# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Fundacja Version=Wersja VersionProgram=Wersja programu VersionLastInstall=Initial install version VersionLastUpgrade=Latest version upgrade VersionExperimental=Eksperymentalny VersionDevelopment=Rozwój VersionUnknown=Nieznany VersionRecommanded=Zalecana FileCheck=Pliki Integrity FilesMissing=Brakujące pliki FilesUpdated=Aktualizacja plików FileCheckDolibarr=Sprawdź Dolibarr integralności plików XmlNotFound=Plik XML z Dolibarr Integrity Not Found SessionId=ID sesji SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji SessionSavePath=Lokalizacja sesji danych PurgeSessions=Czyszczenie sesji ConfirmPurgeSessions=Usunięcie danych wszystkich sesji doprowadzi do zerwania połączenia z użytkownikami (z wyjątkiem twojej sesji). Czy chcesz kontynuować? NoSessionListWithThisHandler=Asystent zapisu sesji skonfigurowany w PHP nie zezwala na wyświetlenie wszystkich aktywnych sesji. LockNewSessions=Zablokuj nowe połączenia ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko %s użytkownik będzie mógł się połączyć po tym. UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń YourSession=Twoja sesja Sessions=Sesja użytkowników WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (%s) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP). DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane WarningModuleNotActive=Moduł %s musi być aktywny WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tylko uprawnienia związane z funkcją aktywowania modułów pokazane są tutaj. Możesz uaktywnić inne moduły w instalacji - moduł strony. DolibarrSetup=Instalacja lub ulepszenie Dollibar'a InternalUser=Wewnętrzny użytkownik ExternalUser=Zewnętrzny użytkownik InternalUsers=Wewnętrzni użytkownicy ExternalUsers=Zewnetrzni użytkownicy GUISetup=Wyświetlanie SetupArea=Dział konfiguracji FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji) IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy moduł %s jest aktywny RemoveLock=Usuń plik %s, jeśli istnieje, aby umożliwić aktualizację narzędzia. RestoreLock=Zastąp plik %s tylko z uprawnieniami do odczytu, by wyłączyć wszelkie korzystanie z aktualizacji narzędzia. SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files. ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa niż %s nie jest obsługiwana DictionarySetup=Konfiguracja słownika Dictionary=Słowniki Chartofaccounts=Plan kont Fiscalyear=Lat podatkowych ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Wartość "System" i "systemauto" dla typu jest zarezerwowana. Możesz użyć "użytkownik" jako wartości, aby dodać swój własny rekord ErrorCodeCantContainZero=Kod nie może zawierać wartości "0" DisableJavascript=Wyłącz funkcje JavaScript i Ajax (rekomendowane dla osób niewidomych oraz przeglądarek tekstowych) UseSearchToSelectCompanyTooltip=Także jeśli masz dużą liczbę osób trzecich (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha. UseSearchToSelectContactTooltip=Także jeśli masz dużą liczbę osób trzecich (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha. DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na naciśnięcie klawisza zanim załadujesz zawartość listy z kontrahentami (może zwiększyć wydajność, gdy masz dużo kontrahentów) DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj na naciśnięcie klawisza zanim załadujesz zawartość listy z kontaktami (może zwiększyć wydajność, gdy masz dużo kontaktów) NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do wyszukiwania: %s NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne kiedy Ajax nie działa AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty ShowPreview=Pokaż podgląd PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny CurrentTimeZone=Strefa czasowa PHP (server) MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych) TZHasNoEffect=Daty są przechowywane i zwrócone przez serwer bazy danych, jak gdyby były przechowywane jako zgłosił ciąg. Strefa czasowa ma wpływ tylko wtedy, gdy przy użyciu funkcji UNIX_TIMESTAMP (które nie powinny być używane przez Dolibarr, więc TZ bazy danych nie powinny mieć wpływu, nawet jeśli zmienił się po dane zostały wprowadzone). Space=Przestrzeń Table=Tabela Fields=Pola Index=Indeks Mask=Maska NextValue=Następna wartość NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury) NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych) NextValueForDeposit=Następny wartości (depozyt) NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki) MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoj PHP ogranicza rozmiar każdego uploadowanego pliku do %s %s, niezależnie od wartości tego parametru NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload) UseCaptchaCode=Użyj graficzny kod (CAPTCHA) na stronie logowania AntiVirusCommand= Pełna ścieżka do poleceń antivirusa AntiVirusCommandExample= ClamWin przykład: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\ clamscan.exe
Przykład dla ClamAV: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń AntiVirusParamExample= Przykład dla ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Konfiguracja modułu rachunkowości UserSetup=Zarządzanie konfiguracją użytkowników MultiCurrencySetup=Multi-currency setup MenuLimits=Granice i dokładność MenuIdParent=ID Rodzica menu DetailMenuIdParent=ID menu rodzica (pusty dla górnego menu) DetailPosition=Sortuj numer do zdefiniowania pozycji menu AllMenus=Wszyscy NotConfigured=Moduł nie skonfigurowano Active=Aktywne SetupShort=Konfiguracja OtherOptions=Inne opcje OtherSetup=Inne konfiguracje CurrentValueSeparatorDecimal=Separator dziesiętny CurrentValueSeparatorThousand=Separator tysięczny Destination=Miejsce przeznaczenia IdModule=Identyfikator modułu IdPermissions=Uprawnienia ID Modules=Moduły LanguageBrowserParameter=Parametr %s LocalisationDolibarrParameters=Parametry lokalizacji ClientTZ=Strefa Czasowa Klienta (użytkownik) ClientHour=Czas klienta (użytkownik) OSTZ=Strefa czasowa Serwera OS PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik) CurrentHour=Aktualna godzina CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja wygasła YouCanEditPHPTZ=Aby ustawić inną strefę czasową PHP (nie jest wymagany), można spróbować dodać .htacces plików z linii jak ten "Setenv TZ Europe / Paris" Box=Widżet Boxes=Widżety MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets PositionByDefault=Domyślny porządek Position=Pozycja MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical). MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.
Some modules add menu entries (in menu All mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module. MenuForUsers=Menu dla użytkowników LangFile=Plik. Lang System=System SystemInfo=Informację systemowe SystemToolsArea=Obszar narzędzi systemowych SystemToolsAreaDesc=Obszar ten udostępnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby wybrać tę funkcję, której szukasz. Purge=Czyszczenie PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server. PurgeDeleteLogFile=Delete log file %s defined for Syslog module (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki tymczasowe (nie utracisz danych) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki w katalogu %s. Pliki tymczasowe, jak również kopie zapasowe baz danych oraz pliki dołączone do elementów (kontrahencji, faktury ...) i przesłane do modułu ECM zostaną usunięte. PurgeRunNow=Czyść teraz PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia. PurgeNDirectoriesDeleted= %s pliki lub katalogi usunięte. PurgeAuditEvents=Czyść wszystkie wydarzenia ConfirmPurgeAuditEvents=Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie informacje o zdarzeniach związanych z bezpieczeństwem? Wszystkie dzienniki bezpieczeństwa zostaną usunięte, pozostałe dane zostaną nienaruszone. GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej Backup=Kopia zapasowa Restore=Przywróć RunCommandSummary=Wykonywanie kopii zapasowej zostało uruchomione z wykorzystaniem następującego polecenia BackupResult=Wynik procesu tworzenia kopii zapasowej BackupFileSuccessfullyCreated=Pliki zapasowe zostały pomyślnie wygenreowane YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobrane NoBackupFileAvailable=Brak plików kopii zapasowej ExportMethod=Sposób eksportu ImportMethod=Sposób importu ToBuildBackupFileClickHere=Aby utworzyć kopię zapasową, wybierz tutaj. ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia mysql z wiersza poleceń: ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń: ImportMySqlCommand=%s %s aktywnych modułów są widoczne. ModulesDesc=Moduły Dolibarr określają które funkcje są aktywne w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają uprawnień nadanych użytkownikom, po włączeniu modułu. Wybierz przycisk on/off w kolumnie "Status", aby włączyć moduł/funkcję. ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet... ModulesMarketPlaces=Więcej modułów ... DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project) WebSiteDesc=Reference websites to find more modules... URL=Łącze BoxesAvailable=Widgets available BoxesActivated=Widgets activated ActivateOn=Uaktywnij ActiveOn=Aktywowany SourceFile=Plik źródłowy AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony Required=Wymagany UsedOnlyWithTypeOption=Używane przez niektórych opcji porządku obrad tylko Security=Bezpieczeństwo Passwords=Hasła DoNotStoreClearPassword=Nie przechowuj w bazie danych niezakodowanych haseł. Przechowuj jedynie hasła zakodowane. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Hasło bazy danych zakodowane w conf.php InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Ochrona generowanych plików PDF (Aktywowany nie jest zalecany, przerwa masowe generowanie plików pdf) ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokument PDF udostępnia go do odczytu i druku z wykorzystaniem dowolnej przeglądarki plików PDF. Jednakże, edycja i kopiowanie nie jest już możliwe. Należy pamiętać, że korzystając z tej funkcji, budowa globalnego, skumulowanego pliku PDF nie jest możliwa (np. zestawienie niezapłaconych faktur). Feature=Funkcja DolibarrLicense=Licencja Developpers=Programiści / Współpracownicy OfficialWebSite=Międzynarodowa, oficjalna strona Dolibarr OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s) OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Oficjalne miejsce dystrybucji zewnętrznych modułów / dodatków OfficialWebHostingService=Opisywane usługi hostingowe (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy OtherResources=Zasoby autres ForDocumentationSeeWiki=Aby zapoznać się z dokumentacją użytkownika lub dewelopera (Doc, FAQ ...),
zajrzyj do Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=Aby znaleźć odpowiedzi na pytania / uzyskać dodatkową pomoc, możesz skorzystać z forum Dolibarr :
%s HelpCenterDesc1=Obszar ten może pomóc w uzyskaniu wsparcia dla usługi Dolibarr. HelpCenterDesc2=Niektóre elementy tej usługi są dostępne tylko w języku angielskim. CurrentMenuHandler=Aktualne menu obsługi MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe Emails=E-maile EMailsSetup=Konfiguracja E-maila EMailsDesc=Ta strona pozwala na nadpisanie parametrów PHP dla wysyłania e-maili. W większości przypadków w systemie Unix / Linux, konfiguracja PHP jest prawidłowa i te parametry są bezużyteczne. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP (domyślnie w php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP (domyślnie w php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP (Nie zdefiniowany w PHP dla systemów z rodziny Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP (Nie zdefiniowany w PHP dla systemów z rodziny Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail nadawcy do automatycznego przetwarzania wiadomości e-mail (domyślnie w php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail nadawcy używany do błędnych wiadomości nadawczych MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Wysyłaj systematycznie ukryte kopie wszystkich wysłanych e-maili do MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wysyłanie wszystkich maili (do celów badań lub testowych) MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda używana do wysłania E-maili MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identyfikator SMTP, jeżeli wymaga uwierzytelniania MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Hasło SMTP , jeżeli wymagane uwierzytelniania MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Użyj szyfrowania TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszystkich SMS (do celów badawczych lub testowych) MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Nadawca domyślny numer telefonu wysyłaniu SMS-ów FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie. SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr. ModuleSetup=Moduł konfiguracji ModulesSetup=Moduły konfiguracji ModuleFamilyBase=System ModuleFamilyCrm=Zarządzanie relacjami z klientem (CRM) ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM) ModuleFamilyProducts=Zarządzanie produktami ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi ModuleFamilyProjects=Projekty / Praca zespołowa ModuleFamilyOther=Inne ModuleFamilyTechnic=Narzędzia dla wielu modłułów ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne moduły ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość) ModuleFamilyECM=ECM ModuleFamilyPortal=Strony internetowe i inne czołowa aplikacji ModuleFamilyInterface=Współpraca z systemami zewnętrznymi MenuHandlers=Menu obsługi MenuAdmin=Edytor menu DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji ThisIsProcessToFollow=Jest to proces konfiguracji do: ThisIsAlternativeProcessToFollow=To jest alternatywna konfiguracja do procesu: StepNb=Krok %s FindPackageFromWebSite=Odnajdź pakiet, który zapewnia wybraną przez Ciebię funkcję (np. na oficjalnej stronie internetowej %s). DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr server directory dedicated to external modules: %s SetupIsReadyForUse=Instalacja została zakończona. Dolibarr jest gotowy do użycia z nowym elementem. NotExistsDirect=Alternatywna ścieżka główna nie została zdefiniowana.
InfDirAlt=Od wersji 3, możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego.Pozwala to na przechowywanie wtyczek i szablonów niestandardowych.
Wystarczy utworzyć katalog w katalogu głównym Dolibarr (np: na zamówienie).
InfDirExample=
Następnie deklarowany w pliku conf.php
$ Dolibarr_main_url_root_alt = "http: // myserver / custom"
$ Dolibarr_main_document_root_alt = "/ ścieżka / z / Dolibarr / htdocs / obyczaju"
* Linie te są skomentowane z "#", aby usunąć komentarz należy jedynie usunąć znak. YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s. LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja UpdateServerOffline=Aktualizacja serwera nieaktywny GenericMaskCodes=Można wpisać dowolną maskę numeracji. W tej masce, może stosować następujące tagi:
{000000} odpowiada liczbie, która jest zwiększona w każdym% s. Wprowadzić dowolną liczbę zer jako żądaną długość licznika. Licznik zostaną zakończone zerami z lewej, aby mieć jak najwięcej zer jak maski.
{000000 + 000} sama jak poprzednia, ale przesunięciem odpowiadającym numerem, na prawo od znaku + odnosi się począwszy od pierwszego% s.
{000000} @ x, ale sama jak poprzednia licznik jest wyzerowany, gdy miesiąc osiągnięciu x (x od 1 do 12 lub ​​0 do korzystania pierwszych miesiącach roku podatkowego określone w konfiguracji, lub 99 do wyzerowany co miesiąc ). Jeśli opcja ta jest używana, a x jest 2 lub więcej, wymagana jest również to ciąg {rr} {mm} lub {rrrr} {mm}.
{Dd} dni (01 do 31).
{Mm} miesięcy (01 do 12).
{Rr}, {rrrr} lub {r} roku ponad 2, 4 lub 1 liczb.
GenericMaskCodes2=Cccc} {kod klienta na n znaków
{Cccc000}po kodzie klienta na n znaków występuje licznik dedykowany klientowi. Licznik poświęcony klientowi jest resetowany w tym samym czasie, co licznik globalny.
{Tttt} kod kontrahenta na n znaków (patrz słownik stron trzecich).
GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone.
Spacje są niedozwolone.
GenericMaskCodes4a=Przykład na 99-cie %s strony trzeciej TheCompany utworzony 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Przykład kontrahenta utworzonego w dniu 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Przykład produktu utworzony 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} wygeneruje ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX wygeneruje 0199-ZZZ/31/XXX GenericNumRefModelDesc=Zwraca numer wysyłki zgodnie z zdefiniowaną maską ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod adresem %s na porcie %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod adresem %s na porcie %s DoTestServerAvailability=Test łączności z serwerem DoTestSend=Test przesyłania DoTestSendHTML=Test przesyłania HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset licznika każdego roku, jeśli ciąg {rr} lub {rrrr} nie jest w masce. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski. UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac. UMaskExplanation=Ten parametr pozwala określić uprawnienia ustawione domyślnie na pliki stworzone przez Dolibarr na serwerze (na przykład podczas przesyłania).
To musi być wartość ósemkowa (na przykład, 0666 oznacza odczytu i zapisu dla wszystkich).
Paramtre Ce ne sert pas sous un serveur Windows. SeeWikiForAllTeam=Zapraszamy na stronę wiki dla zapoznania się z pełną listą wszystkich uczestników i ich organizacji UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania) DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link "Potrzebujesz pomocy lub wsparcia" na stronie logowania DisableLinkToHelp=Ukryj link " %s Pomoc online" w lewym menu AddCRIfTooLong=Brak automatycznego zawijania. Jeśli linia znajduje się poza dokumentem, należy dodać znak powrotu w polu tekstowym. ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać czyszczenie?
To spowoduje usunięcie wszystkich plików bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączoniki...). MinLength=Minimalna długość LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z obecnie działającą konfiguracją ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt or .ods. NumberOfModelFilesFound=Liczba plików szablonów ODT/ODS znalezionych we wskazanych katalogach ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \\ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska DescWeather=Poniższe piktogramy pojawią się na pulpicie informacyjnym, kiedy liczba opóźnień osiągnie następujące wartości: KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr "dolibarrkey" w webservices) TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania ThisForceAlsoTheme=Za pomocą tego menedżera menu będzie wykorzystywać własne temat cokolwiek jest wybór użytkownika. Również w tym kierownik menu specjalizuje dla smartfonów nie działa na wszystkich smartphone. Użyj innego menedżera menu, jeśli masz problemy na Ciebie. ThemeDir=Katalog Skórek ConnectionTimeout=Przekroczony czas połączenia ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=%s moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji. SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL NoSmsEngine=Brak menedżera SMSów nadawczych. Menedżer SMSów nadawczych nie jest instalowany z domyślną dystrybucją (dystrybucje zależne są od dostawcy zewnętrznego). Menedżera można znaleźć pod adresem http://www.dolistore.com PDF=PDF PDFDesc=Można ustawić każdą opcję globalną związaną z generowaniem PDF PDFAddressForging=Zasady złączania pól adresowych HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje dotyczące podatku VAT w wygenerowanym pliku PDF HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów w wygenerowanych plikach PDF HideRefOnPDF=Ukryj numer referencyjny produktów w generowanych plikach PDF HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position Library=Biblioteka UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL ButtonHideUnauthorized=Ukryj przyciski wyłączone ze względu na brak autoryzacji OldVATRates=Poprzednia stawka VAT NewVATRates=Nowa stawka VAT PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na MassConvert=Przekształć zbiorowo String=Ciąg znaków TextLong=Długi tekst Int=Liczba całkowita Float=Liczba zmiennoprzecinkowa DateAndTime=Data i godzina Unique=Unikalny Boolean=Typ logiczny (pole wyboru) ExtrafieldPhone = Telefon ExtrafieldPrice = Cena ExtrafieldMail = Adres e-mail ExtrafieldSelect = Wybierz listę ExtrafieldSelectList = Wybierz z tabeli ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Pole wyboru ExtrafieldRadio=Przełącznik ExtrafieldCheckBoxFromList= Pole z tabeli ExtrafieldLink=Link do obiektu ExtrafieldParamHelpselect=Lista parametrów musi być zgodna z wartością klucza

Na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3
...

W celu uzyskania listy zależnej:
1, wartość1 | parent_list_code: parent_key
2, wartość2 | parent_list_code: parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametry lista musi tak być, wartość klucza

Na przykład:
1, wartosc1
2, wartość2
3, wartość3
... ExtrafieldParamHelpradio=Parametry lista musi tak być, wartość klucza

Na przykład:
1, wartosc1
2, wartość2
3, wartość3
... ExtrafieldParamHelpsellist=Lista parametrów przychodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: Filtr
Przykład: c_typent: libelle: id :: Filtr

Filtr może być prosty test (np aktywny = 1), aby wyświetlić tylko aktywne wartości
jeśli chcesz filtrować extrafields używać syntaxt extra.fieldcode = ... (gdzie kod pole jest kod extrafield)

W celu uzyskania listy zależności od drugiego:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtr ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista parametrów przychodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: Filtr
Przykład: c_typent: libelle: id :: Filtr

Filtr może być prosty test (np aktywny = 1), aby wyświetlić tylko aktywne wartości
jeśli chcesz filtrować extrafields używać syntaxt extra.fieldcode = ... (gdzie kod pole jest kod extrafield)

W celu uzyskania listy zależności od drugiego:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtr ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być ObjectName: Classpath
Składnia: ObjectName: Classpath
Przykład: Societe: Societe / klasa / societe.class.php LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF WarningUsingFPDF=Uwaga: Twój conf.php zawiera dyrektywę dolibarr_pdf_force_fpdf = 1. Oznacza to, że korzystasz z biblioteki FPDF do generowania plików PDF. Ta biblioteka jest nieaktualna i nie obsługuje wielu funkcji (Unicode, przejrzystości obrazu, cyrylicy, czcionek arabskich oraz azjatyckich ...), więc mogą wystąpić błędy podczas generowania pliku PDF.
Aby rozwiązać ten problem i mieć pełne wsparcie przy generowaniu plików PDF, należy pobrać bibliotekę TCPDF , następnie linię umieścić wewnątrz komentarza lub usunąć $ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1, i dodać zamiast $ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = "path_to_TCPDF_dir" LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla użytkownika% s RefreshPhoneLink=Odśwież link LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla użytkownika% s (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić) KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości DefaultLink=Domyślny link SetAsDefault=Set as default ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url) ExternalModule=Moduł zewnętrzny - Zainstalowane w katalogu% s BarcodeInitForThirdparties=Masowa inicjalizacja kodów kreskowych dla kontrahentów BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów CurrentlyNWithoutBarCode=Obecnie masz %s na %s wpisów bez zdefiniowanego kodu kreskowego. InitEmptyBarCode=Generuj wartość dla kolejnych %s pustych wpisów EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie bieżące wartości kodów kreskowych? AllBarcodeReset=Wszystkie wartości zostały usunięte z kodem kreskowym NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nie szablonu numeracji kodów kreskowych włączona w konfiguracji modułu kodów kreskowych. EnableFileCache=Włącz cache plików ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number). NoDetails=No more details in footer DisplayCompanyInfo=Display company address DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible. ModuleCompanyCodeAquarium=Return an accountancy code built by:
%s followed by third party supplier code for a supplier accountancy code,
%s followed by third party customer code for a customer accountancy code. ModuleCompanyCodePanicum=Return an empty accountancy code. ModuleCompanyCodeDigitaria=Accountancy code depends on third party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third party code. # Modules Module0Name=Użytkownicy i grupy Module0Desc=Zarządzanie użytkownikami oraz grupami Module1Name=Kontrahenci Module1Desc=Zarządzanie firmami oraz kontaktami (klienci, prospekty...) Module2Name=Reklama Module2Desc=Zarządzanie reklamą Module10Name=Księgowość Module10Desc=Raporty księgowości podstawowej (dzienniki, zwroty) generowane w oparciu o zawartość bazy danych. Bez wysyłek. Module20Name=Propozycje Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam Module22Name=Masowe wysyłanie E-maili Module22Desc=Zarządzanie masową wysyłką E-maili Module23Name=Energia Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii Module25Name=Zamówienia klientów Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami klienta Module30Name=Faktury Module30Desc=Zarządzanie fakturami oraz notami kredytowymi klientów. Zarządzanie fakturami dostawców Module40Name=Dostawcy Module40Desc=Zarządzanie dostawcami oraz zakupami (zamówienia i faktury) Module42Name=Syslog Module42Desc=Rejestrowanie urządzenia (syslog) Module49Name=Edytory Module49Desc=Zarządzanie edytorem Module50Name=Produkty Module50Desc=Zarządzanie produktami Module51Name=Masowe wysyłanie poczty Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej Module52Name=Zapasy Module52Desc=Zarządzanie zapasami (produkty) Module53Name=Usługi Module53Desc=Zarządzanie usługami Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje Module54Desc=Zarządzanie umowami (usług lub subskrypcji) Module55Name=Kody kreskowe Module55Desc=Kody kreskowe zarządzania Module56Name=Telefonia Module56Desc=Integracja telefonii Module57Name=Zlecenia stałe Module57Desc=Zarządzanie zleceniami stałymi oraz zleceniami wycofanymi. Obejmuje również generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...) Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Dodawanie funkcji do generowania konta Bookmark4u z konta Dolibarr Module70Name=Interwencje Module70Desc=Zarządzanie interwencjami Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami Module80Name=Wysyłki Module80Desc=Zarządzanie wysyłkami oraz kolejnością zamówień Module85Name=Banki oraz gotówka Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi Module100Name=Strona zewnętrzna Module100Desc=Moduł ten umieszcza zewnętrzną stronę internetową w menu Dolibarr i wyświetla ją w ramce Dolibarr Module105Name=Mailman i SPIP Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu Module200Name=LDAP Module200Desc=Synchronizacji katalogu LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integracja PostNuke Module240Name=Eksport danych Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants) Module250Name=Import danych Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants) Module310Name=Członkowie Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji Module320Name=RSS Feed Module320Desc=Dodaj kanał RSS Dolibarr wewnątrz stron Module330Name=Zakładki Module330Desc=Zarządzanie zakładkami Module400Name=Projekty / Możliwości / Wskazówki Module400Desc=Zarządzanie projektami, możliwości lub wskazówki. Następnie możesz przypisać dowolny element (faktury, zamówienia, propozycje, interwencje, ...) do projektu i uzyskać widok poprzeczny z widoku projektu. Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Integracja Webcalendar Module500Name=Special expenses Module500Desc=Zarządzanie kosztami specjalnymi (podatki, opłaty ZUS, dywidendy) Module510Name=Wynagrodzenia Module510Desc=Zarządzanie wynagrodzeniami i płatnościami pracowników Module520Name=Pożyczka Module520Desc=Zarządzanie kredytów Module600Name=Powiadomienia Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), third-party contacts (setup defined on each thirdparty) or fixed emails Module700Name=Darowizny Module700Desc=Zarządzanie darowiznami Module770Name=Expense reports Module770Desc=Zarządzanie i roszczenia raporty wydatków (transport, posiłek, ...) Module1120Name=Dostawca propozycja handlowa Module1120Desc=Dostawca komercyjnych i wniosek propozycja ceny Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Integracja Mantis Module1400Name=Księgowość Module1400Desc=Zarządzanie księgowością (podwójne strony) Module1520Name=Generowanie dokumentu Module1520Desc=Dokument poczty masowej generacji Module1780Name=Tagi / Kategorie Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków) Module2000Name=Edytor WYSIWYG Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor) Module2200Name=Dynamiczne Ceny Module2200Desc=Włącz użycie wyrażeń matematycznych dla cen Module2300Name=Cron Module2300Desc=Zaplanowane zarządzanie zadaniami Module2400Name=Agenda/Events Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes. Module2500Name=Zarządzanie zawartością elektroniczną (ECM) Module2500Desc=Zapisz i udostępnij dokumenty Module2600Name=API services (Web services SOAP) Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services Module2610Name=API services (Web services REST) Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP) Module2660Desc=Włącz Dolibarr serwisów internetowych klienta (może być używany do pchania danych / wnioski o dopuszczenie do zewnętrznych serwerów. Zamówień Dostawca obsługiwane tylko na chwilę) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Użyj usług online Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (dopasowanych na podstawie e-maili). Wymagany jest dostęp do Internetu Module2800Desc=FTP Client Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind Module3100Name=Skype Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards Module4000Name=HR Module4000Desc=Zarządzanie zasobami ludzkimi Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami Module6000Name=Workflow Module6000Desc=Zarządzania przepływem pracy Module10000Name=Websites Module10000Desc=Create public websites with a WYSIWG editor. Just setup your web server to point to the dedicated directory to have it online on the Internet. Module20000Name=Zarządzanie "Pozostaw Żądanie" Module20000Desc=Zadeklaruj oraz nadzoruj wnioski pracowników dotyczące wyjść z pracy Module39000Name=Partia produktów Module39000Desc=Partia lub numer seryjny, zarządzanie według daty ważności lub daty sprzedaży produktów Module50000Name=Paybox Module50000Desc=Moduł oferujący płatność online za pomocą karty kredytowej z Paybox Module50100Name=Punkt sprzedaży Module50100Desc=Point of sales module (POS). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Moduł oferujący płatność online za pomocą karty kredytowej z Paypal Module50400Name=Rachunkowość (zaawansowane) Module50400Desc=Rachunkowości zarządczej (podwójne strony) Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Puchary IPP (drukarki muszą być widoczne z serwera, a CUPS musi być installé na serwerze). Module55000Name=Poll, Survey or Vote Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) Module59000Name=Marże Module59000Desc=Moduł do zarządzania marżami Module60000Name=Prowizje Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami Module63000Name=Resources Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events Permission11=Czytaj faktur klientów Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów Permission13=Unieważnianie faktur klienta Permission14=Walidacja faktur klienta Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail. Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta Permission19=Usuń faktury klienta Permission21=Czytaj oferty reklam Permission22=Tworzenie / modyfikacja ofert reklam Permission24=Walidacja oferty reklam Permission25=Wyślij ofertę reklamy Permission26=Zamknij ofertę reklamy Permission27=Usuń oferty reklam Permission28=Eksportuj oferty reklam Permission31=Czytaj produkty Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów Permission34=Usuwanie produktów Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami Permission38=Eksport produktów Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet) Permission42=Tworzenie / modyfikacja projektów (projekty współdzielone oraz projekty, w których biorę udział) Permission44=Usuwanie projektów (projekty współdzielone oraz projekty, w których biorę udział) Permission45=Export projects Permission61=Czytaj interwencje Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji Permission64=Usuwanie interwencji Permission67=Eksport interwencji Permission71=Czytaj użytkowników Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników Permission74=Usuwanie użytkowników Permission75=Konfiguracja typów członkostwa Permission76=Export data Permission78=Czytaj subskrypcje Permission79=Tworzenie / modyfikacja subskrypcji Permission81=Czytaj zamówienia klientów Permission82=Tworzenie / modyfikacja zamówień klientów Permission84=Walidacja zamówień klientów Permission86=Wyślij zamówienia klientów Permission87=Zamknij zamówienia klientów Permission88=Anuluj zamówienia klientów Permission89=Usuń zamówienia klientów Permission91=Read social or fiscal taxes and vat Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat Permission94=Export social or fiscal taxes Permission95=Przeczytaj raporty Permission101=Czytaj ustawienia Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia Permission104=Walidacja ustawień Permission106=Eksportuj wysyłki Permission109=Usuń wysyłki Permission111=Czytaj raporty finansowe Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji Permission113=Konfiguracja sprawozdań finansowych (tworzenie, zarządzanie kategoriami) Permission114=Skonsoliduj transakcje Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami Permission117=Zarządzanie wysyłką czeków Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem Permission126=Eksport stron trzecich Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission146=Czytaj dostawców Permission147=Czytaj statystyki Permission151=Czytaj zlecenia stałe Permission152=Tworzenie / modyfikacja żądań stałych zleceń Permission153=Przenoszenie wpływów zleceń stałych Permission154=Uznaj / odrzuć wpływy zleceń stałych Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy Permission164=Wyłączanie usługi / subskrypcji umowy Permission165=Usuń umowy / subskrypcje Permission167=Export contracts Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates) Permission172=Tworzenie / modyfikacja wyjazdów i kosztów Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów Permission180=Czytaj dostawców Permission181=Czytaj zamówienia dostawców Permission182=Tworzenie / modyfikacja zamówień dostawców Permission183=Walidacja zmówień dostawców Permission184=Zatwierdź zamówienia dostawców Permission185=Zamówienie lub anulowanie zamówień dostawcy Permission186=Odbiór zamówienia dostawcy Permission187=Zamknij zamówienie dostawcy Permission188=Anuluj zamówienie dostawcy Permission192=Tworzenie linii Permission193=Zlikwiduj linię Permission194=Czytaj przepustowość linii Permission202=Tworzenie połączenia ADSL Permission203=Zamów połączenie zamówień Permission204=Zamów połączenia Permission205=Zarządzanie połączeniami Permission206=Czytaj połączenia Permission211=Czytaj Telefonię Permission212=Zamów linie Permission213=Uaktywnij linię Permission214=Konfiguracja Telefonii Permission215=Konfiguracja dostawców Permission221=Czytaj listy emailowe Permission222=Tworzenie / modyfikacja list emailowych (tematów, odbiorców ...) Permission223=Walidacja list emailowych (umożliwia wysyłanie) Permission229=Usuń listy emailowe Permission237=Zobacz odbiorców oraz informacje Permission238=Ręczne wysyłanie list emailowych Permission239=Usuń wysyłki po zatwierdzeniu lub wysłany Permission241=Czytaj kategorie Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii Permission243=Usuwanie kategorii Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników Permission253=Tworzenie / modyfikacja innych użytkowników, grup i uprawnień PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników Permission262=Rozszerzenie dostępu do wszystkich stron trzecich (nie tylko tych związanych z użytkownikiem). Nie skuteczne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do ich samych). Permission271=Czytaj CA Permission272=Czytaj faktury Permission273=Wystawienie faktur Permission281=Czytaj kontakty Permission282=Tworzenie / modyfikacja kontaktów Permission283=Usuwanie kontaktów Permission286=Eksport kontaktów Permission291=Czytaj taryfy Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf Permission293=Modyfikuj taryfy klientów Permission300=Odczyt kodów kreskowych Permission301=Tworzenie / modyfikacja kodów kreskowych Permission302=Usuwanie kodów kreskowych Permission311=Czytaj usługi Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy Permission331=Czytaj zakładki Permission332=Tworzenie / modyfikacja zakładek Permission333=Usuwanie zakładek Permission341=Odczytaj swoje uprawnienia Permission342=Tworzenie / modyfikacja własnych danych użytkownika Permission343=Modyfikacja swojego hasła Permission344=Modyfikacja swoich uprawnień Permission351=Odczytaj grupy Permission352=Odczytaj uprawnienia grupy Permission353=Tworzenie / modyfikacja grup Permission354=Usuwanie lub deaktywacja grup Permission358=Eksport użytkowników Permission401=Odczytaj zniżki Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek Permission403=Walidacja zniżek Permission404=Usuwanie zniżek Permission510=Czytaj Wynagrodzenia Permission512=Tworzenie / modyfikacja pensje Permission514=Usuń pensje Permission517=Wynagrodzenia eksport Permission520=Czytaj Kredyty Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów Permission524=Usuń kredyty Permission525=Kalkulator kredytowy Dostęp Permission527=Kredyty eksportowe Permission531=Cztaj usługi Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług Permission534=Usuwanie usług Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami Permission538=Eksport usług Permission701=Zobacz darowizny Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn Permission703=Usuń darowizny Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates) Permission772=Tworzenie / modyfikacja raportów wydatków Permission773=Usuń raporty wydatków Permission774=Przeczytaj wszystkie raporty wydatków (nawet dla użytkowników nie podwładni) Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków Permission776=Zapłać raporty wydatków Permission779=Raporty wydatków Export Permission1001=Zobacz zasoby Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów Permission1003=Usuń magazyny Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów Permission1101=Zobacz zamówienia na dostawy Permission1102=Tworzenie / modyfikacja zamówień na dostawy Permission1104=Walidacja zamówienia na dostawy Permission1109=Usuń zamówienia na dostawy Permission1181=Czytaj dostawców Permission1182=Czytaj zamówienia dostawców Permission1183=Tworzenie / modyfikacja zamówień dostawców Permission1184=Walidacja zamówień dostawców Permission1185=Zatwierdź zamówienia dostawcy Permission1186=Zamów zamówienia dostawcy Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówienia dostawcy Permission1188=Zamknij zamówienia dostawcy Permission1190=Zatwierdź (druga zlecenia dostawca homologacji) Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport Permission1231=Czytaj faktury dostawcy Permission1232=Tworzenie / modyfikacja faktur dostawcy Permission1233=Walidacja faktur dostawcy Permission1234=Usuń faktury dostawcy Permission1235=Wyślij faktury dostawców za pośrednictwem poczty elektronicznej Permission1236=Eksport faktur dostawcy, atrybutów i płatności Permission1237=Eksport zamówień dostawcy oraz ich szczegółów Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych) Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności Permission1421=Eksport zamówień oraz atrybutów klienta Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates) Permission20002=Create/modify your leave requests Permission20003=Delete leave requests Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates) Permission20005=Create/modify leave requests for everybody Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance) Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania Permission2401=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) związane z jego kontem Permission2402=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) związanych z jego kontem Permission2403=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) związanych z jego kontem Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób Permission2414=Export actions/tasks of others Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty Permission2502=Pobierz dokumenty Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie) Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików) Permission50101=Zastosowanie Punktów sprzedaży Permission50201=Czytaj transakcje Permission50202=Import transakcji Permission54001=Druk Permission55001=Czytaj ankiet Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet Permission59001=Czytaj marż handlowych Permission59002=Zdefiniuj marż handlowych Permission59003=Przeczytaj co margines użytkownika DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów DictionaryCompanyJuridicalType=Formy prawne kontrahentów DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom możliwości DictionaryCanton=Stany/Kantony DictionaryRegion=Regiony DictionaryCountry=Kraje DictionaryCurrency=Waluty DictionaryCivility=Personal and professional titles DictionaryActions=Types of agenda events DictionarySocialContributions=Typy opłat ZUS i podatków DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży DictionaryRevenueStamp=Ilość znaczków opłaty skarbowej DictionaryPaymentConditions=Warunki płatności DictionaryPaymentModes=Tryby płatności DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE) DictionaryPaperFormat=Formaty papieru DictionaryFees=Types of fees DictionarySendingMethods=Metody wysyłki DictionaryStaff=Personel DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy DictionaryOrderMethods=Sposoby zamawiania DictionarySource=Pochodzenie wniosków / zleceń DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail DictionaryUnits=Units DictionaryProspectStatus=Status możliwości DictionaryHolidayTypes=Types of leaves DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead SetupSaved=Konfiguracja zapisana BackToModuleList=Powrót do listy modułów BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników VATManagement=Zarządzanie VAT VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:
If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.
In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule. VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany VAT wynosi 0. Może być wykorzystany w przypadku takich stowarzyszeń, osób fizycznych lub małych firm. VATIsUsedExampleFR=We Francji, oznacza to, że firmy i organizacje wykorzystujące rzeczywisty system fiskalny (uproszczony rzeczywisty lub normalny rzeczywisty). System, w którym VAT jest deklarowany. VATIsNotUsedExampleFR=We Francji, oznacza to stowarzyszenia, które nie są zgłoszone VAT lub firm, organizacji i wolnych zawodów, które wybrały mikro przedsiębiorstw systemu fiskalnego (VAT w franczyzy) i wypłaciła franszyzowej VAT bez deklaracji VAT. Ten wybór będzie wyświetlany odniesienie "Nie dotyczy podatku VAT - art-293B z CGI" na fakturach. ##### Local Taxes ##### LTRate=Stawka LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugi typ podatku (innego niż VAT) LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie należy używać innego rodzaju podatków (innych niż VAT) LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż VAT) LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie należy używać innego rodzaju podatków (innych niż VAT) LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES= RE Management LocalTax1IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
LocalTax1IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady. LocalTax1IsUsedExampleES= W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE. LocalTax2ManagementES= IRPF Management LocalTax2IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
LocalTax2IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady. LocalTax2IsUsedExampleES= W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów. LocalTax2IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego. CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów CalcLocaltax2=Zakupy CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów CalcLocaltax3=Sprzedaż CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty NbOfDays=Nb dni AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca Offset=Offset AlwaysActive=Zawsze aktywne Upgrade=Uaktualnij MenuUpgrade=Uaktualnij / Rozszerz AddExtensionThemeModuleOrOther=Dodaj rozszerzenie (temat, moduł, ...) WebServer=Serwer sieciowy DocumentRootServer=Katalog główny serwera sieciowego DataRootServer=Katalogi plików danych IP=IP Port=Port VirtualServerName=Nazwa wirtualnego serwera OS=OS PhpWebLink=Web-Php link Browser=Przeglądarka Server=Serwer Database=Baza danych DatabaseServer=Host bazy danych DatabaseName=Nazwa bazy danych DatabasePort=Port bazy danych DatabaseUser=Użytkownik bazy danych DatabasePassword=Hasło bazy danych Tables=Tabele TableName=Nazwa tabeli NbOfRecord=Liczna rekordów Host=Serwer DriverType=Typ sterownika SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych SummaryConst=Lista wszystkich parametrów konfiguracji Dolibarr MenuCompanySetup=Firma / Fundacja DefaultMenuManager= Menedżer standardowego menu DefaultMenuSmartphoneManager=Menedżer menu Smartphona Skin=Skórka DefaultSkin=Domyślna skórka MaxSizeList=Maksymalna długość listy DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość dla krótkiej listy (przykłado na karcie klienta) MessageOfDay=Wiadomość dnia MessageLogin=Wiadomość strona logowania PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu DefaultLanguage=Domyślny język do użytku (kod języka) EnableMultilangInterface=Włącz wielojęzyczny interfejs EnableShowLogo=Pokaż logo w menu po lewej stronie CompanyInfo=Informacja o firmie / fundacji CompanyIds=Tożsamości firmy / fundacji CompanyName=Nazwa firmy CompanyAddress=Adres CompanyZip=Kod pocztowy CompanyTown=Miasto CompanyCountry=Kraj CompanyCurrency=Główna waluta CompanyObject=Object of the company Logo=Logo DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny ShowBugTrackLink=Show link "%s" Alerts=Alarmy DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancja opóźnień przed ostrzeżeniem DelaysOfToleranceDesc=Ten ekran pozwala na określenie dopuszczalnego opóźnienia przed uruchomieniem alarmu na ekranie z pictogramami %s dla każdego opóźnionego elementu. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu w sprawie propozycji, aby zamknąć Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu na temat propozycji nie rozliczone Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na usługi, aby uaktywnić Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerancja opóźnienie (w dniach) upłynął przed wpisu na usługi Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na dostawcę niezapłaconych faktur Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Opóźnienie (w dniach) przed alertem o niezapłaconych fakturach Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu w oczekiwaniu banku pojednania Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu do deponowania czeków do Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu do zestawienia wydatków do zatwierdzenia SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr. SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page: SetupDescription3=Parameters in menu Setup -> Company/foundation are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example). SetupDescription4=Parameters in menu Setup -> Modules are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable. SetupDescription5=Inne pozycje menu zarządzają opcjonalnymi parametrami. LogEvents=Zdarzenia audytu bezpieczeństwa Audit=Audyt InfoDolibarr=O Dolibarr InfoBrowser=O przeglądarce InfoOS=O systemie InfoWebServer=O serwerze WWW InfoDatabase=O bazie danych InfoPHP=O PHP InfoPerf=About Performances BrowserName=Nazwa przeglądarki BrowserOS=Przeglądarka OS ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone LogEventDesc=Można włączyć dziennik Dolibarr bezpieczeństwa imprez tutaj. Administratorzy mogą wtedy zobaczyć jego zawartość za pomocą menu Narzędzia systemowe - Audyt. Ostrzeżenie: Funkcja ta może zużywają duże ilości danych w bazie danych. AreaForAdminOnly=Cechy te mogą być używane tylko przez użytkowników na prawach administratora. SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów. SystemAreaForAdminOnly=Obszar ten jest dostępny tylko dla użytkowników na prawach administratora. Żadne z uprawnień Dolibarr nie zniesie tego ograniczenia. CompanyFundationDesc=Na tej stronie edytuj wszystkie znane Ci informacje o firmie lub fundacji (Aby tego dokonać, kliknij na przycisk "Modyfikuj" na dole strony) DisplayDesc=Możesz wybrać każdego z parametrów związanych z wyglądem i Dolibarr tutaj AvailableModules=Dostępne moduły ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia. SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji SessionExplanation=Numer ten gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed upływem tego opóźnienia. Ale PHP sessoin zarządzania nie zawsze gwarantują, że sesja wygasa po tym terminie: Ten problem występuje, jeśli system do czyszczenia Wikisłowniku sesji jest uruchomiony.
Uwaga: nie szczególności systemu wewnętrznej PHP będzie czyste sesji każdy temat %s / %s dostępu, ale tylko podczas dostępu przez innych sesji. TriggersAvailable=Dostępne wyzwala TriggersDesc=Wyzwalacze są pliki, które będą modyfikować zachowania Dolibarr pracy po skopiowaniu do katalogu htdocs / includes / wyzwala. One zrealizowane nowych działań, uaktywnionego Dolibarr na imprezy (utworzenie nowej spółki, zatwierdzania faktur, ...). TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez NORUN-suffix w ich imieniu. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako modułu %s została wyłączona. TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów. TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako modułu %s jest aktywny. GeneratedPasswordDesc=Określ tutaj reguły, które chcesz użyć do wygenerowania nowego hasła, jeśli zapyta się automatycznie wygenerowane hasło DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default. ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here. LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji LimitsDesc=Można określić limity, doprecyzowanie i optymalizacje stosowane przez Dolibarr tutaj MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max dziesiętnych na ceny jednostkowe MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max dziesiętnych dla całkowitej ceny MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max dziesiętnych ceny wyświetlane na ekranie (Dodaj ... po ten numer, jeśli chcesz zobaczyć ... kiedy liczba jest obcięty przy wyświetlane na ekranie) MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps) UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych NoEventOrNoAuditSetup=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało jeszcze zarejestrowane. To może być normalne, jeśli kontrola nie została włączona w "setup - bezpieczeństwo - audytu" strony. NoEventFoundWithCriteria=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało znalezionych dla takich kryteriów wyszukiwania. SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila BackupDesc=Aby wykonać pełną kopię zapasową Dolibarr, musisz: BackupDesc2=Save content of documents directory (%s) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1). BackupDesc3=Zapisz zawartość Twojej bazy danych (%s) do kopi zapasowej. Aby tego dokonać, możesz użyć asystenta. BackupDescX=Zarchiwizowane katalogu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu. BackupPHPWarning=Kopia zapasowa nie może być gwarantowana przy użyciu tej metody. Wolę poprzedni RestoreDesc=Aby przywrócić Dolibarr zapasowej, należy: RestoreDesc2=Przywróć pliki archiwalny (np. ZIP) katalogu dokumentów, aby wyodrębnić drzewa plików w katalogu dokumentów do nowej instalacji Dolibarr lub do bieżącego katalogu dokumentów ( %s). RestoreDesc3=Przywróć dane z pliku kopii zapasowej, do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych tej bieżącej instalacji (%s). Uwaga, gdy przywracanie zostanie zakończone, należy użyć loginu i hasła, które istniały, gdy kopia zapasowa została utworzona, aby połączyć się ponownie. Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych do bieżącej instalacji, można użyć tego asystenta. RestoreMySQL=Import MySQL ForcedToByAModule= Ta zasada jest zmuszona do %s przez aktywowany modułu PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji %s %s wersja bazy danych) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z %s użytkownika. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer w farmacie %syymm nnnn, gdzie yy to rok, mm to miesiąc i nnnn jest ciągiem cyfr bez przerwania i bez możliwości resetu do wartości początkowej ShowProfIdInAddress=Pokaż zawodami identyfikator z adresów na dokumentach ShowVATIntaInAddress=Ukryj VAT Intra num z adresów na dokumenty TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie SomeTranslationAreUncomplete=Niektóre języki mogą być częściowo tłumaczona lub maja zawiera błędy. Jeśli wykrycie niektórych, można naprawić pliki językowe z zarejestrowaniem się http://transifex.com/projects/p/dolibarr/ . MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz widok pictogramów meteo TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr muszą mieć dostęp do Internetu. Tutaj możesz określić parametry tego dostępu. Jeśli serwer Dolibarr jest za serwerem proxy, te parametry określą jak uzyskać dostęp do Internetu za jego pośrednictwem. ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (inaczej bezpośredni dostęp do internetu) MAIN_PROXY_HOST=Imię i nazwisko / adres serwera proxy MAIN_PROXY_PORT=Port serwera proxy MAIN_PROXY_USER=Zaloguj się, aby korzystać z serwera proxy MAIN_PROXY_PASS=Hasło do korzystania z serwera proxy DefineHereComplementaryAttributes=Określ tutaj wszystkie ATUTY, nie są już dostępne domyślnie i że chcesz być obsługiwane przez %s. ExtraFields=Uzupełniające atrybuty ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=(Linie uzupełniające atrybuty order) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze) ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (thirdparty) ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakt / adres) ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek) ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury) ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury) ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów) ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania) ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba). PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów PathDirectory=Katalog SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysłać maile za pomocą metody "PHP poczty bezpośredniej" wygeneruje wiadomości, że może nie być prawidłowo przeanalizowany przez niektórych otrzymujących serwerów pocztowych. Powoduje to, że niektóre maile nie mogą być odczytywane przez ludzi obsługiwanych przez te platformy podsłuchu. To przypadku niektórych dostawców internetowych (Ex: Pomarańczowy we Francji). To nie jest problem w Dolibarr, ani w PHP, ale na otrzymywanie serwera poczty. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w konfiguracji - inne zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednakże, mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które przestrzegają ściśle standardu SMTP. Inne rozwiązanie (zalecane) jest użycie metody "gniazdo SMTP biblioteki", który nie ma wad. TranslationSetup=Konfiguracja de la traduction TranslationDesc=How to set displayed application language
* Systemwide: menu Home - Setup - Display
* Per user: User display setup tab of user card (click on username at the top of the screen). TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s". TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: %s / %s YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł ClassNotFoundIntoPathWarning=Klasa% s nie znaleziono na drodze PHP YesInSummer=Tak w lecie OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są otwarte dla użytkowników zewnętrznych (bez względu na uprawnienia tych użytkowników): SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s YouUseBestDriver=Za pomocą sterownika% s, który jest najlepszym kierowcą dostępne obecnie. YouDoNotUseBestDriver=Używać dysku% s% s, ale kierowca jest zalecane. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Masz tylko% s produktów / usług do bazy danych. W ten sposób nie wymaga żadnej szczególnej optymalizacji. SearchOptim=Pozycjonowanie YouHaveXProductUseSearchOptim=Masz% s produktu w bazie danych. Należy dodać stałą PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Home-Setup-Inne, można ograniczyć wyszukiwanie do początku ciągów składających możliwe dla bazy danych do wykorzystania indeksu i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź. BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej% s. Ta przeglądarka jest ok dla bezpieczeństwa i wydajności. BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej% s. Ta przeglądarka jest znany zły wybór dla bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Mamy polecam do korzystania z przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari. XDebugInstalled=XDebug jest załadowany. XCacheInstalled=XCache jest załadowany. AddRefInList=Wyświetlacz klienta / ref dostawcą na liście (wybierz listy lub combobox) i większość z hiperłącza. Osób trzecich pojawia się nazwa "CC12345 - SC45678 - duży coorp firmy", zamiast "The big coorp firmy". AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties. FieldEdition=Edycja pola% s FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni) GetBarCode=Pobierz kod kreskowy ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Wróć hasło generowane zgodnie z wewnętrznym Dolibarr algorytmu: 8 znaków zawierających cyfry i znaki udostępniony w małe. PasswordGenerationNone=Nie zgłosił żadnych wygenerowane hasło. Hasło należy wpisać ręcznie. PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji. SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Artykuł sugerował, aby wygenerować hasła DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj link "Zapomniałeś hasła" na stronie logowania UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika ##### HRM setup ##### HRMSetup=Ustawianie modułu HR ##### Company setup ##### CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu CompanyCodeChecker=Moduł dla stron trzecich i generowania kodu kontroli (klienta lub dostawcy) AccountCodeManager=Moduł do generowania kodu rachunkowych (klienta lub dostawcy) NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined: NotificationsDescUser=* per users, one user at time. NotificationsDescContact=* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time. NotificationsDescGlobal=* or by setting global target emails in module setup page. ModelModules=Szablony dokumentów DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z szablonów (.odt OpenDocuments lub ods pliki dla OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności CompanyIdProfChecker=Profesjonalny Identyfikator unikalny MustBeUnique=Musi być wyjątkowa? MustBeMandatory=Obowiązkowe do tworzenia stron trzecich? MustBeInvoiceMandatory=Obowiązkowe do sprawdzania poprawności faktur? Miscellaneous=Różne ##### Webcal setup ##### WebCalUrlForVCalExport=Wywóz link %s format jest dostępny na poniższy link: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur BillsNumberingModule=Faktur i not kredytowych numeracji modułu BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele CreditNote=Nota kredytowa CreditNotes=Not kredytowych ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowane tryb płatności na fakturze domyślnie jeśli nie jest zdefiniowane w fakturze SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność wycofać z SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatności czekiem do FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty) PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności SuppliersPayment=Suppliers payments SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup ##### Proposals ##### PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules ProposalsPDFModules=Commercial wniosku dokumenty modeli FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Cena żąda konfiguracji modułu dostawcy SupplierProposalNumberingModules=Wnioski Cena dostawcy numeracji modeli SupplierProposalPDFModules=Cena żąda dostawców modele dokumenty FreeLegalTextOnSupplierProposal=Bezpłatne tekst na prośby cen dostawców WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dostawców (brak jeśli pusty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia ##### Orders ##### OrdersSetup=Konfiguracja modułu zamówień OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektów zamówień (brak jeśli pusty) ShippableOrderIconInList=Dodaj ikonę w liście zamówień, które wskazują, czy zamówienie jest shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia porządku ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
__PHONETO__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
__PHONEFROM__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
__LOGIN__ qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
__PASS__ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur). ##### Bookmark4u ##### ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji FicheinterNumberingModules=Interwencja numeracji modules TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na dokumentach kart interwencji (brak jeśli pusty) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Kontrakty / konfiguracji modułu Subskrybcje ContractsNumberingModules=Kontrakty numerowania modułów TemplatePDFContracts=Kontrakty modele dokumenty FreeLegalTextOnContracts=Wolny tekst na kontraktach WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w sprawie projektów umów (brak jeśli pusty) ##### Members ##### MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu MemberMainOptions=Główne opcje AdherentLoginRequired= Zarządzanie logowania dla każdego członka AdherentMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowy członek MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Konfiguracja LDAP LDAPGlobalParameters=Parametry globalne LDAPUsersSynchro=Użytkownicy LDAPGroupsSynchro=Grupy LDAPContactsSynchro=Kontakty LDAPMembersSynchro=Członkowie LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Wpisz LDAP LDAPSynchronizeUsers=Synchronizacja Dolibarr użytkowników LDAP LDAPSynchronizeGroups=Synchronizacja Dolibarr grup LDAP LDAPSynchronizeContacts=Synchronizacja kontaktów z Dolibarr LDAP LDAPSynchronizeMembers=Synchronizacja członków fundacji Dolibarr modułu z LDAP LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer LDAPServerPort=Portu serwera LDAPServerPortExample=Standardowy port: 389 LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji LDAPServerUseTLS=Użyj TLS LDAPServerUseTLSExample=Twoja użyć serwera LDAP TLS LDAPServerDn=Serwer DN LDAPAdminDn=Administrator DN LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: cn= adminldap, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPPassword=Hasło administratora LDAPUserDn=Użytkowników DN LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPGroupDn=Grupy DN LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /) LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com) LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji LDAPDnContactActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji LDAPDnMemberActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com) LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji LDAPSynchroKOMayBePermissions=Niepowodzenie testu synchronizacji. Upewnij się, że łączenie się z serwerem jest poprawnie skonfigurowany i pozwala LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s) LDAPBindOK=Połącz / Authentificate na serwerze LDAP sukces (Server =% s, port =% s, Admin =% s, hasło =% s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Kontakt / Authentificate do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s, %s= Administrator, Password= %s) LDAPSetupForVersion3=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 3 LDAPSetupForVersion2=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping LDAPLdapMapping=LDAP Mapping LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX) LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: sAMAccountName LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie zaszyfrowane LDAPFieldPasswordCrypted=Zaszyfrowane hasło LDAPFieldPasswordExample=Przykład: userPassword LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn LDAPFieldName=Nazwa LDAPFieldNameExample=Przykład: sn LDAPFieldFirstName=Imię LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: GivenName LDAPFieldMail=Adres e-mail LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu LDAPFieldPhoneExample=Przykład: telephonenumber LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: homephone LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy LDAPFieldMobileExample=Przykład: telefon komórkowy LDAPFieldFax=Numer faksu LDAPFieldFaxExample=Przykład: facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Ulica LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica LDAPFieldZip=Kod pocztowy LDAPFieldZipExample=Przykład: KodPocztowy LDAPFieldTown=Miasto LDAPFieldTownExample=Przykład: l LDAPFieldCountry=Kraj LDAPFieldDescription=Opis LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia LDAPFieldCompany=Firma LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Przykład: objectSid LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji LDAPFieldTitle=Post / Funkcja LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nr hasło administratora lub przewidziane. LDAP dostęp będą anonimowe i w trybie tylko do odczytu. LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty. LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników. LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy. LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu. LDAPDescValues=Przykład wartości są dla OpenLDAP ładowane z następujących schematów: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Jeśli używasz thoose wartości i OpenLDAP, zmodyfikować plik konfiguracyjny LDAP slapd.conf do wszystkich thoose schemas załadowany. ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład) PerfDolibarr=Konfiguracja Wyniki / optymalizacja raport YouMayFindPerfAdviceHere=Znajdziesz na tej stronie kilka czeków lub porad związanych z realizacją. NotInstalled=Nie jest zainstalowany, więc serwer nie jest wolniejsze od tego. ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache.
Więcej informacji tutaj http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN .
Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna. MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowane obsłudze serwer memcached jest włączony. OPCodeCache=OPCODE cache NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono OpCode cache. Może użyć innego cache OPCODE niż XCache lub eAccelerator (dobry), może nie masz OPCODE cache (bardzo źle). HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP do zasobów statycznych (css, img, JavaScript) FilesOfTypeCached=Pliki typu% s są buforowane przez serwer HTTP FilesOfTypeNotCached=Pliki typu% s nie są buforowane przez serwer HTTP FilesOfTypeCompressed=Pliki typu% s są skompresowane przez serwer HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu% s nie są kompresowane przez serwer HTTP CacheByServer=Cache przez serwer CacheByClient=Cache przez przeglądarkę CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek ##### Products ##### ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Maksymalna liczba produktów combo wybrać list (0= bez limitu) ViewProductDescInFormAbility=Wizualizacja opisy produktów w formach (inaczej jak popup tooltip) MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wizualizacja produktów opisów w thirdparty języku UseSearchToSelectProductTooltip=Także jeśli masz dużą ilość produktu (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha. UseSearchToSelectProduct=Użyj wyszukiwarki aby wybrać produkt (zamiast listy rozwijanej). SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny kod kreskowy typu do użytku dla osób trzecich UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition ProductCodeChecker= Moduł do generowania kodu produktu i sprawdzeniu (produkt lub usługa) ProductOtherConf= Konfiguracja produktu / usługi IsNotADir=To nie katalog! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu SyslogOutput=Zaloguj wyjście SyslogFacility=Funkcja SyslogLevel=Poziom SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku. ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej OnlyWindowsLOG_USER=System Windows obsługuje tylko LOG_USER SyslogSentryDSN=Sentry DSN SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project ##### Donations ##### DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Barcode konfiguracji PaperFormatModule=Format druku modułu BarcodeEncodeModule=Barcode typ kodowania CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych ChooseABarCode=Nie określono generatora FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8 BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13 BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39 BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany przez silnik wewnętrznego dla niektórych typów kodów kreskowych). Muszą być zgodne z "genbarcode".
Na przykład: / usr / local / bin / genbarcode BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Wycofanie konfiguracji modułu ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji NewRSS=Nowy kanał RSS RSSUrl=RSS URL RSSUrlExample=Ciekawe RSS ##### Mailing ##### MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila MailingEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Z) na e-maile wysyłane przez e-maila modułu MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości ##### Notification ##### NotificationSetup=Napisz e-mail konfiguracji modułu powiadomienia NotificationEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Z) na e-maile wysyłane do powiadomień FixedEmailTarget=Naprawiono docelowy adres e-mail ##### Sendings ##### SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłek SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu SendingsNumberingModules=Sendings numerowania modułów SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków, sendings wpływy są wykorzystywane zarówno jako karty klienta dostaw (wykaz produktów wysłać) i arkusze, które są recevied i podpisana przez klienta. Więc produktu dostaw wpływów jest powielony funkcji i rzadko jest włączony. FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dostaw otrzymania numeracji modułu DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu DeliveriesOrderAbility=Obsługuj wysyłki przychodzące z dostawami produktów FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Wolny tekst na dostawy wpływy ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Zaawansowany edytor ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za: FCKeditorForCompany=WYSIWIG tworzenie / edycja spółek opis i notatki FCKeditorForProduct=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów / usług "opis i notatki FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów szczegóły linii dla wszystkich podmiotów (wnioski, zamówienia, faktury, itp ...). Ostrzeżenie: Użycie tej opcji w tym przypadku nie jest zalecane, ponieważ może poważnie to spowodować problemy z znaków specjalnych i strona formatowania, gdy buduje PDF pliki. FCKeditorForMailing= WYSIWIG tworzenie / edycja wiadomości FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG tworzenie / edycja podpisu użytkownika FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się osCommerce danych (klucz %s nie został znaleziony w tabeli %s). OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się. OSCommerceTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty. OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się. ##### Stock ##### StockSetup=Magazyn konfiguracji modułu IfYouUsePointOfSaleCheckModule=W przypadku korzystania z modułu Point of Sale (moduł POS dostarczony domyślnie lub inny moduł zewnętrzny), ta konfiguracja może być ignorowana przez twój moduł POS. Większość modułów POS jest zaprojektowana, aby wystawiać natychmiast fakturę i obniżać zapas domyślnie, czyli podobnie jak poniższe opcje. Tak więc, jeśli chcesz lub nie, aby twój moduł POS obsłużył zmniejszanie zapasu na magazynie podczas rejestrowania sprzedaży, sprawdź konfigurację twojego modułu POS. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu skreślony Menus=Menu TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry NewMenu=Nowe menu Menu=Wybór menu MenuHandler=Menu obsługi MenuModule=Źródło modułu HideUnauthorizedMenu= Ukryj nieautoryzowane menu (wyszarz) DetailId=Id menu DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej) DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia DetailUrl=Adres URL, pod którym menu wysyłamy (Absolute URL lub link zewnętrzny link z http://) DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie Target=Cel DetailTarget=Target dla linków (_blank górę otworzyć nowe okno) DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu> 0 menu i podmenu) ModifMenu=Menu zmiany DeleteMenu=Usuń w menu ConfirmDeleteMenu=Czy na pewno chcesz usunąć menu %s? FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu ##### Tax ##### TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA OptionVATDefault=Kasowej OptionVATDebitOption=Memoriału OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Czas VAT exigibility domyślnie wg wybranej opcji: OnDelivery=Na dostawy OnPayment=W sprawie wypłaty OnInvoice=Na fakturze SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana SupposedToBeInvoiceDate=Faktura używany termin Buy=Kupić Sell=Sprzedać InvoiceDateUsed=Faktura używany termin YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została określona, aby nie używać VAT (Start - Ustawienia - Firma / fundacji), więc nie ma VAT opcje konfiguracji. AccountancyCode=Kod Księgowość AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod ##### Agenda ##### AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Typy użyć zdarzenia (udało się menu Setup -> słownik -> Rodzaj wydarzenia porządku obrad) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Ustaw automatycznie tego typu imprezy w filtrze wyszukiwania widzenia porządku obrad AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Ustaw automatycznie tego stanu dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania widzenia porządku obrad AGENDA_DEFAULT_VIEW=Która karta chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Agendę ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Moduł ten pozwala dodać ikonę po numer telefonu Dolibarr kontakty. Kliknięcie na tę ikonę, będzie połączenie z serveur z danego adresu URL można zdefiniować poniżej. Może to być wykorzystane, aby połączyć się z Call Center z systemu Dolibarr, że mogą dzwonić na numer telefonu SIP system przykład. ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli użytkownicy mają softphone lub interfejs oprogramowania zainstalowanego na tym samym komputerze, niż przeglądarce i nazywa się po kliknięciu na link w przeglądarce, które zaczynają się od "tel:". Jeśli potrzebujesz pełne rozwiązanie serwera (bez potrzeby instalacji oprogramowania lokalnego), należy ustawić na "Nie" i wypełnić następne pole. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### CashDesk=Punktów sprzedaży CashDeskSetup=Kasa konfiguracji modułu CashDeskThirdPartyForSell=Domyślnie ogólny osób trzecich do korzystania z Sells CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje CashDeskBankAccountForCheque= Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku CashDeskBankAccountForCB= Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz spadek akcji, gdy sprzedaż odbywa się z punktów sprzedaży (jeśli "nie", spadek zapasów odbywa się dla każdego sprzedają zrobić z POS, co jest rozwiązaniem określonym w module magazynie). CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Spadek Zdjęcie z punktach sprzedaży wyłączony StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie liczby zapasów w POS nie jest kompatybilne z systemem zarządzania partiami CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono spadek akcji podczas dokonywania sprzedaży od punktu sprzedaży. Więc jest wymagane magazynu. ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu BookmarkDesc=Moduł ten umożliwia zarządzanie zakładkami. Możesz także dodać skróty do jakichkolwiek Dolibarr strony lub stron internetowych externale po lewej stronie menu. NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu ##### WebServices ##### WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych. WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj EndPointIs=SOAP klienci muszą wysłać swoje wnioski do Dolibarr punktem końcowym dostępne na Url ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. ApiProductionMode=Enable production mode ApiExporerIs=You can explore the APIs at url OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API ##### Bank ##### BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu FreeLegalTextOnChequeReceipts=Darmowy czek tekst na wpływy BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących "Szczegółowe numer bankowy" BankOrderGlobal=Ogólny BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania BankOrderES=Hiszpański BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..) SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury dostawcy (logo. ..) SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numeracji faktur dostawca IfSetToYesDontForgetPermission=Jeśli jest ustawiona na yes, nie zapomnij, aby zapewnić uprawnień do grup lub użytkowników dopuszczonych do drugiego zatwierdzenia ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżka dostępu do pliku zawierającego MaxMind ip do tłumaczenia kraju.
Przykłady:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w %s. TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania TasksNumberingModules=Zadania numeracji modułu TaskModelModule=Zadania raporty modelu dokumentu UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box) ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### FiscalYears=Lat podatkowych FiscalYearCard=Fiskalny rok karty NewFiscalYear=Nowy rok podatkowy OpenFiscalYear=Otwórz rok obrotowy CloseFiscalYear=Blisko rok obrotowy DeleteFiscalYear=Usuń rok obrotowy ConfirmDeleteFiscalYear=Czy na pewno usunąć ten rok podatkowy? AlwaysEditable=Zawsze może być edytowany MAIN_APPLICATION_TITLE=Wymusza widoczną nazwę aplikacji (ostrzeżenie: ustawienie własnej nazwy tutaj może złamać Autouzupełnianie funkcji logowania przy użyciu DoliDroid aplikację mobilną) NbMajMin=Minimalna liczba wielkich liter NbNumMin=Minimalna liczba znaków numerycznych NbSpeMin=Minimalna liczba znaków specjalnych NbIteConsecutive=Maksymalna liczba powtarzając te same znaki NoAmbiCaracAutoGeneration=Nie należy używać znaków wieloznacznych ("1", "L", "ja", "|", "0", "O") dla automatycznego generowania SalariesSetup=Konfiguracja modułu wynagrodzenia SortOrder=Sortowanie po Format=Format TypePaymentDesc=0: Rodzaj klienta płatności, 1: Dostawca typ płatności, 2: Zarówno klienci i dostawcy typ płatności IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s) ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu kosztów raportów TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Możesz znaleźć opcje powiadomień e-mail, dzięki czemu i konfiguracji modułu "zgłoszenie". ListOfNotificationsPerUser=List of notifications per user* ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of notifications per user* or per contact** ListOfFixedNotifications=Lista stałych powiadomień GoOntoUserCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users GoOntoContactCardToAddMore=Przejdź na zakładkę "Powiadomienia" o thirdparty kontaktu, aby dodać lub usunąć powiadomienia dla kontaktów / adresów Threshold=Próg BackupDumpWizard=Konfigurator wykonywania kopii zapasowej bazy danych SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces uaktualnienia tutaj opisany jest jednie krokiem manualnym, który wykonać może uprawniony użytkownik. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku %s aby włączyć odpowiednią funkcję. ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory %s. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your conf/conf.php to have option
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over HighlightLinesColor=Kolor podświetlenia linii przy najechaniu na nią myszą (pozostaw puste jeżeli ma nie być podświetlona) TextTitleColor=Kolor tytułu strony LinkColor=Kolor odnośników PressF5AfterChangingThis=Naciśnij F5 po zmianie tej wartości, a zmiana przyniosła efekt NotSupportedByAllThemes=Działa ze skórką eldy, ale nie jest wspierany przez wszystkie skórki BackgroundColor=Kolor tła TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay) NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters. UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364] PositionIntoComboList=Position of line into combo lists SellTaxRate=Sale tax rate RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases. UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card. OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100). TemplateForElement=This template record is dedicated to which element TypeOfTemplate=Type of template TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only FixTZ=Strefa czasowa fix FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced) ExpectedChecksum=Expected Checksum CurrentChecksum=Current Checksum MailToSendProposal=To send customer proposal MailToSendOrder=To send customer order MailToSendInvoice=To send customer invoice MailToSendShipment=To send shipment MailToSendIntervention=To send intervention MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier MailToSendSupplierOrder=To send supplier order MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice MailToThirdparty=To send email from thirdparty page ByDefaultInList=Pokaż domyślnie w widoku listy YouUseLastStableVersion=Używasz ostatniej stabilej wersji TitleExampleForMajorRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić to główne wydanie (prosimy używać go na swoich stronach internetowych) TitleExampleForMaintenanceRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić wydanie konserwacji (prosimy używać go na swoich stronach internetowych) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP i CRM% s jest dostępna. Wersja% s jest głównym wydaniu z wielu nowych funkcji dla użytkowników i deweloperów. Można go pobrać z pobierania obszarze http://www.dolibarr.org Portal (podkatalogów wersji stabilnej). Możesz przeczytać ChangeLog do pełnej listy zmian. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP i CRM% s jest dostępna. Wersja% s jest wersja konserwacji, dlatego zawiera tylko poprawki robaki. Polecamy wszystkim, korzystasz ze starszej wersji uaktualnienia do tego. W każdym wydaniu konserwacji, bez nowych funkcji, ani zmiany struktury danych jest obecna w tej wersji. Można go pobrać z pobierania obszarze http://www.dolibarr.org Portal (podkatalogów wersji stabilnej). Możesz przeczytać ChangeLog do pełnej listy zmian. MultiPriceRuleDesc=Gdy opcja "Kilka poziom cen na produkt / usługę" jest włączone, można zdefiniować różne ceny (jeden na poziomie cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić czas, można wprowadzić tutaj rządzić mieć cenę każdego poziomu autocalculated według ceny pierwszym poziomie, więc trzeba będzie wprowadzić tylko cenę za pierwszego poziomu na każdym produkcie. Ta strona jest tutaj, aby zaoszczędzić czas i może być przydatne tylko wtedy, jeśli ceny każdego poziomó są w stosunku do pierwszego poziomu. Można zignorować tę stronę w większości przypadków. ModelModulesProduct=Templates for product documents ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables AllPublishers=All publishers UnknownPublishers=Unknown publishers AddRemoveTabs=Add or remove tabs AddDictionaries=Add dictionaries AddBoxes=Add widgets AddSheduledJobs=Add scheduled jobs AddHooks=Add hooks AddTriggers=Add triggers AddMenus=Add menus AddPermissions=Add permissions AddExportProfiles=Add export profiles AddImportProfiles=Add import profiles AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services AddModels=Add document or numbering templates AddSubstitutions=Add keys substitutions DetectionNotPossible=Detection not possible UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access) ListOfAvailableAPIs=List of available APIs activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you try to run is not inside list of allowed commands defined into parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands into conf.php file.