2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/de_DE/sendings.lang
Laurent Destailleur f9c3b25dbd Sync transifex
2019-12-22 12:55:38 +01:00

75 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Versand-Nr.
Sending=Auslieferung
Sendings=Auslieferungen
AllSendings=Alle Lieferungen
Shipment=Versand
Shipments=Lieferungen
ShowSending=Zeige Lieferungen
Receivings=Zustellbestätigungen
SendingsArea=Versandübersicht
ListOfSendings=Versandliste
SendingMethod=Versandart
LastSendings=%s neueste Lieferungen
StatisticsOfSendings=Versandstatistik
NbOfSendings=Anzahl Auslieferungen
NumberOfShipmentsByMonth=Anzahl Auslieferungen pro Monat
SendingCard=Lieferung - Karte
NewSending=Neue Auslieferung
CreateShipment=Auslieferung erstellen
QtyShipped=Liefermenge
QtyShippedShort=Gelieferte Menge
QtyPreparedOrShipped=Menge vorbereitet oder versendet
QtyToShip=Versandmenge
QtyToReceive=Qty to receive
QtyReceived=Erhaltene Menge
QtyInOtherShipments=Menge in anderen Lieferungen
KeepToShip=Noch zu versenden
KeepToShipShort=übrigbleiben
OtherSendingsForSameOrder=Weitere Lieferungen zu dieser Bestellung
SendingsAndReceivingForSameOrder=Warenerhalt und Versand dieser Bestellung
SendingsToValidate=Freizugebende Auslieferungen
StatusSendingCanceled=Storniert
StatusSendingDraft=Entwurf
StatusSendingValidated=Freigegeben (Artikel versandfertig oder bereits versandt)
StatusSendingProcessed=Verarbeitete
StatusSendingDraftShort=Entwurf
StatusSendingValidatedShort=Freigegeben
StatusSendingProcessedShort=Fertig
SendingSheet=Auslieferungen
ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diesen Versand wirklich löschen?
ConfirmValidateSending=Möchten Sie diesen Versand mit der Referenz <b>%s</b> wirklich freigeben?
ConfirmCancelSending=Möchten Sie diesen Versand wirklich abbrechen?
DocumentModelMerou=Merou A5-Modell
WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine weiteren Produkte für den Versand.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur freigegebene). Das Datum ist das der Freigabe (geplantes Lieferdatum ist nicht immer bekannt).
DateDeliveryPlanned=Geplanter Liefertermin
RefDeliveryReceipt=Lieferschein-Nr.
StatusReceipt=Der Status des Lieferschein
DateReceived=Datum der Zustellung
ClassifyReception=Als erhalten markieren
SendShippingByEMail=Versand per E-Mail
SendShippingRef=Versendung der Auslieferung %s
ActionsOnShipping=Hinweis zur Lieferung
LinkToTrackYourPackage=Link zur Paket- bzw. Sendungsverfolgung
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Lieferscheine müssen aus einer Bestellung generiert werden
ShipmentLine=Zeilen Lieferschein
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Bereits verschickte Mengen aus offenen Kundenaufträgen
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received
NoProductToShipFoundIntoStock=Im Lager <b>%s</b> sind keine Artikel für den Versand vorhanden. Korrigieren Sie den Lagerbestand oder wählen Sie ein anderes Lager.
WeightVolShort=Gew./Vol.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Sie müssen den Auftrag erst bestätigen bevor Sie eine Lieferung machen können.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferscheine (Logo, ...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstante EXPEDITION_ADDON_NUMBER nicht definiert
SumOfProductVolumes=Summe der Produktvolumen
SumOfProductWeights=Summe der Produktgewichte
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warenlagerdetails
DetailWarehouseFormat= W: %s (Menge: %d)