forked from Wavyzz/dolibarr
92 lines
4.3 KiB
Plaintext
92 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
|
ContractsArea=Područje ugovora
|
|
ListOfContracts=Popis ugovora
|
|
AllContracts=Svi ugovori
|
|
ContractCard=Kartice ugovora
|
|
ContractStatusNotRunning=Nije pokrenut
|
|
ContractStatusDraft=Skica
|
|
ContractStatusValidated=Ovjeren
|
|
ContractStatusClosed=Završen
|
|
ServiceStatusInitial=Nije pokrenut
|
|
ServiceStatusRunning=Pokrenut
|
|
ServiceStatusNotLate=Pokrenut, nedovršen
|
|
ServiceStatusNotLateShort=Nedovršen
|
|
ServiceStatusLate=Završen
|
|
ServiceStatusLateShort=Završen
|
|
ServiceStatusClosed=Zatvoren
|
|
Contracts=Ugovori
|
|
ContractsSubscriptions=Contracts/Subscriptions
|
|
ContractsAndLine=Contracts and line of contracts
|
|
Contract=Ugovor
|
|
ContractLine=Contract line
|
|
Closing=Closing
|
|
NoContracts=Nema ugovora
|
|
MenuServices=Usluge
|
|
MenuInactiveServices=Usluga nije aktivna
|
|
MenuRunningServices=Pokrenute usluge
|
|
MenuExpiredServices=Usluge koje su istekle
|
|
MenuClosedServices=Završene usluge
|
|
NewContract=Novi ugovor
|
|
NewContractSubscription=New contract/subscription
|
|
AddContract=Izradi ugovor
|
|
DeleteAContract=Izbriši ugovor
|
|
CloseAContract=Zatvori ugovor
|
|
ConfirmDeleteAContract=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj ugovor sa svim njegovim uslugama
|
|
ConfirmValidateContract=Jeste li sigurni da želite ovjeriti ugovor pod imenom <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmCloseContract=Ovo će završiti sve usluge(aktivne ili neaktivnje). Da li ste sigurni da želite zatvoriti ovaj ugovor?
|
|
ConfirmCloseService=Jeste li sigurni da želite završiti uslugu sa danom <b>%s</b> ?
|
|
ValidateAContract=Ovjeri ugovor
|
|
ActivateService=Aktiviraj uslugu
|
|
ConfirmActivateService=Jeste li sigurni da želite aktiviratu uslugu sa danom <b>%s</b> ?
|
|
RefContract=Referenca ugovora
|
|
DateContract=Datum ugovora
|
|
DateServiceActivate=Datum aktivacije usluge
|
|
ShowContract=Prikaži ugovor
|
|
ListOfServices=Lista usluga
|
|
ListOfInactiveServices=Lista neaktivnig usluga
|
|
ListOfExpiredServices=Lista isteklih aktivnih usluga
|
|
ListOfClosedServices=Lista završenih usluga
|
|
ListOfRunningServices=Lista usluga koje se odvijaju
|
|
NotActivatedServices=Neaktivne usluge(među ovjerenim ugovorima)
|
|
BoardNotActivatedServices=Usluge za aktivaciju među ovjerenim ugovorima
|
|
LastContracts=Latest %s contracts
|
|
LastModifiedServices=Latest %s modified services
|
|
ContractStartDate=Datum početka
|
|
ContractEndDate=Datum završetka
|
|
DateStartPlanned=Planirani početni datum
|
|
DateStartPlannedShort=Planirani početni datum
|
|
DateEndPlanned=Planirani završni datum
|
|
DateEndPlannedShort=Planirani završni datum
|
|
DateStartReal=Stvarni početni datum
|
|
DateStartRealShort=Stvarni početni datum
|
|
DateEndReal=Stvarni završni datum
|
|
DateEndRealShort=Stvarni završni datum
|
|
CloseService=Završi uslugu
|
|
BoardRunningServices=Usluge koje su istekle
|
|
ServiceStatus=Status usluge
|
|
DraftContracts=Skica ugovora
|
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Ugovori ne mogu biti zatvoreni jer postoji barem jedna aktivna usluga.
|
|
CloseAllContracts=Zatvori sve linije ugovora
|
|
DeleteContractLine=Izbriši linije ugovora
|
|
ConfirmDeleteContractLine=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu liniju ugovora?
|
|
MoveToAnotherContract=Premjesti usluge u drugi ugovor
|
|
ConfirmMoveToAnotherContract=Prihvaćam novi prikazani ugovor i potvrđujem da želim premjestit usluge u taj ugovor.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Odaberi u koji postojeći ugovor(od same treće strane), vi želite preselite usluge?
|
|
PaymentRenewContractId=Obnovi liniju ugovora(broj %s)
|
|
ExpiredSince=Datum isteka
|
|
NoExpiredServices=Nema isteklih aktivnih usluga
|
|
ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista usluga koja ističe za %s dana
|
|
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista usluga koji ističe za više od %s dana
|
|
ListOfServicesToExpire=Lista usluga koja ističe
|
|
NoteListOfYourExpiredServices=Ova lista sadrži samo usluge kontakata treće strane sa kojima ste linkani kao prodajni predstavnik
|
|
StandardContractsTemplate=Predložak uobičajenog ugovora
|
|
ContactNameAndSignature=Za %s, ime i potpis
|
|
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Only lines with type "Service" will be cloned.
|
|
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Predstavnik trgovca potpisuje ugovor
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Ugovor za sljedeći ugovor prodajnog predstavnika
|
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=Izrada računa za klijentov ugovor
|
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Ugovor za sljedeći ugovor kontakta
|
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Potpisivanje ugovora u ime Klijenta
|