forked from Wavyzz/dolibarr
1086 lines
34 KiB
Plaintext
1086 lines
34 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||
DIRECTION=ltr
|
||
# Note for Chinese:
|
||
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
|
||
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
|
||
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
|
||
FONTFORPDF=helvética
|
||
FONTSIZEFORPDF=10
|
||
SeparatorDecimal=,
|
||
SeparatorThousand=.
|
||
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
||
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
||
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
||
FormatHourShortJQuery=HH:MI
|
||
FormatHourShort=%H:%M
|
||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
||
FormatDateText=%d %B %Y
|
||
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
||
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||
DatabaseConnection=Conexión á base de datos
|
||
NoTemplateDefined=Sen prantilla dispoñible para este tipo de e-mail
|
||
AvailableVariables=Variables de substitución dispoñibles
|
||
NoTranslation=Sen tradución
|
||
Translation=Tradución
|
||
EmptySearchString=Enter non empty search criterias
|
||
NoRecordFound=Non atopáronse rexistros
|
||
NoRecordDeleted=Non foi eliminado o rexistro
|
||
NotEnoughDataYet=Non hai suficintes datos
|
||
NoError=Ningún erro
|
||
Error=Erro
|
||
Errors=Errores
|
||
ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatorio
|
||
ErrorFieldFormat=O campo '%s' ten un valor incorrecto
|
||
ErrorFileDoesNotExists=O arquivo %s non existe
|
||
ErrorFailedToOpenFile=Fallou ao abrir o arquivo %s
|
||
ErrorCanNotCreateDir=Non pode crear o directorio %s
|
||
ErrorCanNotReadDir=Non pode ler o directorio %s
|
||
ErrorConstantNotDefined=Parámetro %s non definido
|
||
ErrorUnknown=Erro descoñecido
|
||
ErrorSQL=Erro de SQL
|
||
ErrorLogoFileNotFound=O arquivo do logo '%s' non atópase
|
||
ErrorGoToGlobalSetup=Vaia á configuración 'Empresa/Organización' para corrixir isto
|
||
ErrorGoToModuleSetup=Vaia á configuración do módulo para corrixir isto
|
||
ErrorFailedToSendMail=Erro no envío do e-mail (emisor=%s, destinatario=%s)
|
||
ErrorFileNotUploaded=Non foi posible actualizar o arquivo. Revisa que o tamaño non excede o máximo permitido, que hai espazo libre no disco e que non hai xa un arquivo co mesmo nome no directorio.
|
||
ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado
|
||
ErrorWrongHostParameter=Parámetro do servidor erroneo
|
||
ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país non está definido. Vaia ao Inicio-Configuración-Edición e cubra novamente o formulario
|
||
ErrorRecordIsUsedByChild=Fallo ao suprimir este rexistro. O rexistro está a ser utilizado como pai de alo menos un rexistro fillo.
|
||
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
|
||
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto do parámetro %s
|
||
ErrorNoRequestInError=Ningunha petición con erro
|
||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servizo non dispoñible actualmente. Ténteo de novo mais tarde.
|
||
ErrorDuplicateField=Valor duplicado nun único campo
|
||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Atopáronse algúns erros. Modificacións desfeitas.
|
||
ErrorConfigParameterNotDefined=O parámetro <b>%s</b> no está definido no arquivo de configuración Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible atopar ao usuario <b>%s</b> na base de datos Dolibarr.
|
||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVE definido para o país '%s'.
|
||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, ningún tipo de taxa social/fiscal definida para o país '%s'.
|
||
ErrorFailedToSaveFile=Erro, o rexistro do ficheiro fallou.
|
||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Tenta angadir un almacén pai que xa é fillo dun almacén existente
|
||
MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de rexistros por páxina
|
||
NotAuthorized=Non estás autorizado para facer isto.
|
||
SetDate=Fixar data
|
||
SelectDate=Seleccione unha data
|
||
SeeAlso=Vexa tamén %s
|
||
SeeHere=Vexa aquí
|
||
ClickHere=Faga clic aquí
|
||
Here=Aquí
|
||
Apply=Aplicar
|
||
BackgroundColorByDefault=Cor de fondo por defecto
|
||
FileRenamed=O arquivo foi renomeado correctamente
|
||
FileGenerated=O arquivo fo xerado correctamente
|
||
FileSaved=O arquivo foi gardado correctamente
|
||
FileUploaded=O arquivo subiuse correctamente
|
||
FileTransferComplete=Ficheiro(s) subidos(s) correctamente
|
||
FilesDeleted=Ficheiros(s) eliminados correctamente
|
||
FileWasNotUploaded=Un ficheiro foi seleccionado para axuntar, pero ainda non foi subido. Faga clic en "Axuntar este arquivo" para subilo.
|
||
NbOfEntries=Nº de entradas
|
||
GoToWikiHelpPage=Ler a axuda en liña (é preciso acceso a Internet )
|
||
GoToHelpPage=Ler a axuda
|
||
RecordSaved=Rexistro gardado
|
||
RecordDeleted=Rexistro eliminado
|
||
RecordGenerated=Registro xerado
|
||
LevelOfFeature=Nivel de funcións
|
||
NotDefined=Non definido
|
||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado no modo de autenticación <b>%s</b> no ficheiro de configuración <b>conf.php</b>.<br> Iso significa que a base de datos dos contrasinais é externa a Dolibarr, por iso toda modificación deste campo pode non ter efecto.
|
||
Administrator=Administrador
|
||
Undefined=Non definido
|
||
PasswordForgotten=¿Esqueceu o seu contrasinal?
|
||
NoAccount=¿Sen conta?
|
||
SeeAbove=Mencionado anteriormente
|
||
HomeArea=Inicio
|
||
LastConnexion=Última conexión
|
||
PreviousConnexion=Conexión anterior
|
||
PreviousValue=Valor previo
|
||
ConnectedOnMultiCompany=Conexión á entidade
|
||
ConnectedSince=Conectado dende
|
||
AuthenticationMode=Modo de autentificación
|
||
RequestedUrl=URL solicitada
|
||
DatabaseTypeManager=Tipo de xestor de base de datos
|
||
RequestLastAccessInError=Último acceso á base de datos con erro na solicitude
|
||
ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno de acceso á base de datos con erro para a última petición
|
||
InformationLastAccessInError=Información do último erro de petición de acceso de base de datos
|
||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr detectou un erro técnico
|
||
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Pode ler o arquivo log ou establecer a opción $dolibarr_main_prod a '0' no seu arquivo de configuración para obter mais información.
|
||
InformationToHelpDiagnose=Esta información pode ser útil para propstas de diagnóstico (pode configurar a opción $dolibarr_main_prod to '1' para eliminar as notificacións)
|
||
MoreInformation=Mais información
|
||
TechnicalInformation=Información técnica
|
||
TechnicalID=ID Técnica
|
||
LineID=ID de liña
|
||
NotePublic=Nota (pública)
|
||
NotePrivate=Nota (privada)
|
||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisión dos prezos unitarios a <b>%s</b> decimais.
|
||
DoTest=Probar
|
||
ToFilter=Filtrar
|
||
NoFilter=Sen filtro
|
||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, ten polo menos un elemento que pasou a data de tolerancia.
|
||
yes=sí
|
||
Yes=Sí
|
||
no=non
|
||
No=Non
|
||
All=Todo
|
||
Home=Inicio
|
||
Help=Axuda
|
||
OnlineHelp=Axuda en liña
|
||
PageWiki=Páxina Wiki
|
||
MediaBrowser=Navegador de medios
|
||
Always=Sempre
|
||
Never=Nunca
|
||
Under=baixo
|
||
Period=Período
|
||
PeriodEndDate=Data fin do período
|
||
SelectedPeriod=Período seleccionado
|
||
PreviousPeriod=Período anterior
|
||
Activate=Activar
|
||
Activated=Activado
|
||
Closed=Pechado
|
||
Closed2=Pechado
|
||
NotClosed=Non pechado
|
||
Enabled=Activado
|
||
Enable=Activo
|
||
Deprecated=Obsoleto
|
||
Disable=Desactivar
|
||
Disabled=Desactivado
|
||
Add=Engadir
|
||
AddLink=Víncular
|
||
RemoveLink=Eliminar vínculo
|
||
AddToDraft=Engadir a borrador
|
||
Update=Actualizar
|
||
Close=Pechar
|
||
CloseBox=Eliminar panel do seu taboleiro
|
||
Confirm=Confirmar
|
||
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente quere enviar o contido desta ficha por correo a <b>%s</b>?
|
||
Delete=Eliminar
|
||
Remove=Retirar
|
||
Resiliate=Terminar
|
||
Cancel=Cancelar
|
||
Modify=Modificar
|
||
Edit=Editar
|
||
Validate=Validar
|
||
ValidateAndApprove=Validar e Aprobar
|
||
ToValidate=A validar
|
||
NotValidated=Non validado
|
||
Save=Gardar
|
||
SaveAs=Gardar como
|
||
SaveAndStay=Gardar e permanecer
|
||
SaveAndNew=Gardar e novo
|
||
TestConnection=Probar a conexión
|
||
ToClone=Copiar
|
||
ConfirmCloneAsk=Estás certo de querer clonar o obxecto <b>%s</b>?
|
||
ConfirmClone=Escolla os datos que desexa copiar:
|
||
NoCloneOptionsSpecified=Non hai datos definidos para copiar
|
||
Of=de
|
||
Go=Ir
|
||
Run=Lanzar
|
||
CopyOf=Copia de
|
||
Show=Ver
|
||
Hide=Oculto
|
||
ShowCardHere=Ver a ficha
|
||
Search=Procurar
|
||
SearchOf=Procura
|
||
SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
|
||
QuickAdd=Quick add
|
||
QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
|
||
Valid=Validar
|
||
Approve=Aprobar
|
||
Disapprove=Desaprobar
|
||
ReOpen=Reabrir
|
||
Upload=Actualizar arquivo
|
||
ToLink=Vínculo
|
||
Select=Seleccionar
|
||
Choose=Escoller
|
||
Resize=Redimensionar
|
||
ResizeOrCrop=Cambiar o tamaño ou cortar
|
||
Recenter=Encadrar
|
||
Author=Autor
|
||
User=Usuario
|
||
Users=Usuarios
|
||
Group=Grupo
|
||
Groups=Grupos
|
||
NoUserGroupDefined=Non hai definido grupo de usuarios
|
||
Password=Contrasinal
|
||
PasswordRetype=Repetir o teu contrasinal
|
||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Ten conta que moitos módulos/funcionalidades foron desactivados nesta demo.
|
||
Name=Nome
|
||
NameSlashCompany=Nome / Empresa
|
||
Person=Persoa
|
||
Parameter=Parámetro
|
||
Parameters=Parámetros
|
||
Value=Valor
|
||
PersonalValue=Valor persoalizado
|
||
NewObject=Novo %s
|
||
NewValue=Novo valor
|
||
CurrentValue=Valor actual
|
||
Code=Código
|
||
Type=Tipo
|
||
Language=Idioma
|
||
MultiLanguage=Multiidioma
|
||
Note=Nota
|
||
Title=Título
|
||
Label=Etiqueta
|
||
RefOrLabel=Ref. ou etiqueta
|
||
Info=Log
|
||
Family=Familia
|
||
Description=Descrición
|
||
Designation=Descrición
|
||
DescriptionOfLine=Descrición de liña
|
||
DateOfLine=Data da liña
|
||
DurationOfLine=Permanecia da liña
|
||
Model=Prantilla documento
|
||
DefaultModel=Prantilla por defecto do documento
|
||
Action=Acción
|
||
About=Acerca de
|
||
Number=Número
|
||
NumberByMonth=Número por mes
|
||
AmountByMonth=Importe por mes
|
||
Numero=Número
|
||
Limit=Límite
|
||
Limits=Límites
|
||
Logout=Desconectar
|
||
NoLogoutProcessWithAuthMode=Sen funcionalidades de desconexión co modo de autenticación <b>%s</b>
|
||
Connection=Usuario
|
||
Setup=Config.
|
||
Alert=Alerta
|
||
MenuWarnings=Alertas
|
||
Previous=Anterior
|
||
Next=Seguinte
|
||
Cards=Fichas
|
||
Card=Ficha
|
||
Now=Agora
|
||
HourStart=Hora de inicio
|
||
Date=Data
|
||
DateAndHour=Data e hora
|
||
DateToday=Data de hoxe
|
||
DateReference=Data de referencia
|
||
DateStart=Data de inicio
|
||
DateEnd=Data de fin
|
||
DateCreation=Data de creación
|
||
DateCreationShort=Data creac.
|
||
DateModification=Data de modificación
|
||
DateModificationShort=Data modif.
|
||
DateLastModification=Última data de modificación
|
||
DateValidation=Data de validación
|
||
DateClosing=Data de peche
|
||
DateDue=Data de vencemento
|
||
DateValue=Data do valor
|
||
DateValueShort=Data do valor
|
||
DateOperation=Data da operación
|
||
DateOperationShort=Data oper.
|
||
DateLimit=Data límite
|
||
DateRequest=Data da consulta
|
||
DateProcess=Data do proceso
|
||
DateBuild=Data xeración do informe
|
||
DatePayment=Data de pagamento
|
||
DateApprove=Data de aprobación
|
||
DateApprove2=Data de aprobación (segunda aprobación)
|
||
RegistrationDate=Data de rexistro
|
||
UserCreation=Usuario creador
|
||
UserModification=Usuario da modificación
|
||
UserValidation=Usuario da validación
|
||
UserCreationShort=Usuario Crea.
|
||
UserModificationShort=Usuario Modif.
|
||
UserValidationShort=Usuario valid.
|
||
DurationYear=ano
|
||
DurationMonth=mes
|
||
DurationWeek=semana
|
||
DurationDay=día
|
||
DurationYears=anos
|
||
DurationMonths=meses
|
||
DurationWeeks=semanas
|
||
DurationDays=días
|
||
Year=Ano
|
||
Month=Mes
|
||
Week=Semana
|
||
WeekShort=Semana
|
||
Day=Día
|
||
Hour=Hora
|
||
Minute=Minuto
|
||
Second=Segundo
|
||
Years=Anos
|
||
Months=Meses
|
||
Days=Días
|
||
days=días
|
||
Hours=Horas
|
||
Minutes=Minutos
|
||
Seconds=Segundos
|
||
Weeks=Semanas
|
||
Today=Hoxe
|
||
Yesterday=Onte
|
||
Tomorrow=Mañá
|
||
Morning=Na mañá
|
||
Afternoon=Na tarde
|
||
Quadri=Trimestre
|
||
MonthOfDay=Mes do día
|
||
HourShort=H
|
||
MinuteShort=min
|
||
Rate=Tipo
|
||
CurrencyRate=Taxa de conversión de moeda
|
||
UseLocalTax=Incluir taxas
|
||
Bytes=Bytes
|
||
KiloBytes=Kilobytes
|
||
MegaBytes=Megabytes
|
||
GigaBytes=Gigabytes
|
||
TeraBytes=Terabytes
|
||
UserAuthor=Usuario da creación
|
||
UserModif=Usuario da última actualización
|
||
b=b.
|
||
Kb=Kb
|
||
Mb=Mb
|
||
Gb=Gb
|
||
Tb=Tb
|
||
Cut=Cortar
|
||
Copy=Copiar
|
||
Paste=Pegar
|
||
Default=Por defecto
|
||
DefaultValue=Valor por defecto
|
||
DefaultValues=Valores/filtros/ordenacións por defecto
|
||
Price=Prezo
|
||
PriceCurrency=Prezo (moeda)
|
||
UnitPrice=Prezo unitario
|
||
UnitPriceHT=Prezo base
|
||
UnitPriceHTCurrency=Prezo unitario (sen impostos) (moeda)
|
||
UnitPriceTTC=Prezo unitario
|
||
PriceU=P.U.
|
||
PriceUHT=P.U.
|
||
PriceUHTCurrency=P.U. (divisa)
|
||
PriceUTTC=P.U.(+IVE)
|
||
Amount=Importe
|
||
AmountInvoice=Importe factura
|
||
AmountInvoiced=Importe facturado
|
||
AmountInvoicedHT=Importe facturado (excl. tax)
|
||
AmountInvoicedTTC=Amount invoiced (inc. tax)
|
||
AmountPayment=Importe pagamento
|
||
AmountHTShort=Base imp.
|
||
AmountTTCShort=Importe
|
||
AmountHT=Base impoñible
|
||
AmountTTC=Importe total
|
||
AmountVAT=Importe IVE
|
||
MulticurrencyAlreadyPaid=Xa pago na divisa orixinal
|
||
MulticurrencyRemainderToPay=Pendente de pagamento na divisa orixinal
|
||
MulticurrencyPaymentAmount=Importe total na divisa orixinal
|
||
MulticurrencyAmountHT=Base impoñible na divisa orixinal
|
||
MulticurrencyAmountTTC=Total na divisa orixinal
|
||
MulticurrencyAmountVAT=Importe IVE na divisa orixinal
|
||
AmountLT1=Importe Imposto 2
|
||
AmountLT2=Importe IRPF
|
||
AmountLT1ES=Importe RE
|
||
AmountLT2ES=Importe IRPF
|
||
AmountTotal=Importe total
|
||
AmountAverage=Importe medio
|
||
PriceQtyMinHT=Prezo cantidade min.
|
||
PriceQtyMinHTCurrency=Prezo cantidade min. (moeda)
|
||
Percentage=Porcentaxe
|
||
Total=Total
|
||
SubTotal=Subtotal
|
||
TotalHTShort=Importe
|
||
TotalHT100Short=Total 100%% (Base imp.)
|
||
TotalHTShortCurrency=Total (divisa)
|
||
TotalTTCShort=Total
|
||
TotalHT=Base impoñible
|
||
TotalHTforthispage=Total (base impoñible) nesta páxina
|
||
Totalforthispage=Total nesta páxina
|
||
TotalTTC=Total
|
||
TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
|
||
TotalVAT=Total IVE
|
||
TotalVATIN=IGST total
|
||
TotalLT1=Total Imposto 2
|
||
TotalLT2=Total IRPF
|
||
TotalLT1ES=Total RE
|
||
TotalLT2ES=Total IRPF
|
||
TotalLT1IN=Total CGST
|
||
TotalLT2IN=SGST total
|
||
HT=Sen IVE
|
||
TTC=IVE incluido
|
||
INCVATONLY=I.V.E. inc.
|
||
INCT=Inc. todas as taxas
|
||
VAT=IVE
|
||
VATIN=IGST
|
||
VATs=Tasas sobre vendas
|
||
VATINs=Impostos IGST
|
||
LT1=Vendas imposto RE
|
||
LT1Type=Tipo de imposto RE ás vendas
|
||
LT2=Vendas imposto IRPF
|
||
LT2Type=Imposto IRPF nas vendas
|
||
LT1ES=RE
|
||
LT2ES=IRPF
|
||
LT1IN=CGST
|
||
LT2IN=SGST
|
||
LT1GC=Céntimos adicionais
|
||
VATRate=Taxa IVE
|
||
VATCode=Código taxa IVE
|
||
VATNPR=Taxa NPR
|
||
DefaultTaxRate=Taxa de imposto por defecto
|
||
Average=Media
|
||
Sum=Suma
|
||
Delta=Diferencia
|
||
StatusToPay=A pagar
|
||
RemainToPay=Resta por pagar
|
||
Module=Módulo/Aplicación
|
||
Modules=Módulos/Aplicacións
|
||
Option=Opción
|
||
List=Listaxe
|
||
FullList=Listaxe completo
|
||
FullConversation=Full conversation
|
||
Statistics=Estatísticas
|
||
OtherStatistics=Outras estatísticas
|
||
Status=Estado
|
||
Favorite=Favorito
|
||
ShortInfo=Info.
|
||
Ref=Ref.
|
||
ExternalRef=Ref. externa
|
||
RefSupplier=Ref. provedor
|
||
RefPayment=Ref. pagamento
|
||
CommercialProposalsShort=Orzamentos
|
||
Comment=Comentario
|
||
Comments=Comentarios
|
||
ActionsToDo=Eventos a realizar
|
||
ActionsToDoShort=A realizar
|
||
ActionsDoneShort=Realizados
|
||
ActionNotApplicable=Non aplicable
|
||
ActionRunningNotStarted=Non comezado
|
||
ActionRunningShort=En progreso
|
||
ActionDoneShort=Terminado
|
||
ActionUncomplete=Incompleto
|
||
LatestLinkedEvents=Últimos %s eventos ligados
|
||
CompanyFoundation=Empresa/Organización
|
||
Accountant=Contable
|
||
ContactsForCompany=Contactos deste terceiro
|
||
ContactsAddressesForCompany=Contactos/enderezos deste terceiro
|
||
AddressesForCompany=Enderezos deste terceiro
|
||
ActionsOnCompany=Eventos deste terceiro
|
||
ActionsOnContact=Eventos deste contacto/enderezo
|
||
ActionsOnContract=Eventos deste contrato
|
||
ActionsOnMember=Eventos deste membro
|
||
ActionsOnProduct=Eventos deste produto
|
||
NActionsLate=%s en atraso
|
||
ToDo=A realizar
|
||
Completed=Realizado
|
||
Running=En progreso
|
||
RequestAlreadyDone=Solicitude xa rexistrada
|
||
Filter=Filtro
|
||
FilterOnInto=Procurar critero '<strong>%s</strong>' nas filas %s
|
||
RemoveFilter=Eliminar filtro
|
||
ChartGenerated=Gráficos xerados
|
||
ChartNotGenerated=Gráfico non xerado
|
||
GeneratedOn=Xerado sobre %s
|
||
Generate=Xerar
|
||
Duration=Permanencia
|
||
TotalDuration=Permanencia total
|
||
Summary=Resumo
|
||
DolibarrStateBoard=Estatísticas da base de datos
|
||
DolibarrWorkBoard=Items pendentes
|
||
NoOpenedElementToProcess=Sen elementos abertos a procesar
|
||
Available=Dispoñible
|
||
NotYetAvailable=Aínda non dispoñible
|
||
NotAvailable=Non dispoñible
|
||
Categories=Etiquetas/categorías
|
||
Category=Etiqueta/categoría
|
||
By=Por
|
||
From=De
|
||
FromDate=De
|
||
FromLocation=De
|
||
to=a
|
||
To=a
|
||
and=e
|
||
or=ou
|
||
Other=Outro
|
||
Others=Outros
|
||
OtherInformations=Outra información
|
||
Quantity=Cantidade
|
||
Qty=Cant.
|
||
ChangedBy=Modificado por
|
||
ApprovedBy=Aprobado por
|
||
ApprovedBy2=Aprobado por (segunda aprobación)
|
||
Approved=Aprobado
|
||
Refused=Rexeitado
|
||
ReCalculate=Recalcular
|
||
ResultKo=Erro
|
||
Reporting=Informe
|
||
Reportings=Informes
|
||
Draft=Borrador
|
||
Drafts=Borradores
|
||
StatusInterInvoiced=Facturado
|
||
Validated=Validado
|
||
Opened=Activo
|
||
OpenAll=Aberto (todo)
|
||
ClosedAll=Pechado (Todo)
|
||
New=Novo
|
||
Discount=Desconto
|
||
Unknown=Descoñecido
|
||
General=Xeral
|
||
Size=Tamaño
|
||
OriginalSize=Tamaño orixinal
|
||
Received=Recibido
|
||
Paid=Pagamento
|
||
Topic=Asunto
|
||
ByCompanies=Por terceiros
|
||
ByUsers=Por usuario
|
||
Links=Ligazóns
|
||
Link=Vínculo
|
||
Rejects=Devolucións
|
||
Preview=Vista previa
|
||
NextStep=Seguinte paso
|
||
Datas=Datos
|
||
None=Nada
|
||
NoneF=Ningunha
|
||
NoneOrSeveral=Ningún ou varios
|
||
Late=Atraso
|
||
LateDesc=Un rexistro está definido como atrasado segundo a configuración do sistema no menú menú Inicio - Configuración - Alertas.
|
||
NoItemLate=Sen items en atraso
|
||
Photo=Foto
|
||
Photos=Fotos
|
||
AddPhoto=Engadir foto
|
||
DeletePicture=Eliminar imaxe
|
||
ConfirmDeletePicture=¿Confirma a eliminación da imaxe?
|
||
Login=Login
|
||
LoginEmail=Login (e-mail)
|
||
LoginOrEmail=Login ou e-mail
|
||
CurrentLogin=Login actual
|
||
EnterLoginDetail=Introduza os datos de inicio de sesión
|
||
January=xaneiro
|
||
February=febreiro
|
||
March=marzo
|
||
April=abril
|
||
May=maio
|
||
June=xuño
|
||
July=xullo
|
||
August=agosto
|
||
September=setembro
|
||
October=outubro
|
||
November=novembro
|
||
December=decembro
|
||
Month01=xaneiro
|
||
Month02=febreiro
|
||
Month03=marzo
|
||
Month04=abril
|
||
Month05=maio
|
||
Month06=xuño
|
||
Month07=xullo
|
||
Month08=agosto
|
||
Month09=setembro
|
||
Month10=outubro
|
||
Month11=novembro
|
||
Month12=decembro
|
||
MonthShort01=xan.
|
||
MonthShort02=feb.
|
||
MonthShort03=mar.
|
||
MonthShort04=abr.
|
||
MonthShort05=ma.
|
||
MonthShort06=xun.
|
||
MonthShort07=xul.
|
||
MonthShort08=ago.
|
||
MonthShort09=sep.
|
||
MonthShort10=out.
|
||
MonthShort11=nov.
|
||
MonthShort12=dec.
|
||
MonthVeryShort01=X
|
||
MonthVeryShort02=F
|
||
MonthVeryShort03=M
|
||
MonthVeryShort04=A
|
||
MonthVeryShort05=M
|
||
MonthVeryShort06=X
|
||
MonthVeryShort07=X
|
||
MonthVeryShort08=A
|
||
MonthVeryShort09=S
|
||
MonthVeryShort10=O
|
||
MonthVeryShort11=N
|
||
MonthVeryShort12=D
|
||
AttachedFiles=Ficheiros e documentos axuntados
|
||
JoinMainDoc=Engadir ao documento principal
|
||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
|
||
ReportName=Nome do informe
|
||
ReportPeriod=Período do informe
|
||
ReportDescription=Descrición
|
||
Report=Informe
|
||
Keyword=Clave
|
||
Origin=Orixe
|
||
Legend=Lenda
|
||
Fill=Encher
|
||
Reset=Baleirar
|
||
File=Ficheiro
|
||
Files=Ficheiros
|
||
NotAllowed=Non autorizado
|
||
ReadPermissionNotAllowed=Sen permisos de lectura
|
||
AmountInCurrency=Importes en %s (Moeda)
|
||
Example=Exemplo
|
||
Examples=Exemplos
|
||
NoExample=Sen exemplo
|
||
FindBug=Reportar un erro
|
||
NbOfThirdParties=Número de terceros
|
||
NbOfLines=Números de liñas
|
||
NbOfObjects=Número de obxectos
|
||
NbOfObjectReferers=Nª de items relacionados
|
||
Referers=Items relacionados
|
||
TotalQuantity=Cantidade total
|
||
DateFromTo=Do %s ao %s
|
||
DateFrom=A partir do %s
|
||
DateUntil=Ata %s
|
||
Check=Verificar
|
||
Uncheck=Eliminar verificación
|
||
Internal=Interno
|
||
External=Externo
|
||
Internals=Internos
|
||
Externals=Externos
|
||
Warning=Alerta
|
||
Warnings=Alertas
|
||
BuildDoc=Xerar o documento
|
||
Entity=Entidade
|
||
Entities=Entidades
|
||
CustomerPreview=Historial cliente
|
||
SupplierPreview=Historial provedor
|
||
ShowCustomerPreview=Amosar historial do cliente
|
||
ShowSupplierPreview=Amosar historial do provedor
|
||
RefCustomer=Ref. cliente
|
||
Currency=Moeda
|
||
InfoAdmin=Información para os administradores
|
||
Undo=Anular
|
||
Redo=Facer de novo
|
||
ExpandAll=Expandir todo
|
||
UndoExpandAll=Contraer todo
|
||
SeeAll=Ver todo
|
||
Reason=Razón
|
||
FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda non soportada
|
||
CloseWindow=Pechar xanela
|
||
Response=Resposta
|
||
Priority=Prioridade
|
||
SendByMail=Enviar por e-mail
|
||
MailSentBy=E-mail enviado por
|
||
TextUsedInTheMessageBody=Texto no corpo da mensaxe
|
||
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo de confirmación
|
||
SendMail=Enviar correo
|
||
Email=E-mail
|
||
NoEMail=Sen e-mail
|
||
AlreadyRead=Xá lido
|
||
NotRead=Non lido
|
||
NoMobilePhone=Sen teléfono móbil
|
||
Owner=Propietario
|
||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serán substituidas polo seu valor correspondente.
|
||
Refresh=Refrescar
|
||
BackToList=Voltar á listaxe
|
||
BackToTree=Back to tree
|
||
GoBack=Voltar atrás
|
||
CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido
|
||
CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse se non é valido
|
||
ValueIsValid=Valor válido
|
||
ValueIsNotValid=Valor non válido
|
||
RecordCreatedSuccessfully=Rexistro creado correctamente
|
||
RecordModifiedSuccessfully=Rexistro modificado correctamente
|
||
RecordsModified=%s rexistros modificados
|
||
RecordsDeleted=%s rexistros eliminados
|
||
RecordsGenerated=%s rexistro(s) xerado(s)
|
||
AutomaticCode=Creación automática de código
|
||
FeatureDisabled=Función desactivada
|
||
MoveBox=Mover panel
|
||
Offered=Oferta
|
||
NotEnoughPermissions=Non ten permisos para esta acción
|
||
SessionName=Nome sesión
|
||
Method=Método
|
||
Receive=Recepción
|
||
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completado ou no agárdase mais
|
||
ExpectedValue=Valor agardado
|
||
ExpectedQty=Expected Qty
|
||
PartialWoman=Parcial
|
||
TotalWoman=Total
|
||
NeverReceived=Nunca recibido
|
||
Canceled=Cancelado
|
||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pode cambiar os valores desta listaxe no menú Configuración->Diccionarios
|
||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pode cambiar os valores desta listaxe dende o menú %s
|
||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Pode establecer o valor predeterminado que é utilízado cando crease un novo rexistro na configuración do módulo
|
||
Color=Cor
|
||
Documents=Documentos ligados
|
||
Documents2=Documentos
|
||
UploadDisabled=Subida desactivada
|
||
MenuAccountancy=Contabilidade
|
||
MenuECM=Documentos
|
||
MenuAWStats=AWStats
|
||
MenuMembers=Membros
|
||
MenuAgendaGoogle=Axenda Google
|
||
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses
|
||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menú Inicio-configuración-seguridade): %s Kb, PHP limit: %s Kb
|
||
NoFileFound=Non hai documentos gardados neste directorio
|
||
CurrentUserLanguage=Idioma actual
|
||
CurrentTheme=Tema actual
|
||
CurrentMenuManager=Xestor menú actual
|
||
Browser=Navegador
|
||
Layout=Presentación
|
||
Screen=Pantalla
|
||
DisabledModules=Módulos desactivados
|
||
For=Para
|
||
ForCustomer=Para cliente
|
||
Signature=Sinatura
|
||
DateOfSignature=Data da sinatura
|
||
HidePassword=Amosar comando con contrasinal oculta
|
||
UnHidePassword=Amosar comando con contrasinal á vista
|
||
Root=Raíz
|
||
RootOfMedias=Root of public medias (/medias)
|
||
Informations=Información
|
||
Page=Páxina
|
||
Notes=Notas
|
||
AddNewLine=Engadir nova liña
|
||
AddFile=Engadir arquivo
|
||
FreeZone=Free-text product
|
||
FreeLineOfType=Entrada libre, tipo:
|
||
CloneMainAttributes=Clonar o obxecto con estes atributos principais
|
||
ReGeneratePDF=Xerar de novo o PDF
|
||
PDFMerge=Fusión PDF
|
||
Merge=Fusión
|
||
DocumentModelStandardPDF=Modelo PDF estándard
|
||
PrintContentArea=Amosar páxina de impresión da zona central
|
||
MenuManager=Xestor de menú
|
||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantemento, só o login <b>%s</b> está autorizado para utilizar a aplicación neste momento.
|
||
CoreErrorTitle=Erro de sistema
|
||
CoreErrorMessage=O sentimos, pero aconteceu un erro. Póñase en contacto co administrador do sistema para comprobar os rexistros ou desactive $dolibarr_main_prod=1 para obter mais información.
|
||
CreditCard=Tarxeta de crédito
|
||
ValidatePayment=Validar pago
|
||
CreditOrDebitCard=Tarxeta de crédito ou débito
|
||
FieldsWithAreMandatory=Os campos marcados cun <b>%s</b> son obrigatorios
|
||
FieldsWithIsForPublic=Os campos marcados co <b>%s</b> amosaránse na lista pública de membros. Se non desexa velos, desactive a caixa "público".
|
||
AccordingToGeoIPDatabase=(obtido por conversión GeoIP)
|
||
Line=Líña
|
||
NotSupported=Non soportado
|
||
RequiredField=Campo obrigatorio
|
||
Result=Resultado
|
||
ToTest=Probar
|
||
ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
|
||
Visibility=Visibilidade
|
||
Totalizable=Totalizable
|
||
TotalizableDesc=Este campo é totalizable nas listaxes
|
||
Private=Privado
|
||
Hidden=Caché
|
||
Resources=Recursos
|
||
Source=Orixe
|
||
Prefix=Prefixo
|
||
Before=Antes
|
||
After=Despois
|
||
IPAddress=Enderezo IP
|
||
Frequency=Frecuencia
|
||
IM=Mensaxería instantánea
|
||
NewAttribute=Novo atributo
|
||
AttributeCode=Código
|
||
URLPhoto=Url da foto/logo
|
||
SetLinkToAnotherThirdParty=Vincular a outro terceiro
|
||
LinkTo=Vincular a
|
||
LinkToProposal=Vincular a pedido
|
||
LinkToOrder=Vincular a pedido
|
||
LinkToInvoice=Vincular a factura
|
||
LinkToTemplateInvoice=Vincular a prantilla de factura
|
||
LinkToSupplierOrder=Vincular a pedido a provedor
|
||
LinkToSupplierProposal=Vincular a orzamento de provedor
|
||
LinkToSupplierInvoice=Vincular a factura de provedor
|
||
LinkToContract=Vincular a contrato
|
||
LinkToIntervention=Vincular a intervención
|
||
LinkToTicket=Link to ticket
|
||
CreateDraft=Crear borrador
|
||
SetToDraft=Voltar a borrador
|
||
ClickToEdit=Clic para editar
|
||
ClickToRefresh=Clic para actualizar
|
||
EditWithEditor=Editar con CKEditor
|
||
EditWithTextEditor=Editar con editor de texto
|
||
EditHTMLSource=Editar código HTML
|
||
ObjectDeleted=Obxecto %s eliminado
|
||
ByCountry=Por país
|
||
ByTown=Por poboación
|
||
ByDate=Por data
|
||
ByMonthYear=Por mes/ano
|
||
ByYear=Por ano
|
||
ByMonth=Por mes
|
||
ByDay=Por día
|
||
BySalesRepresentative=Por comercial
|
||
LinkedToSpecificUsers=Ligado a un contacto de usuario particular
|
||
NoResults=Ningún resultado
|
||
AdminTools=Ferramentas de administración
|
||
SystemTools=Utilidades do sistema
|
||
ModulesSystemTools=Utilidades de módulos
|
||
Test=Proba
|
||
Element=Elemento
|
||
NoPhotoYet=Ainda non ten fotografía dispoñible
|
||
Dashboard=Taboleiro
|
||
MyDashboard=Meu taboleiro
|
||
Deductible=Deducible
|
||
from=de
|
||
toward=cara a
|
||
Access=Acceso
|
||
SelectAction=Seleccione acción
|
||
SelectTargetUser=Seleccionar usuario/empregado de destino
|
||
HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar ao portapapeis
|
||
SaveUploadedFileWithMask=Gardar o arquivo no servidor co nome "<strong>%s</strong>" (senón "%s")
|
||
OriginFileName=Nome do arquivo orixe
|
||
SetDemandReason=Definir orixe
|
||
SetBankAccount=Definir conta bancaria
|
||
AccountCurrency=Moeda da conta
|
||
ViewPrivateNote=Ver notas
|
||
XMoreLines=%s líña(s) ocultas
|
||
ShowMoreLines=Amosar mais/menos liñas
|
||
PublicUrl=URL pública
|
||
AddBox=Engadir caixa
|
||
SelectElementAndClick=Seleccione un elemento e faga clic %s
|
||
PrintFile=Imprimir Ficheiro %s
|
||
ShowTransaction=Amosar rexistro na conta bancaria
|
||
ShowIntervention=Amosar intervención
|
||
ShowContract=Amosar contrato
|
||
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaia a Inicio->Configuración->Empresa/Organización para cambiar o logo ou vaia a Inicio->Configuración->Entorno para ocultalo
|
||
Deny=Denegar
|
||
Denied=Denegada
|
||
ListOf=Lista de %s
|
||
ListOfTemplates=Listaxe de prantillas
|
||
Gender=Sexo
|
||
Genderman=Home
|
||
Genderwoman=Muller
|
||
ViewList=Vista de listaxe
|
||
ViewGantt=Vista de Gantt
|
||
ViewKanban=Vista de Kanban
|
||
Mandatory=Obrigatorio
|
||
Hello=Ola
|
||
GoodBye=Adeus
|
||
Sincerely=Atentamente
|
||
ConfirmDeleteObject=¿Está certo de querer eliminar esta liña?
|
||
DeleteLine=Eliminación de liña
|
||
ConfirmDeleteLine=¿Está certo de querer eliminar esta liña?
|
||
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: the file was not generated. Please check that the 'pdftk' command is installed in a directory included in the $PATH environment variable (linux/unix only) or contact your system administrator.
|
||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Sen PDF dispoñibles para a xeración de documentos entre os rexistros seleccionados
|
||
TooManyRecordForMassAction=Demasiados rexistros seleccionados para a acción masiva. A acción está restrinxida a unha listaxe de %s rexistros.
|
||
NoRecordSelected=Sen rexistros seleccionados
|
||
MassFilesArea=Área de arquivos xerados por accións masivas
|
||
ShowTempMassFilesArea=Amosar área de arquivos xerados por accións masivas
|
||
ConfirmMassDeletion=Confirmación borrado masivo
|
||
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Estás certo de querer eliminar os %s rexistro(s) seleccionado(s)?
|
||
RelatedObjects=Obxectos relacionados
|
||
ClassifyBilled=Clasificar facturado
|
||
ClassifyUnbilled=Clasificar non facturado
|
||
Progress=Progreso
|
||
ProgressShort=Progr.
|
||
FrontOffice=Front office
|
||
BackOffice=Back office
|
||
Submit=Enviar
|
||
View=Ver
|
||
Export=Exportar
|
||
Exports=Exportacións
|
||
ExportFilteredList=Listaxe filtrado de exportación
|
||
ExportList=Listaxe de exportación
|
||
ExportOptions=Opcións de exportación
|
||
IncludeDocsAlreadyExported=Incluir documentos xa exportados
|
||
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Exportar pezas xa exportadas está activado
|
||
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Exportar pezas xa exportadas está desactivado
|
||
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos os movementos exportados foron rexistrados como exportados
|
||
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Non todos os movementos exportados poden ser rexistrados como exportados
|
||
Miscellaneous=Miscelánea
|
||
Calendar=Calendario
|
||
GroupBy=Agrupado por...
|
||
ViewFlatList=Ver listaxe plana
|
||
RemoveString=Eliminar cadea '%s'
|
||
SomeTranslationAreUncomplete=Algúns dos idiomas ofrecidos poden estar parcialmente traducidos ou poden conter erros. Axuda a corrixir teu idioma rexistrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||
DirectDownloadLink=Ligazón de descarga directa (público/externo)
|
||
DirectDownloadInternalLink=Ligazón de descarga directa (precisa estar rexistrado e precisa permisos)
|
||
Download=Descargar
|
||
DownloadDocument=Descargar o documento
|
||
ActualizeCurrency=Actualizar o tipo de cambio
|
||
Fiscalyear=Ano fiscal
|
||
ModuleBuilder=Módulo e aplicación Builder
|
||
SetMultiCurrencyCode=Establecer moeda
|
||
BulkActions=Accións masivas
|
||
ClickToShowHelp=Faga clic para amosar a axuda sobre ferramentas
|
||
WebSite=Sitio web
|
||
WebSites=Sitios web
|
||
WebSiteAccounts=Contas do sitio web
|
||
ExpenseReport=Informe de gasto
|
||
ExpenseReports=Informes de gastos
|
||
HR=RRHH
|
||
HRAndBank=RRHH e bancos
|
||
AutomaticallyCalculated=Calculado automáticamente
|
||
TitleSetToDraft=De volta ao borrador
|
||
ConfirmSetToDraft=¿Está certo de querer voltar ao estado Borrador?
|
||
ImportId=ID de importación
|
||
Events=Eventos
|
||
EMailTemplates=Prantillas E-mail
|
||
FileNotShared=Arquivo non compartido ao público externo
|
||
Project=Proxecto
|
||
Projects=Proxectos
|
||
LeadOrProject=Oportunidade | Proxecto
|
||
LeadsOrProjects=Oportunidades | Proxectos
|
||
Lead=Oportunidade
|
||
Leads=Oportunidades
|
||
ListOpenLeads=Listaxe oportunidades abertas
|
||
ListOpenProjects=Listaxe proxectos abertos
|
||
NewLeadOrProject=Nova oportunidade ou proxecto
|
||
Rights=Permisos
|
||
LineNb=Líña no.
|
||
IncotermLabel=Incoterms
|
||
TabLetteringCustomer=Letras do cliente
|
||
TabLetteringSupplier=Letras do provedor
|
||
Monday=lúns
|
||
Tuesday=martes
|
||
Wednesday=mércores
|
||
Thursday=xoves
|
||
Friday=venres
|
||
Saturday=sábado
|
||
Sunday=domingo
|
||
MondayMin=Lu
|
||
TuesdayMin=Ma
|
||
WednesdayMin=Mi
|
||
ThursdayMin=Xo
|
||
FridayMin=Ve
|
||
SaturdayMin=Sa
|
||
SundayMin=Do
|
||
Day1=lúns
|
||
Day2=martes
|
||
Day3=mércores
|
||
Day4=xoves
|
||
Day5=venres
|
||
Day6=sábado
|
||
Day0=domingo
|
||
ShortMonday=L
|
||
ShortTuesday=M
|
||
ShortWednesday=Me
|
||
ShortThursday=X
|
||
ShortFriday=V
|
||
ShortSaturday=S
|
||
ShortSunday=D
|
||
one=one
|
||
two=two
|
||
three=three
|
||
four=four
|
||
five=five
|
||
six=six
|
||
seven=seven
|
||
eight=eight
|
||
nine=nine
|
||
ten=ten
|
||
eleven=eleven
|
||
twelve=twelve
|
||
thirteen=thirdteen
|
||
fourteen=fourteen
|
||
fifteen=fifteen
|
||
sixteen=sixteen
|
||
seventeen=seventeen
|
||
eighteen=eighteen
|
||
nineteen=nineteen
|
||
twenty=twenty
|
||
thirty=thirty
|
||
forty=forty
|
||
fifty=fifty
|
||
sixty=sixty
|
||
seventy=seventy
|
||
eighty=eighty
|
||
ninety=ninety
|
||
hundred=hundred
|
||
thousand=thousand
|
||
million=million
|
||
billion=billion
|
||
trillion=trillion
|
||
quadrillion=quadrillion
|
||
SelectMailModel=Seleccione unha prantilla de correo
|
||
SetRef=Establecer ref
|
||
Select2ResultFoundUseArrows=Algúns resultados atopados. Use as frechas para seleccionar.
|
||
Select2NotFound=Non atopáronse resultados
|
||
Select2Enter=Introducir
|
||
Select2MoreCharacter=ou mais caracteres
|
||
Select2MoreCharacters=ou mais caracteres
|
||
Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxe de procura:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> O</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Calquera carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Comeza con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Remata con</kbd> (ab$)<br>
|
||
Select2LoadingMoreResults=Cargando mais resultados...
|
||
Select2SearchInProgress=Procura en progreso...
|
||
SearchIntoThirdparties=Terceiros
|
||
SearchIntoContacts=Contactos
|
||
SearchIntoMembers=Membros
|
||
SearchIntoUsers=Usuarios
|
||
SearchIntoProductsOrServices=Produtos ou servizos
|
||
SearchIntoProjects=Proxectos
|
||
SearchIntoMO=Ordes de fabricación
|
||
SearchIntoTasks=Tarefas
|
||
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas a clientes
|
||
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas provedor
|
||
SearchIntoCustomerOrders=Pedimentos de clientes
|
||
SearchIntoSupplierOrders=Pedimentos a provedor
|
||
SearchIntoCustomerProposals=Orzamentos a clientes
|
||
SearchIntoSupplierProposals=Orzamentos de provedor
|
||
SearchIntoInterventions=Intervencións
|
||
SearchIntoContracts=Contratos
|
||
SearchIntoCustomerShipments=Envíos a clientes
|
||
SearchIntoExpenseReports=Informes de gastos
|
||
SearchIntoLeaves=Día libre
|
||
SearchIntoTickets=Tickets
|
||
CommentLink=Comentarios
|
||
NbComments=Número de comentarios
|
||
CommentPage=Espazo de comentarios
|
||
CommentAdded=Comentario engadido
|
||
CommentDeleted=Comentario borrado
|
||
Everybody=Proxecto compartido
|
||
PayedBy=Pagado por
|
||
PayedTo=Pagado a
|
||
Monthly=Mensual
|
||
Quarterly=Trimestral
|
||
Annual=Anual
|
||
Local=Local
|
||
Remote=Remoto
|
||
LocalAndRemote=Local e remoto
|
||
KeyboardShortcut=Atallo de teclado
|
||
AssignedTo=Asignada a
|
||
Deletedraft=Eliminar borrador
|
||
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado en masa
|
||
FileSharedViaALink=Ficheiro compartido ao través dun vínculo
|
||
SelectAThirdPartyFirst=Selecciona un terceiro antes...
|
||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Estás actualmente no modo %s "sandbox"
|
||
Inventory=Inventario
|
||
AnalyticCode=Código analítico
|
||
TMenuMRP=MRP
|
||
ShowMoreInfos=Amosar mais información
|
||
NoFilesUploadedYet=Pregase cargue un documento primeiro
|
||
SeePrivateNote=Ver nota privada
|
||
PaymentInformation=Información do pagamento
|
||
ValidFrom=Válido dende
|
||
ValidUntil=Válido ata
|
||
NoRecordedUsers=Sen usuarios
|
||
ToClose=A pechar
|
||
ToProcess=A procesar
|
||
ToApprove=A aprobar
|
||
GlobalOpenedElemView=Vista global
|
||
NoArticlesFoundForTheKeyword=Artigo non atopado para a busca de '<strong>%s</strong>'
|
||
NoArticlesFoundForTheCategory=Artigo non atopado na categoría
|
||
ToAcceptRefuse=A aceptar | rexeitar
|
||
ContactDefault_agenda=Evento
|
||
ContactDefault_commande=Orde
|
||
ContactDefault_contrat=Contrato
|
||
ContactDefault_facture=Factura
|
||
ContactDefault_fichinter=Intervención
|
||
ContactDefault_invoice_supplier=Factura provedor
|
||
ContactDefault_order_supplier=Orde de compra
|
||
ContactDefault_project=Proxecto
|
||
ContactDefault_project_task=Tarefa
|
||
ContactDefault_propal=Proposta
|
||
ContactDefault_supplier_proposal=Proposta de provedor
|
||
ContactDefault_ticket=Ticket
|
||
ContactAddedAutomatically=Engadido contacto dende os contactos de terceiros
|
||
More=Mais
|
||
ShowDetails=Amosar detalles
|
||
CustomReports=Informe de custos
|
||
StatisticsOn=Statistics on
|
||
SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph
|
||
Measures=Medidas
|
||
XAxis=X-Eixes
|
||
YAxis=Y-Eixes
|
||
StatusOfRefMustBe=Status de %s debe ser %s
|
||
DeleteFileHeader=Confirmar borrado de ficheiro
|
||
DeleteFileText=Está certo de querer borrar este ficheiro?
|
||
ShowOtherLanguages=Amosar outras linguas
|
||
SwitchInEditModeToAddTranslation=Cambiar a modo edición para axuntar traducións a esta lingua
|
||
NotUsedForThisCustomer=Non usado para este cliente
|
||
AmountMustBePositive=Importe ten que ser positivo
|
||
ByStatus=By status
|
||
InformationMessage=Información
|
||
Used=Used
|
||
ASAP=As Soon As Possible
|
||
CREATEInDolibarr=Record %s create
|
||
MODIFYInDolibarr=Record %s modified
|
||
DELETEInDolibarr=Record %s deleted
|
||
VALIDATEInDolibarr=Record %s validated
|
||
APPROVEDInDolibarr=Record %s approved
|