forked from Wavyzz/dolibarr
159 lines
8.2 KiB
Plaintext
159 lines
8.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang
|
|
AUTHOR=Snimio
|
|
AUTHORPAIEMENT=Platio
|
|
AddTrip=Izradi izvještaj troškova
|
|
AllExpenseReport=Sve vrste izvješća o troškovima
|
|
AllExpenseReports=Sva izvješća o troškovima
|
|
AnyOtherInThisListCanValidate=Osoba koju treba obavijestiti radi potvrđivanja zahtjeva.
|
|
AttachTheNewLineToTheDocument=Priloži redak učitanom dokumentu
|
|
AucuneLigne=Još nije objavljen izvještaj troškova
|
|
BrouillonnerTrip=Vrati izvještaj troškova nazad na status "Skica"
|
|
byEX_DAY=po danu (ograničenje na %s)
|
|
byEX_EXP=po liniji (ograničenje na %s)
|
|
byEX_MON=po mjesecu (ograničenje na %s)
|
|
byEX_YEA=po godini (ograničenje na %s)
|
|
CANCEL_USER=Obrisao
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Account (from the Chart of Account) used by default for "users" on expense reports
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=The dedicated account defined on the user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger, and also as the default value of Subledger accounting if no dedicated accounting account is not defined on the user.
|
|
CarCategory=Kategorija vozila
|
|
ClassifyRefunded=Označi 'Povrat'
|
|
CompanyVisited=Posjećena tvrtka/organizacija
|
|
ConfirmBrouillonnerTrip=Jeste li sigurni da želite staviti izvještaj troškova u status "Skica" ?
|
|
ConfirmCancelTrip=Jeste li sigurni da želite otkazati izvjetaj troškova ?
|
|
ConfirmCloneExpenseReport=Jeste li sigurni da želite klonirati ovo izvješće o troškovima?
|
|
ConfirmDeleteTrip=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovo izvješće o troškovima?
|
|
ConfirmPaidTrip=Jeste li sigurni da želite promijeniti status ovog izvješća o troškovima u "Plaćeno"?
|
|
ConfirmRefuseTrip=Jeste li sigurni da želite odbiti izvještaj o troškovima ?
|
|
ConfirmSaveTrip=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovo izvješće o troškovima?
|
|
ConfirmValideTrip=Jeste li sigurni da želite odobriti izvještaj o troškovima ?
|
|
DATE_CANCEL=Datum otkazivanja
|
|
DATE_PAIEMENT=Datum isplate
|
|
DATE_REFUS=Datum odbijanja
|
|
DATE_SAVE=Datum ovjere
|
|
DefaultCategoryCar=Zadani način prijevoza
|
|
DefaultRangeNumber=Zadani broj raspona
|
|
DeleteTrip=Obriši izvještaj troškova
|
|
ErrorDoubleDeclaration=Objavili ste još jedan izvještaj troškova u sličnom razdoblju.
|
|
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Pogreška, pravilo za numeriranje izvještaja o troškovima ref nije definirano u postavljanju modula 'Izvješće o troškovima'
|
|
ExpenseRangeOffset=Iznos pomaka: %s
|
|
expenseReportCatDisabled=Kategorija onemogućena - pogledajte c_exp_tax_cat rječnik
|
|
expenseReportCoef=Koeficijent
|
|
expenseReportCoefUndefined=(vrijednost nije definirana)
|
|
expenseReportOffset=Offset
|
|
expenseReportPrintExample=pomak + (d x koef) = %s
|
|
expenseReportRangeDisabled=Raspon onemogućen - pogledajte rječnik c_exp_tax_range
|
|
expenseReportRangeFromTo=od %d do %d
|
|
expenseReportRangeMoreThan=više od %d
|
|
expenseReportTotalForFive=Primjer s <u> d </u> = 5
|
|
ExpenseReportApplyTo=Prijaviti se
|
|
ExpenseReportApproved=Izvješće o troškovima je odobreno
|
|
ExpenseReportApprovedMessage=Izvješće o troškovima %s je odobreno.<br> - Korisnik: %s<br> - Odobrio: %s<br>Kliknite ovdje za prikaz izvješća o troškovima: %s
|
|
ExpenseReportCanceled=Izvješće o troškovima je poništeno
|
|
ExpenseReportCanceledMessage=Izvješće o troškovima %s je poništeno.<br> - Korisnik: %s<br> - Otkazao: %s<br> - Motiv za otkazivanje: %s<br>Kliknite ovdje za prikaz izvješća o troškovima: %s
|
|
ExpenseReportConstraintViolationError=Maksimalni iznos premašen (pravilo %s): %s je veći od %s ( prekoračenje zabranjeno)
|
|
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Maksimalni iznos premašen (pravilo %s): %s je veći od %s ( prekoračenje dopuštenog)
|
|
ExpenseReportDateEnd=Datum završetka
|
|
ExpenseReportDateStart=Datum početka
|
|
ExpenseReportDomain=Domena za prijavu
|
|
ExpenseReportIkDesc=Možete promjeni - izmjeni izračunati troškove kilometara prema kategoriji i u rasponu koji su prethodno definirani. <b>d</b> je udaljenost u kilometrima
|
|
ExpenseReportLimitAmount=Maksimalni iznos
|
|
ExpenseReportLimitOn=Ograničenje uključeno
|
|
ExpenseReportLine=Stavka izvještaja troškova
|
|
ExpenseReportPaid=Izvješće o troškovima je plaćeno
|
|
ExpenseReportPaidMessage=Izvješće o troškovima %s je plaćeno.<br> - Korisnik: %s<br> - Platio: %s<br>Kliknite ovdje za prikaz izvješća o troškovima: %s
|
|
ExpenseReportPayment=Isplata izvještaja troškova
|
|
ExpenseReportRef=Ref. izvješće o troškovima
|
|
ExpenseReportRefused=Izvješće o troškovima je odbijeno
|
|
ExpenseReportRefusedMessage=Izvješće o troškovima %s je odbijeno.<br> - Korisnik: %s<br> - Odbio: %s<br> - Motiv odbijanja: %s<br>Kliknite ovdje za prikaz izvješća o troškovima: %s
|
|
ExpenseReportRestrictive=Prekoračenje zabranjeno
|
|
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Pogreška: %s
|
|
ExpenseReportRuleSave=Pravilo izvješća o troškovima spremljeno
|
|
ExpenseReportRulesDesc=Možete definirati pravila o maksimalnom iznosu za izvješća o troškovima. Ova pravila će se primijeniti kada se novi trošak doda u izvješće o trošku
|
|
ExpenseReportWaitingForApproval=Novi izvještaj troškova je predan za odobrenje
|
|
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Predano je novo izvješće o troškovima i čeka na odobrenje.<br> - Korisnik: %s <br> - Razdoblje: %s<br>Kliknite ovdje za potvrdu : %s
|
|
ExpenseReportWaitingForReApproval=Izvještaj o troškovima dostavljen je na ponovno odobrenje
|
|
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Izvješće o troškovima je predano i čeka ponovno odobrenje.<br>%s, odbili ste odobriti izvješće o troškovima iz ovog razloga: %s.<br>Predložena je nova verzija i čeka vaše odobrenje.<br> - Korisnik: %s<br> - Razdoblje: %s<br>Kliknite ovdje za potvrdu: %s
|
|
ExpenseReportsIk=Konfiguracija naplate kilometraže
|
|
ExpenseReportsRules=Pravila izvješća o troškovima
|
|
ExpenseReportsToApprove=Troškovi za odobrenje
|
|
ExpenseReportsToPay=Troškovi za platiti
|
|
ExpensesArea=Sučelje izvještaja troškova
|
|
FeesKilometersOrAmout=Iznos ili kilometri
|
|
LastExpenseReports=Najnovija izvješća o troškovima %s
|
|
ListOfFees=Popis pristojbi
|
|
ListOfTrips=Popis izvještaja troškova
|
|
ListToApprove=Čeka na odobrenje
|
|
ListTripsAndExpenses=Popis izvještaja troškova
|
|
MOTIF_CANCEL=Razlog
|
|
MOTIF_REFUS=Razlog
|
|
ModePaiement=Način isplate
|
|
NewTrip=Novi izvještaj troškova
|
|
nolimitbyEX_DAY=po danu (bez ograničenja)
|
|
nolimitbyEX_EXP=po liniji (bez ograničenja)
|
|
nolimitbyEX_MON=po mjesecu (bez ograničenja)
|
|
nolimitbyEX_YEA=po godini (bez ograničenja)
|
|
NoTripsToExportCSV=Nema izvještaja troškova za izvoz u ovom razdoblju.
|
|
NOT_AUTHOR=Vi niste autor ovog izvješća o troškovima. Operacija otkazana.
|
|
OnExpense=Linija troškova
|
|
PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for an expense report
|
|
PaidTrip=Isplati troškove
|
|
REFUSEUR=Odbio
|
|
RangeIk=Raspon kilometraže
|
|
RangeNum=Raspon %d
|
|
SaveTrip=Ovjeri trošak
|
|
ShowExpenseReport=Prikaži izvještaj troškova
|
|
ShowTrip=Prikaži izvještaj troškova
|
|
TripCard=Kartica izvještaja troškova
|
|
TripId=Izvještaj troškova ID
|
|
TripNDF=Informativno izvješće o troškovima
|
|
TripSociete=Više o tvrtci
|
|
Trips=Izvještaji troškova
|
|
TripsAndExpenses=Troškovnici
|
|
TripsAndExpensesStatistics=Statistika izvještaja troškova
|
|
TypeFees=Tipovi pristojbi
|
|
UploadANewFileNow=Prenesite novi dokument sada
|
|
VALIDATOR=Odgovorna osoba za odobrenje
|
|
VALIDOR=Odobrio
|
|
ValidateAndSubmit=Ovjeri i predaj za odobrenje
|
|
ValidatedWaitingApproval=Ovjereno (čeka odobrenje)
|
|
ValideTrip=Odobri izvještaj troškova
|
|
ExpenseReportPayments=Expense report payments
|
|
TaxUndefinedForThisCategory = Tax is undefined for this category
|
|
errorComputeTtcOnMileageExpense=Error on computing mileage expense
|
|
ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Only elements in draft status can be deleted in mass action
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
EX_BRE=Doručak
|
|
EX_CAM=Održavanje životopisa i popravak
|
|
EX_CAM_VP=PV održavanje i popravak
|
|
EX_CAR=Najam automobila
|
|
EX_CUR=Kupci primaju
|
|
EX_DOC=Dokumentacija
|
|
EX_EMM=Obrok zaposlenika
|
|
EX_FUE=CV goriva
|
|
EX_FUE_VP=PV goriva
|
|
EX_GUM=Obrok za goste
|
|
EX_HOT=Hotel
|
|
EX_IND=Pretplata na prijevoz odštete
|
|
EX_KME=Troškovi kilometraže
|
|
EX_OTR=Ostalo primanje
|
|
EX_PAR=Parking CV
|
|
EX_PAR_VP=Parking PV
|
|
EX_POS=Poštarina
|
|
EX_SUM=Opskrba za održavanje
|
|
EX_SUO=Uredski pribor
|
|
EX_TAX=Razni porezi
|
|
EX_TOL=Cestarinski CV
|
|
EX_TOL_VP=Cestarina PV
|
|
TF_BUS=Autobus
|
|
TF_CAR=Auto
|
|
TF_ESSENCE=Gorivo
|
|
TF_HOTEL=Hotel
|
|
TF_LUNCH=Ručak
|
|
TF_METRO=Metro
|
|
TF_OTHER=Ostalo
|
|
TF_PEAGE=Cestarina
|
|
TF_TAXI=Taxi
|
|
TF_TRAIN=Vlak
|
|
TF_TRIP=Prijevoz
|