2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
Laurent Destailleur b45c3a3ded Update trad
2010-09-04 00:31:30 +00:00

400 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Bill=Fatura
Bills=Faturalar
BillsCustomers=Müşterilerin faturalarının
BillsSuppliers=Tedarikçilerin faturalarının
BillsCustomersUnpaid=Ücretsiz müşterilerin faturalarının
BillsCustomersUnpaidForCompany=% Için Ücretsiz müşterilerin faturalarının s
BillsSuppliersUnpaid=Ücretsiz tedarikçilerin faturalarının
BillsUnpaid=Ücretsiz
BillsStatistics=Müşterilerin faturalarının istatistikleri
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçilerin faturalar istatistikleri
InvoiceStandard=Standart fatura
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam.
InvoiceDeposit=Depozito fatura
InvoiceDepositAsk=Depozito fatura
InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
InvoiceProForma=Proforma fatura
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
InvoiceReplacement=Değiştirme fatura
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
InvoiceAvoir=Kredi notu
InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade <b>kredi notunu</b> negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
ReplaceInvoice=Yerine fatura %s
ReplacementInvoice=Yedek fatura
ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s
ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
CorrectionInvoice=Düzeltme fatura
UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
NotConsumed=Değil tüketilen
NoReplacableInvoice=No Değişebilir faturalar
NoInvoiceToCorrect=No fatura düzeltmek için
InvoiceHasAvoir=Bir veya birkaç faturalar düzeltildi
CardBill=Fatura kartı
PredefinedInvoices=Önceden tanımlanmış Faturalar
Invoice=Fatura
Invoices=Faturalar
InvoiceLine=Fatura hattı
InvoiceCustomer=Müşteri fatura
CustomerInvoice=Müşteri fatura
CustomersInvoices=Müşterilerin faturalarının
SupplierInvoice=Tedarikçi fatura
SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturalarının
SupplierBill=Tedarikçi fatura
SupplierBills=tedarikçiler faturalar
BillContacts=Fatura rehber
Payment=Ödeme
PaymentBack=Geri ödeme
Payments=Ödemeler
PaymentsBack=Ödemeler geri
DatePayment=Ödeme tarihi
DeletePayment=Sil ödeme
ConfirmDeletePayment=Sen bu ödeme silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmConvertToReduc=Bu kredi notu veya mutlak bir indirim içine depozito dönüştürmek istiyor musunuz? <br> Miktarı kadar tüm indirimler arasında kaydedilir ve bir indirim olarak kullanılabilir veya bu müşteri için bir gelecek fatura mevcut.
SupplierPayments=Tedarikçiler ödemeleri
ReceivedPayments=Alınan ödemeler
ReceivedCustomersPayments=Ödemeler müşterilerden alınan
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Alınan müşterilerinin ödeme doğrulamak
PaymentsReportsForYear=% Ilişkin ödemeler raporları var
PaymentsReports=Ödemeler raporları
PaymentsAlreadyDone=Ödemeler zaten bitmiş
PaymentRule=Ödeme kural
PaymentMode=Ödeme türü
PaymentConditions=Vade
PaymentConditionsShort=Vade
PaymentAmount=Ödeme tutarı
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir. <br> , Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen "
ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı "
CreateBill=Fatura oluşturma
AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
DeleteBill=Sil fatura
SearchACustomerInvoice=Bir müşteri fatura için ara
SearchASupplierInvoice=Tedarikçisi fatura için ara
CancelBill=Iptal bir fatura
SendByMail=EPosta Gönder
SendRemindByMail=EPosta tarafından hatırlatılması gönder
DoPayment=Ödeme yapın
DoPaymentBack=Geri ödeme yapın
ConvertToReduc=Convert gelecek indirimli içine
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ödeme müşteri alınan girin
EnterPaymentDueToCustomer=Ödeme müşteri nedeniyle
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Çünkü geri kalan ödeme Engelli sıfırdır
Amount=Miktar
PriceBase=Taban fiyat
BillStatus=Fatura durumu
BillStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
BillStatusPaid=Ödenmiş
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenen veya indirimli dönüştürülmüştür
BillStatusConverted=Indirimli dönüştürülmüştür
BillStatusCanceled=Abandoned
BillStatusValidated=Validated (ödenmesi gerekir)
BillStatusStarted=Başladı
BillStatusNotPaid=Değil ödenmiş
BillStatusClosedUnpaid=Kapalı () ücretsiz
BillStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
BillShortStatusDraft=Taslak
BillShortStatusPaid=Ödenmiş
BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
BillShortStatusConverted=İşlenmiş
BillShortStatusCanceled=Abandoned
BillShortStatusValidated=Validated
BillShortStatusStarted=Başladı
BillShortStatusNotPaid=Değil ödenmiş
BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
BillShortStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı
ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin.
ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun
ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın %s ile değiştirildi
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, başka bir hala taslak durum ise fatura yerine yapılmış bir fatura iptal edemez
BillFrom=-Den
BillTo=Fatura
ActionsOnBill=Faturada Eylemler
NewBill=Yeni fatura
Prélèvements=Ödeme emri
Prélèvements=Siparişler var
LastBills=Son% faturalar s
LastCustomersBills=Son% müşterilerinin faturalarının s
LastSuppliersBills=Son% tedarikçiler faturalar s
AllBills=Tüm fatura
OtherBills=Diğer faturalar
DraftBills=Taslak faturalar
CustomersDraftInvoices=Müşteriler taslak faturalar
SuppliersDraftInvoices=Tedarikçiler taslak faturalar
Unpaid=Ücretsiz
ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateBill=Size <b>referans%</b> bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
ConfirmClassifyPaidBill=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
ConfirmCancelBill=Size <b>fatura%</b> iptal etmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
ConfirmClassifyPaidPartially=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmıştır Bu seçim mümkündür. (Örnek Sadece vergi aslında ödenmiştir fiyat karşılık gelen «) kesinti» hak verir
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeren mümkün olabilir.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Kötü müşteri</b> bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,: <br> Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan <br> Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia <br> Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz.
ConfirmCustomerPayment=<b>Size%</b> için bu ödeme girişi onaylamak mı% <b>s?</b>
ConfirmValidatePayment=Sen bu ödeme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılabilir.
ValidateBill=Validate fatura
NumberOfBills=Nb faturalarının
NumberOfBillsByMonthHT=Nb faturaların ayına göre (vergi net)
AmountOfBills=Miktarda faturalar
AmountOfBillsByMonth=Miktarda faturalar aya göre
ShowSocialContribution=Show sosyal katkı
ShowBill=Show fatura
ShowInvoice=Show fatura
ShowInvoiceReplace=Göstermek yerine fatura
ShowInvoiceAvoir=Show kredi notu
ShowInvoiceDeposit=Show mevduat fatura
ShowPayment=Show ödeme
File=Dosya
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten kredi notları ve mevduat (olmadan) ödenen
Abandoned=Abandoned
RemainderToPay=Kalan ödeme
RemainderToTake=Kalan almak
AmountExpected=Miktarı iddia
ExcessReceived=Fazla alınan
EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme)
CreateDraft=Taslak oluşturma
SendBillRef=Fatura göndermek %s
SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s
StandingOrders=Siparişler var
StandingOrder=Ödeme emri
NoDraftBills=No taslak faturalar
NoOtherDraftBills=Başka taslak faturaları
RefBill=Fatura ref
ToBill=Tasarı için,
RemainderToBill=Kalan faturalama
SendBillByMail=E-posta ile fatura gönder
SendReminderBillByMail=E-posta ile hatırlatılması gönder
RelatedCommercialProposals=Ilgili ticari öneriler
MenuToValid=Için geçerli
DateMaxPayment=Ödeme nedeniyle önce
DateEcheance=Son tarih sınırı
DateInvoice=Fatura tarihinden
NoInvoice=No fatura
ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş
SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin
DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
SetConditions=Set ödeme koşulları
SetMode=Set ödeme modu
SetDate=Set tarih
Billed=Fatura
RepeatableInvoice=Önceden tanımlı fatura
RepeatableInvoices=Önceden tanımlanmış faturalar
Repeatable=Önceden tanımlı
Repeatables=Önceden tanımlı
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Azaltma
ReductionShort=Reduc.
Reductions=Indirimler
ReductionsShort=Reduc.
Discount=Indirimli
Discounts=Indirim
ShowDiscount=Show indirim
RelativeDiscount=Göreli indirim
GlobalDiscount=Küresel indirim
CreditNote=Kredi notu
CreditNotes=Kredi notları
Deposit=Mevduat
Deposits=Mevduat
DiscountFromCreditNote=Kredi notu% indirim var
DiscountFromDeposit=Mevduat% fatura ödemeleri var
AbsoluteDiscountUse=Kredi Bu tür faturada onaylama önce kullanılabilir
CreditNoteDepositUse=Fatura kredileri bu kral kullanmak için doğrulanmış olmalıdır
NewGlobalDiscount=Yeni düzeltme indirim
NewRelativeDiscount=Yeni göreli indirim
NoteReason=Not / Nedeni
ReasonDiscount=Neden
AddGlobalDiscount=Indirimli ekle
DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
DiscountStillRemaining=Indirimli hareketsiz kalan
DiscountAlreadyCounted=Zaten sayılır İndirim
BillAddress=Fatura adresi
HelpEscompte=Çünkü vade önce yapılmış olan bu indirim indirim müşteriye verilir.
HelpAbandonBadCustomer=Bu tutar (müşteri terk edildi kötü bir müşteri için) ve dedi ki olağanüstü gevşek olarak kabul edilmektedir.
HelpAbandonOther=Çünkü bir hata olduğunu Bu miktar terk edildi (yanlış müşteri ya da bir fatura örneğin başka yerini)
IdSocialContribution=Sosyal katkı id
PaymentId=Ödeme id
InvoiceId=Fatura ID
InvoiceRef=Fatura ref.
InvoiceDateCreation=Fatura oluşturma tarihi
InvoiceStatus=Fatura durumu
InvoiceNote=Fatura notu
InvoicePaid=Fatura ödeme
PaymentNumber=Ödeme sayısı
RemoveDiscount=Kaldır indirim
WatermarkOnDraftBill=Filigran taslak faturalar boş if (şey) üzerinde
CloneInvoice=Clone fatura
ConfirmCloneInvoice=Bunu <b>fatura%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=Çünkü fatura değiştirilmiştir Eylem devre dışı
DescTaxAndDividendsArea=Bu alandaki tüm ödemeler vergi veya sosyal katkı için yapılan bir özetini sunuyor. Yıl boyunca sabit ödeme ile sadece kayıtlar burada yer almaktadır.
NbOfPayments=Nb ödemeler
SplitDiscount=Iki Split indirim
ConfirmSplitDiscount=<b>Size%</b> bu indirim bölünmüş istediğinizden emin misiniz% <b>s</b> 2 alt indirimler ler?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki parçadan için giriş miktarı:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Iki yeni indirim Toplam orijinal indirim miktarı eşit olmalıdır.
ConfirmRemoveDiscount=Bunu indirim kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
PaymentConditionShortRECEP=Hemen
PaymentConditionRECEP=Hemen
PaymentConditionShort30D=30 gün
PaymentCondition30D=30 gün
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
PaymentCondition30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
PaymentConditionShort60D=60 gün
PaymentCondition60D=60 gün
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
PaymentCondition60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
PaymentTypeVIR=Banka mevduat
PaymentTypeShortVIR=Banka mevduat
PaymentTypePRE=Bankanın sipariş
PaymentTypeShortPRE=Bankanın sipariş
PaymentTypeLIQ=Nakit
PaymentTypeShortLIQ=Nakit
PaymentTypeCB=Kredi kartı
PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
PaymentTypeCHQ=Çek
PaymentTypeShortCHQ=Çek
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=Line ödeme
PaymentTypeShortVAD=Line ödeme
PaymentTypeTRA=Fatura ödeme
PaymentTypeShortTRA=Fatura
BankDetails=Banka detayları
BankCode=Banka kodu
DeskCode=Desk kodu
BankAccountNumber=Hesap numarası
BankAccountNumberKey=Anahtar
Residence=Domiciliation
IBANNumber=IBAN numarası
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT numarası
ExtraInfos=Ekstra infos
RegulatedOn=Doğum Ayarlı
ChequeNumber=Çek N °
ChequeOrTransferNumber=Çek / Transfer N °
ChequeMaker=Kontrol vericisi
ChequeBank=Banka çek
NetToBePaid=Net ödenecek
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin.
IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için %s ödenir
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir
SendTo=gönderildi
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme
VATIsNotUsedForInvoice=* Sigara uygulanabilir KDV sanat-293B CGI ve
LawApplicationPart1=12/05/80 yasası 80,335 uygulanması ile
LawApplicationPart2=mal mülk kalır
LawApplicationPart3=satıcı kadar bir bozdururken tamamlamak
LawApplicationPart4=onların fiyat.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL Sermaye ile
UseDiscount=Kullanım indirim
UseCredit=Kredi kullanımı
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu kredi ile ödeme miktarını azaltın
MenuChequeDeposits=Çekler mevduat
MenuCheques=Çekler
MenuChequesReceipts=Çekler makbuzlar
NewChequeDeposit=Yeni mevduat
ChequesReceipts=Çekler makbuzlar
ChequesArea=Çekler mevduat alanı
ChequeDeposits=Çekler mevduat
Cheques=Çekler
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi
ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece
PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme %s
ValidateInvoice=Validate fatura
Cash=Nakit
Reported=Gecikmeli
Of=du
PDFBerniqueDescription=Fatura modeli Bernique
PDFBigorneauDescription=Fatura modeli Bigorneau
PDFBulotDescription=Fatura modeli Bulot
PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçenek, indirim, ödeme koşulları, logo, vb ..)
PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre
PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
TerreNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero standart fatura ve %s yymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> tr_TR
RelatedBill=İlgili fatura
RelatedBills=Ilgili faturaların
DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can&#39;t fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteriye fatura
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:50).