forked from Wavyzz/dolibarr
1115 lines
88 KiB
Plaintext
1115 lines
88 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
VersionProgram=Versión del programa
|
||
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
|
||
VersionLastUpgrade=Versión de actualización más reciente.
|
||
VersionUnknown=Desconocido
|
||
VersionRecommanded=Recomendado
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos está estrictamente conformada con la referencia.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de la integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados.
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Haga un análisis de integridad de los archivos de la aplicación desde
|
||
LocalSignature=Firma local incorporada (menos confiable)
|
||
RemoteSignature=Firma distante remota (más confiable)
|
||
FilesMissing=Archivos perdidos
|
||
FilesAdded=Archivos agregados
|
||
FileCheckDolibarr=Verificar la integridad de los archivos de la aplicación
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para verificación de integridad solo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial
|
||
XmlNotFound=Xml Integrity Archivo de la aplicación no encontrado
|
||
SessionId=ID de sesión
|
||
SessionSaveHandler=Handler para guardar sesiones
|
||
SessionSavePath=Localización de la sesión de almacenamiento
|
||
ConfirmPurgeSessions=¿De verdad quieres purgar todas las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (excepto usted).
|
||
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexión
|
||
YourSession=Tu sesión
|
||
WebUserGroup=Usuario / grupo del servidor web
|
||
DBStoringCharset=Juego de caracteres de base de datos para almacenar datos
|
||
DBSortingCharset=Juego de caracteres de base de datos para ordenar los datos
|
||
WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado.
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí solo se muestran los permisos relacionados con los módulos activados. Puede activar otros módulos en la página Inicio-> Configuración-> Módulos.
|
||
DolibarrSetup=Instalación o actualización de Dolibarr
|
||
GUISetup=Visualización
|
||
SetupArea=Configurar
|
||
UploadNewTemplate=Cargar nueva plantilla (s)
|
||
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración)
|
||
IfModuleEnabled=Nota: sí es efectivo solo si el módulo <b>%s</b> está habilitado
|
||
RemoveLock=Quite el archivo <b>%s</b>si existe, para permitir el uso de la herramienta de actualización.
|
||
RestoreLock=Restaure el archivo <b>%s</b>, solo con permiso de lectura, para desactivar el uso de la herramienta de actualización.
|
||
SecuritySetup=Configuración de seguridad
|
||
SecurityFilesDesc=Define aquí las opciones relacionadas con la seguridad sobre la carga de archivos.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere PHP versión %s o superior
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere Dolibarr versión %s o superior
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión superior a <b>%s</b> no es compatible.
|
||
DictionarySetup=Configuración del diccionario
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'systemauto' para el tipo está reservado. Puede usar 'user' como valor para agregar su propio registro
|
||
DisableJavascript=Deshabilite las funciones de JavaScript y Ajax (recomendado para navegadores ciegos o de texto)
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está deshabilitado
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript deshabilitado
|
||
UsePreviewTabs=Usa pestañas de vista previa
|
||
ShowPreview=Mostrar vista previa
|
||
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (servidor)
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos)
|
||
Space=Espacio
|
||
NextValue=Siguiente valor
|
||
NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas)
|
||
NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas de crédito)
|
||
NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial)
|
||
NextValueForReplacements=Siguiente valor (reemplazos)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: su PHP limita el tamaño de cada carga de archivo a <b>%s</b>%s, cualquiera que sea el valor de este parámetro
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: no hay límite establecido en su configuración de PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo para los archivos cargados (0 para no permitir ninguna carga)
|
||
UseCaptchaCode=Use el código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
|
||
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando de antivirus
|
||
AntiVirusParam=Más parámetros en la línea de comando
|
||
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
|
||
UserSetup=Configuración de administración de usuario
|
||
MultiCurrencySetup=Configuración multimoneda
|
||
MenuIdParent=ID del menú padre
|
||
DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacío para un menú superior)
|
||
DetailPosition=Ordenar número para definir la posición del menú
|
||
AllMenus=Todo
|
||
NotConfigured=Módulo / Aplicación no configurada
|
||
SetupShort=Configurar
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Mil separadores
|
||
Destination=Destino
|
||
IdModule=ID del módulo
|
||
IdPermissions=ID de permisos
|
||
LanguageBrowserParameter=Parámetro %s
|
||
ClientTZ=Zona horaria del cliente (usuario)
|
||
ClientHour=Hora del cliente (usuario)
|
||
OSTZ=Zona horaria del servidor OS
|
||
PHPTZ=Servidor PHP Zona horaria
|
||
DaylingSavingTime=Horario de verano
|
||
CurrentHour=Tiempo de PHP (servidor)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera actual de la sesión
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de líneas para widgets
|
||
PositionByDefault=Orden predeterminada
|
||
MenusDesc=Los administradores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
|
||
MenusEditorDesc=El editor de menú le permite definir entradas de menú personalizadas. Úselo con cuidado para evitar la inestabilidad y las entradas de menú permanentemente inalcanzables. <br>Algunos módulos agregan entradas de menú (en el menú <b>Todo</b> principalmente). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restablecerlas deshabilitando y volviendo a habilitar el módulo.
|
||
MenuForUsers=Menú para usuarios
|
||
SystemInfo=Información del sistema
|
||
SystemToolsArea=Área de herramientas del sistema
|
||
SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Usa el menú para elegir la función que estás buscando.
|
||
PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b>%s</b>). Usar esta característica no es necesario. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado por un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluido <b>%s</b> definido para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perder datos)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Borre todos los archivos en el directorio <b>%s</b>. Se eliminarán los archivos temporales pero también los volcados de respaldo de la base de datos, los archivos adjuntos a elementos (terceros, facturas, ...) y cargados en el módulo ECM.
|
||
PurgeRunNow=Purgar ahora
|
||
PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos para eliminar.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar directorios o archivos <b>%s</b>.
|
||
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Estás seguro de que quieres purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminarán otros datos.
|
||
Backup=Respaldo
|
||
Restore=Restaurar
|
||
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha lanzado con el siguiente comando
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de respaldo generado con éxito
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados ahora pueden descargarse
|
||
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de respaldo disponibles.
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href="%s"> aquí </a>.
|
||
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe usar el comando mysql desde la línea de comando:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la línea de comando:
|
||
FileNameToGenerate=Nombre de archivo para generar
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar claves externas en la importación
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea poder restaurar su volcado sql más tarde
|
||
MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Usa el modo transaccional
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Añadir el comando DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Agregue el comando DROP TABLE
|
||
NameColumn=Columnas de nombre
|
||
NoLockBeforeInsert=Sin comandos de bloqueo alrededor de INSERT
|
||
DelayedInsert=Inserción retrasada
|
||
EncodeBinariesInHexa=Codificar datos binarios en hexadecimal
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERTAR IGNORAR)
|
||
AutoDetectLang=Autodetectar (idioma del navegador)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Característica deshabilitada en demostración
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica solo disponible en versiones estables oficiales
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de los <a href="%s"> módulos habilitados </a>.
|
||
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones / módulos externos
|
||
ModulesDevelopYourModule=Desarrolla tu propia aplicación / módulos
|
||
NotCompatible=Este módulo no parece compatible con su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=Ver en Market place
|
||
AchatTelechargement=Compra / Descarga
|
||
GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del Módulo en <a href="%s"> %s </a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial para los módulos externos Dolibarr ERP / CRM
|
||
URL=Enlazar
|
||
BoxesAvailable=Widgets disponibles
|
||
BoxesActivated=Widgets activados
|
||
ActiveOn=Activado en
|
||
SourceFile=Archivo fuente
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solo si JavaScript no está deshabilitado
|
||
Required=Necesario
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Usado solo por alguna opción de agenda
|
||
DoNotStoreClearPassword=No almacene contraseñas claras en la base de datos, pero almacene solo el valor encriptado (se recomienda activar)
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Contraseña de la base de datos encriptada en conf.php (Activada recomendada)
|
||
InstrucToEncodePass=Para codificar la contraseña en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."; </b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=Para decodificar la contraseña (elimina) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted: ...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y copia ya no es posible. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un archivo PDF global fusionado no funcione.
|
||
Feature=Característica
|
||
Developpers=Desarrolladores / contribuyentes
|
||
OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional de Dolibarr
|
||
OfficialWiki=Documentación de Dolibarr en Wiki
|
||
OfficialDemo=Demo en línea de Dolibarr
|
||
OfficialMarketPlace=Lugar oficial del mercado para módulos externos / complementos
|
||
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web a los que se hace referencia (alojamiento en la nube)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Para documentación del usuario o desarrollador (Doc, Preguntas frecuentes ...), <br> echa un vistazo a la Wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank"> %s </a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
||
CurrentMenuHandler=Manejador de menú actual
|
||
SpaceX=Espacio X
|
||
SpaceY=Espacio Y
|
||
Emails=Correos electrónicos
|
||
EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos
|
||
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS
|
||
UserEmail=Correo electrónico del usuario
|
||
CompanyEmail=Correo de la empresa
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas como Unix. Pruebe su programa sendmail localmente.
|
||
SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregir esto editando archivos en el directorio <b>langs /%s</b> y enviando archivos modificados en dolibarr.org/forum o para desarrolladores en github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||
ModulesSetup=Módulos / configuración de la aplicación
|
||
ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM)
|
||
ModuleFamilyProjects=Proyectos / trabajo colaborativo
|
||
ModuleFamilyTechnic=Herramientas de varios módulos
|
||
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad / Tesorería)
|
||
ModuleFamilyECM=Gestión de contenido electrónico (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=Sitios web y otra aplicación frontal
|
||
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
|
||
MenuHandlers=Controladores de menú
|
||
MenuAdmin=Editor de menú
|
||
ThisIsProcessToFollow=Estos son los pasos para procesar:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente:
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s).
|
||
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente. <br>
|
||
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raíz de Dolibarr (p. Ej .: personalizado). <br>
|
||
InfDirExample=<br>Entonces, declare en el archivo <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'<br>$ dolibarr_main_document_root_alt = '/path/of /dolibarr/htdocs /custom' <br> Si estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas, simplemente elimine el comentario del carácter "#".
|
||
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura de la base de datos y los datos: %s.
|
||
LastActivationIP=Última activación IP
|
||
UpdateServerOffline=Servidor de actualización fuera de línea
|
||
WithCounter=Administrar un contador
|
||
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se podrían usar las siguientes etiquetas:<br><b> {000000}</b> corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Ingrese tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definidos en su configuración, o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se usa esta opción y x es 2 o mayor, también se requiere la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm}. <br><b>{dd}</b> día (01 a 31).<br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br> <b>{yy}</b>, <b> {aaaa}</b> o <b>{y}</b> años en 2, 4 o 1 números.<br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código del cliente en n caracteres <br><b>{cccc000}</b> el código del cliente en n caracteres va seguido de un contador dedicado para el cliente. Este contador dedicado al cliente se restablece al mismo tiempo que el contador global. <br><b>{tttt}</b> El código de tipo de tercero en n caracteres (consulte el menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros) . Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero.<br>
|
||
GenericMaskCodes3=Todos los demás personajes de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en el 99º %s del tercero TheCompany, con fecha 2007-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo de un tercero creado en 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Ejemplo de producto creado el 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b> IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b>dará <b>IN0701-0099-A</b> si el tipo de compañía es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable según una máscara definida.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=El servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=El servidor no esta disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Conectividad del servidor de prueba
|
||
DoTestSend=Envío de prueba
|
||
DoTestSendHTML=Prueba enviando HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no se puede usar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no puede usar la opción @ si la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm} no está en la máscara.
|
||
UMask=Parámetro UMask para nuevos archivos en el sistema de archivos Unix / Linux / BSD / Mac.
|
||
UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir permisos establecidos por defecto en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). <br> Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos). <br> parámetro es inútil en un servidor de Windows.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Echa un vistazo a la página wiki para ver una lista completa de todos los actores y su organización
|
||
UseACacheDelay=Retardo para la respuesta de exportación en caché en segundos (0 o vacío para no caché)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b>Necesita ayuda o soporte</b>" en la página de inicio de sesión
|
||
DisableLinkToHelp=Ocultar link para ayuda online "<b>%s</b>"
|
||
MinLength=Longitud mínima
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida
|
||
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.<br><br>Ponga aquí la ruta completa de directorios.<br>Agregue un retorno de carro entre cada directorio.<br>Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>. <br><br>Los archivos en esos directorios deben terminar con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documento Odt, antes de almacenarlas en esos directorios, lea la documentación wiki:
|
||
FirstnameNamePosition=Posición del nombre / apellido
|
||
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los servicios web (parámetro "dolibarrkey" en los servicios web)
|
||
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
|
||
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menú también usará su propio tema, cualquiera que sea la elección del usuario. Además, este administrador de menú especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Use otro administrador de menú si tiene problemas en el suyo.
|
||
ThemeDir=Directorio de pieles
|
||
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
|
||
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesitas esta característica.
|
||
SecurityToken=Clave para asegurar URLs
|
||
PDFAddressForging=Reglas para forjar cuadros de direcciones
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con Impuesto a las ventas / IVA en PDF generado
|
||
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA
|
||
HideDescOnPDF=Ocultar la descripción de productos en PDF generado
|
||
HideRefOnPDF=Ocultar REF. de productos en PDF generado
|
||
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de líneas de productos en PDF generado
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente
|
||
Library=Biblioteca
|
||
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URLs
|
||
SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de clave segura único para cada URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=Ingrese la referencia para el objeto %s
|
||
GetSecuredUrl=Obtener URL calculado
|
||
OldVATRates=Tasa de IVA anterior
|
||
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modificar en precios con el valor de referencia base definido en
|
||
MassConvert=Lanzar conversión masiva
|
||
String=Cuerda
|
||
Int=Entero
|
||
Float=Flotador
|
||
Boolean=Boolean (una casilla de verificación)
|
||
ExtrafieldSelect =Seleccionar lista
|
||
ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la mesa
|
||
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la mesa
|
||
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
|
||
ComputedFormula=Campo computado
|
||
ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquí una fórmula usando otras propiedades del objeto o cualquier código PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede usar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el "?" operador de condición y objeto global siguiente: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>. <br><strong> ADVERTENCIA</strong>: solo algunas propiedades de $object puede estar disponible. Si necesita propiedades no cargadas, simplemente busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo. <br> Usar un campo calculado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede devolver nada. <br><br>Ejemplo de fórmula: <br>$object-> id <10? round ($ object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2) <br><br>Ejemplo para recargar objeto<br> (($reloadedobj = new Societe ($db)) && ($reloadedobj-> fetch ($obj-> id? $Obj-> id: ($obj-> rowid? $Obj-> rowid: $ object-> id))> 0))? $reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1'<br><br>Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br> (($reloadedobj = new task ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($secondloadedobj-> fetch ($reloadedobj-> fk_project )> 0))? $secondloadedobj-> ref: 'Proyecto principal no encontrado'
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con formato clave, valor (donde la clave no puede ser '0')<br><br> por ejemplo: <br>1, valor1<br>2, valor2<br>código3, valor3<br>...<br><br>Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios: <br> 1, valor1 | opciones_ <i>parent_list_code</i>: parent_key<br>2, value2 | options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>Para que la lista dependa de otra lista: <br>1, value1 | <i>parent_list_code</i> :parent_key <br>2,value2|<i> parent_list_code</i> :parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con formato clave, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> 3, valor3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con formato clave, valor (donde la clave no puede ser '0')<br><br>por ejemplo: <br>1, valor1<br>2, valor2<br>3, valor3<br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores proviene de una tabla <br>Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter<br>Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br><br>-idfilter es necesariamente una clave int primaria <br> - filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar solo valor activo <br> También puede usar $ ID $ en filtro que es la identificación actual del objeto actual <br> Para hacer un SELECCIONAR en filtro use $ SEL $ <br> si quieres filtrar en extrafields utiliza la sintaxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código de extrafield)<br><br>Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios:<br>c_typent: libelle: id: options_<i> parent_list_code</i> |parent_column: filter <br><br> Para que la lista dependa de otra lista: <br>c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code</i> |parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br> <br> el filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, active = 1 ) para mostrar solo el valor activo <br> También puede usar $ ID $ en el filtro bruja es la identificación actual del objeto actual <br> Para hacer un SELECCIONAR en filtro use $ SEL $<br> si desea filtrar el uso de campos extraños sintaxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código de extrafield)<br> <br>Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios:<br>c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i>|parent_column: filter <br><br>Para que la lista dependa de otra lista:<br>c_typent: libelle: id:<i> parent_list_code</i>lparent_column: filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName: Classpath <br> Sintaxis: ObjectName: Classpath <br> Ejemplos: <br> Societe: societe / class / societe.class.php <br> Contacto: contact / class / contact.class.php
|
||
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF
|
||
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. El tipo posible es: <br> 1: impuesto local se aplica a productos y servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 2: se aplica el impuesto local sobre productos y servicios, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto + impuesto principal ) <br> 3: el impuesto local se aplica a los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 4: se aplica el impuesto local sobre los productos, incluido IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto + el IVA principal) <br> 5: local se aplica impuesto sobre los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 6: el impuesto local se aplica a los servicios, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto + impuestos)
|
||
LinkToTestClickToDial=Ingrese un número de teléfono para llamar y mostrar un enlace para probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
|
||
LinkToTest=Enlace de clic generado para el usuario <strong>%s</strong>(haga clic en el número de teléfono para probar)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Manténgalo vacío para usar el valor predeterminado
|
||
DefaultLink=Enlace predeterminado
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
|
||
ExternalModule=Módulo externo: instalado en el directorio %s
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialización o reinicio masivo del código de barras para productos o servicios
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registros en <strong>%s</strong> %s sin código de barras definido.
|
||
InitEmptyBarCode=Valor inicial para los próximos %s registros vacíos
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores actuales del código de barras
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Seguro que quieres borrar todos los valores actuales del código de barras?
|
||
AllBarcodeReset=Todos los valores del código de barras han sido eliminados
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles en el pie de página de los archivos PDF, como la dirección de su empresa o los nombres de los administradores (para completar los ID profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
|
||
NoDetails=No hay más detalles en el pie de página
|
||
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administrador
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar los nombres de administrador y dirección de la compañía
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código de contabilidad vacío.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=El código de contabilidad depende del código de un tercero. El código se compone del carácter "C" en la primera posición seguido de los primeros 5 caracteres del código de terceros.
|
||
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos de compra deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene ambos permisos para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente) . Puede solicitar con esta opción que presente un tercer paso / aprobación del usuario, si el monto es mayor que un valor dedicado (por lo que se necesitarán 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si el monto es suficiente). <br> Configure esto como vacío si una aprobación (2 pasos) es suficiente, configúrelo a un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
|
||
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) sea más alta que ...
|
||
WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raras), esta es la dirección IP del agente de usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </ strong>.
|
||
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
|
||
RequiredBy=Este módulo es requerido por el módulo (s)
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Para que la forma de crear un nuevo tercero, es <strong>%s</strong>,<br>. Si desea valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong>%s</strong>.
|
||
WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden de clasificación predeterminado puede dar como resultado un error técnico al ir a la página de la lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta dicho error, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restablecer el comportamiento predeterminado.
|
||
ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito en informes de gastos
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los borradores de informes de gastos
|
||
AttachMainDocByDefault=Establezca esto en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada (si corresponde)
|
||
Module0Desc=Gestión de usuarios / empleados y grupos
|
||
Module1Desc=Empresas y gestión de contactos (clientes, prospectos ...)
|
||
Module2Desc=Administración comercial
|
||
Module20Name=Cotizaciones
|
||
Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales
|
||
Module22Name=E-mailings masivos
|
||
Module22Desc=Gestión masiva de correo electrónico
|
||
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
|
||
Module25Desc=Gestión de pedidos del cliente
|
||
Module30Name=Facturas
|
||
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas para proveedores
|
||
Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (órdenes de compra y facturación)
|
||
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / de depuración.
|
||
Module49Desc=Gestión del editor
|
||
Module50Desc=Gestión de producto
|
||
Module51Name=Envíos masivos
|
||
Module51Desc=Gerencia de correo de papel en masa
|
||
Module52Desc=Gestión de stock (productos)
|
||
Module53Desc=Gestión De Servicios
|
||
Module55Desc=Gestión del código de barras
|
||
Module56Desc=Integración de telefonía
|
||
Module57Name=Ordenes de pago bancarias directas
|
||
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||
Module59Desc=Agregar función para generar una cuenta de Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
|
||
Module70Desc=Gestión de intervención
|
||
Module75Name=Notas de gastos y viaje
|
||
Module75Desc=Gestión de gastos y viajes
|
||
Module80Name=Envíos
|
||
Module80Desc=Gestión de envíos y entrega
|
||
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o de efectivo
|
||
Module105Desc=Mailman o interfaz SPIP para el módulo miembro
|
||
Module210Desc=Integración PostNuke
|
||
Module240Name=Exportación de datos
|
||
Module250Name=Importaciones de datos
|
||
Module310Desc=Gestión de miembros de la Fundación
|
||
Module320Desc=Agregar fuente RSS dentro de las páginas de pantalla de Dolibarr
|
||
Module410Desc=Integración de Webcalendar
|
||
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a la venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...)
|
||
Module510Name=Pago de los salarios de los empleados
|
||
Module520Name=Préstamo
|
||
Module520Desc=Gestión de préstamos
|
||
Module600Name=Notificaciones sobre eventos comerciales
|
||
Module770Name=Reporte de gastos
|
||
Module1120Name=Propuesta comercial del vendedor
|
||
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios
|
||
Module1200Desc=Integración Mantis
|
||
Module1520Name=Generación de documentos
|
||
Module1520Desc=Generación masiva de documentos de correo
|
||
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
|
||
Module1780Desc=Crear etiquetas / categoría (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
|
||
Module2200Desc=Permitir el uso de expresiones matemáticas para los precios
|
||
Module2300Name=Trabajos programados
|
||
Module2300Desc=Gestión programada de trabajos (alias cron o crono tabla)
|
||
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
||
Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
|
||
Module2600Name=API / servicios web (servidor SOAP)
|
||
Module2600Desc=Habilite el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios de API
|
||
Module2610Name=API / servicios web (servidor REST)
|
||
Module2610Desc=Habilite el servidor REST Dolibarr proporcionando servicios API
|
||
Module2660Name=Llamar a WebServices (cliente SOAP)
|
||
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
|
||
Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión del departamento, contratos de empleados y sentimientos)
|
||
Module5000Name=Multi-compañía
|
||
Module5000Desc=Le permite administrar múltiples compañías
|
||
Module6000Desc=Gestión de flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio de estado automático)
|
||
Module10000Desc=Crea sitios web públicos con un editor WYSIWG. Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
|
||
Module20000Name=Administración de peticiones días libres
|
||
Module39000Desc=Número de lote o de serie, administración de la fecha de caducidad y de vencimiento en los productos
|
||
Module50100Name=Puntos de venta
|
||
Module50100Desc=Módulo de punto de venta (POS).
|
||
Module55000Name=Encuesta, encuesta o voto
|
||
Module59000Desc=Módulo para administrar márgenes
|
||
Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones
|
||
Module63000Desc=Administre los recursos (impresoras, automóviles, habitaciones, ...) que luego puede compartir en eventos
|
||
Permission11=Lea las facturas de los clientes
|
||
Permission12=Crear/modificar facturas de clientes
|
||
Permission13=Desvalorizar facturas de clientes
|
||
Permission14=Validar facturas de clientes
|
||
Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico
|
||
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
|
||
Permission19=Eliminar facturas de clientes
|
||
Permission21=Consultar cotizaciones
|
||
Permission22=Crear/modificar cotizaciones
|
||
Permission24=Validar cotizaciones
|
||
Permission25=Enviar las cotizaciones
|
||
Permission26=Cerrar cotizaciones
|
||
Permission27=Eliminar cotizaciones
|
||
Permission28=Exportar las cotizaciones
|
||
Permission31=Leer productos
|
||
Permission36=Ver / administrar productos ocultos
|
||
Permission45=Proyectos de exportación
|
||
Permission61=Leer intervenciones
|
||
Permission67=Intervenciones de exportación
|
||
Permission71=Leer miembros
|
||
Permission75=Configurar los tipos de membresía
|
||
Permission78=Leer suscripciones
|
||
Permission79=Crear/modificar suscripciones
|
||
Permission81=Leer pedidos de clientes
|
||
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
|
||
Permission91=Leer impuestos y tina sociales o fiscales
|
||
Permission92=Crear/modificar impuestos y cánones sociales o fiscales
|
||
Permission93=Eliminar impuestos sociales y fiscales y IVA
|
||
Permission94=Exportación de impuestos sociales o fiscales
|
||
Permission95=Leer informes
|
||
Permission101=Leer envíos
|
||
Permission102=Crear/modificar envíos
|
||
Permission104=Validar envíos
|
||
Permission106=Exportar envíos
|
||
Permission109=Eliminar envíos
|
||
Permission111=Leer cuentas financieras
|
||
Permission112=Crear/modificar / eliminar y comparar transacciones
|
||
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorías)
|
||
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
|
||
Permission116=Transferencias entre cuentas
|
||
Permission117=Administrar el envío de cheques
|
||
Permission121=Leer terceros vinculados al usuario
|
||
Permission122=Crear/modificar terceros vinculados al usuario
|
||
Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario
|
||
Permission126=Exportar terceros
|
||
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto)
|
||
Permission146=Leer proveedores
|
||
Permission147=Leer estadísticas
|
||
Permission151=Lea las órdenes de pago de débito directo
|
||
Permission152=Crear/modificar una orden de pago de débito directo
|
||
Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito directo
|
||
Permission161=Leer contratos/suscripciones
|
||
Permission163=Activar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission164=Deshabilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission167=Contratos de exportación
|
||
Permission171=Lea viajes y gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission172=Crear/modificar viajes y gastos
|
||
Permission173=Eliminar viajes y gastos
|
||
Permission174=Lee todos los viajes y gastos
|
||
Permission178=Viajes y gastos de exportación
|
||
Permission180=Leer proveedores
|
||
Permission181=Leer pedidos a proveedores
|
||
Permission183=Validar órdenes de proveedor
|
||
Permission185=Ordene o cancele pedidos a proveedores
|
||
Permission186=Reciba pedidos a proveedores
|
||
Permission188=Cancelar pedidos a proveedores
|
||
Permission203=Ordenar pedidos de conexiones
|
||
Permission204=Solicitar conexiones
|
||
Permission205=Gestionar las conexiones
|
||
Permission206=Leer las conexiones
|
||
Permission211=Leer telefonía
|
||
Permission212=Líneas de pedido
|
||
Permission213=Activar línea
|
||
Permission215=Instalar proveedores
|
||
Permission221=Leer correos electrónicos
|
||
Permission222=Crear/modificar correos electrónicos (tema, destinatarios ...)
|
||
Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío)
|
||
Permission229=Eliminar correos electrónicos
|
||
Permission237=Ver destinatarios e información
|
||
Permission238=Enviar correos manualmente
|
||
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
|
||
Permission241=Leer categorías
|
||
Permission244=Ver los contenidos de las categorías ocultas
|
||
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
|
||
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
|
||
Permission252=Permisos de lectura de otros usuarios
|
||
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios y permisos internos / externos
|
||
Permission254=Crear/modificar solo usuarios externos
|
||
Permission256=Eliminar o deshabilitar a otros usuarios
|
||
Permission271=Lee CA
|
||
Permission272=Leer facturas
|
||
Permission273=Emitir facturas
|
||
Permission281=Leer contactos
|
||
Permission291=Tarifas de lectura
|
||
Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas
|
||
Permission300=Leer códigos de barras
|
||
Permission302=Eliminar códigos de barras
|
||
Permission311=Leer Servicios
|
||
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
|
||
Permission331=Leer marcadores
|
||
Permission341=Lea sus propios permisos
|
||
Permission342=Crear/modificar su propia información de usuario
|
||
Permission351=Grupos de lectura
|
||
Permission352=Lea los permisos de los grupos
|
||
Permission353=Crear/modificar grupos
|
||
Permission354=Eliminar o deshabilitar grupos
|
||
Permission401=Leer descuentos
|
||
Permission402=Crear/modificar descuentos
|
||
Permission403=Validar descuentos
|
||
Permission404=Eliminar descuentos
|
||
Permission517=Salarios de exportación
|
||
Permission520=Leer préstamos
|
||
Permission522=Crear/modificar préstamos
|
||
Permission524=Eliminar préstamos
|
||
Permission525=Calculadora de préstamo de acceso
|
||
Permission527=Préstamos a la exportación
|
||
Permission531=Leer Servicios
|
||
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
|
||
Permission538=Servicios de exportación
|
||
Permission701=Leer donaciones
|
||
Permission771=Lea los informes de gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission772=Crear/modificar informes de gastos
|
||
Permission773=Eliminar informes de gastos
|
||
Permission774=Lea todos los informes de gastos (incluso para usuarios no subordinados)
|
||
Permission775=Aprobar informes de gastos
|
||
Permission776=Pagar informes de gastos
|
||
Permission779=Informes de gastos de exportación
|
||
Permission1001=Leer stocks
|
||
Permission1101=Leer órdenes de entrega
|
||
Permission1102=Crear/modificar órdenes de entrega
|
||
Permission1104=Validar órdenes de entrega
|
||
Permission1109=Eliminar pedidos de entrega
|
||
Permission1181=Leer proveedores
|
||
Permission1182=Leer pedidos a proveedores
|
||
Permission1183=Crear/modificar pedidos a proveedores
|
||
Permission1184=Validar órdenes de proveedor
|
||
Permission1186=Ordene pedidos a proveedores
|
||
Permission1187=Acuse de recibo de pedidos a proveedores
|
||
Permission1188=Eliminar pedidos a proveedores
|
||
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
|
||
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
|
||
Permission1231=Leer facturas de proveedores
|
||
Permission1232=Crear/modificar facturas de proveedores
|
||
Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo electrónico
|
||
Permission1236=Exportar facturas, atributos y pagos de proveedores
|
||
Permission1237=Exportar pedidos a proveedores y sus detalles
|
||
Permission1251=Ejecutar las importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
|
||
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
|
||
Permission1322=Reabrir una factura paga
|
||
Permission1421=Exportar pedidos y atributos de los clientes
|
||
Permission20003=Eliminar solicitudes de permiso
|
||
Permission20004=Lea todas las solicitudes de licencia (incluso del usuario no subordinado)
|
||
Permission20005=Crear / modificar solicitudes de abandono para todos (incluso para usuarios no subordinados)
|
||
Permission20006=Solicitudes de permiso de administrador (configuración y saldo de actualización)
|
||
Permission23001=Leer trabajo programado
|
||
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
|
||
Permission23003=Eliminar trabajo programado
|
||
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
|
||
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
|
||
Permission2501=Leer / Descargar documentos
|
||
Permission2502=Descargar documentos
|
||
Permission2503=Presentar o eliminar documentos
|
||
Permission2515=Configurar directorios de documentos
|
||
Permission2801=Use el cliente FTP en modo de lectura (navegue y descargue solamente)
|
||
Permission2802=Utilice el cliente FTP en modo de escritura (eliminar o cargar archivos)
|
||
Permission50101=Use el punto de venta
|
||
Permission50201=Leer transacciones
|
||
Permission50202=Transacciones de importación
|
||
Permission54001=Impresión
|
||
Permission59003=Lea cada margen de usuario
|
||
Permission63004=Enlace de recursos a eventos de la agenda
|
||
DictionaryProspectLevel=Nivel de potencial prospectivo
|
||
DictionaryCanton=Estado / Provincia
|
||
DictionaryVAT=Tipos de IVA o tasas de impuestos a las ventas
|
||
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de estampillas fiscales
|
||
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Tipo de páginas web / contenedores
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (RAEE)
|
||
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjetas
|
||
DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de líneas de informe de gastos
|
||
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
|
||
DictionaryStaff=Personal
|
||
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
|
||
DictionarySource=Origen de las propuestas / órdenes
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el cuadro de cuentas
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Libros contables
|
||
DictionaryProspectStatus=Estado de prospección
|
||
TypeOfRevenueStamp=Tipo de sello fiscal
|
||
LocalTax1IsNotUsed=No use el segundo impuesto
|
||
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
|
||
LocalTax2IsNotUsed=No use el tercer impuesto
|
||
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, la RE propuesta es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetas a ciertas secciones del IAE español.
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema impositivo de los módulos.
|
||
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
|
||
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas locales y las compras locales.
|
||
CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
|
||
CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales
|
||
LabelUsedByDefault=Etiqueta usada por defecto si no se puede encontrar traducción para el código
|
||
LabelOnDocuments=Etiqueta en documentos
|
||
AtEndOfMonth=Al final del mes
|
||
CurrentNext=Actual / Siguiente
|
||
Offset=Compensar
|
||
Upgrade=Mejorar
|
||
MenuUpgrade=Actualizar / Extender
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar aplicaciones / módulos externos
|
||
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
|
||
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
|
||
PhpWebLink=Enlace Web-Php
|
||
DatabaseServer=Base de datos host
|
||
DatabasePort=Puerto de base
|
||
DatabaseUser=Usuario de la base
|
||
DatabasePassword=Contraseña de la base
|
||
Tables=Mesas
|
||
DriverType=Tipo de controlador
|
||
SummarySystem=Resumen de información del sistema
|
||
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Empresa / Organización
|
||
DefaultMenuManager=Administrador de menú estándar
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menú de teléfono inteligente
|
||
Skin=Tema de la piel
|
||
DefaultSkin=Tema predeterminado de la piel
|
||
MaxSizeList=Longitud máxima para la lista
|
||
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
|
||
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio
|
||
LoginPage=Página de inicio de sesión
|
||
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
|
||
EnableMultilangInterface=Habilitar interfaz multilingüe
|
||
EnableShowLogo=Mostrar logo en el menú de la izquierda
|
||
CompanyInfo=Empresa / Organización
|
||
CompanyCurrency=Moneda principal
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
|
||
NoActiveBankAccountDefined=No se definió una cuenta bancaria activa
|
||
OwnerOfBankAccount=Propietario de la cuenta bancaria %s
|
||
BankModuleNotActive=Módulo de cuentas bancarias no habilitado
|
||
ShowBugTrackLink=Mostrar el link "<strong>%s</strong>"
|
||
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
|
||
InfoDolibarr=Sobre Dolibarr
|
||
InfoBrowser=Acerca del navegador
|
||
InfoOS=Sobre OS
|
||
InfoWebServer=Acerca del servidor web
|
||
InfoDatabase=Acerca de la base
|
||
InfoPerf=Sobre representaciones
|
||
BrowserOS=Sistema operativo del navegador
|
||
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad de Dolibarr
|
||
LogEventDesc=Puede habilitar aquí el registro de eventos de seguridad de Dolibarr. Los administradores pueden ver su contenido a través del menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>. Advertencia, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
|
||
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solo pueden modificarse por <b>usuarios administradores</b>.
|
||
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica miscelánea que obtienes en modo solo lectura y visible solo para los administradores.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible solo para usuarios administradores. Ninguno de los permisos de Dolibarr puede reducir este límite.
|
||
AccountantFileNumber=Número de expediente
|
||
DisplayDesc=Puede elegir cada parámetro relacionado con el aspecto y la sensación de Dolibarr aquí
|
||
AvailableModules=Aplicación / módulos disponibles
|
||
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al Área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
|
||
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
|
||
TriggersAvailable=Disparadores disponibles
|
||
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes en este archivo están deshabilitados por el sufijo <b> -NORUN </ b> en su nombre.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los disparadores en este archivo están deshabilitados ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
|
||
TriggerAlwaysActive=Los activadores en este archivo están siempre activos, cualesquiera que sean los módulos Dolibarr activados.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Los disparadores en este archivo están activos ya que el módulo <b>%s</b> está habilitado.
|
||
GeneratedPasswordDesc=Define aquí qué regla quieres usar para generar una nueva contraseña si pides tener contraseña generada automáticamente
|
||
DictionaryDesc=Inserta todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores a los valores predeterminados.
|
||
ConstDesc=Esta página le permite editar todos los demás parámetros no disponibles en páginas anteriores. Estos son principalmente parámetros reservados para desarrolladores o resolución avanzada de problemas. Para obtener una lista de opciones <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="External Site - opens in a new window" target="_blank">revise aquí</a>.
|
||
MiscellaneousDesc=Todos los demás parámetros relacionados con la seguridad se definen aquí.
|
||
LimitsSetup=Límites / configuración de precisión
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máximos decimales para precios unitarios
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máximos decimales para los precios totales
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máximos de decimales para los precios mostrados en la pantalla (Agregue <b> ... </ b> después de este número si desea ver <b> ... </ b> cuando el número se trunca cuando se muestra en la pantalla)
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para países donde el redondeo se realiza en otra cosa que no sea la base 10. Por ejemplo, pon 0.05 si el redondeo se realiza en 0.05 pasos)
|
||
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
|
||
TotalPriceAfterRounding=Precio total (impuesto neto / IVA / IVA) después del redondeo
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Aún no se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría".
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Consulte su configuración de sendmail local
|
||
BackupDesc=Para hacer una copia de seguridad completa de Dolibarr, debes:
|
||
BackupDesc2=Guarde el contenido del directorio de documentos (<b>%s</b>) que contiene todos los archivos cargados y generados (por lo que incluye todos los archivos de volcado generados en el paso 1).
|
||
BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro.
|
||
BackupDescY=El archivo de volcado generado debe almacenarse en un lugar seguro.
|
||
RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, debe:
|
||
RestoreDesc3=Restaure los datos, desde un archivo de volcado de respaldo, en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual (<b>%s</b>). Advertencia, una vez que finaliza la restauración, debe usar un inicio de sesión / contraseña, que existía cuando se realizó la copia de seguridad, para conectarse de nuevo. Para restaurar una base de datos de respaldo en esta instalación actual, puede seguir a este asistente.
|
||
RestoreMySQL=Importación de MySQL
|
||
ForcedToByAModule=Esta regla es forzada a <b>%s</b> por un módulo activado
|
||
PreviousDumpFiles=Archivos generados de copia de seguridad
|
||
WeekStartOnDay=Primer dia de la semana
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que es necesario ejecutar el proceso de actualización (la versión de programas %s difiere de la de la base de datos %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la línea de comando después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -W al final de la línea de comandos para proporcionar una contraseña de <b>%s</b>.
|
||
DownloadMoreSkins=Más pieles para descargar
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia con el formato %syymm-nnnn donde yy es año, mm es mes y nnnn es una secuencia sin saltos ni reinicio
|
||
MeteoStdMod=Modo estandar
|
||
MeteoUseMod=Haz clic para usar %s
|
||
TestLoginToAPI=Prueba de inicio de sesión a la API
|
||
MAIN_PROXY_USE=Use un servidor proxy (de lo contrario, acceso directo a internet)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Nombre / dirección del servidor proxy
|
||
MAIN_PROXY_USER=Inicie sesión para usar el servidor proxy
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Contraseña para usar el servidor proxy
|
||
ExtraFields=Atributos complementarios
|
||
ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (líneas)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (líneas plantillas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (terceros)
|
||
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio
|
||
SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correos electrónicos desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe contener la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro de PHP con mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Camino a los documentos
|
||
TranslationSetup=Configuración de la traducción
|
||
TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción
|
||
TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción
|
||
TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de la aplicación que se muestra: <br> * Systemwide: menú <strong> Inicio - Configuración - Pantalla </ strong> <br> * Por usuario: use la pestaña <strong> Configuración de visualización del usuario </ strong> en la tarjeta de usuario ( haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla).
|
||
TranslationOverwriteDesc=También puede anular cadenas que llenan la siguiente tabla. Elija su idioma del menú desplegable "%s", inserte la cadena de clave de traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s"
|
||
TranslationString=Cadena de traducción
|
||
CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la cadena clave o de traducción
|
||
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
|
||
OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original fue: <br> <br> %s
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicaciones/módulos activos: <b>%s</b>/<b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Debe al menos habilitar 1 módulo
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=La condición es actualmente %s
|
||
SearchOptim=Optimización de búsqueda
|
||
XCacheInstalled=XCache está cargado.
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
|
||
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números compartidos y caracteres en minúscula.
|
||
PasswordGenerationPerso=Devuelve una contraseña de acuerdo a tu configuración definida personalmente.
|
||
SetupPerso=De acuerdo con tu configuración
|
||
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Regla para generar contraseñas sugeridas o validar contraseñas
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Olvidé mi contraseña" en la página de inicio de sesión
|
||
UsersSetup=Configuración del módulo de usuarios
|
||
UserMailRequired=Se requiere correo electrónico para crear un nuevo usuario
|
||
HRMSetup=Configuración del módulo RRHH
|
||
CompanySetup=Configuración del módulo de empresas
|
||
NotificationsDesc=La función de notificaciones de Correo Electrónico le permite enviar correos automáticos en silencio para algunos eventos de Dolibarr. Los objetivos de las notificaciones se pueden definir:
|
||
NotificationsDescGlobal=* o estableciendo correos electrónicos de objetivos globales en la página de configuración del módulo.
|
||
WatermarkOnDraft=Marca de agua en el borrador del documento
|
||
JSOnPaimentBill=Activar la función para completar automáticamente las líneas de pago en forma de pago
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Obligatorio para validar facturas?
|
||
TechnicalServicesProvided=Servicios técnicos proporcionados
|
||
WebDavServer=URL raíz del servidor %s: %s
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Un enlace de exportación al formato <b>%s</b> está disponible en el siguiente enlace: %s
|
||
BillsSetup=Configuración del módulo de facturas
|
||
BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito
|
||
BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura
|
||
PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago
|
||
ForceInvoiceDate=Forzar fecha de factura a fecha de validación
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pago sugerido en la factura por defecto si no está definido para la factura
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retirar en la cuenta
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pago con cheque a
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en borradores de facturas (ninguna si está vacía)
|
||
PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos
|
||
SuppliersPayment=Pagos de proveedores
|
||
PropalSetup=Configuración del módulo Cotizaciones
|
||
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de cotizaciones
|
||
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de cotizaciones
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en cotizaciones
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en cotizaciones borrador (en caso de estar vacío)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria
|
||
SupplierProposalSetup=Solicitud de precio configuración del módulo de proveedores
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Peticiones de precios modelos de numeración de proveedores
|
||
SupplierProposalPDFModules=Solicitudes de precios modelos de documentos de proveedores
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre sobre vendedores de solicitudes de precio
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en los proveedores de solicitudes de precios preliminares (ninguno si está vacío)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la solicitud de precio
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pida la fuente de Warehouse para ordenar
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden de compra
|
||
OrdersSetup=Configuración de administración de pedidos
|
||
OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos
|
||
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedido
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua a borradores de pedidos (ninguna si está vacía)
|
||
ShippableOrderIconInList=Agregue un ícono en la lista de Pedidos que indique si el pedido se puede enviar
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden
|
||
InterventionsSetup=Configuración del módulo de intervenciones
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre en documentos de intervención
|
||
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención
|
||
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjetas de intervención
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención (ninguno si está vacío)
|
||
ContractsSetup=Configuración del módulo Contracts / Subscriptions
|
||
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos
|
||
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en los proyectos de contratos (ninguno si está vacío)
|
||
MembersSetup=Configuración del módulo de miembros
|
||
AdherentLoginRequired=Administre un inicio de sesión para cada miembro
|
||
AdherentMailRequired=Se requiere correo electrónico para crear un nuevo miembro
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=La casilla de verificación para enviar la confirmación de correo a los miembros (validación o nueva suscripción) está activada por defecto
|
||
LDAPSetup=Configuración de LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=La organización de los miembros de la fundación escribe en LDAP
|
||
LDAPServerPort=Puerto de servicio
|
||
LDAPServerPortExample=Puerto predeterminado: 389
|
||
LDAPServerUseTLS=Usa TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP usa TLS
|
||
LDAPAdminDn=Administrador DN
|
||
LDAPAdminDnExample=DN completo (por ejemplo: cn = admin, dc = ejemplo, dc = com o cn = Administrador, cn = Usuarios, dc = ejemplo, dc = com para el directorio activo)
|
||
LDAPPassword=Contraseña de administrador
|
||
LDAPUserDnExample=DN completo (por ej. Ou = usuarios, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=DN de grupos
|
||
LDAPGroupDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = groups, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPServerExample=Dirección del servidor (por ejemplo: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=DN completo (ej .: dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr o Dolibarr a sincronización LDAP
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Tipos de miembros 'sincronización
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPContactDn=Contactos de Dolibarr 'DN
|
||
LDAPContactDnExample=DN completo (por ej. Ou = contactos, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=Miembros de Dolibarr DN
|
||
LDAPMemberDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = miembros, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = memberstypes, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPTestConnect=Prueba de conexión LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Prueba de sincronización de contactos
|
||
LDAPTestSynchroUser=Pruebe la sincronización del usuario
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Sincronización de grupo de prueba
|
||
LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Pruebe la sincronización del tipo de miembro
|
||
LDAPTestSearch=Pruebe una búsqueda LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización exitosa
|
||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida
|
||
LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP exitosa (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=No se pudo conectar TCP al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Mapas de Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Asignación de LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (Unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn
|
||
LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Primer nombre
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: givenName
|
||
LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico
|
||
LDAPFieldMailExample=Ejemplo: correo
|
||
LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: número telefonico
|
||
LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: teléfono particular
|
||
LDAPFieldMobile=Teléfono celular
|
||
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: móvil
|
||
LDAPFieldFax=Número de fax
|
||
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=Calle
|
||
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle
|
||
LDAPFieldZipExample=Ejemplo: código postal
|
||
LDAPFieldTownExample=Ejemplo: l
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: descripción
|
||
LDAPFieldNotePublic=Nota pública
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o
|
||
LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción
|
||
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: título
|
||
LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a las pestañas de otros)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se proporciona ningún administrador o contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo solo lectura.
|
||
LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los contactos de Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los usuarios de Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los grupos Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en el módulo de miembros de Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para <b> OpenLDAP </ b> con los siguientes esquemas cargados: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </ b>). Si usa estos valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración de LDAP <b> slapd.conf </ b> para que se carguen todos estos esquemas.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (para un acceso de escritura, por ejemplo)
|
||
PerfDolibarr=Configuración de rendimiento / informe de optimización
|
||
ApplicativeCache=Caché aplicable
|
||
MemcachedNotAvailable=No se encontró caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=El módulo memcached para la memoria caché aplicativa se encuentra pero la configuración del módulo no está completa.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado a usar el servidor memcached está habilitado.
|
||
OPCodeCache=Caché OPCode
|
||
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript)
|
||
FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo %s están en caché en el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=El servidor HTTP no almacena en caché los archivos del tipo %s
|
||
FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP
|
||
CacheByServer=Caché por servidor
|
||
CacheByClient=Caché por navegador
|
||
CompressionOfResources=Compresión de respuestas HTTP
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales
|
||
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados
|
||
DefaultSortOrder=Ordenar por defecto
|
||
ProductSetup=Configuración del módulo de productos
|
||
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
|
||
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos en listas de selección de combos (0 = sin límite)
|
||
MergePropalProductCard=Activar en el producto / servicio pestaña Archivos adjuntos una opción para combinar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio figura en la propuesta
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar en productos
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado para usar con terceros
|
||
UseUnits=Defina una unidad de medida para Cantidad durante la orden, propuesta o edición de líneas de factura
|
||
ProductCodeChecker=Módulo para generación y verificación de código de producto (producto o servicio)
|
||
ProductOtherConf=Configuración del producto / servicio
|
||
IsNotADir=no es un directorio!
|
||
SyslogSetup=Configuración del módulo de registros
|
||
SyslogOutput=Salidas de registros
|
||
SyslogFacility=Instalaciones
|
||
SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede usar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta diferente para almacenar este archivo.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constante %s no es una constante de Syslog conocida
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows solo es compatible con LOG_USER
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de registro
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar el trabajo programado de limpieza para establecer la frecuencia de copia de seguridad de registro
|
||
DonationsSetup=Configuración del módulo de donación
|
||
DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación
|
||
BarcodeSetup=Configuración de código de barras
|
||
PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión
|
||
BarcodeEncodeModule=Código de codificación tipo
|
||
CodeBarGenerator=Generador de código de barras
|
||
ChooseABarCode=Sin generador definido
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no admitido por este generador
|
||
BarcodeDescEAN8=Código de barras del tipo EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Código de barras del tipo EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Código de barras del tipo UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Código de barras de tipo ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Código de barras del tipo C39
|
||
BarcodeDescC128=Código de barras del tipo C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras del tipo Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Código de barras del tipo de código QR
|
||
GenbarcodeLocation=Herramienta de línea de comandos de generación de código de barras (utilizada por el motor interno para algunos tipos de códigos de barras). Debe ser compatible con "genbarcode". <br> Por ejemplo: / usr / local / bin / genbarcode
|
||
BarCodeNumberManager=Administrador para definir automáticamente los números de código de barras
|
||
WithdrawalsSetup=Configuración del módulo Órdenes de pago de domiciliación bancaria
|
||
ExternalRSSSetup=Configuración de importaciones de RSS externo
|
||
NewRSS=Nueva fuente RSS
|
||
RSSUrlExample=Una fuente RSS interesante
|
||
MailingSetup=Configuración del módulo de correo electrónico
|
||
MailingEMailFrom=Remitente EMail (De) para los correos electrónicos enviados por el módulo de correo electrónico
|
||
MailingEMailError=Devolver EMail (Errors-to) para correos electrónicos con errores
|
||
MailingDelay=Segundos para esperar después de enviar el siguiente mensaje
|
||
NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación de correo electrónico
|
||
NotificationEMailFrom=Remitente correo electrónico (desde) para correos electrónicos enviados para notificaciones
|
||
SendingsSetup=Configuración del módulo de envío
|
||
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo de envío
|
||
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de los mensajes
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos
|
||
DeliveryOrderModel=Modelo de recepción de entregas de productos
|
||
DeliveriesOrderAbility=Productos de soporte recibos de entregas
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en recibos de entrega
|
||
ActivateFCKeditor=Activa el editor avanzado para:
|
||
FCKeditorForCompany=Creación / edición WYSIWIG de descripción y nota de elementos (excepto productos / servicios)
|
||
FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota
|
||
FCKeditorForMailing=Creación / edición WYSIWIG para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing)
|
||
FCKeditorForUserSignature=Creación / edición WYSIWIG de la firma del usuario
|
||
FCKeditorForMail=Creación / edición WYSIWIG para todo el correo (excepto Herramientas-> correo electrónico)
|
||
StockSetup=Configuración del módulo de stock
|
||
MenuDeleted=Menú borrado
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada del menú superior
|
||
Menu=Selección de menú
|
||
MenuHandler=Controlador de menú
|
||
MenuModule=Módulo fuente
|
||
HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados (gris)
|
||
DetailId=Menú Id
|
||
DetailMenuHandler=Manejador de menú donde mostrar el nuevo menú
|
||
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo
|
||
DetailType=Tipo de menú (arriba o izquierda)
|
||
DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para la traducción
|
||
DetailUrl=URL donde el menú te envía (enlace URL absoluto o enlace externo con http: //)
|
||
DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada
|
||
DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados
|
||
DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción del código de etiqueta
|
||
DetailUser=Pasante / Externo / Todos
|
||
Target=Objetivo
|
||
DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú)
|
||
ModifMenu=Cambio de menú
|
||
ConfirmDeleteMenu=¿Seguro que quieres eliminar la entrada del menú <b>%s</b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú
|
||
TaxSetup=Impuestos, impuestos sociales o fiscales y configuración del módulo de dividendos
|
||
OptionVatMode=IVA debido
|
||
OptionVATDebitOption=Devengo
|
||
OptionVatDefaultDesc=El IVA es pagadero: <br> - a la entrega de los bienes (utilizamos la fecha de la factura) <br> - en los pagos por los servicios
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=El IVA es pagadero: <br> - a la entrega de los bienes (utilizamos la fecha de la factura) <br> - en la factura (débito) de los servicios
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de bienes<br> - en los pagos por servicios
|
||
OnPayment=En pago
|
||
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de la factura utilizada
|
||
Buy=Comprar
|
||
Sell=Vender
|
||
InvoiceDateUsed=Fecha de la factura utilizada
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no usar el IVA (Inicio - Configuración - Compañía / Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar.
|
||
AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código
|
||
AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra código
|
||
AgendaSetup=Configuración del módulo de eventos y agenda
|
||
PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar el enlace de exportación
|
||
PastDelayVCalExport=No exportar evento más antiguo que
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=¿Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda?
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio de eventos <b>por correo electrónico</b> (la opción recordar/demorar se puede definir en cada evento). Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envíe con la frecuencia correcta.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar notificación de sonido
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
|
||
ClickToDialUrlDesc=Se llama a Url cuando se hace clic en el picto de un teléfono. En la URL, puede usar etiquetas <br> <b> __ PHONETO __ </ b> que se reemplazarán por el número de teléfono de la persona a quien llamar <br> <b> __ PHONEFROM __ </ b> que se reemplazará por el número de teléfono de la llamada persona (suya) <br> <b> __ LOGIN __ </ b> que se reemplazará con clicktodial de inicio de sesión (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __ PASS __ </ b> que se reemplazará con clicktodial contraseña (definida en usuario tarjeta).
|
||
ClickToDialUseTelLink=Use solo un enlace "tel:" en los números de teléfono
|
||
CashDesk=Puntos de venta
|
||
CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos en efectivo
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con cheque
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con tarjeta de crédito
|
||
CashDeskIdWareHouse=Fuerce y restrinja el almacén para utilizarlo en la disminución de existencias
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con la administración de lotes
|
||
BookmarkSetup=Configuración del módulo marcador
|
||
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar en el menú de la izquierda
|
||
WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web
|
||
WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicios web para proporcionar servicios web diversos.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos de descriptores WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquí
|
||
EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final Dolibarr disponible en la URL
|
||
ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar servicios web diversos.
|
||
ApiProductionMode=Habilite el modo de producción (esto activará el uso de un caché para la administración de servicios)
|
||
ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en la URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Solo los elementos de los módulos habilitados están expuestos
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=El explorador API se ha deshabilitado. El explorador de API no está obligado a proporcionar servicios de API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre / pruebe API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla.
|
||
BankSetupModule=Configuración del módulo de banco
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en recibos de cheques
|
||
BankOrderShow=Mostrar el orden de las cuentas bancarias para los países que usan "número de banco detallado"
|
||
BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Compruebe el módulo de numeración de recibos
|
||
MultiCompanySetup=Configuración de módulo multi-compañía
|
||
SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor
|
||
SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveedor (logotipo ...)
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de proveedores
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sí, no se olvide de proporcionar permisos a los grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene la traducción de Maxmind a la traducción del país. <br> Ejemplos: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su archivo de datos de IP a país debe estar dentro de un directorio que su PHP puede leer (consulte la configuración de PHP open_basedir y los permisos del sistema de archivos).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b> versión de demostración gratuita </ b> del archivo de país Maxip GeoIP en %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una <b> versión más completa, con actualizaciones, </ b> del archivo de país Maxip GeoIP en %s.
|
||
TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> país
|
||
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos
|
||
ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto
|
||
ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyecto
|
||
TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas
|
||
TaskModelModule=Tareas informa el modelo del documento
|
||
AccountingPeriodCard=Período contable
|
||
NewFiscalYear=Nuevo período contable
|
||
OpenFiscalYear=Período contable abierto
|
||
CloseFiscalYear=Cerrar el período contable
|
||
DeleteFiscalYear=Eliminar el período contable
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Estás seguro de borrar este período contable?
|
||
ShowFiscalYear=Mostrar período contable
|
||
AlwaysEditable=Siempre se puede editar
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: configurar su propio nombre aquí puede romper la función de inicio de sesión de autocompletar cuando se utiliza la aplicación móvil DoliDroid)
|
||
NbIteConsecutive=Número máximo de repetición de los mismos caracteres
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática
|
||
SalariesSetup=Configuración de los salarios del módulo
|
||
SortOrder=Orden de clasificación
|
||
Format=Formato
|
||
TypePaymentDesc=0: tipo de pago del cliente, 1: tipo de pago del proveedor, 2: tipo de pago de clientes y proveedores
|
||
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar el documento de informe de gastos
|
||
ExpenseReportsIkSetup=Configuración del módulo Informes de gastos: índice Milles
|
||
NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de existencias. El aumento de existencias se realizará solo con la entrada manual.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para las notificaciones de correo electrónico habilitando y configurando el módulo "Notificación".
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificaciones por usuario *
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de notificaciones por usuario * o por contacto **
|
||
ListOfFixedNotifications=Lista de notificaciones fijas
|
||
Threshold=Límite
|
||
BackupDumpWizard=Asistente para compilar un archivo de volcado de copia de seguridad
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por este motivo, el proceso de actualización descrito aquí solo incluye los pasos manuales que puede realizar un usuario con privilegios.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación del módulo externo de la aplicación ha sido desactivada por su administrador. Debes pedirle que elimine el archivo <strong>%s</strong> para permitir esta función.
|
||
ConfFileMustContainCustom=La instalación o creación de un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su <strong>conf/conf.php</strong> para agregar las 2 líneas de directiva: <br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt ='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Resalta las líneas de la mesa cuando el movimiento del mouse pasa por encima
|
||
HighlightLinesColor=Resalta el color de la línea cuando pasa el mouse (mantente vacío para que no resalte)
|
||
TextTitleColor=Color del texto del título de la página
|
||
LinkColor=Color de enlaces
|
||
PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL + F5 en el teclado o borre la caché de su navegador después de cambiar este valor para que sea efectivo
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will trabaja con temas centrales, puede no ser compatible con temas externos
|
||
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior
|
||
TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú superior
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú izquierdo
|
||
BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la línea de título de la tabla
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para las líneas de mesa impares
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para líneas de mesas uniformes
|
||
MinimumNoticePeriod=Periodo de preaviso mínimo (Su solicitud de ausencia debe hacerse antes de este retraso)
|
||
NbAddedAutomatically=Cantidad de días añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes
|
||
EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Ingrese cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
|
||
ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000
|
||
PositionIntoComboList=Posición de la línea en listas combinadas
|
||
SellTaxRate=Tasa de impuesto a la venta
|
||
RecuperableOnly=Sí para el IVA "No percibido pero recuperable" dedicado para un estado en Francia. Mantenga el valor en "No" en todos los demás casos.
|
||
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o servicio de transporte ofrece una página o sitio web para verificar el estado de su envío, puede ingresarlo aquí. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de URL para que el sistema la reemplace con el valor del usuario del número de seguimiento ingresado en la tarjeta de envío.
|
||
TemplateForElement=Este registro de plantilla está dedicado a qué elemento
|
||
VisibleNowhere=Visible en ninguna parte
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentó un problema)
|
||
ExpectedChecksum=Suma de comprobación esperada
|
||
CurrentChecksum=Cheque actual
|
||
ForcedConstants=Valores constantes requeridos
|
||
MailToSendProposal=Propuestas de clientes
|
||
MailToSendInvoice=Facturas de cliente
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto
|
||
MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Facturas del vendedor
|
||
MailToProject=Página de proyectos
|
||
ByDefaultInList=Mostrar de forma predeterminada en la vista de lista
|
||
YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión de mantenimiento (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión importante con muchas características nuevas para usuarios y desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (versiones estables del subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener la lista completa de cambios.
|
||
ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de productos
|
||
SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución
|
||
AllPublishers=Todos los editores
|
||
AddRemoveTabs=Agregar o eliminar pestañas
|
||
AddDataTables=Agregar tablas de objetos
|
||
AddDictionaries=Añadir tablas de diccionarios
|
||
AddData=Agregar datos de objetos o diccionarios
|
||
AddBoxes=Agregar widgets
|
||
AddSheduledJobs=Agregar trabajos programados
|
||
AddHooks=Añadir ganchos
|
||
AddTriggers=Agregar disparadores
|
||
AddMenus=Agregar menús
|
||
AddPermissions=Agregar permisos
|
||
AddExportProfiles=Agregar perfiles de exportación
|
||
AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación
|
||
AddOtherPagesOrServices=Agregar otras páginas o servicios
|
||
AddModels=Agregar documento o plantillas de numeración
|
||
AddSubstitutions=Añadir sustituciones de teclas
|
||
DetectionNotPossible=La detección no es posible
|
||
ListOfAvailableAPIs=Lista de API disponibles
|
||
LandingPage=Página de destino
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se otorgaron solo a los usuarios administradores. Es posible que deba otorgar permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario.
|
||
BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa (entre en la configuración de la empresa para cambiar esto)
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en sí si este grupo es un cálculo de otros grupos
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Varias variantes de lenguaje encontradas
|
||
ResourceSetup=Recurso de configuración del módulo
|
||
UseSearchToSelectResource=Use un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable).
|
||
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar característica para vincular un recurso a los usuarios
|
||
DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar característica para vincular un recurso a contactos
|
||
ConfirmUnactivation=Confirmar restablecimiento del módulo
|