forked from Wavyzz/dolibarr
295 lines
16 KiB
Plaintext
295 lines
16 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
||
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
||
#
|
||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
# (at your option) any later version.
|
||
#
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
# GNU General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
#
|
||
# Generic
|
||
#
|
||
|
||
Module56000Name=Tiquets
|
||
Module56000Desc=Sistema de tiquets per a la gestió d'emissió o sol·licitud
|
||
|
||
Permission56001=Veure tiquets
|
||
Permission56002=Modifica tiquets
|
||
Permission56003=Esborrar tiquets
|
||
Permission56004=Gestiona els tiquets
|
||
Permission56005=Veure els tiquets de tots els tercers (no efectiu per als usuaris externs, sempre estarà limitat al tercer del qual depenen)
|
||
|
||
TicketDictType=Tiquet - Tipus
|
||
TicketDictCategory=Tiquet - Grups
|
||
TicketDictSeverity=Tiquet - Severitats
|
||
TicketTypeShortBUGSOFT=Disfunció de la lògica
|
||
TicketTypeShortBUGHARD=Disfunció de matèries
|
||
TicketTypeShortCOM=Qüestió comercial
|
||
TicketTypeShortINCIDENT=Sol·licitud d'assistència
|
||
TicketTypeShortPROJET=Projecte
|
||
TicketTypeShortOTHER=Altres
|
||
|
||
TicketSeverityShortLOW=Baix
|
||
TicketSeverityShortNORMAL=Normal
|
||
TicketSeverityShortHIGH=Alt
|
||
TicketSeverityShortBLOCKING=Crucial/Bloqueig
|
||
|
||
ErrorBadEmailAddress=Camp '%s' incorrecte
|
||
MenuTicketMyAssign=Els meus tiquets
|
||
MenuTicketMyAssignNonClosed=Els meus tiquets oberts
|
||
MenuListNonClosed=Tiquets oberts
|
||
|
||
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Participant
|
||
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Usuari assignat
|
||
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contacte de clients / seguiment d'incidents
|
||
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Col·laborador extern
|
||
|
||
OriginEmail=Origen de correu electrònic
|
||
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Envia el missatge del tiquet per correu electrònic
|
||
|
||
# Status
|
||
NotRead=No llegit
|
||
Read=Llegit
|
||
Assigned=Assignat
|
||
InProgress=En progrés
|
||
NeedMoreInformation=Esperant informació
|
||
Answered=Respost
|
||
Waiting=En espera
|
||
Closed=Tancat
|
||
Deleted=Esborrat
|
||
|
||
# Dict
|
||
Type=Tipus
|
||
Category=Codi analític
|
||
Severity=Gravetat
|
||
|
||
# Email templates
|
||
MailToSendTicketMessage=Per enviar un missatge de correu electrònic a partir del tiquet
|
||
|
||
#
|
||
# Admin page
|
||
#
|
||
TicketSetup=Configuració del mòdul de tiquets
|
||
TicketSettings=Configuració
|
||
TicketSetupPage=
|
||
TicketPublicAccess=Una interfície pública que no necessita identificació està disponible a la següent URL
|
||
TicketSetupDictionaries=El tipus de tiquet, gravetat i codis analítics es poden configurar des dels diccionaris
|
||
TicketParamModule=Configuració del mòdul de variables
|
||
TicketParamMail=Configuració de correu electrònic
|
||
TicketEmailNotificationFrom=Notificació de correu electrònic procedent de
|
||
TicketEmailNotificationFromHelp=S'utilitza en la resposta del tiquet per exemple
|
||
TicketEmailNotificationTo=Notificacions de correu a
|
||
TicketEmailNotificationToHelp=Enviar notificacions per correu electrònic a aquesta adreça.
|
||
TicketNewEmailBodyLabel=Missatge de text enviat després de crear un bitllet
|
||
TicketNewEmailBodyHelp=El text especificat aquí s'inserirà en el correu electrònic confirmant la creació d'un nou tiquet des de la interfície pública. La informació sobre la consulta del tiquet s'afegeix automàticament.
|
||
TicketParamPublicInterface=Configuració de la interfície pública
|
||
TicketsEmailMustExist=Es requereix una adreça de correu electrònic correcta per crear un tiquet
|
||
TicketsEmailMustExistHelp=A la interfície pública, l'adreça de correu electrònic ja s'hauria d'emplenar a la base de dades per crear un nou tiquet.
|
||
PublicInterface=Interfície pública
|
||
TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa per a la interfície pública
|
||
TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=És possible definir un àlies al servidor web i, per tant, posar a disposició la interfície pública amb una altra URL (el servidor ha d'actuar com a proxy en aquest nou URL)
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Text de benvinguda de la interfície pública
|
||
TicketPublicInterfaceTextHome=Podeu crear un tiquet d'assistència o visualitzar existents a partir del seu identificador de traça del tiquet.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=El text definit aquí apareixerà a la pàgina d'inici de la interfície pública.
|
||
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Títol de la interfície
|
||
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Aquest text apareixerà com el títol de la interfície pública.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Text d'ajuda a l'entrada del missatge
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Aquest text apareixerà a sobre de l'àrea d'entrada de missatges per a l'usuari.
|
||
ExtraFieldsTicket=Extra atributs
|
||
TicketCkEditorEmailNotActivated=L'editor HTML no està activat. Poseu FCKEDITOR_ENABLE_MAIL contingut a 1 per obtenir-lo.
|
||
TicketsDisableEmail=No enviïs missatges de correu electrònic per a la creació de bitllets o la gravació de missatges
|
||
TicketsDisableEmailHelp=De manera predeterminada, s'envien correus electrònics quan es creen nous tiquets o missatges. Activeu aquesta opció per desactivar totes les (*all*) notificacions per correu electrònic
|
||
TicketsLogEnableEmail=Activa el 'log' (registre d'activitat) per correu electrònic
|
||
TicketsLogEnableEmailHelp=En cada canvi, s'enviarà un correu ** a cada contacte ** associat al tiquet.
|
||
TicketParams=Paràmetres
|
||
TicketsShowModuleLogo=Mostra el logotip del mòdul a la interfície pública
|
||
TicketsShowModuleLogoHelp=Activeu aquesta opció per ocultar el mòdul de logotip a les pàgines de la interfície pública
|
||
TicketsShowCompanyLogo=Mostra el logotip de l'empresa en la interfície pública
|
||
TicketsShowCompanyLogoHelp=Activeu aquesta opció per ocultar el logotip de l'empresa principal a les pàgines de la interfície pública
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=També envieu notificacions a l'adreça electrònica principal
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Activar aquesta opció per enviar un correu electrònic a l'adreça "Correu electrònic de notificació procedent de" (consulteu la configuració a continuació)
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restringir la visualització als tiquets assignats a l'usuari actual (no és efectiu per als usuaris externs, sempre estarà limitat al tercer de qui depengui)
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Només es veuran les entrades assignades a l'usuari actual. No s'aplica a un usuari amb drets de gestió de tiquets.
|
||
TicketsActivatePublicInterface=Activar la interfície pública
|
||
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=La interfície pública permet qualsevol visitant per a crear tiquets.
|
||
TicketsAutoAssignTicket=Assigna automàticament l'usuari que va crear el tiquet
|
||
TicketsAutoAssignTicketHelp=Quan es crea un tiquet, l'usuari pot assignar-se automàticament al tiquet.
|
||
TicketNumberingModules=Mòdul de numeració de tiquets
|
||
TicketNotifyTiersAtCreation=Notifica la creació de tercers
|
||
TicketGroup=Grup
|
||
TicketsDisableCustomerEmail=Desactiveu sempre els correus electrònics quan es crea un tiquet des de la interfície pública
|
||
#
|
||
# Index & list page
|
||
#
|
||
TicketsIndex=Tiquet - inici
|
||
TicketList=Llista de tiquets
|
||
TicketAssignedToMeInfos=Aquesta pàgina mostra la llista de butlletes creada per o assignada a l'usuari actual
|
||
NoTicketsFound=Tiquet no trobat
|
||
NoUnreadTicketsFound=No s’ha trobat cap bitllet sense llegir
|
||
TicketViewAllTickets=Consultar tots els tiquets
|
||
TicketViewNonClosedOnly=Mostra només els tiquets oberts
|
||
TicketStatByStatus=Tiquets per estat
|
||
|
||
#
|
||
# Ticket card
|
||
#
|
||
Ticket=Tiquet
|
||
TicketCard=Targeta de tiquets
|
||
CreateTicket=Crea un tiquet
|
||
EditTicket=Editar el tiquet
|
||
TicketsManagement=Gestió de tiquets
|
||
CreatedBy=Creat per
|
||
NewTicket=Nou tiquet
|
||
SubjectAnswerToTicket=Resposta de tiquet
|
||
TicketTypeRequest=Tipus de sol·licitud
|
||
TicketCategory=Codi analític
|
||
SeeTicket=Consultar tiquet
|
||
TicketMarkedAsRead=Tiquet ha estat marcat com llegit
|
||
TicketReadOn=Segueix llegint
|
||
TicketCloseOn=Data tancament
|
||
MarkAsRead=Marcar el tiquet com llegit
|
||
TicketHistory=Història del tiquet
|
||
AssignUser=Assignar a usuari
|
||
TicketAssigned=El tiquet s'ha assignat ara
|
||
TicketChangeType=Tipus de canvi
|
||
TicketChangeCategory=Canvia el codi analític
|
||
TicketChangeSeverity=Canviar el nivell de gravetat
|
||
TicketAddMessage=Afegiu un missatge
|
||
AddMessage=Afegiu un missatge
|
||
MessageSuccessfullyAdded=Tiquet afegit
|
||
TicketMessageSuccessfullyAdded=El missatge s'ha afegit correctament
|
||
TicketMessagesList=Llista de missatges
|
||
NoMsgForThisTicket=No hi ha missatges per aquest tiquet
|
||
Properties=Classificació
|
||
LatestNewTickets=Últimes entrades més noves %s (no llegides)
|
||
TicketSeverity=Gravetat
|
||
ShowTicket=Consultar tiquet
|
||
RelatedTickets=Tiquets relacionats
|
||
TicketAddIntervention=Crea intervenció
|
||
CloseTicket=Tanca el tiquet
|
||
CloseATicket=Tanca el tiquet
|
||
ConfirmCloseAticket=Confirma el tancament del tiquet
|
||
ConfirmDeleteTicket=Si us plau, confirmeu l'esborrat del tiquet
|
||
TicketDeletedSuccess=Tiquet esborrat amb èxit
|
||
TicketMarkedAsClosed=Tiquet marcat com tancat
|
||
TicketDurationAuto=Durada calculada
|
||
TicketDurationAutoInfos=Durada calculada automàticament a partir de la intervenció relacionada
|
||
TicketUpdated=Tiquet actualitzat
|
||
SendMessageByEmail=Envia un missatge per correu electrònic
|
||
TicketNewMessage=Mou missatge
|
||
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=El destinatari està buit. Email no enviat
|
||
TicketGoIntoContactTab=Aneu a la pestanya "Contactes" per seleccionar-los
|
||
TicketMessageMailIntro=Introducció
|
||
TicketMessageMailIntroHelp=Aquest text només s'afegeix al principi del correu electrònic i no es desarà.
|
||
TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introducció al missatge en enviar missatges de correu electrònic
|
||
TicketMessageMailIntroText=Hola, <br> S'ha enviat una nova resposta en un tiquet que n'ets contacte. Aquest és el missatge: <br>
|
||
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Aquest text s'inserirà abans del text de la resposta a un tiquet.
|
||
TicketMessageMailSignature=Signatura
|
||
TicketMessageMailSignatureHelp=Aquest text només s'afegeix al final del correu electrònic i no es desarà.
|
||
TicketMessageMailSignatureText=<p>Cordialment,</p><p>--</p>
|
||
TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signatura del correu electrònic de resposta
|
||
TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Aquest text s'inserirà després del missatge de resposta.
|
||
TicketMessageHelp=Només aquest text es guardarà a la llista de missatges de la targeta de tiquet.
|
||
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Les variables de substitució es reemplacen per valors genèrics.
|
||
TimeElapsedSince=Temps transcorregut des de
|
||
TicketTimeToRead=Temps transcorregut abans de llegir
|
||
TicketContacts=Tiquet de contactes
|
||
TicketDocumentsLinked=Documents vinculats al tiquet
|
||
ConfirmReOpenTicket=Confirmeu la reobertura d'aquest tiquet?
|
||
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=S'ha publicat un nou missatge al tiquet amb el tema %s :
|
||
TicketAssignedToYou=Tiquet assignat
|
||
TicketAssignedEmailBody=Se us ha assignat el tiquet # %s per %s
|
||
MarkMessageAsPrivate=Marcar el missatge com privat
|
||
TicketMessagePrivateHelp=Aquest missatge no es mostrarà als usuaris externs
|
||
TicketEmailOriginIssuer=Emissor a l'origen dels tiquets
|
||
InitialMessage=Missatge inicial
|
||
LinkToAContract=Enllaç a un contracte
|
||
TicketPleaseSelectAContract=Seleccionar un contracte
|
||
UnableToCreateInterIfNoSocid=No es pot crear una intervenció quan no s'hagi definit cap tercer
|
||
TicketMailExchanges=Intercanvis de correus
|
||
TicketInitialMessageModified=Missatge inicial modificat
|
||
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Missatge actualitzat amb èxit
|
||
TicketChangeStatus=Canvi de estatus
|
||
TicketConfirmChangeStatus=Confirmar el canvi d'estatus : %s ?
|
||
TicketLogStatusChanged=Estatus canviat : %s a %s
|
||
TicketNotNotifyTiersAtCreate=No es notifica a l'empresa a crear
|
||
Unread=No llegit
|
||
|
||
#
|
||
# Logs
|
||
#
|
||
TicketLogMesgReadBy=Entrada %s llegit per %s
|
||
NoLogForThisTicket=Encara no hi ha 'log' per aquest tiquet
|
||
TicketLogAssignedTo=Tiquet %s assignat a %s
|
||
TicketLogPropertyChanged=Tiquet %s modificat: classificació de %s a %s
|
||
TicketLogClosedBy=Tiquet %s tancat per %s
|
||
TicketLogReopen=S'ha obert el tiquet %s
|
||
|
||
#
|
||
# Public pages
|
||
#
|
||
TicketSystem=Sistema de tiquets
|
||
ShowListTicketWithTrackId=Mostra la llista d'entrades a partir de l'identificador de traça
|
||
ShowTicketWithTrackId=Mostra tiquets de l'identificador de traça
|
||
TicketPublicDesc=Podeu crear un tiquet d'assistència o consultar des d'una identificació (ID) existent.
|
||
YourTicketSuccessfullySaved=S'ha desat el tiquet amb èxit!
|
||
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=S'ha creat un nou tiquet amb ID %s.
|
||
PleaseRememberThisId=Guardeu el número de traça que us podríem demanar més tard.
|
||
TicketNewEmailSubject=Confirmació de creació de tiquet
|
||
TicketNewEmailSubjectCustomer=Nou tiquet de suport
|
||
TicketNewEmailBody=Aquest és un correu electrònic automàtic per confirmar que heu registrat un nou tiquet.
|
||
TicketNewEmailBodyCustomer=Aquest és un correu electrònic automàtic per confirmar que un nou tiquet acaba de ser creat al vostre compte.
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informació per al seguiment del tiquet
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Traça de tiquet numero: %s
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Podeu veure el progrés del tiquet fent clic a l'enllaç de dalt.
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Podeu veure el progrés del tiquet a la interfície específica fent clic al següent enllaç
|
||
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=No respongueu directament a aquest correu electrònic. Utilitzeu l'enllaç per respondre des de la mateixa interfície.
|
||
TicketPublicInfoCreateTicket=Aquest formulari us permet registrar un tiquet de suport al nostre sistema de gestió.
|
||
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Descrigui amb precisió el problema. Proporcioneu la màxima informació possible per permetre que identifiquem correctament la vostra sol·licitud.
|
||
TicketPublicMsgViewLogIn=Introduïu l'identificador de traça dels tiquets (ID)
|
||
TicketTrackId=ID de seguiment públic
|
||
OneOfTicketTrackId=Un dels vostres ID de seguiment
|
||
ErrorTicketNotFound=No s'ha trobat cap tiquet amb identificació de traça %s.
|
||
Subject=Assumpte
|
||
ViewTicket=Vista del tiquet
|
||
ViewMyTicketList=Veure la meva llista de tiquets
|
||
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: adreça de correu electrònic no trobada a la nostra base de dades
|
||
TicketNewEmailSubjectAdmin=S'ha creat un nou tiquet
|
||
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>S'ha creat una entrada amb ID #%s, veure informació :</p>
|
||
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Consulteu el tiquet a la interfície de gestió
|
||
TicketPublicInterfaceForbidden=La interfície pública de les entrades no estava habilitada
|
||
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Valor incorrecte per a identificació de seguiment o correu electrònic
|
||
OldUser=Usuari antic
|
||
NewUser=Nou usuari
|
||
NumberOfTicketsByMonth=Nombre d’entrades mensuals
|
||
NbOfTickets=Nombre d’entrades
|
||
# notifications
|
||
TicketNotificationEmailSubject=Tiquet %s actualitzat
|
||
TicketNotificationEmailBody=Aquest és un missatge automàtic per notificar-vos que el tiquet %s acaba d'estar actualitzat
|
||
TicketNotificationRecipient=Destinatari de la notificació
|
||
TicketNotificationLogMessage=Missatges de 'log' (registre d'activitat)
|
||
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Veure el tiquet a la interfície
|
||
TicketNotificationNumberEmailSent=Correu electrònic de notificació enviat : %s
|
||
|
||
ActionsOnTicket=Esdeveniments en tiquets
|
||
|
||
#
|
||
# Boxes
|
||
#
|
||
BoxLastTicket=Últimes entrades creades
|
||
BoxLastTicketDescription=Últimes entrades creades %s
|
||
BoxLastTicketContent=
|
||
BoxLastTicketNoRecordedTickets=No hi ha tiquets pendents de llegir recents
|
||
BoxLastModifiedTicket=Últims tiquets modificats
|
||
BoxLastModifiedTicketDescription=Últimes entrades modificades %s
|
||
BoxLastModifiedTicketContent=
|
||
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No hi ha tiquets modificats recentment
|