# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=msungstdlight
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=資料庫連線
NoTemplateDefined=此電子郵件類別沒有可用的範本
AvailableVariables=可用的替代變數
NoTranslation=沒有翻譯
Translation=翻譯
EmptySearchString=輸入非空白的搜索字串
NoRecordFound=沒有找到任何紀錄
NoRecordDeleted=沒有刪除記錄
NotEnoughDataYet=沒有足夠資料
NoError=沒有錯誤
Error=錯誤
Errors=錯誤
ErrorFieldRequired=欄位'%s'必須輸入
ErrorFieldFormat=欄位'%s'有一個錯誤值
ErrorFileDoesNotExists=檔案 %s 不存在
ErrorFailedToOpenFile=無法打開檔案 : %s
ErrorCanNotCreateDir=無法建立資料夾%s
ErrorCanNotReadDir=不能讀取資料夾%s
ErrorConstantNotDefined=參數%s沒定義
ErrorUnknown=未知錯誤
ErrorSQL=SQL錯誤
ErrorLogoFileNotFound=Logo檔案 '%s' 沒有找到
ErrorGoToGlobalSetup=前往 '公司/組織' 設定修正此錯誤
ErrorGoToModuleSetup=前往模組設定修正此錯誤
ErrorFailedToSendMail=無法傳送郵件 (寄件人=%s、收件人=%s)
ErrorFileNotUploaded=檔案沒有上傳。檢查檔案大小沒有超過可允許的最大值,磁碟上有足夠可用空間以及在此資料夾中有沒有相同檔案名稱。
ErrorInternalErrorDetected=檢測到錯誤
ErrorWrongHostParameter=錯誤的主機參數
ErrorYourCountryIsNotDefined=你沒有定義國家。請到「首頁-設定-編輯」再填入表單中。
ErrorRecordIsUsedByChild=刪除此筆記錄失敗。此記錄至少有一筆子記錄。
ErrorWrongValue=錯誤的值
ErrorWrongValueForParameterX=參數%s的錯誤值
ErrorNoRequestInError=沒有錯誤請求
ErrorServiceUnavailableTryLater=服務目前無法使用。稍後再試。
ErrorDuplicateField=在唯一的欄位有重覆的值
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=找到一些錯誤。變更已經回復。
ErrorConfigParameterNotDefined=參數%s沒有在Dolibarr設定檔案conf.php中定義。
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=在 Dolibarr 資料庫中無法找到用戶%s。
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=錯誤,沒有定義 '%s' 國家的營業稅率。
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=錯誤,在 '%s' 國家中沒有定義社會/財務稅務類別。
ErrorFailedToSaveFile=錯誤,無法儲存檔案。
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=您正在嘗試加入一個已經有子倉庫的主倉庫
MaxNbOfRecordPerPage=每頁最大記錄數量
NotAuthorized=您無權這樣做。
SetDate=設定日期
SelectDate=選擇日期
SeeAlso=請參考 %s
SeeHere=查看此處
ClickHere=點擊此處
Here=此處
Apply=套用
BackgroundColorByDefault=預設的背景顏色
FileRenamed=檔案已成功地變更名稱
FileGenerated=檔案已成功地產生
FileSaved=檔案已成功地儲存
FileUploaded=檔案已成功地上傳
FileTransferComplete=檔案已成功地上傳
FilesDeleted=檔案已成功地刪除
FileWasNotUploaded=所選定的檔案尚未上傳。點選 "附加檔案"。
NbOfEntries=項目數量
GoToWikiHelpPage=讀取線上幫助 (需要連上網路)
GoToHelpPage=讀取幫助
RecordSaved=記錄已儲存
RecordDeleted=記錄已刪除
RecordGenerated=記錄已產生
LevelOfFeature=功能等級
NotDefined=未定義
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr 認證模式是在設定檔案 conf.php 中設定成 %s。
即密碼資料庫是位於外部並連線到 Dolibarr,所以變更此欄位是沒有效果的。
Administrator=管理員
Undefined=未定義
PasswordForgotten=忘記密碼?
NoAccount=沒有帳號?
SeeAbove=見上文
HomeArea=首頁
LastConnexion=最後登錄
PreviousConnexion=上次登錄
PreviousValue=之前值
ConnectedOnMultiCompany=已連接環境
ConnectedSince=連接自
AuthenticationMode=認證模式
RequestedUrl=被請求的 URL
DatabaseTypeManager=資料庫類型管理器
RequestLastAccessInError=最新資料庫訪問請求錯誤
ReturnCodeLastAccessInError=最新的數據庫訪問請求錯誤返回代碼
InformationLastAccessInError=最新資料庫訪問請求錯誤的資訊
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr 偵測到一個技術性錯誤
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=您可以讀取 log 檔案或是在編好設定檔案中設定 $dolibarr_main_prod 選項的值為 0,以取得更多資訊。
InformationToHelpDiagnose=此資訊對於診斷錯誤很有用 ( 您可以在 $dolibarr_main_prod 選項中設定為 1 移除類似的警告)
MoreInformation=更多資訊
TechnicalInformation=技術資訊
TechnicalID=技術ID
LineID=行ID
NotePublic=備註(公開)
NotePrivate=備註(不公開)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr 已設定每單位價格的小數位數可到 %s 位。
DoTest=測試
ToFilter=篩選器
NoFilter=沒有篩選器
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告,您至少有一個超出允差時間的元素。
yes=Yes
Yes=Yes
no=No
No=No
All=所有
Home=首頁
Help=幫助
OnlineHelp=線上說明
PageWiki=維基頁面
MediaBrowser=多媒體瀏覽器
Always=總是
Never=從來沒有
Under=以下
Period=期間
PeriodEndDate=結束日期
SelectedPeriod=選擇期間
PreviousPeriod=前期
Activate=啟動
Activated=已啟動
Closed=已關閉
Closed2=已關閉
NotClosed=尚未關閉
Enabled=已啟用
Enable=啓用
Deprecated=已棄用
Disable=禁用
Disabled=已禁用
Add=新增
AddLink=新增連結
RemoveLink=移除連結
AddToDraft=新增到草稿
Update=更新
Close=關閉
CloseBox=從儀表板中移除小工具
Confirm=確認
ConfirmSendCardByMail=你真的要寄送此卡片的內容給 %s?
Delete=刪除
Remove=移除
Resiliate=終止
Cancel=取消
Modify=修改
Edit=編輯
Validate=驗證
ValidateAndApprove=驗證與核准
ToValidate=驗證
NotValidated=未驗證
Save=儲存
SaveAs=另存為
SaveAndStay=儲存並留下
SaveAndNew=儲存並新增
TestConnection=測試連線
ToClone=複製
ConfirmClone=選擇您要複製的數據:
NoCloneOptionsSpecified=沒有已定義要複製的資料。
Of=的
Go=前往
Run=執行
CopyOf=複製
Show=顯示
Hide=隱藏
ShowCardHere=顯示卡片
Search=搜尋
SearchOf=搜尋
SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
Valid=有效
Approve=核准
Disapprove=不核准
ReOpen=重新公開
Upload=上傳
ToLink=連線
Select=選擇
Choose=選擇
Resize=調整大小
ResizeOrCrop=調整大小或裁剪
Recenter=重新置中
Author=作者
User=用戶
Users=用戶
Group=群組
Groups=群組
NoUserGroupDefined=未定義用戶群組
Password=密碼
PasswordRetype=重新輸入您的密碼
NoteSomeFeaturesAreDisabled=請注意在這個示範中多項功能/模組已禁用。
Name=名稱
NameSlashCompany=姓名/公司
Person=人員
Parameter=參數
Parameters=參數
Value=值
PersonalValue=個人設定值
NewObject=新 %s
NewValue=新值
CurrentValue=目前值
Code=代碼
Type=類型
Language=語言
MultiLanguage=多國語言
Note=注意/筆記
Title=標題
Label=標籤
RefOrLabel=參考或標籤
Info=日誌
Family=家庭
Description=詳細描述
Designation=詳細描述
DescriptionOfLine=說明行
DateOfLine=日期行
DurationOfLine=期間行
Model=文件範本
DefaultModel=預設文件範本
Action=事件
About=關於
Number=數量
NumberByMonth=每月數量
AmountByMonth=每月金額
Numero=數量
Limit=限制
Limits=限制
Logout=登出
NoLogoutProcessWithAuthMode=驗證模式%s沒有應用程序可中斷的功能
Connection=登入
Setup=設定
Alert=警告
MenuWarnings=警告
Previous=上一步
Next=下一步
Cards=資訊卡
Card=資訊卡
Now=現在
HourStart=開始(時)
Date=日期
DateAndHour=日期及小時
DateToday=今日日期
DateReference=參考日期
DateStart=開始日期
DateEnd=結束日期
DateCreation=建立日期
DateCreationShort=建立日
DateModification=修改日期
DateModificationShort=修改日
DateLastModification=最新修改日期
DateValidation=驗證日期
DateClosing=關閉日期
DateDue=截止日期
DateValue=值的日期
DateValueShort=值的日期
DateOperation=操作日期
DateOperationShort=操作日
DateLimit=期限日
DateRequest=申請日期
DateProcess=處理日期
DateBuild=報表產生日期
DatePayment=付款日期
DateApprove=核准日期
DateApprove2=核准日期(第二次核准)
RegistrationDate=註冊日期
UserCreation=用戶建立
UserModification=用戶修改
UserValidation=用戶驗證
UserCreationShort=建立者
UserModificationShort=修改者
UserValidationShort=驗證者
DurationYear=年
DurationMonth=月
DurationWeek=週
DurationDay=天
DurationYears=年
DurationMonths=月
DurationWeeks=週
DurationDays=天
Year=年
Month=月
Week=週
WeekShort=週
Day=天
Hour=小時
Minute=分鐘
Second=秒
Years=年
Months=月
Days=天
days=天
Hours=時
Minutes=分
Seconds=秒
Weeks=週
Today=今天
Yesterday=昨天
Tomorrow=明天
Morning=上午
Afternoon=下午
Quadri=季
MonthOfDay=當天的月份
HourShort=時
MinuteShort=分
Rate=稅率
CurrencyRate=匯率
UseLocalTax=含稅
Bytes=Bytes
KiloBytes=KB
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
TeraBytes=TB
UserAuthor=建立的用戶
UserModif=最後一次更新的用戶
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=剪下
Copy=複製
Paste=貼上
Default=預設
DefaultValue=預設值
DefaultValues=預設值/過濾值/排序
Price=價格
PriceCurrency=價格(貨幣)
UnitPrice=單位價格
UnitPriceHT=單價(不含)
UnitPriceHTCurrency=單價(不含)(貨幣)
UnitPriceTTC=單位價格
PriceU=單價
PriceUHT=單價(淨)
PriceUHTCurrency=單價(貨幣)
PriceUTTC=單價(含稅)
Amount=金額
AmountInvoice=發票金額
AmountInvoiced=已開發票金額
AmountPayment=付款金額
AmountHTShort=金額(不含)
AmountTTCShort=金額(含稅)
AmountHT=金額(不含稅)
AmountTTC=金額(含稅)
AmountVAT=稅金
MulticurrencyAlreadyPaid=已付款,原幣別
MulticurrencyRemainderToPay=支付餘款, 原來幣別
MulticurrencyPaymentAmount=付款金額, 原來幣別
MulticurrencyAmountHT=金額(不含稅),原來幣別
MulticurrencyAmountTTC=金額(含稅), 原來幣別
MulticurrencyAmountVAT=稅金, 原來幣別
AmountLT1=稅金 2
AmountLT2=稅金 3
AmountLT1ES=RE 金額
AmountLT2ES=IRPF 金額
AmountTotal=總金額
AmountAverage=平均金額
PriceQtyMinHT=最小數量價格(不含稅)
PriceQtyMinHTCurrency=最小數量價格(不含稅)(貨幣)
Percentage=百分比
Total=總計
SubTotal=小計
TotalHTShort=總計(不含)
TotalHT100Short=總計100%%(不含)
TotalHTShortCurrency=總計(不包括貨幣)
TotalTTCShort=總計(含稅)
TotalHT=總計(不含稅)
TotalHTforthispage=此頁總計(不含稅)
Totalforthispage=此頁總計
TotalTTC=金額總計(含稅)
TotalTTCToYourCredit=信用總額度(含稅)
TotalVAT=總稅金
TotalVATIN=IGST 總計
TotalLT1=總稅金 2
TotalLT2=總稅金 3
TotalLT1ES=RE 總計
TotalLT2ES=IRPF 總計
TotalLT1IN=CGST 總計
TotalLT2IN=SGST 總計
HT=不含稅
TTC=含稅
INCVATONLY=含營業稅
INCT=包含所有稅金
VAT=銷售稅
VATIN=IGST
VATs=銷售稅
VATINs=IGST 稅金
LT1=銷售稅 2
LT1Type=銷售稅 2 類別
LT2=銷售稅 3
LT2Type=銷售稅 3 類別
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=附加美分
VATRate=稅率
VATCode=稅率代碼
VATNPR=NPR 稅率
DefaultTaxRate=預設稅率
Average=平均
Sum=總和
Delta=增額
StatusToPay=支付
RemainToPay=保持付款
Module=模組/應用程式
Modules=模組/應用程式
Option=選項
List=清單
FullList=全部清單
Statistics=統計
OtherStatistics=其他統計
Status=狀態
Favorite=我的最愛
ShortInfo=資訊
Ref=參考號
ExternalRef=外部參考
RefSupplier=供應商參考
RefPayment=付款參考
CommercialProposalsShort=商業建議及提案
Comment=註解
Comments=註解
ActionsToDo=待辦事件
ActionsToDoShort=待辦
ActionsDoneShort=完成
ActionNotApplicable=不適用
ActionRunningNotStarted=開始
ActionRunningShort=進行中
ActionDoneShort=已完成
ActionUncomplete=不完整
LatestLinkedEvents=最新 %s 已連結的事件
CompanyFoundation=公司/組織
Accountant=會計人員
ContactsForCompany=合作方通訊錄
ContactsAddressesForCompany=合作方通訊錄/地址
AddressesForCompany=合作方地址
ActionsOnCompany=合作方的活動
ActionsOnContact=通訊錄/地址事件
ActionsOnContract=此合約的事件
ActionsOnMember=此會員的各種事件
ActionsOnProduct=此產品的各種事件
NActionsLate=%s的後期
ToDo=待辦
Completed=已完成
Running=進行中
RequestAlreadyDone=請求已經記錄
Filter=篩選器
FilterOnInto=尋找準則 '%s' 放到欄位 %s
RemoveFilter=刪除篩選器
ChartGenerated=圖表已產生
ChartNotGenerated=圖表未產生
GeneratedOn=建立於%s
Generate=產生
Duration=期間
TotalDuration=總時間
Summary=摘要
DolibarrStateBoard=資料庫統計
DolibarrWorkBoard=開啟項目
NoOpenedElementToProcess=沒有已開啟元件要執行
Available=可用
NotYetAvailable=尚不可用
NotAvailable=無法使用
Categories=標籤/類別
Category=標籤/類別
By=由
From=從
FromLocation=從
to=至
To=至
and=和
or=或
Other=其他
Others=其他
OtherInformations=其他資訊
Quantity=數量
Qty=數量
ChangedBy=修改者
ApprovedBy=核准者
ApprovedBy2=核准者(第二次核准)
Approved=已核准
Refused=已拒絕
ReCalculate=重新計算
ResultKo=失敗
Reporting=建立月報
Reportings=建立月報
Draft=草案
Drafts=草案
StatusInterInvoiced=已開票
Validated=已驗證
Opened=開放
OpenAll=開放(全部)
ClosedAll=已關閉(全部)
New=新會員類型
Discount=折扣
Unknown=未知
General=一般
Size=尺寸
OriginalSize=原始尺寸
Received=已收到
Paid=已支付
Topic=主旨
ByCompanies=依合作方
ByUsers=依用戶
Links=連線
Link=連線
Rejects=拒絕
Preview=預覽
NextStep=下一步
Datas=資料
None=無
NoneF=無
NoneOrSeveral=沒有或幾個
Late=最新
LateDesc=根據選單中主頁-設定-警報中的系統配置,一個項目定義為延遲。
NoItemLate=沒有延遲的項目
Photo=圖片
Photos=圖片
AddPhoto=新增圖片
DeletePicture=刪除圖片
ConfirmDeletePicture=確認刪除圖片?
Login=登入
LoginEmail=登入(電子郵件)
LoginOrEmail=登入名稱或電子郵件
CurrentLogin=目前登入
EnterLoginDetail=輸入登入詳細資料
January=一月
February=二月
March=三月
April=四月
May=五月
June=六月
July=七月
August=八月
September=九月
October=十月
November=十一月
December=十二月
Month01=一月
Month02=二月
Month03=三月
Month04=四月
Month05=五月
Month06=六月
Month07=七月
Month08=八月
Month09=九月
Month10=十月
Month11=十一月
Month12=十二月
MonthShort01=一月
MonthShort02=二月
MonthShort03=三月
MonthShort04=四月
MonthShort05=五月
MonthShort06=六月
MonthShort07=七月
MonthShort08=八月
MonthShort09=九月
MonthShort10=十月
MonthShort11=十一月
MonthShort12=十二月
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=F
MonthVeryShort03=M
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=M
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=S
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=已附加檔案和文件
JoinMainDoc=加入主文件
DateFormatYYYYMM=YYYY - MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY - MM - DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY - MM - DD HH:SS
ReportName=報告名稱
ReportPeriod=報告期間
ReportDescription=詳細描述
Report=報告
Keyword=關鍵字
Origin=原始
Legend=舊有
Fill=填入
Reset=重設
File=檔案
Files=檔案
NotAllowed=不允許
ReadPermissionNotAllowed=無讀取權限
AmountInCurrency=%s貨幣金額
Example=範例
Examples=範例
NoExample=沒有範例
FindBug=報告錯誤
NbOfThirdParties=合作方數量
NbOfLines=行數
NbOfObjects=項目數量
NbOfObjectReferers=相關項目數量
Referers=相關項目
TotalQuantity=總數量
DateFromTo=從%s到%s
DateFrom=從%s
DateUntil=直到%s
Check=確認
Uncheck=未確認
Internal=內部
External=外部
Internals=內部
Externals=外部
Warning=警告
Warnings=警告
BuildDoc=建立文件
Entity=環境
Entities=實體
CustomerPreview=客戶預覽資訊
SupplierPreview=供應商預覽資訊
ShowCustomerPreview=顯示客戶預覽資訊
ShowSupplierPreview=顯示供應商預覽
RefCustomer=參考客戶
Currency=貨幣
InfoAdmin=管理員資訊
Undo=復原
Redo=再做一次
ExpandAll=全部展開
UndoExpandAll=取消展開
SeeAll=查看全部
Reason=理由
FeatureNotYetSupported=功能尚不支援
CloseWindow=關閉視窗
Response=反應
Priority=優先權
SendByMail=以電子郵件寄送
MailSentBy=寄件人
TextUsedInTheMessageBody=電子郵件正文
SendAcknowledgementByMail=傳送確認電子郵件
SendMail=傳送電子郵件
Email=電子郵件
NoEMail=沒有電子郵件
AlreadyRead=已讀
NotRead=未讀
NoMobilePhone=沒有手機號碼
Owner=擁有者
FollowingConstantsWillBeSubstituted=接下來常數將代替相對應的值。
Refresh=重新整理
BackToList=返回清單
GoBack=返回
CanBeModifiedIfOk=如果有效可以被修改
CanBeModifiedIfKo=如果無效可以被修改
ValueIsValid=值是有效的
ValueIsNotValid=值是無效的
RecordCreatedSuccessfully=成功建立記錄
RecordModifiedSuccessfully=成功修改記錄
RecordsModified=%s記錄已修改
RecordsDeleted=%s記錄已刪除
RecordsGenerated=%s記錄已產生
AutomaticCode=自動代碼
FeatureDisabled=功能已禁用
MoveBox=移動小工具
Offered=已提供
NotEnoughPermissions=您沒有權限執行這個動作
SessionName=連線階段名稱
Method=方法
Receive=收到
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=完成或沒有更多的預期
ExpectedValue=期望值
PartialWoman=部分
TotalWoman=全部
NeverReceived=從未收到
Canceled=已取消
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=您可從選單「設定-字典」改變此清單的值
YouCanChangeValuesForThisListFrom=您可從選單 %s 修改此清單的值
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=您可以設定一個當在模組設定中產生一個新紀錄時的默認值
Color=色彩
Documents=已連結檔案
Documents2=文件
UploadDisabled=禁用上傳
MenuAccountancy=會計
MenuECM=文件
MenuAWStats=AWStats 軟體
MenuMembers=會員
MenuAgendaGoogle=Google 行事曆
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr 的限制(選單 首頁 - 設定 - 安全): %s Kb, PHP的限制:%s Kb
NoFileFound=此資料夾沒有任何檔案
CurrentUserLanguage=目前語言
CurrentTheme=目前主題
CurrentMenuManager=目前選單管理器
Browser=瀏覽器
Layout=外觀
Screen=畫面
DisabledModules=已禁用模組
For=為
ForCustomer=客戶
Signature=簽名
DateOfSignature=簽名日期
HidePassword=顯示命令時隱藏密碼
UnHidePassword=顯示實際命令時顯示密碼
Root=根目錄
RootOfMedias=公共媒體的根目錄(/ medias)
Informations=資訊
Page=頁面
Notes=備註
AddNewLine=新增一行
AddFile=新增檔案
FreeZone=沒有預先定義的產品/服務
FreeLineOfType=自由輸入項目,輸入:
CloneMainAttributes=複製物件時複製主要屬性
ReGeneratePDF=重新產生PDF
PDFMerge=合併PDF
Merge=合併
DocumentModelStandardPDF=標準 PDF 範本
PrintContentArea=顯示列印頁面的主要內容區域
MenuManager=選單管理器
WarningYouAreInMaintenanceMode=警告,您處於維護模式:僅允許%s登入且在此模式下使用應用程序。
CoreErrorTitle=系統錯誤
CoreErrorMessage=很抱歉,發生錯誤。連絡您的系統管理員以確認記錄檔或禁用 $dolibarr_main_prod=1 以取得更多資訊。
CreditCard=信用卡
ValidatePayment=驗證付款
CreditOrDebitCard=信用卡或簽帳金融卡
FieldsWithAreMandatory=%s的欄位是強制性
FieldsWithIsForPublic=公共會員清單中顯示帶有%s的欄位。如果您不想這樣做,請取消勾選“公共”。
AccordingToGeoIPDatabase=(根據GeoIP轉換)
Line=行
NotSupported=不支援
RequiredField=必填欄位
Result=結果
ToTest=測試
ValidateBefore=使用此功能之前,必須先驗證項目
Visibility=能見度
Totalizable=可累計
TotalizableDesc=此欄位在清單中可累計
Private=私人
Hidden=隱藏
Resources=資源
Source=來源
Prefix=字首
Before=前
After=後
IPAddress=IP位址
Frequency=頻率
IM=即時通訊軟體
NewAttribute=新屬性
AttributeCode=屬性代碼
URLPhoto=照片/logo的網址
SetLinkToAnotherThirdParty=連結到另一個合作方
LinkTo=連結到
LinkToProposal=連結到提案/建議書
LinkToOrder=連結到訂單
LinkToInvoice=連結到發票
LinkToTemplateInvoice=連結到發票範本
LinkToSupplierOrder=連結到採購訂單
LinkToSupplierProposal=連結到供應商提案/建議書
LinkToSupplierInvoice=連結到供應商發票
LinkToContract=連結到合約
LinkToIntervention=連結到干預
LinkToTicket=連結到服務單
CreateDraft=建立草案
SetToDraft=回到草案
ClickToEdit=點擊編輯
ClickToRefresh=點擊更新
EditWithEditor=用 CKEditor 編輯
EditWithTextEditor=用文字編輯器編輯
EditHTMLSource=編輯 HTML 來源檔
ObjectDeleted=項目 %s已刪除
ByCountry=依國家
ByTown=依鄉鎮市區
ByDate=依日期
ByMonthYear=依月/年
ByYear=依年
ByMonth=依月份
ByDay=依天
BySalesRepresentative=依業務代表
LinkedToSpecificUsers=已連結到特定用戶連絡人
NoResults=無結果
AdminTools=管理工具
SystemTools=系統工具
ModulesSystemTools=模組工具
Test=測試
Element=元件
NoPhotoYet=還沒有圖片
Dashboard=資訊板
MyDashboard=我的資訊板
Deductible=免賠額
from=從
toward=往
Access=存取
SelectAction=選擇行動
SelectTargetUser=選擇目標用戶/員工
HelpCopyToClipboard=按 Ctrl+C 複製到剪貼簿
SaveUploadedFileWithMask=用名稱 "%s"儲存檔案到伺服器上 (否則用 "%s")
OriginFileName=原始檔名
SetDemandReason=設定來源
SetBankAccount=定義銀行帳號
AccountCurrency=帳戶幣別
ViewPrivateNote=檢視備註
XMoreLines=%s 行(數)被隱藏
ShowMoreLines=顯示更多/更少行數
PublicUrl=公開網址
AddBox=增加盒子
SelectElementAndClick=選擇元件及點選 %s
PrintFile=列印檔案 %s
ShowTransaction=在銀行帳戶中顯示交易
ShowIntervention=顯示干預
ShowContract=顯示合約
GoIntoSetupToChangeLogo=前往"首頁-設定-公司"以變更 logo 或是到"首頁-設定-顯示"設定成隱藏
Deny=拒絕
Denied=已拒絕
ListOf=%s 清單
ListOfTemplates=範本清單
Gender=性別
Genderman=男
Genderwoman=女
ViewList=檢視清單
Mandatory=必要
Hello=哈囉
GoodBye=再見
Sincerely=敬祝商祺
ConfirmDeleteObject=您確定要刪除這個項目嗎?
DeleteLine=刪除行
ConfirmDeleteLine=您認定您要刪除此行嗎?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=在產生文件的記錄中沒有可用的 PDF
TooManyRecordForMassAction=選擇進行大規模行動的記錄過多。該操作僅限於%s記錄的清單。
NoRecordSelected=沒有記錄被選取
MassFilesArea=批次檔案建立區域
ShowTempMassFilesArea=顯示批次檔案建立區域
ConfirmMassDeletion=批次刪除確認
ConfirmMassDeletionQuestion=您確定要刪除%s已選記錄嗎?
RelatedObjects=相關項目
ClassifyBilled=分類已開票
ClassifyUnbilled=分類未開票
Progress=進展
ProgressShort=進展
FrontOffice=前台
BackOffice=後台
Submit=提交
View=檢視
Export=匯出
Exports=匯出
ExportFilteredList=匯出已篩選清單
ExportList=匯出清單
ExportOptions=匯出選項
IncludeDocsAlreadyExported=包含的文件已輸出
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=啟用已匯出出口件
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=已停用已匯出出口件
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=所有匯出動作均記錄為已匯出
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=並非所有匯出動作都可以記錄為已匯出
Miscellaneous=雜項
Calendar=日曆
GroupBy=群組依...
ViewFlatList=檢視平面清單
RemoveString=移除字串‘%s’
SomeTranslationAreUncomplete=提供的某些語言可能僅被部分翻譯,或者可能包含錯誤。請通過註冊https://transifex.com/projects/p/dolibarr/來進行改進,以幫助修正您的語言。
DirectDownloadLink=直接下載連結(公共/外部)
DirectDownloadInternalLink=直接下載連結(需要登入及存取權限)
Download=下載
DownloadDocument=下載文件
ActualizeCurrency=更新匯率
Fiscalyear=會計年度
ModuleBuilder=模組與應用程式建構器
SetMultiCurrencyCode=設定幣別
BulkActions=批次動作
ClickToShowHelp=點擊顯示工具提示
WebSite=網站
WebSites=網站
WebSiteAccounts=網站帳號
ExpenseReport=費用報表
ExpenseReports=費用報表
HR=人資
HRAndBank=人資與銀行
AutomaticallyCalculated=自動計算
TitleSetToDraft=回到草稿
ConfirmSetToDraft=您確定要返回“草稿”狀態嗎?
ImportId=匯入ID
Events=事件
EMailTemplates=電子郵件範本
FileNotShared=檔案未共享給外部
Project=專案
Projects=專案
LeadOrProject=潛在 | 項目
LeadsOrProjects=潛在 | 項目
Lead=潛在
Leads=潛在
ListOpenLeads=列出開放潛在客戶
ListOpenProjects=列出開放項目
NewLeadOrProject=新的潛在客戶或項目
Rights=權限
LineNb=行號
IncotermLabel=交易條件
TabLetteringCustomer=客戶字體
TabLetteringSupplier=供應商字體
Monday=星期一
Tuesday=星期二
Wednesday=星期三
Thursday=星期四
Friday=星期五
Saturday=星期六
Sunday=星期日
MondayMin=一
TuesdayMin=二
WednesdayMin=三
ThursdayMin=四
FridayMin=五
SaturdayMin=六
SundayMin=日
Day1=星期一
Day2=星期二
Day3=星期三
Day4=星期四
Day5=星期五
Day6=星期六
Day0=星期日
ShortMonday=Mo
ShortTuesday=Tu
ShortWednesday=We
ShortThursday=Th
ShortFriday=Fr
ShortSaturday=Sa
ShortSunday=Su
SelectMailModel=選擇一個電子郵件範本
SetRef=設定參考
Select2ResultFoundUseArrows=找到某些結果。使用箭頭選擇。
Select2NotFound=結果沒有找到
Select2Enter=輸入
Select2MoreCharacter=或是更多字元
Select2MoreCharacters=或是更多字元
Select2MoreCharactersMore=尋找語法:
| 或 (a|b)
* 任何字元 (a*b)
^ 開始為 (^ab)
$ 結尾為 (ab$)
Select2LoadingMoreResults=載入更多的結果...
Select2SearchInProgress=搜尋進行中...
SearchIntoThirdparties=合作方
SearchIntoContacts=通訊錄
SearchIntoMembers=會員
SearchIntoUsers=用戶
SearchIntoProductsOrServices=產品或服務
SearchIntoProjects=專案
SearchIntoTasks=任務
SearchIntoCustomerInvoices=客戶發票
SearchIntoSupplierInvoices=供應商發票
SearchIntoCustomerOrders=銷售訂單
SearchIntoSupplierOrders=採購訂單
SearchIntoCustomerProposals=客戶提案/建議書
SearchIntoSupplierProposals=供應商提案/建議書
SearchIntoInterventions=干預/介入
SearchIntoContracts=合約
SearchIntoCustomerShipments=客戶出貨
SearchIntoExpenseReports=費用報告
SearchIntoLeaves=休假
SearchIntoTickets=服務單
CommentLink=註解
NbComments=註解數
CommentPage=註解空間
CommentAdded=註解已新增
CommentDeleted=註解已刪除
Everybody=每個人
PayedBy=付款者
PayedTo=受款人
Monthly=每月
Quarterly=每季
Annual=每年
Local=本地
Remote=遠端
LocalAndRemote=本地與遠端
KeyboardShortcut=快捷鍵
AssignedTo=指定人
Deletedraft=刪除草稿
ConfirmMassDraftDeletion=草稿批次刪除確認
FileSharedViaALink=透過連線分享檔案
SelectAThirdPartyFirst=先選擇合作方(客戶/供應商)...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=您目前在 %s "沙盒" 模式
Inventory=庫存
AnalyticCode=分析代碼
TMenuMRP=製造資源計劃(MRP)
ShowMoreInfos=顯示更多信息
NoFilesUploadedYet=請先上傳文件
SeePrivateNote=查看私人筆記
PaymentInformation=付款資訊
ValidFrom=有效期自
ValidUntil=有效期至
NoRecordedUsers=無使用者
ToClose=關閉
ToProcess=處理
ToApprove=核准
GlobalOpenedElemView=全域顯示
NoArticlesFoundForTheKeyword=沒有關於 '%s'的文章
NoArticlesFoundForTheCategory=找不到該類別的文章
ToAcceptRefuse=同意 | 拒絕
ContactDefault_agenda=事件
ContactDefault_commande=訂單
ContactDefault_contrat=合約
ContactDefault_facture=發票
ContactDefault_fichinter=干預
ContactDefault_invoice_supplier=供應商發票
ContactDefault_order_supplier=供應商訂單
ContactDefault_project=專案
ContactDefault_project_task=任務
ContactDefault_propal=提案/建議書
ContactDefault_supplier_proposal=供應商提案/建議書
ContactDefault_ticketsup=服務單
ContactAddedAutomatically=通過合作方聯絡人增加的聯絡人
More=更多