# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings RefSending=Ref. envío Sending=Envío Sendings=Envíos AllSendings=Todos os envíos Shipment=Envío Shipments=Envíos ShowSending=Amosar envíos Receivings=Recepcións SendingsArea=Área envíos SendingMethod=Método de envío LastSendings=Últimos %s envíos StatisticsOfSendings=Estatísticas de envíos NbOfSendings=Número de envíos NumberOfShipmentsByMonth=Número de envíos por mes SendingCard=Envío NewSending=Novo envío CreateShipment=Crear envío QtyShipped=Cant. enviada QtyShippedShort=Cant. env. QtyPreparedOrShipped=Cant. preparada ou enviada QtyToShip=Cant. a enviar QtyToReceive=Cant. a recibir QtyReceived=Cant. recibida QtyInOtherShipments=Cant. en outros envíos KeepToShip=Resto a enviar KeepToShipShort=Pendente OtherSendingsForSameOrder=Outros envíos deste pedimento SendingsAndReceivingForSameOrder=Envíos e recepcións deste pedimento SendingsToValidate=Envíos a validar StatusSendingCanceled=Anulado StatusSendingCanceledShort=Anulada StatusSendingDraft=Borrador StatusSendingValidated=Validado (produtos a enviar ou enviados) StatusSendingProcessed=Procesado StatusSendingDraftShort=Borrador StatusSendingValidatedShort=Validado StatusSendingProcessedShort=Procesado SendingSheet=Nota de entrega ConfirmDeleteSending=¿Está certo de querer eliminar esta expedición? ConfirmValidateSending=¿Está certo de querer validar esta expedición coa referencia %s? ConfirmCancelSending=¿Está certo de querer anular esta expedición? DocumentModelMerou=Modelo Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Alerta, ningún produto agardando para ser enviado. StatsOnShipmentsOnlyValidated=As estatísticas son só para envíos validados. A data utilizada é a data de validación do envío (non sempre é coñecida a data de entrega prevista) DateShipping=Data de envío DateDeliveryPlanned=Data prevista de entrega RefDeliveryReceipt=Ref. nota de entrega StatusReceipt=Estado nota de entrega DateReceived=Data real de recepción ClassifyReception=Clasificar Recibidos SendShippingByEMail=Envío de expedición por correo electrónico SendShippingRef=Envío da expedición %s ActionsOnShipping=Eventos sobre a expedición LinkToTrackYourPackage=Ligazón para o seguimento do seu paquete ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Polo momento, a creación dun novo envío faise a partir do rexistro de pedimentos de venda. ShipmentLine=Liña de expedición ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Cantidade en pedimentos de clientes abertos ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Cantidade en pedimentos a provedores abertos ProductQtyInShipmentAlreadySent=Cantidade de produto do pedimento de cliente aberto xa enviado ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantidade en pedimentos a proveedores xa recibidos NoProductToShipFoundIntoStock=Non se atopou ningún produto para enviar no almacén % s . Corrixir o stock ou voltar a escoller outro almacén. WeightVolShort=Peso/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Antes de poder realizar envíos debe validar o pedimento. NoLineGoOnTabToAddSome=Sen liña, vai á lapela "%s" para engadir CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Crear facturas IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Se a validación da factura é "Non", o envío permanecerá no estado "Non facturado" ata que se valide a factura. OptionToSetSendingBilledNotEnabled=A opción do módulo Fluxo de traballo, para establecer o envío como 'Facturado' automaticamente cando se valida a factura, non está habilitada, polo que terá que configurar o estado dos envíos en 'Facturado' manualmente despois de xerar a factura. NoWarehouseInBase=Non hai almacén na base ShipmentUpdated=O envío actualizouse correctamente ShipmentIncrementStockOnDelete = Aumentar o stock ao eliminar ConfirmSignShipping=Confirmar a sinatura do envío ConfirmUnsignShipping=Confirmar a cancelación do envío SignShipping=Asinar envío UnsignShipping=Envío sen sinatura # Deliveries Delivery=Envío DeliveryRef=Ref. envío DeliveryCard=Nota de recepción DeliveryOrder=Nota de recepción DeliveryDate=Data de entrega CreateDeliveryOrder=Xerar nota de entrega DeliveryStateSaved=Estado de entrega gardado SetDeliveryDate=Estableza a data de entrega estimada SetShippingDate=Indicar a data de entrega ValidateDeliveryReceipt=Validar a nota de entrega ValidateDeliveryReceiptConfirm=¿Está certo de querer validar esta entrega? DeleteDeliveryReceipt=Eliminar a nota de entrega DeleteDeliveryReceiptConfirm=¿Está certo de querer eliminar a nota de entrega %s? DeliveryMethod=Método de envío TrackingNumber=Nº de seguimento DeliveryNotValidated=Nota de recepción non validada StatusDeliveryCanceled=Anulado StatusDeliveryDraft=Non validada StatusDeliveryValidated=Pagada NameAndSignature=Nome e sinatura : ToAndDate=En___________________________________ a ____/_____/__________ GoodStatusDeclaration=Teño recibido a mercancía en bo estado, Deliverer=Destinatario : Sender=Orixe Recipient=Destinatario fixo ErrorStockIsNotEnough=Non hai suficiente stock Shippable=Enviable NonShippable=Non enviable ShowShippableStatus=Amosar estado de envío ShowReceiving=Mostrar nota de recepción NonExistentOrder=Pedimento inexistente StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Cantidades de stock xa asignadas en liñas anteriores # Sending methods # ModelDocument DocumentModelTyphon=Modelo de documento mais completo de nota de entrega (logo...) DocumentModelStorm=Modelo de documento máis completo para a compatibilidade de recibos de entrega e campos extra (logo ...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER no definida SumOfProductVolumes=Suma do volume dos produtos SumOfProductWeights=Suma do peso dos produtos # warehouse details DetailWarehouseNumber= Detalles do almacén DetailWarehouseFormat= Alm.:%s (Cant. : %d) DetailChildrenFormat=%s : %s (Cantidade: %s) SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Mostra a última data de entrada en stock durante a creación do envío para o número de serie ou o lote CreationOptions=Opcións dispoñibles durante a creación do envío ShipmentDistribution=Distribución do envío ErrorTooManyCombinationBatchcode=Non hai envío para a liña %s xa que se atoparon demasiadas combinacións de código de almacén, produto e lote (%s). ErrorNoCombinationBatchcode=Non se puido gardar a liña %s como a combinación de almacén-produto-lote/serie (%s, %s, %s) non se atopou en stock. ErrorTooMuchShipped=A cantidade enviada non debe ser superior á cantidade solicitada para a liña %s ##### Types of contacts ##### TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Responsable envío pedimento cliente TypeContact_shipping_external_BILLING=Contacto cliente de facturación orzamento TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Contacto do cliente despois do envío TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Contacto do cliente para envío TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Contacto cliente para envíos CloseShipment=Pechar o envío ConfirmCloseShipment=Confirmar o peche do envío SHIPPING_SELL_EAT_BY_DATE_PRE_SELECT_EARLIEST=Preseleccione o número de lote/serie coa data de caducidade/consumo máis próxima ao crear un envío