forked from Wavyzz/dolibarr
1160 lines
89 KiB
Plaintext
1160 lines
89 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
VersionProgram=Versión del programa
|
||
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
|
||
VersionLastUpgrade=Actualización de la versión más reciente
|
||
VersionUnknown=Desconocido
|
||
VersionRecommanded=Recomendado
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprobación de integridad de archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o añadidos.
|
||
GlobalChecksum=Verificación global
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Hacer análisis de la integridad de los archivos de la aplicación de
|
||
LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable)
|
||
RemoteSignature=Remote distant signature (más confiable)
|
||
FilesMissing=Archivos perdidos
|
||
FilesAdded=Archivos agregados
|
||
FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la comprobación de la integridad sólo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial
|
||
XmlNotFound=Archivo de integridad Xml no se encontró
|
||
SessionId=ID de sesión
|
||
SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones
|
||
SessionSavePath=Localización del almacenamiento de las sesiones
|
||
ConfirmPurgeSessions=Es lo que realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará todos los usuarios (excepto usted mismo).
|
||
UnlockNewSessions=Quitar el bloqueo de conexión
|
||
WebUserGroup=Usuario/grupo del servidor web
|
||
DBStoringCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para almacenar datos
|
||
DBSortingCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para ordenar los datos
|
||
ClientSortingCharset=Intercalación de clientes
|
||
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Solamente los permisos relacionados con los módulos activados se muestran aquí. Puede activar otros módulos desde: Inicio-> Configuración-> Página Módulos.
|
||
DolibarrSetup=Dolibarr instalar o actualizar
|
||
SetupArea=Configurar
|
||
UploadNewTemplate=Subir nueva(s) plantilla(s)
|
||
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración)
|
||
IfModuleEnabled=Nota: si es efectivo sólo si el módulo <b>%s</b> está activado
|
||
RemoveLock=Eliminar el archivo <b>%s</b> si es que existe para permitir el uso de la herramienta de actualización.
|
||
RestoreLock=Restaurar archivo <b>%s</b>, con permiso de lectura solamente, para deshabilitar cualquier uso de la herramienta de actualización.
|
||
SecuritySetup=Configuración de seguridad
|
||
SecurityFilesDesc=Definir aquí las opciones relacionadas con la seguridad acerca de la carga de archivos.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere la versión de PHP%s o superior
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere la versión Dolibarr %s o superior
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión mayor que <b>%s</b> no es compatible.
|
||
DictionarySetup=Configuración del diccionario
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'sistemamauto' esta reservado. Puede utilizar 'user' como valor para añadir su propio registro.
|
||
DisableJavascript=Desactivar las funciones JavaScript y Ajax (Recomendado para navegadores de texto o personas ciegas)
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si usted tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en: Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en: Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esta inhabilitado
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un cliente, puede elegir un proyecto vinculado a otro cliente
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript desactivado
|
||
UsePreviewTabs=Usar pestañas de vista previa
|
||
ShowPreview=Mostrar vista previa
|
||
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
|
||
MySQLTimeZone=Zona horaria MySQL (base de datos)
|
||
Space=Espacio
|
||
Index=Indice
|
||
NextValue=siguiente valor
|
||
NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas)
|
||
NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas de crédito)
|
||
NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial)
|
||
NextValueForReplacements=Siguiente valor (sustituciones)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: Tu PHP limita cada tamaño de archivo a <b>%s</b>%s, sea cual sea el valor de este parámetro
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No hay límite en tu configuración de PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los archivos cargados (0 para rechazar cualquier subida)
|
||
UseCaptchaCode=Utilizar código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
|
||
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando antivirus
|
||
AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||
AntiVirusParam=Más parámetros de línea de comandos
|
||
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
|
||
UserSetup=Configuración de gestión de usuarios
|
||
MultiCurrencySetup=Configuración de múltiples divisas
|
||
MenuIdParent=ID del menú principal
|
||
DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacío para un menú superior)
|
||
DetailPosition=Orden por número para definir la posición del menú
|
||
AllMenus=Todas
|
||
NotConfigured=Módulo/aplicación no está configurado
|
||
SetupShort=Configurar
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=separador de miles
|
||
Destination=Destino
|
||
IdModule=Módulo de Identificación
|
||
IdPermissions=ID de permisos
|
||
LanguageBrowserParameter=Parámetros %s
|
||
ClientTZ=Zona horaria del cliente (usuario)
|
||
ClientHour=Hora del cliente (usuario)
|
||
OSTZ=Zona horaria del servidor
|
||
PHPTZ=Zona horaria del servidor PHP
|
||
DaylingSavingTime=Horario de verano
|
||
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de líneas para los widgets
|
||
PositionByDefault=Orden predeterminada
|
||
MenusDesc=Los administradores de menús establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
|
||
MenusEditorDesc=El editor de menú le permite definir entradas de menú personalizadas. Utilícelo cuidadosamente para evitar la inestabilidad y entradas de menú permanentemente inalcanzables.<br>Algunos módulos añaden entradas de menú (en el menú <b>, todos los </b>en su mayoría). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurarlas desactivando y reactivando el módulo.
|
||
MenuForUsers=Menú para usuarios
|
||
SystemInfo=Información del sistema
|
||
SystemToolsArea=Area de herramientas del sistema
|
||
SystemToolsAreaDesc=Esta zona proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función que está buscando.
|
||
Purge=Purgar
|
||
PurgeAreaDesc=Esta página le permite borrar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b>%s</b>). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyos Dolibarr está alojado en un proveedor que no ofrece permisos para eliminar los archivos generados por el servidor web.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivo de registro <b>%s</b> definido para el módulo de Registro del Sistema (Syslog) (sin riesgo de perder datos)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (no hay riesgo de pérdida de datos)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimine todos los archivos del directorio <b>%s</b>. Los archivos temporales, pero también los volcados de copia de seguridad de la base de datos, los archivos adjuntos a elementos (clientes, facturas, ...) y cargados en el módulo ECM se eliminarán.
|
||
PurgeRunNow=Purgar ahora
|
||
PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos que desea eliminar.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar <b>%s</b> archivos o directorios.
|
||
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea eliminar todos los eventos de seguridad? Todos los registros de seguridad se eliminarán, no se eliminarán otros datos.
|
||
GenerateBackup=Generar copias de seguridad
|
||
Restore=Restaurar
|
||
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha puesto en marcha con el siguiente comando
|
||
BackupResult=Resultado de la copia de seguridad
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=La copia de seguridad se generó correctamente
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados ahora se pueden descargar
|
||
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de copia de seguridad disponibles
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href="%s">aqui</a>.
|
||
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando mysql desde la línea de comandos:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando pg_restore desde la línea de comandos:
|
||
FileNameToGenerate=Nombre del archivo para generar
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves externas en la importación
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea restaurar su copia de seguridad de SQL más tarde
|
||
ExportCompatibility=Compatibilidad de archivo de exportación generados
|
||
MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Utilice el modo transaccional
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Añadir comando DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Añadir comando DROP TABLE
|
||
NameColumn=Nombre de columnas
|
||
ExtendedInsert=INSERT extendida
|
||
NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERT
|
||
DelayedInsert=Inserción retardada
|
||
EncodeBinariesInHexa=Codificar los datos binarios en hexadecimal
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de registro duplicado (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Detección automática (idioma del navegador)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Función desactivada en demostración
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica sólo está disponible en las versiones oficiales estables
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran elementos de <a href="%s">módulos habilitados</a> are shown.
|
||
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones/módulos externos
|
||
ModulesDevelopYourModule=Desarrolle su propia aplicación/módulos
|
||
CompatibleUpTo=Compatible con la versión 1%s
|
||
NotCompatible=Este módulo no parece compatible con su Dolibarr %s (Min %s - Max%s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de su Dolibarr %s (Min%s - Max%s).
|
||
SeeInMarkerPlace=Ver en el mercado
|
||
AchatTelechargement=Comprar / Descargar
|
||
GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo en <a href="%s">%s</a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial de módulos externos ERP/CRM de Dolibarr
|
||
BoxesAvailable=Widgets disponibles
|
||
BoxesActivated=Widgets activados
|
||
ActiveOn=Activado en
|
||
SourceFile=Archivo fuente
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript no está desactivado
|
||
Required=Necesario
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado solo por alguna opción de agenda
|
||
DoNotStoreClearPassword=No almacene las contraseñas en la base de datos, pero almacene sólo el valor cifrado (Activado recomendado)
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Contraseña de base de datos cifrada en conf.php (activada recomendado)
|
||
InstrucToEncodePass=Para que la contraseña se codifique en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=Para que la contraseña se descodifique (borrar) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia ya no son posibles. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un conjunto global de PDF no funcione.
|
||
Feature=Característica
|
||
Developpers=Desarrolladores/colaboradores
|
||
OfficialWebSite=Dolibarr sitio web internacional oficial
|
||
OfficialWiki=Documentación de Dolibarr en Wiki
|
||
OfficialMarketPlace=Mercado oficial de módulos/complementos externos
|
||
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web referenciados (Cloud hosting)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos
|
||
SocialNetworks=Redes Sociales
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación del usuario o del desarrollador (Doc, Preguntas Frecuentes...),<br>Eche un vistazo a la Wiki Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b
|
||
CurrentMenuHandler=Controlador de menús actual
|
||
SpaceX=Espacio X
|
||
SpaceY=Espacio Y
|
||
NoticePeriod=Periodo de notificación
|
||
Emails=Correos electrónicos
|
||
EMailsSetup=Configuración de correo electrónico
|
||
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a utilizar para enviar SMS
|
||
UserEmail=Correo electrónico del usuario
|
||
CompanyEmail=Correo de la empresa
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas Unix. Comprobar el programa Sendmail localmente.
|
||
SubmitTranslationENUS=Si la traducción para este idioma no es completo o presente errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y enviar archivos modificados a dolibarr.org/forum o para los desarrolladores en github.com / Dolibarr / Dolibarr.
|
||
ModuleSetup=Módulo de configuración
|
||
ModulesSetup=Módulos de configuración/Aplicación
|
||
ModuleFamilyCrm=Gestión de Relaciones con el Cliente (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (GRP)
|
||
ModuleFamilyHr=Gestión de Recursos Humanos (RRHH)
|
||
ModuleFamilyProjects=Proyectos/trabajo colaborativo
|
||
ModuleFamilyTechnic=Herramientas multi-módulos
|
||
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/Tesoreria)
|
||
ModuleFamilyECM=Gestión de contenidos electrónicos (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=sitios web y otras aplicaciones frontales
|
||
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
|
||
MenuHandlers=Manejadores de menús
|
||
MenuAdmin=Editor de menús
|
||
DoNotUseInProduction=No utilizar en producción
|
||
ThisIsProcessToFollow=Esto es pasos a procesar:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente:
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Descargar paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial de %s).
|
||
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente.<br>
|
||
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, plug-ins y plantillas personalizadas.<br>Sólo cree un directorio en la raíz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado).<br>
|
||
InfDirExample=<br>Entonces declare en el fichero <strong>conf.php </strong><br>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br> $dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br> Si estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas, basta con retirar el comentario al eliminar el carácter "#".
|
||
CurrentVersion=Dolibarr versión actual
|
||
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura y los datos de la base de datos: %s.
|
||
LastStableVersion=La última versión estable
|
||
LastActivationAuthor=Última autor de activación
|
||
LastActivationIP=Última activación IP
|
||
UpdateServerOffline=Actualización de servidor fuera de línea
|
||
WithCounter=Administrar un contador
|
||
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, podrían utilizarse las siguientes etiquetas:<br><b>{000000}</b> Corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Introduzca tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros de la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br><b>{000000+000}</b> Igual que la anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo +, comenzando en la primera %s. <br><b>{000000@x}</b> Igual a anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se utiliza esta opción y x es 2 o superior, la secuencia {yy}{mm} or {yyyy}{mm} también se requiere. <br><b>{dd}</b> día (01 to 31).<br><b>{mm}</b> mes (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> o <b>{y}</b> año más de 2, 4 o 1 número. <br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> El código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> El código del cliente en n caracteres es seguido por un contador dedicado para el cliente. Este contador dedicado al cliente se restablece al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b> El código de tipo de cliente/proveedor en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de cliente/proveedor). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de cliente/proveedor.<br>
|
||
GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos.<br>No se permiten espacios.<br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en el %s 99 de las empresas externas, con fecha 2007-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo de cliente/proveedor creados en 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Ejemplo de producto creado en 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> dará <b>IN0701-0099-A</b> si el tipo de empresa es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo que es 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable de acuerdo con una máscara definida.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> on port <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no está disponible en la dirección <b>%s</b> on port <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Probar conectividad del servidor
|
||
DoTestSend=Prueba de envío
|
||
DoTestSendHTML=Prueba de envío HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no puede utilizar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede utilizar la opción @ si la secuencia {aa}{mm} o {aaaa}{mm} no está en la máscara.
|
||
UMask=Parámetro UMask para los nuevos archivos en el sistema de archivos de Unix/Linux/BSD/Mac.
|
||
UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir los permisos establecidos de forma predeterminada en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo).<br> Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos).<br> Este parámetro es inútil en un servidor Windows.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Echa un vistazo a la página wiki para ver una lista completa de todos los actores y su organización
|
||
UseACacheDelay=Retardo para el almacenamiento en caché de la respuesta de exportación en segundos (0 o vacío para no caché)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b>Necesita ayuda o soporte</b>" en la página de inicio de sesión
|
||
MinLength=Longitud mínima
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida
|
||
ListOfDirectories=Lista de directorios plantillas OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.<br><br> Ponga aquí la ruta completa de los directorios.<br> Agregue un transporte entre cada directorio.<br> Para añadir un directorio del módulo GED, añádalo aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br> Los archivos de esos directorios deben finalizar con <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber cómo crear sus plantillas de documentos ODT, antes de guardarlos en esos directorios, leer la documentación wiki:
|
||
FirstnameNamePosition=Posición del Nombre / Apellido
|
||
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Clave para utilizar Servicios Web (parámetro "dolibarrkey" en servicios web)
|
||
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
|
||
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también utilizará su propio tema, sea cual sea la elección del usuario. También este administrador de menús especializado para smartphones no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menús si experimenta problemas en la suya.
|
||
ThemeDir=Directorio de Skins
|
||
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
|
||
SmsTestMessage=Mensaje de prueba desde __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesita esta función.
|
||
SecurityToken=Clave para proteger las URL
|
||
PDFAddressForging=Reglas para forjar cuadros de direcciones
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con Impuesto a las ventas / IVA en PDF generado
|
||
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA
|
||
HideDescOnPDF=Ocultar la descripción de los productos en el PDF generado
|
||
HideRefOnPDF=Ocultar referencia de productos en PDF generado
|
||
HideDetailsOnPDF=Ocultar líneas de productos en PDF generado detalles
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de dirección del cliente
|
||
Library=Biblioteca
|
||
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URL
|
||
SecurityTokenIsUnique=Utilice un parámetro de SecureKey único para cada URL
|
||
GetSecuredUrl=Obtener URL calculada
|
||
OldVATRates=Antigua tasa de IVA
|
||
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modificar los precios con el valor base de referencia definido en
|
||
MassConvert=Iniciar conversión en masa
|
||
String=Cuerda
|
||
Int=Entero
|
||
Float=Flotador
|
||
Boolean=Boolean (una casilla de verificación)
|
||
ExtrafieldSelect =Seleccionar lista
|
||
ExtrafieldSelectList =Seleccionear tabla
|
||
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la tabla
|
||
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
|
||
ComputedFormula=Campo calculado
|
||
ComputedFormulaDesc=Puede introducir aquí una fórmula utilizando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede utilizar cualquier fórmula compatible con PHP, incluyendo el "?" Operador de condición y objeto global siguiente: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: Sólo algunas propiedades de $object puede estar disponible. Si necesita propiedades no cargadas, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo.<br> Utilizando un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor de la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula no puede devolver nada.<br><br> Ejemplo de fórmula:<br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br> Ejemplo para volver a cargar el objeto<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'<br><br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto primario:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Proyecto principal no encontrado'
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0')<br><br> por ejemplo: <br>1,valor1<br>2,valor2<br> código3,valor3<br>... <br><br>Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios: <br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>Para que la lista dependa de otra lista:<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con la clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0')<br><br> por ejemplo: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con la clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0')<br><br> por ejemplo: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=La lista de valores viene de una tabla<br>Sintaxis : table_name:label_field:id_field::filter<br>Ejemplo : c_typent:libelle:id::filtro<br><br>- idfilter es necesariamente una llave int primario<br>- el filtro puede ser una prueba simple (ej activo=1) para mostrar sólo el valor activo<br>También puede usar $ID$ en el filtro donde es el id actual del objeto actual<br>Para hacer un SELECT en filtro use $SEL$<br>si desea filtrar en campos extra utilizar la sintaxis extra.fieldcode=… (donde código de campo es el código de extrafield)<br><br>Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Para que la lista dependa en otra lista:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La lista de valores proviene de un tabla<br>Syntax: nombre_tabla:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter puede ser una prueba simple (por ejemplo, activa=1) para mostrar sólo el valor activo<br>También puede usar $ID$ en filtro con el id actual del objeto actual<br>Para hacer un SELECT en el filtro use $SEL$<br>si quiere filtrar en extrafields use sintaxis extra.fieldcode=...(donde código de campo es el código de extrafield)<br><br>Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Para que la lista dependa de otra lista:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName: Classpath<br>Syntax: ObjectName: Classpath<br>Examples: <br> Societe: societe/class/societe.class.php<br>Contacto: contact/class/contact.class.php
|
||
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizado para la generación de PDF
|
||
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija el tipo de segundo y tercer impuesto y su tasa. El tipo posible es:<br>1 : el impuesto local se aplica sobre los productos y servicios sin IVA (impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)<br>2 : El impuesto local se aplica en los productos y los servicios incluyendo el IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuesto principal)<br>3 : El impuesto local se aplica en los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)<br>4 : El impuesto local se aplica a los productos, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuesto principal)<br>5 : Se aplica el impuesto local sobre los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)<br>6 : Se aplican impuestos locales sobre los servicios, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre el importe + impuestos)
|
||
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono para llamar, para mostrar un enlace y probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
|
||
LinkToTest=hacer clic en enlace generado para el usuario <strong>% s </ strong> (haga clic en el número de teléfono para probar)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Dejar en blanco para usar valor predeterminado
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Init de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registrado en <strong>%s</strong>%s sin código de barras definido.
|
||
InitEmptyBarCode=init valor para el siguiente %s registro vacío
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales?
|
||
AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Añada más detalles al pie de los archivos PDF, como la dirección de su empresa o los nombres de los administradores (para completar los identificadores profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
|
||
NoDetails=No hay más detalles en el pie de página
|
||
DisplayCompanyInfo=Mostrar la dirección de la empresa
|
||
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los administradores
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Devolver un código de contabilidad vacío.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=El código de contabilidad depende del código de un cliente/proveedor. El código está compuesto por el carácter "C" en la primera posición seguido por los primeros 5 caracteres del código de cliente/proveedor.
|
||
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por dos usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar.) Nota: si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso/usuario será suficiente). Puede pedir con esta opción introducir una tercera aprobación de paso/usuario, si la cantidad es mayor que un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1= validación, 2= primera aprobación y 3= segunda aprobación si la cantidad es suficiente).<br> Establezca esto en blanco para una aprobación (2 pasos) es suficiente, establezca un valor muy bajo (0.1) si se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
|
||
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) es mayor que ...
|
||
WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raras), esta es la dirección IP del usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong>%s</strong>.
|
||
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
|
||
RequiredBy=Este módulo es necesario por el módulo(s)
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Para el formulario para crear un nuevo cliente/proveedor, es <strong>1%s</strong>,<br>Si queremos que el valor predeterminado sólo si URL tiene algún parámetro, podemos utilizar <strong>1%s</strong>
|
||
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta este error, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
|
||
ProductDocumentTemplates=Plantillas para generar documento de producto
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuita en los informes de gastos
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en informes de gastos preliminares
|
||
AttachMainDocByDefault=Configúrelo en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada (si corresponde)
|
||
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos
|
||
Module1Desc=Empresas y gestión de contactos (clientes, prospectos ...)
|
||
Module2Desc=Administración comercial
|
||
Module20Name=Propuestas
|
||
Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales
|
||
Module22Name=E-mailings masivos
|
||
Module22Desc=Gestión de E-mailings masivos
|
||
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
|
||
Module25Name=Pedidos de los clientes
|
||
Module25Desc=Administración de pedidos de clientes
|
||
Module30Name=Facturas
|
||
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas para proveedores
|
||
Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (órdenes de compra y facturación)
|
||
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog,...). Dichos registros son para propósitos técnicos/depuración.
|
||
Module49Desc=Administración del editor
|
||
Module50Desc=Administración de producto
|
||
Module51Name=Correo Electrónico masivos
|
||
Module51Desc=Administración de correo electrónico masiva
|
||
Module52Name=Existencias
|
||
Module52Desc=Administración de existencias (productos)
|
||
Module53Desc=Administración de Servicios
|
||
Module54Name=Contratos / Suscripciones
|
||
Module55Desc=Administración de código de barras
|
||
Module56Name=Telefonos
|
||
Module56Desc=Integración de telefonos
|
||
Module57Name=Ordenes de pago bancarias directas
|
||
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||
Module59Desc=Añadir función para generar cuenta Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
|
||
Module70Desc=Administración de la intervención
|
||
Module75Name=Gastos y notas de viaje
|
||
Module75Desc=Administración de gasto y notas de viaje
|
||
Module80Name=Envíos
|
||
Module80Desc=Administración de envíos y pedidos de entrega
|
||
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo
|
||
Module105Desc=Interfaz de Mailman o SPIP para el módulo miembro
|
||
Module210Desc=Integración PostNuke
|
||
Module240Name=Exportar datos
|
||
Module250Name=Importar datos
|
||
Module310Desc=Administración de miembros de la Fundación
|
||
Module320Name=RSS
|
||
Module320Desc=Añadir RSS dentro de las páginas de Dolibarr
|
||
Module410Name=Calendario web
|
||
Module410Desc=Integración calendario web
|
||
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a la venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...)
|
||
Module510Name=Pago de salarios de empleados
|
||
Module520Name=Préstamo
|
||
Module520Desc=Gestión de préstamos
|
||
Module600Name=Notificaciones sobre eventos empresariales
|
||
Module700Desc=Administración de donaciones
|
||
Module770Name=Reporte de gastos
|
||
Module1120Name=Propuesta comercial del vendedor
|
||
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios
|
||
Module1200Desc=Integración Mantis
|
||
Module1520Name=Generación de documentos
|
||
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
|
||
Module2200Desc=Habilitar el uso de expresiones matemáticas para los precios
|
||
Module2300Name=Trabajos programados
|
||
Module2300Desc=Gestión de trabajos programados (alias cron o chrono table)
|
||
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
||
Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
|
||
Module2600Name=API / Servicios Web (servidor SOAP)
|
||
Module2600Desc=Habilitar el servidor SOAP de Dolibarr que proporciona servicios API
|
||
Module2610Name=API / Servicios Web (servidor REST)
|
||
Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que proporciona servicios API
|
||
Module2660Name=WebServices de llamadas (cliente SOAP)
|
||
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
|
||
Module4000Desc=Administración de recursos humanos (administración del departamento, los contratos y los sentimientos de los empleados)
|
||
Module5000Desc=Permite gestionar múltiples empresas
|
||
Module6000Name=Flujo de Trabajo
|
||
Module6000Desc=Gestión de flujo de trabajo (creación automática de objeto y/o cambio de estado automático)
|
||
Module10000Name=Sitios Web
|
||
Module10000Desc=Cree sitios web públicos con un editor WYSIWYG. Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
|
||
Module20000Name=Administración de solicitudes de permisos
|
||
Module39000Desc=Administración de lotes o numeros de series, fechas de caducidad y venta de los productos
|
||
Module50000Name=Paybox
|
||
Module50100Name=Puntos de venta
|
||
Module50100Desc=Módulo punto de venta (POS).
|
||
Module50150Name=Puntos de venta
|
||
Module50400Name=Contabilidad (avanzado)
|
||
Module55000Name=Sondeo, encuesta o votación
|
||
Module59000Desc=Módulo para administración los márgenes
|
||
Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones
|
||
Module63000Desc=Administrar los recursos (impresoras, automóviles, habitación, ...) se puede compartir en eventos
|
||
Permission11=Leer facturas de clientes
|
||
Permission12=Crear / modificar facturas de clientes
|
||
Permission13=No validar facturas de clientes
|
||
Permission14=Validar facturas de clientes
|
||
Permission15=Enviar facturas de cliente por correo electrónico
|
||
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
|
||
Permission19=Eliminar facturas de clientes
|
||
Permission21=Leer propuestas comerciales
|
||
Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales
|
||
Permission24=Validar propuestas comerciales
|
||
Permission25=Enviar propuestas comerciales
|
||
Permission26=Cerrar propuestas comerciales
|
||
Permission27=Eliminar propuestas comerciales
|
||
Permission28=Exportar propuestas comerciales
|
||
Permission31=Lee productos
|
||
Permission32=Crear / modificar productos
|
||
Permission36=Ver / gestionar productos ocultos
|
||
Permission61=Leer intervenciones
|
||
Permission62=Crear / modificar intervenciones
|
||
Permission71=Leer miembros
|
||
Permission72=Crear / modificar miembros
|
||
Permission75=Configurar tipos de membresía
|
||
Permission78=Leer suscripciones
|
||
Permission79=Crear / modificar suscripciones
|
||
Permission81=Leer pedidos de clientes
|
||
Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes
|
||
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
|
||
Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o fiscales e IVA
|
||
Permission95=Lea los informes
|
||
Permission101=Leer envíos
|
||
Permission102=Crear / modificar envíos
|
||
Permission104=Validar envíos
|
||
Permission106=Exportar envíos
|
||
Permission109=Eliminar envíos
|
||
Permission111=Leer cuentas financieras
|
||
Permission112=Crear / modificar / eliminar y comparar transacciones
|
||
Permission113=Configuración de cuentas financieras (crear, administrar categorías)
|
||
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
|
||
Permission116=Transferencias entre cuentas
|
||
Permission117=Administrar cheques enviados / despachados
|
||
Permission121=Leer cliente / proveedor vinculados al usuario
|
||
Permission122=Crear / modificar cliente / proveedor vinculados al usuario
|
||
Permission125=Eliminar cliente / proveedor vinculados al usuario
|
||
Permission126=Exportar cliente / proveedor
|
||
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
|
||
Permission146=Leer proveedores
|
||
Permission147=Leer estadísticas
|
||
Permission151=Leer órdenes de pago por débito directo
|
||
Permission152=Crear / modificar órdenes de pago por débito directo
|
||
Permission153=Enviar / transmitir órdenes de pago por débito directo
|
||
Permission161=Leer contratos / suscripciones
|
||
Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones
|
||
Permission163=Habilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission164=Inhabilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission165=Eliminar contratos / suscripciones
|
||
Permission167=Esportar contratos
|
||
Permission171=Leer reembolsos y gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission172=Crear / modificar reembolsos y gastos
|
||
Permission173=Eliminar reembolsos y gastos
|
||
Permission174=Leer todos los reembolsos y gastos
|
||
Permission178=Exportar reembolsos y gastos
|
||
Permission180=Leer proveedores
|
||
Permission181=Leer pedidos de proveedores
|
||
Permission182=Crear / modificar pedidos de proveedores
|
||
Permission183=Validar pedidos de proveedores
|
||
Permission184=Aprobar pedidos de proveedores
|
||
Permission185=Solicitar o cancelar pedidos de proveedores
|
||
Permission187=Cerrar pedidos de proveedores
|
||
Permission188=Cancelar pedidos de proveedores
|
||
Permission203=Ordenar pedidos de conexión
|
||
Permission204=Ordene conexiones
|
||
Permission205=Administrar conexiones
|
||
Permission206=Leer conexiones
|
||
Permission211=Leer Telefonía
|
||
Permission212=Líneas de pedidos
|
||
Permission213=Activar línea
|
||
Permission214=Configurar telefonía
|
||
Permission221=Leer correos electrónicos
|
||
Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, los destinatarios ...)
|
||
Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío)
|
||
Permission229=Eliminar correos electrónicos
|
||
Permission237=Ver destinatarios e información
|
||
Permission238=Enviar manualmente correos
|
||
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
|
||
Permission241=Leer categorías
|
||
Permission242=Crear / modificar categorías
|
||
Permission244=Ver contenido de las categorías ocultas
|
||
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
|
||
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
|
||
Permission252=Leer permisos de otros usuarios
|
||
PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos
|
||
Permission254=Crear / modificar sólo usuarios externos
|
||
Permission255=Modificar contraseña de otro usuario
|
||
Permission271=Leer CA
|
||
Permission272=Leer facturas
|
||
Permission273=Emitir facturas
|
||
Permission281=Leer contactos
|
||
Permission282=Crear / modificar contactos
|
||
Permission291=Leer tarifas
|
||
Permission292=Establecer permisos en las tarifas
|
||
Permission300=Leer códigos de barras
|
||
Permission301=Crear / modificar códigos de barras
|
||
Permission302=Borrar códigos de barras
|
||
Permission311=Leer servicios
|
||
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
|
||
Permission331=Leer marcadores
|
||
Permission332=Crear / modificar marcadores
|
||
Permission341=Leer sus propios permisos
|
||
Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario
|
||
Permission351=Leer grupos
|
||
Permission352=Leer permisos de grupos
|
||
Permission353=Crear / modificar grupos
|
||
Permission401=Leer descuentos
|
||
Permission402=Crear / modificar descuentos
|
||
Permission403=Validar descuentos
|
||
Permission404=Eliminar descuentos
|
||
Permission520=Leer Préstamos
|
||
Permission522=Crear / modificar préstamos
|
||
Permission524=Eliminar préstamos
|
||
Permission525=Calculadora de préstamos
|
||
Permission527=Exportar préstamos
|
||
Permission531=Leer servicios
|
||
Permission532=Crear / modificar servicios
|
||
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
|
||
Permission701=Leer donaciones
|
||
Permission702=Crear / modificar donaciones
|
||
Permission771=Leer informes de gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission772=Crear / modificar informes de gastos
|
||
Permission773=Eliminar informes de gastos
|
||
Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluso para los usuarios No subordinados)
|
||
Permission775=Aprobar informes de gastos
|
||
Permission776=Pagar los informes de gastos
|
||
Permission779=Exportar informes de gastos
|
||
Permission1001=Leer existencias (Stock)
|
||
Permission1002=Crear / modificar almacenes
|
||
Permission1004=Leer movimientos de existencias (Stock)
|
||
Permission1005=Crear / modificar movimientos de existencias (Stock)
|
||
Permission1101=Leer órdenes de entrega
|
||
Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega
|
||
Permission1104=Validar órdenes de entrega
|
||
Permission1109=Eliminar órdenes de entrega
|
||
Permission1181=Leer proveedores
|
||
Permission1182=Leer pedidos de proveedores
|
||
Permission1183=Crear / modificar pedidos de proveedores
|
||
Permission1184=Validar pedidos de proveedores
|
||
Permission1185=Aprobar pedidos de proveedores
|
||
Permission1186=Ordenar pedidos de proveedores
|
||
Permission1187=Acuse de recibo de órdenes de proveedor
|
||
Permission1188=Eliminar pedidos de proveedores
|
||
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) los pedidos de proveedores
|
||
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
|
||
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
|
||
Permission1231=Leer facturas de proveedores
|
||
Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores
|
||
Permission1235=Enviar facturas de proveedor por correo electrónico
|
||
Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
|
||
Permission1237=Exportar órdenes de proveedores y sus detalles
|
||
Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
|
||
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
|
||
Permission1421=Exportar pedidos y atributos de clientes
|
||
Permission20003=Eliminar solicitudes de licencia / permiso
|
||
Permission20004=Lea todas las solicitudes de permiso (incluso del usuario no subordinado)
|
||
Permission20005=Crear/modificar solicitudes de permiso para todos (incluso para usuarios no subordinados)
|
||
Permission20006=Administrar solicitud de licencia / permiso (configurar y actualizar, balance)
|
||
Permission23001=Leer trabajo programada
|
||
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
|
||
Permission23003=Eliminar trabajo programado
|
||
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
|
||
Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
|
||
Permission2403=Borrar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
|
||
Permission2412=Crear / modificar las acciones (eventos o tareas) de otros
|
||
Permission2413=Borrar acciones (eventos o tareas) de otros
|
||
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
|
||
Permission2501=Leer / Descargar documentos
|
||
Permission2502=Descargar documentos
|
||
Permission2801=Utilizar cliente FTP en modo de lectura (sólo navegar y descargar)
|
||
Permission2802=Utilizar cliente FTP en modo de escritura (borrar o subir archivos)
|
||
Permission50101=Usar punto de venta
|
||
Permission50201=Leer transacciones
|
||
Permission50202=Importar transacciones
|
||
Permission54001=Impresión
|
||
Permission55002=Crear / modificar encuestas
|
||
Permission59003=Leer todos los márgenes de usuario
|
||
Permission63001=leer recursos
|
||
Permission63002=Crear / modificar recursos
|
||
Permission63004=Enlazar los recursos con los eventos de la agenda
|
||
DictionaryProspectLevel=Nivel potencial de la perspectiva
|
||
DictionaryCanton=Estado / Provincia
|
||
DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda
|
||
DictionaryVAT=Tarifas de IVA o impuestos de IVA
|
||
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de impuestos fiscales
|
||
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Tipo de páginas web/contenedores
|
||
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjetas
|
||
DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de líneas de informe de gastos
|
||
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
|
||
DictionaryStaff=Personal
|
||
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
|
||
DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Diarios / libros de contabilidad
|
||
DictionaryProspectStatus=Estado de la prospección
|
||
TypeOfRevenueStamp=Tipo de impuesto fiscal
|
||
LTRate=Tarifa
|
||
LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto
|
||
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
|
||
LocalTax2IsNotUsed=No utilice tercer impuestos
|
||
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
|
||
LocalTax1ManagementES=Administración RE
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el RE propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetos a ciertas secciones del IAE español.
|
||
LocalTax2ManagementES=Administración IRPF
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, freelancers y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema tributario de módulos.
|
||
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
|
||
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las compras de impuestos locales y las compras de impuestos locales
|
||
CalcLocaltax2Desc=Los informes de Impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
|
||
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utiliza por defecto si no se encuentra traducción para el código
|
||
LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos
|
||
AtEndOfMonth=Al final del mes
|
||
CurrentNext=Actual / Siguiente
|
||
Offset=Compensar
|
||
Upgrade=Actualizar / Mejorar
|
||
MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar/instalar aplicaciones/módulos externos
|
||
WebServer=Servidor Web
|
||
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
|
||
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
|
||
PhpWebLink=Enlace Web-Php
|
||
DatabaseServer=Host de base de datos
|
||
DatabaseUser=Usuario de la base de datos
|
||
DriverType=Tipo de controlador
|
||
SummarySystem=Resumen de información del sistema
|
||
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
|
||
DefaultMenuManager=Administrador de menús estándar
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de smartphone
|
||
Skin=Tema
|
||
DefaultSkin=Tema por defecto
|
||
MaxSizeList=Longitud máxima de la lista
|
||
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
|
||
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión
|
||
LoginPage=Página de inicio de sesión
|
||
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
|
||
DefaultLanguage=Idioma predeterminado a utilizar (código de idioma)
|
||
EnableMultilangInterface=Habilitar interfaz multilingüe
|
||
CompanyName=Nombre
|
||
CompanyZip=Código Postal
|
||
CompanyTown=Ciudad
|
||
CompanyCurrency=Moneda principal
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
|
||
OwnerOfBankAccount=Dueño de una cuenta bancaria %s
|
||
BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no habilitado
|
||
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
|
||
InfoBrowser=Acerca del navegador
|
||
InfoOS=Acerca del OS
|
||
BrowserName=nombre del navegador
|
||
BrowserOS=Navegador OS
|
||
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad Dolibarr
|
||
LogEventDesc=Puede activar aquí el registro de eventos de seguridad de Dolibarr. Los administradores pueden ver su contenido a través del menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>. Advertencia, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
|
||
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración sólo pueden ser establecidos por <b>usuarios de administrador</b>.
|
||
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica diversa que se obtiene en modo de sólo lectura y visible sólo para los administradores.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible sólo para usuarios de administrador. Ninguno de los permisos de Dolibarr puede reducir este límite.
|
||
AccountantFileNumber=Número de expediente
|
||
DisplayDesc=Puede elegir cada parámetro relacionado con el aspecto de Dolibarr aquí
|
||
AvailableModules=Aplicaciones/módulos disponibles
|
||
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
|
||
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
|
||
TriggersAvailable=Desencadenantes disponibles
|
||
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes de este archivo se deshabilitan con el sufijo <b>-NORUN</b> en su nombre.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los desencadenadores de este archivo están deshabilitados, ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
|
||
TriggerAlwaysActive=Los desencadenadores de este archivo están siempre activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Los desencadenadores de este archivo están activos cuando el módulo <b>%s</b> está habilitado.
|
||
GeneratedPasswordDesc=Defina aquí la regla que desea utilizar para generar una nueva contraseña si solicita tener contraseña generada automáticamente
|
||
DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores al valor predeterminado.
|
||
ConstDesc=Esta página le permite editar todos los demás parámetros no disponibles en las páginas anteriores. Estos son en su mayoría parámetros reservados para desarrolladores o solución avanzada de problemas. Para obtener una lista de opciones <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options"title=" Sitio Externo - se abre en una nueva ventana " target="_blank">marque aquí</a>.
|
||
MiscellaneousDesc=Aquí se definen todos los demás parámetros relacionados con la seguridad.
|
||
LimitsSetup=Límites / Precisión configuración
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máximo de decimales para precios unitarios
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máximo de decimales para precios totales
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máximo de decimales para los precios mostrados en la pantalla (Add <b>...</b> después de este número si desea ver <b>...</b> cuando el número se trunca cuando se muestra en la pantalla)
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para los países donde el redondeo se realiza en otra cosa que la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se hace por 0.05 pasos)
|
||
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
|
||
TotalPriceAfterRounding=Precio total (IVA neto) después del redondeo
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo sólo para la siguiente entrada
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Todavía no se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría".
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Ver configuración de sendmail local
|
||
BackupDesc=Para hacer una copia de seguridad completa de Dolibarr, usted debe:
|
||
BackupDesc2=Guardar el contenido del directorio de documentos (<b>% s </ b>) que contiene todos los archivos subidos y generados (por lo que incluye todos los archivos de volcado generados en el paso 1).
|
||
BackupDescX=El directorio archivado debe ser almacenado en un lugar seguro.
|
||
BackupDescY=El archivo de volcado generado se debe almacenar en un lugar seguro.
|
||
RestoreDesc3=Restaure los datos, desde un archivo de volcado de copia de seguridad, en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual (<b>%s</b>). Advertencia, una vez finalizada la restauración, debe utilizar un nombre de usuario / contraseña, que existía cuando se realizó la copia de seguridad, para conectarse de nuevo. Para restaurar una base de datos de copia de seguridad en esta instalación actual, puede seguir este asistente.
|
||
RestoreMySQL=Importación de MySQL
|
||
ForcedToByAModule=Esta regla se ve forzada a <b>%s</b> por un módulo activado
|
||
PreviousDumpFiles=Archivo de volcado de la base de datos de copia de seguridad disponibles
|
||
WeekStartOnDay=Primer dia de la semana
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=La ejecución del proceso de actualización es necesaria (la versión del programa %s difiere de la versión de base de datos %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la línea de comandos después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -W al final de la línea de comandos para proporcionar la contraseña <b>%s</b>.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funciones SSL no disponibles en su PHP
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia con el formato %syymm-nnnn donde yy es año, mm es mes y nnnn es una secuencia sin agujero y sin reiniciar
|
||
MeteoPercentageMod=Modo porcentual
|
||
MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentaje habilitado
|
||
MeteoUseMod=Haga clic para usar%s
|
||
TestLoginToAPI=Prueba de acceso a la API
|
||
MAIN_PROXY_USE=Utilizar un servidor proxy (de lo contrario acceso directo a Internet)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Nombre / Dirección del servidor proxy
|
||
MAIN_PROXY_USER=Inicie sesión para utilizar el servidor proxy
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Contraseña para utilizar el servidor proxy
|
||
ExtraFields=Atributos complementarios
|
||
ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (líneas)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (plantillas de líneas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (cliente/proveedor)
|
||
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tiene un valor incorrecto.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=Sólo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio
|
||
SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correo electrónico desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe incluir la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro PHP con mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Ruta de acceso a los documentos
|
||
TranslationSetup=Configuración de la traducción
|
||
TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción
|
||
TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción
|
||
TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de la aplicación: <br> * Systemwide: menú <strong>Inicio - Configuración - Pantalla</strong><br> * Por usuario: utilice la <strong>pestaña de configuración de visualización</strong>del usuario en la tarjeta de usuario (haga clic en username en la parte superior de la pantalla).
|
||
TranslationOverwriteDesc=También puede reemplazar cadenas de llenado de la siguiente tabla. Cambiar la lengua del menú desplegable "% s", insertar la cadena de clave traducción a "% s" y su nueva traducción a "% s"
|
||
TranslationString=Cadena de traducción
|
||
CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la clave o cadena de traducción
|
||
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
|
||
OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original fue: <br><br>%s
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicación activada / módulos: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Debe activar al menos 1 módulo
|
||
YesInSummer=Si en verano
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=Condición actual %s
|
||
SearchOptim=Optimización de la búsqueda
|
||
XCacheInstalled=XCache está cargado.
|
||
FieldEdition=Edición del campo% s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar sólo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
|
||
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contengan números y caracteres en minúsculas, compartidos.
|
||
PasswordGenerationPerso=Devuelva una contraseña de acuerdo con su configuración personal definida previamente.
|
||
SetupPerso=Según su configuración
|
||
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Regla para generar contraseñas sugeridas o validar contraseñas
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Contraseña olvidada" en la página de inicio de sesión
|
||
UsersSetup=Configuración de módulos de usuario
|
||
UserMailRequired=Se requiere correo electrónico para crear un nuevo usuario
|
||
HRMSetup=Configuración del módulo de RRHH (Recursos Humanos)
|
||
CompanySetup=Configuración del módulo de empresas
|
||
NotificationsDesc=La función de notificaciones de EMails le permite enviar en forma silenciosa el correo automático, para algunos eventos de Dolibarr. Los destinos de las notificaciones se pueden definir:
|
||
NotificationsDescUser=* Por usuarios, un usuario a la vez.
|
||
NotificationsDescGlobal=* O estableciendo mensajes de destino globales en la página de configuración del módulo.
|
||
WatermarkOnDraft=Marca de agua en el documento preliminar
|
||
JSOnPaimentBill=Activar función para llenar automáticamente las líneas de pago en el formulario de pago
|
||
MustBeInvoiceMandatory=¿Es obligatorio validar facturas?
|
||
WebDavServer=URL raíz del %s servidor: %s
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Un enlace de exportación al formato <b>%s</b> está disponible en el siguiente enlace: %s
|
||
BillsSetup=Configuración del módulo facturas
|
||
BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito
|
||
BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura
|
||
PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago
|
||
CreditNote=Nota de crédito
|
||
CreditNotes=Notas de crédito
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pagos sugerido en la factura por defecto si no se define para la factura
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retiro de cuenta
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago con cheque a
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en facturas de borrador (ninguna si está vacía)
|
||
PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos
|
||
SuppliersPayment=Pagos de proveedores
|
||
SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos de proveedores
|
||
PropalSetup=Configuración del módulo de propuestas comerciales
|
||
ProposalsNumberingModules=Modelos comerciales de numeración de propuestas
|
||
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de propuestas comerciales
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre sobre propuestas comerciales
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en proyectos de propuestas comerciales (ninguno si está vacío)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Solicitar la cuenta bancaria en la propuesta
|
||
SupplierProposalSetup=Solicitud de precio configuración del módulo de proveedores
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Solicitud de precios modelos de numeración de proveedores
|
||
SupplierProposalPDFModules=Solicitudes de precios modelos de documentos de proveedores
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre en solicitudes de precios de vendedores/proveedores
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en las solicitudes de precios preliminares de proveedores (ninguno si está vacío)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Solicitar la cuenta bancaria en la solicitud de precio
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pregunte por la fuente del almacén para el pedido
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por el destinatario de la cuenta bancaria en la orden de compra
|
||
OrdersSetup=Configuración de la gestión de pedidos
|
||
OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en los proyectos de pedidos (ninguno si está vacío)
|
||
ShippableOrderIconInList=Agregar un icono en la lista de pedidos que indican si el pedido se puede enviar
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Solicitar la cuenta bancaria en los pedido
|
||
InterventionsSetup=Configuración de módulos de intervención
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre sobre los documentos de intervención
|
||
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención
|
||
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjetas de intervención
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención (ninguno si está vacío)
|
||
ContractsSetup=Configuración de módulos de contratos / suscripciones
|
||
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos
|
||
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en los contratos
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en contratos de borrador (ninguno si está vacío)
|
||
MembersSetup=Configuración de módulos de miembros
|
||
AdherentLoginRequired=Administrar un Login para cada miembro
|
||
AdherentMailRequired=Se requiere un correo electrónico para crear un nuevo miembro
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=Marque la casilla de verificación para enviar un correo de confirmación a los miembros (validación o nueva suscripción), está activada de forma predeterminada
|
||
LDAPSetup=Configuración de LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en PHP
|
||
LDAPNamingAttribute=Introduzca LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización de tipos de miembros de la fundación en LDAP
|
||
LDAPServerPort=Puerto de servicio
|
||
LDAPServerPortExample=Puerto predeterminado: 389
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Versión del protocolo
|
||
LDAPServerUseTLS=Utilizar TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP utiliza TLS
|
||
LDAPAdminDn=Administrador DN
|
||
LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=admin,dc=ejemplo,dc=com o cn= Administrador,cn=Usuarios,dc=ejemplo,dc=com para directorio activo)
|
||
LDAPPassword=Contraseña de administrador
|
||
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=usuarios,dc=ejemplo,dc=com)
|
||
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=grupos,dc=ejemplo,dc=com)
|
||
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr o Dolibarr a la sincronización LDAP
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización de tipos de miembros
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPContactDn=Dolibarr contactos 'DN
|
||
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contactos,dc=ejemplo,dc=com)
|
||
LDAPMemberDn=Miembros Dolibarr DN
|
||
LDAPMemberDnExample=DN completo (ej: ou=miembros,dc=ejemplo,dc=com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objetoClase
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos de los registros (ej: top,inetOrgPerson o top,user para el directorio activo)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=Completar DN (por ejemplo: ou=memberstypes,dc=ejemplo,dc=com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objetoClase
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objetos que definen atributos de registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=Lista de objetoClase
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos de los registros (ej: top,inetOrgPerson o top,user para el directorio activo)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objetoClase
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objetos que definen atributos de registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=Lista de objetoClase
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos de los registros (ej: top,inetOrgPerson o top,user para el directorio activo)
|
||
LDAPTestConnect=Prueba de la conexión LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Prueba de sincronización de contactos
|
||
LDAPTestSynchroUser=Prueba de sincronización de usuarios
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Prueba de sincronización de grupos
|
||
LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Prueba de tipo de miembro de sincronización
|
||
LDAPTestSearch=Prueba de una búsqueda LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización satisfactoria
|
||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP se conecta al servidor LDAP con éxito (Servidor =%s, Puerto =%s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=Error de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor =%s, Puerto =%s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Mapeo Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Mapeo LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Iniciar sesión (samba, activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn
|
||
LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Primer nombre
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: givenName
|
||
LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico
|
||
LDAPFieldMailExample=Ejemplo: mail
|
||
LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: telephonenumber
|
||
LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: homephone
|
||
LDAPFieldMobile=Teléfono celular
|
||
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: mobile
|
||
LDAPFieldFax=Número de fax
|
||
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=Calle
|
||
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle
|
||
LDAPFieldZipExample=Ejemplo: postalcode
|
||
LDAPFieldTown=Ciudad
|
||
LDAPFieldTownExample=Ejemplo: l
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: Descripción
|
||
LDAPFieldNotePublic=Nota pública
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o
|
||
LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectSid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción
|
||
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: título
|
||
LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a otras pestañas)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se proporciona administrador ni contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo de sólo lectura.
|
||
LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los contactos de Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los usuarios de Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los grupos Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno de los datos encontrados en el módulo de miembros de Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembersTypes=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los tipos de miembros Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para <b>OpenLDAP</b> con los siguientes esquemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usa los valores thoose y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b>slapd.conf</b> para que todos los esquemas se carguen.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (por ejemplo, para un acceso de escritura)
|
||
PerfDolibarr=Configuración del rendimiento / optimización del informe
|
||
ApplicativeCache=Caché aplicable
|
||
MemcachedNotAvailable=No se encontró caché de aplicaciones. Puede mejorar el rendimiento mediante la instalación de un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de utilizar este servidor de caché.<br>Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Tenga en cuenta que una gran cantidad de proveedor de alojamiento web no proporciona este servidor de caché.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para caché de aplicaciones encontrado, pero la configuración del módulo no está completa.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado a utilizar el servidor memcached está habilitado.
|
||
OPCodeCache=Caché OPCode
|
||
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript)
|
||
FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo %s son almacenados en caché por el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=Los archivos del tipo %s no se almacenan en caché por el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no están comprimidos por el servidor HTTP
|
||
CacheByServer=Caché por servidor
|
||
CacheByClient=Caché por navegador
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales
|
||
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados
|
||
DefaultSortOrder=Ordenes de clasificación por defecto
|
||
ProductSetup=Configuración del módulo de productos
|
||
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
|
||
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos en listas de selección combinadas (0=sin límite)
|
||
MergePropalProductCard=Activar en la ficha Archivos adjuntos de producto / servicio una opción para fusionar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio está en la propuesta
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para utilizar en los productos
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado que se utiliza para cliente / proveedor
|
||
UseUnits=Definir una unidad de medida para Cantidad durante la edición de líneas de pedido, propuesta o factura
|
||
ProductCodeChecker=Módulo para la generación y comprobación de código de producto (producto o servicio)
|
||
ProductOtherConf=Configuración del producto / servicio
|
||
IsNotADir=No es un directorio!
|
||
SyslogSetup=Configuración del módulo de registros
|
||
SyslogOutput=Registros de salidas
|
||
SyslogFacility=Instalaciones
|
||
SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta de acceso
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio "documents" de Dolibarr. Puede establecer una ruta de acceso diferente para almacenar este archivo.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constante %s no es una constante Syslog conocida
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows sólo admite LOG_USER
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de registro
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar la programación de limpieza para establecer la frecuencia de copia de seguridad
|
||
DonationsSetup=Configuración del módulo de donación
|
||
DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación
|
||
BarcodeSetup=Configuración del código de barras
|
||
PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión
|
||
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificación de código de barras
|
||
CodeBarGenerator=Generador de códigos de barras
|
||
ChooseABarCode=No hay generador definido
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no soportado por este generador
|
||
BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo GTIN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo GTIN13
|
||
BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39
|
||
BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras tipo Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Código de barras tipo código QR
|
||
GenbarcodeLocation=Herramienta de línea de comandos de generación de códigos de barras (utilizada por el motor interno para algunos tipos de códigos de barras). Debe ser compatible con "genbarcode".<br>Por ejemplo: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarCodeNumberManager=Administración para definir automáticamente los números de códigos de barras
|
||
WithdrawalsSetup=Configuración del módulo Ordenes de pago por débito directo
|
||
ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones RSS externas
|
||
NewRSS=Nuevo RSS Feed
|
||
RSSUrl=URL RSS
|
||
RSSUrlExample=Un feed RSS interesante
|
||
MailingSetup=Configuración del módulo EMailing
|
||
MailingEMailFrom=Remitente EMail (De) para correos electrónicos enviados por el módulo de correo electrónico
|
||
MailingEMailError=Devolver EMail (errores) a correos electrónicos con errores
|
||
MailingDelay=Segundos a esperar después de enviar el siguiente mensaje
|
||
NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación de correo electrónico
|
||
NotificationEMailFrom=Remitente EMail (De) para los correos electrónicos enviados para notificaciones
|
||
FixedEmailTarget=Objetivo de correo electrónico fijo
|
||
SendingsSetup=Configuración del módulo de envío
|
||
SendingsReceiptModel=Modelo de envío de recibos
|
||
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de envíos
|
||
SendingsAbility=Soporte de hojas de envío para entregas de clientes
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos
|
||
DeliveryOrderModel=Modelo de recibos de entregas de productos
|
||
DeliveriesOrderAbility=Soporte de productos entregados recibos
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en los recibos de entrega
|
||
ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para:
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWIG creación / edición de elementos descripción y nota (excepto productos / servicios)
|
||
FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota
|
||
FCKeditorForMailing= WYSIWIG creación / edición para eMailings masivos (Herramientas->eMailing)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creación / edición de firma de usuario
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWIG Creación / edición para todo el correo (excepto Herramientas->eMailing)
|
||
StockSetup=Configuración del módulo de stock/inventario
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada de menú superior
|
||
Menu=Selección del menú
|
||
MenuHandler=Manejador de menús
|
||
MenuModule=Módulo fuente
|
||
HideUnauthorizedMenu= Ocultar menús no autorizados (gris)
|
||
DetailId=Menú Id
|
||
DetailMenuHandler=Manejador de menús donde mostrar el nuevo menú
|
||
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo
|
||
DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para la traducción
|
||
DetailUrl=URL donde el menú te envía (enlace URL absoluto o enlace externo con http://)
|
||
DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada
|
||
DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados
|
||
DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción de código de etiqueta
|
||
Target=Objetivo
|
||
DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú)
|
||
ModifMenu=Cambio de menús
|
||
DeleteMenu=Borrar entrada de menú
|
||
ConfirmDeleteMenu=¿Está seguro de que desea eliminar la entrada de menú <b>%s</b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú
|
||
TaxSetup=Impuestos, impuestos sociales y fiscales y configuración de módulos de dividendos
|
||
OptionVatMode=IVA debido
|
||
OptionVATDebitOption=Base de devengo
|
||
OptionVatDefaultDesc=El IVA se debe:<br>- en la entrega de mercancías (que utilizamos la fecha de factura)<br>- en los pagos por servicios
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=El IVA se debe:<br>- en la entrega de las mercancías (utilizamos la fecha de factura)<br>- en la factura (débito) de los servicios
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de los bienes <br> - en los pagos por servicios
|
||
OnDelivery=En entrega
|
||
OnPayment=En pago
|
||
OnInvoice=En factura
|
||
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura utilizada
|
||
Buy=Comprar
|
||
Sell=Vender
|
||
InvoiceDateUsed=Fecha de factura utilizada
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no usar el IVA (Inicio - Configuración - Compañía/Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar.
|
||
AccountancyCode=Código de contabilidad
|
||
AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código
|
||
AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra. código
|
||
AgendaSetup=Eventos y configuración del módulo de agenda
|
||
PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar enlace de exportación
|
||
PastDelayVCalExport=No exportar eventos más antiguos de
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio de eventos <b>por correo electrónico</b> (la opción recordar/demora se puede definir en cada evento). Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar un recordatorio a la frecuencia correcta.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar la notificación de sonido
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
|
||
ClickToDialSetup=Configuración del módulo - Click To Dial
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL llamado cuando se hace clic en el icono de teléfono. En URL, puede usar las etiquetas<br><b>__PHONETO__</b> que se reemplazarán con el número de teléfono de la persona a quien llamar<br><b>__PHONEFROM__</b> que será reemplazado por el número de teléfono de la persona que llama (suyo)<br><b>__LOGIN__</b> que se reemplazará con el inicio de sesión de “click to dial” (definido en la tarjeta de usuario)<br><b>__PASS__</b> que se reemplazará con la contraseña de “click to dial” (definida en el usuario tarjeta).
|
||
ClickToDialUseTelLink=Utilice sólo un enlace "tel:" en los números de teléfono
|
||
CashDesk=Puntos de venta
|
||
CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para recibir pagos en efectivo
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta predeterminada para recibir pagos por cheque
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada para recibir pagos con tarjetas de crédito
|
||
CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir el almacén a utilizar para la disminución de existencias
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con la gestión de lotes
|
||
BookmarkSetup=Configuración del módulo de marcadores
|
||
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrarán en el menú de la izquierda
|
||
WebServicesSetup=Configuración del módulo Webservices
|
||
WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicio web para proporcionar diversos servicios web.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos descriptivos WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquí
|
||
EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final de Dolibarr disponible en URL
|
||
ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar diversos servicios web.
|
||
ApiProductionMode=Habilitar el modo de producción (esto activará el uso de un caché para la administración de servicios)
|
||
ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Sólo los elementos de los módulos habilitados están expuestos
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=Se ha deshabilitado el explorador de API. No es necesario que API Explorer proporcione servicios API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre / pruebe API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla.
|
||
BankSetupModule=Configuración del módulo bancario
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en los recibos de cheques
|
||
BankOrderShow=Orden de visualización de las cuentas bancarias de los países que utilizan "número de banco detallado"
|
||
BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Módulo de numeración de recibos de cheques
|
||
MultiCompanySetup=Configuración del módulo de varias empresas
|
||
SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedores
|
||
SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveedor (logo ...)
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de proveedores
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sí, no olvide proporcionar permisos a grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene el IP de Maxmind a la traducción al país.<br>Ejemplo:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su IP al archivo de datos del país debe estar dentro de un directorio que su PHP puede leer (Compruebe su PHP open_basedir configuración y permisos del sistema de archivos).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b>versión de demostración gratuita</b> del archivo de país Maxmind GeoIP en %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una versión más <b>completa, con actualizaciones,</b> del archivo de país Maxmind GeoIP en %s.
|
||
TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> país
|
||
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos
|
||
ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto
|
||
ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyectos
|
||
TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas
|
||
TaskModelModule=Modelo de documento de informes de tareas
|
||
AccountingPeriods=Períodos contables
|
||
AccountingPeriodCard=Período contable
|
||
NewFiscalYear=Nuevo período contable
|
||
OpenFiscalYear=Período contable abierto
|
||
CloseFiscalYear=Período de contabilidad cercano
|
||
DeleteFiscalYear=Eliminar período contable
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de eliminar este período contable?
|
||
ShowFiscalYear=Mostrar período contable
|
||
AlwaysEditable=Se puede editar siempre
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: establecer su propio nombre aquí puede romper la función de inicio de sesión automática al utilizar la aplicación móvil de DoliDroid)
|
||
NbMajMin=Número mínimo de caracteres en mayúscula
|
||
NbIteConsecutive=Número máximo de repetición de los mismos caracteres
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática
|
||
SalariesSetup=Configuración del módulo de los salarios
|
||
SortOrder=Orden de clasificación
|
||
Format=Formato
|
||
TypePaymentDesc=0:Tipo de pago del cliente, 1:Tipo de pago del proveedor, 2:Tipo de pago de clientes y proveedores
|
||
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas para generar el documento de informe de gastos
|
||
NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de existencias. El aumento de existencias se realizará sólo en la entrada manual.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para las notificaciones de correo electrónico al habilitar y configurar el módulo "Notificación".
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificaciones por usuario*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de notificaciones por usuario* o por contacto**
|
||
ListOfFixedNotifications=Lista de notificaciones fijas
|
||
Threshold=Límite
|
||
BackupDumpWizard=Asistente para crear archivo de volcado de copia de seguridad de base de datos
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, el proceso de actualización descrito aquí es sólo pasos manuales que un usuario privilegiado puede hacer.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación del módulo externo de la aplicación ha sido deshabilitada por su administrador. Debe solicitarle que elimine el archivo <strong>%s</strong> para permitir esta característica.
|
||
ConfFileMustContainCustom=Instalar o construir un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que este directorio sea procesado por Dolibarr, debes configurar tu <strong>conf/conf.php</strong> para añadir las 2 líneas de directiva:<strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><Br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt ='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Resalte las líneas de la tabla cuando pase el mouse
|
||
HighlightLinesColor=Resalte el color de la línea cuando el ratón pasa (mantenga vacío para no destacar)
|
||
TextTitleColor=Color del texto del título de la página
|
||
LinkColor=Color de los enlaces
|
||
PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL+F5 en el teclado o borre la caché del navegador después de cambiar este valor para tenerlo efectivo
|
||
NotSupportedByAllThemes=Trabajará con temas centrales, no puede ser apoyado por temas externos
|
||
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior
|
||
TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú principal
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú de la izquierda
|
||
BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la línea de título de la tabla
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para líneas de tabla impares
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para líneas de tabla pares
|
||
MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificación (Su solicitud de permiso debe ser hecha antes de este retraso)
|
||
NbAddedAutomatically=Número de días añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes
|
||
ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000
|
||
SellTaxRate=Tasa de venta
|
||
RecuperableOnly=Sí por IVA "No percibido pero recuperable" dedicado a algún estado en Francia. Mantenga el valor de "No" en todos los demás casos.
|
||
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrecen una página o un sitio web para comprobar el estado de su envío, puede ingresarlo aquí. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de URL para que el sistema lo reemplace con el valor del número de seguimiento ingresado por el usuario en la tarjeta de envío.
|
||
VisibleNowhere=Visible en ninguna parte
|
||
FixTZ=Fijar la zona horaria
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (relleno sólo si el problema ha sido experimentado)
|
||
ExpectedChecksum=Suma de control prevista
|
||
CurrentChecksum=Suma de control actual
|
||
ForcedConstants=Valores constantes requeridos
|
||
MailToSendProposal=Propuestas de clientes
|
||
MailToSendInvoice=Facturas de clientes
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto/cotización
|
||
MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Facturas del vendedor/proveedor
|
||
MailToThirdparty=Clientes/Proveedores
|
||
MailToProject=Página de proyectos
|
||
ByDefaultInList=Mostrar de forma predeterminada en la vista de lista
|
||
YouUseLastStableVersion=Utiliza la última versión estable
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (siéntase libre de usarla en sus sitios web)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede utilizar para anunciar esta versión de mantenimiento (siéntase libre de usarla en sus sitios web)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es un lanzamiento importante con muchas nuevas características tanto para usuarios como para desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Versiones estables). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para obtener la lista completa de cambios.
|
||
ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de producto
|
||
SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución
|
||
SeeChangeLog=Consulte el archivo ChangeLog (solo en inglés)
|
||
AllPublishers=Todos los editores
|
||
AddRemoveTabs=Añadir o eliminar pestañas
|
||
AddDataTables=Añadir tablas de objetos
|
||
AddDictionaries=Agregar tablas de diccionarios
|
||
AddData=Agregar objetos o datos de diccionarios
|
||
AddBoxes=Añadir widgets
|
||
AddSheduledJobs=Añadir trabajos programados
|
||
AddHooks=Añadir ganchos
|
||
AddTriggers=Añadir disparadores
|
||
AddMenus=Añadir menús
|
||
AddPermissions=Añadir permisos
|
||
AddExportProfiles=Añadir perfiles de exportación
|
||
AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación
|
||
AddOtherPagesOrServices=Añadir otras páginas o servicios
|
||
AddModels=Agregar plantillas de documento o de numeración
|
||
AddSubstitutions=Agregar sustituciones de claves
|
||
DetectionNotPossible=La detección no es posible
|
||
ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponibles
|
||
LandingPage=Página de destino
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=El módulo se ha activado. Los permisos para módulo(s) activado(s) se dieron sólo a usuarios admin. Es posible que deba conceder permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en "sí" si este grupo es un cálculo de otros grupos
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Algunas variantes de lenguaje encontradas
|
||
ResourceSetup=Configuración del módulo Recurso
|
||
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar característica para vincular un recurso a los usuarios
|
||
DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar característica para vincular un recurso a contactos
|
||
ConfirmUnactivation=Confirmar restablecimiento del módulo
|