diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
index e4117ff5281..0981a1fdadf 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
@@ -49,11 +49,11 @@ ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El uso del tipo 'system' y 'systemauto' está
ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0
DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript y AJAX
ConfirmAjax=Utilizar los diálogos de confirmación Ajax
-UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
-UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties instead of using a list box.
+UseSearchToSelectCompanyTooltip=También si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
+UseSearchToSelectCompany=Utilice los campos de autocompletar para elegir terceros en lugar de utilizar un cuadro de lista
ActivityStateToSelectCompany= Agregar un filtro en la búsqueda para mostrar/ocultar los terceros en activo o que hayan dejado de ejercer
-UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
-UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).
+UseSearchToSelectContactTooltip=También si usted tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
+UseSearchToSelectContact=Utilice los campos de autocompletar para seleccionar contactos (en lugar de utilizar un cuadro de lista).
SearchFilter=Opciones filtros de búsqueda
NumberOfKeyToSearch=Nº de caracteres para desencadenar la búsqueda: %s
ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
@@ -102,9 +102,9 @@ OtherOptions=Otras opciones
OtherSetup=Varios
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
-Destination=Destination
-IdModule=Module ID
-IdPermissions=Permissions ID
+Destination=destino
+IdModule=identificador de modulo
+IdPermissions=Identificador de permisos
Modules=Módulos
ModulesCommon=Módulos principales
ModulesOther=Módulos complementarios
@@ -372,7 +372,7 @@ ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente
ExtrafieldParamHelpselect=El listado tiene que ser en forma clave, valor
por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
...
ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado tiene que ser en forma clave, valor
por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
...
ExtrafieldParamHelpradio=El listado tiene que ser en forma clave, valor
por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Example : c_typent:libelle:id::filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=Lista Parámetros viene de una tabla
Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_campo: identificador_campo :: filtro
Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro
filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar el valor sólo se activa
si desea filtrar un campo extra utilizar la sintáxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código del campo extra)
para tener la lista en función de otra:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtro
LibraryToBuildPDF=Librería usada para la creación de archivos PDF
WarningUsingFPDF=Atención: Su archivo conf.php contiene la directiva dolibarr_pdf_force_fpdf=1. Esto hace que se use la librería FPDF para generar sus archivos PDF. Esta librería es antigua y no cubre algunas funcionalidades (Unicode, transparencia de imágenes, idiomas cirílicos, árabes o asiáticos, etc.), por lo que puede tener problemas en la generación de los PDF.
Para resolverlo, y disponer de un soporte completo de PDF, puede descargar la librería TCPDF , y a continuación comentar o eliminar la línea $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, y añadir en su lugar $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 tasas a cada línea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:
1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)
2 : tasa local se aplica a productos y servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe+tasa local)
3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)
4 : tasa local se aplica a productos antes del IVA (IVA se calcula sobre el importe+tasa local)
5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (IVA no se aplica a la tasa local)
6 : tasa local se aplica a servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe + tasa local)
@@ -1287,8 +1287,8 @@ YouMayFindPerfAdviceHere=En esta página encontrará varias pruebas y consejos r
NotInstalled=No instalado, por lo que su servidor no baja de rendimiento con esto.
ApplicativeCache=Aplicación caché
MemcachedNotAvailable=No se ha encontrado una aplicación de cache. Puede mejorar el rendimiento instalando un cache server Memcached y un módulo capaz de usar ese servidor de cache.
Más información aquí http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Tenga en cuenta que algunos hostings no ofrecen servidores de cache.
-MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
-MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled.
+MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para el caché aplicativo encontrado pero la configuración del módulo no está completa.
+MemcachedAvailableAndSetup=Memcached módulo dedicado a utilizar el servidor memcached está disponible.
OPCodeCache=OPCode caché
NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún OPCode caché. Puede ser que esté usando otro OPCode como XCache o eAccelerator (mejor), o puede que no tenga OPCode caché (peor).
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para estadísticas de recursos (css, img, javascript)
@@ -1309,8 +1309,8 @@ ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de p
ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualización de las descripciones de productos en el idioma del tercero
-UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
-UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
+UseSearchToSelectProductTooltip=También si usted tiene una gran cantidad de producto (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
+UseSearchToSelectProduct=Utilice un formulario de búsqueda para elegir un producto (en lugar de una lista desplegable).
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
@@ -1499,4 +1499,4 @@ ECMSetup = Configuración del módulo GED
ECMAutoTree = El árbol automático está disponible
-Format=Format
+Format=Formatear
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
index b840375af58..2c7516b555b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
@@ -133,7 +133,7 @@ CashBudget=Presupuesto de tesorería
PlannedTransactions=Transacciones previstas
Graph=Gráficos
ExportDataset_banque_1=Transacción bancaria y extracto
-ExportDataset_banque_2=Deposit slip
+ExportDataset_banque_2=Justificante bancario
TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre la otra cuenta
TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
index 03bdf1de3c4..7a2f5b6f9c1 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
@@ -135,7 +135,7 @@ ErrorWarehouseMustDiffers=El almacén de origen y destino deben de ser diferente
ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) no puede ser anterior a la fecha (%s) de la factura %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, este miembro aún no está enlazado un tercero. Enlace el miembro a un tercero existente o cree un tercero nuevo antes de crear la suscripción con la factura.
-ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
+ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hay entregas vinculados a este envío. No se puede eliminar.
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Los parámetros obligatorios de configuración no están todavía definidos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
index ec49fd1f1f9..d65df280f31 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
@@ -119,7 +119,7 @@ TargetsReset=Vaciar lista
ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este E-Mailing, haga click en el botón
ToAddRecipientsChooseHere=Para añadir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuación
NbOfEMailingsReceived=E-Mailings en masa recibidos
-NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent
+NbOfEMailingsSend=Emailings masivos enviados
IdRecord=ID registro
DeliveryReceipt=Acuse de recibo
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Puede usar el carácter de separación coma para especificar múltiples destinatarios.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
index 18c767993ce..4e725d5826f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -206,7 +206,7 @@ Limit=Límite
Limits=Límites
DevelopmentTeam=Equipo de desarrollo
Logout=Desconexión
-NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode %s
+NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin funcionalidades de desconexión con el modo de autenticación %s
Connection=Conexión
Setup=Configuración
Alert=Alerta
@@ -605,8 +605,8 @@ Notes=Notas
AddNewLine=Añadir nueva línea
AddFile=Añadir archivo
ListOfFiles=Listado de archivos disponibles
-FreeZone=Free entry
-FreeLineOfType=Free entry of type
+FreeZone=Entrada libre
+FreeLineOfType=Entrada libre del tipo
CloneMainAttributes=Clonar el objeto con estos atributos principales
PDFMerge=Fusión PDF
Merge=Fusión
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
index 030d0405c08..05617644690 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
@@ -45,9 +45,9 @@ Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Afiliación miembro
Notify_MEMBER_RESILIATE=Baja miembro
Notify_MEMBER_DELETE=Eliminación miembro
Notify_PROJECT_CREATE=Creación de proyecto
-Notify_TASK_CREATE=Task created
-Notify_TASK_MODIFY=Task modified
-Notify_TASK_DELETE=Task deleted
+Notify_TASK_CREATE=Tarea creada
+Notify_TASK_MODIFY=Tarea modificada
+Notify_TASK_DELETE=Tarea eliminada
NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
MaxSize=Tamaño máximo
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
index 251991b3c94..2365d7710e8 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -109,7 +109,7 @@ BarcodeValue=Valor del código de barras
NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.)
CreateCopy=Crear cópia
ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada :
-MultiPricesAbility=Several level of prices per product/service
+MultiPricesAbility=Varios niveles de precio por producto/servicio
MultiPricesNumPrices=Nº de precios
MultiPriceLevelsName=Categoría de precios
AssociatedProductsAbility=Activar productos compuestos
@@ -156,12 +156,12 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida par
RecordedProducts=Productos en venta
RecordedServices=Servicios en venta
RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
-PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell
-PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell
-PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell
-PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase
-PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase
+PredefinedProductsToSell=Productos predefinidos para vender
+PredefinedServicesToSell=Servicios predefinidos para vender
+PredefinedProductsAndServicesToSell=Productos/servicios predefinidos a la venta
+PredefinedProductsToPurchase=Producto predefinido para comprar
+PredefinedServicesToPurchase=Servicios predefinidos para comprar
+PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Productos/servicios predefinidos para comprar
GenerateThumb=Generar la etiqueta
ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
ServiceNb=Servicio no %s
@@ -228,7 +228,7 @@ BarCodeDataForProduct=Información del código de barras del producto %s:
BarCodeDataForThirdparty=Información del código de barras del tercero %s:
ResetBarcodeForAllRecords=Definir códigos de barras para todos los registros (machacará los valores de códigos de barras ya registrados)
PriceByCustomer=Precio por cliente
-PriceCatalogue=Unique price per product/service
+PriceCatalogue=Precio único por producto/servicio
PricingRule=Reglas de precio
AddCustomerPrice=Añadir precio por clientes
ForceUpdateChildPriceSoc=Establecer el mismo precio en las filiales de los clientes