# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Fundacja
Version=Wersja
VersionProgram=Wersja programu
VersionLastInstall=Initial install version
VersionLastUpgrade=Latest version upgrade
VersionExperimental=Eksperymentalny
VersionDevelopment=Rozwój
VersionUnknown=Nieznany
VersionRecommanded=Zalecana
FileCheck=Pliki Integrity
FilesMissing=Brakujące pliki
FilesUpdated=Aktualizacja plików
FileCheckDolibarr=Sprawdź Dolibarr integralności plików
XmlNotFound=Plik XML z Dolibarr Integrity Not Found
SessionId=ID sesji
SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji
SessionSavePath=Lokalizacja sesji danych
PurgeSessions=Czyszczenie sesji
ConfirmPurgeSessions=Usunięcie danych wszystkich sesji doprowadzi do zerwania połączenia z użytkownikami (z wyjątkiem twojej sesji). Czy chcesz kontynuować?
NoSessionListWithThisHandler=Asystent zapisu sesji skonfigurowany w PHP nie zezwala na wyświetlenie wszystkich aktywnych sesji.
LockNewSessions=Zablokuj nowe połączenia
ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko %s użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
YourSession=Twoja sesja
Sessions=Sesja użytkowników
WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa
NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (%s) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych
DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane
WarningModuleNotActive=Moduł %s musi być aktywny
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tylko uprawnienia związane z funkcją aktywowania modułów pokazane są tutaj. Możesz uaktywnić inne moduły w instalacji - moduł strony.
DolibarrSetup=Instalacja lub ulepszenie Dollibar'a
InternalUser=Wewnętrzny użytkownik
ExternalUser=Zewnętrzny użytkownik
InternalUsers=Wewnętrzni użytkownicy
ExternalUsers=Zewnetrzni użytkownicy
GUISetup=Wyświetlanie
SetupArea=Dział konfiguracji
FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji)
IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy moduł %s jest aktywny
RemoveLock=Usuń plik %s, jeśli istnieje, aby umożliwić aktualizację narzędzia.
RestoreLock=Zastąp plik %s tylko z uprawnieniami do odczytu, by wyłączyć wszelkie korzystanie z aktualizacji narzędzia.
SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa niż %s nie jest obsługiwana
DictionarySetup=Konfiguracja słownika
Dictionary=Słowniki
Chartofaccounts=Plan kont
Fiscalyear=Lat podatkowych
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Wartość "System" i "systemauto" dla typu jest zarezerwowana. Możesz użyć "użytkownik" jako wartości, aby dodać swój własny rekord
ErrorCodeCantContainZero=Kod nie może zawierać wartości "0"
DisableJavascript=Wyłącz funkcje JavaScript i Ajax (rekomendowane dla osób niewidomych oraz przeglądarek tekstowych)
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Także jeśli masz dużą liczbę osób trzecich (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha.
UseSearchToSelectContactTooltip=Także jeśli masz dużą liczbę osób trzecich (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha.
DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na naciśnięcie klawisza zanim załadujesz zawartość listy z kontrahentami (może zwiększyć wydajność, gdy masz dużo kontrahentów)
DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj na naciśnięcie klawisza zanim załadujesz zawartość listy z kontaktami (może zwiększyć wydajność, gdy masz dużo kontaktów)
NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do wyszukiwania: %s
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne kiedy Ajax nie działa
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty
JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony
UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty
ShowPreview=Pokaż podgląd
PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny
CurrentTimeZone=Strefa czasowa PHP (server)
MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych)
TZHasNoEffect=Daty są przechowywane i zwrócone przez serwer bazy danych, jak gdyby były przechowywane jako zgłosił ciąg. Strefa czasowa ma wpływ tylko wtedy, gdy przy użyciu funkcji UNIX_TIMESTAMP (które nie powinny być używane przez Dolibarr, więc TZ bazy danych nie powinny mieć wpływu, nawet jeśli zmienił się po dane zostały wprowadzone).
Space=Przestrzeń
Table=Tabela
Fields=Pola
Index=Indeks
Mask=Maska
NextValue=Następna wartość
NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury)
NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych)
NextValueForDeposit=Następny wartości (depozyt)
NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki)
MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoj PHP ogranicza rozmiar każdego uploadowanego pliku do %s %s, niezależnie od wartości tego parametru
NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload)
UseCaptchaCode=Użyj graficzny kod (CAPTCHA) na stronie logowania
AntiVirusCommand= Pełna ścieżka do poleceń antivirusa
AntiVirusCommandExample= ClamWin przykład: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\ clamscan.exe
Przykład dla ClamAV: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń
AntiVirusParamExample= Przykład dla ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Konfiguracja modułu rachunkowości
UserSetup=Zarządzanie konfiguracją użytkowników
MultiCurrencySetup=Multi-currency setup
MenuLimits=Granice i dokładność
MenuIdParent=ID Rodzica menu
DetailMenuIdParent=ID menu rodzica (pusty dla górnego menu)
DetailPosition=Sortuj numer do zdefiniowania pozycji menu
AllMenus=Wszyscy
NotConfigured=Moduł nie skonfigurowano
Active=Aktywne
SetupShort=Konfiguracja
OtherOptions=Inne opcje
OtherSetup=Inne konfiguracje
CurrentValueSeparatorDecimal=Separator dziesiętny
CurrentValueSeparatorThousand=Separator tysięczny
Destination=Miejsce przeznaczenia
IdModule=Identyfikator modułu
IdPermissions=Uprawnienia ID
Modules=Moduły
LanguageBrowserParameter=Parametr %s
LocalisationDolibarrParameters=Parametry lokalizacji
ClientTZ=Strefa Czasowa Klienta (użytkownik)
ClientHour=Czas klienta (użytkownik)
OSTZ=Strefa czasowa Serwera OS
PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP
DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik)
CurrentHour=Aktualna godzina
CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja wygasła
YouCanEditPHPTZ=Aby ustawić inną strefę czasową PHP (nie jest wymagany), można spróbować dodać .htacces plików z linii jak ten "Setenv TZ Europe / Paris"
Box=Widżet
Boxes=Widżety
MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets
PositionByDefault=Domyślny porządek
Position=Pozycja
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.
Some modules add menu entries (in menu All mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
MenuForUsers=Menu dla użytkowników
LangFile=Plik. Lang
System=System
SystemInfo=Informację systemowe
SystemToolsArea=Obszar narzędzi systemowych
SystemToolsAreaDesc=Obszar ten udostępnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby wybrać tę funkcję, której szukasz.
Purge=Czyszczenie
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Delete log file %s defined for Syslog module (no risk of losing data)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki tymczasowe (nie utracisz danych)
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki w katalogu %s. Pliki tymczasowe, jak również kopie zapasowe baz danych oraz pliki dołączone do elementów (kontrahencji, faktury ...) i przesłane do modułu ECM zostaną usunięte.
PurgeRunNow=Czyść teraz
PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia.
PurgeNDirectoriesDeleted= %s pliki lub katalogi usunięte.
PurgeAuditEvents=Czyść wszystkie wydarzenia
ConfirmPurgeAuditEvents=Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie informacje o zdarzeniach związanych z bezpieczeństwem? Wszystkie dzienniki bezpieczeństwa zostaną usunięte, pozostałe dane zostaną nienaruszone.
GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej
Backup=Kopia zapasowa
Restore=Przywróć
RunCommandSummary=Wykonywanie kopii zapasowej zostało uruchomione z wykorzystaniem następującego polecenia
BackupResult=Wynik procesu tworzenia kopii zapasowej
BackupFileSuccessfullyCreated=Pliki zapasowe zostały pomyślnie wygenreowane
YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobrane
NoBackupFileAvailable=Brak plików kopii zapasowej
ExportMethod=Sposób eksportu
ImportMethod=Sposób importu
ToBuildBackupFileClickHere=Aby utworzyć kopię zapasową, wybierz tutaj.
ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia mysql z wiersza poleceń:
ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń:
ImportMySqlCommand=%s %s aktywnych modułów są widoczne.
ModulesDesc=Moduły Dolibarr określają które funkcje są aktywne w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają uprawnień nadanych użytkownikom, po włączeniu modułu. Wybierz przycisk on/off w kolumnie "Status", aby włączyć moduł/funkcję.
ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet...
ModulesMarketPlaces=Więcej modułów ...
DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
WebSiteDesc=Reference websites to find more modules...
URL=Łącze
BoxesAvailable=Widgets available
BoxesActivated=Widgets activated
ActivateOn=Uaktywnij
ActiveOn=Aktywowany
SourceFile=Plik źródłowy
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony
Required=Wymagany
UsedOnlyWithTypeOption=Używane przez niektórych opcji porządku obrad tylko
Security=Bezpieczeństwo
Passwords=Hasła
DoNotStoreClearPassword=Nie przechowuj w bazie danych niezakodowanych haseł. Przechowuj jedynie hasła zakodowane.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Hasło bazy danych zakodowane w conf.php
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s";
ProtectAndEncryptPdfFiles=Ochrona generowanych plików PDF (Aktywowany nie jest zalecany, przerwa masowe generowanie plików pdf)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokument PDF udostępnia go do odczytu i druku z wykorzystaniem dowolnej przeglądarki plików PDF. Jednakże, edycja i kopiowanie nie jest już możliwe. Należy pamiętać, że korzystając z tej funkcji, budowa globalnego, skumulowanego pliku PDF nie jest możliwa (np. zestawienie niezapłaconych faktur).
Feature=Funkcja
DolibarrLicense=Licencja
Developpers=Programiści / Współpracownicy
OfficialWebSite=Międzynarodowa, oficjalna strona Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Oficjalne miejsce dystrybucji zewnętrznych modułów / dodatków
OfficialWebHostingService=Opisywane usługi hostingowe (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy
OtherResources=Zasoby autres
ForDocumentationSeeWiki=Aby zapoznać się z dokumentacją użytkownika lub dewelopera (Doc, FAQ ...),
zajrzyj do Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Aby znaleźć odpowiedzi na pytania / uzyskać dodatkową pomoc, możesz skorzystać z forum Dolibarr :
%s
HelpCenterDesc1=Obszar ten może pomóc w uzyskaniu wsparcia dla usługi Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Niektóre elementy tej usługi są dostępne tylko w języku angielskim.
CurrentMenuHandler=Aktualne menu obsługi
MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe
Emails=E-maile
EMailsSetup=Konfiguracja E-maila
EMailsDesc=Ta strona pozwala na nadpisanie parametrów PHP dla wysyłania e-maili. W większości przypadków w systemie Unix / Linux, konfiguracja PHP jest prawidłowa i te parametry są bezużyteczne.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP (domyślnie w php.ini: %s)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP (domyślnie w php.ini: %s)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP (Nie zdefiniowany w PHP dla systemów z rodziny Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP (Nie zdefiniowany w PHP dla systemów z rodziny Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail nadawcy do automatycznego przetwarzania wiadomości e-mail (domyślnie w php.ini: %s)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail nadawcy używany do błędnych wiadomości nadawczych
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Wysyłaj systematycznie ukryte kopie wszystkich wysłanych e-maili do
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wysyłanie wszystkich maili (do celów badań lub testowych)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda używana do wysłania E-maili
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identyfikator SMTP, jeżeli wymaga uwierzytelniania
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Hasło SMTP , jeżeli wymagane uwierzytelniania
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Użyj szyfrowania TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszystkich SMS (do celów badawczych lub testowych)
MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Nadawca domyślny numer telefonu wysyłaniu SMS-ów
FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Moduł konfiguracji
ModulesSetup=Moduły konfiguracji
ModuleFamilyBase=System
ModuleFamilyCrm=Zarządzanie relacjami z klientem (CRM)
ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM)
ModuleFamilyProducts=Zarządzanie produktami
ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi
ModuleFamilyProjects=Projekty / Praca zespołowa
ModuleFamilyOther=Inne
ModuleFamilyTechnic=Narzędzia dla wielu modłułów
ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne moduły
ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość)
ModuleFamilyECM=ECM
ModuleFamilyPortal=Strony internetowe i inne czołowa aplikacji
ModuleFamilyInterface=Współpraca z systemami zewnętrznymi
MenuHandlers=Menu obsługi
MenuAdmin=Edytor menu
DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji
ThisIsProcessToFollow=Jest to proces konfiguracji do:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=To jest alternatywna konfiguracja do procesu:
StepNb=Krok %s
FindPackageFromWebSite=Odnajdź pakiet, który zapewnia wybraną przez Ciebię funkcję (np. na oficjalnej stronie internetowej %s).
DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr server directory dedicated to external modules: %s
SetupIsReadyForUse=Instalacja została zakończona. Dolibarr jest gotowy do użycia z nowym elementem.
NotExistsDirect=Alternatywna ścieżka główna nie została zdefiniowana.
InfDirAlt=Od wersji 3, możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego.Pozwala to na przechowywanie wtyczek i szablonów niestandardowych.
Wystarczy utworzyć katalog w katalogu głównym Dolibarr (np: na zamówienie).
InfDirExample=
Następnie deklarowany w pliku conf.php
$ Dolibarr_main_url_root_alt = "http: // myserver / custom"
$ Dolibarr_main_document_root_alt = "/ ścieżka / z / Dolibarr / htdocs / obyczaju"
* Linie te są skomentowane z "#", aby usunąć komentarz należy jedynie usunąć znak.
YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file
CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr
CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s.
LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja
UpdateServerOffline=Aktualizacja serwera nieaktywny
GenericMaskCodes=Można wpisać dowolną maskę numeracji. W tej masce, może stosować następujące tagi:
{000000} odpowiada liczbie, która jest zwiększona w każdym% s. Wprowadzić dowolną liczbę zer jako żądaną długość licznika. Licznik zostaną zakończone zerami z lewej, aby mieć jak najwięcej zer jak maski.
{000000 + 000} sama jak poprzednia, ale przesunięciem odpowiadającym numerem, na prawo od znaku + odnosi się począwszy od pierwszego% s.
{000000} @ x, ale sama jak poprzednia licznik jest wyzerowany, gdy miesiąc osiągnięciu x (x od 1 do 12 lub 0 do korzystania pierwszych miesiącach roku podatkowego określone w konfiguracji, lub 99 do wyzerowany co miesiąc ). Jeśli opcja ta jest używana, a x jest 2 lub więcej, wymagana jest również to ciąg {rr} {mm} lub {rrrr} {mm}.
{Dd} dni (01 do 31).
{Mm} miesięcy (01 do 12).
{Rr}, {rrrr} lub {r} roku ponad 2, 4 lub 1 liczb.
GenericMaskCodes2=Cccc} {kod klienta na n znaków
{Cccc000}po kodzie klienta na n znaków występuje licznik dedykowany klientowi. Licznik poświęcony klientowi jest resetowany w tym samym czasie, co licznik globalny.
{Tttt} kod kontrahenta na n znaków (patrz słownik stron trzecich).
GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone.
Spacje są niedozwolone.
GenericMaskCodes4a=Przykład na 99-cie %s strony trzeciej TheCompany utworzony 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Przykład kontrahenta utworzonego w dniu 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Przykład produktu utworzony 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} wygeneruje ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX wygeneruje 0199-ZZZ/31/XXX
GenericNumRefModelDesc=Zwraca numer wysyłki zgodnie z zdefiniowaną maską
ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod adresem %s na porcie %s
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod adresem %s na porcie %s
DoTestServerAvailability=Test łączności z serwerem
DoTestSend=Test przesyłania
DoTestSendHTML=Test przesyłania HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset licznika każdego roku, jeśli ciąg {rr} lub {rrrr} nie jest w masce.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski.
UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac.
UMaskExplanation=Ten parametr pozwala określić uprawnienia ustawione domyślnie na pliki stworzone przez Dolibarr na serwerze (na przykład podczas przesyłania).
To musi być wartość ósemkowa (na przykład, 0666 oznacza odczytu i zapisu dla wszystkich).
Paramtre Ce ne sert pas sous un serveur Windows.
SeeWikiForAllTeam=Zapraszamy na stronę wiki dla zapoznania się z pełną listą wszystkich uczestników i ich organizacji
UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania)
DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link "Potrzebujesz pomocy lub wsparcia" na stronie logowania
DisableLinkToHelp=Ukryj link " %s Pomoc online" w lewym menu
AddCRIfTooLong=Brak automatycznego zawijania. Jeśli linia znajduje się poza dokumentem, należy dodać znak powrotu w polu tekstowym.
ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać czyszczenie?
To spowoduje usunięcie wszystkich plików bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączoniki...).
MinLength=Minimalna długość
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej
ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z obecnie działającą konfiguracją
ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.
Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
Files in those directories must end with .odt or .ods.
NumberOfModelFilesFound=Liczba plików szablonów ODT/ODS znalezionych we wskazanych katalogach
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \\ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska
DescWeather=Poniższe piktogramy pojawią się na pulpicie informacyjnym, kiedy liczba opóźnień osiągnie następujące wartości:
KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr "dolibarrkey" w webservices)
TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania
ThisForceAlsoTheme=Za pomocą tego menedżera menu będzie wykorzystywać własne temat cokolwiek jest wybór użytkownika. Również w tym kierownik menu specjalizuje dla smartfonów nie działa na wszystkich smartphone. Użyj innego menedżera menu, jeśli masz problemy na Ciebie.
ThemeDir=Katalog Skórek
ConnectionTimeout=Przekroczony czas połączenia
ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi
SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=%s moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji.
SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL
NoSmsEngine=Brak menedżera SMSów nadawczych. Menedżer SMSów nadawczych nie jest instalowany z domyślną dystrybucją (dystrybucje zależne są od dostawcy zewnętrznego). Menedżera można znaleźć pod adresem http://www.dolistore.com
PDF=PDF
PDFDesc=Można ustawić każdą opcję globalną związaną z generowaniem PDF
PDFAddressForging=Zasady złączania pól adresowych
HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje dotyczące podatku VAT w wygenerowanym pliku PDF
HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów w wygenerowanych plikach PDF
HideRefOnPDF=Ukryj numer referencyjny produktów w generowanych plikach PDF
HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
Library=Biblioteka
UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL
SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu
EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s
GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL
ButtonHideUnauthorized=Ukryj przyciski wyłączone ze względu na brak autoryzacji
OldVATRates=Poprzednia stawka VAT
NewVATRates=Nowa stawka VAT
PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na
MassConvert=Przekształć zbiorowo
String=Ciąg znaków
TextLong=Długi tekst
Int=Liczba całkowita
Float=Liczba zmiennoprzecinkowa
DateAndTime=Data i godzina
Unique=Unikalny
Boolean=Typ logiczny (pole wyboru)
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Cena
ExtrafieldMail = Adres e-mail
ExtrafieldSelect = Wybierz listę
ExtrafieldSelectList = Wybierz z tabeli
ExtrafieldSeparator=Separator
ExtrafieldCheckBox=Pole wyboru
ExtrafieldRadio=Przełącznik
ExtrafieldCheckBoxFromList= Pole z tabeli
ExtrafieldLink=Link do obiektu
ExtrafieldParamHelpselect=Lista parametrów musi być zgodna z wartością klucza
Na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3
...
W celu uzyskania listy zależnej:
1, wartość1 | parent_list_code: parent_key
2, wartość2 | parent_list_code: parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametry lista musi tak być, wartość klucza
Na przykład:
1, wartosc1
2, wartość2
3, wartość3
...
ExtrafieldParamHelpradio=Parametry lista musi tak być, wartość klucza
Na przykład:
1, wartosc1
2, wartość2
3, wartość3
...
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista parametrów przychodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: Filtr
Przykład: c_typent: libelle: id :: Filtr
Filtr może być prosty test (np aktywny = 1), aby wyświetlić tylko aktywne wartości
jeśli chcesz filtrować extrafields używać syntaxt extra.fieldcode = ... (gdzie kod pole jest kod extrafield)
W celu uzyskania listy zależności od drugiego:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtr
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista parametrów przychodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: Filtr
Przykład: c_typent: libelle: id :: Filtr
Filtr może być prosty test (np aktywny = 1), aby wyświetlić tylko aktywne wartości
jeśli chcesz filtrować extrafields używać syntaxt extra.fieldcode = ... (gdzie kod pole jest kod extrafield)
W celu uzyskania listy zależności od drugiego:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtr
ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być ObjectName: Classpath
Składnia: ObjectName: Classpath
Przykład: Societe: Societe / klasa / societe.class.php
LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF
WarningUsingFPDF=Uwaga: Twój conf.php zawiera dyrektywę dolibarr_pdf_force_fpdf = 1. Oznacza to, że korzystasz z biblioteki FPDF do generowania plików PDF. Ta biblioteka jest nieaktualna i nie obsługuje wielu funkcji (Unicode, przejrzystości obrazu, cyrylicy, czcionek arabskich oraz azjatyckich ...), więc mogą wystąpić błędy podczas generowania pliku PDF.
Aby rozwiązać ten problem i mieć pełne wsparcie przy generowaniu plików PDF, należy pobrać bibliotekę TCPDF , następnie linię umieścić wewnątrz komentarza lub usunąć $ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1, i dodać zamiast $ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = "path_to_TCPDF_dir"
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla użytkownika% s
RefreshPhoneLink=Odśwież link
LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla użytkownika% s (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić)
KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości
DefaultLink=Domyślny link
SetAsDefault=Set as default
ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url)
ExternalModule=Moduł zewnętrzny - Zainstalowane w katalogu% s
BarcodeInitForThirdparties=Masowa inicjalizacja kodów kreskowych dla kontrahentów
BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów
CurrentlyNWithoutBarCode=Obecnie masz %s na %s wpisów bez zdefiniowanego kodu kreskowego.
InitEmptyBarCode=Generuj wartość dla kolejnych %s pustych wpisów
EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie bieżące wartości kodów kreskowych?
AllBarcodeReset=Wszystkie wartości zostały usunięte z kodem kreskowym
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nie szablonu numeracji kodów kreskowych włączona w konfiguracji modułu kodów kreskowych.
EnableFileCache=Włącz cache plików
ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number).
NoDetails=No more details in footer
DisplayCompanyInfo=Display company address
DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names
EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible.
ModuleCompanyCodeAquarium=Return an accountancy code built by:
%s followed by third party supplier code for a supplier accountancy code,
%s followed by third party customer code for a customer accountancy code.
ModuleCompanyCodePanicum=Return an empty accountancy code.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Accountancy code depends on third party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third party code.
# Modules
Module0Name=Użytkownicy i grupy
Module0Desc=Zarządzanie użytkownikami oraz grupami
Module1Name=Kontrahenci
Module1Desc=Zarządzanie firmami oraz kontaktami (klienci, prospekty...)
Module2Name=Reklama
Module2Desc=Zarządzanie reklamą
Module10Name=Księgowość
Module10Desc=Raporty księgowości podstawowej (dzienniki, zwroty) generowane w oparciu o zawartość bazy danych. Bez wysyłek.
Module20Name=Propozycje
Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam
Module22Name=Masowe wysyłanie E-maili
Module22Desc=Zarządzanie masową wysyłką E-maili
Module23Name=Energia
Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
Module25Name=Zamówienia klientów
Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami klienta
Module30Name=Faktury
Module30Desc=Zarządzanie fakturami oraz notami kredytowymi klientów. Zarządzanie fakturami dostawców
Module40Name=Dostawcy
Module40Desc=Zarządzanie dostawcami oraz zakupami (zamówienia i faktury)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Rejestrowanie urządzenia (syslog)
Module49Name=Edytory
Module49Desc=Zarządzanie edytorem
Module50Name=Produkty
Module50Desc=Zarządzanie produktami
Module51Name=Masowe wysyłanie poczty
Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej
Module52Name=Zapasy
Module52Desc=Zarządzanie zapasami (produkty)
Module53Name=Usługi
Module53Desc=Zarządzanie usługami
Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje
Module54Desc=Zarządzanie umowami (usług lub subskrypcji)
Module55Name=Kody kreskowe
Module55Desc=Kody kreskowe zarządzania
Module56Name=Telefonia
Module56Desc=Integracja telefonii
Module57Name=Zlecenia stałe
Module57Desc=Zarządzanie zleceniami stałymi oraz zleceniami wycofanymi. Obejmuje również generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...)
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Dodawanie funkcji do generowania konta Bookmark4u z konta Dolibarr
Module70Name=Interwencje
Module70Desc=Zarządzanie interwencjami
Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki
Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami
Module80Name=Wysyłki
Module80Desc=Zarządzanie wysyłkami oraz kolejnością zamówień
Module85Name=Banki oraz gotówka
Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi
Module100Name=Strona zewnętrzna
Module100Desc=Moduł ten umieszcza zewnętrzną stronę internetową w menu Dolibarr i wyświetla ją w ramce Dolibarr
Module105Name=Mailman i SPIP
Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Synchronizacji katalogu LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integracja PostNuke
Module240Name=Eksport danych
Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants)
Module250Name=Import danych
Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants)
Module310Name=Członkowie
Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Dodaj kanał RSS Dolibarr wewnątrz stron
Module330Name=Zakładki
Module330Desc=Zarządzanie zakładkami
Module400Name=Projekty / Możliwości / Wskazówki
Module400Desc=Zarządzanie projektami, możliwości lub wskazówki. Następnie możesz przypisać dowolny element (faktury, zamówienia, propozycje, interwencje, ...) do projektu i uzyskać widok poprzeczny z widoku projektu.
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Integracja Webcalendar
Module500Name=Special expenses
Module500Desc=Zarządzanie kosztami specjalnymi (podatki, opłaty ZUS, dywidendy)
Module510Name=Wynagrodzenia
Module510Desc=Zarządzanie wynagrodzeniami i płatnościami pracowników
Module520Name=Pożyczka
Module520Desc=Zarządzanie kredytów
Module600Name=Powiadomienia
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), third-party contacts (setup defined on each thirdparty) or fixed emails
Module700Name=Darowizny
Module700Desc=Zarządzanie darowiznami
Module770Name=Expense reports
Module770Desc=Zarządzanie i roszczenia raporty wydatków (transport, posiłek, ...)
Module1120Name=Dostawca propozycja handlowa
Module1120Desc=Dostawca komercyjnych i wniosek propozycja ceny
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Integracja Mantis
Module1400Name=Księgowość
Module1400Desc=Zarządzanie księgowością (podwójne strony)
Module1520Name=Generowanie dokumentu
Module1520Desc=Dokument poczty masowej generacji
Module1780Name=Tagi / Kategorie
Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków)
Module2000Name=Edytor WYSIWYG
Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor)
Module2200Name=Dynamiczne Ceny
Module2200Desc=Włącz użycie wyrażeń matematycznych dla cen
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Zaplanowane zarządzanie zadaniami
Module2400Name=Agenda/Events
Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes.
Module2500Name=Zarządzanie zawartością elektroniczną (ECM)
Module2500Desc=Zapisz i udostępnij dokumenty
Module2600Name=API services (Web services SOAP)
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
Module2610Name=API services (Web services REST)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP)
Module2660Desc=Włącz Dolibarr serwisów internetowych klienta (może być używany do pchania danych / wnioski o dopuszczenie do zewnętrznych serwerów. Zamówień Dostawca obsługiwane tylko na chwilę)
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Użyj usług online Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (dopasowanych na podstawie e-maili). Wymagany jest dostęp do Internetu
Module2800Desc=FTP Client
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind
Module3100Name=Skype
Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards
Module4000Name=HR
Module4000Desc=Zarządzanie zasobami ludzkimi
Module5000Name=Multi-company
Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami
Module6000Name=Workflow
Module6000Desc=Zarządzania przepływem pracy
Module10000Name=Websites
Module10000Desc=Create public websites with a WYSIWG editor. Just setup your web server to point to the dedicated directory to have it online on the Internet.
Module20000Name=Zarządzanie "Pozostaw Żądanie"
Module20000Desc=Zadeklaruj oraz nadzoruj wnioski pracowników dotyczące wyjść z pracy
Module39000Name=Partia produktów
Module39000Desc=Partia lub numer seryjny, zarządzanie według daty ważności lub daty sprzedaży produktów
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Moduł oferujący płatność online za pomocą karty kredytowej z Paybox
Module50100Name=Punkt sprzedaży
Module50100Desc=Point of sales module (POS).
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Moduł oferujący płatność online za pomocą karty kredytowej z Paypal
Module50400Name=Rachunkowość (zaawansowane)
Module50400Desc=Rachunkowości zarządczej (podwójne strony)
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Puchary IPP (drukarki muszą być widoczne z serwera, a CUPS musi być installé na serwerze).
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module59000Name=Marże
Module59000Desc=Moduł do zarządzania marżami
Module60000Name=Prowizje
Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami
Module63000Name=Resources
Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events
Permission11=Czytaj faktur klientów
Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów
Permission13=Unieważnianie faktur klienta
Permission14=Walidacja faktur klienta
Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail.
Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta
Permission19=Usuń faktury klienta
Permission21=Czytaj oferty reklam
Permission22=Tworzenie / modyfikacja ofert reklam
Permission24=Walidacja oferty reklam
Permission25=Wyślij ofertę reklamy
Permission26=Zamknij ofertę reklamy
Permission27=Usuń oferty reklam
Permission28=Eksportuj oferty reklam
Permission31=Czytaj produkty
Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów
Permission34=Usuwanie produktów
Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami
Permission38=Eksport produktów
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
Permission42=Tworzenie / modyfikacja projektów (projekty współdzielone oraz projekty, w których biorę udział)
Permission44=Usuwanie projektów (projekty współdzielone oraz projekty, w których biorę udział)
Permission45=Export projects
Permission61=Czytaj interwencje
Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji
Permission64=Usuwanie interwencji
Permission67=Eksport interwencji
Permission71=Czytaj użytkowników
Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników
Permission74=Usuwanie użytkowników
Permission75=Konfiguracja typów członkostwa
Permission76=Export data
Permission78=Czytaj subskrypcje
Permission79=Tworzenie / modyfikacja subskrypcji
Permission81=Czytaj zamówienia klientów
Permission82=Tworzenie / modyfikacja zamówień klientów
Permission84=Walidacja zamówień klientów
Permission86=Wyślij zamówienia klientów
Permission87=Zamknij zamówienia klientów
Permission88=Anuluj zamówienia klientów
Permission89=Usuń zamówienia klientów
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
Permission94=Export social or fiscal taxes
Permission95=Przeczytaj raporty
Permission101=Czytaj ustawienia
Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia
Permission104=Walidacja ustawień
Permission106=Eksportuj wysyłki
Permission109=Usuń wysyłki
Permission111=Czytaj raporty finansowe
Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji
Permission113=Konfiguracja sprawozdań finansowych (tworzenie, zarządzanie kategoriami)
Permission114=Skonsoliduj transakcje
Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych
Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami
Permission117=Zarządzanie wysyłką czeków
Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem
Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem
Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem
Permission126=Eksport stron trzecich
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission146=Czytaj dostawców
Permission147=Czytaj statystyki
Permission151=Czytaj zlecenia stałe
Permission152=Tworzenie / modyfikacja żądań stałych zleceń
Permission153=Przenoszenie wpływów zleceń stałych
Permission154=Uznaj / odrzuć wpływy zleceń stałych
Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje
Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji
Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy
Permission164=Wyłączanie usługi / subskrypcji umowy
Permission165=Usuń umowy / subskrypcje
Permission167=Export contracts
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Tworzenie / modyfikacja wyjazdów i kosztów
Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki
Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty
Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów
Permission180=Czytaj dostawców
Permission181=Czytaj zamówienia dostawców
Permission182=Tworzenie / modyfikacja zamówień dostawców
Permission183=Walidacja zmówień dostawców
Permission184=Zatwierdź zamówienia dostawców
Permission185=Zamówienie lub anulowanie zamówień dostawcy
Permission186=Odbiór zamówienia dostawcy
Permission187=Zamknij zamówienie dostawcy
Permission188=Anuluj zamówienie dostawcy
Permission192=Tworzenie linii
Permission193=Zlikwiduj linię
Permission194=Czytaj przepustowość linii
Permission202=Tworzenie połączenia ADSL
Permission203=Zamów połączenie zamówień
Permission204=Zamów połączenia
Permission205=Zarządzanie połączeniami
Permission206=Czytaj połączenia
Permission211=Czytaj Telefonię
Permission212=Zamów linie
Permission213=Uaktywnij linię
Permission214=Konfiguracja Telefonii
Permission215=Konfiguracja dostawców
Permission221=Czytaj listy emailowe
Permission222=Tworzenie / modyfikacja list emailowych (tematów, odbiorców ...)
Permission223=Walidacja list emailowych (umożliwia wysyłanie)
Permission229=Usuń listy emailowe
Permission237=Zobacz odbiorców oraz informacje
Permission238=Ręczne wysyłanie list emailowych
Permission239=Usuń wysyłki po zatwierdzeniu lub wysłany
Permission241=Czytaj kategorie
Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii
Permission243=Usuwanie kategorii
Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii
Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy
PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników
Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników
Permission253=Tworzenie / modyfikacja innych użytkowników, grup i uprawnień
PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień
Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników
Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników
Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników
Permission262=Rozszerzenie dostępu do wszystkich stron trzecich (nie tylko tych związanych z użytkownikiem). Nie skuteczne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do ich samych).
Permission271=Czytaj CA
Permission272=Czytaj faktury
Permission273=Wystawienie faktur
Permission281=Czytaj kontakty
Permission282=Tworzenie / modyfikacja kontaktów
Permission283=Usuwanie kontaktów
Permission286=Eksport kontaktów
Permission291=Czytaj taryfy
Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf
Permission293=Modyfikuj taryfy klientów
Permission300=Odczyt kodów kreskowych
Permission301=Tworzenie / modyfikacja kodów kreskowych
Permission302=Usuwanie kodów kreskowych
Permission311=Czytaj usługi
Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy
Permission331=Czytaj zakładki
Permission332=Tworzenie / modyfikacja zakładek
Permission333=Usuwanie zakładek
Permission341=Odczytaj swoje uprawnienia
Permission342=Tworzenie / modyfikacja własnych danych użytkownika
Permission343=Modyfikacja swojego hasła
Permission344=Modyfikacja swoich uprawnień
Permission351=Odczytaj grupy
Permission352=Odczytaj uprawnienia grupy
Permission353=Tworzenie / modyfikacja grup
Permission354=Usuwanie lub deaktywacja grup
Permission358=Eksport użytkowników
Permission401=Odczytaj zniżki
Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek
Permission403=Walidacja zniżek
Permission404=Usuwanie zniżek
Permission510=Czytaj Wynagrodzenia
Permission512=Tworzenie / modyfikacja pensje
Permission514=Usuń pensje
Permission517=Wynagrodzenia eksport
Permission520=Czytaj Kredyty
Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów
Permission524=Usuń kredyty
Permission525=Kalkulator kredytowy Dostęp
Permission527=Kredyty eksportowe
Permission531=Cztaj usługi
Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług
Permission534=Usuwanie usług
Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami
Permission538=Eksport usług
Permission701=Zobacz darowizny
Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn
Permission703=Usuń darowizny
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Tworzenie / modyfikacja raportów wydatków
Permission773=Usuń raporty wydatków
Permission774=Przeczytaj wszystkie raporty wydatków (nawet dla użytkowników nie podwładni)
Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków
Permission776=Zapłać raporty wydatków
Permission779=Raporty wydatków Export
Permission1001=Zobacz zasoby
Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów
Permission1003=Usuń magazyny
Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów
Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów
Permission1101=Zobacz zamówienia na dostawy
Permission1102=Tworzenie / modyfikacja zamówień na dostawy
Permission1104=Walidacja zamówienia na dostawy
Permission1109=Usuń zamówienia na dostawy
Permission1181=Czytaj dostawców
Permission1182=Czytaj zamówienia dostawców
Permission1183=Tworzenie / modyfikacja zamówień dostawców
Permission1184=Walidacja zamówień dostawców
Permission1185=Zatwierdź zamówienia dostawcy
Permission1186=Zamów zamówienia dostawcy
Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówienia dostawcy
Permission1188=Zamknij zamówienia dostawcy
Permission1190=Zatwierdź (druga zlecenia dostawca homologacji)
Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu
Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport
Permission1231=Czytaj faktury dostawcy
Permission1232=Tworzenie / modyfikacja faktur dostawcy
Permission1233=Walidacja faktur dostawcy
Permission1234=Usuń faktury dostawcy
Permission1235=Wyślij faktury dostawców za pośrednictwem poczty elektronicznej
Permission1236=Eksport faktur dostawcy, atrybutów i płatności
Permission1237=Eksport zamówień dostawcy oraz ich szczegółów
Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych)
Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności
Permission1421=Eksport zamówień oraz atrybutów klienta
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania
Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań
Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania
Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania
Permission2401=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) związane z jego kontem
Permission2402=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) związanych z jego kontem
Permission2403=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) związanych z jego kontem
Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób
Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
Permission2414=Export actions/tasks of others
Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty
Permission2502=Pobierz dokumenty
Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty
Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów
Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie)
Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików)
Permission50101=Zastosowanie Punktów sprzedaży
Permission50201=Czytaj transakcje
Permission50202=Import transakcji
Permission54001=Druk
Permission55001=Czytaj ankiet
Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet
Permission59001=Czytaj marż handlowych
Permission59002=Zdefiniuj marż handlowych
Permission59003=Przeczytaj co margines użytkownika
DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów
DictionaryCompanyJuridicalType=Formy prawne kontrahentów
DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom możliwości
DictionaryCanton=Stany/Kantony
DictionaryRegion=Regiony
DictionaryCountry=Kraje
DictionaryCurrency=Waluty
DictionaryCivility=Personal and professional titles
DictionaryActions=Types of agenda events
DictionarySocialContributions=Typy opłat ZUS i podatków
DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży
DictionaryRevenueStamp=Ilość znaczków opłaty skarbowej
DictionaryPaymentConditions=Warunki płatności
DictionaryPaymentModes=Tryby płatności
DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu
DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Formaty papieru
DictionaryFees=Types of fees
DictionarySendingMethods=Metody wysyłki
DictionaryStaff=Personel
DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy
DictionaryOrderMethods=Sposoby zamawiania
DictionarySource=Pochodzenie wniosków / zleceń
DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories
DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont
DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail
DictionaryUnits=Units
DictionaryProspectStatus=Status możliwości
DictionaryHolidayTypes=Types of leaves
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
SetupSaved=Konfiguracja zapisana
BackToModuleList=Powrót do listy modułów
BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników
VATManagement=Zarządzanie VAT
VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:
If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.
In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany VAT wynosi 0. Może być wykorzystany w przypadku takich stowarzyszeń, osób fizycznych lub małych firm.
VATIsUsedExampleFR=We Francji, oznacza to, że firmy i organizacje wykorzystujące rzeczywisty system fiskalny (uproszczony rzeczywisty lub normalny rzeczywisty). System, w którym VAT jest deklarowany.
VATIsNotUsedExampleFR=We Francji, oznacza to stowarzyszenia, które nie są zgłoszone VAT lub firm, organizacji i wolnych zawodów, które wybrały mikro przedsiębiorstw systemu fiskalnego (VAT w franczyzy) i wypłaciła franszyzowej VAT bez deklaracji VAT. Ten wybór będzie wyświetlany odniesienie "Nie dotyczy podatku VAT - art-293B z CGI" na fakturach.
##### Local Taxes #####
LTRate=Stawka
LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku
LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugi typ podatku (innego niż VAT)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie należy używać innego rodzaju podatków (innych niż VAT)
LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku
LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż VAT)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie należy używać innego rodzaju podatków (innych niż VAT)
LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
LocalTax1ManagementES= RE Management
LocalTax1IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
LocalTax1IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax1IsUsedExampleES= W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
LocalTax2ManagementES= IRPF Management
LocalTax2IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
LocalTax2IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax2IsUsedExampleES= W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
LocalTax2IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych
CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy
CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów
CalcLocaltax2=Zakupy
CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów
CalcLocaltax3=Sprzedaż
CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes
LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu
LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty
NbOfDays=Nb dni
AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca
Offset=Offset
AlwaysActive=Zawsze aktywne
Upgrade=Uaktualnij
MenuUpgrade=Uaktualnij / Rozszerz
AddExtensionThemeModuleOrOther=Dodaj rozszerzenie (temat, moduł, ...)
WebServer=Serwer sieciowy
DocumentRootServer=Katalog główny serwera sieciowego
DataRootServer=Katalogi plików danych
IP=IP
Port=Port
VirtualServerName=Nazwa wirtualnego serwera
OS=OS
PhpWebLink=Web-Php link
Browser=Przeglądarka
Server=Serwer
Database=Baza danych
DatabaseServer=Host bazy danych
DatabaseName=Nazwa bazy danych
DatabasePort=Port bazy danych
DatabaseUser=Użytkownik bazy danych
DatabasePassword=Hasło bazy danych
Tables=Tabele
TableName=Nazwa tabeli
NbOfRecord=Liczna rekordów
Host=Serwer
DriverType=Typ sterownika
SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych
SummaryConst=Lista wszystkich parametrów konfiguracji Dolibarr
MenuCompanySetup=Firma / Fundacja
DefaultMenuManager= Menedżer standardowego menu
DefaultMenuSmartphoneManager=Menedżer menu Smartphona
Skin=Skórka
DefaultSkin=Domyślna skórka
MaxSizeList=Maksymalna długość listy
DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy
DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość dla krótkiej listy (przykłado na karcie klienta)
MessageOfDay=Wiadomość dnia
MessageLogin=Wiadomość strona logowania
PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu
DefaultLanguage=Domyślny język do użytku (kod języka)
EnableMultilangInterface=Włącz wielojęzyczny interfejs
EnableShowLogo=Pokaż logo w menu po lewej stronie
CompanyInfo=Informacja o firmie / fundacji
CompanyIds=Tożsamości firmy / fundacji
CompanyName=Nazwa firmy
CompanyAddress=Adres
CompanyZip=Kod pocztowy
CompanyTown=Miasto
CompanyCountry=Kraj
CompanyCurrency=Główna waluta
CompanyObject=Object of the company
Logo=Logo
DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj
NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego
OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny
ShowBugTrackLink=Show link "%s"
Alerts=Alarmy
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancja opóźnień przed ostrzeżeniem
DelaysOfToleranceDesc=Ten ekran pozwala na określenie dopuszczalnego opóźnienia przed uruchomieniem alarmu na ekranie z pictogramami %s dla każdego opóźnionego elementu.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu w sprawie propozycji, aby zamknąć
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu na temat propozycji nie rozliczone
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na usługi, aby uaktywnić
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerancja opóźnienie (w dniach) upłynął przed wpisu na usługi
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na dostawcę niezapłaconych faktur
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Opóźnienie (w dniach) przed alertem o niezapłaconych fakturach
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu w oczekiwaniu banku pojednania
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu do deponowania czeków do
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu do zestawienia wydatków do zatwierdzenia
SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr.
SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page:
SetupDescription3=Parameters in menu Setup -> Company/foundation are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example).
SetupDescription4=Parameters in menu Setup -> Modules are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable.
SetupDescription5=Inne pozycje menu zarządzają opcjonalnymi parametrami.
LogEvents=Zdarzenia audytu bezpieczeństwa
Audit=Audyt
InfoDolibarr=O Dolibarr
InfoBrowser=O przeglądarce
InfoOS=O systemie
InfoWebServer=O serwerze WWW
InfoDatabase=O bazie danych
InfoPHP=O PHP
InfoPerf=About Performances
BrowserName=Nazwa przeglądarki
BrowserOS=Przeglądarka OS
ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr
SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone
LogEventDesc=Można włączyć dziennik Dolibarr bezpieczeństwa imprez tutaj. Administratorzy mogą wtedy zobaczyć jego zawartość za pomocą menu Narzędzia systemowe - Audyt. Ostrzeżenie: Funkcja ta może zużywają duże ilości danych w bazie danych.
AreaForAdminOnly=Cechy te mogą być używane tylko przez użytkowników na prawach administratora.
SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów.
SystemAreaForAdminOnly=Obszar ten jest dostępny tylko dla użytkowników na prawach administratora. Żadne z uprawnień Dolibarr nie zniesie tego ograniczenia.
CompanyFundationDesc=Na tej stronie edytuj wszystkie znane Ci informacje o firmie lub fundacji (Aby tego dokonać, kliknij na przycisk "Modyfikuj" na dole strony)
DisplayDesc=Możesz wybrać każdego z parametrów związanych z wyglądem i Dolibarr tutaj
AvailableModules=Dostępne moduły
ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia.
SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji
SessionExplanation=Numer ten gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed upływem tego opóźnienia. Ale PHP sessoin zarządzania nie zawsze gwarantują, że sesja wygasa po tym terminie: Ten problem występuje, jeśli system do czyszczenia Wikisłowniku sesji jest uruchomiony.
Uwaga: nie szczególności systemu wewnętrznej PHP będzie czyste sesji każdy temat %s / %s dostępu, ale tylko podczas dostępu przez innych sesji.
TriggersAvailable=Dostępne wyzwala
TriggersDesc=Wyzwalacze są pliki, które będą modyfikować zachowania Dolibarr pracy po skopiowaniu do katalogu htdocs / includes / wyzwala. One zrealizowane nowych działań, uaktywnionego Dolibarr na imprezy (utworzenie nowej spółki, zatwierdzania faktur, ...).
TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez NORUN-suffix w ich imieniu.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako modułu %s została wyłączona.
TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów.
TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako modułu %s jest aktywny.
GeneratedPasswordDesc=Określ tutaj reguły, które chcesz użyć do wygenerowania nowego hasła, jeśli zapyta się automatycznie wygenerowane hasło
DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default.
ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting.
MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here.
LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji
LimitsDesc=Można określić limity, doprecyzowanie i optymalizacje stosowane przez Dolibarr tutaj
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max dziesiętnych na ceny jednostkowe
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max dziesiętnych dla całkowitej ceny
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max dziesiętnych ceny wyświetlane na ekranie (Dodaj ... po ten numer, jeśli chcesz zobaczyć ... kiedy liczba jest obcięty przy wyświetlane na ekranie)
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych
NoEventOrNoAuditSetup=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało jeszcze zarejestrowane. To może być normalne, jeśli kontrola nie została włączona w "setup - bezpieczeństwo - audytu" strony.
NoEventFoundWithCriteria=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało znalezionych dla takich kryteriów wyszukiwania.
SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila
BackupDesc=Aby wykonać pełną kopię zapasową Dolibarr, musisz:
BackupDesc2=Save content of documents directory (%s) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
BackupDesc3=Zapisz zawartość Twojej bazy danych (%s) do kopi zapasowej. Aby tego dokonać, możesz użyć asystenta.
BackupDescX=Zarchiwizowane katalogu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu.
BackupPHPWarning=Kopia zapasowa nie może być gwarantowana przy użyciu tej metody. Wolę poprzedni
RestoreDesc=Aby przywrócić Dolibarr zapasowej, należy:
RestoreDesc2=Przywróć pliki archiwalny (np. ZIP) katalogu dokumentów, aby wyodrębnić drzewa plików w katalogu dokumentów do nowej instalacji Dolibarr lub do bieżącego katalogu dokumentów ( %s).
RestoreDesc3=Przywróć dane z pliku kopii zapasowej, do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych tej bieżącej instalacji (%s). Uwaga, gdy przywracanie zostanie zakończone, należy użyć loginu i hasła, które istniały, gdy kopia zapasowa została utworzona, aby połączyć się ponownie. Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych do bieżącej instalacji, można użyć tego asystenta.
RestoreMySQL=Import MySQL
ForcedToByAModule= Ta zasada jest zmuszona do %s przez aktywowany modułu
PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji %s %s wersja bazy danych)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z %s użytkownika.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer w farmacie %syymm nnnn, gdzie yy to rok, mm to miesiąc i nnnn jest ciągiem cyfr bez przerwania i bez możliwości resetu do wartości początkowej
ShowProfIdInAddress=Pokaż zawodami identyfikator z adresów na dokumentach
ShowVATIntaInAddress=Ukryj VAT Intra num z adresów na dokumenty
TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie
SomeTranslationAreUncomplete=Niektóre języki mogą być częściowo tłumaczona lub maja zawiera błędy. Jeśli wykrycie niektórych, można naprawić pliki językowe z zarejestrowaniem się http://transifex.com/projects/p/dolibarr/ .
MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz widok pictogramów meteo
TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API
ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr muszą mieć dostęp do Internetu. Tutaj możesz określić parametry tego dostępu. Jeśli serwer Dolibarr jest za serwerem proxy, te parametry określą jak uzyskać dostęp do Internetu za jego pośrednictwem.
ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp
MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (inaczej bezpośredni dostęp do internetu)
MAIN_PROXY_HOST=Imię i nazwisko / adres serwera proxy
MAIN_PROXY_PORT=Port serwera proxy
MAIN_PROXY_USER=Zaloguj się, aby korzystać z serwera proxy
MAIN_PROXY_PASS=Hasło do korzystania z serwera proxy
DefineHereComplementaryAttributes=Określ tutaj wszystkie ATUTY, nie są już dostępne domyślnie i że chcesz być obsługiwane przez %s.
ExtraFields=Uzupełniające atrybuty
ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=(Linie uzupełniające atrybuty order)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze)
ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (thirdparty)
ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakt / adres)
ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek)
ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów)
ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania)
ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni
SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba).
PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów
PathDirectory=Katalog
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysłać maile za pomocą metody "PHP poczty bezpośredniej" wygeneruje wiadomości, że może nie być prawidłowo przeanalizowany przez niektórych otrzymujących serwerów pocztowych. Powoduje to, że niektóre maile nie mogą być odczytywane przez ludzi obsługiwanych przez te platformy podsłuchu. To przypadku niektórych dostawców internetowych (Ex: Pomarańczowy we Francji). To nie jest problem w Dolibarr, ani w PHP, ale na otrzymywanie serwera poczty. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w konfiguracji - inne zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednakże, mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które przestrzegają ściśle standardu SMTP. Inne rozwiązanie (zalecane) jest użycie metody "gniazdo SMTP biblioteki", który nie ma wad.
TranslationSetup=Konfiguracja de la traduction
TranslationDesc=How to set displayed application language
* Systemwide: menu Home - Setup - Display
* Per user: User display setup tab of user card (click on username at the top of the screen).
TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s".
TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: %s / %s
YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł
ClassNotFoundIntoPathWarning=Klasa% s nie znaleziono na drodze PHP
YesInSummer=Tak w lecie
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są otwarte dla użytkowników zewnętrznych (bez względu na uprawnienia tych użytkowników):
SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin
ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s
YouUseBestDriver=Za pomocą sterownika% s, który jest najlepszym kierowcą dostępne obecnie.
YouDoNotUseBestDriver=Używać dysku% s% s, ale kierowca jest zalecane.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Masz tylko% s produktów / usług do bazy danych. W ten sposób nie wymaga żadnej szczególnej optymalizacji.
SearchOptim=Pozycjonowanie
YouHaveXProductUseSearchOptim=Masz% s produktu w bazie danych. Należy dodać stałą PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Home-Setup-Inne, można ograniczyć wyszukiwanie do początku ciągów składających możliwe dla bazy danych do wykorzystania indeksu i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź.
BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej% s. Ta przeglądarka jest ok dla bezpieczeństwa i wydajności.
BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej% s. Ta przeglądarka jest znany zły wybór dla bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Mamy polecam do korzystania z przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari.
XDebugInstalled=XDebug jest załadowany.
XCacheInstalled=XCache jest załadowany.
AddRefInList=Wyświetlacz klienta / ref dostawcą na liście (wybierz listy lub combobox) i większość z hiperłącza. Osób trzecich pojawia się nazwa "CC12345 - SC45678 - duży coorp firmy", zamiast "The big coorp firmy".
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties.
FieldEdition=Edycja pola% s
FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni)
GetBarCode=Pobierz kod kreskowy
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Wróć hasło generowane zgodnie z wewnętrznym Dolibarr algorytmu: 8 znaków zawierających cyfry i znaki udostępniony w małe.
PasswordGenerationNone=Nie zgłosił żadnych wygenerowane hasło. Hasło należy wpisać ręcznie.
PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji.
SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją
PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=Artykuł sugerował, aby wygenerować hasła
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj link "Zapomniałeś hasła" na stronie logowania
UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
##### HRM setup #####
HRMSetup=Ustawianie modułu HR
##### Company setup #####
CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu
CompanyCodeChecker=Moduł dla stron trzecich i generowania kodu kontroli (klienta lub dostawcy)
AccountCodeManager=Moduł do generowania kodu rachunkowych (klienta lub dostawcy)
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* per users, one user at time.
NotificationsDescContact=* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.
NotificationsDescGlobal=* or by setting global target emails in module setup page.
ModelModules=Szablony dokumentów
DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z szablonów (.odt OpenDocuments lub ods pliki dla OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności
CompanyIdProfChecker=Profesjonalny Identyfikator unikalny
MustBeUnique=Musi być wyjątkowa?
MustBeMandatory=Obowiązkowe do tworzenia stron trzecich?
MustBeInvoiceMandatory=Obowiązkowe do sprawdzania poprawności faktur?
Miscellaneous=Różne
##### Webcal setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Wywóz link %s format jest dostępny na poniższy link: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur
BillsNumberingModule=Faktur i not kredytowych numeracji modułu
BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele
CreditNote=Nota kredytowa
CreditNotes=Not kredytowych
ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowane tryb płatności na fakturze domyślnie jeśli nie jest zdefiniowane w fakturze
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność wycofać z
SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatności czekiem do
FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach
WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty)
PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności
SuppliersPayment=Suppliers payments
SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup
##### Proposals #####
PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych
ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules
ProposalsPDFModules=Commercial wniosku dokumenty modeli
FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji
WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Cena żąda konfiguracji modułu dostawcy
SupplierProposalNumberingModules=Wnioski Cena dostawcy numeracji modeli
SupplierProposalPDFModules=Cena żąda dostawców modele dokumenty
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Bezpłatne tekst na prośby cen dostawców
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dostawców (brak jeśli pusty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia
##### Orders #####
OrdersSetup=Konfiguracja modułu zamówień
OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules
OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli
FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie
WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektów zamówień (brak jeśli pusty)
ShippableOrderIconInList=Dodaj ikonę w liście zamówień, które wskazują, czy zamówienie jest shippable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia porządku
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
__PHONETO__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
__PHONEFROM__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
__LOGIN__ qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
__PASS__ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
##### Bookmark4u #####
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu
FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji
FicheinterNumberingModules=Interwencja numeracji modules
TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów
WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na dokumentach kart interwencji (brak jeśli pusty)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Kontrakty / konfiguracji modułu Subskrybcje
ContractsNumberingModules=Kontrakty numerowania modułów
TemplatePDFContracts=Kontrakty modele dokumenty
FreeLegalTextOnContracts=Wolny tekst na kontraktach
WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w sprawie projektów umów (brak jeśli pusty)
##### Members #####
MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu
MemberMainOptions=Główne opcje
AdherentLoginRequired= Zarządzanie logowania dla każdego członka
AdherentMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowy członek
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Konfiguracja LDAP
LDAPGlobalParameters=Parametry globalne
LDAPUsersSynchro=Użytkownicy
LDAPGroupsSynchro=Grupy
LDAPContactsSynchro=Kontakty
LDAPMembersSynchro=Członkowie
LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Wpisz LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Synchronizacja Dolibarr użytkowników LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Synchronizacja Dolibarr grup LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Synchronizacja kontaktów z Dolibarr LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Synchronizacja członków fundacji Dolibarr modułu z LDAP
LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer
LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer
LDAPServerPort=Portu serwera
LDAPServerPortExample=Standardowy port: 389
LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji
LDAPServerUseTLS=Użyj TLS
LDAPServerUseTLSExample=Twoja użyć serwera LDAP TLS
LDAPServerDn=Serwer DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: cn= adminldap, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPPassword=Hasło administratora
LDAPUserDn=Użytkowników DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPGroupDn=Grupy DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com)
LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP
LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
LDAPDnContactActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji
LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
LDAPDnMemberActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji
LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP
LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji
LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji
LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji
LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji
LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP
LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test
LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Niepowodzenie testu synchronizacji. Upewnij się, że łączenie się z serwerem jest poprawnie skonfigurowany i pozwala LDAP udpates
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s)
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s)
LDAPBindOK=Połącz / Authentificate na serwerze LDAP sukces (Server =% s, port =% s, Admin =% s, hasło =% s)
LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Kontakt / Authentificate do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s, %s= Administrator, Password= %s)
LDAPSetupForVersion3=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 3
LDAPSetupForVersion2=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 2
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX)
LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid
LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: sAMAccountName
LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko
LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie zaszyfrowane
LDAPFieldPasswordCrypted=Zaszyfrowane hasło
LDAPFieldPasswordExample=Przykład: userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn
LDAPFieldName=Nazwa
LDAPFieldNameExample=Przykład: sn
LDAPFieldFirstName=Imię
LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: GivenName
LDAPFieldMail=Adres e-mail
LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta
LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu
LDAPFieldPhoneExample=Przykład: telephonenumber
LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu
LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: homephone
LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy
LDAPFieldMobileExample=Przykład: telefon komórkowy
LDAPFieldFax=Numer faksu
LDAPFieldFaxExample=Przykład: facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Ulica
LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica
LDAPFieldZip=Kod pocztowy
LDAPFieldZipExample=Przykład: KodPocztowy
LDAPFieldTown=Miasto
LDAPFieldTownExample=Przykład: l
LDAPFieldCountry=Kraj
LDAPFieldDescription=Opis
LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis
LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna
LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna
LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy
LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia
LDAPFieldCompany=Firma
LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Przykład: objectSid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji
LDAPFieldTitle=Post / Funkcja
LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł
LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nr hasło administratora lub przewidziane. LDAP dostęp będą anonimowe i w trybie tylko do odczytu.
LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty.
LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników.
LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy.
LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu.
LDAPDescValues=Przykład wartości są dla OpenLDAP ładowane z następujących schematów: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Jeśli używasz thoose wartości i OpenLDAP, zmodyfikować plik konfiguracyjny LDAP slapd.conf do wszystkich thoose schemas załadowany.
ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład)
PerfDolibarr=Konfiguracja Wyniki / optymalizacja raport
YouMayFindPerfAdviceHere=Znajdziesz na tej stronie kilka czeków lub porad związanych z realizacją.
NotInstalled=Nie jest zainstalowany, więc serwer nie jest wolniejsze od tego.
ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache
MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache.
Więcej informacji tutaj http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN .
Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna.
MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowane obsłudze serwer memcached jest włączony.
OPCodeCache=OPCODE cache
NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono OpCode cache. Może użyć innego cache OPCODE niż XCache lub eAccelerator (dobry), może nie masz OPCODE cache (bardzo źle).
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP do zasobów statycznych (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Pliki typu% s są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCached=Pliki typu% s nie są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeCompressed=Pliki typu% s są skompresowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu% s nie są kompresowane przez serwer HTTP
CacheByServer=Cache przez serwer
CacheByClient=Cache przez przeglądarkę
CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek
##### Products #####
ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu
ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi
ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne
NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Maksymalna liczba produktów combo wybrać list (0= bez limitu)
ViewProductDescInFormAbility=Wizualizacja opisy produktów w formach (inaczej jak popup tooltip)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wizualizacja produktów opisów w thirdparty języku
UseSearchToSelectProductTooltip=Także jeśli masz dużą ilość produktu (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha.
UseSearchToSelectProduct=Użyj wyszukiwarki aby wybrać produkt (zamiast listy rozwijanej).
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny kod kreskowy typu do użytku dla osób trzecich
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
ProductCodeChecker= Moduł do generowania kodu produktu i sprawdzeniu (produkt lub usługa)
ProductOtherConf= Konfiguracja produktu / usługi
IsNotADir=To nie katalog!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu
SyslogOutput=Zaloguj wyjście
SyslogFacility=Funkcja
SyslogLevel=Poziom
SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej
OnlyWindowsLOG_USER=System Windows obsługuje tylko LOG_USER
SyslogSentryDSN=Sentry DSN
SyslogSentryFromProject=DSN from your Sentry project
##### Donations #####
DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu
DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Barcode konfiguracji
PaperFormatModule=Format druku modułu
BarcodeEncodeModule=Barcode typ kodowania
CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych
ChooseABarCode=Nie określono generatora
FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator
BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8
BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13
BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC
BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN
BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39
BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany przez silnik wewnętrznego dla niektórych typów kodów kreskowych). Muszą być zgodne z "genbarcode".
Na przykład: / usr / local / bin / genbarcode
BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego
BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Wycofanie konfiguracji modułu
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji
NewRSS=Nowy kanał RSS
RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=Ciekawe RSS
##### Mailing #####
MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila
MailingEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Z) na e-maile wysyłane przez e-maila modułu
MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości
##### Notification #####
NotificationSetup=Napisz e-mail konfiguracji modułu powiadomienia
NotificationEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Z) na e-maile wysyłane do powiadomień
FixedEmailTarget=Naprawiono docelowy adres e-mail
##### Sendings #####
SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłek
SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu
SendingsNumberingModules=Sendings numerowania modułów
SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów
NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków, sendings wpływy są wykorzystywane zarówno jako karty klienta dostaw (wykaz produktów wysłać) i arkusze, które są recevied i podpisana przez klienta. Więc produktu dostaw wpływów jest powielony funkcji i rzadko jest włączony.
FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dostaw otrzymania numeracji modułu
DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu
DeliveriesOrderAbility=Obsługuj wysyłki przychodzące z dostawami produktów
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Wolny tekst na dostawy wpływy
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Zaawansowany edytor
ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG tworzenie / edycja spółek opis i notatki
FCKeditorForProduct=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów / usług "opis i notatki
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów szczegóły linii dla wszystkich podmiotów (wnioski, zamówienia, faktury, itp ...). Ostrzeżenie: Użycie tej opcji w tym przypadku nie jest zalecane, ponieważ może poważnie to spowodować problemy z znaków specjalnych i strona formatowania, gdy buduje PDF pliki.
FCKeditorForMailing= WYSIWIG tworzenie / edycja wiadomości
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG tworzenie / edycja podpisu użytkownika
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się osCommerce danych (klucz %s nie został znaleziony w tabeli %s).
OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
OSCommerceTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
##### Stock #####
StockSetup=Magazyn konfiguracji modułu
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=W przypadku korzystania z modułu Point of Sale (moduł POS dostarczony domyślnie lub inny moduł zewnętrzny), ta konfiguracja może być ignorowana przez twój moduł POS. Większość modułów POS jest zaprojektowana, aby wystawiać natychmiast fakturę i obniżać zapas domyślnie, czyli podobnie jak poniższe opcje. Tak więc, jeśli chcesz lub nie, aby twój moduł POS obsłużył zmniejszanie zapasu na magazynie podczas rejestrowania sprzedaży, sprawdź konfigurację twojego modułu POS.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu skreślony
Menus=Menu
TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
NewMenu=Nowe menu
Menu=Wybór menu
MenuHandler=Menu obsługi
MenuModule=Źródło modułu
HideUnauthorizedMenu= Ukryj nieautoryzowane menu (wyszarz)
DetailId=Id menu
DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu
DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem
DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej)
DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia
DetailUrl=Adres URL, pod którym menu wysyłamy (Absolute URL lub link zewnętrzny link z http://)
DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia
DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary
DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów
DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie
Target=Cel
DetailTarget=Target dla linków (_blank górę otworzyć nowe okno)
DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu> 0 menu i podmenu)
ModifMenu=Menu zmiany
DeleteMenu=Usuń w menu
ConfirmDeleteMenu=Czy na pewno chcesz usunąć menu %s?
FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu
##### Tax #####
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Kasowej
OptionVATDebitOption=Memoriału
OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Czas VAT exigibility domyślnie wg wybranej opcji:
OnDelivery=Na dostawy
OnPayment=W sprawie wypłaty
OnInvoice=Na fakturze
SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana
SupposedToBeInvoiceDate=Faktura używany termin
Buy=Kupić
Sell=Sprzedać
InvoiceDateUsed=Faktura używany termin
YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została określona, aby nie używać VAT (Start - Ustawienia - Firma / fundacji), więc nie ma VAT opcje konfiguracji.
AccountancyCode=Kod Księgowość
AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod
AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod
##### Agenda #####
AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu
PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link
PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Typy użyć zdarzenia (udało się menu Setup -> słownik -> Rodzaj wydarzenia porządku obrad)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Ustaw automatycznie tego typu imprezy w filtrze wyszukiwania widzenia porządku obrad
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Ustaw automatycznie tego stanu dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania widzenia porządku obrad
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Która karta chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Agendę
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Moduł ten pozwala dodać ikonę po numer telefonu Dolibarr kontakty. Kliknięcie na tę ikonę, będzie połączenie z serveur z danego adresu URL można zdefiniować poniżej. Może to być wykorzystane, aby połączyć się z Call Center z systemu Dolibarr, że mogą dzwonić na numer telefonu SIP system przykład.
ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów
ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli użytkownicy mają softphone lub interfejs oprogramowania zainstalowanego na tym samym komputerze, niż przeglądarce i nazywa się po kliknięciu na link w przeglądarce, które zaczynają się od "tel:". Jeśli potrzebujesz pełne rozwiązanie serwera (bez potrzeby instalacji oprogramowania lokalnego), należy ustawić na "Nie" i wypełnić następne pole.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Punktów sprzedaży
CashDeskSetup=Kasa konfiguracji modułu
CashDeskThirdPartyForSell=Domyślnie ogólny osób trzecich do korzystania z Sells
CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje
CashDeskBankAccountForCheque= Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
CashDeskBankAccountForCB= Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz spadek akcji, gdy sprzedaż odbywa się z punktów sprzedaży (jeśli "nie", spadek zapasów odbywa się dla każdego sprzedają zrobić z POS, co jest rozwiązaniem określonym w module magazynie).
CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Spadek Zdjęcie z punktach sprzedaży wyłączony
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie liczby zapasów w POS nie jest kompatybilne z systemem zarządzania partiami
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono spadek akcji podczas dokonywania sprzedaży od punktu sprzedaży. Więc jest wymagane magazynu.
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu
BookmarkDesc=Moduł ten umożliwia zarządzanie zakładkami. Możesz także dodać skróty do jakichkolwiek Dolibarr strony lub stron internetowych externale po lewej stronie menu.
NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu
##### WebServices #####
WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu
WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych.
WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj
EndPointIs=SOAP klienci muszą wysłać swoje wnioski do Dolibarr punktem końcowym dostępne na Url
##### API ####
ApiSetup=API module setup
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
ApiProductionMode=Enable production mode
ApiExporerIs=You can explore the APIs at url
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
ApiKey=Key for API
##### Bank #####
BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Darmowy czek tekst na wpływy
BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących "Szczegółowe numer bankowy"
BankOrderGlobal=Ogólny
BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania
BankOrderES=Hiszpański
BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania
ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury dostawcy (logo. ..)
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numeracji faktur dostawca
IfSetToYesDontForgetPermission=Jeśli jest ustawiona na yes, nie zapomnij, aby zapewnić uprawnień do grup lub użytkowników dopuszczonych do drugiego zatwierdzenia
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżka dostępu do pliku zawierającego MaxMind ip do tłumaczenia kraju.
Przykłady:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
TasksNumberingModules=Zadania numeracji modułu
TaskModelModule=Zadania raporty modelu dokumentu
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
FiscalYears=Lat podatkowych
FiscalYearCard=Fiskalny rok karty
NewFiscalYear=Nowy rok podatkowy
OpenFiscalYear=Otwórz rok obrotowy
CloseFiscalYear=Blisko rok obrotowy
DeleteFiscalYear=Usuń rok obrotowy
ConfirmDeleteFiscalYear=Czy na pewno usunąć ten rok podatkowy?
AlwaysEditable=Zawsze może być edytowany
MAIN_APPLICATION_TITLE=Wymusza widoczną nazwę aplikacji (ostrzeżenie: ustawienie własnej nazwy tutaj może złamać Autouzupełnianie funkcji logowania przy użyciu DoliDroid aplikację mobilną)
NbMajMin=Minimalna liczba wielkich liter
NbNumMin=Minimalna liczba znaków numerycznych
NbSpeMin=Minimalna liczba znaków specjalnych
NbIteConsecutive=Maksymalna liczba powtarzając te same znaki
NoAmbiCaracAutoGeneration=Nie należy używać znaków wieloznacznych ("1", "L", "ja", "|", "0", "O") dla automatycznego generowania
SalariesSetup=Konfiguracja modułu wynagrodzenia
SortOrder=Sortowanie po
Format=Format
TypePaymentDesc=0: Rodzaj klienta płatności, 1: Dostawca typ płatności, 2: Zarówno klienci i dostawcy typ płatności
IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s)
ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu kosztów raportów
TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument
NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Możesz znaleźć opcje powiadomień e-mail, dzięki czemu i konfiguracji modułu "zgłoszenie".
ListOfNotificationsPerUser=List of notifications per user*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of notifications per user* or per contact**
ListOfFixedNotifications=Lista stałych powiadomień
GoOntoUserCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users
GoOntoContactCardToAddMore=Przejdź na zakładkę "Powiadomienia" o thirdparty kontaktu, aby dodać lub usunąć powiadomienia dla kontaktów / adresów
Threshold=Próg
BackupDumpWizard=Konfigurator wykonywania kopii zapasowej bazy danych
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces uaktualnienia tutaj opisany jest jednie krokiem manualnym, który wykonać może uprawniony użytkownik.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku %s aby włączyć odpowiednią funkcję.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory %s. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your conf/conf.php to have option
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Kolor podświetlenia linii przy najechaniu na nią myszą (pozostaw puste jeżeli ma nie być podświetlona)
TextTitleColor=Kolor tytułu strony
LinkColor=Kolor odnośników
PressF5AfterChangingThis=Naciśnij F5 po zmianie tej wartości, a zmiana przyniosła efekt
NotSupportedByAllThemes=Działa ze skórką eldy, ale nie jest wspierany przez wszystkie skórki
BackgroundColor=Kolor tła
TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu
LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu
BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Sale tax rate
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
TypeOfTemplate=Type of template
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
FixTZ=Strefa czasowa fix
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
ExpectedChecksum=Expected Checksum
CurrentChecksum=Current Checksum
MailToSendProposal=To send customer proposal
MailToSendOrder=To send customer order
MailToSendInvoice=To send customer invoice
MailToSendShipment=To send shipment
MailToSendIntervention=To send intervention
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page
ByDefaultInList=Pokaż domyślnie w widoku listy
YouUseLastStableVersion=Używasz ostatniej stabilej wersji
TitleExampleForMajorRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić to główne wydanie (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić wydanie konserwacji (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP i CRM% s jest dostępna. Wersja% s jest głównym wydaniu z wielu nowych funkcji dla użytkowników i deweloperów. Można go pobrać z pobierania obszarze http://www.dolibarr.org Portal (podkatalogów wersji stabilnej). Możesz przeczytać ChangeLog do pełnej listy zmian.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP i CRM% s jest dostępna. Wersja% s jest wersja konserwacji, dlatego zawiera tylko poprawki robaki. Polecamy wszystkim, korzystasz ze starszej wersji uaktualnienia do tego. W każdym wydaniu konserwacji, bez nowych funkcji, ani zmiany struktury danych jest obecna w tej wersji. Można go pobrać z pobierania obszarze http://www.dolibarr.org Portal (podkatalogów wersji stabilnej). Możesz przeczytać ChangeLog do pełnej listy zmian.
MultiPriceRuleDesc=Gdy opcja "Kilka poziom cen na produkt / usługę" jest włączone, można zdefiniować różne ceny (jeden na poziomie cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić czas, można wprowadzić tutaj rządzić mieć cenę każdego poziomu autocalculated według ceny pierwszym poziomie, więc trzeba będzie wprowadzić tylko cenę za pierwszego poziomu na każdym produkcie. Ta strona jest tutaj, aby zaoszczędzić czas i może być przydatne tylko wtedy, jeśli ceny każdego poziomó są w stosunku do pierwszego poziomu. Można zignorować tę stronę w większości przypadków.
ModelModulesProduct=Templates for product documents
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.
SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables
AllPublishers=All publishers
UnknownPublishers=Unknown publishers
AddRemoveTabs=Add or remove tabs
AddDictionaries=Add dictionaries
AddBoxes=Add widgets
AddSheduledJobs=Add scheduled jobs
AddHooks=Add hooks
AddTriggers=Add triggers
AddMenus=Add menus
AddPermissions=Add permissions
AddExportProfiles=Add export profiles
AddImportProfiles=Add import profiles
AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services
AddModels=Add document or numbering templates
AddSubstitutions=Add keys substitutions
DetectionNotPossible=Detection not possible
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access)
ListOfAvailableAPIs=List of available APIs
activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise
CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you try to run is not inside list of allowed commands defined into parameter $dolibarr_main_restrict_os_commands into conf.php file.