# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Fundación Version=Versión Publisher=Editor VersionProgram=Versión do programa VersionLastInstall=Versión da instalación inicial VersionLastUpgrade=Versión da última actualización VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desenvolvemento VersionUnknown=Descoñecida VersionRecommanded=Recomendada FileCheck=Comprobador da integridade de ficheiros FileCheckDesc=Esta ferramenta permítelle verificar a integridade dos ficheiros e a configuración da súa aplicación, comparando cada ficheiro co oficial. Tamén podese verificar o valor de algunhas constantes de configuración. Pódes utilizar esta ferramenta para detectar se algúns ficheiros foron modificados (ex. por un hacker). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos ficheiros axústase estritamente a referencia. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=A comprobación da integridade dos ficheiros foi correcta, con todo engadíronse algunhos ficheiros novos. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A comprobación da integridade de ficheiros fallou. Algunhos ficheiros foron modificados, eliminados ou agregados. GlobalChecksum=Suma de comprobación global MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar o análise da integridade dos ficheiros da aplicación dende LocalSignature=Sinatura local incrustada (menos segura) RemoteSignature=Sinatura remota (mais segura) FilesMissing=Arquivos non atopados FilesUpdated=Arquivos actualizados FilesModified=Arquivos modificados FilesAdded=Arquivos engadidos FileCheckDolibarr=Comprobar a integradade dos ficheiros da aplicación AvailableOnlyOnPackagedVersions=O ficheiro local para a comprobación da integridade só está dispoñible cando a aplicación instálase dende un paquete oficial XmlNotFound=Non atópase o ficheiro xml de Integridade SessionId=ID sesión SessionSaveHandler=Manexador para gardar sesións SessionSavePath=Ruta para gardar sesión PurgeSessions=Purga de sesións ConfirmPurgeSessions=¿Realmente desexa purgar todas as sesións? Isto desconectará todos os usuarios (excepto a si mesmo). NoSessionListWithThisHandler=O xestor de sesións configurado no seu PHP non permite amosar as sesións en curso LockNewSessions=Bloquear novas conexións ConfirmLockNewSessions=¿Está certo de querer restrinxir calquera novo aceso a Dolibarr únicamente ao seu usuario? Só o usuario %s poderá conectarse despois disto. UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexións YourSession=A súa sesión Sessions=Sesións de usuarios WebUserGroup=Usuario/grupo do servidor web NoSessionFound=Parece que o seu PHP non pode listar as sesións activas. El directorio de salvaguardado de sesións (%s) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva open_basedir de su PHP). DBStoringCharset=Codificación da base de datos para o almacenamento de datos DBSortingCharset=Codificación da base de datos para clasificar os datos HostCharset=Codificación do host ClientCharset=Codificación do cliente ClientSortingCharset=Colación de clientes WarningModuleNotActive=O módulo %s debe ser activado WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, só os permisos relacionados cos módulos activados indícanse aquí. Pode activar os outros módulos na páxina Configuración->Módulos DolibarrSetup=Instalación/Actualización de Dolibarr InternalUser=Usuario interno ExternalUser=Usuario externo InternalUsers=Usuarios internos ExternalUsers=Usuarios externos GUISetup=Entorno SetupArea=Configuración UploadNewTemplate=Nova(s) prantilla(s) actualizada(s) FormToTestFileUploadForm=Formulario de proba de subida de ficheiro (según opcións escollidas) IfModuleEnabled=Nota: só é eficaz se o módulo %s está activado RemoveLock=Elimine o ficheiro %s, se existe, para permitir a utilidade de actualización. RestoreLock=Substituir un ficheiro %s, dándolle só dereitos de lectura a este ficheiro con el fin de prohibir nuevas actualizaciones. SecuritySetup=Configuración da seguridade SecurityFilesDesc=Defina aquí as opcións de seguridade relacionadas coa subida de ficheiros. ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo require unha versión %s ou superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo require unha versión %s ou superior de Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as precisións superiores a %s non están soportadas. DictionarySetup=Configuración do diccionario Dictionary=Diccionario ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=O valor 'system' e 'systemauto' para o tipo está reservado. Vostede pode empregar 'user' como valor para engadir o seu propio rexistro ErrorCodeCantContainZero=O código non pode conter o valor 0 DisableJavascript=Deshabilitar Javascript e funcións Ajax (Recomendado para personas ciegas ou navegadores de texto) DisableJavascriptNote=Nota: Para propósitos de proba ou depuración. Para a optimización para persoas ciegas ou navegadores de texto, é posible que prefira utilizar a configuración no perfil do usuario. UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. DelaiedFullListToSelectCompany=Agardar a que presione unha tecla antes de cargar o contido da listaxe combinada de terceiros
Isto pode incrementar o rendemento se ten un grande número de terceiros, pero é menos convinte. DelaiedFullListToSelectContact=Agardar a que presione unha tecla antes de cargar o contido da listaxe combinada de contactos.
Isto pode incrementar o rendemento se ten un grande número de contactos, pero é menos convinte. NumberOfKeyToSearch=Nº de caracteres para desencadenar a busca: %s NumberOfBytes=Número de Bytes SearchString=Buscar cadea NotAvailableWhenAjaxDisabled=Non dispoñible cando Ajax esté desactivado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Nun documento dun terceiro, pode escoller un proxecto ligado a outro terceiro JavascriptDisabled=Javascript desactivado UsePreviewTabs=Ver lapelas vista previa ShowPreview=Ver vista previa PreviewNotAvailable=Vista previa non dispoñible ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (Servidor) MySQLTimeZone=Zona horaria MySql (base de datos) TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submitted string. The timezone has effect only when using the UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered). Space=Área Table=Taboa Fields=Campos Index=Índice Mask=Máscara NextValue=Próximo valor NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas) NextValueForCreditNotes=Próximo valor (abonos) NextValueForDeposit=Próximo valor (anticipos) NextValueForReplacements=Próximo valor (rectificativas) MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: A configuración actual do PHP limita o tamaño máximo de subida a %s %s, cualquera que sexa o valor deste parámetro NoMaxSizeByPHPLimit=Ningunha limitación interna configurada no seu servidor PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo dos ficheiros a subir (0 para desactivar a subida) UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) na página de inicio de sesión AntiVirusCommand=Ruta completa ao comando do antivirus AntiVirusCommandExample=Exemplo para ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
Exemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= Mais parámetors na liña de comandos AntiVirusParamExample=Exemplo para o demo ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Configuración do módulo Contabilidade UserSetup=Configuración na xestión de usuarios MultiCurrencySetup=Configuración do módulo multimoeda MenuLimits=Límites e precisión MenuIdParent=Id do menú pai DetailMenuIdParent=ID do menú pai (baleiro para un menú superior) DetailPosition=Número de orde para definir a posición do menú AllMenus=Todos NotConfigured=Módulo/Aplicación non configurado Active=Activo SetupShort=Config. OtherOptions=Outras opcións OtherSetup=Outra configuración CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles Destination=Destino IdModule=Identificador do modulo IdPermissions=Identificador de permisos LanguageBrowserParameter=Parámetro %s LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización ClientTZ=Zona Horaria Cliente (usuario) ClientHour=Hora Cliente (usuario) OSTZ=Zona Horaria Servidor PHPTZ=Zona Horaria Servidor PHP DaylingSavingTime=Horario de verán (usuario) CurrentHour=Hora PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=Timeout sesión actual YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a .htaccess file with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atención, ao contrario doutras pantallas, o horario nesta páxina non atópase na súa zona horaria local, atópase na zona horaria do servidor. Box=Panel Boxes=Paneis MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de liñas para paneis AllWidgetsWereEnabled=Todos os widgets dispoñibles están activados PositionByDefault=Posición por defecto Position=Posición MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical). MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.
Some modules add menu entries (in menu All mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module. MenuForUsers=Menú para os usuarios LangFile=ficheiro .lang Language_en_US_es_MX_etc=Lingua (en_US, es_MX, ...) System=Sistema SystemInfo=Infomación do Sistema SystemToolsArea=Área utilidades do sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funcións de administración. Utilice o menú para escoller a funcionalidade buscada. Purge=Purga PurgeAreaDesc=Esta páxina permitelle borrar todos os ficheiros xerados ou almacenados por Dolibarr (ficheiros temporais ou todos os ficheiros do directorio %s). O uso desta función non é precisa. Se proporciona como solución para os usuarios cuxos Dolibarr atópanse nun provedor que non ofrece permisos para eliminar os ficheiros xerados polo servidor web. PurgeDeleteLogFile=Eliminar ficheiros de rexistro, incluidos %s definidos polo módulo Syslog (sen risco de perda de datos) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os ficheros temporais (sen risco de perda de datos) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Eliminar ficheiros temporais purgados PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os ficheiros do directorio %s. Ficheiros temporais e ficheiros relacionados con elementos (terceiros, facturas, etc.) serán eliminados. PurgeRunNow=Purgar agora PurgeNothingToDelete=Sen directorios ou ficheiros a eliminar. PurgeNDirectoriesDeleted=%s ficheiros ou directorios eliminados PurgeNDirectoriesFailed=Erro ao eliminar %s ficheiros ou directorios. PurgeAuditEvents=Purgar todos os eventos de seguridade ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está certo de que desexa purgar todos os eventos de seguridade? Serán eliminados todos os rexistros de seguridade, non serán eliminados datos. GenerateBackup=Xerar copia de seguridade Backup=Copia de seguridade Restore=Restauración RunCommandSummary=A copia será realizada polo comando seguinte BackupResult=Resultado da copia BackupFileSuccessfullyCreated=Ficheiro de copia xerado correctamente YouCanDownloadBackupFile=Os ficheiros xerados poden descargarse agora NoBackupFileAvailable=Ningunha copia dispoñible ExportMethod=Método de exportación ImportMethod=Método de importación ToBuildBackupFileClickHere=Para crear unha copia, faga click aquí. ImportMySqlDesc=Para importar unha copia, hai que utilizar o comando mysql na liña seguinte: ImportPostgreSqlDesc=Para importar unha copia de seguridade, debe usar o comando pg_restore dende a línea de comandos: ImportMySqlCommand=%s %s < meuficheirobackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s meuficheirobackup.sql FileNameToGenerate=Nome do ficheiro a xerar Compression=Compresión CommandsToDisableForeignKeysForImport=Command to disable foreign keys on import CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later ExportCompatibility=Compatibilidade do ficheiro de exportación xerado ExportUseMySQLQuickParameter=Use a opción --quick ExportUseMySQLQuickParameterHelp=A opción'--quick' parameter axuda a limitar o consumo de RAM en táboas longas. MySqlExportParameters=Parámetros da exportación MySql PostgreSqlExportParameters= Parámetros da exportación PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa do comando mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa do comando pg_dump AddDropDatabase=Engadir ordes DROP DATABASE AddDropTable=Engadir ordes DROP TABLE ExportStructure=Estrutura NameColumn=Nome das columnas ExtendedInsert=Instruccións INSERT extendidas NoLockBeforeInsert=Sen instrucción LOCK antes do INSERT DelayedInsert=Insercións con atraso EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binarios en hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar os erros por rexistro duplicado (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Autodetección (navegador) FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada no demo FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionaliade dispoñible exclusivamente en versións oficiais estables BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the trashcan to disable it. OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from enabled modules are shown. ModulesDesc=The modules/applications determine which features are available in the software. Some modules require permissions to be granted to users after activating the module. Click the on/off button %s of each module to enable or disable a module/application. ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet... ModulesDeployDesc=If permissions on your file system allow it, you can use this tool to deploy an external module. The module will then be visible on the tab %s. ModulesMarketPlaces=Find external app/modules ModulesDevelopYourModule=Develop your own app/modules ModulesDevelopDesc=You may also develop your own module or find a partner to develop one for you. DOLISTOREdescriptionLong=Instead of switching on www.dolistore.com web site to find an external module, you can use this embedded tool that will perform the search on the external market place for you (may be slow, need an internet access)... NewModule=New module FreeModule=Free CompatibleUpTo=Compatible coa versión %s NotCompatible=This module does not seem compatible with your Dolibarr %s (Min %s - Max %s). CompatibleAfterUpdate=This module requires an update to your Dolibarr %s (Min %s - Max %s). SeeInMarkerPlace=See in Market place SeeSetupOfModule=See setup of module %s Updated=Actualizado Nouveauté=Novidade AchatTelechargement=Compra/Descarga GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module. WebSiteDesc=External websites for more add-on (non-core) modules... DevelopYourModuleDesc=Some solutions to develop your own module... URL=Ligazón RelativeURL=Ligazón relativa BoxesAvailable=Paneis dispoñibles BoxesActivated=Paneis activos ActivateOn=Activar en ActiveOn=Activo en SourceFile=Ficheiro orixe AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled Required=Requirido UsedOnlyWithTypeOption=Usado só por algunha opción da axenda Security=Seguridade Passwords=Contrasinais DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database (NOT as plain-text). It is strongly recommended to activate this option. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encrypt database password stored in conf.php. It is strongly recommended to activate this option. InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Protect generated PDF files. This is NOT recommended as it breaks bulk PDF generation. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Protection of a PDF document keeps it available to read and print with any PDF browser. However, editing and copying is not possible anymore. Note that using this feature makes building of a global merged PDFs not working. Feature=Función DolibarrLicense=Licenza Developpers=Desenvolvedores/contribuidores OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional OfficialWebSiteLocal=Sitio web local (%s) OfficialWiki=Documentación Dolibarr / Wiki OfficialDemo=Demo en línea Dolibarr OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos externos/extensións OfficialWebHostingService=Servizos de hosting web (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Partners preferidos OtherResources=Outros recursos ExternalResources=Recursos externos SocialNetworks=Redes sociais ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s HelpCenterDesc1=Here are some resources for getting help and support with Dolibarr. HelpCenterDesc2=Some of these resources are only available in english. CurrentMenuHandler=Current menu handler MeasuringUnit=Unidade de medida LeftMargin=Marxe esquerdo TopMargin=Marxe superior PaperSize=Tipo de papel Orientation=Orientación SpaceX=Área X SpaceY=Área Y FontSize=Tamaño da fonte Content=Contido NoticePeriod=Prazo de aviso NewByMonth=Novo por mes Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuración e-mails EMailsDesc=This page allows you to override your default PHP parameters for email sending. In most cases on Unix/Linux OS, the PHP setup is correct and these parameters are unnecessary. EmailSenderProfiles=Perfís de remitentes de e-mails EMailsSenderProfileDesc=Pode gardar esta sección baleira. Se vostede introduce algúns enderezos de correo aquí, estes serán engadidos a listaxe de posibles emisores dentro da caixa cando escribe un novo enderezo. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porto do servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (default value in php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Not defined into PHP on Unix-like systems) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Not defined into PHP on Unix-like systems) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender email for automatic emails (default value in php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Email used for error returns emails (fields 'Errors-To' in emails sent) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copy (Bcc) all sent emails to MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all email sending (for test purposes or demos) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Send all emails to (instead of real recipients, for test purposes) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggest emails of employees (if defined) into the list of predefined recipient when writing a new email MAIN_MAIL_SENDMODE=Email sending method MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID (if sending server requires authentication) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Password (if sending server requires authentication) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) encryption MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use TLS (STARTTLS) encryption MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM to generate email signature MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for use with dkim MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name of dkim selector MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Private key for dkim signing MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sending (for test purposes or demos) MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for SMS sending MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Default sender email for manual sending (User email or Company email) UserEmail=User email CompanyEmail=Company Email FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally. SubmitTranslation=If the translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files in directory langs/%s and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr. ModuleSetup=Configuración do Módulo ModulesSetup=Configuración dos Módulos/Aplicacións ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Xestión de Relacións cos Clientes (CRM) ModuleFamilySrm=Xestión de Relacións cos Provedores (VRM) ModuleFamilyProducts=Xestión de produtos (PM) ModuleFamilyHr=Xestión de recursos humáns (HR) ModuleFamilyProjects=Proxectos/Traballo cooperativo ModuleFamilyOther=Outro ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas ou Sistema ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentais ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidade/tesourería) ModuleFamilyECM=Xestión Electrónica de Documentos (GED) ModuleFamilyPortal=Sitios Web e outras aplicacións frontais ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos MenuHandlers=Xestores de menú MenuAdmin=Editor de menú DoNotUseInProduction=Non usar en produción ThisIsProcessToFollow=Procedemento de actualización: ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta é unha configuración alternativa para procesar manualmente: StepNb=Paso %s FindPackageFromWebSite=Busca o paquete que proporciona a funcionalidade que precisa (por exemplo no sitio web oficial %s) DownloadPackageFromWebSite=Descargue o paquete (por exemplo dende o sitio web oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir os ficheiros comprimidos no directorio do servidor adicado a Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=Para instalar un módulo externo, descomprima o ficheiro no directorio do servidor adicado aos módulos externos:
%s SetupIsReadyForUse=A instalación do módulo rematou. Porén, debe habilitar e configurar o módulo na súa aplicación, indo á páxina para configurar os módulos: %s. NotExistsDirect=O directorio raíz alternativo non está configurado nun directorio existente.
InfDirAlt=Dende a versión 3, é posible definir un directorio raíz alternativo. Isto permítelle almacenar, nun directorio adicado, plug-ins e prantillas persoalizadas.
Só en que crear un directorio na raíz de Dolibarr (por exemplo: custom).
InfDirExample=
Despois indíqueo no ficheiro conf.php
$ dolibarr_main_url_root_alt = 'http://miservidor /custom'
$ dolibarr_main_document_root_alt = '/ruta/de/dolibarr/htdocs/custom '
Se estas liñas atópanse comentadas con "#", para habilitalas, chega con descomentar eliminando o carácter "#". YouCanSubmitFile=Alternativamente, pode subir o módulo .zip comprimido: CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr CallUpdatePage=Ir á páxina de actualización da estrutura da base de datos e os seus datos: %s. LastStableVersion=Última versión estable LastActivationDate=Última data de activación LastActivationAuthor=Último autor de activación LastActivationIP=Última IP activa UpdateServerOffline=Actualizar servidor offline WithCounter=Con contador GenericMaskCodes=Pode introducir calquera máscara numérica. Nsta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que incrementase en cada un de %s. Introduza tantos ceros como lonxitude desexa amosar. O contador complétase a partir de ceros pola esquerda coa finalidade de ter tantos ceros como a máscara.
{000000+000} Igual que o anterior, cunha compensación correspondente ao número á dereita do sinal + aplícase a partires do primeiro %s.
{000000@x} igual que o anterior, pero o contador restablecese a cero cando chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opción é utilizada e x é de 2 ou superior, entón a secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} tamén é precisa.
{dd} días (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy}, {yyyy} ou {y} ano en 2, 4 ou 1 cifra.
GenericMaskCodes2={cccc} código de cliente con n caracteres
{cccc000} código de cliente con n caracteres é seguido por un contador adicado a clientes. Este contador adicado a clientes será reseteado ao mismo tempo que o contador global.
{tttt} O código do tipo de empresa con n caracteres (vexa diccionarios->tipos de empresa).
GenericMaskCodes3=Calquera outro caracter na máscara quedará sen cambios.
Non son permitidos espazos
GenericMaskCodes4a=Exemplo na 99ª %s do terceiro. A empresa realizada o 31/03/2007:
GenericMaskCodes4b=Exemplo sobre un terceiro creado o 31/03/2007:
GenericMaskCodes4c=Exemplo nun produto/servizo creado o 31/03/2007:
GenericMaskCodes5=ABC {yy} {mm} - {000000} dará ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX dará 0199-ZZZ/31/ XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} dará IN0701-0099-A se o tipo de empresa é 'Responsable Inscrito' con código para o tipo 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Volta un número creado acorde a unha máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor dispoñiible no enderezo %s no porto %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor non dispoñible no enderezo %s no porto %s DoTestServerAvailability=Probar conectividade co servidor DoTestSend=Probar envío DoTestSendHTML=Probar envío HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro: non pode utilizar a opción @ para reiniciar o contador cada ano se a secuencia {yy} o {yyyy} non atópase na máscara. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, non pode usar a opción @ se a secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} non atópase na máscara. UMask=Parámetro UMask de novos ficheiros en Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Este parámetro determina os dereitos dos ficheiros creados no servidor Dolibarr (durante a subida, por exemplo).
Este debe ser o valor octal (por exemplo, 0666 significa leitura / escritura para todos).
Este parámetro non ten ningún efecto sobre un servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Vexa o wiki para mais detalles de todos os actores e da súa organización UseACacheDelay= Demora en caché da exportación en segundos (0 o vacio sen caché) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar a ligazón "¿Precisa soporte ou axuda?" na páxina de login DisableLinkToHelp=Ocultar a ligazón á axuda en liña "%s" AddCRIfTooLong=Non hai liñas de corte automático, de tal xeito que se o texto é longo demais non será amosado nos documentos. Prégase que engada un salto de liña na área de texto se fora preciso ConfirmPurge=¿Está certo de querer realizar esta purga?
Isto borrará definitivamente todos os datos dos seus ficheiros (área GED, ficheiros axuntados...). MinLength=Lonxitude mínima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ficheiros .lang en memoria compartida LanguageFile=Ficheiro de idioma ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos coa configuración actual ListOfDirectories=Listaxe de directorios de prantillas OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listaxe de directorios que conteñen as prantillas de ficheiros co formato OpenDocument.
Poña aquí a ruta completa de directorios.
Engada un retorno de carro entre cada directorio
Para engadir un directorio de módulo GED, engada aquí DOL_DATA_ROOT/ecm/seunomededirectorio.

Os ficheiros deses directorios deben terminar co .odt o .ods. NumberOfModelFilesFound=Número de ficheiros de prantillas ODT/ODS atopados nestes directorios ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando as seguintes etiquetas na prantilla, obterá uhna substitución co valor persoalizado ao xerar o documento: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT FirstnameNamePosition=Orde visualización nome/apelidos DescWeather=Os seguintes gráficos serán amosados no panel se o número de elementos chega a estes valores: KeyForWebServicesAccess=Clave para usar os Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices) TestSubmitForm=Formulario de probas ThisForceAlsoTheme=Usar este xestor de menús predetermina tamén o tema, sexa cal sexa a escolla do usuario. Tamén, este xestor de menús, especial para smartphones, só funciona nalgúns teléfonos. Use outro xestor se atopa calquera problema. ThemeDir=Directorio dos temas ConnectionTimeout=Timeout de conexión ResponseTimeout=Timeout de resposta SmsTestMessage=Mensaxe de proba de __PHONEFROM__ para __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=O módulo %s debe ser activado antes se precisa esta funcionalidade. SecurityToken=Chave para cifrar urls NoSmsEngine=Non hai dispoñible ningún xestor de envío de SMS. Os xestores de envío de SMS no son instalados por defecto xa que dependen de cada provedor, porén pode atopalos na plataforma %s PDF=PDF PDFDesc=Pode definir aquí as opcións globais para xerar os PDF PDFAddressForging=Regras de visualización de enderezos HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda a información relacionada co IVE ao xerar os PDF PDFRulesForSalesTax=Regras de IVE PDFLocaltax=Regras para %s HideLocalTaxOnPDF=Ocultar a taxa %s na columna de impostos do pdf HideDescOnPDF=Ocultar descrición dos produtos ao xerar os PDF HideRefOnPDF=Ocultar referencia dos produtos ao xerar os PDF HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles das liñas ao xerar os PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Usar posición estándar francesa (La Poste) para a posición do enderezo de cliente Library=Librería UrlGenerationParameters=Seguridade das URLs SecurityTokenIsUnique=¿Usar un parámetro securekey único para cada URL? EnterRefToBuildUrl=Introduza a referencia do obxecto %s GetSecuredUrl=Obter a URL calculada ButtonHideUnauthorized=Ocultar botóns de accións non permitidas aos usuarios non administradores en vez de amosalos atenuados OldVATRates=Taxa de IVE antiga NewVATRates=Taxa de IVE nova PriceBaseTypeToChange=Cambiar o prezo cuxa referencia de base é MassConvert=Convertir masivamente PriceFormatInCurrentLanguage=Formato de prezo na lingua utilizada String=Cadea de texto TextLong=Texto longo HtmlText=Texto html Int=Numérico enteiro Float=Decimal DateAndTime=Data e hora Unique=Único Boolean=Boolean (unha caixa de verificación) ExtrafieldPhone = Teléfono ExtrafieldPrice = Prezo ExtrafieldMail = Correo ExtrafieldUrl = Url ExtrafieldSelect = Listaxe de selección ExtrafieldSelectList = Listaxe dende unha taboa ExtrafieldSeparator=Separador (non é un campo) ExtrafieldPassword=Contrasinal ExtrafieldRadio=Botón tipo radio (só un seleccionado) ExtrafieldCheckBox=Caixa de verificación ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixa de verificación da táboa ExtrafieldLink=Vínculo a un obxecto ComputedFormula=Computed field ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' Computedpersistent=Store computed field ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!! ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be stored without encryption (field must be only hidden with star on screen).
Set 'auto' to use the default encryption rule to save password into database (then value read will be the hash only, no way to retrieve original value) ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter

- idfilter is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter

filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
Examples:
Societe:societe/class/societe.class.php
Contact:contact/class/contact.class.php ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session) LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation LocalTaxDesc=Some countries may apply two or three taxes on each invoice line. If this is the case, choose the type for the second and third tax and its rate. Possible type are:
1: local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2: local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3: local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4: local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5: local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6: local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user %s RefreshPhoneLink=Refrescar ligazón LinkToTest=Clickable link generated for user %s (click phone number to test) KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy. DefaultLink=Ligazón por defecto SetAsDefault=Establecer por defecto ValueOverwrittenByUserSetup=Atención: Este valor pode ser sobreescrito por un valor específico da configuración do usuario (cada usuario pode ter a súa propia url clicktodial) ExternalModule=Módulo externo - Instalado no directorio %s InstalledInto=Instalado no directory %s BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for third-parties BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio masivo de código de barras para produtos ou servizos CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente ten %s rexistros de %s %s sen código de barras definido. InitEmptyBarCode=Iniciar valor para os %s rexistros baleiros. EraseAllCurrentBarCode=Eliminar todos os valores actuais de códigos de barras ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está certo de querer eliminar todos os rexistros actuais de códigos de barras? AllBarcodeReset=Todos os códigos de barras foron eliminados NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Non ten establecida unha numeración na configuración do módulo de códigos de barras. EnableFileCache=Habilitar caché de ficheiros ShowDetailsInPDFPageFoot=Engadir mais detalles no rodapé de páxina dos ficheiros PDF, coma o enderezo da compañía, os nomes dos xestores (para completar os Identificadores Profesionais, capital da Empresa e o Número de IVE). NoDetails=Non hai mais detalles no rodapé de páxina DisplayCompanyInfo=Amosar enderezo da empresa DisplayCompanyManagers=Amosar nomes dos xestores DisplayCompanyInfoAndManagers=Amosar enderezo da empresa e nomes dos xestores EnableAndSetupModuleCron=Se desexa que ista factura recorrente sexa xerada automáticamente, o módulo *%s* debe estar activado e configurado correctamente. De xeito contrario, o xerar facturas ten que facerse manualmente desde esta prantilla co botón *Crear*. Teña conta que incluso se habilita xerar automáticamente, aínda pode lanzar a xeneración manual. Non é posible xerar duplicados para o mesmo período. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido por un código de cliente para código de contabilidade de cliente ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido por un código de provedor para código de contabilidade de provedor ModuleCompanyCodePanicum=Volta un código contable baleiro. ModuleCompanyCodeDigitaria=O código contable depende do código do terceiro. O código está formado polo caracter ' C ' na primeira posición seguido dos 5 primeiros caracteres do código terceiro. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s followed by the truncated customer name by the number of characters: %s for the customer accounting code. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s followed by the truncated supplier name by the number of characters: %s for the supplier accounting code. Use3StepsApproval=De forma predeterminada, os pedimentos a provedor teñen que ser creados e aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso/usuario para crear e un paso/usuario para aprobar. Teña conta de que se o usuario ten tanto o permiso para crear e aprobar, un paso/usuario será suficiente. Pode pedir con esta opción introducir unha terceira etapa de aprobación/usuario, se a cantidade é superior a un valor específico (polo que serán precisos 3 pasos: 1 validación, 2=primeira aprobación e 3=segunda aprobación se a cantidade é suficiente).
Deixe baleiro se unha aprobación (2 pasos) é suficiente, se establece un valor moi baixo (0,1) requírese unha segunda aprobación sempre (3 pasos). UseDoubleApproval=Usar 3 pasos de aprobación se o importe (sen IVE) é maior que... WarningPHPMail=ADVERTENCIA: A miudo é mellor configurar o email para usar o servidor do seu provedor en lugar da configuración por defecto. Algúns provedores de correo electrónico (como Yahoo) non permiten enviar un e-mail dende outro servidor que non sexa o servidor de Yahoo. A súa configuración actual usa o servidor da aplicación para enviar emails e non o servidor do seu provedor de correo, así que algúns destinatarios (aqueles compatibles co protocolo restrictivo DMARC), preguntarán ao seu provedor de correo se poden aceptar o correo e outros provedores (como Yahoo) poden respostar "non" porque o servidor non é un dos seus servidores, así que os seus correos enviados poden non ser aceptados (vixíe tamén a cota de envío do seu servidor de correo).
Se o seu provedor de correo electrónico (como Yahoo) ten esta restricción, debe cambiar a configuración de e-mail para escoller o método "servidor SMTP" e introducir o servidor SMTP e credenciais proporcionadas polo seu provedor de correo electrónico (pregunte ao seu provedor de correo electrónico as credenciaias SMTP para a súa conta). WarningPHPMail2=Se o seu provedor SMTP de correo electrónico precisa restrinxir o cliente de correo electrónico a algunhos enderezos IP (moi raro), este é o seu enderezo IP da súa aplicación ERP CRM: %s. WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by SPF (ask you email provider), you must include the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s. ClickToShowDescription=Clic para ver a descrición DependsOn=Este módulo precisa o módulo(s) RequiredBy=Este módulo é requirido polos módulos TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este é o nome do campo HTML. Son precisos coñecementos técnicos para ler o contido da páxina HTML para obter o nome clave dun campo. PageUrlForDefaultValues=Debe introducir aquí a URL relativa da páxina. Se inclúe parámetros na URL, os valores predeterminados serán efectivos se todos os parámetros están configurados co mesmo valor. PageUrlForDefaultValuesCreate=
Exemplo:
Para o formulario para crear un novo terceiro, é %s .
Para a URL dos módulos externos instalados no directorio custom, non inclúa "custom/", use a ruta como mymodule/mypage.php e non custom/mymodule/mypage.php.
Se desexa un valor predeterminado só se a url ten algún parámetro, pode usar %s PageUrlForDefaultValuesList=
Example:
For the page that lists third parties, it is %s.
For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like mymodule/mypagelist.php and not custom/mymodule/mypagelist.php.
If you want default value only if url has some parameter, you can use %s AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwritting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...) EnableDefaultValues=Enable customization of default values EnableOverwriteTranslation=Enable usage of overwritten translation GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A translation has been found for the key with this code. To change this value, you must edit it from Home-Setup-translation. WarningSettingSortOrder=Warning, setting a default sort order may result in a technical error when going on the list page if field is an unknown field. If you experience such an error, come back to this page to remove the default sort order and restore default behavior. Field=Campo ProductDocumentTemplates=Prantillas de documentos para xerar documento de produto FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto libre legal nos informes de gastos WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de auga nos informes de gastos AttachMainDocByDefault=Establezca esto en 1 se desexa axuntar o documento principal ao e-mail de forma predeterminada (se corresponde) FilesAttachedToEmail=Axuntar ficheiro SendEmailsReminders=Enviar recordatorios da axenda por correo electrónico davDescription=Configuración do servidor DAV DAVSetup=Configuración do módulo DAV DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Enable the generic private directory (WebDAV dedicated directory named "private" - login required) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=The generic private directory is a WebDAV directory anybody can access with its application login/pass. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Enable the generic public directory (WebDAV dedicated directory named "public" - no login required) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account). DAV_ALLOW_ECM_DIR=Enable the DMS/ECM private directory (root directory of the DMS/ECM module - login required) DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adecuate permissions to access it. # Modules Module0Name=Usuarios e grupos Module0Desc=Xestión de Usuarios / Empregados e grupos Module1Name=Terceiros Module1Desc=Xestión de empresas e contactos (clientes, clientes potenciais...) Module2Name=Comercial Module2Desc=Xestión comercial Module10Name=Contabilidade (Simplificada) Module10Desc=Activación de informes simples de contabilidade (diarios, vendas) baseados no contido da base de datos. Non utiliza ningunha taboa de contabilidade. Module20Name=Orzamentos Module20Desc=Xestión de orzamentos/propostas comerciais Module22Name=Mailings Masivos Module22Desc=Administración e envío de E-Mails masivos Module23Name=Enerxía Module23Desc=Monitoriza o consumo de enerxías Module25Name=Pedimentos de clientes Module25Desc=Xestión de pedimentos de clientes Module30Name=Facturas e abonos Module30Desc=Xestión de facturas e abonos a clientes. Xestión de facturas e abonos de provedores Module40Name=Provedores Module40Desc=Provedores e xestión de compras (pedimentos de compra e facturación de provedores) Module42Name=Rexistros de depuración Module42Desc=Xeración de logs (ficheiros, syslog,...). Ditos rexistros son para propósitos técnicos/depuración. Module49Name=Editores Module49Desc=Xestión de editores Module50Name=Produtos Module50Desc=Xestión de produtos Module51Name=Mailings masivos Module51Desc=Administraciónde correo de papel en masa Module52Name=Stocks Module52Desc=Xestión de stocks (só produtos) Module53Name=Servizos Module53Desc=Xestión de servizos Module54Name=Contratos/Suscricións Module54Desc=Xestión de contratos (servizos ou suscripcións recurrentes) Module55Name=Códigos de barras Module55Desc=Xestión dos códigos de barras Module56Name=Payment by credit transfer Module56Desc=Management of payment of suppliers by credit transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries. Module57Name=Domiciliacións bancarias Module57Desc=Xestión de domiciliacións. Tamén inclue xeración de ficheiro SEPA para países Europeos. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integración con sistema ClickToDial (Asterisk, ...) Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Engade función para xerar unha conta Bookmark4u dende unha conta Dolibarr Module60Name=Pegatinas Module60Desc=Xestión de pegatinas Module70Name=Intervencións Module70Desc=Xestión das intervencións Module75Name=Notas de gasto e desprazamentos Module75Desc=Xestión das notas de gasto e desprazamentos Module80Name=Expedicións Module80Desc=Xestión de expedicións e recepcións Module85Name=Bancos & Efectivo Module85Desc=Xestión das contas de contas bancarias ou efectivo Module100Name=Sitio web externo Module100Desc=Inclúe un link a un sitio web externo coma unha icona. O sitio web amosarase nun frame na páxina de Dolibarr. Module105Name=Mailman e SPIP Module105Desc=Interfaz con Mailman ou SPIP para o módulo Membros Module200Name=LDAP Module200Desc=Sincronización co directorio LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integración con PostNuke Module240Name=Exportaciones de datos Module240Desc=Ferramenta de exportación de datos de Dolibarr (con asistente) Module250Name=Importación de datos Module250Desc=Ferramenta de importación de datos a Dolibarr (con asistente) Module310Name=Membros Module310Desc=Xestión de membros dunha Fundación/Asociación Module320Name=Fíos RSS Module320Desc=Adición de fíos de información RSS nas páxinas Dolibarr Module330Name=Marcadores e atallos Module330Desc=Crear marcadores, sempre accesibles, a páxinas internas ou externas as que acostuma acceder Module400Name=Proxectos ou Oportunidades Module400Desc=Xestión de proxectos, oportunidades/leads e/o tarefas. Tamén pode asignar calquera elemento (factura, pedimento, orzamento, intervención...) a un proxecto e ter unha vista transversal do proxecto Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Integración con Webcalendar Module500Name=Impostos e gastos especiais Module500Desc=Xestión de outros gastos (impostos, gastos sociais ou fiscais, dividendos...) Module510Name=Salarios Module510Desc=Rexistro e seguemento do pagamento dos salarios aos seus empregados Module520Name=Crédito Module520Desc=Xestión de créditos Module600Name=Notificacións en eventos de negocio Module600Desc=Enviar notificacións por e-mail desencadenados por algúns eventos de negocios: para os usuarios (configuración definida para cada usuario), para contactos de terceiros (configuración definida en cada terceiro) ou e-mails específicos Module600Long=Teña conta que este módulo envía e-mails en tempo real cuando prodúcese un evento. Se está buscando unha función para enviar recordatorios por e-mail dos eventos da súa axenda, vaia á configuración do módulo Axenda. Module610Name=Variantes de produtos Module610Desc=Permite a creación de variantes de produtos (cor, talla, etc.) Module700Name=Doacións/Subvencións Module700Desc=Xestión de doacións/subvencións Module770Name=Informes de gastos Module770Desc=Xestión de informes de gastos (transporte, alimentación...) Module1120Name=Orzamento de provedor Module1120Desc=Solicitude orzamento e prezos a provedor Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Integración con Mantis Module1520Name=Xeración Documento Module1520Desc=Xeración de documentos de correo masivo Module1780Name=Etiquetas/Categorías Module1780Desc=Crear etiquetas/categoría (produtos, clientes, provedores, contactos ou membros) Module2000Name=Editor WYSIWYG Module2000Desc=Permite a edición dn área de texto usando CKEditor Module2200Name=Precios dinámicos Module2200Desc=Activar o uso de expresións matemáticas para auto xerarprezos Module2300Name=Tarefas programadas Module2300Desc=Xestión do traballo programado (alias cron ou chrono taboa) Module2400Name=Eventos/Axenda Module2400Desc=Track events. Log automatic events for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer or Vendor Relationship Management. Module2500Name=DMS / ECM Module2500Desc=Sistema de Xestión de Documentos / Xestión Electrónica de Contidos. Organización automática dos seus documentos xerados o almacenados. Compárta cando o precise. Module2600Name=API/Servizos web (servidor SOAP) Module2600Desc=Habilitar os servizos Dolibarr SOAP proporcionando servizos API Module2610Name=API/Servizos web (servidor REST) Module2610Desc=Habilitar os servizos Dolibarr REST proporcionando servizos API Module2660Name=Chamada Webservices (Cliente SOAP) Module2660Desc=Habilitar os servizos web de Dolibarr (pode ser utilizado para gravar datos/solicitudes de servidores externos. De momento só soporta pedimentos a provedor) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Utiliza o servizo en liña de Gravatar (www.gravatar.com) para amosar fotos dos usuarios/membros (que atópanse nos seu correos electrónicos). Precisa un acceso a Internet Module2800Desc=Cliente FTP Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind Module3200Name=Ficheiros inalterables Module3200Desc=Activar o rexistro inalterable de eventos empresarais. Os eventos arquívanse en tempo real. O rexistro é unha taboa de sucesos encadeados que poden lerse e exportar. Este módulo pode ser obrigatorio nalgúns países. Module4000Name=RRHH Module4000Desc=Departamento de Recursos Humanos (xestión do departamento, contratos de empregados) Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permite xestionar varias empresas Module6000Name=Fluxo de traballo Module6000Desc=Xestión de fluxos de traballo (creación automática dun obxecto e/ou cambio de estado automático) Module10000Name=Sitios web Module10000Desc=Cree sitios web públicos cun editor WYSIWYG. Configure o servidor web (Apache, Nginx,...) para que apunte ao directorio adicado para telo en líña en Internet. Module20000Name=Xestión de días libres retribuidos Module20000Desc=Xestión dos días libres dos empregados Module39000Name=Lotes de produtos Module39000Desc=Xestión de lotes ou series, datas de caducidade e venda dos produtos Module40000Name=Multimoeda Module40000Desc=Usa divisas alternativas en prezos e documentos Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Ofrece aos clientes pagamentos online vía PayBox (tarxetas de crédito/débito). Isto pode ser usado para permitir aos seus clientes realizar pagamentos libres ou pagamentos nun obxecto de Dolibarr en particular (factura, pedimento...) Module50100Name=TPV Module50100Desc=Módulo punto de venda (TPV) Module50150Name=Terminales Punto de Venda Module50150Desc=Módulo punto de venda (Pantalla táctil TPV) Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Ofrece aos clientes pagamentos online vía PayPal (cuenta PayPal o tarjetas de crédito/débito). Esto puede ser usado para permitir a sus clientes realizar pagamentos libres o pagamentos en un objeto de Dolibarr en particular (factura, pedimento...) Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Offer customers a Stripe online payment page (credit/debit cards). This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or payments related to a specific Dolibarr object (invoice, order etc...) Module50400Name=Contabilidade (avanzada) Module50400Desc=Xestión contable (dobre partida, libros xerais e auxiliares). Exporte a varios formatos de software de contabilidade. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installed on server). Module55000Name=Enquisa ou Voto Module55000Desc=Módulo para facer enquisas en líña ou votos (como Doodle, Studs, Rdvz, ...) Module59000Name=Marxes Module59000Desc=Módulo para xestionar os marxes de beneficio Module60000Name=Comisións Module60000Desc=Módulo para xestionar aas comisións de venda Module62000Name=Incoterms Module62000Desc=Engade funcións para xestionar Incoterms Module63000Name=Recursos Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, rooms, ...) for allocating to events Permission11=Consultar facturas de cliente Permission12=Crear/Modificar facturas de cliente Permission13=Invalidar facturas de cliente Permission14=Validar facturas de cliente Permission15=Enviar facturas de cliente por correo Permission16=Emitir pagamentos de facturas de cliente Permission19=Eliminar facturas de cliente Permission21=Consultar orzamentos comerciais Permission22=Crear/modificar orzamentos comerciais Permission24=Validar orzamentos comerciais Permission25=Enviar orzamentos comerciais Permission26=Pechar orzamentos comerciais Permission27=Eliminar orzamentos comerciais Permission28=Exportar orzamentos comerciais Permission31=Consultar produtos Permission32=Crear/modificar produtos Permission34=Eliminar produtos Permission36=Ver/xestionar produtos ocultos Permission38=Exportar produtos Permission41=Consultar proxectos e tarefas (proxectos compartidos e proxectos dos que son contacto). Tamén pode introducir tempos consumidos, para mín ou os meus subordinados, en tarefas asignadas (Follas de tempo). Permission42=Crear/modificar proxectos (proxectos compartidos e proxectos dos que son contacto). Tamén pode crear tarefas e asignar usuarios a proxectos e tarefas Permission44=Eliminar proxectos (compartidos ou son contacto) Permission45=Exportar proxectos Permission61=Consultar intervencións Permission62=Crear/modificar intervencións Permission64=Eliminar intervencións Permission67=Exportar intervencións Permission71=Consultar membros Permission72=Crear/modificar membros Permission74=Eliminar membros Permission75=Configurar tipos dos membros Permission76=Exportar datos Permission78=Consultar cotizacións Permission79=Crear/modificar cotizacións Permission81=Consultar pedimentos de clientes Permission82=Crear/modificar pedimentos de clientes Permission84=Validar pedimentos de clientes Permission86=Enviar pedimentos de clientes Permission87=Pechar pedimentos de clientes Permission88=Anular pedimentos de clientes Permission89=Eliminar pedimentos de clientes Permission91=Consultar impostos sociais ou fiscais e IVE Permission92=Crear/modificar impostos sociais ou fiscais e IVE Permission93=Eliminar impostos sociais ou fiscais e IVE Permission94=Exportar impostos sociais ou fiscais Permission95=Consultar balances e resultados Permission101=Consultar expedicións Permission102=Crear/modificar expedicións Permission104=Validar expedicións Permission106=Exportar expedicións Permission109=Eliminar expedicións Permission111=Consultar contas financieras Permission112=Crear/modificar/eliminar e comparar movementos bancarios Permission113=Configurar contas financieras (crear, xestionar categorías) Permission114=Reconciliar transaccións Permission115=Exportar transaccións e extractos de conta Permission116=Transferencias entre contas Permission117=Xestionar envío de talóns Permission121=Consultar empresas Permission122=Crear/modificar empresas ligadas ao usuario Permission125=Eliminar empresas ligadas ao usuario Permission126=Exportar las empresas Permission141=Consultar todos os proxectos e tarefas (incluidos proxectos privados dos que non son contacto) Permission142=Crear/modificar todos os proxectos e tarefas (incluidos proxectos privados dos que non son contacto) Permission144=Eliminar todos os proxectos e tarefas (incluidos os proxectos privados dos que non son contacto) Permission146=Consultar provedores Permission147=Consultar estatísticas Permission151=Consultar domiciliacións Permission152=Crear/modificar domiciliacións Permission153=Enviar/Trasmitir domiciliacións Permission154=Rexistrar Abonos/Devolucións de domiciliacións Permission161=Consultar contratos/suscricións Permission162=Crear/modificar contratos/suscripcións Permission163=Activar un servizo/suscripción dun contrato Permission164=Desactivar un servizo/suscripcion dun contrato Permission165=Eliminar contratos/suscripcións Permission167=Exportar contratos Permission171=Consultar viaxes e gastos (seus e subordinados) Permission172=Crear/modificar honorarios Permission173=Eliminar honorarios Permission174=Consultar todos os honorarios Permission178=Exportar honorarios Permission180=Consultar provedores Permission181=Consultar pedimentos a provedores Permission182=Crear/modificar pedimentos a provedores Permission183=Validar pedimentos a provedores Permission184=Aprobar pedimentos a provedores Permission185=Ordenar ou cancelar pedimentos a provedores Permission186=Recibir pedimentos de provedores Permission187=Pechar pedimentos a provedores Permission188=Anular pedimentos a provedores Permission192=Crear liñas Permission193=Cancelar liñas Permission194=Consultar o ancho de banda de liñas Permission202=Crear conexións ADSL Permission203=Realizar pedimento de conexións Permission204=Pedir conexións Permission205=Xestionar conexións Permission206=Consultar conexións Permission211=Consultar telefonía Permission212=Pedir liñas Permission213=Activar una líña Permission214=Configurar a telefonía Permission215=Configurar provedores Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.) Permission223=Validar E-Mails (permite o envío) Permission229=Eliminar E-Mails Permission237=Ver os destinatarios e a información Permission238=Enviar os e-mails manualmente Permission239=Eliminar os e-mails despois da súa validación ou seu envío Permission241=Consultar categorías Permission242=Crear/modificar categorías Permission243=Eliminar categorías Permission244=Ver contido de categorías ocultas Permission251=Consultar outros usuarios e grupos PermissionAdvanced251=Consultar outros usuarios Permission252=Consultar os permisos doutros usuarios Permission253=Crear/modificar outros usuarios, grupos e permisos PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios internos/externos e os seus permisos Permission254=Crear/modificar únicamente usuarios externos Permission255=Modificar o contrasinal doutros usuarios Permission256=Eliminar ou desactivar outros usuarios Permission262=Ampliar o acceso a todos os terceiros (non só aos terceiros dos que o usuario é comercial).
Non efectivo para usuarios externos (sempre están limitados aos seus propios orzamentos, facturas, contratos, etc.).
Non efectivo para proxectos (só permisos de visión e asignación dos proxectos). Permission271=Consultar o CA Permission272=Consultar facturas Permission273=Emitir facturas Permission281=Consultar contactos Permission282=Crear/modificar contactos Permission283=Eliminar contactos Permission286=Exportar contactos Permission291=Consultar tarifas Permission292=Definir permisos sobre as tarifas Permission293=Modificar tarifas de clientes Permission300=Consultar códigos de barras Permission301=Crear/modificar códigos de barras Permission302=Eliminar código de barras Permission311=Consultar servizos Permission312=Asignar servizos/suscricións a un contrato Permission331=Consultar marcadores Permission332=Crear/modificar marcadores Permission333=Eliminar marcadores Permission341=Consultar os seus propios permisos Permission342=Crear/modificar a súa propia información de usuario Permission343=Modificar o seu propio contrasinal Permission344=Modificar os seus propios permisos Permission351=Consultar os grupos Permission352=Consultar os permisos de grupos Permission353=Crear/modificar os grupos e os seus permisos Permission354=Eliminar ou desactivar grupos Permission358=Exportar usuarios Permission401=Consultar haberes Permission402=Crear/modificar haberes Permission403=Validar haberes Permission404=Eliminar haberes Permission430=Usa barra de debug Permission511=Consultar pagamentos de salarios Permission512=Crear/modificar pagamentos de salarios Permission514=Eliminar pagamentos de salarios Permission517=Exportar salarios Permission520=Consultar Créditos Permission522=Crear/modificar Créditos Permission524=Eliminar Crédito Permission525=Calculadora de crédito Permission527=Exportar crédito Permission531=Consultar servizos Permission532=Crear/modificar servizos Permission534=Eliminar servizos Permission536=Ver/xestionar os servizos ocultos Permission538=Exportar servizos Permission650=Consultar lista de materiais Permission651=Crear/Actualizar lista de material Permission652=Eliminar lista de material Permission701=Consultar doacións/subvencións Permission702=Crear/modificar doacións/subvencións Permission703=Eliminar doacións/subvencións Permission771=Consultar informes de gastos (seus e subordinados) Permission772=Crear/modificar informe de gastos Permission773=Eliminar informe de gastos Permission774=Consultar todos os informes de gastos (incluidos os non subordinados) Permission775=Aprobar informe de gastos Permission776=Pagar informe de gastos Permission779=Exportar informe de gastos Permission1001=Consultar stocks Permission1002=Crear/modificar almacéns Permission1003=Eliminar almacéns Permission1004=Consultar movementos de stock Permission1005=Crear/modificar movementos de stock Permission1101=Consultar ordes de envío Permission1102=Crear/modificar ordes de envío Permission1104=Validar ordes de envío Permission1109=Eliminar ordes de envío Permission1121=Consultar orzamentos de provedor Permission1122=Crear/modificar orzamentos de provedor Permission1123=Validar orzamentos de provedor Permission1124=Enviar orzamentos de provedor Permission1125=Eliminar orzamentos de provedor Permission1126=Pechar orzamentos de provedor Permission1181=Consultar provedores Permission1182=Consultar pedimentos a provedores Permission1183=Crear/modificar pedimentos a provedores Permission1184=Validar pedimentos a provedores Permission1185=Aprobar pedimentos a provedores Permission1186=Enviar pedimentos a provedores Permission1187=Recibir pedimentos de provedores Permission1188=Pechar pedimentos a provedores Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) pedimentos a provedores Permission1201=Obter resultado dunha exportación Permission1202=Crear/codificar exportacións Permission1231=Consultar facturas de provedores Permission1232=Crear facturas de provedores Permission1233=Validar facturas de provedores Permission1234=Eliminar facturas de provedores Permission1235=Enviar facturas de provedores por correo Permission1236=Exportar facturas de provedores, campos adicionais e pagamentos Permission1237=Exportar pedimentos de provedores xunto cos seus detalles Permission1251=Lanzar as importacións en masa á base de datos (carga de datos) Permission1321=Exportar facturas a clientes, campos adicionais e cobros Permission1322=Reabrir unha factura pagada Permission1421=Exportar pedimentos de clientes e campos adicionais Permission2401=Consultar accións (eventos ou tarefas) ligadas a súa conta Permission2402=Crear/modificar accións (eventos ou tarefas) ligadas a súa conta Permission2403=Eliminar accións (eventos ou tarefas) ligadas a súa conta Permission2411=Consultar accións (eventos ou tarefas) doutros Permission2412=Crear/modificar accións (eventos ou tarefas) doutros Permission2413=Eliminar accións (eventos ou tarefas) doutros Permission2414=Exportar accións (eventos ou tarefas) doutros Permission2501=Consultar/Recuperar documentos Permission2502=Recuperar documentos Permission2503=Enviar ou eliminar documentos Permission2515=Configuración directorios de documentos Permission2801=Utilizar o cliente FTP en modo leitura (só explorar e descargar) Permission2802=Utilizar o cliente FTP en modo escritura (borrar ou subir ficheiros) Permission3200=Consultar eventos arquivados e huellas dixitais Permission4001=Ver empregados Permission4002=Crear empregados Permission4003=Eliminar empregados Permission4004=Exportar empregados Permission10001=Ler contido do sitio web Permission10002=Crear modificar contido do sitio web (contido html e javascript) Permission10003=Crear/modificar contido do sitio web (código php dinámico). Perigroso, ten que reservarse a desenvolvedores restrinxidos. Permission10005=Eliminar contido do sitio web Permission20001=Consultar peticións días líbres (seus e subordinados) Permission20002=Crear/modificar peticións días libres (seus e subordinados) Permission20003=Eliminar peticións de días retribuidos Permission20004=Consultar todas as peticións de días retribuidos (tamén non subordinados) Permission20005=Crear/modificar as peticións de días retribuidos para todos (tamén non subordinados) Permission20006=Administrar días retribuidos (configuración e actualización do balance) Permission20007=Aprobar petición de vacacións Permission23001=Consultar. Traballo programado Permission23002=Crear/actualizar. Traballo programado Permission23003=Borrar. Traballo Programado Permission23004=Executar. Traballo programado Permission50101=Usar TPV Permission50201=Consultar as transaccións Permission50202=Importar as transaccións Permission50401=Contabilizar produtos e facturas con contas contables Permission50411=Consultar operacións do Libro Maior Permission50412=Rexistrar/Editar operacións no Libro Maior Permission50414=Eliminar operacións do Libro Maior Permission50415=Eliminar todas as operacións por ano e diario do Libro Maior Permission50418=Exportar operacións do Libro Maior Permission50420=Informes e exportacións (facturación, balance, diarios, Libro Maior) Permission50430=Definir e pechar un período fiscal. Permission50440=Xestionar plan contable, configuración de contabilidade. Permission51001=Consultar activos Permission51002=Crear/actualizar activos Permission51003=Eliminar activos Permission51005=Configurar tipos de activos Permission54001=Imprimir Permission55001=Consultar enquisas Permission55002=Crear/modificar enquisas Permission59001=Consultar marxes comerciais Permission59002=Definir marxes comerciais Permission59003=Consultar todas as marxes de usuario Permission63001=Consultar recursos Permission63002=Crear/modificar recursos Permission63003=Eliminar recursos Permission63004=Ligar recursos a eventos da axenda DictionaryCompanyType=Tipos de terceiros DictionaryCompanyJuridicalType=Formas xurídicas de terceiros DictionaryProspectLevel=Cliente potencial DictionaryCanton=Provincias DictionaryRegion=Rexións DictionaryCountry=Países DictionaryCurrency=Moedas DictionaryCivility=Títulos honoríficos DictionaryActions=Tipos de eventos da axenda DictionarySocialContributions=Tipos de impostos sociais ou fiscais DictionaryVAT=Tasa de IVE (Imposto sobre vendas en EEUU) DictionaryRevenueStamp=Importes de selos fiscais DictionaryPaymentConditions=Condicións de pagamento DictionaryPaymentModes=Modos de pagamento DictionaryTypeContact=Tipos de contactos/enderezos DictionaryTypeOfContainer=Tipo de páxina/contedor DictionaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE) DictionaryPaperFormat=Formatos de papel DictionaryFormatCards=Formatos de fichas DictionaryFees=Informe de gastos - Tipos de liñas de informe de gastos DictionarySendingMethods=Métodos de expedición DictionaryStaff=Número de empregados DictionaryAvailability=Tempo de entrega DictionaryOrderMethods=Métodos de pedimento DictionarySource=Oríxes de orzamentos/pedimentos DictionaryAccountancyCategory=Grupos persoalizados para informes DictionaryAccountancysystem=Modelos de pláns contables DictionaryAccountancyJournal=Diarios contables DictionaryEMailTemplates=Prantillas E-Mails DictionaryUnits=Unidades DictionaryMeasuringUnits=Unidades de Medida DictionarySocialNetworks=Redes sociais DictionaryProspectStatus=Estado cliente potencial DictionaryHolidayTypes=Tipos de vacacións DictionaryOpportunityStatus=Estado de oportunidade para o proxecto/oportunidade DictionaryExpenseTaxCat=Informe de gastos - Categorías de transporte DictionaryExpenseTaxRange=Informe de gastos - Rango por categoría de transporte SetupSaved=Configuración gardada SetupNotSaved=Configuración non gardada BackToModuleList=Voltar á lista de módulos BackToDictionaryList=Voltar á lista de diccionarios TypeOfRevenueStamp=Tipos de selos fiscais VATManagement=Xestión IVE VATIsUsedDesc=Por defecto cando son creados orzamentos, facturas, pedimentos, etc. o tipo de IVE segue a regla estándar seleccionada:
. Se o vendedor non está suxeito a IVE, entón o IVE por defecto es 0. Fin da regra
Se (o país do vendedor = país do comprador), entón o IVE por defecto é igual ao IVE do produto no país do vendedor. Fin da regra.
Se o vendedor e o comprador son da Comunidade Europea e os bens son produtos de transporte (coche, barco, avión), o IVE por defecto é 0. Esta regra depende do país do vendedor - por favor consulta ao teu asesor contable. O IVE debe ser pagado polo comprador á Facenda do teu país e non ao vendedor. Fin da regra.
Se o vendedor e o comprador están ambos na Comunidade Europea e o comprador non é unha empresa (non dispón de CIF intracomunitario), entón o IVE por defecto é o IVE do país deo vendedor. Fin da regra.
Se o vendedor e o comprador son da Comunidade Europea e o comprador é unna empresa (con CIF intracomunitario), entón o IVE é 0 por defecto. Fin da regra.
En calquera outro caso o IVE proposto por defecto é 0. Fin da regra. VATIsNotUsedDesc=O tipo de IVE proposto por defecto é 0. Este é o caso de asociacións, particulares ou algunhas pequenas sociedades. VATIsUsedExampleFR=En Franza, tratase das sociedades ou organismos que escollen un réxime fiscal xeral (Xeral simplificado ou Xeral normal). Réxime no cal declarase o IVE. VATIsNotUsedExampleFR=En Franza, tratase de asociacións exentas de IVE ou sociedades, organismos ou profesións liberais que tñen escollido o réxime fiscal de módulos (IVE en franquicia), pagando un IVE en franquicia sen facer declaración de IVE. Esta escolla fai aparecer a anotación "IVE non aplicable - art-293B do CGI" nas facturas. ##### Local Taxes ##### TypeOfSaleTaxes=Tipo de impostos de venda LTRate=Tipo LocalTax1IsNotUsed=Non suxeito a un segundo imposto LocalTax1IsUsedDesc=Uso dun segundo tipo de imposto (Distinto do primeiro -IVE-) LocalTax1IsNotUsedDesc=Non usar un segundo tipo de imposto (Distinto do primeiro -IVE-) LocalTax1Management=Segundo tipo de imposto LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsNotUsed=Non suxeito a un terceiro imposto LocalTax2IsUsedDesc=Uso dun terceiro tipo de imposto (Distinto do primeiro -IVE-) LocalTax2IsNotUsedDesc=Non usar un terceiro tipo de impuesto (Distinto do primeiro -IVE-) LocalTax2Management=Xestión terceiro tipo de imposto LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES=Xestión RE LocalTax1IsUsedDescES=O tipo de RE proposto por defecto nas emisións de orzamentos, facturas, pedimentos, etc. Responde á seguinte regra:
Se o comprador non está suxeito a RE, RE por defecto=0. Fin da regra.
Se o comprador está suxeito a RE entón aplícase o valor de RE por defecto. Fin da regra.
LocalTax1IsNotUsedDescES=O tipo de RE proposto por defecto é 0. Fin da regra. LocalTax1IsUsedExampleES=En España, trátase de persoas físicas: autónomos suxeitos a unhos epígrafes concretos do IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, trátase de entidades xurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. e persoas físicas (autónomos) suxeitos a certos epígrafes do IAE. LocalTax2ManagementES=Xestión IRPF LocalTax2IsUsedDescES=O tipo de IRPF proposto por defecto nas emisións de orzamentos, facturas, pedimentos, etc. Responde á seguinte regra:
Se o vendedor non está suxeito a IRPF, IRPF por defecto=0. Fin da regra.
Se o vendedor está suxeito a IRPF entón aplícase o valor de IRPF por defecto. Fin da regra.
LocalTax2IsNotUsedDescES=O tipo de IRPF proposto por defecto é 0. Fin da regra. LocalTax2IsUsedExampleES=En España, trátase de persoas físicas: autónomos e profesionais independentes que prestan servizos, e empresas que escolleron o réxime fiscal de módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, trátase de empresas non suxeitas ao réxime fiscal de módulos. RevenueStampDesc=The "tax stamp" or "revenue stamp" is a fixed tax you per invoice (It does not depend on amount of invoice). It can also be a percent tax but using the second or third type of tax is better for percent taxes as tax stamps does not provide any reporting. Only few countries uses this type of tax. UseRevenueStamp=Use a tax stamp UseRevenueStampExample=The value of tax stamp is defined by default into the setup of dictionaries (%s - %s - %s) CalcLocaltax=Informes de impostos locais CalcLocaltax1=Vendas - Compras CalcLocaltax1Desc=Os informes calcúlanse coa diferencia entre as vendas e as compras CalcLocaltax2=Compras CalcLocaltax2Desc=Os informes se basan no total das compras CalcLocaltax3=Vendas CalcLocaltax3Desc=Os informes se basan no total das vendas NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se non se atopa tradución para este código LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos LabelOrTranslationKey=Clave de tradución ou cadea ValueOfConstantKey=Valor da constante NbOfDays=Nº de días AtEndOfMonth=A fin de mes CurrentNext=Actual/Seguinte Offset=Decálogo AlwaysActive=Sempre activo Upgrade=Actualización MenuUpgrade=Actualización / Extensión AddExtensionThemeModuleOrOther=Instalar módulo externo WebServer=Servidor web DocumentRootServer=Directorio raíz do servidor web DataRootServer=Directorio raíz dos ficheiros de datos IP=IP Port=Porto VirtualServerName=Nome do servidor virtual OS=SO PhpWebLink=Vínculo Web-PHP Server=Servidor Database=Base de datos DatabaseServer=Host da base de datos DatabaseName=Nome da base de datos DatabasePort=Porto da base de datos DatabaseUser=Usuario da base de datos DatabasePassword=Contrasinal da base de datos Tables=Taboas TableName=Nome da taboa NbOfRecord=Nº de rexistros Host=Servidor DriverType=Tipo de driver SummarySystem=Resumo da información de sistemas Dolibarr SummaryConst=Listaxe de todos os parámetros de configuración Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa/Organización DefaultMenuManager= Xestor do menú estándar DefaultMenuSmartphoneManager=Xestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecto MaxSizeList=Lonxitude máxima de listaxes DefaultMaxSizeList=Lonxitude máxima de rexistros en listaxes DefaultMaxSizeShortList=Lonxitude máxima de rexistros en listaxes curtos (por exemplo na ficha cliente) MessageOfDay=Mensaxe do día MessageLogin=Mensaxe de login LoginPage=Páxina de login BackgroundImageLogin=Imaxe de fondo PermanentLeftSearchForm=Zona de procura permanente do menú esquerdo DefaultLanguage=Idioma por defecto EnableMultilangInterface=Activar interfaz multi-idioma EnableShowLogo=Amosar o logotipo no menú da esquerda CompanyInfo=Empresa/Organización CompanyIds=Identificación da empresa/organización CompanyName=Nome/Razón social CompanyAddress=Enderezo CompanyZip=Código postal CompanyTown=Poboación CompanyCountry=País CompanyCurrency=Moeda principal CompanyObject=Obxecto da empresa IDCountry=ID país Logo=Logo LogoDesc=Logo principal da empresa. Vai ser usado nos documentos xerados (PDF, ...) LogoSquarred=Logo (cadrado) LogoSquarredDesc=Ten que ser unha icona cadrada (ancho = alto). Este logo vai ser usado como a icona favorita ou ou noutro sitio que sexa preciso como na barra de menú superioer (se non está desactivado na configuración). DoNotSuggestPaymentMode=Non suxerir NoActiveBankAccountDefined=Ningunha conta bancaria activa definida OwnerOfBankAccount=Titular da conta %s BankModuleNotActive=Módulo contas bancarias non activado ShowBugTrackLink=Amosar ligazón "%s" Alerts=Alertas DelaysOfToleranceBeforeWarning=Atraso antes da amosar unha alerta DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configurar os prazos de tolerancia antes da alerta co icono %s, sobre cada elemento en atraso. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Atraso (en días) sobre eventos planificados (eventos da axenda) aínda non completados Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Atraso antes da alerta (en días) sobre proxectos non pechados a tempo Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Atraso (en días) sobre tarefas planificadas (tarefas de proxectos) aínda non completadas Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Atraso antes da alerta (en días) sobre pedimentos non procesados Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Atraso antes da alerta (en días) sobre pedimentos a provedores non procesados Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Atraso antes da alerta (en días) sobre orzamentos non pechados Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Atraso antes da alerta (en días) sobre orzamentos non facturados Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Atraso antes da alerta (en días) sobre servizos a activar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Atraso antes da alerta (en días) sobre servizos expirados Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Atraso antes da alerta (en días) sobre facturas de provedor impagadas Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Atraso antes da alerta (en días) sobre facturas a cliente impagadas Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Atraso antes da alerta (en días) sobre conciliacións bancarias pendentes Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Atraso antes da alerta (en días) sobre cotizacións de membros en atraso Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Atraso antes da alerta (en días) sobre talóns a ingresar Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Atraso antes da alerta (en días) sobre informes de gastos a aprobar Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Atraso antes da alerta (en días) sobre días libres a aprobar. SetupDescription1=Antes de comezar a usar Dolibarr, algúns parámetros iniciais teñen que ser definidos e activar/configurar os módulos. SetupDescription2=As seguintes dúas seccións son obrigatorias (as dúas primeiras entradas no menu de configuración): SetupDescription3=%s->%s
Parámetros básicos usados para persoalizar o comportamento por defecto de Dolibarr (ex. características relacionadas co país) SetupDescription4=%s -> %s
Este software é unha colección de moitos módulos/aplicacións, todos eles mais ou menos independentes. Os módulos relevantes que precisas deben ser activados e configurados. Novos elementos/opcións serán engadidos aos menús coa activación do módulo. SetupDescription5=Outras entradas do menú de configuración xestionan parámetros opcionais. LogEvents=Auditoría da seguridade de eventos Audit=Auditoría InfoDolibarr=Sobre Dolibarr InfoBrowser=Sobre o Navegador InfoOS=Sobre o SO InfoWebServer=Sobre o Servidor Web InfoDatabase=Sobre a base de datos InfoPHP=Sobre o PHP InfoPerf=Sobre o rendimento BrowserName=Nome do navegador BrowserOS=S.O. do navegador ListOfSecurityEvents=Listaxe de eventos de seguridade Dolibarr SecurityEventsPurged=Eventos de seguridade purgados LogEventDesc=Pode habilitar o rexistro de eventos de seguridade aquí. Os administradores poden ver o contido do rexistro ao través do menú %s-%s.Atención, esta característica puede xerar unha gran cantidade de datos na base de datos. AreaForAdminOnly=Os parámetros de configuración poden ser tratados por usuarios administradores exclusivamente. SystemInfoDesc=A información do sistema é información técnica accesible en modo lectura para administradores exclusivamente. SystemAreaForAdminOnly=Esta área é accesible aos usuarios administradores exclusivamente. Os permisos dos usuarios de Dolibarr non permiten cambiar esta restricción. CompanyFundationDesc=Edite a información da empresa/entidade. Faga clic nos botóns "%s" ou "%s" a pé de páxina. AccountantDesc=Se ten un contable/auditor externo, pode editar aquí a súa información. AccountantFileNumber=Número de ficheiro DisplayDesc=Pode modificar aquí todos os parámetros relacionados coa apariencia do Dolibarr AvailableModules=Módulos dispoñibles ToActivateModule=Para activar os módulos, ir ao área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos). SessionTimeOut=Timeout de sesións SessionExplanation=Este número garantiza que a sesión nunca caducará antes deste atraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante un limpiador de sesión interno de PHP (e nada más). El limpiador interno de sesións de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, e cuando se ejecute o limpiador de sesións, por lo que cada acceso %s/%s , pero solo durante o acceso realizado por otras sesións (si el valor es 0, significa que la limpieza de sesións solo se realiza por un proceso externo).
Nota: en algunos servidores con un mecanismo externo de limpieza de sesión (cron bajo debian, ubuntu...), las sesións se pueden destruir después de un período definido por una configuración externa, sin importar el valor introducido aquí SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay. TriggersAvailable=Triggers dispoñibles TriggersDesc=Os triggers son ficheiros que, unha vez copiados no directorio htdocs/core/triggers, modifican o comportamento do fluxo de traballo de Dolibarr. Realizan accións suplementarias, desencadenadas polos eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura...). TriggerDisabledByName=Triggers deste ficheiro desactivados polo sufixo -NORUN no nome do ficheiro. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers deste ficheiro desactivados posto que o módulo %s non está activado. TriggerAlwaysActive=Triggers deste ficheiro sempre activos, posto que os módulos Dolibarr relacionados están activados TriggerActiveAsModuleActive=Triggers deste ficheiro activos posto que o módulo %s está activado GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quere utilizar para xerar as contrasinais cando precise xerar un novo contrasinal DictionaryDesc=Inserte aquí os datos de referencia. Pode engadir os seus datos aos predefinidos. ConstDesc=This page allows you to edit (override) parameters not available in other pages. These are mostly reserved parameters for developers/advanced troubleshooting only. MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here. LimitsSetup=Configuración de límites e precisións LimitsDesc=Pode definir aquí os límites e precisións utilizados por Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimais máximos para os prezos unitarios MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimais máximos para os prezos totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimals for prices shown on screen. Add an ellipsis ... after this parameter (e.g. "2...") if you want to see "..." suffixed to the truncated price. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something other than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps) UnitPriceOfProduct=Prezo unitario sen IVE dun produto TotalPriceAfterRounding=Prezo total despois do redondeo ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo só a partires das próximas sesións NoEventOrNoAuditSetup=Non foron rexistrados eventos de seguridade aínda. Isto pode ser normal se a auditoría non foi habilitada na páxina "Configuración->Seguridade->Auditoría". NoEventFoundWithCriteria=Non atopáronse eventos de seguridade para tales criterios de búsca. SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuración local de sendmail BackupDesc=Para realizar unha copia de seguridade completa de Dolibarr, vostede debe: BackupDesc2=Garde o contido do directorio de documentos (%s), contén todos os ficheiros subidos e xerados (Polo que inclúe todos os ficheiros de copias xeradas no primeiro paso). BackupDesc3=Gardar o contido da súa base de datos (%s) nun ficheiro de volcado. Para isto pode utilizar o asistente a continuación. BackupDescX=O directorio arquivado deberá gardarse nun lugar seguro. BackupDescY=O ficheiro de volcado xerado deberá gardarse nun lugar seguro. BackupPHPWarning=A copia de seguridade non pode ser garantida con este método. É preferible utilizar o anterior RestoreDesc=Para restaurar unha copia de seguridade de Dolibarr, vostede debe: RestoreDesc2=Tomar o ficheiro (ficheiro zip, por exemplo) do directorio dos documentos e descomprimilo no directorio dos documentos dunha nova instalación de Dolibarr ou na carpeta dos documentos desta instalación (%s). RestoreDesc3=Restaurar o ficheiro de volcado gardado na base de datos da nova instalación de Dolibarr ou desta instalación (%s). Atención, unha vez realizada a restauración, deberá utilizar un login/contrasinal de administrador existente no momento da copia de seguridade para conectarse. Para restaurar a base de datos na instalación actual, pode utilizar o asistente a continuación. RestoreMySQL=Importación MySQL ForcedToByAModule= Esta regra está forzada a %s por un dos módulos activados PreviousDumpFiles=Copias de seguridade da base de datos realizadas anteriormente PreviousArchiveFiles=Copias de seguridade do directorio documentos realizadas anteriormente WeekStartOnDay=Primeiro día da semana RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece preciso realizar o proceso de actualización (a versión do programa %s difiere da versión da base de datos %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe executar o comando dende unha shell despois de ter iniciado sesión coa conta %s. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcións SSL non dispoñibles no seu PHP DownloadMoreSkins=Mais temas para descargar SimpleNumRefModelDesc=Volta un número baixo o formato %syymm-nnnn donde y é o ano, mm o mes e nnnn un contador secuencial sen ruptura e sen regresar a 0 ShowProfIdInAddress=Amosa o identificador profisional nos enderezos dos documentos ShowVATIntaInAddress=Ocultar o CIF intracomunitario nos enderezos dos documentos TranslationUncomplete=Tradución parcial MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar a vista meteorolóxica MeteoStdMod=Modo estándar MeteoStdModEnabled=Modo estándar habilitado MeteoPercentageMod=Modo de Porcentaxe MeteoPercentageModEnabled=Modo Porcentaxe habilitado MeteoUseMod=Clic para usar %s TestLoginToAPI=Comprobar conexión coa API ProxyDesc=Algunhas das características de Dolibarr requiren que o servidor teña acceso a Internet. Defina aquí os parámetros para o acceso. Se o servidor está atrás dun proxy, estes parámetros indican ao Dolibarr cómo acceder a internet ao través del. ExternalAccess=Acceso externo MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor proxy (se non acceso directo a Internet) MAIN_PROXY_HOST=Nome/Enderezo do servidor proxy MAIN_PROXY_PORT=Porto do servidor proxy MAIN_PROXY_USER=Login do servidor proxy MAIN_PROXY_PASS=Contrasinal do servidor proxy DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí a listaxe de campos adicionais, non dispoñibles por defecto, e que desexa xestionar para %s. ExtraFields=Campos adicionais ExtraFieldsLines=Campos adicionais (liñas) ExtraFieldsLinesRec=Campos adicionais (prantillas de liñas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Campos adicionais (liñas de pedimento) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Campos adicionais (liñas de factura) ExtraFieldsThirdParties=Campos adicionais (terceiros) ExtraFieldsContacts=Campos adicionais (contactos/enderezos) ExtraFieldsMember=Campos adicionais (miembros) ExtraFieldsMemberType=Campos adicionais (tipos de miembros) ExtraFieldsCustomerInvoices=Campos adicionais (facturas a clientes) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Campos adicionais (prantillas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrders=Campos adicionais (pedimentos a provedores) ExtraFieldsSupplierInvoices=Campos adicionais (facturas) ExtraFieldsProject=Campos adicionais (proxectos) ExtraFieldsProjectTask=Campos adicionais (tarefas) ExtraFieldsSalaries=Campos dicionais (salarios) ExtraFieldHasWrongValue=O campo %s contén un valor non válido AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=só alfanuméricos e minúsculas sen espazo SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Ruta de acceso a documentos PathDirectory=Directorio SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might not be parsed correctly by some receiving mail servers. The result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. This is the case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem with Dolibarr or PHP but with the receiving mail server. You can however add an option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 in Setup - Other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problems with other servers that strictly use the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" which has no disadvantages. TranslationSetup=Setup of translation TranslationKeySearch=Search a translation key or string TranslationOverwriteKey=Overwrite a translation string TranslationDesc=How to set the display language:
* Default/Systemwide: menu Home -> Setup -> Display
* Per user: Click on the username at the top of the screen and modify the User Display Setup tab on the user card. TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the translation key string into "%s" and your new translation into "%s" TranslationOverwriteDesc2=You can use the other tab to help you know which translation key to use TranslationString=Translation string CurrentTranslationString=Current translation string WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=A search criteria is required at least for key or translation string NewTranslationStringToShow=New translation string to show OriginalValueWas=The original translation is overwritten. Original value was:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '%s' that does not exist in any language files TotalNumberOfActivatedModules=Activated application/modules: %s / %s YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found in PHP path YesInSummer=Sí en verano OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Atención: únicamente os módulos seguintes están dispoñibles a usuarios externos (sexa cal fora o permiso de ditos usuarios) e só outorganse permisos: SuhosinSessionEncrypt=Almacenamento de sesións cifradas por Suhosin ConditionIsCurrently=Actualmente a condición é %s YouUseBestDriver=Está usando o driver %s, actualmente é o mellor driver dispoñible. YouDoNotUseBestDriver=Usa o driver %s aínda que é recomendable usar o driver %s. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization. SearchOptim=Buscar optimización YouHaveXObjectUseSearchOptim=Ten %s %s produtos na base de datos. Debería engadir a constante %s a 1 e Inicio-Configuración-Outra Configuración. Limita a busca ao comezo da cadea o que fai posible que a base de datos use o indice e acade unha resposta inmediata. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Ten %s %s na base de datos e a constante %s está configurada en 1 in Inicio-Configuración-Outra Configuración. BrowserIsOK=Usa o navegador web %s. Este navegador está optimizado para a seguridade e o rendemento. BrowserIsKO=Usa o navegador web %s. Este navegador é unha mala escolla para a seguridade, rendemento e fiabilidade. Aconsellamos utilizar Firefox, Chrome, Opera ou Safari. PHPModuleLoaded=PHP component %s is loaded PreloadOPCode=Pregarca de OPCode está activa AddRefInList=Amosar código de cliente/provedor nas listaxes (e selectores) e ligazóns.
Os terceiros aparecerán co nome "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", no lugar de "The big company coorp". AddAdressInList=Amosar o enderezo do cliente/provedor nas listaxes (e selectores)
Os terceiros aparecerán co nome "The big company coorp - 21 jump street 123456 Big town - USA ", no lugar de "The big company coorp". AskForPreferredShippingMethod=Consultar polo método preferido de envío a terceiros. FieldEdition=Edición do campo %s FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Complete só se rexistra unha desviación do tempo na exportación) GetBarCode=Obter código de barras NumberingModules=Modelos de numeración DocumentModules=Modelos de documento ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Volta un contrasinal xerada polo algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números e caracteres en minúsculas mesturadas. PasswordGenerationNone=Non suxerir ningún contrasinal xerada. O contrasinal debe ser escrito manualmente. PasswordGenerationPerso=Volta un contrasinal segundo a configuración definida. SetupPerso=Segundo a túa configuración PasswordPatternDesc=Descrición do patrón de contrasinais ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Norma para a xeración das contrasinais propostas DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Non amosar a ligazón "Contrasinal esquecida" na páxina de login UsersSetup=Configuración do módulo usuarios UserMailRequired=E-Mail preciso para crear un novo usuario UserHideInactive=Hide inactive users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on old users on some pages) UsersDocModules=Document templates for documents generated from user record GroupsDocModules=Document templates for documents generated from a group record ##### HRM setup ##### HRMSetup=HRM module setup ##### Company setup ##### CompanySetup=Configuración do módulo Terceiros CompanyCodeChecker=Opcións para a xeración automática de códigos de clientes / provedores. AccountCodeManager=Opcións para a xeración automática de contas contables de clientes / provedores. NotificationsDesc=As notificacións por e-mail permitenlle enviar silenciosamente e-mails automáticos, para algúns eventos Dolibarr. Pódense definir os destinatarios: NotificationsDescUser=* por usuarios, un usuario á vez. NotificationsDescContact=* por contactos de terceiros (clientes ou provedores), un contacto á vez. NotificationsDescGlobal=* o configurando destinatarios globlalmente na configuración do módulo. ModelModules=Prantillas de documentos DocumentModelOdt=Xeración dos documentos OpenDocument (Ficheiro .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit...) WatermarkOnDraft=Marca de auga nos documentos borrador JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar as liñas de pagamento na entrada de pagamentos CompanyIdProfChecker=Regras sobre os ID profesionales MustBeUnique=¿Debe ser único? MustBeMandatory=¿Obrigatorio para crear terceiros (se o CIF ou tipo de compañía definido)? MustBeInvoiceMandatory=¿Obrigatorio para validar facturas? TechnicalServicesProvided=Servizos técnicos prestados #####DAV ##### WebDAVSetupDesc=This is the link to access the WebDAV directory. It contains a "public" dir open to any user knowing the URL (if public directory access allowed) and a "private" directory that needs an existing login account/password for access. WebDavServer=URL raíz do servidor %s: %s ##### Webcal setup ##### WebCalUrlForVCalExport=An export link to %s format is available at following link: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuración do módulo Facturas BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas e abonos BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelos de documentos de facturas segundo tipo de factura PaymentsPDFModules=Modelo de documentos de pagamento ForceInvoiceDate=Forzar a data de factura á data de validación SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento suxeridas para as facturas se non están definidas explícitamente SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suxerir o pagamento por abono en conta SuggestPaymentByChequeToAddress=Suxerir o pagamento por talón a FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas WatermarkOnDraftInvoices=Marca de auga nas facturas borrador (no caso de estar baleiro) PaymentsNumberingModule=Numeración de modelos de pagamentos SuppliersPayment=Pagamentos a provedores SupplierPaymentSetup=Configuración de pagamentos a provedores ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuración do módulo Orzamentos ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de orzamentos ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de orzamentos SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Formas de pagamento suxeridas en orzamentos se no están definidas explicitamente FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en orzamentos WatermarkOnDraftProposal=Marca de auga nos orzamentos borrador (no caso de estar baleiro) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por conta bancaria a usar no orzamento ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Configuración do módulo orzamentos de provedor SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeración de orzamentos de provedor SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de orzamentos de provedores FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre en orzamentos de provedores WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de auga en orzamentos de provedor (no caso de estar baleiro) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por conta bancaria a usar no orzamento WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Almacén a utilizar para o pedimento ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Ask for bank account destination of purchase order ##### Orders ##### SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modo suxerido de pago en pedimentos de cliente por defecto se non está definido no pedimento OrdersSetup=Sales Orders management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuración do módulo intervencións FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional nas fichas de intervención FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración das fichas de intervención TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervención WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de auga en fichas de intervención (no caso de estar baleiro) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Configuración do módulo Contratos/Suscripcións ContractsNumberingModules=Módulos de numeración dos contratos TemplatePDFContracts=Modelos de documento de contratos FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca de auga en contratos (o caso de estar baleiro) ##### Members ##### MembersSetup=Configuración do módulo Asociacóns MemberMainOptions=Opcións principais AdherentLoginRequired= Xestionar un login para cada membro AdherentMailRequired=E-Mail obrigatorio para crear un membro novo MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificación para enviar o correo de confirmación (validación ou nova cotización) aos membros é por defecto "sí" VisitorCanChooseItsPaymentMode=O visitante pode escoller entre os modos de pagamento dispoñibles MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio de eventos por e-mail de suscripcións expiradas. Nota: O módulo %s debe estar habilitado e configurado correctamente para que o recordatorio sexa enviado. ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuración do módulo LDAP LDAPGlobalParameters=Parámetros globais LDAPUsersSynchro=Usuarios LDAPGroupsSynchro=Grupos LDAPContactsSynchro=Contactos LDAPMembersSynchro=Membros LDAPMembersTypesSynchro=Tipos de membros LDAPSynchronization=Sincronización LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=As funcións LDAP non están dispoñibles no seu PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organización dos usuarios en LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organización dos grupos en LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organización dos contactos en LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organización dos membros da Fundación en LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización dos tipos de membros da Fundación en LDAP LDAPPrimaryServer=Servidor primario LDAPSecondaryServer=Servidor secundario LDAPServerPort=Porto do servidor LDAPServerPortExample=Porto por defecto : 389 LDAPServerProtocolVersion=Versión de protocolo LDAPServerUseTLS=Use TLS LDAPServerUseTLSExample=O seu servidor utiliza TLS LDAPServerDn=DN do servidor LDAPAdminDn=DN do administrador LDAPAdminDnExample=DN completo (ex: cn=admin,dc=example,dc=com o cn=Administrador,cn=Users,dc=example,dc=com para active directory) LDAPPassword=Contrasinal do administrador LDAPUserDn=DN dos usuarios LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=users,dc=example,dc=com) LDAPGroupDn=DN dos grupos LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Enderezo do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (ex: dc=my-domain,dc=com) LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios e grupos LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP hacia Dolibarr ou Dolibarr cara LDAP LDAPDnContactActive=Sincronización de contactos LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada/desactivada LDAPDnMemberActive=Sincronización dos membros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada/desactivada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización tipos de membros LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada/desactivada LDAPContactDn=DN dos contactos Dolibarr LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contacts,dc=example,dc=com) LDAPMemberDn=DN dos membros LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com) LDAPMemberObjectClassList=Listaxe de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Listaxe de ObjectClass que definen os atributos dun rexistro (ex: top,inetOrgPerson o top,user para active directory) LDAPMemberTypeDn=Tipos DN de membros de Dolibar LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (ex: ou=memberstypes, dc=example, dc=com) LDAPMemberTypeObjectClassList=Listaxe de objectClass LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Listaxe de ObjectClass que definen os atributos dun rexistro (ex: top,groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassList=Listaxe de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Listaxe de ObjectClass que definen os atributos dun rexistro (ex: top,inetOrgPerson o top,user para active directory) LDAPGroupObjectClassList=Listaxe de objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Listaxe de ObjectClass que definen os atributos dun rexistro (ex: top,groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Listaxe de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Listaxe de objectClass que definen os atributos dun rexistro (ex: top,inetOrgPerson o top,user para active directory) LDAPTestConnect=Probar a conexión LDAP LDAPTestSynchroContact=Probar a sincronización de contactos LDAPTestSynchroUser=Probar a sincronización de usuarios LDAPTestSynchroGroup=Probar a sincronización de grupos LDAPTestSynchroMember=Probar a sincronización de membros LDAPTestSynchroMemberType=Probar a sincronización de tipo de membro LDAPTestSearch= Probar unha busca LDAP LDAPSynchroOK=Proba de sincronización realizada correctamente LDAPSynchroKO=Proba de sincronización erronea LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that the connection to the server is correctly configured and allows LDAP updates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) LDAPBindOK=Connect/Authenticate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authenticate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3 LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping LDAPLdapMapping=LDAP Mapping LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid LDAPFilterConnection=Search filter LDAPFilterConnectionExample=Example: &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Example: samaccountname LDAPFieldFullname=Nome completo LDAPFieldFullnameExample=Example: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not encrypted LDAPFieldPasswordCrypted=Password encrypted LDAPFieldPasswordExample=Example: userPassword LDAPFieldCommonNameExample=Example: cn LDAPFieldName=Nome LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn LDAPFieldFirstName=Nome LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : givenName LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail LDAPFieldPhone=Teléfono traballo LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : telephonenumber LDAPFieldHomePhone=Teléfono persoal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : homephone LDAPFieldMobile=Teléfono móbil LDAPFieldMobileExample=Exemplo : mobile LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemplo : facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Enderezo LDAPFieldAddressExample=Exemplo : street LDAPFieldZip=Código postal LDAPFieldZipExample=Exemplo : postalcode LDAPFieldTown=Poboación LDAPFieldTownExample=Exemplo : l LDAPFieldCountry=País LDAPFieldDescription=Descrición LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : description LDAPFieldNotePublic=Nota Pública LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote LDAPFieldGroupMembers= Membros do grupo LDAPFieldGroupMembersExample= Exemplo: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data de nacemento LDAPFieldCompany=Empresa LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemplo : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalización como membro LDAPFieldTitle=Posto de traballo LDAPFieldTitleExample=Example: title LDAPFieldGroupid=Group id LDAPFieldGroupidExample=Exemple : gidnumber LDAPFieldUserid=User id LDAPFieldUseridExample=Exemple : uidnumber LDAPFieldHomedirectory=Home directory LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemple : homedirectory LDAPFieldHomedirectoryprefix=Home directory prefix LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. LDAPDescUsers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr users. LDAPDescGroups=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr groups. LDAPDescMembers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members module. LDAPDescMembersTypes=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members types. LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use thoose values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all thoose schemas loaded. ForANonAnonymousAccess=For an authenticated access (for a write access for example) PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report YouMayFindPerfAdviceHere=Nesta páxina atopará varias probas e consellos relacionados co rendemento. NotInstalled=Non instalado, polo que o seu servidor non baixa de rendemento con isto. ApplicativeCache=Aplicación caché MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.
More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete. MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled. OPCodeCache=OPCode cache NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. Maybe you are using an OPCode cache other than XCache or eAccelerator (good), or maybe you don't have OPCode cache (very bad). HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server CacheByServer=Cache by server CacheByServerDesc=For example using the Apache directive "ExpiresByType image/gif A2592000" CacheByClient=Cache by browser CompressionOfResources=Compression of HTTP responses CompressionOfResourcesDesc=For example using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Such an automatic detection is not possible with current browsers DefaultValuesDesc=Here you may define the default value you wish to use when creating a new record, and/or default filters or the sort order when you list records. DefaultCreateForm=Default values (to use on forms) DefaultSearchFilters=Default search filters DefaultSortOrder=Default sort orders DefaultFocus=Default focus fields DefaultMandatory=Mandatory form fields ##### Products ##### ProductSetup=Configuración do módulo Produtos ServiceSetup=Configuración do módulo Servizos ProductServiceSetup=Configuración dos módulos Produtos e Servizos NumberOfProductShowInSelect=Nº de produtos máx. nas listas (0=sen límite) ViewProductDescInFormAbility=Visualización das descripcións dos produtos nos formularios (no caso contrario como tooltip) MergePropalProductCard=Activar no produto/servizo a pestana Documentos unha opción para fusionar documentos PDF de produtos ao orzamento PDF azur se o produto/servizo atópase no orzamento ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in the language of the third party UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectProduct=Wait until you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Default barcode type to use for products SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Default barcode type to use for third parties UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) ProductOtherConf= Product / Service configuration IsNotADir=is not a directory! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Configuración do módulo Syslog SyslogOutput=Saída do log SyslogFacility=Facilidade SyslogLevel=Nivel SyslogFilename=Nome e ruta do ficheiro YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un rexistro no directorio "documentos" de Dolibarr. Porén, pode establecer un directorio diferente para gardar este ficheiro. ErrorUnknownSyslogConstant=A constante %s non é unha constante syslog coñecida OnlyWindowsLOG_USER=Windows só soporta LOG_USER CompressSyslogs=Compresión e copia de seguridade dos ficheiros de rexistro de depuración (xerados polo módulo Log para a depuración) SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridade de log ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar tareas programados de limpeza para establecer a frecuencia de copia de seguridade do log ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuración do módulo doacións/subvencións DonationsReceiptModel=Modelo recepción de doacións/subvencións ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Configuración dos códigos de barras PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión BarcodeEncodeModule=Tipos de códigos de barras CodeBarGenerator=Xerador de código de barras ChooseABarCode=Ningún xerador seleccionado FormatNotSupportedByGenerator=Formato non xerado por este xerador BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Códigos de barras tipo Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Códigos de barras tipo código QR GenbarcodeLocation=Ferramenta de xeración de códigos de barras na liña de comandos (usada polo motor interno para determinados tipos de códigos de barras). Ten que ser compatible con "genbarcode".
Por exemplo: /usr/local/bin/genbarcode BarcodeInternalEngine=Motor interno BarCodeNumberManager=Xestor para auto definir números de código de barras ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuración d0 módulo domiciliacións ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Configuración das importaciones do fluxo RSS NewRSS=Sindicación dun novo fluxo RSS RSSUrl=URL del RSS RSSUrlExample=Un fluxo RSS interesante ##### Mailing ##### MailingSetup=EMailing module setup MailingEMailFrom=Sender email (From) for emails sent by emailing module MailingEMailError=Return Email (Errors-to) for emails with errors MailingDelay=Seconds to wait after sending next message ##### Notification ##### NotificationSetup=Email Notification module setup NotificationEMailFrom=Sender email (From) for emails sent by the Notifications module FixedEmailTarget=Recipient ##### Sendings ##### SendingsSetup=Shipping module setup SendingsReceiptModel=Sending receipt model SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that are received and signed by customer. Hence the product deliveries receipt is a duplicated feature and is rarely activated. FreeLegalTextOnShippings=Free text on shipments ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Products deliveries receipt numbering module DeliveryOrderModel=Products deliveries receipt model DeliveriesOrderAbility=Support products deliveries receipts FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Free text on delivery receipts ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Editor avanzado ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para : FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG da descrición e notas dos terceiros FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG da descrición e notas dos produtos/servizos FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG das liñas de detalle dos produtos (pedimentos, orzamentos, facturas, etc.). Atención: O uso desta opción non é recomendable xa que puede crear problemas cos caracteres especiais e o formateo de páxina ao xerar ficheiros PDF. FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWIG dos E-Mails (Utilidades->E-Mailings) FCKeditorForUserSignature=Creación/edición WYSIWIG da sinatura de usuarios FCKeditorForMail=Creación/edición WYSIWIG de todos os e-mails ( excepto Utilidades->E-Mailings) FCKeditorForTicket=Creación/edición WYSIWIG para tickets ##### Stock ##### StockSetup=Configuración do módulo Almacéns IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use the Point of Sale module (POS) provided by default or an external module, this setup may be ignored by your POS module. Most POS modules are designed by default to create an invoice immediately and decrease stock irrespective of the options here. So if you need or not to have a stock decrease when registering a sale from your POS, check also your POS module setup. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menú eliminado Menus=Menús TreeMenuPersonalized=Menús personalizados NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados non ligados a un menú superior NewMenu=Novo menú Menu=Selección dos menús MenuHandler=Xestor de menús MenuModule=Módulo orixe HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray) DetailId=Id menu DetailMenuHandler=Menu handler where to show new menu DetailMenuModule=Module name if menu entry come from a module DetailType=Type of menu (top or left) DetailTitre=Menu label or label code for translation DetailUrl=URL where menu send you (Absolute URL link or external link with http://) DetailEnabled=Condition to show or not entry DetailRight=Condition to display unauthorized grey menus DetailLangs=Lang file name for label code translation DetailUser=Intern / Extern / All Target=Destinatario DetailTarget=Comportamento da ligazón (_blank para abrir unha nova ventana) DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú e submenú) ModifMenu=Modificación do menú DeleteMenu=Eliminar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=¿Está certo de querer eliminar a entrada de menú %s? FailedToInitializeMenu=Erro ao inicialiar o menú ##### Tax ##### TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup OptionVatMode=VAT due OptionVATDefault=Standard basis OptionVATDebitOption=Accrual basis OptionVatDefaultDesc=VAT is due:
- on delivery of goods (based on invoice date)
- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:
- on delivery of goods (based on invoice date)
- on invoice (debit) for services OptionPaymentForProductAndServices=Cash basis for products and services OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT is due:
- on payment for goods
- on payments for services SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT eligibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice SupposedToBePaymentDate=Payment date used SupposedToBeInvoiceDate=Invoice date used Buy=Buy Sell=Vendas InvoiceDateUsed=Invoice date used YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Organization), so there is no VAT options to setup. AccountancyCode=Accounting Code AccountancyCodeSell=Sale account. code AccountancyCodeBuy=Purchase account. code ##### Agenda ##### AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed in menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatically set this default value for type of event in event create form AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Automatically set this type of event in search filter of agenda view AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatically set this status for events in search filter of agenda view AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event). Note: Module %s must be enabled and correctly setup to have reminder sent at the correct frequency. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (when event date is reached, each user is able to refuse this from the browser confirmation question) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Enable sound notification AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Show linked object into agenda view ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Click To Dial module setup ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags
__PHONETO__ that will be replaced with the phone number of person to call
__PHONEFROM__ that will be replaced with phone number of calling person (yours)
__LOGIN__ that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)
__PASS__ that will be replaced with clicktodial password (defined on user card). ClickToDialDesc=This module makea phone numbers clickable links. A click on the icon will make your phone call the number. This can be used to call a call-center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ClickToDialUseTelLink=Use just a link "tel:" on phone numbers ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link in your browser that starts with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### CashDesk=Point of Sale CashDeskSetup=Point of Sales module setup CashDeskThirdPartyForSell=Default generic third party to use for sales CashDeskBankAccountForSell=Default account to use to receive cash payments CashDeskBankAccountForCheque=Default account to use to receive payments by check CashDeskBankAccountForCB=Default account to use to receive payments by credit cards CashDeskBankAccountForSumup=Default bank account to use to receive payments by SumUp CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sale is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sale done from POS, irrespective of the option set in module Stock). CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point of Sale disabled StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sale from Point of Sale. Hence a warehouse is required. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Stock decrease for batch products was forced. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13) ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Bookmark module setup BookmarkDesc=This module allows you to manage bookmarks. You can also add shortcuts to any Dolibarr pages or external web sites on your left menu. NbOfBoomarkToShow=Maximum number of bookmarks to show in left menu ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Webservices module setup WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services. WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at URL ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a cache for services management) ApiExporerIs=You can explore and test the APIs at URL OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API WarningAPIExplorerDisabled=The API explorer has been disabled. API explorer is not required to provide API services. It is a tool for developer to find/test REST APIs. If you need this tool, go into setup of module API REST to activate it. ##### Bank ##### BankSetupModule=Bank module setup FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on check receipts BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number" BankOrderGlobal=Xeral BankOrderGlobalDesc=General display order BankOrderES=Español BankOrderESDesc=Spanish display order ChequeReceiptsNumberingModule=Check Receipts Numbering Module ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Configuración do módulo Multi-empresa ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuración do módulo Provedores SuppliersCommandModel=Modelo de pedimentos a provedores completo (logo...) SuppliersCommandModelMuscadet=Complete template of Purchase Order (old implementation of cornas template) SuppliersInvoiceModel=Modelo de facturas de provedores completo (logo...) SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de provedor IfSetToYesDontForgetPermission=Se está seleccionado, non esqueza modificar os permisos nos grupos ou usuarios para permitir a segunda aprobación ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.
Examples:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoLite2-Country.mmdb NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions). YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a free demo version of the Maxmind GeoIP country file at %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more complete version, with updates, of the Maxmind GeoIP country file at %s. TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración para as referencias dos proxectos ProjectsSetup=Configuración do módulo Proxectos ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proxectos TasksNumberingModules=Módulo numeración de tarefas TaskModelModule=Modelo de documentos informes de tarefas UseSearchToSelectProject=Agardar a que presione unha tecla antes de cargar o contido da lista combinada de proxectos.
Isto pode incrementar o rendimento se ten un grande número de proxectos, pero é menos axeitado. ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### AccountingPeriods=Períodos contables AccountingPeriodCard=Período contable NewFiscalYear=Novo ano fiscal OpenFiscalYear=Abrir ano fiscal CloseFiscalYear=Pechar ano fiscal DeleteFiscalYear=Eliminar ano fiscal ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está certo de querer eliminar este ano fiscal? ShowFiscalYear=Ver período contable AlwaysEditable=Pode editarse sempre MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application) NbMajMin=Minimum number of uppercase characters NbNumMin=Minimum number of numeric characters NbSpeMin=Minimum number of special characters NbIteConsecutive=Maximum number of repeating same characters NoAmbiCaracAutoGeneration=Do not use ambiguous characters ("1","l","i","|","0","O") for automatic generation SalariesSetup=Configuración do módulo salarios SortOrder=Ordenación Format=Formatear TypePaymentDesc=0:Pagamento cliente,1:Pagamento provedor,2:Tanto pagamento de cliente como de provedor IncludePath=Ruta incluida (definida na variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuración do módulo Informe de Gastos TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documento para xerar informes de gastos ExpenseReportsIkSetup=Configuración do módulo Informes de gastos - Índice Milles ExpenseReportsRulesSetup=Configuración do módulo Informes de gastos - Regras ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeración de informes de gastos NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for email notifications by enabling and configuring the module "Notification". ListOfNotificationsPerUser=List of automatic notifications per user* ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of possible automatic notifications (on business event) available per user* or per contact** ListOfFixedNotifications=List of automatic fixed notifications GoOntoUserCardToAddMore=Go to the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users GoOntoContactCardToAddMore=Go to the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses Threshold=Threshold BackupDumpWizard=Asistente para crear unha copia de seguridade da base de datos BackupZipWizard=Asistente para crear unha copia de seguridade do directorio de documentos SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is a manual process only a privileged user may perform. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file %s to allow this feature. ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory %s. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your conf/conf.php to add the 2 directive lines:
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (use 'ffffff' for no highlight) HighlightLinesChecked=Highlight color of the line when it is checked (use 'ffffff' for no highlight) TextTitleColor=Text color of Page title LinkColor=Color of links PressF5AfterChangingThis=Press CTRL+F5 on keyboard or clear your browser cache after changing this value to have it effective NotSupportedByAllThemes=Will works with core themes, may not be supported by external themes BackgroundColor=Cor de fondo TopMenuBackgroundColor=Cor de fondo para o Menú superior TopMenuDisableImages=Ocultar imaxes no Menú superior LeftMenuBackgroundColor=Cor de fondo para o Menú esquerdo BackgroundTableTitleColor=Cor de fondo para a Taboa título líña BackgroundTableTitleTextColor=Cor do texto para a liña de título da taboa BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line BackgroundTableLineOddColor=Cor de fondo para liñas de tabla odd BackgroundTableLineEvenColor=Cor de fondo para todas as liñas de taboa MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificación (A súa solicitude de licenza debe facerse antes deste período) NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters. Enter0or1=Enter 0 or 1 UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364] ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000 PositionIntoComboList=Position of line into combo lists SellTaxRate=Sale tax rate RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases. UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offers a page or web site to check the status of your shipments, you may enter it here. You can use the key {TRACKID} in the URL parameters so the system will replace it with the tracking number the user entered into the shipment card. OpportunityPercent=When you create a lead, you will define an estimated amount of project/lead. According to status of the lead, this amount may be multiplied by this rate to evaluate a total amount all your leads may generate. Value is a percentage (between 0 and 100). TemplateForElement=This template record is dedicated to which element TypeOfTemplate=Tipo de prantilla TemplateIsVisibleByOwnerOnly=A prantilla é visible só polo propietario VisibleEverywhere=Visible en todas partes VisibleNowhere=Non visible FixTZ=Corrección de zona horaria FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (complete só se ten algún problema) ExpectedChecksum=Agardando a suma de comprobación CurrentChecksum=Suma de comprobación actual ExpectedSize=Expected size CurrentSize=Current size ForcedConstants=Required constant values MailToSendProposal=Orzamentos a clientes MailToSendOrder=Pedimentos de clientes MailToSendInvoice=Facturas a clientes MailToSendShipment=Envíos MailToSendIntervention=Intervencións MailToSendSupplierRequestForQuotation=Para enviar solicitude de orzamento a provedor MailToSendSupplierOrder=Pedimentos a provedor MailToSendSupplierInvoice=Facturas provedor MailToSendContract=Contratos MailToThirdparty=Terceiros MailToMember=Membros MailToUser=Usuarios MailToProject=Páxina proxectos MailToTicket=Tickets ByDefaultInList=Show by default on list view YouUseLastStableVersion=You use the latest stable version TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites) TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read ChangeLog for complete list of changes. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so contains only bug fixes. We recommend all users to upgrade to this version. A maintenance release does not introduce new features or changes to the database. You may download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read the ChangeLog for complete list of changes. MultiPriceRuleDesc=When option "Several levels of prices per product/service" is enabled, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you may enter a rule to autocalculate a price for each level based on the price of the first level, so you will have to only enter a price for the first level for each product. This page is designed to save you time but is useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases. ModelModulesProduct=Templates for product documents ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto-define the barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables SeeChangeLog=See ChangeLog file (english only) AllPublishers=All publishers UnknownPublishers=Unknown publishers AddRemoveTabs=Add or remove tabs AddDataTables=Add object tables AddDictionaries=Add dictionaries tables AddData=Add objects or dictionaries data AddBoxes=Add widgets AddSheduledJobs=Add scheduled jobs AddHooks=Add hooks AddTriggers=Add triggers AddMenus=Engade menús AddPermissions=Add permissions AddExportProfiles=Add export profiles AddImportProfiles=Add import profiles AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services AddModels=Add document or numbering templates AddSubstitutions=Add keys substitutions DetectionNotPossible=Detection not possible UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved in database user table and must be provided on each API call) ListOfAvailableAPIs=List of available APIs activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%1$s" may not work correctly. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands in the conf.php file. LandingPage=Landing page SamePriceAlsoForSharedCompanies=If you use a multicompany module, with the choice "Single price", the price will also be the same for all companies if products are shared between environments ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Module has been activated. Permissions for activated module(s) were given to admin users only. You may need to grant permissions to other users or groups manually if necessary. UserHasNoPermissions=This user has no permissions defined TypeCdr=Use "None" if the date of payment term is date of invoice plus a delta in days (delta is field "%s")
Use "At end of month", if, after delta, the date must be increased to reach the end of month (+ an optional "%s" in days)
Use "Current/Next" to have payment term date being the first Nth of the month after delta (delta is field "%s", N is stored into field "%s") BaseCurrency=Reference currency of the company (go into setup of company to change this) WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=This module %s is compliant with French laws (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=This module %s is compliant with French laws (Loi Finance 2016) because module Non Reversible Logs is automatically activated. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=You are trying to install module %s that is an external module. Activating an external module means you trust the publisher of that module and that you are sure that this module does not adversely impact the behavior of your application, and is compliant with laws of your country (%s). If the module introduces an illegal feature, you become responsible for the use of illegal software. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Marxe esquerdo en PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Marxe dereito en PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Marxe superior en PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Marxe inferior en PDF NothingToSetup=There is no specific setup required for this module. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Set this to yes if this group is a computation of other groups EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes (For example 'CODEGRP1+CODEGRP2') SeveralLangugeVariatFound=Several language variants found RemoveSpecialChars=Remove special characters COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicate not allowed GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact) GDPRContactDesc=If you store data about European companies/citizens, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here HelpOnTooltip=Help text to show on tooltip HelpOnTooltipDesc=Put text or a translation key here for the text to show in a tooltip when this field appears in a form YouCanDeleteFileOnServerWith=You can delete this file on the server with Command Line:
%s ChartLoaded=Chart of account loaded SocialNetworkSetup=Setup of module Social Networks EnableFeatureFor=Enable features for %s VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to Off in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature. EmailCollector=Email collector EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads). NewEmailCollector=New Email Collector EMailHost=Host of email IMAP server MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory EmailcollectorOperations=Operations to do by collector MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect CollectNow=Collect now ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s ? DateLastCollectResult=Date latest collect tried DateLastcollectResultOk=Date latest collect successfull LastResult=Latest result EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collection for this collector now ? NoNewEmailToProcess=No new email (matching filters) to process NothingProcessed=Nothing done XEmailsDoneYActionsDone=%s emails qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done) RecordEvent=Record email event CreateLeadAndThirdParty=Create lead (and third party if necessary) CreateTicketAndThirdParty=Create ticket (and third party if necessary) CodeLastResult=Latest result code NbOfEmailsInInbox=Number of emails in source directory LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found) WithDolTrackingID=Dolibarr Reference found in Message ID WithoutDolTrackingID=Dolibarr Reference not found in Message ID FormatZip=Código postal MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu) ECMAutoTree=Show automatic ECM tree OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a ; char as separator to extract or set several properties. OpeningHours=Opening hours OpeningHoursDesc=Enter here the regular opening hours of your company. ResourceSetup=Configuration of Resource module UseSearchToSelectResource=Use a search form to choose a resource (rather than a drop-down list). DisabledResourceLinkUser=Disable feature to link a resource to users DisabledResourceLinkContact=Disable feature to link a resource to contacts EnableResourceUsedInEventCheck=Enable feature to check if a resource is in use in an event ConfirmUnactivation=Confirm module reset OnMobileOnly=On small screen (smartphone) only DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be Prospect or Customer but can't be both) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplify interface for blind person MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Change interface's color for color blind person MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Enable this option if you are a color blind person, in some case interface will change color setup to increase contrast. Protanopia=Protanopia Deuteranopes=Deuteranopes Tritanopes=Tritanopes ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=This value can be overwritten by each user from its user page - tab '%s' DefaultCustomerType=Default thirdparty type for "New customer" creation form ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Note: The bank account must be defined on the module of each payment mode (Paypal, Stripe, ...) to have this feature working. RootCategoryForProductsToSell=Root category of products to sell RootCategoryForProductsToSellDesc=If defined, only products inside this category or childs of this category will be available in the Point Of Sale DebugBar=Barra de depuración DebugBarDesc=Barra de ferramentas que ven con moitas ferramentas para simplificar a depuración. DebugBarSetup=Configuración DebugBar GeneralOptions=Opcións xerais LogsLinesNumber=Número de liñas a amosar na pestana de rexistros UseDebugBar=Use a barra de debug DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas liñas de rexistro para manter na consola. WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advertencia, os valores altos ralentizan dramáticamente a saída. ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody ExportSetup=Configuración do módulo de exportación. ImportSetup=Setup of module Import InstanceUniqueID=ID única da instancia SmallerThan=Menor que LargerThan=Maior que IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID is found into incoming email, the event will be automatically linked to the related objects. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommanded to create a dedicated second password for the application instead of using your own account passsword from https://myaccount.google.com/. EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body. EndPointFor=End point for %s : %s DeleteEmailCollector=Delete email collector ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector? RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Recipient emails will be always replaced with this value AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=At least 1 default bank account must be defined RESTRICT_ON_IP=Allow access to some host IP only (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every hosts can access. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1] BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version NotAPublicIp=Not a public IP MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled EmailTemplate=Template for email EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF. FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled RssNote=Note: Each RSS feed definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard JumpToBoxes=Jump to Setup -> Widgets MeasuringUnitTypeDesc=Use here a value like "size", "surface", "volume", "weight", "time" MeasuringScaleDesc=The scale is the number of places you have to move the decimal part to match the default reference unit. For "time" unit type, it is the number of seconds. Values between 80 and 99 are reserved values.