# Dolibarr language file - Source file is en_US - website Shortname=Código WebsiteName=Nome do sitio web WebsiteSetupDesc=​​ Cree aquí os sitios web que desexa usar. Despois vaia ao menú de sitios web para editalos. DeleteWebsite=Eliminar sitio web ConfirmDeleteWebsite=¿Está certo de querer eliminar este sitio web? Tamén se eliminarán todas as súas páxinas e o contido. Os ficheiros cargados (como no directorio multimedia, no módulo ECM, ...) permanecerán. WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Tipo de páxina / contedor WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Páxina web para usar como exemplo WEBSITE_PAGENAME=Nome/alias da páxina WEBSITE_ALIASALT=Nomes/alias alternativos de páxinas WEBSITE_ALIASALTDesc=Use aquí a listaxe doutros nomes/alias para que tamén se poida acceder á páxina usando outros nomes/alias (por exemplo, o nome antigo despois de renomear o alias para manter a ligazón de retroceso na ligazón/nome antigo funcionando). A sintaxe é:
nome alternativo1,nome alternativo2, ... WEBSITE_CSS_URL=URL do ficheiro CSS externo WEBSITE_CSS_INLINE=Contido do ficheiro CSS (común a todas as páxinas) WEBSITE_JS_INLINE=Contido do ficheiro Javascript (común a todas as páxinas) WEBSITE_HTML_HEADER=Cabeceira HTML (común a todas as páxinas) WEBSITE_ROBOT=Ficheiro robots (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Ficheiro .htaccess do sitio web WEBSITE_MANIFEST_JSON=Ficheiro manifest.json do sitio web WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use unha coma para separar os valores EnterHereReadmeInformation=Introduza aquí unha descrición do sitio web. Se distribúe o seu sitio web como modelo, o ficheiro incluirase no paquete de probas. EnterHereLicenseInformation=Introduza aquí a LICENZA do código da páxina web. Se distribúe o seu sitio web como modelo, o ficheiro incluirase no paquete de probas. HtmlHeaderPage=Cabeceira HTML (específica só para esta páxina) PageNameAliasHelp=Nome ou alias da páxina.
Este alias tamén se usa para forxar un URL de SEO cando o sitio web se executa desde un servidor virtual dun servidor web (como Apacke, Nginx, ...). Use o botón "%s " para editar este alias. EditTheWebSiteForACommonHeader=Nota: Se desexa definir unha cabeceira personalizada para todas as páxinas, edite a cabeceira a nivel de sitio en lugar de a páxina/contedor. MediaFiles=Librería de medios EditCss=Editar propiedades do sitio web EditMenu=Menú Editar EditMedias=Editar medios EditPageMeta=Editar as propiedades da páxina/contedor EditInLine=Editar en liña AddWebsite=Engadir sitio web WebsitePage=Páxina do sitio web WebsitePages=Páxinas web Webpage=Páxina web/contedor AddPage=Engadir páxina/contedor PageContainer=Páxina PreviewOfSiteNotYetAvailable=A vista previa do seu sitio web %s aínda non está dispoñible. Primeiro debe "Importar un modelo de sitio web completo" ou simplemente "Engadir unha páxina/contedor". RequestedPageHasNoContentYet=A páxina solicitada co id %s aínda non ten contido ou a caché file.tpl.php foi eliminada. Edite o contido da páxina para solucionar isto. SiteDeleted=Eliminouse o sitio web '%s' PageContent=Páxina/Contedor PageDeleted=Eliminouse a páxina/Contedor '%s' do sitio web %s PageAdded=Engadiuse a páxina/Contedor '%s' ViewSiteInNewTab=Ver o sitio nunha nova lapela ViewPageInNewTab=Ver a páxina nunha nova lapela SetAsHomePage=Establecer como páxina de inicio RealURL=URL real ViewWebsiteInProduction=Ver o sitio web usando URL de inicio Virtualhost=Host virtual ou nome de dominio VirtualhostDesc=O nome do servidor ou dominio virtual (Por exemplo: www.meuwebsite.com, minacompania.net, ...) ToDeployYourWebsiteOnLiveYouHave3Solutions=Para implementar este sitio web en vivo, ten 3 solucións... SetHereVirtualHost= Usar con Apache/NGinx/...
Cree no seu servidor web (Apache, Nginx, ...) un host virtual adicado con PHP habilitado e un directorio raíz en
%s ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Exemplo para usar na configuración do host virtual Apache: YouCanAlsoTestWithPHPS=Utilizar co servidor PHP incorporado
No entorno de desenvolvemento, pode que prefira probar o sitio co servidor web incorporado executando PHP YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Execute o seu sitio web nun fornecedor de hospedaxe web Dolibarr
Se non ten un servidor web como Apache ou NGinx dispoñible en Internet, pode exportar e importar o seu sitio web noutra instancia de Dolibarr proporcionada por outro provedor de hospedaxe de Dolibarr que permita unha integración total co módulo do sitio web. Pode atopar unha listaxe dalgúns provedores de hospedaxe de Dolibarr en https://saas.dolibarr.org CheckVirtualHostPerms=Comprobe tamén que o usuario do host virtual (por exemplo, www-data) ten permisos de %s nos ficheiros en
%s ReadPerm=Ler WritePerm=Escribir TestDeployOnWeb=Probar/despregar na web PreviewSiteServedByWebServer= Previsualizar %s nunha nova pestana.

O %s será servido por un servidor web externo (como Apache, Nginx, IIS). Debe instalar e configurar este servidor antes para apuntar ao directorio:
%s
URL ofrecido por un servidor externo:
%s PreviewSiteServedByDolibarr=Vista previa de %s nunha nova lapela.

O %s será servido polo servidor Dolibarr polo que non precisa instalar ningún servidor web adicional (como Apache, Nginx, IIS) .
O inconveniente é que os URL das páxinas non son fáciles de usar e comezan polo camiño do seu Dolibarr.
URL ofrecido por Dolibarr:
%s

Para implementar ou probar usando o seu propio servidor web externo (como Apache, Nginx, Lighttp) use a ligazón "%s". VirtualHostUrlNotDefined=O URL do host virtual ofrecido por un servidor web externo non está definido NoPageYet=Aínda non hai páxinas YouCanCreatePageOrImportTemplate=Pode crear unha nova páxina ou importar un modelo de sitio web completo SyntaxHelp=Axuda sobre consellos específicos de sintaxe YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. YouCanEditHtmlSource=
Pode incluír código PHP nesta fonte usando as etiquetas <?php ?> Están dispoñibles as seguintes variables globais: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Tamén pode incluír contido doutra páxina/contedor coa seguinte sintaxe:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

Pode facer unha redirección a outra páxina/contedor coa seguinte sintaxe (Nota: non saque ningún contido antes dunha redirección):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
Tamén pode facer unha redirección cos parámetros GET:
<?php redirectToContainer('alias_to', 'redirect,'_0_to' $array_of_get_params); ?>

Para engadir unha ligazón a outra páxina, use a sintaxe:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

YouCanEditHtmlSourceb= Pode configurar dinamicamente o título SEO e as metaetiquetas (título, palabras chave, descrición). Simplemente defina as seguintes variables:
define('__SEO_PAGE_TITLE__', "Valor do título …");
define('__SEO_PAGE_KEYWORDS__', 'palabra clave1, palabra clave2, palabra clave3 …');
,define('_SEO_PAGE_DESC' …");
YouCanEditHtmlSourcec= Para incluír unha ligazón para descargar un ficheiro almacenado no documents, use o directoriodocument.php wrapper:
Exemplo, para in ficheiro dentro de documentos/ecm /precisa estar logueado) a sintaxe é
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Para un ficheiro en documentos/medios (o directorio aberto é de acceso público) a sintaxe é
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">;
YouCanEditHtmlSourced=Para un ficheiro compartido cunha ligazón de uso compartido (acceso aberto usando a chave hash de uso compartido do ficheiro), a sintaxe é:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Para incluír unha imaxe almacenada no directorio medias (directorio aberto para o acceso público), use a ruta relativa que comeza por /medias, exemplo:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=Para unha imaxe compartida cunha ligazón para compartir (acceso aberto usando a chave hash para compartir do ficheiro), use o envoltorio:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Para obter o URL da imaxe dun obxecto PHP, use
<< span>img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
YouCanEditHtmlSource4=Para obter o URL dunha imaxe dentro do contido html dun artigo, use
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
YouCanEditHtmlSourceMore=
Máis exemplos de código HTML ou dinámico dispoñibles na documentación da wiki.
ClonePage=Clonar páxina/contedor CloneSite=Clonar sitio SiteAdded=Sitio web engadido ConfirmClonePage=Introduza o código/alias da nova páxina e se é unha tradución da páxina clonada. PageIsANewTranslation=A nova páxina é unha tradución da páxina actual? LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=Vostede clona unha páxina como tradución. O idioma da nova páxina debe ser diferente do idioma da páxina de orixe. ParentPageId=ID da páxina principal WebsiteId=ID do sitio web CreateByFetchingExternalPage=Crear páxina/contedor recuperando páxina desde un URL externo ... OrEnterPageInfoManually=Crear páxina desde cero ou a partir dun padrón de páxina... FetchAndCreate=Obter e crear ExportSite=Exportar sitio web ImportSite=Importar padrón de sitio web IDOfPage=Id da páxina Banner=Banner BlogPost=Entrada no blog WebsiteAccount=Conta do sitio web WebsiteAccounts=Contas do sitio web AddWebsiteAccount=Crear unha conta de sitio web BackToListForThirdParty=Voltar á lista para terceiros DisableSiteFirst=Poña primeiro o sitio web fóra de liña MyContainerTitle=Título do sitio web AnotherContainer=Isto é como incluír contido doutra páxina/contedor (pode ter un erro aquí se activa o código dinámico porque o subcontedor incrustado pode que non exista) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Sentímolo, este sitio web está actualmente fóra de liña. Por favor, volte máis tarde ... WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Activa a táboa da conta do sitio web para terceiros WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Activa a táboa para almacenar as contas do sitio web (inicio de sesión/paso) de cada terceiro YouMustDefineTheHomePage=Primeiro debe definir a páxina de inicio predeterminada OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Aviso: A creación dunha páxina web importando unha páxina web externa está reservada para usuarios experimentados e só pode funcionar con páxinas renderizadas só con HTML e CSS. A importación de páxinas renderizadas por frameworks JS NON é compatible. Dependendo da complexidade da páxina de orixe, o resultado da importación probablemente será diferente da páxina orixinal. Ademais, se a páxina de orixe usa estilos CSS comúns ou JavaScript contraditorio, pode romper o aspecto ou as funcións do editor web ao traballar nesta páxina. Este método é unha forma rápida de crear unha páxina para usuarios moi avanzados cando a páxina de orixe o permite, pero recoméndase crear a nova páxina desde cero ou desde un modelo de páxina suxerido.
Teña en conta tamén que o editor en liña pode non funcionar correctamente cando se usa nunha páxina que foi capturada. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Só é posible a edición de orixe HTML cando se capturou contido dun sitio externo GrabImagesInto=Toma tamén imaxes atopadas en css e páxina. ImagesShouldBeSavedInto=As imaxes deberían gardarse no directorio WebsiteRootOfImages=Directorio raíz para as imaxes do sitio web SubdirOfPage=Subdirectorio adicado á páxina AliasPageAlreadyExists=A páxina de alias %s xa existe CorporateHomePage=Páxina de inicio da empresa EmptyPage=Páxina baleira ExternalURLMustStartWithHttp=O URL externo debe comezar con http:// ou https:// ZipOfWebsitePackageToImport=Cargue o ficheiro Zip do paquete de modelos do sitio web ZipOfWebsitePackageToLoad=ou Escolla un paquete de modelo de sitio web incrustado dispoñible ShowSubcontainers=Mostrar contido dinámico InternalURLOfPage=URL interno da páxina ThisPageIsTranslationOf=Esta páxina/contedor é unha tradución de ThisPageHasTranslationPages=Esta páxina/contedor ten tradución NoWebSiteCreateOneFirst=Aínda non se creou ningún sitio web. Cree un primeiro. GoTo=Ir a DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Engade un código PHP dinámico que contén a instrución PHP '%s ' que está prohibida por defecto como contido dinámico (ver as opcións ocultas WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx para aumentar a lista de comandos permitidos). NotAllowedToAddDynamicContent=Non ten permiso para engadir ou editar contido dinámico PHP en sitios web. Solicite permiso ou simplemente manteña o código nas etiquetas PHP sen modificar. ReplaceWebsiteContent=Buscar ou substituír contido do sitio web DeleteAlsoJs=Eliminar tamén todos os ficheiros javascript específicos deste sitio web? DeleteAlsoMedias=Quere eliminar tamén todos os ficheiros multimedia específicos deste sitio web? MyWebsitePages=Páxinas do sitio web SearchReplaceInto=Buscar|Substituir por ReplaceString=Nova cadea CSSContentTooltipHelp=Introduza aquí contido CSS. Para evitar calquera conflito co CSS da aplicación, asegúrese de antepoñer toda a declaración coa clase .bodywebsite. Por exemplo:

#mycssselector, input.myclass:hover {...}
debe ser
.bodywebsite #mycssselector,.bodywebsite input.myclass:hover {...}

Nota: Se ten un ficheiro grande sen este prefixo, pode usar "lessc" para convertelo para engadir o prefixo .bodywebsite en todas partes. LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Aviso: este contido só se emite cando se accede ao sitio desde un servidor. Non se usa no modo de edición, polo que se precisa cargar ficheiros javascript tamén no modo de edición, só ten que engadir a súa etiqueta 'script src=...' á páxina. Dynamiccontent=Mostra dunha páxina con contido dinámico EditInLineOnOff=O modo 'Editar en liña' é %s ShowSubContainersOnOff=O modo para executar "contido dinámico" é %s GlobalCSSorJS=Ficheiro global CSS/JS/Header do sitio web BackToHomePage=Voltar á páxina de inicio ... TranslationLinks=Ligazóns de tradución YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Tenta acceder a unha páxina que non está dispoñible.
(ref =%s, type =%s, status =%s) UseTextBetween5And70Chars=Para boas prácticas de SEO, use un texto de entre 5 e 70 caracteres MainLanguage=Idioma principal OtherLanguages=​​ Outros idiomas UseManifest=Proporciona un ficheiro manifest.json PublicAuthorAlias=​​ Alias ​​de autor público AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Os idiomas dispoñibles defínense nas propiedades do sitio web ReplacementDoneInXPages=Substitución feita en %s páxinas ou contedores RSSFeed=Fíos RSS RSSFeedDesc=Pode obter unha fonte RSS dos últimos artigos co tipo 'blogpost' usando este URL PagesRegenerated=%s páxina(s)/contedor(es) rexenerados RegenerateWebsiteContent=Rexenerar ficheiros de caché do sitio web AllowedInFrames=Permitido en marcos DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Define a listaxe de todos os idiomas dispoñibles nas propiedades do sitio web. GenerateSitemaps=Xera o ficheiro sitemap.xml do sitio web ConfirmGenerateSitemaps=Se confirmas, borrará o ficheiro de mapa do sitio existente ... ConfirmSitemapsCreation=Confirma a xeración do mapa do sitio SitemapGenerated=Ficheiro co Mapa do Sitio %s xerado ImportFavicon=Favicon ErrorFaviconType=A favicon debe estar no formato png ErrorFaviconSize=O favicon ten que ser dun tamaño de 16x16, 32x32 ou 64x64 FaviconTooltip=Carga unha imaxe que precisa ser png (16x16, 32x32 ou 64x64) NextContainer=Seguinte páxina/contedor PreviousContainer=Páxina/contedor previo WebsiteMustBeDisabled=O sitio web debe ter o estado "%s" WebpageMustBeDisabled=A páxina web debe ter o estado "%s" SetWebsiteOnlineBefore=Cando o sitio web está fóra de liña, todas as páxinas están sen conexión. Cambia o estado do sitio web primeiro. Booking=Contratación Reservation=Reserva PagesViewedPreviousMonth=Páxinas vistas (mes anterior) PagesViewedTotal=Páxinas vistas (total) Everyone=Todos AssignedContacts=Contactos asignados WebsiteTypeLabel=Tipo de sitio web WebsiteTypeDolibarrWebsite=Sitio web (módulo WebSites CMS) WebsiteTypeDolibarrPortal=Portal web nativo e listo para usar (Módulo do portal web) WebPortalURL=URL do portal web NewWebsiteAccount=Novas contas para sitios web ModuleWebPortalName=Portal web ModuleWebPortalDesc=Un portal web nativo listo para usar polos clientes, provedores, asociados ou membros WebPortalDescription=Módulo de portal web público para filiación e asociación WebPortalSetup=Configuración do portal web WebPortalCSS=CSS do portal web WebPortalSetupPage=Páxina de configuración do portal web WEBPORTAL_TITLE=Nome da marca na cabeceira da páxina pública UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=As contas de usuario para WebPortal pódense configurar en cada tarxeta de terceiros na pestana "%s" WebPortalAccessHidden=Caché WebPortalAccessVisible=Visible WebPortalAccessEdit=Editable WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=Activa o acceso ao rexistro de asociados WebPortalMemberCardAccessHelp=Activar o acceso ao rexistro de membros (oculto/visible ou editable) WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=Activa o acceso ao rexistro da asociación WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=Activar o acceso ao rexistro de asociación (oculto/visible ou editable) WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=Permitir o acceso aos orzamentos WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=Activar o acceso aos pedimentos WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=Activar o acceso ás facturas WEBPORTAL_USER_LOGGED=Seleccione un usuario anónimo WebPortalUserLoggedHelp=Este usuario utilízase para actualizar tarxetas WebPortalHomeTitle=Benvido WebPortalHomeDesc=Benvido ao seu portal privado WebPortalPropalListMenu=Orzamentos WebPortalPropalListTitle=Orzamentos WebPortalPropalListDesc=Aquí atopará todaos os seus orzamentos a cliente WebPortalPropalListNothing=Non se atoparon orzamentos WebPortalOrderListMenu=Pedimentos de clientes WebPortalOrderListTitle=Pedimentos de clientes WebPortalOrderListDesc=Aquí atopará todos os seus pedimentos de cliente WebPortalOrderListNothing=Non se atoparon pedimentos WebPortalInvoiceListMenu=Facturas WebPortalInvoiceListTitle=Facturas WebPortalInvoiceListDesc=Aquí atopará todas as súas facturas a cliente WebPortalInvoiceListNothing=Non se atoparon facturas WebPortalMemberCardMenu=Membro WebPortalMemberCardTitle=Ficha membro WebPortalMemberCardDesc=Esta é información relacionada coa súa subscrición WebPortalPartnershipCardMenu=Asociación WebPortalPartnershipCardTitle=Tarxeta de asociación WebPortalPartnershipCardDesc=Tarxeta de asociación loginWebportalUserName=Nome de usuario/correo electrónico RemoveSearchFilters=Eliminar filtros de busca WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=Cor primario WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=Cor secundario WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=URL da imaxe do logotipo de inicio de sesión WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=URL da imaxe do logotipo do menú WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=Deixar o campo baleiro para usar o logotipo de inicio de sesión WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=URL da imaxe de fondo de inicio de sesión WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=Fondo para banner WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=Usar un tema escuro para o banner AriaPrevPage=Páxina anterior AriaNextPage=Páxina seguinte AriaPageX=Páxina %s WebPortalError404=Páxina non atopada WebPortalErrorPageNotExist=A páxina non existe WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=Erro ao cargar a conta de terceiros (inicio de sesión: %s) WebPortalErrorAuthentication=Erro de autenticación WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=Erro ao cargar a conta de terceiros (inicio de sesión: %s) WebPortalErrorFetchLoggedUser=Erro ao cargar o usuario (Id: %s) WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=Erro ao cargar terceiros (Id: %s) WebPortalErrorFetchLoggedMember=Erro ao cargar o membro (Id: %s) WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=Erro ao cargar a asociación (Identificación de terceiros: %s, ID de membro: %s) DownloadZip=Descarga do zip ExportIntoGIT=Exportar ao directorio do servidor WebPortalMember=Membros WebPortalOrder=Pedimento de cliente WebPortalPartnership=Asociación WebPortalPropal=Orzamento WebPortalGroupMenuAdmin=Administración WebPortalGroupMenuTechnical=Sistema PreviewPageContent=Contido da páxina Cart=Carrito ExportSiteLabel=Prema aquí para exportar o sitio web descargando un ficheiro zip ExportSiteGitLabel=Prema aquí para exportar o sitio web a un directorio local do servidor ExportPath=Ruta para exportar o ficheiro SourceFiles=* Se a ruta é absoluta, debe comezar cun /
* Se non, estará dentro de install/doctemplates/websites/ seguido da ruta introducida. CompletePage=Páxina completa PortionOfPage=Parte da páxina ServiceComponent=Servizo (ajax, api,...) MyContainerTitle2=Título Nivel 2 WEBPAGE_CONTENT=Este é un contido da páxina variableNotDefined=Non se definiu %s. Complete a súa configuración. noPaymentModuleIsActivated=Non hai ningún módulo de pagamento activado. viewMyCustomerAccount=Ver a miña conta de cliente logOut=Pechar sesión logInToYourCustomerAccount=Inicie sesión na súa conta de cliente logOutFromYourCustomerAccount=Saír da súa conta de cliente filteredByVersion=Filtrado por versión removeFilter=Eliminar filtro viewMyCart=Ver o meu carro da compra Shipping=Envío freeShipping=Envio gratuito! noProducts=Non hai produtos nbrItemsInCart=Hai 0 artigos na súa cesta. pricesMayVaryDependingOnYourCountry=Os prezos poden variar segundo o seu país. checkOut=Comprobar productAddedToCart=Produto engadido correctamente á súa cesta da compra thereIsItemInYourCart=Hai 1 artigo na súa cesta. continueShopping=Continuar comprando proceedToCheckout=Proceder á compra totalProductsTaxIncl=Total de produtos (IVE incluído) totalShippingTaxIncl=Total envíol (IVE incluído) totalTaxIncl=Total (IVE incluído) clickToClose=Prema para pechar sidebarCategories=Categorías noSubCat=NoSubCat specialPromo=Promocións allSpecials=Todas as promocións newProducts=Novos produtos allNewProducts= Todos os produtos novos view=Ver: grid=Reixa sortBy=Ordenar por priceLowestFirst=Prezo: o máis baixo primeiro priceHighestFirst=Prezo: o máis alto primeiro productNameAToZ=Nome do produto: A a Z productNameZToA=Nome do produto: Z a A referenceLowestFirst=Referencia: o máis baixo primeiro referenceHighestFirst=Referencia: o máis alto primeiro productPerPage=produtos por páxina perPage=por páxina showAll=Amosalo todo showing= Amosando nbrOfProducts= Hai %s produtos. noResultsHaveBeenFound=Atopáronse 0 resultados. noResultsWereFound=Non se atoparon resultados. addToCart=Engadir á cesta backHome=Voltar ao inicio priceDrop=Baixada de prezo condition=Condición otherViews=Outras vistas moduleVersion= Versión do módulo compatibility=Compatibilidade releaseDate=Data de lanzamento lastUpdate=Última actualización contactSupport=Como contactar con soporte noProductToDisplay=Erro, non hai produto para mostrar yourCompanyInformation=Información da súa empresa yourBillingInformation=A súa información de facturación emailAlreadyRegistered=Este correo electrónico xa está rexistrado. firstnameContainsLettersOnly=O nome só debe conter letras e espazos lastnameContainsLettersOnly=O apelido só debe conter letras e espazos passwordCriteria=O contrasinal debe cumprir os seguintes criterios:
, polo menos 12 caracteres
- Polo menos 1 letra maiúscula
- Polo menos 1 díxito
-Polo menos 1 caracter especiail
- Evite repetir caracteres máis de 3 veces
errorOccurred=Aconteceu un erro. accountCreation=Crear unha conta errorsOccurred=Hai %s erro%s taxIdentificationNumber=Número de identificación fiscal register=Rexístrarse requiredField=Campo obrigatorio alreadyRegistered=Xa está rexistrado? noValidAccount=Non se atopou ningunha conta válida para este correo electrónico. invalidPassword=Contrasinal incorrecta. forgotPassword=Esqueceu o contrasinal? recoverPass=Recuperar o seu contrasinal esquecido signIn=Asinar myAccount=A miña conta welcomeToYourAccount=Benvido/a á súa conta. Aquí pode xestionar toda a súa información persoal e pedimentos. orderHistoryDetails=Historial de pedimentos e detalles orderHistory=Historial de pedimentos orderDetails=Detalles do pedimento personalInfo=A miña información persoal currentPasswd=Contrasinal actual newPasswd=Novo contrasinal newPasswordCriteria=O novo contrasinal debe cumprir os seguintes criterios:
- 12 caracteres
- 1 letra maiúscula
- 1 díxito
- Sen caracteres especiais
- Evite repetir caracteres máis de 3 veces
currentPasswordIncorrect=O contrasinal actual é incorrecto. bothCurrentNewPassRequired=Requírense tanto o contrasinal actual como o novo. yourPersonalInfo=A súa información persoal beSureToUpdateProfil=Asegúrese de actualizar a súa información persoal se mudou. backToYourAccount=Voltar á súa conta noOrderFounded=Non se atopou ningún pedimento. orderRef=Ref do pedimento totalPrice=Prezo total paymentMethod=Método de pagamento details=Detalles invoicePdf=Factura PDF anIssueCheckTheUrl=Parece que hai un problema. Comprobe o URL e ténteo de novo. anIssueNoOrderFounded=Parece que hai un problema. Non se atopou ningún pedimento. orderReference=Referencia do pedimento placedOn=colocado en paymentAccepted=Pagamento aceptado downloadInvoicePDF=Descargar a súa factura como ficheiro PDF. invoiceAddress=Enderezo de facturación totalTaxExcl=Total (impostos excluídos) unitPrice=Prezo unitario closeWindow=Pechar a xanela nbrItemsInCartAjax=Hai %s artigos na súa cesta. yourShoppingCart=A súa cesta da compra cartSummary=Resumo da cesta da compra yourCartContains=A súa cesta da compra contén cartIsEmpty=A súa cesta da compra está baleira. subtract=Restar LoginCheckout=Iniciar sesión e proceder á compra paymentSuccessProcessed=O seu pagamento foi procesado correctamente. youWillBeRedirectedToOrderPage=Será redirixido/a á páxina de detalles do pedimento en breve. WebPortalSetupNotComplete=A configuración do portal web non está completa DeleteWebsiteAccount=Eliminar a conta do sitio web ConfirmDeleteWebsiteAccount=Está certo de querer eliminar esta conta? ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Se esta conta se utilizou para iniciar sesión no portal público ou en calquera outro sitio web impulsado por Dolibarr, é posible que o inicio de sesión non sexa máis posible. ContentSecurityPolicy=Sitio web HTTP "Política de seguridade de contidos" WebsiteSecurityForceRP=Sitio web HTTP "Política de referencia" WebsiteSecurityForceSTS=Sitio web HTTP "Strict-Transport-Security" WebsiteSecurityForcePP=Sitio web HTTP "Política de permisos" WebsiteSecurityForceCSPRO=Sitio web HTTP "Informe sobre a política de seguranza do contido" SecurityPolicySucesfullyRemoved=A política de seguranza do contido eliminouse correctamente ErrorRemovingSecurityPolicy=Produciuse un erro ao tentar eliminar unha política de seguranza do contido SecurityPolicySucesfullyAdded=A política de seguranza do contido engadiuse correctamente ErrorAddingSecurityPolicy=Produciuse un erro ao tentar engadir unha política de seguranza de contido UnknowContentSecurityPolicyDirective=Sintaxe de directiva de política de seguranza de contido descoñecida FillCSPDirective=Encha a directiva da política de seguranza do contido FillCSPSource=Encha a fonte da política de seguranza do contido presentation=Presentación missionVision=Misión e Visión directory=Directorio de membros newsEvents=Novas e eventos actionsEvents=Accións e eventos commitmentSupport=Compromiso e apoio becomeMember=Converterse en membro makeDonation=Fai unha doazón contact=Contacto memberArea=Área de membros noCompanyInfoSlogan=Non se definiu información da empresa noCompanyInfoDescription=Non se proporcionou ningunha empresa %s. Actualíce na configuración da Empresa e organización. highlights=Destacados volunteer=Voluntario/a member=Membro fundsCollected=Fondos recadados actions=Accións news=Novas readMore=Ler máis loadMore=Cargar máis goal=Obxectivo raised=Relieve donateNow=Doa agora Participate=Participar contactTitle=Póñase en contacto contactMessage=Estamos aquí para respostar a todas as súas preguntas e axudarlle. Non dubide en contactar connosco para calquera información ou axuda. submit=Enviar labelAddress=Enderezo mailUs=Envíanos un correo electrónico labelFirstName=O seu nome labelEmail=O seu correo electrónico labelPhone=O seu teléfono labelSubject=Asunto labelMessage=A súa mensaxe contactFormSubject=Nova solicitude de contacto do sitio web %s contactFormReceived = Recibiu unha nova mensaxe do formulario de contacto do sitio web %s contactFormName = Nome/Razón social contactFormEmail = Correo electrónico contactFormPhone = Teléfono contactFormSubjectEntered = Asunto introducido contactFormMessageLabel = Mensaxe contactFormSuccessAlert = Grazas pola súa mensaxe. Respostaremos en breve. socials=Redes Sociais rgpd=GDPR joinUs=Únase a nós home=Inicio anonymous=Anónimo words=palabras eventsArea=Área de eventos membersArea=Área de membros USE_TEXT_LOGO=Usar o logotipo de texto CUSTOM_SLOGAN=Eslogan personalizado CUSTOM_DESCRIPTION=Descrición personalizada SUPPORTED_LANGS=Idiomas dispoñibles MAIN_COLOR=Cor principal SECONDARY_COLOR=Cor secundaria ENABLE_MEMBER_REGISTRATION_PAGE=Activar a páxina de rexistro de membros ENABLE_MEMBER_LIST_PAGE=Activar a páxina da listaxe de membros ENABLE_MEMBER_AREA_PAGE=Activar a páxina da área de membros ENABLE_EVENTS_SECTION=Activar a sección de eventos SHOW_EVENT_PARTICIPATE_LINK=Amosar ligazón de participación no evento ENABLE_DONATION_PAGE=Activar a páxina de doazóns TEMPLATE_MODULES_NOTICE=Este modelo admite os seguintes módulos: Membros, Eventos, portal web e Doazóns. Se algún destes módulos non está activado, pode activalo para desbloquear opcións de configuración adicionais. SetupAndProperties=Configuración e propiedades DISABLE_EVENTS_SECTION=Desactivar a sección de eventos DONATION_COUNTERS_ARE_PUBLIC=O importe total de doazóns válidas é visible publicamente SHOW_EVENT_GOAL_RAISED_AMOUNTS=Amosar o obxectivo e as cantidades recadadas para cada tarxeta de evento WarningTemplatesFoundNotDeployedClickRefresh=Algúns padróns proporcionados coa aplicación aínda non están despregados aquí WarningTemplatesFoundNotDeployedClickRefresh2=Prema no seguinte botón Actualizar para solucionar isto. missionVisionDesc=A nosa asociación adícase a impulsar un cambio positivo apoiando iniciativas que promovan o benestar colectivo e un futuro sostible. Defendemos a colaboración e os valores compartidos para avanzar xuntos cara a obxectivos comúns. SampleGoalOne=Promover a cooperación e a solidariedade entre os membros. SampleGoaltwo=Fomentar prácticas responsables e sostibles en todas as actividades. SampleGoalthree=Apoiar proxectos de impacto que beneficien á sociedade no seu conxunto. SHOW_LANG_SELECTOR=Menú despregable de selección do idioma de visualización ForAdvancedWebmastersOnly=Só para webmasters técnicos