# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH: MI FormatHourShort=%H.%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H.%M FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H.%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Connessione al database NoTemplateDefined=Nessun modello disponibile per questo tipo di email AvailableVariables=Variabili di sostituzione disponibili NoTranslation=Nessuna traduzione Translation=Traduzione EmptySearchString=Immettere una stringa di ricerca non vuota NoRecordFound=Nessun record trovato NoRecordDeleted=Nessun record cancellato NotEnoughDataYet=Dati insufficienti NoError=Nessun errore Error=Errore Errors=Errori ErrorFieldRequired=Il campo %s è obbligatorio ErrorFieldFormat=Il campo %s ha un valore errato ErrorFileDoesNotExists=Il file %s non esiste ErrorFailedToOpenFile=Impossibile aprire il file %s ErrorCanNotCreateDir=Impossibile creare dir %s ErrorCanNotReadDir=Impossibile leggere dir %s ErrorConstantNotDefined=Parametro %s non definito ErrorUnknown=Errore sconosciuto ErrorSQL=Errore di SQL ErrorLogoFileNotFound=Impossibile trovare il file %s per il logo ErrorGoToGlobalSetup=Vai a "Azienda / Organizzazione" per risolvere il problema ErrorGoToModuleSetup=Vai alle impostazioni del modulo per risolvere il problema ErrorFailedToSendMail=Impossibile inviare l'email (mittente=%s, destinatario=%s) ErrorFileNotUploaded=Upload fallito. Controllare che la dimensione del file non superi il numero massimo consentito, che lo spazio libero su disco sia sufficiente e che non esista già un file con lo stesso nome nella directory. ErrorInternalErrorDetected=Errore rilevato ErrorWrongHostParameter=Parametro host errato ErrorYourCountryIsNotDefined=Il tuo paese non è definito. Vai a Home-Setup-Modifica e invia di nuovo il modulo. ErrorRecordIsUsedByChild=Impossibile eliminare questo record. Questo record viene utilizzato da almeno un record figlio. ErrorWrongValue=Valore sbagliato ErrorWrongValueForParameterX=Valore non corretto per il parametro %s ErrorNoRequestInError=Nessuna richiesta in errore ErrorServiceUnavailableTryLater=Servizio non disponibile al momento. Riprovare più tardi. ErrorDuplicateField=Valore duplicato in un campo a chiave univoca ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Sono stati trovati alcuni errori. Le modifiche sono state ripristinate. ErrorConfigParameterNotDefined=Il parametro %s non è definito nel file conf.php di Dolibarr. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossibile trovare l'utente %s nel database dell'applicazione. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Errore, non sono state definite le aliquote IVA per: %s. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Errore, nessun tipo di imposta sociale / fiscale definito per il paese '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Errore, file non salvato. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Stai tentando di aggiungere un magazzino principale che è già figlio di un magazzino esistente MaxNbOfRecordPerPage=Max. numero di record per pagina NotAuthorized=Non sei autorizzato a farlo. SetDate=Impostare la data SelectDate=Seleziona una data SeeAlso=Vedi anche %s SeeHere=Vedere qui ClickHere=Clicca qui Here=Qui Apply=Applicare BackgroundColorByDefault=Colore di sfondo predefinito FileRenamed=Il file è stato rinominato correttamente FileGenerated=Il file è stato generato correttamente FileSaved=Il file è stato salvato con successo FileUploaded=Il file è stato caricato correttamente FileTransferComplete=File caricati correttamente FilesDeleted=File eliminati correttamente FileWasNotUploaded=Il file selezionato per l'upload non è stato ancora caricato. Clicca su Allega file per farlo NbOfEntries=Numero di voci GoToWikiHelpPage=Leggi la guida in linea (è necessario l'accesso a Internet) GoToHelpPage=Vai alla pagina di aiuto RecordSaved=Record salvato RecordDeleted=Record cancellato RecordGenerated=Record generato LevelOfFeature=Livello di funzionalità NotDefined=Non definito DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=La modalità di autenticazione Dolibarr è impostata su %s nel file di configurazione conf.php .
Ciò significa che il database delle password è esterno a Dolibarr, quindi la modifica di questo campo potrebbe non avere alcun effetto. Administrator=Amministratore Undefined=Indefinito PasswordForgotten=Password dimenticata? NoAccount=Nessun account? SeeAbove=Vedi sopra HomeArea=Casa LastConnexion=Ultimo accesso PreviousConnexion=Login precedente PreviousValue=Valore precedente ConnectedOnMultiCompany=Collegato all'ambiente ConnectedSince=Collegato da AuthenticationMode=Modalità di autenticazione RequestedUrl=URL richiesto DatabaseTypeManager=Gestore del tipo di database RequestLastAccessInError=Errore di richiesta di accesso al database più recente ReturnCodeLastAccessInError=Codice di ritorno per l'ultimo errore di richiesta di accesso al database InformationLastAccessInError=Informazioni per l'ultimo errore di richiesta di accesso al database DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha rilevato un errore tecnico YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puoi leggere il file di registro o impostare l'opzione $ dolibarr_main_prod su '0' nel tuo file di configurazione per ottenere maggiori informazioni. InformationToHelpDiagnose=Queste informazioni possono essere utili a fini diagnostici (è possibile impostare l'opzione $ dolibarr_main_prod su '1' per rimuovere tali avvisi) MoreInformation=Maggiori informazioni TechnicalInformation=Informazioni tecniche TechnicalID=ID tecnico LineID=ID linea NotePublic=Nota (pubblica) NotePrivate=Nota (privata) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr è stato configurato per limitare la precisione dei prezzi unitari a %s decimali. DoTest=Verifica ToFilter=Filtrare NoFilter=Senza Filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Attenzione, hai almeno un elemento che ha superato il tempo di tolleranza. yes=sì Yes=Sì no=no No=No All=Tutto Home=Home Help=Aiuto OnlineHelp=Guida in linea PageWiki=Pagina wiki MediaBrowser=Browser multimediale Always=Sempre Never=Mai Under=sotto Period=Periodo PeriodEndDate=Data scadenza periodo SelectedPeriod=Periodo selezionato PreviousPeriod=Periodo precedente Activate=Attiva Activated=Attivato Closed=Chiuso Closed2=Chiuso NotClosed=Non chiuso Enabled=Attivo Enable=Abilitare Deprecated=deprecato Disable=Disattivare Disabled=Disabilitato Add=Aggiungi AddLink=Aggiungi link RemoveLink=Rimuovi collegamento AddToDraft=Aggiungi alla bozza Update=Aggiornamento Close=Chiudi CloseBox=Rimuovi il widget dalla dashboard Confirm=Conferma ConfirmSendCardByMail=Vuoi davvero inviare il contenuto di questa carta per posta a %s ? Delete=Elimina Remove=Rimuovi Resiliate=Terminare Cancel=Annulla Modify=Modifica Edit=Modifica Validate=Convalida ValidateAndApprove=Convalida e approva ToValidate=Convalidare NotValidated=Non validato Save=Salva SaveAs=Salva con nome SaveAndStay=Salva e rimani SaveAndNew=Save and new TestConnection=Test connessione ToClone=Clonare ConfirmClone=Scegli i dati che vuoi clonare: NoCloneOptionsSpecified=Dati da clonare non definiti Of=di Go=Vai Run=Correre CopyOf=Copia di Show=Mostra Hide=Nascondere ShowCardHere=Visualizza scheda Search=Ricerca SearchOf=Cerca SearchMenuShortCut=Ctrl + Maiusc + f Valid=Convalida Approve=Approva Disapprove=disapprovare ReOpen=Riaprire Upload=Caricare ToLink=collegamento Select=Seleziona Choose=Scegli Resize=Ridimensiona ResizeOrCrop=Ridimensiona o ritaglia Recenter=Ricentra Author=Autore User=Utente Users=Utenti Group=Gruppo Groups=Gruppi NoUserGroupDefined=Nessun gruppo di utenti definito Password=Password PasswordRetype=Ridigita la password NoteSomeFeaturesAreDisabled=Si noti che molte funzioni / moduli sono disabilitati in questa dimostrazione. Name=Nome NameSlashCompany=Nome / Azienda Person=Persona Parameter=Parametro Parameters=Parametri Value=Valore PersonalValue=Valore personalizzato NewObject=Nuovo %s NewValue=Nuovo valore CurrentValue=Valore attuale Code=Codice Type=Tipo Language=Lingua MultiLanguage=Multilingua Note=Nota Title=Titolo Label=Titolo RefOrLabel=Rif. o titolo Info=Info Family=Famiglia Description=Descrizione Designation=Descrizione DescriptionOfLine=Descrizione della linea DateOfLine=Data della riga DurationOfLine=Durata della linea Model=Modello di documento DefaultModel=Modello di documento predefinito Action=Azione About=About Number=Numero NumberByMonth=Numero per mese AmountByMonth=Importo per mese Numero=Numero Limit=Limite Limits=Limiti Logout=Logout NoLogoutProcessWithAuthMode=Nessuna funzione di disconnessione applicativa con modalità di autenticazione %s Connection=Accesso Setup=Impostazioni Alert=Avvertimento MenuWarnings=avvisi Previous=Precedente Next=Successivo Cards=Schede Card=Scheda Now=Adesso HourStart=Ora di inizio Date=Data DateAndHour=Data e ora DateToday=Data odierna DateReference=Data di riferimento DateStart=Data d'inizio DateEnd=Data di fine DateCreation=Data di creazione DateCreationShort=Creat. Data DateModification=Data di modifica DateModificationShort=Data modif. DateLastModification=Data dell'ultima modifica DateValidation=Data di convalida DateClosing=Data di chiusura DateDue=Data di scadenza DateValue=Data di valuta DateValueShort=Data valuta DateOperation=Data operazione DateOperationShort=Data op. DateLimit=Data limite DateRequest=Richiedi la data DateProcess=Processa la data DateBuild=Data di creazione del report DatePayment=Data pagamento DateApprove=Data di approvazione DateApprove2=Data di approvazione (seconda approvazione) RegistrationDate=Data di registrazione UserCreation=Utente della creazione UserModification=Utente di modifica UserValidation=Utente di convalida UserCreationShort=Creat. utente UserModificationShort=Modif. utente UserValidationShort=Valido. utente DurationYear=anno DurationMonth=mese DurationWeek=settimana DurationDay=giorno DurationYears=anni DurationMonths=mesi DurationWeeks=settimane DurationDays=giorni Year=Anno Month=Mese Week=Settimana WeekShort=Settimana Day=Giorno Hour=Ora Minute=Minuto Second=Secondo Years=Anni Months=Mesi Days=Giorni days=giorni Hours=Ore Minutes=Minuti Seconds=Secondi Weeks=settimane Today=Oggi Yesterday=Ieri Tomorrow=Domani Morning=Mattina Afternoon=Pomeriggio Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mese del giorno HourShort=Ora MinuteShort=mn Rate=Tariffa CurrencyRate=Tasso di conversione di valuta UseLocalTax=Includi le tasse Bytes=Byte KiloBytes=Kilobyte MegaBytes=Megabyte GigaBytes=Gigabyte TeraBytes=Terabyte UserAuthor=Utente della creazione UserModif=Utente dell'ultimo aggiornamento b=b Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Taglia Copy=Copia Paste=Incolla Default=Predefinito DefaultValue=Valore predefinito DefaultValues=Valori / filtri / ordinamento predefiniti Price=Prezzo PriceCurrency=Prezzo (valuta) UnitPrice=Prezzo unitario UnitPriceHT=Prezzo unitario (escl.) UnitPriceHTCurrency=Prezzo unitario (escl.) (Valuta) UnitPriceTTC=Prezzo unitario (lordo) PriceU=P.U. PriceUHT=P.U.(netto) PriceUHTCurrency=SU (valuta) PriceUTTC=UP (tasse incluse) Amount=Importo AmountInvoice=Importo della fattura AmountInvoiced=Importo fatturato AmountPayment=Importo del pagamento AmountHTShort=Importo (IVA esclusa) AmountTTCShort=Importo (IVA inc.) AmountHT=Importo (IVA esclusa) AmountTTC=Importo (IVA inclusa) AmountVAT=Importo IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Valuta originale già pagata MulticurrencyRemainderToPay=Rimanere da pagare, valuta originale MulticurrencyPaymentAmount=Importo del pagamento, valuta originale MulticurrencyAmountHT=Importo (IVA esclusa), valuta originaria MulticurrencyAmountTTC=Importo (tasse incluse), valuta originale MulticurrencyAmountVAT=Importo dell'importo, valuta originale AmountLT1=Valore tassa 2 AmountLT2=Valore tassa 3 AmountLT1ES=Importo RE (Spagna) AmountLT2ES=Importo IRPF (Spagna) AmountTotal=Importo totale AmountAverage=Importo medio PriceQtyMinHT=Prezzo quantità min. (IVA esclusa) PriceQtyMinHTCurrency=Prezzo quantità min. (IVA esclusa) (valuta) Percentage=Percentuale Total=Totale SubTotal=Totale parziale TotalHTShort=Totale (escl.) TotalHT100Short=Totale 100%% (escl.) TotalHTShortCurrency=Totale (escl. In valuta) TotalTTCShort=Totale (IVA inc.) TotalHT=Totale (IVA esclusa) TotalHTforthispage=Totale (IVA esclusa) per questa pagina Totalforthispage=Totale per questa pagina TotalTTC=Totale (IVA inclusa) TotalTTCToYourCredit=Totale (IVA inclusa) a tuo credito TotalVAT=Totale IVA TotalVATIN=IGST totale TotalLT1=Totale tassa 2 TotalLT2=Totale tassa 3 TotalLT1ES=Totale RE TotalLT2ES=Totale IRPF TotalLT1IN=CGST totale TotalLT2IN=SGST totale HT=Escl. imposta TTC=IVA inclusa INCVATONLY=IVA inc INCT=Inc. tutte le tasse VAT=IVA VATIN=IGST VATs=Tasse sul commercio VATINs=Tasse IGST LT1=Imposta sulle vendite 2 LT1Type=IVA 2 tipo LT2=Imposta sulle vendite 3 LT2Type=IVA 3 tipo LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Centesimi aggiuntivi VATRate=Aliquota IVA VATCode=Codice aliquota fiscale VATNPR=Aliquota fiscale NPR DefaultTaxRate=Aliquota d'imposta predefinita Average=Media Sum=Somma Delta=Delta StatusToPay=Pagare RemainToPay=Rimanere da pagare Module=Modulo / Application Modules=Moduli / Applicazioni Option=Opzione List=Elenco FullList=Elenco completo Statistics=Statistiche OtherStatistics=Altre statistiche Status=Stato Favorite=Preferito ShortInfo=Informazioni. Ref=Rif. ExternalRef=Ref. extern RefSupplier=Ref. venditore RefPayment=Rif. pagamento CommercialProposalsShort=Proposte commerciali Comment=Commento Comments=Commenti ActionsToDo=Azioni da fare ActionsToDoShort=Da fare ActionsDoneShort=Fatte ActionNotApplicable=Non applicabile ActionRunningNotStarted=Non avviato ActionRunningShort=In corso ActionDoneShort=Fatto ActionUncomplete=incompleto LatestLinkedEvents=Ultimi eventi collegati %s CompanyFoundation=Azienda / Organizzazione Accountant=Contabile ContactsForCompany=Contatti per il soggetto terzo ContactsAddressesForCompany=Contatti/indirizzi per questo soggetto terzo AddressesForCompany=Indirizzi per questo soggetto terzo ActionsOnCompany=Eventi per questa terza parte ActionsOnContact=Eventi per questo contatto / indirizzo ActionsOnContract=Eventi per questo contratto ActionsOnMember=Azioni su questo membro ActionsOnProduct=Eventi su questo prodotto NActionsLate=%s azioni in ritardo ToDo=Fare Completed=Completato Running=In corso RequestAlreadyDone=Richiesta già registrata Filter=Filtro FilterOnInto=Cerca i criteri ' %s ' nei campi %s RemoveFilter=Rimuovi filtro ChartGenerated=Grafico generato ChartNotGenerated=Grafico non generato GeneratedOn=Generato il %s Generate=Genera Duration=Durata TotalDuration=Durata totale Summary=Riepilogo DolibarrStateBoard=Statistiche del database DolibarrWorkBoard=Oggetti aperti NoOpenedElementToProcess=Nessun elemento aperto da elaborare Available=Disponibile NotYetAvailable=Non ancora disponibile NotAvailable=Non disponibile Categories=Tag / Categorie Category=Tag / categoria By=Per From=Da FromLocation=A partire dal to=a To=a and=e or=o Other=Altro Others=Altri OtherInformations=Altre informazioni Quantity=Quantità Qty=Qtà ChangedBy=Cambiato da ApprovedBy=Approvato da ApprovedBy2=Approvato da (seconda approvazione) Approved=Approvato Refused=rifiutato ReCalculate=Ricalcola ResultKo=Fallimento Reporting=Reportistica Reportings=Reportistiche Draft=Bozza Drafts=Bozze StatusInterInvoiced=fatturato Validated=Convalidato Opened=Aperto OpenAll=Apri (tutti) ClosedAll=Chiuso (tutti) New=Nuovo Discount=Sconto Unknown=Sconosciuto General=Generale Size=Dimensione OriginalSize=Misura originale Received=Ricevuto Paid=Pagato Topic=Soggetto ByCompanies=Per impresa ByUsers=Per utente Links=Link Link=Link Rejects=Respinge Preview=Anteprima NextStep=Passo successivo Datas=Dati None=Nessuno NoneF=Nessuno NoneOrSeveral=Nessuno o più Late=Tardi LateDesc=Una voce è definita Ritardata secondo la configurazione del sistema nel menu Home - Configurazione - Avvisi. NoItemLate=Nessun articolo in ritardo Photo=Immagine Photos=Immagini AddPhoto=Aggiungi immagine DeletePicture=Elimina foto ConfirmDeletePicture=Conferma la cancellazione dell'immagine? Login=Login LoginEmail=Accedi (email) LoginOrEmail=Accedi o e-mail CurrentLogin=Accesso attuale EnterLoginDetail=Inserisci i dettagli di accesso January=Gennaio February=Febbraio March=Marzo April=Aprile May=Maggio June=Giugno July=Luglio August=Agosto September=Settembre October=Ottobre November=Novembre December=Dicembre Month01=gennaio Month02=febbraio Month03=marzo Month04=aprile Month05=Maggio Month06=giugno Month07=luglio Month08=agosto Month09=settembre Month10=ottobre Month11=novembre Month12=dicembre MonthShort01=Jan MonthShort02=febbraio MonthShort03=mar MonthShort04=aprile MonthShort05=Maggio MonthShort06=Giugno MonthShort07=luglio MonthShort08=agosto MonthShort09=settembre MonthShort10=ottobre MonthShort11=novembre MonthShort12=dicembre MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=F MonthVeryShort03=M MonthVeryShort04=UN MonthVeryShort05=M MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=UN MonthVeryShort09=S MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=File e documenti allegati JoinMainDoc=Unisciti al documento principale DateFormatYYYYMM=AAAA-MM DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-GG DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-GG HH:MM ReportName=Nome report ReportPeriod=Periodo report ReportDescription=Descrizione Report=Report Keyword=Parola chiave Origin=Origine Legend=Legenda Fill=Completa Reset=Reset File=File Files=File NotAllowed=Non consentito ReadPermissionNotAllowed=Lettura non consentita AmountInCurrency=Importo in valuta %s Example=Esempio Examples=Esempi NoExample=Nessun esempio FindBug=Segnala un bug NbOfThirdParties=Numero di soggetti terzi NbOfLines=Numero di righe NbOfObjects=Numero di oggetti NbOfObjectReferers=Numero di articoli correlati Referers=Articoli correlati TotalQuantity=Quantità totale DateFromTo=Da %s a %s DateFrom=Da %s DateUntil=Fino a %s Check=Controllo Uncheck=Deseleziona Internal=Interno External=Esterno Internals=Interni Externals=Esterni Warning=Warning Warnings=Warning BuildDoc=Genera Doc Entity=Entità Entities=Entità CustomerPreview=Anteprima cliente SupplierPreview=Anteprima del fornitore ShowCustomerPreview=Visualizza anteprima cliente ShowSupplierPreview=Mostra anteprima del fornitore RefCustomer=Rif. cliente Currency=Valuta InfoAdmin=Informazioni per gli amministratori Undo=Annulla Redo=Ripeti ExpandAll=Mostra tutto UndoExpandAll=Annulla mostra tutto SeeAll=Vedi tutto Reason=Ragione FeatureNotYetSupported=Funzionalità non ancora supportata CloseWindow=Chiudi finestra Response=Risposta Priority=Priorità SendByMail=Inviare per email MailSentBy=Email inviate da TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email SendAcknowledgementByMail=Invia email di conferma SendMail=Invia una email Email=E-mail NoEMail=Nessuna email AlreadyRead=Già letto NotRead=Non leggere NoMobilePhone=Nessun telefono cellulare Owner=Proprietario FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti Refresh=Aggiorna BackToList=Torna alla lista GoBack=Torna indietro CanBeModifiedIfOk=Può essere modificato se valido CanBeModifiedIfKo=Può essere modificato se non valido ValueIsValid=Il valore è valido ValueIsNotValid=Il valore non è valido RecordCreatedSuccessfully=Record creato correttamente RecordModifiedSuccessfully=Record modificati con successo RecordsModified=%s record (s) modificato RecordsDeleted=%s record (s) cancellati RecordsGenerated=%s record (s) generati AutomaticCode=Codice automatico FeatureDisabled=Funzionalità disabilitata MoveBox=Sposta widget Offered=Offerto NotEnoughPermissions=Non hai l'autorizzazione per svolgere questa azione SessionName=Nome sessione Method=Metodo Receive=Ricevi CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o niente di più previsto ExpectedValue=Valore atteso PartialWoman=Parziale TotalWoman=Totale NeverReceived=Mai ricevuto Canceled=Annullato YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=È possibile modificare i valori per questo elenco dal menu Impostazione - Dizionari YouCanChangeValuesForThisListFrom=È possibile modificare i valori per questo elenco dal menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=È possibile impostare il valore predefinito utilizzato durante la creazione di un nuovo record nella configurazione del modulo Color=Colore Documents=Documenti Documents2=Documenti UploadDisabled=Upload disabilitato MenuAccountancy=Contabilità MenuECM=Documenti MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Membri MenuAgendaGoogle=Agenda Google ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite applicazione (Menu home-impostazioni-sicurezza):%s Kb, limite PHP:%s Kb NoFileFound=Nessun documento salvato in questa directory CurrentUserLanguage=Lingua dell'utente CurrentTheme=Tema attuale CurrentMenuManager=Gestore menu corrente Browser=Browser Layout=disposizione Screen=Schermo DisabledModules=Moduli disabilitati For=Per ForCustomer=Per i clienti Signature=Firma DateOfSignature=Data della firma HidePassword=Mostra il comando con password offuscata UnHidePassword=Visualizza comando con password in chiaro Root=Root RootOfMedias=Radice di media pubblici (/ media) Informations=Informazione Page=Pagina Notes=Note AddNewLine=Aggiungi una nuova riga AddFile=Aggiungi file FreeZone=Non un prodotto / servizio predefinito FreeLineOfType=Voce a testo libero, digitare: CloneMainAttributes=Clona oggetto con i suoi principali attributi ReGeneratePDF=Rigenerare PDF PDFMerge=Unisci PDF Merge=Unisci DocumentModelStandardPDF=Modello PDF standard PrintContentArea=Mostra una pagina per stampare l'area principale MenuManager=Gestione menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Attenzione, sei in modalità manutenzione: solo l'accesso %s può utilizzare l'applicazione in questa modalità. CoreErrorTitle=Errore di sistema CoreErrorMessage=Ci scusiamo, si é verificato un errore. Contattare l'amministratore di sistema per controllare i registri o disabilitare $ dolibarr_main_prod = 1 per ottenere ulteriori informazioni. CreditCard=Carta di credito ValidatePayment=Convalida pagamento CreditOrDebitCard=Carta di credito o debito FieldsWithAreMandatory=I campi con %s sono obbligatori FieldsWithIsForPublic=I campi con %s sono mostrati nell'elenco pubblico dei membri. Se non lo desideri, deseleziona la casella "pubblica". AccordingToGeoIPDatabase=(secondo la conversione GeoIP) Line=Riga NotSupported=Non supportato RequiredField=Campi obbligatori Result=Risultato ToTest=Provare ValidateBefore=Item must be validated before using this feature Visibility=Visibilità Totalizable=Totalizable TotalizableDesc=Questo campo è totalizzabile nell'elenco Private=Privato Hidden=Nascosto Resources=Risorse Source=Fonte Prefix=Prefisso Before=Prima After=Dopo IPAddress=Indirizzo IP Frequency=Frequenza IM=Messaggistica istantanea NewAttribute=Nuovo attributo AttributeCode=Codice attributo URLPhoto=URL della foto / logo SetLinkToAnotherThirdParty=Collegamento a un'altra terza parte LinkTo=Collegamento a LinkToProposal=Link alla proposta LinkToOrder=Link all'ordine LinkToInvoice=Link alla fattura LinkToTemplateInvoice=Link alla fattura del modello LinkToSupplierOrder=Link all'ordine di acquisto LinkToSupplierProposal=Link alla proposta del fornitore LinkToSupplierInvoice=Collegamento alla fattura fornitore LinkToContract=Link al contratto LinkToIntervention=Link all'intervento LinkToTicket=Link al biglietto CreateDraft=Crea bozza SetToDraft=Torna alla bozza ClickToEdit=Clicca per modificare ClickToRefresh=Fai clic per aggiornare EditWithEditor=Modifica con CKEditor EditWithTextEditor=Modifica con l'editor di testo EditHTMLSource=Modifica sorgente HTML ObjectDeleted=Oggetto %s eliminato ByCountry=Per paese ByTown=Per città ByDate=Per data ByMonthYear=Per mese/anno ByYear=Per anno ByMonth=Per mese ByDay=Per giorno BySalesRepresentative=Per venditore LinkedToSpecificUsers=Collegato a un contatto utente specifico NoResults=Nessun risultato AdminTools=Strumenti di amministrazione SystemTools=Strumenti di sistema ModulesSystemTools=Strumenti di moduli Test=Test Element=Elemento NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile Dashboard=Cruscotto MyDashboard=la mia scrivania Deductible=deducibile from=a partire dal toward=verso Access=Accesso SelectAction=Seleziona azione SelectTargetUser=Seleziona utente / dipendente di destinazione HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl + C per copiare negli appunti SaveUploadedFileWithMask=Salva il file sul server con il nome " %s " (altrimenti "%s") OriginFileName=Nome file originale SetDemandReason=Imposta la fonte SetBankAccount=Definisci conto bancario AccountCurrency=Valuta dell'account ViewPrivateNote=Vedi le note XMoreLines=%s righe nascoste ShowMoreLines=Mostra più / meno righe PublicUrl=URL pubblico AddBox=Aggiungi casella SelectElementAndClick=Seleziona un elemento e fai clic su %s PrintFile=Stampa file %s ShowTransaction=Mostra la voce sul conto bancario ShowIntervention=Mostra intervento ShowContract=Mostra contratto GoIntoSetupToChangeLogo=Vai a Home - Setup - Azienda per cambiare logo o vai a Home - Setup - Display per nascondere. Deny=Negare Denied=negato ListOf=Elenco di %s ListOfTemplates=Elenco di modelli Gender=Genere Genderman=Uomo Genderwoman=Donna ViewList=Visualizzazione elenco Mandatory=Obbligatorio Hello=Ciao GoodBye=Addio Sincerely=Cordiali saluti ConfirmDeleteObject=Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto? DeleteLine=Elimina riga ConfirmDeleteLine=Sei sicuro di voler eliminare questa riga? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Nessun PDF disponibile per la generazione di documenti tra i record controllati TooManyRecordForMassAction=Troppi record selezionati per un'azione di massa. L'azione è limitata a un elenco di record %s. NoRecordSelected=Nessun record selezionato MassFilesArea=Area per file creati da azioni di massa ShowTempMassFilesArea=Mostra l'area dei file creati da azioni di massa ConfirmMassDeletion=Conferma eliminazione collettiva ConfirmMassDeletionQuestion=Sei sicuro di voler eliminare i record selezionati %s? RelatedObjects=Oggetti correlati ClassifyBilled=Classifica fatturato ClassifyUnbilled=Classificare non compilato Progress=Progresso ProgressShort=Progr. FrontOffice=Sportello BackOffice=Back office Submit=Submit View=Visualizza Export=Esportare Exports=esportazioni ExportFilteredList=Esporta l'elenco filtrato ExportList=Esporta elenco ExportOptions=Opzioni di esportazione IncludeDocsAlreadyExported=Includi documenti già esportati ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=L'esportazione di pezzi già esportati è abilitata ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=L'esportazione di pezzi già esportati è disabilitata AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Tutti i movimenti esportati sono stati registrati come esportati NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Non tutti i movimenti esportati potrebbero essere registrati come esportati Miscellaneous=miscellaneo Calendar=Calendario GroupBy=Raggruppare per... ViewFlatList=Visualizza elenco piatto RemoveString=Rimuovi stringa '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Alcune delle lingue offerte possono essere tradotte solo parzialmente o contenere errori. Aiutate a correggere la vostra lingua registrandovi su https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ per aggiungere i vostri miglioramenti. DirectDownloadLink=Link per il download diretto (pubblico / esterno) DirectDownloadInternalLink=Link per il download diretto (deve essere registrato e necessita delle autorizzazioni) Download=Scaricare DownloadDocument=Scarica il documento ActualizeCurrency=Aggiorna tasso di cambio Fiscalyear=Anno fiscale ModuleBuilder=Modulo e generatore di applicazioni SetMultiCurrencyCode=Imposta la valuta BulkActions=Azioni in blocco ClickToShowHelp=Fare clic per mostrare la guida della descrizione comandi WebSite=Sito web WebSites=siti web WebSiteAccounts=Account del sito Web ExpenseReport=Rapporto di spesa ExpenseReports=Rapporti di spesa HR=HR HRAndBank=Risorse umane e banca AutomaticallyCalculated=Calcolato automaticamente TitleSetToDraft=Torna alla bozza ConfirmSetToDraft=Sei sicuro di voler tornare allo stato Bozza? ImportId=ID importazione Events=eventi EMailTemplates=Modelli di email FileNotShared=File non condiviso con pubblico esterno Project=Progetto Projects=Progetti LeadOrProject=Piombo | Progetto LeadsOrProjects=Leads | progetti Lead=Condurre Leads=Conduce ListOpenLeads=Elenco leads aperti ListOpenProjects=Elenco progetti aperti NewLeadOrProject=Nuovo lead o progetto Rights=permessi LineNb=Linea n. IncotermLabel=Incoterms TabLetteringCustomer=Lettering cliente TabLetteringSupplier=Iscrizione del venditore Monday=Lunedì Tuesday=Martedì Wednesday=Mercoledì Thursday=Giovedì Friday=Venerdì Saturday=Sabato Sunday=Domenica MondayMin=Lun TuesdayMin=Mar WednesdayMin=Mer ThursdayMin=Gio FridayMin=Ven SaturdayMin=Sab SundayMin=Dom Day1=Lunedì Day2=Martedì Day3=Mercoledì Day4=Giovedì Day5=Venerdì Day6=Sabato Day0=Domenica ShortMonday=Lun ShortTuesday=Mar ShortWednesday=Mer ShortThursday=Gio ShortFriday=Ven ShortSaturday=Sab ShortSunday=Dom SelectMailModel=Seleziona un modello di email SetRef=Imposta rif Select2ResultFoundUseArrows=Alcuni risultati trovati. Utilizzare le frecce per selezionare. Select2NotFound=nessun risultato trovato Select2Enter=accedere Select2MoreCharacter=o più personaggio Select2MoreCharacters=o più personaggi Select2MoreCharactersMore=Sintassi di ricerca:
| OPPURE (a | b)
* Qualsiasi carattere (a * b)
^ Inizia con (^ ab)
$ Termina con (ab $)
Select2LoadingMoreResults=Caricamento di più risultati ... Select2SearchInProgress=Cerca in corso ... SearchIntoThirdparties=Terzi SearchIntoContacts=Contatti SearchIntoMembers=Membri SearchIntoUsers=utenti SearchIntoProductsOrServices=Prodotti o servizi SearchIntoProjects=progetti SearchIntoTasks=Compiti SearchIntoCustomerInvoices=Fatture cliente SearchIntoSupplierInvoices=Fatture fornitore SearchIntoCustomerOrders=Ordini di vendita SearchIntoSupplierOrders=Ordini di acquisto SearchIntoCustomerProposals=Proposte dei clienti SearchIntoSupplierProposals=Proposte del venditore SearchIntoInterventions=interventi SearchIntoContracts=contratti SearchIntoCustomerShipments=Spedizioni dei clienti SearchIntoExpenseReports=Rapporti di spesa SearchIntoLeaves=Partire SearchIntoTickets=Biglietti CommentLink=Commenti NbComments=Numero di commenti CommentPage=Spazio commenti CommentAdded=Commento aggiunto CommentDeleted=Commento cancellato Everybody=Tutti PayedBy=Pagato da PayedTo=Pagato a Monthly=Mensile Quarterly=Trimestrale Annual=Annuale Local=Locale Remote=A distanza LocalAndRemote=Locale e remoto KeyboardShortcut=Scorciatoia da tastiera AssignedTo=Assegnato a Deletedraft=Elimina bozza ConfirmMassDraftDeletion=Bozza di conferma dell'eliminazione di massa FileSharedViaALink=File condiviso tramite un collegamento SelectAThirdPartyFirst=Seleziona prima una terza parte ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Attualmente si è in modalità "sandbox" %s Inventory=Inventario AnalyticCode=Codice analitico TMenuMRP=MRP ShowMoreInfos=Mostra più informazioni NoFilesUploadedYet=Carica prima un documento SeePrivateNote=Vedi nota privata PaymentInformation=Informazioni sul pagamento ValidFrom=Valido dal ValidUntil=Valido fino a NoRecordedUsers=Nessun utente ToClose=Chiudere ToProcess=Processare ToApprove=Approvare GlobalOpenedElemView=Visione globale NoArticlesFoundForTheKeyword=Nessun articolo trovato per la parola chiave " %s " NoArticlesFoundForTheCategory=Nessun articolo trovato per la categoria ToAcceptRefuse=Accettare | rifiuto ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Ordine ContactDefault_contrat=Contratto ContactDefault_facture=Fattura ContactDefault_fichinter=Intervento ContactDefault_invoice_supplier=Fattura fornitore ContactDefault_order_supplier=Ordine del fornitore ContactDefault_project=Progetto ContactDefault_project_task=Compito ContactDefault_propal=Preventivo ContactDefault_supplier_proposal=Proposta del fornitore ContactDefault_ticketsup=Biglietto ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto dai ruoli di contatto di terze parti More=More