# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Sigurnosni kod NumberingShort=br Tools=Alati TMenuTools=Alati ToolsDesc=Svi alati koji nisu uključeni u ostalim sučeljima grupirani su ovdje.
Možete im pristupiti uz pomoć izbornika lijevo. Birthday=Rođendan BirthdayAlert=Upozorenje za rođendan BirthdayAlertOn=rođendansko upozorenje aktivno BirthdayAlertOff=rođendansko upozorenje neaktivno TransKey=Prijevod ključa TransKey MonthOfInvoice=Mjesec (broj 1-12) datuma fakture TextMonthOfInvoice=Mjesec (tekst) datuma fakture PreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (broj 1-12) datuma fakture TextPreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (tekst) datuma fakture NextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (broj 1-12) od datuma fakture TextNextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (tekst) datuma fakture PreviousMonth=Prethodni mjesec PreviousYear=Previous year NextMonth=Next month NextYear=Next year CurrentMonth=Trenutni mjesec ZipFileGeneratedInto=Zip datoteka generirana u %s . DocFileGeneratedInto=Datoteka dokumenta generirana u %s . JumpToLogin=Isključeno. Idi na stranicu za prijavu... MessageForm=Poruka na obrascu za online plaćanje MessageOK=Poruka na stranici za povrat za potvrđeno plaćanje MessageKO=Poruka na povratnoj stranici za poništeno plaćanje ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Sadržaj ovog direktorija nije prazan. DeleteAlsoContentRecursively=Označite kako biste rekurzivno izbrisali sav sadržaj PoweredBy=Powered by YearOfInvoice=Godina datuma fakture PreviousYearOfInvoice=Prethodna godina datuma fakture NextYearOfInvoice=Sljedeća godina datuma fakture DateNextInvoiceBeforeGen=Datum sljedeće fakture (prije generiranja) DateNextInvoiceAfterGen=Datum sljedeće fakture (nakon generiranja) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika je ograničena na %s mjere u načinu 'Stupke'. Umjesto toga automatski je odabran način 'Linije'. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Samo 1 polje je trenutno moguće kao X-os. Odabrano je samo prvo odabrano polje. AtLeastOneMeasureIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za mjeru AtLeastOneXAxisIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za X-os LatestBlogPosts=Najnoviji postovi na blogu notiftouser=Korisnicima notiftofixedemail=Na fiksnu poštu notiftouserandtofixedemail=Na korisničku i fiksnu poštu Notify_ORDER_VALIDATE=Prodajni nalog potvrđen Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Prodajni nalog poslan poštom Notify_ORDER_CLOSE=Prodajna narudžba isporučena Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Narudžbenica poslana e-poštom Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Narudžbenica je snimljena Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Narudžbenica odobrena Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Narudžbenica poslana Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Narudžbenica odbijena Notify_PROPAL_VALIDATE=Potvrđen prijedlog kupaca Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Prijedlog korisnika zatvoren potpisan Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Prijedlog korisnika zatvoren je odbijen Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ponuda poslana poštom Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Povlačenje prijenosa Notify_WITHDRAW_CREDIT=Povlačenje kredita Notify_WITHDRAW_EMIT=Izvršite isplatu Notify_COMPANY_CREATE=Komitent kreiran Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Pošta poslana sa stranice treće strane Notify_BILL_VALIDATE=Faktura kupca potvrđena Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura kupca nije potvrđena Notify_BILL_PAYED=Plaćena faktura kupca Notify_BILL_CANCEL=Faktura kupca otkazana Notify_BILL_SENTBYMAIL=Račun kupca šalje poštom Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Faktura dobavljača potvrđena Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Plaćena faktura dobavljača Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dobavljača poslana poštom Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dobavljača poništena Notify_CONTRACT_VALIDATE=Ugovor potvrđen Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervencija potvrđena Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervencija zatvorena Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodan kontakt u Intervenciju Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervencija poslana poštom Notify_SHIPPING_VALIDATE=Dostava potvrđena Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Dostava poslana poštom Notify_MEMBER_VALIDATE=Član potvrđen Notify_MEMBER_MODIFY=Član izmijenjen Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Član se pretplatio Notify_MEMBER_RESILIATE=Član je prekinut Notify_MEMBER_DELETE=Član je izbrisan Notify_PROJECT_CREATE=Izrada projekta Notify_TASK_CREATE=Zadatak stvoren Notify_TASK_MODIFY=Zadatak izmijenjen Notify_TASK_DELETE=Zadatak je izbrisan Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Potvrđeno izvješće o troškovima (potrebno je odobrenje) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Izvješće o troškovima odobreno Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ostavi zahtjev potvrđen (potrebno je odobrenje) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Zahtjev za odlazak odobren Notify_ACTION_CREATE=Dodana radnja na dnevni red SeeModuleSetup=Pogledajte postavljanje modula %s NbOfAttachedFiles=Broj priloženih datoteka/dokumenata TotalSizeOfAttachedFiles=Ukupna veličina priloženih datoteka/dokumenata MaxSize=Maksimalna veličina AttachANewFile=Priložite novu datoteku/dokument LinkedObject=Povezani objekt NbOfActiveNotifications=Broj obavijesti (br. e-poruka primatelja) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Možete kliknuti na poveznicu u nastavku da izvršite uplatu ako već nije učinjena.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Podsjetnik na događaj "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ u __EVENT_TIME__

Ovo je automatska poruka, nemojte odgovarati. DemoDesc=Dolibarr je kompaktni ERP/CRM koji podržava nekoliko poslovnih modula. Demo koji prikazuje sve module nema smisla jer se ovaj scenarij nikada ne događa (dostupno nekoliko stotina). Dakle, dostupno je nekoliko demo profila. ChooseYourDemoProfil=Odaberite demo profil koji najbolje odgovara vašim potrebama... ChooseYourDemoProfilMore=...ili napravite vlastiti profil
(ručni odabir modula) DemoFundation=Upravljanje članovima zaklade DemoFundation2=Upravljanje članovima i bankovnim računom zaklade DemoCompanyServiceOnly=tvrtka ili samo slobodna prodajna usluga DemoCompanyShopWithCashDesk=Upravljajte trgovinom s kasom DemoCompanyProductAndStocks=Kupujte prodajući proizvode na prodajnom mjestu DemoCompanyManufacturing=Tvrtka koja proizvodi proizvode DemoCompanyAll=Tvrtka s više djelatnosti (svi glavni moduli) CreatedBy=Izradio %s ModifiedBy=Izmijenio %s ValidatedBy=Ovjerio %s SignedBy=Potpisao %s ClosedBy=Zatvorio %s CreatedById=ID korisnika koji je kreirao ModifiedById=ID korisnika koji je mjenjao ValidatedById=ID korisnika koji je potvrdio CanceledById=ID korisnika koji je otkazao ClosedById=ID korisnika koji je zatvoren CreatedByLogin=Prijava korisnika koji je kreirao ModifiedByLogin=Korisničko ime koji je mjenjao ValidatedByLogin=Prijava korisnika koji je potvrdio CanceledByLogin=Prijava korisnika koji je otkazao ClosedByLogin=Prijava korisnika koji je zatvorio FileWasRemoved=Datoteka %s je uklonjena DirWasRemoved=Mapa %s je uklonjena FeatureNotYetAvailable=Značajka još nije dostupna u trenutnoj verziji FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Značajka nije dostupna na uređajima bez miša FeaturesSupported=Podržane značajke Width=Širina Height=Visina Depth=Dubina Top=Vrh Bottom=Dno Left=Lijevo Right=Desno CalculatedWeight=Izračunata masa CalculatedVolume=Izračunati volumen Weight=Masa WeightUnitton=tona WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=funta WeightUnitounce=unca Length=Duljina LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Područje SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volumen VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unca VolumeUnitlitre=litra VolumeUnitgallon=galon SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=inča SizeUnitfoot=stopa SizeUnitpoint=točka BugTracker=Praćenje bugova SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox. EnterNewPasswordHere=Unesite svoju novu lozinku ovdje BackToLoginPage=Povratak na stranicu za prijavu AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Ovjera vjerodostojnosti način je %s .
U ovom načinu rada Dolibarr ne može znati niti promijeniti vašu lozinku.
Obratite se svom administratoru sustava ako želite promijeniti lozinku. EnableGDLibraryDesc=Instalirajte ili omogućite GD knjižnicu na svojoj PHP instalaciji da biste koristili ovu opciju. ProfIdShortDesc=Prof Id %s je podatak ovisan o državi komitenta.
Na primjer, za zemlju %s, kod je %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByAmount=Statistika o količini proizvoda/usluga StatsByAmountProducts=Statistika o količini proizvoda StatsByAmountServices=Statistika o količini usluga StatsByNumberOfUnits=Statistika za zbroj količine proizvoda/usluga StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistika za zbroj proizvoda StatsByNumberOfUnitsServices=Statistika za zbroj usluga StatsByNumberOfEntities=Statistika za broj subjekata koji upućuju (br. faktura ili narudžbi...) NumberOf=Broj %s NumberOfUnits=Broj jedinica na %s AmountIn=Iznos u %s NumberOfUnitsMos=Broj jedinica za proizvodnju u proizvodnim narudžbama EMailTextInterventionAddedContact=Dodijeljena vam je nova intervencija %s. EMailTextInterventionValidated=Intervencija %s je potvrđena. EMailTextInterventionClosed=Intervencija %s je zatvorena. EMailTextInvoiceValidated=Račun %s je potvrđen. EMailTextInvoicePayed=Račun %s je plaćen. EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled. EMailTextProposalValidated=Prijedlog %s je potvrđen. EMailTextProposalClosedSigned=Prijedlog %s je zatvoren potpisan. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Prijedlog %s je zatvoren potpisan na stranici portala. EMailTextProposalClosedRefused=Prijedlog %s je zatvoren i odbijen. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Prijedlog %s je zatvoren odbijen na stranici portala. EMailTextOrderValidated=Narudžba %s je potvrđena. EMailTextOrderClose=Narudžba %s je isporučena. EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Narudžbenicu %s odobrio je %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Narudžbenicu %s zabilježio je %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Narudžbenicu %s poslao je %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Narudžbenicu %s odbio je %s. EMailTextExpeditionValidated=Dostava %s je potvrđena. EMailTextExpenseReportValidated=Izvješće o troškovima %s je potvrđeno. EMailTextExpenseReportApproved=Izvješće o troškovima %s je odobreno. EMailTextHolidayValidated=Zahtjev za dopustom %s je potvrđen. EMailTextHolidayApproved=Zahtjev za dopustom %s je odobren. EMailTextActionAdded=Radnja %s dodana je na dnevni red. ImportedWithSet=Skup podataka o uvozu DolibarrNotification=Automatska obavijest ResizeDesc=Unesite novu širinu ILI novu visinu. Omjer će se zadržati tijekom promjene veličine... NewLength=Nova širina NewHeight=Nova visina NewSizeAfterCropping=Nova veličina nakon izrezivanja DefineNewAreaToPick=Definirajte novo područje na slici za odabir (lijevi klik na sliku zatim povucite dok ne dođete do suprotnog kuta) CurrentInformationOnImage=Ovaj je alat osmišljen kako bi vam pomogao promijeniti veličinu ili obrezivanje slike. Ovo su informacije o trenutačno uređenoj slici ImageEditor=Uređivač slika YouReceiveMailBecauseOfNotification=Primili ste ovu poruku jer je vaš e-pošta dodan na popis ciljeva za obavještavanje o određenim događajima u %s softveru %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ovaj događaj je sljedeći: ThisIsListOfModules=Ovo je popis modula unaprijed odabranih ovim demo profilom (u ovoj demo verziji vidljivi su samo najčešći moduli). Uredite ovo da biste imali prilagođeniju demonstraciju i kliknite na "Start". UseAdvancedPerms=Koristite napredna dopuštenja nekih modula FileFormat=Format datoteke SelectAColor=Odaberite boju AddFiles=Dodaj datoteke StartUpload=Pokreni prijenos CancelUpload=Otkaži prijenos FileIsTooBig=Datoteke su prevelike PleaseBePatient=Molimo budite strpljivi... NewPassword=Nova lozinka ResetPassword=Resetiranje lozinke RequestToResetPasswordReceived=Primljen je zahtjev za promjenu vaše lozinke. NewKeyIs=Ovo su vaši novi ključevi za prijavu NewKeyWillBe=Vaš novi ključ za prijavu na softver bit će ClickHereToGoTo=Kliknite ovdje da biste otišli na %s YouMustClickToChange=Međutim, prvo morate kliknuti na sljedeću vezu kako biste potvrdili ovu promjenu lozinke ConfirmPasswordChange=Potvrdite promjenu lozinke ForgetIfNothing=Ako niste zatražili ovu promjenu, zaboravite ovu e-poruku. Vaše vjerodajnice su sigurne. IfAmountHigherThan=Ako je iznos veći od %s SourcesRepository=Repozitorijum za izvore Chart=Grafikon PassEncoding=Kodiranje lozinke PermissionsAdd=Dodane su dozvole PermissionsDelete=Dozvole su uklonjene YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Vaša lozinka mora imati najmanje %s znakova PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Za lozinku je potrebno najmanje %s znakova velikih slova PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Za lozinku je potrebno najmanje %s numeričke znakove PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Za lozinku je potrebno najmanje %s posebnih znakova PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Lozinka ne smije imati %s uzastopne slične znakove YourPasswordHasBeenReset=Vaša lozinka je uspješno poništena ApplicantIpAddress=IP adresa podnositelja zahtjeva SMSSentTo=SMS poslan na %s MissingIds=Nedostaju ID-ovi ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Treća strana koju je izradio e-pošta sakupljač iz e-pošta MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adresa kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt izradio e-pošta sakupljač iz e-pošta MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ulaznicu izradio e-pošta kolekcionar iz e-pošta MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Koristite - za odvajanje i radnog vremena.
Koristite razmak za unos različitih raspona.
Primjer: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Sufiks za naziv sesije LoginWith=Prijavite se s %s ObjectId=Object ID FullData=Full data ##### Export ##### ExportsArea=Područje izvoza AvailableFormats=Dostupni formati LibraryUsed=Korištena biblioteka LibraryVersion=Verzija biblioteke ExportableDatas=Podaci koji se mogu izvesti NoExportableData=Nema podataka za izvoz (nema modula s učitanim podacima za izvoz ili nedostaju dopuštenja) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Postavljanje web stranice modula WEBSITE_PAGEURL=URL stranice WEBSITE_TITLE=Naslov WEBSITE_DESCRIPTION=Opis WEBSITE_IMAGE=Slika WEBSITE_IMAGEDesc=Relativni put slikovnog medija. Ovo možete ostaviti praznim jer se rijetko koristi (može ga koristiti dinamički sadržaj za prikaz minijature na popisu postova na blogu). Koristite __WEBSITE_KEY__ u putu ako put ovisi o nazivu web mjesta (na primjer: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Ključne riječi LinesToImport=Linije za uvoz MemoryUsage=Korištenje memorije RequestDuration=Trajanje zahtjeva ProductsServicesPerPopularity=Proizvodi|Usluge prema popularnosti ProductsPerPopularity=Proizvodi po popularnosti ServicesPerPopularity=Usluge prema popularnosti PopuProp=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u ponudama PopuCom=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u Narudžbama ProductStatistics=Statistika proizvoda|usluga NbOfQtyInOrders=Količina u narudžbama SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Odaberite objekt za pregled njegove statistike... ConfirmBtnCommonContent = Jeste li sigurni da želite "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = Potvrdite svoju radnju CloseDialog = Zatvori Autofill = Automatsko popunjavanje OrPasteAnURL=ili Zalijepite URL # externalsite ExternalSiteSetup=Postavljanje linkova na vanjske web stranice ExternalSiteURL=URL vanjske web-lokacije HTML iframe sadržaja ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite nije ispravno podešen. ExampleMyMenuEntry=Moj izbornik unos # ftp FTPClientSetup=Postavljanje modula FTP ili SFTP klijenta NewFTPClient=Postavljanje nove FTP/SFTP veze FTPArea=FTP/SFTP područje FTPAreaDesc=Ovaj zaslon prikazuje prikaz FTP i SFTP poslužitelja. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Čini se da postavljanje FTP ili SFTP klijentskog modula nije dovršeno FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podržava FTP ili SFTP funkcije FailedToConnectToFTPServer=Povezivanje s poslužiteljem nije uspjelo (poslužitelj %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Prijava na poslužitelj s definiranom prijavom/lozinkom nije uspjela FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server FTPFailedToRemoveFile=Neuspješno brisanje datoteke %s. FTPFailedToRemoveDir=Uklanjanje direktorija %s nije uspjelo: provjerite dopuštenja i je li direktorij prazan. FTPPassiveMode=Pasivni mod ChooseAFTPEntryIntoMenu=Odaberite FTP/SFTP stranicu s izbornika... FailedToGetFile=Neuspješno preuzimanje datoteka %s ErrorFTPNodisconnect=Pogreška pri odspajanju FTP/SFTP poslužitelja FileWasUpload=Datoteka %s je prenesena FTPFailedToUploadFile=Prijenos datoteke %s nije uspio. AddFolder=izradi mapa FileWasCreateFolder=Stvorena je mapa %s FTPFailedToCreateFolder=Nije uspjelo izradi mapu %s . SelectADay=Select a day in calendar SelectANewDate=Select a new date EmailContent=Email content Pre-Prompt=Pre-prompt Post-Prompt=Post-prompt AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait... PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.