forked from Wavyzz/dolibarr
253 lines
12 KiB
Plaintext
253 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
|
DIRECTION=ltr
|
|
FONTFORPDF=helvetica
|
|
FONTSIZEFORPDF=10
|
|
SeparatorDecimal=,
|
|
SeparatorThousand=.
|
|
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
|
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
|
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
|
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
|
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
|
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
|
FormatHourShortJQuery=HH: MI
|
|
FormatHourShort=%H:%M
|
|
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
|
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
|
FormatDateText=%d %B %Y
|
|
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
|
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
|
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
|
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico.
|
|
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
|
|
NoRecordFound=No se encontraron registros
|
|
NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
|
|
Errors=Los errores
|
|
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear dir %s
|
|
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s
|
|
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuración de 'Empresa / Organización' para solucionar este problema.
|
|
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se transifirió. Compruebe que el tamaño no supere el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay un archivo con el mismo nombre en el directorio destino.
|
|
ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y vuelva a publicar el formulario.
|
|
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
|
|
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
|
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
|
|
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no se ha definido ningún tipo de impuesto social / fiscal para el país '%s'.
|
|
NotAuthorized=No estás autorizado para hacer eso.
|
|
SeeHere=Ver aquí
|
|
ClickHere=haga clic aquí
|
|
Here=aquí
|
|
FileRenamed=El archivo fue exitosamente renombrado
|
|
FileGenerated=El archivo fue generado exitosamente.
|
|
FileSaved=El archivo fue guardado exitosamente
|
|
FileTransferComplete=Archivo (s) subido exitosamente
|
|
FilesDeleted=Archivo (s) eliminado exitosamente
|
|
FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo".
|
|
NbOfEntries=Numero de entradas
|
|
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet)
|
|
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación de Dolibarr se establece en <b> %s </b> en el archivo de configuración <b> conf.php </b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. .
|
|
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
|
|
NoAccount=No cuenta
|
|
SeeAbove=Ver arriba
|
|
PreviousValue=Valor anterior
|
|
AuthenticationMode=Modo de autenticación
|
|
RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base de datos
|
|
ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
|
|
InformationLastAccessInError=Información para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
|
|
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o configurar la opción $ dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
|
|
InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede configurar la opción $ dolibarr_main_prod en '1' para eliminar dichos avisos)
|
|
TechnicalID=Identificación técnica
|
|
NotClosed=No se ha cerrado
|
|
Enable=Habilitar
|
|
RemoveLink=Remover enlace
|
|
AddToDraft=Añadir al borrador
|
|
CloseBox=Eliminar widget de tu panel de control
|
|
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b> %s </b>?
|
|
Resiliate=Terminar
|
|
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
|
|
Hide=Esconder
|
|
ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar
|
|
NoUserGroupDefined=No hay grupo de usuario definido
|
|
Model=Plantilla doc
|
|
DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada
|
|
MenuWarnings=Las alertas
|
|
DateToday=El día de hoy
|
|
DateEnd=Fecha final
|
|
DateCreationShort=Crea fecha
|
|
DateModificationShort=Fecha modificación
|
|
UserCreation=Usuario creacion
|
|
UserModification=Usuario de modificacion
|
|
UserValidation=Usuario de validación
|
|
UserCreationShort=Crea usuario
|
|
UserModificationShort=Modif. usuario
|
|
UserValidationShort=Válido. usuario
|
|
MinuteShort=Minnesota
|
|
UseLocalTax=Incluir impuestos
|
|
UserModif=Usuario de la última actualización.
|
|
DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación
|
|
PriceUHTCurrency=U.P (moneda)
|
|
PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuestos)
|
|
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original.
|
|
MulticurrencyRemainderToPay=Quedan por pagar, moneda original.
|
|
MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original
|
|
MulticurrencyAmountTTC=Importe (inc. De impuestos), moneda original
|
|
MulticurrencyAmountVAT=Importe impuesto, moneda original
|
|
Totalforthispage=Total para esta página
|
|
TotalLT1IN=CGST total
|
|
INCVATONLY=IVA incluido
|
|
INCT=Inc. todos los impuestos
|
|
VATs=Impuestos de ventas
|
|
LT1=Impuesto de ventas 2
|
|
LT1Type=Tipo de impuesto de ventas 2
|
|
LT2=Impuesto de ventas 3
|
|
LT2Type=Tipo de impuesto de ventas 3
|
|
VATCode=Código de tasa de impuestos
|
|
VATNPR=Tasa de Impuestos NPR
|
|
DefaultTaxRate=Tasa impositiva por defecto
|
|
RemainToPay=Quedate a pagar
|
|
Module=Módulo / Aplicación
|
|
Modules=Módulos / Aplicaciones
|
|
ExternalRef=Árbitro. externo
|
|
RefSupplier=Árbitro. vendedor
|
|
CommercialProposalsShort=Cotizaciones
|
|
LatestLinkedEvents=Los últimos eventos vinculados %s
|
|
CompanyFoundation=Empresa / Organización
|
|
Accountant=Contador
|
|
Completed=Terminado
|
|
RequestAlreadyDone=La solicitud ya ha sido procesada
|
|
FilterOnInto=Los criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s
|
|
NoOpenedElementToProcess=No hay elemento abierto para procesar
|
|
Categories=Etiquetas / categorías
|
|
Topic=Tema
|
|
NoItemLate=Sin artículo atrasado
|
|
DeletePicture=Borrar imagen
|
|
ConfirmDeletePicture=¿Confirmar eliminación de imagen?
|
|
LoginEmail=Ingreso (correo)
|
|
LoginOrEmail=Login o correo electrónico
|
|
EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio de sesión
|
|
December=diciembre
|
|
MonthVeryShort02=V
|
|
MonthVeryShort03=L
|
|
MonthVeryShort04=UNA
|
|
MonthVeryShort05=L
|
|
MonthVeryShort08=UNA
|
|
MonthVeryShort09=D
|
|
MonthVeryShort11=norte
|
|
MonthVeryShort12=re
|
|
JoinMainDoc=Únete al documento principal
|
|
Keyword=Palabra clave
|
|
FindBug=Señalar un bug
|
|
NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados
|
|
Referers=Artículos relacionados
|
|
Uncheck=Desmarcar
|
|
SupplierPreview=Vista previa del vendedor
|
|
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor
|
|
Currency=Moneda
|
|
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
|
|
SendMail=Enviar correo electrónico
|
|
ValueIsNotValid=El valor no es valido
|
|
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado exitosamente
|
|
MoveBox=Mover widget
|
|
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado.
|
|
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios
|
|
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s
|
|
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
|
|
Layout=Diseño
|
|
FreeZone=No es un producto / servicio predefinido
|
|
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
|
|
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para consultar los registros o deshabilite $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información.
|
|
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b> %s </b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público".
|
|
AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP)
|
|
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista.
|
|
NewAttribute=Nuevo atributo
|
|
AttributeCode=Código atributo
|
|
LinkTo=Enlace a
|
|
LinkToProposal=Enlace a propuesta
|
|
LinkToOrder=Enlace a pedido
|
|
LinkToInvoice=Enlace a factura
|
|
LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla
|
|
LinkToContract=Enlace al contrato
|
|
LinkToIntervention=Enlace a la intervención
|
|
ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
|
|
EditHTMLSource=Editar código fuente HTML
|
|
SystemTools=Herramientas de sistema
|
|
MyDashboard=Mi tablero
|
|
SelectAction=Seleccione la acción
|
|
SelectTargetUser=Seleccionar usuario / empleado objetivo
|
|
AccountCurrency=Cuenta de dinero
|
|
ShowMoreLines=Mostrar más / menos líneas
|
|
SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic en %s
|
|
PrintFile=Imprimir archivo %s
|
|
ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria
|
|
ShowIntervention=Mostrar intervencion
|
|
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
|
|
Deny=Negar
|
|
Denied=Negado
|
|
ListOfTemplates=Lista de plantillas
|
|
Gender=Género
|
|
ViewList=Vista de la lista
|
|
Sincerely=Sinceramente
|
|
DeleteLine=Eliminar linea
|
|
ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que quieres eliminar esta línea?
|
|
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponibles para la generación de documentos entre el registro verificado
|
|
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s.
|
|
NoRecordSelected=Sin registro seleccionado
|
|
MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas.
|
|
ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos construidos por acciones masivas.
|
|
ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar
|
|
FrontOffice=Oficina frontal
|
|
Exports=Las exportaciones
|
|
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
|
|
ExportList=Lista de exportación
|
|
Miscellaneous=Diverso
|
|
GroupBy=Agrupar por...
|
|
SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar solo parcialmente traducidos o pueden contener errores. Ayude a corregir su idioma registrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ < / a> para añadir tus mejoras.
|
|
DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa (público / externo)
|
|
DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga directa (necesita ser registrado y necesita permisos)
|
|
DownloadDocument=Descargar documento
|
|
ActualizeCurrency=Tasa de cambio de moneda
|
|
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de ayuda.
|
|
ExpenseReport=Informe de gastos
|
|
ExpenseReports=Reporte de gastos
|
|
HR=HORA
|
|
HRAndBank=RRHH y Banco
|
|
AutomaticallyCalculated=Calculado automaticamente
|
|
TitleSetToDraft=Volver al borrador
|
|
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
|
|
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
|
|
LeadOrProject=Plomo Proyecto
|
|
LeadsOrProjects=Lleva | Proyectos
|
|
Lead=Dirigir
|
|
Leads=Lleva
|
|
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
|
|
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
|
|
NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto
|
|
LineNb=Línea no.
|
|
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
|
|
Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar.
|
|
Select2NotFound=No se han encontrado resultados
|
|
Select2Enter=Entrar
|
|
Select2MoreCharacter=o mas personaje
|
|
Select2MoreCharacters=o mas personajes
|
|
Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxis de búsqueda: </strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> </kbd> <kbd> O </kbd> (a | b) <br> <kbd> <strong> * </strong> </kbd> <kbd> Cualquier carácter </kbd> (a * b) <br> <kbd><strong>^</strong></kbd> <kbd> Comenzar con </kbd> (^ ab) <br> <kbd><strong>$</strong></kbd> <kbd> Termina con </kbd> (ab $) <br>
|
|
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ...
|
|
Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso ...
|
|
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
|
|
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedores
|
|
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
|
|
SearchIntoCustomerProposals=Propuestas de clientes
|
|
SearchIntoSupplierProposals=Propuestas de proveedores
|
|
SearchIntoContracts=Los contratos
|
|
SearchIntoCustomerShipments=Envios de clientes
|
|
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
|
|
SearchIntoLeaves=Salir
|
|
NbComments=Numero de comentarios
|
|
Everybody=Todos
|
|
PayedTo=Pagado para
|
|
AssignedTo=Asignado a
|
|
Deletedraft=Borrar borrador
|
|
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado masivo borrador
|
|
FileSharedViaALink=Archivo compartido a través de un enlace.
|
|
SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero ...
|
|
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo "sandbox" %s
|