/* * Language code: ar_AR * Automatic generated via autotranslator.php tool * Generation date 2009-08-11 13:27:01 */ // Date 2009-08-11 13:27:01 // START - Lines generated via autotranslator.php tool. // Reference language: en_US CHARSET=UTF-8 OrdersArea=أوامر منطقة العملاء SuppliersOrdersArea=الموردين أوامر المنطقة OrderCard=من أجل بطاقة Order=ترتيب Orders=أوامر OrderLine=من أجل خط OrderFollow=متابعة OrderDate=من أجل التاريخ NewOrder=النظام الجديد ToOrder=ومن أجل جعل MakeOrder=ومن أجل جعل SupplierOrder=من أجل المورد SuppliersOrders=الموردين أوامر SuppliersOrdersRunning=الحالية الموردين أوامر CustomerOrder=عملاء النظام CustomersOrders=الزبائن CustomersOrdersRunning=الحالية الزبائن CustomersOrdersAndOrdersLines=أوامر العملاء وأوامر خطوط OrdersToValid=أوامر صالحة OrdersToBill=أوامر لمشروع قانون OrdersInProcess=الأوامر في عملية OrdersToProcess=أوامر لعملية StatusOrderCanceledShort=ألغى StatusOrderDraftShort=مسودة StatusOrderValidatedShort=صادق StatusOrderOnProcessShort=على عملية StatusOrderProcessedShort=تجهيز StatusOrderToBillShort=على مشروع قانون StatusOrderApprovedShort=وافق StatusOrderRefusedShort=رفض StatusOrderToProcessShort=لعملية StatusOrderReceivedPartiallyShort=تلقى جزئيا StatusOrderReceivedAllShort=وتلقى كل شيء StatusOrderCanceled=ألغى StatusOrderDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) StatusOrderValidated=صادق StatusOrderOnProcess=على عملية StatusOrderProcessed=تجهيز StatusOrderToBill=على مشروع قانون StatusOrderApproved=وافق StatusOrderRefused=رفض StatusOrderReceivedPartially=تلقى جزئيا StatusOrderReceivedAll=وتلقى كل شيء DraftOrWaitingApproved=الموافقة على مشروع أو لم يأمر بعد DraftOrWaitingShipped=مشروع مصادق عليه أو لم تشحن MenuOrdersToBill=أوامر لمشروع قانون SearchOrder=من أجل البحث Sending=إرسال Sendings=الإرسال ShipProduct=سفينة المنتج Discount=الخصم CreateOrder=خلق أمر RefuseOrder=رفض النظام ApproveOrder=قبول النظام ValidateOrder=من أجل التحقق من صحة DeleteOrder=من أجل حذف CancelOrder=من أجل إلغاء AddOrder=من أجل إضافة AddToMyOrders=أضف إلى أوامر AddToOtherOrders=إضافة إلى أوامر أخرى ShowOrder=وتبين من أجل NoOpenedOrders=أي أوامر فتح NoOtherOpenedOrders=أي أوامر فتح OtherOrders=أوامر أخرى LastOrders=ق الماضي أوامر ٪ LastModifiedOrders=آخر تعديل أوامر ق ٪ LastClosedOrders=٪ ق الماضي أوامر مغلقة AllOrders=جميع أوامر NbOfOrders=عدد الأوامر OrdersStatistics=أوامر إحصاءات OrdersStatisticsSuppliers=المورد أوامر إحصاءات NumberOfOrdersByMonth=عدد أوامر الشهر AmountOfOrdersByMonthHT=مبلغ أوامر الشهر (بعد خصم الضريبة) ListOfOrders=قائمة الأوامر CloseOrder=وثيق من أجل ConfirmCloseOrder=هل أنت متأكد من أجل اقفال هذا؟ مرة واحدة أمر قد انتهى ، فإنه لا يمكن إلا أن يكون فواتير. ConfirmCloseOrderIfSending=هل أنت متأكد من أجل اقفال هذا؟ يجب عليك أمر وثيق إلا عندما يتم شحن جميع. ConfirmDeleteOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا النظام؟ ConfirmValidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الأمر تحت اسم ٪ ق؟ ConfirmCancelOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا النظام؟ ConfirmMakeOrder=هل أنت متأكد من أن يؤكد لك هذا النظام على ٪ ق؟ GenerateBill=توليد الفاتورة ClassifyBilled=تصنيف "فواتير" ComptaCard=بطاقة المحاسبة DraftOrders=مشروع أوامر RelatedOrders=الأوامر ذات الصلة OnProcessOrders=على عملية أوامر RefOrder=المرجع. ترتيب RefCustomerOrder=المرجع. عملاء النظام CustomerOrder=عملاء النظام RefCustomerOrderShort=المرجع. العملاء. ترتيب SendOrderByMail=لكي ترسل عن طريق البريد ActionsOnOrder=إجراءات من أجل NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام OrderMode=طريقة أوامر AuthorRequest=طلب مقدم البلاغ UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=استخدام العميل عنوان الاتصال إذا حددت بدلا من التصدي لطرف ثالث من أجل التصدي للمتلقي RunningOrders=أوامر بشأن عملية UserWithApproveOrderGrant=مع منح المستخدمين "الموافقة على أوامر" إذن. PaymentOrderRef=من أجل دفع ق ٪ CloneOrder=استنساخ النظام ConfirmCloneOrder=هل أنت متأكد من أن هذا الأمر استنساخ ٪ ق؟ Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON مستمر Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_ADDON مستمر Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق' Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق' OrderSource0=اقتراح التجارية OrderSource1=الإنترنت OrderSource2=حملة بريدية OrderSource3=الهاتف compain OrderSource4=حملة الفاكس OrderSource5=التجارية OrderSource6=مخزن QtyOrdered=الكمية أمرت AddDeliveryCostLine=تضاف تكلفة توصيل خط يبين الوزن من أجل PDFEinsteinDescription=من أجل نموذج كامل (logo...) // Date 2009-08-11 13:27:01 // STOP - Lines generated via parser // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51). // Reference language: en_US OrderToProcess=من أجل عملية TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة النظام TypeContact_commande_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة TypeContact_commande_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال TypeContact_commande_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال TypeContact_commande_external_CUSTOMER=اتصل العملاء بغية متابعة TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل النظام المورد متابعة TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة TypeContact_order_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=المورد الاتصال أجل متابعة PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة PDFQuevedoDescription=نموذج النظام الكامل مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:54). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). // Reference language: en_US -> ar_AR DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:59).