forked from Wavyzz/dolibarr
650 lines
57 KiB
Plaintext
650 lines
57 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Ҳисобнома -фактура
|
||
Bills=Ҳисобнома -фактураҳо
|
||
BillsCustomers=Ҳисобномаҳои муштариён
|
||
BillsCustomer=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ
|
||
BillsSuppliers=Ҳисобнома -фактураҳои фурӯшанда
|
||
BillsCustomersUnpaid=Ҳисобнома -фактураҳои пардохтнашудаи муштариён
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Ҳисобномаҳои пардохтнашудаи муштариён барои %s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Ҳисобнома -фактураҳои фурӯшанда
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ҳисобнома -фактураҳои фурӯшандагони бемузд барои %s
|
||
BillsLate=Пардохтҳои дер
|
||
BillsStatistics=Мизоҷон оморро ҳисоб мекунанд
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Фурӯшандагон оморро ҳисоб мекунанд
|
||
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Хомӯш карда шудааст, зеро фактура ба муҳосибот фиристода шудааст
|
||
DisabledBecauseNotLastInvoice=Хомӯш карда шудааст, зеро ҳисобнома -фактура нест карда намешавад. Баъзе фактураҳо пас аз ин сабт карда шуданд ва он дар ҳисобкунак сӯрохӣ эҷод мекунад.
|
||
DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Disabled because invoice is not erasable. This invoice is not the last one in situation invoice cycle.
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Хомӯш карда шудааст, зеро нест кардан мумкин нест
|
||
InvoiceStandard=Ҳисобнома -фактураи стандартӣ
|
||
InvoiceStandardAsk=Ҳисобнома -фактураи стандартӣ
|
||
InvoiceStandardDesc=Ин намуди ҳисобнома -фактура умумӣ аст.
|
||
InvoiceStandardShort=Standard
|
||
InvoiceDeposit=Ҳисобнома -фактураи пардохт
|
||
InvoiceDepositAsk=Ҳисобнома -фактураи пардохт
|
||
InvoiceDepositDesc=Ин гуна ҳисобнома -фактура ҳангоми гирифтани пешпардохт анҷом дода мешавад.
|
||
InvoiceProForma=Ҳисоби проформа
|
||
InvoiceProFormaAsk=Ҳисоби проформа
|
||
InvoiceProFormaDesc= <b> фактураи Proforma </b> тасвири фактураи ҳақиқӣ аст, аммо арзиши ҳисобдорӣ надорад.
|
||
InvoiceReplacement=Ҳисобнома -фактураи иваз
|
||
InvoiceReplacementShort=Replacement
|
||
InvoiceReplacementAsk=Ҳисобнома -фактура барои ҳисобнома -фактура
|
||
InvoiceReplacementDesc= <b> Ҳисобнома -фактураи ивазкунӣ </b> барои пурра иваз кардани ҳисобнома -фактура бе пардохти қаблан гирифташуда истифода мешавад. <br> <br> Эзоҳ: Танҳо ҳисобнома -фактураҳое, ки дар онҳо пардохт нашудааст, иваз карда мешаванд. Агар суратҳисобе, ки шумо иваз мекунед, ҳанӯз баста нашудааст, он ба таври худкор ба "партофташуда" баста мешавад.
|
||
InvoiceAvoir=Нусхаи кредитӣ
|
||
InvoiceAvoirAsk=Нусхаи кредитӣ барои дуруст кардани ҳисобнома
|
||
InvoiceAvoirDesc=Ёддошти кредитии <b> </b> ин фактураи манфӣ аст, ки барои ислоҳи далели он, ки фактура маблағи аз маблағи воқеан пардохтшударо нишон медиҳад, истифода мебарад (масалан, муштарӣ бо иштибоҳи аз ҳад зиёд пардохт кардааст ё аз сабаби баргардонидани баъзе маҳсулот маблағи пурра пардохт намекунад) .
|
||
invoiceAvoirWithLines=Эзоҳҳои кредитиро бо сатрҳои фактураи аслӣ эҷод кунед
|
||
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Эзоҳномаи кредитӣ бо фактураи боқимондаи пардохтнашуда эҷод кунед
|
||
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Изҳороти кредитӣ барои маблағи боқимонда
|
||
ReplaceInvoice=Ҳисобнома -фактураро %s иваз кунед
|
||
ReplacementInvoice=Ҳисобнома -фактураи иваз
|
||
ReplacedByInvoice=Бо фактура %s иваз карда шуд
|
||
ReplacementByInvoice=Бо фактура иваз карда шуд
|
||
CorrectInvoice=Ҳисобнома -фактураи дуруст %s
|
||
CorrectionInvoice=Ҳисобнома -фактураи ислоҳӣ
|
||
UsedByInvoice=Барои пардохти фактура %s истифода мешавад
|
||
ConsumedBy=Аз ҷониби истеъмол
|
||
NotConsumed=Истеъмол нашудааст
|
||
NoReplacableInvoice=Ҳисобнома -фактураҳои ивазшаванда нест
|
||
NoInvoiceToCorrect=Ҳисобнома барои ислоҳ нест
|
||
InvoiceHasAvoir=Манбаи як ё якчанд ёддоштҳои кредитӣ буд
|
||
CardBill=Корти ҳисобнома -фактура
|
||
PredefinedInvoices=Ҳисобномаҳои пешакӣ муайяншуда
|
||
Invoice=Ҳисобнома -фактура
|
||
PdfInvoiceTitle=Ҳисобнома -фактура
|
||
Invoices=Ҳисобнома -фактураҳо
|
||
InvoiceLine=Хати ҳисобнома -фактура
|
||
InvoiceCustomer=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ
|
||
CustomerInvoice=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ
|
||
CustomersInvoices=Ҳисобномаҳои муштариён
|
||
SupplierInvoice=Ҳисобнома -фактураи фурӯшанда
|
||
SuppliersInvoices=Ҳисобнома -фактураҳои фурӯшанда
|
||
SupplierInvoiceLines=Хатҳои ҳисобнома -фактураи фурӯшанда
|
||
SupplierBill=Ҳисобнома -фактураи фурӯшанда
|
||
SupplierBills=Ҳисобнома -фактураҳои фурӯшанда
|
||
Payment=Пардохт
|
||
PaymentBack=Баргардонидан
|
||
CustomerInvoicePaymentBack=Баргардонидан
|
||
Payments=Пардохтҳо
|
||
PaymentsBack=Баргардонидани маблағ
|
||
paymentInInvoiceCurrency=бо пули фактура
|
||
PaidBack=Бозпардохт
|
||
DeletePayment=Нест кардани пардохт
|
||
ConfirmDeletePayment=Шумо мутмаин ҳастед, ки ин пардохтро нест кардан мехоҳед?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Оё шумо мехоҳед ин %s -ро ба қарзи дастрас табдил диҳед?
|
||
ConfirmConvertToReduc2=Маблағ дар байни ҳама тахфифҳо нигоҳ дошта мешавад ва метавонад ҳамчун тахфиф барои фактураи ҷорӣ ё оянда барои ин муштарӣ истифода шавад.
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier=Оё шумо мехоҳед ин %s -ро ба қарзи дастрас табдил диҳед?
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier2=Маблағ дар байни ҳама тахфифҳо нигоҳ дошта мешавад ва метавонад ҳамчун тахфиф барои фактураи ҷорӣ ё оянда барои ин фурӯшанда истифода шавад.
|
||
SupplierPayments=Пардохтҳои фурӯшанда
|
||
ReceivedPayments=Пардохтҳои гирифташуда
|
||
ReceivedCustomersPayments=Пардохтҳое, ки аз мизоҷон гирифта шудаанд
|
||
PayedSuppliersPayments=Пардохтҳо ба фурӯшандагон
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Муштариён барои тасдиқи пардохтҳо гирифтанд
|
||
PaymentsReportsForYear=Ҳисоботи пардохт барои %s
|
||
PaymentsReports=Ҳисоботи пардохт
|
||
PaymentsAlreadyDone=Пардохтҳо аллакай анҷом дода шудаанд
|
||
PaymentsBackAlreadyDone=Баргардонидани аллакай анҷом дода шудааст
|
||
PaymentRule=Тартиби пардохт
|
||
PaymentMode=Payment method
|
||
PaymentModes=Payment methods
|
||
DefaultPaymentMode=Default Payment method
|
||
DefaultBankAccount=Ҳисоби бонкии пешфарз
|
||
IdPaymentMode=Payment method (id)
|
||
CodePaymentMode=Payment method (code)
|
||
LabelPaymentMode=Payment method (label)
|
||
PaymentModeShort=Payment method
|
||
PaymentTerm=Мӯҳлати пардохт
|
||
PaymentConditions=Шартҳои пардохт
|
||
PaymentConditionsShort=Шартҳои пардохт
|
||
PaymentAmount=Маблағи пардохт
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Пардохт баландтар аз ёдрасии пардохт
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Диққат, маблағи пардохти як ё якчанд векселҳо нисбат ба маблағи пардохтнашуда зиёдтар аст. <br> Вурудоти худро таҳрир кунед, вагарна тасдиқ кунед ва эҷоди ёддошти кредитиро барои барзиёд гирифтани ҳар як фактураи барзиёд пардохтшуда баррасӣ кунед.
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Диққат, маблағи пардохти як ё якчанд векселҳо нисбат ба маблағи пардохтнашуда зиёдтар аст. <br> Вурудоти худро таҳрир кунед, вагарна тасдиқ кунед ва эҷоди ёддошти кредитиро барои барзиёдии ҳар як фактураи барзиёд пардохтшуда баррасӣ кунед.
|
||
ClassifyPaid=Гурӯҳбандии 'пулакӣ'
|
||
ClassifyUnPaid=Гурӯҳбандии 'бемузд'
|
||
ClassifyPaidPartially=Гурӯҳбандии 'қисман пардохтшаванда'
|
||
ClassifyCanceled=Гурӯҳбандии 'партофташуда'
|
||
ClassifyClosed=Гурӯҳбандии 'пӯшида'
|
||
ClassifyUnBilled=Гурӯҳбандии 'Unbilled'
|
||
CreateBill=Эҷоди ҳисобнома -фактура
|
||
CreateCreditNote=Нусхаи кредитӣ эҷод кунед
|
||
AddBill=Ҳисобнома -фактура ё корти кредитӣ эҷод кунед
|
||
AddToDraftInvoices=Ба лоиҳаи ҳисобнома -фактура илова кунед
|
||
DeleteBill=Ҳисобнома -фактураро нест кунед
|
||
SearchACustomerInvoice=Ҷустуҷӯи фактураи муштарӣ
|
||
SearchASupplierInvoice=Ҷустуҷӯи фактураи фурӯшанда
|
||
CancelBill=Ҳисобнома -фактураро бекор кунед
|
||
SendRemindByMail=Ёдрасро тавассути почтаи электронӣ фиристед
|
||
DoPayment=Пардохтро ворид кунед
|
||
DoPaymentBack=Баргардонидани маблағро ворид кунед
|
||
ConvertToReduc=Ҳамчун кредити дастрас қайд кунед
|
||
ConvertExcessReceivedToReduc=Барзиёдии гирифташударо ба кредити дастрас табдил диҳед
|
||
ConvertExcessPaidToReduc=Барзиёдии пардохтшударо ба тахфифи дастрас табдил диҳед
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Пардохти аз муштарӣ гирифтаро ворид кунед
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Бо сабаби фармоишгар пардохт кунед
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Ғайрифаъол аст, зеро боқимонда боқимонда сифр аст
|
||
PriceBase=Нархи асосӣ
|
||
BillStatus=Ҳолати ҳисобнома -фактура
|
||
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Status of automatically generated invoices
|
||
BillStatusDraft=Лоиҳа (бояд тасдиқ карда шавад)
|
||
BillStatusPaid=Пардохт
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Баргардонидани ёддошти кредитӣ ё ҳамчун дастрас будани қарз қайд карда мешавад
|
||
BillStatusConverted=Пардохт (барои истеъмол дар ҳисобнома -фактураи ниҳоӣ омода аст)
|
||
BillStatusCanceled=Тарки
|
||
BillStatusValidated=Санҷида шудааст (бояд пардохт карда шавад)
|
||
BillStatusStarted=Оғоз
|
||
BillStatusNotPaid=Пардохт нашудааст
|
||
BillStatusNotRefunded=Баргардонида намешавад
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Пӯшида (бемузд)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Пардохт (қисман)
|
||
BillShortStatusDraft=Лоиҳа
|
||
BillShortStatusPaid=Пардохт
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Баргардонида ё баргардонида шудааст
|
||
Refunded=Баргардонида шуд
|
||
BillShortStatusConverted=Пардохт
|
||
BillShortStatusCanceled=Тарки
|
||
BillShortStatusValidated=Санҷида шуд
|
||
BillShortStatusStarted=Оғоз
|
||
BillShortStatusNotPaid=Пардохт нашудааст
|
||
BillShortStatusNotRefunded=Баргардонида намешавад
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Пӯшида
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Пардохт (қисман)
|
||
PaymentStatusToValidShort=Барои тасдиқ кардан
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=Рақами ААИ дар дохили ҷомеа ҳанӯз муайян нашудааст
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Ягон намуди пардохти пешфарз муайян карда нашудааст. Барои ислоҳи ин ба танзимоти модули ҳисобнома -фактура равед.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Ҳисоби бонкӣ эҷод кунед ва пас барои муайян кардани намудҳои пардохт ба панели танзимоти модули фактура равед
|
||
ErrorBillNotFound=Ҳисобнома -фактура %s вуҷуд надорад
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Хато, шумо кӯшиш кардед, ки фактураро барои иваз кардани фактура %s тасдиқ кунед. Аммо ин аллакай бо фактураи %s иваз карда шудааст.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Хато, тахфиф аллакай истифода шудааст
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Хато, фактураи дуруст бояд маблағи манфӣ дошта бошад
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Хатогӣ, ин намуди ҳисобнома бояд маблағи бе истиснои андозбандӣ дошта бошад (ё сифр)
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Хато, ҳисобнома -фактураро, ки бо фактураи дигар иваз карда шудааст, ки ҳоло ҳам дар ҳолати лоиҳа аст, бекор карда наметавонад
|
||
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Ин қисм ё қисми дигар аллакай истифода шудааст, аз ин рӯ силсилаи тахфифро нест кардан мумкин нест.
|
||
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Error: The date of invoice %s is %s. It must be posterior or equal to last date for same type invoices (%s). Please change the invoice date.
|
||
BillFrom=Аз
|
||
BillTo=Ба
|
||
ShippingTo=Shipping to
|
||
ActionsOnBill=Амалҳо оид ба ҳисобнома -фактура
|
||
ActionsOnBillRec=Actions on recurring invoice
|
||
RecurringInvoiceTemplate=Шаблон / фактураи такрорӣ
|
||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ҳеҷ як фактураи шаблонии такрорӣ барои насл мувофиқ нест.
|
||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
||
NotARecurringInvoiceTemplate=Ҳисобнома -фактураи шаблонии такрорӣ нест
|
||
NewBill=Ҳисобнома -фактураи нав
|
||
LastBills=Охирин фактураҳои %s
|
||
LatestTemplateInvoices=Охирин фактураҳои шаблон %s
|
||
LatestCustomerTemplateInvoices=Охирин фактураҳои шаблонии муштарӣ %s
|
||
LatestSupplierTemplateInvoices=Охирин фактураҳои шаблонии фурӯшандаи %s
|
||
LastCustomersBills=Охирин фактураҳои муштарӣ %s
|
||
LastSuppliersBills=Охирин фактураҳои фурӯшанда %s
|
||
AllBills=Ҳама ҳисобномаҳо
|
||
AllCustomerTemplateInvoices=Ҳама ҳисобномаҳои шаблон
|
||
OtherBills=Дигар ҳисобномаҳо
|
||
DraftBills=Лоиҳаи ҳисобномаҳо
|
||
CustomersDraftInvoices=Лоиҳаи ҳисобномаҳои муштариён
|
||
SuppliersDraftInvoices=Лоиҳаи ҳисобномаҳои фурӯшанда
|
||
Unpaid=Бемузд
|
||
ErrorNoPaymentDefined=Хато Ҳеҷ гуна пардохт муайян карда нашудааст
|
||
ConfirmDeleteBill=Шумо мутмаин ҳастед, ки ин фактураро нест кардан мехоҳед?
|
||
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with the reference <b>%s</b>?
|
||
ConfirmUnvalidateBill=Шумо мутмаин ҳастед, ки ҳисобнома -фактураро <b> %s </b> тағир додан мехоҳед?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Шумо мутмаин ҳастед, ки ҳисобнома -фактураро <b> %s </b> тағир додан мехоҳед?
|
||
ConfirmCancelBill=Шумо мутмаин ҳастед, ки фактураро бекор кардан мехоҳед <b> %s </b>?
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Чаро шумо мехоҳед ин фактураро "партофташуда" тасниф кунед?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Шумо мутмаин ҳастед, ки ҳисобнома -фактураро <b> %s </b> тағир додан мехоҳед?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ин фактура пурра пардохт нашудааст. Сабаби баста шудани ин ҳисобнома дар чист?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Боқимонда <b> (%s %s) </b> тахфиф аст, зеро пардохт пеш аз мӯҳлат анҷом дода шудааст. Ман андоз аз арзиши иловашударо бо корти кредитӣ танзим мекунам.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Боқимонда <b> (%s %s) </b> тахфиф аст, зеро пардохт пеш аз мӯҳлат анҷом дода шудааст.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Боқимонда <b> (%s %s) </b> тахфиф аст, зеро пардохт пеш аз мӯҳлат анҷом дода шудааст. Ман розӣ ҳастам, ки андоз аз арзиши иловашударо дар ин тахфиф аз даст диҳам.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Боқимонда <b> (%s %s) </b> тахфиф аст, зеро пардохт пеш аз мӯҳлат анҷом дода шудааст. Ман андоз аз арзиши иловашудаи ин тахфифро бе қайди кредитӣ ситонида истодаам.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Муштарии бад
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Bad vendor
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fee)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Withholding tax
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Маҳсулот қисман қайтарилди
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Маблағе, ки бо сабабҳои дигар партофта шудааст
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ин интихоб имконпазир аст, агар фактураи шумо бо шарҳҳои мувофиқ пешниҳод карда шавад. (Мисол «Танҳо андозе, ки ба нархе, ки воқеан пардохта шудааст, ба тарҳкунӣ ҳуқуқ медиҳад»)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Дар баъзе кишварҳо, ин интихоб метавонад танҳо дар сурате сурат гирад, ки суратҳисоби шумо дорои қайдҳои дуруст бошад.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Интихобро истифода баред, агар ҳама чизи дигар мувофиқат накунад
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Муштарии бад <b> </b> муштарӣест, ки аз пардохти қарзи худ саркашӣ мекунад.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ин интихоб ҳангоми пардохт ба охир нарасидааст, зеро баъзе маҳсулот баргардонида шудаанд
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=The unpaid amount will never be paid as it is a withholding tax
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Интихобро истифода баред, агар ҳама чизи дигар мувофиқ набошад, масалан дар ҳолати зерин: <br> - пардохт пурра карда нашудааст, зеро баъзе маҳсулот баргардонида шудаанд дар низоми баҳисобгирӣ тавассути эҷоди ёддошти кредитӣ.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=A <b>bad supplier</b> is a supplier we refuse to pay.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Дигар
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ин интихоб дар ҳама ҳолатҳои дигар истифода мешавад. Масалан, азбаски шумо нақшаи сохтани фактураи ивазшударо доред.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Оё шумо ин вуруди пардохтро барои <b> %s </b> %s тасдиқ мекунед?
|
||
ConfirmSupplierPayment=Оё шумо ин вуруди пардохтро барои <b> %s </b> %s тасдиқ мекунед?
|
||
ConfirmValidatePayment=Шумо мутмаин ҳастед, ки ин пардохтро тасдиқ кардан мехоҳед? Пас аз тасдиқи пардохт тағирот ворид кардан мумкин нест.
|
||
ValidateBill=Ҳисобнома -фактураро тасдиқ кунед
|
||
UnvalidateBill=Invalidate invoice
|
||
NumberOfBills=Шумораи ҳисобномаҳо
|
||
NumberOfBillsByMonth=Шумораи ҳисобномаҳо дар як моҳ
|
||
AmountOfBills=Маблағи фактураҳо
|
||
AmountOfBillsHT=Маблағи ҳисобнома -фактура (бо назардошти андоз)
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Маблағи ҳисобномаҳо аз рӯи моҳ (бо назардошти андоз)
|
||
UseSituationInvoices=Ба фактураи вазъ иҷозат диҳед
|
||
UseSituationInvoicesCreditNote=Изҳороти кредитии ҳисобнома -фактураро иҷозат диҳед
|
||
Retainedwarranty=Кафолати нигоҳдошташуда
|
||
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Кафолати нигоҳдошташуда дар намудҳои зерини ҳисобномаҳо истифода мешавад
|
||
RetainedwarrantyDefaultPercent=Кафолати нигоҳдории фоизӣ
|
||
RetainedwarrantyOnlyForSituation="Кафолати нигоҳдошташуда" -ро танҳо барои фактураҳои вазъ дастрас кунед
|
||
RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=Дар суратҳисобҳои вазъият тарҳи глобалии "кафолати нигоҳдошташуда" танҳо дар ҳолати ниҳоӣ татбиқ карда мешавад
|
||
ToPayOn=Барои пардохт дар %s
|
||
toPayOn=дар %s пардохт кунед
|
||
RetainedWarranty=Кафолати нигоҳдошташуда
|
||
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Шартҳои пардохти кафолат нигоҳ дошта мешаванд
|
||
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Шартҳои пардохти кафолат боқӣ мемонанд
|
||
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Шартҳои пардохти кафолати нигоҳдошташударо муқаррар кунед
|
||
setretainedwarranty=Кафолати нигоҳдошташударо таъин кунед
|
||
setretainedwarrantyDateLimit=Мӯҳлати кафолати нигоҳдошташударо муқаррар кунед
|
||
RetainedWarrantyDateLimit=Маҳдудияти санаи кафолат нигоҳ дошта мешавад
|
||
RetainedWarrantyNeed100Percent=Ҳисобнома -фактураи вазъ бояд дар пешрафти 100%% бошад, то дар PDF намоиш дода шавад
|
||
AlreadyPaid=Аллакай пардохт
|
||
AlreadyPaidBack=Аллакай баргардонида шуд
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Аллакай пардохта шудааст (бе қайдҳои кредитӣ ва пешпардохтҳо)
|
||
Abandoned=Тарки
|
||
RemainderToPay=Боқимонда боқӣ мемонад
|
||
RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency
|
||
RemainderToTake=Маблағи боқимонда барои гирифтани
|
||
RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
|
||
RemainderToPayBack=Маблағи боқимонда барои баргардонидан
|
||
RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
|
||
NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
|
||
NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
|
||
NegativeIfExcessPaid=negative if excess paid
|
||
Rest=Интизоранд
|
||
AmountExpected=Маблағи дархостшуда
|
||
ExcessReceived=Аз ҳад зиёд қабул карда шуд
|
||
ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
|
||
ExcessPaid=Пардохти барзиёд
|
||
ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency
|
||
EscompteOffered=Тахфифи пешниҳодшуда (пардохт пеш аз мӯҳлат)
|
||
EscompteOfferedShort=Тахфиф
|
||
SendBillRef=Пешниҳоди ҳисобнома %s
|
||
SendReminderBillRef=Пешниҳоди ҳисобнома %s (ёдраскунӣ)
|
||
SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
|
||
NoDraftBills=Ҳисобнома -фактуралар лойиҳаси йўқ
|
||
NoOtherDraftBills=Дигар лоиҳаи ҳисобнома -фактура нест
|
||
NoDraftInvoices=Ҳисобнома -фактуралар лойиҳаси йўқ
|
||
RefBill=Реф -фактура
|
||
ToBill=Барои ҳисоб кардан
|
||
RemainderToBill=Боқимонда ба ҳисоб
|
||
SendBillByMail=Ҳисобнома -фактураро тавассути почтаи электронӣ фиристед
|
||
SendReminderBillByMail=Ёдрасро тавассути почтаи электронӣ фиристед
|
||
RelatedCommercialProposals=Пешниҳодҳои тиҷоратии марбут
|
||
RelatedRecurringCustomerInvoices=Ҳисобнома -фактураҳои такрории муштариён
|
||
MenuToValid=Ба эътибор
|
||
DateMaxPayment=Мӯҳлати пардохт
|
||
DateInvoice=Санаи ҳисобнома -фактура
|
||
DatePointOfTax=Нуқтаи андоз
|
||
NoInvoice=Ҳисобнома -фактура нест
|
||
NoOpenInvoice=Ҳисобнома -фактураи кушода нест
|
||
NbOfOpenInvoices=Number of open invoices
|
||
ClassifyBill=Тасниф кардани фактура
|
||
SupplierBillsToPay=Ҳисобнома -фактураҳои фурӯшанда
|
||
CustomerBillsUnpaid=Ҳисобнома -фактураҳои пардохтнашудаи муштариён
|
||
NonPercuRecuperable=Баргардонида намешавад
|
||
SetConditions=Шартҳои пардохтро муқаррар кунед
|
||
SetMode=Навъи пардохтро таъин кунед
|
||
SetRevenuStamp=Мӯҳри даромадро таъин кунед
|
||
Billed=Ҳисоб карда мешавад
|
||
RecurringInvoices=Ҳисобномаҳои такрорӣ
|
||
RecurringInvoice=Recurring invoice
|
||
RecurringInvoiceSource=Source recurring invoice
|
||
RepeatableInvoice=Шаблон фактура
|
||
RepeatableInvoices=Шаблон фактураҳо
|
||
RecurringInvoicesJob=Generation of recurring invoices (sales invoices)
|
||
RecurringSupplierInvoicesJob=Generation of recurring invoices (purchase invoices)
|
||
Repeatable=Шаблон
|
||
Repeatables=Шаблонҳо
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Ба фактураи шаблон табдил диҳед
|
||
CreateRepeatableInvoice=Шаблон фактураро эҷод кунед
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Аз Шаблон фактура эҷод кунед
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Ҳисобнома -фактураҳои муштариён ва тафсилоти фактура
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Ҳисобнома -фактураҳо ва пардохтҳои муштариён
|
||
ExportDataset_invoice_1=Ҳисобнома -фактураҳои муштариён ва тафсилоти фактура
|
||
ExportDataset_invoice_2=Ҳисобнома -фактураҳо ва пардохтҳои муштариён
|
||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||
Reduction=Коҳиш
|
||
ReductionShort=Диск.
|
||
Reductions=Коҳишҳо
|
||
ReductionsShort=Диск.
|
||
Discounts=Тахфифҳо
|
||
AddDiscount=Эҷод кардани тахфиф
|
||
AddRelativeDiscount=Тахфифи нисбӣ эҷод кунед
|
||
EditRelativeDiscount=Тахфифи нисбиро таҳрир кунед
|
||
AddGlobalDiscount=Тахфифи мутлақ эҷод кунед
|
||
EditGlobalDiscounts=Тахфифҳои мутлақро таҳрир кунед
|
||
AddCreditNote=Нусхаи кредитӣ эҷод кунед
|
||
ShowDiscount=Тахфиф нишон диҳед
|
||
ShowReduc=Тахфифро нишон диҳед
|
||
ShowSourceInvoice=Ҳисобнома -фактураи манбаъро нишон диҳед
|
||
RelativeDiscount=Тахфифи нисбӣ
|
||
GlobalDiscount=Тахфифи глобалӣ
|
||
CreditNote=Нусхаи кредитӣ
|
||
CreditNotes=Қайдҳои кредитӣ
|
||
CreditNotesOrExcessReceived=Пардохтҳои кредитӣ ё зиёдатии гирифташуда
|
||
Deposit=Пешпардохт
|
||
Deposits=Пардохтҳои пешакӣ
|
||
DiscountFromCreditNote=Тахфиф аз кредити %s
|
||
DiscountFromDeposit=Пардохтҳои пешакӣ аз фактура %s
|
||
DiscountFromExcessReceived=Пардохтҳо аз ҳисоби фактураи %s
|
||
DiscountFromExcessPaid=Пардохтҳо аз ҳисоби фактураи %s
|
||
AbsoluteDiscountUse=Ин гуна кредитро пеш аз тасдиқи он дар ҳисобнома -фактура истифода бурдан мумкин аст
|
||
CreditNoteDepositUse=Барои истифодаи ин гуна кредитҳо бояд фактура тасдиқ карда шавад
|
||
NewGlobalDiscount=Тахфифи нави мутлақ
|
||
NewSupplierGlobalDiscount=New absolute supplier discount
|
||
NewClientGlobalDiscount=New absolute client discount
|
||
NewRelativeDiscount=Тахфифи нисбии нав
|
||
DiscountType=Навъи тахфиф
|
||
NoteReason=Эзоҳ/Сабаб
|
||
ReasonDiscount=Сабаб
|
||
DiscountOfferedBy=Аз ҷониби
|
||
DiscountStillRemaining=Тахфифҳо ё кредитҳо дастрасанд
|
||
DiscountAlreadyCounted=Тахфифҳо ё кредитҳое, ки аллакай истеъмол шудаанд
|
||
CustomerDiscounts=Тахфифҳои муштариён
|
||
SupplierDiscounts=Тахфифҳои фурӯшандагон
|
||
BillAddress=Суроғаи ҳисоб
|
||
HelpEscompte=Ин тахфиф тахфифест, ки ба муштарӣ дода мешавад, зеро пардохт пеш аз мӯҳлат анҷом дода шудааст.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Ин маблағ партофта шудааст (муштарӣ гуфта мешавад, ки муштарии бад аст) ва як талафоти истисноӣ ҳисобида мешавад.
|
||
HelpAbandonOther=Ин маблағ пас аз хатогӣ партофта шуд (муштарии нодуруст ё ҳисобнома -фактура бо дигараш иваз карда шуд)
|
||
IdSocialContribution=Идентификатсияи пардохти андози иҷтимоӣ/фискалӣ
|
||
PaymentId=ID пардохт
|
||
PaymentRef=Тафтиши пардохт.
|
||
InvoiceId=ID ҳисобнома -фактура
|
||
InvoiceRef=Реф -фактура
|
||
InvoiceDateCreation=Санаи таъсиси ҳисобнома -фактура
|
||
InvoiceStatus=Ҳолати ҳисобнома -фактура
|
||
InvoiceNote=Ҳисобнома -фактура
|
||
InvoicePaid=Ҳисобнома -фактура тўланган
|
||
InvoicePaidCompletely=Пурра пардохт карда шуд
|
||
InvoicePaidCompletelyHelp=Ҳисобнома -фактура, ки пурра пардохт карда мешавад. Ин фактураҳоеро, ки қисман пардохт карда мешаванд, истисно мекунад. Барои гирифтани рӯйхати ҳамаи ҳисобномаҳои "пӯшида" ё "пӯшида", истифодаи филтрро дар ҳолати ҳисобнома -фактура афзалтар медонед.
|
||
OrderBilled=Фармоиш ҳисоб карда мешавад
|
||
DonationPaid=Хайрия пардохт карда шуд
|
||
PaymentNumber=Рақами пардохт
|
||
RemoveDiscount=Тахфифро хориҷ кунед
|
||
WatermarkOnDraftBill=Нишонаи обӣ дар лоиҳаи ҳисобнома -фактураҳо (агар холӣ бошад)
|
||
InvoiceNotChecked=Ҳисобнома -фактура интихоб нашудааст
|
||
ConfirmCloneInvoice=Шумо мутмаин ҳастед, ки ин фактураро <b> %s </b> клон кардан мехоҳед?
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Амал хомӯш карда шуд, зеро фактура иваз карда шуд
|
||
DescTaxAndDividendsArea=Ин соҳа шарҳи мухтасари ҳамаи пардохтҳоро барои хароҷоти махсус пешниҳод мекунад. Ба ин ҷо танҳо сабтҳо бо пардохтҳо дар давоми соли муайян дохил карда шудаанд.
|
||
NbOfPayments=Шумораи пардохтҳо
|
||
SplitDiscount=Тахфифро ба ду тақсим кунед
|
||
ConfirmSplitDiscount=Шумо мутмаинед, ки мехоҳед ин тахфифи <b> %s </b> %s ба ду тахфифи хурдтар тақсим кунед?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Миқдори воридот барои ҳар ду қисм:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Ҷамъи ду тахфифи нав бояд ба маблағи аслии тахфиф баробар бошад.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Шумо мутмаин ҳастед, ки ин тахфифро нест кардан мехоҳед?
|
||
RelatedBill=Ҳисобнома -фактураи марбут
|
||
RelatedBills=Ҳисобнома -фактураҳои марбут
|
||
RelatedCustomerInvoices=Ҳисобнома -фактураҳои муштарӣ
|
||
RelatedSupplierInvoices=Ҳисобнома -фактураҳои марбут ба фурӯшанда
|
||
LatestRelatedBill=Охирин фактураи марбут
|
||
WarningBillExist=Огоҳӣ, як ё якчанд ҳисобнома -фактура аллакай вуҷуд дорад
|
||
MergingPDFTool=Якҷоя кардани воситаи PDF
|
||
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Маблағи пардохт дар суратҳисоб тақсим карда мешавад
|
||
PaymentOnDifferentThirdBills=Ба пардохтҳо оид ба векселҳои шахсони сеюм иҷозат диҳед, аммо як ширкати волидайн
|
||
PaymentNote=Нусхаи пардохт
|
||
ListOfPreviousSituationInvoices=Рӯйхати ҳисобнома -фактураҳои пешина
|
||
ListOfNextSituationInvoices=Рӯйхати ҳисобномаҳои ҳолати оянда
|
||
ListOfSituationInvoices=Рӯйхати ҳисобномаҳои вазъият
|
||
CurrentSituationTotal=Вазъияти умумии кунунӣ
|
||
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Барои хориҷ кардани ҳисобнома -фактураи вазъият аз давра, ин маҷмӯи векселҳои кредитии ин фактура бояд ин маблағи фактураро фаро гирад
|
||
RemoveSituationFromCycle=Ин ҳисобнома -фактураро аз давра хориҷ кунед
|
||
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Ин фактура %s аз давра хориҷ карда шавад?
|
||
ConfirmOuting=Сафарро тасдиқ кунед
|
||
FrequencyPer_d=Ҳар %s рӯз
|
||
FrequencyPer_m=Ҳар %s моҳ
|
||
FrequencyPer_y=Ҳар %s сол
|
||
FrequencyUnit=Воҳиди басомад
|
||
toolTipFrequency=Мисолҳо: <br> <b> Танзими 7, Рӯзи </b>: ҳар 7 рӯз як фактураи нав пешниҳод кунед
|
||
NextDateToExecution=Санаи насли минбаъдаи ҳисобнома -фактура
|
||
NextDateToExecutionShort=Санаи ген.
|
||
DateLastGeneration=Санаи насли охирин
|
||
DateLastGenerationShort=Санаи охирини ген.
|
||
MaxPeriodNumber=Макс. шумораи тавлиди ҳисобнома -фактура
|
||
NbOfGenerationDone=Шумораи тавлиди ҳисобнома -фактура аллакай анҷом дода шудааст
|
||
NbOfGenerationOfRecordDone=Шумораи тавлиди сабтҳо аллакай анҷом дода шудааст
|
||
NbOfGenerationDoneShort=Number of generations done
|
||
MaxGenerationReached=Шумораи ниҳоии наслҳо расид
|
||
InvoiceAutoValidate=Ҳисобварақҳоро ба таври худкор тасдиқ кунед
|
||
GeneratedFromRecurringInvoice=Аз Шаблон фактураи такрории %s тавлид шудааст
|
||
DateIsNotEnough=Сана ҳанӯз нарасидааст
|
||
InvoiceGeneratedFromTemplate=Ҳисобнома -фактура %s, ки аз шаблон -фактураи фактураи %s тавлид шудааст
|
||
GeneratedFromTemplate=Аз Шаблон фактураи %s тавлид шудааст
|
||
WarningInvoiceDateInFuture=Огоҳӣ, санаи фактура аз санаи ҷорӣ баландтар аст
|
||
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Огоҳӣ, санаи фактура аз санаи ҷорӣ хеле дур аст
|
||
ViewAvailableGlobalDiscounts=Дидани тахфифҳои дастрас
|
||
GroupPaymentsByModOnReports=Пардохтҳои гурӯҳӣ аз рӯи режим дар ҳисоботҳо
|
||
# PaymentConditions
|
||
Statut=Статус
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Мӯҳлати пас аз гирифтани
|
||
PaymentConditionRECEP=Мӯҳлати пас аз гирифтани
|
||
PaymentConditionShort30D=30 рӯз
|
||
PaymentCondition30D=30 рӯз
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 рӯзи охири моҳ
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=Дар давоми 30 рӯз пас аз охири моҳ
|
||
PaymentConditionShort60D=60 рӯз
|
||
PaymentCondition60D=60 рӯз
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 рӯзи охири моҳ
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=Дар давоми 60 рӯз пас аз охири моҳ
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Расонидани
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=Ҳангоми расонидан
|
||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Фармоиш
|
||
PaymentConditionPT_ORDER=Бо фармоиш
|
||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
PaymentConditionPT_5050=50%% пешакӣ, 50%% ҳангоми расонидани
|
||
PaymentConditionShort10D=10 рӯз
|
||
PaymentCondition10D=10 рӯз
|
||
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 рӯзи охири моҳ
|
||
PaymentCondition10DENDMONTH=Дар давоми 10 рӯз пас аз охири моҳ
|
||
PaymentConditionShort14D=14 рӯз
|
||
PaymentCondition14D=14 рӯз
|
||
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 рӯзи охири моҳ
|
||
PaymentCondition14DENDMONTH=Дар давоми 14 рӯз пас аз охири моҳ
|
||
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposit
|
||
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposit, remainder on delivery
|
||
FixAmount=Маблағи собит - 1 сатр бо нишони '%s'
|
||
VarAmount=Маблағи тағирёбанда (%% тот.)
|
||
VarAmountOneLine=Миқдори тағирёбанда (%% tot.) - 1 сатр бо тамғаи '%s'
|
||
VarAmountAllLines=Маблағи тағирёбанда (%% tot.) - ҳама сатрҳо аз пайдоиш
|
||
DepositPercent=Deposit %%
|
||
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=This is permitted by the payment terms selected
|
||
GenerateDeposit=Generate a %s%% deposit invoice
|
||
ValidateGeneratedDeposit=Validate the generated deposit
|
||
DepositGenerated=Deposit generated
|
||
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=You can only automatically generate a deposit from a proposal or an order
|
||
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=The chose payment conditions are not eligible for automatic deposit generation
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Интиқоли бонк
|
||
PaymentTypeShortVIR=Интиқоли бонк
|
||
PaymentTypePRE=Тартиби пардохти дебети мустақим
|
||
PaymentTypePREdetails=(on account %s...)
|
||
PaymentTypeShortPRE=Тартиби пардохти дебетӣ
|
||
PaymentTypeLIQ=Пули нақд
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Пули нақд
|
||
PaymentTypeCB=Корти кредитӣ
|
||
PaymentTypeShortCB=Корти кредитӣ
|
||
PaymentTypeCHQ=Санҷед
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Санҷед
|
||
PaymentTypeTIP=TIP (Ҳуҷҷатҳо бар зидди пардохт)
|
||
PaymentTypeShortTIP=Пардохти ТИП
|
||
PaymentTypeVAD=Пардохти онлайн
|
||
PaymentTypeShortVAD=Пардохти онлайн
|
||
PaymentTypeTRA=Лоиҳаи бонк
|
||
PaymentTypeShortTRA=Лоиҳа
|
||
PaymentTypeFAC=Омил
|
||
PaymentTypeShortFAC=Омил
|
||
PaymentTypeDC=Корти дебетӣ/кредитӣ
|
||
PaymentTypePP=PayPal
|
||
BankDetails=Тафсилоти бонк
|
||
BankCode=Рамзи бонк
|
||
DeskCode=Рамзи филиал
|
||
BankAccountNumber=Рақами ҳисобӣ
|
||
BankAccountNumberKey=Ҷамъи маблағ
|
||
Residence=Суроға
|
||
IBANNumber=Рақами суратҳисоби IBAN
|
||
IBAN=IBAN
|
||
CustomerIBAN=IBAN -и муштарӣ
|
||
SupplierIBAN=IBAN аз фурӯшанда
|
||
BIC=BIC/SWIFT
|
||
BICNumber=Рамзи BIC/SWIFT
|
||
ExtraInfos=Маълумоти иловагӣ
|
||
RegulatedOn=Ба танзим дароварда шудааст
|
||
ChequeNumber=Тафтиш N °
|
||
ChequeOrTransferNumber=Санҷед/Интиқол N °
|
||
ChequeBordereau=Ҷадвалро тафтиш кунед
|
||
ChequeMaker=Интиқолдиҳандаро тафтиш кунед/интиқол диҳед
|
||
ChequeBank=Бонки чек
|
||
CheckBank=Санҷед
|
||
NetToBePaid=Нет, ки бояд пардохт шавад
|
||
PhoneNumber=Тел
|
||
FullPhoneNumber=Телефон
|
||
TeleFax=Факс
|
||
PrettyLittleSentence=Маблағи пардохтҳоро, ки бо чекҳои ба номи ман додашуда ҳамчун узви ассотсиатсияи баҳисобгирии аз ҷониби Маъмурияти андоз тасдиқшуда қабул карда мешаванд, қабул кунед.
|
||
IntracommunityVATNumber=ID-и дохилии ҷомеа
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Пардохтҳои чек (аз ҷумла андоз) ба %s пардохт карда мешаванд, ба
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Пардохтҳои чек (бо назардошти андоз) бояд пардохт карда шаванд
|
||
SendTo=ба фиристода шуд
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Пардохт тавассути интиқол ба суратҳисоби бонкии зерин
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* Санади андоз аз арзиши иловашуда-293B CGI
|
||
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Non applicable VAT art-261-7 of CGI
|
||
LawApplicationPart1=Бо истифодаи қонун 80.335 аз 12/05/80
|
||
LawApplicationPart2=мол моликияти моликият боқӣ мемонад
|
||
LawApplicationPart3=фурӯшанда то пардохти пурра
|
||
LawApplicationPart4=нархи онҳо.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL бо Capital of
|
||
UseLine=Apply
|
||
UseDiscount=Истифодаи тахфиф
|
||
UseCredit=Истифодаи кредит
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Маблағи пардохтро бо ин кредит кам кунед
|
||
MenuChequeDeposits=Deposits slips
|
||
MenuCheques=Чекҳо
|
||
MenuChequesReceipts=Deposit slips
|
||
NewChequeDeposit=New deposit slip
|
||
ChequesReceipts=Cheque deposit slips
|
||
DocumentsDepositArea=Deposit slip area
|
||
ChequesArea=Deposit slips area
|
||
ChequeDeposits=Deposit slips
|
||
Cheques=Чекҳо
|
||
DepositId=Амонати ID
|
||
NbCheque=Шумораи чекҳо
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ин %s ба %s табдил дода шудааст
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Ба ҷои қабулкунандаи ҳисобнома-фактураҳо, тамос/суроғаи навъи "тамос" -ро истифода баред
|
||
ShowUnpaidAll=Ҳама ҳисобномаҳои пардохтнашударо нишон диҳед
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Танҳо фактураҳои дер пардохташударо нишон диҳед
|
||
PaymentInvoiceRef=Ҳисобнома -фактураи пардохт %s
|
||
ValidateInvoice=Ҳисобнома -фактураро тасдиқ кунед
|
||
ValidateInvoices=Ҳисобварақҳоро тасдиқ кунед
|
||
Cash=Пули нақд
|
||
Reported=Таъхир
|
||
DisabledBecausePayments=Ин имконнопазир аст, зеро баъзе пардохтҳо мавҷуданд
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Пардохтро нест кардан мумкин нест, зеро ҳадди аққал як ҳисобнома -фактураи таснифшуда мавҷуд аст
|
||
CantRemovePaymentVATPaid=Азбаски эъломияи андоз аз арзиши иловашуда пардохт тасниф шудааст, пардохтро нест кардан мумкин нест
|
||
CantRemovePaymentSalaryPaid=Пардохтро хориҷ кардан мумкин нест, зеро маоши пардохташуда тасниф шудааст
|
||
ExpectedToPay=Пардохти интизоршаванда
|
||
CantRemoveConciliatedPayment=Пардохти муқоисашударо нест кардан мумкин нест
|
||
PayedByThisPayment=Бо ин пардохт пардохт карда мешавад
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Ҳангоме ки пардохт пурра анҷом дода мешавад, ҳама ҳисобномаҳои стандартӣ, пешпардохт ё ивазкунии ҳисобномаҳои автоматӣ ҳамчун "Пардохтшуда" тасниф карда мешаванд.
|
||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Ҳангоми баргардонидани пурра баргардонидани ҳамаи ёддоштҳои кредитӣ ҳамчун "Пардохтшуда" тасниф карда мешавад.
|
||
ClosePaidContributionsAutomatically=Ҳангоме ки пардохт пурра анҷом дода мешавад, ҳама саҳмияҳои иҷтимоӣ ё молиявиро ба таври "пардохтшаванда" тасниф кунед.
|
||
ClosePaidVATAutomatically=Ҳангоми пурра пардохт кардани эъломияи андоз аз арзиши иловашуда ба таври худкор ҳамчун "пардохтшаванда" тасниф карда шавад.
|
||
ClosePaidSalaryAutomatically=Ҳангоми пурра пардохт кардани музди меҳнат ба таври худкор ҳамчун "Пардохтшуда" тасниф карда шавад.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Ҳама суратҳисобҳо боқимонда барои пардохт ба таври худкор бо мақоми "Пардохт" баста мешаванд.
|
||
ToMakePayment=Пардохт
|
||
ToMakePaymentBack=Пардохт кунед
|
||
ListOfYourUnpaidInvoices=Рӯйхати ҳисобномаҳои пардохтнашуда
|
||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Эзоҳ: Ин рӯйхат танҳо фактураҳо барои шахсони сеюмро дар бар мегирад, ки шумо онҳоро ҳамчун намояндаи фурӯш мепайвандед.
|
||
RevenueStamp=Мӯҳри андоз
|
||
YouMustCreateInvoiceFromThird=Ин хосият танҳо ҳангоми сохтани фактура аз ҷадвали "Мизоҷ" -и тарафи сеюм дастрас аст
|
||
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Ин хосият танҳо ҳангоми сохтани фактура аз ҷадвали "Фурӯшанда" -и тарафи сеюм дастрас аст
|
||
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Шумо бояд аввал ҳисобнома -фактураи стандартиро эҷод кунед ва онро ба "шаблон" табдил диҳед, то фактураи шаблонаи нав эҷод кунед
|
||
PDFCrabeDescription=Шаблон PDF ҳисобнома -фактура Crabe. Шаблон пурраи ҳисобнома -фактура (татбиқи кӯҳнаи Шаблон Губка)
|
||
PDFSpongeDescription=Шаблон PDF -фактура. Шаблон пурраи ҳисобнома -фактура
|
||
PDFCrevetteDescription=Шаблон PDF барои ҳисобнома -фактура Crevette. Шаблон пурраи ҳисобнома -фактура барои ҳисобномаҳои вазъият
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0
|
||
MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0
|
||
TerreNumRefModelError=Ҳисобномае, ки бо $ syymm сар мешавад, аллакай вуҷуд дорад ва бо ин модели пайдарпай мувофиқ нест. Барои фаъол кардани ин модул онро хориҷ кунед ё номи онро тағир диҳед.
|
||
CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0
|
||
EarlyClosingReason=Сабаби бастани барвақт
|
||
EarlyClosingComment=Ёддошти барвақт
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Намояндаи ҳисобнома-фактураи муштарӣ
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=Тамос бо фактураи муштарӣ
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Тамос бо мизоҷон
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Тамос бо хидмати мизоҷон
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Ҳисобнома-фактураи пас аз фурӯшанда
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Тамос бо фактураи фурӯшанда
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Тамос бо интиқолдиҳанда
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Тамос бо хадамоти фурӯшанда
|
||
# Situation invoices
|
||
InvoiceFirstSituationAsk=Ҳисобнома -фактураи аввал
|
||
InvoiceFirstSituationDesc=Ҳисобнома -фактураҳои <b> ба ҳолатҳои марбут ба пешрафт, масалан пешрафти сохтмон, алоқаманданд. Ҳар як ҳолат ба суратҳисоб баста мешавад.
|
||
InvoiceSituation=Ҳисобнома -фактураи вазъият
|
||
PDFInvoiceSituation=Ҳисобнома -фактураи вазъият
|
||
InvoiceSituationAsk=Ҳисобнома пас аз вазъият
|
||
InvoiceSituationDesc=Пас аз як ҳолати мавҷуда вазъияти нав эҷод кунед
|
||
SituationAmount=Маблағи фактураи вазъ (холис)
|
||
SituationDeduction=Тарҳрезии вазъият
|
||
ModifyAllLines=Ҳама сатрҳоро тағир диҳед
|
||
CreateNextSituationInvoice=Ҳолати навбатиро эҷод кунед
|
||
ErrorFindNextSituationInvoice=Хато натавонист даври навбатии вазъро пайдо кунад
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Ҳисобнома -фактураи ин ҳолатро хориҷ кардан ғайриимкон аст.
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Қатъ кардани ёддошти кредитии алоқаманд имконнопазир аст.
|
||
NotLastInCycle=Ин фактура охирин давра нест ва набояд тағир дода шавад.
|
||
DisabledBecauseNotLastInCycle=Вазъияти навбатӣ аллакай вуҷуд дорад.
|
||
DisabledBecauseFinal=Ин ҳолат ниҳоӣ аст.
|
||
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
||
situationInvoiceShortcode_S=С.
|
||
CantBeLessThanMinPercent=Пешравӣ наметавонад аз арзиши он дар ҳолати қаблӣ камтар бошад.
|
||
NoSituations=Ҳолатҳои кушод вуҷуд надоранд
|
||
InvoiceSituationLast=Ҳисобнома -фактураи ниҳоӣ ва умумӣ
|
||
PDFCrevetteSituationNumber=Вазъият N ° %s
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Ҳисобнома -фактураи вазъият - COUNT
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Ҳисобнома -фактураи вазъият
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Вазъият N ° %s: Инв. N ° %s дар %s
|
||
TotalSituationInvoice=Ҳолати умумӣ
|
||
invoiceLineProgressError=Пешрафти хати ҳисобнома -фактура набояд аз сатри навбатии ҳисобнома -фактура зиёдтар ё баробар бошад
|
||
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Хато: навсозии нарх дар хати фактура: %s
|
||
ToCreateARecurringInvoice=Барои эҷод кардани фактураи такрорӣ барои ин шартнома, аввал ин ҳисобнома -фактураро созед, сипас онро ба қолаби ҳисобнома -фактура табдил диҳед ва басомади тавлиди фактураҳои ояндаро муайян кунед.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGene=Барои тавлид кардани фактураҳои оянда мунтазам ва дастӣ, танҳо ба менюи <strong> %s - %s - %s </strong> ворид шавед.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Агар ба шумо лозим аст, ки чунин фактураҳоро ба таври худкор тавлид кунед, аз администратори худ хоҳиш кунед, ки модули <strong> %s </strong> фаъол ва насб кунад. Аҳамият диҳед, ки ҳарду усул (дастӣ ва автоматӣ) метавонанд бидуни хатари такрорӣ истифода шаванд.
|
||
DeleteRepeatableInvoice=Ҳисобнома -фактураи шаблонро нест кунед
|
||
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Оё мутмаинед, ки шумо мехоҳед фактураи шаблонро нест кунед?
|
||
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object)
|
||
BillCreated=%s фактура (ҳо) тавлид мешавад
|
||
BillXCreated=Ҳисобнома -фактура %s тавлид шуд
|
||
StatusOfGeneratedDocuments=Ҳолати тавлиди ҳуҷҷатҳо
|
||
DoNotGenerateDoc=Файли ҳуҷҷат эҷод накунед
|
||
AutogenerateDoc=Ба таври худкор сохтани файли ҳуҷҷат
|
||
AutoFillDateFrom=Санаи оғозро барои хати хидматрасонӣ бо санаи фактура таъин кунед
|
||
AutoFillDateFromShort=Санаи оғозро таъин кунед
|
||
AutoFillDateTo=Санаи анҷоми хати хидматро бо санаи навбатии ҳисобнома -фактура таъин кунед
|
||
AutoFillDateToShort=Санаи анҷомро таъин кунед
|
||
MaxNumberOfGenerationReached=Шумораи максималии ген. расид
|
||
BILL_DELETEInDolibarr=Ҳисобнома нест карда шуд
|
||
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Ҳисобнома -фактураи таъминкунанда нест карда шуд
|
||
UnitPriceXQtyLessDiscount=Нархи воҳиди x Миқдор - Тахфиф
|
||
CustomersInvoicesArea=Минтақаи ҳисобкунии муштариён
|
||
SupplierInvoicesArea=Минтақаи ҳисобкунии таъминкунанда
|
||
SituationTotalRayToRest=Боқимонда барои пардохти бидуни андоз
|
||
PDFSituationTitle=Вазъият n ° %d
|
||
SituationTotalProgress=Пешравии куллӣ %d %%
|
||
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Ҳисобнома -фактураҳои пардохтнашударо бо мӯҳлати ниҳоӣ = %s ҷустуҷӯ кунед
|
||
SearchValidatedInvoicesWithDate=Search unpaid invoices with a validation date = %s
|
||
NoPaymentAvailable=No payment available for %s
|
||
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid
|
||
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for validated and unpaid invoices
|
||
MakePaymentAndClassifyPayed=Record payment
|
||
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Bulk payment is not possible for invoice %s (bad type or status)
|
||
MentionVATDebitOptionIsOn=Option to pay tax based on debits
|
||
MentionCategoryOfOperations=Category of operations
|
||
MentionCategoryOfOperations0=Delivery of goods
|
||
MentionCategoryOfOperations1=Provision of services
|
||
MentionCategoryOfOperations2=Mixed - Delivery of goods & provision of services
|
||
Salaries=Salaries
|
||
InvoiceSubtype=Invoice Subtype
|
||
SalaryInvoice=Salary
|
||
BillsAndSalaries=Bills & Salaries
|
||
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=This option is enabled only when validated invoice(s) exist for a customer or when constant INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE is used(useful for some countries)
|