# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Fitxa magatzem Warehouse=Magatzem Warehouses=Magatzems NewWarehouse=Nou magatzem o zona d'emmagatzematge WarehouseEdit=Edició magatzem MenuNewWarehouse=Nou magatzem WarehouseSource=Magatzem origen WarehouseSourceNotDefined=Sense magatzems definits, AddOne=Afegir un WarehouseTarget=Magatzem destinació ValidateSending=Elimina l'enviament CancelSending=Cancel·la l'enviament DeleteSending=Elimina l'enviament Stock=Estoc Stocks=Estocs StocksByLotSerial=Estocs per lot/sèrie Movements=Moviments ErrorWarehouseRefRequired=El nom de referència del magatzem és obligatori ListOfWarehouses=Llistat de magatzems ListOfStockMovements=Llistat de moviments de estoc StocksArea=Àrea de magatzems Location=Lloc LocationSummary=Nom curt del lloc NumberOfDifferentProducts=Nombre de productes diferents NumberOfProducts=Nombre total de productes LastMovement=Últim moviment LastMovements=Ultims moviments Units=Unitats Unit=Unitat StockCorrection=Regularització d'estoc StockTransfer=Transferència d'estoc MassStockTransferShort=Transferència d'estoc massiu StockMovement=Moviment d'estoc StockMovements=Moviments d'estoc LabelMovement=Etiqueta del moviment NumberOfUnit=Nombre de peces UnitPurchaseValue=Preu de compra unitari StockTooLow=Estoc insuficient StockLowerThanLimit=L'estoc és menor que el límit de l'alerta EnhancedValue=Valor PMPValue=Valor (PMP) PMPValueShort=PMP EnhancedValueOfWarehouses=Valor d'estocs UserWarehouseAutoCreate=Crea automàticament existències/magatzem propi de l'usuari en la creació de l'usuari IndependantSubProductStock=Estoc del producte i estoc del subproducte són independents QtyDispatched=Quantitat desglossada QtyDispatchedShort=Quant. rebuda QtyToDispatchShort=Quant. a enviar OrderDispatch=Recepció d'estocs RuleForStockManagementDecrease=Regla per la reducció automàtica d'estoc (la reducció manual sempre és possible, excepte si hi ha una regla de reducció automàtica activada) RuleForStockManagementIncrease=Regla per l'increment automàtic d'estoc (l'increment manual sempre és possible, excepte si hi ha una regla d'increment automàtica activada) DeStockOnBill=Decrementar els estocs físics sobre les factures/abonaments a clients DeStockOnValidateOrder=Decrementar els estocs físics sobre les comandes de clients DeStockOnShipment=Disminueix l'estoc real al validar l'enviament DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks on shipping classification closed ReStockOnBill=Incrementar els estocs físics sobre les factures/abonaments de proveïdors ReStockOnValidateOrder=Incrementar els estocs físics sobre les comandes a proveïdors ReStockOnDispatchOrder=Incrementa els estocs físics en el desglossament manual de la recepció de les comandes a proveïdors en els magatzems OrderStatusNotReadyToDispatch=La comanda encara no està o no té un estat que permeti un desglossament d'estoc. StockDiffPhysicTeoric=Motiu de la diferència entre valors físics i teòrics NoPredefinedProductToDispatch=No hi ha productes predefinits en aquest objecte. Per tant no es pot realitzar un desglossament d'estoc. DispatchVerb=Desglossar StockLimitShort=Límit per l'alerta StockLimit=Estoc límit per les alertes PhysicalStock=Estoc físic RealStock=Estoc real VirtualStock=Estoc virtual IdWarehouse=Id. magatzem DescWareHouse=Descripció magatzem LieuWareHouse=Localització magatzem WarehousesAndProducts=Magatzems i productes WarehousesAndProductsBatchDetail=Magatzems i productes (amb detalls per lot/serie) AverageUnitPricePMPShort=Preu mitjà ponderat (PMP) AverageUnitPricePMP=Preu mitjà ponderat (PMP) d'aquisició SellPriceMin=Preu de venda unitari EstimatedStockValueSellShort=Valor per vendre EstimatedStockValueSell=Valor per vendre EstimatedStockValueShort=Valor compra (PMP) EstimatedStockValue=Valor de compra (PMP) DeleteAWarehouse=Eliminar un magatzem ConfirmDeleteWarehouse=Esteu segur que voleu eliminar el magatzem %s ? PersonalStock=Stoc personal %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Aquest magatzem representa l'estoc personal de %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Tria el magatzem a utilitzar en el decrement d'estoc SelectWarehouseForStockIncrease=Tria el magatzem a utilitzar en l'increment d'estoc NoStockAction=Sense accions sobre l'estoc DesiredStock=Desired optimal stock DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature. StockToBuy=A demanar Replenishment=Reaprovisionament ReplenishmentOrders=Ordres de reaprovisionament VirtualDiffersFromPhysical=Segons els augments i disminucions de l'estoc, pot diferir l'estoc físic i l'estoc virtual (físic + comandes actuals) UseVirtualStockByDefault=Utilitzar estoc virtual per defecte, en lloc d'estoc físic, per la funció d'aprovisionament UseVirtualStock=Utilitza estoc virtual UsePhysicalStock=Utilitzar estoc físic CurentSelectionMode=Mode de sel·leció actual CurentlyUsingVirtualStock=Estoc virtual CurentlyUsingPhysicalStock=Estoc físic RuleForStockReplenishment=Regla pels reaprovisionaments d'estoc SelectProductWithNotNullQty=Seleccioni almenys un producte amb la quantitat diferent de 0 i un proveïdor AlertOnly= Només alertes WarehouseForStockDecrease=Per la disminució d'estoc s'utilitzara el magatzem %s WarehouseForStockIncrease=Pe l'increment d'estoc s'utilitzara el magatzem %s ForThisWarehouse=Per aquest magatzem ReplenishmentStatusDesc=Aquest és un llistat de tots els productes amb un estoc inferior a l'estoc desitjat (o inferior al valor d'alerta si la casella de verificació "només alerta" està marcat). Utilitzant la casella de verificació, pots crear comandes de proveïdors per corregir la diferència. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open supplier orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=reaprovisionament NbOfProductBeforePeriod=Quantitat del producte %s en estoc abans del periode seleccionat (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantitat del producte %s en estoc despres del periode seleccionat (> %s) MassMovement=Moviments en massa SelectProductInAndOutWareHouse=Seleccioni un producte, una quantitat, un magatzem origen i un magatzem destí, seguidament faci clic "%s". Una vegada seleccionats tots els moviments, faci clic en "%s". RecordMovement=Registrar transferencies ReceivingForSameOrder=Recepcions d'aquesta comanda StockMovementRecorded=Moviments d'estoc registrat RuleForStockAvailability=Regles de requeriment d'estoc StockMustBeEnoughForInvoice=El nivell d'existències ha de ser suficient per afegir productes/serveis a factures StockMustBeEnoughForOrder=El nivell d'existències ha de ser suficient per afegir productes/serveis a comandes StockMustBeEnoughForShipment= El nivell d'existencies ha de ser suficient per afegir productes/serveis a albarans MovementLabel=Etiqueta del moviment InventoryCode=Moviments o codi d'inventari IsInPackage=Contingut en producte compost ShowWarehouse=Mostrar magatzem MovementCorrectStock=Ajustament d'estoc del producte %s MovementTransferStock=Transferència d'estoc de producte %s a un altre magatzem InventoryCodeShort=Codi Inv./Mov. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No hi ha recepcions pendents en comandes de proveïdor obertes ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Aquest número de lot/serie () ja existeix, però amb una data de caducitat o venda diferent (trobat %s però ha introduït %s). OpenAll=Actiu per a totes les accions OpenInternal=Actiu per accions internes OpenShipping=Actiu per enviaments OpenDispatch=Obert per l'enviament