forked from Wavyzz/dolibarr
2719 lines
211 KiB
Plaintext
2719 lines
211 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
BoldRefAndPeriodOnPDF=Ispišite referencu i razdoblje artikla proizvoda u PDF-u
|
|
BoldLabelOnPDF=Ispišite naljepnicu proizvoda podebljano u PDF-u
|
|
Foundation=Zaklada
|
|
Version=Inačica
|
|
Publisher=Izdavač
|
|
Provider=Pružatelj usluga
|
|
VersionProgram=Inačica programa
|
|
VersionLastInstall=Prva postavljena inačica
|
|
VersionLastUpgrade=Zadnja verzija nadogradnje
|
|
VersionExperimental=Eksperimentalno
|
|
VersionDevelopment=Razvoj
|
|
VersionUnknown=Nepoznato
|
|
VersionRecommanded=Preporučeno
|
|
FileCheck=Provjere integriteta datoteke
|
|
FileCheckDesc=Ovaj alat omogućuje provjeru integriteta datoteka i postavki vašeg programa, uspoređujući svaku datoteku s službenom. Vrijednost nekih konstanta podešenja također se može provjeriti. Ovim alatom možete utvrditi jesu li neke datoteke izmijenjene (npr. od strane hakera).
|
|
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Integritet datoteka strogo je usklađen s referencom.
|
|
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Provjera integriteta datoteka je prošla, međutim dodane su neke nove datoteke.
|
|
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Provjera integriteta datoteke nije uspjela. Neke su datoteke modificirane, uklonjene ili dodane.
|
|
GlobalChecksum=Globalni zbroj
|
|
MakeIntegrityAnalysisFrom=Napravite analizu integriteta aplikacijskih datoteka od
|
|
LocalSignature=Ugrađen lokalni potpis
|
|
RemoteSignature=Daljinski daljinski potpis
|
|
FilesMissing=Nedostaju datoteke
|
|
FilesUpdated=Nadograđene datoteke
|
|
FilesModified=Preinačene datoteke
|
|
FilesAdded=Dodane datoteke
|
|
FileCheckDolibarr=Provjerite integritet aplikacijskih datoteka
|
|
AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when the application is installed from some packages (use the remote signature if you don't have it)
|
|
XmlNotFound=Xml datoteka integriteta aplikacije nije pronađena
|
|
SessionId=ID Sesije
|
|
MenuID=ID izbornika
|
|
SessionSaveHandler=Rukovatelj za spremanje sesije
|
|
SessionSavePath=Mjesto spremanja sesije
|
|
PurgeSessions=Brisanje sesija
|
|
ConfirmPurgeSessions=Želite li stvarno prekinuti sve sesije? To će odjaviti sve korisnike (osim vas).
|
|
NoSessionListWithThisHandler=Rukovatelj sesije spremanja konfiguriran u vašem PHP-u ne dopušta popis svih pokrenutih sesija.
|
|
LockNewSessions=Zaključaj nova spajanja
|
|
ConfirmLockNewSessions=Jeste li sigurni da želite ograničiti svako novo spajanje na Dolibarr za sebe? Samo korisnik <b>%s</b> će biti u mogučnosti da se nakon toga spoji.
|
|
UnlockNewSessions=Otključaj spajanje
|
|
YourSession=Vaša sesija
|
|
Sessions=Korisničke sesije
|
|
WebUserGroup=Web Server korisnik/grupa
|
|
PermissionsOnFiles=Dozvole za datoteke
|
|
PermissionsOnFilesInWebRoot=Dozvole za datoteke u web korijenskom direktoriju
|
|
PermissionsOnFile=Dozvole za datoteku %s
|
|
NoSessionFound=Čini se da vaša PHP konfiguracija ne dopušta popis aktivnih sesija. Direktorij koji se koristi za spremanje sesija (<b> %s </b>) može biti zaštićen (na primjer dopuštenjima OS-a ili PHP direktivom open_basedir).
|
|
DBStoringCharset=Database charset to store data
|
|
DBSortingCharset=Charset baze za sortiranje podataka
|
|
HostCharset=Host charset
|
|
ClientCharset=Klijentski charset
|
|
ClientSortingCharset=Klijentski collation
|
|
WarningModuleNotActive=Modul <b>%s</b> mora biti omogućen
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Only permissions related to enabled modules are displayed here.
|
|
WarningOnlyProfilesOfActivatedModules=Only predefined import/export profiles related to enabled modules are displayed here.
|
|
WarningOnlyCategoryTypesOfActivatedModules=Only categories related to enabled modules are displayed here.
|
|
YouCanEnableModulesFrom=You can activate features/modules from the Home->Setup->Modules menu.
|
|
DolibarrSetup=Dolibarr instalacija ili nadogradnja
|
|
DolibarrUpgrade=Dolibarr nadogradnja
|
|
DolibarrAddonInstall=Instalacija Addon/eksternih modula (učitanih ili generiranih)
|
|
InternalUsers=Interni korisnici
|
|
ExternalUsers=Vanjski korisnici
|
|
UserInterface=Korisničko sučelje
|
|
GUISetup=Prikaz
|
|
SetupArea=Postavke
|
|
UploadNewTemplate=Prijenos novih predložaka
|
|
FormToTestFileUploadForm=Obrazac za testiranje uploada datoteka (sukladno postavkama)
|
|
ModuleMustBeEnabled=Modul/aplikacija <b> %s </b> mora biti omogućen
|
|
ModuleIsEnabled=Modul/aplikacija <b> %s </b> je omogućen
|
|
IfModuleEnabled=Napomena: DA je efektivno samo ako je modul <b>%s</b> omogućen
|
|
RemoveLock=Uklonite/preimenujte datoteku <b> %s </b> ako postoji, kako biste omogućili korištenje alata za ažuriranje/instalaciju.
|
|
RestoreLock=Vratite datoteku <b>%s</b>, s dozvolom samo za čitanje, za onemogučavanje korištenja alata za nadogradnju/postavljanje.
|
|
SecuritySetup=Postavke sigurnosti
|
|
PHPSetup=PHP postavke
|
|
OSSetup=OS postavke
|
|
SecurityFilesDesc=Ovdje definirajte opcije vezane za sigurnost kod uploada datoteka.
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Greška, ovaj modul zahtjeva PHP verziju %s ili višu
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Greška, ovaj modul zahtjeva Dolibarr verzije %s ili više
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Greška, preciznost veća od <b>%s</b> nije podržana.
|
|
DictionarySetup=Podešavanje definicija
|
|
Dictionary=Definicije
|
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Vrijednosti 'sistem' i 'sistemauto' za tipove je rezervirana. Možete koristiti 'korisnik' kao vrijednost za dodavanje vlastitog podatka
|
|
ErrorCodeCantContainZero=Kod ne može sadržavati vrijednost 0
|
|
DisableJavascript=Onemogući JavaScript i AJAX funkcije
|
|
DisableJavascriptNote=Napomena: Samo u svrhu testiranja ili otklanjanja pogrešaka. Za optimizaciju za slijepe osobe ili tekstualne preglednike, možda ćete radije koristiti postavke na profilu korisnika
|
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
|
DelaiedFullListToSelectCompany=Pričekajte dok se ne pritisne tipka prije učitavanja sadržaja kombiniranog popisa trećih strana. <br> Ovo može povećati performanse ako imate veliki broj trećih strana, ali je manje prikladno.
|
|
DelaiedFullListToSelectContact=Pričekajte dok se ne pritisne tipka prije učitavanja sadržaja kombiniranog popisa kontakata. <br> Ovo može povećati performanse ako imate veliki broj kontakata, ali je manje prikladno.
|
|
NumberOfKeyToSearch=Br. znakova za aktiviranje pretrage: %s
|
|
NumberOfBytes=Broj bajtova
|
|
SearchString=Izraz za pretraživanje
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nije dostupno kada je Ajax onemogućen
|
|
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumentu komitenta, možete odabrati projekt povezan s drugim komitentom
|
|
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Spriječite snimanje potrošenog vremena nakon sljedećeg broja mjeseci
|
|
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Prikaz projekta povezan zajedničkim kontaktom
|
|
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=Ova opcija dodaje novi popis na karticu Projekt sa svim projektima povezanim s trećom stranom putem odnosa kontakta
|
|
JavascriptDisabled=JavaScript onemogućen
|
|
UsePreviewTabs=Koristi karticu pregleda
|
|
ShowPreview=Prikaži pregled
|
|
ShowHideDetails=Prikaži-sakrij detalje
|
|
PreviewNotAvailable=Pregled nije dostupan
|
|
ThemeCurrentlyActive=Tema trenutno aktivna
|
|
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
|
TZHasNoEffect=Datumi se pohranjuju i vraćaju od strane poslužitelja baze podataka kao da se čuvaju kao predani niz. Vremenska zona ima učinak samo kada se koristi funkcija UNIX_TIMESTAMP (koju Dolibarr ne bi trebao koristiti, tako da baza podataka TZ ne bi trebala imati učinka, čak i ako se promijeni nakon unosa podataka).
|
|
Space=Razmak
|
|
Table=Tabela
|
|
Fields=Polja
|
|
Index=Indeks
|
|
Mask=Maska
|
|
NextValue=Sljedeća vrijednost
|
|
NextValueForInvoices=Sljedeća vrijednost (računi)
|
|
NextValueForCreditNotes=Sljedeća vrijednost (kreditne bilješke)
|
|
NextValueForDeposit=Sljedeća vrijednost (kapara)
|
|
NextValueForReplacements=Sljedeća vrijednost (zamjene)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Napomena: vaša PHP konfiguracija trenutno ograničava maksimalnu veličinu datoteke za prijenos na <b> %s </b> %s, bez obzira na vrijednost ovog parametra
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Napomena: Limit nije podešen u vašoj PHP konfiguraciji
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Maksimalna veličina datoteka za upload (0 onemogučuje bilokakav upload)
|
|
UseCaptchaCode=Koristite grafički kod (CAPTCHA)
|
|
UseAntivirusOnUploadedFile=Use Antivirus on uploaded files (on alert, upload is denied)
|
|
AntiVirusCommand=Puna putanja do antivirusne komande
|
|
AntiVirusCommandExample=Primjer za ClamAv Daemon (zahtijeva clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Primjer za ClamWin (vrlo vrlo spor): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
|
|
AntiVirusParam= Dodatni parametri za komandnu liniju
|
|
AntiVirusParamExample=Primjer za ClamAv Daemon: --fdpass <br> Primjer za ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
|
ComptaSetup=Podešavanje modula računovodstva
|
|
UserSetup=Podešavanje upravljanja korisnicima
|
|
MultiCurrencySetup=Podešavanje više valuta
|
|
MenuLimits=Limiti i točnost
|
|
MenuIdParent=Matični izbornik ID
|
|
DetailMenuIdParent=ID nadređenog izbornika
|
|
ParentID=ID matičnog zapisa
|
|
DetailPosition=Redni broj za definiranje pozicije izbornika
|
|
AllMenus=Svi
|
|
NotConfigured=Modul/Aplikacija nije konfigurirana
|
|
Active=Aktivan
|
|
SetupShort=Postavke
|
|
OtherOptions=Ostale opcije
|
|
OtherSetup=Ostalo postavljanje
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimalni separator
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Separator tisućica
|
|
Destination=Odredište
|
|
IdModule=ID Modula
|
|
IdPermissions=ID Dozvole
|
|
LanguageBrowserParameter=Parametar %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=Parametri lokalizacije
|
|
ClientHour=Vrijeme klijent (korisnik)
|
|
OSTZ=Server OS vremenska zona
|
|
PHPTZ=PHP server vremenska zona
|
|
DaylingSavingTime=Ljetno računanje vremena
|
|
CurrentHour=PHP Vrijeme (server)
|
|
CurrentSessionTimeOut=Trenutno vrijeme isteka sesije
|
|
YouCanEditPHPTZ=Da biste postavili drugu vremensku zonu PHP (nije potrebno), možete pokušati dodati .htaccess datoteku s redkom poput ovog "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
|
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Upozorenje, za razliku od drugih zaslona, sati na ovoj stranici nisu u vašoj lokalnoj vremenskoj zoni, već u vremenskoj zoni poslužitelja.
|
|
Box=Dodatak
|
|
Boxes=Dodaci
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Maksimalni broj linija u dodatku
|
|
AllWidgetsWereEnabled=Svi dostupni widgeti su omogućeni
|
|
WidgetAvailable=Widget dostupan
|
|
PositionByDefault=Predefiniran redosljed
|
|
MenusDesc=Upravitelji izbornicima postavljaju sadržaj za dva izbornika ( horizontalni i vertikalni).
|
|
MenusEditorDesc=Uređivač izbornika omogućuje vam definiranje prilagođenih unosa u izborniku. Pažljivo ga koristite kako biste izbjegli nestabilnost i trajno nedostupne unose u izborniku. <br> Neki moduli dodaju unose izbornika (u izborniku <b> Sve </b> uglavnom). Ako pogreškom uklonite neke od ovih unosa, možete ih vratiti onemogućavajući i ponovno omogućavajući modul.
|
|
MenuForUsers=Izbornik za korisnike
|
|
LangFile=.lang datoteka
|
|
Language_en_US_es_MX_etc=Jezik (en_US, es_MX, ...)
|
|
System=Sistem
|
|
SystemInfo=Informacije o sistemu
|
|
SystemToolsArea=Alati sustava
|
|
SystemToolsAreaDesc=Ovo područje pruža administrativne funkcije. Pomoću izbornika odaberite potrebnu značajku.
|
|
Purge=Trajno izbriši
|
|
PurgeAreaDesc=Ova stranica vam omogućuje brisanje svih datoteka koje je generirao ili pohranio Dolibarr (privremene datoteke ili sve datoteke u direktoriju <b> %s </b>). Korištenje ove značajke obično nije potrebno. Pruža se kao zaobilazno rješenje za korisnike čiji Dolibarr hostira davatelj koji ne nudi dopuštenja za brisanje datoteka koje generira web poslužitelj.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Obriši dnevnik datoteka <b>%s</b> definiran za Syslog modul ( nema rizika od gubitka podataka)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Izbrišite sve zapisnike i privremene datoteke (bez rizika od gubitka podataka). Parametar može biti 'tempfilesold', 'logfiles' ili oba 'tempfilesold+logfiles'. Napomena: Brisanje privremenih datoteka vrši se samo ako je privremeni direktorij stvoren prije više od 24 sata.
|
|
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Izbrišite zapisnik i privremene datoteke (bez rizika od gubitka podataka)
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Izbrišite sve datoteke u direktoriju: <b> %s </b> . <br> Ovo će izbrisati sve generirane dokumente koji se odnose na elemente (treće strane, fakture itd.), datoteke učitane u ECM modul, dumpove sigurnosne kopije baze podataka i privremene datoteke.
|
|
PurgeRunNow=Izbriši sada
|
|
PurgeNothingToDelete=Nema mapa i datoteka za brisanje.
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> datoteke ili mape obrisane.
|
|
PurgeNDirectoriesFailed=Brisanje datoteka ili direktorija <b> %s </b> nije uspjelo.
|
|
PurgeAuditEvents=Trajno izbriši sve sigurnosne događaje
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Jeste li sigurni da želite očistiti sve sigurnosne događaje? Svi sigurnosni zapisnici će biti izbrisani, nikakvi drugi podaci neće biti uklonjeni.
|
|
GenerateBackup=Napravi sigurnosnu kopiju
|
|
Backup=Sigurnosna kopija
|
|
Restore=Vrati
|
|
RunCommandSummary=Backup je pokrenut s sljedećom komandom
|
|
BackupResult=Rezultat backupa
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Datoteka backupa uspješno generirana
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Generirane datoteke se mogu sada preuzeti
|
|
NoBackupFileAvailable=Nema dostupnih backup datoteka
|
|
ExportMethod=Način izvoza
|
|
ImportMethod=Način uvoza
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Za kreiranje backup datoteke kliknite <a href="%s">ovdje</a>.
|
|
ImportMySqlDesc=Za uvoz MySQL datoteke sigurnosne kopije, možete koristiti phpMyAdmin putem svog hostinga ili koristiti naredbu mysql iz naredbenog retka. <br> Na primjer:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Za uvoz backup datoteke, morate koristiti pg_restore komandu sa komandne linije:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
|
FileNameToGenerate=Naziv datoteke za sigurnosnu kopiju:
|
|
Compression=Kompresija
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komanda za onemogučivanje vanjskih ključeva na uvozu
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obavezno ako želite biti u mogučnosti kasnije povratiti vaš sql backup
|
|
ExportCompatibility=Kompatibilnost generirane izvozne datoteke
|
|
ExportUseMySQLQuickParameter=Koristite --quick parametar
|
|
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Parametar '--quick' pomaže ograničiti potrošnju RAM-a za velike tablice.
|
|
MySqlExportParameters=MySQL parametri izvoza
|
|
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL parametri izvoza
|
|
UseTransactionnalMode=Koristi transakcijski način
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Kompletna putanja do mysaldump komande
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Kompletna putanja do pg_dump komande
|
|
AddDropDatabase=Dodaj DROP_DATABASE komandu
|
|
AddDropTable=Dodaj DROP TABLE komandu
|
|
ExportStructure=Struktura
|
|
NameColumn=Nazivi kolona
|
|
ExtendedInsert=Prošireni INSERT
|
|
NoLockBeforeInsert=Nemoj zaključavati komande oko INSERT-a
|
|
DelayedInsert=INSERT s kašnjenjem
|
|
EncodeBinariesInHexa=Kodiraj binarne podatke u heksadecimalne
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Zanemari greške dupliciranih zapisa (INSERT IGNORE)
|
|
AutoDetectLang=Automatski detektiraj (jezik web preglednika)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Mogućnost onemogućena u demo verziji
|
|
FeatureAvailableOnlyOnStable=Značajka dostupna samo na službenim stabilnim verzijama
|
|
BoxesDesc=Widgeti su komponente koje prikazuju neke informacije koje možete dodati da biste personalizirali neke stranice. Možete birati između prikazivanja widgeta ili ne tako da odaberete ciljnu stranicu i kliknete 'Aktiviraj' ili klikom na koš za smeće da ga onemogućite.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Prikazani su samo elementi sa <a href="%s">omogućenih modula</a>
|
|
ModulesDesc=Moduli/aplikacije određuju koje su značajke dostupne u softveru. Neki moduli zahtijevaju da se dozvole dodijele korisnicima nakon aktivacije modula. Kliknite gumb za uključivanje/isključivanje <span class="small valignmiddle"> %s </span> svakog modula kako biste omogućili ili onemogućili modul/aplikaciju.
|
|
ModulesDesc2=Kliknite gumb kotačića <span class="small valignmiddle"> %s </span> da biste konfigurirali modul/aplikaciju.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=Možete pronaći više modula za download na vanjskim internet web lokacijama
|
|
ModulesDeployDesc=Ako dozvole na vašem datotečnom sustavu to dopuštaju, možete koristiti ovaj alat za implementaciju vanjskog modula. Modul će tada biti vidljiv na kartici <strong> %s </strong>.
|
|
ModulesMarketPlaces=Nađi vanjske aplikacije/module
|
|
ModulesDevelopYourModule=Razvijte vlastitu aplikaciju/module
|
|
ModulesDevelopDesc=Također možete razviti vlastiti modul ili pronaći partnera koji će ga razviti za vas.
|
|
DOLISTOREdescriptionLong=Instead of visiting the source websites, you can use the following embedded tool that will perform the search on the different external sources for you (may be slow, need an internet access)...
|
|
FreeModule=Besplatno
|
|
CompatibleUpTo=Kompatibilan s verzijom %s (min. %s - maks. %s).
|
|
NotCompatible=Modul nije kompatibilan s vašim Dolibarr %s (min %s - maks %s).
|
|
CompatibleAfterUpdate=Ovaj modul zahtijeva nadogradnju Dolibarra na %s (Min %s - Maks %s).
|
|
SeeInMarkerPlace=Vidi u Market place
|
|
SeeSetupOfModule=Pogledajte postavljanje modula %s
|
|
SeeSetupPage=Pogledajte stranicu za postavljanje na %s
|
|
SeeReportPage=Pogledajte stranicu izvješća na %s
|
|
SetOptionTo=Postavite opciju <b> %s </b> na %s
|
|
Updated=Ažurirano
|
|
AchatTelechargement=Kupi / Preuzmi
|
|
GoModuleSetupArea=Da biste postavili/instalirali novi modul, idite na područje za postavljanje modula: <a href="%s"> %s </a> .
|
|
DoliStoreDesc=DoliStorel, ovlaštena trgovina za Dolibarr ERP/CRM dodatne module
|
|
CommunityModulesDesc=Repozitorij modula zajednice Dolibarr. Ovaj repozitorij sadrži neke module za Dolibarr ERP CRM na koje se poziva repozitorij zajednice.
|
|
DoliPartnersDesc=Popis tvrtki koje pružaju prilagođene module ili značajke. <br> Napomena: budući da je Dolibarr aplikacija otvorenog koda, <i> svatko </i> s iskustvom u PHP programiranju trebao bi biti u mogućnosti razviti modul.
|
|
WebSiteDesc=Vanjske web stranice za više dodatnih (neosnovnih) modula...
|
|
DevelopYourModuleDesc=Neka rješenja za razvoj vlastitog modula...
|
|
URL=URL
|
|
RelativeURL=Relativni URL
|
|
BoxesAvailable=Dostupni dodaci
|
|
BoxesActivated=Aktivirani dodaci
|
|
ActivateOn=Aktiviraj na
|
|
ActiveOn=Aktivirano na
|
|
ActivatableOn=Uključeno
|
|
SourceFile=Izvorna datoteka
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostupno samo ako JavaScript nije onemogućena
|
|
Required=Obavezno
|
|
UsedOnlyWithTypeOption=Koristi se samo kod nekih opcija agende
|
|
Security=Sigurnost
|
|
Passwords=Lozinke
|
|
DoNotStoreClearPassword=Šifrirajte lozinke pohranjene u bazi podataka.
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Zamaskiraj lozinku baze podataka pohranjenu u conf.php. Preporučljivo je aktivirati ovu opciju.
|
|
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
|
InstrucToClearPass=Da biste imali čitljivu lozinku u <b>conf.php</b> datoteci, zamjenite red <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>sa<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Zaštitite generirane PDF datoteke. Ovo se NE preporuča jer prekida masovno generiranje PDF-a.
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Zaštita PDF dokumenta čini ga dostupnim za čitanje i ispis s bilo kojim PDF preglednikom. Međutim, uređivanje i kopiranje više nije moguće. Imajte na umu da korištenje ove značajke čini da izgradnja globalnih spojenih PDF-ova ne funkcionira.
|
|
Feature=Mogućnost
|
|
DolibarrLicense=Licenca
|
|
Developpers=Kreatori/suradnici
|
|
OfficialWebSite=Dolibarr službena web stranica
|
|
OfficialWebSiteLocal=Lokalna web lokacija (%s)
|
|
OfficialWiki=Dolibarr dokumentacija / Wiki
|
|
OfficialDemo=Dolibarr Online demo
|
|
OfficialMarketPlace=Ovlaštena trgovina za vanjske module/dodatke
|
|
OfficialWebHostingService=Preporučeni web hosting servisi (Cloud hosting)
|
|
ReferencedPreferredPartners=Preferirani partneri
|
|
OtherResources=Drugi izvori
|
|
ExternalResources=Vanjski resursi
|
|
SocialNetworks=Društvene mreže
|
|
SocialNetworkId=ID društvene mreže
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Za dokumentaciju za korisnike ili razvojne programere (Doc, FAQs...), <br> pogledajte Dolibarr Wiki: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Za sva druga pitanja/pomoć možete koristiti Dolibarr forum: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
|
|
HelpCenterDesc1=Evo nekih resursa za dobivanje pomoći i podrške uz Dolibarr.
|
|
HelpCenterDesc2=Neki od ovih resursa dostupni su samo na <b> engleskom </b>.
|
|
CurrentMenuHandler=Trenutačni nositelj izbornika
|
|
MeasuringUnit=Mjerna jedinica
|
|
LeftMargin=Lijeva margina
|
|
TopMargin=Gornja margina
|
|
PaperSize=Vrsta papira
|
|
Orientation=Orijentacija
|
|
SpaceX=Razmak X
|
|
SpaceY=Razmak Y
|
|
FontSize=Veličina fonta
|
|
Content=Sadržaj
|
|
ContentForLines=Sadržaj za prikaz za svaki proizvod ili uslugu (iz varijable __LINES__ sadržaja)
|
|
NoticePeriod=Otkazni rok
|
|
NewByMonth=Novo po mjesecu
|
|
Emails=e-pošta
|
|
EMailsSetup=podešavanje e-pošte
|
|
EMailsDesc=Ova stranica vam omogućuje postavljanje parametara ili opcija za slanje e-pošte.
|
|
EmailSenderProfiles=Profili pošiljatelja e-pošte
|
|
EMailsSenderProfileDesc=Ovaj odjeljak možete ostaviti praznim. Ako ovdje unesete neke e-poruke, oni će biti dodani na popis mogućih pošiljatelja u kombinirani okvir kada napišete novu e-poštu.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS port (zadana vrijednost u php.ini: <b> %s </b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (zadana vrijednost u php.ini: <b> %s </b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS priključak
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS host
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Pošiljatelj e-pošta za automatsku e-poštu
|
|
EMailHelpMsgSPFDKIM=Kako biste spriječili da Dolibarr e-poruke budu klasificirane kao neželjena pošta, provjerite je li poslužitelj ovlašten za slanje e-pošte pod ovim identitetom (provjerom SPF i DKIM konfiguracije naziva domene)
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-pošta korištena za pogrešku vraća e-poštu (polja 'Errors-To' u poslanim porukama e-pošte)
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopirajte (Bcc) sve poslane e-poruke na
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Onemogućite sva slanja e-pošte (u svrhu testiranja ili demonstracija)
|
|
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Pošaljite sve e-poruke na (umjesto stvarnim primateljima, u svrhu testiranja)
|
|
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Predložite e-poštu zaposlenika (ako je definirano) na popis unaprijed definiranih primatelja prilikom pisanja nove e-pošte
|
|
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Onemogućite odabir zadanog primatelja kada pišete e-pošta, čak i ako postoji samo 1 mogući izbor
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Način slanja
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP korisničko ime ili ID (ako poslužitelj za slanje zahtijeva Ovjera vjerodostojnosti)
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP lozinka ili token (ako poslužitelj za slanje zahtijeva Ovjera vjerodostojnosti)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Koristite TLS (SSL) enkripciju
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Koristite TLS (STARTTLS) enkripciju
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Dopusti povezivanje s poslužiteljima e-pošte koji koriste samopotpisane certifikate
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Koristite DKIM za generiranje potpisa e-pošte
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena e-pošte za korištenje s dkim-om
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Naziv dkim selektora
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Privatni ključ za dkim potpisivanje
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Onemogući slanje svih SMS-ova (u svrhu testiranja ili demonstracija)
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Način slanja SMS-a
|
|
MAIN_SMS_FROM=Zadani telefonski broj pošiljatelja za slanje SMS-a
|
|
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Zadani pošiljatelj e-pošta unaprijed odabran na obrascima za slanje e-pošte
|
|
UserEmail=E-pošta korisnika
|
|
CompanyEmail=E-pošta tvrtke
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Mogućnost nije dostupna na UNIX-u. Testirajte sendmail program lokalno.
|
|
FixOnTransifex=Popravite prijevod na platformi za online prevođenje projekta
|
|
SubmitTranslation=Ako prijevod za ovaj jezik nije potpun ili nađete pogreške, možete to ispraviti tako da uređujete datoteke u direktoriju <b> langs/%s </b> i pošaljete svoju izmjenu na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
|
SubmitTranslationENUS=Ako prijevod za ovaj jezik nije potpun ili pronađete pogreške, možete to ispraviti tako da uređujete datoteke u direktorij <b> langs/%s </b> i pošaljete izmijenjene datoteke na dolibarr.org/forum ili, ako ste programer postavite pull request na github.com/Dolibarr/dolibarr
|
|
ModuleSetup=Podešavanje modula
|
|
ModulesSetup=Podešavanje modula/aplikacija
|
|
ModuleFamilyBase=Sistem
|
|
ModuleFamilyCrm=Upravljanje odnosima sa kupcima (CRM)
|
|
ModuleFamilySrm=Upravljanje odnosima dobavljača (VRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Upravljanje proizvodom (PM)
|
|
ModuleFamilyHr=Upravljanje ljudskim resursima (HR)
|
|
ModuleFamilyProjects=Projekti/zajednički rad
|
|
ModuleFamilyOther=Ostalo
|
|
ModuleFamilyTechnic=Alati multi modula
|
|
ModuleFamilyExperimental=Experimentalni moduli
|
|
ModuleFamilyFinancial=Financijski moduli (Računovodstvo/Financije)
|
|
ModuleFamilyECM=Elektronski upravitelj sadržajem (ECM)
|
|
ModuleFamilyPortal=Web stranice i druge frontalne aplikacije
|
|
ModuleFamilyInterface=Interfaces with external systems
|
|
MenuHandlers=Nosioci izbornka
|
|
MenuAdmin=Uređivač izbornika
|
|
DoNotUseInProduction=Nemojte koristiti u stvarnom okruženju
|
|
ThisIsProcessToFollow=Postupak nadogradnje:
|
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Ovo je alternativni proces implementacije koji možete pokrenuti ručno:
|
|
StepNb=Korak %s
|
|
FindPackageFromWebSite=Pronađite paket koji nudi značajke koje su vam potrebne (na primjer na službenoj web stranici %s).
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Preuzmite paket (na primjer sa službene web stranice %s).
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Raspakirajte zapakirane datoteke u direktorij vašeg Dolibarr poslužitelja: <b> %s </b>
|
|
UnpackPackageInModulesRoot=Da biste postavili/instalirali vanjski modul, morate raspakirati arhivsku datoteku u poslužiteljski direktorij namijenjen vanjskim modulima: <br> <b> %s </b>
|
|
SetupIsReadyForUse=Postavljanje modula je završeno. Međutim, morate omogućiti i postaviti modul u svojoj aplikaciji tako da odete na stranicu za postavljanje modula: <a href="%s"> %s </a> .
|
|
NotExistsDirect=Alternativni korijenski direktorij nije definiran za postojeći direktorij. <br>
|
|
InfDirAlt=Od verzije 3, moguće je definirati alternativni korijenski direktorij. To vam omogućuje pohranjivanje dodataka i prilagođenih predložaka u namjenski direktorij. <br> Samo stvorite direktorij u korijenu Dolibarra (npr. custom). <br>
|
|
InfDirExample= <br> Onda ga definiraj u datoteci <strong> conf.php </strong> <br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom' <br> $dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom' <br> Ako su ove linije komentirane s "#", da bi ih omogućili , samo odkomentirajte uklanjanjem znaka "#".
|
|
YouCanSubmitFile=Ovdje možete prenijeti .zip datoteku paketa modula:
|
|
CurrentVersion=Trenutna verzija Dolibarr-a
|
|
CallUpdatePage=Idite na stranicu koja ažurira strukturu baze podataka i podatke: %s.
|
|
LastStableVersion=Zadnja stabilna verzija
|
|
LastActivationDate=Zadnji datum aktivacije
|
|
LastActivationAuthor=Autor najnovije aktivacije
|
|
LastActivationIP=IP najnovije aktivacije
|
|
LastActivationVersion=Verzija najnovije aktivacije
|
|
UpdateServerOffline=Nadogradi server offline
|
|
WithCounter=Upravljajte brojačem
|
|
GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.<br>
|
|
GenericMaskCodes1=<b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> kod klijenta na n znakova<br><b>{cccc000}</b> kôd klijenta na n znakova slijedi brojač posvećen kupcu. Ovaj brojač posvećen kupcu resetira se u isto vrijeme kad i globalni brojač.<br><b>{tttt} </b> Kod tipa treće strane na n znakova (pogledajte izbornik Početna - Postavljanje - Rječnik - Vrste trećih strana). Ako dodate ovaj oznaka, brojač će se razlikovati za svaku vrstu treće strane.<br>
|
|
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> n prvih znakova prezimena korisnika koji stvara objekt (n je broj "u").
|
|
GenericMaskCodes3=Svi preostali znakovi u predlošku će ostati nepromjenjeni.<br>Razmak nije dozvoljen.<br>
|
|
GenericMaskCodes3EAN=Svi ostali znakovi u maski ostat će netaknuti (osim * ili ? na 13. poziciji u EAN13). <br> Razmaci nisu dopušteni. <br> U EAN13, zadnji znak nakon zadnjeg } na 13. poziciji trebao bi biti * ili ? . Bit će zamijenjen izračunatim ključem. <br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Primjer na 99. %s treće strane TheCompany, s datumom 2023-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Primjer treće strane kreiran 2023-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4c=<u>Primjer proizvoda kreiranog 31. siječnja 2023.:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dat će <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> će dati <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
|
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> će dati <b>IN2301-0099-A</b> ako je tip tvrtka 'Odgovorni Inscripto' s kodom za tip koji je 'A_RI'
|
|
GenericNumRefModelDesc=Vraća prilagodljiv broj sukladno s definiranim predloškom.
|
|
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before the
|
|
DateStartThatModelHelp=You can disable the numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Server je dostupan na adresi <b>%s</b> na portu <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nije dostupan na adresi <b>%s</b> s portom <b>%s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Provjera veze s serverom
|
|
DoTestSend=Slanje testa
|
|
DoTestSendHTML=Slanje HTML testa
|
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Pogreška, ne može se koristiti opcija @ za poništavanje brojača svake godine ako sekvenca {yy} ili {yyyy} nije u maski.
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Greška, ne možete koristiti opciju @ ako sekvence {yy}{mm} ili {yyyy}{mm} nisu u predlošku.
|
|
UMask=Umask parametar za nove datoteke na Unix/Linux/BSD/Mac sistemu.
|
|
UMaskExplanation=Ovaj vam parametar omogućuje definiranje dopuštenja postavljenih prema zadanim postavkama za datoteke koje je izradio Dolibarr na poslužitelju (na primjer, tijekom prijenosa).<br>To mora biti oktalna vrijednost (na primjer, 0666 znači čitanje i pišite za sve.). Preporučena vrijednost je 0600 ili 0660<br>Ovaj je parametar beskoristan na Windows poslužitelju.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Pogledajte Wiki stranicu za popis suradnika i njihovu organizaciju
|
|
UseACacheDelay= Kašnjenje za predmemoriranje izvoznog odgovora u sekundama (0 ili prazno ako nema predmemorije)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Sakrij vezu " <b> Trebate pomoć ili podršku </b> " na stranici za prijavu
|
|
DisableLinkToHelp=Sakrij vezu na online pomoć " <b> %s </b> "
|
|
AddCRIfTooLong=Nema automatskog prelamanja teksta, tekst koji je predugačak neće se prikazati na dokumentima. Ako je potrebno, dodajte povratne oznake u tekstualno područje.
|
|
ConfirmPurge=Jeste li sigurni da želite izvršiti ovo čišćenje? <br> Ovo će trajno izbrisati sve vaše podatkovne datoteke bez načina da ih vratite (ECM datoteke, priložene datoteke...).
|
|
MinLength=Minimalna dužina
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Datoteke .lang učitane u zajedničku memoriju
|
|
LanguageFile=Jezična datoteka
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Primjeri s trenutnom konfiguracijom
|
|
ListOfDirectories=Popis mapa sa OpenDocument predlošcima
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Popis direktorija koji sadrže datoteke predložaka s formatom OpenDocument.<br><br>Ovdje stavite punu putanju direktorija.<br>Dodajte povratak na početak reda između svakog direktorija.<br>Da biste dodali direktorij GED modula, dodajte ovdje <b> >DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Datoteke u tim direktorijima mora završavati s <b>.odt</b> ili <b>.ods</b>.
|
|
NumberOfModelFilesFound=Broj pronađenih datoteka predložaka ODT/ODS
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primjeri sintakse: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Da bi ste saznali kako kreirati ODT predloške dokumenata, prije pohranjivanja istih u navedene mape, pročitajte wiki dokumentaciju na:
|
|
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
|
FirstnameNamePosition=Pozicija Imena/Prezimena
|
|
DescWeather=Sljedeće slike će se prikazati na nadzornoj ploči kada broj kasnih radnji dosegne sljedeće vrijednosti:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Ključ za korištenje web servisa (parametar "dolibarrkey" u web servisima)
|
|
TestSubmitForm=Unesite obrazac testiranja
|
|
ThisForceAlsoTheme=Korištenje ovog upravitelja izbornika također će koristiti vlastitu temu bez obzira na odabir korisnika. Također ovaj upravitelj izbornika specijaliziran za pametne telefone ne radi na svim pametnim telefonima. Koristite drugi upravitelj izbornika ako imate problema sa svojim.
|
|
AITestText=AI test (generiranje ili transformacija teksta)
|
|
ThemeDir=Mapa stilova
|
|
ConnectionTimeout=Vrijeme povezanosti je isteklo
|
|
ResponseTimeout=Odgovor
|
|
SmsTestMessage=Test poruka od __PHONEFROM__ za __PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=The module <b>%s</b> must be enabled first if you need this feature.
|
|
JobMustBeEnabledFirst=The scheduled job <b>%s</b> is not enabled. It must be enabled first if you need this feature (see the setup of module <b>%s</b>).
|
|
SecurityToken=Ključ za sigurne URL-ove
|
|
NoSmsEngine=Nije dostupan upravitelj SMS pošiljatelja. Upravitelj SMS pošiljatelja nije instaliran sa zadanom distribucijom jer ovise o vanjskom dobavljaču, ali neke možete pronaći na %s
|
|
PDF=PDF
|
|
PDFDesc=Globalne opcije za generiranje PDF-a
|
|
PDFOtherDesc=PDF opcija specifična za neke module
|
|
PDFAddressForging=Pravila za odjeljak za adresu
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Sakrij sve informacije vezane uz porez na promet / PDV
|
|
PDFRulesForSalesTax=Pravila za porez na promet / PDV
|
|
PDFLocaltax=Pravila za %s
|
|
HideLocalTaxOnPDF=Sakrij stopu %s u stupcu Porez na promet/PDV
|
|
HideDescOnPDF=Sakrij opis proizvoda
|
|
HideRefOnPDF=Sakrij ref. proizvoda
|
|
ShowProductBarcodeOnPDF=Prikažite broj crtičnog koda proizvoda
|
|
HideDetailsOnPDF=Sakrij stavke detalja proizvoda
|
|
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
|
|
Library=Biblioteka
|
|
UrlGenerationParameters=Parametri za osiguranje URL-a
|
|
SecurityTokenIsUnique=Koristi jedinstven securekey parametar za svaki URL
|
|
EnterRefToBuildUrl=Unesite referencu za objekt %s
|
|
GetSecuredUrl=Traži izračunan URL
|
|
ButtonHideUnauthorized=Sakrij neovlaštene akcijske gumbe i za interne korisnike (inače su samo sivi)
|
|
OldVATRates=Stara stopa PDV-a
|
|
NewVATRates=Nova stopa PDV-a
|
|
PriceBaseTypeToChange=Promjeni cijene sa baznom referentnom vrijednosti definiranoj na
|
|
MassConvert=Pokreni masovnu konverziju
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Format cijene na trenutnom jeziku
|
|
String=String
|
|
String1Line=Niz (1 red)
|
|
Text=Tekst
|
|
TextLong=Long text
|
|
TextLongNLines=Dugi tekst (n redaka)
|
|
HtmlText=Html tekst
|
|
Int=Integer
|
|
Float=Float
|
|
DateAndTime=Datum i vrijeme
|
|
Unique=Unique
|
|
Boolean=Booleov (jedan potvrdni okvir)
|
|
ExtrafieldPhone = Telefon
|
|
ExtrafieldPrice = Cijena
|
|
ExtrafieldPriceWithCurrency=Cijena s valutom
|
|
ExtrafieldMail = E-pošta
|
|
ExtrafieldUrl = Url
|
|
ExtrafieldIP = IP
|
|
ExtrafieldSelect=Odaberi popis
|
|
ExtrafieldSelectList=Odaberi iz tabele
|
|
ExtrafieldSeparator=Razdjelnik (nije polje)
|
|
ExtrafieldPassword=Lozinka
|
|
ExtrafieldRadio=Radio gumbi (samo 1 izbor)
|
|
ExtrafieldCheckBox=Odaberite popis (n izbora)
|
|
ExtrafieldCheckBoxFromList=Odaberite iz tablice (n izbora)
|
|
ExtrafieldLink=Poveži s objektom
|
|
ExtrafieldPointGeo=Geometrijska točka
|
|
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometrijska više točaka
|
|
ExtrafieldLinestringGeo=Geometrijska linija
|
|
ExtrafieldPolygonGeo=Geometrijski poligon
|
|
ExtrafieldStars=Zvijezde
|
|
ComputedFormula=Izračunato polje
|
|
ComputedFormulaDesc=Ovdje možete unijeti formulu koristeći druga svojstva objekta ili bilo koje PHP kodiranje da biste dobili dinamičku izračunatu vrijednost. Možete koristiti bilo koju PHP kompatibilnu formulu uključujući "?" operator uvjeta, i sljedeći globalni objekt: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>UPOZORENJE</strong>: Ako trebate svojstva objekta koja nisu učitana, samo sami dohvatite objekt u svoju formulu kao u drugom primjeru.<br>Korištenje izračunatog polja znači da ne možete unijeti nikakvu vrijednost iz sučelja. Također, ako postoji pogreška u sintaksi, formula možda ne vraća ništa.<br><br>Primjer formule:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Primjer za ponovno učitavanje objekta<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0)? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Drugi primjer formule za prisilno učitavanje objekta i njegov roditeljski objekt:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = novi projekt($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->ref: 'Nadređeni projekt nije pronađen'
|
|
Computedpersistent=Pohrani izračunato polje
|
|
ComputedpersistentDesc=Izračunata dodatna polja bit će pohranjena u bazi podataka, međutim, vrijednost će se ponovno izračunati samo kada se promijeni objekt ovog polja. Ako izračunato polje ovisi o drugim objektima ili globalnim podacima, ova vrijednost može biti pogrešna!!
|
|
ExtrafieldParamHelpPassword=Ostavljanje ovog polja praznim znači da će ova vrijednost biti pohranjena BEZ enkripcije (polje je samo skriveno sa zvjezdicama na ekranu).<br><br>Unesite vrijednost 'dolcrypt' za kodiranje vrijednosti reverzibilnim algoritmom šifriranja. Jasni podaci i dalje se mogu znati i uređivati, ali su šifrirani u bazi podataka.<br><br> span>Unesite 'auto' (ili 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) za korištenje zadanog algoritma šifriranja zaporke (ili md5, sha256, password_hash...) za spremanje nepovratne hashirane zaporke u baza podataka (nema načina za dohvaćanje izvorne vrijednosti)
|
|
ExtrafieldParamHelpselect=Popis vrijednosti mora biti redak s formatom ključ,vrijednost (gdje ključ ne može biti '0')<br><br> na primjer : <br>1,vrijednost1<br>2,vrijednost2<br>kod3,vrijednost3<br>...<br><br>Kako bi popis ovisio o drugom komplementarni popis atributa:<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>: parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>Kako bi popis ovisio o drugom popisu:<br>1, vrijednost1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Popis vrijednosti moraju biti linije sa strukturom ključ,vrijednost (ključ ne može biti '0') <br><br> na primjer: <br> 1,vrijednost1 <br> 2,vrijednost2 <br> 3,vrijednost3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpradio=Popis vrijednosti moraju biti linije sa strukturom ključ,vrijednost (ključ ne može biti '0') <br><br> na primjer: <br> 1,vrijednost1 <br> 2,vrijednost2 <br> 3,vrijednost3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist=Popis vrijednosti koje dolaze iz tablice<br><br>Sintaksa: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Primjer: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field je nužno primarni cijeli broj<br>- filtersql je uvjet. Mora koristiti USF sintaksu. Primjer: (active:=:1) za prikaz samo aktivne vrijednosti
|
|
ExtrafieldParamHelpsellistb=U USF sintaksi koristite naziv polja u tablici baze podataka ili extra.fieldname za korištenje polja u tablici extrafield.
|
|
ExtrafieldParamHelpsellistc=Također možete koristiti $ID$ u filteru koji je trenutni ID trenutnog objekta ili općenito, koristiti $property$ za dobivanje vrijednosti svojstva trenutno uređenog objekta.
|
|
ExtrafieldParamHelpsellistd=Upotrijebite niz __NOW__ ili __USER_ID__ za dobivanje trenutnog datuma ili trenutnog korisničkog ID-a.
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist2=<br><br>Da bi popis ovisio o drugom komplementarnom popisu atributa:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Da bi popis ovisio o drugom popisu:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
|
ExtrafieldParamHelplink=Parametri moraju biti NazivObjecta:PutKlase<br>Sintaksa: NazivObjecta:PutKlase[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]]
|
|
ExtrafieldParamHelpSeparator=Ostavite prazno za jednostavan separator <br> Postavite ovo na 1 za sažimajući separator (otvoreno prema zadanim postavkama za novu sesiju, a status se čuva za svaku korisničku sesiju) <br> Postavite ovo na 2 za sažimajući separator (sažeto prema zadanim postavkama za novu sesiju, a zatim status se čuva za svaku korisničku sesiju)
|
|
LibraryToBuildPDF=Biblioteka korištena za kreiranje PDF-a
|
|
LocalTaxDesc=Neke zemlje mogu primijeniti dva ili tri poreza na svaki redak fakture. Ako je to slučaj, odaberite vrstu drugog i trećeg poreza i njegovu stopu. Moguća vrsta je: <br> 1: lokalni porez se primjenjuje na proizvode i usluge bez PDV-a (lokalni porez se obračunava na iznos bez poreza) <br> 2: lokalni porez se primjenjuje na proizvode i usluge uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + glavni porez) <br>3: lokalni porez se primjenjuje na proizvode bez PDV-a (lokalni porez se obračunava na iznos bez poreza) <br>4: lokalni porez se primjenjuje na proizvode uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + glavni PDV) <br>5: lokalni porez se primjenjuje na usluge bez PDV-a (obračunava se lokalni porez na iznos bez poreza) <br>6: lokalni porez se primjenjuje na usluge uključujući PDV (lokalni porez se obračunava na iznos + porez)
|
|
SMS=SMS
|
|
LinkToTestClickToDial=Unesite telefonski broj koji želite nazvati da biste prikazali vezu za testiranje URL-a ClickToDial za korisnika <strong> %s </strong>
|
|
RefreshPhoneLink=Osvježi link
|
|
LinkToTest=Generirana veza za korisnika <strong>%s</strong> (kliknite na telefonski broj za test)
|
|
KeepEmptyToUseDefault=Ostavite prazno za zadane vrijednosti
|
|
KeepThisEmptyInMostCases=U većini slučajeva ovo polje možete ostaviti praznim.
|
|
DefaultLink=Default link
|
|
SetAsDefault=Postavi kao zadano
|
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Upozorenje, ova vrijednost može biti prepisana korisničkim postavkama (svaki korisnik može postaviti svoj vlastiti url za biranje klikom)
|
|
ExternalModule=Vanjski modul
|
|
InstalledInto=Instalirano u direktorij %s
|
|
BarcodeInitForThirdparties=Masovno pokretanje crtičnog koda za treće strane
|
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Masovno postavljanje ili promjena barkodova usluga i proizvoda
|
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Trenutno, imate <strong>%s</strong> podataka na <strong>%s</strong> %s bez definiranog barkoda.
|
|
InitEmptyBarCode=Početna vrijednost za %s prazne crtične kodove
|
|
EraseAllCurrentBarCode=Obriše sve trenutne vrijednosti barkoda
|
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jeste li sigurni da želite obrisati sve trenutne barkod vrijednosti ?
|
|
AllBarcodeReset=Sve barkod vrijednosti su obrisane
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nema predloška označavanja barkodom omogučenog u podešavanju modula.
|
|
EnableFileCache=Enable file cache
|
|
ShowDetailsInPDFPageFoot=Dodajte više pojedinosti u podnožje, kao što su adresa tvrtke ili imena menadžera (uz profesionalne ID-ove, kapital tvrtke i PDV broj).
|
|
NoDetails=Nema dodatnih detalja u podnožju
|
|
DisplayCompanyInfo=Prikaži adresu tvrtke
|
|
DisplayCompanyManagers=Prikaz upravitelja imenima
|
|
DisplayCompanyInfoAndManagers=Prikaži adresu tvrtke i ime menadžera
|
|
EnableAndSetupModuleCron=Ako želite da se ova ponavljajuća faktura automatski generira, modul *%s* mora biti omogućen i ispravno postavljen. Inače, generiranje računa mora se izvršiti ručno iz ovog predloška pomoću gumba *Kreiraj*. Imajte na umu da čak i ako ste omogućili automatsko generiranje, i dalje možete sigurno pokrenuti ručno generiranje. Generiranje duplikata za isto razdoblje nije moguće.
|
|
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s nakon čega slijedi šifra kupca za konto kupca
|
|
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s nakon čega slijedi šifra dobavljača za konto dobavljača
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Vratite praznu računovodstvenu šifru.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Vraća složenu računovodstvenu šifru prema imenu treće strane. Kôd se sastoji od prefiksa koji se može definirati na prvom mjestu nakon kojeg slijedi broj znakova definiranih u kodu treće strane.
|
|
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s nakon čega slijedi skraćeno ime kupca po broju znakova: %s za šifru obračuna kupca.
|
|
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s nakon čega slijedi skraćeno ime dobavljača po broju znakova: %s za obračunski kod dobavljača.
|
|
Use3StepsApproval=Prema zadanim postavkama, narudžbenice moraju biti izrađene i odobrene od strane 2 različita korisnika (jedan korak po korisniku do izradi i jedan korak po korisniku za odobrenje. Imajte na umu da ako korisnik ima oba dopuštenja za izradi i odobri, jedan korak/korisnik će biti dovoljan). Ovom opcijom možete zatražiti uvođenje trećeg koraka/korisničkog odobrenja, ako je iznos veći od namjenske vrijednosti (pa će biti potrebna 3 koraka: 1=potvrda, 2=prvo odobrenje i 3=drugo odobrenje ako je iznos dovoljan).<br>Postavite ovo na prazno ako je jedno odobrenje (2 koraka) dovoljno, postavite ga na vrlo nisku vrijednost (0,1) ako uvijek je potrebno drugo odobrenje (3 koraka).
|
|
UseDoubleApproval=Koristi 3 koraka odobravanja kada je iznos (bez poreza) veći od...
|
|
WarningPHPMail=OBAVIJEST: Postavka za slanje e-pošte iz aplikacije koristi zadanu generičku postavku (nazvanu "%s"). Za ovaj izbor nije potrebno tehničko znanje i niti posebno postavljanje.<br>Međutim, često je bolje postaviti odlaznu e-poštu za korištenje druge metode (zvane "%s") za korištenje e-pošta poslužitelja vašeg e-pošta davatelja usluga, umjesto zadanih postavki iz nekoliko razloga:
|
|
WarningPHPMailA=- Korištenje poslužitelja e-pošta davatelja usluga povećava pouzdanost vašeg e-pošta, tako da povećava isporučivost bez da bude označen kao SPAM
|
|
WarningPHPMailB=- Ako je domena vašeg e-pošta (dio mymaildomain.com u myname@mymaildomain.com) zaštićena SPF + DMARC zapisom, vaš e-pošta može biti označen kao SPAM jer je vaše DMARC pravilo definirano u DNS zona domene pošiljatelja (mymaildomain.com) ne dopušta slanje kao generičkog pošiljatelja. U tom slučaju morate onemogućiti DMARC za domenu (ili ga postaviti na p=none kao što to radi @gmail.com) ili, bolje, ako imate tehničko znanje, upotrijebite drugu metodu za slanje e-pošte pomoću SMTP poslužitelja vašeg e-pošta davatelja usluga.
|
|
WarningPHPMailC=- Korištenje SMTP poslužitelja vašeg vlastitog davatelja usluga e-pošte za slanje e-pošte također je zanimljivo tako da će sve e-poruke poslane iz aplikacije također biti spremljene u vaš direktorij "Poslano" vašeg poštanskog sandučića.
|
|
WarningPHPMailD=Stoga se preporuča promijeniti način slanja e-pošte na vrijednost "SMTP".
|
|
WarningPHPMailDbis=Ako stvarno želite zadržati zadanu "PHP" metodu za slanje e-pošte, samo zanemarite ovo upozorenje ili je uklonite %sklikom ovdje%s.
|
|
WarningPHPMail2=Ako vaš e-pošta SMTP pružatelj usluga mora ograničiti e-pošta klijenta na neke IP adrese (vrlo rijetko), ovo je IP adresa korisničkog agenta pošte (MUA) za ovu aplikaciju: <strong>%s</strong>.
|
|
WarningPHPMailSPF=Ako je naziv domene u vašoj e-pošta adresi pošiljatelja zaštićen SPF zapisom (pitajte svoj registar naziva domene), morate dodati sljedeće IP adrese ili unos u SPF zapis DNS-a vaše domene: <strong>%s</strong>.
|
|
WarningPHPMailSPFDMARC=Ako je naziv domene u vašoj adresi pošiljatelja e-pošta zaštićen DMARC zapisom koji se razlikuje od p=none (pitajte svoj registar naziva domene), morate ukloniti svoj DMARC zapis ili ga postaviti na p=none kao @gmail.com) ili koristiti drugu metodu slanja.
|
|
SPFAndDMARCInformation=SPF i DMARC DNS zapis za glavne e-pošta adrese
|
|
ActualMailDNSRecordFound=Pronađen stvarni %s zapis (za e-pošta %s): %s
|
|
ClickToShowDescription=Kliknite za prikaz opisa
|
|
DependsOn=Ovaj modul treba modul(e)
|
|
RequiredBy=Ovaj modul je potreban za modul(i)
|
|
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Ovo je naziv HTML polja. Za čitanje sadržaja HTML stranice potrebno je tehničko znanje kako bi se dobio naziv ključa polja.
|
|
PageUrlForDefaultValues=Morate unijeti relativnu putanju URL-a stranice. Ako uključite parametre u URL, to će biti učinkovito ako svi parametri u pregledanom URL-u imaju vrijednost definiranu ovdje.
|
|
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Primjer:<br>Za obrazac izradi novoj trećoj strani, to je <strong>%s</strong>. <br>Za URL vanjskih modula instaliranih u prilagođeni direktorij, nemojte uključivati "custom/", pa koristite stazu kao što je <strong>mymodule/mypage.php</strong> i not custom/mymodule/mypage.php.<br>Ako želite samo zadanu vrijednost ako url ima neki parametar, možete koristiti <strong>%s</strong>
|
|
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Primjer:<br>Za stranicu koja navodi treće strane, to je <strong>%s</strong>.<br>Za URL vanjskih modula instaliranih u prilagođeni direktorij , nemojte uključivati "custom/" pa upotrijebite put kao što je <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> i not custom/mymodule/mypagelist.php.<br>Ako želite zadanu vrijednost samo ako url ima neki parametar, možete koristiti <strong>%s</strong>
|
|
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Također imajte na umu da prepisivanje zadanih vrijednosti za stvaranje obrasca funkcionira samo za stranice koje su ispravno dizajnirane (dakle, s parametrom action=izradi ili prezent...)
|
|
EnableDefaultValues=Omogućite prilagodbu zadanih vrijednosti
|
|
EnableOverwriteTranslation=Dopusti prilagodbu prijevoda
|
|
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Pronađen je prijevod za ključ s ovim kodom. Da biste promijenili ovu vrijednost, morate je urediti iz Početna > Postavke > Prijevod.
|
|
WarningSettingSortOrder=Upozorenje, postavljanje zadanog redoslijeda sortiranja može dovesti do tehničke pogreške pri odlasku na stranicu s popisom ako je polje nepoznato. Ako naiđete na takvu pogrešku, vratite se na ovu stranicu da uklonite zadani redoslijed sortiranja i vratite zadano ponašanje.
|
|
Field=Polje
|
|
ProductDocumentTemplates=Predlošci dokumenata za generiranje dokumenta proizvoda
|
|
ProductBatchDocumentTemplates=Predlošci dokumenata za generiranje dokumenata o serijama proizvoda
|
|
FreeLegalTextOnExpenseReports=Besplatni pravni tekst na izvještajima o troškovima
|
|
WatermarkOnDraftExpenseReports=Vodeni žig na nacrtima izvješća o troškovima
|
|
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projekt je obavezan za unos troškovnika
|
|
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Unaprijed ispunite datume početka i završetka novog izvješća o troškovima s datumom početka i završetka tekućeg mjeseca
|
|
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Prisilno unositi iznose izvještaja o troškovima uvijek u iznosu s porezima
|
|
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Blokiraj stvaranje retka ako datum dodanog retka nije u rasponu izvješća o troškovima
|
|
AttachMainDocByDefault=Postavite ovo na <b>Da</b> ako prema zadanim postavkama želite priložiti glavni dokument e-pošta (ako je primjenjivo)
|
|
FilesAttachedToEmail=Priložite datoteku
|
|
sendEmailsReminder=Slanje podsjetnika za dnevni red putem e-pošte
|
|
SendEmailsReminders=Pošaljite podsjetnike za dnevni red putem e-pošte
|
|
davDescription=Postavite WebDAV poslužitelj
|
|
DAVSetup=Postavljanje modula DAV
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Omogućite generički privatni imenik (namjenski WebDAV imenik pod nazivom "privatno" - potrebna je prijava)
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Generički privatni imenik je WebDAV direktorij kojem svatko može pristupiti s njegovom prijavom/prolazom aplikacije.
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Omogućite generički javni imenik (namjenski WebDAV imenik pod nazivom "javno" - nije potrebna prijava)
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Generički javni imenik je WebDAV direktorij kojem svatko može pristupiti (u načinu čitanja i pisanja), bez potrebe za autorizacijom (račun za prijavu/lozinku).
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Omogućite DMS/ECM privatni imenik (korijenski direktorij DMS/ECM modula - potrebna je prijava)
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Korijenski direktorij u koji se sve datoteke ručno učitavaju kada se koristi DMS/ECM modul. Slično kao i za pristup s web sučelja, trebat će vam važeća prijava/lozinka s odgovarajućim dozvolama za pristup.
|
|
##### Modules #####
|
|
Module0Name=Korisnici & Grupe
|
|
Module0Desc=Upravljanje korisnicima/zaposlenicima i grupama
|
|
Module1Name=Treće osobe
|
|
Module1Desc=Upravljanje tvrtkama i kontaktima (kupci, potencijalni klijenti...)
|
|
Module2Name=Trgovina
|
|
Module2Desc=Upravljanje komercijalom
|
|
Module10Name=Računovodstvo (pojednostavljeno)
|
|
Module10Desc=Jednostavna računovodstvena izvješća temeljena na sadržaju baze podataka. Ne koristi tablicu glavne knjige.
|
|
Module20Name=Ponude kupcima
|
|
Module20Desc=Upravljanje ponudama
|
|
Module22Name=Masovne e-pošte
|
|
Module22Desc=Upravljanje masovnom/skupnom e-pošta kampanjom
|
|
Module23Name=Energija
|
|
Module23Desc=Praćenje potrošnje energije
|
|
Module25Name=Narudžbe kupaca
|
|
Module25Desc=Upravljanje prodajnim nalogom
|
|
Module30Name=Izlazni računi
|
|
Module30Desc=Upravljanje fakturama i odobrenjima za kupce. Upravljanje fakturama i odobrenjima za dobavljače
|
|
Module40Name=Dobavljači
|
|
Module40Desc=Dobavljači i upravljanje nabavom (narudžbenice i naplata faktura dobavljača)
|
|
Module42Name=Zapisnici za otklanjanje pogrešaka
|
|
Module42Desc=Mogućnosti zapisivanja (datoteka, syslog, ...). Takvi zapisnici služe za tehničke/debug svrhe.
|
|
Module43Name=Traka za otklanjanje pogrešaka
|
|
Module43Desc=Alat za programere, koji dodaje traku za otklanjanje pogrešaka u vaš preglednik.
|
|
Module49Name=Urednici
|
|
Module49Desc=Upravljanje urednicima
|
|
Module50Name=Proizvodi
|
|
Module50Desc=Management of predefined Products (price, description, size, ...)
|
|
Module51Name=Masovno slanje pošte
|
|
Module51Desc=Upravljanje masovnim slanje papirne pošte
|
|
Module52Name=Zalihe
|
|
Module52Desc=Upravljanje zalihama (praćenje kretanja zaliha i zaliha)
|
|
Module53Name=Usluge
|
|
Module53Desc=Management of predefined products of type Services (price, description, duration, ...)
|
|
Module54Name=Ugovori/pretplate
|
|
Module54Desc=Upravljanje ugovorima (usluge ili ponavljajuće pretplate)
|
|
Module55Name=Barkodovi
|
|
Module55Desc=Upravljanje crtičnim ili QR kodom
|
|
Module56Name=Plaćanje kreditnom doznakom
|
|
Module56Desc=Upravljanje plaćanjem dobavljača ili plaća putem naloga za prijenos kredita. Uključuje generiranje SEPA datoteke za europske zemlje.
|
|
Module57Name=Plaćanja izravnim terećenjem
|
|
Module57Desc=Upravljanje nalozima za izravno terećenje. Uključuje generiranje SEPA datoteke za europske zemlje.
|
|
Module58Name=ClickToDial
|
|
Module58Desc=Integracija ClickToDial sistema (Asterisk, ...)
|
|
Module60Name=Naljepnice
|
|
Module60Desc=Upravljanje naljepnicama
|
|
Module70Name=Intervencije
|
|
Module70Desc=Upravljanje intervencijama
|
|
Module75Name=Trošak i putne napomene
|
|
Module75Desc=Upravljanje putnim troškovima i napomenama
|
|
Module80Name=Isporuke
|
|
Module80Desc=Upravljanje pošiljkama i dostavnicama
|
|
Module85Name=Banke i gotovina
|
|
Module85Desc=Upravljanje bankovnim i gotovinskim računima
|
|
Module100Name=Vanjska stranica
|
|
Module100Desc=Dodajte vezu na vanjsku web stranicu kao ikonu glavnog izbornika. Web stranica je prikazana u okviru ispod gornjeg izbornika.
|
|
Module105Name=Mailman i SPIP
|
|
Module105Desc=Mailman ili SPIP sučelje za modul članova
|
|
Module200Name=LDAP
|
|
Module200Desc=Sinkronizacija LDAP imenika
|
|
Module210Name=PostNuke
|
|
Module210Desc=PostNuke integracija
|
|
Module240Name=Izvoz podataka
|
|
Module240Desc=Alat za izvoz Dolibarr podataka (uz pomoć)
|
|
Module250Name=Uvoz podataka
|
|
Module250Desc=Alat za uvoz podataka u Dolibarr (uz pomoć)
|
|
Module310Name=Članovi
|
|
Module310Desc=Management of association members and their membership
|
|
Module320Name=RSS Feed
|
|
Module320Desc=Dodajte RSS feed na Dolibarr stranice
|
|
Module330Name=Oznake i prečaci
|
|
Module330Desc=Napravite prečace, uvijek dostupne, do internih ili vanjskih stranica kojima često pristupate
|
|
Module400Name=Projekti ili voditelji
|
|
Module400Desc=Upravljanje projektima, potencijalnim kupcima/mogućnostima i/ili zadacima. Također možete dodijeliti bilo koji element (fakturu, narudžbu, prijedlog, intervenciju, ...) projektu i dobiti transverzalni pogled iz prikaza projekta.
|
|
Module410Name=Web kalendar
|
|
Module410Desc=Integracija web kalendara
|
|
Module500Name=Porezi i posebni troškovi
|
|
Module500Desc=Upravljanje ostalim troškovima (porezi na promet, socijalni ili fiskalni porezi, dividende,...)
|
|
Module510Name=Plaće
|
|
Module510Desc=Zabilježite i pratite isplate zaposlenika
|
|
Module520Name=Krediti
|
|
Module520Desc=Upravljanje kreditima
|
|
Module600Name=Obavijesti o poslovnom događaju
|
|
Module600Desc=Slanje obavijesti e-poštom pokrenutih poslovnim događajem: po korisniku (postavka definirana za svakog korisnika), po kontaktima treće strane (postavka definirana na svakoj trećoj strani) ili određenim e-porukama
|
|
Module600Long=Imajte na umu da ovaj modul šalje e-poštu u stvarnom vremenu kada se dogodi određeni poslovni događaj. Ako tražite značajku za slanje podsjetnika e-poštom za događaje dnevnog reda, idite na postavljanje modula Dnevni red.
|
|
Module610Name=Varijante proizvoda
|
|
Module610Desc=Izrada varijanti proizvoda (boja, veličina itd.)
|
|
Module650Name=Troškovi materijala (BOM)
|
|
Module650Desc=Modul za definiranje vaših popisa materijala (BOM). Može se koristiti za planiranje proizvodnih resursa putem modula Proizvodni nalozi (MO)
|
|
Module660Name=Proizvodni nalozi (MO)
|
|
Module660Desc=Modul za planiranje proizvodnih resursa (MRP) za upravljanje proizvodnim narudžbama (MO)
|
|
Module700Name=Donacije
|
|
Module700Desc=Upravljanje donacijama
|
|
Module770Name=Izvješća o troškovima
|
|
Module770Desc=Upravljanje zahtjevima za izvještaje o troškovima (prijevoz, obrok,...)
|
|
Module1120Name=Komercijalni prijedlozi dobavljača
|
|
Module1120Desc=Zahtjev za ponudom dobavljača s cijenama
|
|
Module1200Name=Mantis
|
|
Module1200Desc=Integracija Mantisa
|
|
Module1520Name=Generiranje dokumenta
|
|
Module1520Desc=Masovno generiranje dokumenata putem e-pošte
|
|
Module1780Name=Kategorije
|
|
Module1780Desc=Izradi oznake/skupinu (proizvodi, kupci, dobavljači, kontakti ili članovi)
|
|
Module2000Name=WYSIWYG editor
|
|
Module2000Desc=Dopusti uređivanje/formatiranje tekstualnih polja pomoću CKEditor (html)
|
|
Module2200Name=Dinamičke cijene
|
|
Module2200Desc=Koristite matematičke izraze za automatsko generiranje cijena
|
|
Module2300Name=Planirani poslovi
|
|
Module2300Desc=Upravljanje planiranim poslovima (alias cron ili chrono tablica)
|
|
Module2400Name=Događaji/Raspored
|
|
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for a good Customer or Vendor Relationship Management.
|
|
Module2430Name=Online zakazivanje termina
|
|
Module2430Desc=Omogućuje online sustav rezerviranja termina. To omogućuje bilo kome da rezervira sastanak, prema unaprijed definiranim rasponima ili dostupnosti.
|
|
Module2500Name=DMS / ECM
|
|
Module2500Desc=Sustav za upravljanje dokumentima / Upravljanje elektroničkim sadržajem. Automatska organizacija vaših generiranih ili pohranjenih dokumenata. Podijelite ih kada trebate.
|
|
Module2600Name=API / Web usluge (SOAP poslužitelj)
|
|
Module2600Desc=Omogući Dolibarr SOAP server pružatelja API servisa
|
|
Module2610Name=API / Web usluge (REST poslužitelj)
|
|
Module2610Desc=Omogući Dolibarr REST server pružajući API servise
|
|
Module2660Name=Call WebServices (SOAP client)
|
|
Module2660Desc=Omogućite klijenta web usluga Dolibarr (može se koristiti za slanje podataka/zahtjeva na vanjske poslužitelje. Trenutno su podržane samo narudžbe za kupnju.)
|
|
Module2700Name=Gravatar
|
|
Module2700Desc=Koristite internetsku uslugu Gravatar (www.gravatar.com) za prikaz fotografija korisnika/članova (koje se nalaze s njihovim e-mailovima). Potreban je pristup internetu
|
|
Module2800Desc=FTP Client
|
|
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
|
Module2900Desc=GeoIP Maxmind mogućnosti konverzije
|
|
Module3200Name=Nepromjenjivi arhivi
|
|
Module3200Desc=Omogućite nepromjenjivi zapisnik poslovnih događaja. Događaji se arhiviraju u stvarnom vremenu. Dnevnik je tablica samo za čitanje vezanih događaja koji se mogu izvesti. Ovaj modul može biti obavezan za neke zemlje.
|
|
Module3300Name=Graditelj modula
|
|
Module3300Desc=RAD (Rapid Application Development - low-code i no-code) alat koji pomaže programerima ili naprednim korisnicima da izgrade vlastiti modul/aplikaciju.
|
|
Module3400Name=Društvene mreže
|
|
Module3400Desc=Omogućite polja društvenih mreža trećim stranama i adresama (skype, twitter, facebook, ...).
|
|
Module4000Name=Djelatnici
|
|
Module4000Desc=Upravljanje ljudskim potencijalima (upravljanje odjelom, ugovori zaposlenika, upravljanje vještinama i intervju)
|
|
Module5000Name=Multi tvrtka
|
|
Module5000Desc=Dozvoljava upravljanje multi tvrtkama
|
|
Module6000Name=Tijek rada među modulima
|
|
Module6000Desc=Upravljanje tijekom rada između različitih modula (automatsko kreiranje objekta i/ili automatska promjena statusa)
|
|
Module10000Name=Web lokacije
|
|
Module10000Desc=CMS na izradi web stranice s WYSIWYG uređivačem. Ovo je sustav za upravljanje sadržajem orijentiran na webmastere ili programere (bolje je poznavati HTML i CSS jezik). Samo postavite svoj web poslužitelj (Apache, Nginx, ...) da usmjerava na namjenski direktorij Dolibarr kako biste ga imali online na internetu s vašim vlastitim imenom domene.
|
|
Module20000Name=Upravljanje zahtjevima za dopust
|
|
Module20000Desc=Definirajte i pratite zahtjeve za dopuste zaposlenika
|
|
Module39000Name=Lotovi proizvoda
|
|
Module39000Desc=Lotovi, serijski brojevi, rokovi trajanja/prodaje za proizvode
|
|
Module40000Name=Viševalutno
|
|
Module40000Desc=Koristite alternativne valute u cijenama i dokumentima
|
|
Module50000Name=PayBox
|
|
Module50000Desc=Ponudite korisnicima PayBox stranicu za online plaćanje (kreditne/debitne kartice). Ovo se može koristiti kako bi se vašim klijentima omogućilo da vrše ad hoc plaćanja ili plaćanja vezana uz određeni Dolibarr objekt (faktura, narudžba itd...)
|
|
Module50100Name=POS SimplePOS
|
|
Module50100Desc=Modul prodajnog mjesta SimplePOS (jednostavan POS).
|
|
Module50150Name=POS TakePOS
|
|
Module50150Desc=Modul prodajnog mjesta TakePOS (touchscreen POS, za trgovine, barove ili restorane).
|
|
Module50200Name=Paypal
|
|
Module50200Desc=Ponudite korisnicima PayPal stranicu za online plaćanje (PayPal račun ili kreditne/debitne kartice). Ovo se može koristiti kako bi se vašim klijentima omogućilo da vrše ad hoc plaćanja ili plaćanja vezana uz određeni Dolibarr objekt (faktura, narudžba itd...)
|
|
Module50300Name=Stripe
|
|
Module50300Desc=Ponudite korisnicima Stripe stranicu za online plaćanje (kreditne/debitne kartice). Ovo se može koristiti kako bi se vašim klijentima omogućilo da vrše ad hoc plaćanja ili plaćanja vezana uz određeni Dolibarr objekt (faktura, narudžba itd...)
|
|
Module50400Name=Računovodstvo (dvostruki unos)
|
|
Module50400Desc=Računovodstveno upravljanje (dvostruki upisi, podrška Glavne i pomoćne knjige). Izvezite knjigu u nekoliko drugih formata računovodstvenog softvera.
|
|
Module51000Name=Stalna imovina
|
|
Module51000Desc=Potpuno upravljanje dugotrajnom imovinom. Povezano s računovodstvenim modulom (dvostruki unos).
|
|
Module54000Name=PrintIPP
|
|
Module54000Desc=Izravan ispis (bez otvaranja dokumenata) korištenjem Cups IPP sučelja (pisač mora biti vidljiv s poslužitelja, a CUPS mora biti instaliran na poslužitelju).
|
|
Module55000Name=Anketa, Upitnik ili Glasanje
|
|
Module55000Desc=Izradite online ankete, ankete ili glasove (kao što su Doodle, Studs, RDVz itd...)
|
|
Module59000Name=Marže
|
|
Module59000Desc=Modul za praćenje marži
|
|
Module60000Name=Provizije
|
|
Module60000Desc=Modul za upravljanje provizijama
|
|
Module62000Name=Incoterms
|
|
Module62000Desc=Dodaj mogučnosti za upravljanje Incoterm-om
|
|
Module63000Name=Sredstva
|
|
Module63000Desc=Upravljajte resursima (pisači, automobili, sobe,...) za dodjelu događaja
|
|
Module66000Name=Upravljanje OAuth2 tokenom
|
|
Module66000Desc=Omogućite alat za generiranje i upravljanja OAuth2 tokenima. Token zatim mogu koristiti neki drugi moduli.
|
|
Module94160Name=Prijemi
|
|
ModuleBookCalName=Sustav kalendara rezervacija
|
|
ModuleBookCalDesc=Upravljajte kalendarom za rezerviranje sastanaka
|
|
##### Permissions #####
|
|
Permission11=Čitanje faktura kupaca (i plaćanja)
|
|
Permission12=Izradi/promijeni izlazne račune
|
|
Permission13=Poništite račune kupaca
|
|
Permission14=Ovjeri izlazni račun
|
|
Permission15=Pošalji izlazni račun e-poštom
|
|
Permission16=Unesi plaćanja izlaznih računa
|
|
Permission19=Obriši izlazni račun
|
|
Permission21=Pregledaj ponude
|
|
Permission22=Izradi/izmjeni ponudu
|
|
Permission24=Ovjeri ponudu
|
|
Permission25=Pošalji ponudu
|
|
Permission26=Zatvori ponudu
|
|
Permission27=Obriši ponudu
|
|
Permission28=Izvezi ponude
|
|
Permission31=Čitaj proizvode
|
|
Permission32=Izradi/izmjeni proizvod
|
|
Permission33=Pročitajte cijene proizvoda
|
|
Permission34=Obriši proizvod
|
|
Permission36=Pregled/upravljanje skrivenim proizvodima
|
|
Permission38=izvoz proizvoda
|
|
Permission39=Can set a price lower than the minimum price of products
|
|
Permission41=Pročitajte zadatke i projekata (dijeljeni projekti i projekti čiji sam kontakt).
|
|
Permission42=izradi/promjeni - izmjeni projekti (dijeljeni projekti i projekti čiji sam ja kontakt). Također može dodijeliti korisnike projektima i zadataka
|
|
Permission44=Brisanje projekata (dijeljeni projekti i projekti čiji sam kontakt)
|
|
Permission45=Izvezi projekte
|
|
Permission61=Čitaj intervencije
|
|
Permission62=Izradi/promjeni intervencije
|
|
Permission64=Obriši intervencije
|
|
Permission67=Izvezi intervencije
|
|
Permission68=Šaljite intervencije e-poštom
|
|
Permission69=Potvrdite intervencije
|
|
Permission70=Nevaljane intervencije
|
|
Permission71=Čitaj članove
|
|
Permission72=Izradi/izmjeni članove
|
|
Permission74=Obriši članove
|
|
Permission75=Podešavanje vrsta članarine
|
|
Permission76=Izvoz podataka
|
|
Permission78=Čitaj pretplate
|
|
Permission79=Izradi/izmjeni pretplate
|
|
Permission81=Čitaj narudžbe kupca
|
|
Permission82=Izradi/izmjeni narudžbe kupaca
|
|
Permission84=Ovjeri narudžbu kupca
|
|
Permission85=Generirajte dokumente prodajnih naloga
|
|
Permission86=Pošalji narudžbu kupca
|
|
Permission87=Zatvori narudžbu kupca
|
|
Permission88=Otkaži potvrdu
|
|
Permission89=Obriši narudžbe kupaca
|
|
Permission91=Čitaj društvene ili fiskalne poreze i PDV
|
|
Permission92=Izradi/izmjeni društvene ili fiskalne poreze i PDV
|
|
Permission93=Obriši društvene ili fiskalne poreze i PDV
|
|
Permission94=Izvezi društvene ili fiskalne poreze
|
|
Permission95=Čitaj izvještaje
|
|
Permission101=Čitaj slanja
|
|
Permission102=Izradi/izmjeni slanja
|
|
Permission104=Ovjeri slanja
|
|
Permission105=Šaljite slanje putem e-pošta
|
|
Permission106=Izvezi slanja
|
|
Permission109=Obriši slanja
|
|
Permission111=Čitanje financijskih računa
|
|
Permission112=Izradi/izmjeni/obriši i usporedi transakcije
|
|
Permission113=Podešavanje financijskih računa (kreiranje, upravljanje kategorijama bankovnih transakcija)
|
|
Permission114=Uskladi transakcije
|
|
Permission115=Izvoz transakcija i izvodi
|
|
Permission116=Prijenos između računa
|
|
Permission117=Upravljanje otpremom čekova
|
|
Permission121=Čitaj veze komitenata s korisnicima
|
|
Permission122=Izradi/izmjeni komitente povezane s korisnicima
|
|
Permission122b=Nije učinkovito za vanjske korisnike (uvijek ograničeno na njihovu treću stranu).
|
|
Permission125=Obriši komitente povezane s korisnicima
|
|
Permission126=Izvezi komitente
|
|
Permission130=Izradite/izmijenite podatke o plaćanju trećih strana
|
|
Permission141=Pročitaj sve projekte i zadatke (kao i privatne projekte za koje nisam kontakt)
|
|
Permission142=izradi/promjeni - izmjeni svi projekti i zadaci (kao i privatni projekti za koje nisam kontakt)
|
|
Permission144=Izbriši sve zadatke i projekata (kao i privatne projekte za koje nisam kontakt)
|
|
Permission145=Mogu unijeti potrošeno vrijeme, za mene ili moju hijerarhiju, na dodijeljene zadatke (Timesheet)
|
|
Permission146=Čitaj pružatelje
|
|
Permission147=Čitaj statistiku
|
|
Permission151=Čitaj trajne naloge
|
|
Permission152=Kreiraj/izmjeni zahtjeve trajnih naloga
|
|
Permission153=Slanje potvrde trajnih naloga
|
|
Permission154=Evidentirajte odobrenja/odbijanja naloga za plaćanje izravnim zaduženjem
|
|
Permission161=Čitaj ugovore/pretplate
|
|
Permission162=Izradi/izmjeni ugovore/pretplate
|
|
Permission163=Aktiviraj uslugu/pretplatu ugovora
|
|
Permission164=Deaktiviraj uslugu/pretplatu ugovora
|
|
Permission165=Obriši ugovore/pretplate
|
|
Permission167=Izvezi ugovore
|
|
Permission171=Čitaj putne naloge i troškove (vaši i vaših podređenih)
|
|
Permission172=Izradi/izmjeni putne naloge i troškove
|
|
Permission173=Obriši putne naloge i troškove
|
|
Permission174=Čitaj sve putne naloge i troškove
|
|
Permission178=Izvezi putne naloge i troškove
|
|
Permission180=Čitaj dobavljače
|
|
Permission181=Čitaj narudžbe dobavljača
|
|
Permission182=Kreiraj/izmjeni narudžbe dobavljača
|
|
Permission183=Ovjeri narudžbe dobavljača
|
|
Permission184=Odobri narudžbe dobavljača
|
|
Permission185=Narući ili otkaži narudžbu dobavljača
|
|
Permission186=Zaprimi narudžbu dobavljača
|
|
Permission187=Zatvori narudžbu dobavljača
|
|
Permission188=Otkaži narudžbu dobavljača
|
|
Permission192=Izradi stavke
|
|
Permission193=Otkaži stavke
|
|
Permission194=Čitaj protočnost stavaka
|
|
Permission202=Izradi ADSL sapajanje
|
|
Permission203=Naruči narudžbe spajanja
|
|
Permission204=Narudžba spajanja
|
|
Permission205=Upravljanje spajanjima
|
|
Permission206=Čitaj spajanja
|
|
Permission211=Čitaj telefoniju
|
|
Permission212=Narudžbe linija
|
|
Permission213=Aktiviraj liniju
|
|
Permission214=Postavke telefonije
|
|
Permission215=Postavke pružatelja
|
|
Permission221=Čitajte masovnu e-poštu
|
|
Permission222=izradi/promjeni - izmjeni masovne e-poruke (tema, primatelji...)
|
|
Permission223=Provjera masovne e-pošte (dopušta slanje)
|
|
Permission229=Izbrišite masovnu e-poštu
|
|
Permission237=Pregled primatelja i informacije
|
|
Permission238=Ručno slanje korespodencije
|
|
Permission239=Obriši korespodenciju nakon ovjere ili slanja
|
|
Permission241=Čitaj kategorije
|
|
Permission242=Izradi/izmjeni kategorije
|
|
Permission243=Obriši kategorije
|
|
Permission244=Vidi sadržaj skrivenih kategorija
|
|
Permission251=Čitaj ostale korisnike i grupe
|
|
PermissionAdvanced251=Čitaj ostale korisnike
|
|
Permission252=Čitaj dozvole ostalih korisnika
|
|
Permission253=Izradite/izmijenite druge korisnike, grupe i dopuštenja
|
|
PermissionAdvanced253=Izradi/izmjeni interne/vanjske korisnike i dozvole
|
|
Permission254=Izradi/izmjeni samo vanjske korisnike
|
|
Permission255=Izmjeni lozinku ostalih korisnika
|
|
Permission256=Obriši ili isključi ostale korisnike
|
|
Permission262=Proširite pristup svim trećim stranama i njihovim objektima (ne samo trećim stranama za koje je korisnik povezan kao prodajni predstavnik).
|
|
Permission262b=Nije učinkovito za vanjske korisnike (uvijek ograničeni na sebe za prijedloge, narudžbe, fakture, ugovore itd.).
|
|
Permission262c=Nije na snazi za projekte (važna su samo pravila o dozvolama projekta, vidljivost i dodjela korisnika).
|
|
Permission263=Proširiti pristup svim trećim stranama BEZ njihovih objekata (ne samo trećim osobama za koje je korisnik prodajni zastupnik). <br> Nije učinkovito za vanjske korisnike (uvijek ograničeni na sebe za prijedloge, narudžbe, fakture, ugovore itd.). <br> Nije učinkovito za projekte (važna su samo pravila o projektnim dozvolama, vidljivosti i dodjeli).
|
|
Permission271=Čitaj CA
|
|
Permission272=Čitaj račune
|
|
Permission273=Izdaj račun
|
|
Permission281=Čitaj kontakte
|
|
Permission282=Izradi/izmjeni kontakte
|
|
Permission283=Obriši kontakte
|
|
Permission286=Izvezi kontakte
|
|
Permission291=Čitaj tarife
|
|
Permission292=Postavi dozvole na tarifama
|
|
Permission293=Izmijenite tarife kupaca
|
|
Permission301=Generirajte PDF listove crtičnih kodova
|
|
Permission304=Stvaranje/izmjena crtičnih kodova
|
|
Permission305=Izbrišite crtične kodove
|
|
Permission311=Čitaj usluge
|
|
Permission312=Dodavanje usluge/pretplate ugovoru
|
|
Permission331=Čitaj zabilješke
|
|
Permission332=Izradi/izmjeni zabilješke
|
|
Permission333=Obriši zabilješke
|
|
Permission341=Čitaj svoje dozvole
|
|
Permission342=Izradi/izmjeni svoje korisničke informacije
|
|
Permission343=Izmjeni svoju lozinku
|
|
Permission344=Izmjeni svoje dozvole
|
|
Permission351=Čitaj grupe
|
|
Permission352=Čitaj dozvole grupa
|
|
Permission353=Izradi/izmjeni grupe
|
|
Permission354=Obriši ili iskljući grupe
|
|
Permission358=Izvezi korisnike
|
|
Permission401=Čitaj popuste
|
|
Permission402=Izradi/izmjeni popuste
|
|
Permission403=Ovjeri popuste
|
|
Permission404=Obriši popuste
|
|
Permission431=Koristite traku za otklanjanje pogrešaka
|
|
Permission511=Pročitajte plaće i plaćanja (vaše i podređene)
|
|
Permission512=Kreirajte/izmijenite plaće i plaćanja
|
|
Permission514=Izbrišite plaće i isplate
|
|
Permission517=Svima pročitajte plaće i isplate
|
|
Permission519=Izvoz plaća
|
|
Permission521=Čitaj kredite
|
|
Permission522=Izradi/izmjeni kredite
|
|
Permission524=Obriši kredite
|
|
Permission525=Pristup kreditnom kalkulatoru
|
|
Permission527=Izvoz kredita
|
|
Permission531=Čitaj usluge
|
|
Permission532=Izradi/izmjeni usluge
|
|
Permission533=Pročitajte cijene usluga
|
|
Permission534=Obriši usluge
|
|
Permission536=Vidi/upravljaj skrivenim uslugama
|
|
Permission538=Izvezi usluge
|
|
Permission561=Čitanje naloga za plaćanje kreditnim prijenosom
|
|
Permission562=Kreirajte/izmijenite nalog za plaćanje kreditnim prijenosom
|
|
Permission563=Pošaljite/prenesite nalog za plaćanje kreditnim prijenosom
|
|
Permission564=Zabilježite zaduženja/odbijanja kreditnog prijenosa
|
|
Permission601=Čitaj naljepnice
|
|
Permission602=izradi/promjeni - izmjeni naljepnice
|
|
Permission609=Izbriši naljepnice
|
|
Permission611=Pročitajte atribute varijanti
|
|
Permission612=Stvaranje/ažuriranje atributa varijanti
|
|
Permission613=Brisanje atributa varijanti
|
|
Permission651=Pročitajte popise materijala
|
|
Permission652=Izradite/ažurirajte popise materijala
|
|
Permission653=Izbriši popise materijala
|
|
Permission661=Pročitajte proizvodni nalog (MO)
|
|
Permission662=Izradi/ažuriraj proizvodni nalog (MO)
|
|
Permission663=Izbriši proizvodni nalog (MO)
|
|
Permission701=Čitaj donacije
|
|
Permission702=Izradi/izmjeni donacije
|
|
Permission703=Obriši donacije
|
|
Permission771=Čitaj izvještaje troškova (vaši i vaših podređenih)
|
|
Permission772=Izrada/izmjena izvješća o troškovima (za vas i vaše podređene)
|
|
Permission773=Obriši izvještaje troškova
|
|
Permission775=Odobri izvještaje trška
|
|
Permission776=Isplati izvještaje troškova
|
|
Permission777=Pročitajte sva izvješća o troškovima (čak i ona korisnika koji nisu podređeni)
|
|
Permission778=Izradite/izmijenite izvješća o troškovima svih
|
|
Permission779=Izvezi izvještaje troškova
|
|
Permission1001=Pročitajte zalihe i skladišta
|
|
Permission1002=Izradi/izmjeni skladišta
|
|
Permission1003=Obriši skladišta
|
|
Permission1004=Čitaj kretanja zaliha
|
|
Permission1005=Izradi/izmjeni kretanja zaliha
|
|
Permission1011=Pregledajte zalihe
|
|
Permission1012=Napravite novi inventar
|
|
Permission1014=Potvrdite inventar
|
|
Permission1015=Dopusti promjenu PMP vrijednosti za proizvod
|
|
Permission1016=Izbriši inventar
|
|
Permission1101=Pregledaj otpremnice
|
|
Permission1102=Izradi/izmjeni otpremnice
|
|
Permission1104=Ovjeri otpremnice
|
|
Permission1109=Obriši otpremnice
|
|
Permission1121=Pročitajte prijedloge dobavljača
|
|
Permission1122=Izraditi/izmijeniti prijedloge dobavljača
|
|
Permission1123=Potvrdite prijedloge dobavljača
|
|
Permission1124=Pošaljite prijedloge dobavljača
|
|
Permission1125=Izbrišite prijedloge dobavljača
|
|
Permission1126=Zatvorite zahtjeve za cijenu dobavljača
|
|
Permission1181=Čitaj dobavljače
|
|
Permission1182=Čitaj narudžbe dobavljača
|
|
Permission1183=Kreiraj/izmjeni narudžbe dobavljača
|
|
Permission1184=Ovjeri narudžbe dobavljača
|
|
Permission1185=Odobri narudžbe dobavljača
|
|
Permission1186=Naruči narudžbe dobavljača
|
|
Permission1187=Potvrđivanje primke narudžbe dobavljača
|
|
Permission1188=Obriši narudžbe dobavljača
|
|
Permission1189=Označite/poništite oznaku prijema narudžbenice
|
|
Permission1190=Odobri (drogo odobrenje) narudžba dobavljača
|
|
Permission1191=Izvoz narudžbi dobavljača i njihovih atributa
|
|
Permission1201=Primi rezultat izvoza
|
|
Permission1202=Izradi/izmjeni izvoz
|
|
Permission1231=Čitanje faktura dobavljača (i plaćanja)
|
|
Permission1232=Kreiraj/izmjeni račune dobavljača
|
|
Permission1233=Ovjeri račune dobavljača
|
|
Permission1234=Obriši račune dobavljača
|
|
Permission1235=Pošalji račune dobavljača e-poštom
|
|
Permission1236=Izvezi račune dobavljača, atribute i plačanja
|
|
Permission1237=Izvezite narudžbenice i njihove pojedinosti
|
|
Permission1251=Pokreni masovni uvoz vanjskih podataka u bazu (učitavanje podataka)
|
|
Permission1321=Izvezi račune kupaca, atribute i plaćanja
|
|
Permission1322=Ponovno otvorite plaćeni račun
|
|
Permission1421=Izvoz prodajnih naloga i atributa
|
|
Permission1521=Čitajte dokumente
|
|
Permission1522=Izbrišite dokumente
|
|
Permission2401=Čitanje radnji (događaja ili zadataka) povezanih s njegovim korisničkim računom (ako je vlasnik događaja ili mu je samo dodijeljen)
|
|
Permission2402=Stvaranje/izmjena radnji (događaja ili zadataka) povezanih s njegovim korisničkim računom (ako je vlasnik događaja)
|
|
Permission2403=Brisanje radnji (događaja ili zadataka) povezanih s njegovim korisničkim računom (ako je vlasnik događaja)
|
|
Permission2411=Čitaj akcije (događaje ili zadatke) ostalih
|
|
Permission2412=Izradi/izmjeni akcije (događaje ili zadatke) ostalih
|
|
Permission2413=Obriši akcije (događaje ili zadatke) ostalih
|
|
Permission2414=Izvezi ostale akcije/zadatke
|
|
Permission2501=Čitaj/Skini dokumente
|
|
Permission2502=Skidanje dokumenata
|
|
Permission2503=Pošalji ili obriši dokumente
|
|
Permission2515=Postavi mape dokumenata
|
|
Permission2610=Generiraj/promjeni - izmjeni korisnički API ključ
|
|
Permission2801=Koristi FTP klijent u načinu čitanja (samo pregled i download)
|
|
Permission2802=Koristi FTP klijent u načinu pisanja (brisanje ili upload)
|
|
Permission3201=Pročitajte arhivirane događaje i otiske prstiju
|
|
Permission3301=Generirajte nove module
|
|
Permission4001=Pročitajte vještinu/posao/poziciju
|
|
Permission4002=Stvorite/izmijenite vještinu/posao/poziciju
|
|
Permission4003=Izbrišite vještinu/posao/poziciju
|
|
Permission4021=Pročitajte procjene (vaši i vaši podređeni)
|
|
Permission4022=izradi/promjeni - izmjeni ocjene
|
|
Permission4023=Potvrdite evaluaciju
|
|
Permission4025=Izbriši evaluaciju
|
|
Permission4028=Pogledajte izbornik za usporedbu
|
|
Permission4031=Pročitajte osobne podatke
|
|
Permission4032=Napišite osobne podatke
|
|
Permission4033=Pročitajte sve procjene (čak i one korisnika, a ne podređenih)
|
|
Permission10001=Pročitajte sadržaj web stranice
|
|
Permission10002=izradi/promjeni - izmjeni sadržaj web stranice (html i JavaScript sadržaj)
|
|
Permission10003=Izrada/izmjena sadržaja web stranice (dinamički php kod). Opasno, mora biti rezervirano za programere.
|
|
Permission10005=Izbrišite sadržaj web stranice
|
|
Permission20001=Pročitajte zahtjeve za dopust (vaš dopust i one vaših podređenih)
|
|
Permission20002=Izradite/izmijenite svoje zahtjeve za dopust (vaš dopust i one vaših podređenih)
|
|
Permission20003=Izbrišite zahtjeve za dopust (vaše zahtjeve za dopust i vaših podređenih)
|
|
Permission20004=Pročitajte sve zahtjeve za dopust (čak i one korisnika koji nisu podređeni)
|
|
Permission20005=Izraditi/izmijeniti zahtjeve za dopust za sve (čak i one korisnika koji nisu podređeni)
|
|
Permission20006=Administriranje zahtjeva za dopust (postavljanje i ažuriranje stanja)
|
|
Permission20007=Odobravanje zahtjeva za dopust
|
|
Permission23001=Pročitaj planirani posao
|
|
Permission23002=Izradi/izmjeni Planirani posao
|
|
Permission23003=Obriši planirani posao
|
|
Permission23004=Izvrši planirani posao
|
|
Permission40001=Pročitajte valute i njihove tečajeve
|
|
Permission40002=izradi/Ažuriraj valute i njihove tečajeve
|
|
Permission40003=Izbriši valute i njihove tečajeve
|
|
Permission50101=Koristite prodajno mjesto (SimplePOS)
|
|
Permission50151=Koristite prodajno mjesto (TakePOS)
|
|
Permission50152=Uredite prodajne linije
|
|
Permission50153=Uredite naručene prodajne linije
|
|
Permission50201=Čitaj transakcije
|
|
Permission50202=Uvezi transakcije
|
|
Permission50331=Pročitajte Zapierove objekte
|
|
Permission50332=Stvaranje/ažuriranje objekata Zapiera
|
|
Permission50333=Izbrišite objekte Zapiera
|
|
Permission50401=Povežite proizvode i fakture s konzom
|
|
Permission50411=Operacija ćitanje u glavnoj knjizi
|
|
Permission50412=Operacija pisanj/ažuriranje u glavnoj knjizi
|
|
Permission50414=Operacija brisanje u glavnoj knjizi
|
|
Permission50415=Izbriši sve operacije po godini i dnevnika u glavnoj knjizi
|
|
Permission50418=Operacija izvoza u glavnoj knjizi
|
|
Permission50420=Izvješće i izvješća o izvozu (promet, stanje, dnevnici, knjiga)
|
|
Permission50430=Definirajte fiskalna razdoblja. Potvrdite transakcije i zatvorite fiskalna razdoblja.
|
|
Permission50440=Upravljanje kontnim planom, postavljanje računovodstva
|
|
Permission51001=Čitanje imovine
|
|
Permission51002=Stvaranje/ažuriranje imovine
|
|
Permission51003=Brisanje imovine
|
|
Permission51005=Postavljanje vrste imovine
|
|
Permission54001=Ispis
|
|
Permission55001=Čitaj ankete
|
|
Permission55002=Izradi/izmjeni ankete
|
|
Permission57001=Čitajte članke
|
|
Permission57002=izradi/promjeni - izmjeni članci
|
|
Permission57003=Validiraj članke
|
|
Permission57004=Izbriši članke
|
|
Permission59001=Pročitaj komercijalne marže
|
|
Permission59002=Postavi komercijalne marže
|
|
Permission59003=Čitaj marže svakog korisnika
|
|
Permission63001=Čitaj sredstva
|
|
Permission63002=Izradi/izmjeni sredstva
|
|
Permission63003=Obriši sredstva
|
|
Permission63004=Poveži sredstava sa događajima agende
|
|
Permission64001=Dopusti izravan ispis
|
|
Permission67001=Dopustite ispis računa
|
|
Permission68001=Pročitajte intracomm izvješće
|
|
Permission68002=Izradite/izmijenite intracomm izvješće
|
|
Permission68004=Izbriši intracomm izvješće
|
|
Permission941601=Čitajte prijeme
|
|
Permission941602=izradi i promjeni - izmjeni prijema
|
|
Permission941603=Potvrdite prijeme
|
|
Permission941604=Šaljite prijeme putem e-pošta
|
|
Permission941605=Izvozni prijemi
|
|
Permission941606=Brisanje prijema
|
|
DictionaryCompanyType=Vrste trećih osoba
|
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Pravne osobe treće strane
|
|
DictionaryProspectLevel=Razina potencijalnog potencijala za tvrtke
|
|
DictionaryProspectContactLevel=Potencijalna razina potencijalnih kontakata
|
|
DictionaryCanton=države/pokrajine
|
|
DictionaryRegion=Regije
|
|
DictionaryCountry=Zemlje
|
|
DictionaryCurrency=Valute
|
|
DictionaryCivility=Časne titule
|
|
DictionaryActions=Tipovi događaja agende
|
|
DictionarySocialContributions=Vrste socijalnih ili fiskalnih poreza
|
|
DictionaryVAT=Stope PDV-a ili stope prodajnih poreza
|
|
DictionaryRevenueStamp=Iznos poreznih markica
|
|
DictionaryPaymentConditions=Rok plaćanja
|
|
DictionaryPaymentModes=Načini plaćanja
|
|
DictionaryTypeContact=Tipovi Kontakata/adresa
|
|
DictionaryTypeOfContainer=Web stranica - Vrsta web stranica/kontejnera
|
|
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
|
DictionaryPaperFormat=Formati papira
|
|
DictionaryFormatCards=Formati kartica
|
|
DictionaryFees=Izvješće o troškovima - Vrste redaka izvješća o troškovima
|
|
DictionarySendingMethods=Način isporuke
|
|
DictionaryStaff=Broj zaposlenih
|
|
DictionaryAvailability=Rok isporuke
|
|
DictionaryOrderMethods=Načini naručivanja
|
|
DictionarySource=Podrijetlo prijedloga/narudžbi/računa
|
|
DictionaryAccountancyReport=Personalizirana računovodstvena izvješća
|
|
DictionaryAccountancyCategory=Personalizirane grupe za izvješća
|
|
DictionaryAccountancysystem=Modeli za grafikone računa
|
|
DictionaryAccountancyJournal=Računovodstveni dnevnici
|
|
DictionaryEMailTemplates=Predlošci e-pošte
|
|
DictionaryUnits=Jedinice
|
|
DictionaryMeasuringUnits=Mjerne jedinice
|
|
DictionarySocialNetworks=Društvene mreže
|
|
DictionaryProspectStatus=Prospektivni status za tvrtke
|
|
DictionaryProspectContactStatus=Status potencijalnih kontakata
|
|
DictionaryHolidayTypes=Dopust - Vrste dopusta
|
|
DictionaryOpportunityStatus=Status voditelja projekta/voditelja
|
|
DictionaryExpenseTaxCat=Izvješće o troškovima - Kategorije prijevoza
|
|
DictionaryExpenseTaxRange=Izvješće o troškovima - Raspon po kategoriji prijevoza
|
|
DictionaryTransportMode=Intracomm izvješće - Način transporta
|
|
DictionaryBatchStatus=Status kontrole kvalitete serije/serije proizvoda
|
|
DictionaryAssetDisposalType=Vrsta raspolaganja imovinom
|
|
DictionaryInvoiceSubtype=Podvrste računa
|
|
TypeOfUnit=Vrsta jedinice
|
|
SetupSaved=Postavi spremljeno
|
|
SetupNotSaved=Postavljanje nije spremljeno
|
|
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Izbriši OAuth unos
|
|
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj OAuth unos? Izbrisat će se i svi postojeći tokeni za njega.
|
|
ErrorInEntryDeletion=Pogreška pri brisanju unosa
|
|
EntryDeleted=Unos izbrisan
|
|
BackToModuleList=Povratak na popis modula
|
|
BackToDictionaryList=Povratak na popis definicija
|
|
TypeOfRevenueStamp=Vrsta porezne marke
|
|
VATManagement=Upravljanje porezom na promet
|
|
VATIsUsedStandard=Prilikom izrade dokumenata (prijedlozi, fakture, narudžbe...), zadana stopa poreza na promet postavlja se prema standardnim pravilima (ovisno o prodavatelju i zemlji kupcu)
|
|
VATIsUsedDesc=Prema zadanim postavkama kod izrade prijedloga, faktura, narudžbi itd. stopa poreza na promet slijedi aktivno standardno pravilo:<br>Ako prodavatelj ne podliježe porezu na promet, tada je porez na promet zadano 0. Kraj pravila.<br>Ako kupac navodi ili pokrajina ima pravilo o PDV-u iz rječnika stopa PDV-a, to je zadana stopa PDV-a. Kraj pravila.<br>Ako je (zemlja prodavatelja = zemlja kupca), tada je porez na promet prema zadanim postavkama jednak porezu na promet proizvoda u zemlji prodavatelja. Kraj pravila.<br>Ako su prodavatelj i kupac oboje u Europskoj zajednici i roba je proizvod povezan s prijevozom (prijevoz, dostava, zrakoplovna tvrtka), zadani PDV je 0. Ovo pravilo ovisi o zemlji prodavatelja - posavjetujte se sa svojim računovođom. Kupac treba platiti PDV carinarnici u svojoj zemlji i, a ne prodavatelju. Kraj pravila.<br>Ako su prodavatelj i kupac oboje u Europskoj zajednici i kupac nije tvrtka (s registriranim PDV brojem unutar Zajednice) tada je PDV prema zadanoj stopi PDV-a zemlje prodavatelja. Kraj pravila.<br>Ako su prodavatelj i kupac oboje u Europskoj zajednici i kupac je tvrtka (s registriranim PDV brojem unutar Zajednice), onda je PDV prema zadanim postavkama 0. Kraj pravila.<br>U svakom drugom slučaju predložena zadana vrijednost je porez na promet=0. Kraj pravila.
|
|
VATIsNotUsedDesc=Prema zadanim postavkama predloženi porez na promet je 0 koji se može koristiti za slučajeve kao što su udruge, pojedinci ili male tvrtke.
|
|
VATIsUsedExampleFR=U Francuskoj se to odnosi na tvrtke ili organizacije koje imaju stvarni fiskalni sustav (pojednostavljeni stvarni ili normalni stvarni). Sustav u kojem se prijavljuje PDV.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=U Francuskoj se to odnosi na udruge koje nisu prijavile porez na promet ili tvrtke, organizacije ili slobodna zanimanja koja su odabrala fiskalni sustav mikro poduzeća (porez na promet u franšizi) i koje su platile porez na promet franšize bez ikakve prijave poreza na promet. Ovaj odabir će na računima prikazati napomenu "Neprimjenjivi porez na promet - članak 293B CGI-ja".
|
|
VATType=Porezna upotreba
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
TypeOfSaleTaxes=Vrsta poreza na promet
|
|
LTRate=Stopa
|
|
LocalTax1IsNotUsed=Nemoj koristit drugi porez
|
|
LocalTax1IsUsedDesc=Koristi drugi porez (osim PDV)
|
|
LocalTax1IsNotUsedDesc=Nemoj koristiti drugi tip poreza (osim PDV)
|
|
LocalTax1Management=Vrsta drugog poreza
|
|
LocalTax2IsNotUsed=Nemoj koristiti treći porez
|
|
LocalTax2IsUsedDesc=Koristi treći porez (osim PDV)
|
|
LocalTax2IsNotUsedDesc=Nemoj koristiti drugi tip poreza (osim PDV)
|
|
LocalTax2Management=Vrsta trećeg poreza
|
|
LocalTax1ManagementES=Upravljenje RE
|
|
LocalTax1IsUsedDescES=Stopa RE prema zadanim postavkama pri kreiranju potencijalnih kupaca, faktura, narudžbi itd. slijedi aktivno standardno pravilo: <br> Ako kupac nije podvrgnut RE, RE prema zadanim postavkama=0. Kraj pravila. <br> Ako je kupac podvrgnut RE tada RE prema zadanim postavkama. Kraj pravila. <br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES=Kao zadano preporučeni RE je 0. Kraj prvila.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES=U Španjolskoj su to profesionalci koji podliježu nekim posebnim odjeljcima španjolskog IAE-a.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES=U Španjolskoj su oni profesionalci i društva i podliježu određenim odjeljcima španjolskog IAE-a.
|
|
LocalTax2ManagementES=Upravljanje IRPF
|
|
LocalTax2IsUsedDescES=IRPF stopa prema zadanim postavkama pri kreiranju potencijalnih klijenata, faktura, narudžbi itd. slijedi aktivno standardno pravilo: <br> Ako prodavač nije podvrgnut IRPF-u, tada je IRPF prema zadanim postavkama=0. Kraj pravila. <br> Ako je prodavač podvrgnut IRPF-u, tada je prema zadanim postavkama IRPF. Kraj pravila. <br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES=Kao zadano preporučeni IRPF je 0. Kraj prvila.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES=U Španjolskoj, slobodnjaci i neovisni stručnjaci koji pružaju usluge i tvrtke koje su odabrale porezni sustav modula.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES=U Španjolskoj su to tvrtke koje ne podliježu poreznom sustavu modula.
|
|
RevenueStampDesc="Porezna marka" ili "prihodna marka" je fiksni porez po fakturi (ne ovisi o iznosu fakture). To također može biti postotak poreza, ali korištenje druge ili treće vrste poreza je bolje za postotak poreza jer porezne marke ne pružaju nikakvo izvješćivanje. Samo nekoliko zemalja koristi ovu vrstu poreza.
|
|
UseRevenueStamp=Koristite poreznu marku
|
|
UseRevenueStampExample=Vrijednost porezne marke definirana je prema zadanim postavkama u postavci rječnika (%s - %s - %s)
|
|
CalcLocaltax=Izvještaji o lokalnim porezima
|
|
CalcLocaltax1=Prodaja - Nabava
|
|
CalcLocaltax1Desc=Local Taxes reports are calculated with the difference between localtaxes sales and localtaxes purchases
|
|
CalcLocaltax2=Nabava
|
|
CalcLocaltax2Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes purchases
|
|
CalcLocaltax3=Prodaja
|
|
CalcLocaltax3Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes sales
|
|
NoLocalTaxXForThisCountry=Prema postavci poreza (vidi %s - %s - %s), vaša zemlja ne mora koristiti takvu vrstu poreza
|
|
LabelUsedByDefault=Oznake korištene kao zadane ako ne postoji prijevoda za kod
|
|
LabelOnDocuments=Oznake na dokumentima
|
|
LabelOrTranslationKey=Oznaka ili prijevodni ključ
|
|
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Oznaka prevedeno na trenutni jezik
|
|
TranslationFound=Prijevod pronađen
|
|
TheTranslationIsSearchedFromKey=Prijevod se pretražuje pomoću ključa za prijevod: <b>%s</b>
|
|
TranslationKey=Ključ prijevoda
|
|
ValueOfConstantKey=Vrijednost konfiguracijske konstante
|
|
ConstantIsOn=Opcija %s je uključena
|
|
NbOfDays=Broj dana
|
|
AtEndOfMonth=Na kraju mjeseca
|
|
CurrentNext=Određeni dan u mjesecu
|
|
Offset=Offset
|
|
AlwaysActive=Uvjek aktivno
|
|
Upgrade=Nadogradnja
|
|
MenuUpgrade=Nadogradnja / Proširivanje
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Postavite/instalirajte vanjsku aplikaciju/modul
|
|
WebServer=Web server
|
|
DocumentRootServer=Web server korjenska mapa
|
|
DataRootServer=Mapa datoteka
|
|
IP=IP
|
|
Port=Port
|
|
VirtualServerName=Naziv virtualnog servera
|
|
OS=OS
|
|
PhpWebLink=Web-PHP veza
|
|
Server=Server
|
|
Database=Baza podataka
|
|
DatabaseServer=Host baze podataka
|
|
DatabaseName=Naziv baze podataka
|
|
DatabasePort=Port baze podataka
|
|
DatabaseUser=Korisnik baze podataka
|
|
DatabasePassword=Lozinka baze podataka
|
|
Tables=Tabele
|
|
TableName=Naziv tabele
|
|
NbOfRecord=Broj zapisa
|
|
Host=Server
|
|
DriverType=PHP Database Driver
|
|
SummarySystem=Sažetak informacija o sistemu
|
|
SummaryConst=Popis svih Dolibarr parametara podešavanja
|
|
MenuCompanySetup=Tvrtka/Organizacija
|
|
DefaultMenuManager= Upravitelj standardnog izbornika
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Upravitelj mobilnog izbornika
|
|
Skin=Skin teme
|
|
DefaultSkin=Zadani skin teme
|
|
MaxSizeList=Maksimalna duljina popisa
|
|
DefaultMaxSizeList=Zadana maks. dužina popisa
|
|
MaxSizeShortList=Maksimalna duljina za kratke liste
|
|
DefaultMaxSizeShortList=Zadana maksimalna duljina za kratke liste (tj. u kartici korisnika)
|
|
DisplayGrandTotalInList=Prikaži ukupni zbroj (za sve stranice) u podnožju popisa
|
|
MessageOfDay=Poruka dana
|
|
MessageLogin=Poruka na stranici za prijavu
|
|
LoginPage=Stranica za prijavu
|
|
BackgroundImageLogin=Pozadinska slika
|
|
PermanentLeftSearchForm=Stalni obrazac za pretraživanje na ljevom izborniku
|
|
DefaultLanguage=Zadani jezik
|
|
EnableMultilangInterface=Omogućite višejezičnu podršku za odnose s kupcima ili dobavljačima
|
|
EnableShowLogo=Prikaži tvrtka logotipe u izborniku
|
|
THEME_MENU_COLORLOGO=Prikaz slika glavnog izbornika u boji
|
|
CompanyInfo=Tvrtka/Organizacija
|
|
CompanyIds=Identiteti tvrtke/organizacije
|
|
CompanyAddress=Adresa
|
|
CompanyZip=Poštanski broj
|
|
CompanyTown=Grad
|
|
CompanyCountry=Zemlja
|
|
CompanyCurrency=Glavna valuta
|
|
CompanyObject=Predmet tvrtke
|
|
IDCountry=ID zemlje
|
|
Logo=Logo
|
|
LogoDesc=Glavni logo tvrtke. Koristit će se u generiranim dokumentima (PDF, ...)
|
|
LogoSquarred=Logo (kvadrat)
|
|
LogoSquarredDesc=Mora biti ikona u obliku kvadrata (širina = visina). Ovaj logotip će se koristiti kao omiljena ikona ili druga potreba kao za gornju traku izbornika (ako nije onemogućen u postavljanju zaslona).
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=Nije za preporuku
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Nije postavljen aktivni bankovni račun
|
|
OwnerOfBankAccount=Vlasnik bankovnog računa %s
|
|
BankModuleNotActive=Modul bankovnih računa nije omogućen
|
|
ShowBugTrackLink=Prikaži vezu " <strong> %s </strong> "
|
|
ShowBugTrackLinkDesc=Ostavite prazno da ne biste prikazali ovu vezu, upotrijebite vrijednost 'github' za vezu na Dolibarr projekt ili izravno definirajte url 'https://...'
|
|
Alerts=Obavijesti
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prikazuje se upozorenje za...
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Postavite odgodu prije nego što se na zaslonu prikaže ikona upozorenja %s za kasni element.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planirani događaji (događaji na dnevnom redu) nisu dovršeni
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nije na vrijeme zatvoren
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planirani zadatak (projektni zadaci) nije dovršen
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Narudžba nije obrađena
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Narudžbenica nije obrađena
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Prijedlog nije zatvoren
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Prijedlog nije naplaćen
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Usluga za aktiviranje
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Istekla usluga
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Neplaćeni račun dobavljača
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Neplaćeni račun kupca
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Čeka se usklađivanje banke
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Odgođena članarina
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Čekovni depozit nije izvršen
|
|
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Izvješće o troškovima za odobrenje
|
|
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Zahtjevi za dopust za odobrenje
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MRP=Narudžba za proizvodnju u tijeku
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_PROPALS_TO_CLOSE=Prijedlog dobavljača nije zatvoren
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_PROPALS_TO_BILL=Prijedlog dobavljača nije naplaćen
|
|
SetupDescription1=Prije početka korištenja Dolibarra moraju se definirati neki početni parametri i omogućiti/konfigurirati moduli.
|
|
SetupDescription2=The following two sections (the two first entries in the Setup menu) are mandatory:
|
|
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a> <br><br>Osnovni parametri koji se koriste za prilagodbu zadanog ponašanja vaše aplikacije (npr. za značajke povezane s državom).
|
|
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Ovaj softver je paket mnogih modula/aplikacija. Moduli koji se odnose na vaše potrebe moraju biti omogućeni i konfigurirani. Unosi izbornika će se pojaviti s aktivacijom ovih modula.
|
|
SetupDescription5=Ostali unosi izbornika za postavljanje upravljaju izbornim parametrima.
|
|
SetupDescription3b=Osnovni parametri koji se koriste za prilagodbu zadanog ponašanja vaše aplikacije (npr. za značajke vezane uz zemlju).
|
|
SetupDescription4b=Ovaj softver je skup mnogih modula/aplikacija. Moduli koji se odnose na vaše potrebe moraju biti aktivirani. Unosi izbornika pojavit će se s aktivacijom ovih modula.
|
|
AuditedSecurityEvents=Sigurnosni događaji koji se revidiraju
|
|
NoSecurityEventsAreAduited=Sigurnosni događaji se ne revidiraju. Možete ih omogućiti iz izbornika %s
|
|
Audit=Sigurnosni događaji
|
|
InfoDolibarr=O Dolibarr instalaciji
|
|
InfoBrowser=O pregledniku
|
|
InfoOS=O OS-u
|
|
InfoWebServer=O Web serveru
|
|
InfoDatabase=O bazi podataka
|
|
InfoPHP=O PHP
|
|
InfoPerf=O izvođenju
|
|
InfoSecurity=O sigurnosti
|
|
BrowserName=Naziv preglednika
|
|
BrowserOS=OS preglednika
|
|
ListOfSecurityEvents=Popis Dolibarr sigurnosnih događaja
|
|
SecurityEventsPurged=Sigurnosni događaji trajno obrisani
|
|
SecurityEvent=Sigurnosni događaj
|
|
TrackableSecurityEvents=Sigurnosni događaji koji se mogu pratiti
|
|
LogEventDesc=Omogućite bilježenje određenih sigurnosnih događaja. Administratori bilježe zapisnik putem izbornika <b> %s - %s </b> . Upozorenje, ova značajka može generirati veliku količinu podataka u bazi podataka.
|
|
AreaForAdminOnly=Parametre postavljanja mogu postaviti samo <b> administratorski korisnici </b>.
|
|
SystemInfoDesc=Informacije o sustavu su razne tehničke informacije koje dobivate u načinu samo za čitanje i vidljive samo administratorima.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Ovo područje je dostupno samo administratorskim korisnicima. Dolibarr korisnička dopuštenja ne mogu promijeniti ovo ograničenje.
|
|
CompanyFundationDesc=Uredite podatke svoje tvrtke/organizacije. Kliknite na gumb "%s" na dnu stranice kada završite.
|
|
MoreNetworksAvailableWithModule=Više društvenih mreža može biti dostupno uključivanjem modula "Društvene mreže".
|
|
AccountantDesc=Ako imate vanjskog računovođu/knjigovođu, ovdje možete urediti njegove podatke.
|
|
AccountantFileNumber=Šifra računovođe
|
|
DisplayDesc=Ovdje se mogu mijenjati parametri koji utječu na izgled i prezentaciju aplikacije.
|
|
AvailableModules=Dostupne aplikacije/moduli
|
|
ToActivateModule=Za aktivaciju modula, idite na podešavanja (Naslovna->Podešavanje->Moduli).
|
|
SessionTimeOut=Istek za sesije
|
|
SessionExplanation=Ovaj broj jamči da sesija nikada neće isteći prije ove odgode, ako se čišćenje sesije izvodi internim PHP čistačem sesije (i ništa drugo). Interni PHP čistač sesije ne jamči da će sesija isteći nakon ove odgode. Isteći će, nakon ove odgode, i kada se pokrene čistač sesije, tako da svakih <b>%s/%s</b> pristup, ali samo tijekom pristupa drugih sesija (ako je vrijednost 0, znači da čišćenje sesije obavlja samo vanjski proces).<br>Napomena: na nekim poslužiteljima s mehanizmom za čišćenje vanjskih sesija (cron pod debianom, ubuntu ...), sesije može se uništiti nakon razdoblja definiranog vanjskim postavkama, bez obzira koja je ovdje unesena vrijednost.
|
|
SessionsPurgedByExternalSystem=Čini se da se sesije na ovom poslužitelju čiste vanjskim mehanizmom (cron pod debianom, ubuntu ...), vjerojatno svakih <b>%s</b> sekundi (= vrijednost parametra <b>session.gc_maxlifetime</b>) , tako da promjena vrijednosti ovdje nema učinka. Morate zatražiti od administratora poslužitelja da promijeni kašnjenje sesije.
|
|
TriggersAvailable=Dostupni okidači
|
|
TriggersDesc=Okidači su datoteke koje će modificirati ponašanje Dolibarr tijeka rada nakon kopiranja u direktorij <b> htdocs/core/triggers </b> . Ostvaruju nove akcije, aktivirane na Dolibarr događajima (kreiranje nove tvrtke, provjera fakture, ...).
|
|
TriggerDisabledByName=Okidači u ovoj datoteci onemogućeni su sufiksom <b> -NORUN </b> u njihovom nazivu.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Okidači u ovoj datoteci su onemogućeni jer je modul <b> %s </b> onemogućen.
|
|
TriggerAlwaysActive=Okidači u ovoj datoteci su uvijek aktivni, bez obzira na to koji su Dolibarr moduli aktivirani.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Okidači u ovoj datoteci su aktivni jer je modul <b> %s </b> omogućen.
|
|
AutomaticTrigger=Automatsko okidanje
|
|
ManualTrigger=Ručno okidanje
|
|
GeneratedPasswordDesc=Odaberite metodu koja će se koristiti za automatski generirane lozinke.
|
|
DictionaryDesc=Unesite sve referentne podatke. Možete postaviti svoje vrijednosti kao zadane.
|
|
ConstDesc=Ova stranica vam omogućuje uređivanje (nadjačavanje) parametara koji nisu dostupni na drugim stranicama. Ovo su uglavnom rezervirani parametri samo za programere/napredno rješavanje problema.
|
|
MiscellaneousOptions=Razne opcije
|
|
MiscellaneousDesc=Svi ostali sigurnosni parametri su definirani ovdje.
|
|
LimitsSetup=Podešavanje limita/preciznosti
|
|
LimitsDesc=Ovdje možete definirati ograničenja, preciznosti i optimizacije koje koristi Dolibarr
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks. decimale za jedinične cijene
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks. decimale za ukupne cijene
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Maks. decimale za cijene <b>prikazane na ekranu</b>. Dodajte tri točke <b>...</b> nakon ovog parametra (npr. "2...") ako želite vidjeti " <b>...</b>" sa sufiksom na skraćenu cijenu.
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Korak raspona zaokruživanja (za zemlje u kojima se zaokruživanje vrši na nečem drugom osim baze 10. Na primjer, stavite 0,05 ako se zaokruživanje vrši za 0,05 koraka)
|
|
UnitPriceOfProduct=Neto jedinična cijena proizvoda
|
|
TotalPriceAfterRounding=Ukupna cijena (bez PDV-a/uključen porez) nakon zaokruživanja
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametar vrijedi samo za sljedeći unos
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Nije zabilježen nijedan sigurnosni događaj. To je normalno ako revizija nije omogućena na stranici "Postavljanje - Sigurnost - Događaji".
|
|
NoEventFoundWithCriteria=Za ovaj kriterij pretraživanja nije pronađen nijedan sigurnosni događaj.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Provjerite vaše postavke lokalnog sendmail-a
|
|
BackupDesc=<b> potpuna </b> sigurnosna kopija Dolibarr instalacije zahtijeva dva koraka.
|
|
BackupDesc2=Sigurnosno kopirajte sadržaj direktorija "dokumenti" (<b> %s </b>) koji sadrži sve prenesene i generirane datoteke. To će također uključiti sve datoteke ispisa generirane u koraku 1. Ova operacija može trajati nekoliko minuta.
|
|
BackupDesc3=Sigurnosno kopirajte strukturu i sadržaj vaše baze podataka (<b> %s </b>) u dump datoteku. Za to možete koristiti sljedećeg pomoćnika.
|
|
BackupDescX=Arhivirani direktorij treba biti pohranjen na sigurnom mjestu.
|
|
BackupDescY=Generirana dump datoteka treba biti pohranjena na sigurnom mjestu.
|
|
BackupPHPWarning=Ovom metodom ne može se jamčiti sigurnosna kopija. Preporuča se prethodna.
|
|
RestoreDesc=Za vraćanje Dolibarr sigurnosne kopije potrebna su dva koraka.
|
|
RestoreDesc2=Vratite datoteku sigurnosne kopije (na primjer, zip datoteku) direktorija "dokumenti" u novu instalaciju Dolibarra ili u ovaj trenutni direktorij dokumenata (<b> %s </b>).
|
|
RestoreDesc3=Vratite strukturu baze podataka i podatke iz datoteke sigurnosne kopije u bazu podataka nove Dolibarr instalacije ili u bazu podataka ove trenutne instalacije (<b> %s </b>). Upozorenje, nakon što je vraćanje završeno, morate koristiti prijavu/lozinku, koja je postojala od vremena sigurnosne kopije/instalacije za ponovno povezivanje. <br> Za vraćanje sigurnosne kopije baze podataka u ovu trenutnu instalaciju, možete slijediti ovog pomoćnika.
|
|
RestoreMySQL=MySQL uvoz
|
|
ForcedToByAModule=Ovo pravilo je forsirano na <b>%s</b> od aktiviranog modula
|
|
ValueIsForcedBySystem=Ovu vrijednost forsira sustav. Ne možete to promijeniti.
|
|
PreviousDumpFiles=Postojeće datoteke sigurnosne kopije
|
|
PreviousArchiveFiles=Postojeće arhivske datoteke
|
|
WeekStartOnDay=Prvi dan u tjednu
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Čini se da je potrebno pokrenuti proces nadogradnje (verzija programa %s razlikuje se od verzije baze podataka %s)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ovu naredbu morate pokrenuti iz naredbenog retka nakon prijave u ljusku s korisnikom <b> %s </b> ili morate dodati opciju -W na kraju retka za naredbe da biste pružili <b> %s</b> zaporku.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkcije nisu dostupne u vašem PHP
|
|
DownloadMoreSkins=Više skinova za skinuti
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Vraća referentni broj u formatu %syymm-nnnn gdje je yy godina, mm je mjesec, a nnnn je sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez ponovnog postavljanja
|
|
SimpleRefNumRefModelDesc=Vraća referentni broj u formatu n gdje je n sekvencijalni autoinkrementirajući broj bez resetiranja
|
|
AdvancedNumRefModelDesc=Vraća referentni broj u formatu %syymm-nnnn gdje je yy godina, mm je mjesec, a nnnn je sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez ponovnog postavljanja
|
|
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Vraća referentni broj u formatu %s-nnnn gdje je nnnn sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez ponovnog postavljanja
|
|
ShowProfIdInAddress=Pokažite profesionalni ID s adresama
|
|
ShowVATIntaInAddress=Sakrij PDV broj unutar Zajednice
|
|
ShowLegalFormInAddress=Pokažite pravni obrazac s adresama
|
|
TranslationUncomplete=Parcijalni prijevod
|
|
MAIN_DISABLE_METEO=Onemogući palac za vremensku prognozu
|
|
MeteoStdMod=Standardni način rada
|
|
MeteoStdModEnabled=Standardni način rada omogućen
|
|
MeteoPercentageMod=Postotni način rada
|
|
MeteoPercentageModEnabled=Postotni način rada je omogućen
|
|
MeteoUseMod=Kliknite za korištenje %s
|
|
TestLoginToAPI=Testiraj prijavu na API
|
|
ProxyDesc=Neke značajke Dolibarra zahtijevaju pristup internetu. Ovdje definirajte parametre internetske veze kao što je pristup putem proxy poslužitelja ako je potrebno.
|
|
ExternalAccess=Vanjski/Internet pristup
|
|
MAIN_PROXY_USE=Koristite proxy poslužitelj (inače pristup je izravan na internet)
|
|
MAIN_PROXY_HOST=Proxy poslužitelj: Ime/Adresa
|
|
MAIN_PROXY_PORT=Proxy poslužitelj: Port
|
|
MAIN_PROXY_USER=Proxy poslužitelj: Prijava/Korisnik
|
|
MAIN_PROXY_PASS=Proxy poslužitelj: Lozinka
|
|
DefineHereComplementaryAttributes=Definirajte sve dodatne/prilagođene atribute koji se moraju dodati: %s
|
|
ExtraFields=Dodatni atributi
|
|
ExtraFieldsLines=Dodatni atributi (stavke)
|
|
ExtraFieldsLinesRec=Komplementarni atributi (predlošci faktura redaka)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Dodatni atributi (stavke narudžbe)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Dodatni atributi (stavke računa)
|
|
ExtraFieldsThirdParties=Komplementarni atributi (treća strana)
|
|
ExtraFieldsContacts=Komplementarni atributi (kontakti/adresa)
|
|
ExtraFieldsMember=Dodatni atributi (član)
|
|
ExtraFieldsMemberType=Dodatni atributi (vrsta člana)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoices=Dodatni atributi (računi)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Komplementarni atributi (predlošci računa)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrders=Dodatni atributi (narudžbe)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoices=Dodatni atributi (računi)
|
|
ExtraFieldsProject=Dodatni atributi (projekti)
|
|
ExtraFieldsProjectTask=Dodatni atributi (zadaci)
|
|
ExtraFieldsSalaries=Komplementarni atributi (plaće)
|
|
ExtraFieldHasWrongValue=Atribut %s ima krivu vrijednost.
|
|
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=samo alfanumerički i mala slova bez razmaka
|
|
SendmailOptionNotComplete=Upozorenje, na nekim Linux sustavima, za slanje e-pošte s vaše e-pošte, postavka izvršenja sendmaila mora sadržavati opciju -ba (parametar mail.force_extra_parameters u vašoj php.ini datoteci). Ako neki primatelji nikada ne primaju e-poštu, pokušajte urediti ovaj PHP parametar s mail.force_extra_parameters = -ba).
|
|
PathToDocuments=Putanja do dokumenata
|
|
PathDirectory=Mapa
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Značajka za slanje e-pošte koristeći metodu "PHP mail direct" generirat će poruku e-pošte koju neki poslužitelji primajuće pošte možda neće ispravno analizirati. Rezultat je da neke poruke e-pošte ne mogu čitati osobe koje hostiraju te platforme s greškama. To je slučaj kod nekih pružatelja internetskih usluga (npr. Orange u Francuskoj). Ovo nije problem s Dolibarrom ili PHP-om, već s poslužiteljem primateljske pošte. Međutim, možete dodati opciju MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA na 1 u Postavljanje - Ostalo za promjeni - izmjeni Dolibarr kako biste to izbjegli. Međutim, možete imati problema s drugim poslužiteljima koji striktno koriste SMTP standard. Drugo rješenje (preporučeno) je korištenje metode "SMTP socket library" koja nema nedostataka.
|
|
TranslationSetup=Postavke prijevoda
|
|
TranslationKeySearch=Pretraži prijevod po ključi ili tekstu
|
|
TranslationOverwriteKey=Prepiši prevedeni tekst
|
|
TranslationDesc=Kako postaviti jezik prikaza:<br>* Zadano/na cijelom sustavu: izbornik <strong>Početna -> Postavljanje -> Prikaz</strong><br>* Po korisniku: kliknite na korisničko ime na vrhu ekrana i promjeni - izmjeni karticu <strong>Postavke korisničkog prikaza</strong> na korisničkoj kartici.
|
|
TranslationOverwriteDesc=Također možete nadjačati nizove koji ispunjavaju sljedeću tablicu. Odaberite svoj jezik s padajućeg izbornika "%s", umetnite niz ključa prijevoda u "%s" i vaš novi prijevod na "%s"
|
|
TranslationOverwriteDesc2=Možete koristiti drugu karticu koja će vam pomoći da znate koji prijevodni ključ koristiti
|
|
TranslationString=Prevedeni tekst
|
|
CurrentTranslationString=Trenutni prijevod
|
|
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Potreban je kriterij pretraživanja barem za ključ ili prijevodni niz
|
|
NewTranslationStringToShow=Novi prevedeni tekst za prikaz
|
|
OriginalValueWas=Izvorni prijevod je prepisan. Izvorna vrijednost bila je: <br> <br> %s
|
|
TransKeyWithoutOriginalValue=Prisilili ste novi prijevod za prijevodni ključ ' <strong> %s </strong> ' koji ne postoji ni u jednoj jezičnoj datoteci
|
|
TitleNumberOfActivatedModules=Aktivirani moduli
|
|
TotalNumberOfActivatedModules=Aktivirani moduli: <b> %s </b> / <b> %s </b>
|
|
YouMustEnableOneModule=Morate omogućiti barem 1 modul
|
|
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Prvo morate omogućiti prepisivanje prijevoda kako biste mogli zamijeniti prijevod
|
|
ClassNotFoundIntoPathWarning=Klasa %s nije pronađena u PHP putanji
|
|
YesInSummer=Da u ljeto
|
|
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Imajte na umu da su vanjskim korisnicima dostupni samo sljedeći moduli (bez obzira na dopuštenja takvih korisnika) i samo ako su dopuštenja odobrena: <br>
|
|
SuhosinSessionEncrypt=Suhosin šifrirao pohranu sesije
|
|
ConditionIsCurrently=Stanje je trenutno %s
|
|
YouUseBestDriver=Koristite upravljački program %s koji je trenutno najbolji upravljački program.
|
|
YouDoNotUseBestDriver=Koristite upravljački program %s, ali se preporučuje upravljački program %s.
|
|
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=U bazi podataka imate samo %s %s. To ne zahtijeva nikakvu posebnu optimizaciju.
|
|
ComboListOptim=Optimizacija učitavanja kombiniranog popisa
|
|
SearchOptim=Optimizacija pretrage
|
|
YouHaveXObjectUseComboOptim=Imate %s %s u bazi podataka. Možete ići u postavljanje modula kako biste omogućili učitavanje kombiniranog popisa na događaj pritisnuti tipku.
|
|
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Imate %s %s u bazi podataka. Možete dodati konstantu %s na 1 u Početna-Podešavanje-Ostalo.
|
|
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ovo ograničava pretragu na početak nizova što omogućava bazi podataka da koristi indekse i trebali biste odmah dobiti odgovor.
|
|
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Imate %s %s u bazi podataka i konstanta %s je postavljena na %s u Početna-Podešavanje-Ostalo.
|
|
BrowserIsOK=Koristite web-preglednik %s. Ovaj preglednik je u redu za sigurnost i performanse.
|
|
BrowserIsKO=Koristite web-preglednik %s. Poznato je da je ovaj preglednik loš izbor za sigurnost, performanse i pouzdanost. Preporučujemo korištenje Firefoxa, Chromea, Opera ili Safarija.
|
|
PHPModuleLoaded=PHP komponenta %s je učitana
|
|
PreloadOPCode=Koristi se unaprijed učitani OPKod
|
|
APCCacheInstalledButDisabled=APCCache je instaliran, ali je onemogućen
|
|
AddRefInList=Prikaži ref. kupca/prodavatelja u kombinirane popise.<br>Treće strane pojavit će se s formatom naziva "CC12345 - SC45678 - The Big tvrtka corp." umjesto "The Big tvrtka corp".
|
|
AddVatInList=Prikažite PDV broj kupca/dobavljača u kombiniranim popisima.
|
|
AddAdressInList=Prikažite adresu kupca/dobavljača u kombiniranim popisima.<br>Treće strane pojavit će se s formatom imena "The Big tvrtka corp. - 21 jump street 123456 Big town - SAD" umjesto "The Big tvrtka corp".
|
|
AddEmailPhoneTownInContactList=Prikaži e-pošta (ili telefone ako nisu definirani) i grad u kombiniranim popisima.<br>Kontakti će se pojaviti s formatom imena od "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Pariz" ili "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Pariz" umjesto "Dupond Durand".
|
|
AskForPreferredShippingMethod=Zatraži za preferiranu metodu slanja za komitente.
|
|
FieldEdition=Izmjena polja %s
|
|
FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
|
|
GetBarCode=Uzmi barkod
|
|
NumberingModules=Modeli numeriranja
|
|
DocumentModules=Modeli dokumenata
|
|
##### Module password generation
|
|
PasswordGenerationStandard=Vrati lozinku generiranu prema internom Dolibarrovom algoritmu: %s znakova koji sadrže zajedničke brojeve i znakova.
|
|
PasswordGenerationNone=Nemojte predlagati generiranu lozinku. Lozinka se mora unijeti ručno.
|
|
PasswordGenerationPerso=Vrati lozinku prema vašoj osobno postavljenoj konfiguraciji.
|
|
SetupPerso=Sukladno vašoj konfiguraciji
|
|
PasswordPatternDesc=Opis uzorka lozinke
|
|
##### Users setup #####
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Pravila za generiranje i provjeru lozinki
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne prikazuj poveznicu "Zaboravili ste lozinku" na stranici prijave
|
|
UsersSetup=Podešavanje modula korisnka
|
|
UserMailRequired=E-mail je potreban za stvaranje novog korisnika
|
|
UserHideInactive=Sakrij neaktivne korisnike sa svih kombiniranih popisa korisnika (ne preporučuje se: to može značiti da nećete moći filtrirati ili pretraživati stare korisnike na nekim stranicama)
|
|
UserHideExternal=Sakrij vanjske korisnike (koji nisu povezani s trećom stranom) sa svih kombiniranih popisa korisnika (ne preporučuje se: ovo može značiti da nećete moći filtrirati ili pretraživati vanjske korisnike na nekim stranicama)
|
|
UserHideNonEmployee=Sakrij korisnike koji nisu zaposlenici sa svih kombiniranih popisa korisnika (ne preporučuje se: ovo može značiti da na nekim stranicama nećete moći filtrirati ili pretraživati korisnike koji nisu zaposlenici)
|
|
UsersDocModules=Predlošci dokumenata za dokumente generirani iz korisničkog zapisa
|
|
GroupsDocModules=Predlošci dokumenata za dokumente generirane iz grupnog zapisa
|
|
##### HRM setup #####
|
|
HRMSetup=Podešavanje modula HRM
|
|
##### Company setup #####
|
|
CompanySetup=Podešavanje modula tvrtke
|
|
CompanyCodeChecker=Mogućnosti za automatsko generiranje kodova kupaca/dobavljača
|
|
AccountCodeManager=Mogućnosti za automatsko generiranje obračunskih kodova kupaca/dobavljača
|
|
NotificationsDesc=e-pošta obavijesti se mogu automatski slati o određenim događajima.<br>Primatelji obavijesti mogu se definirati:
|
|
NotificationsDescUser=* po korisniku (na kartici "Obavijesti" korisnika)
|
|
NotificationsDescContact=* po kontaktima treće strane (na kartici "Obavijesti" treće strane)
|
|
NotificationsDescGlobal=* ili postavljanjem globalnih e-pošta adresa (na stranici za postavljanje modula).
|
|
ModelModules=Predlošci dokumenta
|
|
DocumentModelOdt=Generirajte dokumente iz OpenDocument predložaka (.ODT / .ODS datoteke iz LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
|
WatermarkOnDraft=Vodeni žig na skici dokumenta
|
|
JSOnPaimentBill=Aktivirajte značajku za automatsko popunjavanje redova plaćanja na obrascu za plaćanje
|
|
CompanyIdProfChecker=Pravila za profesionalne iskaznice
|
|
MustBeUnique=Mora biti jedinstven?
|
|
MustBeMandatory=Obavezno kreirati treće strane (ako je definiran PDV broj ili vrsta tvrtke)?
|
|
MustBeInvoiceMandatory=Obavezno za knjiženje računa?
|
|
TechnicalServicesProvided=Osigurane tehničke usluge
|
|
##### WebDAV #####
|
|
WebDAVSetupDesc=Ovo je poveznica za pristup WebDAV imeniku. Sadrži "javni" direktorij otvoren svakom korisniku koji zna URL (ako je dopušten pristup javnom direktoriju) i "privatni" direktorij kojem je za pristup potreban postojeći račun za prijavu/lozinka.
|
|
WebDavServer=Korijenski URL poslužitelja %s: %s
|
|
##### WebCAL setup #####
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Izvoz poveznice u <b>%s</b> formatu je dostupno na sljedećoj poveznici: %s
|
|
##### Invoices #####
|
|
BillsSetup=Podešavanje modula računa
|
|
BillsNumberingModule=Način označavanja računa i odobrenja
|
|
BillsPDFModules=Model dokumenata računa
|
|
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Račun dokumentira modele prema vrsti računa
|
|
PaymentsPDFModules=Modeli platnih dokumenata
|
|
ForceInvoiceDate=Forsiraj datum računa kao datum ovjere
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Predloženi način plaćanja na fakturi prema zadanim postavkama ako nije definiran na fakturi
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Predložite plaćanje isplatom na račun
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Predložite plaćanje čekom na
|
|
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generirajte strukturiranu komunikaciju za plaćanje računa
|
|
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=U nekim zemljama potrebno je prikazati strukturiranu referencu kako bi se olakšala plaćanja i njihovo usklađivanje
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Slobodan unos teksta na računu
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Vodeni žig na skici računa (ništa ako se ostavi prazno)
|
|
PaymentsNumberingModule=Način označavanja plaćanja
|
|
SuppliersPayment=Plaćanja dobavljača
|
|
SupplierPaymentSetup=Postavljanje plaćanja dobavljača
|
|
InvoiceCheckPosteriorDate=The invoice date must the same or later to the date of the last invoice of the same type
|
|
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Provjera valjanosti računa bit će zabranjena ako je datum prije datuma posljednje fakture iste vrste.
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Prikažite napomenu "kategorija operacija" na fakturi.
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Ovisno o etapa, spominjanje će se pojaviti u obliku:<br>- Kategorija operacija: Dostava robe<br>- Kategorija poslovanja: Pružanje usluga<br>- Kategorija poslovanja: Mješovito - Isporuka robe i pružanje usluga
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Da, ispod adresnog bloka
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Da, u donjem lijevom kutu
|
|
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Onemogući klasificiranje narudžbe kao fakturirane bez fakture.
|
|
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=Narudžba se prema zadanim postavkama može klasificirati kao naplaćena. Ako je ovaj conf postavljen na true, neće biti.
|
|
##### Supplier Orders #####
|
|
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Onemogući klasifikaciju narudžbenice kao fakturirane bez fakture.
|
|
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=Narudžba dobavljača može se klasificirati kao naplaćena prema zadanim postavkama. Ako je ovaj conf postavljen na true, neće biti.
|
|
##### Proposals #####
|
|
PropalSetup=Podešavanje modula ponuda
|
|
ProposalsNumberingModules=Modeli brojeva ponuda
|
|
ProposalsPDFModules=Modeli dokumenta ponuda
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Predloženi način plaćanja prema zadanim postavkama ako nije definiran u ponudi
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Slobodan unos teksta na ponudi
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Vodeni žig na skici ponude (ako nije prazno)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Traži odredišni bankovni račun ponude
|
|
##### SupplierProposal #####
|
|
SupplierProposalSetup=Podešavanje modula cijenovnih upita dobavljačima
|
|
SupplierProposalNumberingModules=Način označavanja cijenovnih upita dobavljačima
|
|
SupplierProposalPDFModules=Model dokumenata cijenovnih upita dobavljaču
|
|
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Slobodan unos teksta na upitima prema dobavljaču
|
|
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Vodeni žig na skici upita dobavljaču (ništa ako se ostavi prazno)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Traži odredišni bankovni račun zahtjeva za cijenom
|
|
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Upitaj za izvorno skladište za narudžbe
|
|
##### Suppliers Orders #####
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Zatražite odredište bankovnog računa narudžbenice
|
|
##### Orders #####
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Predloženi način plaćanja za prodajnu narudžbu prema zadanim postavkama ako nije definiran u narudžbi
|
|
OrdersSetup=Postavke upravljanja narudžbenicama
|
|
OrdersNumberingModules=Način označavanja narudžba
|
|
OrdersModelModule=Model dokumenata narudžba
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Slobodan unos teksta na narudžbama
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Vodeni žig na narudžbama (ništa ako se ostavi prazno)
|
|
ShippableOrderIconInList=Dodajte ikonu na popis narudžbi koja označava može li se narudžba poslati
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Traži odredišni bankovni račun narudžbe
|
|
##### Interventions #####
|
|
InterventionsSetup=Podešavanje modula intervencija
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Slobodan unos teksta na dokumentima intervencija
|
|
FicheinterNumberingModules=Način označavanja intervencija
|
|
TemplatePDFInterventions=Model dokumenata intervncijskih kartica
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vodeni žig na dokumenitma intervencijskih kartica (ništa ako se ostavi prazno)
|
|
##### Contracts #####
|
|
ContractsSetup=Podešavanje modula ugovora/pretplata
|
|
ContractsNumberingModules=Način označavanja ugovora
|
|
TemplatePDFContracts=Modeli dokumenata ugovora
|
|
FreeLegalTextOnContracts=Slobodan unos teksta na ugovorima
|
|
WatermarkOnDraftContractCards=Vodeni žig na skicama ugovora (ništa ako se ostavi prazno)
|
|
##### Members #####
|
|
MembersSetup=Podešavanje modula članova
|
|
MemberMainOptions=Glavne opcije
|
|
MemberCodeChecker=Opcije za automatsko generiranje član kodova
|
|
AdherentLoginRequired=Upravljajte prijavom/lozinkom za svaki član
|
|
AdherentLoginRequiredDesc=Dodajte vrijednost za prijavu i lozinku u član datoteku. Ako je član povezan s korisnikom, ažuriranje član prijave i lozinka će također ažurirati korisničku i lozinku za prijavu.
|
|
AdherentMailRequired=E-mail je potreban za stvaranje novog člana
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Potvrdni okvir za slanje e-pošta potvrde na članovi (potvrda valjanosti ili nova pretplata) uključen je prema zadanim postavkama
|
|
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=izradi automatski vanjski korisnik (s prijavom za povezivanje s aplikacijom) nakon online plaćanja članske pretplate
|
|
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Posjetitelj može birati između bilo kojeg dostupnog načina plaćanja
|
|
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Omogućite automatski podsjetnik <b> putem e-pošte </b> o isteklim pretplatama. Napomena: Modul <strong> %s </strong> mora biti omogućen i ispravno postavljen za slanje podsjetnika.
|
|
MembersDocModules=Predlošci dokumenata za dokumente generirane iz zapisa članova
|
|
##### LDAP setup #####
|
|
LDAPSetup=Podešavanje LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=Globalni parametri
|
|
LDAPUsersSynchro=Korisnici
|
|
LDAPGroupsSynchro=Grupe
|
|
LDAPContactsSynchro=Kontakti
|
|
LDAPMembersSynchro=Članovi
|
|
LDAPMembersTypesSynchro=Tipovi članova
|
|
LDAPSynchronization=LDAP sinkronizacija
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcije nisu dostupne u vašem PHP-u
|
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
LDAPNamingAttribute=Ključ u LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Organizacija korisnika u LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Organizacija grupa u LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Organizacija kontakta u LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Organizacija članova zaklade u LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizacija vrsta članova zaklade u LDAP-u
|
|
LDAPPrimaryServer=Primarni server
|
|
LDAPSecondaryServer=Sekundarni server
|
|
LDAPServerPort=Server Port
|
|
LDAPServerPortExample=Standardni ili StartTLS: 389, LDAP-ovi: 636
|
|
LDAPServerProtocolVersion=Verzija protokola
|
|
LDAPServerUseTLS=Koristi TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=Vaš LDAP poslužitelj koristi StartTLS
|
|
LDAPServerDn=Server DN
|
|
LDAPAdminDn=Administrator DN
|
|
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory)
|
|
LDAPPassword=Administratorska lozinka
|
|
LDAPUserDn=Korisnici DN
|
|
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPGroupDn=Grupe DN
|
|
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPServerExample=Server address (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=example,dc=com)
|
|
LDAPDnSynchroActive=Sinhronizacija korisnika i grupa
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP u Dolibarr ili Dolibarr u LDAP sinhronizacija
|
|
LDAPDnContactActive=Sinhronizacija kontakata
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Aktivirana/Neaktivirana sinhronizacija
|
|
LDAPDnMemberActive=Sinhronizacija članova
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivirana/Neaktivirana sinhronizacija
|
|
LDAPDnMemberTypeActive=Sinkronizacija tipova članova
|
|
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktivirana/Neaktivirana sinhronizacija
|
|
LDAPContactDn=Dolibarr contacts' DN
|
|
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPMemberDn=Dolibarr members DN
|
|
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPMemberObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Popis atributa zapisa koji definira objectClass (npr. top,inetOrgPerson ili top,user za aktivni direktorij)
|
|
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr članovi tipovi DN
|
|
LDAPMemberTypepDnExample=Potpuni DN (npr. ou=vrste članova,dc=primjer,dc=com)
|
|
LDAPMemberTypeObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Popis atributa zapisa koji definira objectClass (npr. top,groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPUserObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Popis atributa zapisa koji definira objectClass (npr. top,inetOrgPerson ili top,user za aktivni direktorij)
|
|
LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Popis atributa zapisa koji definira objectClass (npr. top,groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPContactObjectClassList=List of objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Popis atributa zapisa koji definira objectClass (npr. top,inetOrgPerson ili top,user za aktivni direktorij)
|
|
LDAPTestConnect=Testiranje LDAP veze
|
|
LDAPTestSynchroContact=Testiranje sinhronizacije kontakata
|
|
LDAPTestSynchroUser=Testiranje sinhronizacije korisnika
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Testiranje sinhronizacije grupa
|
|
LDAPTestSynchroMember=Testiranje sinhronizacije članova
|
|
LDAPTestSynchroMemberType=Test sinkronizacije tipa člana
|
|
LDAPTestSearch= Testiranje LDAP pretraživanja
|
|
LDAPSynchroOK=Testiranje sinhronizacije je uspješno
|
|
LDAPSynchroKO=Neuspješno testiranje sinhronizacije
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Neuspješan test sinkronizacije. Provjerite je li veza s poslužiteljem ispravno konfigurirana i dopušta li LDAP ažuriranja
|
|
LDAPTCPConnectOK=TCP veza na LDAP server uspješna (Server=%s, Port=%s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=TCP veza na LDAP server neuspješna (Server=%s, Port=%s)
|
|
LDAPBindOK=Povezivanje/autentifikacija na LDAP poslužitelj uspješno (poslužitelj=%s, Port=%s, Admin=%s, Lozinka=%s)
|
|
LDAPBindKO=Povezivanje/provjera autentičnosti na LDAP poslužitelj nije uspjela (Poslužitelj=%s, Port=%s, Admin=%s, Lozinka=%s)
|
|
LDAPSetupForVersion3=LDAP server podešen za verziju 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=LDAP server podešen za verziju 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr mapiranje
|
|
LDAPLdapMapping=LDAP mapiranje
|
|
LDAPFieldLoginUnix=Prijava (unix)
|
|
LDAPFieldLoginExample=Primjer: uid
|
|
LDAPFilterConnection=Filter pretraživanja
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Primjer: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
LDAPGroupFilterExample=Primjer: &(objectClass=groupOfUsers)
|
|
LDAPFieldLoginSamba=Prijava (samba, activedirectory)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Primjer: samaccountname
|
|
LDAPFieldFullname=Puno ime
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Primjer: cn
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Lozinka nije šifrirana
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Lozinka šifrirana
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Primjer: userPassword
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Primjer: cn
|
|
LDAPFieldName=Naziv
|
|
LDAPFieldNameExample=Primjer: sn
|
|
LDAPFieldFirstName=Ime
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Primjer: givenName
|
|
LDAPFieldMail=Adresa e-pošte
|
|
LDAPFieldMailExample=Primjer: mail
|
|
LDAPFieldPhone=Broj telefona ured
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Primjer: telephonenumber
|
|
LDAPFieldHomePhone=Broj telefona privatni
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Primjer: homePhone
|
|
LDAPFieldMobile=Broj mobitela
|
|
LDAPFieldMobileExample=Primjer: mobitel
|
|
LDAPFieldFax=Broj Faxa
|
|
LDAPFieldFaxExample=Primjer: facsimiletelephonenumber
|
|
LDAPFieldAddress=Ulica
|
|
LDAPFieldAddressExample=Primjer: street
|
|
LDAPFieldZip=PBR
|
|
LDAPFieldZipExample=Primjer: postalcode
|
|
LDAPFieldTown=Grad
|
|
LDAPFieldTownExample=Primjer: l
|
|
LDAPFieldCountry=Zemlja
|
|
LDAPFieldDescription=Opis
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Primjer: description
|
|
LDAPFieldNotePublic=Javna napomena
|
|
LDAPFieldNotePublicExample=Primjer: publicnote
|
|
LDAPFieldGroupMembers= Članovi grupe
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample= Primjer: uniqueMember
|
|
LDAPFieldBirthdate=Datum rođenja
|
|
LDAPFieldCompany=Tvrtka
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Primjer: o
|
|
LDAPFieldSid=SID
|
|
LDAPFieldSidExample=Primjer: objectsid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Datum kraja pretplate
|
|
LDAPFieldTitle=Mjesto zaposlenja
|
|
LDAPFieldTitleExample=Primjer : title
|
|
LDAPFieldGroupid=ID grupe
|
|
LDAPFieldGroupidExample=Primjer: gidnumber
|
|
LDAPFieldUserid=ID korisnika
|
|
LDAPFieldUseridExample=Primjer: uidnumber
|
|
LDAPFieldHomedirectory=Početna mapa
|
|
LDAPFieldHomedirectoryExample=Primjer: matični imenik
|
|
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefiks početnog imenika
|
|
LDAPSetupNotComplete=Postavljanje LDAP nije kompletno (idite na ostale tabove)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nisu navedeni administrator ili lozinka. LDAP pristup bit će anoniman i u načinu samo za čitanje.
|
|
LDAPDescContact=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak koji se nalazi na Dolibarr kontaktima.
|
|
LDAPDescUsers=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak pronađen na Dolibarr korisnicima.
|
|
LDAPDescGroups=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak koji se nalazi na Dolibarr grupama.
|
|
LDAPDescMembers=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak koji se nalazi u modulu članova Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembersTypes=Ova stranica vam omogućuje da definirate naziv LDAP atributa u LDAP stablu za svaki podatak koji se nalazi na tipovima članova Dolibarr.
|
|
LDAPDescValues=Primjeri vrijednosti dizajnirani su za <b>OpenLDAP</b> sa sljedećim učitanim shemama: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Ako koristite te vrijednosti i OpenLDAP, promjeni - izmjeni vaša LDAP konfiguracijska datoteka <b>slapd.conf</b> za učitavanje svih tih shema.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Za provjereni pristup (na primjer, za pristup pisanju)
|
|
PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
|
|
YouMayFindPerfAdviceHere=Ova stranica pruža neke provjere ili savjete u vezi s izvedbom.
|
|
NotInstalled=Nije instalirano.
|
|
Installed=instalirano.
|
|
NotSlowedDownByThis=Nije usporen ovim.
|
|
NotRiskOfLeakWithThis=S ovim nema opasnosti od curenja.
|
|
ApplicativeCache=Applicative cache
|
|
MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
|
|
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
|
|
MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled.
|
|
OPCodeCache=OPCode cache
|
|
NoOPCodeCacheFound=Nije pronađena predmemorija OPCode-a. Možda koristite predmemoriju OPCode koja nije XCache ili eAccelerator (dobro), ili možda nemate OPCode predmemoriju (vrlo loše).
|
|
HTTPCacheStaticResources=HTTP predmemorija za statičke resurse (css, img, JavaScript)
|
|
FilesOfTypeCached=HTTP poslužitelj sprema datoteke tipa %s
|
|
FilesOfTypeNotCached=HTTP poslužitelj ne sprema datoteke tipa %s
|
|
FilesOfTypeCompressed=Datoteke tipa %s komprimiraju HTTP poslužitelj
|
|
FilesOfTypeNotCompressed=HTTP poslužitelj ne komprimira datoteke tipa %s
|
|
CacheByServer=Cache by server
|
|
CacheByServerDesc=Na primjer korištenjem Apache direktive "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
|
CacheByClient=Cache by browser
|
|
CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
|
|
CompressionOfResourcesDesc=Na primjer korištenjem Apache direktive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
|
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Takvo automatsko otkrivanje nije moguće s trenutnim preglednicima
|
|
DefaultValuesDesc=Ovdje možete definirati zadanu vrijednost koju želite koristiti pri stvaranju novog zapisa i/ili zadane filtre ili redoslijed sortiranja kada navodite zapise.
|
|
DefaultValuesHelpText=Možete koristiti jednu vrijednost ili vrijednosti odvojene zarezom za više izbora. Također možete koristiti zamjenu oznake (pogledajte popis u nastavku).
|
|
DefaultCreateForm=Zadane vrijednosti (za korištenje na obrascima)
|
|
DefaultSearchFilters=Zadani filteri pretraživanja
|
|
DefaultSortOrder=Zadani redoslijed sortiranja
|
|
DefaultFocus=Zadana polja fokusa
|
|
DefaultMandatory=Obavezna polja obrasca
|
|
##### Products #####
|
|
ProductSetup=Podešavanje modula proizvoda
|
|
ServiceSetup=Podešavanje modula usluga
|
|
ProductServiceSetup=Podešavanje modula Proizvoda i usluga
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Maks. broj proizvoda u odabiru ( 0= bez limita)
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Prikaži opise proizvoda u redcima stavki (inače prikaži opis u skočnom prozoru s opisom alata)
|
|
OnProductSelectAddProductDesc=Kako koristiti opis proizvoda kada dodajete proizvod kao redak dokumenta
|
|
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Automatski popuni polje za unos opisa u redaka dokumenta opisom proizvoda
|
|
DoNotAutofillButAutoConcat=Nemojte automatski popunjavati polje za unos opisom proizvoda. Opis proizvoda će se automatski povezati s unesenim opisom prilikom slanja obrasca.
|
|
DoNotUseDescriptionOfProdut=Ne unosite automatski opis proizvoda u polje za unos. Ne spajajte automatski opis proizvoda prilikom slanja obrasca.
|
|
MergePropalProductCard=Aktivirajte na kartici Priložene datoteke proizvoda/usluge opciju za spajanje PDF dokumenta proizvoda u PDF azur prijedloga ako je proizvod/usluga u prijedlogu
|
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Prikaz opisa proizvoda u obrascima na jeziku treće strane (inače na jeziku korisnika)
|
|
UseSearchToSelectProductTooltip=Također, ako imate velik broj proizvoda (> 100 000), možete povećati brzinu postavljanjem konstante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 u Setup->Other. Pretraživanje će tada biti ograničeno na početak niza.
|
|
UseSearchToSelectProduct=Pričekajte dok ne pritisnete tipku prije učitavanja sadržaja kombiniranog popisa proizvoda (ovo može povećati performanse ako imate veliki broj proizvoda, ali je manje prikladno)
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Zadana vrsta barkoda za korištenje kod proizvoda
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Zadana vrsta barkoda za korištenje kod komitenta
|
|
UseUnits=Definirajte mjernu jedinicu za količinu tijekom izdavanja redaka narudžbe, ponude ili fakture
|
|
ProductCodeChecker= Modul za generiranje i provjeru koda proizvoda (proizvod ili usluga)
|
|
ProductOtherConf= Konfiguracija Proizvoda / Usluga
|
|
IsNotADir=nije mapa!
|
|
##### Syslog #####
|
|
SyslogSetup=Podešavanje modula dnevnika
|
|
SyslogOutput=Izlazi dnevnika
|
|
SyslogFacility=Postrojenje
|
|
SyslogLevel=Nivo
|
|
SyslogFilename=Naziv datoteke i putanja
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Možete koristiti DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log za datoteku dnevnika u direktoriju Dolibarr "dokumenti". Možete postaviti drugačiji put za pohranu ove datoteke.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstanta %s nije poznata konstanta Syslog
|
|
OnlyWindowsLOG_USER=U sustavu Windows bit će podržana samo mogućnost LOG_USER
|
|
CompressSyslogs=Kompresija i sigurnosna kopija datoteka dnevnika za otklanjanje pogrešaka (generira modul Dnevnik za otklanjanje pogrešaka)
|
|
SyslogFileNumberOfSaves=Broj zapisnika sigurnosne kopije za čuvanje
|
|
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurirajte planirani posao čišćenja za postavljanje učestalosti sigurnosnog kopiranja dnevnika
|
|
##### Donations #####
|
|
DonationsSetup=Podešavanje modula donacija
|
|
DonationsReceiptModel=Predložak za donacijsku primku
|
|
##### Barcode #####
|
|
BarcodeSetup=Podešavanje barkoda
|
|
PaperFormatModule=Modul formata ispisa
|
|
BarcodeEncodeModule=Vrsta dekodiranja barkoda
|
|
CodeBarGenerator=Generator barkoda
|
|
ChooseABarCode=Generator nije definiran
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Format nije podržan ovim generatora
|
|
BarcodeDescEAN8=Barkod tipa EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Barkod tipa EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Barkod tipa UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Barkod tipa ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Barkod tipa C39
|
|
BarcodeDescC128=Barkod tipa C128
|
|
BarcodeDescDATAMATRIX=Barkod tipa Datamatrix
|
|
BarcodeDescQRCODE=Barkod tipa QR
|
|
GenbarcodeLocation=Alat za generiranje barkodova u naredbenom retku (opcionalno, koristi se za zamjenu internog mehanizma za generiranje barkodova za neke vrste barkodova). Mora biti kompatibilan s "genbarcode".<br>Na primjer: /usr/local/bin/genbarcode
|
|
BarcodeInternalEngine=Interni uređaj
|
|
BarCodeNumberManager=Upravitelj za automatsko definiranje barkoda
|
|
##### ExternalRSS #####
|
|
ExternalRSSSetup=Podešavanje uvoza vanjskog RSS
|
|
NewRSS=Novi RSS Feed
|
|
RSSUrl=RSS URL
|
|
RSSUrlExample=Zanimljiv RSS Feed
|
|
##### Mailing #####
|
|
MailingSetup=Podešavanje modula slanja e-pošte
|
|
MailingEMailFrom=E-pošta pošiljatelja (Od) za e-poštu poslanu modulom za slanje e-pošte
|
|
MailingEMailError=Povratak e-pošte (Errors-to) za poruke e-pošte s pogreškama
|
|
MailingDelay=Čekanje u sekundama kod slanja sljedeće poruke
|
|
##### Notification #####
|
|
NotificationSetup=Postavljanje modula obavijesti e-poštom
|
|
NotificationEMailFrom=E-pošta pošiljatelja (Od) za e-poruke koje šalje modul Obavijesti
|
|
FixedEmailTarget=Primatelj
|
|
NotificationDisableConfirmMessageContact=Sakrijte popis primatelja (pretplaćenih kao kontakt) obavijesti u poruci potvrde
|
|
NotificationDisableConfirmMessageUser=Sakrijte popis primatelja (pretplaćenih kao korisnik) obavijesti u poruku potvrde
|
|
NotificationDisableConfirmMessageFix=Sakrij popis primatelja (pretplaćenih na globalnu e-poštu) obavijesti u poruci potvrde
|
|
##### Sendings #####
|
|
SendingsSetup=Postavljanje modula za otpremu
|
|
SendingsReceiptModel=Model primke slanja
|
|
SendingsNumberingModules=Način označavanja slanja
|
|
SendingsAbility=Podrži liste isporuke za dostave kupcima
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=U većini slučajeva, otpremni listovi se koriste i kao listovi za dostavu kupaca (popis proizvoda za slanje) i listovi koje prima i potpisuje kupac. Stoga je potvrda o isporuci proizvoda duplicirana značajka i rijetko se aktivira.
|
|
FreeLegalTextOnShippings=Slobodan unos teksta kod isporuka
|
|
DontPrefillShipmentQty = Nemojte unaprijed ispunjavati količine u redovima pri kreiranju pošiljke
|
|
##### Deliveries #####
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Način označavanja primke proizvoda
|
|
DeliveryOrderModel=Model primke proizvoda
|
|
DeliveriesOrderAbility=Potvrde o isporuci proizvoda
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Slobodan unos teksta na primkama
|
|
##### FCKeditor #####
|
|
AdvancedEditor=Napredni uređivač
|
|
ActivateFCKeditor=Aktiviraj napredni uređivač za:
|
|
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG kreiranje/izmjena polja "javne bilješke" elemenata
|
|
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG kreiranje/izmjena polja "privatne bilješke" elemenata
|
|
FCKeditorForCompany=WYSIWYG kreiranje/izmjena polja opisa elemenata (osim proizvoda/usluga)
|
|
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG kreiranje/izmjena opisa proizvoda ili redaka za objekte (redova prijedloga, narudžbi, faktura, itd...).
|
|
FCKeditorForProductDetails2=Upozorenje: korištenje ove opcije za ovaj slučaj se ozbiljno ne preporučuje jer može izradi probleme s posebnim znakovima i formatirati stranicu prilikom izrade PDF-a datoteke.
|
|
FCKeditorForMailing= WYSIWYG stvaranje/izmjena za masovnu e-poštu (Alati->Masovna e-pošta)
|
|
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG stvaranje/izmjena korisničkog potpisa
|
|
FCKeditorForMail=WYSIWYG stvaranje/izmjena za svu poštu (osim Alati->Masovne e-pošte)
|
|
FCKeditorForTicket=WYSIWYG stvaranje/izmjena za ulaznice
|
|
##### Stock #####
|
|
StockSetup=Podešavanje modula skladišta
|
|
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ako koristite modul prodajnog mjesta (POS) koji je osiguran prema zadanim postavkama ili vanjski modul, vaš POS modul može zanemariti ovu postavku. Većina POS modula dizajnirana je prema zadanim postavkama za izradi fakturu odmah i smanjenje zaliha bez obzira na opcije ovdje. Dakle, ako trebate ili ne trebate imati smanjenje zaliha prilikom registracije prodaje s vašeg POS-a, Provjeri također postavite svoj POS modul.
|
|
##### Menu #####
|
|
MenuDeleted=Izbornik obrisan
|
|
Menu=Izbornik
|
|
Menus=Izbornici
|
|
TreeMenuPersonalized=Personizirani izbornik
|
|
NotTopTreeMenuPersonalized=Osobni izbornici nisu povezani na gornji izbornik
|
|
NewMenu=Novi izbornik
|
|
MenuHandler=Nosioc izbornika
|
|
MenuModule=Izvorni modul
|
|
HideUnauthorizedMenu=Sakrij neovlaštene izbornike i za interne korisnike (inače su samo sivi)
|
|
DetailId=ID Izbornika
|
|
DetailMenuHandler=Nosioc izbornika gdje da se prikaže novi izbornik
|
|
DetailMenuModule=Naziv modula ako stavka izbornika dolazi iz modula
|
|
DetailType=Vrsta izbornika (gore ili lijevi)
|
|
DetailTitre=Oznaka izbornika ili oznaka koda za prijevod
|
|
DetailUrl=URL na koji vas šalje izbornik (relativna URL veza ili vanjska veza s https://)
|
|
DetailEnabled=Uvjet za prikaz stavke ili ne
|
|
DetailRight=Uvjet za prikaz neovlaštenih sivih izbornika
|
|
DetailLangs=Jezična datoteka za oznakz koda prijevoda
|
|
DetailUser=Interni / Vanjski / Svi
|
|
Target=Cilj
|
|
Targets=Ciljevi
|
|
OpenLinkInto=Otvori poveznicu u
|
|
DetailTarget=Cilj za veze (_blank top otvara novi prozor)
|
|
DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu)
|
|
ModifMenu=Promjena izbornika
|
|
DeleteMenu=Obriši stavku izbornika
|
|
ConfirmDeleteMenu=Jeste li sigurni da želite obrisati stavku izbornika <b>%s</b>?
|
|
FailedToInitializeMenu=Neuspješna inicijalizacija izbornika
|
|
##### Tax #####
|
|
TaxSetup=Podešavanje modula poreza, društvenih ili fiskalnih poreza i dividendi
|
|
OptionVatMode=PDV koji dospjeva
|
|
OptionVATDefault=Standardna osnova
|
|
OptionVATDebitOption=Obračunska osnova
|
|
OptionVatDefaultDesc=PDV se plaća:<br>- prilikom isporuke robe (na temelju datuma fakture)<br>- prilikom plaćanja usluga
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=PDV dospijeva:<br>- prilikom isporuke robe (na temelju datuma fakture)<br>- na fakturi (zaduženje) za usluge
|
|
OptionPaymentForProductAndServices=Novčana osnova za proizvode i usluge
|
|
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=PDV se plaća: <br> - na plaćanje robe <br> - na plaćanje usluga
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Vrijeme stjecanja PDV-a prema zadanim postavkama prema odabranoj opciji:
|
|
OnDelivery=Po isporuci
|
|
OnPayment=Po uplati
|
|
OnInvoice=Po računu
|
|
SupposedToBePaymentDate=Korišten datum plaćanja
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Korišten datum računa
|
|
Buy=Kupi
|
|
Sell=Prodaj
|
|
InvoiceDateUsed=Korišten datum računa
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=Vaša tvrtka je definirana da ne koristi PDV (Početna - Postavke - Tvrtka/Organizacija), tako da nema opcija PDV-a za postavljanje.
|
|
AccountancyCodeSell=Konto prodaje
|
|
AccountancyCodeBuy=Konto nabave
|
|
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Ostavite potvrdni okvir "Automatski kreiraj plaćanje" prazan prema zadanim postavkama kada kreirate novi porez
|
|
##### Agenda #####
|
|
AgendaSetup = Podešavanje modula događaja i agende
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Automatski postavite ovu vrstu događaja u filter pretraživanja prikaza dnevnog reda
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Automatski postavite ovaj status za događaje u filteru pretraživanja prikaza dnevnog reda
|
|
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Koji prikaz želite otvoriti prema zadanim postavkama odabirom izbornika Dnevni red
|
|
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Boja prošlih događaja
|
|
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Boja trenutnog događaja
|
|
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Boja budućeg događaja
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Dopusti podsjetnike na događaje <b>u pregledniku korisnika</b>
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = Kada se dosegne datum podsjećanja, preglednik prikazuje skočni prozor). Opciju/kašnjenje podsjetnika definira korisnik prilikom kreiranja događaja.
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Omogući zvučnu obavijest
|
|
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Dopusti podsjetnike za događaje <b>putem e-pošte</b>
|
|
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Napomena: Učestalost zakazanog posla %s mora biti dovoljna da se osigura da se podsjetnik šalje u točnom trenutku.
|
|
AGENDA_REMINDER_SMS = Allow event reminders <b>by sms</b>
|
|
AGENDA_REMINDER_SMSHelp = When remind date is reached, a sms is sent. Remind option/delay is defined by the user on event creation.
|
|
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Prikaži povezani objekt u prikazu dnevnog reda
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Koristite vrste događaja (upravlja se u izborniku Postavljanje -> Rječnici -> Vrsta događaja dnevnog reda)
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automatski postavite ovu zadanu vrijednost za vrstu događaja u obrascu za kreiranje događaja
|
|
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Koristite zadani podsjetnik za ove događaje
|
|
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = Obrazac za automatsku obavijest o podsjetniku ispunit će se prema zadanim postavkama prilikom kreiranja događaja
|
|
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Zadano razdoblje podsjetnika prije događaja
|
|
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = e-pošta predložak koji se koristi kao zadani podsjetnik
|
|
PasswordTogetVCalExport = Ključ za autorizaciju veze za izvoz
|
|
PastDelayVCalExport=Ne izvoziti događaj stariji od
|
|
SecurityKey = Sigurnosni ključ
|
|
##### ClickToDial #####
|
|
ClickToDialSetup=Podešavanje modula ClickToDial
|
|
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
|
|
ClickToDialDesc=Ovaj modul mijenja telefonske brojeve, kada koristite stolno računalo, u veze na koje se može kliknuti. Klik će pozvati broj. Ovo se može koristiti za pokretanje telefonskog poziva kada koristite soft telefon na vašem stolnom računalu ili kada koristite CTI sustav koji se temelji na SIP protokolu, na primjer. Napomena: Kada koristite pametni telefon, telefonske brojeve uvijek možete kliknuti.
|
|
ClickToDialUseTelLink=Koristi samo "tel:" kod telefona
|
|
ClickToDialUseTelLinkDesc=Upotrijebite ovu metodu ako vaši korisnici imaju softphone ili softversko sučelje, instalirano na istom računalu kao i preglednik, i koji se poziva kada kliknete na vezu koja počinje s "tel:" u vaš preglednik. Ako trebate vezu koja počinje s "sip:" ili potpuno poslužiteljsko rješenje (nema potrebe za lokalnom instalacijom softvera), ovo morate postaviti na "Ne" i ispunite sljedeće polje.
|
|
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
|
CashDesk=Prodajno mjesto
|
|
CashDeskSetup=Postavljanje modula prodajnog mjesta
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Zadana generička treća strana za prodaju
|
|
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Nemojte dopustiti bilježenje prodaje generičkoj trećoj strani (za svaku prodaju morate koristiti drugu treću stranu)
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Zadani račun za prijem gotovinskih uplata
|
|
CashDeskBankAccountForCheque=Zadani račun koji se koristi za primanje plaćanja čekom
|
|
CashDeskBankAccountForCB=Zadani račun za prijem plaćanja kreditnim karticama
|
|
CashDeskBankAccountForSumup=Zadani bankovni račun koji se koristi za primanje uplata putem SumUpa
|
|
CashDeskDoNotDecreaseStock=Onemogući smanjenje zaliha kada se prodaja vrši s prodajnog mjesta
|
|
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Ako je "ne", smanjenje zaliha se vrši za svaku prodaju obavljenu s POS-a, bez obzira na opciju postavljenu u modulu Zaliha.
|
|
CashDeskIdWareHouse=Forsiraj i ograniči skladište za skidanje zaliha
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Skidanje zaliha iz POS-a je onemogućeno
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Smanjenje zaliha u POS-u nije kompatibilno s modulom Serial/Lot management (trenutno aktivan) pa je smanjenje zaliha onemogućeno.
|
|
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Niste onemogućili smanjenje zaliha prilikom prodaje s prodajnog mjesta. Stoga je potrebno skladište.
|
|
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Smanjenje zaliha za proizvode iz serije je prisilno.
|
|
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Prvo smanjite za najstarije datume obroka i datuma prodaje.
|
|
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Ključni ASCII kod za "Enter" definiran u čitaču crtičnog koda (Primjer: 13)
|
|
CashDeskDefaultProject=Dodijelite nove POS prodaje (fakture) projektu
|
|
##### Bookmark #####
|
|
BookmarkSetup=Podešavanje modula zabilješki
|
|
BookmarkDesc=Ovaj modul vam omogućuje upravljanje oznakama. Također možete dodati prečace na bilo koje Dolibarr stranice ili vanjske web stranice na lijevom izborniku.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Maksimalan broj oznaka za prikaz u lijevom izborniku
|
|
##### WebServices #####
|
|
WebServicesSetup=Podešavanje modula webservisa
|
|
WebServicesDesc=Omogućavanjem ovog modula Dolibarr postaje poslužitelj web usluga za pružanje raznih web usluga.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL datoteke deskriptora pruženih usluga možete preuzeti ovdje
|
|
EndPointIs=SOAP klijenti moraju slati svoje zahtjeve na Dolibarr krajnju točku dostupnu na URL
|
|
##### API ####
|
|
ApiSetup=Podešavanje API modula
|
|
ApiDesc=Omogućavanjem ovog modula Dolibarr postaje REST poslužitelj za pružanje raznih web usluga.
|
|
ApiProductionMode=Omogućite produkcijski način rada (ovo će aktivirati upotrebu predmemorije za upravljanje uslugama)
|
|
ApiExporerIs=Možete istražiti i testirati API-je na URL-u
|
|
OnlyActiveElementsAreExposed=Izloženi su samo elementi iz omogućenih modula
|
|
ApiKey=Token for API
|
|
WarningAPIExplorerDisabled=API istraživač je onemogućen. API explorer nije potreban za pružanje API usluga. To je alat za razvojne programere za pronalaženje/testiranje REST API-ja. Ako vam je potreban ovaj alat, idite na postavljanje modula API REST da ga aktivirate.
|
|
##### Bank #####
|
|
BankSetupModule=Podešavanje modula banka
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Slobodni tekst na potvrdama o plaćanju
|
|
BankOrderShow=Prikaži redoslijed bankovnih računa za zemlje pomoću "detaljnog broja banke"
|
|
BankOrderGlobal=Generalno
|
|
BankOrderGlobalDesc=Glavni red prikaza
|
|
BankOrderES=Španjolski
|
|
BankOrderESDesc=Španjolski red prikaza
|
|
ChequeReceiptsNumberingModule=Provjeri Modul numeriranja računa
|
|
##### Multicompany #####
|
|
MultiCompanySetup=Više poduzeća module podešavanje
|
|
##### Suppliers #####
|
|
SuppliersSetup=Postavljanje modula dobavljača
|
|
SuppliersCommandModel=Kompletan predložak narudžbenice
|
|
SuppliersCommandModelMuscadet=Kompletan predložak narudžbenice (stara implementacija predloška cornas)
|
|
SuppliersInvoiceModel=Potpuni predložak fakture dobavljača
|
|
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modeli numeriranja faktura dobavljača
|
|
IfSetToYesDontForgetPermission=Ako je postavljena na vrijednost koja nije null, ne zaboravite dati dopuštenja grupama ili korisnicima kojima je dopušteno drugo odobrenje
|
|
##### GeoIPMaxmind #####
|
|
GeoIPMaxmindSetup=Podešavanje modula GeoIP Maxmind
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Put do datoteke koja sadrži prijevod Maxmind IP-a u zemlju
|
|
NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a <b>free demo version</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more <b>complete version, with updates,</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
|
|
TestGeoIPResult=Testiranje konverzije IP -> zemlja
|
|
##### Projects #####
|
|
ProjectsNumberingModules=Način označavanja projekata
|
|
ProjectsSetup=Podešavanje modula projekata
|
|
ProjectsModelModule=Model dokumenata projektnih izvještaja
|
|
TasksNumberingModules=Način označavanja zadataka
|
|
TaskModelModule=Model dokumenata izvještaja zadataka
|
|
UseSearchToSelectProject=Pričekajte da se pritisne tipka prije učitavanja sadržaja kombiniranog popisa projekta.<br>To može poboljšati izvedbu ako imate velik broj projekata, ali je manje praktično.
|
|
##### ECM (GED) #####
|
|
##### Fiscal Year #####
|
|
AccountingPeriods=Obračunska razdoblja
|
|
AccountingPeriodCard=Obračunsko razdoblje
|
|
NewFiscalYear=Novo obračunsko razdoblje
|
|
OpenFiscalYear=Otvori obračunsko razdoblje
|
|
CloseFiscalYear=Zatvori obračunsko razdoblje
|
|
DeleteFiscalYear=Brisanje obračunskog razdoblja
|
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovo obračunsko razdoblje?
|
|
ShowFiscalYear=Prikaži obračunsko razdoblje
|
|
##### Assets #####
|
|
AssetNumberingModules=Modul za numeriranje sredstava
|
|
AlwaysEditable=Editable for any status
|
|
EmptyOnClone=Empty on clone
|
|
EmptyOnCloneDesc=Value will be emptied after cloning an object
|
|
PermissionOnField=Permission on the field
|
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
|
|
NbMajMin=Minimalni broj velikih znakova
|
|
NbNumMin=Minimalni broj numeričkih znakova
|
|
NbSpeMin=Minimalni broj specijalnih znakova
|
|
NbIteConsecutive=Maksimalni broj ponavljajućih znakova
|
|
NoAmbiCaracAutoGeneration=Nemojte koristiti dvosmislene znakove ("1","l","i","|","0","O") za automatsko generiranje
|
|
SalariesSetup=Podešavanje modula plaća
|
|
SortOrder=Redosljed sortiranja
|
|
Format=Format
|
|
TypePaymentDesc=0:Vrsta plaćanja kupca, 1:Vrsta plaćanja dobavljača, 2:Vrsta plaćanja dobavljača oba kupca i
|
|
IncludePath=Uključi put (definiran u varijabli %s)
|
|
##### Expense reports #####
|
|
ExpenseReportsSetup=Podešavanje modula Izvještaji troškova
|
|
TemplatePDFExpenseReports=Predlošci dokumenta za generiranje izvještaja troškova
|
|
ExpenseReportsRulesSetup=Postavljanje modula Izvješća o troškovima - Pravila
|
|
ExpenseReportNumberingModules=Modul numeriranja izvještaja o troškovima
|
|
NoModueToManageStockIncrease=Nijedan modul koji može upravljati automatskim povećanjem zaliha nije aktiviran. Povećanje zaliha izvršit će se samo ručnim unosom.
|
|
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Možete pronaći opcije za e-pošta obavijesti ako omogućite i konfiguriranjem modula "Obavijest".
|
|
TemplatesForNotifications=Predlošci e-pošte za obavijesti
|
|
ListOfNotificationsPerUser=Popis automatskih obavijesti po korisniku*
|
|
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Popis mogućih automatskih obavijesti (o poslovnom događaju) dostupan po korisniku* ili po kontaktu**
|
|
ListOfFixedNotifications=Globalne e-poruke primatelja za automatske e-pošta obavijesti
|
|
GoOntoUserCardToAddMore=Idite na tab "Obavijesti" korisnika za dodavanje ili micanje obavijesti za korisnike
|
|
GoOntoContactCardToAddMore=Idite na karticu "Obavijesti" treće strane za dodavanje ili uklanjanje obavijesti za kontakte/adrese
|
|
Threshold=Najviše dopušteno
|
|
BackupDumpWizard=Čarobnjak za izradu datoteke dump baze podataka
|
|
BackupZipWizard=Čarobnjak za izgradnju arhive dokumenata direktorija
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacija vanjskog modula nije moguća s web sučelja iz sljedećeg razloga:
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Iz tog razloga, proces nadogradnje koji je ovdje opisan je ručni proces koji može izvesti samo privilegirani korisnik.
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Instalacija ili razvoj vanjskih modula ili dinamičkih web stranica iz aplikacije trenutno je zaključana iz sigurnosnih razloga. Kontaktirajte nas ako trebate omogućiti ovu značajku.
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacija vanjskog modula iz aplikacije i korištenje značajki koje omogućuju pokretanje koda na poslužitelju onemogućio je vaš administrator. Morate ga zamoliti da ukloni datoteku <strong>%s</strong> kako biste omogućili ovu značajku.
|
|
ConfFileMustContainCustom=Instaliranje ili izgradnja vanjskog modula iz aplikacije potrebno je spremiti datoteke modula u direktorij <strong>%s </strong>. Da bi Dolibarr obradio ovaj direktorij, morate postaviti svoj <strong>conf/conf.php</strong> za dodavanje 2 retka direktive: <br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
|
HighlightLinesOnMouseHover=Označite linije tablice kada miš prijeđe
|
|
HighlightLinesColor=Označite boju linije kada miš prijeđe preko (upotrijebite 'ffffff' da ne bude isticanja)
|
|
HighlightLinesChecked=Istaknite boju linije kada je označena (koristite 'ffffff' za bez isticanja)
|
|
UseBorderOnTable=Prikaži lijevo-desne granice na tablicama
|
|
TableLineHeight=Visina linije tablice
|
|
BtnActionColor=Boja akcijskog gumba
|
|
TextBtnActionColor=Boja teksta akcijskog gumba
|
|
TextTitleColor=Boja teksta u naslovu stranice
|
|
LinkColor=Boja poveznica
|
|
PressF5AfterChangingThis=Pritisnite CTRL+F5 na tipkovnici ili izbrišite predmemoriju preglednika nakon promjene ove vrijednosti kako bi bila učinkovita
|
|
NotSupportedByAllThemes=Will radi s temeljnim temama, možda neće biti podržan vanjskim temama
|
|
BackgroundColor=Boja pozadine
|
|
TopMenuBackgroundColor=Boja pozadine za gornji izbornik
|
|
TopMenuDisableImages=Ikona ili tekst u glavnom izborniku
|
|
LeftMenuBackgroundColor=Boja pozadine lijevog izbornika
|
|
LeftmenuId=ID lijevog izbornika
|
|
BackgroundTableTitleColor=Boja pozadine za zaglavlje tablica
|
|
BackgroundTableTitleTextColor=Boja teksta za naslovni redak tablice
|
|
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Boja teksta za liniju veze naslova tablice
|
|
BackgroundTableLineOddColor=Boja pozadine za neparne redove u tablici
|
|
BackgroundTableLineEvenColor=Boja pozadine za parne redove u tablici
|
|
MinimumNoticePeriod=Minimalni otkazni rok (Vaš zahtjev za odsustvo mora biti podnesen prije ove odgode)
|
|
NbAddedAutomatically=Broj dana koji se dodaje brojačima korisnika (automatski) svaki mjesec
|
|
EnterAnyCode=Ovo polje sadrži referencu za identifikaciju linije. Unesite bilo koju vrijednost po svom izboru, ali bez posebnih znakova.
|
|
Enter0or1=Unesite 0 ili 1
|
|
EnterYesOrNo=Unesite Da ili Ne
|
|
UnicodeCurrency=Unesite ovdje između zagrada, popis brojeva bajtova koji predstavljaju simbol valute. Na primjer: za $ unesite [36] - za brazilski realni R$ [82,36] - za € unesite [8364]
|
|
ColorFormat=RGB boja je u HEX formatu, npr.: FF0000
|
|
NumberFormatForATotalPrice=Format broja za ukupnu cijenu %s
|
|
PictoHelp=Naziv ikone u formatu:<br>- image.png za slikovnu datoteku u trenutni direktorij teme<br>- image.png@module ako je datoteka u direktoriju /img/ modula<br>- fa-xxx za FontAwesome fa-xxx sliku<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size za FontAwesome fa-xxx sliku (s prefiksom, set veličine i boje)
|
|
PositionIntoComboList=Položaj reda u kombiniranim popisima
|
|
SellTaxRate=Stopa poreza na promet
|
|
RecuperableOnly=Da za PDV "Ne percipira se, ali se može povratiti" posvećen nekoj državi u Francuskoj. Zadržite vrijednost na "Ne" u svim ostalim slučajevima.
|
|
UrlTrackingDesc=Ako pružatelj usluga ili usluga prijevoza nudi stranicu ili web mjesto za Provjeri status vaših pošiljaka, možete ga unijeti ovdje. Možete upotrijebiti ključ {TRACKID} u parametrima URL-a tako da će ga sustav zamijeniti brojem za praćenje koji je korisnik unio na karticu za pošiljku.
|
|
OpportunityPercent=Kada izradi potencijalnog klijenta, definirat ćete procijenjeni iznos projekta/potencijalnog klijenta. Ovisno o statusu potencijalnog klijenta, ovaj se iznos može pomnožiti s ovom stopom kako bi se procijenio ukupni iznos koji svi vaši potencijalni klijenti mogu generirati. Vrijednost je postotak (između 0 i 100).
|
|
TemplateForElement=Ovaj predložak e-pošte povezan je s kojom vrstom objekta? Predložak e-pošte dostupan je samo kada koristite gumb "Pošalji e-poštu" iz povezanog objekta.
|
|
TypeOfTemplate=Vrsta predloška
|
|
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Predložak je vidljiv samo vlasniku
|
|
VisibleEverywhere=Posvuda vidljiv
|
|
VisibleNowhere=Nigdje vidljivo
|
|
FixTZ=Ispravak vremenske zone
|
|
FillFixTZOnlyIfRequired=Primjer: +2 (ispuni samo ako postoji problem)
|
|
ExpectedChecksum=Očekivani checksum
|
|
CurrentChecksum=Trenutni checksum
|
|
ExpectedSize=Očekivana veličina
|
|
CurrentSize=Trenutna veličina
|
|
ForcedConstants=Tražene konstantne vrijednosti
|
|
MailToSendProposal=Ponude kupcima
|
|
MailToSendOrder=Narudžbenice
|
|
MailToSendInvoice=Računi za kupce
|
|
MailToSendShipment=Isporuke
|
|
MailToSendIntervention=Intervencije
|
|
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Zahtjev za ponudu
|
|
MailToSendSupplierOrder=Narudžbe dobavljačima
|
|
MailToSendSupplierInvoice=Ulazni računi
|
|
MailToSendContract=Ugovori
|
|
MailToSendReception=Prijemi
|
|
MailToExpenseReport=Troškovnici
|
|
MailToThirdparty=Treće osobe
|
|
MailToContact=Kontakti
|
|
MailToMember=Članovi
|
|
MailToUser=Korisnici
|
|
MailToProject=Projekti
|
|
MailToTicket=Tiketi
|
|
ByDefaultInList=Prikaži kao zadano na popisu
|
|
YouUseLastStableVersion=Koristite najnoviju stabilnu verziju
|
|
TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites)
|
|
TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites)
|
|
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s je dostupan. Verzija %s veliko je izdanje s puno novih značajki za korisnike i programere. Možete ga preuzeti iz područja za preuzimanje portala https://www.dolibarr.org (poddirektorij Stabilne verzije). Možete pročitati <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">Dnevnik promjena</a> za potpuni popis promjena.
|
|
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s je dostupan. Verzija %s je verzija za održavanje, stoga sadrži samo ispravke grešaka. Preporučamo svim korisnicima nadogradnju na ovu verziju. Izdanje za održavanje ne uvodi nove značajke ili promjene u bazu podataka. Možete ga preuzeti iz područja za preuzimanje portala https://www.dolibarr.org (poddirektorij Stabilne verzije). Možete pročitati <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> za potpuni popis promjena.
|
|
MultiPriceRuleDesc=Kada je uključena opcija "Više razina cijena po proizvodu/usluzi", možete definirati različite cijene (jednu po razini cijena) za svaki proizvod. Kako biste uštedjeli vrijeme, ovdje možete unijeti pravilo za automatski izračun cijene za svaku razinu na temelju cijene prve razine, tako da ćete za svaki proizvod morati unijeti samo cijenu za prvu razinu. Ova je stranica osmišljena da vam uštedi vrijeme, ali je korisna samo ako su vaše cijene za svaku razinu relativne u odnosu na prvu razinu. U većini slučajeva ovu stranicu možete zanemariti.
|
|
ModelModulesProduct=Predlošci za dokumente proizvoda
|
|
WarehouseModelModules=Predlošci za dokumente skladišta
|
|
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Da biste mogli automatski generirati kodove, prvo morate definirati upravitelja koji će automatski definirati broj bar koda.
|
|
SeeSubstitutionVars=Vidi * napomenu za popis mogućih zamjenskih varijabli
|
|
SeeChangeLog=Pogledajte ChangeLog datoteku (samo na engleskom)
|
|
AllPublishers=Svi izdavači
|
|
UnknownPublishers=Nepoznati izdavači
|
|
AddRemoveTabs=Dodaj ili makni tabove
|
|
AddDataTables=Dodajte tablice objekata
|
|
AddDictionaries=Dodaj definicije
|
|
AddData=Dodajte objekte ili definicije
|
|
AddBoxes=Dodaj dodatke
|
|
AddSheduledJobs=Dodaj planirani posao
|
|
AddHooks=Dodaj hooks
|
|
AddTriggers=Dodaj triggers
|
|
AddMenus=Dodaj izbornike
|
|
AddPermissions=Dodaj dozvole
|
|
AddExportProfiles=Dodaj izvozne profile
|
|
AddImportProfiles=Dodaj uvozne profile
|
|
AddWebsiteTemplates=Dodajte predloške web stranice za modul web stranice
|
|
AddOtherPagesOrServices=Dodaj ostale stranice ili usluge
|
|
AddModels=Dodaj predloške dokumenta ili brojanja
|
|
AddSubstitutions=Dodajte zamjene ključeva
|
|
DetectionNotPossible=Detekcija nije moguća
|
|
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url za dobivanje tokena za korištenje API-ja (nakon što je token primljen, sprema se u korisničku tablicu baze podataka i mora se navesti pri svakom API pozivu)
|
|
ListOfAvailableAPIs=Popis dostupnih APIa
|
|
activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" ovisi o modulu "%s", koji nedostaje, pa modul "%s" možda neće ispravno raditi.
|
|
activateModuleDependNotSatisfied2=Molimo instalirajte modul "%s" ili onemogućite modul "%s" ako želite biti sigurni od bilo kakvih iznenađenja.
|
|
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Naredba koju pokušavate pokrenuti nije na popisu dopuštenih naredbi definiranih u parametru <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> u <strong>conf.php</strong> datoteka.
|
|
LandingPage=Odredišna stranica
|
|
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ako koristite modul za više tvrtki, s izborom "Jedinstvena cijena", cijena će također biti ista za sve tvrtke ako se proizvodi dijele između okruženja
|
|
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Modul je aktiviran. Dozvole za aktivirane module dane su samo administratorskim korisnicima. Možda ćete morati ručno dodijeliti dopuštenja drugim korisnicima ili grupama ako je potrebno.
|
|
UserHasNoPermissions=Ovaj korisnik nema definirana dopuštenja
|
|
TypeCdr=Koristite "Ništa" ako je datum roka plaćanja datum fakture plus delta u danima (delta je polje "%s")<br>Koristite "Na kraju mjeseca", ako se, nakon delte, datum mora povećati da bi došao do kraja mjeseca (+ izborno "%s" u danima)<br>Koristite "Trenutni/Sljedeći" da datum plaćanja bude prvi N-ti u mjesecu nakon delte (delta je polje "%s" , N je pohranjen u polje "%s")
|
|
BaseCurrency=Referentna valuta tvrtke (idite u postavljanje tvrtke da biste to promijenili)
|
|
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ovaj modul %s je u skladu s francuskim zakonima (Loi Finance 2016).
|
|
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ovaj modul %s tehnički je usklađen s francuskim zakonima (Loi Finance 2016) jer se modul Nepovratni zapisnici automatski aktivira. Međutim, morate dobiti potvrdu ili certifikat da biste ga mogli koristiti. Obratite se svom davatelju web hostinga, integratoru ili prodavaču.
|
|
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Pokušavate instalirati modul %s koji je vanjski modul. Aktivacija vanjskog modula znači da vjerujete izdavaču tog modula i da ste sigurni da ovaj modul ne utječe negativno na ponašanje vaše aplikacije, i je u skladu sa zakonima vaše zemlje (%s). Ako modul uvodi ilegalnu značajku, postajete odgovorni za korištenje ilegalnog softvera.
|
|
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=Ako koristite eksperimentalni način rada za etapa fakture, morat ćete ažurirati svoje podatke da biste se prebacili iz eksperimentalnog načina rada u službeni način rada. Možete kontaktirati partnera da vam pomogne s ovim zadatkom. Popis željenih partnera dostupan je ako slijedite <a href="%s" target="_blank">ovu vezu</a>
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Lijeva margina u PDF-u
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Desna margina u PDF-u
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Gornja margina u PDF-u
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Donja margina u PDF-u
|
|
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Visina za logo u PDF-u
|
|
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Prikaži prvog predstavnika prodaje
|
|
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodajte stupac za sliku u retke prijedloga
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Dodaj stupac za sliku u redove dokumenta
|
|
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Širina stupca ako se slika dodaje na redove
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Sakrij stupac jedinične cijene na zahtjevima za ponudu
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Sakrij stupac ukupne cijene na zahtjevima za ponudu
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Sakrij stupac jedinične cijene na narudžbenicama
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Sakrij stupac ukupne cijene na narudžbenicama
|
|
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Sakrij obrube na okviru adrese pošiljatelja
|
|
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Sakrij obrube na okviru adrese primatelja
|
|
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Sakrij šifru korisnika
|
|
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Sakrij šifru računovodstva kupca
|
|
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Sakrij pošiljatelja/naziv tvrtke u bloku adrese
|
|
TERMSOFSALE=Uvjeti i uvjeti prodaje
|
|
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Dodajte PDF na kraj generiranog PDF-a prijedloga
|
|
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Dodajte PDF na kraj generiranog PDF-a prodajnih naloga
|
|
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Dodajte PDF na kraj generiranog PDF-a računa
|
|
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Sakrij uvjete plaćanja
|
|
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Sakrij način plaćanja
|
|
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Dodajte skrivenu oznaku u područje potpisa kako biste omogućili alatu za elektronički potpis da ga ponovno koristi. Mogu ga koristiti vanjski alati ili u budućnosti značajka online potpisa.
|
|
NothingToSetup=Za ovaj modul nije potrebno posebno podešavanje.
|
|
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Postavite ovo na da ako je ova grupa izračun drugih grupa
|
|
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Unesite pravilo izračuna ako je prethodno polje postavljeno na Da. <br> Na primjer: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
|
|
SeveralLangugeVariatFound=Pronađeno je nekoliko jezičnih varijanti
|
|
RemoveSpecialChars=Uklonite posebne znakove
|
|
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Redovni izraz filter za čistu vrijednost (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
|
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Ne koristite prefiks, samo kopirajte kod kupca ili dobavljača
|
|
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Redovni izraz za čišćenje vrijednosti (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
|
DuplicateForbidden=Dupliciranje zabranjeno
|
|
RemoveSpecialWords=Očistite određene riječi prilikom generiranja podračuna za kupce ili dobavljače
|
|
RemoveSpecialWordsHelp=Odredite riječi koje treba očistiti prije izračunavanja računa kupca ili dobavljača. Koristi ";" između svake riječi
|
|
GDPRContact=Službenik za zaštitu podataka (DPO, kontakt za privatnost podataka ili GDPR, ...)
|
|
GDPRContactDesc=Ako u svom Informacijskom sustavu pohranjujete osobne podatke, ovdje možete navesti kontakt odgovornog za Opću uredbu o zaštiti podataka
|
|
HelpOnTooltip=Tekst pomoći za prikaz u opisu alata
|
|
HelpOnTooltipDesc=Ovdje stavite tekst ili ključ za prijevod kako bi se tekst prikazao u opisu alata kada se ovo polje pojavi u obrascu
|
|
YouCanDeleteFileOnServerWith=Ovu datoteku možete izbrisati na poslužitelju pomoću naredbenog retka:<br>%s
|
|
ChartLoaded=Kontni plan je učitan
|
|
SocialNetworkSetup=Postavljanje modula Društvene mreže
|
|
EnableFeatureFor=Omogući značajke za <strong> %s </strong>
|
|
EnableModuleX=Omogući modul %s
|
|
SetupModuleX=Modul za postavljanje %s
|
|
VATIsUsedIsOff=Napomena: opcija korištenja poreza na promet ili PDV-a postavljena je na <strong>Isključeno</strong> u izborniku %s - %s, tako da će korišteni porez na promet ili PDV uvijek biti 0 za prodaju.
|
|
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamijenite položaj adrese pošiljatelja i primatelja na PDF dokumentima
|
|
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Upozorenje, značajka je podržana samo u tekstualnim poljima i kombiniranim popisima. Također se mora postaviti parametar URL-a action=create ili action=edit ILI naziv stranice mora završavati s 'new.php' da bi se aktivirala ova značajka.
|
|
EmailCollector=Sakupljač e-pošte
|
|
EmailCollectors=e-pošta kolekcionari
|
|
EmailCollectorDescription=Dodajte zakazani posao i stranicu za postavljanje za redovito skeniranje sandučića e-pošte (pomoću IMAP protokola) i snimanje e-pošte primljenih u vašu aplikaciju, na pravom mjestu i/ili kreiranje nekih zapisa automatski (poput potencijalnih klijenata).
|
|
NewEmailCollector=Novi sakupljač e-pošte
|
|
EMailHost=Host IMAP poslužitelja e-pošte
|
|
EMailHostPort=Port e-pošta IMAP poslužitelja
|
|
loginPassword=Lozinka
|
|
oauthToken=OAuth2 token
|
|
accessType=Vrsta pristupa
|
|
oauthService=Oauth usluga
|
|
TokenMustHaveBeenCreated=Modul OAuth2 mora biti omogućen i oauth2 token mora biti izrađen s ispravnim dopuštenjima (na primjer opseg "gmail_full" s OAuth za Gmail).
|
|
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token nije potreban za OAuth unos koji se koristi za prijavu
|
|
ImapEncryption = Metoda šifriranja IMAP
|
|
ImapEncryptionHelp = Primjer: nijedan, ssl, tls, notls
|
|
NoRSH = Koristite NoRSH konfiguraciju
|
|
NoRSHHelp = Nemojte koristiti RSH ili SSH protokole za uspostavljanje IMAP sesije predidentifikacije
|
|
MailboxSourceDirectory=Izvorni imenik poštanskog sandučića
|
|
MailboxTargetDirectory=Ciljni direktorij poštanskog sandučića
|
|
EmailcollectorOperations=Operacije koje treba obaviti sakupljač
|
|
EmailcollectorOperationsDesc=Operacije se izvode od vrha do dna
|
|
MaxEmailCollectPerCollect=Maksimalni broj e-poruka prikupljenih po prikupljanju
|
|
TestCollectNow=Test prikupljanje
|
|
CollectNow=Prikupite sada
|
|
ConfirmCloneEmailCollector=Jeste li sigurni da želite za kloniranje e-pošta sakupljača %s?
|
|
DateLastCollectResult=Datum posljednjeg pokušaja prikupljanja
|
|
DateLastcollectResultOk=Datum posljednjeg uspjeha prikupljanja
|
|
LastResult=Najnoviji rezultat
|
|
EmailCollectorHideMailHeaders=Nemojte uključivati sadržaj zaglavlja e-pošta u spremljeni sadržaj prikupljenih e-poruka
|
|
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Kada je omogućeno, zaglavlja e-pošta ne dodaju se na kraj e-pošta sadržaja koji se sprema kao događaj na dnevnom redu.
|
|
EmailCollectorConfirmCollectTitle=e-pošta prikupi potvrdu
|
|
EmailCollectorConfirmCollect=Želite li sada pokrenuti ovaj kolekcionar?
|
|
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Prikupite e-poštu koja odgovara nekim pravilima i izradi automatski kartu (Modul Ticket mora biti omogućen) s e-pošta informacije. Možete koristiti ovaj sakupljač ako pružite podršku do e-pošta, tako da će se vaš zahtjev za kartu automatski generirati. Aktivirajte i Collect_Responses za prikupljanje odgovora vašeg klijenta izravno na prikazu tiketa (morate odgovoriti od Dolibarra).
|
|
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Primjer prikupljanja zahtjeva za kartu (samo prva poruka)
|
|
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Skenirajte direktorij "Poslano" u svom poštanskom sandučiću kako biste pronašli e-poruke koje su poslane kao odgovor drugog e-pošta izravno iz vašeg e-pošta softvera i nije iz Dolibarra. Ako se pronađe takav e-pošta, događaj odgovora bilježi se u Dolibarr
|
|
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Primjer prikupljanja e-pošta odgovora poslanih iz vanjskog e-pošta softvera
|
|
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send by email a commercial proposal, order, invoice or a message for a ticket, from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
|
|
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Primjer prikupljanja svih dolaznih poruka koje su odgovori na poruke poslane s Dolibarra'
|
|
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Prikupite e-poštu koja odgovara nekim pravilima i izradi automatski potencijalnog klijenta (Module Project mora biti omogućen) s e-pošta informacije. Ovaj kolektor možete koristiti ako želite pratiti svoje vodstvo pomoću modula Projekt (1 potencijalni klijent = 1 projekt), tako da će se vaši potencijalni klijenti automatski generirati. Ako je kolektor Collect_Responses također omogućen, kada pošaljete e-pošta od svojih potencijalnih kupaca, prijedloga ili bilo kojeg drugog objekta, također možete vidjeti odgovore svojih kupaca ili partnera izravno u aplikaciji. <br>Napomena: u ovom početnom primjeru generira se naslov potencijalnog klijenta uključujući e-pošta. Ako se treća strana ne može pronaći u bazi podataka (novi korisnik), potencijalni kupac će biti pridružen trećoj strani s ID-om 1.
|
|
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Primjer prikupljanja tragova
|
|
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Prikupljajte e-poštu za prijavu na ponude za posao (Modul Recruitment mora biti omogućen). Možete dovršiti ovaj kolektor ako želite automatski izradi kandidaturu za zahtjev za posao. Napomena: s ovim početnim primjerom generira se naslov kandidature uključujući e-pošta.
|
|
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Primjer prikupljanja prijava za posao koje je primio e-pošta
|
|
NoNewEmailToProcess=Nema nove e-pošte (odgovarajući filteri) za obradu
|
|
NothingProcessed=Ništa nije učinjeno
|
|
RecordEvent=Zabilježite događaj u dnevnom redu (s vrstom Email poslana ili primljena)
|
|
CreateLeadAndThirdParty=izradi potencijalni klijent (i treća strana ako je potrebno)
|
|
CreateTicketAndThirdParty=izradi ili dovršite kartu (povezano s trećom stranom ako je treća strana učitana prethodnom operacijom ili je pogodena iz programa za praćenje u zaglavlju e-pošta, inače bez treće strane)
|
|
CodeLastResult=Najnoviji kod rezultata
|
|
NbOfEmailsInInbox=Broj e-poruka u izvornom direktoriju
|
|
LoadThirdPartyFromName=Učitaj traženje treće strane na %s (samo učitavanje)
|
|
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Učitajte pretraživanje treće strane na %s (napravi ako nije pronađeno)
|
|
LoadContactFromEmailOrCreate=Učitaj pretraživanje kontakta na %s (izradi ako nije pronađen)
|
|
AttachJoinedDocumentsToObject=Spremite priložene datoteke u objektne dokumente ako se referenca objekta pronađe u temi e-pošte.
|
|
WithDolTrackingID=Poruka iz razgovora pokrenutog prvom e-poštom poslanom od Dolibarra
|
|
WithoutDolTrackingID=Poruka iz razgovora pokrenutog prvom e-poštom NIJE poslanom od Dolibarra
|
|
WithDolTrackingIDInMsgId=Poruka poslana iz Dolibarra
|
|
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Poruka NIJE poslana iz Dolibarra
|
|
CreateCandidature=Napravite prijavu za posao
|
|
FormatZip=PBR
|
|
MainMenuCode=Kôd za unos izbornika (glavni izbornik)
|
|
ECMAutoTree=Prikaži automatsko ECM stablo
|
|
OperationParamDesc=Definirajte pravila koja će se koristiti za izdvajanje nekih podataka ili postavite vrijednosti za upotrebu za operaciju.<br><br>Primjer izdvajanja niza iz e-pošta zaglavlja, predmeta ili tijela privremena varijabla:<br>tmp_var1=EXTRACT:HEADER:Moj regularni izraz ([^\n]*)<br>tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:Moj referenca ([^\n]*)<br>tmp_var3=EXTRACT:BODY:Moj regularni izraz ([^\n]*)<br><br>Primjeri za postavljanje svojstava objekta na izradi:<br>objproperty1=SET:tvrdo kodirana vrijednost<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:vrijednost (vrijednost je postavljena samo ako svojstvo nije već definirano)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Moj tvrtka naziv je\\s([^\\s]*)<br><br>Upotrijebite novi redak za izdvajanje ili postavljanje nekoliko svojstava.
|
|
OpeningHours=Radno vrijeme
|
|
OpeningHoursDesc=Ovdje unesite redovno radno vrijeme Vaše tvrtke.
|
|
ResourceSetup=Konfiguracija modula resursa
|
|
UseSearchToSelectResource=Upotrijebite obrazac za pretraživanje za odabir resursa (umjesto padajućeg popisa).
|
|
DisabledResourceLinkUser=Onemogući značajku za povezivanje resursa s korisnicima
|
|
DisabledResourceLinkContact=Onemogući značajku za povezivanje resursa s kontaktima
|
|
EnableResourceUsedInEventCheck=Zabranite korištenje istog resursa u isto vrijeme na dnevnom redu
|
|
ConfirmUnactivation=Potvrdite resetiranje modula
|
|
OnMobileOnly=Samo na malom ekranu (pametni telefon).
|
|
DisableProspectCustomerType=Onemogućite vrstu treće strane "Potencijalni + Kupac" (tako da treća strana mora biti "Potencijalni" ili "Kupac", ali ne može biti oboje)
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Pojednostavite sučelje za slijepe osobe
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Omogućite ovu opciju ako ste slijepa osoba ili ako koristite aplikaciju iz tekstualnog preglednika kao što je Lynx ili Links.
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Promijenite boju sučelja za daltoniste
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Omogućite ovu opciju ako ste slijepi za boje, u nekim slučajevima sučelje će promijeniti postavku boje da poveća kontrast.
|
|
Protanopia=Protanopija
|
|
Deuteranopes=Deuteranopi
|
|
Tritanopes=Tritanopes
|
|
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ovu vrijednost svaki korisnik može prebrisati sa svoje korisničke stranice - kartice '%s'
|
|
DefaultCustomerType=Default third-party type on the creation form from menu "%s" or "%s"
|
|
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Napomena: Bankovni račun mora biti definiran na modulu svakog načina plaćanja (Paypal, Stripe, ...) da bi ova značajka funkcionirala.
|
|
RootCategoryForProductsToSell=Osnovna kategorija proizvoda za prodaju
|
|
RootCategoryForProductsToSellDesc=Ako je definirano, samo proizvodi unutar ove kategorije ili podređeni proizvodi ove kategorije bit će dostupni na prodajnom mjestu
|
|
DebugBar=Traka za otklanjanje pogrešaka
|
|
DebugBarDesc=Alatna traka koja dolazi s mnoštvom alata za pojednostavljenje otklanjanja pogrešaka
|
|
DebugBarSetup=Postavljanje trake za otklanjanje pogrešaka
|
|
GeneralOptions=Opće opcije
|
|
LogsLinesNumber=Broj redaka za prikaz na kartici zapisnika
|
|
UseDebugBar=Koristite traku za otklanjanje pogrešaka
|
|
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Broj zadnjih redaka dnevnika za čuvanje u konzoli
|
|
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Upozorenje, veće vrijednosti dramatično usporavaju izlaz
|
|
ModuleActivated=Modul %s je aktiviran i usporava sučelje
|
|
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Modul %s je aktiviran s previsokom razinom zapisivanja (pokušajte koristiti nižu razinu za bolje performanse i sigurnost)
|
|
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Modul %s je aktiviran i razina dnevnika (%s) je ispravna (ne previše opširno)
|
|
IfYouAreOnAProductionSetThis=Ako ste u proizvodnom okruženju, trebali biste ovo svojstvo postaviti na %s.
|
|
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus je omogućen na prenesenim datotekama
|
|
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Neke datoteke ili direktoriji nisu u načinu samo za čitanje
|
|
EXPORTS_SHARE_MODELS=Izvozni modeli se dijele sa svima
|
|
ExportSetup=Postavljanje modula izvoza
|
|
ImportSetup=Postavljanje uvoza modula
|
|
InstanceUniqueID=Jedinstveni ID instance
|
|
SmallerThan=Manje od
|
|
LargerThan=Veće od
|
|
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email already collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
|
|
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=S GMail računom, ako ste omogućili provjeru valjanosti u 2 koraka, preporučuje se izradi namjenska druga lozinka za aplikaciju umjesto korištenja vlastite lozinke računa s https://myaccount .google.com/.
|
|
EmailCollectorTargetDir=Možda bi bilo poželjno premjestiti e-pošta u drugi oznaka/direktorij nakon što je uspješno obrađen. Ovdje samo postavite ime direktorija da biste koristili ovu značajku (NEMOJTE koristiti posebne znakove u imenu). Imajte na umu da također morate koristiti račun za prijavu za čitanje/pisanje.
|
|
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Ovu radnju možete upotrijebiti za korištenje sadržaja e-pošta za pronalaženje i učitavanja postojeće treće strane u vašoj bazi podataka (pretraga će se izvršiti na definiranom svojstvu između 'id','name','name_alias','e-pošta'). Pronađena (ili stvorena) treća strana koristit će se za sljedeće radnje kojima je potrebna.<br>Na primjer, ako želite izradi trećoj strani s imenom izdvojenim iz niza 'Ime: ime za pronalaženje' koje se nalazi u tijelu, upotrijebite pošiljatelja e-pošta kao e-pošta, polje parametra možete postaviti ovako:<br>'e-pošta=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
|
FilterSearchImapHelp=Upozorenje: mnogi e-pošta poslužitelji (poput Gmaila) traže punu riječ kada pretraživanje niza i neće vratiti rezultat ako se niz nalazi samo djelomično u riječi. Iz tog razloga također, upotreba posebnih znakova u kriteriju pretraživanja bit će zanemarena ako nisu dio postojećih riječi.<br>Da biste izvršili izuzimanje pretraživanja riječi (vrati e-pošta ako riječ nije pronađena), možete koristiti ! znak prije riječi (možda neće raditi na nekim poslužiteljima e-pošte).
|
|
EndPointFor=Krajnja točka za %s : %s
|
|
DeleteEmailCollector=Izbriši sakupljač e-pošte
|
|
ConfirmDeleteEmailCollector=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj sakupljač e-pošte?
|
|
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-poruke primatelja uvijek će biti zamijenjene ovom vrijednošću
|
|
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Mora biti definiran barem 1 zadani bankovni račun
|
|
RESTRICT_ON_IP=Dopustite pristup API-ju samo određenim IP adresama klijenata (zamjenski znak nije dopušten, koristite razmak između vrijednosti). Prazno znači da svi klijenti mogu pristupiti.
|
|
StaticIPsOfUsers=Ako je primjenjivo, popis svih statičkih IP adresa korisnika
|
|
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
|
BaseOnSabeDavVersion=Temeljeno na verziji library-a SabreDAV
|
|
NotAPublicIp=Nije javna IP adresa
|
|
MakeAnonymousPing=Pošaljite anonimni Ping '+1' na Dolibarr temeljni poslužitelj (učinjeno samo 1 put nakon instalacije) kako biste omogućili zakladi da prebroji broj Dolibarr instalacije.
|
|
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Značajka nije dostupna kada je omogućen modul Prijem
|
|
EmailTemplate=Email predložak
|
|
EmailTemplateHelp=Možete izradi predloške e-pošte iz izbornika %s - %s
|
|
EMailsWillHaveMessageID=E-poruke će imati zaglavlje 'ID-poruke' koje odgovara ovoj sintaksi
|
|
PDF_SHOW_PROJECT=Prikaži projekt na dokumentu
|
|
ShowProjectLabel=Oznaka projekta
|
|
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Uključite alias u ime treće strane
|
|
THIRDPARTY_ALIAS=Ime treće strane - alias treće strane
|
|
ALIAS_THIRDPARTY=Alias treće strane - Ime treće strane
|
|
PDFIn2Languages=Prikaži oznake u PDF-u na 2 različita jezika (ova značajka možda neće raditi za nekoliko jezika)
|
|
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Ako želite imati neke tekstove u vašem PDF-u duplicirane na 2 različita jezika u istom generiranom PDF-u, morate ovdje postaviti ovaj drugi jezik tako da će generirani PDF sadržavati 2 različita jezika na istoj stranici, onom odabranom prilikom generiranja PDF-a i ovaj (ovo podržava samo nekoliko PDF predložaka). Ostavite prazno za 1 jezik po PDF-u.
|
|
PDF_USE_A=PDF format dokumenata
|
|
FafaIconSocialNetworksDesc=Ovdje unesite kod ikone FontAwesome. Ako ne znate što je FontAwesome, možete koristiti generičku vrijednost fa-address-book.
|
|
RssNote=Napomena: Svaka definicija RSS feeda pruža widget koji morate omogućiti da bi bio dostupan na nadzornoj ploči
|
|
JumpToBoxes=Skočite na Postavljanje -> Widgeti
|
|
MeasuringUnitTypeDesc=Ovdje koristite vrijednost kao što je "veličina", "površina", "volumen", "težina", "vrijeme"
|
|
MeasuringScaleDesc=Ljestvica je broj mjesta za koja morate pomaknuti decimalni dio kako bi odgovarao zadanoj referentnoj jedinici. Za vrstu jedinice "vrijeme", to je broj sekundi. Vrijednosti između 80 i 99 su rezervirane vrijednosti.
|
|
TemplateAdded=Predložak dodan
|
|
TemplateUpdated=Predložak ažuriran
|
|
TemplateDeleted=Predložak obrisan
|
|
MailToSendEventPush=Email s podsjetnikom na događaj
|
|
SwitchThisForABetterSecurity=Za veću sigurnost preporučuje se prebacivanje ove vrijednosti na %s
|
|
DictionaryProductNature= Priroda proizvoda
|
|
CountryIfSpecificToOneCountry=Država (ako je specifična za određenu zemlju)
|
|
YouMayFindSecurityAdviceHere=Ovdje možete pronaći sigurnosne savjete
|
|
ModuleActivatedMayExposeInformation=Ovo PHP proširenje može otkriti osjetljive podatke. Ako vam ne treba, isključite ga.
|
|
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Omogućen je modul dizajniran za razvoj. Nemojte ga omogućiti u proizvodnom okruženju.
|
|
CombinationsSeparator=Znak za razdvajanje za kombinacije proizvoda
|
|
SeeLinkToOnlineDocumentation=Za primjere pogledajte poveznicu na mrežnu dokumentaciju na gornjem izborniku
|
|
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Ako se koristi značajka "%s" modula <b> %s </b>, prikaži detalje o podproizvodima kompleta u PDF-u.
|
|
AskThisIDToYourBank=Obratite se svojoj banci da dobijete ovaj ID
|
|
AdvancedModeOnly=Dopuštenje je dostupno samo u naprednom načinu rada
|
|
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Datoteku conf može čitati ili pisati bilo koji korisnik. Dajte dopuštenje samo korisniku i grupi web poslužitelja.
|
|
MailToSendEventOrganization=Organizacija događaja
|
|
MailToPartnership=Partnerstvo
|
|
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Zadani status događaja prilikom kreiranja događaja iz obrasca
|
|
YouShouldDisablePHPFunctions=Trebali biste onemogućiti PHP funkcije
|
|
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Osim ako ne trebate pokretati sistemske naredbe u prilagođenom kodu, trebali biste onemogućiti PHP funkcije
|
|
PHPFunctionsRequiredForCLI=U svrhu ljuske (poput planiranog sigurnosnog kopiranja ili pokretanja antivirusnog programa), morate zadržati PHP funkcije
|
|
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=U vašem korijenskom direktoriju nisu pronađene datoteke za pisanje ili direktoriji uobičajenih programa (Dobro)
|
|
RecommendedValueIs=Preporučeno: %s
|
|
Recommended=Preporučeno
|
|
NotRecommended=Nije preporučeno
|
|
ARestrictedPath=Neki ograničeni put za podatkovne datoteke
|
|
CheckForModuleUpdate=Provjerite ima li ažuriranja vanjskih modula
|
|
CheckForModuleUpdateHelp=Ova će se radnja povezati s urednicima vanjskih modula kako bi provjerili je li dostupna nova verzija.
|
|
CheckForModuleUpdateHelp2=Također se uspostavlja veza s %s do Provjeri ako je zajednica prijavila neke od vaših vanjskih modula kao zlonamjerni softver.
|
|
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Vaš IP će biti otkriven svim ovim vanjskim pružateljima usluga.
|
|
ModuleUpdateAvailable=Dostupno je ažuriranje
|
|
NoExternalModuleWithUpdate=Nisu pronađena ažuriranja za vanjske module
|
|
SwaggerDescriptionFile=Datoteka opisa Swagger API-ja (za korištenje s redoc, na primjer)
|
|
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Omogućili ste zastarjeli WS API. Umjesto toga trebali biste koristiti REST API.
|
|
RandomlySelectedIfSeveral=Nasumično odaberi ako je dostupno nekoliko slika
|
|
SalesRepresentativeInfo=Za ponude, narudžbe, fakture.
|
|
DatabasePasswordObfuscated=Lozinka baze podataka je prikrivena u conf datoteci
|
|
DatabasePasswordNotObfuscated=Lozinka baze podataka NIJE prikrivena u conf datoteci
|
|
APIsAreNotEnabled=API moduli nisu omogućeni
|
|
YouShouldSetThisToOff=Trebali biste ovo postaviti na 0 ili isključeno
|
|
InstallAndUpgradeLockedBy=Instalacije i nadogradnja su zaključani datotekom <b> %s </b>
|
|
InstallLockedBy=Instalacija/ponovna instalacija je zaključana datotekom <b>%s</b>
|
|
InstallOfAddonIsNotBlocked=Instalacije dodataka nisu zaključane. izradi datoteku <b>installmodules.lock</b> u direktorij <b>%s</b> za blokiranje instalacija vanjskih dodataka/modula.
|
|
OldImplementation=Stara implementacija
|
|
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Ako su neki moduli za online plaćanje omogućeni (Paypal, Stripe, ...), dodajte poveznicu u PDF da biste izvršili online plaćanje
|
|
DashboardDisableGlobal=Onemogući globalno sve palčeve otvorenih objekata
|
|
BoxstatsDisableGlobal=Onemogući potpuno statistiku okvira
|
|
DashboardDisableBlocks=Palci otvorenih objekata (za obradu ili kasno) na glavnoj nadzornoj ploči
|
|
DashboardDisableBlockAgenda=Onemogućite palac za dnevni red
|
|
DashboardDisableBlockProject=Onemogućite palac za projekte
|
|
DashboardDisableBlockCustomer=Onemogućite palac za kupce
|
|
DashboardDisableBlockSupplier=Onemogućite palac za dobavljače
|
|
DashboardDisableBlockContract=Onemogućite palac za ugovore
|
|
DashboardDisableBlockTicket=Onemogućite palac za ulaznice
|
|
DashboardDisableBlockBank=Onemogućite palac za banke
|
|
DashboardDisableBlockAdherent=Onemogućite palac za članstva
|
|
DashboardDisableBlockExpenseReport=Onemogućite palac za izvješća o troškovima
|
|
DashboardDisableBlockHoliday=Onemogućite palac za dopuste
|
|
EnabledCondition=Uvjet za omogućavanje polja
|
|
EnabledConditionHelp=Ako nije omogućeno, vidljivost će uvijek biti isključena
|
|
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ako želite koristiti drugi porez, morate omogućiti i prvi porez na promet
|
|
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ako želite koristiti treći porez, morate omogućiti i prvi porez na promet
|
|
LanguageAndPresentation=Jezik i prezentacija
|
|
SkinAndColors=Tema i boje
|
|
PDF_USE_1A=Generirajte PDF u PDF/A-1b formatu
|
|
MissingTranslationForConfKey = Nedostaje prijevod za %s
|
|
NativeModules=Izvorni moduli
|
|
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Za ove kriterije pretraživanja nisu pronađeni moduli
|
|
API_DISABLE_COMPRESSION=Onemogućite kompresiju API odgovora
|
|
EachTerminalHasItsOwnCounter=Svaki terminal koristi svoj brojač.
|
|
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Prvo ispunite i spremite ID računa i tajnu
|
|
PreviousHash=Prethodni hash
|
|
LateWarningAfter="Kasno" upozorenje nakon
|
|
TemplateforBusinessCards=Predložak za posjetnicu u različitim veličinama
|
|
InventorySetup= Postavljanje zaliha
|
|
ExportUseLowMemoryMode=Koristite način rada s malo memorije
|
|
ExportUseLowMemoryModeHelp=Koristite način rada s malo memorije za generiranje dump datoteke (kompresija se vrši kroz cjevovod umjesto u PHP memoriju). Ova metoda ne dopušta Provjeri da je datoteka dovršena i poruka o pogrešci ne može se prijaviti ako ne uspije. Upotrijebite ga ako imate pogreške s nedostatkom memorije.
|
|
ModuleWebhookName = Webhook
|
|
ModuleWebhookDesc = Sučelje za hvatanje dolibarr okidača i šalje podatke događaja na URL
|
|
WebhookSetup = Postavljanje Webhooka
|
|
WebhookSetupPage = Stranica za postavljanje web-dojavnika. Da biste aktivirali web-dojavnik, idite na %s karticu i izradi ciljevi
|
|
ShowQuickAddLink=Prikaži gumb za brzo dodavanje elementa u gornjem desnom izborniku
|
|
ShowSearchAreaInTopMenu=Prikaži područje pretraživanja u gornjem izborniku
|
|
HashForPing=Hash koji se koristi za ping
|
|
ReadOnlyMode=Je li instanca u načinu rada "Samo za čitanje".
|
|
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Upotrijebite datoteku <b>dolibarr.log</b> za hvatanje zapisa
|
|
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Koristite datoteku dolibarr.log za hvatanje logova umjesto hvatanja memorije uživo. Omogućuje hvatanje svih zapisa umjesto samo dnevnika trenutnog procesa (uključujući i onu od stranica s podzahtjevima ajaxa), ali će vašu instancu učiniti vrlo vrlo sporom. Ne preporučuje se.
|
|
FixedOrPercent=Fiksno (upotrijebite ključnu riječ 'fiksno') ili postotak (upotrijebite ključnu riječ 'postotak')
|
|
DefaultOpportunityStatus=Zadani status prilike (prvi status kada se stvori potencijalni kupac)
|
|
IconAndText=Tekst ikone i
|
|
TextOnly=Samo tekst
|
|
IconOnlyAllTextsOnHover=Samo ikona - Svi tekstovi se pojavljuju ispod ikone na pokazivaču miša preko trake izbornika
|
|
IconOnlyTextOnHover=Samo ikona - tekst ikone pojavljuje se ispod ikone kada mišem prijeđete preko ikone
|
|
IconOnly=Samo ikona - samo tekst na opisu alata
|
|
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Prikaži ZATCA QR kod na fakturama
|
|
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Neke arapske zemlje trebaju ovaj QR kod na svojim fakturama
|
|
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Pokažite švicarski QR-Bill kod na fakturama (s bankovnim računom definiranim za kreditni prijenos)
|
|
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Švicarski standard za fakture; provjerite jesu li poštanski broj i grad ispunjeni i da računi imaju važeće švicarske/lihtenštajnske IBAN-ove.
|
|
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Pokažite EPC QR kod na fakturama (s bankovnim računom definiranim za kreditni prijenos)
|
|
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=Ova vam značajka omogućuje dodavanje ili uklanjanje EPC QR koda na vašim fakturama, što olakšava automatske SEPA kreditne prijenose. Omogućavanje ove opcije pomaže vašim klijentima da jednostavno izvrše plaćanja skeniranjem QR koda, smanjujući pogreške ručnog unosa. Koristite ovu značajku ako imate klijente u zemljama poput Austrije, Belgije, Finske, Njemačke, i Nizozemske gdje je ovaj sustav podržan. Onemogućite ga ako nije potreban za vaše poslovne operacije ili bazu klijenata.
|
|
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Prikaži adresu za dostavu
|
|
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obavezna indikacija u nekim zemljama (Francuska, ...)
|
|
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Prikaži kontakt za naplatu na prijedlogu
|
|
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Prema zadanim postavkama kontakt se pojavljuje samo za naplatu
|
|
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Sakrij povezani objekt
|
|
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Ova značajka sprječava prikazivanje povezanih objekata na generiranom PDF dokumentu fakture.
|
|
UrlSocialNetworksDesc=Url poveznica društvene mreže. Koristite {socialid} za varijabilni dio koji sadrži ID društvene mreže.
|
|
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ako je ova kategorija dijete druge
|
|
DarkThemeMode=Način tamne teme
|
|
AlwaysDisabled=Uvijek onemogućen
|
|
AccordingToBrowser=Prema pregledniku
|
|
AlwaysEnabled=Uvijek omogućeno
|
|
DoesNotWorkWithAllThemes=Neće raditi sa svim temama
|
|
NoName=Bez imena
|
|
ShowAdvancedOptions= Prikaži napredne opcije
|
|
HideAdvancedoptions= Sakrij napredne opcije
|
|
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 Ovjera vjerodostojnosti nije dostupan za sve hostove, i token s pravim dopuštenjima mora biti stvoren uzvodno s OAUTH modulom
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 Ovjera vjerodostojnosti usluga
|
|
DontForgetCreateTokenOauthMod=Oznaka s pravim dopuštenjima mora biti stvorena uzvodno s OAUTH modulom
|
|
AuthenticationMethod=Ovjera vjerodostojnosti metoda
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Ovjera vjerodostojnosti metoda
|
|
UsePassword=Koristite lozinku
|
|
UseAUTHNONE=Ne koristite Ovjera vjerodostojnosti (pokušajte i sa ili bez SMTP korisničkog ID-a)
|
|
UseAUTHLOGIN=Koristite lozinku (AUTH LOGIN)
|
|
UseAUTHPLAIN=Koristite lozinku (AUTH PLAIN)
|
|
UseOauth=Koristite OAUTH token
|
|
Images=Slike
|
|
MaxNumberOfImagesInGetPost=Najveći dopušteni broj slika u HTML polju dostavljenom u obrascu
|
|
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Maksimalni broj postova na javnim stranicama s istom IP adresom u mjesecu
|
|
CIDLookupURL=Modul donosi URL koji može koristiti vanjski alat za dobivanje imena treće strane ili kontakta s njenog telefonskog broja. URL za korištenje je:
|
|
ScriptIsEmpty=Skripta je prazna
|
|
ShowHideTheNRequests=Prikaži/sakrij %s SQL zahtjev(e)
|
|
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Definirajte put za antivirusni program u <b>%s</b>
|
|
TriggerCodes=Događaji koji se mogu pokrenuti
|
|
TriggerCode=Triggerable event
|
|
TriggerCodeInfo=Ovdje unesite kod(ove) okidača koji moraju generirati objavu web zahtjeva (dopušten je samo vanjski URL). Možete unijeti nekoliko kodova okidača odvojenih zarezom.
|
|
EditableWhenDraftOnly=Ako nije označeno, vrijednost se može mijenjati samo kada objekt ima status nacrta
|
|
PermissionToEditField=Prepiši dozvole za uređivanje polja. Ostavljanje praznog (zadano) će Provjeri izgubit će dozvolu za izradi/ažuriranje objekta.
|
|
CssOnEdit=CSS na stranicama za uređivanje
|
|
CssOnView=CSS na stranicama za prikaz
|
|
CssOnList=CSS na listama
|
|
HelpCssOnEditDesc=CSS korišten prilikom uređivanja polja.<br>Primjer: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
|
HelpCssOnViewDesc=CSS koji se koristi prilikom pregledavanja polja.<br>Primjer: "longmessagecut"
|
|
HelpCssOnListDesc=CSS koji se koristi kada je polje unutar tablice popisa.<br>Primjer: "tdoverflowmax200"
|
|
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Sakrijte naručenu količinu na generiranim dokumentima za prijeme
|
|
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Pokažite cijenu na generiranim dokumentima za prijeme
|
|
WarningDisabled=Upozorenje onemogućeno
|
|
LimitsAndMitigation=Ublažavanje ograničenja pristupa i
|
|
RecommendMitigationOnURL=Preporuča se aktivirati ublažavanje na kritičnom URL-u. Ovo je popis fail2ban pravila koja možete koristiti za glavne važne URL-ove.
|
|
DesktopsOnly=Samo stolna računala
|
|
DesktopsAndSmartphones=Stolna računala i pametni telefoni
|
|
AllowOnlineSign=Dopusti online potpisivanje
|
|
AllowExternalDownload=Dopusti vanjsko preuzimanje (bez prijave, korištenjem dijeljene veze)
|
|
DeadlineDayVATSubmission=Dan roka za predaju PDV-a sljedeći mjesec
|
|
MaxNumberOfAttachementOnForms=Maksimalan broj spojenih datoteka u obrascu
|
|
IfDefinedUseAValueBeetween=Ako je definirano, upotrijebite vrijednost između %s i %s
|
|
Reload=Ponovno učitati
|
|
ConfirmReload=Potvrdite ponovno učitavanje modula
|
|
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Upozorenje: modul %s postavio je parametar na Provjeri svoju verziju pri svakom pristupu stranici. Ovo je loša i nedopuštena praksa koja može učiniti stranicu za administriranje modula nestabilnom. Molimo kontaktirajte autora modula da to popravite.
|
|
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Upozorenje: modul %s onemogućio je CSRF sigurnost vaše instance. Ova radnja je sumnja da i vaša instalacija možda više nije sigurna. Za objašnjenje se obratite autoru modula.
|
|
EMailsInGoingDesc=Dolaznom e-poštom upravlja modul %s. Morate omogućiti i konfigurirati ako trebate podršku za dolazne e-poruke.
|
|
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Koristite PHP-IMAP biblioteku za IMAP umjesto izvornog PHP IMAP-a. Ovo također dopušta korištenje OAuth2 veze za IMAP (modul OAuth također mora biti aktiviran).
|
|
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Prikaži stupac za odabir retka polja i s lijeve strane (desno je onemogućeno)
|
|
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Nije izrađeno prema zadanim postavkama. Kreirano samo pri aktivaciji modula.
|
|
CSSPage=CSS stil
|
|
Defaultfortype=Zadano
|
|
DefaultForTypeDesc=Predložak koji se koristi prema zadanim postavkama prilikom izrade novog e-pošta za vrstu predloška
|
|
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Opcija "<b>%s</b>" treba biti omogućena u modulu <b>%s</b>
|
|
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Opcija "<b>%s</b>" omogućena je u modulu <b>%s</b>
|
|
AllowOnLineSign=Dopusti on-line potpis
|
|
AllowOnLineSignDesc=Poveznica koja omogućuje online potpisivanje bankovnog dokumenta (na primjer nalog za izravno terećenje) dostupna je na popisu načina plaćanja trećih strana za bankovne račune
|
|
AtBottomOfPage=Na dnu stranice
|
|
FailedAuth=neuspjele provjere autentičnosti
|
|
MaxNumberOfFailedAuth=Maksimalni broj neuspjelih Ovjera vjerodostojnosti u 24h za odbijanje prijave.
|
|
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Ako korisnik A ima ovu dozvolu, i čak i ako korisnik A nije "admin" korisnik, A smije poništiti lozinku bilo kojeg drugog korisnika B, novu lozinku poslat će se e-pošta drugog korisnika B, ali neće biti vidljiv A. Ako korisnik A ima oznaku "admin", također će moći znati koja je nova generirana lozinka B-a kako bi on mogao preuzeti kontrolu nad korisničkim računom B.
|
|
AllowAnyPrivileges=Ako korisnik A ima ovo dopuštenje, on može izradi korisnika B sa svim privilegijama zatim koristiti ovog korisnika B ili sebi dodijeliti bilo koju drugu grupu s bilo kojim dopuštenjem. Dakle, to znači da korisnik A posjeduje sve poslovne privilegije (bit će zabranjen samo pristup sustava stranicama za postavljanje)
|
|
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Ova se vrijednost može pročitati jer vaša instanca nije postavljena u proizvodnom načinu rada
|
|
SeeConfFile=Pogledajte unutar datoteke conf.php na poslužitelju
|
|
ReEncryptDesc=Ponovno šifrirajte podatke ako još nisu šifrirani
|
|
PasswordFieldEncrypted=%s novi zapis je li ovo polje šifrirano
|
|
ExtrafieldsDeleted=Dodatna polja %s su izbrisana
|
|
LargeModern=Velika - moderna
|
|
SpecialCharActivation=Omogućite gumb za otvaranje virtualne tipkovnice za unos posebnih znakova
|
|
DeleteExtrafield=Izbriši dodatno polje
|
|
ConfirmDeleteExtrafield=Potvrđujete li brisanje polja %s? Svi podaci spremljeni u ovo polje bit će definitivno izbrisani
|
|
ConfirmDeleteSetup=Jeste li sigurni da želite za brisanje postavki za %s?
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Komplementarni atributi (predlošci računa)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Dopunski atributi (redci predloška fakture)
|
|
ParametersForTestEnvironment=Parametri za testnu okolinu
|
|
TryToKeepOnly=Pokušajte zadržati samo %s
|
|
RecommendedForProduction=Preporučeno za proizvodnju
|
|
RecommendedForDebug=Preporučeno za otklanjanje pogrešaka
|
|
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativni URL za javno sučelje
|
|
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Moguće je definirati pseudonim za web poslužitelj i i tako učiniti dostupnim javno sučelje s drugim URL-om (virtualni host poslužitelj mora djelovati kao proxy na standardnom URL-u)
|
|
ExportUseForce=Koristite parametar -f
|
|
ExportUseForceHelp=Prisilni nastavak izvoza čak i kada se pronađe pogreška (sigurnosna kopija možda nije pouzdana)
|
|
CustomPrompt=Prilagođeni upiti modeli i
|
|
AiDescription=Značajke AI (umjetne inteligencije).
|
|
AiDescriptionLong=Pruža značajke AI (umjetne inteligencije) u različitim dijelovima aplikacije. Trebate vanjski AI API.
|
|
AI_API_KEY=Ključ za AI api
|
|
AI_API_URL=URL krajnje točke za AI API
|
|
AI_API_SERVICE=AI usluga za korištenje
|
|
AI_API_MODEL_TEXT=AI model za tekstualnu značajku
|
|
AI_API_MODEL_IMAGE=AI model za značajku slike
|
|
AI_API_MODEL_AUDIO=AI model za audio značajku
|
|
AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=AI model za značajku transkripcije
|
|
AI_API_MODEL_TRANSLATE=AI model za značajku prevođenja
|
|
AI_API_MODEL_VIDEO=AI model za video značajku
|
|
AiSetup=Postavljanje AI modula
|
|
AiCustomPrompt=AI prilagođeni upit
|
|
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Prilagođeni upit
|
|
TextGeneration=Generiranje teksta
|
|
TextTranslation=Prijevod teksta
|
|
ImageGeneration=Generiranje slike
|
|
VideoGeneration=Video generiranje
|
|
AudioGeneration=Audio generacija
|
|
AIPromptForFeatures=AI custom prompts per features (AI service %s)
|
|
AIModelForFeature=AI model per features (AI service %s)
|
|
NewCustomPrompt=Novi prilagođeni upit
|
|
AudioTranscription=Audio transkripcija
|
|
AudioTranslation=Prijevod zvuka
|
|
EnterAnIP=Unesite IP adresu
|
|
ConvertInto=Pretvori u
|
|
YouAreHere=Vi ste ovdje
|
|
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Možete pogledati wiki dokumentaciju da dobijete informacije o tome kako postaviti openid vezu Ovjera vjerodostojnosti
|
|
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode (of the shipment ref) on the shipping PDF document
|
|
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode (of the reception ref) on the reception PDF document
|
|
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode (of the stock transfer ref) on the stock transfer PDF document
|
|
Unstable=Nestabilan
|
|
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier za Dolibarr
|
|
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier za Dolibarr modul
|
|
ZapierForDolibarrSetup=Postavljanje Zapiera za Dolibarr
|
|
ZapierDescription=Sučelje sa Zapierom
|
|
ZapierAbout=O modulu Zapier
|
|
ZapierSetupPage=Za korištenje Zapiera nema potrebe za postavljanjem na strani Dolibarra. Međutim, morate generirati i objaviti paket na Zapieru da biste mogli koristiti Zapier s Dolibarrom. Pogledajte dokumentaciju na <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier"> ovoj wiki stranici </a>.
|
|
TestWebhookTarget=Testirajte WebHook
|
|
DataToSendTrigger=Podaci poslani na Url
|
|
SendToUrl=Pošalji na Url
|
|
WebsiteTemplateWasCopied=Predložak(i) web stranice "%s" koji pruža ovaj modul spremljen je u direktorij predložaka web stranice (/doctemplates/websites) i spreman je za uvoz kao nova web stranica.
|
|
EnabledByDefaultAtInstall=Omogućeno prema zadanim postavkama pri instalaciji
|
|
VulnerableToRCEAttack=Ranjivi ste na RCE napade korištenjem prilagođene funkcije dol_json_decode
|
|
OpenIDDesc=OpenID related parameters are defined here.
|
|
OpenIDconnectSetup=Konfiguracija modula OpenID Connect
|
|
MainAuthenticationOidcClientIdName=ID klijenta
|
|
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect ID klijenta
|
|
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Tajna klijenta
|
|
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=Tajna klijenta OpenID Connect
|
|
MainAuthenticationOidcScopesName=Opsezi
|
|
MainAuthenticationOidcScopesDesc=Opseg OpenID-a za dopuštanje pristupa korisničkim informacijama
|
|
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Autoriziraj URL
|
|
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/authorize)
|
|
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=URL tokena
|
|
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/token)
|
|
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=URL podataka o korisniku
|
|
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=URL za odjavu
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(primjer: https://example.com/oauth2/logout)
|
|
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=URL za preusmjeravanje
|
|
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Preusmjerite URL za autorizaciju na strani davatelja OpenID-a
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr URL za odjavu
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr URL za odjavu za autorizaciju na strani pružatelja OpenID-a
|
|
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Zahtjev za prijavu
|
|
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Tvrdnja OpenID Connect koja odgovara korisničkoj prijavi Dolibarra. Ako nije postavljeno ili prazno, zadana vrijednost je e-pošta
|
|
BlackListWords=Crna lista riječi
|
|
BlackListWordsHelp=Popis riječi koje će biti potpuno uklonjene iz bilo kojeg odgovora. Riječi moraju biti odvojene zarezom (",")
|
|
BlackListWordsAIHelp=Ovo je popis riječi koje će biti potpuno uklonjene iz rezultata bilo kojeg AI zahtjeva
|
|
Pre-PromptHelp=Ovaj će tekst uvijek biti dodan prije teksta koji unesete za podnošenje AI zahtjeva
|
|
Post-PromptHelp=Ovaj će tekst uvijek biti dodan nakon teksta koji unesete za podnošenje AI zahtjeva
|
|
AddBlackList=Dodaj na crnu listu
|
|
FediverseSetup=Konfiguracija odjeljka fediverse
|
|
ConfigImportSocialNetwork=Konfiguracija društvenih mreža kompatibilnih s Fediverseom
|
|
Fediverse=Fediverse
|
|
NewSocialNetwork=Nova društvena mreža Fediverse
|
|
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
|
|
SocialNetworksNote=Svaka definicija društvene mreže nudi widget koji morate omogućiti da bi bio dostupan na nadzornoj ploči
|
|
ConfirmDeleteSocialNetwork= Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zapis?
|
|
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=Mora se postaviti vlasnik ako je predložak e-pošta postavljen kao privatan
|
|
ContactsDefaultRoles=Za treće osobe tipa "pojedinac", kontakt se može kreirati istovremeno. Ovdje definirajte uloge koje će se sustavno dodjeljivati ovom kontaktu.
|
|
MenuDict=Rječnik
|
|
AddMoreParams=Dodajte još parametara za vezu (kolačiće, tokene, ...)<br> Primjer: token : token vrijednosti
|
|
ParamName=Naziv parametra
|
|
ParamValue=Vrijednost parametra
|
|
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj parametar?
|
|
HelpMariaDBToGetPossibleValues=Popis mogućih vrijednosti možete dobiti pokretanjem sljedeće SQL naredbe: %s
|
|
HelpMariaDBToGetValue=Ova vrijednost je dohvaćena naredbom: %s
|
|
PDFBoxFrameRoundedCorners=Okviri sa zaobljenim kutovima
|
|
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Zadana vrijednost za polumjer kuta je 0, tako da nema zaobljenih kutova. Odaberite vrijednosti između 1-3 da biste povećali polumjer kuta i dodajte zaobljene kutove okvirima
|
|
Captcha=Captcha
|
|
CaptchaDesc=Ako svoju stranicu za prijavu želite zaštititi Captchom, ovdje možete odabrati koju ćete koristiti
|
|
DolibarrStandardCaptcha=Izvorna captcha koju je generirao Dolibarr
|
|
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Prikaži adresu za dostavu
|
|
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obavezna indikacija u nekim zemljama (Francuska, ...)
|
|
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Prikaži analizu PDV-a po stopi
|
|
MaxNbOfRecordOnListIsOk=Imate maksimalnu veličinu za popise postavljenu na <b>%s</b> redaka. Ovo je dobra vrijednost.
|
|
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Imate zadanu maksimalnu veličinu za popise postavljenu na <b>%s</b> redaka. Ovo je velika vrijednost koju je potrebno pomicati da biste vidjeli sve odgovore. Bolje je imati nižu vrijednost od <b>%s</b> i koristite paginaciju da vidite zapis preko ovog broja. Promijenite ovo u izborniku Home - Setup - Display.
|
|
RoundBorders=Okrugle granice
|
|
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Blokiraj instalaciju za module pronađene na <b>udaljenoj crnoj listi</b>
|
|
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Pojedine module mogu osigurati neke tvrtke koje ne poštuju pravila dobre volje projekta (neusklađenost s GDPR-om, kršenje pravila korištenja robne marke Dolibarr itd.). Označavanjem ovog okvira, poslužitelju projekta bit će upućen zahtjev da se vidi je li primljeno izvješće o ovom modulu, i će vas zaštititi blokiranjem implementacije označenih modula
|
|
DatabaseEncryption=Enkripcija u bazi podataka
|
|
AlgorithmFor=Algoritam za: %s
|
|
SensitiveData=Osjetljivi podaci
|
|
ToolToDecryptAString=Alat za dešifriranje niza
|
|
Decrypt=Dešifrirati
|
|
FilesIntegrityDesc=Ako želite Provjeri integritet datoteka umjesto baze podataka, to možete učiniti pomoću <a href="%s">ovog alata</a>.
|
|
AttributeCodeHelp=Kôd po vašem izboru (bez posebnih znakova i razmaka) za identifikaciju svojstva.<br>Imajte na umu da ako je objekt B kreiran iz postojećeg objekta A koji ima drugu vrstu (na primjer stvaranje fakture iz narudžbe), vrijednost komplementarni atributi A također se kopiraju u komplementarne atribute B kada je kod atributa isti.
|
|
ThereIsMoreThanXAnswers=Postoji više od %s odgovora s vašim filtrom. Dodajte još filtera...
|
|
PdfAddTermOfSaleHelp=Datoteku možete prenijeti na dnu ove stranice za postavljanje
|
|
WarningOnlineSignature=WARNING: Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and does not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on %s.
|
|
UploadExtensionRestriction=Popis zabranjenih ekstenzija datoteka za prijenos
|
|
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php
|
|
Privileges=Privilegije
|
|
FieldsLinked=Polja povezana
|
|
PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Prikaži stupac Cijena s porezom
|
|
AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Značajka nije podržana na starim PDF predlošcima
|
|
SelectAService=Odaberite vrstu usluge koju želite koristiti
|
|
SelectFeatureToTest=Odaberite značajku za testiranje
|
|
communityRepo=Repozitorij zajednice
|
|
online=Online
|
|
NotConnected=Nije povezano
|
|
HTTPHeaderEditor=Ova stranica vam omogućuje uređivanje HTTP zaglavlja povezanih sa sigurnošću
|
|
ReservedToAdvancedUsers=Rezervirano je za napredne korisnike
|
|
HTTPHeader=HTTP zaglavlje
|
|
itemFound=%s Pronađeni artikli
|
|
SearchStringMinLength=Niz za pretraživanje mora imati najmanje 2 znaka
|
|
RefWebsite=Referenca web-stranice
|
|
FileToConcatToGeneratedPDF=Datoteka za povezivanje s generiranim PDF-om
|
|
UxComponentsDoc=Dokumentacija o UX komponentama
|
|
WebhookTargetTypeHelp=Blokiranje: Ako se dogodi pogreška, prikazuje se poruka o pogrešci i radnja se otkazuje<br>Neblokiranje: Ako se dogodi pogreška, poruka o pogrešci bilježi se samo u Dolibarr zapisnicima i radnja se ne otkazuje
|
|
Blocking=Blokiranje
|
|
NoBlocking=Ne blokira
|
|
MULTICURRENCY_APP_ENDPOINT=URL krajnje točke API-ja za dobivanje aktivnih više valuta iz izvorne valute
|
|
NoWebsite=Nema web stranice
|
|
UploadName=Podigni
|
|
MAIN_SECURITY_MAXFILESIZE_DOWNLOADED=Maksimalna veličina preuzetih datoteka
|
|
ShowTopMenuURLIntoAFrame=Uključite sadržaj URL-a u okvir ispod gornjeg izbornika
|
|
SameWindow=Isti prozor
|
|
NewWindow=Novi prozor / Nova kartica
|
|
Synchronize=Sinkroniziraj
|
|
ByDefault=Prema zadanim postavkama
|
|
Sources=Sources
|
|
XYearSupport=%s-year support
|
|
CacheForTranslationIsUsed=Warning, translation files seems loaded into a cache system. If you force some translations from here, think to reset the cache to have the change effective.
|
|
TriggerData=Data sent to URL
|
|
ErrorMessage=Error message received
|
|
TriggerHistory=Trigger history
|
|
ShowTriggerHistory=Show trigger history
|
|
DeleteTriggereHistoryRecord=Delete trigger history record
|
|
MAIN_ENABLE_AJAX_TOOLTIP=Use Ajax lazy load of tooltip content with Ajax
|
|
MAIN_CACHE_COUNT=Keep the count of elements visible into badges in a cache (value may need several minutes to be up to date)
|
|
MAIN_DO_FETCH_IN_ONE_SQL_REQUEST=Load content of object and lines into one request
|
|
GoOnThisPageToInitBarCode=You can go on this page to initialize empty barcodes
|
|
ClickHereToCheckSPFDMARCForSetup=Get a summary of the SPF and DMARC setup of all domains
|
|
PDF_INVOICE_SHOW_BALANCE_SUMMARY= Show customer's previous and new balance
|
|
SecurityModuleDeploymentSuccess=An external module has been deployed: %s
|
|
SecurityModuleDeploymentError=A deployment of an external module has been tried and failed: %s
|
|
DownloadOfModuleFileDisallowed=Download of module files not allowed (param $dolibarr_allow_download_external_modules must be set in conf.php)
|
|
MainHttpSecurityHeaders=Main HTTP security headers
|
|
MainSecurityForceRP=Main HTTP "Referer-Policy"
|
|
MainSecurityForceSTS=Main HTTP "Strict-Transport-Security"
|
|
MainSecurityForcePP=Main HTTP "Permissions Policy"
|
|
MainContentSecurityPolicy=Main HTTP "Content-Security-Policy"
|
|
MainSecurityForceCSPRO=Main HTTP "Content-Securit-Policy-Report-Only"
|
|
MainSecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed
|
|
MainErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy
|
|
MainSecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added
|
|
MainErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy
|
|
SecurityForConnection=Credentials for connexion
|
|
AddCredential=Add a credential
|
|
API_ENABLE_COUNT_CALLS=Enable counting of API calls (slower). The value of API count is visible on the user page.
|