2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/es_ES/main.lang
Laurent Destailleur 7e19a64ff2 Sync transifex
2019-08-31 02:17:50 +02:00

993 lines
31 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
NoTemplateDefined=Sin plantilla definida para este tipo de e-mail
AvailableVariables=Variables de substitución disponibles
NoTranslation=Sin traducción
Translation=Traducción
EmptySearchString=Enter a non empty search string
NoRecordFound=No se han encontrado registros
NoRecordDeleted=No se ha eliminado el registro
NotEnoughDataYet=No hay suficientes datos
NoError=Ningún error
Error=Error
Errors=Errores
ErrorFieldRequired=El campo '%s' es obligatorio
ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor incorrecto
ErrorFileDoesNotExists=El archivo %s no existe
ErrorFailedToOpenFile=Imposible abrir el archivo %s
ErrorCanNotCreateDir=Imposible crear el directorio %s
ErrorCanNotReadDir=Imposible leer el directorio %s
ErrorConstantNotDefined=Parámetro %s no definido
ErrorUnknown=Error desconocido
ErrorSQL=Error de SQL
ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuración ' Empresa/Institución ' para corregir esto
ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuración del módulo para corregir
ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatario=%s)
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
ErrorWrongHostParameter=Parámetro Servidor inválido
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corríjalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del parámetro %s
ErrorNoRequestInError=Ninguna petición en error
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible actualmente. Inténtelo de nuevo más tarde.
ErrorDuplicateField=Duplicado en un campo único
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Modificaciones deshechas.
ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b>%s</b> no está definido en el archivo de configuración Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVA definido para el país '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de tasa social/fiscal definida para el país '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo falló.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Intenta añadir un almacén padre que ya es hijo del actual
MaxNbOfRecordPerPage=Nº máximo de registros por página
NotAuthorized=No está autorizado para hacer esto.
SetDate=Fijar fecha
SelectDate=Seleccione una fecha
SeeAlso=Ver también %s
SeeHere=Vea aquí
ClickHere=Haga clic aquí
Here=Aquí
Apply=Aplicar
BackgroundColorByDefault=Color de fondo
FileRenamed=El archivo ha sido renombrado correctamente
FileGenerated=el archivo ha sido generado correctamente
FileSaved=El fichero ha sido guardado correctamente
FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
FileTransferComplete=Archivo(s) cargado(s) correctamente
FilesDeleted=Fichero(s) eliminados correctamente
FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo" para ello.
NbOfEntries=Nº de entradas
GoToWikiHelpPage=Leer la ayuda en línea (es necesario acceso a Internet )
GoToHelpPage=Consultar la ayuda
RecordSaved=Registro guardado
RecordDeleted=Registro eliminado
RecordGenerated=Registro generado
LevelOfFeature=Nivel de funciones
NotDefined=No definida
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado en modo de autentificación <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que la base de datos de las contraseñas es externa a Dolibarr, por eso toda modificación de este campo puede resultar sin efecto alguno.
Administrator=Administrador
Undefined=No definido
PasswordForgotten=¿Olvidó su contraseña?
NoAccount=¿Sin cuenta?
SeeAbove=Mencionado anteriormente
HomeArea=Inicio
LastConnexion=Última conexión
PreviousConnexion=Conexión anterior
PreviousValue=Valor previo
ConnectedOnMultiCompany=Conexión a la entidad
ConnectedSince=Conectado desde
AuthenticationMode=Modo de autentificación
RequestedUrl=URL solicitada
DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
RequestLastAccessInError=Último error en solicitud de acceso de base de datos
ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno de error para la última petición de acceso a la base de datos
InformationLastAccessInError=Información del último error de petición de acceso de base de datos
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo log o establecer la opción $dolibarr_main_prod a '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para el diagnóstico (puede configurar la opción $dolibarr_main_prod to '1' para eliminar estas notificaciones)
MoreInformation=Más información
TechnicalInformation=Información técnica
TechnicalID=ID Técnica
NotePublic=Nota (pública)
NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
DoTest=Probar
ToFilter=Filtrar
NoFilter=Sin filtro
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerancia.
yes=sí
Yes=Sí
no=no
No=No
All=Todo
Home=Inicio
Help=Ayuda
OnlineHelp=Ayuda en línea
PageWiki=Página Wiki
MediaBrowser=Navegador de medios
Always=Siempre
Never=Nunca
Under=Bajo
Period=Periodo
PeriodEndDate=Fecha fin periodo
SelectedPeriod=Periodo seleccionado
PreviousPeriod=Periodo anterior
Activate=Activar
Activated=Activado
Closed=Cerrado
Closed2=Cerrado
NotClosed=No cerrado
Enabled=Activado
Enable=Activo
Deprecated=Obsoleto
Disable=Desactivar
Disabled=Desactivado
Add=Añadir
AddLink=Enlazar
RemoveLink=Eliminar enlace
AddToDraft=Añadir a borrador
Update=Modificar
Close=Cerrar
CloseBox=Eliminar panel de su tablero
Confirm=Confirmar
ConfirmSendCardByMail=¿Quiere enviar el contenido de esta ficha por e-mail a <b>%s</b>?
Delete=Eliminar
Remove=Retirar
Resiliate=Cancelar
Cancel=Anular
Modify=Modificar
Edit=Editar
Validate=Validar
ValidateAndApprove=Validar y Aprobar
ToValidate=A validar
NotValidated=No validado
Save=Grabar
SaveAs=Grabar como
TestConnection=Probar la conexión
ToClone=Copiar
ConfirmClone=Seleccione los datos que desea copiar:
NoCloneOptionsSpecified=No hay datos definidos para copiar
Of=de
Go=Ir
Run=Lanzar
CopyOf=Copia de
Show=Ver
Hide=Oculto
ShowCardHere=Ver la ficha aquí
Search=Buscar
SearchOf=Búsqueda de
Valid=Validar
Approve=Aprobar
Disapprove=Desaprobar
ReOpen=Reabrir
Upload=Enviar archivo
ToLink=Enlace
Select=Seleccionar
Choose=Elegir
Resize=Redimensionar
ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o cortar
Recenter=Encuadrar
Author=Autor
User=Usuario
Users=Usuarios
Group=Grupo
Groups=Grupos
NoUserGroupDefined=No hay definido grupo de usuarios
Password=Contraseña
PasswordRetype=Repetir contraseña
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Atención, sólo unos pocos módulos/funcionalidades han sido activados en esta demo.
Name=Nombre
NameSlashCompany=Nombre / Empresa
Person=Persona
Parameter=Parámetro
Parameters=Parámetros
Value=Valor
PersonalValue=Valor personalizado
NewObject=Nuevo %s
NewValue=Nuevo valor
CurrentValue=Valor actual
Code=Código
Type=Tipo
Language=Idioma
MultiLanguage=Multiidioma
Note=Nota
Title=Título
Label=Etiqueta
RefOrLabel=Ref. o etiqueta
Info=Log
Family=Familia
Description=Descripción
Designation=Descripción
DescriptionOfLine=Descripción de línea
DateOfLine=Fecha de la línea
DurationOfLine=Duración de la línea
Model=Plantilla documento
DefaultModel=Plantilla por defecto
Action=Acción
About=Acerca de
Number=Número
NumberByMonth=Número por mes
AmountByMonth=Importe por mes
Numero=Número
Limit=Límite
Limits=Límites
Logout=Desconexión
NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin funcionalidades de desconexión con el modo de autenticación <b>%s</b>
Connection=Conexión
Setup=Configuración
Alert=Alerta
MenuWarnings=Alertas
Previous=Anterior
Next=Siguiente
Cards=Fichas
Card=Ficha
Now=Ahora
HourStart=Hora de inicio
Date=Fecha
DateAndHour=Fecha y hora
DateToday=Fecha de hoy
DateReference=Fecha de referencia
DateStart=Fecha de inicio
DateEnd=Fecha de fin
DateCreation=Fecha de creación
DateCreationShort=Fecha creación
DateModification=Fecha de modificación
DateModificationShort=Fecha modif.
DateLastModification=Última fecha de modificación
DateValidation=Fecha de validación
DateClosing=Fecha de cierre
DateDue=Fecha de vencimiento
DateValue=Fecha valor
DateValueShort=Fecha valor
DateOperation=Fecha operación
DateOperationShort=Fecha op.
DateLimit=Fecha límite
DateRequest=Fecha consulta
DateProcess=Fecha proceso
DateBuild=Fecha generación del informe
DatePayment=Fecha pago
DateApprove=Fecha de aprobación
DateApprove2=Fecha de aprobación (segunda aprobación)
RegistrationDate=Fecha de Registro
UserCreation=Usuario creador
UserModification=Usuario modificador
UserValidation=Usuario validador
UserCreationShort=U. Crea.
UserModificationShort=U. Modif.
UserValidationShort=Usuario valid.
DurationYear=año
DurationMonth=mes
DurationWeek=semana
DurationDay=día
DurationYears=años
DurationMonths=meses
DurationWeeks=semanas
DurationDays=días
Year=Año
Month=Mes
Week=Semana
WeekShort=Semana
Day=Día
Hour=Hora
Minute=Minuto
Second=Segundo
Years=Años
Months=Meses
Days=Días
days=días
Hours=Horas
Minutes=Minutos
Seconds=Segundos
Weeks=Semanas
Today=Hoy
Yesterday=Ayer
Tomorrow=Mañana
Morning=Mañana
Afternoon=Tarde
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mes del día
HourShort=H
MinuteShort=min
Rate=Tipo
CurrencyRate=Tasa de conversión de moneda
UseLocalTax=Incluir tasas
Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
TeraBytes=Terabytes
UserAuthor=Usuario de la creación
UserModif=Usuario de la última actualización
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Cortar
Copy=Copiar
Paste=Pegar
Default=Predeterminado
DefaultValue=Valor por defecto
DefaultValues=Valores/filtros/ordenación por defecto
Price=Precio
PriceCurrency=Precio (moneda)
UnitPrice=Precio unitario
UnitPriceHT=Precio base
UnitPriceHTCurrency=Precio base (moneda)
UnitPriceTTC=Precio unitario total
PriceU=P.U.
PriceUHT=P.U.
PriceUHTCurrency=P.U. (divisa)
PriceUTTC=P.U. (i.i.)
Amount=Importe
AmountInvoice=Importe factura
AmountInvoiced=Importe facturado
AmountPayment=Importe pago
AmountHTShort=Base imp.
AmountTTCShort=Importe
AmountHT=Base imponible
AmountTTC=Importe total
AmountVAT=Importe IVA
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, divisa original
MulticurrencyRemainderToPay=Pendiente de pago, divisa original
MulticurrencyPaymentAmount=Importe total, divisa original
MulticurrencyAmountHT=Base imponible, divisa original
MulticurrencyAmountTTC=Total, divisa original
MulticurrencyAmountVAT=Importe IVA, divisa original
AmountLT1=Importe Impuesto 2
AmountLT2=Importe Impuesto 3
AmountLT1ES=Importe RE
AmountLT2ES=Importe IRPF
AmountTotal=Importe total
AmountAverage=Importe medio
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. total
PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (moneda)
Percentage=Porcentaje
Total=Total
SubTotal=Subtotal
TotalHTShort=Base imp.
TotalHT100Short=Total 100%% (Base imp.)
TotalHTShortCurrency=Base imponible (divisa)
TotalTTCShort=Total
TotalHT=Total (Base imp).
TotalHTforthispage=Total (base imponible) de esta página
Totalforthispage=Total en esta página
TotalTTC=Total
TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
TotalVAT=Total IVA
TotalVATIN=IGST total
TotalLT1=Total Impuesto 2
TotalLT2=Total Impuesto 3
TotalLT1ES=Total RE
TotalLT2ES=Total IRPF
TotalLT1IN=Total CGST
TotalLT2IN=SGST total
HT=Sin IVA
TTC=IVA incluido
INCVATONLY=I.V.A. inc.
INCT=Inc. todas las tasas
VAT=IVA
VATIN=IGST
VATs=Tasas sobre ventas
VATINs=Impuestos IGST
LT1=RE
LT1Type=Impuesto a las ventas 2
LT2=RE
LT2Type=Impuesto a las ventas 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Céntimos adicionales
VATRate=Tasa IVA
VATCode=Código tasa IVA
VATNPR=Tasa NPR
DefaultTaxRate=Tasa de impuesto por defecto
Average=Media
Sum=Suma
Delta=Diferencia
RemainToPay=Queda por pagar
Module=Módulo
Modules=Módulos
Option=Opción
List=Listado
FullList=Listado completo
Statistics=Estadísticas
OtherStatistics=Otras estadísticas
Status=Estado
Favorite=Favorito
ShortInfo=Info.
Ref=Ref.
ExternalRef=Ref. externa
RefSupplier=Ref. proveedor
RefPayment=Ref. pago
CommercialProposalsShort=Presupuestos
Comment=Comentario
Comments=Comentarios
ActionsToDo=Eventos a realizar
ActionsToDoShort=A realizar
ActionsDoneShort=Realizadas
ActionNotApplicable=No aplicable
ActionRunningNotStarted=No empezado
ActionRunningShort=En progreso
ActionDoneShort=Terminado
ActionUncomplete=Incompleto
LatestLinkedEvents=Últimos %s eventos vinculados
CompanyFoundation=Empresa/Organización
Accountant=Contable
ContactsForCompany=Contactos de este tercero
ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones de este tercero
AddressesForCompany=Direcciones de este tercero
ActionsOnCompany=Eventos de este tercero
ActionsOnContact=Eventos de este contacto/dirección
ActionsOnContract=Eventos respecto al contrato
ActionsOnMember=Eventos respecto a este miembro
ActionsOnProduct=Eventos sobre este producto
NActionsLate=%s en retraso
ToDo=A realizar
Completed=Realizado
Running=En progreso
RequestAlreadyDone=Solicitud ya registrada
Filter=Filtro
FilterOnInto=Buscar critero '<strong>%s</strong>' en las filas %s
RemoveFilter=Eliminar filtro
ChartGenerated=Gráficos generados
ChartNotGenerated=Gráfico no generado
GeneratedOn=Generado el %s
Generate=Generar
Duration=Duración
TotalDuration=Duración total
Summary=Resumen
DolibarrStateBoard=Estadísticas de la base de datos
DolibarrWorkBoard=Tickets abiertos
NoOpenedElementToProcess=Sin elementos a procesar
Available=Disponible
NotYetAvailable=Aún no disponible
NotAvailable=No disponible
Categories=Etiquetas/Categorías
Category=Etiqueta/Categoría
By=Por
From=De
to=a
and=y
or=o
Other=Otro
Others=Otros
OtherInformations=Otra información
Quantity=Cantidad
Qty=Cant.
ChangedBy=Modificado por
ApprovedBy=Aprobado por
ApprovedBy2=Aprobado por (segunda aprobación)
Approved=Aprobado
Refused=Rechazado
ReCalculate=Recalcular
ResultKo=Error
Reporting=Informe
Reportings=Informes
Draft=Borrador
Drafts=Borradores
StatusInterInvoiced=Facturada
Validated=Validado
Opened=Activo
OpenAll=Abierto (todo)
ClosedAll=Cerrado (Todo)
New=Nuevo
Discount=Descuento
Unknown=Desconocido
General=General
Size=Tamaño
OriginalSize=Tamaño original
Received=Recibido
Paid=Pagado
Topic=Asunto
ByCompanies=Por empresa
ByUsers=Por usuario
Links=Enlaces
Link=Enlace
Rejects=Devoluciones
Preview=Vista previa
NextStep=Siguiente paso
Datas=Datos
None=Nada
NoneF=Ninguna
NoneOrSeveral=Ninguno o varios
Late=Retraso
LateDesc=El retraso que indica si un registro lleva retraso o no depende de la configuración del menú Inicio - Configuración - Alertas.
NoItemLate=Sin items en retraso
Photo=Foto
Photos=Fotos
AddPhoto=Añadir foto
DeletePicture=Eliminar imagen
ConfirmDeletePicture=¿Confirma la eliminación de la imagen?
Login=Login
LoginEmail=Ingreso (e-mail)
LoginOrEmail=Login o e-mail
CurrentLogin=Login actual
EnterLoginDetail=Introduzca los datos de inicio de sesión
January=enero
February=febrero
March=marzo
April=abril
May=mayo
June=junio
July=julio
August=agosto
September=septiembre
October=octubre
November=noviembre
December=Diciembre
Month01=enero
Month02=febrero
Month03=marzo
Month04=abril
Month05=mayo
Month06=junio
Month07=julio
Month08=agosto
Month09=septiembre
Month10=octubre
Month11=noviembre
Month12=diciembre
MonthShort01=ene.
MonthShort02=feb.
MonthShort03=mar.
MonthShort04=abr.
MonthShort05=may.
MonthShort06=jun.
MonthShort07=jul.
MonthShort08=ago.
MonthShort09=sep.
MonthShort10=oct.
MonthShort11=nov.
MonthShort12=dic.
MonthVeryShort01=E
MonthVeryShort02=F
MonthVeryShort03=M
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=M
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=S
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Archivos y documentos adjuntos
JoinMainDoc=Unir al documento principal
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=Nombre del informe
ReportPeriod=Periodo de análisis
ReportDescription=Descripción
Report=Informe
Keyword=Clave
Origin=Origen
Legend=Leyenda
Fill=Rellenar
Reset=Vaciar
File=Archivo
Files=Archivos
NotAllowed=No autorizado
ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autorizada
AmountInCurrency=Importes visualizados en %s
Example=Ejemplo
Examples=Ejemplos
NoExample=Sin ejemplo
FindBug=Reportar un error
NbOfThirdParties=Número de terceros
NbOfLines=Números de líneas
NbOfObjects=Número de objetos
NbOfObjectReferers=Nª de items relacionados
Referers=Items relacionados
TotalQuantity=Cantidad total
DateFromTo=De %s a %s
DateFrom=A partir de %s
DateUntil=Hasta %s
Check=Verificar
Uncheck=Deseleccionar
Internal=Interno
External=Externo
Internals=Internos
Externals=Externos
Warning=Alerta
Warnings=Alertas
BuildDoc=Generar el documento
Entity=Entidad
Entities=Entidades
CustomerPreview=Historial cliente
SupplierPreview=Historial proveedor
ShowCustomerPreview=Ver historial cliente
ShowSupplierPreview=Ver historial proveedor
RefCustomer=Ref. cliente
Currency=Divisa
InfoAdmin=Información para los administradores
Undo=Anular
Redo=Rehacer
ExpandAll=Expandir todo
UndoExpandAll=Contraer todo
SeeAll=Ver todo
Reason=Razón
FeatureNotYetSupported=Funcionalidad aún no soportada
CloseWindow=Cerrar ventana
Response=Respuesta
Priority=Prioridad
SendByMail=Enviar por e-mail
MailSentBy=Mail enviado por
TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje
SendAcknowledgementByMail=Enviar email de confirmación
SendMail=Enviar e-mail
Email=Correo
NoEMail=Sin e-mail
AlreadyRead=Ya leído
NotRead=No lleído
NoMobilePhone=Sin teléfono móvil
Owner=Propietario
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente.
Refresh=Refrescar
BackToList=Volver al listado
GoBack=Volver atrás
CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido
CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido
ValueIsValid=Valor válido
ValueIsNotValid=Valor no válido
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado correctamente
RecordModifiedSuccessfully=Registro modificado con éxito
RecordsModified=%s registro(s) modificado(s)
RecordsDeleted=%s registro(s) eliminado(s)
RecordsGenerated=%s registro(s) generado(s)
AutomaticCode=Creación automática de código
FeatureDisabled=Función desactivada
MoveBox=Mover panel
Offered=Oferta
NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acción
SessionName=Nombre sesión
Method=Método
Receive=Recepción
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completado o no se espera más
ExpectedValue=Valor esperado
PartialWoman=Parcial
TotalWoman=Total
NeverReceived=Nunca recibido
Canceled=Cancelado
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar estos valores en el menú Configuración->Diccionarios
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores de este listado desde el menú %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede establecer el valor predeterminado que se utiliza cuando se crea un nuevo registro en la configuración del módulo
Color=Color
Documents=Documentos
Documents2=Documentos
UploadDisabled=Subida desactivada
MenuAccountancy=Contabilidad
MenuECM=Documentos
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Miembros
MenuAgendaGoogle=Agenda Google
ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menú inicio-configuración-seguridad): %s Kb, PHP limit: %s Kb
NoFileFound=No hay documentos guardados en este directorio
CurrentUserLanguage=Idioma actual
CurrentTheme=Tema actual
CurrentMenuManager=Gestor menú actual
Browser=Navegador
Layout=Presentación
Screen=Pantalla
DisabledModules=Módulos desactivados
For=Para
ForCustomer=Para cliente
Signature=Firma
DateOfSignature=Fecha de la firma
HidePassword=Mostrar comando con contraseña oculta
UnHidePassword=Mostrar comando con contraseña a la vista
Root=Raíz
RootOfMedias=Root of public medias (/medias)
Informations=Información
Page=Página
Notes=Notas
AddNewLine=Añadir nueva línea
AddFile=Añadir archivo
FreeZone=Entrada libre
FreeLineOfType=Entrada libre del tipo
CloneMainAttributes=Clonar el objeto con estos atributos principales
ReGeneratePDF=Regenerar PDF
PDFMerge=Fusión PDF
Merge=Fusión
DocumentModelStandardPDF=Modelo PDF estándard
PrintContentArea=Mostrar página de impresión de la zona central
MenuManager=Gestor de menú
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que solamente el login <b>%s</b> está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
CoreErrorTitle=Error del sistema
CoreErrorMessage=Lo sentimos, pero ha ocurrido un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar los registros o desactive $dolibarr_main_prod=1 para obtener más información.
CreditCard=Tarjeta de crédito
ValidatePayment=Validar pago
CreditOrDebitCard=Tarjeta de crédito o débito
FieldsWithAreMandatory=Los campos marcados por un <b>%s</b> son obligatorios
FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por <b>%s</b> se mostrarán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
AccordingToGeoIPDatabase=(obtenido por conversión GeoIP)
Line=Línea
NotSupported=No soportado
RequiredField=Campo obligatorio
Result=Resultado
ToTest=Probar
ValidateBefore=Para poder usar esta función debe validarse la ficha
Visibility=Visibilidad
Totalizable=Totalizable
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en los listados
Private=Privado
Hidden=Caché
Resources=Recursos
Source=Origen
Prefix=Prefijo
Before=Antes
After=Después
IPAddress=Dirección IP
Frequency=Frecuencia
IM=Mensajería instantánea
NewAttribute=Nuevo campo
AttributeCode=Código
URLPhoto=Url de la foto/logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Vincular a otro tercero
LinkTo=Enlazar a
LinkToProposal=Enlazar a pedido
LinkToOrder=Enlazar a pedido
LinkToInvoice=Enlazar a factura
LinkToTemplateInvoice=Enlazar a plantilla de factura
LinkToSupplierOrder=Enlazar a pedido a proveedor
LinkToSupplierProposal=Enlazar a presupuesto de proveedor
LinkToSupplierInvoice=Enlazar a factura de proveedor
LinkToContract=Enlazar a contrato
LinkToIntervention=Enlazar a intervención
LinkToTicket=Enlazar a ticket
CreateDraft=Crear borrador
SetToDraft=Volver a borrador
ClickToEdit=Clic para editar
ClickToRefresh=Clic para actualizar
EditWithEditor=Editar con CKEditor
EditWithTextEditor=Editar con editor de texto
EditHTMLSource=Editar código HTML
ObjectDeleted=Objeto %s eliminado
ByCountry=Par país
ByTown=Por población
ByDate=Por fecha
ByMonthYear=Por mes/año
ByYear=Por año
ByMonth=Por mes
ByDay=Por día
BySalesRepresentative=Por comercial
LinkedToSpecificUsers=Enlazado a un contacto de usuario particular
NoResults=Ningún resultado
AdminTools=Herramientas de administración
SystemTools=Utilidades sistema
ModulesSystemTools=Utilidades módulos
Test=Prueba
Element=Elemento
NoPhotoYet=No hay fotografía disponible
Dashboard=Tablero
MyDashboard=Mi panel de control
Deductible=Deducible
from=de
toward=hacia
Access=Acceso
SelectAction=Seleccione acción
SelectTargetUser=Seleccionar usuario/empleado de destino
HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar al portapapeles
SaveUploadedFileWithMask=Guardar el archivo con el nombre "<strong>%s</strong>" (sino "%s")
OriginFileName=Nombre del archivo origen
SetDemandReason=Definir origen
SetBankAccount=Definir cuenta bancaria
AccountCurrency=Divisa de la cuenta
ViewPrivateNote=Ver notas
XMoreLines=%s línea(s) ocultas
ShowMoreLines=Mostrar más/menos líneas
PublicUrl=URL pública
AddBox=Añadir caja
SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic %s
PrintFile=Imprimir Archivo %s
ShowTransaction=Mostrar registro en la cuenta bancaria
ShowIntervention=Mostrar intervención
ShowContract=Mostrar contrato
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio->Configuración->Empresa/Institución para cambiar el logo o vaya a Inicio->Configuración->Entorno para ocultarlo
Deny=Denegar
Denied=Denegada
ListOf=Lista de %s
ListOfTemplates=Listado de plantillas
Gender=Sexo
Genderman=Hombre
Genderwoman=Mujer
ViewList=Vista de listado
Mandatory=Obligatorio
Hello=Hola
GoodBye=Adiós
Sincerely=Atentamente
DeleteLine=Eliminación de línea
ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Sin PDF disponibles para la generación de documentos entre los registros seleccionados
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionardos para la acción masiva. La acción está restringida a un listado de %s registros.
NoRecordSelected=Sin registros seleccionados
MassFilesArea=Área de archivos generados por acciones masivas
ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos generados por acciones masivas
ConfirmMassDeletion=Confirmación de borrado en lote
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Estás seguro que quieres eliminar los %s registro(s) seleccionado(s)?
RelatedObjects=Objetos relacionados
ClassifyBilled=Clasificar facturado
ClassifyUnbilled=Clasificar no facturado
Progress=Progreso
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Front office
BackOffice=Back office
View=Ver
Export=Exportar
Exports=Exportaciones
ExportFilteredList=Listado filtrado de exportación
ExportList=Listado de exportación
ExportOptions=Opciones de exportación
IncludeDocsAlreadyExported=Incluir documentos ya exportados
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Exportar piezas ya exportadas está activado
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Exportar piezas ya exportadas está desactivado
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados han sido registrados como exportados
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pueden ser registrados como exportados
Miscellaneous=Miscelánea
Calendar=Calendario
GroupBy=Agrupado por...
ViewFlatList=Ver lista plana
RemoveString=Eliminar cadena '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar parcialmente traducidos o pueden contener errores. Si detecta algunos, puede corregir los archivos de idiomas registrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa
DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga directa (necesita estar registrado y necesita permisos)
Download=Descargar
DownloadDocument=Descargar el documento
ActualizeCurrency=Actualizar el tipo de cambio
Fiscalyear=Año fiscal
ModuleBuilder=Módulo Builder
SetMultiCurrencyCode=Establecer moneda
BulkActions=Acciones masivas
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda sobre herramientas
WebSite=Sitio web
WebSites=Sitios web
WebSiteAccounts=Cuentas del sitio web
ExpenseReport=Gasto
ExpenseReports=Informes de gastos
HR=RRHH
HRAndBank=RRHH y bancos
AutomaticallyCalculated=Calculado automáticamente
TitleSetToDraft=Devolver a borrador
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de querer devolver al estado Borrador?
ImportId=ID de importación
Events=Eventos
EMailTemplates=Plantillas Email
FileNotShared=Archivo no compartido a público externo
Project=Proyecto
Projects=Proyectos
LeadOrProject=Oportunidad | Proyecto
LeadsOrProjects=Oportunidades | Proyectos
Lead=Oportunidad
Leads=Oportunidades
ListOpenLeads=Lista oportunidades abiertas
ListOpenProjects=Lista proyectos abiertos
NewLeadOrProject=Nueva oportunidad o proyecto
Rights=Permisos
LineNb=Línea
IncotermLabel=Incoterms
TabLetteringCustomer=Letras del cliente
TabLetteringSupplier=Letras del proveedor
Monday=Lunes
Tuesday=Martes
Wednesday=Miércoles
Thursday=Jueves
Friday=Viernes
Saturday=Sábado
Sunday=Domingo
MondayMin=Lu
TuesdayMin=Ma
WednesdayMin=Mi
ThursdayMin=Ju
FridayMin=Vi
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Do
Day1=Lunes
Day2=Martes
Day3=Miércoles
Day4=Jueves
Day5=Viernes
Day6=Sábado
Day0=Domingo
ShortMonday=L
ShortTuesday=M
ShortWednesday=Mi
ShortThursday=J
ShortFriday=V
ShortSaturday=S
ShortSunday=D
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de e-mail
SetRef=Establecer ref
Select2ResultFoundUseArrows=Varios resultados encontrados. Use las flechas para seleccionar.
Select2NotFound=No se han encontrado registros
Select2Enter=Introducir
Select2MoreCharacter=o más caracteres
Select2MoreCharacters=o más caracteres
Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxis de búsqueda:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> O</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Cualquier carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Empieza con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Termina con</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados...
Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso...
SearchIntoThirdparties=Terceros
SearchIntoContacts=Contactos
SearchIntoMembers=Miembros
SearchIntoUsers=Usuarios
SearchIntoProductsOrServices=Productos o servicios
SearchIntoProjects=Proyectos
SearchIntoTasks=Tareas
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas a clientes
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas proveedor
SearchIntoCustomerOrders=Pedidos
SearchIntoSupplierOrders=Pedidos a proveedor
SearchIntoCustomerProposals=Presupuestos a clientes
SearchIntoSupplierProposals=Presupuestos de proveedor
SearchIntoInterventions=Intervenciones
SearchIntoContracts=Contratos
SearchIntoCustomerShipments=Envíos a clientes
SearchIntoExpenseReports=Informes de gastos
SearchIntoLeaves=Día libre
SearchIntoTickets=Tickets
CommentLink=Comentarios
NbComments=Número de comentarios
CommentPage=Espacio de comentarios
CommentAdded=Comentario añadido
CommentDeleted=Comentario borrado
Everybody=Proyecto compartido
PayedBy=Pagado por
PayedTo=Pagado a
Monthly=Mensual
Quarterly=Trimestral
Annual=Anual
Local=Local
Remote=Remoto
LocalAndRemote=Local y remoto
KeyboardShortcut=Atajo de teclado
AssignedTo=Asignada a
Deletedraft=Eliminar borrador
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado de borradores en masa
FileSharedViaALink=Archivo compartido a través de un enlace
SelectAThirdPartyFirst=Selecciona un tercero primero...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo %s "sandbox"
Inventory=Inventario
AnalyticCode=Código analítico
TMenuMRP=MRP
ShowMoreInfos=Mostrar más información
NoFilesUploadedYet=Por favor, cargue un documento primero
SeePrivateNote=Ver nota privada
PaymentInformation=Información del pago
ValidFrom=Válido desde
ValidUntil=Válido hasta
NoRecordedUsers=Sin usuarios
ToClose=To close
ToProcess=A procesar
ToApprove=To approve
GlobalOpenedElemView=Global view
NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '<strong>%s</strong>'
NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category
ToAcceptRefuse=To accept | refuse