Laurent Destailleur
|
40cd6ade5a
|
Traduction module bookmark
|
2005-09-06 22:07:41 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
d383897c4e
|
Les périodes de date de services sont propagées à la facture quand on crée depuis un contrat
|
2005-09-06 01:22:40 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
53afd680a1
|
Trad: Traduction "Brouillon"
|
2005-09-06 00:39:26 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
e2101a8b64
|
Trad: Traduction de la page "Emmettre un paiement"
|
2005-09-04 22:39:08 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
b72b83a3ab
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-09-04 16:59:52 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
1a013f9a34
|
New: Possibilité de modifier les conditions de réglements et le mode de paiement sur une facture brouillon.
|
2005-09-03 13:29:53 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
cd0efc403a
|
New: Ajout de la notion de contacts sur les contrats
|
2005-09-02 23:56:55 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
a15f45df37
|
Fix: Traduction du Generate
|
2005-09-02 22:41:52 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
374f713f2c
|
Fix: bug #14364 overview: mode de reglement non pris en compte facture
|
2005-09-02 20:07:09 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
4343475030
|
Trad: On renomme bill en invoice
|
2005-09-01 20:10:49 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
0c6ea0ec32
|
On demande confirmation pour validation propal
|
2005-09-01 19:50:46 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
adccc7cefe
|
Trad: On renomme bill en invoice
|
2005-09-01 19:44:59 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
45dc0c2c62
|
Look: Modif esthétiques mineures
|
2005-08-31 22:14:12 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
51b8ef37c6
|
Trad: Traduction espace projets
|
2005-08-31 21:12:15 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
3fed5b791d
|
Trad: Traduction boites
|
2005-08-30 21:19:05 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
2d35b0ae1b
|
New: Affiche lien vers fiche utilisateur sur fiche contact (pour les contacts qui ont un compte Dolibarr)
|
2005-08-30 20:39:08 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
efe0d6fe86
|
Fix: Bug 14213
|
2005-08-29 21:50:10 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
27e234f116
|
Trad: Traduction
|
2005-08-26 17:02:16 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
5aa7818890
|
Possibilité de saisir des contacts sans sociétés.
|
2005-08-25 21:38:24 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
ef3b5cd410
|
ajoute page listant tous les mailings
|
2005-08-25 16:46:31 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
0e18e6a43b
|
Trad: Traduction "Versements deja effectués"
|
2005-08-24 17:09:26 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
6620222363
|
On déplace l'option qui définit si société assujeti à TVA dans configuration globale (car s'applique a tout module et pas seulement à facture).
|
2005-08-23 21:19:50 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
7b0dad25c9
|
Amélioration de la gestion des modules de numérotation.
Ajout du module mod_propale_marbre (PRYYMM-9999)
Ajout du module mod_facture_terre (FAYYMM-9999)
|
2005-08-22 19:30:56 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
0ec4484fff
|
Amélioration du modele facture crabe et propal azur pour mis en conformité réglementaires (france)
|
2005-08-22 00:27:31 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
3410c20160
|
New: Ajout du RCS/RM dans la configuration général car info réglementaire requise sur les factures.
|
2005-08-21 19:01:52 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
d0e245c030
|
New: Ajout d'un champ note sur les produits non destiné à etre visible sur les factures ou propales.
|
2005-08-20 18:25:39 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
86cae9d1e9
|
Trad: Traduction code TVA intra-communautaire
|
2005-08-20 15:50:03 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
6b64aa40ac
|
New: Ajout de la forme juridique dans la configuration globale de sa société (requis dans les factures).
|
2005-08-20 14:36:32 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
71acc25736
|
New: Gestion des taux de tva en base dans llx_c_tva
|
2005-08-19 22:32:32 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
82eedce4b6
|
Newn: Amélioration des statistiques des objets référençant un produit (propal, commande, contrat, facture)
|
2005-08-19 20:46:32 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
08bd32c831
|
Trad: Traduction de "Rapport des actions"
|
2005-08-19 17:31:53 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
d9552de212
|
Ajout boites soldes des comptes courant
|
2005-08-16 20:03:50 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
8889dbc5a1
|
Fix: Corrige quelques points sur tva
|
2005-08-15 23:39:04 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
617c66296c
|
Trad: Mise a jour traduction
|
2005-08-15 21:32:52 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
850d26a897
|
New: Ajout gestion plus pointue des bookmarks:
Possibilité de mettre des bookmarks sur n'importe quelle page dolibarr mais aussi sur des pages externes.
|
2005-08-15 15:44:44 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
35b73d4a8c
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-08-15 01:07:54 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
2cd12e8876
|
Trad: Traduction anglaise de FindBug
|
2005-08-14 17:31:16 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
2a05f6d76a
|
Trad: Traduction et uniformisation page setup module rss
|
2005-08-13 19:54:40 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
3c56248342
|
Ajout option pour switcher vue afin de voir les comptes fermés.
|
2005-08-13 17:55:18 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
2d1f075020
|
Trad: Traduction des versions des modules et ajout de la version "Developpement".
|
2005-08-13 16:10:44 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
7c7e9c1bb1
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-08-12 21:43:23 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
b46878158e
|
Trad: Traduction menu banque
|
2005-08-11 23:45:35 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
33cdbe6e93
|
Trad: Traduction de "adresse de la société"
|
2005-08-11 23:35:52 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
e801b706b5
|
Trad: Traduction "Envoi mail"
|
2005-08-11 20:17:02 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
00e746d45a
|
Trad: Un gros paquet de traductions
|
2005-08-11 18:37:34 +00:00 |
|
Regis Houssin
|
1908bc1e01
|
Ajout: l'utilisateur a la possibilité de changer de traduction
|
2005-07-25 15:41:50 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
fcfe9d55fb
|
Trad: Traduction page login
|
2005-07-20 21:51:53 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
4d3e302f17
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-07-19 23:14:14 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
43f9a7936c
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-07-19 00:50:49 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
43cc315835
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-07-17 13:19:53 +00:00 |
|