/* * Language code: tr_TR * Automatic generated via autotranslator.php tool * Generation date 2010-03-15 19:05:26 */ // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // Reference language: en_US CHARSET=UTF-8 BoxLastRssInfos=Rss bilgileri BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet BoxLastProductsInContract=Son% ürünleri sözleşmeli s / hizmet BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin BoxLastProposals=Son ticari öneriler BoxLastProspects=Son umutları BoxLastCustomers=Son müşteriler BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler BoxLastBooks=Son kitaplar BoxLastActions=Son eylemler BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi BoxSalesTurnover=Satış cirosu BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin BoxTitleLastBooks=Son %s kaydedildi kitaplar BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s BoxTitleLastProducts=Son %s olarak ürün / hizmet BoxTitleLastCustomerOrders=Son% müşteri siparişlerini olarak s BoxTitleLastSuppliers=Son% tedarikçiler kaydedildi s BoxTitleLastCustomers=Son% müşterilerinin kaydedildi s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son% müşteriler veya potansiyel olarak var BoxTitleLastPropals=Son% önerileri kaydedildi s BoxTitleLastCustomerBills=Son% müşteri faturaları var BoxTitleLastSupplierBills=Son% tedarikçinin faturalar var BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s BoxTitleLastProductsInContract=Son %s ürün / hizmet bir sözleşmede BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski %s ödenmemiş faturaların müşteri BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski %s ödenmemiş faturalar tedarikçinin BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları BoxMyLastBookmarks=En son %s bookmarks FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s LastRefreshDate=Son yenileme tarihi NoRecordedBookmarks=Favori yok tanımlanır. Tıkırtı burada yer imleri ekleyin. NoRecordedCustomers=No kayıtlı müşteriler BoxTitleLastActionsToDo=Son% yapmak eylemler var NoActionsToDo=Herhangi bir işlem yapmak NoRecordedOrders=No kayıtlı müşteri siparişleri NoRecordedProposals=No kaydedilen öneriler NoRecordedInvoices=No kayıtlı müşteri faturaları NoUnpaidCustomerBills=No ödenmemiş faturaların müşteri NoRecordedSupplierInvoices=No kaydedildi tedarikçinin faturaları NoUnpaidSupplierBills=No ödenmemiş faturalar tedarikçinin NoRecordedProducts=No kayıtlı ürün / hizmet NoRecordedProspects=No kaydedildi umutları NoContractedProducts=Herhangi bir ürün / hizmet sözleşmeli // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). // Reference language: en_US BoxLastContracts=Siste kontrakter LastRefreshDate=Siste oppdatering dato BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter BoxLastContracts=Laatste contracten BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier BoxLastContracts=Laatste contracten BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych BoxLastContracts=Última contratos BoxTitleLastContracts=Última contratos %s NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na NoRecordedContracts=Sem contratos registrados BoxLastContracts=Последние контракты BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов BoxLastContracts=Zadnja naročila BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe BoxLastContracts=Son sözleşmeleri BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:26). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). // Reference language: en_US -> tr_TR BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son Ssss tedarikçiler olarak BoxTitleLastModifiedCustomers=Son Ssss müşteriler olarak BoxTitleLastModifiedProspects=Son Ssss potansiyel olarak // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41).