forked from Wavyzz/dolibarr
159 lines
9.1 KiB
Plaintext
159 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - es_ES - compta
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
Accountancy=Contabilidad
|
|
AccountancyCard=Ficha contable
|
|
Treasury=Tesorería
|
|
MenuFinancial=Financiera
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Ir a la <a href="%s">configuración del módulo</a> para modificar las reglas de cálculo
|
|
OptionMode=Opción de gestión contable
|
|
OptionModeTrue=Opción Ingresos-Gastos
|
|
OptionModeVirtual=Opción Créditos-Deudas
|
|
OptionModeTrueDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.<br />La validez de las cifras no está garantizada pues la gestión de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.<br />Nota: en esta versión, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado 'Validada' y no la fecha de paso al estado 'Pagada'.
|
|
OptionModeVirtualDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Función disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (Véase la configuración del módulo cuentas)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Los importes obtenidos se calculan según la configuración del módulo Impuestos.
|
|
Param=Parametrizaje
|
|
RemainingAmountPayment=Importe restante del pago :
|
|
AmountToBeCharged=Importe total a pagar :
|
|
AccountsGeneral=Cuentas generales
|
|
Account=Cuenta
|
|
Accounts=Cuentas
|
|
Accountparent=Raíz de la cuenta
|
|
Accountsparent=Raíz de las cuentas
|
|
BillsForSuppliers=Facturas de proveedores
|
|
Income=Ingresos
|
|
Outcome=Gastos
|
|
ReportInOut=Resultado / Ejercicio
|
|
ReportTurnover=Volumen de ventas
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos vinculados a ninguna factura, por lo que ninguún tercero
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Pagos no vinculados a un usuario
|
|
Profit=Beneficio
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Débito
|
|
Credit=Crédito
|
|
Withdrawl=Domiciliación
|
|
Withdrawls=Domiciliaciones
|
|
AmountHTVATRealReceived=Total repercutido
|
|
AmountHTVATRealPaid=Total pagado
|
|
VATToPay=IVA ventas
|
|
VATReceived=IVA repercutido
|
|
VATToCollect=IVA compras
|
|
VATSummary=Balance de IVA
|
|
LT2SummaryES=Balance de IRPF
|
|
VATPaid=IVA Pagado
|
|
LT2PaidES=IRPF Pagado
|
|
LT2CustomerES=IRPF ventas
|
|
LT2SupplierES=IRPF compras
|
|
VATCollected=IVA recuperado
|
|
ToPay=A pagar
|
|
ToGetBack=A recuperar
|
|
TaxAndDividendsArea=Área impuestos, cargas sociales y dividendos
|
|
SocialContribution=Carga social
|
|
SocialContributions=Cargas sociales
|
|
MenuTaxAndDividends=Impuestos y cargas
|
|
MenuSocialContributions=Cargas sociales
|
|
MenuNewSocialContribution=Nueva carga
|
|
NewSocialContribution=Nueva carga social
|
|
ContributionsToPay=Cargas a pagar
|
|
AccountancyTreasuryArea=Área contabilidad/tesorería
|
|
AccountancySetup=Configuración contabilidad
|
|
NewPayment=Nuevo pago
|
|
Payments=Pagos
|
|
PaymentCustomerInvoice=Cobro factura a cliente
|
|
PaymentSupplierInvoice=Pago factura de proveedor
|
|
PaymentSocialContribution=Pago carga social
|
|
PaymentVat=Pago IVA
|
|
ListPayment=Listado de pagos
|
|
ListOfPayments=Listado de pagos
|
|
ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes
|
|
ListOfSupplierPayments=Listado de pagos a proveedores
|
|
DatePayment=Fecha de pago
|
|
NewVATPayment=Nuevo pago de IVA
|
|
newLT2PaymentES=Nuevo pago de IRPF
|
|
LT2PaymentES=Pago IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Pagos IRPF
|
|
VATPayment=Pago IVA
|
|
VATPayments=Pagos IVA
|
|
SocialContributionsPayments=Pagos cargas sociales
|
|
ShowVatPayment=Ver pagos IVA
|
|
TotalToPay=Total a pagar
|
|
TotalVATReceived=Total IVA percibido
|
|
CustomerAccountancyCode=Código contable cliente
|
|
SupplierAccountancyCode=Código contable proveedor
|
|
AlreadyPaid=Ya pagado
|
|
AccountNumberShort=Nº de cuenta
|
|
AccountNumber=Número de cuenta
|
|
NewAccount=Nueva cuenta
|
|
SalesTurnover=Volumen de ventas
|
|
ByThirdParties=Por tercero
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura
|
|
AccountancyExport=Exportación contabilidad
|
|
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Código contable incorrecto para %s
|
|
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volumen de ventas generado por la venta de los productos de los proveedores
|
|
CheckReceipt=Lista de remesas
|
|
CheckReceiptShort=Remesas
|
|
NewCheckReceipt=Nueva remesa
|
|
NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
|
|
NewCheckDepositOn=Crear nueva remesa en la cuenta: %s
|
|
NoWaitingChecks=No hay cheques en espera de ingresar.
|
|
DateChequeReceived=Fecha recepción del cheque
|
|
NbOfCheques=Nº de cheques
|
|
PaySocialContribution=Pagar una carga social
|
|
ConfirmPaySocialContribution=¿Está seguro de querer clasificar esta carga social como pagada?
|
|
DeleteSocialContribution=Eliminar carga social
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de querer eliminar esta carga social?
|
|
ExportDataset_tax_1=Cargas sociales y pagos
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo<b>%sCréditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo<b>%sCréditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamado <b>contabilidad de caja</b> para un cálculo sobre las facturas pagadas
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sCréditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b> para un cálculo de las facturas pendientes de pago
|
|
RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que estén pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br>
|
|
RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br>
|
|
RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, estén pagadas o no.<br>- Se base en la fecha de validación de las mismas.<br>
|
|
RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Las facturas de anticipo no están incluidas
|
|
DepositsAreIncluded=- Las facturas de anticipo están incluidas
|
|
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Informe por tercero del IRPF
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
|
|
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por tasa del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
|
|
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por tasa del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIVA pagado%s</b> para un modo de cálculo estandard
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sIVA debido%s</b> para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido
|
|
RulesVATInServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos basándose en la fecha del pago.
|
|
RulesVATInProducts=- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de la factura.
|
|
RulesVATDueServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de estas facturas.
|
|
RulesVATDueProducts=- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de la factura.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, sería necesario utilizar la fecha de entrega para para ser más justo.
|
|
PercentOfInvoice=%%/factura
|
|
NotUsedForGoods=No utilizado para los bienes
|
|
ProposalStats=Estadísticas de presupuestos
|
|
OrderStats=Estadísticas de pedidos
|
|
InvoiceStats=Estadísticas de facturas
|
|
Dispatch=Desglose
|
|
Dispatched=Desglosados
|
|
ToDispatch=A desglosar
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=El tercero debe de estar definido como cliente
|
|
SellsJournal=Diario de ventas
|
|
PurchasesJournal=Diario de compras
|
|
Journaux=Diarios
|
|
InvoiceRef=Ref. factura
|
|
Piece=Contabilidad
|
|
DescSellsJournal=Diario de ventas
|
|
DescPurchasesJournal=Diario de compras
|
|
JournalNum=Diario
|
|
CodeNotDef=No definido
|
|
COMPTA_JOURNAL_SELL=Número contable del Diario de Ventas
|
|
COMPTA_JOURNAL_BUY=Número contable del Diario de Compras
|
|
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Código contable por defecto para los productos comprados (si no está definido en la ficha producto)
|
|
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Código contable por defecto para los productos vendidos (si no está definido en la pestaña producto)
|
|
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Código contable por defecto para los servicios recibidos (si no está definido en la pestaña servicio)
|
|
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Código contable por defecto para los servicios prestados (si no está definido en la pestaña servicio)
|
|
COMPTA_VAT_ACCOUNT=Código contable por defecto para el IVA (si no está definido en el diccionario "Tasas de IVA")
|
|
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Código contable por defecto de clientes (si no está definido en la pestaña terceros)
|
|
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Código contable por defecto de proveedores (si no está definido en la pestaña terceros)
|
|
AddRemind=Desglosar importe disponible
|
|
RemainToDivide=Resto a repartir :
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Las facturas de anticipo aún no están incluidas en esta versión en el módulo de contabilidad. |