# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=DejaVuSans FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Σύνδεση Βάσης Δεδομένων NoTemplateDefined=Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρότυπο για αυτόν τον τύπο email AvailableVariables=Διαθέσιμες μεταβλητές αντικατάστασης NoTranslation=Δεν μεταφράστηκε Translation=Μετάφραση CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server) EmptySearchString=Enter non empty search criterias EnterADateCriteria=Enter a date criteria NoRecordFound=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία NoRecordDeleted=Δεν διαγράφηκε εγγραφή NotEnoughDataYet=Τα δεδομένα δεν είναι επαρκή NoError=Κανένα Σφάλμα Error=Σφάλμα Errors=Σφάλματα ErrorFieldRequired=Το πεδίο '%s' απαιτείται ErrorFieldFormat=Τπ πεδίο '%s' δεν έχει σωστή τιμή ErrorFileDoesNotExists=Το αρχείο %s δεν υπάρχει ErrorFailedToOpenFile=Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %s ErrorCanNotCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας φακέλου %s ErrorCanNotReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης φακέλου %s ErrorConstantNotDefined=Η παράμετρος %s δεν είναι καθορισμένη ErrorUnknown=Άγνωστο σφάλμα ErrorSQL=Σφάλμα SQL ErrorLogoFileNotFound=Το λογότυπο '%s' δεν βρέθηκε ErrorGoToGlobalSetup=Μεταβείτε στην επιλογή "Εταιρεία / Οργανισμός" για να διορθώσετε αυτό το θέμα ErrorGoToModuleSetup=Πηγαίνετε στις ρυθμίσεις του αρθρώματος για να το διορθώσετε. ErrorFailedToSendMail=Αποτυχία αποστολής mail (αποστολέας=%s, παραλήπτης=%s) ErrorFileNotUploaded=Το αρχείο δεν φορτώθηκε. Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος δεν υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο όριο, ότι υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο δίσκο και ότι δεν υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα σε αυτόν τον κατάλογο. ErrorInternalErrorDetected=Εντοπίστηκε Σφάλμα ErrorWrongHostParameter=Λάθος παράμετρος διακομιστή ErrorYourCountryIsNotDefined=Η χώρα σας δεν έχει οριστεί. Μεταβείτε στην Αρχική σελίδα-Επεξεργασία-Επεξεργασία και δημοσιεύστε την φόρμα πάλι. ErrorRecordIsUsedByChild=Αποτυχία κατάργησης αυτής της εγγραφής. Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται από τουλάχιστον ένα παιδικό αρχείο. ErrorWrongValue=Εσφαλμένη Τιμή ErrorWrongValueForParameterX=Εσφαλμένη Τιμή για την παράμετρο %s ErrorNoRequestInError=Δεν υπάρχει αίτημα στο Σφάλμα ErrorServiceUnavailableTryLater=Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη προς το παρόν. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.  ErrorDuplicateField=Διπλόεγγραφή (Διπλή τιμή σε πεδίο με ξεχωριστές τιμές) ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Εντοπίστηκαν ορισμένες σφάλματα. Οι αλλαγές έχουν επανέλθει. ErrorConfigParameterNotDefined=Η παράμετρος %s δεν έχει οριστεί στο αρχείο ρυθμίσεων Dolibarr conf.php . ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Αποτυχία εύρεσης του χρήστη %s στην βάση δεδομένων του Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Σφάλμα, δεν ορίστηκαν ποσοστά φόρων για την χώρα '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Σφάλμα, καμία κοινωνική εισφορά / φόροι ορίζονται για τη χώρα '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Προσπαθείτε να προσθέσετε μια γονική αποθήκη η οποία είναι ήδη παιδί μιας υπάρχουσας αποθήκης MaxNbOfRecordPerPage=Μέγιστος αριθμός εγγραφών ανά σελίδα NotAuthorized=Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να το πραγματοποιήσετε SetDate=Ορισμός ημερομηνίας SelectDate=Επιλέξτε μια ημερομηνία SeeAlso=Δείτε επίσης %s SeeHere=Δείτε εδώ ClickHere=Κάντε κλικ εδώ Here=Εδώ Apply=Εφαρμογή BackgroundColorByDefault=Προκαθορισμένο χρώμα φόντου FileRenamed=Το αρχείο μετονομάστηκε με επιτυχία FileGenerated=Το αρχείο δημιουργήθηκε με επιτυχία FileSaved=Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία FileUploaded=Το αρχείο ανέβηκε με επιτυχία FileTransferComplete=Τα αρχεία που ανεβάζετε με επιτυχία FilesDeleted=Τα αρχεία διαγράφηκαν με επιτυχία FileWasNotUploaded=Επιλέχθηκε ένα αρχείο για επισύναψη, αλλά δεν έχει μεταφερθεί ακόμη. Πατήστε στο "Επισύναψη Αρχείου". NbOfEntries=Αριθ. Εγγραφών GoToWikiHelpPage=Online βοήθεια (απαιτείται σύνδεση στο internet) GoToHelpPage=Βοήθεια DedicatedPageAvailable=There is a dedicated help page related to your current screen HomePage=Home Page RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε RecordDeleted=Η εγγραφή διγραφηκε RecordGenerated=Η εγγραφή δημιουργήθηκε LevelOfFeature=Επίπεδο δυνατοτήτων NotDefined=Αδιευκρίνιστο DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Η λειτουργία ελέγχου ταυτότητας Dolibarr έχει οριστεί σε %s στο αρχείο ρυθμίσεων conf.php .
Αυτό σημαίνει ότι η βάση δεδομένων κωδικών πρόσβασης είναι εκτός του Dolibarr, επομένως η αλλαγή αυτού του πεδίου ενδέχεται να μην έχει αποτέλεσμα. Administrator=Διαχειριστής Undefined=Ακαθόριστο PasswordForgotten=Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασής σας; NoAccount=Δεν υπάρχει λογαριασμός; SeeAbove=Δείτε παραπάνω HomeArea=Αρχική LastConnexion=Τελευταία είσοδος PreviousConnexion=Προηγούμενη σύνδεση PreviousValue=Προηγούμενη τιμή ConnectedOnMultiCompany=Σύνδεση στην οντότητα ConnectedSince=Σύνδεση από AuthenticationMode=Μέθοδος σύνδεσης RequestedUrl=Αιτηθέν URL DatabaseTypeManager=Τύπος διαχειριστή βάσης δεδομένων RequestLastAccessInError=Σφάλμα στην αίτηση πρόσβασης της τελευταία βάσης δεδομένων ReturnCodeLastAccessInError=Επιστρεφόμενος κωδικός για το σφάλμα στην αίτηση πρόσβασης της τελευταίας βάση δεδομένων InformationLastAccessInError=Πληροφορίες για το σφάλμα στην αίτηση πρόσβασης της τελευταίας βάση δεδομένων DolibarrHasDetectedError=Το Dolibarr ανίχνευσε τεχνικό σφάλμα YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Μπορείτε να διαβάσετε το αρχείο καταγραφής ή να ορίσετε την επιλογή $ dolibarr_main_prod στο '0' στο αρχείο ρυθμίσεων για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες. InformationToHelpDiagnose=Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να είναι χρήσιμες για διαγνωστικούς σκοπούς (μπορείτε να ορίσετε την επιλογή $ dolibarr_main_prod σε '1' για να καταργήσετε αυτές τις ειδοποιήσεις) MoreInformation=Περισσότερς Πληροφορίες TechnicalInformation=Τεχνικές πληροφορίες TechnicalID=Τεχνική ταυτότητα ID LineID=Αναγνωριστικό γραμμής NotePublic=Σημειώσεις (δημόσιες) NotePrivate=Σημειώσεις (προσωπικές) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Το Dolibarr ρυθμίστηκε να περιορίζει την ακρίβεια των τιμών σε %s δεκαδικά ψηφία. DoTest=Δοκιμή ToFilter=Φίλτρο NoFilter=Χωρίς φίλτρο WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Προειδοποίηση, έχετε τουλάχιστον ένα στοιχείο που έχει υπερβεί το χρόνο ανοχής. yes=ναι Yes=Ναι no=όχι No=Όχι All=Όλα Home=Αρχική Help=Βοήθεια OnlineHelp=Online Βοήθεια PageWiki=Σελίδα Wiki MediaBrowser=Πρόγραμμα περιήγησης μέσων Always=Πάντα Never=Ποτέ Under=κάτω Period=Περίοδος PeriodEndDate=Ημερομηνία τέλους περιόδου SelectedPeriod=Επιλεγμένη περίοδος PreviousPeriod=Προηγούμενη περίοδος Activate=Ενεργοποίηση Activated=Ενεργοποιημένη Closed=Κλειστή Closed2=Κλειστή NotClosed=Δεν είναι κλειστό Enabled=Ενεργή Enable=Ενεργοποίηση Deprecated=Παρωχημένο Disable=Απενεργοποίηση Disabled=Ανενεργή Add=Προσθήκη AddLink=Προσθήκη συνδέσμου RemoveLink=Αφαίρεση συνδέσμου AddToDraft=Προσθήκη στο προσχέδιο Update=Ανανέωση Close=Κλείσιμο CloseAs=Αλλαγή κατάστασης σε CloseBox=Καταργήστε το γραφικό στοιχείο από τον πίνακα ελέγχου Confirm=Επιβεβαίωση ConfirmSendCardByMail=Θέλετε πραγματικά να στείλετε το περιεχόμενο αυτής της κάρτας μέσω ταχυδρομείου στο %s ; Delete=Διαγραφή Remove=Απομάκρυνση Resiliate=Τερματισμός Cancel=Άκυρο Modify=Τροποποίηση Edit=Επεξεργασία Validate=Επικύρωση ValidateAndApprove=Επικύρωση και Έγκριση ToValidate=Προς Επικύρωση NotValidated=Δεν έχει επικυρωθεί Save=Αποθήκευση SaveAs=Αποθήκευση Ως SaveAndStay=Εξοικονομήστε και μείνετε SaveAndNew=Αποθήκευση και Νέο TestConnection=Δοκιμή Σύνδεσης ToClone=Κλωνοποίηση ConfirmCloneAsk=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσετε το αντικείμενο %s ; ConfirmClone=Choose the data you want to clone: NoCloneOptionsSpecified=Δεν καθορίστηκαν δεδομένα προς κλωνοποίηση. Of=του Go=Μετάβαση Run=Εκτέλεση CopyOf=Αντίγραφο του Show=Εμφάνιση Hide=Κρύβω ShowCardHere=Εμφάνιση Κάρτας Search=Αναζήτηση SearchOf=Αναζήτηση SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f QuickAdd=Quick add QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l Valid=Έγκυρο Approve=Έγκριση Disapprove=Δεν εγκρίνεται ReOpen=Εκ νέου άνοιγμα Upload=Ανεβάστε ToLink=Σύνδεσμος Select=Επιλογή SelectAll=Select all Choose=Επιλογή Resize=Αλλαγή διαστάσεων ResizeOrCrop=Αλλαγή μεγέθους ή περικοπή Recenter=Επαναφορά στο κέντρο Author=Συντάκτης User=Χρήστης Users=Χρήστες Group=Ομάδα Groups=Ομάδες NoUserGroupDefined=Κανένας χρήστης δεν ορίζεται στην ομάδα Password=Συνθηματικό PasswordRetype=Επαναπληκτρολόγηση κωδικού NoteSomeFeaturesAreDisabled=Πολλές δυνατότητες είναι απενεργοποιημένες σε αυτή την παρουσίαση. Name=Όνομα NameSlashCompany=Όνομα / Εταιρεία Person=Άτομο Parameter=Παράμετρος Parameters=Παράμετροι Value=Τιμή PersonalValue=Προσωπική Τιμή NewObject=Νέο %s NewValue=Νέα Τιμή OldValue=Old value %s CurrentValue=Τρέχουσα Τιμή Code=Κωδικός Type=Τύπος Language=Γλώσσα MultiLanguage=Πολυγλωσσικό Note=Σημείωση Title=Τίτλος Label=Ετικέτα RefOrLabel=Κωδ. ή Ετικέτα Info=Ιστορικό Family=Οικογένεια Description=Περιγραφή Designation=Περιγραφή DescriptionOfLine=Description of line DateOfLine=Ημερομηνία της γραμμής DurationOfLine=Διάρκεια της γραμμής Model=Πρότυπο Doc DefaultModel=Προεπιλεγμένο πρότυπο εγγράφου Action=Ενέργεια About=Πληροφορίες Number=Αριθμός NumberByMonth=Total reports by month AmountByMonth=Ποσό ανά μήνα Numero=Αριθμός Limit=Όριο Limits=Όρια Logout=Αποσύνδεση NoLogoutProcessWithAuthMode=Δεν εφαρμόζεται το χαρακτηριστικό αποσύνδεσης με λειτουργία ελέγχου ταυτότητας %s Connection=Είσοδος Setup=Ρυθμίσεις Alert=Συναγερμός MenuWarnings=Συναγερμοί Previous=Προηγούμ. Next=Επόμ. Cards=Καρτέλες Card=Καρτέλα Now=Τώρα HourStart=Έναρξη ωρών Deadline=Deadline Date=Ημερομηνία DateAndHour=Ημερομηνία και ώρα DateToday=Σημερινή ημερομηνία DateReference=Ημερομηνία αναφοράς DateStart=Ημερομηνία έναρξης DateEnd=Ημερομηνία λήξης DateCreation=Ημερομηνία Δημιουργίας DateCreationShort=Ημερομηνία δημιουργίας IPCreation=Creation IP DateModification=Ημερομηνία Τροποποίησης DateModificationShort=Ημερ. Τροπ. IPModification=Modification IP DateLastModification=Τελευταία ημερομηνία τροποποίησης DateValidation=Ημερομηνία Επικύρωσης DateSigning=Signing date DateClosing=Ημερομηνία Κλεισίματος DateDue=Καταληκτική Ημερομηνία DateValue=Ημερομηνία αξίας DateValueShort=Ημερομηνία αξίας DateOperation=Ημερομηνία λειτουργίας DateOperationShort=Ημερομηνία λειτ. DateLimit=Ημερομηνία λήξης DateRequest=Ημερομηνία Αίτησης DateProcess=Ημερομηνία διαδικασίας DateBuild=Αναφορά ημερομηνία κατασκευής DatePayment=Ημερομηνία πληρωμής DateApprove=Ημερομηνία έγκρισης DateApprove2=Ημερομηνία έγκρισης (δεύτερο έγκριση) RegistrationDate=Ημερομηνία Εγγραφής UserCreation=Χρήστης δημιουργίας UserModification=Χρήστης τροποποίησης UserValidation=Χρήστης επικύρωσης UserCreationShort=Δημιουργία χρήστη UserModificationShort=Τροποποιών χρήστης UserValidationShort=Εγκυρος. χρήστης DurationYear=έτος DurationMonth=μήνας DurationWeek=εβδομάδα DurationDay=ημέρα DurationYears=έτη DurationMonths=μήνες DurationWeeks=εβδομάδες DurationDays=ημέρες Year=Έτος Month=Μήνας Week=Εβδομάδα WeekShort=Εβδομάδα Day=Ημέρα Hour=Ώρα Minute=Λεπτό Second=Δευτερόλεπτο Years=Έτη Months=Μήνες Days=Ημέρες days=ημέρες Hours=Ώρες Minutes=Λεπτά Seconds=Δευτερόλεπτα Weeks=Εβδομάδες Today=Σήμερα Yesterday=Χθές Tomorrow=Αύριο Morning=Πρωί Afternoon=Απόγευμα Quadri=Τετραπλής MonthOfDay=Μήνας από την ημέρα DaysOfWeek=Days of week HourShort=Ω MinuteShort=mn Rate=Βαθμός CurrencyRate=Ποσοστό μετατροπής νομίσματος UseLocalTax=με Φ.Π.Α Bytes=Bytes KiloBytes=Kilobytes MegaBytes=ΜΒ GigaBytes=GB TeraBytes=TB UserAuthor=Ceated by UserModif=Updated by b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Αποκοπή Copy=Αντιγραφή Paste=Επικόλληση Default=Προκαθορ. DefaultValue=Προκαθορισμένη Τιμή DefaultValues=Προεπιλεγμένες τιμές / φίλτρα / ταξινόμηση Price=Τιμή PriceCurrency=Τιμή (νόμισμα) UnitPrice=Τιμή Μονάδος UnitPriceHT=Τιμή μονάδας (εκτός) UnitPriceHTCurrency=Τιμή μονάδας (εκτός) (νόμισμα) UnitPriceTTC=Τιμή Μονάδος PriceU=Τιμή μον. PriceUHT=Τιμή μον. PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency) PriceUTTC=Τιμή μον. (συμπ. Φ.Π.Α.) Amount=Ποσό AmountInvoice=Ποσό Τιμολογίου AmountInvoiced=Ποσό τιμολογημένο AmountInvoicedHT=Amount invoiced (excl. tax) AmountInvoicedTTC=Amount invoiced (inc. tax) AmountPayment=Ποσό Πληρωμής AmountHTShort=Ποσό (εκτός) AmountTTCShort=Ποσό (με Φ.Π.Α.) AmountHT=Ποσό (εκτός φόρου) AmountTTC=Ποσό (με Φ.Π.Α.) AmountVAT=Ποσό Φόρου MulticurrencyAlreadyPaid=Ήδη πληρωμένο, αρχικό νόμισμα MulticurrencyRemainderToPay=Πληρώστε, αρχικό νόμισμα MulticurrencyPaymentAmount=Ποσό πληρωμής, αρχικό νόμισμα MulticurrencyAmountHT=Ποσό (εκτός φόρου), αρχικό νόμισμα MulticurrencyAmountTTC=Ποσό (με φόρους), αρχικό νόμισμα MulticurrencyAmountVAT=Ποσό φόρων, αρχικό νόμισμα MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency AmountLT1=Ποσό Φόρου 2 AmountLT2=Ποσό Φόρου 3 AmountLT1ES=Ποσό RE AmountLT2ES=Ποσό IRPF AmountTotal=Συνολικό Ποσό AmountAverage=Μέσο Ποσό PriceQtyMinHT=Τιμή ελάχιστη ποσότητα. (εκτός φόρου) PriceQtyMinHTCurrency=Τιμή ελάχιστη ποσότητα. (εκτός φόρου) (νόμισμα) PercentOfOriginalObject=Percent of original object AmountOrPercent=Amount or percent Percentage=Ποσοστό Total=Σύνολο SubTotal=Υποσύνολο TotalHTShort=Σύνολο (εκτός) TotalHT100Short=Σύνολο 100%% (εκτός) TotalHTShortCurrency=Σύνολο (εξαιρουμένου του νομίσματος) TotalTTCShort=Σύνολο (με Φ.Π.Α.) TotalHT=Σύνολο χωρίς ΦΠΑ TotalHTforthispage=Συνολικά (χωρίς φόρο) για αυτήν τη σελίδα Totalforthispage=Σύνολο για αυτή τη σελίδα TotalTTC=Σύνολο (με Φ.Π.Α.) TotalTTCToYourCredit=Σύνολο (με ΦΠΑ) στο υπόλοιπο TotalVAT=Συνολικός Φ.Π.Α. TotalVATIN=Σύνολο IGST TotalLT1=Συνολικός Φ.Π.Α. 2 TotalLT2=Συνολικός Φ.Π.Α. 3 TotalLT1ES=Σύνολο RE TotalLT2ES=Σύνολο IRPF TotalLT1IN=Σύνολο CGST TotalLT2IN=Σύνολο SGST HT=Excl. φόρος TTC=με Φ.Π.Α INCVATONLY=Inc. ΦΠΑ INCT=Inc. όλους τους φόρους VAT=Φ.Π.Α VATIN=IGST VATs=Φόροι επί των πωλήσεων VATINs=Φόροι IGST LT1=Φόρος πωλήσεων 2 LT1Type=Φόρος πωλήσεων 2 τύπου LT2=Φόρος πωλήσεων 3 LT2Type=Φόρος πωλήσεων 3 τύπου LT1ES=ΑΠΕ LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Επιπλέον σεντ VATRate=Συντελεστής Φ.Π.Α. RateOfTaxN=Rate of tax %s VATCode=Κωδικός φορολογικού συντελεστή VATNPR=Φορολογικός συντελεστής NPR DefaultTaxRate=Προκαθορισμένος συντελεστής φορολογίας Average=Μ.Ο. Sum=Σύνολο Delta=Δέλτα StatusToPay=Προς πληρωμή RemainToPay=Πληρώστε Module=Ενότητα / Εφαρμογή Modules=Ενότητες / Εφαρμογές Option=Επιλογή Filters=Filters List=Λίστα FullList=Πλήρης Λίστα FullConversation=Full conversation Statistics=Στατιστικά OtherStatistics=Οι άλλες στατιστικές Status=Κατάσταση Favorite=Αγαπημένα ShortInfo=Info. Ref=Κωδ. ExternalRef=Κωδ. extern RefSupplier=Αναφ. Προμηθευτή RefPayment=Κωδ. πληρωμής CommercialProposalsShort=Εμπορικές προτάσεις Comment=Σχόλιο Comments=Σχόλια ActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να γίνουν ActionsToDoShort=Να γίνουν ActionsDoneShort=Ολοκληρωμένες ActionNotApplicable=Δεν ισχύει ActionRunningNotStarted=Δεν έχουν ξεκινήσει ActionRunningShort=Σε εξέλιξη ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες ActionUncomplete=Ατελής LatestLinkedEvents=Τα πιο πρόσφατα συνδεδεμένα συμβάντα %s CompanyFoundation=Εταιρεία / Οργανισμός Accountant=Λογιστής ContactsForCompany=Επαφές για αυτό το στοιχείο ContactsAddressesForCompany=Επαφές/Διευθύνσεις για αυτό το στοιχείο. AddressesForCompany=Διευθύνσεις για αυτό τον Πελ./Προμ. ActionsOnCompany=Εκδηλώσεις για αυτό το τρίτο μέρος ActionsOnContact=Εκδηλώσεις για αυτήν την επαφή / διεύθυνση ActionsOnContract=Εκδηλώσεις για αυτή τη σύμβαση ActionsOnMember=Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το μέλος ActionsOnProduct=Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το προϊόν NActionsLate=%s καθυστερ. ToDo=Να γίνουν Completed=Ολοκληρώθηκε το Running=Σε εξέλιξη RequestAlreadyDone=Η αίτηση έχει ήδη καταγραφεί Filter=Φίλτρο FilterOnInto=Κριτήρια αναζήτησης '%s' σε πεδίο RemoveFilter=Αφαίρεση φίλτρου ChartGenerated=Το γράφημα δημιουργήθηκε ChartNotGenerated=Το γράφημα δεν δημιουργήθηκε GeneratedOn=Δημιουργήθηκε στις %s Generate=Δημιουργία Duration=Διάρκεια TotalDuration=Συνολική Διάρκεια Summary=Σύνοψη DolibarrStateBoard=Στατιστικά στοιχεία βάσης δεδομένων DolibarrWorkBoard=Άνοιγμα αντικειμένων NoOpenedElementToProcess=Δεν υπάρχει ανοιχτό στοιχείο για επεξεργασία Available=Σε διάθεση NotYetAvailable=Δεν είναι ακόμη σε διάθεση NotAvailable=Χωρίς διάθεση Categories=Ετικέτες/Κατηγορίες Category=Ετικέτα/Κατηγορία By=Από From=Από FromDate=Από FromLocation=Από to=πρός To=πρός ToDate=πρός ToLocation=πρός at=at and=και or=ή Other=Άλλο Others=Άλλα-οι OtherInformations=Αλλες πληροφορίες Quantity=Ποσότητα Qty=Ποσ. ChangedBy=Τροποποιήθηκε από ApprovedBy=Εγκρίθηκε από ApprovedBy2=Εγκρίθηκε από (δεύτερη έγκριση) Approved=Εγκρίθηκε Refused=Αρνήθηκε ReCalculate=Επανυπολογισμός ResultKo=Αποτυχία Reporting=Αναφορές Reportings=Αναφορές Draft=Προσχέδιο Drafts=Προσχέδια StatusInterInvoiced=Τιμολογήθηκε Validated=Επικυρωμένο ValidatedToProduce=Validated (To produce) Opened=Άνοιγμα OpenAll=Άνοιγμα (Όλα) ClosedAll=Κλειστό (Όλα) New=Νέο Discount=Έκπτωση Unknown=Άγνωστο General=Γενικά Size=Μέγεθος OriginalSize=Αυθεντικό μέγεθος Received=Παραλήφθηκε Paid=Πληρωμές Topic=Αντικείμενο ByCompanies=Ανά στοιχείο ByUsers=Ανα χρήστη Links=Σύνδεσμοι Link=Σύνδεσμος Rejects=Απορρίψεις Preview=Προεπισκόπηση NextStep=Επόμενο Βήμα Datas=Δεδομένα None=None NoneF=None NoneOrSeveral=Κανένα ή πολλά Late=Καθυστερ. LateDesc=Ένα στοιχείο ορίζεται ως Καθυστέρηση σύμφωνα με τη διαμόρφωση του συστήματος στο μενού Αρχική σελίδα - Ρύθμιση - Ειδοποιήσεις. NoItemLate=Δεν υπάρχει καθυστερημένο στοιχείο Photo=Φωτογραφία Photos=Φωτογραφίες AddPhoto=Προσθήκη Φωτογραφίας DeletePicture=Διαγραφή εικόνας ConfirmDeletePicture=Επιβεβαίωση διαγραφής εικόνας Login=Σύνδεση LoginEmail=Σύνδεση (email) LoginOrEmail=Σύνδεση ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο CurrentLogin=Τρέχουσα Σύνδεση EnterLoginDetail=Εισαγάγετε στοιχεία σύνδεσης January=Ιανουάριος February=Φεβρούαριος March=Μάρτιος April=Απρίλιος May=Μάιος June=Ιούνιος July=Ιούλιος August=Αύγουστος September=Σεπτέμβριος October=Οκτώβριος November=Νοέμβριος December=Δεκέμβριος Month01=Ιανουάριος Month02=Φεβρουάριος Month03=Μάρτιος Month04=Απρίλιος Month05=Μάιος Month06=Ιούνιος Month07=Ιούλιος Month08=Αύγουστος Month09=Σεπτέμβριος Month10=Οκτώβριος Month11=Νοέμβριος Month12=Δεκέμβριος MonthShort01=Ιαν MonthShort02=Φεβ MonthShort03=Μάρ MonthShort04=Απρ MonthShort05=Μάι MonthShort06=Ιουν MonthShort07=Ιούλ MonthShort08=Αύγ MonthShort09=Σεπ MonthShort10=Οκτ MonthShort11=Νοέ MonthShort12=Δεκ MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=Π MonthVeryShort03=Δ MonthVeryShort04=ΕΝΑ MonthVeryShort05=Δ MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=ΕΝΑ MonthVeryShort09=Κ MonthVeryShort10=Ο MonthVeryShort11=Ν MonthVeryShort12=ρε AttachedFiles=Επισυναπτόμενα αρχεία και έγγραφα JoinMainDoc=Συμμετοχή στο κύριο έγγραφο DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS ReportName=Όνομα Αναφοράς ReportPeriod=Περίοδος Αναφοράς ReportDescription=Περιγραφή Report=Αναφορά Keyword=Λέξη κλειδί Origin=Προέλευση Legend=Ετικέτα Fill=Συμπληρώστε Reset=Επαναφορά File=Αρχείο Files=Αρχεία NotAllowed=Δεν επιτρέπεται ReadPermissionNotAllowed=Δεν υπάρχει δικαίωμα ανάγνωσης AmountInCurrency=Σύνολο σε %s Example=Παράδειγμα Examples=Παραδείγματα NoExample=Δεν υπάρχει παράδειγμα FindBug=Αναφορά σφάλματος NbOfThirdParties=Αριθμός στοιχείων NbOfLines=Αριθμός Γραμμών NbOfObjects=Αριθμός Αντικειμένων NbOfObjectReferers=Πλήθος σχετιζόμενων αντικειμένων Referers=Σχετιζόμενα αντικείμενα TotalQuantity=Συνολική ποσότητα DateFromTo=Από %s μέχρι %s DateFrom=Από %s DateUntil=Μέχρι %s Check=Έλεγχος Uncheck=Αποεπιλογή Internal=Internal External=External Internals=Internal Externals=External Warning=Προειδοποίηση Warnings=Προειδοποιήσεις BuildDoc=Δημιουργία Doc Entity=Οντότητα Entities=Οντότητες CustomerPreview=Προεπισκόπηση Πελάτη SupplierPreview=Προβολή προμηθευτή ShowCustomerPreview=Εμφάνιση Προεπισκόπησης Πελάτη ShowSupplierPreview=Εμφάνιση προεπισκόπησης προμηθευτή RefCustomer=Κωδ. Πελάτη InternalRef=Internal ref. Currency=Νόμισμα InfoAdmin=Πληροφορία για τους διαχειριστές Undo=Αναίρεση Redo=Επανεκτέλεση ExpandAll=Επέκταση όλων UndoExpandAll=Αναίρεση επέκτασης SeeAll=Εμφάνιση όλων Reason=Λόγος FeatureNotYetSupported=Η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται ακόμη CloseWindow=Κλείσιμο Παραθύρου Response=Απάντηση Priority=Προτεραιότητα SendByMail=Απόστειλε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου MailSentBy=Το email στάλθηκε από NotSent=Δεν αποστέλλεται TextUsedInTheMessageBody=Κείμενο email SendAcknowledgementByMail=Αποστολή email επιβεβαίωσης SendMail=Αποστολή email Email=Email NoEMail=Χωρίς email AlreadyRead=Διαβάσατε ήδη NotRead=Unread NoMobilePhone=Χωρείς κινητό τηλέφωνο Owner=Ιδιοκτήτης FollowingConstantsWillBeSubstituted=Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικαταστασθούν με τις αντίστοιχες τιμές Refresh=Ανανέωση BackToList=Επιστροφή στη Λίστα BackToTree=Back to tree GoBack=Επιστροφή CanBeModifiedIfOk=Μπορεί να τροποποιηθεί αν είναι έγκυρο CanBeModifiedIfKo=Τροποποιήσιμο αν δεν είναι έγκυρο ValueIsValid=Η τιμή είναι έγκυρη ValueIsNotValid=Η τιμή δεν είναι έγκυρη RecordCreatedSuccessfully=Η εγγραφή δημιουργήθηκε με επιτυχία RecordModifiedSuccessfully=Η εγγραφή τροποποιήθηκε με επιτυχία RecordsModified=Η εγγραφή τροποποιήθηκε %s RecordsDeleted=Η εγγραφή (ες) %s διαγράφηκε RecordsGenerated=%s καταγεγραμμένες εγγραφές AutomaticCode=Αυτόματος Κωδικός FeatureDisabled=Η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη MoveBox=Μετακίνηση widget Offered=Προσφέρθηκε NotEnoughPermissions=Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα SessionName=Όνομα συνόδου Method=Μέθοδος Receive=Παραλαβή CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Ολοκληρώθηκε ή δεν αναμένετε κάτι περισσότερο ExpectedValue=Αναμενόμενη αξία ExpectedQty=Expected Qty PartialWoman=Μερική TotalWoman=Συνολικές NeverReceived=Δεν παραλήφθηκε Canceled=Ακυρώθηκε YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Μπορείτε να αλλάξετε τιμές για αυτήν τη λίστα από το μενού Ρύθμιση - Λεξικά YouCanChangeValuesForThisListFrom=Μπορείτε να αλλάξετε τιμές για αυτήν τη λίστα από το μενού %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή που χρησιμοποιείται κατά τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής στη ρύθμιση μονάδων Color=Χρώμα Documents=Συνδεδεμένα Αρχεία Documents2=Έγγραφα UploadDisabled=Το ανέβασμα αρχείων έχει απενεργοποιηθεί MenuAccountancy=Λογιστική MenuECM=Έγγραφα MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Μέλη MenuAgendaGoogle=Ημερολόγιο Google MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses ThisLimitIsDefinedInSetup=Όριο Dolibarr (Μενού Ρυθμίσεις-Ασφάλεια): %s Kb, Όριο PHP: %s Kb ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr limit (Menu %s): %s Kb, PHP limit (Param %s): %s Kb NoFileFound=No documents uploaded CurrentUserLanguage=Τρέχουσα Γλώσσα CurrentTheme=Τρέχων Θέμα CurrentMenuManager=Τρέχουσα διαχειρηση μενού Browser=Browser Layout=Σχέδιο Screen=Οθόνη DisabledModules=Απενεργοποιημένες Μονάδες For=Για ForCustomer=Για τον πελάτη Signature=Υπογραφή DateOfSignature=Ημερομηνία υπογραφής HidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με απόκρυψη του κωδικού UnHidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με εμφάνιση του κωδικού Root=Ρίζα RootOfMedias=Ρίζα δημόσιων μέσων (/ media) Informations=Πληροφορίες Page=Σελίδα Notes=Σημειώσεις AddNewLine=Προσθήκη Γραμμής AddFile=Προσθήκη Αρχείου FreeZone=Free-text product FreeLineOfType=Στοιχείο ελεύθερου κειμένου, πληκτρολογήστε: CloneMainAttributes=Κλωνοποίηση αντικειμένου με τα βασικά του χαρακτηριστικά ReGeneratePDF=Επαναπαραγωγή PDF PDFMerge=Ενσωμάτωση PDF Merge=Ενσωμάτωση DocumentModelStandardPDF=Πρότυπο πρότυπο PDF PrintContentArea=Εμγάνιση σελίδας για εκτύπωση MenuManager=Menu manager WarningYouAreInMaintenanceMode=Προσοχή, βρίσκεστε σε λειτουργία συντήρησης: επιτρέπεται μόνο η σύνδεση %s να χρησιμοποιεί την εφαρμογή σε αυτή τη λειτουργία. CoreErrorTitle=Σφάλμα συστήματος CoreErrorMessage=Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας για να ελέγξετε τα αρχεία καταγραφής ή να απενεργοποιήστε το $ dolibarr_main_prod = 1 για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες. CreditCard=Πιστωτική Κάρτα ValidatePayment=Επικύρωση πληρωμής CreditOrDebitCard=Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα FieldsWithAreMandatory=Τα πεδία %s είναι υποχρεωτικά FieldsWithIsForPublic=Τα πεδία με %s εμφανίζονται στη δημόσια λίστα των μελών. Αν δεν το θέλετε, καταργήστε την επιλογή του πλαισίου "δημόσιο". AccordingToGeoIPDatabase=(σύμφωνα με τη μετατροπή GeoIP) Line=Γραμμή NotSupported=Χωρίς Υποστήριξη RequiredField=Απαιτούμενο Πεδίο Result=Αποτέλεσμα ToTest=Δοκιμή ValidateBefore=Η καρτέλα πρέπει να επικυρωθεί πριν χρησιμοποιηθεί αυτή τη δυνατότητα Visibility=Ορατότητα Totalizable=Συνολικά TotalizableDesc=Αυτό το πεδίο είναι συνολικά σε λίστα Private=Προσωπικό Hidden=Κρυφό Resources=Πόροι Source=Πηγή Prefix=Πρόθεμα Before=Προτού After=Μετά IPAddress=Η διεύθυνση IP Frequency=Συχνότητα IM=Άμεσων μηνυμάτων NewAttribute=Νέο χαρακτηριστικό AttributeCode=Κωδικός Ιδιότητα URLPhoto=URL της φωτογραφία / λογότυπο SetLinkToAnotherThirdParty=Σύνδεση με άλλο Στοιχείο LinkTo=Σύνδεση σε LinkToProposal=Σύνδεση σε προσφορά LinkToOrder=Σύνδεση με παραγγελία LinkToInvoice=Σύνδεση σε τιμολόγιο LinkToTemplateInvoice=Σύνδεση με το τιμολόγιο προτύπου LinkToSupplierOrder=Σύνδεση με την παραγγελία αγοράς LinkToSupplierProposal=Σύνδεση με την πρόταση προμηθευτή LinkToSupplierInvoice=Σύνδεση με το τιμολόγιο προμηθευτή LinkToContract=Σύνδεση με συμβόλαιο LinkToIntervention=Σύνδεση σε παρέμβαση LinkToTicket=Σύνδεση με το εισιτήριο CreateDraft=Δημιουργία σχεδίου SetToDraft=Επιστροφή στο προσχέδιο ClickToEdit=Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε ClickToRefresh=Κάντε κλικ για ανανέωση EditWithEditor=Επεξεργασία με CKEditor EditWithTextEditor=Επεξεργασία με πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου EditHTMLSource=Επεξεργασία προέλευσης HTML ObjectDeleted=Αντικείμενο %s διαγράφεται ByCountry=Με τη χώρα ByTown=Με την πόλη ByDate=Με ημερομηνία ByMonthYear=Με μήνας / έτος ByYear=Με χρόνια ByMonth=Με το μήνα ByDay=Μέχρι την ημέρα BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων LinkedToSpecificUsers=Συνδέεται με μια συγκεκριμένη επαφή χρήστη NoResults=Δεν υπάρχουν αποτελέσματα AdminTools=Εργαλεία διαχειριστή SystemTools=Εργαλεία συστήματος ModulesSystemTools=Εργαλεία πρόσθετων Test=Δοκιμή Element=Στοιχείο NoPhotoYet=Δεν υπαρχουν διαθεσημες φωτογραφίες ακόμα Dashboard=Πίνακας ελέγχου MyDashboard=Ο πίνακας ελέγχου μου Deductible=Εκπίπτουν from=από toward=προς Access=Πρόσβαση SelectAction=Επιλογή ενέργειας SelectTargetUser=Επιλέξτε το χρήστη / υπάλληλο στόχου HelpCopyToClipboard=Χρησιμοποιήστε το Ctrl + C για να αντιγράψετε στο πρόχειρο SaveUploadedFileWithMask=Αποθηκεύστε το αρχείο στον server με το όνομα "%s" (αλλιώς "%s") OriginFileName=Αρχική Ονομασία SetDemandReason=Ρυθμίστε την πηγή SetBankAccount=Προσδιορίστε Τραπεζικό λογαριασμό AccountCurrency=Τραπεζικός λογαριασμός ViewPrivateNote=Προβολή σημειώσεων XMoreLines=%s γραμμή (ές) κρυμμένη ShowMoreLines=Εμφάνιση περισσότερων / λιγότερων γραμμών PublicUrl=Δημόσια URL AddBox=Προσθήκη πεδίου SelectElementAndClick=Select an element and click on %s PrintFile=Εκτύπωση του αρχείου %s ShowTransaction=Εμφάνιση καταχώρισης σε τραπεζικό λογαριασμό ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβασης ShowContract=Εμφάνιση συμβολαίου GoIntoSetupToChangeLogo=Μεταβείτε στην Αρχική σελίδα - Εγκατάσταση - Εταιρεία για να αλλάξετε το λογότυπο ή να μεταβείτε στην Αρχική σελίδα - Ρύθμιση - Εμφάνιση για απόκρυψη. Deny=Άρνηση Denied=Άρνηση ListOf=Λίστα %s ListOfTemplates=Κατάλογος των προτύπων Gender=Φύλο Genderman=Male Genderwoman=Female Genderother=Άλλο ViewList=Προβολή λίστας ViewGantt=Gantt θέα ViewKanban=Θέα στο Kanban Mandatory=Υποχρεωτικό Hello=Χαίρετε GoodBye=Αντιο σας Sincerely=Ειλικρινώς ConfirmDeleteObject=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο; DeleteLine=Διαγραφή γραμμής ConfirmDeleteLine=Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή; ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: the file was not generated. Please check that the 'pdftk' command is installed in a directory included in the $PATH environment variable (linux/unix only) or contact your system administrator. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Δεν υπήρχε αρχείο PDF για την παραγωγή εγγράφων μεταξύ των καταχωρημένων εγγραφών TooManyRecordForMassAction=Έχουν επιλεγεί πάρα πολλά αρχεία για μαζική δράση. Η ενέργεια περιορίζεται σε μια λίστα αρχείων %s. NoRecordSelected=Δεν έχει επιλεγεί εγγραφή MassFilesArea=Περιοχή για αρχεία που δημιουργούνται από μαζικές ενέργειες ShowTempMassFilesArea=Εμφάνιση περιοχής αρχείων που έχουν δημιουργηθεί με μαζικές ενέργειες ConfirmMassDeletion=Διαγραφή μαζικής επιβεβαίωσης ConfirmMassDeletionQuestion=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές %s; RelatedObjects=Σχετικά Αντικείμενα ClassifyBilled=Χαρακτηρισμός ως τιμολογημένο ClassifyUnbilled=Ταξινόμηση των μη τιμολογημένων Progress=Πρόοδος ProgressShort=Progr. FrontOffice=Μπροστινό γραφείο BackOffice=Back office Submit=Υποβολή View=Προβολή Export=Εξαγωγή Exports=Εξαγωγές ExportFilteredList=Εξαγωγή φιλτραρισμένης λίστας ExportList=Εξαγωγή λίστας ExportOptions=Επιλογές Εξαγωγής IncludeDocsAlreadyExported=Συμπεριλάβετε έγγραφα που έχουν ήδη εξαχθεί ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Η εξαγωγή τεμαχίων που έχουν ήδη εξαχθεί είναι δυνατή ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Η εξαγωγή τεμαχίων που έχουν ήδη εξαχθεί είναι απενεργοποιημένη AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Όλες οι εξαγόμενες κινήσεις καταγράφηκαν ως εξαγόμενες NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Δεν μπορούν να καταγραφούν όλες οι εξαγόμενες κινήσεις ως εξαγωγές Miscellaneous=Miscellaneous Calendar=Ημερολόγιο GroupBy=Ομαδοποίηση κατά... ViewFlatList=Προβολή λίστας ViewAccountList=View ledger ViewSubAccountList=View subaccount ledger RemoveString=Αφαιρέστε τη συμβολοσειρά '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Ορισμένες από τις γλώσσες που προσφέρονται μπορούν να μεταφραστούν μόνο μερικώς ή ενδέχεται να περιέχουν σφάλματα. Βοηθήστε να διορθώσετε τη γλώσσα σας, εγγραφείτε στη διεύθυνση https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ για να προσθέσετε τις βελτιώσεις σας. DirectDownloadLink=Public download link PublicDownloadLinkDesc=Only the link is required to download the file DirectDownloadInternalLink=Private download link PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file Download=Κατεβάστε DownloadDocument=Κάντε λήψη εγγράφου ActualizeCurrency=Ενημέρωση τιμής νομίσματος Fiscalyear=Οικονομικό έτος ModuleBuilder=Ενότητα και Εργαλείο δημιουργίας εφαρμογών SetMultiCurrencyCode=Ορισμός νομίσματος BulkActions=Μαζικές ενέργειες ClickToShowHelp=Κάντε κλικ για να εμφανιστεί η βοήθεια βοήθειας WebSite=Δικτυακός τόπος WebSites=Ιστοσελίδες WebSiteAccounts=Λογαριασμοί ιστοτόπων ExpenseReport=Αναφορά εξόδων ExpenseReports=Αναφορές εξόδων HR=HR HRAndBank=HR και Τράπεζα AutomaticallyCalculated=Αυτόματα υπολογισμένο TitleSetToDraft=Επιστρέψτε στο σχέδιο ConfirmSetToDraft=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιστρέψετε στην κατάσταση Προετοιμασίας; ImportId=Εισαγωγή αναγνωριστικού Events=Ενέργειες EMailTemplates=Πρότυπα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου FileNotShared=Αρχείο που δεν μοιράζεται με εξωτερικό κοινό Project=Έργο Projects=Έργα LeadOrProject=Μόλυβδος | Εργο LeadsOrProjects=Οδηγεί | Εργα Lead=Οδηγω Leads=Οδηγεί ListOpenLeads=Κατάλογος ανοικτών αγωγών ListOpenProjects=Κατάλογος ανοιχτών έργων NewLeadOrProject=Νέο έργο ή έργο Rights=Άδειες LineNb=Αριθμός γραμμής. IncotermLabel=Διεθνείς Εμπορικοί Όροι TabLetteringCustomer=Γράμματα πελατών TabLetteringSupplier=Επιστολές πωλητών Monday=Δευτέρα Tuesday=Τρίτη Wednesday=Τετάρτη Thursday=Πέμπτη Friday=Παρασκευή Saturday=Σάββατο Sunday=Κυριακή MondayMin=Δευ TuesdayMin=Τρ WednesdayMin=Τετ ThursdayMin=Πε FridayMin=Παρ SaturdayMin=Σαβ SundayMin=Κυρ Day1=Δευτέρα Day2=Τρίτη Day3=Τετάρτη Day4=Πέμπτη Day5=Παρασκευή Day6=Σάββατο Day0=Κυριακή ShortMonday=Δ ShortTuesday=Τ ShortWednesday=Τ ShortThursday=Π ShortFriday=Π ShortSaturday=Σ ShortSunday=Κ one=one two=two three=three four=four five=five six=six seven=seven eight=eight nine=nine ten=ten eleven=eleven twelve=twelve thirteen=thirdteen fourteen=fourteen fifteen=fifteen sixteen=sixteen seventeen=seventeen eighteen=eighteen nineteen=nineteen twenty=twenty thirty=thirty forty=forty fifty=fifty sixty=sixty seventy=seventy eighty=eighty ninety=ninety hundred=hundred thousand=thousand million=million billion=billion trillion=trillion quadrillion=quadrillion SelectMailModel=Επιλέξτε ένα πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου SetRef=Ρύθμιση αναφ Select2ResultFoundUseArrows=Βρέθηκαν αποτελέσματα. Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να επιλέξετε. Select2NotFound=Δεν υπάρχουν αποτελέσματα Select2Enter=Εισαγωγή Select2MoreCharacter=ή περισσότερους χαρακτήρες Select2MoreCharacters=ή περισσότερους χαρακτήρες Select2MoreCharactersMore=Σύνταξη αναζήτησης:
| Ή (α | β)
* Οποιοσδήποτε χαρακτήρας (a * b)
^ Ξεκινήστε με (^ ab)
$ Τέλος με (ab $)
Select2LoadingMoreResults=Φόρτωση περισσότερων αποτελεσμάτων Select2SearchInProgress=Αναζήτηση σε εξέλιξη SearchIntoThirdparties=Πελ./Προμ. SearchIntoContacts=Επαφές SearchIntoMembers=Μέλη SearchIntoUsers=Χρήστες SearchIntoProductsOrServices=Προϊόντα ή Υπηρεσίες SearchIntoBatch=Lots / Serials SearchIntoProjects=Έργα SearchIntoMO=Manufacturing Orders SearchIntoTasks=Εργασίες SearchIntoCustomerInvoices=Τιμολόγια πελατών SearchIntoSupplierInvoices=Τιμολόγια προμηθευτή SearchIntoCustomerOrders=Παραγγελίες πωλήσεων SearchIntoSupplierOrders=Εντολές αγοράς SearchIntoCustomerProposals=Προσφορές SearchIntoSupplierProposals=Προτάσεις πωλητών SearchIntoInterventions=Παρεμβάσεις SearchIntoContracts=Συμβόλαια SearchIntoCustomerShipments=Αποστολές Πελάτη SearchIntoExpenseReports=Αναφορές εξόδων SearchIntoLeaves=Αδεια SearchIntoTickets=Εισιτήρια SearchIntoCustomerPayments=Customer payments SearchIntoVendorPayments=Πληρωμές προμηθευτών SearchIntoMiscPayments=Διάφορες πληρωμές CommentLink=Σχόλια NbComments=Αριθμός σχολίων CommentPage=Χώρος σχολίων CommentAdded=Προστέθηκε σχόλιο CommentDeleted=Το σχόλιο διαγράφεται Everybody=Όλοι PayedBy=Πληρώθηκε από PayedTo=Πληρωμή σε Monthly=Μηνιαίο Quarterly=Τριμηνιαίος Annual=Ετήσιος Local=Τοπικός Remote=Μακρινός LocalAndRemote=Τοπικά και απομακρυσμένα KeyboardShortcut=Συντόμευση πληκτρολογίου AssignedTo=Ανάθεση σε Deletedraft=Διαγραφή πρόχειρου ConfirmMassDraftDeletion=Σχέδιο επιβεβαίωσης μαζικής διαγραφής FileSharedViaALink=File shared with a public link SelectAThirdPartyFirst=Επιλέξτε πρώτα ένα τρίτο μέρος ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Βρίσκεστε αυτή τη στιγμή στη λειτουργία "sandbox" %s Inventory=Καταγραφή εμπορευμάτων AnalyticCode=Αναλυτικός κώδικας TMenuMRP=MRP ShowCompanyInfos=Show company infos ShowMoreInfos=Εμφάνιση περισσότερων πληροφοριών NoFilesUploadedYet=Αρχικά, μεταφορτώστε ένα έγγραφο SeePrivateNote=Δείτε την ιδιωτική σημείωση PaymentInformation=Πληροφορίες Πληρωμής ValidFrom=Ισχύει από ValidUntil=Εγκυρο μέχρι NoRecordedUsers=Δεν υπάρχουν χρήστες ToClose=Να κλείσω ToRefuse=To refuse ToProcess=Για την διαδικασία ToApprove=Εγκρίνω GlobalOpenedElemView=Σφαιρική άποψη NoArticlesFoundForTheKeyword=Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο για τη λέξη-κλειδί ' %s ' NoArticlesFoundForTheCategory=Δεν βρέθηκε κανένα άρθρο για την κατηγορία ToAcceptRefuse=Αποδοχή | αρνηθεί ContactDefault_agenda=Εκδήλωση ContactDefault_commande=Παραγγελία ContactDefault_contrat=Συμβόλαιο ContactDefault_facture=Τιμολόγιο ContactDefault_fichinter=Παρέμβαση ContactDefault_invoice_supplier=Τιμολόγιο Προμηθευτή ContactDefault_order_supplier=Εντολή αγοράς ContactDefault_project=Έργο ContactDefault_project_task=Εργασία ContactDefault_propal=Πρόταση ContactDefault_supplier_proposal=Πρόταση Προμηθευτή ContactDefault_ticket=Εισιτήριο ContactAddedAutomatically=Η επαφή που προστέθηκε από τους ρόλους του τρίτου μέρους επικοινωνίας More=Περισσότερα ShowDetails=Δείξε λεπτομέρειες CustomReports=Προσαρμοσμένες αναφορές StatisticsOn=Στατιστικά στοιχεία για SelectYourGraphOptionsFirst=Επιλέξτε τις επιλογές γραφήματος για να δημιουργήσετε ένα γράφημα Measures=Μετρήσεις XAxis=Άξονας Χ YAxis=Άξονας Υ StatusOfRefMustBe=Η κατάσταση του %s πρέπει να είναι %s DeleteFileHeader=Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου DeleteFileText=Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το αρχείο; ShowOtherLanguages=Εμφάνιση άλλων γλωσσών SwitchInEditModeToAddTranslation=Μεταβείτε στη λειτουργία επεξεργασίας για να προσθέσετε μεταφράσεις για αυτήν τη γλώσσα NotUsedForThisCustomer=Δεν χρησιμοποιείται για αυτόν τον πελάτη AmountMustBePositive=Amount must be positive ByStatus=By status InformationMessage=Πληροφορίες Used=Used ASAP=As Soon As Possible CREATEInDolibarr=Record %s created MODIFYInDolibarr=Record %s modified DELETEInDolibarr=Record %s deleted VALIDATEInDolibarr=Record %s validated APPROVEDInDolibarr=Record %s approved DefaultMailModel=Default Mail Model PublicVendorName=Public name of vendor DateOfBirth=Ημερομηνία γεννήσεως SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Security token has expired, so action has been canceled. Please try again. UpToDate=Up-to-date OutOfDate=Out-of-date EventReminder=Υπενθύμιση συμβάντος UpdateForAllLines=Update for all lines OnHold=Σε Αναμονή Civility=Civility AffectTag=Affect Tag CreateExternalUser=Create external user ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)? CategTypeNotFound=No tag type found for type of records CopiedToClipboard=Copied to clipboard InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration. ConfirmCancel=Are you sure you want to cancel EmailMsgID=Email MsgID