2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang
Regis Houssin fdd7b71417 Fix: trad
2012-03-14 09:21:05 +01:00

123 lines
5.1 KiB
Plaintext

/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: pl_PL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:44:06
*/
// Date 2009-01-19 00:44:06
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Zamówienia obszarze
ListOfContracts=Wykaz umów
LastContracts=Ostatnia %s zmodyfikowane umów
AllContracts=Wszystkie umowy
ContractCard=Zamówienie karty
ContractStatus=Kontrakt statusu
ContractStatusNotRunning=Nie działa
ContractStatusRunning=Uruchamianie
ContractStatusDraft=Szkic
ContractStatusValidated=Zatwierdzona
ContractStatusClosed=Zamknięte
ServiceStatusInitial=Nie działa
ServiceStatusRunning=Uruchamianie
ServiceStatusLate=Running, minął
ServiceStatusClosed=Zamknięte
ServicesLegend=Usługi legendy
Contracts=Kontrakty
Contract=Kontrakt
NoContracts=Nr umowy
MenuServices=Usługi
MenuInactiveServices=Usługi, które nie są aktywne
MenuRunningServices=Uruchamianie usług
MenuExpiredServices=Minął usług
MenuClosedServices=Zamknięte usług
NewContract=Nowe umowy
AddContract=Dodaj umowy
SearchAContract=Szukaj zamówienia
DeleteAContract=Usuń umowy
CloseAContract=Zamknij umowy
ConfirmDeleteAContract=Czy na pewno chcesz usunąć tę umowę i wszystkich jego usług?
ConfirmValidateContract=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tę umowę?
ConfirmCloseContract=Spowoduje to zamknięcie wszystkich usług (aktywne lub nie). Czy na pewno chcesz zamknąć tej umowy?
ConfirmCloseService=Czy na pewno chcesz zamknąć tej usługi wraz z <b>datą %s?</b>
ValidateAContract=Sprawdź umowę
ActivateService=Aktywacja usługi
ConfirmActivateService=Czy na pewno chcesz, aby uaktywnić tę usługę z <b>dnia %s?</b>
DateContract=Kontrakt daty
DateServiceActivate=Data aktywacji usługi
DateServiceUnactivate=Data doręczenia unactivation
DateServiceStart=Data na początku usługi
DateServiceEnd=Termin do końca służby
ShowContract=Pokaż umowy
ListOfServices=Lista usług
ListOfRunningContractsLines=Listę uruchomionych linii zamówienia
ListOfRunningServices=Lista uruchomionych usług
NotActivatedServices=Nie aktywacji usług (wśród zatwierdzonych umów)
BoardNotActivatedServices=Usługi uaktywnić wśród zatwierdzonych umów
LastContracts=Ostatnia% zamówień
LastActivatedServices=Ostatnia %s aktywacji usługi
LastModifiedServices=Ostatnia %s zmodyfikowane usług
EditServiceLine=Edycja usługa linii
ContractStartDate=Data rozpoczęcia
ContractEndDate=Data zakończenia
DateStartPlanned=Planowana data rozpoczęcia
DateStartPlannedShort=Planowana data rozpoczęcia
DateEndPlanned=Planowana data zakończenia
DateEndPlannedShort=Planowana data zakończenia
DateStartReal=Real data rozpoczęcia
DateStartRealShort=Real data rozpoczęcia
DateEndReal=Real data zakończenia
DateEndRealShort=Real data zakończenia
NbOfServices=Nb usług
CloseService=Zamknij usługi
ServicesNomberShort=Usługa %s (s)
RunningServices=Uruchamianie usług
BoardRunningServices=Minął prowadzenie usług
ServiceStatus=Status usługi
DraftContracts=Projekty budowlane
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Umowa nie może zostać zamknięty, gdyż istnieje co najmniej jeden serwis otwarty na nim
CloseAllContracts=Zamknij wszystkie umowy
MoveToAnotherContract=Przenieś usługi do innego zamówienia.
ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed nowego celu potwierdzenia zamówienia i chcę, aby przenieść tę usługę do niniejszej umowy.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Wybierz, w którym istniejące umowy (na tej stronie), które chcesz przenieść tę usługę?
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Podpisanie umowy sprzedaży
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciel handlowy w ślad za umowy
TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing kontakt z klientem
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=W ślad za kontakt z klientem
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Podpisanie umowy, kontakt z klientem
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
// Reference language: en_US
ServiceStatusNotLate=Running, nie minął
ServiceStatusNotLateShort=Nie minął
ServiceStatusLateShort=Minął
ListOfInactiveServices=Lista nie aktywnych usług
ListOfExpiredServices=Lista minął aktywnych usług
ListOfClosedServices=Wykaz zamkniętych usług
DeleteContractLine=Usuń umowy linii
ConfirmDeleteContractLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię zamówienia?
PaymentRenewContractId=Odnowienie umowy linii (liczba %s)
ExpiredSince=Data ważności
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pl_PL
RelatedContracts=Związane z nimi umowy
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:49).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29).
// Reference language: en_US -> pl_PL
NoExpiredServices=Nie minął aktywne usługi
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Stała CONTRACT_ADDON nie zdefiniowano
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:47).