forked from Wavyzz/dolibarr
295 lines
15 KiB
Plaintext
295 lines
15 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
|
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
#
|
|
# Generic
|
|
#
|
|
|
|
Module56000Name=Tickets
|
|
Module56000Desc=Sistema de tickets para administrar incidencias o solicitudes
|
|
|
|
Permission56001=Ver tickets
|
|
Permission56002=Modificar tickets
|
|
Permission56003=Eliminar tickets
|
|
Permission56004=Administrar tickets
|
|
Permission56005=Ver tickets de todos los terceros (no aplicable para usuarios externos, siempre estará limitada al tercero del que dependen)
|
|
|
|
TicketDictType=Tipo de tickets
|
|
TicketDictCategory=Categorías de tickets
|
|
TicketDictSeverity=Gravedad de los tickets
|
|
TicketTypeShortBUGSOFT=Mal funcionamiento del software
|
|
TicketTypeShortBUGHARD=Mal funcionamiento del hardware
|
|
TicketTypeShortCOM=Pregunta comercial
|
|
TicketTypeShortINCIDENT=Solicitar asistencia
|
|
TicketTypeShortPROJET=Proyecto
|
|
TicketTypeShortOTHER=Otro
|
|
|
|
TicketSeverityShortLOW=Bajo
|
|
TicketSeverityShortNORMAL=Normal
|
|
TicketSeverityShortHIGH=Alto
|
|
TicketSeverityShortBLOCKING=Crítico / Bloqueo
|
|
|
|
ErrorBadEmailAddress=El campo '%s' es incorrecto
|
|
MenuTicketMyAssign=Mis tickets
|
|
MenuTicketMyAssignNonClosed=Mis tickets abiertos
|
|
MenuListNonClosed=Tickets abiertos
|
|
|
|
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Participante
|
|
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Usuario asignado
|
|
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contacto cliente / seguimiento de incidentes
|
|
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Contribuidor externo
|
|
|
|
OriginEmail=Origen E-Mail
|
|
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Enviar mensaje de ticket por e-mail
|
|
|
|
# Status
|
|
NotRead=No lleído
|
|
Read=Leido
|
|
Assigned=Asignado
|
|
InProgress=En progreso
|
|
NeedMoreInformation=En espera de información
|
|
Answered=Contestado
|
|
Waiting=En espera
|
|
Closed=Cerrado
|
|
Deleted=Eliminado
|
|
|
|
# Dict
|
|
Type=Tasa
|
|
Category=Código analítico
|
|
Severity=Gravedad
|
|
|
|
# Email templates
|
|
MailToSendTicketMessage=Enviar e-mail desde ticket
|
|
|
|
#
|
|
# Admin page
|
|
#
|
|
TicketSetup=Configuración del módulo de ticket
|
|
TicketSettings=Configuraciones
|
|
TicketSetupPage=
|
|
TicketPublicAccess=Una interfaz pública que no requiere identificación está disponible en la siguiente url
|
|
TicketSetupDictionaries=Los tipos de categorías y los niveles de gravedad se pueden configurar en los diccionarios
|
|
TicketParamModule=Configuración de variables del módulo
|
|
TicketParamMail=Configuración de E-Mail
|
|
TicketEmailNotificationFrom=E-mail de notificación de
|
|
TicketEmailNotificationFromHelp=Utilizado en la respuesta del mensaje del ticket por ejemplo
|
|
TicketEmailNotificationTo=Notificaciones e-mail a
|
|
TicketEmailNotificationToHelp=Envíe notificaciones por e-mail a esta dirección.
|
|
TicketNewEmailBodyLabel=Mensaje de texto enviado después de crear un ticket
|
|
TicketNewEmailBodyHelp=El texto especificado aquí se insertará en el e-mail de confirmación de creación de un nuevo ticket desde la interfaz pública. La información sobre la consulta del ticket se agrega automáticamente.
|
|
TicketParamPublicInterface=Configuración de interfaz pública
|
|
TicketsEmailMustExist=Requerir una dirección de e-mail existente para crear un ticket
|
|
TicketsEmailMustExistHelp=En la interfaz pública, la dirección de email debe ser rellenada en la base de datos para crear un nuevo ticket.
|
|
PublicInterface=Interfaz pública.
|
|
TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa de interfaz pública
|
|
TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Es posible definir un alias para el servidor web y así poner a disposición la interfaz pública a otra dirección IP.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Texto de bienvenida de la interfaz pública
|
|
TicketPublicInterfaceTextHome=Puede crear un ticket de soporte o visualizar existente a partir del id de seguimiento del ticket
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=El texto definido aquí aparecerá en la página de inicio de la interfaz pública.
|
|
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Título de interfaz
|
|
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Este texto aparecerá como el título de la interfaz pública.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Texto de ayuda a la entrada del mensaje
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Este texto aparecerá sobre el área de entrada de mensajes del usuario.
|
|
ExtraFieldsTicket=Campos adicionales
|
|
TicketCkEditorEmailNotActivated=El editor de HTML no está activado. Ponga la constante FCKEDITOR_ENABLE_MAIL a 1
|
|
TicketsDisableEmail=No enviar e-mails de creación de tickets o mensajes
|
|
TicketsDisableEmailHelp=Por defecto, los e-mail se envían cuando se crean nuevos tickets o mensajes. Habilite esta opción para deshabilitar *todas* las notificaciones por e-mail
|
|
TicketsLogEnableEmail=Activar alerta por e-mail
|
|
TicketsLogEnableEmailHelp=En cada cambio, se enviará un e-mail **a cada contacto** asociado con el ticket.
|
|
TicketParams=Parámetros
|
|
TicketsShowModuleLogo=Mostrar el logotipo del módulo en la interfaz pública
|
|
TicketsShowModuleLogoHelp=Active esta opción para ocultar el logotipo en las páginas de la interfaz pública
|
|
TicketsShowCompanyLogo=Mostrar el logotipo de la empresa en la interfaz pública
|
|
TicketsShowCompanyLogoHelp=Active esta opción para ocultar el logotipo de la empresa principal en las páginas de la interfaz pública
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=También envíe notificaciones a la dirección de e-mail principal
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Active esta opción para enviar un e-mail a la dirección "E-mail de notificación de" (consulte la configuración a continuación)
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restringir la visualización de los tickets asignados al usuario actual (no aplicable para usuarios externos, siempre estará limitada al tercero del que dependen)
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Solo los tickets asignados al usuario actual serán visibles. No se aplica a un usuario con derechos de gestión de tickets.
|
|
TicketsActivatePublicInterface=Activar interfaz pública.
|
|
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=La interfaz pública permite a cualquier visitante crear tickets.
|
|
TicketsAutoAssignTicket=Asignar automáticamente al usuario que creó el ticket
|
|
TicketsAutoAssignTicketHelp=Al crear un ticket, el usuario puede asignarse automáticamente al ticket.
|
|
TicketNumberingModules=Módulo de numeración de tickets
|
|
TicketNotifyTiersAtCreation=Notificar a los terceros en la creación
|
|
TicketGroup=Grupo
|
|
TicketsDisableCustomerEmail=Desactivar siempre los e-mails al crear tickets desde la interfaz pública
|
|
#
|
|
# Index & list page
|
|
#
|
|
TicketsIndex=Ticket - Inicio
|
|
TicketList=Listado de tickets
|
|
TicketAssignedToMeInfos=Esta página muestra el listado de tickets que están asignados al usuario actual
|
|
NoTicketsFound=Ningún ticket encontrado
|
|
NoUnreadTicketsFound=Ningún ticket sin leer encontrado
|
|
TicketViewAllTickets=Ver todos los tickets
|
|
TicketViewNonClosedOnly=Ver solo tickets abiertos
|
|
TicketStatByStatus=Tickets por estado
|
|
|
|
#
|
|
# Ticket card
|
|
#
|
|
Ticket=Ticket
|
|
TicketCard=Ficha ticket
|
|
CreateTicket=Crear ticket
|
|
EditTicket=Editar ticket
|
|
TicketsManagement=Gestión de tickets
|
|
CreatedBy=Creado por
|
|
NewTicket=Nuevo ticket
|
|
SubjectAnswerToTicket=Respuesta
|
|
TicketTypeRequest=Tipo de solicitud
|
|
TicketCategory=Código analítico
|
|
SeeTicket=Ver ticket
|
|
TicketMarkedAsRead=El ticket ha sido marcado como leído
|
|
TicketReadOn=Leído el
|
|
TicketCloseOn=Fecha de cierre
|
|
MarkAsRead=Marcar ticket como leído
|
|
TicketHistory=Historial
|
|
AssignUser=Asignar a usuario
|
|
TicketAssigned=El Ticket ha sido asignado
|
|
TicketChangeType=Cambiar tipo
|
|
TicketChangeCategory=Cambiar categoría
|
|
TicketChangeSeverity=Cambiar gravedad
|
|
TicketAddMessage=Añadir mensaje
|
|
AddMessage=Añadir mensaje
|
|
MessageSuccessfullyAdded=Ticket añadido
|
|
TicketMessageSuccessfullyAdded=Mensaje añadido correctamente
|
|
TicketMessagesList=Listado de mensajes
|
|
NoMsgForThisTicket=Ningún mensaje para este ticket
|
|
Properties=Clasificación
|
|
LatestNewTickets=Últimos %s tickets (no leídos)
|
|
TicketSeverity=Gravedad
|
|
ShowTicket=Ver ticket
|
|
RelatedTickets=Tickets relacionados
|
|
TicketAddIntervention=Crear intervención
|
|
CloseTicket=Cerrar ticket
|
|
CloseATicket=Cerrar un ticket
|
|
ConfirmCloseAticket=Confirmar el cierre del ticket
|
|
ConfirmDeleteTicket=Confirme la eliminación del ticket
|
|
TicketDeletedSuccess=Ticket eliminado con éxito
|
|
TicketMarkedAsClosed=Ticket marcado como cerrado
|
|
TicketDurationAuto=Duración calculada
|
|
TicketDurationAutoInfos=Duración calculada automáticamente a partir de la intervención relacionada
|
|
TicketUpdated=Ticket actualizado
|
|
SendMessageByEmail=Enviar mensaje por e-mail
|
|
TicketNewMessage=Nuevo mensaje
|
|
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=El destinatario está vacío. No se ha enviado el email
|
|
TicketGoIntoContactTab=Vaya a la pestaña "Contactos" para seleccionarlos
|
|
TicketMessageMailIntro=Introducción
|
|
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto es añadido solo al principio del email y no será salvado.
|
|
TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introducción al mensaje cuando se envía un e-mail
|
|
TicketMessageMailIntroText=Hola, <br>Se envió una nueva respuesta a un ticket. Aquí está el mensaje: <br>
|
|
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Este texto se insertará antes del texto de la respuesta a un ticket.
|
|
TicketMessageMailSignature=Firma
|
|
TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto se agrega solo al final del e-mail y no se guardará.
|
|
TicketMessageMailSignatureText=<p>Cordialmente,</p><p>--</p>
|
|
TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Firma del e-mail de respuesta
|
|
TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Este texto se insertará después del mensaje de respuesta.
|
|
TicketMessageHelp=Solo este texto se guardará en la lista de mensajes en la ficha del ticket
|
|
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Las variables de sustitución se reemplazan por valores genéricos.
|
|
TimeElapsedSince=Tiempo transcurrido desde
|
|
TicketTimeToRead=Tiempo transcurrido antes de leer el ticket
|
|
TicketContacts=Contactos del ticket
|
|
TicketDocumentsLinked=Documentos relacionados con el ticket
|
|
ConfirmReOpenTicket=¿Está seguro de querer reabrir este ticket?
|
|
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Se publicó un nuevo mensaje en el ticket con el asunto %s:
|
|
TicketAssignedToYou=Ticket asignado
|
|
TicketAssignedEmailBody=Se le ha asignado el ticket #%s por %s
|
|
MarkMessageAsPrivate=Marcar mensaje como privado
|
|
TicketMessagePrivateHelp=Este mensaje no se mostrará a los usuarios externos
|
|
TicketEmailOriginIssuer=Emisor al origen de los tickets
|
|
InitialMessage=Mensaje inicial
|
|
LinkToAContract=Enlazar a un contrato
|
|
TicketPleaseSelectAContract=Seleccione un contrato
|
|
UnableToCreateInterIfNoSocid=No se puede crear una intervención si no hay definidos terceros
|
|
TicketMailExchanges=Intercambios de e-mails
|
|
TicketInitialMessageModified=Mensaje inicial modificado
|
|
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Mensaje actualizado con éxito
|
|
TicketChangeStatus=Cambiar estado
|
|
TicketConfirmChangeStatus=¿Confirma el cambio de estado: %s?
|
|
TicketLogStatusChanged=Estado cambiado: %s a %s
|
|
TicketNotNotifyTiersAtCreate=No notificar a la compañía al crear
|
|
Unread=No leído
|
|
|
|
#
|
|
# Logs
|
|
#
|
|
TicketLogMesgReadBy=Ticket %s leído por %s
|
|
NoLogForThisTicket=Aún no hay registro para este ticket
|
|
TicketLogAssignedTo=Ticket %s asignado a %s
|
|
TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modificado: clasificación: de %s a %s
|
|
TicketLogClosedBy=Ticket %s cerrado por %s
|
|
TicketLogReopen=Ticket %s reabierto
|
|
|
|
#
|
|
# Public pages
|
|
#
|
|
TicketSystem=Sistema de tickets
|
|
ShowListTicketWithTrackId=Mostrar listado de tickets con track ID
|
|
ShowTicketWithTrackId=Mostrar ticket desde id de seguimiento
|
|
TicketPublicDesc=Puede crear un ticket de soporte o comprobar un ID existente.
|
|
YourTicketSuccessfullySaved=¡Ticket guardado con éxito!
|
|
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Se ha creado un nuevo ticket con ID %s.
|
|
PleaseRememberThisId=Por favor, mantenga el número de seguimiento ya que podríamos solicitarlo más adelante.
|
|
TicketNewEmailSubject=Confirmación de creación de ticket
|
|
TicketNewEmailSubjectCustomer=Nuevo ticket de soporte
|
|
TicketNewEmailBody=Este es un e-mail automático para confirmar que ha registrado un nuevo ticket.
|
|
TicketNewEmailBodyCustomer=Este es un e-mail automático para confirmar que se acaba de crear un nuevo ticket en su cuenta.
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Información para monitorear el ticket
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Número de seguimiento del ticket: %s
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Puedes ver la progresión del ticket haciendo click sobre el siguiente enlace.
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Puede ver el progreso del ticket en la interfaz específica haciendo clic en el siguiente enlace
|
|
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=¡Por favor no responda directamente a este correo! Use el enlace para responder.
|
|
TicketPublicInfoCreateTicket=Este formulario le permite registrar un ticket de soporte en nuestro sistema.
|
|
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Por favor describa precisamente el problema. Provea la mayor cantidad de información posible para permitirnos identificar su solicitud.
|
|
TicketPublicMsgViewLogIn=Ingrese el ID de seguimiento del ticket
|
|
TicketTrackId=ID Público de seguimiento
|
|
OneOfTicketTrackId=Una de sus ID de seguimiento
|
|
ErrorTicketNotFound=¡No se encontró el ticket con id de seguimiento %s!
|
|
Subject=Asunto
|
|
ViewTicket=Ver ticket
|
|
ViewMyTicketList=Ver mi lista de tickets
|
|
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: dirección de e-mail no encontrada en nuestra base de datos
|
|
TicketNewEmailSubjectAdmin=Nuevo ticket creado.
|
|
TicketNewEmailBodyAdmin=<p> El ticket acaba de crearse con ID # %s, ver información: </p>
|
|
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Ver Ticket en la interfaz de administración
|
|
TicketPublicInterfaceForbidden=La interfaz pública para los tickets no estaba habilitada.
|
|
ErrorEmailOrTrackingInvalid=ID de seguimiento o e-mail incorrectos
|
|
OldUser=Usuario antiguo
|
|
NewUser=Nuevo usuario
|
|
NumberOfTicketsByMonth=Número de tickets por mes
|
|
NbOfTickets=Número de tickets
|
|
# notifications
|
|
TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s actualizado
|
|
TicketNotificationEmailBody=Este es un mensaje automático para notificarle que el ticket %s acaba de ser actualizado
|
|
TicketNotificationRecipient=Recipiente de notificación
|
|
TicketNotificationLogMessage=Mensaje de registro
|
|
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Ver ticket en la interfaz
|
|
TicketNotificationNumberEmailSent=Se envió un e-mail de notificación: %s
|
|
|
|
ActionsOnTicket=Eventos en el ticket
|
|
|
|
#
|
|
# Boxes
|
|
#
|
|
BoxLastTicket=Últimos tickets creados
|
|
BoxLastTicketDescription=Últimos %s tickets creados
|
|
BoxLastTicketContent=
|
|
BoxLastTicketNoRecordedTickets=No hay tickets recientes sin leer
|
|
BoxLastModifiedTicket=Últimos tickets modificados
|
|
BoxLastModifiedTicketDescription=Últimos %s tickets modificados
|
|
BoxLastModifiedTicketContent=
|
|
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No hay tickets modificados recientemente
|