2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/km_KH/other.lang
Laurent Destailleur 0a7df365fc Sync transifex
2024-07-16 04:59:25 +02:00

353 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=លេខសំងាត់
NumberingShort=លេខ
Tools=ឧបករណ៍
TMenuTools=ឧបករណ៍
ToolsDesc=ឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលមិនរួមបញ្ចូលក្នុងធាតុម៉ឺនុយផ្សេងទៀតត្រូវបានដាក់ជាក្រុមនៅទីនេះ។<br>ឧបករណ៍ទាំងអស់អាចចូលប្រើបានតាមរយៈម៉ឺនុយខាងឆ្វេង។
Birthday=ថ្ងៃកំណើត
BirthdayAlert=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើត
BirthdayAlertOn=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើតសកម្ម
BirthdayAlertOff=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើតអសកម្ម
TransKey=ការបកប្រែកូនសោ TransKey
MonthOfInvoice=ខែ (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
TextMonthOfInvoice=ខែ (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
PreviousMonthOfInvoice=ខែមុន (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
TextPreviousMonthOfInvoice=ខែមុន (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
NextMonthOfInvoice=ខែបន្ទាប់ (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
TextNextMonthOfInvoice=ខែបន្ទាប់ (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
PreviousMonth=ខែមុន។
PreviousYear=ឆ្នាំមុន
NextMonth=ខែក្រោយ
NextYear=ឆ្នាំក្រោយ
CurrentMonth=ខែបច្ចុប្បន្ន
ZipFileGeneratedInto=ឯកសារ Zip បានបង្កើតជា <b>%s</b>។
DocFileGeneratedInto=ឯកសារឯកសារត្រូវបានបង្កើតជា <b>%s</b>។
JumpToLogin=បានផ្ដាច់។ ចូលទៅកាន់ទំព័រចូល...
MessageForm=សារនៅលើទម្រង់បង់ប្រាក់តាមអ៊ីនធឺណិត
MessageOK=សារនៅលើទំព័រត្រឡប់មកវិញសម្រាប់ការទូទាត់ដែលមានសុពលភាព
MessageKO=សារនៅលើទំព័រត្រឡប់មកវិញសម្រាប់ការទូទាត់ដែលបានលុបចោល
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=ខ្លឹមសារនៃថតនេះមិនទទេទេ។
DeleteAlsoContentRecursively=ពិនិត្យមើលដើម្បីលុបមាតិកាទាំងអស់ឡើងវិញ
PoweredBy=ដំណើរការដោយ
YearOfInvoice=ឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
PreviousYearOfInvoice=ឆ្នាំមុននៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
NextYearOfInvoice=បន្ទាប់ពីឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
DateNextInvoiceBeforeGen=កាលបរិច្ឆេទនៃវិក្កយបត្របន្ទាប់ (មុនជំនាន់)
DateNextInvoiceAfterGen=កាលបរិច្ឆេទនៃវិក្កយបត្របន្ទាប់ (ក្រោយជំនាន់)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=ក្រាហ្វិកត្រូវបានកំណត់ចំពោះវិធានការ %s នៅក្នុងរបៀប 'Bars'។ របៀប 'បន្ទាត់' ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយស្វ័យប្រវត្តិជំនួសវិញ។
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=បច្ចុប្បន្ននេះមានតែវាល 1 ប៉ុណ្ណោះដែលអាចជា X-Axis ។ មានតែវាលដែលបានជ្រើសរើសដំបូងប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានជ្រើសរើស។
AtLeastOneMeasureIsRequired=យ៉ាងហោចណាស់ 1 វាលសម្រាប់ការវាស់វែងត្រូវបានទាមទារ
AtLeastOneXAxisIsRequired=យ៉ាងហោចណាស់ 1 វាលសម្រាប់ X-Axis ត្រូវបានទាមទារ
LatestBlogPosts=ប្រកាសប្លក់ចុងក្រោយបង្អស់
notiftouser=ដល់អ្នកប្រើប្រាស់
notiftofixedemail=ទៅកាន់សំបុត្រថេរ
notiftouserandtofixedemail=ទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ និងអ៊ីមែលថេរ
Notify_ORDER_VALIDATE=ការបញ្ជាទិញលក់មានសុពលភាព
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_ORDER_CLOSE=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានដឹកជញ្ជូន
Notify_ORDER_CANCEL=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានលុបចោល
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានផ្ញើតាមអ៊ីមែល
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានលុបចោល
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានកត់ត្រា
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានអនុម័ត
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានបញ្ជូន
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=ការបញ្ជាទិញបានបដិសេធ
Notify_PROPAL_VALIDATE=សំណើរបស់អតិថិជនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=បានចុះហត្ថលេខាលើសំណើរបស់អតិថិជន
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=សំណើរបស់អតិថិជនបានបិទបដិសេធ
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=សំណើពាណិជ្ជកម្មផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ការដកការបញ្ជូន
Notify_WITHDRAW_CREDIT=ការដកឥណទាន
Notify_WITHDRAW_EMIT=អនុវត្តការដកប្រាក់
Notify_COMPANY_CREATE=ភាគីទីបីបានបង្កើត
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=សំបុត្រដែលបានផ្ញើពីទំព័ររបស់ភាគីទីបី
Notify_BILL_VALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនមានសុពលភាព
Notify_BILL_UNVALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនមិនមានសុពលភាពទេ។
Notify_BILL_PAYED=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនបានបង់
Notify_BILL_CANCEL=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនត្រូវបានលុបចោល
Notify_BILL_SENTBYMAIL=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់មានសុពលភាព
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានបង់
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានលុបចោល
Notify_CONTRACT_VALIDATE=កិច្ចសន្យាមានសុពលភាព
Notify_FICHINTER_VALIDATE=អន្តរាគមន៍ត្រូវបានបញ្ជាក់
Notify_FICHINTER_CLOSE=អន្តរាគមន៍ត្រូវបានបិទ
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=បានបន្ថែមទំនាក់ទំនងទៅអន្តរាគមន៍
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=អន្តរាគមន៍ផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_SHIPPING_VALIDATE=ការដឹកជញ្ជូនមានសុពលភាព
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=ការដឹកជញ្ជូនត្រូវបានផ្ញើតាមសំបុត្រ
Notify_MEMBER_VALIDATE=សមាជិកមានសុពលភាព
Notify_MEMBER_MODIFY=បានកែប្រែសមាជិក
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=សមាជិកបានជាវ
Notify_MEMBER_RESILIATE=សមាជិកត្រូវបានបញ្ចប់
Notify_MEMBER_DELETE=បានលុបសមាជិក
Notify_PROJECT_CREATE=ការបង្កើតគម្រោង
Notify_TASK_CREATE=បាន​បង្កើត​ភារកិច្ច
Notify_TASK_MODIFY=កិច្ចការត្រូវបានកែប្រែ
Notify_TASK_DELETE=បានលុបកិច្ចការ
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=របាយការណ៍ចំណាយមានសុពលភាព (ទាមទារការយល់ព្រម)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=របាយការណ៍ចំណាយត្រូវបានអនុម័ត
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=ទុកឱ្យសំណើមានសុពលភាព (ទាមទារការយល់ព្រម)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=ទុកឱ្យសំណើត្រូវបានអនុម័ត
Notify_ACTION_CREATE=បានបន្ថែមសកម្មភាពទៅរបៀបវារៈ
SeeModuleSetup=សូមមើលការដំឡើងម៉ូឌុល %s
NbOfAttachedFiles=ចំនួនឯកសារ/ឯកសារភ្ជាប់
TotalSizeOfAttachedFiles=ទំហំសរុបនៃឯកសារ/ឯកសារភ្ជាប់
MaxSize=ទំហំអតិបរមា
AttachANewFile=ភ្ជាប់ឯកសារ/ឯកសារថ្មី។
LinkedObject=វត្ថុភ្ជាប់
NbOfActiveNotifications=ចំនួន​ការ​ជូន​ដំណឹង (លេខ​អ៊ីមែល​អ្នក​ទទួល)
PredefinedMailTest=__(សួស្តី)__\nនេះជាសំបុត្រសាកល្បងដែលបានផ្ញើទៅ __EMAIL__។\nបន្ទាត់ត្រូវបានបំបែកដោយការត្រឡប់រទេះ។\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(សួស្តី)__<br>នេះគឺជា <b>test</b> ទៅ __EMAIL__ (ការសាកល្បងពាក្យត្រូវតែជាអក្សរដិត)។<br>បន្ទាត់ត្រូវបានបំបែកដោយការបញ្ជូនត្រឡប់មកវិញ។<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(សួស្តី)__\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកវិក្កយបត្រ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(សួស្តី)__\n\nយើងចង់រំលឹកអ្នកថា វិក្កយបត្រ __REF__ ហាក់ដូចជាមិនត្រូវបានបង់ទេ។ ច្បាប់ចម្លងនៃវិក្កយបត្រត្រូវបានភ្ជាប់ជាការរំលឹក។\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកសំណើពាណិជ្ជកម្ម __REF__ ភ្ជាប់មកជាមួយ \n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកសំណើតម្លៃ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការបញ្ជាទិញ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការបញ្ជាទិញរបស់យើង __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកវិក្កយបត្រ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការដឹកជញ្ជូន __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកអន្តរាគមន៍ __REF__ ភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=អ្នកអាចចុចលើតំណភ្ជាប់ខាងក្រោមដើម្បីធ្វើការទូទាត់របស់អ្នកប្រសិនបើវាមិនទាន់រួចរាល់។\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(សួស្តី)__\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=ការរំលឹកព្រឹត្តិការណ៍ "__EVENT_LABEL__" នៅថ្ងៃទី __EVENT_DATE__ ម៉ោង __EVENT_TIME__<br><br> នេះជាសារស្វ័យប្រវត្តិ សូមកុំឆ្លើយតប។
DemoDesc=Dolibarr គឺជា ERP/CRM បង្រួមដែលគាំទ្រម៉ូឌុលអាជីវកម្មជាច្រើន។ ការ​បង្ហាញ​ម៉ូដ​បង្ហាញ​ម៉ូឌុល​ទាំង​អស់​គ្មាន​ន័យ​ទេ ព្រោះ​សេណារីយ៉ូ​នេះ​មិន​ដែល​កើត​ឡើង​ទេ (មាន​ច្រើន​រយ)។ ដូច្នេះ ទម្រង់សាកល្បងជាច្រើនមាន។
ChooseYourDemoProfil=ជ្រើសរើសកម្រងព័ត៌មានសាកល្បងដែលសាកសមបំផុតនឹងតម្រូវការរបស់អ្នក...
ChooseYourDemoProfilMore=...ឬបង្កើតទម្រង់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក<br>(ការជ្រើសរើសម៉ូឌុលដោយដៃ)
DemoFundation=គ្រប់គ្រងសមាជិកនៃមូលនិធិ
DemoFundation2=គ្រប់គ្រងសមាជិក និងគណនីធនាគាររបស់មូលនិធិ
DemoCompanyServiceOnly=ក្រុមហ៊ុន ឬសេវាកម្មលក់ឯករាជ្យតែប៉ុណ្ណោះ
DemoCompanyShopWithCashDesk=គ្រប់គ្រងហាងជាមួយប្រអប់សាច់ប្រាក់
DemoCompanyProductAndStocks=លក់ផលិតផលជាមួយ Point Of Sales
DemoCompanyManufacturing=ការផលិតផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុន
DemoCompanyAll=ក្រុមហ៊ុនដែលមានសកម្មភាពច្រើន (ម៉ូឌុលសំខាន់ៗទាំងអស់)
CreatedBy=បង្កើតដោយ %s
ModifiedBy=កែប្រែដោយ %s
ValidatedBy=ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពដោយ %s
SignedBy=ចុះហត្ថលេខាដោយ %s
ClosedBy=បិទដោយ %s
CreatedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានបង្កើត
ModifiedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ
ValidatedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់
CanceledById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលុបចោល
ClosedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានបិទ
CreatedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានបង្កើត
ModifiedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយបំផុត។
ValidatedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់
CanceledByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានលុបចោល
ClosedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានបិទ
FileWasRemoved=ឯកសារ %s ត្រូវបានដកចេញ
DirWasRemoved=ថត %s ត្រូវបានដកចេញ
FeatureNotYetAvailable=មុខងារមិនទាន់មាននៅក្នុងកំណែបច្ចុប្បន្នទេ។
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=មុខងារមិនមាននៅលើឧបករណ៍ដោយគ្មានកណ្ដុរទេ។
FeaturesSupported=មុខងារដែលបានគាំទ្រ
Width=ទទឹង
Height=កម្ពស់
Depth=ជម្រៅ
Top=កំពូល
Bottom=បាត
Left=ឆ្វេង
Right=ត្រូវហើយ។
CalculatedWeight=ទម្ងន់គណនា
CalculatedVolume=បរិមាណដែលបានគណនា
Weight=ទម្ងន់
WeightUnitton=តោន
WeightUnitkg=គក
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=មីលីក្រាម
WeightUnitpound=ផោន
WeightUnitounce=អោន
Length=ប្រវែង
LengthUnitm=ម
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=សង់​ទី​ម៉ែ​ត
LengthUnitmm=ម
Surface=តំបន់
SurfaceUnitm2=មការ៉េ
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=សង់ទីម៉ែត្រ
SurfaceUnitmm2=មការ៉េ
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=ក្នុង²
Volume=កម្រិតសំឡេង
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=ក្នុង³
VolumeUnitounce=អោន
VolumeUnitlitre=លីត្រ
VolumeUnitgallon=ហ្គាឡុង
SizeUnitm=ម
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=សង់​ទី​ម៉ែ​ត
SizeUnitmm=ម
SizeUnitinch=អ៊ីញ
SizeUnitfoot=ជើង
SizeUnitpoint=ចំណុច
BugTracker=កម្មវិធីតាមដានកំហុស
SendNewPasswordDesc=ទម្រង់នេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្នើសុំពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។ វានឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក។<br>ការផ្លាស់ប្ដូរនឹងមានប្រសិទ្ធភាពនៅពេលដែលអ្នកចុចលើតំណបញ្ជាក់ក្នុងអ៊ីមែល។<br> ពិនិត្យប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នក។
EnterNewPasswordHere=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នកនៅទីនេះ
BackToLoginPage=ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=របៀបផ្ទៀងផ្ទាត់គឺ <b>%s</b>។<br>នៅក្នុងរបៀបនេះ Dolibarr មិនអាចដឹង ឬផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកបានទេ។<br>សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។
EnableGDLibraryDesc=ដំឡើង ឬបើកបណ្ណាល័យ GD នៅលើការដំឡើង PHP របស់អ្នក ដើម្បីប្រើជម្រើសនេះ។
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
DolibarrDemo=ការបង្ហាញ Dolibarr ERP/CRM
StatsByAmount=ស្ថិតិលើបរិមាណផលិតផល/សេវាកម្ម
StatsByAmountProducts=ស្ថិតិនៃបរិមាណផលិតផល
StatsByAmountServices=ស្ថិតិនៃចំនួនសេវាកម្ម
StatsByNumberOfUnits=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃ qty នៃផលិតផល/សេវាកម្ម
StatsByNumberOfUnitsProducts=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃ qty នៃផលិតផល
StatsByNumberOfUnitsServices=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃចំនួនសេវា
StatsByNumberOfEntities=ស្ថិតិសម្រាប់ចំនួនអង្គភាពយោង (លេខនៃវិក្កយបត្រ ឬការបញ្ជាទិញ...)
NumberOf=ចំនួន %s
NumberOfUnits=ចំនួនឯកតានៅលើ %s
AmountIn=ចំនួន​ក្នុង %s
NumberOfUnitsMos=ចំនួនគ្រឿងដែលត្រូវផលិតក្នុងការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
EMailTextInterventionAddedContact=អន្តរាគមន៍ថ្មី %s ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យអ្នក។
EMailTextInterventionValidated=អន្តរាគមន៍ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextInterventionClosed=អន្តរាគមន៍ %s ត្រូវបានបិទ។
EMailTextInvoiceValidated=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextInvoicePayed=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានបង់។
EMailTextInvoiceCanceled=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានលុបចោល។
EMailTextProposalValidated=សំណើ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextProposalClosedSigned=សំណើ %s ត្រូវបានបិទចុះហត្ថលេខា។
EMailTextProposalClosedSignedWeb=សំណើ %s ត្រូវបានបិទចុះហត្ថលេខានៅលើទំព័រវិបផតថល។
EMailTextProposalClosedRefused=សំណើ %s ត្រូវបានបដិសេធ។
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=សំណើ %s ត្រូវបានបិទការបដិសេធនៅលើទំព័រវិបផតថល។
EMailTextOrderValidated=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextOrderClose=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានដឹកជញ្ជូន។
EMailTextOrderCanceled=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានលុបចោល។
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានអនុម័តដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានលុបចោលដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានកត់ត្រាដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានដាក់ជូនដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានបដិសេធដោយ %s។
EMailTextExpeditionValidated=ការដឹកជញ្ជូន %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextExpenseReportValidated=របាយការណ៍ចំណាយ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextExpenseReportApproved=របាយការណ៍ចំណាយ %s ត្រូវបានអនុម័ត។
EMailTextHolidayValidated=ទុកសំណើ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextHolidayApproved=ទុកសំណើ %s ត្រូវបានយល់ព្រម។
EMailTextActionAdded=សកម្មភាព %s ត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងរបៀបវារៈ។
ImportedWithSet=សំណុំទិន្នន័យនាំចូល
DolibarrNotification=ការជូនដំណឹងដោយស្វ័យប្រវត្តិ
ResizeDesc=បញ្ចូលទទឹងថ្មី <b>OR</b> កម្ពស់ថ្មី។ សមាមាត្រនឹងត្រូវបានរក្សាទុកកំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរទំហំ...
NewLength=ទទឹងថ្មី។
NewHeight=កម្ពស់ថ្មី។
NewSizeAfterCropping=ទំហំថ្មីបន្ទាប់ពីច្រឹប
DefineNewAreaToPick=កំណត់​ផ្ទៃ​ថ្មី​លើ​រូបភាព​ដើម្បី​ជ្រើសរើស (ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើ​រូបភាព រួច​អូស​រហូត​ដល់​អ្នក​ទៅ​ដល់​ជ្រុង​ទល់​មុខ)
CurrentInformationOnImage=ឧបករណ៍នេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការប្តូរទំហំ ឬច្រឹបរូបភាព។ នេះគឺជាព័ត៌មាននៅលើរូបភាពដែលបានកែសម្រួលបច្ចុប្បន្ន
ImageEditor=កម្មវិធីនិពន្ធរូបភាព
YouReceiveMailBecauseOfNotification=អ្នកទទួលបានសារនេះ ដោយសារតែអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងបញ្ជីគោលដៅដែលត្រូវជូនដំណឹងអំពីព្រឹត្តិការណ៍ជាក់លាក់ទៅក្នុងកម្មវិធី %s នៃ %s។
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=ព្រឹត្តិការណ៍នេះមានដូចខាងក្រោម៖
ThisIsListOfModules=នេះគឺជាបញ្ជីនៃម៉ូឌុលដែលបានជ្រើសរើសជាមុនដោយទម្រង់សាកល្បងនេះ (មានតែម៉ូឌុលទូទៅប៉ុណ្ណោះដែលអាចមើលឃើញនៅក្នុងការបង្ហាញនេះ)។ កែសម្រួលវាដើម្បីឱ្យមានការសាកល្បងផ្ទាល់ខ្លួនបន្ថែមទៀត ហើយចុចលើ "ចាប់ផ្តើម" ។
UseAdvancedPerms=ប្រើការអនុញ្ញាតកម្រិតខ្ពស់នៃម៉ូឌុលមួយចំនួន
FileFormat=ទម្រង់ឯកសារ
SelectAColor=ជ្រើសរើសពណ៌
AddFiles=បន្ថែម​ឯកសារ
StartUpload=ចាប់ផ្តើមផ្ទុកឡើង
CancelUpload=បោះបង់ការបង្ហោះ
FileIsTooBig=ឯកសារធំពេក
PleaseBePatient=សូម​អត់ធ្មត់...
NewPassword=ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី
ResetPassword=កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ
RequestToResetPasswordReceived=សំណើសុំផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានទទួល។
NewKeyIs=នេះគឺជាសោថ្មីរបស់អ្នកដើម្បីចូល
NewKeyWillBe=គន្លឹះថ្មីរបស់អ្នកដើម្បីចូលកម្មវិធីនឹងជា
ClickHereToGoTo=ចុចទីនេះដើម្បីចូលទៅកាន់ %s
YouMustClickToChange=យ៉ាង​ណា​មិញ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចុច​លើ​តំណ​ខាង​ក្រោម​ជា​មុន​សិន ដើម្បី​បញ្ជាក់​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​លេខ​សម្ងាត់​នេះ។
ConfirmPasswordChange=បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់
ForgetIfNothing=ប្រសិនបើអ្នកមិនបានស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរនេះទេ គ្រាន់តែភ្លេចអ៊ីមែលនេះ។ លិខិតសម្គាល់របស់អ្នកត្រូវបានរក្សាទុកដោយសុវត្ថិភាព។
IfAmountHigherThan=ប្រសិនបើចំនួនទឹកប្រាក់ខ្ពស់ជាង <strong>%s</strong>
SourcesRepository=ឃ្លាំងសម្រាប់ប្រភព
Chart=គំនូសតាង
PassEncoding=ការអ៊ិនកូដពាក្យសម្ងាត់
PermissionsAdd=ការអនុញ្ញាតត្រូវបានបន្ថែម
PermissionsDelete=ការអនុញ្ញាតត្រូវបានដកចេញ
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរ
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរធំ
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរជាលេខ
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរពិសេស
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវមាន <strong>%s</strong> តួអក្សរស្រដៀងគ្នាជាប់គ្នា
YourPasswordHasBeenReset=ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញដោយជោគជ័យ
ApplicantIpAddress=អាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកដាក់ពាក្យ
SMSSentTo=ផ្ញើសារ SMS ទៅ %s
MissingIds=បាត់លេខសម្គាល់
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=ភាគីទីបីបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=ទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋានបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=គម្រោងបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=សំបុត្រដែលបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=ប្រើ - ដើម្បីបំបែកម៉ោងបើក និងបិទ។<br>ប្រើចន្លោះដើម្បីបញ្ចូលជួរផ្សេងៗគ្នា។<br>ឧទាហរណ៍៖ 8-12 14 -១៨
SuffixSessionName=បច្ច័យសម្រាប់ឈ្មោះសម័យ
LoginWith=ចូលដោយប្រើ %s
ObjectId=លេខសម្គាល់វត្ថុ
FullData=ទិន្នន័យពេញលេញ
##### Export #####
ExportsArea=តំបន់នាំចេញ
AvailableFormats=ទម្រង់ដែលមាន
LibraryUsed=បណ្ណាល័យបានប្រើ
LibraryVersion=កំណែបណ្ណាល័យ
ExportableDatas=ទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន។
NoExportableData=គ្មានទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន (មិនមានម៉ូឌុលដែលផ្ទុកទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន ឬបាត់ការអនុញ្ញាត)
##### External sites #####
WebsiteSetup=ការដំឡើងគេហទំព័រម៉ូឌុល
WEBSITE_PAGEURL=URL នៃទំព័រ
WEBSITE_TITLE=ចំណងជើង
WEBSITE_DESCRIPTION=ការពិពណ៌នា
WEBSITE_IMAGE=រូបភាព
WEBSITE_IMAGEDesc=ផ្លូវទាក់ទងនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរូបភាព។ អ្នក​អាច​រក្សា​វា​ឱ្យ​នៅ​ទទេ ព្រោះ​វា​កម្រ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ (វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ខ្លឹមសារ​ថាមវន្ត​ដើម្បី​បង្ហាញ​រូបភាព​តូច​ក្នុង​បញ្ជី​ប្រកាស​ប្លុក)។ ប្រើ __WEBSITE_KEY__ ក្នុងផ្លូវ ប្រសិនបើផ្លូវអាស្រ័យលើឈ្មោះគេហទំព័រ (ឧទាហរណ៍៖ image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png)។
WEBSITE_KEYWORDS=ពាក្យគន្លឹះ
LinesToImport=បន្ទាត់ដែលត្រូវនាំចូល
MemoryUsage=ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ
RequestDuration=រយៈពេលនៃការស្នើសុំ
ProductsServicesPerPopularity=ផលិតផល|សេវាកម្មតាមប្រជាប្រិយភាព
ProductsPerPopularity=ផលិតផលតាមប្រជាប្រិយភាព
ServicesPerPopularity=សេវាកម្មតាមប្រជាប្រិយភាព
PopuProp=ផលិតផល|សេវាកម្មដោយប្រជាប្រិយភាពនៅក្នុងសំណើ
PopuCom=ផលិតផល|សេវាកម្មដោយប្រជាប្រិយភាពក្នុងការបញ្ជាទិញ
ProductStatistics=ផលិតផល|សេវាកម្មស្ថិតិ
NbOfQtyInOrders=Qty ក្នុងការបញ្ជាទិញ
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=ជ្រើសរើសវត្ថុមួយដើម្បីមើលស្ថិតិរបស់វា...
ConfirmBtnCommonContent = តើអ្នកប្រាកដថាចង់ "%s" ?
ConfirmBtnCommonTitle = បញ្ជាក់សកម្មភាពរបស់អ្នក។
CloseDialog = បិទ
Autofill = បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ
OrPasteAnURL=ឬបិទភ្ជាប់ URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=ដំឡើងតំណទៅគេហទំព័រខាងក្រៅ
ExternalSiteURL=URL គេហទំព័រខាងក្រៅនៃមាតិកា HTML iframe
ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite មិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឱ្យបានត្រឹមត្រូវទេ។
ExampleMyMenuEntry=ធាតុម៉ឺនុយរបស់ខ្ញុំ
# ftp
FTPClientSetup=ការដំឡើងម៉ូឌុលអតិថិជន FTP ឬ SFTP
NewFTPClient=ការដំឡើងការតភ្ជាប់ FTP/SFTP ថ្មី។
FTPArea=តំបន់ FTP/SFTP
FTPAreaDesc=អេក្រង់នេះបង្ហាញទិដ្ឋភាពនៃម៉ាស៊ីនមេ FTP និង SFTP ។
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=ការដំឡើងម៉ូឌុលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ FTP ឬ SFTP ហាក់ដូចជាមិនពេញលេញទេ។
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP របស់អ្នកមិនគាំទ្រមុខងារ FTP ឬ SFTP ទេ។
FailedToConnectToFTPServer=បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ (ម៉ាស៊ីនមេ %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចូល​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​មាន​ការ​ចូល/លេខ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​កំណត់
FailedToChdirOnFTPServer=បានបរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរថតនៅលើម៉ាស៊ីនមេ FTP
FTPFailedToRemoveFile=បានបរាជ័យក្នុងការលុបឯកសារ <b>%s</b>។
FTPFailedToRemoveDir=បានបរាជ័យក្នុងការលុបថត <b>%s</b>៖ ពិនិត្យការអនុញ្ញាត ហើយថាថត គឺ​ទទេ។
FTPPassiveMode=របៀបអកម្ម
ChooseAFTPEntryIntoMenu=ជ្រើសរើសគេហទំព័រ FTP/SFTP ពីម៉ឺនុយ...
FailedToGetFile=បរាជ័យក្នុងការទទួលបានឯកសារ %s
ErrorFTPNodisconnect=កំហុសក្នុងការផ្តាច់ម៉ាស៊ីនមេ FTP/SFTP
FileWasUpload=ឯកសារ <b>%s</b> ត្រូវបានបង្ហោះ
FTPFailedToUploadFile=បានបរាជ័យក្នុងការបង្ហោះឯកសារ <b>%s</b>។
AddFolder=បង្កើតថតឯកសារ
FileWasCreateFolder=ថតឯកសារ <b>%s</b> ត្រូវបានបង្កើត
FTPFailedToCreateFolder=បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតថត <b>%s</b>។
SelectADay=ជ្រើសរើសថ្ងៃនៅក្នុងប្រតិទិន
SelectANewDate=ជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទថ្មី។
EmailContent=មាតិកាអ៊ីមែល
Pre-Prompt=ជូនដំណឹងជាមុន
Post-Prompt=ប្រៃសណីយ៍
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) កំពុងដំណើរការសំណើរបស់អ្នក សូមរង់ចាំ...
PayOfBankTransferInvoice=អ្នកនឹងធ្វើការទូទាត់តាមអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់វិក្កយបត្រនេះ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វិក្កយបត្រនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីទូទាត់ក្នុងរបៀប "ការផ្ទេរឥណទាន" ដូច្នេះដើម្បីជៀសវាងការបង់ប្រាក់ពីរដង សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថាគ្មានការផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារបច្ចុប្បន្នត្រូវបានផ្តួចផ្តើមរួចហើយ មុនពេលបន្ត។