# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=DejaVuSans FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d-%m-%Y FormatDateShortInput=%d-%m-%Y FormatDateShortJava=dd-MM-yyyy FormatDateShortJavaInput=dd-MM-yyyy FormatDateShortJQuery=dd-mm-yy FormatDateShortJQueryInput=dd-mm-yy FormatHourShortJQuery=HH:MM FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych NoTemplateDefined=No template defined for this email type AvailableVariables=Available substitution variables NoTranslation=Brak tłumaczenia NoRecordFound=Rekord nie został znaleziony. NotEnoughDataYet=Not enough data NoError=Brak błędów Error=Błąd Errors=Błędy ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s ErrorCanNotCreateDir=Cannot create dir %s ErrorCanNotReadDir=Cannot read dir %s ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie został zdefiniowany ErrorUnknown=Nieznany błąd ErrorSQL=Błąd SQL ErrorLogoFileNotFound=Logo pliku ' %s' nie zostało odnalezione ErrorGoToGlobalSetup=Idź do "Firma / Fundacja" Aby rozwiązać problem ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji aby naprawić ErrorFailedToSendMail=Próba wysłania maila nie udana (nadawca=%s, odbiorca=%s) ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wagi, lub czy wolne miejsce jest dostępne na dysku. Sprawdz czy nie ma już pliku o takiej samej nazwie w tym katalogu. ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy parametr hosta ErrorYourCountryIsNotDefined=Twój kraj nie został zdefiniowany. Przejdź do Start-setup-Edycja i wypełnij poprawnie formularz. ErrorRecordIsUsedByChild=Nie można usunąć rekordu. Ten zapis jest używany przez co najmniej jeden pokrewny rekord. ErrorWrongValue=Błędna wartość ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s ErrorNoRequestInError=Nie wykryto żadneog błednego zapytania. ErrorServiceUnavailableTryLater=Usługa nie jest dostępna w tej chwili. Spróbuj ponownie później. ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Znaleziono błedy. Cofam zmiany ErrorConfigParameterNotDefined=Parametr %s nie jest zdefiniowany wewnątrz pliku konfiguracyjnego conf.php. Dollibara ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć użytkownika %s Dolibarra w bazie danych. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s". ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, brak określonej stopy podatkowej dla kraju '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku. NotAuthorized=Nie masz autoryzacji aby to zrobić SetDate=Ustaw datę SelectDate=Wybierz datę SeeAlso=Zobacz także %s SeeHere=Zobacz tutaj BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła FileUploaded=Plik został pomyślnie przesłany FileWasNotUploaded=Wybrano pliku do zamontowaia, ale jeszcze nie wysłano. W tym celu wybierz opcję "dołącz plik". NbOfEntries=Liczba wejść GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed) GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc RecordSaved=Rekord zapisany RecordDeleted=Rekord usunięty LevelOfFeature=możliwości funkcji NotDefined=Nie zdefiniowany DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr uwierzytelnia w trybie %s do konfiguracji w pliku konfiguracyjnym conf.php.
Oznacza to, że hasło do bazy danych jest zewnętrzne Dolibarr, więc zmiany w tej dziedzinie mogą nie mieć skutków. Administrator=Administrator Undefined=Niezdefiniowano PasswordForgotten=Zapomniałeś hasła? SeeAbove=Patrz wyżej HomeArea=Strona Startowa LastConnexion=Ostatnie połączenia PreviousConnexion=Poprzednie połączenia ConnectedOnMultiCompany=Podłączono do środowiska ConnectedSince=Połączeno od AuthenticationMode=Tryb autentycznośći RequestedUrl=Zażądano adresu URL DatabaseTypeManager=Typ managera bazy danych RequestLastAccessInError=Latest database access request error ReturnCodeLastAccessInError=Return code for latest database access request error InformationLastAccessInError=Information for latest database access request error DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błąd techniczny InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic MoreInformation=Więcej informacji TechnicalInformation=Informację techniczne TechnicalID=Techniczne ID NotePublic=Uwaga (publiczna) NotePrivate=Uwaga (prywatna) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr ustawił ograniczenia dokładności cen jednostkowych do %s miejsc po przecinku. DoTest=Test ToFilter=Filtr NoFilter=No filter WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Ostrzeżenie! masz co najmniej jeden element, który przekroczył tolerancje zwłoki. yes=tak Yes=Tak no=nie No=Nie All=Wszyscy Home=STRONA GŁÓWNA Help=Pomoc OnlineHelp=Pomoc online PageWiki=Wiki strona MediaBrowser=Media browser Always=Zawsze Never=Nigdy Under=pod Period=Okres PeriodEndDate=Data zakończenia okresu Activate=Uaktywnij Activated=Aktywowany Closed=Zamknięte Closed2=Zamknięte Enabled=Dostępne Deprecated=Nieaktualne Disable=Niedostępne Disabled=Niedostępne/Wyłączone Add=Dodać AddLink=Dodaj link RemoveLink=Usuń link AddToDraft=Add to draft Update=Uaktualnić Close=Zamknij CloseBox=Remove widget from your dashboard Confirm=Potwierdź ConfirmSendCardByMail=Czy na pewno chcesz wysłać tą treść mailem do %s? Delete=Skasować Remove=Usunąć Resiliate=Wypowiedzenie Cancel=Zrezygnuj Modify=Modyfikuj Edit=Edytuj Validate=Potwierdź ValidateAndApprove=Weryfikacja i zatwierdzanie ToValidate=Aby potwierdzić Save=Zapisać SaveAs=Zapisz jako TestConnection=Test połączenia ToClone=Duplikuj ConfirmClone=Wybierz dane, które chcesz zduplikować NoCloneOptionsSpecified=Brak zdefiniowanych danych do zduplikowania. Of=z Go=Idź Run=Uruchom CopyOf=Kopia Show=Pokazać ShowCardHere=Pokaż kartę Search=Wyszukaj SearchOf=Szukaj Valid=Aktualny Approve=Zatwierdź Disapprove=Potępiać ReOpen=Otwórz ponownie Upload=Wyślij plik ToLink=Łącze Select=Wybierz Choose=Wybrać Resize=Zmiana rozmiaru Recenter=Wyśrodkuj Author=Autor User=Użytkownik Users=Użytkownicy Group=Grupa Groups=Grupy NoUserGroupDefined=Niezdefiniowano grup użytkowników Password=Hasło PasswordRetype=Powtórz hasło NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note that a lot of features/modules are disabled in this demonstration. Name=Nazwa Person=Osoba Parameter=Parametr Parameters=Parametry Value=Wartość PersonalValue=Osobiste wartości NewValue=Nowa wartość CurrentValue=Aktualna wartość Code=Kod Type=Typ Language=Język MultiLanguage=Wielo-językowość Note=Uwaga Title=Tytuł Label=Nazwa RefOrLabel=Nr ref. lub etykieta Info=Log Family=Rodzina Description=Opis Designation=Opis Model=Model DefaultModel=Domyślny model Action=Działanie About=O Number=Liczba NumberByMonth=Ilość na miesiąc AmountByMonth=Kwota na miesiąc Numero=Numer Limit=Limit Limits=Limity Logout=Wyloguj NoLogoutProcessWithAuthMode=żadna aplikacja nierozłączona w skutek uwierzytelniania trybu %s Connection=Połączenie Setup=Konfiguracja Alert=Sygnał Previous=Poprzednia Next=Następny Cards=Kartki Card=Karta Now=Teraz HourStart=Godzina startu Date=Data DateAndHour=Data i godzina DateToday=Today's date DateReference=Reference date DateStart=Start date DateEnd=End date DateCreation=Data utworzenia DateCreationShort=Data utworzenia DateModification=Zmiana daty DateModificationShort=Data modyfikacji DateLastModification=Ostatnia zmiana daty DateValidation=Zatwierdzenie daty DateClosing=Ostateczny termin DateDue=W trakcie terminu DateValue=Wartość daty DateValueShort=Wartość daty DateOperation=Data operacji DateOperationShort=Data operacji DateLimit=Limit daty DateRequest=Żądanie daty DateProcess=Proces daty DateBuild=Raport stworzenia daty DatePayment=Data płatności DateApprove=Data zatwierdzania DateApprove2=Termin zatwierdzania (drugie zatwierdzenie) DurationYear=rok DurationMonth=miesiąc DurationWeek=tydzień DurationDay=dzień DurationYears=lat DurationMonths=miesięcy DurationWeeks=tygodni DurationDays=dni Year=Rok Month=Miesiąc Week=Tydzień Day=Dzień Hour=Godzina Minute=Minute Second=Sekund Years=Lata Months=Miesiące Days=Dni days=dni Hours=Godziny Minutes=Minut Seconds=Sekund Weeks=Tygodnie Today=Dzisiaj Yesterday=Wczoraj Tomorrow=Jutro Morning=Rano Afternoon=Popołudniu Quadri=Kwadrans MonthOfDay=Dzień miesiąca HourShort=H MinuteShort=mn Rate=Stawka UseLocalTax=Zawiera podatek Bytes=Bajty KiloBytes=Kilobajtów MegaBytes=MB GigaBytes=GB TeraBytes=Terabajtów b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Wytnij Copy=Kopiowanie Paste=Wklej Default=Domyślny DefaultValue=Wartość domyślna Price=Cena UnitPrice=Cena jednostkowa UnitPriceHT=Cena jednostkowa (netto) UnitPriceTTC=Cena jednostkowa PriceU=cen/szt. PriceUHT=cen/szt (netto) PriceUHTCurrency=U.P (currency) PriceUTTC=Podatek należny/naliczony Amount=Ilość AmountInvoice=Kwota faktury AmountPayment=Kwota płatności AmountHTShort=Kwota (netto) AmountTTCShort=Kwota (zawierająca VAT) AmountHT=Kwota (netto bez podatku) AmountTTC=Kwota (zawierająca VAT) AmountVAT=Kwota podatku VAT MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency AmountLT1=Wartość podatku 2 AmountLT2=Wartość podatku 3 AmountLT1ES=Kwota RE AmountLT2ES=Kwota IRPF AmountTotal=Całkowita kwota AmountAverage=Średnia kwota PriceQtyMinHT=Cena ilości min. (netto) Percentage=Procentowo Total=Razem SubTotal=Po podliczeniu TotalHTShort=Suma (netto) TotalHTShortCurrency=Total (net in currency) TotalTTCShort=Ogółem (z VAT) TotalHT=Razem (po odliczeniu podatku) TotalHTforthispage=Razem (po odliczeniu podatku) dla tej strony Totalforthispage=Total for this page TotalTTC=Ogółem (z VAT) TotalTTCToYourCredit=Ogółem (z VAT) na twoje konto TotalVAT=Razem VAT TotalLT1=Podatek całkowity 2 TotalLT2=Podatek całkowity 3 TotalLT1ES=Razem RE TotalLT2ES=Razem IRPF HT=Bez VAT TTC= z VAT VAT=Stawka VAT VATs=Podatek od sprzedaży LT1ES=RE LT2ES=IRPF VATRate=Stawka VAT Average=Średni Sum=Suma Delta=Delta Module=Moduł Option=Opcja List=Lista FullList=Pełna lista Statistics=Statystyki OtherStatistics=Inne statystyki Status=Stan Favorite=Ulubiony ShortInfo=Info. Ref=Nr ref. ExternalRef=Ref. zewnętrzny RefSupplier=Nr ref. dostawcy RefPayment=Nr ref. płatności CommercialProposalsShort=Oferty komercyjne Comment=Komentarz Comments=Komentarze ActionsToDo=Działania do zrobienia ActionsToDoShort=Do zrobienia ActionsDoneShort=Zrobione ActionNotApplicable=Nie dotyczy ActionRunningNotStarted=By rozpocząć ActionRunningShort=Rozpoczęte ActionDoneShort=Zakończone ActionUncomplete=Niekompletne CompanyFoundation=Firma / Fundacja ContactsForCompany=Kontakty dla tego zamówienia ContactsAddressesForCompany=Kontakt/adres dla tej części/zamówienia/ AddressesForCompany=Adressy dla części trzeciej ActionsOnCompany=Działania na temat tego zamówienia ActionsOnMember=Informacje o wydarzeniach dla tego uzytkownika NActionsLate=%s późno RequestAlreadyDone=Żądanie już wysłane Filter=Filtr FilterOnInto=Kryteria poszukiwania '% s' w polach% s RemoveFilter=Usuń filtr ChartGenerated=Wykres wygenerowany ChartNotGenerated=Wykres niewygenerowany GeneratedOn=Zbuduj na %s Generate=Wygeneruj Duration=Czas trwania TotalDuration=Łączny czas trwania Summary=Podsumowanie DolibarrStateBoard=Statystyki DolibarrWorkBoard=Do zrobienia Available=Dostępny NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne NotAvailable=Niedostępne Categories=Tagi / kategorie Category=Tag / kategoria By=Przez From=Od to=do and=i or=lub Other=Inny Others=Inne OtherInformations=Inne informacje Quantity=Ilość Qty=Ilość ChangedBy=Zmieniona przez ApprovedBy=Zatwierdzony przez ApprovedBy2=Zatwierdzony przez (drugie zatwierdzenie) Approved=Zatwierdzony Refused=Odrzucony ReCalculate=Przelicz ResultKo=Porażka Reporting=Raportowanie Reportings=Raportowanie Draft=Szkic Drafts=Robocze Validated=Zatwierdzona Opened=Otwórz New=Nowy Discount=Rabat Unknown=Nieznany General=Ogólne Size=Rozmiar Received=Przyjęto Paid=Zapłacone Topic=Temat ByCompanies=Według zamówień ByUsers=Według użytkowników Links=Linki Link=Link Rejects=Odrzucone Preview=Podgląd NextStep=Następny krok Datas=Dane None=Żaden NoneF=Żaden Late=Późno LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts. Photo=Obraz Photos=Obrazy AddPhoto=Dodaj obraz DeletePicture=Picture delete ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion? Login=Login CurrentLogin=Aktualny login January=Styczeń February=Luty March=Marzec April=Kwiecień May=Maj June=Czerwiec July=Lipiec August=Sierpień September=Wrzesień October=Październik November=Listopad December=Grudzień JanuaryMin=Sty FebruaryMin=Lut MarchMin=Mar AprilMin=Kwi MayMin=Maj JuneMin=Cze JulyMin=Lip AugustMin=Sier SeptemberMin=Wrz OctoberMin=Paź NovemberMin=Lis DecemberMin=Gru Month01=styczeń Month02=luty Month03=marzec Month04=kwiecień Month05=maj Month06=cze Month07=lipiec Month08=sierpień Month09=wrzesień Month10=październik Month11=listopad Month12=grudzień MonthShort01=sty MonthShort02=lut MonthShort03=mar MonthShort04=kwi MonthShort05=maj MonthShort06=cze MonthShort07=lip MonthShort08=sier MonthShort09=wrz MonthShort10=paź MonthShort11=lis MonthShort12=gru AttachedFiles=Dołączone pliki i dokumenty FileTransferComplete=Plik został przesłany poprawnie DateFormatYYYYMM=RRRR-MM DateFormatYYYYMMDD=RRRR-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=RRRR-MM-DD GG: SS ReportName=Nazwa raportu ReportPeriod=Raport z okresu ReportDescription=Opis Report=Sprawozdanie Keyword=Keyword Legend=Legenda Fill=Wypełnij Reset=Wyczyść File=Plik Files=Pliki NotAllowed=Niedozwolone ReadPermissionNotAllowed=brak uprawnień odczytu AmountInCurrency=Kwota w walucie %s Example=Przykład Examples=Przykłady NoExample=brak przykładu FindBug=Zgłoś błąd NbOfThirdParties=Liczba zamówień NbOfLines=Liczba linii NbOfObjects=Liczba obiektów NbOfObjectReferers=Number of related items Referers=Related items TotalQuantity=Całkowita ilość DateFromTo=Z %s do %s DateFrom=Z %s DateUntil=Dopuki %s Check=Sprawdzić Uncheck=Odznacz Internal=Wewnętrzne External=Zewnętrzne Internals=Wewnętrzne Externals=Zewnętrzne Warning=Ostrzeżenie Warnings=Ostrzeżenia BuildDoc=Zbuduj Doc Entity=Podmiot Entities=Podmioty CustomerPreview=Podgląd klienta SupplierPreview=Podgląd dostawcy ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta ShowSupplierPreview=Pokaż podląd dostawcy RefCustomer=Nr ref. klient Currency=Waluta InfoAdmin=Informacje dla administratorów Undo=Cofnij Redo=Powtórz ExpandAll=Rozwiń wszystkie UndoExpandAll=Zwiń Reason=Powód FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana CloseWindow=Zamknij okno Response=Odpowiedź Priority=Priorytet SendByMail=Wyślij przez email MailSentBy=E-mail został wysłany przez TextUsedInTheMessageBody=Zawartość emaila SendAcknowledgementByMail=Send confirmation email EMail=E-mail NoEMail=Brak e-mail NoMobilePhone=Brak telefonu komórkowego Owner=Właściciel FollowingConstantsWillBeSubstituted=Kolejna zawartość będzie zastąpiona wartością z korespondencji. Refresh=Odśwież BackToList=Powrót do listy GoBack=Wróć CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione jeśli ważne CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie ważne RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie RecordsModified=%s zmodyfikowanych rekordów AutomaticCode=Automatyczny kod FeatureDisabled=Funkcja wyłączona MoveBox=Move widget Offered=Oferowany NotEnoughPermissions=Nie masz uprawnień do tego działania SessionName=Nazwa sesji Method=Metoda Receive=Odbiór PartialWoman=Część TotalWoman=Razem NeverReceived=Nigdy nie otrzymała Canceled=Anulowany YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Możesz zmieniać wartości dla tej listy z menu Konfiguracja - Słownik YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup Color=Kolor Documents=Związanych plików Documents2=Dokumenty UploadDisabled=Prześlij nieaktywne MenuECM=Dokumenty MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Członkowie MenuAgendaGoogle=Google agenda ThisLimitIsDefinedInSetup=Limit Dollibara (Menu główne-setup-bezpieczeństwo): %s KB, PHP, limit: %s KB NoFileFound=Brak dokumentów zapisanych w tym katalogu CurrentUserLanguage=Język bieżący CurrentTheme=Aktualny temat CurrentMenuManager=Aktualny Menu menager DisabledModules=Nieaktywnych modułów For=Dla ForCustomer=Dla klienta Signature=Podpis HidePassword=Pokaż polecenie z ukrytym hasłem UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenie z otwartym hasłem Root=Root Informations=Informacje Page=Strona Notes=Uwagi AddNewLine=Dodaj nowy wiersz AddFile=Dodaj plik FreeZone=wolność wyboru FreeLineOfType=Wolność wyboru typu CloneMainAttributes=Skopiuj obiekt z jego głównymi atrybutami PDFMerge=Scalanie/ dzielenie PDF Merge=Scalanie/ dzielenie PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści MenuManager=Menu menager WarningYouAreInMaintenanceMode=Uwaga, jesteś w trybie konserwacji, więc tylko zalogowani %s mogą używać aplikacji w danym momencie. CoreErrorTitle=Błąd systemu CoreErrorMessage=Przepraszamy, wystąpił błąd. Sprawdź dzienniki błedu lub skontaktuj się z administratorem systemu. CreditCard=Karta kredytowa FieldsWithAreMandatory=Pola %s są obowiązkowe FieldsWithIsForPublic=Pola %s są wyświetlane na publiczną listę członków. Jeśli nie chcesz, odznacz opcję "publiczny". AccordingToGeoIPDatabase=(Zgodnie z konwersji GeoIP) Line=Linia NotSupported=Nie są obsługiwane RequiredField=Pole wymagane Result=Wynik ToTest=Test ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji Visibility=Widoczność Private=Prywatny Hidden=Ukryty Resources=Zasoby Source=Źródło Prefix=Przedrostek Before=Przed After=Po IPAddress=Adres IP Frequency=Częstotliwość IM=Ciągła wiadomość NewAttribute=Nowy atrybut AttributeCode=Kod atrybut URLPhoto=Url ze zdjęciem / logo SetLinkToAnotherThirdParty=Link do innego kontrahenta CreateDraft=Utwórz Szic SetToDraft=Wróć do szkicu ClickToEdit=Kliknij by edytować ObjectDeleted=%s obiekt usunięty ByCountry=Według kraju ByTown=Według miasta ByDate=Według daty ByMonthYear=Według miesiąc / rok ByYear=Według roku ByMonth=Według miesiąca ByDay=Według dnia BySalesRepresentative=Według przedstawiciela handlowego LinkedToSpecificUsers=Podpięty do kontaktu współużytkownika NoResults=Brak wyników AdminTools=Admin tools SystemTools=Narzędzia systemowe ModulesSystemTools=Narzędzia modułów Test=Test Element=Element NoPhotoYet=Brak obrazów Dashboard=Dashboard Deductible=Odliczenie from=od toward=kierunek Access=Dostęp SelectAction=Wybierz działanie HelpCopyToClipboard=Użyj Ctrl+C by skopiować SaveUploadedFileWithMask=Zapisz plik na serwerze z nazwą "%s" (w innym wypadku "%s") OriginFileName=Oryginalna nazwa pliku SetDemandReason=Wybierz źródło SetBankAccount=Przypisz konto bankowe AccountCurrency=Waluta konta ViewPrivateNote=Wyświetl notatki XMoreLines=%s lini(e) ukryte PublicUrl=Publiczny URL AddBox=Dodaj skrzynke SelectElementAndClickRefresh=Zaznacz element i kliknij Odśwież PrintFile=Wydrukuj plik %s ShowTransaction=Pokaż tranzakcje na koncie bankowym GoIntoSetupToChangeLogo=Wejdź w Strona główna - Ustawienia- Firma by zmienić logo lub przejdź do Strona główna- Ustawienia - Wyświetl do ukrycia. Deny=Zabraniać Denied=Zabroniony ListOfTemplates=Lista szablonów Gender=Płeć Genderman=Mężczyzna Genderwoman=Kobieta ViewList=Widok listy Mandatory=Zleceniobiorca Hello=Witam Sincerely=Z poważaniem DeleteLine=Usuń linię ConfirmDeleteLine=Jesteś pewny, że chcesz usunąć tą linię? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records. MassFilesArea=Area for files built by mass actions ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions RelatedObjects=Related Objects ClassifyBilled=Classify billed Progress=Progress ClickHere=Click here # Week day Monday=Poniedziałek Tuesday=Wtorek Wednesday=Środa Thursday=Czwartek Friday=Piątek Saturday=Sobota Sunday=Niedziela MondayMin=Pon TuesdayMin=Wt WednesdayMin=Śr ThursdayMin=Czw FridayMin=Pią SaturdayMin=Sob SundayMin=Nie Day1=Poniedziałek Day2=Wtorek Day3=Środa Day4=Czwartek Day5=Piątek Day6=Sobota Day0=Niedziela ShortMonday=Po ShortTuesday=W ShortWednesday=Śr ShortThursday=Cz ShortFriday=Pi ShortSaturday=So ShortSunday=Ni SelectMailModel=Wybierz szablon email SetRef=Ustaw referencję Select2ResultFoundUseArrows= Select2NotFound=Nie znaleziono wyników Select2Enter=Enter Select2MoreCharacter=or more character Select2MoreCharacters=lub więcej znaków Select2LoadingMoreResults=Ładuję więcej wyników... Select2SearchInProgress=Wyszukiwanie w trakcie... SearchIntoThirdparties=Kontrahenci SearchIntoContacts=Kontakty SearchIntoMembers=Członkowie SearchIntoUsers=Użytkownicy SearchIntoProductsOrServices=Produkty lub usługi SearchIntoProjects=Projekty SearchIntoTasks=Tasks SearchIntoCustomerInvoices=Faktury klienta SearchIntoSupplierInvoices=Faktury dostawców SearchIntoCustomerOrders=Zamówienia klienta SearchIntoSupplierOrders=Zamówienia dostwców SearchIntoCustomerProposals=Oferty klientów SearchIntoSupplierProposals=Oferty dostawcy SearchIntoInterventions=Interwencje SearchIntoContracts=Kontrakty SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments SearchIntoExpenseReports=Zestawienia wydatków SearchIntoLeaves=Leaves