigera / ta bort faktura med ingen betalning +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Föreslå betala tillbaka på grund +SuggestPaymentByChequeToAddress=Föreslå betalning med check till +FreeLegalTextOnInvoices=Fri text på fakturor +WatermarkOnDraftInvoices=Vattenstämpel utkast fakturor (något om tom) +PropalSetup=Kommersiella förslag modul setup +CreateForm=Skapa formulär +NumberOfProductLines=Antal produktlinjer +PathToDocuments=Sökväg till handlingar +PathDirectory=Directory +ProposalsNumberingModules=Kommersiella förslag numrering moduler +ProposalsPDFModules=Kommersiella förslag dokument modeller +ClassifiedInvoiced=Sekretessbelagda fakturerade +HideTreadedPropal=Dölj de behandlade kommersiella förslagen i listan +AddShippingDateAbility=Lägg leveransdatum förmåga +AddDeliveryAddressAbility=Lägg förmåga leveranstid +UseOptionLineIfNoQuantity=En rad av produkt / tjänst med en nolla belopp anses som ett alternativ +FreeLegalTextOnProposal=Fri text på kommersiella förslag +WatermarkOnDraftProposal=Vattenstämpel utkast till kommersiella förslag (något om tom) +OrdersSetup=Beställ ledning setup +OrdersNumberingModules=Beställningar numrering moduler +OrdersModelModule=Beställ dokument modeller +HideTreadedOrders=Dölj behandlas eller annullerade beställningar i listan +ValidOrderAfterPropalClosed=Att godkänna beställningen efter förslaget närmare, gör det möjligt att inte steg av den provisoriska ordning +FreeLegalTextOnOrders=Fri text på order +WatermarkOnDraftOrders=Vattenstämpel utkast beställningar (alla om tom) +FicheinterNumberingModules=Intervention numrering moduler +TemplatePDFInterventions=Intervention kort dokument modeller +WatermarkOnDraftInterventionCards=Vattenstämpel handlingar intervention kortet (alla om tom) +ClickToDialSetup=Klicka för att Dial modul setup +Bookmark4uSetup=Bookmark4u modul setup +InterventionsSetup=Insatser modul setup +MembersSetup=Medlemmar modul setup +MemberMainOptions=Huvudalternativ +AddSubscriptionIntoAccount=Lägg prenumerationer till bank eller kontant konto av bank-modul +AdherentMailRequired=E krävs för att skapa en ny medlem +MemberSendInformationByMailByDefault=Kryssruta för att skicka e-post bekräftelse till medlemmar (validering eller nya abonnemang) är aktiverat som standard +LDAPSetup=LDAP-inställningar +LDAPGlobalParameters=Globala parametrar +LDAPUsersSynchro=Användare +LDAPGroupsSynchro=Grupper +LDAPContactsSynchro=Kontakter +LDAPMembersSynchro=Medlemmar +LDAPSynchronization=LDAP-synkronisering +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-funktioner är inte tillgängliga på ditt PHP +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Skriv in LDAP +LDAPSynchronizeUsers=Organisation av användare i LDAP +LDAPSynchronizeGroups=Organisation av grupper i LDAP +LDAPSynchronizeContacts=Organisation av kontakter i LDAP +LDAPSynchronizeMembers=Organisering av stiftelsens medlemmar i LDAP +LDAPTypeExample=OpenLDAP, egroupware eller Active Directory +LDAPPrimaryServer=Primär server +LDAPSecondaryServer=Sekundär server +LDAPServerPort=Server port +LDAPServerPortExample=Standard port: 389 +LDAPServerProtocolVersion=Protocol version +LDAPServerUseTLS=Använd TLS +LDAPServerUseTLSExample=LDAP-servern använder TLS +LDAPServerDn=Server DN +LDAPAdminDn=Administratör DN +LDAPAdminDnExample=Komplett DN (ex: cn = adminldap, dc = samhället, dc = com) +LDAPPassword=Administratören lösenord +LDAPUserDn=Användarnas DN +LDAPUserDnExample=Komplett DN (ex: ou = användare, dc = samhället, dc = com) +LDAPGroupDn=Gruppernas DN +LDAPGroupDnExample=Komplett DN (ex: ou = grupper, dc = samhället, dc = com) +LDAPServerExample=Serveradress (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps: / / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=Komplett DN (ex: DC = företag, DC = com) +LDAPPasswordExample=Admin lösenord +LDAPDnSynchroActive=Användare och grupper synkronisering +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr eller Dolibarr till LDAP synkronisering +LDAPDnContactActive=Kontakter "synkronisering +LDAPDnContactActiveYes=Aktiverad synkronisering +LDAPDnContactActiveExample=Aktiveras / Unactivated synkronisering +LDAPDnMemberActive=Ledamöternas synkronisering +LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveras / Unactivated synkronisering +LDAPContactDn=Dolibarr kontakter "DN +LDAPContactDnExample=Komplett DN (ex: ou = kontakter, dc = samhället, dc = com) +LDAPMemberDn=Dolibarr medlem DN +LDAPMemberDnExample=Komplett DN (ex: ou = ledamöter, dc = samhället, dc = com) +LDAPMemberObjectClassList=Lista över objektklassen +LDAPMemberObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, inetOrgPerson eller topp, användaren för Active Directory) +LDAPUserObjectClassList=Lista över objektklassen +LDAPUserObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, inetOrgPerson eller topp, användaren för Active Directory) +LDAPGroupObjectClassList=Lista över objektklassen +LDAPGroupObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=Lista över objektklassen +LDAPContactObjectClassListExample=Förteckning över objektklassen definiera registrera attribut (ex: topp, inetOrgPerson eller topp, användaren för Active Directory) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr medlemmens typ DN +LDAPMemberTypeDnExample=Komplett DN (ex: ou = type_members, dc = samhället, dc = com) +LDAPTestConnect=Testa LDAP-anslutning +LDAPTestSynchroContact=Test kontakts synkronisering +LDAPTestSynchroUser=Test användarens synkronisering +LDAPTestSynchroGroup=Test gruppens synkronisering +LDAPTestSynchroMember=Test medlemmens synkronisering +LDAPSynchroOK=Synkronisering test framgångsrika +LDAPSynchroKO=Misslyckades synkronisering test +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Misslyckades synkronisering test. Kontrollera att connexion att servern är korrekt konfigurerad och tillåter LDAP udpates +LDAPTCPConnectOK=TCP ansluta till LDAP-servern framgångsrika (Server = %s, Port = %s) +LDAPTCPConnectKO=TCP ansluta till LDAP-servern misslyckades (Server = %s, Port = %s) +LDAPBindOK=Anslut / Authentificate till LDAP-servern framgångsrika (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Lösenord = %s) +LDAPBindKO=Anslut / Authentificate till LDAP-servern misslyckades (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Lösenord = %s) +LDAPUnbindSuccessfull=Koppla framgångsrika +LDAPUnbindFailed=Koppla misslyckades +LDAPConnectToDNSuccessfull=Anslutning au DN (%s) ri ¿½ ussie +LDAPConnectToDNFailed=Anslutning au DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ e +LDAPSetupForVersion3=LDAP-server konfigurerad för version 3 +LDAPSetupForVersion2=LDAP-server konfigurerad för version 2 +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Logga in (unix) +LDAPFieldLoginExample=Exempel: uid +LDAPFilterConnection=Sökfilter +LDAPFilterConnectionExample=Exempel: &(objektklassen = inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Logga in (samba, ActiveDirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Exempel: samaccountname +LDAPFieldFullname=Förnamn Namn +LDAPFieldFullnameExample=Exempel: cn +LDAPFieldPassword=Lösenord +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Lösenord krypterat inte +LDAPFieldPasswordCrypted=Lösenord krypterade +LDAPFieldPasswordExample=Exempel: userPassword +LDAPFieldCommonName=Trivialnamn +LDAPFieldCommonNameExample=Exempel: cn +LDAPFieldName=Namn +LDAPFieldNameExample=Exempel: sn +LDAPFieldFirstName=Förnamn +LDAPFieldFirstNameExample=Exempel: givenname +LDAPFieldMail=E-postadress +LDAPFieldMailExample=Exempel: mail +LDAPFieldPhone=Professionella telefonnummer +LDAPFieldPhoneExample=Exempel: telefonnummer +LDAPFieldHomePhone=Personliga telefonnummer +LDAPFieldHomePhoneExample=Exempel: homephone +LDAPFieldMobile=Mobiltelefon +LDAPFieldMobileExample=Exempel: mobil +LDAPFieldFax=Faxnummer +LDAPFieldFaxExample=Exempel: facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Gata +LDAPFieldAddressExample=Exempel: gata +LDAPFieldZip=Zip +LDAPFieldZipExample=Exempel: postnummer +LDAPFieldTown=Staden +LDAPFieldTownExample=Exempel: l +LDAPFieldCountry=Land +LDAPFieldCountryExample=Exempel: c +LDAPFieldDescription=Beskrivning +LDAPFieldDescriptionExample=Exempel: beskrivning +LDAPFieldGroupMembers=Gruppmedlemmar +LDAPFieldGroupMembersExample=Exempel: uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=Födelsedag +LDAPFieldBirthdateExample=Exempel: +LDAPFieldCompany=Företag +LDAPFieldCompanyExample=Exempel: o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Exempel: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Datum för teckning slut +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametrar är fortfarande hårdkodad (i kontakt klass) +LDAPSetupNotComplete=LDAP setup komplett inte (gå på andra flikar) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ingen administratör eller lösenord anges. LDAP tillgång kommer att bli anonym och i skrivskyddat läge. +LDAPDescContact=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr kontakter. +LDAPDescUsers=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr användare. +LDAPDescGroups=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr grupper. +LDAPDescMembers=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr medlemmar modul. +LDAPDescValues=Exempel på värden är avsedda för OpenLDAP med följande laddade scheman: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Om du använder thoose värderingar och OpenLDAP, ändra LDAP-fil slapd.conf config att ha alla thoose scheman laddad. +ForANonAnonymousAccess=För en bestyrkt tillbehör (för en skrivåtkomst till exempel) +ProductSetup=Produkter modul setup +NumberOfProductShowInSelect=Max antal produkter i combos välj listor (0 = ingen gräns) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Bekräftelse vid borttagning produktserier i former +ModifyProductDescAbility=Anpassning av produktbeskrivning i former +ViewProductDescInFormAbility=Visualisering av produktbeskrivning i formulären (i övrigt enligt popup tooltip) +UseSearchToSelectProduct=Använd ett sökformulär att välja en produkt (i stället för att använda en listruta).
Även om du har ett stort antal produkter (> 100 000), kan du öka hastigheten genom att konstant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE till 1 av Setup-> Övrigt. Sök kommer då att begränsas till början av strängen. +UseEcoTaxeAbility=Stöd Eco-Taxe (WEEE) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard streckkod som ska användas för produkter +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard streckkod som ska användas för tredje part +SyslogSetup=Syslog-modul setup +SyslogOutput=Logga utgång +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=Facility +SyslogLevel=Nivå +SyslogSimpleFile=Arkiv +SyslogFilename=Filnamn och sökväg +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan använda DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log för en loggfil i Dolibarr "dokument" katalogen. Du kan ställa in en annan väg för att lagra den här filen. +ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s är inte en känd syslog konstant +DonationsSetup=Donation modul setup +DonationsReceiptModel=Mall för donation kvitto +BarcodeSetup=Barcode setup +PaperFormatModule=Skriv format modul +BarcodeEncodeModule=Barcode kodningstypen +UseBarcodeInProductModule=Använd streckkoder för produkter +CodeBarGenerator=Barcode generator +ChooseABarCode=Ingen generator definierade +FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator +BarcodeDescEAN8=Barcode av typ EAN8 +BarcodeDescEAN13=Barcode av typ EAN13 +BarcodeDescUPC=Barcode av typ UPC +BarcodeDescISBN=Barcode av typ ISBN +BarcodeDescC39=Streckkod av typen C39 +BarcodeDescC128=Barcode av typ C128 +GenbarcodeLocation=Bar kodgenerering kommandoradsverktyg (som används av phpbarcode motor för vissa typer streckkod) +WithdrawalsSetup=Återkallelse modul setup +ExternalRSSSetup=Externa RSS import setup +NewRSS=Nytt RSS-flöde +MailingSetup=E-post modul setup +MailingEMailFrom=Avsändare Epost (från) för e-post skickas via e-post modul +MailingEMailError=Retur-e (fel-till) för e-post med fel +NotificationSetup=Anmälan bu e-modul setup +NotificationEMailFrom=Avsändare Epost (från) för e-post som skickas till anmälningar +SendingsSetup=Sända modul setup +SendingsReceiptModel=Att skicka kvitto modell +SendingsAbility=Stöd sendings ark för kundleveranserna +NoNeedForDeliveryReceipts=I de flesta fall är sendings kvitton användas både som ark för kundleveranser (förteckning över produkter för att skicka) och ark som är recevied och undertecknas av kunden. Så produktleveranser intäkter är en dubbel funktion och är sällan aktiveras. +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Fri text om leverans kvitton +DeliveryOrderNumberingModules=Produkter leveranser kvitto numrering modul +DeliveryOrderModel=Produkter leveranser kvitto modell +DeliveriesOrderAbility=Stöd produkter leveranser intäkter +ActivateFCKeditor=Aktivera FCKeditor för: +FCKeditorForUsers=WYSIWYG skapande / utgåva av användarens beskrivning och anteckning +FCKeditorForCompany=WYSIWYG skapande / upplaga av Companie beskrivning och notera +FCKeditorForProduct=WYSIWYG skapande / upplaga av produkter / tjänster: s beskrivning och anteckning +FCKeditorForMembers=WYSIWYG skapande / upplaga av medlemmens beskrivning och anteckning +FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG skapande / utgåva av produkter detaljer linjer för alla enheter (förslag, order, fakturor, etc. ..). Varning: Använd detta alternativ för det här fallet är allvarligt inte rekommenderat eftersom det kan skapa problem med specialtecken och sida formationen för att bygga PDF filer. +FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWYG skapande / utgåva av produkter personlig information linjer för alla enheter (förslag, order, fakturor, etc. ..) +FCKeditorForMailing=WYSIWYG skapande / utgåva av försändelser +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Anslutning lyckats men databasen ser inte ut att vara en OSCommerce databas (Key %s som inte finns i tabellen %s). +OSCommerceTestOk=Anslutning till servern "%s" på databas %s "med användare" %s framgångsrika. +OSCommerceTestKo1=Anslutning till servern "%s" lyckas, men databas %s "kunde inte nås. +OSCommerceTestKo2=Anslutning till servern "%s" med användare "%s" misslyckades. +MantisSetup=Mantis länk setup +MantisURL=URL för Mantis tillgång +MantisServer=Server-hosting Mantis databas +MantisDatabaseName=Databas namn +MantisUser=Användaren tillgång till databasen +MantisSetupSaved=Mantis setup sparats. +MantisTestOk=Anslutning till servern "%s" på databas %s "med användare" %s framgångsrika. +MantisTestKo1=Anslutning till servern "%s" lyckas, men databas %s "kunde inte nås. +MantisTestKo2=Anslutning till servern "%s" med användare "%s" misslyckades. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Anslutning lyckats men databasen inte ser ut att vara en Mantis databas. +StockSetup=Inställningsmodul lager +UserWarehouse=Använd användarens personliga lager +MenuDeleted=Meny utgår +TreeMenu=Tree menyer +Menus=Menyer +TreeMenuPersonalized=Personliga menyer +NewMenu=Ny meny +MenuConf=Menyer setup +Menu=Val av meny +MenuHandler=Meny handler +MenuModule=Källa modul +DetailId=Id-menyn +DetailMenuHandler=Meny hanterare där för att visa nya menyn +DetailMenuModule=Modulnamn om menyalternativet kommer från en modul +DetailType=Typ av menyn (överst eller vänster) +DetailTitre=Meny etikett eller etikett kod för översättning +DetailMainmenu=Grupp som den tillhör (föråldrad) +DetailUrl=URL där menyn skicka (Absoluta URL-länk eller extern länk med http://) +DetailLeftmenu=Visa skick eller inte (föråldrade) +DetailEnabled=Villkor för att visa eller inte trätt +DetailRight=Villkor för att visa obehörig grå menyer +DetailLangs=Lang filnamn för märkningen kodnyckel +DetailUser=Intern / Extern / Alla +DetailTarget=Mål för länkar (_blank överst öppna ett nytt fönster) +DetailLevel=Nivå (-1: toppmenyn 0: header-menyn> 0 menyn och undermeny) +ModifMenu=Meny förändring +DeleteMenu=Ta bort menyalternativet +ConfirmDeleteMenu=Är du säker på att du vill ta bort posten %s menyn? +DeleteLine=Radera rad +ConfirmDeleteLine=Är du säker på att du vill ta bort denna linje? +TaxSetup=Skatter, sociala avgifter och utdelningar modul setup +OptionVatMode=Mervärdesskatt +OptionVATDefault=Standard +Buy=Köp +Sell=Sälj +InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate används +YourCompanyDoesNotUseVAT=Ditt företag har definierats att inte använda moms (Hem - Setup - Företaget / Foundation), så det finns ingen mervärdesskatt alternativ för installationen. +AgendaSetup=Åtgärder och dagordning modul setup +PasswordTogetVCalExport=Viktiga att tillåta export länk +PastDelayVCalExport=Inte exporterar fall äldre än +ClickToDialDesc=Denna modul gör det möjligt att lägga till en ikon efter telefonnummer. Ett klick på denna ikon för att kalla en server med en viss webbadress du anger nedan. Detta kan användas för att ringa ett system call center från Dolibarr som kan ringa upp telefonnumret på en SIP-system till exempel. +CashDesk=Point of sales +CashDeskSetup=Point of sales modul setup +CashDeskThirdPartyForSell=Generic tredje part att använda för säljer +CashDeskBankAccountForSell=Konto som ska användas för att ta emot kontant betalning +CashDeskBankAccountForCheque=Konto som ska användas för att ta emot betalningar med check +CashDeskBankAccountForCB=Konto som ska användas för att ta emot kontant betalning med kreditkort +CashDeskIdWareHouse=Lager som ska användas för säljer +BookmarkSetup=Bokmärk modul setup +BookmarkDesc=Den här modulen kan du hantera bokmärken. Du kan också lägga genvägar till alla Dolibarr sidor eller externale webbplatser på din vänstra menyn. +NbOfBoomarkToShow=Maximalt antal bokmärken som visas i vänstermenyn +WebServicesSetup=WebServices modul setup +WebServicesDesc=Genom att aktivera denna modul Dolibarr bli en webbtjänst server för att tillhandahålla diverse webbtjänster. +WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL-deskriptor fil som serviceses kan ladda ner här +EndPointIs=SOAP klienter måste skicka in sina ansökningar till Dolibarr endpoint finns på URL +BankSetupModule=Bank modul setup +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fri text om kontrollera kvitton +MultiCompanySetup=Multi-bolag modul setup +SuppliersSetup=Leverantör modul setup +SuppliersCommandModel=Fullständig mall av leverantör för (logo. ..) +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul setup +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sökvägen till filen som innehåller Maxmind ip till land översättning.
Exempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Observera att ditt ip till land datafil måste vara inne i en katalog din PHP kan läsa (Kolla din PHP open_basedir inställningar och behörigheter filsystem). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan ladda ner en gratis demoversion av Maxmind GeoIP landet filen på %s. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan också ladda ner en mer komplett version, med uppdateringar av de Maxmind GeoIP landet filen på %s. +TestGeoIPResult=Test av en omvandling IP -> land +ProjectsNumberingModules=Projekt numrering modul +ProjectsSetup=Projekt modul setup +ProjectsModelModule=S rapport dokument modell +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:17:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Skicka systematiskt en dold kol-kopia av alla skickade email till +OptionVATDebitOption=Alternativ tjänster på Debit +OptionVatDefaultDesc=Mervärdesskatt skall betalas:
- Om leverans / betalning för varor
- Bestämmelser om betalningar för tjänster +OptionVatDebitOptionDesc=Mervärdesskatt skall betalas:
- Om leverans / betalning för varor
- På fakturan (debet) för tjänster +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tid för moms exigibility som standard enligt valde alternativ: +OnDelivery=Vid leverans +OnPayment=Mot betalning +OnInvoice=På faktura +SupposedToBePaymentDate=Betalningsdag användas om leveranstid okänd +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:23). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:02). +// Reference language: en_US -> sv_SV +ModulesMarketPlaceDesc=Du kan hitta fler moduler för att ladda ner på externa webbplatser på Internet ... +ModulesMarketPlaces=Fler moduler ... +DoliStoreDesc=DoliStore, den officiella marknadsplatsen för Dolibarr ERP / CRM externa moduler +WebSiteDesc=Webbplats leverantörer kan du söka för att hitta fler moduler ... +URL=Länk +OfficialMarketPlace=Officiella marknadsplats för externa moduler / addons +FreeLegalTextOnInterventions=Fri text om ingripande handlingar +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:30:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +WebUserGroup=Webbserver användare / grupp +ActivityStateToSelectCompany=Lägg till ett filter alternativ för att visa / dölja thirdparties som för närvarande är i aktivitet eller har upphört att +SearchFilter=Sök filter alternativ +NumberOfKeyToSearch=NBR tecken för att utlösa Sök: %s +ClientOffsetWithGreenwich=Klient / Browser offset bredd Greenwich (sekunder) +DaylingSavingTime=Sommartid (användare) +RunCommandSummaryToLaunch=Backup kan startas med följande kommando +ImportPostgreSqlDesc=Om du vill importera en backup fil måste du använda pg_restore kommando från kommandoraden: +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Hela sökvägen till pg_dump kommandot +NoLockBeforeInsert=Inga lås kommandon runt INSERT +CurrentMenuHandler=Aktuell meny handler +CurrentSmartphoneMenuHandler=Aktuell smartphone menyn handler +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Avsändarens e-postadress används för fel returer e-post skickas +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Inaktivera alla SMS sändningarna (för teständamål eller demos) +MAIN_SMS_SENDMODE=Metod som ska användas för att skicka SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard avsändaren telefonnummer för SMS-sändning +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Att veta hur du skapar dina odT dokumentmallar, innan du förvarar dem i dessa kataloger, läs wiki dokumentation: +FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template +DescWeather=Följande bilder kommer att visas på instrumentbrädan när antalet sena åtgärder uppnå följande värden: +KeyForWebServicesAccess=För att kunna använda Web Services (parameter "dolibarrkey" i WebServices) +TestSubmitForm=Ingång Testformuläret +ThisForceAlsoTheme=Med denna meny manager kommer också att använda sitt eget tema vad som är valfrihet för användaren. Även denna meny manager specialiserat för smartphones inte fungerar på alla smartphone. Använd en annan meny chef om du får problem på din. +ThemeDir=Skins katalogen +ConnectionTimeout=Connexion timeout +ResponseTimeout=Respons tidsutlösning +SmsTestMessage=Testmeddelande från __ PHONEFROM__ till __ PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=Modul %s måste aktiveras innan du använder den här funktionen. +SecurityToken=Nyckeln till säkra webbadresser +NoSmsEngine=Ingen SMS-avsändare Manager, som finns. SMS-avsändare chef inte installeras med standard utgåvan (eftersom de är beroende av en extern leverantör) men du kan hitta några på http://www.dolistore.com +PDF=PDF +PDFDesc=Du kan ställa in varje globala alternativ för PDF generation +PDFAddressForging=Regler för att förfalska adress lådor +HideAnyVATInformationOnPDF=Göm all information som rör moms på genererade PDF +UrlGenerationParameters=Parametrar för att säkra webbadresser +SecurityTokenIsUnique=Använd en unik securekey parameter för varje webbadress +EnterRefToBuildUrl=Ange referens för objekt %s +GetSecuredUrl=Få beräknat URL +Module105Name=Mailman och Sip +Module105Desc=Mailman eller SPIP gränssnitt för medlemmar modulen +Module50000Name=Paybox +Module50000Desc=Modul för att erbjuda en online-betalning sidan genom kreditkort med Paybox +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=Modul för att erbjuda en online-betalning sidan med kreditkort med Paypal +Permission154=Kredit / vägrar stående order kvitton +PermissionAdvanced251=Läs andra användare +PermissionAdvanced253=Skapa / ändra interna / externa användare och behörigheter +Permission341=Läs sina egna behörigheter +Permission342=Skapa / ändra sin egen användarinformation +Permission343=Ändra sitt lösenord +Permission344=Ändra sina egna behörigheter +Permission351=Läs grupper +Permission352=Läs grupper tillstånd +Permission353=Skapa / ändra grupper +Permission354=Ta bort eller inaktivera grupper +Permission358=Exportera användare +Permission1235=Skicka leverantörsfakturor via e-post +Permission2503=Lämna eller ta bort dokument +Permission50001=Användning Point of försäljning +Permission50201=Läs transaktioner +Permission50202=Importera transaktioner +DictionnaryAvailability=Leveransförsening +DictionnaryOrderMethods=Beställning metoder +DictionnarySource=Ursprung förslag / order +MenuSmartphoneManager=Smartphone menyhanteraren +DefaultMenuManager=Standard Menu Manager +DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menyhanteraren +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Fördröjning tolerans (i dagar) före registrering om leverantörer order som ännu inte behandlats +SecurityEventsPurged=Säkerhetshändelser renas +ShowProfIdInAddress=Visa branschorganisationer id med adresser på dokument +TranslationUncomplete=Partiell översättning +SomeTranslationAreUncomplete=Vissa språk kan vara delvis översättas eller kan innehåller fel. Om du upptäcker några, kan du fixa. Lang textfiler till katalogen htdocs / langs och lämna dem på forumet på http://www.dolibarr.org . +MenuUseLayout=Gör vertikal meny hidable (tillval Javascript måste inte inaktiveras) +MAIN_DISABLE_METEO=Inaktivera meteo vy +TestLoginToAPI=Testa logga in API +ProxyDesc=Vissa funktioner i Dolibarr måste ha en Internet-tillgång till arbete. Definiera här parametrar för detta. Om Dolibarr servern finns bakom en proxyserver, berättar dessa parametrar Dolibarr hur man kommer åt Internet via den. +ExternalAccess=Extern åtkomst +MAIN_PROXY_USE=Använd en proxyserver (annars direkt tillgång till Internet) +MAIN_PROXY_HOST=Namn / adress proxyserver +MAIN_PROXY_PORT=Port of proxyserver +MAIN_PROXY_USER=Logga in för att använda proxyservern +MAIN_PROXY_PASS=Lösenord för att använda proxyservern +DefineHereComplementaryAttributes=Här definierar du alla atributes inte redan finns tillgänglig som standard, och att du vill bli stöd för %s. +ExtraFields=Komplementära egenskaper +ExtraFieldHasWrongValue=Hänförlig %s har ett felaktigt värde. +SendingMailSetup=Inställning av sändningarna via e-post +SendmailOptionNotComplete=Varning, på vissa Linux-system, för att skicka e-post från e-post, sendmail utförande inställning måste conatins Alternativ-ba (parameter mail.force_extra_parameters i din php.ini-fil). Om vissa mottagare inte emot e-post, försök att redigera den här PHP parameter med mail.force_extra_parameters =-BA). +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funktion för att skicka e-post med hjälp av metoden "PHP mail direkt" kommer att generera ett e-postmeddelande som kanske inte korrekt tolkas av vissa som får e-postservrar. Resultatet är att vissa post inte kan läsas av människor som tillhandahålls av thoose avlyssnat plattformar. Det är fallet för vissa Internetleverantörer (Ex: Orange i Frankrike). Detta är inte ett problem till Dolibarr heller i PHP, men på inkommande e-post server. Du kan dock lägga möjlighet MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA till 1 i Setup - andra att ändra Dolibarr att undvika detta. Du kan dock uppleva problem med andra servrar som strikt respektera SMTP standard. Den andra lösningen (Rekomenderad) är att använda metoden "SMTP socket bibliotek" som inte har några nackdelar. +CompanyIdProfChecker=Professionell Id unik +MustBeUnique=Måste vara unikt? +Miscellaneous=Övrigt +ClickToDialUrlDesc=Url anropas när ett klick på telefon picto görs. I URL kan du använda taggar
__PHONETO__ Som kommer att ersättas med telefonnumret för personen att ringa
__PHONEFROM__ Som ska ersättas med telefonnummer att ringa person (er)
__LOGIN__ Som ska ersättas med clicktodial inloggning (definierad på ditt användarnamn kort)
__PASS__ Som ska ersättas med ditt clicktodial lösenord (definierad på ditt användarnamn kort). +ContractsSetup=Kontrakt modul konfiguration +ContractsNumberingModules=Kontrakt numrering moduler +AdherentLoginRequired=Hantera en inloggning för varje medlem +ServiceSetup=Tjänster modul konfiguration +ProductServiceSetup=Produkter och tjänster moduler setup +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualisering av produktbeskrivningar på tredjeparts språket +ListOfAvailableNotifications=Lista över tillgängliga anmälningar (Denna listan beror på aktiverade moduler) +SendingsNumberingModules=Sänts numrering moduler +FreeLegalTextOnShippings=Fri text på shippings +AdvancedEditor=Avancerad redaktör +HideUnauthorizedMenu=Göm obehöriga menyer (grå) +SupposedToBeInvoiceDate=Fakturadatum används +InvoiceDateUsed=Fakturadatum används +AccountancyCode=Bokföring kod +BankOrderShow=Visning ordning bankkonton för de länder som använder "Detaljerad bank nummer" +BankOrderGlobal=Allmänna +BankOrderGlobalDesc=Allmänt visningsordning +BankOrderES=Spanska +BankOrderESDesc=Spanska visningsordning +MailmanSpipSetup=Mailman och SPIP modul inställning +SuppliersInvoiceModel=Komplett mall leverantörsfaktura (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:51). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang b/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang index 810a999b9e6..dfdb1e919ed 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang @@ -1,88 +1,88 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Actions=Åtgärder -ActionsArea=Åtgärder område (händelser och uppgifter) -Agenda=Agenda -Agendas=Dagordningar -Calendar=Kalender -Calendars=Kalendrar -AffectedTo=Påverkas i -DoneBy=Utfärdat av -Events=Evenemang -ListOfActions=Lista över evenemang -Location=Läge -SearchAnAction=Sök en handling / uppgift -MenuToDoActions=Alla ofullständiga handlingar -MenuDoneActions=Alla avslutade åtgärder -MenuToDoMyActions=Min ofullständiga handlingar -MenuDoneMyActions=Min avslutas åtgärder -ListOfEvents=Lista över Dolibarr händelser -ActionsAskedBy=Åtgärder som registrerats av -ActionsToDoBy=Åtgärder påverkas -ActionsDoneBy=Åtgärder som utförs av -AllMyActions=Alla mina handlingar och uppgifter -AllActions=Alla åtgärder / uppgifter -ViewList=Visa lista -ViewCal=Visa kalender -ViewWithPredefinedFilters=Visa med fördefinierade filter -AutoActions=Automatisk fyllning av dagordning -AgendaAutoActionDesc=Här definierar du händelser som du vill Dolibarr att automatiskt skapa en talan i dagordningen. Om ingenting är markerad (som standard), kommer endast manuella, skall ingå i dagordningen. -AgendaSetupOtherDesc=Denna sida tillåter dig att ändra andra parametrar i dagordningen modul. -ActionsEvents=Händelser som Dolibarr kommer att skapa en talan i agenda automatiskt -PropalValidatedInDolibarr=Förslag %s validerade -InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s validerade -OrderValidatedInDolibarr=Beställ %s validerade -InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validerade -NewCompanyToDolibarr=Tredje part har skapats -DateActionPlannedStart=Planerat startdatum -DateActionPlannedEnd=Planerat slutdatum -DateActionDoneStart=Real startdatum -DateActionDoneEnd=Real slutdatum -DateActionStart=Startdatum -DateActionEnd=Slutdatum -AgendaUrlOptions1=Du kan också lägga till följande parametrar för att filtrera utgång: -AgendaUrlOptions2=login = %s att begränsa produktionen till åtgärder inrättade av, påverkas eller göras av användaren %s. -AgendaUrlOptions3=logina = %s att begränsa produktionen till åtgärder som skapats av användaren %s. -AgendaUrlOptions4=logint = %s att begränsa produktionen till handlande påverkade användarnas %s. -AgendaUrlOptions5=logind = %s att begränsa produktionen till åtgärder som utförts av användaren %s. -AgendaShowBirthdayEvents=Visa födelsedag kontakter -AgendaHideBirthdayEvents=Dölj födelsedag kontakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:28). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -LocalAgenda=Lokal kalender -MyEvents=Mina aktiviteter -OtherEvents=Övriga händelser -EventOnFullDay=Händelse heldag -ViewDay=Dagsvy -ViewWeek=Veckovy -AgendaExtSitesDesc=Den här sidan gör det möjligt att deklarera externa kalendrar för att se sina evenemang i Dolibarr agenda. -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s gå tillbaka till förslaget status -OrderApprovedInDolibarr=Ordningens %s godkänd -OrderBackToDraftInDolibarr=Beställ %s gå tillbaka till förslaget status -OrderCanceledInDolibarr=Beställ %s avbryts -ProposalSentByEMail=Kommersiella förslag %s via e-post -OrderSentByEMail=Kundorderprojekt %s via e-post -InvoiceSentByEMail=Kundfaktura %s via e-post -SupplierOrderSentByEMail=Leverantör beställa %s via e-post -SupplierInvoiceSentByEMail=Leverantörsfaktura %s via e-post -ShippingSentByEMail=Frakt %s via e-post -InterventionSentByEMail=Intervention %s via e-post -ExportCal=Export kalender -ExtSites=Importera externa kalendrar -ExtSitesEnableThisTool=Visa externa kalendrar till dagordning -ExtSitesNbOfAgenda=Antal kalendrar -AgendaExtNb=Kalender nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL att komma åt. Ical-fil -ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivning -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:36). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Actions=Åtgärder +ActionsArea=Åtgärder område (händelser och uppgifter) +Agenda=Agenda +Agendas=Dagordningar +Calendar=Kalender +Calendars=Kalendrar +AffectedTo=Påverkas i +DoneBy=Utfärdat av +Events=Evenemang +ListOfActions=Lista över evenemang +Location=Läge +SearchAnAction=Sök en handling / uppgift +MenuToDoActions=Alla ofullständiga handlingar +MenuDoneActions=Alla avslutade åtgärder +MenuToDoMyActions=Min ofullständiga handlingar +MenuDoneMyActions=Min avslutas åtgärder +ListOfEvents=Lista över Dolibarr händelser +ActionsAskedBy=Åtgärder som registrerats av +ActionsToDoBy=Åtgärder påverkas +ActionsDoneBy=Åtgärder som utförs av +AllMyActions=Alla mina handlingar och uppgifter +AllActions=Alla åtgärder / uppgifter +ViewList=Visa lista +ViewCal=Visa kalender +ViewWithPredefinedFilters=Visa med fördefinierade filter +AutoActions=Automatisk fyllning av dagordning +AgendaAutoActionDesc=Här definierar du händelser som du vill Dolibarr att automatiskt skapa en talan i dagordningen. Om ingenting är markerad (som standard), kommer endast manuella, skall ingå i dagordningen. +AgendaSetupOtherDesc=Denna sida tillåter dig att ändra andra parametrar i dagordningen modul. +ActionsEvents=Händelser som Dolibarr kommer att skapa en talan i agenda automatiskt +PropalValidatedInDolibarr=Förslag %s validerade +InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s validerade +OrderValidatedInDolibarr=Beställ %s validerade +InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validerade +NewCompanyToDolibarr=Tredje part har skapats +DateActionPlannedStart=Planerat startdatum +DateActionPlannedEnd=Planerat slutdatum +DateActionDoneStart=Real startdatum +DateActionDoneEnd=Real slutdatum +DateActionStart=Startdatum +DateActionEnd=Slutdatum +AgendaUrlOptions1=Du kan också lägga till följande parametrar för att filtrera utgång: +AgendaUrlOptions2=login = %s att begränsa produktionen till åtgärder inrättade av, påverkas eller göras av användaren %s. +AgendaUrlOptions3=logina = %s att begränsa produktionen till åtgärder som skapats av användaren %s. +AgendaUrlOptions4=logint = %s att begränsa produktionen till handlande påverkade användarnas %s. +AgendaUrlOptions5=logind = %s att begränsa produktionen till åtgärder som utförts av användaren %s. +AgendaShowBirthdayEvents=Visa födelsedag kontakter +AgendaHideBirthdayEvents=Dölj födelsedag kontakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +LocalAgenda=Lokal kalender +MyEvents=Mina aktiviteter +OtherEvents=Övriga händelser +EventOnFullDay=Händelse heldag +ViewDay=Dagsvy +ViewWeek=Veckovy +AgendaExtSitesDesc=Den här sidan gör det möjligt att deklarera externa kalendrar för att se sina evenemang i Dolibarr agenda. +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s gå tillbaka till förslaget status +OrderApprovedInDolibarr=Ordningens %s godkänd +OrderBackToDraftInDolibarr=Beställ %s gå tillbaka till förslaget status +OrderCanceledInDolibarr=Beställ %s avbryts +ProposalSentByEMail=Kommersiella förslag %s via e-post +OrderSentByEMail=Kundorderprojekt %s via e-post +InvoiceSentByEMail=Kundfaktura %s via e-post +SupplierOrderSentByEMail=Leverantör beställa %s via e-post +SupplierInvoiceSentByEMail=Leverantörsfaktura %s via e-post +ShippingSentByEMail=Frakt %s via e-post +InterventionSentByEMail=Intervention %s via e-post +ExportCal=Export kalender +ExtSites=Importera externa kalendrar +ExtSitesEnableThisTool=Visa externa kalendrar till dagordning +ExtSitesNbOfAgenda=Antal kalendrar +AgendaExtNb=Kalender nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL att komma åt. Ical-fil +ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivning +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:36). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang index dc6225b5d24..04d2881148c 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang @@ -1,163 +1,163 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Bank=Bank -Banks=Banker -MenuBankCash=Bank / Cash -MenuSetupBank=Bank / Cash setup -BankName=Bankens namn -FinancialAccount=Konto -FinancialAccounts=Konton -BankAccount=Bankkonto -BankAccounts=Bankkonton -AccountRef=Finansiell balans ref -AccountLabel=Finansiell balans etikett -CashAccount=Cash konto -CashAccounts=Likvida medel -MainAccount=Huvudkonto -CurrentAccount=Bytesbalans -CurrentAccounts=Löpande räkningar -SavingAccount=Sparkonto -SavingAccounts=Sparkonton -ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansiell balans etikett finns redan -BankBalance=Balans -BalanceMinimalAllowed=Minsta tillåtna balans -BalanceMinimalDesired=Lägsta önskvärd balans -InitialBankBalance=Initial jämvikt -EndBankBalance=Avsluta balans -CurrentBalance=Aktuellt saldo -FutureBalance=Framtida balans -ShowAllTimeBalance=Visa balans från start -Reconciliation=Avstämning -RIB=Bankkontonummer -IBAN=IBAN-nummer -BIC=BIC / SWIFT nummer -StandingOrders=Stående order -StandingOrder=Stående order -Withdrawals=Uttag -Withdrawal=Återkallande -AccountStatement=Kontoutdrag -AccountStatementShort=Uttalande -AccountStatements=Kontoutdrag -LastAccountStatements=Senaste kontoutdrag -Rapprochement=Koordinera -IOMonthlyReporting=Månadsrapport -BankAccountDomiciliation=Konto adress -BankAccountCountry=Konto land -BankAccountOwner=Konto ägare namn -BankAccountOwnerAddress=Konto ägare adress -CreateAccount=Skapa konto -NewAccount=Nytt konto -NewBankAccount=Nytt bankkonto -NewFinancialAccount=Nya finansiella konto -MenuNewFinancialAccount=Nya finansiella konto -NewCurrentAccount=Nya bytesbalansen -NewSavingAccount=Nytt sparkonto -NewCashAccount=Nytt kassan -EditFinancialAccount=Redigera konto -AccountSetup=Finansräkenskaper setup -SearchBankMovement=Sök bank rörelse -Debts=Skulder -LabelBankCashAccount=Bank eller kontant etikett -AccountType=Kontotyp -BankType0=Sparkonto -BankType1=Bytesbalans -BankType2=Cash konto -IfBankAccount=Om bankkonto -AccountsArea=Konton område -AccountCard=Konto-kort -DeleteAccount=Radera konto -ConfirmDeleteAccount=Är du säker på att du vill ta bort detta konto? -Account=Konto -ByCategories=På kategorier -ByRubriques=På kategorier -BankTransactionByCategories=Banktransaktioner på kategorier -BankTransactionForCategory=Banktransaktioner för kategori %s -RemoveFromRubrique=Ta bort kopplingen till kategori -RemoveFromRubriqueConfirm=Är du säker på att du vill ta bort koppling mellan transaktionen och den kategorin? -ListBankTransactions=Lista över banktransaktioner -IdTransaction=Transaktions-ID -BankTransactions=Banktransaktioner -SearchTransaction=Sök transaktion -ListTransactions=Lista transaktioner -ListTransactionsByCategory=Lista transaktion / kategori -TransactionsToConciliate=Transaktioner för att förena -Conciliable=Kan förenas -Conciliate=Reconcile -Conciliation=Avstämning -ConciliationForAccount=Förena detta konto -IncludeClosedAccount=Inkludera stängda konton -OnlyOpenedAccount=Endast öppnat konton -AccountToCredit=Hänsyn till kreditinstitut -AccountToDebit=Konto att debitera -DisableConciliation=Inaktivera försoning för den här kontot -ConciliationDisabled=Avstämning inaktiverad -StatusAccountOpened=Öppnade -StatusAccountClosed=Stängt -AccountIdShort=Antal -EditBankRecord=Ändra post -LineRecord=Transaktion -AddBankRecord=Lägg till transaktion -AddBankRecordLong=Lägg transaktion manuellt -ConciliatedBy=Förenas med -DateConciliating=Reconcile datum -BankLineConciliated=Transaktion förenas -CustomerInvoicePayment=Kundbetalning -SupplierInvoicePayment=Leverantör betalning -SocialContributionPayment=Sociala avgifter betalas -FinancialAccountJournal=Finansiell balans tidskrift -BankTransfer=Banköverföring -BankTransfers=Banköverföringar -TransferDesc=Överföring från ett konto till en annan, kommer Dolibarr skriva två poster (en debitera källa konto och en kredit i mål konto med samma belopp. Samma märke och datum kommer att användas för denna transaktion) -TransferFrom=Från -TransferTo=För att -TransferFromToDone=En överföring från %s till %s av %s %s har registrerats. -CheckTransmitter=Sändare -ValidateCheckReceipt=Validera denna kontroll kvitto? -ConfirmValidateCheckReceipt=Är du säker på att du vill godkänna denna kontroll mottagande, ingen förändring bli möjlig när detta sker? -DeleteCheckReceipt=Ta bort denna kontroll kvitto? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Är du säker på att du vill ta bort denna kontroll kvitto? -BankChecks=Bankcheckar -BankChecksToReceipt=Checkar väntar på insättning -NumberOfCheques=Nb av kontroller -DeleteTransaction=Ta bort transaktion -ConfirmDeleteTransaction=Är du säker på att du vill ta bort denna transaktion? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Detta kommer också att ta bort genereras banktransaktioner -BankMovements=Rörelser -CashBudget=Cash budget -PlannedTransactions=Planerade transaktioner -ExportDataset_banque_1=Bank transaktioner och kontoutdrag -TransactionOnTheOtherAccount=Transaktionen på det andra kontot -TransactionWithOtherAccount=Kontoöverföring -PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalning nummer uppdaterats -PaymentNumberUpdateFailed=Betalningsnummer kunde inte uppdateras -PaymentDateUpdateSucceeded=Betalningsdag uppdatera framgångsrikt -PaymentDateUpdateFailed=Betalningsdagen kunde inte uppdateras -BankTransactionLine=Bank transaktion -AllAccounts=Alla bank / Likvida medel -BackToAccount=Tillbaka till konto -ShowAllAccounts=Visa för alla konton -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -FutureTransaction=Transaktioner i Futur. Inget sätt att blidka. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Välj / Filtret kontrollerar att inkludera i kontrollen insättning kvittot och klicka på "Skapa". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:33:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -RIBControlError=Integritet kontroll av värden misslyckas. Detta innebär att information om detta kontonummer är inte fullständiga eller fel (kontrollera land, siffror och IBAN). -WithdrawalPayment=Tillbakadragande betalning -ShowCheckReceipt=Visar kontrollera insättning mottagande -Graph=Grafiken -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:13). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bank=Bank +Banks=Banker +MenuBankCash=Bank / Cash +MenuSetupBank=Bank / Cash setup +BankName=Bankens namn +FinancialAccount=Konto +FinancialAccounts=Konton +BankAccount=Bankkonto +BankAccounts=Bankkonton +AccountRef=Finansiell balans ref +AccountLabel=Finansiell balans etikett +CashAccount=Cash konto +CashAccounts=Likvida medel +MainAccount=Huvudkonto +CurrentAccount=Bytesbalans +CurrentAccounts=Löpande räkningar +SavingAccount=Sparkonto +SavingAccounts=Sparkonton +ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansiell balans etikett finns redan +BankBalance=Balans +BalanceMinimalAllowed=Minsta tillåtna balans +BalanceMinimalDesired=Lägsta önskvärd balans +InitialBankBalance=Initial jämvikt +EndBankBalance=Avsluta balans +CurrentBalance=Aktuellt saldo +FutureBalance=Framtida balans +ShowAllTimeBalance=Visa balans från start +Reconciliation=Avstämning +RIB=Bankkontonummer +IBAN=IBAN-nummer +BIC=BIC / SWIFT nummer +StandingOrders=Stående order +StandingOrder=Stående order +Withdrawals=Uttag +Withdrawal=Återkallande +AccountStatement=Kontoutdrag +AccountStatementShort=Uttalande +AccountStatements=Kontoutdrag +LastAccountStatements=Senaste kontoutdrag +Rapprochement=Koordinera +IOMonthlyReporting=Månadsrapport +BankAccountDomiciliation=Konto adress +BankAccountCountry=Konto land +BankAccountOwner=Konto ägare namn +BankAccountOwnerAddress=Konto ägare adress +CreateAccount=Skapa konto +NewAccount=Nytt konto +NewBankAccount=Nytt bankkonto +NewFinancialAccount=Nya finansiella konto +MenuNewFinancialAccount=Nya finansiella konto +NewCurrentAccount=Nya bytesbalansen +NewSavingAccount=Nytt sparkonto +NewCashAccount=Nytt kassan +EditFinancialAccount=Redigera konto +AccountSetup=Finansräkenskaper setup +SearchBankMovement=Sök bank rörelse +Debts=Skulder +LabelBankCashAccount=Bank eller kontant etikett +AccountType=Kontotyp +BankType0=Sparkonto +BankType1=Bytesbalans +BankType2=Cash konto +IfBankAccount=Om bankkonto +AccountsArea=Konton område +AccountCard=Konto-kort +DeleteAccount=Radera konto +ConfirmDeleteAccount=Är du säker på att du vill ta bort detta konto? +Account=Konto +ByCategories=På kategorier +ByRubriques=På kategorier +BankTransactionByCategories=Banktransaktioner på kategorier +BankTransactionForCategory=Banktransaktioner för kategori %s +RemoveFromRubrique=Ta bort kopplingen till kategori +RemoveFromRubriqueConfirm=Är du säker på att du vill ta bort koppling mellan transaktionen och den kategorin? +ListBankTransactions=Lista över banktransaktioner +IdTransaction=Transaktions-ID +BankTransactions=Banktransaktioner +SearchTransaction=Sök transaktion +ListTransactions=Lista transaktioner +ListTransactionsByCategory=Lista transaktion / kategori +TransactionsToConciliate=Transaktioner för att förena +Conciliable=Kan förenas +Conciliate=Reconcile +Conciliation=Avstämning +ConciliationForAccount=Förena detta konto +IncludeClosedAccount=Inkludera stängda konton +OnlyOpenedAccount=Endast öppnat konton +AccountToCredit=Hänsyn till kreditinstitut +AccountToDebit=Konto att debitera +DisableConciliation=Inaktivera försoning för den här kontot +ConciliationDisabled=Avstämning inaktiverad +StatusAccountOpened=Öppnade +StatusAccountClosed=Stängt +AccountIdShort=Antal +EditBankRecord=Ändra post +LineRecord=Transaktion +AddBankRecord=Lägg till transaktion +AddBankRecordLong=Lägg transaktion manuellt +ConciliatedBy=Förenas med +DateConciliating=Reconcile datum +BankLineConciliated=Transaktion förenas +CustomerInvoicePayment=Kundbetalning +SupplierInvoicePayment=Leverantör betalning +SocialContributionPayment=Sociala avgifter betalas +FinancialAccountJournal=Finansiell balans tidskrift +BankTransfer=Banköverföring +BankTransfers=Banköverföringar +TransferDesc=Överföring från ett konto till en annan, kommer Dolibarr skriva två poster (en debitera källa konto och en kredit i mål konto med samma belopp. Samma märke och datum kommer att användas för denna transaktion) +TransferFrom=Från +TransferTo=För att +TransferFromToDone=En överföring från %s till %s av %s %s har registrerats. +CheckTransmitter=Sändare +ValidateCheckReceipt=Validera denna kontroll kvitto? +ConfirmValidateCheckReceipt=Är du säker på att du vill godkänna denna kontroll mottagande, ingen förändring bli möjlig när detta sker? +DeleteCheckReceipt=Ta bort denna kontroll kvitto? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Är du säker på att du vill ta bort denna kontroll kvitto? +BankChecks=Bankcheckar +BankChecksToReceipt=Checkar väntar på insättning +NumberOfCheques=Nb av kontroller +DeleteTransaction=Ta bort transaktion +ConfirmDeleteTransaction=Är du säker på att du vill ta bort denna transaktion? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Detta kommer också att ta bort genereras banktransaktioner +BankMovements=Rörelser +CashBudget=Cash budget +PlannedTransactions=Planerade transaktioner +ExportDataset_banque_1=Bank transaktioner och kontoutdrag +TransactionOnTheOtherAccount=Transaktionen på det andra kontot +TransactionWithOtherAccount=Kontoöverföring +PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalning nummer uppdaterats +PaymentNumberUpdateFailed=Betalningsnummer kunde inte uppdateras +PaymentDateUpdateSucceeded=Betalningsdag uppdatera framgångsrikt +PaymentDateUpdateFailed=Betalningsdagen kunde inte uppdateras +BankTransactionLine=Bank transaktion +AllAccounts=Alla bank / Likvida medel +BackToAccount=Tillbaka till konto +ShowAllAccounts=Visa för alla konton +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +FutureTransaction=Transaktioner i Futur. Inget sätt att blidka. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Välj / Filtret kontrollerar att inkludera i kontrollen insättning kvittot och klicka på "Skapa". +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:33:29). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +RIBControlError=Integritet kontroll av värden misslyckas. Detta innebär att information om detta kontonummer är inte fullständiga eller fel (kontrollera land, siffror och IBAN). +WithdrawalPayment=Tillbakadragande betalning +ShowCheckReceipt=Visar kontrollera insättning mottagande +Graph=Grafiken +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:13). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang index 24c241190ae..49480a32ded 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang @@ -1,29 +1,29 @@ -/* - * Language code: sv_SE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Lägg till sidan som bokmärken -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:05:10). - -Bookmark=Bokmärk -Bookmarks=Bokmärken -NewBookmark=Nytt bokmärke -ShowBookmark=Visa bokmärke -OpenANewWindow=Öppna ett nytt fönster -ReplaceWindow=Ersätt aktuella fönstret -BookmarkTargetNewWindowShort=Nytt fönster -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Nuvarande fönster -BookmarkTitle=Bokmärk titel -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Beteende när en webbadress klickar på -CreateBookmark=Skapa bokmärke -SetHereATitleForLink=Ange en titel för bokmärket -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Använd en extern http URL eller en relativ Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Välj om en sida som öppnas genom länken skall finnas på nuvarande eller nya fönster -BookmarksManagement=Bokmärken förvaltning +/* + * Language code: sv_SE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=Lägg till sidan som bokmärken +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:05:10). + +Bookmark=Bokmärk +Bookmarks=Bokmärken +NewBookmark=Nytt bokmärke +ShowBookmark=Visa bokmärke +OpenANewWindow=Öppna ett nytt fönster +ReplaceWindow=Ersätt aktuella fönstret +BookmarkTargetNewWindowShort=Nytt fönster +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Nuvarande fönster +BookmarkTitle=Bokmärk titel +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Beteende när en webbadress klickar på +CreateBookmark=Skapa bokmärke +SetHereATitleForLink=Ange en titel för bokmärket +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Använd en extern http URL eller en relativ Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Välj om en sida som öppnas genom länken skall finnas på nuvarande eller nya fönster +BookmarksManagement=Bokmärken förvaltning ListOfBookmarks=Listan över bokmärken \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang b/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang index c4aad299312..8e1bff6f56e 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang @@ -1,86 +1,86 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-28 13:09:36 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=RSS-information -BoxLastProducts=Senaste %s produkter / tjänster -BoxLastProductsInContract=Senaste %s avtalade produkter / tjänster -BoxLastSupplierBills=Senaste leverantörens fakturor -BoxLastCustomerBills=Senaste kundens fakturor -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Äldsta obetalda kundens fakturor -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Äldsta obetalda leverantörs fakturor -BoxLastProposals=Senaste kommersiella förslag -BoxLastProspects=Senast uppdaterad framtidsutsikter -BoxLastCustomers=Senast uppdaterad kunder -BoxLastSuppliers=Senast uppdaterad leverantörer -BoxLastCustomerOrders=Senaste kundorder -BoxLastBooks=Senast böcker -BoxLastActions=Senaste åtgärder -BoxLastContracts=Senaste kontrakt -BoxCurrentAccounts=Löpande räkningar balans -BoxSalesTurnover=Omsättningen -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totalt obetalda kundens fakturor -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totalt obetalda leverantörs fakturor -BoxTitleLastBooks=Senaste %s inspelade böcker -BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de klient -BoxTitleLastRssInfos=Senaste %s nyheter från %s -BoxTitleLastProducts=Senast %s modifierade produkter / tjänster -BoxTitleLastCustomerOrders=Senast %s uppdaterad kundorder -BoxTitleLastSuppliers=Senaste %s registreras leverantörer -BoxTitleLastCustomers=Senaste %s registreras kunder -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Senast %s uppdaterad leverantörer -BoxTitleLastModifiedCustomers=Senast %s uppdaterad kunder -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Senast %s modifierade eller tilltänkta kunder -BoxTitleLastPropals=Senaste %s registreras förslag -BoxTitleLastCustomerBills=Senaste %s kundens fakturor -BoxTitleLastSupplierBills=Senaste %s leverantörens fakturor -BoxTitleLastProspects=Senaste %s registreras framtidsutsikter -BoxTitleLastModifiedProspects=Senast %s uppdaterad framtidsutsikter -BoxTitleLastProductsInContract=Senaste %s produkter / tjänster i ett avtal -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Äldsta %s obetalda kundens fakturor -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Äldsta %s obetalda leverantörs fakturor -BoxTitleCurrentAccounts=Bytesbalans: s tillgodohavanden -BoxTitleSalesTurnover=Omsättningen -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Obetalda kundens fakturor -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Obetalda leverantörs fakturor -BoxMyLastBookmarks=Min sista %s bokmärken -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Misslyckades med att uppdatera RSS-flöde. Senaste framgångsrika uppdatera datum: %s -LastRefreshDate=Senaste uppdateringen datum -NoRecordedBookmarks=Inga bokmärken definieras. Klicka här för att lägga till bokmärken. -NoRecordedCustomers=Inga registrerade kunder -BoxTitleLastActionsToDo=Senaste %s åtgärder för att göra -BoxTitleLastContracts=Senaste %s kontrakt -NoActionsToDo=Inga åtgärder för att göra -NoRecordedOrders=Inga registrerade kundens order -NoRecordedProposals=Inga registrerade förslag -NoRecordedInvoices=Inga registrerade kundens fakturor -NoUnpaidCustomerBills=Inga obetalda kundens fakturor -NoRecordedSupplierInvoices=Inga registrerade leverantörens fakturor -NoUnpaidSupplierBills=Inga obetalda leverantörs fakturor -NoModifiedSupplierBills=Inga registrerade leverantörens fakturor -NoRecordedProducts=Inga registrerade produkter / tjänster -NoRecordedProspects=Inga registrerade framtidsutsikter -NoContractedProducts=Inga produkter / tjänster avtalade -NoRecordedContracts=Inga registrerade kontrakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:13:03). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -BoxLastContacts=Senaste kontakter / adresser -BoxLastMembers=Sista medlemmar -BoxTitleLastModifiedMembers=Sista %s modifierade medlemmar -BoxTitleLastModifiedContacts=Senaste %s modifierade kontakter / adresser -BoxOldestExpiredServices=Äldsta aktiva passerat tjänster -BoxLastExpiredServices=Senaste %s äldsta kontakter med aktiva utgångna tjänster -BoxTitleLastModifiedDonations=Sista %s modifierad donationer -BoxTitleLastModifiedExpenses=Sista %s modifierad kostnader -ClickToAdd=Klicka här för att lägga till. -NoRecordedContacts=Inga noterade kontakter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:29). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-28 13:09:36 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS-information +BoxLastProducts=Senaste %s produkter / tjänster +BoxLastProductsInContract=Senaste %s avtalade produkter / tjänster +BoxLastSupplierBills=Senaste leverantörens fakturor +BoxLastCustomerBills=Senaste kundens fakturor +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Äldsta obetalda kundens fakturor +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Äldsta obetalda leverantörs fakturor +BoxLastProposals=Senaste kommersiella förslag +BoxLastProspects=Senast uppdaterad framtidsutsikter +BoxLastCustomers=Senast uppdaterad kunder +BoxLastSuppliers=Senast uppdaterad leverantörer +BoxLastCustomerOrders=Senaste kundorder +BoxLastBooks=Senast böcker +BoxLastActions=Senaste åtgärder +BoxLastContracts=Senaste kontrakt +BoxCurrentAccounts=Löpande räkningar balans +BoxSalesTurnover=Omsättningen +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totalt obetalda kundens fakturor +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totalt obetalda leverantörs fakturor +BoxTitleLastBooks=Senaste %s inspelade böcker +BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de klient +BoxTitleLastRssInfos=Senaste %s nyheter från %s +BoxTitleLastProducts=Senast %s modifierade produkter / tjänster +BoxTitleLastCustomerOrders=Senast %s uppdaterad kundorder +BoxTitleLastSuppliers=Senaste %s registreras leverantörer +BoxTitleLastCustomers=Senaste %s registreras kunder +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Senast %s uppdaterad leverantörer +BoxTitleLastModifiedCustomers=Senast %s uppdaterad kunder +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Senast %s modifierade eller tilltänkta kunder +BoxTitleLastPropals=Senaste %s registreras förslag +BoxTitleLastCustomerBills=Senaste %s kundens fakturor +BoxTitleLastSupplierBills=Senaste %s leverantörens fakturor +BoxTitleLastProspects=Senaste %s registreras framtidsutsikter +BoxTitleLastModifiedProspects=Senast %s uppdaterad framtidsutsikter +BoxTitleLastProductsInContract=Senaste %s produkter / tjänster i ett avtal +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Äldsta %s obetalda kundens fakturor +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Äldsta %s obetalda leverantörs fakturor +BoxTitleCurrentAccounts=Bytesbalans: s tillgodohavanden +BoxTitleSalesTurnover=Omsättningen +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Obetalda kundens fakturor +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Obetalda leverantörs fakturor +BoxMyLastBookmarks=Min sista %s bokmärken +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Misslyckades med att uppdatera RSS-flöde. Senaste framgångsrika uppdatera datum: %s +LastRefreshDate=Senaste uppdateringen datum +NoRecordedBookmarks=Inga bokmärken definieras. Klicka här för att lägga till bokmärken. +NoRecordedCustomers=Inga registrerade kunder +BoxTitleLastActionsToDo=Senaste %s åtgärder för att göra +BoxTitleLastContracts=Senaste %s kontrakt +NoActionsToDo=Inga åtgärder för att göra +NoRecordedOrders=Inga registrerade kundens order +NoRecordedProposals=Inga registrerade förslag +NoRecordedInvoices=Inga registrerade kundens fakturor +NoUnpaidCustomerBills=Inga obetalda kundens fakturor +NoRecordedSupplierInvoices=Inga registrerade leverantörens fakturor +NoUnpaidSupplierBills=Inga obetalda leverantörs fakturor +NoModifiedSupplierBills=Inga registrerade leverantörens fakturor +NoRecordedProducts=Inga registrerade produkter / tjänster +NoRecordedProspects=Inga registrerade framtidsutsikter +NoContractedProducts=Inga produkter / tjänster avtalade +NoRecordedContracts=Inga registrerade kontrakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:13:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +BoxLastContacts=Senaste kontakter / adresser +BoxLastMembers=Sista medlemmar +BoxTitleLastModifiedMembers=Sista %s modifierade medlemmar +BoxTitleLastModifiedContacts=Senaste %s modifierade kontakter / adresser +BoxOldestExpiredServices=Äldsta aktiva passerat tjänster +BoxLastExpiredServices=Senaste %s äldsta kontakter med aktiva utgångna tjänster +BoxTitleLastModifiedDonations=Sista %s modifierad donationer +BoxTitleLastModifiedExpenses=Sista %s modifierad kostnader +ClickToAdd=Klicka här för att lägga till. +NoRecordedContacts=Inga noterade kontakter +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:29). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang b/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang index 273d73fc5bb..db562d584e9 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: sv_SE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:32:03 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Point of salu -CashDesk=Point of salu -CashDesks=Point of sales -CashDeskBank=Bankkonto -CashDeskBankCash=Bankkonto (kontanter) -CashDeskBankCB=Bankkonto (kort) -CashDeskBankCheque=Bankkonto (kontroll) -CashDeskWarehouse=Lager -CashdeskShowServices=Sälja tjänster -CashDeskProducts=Produkter -CashDeskStock=Lager -CashDeskOn=på -CashDeskThirdParty=Tredje part -ShoppingCart=Kundvagn -NewSell=Nya säljer -BackOffice=Back office -AddThisArticle=Lägg till den här artikeln -RestartSelling=Gå tillbaka på sälj -SellFinished=Sälja klar -PrintTicket=Skriv ut biljetten -NoResults=Inga resultat -NoProductFound=Ingen produkt hittades -ProductFound=Produkten finns -ProductsFound=hittade produkter -NoArticle=Ingen artikel -Identification=Identifiering -Article=Artikeln -Difference=Skillnaden -TotalTicket=Totalt biljett -NoVAT=Ingen moms för denna försäljning -Change=Överskott mottagna -CalTip=Klicka för att se kalendern -CashDeskSetupStock=Du ber att minska beståndet mot faktura skapas, utan lagret för detta definierades inte
Ändra inställningar bestånd modul eller välj ett lager -BankToPay=KONTO -ShowCompany=Visar företaget -ShowStock=Visar lagret -DeleteArticle=Klicka här för att ta bort den här artikeln -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:11). +/* + * Language code: sv_SE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:32:03 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Point of salu +CashDesk=Point of salu +CashDesks=Point of sales +CashDeskBank=Bankkonto +CashDeskBankCash=Bankkonto (kontanter) +CashDeskBankCB=Bankkonto (kort) +CashDeskBankCheque=Bankkonto (kontroll) +CashDeskWarehouse=Lager +CashdeskShowServices=Sälja tjänster +CashDeskProducts=Produkter +CashDeskStock=Lager +CashDeskOn=på +CashDeskThirdParty=Tredje part +ShoppingCart=Kundvagn +NewSell=Nya säljer +BackOffice=Back office +AddThisArticle=Lägg till den här artikeln +RestartSelling=Gå tillbaka på sälj +SellFinished=Sälja klar +PrintTicket=Skriv ut biljetten +NoResults=Inga resultat +NoProductFound=Ingen produkt hittades +ProductFound=Produkten finns +ProductsFound=hittade produkter +NoArticle=Ingen artikel +Identification=Identifiering +Article=Artikeln +Difference=Skillnaden +TotalTicket=Totalt biljett +NoVAT=Ingen moms för denna försäljning +Change=Överskott mottagna +CalTip=Klicka för att se kalendern +CashDeskSetupStock=Du ber att minska beståndet mot faktura skapas, utan lagret för detta definierades inte
Ändra inställningar bestånd modul eller välj ett lager +BankToPay=KONTO +ShowCompany=Visar företaget +ShowStock=Visar lagret +DeleteArticle=Klicka här för att ta bort den här artikeln +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:11). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang b/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang index d0a853d6215..49b7ccee481 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang @@ -1,102 +1,102 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Category=Kategori -Categories=Kategorier -Rubrique=Kategori -Rubriques=Kategorier -categories=kategorier -TheCategorie=I kategorin -NoCategoryYet=Ingen kategori av detta skapade typ -In=I -AddIn=Lägg till i -modify=modifiera -Classify=Klassificera -CategoriesArea=Kategorier område -ProductsCategoriesArea=Produkter / tjänster kategorier område -SuppliersCategoriesArea=Leverantörer kategorier område -CustomersCategoriesArea=Kunder kategorier område -ThirdPartyCategoriesArea=Tredje part kategorier område -MembersCategoriesArea=Medlemmar kategorier område -MainCats=Huvudkategorier -SubCats=Underkategorier -CatStatistics=Statistik -CatList=Lista över kategorier -AllCats=Alla kategorier -ViewCat=Visa kategori -NewCat=Lägg till kategori -NewCategory=Ny kategori -ModifCat=Ändra kategori -CatCreated=Kategori skapade -CreateCat=Skapa kategori -CreateThisCat=Skapa denna kategori -ValidateFields=Validera fält -NoSubCat=Inga underkategori. -SubCatOf=Underkategori -FoundCats=Hittade kategorier -FoundCatsForName=Kategorier hittades för namnet: -FoundSubCatsIn=Underkategorier finns i kategorin -ErrSameCatSelected=Du har valt samma kategori flera gånger -ErrForgotCat=Du glömde att välja kategori -ErrForgotField=Du glömde att informera fält -ErrCatAlreadyExists=Detta namn används redan -AddProductToCat=Lägg till denna produkt till en kategori? -ImpossibleAddCat=Omöjligt att lägga till kategorin -ImpossibleAssociateCategory=Omöjligt att associera den kategori -WasAddedSuccessfully=%s har lagts till. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element är redan kopplad till denna kategori. -CategorySuccessfullyCreated=Denna kategori %s har lagts med framgång. -ProductIsInCategories=Produkt / tjänst äger till följande kategorier -SupplierIsInCategories=Tredje part är att följande leverantörer kategorier -CompanyIsInCustomersCategories=Denna tredje part äger att följande kunder / utsikter kategorier -CompanyIsInSuppliersCategories=Denna tredje part äger att följande leverantörer kategorier -MemberIsInCategories=Denna medlem äger till följande medlemmar kategorier -ProductHasNoCategory=Denna produkt / tjänst är inte på något kategorier -SupplierHasNoCategory=Denna leverantör är inte på något kategorier -CompanyHasNoCategory=Detta företag är inte på något kategorier -MemberHasNoCategory=Denna medlem är inte på något kategorier -ClassifyInCategory=Klassificera i kategorin -NoneCategory=Ingen -CategoryExistsAtSameLevel=Denna kategori finns redan med denna ref -ReturnInProduct=Tillbaka till produkt / tjänst kort -ReturnInSupplier=Tillbaka till leverantör kort -ReturnInCompany=Tillbaka till kund / prospektering kort -ContentsVisibleByAll=Innehållet kommer att vara synlig för alla -ContentsVisibleByAllShort=Innehållsförteckning synlig för alla -ContentsNotVisibleByAllShort=Innehåll inte synlig för alla -CategoriesTree=Kategorier träd -DeleteCategory=Ta bort kategori -ConfirmDeleteCategory=Är du säker på att du vill ta bort denna kategori? -RemoveFromCategory=Ta bort kopplingen till Categorie -RemoveFromCategoryConfirm=Är du säker på att du vill ta bort koppling mellan transaktionen och den kategorin? -NoCategoriesDefined=Ingen kategori som definieras -SuppliersCategoryShort=Leverantörer kategori -CustomersCategoryShort=Kunder kategori -ProductsCategoryShort=Produkter kategori -MembersCategoryShort=Medlemmar kategori -SuppliersCategoriesShort=Leverantörer kategorier -CustomersCategoriesShort=Kunder kategorier -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / kommande utvecklingen. kategorier -ProductsCategoriesShort=Produkter kategorier -MembersCategoriesShort=Medlemmar kategorier -ThisCategoryHasNoProduct=Denna kategori innehåller inte någon produkt. -ThisCategoryHasNoSupplier=Denna kategori innehåller inte någon leverantör. -ThisCategoryHasNoCustomer=Denna kategori innehåller inte någon kund. -ThisCategoryHasNoMember=Denna kategori innehåller inte någon medlem. -AssignedToCustomer=Avsatta till en kund -AssignedToTheCustomer=Avsatta till kunden -InternalCategory=Intern kategori -CategoryContents=Kategori innehåll -CategId=Kategori id -CatSupList=Lista över leverantör kategorier -CatCusList=Förteckning över kund / utsikterna kategorier -CatProdList=Förteckning över produkter kategorier -CatMemberList=Förteckning över medlemmar kategorier -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:54). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Category=Kategori +Categories=Kategorier +Rubrique=Kategori +Rubriques=Kategorier +categories=kategorier +TheCategorie=I kategorin +NoCategoryYet=Ingen kategori av detta skapade typ +In=I +AddIn=Lägg till i +modify=modifiera +Classify=Klassificera +CategoriesArea=Kategorier område +ProductsCategoriesArea=Produkter / tjänster kategorier område +SuppliersCategoriesArea=Leverantörer kategorier område +CustomersCategoriesArea=Kunder kategorier område +ThirdPartyCategoriesArea=Tredje part kategorier område +MembersCategoriesArea=Medlemmar kategorier område +MainCats=Huvudkategorier +SubCats=Underkategorier +CatStatistics=Statistik +CatList=Lista över kategorier +AllCats=Alla kategorier +ViewCat=Visa kategori +NewCat=Lägg till kategori +NewCategory=Ny kategori +ModifCat=Ändra kategori +CatCreated=Kategori skapade +CreateCat=Skapa kategori +CreateThisCat=Skapa denna kategori +ValidateFields=Validera fält +NoSubCat=Inga underkategori. +SubCatOf=Underkategori +FoundCats=Hittade kategorier +FoundCatsForName=Kategorier hittades för namnet: +FoundSubCatsIn=Underkategorier finns i kategorin +ErrSameCatSelected=Du har valt samma kategori flera gånger +ErrForgotCat=Du glömde att välja kategori +ErrForgotField=Du glömde att informera fält +ErrCatAlreadyExists=Detta namn används redan +AddProductToCat=Lägg till denna produkt till en kategori? +ImpossibleAddCat=Omöjligt att lägga till kategorin +ImpossibleAssociateCategory=Omöjligt att associera den kategori +WasAddedSuccessfully=%s har lagts till. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element är redan kopplad till denna kategori. +CategorySuccessfullyCreated=Denna kategori %s har lagts med framgång. +ProductIsInCategories=Produkt / tjänst äger till följande kategorier +SupplierIsInCategories=Tredje part är att följande leverantörer kategorier +CompanyIsInCustomersCategories=Denna tredje part äger att följande kunder / utsikter kategorier +CompanyIsInSuppliersCategories=Denna tredje part äger att följande leverantörer kategorier +MemberIsInCategories=Denna medlem äger till följande medlemmar kategorier +ProductHasNoCategory=Denna produkt / tjänst är inte på något kategorier +SupplierHasNoCategory=Denna leverantör är inte på något kategorier +CompanyHasNoCategory=Detta företag är inte på något kategorier +MemberHasNoCategory=Denna medlem är inte på något kategorier +ClassifyInCategory=Klassificera i kategorin +NoneCategory=Ingen +CategoryExistsAtSameLevel=Denna kategori finns redan med denna ref +ReturnInProduct=Tillbaka till produkt / tjänst kort +ReturnInSupplier=Tillbaka till leverantör kort +ReturnInCompany=Tillbaka till kund / prospektering kort +ContentsVisibleByAll=Innehållet kommer att vara synlig för alla +ContentsVisibleByAllShort=Innehållsförteckning synlig för alla +ContentsNotVisibleByAllShort=Innehåll inte synlig för alla +CategoriesTree=Kategorier träd +DeleteCategory=Ta bort kategori +ConfirmDeleteCategory=Är du säker på att du vill ta bort denna kategori? +RemoveFromCategory=Ta bort kopplingen till Categorie +RemoveFromCategoryConfirm=Är du säker på att du vill ta bort koppling mellan transaktionen och den kategorin? +NoCategoriesDefined=Ingen kategori som definieras +SuppliersCategoryShort=Leverantörer kategori +CustomersCategoryShort=Kunder kategori +ProductsCategoryShort=Produkter kategori +MembersCategoryShort=Medlemmar kategori +SuppliersCategoriesShort=Leverantörer kategorier +CustomersCategoriesShort=Kunder kategorier +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / kommande utvecklingen. kategorier +ProductsCategoriesShort=Produkter kategorier +MembersCategoriesShort=Medlemmar kategorier +ThisCategoryHasNoProduct=Denna kategori innehåller inte någon produkt. +ThisCategoryHasNoSupplier=Denna kategori innehåller inte någon leverantör. +ThisCategoryHasNoCustomer=Denna kategori innehåller inte någon kund. +ThisCategoryHasNoMember=Denna kategori innehåller inte någon medlem. +AssignedToCustomer=Avsatta till en kund +AssignedToTheCustomer=Avsatta till kunden +InternalCategory=Intern kategori +CategoryContents=Kategori innehåll +CategId=Kategori id +CatSupList=Lista över leverantör kategorier +CatCusList=Förteckning över kund / utsikterna kategorier +CatProdList=Förteckning över produkter kategorier +CatMemberList=Förteckning över medlemmar kategorier +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:54). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang b/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang index 851d69c0a9f..ca5d515a3fe 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -TasksHistoryForThisContact=Aktiviteter för denna kontakt -LastProspectDoNotContact=Kontakta inte -LastProspectNeverContacted=Aldrig kontaktat -LastProspectToContact=För att kontakta -LastProspectContactInProcess=Kontakta i processen -LastProspectContactDone=Kontakta gjort -DateActionPlanned=Datum planerade åtgärder för -DateActionDone=Datum insatser görs -ActionAskedBy=Åtgärd bad -ActionAffectedTo=Åtgärd påverkas -ActionDoneBy=Åtgärder som utförs av -ActionUserAsk=Registrerats av -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Om fältet "Datum gjort" är fylld, är arbetet igång (eller färdiga), så fältet "Status" kan inte 0%%. -ActionAC_TEL=Telefonsamtal -ActionAC_FAX=Skicka fax -ActionAC_PROP=Skicka förslag via e-post -ActionAC_EMAIL=Skicka e-post -ActionAC_RDV=Möten -ActionAC_FAC=Skicka kundfaktura med post -ActionAC_REL=Skicka kundfaktura via post (påminnelse) -ActionAC_CLO=Stäng -ActionAC_EMAILING=Skicka massa e-post -ActionAC_COM=Skicka kundorder per post -ActionAC_SUP_ORD=Skicka leverantör beställning av e-post -ActionAC_SUP_INV=Skicka leverantörsfaktura med post -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:19:30). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -Commercial=Kommersiella -CommercialArea=Kommersiella område -CommercialCard=Kommersiella kort -CustomerArea=Kundarea -Customer=Kunden -Customers=Kunder -Prospect=Prospect -Prospects=Framtidsutsikter -DeleteAction=Ta bort en handling / uppgift -NewAction=Ny åtgärd / uppgift -AddAction=Lägg till åtgärd / uppgift -AddAnAction=Lägg till en handling / uppgift -AddActionRendezVous=Lägg till en Rendezvous uppgift -Rendez-Vous=Rendezvous -ConfirmDeleteAction=Är du säker på att du vill ta bort denna uppgift? -CardAction=Action-kort -PercentDone=Andel komplett -ActionOnCompany=Uppgift om företaget -ActionOnContact=Uppgift om kontakt -TaskRDV=Möten -TaskRDVWith=Möte med %s -ShowTask=Visa uppgift -ShowAction=Visa åtgärder -ActionsReport=Åtgärder rapport -SalesRepresentative=Säljare -SalesRepresentatives=Säljare -SalesRepresentativeFollowUp=Försäljare (uppföljning) -SalesRepresentativeSignature=Försäljare (underskrift) -CommercialInterlocutor=Kommersiella samtalspartner -ErrorWrongCode=Fel kod -NoSalesRepresentativeAffected=Ingen särskild säljare påverkas -ShowCustomer=Visa kund -ShowProspect=Visa utsikter -ListOfProspects=Lista över framtidsutsikter -ListOfCustomers=Lista över kunder -LastDoneTasks=Senaste %s slutförda uppgifter -LastRecordedTasks=Senaste registrerade uppgifter -LastActionsToDo=Senaste %s äldsta åtgärder som genomförts inte -DoneAndToDoActionsFor=Slutföras och att göra uppgifter för %s -DoneAndToDoActions=Slutföras och att göra uppgifter -DoneActions=Genomförda åtgärder -DoneActionsFor=Genomförda åtgärder för %s -ToDoActions=Ofullständig åtgärder -ToDoActionsFor=Ofullständiga åtgärder för %s -SendPropalRef=Skicka kommersiella förslag %s -SendOrderRef=Skicka beställningen %s -StatusActionToDo=För att göra -StatusActionDone=Komplett -MyActionsAsked=Åtgärderna jag har spelat in -MyActionsToDo=Åtgärder skall jag göra -MyActionsDone=Handlande påverkade mig -StatusActionInProcess=I processen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:53). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -StatusNotApplicable=Ej tillämpligt -ActionAC_SHIP=Skicka Leverans med e-post -ActionAC_OTH=Andra -StatusProsp=Prospect status -DraftPropals=Utforma kommersiella förslag -SearchPropal=Sök en kommersiell förslag -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:30). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +TasksHistoryForThisContact=Aktiviteter för denna kontakt +LastProspectDoNotContact=Kontakta inte +LastProspectNeverContacted=Aldrig kontaktat +LastProspectToContact=För att kontakta +LastProspectContactInProcess=Kontakta i processen +LastProspectContactDone=Kontakta gjort +DateActionPlanned=Datum planerade åtgärder för +DateActionDone=Datum insatser görs +ActionAskedBy=Åtgärd bad +ActionAffectedTo=Åtgärd påverkas +ActionDoneBy=Åtgärder som utförs av +ActionUserAsk=Registrerats av +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Om fältet "Datum gjort" är fylld, är arbetet igång (eller färdiga), så fältet "Status" kan inte 0%%. +ActionAC_TEL=Telefonsamtal +ActionAC_FAX=Skicka fax +ActionAC_PROP=Skicka förslag via e-post +ActionAC_EMAIL=Skicka e-post +ActionAC_RDV=Möten +ActionAC_FAC=Skicka kundfaktura med post +ActionAC_REL=Skicka kundfaktura via post (påminnelse) +ActionAC_CLO=Stäng +ActionAC_EMAILING=Skicka massa e-post +ActionAC_COM=Skicka kundorder per post +ActionAC_SUP_ORD=Skicka leverantör beställning av e-post +ActionAC_SUP_INV=Skicka leverantörsfaktura med post +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:19:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +Commercial=Kommersiella +CommercialArea=Kommersiella område +CommercialCard=Kommersiella kort +CustomerArea=Kundarea +Customer=Kunden +Customers=Kunder +Prospect=Prospect +Prospects=Framtidsutsikter +DeleteAction=Ta bort en handling / uppgift +NewAction=Ny åtgärd / uppgift +AddAction=Lägg till åtgärd / uppgift +AddAnAction=Lägg till en handling / uppgift +AddActionRendezVous=Lägg till en Rendezvous uppgift +Rendez-Vous=Rendezvous +ConfirmDeleteAction=Är du säker på att du vill ta bort denna uppgift? +CardAction=Action-kort +PercentDone=Andel komplett +ActionOnCompany=Uppgift om företaget +ActionOnContact=Uppgift om kontakt +TaskRDV=Möten +TaskRDVWith=Möte med %s +ShowTask=Visa uppgift +ShowAction=Visa åtgärder +ActionsReport=Åtgärder rapport +SalesRepresentative=Säljare +SalesRepresentatives=Säljare +SalesRepresentativeFollowUp=Försäljare (uppföljning) +SalesRepresentativeSignature=Försäljare (underskrift) +CommercialInterlocutor=Kommersiella samtalspartner +ErrorWrongCode=Fel kod +NoSalesRepresentativeAffected=Ingen särskild säljare påverkas +ShowCustomer=Visa kund +ShowProspect=Visa utsikter +ListOfProspects=Lista över framtidsutsikter +ListOfCustomers=Lista över kunder +LastDoneTasks=Senaste %s slutförda uppgifter +LastRecordedTasks=Senaste registrerade uppgifter +LastActionsToDo=Senaste %s äldsta åtgärder som genomförts inte +DoneAndToDoActionsFor=Slutföras och att göra uppgifter för %s +DoneAndToDoActions=Slutföras och att göra uppgifter +DoneActions=Genomförda åtgärder +DoneActionsFor=Genomförda åtgärder för %s +ToDoActions=Ofullständig åtgärder +ToDoActionsFor=Ofullständiga åtgärder för %s +SendPropalRef=Skicka kommersiella förslag %s +SendOrderRef=Skicka beställningen %s +StatusActionToDo=För att göra +StatusActionDone=Komplett +MyActionsAsked=Åtgärderna jag har spelat in +MyActionsToDo=Åtgärder skall jag göra +MyActionsDone=Handlande påverkade mig +StatusActionInProcess=I processen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +StatusNotApplicable=Ej tillämpligt +ActionAC_SHIP=Skicka Leverans med e-post +ActionAC_OTH=Andra +StatusProsp=Prospect status +DraftPropals=Utforma kommersiella förslag +SearchPropal=Sök en kommersiell förslag +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:30). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang b/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang index 24b9a183179..af463bcf455 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang @@ -1,379 +1,379 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Företagets namn %s finns redan. Välj en annan en. -ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s finns redan. Välj en annan en. -ErrorSetACountryFirst=Ställ in land först -DeleteThirdParty=Ta bort en tredje part -ConfirmDeleteCompany=Är du säker på att du vill ta bort detta företag och alla ärvda information? -DeleteContact=Radera en kontakt -ConfirmDeleteContact=Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt och alla ärvda information? -MenuNewThirdParty=Ny tredje part -MenuNewCompany=Nytt bolag -MenuNewCustomer=Ny kund -MenuNewProspect=Nya utsikter -MenuNewSupplier=Ny leverantör -MenuNewPrivateIndividual=Nya privatperson -MenuSocGroup=Grupper -NewCompany=Nya företag (utsikter, kund, leverantör) -NewThirdParty=Ny tredje part (utsikter, kund, leverantör) -NewSocGroup=Ny företagsgrupp -NewPrivateIndividual=Nya privatperson (utsikter, kund, leverantör) -ProspectionArea=Prospektering område -SocGroup=Grupp av företag -IdThirdParty=Id tredje part -IdCompany=Företag Id -IdContact=Contact ID -Contacts=Kontakter -ThirdPartyContacts=Tredje part kontakter -ThirdPartyContact=Tredje part kontakt -StatusContactValidated=Status för kontakt -Company=Företag -CompanyName=Företagets namn -Companies=Företag -CountryIsInEEC=Landet är inom Europeiska ekonomiska gemenskapen -ThirdPartyName=Tredje parts namn -ThirdParty=Tredje part -ThirdParties=Tredje part -ThirdPartyAll=Tredje part (alla) -ThirdPartyProspects=Framtidsutsikter -ThirdPartyCustomers=Kunder -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s -ThirdPartySuppliers=Leverantörer -ThirdPartyType=Tredje part typ -Company/Fundation=Företag / stiftelsen -Individual=Privatperson -ToCreateContactWithSameName=Skapar automatiskt en fysisk kontakt med samma informationer -ParentCompany=Moderbolaget -ReportByCustomers=Betänkande av kunder -ReportByQuarter=Rapport från kurs -CivilityCode=Hövlighet kod -RegisteredOffice=Säte -Name=Namn -Lastname=Efternamn -Firstname=Förnamn -PostOrFunction=Post / Funktion -UserTitle=Titel -Surname=Efternamn / Pseudo -Address=Adress -State=Delstat / provins -Region=Region -Country=Land -CountryCode=Landskod -Phone=Telefon -PhonePro=Prof. telefon -PhonePerso=Pers. telefon -PhoneMobile=Mobil -Fax=Fax -Zip=Postnummer -Town=Stad -Web=Webb -Poste=Position -DefaultLang=Språk som standard -VATIsUsed=Mervärdesskatt används -VATIsNotUsed=Moms är inte används -LocalTax1IsUsedES=RE används -LocalTax1IsNotUsedES=RE används inte -LocalTax2IsUsedES=IRPF används -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF används inte -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Kunden kod ogiltig -WrongSupplierCode=Leverantör kod ogiltig -CustomerCodeModel=Kunden kod modell -SupplierCodeModel=Leverantör kod modell -Gencod=Streckkod -ProfId1Short=Prof. id 1 -ProfId2Short=Prof. id 2 -ProfId3Short=Prof. id 3 -ProfId4Short=Prof. id 4 -ProfId1=Professionell ID 1 -ProfId2=Professionella ID 2 -ProfId3=Professionella ID 3 -ProfId4=Professionella ID 4 -ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional antal) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal antal) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Rekordmånga) -ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) -ProfId2FR=Prof Id 2 (Siret) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamla APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) -ProfId1GB=Prof Id 1 (registreringsnummer) -ProfId2GB=- -ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) -ProfId4GB=- -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Rekordmånga) -ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatoriet) -ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kod) -ProfId4TN=Prof Id 4 (förbud) -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) -ProfId1NL=KvK Nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu sällar) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -VATIntra=VAT-nummer -VATIntraShort=VAT-nummer -VATIntraVeryShort=Moms -VATIntraSyntaxIsValid=Syntax är giltigt -VATIntraValueIsValid=Värdet är giltigt -ProspectCustomer=Prospect / Kund -Prospect=Prospect -CustomerCard=Kundkort -Customer=Kunden -CustomerDiscount=Kunden Rabatt -CustomerRelativeDiscount=Relativ kund rabatt -CustomerAbsoluteDiscount=Absolut kund rabatt -CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt -CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabatt -CompanyHasRelativeDiscount=Den här kunden har en rabatt på %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=Den här kunden har ingen släkting rabatt som standard -CompanyHasAbsoluteDiscount=Denna kund har fortfarande rabatt krediter för %s %s -CompanyHasCreditNote=Denna kund har fortfarande kreditnotor eller tidigare insättningar för %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Den här kunden har ingen rabatt kredit -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolut rabatter (beviljat av alla användare) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolut rabatter (beviljat av dig själv) -DefaultDiscount=Standard rabatt -AvailableGlobalDiscounts=Absolut rabatter -DiscountNone=Ingen -Supplier=Leverantör -CompanyList=Companie lista -AddContact=Lägg till kontakt / adress -Contact=Kontakt -NoContactDefined=Ingen kontakt fastställts för denna tredje part -DefaultContact=Standard kontakt -AddCompany=Lägg företag -AddThirdParty=Lägg till tredje part -DeleteACompany=Ta bort ett företag -PersonalInformations=Personuppgifter -AccountancyCode=Bokföring kod -CustomerCode=Kunden kod -SupplierCode=Leverantör kod -CustomerAccount=Kundkonto -SupplierAccount=Leverantör konto -CustomerCodeDesc=Kunden kod, unika för alla kunder -SupplierCodeDesc=Leverantör kod, unika för alla leverantörer -RequiredIfCustomer=Krävs om tredje part är en kund eller utsikter -RequiredIfSupplier=Krävs om tredje part är en leverantör -ValidityControledByModule=Giltigheten kontrolleras av modul -ThisIsModuleRules=Detta är reglerna för denna modul -LastProspect=Senaste -ProspectToContact=Prospect att kontakta -CompanyDeleted=Företaget "%s" strykas från databasen. -ListOfContacts=Lista med kontakter -ListOfProspectsContacts=Lista över utsikterna kontakter -ListOfCustomersContacts=Lista med kundkontakter -ListOfSuppliersContacts=Lista över leverantörens kontakter -ListOfCompanies=Förteckning över företag -ListOfThirdParties=Förteckning över tredje part -ShowCompany=Visa företag -ShowContact=Visa kontakt -ContactsAllShort=Alla (nr filter) -ContactType=Kontakttyp -ContactForOrders=Beställ kontaktinformation -ContactForProposals=Förslag kontaktinformation -ContactForContracts=Kontrakt kontaktinformation -ContactForInvoices=Faktura kontaktinformation -NoContactForAnyOrder=Denna kontakt är inte en kontakt för varje order -NoContactForAnyProposal=Denna kontakt är inte en kontakt i kommersiellt förslag -NoContactForAnyContract=Denna kontakt är inte en kontakt för en kontraktsanställd -NoContactForAnyInvoice=Denna kontakt är inte en kontakt för någon faktura -NewContact=Ny kontakt -LastContacts=Senaste kontakter -MyContacts=Mina kontakter -Phones=Telefoner -Capital=Capital -CapitalOf=Capital of %s -EditCompany=Redigera företag -EditDeliveryAddress=Redigera leveransadress -ThisUserIsNot=Den här användaren är inte en möjlighet, kund eller leverantör -VATIntraCheck=Kontrollera -VATIntraCheckDesc=Länken %s gör det möjligt att be Europeiska moms bricka tjänst. En extern tillgång till internet från servern krävs för denna tjänst ska fungera. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrollera Intracomunnautary moms på EU-kommissionens webbplats -VATIntraManualCheck=Du kan också kontrollera manuellt från europeisk webbplats %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollera inte möjligt. Kontrollera tjänsten inte tillhandahålls av medlemsstaten (%s). -NorProspectNorCustomer=Inte heller utsikten, eller kund -JuridicalStatus=Juridiska status -Staff=Personal -ProspectLevelShort=Potentiella -ProspectLevel=Prospect potential -ContactPrivate=Privat -ContactPublic=Delad -ContactVisibility=Synlighet -OthersNotLinkedToThirdParty=Andra, inte kopplat till en tredje part -ProspectStatus=Prospect status -PL_NONE=Ingen -PL_UNKNOWN=Okänd -PL_LOW=Låg -PL_MEDIUM=Medium -PL_HIGH=Hög -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Startup -TE_GROUP=Stort företag -TE_MEDIUM=Medelstort företag -TE_ADMIN=Statliga -TE_SMALL=Små företag -TE_RETAIL=Återförsäljaren -TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=Privatperson -TE_OTHER=Andra -StatusProspect-1=Kontakta inte -StatusProspect0=Aldrig kontaktat -StatusProspect1=För att kontakta -StatusProspect2=Kontakta i processen -StatusProspect3=Kontakta gjort -ChangeDoNotContact=Ändra status till "Kontakta inte" -ChangeNeverContacted=Ändra status till "Aldrig kontaktat" -ChangeToContact=Ändra status till "För att kontakta" -ChangeContactInProcess=Ändra status till "Kontakta i processen" -ChangeContactDone=Ändra status till "Kontakt gjort" -ProspectsByStatus=Framtidsutsikter efter status -BillingContact=Fakturering kontakt -NbOfAttachedFiles=Antal bifogade filer -AttachANewFile=Bifoga en ny fil -NoRIB=Inget förbud definierade -NoParentCompany=Ingen -ExportImport=Import-Export -ExportCardToFormat=Export-kort för att formatera -ContactNotLinkedToCompany=Kontakta länkade inte till någon tredje part -DolibarrLogin=Dolibarr inloggning -NoDolibarrAccess=Ingen Dolibarr tillgång -ExportDataset_company_1=Företag / stiftelser och egenskaper -ExportDataset_company_2=Kontakter och egenskaper -PriceLevel=Prisnivå -DeliveriesAddress=Leveransadresser -DeliveryAddress=Leveransadress -DeliveryAddressLabel=Leverans adresskortet -DeleteDeliveryAddress=Ta bort en leveransadress -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Är du säker på att du vill ta bort denna leverans adress? -NewDeliveryAddress=Ny leveransadress -AddDeliveryAddress=Lägg till adress -AddAddress=Lägg till adress -NoOtherDeliveryAddress=Ingen alternativ leveransadress definierade -SupplierCategory=Leverantör kategori -JuridicalStatus200=Oberoende -DeleteFile=Ta bort fil -ConfirmDeleteFile=Är du säker på att du vill ta bort denna fil? -AllocateCommercial=Tilldela en kommersiell -SelectCountry=Välj ett land -SelectCompany=Välj en tredje part -Organization=Organisation -AutomaticallyGenerated=Automatiskt genererade -FiscalYearInformation=Information om räkenskapsåret -FiscalMonthStart=Från månad av verksamhetsåret -YouMustCreateContactFirst=Du måste skapa e-post kontakter för tredje part först för att kunna lägga till e-post meddelanden. -ListSuppliersShort=Lista över leverantörer -ListProspectsShort=Lista över framtidsutsikter -ListCustomersShort=Lista över kunder -MonkeyNumRefModelDesc=Återgå numero med format %syymm-nnnn för kund nummer och %syymm-nnnn för leverantör kod där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan avbrott och utan återvändo till 0. -LeopardNumRefModelDesc=Kund / leverantör kod är gratis. Denna kod kan ändras när som helst. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:52:33). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -SelectThirdParty=Välja en tredje part -Subsidiary=Dotterbolag -Subsidiaries=Dotterbolag -NoSubsidiary=Ingen dotterbolag -CountryId=Land-id -ProfId5Short=Prof. ID 5 -ProfId5=Professionell ID 5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=CNPJ -#ProfId3BR=CPF -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE -#ProfId6BR=IM -ProfId5CH=- -ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=Prof ID 5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=Prof ID 5 -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) -ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional stadgan) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=Ninea -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -EditContact=Redigera kontakt / adress -ContactsAddresses=Kontakt / Adresser -ImportDataset_company_1=Tredje part (företag / stiftelser) och egenskaper -ImportDataset_company_2=Kontakter (på thirdparties eller inte) och attribut -ThirdPartiesArea=Tredje part området -LastModifiedThirdParties=Senaste %s modifierade tredje part -UniqueThirdParties=Totalt unika tredje part -InActivity=Öppet -ActivityCeased=Stängt -ActivityStateFilter=Sysselsättningsstatus -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:46). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Företagets namn %s finns redan. Välj en annan en. +ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s finns redan. Välj en annan en. +ErrorSetACountryFirst=Ställ in land först +DeleteThirdParty=Ta bort en tredje part +ConfirmDeleteCompany=Är du säker på att du vill ta bort detta företag och alla ärvda information? +DeleteContact=Radera en kontakt +ConfirmDeleteContact=Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt och alla ärvda information? +MenuNewThirdParty=Ny tredje part +MenuNewCompany=Nytt bolag +MenuNewCustomer=Ny kund +MenuNewProspect=Nya utsikter +MenuNewSupplier=Ny leverantör +MenuNewPrivateIndividual=Nya privatperson +MenuSocGroup=Grupper +NewCompany=Nya företag (utsikter, kund, leverantör) +NewThirdParty=Ny tredje part (utsikter, kund, leverantör) +NewSocGroup=Ny företagsgrupp +NewPrivateIndividual=Nya privatperson (utsikter, kund, leverantör) +ProspectionArea=Prospektering område +SocGroup=Grupp av företag +IdThirdParty=Id tredje part +IdCompany=Företag Id +IdContact=Contact ID +Contacts=Kontakter +ThirdPartyContacts=Tredje part kontakter +ThirdPartyContact=Tredje part kontakt +StatusContactValidated=Status för kontakt +Company=Företag +CompanyName=Företagets namn +Companies=Företag +CountryIsInEEC=Landet är inom Europeiska ekonomiska gemenskapen +ThirdPartyName=Tredje parts namn +ThirdParty=Tredje part +ThirdParties=Tredje part +ThirdPartyAll=Tredje part (alla) +ThirdPartyProspects=Framtidsutsikter +ThirdPartyCustomers=Kunder +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s +ThirdPartySuppliers=Leverantörer +ThirdPartyType=Tredje part typ +Company/Fundation=Företag / stiftelsen +Individual=Privatperson +ToCreateContactWithSameName=Skapar automatiskt en fysisk kontakt med samma informationer +ParentCompany=Moderbolaget +ReportByCustomers=Betänkande av kunder +ReportByQuarter=Rapport från kurs +CivilityCode=Hövlighet kod +RegisteredOffice=Säte +Name=Namn +Lastname=Efternamn +Firstname=Förnamn +PostOrFunction=Post / Funktion +UserTitle=Titel +Surname=Efternamn / Pseudo +Address=Adress +State=Delstat / provins +Region=Region +Country=Land +CountryCode=Landskod +Phone=Telefon +PhonePro=Prof. telefon +PhonePerso=Pers. telefon +PhoneMobile=Mobil +Fax=Fax +Zip=Postnummer +Town=Stad +Web=Webb +Poste=Position +DefaultLang=Språk som standard +VATIsUsed=Mervärdesskatt används +VATIsNotUsed=Moms är inte används +LocalTax1IsUsedES=RE används +LocalTax1IsNotUsedES=RE används inte +LocalTax2IsUsedES=IRPF används +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF används inte +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Kunden kod ogiltig +WrongSupplierCode=Leverantör kod ogiltig +CustomerCodeModel=Kunden kod modell +SupplierCodeModel=Leverantör kod modell +Gencod=Streckkod +ProfId1Short=Prof. id 1 +ProfId2Short=Prof. id 2 +ProfId3Short=Prof. id 3 +ProfId4Short=Prof. id 4 +ProfId1=Professionell ID 1 +ProfId2=Professionella ID 2 +ProfId3=Professionella ID 3 +ProfId4=Professionella ID 4 +ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional antal) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal antal) +ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Rekordmånga) +ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) +ProfId2FR=Prof Id 2 (Siret) +ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamla APE) +ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) +ProfId1GB=Prof Id 1 (registreringsnummer) +ProfId2GB=- +ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) +ProfId4GB=- +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 +ProfId3IN=Prof Id 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) +ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Rekordmånga) +ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatoriet) +ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) +ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kod) +ProfId4TN=Prof Id 4 (förbud) +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) +ProfId1NL=KvK Nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu sällar) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +VATIntra=VAT-nummer +VATIntraShort=VAT-nummer +VATIntraVeryShort=Moms +VATIntraSyntaxIsValid=Syntax är giltigt +VATIntraValueIsValid=Värdet är giltigt +ProspectCustomer=Prospect / Kund +Prospect=Prospect +CustomerCard=Kundkort +Customer=Kunden +CustomerDiscount=Kunden Rabatt +CustomerRelativeDiscount=Relativ kund rabatt +CustomerAbsoluteDiscount=Absolut kund rabatt +CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt +CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabatt +CompanyHasRelativeDiscount=Den här kunden har en rabatt på %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount=Den här kunden har ingen släkting rabatt som standard +CompanyHasAbsoluteDiscount=Denna kund har fortfarande rabatt krediter för %s %s +CompanyHasCreditNote=Denna kund har fortfarande kreditnotor eller tidigare insättningar för %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Den här kunden har ingen rabatt kredit +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolut rabatter (beviljat av alla användare) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolut rabatter (beviljat av dig själv) +DefaultDiscount=Standard rabatt +AvailableGlobalDiscounts=Absolut rabatter +DiscountNone=Ingen +Supplier=Leverantör +CompanyList=Companie lista +AddContact=Lägg till kontakt / adress +Contact=Kontakt +NoContactDefined=Ingen kontakt fastställts för denna tredje part +DefaultContact=Standard kontakt +AddCompany=Lägg företag +AddThirdParty=Lägg till tredje part +DeleteACompany=Ta bort ett företag +PersonalInformations=Personuppgifter +AccountancyCode=Bokföring kod +CustomerCode=Kunden kod +SupplierCode=Leverantör kod +CustomerAccount=Kundkonto +SupplierAccount=Leverantör konto +CustomerCodeDesc=Kunden kod, unika för alla kunder +SupplierCodeDesc=Leverantör kod, unika för alla leverantörer +RequiredIfCustomer=Krävs om tredje part är en kund eller utsikter +RequiredIfSupplier=Krävs om tredje part är en leverantör +ValidityControledByModule=Giltigheten kontrolleras av modul +ThisIsModuleRules=Detta är reglerna för denna modul +LastProspect=Senaste +ProspectToContact=Prospect att kontakta +CompanyDeleted=Företaget "%s" strykas från databasen. +ListOfContacts=Lista med kontakter +ListOfProspectsContacts=Lista över utsikterna kontakter +ListOfCustomersContacts=Lista med kundkontakter +ListOfSuppliersContacts=Lista över leverantörens kontakter +ListOfCompanies=Förteckning över företag +ListOfThirdParties=Förteckning över tredje part +ShowCompany=Visa företag +ShowContact=Visa kontakt +ContactsAllShort=Alla (nr filter) +ContactType=Kontakttyp +ContactForOrders=Beställ kontaktinformation +ContactForProposals=Förslag kontaktinformation +ContactForContracts=Kontrakt kontaktinformation +ContactForInvoices=Faktura kontaktinformation +NoContactForAnyOrder=Denna kontakt är inte en kontakt för varje order +NoContactForAnyProposal=Denna kontakt är inte en kontakt i kommersiellt förslag +NoContactForAnyContract=Denna kontakt är inte en kontakt för en kontraktsanställd +NoContactForAnyInvoice=Denna kontakt är inte en kontakt för någon faktura +NewContact=Ny kontakt +LastContacts=Senaste kontakter +MyContacts=Mina kontakter +Phones=Telefoner +Capital=Capital +CapitalOf=Capital of %s +EditCompany=Redigera företag +EditDeliveryAddress=Redigera leveransadress +ThisUserIsNot=Den här användaren är inte en möjlighet, kund eller leverantör +VATIntraCheck=Kontrollera +VATIntraCheckDesc=Länken %s gör det möjligt att be Europeiska moms bricka tjänst. En extern tillgång till internet från servern krävs för denna tjänst ska fungera. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrollera Intracomunnautary moms på EU-kommissionens webbplats +VATIntraManualCheck=Du kan också kontrollera manuellt från europeisk webbplats %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollera inte möjligt. Kontrollera tjänsten inte tillhandahålls av medlemsstaten (%s). +NorProspectNorCustomer=Inte heller utsikten, eller kund +JuridicalStatus=Juridiska status +Staff=Personal +ProspectLevelShort=Potentiella +ProspectLevel=Prospect potential +ContactPrivate=Privat +ContactPublic=Delad +ContactVisibility=Synlighet +OthersNotLinkedToThirdParty=Andra, inte kopplat till en tredje part +ProspectStatus=Prospect status +PL_NONE=Ingen +PL_UNKNOWN=Okänd +PL_LOW=Låg +PL_MEDIUM=Medium +PL_HIGH=Hög +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=Startup +TE_GROUP=Stort företag +TE_MEDIUM=Medelstort företag +TE_ADMIN=Statliga +TE_SMALL=Små företag +TE_RETAIL=Återförsäljaren +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=Privatperson +TE_OTHER=Andra +StatusProspect-1=Kontakta inte +StatusProspect0=Aldrig kontaktat +StatusProspect1=För att kontakta +StatusProspect2=Kontakta i processen +StatusProspect3=Kontakta gjort +ChangeDoNotContact=Ändra status till "Kontakta inte" +ChangeNeverContacted=Ändra status till "Aldrig kontaktat" +ChangeToContact=Ändra status till "För att kontakta" +ChangeContactInProcess=Ändra status till "Kontakta i processen" +ChangeContactDone=Ändra status till "Kontakt gjort" +ProspectsByStatus=Framtidsutsikter efter status +BillingContact=Fakturering kontakt +NbOfAttachedFiles=Antal bifogade filer +AttachANewFile=Bifoga en ny fil +NoRIB=Inget förbud definierade +NoParentCompany=Ingen +ExportImport=Import-Export +ExportCardToFormat=Export-kort för att formatera +ContactNotLinkedToCompany=Kontakta länkade inte till någon tredje part +DolibarrLogin=Dolibarr inloggning +NoDolibarrAccess=Ingen Dolibarr tillgång +ExportDataset_company_1=Företag / stiftelser och egenskaper +ExportDataset_company_2=Kontakter och egenskaper +PriceLevel=Prisnivå +DeliveriesAddress=Leveransadresser +DeliveryAddress=Leveransadress +DeliveryAddressLabel=Leverans adresskortet +DeleteDeliveryAddress=Ta bort en leveransadress +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Är du säker på att du vill ta bort denna leverans adress? +NewDeliveryAddress=Ny leveransadress +AddDeliveryAddress=Lägg till adress +AddAddress=Lägg till adress +NoOtherDeliveryAddress=Ingen alternativ leveransadress definierade +SupplierCategory=Leverantör kategori +JuridicalStatus200=Oberoende +DeleteFile=Ta bort fil +ConfirmDeleteFile=Är du säker på att du vill ta bort denna fil? +AllocateCommercial=Tilldela en kommersiell +SelectCountry=Välj ett land +SelectCompany=Välj en tredje part +Organization=Organisation +AutomaticallyGenerated=Automatiskt genererade +FiscalYearInformation=Information om räkenskapsåret +FiscalMonthStart=Från månad av verksamhetsåret +YouMustCreateContactFirst=Du måste skapa e-post kontakter för tredje part först för att kunna lägga till e-post meddelanden. +ListSuppliersShort=Lista över leverantörer +ListProspectsShort=Lista över framtidsutsikter +ListCustomersShort=Lista över kunder +MonkeyNumRefModelDesc=Återgå numero med format %syymm-nnnn för kund nummer och %syymm-nnnn för leverantör kod där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan avbrott och utan återvändo till 0. +LeopardNumRefModelDesc=Kund / leverantör kod är gratis. Denna kod kan ändras när som helst. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:52:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +SelectThirdParty=Välja en tredje part +Subsidiary=Dotterbolag +Subsidiaries=Dotterbolag +NoSubsidiary=Ingen dotterbolag +CountryId=Land-id +ProfId5Short=Prof. ID 5 +ProfId5=Professionell ID 5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=CNPJ +#ProfId3BR=CPF +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE +#ProfId6BR=IM +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof ID 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=Prof ID 5 +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional stadgan) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=Ninea +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +EditContact=Redigera kontakt / adress +ContactsAddresses=Kontakt / Adresser +ImportDataset_company_1=Tredje part (företag / stiftelser) och egenskaper +ImportDataset_company_2=Kontakter (på thirdparties eller inte) och attribut +ThirdPartiesArea=Tredje part området +LastModifiedThirdParties=Senaste %s modifierade tredje part +UniqueThirdParties=Totalt unika tredje part +InActivity=Öppet +ActivityCeased=Stängt +ActivityStateFilter=Sysselsättningsstatus +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:46). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang index 474117ec020..27b99f73acc 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang @@ -1,171 +1,171 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Bokföring -AccountancyCard=Bokföring kort -Treasury=Treasury -MenuFinancial=Finansiella -TaxModuleSetupToModifyRules=Gå till modulen setup att ändra regler för beräkning -OptionMode=Alternativ för bokföring -OptionModeTrue=Alternativ Input-Output -OptionModeVirtual=Alternativ Credits-Utdebitering -OptionModeTrueDesc=I detta sammanhang skall omsättningen beräknas över utbetalningar (datum för betalningar). \ NDet giltighet siffror endast kan uppnås om den bokföring granskas genom input / output på konton via fakturor. -OptionModeVirtualDesc=I detta sammanhang skall omsättningen beräknas på fakturor (datum för godkännandet). När dessa fakturor betalas, om de har betalats eller inte, de är förtecknade i omsättning produktionen. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funktionen bara tillgänglig i PROV-FORDRINGAR bokförings-läge (Se redovisning modul konfiguration) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Belopp som anges här beräknas enligt regler som fastställts av Skatteverket modul setup. -Param=Setup -AccountsGeneral=Konton -Account=Konto -Accounts=Konton -BillsForSuppliers=Räkningar för leverantörer -Income=Inkomst -Outcome=Expense -ReportInOut=Intäkter / kostnader -ReportTurnover=Omsättning -PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalningar inte kopplade till någon faktura, så inte är kopplade till någon tredje part -PaymentsNotLinkedToUser=Betalningar inte är kopplade till alla användare -Profit=Resultat -Balance=Balans -Debit=Debet -Credit=Credit -Withdrawal=Återkallande -Withdrawals=Uttag -AmountHTVATRealReceived=Net insamlade -AmountHTVATRealPaid=Net betalas -VATToPay=Moms säljer -VATReceived=Mervärdesskatt som -VATToCollect=Moms inköp -VATSummary=Moms Balance -VATPaid=Mervärdesskatten -VATCollected=Momsintäkterna -ToPay=Att betala -ToGet=För att komma tillbaka -TaxAndDividendsArea=Skatt, sociala avgifter och utdelningar område -SocialContribution=Sociala avgifter -SocialContributions=Sociala avgifter -MenuTaxAndDividends=Skatter och utdelning -MenuSocialContributions=Sociala avgifter -MenuNewSocialContribution=Nya bidrag -NewSocialContribution=Nya sociala bidrag -ContributionsToPay=Bidrag till lön -AccountancyTreasuryArea=Bokföring / Treasury område -AccountancySetup=Bokföring setup -NewPayment=Ny betalning -Payments=Betalningar -PaymentCustomerInvoice=Kundfaktura betalning -PaymentSupplierInvoice=Leverantörsfaktura betalning -PaymentSocialContribution=Sociala avgifter betalas -PaymentVat=Moms betalning -ListPayment=Lista över betalningar -ListOfPayments=Lista över betalningar -ListOfCustomerPayments=Förteckning över kundbetalningar -ListOfSupplierPayments=Förteckning över leverantörsbetalningar -DatePayment=Betalningsdag -NewVATPayment=Ny moms betalning -VATPayment=Moms Betalning -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:18:38). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -VATPayments=Momsbetalningar -SocialContributionsPayments=Sociala avgifter betalningar -ShowVatPayment=Visa mervärdesskatteskäl -TotalToPay=Totalt att betala -TotalVATReceived=Total moms fått -CustomerAccountancyCode=Kunden bokföring kod -SupplierAccountancyCode=Leverantör bokföring kod -AlreadyPaid=Redan betalats ut -AccountNumberShort=Kontonummer -AccountNumber=Kontonummer -NewAccount=Nytt konto -SalesTurnover=Omsättningen -ByThirdParties=Bu tredje part -ByUserAuthorOfInvoice=Mot faktura författare -AccountancyExport=Bokföring export -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kund bokföring kod för %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den omsättning som försäljningen av leverantörens produkter. -CheckReceipt=Kontrollera insättning -CheckReceiptShort=Kontrollera insättning -NewCheckReceipt=Ny rabatt -NewCheckDeposit=Nya kontrollera insättning -NewCheckDepositOn=Skapa kvitto för insättning på konto: %s -NoWaitingChecks=Inga kontroller väntar på insättning. -DateChequeReceived=Kontrollera datum mottagning ingång -NbOfCheques=Nb av kontroller -PaySocialContribution=Betala en social avgift -ConfirmPaySocialContribution=Är du säker på att du vill klassificera denna sociala bidrag som betalas ut? -DeleteSocialContribution=Ta bort en social avgift -ConfirmDeleteSocialContribution=Är du säker på att du vill ta bort denna sociala avgifter? -ExportDataset_tax_1=Sociala avgifter och betalningar -AnnualSummaryDueDebtMode=Överskott av intäkter och kostnader, årliga sammanfattningar, mode %sClaims-Debts%s sa Åtagande redovisning. -AnnualSummaryInputOutputMode=Överskott av intäkter och kostnader, årliga sammanfattningar, mode %sRevenues-Expensens%s sa redovisning enligt kontantmetoden. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Överskott av intäkter och kostnader, detalj av tredje part, mode %sClaims-Debts%s sa Åtagande redovisning. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Överskott av intäkter och kostnader, detalj av tredje part, mode %sRevenues-Expenses%s sa redovisning enligt kontantmetoden. -SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sa kontanter står för en beräkning på faktiska betalningar -SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa åtagande står för en beräkning på utfärdade fakturor -RulesResultDue=- Belopp som anges är med alla skatter inkluderade
- Det omfattar utestående fakturor, utlägg och mervärdesskatt oavsett om de betalas eller inte.
- Den bygger på validering datum för fakturor och moms och på förfallodagen för kostnader. -RulesResultInOut=- Belopp som anges är med alla skatter inkluderade
- Den omfattar den verkliga betalningar som gjorts på fakturor, kostnader och moms.
- Den bygger på de datum för fakturor, utgifter ANF moms.
-RulesCADue=- Det omfattar kundens förfallna fakturor oavsett om de betalas eller inte.
- Den bygger på valideringen dagen för dessa fakturor.
-RulesCAIn=- Den innehåller alla faktiska utbetalningar av fakturor från kunder.
- Den bygger på betalningsdagen för dessa fakturor
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport från insamlade kunden moms och betalas (moms kvitto) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport från insamlade kunden moms och betalas (moms) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport från graden av de insamlade moms och betalas (moms kvitto) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport från graden av de insamlade moms och betalas (moms) -SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapporten %sVAT encasement%s en vanlig beräkning -SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapporten %sVAT om flow%s för en beräkning med en option på flödet -RulesVATIn=För tjänster, omfattar rapporten moms föreskrifter faktiskt mottogs eller utfärdades på grundval av dagen för betalning.
- För materiella tillgångar, inkluderas de mervärdesskattefakturor på grundval av valideringen fakturans datum. -RulesVATDue=För tjänster, omfattar rapporten mervärdesskattefakturor grund, betald eller inte, baserat på datum för godkännandet av dessa räkningar.
- För materiella tillgångar, inkluderas de mervärdesskattefakturor, baserat på datum för godkännandet av fakturan. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Anmärkning: För materiella tillgångar, bör det använda dagen för leverans att vara mer rättvis. -PercentOfInvoice=%% / Faktura -NotUsedForGoods=Inte används på varor -Dispatch=Inmatningsordning -Dispatched=Sänds -ToDispatch=Avsändandet -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredje part skall definieras som en kund -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -InvoiceStats=Statistik över räkningar -SellsJournal=Försäljning Journal -PurchasesJournal=Inköp Journal -DescSellsJournal=Försäljning Journal -DescPurchasesJournal=Inköp Journal -InvoiceRef=Faktura ref. -CodeNotDef=Inte definierad -AddRemind=Dispatch tillgängliga beloppet -RemainToDivide=Återstår att sända: -WarningDepositsNotIncluded=Insättningar fakturor ingår inte i denna version med denna redovisning modul. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:36:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -RemainingAmountPayment=Belopp som skall erläggas resterande: -AmountToBeCharged=Totalt belopp att betala: -LT2SummaryES=IRPF Balans -LT2PaidES=IRPF Betald -LT2CustomerES=IRPF omsättning -LT2SupplierES=IRPF inköp -newLT2PaymentES=Ny IRPF betalning -LT2PaymentES=IRPF Betalning -LT2PaymentsES=IRPF betalningar -DepositsAreNotIncluded=- Deposit fakturor eller ingår -DepositsAreIncluded=- Deposit fakturor ingår -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport från tredje part IRPF -RulesVATInServices=- För tjänster innehåller rapporten moms föreskrifter faktiskt mottogs eller utfärdades på grundval av dagen för betalningen.
- För materiella tillgångar, innehåller den för mervärdesskatt fakturor på grundval av fakturadatum. -RulesVATInProducts=- För materiella tillgångar, innehåller den för mervärdesskatt fakturor på grundval av fakturadatum. -RulesVATDueServices=- För tjänster inkluderar redovisa moms fakturor på grund, har betalats eller inte, baserat på fakturadatum. -RulesVATDueProducts=- För materiella tillgångar, innehåller den för mervärdesskatt fakturor, baserat på fakturadatum. -ProposalStats=Statistik över förslag -OrderStats=Statistik över order -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:12). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Bokföring +AccountancyCard=Bokföring kort +Treasury=Treasury +MenuFinancial=Finansiella +TaxModuleSetupToModifyRules=Gå till modulen setup att ändra regler för beräkning +OptionMode=Alternativ för bokföring +OptionModeTrue=Alternativ Input-Output +OptionModeVirtual=Alternativ Credits-Utdebitering +OptionModeTrueDesc=I detta sammanhang skall omsättningen beräknas över utbetalningar (datum för betalningar). \ NDet giltighet siffror endast kan uppnås om den bokföring granskas genom input / output på konton via fakturor. +OptionModeVirtualDesc=I detta sammanhang skall omsättningen beräknas på fakturor (datum för godkännandet). När dessa fakturor betalas, om de har betalats eller inte, de är förtecknade i omsättning produktionen. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funktionen bara tillgänglig i PROV-FORDRINGAR bokförings-läge (Se redovisning modul konfiguration) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Belopp som anges här beräknas enligt regler som fastställts av Skatteverket modul setup. +Param=Setup +AccountsGeneral=Konton +Account=Konto +Accounts=Konton +BillsForSuppliers=Räkningar för leverantörer +Income=Inkomst +Outcome=Expense +ReportInOut=Intäkter / kostnader +ReportTurnover=Omsättning +PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalningar inte kopplade till någon faktura, så inte är kopplade till någon tredje part +PaymentsNotLinkedToUser=Betalningar inte är kopplade till alla användare +Profit=Resultat +Balance=Balans +Debit=Debet +Credit=Credit +Withdrawal=Återkallande +Withdrawals=Uttag +AmountHTVATRealReceived=Net insamlade +AmountHTVATRealPaid=Net betalas +VATToPay=Moms säljer +VATReceived=Mervärdesskatt som +VATToCollect=Moms inköp +VATSummary=Moms Balance +VATPaid=Mervärdesskatten +VATCollected=Momsintäkterna +ToPay=Att betala +ToGet=För att komma tillbaka +TaxAndDividendsArea=Skatt, sociala avgifter och utdelningar område +SocialContribution=Sociala avgifter +SocialContributions=Sociala avgifter +MenuTaxAndDividends=Skatter och utdelning +MenuSocialContributions=Sociala avgifter +MenuNewSocialContribution=Nya bidrag +NewSocialContribution=Nya sociala bidrag +ContributionsToPay=Bidrag till lön +AccountancyTreasuryArea=Bokföring / Treasury område +AccountancySetup=Bokföring setup +NewPayment=Ny betalning +Payments=Betalningar +PaymentCustomerInvoice=Kundfaktura betalning +PaymentSupplierInvoice=Leverantörsfaktura betalning +PaymentSocialContribution=Sociala avgifter betalas +PaymentVat=Moms betalning +ListPayment=Lista över betalningar +ListOfPayments=Lista över betalningar +ListOfCustomerPayments=Förteckning över kundbetalningar +ListOfSupplierPayments=Förteckning över leverantörsbetalningar +DatePayment=Betalningsdag +NewVATPayment=Ny moms betalning +VATPayment=Moms Betalning +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:18:38). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +VATPayments=Momsbetalningar +SocialContributionsPayments=Sociala avgifter betalningar +ShowVatPayment=Visa mervärdesskatteskäl +TotalToPay=Totalt att betala +TotalVATReceived=Total moms fått +CustomerAccountancyCode=Kunden bokföring kod +SupplierAccountancyCode=Leverantör bokföring kod +AlreadyPaid=Redan betalats ut +AccountNumberShort=Kontonummer +AccountNumber=Kontonummer +NewAccount=Nytt konto +SalesTurnover=Omsättningen +ByThirdParties=Bu tredje part +ByUserAuthorOfInvoice=Mot faktura författare +AccountancyExport=Bokföring export +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kund bokföring kod för %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den omsättning som försäljningen av leverantörens produkter. +CheckReceipt=Kontrollera insättning +CheckReceiptShort=Kontrollera insättning +NewCheckReceipt=Ny rabatt +NewCheckDeposit=Nya kontrollera insättning +NewCheckDepositOn=Skapa kvitto för insättning på konto: %s +NoWaitingChecks=Inga kontroller väntar på insättning. +DateChequeReceived=Kontrollera datum mottagning ingång +NbOfCheques=Nb av kontroller +PaySocialContribution=Betala en social avgift +ConfirmPaySocialContribution=Är du säker på att du vill klassificera denna sociala bidrag som betalas ut? +DeleteSocialContribution=Ta bort en social avgift +ConfirmDeleteSocialContribution=Är du säker på att du vill ta bort denna sociala avgifter? +ExportDataset_tax_1=Sociala avgifter och betalningar +AnnualSummaryDueDebtMode=Överskott av intäkter och kostnader, årliga sammanfattningar, mode %sClaims-Debts%s sa Åtagande redovisning. +AnnualSummaryInputOutputMode=Överskott av intäkter och kostnader, årliga sammanfattningar, mode %sRevenues-Expensens%s sa redovisning enligt kontantmetoden. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Överskott av intäkter och kostnader, detalj av tredje part, mode %sClaims-Debts%s sa Åtagande redovisning. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Överskott av intäkter och kostnader, detalj av tredje part, mode %sRevenues-Expenses%s sa redovisning enligt kontantmetoden. +SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sa kontanter står för en beräkning på faktiska betalningar +SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa åtagande står för en beräkning på utfärdade fakturor +RulesResultDue=- Belopp som anges är med alla skatter inkluderade
- Det omfattar utestående fakturor, utlägg och mervärdesskatt oavsett om de betalas eller inte.
- Den bygger på validering datum för fakturor och moms och på förfallodagen för kostnader. +RulesResultInOut=- Belopp som anges är med alla skatter inkluderade
- Den omfattar den verkliga betalningar som gjorts på fakturor, kostnader och moms.
- Den bygger på de datum för fakturor, utgifter ANF moms.
+RulesCADue=- Det omfattar kundens förfallna fakturor oavsett om de betalas eller inte.
- Den bygger på valideringen dagen för dessa fakturor.
+RulesCAIn=- Den innehåller alla faktiska utbetalningar av fakturor från kunder.
- Den bygger på betalningsdagen för dessa fakturor
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport från insamlade kunden moms och betalas (moms kvitto) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport från insamlade kunden moms och betalas (moms) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport från graden av de insamlade moms och betalas (moms kvitto) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport från graden av de insamlade moms och betalas (moms) +SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapporten %sVAT encasement%s en vanlig beräkning +SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapporten %sVAT om flow%s för en beräkning med en option på flödet +RulesVATIn=För tjänster, omfattar rapporten moms föreskrifter faktiskt mottogs eller utfärdades på grundval av dagen för betalning.
- För materiella tillgångar, inkluderas de mervärdesskattefakturor på grundval av valideringen fakturans datum. +RulesVATDue=För tjänster, omfattar rapporten mervärdesskattefakturor grund, betald eller inte, baserat på datum för godkännandet av dessa räkningar.
- För materiella tillgångar, inkluderas de mervärdesskattefakturor, baserat på datum för godkännandet av fakturan. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Anmärkning: För materiella tillgångar, bör det använda dagen för leverans att vara mer rättvis. +PercentOfInvoice=%% / Faktura +NotUsedForGoods=Inte används på varor +Dispatch=Inmatningsordning +Dispatched=Sänds +ToDispatch=Avsändandet +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredje part skall definieras som en kund +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +InvoiceStats=Statistik över räkningar +SellsJournal=Försäljning Journal +PurchasesJournal=Inköp Journal +DescSellsJournal=Försäljning Journal +DescPurchasesJournal=Inköp Journal +InvoiceRef=Faktura ref. +CodeNotDef=Inte definierad +AddRemind=Dispatch tillgängliga beloppet +RemainToDivide=Återstår att sända: +WarningDepositsNotIncluded=Insättningar fakturor ingår inte i denna version med denna redovisning modul. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:36:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +RemainingAmountPayment=Belopp som skall erläggas resterande: +AmountToBeCharged=Totalt belopp att betala: +LT2SummaryES=IRPF Balans +LT2PaidES=IRPF Betald +LT2CustomerES=IRPF omsättning +LT2SupplierES=IRPF inköp +newLT2PaymentES=Ny IRPF betalning +LT2PaymentES=IRPF Betalning +LT2PaymentsES=IRPF betalningar +DepositsAreNotIncluded=- Deposit fakturor eller ingår +DepositsAreIncluded=- Deposit fakturor ingår +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport från tredje part IRPF +RulesVATInServices=- För tjänster innehåller rapporten moms föreskrifter faktiskt mottogs eller utfärdades på grundval av dagen för betalningen.
- För materiella tillgångar, innehåller den för mervärdesskatt fakturor på grundval av fakturadatum. +RulesVATInProducts=- För materiella tillgångar, innehåller den för mervärdesskatt fakturor på grundval av fakturadatum. +RulesVATDueServices=- För tjänster inkluderar redovisa moms fakturor på grund, har betalats eller inte, baserat på fakturadatum. +RulesVATDueProducts=- För materiella tillgångar, innehåller den för mervärdesskatt fakturor, baserat på fakturadatum. +ProposalStats=Statistik över förslag +OrderStats=Statistik över order +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:12). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang b/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang index c0db7e4c0df..35329958ae0 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang @@ -1,112 +1,112 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Kontrakt område -ListOfContracts=Förteckning över avtal -LastContracts=Senast %s ändrat avtal -AllContracts=Alla kontrakt -ContractCard=Kontrakt kort -ContractStatus=Kontrakt status -ContractStatusNotRunning=Inte kör -ContractStatusRunning=Running -ContractStatusDraft=Förslag -ContractStatusValidated=Validerad -ContractStatusClosed=Stängt -ServiceStatusInitial=Inte kör -ServiceStatusRunning=Running -ServiceStatusNotLate=Löpning, inte löpt ut -ServiceStatusNotLateShort=Inte löpt ut -ServiceStatusLate=Löpning, löpte ut -ServiceStatusLateShort=Utgångna -ServiceStatusClosed=Stängt -ServicesLegend=Tjänster legend -Contracts=Kontrakt -Contract=Kontrakt -NoContracts=Inga kontrakt -MenuServices=Tjänster -MenuInactiveServices=Tjänster inte aktiv -MenuRunningServices=Köra tjänster -MenuExpiredServices=Passerat tjänster -MenuClosedServices=Stängt tjänster -NewContract=Nytt kontrakt -AddContract=Lägg kontrakt -SearchAContract=Sök ett kontrakt -DeleteAContract=Ta bort ett kontrakt -CloseAContract=Stäng ett kontrakt -ConfirmDeleteAContract=Är du säker på att du vill ta bort detta avtal och alla dess tjänster? -ConfirmValidateContract=Är du säker på att du vill godkänna detta avtal? -ConfirmCloseContract=Då stängs alla tjänster (aktiv eller inte). Är du säker på att du vill avsluta detta kontrakt? -ConfirmCloseService=Är du säker på att du vill avsluta denna tjänst med datum %s? -ValidateAContract=Validera ett kontrakt -ActivateService=Aktivera tjänsten -ConfirmActivateService=Är du säker på att du vill aktivera denna tjänst med datum %s? -DateContract=Kontraktsdatum -DateServiceActivate=Service aktivering datum -DateServiceUnactivate=Service avaktivering datum -DateServiceStart=Datum för början av tjänst -DateServiceEnd=Datum för sista service -ShowContract=Visa kontrakt -ListOfServices=Förteckning över tjänster -ListOfInactiveServices=Förteckning över ej aktiva tjänster -ListOfExpiredServices=Förteckning över löpte aktiva tjänster -ListOfClosedServices=Lista över stängda tjänster -ListOfRunningContractsLines=Förteckning över löpande kontrakt linjer -ListOfRunningServices=Förteckning över körande tjänster -NotActivatedServices=Inaktiv tjänster (bland valideras kontrakt) -BoardNotActivatedServices=Tjänster för att aktivera bland validerade kontrakt -LastContracts=Senast% kontrakt -LastActivatedServices=Senaste %s aktiverad tjänster -LastModifiedServices=Senast %s uppdaterad tjänster -EditServiceLine=Redigera servicelinjen -ContractStartDate=Startdatum -ContractEndDate=Slutdatum -DateStartPlanned=Planerat startdatum -DateStartPlannedShort=Planerat startdatum -DateEndPlanned=Planerat slutdatum -DateEndPlannedShort=Planerat slutdatum -DateStartReal=Real startdatum -DateStartRealShort=Real startdatum -DateEndReal=Real slutdatum -DateEndRealShort=Real slutdatum -NbOfServices=Nb av tjänster -CloseService=Stäng service -ServicesNomberShort=%s tjänst (er) -RunningServices=Köra tjänster -BoardRunningServices=Passerat körande tjänster -ServiceStatus=Status för tjänst -DraftContracts=Utkast avtal -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kontrakt inte kan stängas eftersom det finns minst en öppen tjänst på det -CloseAllContracts=Stäng alla kontrakt linjer -DeleteContractLine=Ta bort ett kontrakt linje -ConfirmDeleteContractLine=Är du säker på att du vill ta bort detta kontrakt linje? -MoveToAnotherContract=Flytta tjänster i ett annat avtal. -ConfirmMoveToAnotherContract=Jag valde ny målavtal och bekräfta jag vill flytta den här tjänsten i detta avtal. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Välj i vilket befintligt kontrakt (av samma tredje part), som du vill flytta den här tjänsten till? -PaymentRenewContractId=Förnya kontrakt linje (nummer %s) -ExpiredSince=Utgångsdatum -RelatedContracts=Liknande avtal -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Säljare undertecknar avtal -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Försäljare följa upp avtal -TypeContact_contrat_external_BILLING=Fakturering kundkontakt -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Uppföljning kundkontakt -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Undertecknande kontrakt kundkontakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstant CONTRACT_ADDON definieras inte -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:25). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -NoExpiredServices=Inga utgångna aktiva tjänster -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:20). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Kontrakt område +ListOfContracts=Förteckning över avtal +LastContracts=Senast %s ändrat avtal +AllContracts=Alla kontrakt +ContractCard=Kontrakt kort +ContractStatus=Kontrakt status +ContractStatusNotRunning=Inte kör +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusDraft=Förslag +ContractStatusValidated=Validerad +ContractStatusClosed=Stängt +ServiceStatusInitial=Inte kör +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Löpning, inte löpt ut +ServiceStatusNotLateShort=Inte löpt ut +ServiceStatusLate=Löpning, löpte ut +ServiceStatusLateShort=Utgångna +ServiceStatusClosed=Stängt +ServicesLegend=Tjänster legend +Contracts=Kontrakt +Contract=Kontrakt +NoContracts=Inga kontrakt +MenuServices=Tjänster +MenuInactiveServices=Tjänster inte aktiv +MenuRunningServices=Köra tjänster +MenuExpiredServices=Passerat tjänster +MenuClosedServices=Stängt tjänster +NewContract=Nytt kontrakt +AddContract=Lägg kontrakt +SearchAContract=Sök ett kontrakt +DeleteAContract=Ta bort ett kontrakt +CloseAContract=Stäng ett kontrakt +ConfirmDeleteAContract=Är du säker på att du vill ta bort detta avtal och alla dess tjänster? +ConfirmValidateContract=Är du säker på att du vill godkänna detta avtal? +ConfirmCloseContract=Då stängs alla tjänster (aktiv eller inte). Är du säker på att du vill avsluta detta kontrakt? +ConfirmCloseService=Är du säker på att du vill avsluta denna tjänst med datum %s? +ValidateAContract=Validera ett kontrakt +ActivateService=Aktivera tjänsten +ConfirmActivateService=Är du säker på att du vill aktivera denna tjänst med datum %s? +DateContract=Kontraktsdatum +DateServiceActivate=Service aktivering datum +DateServiceUnactivate=Service avaktivering datum +DateServiceStart=Datum för början av tjänst +DateServiceEnd=Datum för sista service +ShowContract=Visa kontrakt +ListOfServices=Förteckning över tjänster +ListOfInactiveServices=Förteckning över ej aktiva tjänster +ListOfExpiredServices=Förteckning över löpte aktiva tjänster +ListOfClosedServices=Lista över stängda tjänster +ListOfRunningContractsLines=Förteckning över löpande kontrakt linjer +ListOfRunningServices=Förteckning över körande tjänster +NotActivatedServices=Inaktiv tjänster (bland valideras kontrakt) +BoardNotActivatedServices=Tjänster för att aktivera bland validerade kontrakt +LastContracts=Senast% kontrakt +LastActivatedServices=Senaste %s aktiverad tjänster +LastModifiedServices=Senast %s uppdaterad tjänster +EditServiceLine=Redigera servicelinjen +ContractStartDate=Startdatum +ContractEndDate=Slutdatum +DateStartPlanned=Planerat startdatum +DateStartPlannedShort=Planerat startdatum +DateEndPlanned=Planerat slutdatum +DateEndPlannedShort=Planerat slutdatum +DateStartReal=Real startdatum +DateStartRealShort=Real startdatum +DateEndReal=Real slutdatum +DateEndRealShort=Real slutdatum +NbOfServices=Nb av tjänster +CloseService=Stäng service +ServicesNomberShort=%s tjänst (er) +RunningServices=Köra tjänster +BoardRunningServices=Passerat körande tjänster +ServiceStatus=Status för tjänst +DraftContracts=Utkast avtal +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kontrakt inte kan stängas eftersom det finns minst en öppen tjänst på det +CloseAllContracts=Stäng alla kontrakt linjer +DeleteContractLine=Ta bort ett kontrakt linje +ConfirmDeleteContractLine=Är du säker på att du vill ta bort detta kontrakt linje? +MoveToAnotherContract=Flytta tjänster i ett annat avtal. +ConfirmMoveToAnotherContract=Jag valde ny målavtal och bekräfta jag vill flytta den här tjänsten i detta avtal. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Välj i vilket befintligt kontrakt (av samma tredje part), som du vill flytta den här tjänsten till? +PaymentRenewContractId=Förnya kontrakt linje (nummer %s) +ExpiredSince=Utgångsdatum +RelatedContracts=Liknande avtal +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Säljare undertecknar avtal +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Försäljare följa upp avtal +TypeContact_contrat_external_BILLING=Fakturering kundkontakt +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Uppföljning kundkontakt +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Undertecknande kontrakt kundkontakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstant CONTRACT_ADDON definieras inte +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:25). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +NoExpiredServices=Inga utgångna aktiva tjänster +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:20). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang b/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang index 055c652e080..4a26d271907 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Leverans -Deliveries=Leveranser -DeliveryCard=Leverans kort -DeliveryOrder=Leveransorder -DeliveryOrders=Leveransorder -DeliveryDate=Leveransdatum -DeliveryDateShort=Leve. datum -CreateDeliveryOrder=Generera leveransorder -QtyDelivered=Antal levererade -SetDeliveryDate=Ställ in leveransdatum -ValidateDeliveryReceipt=Validate kvitto -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Är du säker på att du vill godkänna detta kvitto? -DeliveryMethod=Leveransmetod -TrackingNumber=Spårningsnummer -NameAndSignature=Namn och namnteckning: -ToAndDate=To___________________________________ den ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Har tagit emot varan ovan i gott skick, -Deliverer=Befriare: -Sender=Avsändare -Recipient=Mottagare -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:45). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -DeleteDeliveryReceipt=Bort kvitto -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Är du säker på att du vill ta bort %s kvitto? -DeliveryNotValidated=Leverans inte validerade -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:52). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Leverans +Deliveries=Leveranser +DeliveryCard=Leverans kort +DeliveryOrder=Leveransorder +DeliveryOrders=Leveransorder +DeliveryDate=Leveransdatum +DeliveryDateShort=Leve. datum +CreateDeliveryOrder=Generera leveransorder +QtyDelivered=Antal levererade +SetDeliveryDate=Ställ in leveransdatum +ValidateDeliveryReceipt=Validate kvitto +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Är du säker på att du vill godkänna detta kvitto? +DeliveryMethod=Leveransmetod +TrackingNumber=Spårningsnummer +NameAndSignature=Namn och namnteckning: +ToAndDate=To___________________________________ den ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Har tagit emot varan ovan i gott skick, +Deliverer=Befriare: +Sender=Avsändare +Recipient=Mottagare +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +DeleteDeliveryReceipt=Bort kvitto +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Är du säker på att du vill ta bort %s kvitto? +DeliveryNotValidated=Leverans inte validerade +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:52). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang b/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang index 73913d23dc3..bc0da57572c 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang @@ -1,313 +1,313 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Frankrike -CountryBE=Belgien -CountryIT=Italien -CountryES=Spanien -CountryDE=Tyskland -CountryCH=Schweiz -CountryGB=STORBRITANNIEN -CountryIE=Irland -CountryCN=Kina -CountryTN=Tunisien -CountryUS=USA -CountryMA=Marocko -CountryDZ=Algeriet -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Nederländerna -CountryHU=Ungern -CountryRU=Ryssland -CountrySE=Sverige -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portugal -CountrySA=SAUDI-ARABIEN -CountryMC=Monaco -CountryAU=Australien -CountrySG=Singapore -CountryAF=Afghanistan -CountryAX=Åland -CountryAL=Albanien -CountryAS=Amerikanska Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarktis -CountryAG=Antigua och Barbuda -CountryAM=Armenien -CountryAW=Aruba -CountryAT=Österrike -CountryAZ=Azerbajdzjan -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Barbados -CountryBY=Vitryssland -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Bolivia -CountryBA=Bosnien och Hercegovina -CountryBW=Botswana -CountryBV=Bouvetön -CountryBR=Brasilien -CountryIO=Brittiska Indiska Oceanöarna -CountryBN=Brunei -CountryBG=Bulgarien -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kambodja -CountryCV=Kap Verde -CountryKY=Caymanöarna -CountryCF=Centralafrikanska republiken -CountryTD=Tchad -CountryCL=Chile -CountryCX=JULÖN -CountryCC=Cocos (Keeling) Islands -CountryCO=Colombia -CountryKM=Komorerna -CountryCG=Kongo -CountryCD=Kongo, Demokratiska republiken -CountryCK=Cooköarna -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Kroatien -CountryCU=Kuba -CountryCY=Cypern -CountryCZ=Tjeckien -CountryDK=Danmark -CountryDJ=Djibouti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominikanska republiken -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Egypten -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Ekvatorialguinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Estland -CountryET=Etiopien -CountryFK=Falklandsöarna -CountryFO=Färöarna -CountryFJ=Fijiöarna -CountryFI=Finland -CountryGF=Franska Guyana -CountryPF=Franska Polynesien -CountryTF=Franska Sydterritorierna -CountryGM=Gambia -CountryGE=Georgien -CountryGH=Ghana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Grekland -CountryGL=Grönland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=GUINEA-BISSAU -CountryGY=Guyana -CountryHT=Haiti -CountryHM=Heard-och McDonaldöarna -CountryVA=Heliga stolen (Vatikanen) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hongkong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Indien -CountryID=Indonesien -CountryIR=Iran -CountryIQ=Irak -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japan -CountryJO=Jordanien -CountryKZ=Kazakstan -CountryKE=Kenya -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Nordkorea -CountryKR=Sydkorea -CountryKW=Kuwait -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Lao -CountryLV=Lettland -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Liberia -CountryLY=Libyska -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburg -CountryMO=Macao -CountryMK=Makedonien, fd jugoslaviska av -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malawi -CountryMY=Malaysia -CountryMV=Maldiverna -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshallöarna -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauretanien -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexiko -CountryFM=Mikronesien -CountryMD=Moldavien -CountryMN=Mongoliet -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Moçambique -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namibia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Nederländska Antillerna -CountryNC=Nya Kaledonien -CountryNZ=Nya Zeeland -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigeria -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolkön -CountryMP=Nordmarianerna -CountryNO=Norge -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Det ockuperade palestinska territoriet -CountryPA=Panama -CountryPG=Papua Nya Guinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Filippinerna -CountryPN=Pitcairnöarna -CountryPL=Polen -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Qatar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Rumänien -CountryRW=Rwanda -CountrySH=Saint Helena -CountryKN=Saint Kitts och Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint Pierre och Miquelon -CountryVC=Saint Vincent och Grenadinerna -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tomé och Principe -CountryRS=Serbien -CountrySC=Seychellerna -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slovakien -CountrySI=Slovenien -CountrySB=Salomonöarna -CountrySO=Somalia -CountryZA=Sydafrika -CountryGS=Sydgeorgien och Sydsandwichöarna -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Surinam -CountrySJ=Svalbard och Jan Mayen -CountrySZ=Swaziland -CountrySY=Syriska -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tadzjikistan -CountryTZ=Tanzania -CountryTH=Thailand -CountryTL=Östtimor -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad och Tobago -CountryTR=Kalkon -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks-och Cailos Islands -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukraina -CountryAE=Förenade Arabemiraten -CountryUM=Förenta staternas avlägset belägna öar -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Uzbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Vietnam -CountryVG=Brittiska Jungfruöarna -CountryVI=Amerikanska Jungfruöarna -CountryWF=Wallis-och Futunaöarna -CountryEH=Västsahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Zambia -CountryZW=Zimbabwe -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin -CivilityMME=Mrs -CivilityMR=Mr -CivilityMLE=Ms -CivilityMTRE=Master -Currencyeuros=Euro -CurrencyAUD=AU dollar -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencyCAD=KAN dollar -CurrencySingCAD=KAN Dollar -CurrencyCHF=Schweizerfranc -CurrencySingCHF=Schweiziska franc -CurrencyEUR=Euro -CurrencySingEUR=Euro -CurrencyFRF=Franska franc -CurrencySingFRF=Franska francen -CurrencyGBP=GB pund -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Indiska rupier -CurrencySingINR=Indiska rupier -CurrencyMAD=Dirham -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rupier -CurrencySingMUR=Mauritius rupee -CurrencyNOK=Norska Krones -CurrencySingNOK=Norska kronor -CurrencyTND=Tunisiska dinarer -CurrencySingTND=Tunisisk dinar -CurrencyUSD=US-dollar -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencyXAF=FCFA BEAC -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencyXOF=FCFA BCEAO -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=Fiskeripolitiken franc -CurrencySingXPF=CFP-franc -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:55:04). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -CurrencyUAH=Hryvnia -CurrencySingUAH=Hryvnia -DemandReasonTypeSRC_COMM=Kommersiella kontakt -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Handla kontakt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:25:09). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Post kampanj -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-post till kampanj -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefonen kampanj -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampanjen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:16). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Frankrike +CountryBE=Belgien +CountryIT=Italien +CountryES=Spanien +CountryDE=Tyskland +CountryCH=Schweiz +CountryGB=STORBRITANNIEN +CountryIE=Irland +CountryCN=Kina +CountryTN=Tunisien +CountryUS=USA +CountryMA=Marocko +CountryDZ=Algeriet +CountryCA=Kanada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Nederländerna +CountryHU=Ungern +CountryRU=Ryssland +CountrySE=Sverige +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Kamerun +CountryPT=Portugal +CountrySA=SAUDI-ARABIEN +CountryMC=Monaco +CountryAU=Australien +CountrySG=Singapore +CountryAF=Afghanistan +CountryAX=Åland +CountryAL=Albanien +CountryAS=Amerikanska Samoa +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarktis +CountryAG=Antigua och Barbuda +CountryAM=Armenien +CountryAW=Aruba +CountryAT=Österrike +CountryAZ=Azerbajdzjan +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Bahrain +CountryBD=Bangladesh +CountryBB=Barbados +CountryBY=Vitryssland +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bhutan +CountryBO=Bolivia +CountryBA=Bosnien och Hercegovina +CountryBW=Botswana +CountryBV=Bouvetön +CountryBR=Brasilien +CountryIO=Brittiska Indiska Oceanöarna +CountryBN=Brunei +CountryBG=Bulgarien +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Kambodja +CountryCV=Kap Verde +CountryKY=Caymanöarna +CountryCF=Centralafrikanska republiken +CountryTD=Tchad +CountryCL=Chile +CountryCX=JULÖN +CountryCC=Cocos (Keeling) Islands +CountryCO=Colombia +CountryKM=Komorerna +CountryCG=Kongo +CountryCD=Kongo, Demokratiska republiken +CountryCK=Cooköarna +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Kroatien +CountryCU=Kuba +CountryCY=Cypern +CountryCZ=Tjeckien +CountryDK=Danmark +CountryDJ=Djibouti +CountryDM=Dominica +CountryDO=Dominikanska republiken +CountryEC=Ecuador +CountryEG=Egypten +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Ekvatorialguinea +CountryER=Eritrea +CountryEE=Estland +CountryET=Etiopien +CountryFK=Falklandsöarna +CountryFO=Färöarna +CountryFJ=Fijiöarna +CountryFI=Finland +CountryGF=Franska Guyana +CountryPF=Franska Polynesien +CountryTF=Franska Sydterritorierna +CountryGM=Gambia +CountryGE=Georgien +CountryGH=Ghana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Grekland +CountryGL=Grönland +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=GUINEA-BISSAU +CountryGY=Guyana +CountryHT=Haiti +CountryHM=Heard-och McDonaldöarna +CountryVA=Heliga stolen (Vatikanen) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hongkong +CountryIS=Icelande +CountryIN=Indien +CountryID=Indonesien +CountryIR=Iran +CountryIQ=Irak +CountryIL=Israel +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Japan +CountryJO=Jordanien +CountryKZ=Kazakstan +CountryKE=Kenya +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Nordkorea +CountryKR=Sydkorea +CountryKW=Kuwait +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Lao +CountryLV=Lettland +CountryLB=Libanon +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Liberia +CountryLY=Libyska +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Luxemburg +CountryMO=Macao +CountryMK=Makedonien, fd jugoslaviska av +CountryMG=Madagaskar +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaysia +CountryMV=Maldiverna +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshallöarna +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauretanien +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexiko +CountryFM=Mikronesien +CountryMD=Moldavien +CountryMN=Mongoliet +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Moçambique +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namibia +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Nederländska Antillerna +CountryNC=Nya Kaledonien +CountryNZ=Nya Zeeland +CountryNI=Nicaragua +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigeria +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolkön +CountryMP=Nordmarianerna +CountryNO=Norge +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palau +CountryPS=Det ockuperade palestinska territoriet +CountryPA=Panama +CountryPG=Papua Nya Guinea +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Filippinerna +CountryPN=Pitcairnöarna +CountryPL=Polen +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Qatar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Rumänien +CountryRW=Rwanda +CountrySH=Saint Helena +CountryKN=Saint Kitts och Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Saint Pierre och Miquelon +CountryVC=Saint Vincent och Grenadinerna +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tomé och Principe +CountryRS=Serbien +CountrySC=Seychellerna +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slovakien +CountrySI=Slovenien +CountrySB=Salomonöarna +CountrySO=Somalia +CountryZA=Sydafrika +CountryGS=Sydgeorgien och Sydsandwichöarna +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Surinam +CountrySJ=Svalbard och Jan Mayen +CountrySZ=Swaziland +CountrySY=Syriska +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tadzjikistan +CountryTZ=Tanzania +CountryTH=Thailand +CountryTL=Östtimor +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad och Tobago +CountryTR=Kalkon +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks-och Cailos Islands +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukraina +CountryAE=Förenade Arabemiraten +CountryUM=Förenta staternas avlägset belägna öar +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Uzbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Vietnam +CountryVG=Brittiska Jungfruöarna +CountryVI=Amerikanska Jungfruöarna +CountryWF=Wallis-och Futunaöarna +CountryEH=Västsahara +CountryYE=Jemen +CountryZM=Zambia +CountryZW=Zimbabwe +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin +CivilityMME=Mrs +CivilityMR=Mr +CivilityMLE=Ms +CivilityMTRE=Master +Currencyeuros=Euro +CurrencyAUD=AU dollar +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencyCAD=KAN dollar +CurrencySingCAD=KAN Dollar +CurrencyCHF=Schweizerfranc +CurrencySingCHF=Schweiziska franc +CurrencyEUR=Euro +CurrencySingEUR=Euro +CurrencyFRF=Franska franc +CurrencySingFRF=Franska francen +CurrencyGBP=GB pund +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Indiska rupier +CurrencySingINR=Indiska rupier +CurrencyMAD=Dirham +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rupier +CurrencySingMUR=Mauritius rupee +CurrencyNOK=Norska Krones +CurrencySingNOK=Norska kronor +CurrencyTND=Tunisiska dinarer +CurrencySingTND=Tunisisk dinar +CurrencyUSD=US-dollar +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencyXAF=FCFA BEAC +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencyXOF=FCFA BCEAO +CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF=Fiskeripolitiken franc +CurrencySingXPF=CFP-franc +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:55:04). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +CurrencyUAH=Hryvnia +CurrencySingUAH=Hryvnia +DemandReasonTypeSRC_COMM=Kommersiella kontakt +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Handla kontakt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:25:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Post kampanj +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-post till kampanj +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefonen kampanj +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampanjen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:16). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang b/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang index a47204b7a13..8914327fe19 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang @@ -1,41 +1,41 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Donation=Donation -Donations=Donationer -Donor=Givare -Donors=Givare -AddDonation=Lägg till en donation -NewDonation=Ny donation -DonationPromise=Gift löfte -PromisesNotValid=Inte validerade löften -PromisesValid=Validerad löften -DonationsPaid=Donationer betalas -DonationsReceived=Donationerna -PublicDonation=Offentliga donation -DonationsNumber=Donation nummer -DonationsArea=Donationer område -DonationStatusPromiseNotValidated=Förslag löfte -DonationStatusPromiseValidated=Validerad löfte -DonationStatusPaid=Donation fått -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Förslag -DonationStatusPromiseValidatedShort=Validerad -DonationStatusPaidShort=Mottagna -ValidPromess=Validate löfte -BuildDonationReceipt=Bygg kvitto -DonationsModels=Dokument modeller för donation kvitton -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:52:36). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -LastModifiedDonations=Sista %s modifierad donationer -SearchADonation=Sök en donation -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:28). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=Donation +Donations=Donationer +Donor=Givare +Donors=Givare +AddDonation=Lägg till en donation +NewDonation=Ny donation +DonationPromise=Gift löfte +PromisesNotValid=Inte validerade löften +PromisesValid=Validerad löften +DonationsPaid=Donationer betalas +DonationsReceived=Donationerna +PublicDonation=Offentliga donation +DonationsNumber=Donation nummer +DonationsArea=Donationer område +DonationStatusPromiseNotValidated=Förslag löfte +DonationStatusPromiseValidated=Validerad löfte +DonationStatusPaid=Donation fått +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Förslag +DonationStatusPromiseValidatedShort=Validerad +DonationStatusPaidShort=Mottagna +ValidPromess=Validate löfte +BuildDonationReceipt=Bygg kvitto +DonationsModels=Dokument modeller för donation kvitton +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:52:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +LastModifiedDonations=Sista %s modifierad donationer +SearchADonation=Sök en donation +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:28). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang b/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang index c1a6f7880d7..7b3ed0c7b59 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang @@ -1,61 +1,61 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Dokument -DocsMine=Mina dokument -DocsGenerated=Skapad dokument -DocsElements=Elements dokument -DocsThirdParties=Handlingar tredje part -DocsContracts=Dokument kontrakt -DocsProposals=Dokument förslag -DocsOrders=Dokument order -DocsInvoices=Dokument fakturor -ECMNbOfDocs=Nb av dokument i katalogen -ECMNbOfDocsSmall=Nb av dok. -ECMSection=Directory -ECMSectionManual=Manuell katalog -ECMSectionAuto=Automatisk katalog -ECMSectionsManual=Manuell träd -ECMSectionsAuto=Automatisk träd -ECMSections=Kataloger -ECMRoot=Root -ECMNewSection=Ny katalog -ECMAddSection=Lägg till katalog -ECMNewDocument=Nytt dokument -ECMCreationDate=Datum för skapande -ECMNbOfFilesInDir=Antalet filer i katalogen -ECMNbOfSubDir=Antal underkataloger -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber av Iles i underkataloger -ECMCreationUser=Creator -ECMArea=ECM-området -ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management)-området kan du spara, dela och söka snabbt alla typer av dokument i Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* Automatisk kataloger fylls automatiskt när man lägger till dokument från kort av ett element.
* Manuell kataloger kan användas för att spara dokument inte är knutna till ett visst element. -ECMSectionWasRemoved=Nummer %s har tagits bort. -ECMDocumentsSection=Dokument om katalogen -ECMSearchByKeywords=Sök på nyckelord -ECMSearchByEntity=Sök på objektet -ECMSectionOfDocuments=Register över handlingar -ECMTypeManual=Manuell -ECMTypeAuto=Automatisk -ECMDocsByThirdParties=Dokument med koppling till tredje part -ECMDocsByProposals=Dokument med koppling till förslagen -ECMDocsByOrders=Dokument med koppling till kunderna order -ECMDocsByContracts=Handlingar som är kopplade till kontrakt -ECMDocsByInvoices=Dokument med koppling till kunderna fakturor -ECMDocsByProducts=Dokument med koppling till produkter -ECMNoDirectoryYet=Ingen katalog skapas -ShowECMSection=Visa katalog -DeleteSection=Ta bort katalog -ConfirmDeleteSection=Kan du bekräfta att du vill ta bort katalogen %s? -ECMDirectoryForFiles=Relativ katalog för filer -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Flyttat inte möjligt eftersom det innehåller några filer -ECMFileManager=Filhanteraren -ECMSelectASection=Välj en katalog på vänster träd ... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:19:39). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Dokument +DocsMine=Mina dokument +DocsGenerated=Skapad dokument +DocsElements=Elements dokument +DocsThirdParties=Handlingar tredje part +DocsContracts=Dokument kontrakt +DocsProposals=Dokument förslag +DocsOrders=Dokument order +DocsInvoices=Dokument fakturor +ECMNbOfDocs=Nb av dokument i katalogen +ECMNbOfDocsSmall=Nb av dok. +ECMSection=Directory +ECMSectionManual=Manuell katalog +ECMSectionAuto=Automatisk katalog +ECMSectionsManual=Manuell träd +ECMSectionsAuto=Automatisk träd +ECMSections=Kataloger +ECMRoot=Root +ECMNewSection=Ny katalog +ECMAddSection=Lägg till katalog +ECMNewDocument=Nytt dokument +ECMCreationDate=Datum för skapande +ECMNbOfFilesInDir=Antalet filer i katalogen +ECMNbOfSubDir=Antal underkataloger +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber av Iles i underkataloger +ECMCreationUser=Creator +ECMArea=ECM-området +ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management)-området kan du spara, dela och söka snabbt alla typer av dokument i Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* Automatisk kataloger fylls automatiskt när man lägger till dokument från kort av ett element.
* Manuell kataloger kan användas för att spara dokument inte är knutna till ett visst element. +ECMSectionWasRemoved=Nummer %s har tagits bort. +ECMDocumentsSection=Dokument om katalogen +ECMSearchByKeywords=Sök på nyckelord +ECMSearchByEntity=Sök på objektet +ECMSectionOfDocuments=Register över handlingar +ECMTypeManual=Manuell +ECMTypeAuto=Automatisk +ECMDocsByThirdParties=Dokument med koppling till tredje part +ECMDocsByProposals=Dokument med koppling till förslagen +ECMDocsByOrders=Dokument med koppling till kunderna order +ECMDocsByContracts=Handlingar som är kopplade till kontrakt +ECMDocsByInvoices=Dokument med koppling till kunderna fakturor +ECMDocsByProducts=Dokument med koppling till produkter +ECMNoDirectoryYet=Ingen katalog skapas +ShowECMSection=Visa katalog +DeleteSection=Ta bort katalog +ConfirmDeleteSection=Kan du bekräfta att du vill ta bort katalogen %s? +ECMDirectoryForFiles=Relativ katalog för filer +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Flyttat inte möjligt eftersom det innehåller några filer +ECMFileManager=Filhanteraren +ECMSelectASection=Välj en katalog på vänster träd ... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:19:39). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang b/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang index c2c1a4de446..2c9e1eb8833 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang @@ -1,125 +1,125 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Error=Fel -Errors=Fel -ErrorBadEMail=EMail %s är fel -ErrorBadUrl=Url %s är fel -ErrorLoginAlreadyExists=Logga %s finns redan. -ErrorGroupAlreadyExists=Grupp %s finns redan. -ErrorRecordNotFound=Spela in hittades inte. -ErrorFailToDeleteFile=Misslyckades med att ta bort filen "%s". -ErrorFailToCreateFile=Misslyckades med att skapa filen "%s". -ErrorFailToRenameDir=Misslyckades med att byta namn på katalogen "%s" till "%s". -ErrorFailToCreateDir=Det gick inte att skapa katalogen "%s". -ErrorFailToDeleteDir=Det gick inte att ta bort katalogen "%s". -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan inte ta bort enheten eftersom det inte finns några gick filer. Ta bort gå filer. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Denna kontakt redan har definierats som kontaktperson för denna typ. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Detta bankkonto är en kontant-konto, så det tar emot betalningar av typ kontanter endast. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Källa och mål bankkonton måste vara olika. -ErrorBadThirdPartyName=Felaktigt värde för tredje part namn -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Dålig syntax för kundkod -ErrorCustomerCodeRequired=Kunden som erfordras -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kund-kod som används redan -ErrorPrefixRequired=Prefix krävs -ErrorUrlNotValid=Webbplatsen adressen är felaktig -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax för leverantör kod -ErrorSupplierCodeRequired=Leverantör som erfordras -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverantör kod som används redan -ErrorBadParameters=Bad parametrar -ErrorFailedToWriteInDir=Misslyckades med att skriva i katalogen %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Hittade felaktig e-syntax för %s rader i filen (t.ex. linje %s med email = %s) -ErrorUserCannotBeDelete=Användaren kan inte tas bort. Får den hör samman på Dolibarr enheter. -ErrorFieldsRequired=Vissa obligatoriska fält inte fylls. -ErrorFailedToCreateDir=Misslyckades med att skapa en katalog. Kontrollera att webbservern användaren har rättigheter att skriva till Dolibarr dokument katalogen. Om parametern safe_mode är aktiv på PHP, kontrollera att Dolibarr php-filer äger till webbserver användare (eller grupp). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ingen post definierats för denna användare -ErrorFeatureNeedJavascript=Denna funktion måste ha Javascript vara aktiverat för att arbeta. Ändra detta i setup - displayen. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En meny av typen "Top" kan inte ha en förälder meny. Sätt 0 i överordnade menyn eller välja en meny av typen "Vänster". -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En meny av typen "Vänster" måste ha en förälder id. -ErrorFileNotFound=Arkiv %s inte hittas (Bad väg, fel behörigheter eller åtkomst nekad av PHP openbasedir eller safe_mode parameter) -ErrorDirNotFound=Nummer %s inte hittat (Bad väg, fel behörighet eller åtkomst nekad av PHP openbasedir eller safe_mode parameter) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktion %s krävs för denna funktion, men finns inte i denna version och konfigureringen av PHP. -ErrorDirAlreadyExists=En katalog med detta namn finns redan. -ErrorFileAlreadyExists=En fil med detta namn finns redan. -ErrorPartialFile=Handlingar den mottagit inte helt av server. -ErrorNoTmpDir=Tillfälliga directy %s inte existerar. -ErrorUploadBlockedByAddon=Ladda upp blockeras av en PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=Filen är för stor. -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Fält %s inte innehåller specialtecken. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Varning, PHP alternativ safe_mode är på så kommando måste stoppas in i en katalog som deklarerats av php parameter safe_mode_exec_dir. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter allow_url_fopenär måste vara aktiverat i filer php.ini för att ha den här modulen att fungera. Du måste ändra denna fil manuellt. -WarningBuildScriptNotRunned=Script %s ännu inte sprang för att bygga grafik eller det inte finns några data att visa. -WarningBookmarkAlreadyExists=Ett bokmärke med denna avdelning eller detta mål (URL) finns redan. -WarningPassIsEmpty=Varning, är databasen lösenord tom. Detta är ett säkerhetshål. Du bör lägga till ett lösenord till din databas och ändra din conf.php fil som återspeglar detta. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ingen bokföring modul aktiverad -ErrorExportDuplicateProfil=Denna profil namn redan finns för denna export uppsättning. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matchning inte är fullständig. -ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF filen har genererats i katalogen %s. Försök att läsa in den manuellt från kommandoraden för att få mer information om fel. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan inte spara en åtgärd med "inte Statut startade" om fältet "görs av" är också fylld. -ErrorRefAlreadyExists=Ref används för att skapa finns redan. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Skriv namn bank kvitto där transaktionen rapporteras (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD) -ErrorRecordHasChildren=Misslyckades med att radera poster eftersom det har några barns. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Varning, konfigurationsfilen (htdocs / conf / conf.php) kan din skrivas över av den webbserver. Detta är ett allvarligt säkerhetshål. Ändra behörigheter på fil för att vara i skrivskyddat läge för operativsystem som användare som används av webbservern. Om du använder Windows och FAT format för din disk, måste du veta att det här filsystemet inte är möjligt att lägga till behörigheter för filen, så kan inte vara helt säker. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript måste inte avaktiveras att ha denna funktion fungerar. Aktivera / inaktivera Javascript, gå till menyn Hem-> Inställningar-> Display. -ErrorPasswordsMustMatch=Båda skrivit lösenord måste matcha varandra -ErrorWrongValueForField=Felaktigt värde för antalet %s området (värde "%s" inte matchar regex regel %s) -ErrorsOnXLines=Fel på %s källrader -WarningsOnXLines=Varningar om %s källrader -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirusprogrammet inte har kunnat validera (fil kan vara smittade av ett virus) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciella tecken är inte tillåtna för användning i fält "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell för handling generation, har aktiverats. En modell kommer att valde som standard tills du kontrollera din modul konfiguration. -ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter "%s" har ett värde som inte är förenligt att använda Dolibarr (måste ha värdet "%s). -ErrorNumRefModel=En hänvisning finns i databasen (%s) och är inte förenligt med denna numrering regel. Ta bort post eller bytt namn hänvisning till aktivera den här modulen. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantitet för låg för denna leverantör eller något pris som anges på denna produkt för denna leverantör -ErrorFailedToSendPassword=Misslyckades med att skicka lösenord -ErrorPasswordDiffers=Lösenord skiljer skriver du in dem igen. -ErrorForbidden=Åtkomst nekad.
Du försöker få tillgång till en sida, område eller funktion utan att en bestyrkt session eller som inte får ditt användarnamn. -ErrorForbidden2=Tillstånd för den här inloggningen kan definieras av din Dolibarr administratör från menyn %s-> %s. -ErrorForbidden3=Det verkar som Dolibarr inte används genom en bestyrkt session. Ta en titt på Dolibarr setup dokumentation för att veta hur man ska hantera verifieringar (htaccess, mod_auth eller andra ...). -ErrorNoImagickReadimage=Funktion imagick_readimage finns inte i denna PHP. Ingen förhandsgranskning kan vara tillgängliga. Administratörer kan inaktivera den här fliken från menyn Setup - Display. -ErrorRecordAlreadyExists=Record finns redan -ErrorCantReadFile=Misslyckades med att läsa filen "%s" -ErrorCantReadDir=Misslyckades att läsa katalogen "%s" -ErrorFailedToFindEntity=Misslyckades med att läsa enheten "%s" -ErrorBadLoginPassword=Felaktigt värde för inloggning eller lösenord -ErrorLoginDisabled=Ditt konto har inaktiverats -ErrorFailedToRunExternalCommand=Misslyckades med att köra externa kommandot. Kontrollera den är tillgänglig och körbar av din PHP-server. Om PHP Safe Mode är aktiverat, kontrollera att kommandot är inne i en katalog definieras av parameter safe_mode_exec_dir. -ErrorFailedToChangePassword=Det gick inte att ändra lösenord -ErrorLoginDoesNotExists=Användaren med inloggning %s kunde inte hittas. -ErrorLoginHasNoEmail=Denna användare har inga e-postadress. Process avbruten. -ErrorBadValueForCode=Dåligt värde typer för kod. Försök igen med ett nytt värde ... -WarningInstallDirExists=Varning, installera katalog (htdocs / install) fortfarande existerar. Detta är ett allvarligt säkerhetshål. Du bör avlägsnas så fort som möjligt. -WarningUntilDirRemoved=Alla säkerhetsvarningar (synlig av admin-användare) förblir aktiv så länge sårbarheten är närvarande (eller att konstant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING läggs i Start-> Other Setup). - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ErrorFailToCopyFile=Det gick inte att kopiera filen "%s" till "%s". -ErrorFailToRenameFile=Det gick inte att byta namn på filen '%s "till" %s ". -ErrorBadValueForParameter=Fel värde "%s" för parameter oriktiga "%s kallad konventionen -ErrorBadImageFormat=Bildfil har inte ett format som stöds -ErrorBadDateFormat=Värde "%s" har fel datumformat -ErrorSizeTooLongForIntType=Storlek för lång för int typ (%s siffror max) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Storlek för lång för sträng typ (%s tecken max) -ErrorContactEMail=Ett tekniskt fel uppstod. Vänligen kontakta administratören att följa e-%s en ge %s felkod i ditt meddelande, eller ännu bättre genom att lägga till en skärm kopia av denna sida. -ErrorFieldValueNotIn=Fel värde för %s fältnummer (värde "%s" är inte ett värde tillgängligt i fält %s av tabell %s) -ErrorFieldRefNotIn=Fel värde för %s fältnummer (värde "%s" är inte ett %s befintlig ref) -ErrorModuleSetupNotComplete=Inställning av modul ser ut att vara ofullständig. Gå på Setup - Moduler för att slutföra. -ErrorBadMask=Fel på masken -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fel, mask utan löpnummer -ErrorBadMaskBadRazMonth=Fel, dåligt återställningsvärde -ErrorSelectAtLeastOne=Error. Välj minst en post. -ErrorProductWithRefNotExist=Produkt med referens "%s" existerar inte -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Bort icke möjlig, eftersom post är kopplad till en bank Kontoinformation som blidkades -ErrorProdIdAlreadyExist=%s tilldelas ett annat tredje -ErrorFailedToLoadRSSFile=Inte få RSS-flöde. Försök att lägga konstant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG Om felmeddelanden inte ger tillräckligt med information. -ErrorBothFieldCantBeNegative=Fält %s och %s kan inte vara både negativt -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Användarkonto %s användas för att exekvera webbserver har ingen behörighet för den -ErrorNoActivatedBarcode=Ingen streckkod typ aktiveras -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:43). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Error=Fel +Errors=Fel +ErrorBadEMail=EMail %s är fel +ErrorBadUrl=Url %s är fel +ErrorLoginAlreadyExists=Logga %s finns redan. +ErrorGroupAlreadyExists=Grupp %s finns redan. +ErrorRecordNotFound=Spela in hittades inte. +ErrorFailToDeleteFile=Misslyckades med att ta bort filen "%s". +ErrorFailToCreateFile=Misslyckades med att skapa filen "%s". +ErrorFailToRenameDir=Misslyckades med att byta namn på katalogen "%s" till "%s". +ErrorFailToCreateDir=Det gick inte att skapa katalogen "%s". +ErrorFailToDeleteDir=Det gick inte att ta bort katalogen "%s". +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan inte ta bort enheten eftersom det inte finns några gick filer. Ta bort gå filer. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Denna kontakt redan har definierats som kontaktperson för denna typ. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Detta bankkonto är en kontant-konto, så det tar emot betalningar av typ kontanter endast. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Källa och mål bankkonton måste vara olika. +ErrorBadThirdPartyName=Felaktigt värde för tredje part namn +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Dålig syntax för kundkod +ErrorCustomerCodeRequired=Kunden som erfordras +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kund-kod som används redan +ErrorPrefixRequired=Prefix krävs +ErrorUrlNotValid=Webbplatsen adressen är felaktig +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax för leverantör kod +ErrorSupplierCodeRequired=Leverantör som erfordras +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverantör kod som används redan +ErrorBadParameters=Bad parametrar +ErrorFailedToWriteInDir=Misslyckades med att skriva i katalogen %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Hittade felaktig e-syntax för %s rader i filen (t.ex. linje %s med email = %s) +ErrorUserCannotBeDelete=Användaren kan inte tas bort. Får den hör samman på Dolibarr enheter. +ErrorFieldsRequired=Vissa obligatoriska fält inte fylls. +ErrorFailedToCreateDir=Misslyckades med att skapa en katalog. Kontrollera att webbservern användaren har rättigheter att skriva till Dolibarr dokument katalogen. Om parametern safe_mode är aktiv på PHP, kontrollera att Dolibarr php-filer äger till webbserver användare (eller grupp). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ingen post definierats för denna användare +ErrorFeatureNeedJavascript=Denna funktion måste ha Javascript vara aktiverat för att arbeta. Ändra detta i setup - displayen. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En meny av typen "Top" kan inte ha en förälder meny. Sätt 0 i överordnade menyn eller välja en meny av typen "Vänster". +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En meny av typen "Vänster" måste ha en förälder id. +ErrorFileNotFound=Arkiv %s inte hittas (Bad väg, fel behörigheter eller åtkomst nekad av PHP openbasedir eller safe_mode parameter) +ErrorDirNotFound=Nummer %s inte hittat (Bad väg, fel behörighet eller åtkomst nekad av PHP openbasedir eller safe_mode parameter) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktion %s krävs för denna funktion, men finns inte i denna version och konfigureringen av PHP. +ErrorDirAlreadyExists=En katalog med detta namn finns redan. +ErrorFileAlreadyExists=En fil med detta namn finns redan. +ErrorPartialFile=Handlingar den mottagit inte helt av server. +ErrorNoTmpDir=Tillfälliga directy %s inte existerar. +ErrorUploadBlockedByAddon=Ladda upp blockeras av en PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=Filen är för stor. +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Fält %s inte innehåller specialtecken. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Varning, PHP alternativ safe_mode är på så kommando måste stoppas in i en katalog som deklarerats av php parameter safe_mode_exec_dir. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter allow_url_fopenär måste vara aktiverat i filer php.ini för att ha den här modulen att fungera. Du måste ändra denna fil manuellt. +WarningBuildScriptNotRunned=Script %s ännu inte sprang för att bygga grafik eller det inte finns några data att visa. +WarningBookmarkAlreadyExists=Ett bokmärke med denna avdelning eller detta mål (URL) finns redan. +WarningPassIsEmpty=Varning, är databasen lösenord tom. Detta är ett säkerhetshål. Du bör lägga till ett lösenord till din databas och ändra din conf.php fil som återspeglar detta. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ingen bokföring modul aktiverad +ErrorExportDuplicateProfil=Denna profil namn redan finns för denna export uppsättning. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matchning inte är fullständig. +ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF filen har genererats i katalogen %s. Försök att läsa in den manuellt från kommandoraden för att få mer information om fel. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan inte spara en åtgärd med "inte Statut startade" om fältet "görs av" är också fylld. +ErrorRefAlreadyExists=Ref används för att skapa finns redan. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Skriv namn bank kvitto där transaktionen rapporteras (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD) +ErrorRecordHasChildren=Misslyckades med att radera poster eftersom det har några barns. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Varning, konfigurationsfilen (htdocs / conf / conf.php) kan din skrivas över av den webbserver. Detta är ett allvarligt säkerhetshål. Ändra behörigheter på fil för att vara i skrivskyddat läge för operativsystem som användare som används av webbservern. Om du använder Windows och FAT format för din disk, måste du veta att det här filsystemet inte är möjligt att lägga till behörigheter för filen, så kan inte vara helt säker. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript måste inte avaktiveras att ha denna funktion fungerar. Aktivera / inaktivera Javascript, gå till menyn Hem-> Inställningar-> Display. +ErrorPasswordsMustMatch=Båda skrivit lösenord måste matcha varandra +ErrorWrongValueForField=Felaktigt värde för antalet %s området (värde "%s" inte matchar regex regel %s) +ErrorsOnXLines=Fel på %s källrader +WarningsOnXLines=Varningar om %s källrader +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirusprogrammet inte har kunnat validera (fil kan vara smittade av ett virus) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciella tecken är inte tillåtna för användning i fält "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell för handling generation, har aktiverats. En modell kommer att valde som standard tills du kontrollera din modul konfiguration. +ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter "%s" har ett värde som inte är förenligt att använda Dolibarr (måste ha värdet "%s). +ErrorNumRefModel=En hänvisning finns i databasen (%s) och är inte förenligt med denna numrering regel. Ta bort post eller bytt namn hänvisning till aktivera den här modulen. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantitet för låg för denna leverantör eller något pris som anges på denna produkt för denna leverantör +ErrorFailedToSendPassword=Misslyckades med att skicka lösenord +ErrorPasswordDiffers=Lösenord skiljer skriver du in dem igen. +ErrorForbidden=Åtkomst nekad.
Du försöker få tillgång till en sida, område eller funktion utan att en bestyrkt session eller som inte får ditt användarnamn. +ErrorForbidden2=Tillstånd för den här inloggningen kan definieras av din Dolibarr administratör från menyn %s-> %s. +ErrorForbidden3=Det verkar som Dolibarr inte används genom en bestyrkt session. Ta en titt på Dolibarr setup dokumentation för att veta hur man ska hantera verifieringar (htaccess, mod_auth eller andra ...). +ErrorNoImagickReadimage=Funktion imagick_readimage finns inte i denna PHP. Ingen förhandsgranskning kan vara tillgängliga. Administratörer kan inaktivera den här fliken från menyn Setup - Display. +ErrorRecordAlreadyExists=Record finns redan +ErrorCantReadFile=Misslyckades med att läsa filen "%s" +ErrorCantReadDir=Misslyckades att läsa katalogen "%s" +ErrorFailedToFindEntity=Misslyckades med att läsa enheten "%s" +ErrorBadLoginPassword=Felaktigt värde för inloggning eller lösenord +ErrorLoginDisabled=Ditt konto har inaktiverats +ErrorFailedToRunExternalCommand=Misslyckades med att köra externa kommandot. Kontrollera den är tillgänglig och körbar av din PHP-server. Om PHP Safe Mode är aktiverat, kontrollera att kommandot är inne i en katalog definieras av parameter safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Det gick inte att ändra lösenord +ErrorLoginDoesNotExists=Användaren med inloggning %s kunde inte hittas. +ErrorLoginHasNoEmail=Denna användare har inga e-postadress. Process avbruten. +ErrorBadValueForCode=Dåligt värde typer för kod. Försök igen med ett nytt värde ... +WarningInstallDirExists=Varning, installera katalog (htdocs / install) fortfarande existerar. Detta är ett allvarligt säkerhetshål. Du bör avlägsnas så fort som möjligt. +WarningUntilDirRemoved=Alla säkerhetsvarningar (synlig av admin-användare) förblir aktiv så länge sårbarheten är närvarande (eller att konstant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING läggs i Start-> Other Setup). + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ErrorFailToCopyFile=Det gick inte att kopiera filen "%s" till "%s". +ErrorFailToRenameFile=Det gick inte att byta namn på filen '%s "till" %s ". +ErrorBadValueForParameter=Fel värde "%s" för parameter oriktiga "%s kallad konventionen +ErrorBadImageFormat=Bildfil har inte ett format som stöds +ErrorBadDateFormat=Värde "%s" har fel datumformat +ErrorSizeTooLongForIntType=Storlek för lång för int typ (%s siffror max) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Storlek för lång för sträng typ (%s tecken max) +ErrorContactEMail=Ett tekniskt fel uppstod. Vänligen kontakta administratören att följa e-%s en ge %s felkod i ditt meddelande, eller ännu bättre genom att lägga till en skärm kopia av denna sida. +ErrorFieldValueNotIn=Fel värde för %s fältnummer (värde "%s" är inte ett värde tillgängligt i fält %s av tabell %s) +ErrorFieldRefNotIn=Fel värde för %s fältnummer (värde "%s" är inte ett %s befintlig ref) +ErrorModuleSetupNotComplete=Inställning av modul ser ut att vara ofullständig. Gå på Setup - Moduler för att slutföra. +ErrorBadMask=Fel på masken +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fel, mask utan löpnummer +ErrorBadMaskBadRazMonth=Fel, dåligt återställningsvärde +ErrorSelectAtLeastOne=Error. Välj minst en post. +ErrorProductWithRefNotExist=Produkt med referens "%s" existerar inte +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Bort icke möjlig, eftersom post är kopplad till en bank Kontoinformation som blidkades +ErrorProdIdAlreadyExist=%s tilldelas ett annat tredje +ErrorFailedToLoadRSSFile=Inte få RSS-flöde. Försök att lägga konstant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG Om felmeddelanden inte ger tillräckligt med information. +ErrorBothFieldCantBeNegative=Fält %s och %s kan inte vara både negativt +ErrorWebServerUserHasNotPermission=Användarkonto %s användas för att exekvera webbserver har ingen behörighet för den +ErrorNoActivatedBarcode=Ingen streckkod typ aktiveras +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:43). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang b/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang index 85bfd4f65b7..d4db60d2db4 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang @@ -1,133 +1,133 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Export område -ImportArea=Importera område -NewExport=Nya exportmöjligheter -NewImport=Nya importlicenser -ExportableDatas=Exporteras dataset -ImportableDatas=Importeras dataset -SelectExportDataSet=Välj uppsättning data du vill exportera ... -SelectImportDataSet=Välj uppsättning data du vill importera ... -SelectExportFields=Välj fält du vill exportera, eller välj en fördefinierad export profil -SelectImportFields=Välj källfil fält du vill importera och deras mål fält i databasen genom att flytta dem upp och ned med ankare %s, eller välj en fördefinierad import profil: -NotImportedFields=Fält av källfil importeras inte -SaveExportModel=Spara den här exportera profilen om du tänker återanvända det senare ... -SaveImportModel=Spara denna import profil om du planerar att återanvända den senare ... -ExportModelName=Export profilnamn -ExportModelSaved=Exportera profilen sparas under namnet %s. -FormatedImport=Import assistant -FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -FormatedExport=Export assistant -FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:20:35). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -ExportableFields=Exporteras fält -ExportedFields=Exporterad fält -ImportModelName=Importera profilnamn -ImportModelSaved=Importera profilen sparas under namnet %s. -ImportableFields=Importeras fält -ImportedFields=Importerade fält -DatasetToExport=Dataset att exportera -DatasetToImport=Importera filen i datasetet -NoDiscardedFields=Inga fält i källfilen kasseras -Dataset=Dataset -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Välj fält för att ... -FieldsOrder=Fält för -FieldsTitle=Fält titel -FieldOrder=Fält för -FieldTitle=Fält titel -ChooseExportFormat=Välj export format -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nu väljer filformat i kombinationsruta och klicka på "Generera" för att bygga exportera fil ... -AvailableFormats=Tillgängliga format -LibraryShort=Bibliotek -LibraryUsed=Biblioteket som används -LibraryVersion=Version -Step=Steg -Sheet=Sheet -NoImportableData=Inga importeras data (ingen modul med definitioner för att möjliggöra data import) -FileSuccessfullyBuilt=Export-filen som genereras -SQLUsedForExport=SQL Request används för att bygga exportfil -LineId=Id av rad -LineDescription=Beskrivning av linjen -LineUnitPrice=Priset per enhet på linjen -LineVATRate=Momssats på linjen -LineQty=Kvantitet för linje -LineTotalHT=Beloppet efter avdrag för skatt för linje -LineTotalTTC=Belopp med skatt för linje -LineTotalVAT=Det mervärdesskattebelopp för linje -TypeOfLineServiceOrProduct=Typ av linje (0 = produkt, 1 = tjänst) -FileWithDataToImport=Fil med data för att importera -FileToImport=Källa fil du vill importera -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Fil som ska importeras måste ha ett av följande format -DownloadEmptyExample=Ladda ner exempel på tomma källfil -ChooseFormatOfFileToImport=Välj filformat som ska användas som importera filformat genom att klicka på Picto %s att välja det ... -ChooseFileToImport=Ladda upp filer klicka sedan på Picto %s för att välja fil som källa importera filen ... -SourceFileFormat=Källa filformat -FieldsInSourceFile=Fält i källfilen -FieldsInTargetDatabase=Mål fält i Dolibarr databas (*= obligatoriska) -Field=Fält -NoFields=Inga fält -MoveField=Flytta fält %s kolumn nummer -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Spara denna import profil -ErrorImportDuplicateProfil=Misslyckades med att spara denna import profil med detta namn. En befintlig profil finns redan med detta namn. -ImportSummary=Importera setup sammandrag -TablesTarget=Riktade tabeller -FieldsTarget=Målinriktade -TableTarget=Riktade bord -FieldTarget=Riktade område -FieldSource=Källa fält -DoNotImportFirstLine=Importera inte första raden i källfilen -NbOfSourceLines=Antal rader i källfilen -NowClickToTestTheImport=Kontrollera importera parametrar som du har definierat. Om de är korrekta, klicka på knappen "%s" för att starta en simulering av importprocessen (inga data kommer att ändras i databasen, det är bara en simulering för tillfället) ... -RunSimulateImportFile=Starta import simulering -FieldNeedSource=Det känns i databasen krävs att uppgifter från källfilen -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Vissa obligatoriska fält inte har någon källa från datafil -InformationOnSourceFile=Information om källfil -InformationOnTargetTables=Information om mål fält -SelectAtLeastOneField=Byt minst en källa fält i kolumnen i fält att exportera -SelectFormat=Välj denna import filformat -RunImportFile=Lansering importera filen -NowClickToRunTheImport=Kontrollera resultat av import simulering. Om allt är ok, starta den slutgiltiga importen. -DataLoadedWithId=Alla uppgifter kommer att belastas med följande import id: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Obligatoriska uppgifter är tomt i källfilen för fält %s. -TooMuchErrors=Det finns fortfarande %s andra källrader med fel men BNP har varit begränsade. -TooMuchWarnings=Det finns fortfarande %s andra källrader med varningar men BNP har varit begränsade. -EmptyLine=Tom rad (kommer att slängas) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Du måste först rätta alla fel innan du kör slutgiltig import. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Du hittar alla importerade poster i databasen genom att filtrera på fältet import_key = %s. -NbOfLinesOK=Antal rader utan fel och inga varningar: %s. -NbOfLinesImported=Antal rader importerades: %s. -DataComeFromNoWhere=Värde att infoga kommer från ingenstans i källfilen. -DataComeFromFileFieldNb=Värde att infoga kommer från nummer %s fältet i källfilen. -DataComeFromIdFoundFromRef=Värde som kommer från flera %s på källfil kommer att användas för att hitta ID förälder motsätta sig att använda (Så objet %s som har ref. Från källfilen måste finns i Dolibarr). -DataIsInsertedInto=Uppgifter från källfilen kommer att införas i följande område: -DataIDSourceIsInsertedInto=ID på överordnat objekt hittas med hjälp av data i källfilen kommer att införas i följande område: -SourceRequired=Data värde är obligatoriskt -SourceExample=Exempel på möjliga datavärde -CSVFormatDesc=Semikolonavgränsade filformat (. Csv).
Detta är en text filformat där separeras fält av separator [%s]. Om separator finns inuti ett fält innehållet är området rundad med rund karaktär [%s]. Escape karaktär att fly rund karaktär är [%s]. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:11:14). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -FileWasImported=Filen importeras nummer %s. -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kod som kommer från %s fält antal källkods-filen kommer att användas för att hitta id överordnade objektet att använda (Så koden från källfilen måste finns i ordlista %s). Observera att om du vet-ID kan du även använda den till källfil istället för kod. Import ska fungera i båda fallen. -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id av förälder linje hittades från kod, kommer att införas i följande fält: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Varje ref för element %s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Någon kod (eller ID) fann i ordlista %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:53). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Export område +ImportArea=Importera område +NewExport=Nya exportmöjligheter +NewImport=Nya importlicenser +ExportableDatas=Exporteras dataset +ImportableDatas=Importeras dataset +SelectExportDataSet=Välj uppsättning data du vill exportera ... +SelectImportDataSet=Välj uppsättning data du vill importera ... +SelectExportFields=Välj fält du vill exportera, eller välj en fördefinierad export profil +SelectImportFields=Välj källfil fält du vill importera och deras mål fält i databasen genom att flytta dem upp och ned med ankare %s, eller välj en fördefinierad import profil: +NotImportedFields=Fält av källfil importeras inte +SaveExportModel=Spara den här exportera profilen om du tänker återanvända det senare ... +SaveImportModel=Spara denna import profil om du planerar att återanvända den senare ... +ExportModelName=Export profilnamn +ExportModelSaved=Exportera profilen sparas under namnet %s. +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:20:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +ExportableFields=Exporteras fält +ExportedFields=Exporterad fält +ImportModelName=Importera profilnamn +ImportModelSaved=Importera profilen sparas under namnet %s. +ImportableFields=Importeras fält +ImportedFields=Importerade fält +DatasetToExport=Dataset att exportera +DatasetToImport=Importera filen i datasetet +NoDiscardedFields=Inga fält i källfilen kasseras +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Välj fält för att ... +FieldsOrder=Fält för +FieldsTitle=Fält titel +FieldOrder=Fält för +FieldTitle=Fält titel +ChooseExportFormat=Välj export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nu väljer filformat i kombinationsruta och klicka på "Generera" för att bygga exportera fil ... +AvailableFormats=Tillgängliga format +LibraryShort=Bibliotek +LibraryUsed=Biblioteket som används +LibraryVersion=Version +Step=Steg +Sheet=Sheet +NoImportableData=Inga importeras data (ingen modul med definitioner för att möjliggöra data import) +FileSuccessfullyBuilt=Export-filen som genereras +SQLUsedForExport=SQL Request används för att bygga exportfil +LineId=Id av rad +LineDescription=Beskrivning av linjen +LineUnitPrice=Priset per enhet på linjen +LineVATRate=Momssats på linjen +LineQty=Kvantitet för linje +LineTotalHT=Beloppet efter avdrag för skatt för linje +LineTotalTTC=Belopp med skatt för linje +LineTotalVAT=Det mervärdesskattebelopp för linje +TypeOfLineServiceOrProduct=Typ av linje (0 = produkt, 1 = tjänst) +FileWithDataToImport=Fil med data för att importera +FileToImport=Källa fil du vill importera +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Fil som ska importeras måste ha ett av följande format +DownloadEmptyExample=Ladda ner exempel på tomma källfil +ChooseFormatOfFileToImport=Välj filformat som ska användas som importera filformat genom att klicka på Picto %s att välja det ... +ChooseFileToImport=Ladda upp filer klicka sedan på Picto %s för att välja fil som källa importera filen ... +SourceFileFormat=Källa filformat +FieldsInSourceFile=Fält i källfilen +FieldsInTargetDatabase=Mål fält i Dolibarr databas (*= obligatoriska) +Field=Fält +NoFields=Inga fält +MoveField=Flytta fält %s kolumn nummer +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Spara denna import profil +ErrorImportDuplicateProfil=Misslyckades med att spara denna import profil med detta namn. En befintlig profil finns redan med detta namn. +ImportSummary=Importera setup sammandrag +TablesTarget=Riktade tabeller +FieldsTarget=Målinriktade +TableTarget=Riktade bord +FieldTarget=Riktade område +FieldSource=Källa fält +DoNotImportFirstLine=Importera inte första raden i källfilen +NbOfSourceLines=Antal rader i källfilen +NowClickToTestTheImport=Kontrollera importera parametrar som du har definierat. Om de är korrekta, klicka på knappen "%s" för att starta en simulering av importprocessen (inga data kommer att ändras i databasen, det är bara en simulering för tillfället) ... +RunSimulateImportFile=Starta import simulering +FieldNeedSource=Det känns i databasen krävs att uppgifter från källfilen +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Vissa obligatoriska fält inte har någon källa från datafil +InformationOnSourceFile=Information om källfil +InformationOnTargetTables=Information om mål fält +SelectAtLeastOneField=Byt minst en källa fält i kolumnen i fält att exportera +SelectFormat=Välj denna import filformat +RunImportFile=Lansering importera filen +NowClickToRunTheImport=Kontrollera resultat av import simulering. Om allt är ok, starta den slutgiltiga importen. +DataLoadedWithId=Alla uppgifter kommer att belastas med följande import id: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Obligatoriska uppgifter är tomt i källfilen för fält %s. +TooMuchErrors=Det finns fortfarande %s andra källrader med fel men BNP har varit begränsade. +TooMuchWarnings=Det finns fortfarande %s andra källrader med varningar men BNP har varit begränsade. +EmptyLine=Tom rad (kommer att slängas) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Du måste först rätta alla fel innan du kör slutgiltig import. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Du hittar alla importerade poster i databasen genom att filtrera på fältet import_key = %s. +NbOfLinesOK=Antal rader utan fel och inga varningar: %s. +NbOfLinesImported=Antal rader importerades: %s. +DataComeFromNoWhere=Värde att infoga kommer från ingenstans i källfilen. +DataComeFromFileFieldNb=Värde att infoga kommer från nummer %s fältet i källfilen. +DataComeFromIdFoundFromRef=Värde som kommer från flera %s på källfil kommer att användas för att hitta ID förälder motsätta sig att använda (Så objet %s som har ref. Från källfilen måste finns i Dolibarr). +DataIsInsertedInto=Uppgifter från källfilen kommer att införas i följande område: +DataIDSourceIsInsertedInto=ID på överordnat objekt hittas med hjälp av data i källfilen kommer att införas i följande område: +SourceRequired=Data värde är obligatoriskt +SourceExample=Exempel på möjliga datavärde +CSVFormatDesc=Semikolonavgränsade filformat (. Csv).
Detta är en text filformat där separeras fält av separator [%s]. Om separator finns inuti ett fält innehållet är området rundad med rund karaktär [%s]. Escape karaktär att fly rund karaktär är [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:11:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +FileWasImported=Filen importeras nummer %s. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kod som kommer från %s fält antal källkods-filen kommer att användas för att hitta id överordnade objektet att använda (Så koden från källfilen måste finns i ordlista %s). Observera att om du vet-ID kan du även använda den till källfil istället för kod. Import ska fungera i båda fallen. +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id av förälder linje hittades från kod, kommer att införas i följande fält: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Varje ref för element %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Någon kod (eller ID) fann i ordlista %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:53). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/externalsite.lang b/htdocs/langs/sv_SE/externalsite.lang index 5243756047f..67582a7695f 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: sv_SE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:32:03 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Setup länk till extern webbplats -ExternalSiteURL=Extern webbplats URL -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:51). +/* + * Language code: sv_SE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:32:03 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Setup länk till extern webbplats +ExternalSiteURL=Extern webbplats URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:51). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/ftp.lang b/htdocs/langs/sv_SE/ftp.lang index c8d683eba78..4142a8bfa03 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/ftp.lang @@ -1,21 +1,21 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP-klient modul setup -NewFTPClient=Ny FTP-anslutning -FTPArea=FTP-området -FTPAreaDesc=Den här skärmen visar innehållet i en FTP-server visa -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Inställning av FTP-klient modul verkar vara ofullständig -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP stöder inte FTP funktioner -FailedToConnectToFTPServer=Misslyckades att ansluta till FTP-server (%s server port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Det gick inte att logga in på FTP-servern med definierade login / lösenord -FTPFailedToRemoveFile=Misslyckades med att ta bort fil %s. -FTPFailedToRemoveDir=Misslyckades med att ta bort katalogen %s (Kontrollera behörigheter och att katalogen är tom). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:19:41). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP-klient modul setup +NewFTPClient=Ny FTP-anslutning +FTPArea=FTP-området +FTPAreaDesc=Den här skärmen visar innehållet i en FTP-server visa +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Inställning av FTP-klient modul verkar vara ofullständig +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP stöder inte FTP funktioner +FailedToConnectToFTPServer=Misslyckades att ansluta till FTP-server (%s server port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Det gick inte att logga in på FTP-servern med definierade login / lösenord +FTPFailedToRemoveFile=Misslyckades med att ta bort fil %s. +FTPFailedToRemoveDir=Misslyckades med att ta bort katalogen %s (Kontrollera behörigheter och att katalogen är tom). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:19:41). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/help.lang b/htdocs/langs/sv_SE/help.lang index d26d8a597d2..1f4699e6168 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/help.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/help.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum / Wiki stöd -EMailSupport=E-postmeddelanden stöd -RemoteControlSupport=Online realtid / fjärrsupport -OtherSupport=Annat stöd -ToSeeListOfAvailableRessources=För att kontakta / se tillgängliga resurser: -ClickHere=Klicka här -HelpCenter=Hjälpcenter -DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjälp-och supportcenter -ToGoBackToDolibarr=Annars klickar du på att här använda Dolibarr -TypeOfSupport=Källa till stöd -TypeSupportCommunauty=Gemenskapen (gratis) -TypeSupportCommercial=Kommersiella -TypeOfHelp=Typ -NeedHelpCenter=Behöver du hjälp eller stöd? -Efficiency=Effektivitet -TypeHelpOnly=Hjälp endast -TypeHelpDev=Hjälp + Utveckling -TypeHelpDevForm=Hjälp + Utveckling + Formation -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Vissa företag kan ge en snabb (ibland omedelbart) och effektivare online support genom att ta kontroll över din dator. Sådana medhjälpare finns på %s webbplats: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan också gå till listan över alla tillgängliga bussar för Dolibarr, för detta, klicka på knappen -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Ibland finns det inget företag finns tillgängliga då du gör din sökning, så tänk att byta filter till för "alla tillgängliga". Du kommer att kunna skicka fler förfrågningar. -BackToHelpCenter=Annars, här klickar du gå tillbaka för att hjälpa hemsida centrum . -LinkToGoldMember=Du kan ringa en av de tränare förvalda genom Dolibarr för ditt språk (%s) genom att klicka på hans Widget (status och högsta pris uppdateras automatiskt): -PossibleLanguages=Språk som stöds -MakeADonation=Hjälp Dolibarr projekt, göra en donation -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:18). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Forum / Wiki stöd +EMailSupport=E-postmeddelanden stöd +RemoteControlSupport=Online realtid / fjärrsupport +OtherSupport=Annat stöd +ToSeeListOfAvailableRessources=För att kontakta / se tillgängliga resurser: +ClickHere=Klicka här +HelpCenter=Hjälpcenter +DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjälp-och supportcenter +ToGoBackToDolibarr=Annars klickar du på att här använda Dolibarr +TypeOfSupport=Källa till stöd +TypeSupportCommunauty=Gemenskapen (gratis) +TypeSupportCommercial=Kommersiella +TypeOfHelp=Typ +NeedHelpCenter=Behöver du hjälp eller stöd? +Efficiency=Effektivitet +TypeHelpOnly=Hjälp endast +TypeHelpDev=Hjälp + Utveckling +TypeHelpDevForm=Hjälp + Utveckling + Formation +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Vissa företag kan ge en snabb (ibland omedelbart) och effektivare online support genom att ta kontroll över din dator. Sådana medhjälpare finns på %s webbplats: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan också gå till listan över alla tillgängliga bussar för Dolibarr, för detta, klicka på knappen +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Ibland finns det inget företag finns tillgängliga då du gör din sökning, så tänk att byta filter till för "alla tillgängliga". Du kommer att kunna skicka fler förfrågningar. +BackToHelpCenter=Annars, här klickar du gå tillbaka för att hjälpa hemsida centrum . +LinkToGoldMember=Du kan ringa en av de tränare förvalda genom Dolibarr för ditt språk (%s) genom att klicka på hans Widget (status och högsta pris uppdateras automatiskt): +PossibleLanguages=Språk som stöds +MakeADonation=Hjälp Dolibarr projekt, göra en donation +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:18). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/install.lang b/htdocs/langs/sv_SE/install.lang index 66ae3f7e504..fc942fa0d5d 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/install.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/install.lang @@ -1,221 +1,221 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-28 13:09:36 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Följ bara instruktionerna steg för steg. -MiscellaneousChecks=Förutsättningarna läs -DolibarrWelcome=Välkommen till Dolibarr -ConfFileExists=Konfigurationsfilen %s finns. -ConfFileDoesNotExists=Konfigurationsfilen %s finns inte! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurationsfilen %s finns inte och kunde inte skapas! -ConfFileCouldBeCreated=Konfigurationsfil %s skulle kunna skapas. -ConfFileIsNotWritable=Konfigurationsfilen %s är inte skrivbar. Kontrollera behörigheter. För den första installationen, måste din webbserver beviljas för att kunna skriva i denna fil under konfigurationen ("chmod 666" till exempel på en UNIX-liknande OS). -ConfFileIsWritable=Konfigurationsfilen %s är skrivbar. -PHPSupportSessions=Detta stöder PHP sessioner. -PHPSupportPOSTGETOk=Detta stöder PHP variabler POST och GET. -PHPSupportPOSTGETKo=Det är möjligt din PHP-installation inte stöder variabler POST eller GET. Kontrollera din parameter variables_order i php.ini. -PHPSupportGD=Denna PHP stöd GD grafiska funktioner. -PHPSupportUTF8=Denna PHP stöd UTF8 funktioner. -PHPMemoryOK=Din PHP max session minne är inställt på %s. Detta bör vara nog. -PHPMemoryTooLow=Din PHP max session minne är inställt på %s byte. Detta bör vara för låg. Ändra din php.ini för att ställa memory_limit parameter till minst %s byte. -Recheck=Klicka här för en mer signifikant test -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP-installation inte stöd sessioner. Denna funktion är skyldig att Dolibarr fungerar. Kolla din PHP-konfiguration. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installation saknar stöd för grafisk funktion GD. Inga diagram kommer att finnas tillgängliga. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP-installation inte stöd för UTF8 funktioner. Dolibarr kan inte fungera korrekt. Lösa det här innan du installerar Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=Nummer %s finns inte. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå tillbaka och rätta till felaktiga parametrar. -ErrorWrongValueForParameter=Du kan ha skrivit fel värde för parametern "%s". -ErrorFailedToCreateDatabase=Misslyckades med att skapa databasen %s. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Det gick inte att ansluta till databasen "%s". -ErrorPHPVersionTooLow=PHP version gamla också. Version %s krävs. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Anslutning till servern framgångsrik, men databasen %s finns inte. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Databas "%s" finns redan. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Om databasen inte finns, gå tillbaka och kontrollera alternativet "Create database". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Om databasen redan finns, gå tillbaka och avmarkera "Skapa databasen" valen. -PHPVersion=PHP Version -YouCanContinue=Du kan fortsätta ... -PleaseBePatient=Ha tålamod ... -License=Använda licens -ConfigurationFile=Konfigurationsfil -WebPagesDirectory=Katalog där webbsidor lagras -DocumentsDirectory=Katalog för att lagra upp och genererade dokument -URLRoot=URL Root -ForceHttps=Tvinga säkra anslutningar (https) -CheckToForceHttps=Markera detta alternativ för att tvinga säkra anslutningar (https).
Detta kräver att webbservern är konfigurerad med ett SSL-certifikat. -DolibarrDatabase=Dolibarr Database -DatabaseChoice=Databas val -DatabaseType=Databas typ -DriverType=Driver typ -Server=Server -ServerAddressDescription=Namn eller IP-adress för databasserver, vanligtvis "localhost" när databasservern är värd för på samma server än webbserver -ServerPortDescription=Databasservern hamn. Håll tom om okänd. -DatabaseServer=Databasservern -DatabaseName=Databas namn -Login=Inloggning -AdminLogin=Logga in för Dolibarr databas ägaren. -Password=Lösenord -PasswordAgain=Skriv lösenordet en andra gång -AdminPassword=Lösenord för Dolibarr databas ägaren. -CreateDatabase=Skapa databas -CreateUser=Skapa ägare -DatabaseSuperUserAccess=Databasserver - superanvändare tillgång -CheckToCreateDatabase=Kryssrutan om databasen inte existerar och måste skapas.
I så fall måste du fylla i login / lösenord för superanvändare konto längst ner på denna sida. -CheckToCreateUser=Kryssrutan om databas ägaren inte existerar och måste skapas.
I så fall måste du välja sin inloggning och lösenord och fylla i användarnamn / lösenord för superanvändaren konto längst ner på denna sida. Om denna ruta är markerad, ägare databas och lösenord måste finns. -Experimental=(Experimentell) -DatabaseRootLoginDescription=Logga in på användaren möjlighet att skapa nya databaser eller nya användare, värdelösa om din databas och databasen inloggning redan finns (som när du är värd ett webbhotell leverantör). -KeepEmptyIfNoPassword=Lämna tomt om användaren har inget lösenord (undvik detta) -SaveConfigurationFile=Spara värden -ConfigurationSaving=Spara konfigurationsfilen -ServerConnection=Serveranslutning -DatabaseConnection=Databasanslutning -DatabaseCreation=Databas skapas -UserCreation=Skapande av användare -CreateDatabaseObjects=Databasobjekt skapande -ReferenceDataLoading=Referensdata lastning -TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller och primärnycklar skapande -CreateTableAndPrimaryKey=Skapa tabell %s -CreateOtherKeysForTable=Skapa främmande nycklar och index för tabell %s -OtherKeysCreation=Främmande nycklar och index skapande -FunctionsCreation=Funktioner skapande -AdminAccountCreation=Administratören logik skapande -PleaseTypePassword=Skriv in ett lösenord, är tomma lösenord tillåts inte! -PleaseTypeALogin=Skriv en in! -PasswordsMismatch=Lösenord skiljer sig, försök igen! -SetupEnd=Slutet av installationen -SystemIsInstalled=Denna installation är klar. -SystemIsUpgraded=Dolibarr har uppgraderats med framgång. -YouNeedToPersonalizeSetup=Du måste konfigurera Dolibarr till era behov (utseende, funktioner, ...). För att göra detta, följ länken nedan: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administratören logik "%s" skapade successfuly. -GoToDolibarr=Gå till Dolibarr -GoToSetupArea=Gå till Dolibarr (setup-området) -MigrationNotFinished=Version av databasen är inte helt uppdaterad, så du måste köra uppgraderingen igen. -GoToUpgradePage=Gå till uppgradering sida igen -Examples=Exempel på -WithNoSlashAtTheEnd=Utan ett snedstreck "/" i slutet -DirectoryRecommendation=Det är rekommenderat att använda en katalog utanför din katalog av dina webbsidor. -LoginAlreadyExists=Redan finns -DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin logik -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratörskonto "%s" finns redan. -WarningRemoveInstallDir=Varning, av säkerhetsskäl, när installera eller uppgradera är klar, bör du ta bort installationskatalogen eller döp om den till install.lock för att undvika dess skadliga användning. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Denna PHP-system stöder inte alla gränssnitt för att få tillgång %s databas typ -FunctionNotAvailableInThisPHP=Ej tillgängligt för denna PHP -MigrateScript=Migration script -ChoosedMigrateScript=Välj migration script -DataMigration=Migrering av data -DatabaseMigration=Struktur databas migration -ProcessMigrateScript=Script bearbetning -ChooseYourSetupMode=Välj din setup-funktionen och klicka på "Start" ... -FreshInstall=Ny installation -FreshInstallDesc=Använd detta läge om detta är din första installation. Om inte, kan det här läget reparera en ofullständig tidigare installera, men om du vill uppgradera din version, välj "Upgrade"-läge. -Upgrade=Uppgradera -UpgradeDesc=Använd detta läge om du har ersatt gamla Dolibarr filer med filer från en nyare version. Detta kommer att uppgradera din databas och data. -Start=Start -InstallNotAllowed=Setup tillåts inte av conf.php behörigheter -NotAvailable=Inte tillgänglig -YouMustCreateWithPermission=Du måste skapa filen %s och sätta skrivrättigheter på den för den webbserver under installationsprocessen. -CorrectProblemAndReloadPage=Vänligen rätta till problemet och pressen F5 ladda om sidan. -AlreadyDone=Redan har övergått -DatabaseVersion=Databas version -ServerVersion=Databasservern version -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du måste skapa denna katalog och möjliggöra för webbservern att skriva in i den. -CharsetChoice=Teckenuppsättning val -CharacterSetClient=Teckenuppsättning som används för genererade HTML-sidor -CharacterSetClientComment=Välj teckenuppsättning för visning på webben.
Standard föreslagna teckenuppsättning är en av din databas. -DBSortingCollation=Tecken sorteringsordning -DBSortingCollationComment=Välj sida kod som definierar karaktärens sorteringsordningen används av databasen. Denna parameter kallas även "sammanställning" av vissa databaser.
Denna parameter kan inte definieras om databasen redan finns. -CharacterSetDatabase=Teckenuppsättningen för databasen -CharacterSetDatabaseComment=Välj teckenuppsättning som söks för databas skapas.
Denna parameter kan inte definieras om databasen redan finns. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Du ber att skapa databasen %s, men för detta Dolibarr behöver ansluta till servern %s med super user %s behörigheter. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Du ber att skapa login %s databas, men för detta Dolibarr behöver ansluta till servern %s med super user %s behörigheter. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som anslutning misslyckades, måste värd-eller super parametrar användaren vara fel. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans betalning påvisas med metoden %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Ta bort den manuellt och trycka på F5 för att fortsätta. -KeepDefaultValuesWamp=Du använder Dolibarr inställningsguiden från DoliWamp, värden så som här föreslås är redan optimerade. Ändra dem bara om du vet vad du gör. -KeepDefaultValuesDeb=Du använder Dolibarr inställningsguiden från en Ubuntu eller Debian, så värden som här föreslås är redan optimerade. Endast lösenord i databasen ägaren för att skapa måste fyllas. Ändra andra parametrar om du vet vad du gör. -KeepDefaultValuesMamp=Du använder Dolibarr inställningsguiden från DoliMamp, värden så som här föreslås är redan optimerade. Ändra dem bara om du vet vad du gör. -FieldRenamed=Fält bytt namn -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Om inloggningen inte finns ännu, måste du kontrollera alternativet "Skapa användare" -ErrorConnection=Server "%s", databasens namn "%s" login "%s" eller databas lösenord kan vara felaktiga eller PHP klientversionen kan vara för gamla, medan databas version. -InstallChoiceRecommanded=Rekommenderat val att installera version %s från din nuvarande version %s -InstallChoiceSuggested=Installera val föreslås av installationsprogrammet. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Kontrollera att databasen namnet "%s" är korrekt. -IfAlreadyExistsCheckOption=Om detta namn är korrekta och att databasen ännu inte finns, måste du kontrollera alternativet "Create database". -OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du markerat rutan "Skapa databas". För detta måste du ange användarnamn / lösenord för superanvändare (längst ned i formuläret). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du markerat rutan "Skapa databas ägare". För detta måste du ange användarnamn / lösenord för superanvändare (längst ned i formuläret). -NextStepMightLastALongTime=Aktuella steget kan ta flera minuter. Vänta tills nästa skärm visas helt innan du fortsätter. -MigrationCustomerOrderShipping=Migrera leverans för kundorder lagring -MigrationShippingDelivery=Bli lagring av frakt -MigrationShippingDelivery2=Bli lagring av sjöfarten 2 -MigrationFixData=Fix för denormalized data -MigrationOrder=Migrering av data för kundens order -MigrationSupplierOrder=Migrering av data för leverantörens order -MigrationProposal=Migrering av data för kommersiella förslag -MigrationInvoice=Migrering av data för kundens fakturor -MigrationContract=Migrering av data för kontrakt -MigrationSuccessfullUpdate=Bli framgångsrik -MigrationUpdateFailed=Misslyckades uppgraderingsprocessen -MigrationRelationshipTables=Migrering av data för relation tabeller (%s) -MigrationPaymentsUpdate=Betalning data korrigering -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betalning (s) att uppdatera -MigrationProcessPaymentUpdate=Uppdatera betalning (s) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Inga fler saker att göra -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Inga fler betalningar som kan rättas till -MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korrigering -MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (s) att uppdatera -MigrationContractsLineCreation=Skapa kontrakt linje för %s kontrakt ref -MigrationContractsNothingToUpdate=Inga fler saker att göra -MigrationContractsFieldDontExist=Fält fk_facture inte existerar längre. Ingenting att göra. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom datum korrigering -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy datum korrigering gjort successfuly -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Inga kontrakt tom datum för att korrigera -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Inget avtal datum för skapande att korrigera -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdag kontrakt korrigering -MigrationContractsInvalidDateFix=Rätt kontrakt %s (Contract datum = %s, som börjar min tjänst datum = %s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakt modifierade -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Inget datum med dålig värde för att korrigera -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Dåligt värde kontraktet datum för skapande korrigering -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Dåligt värde kontraktet datum för skapande korrigering gjort framgångsrikt -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Inget dåligt värde för kontrakt skapande datum för att korrigera -MigrationReopeningContracts=Öppna kontraktet stängs av misstag -MigrationReopenThisContract=Öppna kontrakt %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakt modifierade -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen stängd kontrakt för att öppna -MigrationBankTransfertsUpdate=Uppdatera kopplingar mellan bank transaktion och en banköverföring -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alla länkar är uppdaterade -MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvitto uppdatering -MigrationDeliveryOrderMatching=Leveranskvitto uppdatering -MigrationDeliveryDetail=Leverans uppdatering -MigrationStockDetail=Uppdatering lager Värdet av produkter -MigrationMenusDetail=Uppdatera dynamiska menyer tabeller -MigrationDeliveryAddress=Uppdatera leveransadress i transporter -MigrationProjectTaskActors=Migrering av data för llx_projet_task_actors bord -MigrationProjectUserResp=Data migrationsområdet fk_user_resp av llx_projet till llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Uppdatera tid i sekunder -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:14:40). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -MigrateIsDoneStepByStep=De riktade versionen (%s) har en lucka på flera versioner, så installerar guiden kommer tillbaka att föreslå nästa migration när detta kommer att vara klar. -MigrationFinished=Migration färdiga -LastStepDesc=Sista steget: Definiera här login och lösenord som du planerar att använda för att ansluta till programmet. Tappa inte detta eftersom det är det konto för att administrera alla andra. -MigrationActioncommElement=Uppdatera uppgifter om åtgärder -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:33:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ConfFileReload=Ladda all information från konfigurationsfilen. -WarningPHPVersionTooLow=PHP version för gammal. Version %s eller flera förväntas. Denna version bör göra det möjligt installera, men stöds inte. -DatabasePrefix=Databas prefix tabellen -KeepDefaultValuesProxmox=Du använder Dolibarr inställningsguiden från en Proxmox virtuell apparat, så som föreslås här är redan optimerade. Ändra dem bara om du vet vad du gör. -ActivateModule=Aktivera modul %s -MigrationPaymentMode=Datamigrering betalning mode -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:18). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-28 13:09:36 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=Följ bara instruktionerna steg för steg. +MiscellaneousChecks=Förutsättningarna läs +DolibarrWelcome=Välkommen till Dolibarr +ConfFileExists=Konfigurationsfilen %s finns. +ConfFileDoesNotExists=Konfigurationsfilen %s finns inte! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurationsfilen %s finns inte och kunde inte skapas! +ConfFileCouldBeCreated=Konfigurationsfil %s skulle kunna skapas. +ConfFileIsNotWritable=Konfigurationsfilen %s är inte skrivbar. Kontrollera behörigheter. För den första installationen, måste din webbserver beviljas för att kunna skriva i denna fil under konfigurationen ("chmod 666" till exempel på en UNIX-liknande OS). +ConfFileIsWritable=Konfigurationsfilen %s är skrivbar. +PHPSupportSessions=Detta stöder PHP sessioner. +PHPSupportPOSTGETOk=Detta stöder PHP variabler POST och GET. +PHPSupportPOSTGETKo=Det är möjligt din PHP-installation inte stöder variabler POST eller GET. Kontrollera din parameter variables_order i php.ini. +PHPSupportGD=Denna PHP stöd GD grafiska funktioner. +PHPSupportUTF8=Denna PHP stöd UTF8 funktioner. +PHPMemoryOK=Din PHP max session minne är inställt på %s. Detta bör vara nog. +PHPMemoryTooLow=Din PHP max session minne är inställt på %s byte. Detta bör vara för låg. Ändra din php.ini för att ställa memory_limit parameter till minst %s byte. +Recheck=Klicka här för en mer signifikant test +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP-installation inte stöd sessioner. Denna funktion är skyldig att Dolibarr fungerar. Kolla din PHP-konfiguration. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installation saknar stöd för grafisk funktion GD. Inga diagram kommer att finnas tillgängliga. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP-installation inte stöd för UTF8 funktioner. Dolibarr kan inte fungera korrekt. Lösa det här innan du installerar Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=Nummer %s finns inte. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå tillbaka och rätta till felaktiga parametrar. +ErrorWrongValueForParameter=Du kan ha skrivit fel värde för parametern "%s". +ErrorFailedToCreateDatabase=Misslyckades med att skapa databasen %s. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Det gick inte att ansluta till databasen "%s". +ErrorPHPVersionTooLow=PHP version gamla också. Version %s krävs. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Anslutning till servern framgångsrik, men databasen %s finns inte. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Databas "%s" finns redan. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Om databasen inte finns, gå tillbaka och kontrollera alternativet "Create database". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Om databasen redan finns, gå tillbaka och avmarkera "Skapa databasen" valen. +PHPVersion=PHP Version +YouCanContinue=Du kan fortsätta ... +PleaseBePatient=Ha tålamod ... +License=Använda licens +ConfigurationFile=Konfigurationsfil +WebPagesDirectory=Katalog där webbsidor lagras +DocumentsDirectory=Katalog för att lagra upp och genererade dokument +URLRoot=URL Root +ForceHttps=Tvinga säkra anslutningar (https) +CheckToForceHttps=Markera detta alternativ för att tvinga säkra anslutningar (https).
Detta kräver att webbservern är konfigurerad med ett SSL-certifikat. +DolibarrDatabase=Dolibarr Database +DatabaseChoice=Databas val +DatabaseType=Databas typ +DriverType=Driver typ +Server=Server +ServerAddressDescription=Namn eller IP-adress för databasserver, vanligtvis "localhost" när databasservern är värd för på samma server än webbserver +ServerPortDescription=Databasservern hamn. Håll tom om okänd. +DatabaseServer=Databasservern +DatabaseName=Databas namn +Login=Inloggning +AdminLogin=Logga in för Dolibarr databas ägaren. +Password=Lösenord +PasswordAgain=Skriv lösenordet en andra gång +AdminPassword=Lösenord för Dolibarr databas ägaren. +CreateDatabase=Skapa databas +CreateUser=Skapa ägare +DatabaseSuperUserAccess=Databasserver - superanvändare tillgång +CheckToCreateDatabase=Kryssrutan om databasen inte existerar och måste skapas.
I så fall måste du fylla i login / lösenord för superanvändare konto längst ner på denna sida. +CheckToCreateUser=Kryssrutan om databas ägaren inte existerar och måste skapas.
I så fall måste du välja sin inloggning och lösenord och fylla i användarnamn / lösenord för superanvändaren konto längst ner på denna sida. Om denna ruta är markerad, ägare databas och lösenord måste finns. +Experimental=(Experimentell) +DatabaseRootLoginDescription=Logga in på användaren möjlighet att skapa nya databaser eller nya användare, värdelösa om din databas och databasen inloggning redan finns (som när du är värd ett webbhotell leverantör). +KeepEmptyIfNoPassword=Lämna tomt om användaren har inget lösenord (undvik detta) +SaveConfigurationFile=Spara värden +ConfigurationSaving=Spara konfigurationsfilen +ServerConnection=Serveranslutning +DatabaseConnection=Databasanslutning +DatabaseCreation=Databas skapas +UserCreation=Skapande av användare +CreateDatabaseObjects=Databasobjekt skapande +ReferenceDataLoading=Referensdata lastning +TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller och primärnycklar skapande +CreateTableAndPrimaryKey=Skapa tabell %s +CreateOtherKeysForTable=Skapa främmande nycklar och index för tabell %s +OtherKeysCreation=Främmande nycklar och index skapande +FunctionsCreation=Funktioner skapande +AdminAccountCreation=Administratören logik skapande +PleaseTypePassword=Skriv in ett lösenord, är tomma lösenord tillåts inte! +PleaseTypeALogin=Skriv en in! +PasswordsMismatch=Lösenord skiljer sig, försök igen! +SetupEnd=Slutet av installationen +SystemIsInstalled=Denna installation är klar. +SystemIsUpgraded=Dolibarr har uppgraderats med framgång. +YouNeedToPersonalizeSetup=Du måste konfigurera Dolibarr till era behov (utseende, funktioner, ...). För att göra detta, följ länken nedan: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administratören logik "%s" skapade successfuly. +GoToDolibarr=Gå till Dolibarr +GoToSetupArea=Gå till Dolibarr (setup-området) +MigrationNotFinished=Version av databasen är inte helt uppdaterad, så du måste köra uppgraderingen igen. +GoToUpgradePage=Gå till uppgradering sida igen +Examples=Exempel på +WithNoSlashAtTheEnd=Utan ett snedstreck "/" i slutet +DirectoryRecommendation=Det är rekommenderat att använda en katalog utanför din katalog av dina webbsidor. +LoginAlreadyExists=Redan finns +DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin logik +AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratörskonto "%s" finns redan. +WarningRemoveInstallDir=Varning, av säkerhetsskäl, när installera eller uppgradera är klar, bör du ta bort installationskatalogen eller döp om den till install.lock för att undvika dess skadliga användning. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Denna PHP-system stöder inte alla gränssnitt för att få tillgång %s databas typ +FunctionNotAvailableInThisPHP=Ej tillgängligt för denna PHP +MigrateScript=Migration script +ChoosedMigrateScript=Välj migration script +DataMigration=Migrering av data +DatabaseMigration=Struktur databas migration +ProcessMigrateScript=Script bearbetning +ChooseYourSetupMode=Välj din setup-funktionen och klicka på "Start" ... +FreshInstall=Ny installation +FreshInstallDesc=Använd detta läge om detta är din första installation. Om inte, kan det här läget reparera en ofullständig tidigare installera, men om du vill uppgradera din version, välj "Upgrade"-läge. +Upgrade=Uppgradera +UpgradeDesc=Använd detta läge om du har ersatt gamla Dolibarr filer med filer från en nyare version. Detta kommer att uppgradera din databas och data. +Start=Start +InstallNotAllowed=Setup tillåts inte av conf.php behörigheter +NotAvailable=Inte tillgänglig +YouMustCreateWithPermission=Du måste skapa filen %s och sätta skrivrättigheter på den för den webbserver under installationsprocessen. +CorrectProblemAndReloadPage=Vänligen rätta till problemet och pressen F5 ladda om sidan. +AlreadyDone=Redan har övergått +DatabaseVersion=Databas version +ServerVersion=Databasservern version +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du måste skapa denna katalog och möjliggöra för webbservern att skriva in i den. +CharsetChoice=Teckenuppsättning val +CharacterSetClient=Teckenuppsättning som används för genererade HTML-sidor +CharacterSetClientComment=Välj teckenuppsättning för visning på webben.
Standard föreslagna teckenuppsättning är en av din databas. +DBSortingCollation=Tecken sorteringsordning +DBSortingCollationComment=Välj sida kod som definierar karaktärens sorteringsordningen används av databasen. Denna parameter kallas även "sammanställning" av vissa databaser.
Denna parameter kan inte definieras om databasen redan finns. +CharacterSetDatabase=Teckenuppsättningen för databasen +CharacterSetDatabaseComment=Välj teckenuppsättning som söks för databas skapas.
Denna parameter kan inte definieras om databasen redan finns. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Du ber att skapa databasen %s, men för detta Dolibarr behöver ansluta till servern %s med super user %s behörigheter. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Du ber att skapa login %s databas, men för detta Dolibarr behöver ansluta till servern %s med super user %s behörigheter. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som anslutning misslyckades, måste värd-eller super parametrar användaren vara fel. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans betalning påvisas med metoden %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Ta bort den manuellt och trycka på F5 för att fortsätta. +KeepDefaultValuesWamp=Du använder Dolibarr inställningsguiden från DoliWamp, värden så som här föreslås är redan optimerade. Ändra dem bara om du vet vad du gör. +KeepDefaultValuesDeb=Du använder Dolibarr inställningsguiden från en Ubuntu eller Debian, så värden som här föreslås är redan optimerade. Endast lösenord i databasen ägaren för att skapa måste fyllas. Ändra andra parametrar om du vet vad du gör. +KeepDefaultValuesMamp=Du använder Dolibarr inställningsguiden från DoliMamp, värden så som här föreslås är redan optimerade. Ändra dem bara om du vet vad du gör. +FieldRenamed=Fält bytt namn +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Om inloggningen inte finns ännu, måste du kontrollera alternativet "Skapa användare" +ErrorConnection=Server "%s", databasens namn "%s" login "%s" eller databas lösenord kan vara felaktiga eller PHP klientversionen kan vara för gamla, medan databas version. +InstallChoiceRecommanded=Rekommenderat val att installera version %s från din nuvarande version %s +InstallChoiceSuggested=Installera val föreslås av installationsprogrammet. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Kontrollera att databasen namnet "%s" är korrekt. +IfAlreadyExistsCheckOption=Om detta namn är korrekta och att databasen ännu inte finns, måste du kontrollera alternativet "Create database". +OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du markerat rutan "Skapa databas". För detta måste du ange användarnamn / lösenord för superanvändare (längst ned i formuläret). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du markerat rutan "Skapa databas ägare". För detta måste du ange användarnamn / lösenord för superanvändare (längst ned i formuläret). +NextStepMightLastALongTime=Aktuella steget kan ta flera minuter. Vänta tills nästa skärm visas helt innan du fortsätter. +MigrationCustomerOrderShipping=Migrera leverans för kundorder lagring +MigrationShippingDelivery=Bli lagring av frakt +MigrationShippingDelivery2=Bli lagring av sjöfarten 2 +MigrationFixData=Fix för denormalized data +MigrationOrder=Migrering av data för kundens order +MigrationSupplierOrder=Migrering av data för leverantörens order +MigrationProposal=Migrering av data för kommersiella förslag +MigrationInvoice=Migrering av data för kundens fakturor +MigrationContract=Migrering av data för kontrakt +MigrationSuccessfullUpdate=Bli framgångsrik +MigrationUpdateFailed=Misslyckades uppgraderingsprocessen +MigrationRelationshipTables=Migrering av data för relation tabeller (%s) +MigrationPaymentsUpdate=Betalning data korrigering +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betalning (s) att uppdatera +MigrationProcessPaymentUpdate=Uppdatera betalning (s) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Inga fler saker att göra +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Inga fler betalningar som kan rättas till +MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korrigering +MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (s) att uppdatera +MigrationContractsLineCreation=Skapa kontrakt linje för %s kontrakt ref +MigrationContractsNothingToUpdate=Inga fler saker att göra +MigrationContractsFieldDontExist=Fält fk_facture inte existerar längre. Ingenting att göra. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom datum korrigering +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy datum korrigering gjort successfuly +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Inga kontrakt tom datum för att korrigera +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Inget avtal datum för skapande att korrigera +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdag kontrakt korrigering +MigrationContractsInvalidDateFix=Rätt kontrakt %s (Contract datum = %s, som börjar min tjänst datum = %s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakt modifierade +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Inget datum med dålig värde för att korrigera +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Dåligt värde kontraktet datum för skapande korrigering +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Dåligt värde kontraktet datum för skapande korrigering gjort framgångsrikt +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Inget dåligt värde för kontrakt skapande datum för att korrigera +MigrationReopeningContracts=Öppna kontraktet stängs av misstag +MigrationReopenThisContract=Öppna kontrakt %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakt modifierade +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen stängd kontrakt för att öppna +MigrationBankTransfertsUpdate=Uppdatera kopplingar mellan bank transaktion och en banköverföring +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alla länkar är uppdaterade +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvitto uppdatering +MigrationDeliveryOrderMatching=Leveranskvitto uppdatering +MigrationDeliveryDetail=Leverans uppdatering +MigrationStockDetail=Uppdatering lager Värdet av produkter +MigrationMenusDetail=Uppdatera dynamiska menyer tabeller +MigrationDeliveryAddress=Uppdatera leveransadress i transporter +MigrationProjectTaskActors=Migrering av data för llx_projet_task_actors bord +MigrationProjectUserResp=Data migrationsområdet fk_user_resp av llx_projet till llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=Uppdatera tid i sekunder +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:14:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +MigrateIsDoneStepByStep=De riktade versionen (%s) har en lucka på flera versioner, så installerar guiden kommer tillbaka att föreslå nästa migration när detta kommer att vara klar. +MigrationFinished=Migration färdiga +LastStepDesc=Sista steget: Definiera här login och lösenord som du planerar att använda för att ansluta till programmet. Tappa inte detta eftersom det är det konto för att administrera alla andra. +MigrationActioncommElement=Uppdatera uppgifter om åtgärder +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:33:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ConfFileReload=Ladda all information från konfigurationsfilen. +WarningPHPVersionTooLow=PHP version för gammal. Version %s eller flera förväntas. Denna version bör göra det möjligt installera, men stöds inte. +DatabasePrefix=Databas prefix tabellen +KeepDefaultValuesProxmox=Du använder Dolibarr inställningsguiden från en Proxmox virtuell apparat, så som föreslås här är redan optimerade. Ändra dem bara om du vet vad du gör. +ActivateModule=Aktivera modul %s +MigrationPaymentMode=Datamigrering betalning mode +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:18). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang b/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang index 844e4f3f68d..0e622022a92 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang @@ -1,57 +1,57 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Intervention -Interventions=Insatser -InterventionCard=Intervention kort -NewIntervention=Nya insatser -AddIntervention=Lägg till intervention -ListOfInterventions=Förteckning över åtgärder -EditIntervention=Redigera ingripande -LastInterventions=Senaste %s insatser -AllInterventions=Alla insatser -CreateDraftIntervention=Skapa utkast -CustomerDoesNotHavePrefix=Kunden har inte ett prefix -InterventionContact=Intervention kontakt -DeleteIntervention=Ta bort ingripande -ValidateIntervention=Validate ingripande -ModifyIntervention=Ändra ingripande -DeleteInterventionLine=Ta bort ingripande linje -ConfirmDeleteIntervention=Är du säker på att du vill ta bort denna intervention? -ConfirmValidateIntervention=Är du säker på att du vill godkänna denna intervention? -ConfirmModifyIntervention=Är du säker på att du vill ändra detta ingripande? -ConfirmDeleteInterventionLine=Är du säker på att du vill ta bort detta ingripande linje? -NameAndSignatureOfInternalContact=Namn och underskrift ingripa: -NameAndSignatureOfExternalContact=Namn och underskrift av kund: -DocumentModelStandard=Standarddokument modell för insatser -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representanten uppföljning ingripande -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Ingripa -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fakturering kundkontakt -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Uppföljning kundkontakt -ArcticNumRefModelDesc1=Generic nummer modell -ArcticNumRefModelError=Misslyckades med att aktivera -PacificNumRefModelDesc1=Återgå numero med format %syymm-nnnn där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan avbrott och ingen återgång till 0 -PacificNumRefModelError=En intervention kort börjar med $ syymm finns redan och är inte förenligt med denna modell för sekvens. Ta bort den eller byta namn på den för att aktivera denna modul. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:01). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ActionsOnFicheInter=Åtgärder för ingripande -ClassifyBilled=Klassificera "Fakturerade" -StatusInterInvoiced=Fakturerade -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:32:50). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -RelatedInterventions=Insatserna -ShowIntervention=Visar ingripande -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:08). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Intervention=Intervention +Interventions=Insatser +InterventionCard=Intervention kort +NewIntervention=Nya insatser +AddIntervention=Lägg till intervention +ListOfInterventions=Förteckning över åtgärder +EditIntervention=Redigera ingripande +LastInterventions=Senaste %s insatser +AllInterventions=Alla insatser +CreateDraftIntervention=Skapa utkast +CustomerDoesNotHavePrefix=Kunden har inte ett prefix +InterventionContact=Intervention kontakt +DeleteIntervention=Ta bort ingripande +ValidateIntervention=Validate ingripande +ModifyIntervention=Ändra ingripande +DeleteInterventionLine=Ta bort ingripande linje +ConfirmDeleteIntervention=Är du säker på att du vill ta bort denna intervention? +ConfirmValidateIntervention=Är du säker på att du vill godkänna denna intervention? +ConfirmModifyIntervention=Är du säker på att du vill ändra detta ingripande? +ConfirmDeleteInterventionLine=Är du säker på att du vill ta bort detta ingripande linje? +NameAndSignatureOfInternalContact=Namn och underskrift ingripa: +NameAndSignatureOfExternalContact=Namn och underskrift av kund: +DocumentModelStandard=Standarddokument modell för insatser +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representanten uppföljning ingripande +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Ingripa +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fakturering kundkontakt +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Uppföljning kundkontakt +ArcticNumRefModelDesc1=Generic nummer modell +ArcticNumRefModelError=Misslyckades med att aktivera +PacificNumRefModelDesc1=Återgå numero med format %syymm-nnnn där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan avbrott och ingen återgång till 0 +PacificNumRefModelError=En intervention kort börjar med $ syymm finns redan och är inte förenligt med denna modell för sekvens. Ta bort den eller byta namn på den för att aktivera denna modul. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ActionsOnFicheInter=Åtgärder för ingripande +ClassifyBilled=Klassificera "Fakturerade" +StatusInterInvoiced=Fakturerade +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:32:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +RelatedInterventions=Insatserna +ShowIntervention=Visar ingripande +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:08). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang b/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang index 2f4ddede150..128f1f857b4 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang @@ -1,64 +1,64 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabiska -Language_ca_ES=Katalanska -Language_da_DA=Danska -Language_de_DE=Tyska -Language_en_AU=Engelska (Australien) -Language_en_GB=English (United Kingdom) -Language_en_IN=Engelska (Indien) -Language_en_US=Engelska (USA) -Language_es_ES=Spanska -Language_es_AR=Spanska (Argentina) -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Franska (Belgien) -Language_fr_CA=Franska (Kanada) -Language_fr_CH=Franska (Schweiz) -Language_fr_FR=Franska -Language_is_IS=Isländska -Language_it_IT=Italienska -Language_ja_JP=Japanska -Language_nb_NO=Norska (bokmål) -Language_nl_BE=Holländska (Belgien) -Language_nl_NL=Nederländska (Nederländerna) -Language_pl_PL=Polska -Language_pt_BR=Portugisiska (Brasilien) -Language_pt_PT=Portugisiska -Language_ro_RO=Rumänska -Language_ru_RU=Ryska -Language_tr_TR=Turkiska -Language_sl_SI=Slovenian -Language_zh_CN=Kinesiska -Language_is_IS=Isländska -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:52:40). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:02). -// Reference language: en_US -> sv_SV -Language_sv_SV=Svenska -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:16). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -Language_ar_SA=Arabicum -Language_da_DK=Danska -Language_de_AT=Tyska (Österrike) -Language_el_GR=Grekiska -Language_en_NZ=Engelska (Nya Zeeland) -Language_es_HN=Spanska (Honduras) -Language_es_MX=Spanska (Mexiko) -Language_es_PR=Spanska (Puerto Rico) -Language_fa_IR=Persiska -Language_hu_HU=Ungerska -Language_ru_UA=Ryska (Ukraina) -Language_sv_SE=Svenskt -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:54). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabiska +Language_ca_ES=Katalanska +Language_da_DA=Danska +Language_de_DE=Tyska +Language_en_AU=Engelska (Australien) +Language_en_GB=English (United Kingdom) +Language_en_IN=Engelska (Indien) +Language_en_US=Engelska (USA) +Language_es_ES=Spanska +Language_es_AR=Spanska (Argentina) +Language_fi_FI=Fins +Language_fr_BE=Franska (Belgien) +Language_fr_CA=Franska (Kanada) +Language_fr_CH=Franska (Schweiz) +Language_fr_FR=Franska +Language_is_IS=Isländska +Language_it_IT=Italienska +Language_ja_JP=Japanska +Language_nb_NO=Norska (bokmål) +Language_nl_BE=Holländska (Belgien) +Language_nl_NL=Nederländska (Nederländerna) +Language_pl_PL=Polska +Language_pt_BR=Portugisiska (Brasilien) +Language_pt_PT=Portugisiska +Language_ro_RO=Rumänska +Language_ru_RU=Ryska +Language_tr_TR=Turkiska +Language_sl_SI=Slovenian +Language_zh_CN=Kinesiska +Language_is_IS=Isländska +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:52:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:02). +// Reference language: en_US -> sv_SV +Language_sv_SV=Svenska +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +Language_ar_SA=Arabicum +Language_da_DK=Danska +Language_de_AT=Tyska (Österrike) +Language_el_GR=Grekiska +Language_en_NZ=Engelska (Nya Zeeland) +Language_es_HN=Spanska (Honduras) +Language_es_MX=Spanska (Mexiko) +Language_es_PR=Spanska (Puerto Rico) +Language_fa_IR=Persiska +Language_hu_HU=Ungerska +Language_ru_UA=Ryska (Ukraina) +Language_sv_SE=Svenskt +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:54). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang b/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang index ced1264044d..9c249ec8ec2 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang @@ -1,44 +1,44 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:18:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -DomainPassword=Lösenord för domän -YouMustChangePassNextLogon=Lösenord för användare %s på domänen %s måste ändras. -UserMustChangePassNextLogon=Användaren måste byta lösenord på domänen %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Användarkonto -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Lösenordet upphör aldrig att -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Kontot är inaktivt i domänen %s -LDAPInformationsForThisContact=Information i LDAP-databas för denna kontakt -LDAPInformationsForThisUser=Information i LDAP-databas för denna användare -LDAPInformationsForThisGroup=Information i LDAP-databas för denna grupp -LDAPInformationsForThisMember=Information i LDAP-databas för denna medlem -LDAPAttribute=LDAP-attribut -LDAPAttributes=LDAP-attribut -LDAPCard=LDAP-kort -LDAPRecordNotFound=Spela som inte finns i LDAP-databas -LDAPUsers=Användare i LDAP-databas -LDAPGroups=Grupper i LDAP-databas -LDAPFieldStatus=Status -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Första teckningsdag -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist teckningsbelopp -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Sista teckningsdag -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Senaste teckningsbelopp -SynchronizeDolibarr2Ldap=Synkronisera användare (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Användare synkroniseras -GroupSynchronized=Grupp synkroniseras -MemberSynchronized=Medlem synkroniseras -ContactSynchronized=Kontakta synkroniseras -ForceSynchronize=Force synkronisera Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Misslyckades med att läsa LDAP-databas. Kontrollera LDAP-modul setup och databas tillgänglighet. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:43). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:18:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +DomainPassword=Lösenord för domän +YouMustChangePassNextLogon=Lösenord för användare %s på domänen %s måste ändras. +UserMustChangePassNextLogon=Användaren måste byta lösenord på domänen %s +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Användarkonto +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Lösenordet upphör aldrig att +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Kontot är inaktivt i domänen %s +LDAPInformationsForThisContact=Information i LDAP-databas för denna kontakt +LDAPInformationsForThisUser=Information i LDAP-databas för denna användare +LDAPInformationsForThisGroup=Information i LDAP-databas för denna grupp +LDAPInformationsForThisMember=Information i LDAP-databas för denna medlem +LDAPAttribute=LDAP-attribut +LDAPAttributes=LDAP-attribut +LDAPCard=LDAP-kort +LDAPRecordNotFound=Spela som inte finns i LDAP-databas +LDAPUsers=Användare i LDAP-databas +LDAPGroups=Grupper i LDAP-databas +LDAPFieldStatus=Status +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Första teckningsdag +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist teckningsbelopp +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Sista teckningsdag +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Senaste teckningsbelopp +SynchronizeDolibarr2Ldap=Synkronisera användare (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Användare synkroniseras +GroupSynchronized=Grupp synkroniseras +MemberSynchronized=Medlem synkroniseras +ContactSynchronized=Kontakta synkroniseras +ForceSynchronize=Force synkronisera Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Misslyckades med att läsa LDAP-databas. Kontrollera LDAP-modul setup och databas tillgänglighet. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:10:43). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang b/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang index d5ddb8bd1b2..997d543aaa1 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang @@ -1,130 +1,130 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Mailing=E-post -EMailing=E-post -Mailings=EMailings -EMailings=EMailings -AllEMailings=Alla eMailings -MailCard=E-post kort -MailTargets=Mål -MailRecipients=Mottagare -MailRecipient=Mottagare -MailTitle=Beskrivning -MailFrom=Avsändare -MailErrorsTo=Fel på -MailReply=Svara -MailTo=Mottagare (s) -MailCC=Kopiera till -MailCCC=Cachad kopia till -MailTopic=EMail ämne -MailText=Meddelande -MailFile=Bifogade filer -MailMessage=EMail kropp -ShowEMailing=Visa e-post -ListOfEMailings=Lista över emailings -NewMailing=Ny e-post -EditMailing=Redigera e-post -ResetMailing=Skicka om e-post -DeleteMailing=Radera e-post -DeleteAMailing=Radera ett e-post -PreviewMailing=Förhandsgranska e-post -PrepareMailing=Förbered e-post -CreateMailing=Skapa e-post -MailingDesc=Denna sida låter dig skicka emailings till en grupp människor. -MailingResult=Att skicka e-post resultat -TestMailing=Testa e-post -ValidMailing=Gäller e-post -ApproveMailing=Godkänn e-post -MailingStatusDraft=Förslag -MailingStatusValidated=Validerad -MailingStatusApproved=Godkänd -MailingStatusSent=Skickat -MailingStatusSentPartialy=Skickat delvis -MailingStatusSentCompletely=Skickade helt -MailingStatusError=Fel -MailingStatusNotSent=Skickas inte -MailSuccessfulySent=E-post skickad (från %s till %s) -ErrorMailRecipientIsEmpty=E-postmottagare är tom -WarningNoEMailsAdded=Inga nya E-posta lägga till mottagarens lista. -ConfirmValidMailing=Är du säker på att du vill godkänna denna e-post? -ConfirmResetMailing=Varning, genom reinitializing skicka e-post %s, kan du göra en massa utskick av detta e-postmeddelande annan gång. Är du säker på att du detta är vad du vill göra? -ConfirmDeleteMailing=Är du säker på att du vill ta bort denna emailling? -NbOfRecipients=Antal mottagare -NbOfUniqueEMails=Nb av unika e-post -NbOfEMails=Nb av e-post -TotalNbOfDistinctRecipients=Antal skilda mottagare -NoTargetYet=Inga stödmottagare ännu (Gå på fliken "mottagare") -AddRecipients=Lägg till mottagare -RemoveRecipient=Ta bort mottagare -CommonSubstitutions=Vanliga substitutioner -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Om du vill skapa din modul e väljare, se htdocs / includes / modules / utskick / README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=När du använder testläge är substitutioner variabler ersättas med allmänna värden -MailingAddFile=Bifoga filen -NoAttachedFiles=Inga bifogade filer -BadEMail=Dåligt värde för e-post -CloneEMailing=Klon Email -ConfirmCloneEMailing=Är du säker på att du vill klona denna e-post? -CloneContent=Klon meddelande -CloneReceivers=Cloner mottagare -DateLastSend=Datum för senaste sändning -DateSending=Datum skicka -SentTo=Skickat till %s -MailingModuleDescContactCompanies=Kontakter av alla tredje parter (kund, prospekt, leverantör, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Alla Dolibarr användare med e-post -MailingModuleDescFundationMembers=Stiftelsen medlemmar med e-post -MailingModuleDescEmailsFromFile=E-post från en textfil (email, namn, efternamn, kommentarer) -MailingModuleDescContactsCategories=Tredje part med e-post (per kategori) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredje part med utgångna avtalets linjer -LineInFile=Line %s i filen -RecipientSelectionModules=Definierade krav på mottagarens val -MailSelectedRecipients=Valda mottagare -MailingArea=EMailings område -LastMailings=Senaste %s emailings -TargetsStatistics=Mål statistik -NbOfCompaniesContacts=Unika kontakter av företag -MailNoChangePossible=Mottagare för validerade e-post kan inte ändras -SearchAMailing=Sök utskick -SendMailing=Skicka e-post -SendMail=Skicka e-post -SentBy=Skickat av -MailingNeedCommand=För värdepapper Därför bör skicka ett e-post utföras från kommandoraden. Fråga administratören att lansera följande kommando för att skicka e-post till alla mottagare: -MailingNeedCommand2=Du kan dock skicka dem online genom att lägga till parametern MAILING_LIMIT_SENDBYWEB med värde av maximalt antal e-postmeddelanden du vill skicka genom sessionen. För detta, gå hem - Setup - Annat. -ConfirmSendingEmailing=Är du säker på att du vill skicka post? -LimitSendingEmailing=På rad skicka emailings är begränsade för säkerhets-och timeout till %s mottagare genom att skicka session. -TargetsReset=Rensa lista -ToClearAllRecipientsClickHere=Klicka här för att rensa listor över mottagare av detta e-post -ToAddRecipientsChooseHere=Lägg till mottagare genom att välja från listorna -NbOfEMailingsReceived=Massa emailings fått -IdRecord=ID rekord -DeliveryReceipt=Leveranskvitto -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan använda kommateckenavgränsare att ange flera mottagare. -Notifications=Anmälningar -NoNotificationsWillBeSent=Inga e-postmeddelanden planeras för detta evenemang och företag -ANotificationsWillBeSent=En anmälan kommer att skickas via e-post -SomeNotificationsWillBeSent=%s anmälningar kommer att skickas via e-post -AddNewNotification=Aktivera en ny e-post meddelande begära -ListOfActiveNotifications=Lista alla aktiva e ansökningsmeddelanden -ListOfNotificationsDone=Lista alla e-postmeddelanden skickas -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakter med tredje part (av tredje part kategori) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:02:33). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -MailingStatusRead=Läsa -MailingModuleDescMembersCategories=Foundation medlemmar (per kategori) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakter från tredje part (i position / funktion) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:20). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Mailing=E-post +EMailing=E-post +Mailings=EMailings +EMailings=EMailings +AllEMailings=Alla eMailings +MailCard=E-post kort +MailTargets=Mål +MailRecipients=Mottagare +MailRecipient=Mottagare +MailTitle=Beskrivning +MailFrom=Avsändare +MailErrorsTo=Fel på +MailReply=Svara +MailTo=Mottagare (s) +MailCC=Kopiera till +MailCCC=Cachad kopia till +MailTopic=EMail ämne +MailText=Meddelande +MailFile=Bifogade filer +MailMessage=EMail kropp +ShowEMailing=Visa e-post +ListOfEMailings=Lista över emailings +NewMailing=Ny e-post +EditMailing=Redigera e-post +ResetMailing=Skicka om e-post +DeleteMailing=Radera e-post +DeleteAMailing=Radera ett e-post +PreviewMailing=Förhandsgranska e-post +PrepareMailing=Förbered e-post +CreateMailing=Skapa e-post +MailingDesc=Denna sida låter dig skicka emailings till en grupp människor. +MailingResult=Att skicka e-post resultat +TestMailing=Testa e-post +ValidMailing=Gäller e-post +ApproveMailing=Godkänn e-post +MailingStatusDraft=Förslag +MailingStatusValidated=Validerad +MailingStatusApproved=Godkänd +MailingStatusSent=Skickat +MailingStatusSentPartialy=Skickat delvis +MailingStatusSentCompletely=Skickade helt +MailingStatusError=Fel +MailingStatusNotSent=Skickas inte +MailSuccessfulySent=E-post skickad (från %s till %s) +ErrorMailRecipientIsEmpty=E-postmottagare är tom +WarningNoEMailsAdded=Inga nya E-posta lägga till mottagarens lista. +ConfirmValidMailing=Är du säker på att du vill godkänna denna e-post? +ConfirmResetMailing=Varning, genom reinitializing skicka e-post %s, kan du göra en massa utskick av detta e-postmeddelande annan gång. Är du säker på att du detta är vad du vill göra? +ConfirmDeleteMailing=Är du säker på att du vill ta bort denna emailling? +NbOfRecipients=Antal mottagare +NbOfUniqueEMails=Nb av unika e-post +NbOfEMails=Nb av e-post +TotalNbOfDistinctRecipients=Antal skilda mottagare +NoTargetYet=Inga stödmottagare ännu (Gå på fliken "mottagare") +AddRecipients=Lägg till mottagare +RemoveRecipient=Ta bort mottagare +CommonSubstitutions=Vanliga substitutioner +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Om du vill skapa din modul e väljare, se htdocs / includes / modules / utskick / README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=När du använder testläge är substitutioner variabler ersättas med allmänna värden +MailingAddFile=Bifoga filen +NoAttachedFiles=Inga bifogade filer +BadEMail=Dåligt värde för e-post +CloneEMailing=Klon Email +ConfirmCloneEMailing=Är du säker på att du vill klona denna e-post? +CloneContent=Klon meddelande +CloneReceivers=Cloner mottagare +DateLastSend=Datum för senaste sändning +DateSending=Datum skicka +SentTo=Skickat till %s +MailingModuleDescContactCompanies=Kontakter av alla tredje parter (kund, prospekt, leverantör, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Alla Dolibarr användare med e-post +MailingModuleDescFundationMembers=Stiftelsen medlemmar med e-post +MailingModuleDescEmailsFromFile=E-post från en textfil (email, namn, efternamn, kommentarer) +MailingModuleDescContactsCategories=Tredje part med e-post (per kategori) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredje part med utgångna avtalets linjer +LineInFile=Line %s i filen +RecipientSelectionModules=Definierade krav på mottagarens val +MailSelectedRecipients=Valda mottagare +MailingArea=EMailings område +LastMailings=Senaste %s emailings +TargetsStatistics=Mål statistik +NbOfCompaniesContacts=Unika kontakter av företag +MailNoChangePossible=Mottagare för validerade e-post kan inte ändras +SearchAMailing=Sök utskick +SendMailing=Skicka e-post +SendMail=Skicka e-post +SentBy=Skickat av +MailingNeedCommand=För värdepapper Därför bör skicka ett e-post utföras från kommandoraden. Fråga administratören att lansera följande kommando för att skicka e-post till alla mottagare: +MailingNeedCommand2=Du kan dock skicka dem online genom att lägga till parametern MAILING_LIMIT_SENDBYWEB med värde av maximalt antal e-postmeddelanden du vill skicka genom sessionen. För detta, gå hem - Setup - Annat. +ConfirmSendingEmailing=Är du säker på att du vill skicka post? +LimitSendingEmailing=På rad skicka emailings är begränsade för säkerhets-och timeout till %s mottagare genom att skicka session. +TargetsReset=Rensa lista +ToClearAllRecipientsClickHere=Klicka här för att rensa listor över mottagare av detta e-post +ToAddRecipientsChooseHere=Lägg till mottagare genom att välja från listorna +NbOfEMailingsReceived=Massa emailings fått +IdRecord=ID rekord +DeliveryReceipt=Leveranskvitto +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan använda kommateckenavgränsare att ange flera mottagare. +Notifications=Anmälningar +NoNotificationsWillBeSent=Inga e-postmeddelanden planeras för detta evenemang och företag +ANotificationsWillBeSent=En anmälan kommer att skickas via e-post +SomeNotificationsWillBeSent=%s anmälningar kommer att skickas via e-post +AddNewNotification=Aktivera en ny e-post meddelande begära +ListOfActiveNotifications=Lista alla aktiva e ansökningsmeddelanden +ListOfNotificationsDone=Lista alla e-postmeddelanden skickas +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakter med tredje part (av tredje part kategori) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:02:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +MailingStatusRead=Läsa +MailingModuleDescMembersCategories=Foundation medlemmar (per kategori) +MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakter från tredje part (i position / funktion) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:20). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang index dde9641a208..368ce96e9f9 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang @@ -1,662 +1,662 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DIRECTION=ltr -SeparatorDecimal=, -SeparatorThousand= -FormatDateShort=%Y-%m-%d -FormatDateShortInput=%Y-%m-%d -FormatDateShortJava=yyyy-MM-dd -FormatDateShortJavaInput=yyyy-MM-dd -FormatDateShortJQuery=yy-mm-dd -FormatDateShortJQueryInput=yy-mm-dd -FormatHourShort=%H:%M -FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%b %d %Y -FormatDateText=%B %d %Y -FormatDateHourShort=%Y-%m-%d %H:%M -FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y, %H:%M -DatabaseConnection=Databasanslutning -NoError=Inget fel -Error=Fel -ErrorFieldRequired=Fältet "%s" är skyldig -ErrorFieldFormat=Fältet "%s" har ett dåligt värde -ErrorFileDoesNotExists=Arkiv %s finns inte -ErrorFailedToOpenFile=Misslyckades med att öppna filen %s -ErrorCanNotCreateDir=Kan inte skapa dir %s -ErrorCanNotReadDir=Kan inte läsa dir %s -ErrorConstantNotDefined=Parameter %s inte definierat -ErrorUnknown=Okänt fel -ErrorSQL=SQL Error -ErrorLogoFileNotFound=Logo fil "%s" hittades inte -ErrorGoToGlobalSetup=Gå till "bolaget / stiftelsen setup att åtgärda detta -ErrorGoToModuleSetup=Gå till modul setup att åtgärda detta -ErrorFailedToSendMail=Det gick inte att skicka e-post (avsändare = %s, mottagare = %s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Arkiv fästa har inaktiverats på denna server -ErrorFileNotUploaded=Filen inte lagt upp. Kontrollera att storleken inte överskrider högsta tillåtna, att det finns plats på disk och att det inte redan finns en fil med samma namn i den här katalogen. -ErrorInternalErrorDetected=Fel upptäckt -ErrorNoRequestRan=Ingen begäran sprang -ErrorWrongHostParameter=Fel värd parameter -ErrorYourCountryIsNotDefined=Ert land är inte definierat. Gå till Hem-Setup-Edit och post igen formuläret. -ErrorRecordIsUsedByChild=Misslyckades med att ta bort denna post. Denna post används av minst om barn-poster. -ErrorWrongValue=Fel värde -ErrorWrongValueForParameterX=Felaktigt värde för parametern %s -ErrorNoRequestInError=Ingen begäran av misstag -ErrorServiceUnavailableTryLater=Tjänsten är inte tillgänglig för tillfället. Försök igen senare. -ErrorDuplicateField=Dubbelt värde i ett unikt område -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Några fel hittades. Vi rollback förändringar. -ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s definieras inte inne Dolibarr konfigurationsfilen conf.php. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Det gick inte att hitta användare %s i Dolibarr databas. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fel, ingen moms definierats för landets %s ". -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fel, inga sociala bidrag typ som anges för landet "%s". -ErrorFailedToSaveFile=Fel, inte för att spara filen. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Fel, bara. Png och. Jpg-bild-fil stöds. -ErrorImageFormatNotSupported=Din PHP stöder inte funktioner för att konvertera bilder av detta format. -BackgroundColorByDefault=Standard bakgrundsfärg -FileWasNotUploaded=En fil är vald för infästning, men ännu inte lagt upp. Klicka på "Bifoga fil" för detta. -NbOfEntries=Nb inresor -GoToWikiHelpPage=Läs online hjälp (behöver tillgång till Internet) -GoToHelpPage=Läs hjälp -RecordSaved=Spela in sparade -LevelOfFeature=Nivå av funktioner -NotDefined=Inte definierat -DefinedAndHasThisValue=Definieras och värde -IsNotDefined=undefined -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr autentiseringsläge är inställd för att %s i konfigurationsfilen conf.php.
Det innebär att lösenordet databasen är extern till Dolibarr, så förändras detta område kan ha någon effekt. -Administrator=Administratör -Undefined=Undefined -PasswordForgotten=Har du glömt lösenordet? -SeeAbove=Se ovan -HomeArea=Hem område -LastConnexion=Senaste anslutningen -PreviousConnexion=Tidigare anslutning -ConnectedOnMultiCompany=Ansluten enhet -ConnectedSince=Ansluten sedan -AuthenticationMode=Autentisering läge -RequestedUrl=Begärda webbadressen -DatabaseTypeManager=Database Type Manager -RequestLastAccess=Begäran om senaste databasåtkomst -RequestLastAccessInError=Begäran om sista databasåtkomst av misstag -ReturnCodeLastAccessInError=Returkod för sista databasåtkomst av misstag -InformationLastAccessInError=Information för sista databasåtkomst av misstag -DolibarrHasDetectedError=Dolibarr har upptäckt ett tekniskt fel -InformationToHelpDiagnose=Detta är information som kan hjälpa diagnos -MoreInformation=Mer information -NotePublic=Obs (offentliga) -NotePrivate=Obs (privat) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr startades för att begränsa precision enhetspriser för %s decimaler. -DoTest=Test -ToFilter=Filter -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Varning, du har minst ett element som har överskridit den tillåtna förseningen. -yes=ja -Yes=Ja -no=ingen -No=Nr -All=Alla -Home=Hem -Help=Hjälp -OnlineHelp=Online hjälp -PageWiki=Wiki-sida -Always=Alltid -Never=Aldrig -Under=under -Period=Period -PeriodEndDate=Slutdatum för perioden -Activate=Aktivera -Activated=Aktiverat -Closed=Stängt -Closed2=Stängt -Enabled=Aktiverat -Disable=Inaktivera -Disabled=Funktionshindrade -Add=Lägg till -Update=Uppdatera -AddActionToDo=Lägg till åtgärder för att göra -AddActionDone=Lägg till åtgärder görs -Close=Stäng -Close2=Stäng -Confirm=Bekräfta -ConfirmSendCardByMail=Vill du verkligen skicka detta kort med post? -Delete=Ta bort -Remove=Ta bort -Resiliate=Resiliate -Cancel=Avbryt -Modify=Ändra -Edit=Redigera -Validate=Validate -ToValidate=För att validera -Save=Spara -SaveAs=Spara som -TestConnection=Testa anslutning -ToClone=Klon -ConfirmClone=Välj data som du vill klona: -NoCloneOptionsSpecified=Inga uppgifter att klona definierade. -CopyOf=Kopia av -Show=Visa -ShowCardHere=Visa-kort -Search=Sök -Valid=Gäller -Approve=Godkänn -ReOpen=Öppnar igen -Upload=Skicka fil -Select=Välj -Choose=Välj -ChooseLangage=Välj språk -Resize=Ändra storlek -Recenter=Recenter -Author=Författare -User=Användare -Users=Användare -Group=Grupp -Groups=Grupper -Password=Lösenord -PasswordRetype=Ange ditt lösenord -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Observera att en hel del funktioner / moduler är funktionshindrade i denna demonstration. -Name=Namn -Person=Person -Parameter=Parameter -Parameters=Parametrar -Value=Värde -GlobalValue=Globala värdet -PersonalValue=Personlig värde -NewValue=Nytt värde -CurrentValue=Aktuellt värde -Code=Kod -Type=Typ -Language=Språk -MultiLanguage=Multi-språk -Note=Not -CurrentNote=Aktuell notering -Title=Titel -Label=Label -RefOrLabel=Ref. eller etikett -Info=Logga -Family=Familj -Description=Beskrivning -Designation=Beskrivning -Model=Modell -DefaultModel=Standard modell -Action=Åtgärd -About=Om -Number=Antal -NumberByMonth=Antal per månad -Numero=Antal -Limit=Gräns -Limits=Gränser -DevelopmentTeam=Development Team -Logout=Logga ut -Connection=Anslutning -Setup=Setup -Alert=Alert -Previous=Föregående -Next=Nästa -Cards=Kort -Card=Kort -Now=Nu -Date=Datum -DateStart=Datum start -DateEnd=Datum slut -DateCreation=Datum för skapande -DateModification=Ändringsdatum -DateModificationShort=Modif. datum -DateLastModification=Datum för senaste ändring -DateValidation=Giltighetsdatum -DateClosing=Sista dag -DateDue=Förfallodagen -DateValue=Valuteringsdag -DateValueShort=Valuteringsdag -DateOperation=Operation datum -DateOperationShort=Oper. Datum -DateLimit=Begränsa datum -DateRequest=Begär datum -DateProcess=Process datum -DatePlanShort=Datum hyvlade -DateRealShort=Datum verkligt. -DateBuild=Rapportera bygga datum -DurationYear=år -DurationMonth=månad -DurationWeek=vecka -DurationDay=dag -DurationYears=år -DurationMonths=månader -DurationWeeks=veckor -DurationDays=dagar -Year=År -Month=Månad -Week=Vecka -Day=Dag -Hour=Timme -Minute=Minut -Second=Andra -Years=År -Months=Månader -Days=Dagar -days=dagar -Hours=Timmar -Minutes=Protokoll -Seconds=Sekunder -Today=I dag -Yesterday=I går -Tomorrow=I morgon -Quadri=Quadri -MonthOfDay=Månad efter det -HourShort=H -Rate=Betygsätt -Bytes=Bytes -KiloBytes=Kilobyte -MegaBytes=Megabyte -GigaBytes=Gigabyte -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -Cut=Klipp -Copy=Kopiera -Paste=Klistra in -Default=Standard -DefaultValue=Standardvärde -DefaultGlobalValue=Globala värdet -Price=Pris -UnitPrice=Pris per enhet -UnitPriceHT=Pris per enhet (netto) -UnitPriceTTC=Pris per enhet -PriceU=UPP -PriceUHT=UP (netto) -PriceUTTC=UPP -Amount=Belopp -AmountInvoice=FAKTURABELOPP -AmountPayment=Betalningsbelopp -AmountHTShort=Belopp (netto) -AmountTTCShort=Belopp (inkl. moms) -AmountHT=Belopp (netto efter skatt) -AmountTTC=Belopp (inkl. moms) -AmountVAT=Belopp moms -AmountLT1ES=Belopp RE -AmountLT2ES=Belopp IRPF -AmountTotal=Totalt belopp -AmountAverage=Genomsnittligt belopp -PriceQtyHT=Pris för denna kvantitet (efter skatt) -PriceQtyMinHT=Pris kvantitet min. (Netto efter skatt) -PriceQtyTTC=Pris för denna kvantitet (inkl. moms) -PriceQtyMinTTC=Pris kvantitet min. (Inkl. skatt) -Percentage=Procent -Total=Totalt -SubTotal=Delsumma -TotalHTShort=Totalt (netto) -TotalTTCShort=Summa (inkl. moms) -TotalHT=Total (netto efter skatt) -TotalTTC=Summa (inkl. moms) -TotalTTCToYourCredit=Totalt (inkl. moms) till din kredit -TotalVAT=Total moms -TotalLT1ES=Totalt RE -TotalLT2ES=Totalt IRPF -IncludedVAT=Ingår moms -HT=Netto efter skatt -TTC=Inkl -VAT=Moms -VATRate=Mervärdesskattesats -Average=Genomsnittlig -Sum=Summa -Delta=Delta -Module=Modul -Option=Alternativ -List=Lista -FullList=Fullständig lista -Statistics=Statistik -Status=Status -Ref=Ref. -RefSupplier=Ref. leverantör -RefPayment=Ref. betalning -CommercialProposals=Kommersiella förslag -Comment=Kommentar -Comments=Kommentarer -ActionsToDo=Åtgärder för att göra -ActionsDone=gjort åtgärder -ActionsToDoShort=För att göra -ActionsRunningshort=Började -ActionsDoneShort=Klar -ActionRunningNotStarted=Inte påbörjats -ActionRunningShort=Började -ActionDoneShort=Färdiga -CompanyFoundation=Företag / stiftelsen -ContactsForCompany=Kontakt / adresser till denna tredje part -ActionsOnCompany=Åtgärder om denna tredje part -NActions=%s åtgärder -NActionsLate=%s sent -Filter=Filter -RemoveFilter=Ta bort filtret -ChartGenerated=Diagram som genereras -ChartNotGenerated=Diagram som genereras inte -GeneratedOn=Bygga på %s -Generate=Generera -Duration=Längd -TotalDuration=Total längd -Summary=Sammanfattning -MyBookmarks=Mina bokmärken -OtherInformationsBoxes=Övrig information lådor -DolibarrBoard=Dolibarr styrelse -DolibarrStateBoard=Statistik -DolibarrWorkBoard=Arbetsuppgifter ombord -Available=Tillgängliga -NotYetAvailable=Ännu inte tillgängligt -NotAvailable=Inte tillgänglig -Popularity=Populärast -Categories=Kategorier -Category=Kategori -By=Genom att -From=Från -to=till -and=och -or=eller -Other=Andra -Others=Övrigt -OtherInformations=Övriga upplysningar -Quantity=Kvantitet -Qty=Antal -ChangedBy=Ändrad av -ReCalculate=Ombyggnad -ResultOk=Framgång -ResultKo=Underlåtenhet -Reporting=Rapportering -Reportings=Rapportering -Draft=Förslag -Drafts=Utkast -Validated=Validerad -Opened=Öppnade -New=Nya -Discount=Rabatt -Unknown=Okänd -General=Allmänt -Size=Storlek -Received=Mottagna -Paid=Betald -Topic=Sujet -ByCompanies=Av tredje part -ByUsers=Genom användare -Links=Länkar -Link=Länk -Receipts=Intäkter -Rejects=Rejects -Preview=Förhandsgranska -NextStep=Nästa steg -PreviousStep=Föregående steg -Datas=Data -None=Ingen -NoneF=Ingen -Late=Sent -Photo=Bild -Photos=Bilder -AddPhoto=Lägg till bild -Login=Inloggning -CurrentLogin=Nuvarande inloggning -January=Januari -February=Februari -March=Mars -April=April -May=Maj -June=Juni -July=Juli -August=Augusti -September=September -October=Oktober -November=November -December=December -Month01=Januari -Month02=Februari -Month03=marsch -Month04=April -Month05=får -Month06=Juni -Month07=Juli -Month08=Augusti -Month09=september -Month10=Oktober -Month11=november -Month12=december -MonthShort01=Januari -MonthShort02=Februari -MonthShort03=mar -MonthShort04=April -MonthShort05=får -MonthShort06=Juni -MonthShort07=Juli -MonthShort08=Augusti -MonthShort09=September -MonthShort10=Oktober -MonthShort11=November -MonthShort12=December -AttachedFiles=Bifogade filer och dokument -FileTransferComplete=Fil laddades upp successfuly -DateFormatYYYYMM=ÅÅÅÅ-MM -DateFormatYYYYMMDD=ÅÅÅÅ-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=ÅÅÅÅ-MM-DD HH: SS -ReportName=Rapport namn -ReportPeriod=Rapportperiodens utgång -ReportDescription=Beskrivning -Report=Rapport -Keyword=MOT clé -Legend=Legend -FillTownFromZip=Fyll staden från zip -ShowLog=Visa logg -File=Arkiv -Files=Filer -NotAllowed=Inte tillåtet -ReadPermissionNotAllowed=Läsbehörighet är inte tillåten -AmountInCurrency=Belopp i %s valuta -Example=Exempel -Examples=Exempel på -NoExample=Inga exempel -FindBug=Rapportera ett fel -NbOfThirdParties=Antal tredje parter -NbOfCustomers=Antal kunder -NbOfLines=Antal rader -NbOfObjects=Antal objekt -NbOfReferers=Antal hänvisningsadresserna -Referers=Hänvisningsadresserna -TotalQuantity=Total kvantitet -DateFromTo=Från %s till %s -DateFrom=Från %s -DateUntil=Fram %s -Check=Kontrollera -Internal=Interna -External=Extern -Internals=Interna -Externals=Extern -Warning=Varning -Warnings=Varningar -BuildPDF=Bygg PDF -RebuildPDF=Ombyggnad PDF -BuildDoc=Bygg Doc -RebuildDoc=Ombyggnad Doc -Entity=Entity -Entities=Enheter -EventLogs=Loggar -CustomerPreview=Kunden förhandsgranska -SupplierPreview=Leverantör förhandsgranska -AccountancyPreview=Bokföring förhandsgranska -ShowCustomerPreview=Visa kunden förhandsgranskning -ShowSupplierPreview=Visa leverantör förhandsgranskning -ShowAccountancyPreview=Visa bokföring förhandsgranskning -ShowProspectPreview=Visa utsikter förhandsgranskning -RefCustomer=Ref. kund -Currency=Valuta -InfoAdmin=Information för administratörer -Undo=Ångra -Redo=Gör om -ExpandAll=Expandera alla -UndoExpandAll=Ångra expandera -Reason=Reason -FeatureNotYetSupported=Funktionen inte stöds ännu -CloseWindow=Stäng fönster -Question=Fråga -Response=Svar -Priority=Prioritet -SendByMail=Skicka med Email -MailSentBy=E-post skickas med -TextUsedInTheMessageBody=E-organ -SendAcknowledgementByMail=Skicka Ack. via e-post -NoEMail=Ingen e-post -Owner=Ägare -DetectedVersion=Upptäckta version -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Följande konstanter kommer att ersätta med motsvarande värde. -Refresh=Uppdatera -BackToList=Tillbaka till listan -GoBack=Gå tillbaka -CanBeModifiedIfOk=Kan ändras om det är giltigt -CanBeModifiedIfKo=Kan ändras om inte giltigt -RecordModifiedSuccessfully=Record ändrades korrekt -AutomaticCode=Automatisk kod -NotManaged=Inte lyckats -FeatureDisabled=Funktion avstängd -MoveBox=Flytta rutan %s -Offered=Erbjuds -NotEnoughPermissions=Du har inte behörighet för denna åtgärd -SessionName=Session namn -Method=Metod -Receive=Ta emot -PartialWoman=Partiell -PartialMan=Partiell -TotalWoman=Totalt -TotalMan=Totalt -NeverReceived=Aldrig fick -Canceled=Annullerad -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Du kan ändra värden för den här listan från menyn setup - dictionnary -Color=Färg -Documents=Länkade filer -DocumentsNb=Länkade filer (%s) -Documents2=Dokument -BuildDocuments=Skapad dokument -UploadDisabled=Ladda upp funktionshindrade -MenuECM=Dokument -MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=Medlemmar -MenuAgendaGoogle=Google dagordning -ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr gräns (meny hem-setup-säkerhet): %s Kb, PHP gräns: %s Kb -NoFileFound=Inga dokument som sparats i den här katalogen -CurrentUserLanguage=Språkbruket -CurrentTheme=Nuvarande tema -DisabledModules=Funktionshindrade moduler -For=För -ForCustomer=För kund -Signature=Namnteckning -HidePassword=Visa kommando med dolda lösenord -UnHidePassword=Visa riktiga kommandot med tydliga lösenord -Root=Root -Informations=Information -Page=Sida -Notes=Anteckningar -AddNewLine=Lägg till ny rad -AddFile=Lägg till fil -ListOfFiles=Förteckning över tillgängliga filer -FreeZone=Fri text -CloneMainAttributes=Klon objekt med dess viktigaste attribut -PDFMerge=PDF-dokument -Merge=Merge -PrintContentArea=Visa sidan för att skriva ut huvudinnehållet område -NoMenu=Ingen undermeny -WarningYouAreInMaintenanceMode=Varning, du är i en upprätthållande sätt, så bara login %s får använda program för tillfället. -CreditCard=Kreditkort -FieldsWithAreMandatory=Fält med %s är obligatoriska -FieldsWithIsForPublic=Fält med %s visas på offentlig lista över medlemmar. Om du inte vill det, kontrollera "offentlig". -AccordingToGeoIPDatabase=(Enligt GeoIP omvandling) -Line=Line -NotSupported=Stöds inte -RequiredField=Obligatoriskt fält -Result=Resultat -ToTest=Test -ValidateBefore=Kortet måste valideras innan du använder den här funktionen -Visibility=Synlighet -Private=Privat -Hidden=Dolda -Resources=Resurser -Source=Källa -Prefix=Prefix -Day1=Måndag -Day2=Tisdag -Day3=Onsdag -Day4=Torsdag -Day5=Fredag -Day6=Lördag -Day0=Söndag -ShortMonday=M -ShortTuesday=T -ShortWednesday=W -ShortThursday=T -ShortFriday=F -ShortSaturday=S -ShortSunday=S -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:12:51). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -AddLink=Tillsätt länk -Of=av -SearchOf=Sök -AmountByMonth=Belopp per månad -DatePayment=Datum för betalning -TeraBytes=Terabyte -Tb=Tb -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF -OtherStatistics=Övrig statistik -ActionNotApplicable=Ej tillämpligt -ActionsOnMember=Händelser om denna medlem -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Februari -MarchMin=Mar -AprilMin=April -MayMin=Maj -JuneMin=Juni -JulyMin=Juli -AugustMin=Augusti -SeptemberMin=September -OctoberMin=Oktober -NovemberMin=November -DecemberMin=December -CoreErrorTitle=Systemfel -CoreErrorMessage=Tyvärr uppstod ett fel. Kontrollera loggar eller kontakta systemadministratören. -Before=Före -After=Efter -IPAddress=IP-adress -Frequency=Frekvens -IM=Snabbmeddelanden -NewAttribute=Nya attribut -AttributeCode=Attributet kod -OptionalFieldsSetup=Extra attribut inställning -URLPhoto=URL foto / logo -SetLinkToThirdParty=Länk till en annan tredje part -CreateDraft=Skapa utkast -ClickToEdit=Klicka för att redigera -ObjectDeleted=Objekt %s bort -ByCountry=Per land -ByTown=Genom stan -ByDate=Efter datum -ByMonthYear=Per månad / år -ByYear=Per år -ByMonth=per månad -ByDay=Vid dag -BySalesRepresentative=Genom säljare -Monday=Måndag -Tuesday=Tisdag -Wednesday=Onsdag -Thursday=Torsdag -Friday=Fredag -Saturday=Lördag -Sunday=Söndag -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Vi -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:28). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DIRECTION=ltr +SeparatorDecimal=, +SeparatorThousand= +FormatDateShort=%Y-%m-%d +FormatDateShortInput=%Y-%m-%d +FormatDateShortJava=yyyy-MM-dd +FormatDateShortJavaInput=yyyy-MM-dd +FormatDateShortJQuery=yy-mm-dd +FormatDateShortJQueryInput=yy-mm-dd +FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M +FormatDateTextShort=%b %d %Y +FormatDateText=%B %d %Y +FormatDateHourShort=%Y-%m-%d %H:%M +FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %H:%M +FormatDateHourText=%d %B %Y, %H:%M +DatabaseConnection=Databasanslutning +NoError=Inget fel +Error=Fel +ErrorFieldRequired=Fältet "%s" är skyldig +ErrorFieldFormat=Fältet "%s" har ett dåligt värde +ErrorFileDoesNotExists=Arkiv %s finns inte +ErrorFailedToOpenFile=Misslyckades med att öppna filen %s +ErrorCanNotCreateDir=Kan inte skapa dir %s +ErrorCanNotReadDir=Kan inte läsa dir %s +ErrorConstantNotDefined=Parameter %s inte definierat +ErrorUnknown=Okänt fel +ErrorSQL=SQL Error +ErrorLogoFileNotFound=Logo fil "%s" hittades inte +ErrorGoToGlobalSetup=Gå till "bolaget / stiftelsen setup att åtgärda detta +ErrorGoToModuleSetup=Gå till modul setup att åtgärda detta +ErrorFailedToSendMail=Det gick inte att skicka e-post (avsändare = %s, mottagare = %s) +ErrorAttachedFilesDisabled=Arkiv fästa har inaktiverats på denna server +ErrorFileNotUploaded=Filen inte lagt upp. Kontrollera att storleken inte överskrider högsta tillåtna, att det finns plats på disk och att det inte redan finns en fil med samma namn i den här katalogen. +ErrorInternalErrorDetected=Fel upptäckt +ErrorNoRequestRan=Ingen begäran sprang +ErrorWrongHostParameter=Fel värd parameter +ErrorYourCountryIsNotDefined=Ert land är inte definierat. Gå till Hem-Setup-Edit och post igen formuläret. +ErrorRecordIsUsedByChild=Misslyckades med att ta bort denna post. Denna post används av minst om barn-poster. +ErrorWrongValue=Fel värde +ErrorWrongValueForParameterX=Felaktigt värde för parametern %s +ErrorNoRequestInError=Ingen begäran av misstag +ErrorServiceUnavailableTryLater=Tjänsten är inte tillgänglig för tillfället. Försök igen senare. +ErrorDuplicateField=Dubbelt värde i ett unikt område +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Några fel hittades. Vi rollback förändringar. +ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s definieras inte inne Dolibarr konfigurationsfilen conf.php. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Det gick inte att hitta användare %s i Dolibarr databas. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fel, ingen moms definierats för landets %s ". +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fel, inga sociala bidrag typ som anges för landet "%s". +ErrorFailedToSaveFile=Fel, inte för att spara filen. +ErrorOnlyPngJpgSupported=Fel, bara. Png och. Jpg-bild-fil stöds. +ErrorImageFormatNotSupported=Din PHP stöder inte funktioner för att konvertera bilder av detta format. +BackgroundColorByDefault=Standard bakgrundsfärg +FileWasNotUploaded=En fil är vald för infästning, men ännu inte lagt upp. Klicka på "Bifoga fil" för detta. +NbOfEntries=Nb inresor +GoToWikiHelpPage=Läs online hjälp (behöver tillgång till Internet) +GoToHelpPage=Läs hjälp +RecordSaved=Spela in sparade +LevelOfFeature=Nivå av funktioner +NotDefined=Inte definierat +DefinedAndHasThisValue=Definieras och värde +IsNotDefined=undefined +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr autentiseringsläge är inställd för att %s i konfigurationsfilen conf.php.
Det innebär att lösenordet databasen är extern till Dolibarr, så förändras detta område kan ha någon effekt. +Administrator=Administratör +Undefined=Undefined +PasswordForgotten=Har du glömt lösenordet? +SeeAbove=Se ovan +HomeArea=Hem område +LastConnexion=Senaste anslutningen +PreviousConnexion=Tidigare anslutning +ConnectedOnMultiCompany=Ansluten enhet +ConnectedSince=Ansluten sedan +AuthenticationMode=Autentisering läge +RequestedUrl=Begärda webbadressen +DatabaseTypeManager=Database Type Manager +RequestLastAccess=Begäran om senaste databasåtkomst +RequestLastAccessInError=Begäran om sista databasåtkomst av misstag +ReturnCodeLastAccessInError=Returkod för sista databasåtkomst av misstag +InformationLastAccessInError=Information för sista databasåtkomst av misstag +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr har upptäckt ett tekniskt fel +InformationToHelpDiagnose=Detta är information som kan hjälpa diagnos +MoreInformation=Mer information +NotePublic=Obs (offentliga) +NotePrivate=Obs (privat) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr startades för att begränsa precision enhetspriser för %s decimaler. +DoTest=Test +ToFilter=Filter +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Varning, du har minst ett element som har överskridit den tillåtna förseningen. +yes=ja +Yes=Ja +no=ingen +No=Nr +All=Alla +Home=Hem +Help=Hjälp +OnlineHelp=Online hjälp +PageWiki=Wiki-sida +Always=Alltid +Never=Aldrig +Under=under +Period=Period +PeriodEndDate=Slutdatum för perioden +Activate=Aktivera +Activated=Aktiverat +Closed=Stängt +Closed2=Stängt +Enabled=Aktiverat +Disable=Inaktivera +Disabled=Funktionshindrade +Add=Lägg till +Update=Uppdatera +AddActionToDo=Lägg till åtgärder för att göra +AddActionDone=Lägg till åtgärder görs +Close=Stäng +Close2=Stäng +Confirm=Bekräfta +ConfirmSendCardByMail=Vill du verkligen skicka detta kort med post? +Delete=Ta bort +Remove=Ta bort +Resiliate=Resiliate +Cancel=Avbryt +Modify=Ändra +Edit=Redigera +Validate=Validate +ToValidate=För att validera +Save=Spara +SaveAs=Spara som +TestConnection=Testa anslutning +ToClone=Klon +ConfirmClone=Välj data som du vill klona: +NoCloneOptionsSpecified=Inga uppgifter att klona definierade. +CopyOf=Kopia av +Show=Visa +ShowCardHere=Visa-kort +Search=Sök +Valid=Gäller +Approve=Godkänn +ReOpen=Öppnar igen +Upload=Skicka fil +Select=Välj +Choose=Välj +ChooseLangage=Välj språk +Resize=Ändra storlek +Recenter=Recenter +Author=Författare +User=Användare +Users=Användare +Group=Grupp +Groups=Grupper +Password=Lösenord +PasswordRetype=Ange ditt lösenord +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Observera att en hel del funktioner / moduler är funktionshindrade i denna demonstration. +Name=Namn +Person=Person +Parameter=Parameter +Parameters=Parametrar +Value=Värde +GlobalValue=Globala värdet +PersonalValue=Personlig värde +NewValue=Nytt värde +CurrentValue=Aktuellt värde +Code=Kod +Type=Typ +Language=Språk +MultiLanguage=Multi-språk +Note=Not +CurrentNote=Aktuell notering +Title=Titel +Label=Label +RefOrLabel=Ref. eller etikett +Info=Logga +Family=Familj +Description=Beskrivning +Designation=Beskrivning +Model=Modell +DefaultModel=Standard modell +Action=Åtgärd +About=Om +Number=Antal +NumberByMonth=Antal per månad +Numero=Antal +Limit=Gräns +Limits=Gränser +DevelopmentTeam=Development Team +Logout=Logga ut +Connection=Anslutning +Setup=Setup +Alert=Alert +Previous=Föregående +Next=Nästa +Cards=Kort +Card=Kort +Now=Nu +Date=Datum +DateStart=Datum start +DateEnd=Datum slut +DateCreation=Datum för skapande +DateModification=Ändringsdatum +DateModificationShort=Modif. datum +DateLastModification=Datum för senaste ändring +DateValidation=Giltighetsdatum +DateClosing=Sista dag +DateDue=Förfallodagen +DateValue=Valuteringsdag +DateValueShort=Valuteringsdag +DateOperation=Operation datum +DateOperationShort=Oper. Datum +DateLimit=Begränsa datum +DateRequest=Begär datum +DateProcess=Process datum +DatePlanShort=Datum hyvlade +DateRealShort=Datum verkligt. +DateBuild=Rapportera bygga datum +DurationYear=år +DurationMonth=månad +DurationWeek=vecka +DurationDay=dag +DurationYears=år +DurationMonths=månader +DurationWeeks=veckor +DurationDays=dagar +Year=År +Month=Månad +Week=Vecka +Day=Dag +Hour=Timme +Minute=Minut +Second=Andra +Years=År +Months=Månader +Days=Dagar +days=dagar +Hours=Timmar +Minutes=Protokoll +Seconds=Sekunder +Today=I dag +Yesterday=I går +Tomorrow=I morgon +Quadri=Quadri +MonthOfDay=Månad efter det +HourShort=H +Rate=Betygsätt +Bytes=Bytes +KiloBytes=Kilobyte +MegaBytes=Megabyte +GigaBytes=Gigabyte +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +Cut=Klipp +Copy=Kopiera +Paste=Klistra in +Default=Standard +DefaultValue=Standardvärde +DefaultGlobalValue=Globala värdet +Price=Pris +UnitPrice=Pris per enhet +UnitPriceHT=Pris per enhet (netto) +UnitPriceTTC=Pris per enhet +PriceU=UPP +PriceUHT=UP (netto) +PriceUTTC=UPP +Amount=Belopp +AmountInvoice=FAKTURABELOPP +AmountPayment=Betalningsbelopp +AmountHTShort=Belopp (netto) +AmountTTCShort=Belopp (inkl. moms) +AmountHT=Belopp (netto efter skatt) +AmountTTC=Belopp (inkl. moms) +AmountVAT=Belopp moms +AmountLT1ES=Belopp RE +AmountLT2ES=Belopp IRPF +AmountTotal=Totalt belopp +AmountAverage=Genomsnittligt belopp +PriceQtyHT=Pris för denna kvantitet (efter skatt) +PriceQtyMinHT=Pris kvantitet min. (Netto efter skatt) +PriceQtyTTC=Pris för denna kvantitet (inkl. moms) +PriceQtyMinTTC=Pris kvantitet min. (Inkl. skatt) +Percentage=Procent +Total=Totalt +SubTotal=Delsumma +TotalHTShort=Totalt (netto) +TotalTTCShort=Summa (inkl. moms) +TotalHT=Total (netto efter skatt) +TotalTTC=Summa (inkl. moms) +TotalTTCToYourCredit=Totalt (inkl. moms) till din kredit +TotalVAT=Total moms +TotalLT1ES=Totalt RE +TotalLT2ES=Totalt IRPF +IncludedVAT=Ingår moms +HT=Netto efter skatt +TTC=Inkl +VAT=Moms +VATRate=Mervärdesskattesats +Average=Genomsnittlig +Sum=Summa +Delta=Delta +Module=Modul +Option=Alternativ +List=Lista +FullList=Fullständig lista +Statistics=Statistik +Status=Status +Ref=Ref. +RefSupplier=Ref. leverantör +RefPayment=Ref. betalning +CommercialProposals=Kommersiella förslag +Comment=Kommentar +Comments=Kommentarer +ActionsToDo=Åtgärder för att göra +ActionsDone=gjort åtgärder +ActionsToDoShort=För att göra +ActionsRunningshort=Började +ActionsDoneShort=Klar +ActionRunningNotStarted=Inte påbörjats +ActionRunningShort=Började +ActionDoneShort=Färdiga +CompanyFoundation=Företag / stiftelsen +ContactsForCompany=Kontakt / adresser till denna tredje part +ActionsOnCompany=Åtgärder om denna tredje part +NActions=%s åtgärder +NActionsLate=%s sent +Filter=Filter +RemoveFilter=Ta bort filtret +ChartGenerated=Diagram som genereras +ChartNotGenerated=Diagram som genereras inte +GeneratedOn=Bygga på %s +Generate=Generera +Duration=Längd +TotalDuration=Total längd +Summary=Sammanfattning +MyBookmarks=Mina bokmärken +OtherInformationsBoxes=Övrig information lådor +DolibarrBoard=Dolibarr styrelse +DolibarrStateBoard=Statistik +DolibarrWorkBoard=Arbetsuppgifter ombord +Available=Tillgängliga +NotYetAvailable=Ännu inte tillgängligt +NotAvailable=Inte tillgänglig +Popularity=Populärast +Categories=Kategorier +Category=Kategori +By=Genom att +From=Från +to=till +and=och +or=eller +Other=Andra +Others=Övrigt +OtherInformations=Övriga upplysningar +Quantity=Kvantitet +Qty=Antal +ChangedBy=Ändrad av +ReCalculate=Ombyggnad +ResultOk=Framgång +ResultKo=Underlåtenhet +Reporting=Rapportering +Reportings=Rapportering +Draft=Förslag +Drafts=Utkast +Validated=Validerad +Opened=Öppnade +New=Nya +Discount=Rabatt +Unknown=Okänd +General=Allmänt +Size=Storlek +Received=Mottagna +Paid=Betald +Topic=Sujet +ByCompanies=Av tredje part +ByUsers=Genom användare +Links=Länkar +Link=Länk +Receipts=Intäkter +Rejects=Rejects +Preview=Förhandsgranska +NextStep=Nästa steg +PreviousStep=Föregående steg +Datas=Data +None=Ingen +NoneF=Ingen +Late=Sent +Photo=Bild +Photos=Bilder +AddPhoto=Lägg till bild +Login=Inloggning +CurrentLogin=Nuvarande inloggning +January=Januari +February=Februari +March=Mars +April=April +May=Maj +June=Juni +July=Juli +August=Augusti +September=September +October=Oktober +November=November +December=December +Month01=Januari +Month02=Februari +Month03=marsch +Month04=April +Month05=får +Month06=Juni +Month07=Juli +Month08=Augusti +Month09=september +Month10=Oktober +Month11=november +Month12=december +MonthShort01=Januari +MonthShort02=Februari +MonthShort03=mar +MonthShort04=April +MonthShort05=får +MonthShort06=Juni +MonthShort07=Juli +MonthShort08=Augusti +MonthShort09=September +MonthShort10=Oktober +MonthShort11=November +MonthShort12=December +AttachedFiles=Bifogade filer och dokument +FileTransferComplete=Fil laddades upp successfuly +DateFormatYYYYMM=ÅÅÅÅ-MM +DateFormatYYYYMMDD=ÅÅÅÅ-MM-DD +DateFormatYYYYMMDDHHMM=ÅÅÅÅ-MM-DD HH: SS +ReportName=Rapport namn +ReportPeriod=Rapportperiodens utgång +ReportDescription=Beskrivning +Report=Rapport +Keyword=MOT clé +Legend=Legend +FillTownFromZip=Fyll staden från zip +ShowLog=Visa logg +File=Arkiv +Files=Filer +NotAllowed=Inte tillåtet +ReadPermissionNotAllowed=Läsbehörighet är inte tillåten +AmountInCurrency=Belopp i %s valuta +Example=Exempel +Examples=Exempel på +NoExample=Inga exempel +FindBug=Rapportera ett fel +NbOfThirdParties=Antal tredje parter +NbOfCustomers=Antal kunder +NbOfLines=Antal rader +NbOfObjects=Antal objekt +NbOfReferers=Antal hänvisningsadresserna +Referers=Hänvisningsadresserna +TotalQuantity=Total kvantitet +DateFromTo=Från %s till %s +DateFrom=Från %s +DateUntil=Fram %s +Check=Kontrollera +Internal=Interna +External=Extern +Internals=Interna +Externals=Extern +Warning=Varning +Warnings=Varningar +BuildPDF=Bygg PDF +RebuildPDF=Ombyggnad PDF +BuildDoc=Bygg Doc +RebuildDoc=Ombyggnad Doc +Entity=Entity +Entities=Enheter +EventLogs=Loggar +CustomerPreview=Kunden förhandsgranska +SupplierPreview=Leverantör förhandsgranska +AccountancyPreview=Bokföring förhandsgranska +ShowCustomerPreview=Visa kunden förhandsgranskning +ShowSupplierPreview=Visa leverantör förhandsgranskning +ShowAccountancyPreview=Visa bokföring förhandsgranskning +ShowProspectPreview=Visa utsikter förhandsgranskning +RefCustomer=Ref. kund +Currency=Valuta +InfoAdmin=Information för administratörer +Undo=Ångra +Redo=Gör om +ExpandAll=Expandera alla +UndoExpandAll=Ångra expandera +Reason=Reason +FeatureNotYetSupported=Funktionen inte stöds ännu +CloseWindow=Stäng fönster +Question=Fråga +Response=Svar +Priority=Prioritet +SendByMail=Skicka med Email +MailSentBy=E-post skickas med +TextUsedInTheMessageBody=E-organ +SendAcknowledgementByMail=Skicka Ack. via e-post +NoEMail=Ingen e-post +Owner=Ägare +DetectedVersion=Upptäckta version +FollowingConstantsWillBeSubstituted=Följande konstanter kommer att ersätta med motsvarande värde. +Refresh=Uppdatera +BackToList=Tillbaka till listan +GoBack=Gå tillbaka +CanBeModifiedIfOk=Kan ändras om det är giltigt +CanBeModifiedIfKo=Kan ändras om inte giltigt +RecordModifiedSuccessfully=Record ändrades korrekt +AutomaticCode=Automatisk kod +NotManaged=Inte lyckats +FeatureDisabled=Funktion avstängd +MoveBox=Flytta rutan %s +Offered=Erbjuds +NotEnoughPermissions=Du har inte behörighet för denna åtgärd +SessionName=Session namn +Method=Metod +Receive=Ta emot +PartialWoman=Partiell +PartialMan=Partiell +TotalWoman=Totalt +TotalMan=Totalt +NeverReceived=Aldrig fick +Canceled=Annullerad +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Du kan ändra värden för den här listan från menyn setup - dictionnary +Color=Färg +Documents=Länkade filer +DocumentsNb=Länkade filer (%s) +Documents2=Dokument +BuildDocuments=Skapad dokument +UploadDisabled=Ladda upp funktionshindrade +MenuECM=Dokument +MenuAWStats=AWStats +MenuMembers=Medlemmar +MenuAgendaGoogle=Google dagordning +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr gräns (meny hem-setup-säkerhet): %s Kb, PHP gräns: %s Kb +NoFileFound=Inga dokument som sparats i den här katalogen +CurrentUserLanguage=Språkbruket +CurrentTheme=Nuvarande tema +DisabledModules=Funktionshindrade moduler +For=För +ForCustomer=För kund +Signature=Namnteckning +HidePassword=Visa kommando med dolda lösenord +UnHidePassword=Visa riktiga kommandot med tydliga lösenord +Root=Root +Informations=Information +Page=Sida +Notes=Anteckningar +AddNewLine=Lägg till ny rad +AddFile=Lägg till fil +ListOfFiles=Förteckning över tillgängliga filer +FreeZone=Fri text +CloneMainAttributes=Klon objekt med dess viktigaste attribut +PDFMerge=PDF-dokument +Merge=Merge +PrintContentArea=Visa sidan för att skriva ut huvudinnehållet område +NoMenu=Ingen undermeny +WarningYouAreInMaintenanceMode=Varning, du är i en upprätthållande sätt, så bara login %s får använda program för tillfället. +CreditCard=Kreditkort +FieldsWithAreMandatory=Fält med %s är obligatoriska +FieldsWithIsForPublic=Fält med %s visas på offentlig lista över medlemmar. Om du inte vill det, kontrollera "offentlig". +AccordingToGeoIPDatabase=(Enligt GeoIP omvandling) +Line=Line +NotSupported=Stöds inte +RequiredField=Obligatoriskt fält +Result=Resultat +ToTest=Test +ValidateBefore=Kortet måste valideras innan du använder den här funktionen +Visibility=Synlighet +Private=Privat +Hidden=Dolda +Resources=Resurser +Source=Källa +Prefix=Prefix +Day1=Måndag +Day2=Tisdag +Day3=Onsdag +Day4=Torsdag +Day5=Fredag +Day6=Lördag +Day0=Söndag +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:12:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +AddLink=Tillsätt länk +Of=av +SearchOf=Sök +AmountByMonth=Belopp per månad +DatePayment=Datum för betalning +TeraBytes=Terabyte +Tb=Tb +LT1ES=RE +LT2ES=IRPF +OtherStatistics=Övrig statistik +ActionNotApplicable=Ej tillämpligt +ActionsOnMember=Händelser om denna medlem +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Februari +MarchMin=Mar +AprilMin=April +MayMin=Maj +JuneMin=Juni +JulyMin=Juli +AugustMin=Augusti +SeptemberMin=September +OctoberMin=Oktober +NovemberMin=November +DecemberMin=December +CoreErrorTitle=Systemfel +CoreErrorMessage=Tyvärr uppstod ett fel. Kontrollera loggar eller kontakta systemadministratören. +Before=Före +After=Efter +IPAddress=IP-adress +Frequency=Frekvens +IM=Snabbmeddelanden +NewAttribute=Nya attribut +AttributeCode=Attributet kod +OptionalFieldsSetup=Extra attribut inställning +URLPhoto=URL foto / logo +SetLinkToThirdParty=Länk till en annan tredje part +CreateDraft=Skapa utkast +ClickToEdit=Klicka för att redigera +ObjectDeleted=Objekt %s bort +ByCountry=Per land +ByTown=Genom stan +ByDate=Efter datum +ByMonthYear=Per månad / år +ByYear=Per år +ByMonth=per månad +ByDay=Vid dag +BySalesRepresentative=Genom säljare +Monday=Måndag +Tuesday=Tisdag +Wednesday=Onsdag +Thursday=Torsdag +Friday=Fredag +Saturday=Lördag +Sunday=Söndag +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=Vi +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:28). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/members.lang b/htdocs/langs/sv_SE/members.lang index ded4d0542d6..dfb84c439e3 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/members.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/members.lang @@ -1,219 +1,219 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Medlemmar område -PublicMembersArea=Offentlig medlemmar område -MemberCard=Medlem kort -SubscriptionCard=Abonnemangskort -Member=Medlem -Members=Medlemmar -MemberAccount=Medlemsinloggning -ShowMember=Visa medlemskort -UserNotLinkedToMember=Användare länkade inte till en medlem -MembersTickets=Medlemmar biljetter -FundationMembers=Stiftelsen medlemmar -Attributs=Egenskaper -ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem typ inte definierat -ListOfPublicMembers=Förteckning över offentliga medlemmar -ListOfValidatedPublicMembers=Förteckning över validerade offentlig medlemmar -ErrorThisMemberIsNotPublic=Denna medlem är inte offentliga -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=En annan ledamot (namn: %s, login: %s) är redan kopplad till en tredje part %s. Ta bort denna länk först, eftersom en tredje part inte kan kopplas till endast en ledamot (och vice versa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av säkerhetsskäl måste du beviljas behörighet att redigera alla användare att kunna koppla en medlem till en användare som inte är din. -ThisIsContentOfYourCard=Detta är uppgifter om ditt kort -CardContent=Innehållet i ditt medlemskort -SetLinkToUser=Länk till en Dolibarr användare -SetLinkToThirdParty=Länk till en Dolibarr tredje part -MembersCards=Medlemmar skriva kort -MembersList=Förteckning över medlemmar -MembersListToValid=Förteckning över förslag till medlemmar (att valideras) -MembersListValid=Förteckning över giltiga medlemmar -MembersListUpToDate=Förteckning över giltiga medlemmar med aktuell prenumeration -MembersListNotUpToDate=Förteckning över giltiga ledamöter med abonnemang föråldrad -MembersListResiliated=Förteckning över resiliated medlemmar -MembersListQualified=Förteckning över kvalificerade ledamöter -MenuMembersToValidate=Förslag medlemmar -MenuMembersValidated=Validerad medlemmar -MenuMembersUpToDate=Hittills medlemmar -MenuMembersNotUpToDate=Föråldrad medlemmar -MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmar -DateAbonment=Teckningsdag -DateSubscription=Teckningsdag -DateNextSubscription=Nästa prenumeration -DateEndSubscription=Prenumeration slutdatum -EndSubscription=Avsluta prenumeration -SubscriptionId=Prenumeration id -MemberId=Medlem id -NewMember=Ny medlem -NewType=Ny medlem typ -MemberType=Medlem typ -MemberTypeId=Medlem typ id -MemberTypeLabel=Medlem etikett -MembersTypes=Medlemmar typer -MembersAttributes=Medlemmar attribut -SearchAMember=Sök en ledamot -MemberStatusDraft=Utkast (måste valideras) -MemberStatusDraftShort=Förslag -MemberStatusActive=Validerad (väntar prenumeration) -MemberStatusActiveShort=Validerad -MemberStatusActiveLate=prenumeration löpt ut -MemberStatusActiveLateShort=Utgångna -MemberStatusPaid=Prenumeration aktuell -MemberStatusPaidShort=Aktuell -MemberStatusResiliated=Resiliated medlem -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Förslag medlemmar -MembersStatusToValidShort=Förslag medlemmar -MembersStatusValidated=Validerad medlemmar -MembersStatusPaid=Prenumeration aktuell -MembersStatusPaidShort=Aktuell -MembersStatusNotPaid=Teckning föråldrad -MembersStatusNotPaidShort=Föråldrad -MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmar -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmar -NewCotisation=Nya bidrag -PaymentSubscription=Nya bidrag betalning -EditMember=Redigera medlem -SubscriptionEndDate=Prenumeration slutdatum -NewAttribute=Nya attribut -AttributeCode=Attribut kod -OptionalFieldsSetup=Valfria fält setup -MembersTypeSetup=Medlemmar typ setup -NewSubscription=Ny prenumeration -Subscription=Teckning -Subscriptions=Abonnemang -SubscriptionLate=Sent -SubscriptionNotReceived=Prenumeration fick aldrig -SubscriptionLateShort=Sent -SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig fick -ListOfSubscriptions=Lista över abonnemang -SendCardByMail=Sänd kort via e-post -AddMember=Lägg till medlem -MemberType=Medlem typ -NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlem definierade typer. Gå till Setup - Medlemmar typer -NewMemberType=Ny medlem typ -WelcomeEMail=Välkommen e-post -SubscriptionRequired=Prenumeration krävs -EditType=Redigera medlem typ -DeleteType=Ta bort -VoteAllowed=Rösta tillåtet -Physical=Fysisk -Moral=Moral -MorPhy=Moral / Fysisk -Reenable=Återaktivera -ResiliateMember=Resiliate en medlem -ConfirmResiliateMember=Är du säker på att du vill resiliate denna medlem? -DeleteMember=Ta bort en medlem -ConfirmDeleteMember=Är du säker på att du vill ta bort detta medlem (tar bort en medlem kommer att radera alla hans abonnemang)? -DeleteSubscription=Ta bort en prenumeration -ConfirmDeleteSubscription=Är du säker på att du vill ta bort detta abonnemang? -Filehtpasswd=htpasswd fil -ValidateMember=Validate en medlem -ConfirmValidateMember=Är du säker på att du vill godkänna denna medlem? -FollowingLinksArePublic=Följande länkar är öppna sidor som inte skyddas av någon Dolibarr tillstånd. De är inte formaterad sidor, ges som exempel som visar hur man kan lista medlemmar databasen. -PublicMemberList=Offentliga medlemslista -BlankSubscriptionForm=Anmälningssedel -MemberPublicLinks=Offentliga länkar / sidor -ExportDataset_member_1=Medlemmar och prenumerationer -LastMembers=Senaste %s medlemmar -LastMembersModified=Senast %s uppdaterad medlemmar -AttributeName=Attributnamn -FieldEdition=Fält utgåva %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=bara alphanumericals tecken utan mellanslag -String=String -Text=Text -Int=Int -Date=Datum -DateAndTime=Datum och tid -PublicMemberCard=Medlem offentlig kort -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem som inte eller inte mer förväntas prenumerera -AddSubscription=Lägg till prenumeration -ShowSubscription=Visa prenumeration -MemberModifiedInDolibarr=Medlem ändrats Dolibarr -SendAnEMailToMember=Skicka information e-post till medlem -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post ämne för medlem autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post för medlem autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post ämne för medlem validering -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post för medlem validering -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post ämne för teckning -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post för prenumeration -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post ämne för medlem resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post för ledamot resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Avsändare E-post för automatisk e-post -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Utformning av etiketter sida -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format för kort sida -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text trycks ovanpå medlem kort -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text tryckt på medlemskort (Anpassning till vänster) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tryckt på medlemskort (Anpassning till höger) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text tryckt på undersidan av medlemskort -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Förteckning (ar) för automatisk insription av nya medlemmar (separerade med ett kommatecken) -ShowTypeCard=Visa typ "%s" -HTPasswordExport=htpassword fil generation -NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredje part som är associerade till denna medlem -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredje part -MembersAndSubscriptions=Medlemmar och Subscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:02). -// Reference language: en_US -> sv_SV -MoreActions=Kompletterande åtgärder för inspelning -MoreActionBankDirect=Skapa en direkt transaktionsregister på grund -MoreActionBankViaInvoice=Skapa en faktura och delbetalning -MoreActionInvoiceOnly=Skapa en faktura utan betalning -LinkToGeneratedPages=Generera besök kort -LinkToGeneratedPagesDesc=Den här skärmen kan du skapa PDF-filer med visitkort för alla dina medlemmar eller en viss medlem. -DocForAllMembersCards=Generera visitkort för alla medlemmar (Format för utgång faktiskt setup: %s) -DocForOneMemberCards=Generera visitkort för en viss medlem (Format för utgång faktiskt setup: %s) -DocForLabels=Generera adress ark (Format för utgång faktiskt setup: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmar med abonnemang för att ta emot -NewSubscriptionDesc=Denna blankett kan du spela in din prenumeration som en ny medlem i stiftelsen. Om du vill förnya din prenumeration (om du redan är medlem), kontakta styrelsen för stiftelsen i stället av e %s. -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan ge dig en offentlig URL till tillåta externa besökare att be att prenumerera på stiftelsen. Om en online-betalning modulen är aktiverad, kommer en inbetalningskort även lämnas ut automatiskt. -EnablePublicSubscriptionForm=Aktivera offentliga auto-anmälningssedel -ImportDataset_member_1=Medlemmar -LastSubscriptionsModified=Sista %s modifierad abonnemang -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text som anges i stiftelsen modulen installationen kommer att användas om inte definieras här -MayBeOverwrited=Denna text kan overwrited i värde definieras för medlemmens typ -SubscriptionPayment=Teckning betalning -LastSubscriptionDate=Senast teckningsdag -LastSubscriptionAmount=Senast teckningsbelopp -MembersStatisticsByCountries=Medlemmar statistik per land -MembersStatisticsByState=Medlemmar statistik från stat / provins -MembersStatisticsByTown=Medlemmar statistik per kommun -NbOfMembers=Antal medlemmar -NoValidatedMemberYet=Inga godkända medlemmar hittades -MembersByCountryDesc=Denna skärm visar statistik om medlemmar med länder. Grafisk beror dock på Google online grafen service och är tillgänglig endast om en Internet-anslutning fungerar. -MembersByStateDesc=Denna skärm visar dig statistik över ledamöter av stat / län / Canton. -MembersByTownDesc=Denna skärm visar statistik om medlemmar med stan. -MembersStatisticsDesc=Välj statistik du vill läsa ... -MenuMembersStats=Statistik -LastMemberDate=Sista medlemsstaten datum -Nature=Naturen -Public=Information är offentliga -Exports=Export -NewMemberbyWeb=Ny ledamot till. Väntar på godkännande -NewMemberForm=Ny medlem formen -SubscriptionsStatistics=Statistik om abonnemang -NbOfSubscriptions=Antal abonnemang -AmountOfSubscriptions=Mängd abonnemang -TurnoverOrBudget=Omsättning (för ett företag) eller Budget (för en stiftelse) -DefaultAmount=Standard mängd av abonnemang -CanEditAmount=Besökare kan välja / redigera del av sin teckning -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hoppa på integrerad online-betalning sidan -Associations=Stiftelser -Collectivités=Organisationer -Particuliers=Personlig -Entreprises=Företag -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=För att göra din prenumeration betalning via en banköverföring, se sidan http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Att betala med kreditkort eller Paypal, klicka på knappen längst ner på denna sida.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:04). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Medlemmar område +PublicMembersArea=Offentlig medlemmar område +MemberCard=Medlem kort +SubscriptionCard=Abonnemangskort +Member=Medlem +Members=Medlemmar +MemberAccount=Medlemsinloggning +ShowMember=Visa medlemskort +UserNotLinkedToMember=Användare länkade inte till en medlem +MembersTickets=Medlemmar biljetter +FundationMembers=Stiftelsen medlemmar +Attributs=Egenskaper +ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem typ inte definierat +ListOfPublicMembers=Förteckning över offentliga medlemmar +ListOfValidatedPublicMembers=Förteckning över validerade offentlig medlemmar +ErrorThisMemberIsNotPublic=Denna medlem är inte offentliga +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=En annan ledamot (namn: %s, login: %s) är redan kopplad till en tredje part %s. Ta bort denna länk först, eftersom en tredje part inte kan kopplas till endast en ledamot (och vice versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av säkerhetsskäl måste du beviljas behörighet att redigera alla användare att kunna koppla en medlem till en användare som inte är din. +ThisIsContentOfYourCard=Detta är uppgifter om ditt kort +CardContent=Innehållet i ditt medlemskort +SetLinkToUser=Länk till en Dolibarr användare +SetLinkToThirdParty=Länk till en Dolibarr tredje part +MembersCards=Medlemmar skriva kort +MembersList=Förteckning över medlemmar +MembersListToValid=Förteckning över förslag till medlemmar (att valideras) +MembersListValid=Förteckning över giltiga medlemmar +MembersListUpToDate=Förteckning över giltiga medlemmar med aktuell prenumeration +MembersListNotUpToDate=Förteckning över giltiga ledamöter med abonnemang föråldrad +MembersListResiliated=Förteckning över resiliated medlemmar +MembersListQualified=Förteckning över kvalificerade ledamöter +MenuMembersToValidate=Förslag medlemmar +MenuMembersValidated=Validerad medlemmar +MenuMembersUpToDate=Hittills medlemmar +MenuMembersNotUpToDate=Föråldrad medlemmar +MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmar +DateAbonment=Teckningsdag +DateSubscription=Teckningsdag +DateNextSubscription=Nästa prenumeration +DateEndSubscription=Prenumeration slutdatum +EndSubscription=Avsluta prenumeration +SubscriptionId=Prenumeration id +MemberId=Medlem id +NewMember=Ny medlem +NewType=Ny medlem typ +MemberType=Medlem typ +MemberTypeId=Medlem typ id +MemberTypeLabel=Medlem etikett +MembersTypes=Medlemmar typer +MembersAttributes=Medlemmar attribut +SearchAMember=Sök en ledamot +MemberStatusDraft=Utkast (måste valideras) +MemberStatusDraftShort=Förslag +MemberStatusActive=Validerad (väntar prenumeration) +MemberStatusActiveShort=Validerad +MemberStatusActiveLate=prenumeration löpt ut +MemberStatusActiveLateShort=Utgångna +MemberStatusPaid=Prenumeration aktuell +MemberStatusPaidShort=Aktuell +MemberStatusResiliated=Resiliated medlem +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Förslag medlemmar +MembersStatusToValidShort=Förslag medlemmar +MembersStatusValidated=Validerad medlemmar +MembersStatusPaid=Prenumeration aktuell +MembersStatusPaidShort=Aktuell +MembersStatusNotPaid=Teckning föråldrad +MembersStatusNotPaidShort=Föråldrad +MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmar +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmar +NewCotisation=Nya bidrag +PaymentSubscription=Nya bidrag betalning +EditMember=Redigera medlem +SubscriptionEndDate=Prenumeration slutdatum +NewAttribute=Nya attribut +AttributeCode=Attribut kod +OptionalFieldsSetup=Valfria fält setup +MembersTypeSetup=Medlemmar typ setup +NewSubscription=Ny prenumeration +Subscription=Teckning +Subscriptions=Abonnemang +SubscriptionLate=Sent +SubscriptionNotReceived=Prenumeration fick aldrig +SubscriptionLateShort=Sent +SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig fick +ListOfSubscriptions=Lista över abonnemang +SendCardByMail=Sänd kort via e-post +AddMember=Lägg till medlem +MemberType=Medlem typ +NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlem definierade typer. Gå till Setup - Medlemmar typer +NewMemberType=Ny medlem typ +WelcomeEMail=Välkommen e-post +SubscriptionRequired=Prenumeration krävs +EditType=Redigera medlem typ +DeleteType=Ta bort +VoteAllowed=Rösta tillåtet +Physical=Fysisk +Moral=Moral +MorPhy=Moral / Fysisk +Reenable=Återaktivera +ResiliateMember=Resiliate en medlem +ConfirmResiliateMember=Är du säker på att du vill resiliate denna medlem? +DeleteMember=Ta bort en medlem +ConfirmDeleteMember=Är du säker på att du vill ta bort detta medlem (tar bort en medlem kommer att radera alla hans abonnemang)? +DeleteSubscription=Ta bort en prenumeration +ConfirmDeleteSubscription=Är du säker på att du vill ta bort detta abonnemang? +Filehtpasswd=htpasswd fil +ValidateMember=Validate en medlem +ConfirmValidateMember=Är du säker på att du vill godkänna denna medlem? +FollowingLinksArePublic=Följande länkar är öppna sidor som inte skyddas av någon Dolibarr tillstånd. De är inte formaterad sidor, ges som exempel som visar hur man kan lista medlemmar databasen. +PublicMemberList=Offentliga medlemslista +BlankSubscriptionForm=Anmälningssedel +MemberPublicLinks=Offentliga länkar / sidor +ExportDataset_member_1=Medlemmar och prenumerationer +LastMembers=Senaste %s medlemmar +LastMembersModified=Senast %s uppdaterad medlemmar +AttributeName=Attributnamn +FieldEdition=Fält utgåva %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=bara alphanumericals tecken utan mellanslag +String=String +Text=Text +Int=Int +Date=Datum +DateAndTime=Datum och tid +PublicMemberCard=Medlem offentlig kort +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem som inte eller inte mer förväntas prenumerera +AddSubscription=Lägg till prenumeration +ShowSubscription=Visa prenumeration +MemberModifiedInDolibarr=Medlem ändrats Dolibarr +SendAnEMailToMember=Skicka information e-post till medlem +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post ämne för medlem autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post för medlem autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post ämne för medlem validering +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post för medlem validering +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post ämne för teckning +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post för prenumeration +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post ämne för medlem resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post för ledamot resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Avsändare E-post för automatisk e-post +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Utformning av etiketter sida +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format för kort sida +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text trycks ovanpå medlem kort +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text tryckt på medlemskort (Anpassning till vänster) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tryckt på medlemskort (Anpassning till höger) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text tryckt på undersidan av medlemskort +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Förteckning (ar) för automatisk insription av nya medlemmar (separerade med ett kommatecken) +ShowTypeCard=Visa typ "%s" +HTPasswordExport=htpassword fil generation +NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredje part som är associerade till denna medlem +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredje part +MembersAndSubscriptions=Medlemmar och Subscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:51:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:02). +// Reference language: en_US -> sv_SV +MoreActions=Kompletterande åtgärder för inspelning +MoreActionBankDirect=Skapa en direkt transaktionsregister på grund +MoreActionBankViaInvoice=Skapa en faktura och delbetalning +MoreActionInvoiceOnly=Skapa en faktura utan betalning +LinkToGeneratedPages=Generera besök kort +LinkToGeneratedPagesDesc=Den här skärmen kan du skapa PDF-filer med visitkort för alla dina medlemmar eller en viss medlem. +DocForAllMembersCards=Generera visitkort för alla medlemmar (Format för utgång faktiskt setup: %s) +DocForOneMemberCards=Generera visitkort för en viss medlem (Format för utgång faktiskt setup: %s) +DocForLabels=Generera adress ark (Format för utgång faktiskt setup: %s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:29:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmar med abonnemang för att ta emot +NewSubscriptionDesc=Denna blankett kan du spela in din prenumeration som en ny medlem i stiftelsen. Om du vill förnya din prenumeration (om du redan är medlem), kontakta styrelsen för stiftelsen i stället av e %s. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan ge dig en offentlig URL till tillåta externa besökare att be att prenumerera på stiftelsen. Om en online-betalning modulen är aktiverad, kommer en inbetalningskort även lämnas ut automatiskt. +EnablePublicSubscriptionForm=Aktivera offentliga auto-anmälningssedel +ImportDataset_member_1=Medlemmar +LastSubscriptionsModified=Sista %s modifierad abonnemang +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text som anges i stiftelsen modulen installationen kommer att användas om inte definieras här +MayBeOverwrited=Denna text kan overwrited i värde definieras för medlemmens typ +SubscriptionPayment=Teckning betalning +LastSubscriptionDate=Senast teckningsdag +LastSubscriptionAmount=Senast teckningsbelopp +MembersStatisticsByCountries=Medlemmar statistik per land +MembersStatisticsByState=Medlemmar statistik från stat / provins +MembersStatisticsByTown=Medlemmar statistik per kommun +NbOfMembers=Antal medlemmar +NoValidatedMemberYet=Inga godkända medlemmar hittades +MembersByCountryDesc=Denna skärm visar statistik om medlemmar med länder. Grafisk beror dock på Google online grafen service och är tillgänglig endast om en Internet-anslutning fungerar. +MembersByStateDesc=Denna skärm visar dig statistik över ledamöter av stat / län / Canton. +MembersByTownDesc=Denna skärm visar statistik om medlemmar med stan. +MembersStatisticsDesc=Välj statistik du vill läsa ... +MenuMembersStats=Statistik +LastMemberDate=Sista medlemsstaten datum +Nature=Naturen +Public=Information är offentliga +Exports=Export +NewMemberbyWeb=Ny ledamot till. Väntar på godkännande +NewMemberForm=Ny medlem formen +SubscriptionsStatistics=Statistik om abonnemang +NbOfSubscriptions=Antal abonnemang +AmountOfSubscriptions=Mängd abonnemang +TurnoverOrBudget=Omsättning (för ett företag) eller Budget (för en stiftelse) +DefaultAmount=Standard mängd av abonnemang +CanEditAmount=Besökare kan välja / redigera del av sin teckning +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hoppa på integrerad online-betalning sidan +Associations=Stiftelser +Collectivités=Organisationer +Particuliers=Personlig +Entreprises=Företag +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=För att göra din prenumeration betalning via en banköverföring, se sidan http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Att betala med kreditkort eller Paypal, klicka på knappen längst ner på denna sida.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:04). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang b/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang index d2fef1116d8..9e4ef665dea 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang @@ -1,155 +1,155 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Kunder order område -SuppliersOrdersArea=Leverantörer order område -OrderCard=Beställ kort -Order=Beställ -Orders=Beställningar -OrderLine=Orderrad -OrderFollow=Uppföljning -OrderDate=Beställ datum -OrderToProcess=Att kunna bearbeta -NewOrder=Ny ordning -ToOrder=Gör så -MakeOrder=Gör så -SupplierOrder=Leverantör för -SuppliersOrders=Leverantörens order -SuppliersOrdersRunning=Nuvarande leverantörens order -CustomerOrder=Kundorder -CustomersOrders=Kundens order -CustomersOrdersRunning=Nuvarande kundens order -CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundorder och ordning: s linjer -OrdersToValid=Beställningar att validera -OrdersToBill=Order till faktura -OrdersInProcess=Orderingången i processen -OrdersToProcess=Order att behandla -StatusOrderCanceledShort=Annullerad -StatusOrderDraftShort=Förslag -StatusOrderValidatedShort=Validerad -StatusOrderOnProcessShort=Den process -StatusOrderProcessedShort=Bearbetade -StatusOrderToBillShort=Till Bill -StatusOrderApprovedShort=Godkänd -StatusOrderRefusedShort=Refused -StatusOrderToProcessShort=För att kunna behandla -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Delvis fått -StatusOrderReceivedAllShort=Allt fick -StatusOrderCanceled=Annullerad -StatusOrderDraft=Utkast (måste valideras) -StatusOrderValidated=Validerad -StatusOrderOnProcess=Den process -StatusOrderProcessed=Bearbetade -StatusOrderToBill=Till Bill -StatusOrderApproved=Godkänd -StatusOrderRefused=Refused -StatusOrderReceivedPartially=Delvis fått -StatusOrderReceivedAll=Allt fick -DraftOrWaitingApproved=Förslag eller godkänts ännu ej beställas -DraftOrWaitingShipped=Förslag eller godkännas ännu inte sändas -MenuOrdersToBill=Order till faktura -SearchOrder=Sök ordning -Sending=Sända -Sendings=Sendings -ShipProduct=Ship produkt -Discount=Rabatt -CreateOrder=Skapa ordning -RefuseOrder=Vägra att -ApproveOrder=Acceptera att -ValidateOrder=Verifiera att -DeleteOrder=Radera ordning -CancelOrder=Avbryt för -AddOrder=Lägg ordning -AddToMyOrders=Lägg till i mitt order -AddToOtherOrders=Lägg till övriga beställningar -ShowOrder=Visa att -NoOpenedOrders=Ingen öppnade order -NoOtherOpenedOrders=Ingen annan öppnas order -OtherOrders=Övriga beställningar -LastOrders=Senaste %s order -LastModifiedOrders=Senast %s uppdaterad order -LastClosedOrders=Senaste %s stängd order -AllOrders=Alla order -NbOfOrders=Antal order -OrdersStatistics=Beställ statistik -OrdersStatisticsSuppliers=Leverantören för statistik -NumberOfOrdersByMonth=Antal beställningar per månad -AmountOfOrdersByMonthHT=orderingången per månad (efter skatt) -ListOfOrders=Lista över beställningar -CloseOrder=Stäng ordning -ConfirmCloseOrder=Är du säker på att du vill stänga denna beställning? När en order är stängd, kan den bara faktureras. -ConfirmCloseOrderIfSending=Är du säker på att du vill stänga denna beställning? Du måste stänga ett beslut först när alla sjöfarten är klar. -ConfirmDeleteOrder=Är du säker på att du vill ta bort denna order? -ConfirmValidateOrder=Är du säker på att du vill godkänna denna ordning under namnet %s? -ConfirmCancelOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order? -ConfirmMakeOrder=Är du säker på att du vill bekräfta att du gjort detta beställning på %s? -GenerateBill=Skapa faktura -ClassifyBilled=Klassificera "Fakturerade" -ComptaCard=Bokföring kort -DraftOrders=Förslag till beslut -RelatedOrders=Relaterade order -OnProcessOrders=I processen order -RefOrder=Ref. För -RefCustomerOrder=Ref. kundorder -CustomerOrder=Kundorder -RefCustomerOrderShort=Ref. cust. För -SendOrderByMail=Skicka beställningen per post -ActionsOnOrder=Åtgärder för att -NoArticleOfTypeProduct=Ingen artikel av typen "produkt" så ingen shippable artikel för denna beställning -OrderMode=Beställ metod -AuthorRequest=Begär författare -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Använd kundkontakt adress om definieras i stället för tredje parts adress för mottagarens adress -RunningOrders=Beställningar på processen -UserWithApproveOrderGrant=Användare som beviljats med "godkänna order"-behörighet. -PaymentOrderRef=Betalning av att %s -CloneOrder=Klon för -ConfirmCloneOrder=Är du säker på att du vill klona denna beställning %s? -DispatchSupplierOrder=Ta emot leverantör för %s -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representanten följa upp kundorder -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representanten uppföljning sjöfart -TypeContact_commande_external_BILLING=Kundfaktura kontakt -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundkontakt uppföljning för -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantör för -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representanten uppföljning sjöfart -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverantör kontakt uppföljning för -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON inte definierat -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_ADDON inte definierat -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Kunde inte ladda modulen fil %s -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Kunde inte ladda modulen fil %s -OrderSource0=Kommersiella förslag -OrderSource1=Internet -OrderSource2=Mail kampanj -OrderSource3=Telefon compaign -OrderSource4=Fax kampanj -OrderSource5=Kommersiella -OrderSource6=Store -QtyOrdered=Antal beställda -AddDeliveryCostLine=Lägg till en line-kostnad som visar vikten av beslutet -PDFEinsteinDescription=En fullständig för-modellen (logo. ..) -PDFEdisonDescription=En enkel ordning modell -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -SuppliersOrdersToProcess=Leverantörens order att behandla -StatusOrderSentShort=I processen -ShippingExist=En sändning föreligger -UnvalidateOrder=Unvalidate För -ConfirmUnvalidateOrder=Är du säker på att du vill återställa ordningen %s att utarbeta status? -OrderByMail=Post -OrderByFax=Faxa -OrderByEMail=EMail -OrderByWWW=Nätet -OrderByPhone=Telefonen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:26). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=Kunder order område +SuppliersOrdersArea=Leverantörer order område +OrderCard=Beställ kort +Order=Beställ +Orders=Beställningar +OrderLine=Orderrad +OrderFollow=Uppföljning +OrderDate=Beställ datum +OrderToProcess=Att kunna bearbeta +NewOrder=Ny ordning +ToOrder=Gör så +MakeOrder=Gör så +SupplierOrder=Leverantör för +SuppliersOrders=Leverantörens order +SuppliersOrdersRunning=Nuvarande leverantörens order +CustomerOrder=Kundorder +CustomersOrders=Kundens order +CustomersOrdersRunning=Nuvarande kundens order +CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundorder och ordning: s linjer +OrdersToValid=Beställningar att validera +OrdersToBill=Order till faktura +OrdersInProcess=Orderingången i processen +OrdersToProcess=Order att behandla +StatusOrderCanceledShort=Annullerad +StatusOrderDraftShort=Förslag +StatusOrderValidatedShort=Validerad +StatusOrderOnProcessShort=Den process +StatusOrderProcessedShort=Bearbetade +StatusOrderToBillShort=Till Bill +StatusOrderApprovedShort=Godkänd +StatusOrderRefusedShort=Refused +StatusOrderToProcessShort=För att kunna behandla +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Delvis fått +StatusOrderReceivedAllShort=Allt fick +StatusOrderCanceled=Annullerad +StatusOrderDraft=Utkast (måste valideras) +StatusOrderValidated=Validerad +StatusOrderOnProcess=Den process +StatusOrderProcessed=Bearbetade +StatusOrderToBill=Till Bill +StatusOrderApproved=Godkänd +StatusOrderRefused=Refused +StatusOrderReceivedPartially=Delvis fått +StatusOrderReceivedAll=Allt fick +DraftOrWaitingApproved=Förslag eller godkänts ännu ej beställas +DraftOrWaitingShipped=Förslag eller godkännas ännu inte sändas +MenuOrdersToBill=Order till faktura +SearchOrder=Sök ordning +Sending=Sända +Sendings=Sendings +ShipProduct=Ship produkt +Discount=Rabatt +CreateOrder=Skapa ordning +RefuseOrder=Vägra att +ApproveOrder=Acceptera att +ValidateOrder=Verifiera att +DeleteOrder=Radera ordning +CancelOrder=Avbryt för +AddOrder=Lägg ordning +AddToMyOrders=Lägg till i mitt order +AddToOtherOrders=Lägg till övriga beställningar +ShowOrder=Visa att +NoOpenedOrders=Ingen öppnade order +NoOtherOpenedOrders=Ingen annan öppnas order +OtherOrders=Övriga beställningar +LastOrders=Senaste %s order +LastModifiedOrders=Senast %s uppdaterad order +LastClosedOrders=Senaste %s stängd order +AllOrders=Alla order +NbOfOrders=Antal order +OrdersStatistics=Beställ statistik +OrdersStatisticsSuppliers=Leverantören för statistik +NumberOfOrdersByMonth=Antal beställningar per månad +AmountOfOrdersByMonthHT=orderingången per månad (efter skatt) +ListOfOrders=Lista över beställningar +CloseOrder=Stäng ordning +ConfirmCloseOrder=Är du säker på att du vill stänga denna beställning? När en order är stängd, kan den bara faktureras. +ConfirmCloseOrderIfSending=Är du säker på att du vill stänga denna beställning? Du måste stänga ett beslut först när alla sjöfarten är klar. +ConfirmDeleteOrder=Är du säker på att du vill ta bort denna order? +ConfirmValidateOrder=Är du säker på att du vill godkänna denna ordning under namnet %s? +ConfirmCancelOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order? +ConfirmMakeOrder=Är du säker på att du vill bekräfta att du gjort detta beställning på %s? +GenerateBill=Skapa faktura +ClassifyBilled=Klassificera "Fakturerade" +ComptaCard=Bokföring kort +DraftOrders=Förslag till beslut +RelatedOrders=Relaterade order +OnProcessOrders=I processen order +RefOrder=Ref. För +RefCustomerOrder=Ref. kundorder +CustomerOrder=Kundorder +RefCustomerOrderShort=Ref. cust. För +SendOrderByMail=Skicka beställningen per post +ActionsOnOrder=Åtgärder för att +NoArticleOfTypeProduct=Ingen artikel av typen "produkt" så ingen shippable artikel för denna beställning +OrderMode=Beställ metod +AuthorRequest=Begär författare +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Använd kundkontakt adress om definieras i stället för tredje parts adress för mottagarens adress +RunningOrders=Beställningar på processen +UserWithApproveOrderGrant=Användare som beviljats med "godkänna order"-behörighet. +PaymentOrderRef=Betalning av att %s +CloneOrder=Klon för +ConfirmCloneOrder=Är du säker på att du vill klona denna beställning %s? +DispatchSupplierOrder=Ta emot leverantör för %s +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representanten följa upp kundorder +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representanten uppföljning sjöfart +TypeContact_commande_external_BILLING=Kundfaktura kontakt +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundkontakt uppföljning för +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantör för +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representanten uppföljning sjöfart +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverantör kontakt uppföljning för +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON inte definierat +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_ADDON inte definierat +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Kunde inte ladda modulen fil %s +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Kunde inte ladda modulen fil %s +OrderSource0=Kommersiella förslag +OrderSource1=Internet +OrderSource2=Mail kampanj +OrderSource3=Telefon compaign +OrderSource4=Fax kampanj +OrderSource5=Kommersiella +OrderSource6=Store +QtyOrdered=Antal beställda +AddDeliveryCostLine=Lägg till en line-kostnad som visar vikten av beslutet +PDFEinsteinDescription=En fullständig för-modellen (logo. ..) +PDFEdisonDescription=En enkel ordning modell +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +SuppliersOrdersToProcess=Leverantörens order att behandla +StatusOrderSentShort=I processen +ShippingExist=En sändning föreligger +UnvalidateOrder=Unvalidate För +ConfirmUnvalidateOrder=Är du säker på att du vill återställa ordningen %s att utarbeta status? +OrderByMail=Post +OrderByFax=Faxa +OrderByEMail=EMail +OrderByWWW=Nätet +OrderByPhone=Telefonen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:26). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/oscommerce.lang b/htdocs/langs/sv_SE/oscommerce.lang index 03acce7b9b0..f12b9d0a4b4 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce modul setup -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup sparas -OSCommerceServer=OS Commerce Server värd / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasnamn -OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller prefix -OSCommerceUser=OS Commerce databas login -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:15). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce modul setup +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup sparas +OSCommerceServer=OS Commerce Server värd / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasnamn +OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller prefix +OSCommerceUser=OS Commerce databas login +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:15). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/other.lang b/htdocs/langs/sv_SE/other.lang index 6871665e7b0..ecc62e1aaa4 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/other.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/other.lang @@ -1,217 +1,217 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-28 13:09:36 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Säkerhetskod -Calendar=Kalender -AddTrip=Lägg resa -Tools=Verktyg -Birthday=Födelsedag -BirthdayDate=Födelsedag -DateToBirth=Datum för födelse -BirthdayAlertOn=födelsedag alert aktiva -BirthdayAlertOff=födelsedag alert inaktiv -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validerade -Notify_BILL_VALIDATE=Kundfaktura validerade -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverantör för godkänd -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverantör för vägrat -Notify_ORDER_VALIDATE=Kundorder validerade -Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden förslag validerade -NbOfAttachedFiles=Antal bifogade filer / dokument -TotalSizeOfAttachedFiles=Total storlek på bifogade filer / dokument -MaxSize=Maximal storlek -AttachANewFile=Bifoga en ny fil / dokument -LinkedObject=Länkat objekt -Miscellaneous=Diverse -NbOfActiveNotifications=Antal anmälningar -PredefinedMailTest=Detta är en test post. \ NDet två linjerna är åtskilda av en vagnretur. -PredefinedMailTestHtml=Detta är en test post (ordet Provningen skall i fetstil).
De två linjerna är åtskilda av en vagnretur. -DemoDesc=Dolibarr är en kompakt ERP / CRM består av flera funktionella moduler. En demo som inkluderar alla moduler inte betyder något som detta inträffar aldrig. Så, flera demo profiler finns tillgängliga. -ChooseYourDemoProfil=Välj demo profil som matchar din aktivitet ... -DemoFundation=Hantera medlemmar av en stiftelse -DemoFundation2=Hantera medlemmar och bankkonto i en stiftelse -DemoCompanyServiceOnly=Hantera en frilansande verksamhet säljer bruk -DemoCompanyShopWithCashDesk=Hantera en butik med en kassa -DemoCompanyProductAndStocks=Hantera ett litet eller medelstort företag som säljer produkter -DemoCompanyAll=Hantera ett litet eller medelstort företag med flera verksamheter (alla huvudsakliga moduler) -GoToDemo=Gå till demo -CreatedBy=Skapad av %s -ModifiedBy=Uppdaterad av %s -ValidatedBy=Bekräftad av %s -CanceledBy=Annullerats av %s -ClosedBy=Stängt av %s -FileWasRemoved=Arkiv %s togs bort -DirWasRemoved=Nummer %s togs bort -FeatureNotYetAvailableShort=Finns i en kommande version -FeatureNotYetAvailable=Feature ännu inte tillgänglig i denna version -FeatureExperimental=Experimentell funktion. Inte stabila i denna version -FeatureDevelopment=Utveckling funktionen. Inte stabila i denna version -FeaturesSupported=Funktioner som stöds -Width=Bredd -Height=Höjd -Depth=Djup -CalculatedWeight=Beräknad vikt -CalculatedVolume=Beräknade volymen -Weight=Vikt -TotalWeight=Totalvikt -WeightUnitton=ton -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=pund -Length=Längd -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Area -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -Volume=Volym -TotalVolume=Total volym -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitounce=uns -VolumeUnitlitre=liter -VolumeUnitgallon=gallon -Size=storlek -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=tum -SizeUnitfoot=fot -BugTracker=Bug tracker -SendNewPasswordDesc=Denna blankett kan du begära ett nytt lösenord. Det kommer att skickas till din e-postadress.
Förändring kommer att ha verkan först efter att klicka på bekräftelse länk inne i den här e-postmeddelandet.
Kontrollera dina program e läsare. -BackToLoginPage=Tillbaka till inloggningssidan -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentiseringsläge är %s.
I detta läge kan Dolibarr vet inte heller ändra ditt lösenord.
Kontakta systemadministratören om du vill ändra ditt lösenord. -EnableGDLibraryDesc=Installera eller aktivera GD biblioteket med din PHP för det här alternativet. -EnablePhpAVModuleDesc=Du behöver installera en modul kompatibel med ditt antivirusprogram. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s är en information är beroende av tredje part land.
Till exempel för landets %s, det är kod %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-demo -StatsByNumberOfUnits=Statistik i antal produkter / tjänster enheter -StatsByNumberOfEntities=Statistik på antalet nationella enheter -NumberOfProposals=Antal förslag om senaste 12 månaderna -NumberOfCustomerOrders=Antal kundorder på senaste 12 månaderna -NumberOfCustomerInvoices=Antal kundfakturor den senaste 12 månaderna -NumberOfSupplierInvoices=Antal leverantörsfakturor på senaste 12 månaderna -NumberOfUnitsProposals=Antal enheter på förslag om senaste 12 månaderna -NumberOfUnitsCustomerOrders=Antal enheter på kundens order på senaste 12 månaderna -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antal enheter på kundernas fakturor senaste 12 månaderna -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antal enheter på leverantörsfakturor på senaste 12 månaderna -EMailTextInterventionValidated=Interventionen %s har validerats. -EMailTextInvoiceValidated=Fakturan %s har validerats. -EMailTextProposalValidated=Förslaget %s har validerats. -EMailTextOrderValidated=Ordern %s har validerats. -EMailTextOrderApproved=Ordern %s har godkänts. -EMailTextOrderApprovedBy=Ordern %s har godkänts av %s. -EMailTextOrderRefused=Ordern %s har avslagits. -EMailTextOrderRefusedBy=Ordern %s har avslagits %s. -ImportedWithSet=Import dataunderlaget -DolibarrNotification=Automatisk anmälan -ResizeDesc=Ange nya bredd eller ny höjd. Förhållandet kommer att hållas under storleksändring ... -NewLength=Ny bredd -NewHeight=Ny höjd -NewSizeAfterCropping=Ny storlek efter beskärning -DefineNewAreaToPick=Definiera nya området på bilden för att plocka (till vänster klicka på bilden och dra tills du kommer till motsatt hörn) -CurrentInformationOnImage=Detta verktyg har utformats för att hjälpa dig att ändra storlek på eller beskära en bild. Detta är informationer om aktuella redigerade bilden -ImageEditor=Bildredigerare -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du får detta meddelande eftersom din e-post har lagts till i förteckningen över de mål som skall informeras om särskilda händelser i %s programvara %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denna händelse är följande: -LoginWebcal=Logga in för WebCalendar -ErrorWebcalLoginNotDefined=Den WebCalendar inloggning associerade till din Dolibarr inloggning %s definieras inte. -ErrorPhenixLoginNotDefined=Den Phenix inloggning associerade till din Dolibarr inloggning %s definieras inte. -AddCalendarEntry=Lägg till post i kalendern %s -NewCompanyToDolibarr=Företag %s la till Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Kontrakt %s validerats i Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Kontrakt %s annulleras i Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Kontrakt %s stängdes Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Förslag %s undertecknades i Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Förslag %s avslås Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Förslag %s validerats i Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s validerats i Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Faktura %s ändras till betalas i Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s annulleras i Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Betalning %s gjort i Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kundbetalning %s gjort i Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Leverantör betalning %s gjort i Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Medlem %s validerats i Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Medlem %s resiliated i Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Medlem %s bort från Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Teckning av medlem %s till i Dolibarr -ExportsArea=Export område -AvailableFormats=Tillgängliga format -LibraryUsed=Librairy används -LibraryVersion=Version -ExportableDatas=Exporteras data -NoExportableData=Inga exporteras data (ingen moduler med exporteras laddats uppgifter, eller behörigheter som saknas) -ToExport=Export -NewExport=Nya exportmöjligheter -ExternalSites=Externa webbplatser -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:13:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ToolsDesc=Detta område är avsedd för gruppen diverse verktyg som inte finns i andra menyposter.

Dessa verktyg kan nås från menyn på sidan. -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Överföring tillbakadragande -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tillbakadragande -Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue tillbakadragande -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundorder skickas per post -Notify_COMPANY_CREATE=Tredje part som skapats -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Leverantör för validerade -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverantör beställning skickas per post -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverantörsfaktura validerade -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverantörsfaktura betalas -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverantör faktura skickas per post -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt validerade -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validerade -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Frakt validerade -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Leverans skickas per post -Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem validerade -Top=Topp -Bottom=Botten -Left=Vänster -Right=Höger -ThisIsListOfModules=Detta är en lista över moduler förvalda genom denna demo profil (endast vanligaste modulerna är synas i denna demo). Redigera den här att ha en mer personlig demo och klicka på "Start". -ClickHere=Klicka här -UseAdvancedPerms=Använd den avancerade behörigheter för vissa moduler -FileFormat=Filformat -SelectAColor=Välj en färg -AddFiles=Lägg till filer -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:08:05). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Kommersiell förslag skickas per post -Notify_BILL_PAYED=Kundfaktura betalade -Notify_BILL_CANCEL=Kundfaktura avbryts -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundfaktura skickas per post -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem tecknat -Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Elementet bort -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du fakturan __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Vi vill varna dig för att fakturan __FACREF__ verkar inte betalt. Så detta är fakturan i bilagan igen, som en påminnelse. \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du den kommersiella propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du den ordning __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du vårt beställningsformulär __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du fakturan __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du sjöfarten __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du insatsen __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -StartUpload=Starta upp -CancelUpload=Avbryt upp -FileIsTooBig=Filer är för stor -ShipmentValidatedInDolibarr=Transport %s validerats i Dolibarr -Export=Exportera -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:07). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-28 13:09:36 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +SecurityCode=Säkerhetskod +Calendar=Kalender +AddTrip=Lägg resa +Tools=Verktyg +Birthday=Födelsedag +BirthdayDate=Födelsedag +DateToBirth=Datum för födelse +BirthdayAlertOn=födelsedag alert aktiva +BirthdayAlertOff=födelsedag alert inaktiv +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validerade +Notify_BILL_VALIDATE=Kundfaktura validerade +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverantör för godkänd +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverantör för vägrat +Notify_ORDER_VALIDATE=Kundorder validerade +Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden förslag validerade +NbOfAttachedFiles=Antal bifogade filer / dokument +TotalSizeOfAttachedFiles=Total storlek på bifogade filer / dokument +MaxSize=Maximal storlek +AttachANewFile=Bifoga en ny fil / dokument +LinkedObject=Länkat objekt +Miscellaneous=Diverse +NbOfActiveNotifications=Antal anmälningar +PredefinedMailTest=Detta är en test post. \ NDet två linjerna är åtskilda av en vagnretur. +PredefinedMailTestHtml=Detta är en test post (ordet Provningen skall i fetstil).
De två linjerna är åtskilda av en vagnretur. +DemoDesc=Dolibarr är en kompakt ERP / CRM består av flera funktionella moduler. En demo som inkluderar alla moduler inte betyder något som detta inträffar aldrig. Så, flera demo profiler finns tillgängliga. +ChooseYourDemoProfil=Välj demo profil som matchar din aktivitet ... +DemoFundation=Hantera medlemmar av en stiftelse +DemoFundation2=Hantera medlemmar och bankkonto i en stiftelse +DemoCompanyServiceOnly=Hantera en frilansande verksamhet säljer bruk +DemoCompanyShopWithCashDesk=Hantera en butik med en kassa +DemoCompanyProductAndStocks=Hantera ett litet eller medelstort företag som säljer produkter +DemoCompanyAll=Hantera ett litet eller medelstort företag med flera verksamheter (alla huvudsakliga moduler) +GoToDemo=Gå till demo +CreatedBy=Skapad av %s +ModifiedBy=Uppdaterad av %s +ValidatedBy=Bekräftad av %s +CanceledBy=Annullerats av %s +ClosedBy=Stängt av %s +FileWasRemoved=Arkiv %s togs bort +DirWasRemoved=Nummer %s togs bort +FeatureNotYetAvailableShort=Finns i en kommande version +FeatureNotYetAvailable=Feature ännu inte tillgänglig i denna version +FeatureExperimental=Experimentell funktion. Inte stabila i denna version +FeatureDevelopment=Utveckling funktionen. Inte stabila i denna version +FeaturesSupported=Funktioner som stöds +Width=Bredd +Height=Höjd +Depth=Djup +CalculatedWeight=Beräknad vikt +CalculatedVolume=Beräknade volymen +Weight=Vikt +TotalWeight=Totalvikt +WeightUnitton=ton +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=pund +Length=Längd +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Area +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +Volume=Volym +TotalVolume=Total volym +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +VolumeUnitounce=uns +VolumeUnitlitre=liter +VolumeUnitgallon=gallon +Size=storlek +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=tum +SizeUnitfoot=fot +BugTracker=Bug tracker +SendNewPasswordDesc=Denna blankett kan du begära ett nytt lösenord. Det kommer att skickas till din e-postadress.
Förändring kommer att ha verkan först efter att klicka på bekräftelse länk inne i den här e-postmeddelandet.
Kontrollera dina program e läsare. +BackToLoginPage=Tillbaka till inloggningssidan +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentiseringsläge är %s.
I detta läge kan Dolibarr vet inte heller ändra ditt lösenord.
Kontakta systemadministratören om du vill ändra ditt lösenord. +EnableGDLibraryDesc=Installera eller aktivera GD biblioteket med din PHP för det här alternativet. +EnablePhpAVModuleDesc=Du behöver installera en modul kompatibel med ditt antivirusprogram. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id %s är en information är beroende av tredje part land.
Till exempel för landets %s, det är kod %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-demo +StatsByNumberOfUnits=Statistik i antal produkter / tjänster enheter +StatsByNumberOfEntities=Statistik på antalet nationella enheter +NumberOfProposals=Antal förslag om senaste 12 månaderna +NumberOfCustomerOrders=Antal kundorder på senaste 12 månaderna +NumberOfCustomerInvoices=Antal kundfakturor den senaste 12 månaderna +NumberOfSupplierInvoices=Antal leverantörsfakturor på senaste 12 månaderna +NumberOfUnitsProposals=Antal enheter på förslag om senaste 12 månaderna +NumberOfUnitsCustomerOrders=Antal enheter på kundens order på senaste 12 månaderna +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antal enheter på kundernas fakturor senaste 12 månaderna +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antal enheter på leverantörsfakturor på senaste 12 månaderna +EMailTextInterventionValidated=Interventionen %s har validerats. +EMailTextInvoiceValidated=Fakturan %s har validerats. +EMailTextProposalValidated=Förslaget %s har validerats. +EMailTextOrderValidated=Ordern %s har validerats. +EMailTextOrderApproved=Ordern %s har godkänts. +EMailTextOrderApprovedBy=Ordern %s har godkänts av %s. +EMailTextOrderRefused=Ordern %s har avslagits. +EMailTextOrderRefusedBy=Ordern %s har avslagits %s. +ImportedWithSet=Import dataunderlaget +DolibarrNotification=Automatisk anmälan +ResizeDesc=Ange nya bredd eller ny höjd. Förhållandet kommer att hållas under storleksändring ... +NewLength=Ny bredd +NewHeight=Ny höjd +NewSizeAfterCropping=Ny storlek efter beskärning +DefineNewAreaToPick=Definiera nya området på bilden för att plocka (till vänster klicka på bilden och dra tills du kommer till motsatt hörn) +CurrentInformationOnImage=Detta verktyg har utformats för att hjälpa dig att ändra storlek på eller beskära en bild. Detta är informationer om aktuella redigerade bilden +ImageEditor=Bildredigerare +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du får detta meddelande eftersom din e-post har lagts till i förteckningen över de mål som skall informeras om särskilda händelser i %s programvara %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denna händelse är följande: +LoginWebcal=Logga in för WebCalendar +ErrorWebcalLoginNotDefined=Den WebCalendar inloggning associerade till din Dolibarr inloggning %s definieras inte. +ErrorPhenixLoginNotDefined=Den Phenix inloggning associerade till din Dolibarr inloggning %s definieras inte. +AddCalendarEntry=Lägg till post i kalendern %s +NewCompanyToDolibarr=Företag %s la till Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Kontrakt %s validerats i Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Kontrakt %s annulleras i Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Kontrakt %s stängdes Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Förslag %s undertecknades i Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Förslag %s avslås Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Förslag %s validerats i Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s validerats i Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=Faktura %s ändras till betalas i Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s annulleras i Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Betalning %s gjort i Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kundbetalning %s gjort i Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Leverantör betalning %s gjort i Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Medlem %s validerats i Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Medlem %s resiliated i Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Medlem %s bort från Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Teckning av medlem %s till i Dolibarr +ExportsArea=Export område +AvailableFormats=Tillgängliga format +LibraryUsed=Librairy används +LibraryVersion=Version +ExportableDatas=Exporteras data +NoExportableData=Inga exporteras data (ingen moduler med exporteras laddats uppgifter, eller behörigheter som saknas) +ToExport=Export +NewExport=Nya exportmöjligheter +ExternalSites=Externa webbplatser +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:13:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ToolsDesc=Detta område är avsedd för gruppen diverse verktyg som inte finns i andra menyposter.

Dessa verktyg kan nås från menyn på sidan. +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Överföring tillbakadragande +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tillbakadragande +Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue tillbakadragande +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundorder skickas per post +Notify_COMPANY_CREATE=Tredje part som skapats +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Leverantör för validerade +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverantör beställning skickas per post +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverantörsfaktura validerade +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverantörsfaktura betalas +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverantör faktura skickas per post +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt validerade +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validerade +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Frakt validerade +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Leverans skickas per post +Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem validerade +Top=Topp +Bottom=Botten +Left=Vänster +Right=Höger +ThisIsListOfModules=Detta är en lista över moduler förvalda genom denna demo profil (endast vanligaste modulerna är synas i denna demo). Redigera den här att ha en mer personlig demo och klicka på "Start". +ClickHere=Klicka här +UseAdvancedPerms=Använd den avancerade behörigheter för vissa moduler +FileFormat=Filformat +SelectAColor=Välj en färg +AddFiles=Lägg till filer +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:08:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Kommersiell förslag skickas per post +Notify_BILL_PAYED=Kundfaktura betalade +Notify_BILL_CANCEL=Kundfaktura avbryts +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundfaktura skickas per post +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem tecknat +Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Elementet bort +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du fakturan __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Vi vill varna dig för att fakturan __FACREF__ verkar inte betalt. Så detta är fakturan i bilagan igen, som en påminnelse. \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du den kommersiella propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du den ordning __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du vårt beställningsformulär __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du fakturan __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du sjöfarten __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Här hittar du insatsen __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +StartUpload=Starta upp +CancelUpload=Avbryt upp +FileIsTooBig=Filer är för stor +ShipmentValidatedInDolibarr=Transport %s validerats i Dolibarr +Export=Exportera +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:07). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang b/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang index b91800f7527..5a9f3ef8105 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang @@ -1,54 +1,54 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox modul setup -PayBoxDesc=Denna modul erbjuder sidor för att möjliggöra betalning på Paybox av kunder. Detta kan användas för en kostnadsfri betalning eller en betalning på en viss Dolibarr objekt (faktura, order, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Följande webbadresser finns att erbjuda en sida till en kund att göra en förskottsbetalning Dolibarr objekt -PaymentForm=Inbetalningskort -WelcomeOnPaymentPage=Välkommen till vår online betalningssystem -ThisScreenAllowsYouToPay=Denna skärm tillåter dig att göra en online-betalning till %s. -ThisIsInformationOnPayment=Detta är information om betalning för att göra -ToComplete=För att komplettera -YourEMail=E-post för betalning bekräftelse -Creditor=Borgenär -PaymentCode=Betalning kod -PayBoxDoPayment=Gå mot betalning -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du kommer att omdirigeras på säkrade Paybox sida för att mata dig kreditkortsinformation -PleaseBePatient=Snälla, ha tålamod -Continue=Nästa -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en ordning -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en faktura -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för ett kontrakt linje -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en fri belopp -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en medlem prenumeration -YouCanAddTagOnUrl=Du kan också lägga till url parameter &tag = värde för någon av dessa URL (krävs endast för gratis betalning) för att lägga till din egen kommentar tagg betalning. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Konfigurera din PayBox med url %s ha betalning skapas automatiskt när validerats av paybox. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:50). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -InformationToFindParameters=Hjälp att hitta din %s kontoinformation -PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox CGI-modul för betalning -VendorName=Namn på leverantör -CSSUrlForPaymentForm=CSS-formatmall URL för inbetalningskort -MessageOK=Meddelande på validerade betalning återvänder sida -MessageKO=Meddelande om avbokning betalning återvänder sida -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:27:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL för %s betalning -YourPaymentHasBeenRecorded=Den här sidan bekräftar att din betalning har registrerats. Tack. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Din betalning inte har registrerats och transaktionen har avbrutits. Tack. -AccountParameter=Tagen parametrar -UsageParameter=Användning parametrar -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:22). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox modul setup +PayBoxDesc=Denna modul erbjuder sidor för att möjliggöra betalning på Paybox av kunder. Detta kan användas för en kostnadsfri betalning eller en betalning på en viss Dolibarr objekt (faktura, order, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Följande webbadresser finns att erbjuda en sida till en kund att göra en förskottsbetalning Dolibarr objekt +PaymentForm=Inbetalningskort +WelcomeOnPaymentPage=Välkommen till vår online betalningssystem +ThisScreenAllowsYouToPay=Denna skärm tillåter dig att göra en online-betalning till %s. +ThisIsInformationOnPayment=Detta är information om betalning för att göra +ToComplete=För att komplettera +YourEMail=E-post för betalning bekräftelse +Creditor=Borgenär +PaymentCode=Betalning kod +PayBoxDoPayment=Gå mot betalning +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du kommer att omdirigeras på säkrade Paybox sida för att mata dig kreditkortsinformation +PleaseBePatient=Snälla, ha tålamod +Continue=Nästa +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en ordning +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en faktura +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för ett kontrakt linje +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en fri belopp +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL för att erbjuda en %s online gränssnitt betalning användare för en medlem prenumeration +YouCanAddTagOnUrl=Du kan också lägga till url parameter &tag = värde för någon av dessa URL (krävs endast för gratis betalning) för att lägga till din egen kommentar tagg betalning. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Konfigurera din PayBox med url %s ha betalning skapas automatiskt när validerats av paybox. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +InformationToFindParameters=Hjälp att hitta din %s kontoinformation +PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox CGI-modul för betalning +VendorName=Namn på leverantör +CSSUrlForPaymentForm=CSS-formatmall URL för inbetalningskort +MessageOK=Meddelande på validerade betalning återvänder sida +MessageKO=Meddelande om avbokning betalning återvänder sida +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:27:18). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL för %s betalning +YourPaymentHasBeenRecorded=Den här sidan bekräftar att din betalning har registrerats. Tack. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Din betalning inte har registrerats och transaktionen har avbrutits. Tack. +AccountParameter=Tagen parametrar +UsageParameter=Användning parametrar +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:22). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang b/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang index 6392480d699..7855599ec54 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: sv_SE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> sv_SE -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal-modul installation -PaypalDesc=Denna modul erbjuder sidor för att möjliggöra betalning på PayPal av kunder. Detta kan användas för en fri betalning eller en betalning på en viss Dolibarr objekt (faktura, beställning, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Betala med kreditkort eller Paypal -PaypalDoPayment=Betala med Paypal -PaypalCBDoPayment=Betala med kreditkort -PAYPAL_API_SANDBOX=Läge test / sandlåda -PAYPAL_API_USER=API användarnamn -PAYPAL_API_PASSWORD=API-lösenord -PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatur -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:01:48). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Erbjuder betalning "integrerad" (Kreditkort + Paypal) eller "Paypal" endast -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url av CSS-formatmall om betalning sidan -ThisIsTransactionId=Detta är id transaktion: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lägg till URL Paypal betalning när du skickar ett dokument per post -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-postadress att omedelbart anmälan av betalning (IPN) -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du är för närvarande i "sandlåda"-läget -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:19). +/* + * Language code: sv_SE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> sv_SE +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal-modul installation +PaypalDesc=Denna modul erbjuder sidor för att möjliggöra betalning på PayPal av kunder. Detta kan användas för en fri betalning eller en betalning på en viss Dolibarr objekt (faktura, beställning, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Betala med kreditkort eller Paypal +PaypalDoPayment=Betala med Paypal +PaypalCBDoPayment=Betala med kreditkort +PAYPAL_API_SANDBOX=Läge test / sandlåda +PAYPAL_API_USER=API användarnamn +PAYPAL_API_PASSWORD=API-lösenord +PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatur +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:01:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Erbjuder betalning "integrerad" (Kreditkort + Paypal) eller "Paypal" endast +PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url av CSS-formatmall om betalning sidan +ThisIsTransactionId=Detta är id transaktion: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lägg till URL Paypal betalning när du skickar ett dokument per post +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-postadress att omedelbart anmälan av betalning (IPN) +YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du är för närvarande i "sandlåda"-läget +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:19). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang index f29d08645d7..c61eb3c938a 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang @@ -1,184 +1,184 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Produkt ref. -ProductLabel=Produktmärkning -ProductServiceCard=Produkter / tjänster kort -Products=Produkter -Services=Tjänster -Product=Produkt -Service=Service -ProductId=Produkt / tjänst-ID -Create=Skapa -Reference=Referens -NewProduct=Ny produkt -NewService=Ny tjänst -ProductCode=Produktkod -ServiceCode=Service-koden -ProductAccountancyBuyCode=Bokföring kod (köp) -ProductAccountancySellCode=Bokföring kod (sälja) -ProductOrService=Produkt eller tjänst -ProductsAndServices=Produkter och tjänster -ProductsOrServices=Produkter eller tjänster -ProductsAndServicesOnSell=Tillgängliga produkter och tjänster -ProductsAndServicesNotOnSell=Föråldrade Produkter och tjänster -ProductsAndServicesStatistics=Produkter och tjänster statistik -ProductsStatistics=Produkter statistik -ProductsOnSell=Tillgängliga produkter -ProductsNotOnSell=Föråldrade produkter -ServicesOnSell=Tillgängliga tjänster -ServicesNotOnSell=Föråldrade tjänster -InternalRef=Intern hänvisning -LastRecorded=Senaste produkter / tjänster att sälja in -LastRecordedProductsAndServices=Senaste %s inspelade produkter / tjänster -LastModifiedProductsAndServices=Senast %s modifierade produkter / tjänster -LastRecordedProducts=Senaste %s produkter som noterats -LastRecordedServices=Senaste %s tjänster registreras -LastProducts=Senaste produkter -CardProduct0=Produkt-kort -CardProduct1=Tjänstekort -CardContract=Kontrakt kort -Warehouse=Warehouse -Warehouses=Lager -WarehouseOpened=Warehouse öppnade -WarehouseClosed=Lager stängt -Stock=Lager -Stocks=Lager -Movement=Movement -Movements=Rörelser -Sell=Försäljning -Buy=Inköp -OnSell=Såld -OnBuy=Köpt -NotOnSell=Föråldrade -ProductStatusOnSell=Tillgängliga -ProductStatusNotOnSell=Föråldrade -ProductStatusOnSellShort=Tillgängliga -ProductStatusNotOnSellShort=Föråldrade -ProductStatusOnBuy=Tillgängliga -ProductStatusNotOnBuy=Föråldrade -ProductStatusOnBuyShort=Tillgängliga -ProductStatusNotOnBuyShort=Föråldrade -UpdatePrice=Uppdatera pris -AppliedPricesFrom=Tillämpad priser från -SellingPrice=Försäljningspris -SellingPriceHT=Försäljningspris (exklusive skatt) -SellingPriceTTC=Försäljningspris (inkl. moms) -PublicPrice=Offentliga pris -CurrentPrice=Nuvarande pris -NewPrice=Nytt pris -MinPrice=Halvnot. försäljningspris -CantBeLessThanMinPrice=Försäljningspriset kan inte vara lägre än lägsta tillåtna för denna bok (%s utan skatt) -ContractStatus=Kontrakt status -ContractStatusClosed=Stängt -ContractStatusRunning=Running -ContractStatusExpired=löpt ut -ContractStatusOnHold=Inte kör -ContractStatusToRun=En mettre en tjänst -ContractNotRunning=Detta kontrakt är inte igång -ErrorProductAlreadyExists=En produkt med hänvisning %s finns redan. -ErrorProductBadRefOrLabel=Felaktigt värde för referens eller etikett. -Suppliers=Leverantörer -SupplierRef=Leverantör ref. -ShowProduct=Visa produkt -ShowService=Visa tjänst -ProductsAndServicesArea=Produkter och Tjänster område -ProductsArea=Produktområde -ServicesArea=Tjänster område -AddToMyProposals=Lägg till i mitt förslag -AddToOtherProposals=Lägg till andra förslag -AddToMyBills=Lägg till i mina räkningar -AddToOtherBills=Lägg till andra räkningar -CorrectStock=Rätt lager -AddPhoto=Lägg till foto -ListOfStockMovements=Lista över lageromsättningen -NoPhotoYet=Finns inga tillgängliga bilder än -BuyingPrice=BETALKURS -SupplierCard=Leverantör kort -CommercialCard=Kommersiella kort -AllWays=Sökväg för att hitta din produkt i lager -NoCat=Din produkt är inte i någon kategori -PrimaryWay=Primär väg -DeleteFromCat=Ta bort från kategori -PriceRemoved=Pris bort -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode typ -SetDefaultBarcodeType=Ställ streckkodstypblock -BarcodeValue=Barcode värde -NoteNotVisibleOnBill=Obs (ej synlig på fakturor, förslag ...) -CreateCopy=Skapa kopia -ServiceLimitedDuration=Om produkten är en tjänst med begränsad varaktighet: -MultiPricesAbility=Aktivera multi-priser -MultiPricesNumPrices=Antal pris -MultiPriceLevelsName=Pris kategorier -AssociatedProductsAbility=Aktivera biprodukter -AssociatedProducts=Biprodukter -AssociatedProductsNumber=Antal produkter komponera denna produkt -EditAssociate=Associate -Translation=Översättning -KeywordFilter=Nyckelord filter -CategoryFilter=Kategori filter -ProductToAddSearch=Sök produkt att lägga till -AddDel=Lägg till / Ta bort -Quantity=Kvantitet -NoMatchFound=Ingen matchning hittades -ProductAssociationList=Lista över relaterade produkter / tjänster: namn på produkten / tjänsten (kvantitet påverkas) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Ett av valda produkten är förälder med nuvarande produkt -DeleteProduct=Ta bort en produkt / tjänst -ConfirmDeleteProduct=Är du säker på att du vill ta bort denna produkt / tjänst? -ProductDeleted=Produkt / Service "%s" raderas från databasen. -DeletePicture=Ta bort en bild -ConfirmDeletePicture=Är du säker på att du vill ta bort denna bild? -ExportDataset_produit_1=Produkter -ExportDataset_service_1=Tjänster -DeleteProductLine=Ta bort produktlinje -ConfirmDeleteProductLine=Är du säker på att du vill ta bort denna produktlinje? -NoProductMatching=Ingen produkt / tjänst matchar dina kriterier -MatchingProducts=Matchande produkter / tjänster -NoStockForThisProduct=Ingen materiel för denna produkt -NoStock=Inga Lager -Restock=FYLLA PÅ -ProductSpecial=Särskilda -QtyMin=Kvantitet minsta -PriceQty=Pris för denna kvantitet -PriceQtyMin=Pris kvantitet min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Inget pris / st fastställts för detta leverantör / produkt -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverantör pris / st fastställts för denna produkt -RecordedProducts=Produkter som registrerats -RecordedProductsAndServices=Produkter / tjänster registreras -GenerateThumb=Generera tumme -ProductCanvasAbility=Använd speciell "duk" addons -ServiceNb=Service # %s -ListProductServiceByPopularity=Förteckning över produkter / tjänster efter popularitet -ListProductByPopularity=Lista produkter efter popularitet -ListServiceByPopularity=Lista över tjänster efter popularitet -Finished=Tillverkade produkten -RowMaterial=Första material -CloneProduct=Klon produkt eller tjänst -ConfirmCloneProduct=Är du säker på att du vill klona produkt eller tjänst %s? -CloneContentProduct=Klona alla viktiga informationer av produkt / tjänst -ClonePricesProduct=Klona viktigaste informationer och priser -ProductIsUsed=Denna produkt används -NewRefForClone=Ref. av ny produkt / tjänst -CustomerPrices=Kunder priser -SuppliersPrices=Leverantörer priser -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ParentProductsNumber=Antal förälder produkt -ProductParentList=Förteckning över produkter och tjänster med denna produkt som en komponent -ImportDataset_produit_1=Produkter -ImportDataset_service_1=Tjänster -CustomCode=Tullkodex -CountryOrigin=Ursprungsland -HiddenIntoCombo=Dold i vissa utvalda listor -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:32). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Produkt ref. +ProductLabel=Produktmärkning +ProductServiceCard=Produkter / tjänster kort +Products=Produkter +Services=Tjänster +Product=Produkt +Service=Service +ProductId=Produkt / tjänst-ID +Create=Skapa +Reference=Referens +NewProduct=Ny produkt +NewService=Ny tjänst +ProductCode=Produktkod +ServiceCode=Service-koden +ProductAccountancyBuyCode=Bokföring kod (köp) +ProductAccountancySellCode=Bokföring kod (sälja) +ProductOrService=Produkt eller tjänst +ProductsAndServices=Produkter och tjänster +ProductsOrServices=Produkter eller tjänster +ProductsAndServicesOnSell=Tillgängliga produkter och tjänster +ProductsAndServicesNotOnSell=Föråldrade Produkter och tjänster +ProductsAndServicesStatistics=Produkter och tjänster statistik +ProductsStatistics=Produkter statistik +ProductsOnSell=Tillgängliga produkter +ProductsNotOnSell=Föråldrade produkter +ServicesOnSell=Tillgängliga tjänster +ServicesNotOnSell=Föråldrade tjänster +InternalRef=Intern hänvisning +LastRecorded=Senaste produkter / tjänster att sälja in +LastRecordedProductsAndServices=Senaste %s inspelade produkter / tjänster +LastModifiedProductsAndServices=Senast %s modifierade produkter / tjänster +LastRecordedProducts=Senaste %s produkter som noterats +LastRecordedServices=Senaste %s tjänster registreras +LastProducts=Senaste produkter +CardProduct0=Produkt-kort +CardProduct1=Tjänstekort +CardContract=Kontrakt kort +Warehouse=Warehouse +Warehouses=Lager +WarehouseOpened=Warehouse öppnade +WarehouseClosed=Lager stängt +Stock=Lager +Stocks=Lager +Movement=Movement +Movements=Rörelser +Sell=Försäljning +Buy=Inköp +OnSell=Såld +OnBuy=Köpt +NotOnSell=Föråldrade +ProductStatusOnSell=Tillgängliga +ProductStatusNotOnSell=Föråldrade +ProductStatusOnSellShort=Tillgängliga +ProductStatusNotOnSellShort=Föråldrade +ProductStatusOnBuy=Tillgängliga +ProductStatusNotOnBuy=Föråldrade +ProductStatusOnBuyShort=Tillgängliga +ProductStatusNotOnBuyShort=Föråldrade +UpdatePrice=Uppdatera pris +AppliedPricesFrom=Tillämpad priser från +SellingPrice=Försäljningspris +SellingPriceHT=Försäljningspris (exklusive skatt) +SellingPriceTTC=Försäljningspris (inkl. moms) +PublicPrice=Offentliga pris +CurrentPrice=Nuvarande pris +NewPrice=Nytt pris +MinPrice=Halvnot. försäljningspris +CantBeLessThanMinPrice=Försäljningspriset kan inte vara lägre än lägsta tillåtna för denna bok (%s utan skatt) +ContractStatus=Kontrakt status +ContractStatusClosed=Stängt +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusExpired=löpt ut +ContractStatusOnHold=Inte kör +ContractStatusToRun=En mettre en tjänst +ContractNotRunning=Detta kontrakt är inte igång +ErrorProductAlreadyExists=En produkt med hänvisning %s finns redan. +ErrorProductBadRefOrLabel=Felaktigt värde för referens eller etikett. +Suppliers=Leverantörer +SupplierRef=Leverantör ref. +ShowProduct=Visa produkt +ShowService=Visa tjänst +ProductsAndServicesArea=Produkter och Tjänster område +ProductsArea=Produktområde +ServicesArea=Tjänster område +AddToMyProposals=Lägg till i mitt förslag +AddToOtherProposals=Lägg till andra förslag +AddToMyBills=Lägg till i mina räkningar +AddToOtherBills=Lägg till andra räkningar +CorrectStock=Rätt lager +AddPhoto=Lägg till foto +ListOfStockMovements=Lista över lageromsättningen +NoPhotoYet=Finns inga tillgängliga bilder än +BuyingPrice=BETALKURS +SupplierCard=Leverantör kort +CommercialCard=Kommersiella kort +AllWays=Sökväg för att hitta din produkt i lager +NoCat=Din produkt är inte i någon kategori +PrimaryWay=Primär väg +DeleteFromCat=Ta bort från kategori +PriceRemoved=Pris bort +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode typ +SetDefaultBarcodeType=Ställ streckkodstypblock +BarcodeValue=Barcode värde +NoteNotVisibleOnBill=Obs (ej synlig på fakturor, förslag ...) +CreateCopy=Skapa kopia +ServiceLimitedDuration=Om produkten är en tjänst med begränsad varaktighet: +MultiPricesAbility=Aktivera multi-priser +MultiPricesNumPrices=Antal pris +MultiPriceLevelsName=Pris kategorier +AssociatedProductsAbility=Aktivera biprodukter +AssociatedProducts=Biprodukter +AssociatedProductsNumber=Antal produkter komponera denna produkt +EditAssociate=Associate +Translation=Översättning +KeywordFilter=Nyckelord filter +CategoryFilter=Kategori filter +ProductToAddSearch=Sök produkt att lägga till +AddDel=Lägg till / Ta bort +Quantity=Kvantitet +NoMatchFound=Ingen matchning hittades +ProductAssociationList=Lista över relaterade produkter / tjänster: namn på produkten / tjänsten (kvantitet påverkas) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Ett av valda produkten är förälder med nuvarande produkt +DeleteProduct=Ta bort en produkt / tjänst +ConfirmDeleteProduct=Är du säker på att du vill ta bort denna produkt / tjänst? +ProductDeleted=Produkt / Service "%s" raderas från databasen. +DeletePicture=Ta bort en bild +ConfirmDeletePicture=Är du säker på att du vill ta bort denna bild? +ExportDataset_produit_1=Produkter +ExportDataset_service_1=Tjänster +DeleteProductLine=Ta bort produktlinje +ConfirmDeleteProductLine=Är du säker på att du vill ta bort denna produktlinje? +NoProductMatching=Ingen produkt / tjänst matchar dina kriterier +MatchingProducts=Matchande produkter / tjänster +NoStockForThisProduct=Ingen materiel för denna produkt +NoStock=Inga Lager +Restock=FYLLA PÅ +ProductSpecial=Särskilda +QtyMin=Kvantitet minsta +PriceQty=Pris för denna kvantitet +PriceQtyMin=Pris kvantitet min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Inget pris / st fastställts för detta leverantör / produkt +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverantör pris / st fastställts för denna produkt +RecordedProducts=Produkter som registrerats +RecordedProductsAndServices=Produkter / tjänster registreras +GenerateThumb=Generera tumme +ProductCanvasAbility=Använd speciell "duk" addons +ServiceNb=Service # %s +ListProductServiceByPopularity=Förteckning över produkter / tjänster efter popularitet +ListProductByPopularity=Lista produkter efter popularitet +ListServiceByPopularity=Lista över tjänster efter popularitet +Finished=Tillverkade produkten +RowMaterial=Första material +CloneProduct=Klon produkt eller tjänst +ConfirmCloneProduct=Är du säker på att du vill klona produkt eller tjänst %s? +CloneContentProduct=Klona alla viktiga informationer av produkt / tjänst +ClonePricesProduct=Klona viktigaste informationer och priser +ProductIsUsed=Denna produkt används +NewRefForClone=Ref. av ny produkt / tjänst +CustomerPrices=Kunder priser +SuppliersPrices=Leverantörer priser +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ParentProductsNumber=Antal förälder produkt +ProductParentList=Förteckning över produkter och tjänster med denna produkt som en komponent +ImportDataset_produit_1=Produkter +ImportDataset_service_1=Tjänster +CustomCode=Tullkodex +CountryOrigin=Ursprungsland +HiddenIntoCombo=Dold i vissa utvalda listor +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:32). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang b/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang index 7e4259e3977..34fb11167e0 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang @@ -1,110 +1,110 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Project=Projekt -Projects=Projekt -SharedProject=Alla -PrivateProject=Kontakter av projekt -MyProjectsDesc=Denna syn är begränsad till projekt du en kontakt för (allt som är "typ"). -ProjectsPublicDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt du har rätt att läsa. -ProjectsDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt (din användarbehörighet tillåta dig att visa allt). -MyTasksDesc=Denna syn är begränsad till projekt eller uppdrag du en kontakt för (allt som är "typ"). -TasksPublicDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt och uppgifter som du får läsa. -TasksDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt och uppgifter (din användarbehörighet tillåta dig att visa allt). -Myprojects=Mina projekt -ProjectsArea=Projekt område -NewProject=Nytt projekt -AddProject=Lägg till projektet -DeleteAProject=Ta bort ett projekt -DeleteATask=Ta bort en uppgift -ConfirmDeleteAProject=Är du säker på att du vill ta bort detta projekt? -ConfirmDeleteATask=Är du säker på att du vill ta bort denna uppgift? -OfficerProject=Officer projekt -LastProjects=Senaste %s projekt -AllProjects=Alla projekt -ProjectsList=Förteckning över projekt -ShowProject=Visa projekt -SetProject=Ställ projekt -NoProject=Inget projekt definieras eller ägs -NbOpenTasks=Nb i öppnade uppgifter -NbOfProjects=Nb av projekt -TimeSpent=Tid som tillbringas -RefTask=Ref. uppgift -LabelTask=Label uppgift -NewTimeSpent=Ny tid -MyTimeSpent=Min tid -MyTasks=Mina uppgifter -Tasks=Uppgifter -Task=Uppgift -NewTask=Ny uppgift -AddTask=Lägg till uppgift -AddDuration=Lägg varaktighet -Activity=Aktivitet -Activities=Uppgifter / aktiviteter -MyActivity=Min verksamhet -MyActivities=Mina uppgifter / aktiviteter -MyProjects=Mina projekt -DurationEffective=Effektiv längd -Progress=Framsteg -Time=Tid -ListProposalsAssociatedProject=Förteckning över de kommersiella förslag i samband med projektet -ListOrdersAssociatedProject=Förteckning över kundens order i samband med projektet -ListInvoicesAssociatedProject=Förteckning över kundens fakturor i samband med projektet -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Förteckning över kundens fördefinierade fakturor i samband med projektet -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista över leverantörens order i samband med projektet -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista över leverantörens fakturor i samband med projektet -ListContractAssociatedProject=Förteckning över avtal i samband med projektet -ListFichinterAssociatedProject=Lista över åtgärder i samband med projektet -ListTripAssociatedProject=Förteckning över resor och kostnader i samband med projektet -ListActionsAssociatedProject=Förteckning över åtgärder i samband med projektet -ActivityOnProjectThisWeek=Aktivitet på projekt den här veckan -ActivityOnProjectThisMonth=Aktivitet på projekt denna månad -ActivityOnProjectThisYear=Aktivitet på projekt i år -ChildOfTask=Barn av projekt / uppdrag -NotOwnerOfProject=Inte ägaren av denna privata projekt -AffectedTo=Påverkas i -CantRemoveProject=Projektet kan inte tas bort eftersom den refereras till av något annat föremål (faktura, order eller annat). Se Referer fliken. -ValidateProject=Validate projet -ConfirmValidateProject=Är du säker på att du vill godkänna detta projekt? -CloseAProject=Stäng projekt -ConfirmCloseAProject=Är du säker på att du vill avsluta projektet? -ReOpenAProject=Öppna projekt -ConfirmReOpenAProject=Är du säker på att du vill att åter öppna detta projekt? -ProjectContact=Projekt kontakter -ActionsOnProject=Åtgärder för projektet -YouAreNotContactOfProject=Du är inte en kontakt på denna privata projekt -DeleteATimeSpent=Ta bort tid -ConfirmDeleteATimeSpent=Är du säker på att du vill ta bort denna tid? -DoNotShowMyTasksOnly=Se även uppgifter jag er inte påverkas i -ShowMyTasksOnly=Se bara uppgifter jag påverkas -TaskRessourceLinks=Resurser -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekt som arbetat med denna tredje part -NoTasks=Inga uppgifter för detta projekt -LinkedToAnotherCompany=Kopplat till annan tredje part -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektledare -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektledare -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medarbetare -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medarbetare -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Uppgift verkställande -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Uppgift verkställande -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medarbetare -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medarbetare -DocumentModelBaleine=En fullständig projektets rapport modellen (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -TimesSpent=Tid -TaskIsNotAffectedToYou=Uppgift tilldelas inte dig -ErrorTimeSpentIsEmpty=Tid är tom -ThisWillAlsoRemoveTasks=Denna åtgärd kommer också att ta bort alla aktiviteter av projekt (%s uppgifter på för tillfället) och alla ingångar för nedlagd tid. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Om vissa objekt (faktura, order, ...), som tillhör en annan tredje part, måste kopplas till projektet för att skapa, hålla denna tomt för att få projektet att flera tredje part. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:47). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Project=Projekt +Projects=Projekt +SharedProject=Alla +PrivateProject=Kontakter av projekt +MyProjectsDesc=Denna syn är begränsad till projekt du en kontakt för (allt som är "typ"). +ProjectsPublicDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt du har rätt att läsa. +ProjectsDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt (din användarbehörighet tillåta dig att visa allt). +MyTasksDesc=Denna syn är begränsad till projekt eller uppdrag du en kontakt för (allt som är "typ"). +TasksPublicDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt och uppgifter som du får läsa. +TasksDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt och uppgifter (din användarbehörighet tillåta dig att visa allt). +Myprojects=Mina projekt +ProjectsArea=Projekt område +NewProject=Nytt projekt +AddProject=Lägg till projektet +DeleteAProject=Ta bort ett projekt +DeleteATask=Ta bort en uppgift +ConfirmDeleteAProject=Är du säker på att du vill ta bort detta projekt? +ConfirmDeleteATask=Är du säker på att du vill ta bort denna uppgift? +OfficerProject=Officer projekt +LastProjects=Senaste %s projekt +AllProjects=Alla projekt +ProjectsList=Förteckning över projekt +ShowProject=Visa projekt +SetProject=Ställ projekt +NoProject=Inget projekt definieras eller ägs +NbOpenTasks=Nb i öppnade uppgifter +NbOfProjects=Nb av projekt +TimeSpent=Tid som tillbringas +RefTask=Ref. uppgift +LabelTask=Label uppgift +NewTimeSpent=Ny tid +MyTimeSpent=Min tid +MyTasks=Mina uppgifter +Tasks=Uppgifter +Task=Uppgift +NewTask=Ny uppgift +AddTask=Lägg till uppgift +AddDuration=Lägg varaktighet +Activity=Aktivitet +Activities=Uppgifter / aktiviteter +MyActivity=Min verksamhet +MyActivities=Mina uppgifter / aktiviteter +MyProjects=Mina projekt +DurationEffective=Effektiv längd +Progress=Framsteg +Time=Tid +ListProposalsAssociatedProject=Förteckning över de kommersiella förslag i samband med projektet +ListOrdersAssociatedProject=Förteckning över kundens order i samband med projektet +ListInvoicesAssociatedProject=Förteckning över kundens fakturor i samband med projektet +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Förteckning över kundens fördefinierade fakturor i samband med projektet +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista över leverantörens order i samband med projektet +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista över leverantörens fakturor i samband med projektet +ListContractAssociatedProject=Förteckning över avtal i samband med projektet +ListFichinterAssociatedProject=Lista över åtgärder i samband med projektet +ListTripAssociatedProject=Förteckning över resor och kostnader i samband med projektet +ListActionsAssociatedProject=Förteckning över åtgärder i samband med projektet +ActivityOnProjectThisWeek=Aktivitet på projekt den här veckan +ActivityOnProjectThisMonth=Aktivitet på projekt denna månad +ActivityOnProjectThisYear=Aktivitet på projekt i år +ChildOfTask=Barn av projekt / uppdrag +NotOwnerOfProject=Inte ägaren av denna privata projekt +AffectedTo=Påverkas i +CantRemoveProject=Projektet kan inte tas bort eftersom den refereras till av något annat föremål (faktura, order eller annat). Se Referer fliken. +ValidateProject=Validate projet +ConfirmValidateProject=Är du säker på att du vill godkänna detta projekt? +CloseAProject=Stäng projekt +ConfirmCloseAProject=Är du säker på att du vill avsluta projektet? +ReOpenAProject=Öppna projekt +ConfirmReOpenAProject=Är du säker på att du vill att åter öppna detta projekt? +ProjectContact=Projekt kontakter +ActionsOnProject=Åtgärder för projektet +YouAreNotContactOfProject=Du är inte en kontakt på denna privata projekt +DeleteATimeSpent=Ta bort tid +ConfirmDeleteATimeSpent=Är du säker på att du vill ta bort denna tid? +DoNotShowMyTasksOnly=Se även uppgifter jag er inte påverkas i +ShowMyTasksOnly=Se bara uppgifter jag påverkas +TaskRessourceLinks=Resurser +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekt som arbetat med denna tredje part +NoTasks=Inga uppgifter för detta projekt +LinkedToAnotherCompany=Kopplat till annan tredje part +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektledare +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektledare +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medarbetare +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medarbetare +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Uppgift verkställande +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Uppgift verkställande +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medarbetare +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medarbetare +DocumentModelBaleine=En fullständig projektets rapport modellen (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +TimesSpent=Tid +TaskIsNotAffectedToYou=Uppgift tilldelas inte dig +ErrorTimeSpentIsEmpty=Tid är tom +ThisWillAlsoRemoveTasks=Denna åtgärd kommer också att ta bort alla aktiviteter av projekt (%s uppgifter på för tillfället) och alla ingångar för nedlagd tid. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Om vissa objekt (faktura, order, ...), som tillhör en annan tredje part, måste kopplas till projektet för att skapa, hålla denna tomt för att få projektet att flera tredje part. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:47). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang b/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang index f1bfc392715..5c99cdf60db 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang @@ -1,109 +1,109 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Kommersiella förslag -Proposal=Kommersiella förslag -ProposalShort=Förslag -ProposalsDraft=Utkast till kommersiella förslag -ProposalDraft=Utkast till kommersiella förslag -ProposalsOpened=Öppnade kommersiella förslag -Prop=Kommersiella förslag -CommercialProposal=Kommersiella förslag -CommercialProposals=Kommersiella förslag -NewProp=Nya kommersiella förslag -NewProposal=Nya kommersiella förslag -NewPropal=Nytt förslag -Prospect=Prospect -ProspectList=Prospect lista -DeleteProp=Ta bort kommersiella förslag -ValidateProp=Validate kommersiella förslag -AddProp=Lägg till förslaget -ConfirmDeleteProp=Är du säker på att du vill ta bort denna kommersiella förslag? -ConfirmValidateProp=Är du säker på att du vill validera denna kommersiella förslag? -LastPropals=Senaste %s förslag -LastClosedProposals=Senaste %s stängd förslag -LastModifiedProposals=Senast %s ändrade förslag -AllPropals=Alla förslag -LastProposals=Senast förslag -SearchAProposal=Sök ett förslag -ProposalsStatistics=Kommersiella förslag statistik -NumberOfProposalsByMonth=Antal per månad -AmountOfProposalsByMonthHT=Belopp per månad (efter skatt) -NbOfProposals=Antal kommersiella förslag -ShowPropal=Visa förslag -PropalsDraft=Utkast -PropalsOpened=Öppnade -PropalsNotBilled=Stängt faktureras inte -PropalStatusDraft=Förslag (kräver validering) -PropalStatusValidated=Validerad (förslag är öppen) -PropalStatusOpened=Validerad (förslag är öppen) -PropalStatusClosed=Stängt -PropalStatusSigned=Undertecknats (behov fakturering) -PropalStatusNotSigned=Inte undertecknat (stängt) -PropalStatusBilled=Fakturerade -PropalStatusDraftShort=Förslag -PropalStatusValidatedShort=Validerad -PropalStatusOpenedShort=Öppnade -PropalStatusClosedShort=Stängt -PropalStatusSignedShort=Signerad -PropalStatusNotSignedShort=Inte undertecknat -PropalStatusBilledShort=Fakturerade -PropalsToClose=Kommersiella förslag att stänga -PropalsToBill=Signerad kommersiella förslag till proposition -ListOfProposals=Förteckning över kommersiella förslag -ActionsOnPropal=Åtgärder för förslag -NoOpenedPropals=Ingen öppnade kommersiella förslag -NoOtherOpenedPropals=Ingen annan öppnas kommersiella förslag -RefProposal=Kommersiella förslag ref -SendPropalByMail=Skicka kommersiella förslag per post -FileNotUploaded=Filen var inte upp -FileUploaded=Filen har lagts upp -AssociatedDocuments=Handlingar i samband med förslaget: -ErrorCantOpenDir=Kan inte öppna katalog -DatePropal=Datum för förslag -DateEndPropal=Datum sista giltighetsdag -DateEndPropalShort=Datum slut -ValidityDuration=Giltighet varaktighet -CloseAs=Nära med status -ClassifyBilled=Klassificera billed -BuildBill=Bygg faktura -ErrorPropalNotFound=Propal %s hittades inte -Estimate=Uppskattning: -EstimateShort=Uppskattning -OtherPropals=Andra förslag -CopyPropalFrom=Skapa kommersiella förslag genom att kopiera befintliga förslaget -CreateEmptyPropal=Skapa tomma kommersiella förslag VIERGE eller från förteckningen över produkter / tjänster -DefaultProposalDurationValidity=Standard kommersiella förslag giltighet längd (i dagar) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Använd kundkontakt adress om definieras i stället för tredje parts adress som förslag mottagaradressen -ClonePropal=Klon kommersiella förslag -ConfirmClonePropal=Är du säker på att du vill klona detta kommersiella förslag %s? -ProposalsAndProposalsLines=Kommersiella förslag och linjer -ProposalLine=Förslag linje -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representanten följa upp förslag -TypeContact_propal_external_BILLING=Kundfaktura kontakt -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundkontakt följa upp förslag -DocModelAzurDescription=Ett fullständigt förslag modell (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune förslag modell -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:54:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ProposalCard=Förslaget kortet -ConfirmReOpenProp=Är du säker på att du vill öppna upp de kommersiella förslaget %s? -AvailabilityPeriod=Tillgänglighet fördröjning -SetAvailability=Ställa tillgänglighet fördröjning -AfterOrder=Efter att -AvailabilityTypeAV_NOW=Omedelbar -AvailabilityTypeAV_1W=1 vecka -AvailabilityTypeAV_2W=2 veckor -AvailabilityTypeAV_3W=3 veckor -AvailabilityTypeAV_1M=1 månad -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:30). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Kommersiella förslag +Proposal=Kommersiella förslag +ProposalShort=Förslag +ProposalsDraft=Utkast till kommersiella förslag +ProposalDraft=Utkast till kommersiella förslag +ProposalsOpened=Öppnade kommersiella förslag +Prop=Kommersiella förslag +CommercialProposal=Kommersiella förslag +CommercialProposals=Kommersiella förslag +NewProp=Nya kommersiella förslag +NewProposal=Nya kommersiella förslag +NewPropal=Nytt förslag +Prospect=Prospect +ProspectList=Prospect lista +DeleteProp=Ta bort kommersiella förslag +ValidateProp=Validate kommersiella förslag +AddProp=Lägg till förslaget +ConfirmDeleteProp=Är du säker på att du vill ta bort denna kommersiella förslag? +ConfirmValidateProp=Är du säker på att du vill validera denna kommersiella förslag? +LastPropals=Senaste %s förslag +LastClosedProposals=Senaste %s stängd förslag +LastModifiedProposals=Senast %s ändrade förslag +AllPropals=Alla förslag +LastProposals=Senast förslag +SearchAProposal=Sök ett förslag +ProposalsStatistics=Kommersiella förslag statistik +NumberOfProposalsByMonth=Antal per månad +AmountOfProposalsByMonthHT=Belopp per månad (efter skatt) +NbOfProposals=Antal kommersiella förslag +ShowPropal=Visa förslag +PropalsDraft=Utkast +PropalsOpened=Öppnade +PropalsNotBilled=Stängt faktureras inte +PropalStatusDraft=Förslag (kräver validering) +PropalStatusValidated=Validerad (förslag är öppen) +PropalStatusOpened=Validerad (förslag är öppen) +PropalStatusClosed=Stängt +PropalStatusSigned=Undertecknats (behov fakturering) +PropalStatusNotSigned=Inte undertecknat (stängt) +PropalStatusBilled=Fakturerade +PropalStatusDraftShort=Förslag +PropalStatusValidatedShort=Validerad +PropalStatusOpenedShort=Öppnade +PropalStatusClosedShort=Stängt +PropalStatusSignedShort=Signerad +PropalStatusNotSignedShort=Inte undertecknat +PropalStatusBilledShort=Fakturerade +PropalsToClose=Kommersiella förslag att stänga +PropalsToBill=Signerad kommersiella förslag till proposition +ListOfProposals=Förteckning över kommersiella förslag +ActionsOnPropal=Åtgärder för förslag +NoOpenedPropals=Ingen öppnade kommersiella förslag +NoOtherOpenedPropals=Ingen annan öppnas kommersiella förslag +RefProposal=Kommersiella förslag ref +SendPropalByMail=Skicka kommersiella förslag per post +FileNotUploaded=Filen var inte upp +FileUploaded=Filen har lagts upp +AssociatedDocuments=Handlingar i samband med förslaget: +ErrorCantOpenDir=Kan inte öppna katalog +DatePropal=Datum för förslag +DateEndPropal=Datum sista giltighetsdag +DateEndPropalShort=Datum slut +ValidityDuration=Giltighet varaktighet +CloseAs=Nära med status +ClassifyBilled=Klassificera billed +BuildBill=Bygg faktura +ErrorPropalNotFound=Propal %s hittades inte +Estimate=Uppskattning: +EstimateShort=Uppskattning +OtherPropals=Andra förslag +CopyPropalFrom=Skapa kommersiella förslag genom att kopiera befintliga förslaget +CreateEmptyPropal=Skapa tomma kommersiella förslag VIERGE eller från förteckningen över produkter / tjänster +DefaultProposalDurationValidity=Standard kommersiella förslag giltighet längd (i dagar) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Använd kundkontakt adress om definieras i stället för tredje parts adress som förslag mottagaradressen +ClonePropal=Klon kommersiella förslag +ConfirmClonePropal=Är du säker på att du vill klona detta kommersiella förslag %s? +ProposalsAndProposalsLines=Kommersiella förslag och linjer +ProposalLine=Förslag linje +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representanten följa upp förslag +TypeContact_propal_external_BILLING=Kundfaktura kontakt +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundkontakt följa upp förslag +DocModelAzurDescription=Ett fullständigt förslag modell (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune förslag modell +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:54:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ProposalCard=Förslaget kortet +ConfirmReOpenProp=Är du säker på att du vill öppna upp de kommersiella förslaget %s? +AvailabilityPeriod=Tillgänglighet fördröjning +SetAvailability=Ställa tillgänglighet fördröjning +AfterOrder=Efter att +AvailabilityTypeAV_NOW=Omedelbar +AvailabilityTypeAV_1W=1 vecka +AvailabilityTypeAV_2W=2 veckor +AvailabilityTypeAV_3W=3 veckor +AvailabilityTypeAV_1M=1 månad +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:30). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang b/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang index 2e50f5e9ccb..34f3991bd9b 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang @@ -1,77 +1,77 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Ref. transporten -Sending=Sändning -Sendings=Transporter -Shipments=Transporter -Receivings=Receivings -SendingsArea=Transporter område -ListOfSendings=Lista över transporter -SendingMethod=Frakt metod -SendingReceipt=Frakt kvitto -LastSendings=Senaste %s transporter -SearchASending=Sök efter transport -StatisticsOfSendings=Statistik för transporter -NbOfSendings=Antal transporter -SendingCard=Frakt-kort -NewSending=Ny leverans -CreateASending=Skapa en sändning -CreateSending=Skapa leverans -QtyOrdered=Antal beställda -QtyShipped=Antal sändas -QtyToShip=Antal till-fartyg -QtyReceived=Antal mottagna -KeepToShip=Håll dig till fartyg -OtherSendingsForSameOrder=Andra sändningar för denna beställning -DateSending=Datum skicka ordning -DateSendingShort=Datum skicka ordning -SendingsForSameOrder=Transporter för denna beställning -SendingsAndReceivingForSameOrder=Transporter och receivings för denna order -SendingsToValidate=Transporter för att validera -StatusSendingCanceled=Annullerad -StatusSendingDraft=Förslag -StatusSendingValidated=Validerad (produkter till ett fartyg eller som redan sänts) -StatusSendingCanceledShort=Annullerad -StatusSendingDraftShort=Förslag -StatusSendingValidatedShort=Validerad -SendingSheet=Att skicka ark -Carriers=Bärare -Carrier=Carrier -CarriersArea=Bärare område -NewCarrier=Ny transportör -ConfirmDeleteSending=Är du säker på att du vill ta bort denna leverans? -ConfirmValidateSending=Är du säker på att du vill godkänna denna försändelse? -ConfirmCancelSending=Är du säker på att du vill avbryta sändningen? -GenericTransport=Generic transport -Enlevement=Fått av kunden -DocumentModelSimple=Enkel förlagan -DocumentModelMerou=Merou A5-modellen -WarningNoQtyLeftToSend=Varning, att inga produkter väntar sändas. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistik som gjorts på transporter enda validerade -DateDeliveryPlanned=Hyvlat leveransdatum -DateReceived=Datum leverans fick -SendingMethodCATCH=Fångst av kunden -SendingMethodTRANS=Transporter -SendingMethodCOLSUI=Colissimo -DocumentModelSirocco=Enkel handling modell för leverans kvitton -DocumentModelTyphon=Mer komplett dokument modell för leverans intäkter (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:37). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -SendShippingByEMail=Skicka leverans via e-post -SendShippingRef=Skicka transport %s -ActionsOnShipping=Evenemang på leverans -LinkToTrackYourPackage=Länk till spåra ditt paket -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=För närvarande är skapandet av en ny leverans sker från ordern kortet. -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER definieras inte -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:49). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Ref. transporten +Sending=Sändning +Sendings=Transporter +Shipments=Transporter +Receivings=Receivings +SendingsArea=Transporter område +ListOfSendings=Lista över transporter +SendingMethod=Frakt metod +SendingReceipt=Frakt kvitto +LastSendings=Senaste %s transporter +SearchASending=Sök efter transport +StatisticsOfSendings=Statistik för transporter +NbOfSendings=Antal transporter +SendingCard=Frakt-kort +NewSending=Ny leverans +CreateASending=Skapa en sändning +CreateSending=Skapa leverans +QtyOrdered=Antal beställda +QtyShipped=Antal sändas +QtyToShip=Antal till-fartyg +QtyReceived=Antal mottagna +KeepToShip=Håll dig till fartyg +OtherSendingsForSameOrder=Andra sändningar för denna beställning +DateSending=Datum skicka ordning +DateSendingShort=Datum skicka ordning +SendingsForSameOrder=Transporter för denna beställning +SendingsAndReceivingForSameOrder=Transporter och receivings för denna order +SendingsToValidate=Transporter för att validera +StatusSendingCanceled=Annullerad +StatusSendingDraft=Förslag +StatusSendingValidated=Validerad (produkter till ett fartyg eller som redan sänts) +StatusSendingCanceledShort=Annullerad +StatusSendingDraftShort=Förslag +StatusSendingValidatedShort=Validerad +SendingSheet=Att skicka ark +Carriers=Bärare +Carrier=Carrier +CarriersArea=Bärare område +NewCarrier=Ny transportör +ConfirmDeleteSending=Är du säker på att du vill ta bort denna leverans? +ConfirmValidateSending=Är du säker på att du vill godkänna denna försändelse? +ConfirmCancelSending=Är du säker på att du vill avbryta sändningen? +GenericTransport=Generic transport +Enlevement=Fått av kunden +DocumentModelSimple=Enkel förlagan +DocumentModelMerou=Merou A5-modellen +WarningNoQtyLeftToSend=Varning, att inga produkter väntar sändas. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistik som gjorts på transporter enda validerade +DateDeliveryPlanned=Hyvlat leveransdatum +DateReceived=Datum leverans fick +SendingMethodCATCH=Fångst av kunden +SendingMethodTRANS=Transporter +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +DocumentModelSirocco=Enkel handling modell för leverans kvitton +DocumentModelTyphon=Mer komplett dokument modell för leverans intäkter (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:50:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +SendShippingByEMail=Skicka leverans via e-post +SendShippingRef=Skicka transport %s +ActionsOnShipping=Evenemang på leverans +LinkToTrackYourPackage=Länk till spåra ditt paket +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=För närvarande är skapandet av en ny leverans sker från ordern kortet. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER definieras inte +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:34:49). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/shop.lang b/htdocs/langs/sv_SE/shop.lang index 88def010f62..83397491206 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/shop.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Sista beställningen -OnStandBy=I beredskap -TreatmentInProgress=Behandling pågår -LastCustomers=Senaste kunder -OSCommerceShop=OSCommerce butik -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Sälja online -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:38). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Sista beställningen +OnStandBy=I beredskap +TreatmentInProgress=Behandling pågår +LastCustomers=Senaste kunder +OSCommerceShop=OSCommerce butik +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Sälja online +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:38). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/sms.lang b/htdocs/langs/sv_SE/sms.lang index 035db286162..6d055ae8aa1 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/sms.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: sv_SE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:32:03 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms konfiguration -SmsDesc=Den här sidan kan du definiera Globals optioner på SMS funktioner -SmsCard=SMS-kort -AllSms=Alla SMS Kampanjer -SmsTargets=Mål -SmsRecipients=Mål -SmsRecipient=Målet -SmsTitle=Beskrivning -SmsFrom=Avsändaren -SmsTo=Målet -SmsTopic=Ämne av SMS -SmsText=Meddelande -SmsMessage=SMS-meddelande -ShowSms=Visar Sms -ListOfSms=Listan SMS Kampanjer -NewSms=Nytt SMS kampanjen -EditSms=Edit Sms -ResetSms=Ny sändning -DeleteSms=Delete Sms kampanjen -DeleteASms=Ta bort en Sms kampanjen -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Framställ Sms -CreateSms=Skapa SMS -SmsResult=Resultat av sms skickar -TestSms=Testet Sms -ValidSms=Validera Sms -ApproveSms=Godkänna Sms -SmsStatusDraft=Utkast -SmsStatusValidated=Validerade -SmsStatusApproved=Godkänd -SmsStatusSent=Skickat -SmsStatusSentPartialy=Skickas partiellt -SmsStatusSentCompletely=Skickas helt -SmsStatusError=Fel -SmsStatusNotSent=Skickades inte -SmsSuccessfulySent=Sms skickade rätt (från %s till %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Antal mål är tom -WarningNoSmsAdded=Inget nytt telefonnummer att lägga till målet listan -ConfirmValidSms=Har bekräfta att du validering av denna kampanjen? -ConfirmResetMailing=Varning, om du gör en Ominitiera på Sms kampanjen %s, kommer du att göra en massa skicka det en andra gång. Är det verkligen vad du wan att göra? -ConfirmDeleteMailing=Har bekräfta att du avlägsna kampanjen? -NbOfRecipients=Antal mål -NbOfUniqueSms=Nb DOF unika telefonnummer -NbOfSms=Nbre av telefo nummer -ThisIsATestMessage=Detta är ett testmeddelande -SendSms=Skicka SMS -SmsInfoCharRemain=Nb av återstående tecken -SmsInfoNumero=(Format internationella dvs 33899701761) -DelayBeforeSending=Fördröjning innan du skickar (minuter) -SmsNoPossibleRecipientFound=Inget mål tillgänglig. Kontrollera inställningarna i din SMS-leverantör. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:03). +/* + * Language code: sv_SE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:32:03 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +CHARSET=UTF-8 +Sms=Sms +SmsSetup=Sms konfiguration +SmsDesc=Den här sidan kan du definiera Globals optioner på SMS funktioner +SmsCard=SMS-kort +AllSms=Alla SMS Kampanjer +SmsTargets=Mål +SmsRecipients=Mål +SmsRecipient=Målet +SmsTitle=Beskrivning +SmsFrom=Avsändaren +SmsTo=Målet +SmsTopic=Ämne av SMS +SmsText=Meddelande +SmsMessage=SMS-meddelande +ShowSms=Visar Sms +ListOfSms=Listan SMS Kampanjer +NewSms=Nytt SMS kampanjen +EditSms=Edit Sms +ResetSms=Ny sändning +DeleteSms=Delete Sms kampanjen +DeleteASms=Ta bort en Sms kampanjen +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Framställ Sms +CreateSms=Skapa SMS +SmsResult=Resultat av sms skickar +TestSms=Testet Sms +ValidSms=Validera Sms +ApproveSms=Godkänna Sms +SmsStatusDraft=Utkast +SmsStatusValidated=Validerade +SmsStatusApproved=Godkänd +SmsStatusSent=Skickat +SmsStatusSentPartialy=Skickas partiellt +SmsStatusSentCompletely=Skickas helt +SmsStatusError=Fel +SmsStatusNotSent=Skickades inte +SmsSuccessfulySent=Sms skickade rätt (från %s till %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Antal mål är tom +WarningNoSmsAdded=Inget nytt telefonnummer att lägga till målet listan +ConfirmValidSms=Har bekräfta att du validering av denna kampanjen? +ConfirmResetMailing=Varning, om du gör en Ominitiera på Sms kampanjen %s, kommer du att göra en massa skicka det en andra gång. Är det verkligen vad du wan att göra? +ConfirmDeleteMailing=Har bekräfta att du avlägsna kampanjen? +NbOfRecipients=Antal mål +NbOfUniqueSms=Nb DOF unika telefonnummer +NbOfSms=Nbre av telefo nummer +ThisIsATestMessage=Detta är ett testmeddelande +SendSms=Skicka SMS +SmsInfoCharRemain=Nb av återstående tecken +SmsInfoNumero=(Format internationella dvs 33899701761) +DelayBeforeSending=Fördröjning innan du skickar (minuter) +SmsNoPossibleRecipientFound=Inget mål tillgänglig. Kontrollera inställningarna i din SMS-leverantör. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:33:03). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang index 481a4d8c993..a6f45a01554 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang @@ -1,97 +1,97 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Warehouse kort -Warehouse=Warehouse -NewWarehouse=Nytt lager / Lager område -WarehouseEdit=Ändra lager -MenuNewWarehouse=Nya lager -WarehouseOpened=Warehouse öppnade -WarehouseClosed=Lager stängt -WarehouseSource=Källa lager -WarehouseTarget=Mål lager -ValidateSending=Radera skicka -CancelSending=Avbryt sändning -DeleteSending=Radera skicka -Stock=Lager -Stocks=Lager -Movement=Movement -Movements=Rörelser -ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse hänvisning namn behövs -ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etikett föreskrivs -CorrectStock=Rätt lager -ListOfWarehouses=Lista över lager -ListOfStockMovements=Lista över lageromsättningen -StocksArea=Lager område -Location=Läge -LocationSummary=Kortnamn plats -NumberOfProducts=Totalt antal produkter -LastMovement=Sista satsen -LastMovements=Senaste rörelser -Units=Enheter -Unit=Enhet -StockCorrection=Rätt lager -StockMovement=Överföring -StockMovements=Stock överföringar -NumberOfUnit=Antal enheter -TotalStock=Totalt finns i lager -StockTooLow=Lager för låg -EnhancedValue=Värde -PMPValue=Vägda genomsnittliga priset -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Lager värde -UserWarehouseAutoCreate=Skapa ett lager automatiskt när du skapar en användare -QtyDispatched=Kvantitet sänds -OrderDispatch=Stock avsändning -RuleForStockManagementDecrease=Regel för lagerhantering minska -RuleForStockManagementIncrease=Regel för lagerhantering öka -DeStockOnBill=Minska riktiga lager kunder fakturor / kreditnotor validering -DeStockOnValidateOrder=Minska riktiga lager på kunder order validering -DeStockOnShipment=Minska riktiga lager på transporten validering -ReStockOnBill=Reell ökning av lager på leverantörer fakturor / kreditnotor validering -ReStockOnValidateOrder=Reell ökning av lagren av leverantörer order gillande -ReStockOnDispatchOrder=Reell ökning av lagren på manuell distributionscentraler i lager, efter leverantör för mottagande -OrderStatusNotReadyToDispatch=Beställ ännu inte eller inte mer en ställning som innebär sändningar av produkter i lager lager. -StockDiffPhysicTeoric=Orsak till skillnad lager fysiska och teoretiska -NoPredefinedProductToDispatch=Inga fördefinierade produkter för det här objektet. Så ingen distributionscentraler i lager krävs. -DispatchVerb=Dispatch -StockLimitShort=Gräns -StockLimit=Lager gräns för aviseringar -PhysicalStock=Fysisk lager -RealStock=Real Stock -TheoreticalStock=Therocial lager -VirtualStock=Virtuellt lager -MininumStock=Minimilager -StockUp=Bygg upp -MininumStockShort=Stock min -StockUpShort=Bygg upp -IdWarehouse=Id lager -DescWareHouse=Beskrivning lager -LieuWareHouse=Lokalisering lager -WarehousesAndProducts=Lager och produkter -AverageUnitPricePMPShort=Vägt genomsnittligt ingång pris -AverageUnitPricePMP=Vägt genomsnittligt ingång pris -EstimatedStockValueShort=Uppskattat värde av lager -EstimatedStockValue=Uppskattat värde av lager -DeleteAWarehouse=Ta bort ett lager -ConfirmDeleteWarehouse=Är du säker på att du vill ta bort lagret %s? -PersonalStock=Personlig lager %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Detta lager representerar personliga beståndet av %s %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:30). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -SellPriceMin=Sälja Enhetspris -EstimatedStockValueSellShort=Värde att sälja -EstimatedStockValueSell=Värde att sälja -SelectWarehouseForStockDecrease=Välj lagret som ska användas för beståndet minskar -SelectWarehouseForStockIncrease=Välj lagret som ska användas för lagerökningen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:27). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Warehouse kort +Warehouse=Warehouse +NewWarehouse=Nytt lager / Lager område +WarehouseEdit=Ändra lager +MenuNewWarehouse=Nya lager +WarehouseOpened=Warehouse öppnade +WarehouseClosed=Lager stängt +WarehouseSource=Källa lager +WarehouseTarget=Mål lager +ValidateSending=Radera skicka +CancelSending=Avbryt sändning +DeleteSending=Radera skicka +Stock=Lager +Stocks=Lager +Movement=Movement +Movements=Rörelser +ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse hänvisning namn behövs +ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etikett föreskrivs +CorrectStock=Rätt lager +ListOfWarehouses=Lista över lager +ListOfStockMovements=Lista över lageromsättningen +StocksArea=Lager område +Location=Läge +LocationSummary=Kortnamn plats +NumberOfProducts=Totalt antal produkter +LastMovement=Sista satsen +LastMovements=Senaste rörelser +Units=Enheter +Unit=Enhet +StockCorrection=Rätt lager +StockMovement=Överföring +StockMovements=Stock överföringar +NumberOfUnit=Antal enheter +TotalStock=Totalt finns i lager +StockTooLow=Lager för låg +EnhancedValue=Värde +PMPValue=Vägda genomsnittliga priset +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Lager värde +UserWarehouseAutoCreate=Skapa ett lager automatiskt när du skapar en användare +QtyDispatched=Kvantitet sänds +OrderDispatch=Stock avsändning +RuleForStockManagementDecrease=Regel för lagerhantering minska +RuleForStockManagementIncrease=Regel för lagerhantering öka +DeStockOnBill=Minska riktiga lager kunder fakturor / kreditnotor validering +DeStockOnValidateOrder=Minska riktiga lager på kunder order validering +DeStockOnShipment=Minska riktiga lager på transporten validering +ReStockOnBill=Reell ökning av lager på leverantörer fakturor / kreditnotor validering +ReStockOnValidateOrder=Reell ökning av lagren av leverantörer order gillande +ReStockOnDispatchOrder=Reell ökning av lagren på manuell distributionscentraler i lager, efter leverantör för mottagande +OrderStatusNotReadyToDispatch=Beställ ännu inte eller inte mer en ställning som innebär sändningar av produkter i lager lager. +StockDiffPhysicTeoric=Orsak till skillnad lager fysiska och teoretiska +NoPredefinedProductToDispatch=Inga fördefinierade produkter för det här objektet. Så ingen distributionscentraler i lager krävs. +DispatchVerb=Dispatch +StockLimitShort=Gräns +StockLimit=Lager gräns för aviseringar +PhysicalStock=Fysisk lager +RealStock=Real Stock +TheoreticalStock=Therocial lager +VirtualStock=Virtuellt lager +MininumStock=Minimilager +StockUp=Bygg upp +MininumStockShort=Stock min +StockUpShort=Bygg upp +IdWarehouse=Id lager +DescWareHouse=Beskrivning lager +LieuWareHouse=Lokalisering lager +WarehousesAndProducts=Lager och produkter +AverageUnitPricePMPShort=Vägt genomsnittligt ingång pris +AverageUnitPricePMP=Vägt genomsnittligt ingång pris +EstimatedStockValueShort=Uppskattat värde av lager +EstimatedStockValue=Uppskattat värde av lager +DeleteAWarehouse=Ta bort ett lager +ConfirmDeleteWarehouse=Är du säker på att du vill ta bort lagret %s? +PersonalStock=Personlig lager %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Detta lager representerar personliga beståndet av %s %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +SellPriceMin=Sälja Enhetspris +EstimatedStockValueSellShort=Värde att sälja +EstimatedStockValueSell=Värde att sälja +SelectWarehouseForStockDecrease=Välj lagret som ska användas för beståndet minskar +SelectWarehouseForStockIncrease=Välj lagret som ska användas för lagerökningen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:27). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang b/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang index 3d99a40f5fe..e365b234afb 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang @@ -1,53 +1,53 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Leverantörer -Supplier=Leverantör -AddSupplier=Lägg till en leverantör -SupplierRemoved=Leverantör bort -SuppliersInvoice=Leverantörer faktura -NewSupplier=Ny leverantör -History=Historia -ListOfSuppliers=Lista över leverantörer -ShowSupplier=Visa leverantör -OrderDate=Beställ datum -BuyingPrice=BETALKURS -AddSupplierPrice=Lägg leverantör pris -ChangeSupplierPrice=Byta leverantör pris -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantitet för låg för denna leverantör eller något pris som anges på denna produkt för denna leverantör -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land för denna leverantör är inte definierat. Korrigera detta först. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Denna produkt har redan en referens i denna leverantör -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denna hänvisning leverantör är redan kopplad till en referens: %s -NoRecordedSuppliers=Inga leverantörer registreras -SupplierPayment=Leverantör betalning -SuppliersArea=Leverantörer område -RefSupplierShort=Ref. leverantör -ExportDataset_fournisseur_1=Leverantörsfakturor listan och fakturornas linjer -ExportDataset_fournisseur_2=Leverantörsfakturor och betalningar -ApproveThisOrder=Godkänna denna ordning -ConfirmApproveThisOrder=Är du säker på att du vill godkänna att %s? -DenyingThisOrder=Att förneka denna beställning -ConfirmDenyingThisOrder=Är du säker på att du vill förneka detta syfte %s? -ConfirmCancelThisOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order %s? -AddCustomerOrder=Skapa kundorder -AddCustomerInvoice=Skapa kundfaktura -AddSupplierOrder=Skapa leverantör för -AddSupplierInvoice=Skapa leverantörsfaktura -ListOfSupplierProductForSupplier=Förteckning över produkter och priser för leverantör %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller parti %s sprang inte nyligen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:54:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -BuyingPriceMin=Lägsta köpkurs -BuyingPriceMinShort=Min köpkurs -Availability=Tillgänglighet -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:52). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Leverantörer +Supplier=Leverantör +AddSupplier=Lägg till en leverantör +SupplierRemoved=Leverantör bort +SuppliersInvoice=Leverantörer faktura +NewSupplier=Ny leverantör +History=Historia +ListOfSuppliers=Lista över leverantörer +ShowSupplier=Visa leverantör +OrderDate=Beställ datum +BuyingPrice=BETALKURS +AddSupplierPrice=Lägg leverantör pris +ChangeSupplierPrice=Byta leverantör pris +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantitet för låg för denna leverantör eller något pris som anges på denna produkt för denna leverantör +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land för denna leverantör är inte definierat. Korrigera detta först. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Denna produkt har redan en referens i denna leverantör +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denna hänvisning leverantör är redan kopplad till en referens: %s +NoRecordedSuppliers=Inga leverantörer registreras +SupplierPayment=Leverantör betalning +SuppliersArea=Leverantörer område +RefSupplierShort=Ref. leverantör +ExportDataset_fournisseur_1=Leverantörsfakturor listan och fakturornas linjer +ExportDataset_fournisseur_2=Leverantörsfakturor och betalningar +ApproveThisOrder=Godkänna denna ordning +ConfirmApproveThisOrder=Är du säker på att du vill godkänna att %s? +DenyingThisOrder=Att förneka denna beställning +ConfirmDenyingThisOrder=Är du säker på att du vill förneka detta syfte %s? +ConfirmCancelThisOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order %s? +AddCustomerOrder=Skapa kundorder +AddCustomerInvoice=Skapa kundfaktura +AddSupplierOrder=Skapa leverantör för +AddSupplierInvoice=Skapa leverantörsfaktura +ListOfSupplierProductForSupplier=Förteckning över produkter och priser för leverantör %s +NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller parti %s sprang inte nyligen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:54:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +BuyingPriceMin=Lägsta köpkurs +BuyingPriceMinShort=Min köpkurs +Availability=Tillgänglighet +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:52). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang b/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang index 3300767a376..14518a915ec 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang @@ -1,41 +1,41 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 09:14:50 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:20:45). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -Trip=Trip -Trips=Resor -TripsAndExpenses=Resor och kostnader -TripsAndExpensesStatistics=Resor och kostnader statistik -TripCard=Trip-kort -AddTrip=Lägg resa -ListOfTrips=Förteckning över resor -ListOfFees=Prislista för -NewTrip=Ny resa -CompanyVisited=Företag / stiftelse besökt -Kilometers=Kilometer -FeesKilometersOrAmout=Belopp eller kilometer -DeleteTrip=Radera resa -ConfirmDeleteTrip=Är du säker på att du vill ta bort denna resa? -TF_OTHER=Andra -TF_LUNCH=Lunch -TF_TRIP=Trip -ListTripsAndExpenses=Förteckning över resor och kostnader -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:11:17). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -ExpensesArea=Resor och kostnader område -SearchATripAndExpense=Sök en resa och kostnader -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:38). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 09:14:50 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:14:50). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 09:20:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +Trip=Trip +Trips=Resor +TripsAndExpenses=Resor och kostnader +TripsAndExpensesStatistics=Resor och kostnader statistik +TripCard=Trip-kort +AddTrip=Lägg resa +ListOfTrips=Förteckning över resor +ListOfFees=Prislista för +NewTrip=Ny resa +CompanyVisited=Företag / stiftelse besökt +Kilometers=Kilometer +FeesKilometersOrAmout=Belopp eller kilometer +DeleteTrip=Radera resa +ConfirmDeleteTrip=Är du säker på att du vill ta bort denna resa? +TF_OTHER=Andra +TF_LUNCH=Lunch +TF_TRIP=Trip +ListTripsAndExpenses=Förteckning över resor och kostnader +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:11:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +ExpensesArea=Resor och kostnader område +SearchATripAndExpense=Sök en resa och kostnader +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:38). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/users.lang b/htdocs/langs/sv_SE/users.lang index 2ff6244c32f..c1d56174479 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/users.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/users.lang @@ -1,130 +1,130 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-27 08:47:44 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Användarkort -ContactCard=Kontaktkort -GroupCard=Grupp kort -NoContactCard=Inget kort bland kontakter -Permission=Tillstånd -Permissions=Behörigheter -EditPassword=Ändra lösenord -SendNewPassword=Regenerera och skicka lösenord -ReinitPassword=Regenerera lösenord -PasswordChangedTo=Lösenord ändras till: %s -SubjectNewPassword=Ditt nya lösenord för Dolibarr -AvailableRights=Tillgängliga tillstånd -OwnedRights=Ägs behörigheter -GroupRights=Gruppbehörigheter -UserRights=Användarbehörighet -UserGUISetup=Användare displayuppställning -DisableUser=Inaktivera -DisableAUser=Inaktivera en användare -DeleteUser=Ta bort -DeleteAUser=Ta bort en användare -DisableGroup=Inaktivera -DisableAGroup=Inaktivera en grupp -EnableAUser=Aktivera en användare -EnableAGroup=Aktivera en grupp -DeleteGroup=Ta bort -DeleteAGroup=Ta bort en grupp -ConfirmDisableUser=Är du säker på att du vill inaktivera användare %s? -ConfirmDisableGroup=Är du säker på att du vill avaktivera grupp %s? -ConfirmDeleteUser=Är du säker på att du vill radera användarkontot %s? -ConfirmDeleteGroup=Är du säker på att du vill ta bort gruppen %s? -ConfirmEnableUser=Är du säker på att du vill aktivera användare %s? -ConfirmEnableGroup=Är du säker på att du vill aktivera gruppen %s? -ConfirmReinitPassword=Är du säker på att du vill generera ett nytt lösenord för användare %s? -ConfirmSendNewPassword=Är du säker på att du vill skapa och skicka nytt lösenord för användare %s? -NewUser=Ny användare -CreateUser=Skapa användare -SearchAGroup=Sök en grupp -SearchAUser=Sök en användare -LoginNotDefined=Inloggning är inte definierat. -NameNotDefined=Namn är inte definierad. -ListOfUsers=Lista över användare -Administrator=Administratör -SuperAdministrator=Super Administrator -SuperAdministratorDesc=Administratör med alla rättigheter -DefaultRights=Standardbehörigheter -DefaultRightsDesc=Definiera här standardbehörigheter som automatiskt ges till en ny skapat användare (Gå på användarkort att ändra tillstånd av en befintlig användare). -DolibarrUsers=Dolibarr användare -LastName=Namn -FirstName=Förnamn -ListOfGroups=Lista över grupper -NewGroup=Ny grupp -CreateGroup=Skapa grupp -RemoveFromGroup=Ta bort från grupp -PasswordChangedAndSentTo=Lösenord ändras och skickas till %s. -PasswordChangeRequestSent=Begäran om att ändra lösenord för %s skickas till %s. -MenuUsersAndGroups=Användare & grupper -LastGroupsCreated=Senaste %s skapat grupper -LastUsersCreated=Senaste %s användare skapade -ShowGroup=Visa grupp -ShowUser=Visa användare -NonAffectedUsers=Icke drabbade användare -UserModified=Användare ändrades korrekt -GroupModified=Grupp ändrades korrekt -PhotoFile=Bildfilen -UserWithDolibarrAccess=Användaren med Dolibarr tillgång -ListOfUsersInGroup=Lista över användare i denna grupp -ListOfGroupsForUser=Lista över grupper för denna användare -UsersToAdd=Användare att lägga till den här gruppen -GroupsToAdd=Grupper för att lägga till denna användare -NoLogin=Ingen inloggning -LinkToCompanyContact=Länk till tredje part / kontakt -LinkedToDolibarrMember=Länk till medlem -LinkedToDolibarrUser=Länk till Dolibarr användare -LinkedToDolibarrThirdParty=Länk till Dolibarr tredje part -CreateDolibarrLogin=Skapa en användare -CreateDolibarrThirdParty=Skapa en tredje part -LoginAccountDisable=Kontot är inaktiverat, sätta en ny logga in för att aktivera den. -LoginAccountDisableInDolibarr=Konto funktionshindrade i Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=Kontot är inaktiverat i domänen. -UsePersonalValue=Använd personlig värde -GuiLanguage=Gränssnittsspråk -InternalUser=Intern användare -MyInformations=Mina uppgifter -ExportDataset_user_1=Dolibarr-användarnas behov och egenskaper -DomainUser=Domän användare %s -Reactivate=Återaktivera -CreateInternalUserDesc=Detta formulär låter dig creat en användare internt på ditt företag / stiftelse. För att creat en extern användare (kund, leverantör, ...), använda knappen "Skapa Dolibarr användare" från tredje parts kontaktkort. -InternalExternalDesc=En intern användare är en användare som är en del av ert företag / stiftelse.
En extern användare är en kund, leverantör eller annan.

I båda fallen definierar behörigheter rättigheter Dolibarr, även externa användare kan ha en annan meny manager än interna användare (Se startsida - Setup - Display) -PermissionInheritedFromAGroup=Tillstånd beviljas, eftersom ärvt från en av en användares grupp. -Inherited=Ärvda -IdPhoneCaller=Id telefonen ringer -UserLogged=Användare %s anslutna -NewUserCreated=Användare %s skapade -NewUserPassword=Ändring av lösenord för %s -EventUserModified=Användare %s modifierade -UserDisabled=Användare %s funktionshindrade -UserEnabled=Användare %s aktiverad -UserDeleted=Användare %s bort -NewGroupCreated=Grupp %s skapade -GroupModified=Grupp %s modifierade -GroupDeleted=Grupp %s bort -ConfirmCreateContact=Är du säker på att du vill skapa en Dolibarr konto för denna kontakt? -ConfirmCreateLogin=Är du säker på att du vill skapa en Dolibarr konto för denna medlem? -ConfirmCreateThirdParty=Är du säker på att du vill skapa en tredje part för denna medlem? -LoginToCreate=Logga in för att skapa -NameToCreate=Namn på tredje part för att skapa -YourRole=Din roller -YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvot på aktiva användare är nådd! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:14). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -AdministratorDesc=Administratörens enhet -UserWillBeInternalUser=Skapad användare kommer att vara en intern användare (eftersom inte kopplade till en viss tredje part) -UserWillBeExternalUser=Skapad användare kommer att vara en extern användare (eftersom kopplat till en viss tredje part) -UserLogoff=User %s logout -NbOfUsers=Nb av användare -DontDowngradeSuperAdmin=Endast en SuperAdmin kan nedgradera en SuperAdmin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:23). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-27 08:47:44 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Användarkort +ContactCard=Kontaktkort +GroupCard=Grupp kort +NoContactCard=Inget kort bland kontakter +Permission=Tillstånd +Permissions=Behörigheter +EditPassword=Ändra lösenord +SendNewPassword=Regenerera och skicka lösenord +ReinitPassword=Regenerera lösenord +PasswordChangedTo=Lösenord ändras till: %s +SubjectNewPassword=Ditt nya lösenord för Dolibarr +AvailableRights=Tillgängliga tillstånd +OwnedRights=Ägs behörigheter +GroupRights=Gruppbehörigheter +UserRights=Användarbehörighet +UserGUISetup=Användare displayuppställning +DisableUser=Inaktivera +DisableAUser=Inaktivera en användare +DeleteUser=Ta bort +DeleteAUser=Ta bort en användare +DisableGroup=Inaktivera +DisableAGroup=Inaktivera en grupp +EnableAUser=Aktivera en användare +EnableAGroup=Aktivera en grupp +DeleteGroup=Ta bort +DeleteAGroup=Ta bort en grupp +ConfirmDisableUser=Är du säker på att du vill inaktivera användare %s? +ConfirmDisableGroup=Är du säker på att du vill avaktivera grupp %s? +ConfirmDeleteUser=Är du säker på att du vill radera användarkontot %s? +ConfirmDeleteGroup=Är du säker på att du vill ta bort gruppen %s? +ConfirmEnableUser=Är du säker på att du vill aktivera användare %s? +ConfirmEnableGroup=Är du säker på att du vill aktivera gruppen %s? +ConfirmReinitPassword=Är du säker på att du vill generera ett nytt lösenord för användare %s? +ConfirmSendNewPassword=Är du säker på att du vill skapa och skicka nytt lösenord för användare %s? +NewUser=Ny användare +CreateUser=Skapa användare +SearchAGroup=Sök en grupp +SearchAUser=Sök en användare +LoginNotDefined=Inloggning är inte definierat. +NameNotDefined=Namn är inte definierad. +ListOfUsers=Lista över användare +Administrator=Administratör +SuperAdministrator=Super Administrator +SuperAdministratorDesc=Administratör med alla rättigheter +DefaultRights=Standardbehörigheter +DefaultRightsDesc=Definiera här standardbehörigheter som automatiskt ges till en ny skapat användare (Gå på användarkort att ändra tillstånd av en befintlig användare). +DolibarrUsers=Dolibarr användare +LastName=Namn +FirstName=Förnamn +ListOfGroups=Lista över grupper +NewGroup=Ny grupp +CreateGroup=Skapa grupp +RemoveFromGroup=Ta bort från grupp +PasswordChangedAndSentTo=Lösenord ändras och skickas till %s. +PasswordChangeRequestSent=Begäran om att ändra lösenord för %s skickas till %s. +MenuUsersAndGroups=Användare & grupper +LastGroupsCreated=Senaste %s skapat grupper +LastUsersCreated=Senaste %s användare skapade +ShowGroup=Visa grupp +ShowUser=Visa användare +NonAffectedUsers=Icke drabbade användare +UserModified=Användare ändrades korrekt +GroupModified=Grupp ändrades korrekt +PhotoFile=Bildfilen +UserWithDolibarrAccess=Användaren med Dolibarr tillgång +ListOfUsersInGroup=Lista över användare i denna grupp +ListOfGroupsForUser=Lista över grupper för denna användare +UsersToAdd=Användare att lägga till den här gruppen +GroupsToAdd=Grupper för att lägga till denna användare +NoLogin=Ingen inloggning +LinkToCompanyContact=Länk till tredje part / kontakt +LinkedToDolibarrMember=Länk till medlem +LinkedToDolibarrUser=Länk till Dolibarr användare +LinkedToDolibarrThirdParty=Länk till Dolibarr tredje part +CreateDolibarrLogin=Skapa en användare +CreateDolibarrThirdParty=Skapa en tredje part +LoginAccountDisable=Kontot är inaktiverat, sätta en ny logga in för att aktivera den. +LoginAccountDisableInDolibarr=Konto funktionshindrade i Dolibarr. +LoginAccountDisableInLdap=Kontot är inaktiverat i domänen. +UsePersonalValue=Använd personlig värde +GuiLanguage=Gränssnittsspråk +InternalUser=Intern användare +MyInformations=Mina uppgifter +ExportDataset_user_1=Dolibarr-användarnas behov och egenskaper +DomainUser=Domän användare %s +Reactivate=Återaktivera +CreateInternalUserDesc=Detta formulär låter dig creat en användare internt på ditt företag / stiftelse. För att creat en extern användare (kund, leverantör, ...), använda knappen "Skapa Dolibarr användare" från tredje parts kontaktkort. +InternalExternalDesc=En intern användare är en användare som är en del av ert företag / stiftelse.
En extern användare är en kund, leverantör eller annan.

I båda fallen definierar behörigheter rättigheter Dolibarr, även externa användare kan ha en annan meny manager än interna användare (Se startsida - Setup - Display) +PermissionInheritedFromAGroup=Tillstånd beviljas, eftersom ärvt från en av en användares grupp. +Inherited=Ärvda +IdPhoneCaller=Id telefonen ringer +UserLogged=Användare %s anslutna +NewUserCreated=Användare %s skapade +NewUserPassword=Ändring av lösenord för %s +EventUserModified=Användare %s modifierade +UserDisabled=Användare %s funktionshindrade +UserEnabled=Användare %s aktiverad +UserDeleted=Användare %s bort +NewGroupCreated=Grupp %s skapade +GroupModified=Grupp %s modifierade +GroupDeleted=Grupp %s bort +ConfirmCreateContact=Är du säker på att du vill skapa en Dolibarr konto för denna kontakt? +ConfirmCreateLogin=Är du säker på att du vill skapa en Dolibarr konto för denna medlem? +ConfirmCreateThirdParty=Är du säker på att du vill skapa en tredje part för denna medlem? +LoginToCreate=Logga in för att skapa +NameToCreate=Namn på tredje part för att skapa +YourRole=Din roller +YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvot på aktiva användare är nådd! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:49:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +AdministratorDesc=Administratörens enhet +UserWillBeInternalUser=Skapad användare kommer att vara en intern användare (eftersom inte kopplade till en viss tredje part) +UserWillBeExternalUser=Skapad användare kommer att vara en extern användare (eftersom kopplat till en viss tredje part) +UserLogoff=User %s logout +NbOfUsers=Nb av användare +DontDowngradeSuperAdmin=Endast en SuperAdmin kan nedgradera en SuperAdmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:23). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang index e0940908bd1..f59f3f14197 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang @@ -1,105 +1,105 @@ -/* - * Language code: sv_SV - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-08-28 13:09:36 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=Stående order område -CustomersStandingOrdersArea=Kunder stående order område -StandingOrders=Stående order -StandingOrder=Stående order -NewStandingOrder=Nya stående order -StandingOrderToProcess=För att kunna behandla -StandingOrderProcessed=Bearbetade -Withdrawals=Uttag -Withdrawal=Återkallande -WithdrawalsReceipts=Återkallelse kvitton -WithdrawalReceipt=Återkallelse kvitto -WithdrawalReceiptShort=Kvitto -LastWithdrawalReceipts=Senaste %s tillbakadragande kvitton -WithdrawedBills=Indragna fakturor -WithdrawalsLines=Återkallelse linjer -RequestStandingOrderToTreat=Begäran om stående order att behandla -RequestStandingOrderTreated=Begäran om stående behandlas order -CustomersStandingOrders=Kunden stående order -CustomerStandingOrder=Kunden stående order -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb av fakturan med dra tillbaka begäran -InvoiceWaitingWithdraw=Faktura väntar på återkalla -AmountToWithdraw=Belopp att dra tillbaka -WithdrawsRefused=Återkallar vägrade -NoInvoiceToWithdraw=Ingen kund faktura betalning läge "tillbaka" väntar. Gå på "Uttag"-fliken på faktura kort att göra en förfrågan. -ResponsibleUser=Ansvarig användare -WithdrawalsSetup=Återkallelse setup -WithdrawStatistics=Dra statistik -WithdrawRejectStatistics=Dra avvisa statistik -LastWithdrawalReceipt=Senaste %s återkalla kvitton -MakeWithdrawRequest=Gör en återkalla begäran -ThirdPartyBankCode=Tredje part bankkod -ThirdPartyDeskCode=Tredje part skrivbord kod -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ingen faktura withdrawed med framgång. Kontrollera att fakturan på företag med en giltig förbud. -ClassCredited=Klassificera krediteras -ClassCreditedConfirm=Är du säker på att du vill klassificera detta tillbakadragande mottagande som krediteras på ditt bankkonto? -TransData=Datum Transmission -TransMetod=Metod Transmission -Send=Skicka -Lines=Linjer -StandingOrderReject=Utfärda ett förkasta -WithdrawalRefused=Uttag Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=Är du säker på att du vill ange ett tillbakadragande avslag för samhället -RefusedData=Datum för avslag -RefusedReason=Orsak till avslag -RefusedInvoicing=Fakturering avslaget -NoInvoiceRefused=Ladda inte avslaget -InvoiceRefused=Ladda avvisande till kund -Status=Status -StatusUnknown=Okänd -StatusWaiting=Väntar -StatusCredited=Krediteras -StatusRefused=Refused -StatusMotif0=Ospecificerat -StatusMotif1=Bestämmelse insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=Inga uttag för -StatusMotif4=Kundorder -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Konto utan balans -StatusMotif7=Rättsligt beslut -StatusMotif8=Annan orsak -CreateAll=Återta alla -CreateGuichet=Endast kontor -CreateBanque=Endast bank -OrderWaiting=Plats för en ny behandling -NotifyTransmision=Återkallelse Transmission -NotifyEmision=Återkallelse utsläpp -NotifyCredit=Återkallelse Credit -NumeroNationalEmetter=Nationella sändare Antal -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:13:15). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb av faktura med återkalla begäran om kunder som har definierats bankkontoinformation -StatusTrans=Överförs -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Välj information om kunden bankkonto ta ut -WithBankUsingRIB=För bankkonton med hjälp av RIB -WithBankUsingBANBIC=För bankkonton som använder IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Bankkonto för att ta emot drar -CreditDate=Krediter på -WithdrawalFileNotCapable=Det går inte att skapa filen uttag kvitto för ditt land -ShowWithdraw=Visa Dra -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Om faktura har minst ett uttag betalning som ännu inte behandlats, kommer det inte anges som betalas för att hantera uttag innan. -DoStandingOrdersBeforePayments=Detta flikar gör att du kan begära en stående order. När det kommer att vara färdig, kan du skriva betalningen för att stänga fakturan. -InfoCreditSubject=Betalning av %s stående order av banken -InfoCreditMessage=Den stående beställning %s har betalats av banken
Uppgifter om betalning: %s -InfoTransSubject=Överföring av %s stående order till bank -InfoTransMessage=Den stående beställning %s har transmited till bank med %s %s.

-InfoTransData=Belopp: %s
Metode: %s
Datum: %s -InfoFoot=Detta är ett automatiskt meddelande skickas av Dolibarr -InfoRejectSubject=Stående order vägrade -InfoRejectMessage=Hej,

att ständig ordning faktura %s relaterade till företagets %s med en mängd %s har avslagits av banken.

-
% $ -ModeWarning=Alternativ på riktigt läget inte var satt, sluta vi efter denna simulering -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:37). +/* + * Language code: sv_SV + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-08-28 13:09:36 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:09:36). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=Stående order område +CustomersStandingOrdersArea=Kunder stående order område +StandingOrders=Stående order +StandingOrder=Stående order +NewStandingOrder=Nya stående order +StandingOrderToProcess=För att kunna behandla +StandingOrderProcessed=Bearbetade +Withdrawals=Uttag +Withdrawal=Återkallande +WithdrawalsReceipts=Återkallelse kvitton +WithdrawalReceipt=Återkallelse kvitto +WithdrawalReceiptShort=Kvitto +LastWithdrawalReceipts=Senaste %s tillbakadragande kvitton +WithdrawedBills=Indragna fakturor +WithdrawalsLines=Återkallelse linjer +RequestStandingOrderToTreat=Begäran om stående order att behandla +RequestStandingOrderTreated=Begäran om stående behandlas order +CustomersStandingOrders=Kunden stående order +CustomerStandingOrder=Kunden stående order +NbOfInvoiceToWithdraw=Nb av fakturan med dra tillbaka begäran +InvoiceWaitingWithdraw=Faktura väntar på återkalla +AmountToWithdraw=Belopp att dra tillbaka +WithdrawsRefused=Återkallar vägrade +NoInvoiceToWithdraw=Ingen kund faktura betalning läge "tillbaka" väntar. Gå på "Uttag"-fliken på faktura kort att göra en förfrågan. +ResponsibleUser=Ansvarig användare +WithdrawalsSetup=Återkallelse setup +WithdrawStatistics=Dra statistik +WithdrawRejectStatistics=Dra avvisa statistik +LastWithdrawalReceipt=Senaste %s återkalla kvitton +MakeWithdrawRequest=Gör en återkalla begäran +ThirdPartyBankCode=Tredje part bankkod +ThirdPartyDeskCode=Tredje part skrivbord kod +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ingen faktura withdrawed med framgång. Kontrollera att fakturan på företag med en giltig förbud. +ClassCredited=Klassificera krediteras +ClassCreditedConfirm=Är du säker på att du vill klassificera detta tillbakadragande mottagande som krediteras på ditt bankkonto? +TransData=Datum Transmission +TransMetod=Metod Transmission +Send=Skicka +Lines=Linjer +StandingOrderReject=Utfärda ett förkasta +WithdrawalRefused=Uttag Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=Är du säker på att du vill ange ett tillbakadragande avslag för samhället +RefusedData=Datum för avslag +RefusedReason=Orsak till avslag +RefusedInvoicing=Fakturering avslaget +NoInvoiceRefused=Ladda inte avslaget +InvoiceRefused=Ladda avvisande till kund +Status=Status +StatusUnknown=Okänd +StatusWaiting=Väntar +StatusCredited=Krediteras +StatusRefused=Refused +StatusMotif0=Ospecificerat +StatusMotif1=Bestämmelse insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=Inga uttag för +StatusMotif4=Kundorder +StatusMotif5=RIB inexploitable +StatusMotif6=Konto utan balans +StatusMotif7=Rättsligt beslut +StatusMotif8=Annan orsak +CreateAll=Återta alla +CreateGuichet=Endast kontor +CreateBanque=Endast bank +OrderWaiting=Plats för en ny behandling +NotifyTransmision=Återkallelse Transmission +NotifyEmision=Återkallelse utsläpp +NotifyCredit=Återkallelse Credit +NumeroNationalEmetter=Nationella sändare Antal +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-28 13:13:15). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb av faktura med återkalla begäran om kunder som har definierats bankkontoinformation +StatusTrans=Överförs +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Välj information om kunden bankkonto ta ut +WithBankUsingRIB=För bankkonton med hjälp av RIB +WithBankUsingBANBIC=För bankkonton som använder IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Bankkonto för att ta emot drar +CreditDate=Krediter på +WithdrawalFileNotCapable=Det går inte att skapa filen uttag kvitto för ditt land +ShowWithdraw=Visa Dra +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Om faktura har minst ett uttag betalning som ännu inte behandlats, kommer det inte anges som betalas för att hantera uttag innan. +DoStandingOrdersBeforePayments=Detta flikar gör att du kan begära en stående order. När det kommer att vara färdig, kan du skriva betalningen för att stänga fakturan. +InfoCreditSubject=Betalning av %s stående order av banken +InfoCreditMessage=Den stående beställning %s har betalats av banken
Uppgifter om betalning: %s +InfoTransSubject=Överföring av %s stående order till bank +InfoTransMessage=Den stående beställning %s har transmited till bank med %s %s.

+InfoTransData=Belopp: %s
Metode: %s
Datum: %s +InfoFoot=Detta är ett automatiskt meddelande skickas av Dolibarr +InfoRejectSubject=Stående order vägrade +InfoRejectMessage=Hej,

att ständig ordning faktura %s relaterade till företagets %s med en mängd %s har avslagits av banken.

-
% $ +ModeWarning=Alternativ på riktigt läget inte var satt, sluta vi efter denna simulering +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:37). diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang b/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang index 9c7879f322f..a5c0c5d13fe 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: sv_SE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:32:03 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). -// Reference language: en_US -> sv_SE -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=Arbetsflöde modul konfiguration -WorkflowDesc=Denna modul är designade för att ändra beteendet hos automatiska åtgärder i programmet. Som standard är arbetsflödet öppnas (du gör något för att du vill). Du kan aktiveras automatiska åtgärder som du är intressanta i. -ThereIsNoWorkflowToModify=Det finns ingen arbetsflöde du kan ändra för modul du har aktiverat. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Skapa en kundorder automatiskt efter en kommersiell förslag undertecknas -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter en kommersiell förslag undertecknas -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter ett avtal validerad -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter en kundorder är stängd -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:51). +/* + * Language code: sv_SE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:32:03 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03). +// Reference language: en_US -> sv_SE +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=Arbetsflöde modul konfiguration +WorkflowDesc=Denna modul är designade för att ändra beteendet hos automatiska åtgärder i programmet. Som standard är arbetsflödet öppnas (du gör något för att du vill). Du kan aktiveras automatiska åtgärder som du är intressanta i. +ThereIsNoWorkflowToModify=Det finns ingen arbetsflöde du kan ändra för modul du har aktiverat. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Skapa en kundorder automatiskt efter en kommersiell förslag undertecknas +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter en kommersiell förslag undertecknas +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter ett avtal validerad +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter en kundorder är stängd +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:51). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang index d9199d8165b..92ab60e4b6b 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang @@ -1,32 +1,32 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-17 19:54:26 - -// START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – donations -CHARSET=UTF-8 -Donation=Bağış -Donations=Bağışlar -Donor=Bağışçı -Donors=Bağışçılar -AddDonation=Bir bağış ekle -NewDonation=Yeni bağış -DonationPromise=Hibe sözü -PromisesNotValid=Doğrulanmamış sözler -PromisesValid=Doğrulanmış sözler -DonationsPaid=Ödenen bağışlar -DonationsReceived=Alınan bağışlar -PublicDonation=Kamu bağışı -DonationsNumber=Bağış sayısı -DonationsArea=Bağış alanı -DonationStatusPromiseNotValidated=Söz taslağı -DonationStatusPromiseValidated=Doğrulanmış söz -DonationStatusPaid=Bağış alındı -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak -DonationStatusPromiseValidatedShort=Doğrulanmış -DonationStatusPaidShort=Alınan -ValidPromess=Söz doğrula -BuildDonationReceipt=Makbuz oluştur -DonationsModels=Bağış makbuzları belge modelleri -LastModifiedDonations=Düzenlenen son %s bağış -SearchADonation=Bağış ara +* Manually generated + * Generation date 2012-07-17 19:54:26 + +// START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26). + */ +// Reference language: en_US -> TR – donations +CHARSET=UTF-8 +Donation=Bağış +Donations=Bağışlar +Donor=Bağışçı +Donors=Bağışçılar +AddDonation=Bir bağış ekle +NewDonation=Yeni bağış +DonationPromise=Hibe sözü +PromisesNotValid=Doğrulanmamış sözler +PromisesValid=Doğrulanmış sözler +DonationsPaid=Ödenen bağışlar +DonationsReceived=Alınan bağışlar +PublicDonation=Kamu bağışı +DonationsNumber=Bağış sayısı +DonationsArea=Bağış alanı +DonationStatusPromiseNotValidated=Söz taslağı +DonationStatusPromiseValidated=Doğrulanmış söz +DonationStatusPaid=Bağış alındı +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak +DonationStatusPromiseValidatedShort=Doğrulanmış +DonationStatusPaidShort=Alınan +ValidPromess=Söz doğrula +BuildDonationReceipt=Makbuz oluştur +DonationsModels=Bağış makbuzları belge modelleri +LastModifiedDonations=Düzenlenen son %s bağış +SearchADonation=Bağış ara diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang index ad6c2e6c62b..cb928e2714e 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -# Dolibarr language file - tr_TR - ldap -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Etki alanı parolası -YouMustChangePassNextLogon=%s Etki alanındaki %s kullanıcısının parolası değiştirilmelidir. -UserMustChangePassNextLogon=Kullanıcı, %s etki alanındaki parolasını değiştirmelidir -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Parola süresi asla sona ermez -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Hesap, %s etki alanında engellidir -LDAPInformationsForThisContact=Bu kişi için LDAP veritabanındaki bilgi -LDAPInformationsForThisUser=Bu kullanıcı için LDAP veritabanındaki bilgi -LDAPInformationsForThisGroup=Bu grup için LDAP veritabanındaki bilgi -LDAPInformationsForThisMember=Bu üye için LDAP veritabanındaki bilgi -LDAPAttribute=LDAP özniteliği -LDAPAttributes=LDAP öznitelikleri -LDAPCard=LDAP kartı -LDAPRecordNotFound=Kayıt LDAP veritabanında bulunamadı -LDAPUsers=LDAP veritabanındaki kullanıcılar -LDAPGroups=LDAP veritabanındaki fruplar -LDAPFieldStatus=Durum -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik tarihi -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=İlk abonelik tutarı -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik tutarı -SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Kullanıcı senkronize edildi -GroupSynchronized=Grup senkronize edildi -MemberSynchronized=Üye senkronize edildi -ContactSynchronized=Kişi senkronize edildi -ForceSynchronize=Dolibarr -> LDAP senkronizyona zorla -ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanı okunamadı. LDAP modülü kurulumunu ve veritabanı erişilebilirliğini denetleyin. +# Dolibarr language file - tr_TR - ldap +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Etki alanı parolası +YouMustChangePassNextLogon=%s Etki alanındaki %s kullanıcısının parolası değiştirilmelidir. +UserMustChangePassNextLogon=Kullanıcı, %s etki alanındaki parolasını değiştirmelidir +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Parola süresi asla sona ermez +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Hesap, %s etki alanında engellidir +LDAPInformationsForThisContact=Bu kişi için LDAP veritabanındaki bilgi +LDAPInformationsForThisUser=Bu kullanıcı için LDAP veritabanındaki bilgi +LDAPInformationsForThisGroup=Bu grup için LDAP veritabanındaki bilgi +LDAPInformationsForThisMember=Bu üye için LDAP veritabanındaki bilgi +LDAPAttribute=LDAP özniteliği +LDAPAttributes=LDAP öznitelikleri +LDAPCard=LDAP kartı +LDAPRecordNotFound=Kayıt LDAP veritabanında bulunamadı +LDAPUsers=LDAP veritabanındaki kullanıcılar +LDAPGroups=LDAP veritabanındaki fruplar +LDAPFieldStatus=Durum +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik tarihi +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=İlk abonelik tutarı +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik tutarı +SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Kullanıcı senkronize edildi +GroupSynchronized=Grup senkronize edildi +MemberSynchronized=Üye senkronize edildi +ContactSynchronized=Kişi senkronize edildi +ForceSynchronize=Dolibarr -> LDAP senkronizyona zorla +ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanı okunamadı. LDAP modülü kurulumunu ve veritabanı erişilebilirliğini denetleyin. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang index 9f20c419ae0..6a00bb31ab6 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang @@ -1,9 +1,9 @@ -# Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu -OSCommerceSetupSaved=OS Ticaret kurulumu kaydedildi -OSCommerceServer=OS Ticaret Sunucusu host/ip -OSCommerceDatabaseName=OS Ticaret veritabanı adı -OSCommercePrefix=OS Ticaret tablo öneki -OSCommerceUser=OS Ticaret veritabanı kullanıcı girişi +# Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu +OSCommerceSetupSaved=OS Ticaret kurulumu kaydedildi +OSCommerceServer=OS Ticaret Sunucusu host/ip +OSCommerceDatabaseName=OS Ticaret veritabanı adı +OSCommercePrefix=OS Ticaret tablo öneki +OSCommerceUser=OS Ticaret veritabanı kullanıcı girişi diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang index 3cad0605db2..f9a915edd19 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang @@ -1,42 +1,42 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-23 23:43:26 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-23 23:43:26). -// Reference language: en_US->tr_TR - paybox -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu -PayBoxDesc=Bu modül Paybox üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesnelerine bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir -PaymentForm=Ödeme Formu -WelcomeOnPaymentPage=Çevrimiçi ödeme hizmetimize hoşgeldiniz -ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran %s için çevrimiçi bir ödeme yapmanızı sağlar -ThisIsInformationOnPayment=Bu yapılacak ödeme hakkında bilgidir -ToComplete=Tamamlanacak -YourEMail=Ödeme alındısı onayı için e-posta adresi -Creditor=Alacaklı -PaymentCode=Ödeme kodu -PayBoxDoPayment=Ödemeye git -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Kredi kartı bilgilerinizi girmek için güvenli Paybox sayfasına yönlendirileceksiniz -PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun -Continue=Sonraki -ToOfferALinkForOnlinePayment=%s Ödemesi için URL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=Bir müşteri siparişi için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=Bir müşteri faturası için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=Bir sözleşme satırı için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=Bir serbest ödeme için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Bir müşteri üye aboneliği çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL -YouCanAddTagOnUrl=Ayrıca; o URL'lerden herhangi birine &tag=value url parametresini ekleyerek kendi ödeme açıklamanızın etiketini girebilirsiniz. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Paybox tarafından doğrulandığında ödemenin otomatik olarak oluşturulması için PayBox'ı %s url'si ile ayarlayın. -YourPaymentHasBeenRecorded=Bu sayfa ödeme kaydedilmiş olduğunu onaylar. Teşekkür ederim. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ödemeniz kaydedimelmiştir ve işlem iptal edilmiştir. Teşekkür ederiz. -AccountParameter=Hesap parametreleri -UsageParameter=Kullanım parametreleri -InformationToFindParameters=%s Hesap bilgilerinizi bulmanız için yardım -PAYBOX_CGI_URL_V2=Ödeme için Paybox CGI modülü URL'si -VendorName=Satıcının Adı -CSSUrlForPaymentForm=Ödeme formu için CSS stil sayfası url'si -MessageOK=Doğrulama sayfası mesajı -MessageKO=İptal edilen ödeme sayfası mesajı +/* + * Language code: tr_TR + * Manually generated + * Generation date 2012-07-23 23:43:26 + */ + +// START - Lines generated manually (2012-07-23 23:43:26). +// Reference language: en_US->tr_TR - paybox +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu +PayBoxDesc=Bu modül Paybox üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesnelerine bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir +PaymentForm=Ödeme Formu +WelcomeOnPaymentPage=Çevrimiçi ödeme hizmetimize hoşgeldiniz +ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran %s için çevrimiçi bir ödeme yapmanızı sağlar +ThisIsInformationOnPayment=Bu yapılacak ödeme hakkında bilgidir +ToComplete=Tamamlanacak +YourEMail=Ödeme alındısı onayı için e-posta adresi +Creditor=Alacaklı +PaymentCode=Ödeme kodu +PayBoxDoPayment=Ödemeye git +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Kredi kartı bilgilerinizi girmek için güvenli Paybox sayfasına yönlendirileceksiniz +PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun +Continue=Sonraki +ToOfferALinkForOnlinePayment=%s Ödemesi için URL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=Bir müşteri siparişi için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=Bir müşteri faturası için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=Bir sözleşme satırı için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=Bir serbest ödeme için çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Bir müşteri üye aboneliği çevrimiçi %s ödemesi kullanıcı arayüzü sunan URL +YouCanAddTagOnUrl=Ayrıca; o URL'lerden herhangi birine &tag=value url parametresini ekleyerek kendi ödeme açıklamanızın etiketini girebilirsiniz. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Paybox tarafından doğrulandığında ödemenin otomatik olarak oluşturulması için PayBox'ı %s url'si ile ayarlayın. +YourPaymentHasBeenRecorded=Bu sayfa ödeme kaydedilmiş olduğunu onaylar. Teşekkür ederim. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ödemeniz kaydedimelmiştir ve işlem iptal edilmiştir. Teşekkür ederiz. +AccountParameter=Hesap parametreleri +UsageParameter=Kullanım parametreleri +InformationToFindParameters=%s Hesap bilgilerinizi bulmanız için yardım +PAYBOX_CGI_URL_V2=Ödeme için Paybox CGI modülü URL'si +VendorName=Satıcının Adı +CSSUrlForPaymentForm=Ödeme formu için CSS stil sayfası url'si +MessageOK=Doğrulama sayfası mesajı +MessageKO=İptal edilen ödeme sayfası mesajı diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang index 146435bf87c..b2f56c8f3dd 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang @@ -1,25 +1,25 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-23 23:40:49 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-23 23:40:49). -// Reference language: en_US -> tr_TR - paypal -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu -PaypalDesc=Bu modül PayPal üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir -PaypalOrCBDoPayment=Kredi kartı veya PayPal ile ödeme -PaypalDoPayment=Paypal ile ödeme -PaypalCBDoPayment=Kredi kartı ile ödeme -PAYPAL_API_SANDBOX=Test/sandbox modu -PAYPAL_API_USER=API kullanıcı adı -PAYPAL_API_PASSWORD=API parolası -PAYPAL_API_SIGNATURE=API imzası -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY="Dahili" (kredi kartı+paypal) ya da sadece "Paypal" ödemesi sunar -PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfasında CSS stili çizelgesinin isteğe bağlı URL si URL -ThisIsTransactionId=Bu işlem kimliğidir: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url'sini ekleyin -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Anında ödeme bildirimi için e-posta adresi (NPI) -PredefinedMailContentLink=Ödemenizi via PayPal\n\n%s\n\n ile yapmak için aşağıdaki güvenli bağlantıya tıklayabilirsiniz -YouAreCurrentlyInSandboxMode="Sandbox" geçerli biçimindesiniz +/* + * Language code: tr_TR + * Manually generated + * Generation date 2012-07-23 23:40:49 + */ + +// START - Lines generated manually (2012-07-23 23:40:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR - paypal +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu +PaypalDesc=Bu modül PayPal üzerinden müşteriler tarafından ödeme yapılmasını sağlar. Bu bir ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesnesine (fatura, siparş,…) bir ödeme yapmak için kullanılabilir +PaypalOrCBDoPayment=Kredi kartı veya PayPal ile ödeme +PaypalDoPayment=Paypal ile ödeme +PaypalCBDoPayment=Kredi kartı ile ödeme +PAYPAL_API_SANDBOX=Test/sandbox modu +PAYPAL_API_USER=API kullanıcı adı +PAYPAL_API_PASSWORD=API parolası +PAYPAL_API_SIGNATURE=API imzası +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY="Dahili" (kredi kartı+paypal) ya da sadece "Paypal" ödemesi sunar +PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfasında CSS stili çizelgesinin isteğe bağlı URL si URL +ThisIsTransactionId=Bu işlem kimliğidir: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url'sini ekleyin +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Anında ödeme bildirimi için e-posta adresi (NPI) +PredefinedMailContentLink=Ödemenizi via PayPal\n\n%s\n\n ile yapmak için aşağıdaki güvenli bağlantıya tıklayabilirsiniz +YouAreCurrentlyInSandboxMode="Sandbox" geçerli biçimindesiniz diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang index fa505fa7267..1191316f521 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang @@ -1,11 +1,11 @@ -# Dolibarr language file - tr_TR - shop -CHARSET=UTF-8 -Shop=Mağaza -ShopWeb=Web Mağazası -LastOrders=Son siparişler -OnStandBy=Beklemede -TreatmentInProgress=İşlemi devam ediyor -LastCustomers=Son müşteriler -OSCommerceShop=OSCommerce mağazası -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Çevrimiçi satış +# Dolibarr language file - tr_TR - shop +CHARSET=UTF-8 +Shop=Mağaza +ShopWeb=Web Mağazası +LastOrders=Son siparişler +OnStandBy=Beklemede +TreatmentInProgress=İşlemi devam ediyor +LastCustomers=Son müşteriler +OSCommerceShop=OSCommerce mağazası +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Çevrimiçi satış diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang index 138df63c2b6..4c5afad43ae 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -Dolibarr language file - tr_TR - trips -CHARSET=UTF-8 -Trip=Gezi -Trips=Geziler -TripsAndExpenses=Geziler ve giderler -TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri -TripCard=Gezi kartı -AddTrip=Gezi ekle -ListOfTrips=Gezi listesi -ListOfFees=Ücretler listesi -NewTrip=Yeni gezi -CompanyVisited=Ziyaret edilen firma/kuruluş -Kilometers=Kilometre -FeesKilometersOrAmout=Tutar ya da kilometre -DeleteTrip=Gezi sil -ConfirmDeleteTrip=Bu geziyi silmek istediğinizden emin misiniz? -TF_OTHER=Diğer -TF_LUNCH=Öğle yemeği -TF_TRIP=Gezi -ListTripsAndExpenses=Geziler ve giderler listesi -ExpensesArea=Geziler ve giderler alanı +Dolibarr language file - tr_TR - trips +CHARSET=UTF-8 +Trip=Gezi +Trips=Geziler +TripsAndExpenses=Geziler ve giderler +TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri +TripCard=Gezi kartı +AddTrip=Gezi ekle +ListOfTrips=Gezi listesi +ListOfFees=Ücretler listesi +NewTrip=Yeni gezi +CompanyVisited=Ziyaret edilen firma/kuruluş +Kilometers=Kilometre +FeesKilometersOrAmout=Tutar ya da kilometre +DeleteTrip=Gezi sil +ConfirmDeleteTrip=Bu geziyi silmek istediğinizden emin misiniz? +TF_OTHER=Diğer +TF_LUNCH=Öğle yemeği +TF_TRIP=Gezi +ListTripsAndExpenses=Geziler ve giderler listesi +ExpensesArea=Geziler ve giderler alanı SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang index a922f0c435f..6ad9cc68098 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang @@ -56,33 +56,33 @@ AgendaUrlOptions5=logind =%s限制输出到用户的行为 AgendaShowBirthdayEvents=显示生日的接触 AgendaHideBirthdayEvents=隐藏生日的接触 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -LocalAgenda=本地日历 -MyEvents=我的活动 -OtherEvents=其他活动 -EventOnFullDay=全天事件 -ViewDay=日视图 -ViewWeek=周视图 -AgendaExtSitesDesc=此页面允许申报日历的外部来源,以他们的活动看到到Dolibarr议程。 -InvoiceBackToDraftInDolibarr=发票的%s去回到草案状态 -OrderApprovedInDolibarr=为了%s批准 -OrderBackToDraftInDolibarr=为了%s回到草案状态 -OrderCanceledInDolibarr=为了%s取消 -ProposalSentByEMail=商业建议通过电子邮件发送%s -OrderSentByEMail=客户订单通过电子邮件发送%s -InvoiceSentByEMail=客户发票通过电子邮件发送%s -SupplierOrderSentByEMail=供应商的订单通过电子邮件发送%s -SupplierInvoiceSentByEMail=供应商的发票通过电子邮件发送%s -ShippingSentByEMail=通过电子邮件发送的航运%s -InterventionSentByEMail=通过电子邮件发送的干预%s -ExportCal=出口日历 -ExtSites=导入外部日历 -ExtSitesEnableThisTool=到议程中显示的外部日历 -ExtSitesNbOfAgenda=日历数 -AgendaExtNb=日历NB %s -ExtSiteUrlAgenda=URL来访问。iCal文件 -ExtSiteNoLabel=无说明 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +LocalAgenda=本地日历 +MyEvents=我的活动 +OtherEvents=其他活动 +EventOnFullDay=全天事件 +ViewDay=日视图 +ViewWeek=周视图 +AgendaExtSitesDesc=此页面允许申报日历的外部来源,以他们的活动看到到Dolibarr议程。 +InvoiceBackToDraftInDolibarr=发票的%s去回到草案状态 +OrderApprovedInDolibarr=为了%s批准 +OrderBackToDraftInDolibarr=为了%s回到草案状态 +OrderCanceledInDolibarr=为了%s取消 +ProposalSentByEMail=商业建议通过电子邮件发送%s +OrderSentByEMail=客户订单通过电子邮件发送%s +InvoiceSentByEMail=客户发票通过电子邮件发送%s +SupplierOrderSentByEMail=供应商的订单通过电子邮件发送%s +SupplierInvoiceSentByEMail=供应商的发票通过电子邮件发送%s +ShippingSentByEMail=通过电子邮件发送的航运%s +InterventionSentByEMail=通过电子邮件发送的干预%s +ExportCal=出口日历 +ExtSites=导入外部日历 +ExtSitesEnableThisTool=到议程中显示的外部日历 +ExtSitesNbOfAgenda=日历数 +AgendaExtNb=日历NB %s +ExtSiteUrlAgenda=URL来访问。iCal文件 +ExtSiteNoLabel=无说明 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:07). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang index bfcba0d0ae1..74f90440785 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang @@ -144,25 +144,25 @@ AllAccounts=所有银行/现金帐户 BackToAccount=回到帐户 ShowAllAccounts=显示所有帐户 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -BankAccountCountry=到国家 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -RIBControlError=值的完整性检查失败。这意味着此帐号的信息不完整或错误(检查国家,数字和IBAN)。 -WithdrawalPayment=提款支付 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:34:47). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ShowCheckReceipt=显示检查存单 -Graph=图像 -FutureTransaction=在FUTUR的交易。调解没有办法。 -SelectChequeTransactionAndGenerate=选择/过滤器检查纳入支票存款收据,并单击“创建”。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +BankAccountCountry=到国家 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +RIBControlError=值的完整性检查失败。这意味着此帐号的信息不完整或错误(检查国家,数字和IBAN)。 +WithdrawalPayment=提款支付 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:34:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ShowCheckReceipt=显示检查存单 +Graph=图像 +FutureTransaction=在FUTUR的交易。调解没有办法。 +SelectChequeTransactionAndGenerate=选择/过滤器检查纳入支票存款收据,并单击“创建”。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:22). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/bookmarks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/bookmarks.lang index 3c0709e238e..247ddbe9f4a 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/bookmarks.lang @@ -1,30 +1,30 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=这个页面添加到书签 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:05:28). - -Bookmark=书签 -Bookmarks=书签 -NewBookmark=新的书签 -ShowBookmark=显示书签 -OpenANewWindow=打开一个新窗口 -ReplaceWindow=替换当前窗口 -BookmarkTargetNewWindowShort=新窗口 -BookmarkTargetReplaceWindowShort=当前窗口 -BookmarkTitle=标题书签 -UrlOrLink=网址 -BehaviourOnClick=行为时,被点击的网址 -CreateBookmark=创建书签 -SetHereATitleForLink=设置为书签标题 -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=使用外部的HTTP URL或相对Dolibarr网址 -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=如果选择打开一个网页的链接必须对现有的或新出现的窗口 -BookmarksManagement=书签管理 +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +AddThisPageToBookmarks=这个页面添加到书签 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:05:28). + +Bookmark=书签 +Bookmarks=书签 +NewBookmark=新的书签 +ShowBookmark=显示书签 +OpenANewWindow=打开一个新窗口 +ReplaceWindow=替换当前窗口 +BookmarkTargetNewWindowShort=新窗口 +BookmarkTargetReplaceWindowShort=当前窗口 +BookmarkTitle=标题书签 +UrlOrLink=网址 +BehaviourOnClick=行为时,被点击的网址 +CreateBookmark=创建书签 +SetHereATitleForLink=设置为书签标题 +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=使用外部的HTTP URL或相对Dolibarr网址 +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=如果选择打开一个网页的链接必须对现有的或新出现的窗口 +BookmarksManagement=书签管理 ListOfBookmarks=书签列表 \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang b/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang index 2d1b7b9a10d..3ff76f2e4ee 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang @@ -1,142 +1,142 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=RSS信息 -BoxLastProducts=最后%的产品/服务 -BoxLastProductsInContract=上次%s的合同产品/服务 -BoxLastSupplierBills=最后供应商的发票 -BoxLastCustomerBills=最后客户的发票 -BoxOldestUnpaidCustomerBills=最古老的未付客户的发票 -BoxOldestUnpaidSupplierBills=最古老的未付供应商的发票 -BoxLastProposals=最后商业建议 -BoxLastProspects=最后展望 -BoxLastCustomers=最后客户 -BoxLastCustomerOrders=最后客户订单 -BoxLastSuppliers=最后供应商 -BoxLastBooks=最后书籍 -BoxLastActions=最后行动 -BoxLastContracts=最后合同 -BoxCurrentAccounts=往来帐户余额 -BoxSalesTurnover=销售营业额 -BoxTotalUnpaidCustomerBills=共有未付客户的发票 -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=共有未付供应商的发票 -BoxTitleLastBooks=上次%s的记录书籍 -BoxTitleNbOfCustomers=农布雷代客户端 -BoxTitleLastRssInfos=最后从%%s的消息等 -BoxTitleLastProducts=最后更改%s的产品/服务 -BoxTitleLastCustomerOrders=最后修改%s的客户订单 -BoxTitleLastSuppliers=上次%s的记录供应商 -BoxTitleLastCustomers=上次%s的记录客户 -BoxTitleLastCustomersOrProspects=最后%S修饰客户或潜在客户 -BoxTitleLastPropals=最后建议%s的记录 -BoxTitleLastCustomerBills=上次%对客户的发票 -BoxTitleLastSupplierBills=上次%s的供应商的发票 -BoxTitleLastProspects=上次%s的记录前景 -BoxTitleLastProductsInContract=最后%的产品/服务合同 -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=最古老的%s的未付客户的发票 -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=最古老的%s的未付供应商的发票 -BoxTitleCurrentAccounts=当前帐户的结余 -BoxTitleSalesTurnover=销售营业额 -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未付客户的发票 -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未付供应商的发票 -BoxMyLastBookmarks=我最后的%s的书签 -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=无法刷新的RSS流量。上次成功刷新日期:%s -LastRefreshDate=最后更新日期 -NoRecordedBookmarks=没有书签定义。点击这里添加书签。 -NoRecordedCustomers=没有记录客户 -BoxTitleLastActionsToDo=上次%s的行动做 -BoxTitleLastContracts=上次%的承 -NoActionsToDo=做任何动作 -NoRecordedOrders=没有记录客户的订单 -NoRecordedProposals=没有记录的建议 -NoRecordedInvoices=没有记录客户的发票 -NoUnpaidCustomerBills=没有未付客户的发票 -NoRecordedSupplierInvoices=没有记录供应商的发票 -NoUnpaidSupplierBills=没有未付供应商的发票 -NoRecordedProducts=没有记录的产品/服务 -NoRecordedProspects=没有记录的前景 -NoContractedProducts=没有产品/服务合同 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). -// Reference language: en_US -BoxLastContracts=Siste kontrakter -LastRefreshDate=Siste oppdatering dato -BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter -NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura -NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester -NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter -NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide -NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia -BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie -BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów -NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy -NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych -BoxLastContracts=Última contratos -BoxTitleLastContracts=Última contratos %s -NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na -NoRecordedContracts=Sem contratos registrados -BoxLastContracts=Последние контракты -BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора -BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s -NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов -NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов -BoxLastContracts=Zadnja naročila -BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s -NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune -NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe -BoxLastContracts=Son sözleşmeleri -BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri -NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar -NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri -NoModifiedSupplierBills=没有记录供应商的发票 -NoRecordedContracts=合同没有记录 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -BoxTitleLastModifiedSuppliers=最后%s修改供应商 -BoxTitleLastModifiedCustomers=最后%s修改客户 -BoxTitleLastModifiedProspects=最后%s修改前景 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -BoxLastContacts=最后接触/地址 -BoxLastMembers=最后成员 -BoxTitleLastModifiedMembers=修改最后%s成员的 -BoxTitleLastModifiedContacts=最后%s修改联系人/地址 -BoxOldestExpiredServices=最早的活动过期服务 -BoxLastExpiredServices=上次%s最古老的接触,积极过期服务 -BoxTitleLastModifiedDonations=最后%s修改捐款 -BoxTitleLastModifiedExpenses=最后%s修改费用 -ClickToAdd=点击这里添加。 -NoRecordedContacts=没有记录的接触 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:41). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS信息 +BoxLastProducts=最后%的产品/服务 +BoxLastProductsInContract=上次%s的合同产品/服务 +BoxLastSupplierBills=最后供应商的发票 +BoxLastCustomerBills=最后客户的发票 +BoxOldestUnpaidCustomerBills=最古老的未付客户的发票 +BoxOldestUnpaidSupplierBills=最古老的未付供应商的发票 +BoxLastProposals=最后商业建议 +BoxLastProspects=最后展望 +BoxLastCustomers=最后客户 +BoxLastCustomerOrders=最后客户订单 +BoxLastSuppliers=最后供应商 +BoxLastBooks=最后书籍 +BoxLastActions=最后行动 +BoxLastContracts=最后合同 +BoxCurrentAccounts=往来帐户余额 +BoxSalesTurnover=销售营业额 +BoxTotalUnpaidCustomerBills=共有未付客户的发票 +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=共有未付供应商的发票 +BoxTitleLastBooks=上次%s的记录书籍 +BoxTitleNbOfCustomers=农布雷代客户端 +BoxTitleLastRssInfos=最后从%%s的消息等 +BoxTitleLastProducts=最后更改%s的产品/服务 +BoxTitleLastCustomerOrders=最后修改%s的客户订单 +BoxTitleLastSuppliers=上次%s的记录供应商 +BoxTitleLastCustomers=上次%s的记录客户 +BoxTitleLastCustomersOrProspects=最后%S修饰客户或潜在客户 +BoxTitleLastPropals=最后建议%s的记录 +BoxTitleLastCustomerBills=上次%对客户的发票 +BoxTitleLastSupplierBills=上次%s的供应商的发票 +BoxTitleLastProspects=上次%s的记录前景 +BoxTitleLastProductsInContract=最后%的产品/服务合同 +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=最古老的%s的未付客户的发票 +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=最古老的%s的未付供应商的发票 +BoxTitleCurrentAccounts=当前帐户的结余 +BoxTitleSalesTurnover=销售营业额 +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未付客户的发票 +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未付供应商的发票 +BoxMyLastBookmarks=我最后的%s的书签 +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=无法刷新的RSS流量。上次成功刷新日期:%s +LastRefreshDate=最后更新日期 +NoRecordedBookmarks=没有书签定义。点击这里添加书签。 +NoRecordedCustomers=没有记录客户 +BoxTitleLastActionsToDo=上次%s的行动做 +BoxTitleLastContracts=上次%的承 +NoActionsToDo=做任何动作 +NoRecordedOrders=没有记录客户的订单 +NoRecordedProposals=没有记录的建议 +NoRecordedInvoices=没有记录客户的发票 +NoUnpaidCustomerBills=没有未付客户的发票 +NoRecordedSupplierInvoices=没有记录供应商的发票 +NoUnpaidSupplierBills=没有未付供应商的发票 +NoRecordedProducts=没有记录的产品/服务 +NoRecordedProspects=没有记录的前景 +NoContractedProducts=没有产品/服务合同 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). +// Reference language: en_US +BoxLastContracts=Siste kontrakter +LastRefreshDate=Siste oppdatering dato +BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter +NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura +NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester +NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter +NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide +NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter +BoxLastContracts=Laatste contracten +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier +BoxLastContracts=Laatste contracten +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia +BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie +BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów +NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy +NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych +BoxLastContracts=Última contratos +BoxTitleLastContracts=Última contratos %s +NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na +NoRecordedContracts=Sem contratos registrados +BoxLastContracts=Последние контракты +BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора +BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s +NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов +NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов +BoxLastContracts=Zadnja naročila +BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s +NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune +NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe +BoxLastContracts=Son sözleşmeleri +BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri +NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar +NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri +NoModifiedSupplierBills=没有记录供应商的发票 +NoRecordedContracts=合同没有记录 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +BoxTitleLastModifiedSuppliers=最后%s修改供应商 +BoxTitleLastModifiedCustomers=最后%s修改客户 +BoxTitleLastModifiedProspects=最后%s修改前景 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +BoxLastContacts=最后接触/地址 +BoxLastMembers=最后成员 +BoxTitleLastModifiedMembers=修改最后%s成员的 +BoxTitleLastModifiedContacts=最后%s修改联系人/地址 +BoxOldestExpiredServices=最早的活动过期服务 +BoxLastExpiredServices=上次%s最古老的接触,积极过期服务 +BoxTitleLastModifiedDonations=最后%s修改捐款 +BoxTitleLastModifiedExpenses=最后%s修改费用 +ClickToAdd=点击这里添加。 +NoRecordedContacts=没有记录的接触 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:41). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/cashdesk.lang b/htdocs/langs/zh_CN/cashdesk.lang index 9e56d66e055..735677376ec 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=销售点 -CashDesk=销售点 -CashDesks=销售点 -CashDeskBank=银行账户 -CashDeskBankCash=银行账户(现金) -CashDeskBankCB=银行账户(卡) -CashDeskBankCheque=银行账户(支票) -CashDeskWarehouse=仓库 -CashdeskShowServices=卖服务 -CashDeskProducts=产品 -CashDeskStock=股票 -CashDeskOn=上 -CashDeskThirdParty=第三方 -ShoppingCart=购物车 -NewSell=新的销售 -BackOffice=回到办公室 -AddThisArticle=添加此文章 -RestartSelling=回去就卖 -SellFinished=出售完成 -PrintTicket=打印准考证 -NoResults=没有结果 -NoProductFound=没有文章中找到 -ProductFound=产品被发现 -ProductsFound=产品发现 -NoArticle=没有新文章 -Identification=鉴定 -Article=文章 -Difference=差异 -TotalTicket=总票 -NoVAT=没有为这次出售增值税 -Change=过剩收到 -CalTip=点击查看日历 -CashDeskSetupStock=你问这是没有定义的股票,以减少对发票的创作,但仓库
改变库存模块设置,或选择一个仓库 -BankToPay=负责帐户 -ShowCompany=显示公司 -ShowStock=显示仓库 -DeleteArticle=点击删除此文章 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:40). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=销售点 +CashDesk=销售点 +CashDesks=销售点 +CashDeskBank=银行账户 +CashDeskBankCash=银行账户(现金) +CashDeskBankCB=银行账户(卡) +CashDeskBankCheque=银行账户(支票) +CashDeskWarehouse=仓库 +CashdeskShowServices=卖服务 +CashDeskProducts=产品 +CashDeskStock=股票 +CashDeskOn=上 +CashDeskThirdParty=第三方 +ShoppingCart=购物车 +NewSell=新的销售 +BackOffice=回到办公室 +AddThisArticle=添加此文章 +RestartSelling=回去就卖 +SellFinished=出售完成 +PrintTicket=打印准考证 +NoResults=没有结果 +NoProductFound=没有文章中找到 +ProductFound=产品被发现 +ProductsFound=产品发现 +NoArticle=没有新文章 +Identification=鉴定 +Article=文章 +Difference=差异 +TotalTicket=总票 +NoVAT=没有为这次出售增值税 +Change=过剩收到 +CalTip=点击查看日历 +CashDeskSetupStock=你问这是没有定义的股票,以减少对发票的创作,但仓库
改变库存模块设置,或选择一个仓库 +BankToPay=负责帐户 +ShowCompany=显示公司 +ShowStock=显示仓库 +DeleteArticle=点击删除此文章 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:40). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang index 934bcc3836b..9bab17e4eee 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang @@ -86,14 +86,14 @@ ActionAC_COM=通过邮件发送客户订单 ActionAC_SUP_ORD=邮寄供应商的订单 ActionAC_SUP_INV=邮寄发票的供应商 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -StatusNotApplicable=不适用 -ActionAC_SHIP=发送邮件运输 -ActionAC_OTH=其他 -StatusProsp=展望状态 -DraftPropals=起草商业建议 -SearchPropal=搜索一个商业建议 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +StatusNotApplicable=不适用 +ActionAC_SHIP=发送邮件运输 +ActionAC_OTH=其他 +StatusProsp=展望状态 +DraftPropals=起草商业建议 +SearchPropal=搜索一个商业建议 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:42). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang index 59ff74cc38e..134761a39a1 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang @@ -307,78 +307,78 @@ ProfId3IN=教授ID已3 ProfId4IN=ID四教授 SupplierCategory=供应商类别 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -SelectThirdParty=选择一个第三方 -Subsidiary=子公司 -Subsidiaries=附属公司 -NoSubsidiary=没有附属 -CountryId=国家编号 -ProfId5Short=教授ID 5 -ProfId5=专业标识5 -ProfId5AR=- -ProfId5AU=- -ProfId5BE=- -#ProfId1BR=CNAE -#ProfId2BR=的CNPJ -#ProfId3BR=公积金 -#ProfId4BR=INSS -#ProfId5BR=IE浏览器 -#ProfId6BR=即时 -ProfId5CH=- -ProfId1CL=教授ID 1(车辙) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -ProfId1CO=教授ID 1(车辙) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -ProfId5DE=- -ProfId5ES=- -ProfId5FR=教授标识5 -ProfId5GB=- -ProfId1HN=ID教授。 1。(RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -ProfId5IN=教授标识5 -ProfId1MA=ID教授。 1(RC)的 -ProfId2MA=ID教授。 2(Patente) -ProfId3MA=ID教授。 3(如果) -ProfId4MA=ID教授。 4(CNSS) -ProfId5MA=- -ProfId1MX=(RFC)的ID 1教授。 -ProfId2MX=ID 2教授(体育IMSS的河。) -ProfId3MX=教授ID 3(高职教“宪章”) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -ProfId5NL=- -ProfId5PT=- -ProfId1SN=钢筋混凝土 -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -ProfId5TN=- -ProfId1RU=教授ID一日(OGRN) -ProfId2RU=教授ID 2(非专利) -ProfId3RU=教授ID 3(KPP的) -ProfId4RU=教授ID 4(玉浦) -ProfId5RU=- -EditContact=编辑联系人/地址 -ContactsAddresses=联系方式/地址 -ImportDataset_company_1=第三方(公司/基金会)和属性 -ImportDataset_company_2=联系人(的thirdparties或不)和属性 -ThirdPartiesArea=第三方区 -LastModifiedThirdParties=最后%s修改第三方 -UniqueThirdParties=独特的第三方总计 -InActivity=打开 -ActivityCeased=关闭 -ActivityStateFilter=活动状态 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:17). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +SelectThirdParty=选择一个第三方 +Subsidiary=子公司 +Subsidiaries=附属公司 +NoSubsidiary=没有附属 +CountryId=国家编号 +ProfId5Short=教授ID 5 +ProfId5=专业标识5 +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +#ProfId1BR=CNAE +#ProfId2BR=的CNPJ +#ProfId3BR=公积金 +#ProfId4BR=INSS +#ProfId5BR=IE浏览器 +#ProfId6BR=即时 +ProfId5CH=- +ProfId1CL=教授ID 1(车辙) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=教授ID 1(车辙) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=教授标识5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=ID教授。 1。(RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId5IN=教授标识5 +ProfId1MA=ID教授。 1(RC)的 +ProfId2MA=ID教授。 2(Patente) +ProfId3MA=ID教授。 3(如果) +ProfId4MA=ID教授。 4(CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=(RFC)的ID 1教授。 +ProfId2MX=ID 2教授(体育IMSS的河。) +ProfId3MX=教授ID 3(高职教“宪章”) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=钢筋混凝土 +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=教授ID一日(OGRN) +ProfId2RU=教授ID 2(非专利) +ProfId3RU=教授ID 3(KPP的) +ProfId4RU=教授ID 4(玉浦) +ProfId5RU=- +EditContact=编辑联系人/地址 +ContactsAddresses=联系方式/地址 +ImportDataset_company_1=第三方(公司/基金会)和属性 +ImportDataset_company_2=联系人(的thirdparties或不)和属性 +ThirdPartiesArea=第三方区 +LastModifiedThirdParties=最后%s修改第三方 +UniqueThirdParties=独特的第三方总计 +InActivity=打开 +ActivityCeased=关闭 +ActivityStateFilter=活动状态 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:17). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang index edb86edb625..70caec812f3 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang @@ -126,41 +126,41 @@ Dispatched=调度 ToDispatch=派遣 ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三方必须定义为顾客 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -RemainingAmountPayment=付款金额其余: -DescSellsJournal=销售杂志 -DescPurchasesJournal=购买杂志 -InvoiceRef=发票编号。 -CodeNotDef=没有定义 -AddRemind=调度可用金额 -RemainToDivide=保持派遣: -WarningDepositsNotIncluded=存款发票不包括在此版本与本会计模块。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:38:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -AmountToBeCharged=支付的总金额: -LT2SummaryES=IRPF平衡 -LT2PaidES=IRPF通知 -LT2CustomerES=IRPF销售 -LT2SupplierES=IRPF采购 -newLT2PaymentES=新IRPF付款 -LT2PaymentES=IRPF付款 -LT2PaymentsES=IRPF付款 -DepositsAreNotIncluded=- 存款发票,也不包括 -DepositsAreIncluded=- 存款发票 -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=报告由第三方IRPF -RulesVATInServices=- 对于服务,该报告包括实际收到或发出的付款日期的基础上规定的增值税。
- 对于重大资产,它包括增值税专用发票发票日期的基础上。 -RulesVATInProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票发票日期的基础上。 -RulesVATDueServices=- 对于服务,该报告包括增值税专用发票,根据发票日期到期,缴纳或者未。 -RulesVATDueProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票,根据发票日期。 -ProposalStats=统计数据的建议 -OrderStats=订单统计 -InvoiceStats=法案的统计数字 -SellsJournal=销售杂志 -PurchasesJournal=购买杂志 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +RemainingAmountPayment=付款金额其余: +DescSellsJournal=销售杂志 +DescPurchasesJournal=购买杂志 +InvoiceRef=发票编号。 +CodeNotDef=没有定义 +AddRemind=调度可用金额 +RemainToDivide=保持派遣: +WarningDepositsNotIncluded=存款发票不包括在此版本与本会计模块。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:38:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +AmountToBeCharged=支付的总金额: +LT2SummaryES=IRPF平衡 +LT2PaidES=IRPF通知 +LT2CustomerES=IRPF销售 +LT2SupplierES=IRPF采购 +newLT2PaymentES=新IRPF付款 +LT2PaymentES=IRPF付款 +LT2PaymentsES=IRPF付款 +DepositsAreNotIncluded=- 存款发票,也不包括 +DepositsAreIncluded=- 存款发票 +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=报告由第三方IRPF +RulesVATInServices=- 对于服务,该报告包括实际收到或发出的付款日期的基础上规定的增值税。
- 对于重大资产,它包括增值税专用发票发票日期的基础上。 +RulesVATInProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票发票日期的基础上。 +RulesVATDueServices=- 对于服务,该报告包括增值税专用发票,根据发票日期到期,缴纳或者未。 +RulesVATDueProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票,根据发票日期。 +ProposalStats=统计数据的建议 +OrderStats=订单统计 +InvoiceStats=法案的统计数字 +SellsJournal=销售杂志 +PurchasesJournal=购买杂志 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:21). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang index 5e4a5eb287b..d339649f579 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang @@ -98,15 +98,15 @@ TypeContact_contrat_external_BILLING=结算客户联系 TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=后续的客户联系 TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=签约客户的联系 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=恒CONTRACT_ADDON没有定义 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:39). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -NoExpiredServices=没有过期的主动服务 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=恒CONTRACT_ADDON没有定义 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +NoExpiredServices=没有过期的主动服务 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:30). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang b/htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang index 083db130e3d..2479e6bb63c 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/deliveries.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=交货 -Deliveries=交付 -DeliveryCard=交付卡 -DeliveryOrder=交货单 -DeliveryOrders=发货单 -DeliveryDate=交货日期 -DeliveryDateShort=可交付。日期 -CreateDeliveryOrder=产生交货单 -QtyDelivered=交付数量 -SetDeliveryDate=出货日期设置 -ValidateDeliveryReceipt=验证送达回执 -ValidateDeliveryReceiptConfirm=你确定要验证这个交货收据吗? -DeliveryMethod=送货方式 -TrackingNumber=追踪号码 -NameAndSignature=姓名及签署: -ToAndDate=To___________________________________对____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=上述货物已收到良好的条件, -Deliverer=发货人: -Sender=寄件人 -Recipient=接受者 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -DeleteDeliveryReceipt=删除送达回执 -DeleteDeliveryReceiptConfirm=你确定要删除送达回执%s吗? -DeliveryNotValidated=交付未验证 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:18). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=交货 +Deliveries=交付 +DeliveryCard=交付卡 +DeliveryOrder=交货单 +DeliveryOrders=发货单 +DeliveryDate=交货日期 +DeliveryDateShort=可交付。日期 +CreateDeliveryOrder=产生交货单 +QtyDelivered=交付数量 +SetDeliveryDate=出货日期设置 +ValidateDeliveryReceipt=验证送达回执 +ValidateDeliveryReceiptConfirm=你确定要验证这个交货收据吗? +DeliveryMethod=送货方式 +TrackingNumber=追踪号码 +NameAndSignature=姓名及签署: +ToAndDate=To___________________________________对____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=上述货物已收到良好的条件, +Deliverer=发货人: +Sender=寄件人 +Recipient=接受者 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +DeleteDeliveryReceipt=删除送达回执 +DeleteDeliveryReceiptConfirm=你确定要删除送达回执%s吗? +DeliveryNotValidated=交付未验证 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:18). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang index 9ce0ea12035..3420e1f4cee 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang @@ -290,29 +290,29 @@ CurrencySingXOF=郎西非国家中央银行 CurrencyXPF=CFP法郎 CurrencySingXPF=太平洋法郎 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CurrencyINR=印度卢比 -CurrencySingINR=印度卢比 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=邮寄活动 -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=通过电子邮件发送运动 -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=电话运动 -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=传真运动 -DemandReasonTypeSRC_COMM=商业联系 -DemandReasonTypeSRC_SHOP=商店联系 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:27:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CurrencyUAH=赫夫纳 -CurrencySingUAH=赫夫纳 -DemandReasonTypeSRC_INTE=因特网 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CurrencyINR=印度卢比 +CurrencySingINR=印度卢比 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=邮寄活动 +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=通过电子邮件发送运动 +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=电话运动 +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=传真运动 +DemandReasonTypeSRC_COMM=商业联系 +DemandReasonTypeSRC_SHOP=商店联系 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:27:11). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CurrencyUAH=赫夫纳 +CurrencySingUAH=赫夫纳 +DemandReasonTypeSRC_INTE=因特网 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:24). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang index b139a323923..31fbc26d92f 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang @@ -32,16 +32,16 @@ ValidPromise=验证承诺 BuildDonationReceipt=建立收据 DonationsModels=捐赠收据的文件模式 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ValidPromess=验证承诺 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -LastModifiedDonations=最后%s修改捐款 -SearchADonation=搜索捐赠 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ValidPromess=验证承诺 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +LastModifiedDonations=最后%s修改捐款 +SearchADonation=搜索捐赠 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:58). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang index b2985eb6bed..9a6cdbdfbee 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/ecm.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=文件 -DocsMine=我的文件 -DocsGenerated=生成的文件 -DocsElements=元素文件 -DocsThirdParties=第三方文件 -DocsContracts=合同文件 -DocsProposals=文件建议 -DocsOrders=文件命令 -DocsInvoices=文件发票 -ECMNbOfDocs=铌在目录中的文档 -ECMNbOfDocsSmall=铌的页面。 -ECMSection=目录 -ECMSectionManual=手册目录 -ECMSectionAuto=自动目录 -ECMSectionsManual=手册树 -ECMSectionsAuto=自动树 -ECMSections=目录 -ECMRoot=根 -ECMNewSection=新目录 -ECMAddSection=添加手册目录 -ECMNewSection=新手册目录 -ECMNewDocument=新文件 -ECMCreationDate=创建日期 -ECMNbOfFilesInDir=在目录中的文件数 -ECMNbOfSubDir=数子目录 -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber在子目录尔斯 -ECMCreationUser=创造者 -ECMArea=流脑区 -ECMAreaDesc=马华(电子内容管理)区域允许您保存,共享和快速搜索所有文件中Dolibarr实物。 -ECMAreaDesc2=*自动填写目录时自动加入一个元素从卡的文件。
*手动目录可以用来保存未链接到一个特定元素的文件。 -ECMSectionWasRemoved=目录%s已被删除。 -ECMDocumentsSection=文件的目录 -ECMSearchByKeywords=搜寻关键字 -ECMSearchByEntity=搜索对象 -ECMSectionOfDocuments=目录中的文件 -ECMTypeManual=手册 -ECMTypeAuto=自动 -ECMDocsByThirdParties=文件链接到第三方 -ECMDocsByProposals=文件与建议 -ECMDocsByOrders=文件链接到客户的订单 -ECMDocsByContracts=文件与合约 -ECMDocsByInvoices=文件与客户发票 -ECMDocsByProducts=文件与产品 -ECMNoDirectoryYet=没有目录中创建 -ShowECMSection=显示目录 -DeleteSection=删除目录 -ConfirmDeleteSection=你能确认你要删除的目录%s吗 ? -ECMDirectoryForFiles=相对目录的文件 -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=删除不可能的,因为它包含了一些文件 -ECMFileManager=档案管理员 -ECMSelectASection=左树中选择一个目录... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=文件 +DocsMine=我的文件 +DocsGenerated=生成的文件 +DocsElements=元素文件 +DocsThirdParties=第三方文件 +DocsContracts=合同文件 +DocsProposals=文件建议 +DocsOrders=文件命令 +DocsInvoices=文件发票 +ECMNbOfDocs=铌在目录中的文档 +ECMNbOfDocsSmall=铌的页面。 +ECMSection=目录 +ECMSectionManual=手册目录 +ECMSectionAuto=自动目录 +ECMSectionsManual=手册树 +ECMSectionsAuto=自动树 +ECMSections=目录 +ECMRoot=根 +ECMNewSection=新目录 +ECMAddSection=添加手册目录 +ECMNewSection=新手册目录 +ECMNewDocument=新文件 +ECMCreationDate=创建日期 +ECMNbOfFilesInDir=在目录中的文件数 +ECMNbOfSubDir=数子目录 +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber在子目录尔斯 +ECMCreationUser=创造者 +ECMArea=流脑区 +ECMAreaDesc=马华(电子内容管理)区域允许您保存,共享和快速搜索所有文件中Dolibarr实物。 +ECMAreaDesc2=*自动填写目录时自动加入一个元素从卡的文件。
*手动目录可以用来保存未链接到一个特定元素的文件。 +ECMSectionWasRemoved=目录%s已被删除。 +ECMDocumentsSection=文件的目录 +ECMSearchByKeywords=搜寻关键字 +ECMSearchByEntity=搜索对象 +ECMSectionOfDocuments=目录中的文件 +ECMTypeManual=手册 +ECMTypeAuto=自动 +ECMDocsByThirdParties=文件链接到第三方 +ECMDocsByProposals=文件与建议 +ECMDocsByOrders=文件链接到客户的订单 +ECMDocsByContracts=文件与合约 +ECMDocsByInvoices=文件与客户发票 +ECMDocsByProducts=文件与产品 +ECMNoDirectoryYet=没有目录中创建 +ShowECMSection=显示目录 +DeleteSection=删除目录 +ConfirmDeleteSection=你能确认你要删除的目录%s吗 ? +ECMDirectoryForFiles=相对目录的文件 +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=删除不可能的,因为它包含了一些文件 +ECMFileManager=档案管理员 +ECMSelectASection=左树中选择一个目录... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang index 43acc3de5b8..91f353444de 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang @@ -77,7 +77,7 @@ ErrorSpecialCharNotAllowedForField=特殊字符不为外地允许“%s的” WarningNoDocumentModelActivated=没有模型,对文档生成,已被激活。一个模式是选用默认,直到您检查您的模块设置。 ErrorDatabaseParameterWrong=数据库设置参数'%s'的值不兼容使用Dolibarr(必须有值'%s')。 ErrorNumRefModel=存在一个引用(%s)和编号是不符合本规则兼容到数据库。记录中删除或重命名参考激活此模块。 -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义 +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义 ErrorFailedToSendPassword=无法传送密码 ErrorPasswordDiffers=密码不同,请重新输入。 ErrorForbidden=访问被拒绝。
您尝试访问的页面,无一被验证的会话区或功能,或者不允许你的用户。 @@ -97,30 +97,30 @@ ErrorLoginHasNoEmail=这位用户没有电子邮件地址。进程中止。 ErrorBadValueForCode=代码有错误的值类型。再次尝试以新的价值... WarningInstallDirExists=警告,安装目录(htdocs中/安装 )依然存在。这是一个严重的安全漏洞。您应该删除它尽快。 WarningUntilDirRemoved=所有安全警告(可见由管理员用户只)将保持活跃,只要是存在的脆弱性(或常数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING是在安装程序->其他设置添加)。 - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ErrorFailToCopyFile=无法复制文件'%s''%s'。 -ErrorFailToRenameFile=无法重新命名为“%s'文件'%s'。 -ErrorBadValueForParameter=错误值“参数不正确”%s %s'“ -ErrorBadImageFormat=图像文件有不支持的格式 -ErrorBadDateFormat=值“%s”有错误的日期格式 -ErrorSizeTooLongForIntType=尺寸int类型的长(%s最大位数) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=尺寸长字符串类型(%s字符最大) -ErrorContactEMail=一个技术性错误发生。请联系管理员,以下连接提供错误代码%s在您的邮件,甚至更好,加入了这个页面的屏幕拷贝的电子邮件%s。 -ErrorFieldValueNotIn=场数%s错误值(值'%s'是不是一个值到领域表%s %s) -ErrorFieldRefNotIn=错场数%s值(值'%s'是不是一个的%s现有文献) -ErrorModuleSetupNotComplete=模块设置,看起来是uncomplete的。进入设置 - 模块来完成。 -ErrorBadMask=在面具的错误 -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=没有序列号错误,面具 -ErrorBadMaskBadRazMonth=错误,坏的复位值 -ErrorSelectAtLeastOne=错误。选择至少一个条目。 -ErrorProductWithRefNotExist=参考“%s”产品不存在 -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=删除没有可能的,因为记录是调解到的银行transation, -ErrorProdIdAlreadyExist=%s被分配到另一个第三 -ErrorFailedToLoadRSSFile=未能得到RSS提要。尝试添加恒定MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG,如果错误消息不提供足够的信息。 -ErrorBothFieldCantBeNegative=领域的%s及%s可以不消极 -ErrorWebServerUserHasNotPermission=%s用来执行Web服务器用户帐户没有该权限 -ErrorNoActivatedBarcode=没有激活的条码类型 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ErrorFailToCopyFile=无法复制文件'%s''%s'。 +ErrorFailToRenameFile=无法重新命名为“%s'文件'%s'。 +ErrorBadValueForParameter=错误值“参数不正确”%s %s'“ +ErrorBadImageFormat=图像文件有不支持的格式 +ErrorBadDateFormat=值“%s”有错误的日期格式 +ErrorSizeTooLongForIntType=尺寸int类型的长(%s最大位数) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=尺寸长字符串类型(%s字符最大) +ErrorContactEMail=一个技术性错误发生。请联系管理员,以下连接提供错误代码%s在您的邮件,甚至更好,加入了这个页面的屏幕拷贝的电子邮件%s。 +ErrorFieldValueNotIn=场数%s错误值(值'%s'是不是一个值到领域表%s %s) +ErrorFieldRefNotIn=错场数%s值(值'%s'是不是一个的%s现有文献) +ErrorModuleSetupNotComplete=模块设置,看起来是uncomplete的。进入设置 - 模块来完成。 +ErrorBadMask=在面具的错误 +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=没有序列号错误,面具 +ErrorBadMaskBadRazMonth=错误,坏的复位值 +ErrorSelectAtLeastOne=错误。选择至少一个条目。 +ErrorProductWithRefNotExist=参考“%s”产品不存在 +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=删除没有可能的,因为记录是调解到的银行transation, +ErrorProdIdAlreadyExist=%s被分配到另一个第三 +ErrorFailedToLoadRSSFile=未能得到RSS提要。尝试添加恒定MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG,如果错误消息不提供足够的信息。 +ErrorBothFieldCantBeNegative=领域的%s及%s可以不消极 +ErrorWebServerUserHasNotPermission=%s用来执行Web服务器用户帐户没有该权限 +ErrorNoActivatedBarcode=没有激活的条码类型 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:00). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang index b3a133f7bd6..11b0731c8d7 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang @@ -115,19 +115,19 @@ DataIDSourceIsInsertedInto=标识对象的家长发现使用源文件中的数 SourceRequired=数据值是强制性的 SourceExample=例如可能的数据值 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CSVFormatDesc=逗号分隔值文件格式(。csv格式)。
这是一个文本文件格式字段被分隔在[%s]分开。如果一个字段分隔符是里面的内容发现,现场是圆形的圆字[%s]。字符转义字符是为了逃避轮[%s]。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:46). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -FileWasImported=进口数量%s文件。 -DataComeFromIdFoundFromCodeId=代码将用于从源文件中的字段数%s找到父对象的ID使用(因此,从源文件中的代码必须存在dictionnary %s)。请注意,如果你知道ID,你也可以使用到源文件,而不是代码。进口应该在这两种情况下工作。 -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID从父行代码中发现,将被插入到下面的字段: -ExampleAnyRefFoundIntoElement=任何ref元素%s -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=发现任何代码(或ID)dictionnary %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CSVFormatDesc=逗号分隔值文件格式(。csv格式)。
这是一个文本文件格式字段被分隔在[%s]分开。如果一个字段分隔符是里面的内容发现,现场是圆形的圆字[%s]。字符转义字符是为了逃避轮[%s]。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:46). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +FileWasImported=进口数量%s文件。 +DataComeFromIdFoundFromCodeId=代码将用于从源文件中的字段数%s找到父对象的ID使用(因此,从源文件中的代码必须存在dictionnary %s)。请注意,如果你知道ID,你也可以使用到源文件,而不是代码。进口应该在这两种情况下工作。 +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID从父行代码中发现,将被插入到下面的字段: +ExampleAnyRefFoundIntoElement=任何ref元素%s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=发现任何代码(或ID)dictionnary %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:12). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/externalsite.lang b/htdocs/langs/zh_CN/externalsite.lang index a767ef2df75..3b3959ef834 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=设置链接到外部网站 -ExternalSiteURL=外部网站网址 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:17). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=设置链接到外部网站 +ExternalSiteURL=外部网站网址 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:17). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang index b1ef45ea708..14f49539d07 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang @@ -3,19 +3,19 @@ * Automatic generated via autotranslator.php tool * Generation date 2010-07-17 11:45:17 */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP客户端模块设置 -NewFTPClient=新的FTP连接建立 -FTPArea=的FTP区 -FTPAreaDesc=这个屏幕显示您的FTP服务器查看内容 -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=模块的FTP客户端安装程序似乎是不完整 -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=您的PHP不支持FTP功能 -FailedToConnectToFTPServer=无法连接到FTP服务器(服务器%s,港口%s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=无法登录到FTP服务器的定义登录/密码 -FTPFailedToRemoveFile=无法删除文件%s。 -FTPFailedToRemoveDir=无法删除目录%s(检查权限和目录是空的)。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP客户端模块设置 +NewFTPClient=新的FTP连接建立 +FTPArea=的FTP区 +FTPAreaDesc=这个屏幕显示您的FTP服务器查看内容 +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=模块的FTP客户端安装程序似乎是不完整 +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=您的PHP不支持FTP功能 +FailedToConnectToFTPServer=无法连接到FTP服务器(服务器%s,港口%s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=无法登录到FTP服务器的定义登录/密码 +FTPFailedToRemoveFile=无法删除文件%s。 +FTPFailedToRemoveDir=无法删除目录%s(检查权限和目录是空的)。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:12). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/install.lang b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang index 2455b15eab3..40c9de4e716 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/install.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang @@ -198,29 +198,29 @@ MigrationProjectTaskActors=数据llx_projet_task_actors迁移表 MigrationProjectUserResp=数据迁移llx_projet领域fk_user_resp到llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=更新时间花费在几秒钟内 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> zh_CN -MigrationNotFinished=您的数据库的版本是不完全最新的,所以你必须再次运行升级过程。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:24:09). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -MigrateIsDoneStepByStep=目标版本(%s)有好几个版本的差距,因此,安装向导会回来一次将完成这一个建议未来的迁移。 -MigrationFinished=迁移完成 -LastStepDesc=最后一步 :此处定义的登录名和密码,您打算使用连接到软件。不松,因为它是帐户管理所有其他。 -MigrationActioncommElement=在行动上的更新数据 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:35:24). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ConfFileReload=重新载入配置文件的所有信息。 -WarningPHPVersionTooLow=PHP版本太旧。预计或以上版本%s。这个版本应该允许安装,但不支持。 -DatabasePrefix=数据库前缀表 -KeepDefaultValuesProxmox=您使用Proxmox的虚拟设备的Dolibarr安装向导,因此,这里提出的价值已经优化。改变他们,只有当你知道你做什么。 -ActivateModule=激活模块%s -MigrationPaymentMode=付款方式的数据迁移 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> zh_CN +MigrationNotFinished=您的数据库的版本是不完全最新的,所以你必须再次运行升级过程。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:24:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +MigrateIsDoneStepByStep=目标版本(%s)有好几个版本的差距,因此,安装向导会回来一次将完成这一个建议未来的迁移。 +MigrationFinished=迁移完成 +LastStepDesc=最后一步 :此处定义的登录名和密码,您打算使用连接到软件。不松,因为它是帐户管理所有其他。 +MigrationActioncommElement=在行动上的更新数据 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:35:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ConfFileReload=重新载入配置文件的所有信息。 +WarningPHPVersionTooLow=PHP版本太旧。预计或以上版本%s。这个版本应该允许安装,但不支持。 +DatabasePrefix=数据库前缀表 +KeepDefaultValuesProxmox=您使用Proxmox的虚拟设备的Dolibarr安装向导,因此,这里提出的价值已经优化。改变他们,只有当你知道你做什么。 +ActivateModule=激活模块%s +MigrationPaymentMode=付款方式的数据迁移 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:27). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang index 80010232780..1431317989f 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang @@ -40,13 +40,13 @@ ArcticNumRefModelError=无法启动 PacificNumRefModelDesc1=返回格式%syymm,其中yy是二○○一年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列 PacificNumRefModelError=干预卡$ syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ActionsOnFicheInter=干预的行动 -ClassifyBilled=分类“帐单” -StatusInterInvoiced=帐单 -RelatedInterventions=相关的干预措施 -ShowIntervention=展干预 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:33:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ActionsOnFicheInter=干预的行动 +ClassifyBilled=分类“帐单” +StatusInterInvoiced=帐单 +RelatedInterventions=相关的干预措施 +ShowIntervention=展干预 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:33:53). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang index 705bfb80b67..5ab27bb3a70 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang @@ -39,20 +39,20 @@ Language_is_IS=冰岛 Language_sv_SV=瑞典 Language_zh_CN=中文 Language_is_IS=冰岛 - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -Language_ar_SA=阿拉伯语 -Language_da_DK=丹麦的 -Language_de_AT=德语(奥地利) -Language_el_GR=希腊语 -Language_en_NZ=英语(新西兰) -Language_es_HN=西班牙语(洪都拉斯) -Language_es_MX=西班牙语(墨西哥) -Language_es_PR=西班牙语(波多黎各) -Language_fa_IR=波斯语 -Language_hu_HU=匈牙利 -Language_ru_UA=俄语(乌克兰) -Language_sv_SE=瑞典 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +Language_ar_SA=阿拉伯语 +Language_da_DK=丹麦的 +Language_de_AT=德语(奥地利) +Language_el_GR=希腊语 +Language_en_NZ=英语(新西兰) +Language_es_HN=西班牙语(洪都拉斯) +Language_es_MX=西班牙语(墨西哥) +Language_es_PR=西班牙语(波多黎各) +Language_fa_IR=波斯语 +Language_hu_HU=匈牙利 +Language_ru_UA=俄语(乌克兰) +Language_sv_SE=瑞典 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:21). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang index f82ac5f6704..3572fefb269 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang @@ -114,12 +114,12 @@ AddNewNotification=启动一个新的电子邮件通知的要求 ListOfActiveNotifications=列出所有有效的电子邮件通知要求 ListOfNotificationsDone=列出所有发送电子邮件通知 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -MailingStatusRead=阅读 -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=联系第三方(第三方类) -MailingModuleDescMembersCategories=基金会的成员(按类别) -MailingModuleDescContactsByFunction=第三方联系(职位/职务) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +MailingStatusRead=阅读 +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=联系第三方(第三方类) +MailingModuleDescMembersCategories=基金会的成员(按类别) +MailingModuleDescContactsByFunction=第三方联系(职位/职务) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:31). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang index 04c6ee545bd..73655254732 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang @@ -604,69 +604,69 @@ TotalLT2ES=共有IRPF Source=来源 Prefix=字首 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:42). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -AddLink=添加链接 -Of=的 -SearchOf=搜索 -AmountByMonth=每月金额 -DatePayment=付款日期 -TeraBytes=TB级 -Tb=结核病 -LT1ES=稀土 -LT2ES=IRPF -OtherStatistics=其他统计 -ActionNotApplicable=不适用 -ActionsOnMember=有关此成员的活动 -JanuaryMin=一月 -FebruaryMin=二月 -MarchMin=三月 -AprilMin=四月 -MayMin=五月 -JuneMin=六月 -JulyMin=七月 -AugustMin=八月 -SeptemberMin=九月 -OctoberMin=十月 -NovemberMin=十一月 -DecemberMin=十二月 -CoreErrorTitle=系统错误 -CoreErrorMessage=很抱歉,发生错误。检查日志或系统管理员联系。 -Before=前 -After=后 -IPAddress=IP地址 -Frequency=频率 -IM=即时消息 -NewAttribute=新属性 -AttributeCode=属性代码 -OptionalFieldsSetup=额外的属性设置 -URLPhoto=照片/徽标的URL -SetLinkToThirdParty=链接到另一个第三方 -CreateDraft=创建草案 -ClickToEdit=单击“编辑” -ObjectDeleted=删除对象%s -ByCountry=按国家 -ByTown=由镇 -ByDate=按日期 -ByMonthYear=按月/年 -ByYear=在今年 -ByMonth=按月份 -ByDay=白天 -BySalesRepresentative=按销售代表 -Monday=星期一 -Tuesday=星期二 -Wednesday=星期三 -Thursday=星期四 -Friday=星期五 -Saturday=星期六 -Sunday=星期日 -MondayMin=莫 -TuesdayMin=涂 -WednesdayMin=我们 -ThursdayMin=日 -FridayMin=神父 -SaturdayMin=萨 -SundayMin=苏 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +AddLink=添加链接 +Of=的 +SearchOf=搜索 +AmountByMonth=每月金额 +DatePayment=付款日期 +TeraBytes=TB级 +Tb=结核病 +LT1ES=稀土 +LT2ES=IRPF +OtherStatistics=其他统计 +ActionNotApplicable=不适用 +ActionsOnMember=有关此成员的活动 +JanuaryMin=一月 +FebruaryMin=二月 +MarchMin=三月 +AprilMin=四月 +MayMin=五月 +JuneMin=六月 +JulyMin=七月 +AugustMin=八月 +SeptemberMin=九月 +OctoberMin=十月 +NovemberMin=十一月 +DecemberMin=十二月 +CoreErrorTitle=系统错误 +CoreErrorMessage=很抱歉,发生错误。检查日志或系统管理员联系。 +Before=前 +After=后 +IPAddress=IP地址 +Frequency=频率 +IM=即时消息 +NewAttribute=新属性 +AttributeCode=属性代码 +OptionalFieldsSetup=额外的属性设置 +URLPhoto=照片/徽标的URL +SetLinkToThirdParty=链接到另一个第三方 +CreateDraft=创建草案 +ClickToEdit=单击“编辑” +ObjectDeleted=删除对象%s +ByCountry=按国家 +ByTown=由镇 +ByDate=按日期 +ByMonthYear=按月/年 +ByYear=在今年 +ByMonth=按月份 +ByDay=白天 +BySalesRepresentative=按销售代表 +Monday=星期一 +Tuesday=星期二 +Wednesday=星期三 +Thursday=星期四 +Friday=星期五 +Saturday=星期六 +Sunday=星期日 +MondayMin=莫 +TuesdayMin=涂 +WednesdayMin=我们 +ThursdayMin=日 +FridayMin=神父 +SaturdayMin=萨 +SundayMin=苏 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:58). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang index a664e7290a2..15713b806bc 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang @@ -159,61 +159,61 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=无关联的第三方该会员 ThirdPartyDolibarr=Dolibarr第三者 MembersAndSubscriptions=议员和Subscriptions // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -MoreActions=补充行动记录 -MoreActionBankDirect=创建一个直接交易记录的帐户 -MoreActionBankViaInvoice=创建发票和付款帐户 -MoreActionInvoiceOnly=创建一个没有付款发票 -LinkToGeneratedPages=生成访问卡 -LinkToGeneratedPagesDesc=这个屏幕允许你生成你所有的成员或某成员的名片PDF文件。 -DocForAllMembersCards=成员(名片格式生成所有输出实际上设置:%s) -DocForOneMemberCards=设置:%s生成名片输出实际上是一个特定的成员(格式) -DocForLabels=生成报告表(格式输出实际上设置:%s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:45). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -MembersWithSubscriptionToReceive=接收与认购成员 -NewSubscriptionDesc=这种形式可以让你记录你的订阅为基础的新成员。如果你想续订(如果已经是会员),请联系,而不是通过电子邮件%s基金会董事会。 -BlankSubscriptionFormDesc=dolibarr可以为您提供一个公共URL允许外部访问者问到订阅的基础。如果启用在线支付模块,付款方式也将被自动提供。 -EnablePublicSubscriptionForm=让市民自动认购表格 -ImportDataset_member_1=成员 -LastSubscriptionsModified=最后%s修改订阅 -GlobalConfigUsedIfNotDefined=如果这里没有定义,将用于基础模块设置中定义的文本 -MayBeOverwrited=这段文字可以为成员的类型定义的值overwrited -SubscriptionPayment=认购款项 -LastSubscriptionDate=最后认购日期 -LastSubscriptionAmount=最后认购金额 -MembersStatisticsByCountries=成员由国家统计 -MembersStatisticsByState=成员由州/省的统计信息 -MembersStatisticsByTown=成员由镇统计 -NbOfMembers=成员数 -NoValidatedMemberYet=没有验证的成员发现 -MembersByCountryDesc=该屏幕显示您成员国的统计数字。然而,图形取决于谷歌在线图服务,可只有一个互联网连接工作。 -MembersByStateDesc=此屏幕显示你的统计,成员由州/省/州。 -MembersByTownDesc=该屏幕显示您的成员由镇统计。 -MembersStatisticsDesc=选择你想读的统计... -MenuMembersStats=统计 -LastMemberDate=最后一个成员日期 -Nature=性质 -Public=信息是公开的 -Exports=出口 -NewMemberbyWeb=增加了新成员。等待批准 -NewMemberForm=新成员的形式 -SubscriptionsStatistics=统计数据上的订阅 -NbOfSubscriptions=订阅数 -AmountOfSubscriptions=订阅金额 -TurnoverOrBudget=营业额(公司)或财政预算案(基础) -DefaultAmount=拖欠金额认购 -CanEditAmount=游客可以选择/编辑其认购金额 -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=集成在线支付页面跳转 -Associations=基金会 -Collectivités=组织 -Particuliers=个人 -Entreprises=公司 -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=为了使您的订阅使用银行转帐支付,请参阅页http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe
使用信用卡或PayPal支付,点击此页底部的按钮。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:32). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +MoreActions=补充行动记录 +MoreActionBankDirect=创建一个直接交易记录的帐户 +MoreActionBankViaInvoice=创建发票和付款帐户 +MoreActionInvoiceOnly=创建一个没有付款发票 +LinkToGeneratedPages=生成访问卡 +LinkToGeneratedPagesDesc=这个屏幕允许你生成你所有的成员或某成员的名片PDF文件。 +DocForAllMembersCards=成员(名片格式生成所有输出实际上设置:%s) +DocForOneMemberCards=设置:%s生成名片输出实际上是一个特定的成员(格式) +DocForLabels=生成报告表(格式输出实际上设置:%s) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +MembersWithSubscriptionToReceive=接收与认购成员 +NewSubscriptionDesc=这种形式可以让你记录你的订阅为基础的新成员。如果你想续订(如果已经是会员),请联系,而不是通过电子邮件%s基金会董事会。 +BlankSubscriptionFormDesc=dolibarr可以为您提供一个公共URL允许外部访问者问到订阅的基础。如果启用在线支付模块,付款方式也将被自动提供。 +EnablePublicSubscriptionForm=让市民自动认购表格 +ImportDataset_member_1=成员 +LastSubscriptionsModified=最后%s修改订阅 +GlobalConfigUsedIfNotDefined=如果这里没有定义,将用于基础模块设置中定义的文本 +MayBeOverwrited=这段文字可以为成员的类型定义的值overwrited +SubscriptionPayment=认购款项 +LastSubscriptionDate=最后认购日期 +LastSubscriptionAmount=最后认购金额 +MembersStatisticsByCountries=成员由国家统计 +MembersStatisticsByState=成员由州/省的统计信息 +MembersStatisticsByTown=成员由镇统计 +NbOfMembers=成员数 +NoValidatedMemberYet=没有验证的成员发现 +MembersByCountryDesc=该屏幕显示您成员国的统计数字。然而,图形取决于谷歌在线图服务,可只有一个互联网连接工作。 +MembersByStateDesc=此屏幕显示你的统计,成员由州/省/州。 +MembersByTownDesc=该屏幕显示您的成员由镇统计。 +MembersStatisticsDesc=选择你想读的统计... +MenuMembersStats=统计 +LastMemberDate=最后一个成员日期 +Nature=性质 +Public=信息是公开的 +Exports=出口 +NewMemberbyWeb=增加了新成员。等待批准 +NewMemberForm=新成员的形式 +SubscriptionsStatistics=统计数据上的订阅 +NbOfSubscriptions=订阅数 +AmountOfSubscriptions=订阅金额 +TurnoverOrBudget=营业额(公司)或财政预算案(基础) +DefaultAmount=拖欠金额认购 +CanEditAmount=游客可以选择/编辑其认购金额 +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=集成在线支付页面跳转 +Associations=基金会 +Collectivités=组织 +Particuliers=个人 +Entreprises=公司 +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=为了使您的订阅使用银行转帐支付,请参阅页http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe
使用信用卡或PayPal支付,点击此页底部的按钮。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:32). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang index 9252e3cd1d3..80ee29449e0 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang @@ -143,18 +143,18 @@ PDFEdisonDescription=一份简单的订购模式 // Reference language: en_US -> zh_CN DispatchSupplierOrder=接收供应商的订单%s // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:42). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -SuppliersOrdersToProcess=供应商的订单处理 -StatusOrderSentShort=在过程 -ShippingExist=A货存在 -UnvalidateOrder=Unvalidate秩序 -ConfirmUnvalidateOrder=你是否确定要恢复秩序%s草案状态? -OrderByMail=邮件 -OrderByFax=传真 -OrderByEMail=电子邮件 -OrderByWWW=在线 -OrderByPhone=电话 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +SuppliersOrdersToProcess=供应商的订单处理 +StatusOrderSentShort=在过程 +ShippingExist=A货存在 +UnvalidateOrder=Unvalidate秩序 +ConfirmUnvalidateOrder=你是否确定要恢复秩序%s草案状态? +OrderByMail=邮件 +OrderByFax=传真 +OrderByEMail=电子邮件 +OrderByWWW=在线 +OrderByPhone=电话 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:37). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang b/htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang index 093425ec5e0..27ee37fdaa1 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=商务部操作系统 -OSCommerceSetup=商务部模块安装操作系统 -OSCommerceSetupSaved=商务部操作系统设置保存 -OSCommerceServer=商业服务器操作系统的主机/ IP -OSCommerceDatabaseName=操作系统商业数据库的名称 -OSCommercePrefix=操作系统商务部表前缀 -OSCommerceUser=操作系统商业数据库登录 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=商务部操作系统 +OSCommerceSetup=商务部模块安装操作系统 +OSCommerceSetupSaved=商务部操作系统设置保存 +OSCommerceServer=商业服务器操作系统的主机/ IP +OSCommerceDatabaseName=操作系统商业数据库的名称 +OSCommercePrefix=操作系统商务部表前缀 +OSCommerceUser=操作系统商业数据库登录 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang b/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang index 1fccbde622f..cf1950baa28 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang @@ -4,52 +4,52 @@ * Generation date 2010-07-17 11:45:17 */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox模块设置 -PayBoxDesc=该模块提供的网页,以便在付款Paybox客户。这可以用来为一个自由付款或就某一Dolibarr对象(发票,订货,付款...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=以下网址可提供给客户的网页上,能够作出Dolibarr支付对象 -PaymentForm=付款方式 -WelcomeOnPaymentPage=欢迎您来到我们的在线支付服务 -ThisScreenAllowsYouToPay=这个屏幕允许你进行网上支付%s。 -ThisIsInformationOnPayment=这是在做付款信息 -ToComplete=要完成 -YourEMail=付款确认的电子邮件 -Creditor=债权人 -PaymentCode=付款代码 -PayBoxDoPayment=前往付款 -YouWillBeRedirectedOnPayBox=您将被重定向担保Paybox页,输入您的信用卡信息 -PleaseBePatient=请耐心等待 -Continue=未来 -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=网址提供一个命令%s网上支付的用户界面 -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=网址提供发票一%s在线支付的用户界面 -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=网址提供了一个合同线%s在线支付的用户界面 -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=网址提供一个免费的网上支付金额%s用户界面 -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=网址为会员提供订阅%s在线支付的用户界面 -YouCanAddTagOnUrl=您还可以添加标签= url参数价值的任何网址(只需要支付免费)添加自己的注释标记付款。 -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=设置您的%s PayBox与网址有paybox付款时自动创建的验证。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:57). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -YourPaymentHasBeenRecorded=本页面确认您的付款已记录。谢谢。 -YourPaymentHasNotBeenRecorded=您的付款并没有被记录和交易已取消。谢谢。 -AccountParameter=帐户参数 -UsageParameter=使用参数 -InformationToFindParameters=帮助,找到你的%s帐户信息 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:29:27). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ToOfferALinkForOnlinePayment=网址为%s支付 -PAYBOX_CGI_URL_V2=付款出纳CGI模块的网址 -VendorName=供应商名称 -CSSUrlForPaymentForm=付款方式的CSS样式表的URL -MessageOK=讯息验证支付返回页面 -MessageKO=取消支付返回页面的讯息 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox模块设置 +PayBoxDesc=该模块提供的网页,以便在付款Paybox客户。这可以用来为一个自由付款或就某一Dolibarr对象(发票,订货,付款...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=以下网址可提供给客户的网页上,能够作出Dolibarr支付对象 +PaymentForm=付款方式 +WelcomeOnPaymentPage=欢迎您来到我们的在线支付服务 +ThisScreenAllowsYouToPay=这个屏幕允许你进行网上支付%s。 +ThisIsInformationOnPayment=这是在做付款信息 +ToComplete=要完成 +YourEMail=付款确认的电子邮件 +Creditor=债权人 +PaymentCode=付款代码 +PayBoxDoPayment=前往付款 +YouWillBeRedirectedOnPayBox=您将被重定向担保Paybox页,输入您的信用卡信息 +PleaseBePatient=请耐心等待 +Continue=未来 +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=网址提供一个命令%s网上支付的用户界面 +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=网址提供发票一%s在线支付的用户界面 +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=网址提供了一个合同线%s在线支付的用户界面 +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=网址提供一个免费的网上支付金额%s用户界面 +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=网址为会员提供订阅%s在线支付的用户界面 +YouCanAddTagOnUrl=您还可以添加标签= url参数价值的任何网址(只需要支付免费)添加自己的注释标记付款。 +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=设置您的%s PayBox与网址有paybox付款时自动创建的验证。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:57). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +YourPaymentHasBeenRecorded=本页面确认您的付款已记录。谢谢。 +YourPaymentHasNotBeenRecorded=您的付款并没有被记录和交易已取消。谢谢。 +AccountParameter=帐户参数 +UsageParameter=使用参数 +InformationToFindParameters=帮助,找到你的%s帐户信息 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:29:27). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ToOfferALinkForOnlinePayment=网址为%s支付 +PAYBOX_CGI_URL_V2=付款出纳CGI模块的网址 +VendorName=供应商名称 +CSSUrlForPaymentForm=付款方式的CSS样式表的URL +MessageOK=讯息验证支付返回页面 +MessageKO=取消支付返回页面的讯息 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:33). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/paypal.lang b/htdocs/langs/zh_CN/paypal.lang index 53b0678668c..1c3930a8794 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=贝宝模块的设置 -PaypalDesc=该模块提供的网页,允许对贝宝支付客户的。这可以使用一个免费的付款或支付上一个特定的Dolibarr对象(发票,订单,... ...) -PaypalOrCBDoPayment=与信用卡或PayPal付款 -PaypalDoPayment=用PayPal -PaypalCBDoPayment=信用卡支付 -PAYPAL_API_SANDBOX=测试/沙箱模式 -PAYPAL_API_USER=API的用户名 -PAYPAL_API_PASSWORD=API密码 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -PAYPAL_API_SIGNATURE=API签名 -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=优惠“不可分割的”支付(信用卡+贝宝)或“贝宝”只 -PAYPAL_CSS_URL=optionnal付款页面的CSS样式表的URL -ThisIsTransactionId=这是交易编号:%s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=当你邮寄一份文件,添加URL Paypal付款 -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail地址,即时付款通知(IPN) -YouAreCurrentlyInSandboxMode=您目前在“沙箱”模式 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:30). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=贝宝模块的设置 +PaypalDesc=该模块提供的网页,允许对贝宝支付客户的。这可以使用一个免费的付款或支付上一个特定的Dolibarr对象(发票,订单,... ...) +PaypalOrCBDoPayment=与信用卡或PayPal付款 +PaypalDoPayment=用PayPal +PaypalCBDoPayment=信用卡支付 +PAYPAL_API_SANDBOX=测试/沙箱模式 +PAYPAL_API_USER=API的用户名 +PAYPAL_API_PASSWORD=API密码 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +PAYPAL_API_SIGNATURE=API签名 +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=优惠“不可分割的”支付(信用卡+贝宝)或“贝宝”只 +PAYPAL_CSS_URL=optionnal付款页面的CSS样式表的URL +ThisIsTransactionId=这是交易编号:%s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=当你邮寄一份文件,添加URL Paypal付款 +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail地址,即时付款通知(IPN) +YouAreCurrentlyInSandboxMode=您目前在“沙箱”模式 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:30). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang index fa19c2cc734..8b1f2c04df3 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang @@ -97,19 +97,19 @@ TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=投稿 TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=投稿 DocumentModelBaleine=一个完整的项目报告模型(logo. ..) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -LinkedToAnotherCompany=链接到其他第三方 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:20). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -TimesSpent=所花费的时间 -TaskIsNotAffectedToYou=任务不分配给你 -ErrorTimeSpentIsEmpty=所花费的时间是空的 -ThisWillAlsoRemoveTasks=这一行动也将删除所有项目任务(%s任务的时刻),花全部的时间都投入。 -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=如果某些对象(发票,订单,...),属于其他第三方,必须与该项目以创建,保持这个空项目多的第三方。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +LinkedToAnotherCompany=链接到其他第三方 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +TimesSpent=所花费的时间 +TaskIsNotAffectedToYou=任务不分配给你 +ErrorTimeSpentIsEmpty=所花费的时间是空的 +ThisWillAlsoRemoveTasks=这一行动也将删除所有项目任务(%s任务的时刻),花全部的时间都投入。 +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=如果某些对象(发票,订单,...),属于其他第三方,必须与该项目以创建,保持这个空项目多的第三方。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:20). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang index 50c851be815..c7f86aa0f3e 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang @@ -93,18 +93,18 @@ DocModelAzurDescription=一个完整的方案模型(logo. ..) DocModelJauneDescription=特贾恩方案模型 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ProposalCard=建议卡 -ConfirmReOpenProp=你确定你要打开商业建议%s吗? -AvailabilityPeriod=可用性延迟 -SetAvailability=设置可用性延迟 -AfterOrder=订单后 -AvailabilityTypeAV_NOW=即时 -AvailabilityTypeAV_1W=1个星期 -AvailabilityTypeAV_2W=2个星期 -AvailabilityTypeAV_3W=3个星期 -AvailabilityTypeAV_1M=1个月 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ProposalCard=建议卡 +ConfirmReOpenProp=你确定你要打开商业建议%s吗? +AvailabilityPeriod=可用性延迟 +SetAvailability=设置可用性延迟 +AfterOrder=订单后 +AvailabilityTypeAV_NOW=即时 +AvailabilityTypeAV_1W=1个星期 +AvailabilityTypeAV_2W=2个星期 +AvailabilityTypeAV_3W=3个星期 +AvailabilityTypeAV_1M=1个月 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:01). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang index d914c5e1785..b7f59de0e42 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang @@ -63,20 +63,20 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo DocumentModelSirocco=简单的送货单文档模型 DocumentModelTyphon=更多的送货单(logo. ..完整的文档模型) // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -Shipments=出货 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -SendShippingByEMail=通过电子邮件发送货物 -SendShippingRef=发送货物%s -ActionsOnShipping=对装运的事件 -LinkToTrackYourPackage=链接到追踪您的包裹 -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=就目前而言,建立一个新的装运完成从订单卡。 -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=没有定义的常数EXPEDITION_ADDON_NUMBER -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:21). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +Shipments=出货 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +SendShippingByEMail=通过电子邮件发送货物 +SendShippingRef=发送货物%s +ActionsOnShipping=对装运的事件 +LinkToTrackYourPackage=链接到追踪您的包裹 +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=就目前而言,建立一个新的装运完成从订单卡。 +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=没有定义的常数EXPEDITION_ADDON_NUMBER +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:40:21). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/shop.lang b/htdocs/langs/zh_CN/shop.lang index eb4950ce952..a4580c84a63 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/shop.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=店 -ShopWeb=网上商店 -LastOrders=最后的订单 -OnStandBy=待命 -TreatmentInProgress=治疗进展 -LastCustomers=最后客户 -OSCommerceShop=oscommerce的店铺 -OSCommerce=oscommerce的 -AddProd=在线销售 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=店 +ShopWeb=网上商店 +LastOrders=最后的订单 +OnStandBy=待命 +TreatmentInProgress=治疗进展 +LastCustomers=最后客户 +OSCommerceShop=oscommerce的店铺 +OSCommerce=oscommerce的 +AddProd=在线销售 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/sms.lang b/htdocs/langs/zh_CN/sms.lang index 26ab92f95b9..ca23334a12d 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/sms.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -Sms=短信 -SmsSetup=SMS安装 -SmsDesc=此页面允许您定义全局选项上的短信功能 -SmsCard=短信卡 -AllSms=所有短信campains -SmsTargets=目标 -SmsRecipients=目标 -SmsRecipient=目标 -SmsTitle=描述 -SmsFrom=寄件人 -SmsTo=目标 -SmsTopic=主题的短信 -SmsText=讯息 -SmsMessage=短信 -ShowSms=显示SMS -ListOfSms=清单 - 短信campains -NewSms=新短信战役 -EditSms=编辑短信 -ResetSms=新发送 -DeleteSms=删除SMS战役 -DeleteASms=移除SMS战役 -PreviewSms=previuw短信 -PrepareSms=编写短信 -CreateSms=创建SMS -SmsResult=结果发送短信 -TestSms=测试短信 -ValidSms=验证SMS -ApproveSms=批准短信 -SmsStatusDraft=草案 -SmsStatusValidated=验证 -SmsStatusApproved=批准 -SmsStatusSent=发送 -SmsStatusSentPartialy=发送部分 -SmsStatusSentCompletely=完全发送 -SmsStatusError=错误 -SmsStatusNotSent=不发送 -SmsSuccessfulySent=短信正确发送(从%s %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=目标号码是空的 -WarningNoSmsAdded=没有新的电话号码添加到目标列表 -ConfirmValidSms=你确认这个战役的验证? -ConfirmResetMailing=警告,如果你犯了一个SMS战役%s REINIT,你会允许它发送第二次,使群众。这是真的湾做什么? -ConfirmDeleteMailing=你确认删除的战役吗? -NbOfRecipients=目标数 -NbOfUniqueSms=铌自由度唯一的电话号码 -NbOfSms=喷号码的nbre -ThisIsATestMessage=这是一条测试消息 -SendSms=发送短信 -SmsInfoCharRemain=铌的剩余字符 -SmsInfoNumero=(国际格式如:33899701761) -DelayBeforeSending=延迟发送前(分钟) -SmsNoPossibleRecipientFound=没有目标。检查您的SMS提供商的设置。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:24). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +Sms=短信 +SmsSetup=SMS安装 +SmsDesc=此页面允许您定义全局选项上的短信功能 +SmsCard=短信卡 +AllSms=所有短信campains +SmsTargets=目标 +SmsRecipients=目标 +SmsRecipient=目标 +SmsTitle=描述 +SmsFrom=寄件人 +SmsTo=目标 +SmsTopic=主题的短信 +SmsText=讯息 +SmsMessage=短信 +ShowSms=显示SMS +ListOfSms=清单 - 短信campains +NewSms=新短信战役 +EditSms=编辑短信 +ResetSms=新发送 +DeleteSms=删除SMS战役 +DeleteASms=移除SMS战役 +PreviewSms=previuw短信 +PrepareSms=编写短信 +CreateSms=创建SMS +SmsResult=结果发送短信 +TestSms=测试短信 +ValidSms=验证SMS +ApproveSms=批准短信 +SmsStatusDraft=草案 +SmsStatusValidated=验证 +SmsStatusApproved=批准 +SmsStatusSent=发送 +SmsStatusSentPartialy=发送部分 +SmsStatusSentCompletely=完全发送 +SmsStatusError=错误 +SmsStatusNotSent=不发送 +SmsSuccessfulySent=短信正确发送(从%s %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=目标号码是空的 +WarningNoSmsAdded=没有新的电话号码添加到目标列表 +ConfirmValidSms=你确认这个战役的验证? +ConfirmResetMailing=警告,如果你犯了一个SMS战役%s REINIT,你会允许它发送第二次,使群众。这是真的湾做什么? +ConfirmDeleteMailing=你确认删除的战役吗? +NbOfRecipients=目标数 +NbOfUniqueSms=铌自由度唯一的电话号码 +NbOfSms=喷号码的nbre +ThisIsATestMessage=这是一条测试消息 +SendSms=发送短信 +SmsInfoCharRemain=铌的剩余字符 +SmsInfoNumero=(国际格式如:33899701761) +DelayBeforeSending=延迟发送前(分钟) +SmsNoPossibleRecipientFound=没有目标。检查您的SMS提供商的设置。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:24). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang index f39a535da81..3e2152c1aa2 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang @@ -84,19 +84,19 @@ ConfirmDeleteWarehouse=你确定要删除仓库%s吗 ? PersonalStock=%s的个人股票 ThisWarehouseIsPersonalStock=这个仓库代表的%s%的个人股票期权 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -WarehouseEdit=修改仓库 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:05). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -SellPriceMin=销售单价 -EstimatedStockValueSellShort=销售值 -EstimatedStockValueSell=销售值 -SelectWarehouseForStockDecrease=选择仓库库存减少使用 -SelectWarehouseForStockIncrease=选择使用库存增加的仓库 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +WarehouseEdit=修改仓库 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +SellPriceMin=销售单价 +EstimatedStockValueSellShort=销售值 +EstimatedStockValueSell=销售值 +SelectWarehouseForStockDecrease=选择仓库库存减少使用 +SelectWarehouseForStockIncrease=选择使用库存增加的仓库 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:39). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang index 49769de806b..5d2952732f8 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang @@ -43,11 +43,11 @@ AddSupplierInvoice=创建供应商发票 ListOfSupplierProductForSupplier=产品供应商名单和价格 S NoneOrBatchFileNeverRan=无或批处理%不是最近跑 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -BuyingPriceMin=最低购买价格 -BuyingPriceMinShort=最小买入价 -Availability=可用性 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +BuyingPriceMin=最低购买价格 +BuyingPriceMinShort=最小买入价 +Availability=可用性 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:10). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang b/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang index 8116d9b5a4e..b39c8f7b6a9 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=旅程 -Trips=旅游 -TripsAndExpenses=旅游和费用 -TripsAndExpensesStatistics=旅行和费用统计 -TripCard=旅卡 -AddTrip=添加行程 -ListOfTrips=旅行名单 -ListOfFees=费用清单 -NewTrip=新旅程 -CompanyVisited=公司/基础访问 -Kilometers=公里 -FeesKilometersOrAmout=金额或公里 -DeleteTrip=删除行 -ConfirmDeleteTrip=你确定要删除此行? -TF_OTHER=其他 -TF_LUNCH=午餐 -TF_TRIP=旅程 -ListTripsAndExpenses=旅行和费用清单 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ExpensesArea=与贸易有关的知识产权协定“和开支面积 -SearchATripAndExpense=寻找旅行和费用 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:52). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=旅程 +Trips=旅游 +TripsAndExpenses=旅游和费用 +TripsAndExpensesStatistics=旅行和费用统计 +TripCard=旅卡 +AddTrip=添加行程 +ListOfTrips=旅行名单 +ListOfFees=费用清单 +NewTrip=新旅程 +CompanyVisited=公司/基础访问 +Kilometers=公里 +FeesKilometersOrAmout=金额或公里 +DeleteTrip=删除行 +ConfirmDeleteTrip=你确定要删除此行? +TF_OTHER=其他 +TF_LUNCH=午餐 +TF_TRIP=旅程 +ListTripsAndExpenses=旅行和费用清单 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ExpensesArea=与贸易有关的知识产权协定“和开支面积 +SearchATripAndExpense=寻找旅行和费用 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:52). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang index 03d4b49592d..0754bd04b55 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang @@ -117,14 +117,14 @@ NameToCreate=第三党的名称创建 YourRole=您的角色 YourQuotaOfUsersIsReached=你的活跃用户达到配额! // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -AdministratorDesc=管理员的实体 -UserWillBeInternalUser=创建的用户将是一个内部用户(因为没有联系到一个特定的第三方) -UserWillBeExternalUser=创建的用户将是外部用户(因为链接到一个特定的第三方) -UserLogoff=用户%s注销 -NbOfUsers=NB用户 -DontDowngradeSuperAdmin=只有超级管理员可以降级超级管理员 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +AdministratorDesc=管理员的实体 +UserWillBeInternalUser=创建的用户将是一个内部用户(因为没有联系到一个特定的第三方) +UserWillBeExternalUser=创建的用户将是外部用户(因为链接到一个特定的第三方) +UserLogoff=用户%s注销 +NbOfUsers=NB用户 +DontDowngradeSuperAdmin=只有超级管理员可以降级超级管理员 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:35). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang b/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang index 74fb2643753..003d8dc71d3 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang @@ -1,110 +1,110 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=区人大常委会订单 -CustomersStandingOrdersArea=站在客户的订单面积 -StandingOrders=常年订单 -StandingOrder=常年订单 -NewStandingOrder=新的长期订单 -StandingOrderToProcess=要处理 -StandingOrderProcessed=加工 -Withdrawals=提款 -Withdrawal=提款 -WithdrawalsReceipts=提款收据 -WithdrawalReceipt=提款收据 -WithdrawalReceiptShort=收据 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> zh_CN -LastWithdrawalReceipts=最后%s撤出收益 -WithdrawedBills=撤回发票 -WithdrawalsLines=提款线 -RequestStandingOrderToTreat=要求会议常规治疗 -RequestStandingOrderTreated=站在请求处理的订单 -CustomersStandingOrders=站在客户的订单 -CustomerStandingOrder=客户的长期订单 -NbOfInvoiceToWithdraw=铌的发票与撤回要求 -InvoiceWaitingWithdraw=发票等待撤离 -AmountToWithdraw=收回的款额 -WithdrawsRefused=拒绝撤回 -NoInvoiceToWithdraw=无付款方式客户发票“撤回”是等待。继续就提款卡发票'标签作出要求。 -ResponsibleUser=负责用户 -WithdrawalsSetup=提款设置 -WithdrawStatistics=提款的统计 -WithdrawRejectStatistics=撤回拒绝的统计 -LastWithdrawalReceipt=撤回收益最后%s -MakeWithdrawRequest=作出撤回请求 -ThirdPartyBankCode=第三方银行代码 -ThirdPartyDeskCode=第三方办公桌代码 -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=没有发票withdrawed成功。检查发票的公司是一个有效的禁令。 -ClassCredited=分类记 -ClassCreditedConfirm=你确定要分类这一撤离收据上记入您的银行帐户? -TransData=数据传输 -TransMetod=传输的方法 -Send=发送 -Lines=线路 -StandingOrderReject=发出拒绝 -WithdrawalRefused=提款Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=你确定要输入一个社会拒绝撤出 -RefusedData=日期拒收 -RefusedReason=拒绝的原因 -RefusedInvoicing=帐单拒绝 -NoInvoiceRefused=拒绝不收 -InvoiceRefused=负责对客户拒绝 -Status=地位 -StatusUnknown=未知 -StatusWaiting=等候 -StatusCredited=计入 -StatusRefused=拒绝 -StatusMotif0=未指定 -StatusMotif1=提供insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=没有撤退的命令 -StatusMotif4=客户订单 -StatusMotif5=肋inexploitable -StatusMotif6=帐户无余额 -StatusMotif7=司法判决 -StatusMotif8=其他原因 -CreateAll=撤回所有 -CreateGuichet=只有办公室 -CreateBanque=只有银行 -OrderWaiting=等待治疗 -NotifyTransmision=提款传输 -NotifyEmision=撤离发射 -NotifyCredit=提款信用 -NumeroNationalEmetter=国家发射数 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:39). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=发票铌撤回界定的银行帐户信息的客户的要求 -StatusTrans=传播 -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=选择撤回有关客户的银行帐户信息 -WithBankUsingRIB=有关银行账户,使用肋 -WithBankUsingBANBIC=使用的IBAN / BIC / SWIFT的银行帐户 -BankToReceiveWithdraw=银行帐户,以接收退出 -CreditDate=信贷 -WithdrawalFileNotCapable=无法生成撤出贵国收到文件 -ShowWithdraw=显示撤柜 -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=然而,如果发票已至少有一个撤出支付尚未处理的,它不会被设置为支付最高允许管理撤出之前。 -DoStandingOrdersBeforePayments=这个标签允许你为一个固定的订单要求。一旦完成,你可以键入付款,收发票。 -InfoCreditSubject=由银行支付的长期订单%s -InfoCreditMessage=站在为了%s银行已支付
付款资料:%s -InfoTransSubject=传输到银行的长期订单%s -InfoTransMessage=%s %s银行长期订单的%s已被transmited。

-InfoTransData=金额:%s
metode:%s
日期:%s -InfoFoot=这是一个自动发送的消息由Dolibarr -InfoRejectSubject=站在为了拒绝 -InfoRejectMessage=您好!

发票有关公司%s %s %s金额,standig秩序已被银行拒绝。

-
%$ -ModeWarning=实模式下的选项没有设置,我们停止后,这个模拟 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:51). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=区人大常委会订单 +CustomersStandingOrdersArea=站在客户的订单面积 +StandingOrders=常年订单 +StandingOrder=常年订单 +NewStandingOrder=新的长期订单 +StandingOrderToProcess=要处理 +StandingOrderProcessed=加工 +Withdrawals=提款 +Withdrawal=提款 +WithdrawalsReceipts=提款收据 +WithdrawalReceipt=提款收据 +WithdrawalReceiptShort=收据 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> zh_CN +LastWithdrawalReceipts=最后%s撤出收益 +WithdrawedBills=撤回发票 +WithdrawalsLines=提款线 +RequestStandingOrderToTreat=要求会议常规治疗 +RequestStandingOrderTreated=站在请求处理的订单 +CustomersStandingOrders=站在客户的订单 +CustomerStandingOrder=客户的长期订单 +NbOfInvoiceToWithdraw=铌的发票与撤回要求 +InvoiceWaitingWithdraw=发票等待撤离 +AmountToWithdraw=收回的款额 +WithdrawsRefused=拒绝撤回 +NoInvoiceToWithdraw=无付款方式客户发票“撤回”是等待。继续就提款卡发票'标签作出要求。 +ResponsibleUser=负责用户 +WithdrawalsSetup=提款设置 +WithdrawStatistics=提款的统计 +WithdrawRejectStatistics=撤回拒绝的统计 +LastWithdrawalReceipt=撤回收益最后%s +MakeWithdrawRequest=作出撤回请求 +ThirdPartyBankCode=第三方银行代码 +ThirdPartyDeskCode=第三方办公桌代码 +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=没有发票withdrawed成功。检查发票的公司是一个有效的禁令。 +ClassCredited=分类记 +ClassCreditedConfirm=你确定要分类这一撤离收据上记入您的银行帐户? +TransData=数据传输 +TransMetod=传输的方法 +Send=发送 +Lines=线路 +StandingOrderReject=发出拒绝 +WithdrawalRefused=提款Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=你确定要输入一个社会拒绝撤出 +RefusedData=日期拒收 +RefusedReason=拒绝的原因 +RefusedInvoicing=帐单拒绝 +NoInvoiceRefused=拒绝不收 +InvoiceRefused=负责对客户拒绝 +Status=地位 +StatusUnknown=未知 +StatusWaiting=等候 +StatusCredited=计入 +StatusRefused=拒绝 +StatusMotif0=未指定 +StatusMotif1=提供insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=没有撤退的命令 +StatusMotif4=客户订单 +StatusMotif5=肋inexploitable +StatusMotif6=帐户无余额 +StatusMotif7=司法判决 +StatusMotif8=其他原因 +CreateAll=撤回所有 +CreateGuichet=只有办公室 +CreateBanque=只有银行 +OrderWaiting=等待治疗 +NotifyTransmision=提款传输 +NotifyEmision=撤离发射 +NotifyCredit=提款信用 +NumeroNationalEmetter=国家发射数 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=发票铌撤回界定的银行帐户信息的客户的要求 +StatusTrans=传播 +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=选择撤回有关客户的银行帐户信息 +WithBankUsingRIB=有关银行账户,使用肋 +WithBankUsingBANBIC=使用的IBAN / BIC / SWIFT的银行帐户 +BankToReceiveWithdraw=银行帐户,以接收退出 +CreditDate=信贷 +WithdrawalFileNotCapable=无法生成撤出贵国收到文件 +ShowWithdraw=显示撤柜 +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=然而,如果发票已至少有一个撤出支付尚未处理的,它不会被设置为支付最高允许管理撤出之前。 +DoStandingOrdersBeforePayments=这个标签允许你为一个固定的订单要求。一旦完成,你可以键入付款,收发票。 +InfoCreditSubject=由银行支付的长期订单%s +InfoCreditMessage=站在为了%s银行已支付
付款资料:%s +InfoTransSubject=传输到银行的长期订单%s +InfoTransMessage=%s %s银行长期订单的%s已被transmited。

+InfoTransData=金额:%s
metode:%s
日期:%s +InfoFoot=这是一个自动发送的消息由Dolibarr +InfoRejectSubject=站在为了拒绝 +InfoRejectMessage=您好!

发票有关公司%s %s %s金额,standig秩序已被银行拒绝。

-
%$ +ModeWarning=实模式下的选项没有设置,我们停止后,这个模拟 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:51). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/workflow.lang b/htdocs/langs/zh_CN/workflow.lang index 3884110fd95..b4b498c07b8 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=工作流模块的设置 -WorkflowDesc=此模块desinged修改应用程序的自动操作的行为。默认情况下,工作流被打开(你做的事情在你想要的顺序)。您可以启用自动操作,你是有趣英寸 -ThereIsNoWorkflowToModify=没有工作流程,您可以修改你已激活的模块。 -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=商业提案签署后自动创建一个客户订单 -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=商业提案签署后自动创建一个客户发票 -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=创建一个客户发票,合同验证后自动 -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=创建一个客户发票,客户订单后自动关闭 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:09). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=工作流模块的设置 +WorkflowDesc=此模块desinged修改应用程序的自动操作的行为。默认情况下,工作流被打开(你做的事情在你想要的顺序)。您可以启用自动操作,你是有趣英寸 +ThereIsNoWorkflowToModify=没有工作流程,您可以修改你已激活的模块。 +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=商业提案签署后自动创建一个客户订单 +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=商业提案签署后自动创建一个客户发票 +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=创建一个客户发票,合同验证后自动 +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=创建一个客户发票,客户订单后自动关闭 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:09). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang b/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang index 9303d121d19..df589af78e8 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang @@ -312,25 +312,25 @@ AllAccounts=所有银行/现金帐户 BackToAccount=回到帐户 ShowAllAccounts=显示所有帐户 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -BankAccountCountry=到国家 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:43). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -RIBControlError=值的完整性检查失败。这意味着此帐号的信息不完整或错误(检查国家,数字和IBAN)。 -WithdrawalPayment=提款支付 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:34:47). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ShowCheckReceipt=显示检查存单 -Graph=图像 -FutureTransaction=在FUTUR的交易。调解没有办法。 -SelectChequeTransactionAndGenerate=选择/过滤器检查纳入支票存款收据,并单击“创建”。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +BankAccountCountry=到国家 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +RIBControlError=值的完整性检查失败。这意味着此帐号的信息不完整或错误(检查国家,数字和IBAN)。 +WithdrawalPayment=提款支付 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:34:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ShowCheckReceipt=显示检查存单 +Graph=图像 +FutureTransaction=在FUTUR的交易。调解没有办法。 +SelectChequeTransactionAndGenerate=选择/过滤器检查纳入支票存款收据,并单击“创建”。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:22). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/bookmarks.lang b/htdocs/langs/zh_TW/bookmarks.lang index 635f4c4b8e6..81e8702fcc9 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/bookmarks.lang @@ -1,14 +1,14 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -Bookm=書簽 -NewBookmark=新書簽 -AddThisPageToBookmarks=這個頁面添加到書簽 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:05:28). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +Bookm=書簽 +NewBookmark=新書簽 +AddThisPageToBookmarks=這個頁面添加到書簽 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:05:28). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/boxes.lang b/htdocs/langs/zh_TW/boxes.lang index 9f87d184773..90c83190e82 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/boxes.lang @@ -1,126 +1,126 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=RSS信息 -BoxLastProducts=最後更新的產品/服務清單 -BoxLastProductsInContract=最後更新的的合同/產品/服務 -BoxLastSupplierBills=最後更新的供應商帳單票 -BoxLastCustomerBills=最後更新的客戶帳單 -BoxOldestUnpaidCustomerBills=最後更新的未付款客戶帳單 -BoxOldestUnpaidSupplierBills=最後更新的未付款供應商帳單 -BoxLastProposals=最後更新的建議書清單 -BoxLastProspects=最後更新的潛在清單 -BoxLastCustomers=最後更新的客戶清單 -BoxLastCustomerOrders=最後更新的客戶訂單 -BoxLastSuppliers=最後更新的供應商清單 -BoxLastBooks=最後更新的書籍清單 -BoxLastActions=最後更新的事件清單 -BoxLastContracts=最後更新的合同清單 -BoxCurrentAccounts=往來帳戶余額 -BoxSalesTurnover=銷售營業額 -BoxTotalUnpaidCustomerBills=共有未付客戶的發票 -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=共有未付供應商的發票 -BoxTitleLastBooks=最後更新的書籍清單 -BoxTitleNbOfCustomers=客戶端的數量 -BoxTitleLastRssInfos=最後 %s 更新的 Rss 消息等(from %s) -BoxTitleLastProducts=最後更新的產品/服務清單 -BoxTitleLastCustomerOrders=最後更新的客戶訂單 -BoxTitleLastSuppliers=最後更新的供應商清單 -BoxTitleLastCustomers=最後更新的客戶清單 -BoxTitleLastCustomersOrProspects=最後更新的潛在客戶清單 -BoxTitleLastPropals=最後更新的建議書 -BoxTitleLastCustomerBills=最後更新的客戶帳單 -BoxTitleLastSupplierBills=最後更新的供應商帳單 -BoxTitleLastProspects=最後更新的潛在 -BoxTitleLastProductsInContract=最後更新的產品/服務合同 -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=最後更新的未付款的客戶帳單 -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=最後更新的未付款的供應商帳單 -BoxTitleCurrentAccounts=當前帳戶的結余 -BoxTitleSalesTurnover=銷售營業額 -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未付客戶的發票 -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未付供應商的發票 -BoxMyLastBookmarks=我最後的%s的書簽 -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=無法刷新的RSS流量。上次成功刷新日期:%s -LastRefreshDate=最後更新日期 -NoRecordedBookmarks=沒有書簽定義。點擊這裏添加書簽。 -NoRecordedCustomers=沒有記錄客戶 -BoxTitleLastActionsToDo=上次%s的行動做 -BoxTitleLastContracts=上次%的承 -NoActionsToDo=做任何動作 -NoRecordedOrders=沒有任何客戶的訂單記錄 -NoRecordedProposals=沒有任何建議書的記錄 -NoRecordedInvoices=沒有任何客戶發票記錄 -NoUnpaidCustomerBills=沒有未付款客戶帳單 -NoRecordedSupplierInvoices=沒有任何供應商的發票記錄 -NoUnpaidSupplierBills=沒有未付款的供應商帳單 -NoRecordedProducts=沒有任何產品/服務記錄 -NoRecordedProspects=沒有任何潛在資訊記錄 -NoContractedProducts=沒有產品/服務合同 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). -// Reference language: en_US -LastRefreshDate=Siste oppdatering dato -BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter -NoModifiedSupplierBills=沒有任何修改過的供應商帳單 -NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester -NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide -NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie -BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów -NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy -NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych -BoxTitleLastContracts=Última contratos %s -NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na -NoRecordedContracts=Sem contratos registrados -BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора -BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s -NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов -NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов -BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s -NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune -NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe -BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri -NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar -NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri -NoModifiedSupplierBills=沒有記錄供應商的發票 -NoRecordedContracts=合同沒有記錄 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:27). - - - -BoxTitleLastModifiedSuppliers=最後更新的供應商清單 -BoxTitleLastModifiedCustomers=最後更新的客戶清單 -BoxTitleLastModifiedProspects=最後更新的潛在客戶清單 -BoxLastContacts=最後接觸/地址 -BoxLastMembers=最後成員 -BoxTitleLastModifiedMembers=最後更新的成員清單 -BoxTitleLastModifiedContacts=最後更新的聯絡人/地址清單 -BoxOldestExpiredServices=最早的活動過期服務 -BoxLastExpiredServices=上次%s最古老的接觸,積極過期服務 -BoxTitleLastModifiedDonations=最後更新的捐款清單 -BoxTitleLastModifiedExpenses=最後更新的修改費用 -ClickToAdd=點選這裡來新增 -NoRecordedContacts=沒有任何聯絡人的記錄 +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=RSS信息 +BoxLastProducts=最後更新的產品/服務清單 +BoxLastProductsInContract=最後更新的的合同/產品/服務 +BoxLastSupplierBills=最後更新的供應商帳單票 +BoxLastCustomerBills=最後更新的客戶帳單 +BoxOldestUnpaidCustomerBills=最後更新的未付款客戶帳單 +BoxOldestUnpaidSupplierBills=最後更新的未付款供應商帳單 +BoxLastProposals=最後更新的建議書清單 +BoxLastProspects=最後更新的潛在清單 +BoxLastCustomers=最後更新的客戶清單 +BoxLastCustomerOrders=最後更新的客戶訂單 +BoxLastSuppliers=最後更新的供應商清單 +BoxLastBooks=最後更新的書籍清單 +BoxLastActions=最後更新的事件清單 +BoxLastContracts=最後更新的合同清單 +BoxCurrentAccounts=往來帳戶余額 +BoxSalesTurnover=銷售營業額 +BoxTotalUnpaidCustomerBills=共有未付客戶的發票 +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=共有未付供應商的發票 +BoxTitleLastBooks=最後更新的書籍清單 +BoxTitleNbOfCustomers=客戶端的數量 +BoxTitleLastRssInfos=最後 %s 更新的 Rss 消息等(from %s) +BoxTitleLastProducts=最後更新的產品/服務清單 +BoxTitleLastCustomerOrders=最後更新的客戶訂單 +BoxTitleLastSuppliers=最後更新的供應商清單 +BoxTitleLastCustomers=最後更新的客戶清單 +BoxTitleLastCustomersOrProspects=最後更新的潛在客戶清單 +BoxTitleLastPropals=最後更新的建議書 +BoxTitleLastCustomerBills=最後更新的客戶帳單 +BoxTitleLastSupplierBills=最後更新的供應商帳單 +BoxTitleLastProspects=最後更新的潛在 +BoxTitleLastProductsInContract=最後更新的產品/服務合同 +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=最後更新的未付款的客戶帳單 +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=最後更新的未付款的供應商帳單 +BoxTitleCurrentAccounts=當前帳戶的結余 +BoxTitleSalesTurnover=銷售營業額 +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未付客戶的發票 +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未付供應商的發票 +BoxMyLastBookmarks=我最後的%s的書簽 +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=無法刷新的RSS流量。上次成功刷新日期:%s +LastRefreshDate=最後更新日期 +NoRecordedBookmarks=沒有書簽定義。點擊這裏添加書簽。 +NoRecordedCustomers=沒有記錄客戶 +BoxTitleLastActionsToDo=上次%s的行動做 +BoxTitleLastContracts=上次%的承 +NoActionsToDo=做任何動作 +NoRecordedOrders=沒有任何客戶的訂單記錄 +NoRecordedProposals=沒有任何建議書的記錄 +NoRecordedInvoices=沒有任何客戶發票記錄 +NoUnpaidCustomerBills=沒有未付款客戶帳單 +NoRecordedSupplierInvoices=沒有任何供應商的發票記錄 +NoUnpaidSupplierBills=沒有未付款的供應商帳單 +NoRecordedProducts=沒有任何產品/服務記錄 +NoRecordedProspects=沒有任何潛在資訊記錄 +NoContractedProducts=沒有產品/服務合同 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). +// Reference language: en_US +LastRefreshDate=Siste oppdatering dato +BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter +NoModifiedSupplierBills=沒有任何修改過的供應商帳單 +NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester +NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide +NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klant +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier +BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten +NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen +NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten +BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie %s produktów / usług w umowie +BoxTitleLastContracts=Ostatnie %s umów +NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy +NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych +BoxTitleLastContracts=Última contratos %s +NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na +NoRecordedContracts=Sem contratos registrados +BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора +BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s +NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов +NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов +BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s +NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune +NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe +BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri +NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar +NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri +NoModifiedSupplierBills=沒有記錄供應商的發票 +NoRecordedContracts=合同沒有記錄 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:27). + + + +BoxTitleLastModifiedSuppliers=最後更新的供應商清單 +BoxTitleLastModifiedCustomers=最後更新的客戶清單 +BoxTitleLastModifiedProspects=最後更新的潛在客戶清單 +BoxLastContacts=最後接觸/地址 +BoxLastMembers=最後成員 +BoxTitleLastModifiedMembers=最後更新的成員清單 +BoxTitleLastModifiedContacts=最後更新的聯絡人/地址清單 +BoxOldestExpiredServices=最早的活動過期服務 +BoxLastExpiredServices=上次%s最古老的接觸,積極過期服務 +BoxTitleLastModifiedDonations=最後更新的捐款清單 +BoxTitleLastModifiedExpenses=最後更新的修改費用 +ClickToAdd=點選這裡來新增 +NoRecordedContacts=沒有任何聯絡人的記錄 diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/cashdesk.lang b/htdocs/langs/zh_TW/cashdesk.lang index 7eef66a8a6c..e694586dc0c 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/cashdesk.lang @@ -1,48 +1,48 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=銷售點 -CashDesk=銷售點 -CashDesks=銷售點 -CashDeskBank=銀行賬戶 -CashDeskBankCash=銀行賬戶(現金) -CashDeskBankCB=銀行賬戶(卡) -CashDeskBankCheque=銀行賬戶(支票) -CashDeskWarehouse=倉庫 -CashdeskShowServices=賣服務 -CashDeskProducts=產品 -CashDeskStock=股票 -CashDeskOn=上 -CashDeskThirdParty=第三方 -ShoppingCart=購物車 -NewSell=新的銷售 -BackOffice=回到辦公室 -AddThisArticle=添加此文章 -RestartSelling=回去就賣 -SellFinished=出售完成 -PrintTicket=打印準考證 -NoResults=沒有結果 -NoProductFound=沒有文章中找到 -ProductFound=產品被發現 -ProductsFound=產品發現 -NoArticle=沒有新文章 -Identification=鑒定 -Article=文章 -Difference=差異 -TotalTicket=總票 -NoVAT=沒有為這次出售增值稅 -Change=過剩收到 -CalTip=點擊查看日歷 -CashDeskSetupStock=你問這是沒有定義的股票,以減少對發票的創作,但倉庫
改變庫存模塊設置,或選擇一個倉庫 -BankToPay=負責帳戶 -ShowCompany=顯示公司 -ShowStock=顯示倉庫 -DeleteArticle=點擊刪除此文章 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:40). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=銷售點 +CashDesk=銷售點 +CashDesks=銷售點 +CashDeskBank=銀行賬戶 +CashDeskBankCash=銀行賬戶(現金) +CashDeskBankCB=銀行賬戶(卡) +CashDeskBankCheque=銀行賬戶(支票) +CashDeskWarehouse=倉庫 +CashdeskShowServices=賣服務 +CashDeskProducts=產品 +CashDeskStock=股票 +CashDeskOn=上 +CashDeskThirdParty=第三方 +ShoppingCart=購物車 +NewSell=新的銷售 +BackOffice=回到辦公室 +AddThisArticle=添加此文章 +RestartSelling=回去就賣 +SellFinished=出售完成 +PrintTicket=打印準考證 +NoResults=沒有結果 +NoProductFound=沒有文章中找到 +ProductFound=產品被發現 +ProductsFound=產品發現 +NoArticle=沒有新文章 +Identification=鑒定 +Article=文章 +Difference=差異 +TotalTicket=總票 +NoVAT=沒有為這次出售增值稅 +Change=過剩收到 +CalTip=點擊查看日歷 +CashDeskSetupStock=你問這是沒有定義的股票,以減少對發票的創作,但倉庫
改變庫存模塊設置,或選擇一個倉庫 +BankToPay=負責帳戶 +ShowCompany=顯示公司 +ShowStock=顯示倉庫 +DeleteArticle=點擊刪除此文章 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:40). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/deliveries.lang b/htdocs/langs/zh_TW/deliveries.lang index 7650b947def..4531a77f103 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/deliveries.lang @@ -1,39 +1,39 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=交貨 -Deliveries=交付 -DeliveryCard=交付卡 -DeliveryOrder=交貨單 -DeliveryOrders=發貨單 -DeliveryDate=交貨日期 -DeliveryDateShort=可交付。日期 -CreateDeliveryOrder=產生交貨單 -QtyDelivered=交付數量 -SetDeliveryDate=出貨日期設置 -ValidateDeliveryReceipt=驗證送達回執 -ValidateDeliveryReceiptConfirm=你確定要驗證這個交貨收據嗎? -DeliveryMethod=送貨方式 -TrackingNumber=追蹤號碼 -NameAndSignature=姓名及簽署: -ToAndDate=To___________________________________對____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=上述貨物已收到,且貨品狀態良好 -Deliverer=發貨人: -Sender=寄件人 -Recipient=收貨人 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -DeleteDeliveryReceipt=刪除送達回執 -DeleteDeliveryReceiptConfirm=你確定要刪除送達回執%s嗎? -DeliveryNotValidated=交付未驗證 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:18). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=交貨 +Deliveries=交付 +DeliveryCard=交付卡 +DeliveryOrder=交貨單 +DeliveryOrders=發貨單 +DeliveryDate=交貨日期 +DeliveryDateShort=可交付。日期 +CreateDeliveryOrder=產生交貨單 +QtyDelivered=交付數量 +SetDeliveryDate=出貨日期設置 +ValidateDeliveryReceipt=驗證送達回執 +ValidateDeliveryReceiptConfirm=你確定要驗證這個交貨收據嗎? +DeliveryMethod=送貨方式 +TrackingNumber=追蹤號碼 +NameAndSignature=姓名及簽署: +ToAndDate=To___________________________________對____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=上述貨物已收到,且貨品狀態良好 +Deliverer=發貨人: +Sender=寄件人 +Recipient=收貨人 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +DeleteDeliveryReceipt=刪除送達回執 +DeleteDeliveryReceiptConfirm=你確定要刪除送達回執%s嗎? +DeliveryNotValidated=交付未驗證 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:18). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/ecm.lang b/htdocs/langs/zh_TW/ecm.lang index b83fe6eb299..378b5216e1b 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/ecm.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=文件 -DocsMine=我的文件 -DocsGenerated=生成的文件 -DocsElements=元素文件 -DocsThirdParties=第三方文件 -DocsContracts=合同文件 -DocsProposals=文件建議 -DocsOrders=文件命令 -DocsInvoices=文件發票 -ECMNbOfDocs=鈮在目錄中的文檔 -ECMNbOfDocsSmall=鈮的頁面。 -ECMSection=目錄 -ECMSectionManual=手冊目錄 -ECMSectionAuto=自動目錄 -ECMSectionsManual=手冊樹 -ECMSectionsAuto=自動樹 -ECMSections=目錄 -ECMRoot=根 -ECMNewSection=新目錄 -ECMAddSection=添加手冊目錄 -ECMNewSection=新手冊目錄 -ECMNewDocument=新文件 -ECMCreationDate=建立日期 -ECMNbOfFilesInDir=在目錄中的文件數 -ECMNbOfSubDir=數子目錄 -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber在子目錄爾斯 -ECMCreationUser=創造者 -ECMArea=流腦區 -ECMAreaDesc=馬華(電子內容管理)區域允許您保存,共享和快速搜尋所有文件中Dolibarr實物。 -ECMAreaDesc2=*自動填寫目錄時自動加入一個元素從卡的文件。
*手動目錄可以用來保存未鏈接到一個特定元素的文件。 -ECMSectionWasRemoved=目錄%s已被刪除。 -ECMDocumentsSection=文件的目錄 -ECMSearchByKeywords=搜尋關鍵字 -ECMSearchByEntity=搜尋對象 -ECMSectionOfDocuments=目錄中的文件 -ECMTypeManual=手冊 -ECMTypeAuto=自動 -ECMDocsByThirdParties=文件鏈接到第三方 -ECMDocsByProposals=文件與建議 -ECMDocsByOrders=文件鏈接到客戶的訂單 -ECMDocsByContracts=文件與合約 -ECMDocsByInvoices=文件與客戶發票 -ECMDocsByProducts=文件與產品 -ECMNoDirecotyYet=沒有目錄中創建 -ShowECMSection=顯示目錄 -DeleteSection=刪除目錄 -ConfirmDeleteSection=你能確認你要刪除的目錄%s嗎 ? -ECMDirectoryForFiles=相對目錄的文件 -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=刪除不可能的,因為它包含了一些文件 -ECMFileManager=檔案管理員 -ECMSelectASection=左樹中選擇一個目錄... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=文件 +DocsMine=我的文件 +DocsGenerated=生成的文件 +DocsElements=元素文件 +DocsThirdParties=第三方文件 +DocsContracts=合同文件 +DocsProposals=文件建議 +DocsOrders=文件命令 +DocsInvoices=文件發票 +ECMNbOfDocs=鈮在目錄中的文檔 +ECMNbOfDocsSmall=鈮的頁面。 +ECMSection=目錄 +ECMSectionManual=手冊目錄 +ECMSectionAuto=自動目錄 +ECMSectionsManual=手冊樹 +ECMSectionsAuto=自動樹 +ECMSections=目錄 +ECMRoot=根 +ECMNewSection=新目錄 +ECMAddSection=添加手冊目錄 +ECMNewSection=新手冊目錄 +ECMNewDocument=新文件 +ECMCreationDate=建立日期 +ECMNbOfFilesInDir=在目錄中的文件數 +ECMNbOfSubDir=數子目錄 +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber在子目錄爾斯 +ECMCreationUser=創造者 +ECMArea=流腦區 +ECMAreaDesc=馬華(電子內容管理)區域允許您保存,共享和快速搜尋所有文件中Dolibarr實物。 +ECMAreaDesc2=*自動填寫目錄時自動加入一個元素從卡的文件。
*手動目錄可以用來保存未鏈接到一個特定元素的文件。 +ECMSectionWasRemoved=目錄%s已被刪除。 +ECMDocumentsSection=文件的目錄 +ECMSearchByKeywords=搜尋關鍵字 +ECMSearchByEntity=搜尋對象 +ECMSectionOfDocuments=目錄中的文件 +ECMTypeManual=手冊 +ECMTypeAuto=自動 +ECMDocsByThirdParties=文件鏈接到第三方 +ECMDocsByProposals=文件與建議 +ECMDocsByOrders=文件鏈接到客戶的訂單 +ECMDocsByContracts=文件與合約 +ECMDocsByInvoices=文件與客戶發票 +ECMDocsByProducts=文件與產品 +ECMNoDirecotyYet=沒有目錄中創建 +ShowECMSection=顯示目錄 +DeleteSection=刪除目錄 +ConfirmDeleteSection=你能確認你要刪除的目錄%s嗎 ? +ECMDirectoryForFiles=相對目錄的文件 +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=刪除不可能的,因為它包含了一些文件 +ECMFileManager=檔案管理員 +ECMSelectASection=左樹中選擇一個目錄... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/externalsite.lang b/htdocs/langs/zh_TW/externalsite.lang index 0a06bc065fb..830fd0d5ab4 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/externalsite.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=設置鏈接到外部網站 -ExternalSiteURL=外部網站網址 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:17). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=設置鏈接到外部網站 +ExternalSiteURL=外部網站網址 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:39:17). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/oscommerce.lang b/htdocs/langs/zh_TW/oscommerce.lang index efe00f93cb2..0619d33217c 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=商務部操作系統 -OSCommerceSetup=商務部模塊安裝操作系統 -OSCommerceSetupSaved=商務部操作系統設置保存 -OSCommerceServer=商業服務器操作系統的主機/ IP -OSCommerceDatabaseName=操作系統商業數據庫的名稱 -OSCommercePrefix=操作系統商務部表前綴 -OSCommerceUser=操作系統商業數據庫登錄 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=商務部操作系統 +OSCommerceSetup=商務部模塊安裝操作系統 +OSCommerceSetupSaved=商務部操作系統設置保存 +OSCommerceServer=商業服務器操作系統的主機/ IP +OSCommerceDatabaseName=操作系統商業數據庫的名稱 +OSCommercePrefix=操作系統商務部表前綴 +OSCommerceUser=操作系統商業數據庫登錄 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/paypal.lang b/htdocs/langs/zh_TW/paypal.lang index 69717ac95f9..8138dfd7c4d 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/paypal.lang @@ -1,31 +1,31 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=貝寶模塊的設置 -PaypalDesc=該模塊提供的網頁,允許對貝寶支付客戶的。這可以使用一個免費的付款或支付上一個特定的Dolibarr對象(發票,訂單,... ...) -PaypalOrCBDoPayment=與信用卡或PayPal付款 -PaypalDoPayment=用PayPal -PaypalCBDoPayment=信用卡支付 -PAYPAL_API_SANDBOX=測試/沙箱模式 -PAYPAL_API_USER=API的用戶名 -PAYPAL_API_PASSWORD=API密碼 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:12). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -PAYPAL_API_SIGNATURE=API簽名 -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=優惠“不可分割的”支付(信用卡+貝寶)或“貝寶”只 -PAYPAL_CSS_URL=optionnal付款頁面的CSS樣式表的URL -ThisIsTransactionId=這是交易編號:%s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=當你郵寄一份文件,添加URL Paypal付款 -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail地址,即時付款通知(IPN) -YouAreCurrentlyInSandboxMode=您目前在“沙箱”模式 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:30). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-10 02:45:33 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=貝寶模塊的設置 +PaypalDesc=該模塊提供的網頁,允許對貝寶支付客戶的。這可以使用一個免費的付款或支付上一個特定的Dolibarr對象(發票,訂單,... ...) +PaypalOrCBDoPayment=與信用卡或PayPal付款 +PaypalDoPayment=用PayPal +PaypalCBDoPayment=信用卡支付 +PAYPAL_API_SANDBOX=測試/沙箱模式 +PAYPAL_API_USER=API的用戶名 +PAYPAL_API_PASSWORD=API密碼 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +PAYPAL_API_SIGNATURE=API簽名 +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=優惠“不可分割的”支付(信用卡+貝寶)或“貝寶”只 +PAYPAL_CSS_URL=optionnal付款頁面的CSS樣式表的URL +ThisIsTransactionId=這是交易編號:%s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=當你郵寄一份文件,添加URL Paypal付款 +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail地址,即時付款通知(IPN) +YouAreCurrentlyInSandboxMode=您目前在“沙箱”模式 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:30). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/shop.lang b/htdocs/langs/zh_TW/shop.lang index 2a52261a614..d5866a09fbd 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/shop.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=店 -ShopWeb=網上商店 -LastOrders=最後的訂單 -OnStandBy=待命 -TreatmentInProgress=治療進展 -LastCustomers=最後客戶 -OSCommerceShop=oscommerce的店鋪 -OSCommerce=oscommerce的 -AddProd=在線銷售 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=店 +ShopWeb=網上商店 +LastOrders=最後的訂單 +OnStandBy=待命 +TreatmentInProgress=治療進展 +LastCustomers=最後客戶 +OSCommerceShop=oscommerce的店鋪 +OSCommerce=oscommerce的 +AddProd=在線銷售 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/sms.lang b/htdocs/langs/zh_TW/sms.lang index cb7c87b4b14..3e484351146 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/sms.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/sms.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -Sms=簡訊 -SmsSetup=SMS安裝 -SmsDesc=此頁面允許您定義全局選項上的短信功能 -SmsCard=短信卡 -AllSms=所有短信campains -SmsTargets=目標 -SmsRecipients=目標 -SmsRecipient=目標 -SmsTitle=描述 -SmsFrom=寄件人 -SmsTo=目標 -SmsTopic=主題的短信 -SmsText=訊息 -SmsMessage=短信 -ShowSms=顯示SMS -ListOfSms=清單 - 短信campains -NewSms=新短信戰役 -EditSms=編輯短信 -ResetSms=新發送 -DeleteSms=刪除SMS戰役 -DeleteASms=移除SMS戰役 -PreviewSms=previuw短信 -PrepareSms=編寫短信 -CreateSms=創建SMS -SmsResult=結果發送短信 -TestSms=測試短信 -ValidSms=驗證SMS -ApproveSms=批準短信 -SmsStatusDraft=草案 -SmsStatusValidated=驗證 -SmsStatusApproved=批準 -SmsStatusSent=發送 -SmsStatusSentPartialy=發送部分 -SmsStatusSentCompletely=完全發送 -SmsStatusError=錯誤 -SmsStatusNotSent=不發送 -SmsSuccessfulySent=短信正確發送(從%s %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=目標號碼是空的 -WarningNoSmsAdded=沒有新的電話號碼添加到目標列表 -ConfirmValidSms=你確認這個戰役的驗證? -ConfirmResetMailing=警告,如果你犯了一個SMS戰役%s REINIT,你會允許它發送第二次,使群眾。這是真的灣做什麽? -ConfirmDeleteMailing=你確認刪除的戰役嗎? -NbOfRecipients=目標數 -NbOfUniqueSms=鈮自由度唯一的電話號碼 -NbOfSms=噴號碼的nbre -ThisIsATestMessage=這是一條測試消息 -SendSms=發送短信 -SmsInfoCharRemain=鈮的剩余字符 -SmsInfoNumero=(國際格式如:33899701761) -DelayBeforeSending=延遲發送前(分鐘) -SmsNoPossibleRecipientFound=沒有目標。檢查您的SMS提供商的設置。 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:24). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +Sms=簡訊 +SmsSetup=SMS安裝 +SmsDesc=此頁面允許您定義全局選項上的短信功能 +SmsCard=短信卡 +AllSms=所有短信campains +SmsTargets=目標 +SmsRecipients=目標 +SmsRecipient=目標 +SmsTitle=描述 +SmsFrom=寄件人 +SmsTo=目標 +SmsTopic=主題的短信 +SmsText=訊息 +SmsMessage=短信 +ShowSms=顯示SMS +ListOfSms=清單 - 短信campains +NewSms=新短信戰役 +EditSms=編輯短信 +ResetSms=新發送 +DeleteSms=刪除SMS戰役 +DeleteASms=移除SMS戰役 +PreviewSms=previuw短信 +PrepareSms=編寫短信 +CreateSms=創建SMS +SmsResult=結果發送短信 +TestSms=測試短信 +ValidSms=驗證SMS +ApproveSms=批準短信 +SmsStatusDraft=草案 +SmsStatusValidated=驗證 +SmsStatusApproved=批準 +SmsStatusSent=發送 +SmsStatusSentPartialy=發送部分 +SmsStatusSentCompletely=完全發送 +SmsStatusError=錯誤 +SmsStatusNotSent=不發送 +SmsSuccessfulySent=短信正確發送(從%s %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=目標號碼是空的 +WarningNoSmsAdded=沒有新的電話號碼添加到目標列表 +ConfirmValidSms=你確認這個戰役的驗證? +ConfirmResetMailing=警告,如果你犯了一個SMS戰役%s REINIT,你會允許它發送第二次,使群眾。這是真的灣做什麽? +ConfirmDeleteMailing=你確認刪除的戰役嗎? +NbOfRecipients=目標數 +NbOfUniqueSms=鈮自由度唯一的電話號碼 +NbOfSms=噴號碼的nbre +ThisIsATestMessage=這是一條測試消息 +SendSms=發送短信 +SmsInfoCharRemain=鈮的剩余字符 +SmsInfoNumero=(國際格式如:33899701761) +DelayBeforeSending=延遲發送前(分鐘) +SmsNoPossibleRecipientFound=沒有目標。檢查您的SMS提供商的設置。 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:24). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/trips.lang b/htdocs/langs/zh_TW/trips.lang index 30deaeecd07..425e66143ce 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/trips.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/trips.lang @@ -1,36 +1,36 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=旅程 -Trips=旅遊 -TripsAndExpenses=旅遊和費用 -TripsAndExpensesStatistics=旅行和費用統計 -TripCard=旅卡 -AddTrip=添加行程 -ListOfTrips=旅行名單 -ListOfFees=費用清單 -NewTrip=新旅程 -CompanyVisited=公司/基礎訪問 -Kilometers=公裏 -FeesKilometersOrAmout=金額或公裏 -DeleteTrip=刪除行 -ConfirmDeleteTrip=你確定要刪除此行? -TF_OTHER=其他 -TF_LUNCH=午餐 -TF_TRIP=旅程 -ListTripsAndExpenses=旅行和費用清單 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ExpensesArea=與貿易有關的知識產權協定“和開支面積 -SearchATripAndExpense=尋找旅行和費用 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:52). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=旅程 +Trips=旅遊 +TripsAndExpenses=旅遊和費用 +TripsAndExpensesStatistics=旅行和費用統計 +TripCard=旅卡 +AddTrip=添加行程 +ListOfTrips=旅行名單 +ListOfFees=費用清單 +NewTrip=新旅程 +CompanyVisited=公司/基礎訪問 +Kilometers=公裏 +FeesKilometersOrAmout=金額或公裏 +DeleteTrip=刪除行 +ConfirmDeleteTrip=你確定要刪除此行? +TF_OTHER=其他 +TF_LUNCH=午餐 +TF_TRIP=旅程 +ListTripsAndExpenses=旅行和費用清單 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ExpensesArea=與貿易有關的知識產權協定“和開支面積 +SearchATripAndExpense=尋找旅行和費用 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:52). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/withdrawals.lang b/htdocs/langs/zh_TW/withdrawals.lang index 47bcf7c7f0f..32802db6756 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/withdrawals.lang @@ -1,110 +1,110 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-06-08 21:22:55 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=區人大常委會訂單 -CustomersStandingOrdersArea=站在客戶的訂單面積 -StandingOrders=常年訂單 -StandingOrder=常年訂單 -NewStandingOrder=新的長期訂單 -StandingOrderToProcess=要處理 -StandingOrderProcessed=加工 -Withdrawals=提款 -Withdrawal=提款 -WithdrawalsReceipts=提款收據 -WithdrawalReceipt=提款收據 -WithdrawalReceiptShort=收據 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> zh_CN -LastWithdrawalReceipts=最後%s撤出收益 -WithdrawedBills=撤回發票 -WithdrawalsLines=提款線 -RequestStandingOrderToTreat=要求會議常規治療 -RequestStandingOrderTreated=站在請求處理的訂單 -CustomersStandingOrders=站在客戶的訂單 -CustomerStandingOrder=客戶的長期訂單 -NbOfInvoiceToWithdraw=鈮的發票與撤回要求 -InvoiceWaitingWithdraw=發票等待撤離 -AmountToWithdraw=收回的款額 -WithdrawsRefused=拒絕撤回 -NoInvoiceToWithdraw=無付款方式客戶發票“撤回”是等待。繼續就提款卡發票'標簽作出要求。 -ResponsibleUser=負責用戶 -WithdrawalsSetup=提款設置 -WithdrawStatistics=提款的統計 -WithdrawRejectStatistics=撤回拒絕的統計 -LastWithdrawalReceipt=撤回收益最後%s -MakeWithdrawRequest=作出撤回請求 -ThirdPartyBankCode=第三方銀行代碼 -ThirdPartyDeskCode=第三方辦公桌代碼 -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=沒有發票withdrawed成功。檢查發票的公司是一個有效的禁令。 -ClassCredited=分類記 -ClassCreditedConfirm=你確定要分類這一撤離收據上記入您的銀行帳戶? -TransData=數據傳輸 -TransMetod=傳輸的方法 -Send=發送 -Lines=線路 -StandingOrderReject=發出拒絕 -WithdrawalRefused=提款Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=你確定要輸入一個社會拒絕撤出 -RefusedData=日期拒收 -RefusedReason=拒絕的原因 -RefusedInvoicing=帳單拒絕 -NoInvoiceRefused=拒絕不收 -InvoiceRefused=負責對客戶拒絕 -Status=地位 -StatusUnknown=未知 -StatusWaiting=等候 -StatusCredited=計入 -StatusRefused=拒絕 -StatusMotif0=未指定 -StatusMotif1=提供insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=沒有撤退的命令 -StatusMotif4=客戶訂單 -StatusMotif5=肋inexploitable -StatusMotif6=帳戶無余額 -StatusMotif7=司法判決 -StatusMotif8=其他原因 -CreateAll=撤回所有 -CreateGuichet=只有辦公室 -CreateBanque=只有銀行 -OrderWaiting=等待治療 -NotifyTransmision=提款傳輸 -NotifyEmision=撤離發射 -NotifyCredit=提款信用 -NumeroNationalEmetter=國家發射數 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:39). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=發票鈮撤回界定的銀行帳戶信息的客戶的要求 -StatusTrans=傳播 -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=選擇撤回有關客戶的銀行帳戶信息 -WithBankUsingRIB=有關銀行賬戶,使用肋 -WithBankUsingBANBIC=使用的IBAN / BIC / SWIFT的銀行帳戶 -BankToReceiveWithdraw=銀行帳戶,以接收退出 -CreditDate=信貸 -WithdrawalFileNotCapable=無法生成撤出貴國收到文件 -ShowWithdraw=顯示撤櫃 -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=然而,如果發票已至少有一個撤出支付尚未處理的,它不會被設置為支付最高允許管理撤出之前。 -DoStandingOrdersBeforePayments=這個標簽允許你為一個固定的訂單要求。一旦完成,你可以鍵入付款,收發票。 -InfoCreditSubject=由銀行支付的長期訂單%s -InfoCreditMessage=站在為了%s銀行已支付
付款資料:%s -InfoTransSubject=傳輸到銀行的長期訂單%s -InfoTransMessage=%s %s銀行長期訂單的%s已被transmited。

-InfoTransData=金額:%s
metode:%s
日期:%s -InfoFoot=這是一個自動發送的消息由Dolibarr -InfoRejectSubject=站在為了拒絕 -InfoRejectMessage=您好!

發票有關公司%s %s %s金額,standig秩序已被銀行拒絕。

-
%$ -ModeWarning=實模式下的選項沒有設置,我們停止後,這個模擬 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:51). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-06-08 21:22:55 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=區人大常委會訂單 +CustomersStandingOrdersArea=站在客戶的訂單面積 +StandingOrders=常年訂單 +StandingOrder=常年訂單 +NewStandingOrder=新的長期訂單 +StandingOrderToProcess=要處理 +StandingOrderProcessed=加工 +Withdrawals=提款 +Withdrawal=提款 +WithdrawalsReceipts=提款收據 +WithdrawalReceipt=提款收據 +WithdrawalReceiptShort=收據 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> zh_CN +LastWithdrawalReceipts=最後%s撤出收益 +WithdrawedBills=撤回發票 +WithdrawalsLines=提款線 +RequestStandingOrderToTreat=要求會議常規治療 +RequestStandingOrderTreated=站在請求處理的訂單 +CustomersStandingOrders=站在客戶的訂單 +CustomerStandingOrder=客戶的長期訂單 +NbOfInvoiceToWithdraw=鈮的發票與撤回要求 +InvoiceWaitingWithdraw=發票等待撤離 +AmountToWithdraw=收回的款額 +WithdrawsRefused=拒絕撤回 +NoInvoiceToWithdraw=無付款方式客戶發票“撤回”是等待。繼續就提款卡發票'標簽作出要求。 +ResponsibleUser=負責用戶 +WithdrawalsSetup=提款設置 +WithdrawStatistics=提款的統計 +WithdrawRejectStatistics=撤回拒絕的統計 +LastWithdrawalReceipt=撤回收益最後%s +MakeWithdrawRequest=作出撤回請求 +ThirdPartyBankCode=第三方銀行代碼 +ThirdPartyDeskCode=第三方辦公桌代碼 +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=沒有發票withdrawed成功。檢查發票的公司是一個有效的禁令。 +ClassCredited=分類記 +ClassCreditedConfirm=你確定要分類這一撤離收據上記入您的銀行帳戶? +TransData=數據傳輸 +TransMetod=傳輸的方法 +Send=發送 +Lines=線路 +StandingOrderReject=發出拒絕 +WithdrawalRefused=提款Refuseds +WithdrawalRefusedConfirm=你確定要輸入一個社會拒絕撤出 +RefusedData=日期拒收 +RefusedReason=拒絕的原因 +RefusedInvoicing=帳單拒絕 +NoInvoiceRefused=拒絕不收 +InvoiceRefused=負責對客戶拒絕 +Status=地位 +StatusUnknown=未知 +StatusWaiting=等候 +StatusCredited=計入 +StatusRefused=拒絕 +StatusMotif0=未指定 +StatusMotif1=提供insuffisante +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=沒有撤退的命令 +StatusMotif4=客戶訂單 +StatusMotif5=肋inexploitable +StatusMotif6=帳戶無余額 +StatusMotif7=司法判決 +StatusMotif8=其他原因 +CreateAll=撤回所有 +CreateGuichet=只有辦公室 +CreateBanque=只有銀行 +OrderWaiting=等待治療 +NotifyTransmision=提款傳輸 +NotifyEmision=撤離發射 +NotifyCredit=提款信用 +NumeroNationalEmetter=國家發射數 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:39). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=發票鈮撤回界定的銀行帳戶信息的客戶的要求 +StatusTrans=傳播 +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=選擇撤回有關客戶的銀行帳戶信息 +WithBankUsingRIB=有關銀行賬戶,使用肋 +WithBankUsingBANBIC=使用的IBAN / BIC / SWIFT的銀行帳戶 +BankToReceiveWithdraw=銀行帳戶,以接收退出 +CreditDate=信貸 +WithdrawalFileNotCapable=無法生成撤出貴國收到文件 +ShowWithdraw=顯示撤櫃 +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=然而,如果發票已至少有一個撤出支付尚未處理的,它不會被設置為支付最高允許管理撤出之前。 +DoStandingOrdersBeforePayments=這個標簽允許你為一個固定的訂單要求。一旦完成,你可以鍵入付款,收發票。 +InfoCreditSubject=由銀行支付的長期訂單%s +InfoCreditMessage=站在為了%s銀行已支付
付款資料:%s +InfoTransSubject=傳輸到銀行的長期訂單%s +InfoTransMessage=%s %s銀行長期訂單的%s已被transmited。

+InfoTransData=金額:%s
metode:%s
日期:%s +InfoFoot=這是一個自動發送的消息由Dolibarr +InfoRejectSubject=站在為了拒絕 +InfoRejectMessage=您好!

發票有關公司%s %s %s金額,standig秩序已被銀行拒絕。

-
%$ +ModeWarning=實模式下的選項沒有設置,我們停止後,這個模擬 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:51). diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/workflow.lang b/htdocs/langs/zh_TW/workflow.lang index 950eb337ed9..424d2f4324b 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/workflow.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: zh_CN - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2012-02-29 17:37:09 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). -// Reference language: en_US -> zh_CN -CHARSET=UTF-8 -WorkflowSetup=工作流模塊的設置 -WorkflowDesc=此模塊desinged修改應用程序的自動操作的行為。默認情況下,工作流被打開(你做的事情在你想要的順序)。您可以啟用自動操作,你是有趣英寸 -ThereIsNoWorkflowToModify=沒有工作流程,您可以修改你已激活的模塊。 -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=商業提案簽署後自動創建一個客戶訂單 -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=商業提案簽署後自動創建一個客戶發票 -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=創建一個客戶發票,合同驗證後自動 -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=創建一個客戶發票,客戶訂單後自動關閉 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:09). +/* + * Language code: zh_CN + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2012-02-29 17:37:09 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09). +// Reference language: en_US -> zh_CN +CHARSET=UTF-8 +WorkflowSetup=工作流模塊的設置 +WorkflowDesc=此模塊desinged修改應用程序的自動操作的行為。默認情況下,工作流被打開(你做的事情在你想要的順序)。您可以啟用自動操作,你是有趣英寸 +ThereIsNoWorkflowToModify=沒有工作流程,您可以修改你已激活的模塊。 +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=商業提案簽署後自動創建一個客戶訂單 +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=商業提案簽署後自動創建一個客戶發票 +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=創建一個客戶發票,合同驗證後自動 +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=創建一個客戶發票,客戶訂單後自動關閉 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:38:09). diff --git a/scripts/emailings/mailing-send.php b/scripts/emailings/mailing-send.php index 1c929dec212..bdf42b1d498 100755 --- a/scripts/emailings/mailing-send.php +++ b/scripts/emailings/mailing-send.php @@ -97,8 +97,8 @@ if ($resql) if ($resql2) { $num2 = $db->num_rows($resql2); - dol_syslog("Nb of targets = ".$num2, LOG_DEBUG); - print "Nb of targets = ".$num2."\n"; + dol_syslog("Nb of targets = ".$num2, LOG_DEBUG); + print "Nb of targets = ".$num2."\n"; if ($num2) { @@ -110,7 +110,7 @@ if ($resql) if (! $resqlstartdate) { dol_print_error($db); - $error++; + $error++; } // Look on each email and sent message @@ -198,7 +198,7 @@ if ($resql) if (! $resqlok) { dol_print_error($db); - $error++; + $error++; } else { @@ -212,7 +212,7 @@ if ($resql) if (! $resqlx) { dol_print_error($db); - $error++; + $error++; } //Update status communication of contact prospect @@ -248,11 +248,11 @@ if ($resql) $i++; } } - else - { - $mesg="Emailing id ".$id." has no recipient to target"; - print $mesg."\n"; - dol_syslog($mesg,LOG_ERR); + else + { + $mesg="Emailing id ".$id." has no recipient to target"; + print $mesg."\n"; + dol_syslog($mesg,LOG_ERR); } // Loop finished, set global statut of mail @@ -279,9 +279,9 @@ if ($resql) } else { - $mesg="No validated emailing id to send found."; - print $mesg."\n"; - dol_syslog($mesg,LOG_ERR); + $mesg="No validated emailing id to send found."; + print $mesg."\n"; + dol_syslog($mesg,LOG_ERR); $error++; } } diff --git a/scripts/invoices/email_unpaid_invoices_to_customers.php b/scripts/invoices/email_unpaid_invoices_to_customers.php index fcb38e47006..244eb6628da 100755 --- a/scripts/invoices/email_unpaid_invoices_to_customers.php +++ b/scripts/invoices/email_unpaid_invoices_to_customers.php @@ -96,10 +96,10 @@ if ($resql) { envoi_mail($mode,$oldemail,$message,$total,$oldlang,$oldcustomer); } - else - { - if ($oldemail != 'none') print "- No email sent for ".$oldcustomer.", total: ".$total."\n"; - } + else + { + if ($oldemail != 'none') print "- No email sent for ".$oldcustomer.", total: ".$total."\n"; + } $oldemail = $obj->email; $olduid = $obj->uid; $oldlang = $obj->lang; @@ -117,12 +117,12 @@ if ($resql) dol_syslog("email_unpaid_invoices_to_customers.php: ".$obj->email); $foundtoprocess++; } - print "Unpaid invoice ".$obj->facnumber.", price ".price2num($obj->total_ttc).", due date ".dol_print_date($db->jdate($obj->due_date),'day')." customer ".$obj->name.", email ".$obj->email.": "; - if (dol_strlen($obj->email)) print "qualified."; - else print "disqualified (no email)."; - print "\n"; + print "Unpaid invoice ".$obj->facnumber.", price ".price2num($obj->total_ttc).", due date ".dol_print_date($db->jdate($obj->due_date),'day')." customer ".$obj->name.", email ".$obj->email.": "; + if (dol_strlen($obj->email)) print "qualified."; + else print "disqualified (no email)."; + print "\n"; - $total += $obj->total_ttc; + $total += $obj->total_ttc; $i++; } @@ -134,9 +134,9 @@ if ($resql) { envoi_mail($mode,$oldemail,$message,$total,$oldlang,$oldcustomer); } - else - { - if ($oldemail != 'none') print "- No email sent for ".$oldcustomer.", total: ".$total."\n"; + else + { + if ($oldemail != 'none') print "- No email sent for ".$oldcustomer.", total: ".$total."\n"; } } } diff --git a/scripts/members/sync_members_ldap2dolibarr.php b/scripts/members/sync_members_ldap2dolibarr.php index 6c72556f89f..49edfa37374 100755 --- a/scripts/members/sync_members_ldap2dolibarr.php +++ b/scripts/members/sync_members_ldap2dolibarr.php @@ -118,16 +118,16 @@ print "Mapped LDAP fields=".join(',',$required_fields)."\n"; print "\n"; // Check parameters -if (empty($conf->global->LDAP_MEMBER_DN)) -{ - print $langs->trans("Error").': '.$langs->trans("LDAP setup for members not defined inside Dolibarr")."\n"; - exit(1); -} -if ($typeid <= 0) -{ - print $langs->trans("Error").': Parameter id_member_type is not a valid ref of an existing member type'."\n"; - exit(2); -} +if (empty($conf->global->LDAP_MEMBER_DN)) +{ + print $langs->trans("Error").': '.$langs->trans("LDAP setup for members not defined inside Dolibarr")."\n"; + exit(1); +} +if ($typeid <= 0) +{ + print $langs->trans("Error").': Parameter id_member_type is not a valid ref of an existing member type'."\n"; + exit(2); +} print "Press a key to confirm..."; diff --git a/test/phpunit/AdherentTest.php b/test/phpunit/AdherentTest.php index a42b7476218..3670ff29780 100644 --- a/test/phpunit/AdherentTest.php +++ b/test/phpunit/AdherentTest.php @@ -29,7 +29,7 @@ global $conf,$user,$langs,$db; require_once 'PHPUnit/Autoload.php'; require_once dirname(__FILE__).'/../../htdocs/master.inc.php'; require_once dirname(__FILE__).'/../../htdocs/adherents/class/adherent.class.php'; -require_once dirname(__FILE__).'/../../htdocs/adherents/class/adherent_type.class.php'; +require_once dirname(__FILE__).'/../../htdocs/adherents/class/adherent_type.class.php'; if (empty($user->id)) { diff --git a/test/phpunit/NumberingModulesTest.php b/test/phpunit/NumberingModulesTest.php index 0700c784bae..62e79d4f9d5 100644 --- a/test/phpunit/NumberingModulesTest.php +++ b/test/phpunit/NumberingModulesTest.php @@ -160,10 +160,10 @@ class NumberingModulesTest extends PHPUnit_Framework_TestCase $result3=$localobject2->validate($user, $result); // create invoice by forcing ref print __METHOD__." result=".$result."\n"; $this->assertEquals('1916-0002', $result); // counter must not be reseted so be 2 - $result=$localobject2->is_erasable(); + $result=$localobject2->is_erasable(); print __METHOD__." is_erasable=".$result."\n"; - $this->assertEquals(1, $result); // Can be deleted - $result=$localobject->is_erasable(); + $this->assertEquals(1, $result); // Can be deleted + $result=$localobject->is_erasable(); print __METHOD__." is_erasable=".$result."\n"; $this->assertEquals(0, $result); // Case 1 can not be deleted (case 2 is more recent) @@ -191,9 +191,9 @@ class NumberingModulesTest extends PHPUnit_Framework_TestCase $result3=$localobject->validate($user, $result); print __METHOD__." result=".$result."\n"; $this->assertEquals('192001-0001', $result); // counter must start to 1 - $result=$localobject->is_erasable(); + $result=$localobject->is_erasable(); print __METHOD__." is_erasable=".$result."\n"; - $this->assertEquals(1, $result); // Can be deleted + $this->assertEquals(1, $result); // Can be deleted $localobject2=new Facture($this->savdb); $localobject2->initAsSpecimen(); @@ -204,12 +204,12 @@ class NumberingModulesTest extends PHPUnit_Framework_TestCase $result3=$localobject2->validate($user, $result); print __METHOD__." result=".$result."\n"; $this->assertEquals('192101-0001', $result); // counter must be reseted to 1 - $result=$localobject2->is_erasable(); + $result=$localobject2->is_erasable(); print __METHOD__." is_erasable=".$result."\n"; - $this->assertEquals(1, $result); // Can be deleted - $result=$localobject->is_erasable(); + $this->assertEquals(1, $result); // Can be deleted + $result=$localobject->is_erasable(); print __METHOD__." is_erasable=".$result."\n"; - $this->assertEquals(1, $result); // Case 1 can be deleted (because there was a reset for case 2) + $this->assertEquals(1, $result); // Case 1 can be deleted (because there was a reset for case 2) // Try an offset when an invoice already exists $conf->global->FACTURE_MERCURE_MASK_CREDIT='{yyyy}{mm}-{0000+9990}'; @@ -232,9 +232,9 @@ class NumberingModulesTest extends PHPUnit_Framework_TestCase $result3=$localobject->validate($user, $result); print __METHOD__." result=".$result."\n"; $this->assertEquals('193001-0001', $result); // counter must start to 1 - $result=$numbering->getNextValue($mysoc, $localobject, 'last'); - print __METHOD__." result for last=".$result."\n"; - $this->assertEquals('193001-0001', $result); // last ref into reset range should be same than last created + $result=$numbering->getNextValue($mysoc, $localobject, 'last'); + print __METHOD__." result for last=".$result."\n"; + $this->assertEquals('193001-0001', $result); // last ref into reset range should be same than last created $localobject=new Facture($this->savdb); $localobject->initAsSpecimen(); diff --git a/test/phpunit/UserTest.php b/test/phpunit/UserTest.php index 088115a64ec..18cbe78c468 100644 --- a/test/phpunit/UserTest.php +++ b/test/phpunit/UserTest.php @@ -269,53 +269,53 @@ class UserTest extends PHPUnit_Framework_TestCase } - /** - * Edit an object to test updates - * - * @param mixed &$localobject Object Facture - * @return void - */ - public function changeProperties(&$localobject) - { - $localobject->note='New note after update'; - } - - /** - * Compare all public properties values of 2 objects - * - * @param Object $oA Object operand 1 - * @param Object $oB Object operand 2 - * @param boolean $ignoretype False will not report diff if type of value differs - * @param array $fieldstoignorearray Array of fields to ignore in diff - * @return array Array with differences - */ - public function objCompare($oA,$oB,$ignoretype=true,$fieldstoignorearray=array('id')) - { - $retAr=array(); - - if (get_class($oA) !== get_class($oB)) - { - $retAr[]="Supplied objects are not of same class."; - } - else - { - $oVarsA=get_object_vars($oA); - $oVarsB=get_object_vars($oB); - $aKeys=array_keys($oVarsA); - foreach($aKeys as $sKey) - { - if (in_array($sKey,$fieldstoignorearray)) continue; - if (! $ignoretype && $oVarsA[$sKey] !== $oVarsB[$sKey]) - { - $retAr[]=$sKey.' : '.(is_object($oVarsA[$sKey])?get_class($oVarsA[$sKey]):$oVarsA[$sKey]).' <> '.(is_object($oVarsB[$sKey])?get_class($oVarsB[$sKey]):$oVarsB[$sKey]); - } - if ($ignoretype && $oVarsA[$sKey] != $oVarsB[$sKey]) - { - $retAr[]=$sKey.' : '.(is_object($oVarsA[$sKey])?get_class($oVarsA[$sKey]):$oVarsA[$sKey]).' <> '.(is_object($oVarsB[$sKey])?get_class($oVarsB[$sKey]):$oVarsB[$sKey]); - } - } - } - return $retAr; + /** + * Edit an object to test updates + * + * @param mixed &$localobject Object Facture + * @return void + */ + public function changeProperties(&$localobject) + { + $localobject->note='New note after update'; + } + + /** + * Compare all public properties values of 2 objects + * + * @param Object $oA Object operand 1 + * @param Object $oB Object operand 2 + * @param boolean $ignoretype False will not report diff if type of value differs + * @param array $fieldstoignorearray Array of fields to ignore in diff + * @return array Array with differences + */ + public function objCompare($oA,$oB,$ignoretype=true,$fieldstoignorearray=array('id')) + { + $retAr=array(); + + if (get_class($oA) !== get_class($oB)) + { + $retAr[]="Supplied objects are not of same class."; + } + else + { + $oVarsA=get_object_vars($oA); + $oVarsB=get_object_vars($oB); + $aKeys=array_keys($oVarsA); + foreach($aKeys as $sKey) + { + if (in_array($sKey,$fieldstoignorearray)) continue; + if (! $ignoretype && $oVarsA[$sKey] !== $oVarsB[$sKey]) + { + $retAr[]=$sKey.' : '.(is_object($oVarsA[$sKey])?get_class($oVarsA[$sKey]):$oVarsA[$sKey]).' <> '.(is_object($oVarsB[$sKey])?get_class($oVarsB[$sKey]):$oVarsB[$sKey]); + } + if ($ignoretype && $oVarsA[$sKey] != $oVarsB[$sKey]) + { + $retAr[]=$sKey.' : '.(is_object($oVarsA[$sKey])?get_class($oVarsA[$sKey]):$oVarsA[$sKey]).' <> '.(is_object($oVarsB[$sKey])?get_class($oVarsB[$sKey]):$oVarsB[$sKey]); + } + } + } + return $retAr; } } ?> \ No newline at end of file