2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang
Laurent Destailleur 7ec4bc055a Sync transifex
2016-12-10 11:51:55 +01:00

90 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ExpenseReport=Raport kosztów
ExpenseReports=Raporty kosztów
ShowExpenseReport=Pokaż raport kosztowy
Trips=Raporty kosztów
TripsAndExpenses=Raporty kosztów
TripsAndExpensesStatistics=Statystyki raportów kosztów
TripCard=Koszty karta raport
AddTrip=Stwórz raport kosztów
ListOfTrips=Lista raportów kosztowych
ListOfFees=Wykaz opłat
TypeFees=Types of fees
ShowTrip=Pokaż raport kosztowy
NewTrip=Nowy raport kosztów
CompanyVisited=Firm / fundacji odwiedzonych
FeesKilometersOrAmout=Kwota lub kilometry
DeleteTrip=Usuń raport kosztów
ConfirmDeleteTrip=Czy usunąć ten raport kosztów?
ListTripsAndExpenses=Lista raportów kosztowych
ListToApprove=Czeka na zaakceptowanie
ExpensesArea=Obszar raportów kosztowych
ClassifyRefunded=Zakfalifikowano do refundacji.
ExpenseReportWaitingForApproval=Nowy raport kosztów został wysłany do zakaceptowania
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Nowy raport kosztów został wysłany i czeka na zaakceptowanie.\n- Użytkownik: %s\n- Czas: %s\nKliknij tutaj aby sprawdzić: %s
TripId=ID raportu kosztowego
AnyOtherInThisListCanValidate=Osoba do informowania o jej potwierdzenie.
TripSociete=Informacje o firmie
TripNDF=Informacje raport z wydatków
PDFStandardExpenseReports=Standardowy szablon do generowania dokumentu PDF dla raportu kosztowego
ExpenseReportLine=Linia raport z wydatków
TF_OTHER=Inny
TF_TRIP=Transport
TF_LUNCH=Obiad
TF_METRO=Metro
TF_TRAIN=Pociąg
TF_BUS=Autobus
TF_CAR=Samochód
TF_PEAGE=Myto
TF_ESSENCE=Paliwo
TF_HOTEL=Hotel
TF_TAXI=Taxi
ErrorDoubleDeclaration=Masz oświadczył kolejny raport wydatków do podobnego zakresu dat.
AucuneLigne=Nie ma jeszcze raportu wydatki deklarowane
ModePaiement=Sposób płatności
VALIDATOR=Użytkownik odpowiedzialny za zatwierdzenie
VALIDOR=Zatwierdzony przez
AUTHOR=Zarejestrowany przez
AUTHORPAIEMENT=Płacone przez
REFUSEUR=Odmowa przez
CANCEL_USER=Usunięte przez
MOTIF_REFUS=Powód
MOTIF_CANCEL=Powód
DATE_REFUS=Data odmowy
DATE_SAVE=Data zatwierdzenia
DATE_CANCEL=Data anulowania
DATE_PAIEMENT=Data płatności
BROUILLONNER=Otworzyć na nowo
ValidateAndSubmit=Zatwierdź i wyślij do zaakceptowania
ValidatedWaitingApproval=Zatwierdzony (czeka na zaakceptowanie)
NOT_AUTHOR=Nie jesteś autorem tego raportu kosztowego. Operacja anulowana.
ConfirmRefuseTrip=Czy odrzucić ten raport kosztów?
ValideTrip=Zatwierdzić raport wydatków
ConfirmValideTrip=Czy zaakceptować ten raport kosztów?
PaidTrip=Zapłać raport wydatków
ConfirmPaidTrip=Czy zmienić status tego raportu kosztów na "Zapłacone"?
ConfirmCancelTrip=Czy anulować ten raport kosztów?
BrouillonnerTrip=Cofnij raport kosztów do statusu "Szkic"
ConfirmBrouillonnerTrip=Czy zmienić status tego raportu kosztów na "Szkic"?
SaveTrip=Weryfikacja raportu wydatków
ConfirmSaveTrip=Czy zatwierdzić ten raport kosztów?
NoTripsToExportCSV=Brak raportu kosztowego to eksportowania za ten okres czasu.
ExpenseReportPayment=Płatność Raport wydatek
ExpenseReportsToApprove=Raporty kosztów do zaakceptowania
ExpenseReportsToPay=Raporty kosztowe do zapłaty