forked from Wavyzz/dolibarr
125 lines
8.3 KiB
Plaintext
125 lines
8.3 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
||
Proposals=Комерцијални предлози
|
||
Proposal=Комерцијален предлог
|
||
ProposalShort=Предлог
|
||
ProposalsDraft=Нацрт комерцијални предлози
|
||
ProposalsOpened=Отворете комерцијални предлози
|
||
CommercialProposal=Комерцијален предлог
|
||
PdfCommercialProposalTitle=Предлог
|
||
ProposalCard=Картичка за предлог
|
||
NewProp=Нов комерцијален предлог
|
||
NewPropal=Нов предлог
|
||
Prospect=Проспект
|
||
DeleteProp=Избришете го комерцијалниот предлог
|
||
ValidateProp=Потврдете го комерцијалниот предлог
|
||
CancelPropal=Cancel
|
||
AddProp=Креирај предлог
|
||
ConfirmDeleteProp=Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој комерцијален предлог?
|
||
ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name <b>%s</b>?
|
||
ConfirmCancelPropal=Are you sure you want to cancel commercial proposal <b>%s</b>?
|
||
LastPropals=Најнови %s предлози
|
||
LastModifiedProposals=Најнови %sизменети понуди
|
||
AllPropals=Сите предлози
|
||
SearchAProposal=Пребарајте предлог
|
||
NoProposal=Нема предлог
|
||
ProposalsStatistics=Статистика на комерцијален предлог
|
||
NumberOfProposalsByMonth=Број по месец
|
||
AmountOfProposalsByMonthHT=Износ по месец (без данок)
|
||
NbOfProposals=Број на комерцијални предлози
|
||
ShowPropal=Прикажи предлог
|
||
PropalsDraft=Нацртови
|
||
PropalsOpened=Отвори
|
||
PropalStatusCanceled=Откажано (напуштено)
|
||
PropalStatusDraft=Предлози (треба да се потврдат)
|
||
PropalStatusValidated=Потврдено (предлогот е отворен)
|
||
PropalStatusSigned=Потпишано (потребна е наплата)
|
||
PropalStatusNotSigned=Не е потпишано (затворено)
|
||
PropalStatusBilled=Фактурирана
|
||
PropalStatusCanceledShort=Canceled
|
||
PropalStatusDraftShort=Draft
|
||
PropalStatusValidatedShort=Отвори
|
||
PropalStatusClosedShort=Затворено
|
||
PropalStatusSignedShort=Потпишан
|
||
PropalStatusNotSignedShort=Не потпишан
|
||
PropalStatusBilledShort=Фактурирана
|
||
PropalsToClose=Комерцијални предлози за затворање
|
||
PropalsToBill=Потпишани комерцијални предлози за сметка
|
||
ListOfProposals=Список на комерцијални предлози
|
||
ActionsOnPropal=Настани на предлог
|
||
RefProposal=Комерцијален предлог уп
|
||
SendPropalByMail=Испратете комерцијален предлог по пошта
|
||
DatePropal=Датум на предлог
|
||
DateEndPropal=Датум на завршување на важноста
|
||
ValidityDuration=Времетраење на важност
|
||
SetAcceptedRefused=Поставете прифатено/одбиено
|
||
ErrorPropalNotFound=Пропал %s не е пронајден
|
||
AddToDraftProposals=Додај во нацрт-предлогот
|
||
NoDraftProposals=Нема нацрт-предлози
|
||
CopyPropalFrom=Создадете комерцијален предлог со копирање на постоечкиот предлог
|
||
CreateEmptyPropal=Креирајте празен комерцијален предлог или од списокот на производи/услуги
|
||
DefaultProposalDurationValidity=Стандардно времетраење на важност на комерцијалниот предлог (во денови)
|
||
DefaultPuttingPricesUpToDate=Стандардно ажурирајте ги цените со тековните познати цени при клонирање на предлог
|
||
DefaultPuttingDescUpToDate=Стандардно ажурирајте ги описите со тековните познати описи за клонирање предлог
|
||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Користете контакт/адреса со тип „Предлог за следење на контакт“ ако е дефинирано наместо адреса на трета страна како адреса на примачот на предлогот
|
||
ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal <b>%s</b>?
|
||
ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal <b>%s</b>?
|
||
ProposalsAndProposalsLines=Комерцијален предлог и линии
|
||
ProposalLine=Линија за предлог
|
||
ProposalLines=Предлог линии
|
||
AvailabilityPeriod=Одложување на достапноста
|
||
SetAvailability=Поставете доцнење достапност
|
||
AfterOrder=по нарачка
|
||
OtherProposals=Други предлози
|
||
|
||
##### Availability #####
|
||
AvailabilityTypeAV_NOW=Веднаш
|
||
AvailabilityTypeAV_1W=1 недела
|
||
AvailabilityTypeAV_2W=2 недели
|
||
AvailabilityTypeAV_3W=3 недели
|
||
AvailabilityTypeAV_1M=1 месец
|
||
##### Types ofe contacts #####
|
||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Претставнички последователен предлог
|
||
TypeContact_propal_external_BILLING=Контакт со фактура на клиент
|
||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Следен предлог за контакт со клиентите
|
||
TypeContact_propal_external_SHIPPING=Контакт со клиентите за испорака
|
||
# Document models
|
||
CantBeNoSign=не може да се постави непотпишана
|
||
CaseFollowedBy=Случај проследен со
|
||
ConfirmMassNoSignature=Масовно Непотпишана потврда
|
||
ConfirmMassNoSignatureQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги поставите непотпишаните избрани записи?
|
||
ConfirmMassSignature=Масовна потврда за потпис
|
||
ConfirmMassSignatureQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги потпишете избраните записи?
|
||
ConfirmMassValidation=Масовно Потврдете ја потврдата
|
||
ConfirmMassValidationQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги потврдите избраните записи?
|
||
ConfirmRefusePropal=Дали сте сигурни дека сакате да го одбиете овој комерцијален предлог?
|
||
ContractSigned=Потпишан договор
|
||
DefaultModelPropalClosed=Стандарден шаблон при затворање деловен предлог (нефактуриран)
|
||
DefaultModelPropalCreate=Создавање стандарден модел
|
||
DefaultModelPropalToBill=Стандарден шаблон при затворање на деловен предлог (да се фактурира)
|
||
DocModelAzurDescription=Целосен модел на предлог (стара имплементација на Cyan шаблон)
|
||
DocModelCyanDescription=Целосен модел на предлог
|
||
FichinterSigned=Потпишана е интервенција
|
||
IdProduct=ID на производ
|
||
IdProposal=ИД на предлогот
|
||
IsNotADraft=не е нацрт
|
||
LineBuyPriceHT=Купи Цена Износ нето од данок за линија
|
||
NoSign=Refuse
|
||
NoSigned=сетот не е потпишан
|
||
PassedInOpenStatus=е потврдена
|
||
PropalAlreadyRefused=Предлогот веќе е одбиен
|
||
PropalAlreadySigned=Предлогот е веќе прифатен
|
||
PropalRefused=Предлогот е одбиен
|
||
PropalSigned=Предлогот е прифатен
|
||
ProposalCustomerSignature=Писмено прифаќање, печат на компанијата, датум и потпис
|
||
ProposalsStatisticsSuppliers=Статистика за предлози на добавувачи
|
||
RefusePropal=Одбиј предлог
|
||
Sign=Потпишете
|
||
SignContract=Потпише договор
|
||
SignFichinter=Знак интервенција
|
||
SignSociete_rib=Потпишете го мандатот
|
||
SignPropal=Прифатете го предлогот
|
||
Signed=потпишан
|
||
SignedOnly=Само потпишан
|
||
ExpeditionSigned=Пратката е потпишана
|
||
SignExpedition=Потпишете ја пратката
|