# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Turvakood NumberingShort=Nr Tools=Tööriistad TMenuTools=Tööriistad ToolsDesc=Kõi tööriistad, mida teistes menüüdes ei leidu, on grupeeritud siia.
Kõik tööriistad on saadaval menüü kaudu. Birthday=Sünnipäev BirthdayAlert=Birthday alert BirthdayAlertOn=sünnipäeva teavitus aktiivne BirthdayAlertOff=sünnipäeva teavitus mitteaktiivne TransKey=TransKey võtme tõlge MonthOfInvoice=Arve kuupäeva kuu (number 1-12) TextMonthOfInvoice=Arve kuupäeva kuu (tekst) PreviousMonthOfInvoice=Eelmine arve kuupäeva kuu (number 1-12) TextPreviousMonthOfInvoice=Eelmine arve kuupäeva kuu (tekst) NextMonthOfInvoice=Järgmine arve kuupäeva kuu (number 1-12) TextNextMonthOfInvoice=Eelmine arve kuupäeva kuu (tekst) PreviousMonth=Eelmine kuu PreviousYear=Previous year NextMonth=Next month NextYear=Next year CurrentMonth=Jooksev kuu ZipFileGeneratedInto=Zip-fail loodi asukohta %s. DocFileGeneratedInto=Dok. fail loodi asukohta %s. JumpToLogin=Välja logitud. Mine sisselogimise lehele... MessageForm=Sõnum online makse vormil MessageOK=Sõnum kinnitatud arve tagasipöördumise lehel MessageKO=Sõnum tühistatud arve tagasipöördumise lehel ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Selle kataloogi sisu ei ole tühi DeleteAlsoContentRecursively=Märgi, et kustutada kogu sisu rekursiivselt PoweredBy=Platvorm YearOfInvoice=Arve kuupäeva aasta PreviousYearOfInvoice=Arve kuupäeva eelmine aasta NextYearOfInvoice=Järgmine arve kuupäeva aasta DateNextInvoiceBeforeGen=Järgmise arve kuupäev (enne loomist) DateNextInvoiceAfterGen=Järgmise arve kuupäev (peale loomist) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Graphics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Praegu on X-teljel võimalik kasutada ainult 1 väli. Valitud väljadest valiti ainult esimene. AtLeastOneMeasureIsRequired=Nõutud on vähemalt 1 mõõde AtLeastOneXAxisIsRequired=X-teljel on nõutud on vähemalt 1 väli LatestBlogPosts=Viimased blogi postitused notiftouser=Kasutajatele notiftofixedemail=Fikseeritud e-postidele notiftouserandtofixedemail=Kasutajale ja fikseeritud e-postile Notify_ORDER_VALIDATE=Müügitellimus on kinnitatud Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müügitellimus saadeti e-postiga Notify_ORDER_CLOSE=Sales order delivered Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ostutellimus saadeti e-postiga Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Ostutellimus registreeriti Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Ostutellimus kinnitati Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Purchase order submitted Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Ostutellimus lükati tagasi Notify_PROPAL_VALIDATE=Müügipakkumine kinnitatud Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Müügipakkumine suleti allkirjastatult Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Müügipakkumine suleti tagasilükatult Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Müügipakkumine saadeti e-postiga Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Tehingu väljamakse Notify_WITHDRAW_CREDIT=Krediidi väljamakse Notify_WITHDRAW_EMIT=Väljamakse teostamine Notify_COMPANY_CREATE=Kolmas isik loodud Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from the page of third party Notify_BILL_VALIDATE=Müügiarve kinnitatud Notify_BILL_UNVALIDATE=Müügiarve mittekinnitatud Notify_BILL_PAYED=Müügiarve makstud Notify_BILL_CANCEL=Müügiarve tühistatud Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müügiarve saadetud postiga Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija arve kinnitatud Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tarnija arve makstud Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija arve saadetud postiga Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice canceled Notify_CONTRACT_VALIDATE=Leping kinnitatud Notify_FICHINTER_VALIDATE=Sekkumine kinnitatud Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervention closed Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt Sekkumisele lisatud Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Sekkumine saadetud postiga Notify_SHIPPING_VALIDATE=Saatmine kinnitatud Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Saatmine saadetud postiga Notify_MEMBER_VALIDATE=Liige kinnitatud Notify_MEMBER_MODIFY=Liige muudetud Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Liikmemaks makstud Notify_MEMBER_RESILIATE=Liige lõpetatud Notify_MEMBER_DELETE=Liige kustutatud Notify_PROJECT_CREATE=Projekti loomine Notify_TASK_CREATE=Ülesanne loodud Notify_TASK_MODIFY=Ülesanne muudetud Notify_TASK_DELETE=Ülesanne kustutatud Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Kuluaruanne kinnitatud (vajalik on heakskiitmine) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Kuluaruanne heaks kiidetud Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Puhkusetaotlus kinnitatud (vajalik on heakskiitmine) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Puhkusetaotlus heaks kiidetud Notify_ACTION_CREATE=Päevakavasse lisatud tegevus SeeModuleSetup=Vaata mooduli %s seadistusi NbOfAttachedFiles=Manusena lisatud faile/dokumente TotalSizeOfAttachedFiles=Manusena lisatud failide/dokumentide kogusuurus MaxSize=Maksimaalne suurus AttachANewFile=Manusta uus fail/dokument LinkedObject=Seostatud objekt NbOfActiveNotifications=Teavituste arv (e-kirjade arv saajale) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Kui te veel ei ole maksnud, siis saate oma makse teha alloleva lingi klõpsamise kaudu.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Sündmuse "__EVENT_LABEL__" meeldetuletus kuupäeval __EVENT_DATE__ kell __EVENT_TIME__

See on automaatne sõnum millele palume mitte vastata. DemoDesc=Dolibarr on kompaktne ERP/CRM, mis toetab mitmeid ärimooduleid. Kõikide moodulite esitlemine ühekorraga ei ole mõttekas, kuna praktikas nõnda kunagi ei tehta (saadaval on mitusada moodulit). Seetõttu on tehtud mitu esitlusprofiili. ChooseYourDemoProfil=Vali oma vajadustele vastavalt kõige lähedasem esitlusprofiil... ChooseYourDemoProfilMore=...või tee ise oma profiil
(moodulite valimine käsitsi) DemoFundation=Halda ühenduse liikmeid DemoFundation2=Halda ühenduse liikmeid ja pangakontot DemoCompanyServiceOnly=Ainult teenuseid müüv ettevõte või vabakutseline DemoCompanyShopWithCashDesk=Halda kassaaparaadiga poodi DemoCompanyProductAndStocks=Tooteid müüv kauplus koos POS kassaterminaliga DemoCompanyManufacturing=Tööstusettevõte DemoCompanyAll=Mitme tegevusalaga ettevõte (kõik põhimoodulid) CreatedBy=Tegi %s ModifiedBy=Muutis %s ValidatedBy=Kinnitas %s SignedBy=Allkirjastas %s ClosedBy=Sulges %s CreatedById=Kasutaja ID, kes tegi ModifiedById=Kasutaja ID, kes muutis viimasena ValidatedById=Kasutaja ID, kes kinnitas CanceledById=Kasutaja ID, kes tühistas ClosedById=Kasutaja ID, kes sulges CreatedByLogin=Kasutajanimi, kes tegi ModifiedByLogin=Kasutajanimi, kes muutis viimasena ValidatedByLogin=Kasutajanimi, kes kinnitas CanceledByLogin=Kasutajanimi, kes tühistas ClosedByLogin=Kasutajanimi, kes sulges FileWasRemoved=Fail %s eemaldati DirWasRemoved=Kaust %s eemaldati FeatureNotYetAvailable=Funktsioon ei ole saadaval praeguses versioonis FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktsioon ei ole saadaval ilma hiireta seadmetes FeaturesSupported=Toetatud funktsioonid Width=Laius Height=Kõrgus Depth=Sügavus Top=Ülemine Bottom=Alumine Left=Vasak Right=Parem CalculatedWeight=Arvutuslik kaal CalculatedVolume=Arvutuslik ruumala Weight=Kaal WeightUnitton=tonn WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=nael WeightUnitounce=unts Length=Pikkus LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Pindala SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Ruumala VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unts VolumeUnitlitre=liter VolumeUnitgallon=gallon SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=toll SizeUnitfoot=jalg SizeUnitpoint=punkt BugTracker=Vigadehaldur SendNewPasswordDesc=See vorm võimaldab sul taotleda uut salasõna. See saadetakse sinu e-posti aadressile.
Muudatus jõustub siis kui vajutad e-kirjas kinnituslingile.
Kontrolli oma postkasti. EnterNewPasswordHere=Sisesta siia uus salasõna BackToLoginPage=Tagasi sisselogimise lehele AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentimisrežiim on hetkel %s.
Selles režiimis ei tea Dolibarri sinu parooli ja ei ole ka võimeline seda muutma.
Parooli muutmiseks võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga. EnableGDLibraryDesc=Selle võimaluse kasutamiseks on vaja sinu PHP jaoks lisada või aktiveerida GD teek. ProfIdShortDesc=Reg kood %s on info, mis sõltub kolmanda isiku riigist.
Näiteks riigi %s puhul on see kood %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByAmount=Statistics on amount of products/services StatsByAmountProducts=Statistics on amount of products StatsByAmountServices=Statistics on amount of services StatsByNumberOfUnits=Toodete/teenuste koguse summa statistika StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistics for sum of qty of products StatsByNumberOfUnitsServices=Statistics for sum of qty of services StatsByNumberOfEntities=Viitavate elementide arvu statistika (arvete või tellimuste arv...) NumberOf=Number of %s NumberOfUnits=Number of units on %s AmountIn=Amount in %s NumberOfUnitsMos=Toodetavate ühikute arv tootmistellimustes EMailTextInterventionAddedContact=Sulle on delegeeritud uus sekkumine %s. EMailTextInterventionValidated=Sekkumine %s on kinnitatud. EMailTextInterventionClosed=The intervention %s has been closed. EMailTextInvoiceValidated=Arve %s on kinnitatud. EMailTextInvoicePayed=Arve %s on makstud. EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled. EMailTextProposalValidated=Pakkumine %s on kinnitatud. EMailTextProposalClosedSigned=Pakkumine %s on suletud allkirjastatuna. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Pakkumine %s suleti allkirjastatuna portaali lehel. EMailTextProposalClosedRefused=Pakkumine %s on suleti tagasi lükatuna. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Pakkumine %s suleti tagasi lükatuna portaali lehel. EMailTextOrderValidated=Tellimus %s on kinnitatud EMailTextOrderClose=Order %s has been delivered. EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Purchase order %s has been approved by %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Purchase order %s has been recorded by %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Purchase order %s has been submitted by %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Purchase order %s has been refused by %s. EMailTextExpeditionValidated=Saadetis %s on kinnitatud. EMailTextExpenseReportValidated=Kuluaruanne %s on kinnitatud. EMailTextExpenseReportApproved=Kuluaruanne %s on heaks kiidetud. EMailTextHolidayValidated=Puhkusetaotlus %s on kinnitatud. EMailTextHolidayApproved=Puhkusetaotlus %s on heaks kiidetud. EMailTextActionAdded=Tegevus %s lisati Päevakavasse. ImportedWithSet=Andmekogu import DolibarrNotification=Automaatne teavitamine ResizeDesc=Sisesta uus laius VÕI uus kõrgus. Suuruse muutmise käigus säilitatakse kõrguse ja laiuse suhe... NewLength=Uus laius NewHeight=Uus kõrgus NewSizeAfterCropping=Uus suurus pärast lõikamist DefineNewAreaToPick=Määratle valitav uus ala pildil (vasak klõps pildil, siis lohista vastasnurka jõudmiseni) CurrentInformationOnImage=See tööriist on loodud sinu aitamiseks pildi suuruse muutmisel ja lõikamisel. See info käib praegu muudetava pildi kohta ImageEditor=Pildiredkator YouReceiveMailBecauseOfNotification=Antud sõnum saadeti sulle sellepärast, et sinu e-posti aadress on lisatud teavitatavate nimekirja, keda teatatakse automaatselt %s tarkvaras toimuvatest %s organisatsiooni sündmustest. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Antud tegevus on järgmine: ThisIsListOfModules=See on antud demo profiili poolt eelvalitud moodulite nimekiri (antud demos on nähtaval vaid kõige tavalisemad moodulid). Muuda seda nimekirja isikustatud demo saamiseks ja seejärel klõpsa "Alusta" nupul. UseAdvancedPerms=Kasuta mõningate moodulite keerulisemaid õigusi FileFormat=Failivorming SelectAColor=Vali värv AddFiles=Lisa faile StartUpload=Alusta üles laadimist CancelUpload=Tühista üles laadimine FileIsTooBig=Failid on liiga suured PleaseBePatient=Palun ole kannatlik... NewPassword=Uus salasõna ResetPassword=Lähtesta salasõna RequestToResetPasswordReceived=Taotlus sinu salasõna muutmiseks on vastu võetud. NewKeyIs=Uued sisselogimise tunnused NewKeyWillBe=Uus tarkvarasse sisselogimise salasõna on ClickHereToGoTo=Klõpsa siia, et minna %s YouMustClickToChange=Esmalt pead klõpsa järgneval lingil, et kinnitada salasõna muutmine ConfirmPasswordChange=Kinnita salasõna muutmine ForgetIfNothing=Kui Sina ei teinud seda muudatuse nõuet, siis lihtsalt ignoreeri antud kirja. Sinu kasutaja andmed on turvaliselt hoitud. IfAmountHigherThan=Kui kogus on suurem kui %s SourcesRepository=Lähteandmete hoidla Chart=Diagramm PassEncoding=Salasõna kodeering PermissionsAdd=Kasutajaõigused lisatud PermissionsDelete=Kasutajaõigused eemaldatud YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Sinu salasõna peab sisaldama vähemalt %smärki PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Salasõna peab sisaldama vähemalt %s ülatõstuga märki PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Salasõna peab sisaldama vähemalt %s arvsümbolit PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Salasõna peab sisaldama vähemalt %s erisümbolit PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Salasõna ei tohi sisaldada %s järjestikku sarnast märki YourPasswordHasBeenReset=Sinu salasõna on edukalt lähtestatud ApplicantIpAddress=Taotleja IP aadress SMSSentTo=SMS saadeti %s MissingIds=Puudvad ID'd ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Kolmas isik loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/aadress loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel TicketCreatedByEmailCollector=Tugipilet loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel OpeningHoursFormatDesc=Lahtioleku- ja sulgemisaegade eristamiseks kasuta -.
Erinevate ajavahemike sisestamiseks kasuta tühikut.
Näiteks 8-12 14-18 SuffixSessionName=Suffiks sessiooni nime jaoks LoginWith=Sisselogimiseks %s ObjectId=Object ID FullData=Full data ##### Export ##### ExportsArea=Ekspordi ala AvailableFormats=Saadaval olevad formaadid LibraryUsed=Kasutatav teek LibraryVersion=Teegi versioon ExportableDatas=Eksporditavad andmed NoExportableData=Ei ole eksporditavaid andmeid (ühtki eksporditavate andmetega moodulit pole laetud või puuduvad õigused) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Mooduli kodulehe seadistamine WEBSITE_PAGEURL=Lehe URL WEBSITE_TITLE=Pealkiri WEBSITE_DESCRIPTION=Kirjeldus WEBSITE_IMAGE=Pilt WEBSITE_IMAGEDesc=Pildifaili suhteline salvestusrada. Kuna seda kasutatakse harva, siis võid jätta selle tühjaks (seda võib kasutada dünaamiliselt loodud sisu poolt pidipildi näitamiseks blogipostituste nimestikus). Kui failirada sõltub veebisaidi nimest, siis kasuta muutjat __WEBSITE_KEY__ (näiteks: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Märksõnad LinesToImport=Read importimiseks MemoryUsage=Mälukasutus RequestDuration=Päringu kestus ProductsServicesPerPopularity=Products|Services by popularity ProductsPerPopularity=Products by popularity ServicesPerPopularity=Services by popularity PopuProp=Products|Services by popularity in Proposals PopuCom=Products|Services by popularity in Orders ProductStatistics=Products|Services Statistics NbOfQtyInOrders=Kogus tellimustes SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Statistika vaatamiseks vali objekt... ConfirmBtnCommonContent = Kas tahad kindlasti "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = Kinnita oma tegevus CloseDialog = Sulge Autofill = Täida automaatselt OrPasteAnURL=or Paste an URL # externalsite ExternalSiteSetup=Seadista link välisele lehele ExternalSiteURL=Välise veebi URL või HTML iframe sisu ExternalSiteModuleNotComplete=ExternalSite moodul ei ole õigesti seadistatud. ExampleMyMenuEntry=Minu menüü kanne # ftp FTPClientSetup=FTP või SFTP klientmooduli seadistamine NewFTPClient=Uue FTP/SFTP ühenduse seadistamine FTPArea=FTP/SFTP ala FTPAreaDesc=See kuva näitab FTP või SFTP serveri vaadet SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP või SFTP klientmooduli seadistus paistab olevat poolik FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Sinu PHP ei toeta FTP või SFTP funktsioone FailedToConnectToFTPServer=Ühenduse loomine serveriga ebaõnnestus (server %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Serverisse sisse logimine antud kasutajanime/parooliga ebaõnnestus FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server FTPFailedToRemoveFile=Faili %s kustutamine ebaõnnestus. FTPFailedToRemoveDir=Kataloogi %s kustutamine ebaõnnestus: kontrolli pääsuluba ja kas kataloog on tühi. FTPPassiveMode=Passiivne režiim ChooseAFTPEntryIntoMenu=Vali FTP/SFTP sait menüüst... FailedToGetFile=Faili '%s' toomine ebaõnnestus ErrorFTPNodisconnect=Tekkis viga FTP/SFTP serverist lahtiühendamisel FileWasUpload=Fail %s laeti üles FTPFailedToUploadFile=Faili %s üleslaadimine ebaõnnestus. AddFolder=Loo kataloog FileWasCreateFolder=Kataloog %s on loodud FTPFailedToCreateFolder=Kataloogi %s loomine ebaõnnestus. SelectADay=Select a day in calendar SelectANewDate=Select a new date EmailContent=Email content Pre-Prompt=Pre-prompt Post-Prompt=Post-prompt AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait... PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.