# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects RefProject=Projekto nuoroda ProjectRef=Projekto nuoroda ProjectId=Projekto ID ProjectLabel=Projekto etiketė ProjectsArea=Projektų sritis ProjectStatus=Projekto statusas SharedProject=Visi PrivateProject=Priskirti kontaktai ProjectsImContactFor=Projektai, kuriuose esu tiesiogiai susijęs su manimi AllAllowedProjects=Visi projektai, kuriuos galiu perskaityti (mano ir vieši) AllProjects=Visi projektai MyProjectsDesc=Šiame rodinyje rodomi tik tie projektai, kuriuose esate kontaktinis asmuo. ProjectsPublicDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus, kuriuos yra Jums leidžiama skaityti. TasksOnProjectsPublicDesc=Šiame rodinyje pateikiamos visos užduotys projektuose, kuriuos jums leidžiama skaityti. ProjectsPublicTaskDesc=Čia rodomi visi projektai ir užduotys, kuriuos Jums leidžiama skaityti. ProjectsDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus (Jūsų vartotojo teisės leidžia matyti viską). TasksOnProjectsDesc=Šiame rodinyje pateikiamos visos užduotys visuose projektuose (jūsų naudotojo teisės suteikia jums teisę peržiūrėti viską). MyTasksDesc=Šiame rodinyje rodomi tik tie projektai arba užduotys, kurių kontaktinis asmuo esate jūs. OnlyOpenedProject=Matomi tik atidaryti projektai (projektai juodraščiai ar uždaryti projektai nematomi). ClosedProjectsAreHidden=Užbaigti projektai nematomi. TasksPublicDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus ir užduotis, kuriuos Jums leidžiama skaityti. TasksDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus ir užduotis (Jūsų vartotojo teisės leidžia matyti viską). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Visos kvalifikuotų projektų užduotys yra matomos, bet laiką galite įvesti tik pasirinktam vartotojui priskirtai užduočiai. Priskirkite užduotį, jei reikia įvesti jos laiką. OnlyYourTaskAreVisible=Matomos tik jums priskirtos užduotys. Jei reikia įvesti užduoties laiką ir užduotis čia nematoma, turite ją priskirti sau. ImportDatasetProjects=Projektai arba galimybės ImportDatasetTasks=Projektų užduotys ProjectCategories=Projekto žymės / kategorijos NewProject=Naujas projektas AddProject=Sukurti projektą DeleteAProject=Ištrinti projektą DeleteATask=Ištrinti užduotį ConfirmDeleteAProject=Ar tikrai norite ištrinti šį projektą? ConfirmDeleteATask=Ar tikrai norite ištrinti šią užduotį? OpenedProjects=Atviri projektai OpenedProjectsOpportunities=Atviros galimybės OpenedTasks=Atidaryti uždaviniai OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Atvirų projektų potencialių klientų skaičius pagal būseną OpportunitiesStatusForProjects=Projektų potencialių klientų skaičius pagal būseną ShowProject=Rodyti projektą ShowTask=Rodyti užduotį SetThirdParty=Nustatyti trečiąją šalį SetProject=Nustatykite projektą OutOfProject=Ne projekto NoProject=Nėra apibrėžto ar turimo projekto NbOfProjects=Projektų skaičius NbOfTasks=Užduočių skaičius TimeEntry=Laiko stebėjimas TimeSpent=Praleistas laikas TimeSpentSmall=Praleistas laikas TimeSpentByYou=Jūsų sugaištas laikas TimeSpentByUser=Vartotojo sugaištas laikas TaskId=Užduoties ID RefTask=Užduoties nuoroda LabelTask=Užduoties etiketė TaskTimeSpent=Laikas, praleistas vykdant užduotis TaskTimeUser=Vartotojas TaskTimeNote=Pastaba TaskTimeDate=Data TasksOnOpenedProject=Užduotys atidarytuose projektuose WorkloadNotDefined=Darbo krūvis nėra apibrėžtas NewTimeSpent=Praleistas laikas MyTimeSpent=Mano praleistas laikas BillTime=Apskaičiuokite sugaištą laiką BillTimeShort=Sąskaitos išrašymo laikas TimeToBill=Laikas neapmokestintas TimeBilled=Sąskaita už laiką Tasks=Uždaviniai Task=Užduotis TaskDateStart=Užduoties pradžios data TaskDateEnd=Užduoties pabaigos data TaskDescription=Užduoties aprašymas NewTask=Nauja užduotis AddTask=Sukurti užduotį AddTimeSpent=Sukurkite praleistą laiką AddHereTimeSpentForDay=Pridėkite šiai dienai / užduočiai skirtą laiką AddHereTimeSpentForWeek=Pridėkite šią savaitę / užduočiai skirtą laiką Activity=Veikla Activities=Užduotys/veikla MyActivities=Mano užduotys/veikla MyProjects=Mano projektai MyProjectsArea=Mano projektų sritis DurationEffective=Efektyvi trukmė ProgressDeclared=Paskelbta reali pažanga TaskProgressSummary=Užduoties eiga CurentlyOpenedTasks=Šiuo metu atviros užduotys TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Deklaruojama reali pažanga yra mažesnė %s nei vartojimo pažanga. TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Deklaruojama reali pažanga yra didesnė %s nei vartojimo pažanga. ProgressCalculated=Vartojimo pažanga WhichIamLinkedTo=su kuriuo esu susijęs WhichIamLinkedToProject=su kuriuo esu susijęs projektas Time=Laikas TimeConsumed=Suvartota ListOfTasks=Užduočių sąrašas GoToListOfTimeConsumed=Eiti į sugaišto laiko sąrašą GanttView=Ganto rodinys ListWarehouseAssociatedProject=Su projektu susijusių sandėlių sąrašas ListProposalsAssociatedProject=Su projektu susijusių komercinių pasiūlymų sąrašas ListOrdersAssociatedProject=Su projektu susijusių pardavimo užsakymų sąrašas ListInvoicesAssociatedProject=Su projektu susijusių klientų sąskaitų faktūrų sąrašas ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Su projektu susijusių klientų šabloninių sąskaitų faktūrų sąrašas ListSupplierOrdersAssociatedProject=Su projektu susijusių pirkimo užsakymų sąrašas ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Su projektu susijusių tiekėjų sąskaitų faktūrų sąrašas ListContractAssociatedProject=Su projektu susijusių sutarčių sąrašas ListShippingAssociatedProject=Su projektu susijusių siuntų sąrašas ListFichinterAssociatedProject=Su projektu susijusių intervencijų sąrašas ListExpenseReportsAssociatedProject=Su projektu susijusių išlaidų ataskaitų sąrašas ListDonationsAssociatedProject=Su projektu susijusių aukų sąrašas ListVariousPaymentsAssociatedProject=Įvairių su projektu susijusių mokėjimų sąrašas ListSalariesAssociatedProject=Su projektu susijusių atlyginimų sąrašas ListActionsAssociatedProject=Su projektu susijusių renginių sąrašas ListMOAssociatedProject=Su projektu susijusių gamybos užsakymų sąrašas ListTaskTimeUserProject=Projekto užduotims sunaudoto laiko sąrašas. ListTaskTimeForTask=Užduočiai sugaišto laiko sąrašas ActivityOnProjectToday=Šiandienos projekto veikla ActivityOnProjectYesterday=Veikla projekte vakar ActivityOnProjectThisWeek=Projekto aktyvumas šią savaitę ActivityOnProjectThisMonth=Projekto aktyvumas šį mėnesį ActivityOnProjectThisYear=Projekto aktyvumas šiais metais ChildOfProjectTask=Projekto/užduoties dukterinis projektas (child) ChildOfTask=Užduoties vaikas TaskHasChild=Užduotis turi antrinį elementą NotOwnerOfProject=Nėra šio privataus projekto savininkas AffectedTo=Paskirta CantRemoveProject=Šio projekto negalima pašalinti, nes į jį nurodo kiti objektai (sąskaita faktūra, užsakymai ar kt.). Žr. skirtuką „%s“. ValidateProject=Patvirtinti projektą ConfirmValidateProject=Ar tikrai norite patvirtinti šį projektą? CloseAProject=Uždaryti projektą ConfirmCloseAProject=Ar tikrai norite uždaryti šį projektą? AlsoCloseAProject=Taip pat uždaryti projektą AlsoCloseAProjectTooltip=Palikite jį atidarytą, jei vis tiek reikia jame vykdyti gamybos užduotis ReOpenAProject=Atidaryti projektą ConfirmReOpenAProject=Ar tikrai norite iš naujo atidaryti šį projektą? ProjectContact=Kontaktai projekte ProjectContactTypeManager=Priskirti mane kaip kontaktinį asmenį su tipu TaskContact=Užduočių kontaktai ActionsOnProject=Projekto įvykiai YouAreNotContactOfProject=Jūs nesate šios privataus projekto kontaktinis adresatas UserIsNotContactOfProject=Vartotojas nėra šio privataus projekto kontaktas DeleteATimeSpent=Ištrinti praleistą laiką ConfirmDeleteATimeSpent=Ar tikrai norite ištrinti šį sugaištą laiką? DoNotShowMyTasksOnly=Taip pat žiūrėti užduotis pavestas ne man ShowMyTasksOnly=Rodyti tik man pavestas užduotis TaskRessourceLinks=Užduoties kontaktai ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projektai, skirti šiai trečiąjai šaliai ProjectsLinkedToThisThirdParty=Projektai, kurių kontaktinis asmuo yra trečiosios šalies kontaktinis asmuo NoTasks=Nėra uždavinių šiam projektui LinkedToAnotherCompany=Susijęs su kita trečiąja šalimi TaskIsNotAssignedToUser=Užduotis vartotojui nepriskirta. Norėdami priskirti užduotį dabar, naudokite mygtuką „%s“. ErrorTimeSpentIsEmpty=Praleistas laikas yra tuščias TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Laiko įrašymas apribotas iki %s mėnesių atgal ThisWillAlsoRemoveTasks=Šis veiksmas taip pat ištrins visas projekto užduotis (%s užduotis šiuo metu) ir visus praleisto laiko įvestus duomenis. IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Jei kai kurie objektai (sąskaitos-faktūros, užsakymai, ...), priklausantys kitai trečiąjai šaliai, turi būti susiję su kuriamu projektu, laikykite šitą tuščią, kad projektas būtų kelių trečiųjų šalių (multi). CloneTasks=Klonuoti užduotis CloneContacts=Klonuoti kontaktus CloneNotes=Klonuoti pastabas CloneProjectFiles=Klonuoti projekto jungiamus failus CloneTaskFiles=Klonuoti užduoties (-ių) jungiamus failus (jei užduotis (-ys) klonuotos) CloneMoveDate=Atnaujinti projekto / užduočių datas nuo dabar? ConfirmCloneProject=Ar tikrai norite klonuoti šį projektą? ProjectReportDate=Pakeiskite užduočių datas pagal naują projekto pradžios datą ErrorShiftTaskDate=Neįmanoma perkelti užduoties datą į naujo projekto pradžios datą ProjectsAndTasksLines=Projektai ir užduotys ProjectCreatedInDolibarr=Projektas %s sukurtas ProjectValidatedInDolibarr=Projektas %s patvirtintas ProjectModifiedInDolibarr=Projektas %s modifikuotas TaskCreatedInDolibarr=Užduotis %s sukurta TaskModifiedInDolibarr=Užduotis %s modifikuota TaskDeletedInDolibarr=Užduotis %s ištrinta OpportunityStatus=Potencialaus kliento būsena OpportunityStatusShort=Potencialaus kliento būsena OpportunityProbability=Švino tikimybė OpportunityProbabilityShort=Švino tikimybė. OpportunityAmount=Švino kiekis OpportunityAmountShort=Švino kiekis OpportunityWeightedAmount=Galimybės dydis, įvertintas pagal tikimybę OpportunityWeightedAmountShort=Opozicinė svertinė suma OpportunityAmountAverageShort=Vidutinis švino kiekis OpportunityAmountWeigthedShort=Svertinis švino kiekis WonLostExcluded=Laimėjimai/pralaimėjimai neįtraukti ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projekto vadovas TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projekto vadovas TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Pagalbininkas TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Bendradarbis TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Užduoties vykdytojas TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Užduoties vykdytojas TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Aukotojas TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Straipsnio autorius SelectElement=Pasirinkti elementą AddElement=Susieti su elementu LinkToElementShort=Nuoroda į # Documents models DocumentModelBeluga=Susietų objektų projekto dokumento šablono apžvalga DocumentModelBaleine=Projekto dokumento šablonas užduotims DocumentModelTimeSpent=Projekto ataskaitos šablonas sugaištam laikui PlannedWorkload=Planuojamas darbo krūvis PlannedWorkloadShort=Darbo krūvis ProjectReferers=Susiję elementai ProjectMustBeValidatedFirst=Projektas turi būti pirmiausia patvirtintas MustBeValidatedToBeSigned=%s pirmiausia turi būti patvirtintas, kad būtų nustatytas kaip Pasirašytas. FirstAddRessourceToAllocateTime=Priskirkite vartotojo išteklių kaip projekto kontaktinį asmenį, kad paskirstytumėte laiką InputPerDay=Įvesčių per dieną InputPerWeek=Įvesčių per savaitę InputPerMonth=Įvestis per mėnesį InputDetail=Įvesties informacija TimeAlreadyRecorded=Tai jau užfiksuotas šiai užduočiai/dienai ir naudotojui %s skirtas laikas ProjectsWithThisUserAsContact=Šiam vartotojui priskirti projektai ProjectsWithThisContact=Šiam trečiosios šalies kontaktui priskirti projektai TasksWithThisUserAsContact=Užduotys, priskirtos šiam vartotojui ResourceNotAssignedToProject=Nepriskirtas projektui ResourceNotAssignedToTheTask=Nepriskirta užduočiai NoUserAssignedToTheProject=Šiam projektui nepriskirti jokie vartotojai TimeSpentBy=Laikas, praleistas TasksAssignedTo=Užduotys, priskirtos AssignTaskToMe=Priskirti užduotį sau AssignTaskToUser=Priskirti užduotį %s SelectTaskToAssign=Select a task to assign... SelectAProjectFirst=Select a project first... AssignTask=Priskirti ProjectOverview=Apžvalga ManageTasks=Naudokite projektus užduotims sekti ir (arba) sugaištam laikui (laiko apskaitos žiniaraščiai) registruoti ManageOpportunitiesStatus=Naudokite projektus, kad galėtumėte sekti potencialius klientus / galimybes ProjectNbProject=Projektų skaičius ProjectNbTask=Užduočių skaičius ProjectNbProjectByMonth=Sukurtų projektų skaičius pagal mėnesį ProjectNbTaskByMonth=Sukurtų užduočių skaičius pagal mėnesį ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Potencialių klientų skaičius pagal mėnesį ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Svertinis potencialių klientų skaičius pagal mėnesį ProjectOpenedProjectByOppStatus=Atidaryti projektą | vadovauti pagal potencialaus kliento būseną ProjectsStatistics=Projektų arba potencialių klientų statistika TasksStatistics=Projektų ar potencialių klientų užduočių statistika TaskAssignedToEnterTime=Užduotis paskirta. Turėtų būti įmanoma įvesti laiką šiai užduočiai atlikti. IdTaskTime=Id užduoties laikas YouCanCompleteRef=Jei norite nuorodą papildyti priesaga, rekomenduojama pridėti simbolį „-“, kad ją atskirtumėte, kad automatinis numeravimas kituose projektuose veiktų teisingai. Pavyzdžiui, %s-MYSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Trečiųjų šalių atviri projektai Opportunities=Leads OnlyOpportunitiesShort=Tik potencialūs klientai OpenedOpportunitiesShort=Atviri potencialūs klientai NotOpenedOpportunitiesShort=Ne atviras potencialus klientas NotAnOpportunityShort=Ne potencialus klientas OpportunityTotalAmount=Bendras potencialių klientų skaičius OpportunityPonderatedAmount=Svertinis potencialių klientų skaičius OpportunityPonderatedAmountDesc=Potencialių klientų skaičius, įvertintas pagal tikimybę OppStatusPROSP=Žvalgyba OppStatusQUAL=Kvalifikacija OppStatusPROPO=Pasiūlymas OppStatusNEGO=Derybos OppStatusPENDING=Laukiantis OppStatusWON=Laimėjo OppStatusLOST=Pasiklydęs Budget=Biudžetas AllowToLinkFromOtherCompany=Leisti susieti elementą su kitos įmonės projektu

Palaikomos reikšmės:
- Palikti tuščią: galima susieti elementus su bet kokiais tos pačios įmonės projektais (numatytasis)
- „all“: galima susieti elementus su bet kokiais projektais, net ir kitų įmonių projektais
– trečiųjų šalių ID sąrašas, atskirtas kableliais: gali susieti elementus su bet kokiais šių trečiųjų šalių projektais (pavyzdys: 123,4795,53)
LatestProjects=Naujausi %s projektai LatestModifiedProjects=Naujausi modifikuoti %s projektai OtherFilteredTasks=Kitos filtruotos užduotys NoAssignedTasks=Nerasta priskirtų užduočių (priskirkite projektą / užduotis dabartiniam vartotojui iš viršutinio pasirinkimo laukelio, kad įvestumėte laiką) ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Kad būtų galima sukurti intervenciją, projekte turi būti apibrėžta trečioji šalis. ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Trečioji šalis turi būti apibrėžta projekte, kad būtų galima išrašyti sąskaitą faktūrą. ChooseANotYetAssignedTask=Pasirinkite užduotį, kuri jums dar nepriskirta # Comments trans AllowCommentOnTask=Leisti vartotojams komentuoti užduotis AllowCommentOnProject=Leisti vartotojams komentuoti projektus DontHavePermissionForCloseProject=Jūs neturite leidimų uždaryti projekto %s DontHaveTheValidateStatus=Projektas %s turi būti atidarytas, kad būtų uždarytas. RecordsClosed=%s projektas(-ai) uždarytas(-i) SendProjectRef=Informacinis projektas %s ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modulis „Atlyginimai“ turi būti įjungtas, kad būtų galima apibrėžti darbuotojo valandinį įkainį, kad būtų įvertintas praleistas laikas. NewTaskRefSuggested=Užduoties nuoroda jau panaudota, reikalinga nauja užduoties nuoroda NumberOfTasksCloned=%s užduotis(-os) klonuota(-os) TimeSpentInvoiced=Sąskaitoje nurodytas laikas TimeSpentForIntervention=Praleistas laikas TimeSpentForInvoice=Praleistas laikas OneLinePerUser=Viena eilutė vienam vartotojui ServiceToUseOnLines=Paslauga, kuri pagal numatytuosius nustatymus bus naudojama linijose InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Sąskaita faktūra %s buvo sugeneruota pagal projektui skirtą laiką. InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervencija %s buvo sugeneruota iš projektui skirto laiko ProjectBillTimeDescription=Pažymėkite, jei įvedėte projekto užduočių laiko apskaitos žiniaraštį IR planuojate iš jo sugeneruoti sąskaitą faktūrą (-as), kad apmokėtumėte projekto klientą (nežymėkite, jei planuojate sukurti sąskaitą faktūrą, kuri nėra pagrįsta įvestais laiko apskaitos žiniaraščiais). Pastaba: Norėdami sugeneruoti sąskaitą faktūrą, eikite į projekto skirtuką „Sugaištas laikas“ ir pasirinkite eilutes, kurias norite įtraukti. ProjectFollowOpportunity=Sekite galimybę ProjectFollowTasks=Sekite užduotis arba praleistą laiką Usage=Naudojimas UsageOpportunity=Naudojimas: galimybė UsageTasks=Naudojimas: Užduotys UsageBillTimeShort=Naudojimas: Sąskaitos išrašymo laikas InvoiceToUse=Naudotinas sąskaitos faktūros juodraštis InterToUse=Intervencijos, kurią reikia naudoti, projektas NewInvoice=Nauja sąskaita-faktūra NewInter=Nauja intervencija OneLinePerTask=Viena eilutė vienai užduočiai OneLinePerPeriod=Viena eilutė per laikotarpį OneLinePerTimeSpentLine=Po vieną eilutę kiekvienai deklaracijai apie praleistą laiką AddDetailDateAndDuration=Su data ir trukme eilutės aprašyme RefTaskParent=Nuoroda. Pagrindinė užduotis ProfitIsCalculatedWith=Pelnas apskaičiuojamas naudojant AddPersonToTask=Pridėti ir prie užduočių UsageOrganizeEvent=Naudojimas: Renginių organizavimas PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Priskirti projektą prie užbaigtų, kai visos jo užduotys atliktos (100 %% progresas) PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Pastaba: esami projektai, kurių visų užduočių eiga jau nustatyta kaip 100%%, nebus paveikti: juos turėsite uždaryti rankiniu būdu. Ši parinktis taikoma tik atidarytiems projektams. SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Pasirinkite neapmokestintas laiko eilutes ir atlikite masinį veiksmą „Generuoti sąskaitą faktūrą“, kad jas apmokestintumėte. ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projekto užduotys be laiko sąnaudų FormForNewLeadDesc=Dėkojame, kad užpildėte šią formą norėdami susisiekti su mumis. Taip pat galite mums tiesiogiai atsiųsti el. laišką adresu %s. ProjectsHavingThisContact=Projektai, turintys šį kontaktą StartDateCannotBeAfterEndDate=Pabaigos data negali būti ankstesnė už pradžios datą ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Trūksta „PROJEKTO VADOVO“ vaidmens arba jis buvo deaktyvuotas, atkurkite jį kontaktų tipų žodyne. LeadPublicFormDesc=Čia galite įjungti viešą puslapį, kad jūsų potencialūs klientai galėtų su jumis susisiekti per viešą internetinę formą. EnablePublicLeadForm=Įgalinti viešą kontaktinę formą NewLeadbyWeb=Jūsų žinutė arba užklausa buvo įrašyta. Netrukus į jus atsakysime arba susisieksime. NewLeadForm=Nauja kontaktinė forma LeadFromPublicForm=Potencialus klientas internete iš viešos formos ExportAccountingReportButtonLabel=Gauti ataskaitą MergeOriginTask=Pasikartojanti užduotis (užduotis, kurią norite ištrinti) SelectTask=Pasirinkite užduotį ConfirmMergeTasks=Ar tikrai norite sujungti pasirinktą užduotį su dabartine? Visi susieti objektai (sugaištas laikas, sąskaitos faktūros ir kt.) bus perkelti į dabartinę užduotį, o po to pasirinkta užduotis bus ištrinta. MergeTasks=Sujungti užduotis TaskMergeSuccess=Užduotys buvo sujungtos ErrorTaskIdIsMandatory=Klaida: Užduoties ID yra privalomas ErrorsTaskMerge=Sujungiant užduotis įvyko klaida Billable = Apmokestinama ConfirmCloseTask=Ar tikrai norite uždaryti šią užduotį? ConfirmClosed=Patvirtinkite užduoties uždarymą TaskStatus=Užduoties būsena TaskReopened=Užduotis atidaryta iš naujo ThisContactHasAUser=Įspėjimas: jei norite suteikti prieigos prie šio objekto leidimą atitinkamam vartotojo kontaktui, turite priskirti su šiuo kontaktu susijusį vartotoją (vartotoją „%s“, o ne kontaktą „%s“). TasksToDo=Užduotys, kurias reikia atlikti CloneChanges=Perskaičiuoti užduoties datą CloneAffectation=Klonų priskyrimai CloneProgression=Klono progresavimas CloneTimes=Klonavimo laikai CloneFile=Klonuoti failus ConfirmCloneTask=Ar norite klonuoti šią užduotį?