# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks Bank=Banco MenuBankCash=Bancos | Caixa MenuVariousPayment=Pagos varios MenuNewVariousPayment=Novos pagos varios BankName=Nome do banco FinancialAccount=Conta BankAccount=Conta bancaria BankAccounts=Contas Bancarias BankAccountsAndGateways=Contas bancarias | Pasarelas ShowAccount=Amosar conta AccountRef=Ref. conta financiera AccountLabel=Etiqueta conta financiera CashAccount=Conta caixa CashAccounts=Contas caixa CurrentAccounts=Contas correntes SavingAccounts=Contas de aforro ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de conta financiera xa existente BankBalance=Saldo BankBalanceBefore=Saldo anterior BankBalanceAfter=Saldo posterior BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo autorizado BalanceMinimalDesired=Saldo mínimo desexado InitialBankBalance=Saldo inicial EndBankBalance=Saldo final CurrentBalance=Saldo actual FutureBalance=Saldo previsto ShowAllTimeBalance=Amosar balance dende o principio AllTime=Dende o inicio Reconciliation=Conciliación RIB=Conta bancaria IBAN=Número IBAN BIC=Código BIC/SWIFT SwiftValid=BIC/SWIFT válido SwiftVNotalid=BIC/SWIFT non válido IbanValid=IBAN válido IbanNotValid=IBAN non válido StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Domiciliación PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit PaymentByBankTransfers=Payments by credit transfer PaymentByBankTransfer=Payment by credit transfer AccountStatement=Extracto da conta AccountStatementShort=Extracto AccountStatements=Extractos da conta LastAccountStatements=Últimos extractos bancarios IOMonthlyReporting=Informe mensual BankAccountDomiciliation=Enderezo do Banco BankAccountCountry=País do Banco BankAccountOwner=Nome do titular da conta BankAccountOwnerAddress=Enderezo do titular da conta RIBControlError=Fallo na integridade dos datos. O número da conta é incompleto ou incorrecto (revisa o país, números e IBAN). CreateAccount=Crear conta NewBankAccount=Nova conta NewFinancialAccount=Nova conta financiera MenuNewFinancialAccount=Nova conta EditFinancialAccount=Edición conta LabelBankCashAccount=Etiqueta da conta ou caixa AccountType=Tipo de conta BankType0=Conta bancaria de aforros BankType1=Conta bancaria corrente BankType2=Conta caixa AccountsArea=Área contas AccountCard=Ficha conta DeleteAccount=Eliminación de conta ConfirmDeleteAccount=¿Está certo de querer eliminar esta conta? Account=Conta BankTransactionByCategories=Rexistros bancarios por categorías BankTransactionForCategory=Rexistros bancarios pola categoría %s RemoveFromRubrique=Eliminar vínculo coa categoría RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está certo de querer eliminar o vínculo entre o rexistro e a categoría? ListBankTransactions=Listaxe de rexistros bancarios IdTransaction=Id de transacción BankTransactions=Rexistros bancarios BankTransaction=Rexistro bancario ListTransactions=Listaxe rexistros ListTransactionsByCategory=Listaxe rexistros/categoría TransactionsToConciliate=Rexistros a conciliar TransactionsToConciliateShort=To reconcile Conciliable=Pode ser conciliado Conciliate=Conciliar Conciliation=Conciliación SaveStatementOnly=Gardar só extracto ReconciliationLate=Conciliación tardía IncludeClosedAccount=Incluir contas pechadas OnlyOpenedAccount=Só contas abiertas AccountToCredit=Conta de crédito AccountToDebit=Conta de débito DisableConciliation=Desactivar a función de conciliación para esta conta ConciliationDisabled=Función de conciliación desactivada LinkedToAConciliatedTransaction=Vinculada a un rexistro conciliado StatusAccountOpened=Aberta StatusAccountClosed=Pechada AccountIdShort=Número LineRecord=Rexistro AddBankRecord=Engadir rexistro AddBankRecordLong=Engadir rexistro manual Conciliated=Reconciliado ConciliatedBy=Reconciliado por DateConciliating=Data de reconciliación BankLineConciliated=Entry reconciled with bank receipt Reconciled=Reconciliado NotReconciled=Non reconciliado CustomerInvoicePayment=Cobro a cliente SupplierInvoicePayment=Pago a provedor SubscriptionPayment=Pago cota WithdrawalPayment=Debit payment order SocialContributionPayment=Pago de imposto social/fiscal BankTransfer=Credit transfer BankTransfers=Credit transfers MenuBankInternalTransfer=Transferencia interna TransferDesc=Ao transferir dunha conta a outra, Dolibarr crea dous rexistros contables (un de débito na conta orixe e un de crédito na conta destino). Do mesmo importe (salvo o signo), a etiqueta e a data serán usadas para esta transacción. TransferFrom=De TransferTo=A TransferFromToDone=A transferencia de %s hacia %s de %s %s foi rexistrada. CheckTransmitter=Emisor ValidateCheckReceipt=¿Validar este cheque recibido? ConfirmValidateCheckReceipt=¿Está certo de querer validar esta remesa? (ningunha modificación será posible unha vez sexa aprobada) DeleteCheckReceipt=¿Eliminar esta remesa? ConfirmDeleteCheckReceipt=¿Está certo de querer eliminar esta remesa? BankChecks=Cheques bancarios BankChecksToReceipt=Cheques agardando o deposito BankChecksToReceiptShort=Cheques agardando o deposito ShowCheckReceipt=Amosar remesa recibida NumberOfCheques=Nº de cheque DeleteTransaction=Eliminar rexistro ConfirmDeleteTransaction=¿Está certo de querer eliminar este rexistro? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Isto tamén eliminará o rexistro bancario BankMovements=Movementos PlannedTransactions=Rexistros previstos Graph=Gráficos ExportDataset_banque_1=Rexistros bancarios e extractos de conta ExportDataset_banque_2=Xustificante bancario TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre a outra conta PaymentNumberUpdateSucceeded=Número de pago actualizado correctamente PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago non puido ser actualizado PaymentDateUpdateSucceeded=Data de pago actualizada correctamente PaymentDateUpdateFailed=Data de pago non puido ser actualizada Transactions=Transaccións BankTransactionLine=Rexistro bancario AllAccounts=Todas as contas bancarias e de caixa BackToAccount=Voltar á conta ShowAllAccounts=Amosar para todas as contas FutureTransaction=Transacción futura. Non é posible a reconciliación. SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccione/filtre cheques a engadir na remesa de cheches e facga click en "Crear". InputReceiptNumber=Escolla o extracto relacionado coa conciliación. Use o valor númerico ordenable: YYMM or YYYYMMDD EventualyAddCategory=Eventualmente, especifique a categoría na que quere clasificar os rexistros ToConciliate=A reconciliar? ThenCheckLinesAndConciliate=Entón, chequea as liñas presentes no extracto bancario e faga click DefaultRIB=Conta bancaria por defecto AllRIB=Todas as contas bancarias LabelRIB=Nome da conta bancaria NoBANRecord=Ningunha conta bancaria DeleteARib=Borrar rexistro bancario ConfirmDeleteRib=¿Está certo de querer eliminar esta conta bancaria? RejectCheck=Cheque rexeitado ConfirmRejectCheck=¿Está certo de querer marcar este cheque como rexeitado? RejectCheckDate=Data de rexeitamento do cheque CheckRejected=Cheque rexeitado CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices re-open BankAccountModelModule=Modelos de documentos para contas bancarias DocumentModelSepaMandate=Prantilla de orde SEPA. Útil só para países membros da UE. DocumentModelBan=Prantilla para imprimir unha páxina coa información IBAN. NewVariousPayment=New miscellaneous payment VariousPayment=Miscellaneous payment VariousPayments=Pagos varios ShowVariousPayment=Show miscellaneous payment AddVariousPayment=Add miscellaneous payment SEPAMandate=Orde SEPA YourSEPAMandate=A súa orde SEPA FindYourSEPAMandate=Esta é a súa orde SEPA para autorizar a nosa empresa a realizar un petición de débito ao seu banco. Envíea de volta asinada (dixitalice o documento asinado) ou envíe por correo a AutoReportLastAccountStatement=Automaticanete cubra a etiqueta 'numero de extracto bancario' co último número de extracto de cando fixo a reconciliación CashControl=POS cash fence NewCashFence=New cash fence BankColorizeMovement=Colorize movements BankColorizeMovementDesc=If this function is enable, you can choose specific background color for debit or credit movements BankColorizeMovementName1=Background color for debit movement BankColorizeMovementName2=Background color for credit movement