# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin # Foundation=Foundation Version=Versão VersionProgram=Versão do Programa VersionLastInstall=Versão da Última Instalação VersionLastUpgrade=Versão da Última Atualização VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desenvolvimento VersionUnknown=Desconhecida VersionRecommanded=Recomendada SessionId=ID da Sessão SessionSaveHandler=Manipulo para gravar sessões SessionSavePath=Armazenamento sessão localização PurgeSessions=Purga das sessões # ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself). NoSessionListWithThisHandler=Gravar o gestor de sessão configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de uma vez só. LockNewSessions=Bloquear novas conexões ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação nova para ERP/CRM . %s o utilizador só será capaz de se conectar de seguida. UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação YourSession=A sua sessão Sessions=Sessão do utilizador WebUserGroup=usuário / grupo da Web NoSessionFound=O seu PHP parece não permitir listar sessões ativas. O diretório utilizado para gravar sessões (%s) pode estar protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou pela directiva PHP open_basedir ). HTMLCharset=Charset das páginas HTML DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados DBSortingCharset=Charset da base de dados para classificar os dados WarningModuleNotActive=Módulo %s desativado WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenção, somente as permissões relacionados com os módulos activados aparecem aquí. Pode activar os outros módulos na página configuração->Módulos DolibarrSetup=Instalação do ERP DolibarrUser=Utilizador ERP InternalUser=Utilizador Interno ExternalUser=Utilizador Externo InternalUsers=Utilizadores Internos ExternalUsers=Utilizadores Externos GlobalSetup=Geral GUISetup=Layout SetupArea=Área de Configuração FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação) IfModuleEnabled=Nota: Só é eficaz se módulo %s é ativado RemoveLock=Remova o arquivo %s se existir para permitir a atualização da ferramenta. RestoreLock=Substituir um arquivo %s com permissão somente leitura no arquivo para desativar o uso de qualquer atualização da ferramenta. SecuritySetup=Configuração de Segurança ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP/CRM ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas decimais superiores a %s não são suportadas. DictionnarySetup=Dicionarios # Dictionnary=Dictionaries # ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record # ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0 DisableJavascript=Desactivar as funções Javascript ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax # UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties (instead of using a list box).

Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. ActivityStateToSelectCompany= Adicionar uma opção de filtro para mostrar / esconder terceiros que estão atualmente em atividade ou deixaram de # UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).

Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. SearchFilter=Filtros opções de pesquisa NumberOfKeyToSearch=Nr palavras chave para adicionar á pesquisa: %s ViewFullDateActions=Ver as datas das acções na totalidade na ficha do terceiro NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax esta desativado JavascriptDisabled=Javascript Desativado UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução de datas UsePreviewTabs=Ver Fichas "Vista Prévia" ShowPreview=Ver Vista Prévia PreviewNotAvailable=Visualização não disponível ThemeCurrentlyActive=Tema Actualmente Activo CurrentTimeZone=Zona Horaria Actual Space=Área # Table=Table Fields=Campos # Index=Index Mask=Máscara NextValue=Próximo Valor NextValueForInvoices=Próximo Valor (Facturas) NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas) # NextValueForDeposit=Next value (deposit) # NextValueForReplacements=Next value (replacements) MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parametros PHP limita o tamanho a %s %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parametro NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhuma limitação interna no servidor PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento) UseCaptchaCode=Utilização do código gráfico no login UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivirus para scanear os ficheiros enviados AntiVirusCommand= Caminho completo para o comando de antivírus AntiVirusCommandExample= Exemplo de AntiVirus: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
Exemplo de AntiVirus: / usr / bin / clamscan AntiVirusParam= Mais informações sobre parâmetros da linha de comando AntiVirusParamExample= Exemplo de Antivirus: - database ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade UserSetup=Configuração e Gestão dos Utilizadores MenuSetup=Administração dos menus pela base de dados MenuLimits=Límites e Precisão MenuIdParent=Id do menu pai DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior) DetailPosition=Número de ordem para a posição no menu PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não gerados AllMenus=Todos NotConfigured=Não Configurado Setup=Configuração Activation=Activação Active=Activo SetupShort=Config. OtherOptions=Outras Opções OtherSetup=Várias Configurações CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador dos milhares Modules=Módulos ModulesCommon=Módulos standard ModulesOther=Outros módulos ModulesInterfaces=Módulos interface ModulesSpecial=Módulos especiais ParameterInDolibarr=Variável %s LanguageParameter=Variável idioma %s LanguageBrowserParameter=Variável %s LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização ClientTZ=Zona horaria Cliente (Utilizador) ClientHour=Hora cliente (usuário) OSTZ=Zona horaria PHPTZ=Zona horaria PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos) ClientOffsetWithGreenwich=Greenwich (segundos) DaylingSavingTime=Horário de verão (do usuário) CurrentHour=Hora actual CompanyTZ=Fuso horário da empresa (Principal Empresa) CompanyHour=Hora empresa (principal empresa) CurrentSessionTimeOut=Time out Sessão actual # YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" OSEnv=Área SO Box=Caixa Boxes=Caixas MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de linhas máximo para as caixas PositionByDefault=Posição por defeito Position=Ordem MenusDesc=Os gestores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir diferentes gestores segundo o utilizador seja interno ou externo. MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência com a pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente. MenuForUsers=Menu para os Utilizadores LangFile=Ficheiro .lang System=Sistema SystemInfo=Info Sistema SystemTools=Utilidades do Sistema SystemToolsArea=Área de utilidades do sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área oferece diferentes funções de administração. Use o menu para escolher a Funcionalidade e pesquisa. # Purge=Purge PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os ficheiros criados ou Gravados pelo ERP/CRM (Ficheiros temporários ou todos os ficheiros da pasta %s). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os utilizadores que albergam o ERP/CRM no servidor que oferece as permissões de eliminação de ficheiros salvaguardados pelo servidor Web. PurgeDeleteLogFile=Apagar ficheiro %s definido para o módulo Syslog (sem risco de perderem os dados) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os ficheiros temporários (sem perigo de perca de dados) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os ficheiros da pasta %s. Ficheiros temporários e Ficheiros anexados a elementos (Terceiros, facturas, etc.) serão eliminados. PurgeRunNow=Purgar Agora PurgeNothingToDelete=Nenhuma pasta a eliminar PurgeNDirectoriesDeleted=%s Ficheiros ou pastas eliminados PurgeAuditEvents=Purgar os eventos de segurança ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança? NewBackup=Nova Cópia GenerateBackup=Gerar Cópia Backup=Cópia Restore=Restaurar RunCommandSummary=A cópia será feita pelo seguinte comando RunCommandSummaryToLaunch=O backup pode ser lançado com o seguinte comando WebServerMustHavePermissionForCommand=O servidor deve ter direitos para executar esta ordem BackupResult=Resultado da Cópia BackupFileSuccessfullyCreated=Ficheiro de cópia gerado correctamente YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados podem agora ser baixados NoBackupFileAvailable=Nenhuma cópia disponivel ExportMethod=Método de exportação ImportMethod=Método de importação ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, click conf.php, substitua a linha
InstrucToClearPass=Para ter a chave descodificada (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecção e encriptação dos pdf gerados ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A protecção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia são impossíveis. Feature=Característica DolibarrLicense=Licença DolibarrProjectLeader=Chefe de projecto Developpers=Programadores/contribuintes OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuintes OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional OfficialWebSiteFr=Sitio web oficial falado/escrito em francês OfficialWiki=Wiki ERP OfficialDemo=Demo em linha ERP/CRM OfficialMarketPlace=Mercado Oficial externo para os módulos / addons # OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de utilizador, programador ou Perguntas Frequentes (FAQ), consulte o wiki do ERP:
inglês. CurrentTopMenuHandler=Gestor de menu superior CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menu esquerdo CurrentMenuHandler=Manipulador de menu atual CurrentSmartphoneMenuHandler=Manipulador de menu atual smartphones MeasuringUnit=Unidade de medida Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuração E-Mails EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados con o envío de correios electrónicos. Na maioria dos casos não com SO como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão correctos e esta página é inútil. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por defeito não php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por defeito em php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por defeito em php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Remetente de e-mail usado para e-mails enviados retorna erro MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar sistematicamente uma cópia carbono de todos os e-mails enviados para MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo o envío de correios electrónicos (para modo de teste) MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP para autenticação SMTP MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP para autenticação SMTP MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Utilizar TLS (SSL) criptografia MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desative todos os envios de SMS (para fins de teste ou demos) MAIN_SMS_SENDMODE=Método a ser usado para enviar SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telefone padrão do remetente para envio de SMS FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponivel em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente. SubmitTranslation=Se a tradução para o idioma não estiver completa ou encontrar erros, pode corrigi-los, através da edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados. ModuleSetup=Configuração do módulo ModulesSetup=Configuração dos módulos ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Gestão cliente (CRM) ModuleFamilyProducts=Gestão produtos ModuleFamilyHr=Recursos Humanos ModuleFamilyProjects=Projectos/Trabalho cooperativo ModuleFamilyOther=Outro ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema ModuleFamilyExperimental=Módulos testes ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria) ModuleFamilyECM=ECM MenuHandlers=Gestores de menu MenuAdmin=Editor de menu # DoNotUseInProduction=Do not use in production ThisIsProcessToFollow=Procedimento a seguir: StepNb=Passo %s FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece a funcionalidade desejada (por exemplo, %s site oficial). DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote do sitio %s. UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP %s SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP/CRM está disponivel com o novo componente. # NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.
# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.
Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).
# InfDirExample=
Then declare it in the file conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character. # YouCanSubmitFile=Select module: CurrentVersion=Versão actual do ERP/CRM CallUpdatePage=Chamar a página de actualização da estrutura da base de dados %s. LastStableVersion=Última Versão estável GenericMaskCodes=Pode introduzir qualquer máscara numérica. Nesta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:
{000000} corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseja mostrar. O contador completar-se-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara.
{000000+000} Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s.
{000000@x} igual que o anterior, mas o contador restablece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário.
{dd} días (01 a 31).
{mm} mês (01 a 12).
{yy}, {yyyy} ou {e} ano em 2, 4 ou 1 figura.
GenericMaskCodes2={cccc} o código de cliente em nº de caracteres
{cccc000} o código de cliente em nº caracter é seguido por um contador própio ao cliente sem offset, completado com zeros até completar a máscara, e voltando a zero ao mesmo tempo que o contador global.
GenericMaskCodes3=Qualquer outro caractere na máscara fica sem alterações.
Não são permitidos espaços
GenericMaskCodes4a=Exemplo em 99 ª %s o Terceiro a Empresa realizada em 31/03/2007:
GenericMaskCodes4b=Exemplo sobre um Terceiro criado em 31/03/2007:
# GenericMaskCodes4c=Example on product created on 2007-03-01:
# GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha numa máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponivel no endereço %s na porta %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponivel no endereço %s na Porta %s DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor DoTestSend=Teste de envío DoTestSendHTML=Testede envio HTML # ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar a opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara. UMask=Parâmetro UMask de novos ficheiros em Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos ficheiros criados no servidor do ERP/CRM (durante o carregamento, por Exemplo).
Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).
Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os actores e da sua organização UseACacheDelay= Tempo para o caching exportação em segundos (0 ou em branco para não cache) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar link "Precisa de ajuda ou apoio" na página de login DisableLinkToHelp=Ocultar link " %s Online ajudar" no menu esquerdo AddCRIfTooLong=Não há envolvimento automático, por isso, se estiver fora de linha da página de documentos, por ser demasiado longo, deve adicionar um "enter" na area de texto ModuleDisabled=Módulo deficientes ModuleDisabledSoNoEvent=Módulo deficientes evento nunca criado ConfirmPurge=Tem certeza de que deseja executar este purge?
Isto irá apagar definitivamente todos os seus dados arquivos sem possibilidade de restauro (ECM arquivos, ficheiros anexados ...). MinLength=Prazo mínimo LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento da actual configuração ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument directórios ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.

Coloque aqui o caminho completo de directórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah directório.
Para adicionar um directório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

Os arquivos desses directórios devem terminar com. Odt. # NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \\ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir / FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Para saber como criar os seus modelos de documentos odt, antes de armazená-los nestas listas, ler a documentação wiki: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Posição do primeiro nome / DescWeather=As imagens seguintes serão mostradas no painel quando o número de ações tardias alcançar os seguintes valores: KeyForWebServicesAccess=A chave para usar Web Services (parâmetro " TestSubmitForm=Forma de teste de Entrada ThisForceAlsoTheme=Usando este gestor de menu também vai usar o seu próprio tema qualquer que seja a escolha do usuário. Além disso, este gestor de menu especializado em smartphones não funciona em todos os smartphones. Use um outro gestor de menu se você tiver problemas na seu. ThemeDir=Diretório Skins ConnectionTimeout=Tempo limite de conexão ResponseTimeout=Tempo limite de resposta SmsTestMessage=Mensagem de teste de PHONEFROM__ __ para __ PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=%s módulo deve ser ativado antes de usar este recurso. SecurityToken=A chave para URLs seguras NoSmsEngine=Nenhum mecanismo de envio de SMS disponível. Mecanismos de sms, não são instalados com a distribuição padrão (porque depende de um fornecedor externo), mas você pode encontrar alguns em http://www.dolistore.com PDF=PDF PDFDesc=Você pode definir cada uma das opções globais relacionadas com a geração do PDF PDFAddressForging=Regras para forjar caixas de endereço HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar todas as informações relativas ao IVA em PDF gerado # HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF # HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF # HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF Library=Biblioteca UrlGenerationParameters=Parâmetros para garantir URLs SecurityTokenIsUnique=Use um parâmetro securekey exclusivo para cada URL EnterRefToBuildUrl=Digite referência para %s objeto GetSecuredUrl=Obter URL seguro # ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons # ProductVatMassChange=Mass VAT change # ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database. # OldVATRates=Old VAT rate # NewVATRates=New VAT rate # PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on # MassConvert=Launch mass convert String=Cadeia # TextLong=Long text # Int=Integer # Float=Float # DateAndTime=Date and hour # Unique=Unique # Boolean=Boolean (Checkbox) ExtrafieldPhone = Telefone ExtrafieldPrice = Preço # ExtrafieldMail = Email # ExtrafieldSelect = Select list # ExtrafieldSelectList = Select from table # ExtrafieldSeparator=Separator # ExtrafieldCheckBox=Checkbox # ExtrafieldRadio=Radio button # ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...

In order to have the list depending on another :
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key # ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... # ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... # ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table

for exemple :
c_typent:libelle:id::filter

In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield) # LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF # WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download
TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir' # LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax) # SMS=SMS # LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user %s # RefreshPhoneLink=Refresh link # LinkToTest=Clickable link generated for user %s (click phone number to test) # KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value # DefaultLink=Default link # ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) # ExternalModule=External module - Installed into directory %s # Modules Module0Name=Utilizadores e Grupos Module0Desc=Gestão de Utilizadores e Grupos Module1Name=Terceiros Module1Desc=Gestão de Terceiros (Empresas, Particulares) e Contactos Module2Name=Comercial Module2Desc=Gestão comercial Module10Name=Contabilidade Module10Desc=Gestão simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos) Module20Name=Orçamentos Module20Desc=Gestão de Orçamentos/Propostas comerciais Module22Name=E-Mailings Module22Desc=Administração e envío de E-Mails massivos Module23Name= Energia Module23Desc= Acompanhamento do consumo de energia Module25Name=Pedidos de clientes Module25Desc=Gestão de pedidos de clientes Module30Name=Facturas e Recibos Module30Desc=Gestão de facturas e recibos de clientes. Gestão de facturas de Fornecedores Module40Name=Fornecedores Module40Desc=Gestão de Fornecedores Module42Name=Syslog Module42Desc=Utilização de logs (syslog) Module49Name=Editores Module49Desc=Gestão de Editores Module50Name=Produtos Module50Desc=Gestão de produtos Module51Name=Massa envios Module51Desc=Massa papel expedições "gestão" Module52Name=Stocks de produtos Module52Desc=Gestão de stocks de produtos Module53Name=Serviços Module53Desc=Gestão de serviços Module54Name=Contratos Module54Desc=Gestão de contratos Module55Name=Códigos de barras Module55Desc=Gestão dos códigos de barras Module56Name=Central Telefónica Module56Desc=Gestão da Central Telefónica Module57Name=Débitos Directos Module57Desc=Gestão de débitos directos e créditos bancários Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integração com ClickToDial Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u a partir de uma conta do ERP Module70Name=Intervenções Module70Desc=Gestão de Intervenções Module75Name=Notas de despesas e deslocações Module75Desc=Gestão das notas de despesas e deslocações Module80Name=Expedições Module80Desc="Gestão de Expedições e Recepções\t " Module85Name=Bancos e Caixas Module85Desc=Gestão das contas financeiras de tipo contas bancarias, prazo ou efectivo Module100Name=Site Externo Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus ERP/CRM e visualizá-lo em um quadro ERP/CRM Module105Name=Mailman e Sip Module105Desc=Mailman ou Spip interface para o módulo membro Module200Name=LDAP Module200Desc=Sincronização com LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integração com PostNuke Module240Name=Exportações de dados Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente) Module250Name=Importação de dados Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente) Module310Name=Membros Module310Desc=Gestão de Membros de uma associação Module320Name=Ligações RSS Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP Module330Name=Favoritos Module330Desc=Gestão de Favoritos Module400Name=Projectos Module400Desc=Gestão dos projectos nos outros módulos Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Interface com calendario Webcalendar Module500Name=Impostos, gastos sociais e dividendos Module500Desc=Gestão de Impostos e gastos sociais Module600Name=Notificações Module600Desc=Envío de Notificações (por correio electrónico) sobre os eventos de trabalho ERP/CRM Module700Name=Bolsas Module700Desc=Gestão de Bolsas Module800Name=OSCommerce 1 Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso directo à sua base de dados Module900Name=OSCommerce 2 Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer a instalação os ficheiros de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Ficheiro README da pasta /oscommerce_ws/ws_server. Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidencias Mantis Module1400Name=Perito de Contabilidade Module1400Desc=Perido de gestão da Contabilidade (dupla posição) Module1780Name=Categorías Module1780Desc=Gestão de categorías (produtos, Fornecedores e clientes) Module2000Name=FCKeditor Module2000Desc=Editor WYSIWYG # Module2300Name=Cron # Module2300Desc=Scheduled task management Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestão da agenda e das acções Module2500Name=Gestão Electrónica de Documentos Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos Module2600Name= WebServices Module2600Desc= O servidor de serviços web ERP/CRM está Disponível Module2700Name= Gravatar Module2700Desc= Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar as fotos dos utilizadores / membros (que encontrar nos seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet # Module2800Desc=FTP Client Module2900Name= GeoIPMaxmind Module2900Desc= Capacidades GeoIP conversões MaxMind # Module3100Name= Skype # Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permite-lhe gerir várias empresas # Module6000Name=Workflow # Module6000Desc=Workflow management Module20000Name=Férias # Module20000Desc=Declare and follow employees holidays Module50000Name=Paybox Module50000Desc=Módulo para oferecer uma página de pagamento online por cartão de crédito com paybox Module50100Name=Caixa Module50100Desc=Caixa registadora Module50200Name= Paypal Module50200Desc= Módulo para oferecer uma página de pagamento online por cartão de crédito com Paypal # Module54000Name=PrintIPP # Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer. # Module55000Name=Open Survey # Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) # Module59000Name=Margins # Module59000Desc=Module to manage margins # Module60000Name=Commissions # Module60000Desc=Module to manage commissions Permission11=Consultar facturas Permission12=Criar/Modificar facturas Permission13=Facturas não validadas Permission14=Confirmar facturas Permission15=Enviar facturas por correio Permission16=Emitir pagamentos de facturas Permission19=Eliminar facturas Permission21=Consultar Orçamentos Permission22=Criar/Modificar Orçamentos Permission24=Confirmar Orçamentos Permission25=Enviar os Orçamentos Permission26=Fechar Orçamentos Permission27=Eliminar Orçamentos Permission28=Exportação propostas comerciais Permission31=Consultar produtos/serviços Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços Permission34=Eliminar produtos/serviços Permission36=Exportar produtos/serviços Permission38=Exportar Produtos Permission41=Consultar projectos Permission42=Criar/Modificar projectos Permission44=Eliminar projectos Permission61=Consultar Intervenções Permission62=Criar/Modificar Intervenções Permission64=Eliminar Intervenções Permission67=Exportar Intervenções Permission71=Consultar Membros Permission72=Criar/Modificar Membros Permission74=Eliminar Membros Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros Permission76=Exportar Bolsas Permission78=Consultar honorários Permission79=Criar/Modificar honorários Permission81=Consultar pedidos de clientes Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes Permission84=Confirmar pedidos de clientes Permission86=Enviar pedidos de clientes Permission87=Fechar pedidos de clientes Permission88=Anular pedidos de clientes Permission89=Eliminar pedidos de clientes Permission91=Consultar Impostos e IVA Permission92=Criar/Modificar Impostos e IVA Permission93=Eliminar Impostos e IVA Permission94=Exportar Impostos Sociais Permission95=Consultar balanços e resultados Permission96=Parametrizar repartição Permission97=Leer linhas de facturas Permission98=Repartir linhas de facturas Permission101=Consultar Expedições Permission102=Criar/Modificar Expedições Permission104=Confirmar Expedições # Permission106=Export sendings Permission109=Eliminar Expedições Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas) Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registos bancarios Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorías) Permission114=Exportar transacções e registos bancarios Permission115=Exportar transacções e extractos Permission116=Captar transferencias entre contas Permission117=Gerir envío de cheques Permission121=Consultar empresas Permission122=Criar/Modificar empresas Permission125=Eliminar empresas Permission126=Exportar as empresas Permission141=Leia as tarefas Permission142=Criar / modificar funções Permission144=Exclusão de tarefas Permission146=Consultar Fornecedores Permission147=Consultar Estados Permission151=Consultar Débitos Directos Permission152=Configurar Débitos Directos Permission153=Consultar Débitos Directos Permission154=Crédito / recusar recibos de ordens permanentes Permission161=Consultar contratos de serviço Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço Permission163=Activar os serviços de um contrato Permission164=Desactivar os serviços de um contrato Permission165=Eliminar contratos Permission171=Ler deslocação Permission172=Criar/Modificar deslocação Permission173=Eliminar deslocação Permission178=Exportar deslocação Permission180=Consultar Fornecedores Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores Permission186=Receber pedidos de Fornecedores Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores Permission188=Anular pedidos a Fornecedores Permission192=Criar Linhas Permission193=Cancelar Linhas Permission194=Consultar Linhas, Largura de Banda Permission202=Criar Ligações ADSL Permission203=Ordem das ligações encomendadas Permission204=Comprar Ligações Permission205=Gerir Ligações Permission206=Consultar Ligações Permission211=Ler Telefone Permission212=Comprar Linhas Permission213=Activar Linha Permission214=Configurar Telefone Permission215=Configurar Fornecedores Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatarios, etc.) Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envío) Permission229=Eliminar E-Mails # Permission237=View recipients and info # Permission238=Manually send mailings # Permission239=Delete mailings after validation or sent Permission241=Consultar categorías Permission242=Criar/Modificar categorías Permission243=Eliminar categorías Permission244=Ver conteudo de categorías ocultas Permission251=Consultar Outros Utilizadores, grupos e permissões PermissionAdvanced251=Leia outros usuários Permission252=Criar/Modificar outros utilizadores, grupos e permissões Permission253=Modificar a palavra-passe de outros utilizadores PermissionAdvanced253=Criar / modificar usuários internos / externos e permissões Permission254=Eliminar ou desactivar outros utilizadores Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de utilizador Permission256=Modificar a sua propia palavra-passe Permission262=Consultar todas as empresas (somente utilizadores internos. Os externos estão limitados a eles mesmos) Permission271=Ler CA Permission272=Ler Facturas Permission273=Emitir Factura Permission281=Consultar contactos Permission282=Criar/Modificar contactos Permission283=Eliminar contactos Permission286=Exportar os contactos Permission291=Consultar Tarifas Permission292=Permissões das Tarifas Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas Permission300=Consultar códigos de barra Permission301=Criar/Modificar códigos de barra Permission302=Eliminar código de barras Permission311=Consultar Serviços Permission312=Assignar Serviço ao Contrato Permission331=Consultar Favoritos Permission332=Criar/Modificar Favoritos Permission333=Eliminar Favoritos Permission341=Leia suas próprias permissões Permission342=Criar / modificar suas informações de utilizador Permission343=Modificar a sua própria senha Permission344=Modificar suas próprias permissões Permission351=Leia grupos Permission352=Permissões de leitura grupos Permission353=Criar / modificar grupos Permission354=Excluir ou desativar grupos Permission358=Usuários de Exportação Permission401=Consultar activos Permission402=Criar/Modificar activos Permission403=Confirmar activos Permission404=Eliminar activos Permission531=Ler serviços Permission532=Criar / modificar serviços Permission534=Apagar serviços Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos Permission538=Exportação de serviços Permission701=Consultar Bolsas Permission702=Criar/Modificar Bolsas Permission703=Eliminar Bolsas Permission1001=Consultar stocks Permission1002=Criar/Modificar stocks Permission1003=Eliminar stocks Permission1004=Consultar movimientos de stock Permission1005=Criar/Modificar movimentos de stock Permission1101=Consultar ordens de envío Permission1102=Criar/modificar ordens de envío Permission1104=Confirmar ordem de envío Permission1109=Eliminar ordem de envío Permission1181=Consultar Fornecedores Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores Permission1187=Receber pedidos de Fornecedores Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores Permission1201=Obter resultado de uma exportação Permission1202=Criar/Modificar Exportações Permission1231=Consultar facturas de Fornecedores Permission1232=Criar facturas de Fornecedores Permission1233=Confirmar facturas de Fornecedores Permission1234=Eliminar facturas de Fornecedores Permission1235=Enviar facturas de fornecedores por e-mail Permission1236=Exportar facturas de Fornecedores, atributos e pagamentos # Permission1237=Export supplier orders and their details Permission1251=Executar importações em massa de dados externos em bases de dados (dados de carga) Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos e cobranças Permission1421=Exportar facturas de clientes e atributos # Permission23001 = Read Scheduled task # Permission23002 = Create/update Scheduled task # Permission23003 = Delete Scheduled task # Permission23004 = Execute Scheduled task Permission2401=Ler acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta Permission2403=Consultar acções (acontecimientos ou tarefas) de outros Permission2411=Ler acções (eventos ou tarefas) de outros Permission2412=Criar / modificar acções (eventos ou tarefas) de outros Permission2413=Excluir acções (eventos ou tarefas) de outros Permission2501=Consultar documentos Permission2502=Enviar ou eliminar documentos Permission2503=Enviar ou excluir documentos Permission2515=Configuração de directorios de documentos # Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only) # Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files) # Permission50101=Use Point of sales Permission50201=Leia transações Permission50202=Operações de importação # Permission54001=Print # Permission55001=Read surveys # Permission55002=Create/modify surveys DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas DictionnaryProspectLevel=Perspectiva ao nivel do cliente potencial DictionnaryCanton=Departamentos/Distritos/Zonas DictionnaryRegion=Regiões DictionnaryCountry=Paises DictionnaryCurrency=Moedas DictionnaryCivility=Título de cortesía DictionnaryActions=Lista de acções DictionnarySocialContributions=Tipos de gastos sociais DictionnaryVAT=Taxa de IVA # DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps DictionnaryPaymentConditions=Condições de Pagamento DictionnaryPaymentModes=Modos de pagamento DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos DictionnaryEcotaxe=ECO Taxa (DEEE) DictionnaryPaperFormat=Formatos de papel DictionnaryFees=Tipo de taxas DictionnarySendingMethods=Métodos de expedição DictionnaryStaff=Pessoal DictionnaryAvailability=Atraso na entrega DictionnaryOrderMethods=Métodos de ordenação DictionnarySource=Origem das propostas / ordens # DictionnaryAccountancyplan=Chart of accounts # DictionnaryAccountancysystem=Models for chart of accounts SetupSaved=Configuração guardada BackToModuleList=Voltar à lista de módulos BackToDictionnaryList=Voltar à lista de dicionários VATReceivedOnly=Impostos especiais não facturaveis VATManagement=Gestão de IVA VATIsUsedDesc=O tipo de IVA proposto por defeito em criações de Orçamentos, facturas, pedidos, etc. Responde á seguinte regra:
O vendedor não está sujeito a IVA, IVA por defeito VATIsNotUsedDesc=O tipo de IVA proposto por defeito é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenas sociedades. VATIsUsedExampleFR=Em França, trata-se de sociedades ou organismos que elegem um regime fiscal general (Geral simplificado ou Geral normal), regime ao qual se declara o IVA. VATIsNotUsedExampleFR=Em França, trata-se de associações ou sociedades isentas de IVA, organismos o profissionais liberais que escolheram o régime fiscal de módulos (IVA em franquia), pagando um IVA em franquia sem fazer declarações de IVA. Esta eleição faz aparecer a anotação "IVA não aplicavel" nas facturas. ##### Local Taxes ##### # LocalTax1IsUsed=Use second tax # LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax # LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT) # LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) # LocalTax1Management=Second type of tax LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= # LocalTax2IsUsed=Use third tax # LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax # LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT) # LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) # LocalTax2Management=Third type of tax LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES= RE Gestão LocalTax1IsUsedDescES= A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc, seguir a regra activa padrão:
Se o comprador não está sujeita a RE por defeito LocalTax1IsNotUsedDescES= Por padrão, o RE proposto é 0. Fim da regra. LocalTax1IsUsedExampleES= Em Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas secções específicas do IAE Espanhol. LocalTax1IsNotUsedExampleES= Em Espanha por exemplo, eles são profissionais e sociedades, sujeitos a certas secções do IAE Espanhol. LocalTax2ManagementES= IRPF Gestão LocalTax2IsUsedDescES= A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra activa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, seguida, por defeito LocalTax2IsNotUsedDescES= Por padrão, o IRPF proposto é 0. Fim da regra. LocalTax2IsUsedExampleES= Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES= Em Espanha, eles não são negócios sujeitas ao regime fiscal dos módulos. LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos NbOfDays=Nº de Dias AtEndOfMonth=No Fim de Mês Offset=Deslocado AlwaysActive=Sempre Activo UpdateRequired=Parametros sistema necessita de uma actualização. Para actualizar click em Empresa/Instituição
a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país). SetupDescription4=A configuração dos Módulos é indispensável já que o ERP/CRM não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independentes. Depois de activar os módulos que lhe interessem verifique as suas funcionalidadees nos menus do ERP/CRM. SetupDescription5=Outros itens do menu, gerir parâmetros opcionais. EventsSetup=Configuração do registo de eventos LogEvents=Auditoría da segurança de eventos Audit=Auditoría # InfoDolibarr=Infos Dolibarr # InfoOS=Infos OS # InfoWebServer=Infos web server # InfoDatabase=Infos database # InfoPHP=Infos PHP # InfoPerf=Infos performances ListEvents=Auditoría de eventos ListOfSecurityEvents=Listagem de eventos de segurança ERP/CRM SecurityEventsPurged=Os eventos de segurança purgados LogEventDesc=Pode activar o registo de eventos de segurança ERP/CRM aquí. os administradores podem ver o seu conteúdo a través d0 menu ferramentas do sistema - Auditoria.Atenção, esta característica pode consumir uma grande quantidade de espaço na base de dados. AreaForAdminOnly=Estas funções só são acessiveis ao Utilizador Administrador. SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é uma informação técnica acessível só para leitura dos administradores. SystemAreaForAdminOnly=Esta área só é acessível aos Utilizadores do tipo administradores. Nenhuma permissão ERP/CRM permite extender o círculo de Utilizadores autorizados. CompanyFundationDesc=Editar inserir nesta página toda a informação sobre a empresa ou associação a administrar DisplayDesc=Pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a apariencia do ERP AvailableModules=Módulos disponiveis ToActivateModule=Para activar os módulos, aceder á área de configuração. SessionTimeOut=Time out de sessões SessionExplanation=Assegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem perda, a Gestão do período de sessões de PHP não garante que o período de sessões expire depois deste período: Este será o caso sem o sistema de limpieza da cache de sessões activo.
Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP e todos os acessos %s/%s, só em acesso de Outros períodos de sessões. TriggersAvailable=Triggers disponiveis TriggersDesc=Os triggers são Ficheiros que, une vez depositados na pasta htdocs/includes/triggers, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan acções suplementares, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação factura, fechar contrato, etc). TriggerDisabledByName=Triggers deste Ficheiro desactivador por o sufijo -NORUN ao Nome do Ficheiro. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers deste Ficheiro desactivados já que o módulo %s não está activado. TriggerAlwaysActive=Triggers deste Ficheiro sempre activos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão activados TriggerActiveAsModuleActive=Triggers deste Ficheiro activos já que o módulo %s está activado GeneratedPasswordDesc=Indique aqui que norma quer utilizar para gerar as palavras-passe. DictionnaryDesc=Indique aquí os dados de referencia. Pode completar/modificar os dados predefinidos com os seus ConstDesc=Qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenção, está abaixo de uma conta de administrador do ERP/CRM. Os administradores utilizados para configurar o ERP/CRM. Para um uso corrente do ERP/CRM, recomenda-se a utilização de uma conta não administrador criada por este menu "Utilizadores e grupos" MiscellaneousDesc=Defina aquí os Outros parâmetros relacionados com a segurança. LimitsSetup=Configuração de límites e precisões LimitsDesc=Pode definir aqui os límites e precisões utilizados pelo ERP/CRM MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimais máximos para os preços unitários MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimais máximos para os preços totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimais máximos para os valores mostrados na janela (Por ... depois do valor máximo em ... quando o número seja truncado, mostrar na janela) MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Ficheiros gerados MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Comprimento do arredondamento (são raros os países onde o intervalo de arredondamento é feito em mais do que base 10) UnitPriceOfProduct=Preço unitário líquido de um produto TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquido / / IVA incl fiscal) após arredondamento ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efectivo somente a partir das próximas sessões NoEventOrNoAuditSetup=Não registraram eventos de segurança. Pode ser normal se a auditoría não foi habilitada na página "configuração->segurança->auditoría". NoEventFoundWithCriteria=Não se encontraram eventos de segurança para os criterios de pesquisa. SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa do ERP, deve: BackupDesc2=* Guardar o conteudo da pasta de documentos (%s) que contem todos os Ficheiros enviados ou gerados (em zip, por Exemplo). BackupDesc3=* Guardar o conteúdo da sua base de dados num Ficheiro dedicado. Para este poder utilizar o assistente de continuação. BackupDescX=O ficheiro gerado deverá ser guardado num lugar seguro. BackupDescY=O arquivo gerado deve ser armazenado em local seguro. # BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança do ERP/CRM, você deve: RestoreDesc2=* Selecciona o ficheiro (Ficheiro zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e descompacta para a pasta dos documentos de uma Nova Instalação do ERP/CRM na pasta dos documentos de esta Instalação (%s). RestoreDesc3=* Recargar o Ficheiro de volcado guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o de esta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/palavra-passe de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação actual, pode utilizar o assistente a continuación. # RestoreMySQL=MySQL import ForcedToByAModule= Esta regra é forçada a %s activada por um módulo PreviousDumpFiles=Cópia de segurança disponível, base de dados de arquivos WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana RunningUpdateProcessMayBeRequired=Para Executar o processo de atualização é necessário (versão Programas %s %s diferente da versão da base de dados) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funções SSL não está disponível no seu PHP DownloadMoreSkins=Mais skins para download SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com o formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma sequência. ShowProfIdInAddress=Mostrar ID professionnal com endereços em documentos # ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents TranslationUncomplete=Tradução incompleta SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomas podem ser parcialmente traduzidos ou podem conter erros. Se detectar algum, você pode corrigir. Arquivos de texto lang em diretório htdocs/langs e submetê-los no fórum em
* Globally from menu Home - Setup - Display
* For user only from tab User display of user card (click on login on top of screen). # TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: %s # YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module # ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path # YesInSummer=Yes in summer # OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users): # SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin # ConditionIsCurrently=Condition is currently %s # TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible # YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. # YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. # NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. # SearchOptim=Search optimization # YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. # BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. # BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. # XDebugInstalled=XDebug est chargé. # XCacheInstalled=XCache is loaded. # AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink # FieldEdition=Edition of field %s # FixTZ=TimeZone fix # FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Devolve uma palavra-passe generada por o algoritmo interno ERP/CRM: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas misturados. PasswordGenerationNone=Não oferece Palavras-Passe. A palavra-passe introduz-se manualmente. ##### Users setup ##### UserGroupSetup=Configuração Módulo Utilizadores e Grupos GeneratePassword=Propor uma palavra-passe gerada RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Palavras-Passe Propostas DoNotSuggest=Não propor EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Palavras-Passe na base de dados DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "palavra-passe esquecida" na página de login UsersSetup=Utilizadores de configuração do módulo UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo utilizador ##### Company setup ##### CompanySetup=Configuração do módulo empresas CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Terceiros (Clientes/Fornecedores) AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contabilisticos (Clientes/Fornecedores) ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contabilistico composto de 401 seguido do código do Terceiro do fornecedor para o código contabilistico de fornecedor, e 411 seguido do código Terceiro de cliente para o código contabilistico do cliente. ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contabilistico vazio. ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contabilistico composto por o código do Terceiro. O código está formado por caracter ' C ' na primeira posição seguido dos 5 primeiros caracteres do código do Terceiro. UseNotifications=Usar Notificações NotificationsDesc=A função das Notificações permite enviar automáticamente um correio electrónico para um determinado evento ERP/CRM em empresas configuradas ModelModules=Documentos modelos # DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Marca d' CompanyIdProfChecker=Identidade profissional única MustBeUnique=Deve ser exclusivo? # MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds? # MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices? Miscellaneous=Diversos ##### Webcal setup ##### WebCalSetup=Configuração de link com o calendario Webcalendar WebCalSyncro=Integrar os eventos ERP/CRM em WebCalendar WebCalAllways=Sempre, sem consultar WebCalYesByDefault=Consultar (sim por defeito) WebCalNoByDefault=Consultar (não por defeito) WebCalNever=Nunca WebCalURL=Direcção (URL) de acesso ao calendario WebCalServer=Servidor da base de dados do calendario WebCalDatabaseName=Nome da base de dados WebCalUser=Utilizador com acesso á base de dados. WebCalSetupSaved=Os dados de link foram guardados correctamente. WebCalTestOk=A ligação ao servidor '%s' na base '%s' pelo Utilizador '%s' foi satisfactoria. WebCalTestKo1=A ligação ao servidor '%s' foi satisfactoria, mas a base '%s' não se pode como Teste. WebCalTestKo2=A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=A ligação realizou-se correctamente mas a base não parece ser uma base Webcalendar. WebCalAddEventOnCreateActions=Adicionar evento ao calendario em criações de acções WebCalAddEventOnCreateCompany=Adicionar evento ao calendario na criação de empresas WebCalAddEventOnStatusPropal=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Orçamentos WebCalAddEventOnStatusContract=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos contratos WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado das facturas WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Membros WebCalUrlForVCalExport=Um link de exportação do calendario em formato %s estará disponivel na url: %s WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorrecta ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuração do módulo Facturas BillsDate=Data das facturas BillsNumberingModule=Módulo de numeração de facturas e entregas BillsPDFModules=Modelo de documentos de facturas CreditNoteSetup=Configuração do módulo entregas CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas CreditNote=Entrega CreditNotes=Entregas ForceInvoiceDate=Forçar a data de factura e a data de validação DisableRepeatable=Desactivar as Facturas Repetitivas SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para facturas, estão definidas explicitamente EnableEditDeleteValidInvoice=Activar a possibilidade de editar/eliminar uma factura validada sem pagamento SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir o pagamento por transfência para a conta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir o pagamento por cheque a FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em facturas # WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuração do módulo Orçamentos CreateForm=Criação formulario NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos ClassifiedInvoiced=Classificar facturado HideTreadedPropal=Ocultar os orçamentos processados da listagem AddShippingDateAbility=Possibilidade de determinar uma data de entrega AddDeliveryAddressAbility=Possibilidade de seleccionar uma direcção de envío UseOptionLineIfNoQuantity=Uma linha de producto/serviço que tem uma quantidade nula, considera-se como uma Opção FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos # WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) ##### Orders ##### OrdersSetup=Configuração do módulo pedidos OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos dos pedidos HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou anulados da listagem ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos # WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuração do módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Efectue uma chamada, fazendo click no icon (URL) do telefone .
a 'url completa da chamada será: URL?login ##### Bookmark4u ##### Bookmark4uSetup=Configuração do módulo Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuração do módulo Intervenções FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre em documentos de intervenção FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção # WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Contratos de instalação do módulo ContractsNumberingModules=Contratos de numeração módulos ##### Members ##### MembersSetup=Configuração do módulo de associações MemberMainOptions=Opções principais AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancário AdherentLoginRequired= Gerenciar um login para cada membro AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um novo membro MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação aos Membros é por defeito "sim" ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuração do módulo LDAP LDAPGlobalParameters=parâmetros globais LDAPUsersSynchro=Utilizadores LDAPGroupsSynchro=Grupos LDAPContactsSynchro=Contactos LDAPMembersSynchro=Membros LDAPSynchronization=Sincronização LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponiveis no seu PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> ERP/CRM DolibarrToLDAP=ERP/CRM -> LDAP LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP LDAPSynchronizeUsers=Sincronização dos Utilizadores ERP/CRM com LDAP LDAPSynchronizeGroups=Sincronização dos grupos de Utilizadores com LDAP LDAPSynchronizeContacts=Sincronização dos contactos ERP/CRM com LDAP LDAPSynchronizeMembers=Sincronização dos Membros do módulo associações de ERP/CRM com LDAP LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory LDAPPrimaryServer=Servidor primario LDAPSecondaryServer=Servidor secundario LDAPServerPort=Porta do servidor LDAPServerPortExample=Porta por defeito : 389 LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo LDAPServerUseTLS=Utilizador TLS LDAPServerUseTLSExample=O seu servidor utiliza TLS LDAPServerDn=DN do servidor LDAPAdminDn=DN do administrador LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn LDAPPassword=Palavra-passe do administrador LDAPUserDn=DN dos Utilizadores LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou LDAPGroupDn=DN dos grupos LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou LDAPServerExample=Direcção do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc LDAPPasswordExample=Palavra-passe do administrador LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Utilizadores e Grupos LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronização LDAP vs ERP/CRM ou ERP/CRM vs LDAP LDAPDnContactActive=Sincronização de contactos LDAPDnContactActiveYes=Sincronização activada LDAPDnContactActiveExample=Sincronização activada/desactivada LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização activada/desactivada LDAPContactDn=DN dos contactos ERP/CRM LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou LDAPMemberDn=DN dos Membros LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory) LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory) LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory) LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou LDAPTestConnect=Teste a ligação LDAP LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contactos LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Utilizadores LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros # LDAPTestSearch= Test a LDAP search LDAPSynchroOK=Teste de sincronização realizado correctamente LDAPSynchroKO=Teste de sincronização errado LDAPSynchroKOMayBePermissions=Erro do teste de sincronização. verifique que a ligação ao servidor está correcta e que permite as actualizações LDAP LDAPTCPConnectOK=Ligação TCP ao servidor LDAP efectuada (Servidor LDAPTCPConnectKO=Falha de ligação TCP ao servidor LDAP (Servidor LDAPBindOK=Ligação/autenticação ao servidor LDAP conseguida (Servidor LDAPBindKO=Fallo de ligação/autenticação ao servidor LDAP (Servidor LDAPUnbindSuccessfull=Saida realizada LDAPUnbindFailed=Saida falhada LDAPConnectToDNSuccessfull=Ligação a DN (%s) realizada LDAPConnectToDNFailed=Conecção ao DN (%s) falhada LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping ERP/CRM LDAPLdapMapping=Mapping LDAP LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : Nome da conta samba LDAPFieldFullname=Nome completo LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn LDAPFieldPassword=Palavra-passe LDAPFieldPasswordNotCrypted=Palavra-passe não encriptada LDAPFieldPasswordCrypted=Palavra-passe encriptada LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword LDAPFieldCommonName=Nome comun LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn LDAPFieldName=Nome LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn LDAPFieldFirstName=Nome LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : dar nome LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail LDAPFieldPhone=Telefone trabalho LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : Número do telefone LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : Telefone casa LDAPFieldMobile=Telefone móvel LDAPFieldMobileExample=Exemplo : Telemóvel LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemplo :numero de telefone de fax LDAPFieldAddress=Direcção LDAPFieldAddressExample=Exemplo : rua LDAPFieldZip=Código postal LDAPFieldZipExample=Exemplo : Código postal LDAPFieldTown=Concelho LDAPFieldTownExample=Exemplo : l LDAPFieldCountry=País LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c LDAPFieldDescription=Descrição LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : descrição LDAPFieldGroupMembers= Os membros do grupo LDAPFieldGroupMembersExample= Exemplo: Membro único LDAPFieldBirthdate=Data de nascimento LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo : LDAPFieldCompany=Empresa LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemplo : objecto sid LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalização como membro LDAPFieldTitle=Posto/Função # LDAPFieldTitleExample=Example: title LDAPParametersAreStillHardCoded=Os parâmetros LDAP são codificados (na classe contactos) LDAPSetupNotComplete=Configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestañas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o palavra-passe não inindicados. os acessos LDAP serão anónimos e em solo leitura. LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contactos ERP/CRM. LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Utilizadores ERP/CRM. LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Utilizadores ERP/CRM. LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações ERP/CRM. LDAPDescValues=Os valores de Exemplo adaptam-se a OpenLDAP com os esquemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Utilize os valores sugeridos de OpenLDAP, modifique o seu ficheiro de configuração LDAP slapd.conf para ter estes esquemas activos. ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado # PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report # YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance. # NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this. # ApplicativeCache=Applicative cache # MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. # OPCodeCache=OPCode cache # NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad). # HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript) # FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server # FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server # FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server # FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server # CacheByServer=Cache by server # CacheByClient=Cache by browser # CompressionOfResources=Compression of HTTP responses # TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible ##### Products ##### ProductSetup=Configuração do módulo produtos ServiceSetup=Serviços de instalação do módulo ProductServiceSetup=Produtos e Serviços de instalação de módulos NumberOfProductShowInSelect=Nº de produtos max em listas (0 ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirma a eliminação de uma linha de produtos nos formularios. ModifyProductDescAbility=Personalização das descrições dos produtos nos formularios ViewProductDescInFormAbility=Visualização das descrições dos produtos nos formularios ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualização de produtos descrições no idioma de terceiros UseSearchToSelectProduct=Utilizar um formulario de pesquisa para a selecção de um producto (em vez da lista abaixo) UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defeito para os produtos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defeito para os Terceiros # ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) # ProductOtherConf= Product / Service configuration ##### Syslog ##### SyslogSetup=configuração do módulo Syslog SyslogOutput=Sair do log SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=Facilidade SyslogLevel=Nivel SyslogSimpleFile=Ficheiro SyslogFilename=Nome e caminho do Ficheiro YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr. ErrorUnknownSyslogConstant=A constante %s não é uma constante syslog conhecida # OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuração do módulo Bolsas DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Configuração dos códigos de barras PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barras UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos CodeBarGenerator=Gerador do código ChooseABarCode=Nenhum gerador seleccionado FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128 GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) # BarcodeInternalEngine=Internal engine ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuração do módulo Débitos Directos ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Configuração das importacções do fluxo RSS NewRSS=Gravação de um Novo fluxo RSS # RSSUrl=RSS URL # RSSUrlExample=An interesting RSS feed ##### Mailing ##### MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuração do módulo Notificações NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações ListOfAvailableNotifications=Lista de notificações disponíveis (Esta lista depende módulos ativados) ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuração do módulos envíos SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição SendingsNumberingModules=Envios de numeração módulos SendingsAbility=Portes pagos pelo cliente NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, as entregas utilizam a nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), quando recebido assinam pelo cliente. Portanto, a hoja de entregas de produtos é uma operação duplicada sendo rara a vez que é activada. FreeLegalTextOnShippings=Texto livre em embarques ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envío DeliveriesOrderAbility=Portes pagos pelo cliente FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas. ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Edição avançada ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para : FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Terceiros FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, facturas, etc.) FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails # FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature # FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=A ligação foi establecida, mas a base de dados não parece de OSCommerce. OSCommerceTestOk=A ligação ao servidor '%s' sobre a base '%s' pelo Utilizador '%s' está correcta. OSCommerceTestKo1=A ligação ao servidor '%s' sobre a base '%s' por o Utilizador '%s' não se pode efectuar. OSCommerceTestKo2=A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou. ##### Mantis ##### MantisSetup=Configuração do link com o sitema de seguimento Mantis MantisURL=Direcção (URL) de acesso a Mantis MantisServer=Servidor da base de dados Mantis MantisDatabaseName=Nome da base de dados Mantis MantisUser=Identificador de acesso á base de dados MantisSetupSaved=Os identificadores Mantis foram guardados correctamente MantisTestOk=A ligação ao servidor '%s' sobre a base de dados '%s' pelo Utilizador '%s' está correcta. MantisTestKo1=A ligação ao servidor '%s' está correcta mas a base de dados' %s ' não se pode verificar. MantisTestKo2=A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou. MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=A ligação está correcta mas a base de dados parece não ser uma base de dados Mantis. ##### Stock ##### StockSetup=Configuração do módulo Stocks UserWarehouse=Utilizar os stocks pessoais de Utilizadores ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu Eliminado TreeMenu=Estructura dos menus Menus=Menus TreeMenuPersonalized=Menus personalizados NewMenu=Novo Menu MenuConf=Configuração dos menus Menu=Selecção dos menus MenuHandler=Gestor de menus MenuModule=Módulo origem HideUnauthorizedMenu= Ocultar menus não autorizados (cinza) DetailId=Identificador do menu DetailMenuHandler=Nome do gestor de menus DetailMenuModule=Nome do módulo, a entrada do menu é resultante de um módulo DetailType=Tipo de menu (superior ou esquerdo) DetailTitre=Etiqueta do menu DetailMainmenu=Grupo ao qual pertence (obsoleto) DetailUrl=URL da página para a qual o menu aponta DetailLeftmenu=Condição de visualização ou não (obsoleto) DetailEnabled=Condição para mostrar ou não a entrada DetailRight=Condição de visualização completa ou cristálida DetailLangs=Ficheiro langs para a tradução do título DetailUser=Interno / Externo / Todos Target=Alvo DetailTarget=Objectivo DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenu) ModifMenu=Modificação do menu DeleteMenu=Eliminar entrada de menu ConfirmDeleteMenu=Tem a certeza que quer eliminar a entrada de menu %s ? DeleteLine=Apagar a linha ConfirmDeleteLine=Tem a certeza que quer eliminar esta linha? ##### Tax ##### TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos OptionVatMode=Opção de carga de IVA OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito OptionVatDefaultDesc=A carga do IVA é:
-ao envio dos bens
-sobre o pagamento dos serviços OptionVatDebitOptionDesc=A carga do IVA é:
-ao envío dos bens
-sobre a facturação dos serviços SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Data do IVA elegido por padrão de acordo com a opção escolhida: OnDelivery=Na entrega OnPayment=Pagamento OnInvoice=Em factura SupposedToBePaymentDate=Data de pagamento utilizada, se não souber a data de entrega SupposedToBeInvoiceDate=Data da factura usada Buy=Comprar Sell=Vender InvoiceDateUsed=Data da factura usada YourCompanyDoesNotUseVAT=Sua empresa não tem configuração definida para usar o IVA (Home - Setup - Empresa / Fundação), pelo que não há opções de configuração do IVA. AccountancyCode=Código de Contabilidade # AccountancyCodeSell=Sale account. code # AccountancyCodeBuy=Purchase account. code ##### Agenda ##### AgendaSetup=Módulo configuração de acções e agenda PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização para exportação do link vcal. PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de # AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Este módulo permite juntar um icon depois do número de telefone de contactos ERP/CRM. Um click no icon, liga a um servidor com uma URL . Pode ser usado para ligar a um sistema call center, ligando a um número de telefone de um sistema SIP, por Exemplo. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### CashDesk=Pontos de vendas CashDeskSetup=Configuração do módulo de Caixa Registadora CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico a usar para as vendas CashDeskBankAccountForSell=Conta de efectivo que se utilizará para as vendas CashDeskBankAccountForCheque= Conta a ser usada para receber pagamentos através de cheques CashDeskBankAccountForCB= Conta a ser usada para receber pagamentos em dinheiro ou por cartões de crédito CashDeskIdWareHouse=Armazém que é utilizado para as vendas ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuração do Modulo de Favoritos BookmarkDesc=Este módulo permite gerir as ligações e acessos directos. Também permite adicionar qualquer página do ERP/CRM ou o link web ao menu de acesso rápido na esquerda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostra no menu ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Webservices módulo configuração WebServicesDesc=Ao permitir a este módulo, ERP/CRM tornar-se um serviço de servidor web para fornecer diversos serviços da web. WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descritor de arquivo desde serviços pode ser fazer o download aqui EndPointIs=Clientes SOAP devem enviar os seus pedidos à Dolibarr final disponível no URL ##### Bank ##### BankSetupModule=Banco módulo de configuração FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos dos cheques BankOrderShow=Mostrar fim de contas bancárias para países que utilizam " BankOrderGlobal=Geral BankOrderGlobalDesc=Ordem de exibição Geral BankOrderES=Ordem bancária Espanhola BankOrderESDesc=Ordem de apresentação espanhol ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Multi-empresa módulo configuração ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem do fornecedor (logo. ..) SuppliersInvoiceModel=Modelo completo da factura do fornecedor (logo. ..) # SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo # PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.
Examples:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país/arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s. TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo ProjectsModelModule=Modelo de projeto de documento de relatório # TasksNumberingModules=Tasks numbering module # TaskModelModule=Tasks reports document model ##### ECM (GED) ##### # ECMSetup = GED Setup # ECMAutoTree = Automatic tree folder and document