diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index e4117ff5281..0981a1fdadf 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -49,11 +49,11 @@ ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El uso del tipo 'system' y 'systemauto' está ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0 DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript y AJAX ConfirmAjax=Utilizar los diálogos de confirmación Ajax -UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties instead of using a list box. +UseSearchToSelectCompanyTooltip=También si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena. +UseSearchToSelectCompany=Utilice los campos de autocompletar para elegir terceros en lugar de utilizar un cuadro de lista ActivityStateToSelectCompany= Agregar un filtro en la búsqueda para mostrar/ocultar los terceros en activo o que hayan dejado de ejercer -UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box). +UseSearchToSelectContactTooltip=También si usted tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena. +UseSearchToSelectContact=Utilice los campos de autocompletar para seleccionar contactos (en lugar de utilizar un cuadro de lista). SearchFilter=Opciones filtros de búsqueda NumberOfKeyToSearch=Nº de caracteres para desencadenar la búsqueda: %s ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero @@ -102,9 +102,9 @@ OtherOptions=Otras opciones OtherSetup=Varios CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles -Destination=Destination -IdModule=Module ID -IdPermissions=Permissions ID +Destination=destino +IdModule=identificador de modulo +IdPermissions=Identificador de permisos Modules=Módulos ModulesCommon=Módulos principales ModulesOther=Módulos complementarios @@ -372,7 +372,7 @@ ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente ExtrafieldParamHelpselect=El listado tiene que ser en forma clave, valor

por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado tiene que ser en forma clave, valor

por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpradio=El listado tiene que ser en forma clave, valor

por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Example : c_typent:libelle:id::filter

filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelpsellist=Lista Parámetros viene de una tabla
Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_campo: identificador_campo :: filtro
Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro
filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar el valor sólo se activa
si desea filtrar un campo extra utilizar la sintáxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código del campo extra)
para tener la lista en función de otra:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtro LibraryToBuildPDF=Librería usada para la creación de archivos PDF WarningUsingFPDF=Atención: Su archivo conf.php contiene la directiva dolibarr_pdf_force_fpdf=1. Esto hace que se use la librería FPDF para generar sus archivos PDF. Esta librería es antigua y no cubre algunas funcionalidades (Unicode, transparencia de imágenes, idiomas cirílicos, árabes o asiáticos, etc.), por lo que puede tener problemas en la generación de los PDF.
Para resolverlo, y disponer de un soporte completo de PDF, puede descargar la librería TCPDF , y a continuación comentar o eliminar la línea $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, y añadir en su lugar $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF' LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 tasas a cada línea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:
1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)
2 : tasa local se aplica a productos y servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe+tasa local)
3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)
4 : tasa local se aplica a productos antes del IVA (IVA se calcula sobre el importe+tasa local)
5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (IVA no se aplica a la tasa local)
6 : tasa local se aplica a servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe + tasa local) @@ -1287,8 +1287,8 @@ YouMayFindPerfAdviceHere=En esta página encontrará varias pruebas y consejos r NotInstalled=No instalado, por lo que su servidor no baja de rendimiento con esto. ApplicativeCache=Aplicación caché MemcachedNotAvailable=No se ha encontrado una aplicación de cache. Puede mejorar el rendimiento instalando un cache server Memcached y un módulo capaz de usar ese servidor de cache.
Más información aquí http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Tenga en cuenta que algunos hostings no ofrecen servidores de cache. -MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete. -MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled. +MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para el caché aplicativo encontrado pero la configuración del módulo no está completa. +MemcachedAvailableAndSetup=Memcached módulo dedicado a utilizar el servidor memcached está disponible. OPCodeCache=OPCode caché NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún OPCode caché. Puede ser que esté usando otro OPCode como XCache o eAccelerator (mejor), o puede que no tenga OPCode caché (peor). HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para estadísticas de recursos (css, img, javascript) @@ -1309,8 +1309,8 @@ ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de p ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualización de las descripciones de productos en el idioma del tercero -UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list). +UseSearchToSelectProductTooltip=También si usted tiene una gran cantidad de producto (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena. +UseSearchToSelectProduct=Utilice un formulario de búsqueda para elegir un producto (en lugar de una lista desplegable). UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros @@ -1499,4 +1499,4 @@ ECMSetup = Configuración del módulo GED ECMAutoTree = El árbol automático está disponible -Format=Format +Format=Formatear diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang index b840375af58..2c7516b555b 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang @@ -133,7 +133,7 @@ CashBudget=Presupuesto de tesorería PlannedTransactions=Transacciones previstas Graph=Gráficos ExportDataset_banque_1=Transacción bancaria y extracto -ExportDataset_banque_2=Deposit slip +ExportDataset_banque_2=Justificante bancario TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre la otra cuenta TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang index 03bdf1de3c4..7a2f5b6f9c1 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -135,7 +135,7 @@ ErrorWarehouseMustDiffers=El almacén de origen y destino deben de ser diferente ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo! ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) no puede ser anterior a la fecha (%s) de la factura %s. ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, este miembro aún no está enlazado un tercero. Enlace el miembro a un tercero existente o cree un tercero nuevo antes de crear la suscripción con la factura. -ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused. +ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hay entregas vinculados a este envío. No se puede eliminar. # Warnings WarningMandatorySetupNotComplete=Los parámetros obligatorios de configuración no están todavía definidos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang index ec49fd1f1f9..d65df280f31 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang @@ -119,7 +119,7 @@ TargetsReset=Vaciar lista ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este E-Mailing, haga click en el botón ToAddRecipientsChooseHere=Para añadir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuación NbOfEMailingsReceived=E-Mailings en masa recibidos -NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent +NbOfEMailingsSend=Emailings masivos enviados IdRecord=ID registro DeliveryReceipt=Acuse de recibo YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Puede usar el carácter de separación coma para especificar múltiples destinatarios. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index 18c767993ce..4e725d5826f 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -206,7 +206,7 @@ Limit=Límite Limits=Límites DevelopmentTeam=Equipo de desarrollo Logout=Desconexión -NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode %s +NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin funcionalidades de desconexión con el modo de autenticación %s Connection=Conexión Setup=Configuración Alert=Alerta @@ -605,8 +605,8 @@ Notes=Notas AddNewLine=Añadir nueva línea AddFile=Añadir archivo ListOfFiles=Listado de archivos disponibles -FreeZone=Free entry -FreeLineOfType=Free entry of type +FreeZone=Entrada libre +FreeLineOfType=Entrada libre del tipo CloneMainAttributes=Clonar el objeto con estos atributos principales PDFMerge=Fusión PDF Merge=Fusión diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang index 030d0405c08..05617644690 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang @@ -45,9 +45,9 @@ Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Afiliación miembro Notify_MEMBER_RESILIATE=Baja miembro Notify_MEMBER_DELETE=Eliminación miembro Notify_PROJECT_CREATE=Creación de proyecto -Notify_TASK_CREATE=Task created -Notify_TASK_MODIFY=Task modified -Notify_TASK_DELETE=Task deleted +Notify_TASK_CREATE=Tarea creada +Notify_TASK_MODIFY=Tarea modificada +Notify_TASK_DELETE=Tarea eliminada NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos MaxSize=Tamaño máximo diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 251991b3c94..2365d7710e8 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -109,7 +109,7 @@ BarcodeValue=Valor del código de barras NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.) CreateCopy=Crear cópia ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada : -MultiPricesAbility=Several level of prices per product/service +MultiPricesAbility=Varios niveles de precio por producto/servicio MultiPricesNumPrices=Nº de precios MultiPriceLevelsName=Categoría de precios AssociatedProductsAbility=Activar productos compuestos @@ -156,12 +156,12 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida par RecordedProducts=Productos en venta RecordedServices=Servicios en venta RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta -PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell -PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell -PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell -PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase -PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase -PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase +PredefinedProductsToSell=Productos predefinidos para vender +PredefinedServicesToSell=Servicios predefinidos para vender +PredefinedProductsAndServicesToSell=Productos/servicios predefinidos a la venta +PredefinedProductsToPurchase=Producto predefinido para comprar +PredefinedServicesToPurchase=Servicios predefinidos para comprar +PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Productos/servicios predefinidos para comprar GenerateThumb=Generar la etiqueta ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas" ServiceNb=Servicio no %s @@ -228,7 +228,7 @@ BarCodeDataForProduct=Información del código de barras del producto %s: BarCodeDataForThirdparty=Información del código de barras del tercero %s: ResetBarcodeForAllRecords=Definir códigos de barras para todos los registros (machacará los valores de códigos de barras ya registrados) PriceByCustomer=Precio por cliente -PriceCatalogue=Unique price per product/service +PriceCatalogue=Precio único por producto/servicio PricingRule=Reglas de precio AddCustomerPrice=Añadir precio por clientes ForceUpdateChildPriceSoc=Establecer el mismo precio en las filiales de los clientes