/* * Lince Translation File * Filename: * Language code: pl_PL * Automatic generated via autotranslator tool * Generation date 2009-01-19 00:44:06 */ // Date 2009-01-19 00:44:06 // START - Lines generated via autotranslator.php tool. // Reference language: en_US CHARSET=UTF-8 ErrorPasswordDiffers=Hasła różni, wpisz je ponownie. ErrorForbidden=Dostęp zabroniony.
Podczas próby dostępu do strony, na powierzchni lub funkcji bez poświadczoną sesji lub które nie są dopuszczone do użytkownika. ErrorForbidden2=Wykorzystanie tej nazwie może być zdefiniowana przez administratora z menu Dolibarr %s-> %s. ErrorForbidden3=Wydaje się, że Dolibarr nie jest używany przez uwierzytelniane sesji. Rzuć okiem na Dolibarr konfiguracji dokumentacji wiedzieć, jak zarządzać authentications (htaccess, mod_auth lub innych ...). ErrorNoImagickReadimage=Funkcja imagick_readimage nie jest w tej PHP. Podgląd może być dostępny. Administratorzy mogą wyłączyć tę zakładkę z menu Ustawienia - Ekran. ErrorRecordAlreadyExists=Zapis już istnieje ErrorCantReadFile=Nie można odczytać pliku ' %s' ErrorCantReadDir=Nie można odczytać katalogu ' %s' ErrorFailedToFindEntity=Nie można odczytać jednostki " %s" ErrorBadLoginPassword=Zła wartość dla loginu lub hasła ErrorLoginDisabled=Twoje konto zostało zablokowane ErrorFailedToRunExternalCommand=Nie można uruchomić polecenia zewnętrznych. Zameldowanie jest ona dostępna i runnable przez serwer PHP. Jeśli PHP safe mode jest włączony, czy polecenie wewnątrz katalogu określonym przez parametr safe_mode_exec_dir. ErrorFailedToChangePassword=Nie można zmienić hasła ErrorLoginDoesNotExists=Użytkownik z logowania %s nie może zostać znaleziony. ErrorLoginHasNoEmail=Ten użytkownik nie ma adresu e-mail. Proces przerwany. ErrorBadValueForCode=Zła wartość typy kodu. Spróbuj ponownie z nową wartość ... ErrorFileIsInfectedWith=Ten plik jest zainfekowany %s SecurityCode=Kod zabezpieczający Calendar=Kalendarz AddTrip=Dodaj podróż Tools=Narzędzia Birthday=Urodziny BirthdayDate=Urodziny DateToBirth=Data urodzenia Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validate interwencji Notify_BILL_VALIDATE=Sprawdź rachunki NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików / dokumentów TotalSizeOfAttachedFiles=Całkowita wielkość załączonych plików / dokumentów MaxSize=Maksymalny rozmiar AttachANewFile=Załącz nowy plik / dokument LinkedObject=Związany obiektu Miscellanous=Miscellaneous NbOfActiveNotifications=Liczba zgłoszeń WarningInstallDirExists=Ostrzeżenie zainstalować katalog ( %s), nadal istnieje. Jest to poważne dziury bezpieczeństwa. Należy usunąć go jak najszybciej. WarningUntilDirRemoved=To ostrzeżenie pozostanie aktywne, dopóki ten katalog jest obecny (Widoczne tylko admin użytkowników). PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la faktura __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons votre connaissance que la faktura __FACREF__ ne semble pas avoir t rgle. La voici donc, pour rappel, pl cena jointe. \ N \ nCordialement \ n \ n PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la Commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n ChooseYourDemoProfil=Wybierz demo, które pasują do profilu działalności ... DemoFundation=Zarządzanie użytkowników o fundacji DemoFundation2=Zarządzanie użytkowników i konta bankowego z fundacji DemoCompanyShopWithCashDesk=Zarządzanie sklepem z kasy DemoCompanyProductAndStocks=Zarządzanie małym lub średnim przedsiębiorstwem sprzedaży produktów DemoCompanyAll=Zarządzanie małym i średnim przedsiębiorstwem z wielu działalności (wszystkie główne moduły) GoToDemo=Idź do demo CreatedBy=Utworzono %s ModifiedBy=Zmodyfikowane przez %s ValidatedBy=Zatwierdzona przez %s CanceledBy=Odwołany przez %s ClosedBy=Zamknięte przez %s FileWasRemoved=Plik został usunięty DirWasRemoved=Katalog został usunięty FeatureNotYetAvailableShort=Dostępne w następnej wersji FeatureNotYetAvailable=Funkcja nie jest jeszcze dostępny w tej wersji FeatureExperimental=Eksperymentalna funkcja. Nie zmienił się w tej wersji FeatureDevelopment=Rozwój funkcji. Nie zmienił się w tej wersji FeaturesSupported=Funkcje obsługiwane Width=Szerokość Height=Wysokość Weight=Waga Depth=Głębokość TotalWeight=Masa całkowita WeightUnitton=ton WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg Volume=Tom TotalVolume=Całkowita objętość VolumeUnitm3=m3 VolumeUnitdm3=dm3 VolumeUnitcm3=cm3 VolumeUnitmm3=mm3 Size=rozmiar SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm BugTracker=Bug tracker BackToLoginPage=Powrót do strony logowania AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Uwierzytelnianie w trybie %s.
W tym trybie Dolibarr nie może znać ani zmienić hasła.
Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli chcesz zmienić swoje hasło. EnableGDLibraryDesc=Zainstaluj lub włączyć biblioteka GD z PHP do wykorzystania tej opcji. EnablePhpAVModuleDesc=Musisz zainstalować moduł zgodną z antywirusowego. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) ProfIdShortDesc=Prof ID %s jest informacji w zależności od trzeciej kraju.
Na przykład, dla kraju, %s, jest to kod %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo StatsByNumberOfUnits=Statystyki liczby jednostek StatsByNumberOfEntities=Statystyki liczby podmiotów NumberOfProposals=Liczba wniosków o ostatnie 12 miesięcy NumberOfCustomerOrders=Liczba zamówień w ostatnich 12 miesięcy NumberOfCustomerInvoices=Liczba klientów faktury na ostatnie 12 miesięcy NumberOfSupplierInvoices=Liczba dostawcy faktur na ostatnie 12 miesięcy NumberOfUnitsCustomerOrders=Liczba jednostek w sprawie zamówień na ostatnie 12 miesięcy NumberOfUnitsCustomerInvoices=Liczba jednostek na klienta faktury na ostatnie 12 miesięcy NumberOfUnitsSupplierInvoices=Liczba jednostek na dostawcę faktur przez ostatnie 12 miesięcy EMailTextOrderApproved=Postanowienie %s zatwierdzone EMailTextOrderApprovedBy=Zamówienie zatwierdzone przez %s %s EMailTextOrderRefused=Postanowienie %s odmówił EMailTextOrderRefusedBy=Postanowienie %s %s odmawia Bookmark=Zakładka Bookmarks=Zakładki NewBookmark=Nowa zakładka ShowBookmark=Pokaż zakładki BookmarkThisPage=Dodaj tę stronę OpenANewWindow=Otwórz nowe okno ReplaceWindow=Wymień bieżącym oknie BookmarkTargetNewWindowShort=Nowe okno BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktualne okno BookmarkTitle=Bookmark tytuł UrlOrLink=URL BehaviourOnClick=Zachowanie na kliknąć na adres URL CreateBookmark=Utwórz zakładkę SetHereATitleForLink=Ustaw tutaj tytuł zakładki UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Użyj zewnętrznego adresu http lub względny URL Dolibarr ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Wybierz stronę, jeżeli otwarte przez związek musi znajdować się na obecnym lub nowym oknie BookmarksManagement=Zakładki zarządzania ListOfBookmarks=Lista zakładek LoginWebcal=Zaloguj się na Webcalendar ErrorWebcalLoginNotDefined=W Webcalendar związane logowania na konto Dolibarr logowania %s nie jest zdefiniowany. ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix związane logowania do Dolibarr logowania %s nie jest zdefiniowany. AddCalendarEntry=Dodaj wpis w kalendarzu %s NewCompanyToDolibarr=Firma %s dodany do Dolibarr ContractValidatedInDolibarr=Kontrakt %s zatwierdzone w Dolibarr ContractCanceledInDolibarr=Kontrakt %s anulowany w Dolibarr ContractClosedInDolibarr=Kontrakt %s zamknięty w Dolibarr PropalClosedSignedInDolibarr=Wniosek podpisany w %s Dolibarr PropalClosedRefusedInDolibarr=Wniosek %s odmówił w Dolibarr PropalValidatedInDolibarr=Wniosek %s zatwierdzone w Dolibarr InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s zatwierdzone w Dolibarr InvoicePaidInDolibarr=Faktura %s zmieniono na wypłatę w Dolibarr InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s anulowany w Dolibarr PaymentDoneInDolibarr=Płatność dokonana w %s Dolibarr CustomerPaymentDoneInDolibarr=Klient płatności %s wykonane w Dolibarr SupplierPaymentDoneInDolibarr=Dostawca płatności %s wykonane w Dolibarr MemberValidatedInDolibarr=Państwa %s zatwierdzone w Dolibarr MemberResiliatedInDolibarr=Państwa %s resiliated w Dolibarr MemberDeletedInDolibarr=Państwa %s usuwane z Dolibarr MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subskrypcja członek %s dodany w Dolibarr ExportsArea=Wywóz obszarze AvailableFormats=Dostępne formaty LibraryUsed=Librairy używane LibraryVersion=Wersja ExportableDatas=Eksport danych NoExportableData=Nr eksport danych (bez modułów z eksportowane dane załadowane lub brakujące uprawnienia) ToExport=Eksport NewExport=Nowy eksport // Date 2009-01-19 00:44:06 // STOP - Lines generated via parser // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). // Reference language: en_US BirthdayAlertOn=urodziny wpisu aktywnych BirthdayAlertOff=urodziny wpisu nieaktywne Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Dostawca celu zatwierdzone Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Dostawca odmówił celu DemoDesc=Dolibarr jest kompaktowym ERP / CRM złożona z kilku modułów funkcjonalnych. A demo, które zawiera wszystkie moduły nie oznacza nic, ponieważ nie występuje. Tak więc, kilka profili są dostępne demo. DemoCompanyServiceOnly=Zarządzanie wolny działalności sprzedaży usług tylko SendNewPasswordDesc=Ta forma pozwala na złożenie wniosku o nowe hasło. Będzie wyślij swój adres e-mail.
Zmiana będzie skuteczne dopiero po kliknięciu na link potwierdzający wewnątrz tej wiadomości.
Sprawdź pocztę czytnik oprogramowania. EMailTextInterventionValidated=Interwencja %s zatwierdzone EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s zatwierdzone ImportedWithSet=Przywóz zestaw danych DolibarrNotification=Automatyczne powiadomienia // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). // Reference language: en_US BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur. PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur. FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon CalculatedWeight=Beregnet vekt CalculatedVolume=Beregnet volum Length=Lengde LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Område SurfaceUnitm2=m2 SurfaceUnitdm2=DM2 SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitmm2=mm2 StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert. EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert. EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert. EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert. EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent. EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s. EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet. EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s. ImportedWithSet=Innførsel datasett DolibarrNotification=Automatisk varsling ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ... NewLength=Ny bredde NewHeight=Ny høyde NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne) CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende: ExternalSites=Eksterne nettsteder Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return. PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return. CalculatedWeight=Berekend gewicht CalculatedVolume=Berekende volume Length=Lengte LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Gebied SurfaceUnitm2=m2 SurfaceUnitdm2=dm2 SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitmm2=mm2 EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss. EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd. ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ... NewLength=Nieuwe breedte NewHeight=Nieuwe hoogte NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek) CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: ExternalSites=Externe sites CalculatedWeight=Berekend gewicht CalculatedVolume=Berekende volume YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. CalculatedWeight=Oblicza masy CalculatedVolume=Objętości Length=Długość LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Obszar SurfaceUnitm2=m2 SurfaceUnitdm2=dm2 SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitmm2=mm2 NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony. EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony. ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ... NewLength=Nowa szerokość NewHeight=Nowa wysokość NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu) CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące: ExternalSites=tereny zewnętrzne // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:00). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). // Reference language: en_US -> pl_PL PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Znajdziecie tu nasze zamówienie n __ORDERREF__ \ \ nSincerely \ n \ n WeightUnitpound=funt VolumeUnitounce=uncja VolumeUnitlitre=litr VolumeUnitgallon=galon SizeUnitinch=cal SizeUnitfoot=stopa ImageEditor=Edytor obrazów // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:06).