forked from Wavyzz/dolibarr
408 lines
24 KiB
Plaintext
408 lines
24 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
|
# THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED
|
|
SecurityCode=Kod zabezpieczający
|
|
NumberingShort=Nr
|
|
ToolsDesc=Wszystkie narzędzia, które nie są zawarte w innych pozycjach menu, są tutaj zgrupowane. <br> Wszystkie narzędzia są dostępne w lewym menu.
|
|
Birthday=Urodziny
|
|
BirthdayAlert=Alarm urodzinowy
|
|
BirthdayAlertOn=urodziny wpisu aktywnych
|
|
BirthdayAlertOff=urodziny wpisu nieaktywne
|
|
TransKey=Tłumaczenie klucza TransKey
|
|
MonthOfInvoice=Miesiąc (numer 1-12) daty faktury
|
|
TextMonthOfInvoice=Miesiąc (tekst) daty faktury
|
|
PreviousMonthOfInvoice=Poprzedni miesiąc (numer 1-12) od daty faktury
|
|
TextPreviousMonthOfInvoice=Poprzedni miesiąc (tekst) daty faktury
|
|
NextMonthOfInvoice=Kolejny miesiąc (numer 1-12) od daty wystawienia faktury
|
|
TextNextMonthOfInvoice=Kolejny miesiąc (tekst) od daty faktury
|
|
PreviousMonth=Poprzedni miesiac
|
|
PreviousYear=Poprzedni rok
|
|
NextMonth=Przyszły miesiąc
|
|
NextYear=Przyszły rok
|
|
CurrentMonth=Obecny miesiąc
|
|
ZipFileGeneratedInto=Plik ZIP wygenerowany w <b> %s </b>.
|
|
DocFileGeneratedInto=Plik doc wygenerowany w <b> %s </b>.
|
|
JumpToLogin=Rozłączono. Idź do strony logowania...
|
|
MessageForm=Wiadomość na formularzu płatności online
|
|
MessageOK=Komunikat na stronie zwrotów potwierdzonej płatności
|
|
MessageKO=Komunikat na stronie zwrotów dotyczący anulowanej płatności
|
|
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Zawartość tego katalogu nie jest pusta.
|
|
DeleteAlsoContentRecursively=Zaznacz, aby usunąć rekursywnie całą zawartość
|
|
PoweredBy=Obsługiwane przez
|
|
YearOfInvoice=Rok daty faktury
|
|
PreviousYearOfInvoice=Poprzedni rok od daty wystawienia faktury
|
|
NextYearOfInvoice=Kolejny rok od daty wystawienia faktury
|
|
DateNextInvoiceBeforeGen=Data kolejnej faktury (przed wygenerowaniem)
|
|
DateNextInvoiceAfterGen=Data następnej faktury (po wygenerowaniu)
|
|
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika jest ograniczona do %s miar w trybie „Pasek”. Zamiast tego automatycznie został wybrany tryb „Linie”.
|
|
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Obecnie możliwe jest tylko 1 pole jako oś X. Wybrano tylko pierwsze wybrane pole.
|
|
AtLeastOneMeasureIsRequired=Wymagane jest co najmniej 1 pole do pomiaru
|
|
AtLeastOneXAxisIsRequired=Wymagane jest co najmniej 1 pole dla osi X.
|
|
LatestBlogPosts=Najnowsze posty na blogu
|
|
notiftouser=Do użytkowników
|
|
notiftofixedemail=Na pocztę stałą
|
|
notiftouserandtofixedemail=Do poczty użytkownika i poczty stacjonarnej
|
|
Notify_ORDER_VALIDATE=Zamówienie sprzedaży zostało zatwierdzone
|
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zamówienie sprzedaży wysłane pocztą
|
|
Notify_ORDER_CLOSE=Dostarczono zamówienie sprzedaży
|
|
Notify_ORDER_CANCEL=Zamówienie sprzedaży anulowane
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Zamówienie wysłane e-mailem
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Zamówienie zakupu anulowane
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Zarejestrowano zamówienie zakupu
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Zatwierdzono zamówienie zakupu
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Zamówienie złożone
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Zamówienie zostało odrzucone
|
|
Notify_PROPAL_VALIDATE=Oferta klienta potwierdzona
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Oferta klienta zamknięta i podpisana
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Zamknięta propozycja klienta odrzucona
|
|
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propozycja handlowa wysłana za pośrednictwem wiadomości email
|
|
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Wycofanie transmisji
|
|
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Wycofanie kredyt
|
|
Notify_WITHDRAW_EMIT=Wycofanie Isue
|
|
Notify_COMPANY_CREATE=Kontrahent utworzony
|
|
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Wiadomości wysyłane ze strony strony trzeciej
|
|
Notify_BILL_VALIDATE=Faktura klienta zatwierdzona
|
|
Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura klienta nie- zwalidowane
|
|
Notify_BILL_PAYED=Zapłacono fakturę klienta
|
|
Notify_BILL_CANCEL=Faktura klienta anulowana
|
|
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Faktura klienta wysyłana za pośrednictwem wiadomości email
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Zatwierdzona faktura dostawcy
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Zapłacono fakturę dostawcy
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dostawcy wysłana pocztą
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dostawcy anulowana
|
|
Notify_CONTRACT_MODIFY=Umowa zmodyfikowana
|
|
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Umowa zatwierdzona
|
|
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Interwencja zatwierdzona
|
|
Notify_FICHINTER_MODIFY=Zmodyfikowano interwencję
|
|
Notify_FICHINTER_CLOSE=Interwencja zamknięta
|
|
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodano kontakt do interwencji
|
|
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Interwencja wysłana za pośrednictwem wiadomości email
|
|
Notify_SHIPPING_MODIFY=Wysyłka zmodyfikowana
|
|
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Wysyłka zatwierdzona
|
|
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Wysyłka wysłane pocztą
|
|
Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail
|
|
Notify_MEMBER_VALIDATE=Członek zatwierdzony
|
|
Notify_MEMBER_MODIFY=Użytkownik zmodyfikowany
|
|
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Członek subskrybowanych
|
|
Notify_MEMBER_RESILIATE=Członek usunięty
|
|
Notify_MEMBER_DELETE=Członek usunięty
|
|
Notify_PROJECT_CREATE=Stworzenie projektu
|
|
Notify_TASK_CREATE=Zadanie utworzone
|
|
Notify_TASK_MODIFY=Zadanie zmodyfikowane
|
|
Notify_TASK_DELETE=Zadanie usunięte
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Raport z wydatków zweryfikowany (wymagana akceptacja)
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Zatwierdzono raport wydatków
|
|
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Wniosek urlopowy został zatwierdzony (wymagana akceptacja)
|
|
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Prośba o opuszczenie została zatwierdzona
|
|
Notify_ACTION_CREATE=Dodano akcję do agendy
|
|
SeeModuleSetup=Zobacz konfigurację modułu% s
|
|
NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików / dokumentów
|
|
TotalSizeOfAttachedFiles=Całkowita wielkość załączonych plików / dokumentów
|
|
MaxSize=Maksymalny rozmiar
|
|
AttachANewFile=Załącz nowy plik / dokument
|
|
LinkedObject=Związany obiektu
|
|
NbOfActiveNotifications=Liczba powiadomień (liczba e-maili do odbiorców)
|
|
PredefinedMailTest=__(Witaj)__\nTo jest testowa wiadomość wysłana na adres __EMAIL__.\nWiersze są rozdzielone znakiem powrotu karetki.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailTestHtml=__(Witaj)__<br>To jest wiadomość e-mail <b>test</b> wysłana na adres __EMAIL__ (słowo test musi być pogrubione).<br>Wiersze są rozdzielone znakiem powrotu karetki.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentContract=__(Witaj)__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Witaj)__\n\nW załączniku faktura __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Witaj)__\n\nChcielibyśmy przypomnieć, że faktura __REF__ najwyraźniej nie została zapłacona. Kopia faktury jest dołączona jako przypomnienie.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendProposal=__(Witaj)__\n\nW załączniku przesyłam ofertę handlową __REF__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Witaj)__\n\nW załączeniu przesyłam prośbę o cenę __REF__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendOrder=__(Witaj)__\n\nW załączniku znajduje się zamówienie __REF__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Witaj)__\n\nW załączniku przesyłamy nasze zamówienie __REF__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Witaj)__\n\nW załączniku faktura __REF__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendShipping=__(Witaj)__\n\nW załączniku przesyłam __REF__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Witaj)__\n\nW załączniku interwencja __REF__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentLink=Możesz kliknąć poniższy link, aby dokonać płatności, jeśli nie została jeszcze wykonana.\n\n%s\n\n
|
|
PredefinedMailContentGeneric=__(Witaj)__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendActionComm=Przypomnienie o wydarzeniu „__EVENT_LABEL__” w dniu __EVENT_DATE__ o __EVENT_TIME__ <br> <br> To jest wiadomość automatyczna, proszę nie odpowiadać.
|
|
DemoDesc=Dolibarr to kompaktowy ERP / CRM obsługujący kilka modułów biznesowych. Demo pokazujące wszystkie moduły nie ma sensu, ponieważ taki scenariusz nigdy się nie zdarzy (kilkaset dostępnych). Tak więc dostępnych jest kilka profili demonstracyjnych.
|
|
DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, <a href="%s" target="_blank">go here <span class="fas fa-external-link-alt"></span></a>.
|
|
ChooseYourDemoProfil=Wybierz profil demo najlepiej odzwierciedlający twoje potrzeby...
|
|
ChooseYourDemoProfilMore=... lub stwórz własny profil <br> (ręczny wybór modułu)
|
|
DemoFundation=Zarządzanie członkami fundacji
|
|
DemoFundation2=Zarządzanie członkami i kontami bankowymi fundacji
|
|
DemoCompanyServiceOnly=Firma lub freelancer sprzedający tylko swoje usługi
|
|
DemoCompanyShopWithCashDesk=Zarządzaj sklepem za pomocą kasy
|
|
DemoCompanyProductAndStocks=Kupuj produkty w punkcie sprzedaży
|
|
DemoCompanyManufacturing=Firma produkująca produkty
|
|
DemoCompanyAll=Firma z kilkoma aktywnościami (wszystkie główne moduły)
|
|
CreatedBy=Utworzone przez %s
|
|
ModifiedBy=Zmodyfikowane przez %s
|
|
ValidatedBy=Zatwierdzone przez %s
|
|
SignedBy=Podpisano przez %s
|
|
ClosedBy=Zamknięte przez %s
|
|
CreatedById=ID użytkownika który stworzył
|
|
ModifiedById=ID użytkownika, który dokonał ostatnich zmian
|
|
ValidatedById=ID użytkownika który zatwierdzał
|
|
CanceledById=ID użytkownika który anulował
|
|
ClosedById=ID użytkownika który zamknął
|
|
CreatedByLogin=Nazwa użytkownika który stworzył
|
|
ModifiedByLogin=Login użytkownika, który dokonał ostatnich zmian
|
|
ValidatedByLogin=Nazwa użytkownika który zatwierdził
|
|
CanceledByLogin=Nazwa użytkownika który anulował
|
|
ClosedByLogin=Nazwa użytkownika który zamknął
|
|
FileWasRemoved=Plik %s został usunięty
|
|
DirWasRemoved=Katalog %s został usunięty
|
|
FeatureNotYetAvailable=Funkcjonalność jeszcze niedostępna w aktualnej wersji
|
|
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcja niedostępna na urządzeniach bez myszy
|
|
FeaturesSupported=Wspierane funkcjonalności
|
|
Width=Szerokość
|
|
Height=Wysokość
|
|
Depth=Głębokość
|
|
Top=Góra
|
|
Bottom=Dół
|
|
Left=Lewo
|
|
Right=Prawo
|
|
CalculatedWeight=Obliczona waga
|
|
CalculatedVolume=Obliczona wartość
|
|
Weight=Waga
|
|
WeightUnitton=tona
|
|
WeightUnitkg=kg
|
|
WeightUnitg=g
|
|
WeightUnitmg=mg
|
|
WeightUnitpound=funt
|
|
WeightUnitounce=uncja
|
|
Length=Długość
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Powierzchnia
|
|
SurfaceUnitm2=m²
|
|
SurfaceUnitdm2=dm²
|
|
SurfaceUnitcm2=cm²
|
|
SurfaceUnitmm2=mm²
|
|
SurfaceUnitfoot2=ft²
|
|
SurfaceUnitinch2=in²
|
|
Volume=Objętość
|
|
VolumeUnitm3=m³
|
|
VolumeUnitdm3=dm³ (l)
|
|
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
|
|
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
|
|
VolumeUnitfoot3=ft³
|
|
VolumeUnitinch3=in³
|
|
VolumeUnitounce=uncja
|
|
VolumeUnitlitre=litr
|
|
VolumeUnitgallon=galon
|
|
SizeUnitm=m
|
|
SizeUnitdm=dm
|
|
SizeUnitcm=cm
|
|
SizeUnitmm=mm
|
|
SizeUnitinch=cal
|
|
SizeUnitfoot=stopa
|
|
SizeUnitpoint=punkt
|
|
BugTracker=Bug tracker
|
|
SendNewPasswordDesc=Ten formularz umożliwia wysłanie żądania o nowe hasło. Zostanie ono wysłane na Twój adres e-mail. <br> Zmiana zacznie obowiązywać po kliknięciu linku potwierdzającego w wiadomości e-mail. <br> Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą.
|
|
EnterNewPasswordHere=Wpisz tutaj swoje nowe hasło
|
|
BackToLoginPage=Powrót do strony logowania
|
|
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Uwierzytelnianie w <b>trybie %s.</b> <br> W tym trybie Dolibarr nie może znać ani zmienić hasła. <br> Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli chcesz zmienić swoje hasło.
|
|
EnableGDLibraryDesc=Zainstaluj lub włącz bibliotekę GD w instalacji PHP, aby użyć tej opcji.
|
|
ProfIdShortDesc=<b>Prof ID %s</b> jest informacji w zależności od trzeciej kraju. <br> Na przykład, dla <b>kraju, %s,</b> jest to <b>kod %s.</b>
|
|
DolibarrDemo=Demo Dolibarr ERP/CRM
|
|
StatsByAmount=Statystyki dotyczące ilości produktów/usług
|
|
StatsByAmountProducts=Statystyki dotyczące ilości produktów
|
|
StatsByAmountServices=Statystyki dotyczące ilości usług
|
|
StatsByNumberOfUnits=Statystyki dla sum ilości produktów / usług
|
|
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statystyki sumy ilości produktów
|
|
StatsByNumberOfUnitsServices=Statystyka sumy usług
|
|
StatsByNumberOfEntities=Statystyki wybranego obiektu (np. liczba faktur, liczba zamówień, ...)
|
|
NumberOf=Liczba %s
|
|
NumberOfUnits=Liczba jednostek na %s
|
|
AmountIn=Kwota w %s
|
|
NumberOfUnitsMos=Liczba jednostek do wyprodukowania w zleceniach produkcyjnych
|
|
EMailTextInterventionAddedContact=Przypisano Ci nową interwencję %s.
|
|
EMailTextInterventionValidated=Interwencja %s zatwierdzona
|
|
EMailTextInterventionModified=Interwencja %s została zmodyfikowana. %s
|
|
EMailTextInterventionClosed=Interwencja %s została zamknięta.
|
|
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s została zweryfikowana.
|
|
EMailTextInvoicePayed=Faktura %s została zapłacona.
|
|
EMailTextInvoiceCanceled=Faktura %s została anulowana.
|
|
EMailTextProposalValidated=Oferta %s została zweryfikowana.
|
|
EMailTextProposalClosedSigned=Wniosek %s został zamknięty i podpisany.
|
|
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Propozycja %s została zamknięta i podpisana na stronie portalu.
|
|
EMailTextProposalClosedRefused=Propozycja %s została zamknięta i odrzucona.
|
|
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Propozycja %s została zamknięta i odrzucona na stronie portalu.
|
|
EMailTextOrderValidated=Zamówienie %s zostało zweryfikowane.
|
|
EMailTextOrderClose=Zamówienie %s zostało dostarczone.
|
|
EMailTextOrderCanceled=Zamówienie %s zostało anulowane.
|
|
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Zamówienie zakupu %s zostało zatwierdzone przez %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Zamówienie %s zostało anulowane przez %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Zamówienie zakupu %s zostało zarejestrowane przez %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Zamówienie zakupu %s zostało złożone przez %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Zamówienie zakupu %s zostało odrzucone przez %s.
|
|
EMailTextExpeditionModified=Wysyłka %s została zweryfikowana. %s
|
|
EMailTextExpeditionValidated=Wysyłka %s została zweryfikowana.
|
|
EMailTextExpenseReportValidated=Raport z wydatków %s został zweryfikowany.
|
|
EMailTextExpenseReportApproved=Raport z wydatków %s został zatwierdzony.
|
|
EMailTextHolidayValidated=Wniosek o opuszczenie %s został zatwierdzony.
|
|
EMailTextHolidayApproved=Wniosek o urlop %s został zatwierdzony.
|
|
EMailTextActionAdded=Akcja %s została dodana do porządku obrad.
|
|
EMailTextContractModified=Umowa %s została zmodyfikowana. %s
|
|
ImportedWithSet=Przywóz zestaw danych
|
|
DolibarrNotification=Automatyczne powiadomienie
|
|
ResizeDesc=Wprowadź nową szerokość <b>LUB</b> nową wysokość. Proporcje zostaną zachowane...
|
|
NewLength=Nowa szerokość
|
|
NewHeight=Nowa waga
|
|
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
|
|
DefineNewAreaToPick=Zdefiniuj nowy obszar na obrazie (kliknij i przytrzymaj lepy klawisz myszy, a następnie przeciągnij do przeciwległego rogu)
|
|
CurrentInformationOnImage=To narzędzie zostało zaprojektowane, aby pomóc Ci zmienić rozmiar lub przyciąć obraz. To są informacje o aktualnie edytowanym obrazie
|
|
ImageEditor=Edytor obrazów
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
|
|
ThisIsListOfModules=To jest lista modułów selekcjonowane przez tego profilu demo (tylko najczęściej moduły są widoczne w tym demo). Zmodyfikować, aby mieć bardziej spersonalizowany demo i kliknij "Start".
|
|
UseAdvancedPerms=Użyj zaawansowanych uprawnień niektórych modułów
|
|
FileFormat=Format pliku
|
|
SelectAColor=Wybierz kolor
|
|
AddFiles=Dodaj pliki
|
|
StartUpload=Rozpocznij przesyłanie
|
|
CancelUpload=Anuluj przesyłanie
|
|
FileIsTooBig=Plik jest za duży
|
|
PleaseBePatient=Proszę o cierpliwość...
|
|
NewPassword=Nowe hasło
|
|
ResetPassword=Resetuj hasło
|
|
RequestToResetPasswordReceived=Otrzymano prośbę o zmianę hasła.
|
|
NewKeyIs=To są twoje nowe klucze do logowania
|
|
NewKeyWillBe=Twój nowy klucz, aby zalogować się do programu będzie
|
|
ClickHereToGoTo=Kliknij tutaj, aby przejść do %s
|
|
YouMustClickToChange=Trzeba jednak najpierw kliknąć na poniższy link, aby potwierdzić tę zmianę hasła
|
|
ConfirmPasswordChange=Potwierdź zmianę hasła
|
|
ForgetIfNothing=Jeśli nie zwrócić tę zmianę, po prostu zapomnieć ten e-mail. Twoje dane są przechowywane w sposób bezpieczny.
|
|
IfAmountHigherThan=Jeśli kwota wyższa niż <strong>%s</strong>
|
|
SourcesRepository=Źródła dla repozytorium
|
|
Chart=Wykres
|
|
PassEncoding=Kodowanie hasła
|
|
PermissionsAdd=Uprawnienia dodane
|
|
PermissionsDelete=Uprawnienia usunięte
|
|
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Twoje hasło musi składać się z <strong>%s</strong> znaków
|
|
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Hasło wymaga co najmniej <strong>%s</strong> wielkich liter
|
|
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Hasło musi zawierać co najmniej <strong>%s</strong> znaków numerycznych
|
|
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Hasło wymaga co najmniej <strong>%s</strong> znaków specjalnych
|
|
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Hasło nie może zawierać <strong>%s</strong> kolejnych podobnych znaków
|
|
YourPasswordHasBeenReset=Twoje hasło zostało zresetowane pomyślnie
|
|
ApplicantIpAddress=Adres IP wnioskodawcy
|
|
SMSSentTo=SMS wysłany na numer %s
|
|
MissingIds=Brakujące identyfikatory
|
|
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Strona trzecia utworzona przez moduł zbierający wiadomości e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt / adres utworzony przez kolektora poczty e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt utworzony przez kolektor poczty e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
TicketCreatedByEmailCollector=Bilet utworzony przez zbierającego wiadomości e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
OpeningHoursFormatDesc=Użyj - aby oddzielić godziny otwarcia i zamknięcia. <br> Użyj spacji, aby wprowadzić różne zakresy. <br> Przykład: 8-12 14-18
|
|
SuffixSessionName=Sufiks nazwy sesji
|
|
LoginWith=Zaloguj się za pomocą %s
|
|
ObjectId=Identyfikator obiektu
|
|
FullData=Pełne dane
|
|
|
|
##### Export #####
|
|
ExportsArea=Wywóz obszarze
|
|
AvailableFormats=Dostępne formaty
|
|
LibraryUsed=Użyte biblioteki
|
|
LibraryVersion=Wersja biblioteki
|
|
ExportableDatas=Eksport danych
|
|
NoExportableData=Nr eksport danych (bez modułów z eksportowane dane załadowane lub brakujące uprawnienia)
|
|
##### External sites #####
|
|
WebsiteSetup=Konfiguracja strony internetowej modułu
|
|
WEBSITE_PAGEURL=Link strony
|
|
WEBSITE_TITLE=Tytuł
|
|
WEBSITE_DESCRIPTION=Opis
|
|
WEBSITE_IMAGE=Wizerunek
|
|
WEBSITE_IMAGEDesc=Względna ścieżka nośnika obrazu. Możesz pozostawić to pole puste, ponieważ jest rzadko używane (może być używane przez zawartość dynamiczną do wyświetlania miniatury na liście postów na blogu). Użyj __WEBSITE_KEY__ w ścieżce, jeśli ścieżka zależy od nazwy witryny (na przykład: obraz / __ WEBSITE_KEY __ / historie / mójimage.png).
|
|
WEBSITE_KEYWORDS=Słowa kluczowe
|
|
LinesToImport=Linie do zaimportowania
|
|
MemoryUsage=Zużycie pamięci
|
|
RequestDuration=Czas trwania zapytania
|
|
ProductsServicesPerPopularity=Produkty|Usługi według popularności
|
|
ProductsPerPopularity=Produkty według popularności
|
|
ServicesPerPopularity=Usługi według popularności
|
|
PopuProp=Produkty|Usługi według popularności w propozycjach
|
|
PopuCom=Produkty|Usługi według popularności w Zamówieniach
|
|
ProductStatistics=Produkty|Usługi Statystyki
|
|
NbOfQtyInOrders=Ilość w zamówieniach
|
|
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Wybierz obiekt, aby wyświetlić jego statystyki...
|
|
ConfirmBtnCommonContent = Czy na pewno chcesz „%s”?
|
|
ConfirmBtnCommonTitle = Potwierdź swoje działanie
|
|
CloseDialog = Zamknij
|
|
Autofill = Automatyczne uzupełnianie
|
|
OrPasteAnURL=lub Wklej adres URL
|
|
# externalsite
|
|
ExternalSiteSetup=Skonfiguruj link do zewnętrznej strony internetowej
|
|
ExternalSiteURL=Adres URL witryny zewnętrznej zawierający treść iframe HTML
|
|
ExternalSiteModuleNotComplete=Moduł zewnętrznej strony internetowej nie został skonfigurowany poprawny
|
|
ExampleMyMenuEntry=Moje wejścia do menu
|
|
# ftp
|
|
FTPClientSetup=Konfiguracja modułu klienta FTP lub SFTP
|
|
NewFTPClient=Nowa konfiguracja połączenia FTP/SFTP
|
|
FTPArea=Obszar FTP/SFTP
|
|
FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje widok serwera FTP i SFTP.
|
|
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Wydaje się, że konfiguracja modułu klienta FTP lub SFTP jest niekompletna
|
|
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Twój PHP nie obsługuje funkcji FTP ani SFTP
|
|
FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem (serwer %s, port %s)
|
|
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera ze zdefiniowanym loginem / hasłem
|
|
FailedToChdirOnFTPServer=Nie udało się zmienić katalogu na serwerze FTP
|
|
FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku <b>%s</b>.
|
|
FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć katalogu <b> %s </b>: sprawdź uprawnienia i czy katalog jest pusty.
|
|
FTPPassiveMode=Tryb pasywny
|
|
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Wybierz witrynę FTP / SFTP z menu ...
|
|
FailedToGetFile=Nie można pobrać plików %s
|
|
ErrorFTPNodisconnect=Błąd rozłączenia serwera FTP/SFTP
|
|
FileWasUpload=Plik <b>%s</b> został przesłany
|
|
FTPFailedToUploadFile=Nie udało się przesłać pliku <b>%s</b>.
|
|
AddFolder=Utwórz folder
|
|
FileWasCreateFolder=Folder <b>%s</b> został utworzony
|
|
FTPFailedToCreateFolder=Nie udało się utworzyć folderu <b>%s</b>.
|
|
SelectADay=Wybierz dzień w kalendarzu
|
|
SelectANewDate=Wybierz nową datę
|
|
EmailContent=Treść wiadomości e-mail
|
|
Pre-Prompt=Podpowiedź wstępna
|
|
Post-Prompt=Po monicie
|
|
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) przetwarza Twoje żądanie, proszę czekać...
|
|
PayOfBankTransferInvoice=Zamierzasz dokonać płatności online za tę fakturę. Jednak ta faktura została skonfigurowana do płatności w trybie „Przelewu kredytowego”, więc aby uniknąć podwójnej płatności, sprawdź, czy nie zainicjowano już żadnego bieżącego przelewu bankowego przed kontynuowaniem.
|
|
Exceptions=Wyjątki
|
|
TranslateByAI=Przetłumacz wiadomość na
|
|
SummarizeByAI=Podsumuj wiadomość w
|
|
SummarizeTwentyWords=20 słów
|
|
SummarizeFiftyWords=50 słów
|
|
SummarizeHundredWords=100 słów
|
|
SummarizeTwoHundredWords=200 słów
|
|
SummarizeOneParagraphs=1 akapit
|
|
SummarizeTwoParagraphs=2 akapity
|
|
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
|
|
SummarizeFiftyPercent=50%%
|
|
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
|
|
TextSummarize=Podsumowanie tekstu
|
|
RephraserByAI=Przeformułuj wiadomość w
|
|
RephraseStyleProfessional=Styl profesjonalny
|
|
RephraseStyleHumouristic=Styl humorystyczny
|
|
TextRephraser=Parafrazujący styl tekstu
|
|
AIEnhancements=Ulepszenia AI
|
|
TLSv1=TLSv1
|
|
TLSv1.2=TLSv1.2
|
|
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
|
|
FillExtrafieldWithAi=Wypełnij pole dodatkowe treścią AI
|
|
ExtrafieldFiller=Wypełniacz Extrafield
|
|
OurProductSelection=Nasz wybór nowych produktów
|
|
NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet.
|
|
# Bookmarks
|
|
AddThisPageToBookmarks = Dodaj obecną stronę do zakładek
|
|
BehaviourOnClick = Zachowanie po wybraniu adresu URL zakładki
|
|
BookmarkTargetNewWindowShort = Nowa karta
|
|
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Bieżąca karta
|
|
BookmarkTitle = Nazwa zakładki
|
|
BookmarksManagement = Zarządzanie zakładkami
|
|
BookmarksMenuShortCut = Ctrl + Shift + M.
|
|
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Wybierz, czy połączona strona ma otwierać się w bieżącej karcie, czy w nowej karcie
|
|
CreateBookmark = Stwórz zakładkę
|
|
EditBookmarks = Pokaż/edytuj zakładki
|
|
ListOfBookmarks = Lista zakładek
|
|
NewBookmark = Nowa zakładka
|
|
NoBookmarkFound = Nie znaleziono zakładki
|
|
NoBookmarks = Brak zdefiniowanych zakładek
|
|
OpenANewWindow = Otwórz nową kartę
|
|
ReplaceWindow = Zastąp bieżącą kartę
|
|
SetHereATitleForLink = Ustaw nazwę zakładki
|
|
ShowBookmark = Pokaż zakładki
|
|
UrlOrLink = URL
|
|
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456.
|
|
SubscribeToFoundation=Pomóż projektowi Dolibarr, zapisz się do fundacji
|