forked from Wavyzz/dolibarr
157 lines
8.0 KiB
Plaintext
157 lines
8.0 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
BillsCustomers=Facturas de clientes
|
|
BillsCustomer=Factura del cliente
|
|
BillsSuppliers=Facturas de proveedor
|
|
BillsCustomersUnpaid=Facturas de cliente no pagadas
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturas de cliente no pagadas por %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedor no pagadas
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Estadísticas de facturas de proveedores para %s
|
|
BillsLate=Pagos atrasados
|
|
BillsStatistics=Estadísticas de facturas de clientes
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deshabilitado, porque la factura ya se remitió a contabilidad
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Deshabilitado porque la factura no se puede eliminar. Se registraron algunas facturas después de esta y se crearían huecos en el contador.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Desactivado porque no se puede borrar
|
|
InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura común.
|
|
InvoiceDepositDesc=Este tipo de factura se hace cuando se ha recibido un pago inicial.
|
|
InvoiceProForma=Factura de proforma
|
|
InvoiceProFormaAsk=Factura de proforma
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b> Factura proforma </b> es una imagen de una factura verdadera pero no tiene valor de contabilidad.
|
|
InvoiceReplacement=Factura de reemplazo
|
|
InvoiceReplacementAsk=Factura de reemplazo para factura
|
|
InvoiceAvoir=Nota de crédito
|
|
InvoiceAvoirAsk=Nota de crédito para corregir la factura
|
|
invoiceAvoirWithLines=Crear nota de crédito con las partidas de la factura original
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear nota de crédito con el saldo pendiente de la factura
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Crear nota por el saldo pendiente
|
|
ReplaceInvoice=Reemplazar la factura %s
|
|
ReplacementInvoice=Factura de reemplazo
|
|
ReplacedByInvoice=Reemplazada por la factura %s
|
|
ReplacementByInvoice=Reemplazado por factura
|
|
CorrectInvoice=Factura correcta %s
|
|
CorrectionInvoice=Factura de corrección
|
|
UsedByInvoice=Usado para pagar la factura %s
|
|
NoInvoiceToCorrect=Ninguna factura para corregir
|
|
InvoiceHasAvoir=Fue fuente de una o varias notas de crédito
|
|
InvoiceLine=Partida de la factura
|
|
InvoiceCustomer=Factura del cliente
|
|
CustomerInvoice=Factura del cliente
|
|
CustomersInvoices=Facturas de clientes
|
|
SupplierInvoice=Factura de proveedor
|
|
SuppliersInvoices=Facturas de proveedor
|
|
SupplierInvoiceLines=Partidas de la factura del proveedor
|
|
SupplierBill=Factura de proveedor
|
|
SupplierBills=Facturas de proveedor
|
|
PaymentBack=Reembolso
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Reembolso
|
|
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment ?
|
|
ConfirmConvertToReduc=¿Desea convertir este %s en un crédito disponible?
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=¿Desea convertir este 1%s en un crédito disponible?
|
|
SupplierPayments=Pagos al proveedor
|
|
ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de los clientes
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagos de clientes por validar
|
|
PaymentsReportsForYear=Informes de pagos de%s
|
|
PaymentsAlreadyDone=Pagos ya realizados
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Reembolsos ya realizados
|
|
PaymentRule=Tipo de pago
|
|
PaymentModes=Formas de pago
|
|
DefaultPaymentMode=Forma de pago predefinida
|
|
DefaultBankAccount=Cuenta bancaria predefinida
|
|
CodePaymentMode=Forma de pago (código)
|
|
LabelPaymentMode=Forma de pago (etiqueta)
|
|
PaymentModeShort=Forma de pago
|
|
PaymentTerm=Condiciones de pago
|
|
PaymentAmount=Importe de pago
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Monto del pago superior al saldo
|
|
ClassifyPaid=Clasificar como "pagada"
|
|
ClassifyUnPaid=Clasificar como "no pagada"
|
|
ClassifyPaidPartially=Clasificar como "parcialmente pagada"
|
|
ClassifyCanceled=Clasificar como "abandonada"
|
|
ClassifyClosed=Clasificar como "cerrada"
|
|
CreateBill=Generar factura
|
|
CreateCreditNote=Generar nota de crédito
|
|
AddBill=Crear factura o nota de crédito
|
|
DeleteBill=Borrar factura
|
|
SearchACustomerInvoice=Buscar una factura de clientes
|
|
SearchASupplierInvoice=Buscar una factura de proveedores
|
|
CancelBill=Cancelar una factura
|
|
SendRemindByMail=Enviar recordatorio por correo-e
|
|
DoPayment=Registrar pago
|
|
DoPaymentBack=Registrar reembolso
|
|
ConvertToReduc=Marcar como crédito disponible
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convertir pago excedido en crédito disponible
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=Convertir pago excedido en descuento disponible
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Registrar pago recibido del cliente
|
|
BillStatus=Estatus de la factura
|
|
BillStatusDraft=Borrador (necesita ser validado)
|
|
BillStatusPaid=Pagado
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Reembolso de nota de crédito o marcado como crédito disponible
|
|
BillStatusValidated=Validada (debe ser pagada)
|
|
BillStatusStarted=Iniciado
|
|
BillStatusNotPaid=No pagada
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Cerrada (no pagada)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcialmente)
|
|
BillShortStatusPaid=Pagado
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Reembolsado o convertido
|
|
Refunded=Reembolsado
|
|
BillShortStatusConverted=Pagado
|
|
BillShortStatusValidated=Validado
|
|
BillShortStatusStarted=Iniciado
|
|
BillShortStatusNotPaid=No pagada
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Cerrada
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcialmente)
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=No se ha establecido un tipo de pago predefinido. Corríjalo en el módulo de facturación.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Cree una cuenta bancaria, luego vaya al módulo de facturación para definir los tipos de pago.
|
|
ErrorBillNotFound=No existe la factura %s
|
|
BillFrom=De
|
|
BillTo=Hacia
|
|
NewBill=Factura nueva
|
|
LastBills=Últimas %s facturas
|
|
LatestTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de factura
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de facturas de clientes
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de facturas de proveedores
|
|
LastCustomersBills=Últimas %s facturas de clientes
|
|
LastSuppliersBills=Últimas%s facturas de proveedores
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=Todas las plantillas de facturas
|
|
DraftBills=Facturas en borrador
|
|
CustomersDraftInvoices=Facturas de clientes en borrador
|
|
SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores en borrador
|
|
Unpaid=Sin pagar
|
|
ErrorNoPaymentDefined=Error: no se han definido pagos
|
|
ConfirmDeleteBill=¿Está seguro que desea borrar la factura?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=¿Está seguro de querer cambiar la factura <b>%s</b>a borrador?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=¿Está seguro de querer marcar la factura <b>%s</b> como pagada?
|
|
ConfirmCancelBill=¿Está seguro de cancelar la factura <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué quiere marcar esta factura como 'abandonada'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=¿Está seguro de querer marcar la factura <b>%s</b> como pagada?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta factura no está totalmente pagada. ¿Por qué motivo la quiere cerrar?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Saldo pendiente <b>(%s %s)</b> es un descuento otorgado por pronto pago. Ajustaremos el IVA con una nota de crédito.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Mal cliente
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Devolución parcial de productos
|
|
ToPayOn=Pagar en %s
|
|
SendBillByMail=Enviar factura por correo-e
|
|
SendReminderBillByMail=Enviar recordatorio por correo-e
|
|
DateMaxPayment=Pagar a más tardar el
|
|
DateInvoice=Fecha de facturación
|
|
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedor no pagadas
|
|
CustomerBillsUnpaid=Facturas de clientes no pagadas
|
|
Billed=Facturada
|
|
AddCreditNote=Generar nota de crédito
|
|
CreditNote=Nota de crédito
|
|
CreditNotes=Notas de crédito
|
|
DiscountFromCreditNote=Descuento de nota de crédito %s
|
|
NoteReason=Nota / Razón
|
|
ReasonDiscount=Razón
|
|
InvoiceStatus=Estatus de la factura
|
|
InvoiceNote=Nota de factura
|
|
PaymentNote=Nota de pago
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Para eliminar una factura de situación del ciclo, el total de la nota de crédito de esta factura debe cubrir este total de la factura
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Pedido
|
|
PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito
|
|
PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito
|
|
BICNumber=Cuentas bancarias | Pasarelas
|
|
PayedByThisPayment=Liquidado en este pago
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasifica automáticamente todas las notas de crédito como "Pagadas" cuando el reembolso se realiza en su totalidad.
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Esta lista contiene solo facturas de terceros con los que está vinculado como representante de ventas.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=No se pudo sacar la nota de crédito vinculada.
|
|
situationInvoiceShortcode_S=D
|