2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/es_MX/bills.lang
Laurent Destailleur 05db4b9f8e Sync transifex
2023-12-15 13:34:39 +01:00

157 lines
8.0 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
BillsCustomers=Facturas de clientes
BillsCustomer=Factura del cliente
BillsSuppliers=Facturas de proveedor
BillsCustomersUnpaid=Facturas de cliente no pagadas
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturas de cliente no pagadas por %s
BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedor no pagadas
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Estadísticas de facturas de proveedores para %s
BillsLate=Pagos atrasados
BillsStatistics=Estadísticas de facturas de clientes
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deshabilitado, porque la factura ya se remitió a contabilidad
DisabledBecauseNotLastInvoice=Deshabilitado porque la factura no se puede eliminar. Se registraron algunas facturas después de esta y se crearían huecos en el contador.
DisabledBecauseNotErasable=Desactivado porque no se puede borrar
InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura común.
InvoiceDepositDesc=Este tipo de factura se hace cuando se ha recibido un pago inicial.
InvoiceProForma=Factura de proforma
InvoiceProFormaAsk=Factura de proforma
InvoiceProFormaDesc=<b> Factura proforma </b> es una imagen de una factura verdadera pero no tiene valor de contabilidad.
InvoiceReplacement=Factura de reemplazo
InvoiceReplacementAsk=Factura de reemplazo para factura
InvoiceAvoir=Nota de crédito
InvoiceAvoirAsk=Nota de crédito para corregir la factura
invoiceAvoirWithLines=Crear nota de crédito con las partidas de la factura original
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear nota de crédito con el saldo pendiente de la factura
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Crear nota por el saldo pendiente
ReplaceInvoice=Reemplazar la factura %s
ReplacementInvoice=Factura de reemplazo
ReplacedByInvoice=Reemplazada por la factura %s
ReplacementByInvoice=Reemplazado por factura
CorrectInvoice=Factura correcta %s
CorrectionInvoice=Factura de corrección
UsedByInvoice=Usado para pagar la factura %s
NoInvoiceToCorrect=Ninguna factura para corregir
InvoiceHasAvoir=Fue fuente de una o varias notas de crédito
InvoiceLine=Partida de la factura
InvoiceCustomer=Factura del cliente
CustomerInvoice=Factura del cliente
CustomersInvoices=Facturas de clientes
SupplierInvoice=Factura de proveedor
SuppliersInvoices=Facturas de proveedor
SupplierInvoiceLines=Partidas de la factura del proveedor
SupplierBill=Factura de proveedor
SupplierBills=Facturas de proveedor
PaymentBack=Reembolso
CustomerInvoicePaymentBack=Reembolso
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment ?
ConfirmConvertToReduc=¿Desea convertir este %s en un crédito disponible?
ConfirmConvertToReducSupplier=¿Desea convertir este 1%s en un crédito disponible?
SupplierPayments=Pagos al proveedor
ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de los clientes
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagos de clientes por validar
PaymentsReportsForYear=Informes de pagos de%s
PaymentsAlreadyDone=Pagos ya realizados
PaymentsBackAlreadyDone=Reembolsos ya realizados
PaymentRule=Tipo de pago
PaymentModes=Formas de pago
DefaultPaymentMode=Forma de pago predefinida
DefaultBankAccount=Cuenta bancaria predefinida
CodePaymentMode=Forma de pago (código)
LabelPaymentMode=Forma de pago (etiqueta)
PaymentModeShort=Forma de pago
PaymentTerm=Condiciones de pago
PaymentAmount=Importe de pago
PaymentHigherThanReminderToPay=Monto del pago superior al saldo
ClassifyPaid=Clasificar como "pagada"
ClassifyUnPaid=Clasificar como "no pagada"
ClassifyPaidPartially=Clasificar como "parcialmente pagada"
ClassifyCanceled=Clasificar como "abandonada"
ClassifyClosed=Clasificar como "cerrada"
CreateBill=Generar factura
CreateCreditNote=Generar nota de crédito
AddBill=Crear factura o nota de crédito
DeleteBill=Borrar factura
SearchACustomerInvoice=Buscar una factura de clientes
SearchASupplierInvoice=Buscar una factura de proveedores
CancelBill=Cancelar una factura
SendRemindByMail=Enviar recordatorio por correo-e
DoPayment=Registrar pago
DoPaymentBack=Registrar reembolso
ConvertToReduc=Marcar como crédito disponible
ConvertExcessReceivedToReduc=Convertir pago excedido en crédito disponible
ConvertExcessPaidToReduc=Convertir pago excedido en descuento disponible
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Registrar pago recibido del cliente
BillStatus=Estatus de la factura
BillStatusDraft=Borrador (necesita ser validado)
BillStatusPaid=Pagado
BillStatusPaidBackOrConverted=Reembolso de nota de crédito o marcado como crédito disponible
BillStatusValidated=Validada (debe ser pagada)
BillStatusStarted=Iniciado
BillStatusNotPaid=No pagada
BillStatusClosedUnpaid=Cerrada (no pagada)
BillStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcialmente)
BillShortStatusPaid=Pagado
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Reembolsado o convertido
Refunded=Reembolsado
BillShortStatusConverted=Pagado
BillShortStatusValidated=Validado
BillShortStatusStarted=Iniciado
BillShortStatusNotPaid=No pagada
BillShortStatusClosedUnpaid=Cerrada
BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcialmente)
ErrorNoPaiementModeConfigured=No se ha establecido un tipo de pago predefinido. Corríjalo en el módulo de facturación.
ErrorCreateBankAccount=Cree una cuenta bancaria, luego vaya al módulo de facturación para definir los tipos de pago.
ErrorBillNotFound=No existe la factura %s
BillFrom=De
BillTo=Hacia
NewBill=Factura nueva
LastBills=Últimas %s facturas
LatestTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de factura
LatestCustomerTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de facturas de clientes
LatestSupplierTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de facturas de proveedores
LastCustomersBills=Últimas %s facturas de clientes
LastSuppliersBills=Últimas%s facturas de proveedores
AllCustomerTemplateInvoices=Todas las plantillas de facturas
DraftBills=Facturas en borrador
CustomersDraftInvoices=Facturas de clientes en borrador
SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores en borrador
Unpaid=Sin pagar
ErrorNoPaymentDefined=Error: no se han definido pagos
ConfirmDeleteBill=¿Está seguro que desea borrar la factura?
ConfirmUnvalidateBill=¿Está seguro de querer cambiar la factura <b>%s</b>a borrador?
ConfirmClassifyPaidBill=¿Está seguro de querer marcar la factura <b>%s</b> como pagada?
ConfirmCancelBill=¿Está seguro de cancelar la factura <b>%s</b>?
ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué quiere marcar esta factura como 'abandonada'?
ConfirmClassifyPaidPartially=¿Está seguro de querer marcar la factura <b>%s</b> como pagada?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta factura no está totalmente pagada. ¿Por qué motivo la quiere cerrar?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Saldo pendiente <b>(%s %s)</b> es un descuento otorgado por pronto pago. Ajustaremos el IVA con una nota de crédito.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Mal cliente
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Devolución parcial de productos
ToPayOn=Pagar en %s
SendBillByMail=Enviar factura por correo-e
SendReminderBillByMail=Enviar recordatorio por correo-e
DateMaxPayment=Pagar a más tardar el
DateInvoice=Fecha de facturación
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedor no pagadas
CustomerBillsUnpaid=Facturas de clientes no pagadas
Billed=Facturada
AddCreditNote=Generar nota de crédito
CreditNote=Nota de crédito
CreditNotes=Notas de crédito
DiscountFromCreditNote=Descuento de nota de crédito %s
NoteReason=Nota / Razón
ReasonDiscount=Razón
InvoiceStatus=Estatus de la factura
InvoiceNote=Nota de factura
PaymentNote=Nota de pago
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Para eliminar una factura de situación del ciclo, el total de la nota de crédito de esta factura debe cubrir este total de la factura
PaymentConditionShortPT_ORDER=Pedido
PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito
PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito
BICNumber=Cuentas bancarias | Pasarelas
PayedByThisPayment=Liquidado en este pago
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasifica automáticamente todas las notas de crédito como "Pagadas" cuando el reembolso se realiza en su totalidad.
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Esta lista contiene solo facturas de terceros con los que está vinculado como representante de ventas.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=No se pudo sacar la nota de crédito vinculada.
situationInvoiceShortcode_S=D