# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Sihtasutus Version=Versioon VersionProgram=Programmi versioon VersionLastInstall=Initial install version VersionLastUpgrade=Latest version upgrade VersionExperimental=Eksperimentaalne VersionDevelopment=Arendusversioon VersionUnknown=Teadmata VersionRecommanded=Soovitatav FileCheck=Files Integrity FilesMissing=Missing Files FilesUpdated=Updated Files FileCheckDolibarr=Check Dolibarr Files Integrity XmlNotFound=Xml File of Dolibarr Integrity Not Found SessionId=Sessiooni ID SessionSaveHandler=Sessioonide töötleja SessionSavePath=Salvestuse sessiooni lokaliseerimine PurgeSessions=Sessioonide tühjendamine ConfirmPurgeSessions=Kas oled täiesti kindel, et soovid kõik sessioonid kustutada? See ühendab kõik kasutajad lahti (peale Sinu). NoSessionListWithThisHandler=Sinu PHP seadistusfailis seadistatud sessioonide töötleja ei võimalda käimasolevatest sessioonidest nimekirja loomist. LockNewSessions=Keela uued ühendused ConfirmLockNewSessions=Kas oled kindel, et soovid uusi Dolibarri ühendusi lubada ainult enda kasutajale? Pärast seda toimingut saab sisse logida vaid kasutaja %s. UnlockNewSessions=Luba uued ühendused YourSession=Sinu sessioon Sessions=Kasutajate sessioonid WebUserGroup=Veebiserveri kasutaja/grupp NoSessionFound=Tundub, et PHP ei luba luua aktiivsete sessioonide nimekirja. Sessioonide salvestamiseks kasutatav kaust (%s) võib olla kaitstud (näiteks operatsioonisüsteemi õigustega või PHP direktiiviga open_basedir). DBStoringCharset=Märgistik, mida kasutatakse andmete salvestamiseks andmebaasi DBSortingCharset=Märgistik, mida kasutada andmete sorteerimiseks andmebaasis WarningModuleNotActive=Moodul %s peab olema sisse lülitatud. WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Antud lehel näidatakse vaid aktiivsete moodulitega seotud õigusi. Teisi mooduleid saab aktiveerida Kodu->Seadistamine->Moodulid lehel. DolibarrSetup=Dolibarri paigaldamine või uuendamine InternalUser=Sisemine kasutaja ExternalUser=Väline kasutaja InternalUsers=Sisemised kasutajad ExternalUsers=Välised kasutajad GUISetup=Kuva SetupArea=Seadistamise ala FormToTestFileUploadForm=Failide üleslaadimise teistimiseks kasutatav vorm (vastavalt seadistustele) IfModuleEnabled=Märkus: jah töötab vaid siis, kui moodul %s on sisse lülitatud. RemoveLock=Kui fail %s on juba olemas, siis eemalda see, et võimaldada uuendamise tööriista kasutamist. RestoreLock=Taasta fail %s ja luba sellele failile lugemisõigused uuendustööriista kasutamise keelamiseks. SecuritySetup=Turvaseaded SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files. ErrorModuleRequirePHPVersion=Viga: see moodul nõuab PHP versiooni %s või uuemat. ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Viga: see moodul nõuab Dolibarri versiooni %s või uuemat. ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Viga, suurem täpsus kui %s ei ole toetatud. DictionarySetup=Sõnaraamatu seadistamine Dictionary=Sõnaraamatud Chartofaccounts=Chart of accounts Fiscalyear=Fiscal years ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Tüübi väärtused 'system' ja 'systemauto' on reserveeritud. Omaloodud kirje väärtuseks võib kasutada väärtust 'user'. ErrorCodeCantContainZero=Kood ei või sisaldada väärtust 0 DisableJavascript=Lülita JavaScripti ja Ajaxi funktsioonid välja (soovitatav vaegnägijate või tekstibrauserite jaoks) UseSearchToSelectCompanyTooltip=Suure kolmandate isikute arvu korral (> 100 000) saab kiiruse suurendamiseks seadistada Seadistamine->Muu menüüs konstandi COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul piirdub otsing sõne algusega. UseSearchToSelectContactTooltip=Suure kolmandate isikute arvu korral (> 100 000) saab kiiruse suurendamiseks seadistada Seadistamine->Muu menüüs konstandi CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul piirdub otsing sõne algusega. DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties) DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact) NumberOfKeyToSearch=Sisestatud märkide arv otsingu käivitamiseks: %s NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ei ole saadaval, kui Ajax on välja lülitatud AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty JavascriptDisabled=JavaScript on välja lülitatud UsePreviewTabs=Kasuta eelvaate sakke ShowPreview=Kuva eelvaade PreviewNotAvailable=Eelvaade pole saadaval ThemeCurrentlyActive=Hetkel kasutatav teema CurrentTimeZone=PHP ajavöönd (serveri ajavöönd) MySQLTimeZone=MySQLi (andmebaasi) ajavöönd TZHasNoEffect=Andmebaasiserver säilitab ja tagastab kuupäevi sisestatud sõnena. Ajavöönd omab mõju vaid UNIX_TIMESTAMP funktsiooni kasutamisel (mida Dolibarr ei tohiks kasutada, seega ei tohiks andmebaasi ajavöönd omada mitte mingit mõju isegi pärast seda, kui ajavööndit muudetakse pärast andmete sisestamist) Space=Ruum Table=Tabel Fields=Väljad Index=Indeks Mask=Mask NextValue=Järgmine väärtus NextValueForInvoices=Järgmine väärtus (arved) NextValueForCreditNotes=Järgmine väärtus (kreeditarved) NextValueForDeposit=Järgmine väärtus (deposiit) NextValueForReplacements=Järgmine väärtus (asendused) MustBeLowerThanPHPLimit=Märkus: PHP piir üleslaetava faili suuruseks on %s %s, sõltumata selle parameetri väärtusest NoMaxSizeByPHPLimit=Märkus: PHP seadistustes pole piiri määratletud MaxSizeForUploadedFiles=Üleslaetava faili maksimaalne suurus (0 keelab failide üleslaadimise) UseCaptchaCode=Kasuta sisselogimise lehel graafilist koodi (CAPTCHA) AntiVirusCommand= Täielik süsteemi rada antiviiruse käsuni AntiVirusCommandExample= ClamWini põhine näide: C:\\Program~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
ClamAV põhine näide: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= Lisaparameetrid, mida käsureal edastada AntiVirusParamExample= ClamWini põhine näide: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Raamatupidamise mooduli seadistamine UserSetup=Kasutajate haldamise seadistamine MultiCurrencySetup=Multi-currency setup MenuLimits=Piirangud ja täpsus MenuIdParent=Emamenüü ID DetailMenuIdParent=Emamenüü ID (juurmenüü korral tühi) DetailPosition=Järjekorranumber menüü asukoha määratlemiseks AllMenus=Kõik NotConfigured=Moodul ei ole seadistatud Active=Aktiivne SetupShort=Seadistamine OtherOptions=Muud seaded OtherSetup=Muud seadistused CurrentValueSeparatorDecimal=Kümnendkoha eraldaja CurrentValueSeparatorThousand=Tuhandete eraldaja Destination=Sihtkoht IdModule=Mooduli ID IdPermissions=Kasutajaõiguste ID Modules=Moodulid LanguageBrowserParameter=Parameeter %s LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseerimise parameetrid ClientTZ=Kliendi ajavöönd (kasutaja) ClientHour=Kliendi aeg (kasutaja) OSTZ=Serveri operatsioonisüsteemi ajavöönd PHPTZ=Time Zone PHP server DaylingSavingTime=Suveaeg CurrentHour=Tund PHP (server) CurrentSessionTimeOut=Praeguse sessiooni aegumine YouCanEditPHPTZ=PHP ajavööndi muutmiseks (pole nõutud), võid lisada .htaccess faili sellisel kujul reaga "SetEnv TZ Europe/Paris" Box=Widget Boxes=Widgets MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets PositionByDefault=Vaikimisi järjestus Position=Position MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical). MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.
Some modules add menu entries (in menu All mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module. MenuForUsers=Kasutajatele mõeldud menüü LangFile=File. Lang System=Süsteem SystemInfo=Süsteemi info SystemToolsArea=Süsteemi tööriistade ala SystemToolsAreaDesc=Selles alas on administreerimise vahendid. Kasuta menüüd, et leida soovitud tööriist. Purge=Tühjenda PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server. PurgeDeleteLogFile=Delete log file %s defined for Syslog module (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Kustuta kõik failid kataloogis %s. Kustutatakse ajutised failid, andmebaasi varukoopiad, elementidega (kolmandad isikud, arved, ...) seotud failid ning dokumendihaldusse üles laetud failid. PurgeRunNow=Tühjenda nüüd PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete. PurgeNDirectoriesDeleted=%s faili või kataloogi kustutatud. PurgeAuditEvents=Tühjenda kõik turvalisusega seotud sündmused ConfirmPurgeAuditEvents=Kas oled kindel, et soovid turvalisusega seotud sündmuste tühjendamise? Kõik turvalogid kustutatakse, muud andmed jäetakse puutumata. GenerateBackup=Loo varukoopia Backup=Varunda Restore=Taasta RunCommandSummary=Varukoopia loomine käivitati järgneva käsuga BackupResult=Varundamise tulemus BackupFileSuccessfullyCreated=Varukoopia edukalt loodud YouCanDownloadBackupFile=Loodud faile saab nüüd alla laadida NoBackupFileAvailable=Ühtki varukoopia faili pole saadaval. ExportMethod=Eksportimise meetod ImportMethod=Importimise meetod ToBuildBackupFileClickHere=Varukoopia loomiseks klõpsa siia . ImportMySqlDesc=Varukoopia importimiseks pead kasutama käsureal mysql käsku: ImportPostgreSqlDesc=Varukoopia importimiseks pead kasutama käsureal pg_restore käsku: ImportMySqlCommand=%s %s < minuvarukoopia.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s minuvarukoopia.sql FileNameToGenerate=Loodava faili nimi Compression=Pakkimine CommandsToDisableForeignKeysForImport=Käsk, millega keelata välisvõtmete kasutamise keelamine importimisel CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Kohustuslik, kui tahad tõmmist hiljem taastamiseks kasutada ExportCompatibility=Loodud ekspordifaili ühtivus MySqlExportParameters=MySQLi ekspordi parameetrid PostgreSqlExportParameters= PostgreSQLi ekspordi parameetrid UseTransactionnalMode=Kasuta tehingurežiimi FullPathToMysqldumpCommand=Täielik rada mysqldump käsuni FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Täielik rada pg_dump käsuni ExportOptions=Eksportimise seaded AddDropDatabase=Lisa DROP DATABASE käsk AddDropTable=Lisa DROP TABLE käsk ExportStructure=Struktuur NameColumn=Anna veergudele nimed ExtendedInsert=Laiendatud INSERT NoLockBeforeInsert=Ära ümbritse INSERT käsku lukustuskäskudega DelayedInsert=Viivitustega sisestamine EncodeBinariesInHexa=Kodeeri binaarsed andmed kuueteistkümnendsüsteemis IgnoreDuplicateRecords=Ignoreeri duplikaatkirjete põhjustatud vead (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Tuvasta automaatselt (brauseri keel) FeatureDisabledInDemo=Demoversioonis blokeeritud funktsionaalsus Rights=Õigused BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. OnlyActiveElementsAreShown=Näidatakse ainult elemente sisse lülitatud moodulitest. ModulesDesc=Dolibarri moodulid määravad, millist funktsionaalsust tarkvara võimaldab. Mõned moodulite puhul tuleb pärast mooduli sisse lülitamist lubada kasutajatele nende kasutamine. Klõpsa sisse/välja nupul "Staatus" veerus, et moodulit/funktsionaalsust sisse lülitada. ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet... ModulesMarketPlaces=Rohkem mooduleid... DoliStoreDesc=DoliStore on ametlik Dolibarr ERP/CRM moodulite müümiseks kasutatav koht DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project) WebSiteDesc=Reference websites to find more modules... URL=Link BoxesAvailable=Widgets available BoxesActivated=Widgets activated ActivateOn=Aktiveeri lehel ActiveOn=Aktiveeritud lehel SourceFile=Lähtekoodi fai AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole keelatud Required=Nõutud UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only Security=Turvalisus Passwords=Paroolid DoNotStoreClearPassword=Ära säilita paroole andmebaasis avatud tekstis, vaid ainult krüpteeritud väärtusi (soovitatav aktiveeritud). MainDbPasswordFileConfEncrypted=Andmebaasi parool on conf.php failis krüpteeritud (soovitatav aktiveeritud). InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Automaatselt loodud PDF failide kaitse (soovitatav välja lülitatud, kuna vastasel juhul ei tööta PDFide hulgi loomine) ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=PDF dokumendi kaitse võimaldab seda ikkagi iga PDFi lugejaga vaadata ja printida. Kahjuks ei ole selle järel enam võimalik faili toimetamine ja kopeerimine. Pane tähele, et seda funktsionaalsust kasutades pole enam võimalik luua kokkuliidetud PDF faile (näiteks tasutamata arved). Feature=Funktsionaalsus DolibarrLicense=Litsents Developpers=Arendajad/toetajad OfficialWebSite=Dolibarr rahvusvaheline ametlik kodulehekülg OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s) OfficialWiki=Dolibarri dokumentatsioon Wikis OfficialDemo=Dolibarri online demo OfficialMarketPlace=Väliste moodulite ja lisade ametlik müügikoht OfficialWebHostingService=Viidatavad veebimajutuse pakkujad (pilveteenused) ReferencedPreferredPartners=Eelistatud partnerid OtherResources=Muud ressursid ForDocumentationSeeWiki=Kasutaja või arendaja dokumentatsiooni (KKK jms) võid leida
ametlikust Dolibarri Wikist:
%s ForAnswersSeeForum=Muude küsimuste või abi küsimise tarbeks saab kasutada Dolibarri foorumit:
%s HelpCenterDesc1=See ala võib aidata saada Dolibarri tugiteenust. HelpCenterDesc2=Mõned osad sellest teenusest on saadaval ainult inglise keeles. CurrentMenuHandler=Praegune menüü töötleja MeasuringUnit=Mõõtühik Emails=E-kirjad EMailsSetup=E-posti seadistamine EMailsDesc=Sellel leheküljel saab üle kirjutada PHP e-kirjade saatmise parameetreid. Enamusel Unix/Linux tüüpi operatsioonisüsteemidel on PHP seadistus õige ja siinsetest parameetritest pole kasu MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS port (vaikimisi php.ini failis: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS host (vaikimisi php.ini failis: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS port (pole Unix laadsetel süsteemidel PHPs määratletud) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS host (pole Unix laadsetel süsteemidel PHPs määratletud) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Saatja e-mail automaatsete e-kirjade saatmiseks (vaikimisi php.ini failis: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Saatja e-posti aadress, kuhu saata kirjade saatmisel tekkivad veateated MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Saada kõigist saadetud kirjadest automaatselt pimekoopia aadressile MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Keela e-kirjade saatmine (testimis või demo paigaldused) MAIN_MAIL_SENDMODE=E-kirjade saatmiseks kasutatav meetod MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP kasutaja, kui autentimine on nõutud MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parool, kui autentimine on nõutud MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Kasuta TLS (SSL) krüpteerimist MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Keela SMSide saatmine (testimise või demo paigaldused) MAIN_SMS_SENDMODE=SMSi saatmiseks kasutatav meetod MAIN_MAIL_SMS_FROM=Vaikimisi määratud saatja telefoninumber SMSide saatmiseks FeatureNotAvailableOnLinux=Funktsionaalsus pole kasutatav Unixi laadsel süsteemil. Kontrolli oma sendmail programmi seadistust. SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ ModuleSetup=Moodulite seadistamine ModulesSetup=Moodulite seadistamine ModuleFamilyBase=Süsteem ModuleFamilyCrm=Kliendihaldus (CRM) ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM) ModuleFamilyProducts=Products Management (PM) ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HR) ModuleFamilyProjects=Projektid/koostöö ModuleFamilyOther=Muu ModuleFamilyTechnic=Multimoodulite tööriistad ModuleFamilyExperimental=Eksperimentaalsed moodulid ModuleFamilyFinancial=Finantsmoodulid (raamatupidamine/rahahaldus) ModuleFamilyECM=Dokumendihaldus (ECM) ModuleFamilyPortal=Web sites and other frontal application ModuleFamilyInterface=Interfaces with external systems MenuHandlers=Menüüde töötlejad MenuAdmin=Menüü toimeti DoNotUseInProduction=Ära kasuta tootmispaigaldustes ThisIsProcessToFollow=See on seadistatud töötlema üksust: ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process: StepNb=Samm %s FindPackageFromWebSite=Leia pakett, mis võimaldab soovitud funktsionaalsuse (näiteks ametlikul veebilehel %s). DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr server directory dedicated to external modules: %s SetupIsReadyForUse=Paigaldamine on lõpetatud ja Dolibarr on valmis kasutama uut komponenti. NotExistsDirect=Alternatiivset juurkausta pole määratletud.
InfDirAlt=Alates versioonist 3 on võimalik määratleda alternatiivne juurkaust. See võimaldab samas kohas säilitada liidesed ja enda loodud mallid.
Lihtsalt loo Dolibarri juurkausta lisakataloog (näiteks: custom).
InfDirExample=
Seejärel määratle seadistusfails conf.php parameetrid
$dolibarr_main_url_root_alt='http://minuserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/rada//dolibarr/htdocs/custom'
*Need read on välja kommenteeritud sümboliga "#", kasutamiseks eemalda trellid. YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file CurrentVersion=Dolibarri praegune versioo CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s. LastStableVersion=Latest stable version UpdateServerOffline=Update server offline GenericMaskCodes=Sa võid sisestada suvalise numeratsiooni maski. Järgnevas maskis saab kasutada järgmisi silte:
{000000} vastab arvule, mida suurendatakse iga sündmuse %s korral. Sisesta niipalju nulle, kui soovid loenduri pikkuseks. Loendurile lisatakse vasakult alates niipalju nulle, et ta oleks maskiga sama pikk.
{000000+000} on eelmisega sama, kuid esimesele %s lisatakse nihe, mis vastab + märgist paremal asuvale arvule.
{000000@x} on eelmisega sama, ent kuuni x jõudmisel nullitakse loendur (x on 1 ja 12 vahel, või 0 seadistuses määratletud majandusaasta alguse kasutamiseks, või 99 loenduri nullimiseks iga kuu alguses). Kui kasutad seda funktsiooni ja x on 2 või kõrgem, siis on jada {yy}{mm} or {yyyy}{mm} nõutud.
{dd} päev (01 kuni 31).
{mm} kuu (01 kuni 12).
{yy}, {yyyy} või {y} aasta 2, 4 või 1 numbri kasutamisks.
GenericMaskCodes2={cccc} kliendi kood, n tähemärki
{cccc000} n tähemärgiga kliendi koodile järgneb kliendile määratletud loenduri väärtus. Kliendile määratletud loendur lähtestatakse koos üldise loenduriga.
{tttt} Kolmanda isiku koodi liik n tähemärgiga (vt Sõnastik->Kolmandate isikute liigid)
GenericMaskCodes3=Kõik teised maskis olevad tähemärgid jäävad puutuamata.
Tühikud ei ole lubatud.
GenericMaskCodes4a=Näiteks 99ndal %s tegi kolmas isik KolmasIsik 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Näiteks 2007-03-01 loodud kolmas isik:
GenericMaskCodes4c=Näiteks 2007-03-01 loodud toode:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} annab vastuseks ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX annab vastuseks 0199-ZZZ/31/XXX GenericNumRefModelDesc=Lisab määratletud maskile vastava kohandatava arvu. ServerAvailableOnIPOrPort=Server on saadaval aadressil %s pordil %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server ei ole kättesaadav aadressil %s pordi %s DoTestServerAvailability=Test serveri ühendust DoTestSend=Testi saatmist DoTestSendHTML=Testi HTMLi saatmist ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Viga: ei saa kasutada seadet @ iga aasta alguses loenduri nullimiseks kui jada {yy} or {yyyy} ei sisaldu maskis. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Viga: ei saa kasutada võimalust @, kui maskis ei sisaldu jada {yy} {mm} või {yyyy} {mm}. UMask=Umask parameeter uute failide loomiseks Unix/Linux/BSD/Mac failisüsteemidel. UMaskExplanation=See parameeter võimaldab määratleda Dolibarri poolt loodud failide vaikimise õigused (näiteks üleslaadimise ajal)
See peab olema kaheksandsüsteemi väärtus (nt 0666 tähendab lubada kõigile lugemise ja kirjutamise õigused)
Windows serveris seda parameetrit ei kasutata. SeeWikiForAllTeam=Vaata wiki lehte kõigi osaliste ja nende organisatsioonide täieliku nimekirja leidmiseks UseACacheDelay= Eksportimise vastuse vahemällu salvestamise viivitus (0 või tühi vahemälu mitte kasutamiseks) DisableLinkToHelpCenter=Peida link "Vajad abi või tuge" sisselogimise lehel DisableLinkToHelp=Hide link to online help "%s" AddCRIfTooLong=Automaatselt ei murta ridu, seega peab dokumentide koostamisel lehe piiridest väljuva pika rea murdmiseks ise tekstikasti reavahetusi sisestama. ConfirmPurge=Kas sa oled kindel, et soovid seda tühjendamist käivitada?Oled sa kindel, et soovid täide see purge?
See kustutab kõik andmefailid ilma mingi taastamise võimaluseta (dokumendihaldus, manustatud failid jne). MinLength=Minimaalne pikkus LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Jagatud mällu laetud .lang failid ExamplesWithCurrentSetup=Praegu töötava seadistusega näited ListOfDirectories=OpenDocument mallide kaustad ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt or .ods. NumberOfModelFilesFound=Nendes kaustades leitud ODT/ODS mallide arv ExampleOfDirectoriesForModelGen=Süntaksi näited:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Enne dokumendimallide loomist loe wikis olevat dokumentatsiooni: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Nimi/perekonnanimi ametikoht DescWeather=Armatuurlaual näidatakse järgnevaid pilte, kui hiljaks jäänud tegevuste arv jõuab järgnevate väärtusteni: KeyForWebServicesAccess=Veebiteenuste kasutamise võti (parameeter "dolibarrkey" webservices moodulis) TestSubmitForm=Sisestamise testimiseks mõeldud vorm ThisForceAlsoTheme=Selle menüühalduri kasutamisel kasutatakse ka kasutaja valitud oma teemat. Nutitelefonide jaoks mõeldud menüühaldur ei tööta kõigil nutitelefonidel. Kasuta mõnda muud menüühaldurit, kui hetkel kasutuses olevaga esineb tõrkeid. ThemeDir=Kestade kataloog ConnectionTimeout=Ühenduse aegumine ResponseTimeout=Vastuse aegumine SmsTestMessage=Test sõnum __TELEFONIST__TELEFONI__ ModuleMustBeEnabledFirst=Module %s must be enabled first if you need this feature. SecurityToken=URLide kaitsmiseks kasutatav võti NoSmsEngine=Ühtki SMSi saatmise haldurit pole võimalik kasutada. SMSi saatmise haldurid ei ole vaikepaigalduses kaasas (kuna nad sõltuvad välisest teenusepakkujast), kuid mõningaid võib leida aadressil %s PDF=PDF PDFDesc=Siit saab määratleda üldised PDFide loomise seaded PDFAddressForging=Aadressikastide loomise reeglid HideAnyVATInformationOnPDF=Peida loodud PDFis kõik käibemaksudega seotud andmed HideDescOnPDF=Peida loodud PDFis toodete kirjeldused HideRefOnPDF=Peida loodud PDFis toodete viited HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position Library=Raamatukogu UrlGenerationParameters=URLide turvamise parameetrid SecurityTokenIsUnique=Kasuta iga URLi jaoks unikaalset turvalise võtme parameetrit EnterRefToBuildUrl=Sisesta viide objektile %s GetSecuredUrl=Saada arvutatud URL ButtonHideUnauthorized=Ära näita mittetöötavaid nuppe, vaid peida need OldVATRates=Vana käibemaksumäär NewVATRates=Uus käibemaksumäär PriceBaseTypeToChange=Muuda hindadel, mille baasväärtus on defineeritud kui MassConvert=Käivita massitöötlus String=Sõne TextLong=Pikk tekst Int=Täisarv Float=Ujukomaarv DateAndTime=Kuupäev ja tund Unique=Unikaalne Boolean=Tõeväärtus (märkeruut) ExtrafieldPhone = Telefon ExtrafieldPrice = Hind ExtrafieldMail = E-post ExtrafieldSelect = Valikute nimekiri ExtrafieldSelectList = Vali tabelist ExtrafieldSeparator=Eraldaja ExtrafieldCheckBox=Märkeruut ExtrafieldRadio=Raadionupp ExtrafieldCheckBoxFromList= Checkbox from table ExtrafieldLink=Link to an object ExtrafieldParamHelpselect=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus

Näiteks:
1,väärtus1
2,väärtus2
3,väärtus3
jne

Nimekirja teisest nimekirjast sõltuvaks muutmiseks:
1,väärtus1|ema_nimekirja_kood:ema_võti
2,väärtus2|ema_nimekirja_kood:ema_võti ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus

Näiteks:
1,väärtus1
2,väärtus2
3,väärtus3
... ExtrafieldParamHelpradio=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus

Näiteks:
1,väärtus1
2,väärtus2
3,väärtus3
... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Example : c_typent:libelle:id::filter

filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Example : c_typent:libelle:id::filter

filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax : ObjectName:Classpath
Example : Societe:societe/class/societe.class.php LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation WarningUsingFPDF=Hoiatus: conf.php sisaldab direktiivi dolibarr_pdf_force_fpdf=1. See tähendab, et PDF failide loomiseks kasutatakse FPDF teeki. FPDF teek on vananenud ja ei toeta paljusid võimalusi (Unicode, läbipaistvad pildid, kirillitsa, araabia ja aasia märgistikke jne), seega võib PDFi loomise ajal tekkida vigu.
Probleemide vältimiseks ja täieliku PDFi loomise toe jaoks palun lae alla TCPDF teek ning seejärel kommenteeri välja või kustuta rida $dolibarr_pdf_force_fpdf=1 ja lisa rida $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='TCPDF_kausta_rada' LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Sisesta telefoninumber, millele kasutaja helistab ClickToDial nupu testimisel %s RefreshPhoneLink=Värskenda linki LinkToTest=Kasutaja %s jaoks genereeriti klõpsatav link (testimiseks klõpsa telefoninumbril) KeepEmptyToUseDefault=Jäta tühjaks vaikeväärtuse kasutamiseks DefaultLink=Vaikimisi link SetAsDefault=Set as default ValueOverwrittenByUserSetup=Hoiatus: kasutaja võib selle väärtuse üle kirjutada oma seadetega (iga kasutaja saab määratleda isikliku clicktodial URLi) ExternalModule=Väline moodul - paigaldatud kausta %s BarcodeInitForThirdparties=Kolmandate isikute jaoks vöötkoodide massiline loomine BarcodeInitForProductsOrServices=Toodete/teenuste jaoks massiline vöötkoodide loomine või lähtestamine CurrentlyNWithoutBarCode=Hetkel on %s kirjet %s %s määratlemata vöötkoodiga InitEmptyBarCode=Järgmise %s tühja kirje lähtestamise väärtus EraseAllCurrentBarCode=Kustuta kõik hetkel kasutatavad vöötkoodide väärtused ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada kõik hetkel kasutatavad vöötkoodide väärtused? AllBarcodeReset=Kõik triipkoodi väärtused on eemaldatud NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Vöötkoodide mooduli seadistuses pole määratletud ühtki vöötkoodide numeratsiooni malli EnableFileCache=Enable file cache ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number). NoDetails=No more details in footer DisplayCompanyInfo=Display company address DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible. # Modules Module0Name=Kasutajad ja grupid Module0Desc=Kasutajate ja gruppide haldamine Module1Name=Kolmandad isikud Module1Desc=Ettevõtete ja kontaktide haldamine (kliendid, huvilised) Module2Name=Äritegevus Module2Desc=Äritegevuse seadistamine Module10Name=Raamatupidamine Module10Desc=Lihtsad andmebaasi sisul põhinevad raamatupidamise aruanded (žurnaalid, käibearuanne). Ilma saatmiseta. Module20Name=Pakkumised Module20Desc=Pakkumiste haldamine Module22Name=Masspostitus Module22Desc=Masspostituse haldamine Module23Name=Energia Module23Desc=Energiatarbimise järelevalve Module25Name=Klientide tellimused Module25Desc=Klientide tellimuste haldamine Module30Name=Arved Module30Desc=Klientide müügi- ja kreeditarvete haldamine. Hankijate arvete haldamine. Module40Name=Hankijad Module40Desc=Hankijate haldamine ja ostmine (tellimused ja ostuarved) Module42Name=Logid Module42Desc=Logimise võimalused (fail, syslog jne) Module49Name=Toimetid Module49Desc=Toimetite haldamine Module50Name=Tooted Module50Desc=Toodete haldamine Module51Name=Masspostitus Module51Desc=Paberkirjade masspostituse haldamine Module52Name=Ladu Module52Desc=Ladude haldamine (tooted) Module53Name=Teenused Module53Desc=Teenuste haldamine Module54Name=Contracts/Subscriptions Module54Desc=Management of contracts (services or reccuring subscriptions) Module55Name=Vöötkoodid Module55Desc=Vöötkoodide haldamine Module56Name=Telefonitehnika Module56Desc=Telefonitehnika integratsioon Module57Name=Püsikorraldused Module57Desc=Standing orders and withdrawal management. Also includes generation of SEPA file for european countries. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=ClickToDial süsteemiga (Asterisk jne) integreerimine Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Lisa Dolibarri kontost Bookmark4u konto genereerimise funktsioo Module70Name=Sekkumised Module70Desc=Sekkumiste haldamine Module75Name=Kulud ja lähetused Module75Desc=Kulude ja lähetuste haldamine Module80Name=Saadetised Module80Desc=Saadetiste ja saatelehtede haldamine Module85Name=Pangad ja raha Module85Desc=Panga- ja kassakontode haldamine Module100Name=Väline veebileht Module100Desc=See moodul lisab välise veebilehe Dolibarri menüüdesse ning võimaldab selle kasutamise Dolibarri raamis Module105Name=Mailman ja SPIP Module105Desc=Mailman või SPIP liides liikme mooduli jaoks Module200Name=LDAP Module200Desc=LDAP kausta sünkroniseerimine Module210Name=PostNuke Module210Desc=PostNuke integratsioon Module240Name=Andmete eksport Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants) Module250Name=Andmete import Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants) Module310Name=Liikmed Module310Desc=Ühenduse liikmete haldamine Module320Name=RSS voog Module320Desc=Lisa RSS voog Dolibarri lehtedele Module330Name=Järjehoidjad Module330Desc=Bookmarks management Module400Name=Projects/Opportunities/Leads Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view. Module410Name=Webcalendar Module410Desc=WebCalendari integratsioon Module500Name=Special expenses Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends) Module510Name=Palgad Module510Desc=Töötajate palkade ja palkade maksmise haldamine Module520Name=Loan Module520Desc=Management of loans Module600Name=Teated Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to third-party contacts (setup defined on each thirdparty) or fixed emails Module700Name=Annetused Module700Desc=Annetuste haldamine Module770Name=Expense reports Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...) Module1120Name=Supplier commercial proposal Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Mantise integratsioon Module1400Name=Raamatupidamine Module1400Desc=Raamatupidamise haldamine (topelt isikud) Module1520Name=Document Generation Module1520Desc=Mass mail document generation Module1780Name=Sildid/kategooriad Module1780Desc=Siltide/kategooriate loomine (tooted, kliendid, hankijad, kontaktid või liikmed) Module2000Name=WYSIWYG toimeti Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor) Module2200Name=Dynamic Prices Module2200Desc=Enable the usage of math expressions for prices Module2300Name=Cro Module2300Desc=Scheduled job management Module2400Name=Agenda/Events Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes. Module2500Name=Dokumendihaldus Module2500Desc=Salvesta ja jaga dokumente Module2600Name=API/Web services (SOAP server) Module2600Desc=Lülita sisse Dolibarri SOAPi server API võimaldamiseks Module2610Name=API/Web services (REST server) Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services Module2660Name=Call WebServices (SOAP client) Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Supplier orders supported only for the moment) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Kasuta Gravatar (www.gravatar.com) teenust, et näidata kasutajate/liikmete pilte (loodud nende e-posti aadresside põhjal). Vajab Interneti ligipääsu. Module2800Desc=FTP klient Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteerimise võimekus Module3100Name=Skype Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards Module4000Name=HRM Module4000Desc=Human resources management Module5000Name=Multi-ettevõte Module5000Desc=Võimaldab hallata mitut ettevõtet Module6000Name=Töövoog Module6000Desc=Töövoo haldamine Module20000Name=Puhkusetaotluste haldamine Module20000Desc=Declare and follow employees leaves requests Module39000Name=Product lot Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on products Module50000Name=Paybox Module50000Desc=Moodul, mis pakub online-makse võimalust krediitkaardiga PayBoxi abil Module50100Name=Kassa Module50100Desc=Point of sales module (POS). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Moodul, mis pakub online-makse võimalust krediitkaardiga Paypali abil Module50400Name=Accounting (advanced) Module50400Desc=Accounting management (double parties) Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installe on server). Module55000Name=Poll, Survey or Vote Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) Module59000Name=Marginaalid Module59000Desc=Marginaalide haldamise moodu Module60000Name=Komisjonitasu Module60000Desc=Komisjonitasude haldamise moodu Permission11=Müügiarvete vaatamine Permission12=Müügiarvete loomine/toimetamine Permission13=Müügiarvete muutmine Permission14=Müügiarvete kinnitamine Permission15=Müügiarvete saatmine e-postiga Permission16=Müügiarvetega seotud maksete loomine Permission19=Müügiarvete kustutamine Permission21=Pakkumiste vaatamine Permission22=Pakkumiste loomine/muutmine Permission24=Pakkumiste kinnitamine Permission25=Pakkumiste saatmine Permission26=Pakkumiste sulgemine Permission27=Pakkumiste kustutamine Permission28=Pakkumiste ekspor Permission31=Toodete vaatamine Permission32=Toodete loomine/muutmine Permission34=Toodete kustutamine Permission36=Peidetud toodete vaatamine/haldamine Permission38=Toodete eksport Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet) Permission42=Projektide loomine/muutmine (jagatud projektid ja projektid, mille kontaktiks on kasutaja) Permission44=Projektide kustutamine (jagatud projekt ja projektid, mille kontaktiks on kasutaja) Permission45=Export projects Permission61=Sekkumiste vaatamine Permission62=Sekkumiste loomine/muutmine Permission64=Sekkumiste kustutamine Permission67=Sekkumiste eksport Permission71=Liikmete vaatamine Permission72=Liikmete loomine/muutmine Permission74=Liikmete kustutamine Permission75=Setup types of membership Permission76=Export data Permission78=Tellimuste vaatamine Permission79=Tellimuste loomine/muutmine Permission81=Müügitellimuste vaatamine Permission82=Müügitellimuste loomine/muutmine Permission84=Müügitellimuste kinnitamine Permission86=Müügitellimuste saatmine Permission87=Müügitellimuste sulgemine Permission88=Müügitellimuste tühistamine Permission89=Müügitellimuste kustutamine Permission91=Read social or fiscal taxes and vat Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat Permission94=Export social or fiscal taxes Permission95=Aruannete vaatamine Permission101=Saatmiste vaatamine Permission102=Saatmiste loomine/muutmine Permission104=Saatmiste kinnitamine Permission106=Saatmiste ekspor Permission109=Saatmiste kustutamine Permission111=Finantskontode vaatamine Permission112=Tehingute loomine/muutmine/kustutamine ja võrdlemine Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories) Permission114=Reconciliate transactions Permission115=Tehingute ja kontosaldode ekspor Permission116=Kontode vahelised kanded Permission117=Tšekkide saatmise haldamine Permission121=Kasutajaga seotud kolmandate isikute vaatamine Permission122=Kasutajaga seotud kolmandate isikute loomine/muutmine Permission125=Kasutajaga seotud kolmandate isikute kustutamine Permission126=Kolmandate isikute eksport Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission146=Pakkujate vaatamine Permission147=Statistika vaatamine Permission151=Püsikorralduste vaatamine Permission152=Püsikorralduste nõuete loomine/muutmine Permission153=Püsikorralduste kviitungite saatmine Permission154=Püsikorralduste kviitungite krediteerimine/keeldumine Permission161=Read contracts/subscriptions Permission162=Create/modify contracts/subscriptions Permission163=Activate a service/subscription of a contract Permission164=Disable a service/subscription of a contract Permission165=Delete contracts/subscriptions Permission167=Export contracts Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates) Permission172=Create/modify trips and expenses Permission173=Delete trips and expenses Permission174=Read all trips and expenses Permission178=Export trips and expenses Permission180=Hankijate vaatamine Permission181=Ostutellimuste vaatamine Permission182=Ostutellimuste loomine/muutmine Permission183=Ostutellimuste kinnitamine Permission184=Ostutellimuste heaks kiitmine Permission185=Order or cancel supplier orders Permission186=Ostutellimuste vastu võtmine Permission187=Ostutellimuste sulgemine Permission188=Ostutellimuste tühistamine Permission192=Ridade loomine Permission193=Ridade kustutamine Permission194=Ribalaiuse ridade vaatamine Permission202=ADSL-ühenduste loomine Permission203=Ühendustellimuste tellimine Permission204=Ühenduste tellimine Permission205=Ühenduste haldamine Permission206=Ühenduste vaatamine Permission211=Telefonitehnika vaatamine Permission212=Tellimuse read Permission213=Aktiveeri rida Permission214=Telefonitehnika seadistamine Permission215=Pakkujate seadistamine Permission221=E-kirjade lugemine Permission222=E-kirjade loomine/muutmine (teema, saajad jne) Permission223=E-kirjade kinnitamine (lubab saatmise) Permission229=E-kirjade kustutamine Permission237=Saajate ja info vaatamine Permission238=Kirjade käsitsi saatmine Permission239=Kirjade kustutamine pärast kinnitamist või saatmist Permission241=Kategooriate vaatamine Permission242=Kategooriate loomine/muutmine Permission243=Kategooriate kustutamine Permission244=Peidetud kategooriate sisu vaatamine Permission251=Teiste kasutajate ja gruppide vaatamine PermissionAdvanced251=Teiste kasutajate vaatamine Permission252=Teiste kasutajate õiguste vaatamine Permission253=Teiste kasutajate, gruppide ja õiguste loomine/muutmine PermissionAdvanced253=Väliste ja sisemiste kasutajate ja õiguste loomine/muutmine Permission254=Ainult väliste kasutajate loomine/muutmine Permission255=Teiste kasutajate paroolide muutmine Permission256=Teiste kasutajate kustutamine või keelamine Permission262=Laienda juurdepääs kõigile kolmandatele isikutele (lisaks nendele, kes on kasutajaga seotud). Ei kehti väliste kasutajate puhul (nemad on alati vaid endaga seotud). Permission271=CA vaatamine Permission272=Arvete vaatamine Permission273=Arvete väljastamine Permission281=Kontaktide vaatamine Permission282=Kontaktide loomine/muutmine Permission283=Kontaktide kustutamine Permission286=Kontaktide ekspor Permission291=Tariifide vaatamine Permission292=Tariifide õiguste seadmine Permission293=Klientide tariifide muutmine Permission300=Vöötkoodide vaatamine Permission301=Vöötkoodide loomine/muutmine Permission302=Vöötkoodide kustutamine Permission311=Teenuste vaatamine Permission312=Assign service/subscription to contract Permission331=Järjehoidjate vaatamine Permission332=Järjehoidjate loomine/muutmine Permission333=Järjehoidjate kustutamine Permission341=Oma õiguste vaatamine Permission342=Oma info loomine/muutmine Permission343=Oma parooli muutmine Permission344=Oma õiguste muutmine Permission351=Gruppide vaatamine Permission352=Gruppide õiguste vaatamine Permission353=Gruppide loomine/muutmine Permission354=Gruppide kustutamine või blokeerimine Permission358=Kasutajate eksportimine Permission401=Allahindluste vaatamine Permission402=Allahindluste loomine/muutmine Permission403=Allahindluste kinnitamine Permission404=Allahindluste kustutamine Permission510=Palkade vaatamine Permission512=Palkade loomine/muutmine Permission514=Palkade kustutamine Permission517=Palkade eksportimine Permission520=Read Loans Permission522=Create/modify loans Permission524=Delete loans Permission525=Access loan calculator Permission527=Export loans Permission531=Teenuste vaatamine Permission532=Teenuste loomine/muutmine Permission534=Teenuste kustutamine Permission536=Peidetud teenuste vaatamine/haldamine Permission538=Teenuste eksport Permission701=Annetuste vaatamine Permission702=Annetuste loomine/muutmine Permission703=Annetuste kustutamine Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates) Permission772=Create/modify expense reports Permission773=Delete expense reports Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates) Permission775=Approve expense reports Permission776=Pay expense reports Permission779=Export expense reports Permission1001=Laojääkide vaatamine Permission1002=Create/modify warehouses Permission1003=Delete warehouses Permission1004=Lao liikumiste vaatamine Permission1005=Lao liikumiste loomine/muutmine Permission1101=Tarnekorralduste vaatamine Permission1102=Tarnekorralduste loomine/muutmine Permission1104=Tarnekorralduste kinnitamine Permission1109=Tarnekorralduste kustutamine Permission1181=Hankijate vaatamine Permission1182=Ostutellimuste vaatamine Permission1183=Ostutellimuste loomine/muutmine Permission1184=Ostutellimuste kinnitamine Permission1185=Ostutellimuste heaks kiitmine Permission1186=Ostutellimuste tellimine Permission1187=Ostutellimuste kinnitamise kviitung Permission1188=Ostutellimuste kustutamine Permission1190=Approve (second approval) supplier orders Permission1201=Eksportimise tulemuse kätte saamine Permission1202=Ekspordi loomine/muutmine Permission1231=Ostuarvete vaatamine Permission1232=Ostuarvete loomine/muutmine Permission1233=Ostuarvete kinnitamine Permission1234=Ostuarvete kustutamine Permission1235=Ostuarvete saatmine e-postiga Permission1236=Ostuarvete, atribuutide ja maksete eksport Permission1237=Ostutellimuste ja ostuinfo eksport Permission1251=Väliste andmete massiline import andmebaasi (andmete laadimine) Permission1321=Müügiarvete, atribuutide ja maksete eksport Permission1421=Müügitellimuste ja atribuutide eksport Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates) Permission20002=Create/modify your leave requests Permission20003=Delete leave requests Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates) Permission20005=Create/modify leave requests for everybody Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance) Permission23001=Read Scheduled job Permission23002=Create/update Scheduled job Permission23003=Delete Scheduled job Permission23004=Execute Scheduled job Permission2401=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) vaatamine Permission2402=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) loomine/muutmine Permission2403=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) kustutamine Permission2411=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) vaatamine Permission2412=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) loomine/muutmine Permission2413=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) kustutamine Permission2414=Export actions/tasks of others Permission2501=Dokumentide vaatamine/alla laadimine Permission2502=Dokumentide alla laadimine Permission2503=Dokumentide üles laadimine või kustutamine Permission2515=Dokumendikaustade seadistamine Permission2801=FTP kliendi kasutamine lugemisrežiimis (ainult sirvimine ja alla laadimine) Permission2802=FTP kliendi kasutamine kirjutusrežiimis (failide kustutamine või üles laadimine) Permission50101=Kassa kasutamine Permission50201=Tehingute vaatamine Permission50202=Tehingute impor Permission54001=Prindi Permission55001=Küsitluste vaatamine Permission55002=Küsitluste loomine/muutmine Permission59001=Marginaalide vaatamine Permission59002=Marginaalide määratlemine Permission59003=Read every user margin DictionaryCompanyType=Types of thirdparties DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties DictionaryProspectLevel=Huvilise huvitatuse tase DictionaryCanton=State/Province DictionaryRegion=Piirkonnad DictionaryCountry=Riigid DictionaryCurrency=Valuutad DictionaryCivility=Personal and professional titles DictionaryActions=Types of agenda events DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types DictionaryVAT=Käibe- või müügimaksumäärad DictionaryRevenueStamp=Maksumärkide kogus DictionaryPaymentConditions=Maksetingimused DictionaryPaymentModes=Maksmine režiimid DictionaryTypeContact=Kontakti/Aadressi tüübid DictionaryEcotaxe=Ökomaks (WEEE) DictionaryPaperFormat=Paberiformaadid DictionaryFees=Types of fees DictionarySendingMethods=Saatmismeetodid DictionaryStaff=Personal DictionaryAvailability=Tarneaeg DictionaryOrderMethods=Tellimisviisid DictionarySource=Pakkumiste/tellimuste päritolu DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories DictionaryAccountancysystem=Kontoplaani mudelid DictionaryEMailTemplates=Emails templates DictionaryUnits=Units DictionaryProspectStatus=Prospection status DictionaryHolidayTypes=Types of leaves DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead SetupSaved=Seadistused salvestatud BackToModuleList=Tagasi moodulite nimekirja BackToDictionaryList=Tagasi sõnastike nimekirja VATManagement=Käibemaksu haldamine VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:
If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.
In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule. VATIsNotUsedDesc=Vaikimisi pakutakse käibemaksumääraks 0, mida kasutavad näiteks mittetulundusühingud, eraisikud või väikesed ettevõtted. VATIsUsedExampleFR=Prantsusmaa juhul tähendab see ettevõtteid või organisatsioone, mis kasutavad real fiscal süsteemi (simplified real või normal real), ehk süsteemi, kus deklareeritakse käibemaks. VATIsNotUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see ühendusi, mis ei ole käibemaksukohuslased, või ettevõtteid, organisatsioone või kutsetegevuse vallas tegutsejaid, kes kasutavad mikroettevõtte fiskaalsüsteemi (frantsiisi käibemaks) ning maksavad frantsiisi käibemaksu ise käibemaksu deklareerimata. See valik näitab arvetel viidet "Non applicable VAT - art-293B of CGI". ##### Local Taxes ##### LTRate=Määr LocalTax1IsNotUsed=Ära kasuta teist maksu LocalTax1IsUsedDesc=Kasuta teist liiki maksu (mitte KM) LocalTax1IsNotUsedDesc=Ära kasuta teist liiki maksu (mitte KM) LocalTax1Management=Teist liiki maks LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsNotUsed=Ära kasuta kolmandat maksu LocalTax2IsUsedDesc=Kasuta kolmandat liiki maksu (mitte KM) LocalTax2IsNotUsedDesc=Ära kasuta ühtki muud liiki maksu (mitte KM) LocalTax2Management=Kolmandat liiki maks LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES= RE haldamine LocalTax1IsUsedDescES= Pakkumiste, arvete, tellimuste jne loomisel kasutatav RE vaikimisi määr järgib aktiivset standardreeglit:
Kui ostja ei ole RE kohuslane, siis on RE vaikimisi 0. Reegli lõpp.
Kui ostja on RE kohuslane, siis on RE vaikimisi määraga. Reegli lõpp.
LocalTax1IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud RE on 0. Reegli lõpp. LocalTax1IsUsedExampleES= Hispaanias on tegu spetsialistidega, kellele kohalduvad mõned Hispaania IAE spetsiifilised osad. LocalTax1IsNotUsedExampleES= Hispaanias on nad spetsialistid ja organisatsioonid, kellele kohalduvad mõningad Hispaania IAE spetsiifilised osad. LocalTax2ManagementES= IRPF haldamine LocalTax2IsUsedDescES= Pakkumiste, arvete, tellimuste jne loomisel kasutatav RE vaikimisi määr järgib aktiivset standardreeglit:
Kui müüja ei ole IRPF kohuslane, siis on IRPF vaikimisi 0. Reegli lõpp.
Kui müüja on IRPF kohuslane, siis on IRPF vaikimisi määraga. Reegli lõpp.
LocalTax2IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud IRPF on 0. Reegli lõpp. LocalTax2IsUsedExampleES= Hispaanias on nad vabakutselised ja spetsialistid, kes pakuvad teenuseid ja ettevõtted, kes on valinud moodulipõhise maksusüsteemi. LocalTax2IsNotUsedExampleES= Hispaanias on nad ettevõtted, kes ei kasuta moodulipõhist maksusüsteemi. CalcLocaltax=Reports on local taxes CalcLocaltax1=Sales - Purchases CalcLocaltax1Desc=Kohalike maksude aruannete arvutamiseks kasutatakse kohalike maksude müügi ja kohalike maksude ostude vahet CalcLocaltax2=Purchases CalcLocaltax2Desc=Kohalike maksude aruanded on kohalike maksude ostude summas CalcLocaltax3=Sales CalcLocaltax3Desc=Kohalike maksude aruanded on kohalike maksude müükide summas LabelUsedByDefault=Vaikimisi kasutatav silt, kui koodile ei leitud tõlke vastet LabelOnDocuments=Dokumentide silt NbOfDays=Päevade arv AtEndOfMonth=Kuu lõpus Offset=Nihe AlwaysActive=Alati aktiivne Upgrade=Uuenda MenuUpgrade=Uuendada/laienda AddExtensionThemeModuleOrOther=Lisa laiendus (teema, moodul jne) WebServer=Veebiserver DocumentRootServer=Veebiserveri juurkaust DataRootServer=Andmefailide kataloog IP=IP Port=Port VirtualServerName=Virtuaalserveri nimi OS=OS PhpWebLink=Web-Php link Browser=Veebilehitseja Server=Server Database=Andmebaas DatabaseServer=Andmebaasi host DatabaseName=Andmebaasi nimi DatabasePort=Andmebaasi port DatabaseUser=Andmebaasi kasutaja DatabasePassword=Andmebaasi parool Tables=Tabelid TableName=Tabeli nimi NbOfRecord=Kirjete arv Host=Server DriverType=Draiveri tüüp SummarySystem=Süsteemiinfo kokkuvõte SummaryConst=Kõikide Dolibarri seadistusparameetrite nimekiri MenuCompanySetup=Ettevõte/ühendus DefaultMenuManager= Standardne menüü haldaja DefaultMenuSmartphoneManager=Nutitelefoni menüü haldaja Skin=Kesta kujundus DefaultSkin=Vaikimisi kesta kujundus MaxSizeList=Nimekirja maksimaalne pikkus DefaultMaxSizeList=Default max length for lists DefaultMaxSizeShortList=Default max length for short lists (ie in customer card) MessageOfDay=Päeva sõnu MessageLogin=Sisselogimise lehe sõnu PermanentLeftSearchForm=Vasakus menüüs on alati otsingu vorm DefaultLanguage=Vaikimisi kasutatav keel (keele kood) EnableMultilangInterface=Luba mitmekeelne liides EnableShowLogo=Näita vasakul menüüs logo CompanyInfo=Ettevõtte/ühenduse info CompanyIds=Ettevõtte/ühenduse andmed CompanyName=Nimi CompanyAddress=Aadress CompanyZip=Postiindeks CompanyTown=Linn CompanyCountry=Riik CompanyCurrency=Põhivaluuta CompanyObject=Object of the company Logo=Logo DoNotSuggestPaymentMode=Ära soovita NoActiveBankAccountDefined=Aktiivset pangakontot pole määratletud OwnerOfBankAccount=Pangakonto %s omani BankModuleNotActive=Pangakontode moodul pole sisse lülitatud ShowBugTrackLink=Show link "%s" Alerts=Häired DelaysOfToleranceBeforeWarning=Hilinemiste viivitus enne hoiatuse näitamist DelaysOfToleranceDesc=See ekraan võimaldab määratleda lubatud hilinemist lubatud enne hoiatuskasti näitamist ekraanil pildiga %s iga hilinenud elemendi kohta. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust sulgemata pakkumiste kohta Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust pakkumiste kohta, mille eest ei ole arvet esitatud Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust aktiveerimata teenuste kohta Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust aegunud teenuste kohta Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust maksmata ostuarvete kohta Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust maksmata müügiarvete kohta Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust ootel panga ühildamiste kohta Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust hilinenud liikmetasude kohta Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust deponeerimata tšekkide kohta Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerance delay (in days) before alert for expense reports to approve SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr. SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page: SetupDescription3=Parameters in menu Setup -> Company/foundation are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example). SetupDescription4=Parameters in menu Setup -> Modules are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable. SetupDescription5=Teised menüükanded haldavad muid parameetreid LogEvents=Sündmuste turvaaudit Audit=Audit InfoDolibarr=About Dolibarr InfoBrowser=About Browser InfoOS=About OS InfoWebServer=About Web Server InfoDatabase=About Database InfoPHP=About PHP InfoPerf=About Performances BrowserName=Sirvija nimi BrowserOS=Sirvija operatsioonisüsteem ListOfSecurityEvents=Dolibarri turvasündmuste nimekiri SecurityEventsPurged=Turvasündmused tühjendatud LogEventDesc=Siin saab sisse lülitada Dolibarri turvalisusega seotud sündmuste logimise. Administraatorid saavad seejärel vajaliku info kätte menüüst Süsteemi tööristad - Audit. Hoiatus: see võib võtta andmebaasis palju ruumi. AreaForAdminOnly=Hoiatus: neid võimalusi saavad kasutada vaid administraatorid. SystemInfoDesc=Süsteemi info sisaldab mitmesugust tehnilist infot, mida ei saa muuta ning mis on nähtav vaid administraatoritele. SystemAreaForAdminOnly=Sellele alale saavad ligi ainult administraatorid. Ükski Dolibarri õigus ei saa seda piirangut eemaldada. CompanyFundationDesc=Sellel lehel saab muuta kogu hallatava ettevõtte või ühenduse infot (selleks klõpsa lehe alumises osas asuvale "Muuda" nupule) DisplayDesc=Siit saab muuta iga parameetrit, mis on seotud Dolibarri kujundusega AvailableModules=Saadaval olevad moodulid ToActivateModule=Moodulite aktiveerimiseks mine süsteemi seadistusesse (Kodu->Seadistamine->Moodulid). SessionTimeOut=Sessiooni aegumise aeg SessionExplanation=Juhul, kui sessioone puhastab PHP sisemine sessioonide puhastaja (ja mitte miski muu), siis see arv garanteerib, et sessioonid ei aegu mitte kunagi enne seda viivitust. PHP sisemine sessioonide puhastaja ei garanteeri sessioonide kohest lõpetamist pärast seda aega. Sessioon aegub pärast määratletud aega järgmisel sessioonipuhastuse käivitusel, seega igal %s/%s ligipääsul, aga ainult teiste sessioonide poolt tehtud ligipääsul.
Märkus: mõnedel serveritel, mis kasutavad väliseid sessioonide puhastamise vahendeid (nt Debiani või Ubuntu süsteemidel cron), saab hoolimata siin määratletud väärtusest sessioone lõpetada pärast session.gc_maxlifetime väärtust. TriggersAvailable=Saadaval olevad trigerid TriggersDesc=Trigerid on failid, mis muudavad Dolibarri töövoogu. Trigerite kasutamiseks peab nad kopeerima kausta htdocs/core/triggers. Trigerid realiseerivad uusi tegevusi, mis aktiveeritakse Dolibarri sündmuste puhul (uue ettevõtte loomine, arve kinnitamine jne). TriggerDisabledByName=Selles failis olevaid trigereid saab blokeerida -NORUN sufiksiga nende nimes. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Selles failis olevad trigerid on blokeeritud, kuna moodul %s on blokeeritud. TriggerAlwaysActive=Selles failis olevad trigerid on alati aktiivsed hoolimata aktiveeritud Dolibarri moodulitest. TriggerActiveAsModuleActive=Selles failis olevad trigerid on aktiivsed, kuna moodul %s on aktiivne. GeneratedPasswordDesc=Määratle siin uue parooli loomise reegel, kui keegi tahab kasutada automaatselt loodud parooli. DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default. ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here. LimitsSetup=Piiride/täpsuse seadistamine LimitsDesc=Siin saab määratleda Dolibarri poolt kasutatavad piirid, täpsuse ja optimeerimised MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks kümnendkohti ühikuhindades MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks kümnendkohti kogusummades MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max kümnendkohti ekraanil näidatavate hindade jaoks (lisa ... pärast seda parameetrit, kui tahad, et arvude kärpimisel näidatakse nendel järel ...) MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps) UnitPriceOfProduct=Toote neto ühikuhind TotalPriceAfterRounding=Koguhind (neto/km/km-ga) pärast ümardamist ParameterActiveForNextInputOnly=Parameeter kehtib vaid järgmise sisestuse ajal NoEventOrNoAuditSetup=Ühtki turvasündmust pole veel salvestatud. See on täiesti tavaline, kui auditeerimist pole veel "Seadistamine->Turvalisus->Audit" lehelt sisse lülitatud. NoEventFoundWithCriteria=Selliste otsingutingimustega ei leitud ühtkik turvasündmust. SeeLocalSendMailSetup=Vaata oma kohaliku sendmaili seadistust BackupDesc=Dolibarrist täieliku varukoopia tegemiseks pead: BackupDesc2=Save content of documents directory (%s) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1). BackupDesc3=Save content of your database (%s) into a dump file. For this, you can use following assistant. BackupDescX=Arhiveeritud kausta peaks säilitama turvalises kohas. BackupDescY=Loodud tõmmisfaili peaks säilitama turvalises kohas. BackupPHPWarning=Antud meetodi abil ei saa garanteerida varukoopia loomist, eelistan eelmist meetodit. RestoreDesc=Dolibarri varukoopiast taastamiseks peate: RestoreDesc2=Restore archive file (zip file for example) of documents directory to extract tree of files in documents directory of a new Dolibarr installation or into this current documents directoy (%s). RestoreDesc3=Restore the data, from a backup dump file, into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (%s). Warning, once restore is finished, you must use a login/password, that existed when backup was made, to connect again. To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant. RestoreMySQL=MySQLi import ForcedToByAModule= Aktiveeritud moodul on antud reegli väärtuseks sundinud %s PreviousDumpFiles=Saadaval andmebaasi varukoopiate tõmmised WeekStartOnDay=Nädala esimene päev RunningUpdateProcessMayBeRequired=Tundub, et on vaja käivitada uuendamise protsess (programmi versioon %s erineb andmebaasi versioonist %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Antud käsu peab käivitama käsurealt pärast kasutajaga %s sisse logimist või lisades -W võtme käsu lõppu parooli %s kasutamiseks. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Antud PHP ei võimalda SSL funktsioone DownloadMoreSkins=Veel alla laetavaid kujundusi SimpleNumRefModelDesc=Tagast viitenumbri kujul %syymm-nnnn kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on vahedeta jada, mida ei nullita. ShowProfIdInAddress=Näita dokumentidel registreerimisnumbrit koos aadressidega ShowVATIntaInAddress=Peida dokumentidel KMKR number koos aadressidega TranslationUncomplete=Osaline tõlge SomeTranslationAreUncomplete=Mõned keeled võivad olla osaliselt tõlgitud või sisaldada vigu. Vigade nägemisel saad tõlkefaile ise parandada, registreerudes aadressil http://transifex.com/projects/p/dolibarr/. MAIN_DISABLE_METEO=Keela meteo vaade TestLoginToAPI=Testi API sisse logimist ProxyDesc=Teatud Dolibarri funktsioonid vajavad töötamiseks ligipääsu Internetile. Antud lehel saad määratleda selleks tarvilikke parameetreid. Need parameetrid annavad Dolibarrile info, kuidas kasutada Interneti läbi puhverserveri e proxy. ExternalAccess=Väline juurdepääs MAIN_PROXY_USE=Kasuta puherverserverit (muul juhul otseühendus Internetiga) MAIN_PROXY_HOST=Puhverserveri nimi/aadress MAIN_PROXY_PORT=Puhverserveri port MAIN_PROXY_USER=Puhverserveri kasutajanimi MAIN_PROXY_PASS=Puhverserveri salasõna DefineHereComplementaryAttributes=Määratle siin kõik %s toetamiseks vajalikud atribuudid, mis ei ole vaikimisi saadaval. ExtraFields=Täiendavad atribuudid ExtraFieldsLines=Lisaatribuudid (read) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Complementary attributes (order lines) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Complementary attributes (invoice lines) ExtraFieldsThirdParties=Täiendavad atribuudid (thirdparty e kolmas isik) ExtraFieldsContacts=Täiendavad atribuudid (contact/address e kontakt/aadress) ExtraFieldsMember=Täiendavad atribuudid (member e liige) ExtraFieldsMemberType=Täiendavad atribuudid (member type e liikme liik) ExtraFieldsCustomerInvoices=Täiendavad atribuudid (arved) ExtraFieldsSupplierOrders=Täiendavad atribuudid (orders e tellimused) ExtraFieldsSupplierInvoices=Täiendavad atribuudid (invoices e arved) ExtraFieldsProject=Täiendavad atribuudid (projects e projektid) ExtraFieldsProjectTask=Täiendavad atribuudid (tasks e ülesanded) ExtraFieldHasWrongValue=Atribuudil %s on vale väärtus. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=ainult tühikuteta väikesed tähed ja numbrid SendmailOptionNotComplete=Hoiatus: mõnedel Linuxi süsteemidel peab e-kirja saatmiseks sendmaili käivitamise seadistus sisaldama võtit -ba (php.ini failis parameeter mail.force_extra_parameters). Kui mõned adressaadid ei saa kunagi kirju kätte, siis proovi parameetri väärtust mail.force_extra_parameters = -ba PathToDocuments=Dokumentide rada PathDirectory=Kaust SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. TranslationSetup=Tõlke seadistus TranslationDesc=How to set displayed application language
* Systemwide: menu Home - Setup - Display
* Per user: User display setup tab of user card (click on username at the top of the screen). TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s". TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: %s / %s YouMustEnableOneModule=Pead vähemalt 1 mooduli sisse lülitama ClassNotFoundIntoPathWarning=Klassi %s ei ole PHP rajas YesInSummer=Suviti 'jah' OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users): SuhosinSessionEncrypt=Sessiooni andmehoidla krüpteeritud Suhosini poolt ConditionIsCurrently=Olek on hetkel %s YouUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, mis on hetkel saadaolevatest parim. YouDoNotUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, kuid soovitatav on kasutada draiverit %s. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Andmebaasis on vaid %s toodet/teenust. See ei nõua mingit erilist optimeerimist. SearchOptim=Otsingu optimeerimine YouHaveXProductUseSearchOptim=Andmebaasis on %s toodet. Peaksid lisama konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtusega 1 Kodu->Seadistamine->Muu paneeli, et piirata otsing sõne algusesse ning võimaldada andmebaasil indeksite kasutamine kohese vastuse saamiseks. BrowserIsOK=Kasutad brauserit %s, mis on nii turvalisuse kui jõudluse suhtes OK. BrowserIsKO=Kasutad brauserit %s. See brauser on tuntud halva turvalisuse, jõudluse ja usaldusväärsuse poolest. Soovtitame kasutada Firefoxi, Chromei, Operat või Safarit. XDebugInstalled=XDebug on laetud. XCacheInstalled=XCache on laetud. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp". AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties. FieldEdition=Välja %s muutmine FillThisOnlyIfRequired=Näide: +2 (täida vaid siis, kui koged ajavööndi nihkega probleeme) GetBarCode=Hangi triipkood ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Tagastab parooli, mis vastab Dolibarri sisemisele algoritmile: 8 tähemärki pikk ja koosneb väikestest tähtedest ja numbritest. PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be typed in manually. PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration. SetupPerso=According to your configuration PasswordPatternDesc=Password pattern description ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Paroolide genereerimise või valideerimise reegel DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ära näita sisselogimise lehel "Unustasin parooli" linki UsersSetup=Kasutajate mooduli seadistamine UserMailRequired=Uue kasutaja loomiseks on vajalik e-posti aadress ##### HRM setup ##### HRMSetup=HRM module setup ##### Company setup ##### CompanySetup=Ettevõtete mooduli seadistamine CompanyCodeChecker=Kolmandate isikute loomise ja kontrollimise moodul (klient või hankija) AccountCodeManager=Raamatupidamise koodi loomise moodul (klient või hankija) NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:
* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.
* or by setting global target email addresses in module setup page. ModelModules=Dokumendimallid DocumentModelOdt=Loo dokumendid OpenDocument mallidest (.ODT või .ODS failid OpenOffices, KOffices, TextEditis jne) WatermarkOnDraft=Mustandi vesimärk JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form CompanyIdProfChecker=Registreerimisnumbrite reeglid MustBeUnique=Peab olema unikaalne? MustBeMandatory=Kas kolmandate isikute loomine on kohustuslik? MustBeInvoiceMandatory=Kas arvete kinnitamine on kohustuslik? Miscellaneous=Muu ##### Webcal setup ##### WebCalUrlForVCalExport=Eksportimise link %s formaati on saadaval järgmisel aadressil: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Arvete mooduli seadistamine BillsNumberingModule=Arvete ja kreeditarvete numeratsiooni mudel BillsPDFModules=Arve dokumentide mudelid CreditNote=Kreeditarve CreditNotes=Kreeditarved ForceInvoiceDate=Sunni arve kuupäevaks arve kinnitamise kuupäev SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Soovitatav vaikimisi makseviis arvel, kui seda pole arvel määratletud SuggestPaymentByRIBOnAccount=Soovita väljamakset kontolt SuggestPaymentByChequeToAddress=Soovita tšekimakset FreeLegalTextOnInvoices=Vaba tekst arvetel WatermarkOnDraftInvoices=Vesimärk arvete mustanditel (puudub, kui tühi) PaymentsNumberingModule=Payments numbering model SuppliersPayment=Suppliers payments SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup ##### Proposals ##### PropalSetup=Pakkumiste mooduli seadistamine ProposalsNumberingModules=Pakkumiste numeratsiooni mudelid ProposalsPDFModules=Pakkumiste dokumentatsiooni mudelid FreeLegalTextOnProposal=Vaba tekst pakkumistel WatermarkOnDraftProposal=Vesimärk pakkumiste mustanditel (puudub, kui tühi) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Price requests suppliers module setup SupplierProposalNumberingModules=Price requests suppliers numbering models SupplierProposalPDFModules=Price requests suppliers documents models FreeLegalTextOnSupplierProposal=Free text on price requests suppliers WatermarkOnDraftSupplierProposal=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Ask for bank account destination of price request WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order ##### Orders ##### OrdersSetup=Tellimuste haldamise seadistamine OrdersNumberingModules=Tellimuste numeratsiooni mudelid OrdersModelModule=Tellimuste dokumentide mudelid FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimustel WatermarkOnDraftOrders=Vesimärk tellimuste mustanditel (puudub, kui tühi) ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Click To Dial mooduli seadistamine ClickToDialUrlDesc=Url, mida kasutatakse telefoni pildi klõpsamisel. URLi sees saab kasutada järgmisi silte:
__PHONETO__ asendatakse helistatava inimese telefoninumbriga
__PHONEFROM__ asendatakse helistaja (Sinu) telefoninumbriga
__LOGIN__ asendatakse clicktodial kasutajanimega (määratletud Sinu kasutajakaardil)
__PASS__ asendatakse clicktodial parooliga (määratletud Sinu kasutajakaardil). ##### Bookmark4u ##### ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Sekkumiste mooduli seadistamine FreeLegalTextOnInterventions=Vaba tekst sekkumiste dokumentidel FicheinterNumberingModules=Sekkumiste numeratsiooni mudelid TemplatePDFInterventions=Sekkumiste kaartide dokumentide mudelid WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesimärk sekkumiste kaartidel (puudub, kui tühi) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Contracts/Subscriptions module setup ContractsNumberingModules=Lepingute numeratsiooni moodulid TemplatePDFContracts=Lepingute dokumentide mudelid FreeLegalTextOnContracts=Vaba tekst lepingutes WatermarkOnDraftContractCards=Vesimärk lepingu mustanditel (mitte midagi, kui tühi) ##### Members ##### MembersSetup=Liikmete mooduli seadistamine MemberMainOptions=Põhilised seaded AdherentLoginRequired= Halda iga liikme kasutajanime AdherentMailRequired=Uue liikme loomisel on kohustuslik lisada e-posti aadress MemberSendInformationByMailByDefault=Liikmetele e-kirja kinnituse saatmise (kinnitamise või uue tellimuse puhul) märkeruut on vaikimisi valitud ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=LDAP seadistamine LDAPGlobalParameters=Üldised parameetrid LDAPUsersSynchro=Kasutajad LDAPGroupsSynchro=Grupid LDAPContactsSynchro=Kontaktid LDAPMembersSynchro=Liikmed LDAPSynchronization=LDAP sünkroniseerimine LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Antud PHP ei toeta LDAP funktsioone LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Võti LDAPis LDAPSynchronizeUsers=Kasutajate organisatsioon LDAPis LDAPSynchronizeGroups=Gruppide organisatsioon LDAPis LDAPSynchronizeContacts=Kontaktide organisatsioon LDAPis LDAPSynchronizeMembers=Ühenduse liikmete organisatsioon LDAPis LDAPPrimaryServer=Primaarne server LDAPSecondaryServer=Sekundaarne server LDAPServerPort=Serveri port LDAPServerPortExample=Vaikimisi port: 389 LDAPServerProtocolVersion=Protokolli versiooni LDAPServerUseTLS=Kasuta TLSi LDAPServerUseTLSExample=LDAPi server kasutab TLSi LDAPServerDn=Serveri DN LDAPAdminDn=Administraatori DN LDAPAdminDnExample=Täielik DN (nt: cn=admin,dc=example,dc=com) LDAPPassword=Administraatori parool LDAPUserDn=Kasutajate DN LDAPUserDnExample=Täielik DN (nt: ou=users,dc=example,dc=com) LDAPGroupDn=Gruppide DN LDAPGroupDnExample=Täielik DN (nt: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Serveri aadress (nt: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=Täielik DN (nt: dc=example,dc=com) LDAPDnSynchroActive=Kasutajate ja gruppide sünkroniseerimine LDAPDnSynchroActiveExample=LDAPist Dolibarri või Dolibarrist LDAPi sünkroniseerimine LDAPDnContactActive=Kontaktide sünkroniseerimine LDAPDnContactActiveExample=Aktiveeritud/aktiveerimata sünkroniseerimine LDAPDnMemberActive=Liikmete sünkroniseerimine LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveeritud/aktiveerimata sünkroniseerimine LDAPContactDn=Dolibarri kontaktide DN LDAPContactDnExample=Täielik DN (nt: ou=contacts,dc=example,dc=com) LDAPMemberDn=Dolibarri liikmete DN LDAPMemberDnExample=Täielik DN (nt: ou=members,dc=example,dc=com) LDAPMemberObjectClassList=objectClass nimekiri LDAPMemberObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks) LDAPUserObjectClassList=objectClass nimekiri LDAPUserObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks) LDAPGroupObjectClassList=objectClass nimekiri LDAPGroupObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=objectClass nimekiri LDAPContactObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks) LDAPTestConnect=Testi LDAPi ühendust LDAPTestSynchroContact=Test kontaktide sünkroniseerimist LDAPTestSynchroUser=Test kasutajate sünkroniseerimist LDAPTestSynchroGroup=Test gruppide sünkroniseerimist LDAPTestSynchroMember=Test liikmete sünkroniseerimist LDAPTestSearch= Testi LDAPi otsingut LDAPSynchroOK=Sünkroniseerimise testimine edukas LDAPSynchroKO=Sünkroniseerimise testimine ebaõnnestus LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sünkroniseerimise test ebaõnnestus. Kontrolli, et ühendus serveriga on õigestu seadistatud ning et LDAPi uuendused on lubatud LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAPi serveriga õnnestus (server=%s, port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAPi serveriga ebaõnnestus (server=%s, port=%s) LDAPBindOK=LDAP serveriga ühendamine/autentimine õnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Parool=%s) LDAPBindKO=LDAPi serveriga ühendumine/autentimine ebaõnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPSetupForVersion3=LDAPi server seadistatud versioonile 3 LDAPSetupForVersion2=LDAPi server seadistatud versioonile 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarri kaardistus LDAPLdapMapping=LDAPi kaardistus LDAPFieldLoginUnix=Kasutajanimi (unix) LDAPFieldLoginExample=Näiteks: uid LDAPFilterConnection=Otsingufilter LDAPFilterConnectionExample=Näiteks: &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Kasutajanimi (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Näide: samaccountname LDAPFieldFullname=Täielik nimi LDAPFieldFullnameExample=Näide: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Krüpteerimata salasõna LDAPFieldPasswordCrypted=Krüpteeritud salasõna LDAPFieldPasswordExample=Näide: kasutajaParool LDAPFieldCommonNameExample=Näide: cn LDAPFieldName=Nimi LDAPFieldNameExample=Näide: sn LDAPFieldFirstName=Eesnimi LDAPFieldFirstNameExample=Näide: eesNim LDAPFieldMail=E-posti aadress LDAPFieldMailExample=Näide: mail LDAPFieldPhone=Ametitelefoni number LDAPFieldPhoneExample=Näide: telefoniNumber LDAPFieldHomePhone=Isiklik telefoninumber LDAPFieldHomePhoneExample=Näide: kodutelefon LDAPFieldMobile=Mobiiltelefon LDAPFieldMobileExample=Näide: mobiiltelefon LDAPFieldFax=Faksinumber LDAPFieldFaxExample=Näide: faksinumber LDAPFieldAddress=Tänav LDAPFieldAddressExample=Näide: tänav LDAPFieldZip=Postiindeks LDAPFieldZipExample=Näide: sihtnumber LDAPFieldTown=Linn LDAPFieldTownExample=Näide: l LDAPFieldCountry=Riik LDAPFieldDescription=Kirjeldus LDAPFieldDescriptionExample=Näide: kirjeldus LDAPFieldNotePublic=Public Note LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote LDAPFieldGroupMembers= Grupi liikmed LDAPFieldGroupMembersExample= Näide: unikaalneLiige LDAPFieldBirthdate=Sünniaeg LDAPFieldCompany=Ettevõte LDAPFieldCompanyExample=Näide: o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Tellimuse lõpu kuupäev LDAPFieldTitle=Ametikoht LDAPFieldTitleExample=Näide: tiitel LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (mine sakile Muu) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administraatorit või parooli pole sisestatud. LDAPi ligipääs on anonüümne ja ainult lugemisrežiimis. LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta. LDAPDescUsers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta. LDAPDescGroups=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta. LDAPDescMembers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta. LDAPDescValues=Näiteväärtused on mõeldud OpenLDAP tarbeks koos järgnevate laetud skeemidega: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Kui kasutad neid väärtusi ja OpenLDAPi, siis muuda LDAPi seadistusfaili slapd.conf kõigi nende skeemide laadimiseks. ForANonAnonymousAccess=Autenditud ligipääsu jaoks (näiteks kirjutusõiguse jaoks) PerfDolibarr=Jõudluse seadistamise/optimeerimise aruanne YouMayFindPerfAdviceHere=Sellelt lehelt leiad mõningaid jõudlusega seotud kontrolle või nõuandeid. NotInstalled=Pole paigaldatud, seega ei aegusta serverit. ApplicativeCache=Rakenduse vahemälu MemcachedNotAvailable=Puhvermälu ei leitud. Jõudluse suurendamiseks paigalda puhverserver Memcached ja selle kasutamist võimaldav moodul.
Rohkem infot siit http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Pane tähele, et paljud veebimajutused sellist serverit teenusena ei paku. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Puhvri jaoks kasutatav moodul memcached on olemas, kuid mooduli seadistamine on lõpuni viimata MemcachedAvailableAndSetup=Memcached serverit kasutav memcached moodul on sisse lülitatud. OPCodeCache=OPCode vahemälu NoOPCodeCacheFound=OPCode vahemälu ei leitud. Võib-olla kasutada mõnda muud OPCode vahemälu peale XCache või eAcceleratori (hea), aga võib-olla ei ole OPCode vahemälu kasutusel (väga halb). HTTPCacheStaticResources=HTTP vahemälu staatiliste ressursside jaoks (CSS, pildid, JavaScript) FilesOfTypeCached=%s tüüpi failid hoiab HTTP server vahemälus FilesOfTypeNotCached=%s tüüpi faile ei hoia HTTP server vahemälus FilesOfTypeCompressed=%s tüüpi faile pakib HTTP server kokk FilesOfTypeNotCompressed=%s tüüpi faile ei paki HTTP server kokk CacheByServer=Serveri vahemäl CacheByClient=Brauseri vahemälu CompressionOfResources=HTTP vastuste kokku pakkimine TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Such an automatic detection is not possible with current browsers ##### Products ##### ProductSetup=Toodete mooduli seadistamine ServiceSetup=Teenuste mooduli seadistamine ProductServiceSetup=Toodete ja teenuste mooduli seadistamine NumberOfProductShowInSelect=Maksimaalne toodete arv liitbokside nimekirjades (0=piirangut ei ole) ViewProductDescInFormAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine vormides (hüpikaknas) MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine kolmanda isiku keeles UseSearchToSelectProductTooltip=Suure toodete arvu korral (> 100 000) saab kiiruse suurendamiseks seadistada Seadistamine->Muu menüüs konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul piirdub otsing sõne algusega. UseSearchToSelectProduct=Kasuta toote valimiseks otsinguvormi (rippmenüü asemel). SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüp toodetel SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kolmandatel isikutel UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition ProductCodeChecker= Tootekoodide (tooted või teenused) genereerimiseks kasutatav moodul ProductOtherConf= Toodete/teenuste seadistamine IsNotADir=is not a directory! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Logide mooduli seadistamine SyslogOutput=Logide väljundid SyslogFacility=Facility SyslogLevel=Tase SyslogFilename=Faili nimi ja rada YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Võid kasutada DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log Dolibarri "documents" kausta faili salvestamiseks, aga logifaili salvestamiseks võib ka mõnda muud rada kasutada. ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s ei ole tuntud Syslogi konstant OnlyWindowsLOG_USER=Windows toetab vaid LOG_USER direktiivi SyslogSentryDSN=Sentry DSN SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project ##### Donations ##### DonationsSetup=Annetuste mooduli seadistamine DonationsReceiptModel=Annetuse kviitungi mall ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Vöötkoodi seadistamine PaperFormatModule=Trükkimise formaadi moodu BarcodeEncodeModule=Vöötkoodi kodeeringu liik CodeBarGenerator=Vöötkoodi generaator ChooseABarCode=Generaatorit pole määratletud FormatNotSupportedByGenerator=Antud generaator ei toeta seda formaati BarcodeDescEAN8=EAN8 tüüpi vöötkood BarcodeDescEAN13=EAN13 tüüpi vöötkood BarcodeDescUPC=UPC tüüpi vöötkood BarcodeDescISBN=ISBN tüüpi vöötkood BarcodeDescC39=C39 tüüpi vöötkood BarcodeDescC128=C128 tüüpi vöötkood BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by internal engine for some bar code types). Must be compatible with "genbarcode".
For example: /usr/local/bin/genbarcode BarcodeInternalEngine=Sisemine mootor BarCodeNumberManager=Automaatselt määratletud vöötkoodide haldamine ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Väljamaksete mooduli seadistami ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Välise RSS impordi seadistamine NewRSS=Uus RSS voog RSSUrl=RSS URL RSSUrlExample=Huvitav RSS voog ##### Mailing ##### MailingSetup=E-posti mooduli sedistamine MailingEMailFrom=Saatja aadress (Kellelt/From) e-posti mooduli poolt saadetud kirjadel MailingEMailError=Tagastusaadress (Errors-to) vigadega e-kirjade jaoks MailingDelay=Seconds to wait after sending next message ##### Notification ##### NotificationSetup=EMail notification module setup NotificationEMailFrom=Saatja e-post (Kellelt/From) teadete saatmisel e-kirjaga FixedEmailTarget=Fixed email target ##### Sendings ##### SendingsSetup=Saatmiste mooduli seadistamine SendingsReceiptModel=Saatekviitungi mudel SendingsNumberingModules=Saatmiste numeratsiooni moodulid SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries NoNeedForDeliveryReceipts=Enamikul juhtudel on saatedokumendid kasutatud nii kontrollehtedena (nimekiri toodetest, mida saata) kui lehtedena, mille saab klient endale ja allkirjastab. Seega on saatedokumentide väljastamine dubleeritud võimalus ja aktiveeritakse harva. FreeLegalTextOnShippings=Free text on shipments ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Saatedokumentide numeratsiooni moodul DeliveryOrderModel=Saatedokumentide mudel DeliveriesOrderAbility=Saatedokumentide tugi FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vaba tekst saatedokumentidel ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Keerulisem toimeti ActivateFCKeditor=Aktiveeri keerulisem toimeti järgmistel lehtedel: FCKeditorForCompany=WYSIWIG loomine/muutmine elementide kirjeldustes ja märkustes (välja arvatud tooted/teenused) FCKeditorForProduct=WYSIWIG loomine/muutmine toodete/teenuste kirjeldustes ja märkustes FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files. FCKeditorForMailing= WYSIWIG loomine/muutmine masspostitusel (Tööriistad->E-kirjad) FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG loomine/muutmine kasutaja allkirjas FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendumine õnnestus, aga andmebaas ei paista olevat OSCommercei andmebaas (võtit %s ei olnud tabelis %s). OSCommerceTestOk=Ühendumine serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajga '%s' õnnestus. OSCommerceTestKo1=Ühendumine serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaasi '%s' ei õnnestunud kätte saada. OSCommerceTestKo2=Ühendumine serveriga '%s' kasutajaga '%s' ebaõnnestus. ##### Stock ##### StockSetup=Warehouse module setup IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menüü kustutatud Menus=Menüüd TreeMenuPersonalized=Isikustatud menüüd NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry NewMenu=Uus menüü Menu=Menüü valik MenuHandler=Menüü töötleja MenuModule=Lähtekoodi moodul HideUnauthorizedMenu= Peida volitamata menüüd (hall) DetailId=ID menüü DetailMenuHandler=Menüü töötleja uue menüü asukoha jaoks DetailMenuModule=Mooduli nimi, kui menüükanne tuleb moodulist DetailType=Menüü tüüp (üleval või vasakul) DetailTitre=Menüü etikett või silt koodis tõlkimise jaoks DetailUrl=URL, kuhu menüü saadab (täielik URLi link või väline link http:// kujul) DetailEnabled=Tingimus kande näitamiseks või mitte näitamiseks DetailRight=Volitamata hallide menüüde näitamise tingimus DetailLangs=Keelefaili nimi siltide koodide tõlke jaoks DetailUser=Sisemine/Välimine/Kõik Target=Sihtmärk DetailTarget=Linkide sihtmärk (_blank avab uue akna) DetailLevel=Tase (-1: ülemine menüü, 0: päise menüü, >0 menüü ja alammenüü) ModifMenu=Menüü muutmine DeleteMenu=Kustuta menüükanne ConfirmDeleteMenu=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada menüükande %s? FailedToInitializeMenu=Failed to initialize menu ##### Tax ##### TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup OptionVatMode=KM kuupäev OptionVATDefault=Kassapõhine OptionVATDebitOption=Tekkepõhine OptionVatDefaultDesc=KM on tingitud:
- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)
- teenuste eest maksmisel OptionVatDebitOptionDesc=KM on tingitud:
- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)
- arve esitamisel (deebet) teenuste eest SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Käibemaksu kõlbulikuks arvestamise vaikimisi aeg vastavalt määratletud seadetele: OnDelivery=Üleandmisel OnPayment=Maksmisel OnInvoice=Arve esitamisel SupposedToBePaymentDate=Kasutatakse maksekuupäeva SupposedToBeInvoiceDate=Kasutatakse arve kuupäeva Buy=Ost Sell=Müük InvoiceDateUsed=Kasutatakse arve kuupäeva YourCompanyDoesNotUseVAT=Sinu ettevõte ei ole määratletud kasutama käibemaksu (Kodu->Seadistamine->Ettevõte/Ühendus), seega ei ole ühtki käibemaksu seadistust, mida muuta. AccountancyCode=Raamatupidamise kood AccountancyCodeSell=Müügikonto kood AccountancyCodeBuy=Ostukonto kood ##### Agenda ##### AgendaSetup=Tegevuste ja päevakava mooduli seadistamine PasswordTogetVCalExport=Ekspordilingi autoriseerimise võti PastDelayVCalExport=Ära ekspordi tegevusi, mis on vanemad kui AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Kasuta tegevuste liike (haldamine menüüst Seadistamine->Sõnastik->Päevakava tegevuste liigid) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Seda liiki sündmus lisatakse automaatselt vaate otsingufiltrisse AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Seda liiki tegevuse staatus lisatakse automaatselt päevakava otsingufiltrisse AGENDA_DEFAULT_VIEW=Vaikimisi avatav sakk päevakava avamisel ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to make phone numbers clickable. A click on this icon will call make your phone to call the phone number. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ClickToDialUseTelLink=Use just a link "tel:" on phone numbers ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on same computer than the browser, and called when you click on a link in your browser that start with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### CashDesk=Müügikoht CashDeskSetup=Müügikoha mooduli seadistamine CashDeskThirdPartyForSell=Vaikimisi kasutatav kolmas isik müümisel CashDeskBankAccountForSell=Sularahamaksete vastu võtmiseks kasutatav konto CashDeskBankAccountForCheque= Tšekimaksete vastu võtmiseks kasutatav konto CashDeskBankAccountForCB= Krediitkaardimaksete vastu võtmiseks kasutatav konto CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sell is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sell done from POS, whatever is option set into module Stock). CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point Of Sale disabled StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with lot management CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sell from Point Of Sale. So a warehouse is required. ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Järjehoidjate mooduli seadistamine BookmarkDesc=See moodul võimaldab Sul hallata järjehoidjaid. Samuti võib vasakusse menüüsse lisada lühiteid suvalistele Dolibarri lehtedele või välistele lehtedele. NbOfBoomarkToShow=Maksimaalne vasakus menüüs näidatav järjehoidjate arv ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Veebiteenuste mooduli seadistamine WebServicesDesc=Selle mooduli võimaldamisel muutub Dolibarr veebiteenuse serveriks ning pakub erinevaid veebiteenuseid. WSDLCanBeDownloadedHere=Pakutavate teenuste WSDL kirjeldusfaile saab alla laadida siit EndPointIs=SOAP kliendid peavad oma päringud saatma Dolibarri peavad saatma oma taotlused Dolibarri lõppsõlme, mis on saadaval URLil ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a caches for services management) ApiExporerIs=You can explore the APIs at url OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API ##### Bank ##### BankSetupModule=Pangamooduli seadistamine FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vaba tekst tšekikviitungitel BankOrderShow=Pangakontode näitamise järjekord maadel, mis kasutavad "detailne panga number" võimalust BankOrderGlobal=Üldine BankOrderGlobalDesc=Üldine kuvamise järjekord BankOrderES=Hispaania BankOrderESDesc=Hispaania kuvamise järjekord ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Mitme ettevõtte mooduli seadistamine ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Hankijate mooduli seadistamine SuppliersCommandModel=Täielik ostutellimuse mall (logo jne) SuppliersInvoiceModel=Täielik ostuarve mall (logo jne) SuppliersInvoiceNumberingModel=Ostuarvete numeratsiooni mudel IfSetToYesDontForgetPermission=If set to yes, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind mooduli seadistamine PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Maxmind IP->maa tõlkimise faili rada.
Näited:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Pane tähele, et IP-aadressi ja riiki siduv andmefail peab olema PHP poolt loetavas kaustas (kontrolli PHP open_basedir seadistust ja failisüsteemi õigusi). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Maxmind GeoIP tasuta demo versiooni saab alla laadida aadressilt %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Maxmind GeoIP täielikuma uuendustega versiooni saab alla laadida aadressilt %s. TestGeoIPResult=Testi IP->riik teisendust ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Projektide numeratsiooni moodul ProjectsSetup=Projektide mooduli seadistamine ProjectsModelModule=Projektiaruannete dokumendi mudel TasksNumberingModules=Ülesannete numeratsiooni moodu TaskModelModule=Ülesannete aruande dokumendi mudel UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box) ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### FiscalYears=Majandusaastad FiscalYearCard=Majandusaasta kaart NewFiscalYear=Uus majandusaasta OpenFiscalYear=Ava majandusaasta CloseFiscalYear=Sulge majandusaasta DeleteFiscalYear=Kustuta majandusaasta ConfirmDeleteFiscalYear=Kas oled kindel, et soovid selle majandusaasta kustutada? AlwaysEditable=Can always be edited MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application) NbMajMin=Minimum number of uppercase characters NbNumMin=Minimum number of numeric characters NbSpeMin=Minimum number of special characters NbIteConsecutive=Maximum number of repeating same characters NoAmbiCaracAutoGeneration=Do not use ambiguous characters ("1","l","i","|","0","O") for automatic generation SalariesSetup=Setup of module salaries SortOrder=Sort order Format=Formaat TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type IncludePath=Include path (defined into variable %s) ExpenseReportsSetup=Setup of module Expense Reports TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification". ListOfNotificationsPerContact=List of notifications per contact* ListOfFixedNotifications=List of fixed notifications GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a thirdparty contact to add or remove notifications for contacts/addresses Threshold=Threshold BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file %s to allow this feature. ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory %s. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your conf/conf.php to have option
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (keep empty for no highlight) TextTitleColor=Color of page title LinkColor=Color of links PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes BackgroundColor=Background color TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay) NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters. UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364] PositionIntoComboList=Position of line into combo lists SellTaxRate=Sale tax rate RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases. UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card. OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100). TemplateForElement=This template record is dedicated to which element TypeOfTemplate=Type of template TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only FixTZ=Ajavööndi parandus FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced) ExpectedChecksum=Expected Checksum CurrentChecksum=Current Checksum MailToSendProposal=To send customer proposal MailToSendOrder=To send customer order MailToSendInvoice=To send customer invoice MailToSendShipment=To send shipment MailToSendIntervention=To send intervention MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier MailToSendSupplierOrder=To send supplier order MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice MailToThirdparty=To send email from thirdparty page ByDefaultInList=Show by default on list view YouUseLastStableVersion=You use the last stable version TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites) TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read ChangeLog for complete list of changes. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read ChangeLog for complete list of changes. MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, you can enter here rule to have price for each level autocalculated according to price of first level, so you will have to enter only price for first level on each product. This page is here to save you time and can be usefull only if your prices for each leve are relative to first level. You can ignore this page in most cases. ModelModulesProduct=Templates for product documents ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables AllPublishers=All publishers UnknownPublishers=Unknown publishers AddRemoveTabs=Add or remove tabs AddDictionaries=Add dictionaries AddBoxes=Add widgets AddSheduledJobs=Add scheduled jobs AddHooks=Add hooks AddTriggers=Add triggers AddMenus=Add menus AddPermissions=Add permissions AddExportProfiles=Add export profiles AddImportProfiles=Add import profiles AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services AddModels=Add document or numbering templates AddSubstitutions=Add keys substitutions DetectionNotPossible=Detection not possible UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access) ListOfAvailableAPIs=List of available APIs activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise