2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/et_EE/admin.lang
2013-04-10 19:28:54 +02:00

1257 lines
76 KiB
Plaintext

/*
* Language code: et_EE
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
// Reference language: en_US -> et_EE
CHARSET=UTF-8
Version=Versioon
VersionProgram=Version programm
VersionLastInstall=Version esialgne install
VersionLastUpgrade=Version viimane upgrade
VersionExperimental=Eksperimentaalne
VersionDevelopment=Areng
VersionUnknown=Tundmatu
VersionRecommanded=Soovitatav
SessionId=Session ID
SessionSaveHandler=Handler päästa istungid
SessionSavePath=Storage istungil lokaliseerimine
PurgeSessions=Purge istungid
ConfirmPurgeSessions=Kas te tõesti soovite, et puhastada kõik istungid? See ühendab iga kasutaja (välja arvatud teie ise).
NoSessionListWithThisHandler=Salvesta sessiooni handler konfigureeritud PHP ei võimalda loetleda kõik töötab istungid.
LockNewSessions=Lukustada uusi ühendusi
ConfirmLockNewSessions=Oled kindel, et soovite piirata uusi Dolibarr ühendus ise. Ainult kasutaja <b>%s</b> on võimalik ühendada pärast seda.
UnlockNewSessions=Eemalda seos lock
YourSession=Teie sessioon
Sessions=Kasutajad istungil
WebUserGroup=Web server kasutaja / grupp
NoSessionFound=PHP tundub ei võimalda nimekirja seansse. Directory kasutada päästa istungid <b>(%s)</b> võib kaitstud (Näiteks, OS õigusi või PHP direktiiv open_basedir).
HTMLCharset=Charset jaoks loodud HTML-lehti
DBStoringCharset=Database charset andmete salvestamiseks
DBSortingCharset=Database charset sortida andmeid
WarningModuleNotActive=Moodul <b>%s</b> peab olema sisse lülitatud
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Vaid õigusi, mis on seotud aktiveeritud moodulid on toodud siin. Saate aktiveerida teisi mooduleid Home-> Setup-> Moodulid lehel.
DolibarrSetup=Dolibarr või selle versiooniuuenduse installimine
DolibarrUser=Dolibarr kasutaja
InternalUser=Sisemine kasutaja
ExternalUser=Väline kasutaja
InternalUsers=Sisemised kasutajad
ExternalUsers=Välised kasutajad
GlobalSetup=Global setup
GUISetup=Kuva
SetupArea=Setup ala
FormToTestFileUploadForm=Moodustada testida faili üleslaadimise (vastavalt setup)
IfModuleEnabled=Märkus: jah on efektiivne ainult siis, kui moodul <b>%s</b> on lubatud
RemoveLock=Eemalda fail <b>%s</b> kui see on olemas, et võimaldada kasutus uuendamise tööriista.
RestoreLock=Asenda fail <b>%s</b> koos lugeda loal, välja lülitada mistahes kasutamine uuendatud vahend.
SecuritySetup=Security setup
ErrorModuleRequirePHPVersion=Viga, see moodul vajab PHP versiooni %s või kõrgem
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Viga, see moodul nõuab Dolibarr versioon %s või kõrgem
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Viga, täpsus suurem <b>%s</b> ei toetata.
DictionnarySetup=Dictionary setup
DisableJavascript=Keela JavaScript ja Ajax funktsioonid
ConfirmAjax=Kasuta Ajax kinnituse hüpikaknad
UseSearchToSelectCompany=Kasuta sõnalõpetusteks väljad valida kolmandate isikute (selle asemel loendiboksis). <br><br> Samuti kui teil on suur hulk kolmandaid isikuid (&gt; 100 000), saate suurendada kiirust, millega pidev SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE kuni 1 aasta Setup-> Teised. Otsi siis piirdub algus string.
ActivityStateToSelectCompany=Lisa filter võimalus näidata / peita thirdparties mis on praegu tegevust või lõpetas ta
SearchFilter=Otsi filtrite valikud
NumberOfKeyToSearch=NBR märke, et käivitada otsing: %s
ViewFullDateActions=Näita kogu kuupäevi sündmuste 3. leht
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ole saadaval, kui Ajax lülitatud
JavascriptDisabled=JavaScript välja lülitatud
UsePopupCalendar=Kasuta popup kuupäevadega sisend
UsePreviewTabs=Kasuta eelvaate kaardid
ShowPreview=Näita eelvaadet
PreviewNotAvailable=Eelvaade puudub
ThemeCurrentlyActive=Teema aktiivne
CurrentTimeZone=Ajavöönd PHP (server)
Space=Ruum
Fields=Valdkonnad
Mask=Mask
NextValue=Järgmine väärtus
NextValueForInvoices=Järgmine väärtus (arved)
NextValueForCreditNotes=Järgmine väärtus (kreeditarvete)
MustBeLowerThanPHPLimit=Märkus: teie PHP piirab iga faili üleslaadimise suurus kuni <b>%s</b> %s, sõltumata selle parameetri väärtus on
NoMaxSizeByPHPLimit=Märkus: Ei limiit oma PHP konfiguratsiooni
MaxSizeForUploadedFiles=Maksimaalne suurus üleslaaditud faile (0 keelata mõnel upload)
UseCaptchaCode=Kasuta graafilist kood (CAPTCHA) on sisselogimise lehele
UseAvToScanUploadedFiles=Kasuta viirusetõrje skannida üleslaaditud faile
AntiVirusCommand=Terve tee viirusetõrje käsk
AntiVirusCommandExample=Näide ClamWin: c: \ Programm koostab ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> Näiteks ClamAV: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam=Rohkem parameetreid käsurealt
AntiVirusParamExample=Näide ClamWin: - andmebaas = &quot;C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib&quot;
ComptaSetup=Raamatupidamise moodul setup
UserSetup=Kasutaja juhtimise setup
MenuSetup=Menüü juhtkonna setup
MenuLimits=Piirangud ja täpsus
MenuIdParent=Parent menüü ID
DetailMenuIdParent=ID vanema menu (0 ülalt menüüst)
DetailPosition=Sorteeri number määratleda menüü positsiooni
PersonalizedMenusNotSupported=Personaliseeritud menüüsid ei toeta
AllMenus=Kõik
NotConfigured=Moodul ei ole konfigureeritud
Setup=Setup
Activation=Aktiveerimine
Active=Aktiivne
SetupShort=Setup
OtherOptions=Muud valikud
OtherSetup=Muud setup
CurrentValueSeparatorDecimal=Kümnendkoha eraldaja
CurrentValueSeparatorThousand=Tuhat eraldaja
Modules=Moodulid
ModulesCommon=Põhimoodulid
ModulesOther=Teiste moodulitega
ModulesInterfaces=Liidesed moodulid
ModulesSpecial=Moodulid väga spetsiifilised
ParameterInDolibarr=Parameeter %s
LanguageParameter=Keele parameeter %s
LanguageBrowserParameter=Parameeter %s
LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseerimine parameetrid
ClientTZ=Time Zone klient (kasutaja)
ClientHour=Tund klient (kasutaja)
OSTZ=Time Zone OS server
PHPTZ=Time Zone PHP server
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server korvata laius Greenwich (seconds)
ClientOffsetWithGreenwich=Client / Browser korvata laius Greenwich (seconds)
DaylingSavingTime=Suveajale (kasutaja)
CurrentHour=Tund PHP (server)
CompanyTZ=Time Zone firma (peamise äriühingu)
CompanyHour=Tund firma (peamise äriühingu)
CurrentSessionTimeOut=Praegune ajalõpp
OSEnv=OS Keskkond
Box=Kast
Boxes=Boxes
MaxNbOfLinesForBoxes=Max ridade arvu kastide
PositionByDefault=Järjestusest
Position=Et
MenusDesc=Menüüd juhid määratlevad sisu 2 menüüriba (horizontal bar ja vertikaalne riba).
MenusEditorDesc=Menüü editor võimaldavad teil määrata isikliku kirjed menüüd. Kasutage seda hoolikalt, et vältida dolibarr ebastabiilne ja menüü kirjed alaliselt kättesaadav. <br> Mõned moodulid lisada kanded menüüd (menüüs <b>Kõik</b> enamikel juhtudel). Kui te ära mõned neist kirjed kogemata, saate taastada neid, keelates ja reenabling mooduli.
MenuForUsers=Menüü kasutajatele
LangFile=File. Lang
System=Süsteem
SystemInfo=Süsteemi info
SystemTools=Süsteemi tööriistad
SystemToolsArea=Süsteemi tööriistad ala
SystemToolsAreaDesc=See valdkond annab halduse funktsioone. Kasutage menüüd, et valida funktsioon otsite.
PurgeAreaDesc=See leht võimaldab teil kustutada kõik failid mis on ehitatud või salvestatud Dolibarr (ajutised failid või kõik failid <b>%s</b> directory). Kasutades seda funktsiooni ei ole vajalik. See on ette nähtud kasutajad, kelle Dolibarr haldab pakkuja, mis ei paku õigusi kustutada faile ehitatud veebiserver.
PurgeDeleteLogFile=Kustuta logifail <b>%s</b> määratletud Syslog mooduli (no risk kaotada andmed)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Kustuta kõik ajutised failid (ilma risk kaotada andmed)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Kustuta kõik failid kataloogis <b>%s.</b> Ajutisi faile, vaid ka andmebaasi varukoopia prügimäed, faile lisada elemente (kolmandatele isikutele, arved, ...) ning laaditakse ECM moodul kustutatakse.
PurgeRunNow=Puhastada nüüd
PurgeNothingToDelete=Ei kataloogi või faili kustutada.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> faile või katalooge kustutada.
PurgeAuditEvents=Puhastada kõik julgeolekualaste sündmustega
ConfirmPurgeAuditEvents=Oled sa kindel, et soovid, et puhastada kõik turvalisuse üritusi? Kõik turvalisuse palgid kustutatakse, ei ole muud andmed eemaldatakse.
NewBackup=New backup
GenerateBackup=Loo backup
Backup=Varunda
Restore=Taastama
RunCommandSummary=Backup on käivitatud järgmine käsk
RunCommandSummaryToLaunch=Backup saab käivitada käsuga
WebServerMustHavePermissionForCommand=Web server peab olema luba joosta nagu käsud
BackupResult=Backup tulemus
BackupFileSuccessfullyCreated=Varukoopia edukalt loodud
YouCanDownloadBackupFile=Loodud faile saab nüüd alla laadida
NoBackupFileAvailable=Ei backup faile.
ExportMethod=Ekspordi meetod
ImportMethod=Import meetod
ToBuildBackupFileClickHere=Luua varukoopia, klõpsake <a href="%s">siin</a> .
ImportMySqlDesc=Importida varukoopia, peate kasutama mysql käsk käsurealt:
ImportPostgreSqlDesc=Importida varukoopia, peate kasutama pg_restore käsk käsurealt:
ImportMySqlCommand=%s %s &lt;mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Failinime tekitada
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Käsu keelata välismaa võtmed impordi
ExportCompatibility=Sobivuse tekkivate ekspordi faili
MySqlExportParameters=MySQL ekspordi parameetrid
UseTransactionnalMode=Kasuta tehinguotsust režiim
FullPathToMysqldumpCommand=Terve tee mysqldump käsk
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Terve tee pg_dump käsk
ExportOptions=Ekspordi Valikud
AddDropDatabase=Lisa DROP DATABASE käsk
AddDropTable=Lisa DROP TABLE käsuga
Datas=Andmed
NameColumn=Nimi kolonnid
ExtendedInsert=Laiendatud INSERT
NoLockBeforeInsert=Ei lock käsud ümber INSERT
DelayedInsert=Hilineb insert
EncodeBinariesInHexa=Kodeerida binaarandmeid kuueteistkümnendsüsteemis
IgnoreDuplicateRecords=Ignoreeri vead duplikaatkirjeid (INSERT IGNORE)
Yes=Jah
No=Ei
AutoDetectLang=Autodetect (brauser keeles)
FeatureDisabledInDemo=Feature blokeeritud demo
Rights=Permissions
BoxesDesc=Kastid on ekraani ala, mis näitavad osa teabest mõned leheküljed. Valida saab näidata kasti või mitte, valides sihtlehekülge ja klõpsake &quot;Activate&quot; või klõpsates prügikasti blokeerida.
OnlyActiveElementsAreShown=Vaid elemente <a href="%s">toega mooduleid</a> näidatakse.
ModulesDesc=Dolibarr moodulid määratlevad mille funktsioon on lubatud tarkvara. Mõned moodulid nõuavad õigusi tuleb anda kasutajatele, pärast võimaldab moodul. Klõpsake nuppu sees / väljas veerus &quot;Staatus&quot;, mis võimaldab moodul / funktsiooni.
ModulesInterfaceDesc=Dolibarr moodulite liides lubab teil lisada funktsioone sõltuvalt välis-tarkvara, süsteemide või teenuste.
ModulesSpecialDesc=Spetsiaalseid mooduleid on väga spetsiifilised või harva kasutatavate moodulitega.
ModulesJobDesc=Äri mooduleid pakkuda lihtsat eelnevalt setup Dolibarr konkreetse äri.
ModulesMarketPlaceDesc=Leiad rohkem mooduleid laadida väliste veebilehtede internetis ...
ModulesMarketPlaces=Rohkem mooduleid ...
DoliStoreDesc=DoliStore, ametlik turg koht Dolibarr ERP / CRM väliste moodulite
WebSiteDesc=WWW pakkujad saate otsida, et leida rohkem mooduleid ...
URL=Link
BoxesAvailable=Boxes saadaval
BoxesActivated=Boxes aktiveeritud
ActivateOn=Aktiveeri kohta
ActiveOn=Aktiveeritud
SourceFile=Lähtefaili
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automaatne, kui Javascript on keelatud
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole välja lülitatud
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole välja lülitatud
Required=Nõutav
Security=Turvalisus
Passwords=Paroolid
DoNotStoreClearPassword=Kas ei poe selge paroole andmebaasis vaid poest ainult krüpteeritud väärtust (aktiveeritud soovitatav)
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database parool krüpteeritud conf.php (aktiveeritud soovitatav)
InstrucToEncodePass=Et saada salasõna kodeeritakse <b>conf.php</b> faili asendada rida <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;...&quot;</b> <br> poolt <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;krüpteeritud: %s&quot;</b>
InstrucToClearPass=Et saada parooli dekodeeritud (selge) arvesse <b>conf.php</b> faili asendada rida <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;krüpteeritud: ...&quot;</b> <br> poolt <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;%s&quot;</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Kaitseks loodud pdf failid (aktiveeritud ei ole soovitatav, murrab mass pdf põlvkonna)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Kaitse PDF dokument hoiab kättesaadavaks lugeda ja printida ükskõik PDF brauseris. Kuid toimetamine ja kopeerimine ei ole enam võimalik. Pange tähele, et see funktsioon teeb hoone ülemaailmne kumulatiivne pdf ei tööta (näiteks tasumata arved).
Feature=Tunnusjoon
DolibarrLicense=Litsents
DolibarrProjectLeader=Projektijuht
Developpers=Arendajad / toetajad
OtherDeveloppers=Teised arendajad / toetajad
OfficialWebSite=Dolibarr rahvusvahelise ametlik kodulehekülg
OfficialWebSiteFr=Prantsuse ametlik kodulehekülg
OfficialWiki=Dolibarr dokumentatsioon Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Official turule välise modules / lisad
ForDocumentationSeeWiki=Sest kasutaja või arendaja dokumentatsioon (doc, KKK ...) <br> heita pilk Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
ForAnswersSeeForum=Mis tahes muid küsimusi / abi, mida saab kasutada Dolibarr foorumis: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
HelpCenterDesc1=See valdkond aitab teil saada tugiteenused teenuse Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Mingi osa seda teenust on saadaval <b>ainult inglise keeles.</b>
CurrentTopMenuHandler=Praegune Peamenüü handler
CurrentLeftMenuHandler=Praegune vasakul menüüs handler
CurrentMenuHandler=Praegune menüü handler
CurrentSmartphoneMenuHandler=Praegune nutitelefon menüü handler
MeasuringUnit=Mõõtühik
Emails=E-kirju
EMailsSetup=E-posti seadistamine
EMailsDesc=Sellel leheküljel saab kirjutada oma PHP parameetrite e-posti saatmine. Enamikul juhtudel Unix / Linux OS, PHP setup on õige ja need parameetrid on kasutu.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (vaikimisi in php.ini: <b>%s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Vaikimisi in php.ini: <b>%s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (pole määratletud arvesse PHP Unix laadsete süsteemide)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Pole määratletud arvesse PHP Unix laadsete süsteemide)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Saatja e-mail automaatse e-kirju (vaikimisi in php.ini: <b>%s)</b>
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Saatja e-posti kasutada viga naaseb e-kirju saata
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Saada süstemaatiliselt peidetud süsinik-koopiad kõikidest saadetud e-kirjadest
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Keela kõik e-kirjad sendings (uurimise eesmärgil või demos)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Meetodit kasutada saata e-kirju
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID kui autentimine vaja
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parool, kui autentimine vaja
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) encrypt
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Keela kõik SMS sendings (uurimise eesmärgil või demos)
MAIN_SMS_SENDMODE=Meetodit kasutada SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Vaikimisi saatja telefoninumbri SMS-i saatmiseks
FeatureNotAvailableOnLinux=Funktsioon ei ole saadaval Unix laadsete süsteemide. Testi oma sendmail programmi kohapeal.
SubmitTranslation=Kui tõlke selles keeles ei ole täielik või leiad vigu, siis saad seda parandada, muutes failide kataloog <b>langs / %s</b> ja esitama muudetud faile www.dolibarr.org foorum.
ModuleSetup=Moodul setup
ModulesSetup=Moodulid setup
ModuleFamilyBase=Süsteem
ModuleFamilyCrm=Kliendisuhte juhtimise (CRM)
ModuleFamilyProducts=Tooted juhtimine
ModuleFamilyHr=Human Resource Management
ModuleFamilyProjects=Projektid / koostööprojektid töö
ModuleFamilyOther=Teine
ModuleFamilyTechnic=Multi-moodulid tööriistad
ModuleFamilyExperimental=Eksperimentaalse moodulid
ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Raamatupidamine / Treasury)
ModuleFamilyECM=Electronic sisuhaldus (ECM)
MenuHandlers=Menüü käitleja
MenuAdmin=Menüü redaktor
ThisIsProcessToFollow=See on setup protsess:
StepNb=Step %s
FindPackageFromWebSite=Leia pakett, mis annab funktsiooni soovite (näiteks ametlik kodulehekülg %s).
DownloadPackageFromWebSite=Lae pakendis.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Paki pakett fail Dolibarr juurkataloogi <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=Install on lõppenud ja Dolibarr on valmis kasutama selle uue osa.
CurrentVersion=Dolibarr praegune versioon
CallUpdatePage=Mine lehele, mis uuendab andmebaasi struktuuri ja andmete suhtes: %s.
LastStableVersion=Viimane stabiilne versioon
GenericMaskCodes=Sa võid sisestada mistahes numbreid mask. Selles mask järgmised sildid võib kasutada: <br> <b>{000000}</b> vastab number, mida suurendatakse igal %s. Märkida nii palju nulle kui soovitud pikkus counter. Counter valmib nulli vasakult, et on nii palju nulle, nagu mask. <br> <b>{000000 000}</b> Sama nagu eelmine, aga kompenseerida vastav number paremal + märk on rakendatud alates 1. %s. <br> <b>{000000 @ x}</b> Sama nagu eelmine, kuid lugeja nullida kui kuu x saabub (x 1 kuni 12 või 0 kasutama esimestel kuudel eelarveaastal määratletud konfiguratsiooni). Kui seda võimalust kasutatakse ja x on 2 või rohkem, siis jada {aa} {mm} või {yyyy} {mm} on ka vaja. <br> <b>{Dd}</b> päev (01 kuni 31). <br> <b>{Mm}</b> kuus (01 kuni 12). <br> <b>{Aa} {yyyy}</b> või <b>{y}</b> aastas üle 2, 4 või 1 numbrid. <br>
GenericMaskCodes2=<b>{Cccc}</b> kliendi kood <br> <b>{Cccc000}</b> kliendi kood n märki järgneb kliendi ref counter ilma hüvitiseta ja zeroized globaalse counter. <br> <b>{Tttt}</b> koodi ettevõtte tüüpi n tähemärki (vt dictionnary-firma tüübid). <br>
GenericMaskCodes3=Kõik teised tegelased mask jääb puutumata. <br> Spaces ei ole lubatud. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Näiteks 99. %s kolmanda osapoole thecompany teinud 2007/01/31:</u> <br>
GenericMaskCodes4b=<u>Näiteks kolmandate osapoolte loodud 2007/03/01:</u> <br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC {aa} {mm} - {000000}</b> annab <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>{0000 100}-ZZZ / {dd} / XXX</b> annab <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericNumRefModelDesc=Tagasi kohandatav number vastavalt kindlaksmääratud mask.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server on saadaval aadressil <b>%s</b> sadama <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server ei ole kättesaadav aadressil <b>%s</b> sadama <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Test server-ühendust
DoTestSend=Testi saatmine
DoTestSendHTML=Testi saates HTML
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Viga, ei saa kasutada võimalust @ kui jada {yy} {mm} või {yyyy} {mm} ei mask.
UMask=Umask parameetri uute failid Unix / Linux / BSD failisüsteemi.
UMaskExplanation=See parameeter võimaldab teil määrata õigused vaikimisi faile loodud Dolibarr serverisse (ajal laadida näiteks). <br> See peab olema kaheksand väärtus (nt 0666 tähendab lugeda ja kirjutada kõigile). <br> See parameeter on kasutu Windows server.
SeeWikiForAllTeam=Heitke pilk wiki lehel täielik loetelu kõigi osalejate ja nende korraldamine
UseACacheDelay=Hakata vahemällu ekspordi vastuse sekundites (0 või tühi mingit cache)
DisableLinkToHelpCenter=Peida link <b>&quot;Vajad abi või tugi&quot;</b> sisselogimise lehele
DisableLinkToHelp=Peida link <b>&quot;%s Online help&quot;</b> vasakul menüüs
AddCRIfTooLong=Puudub automaatne pakendamise, nii et kui liin on välja lehe dokumendid, sest liiga kaua, siis tuleb lisada ennast vedada aruannete textarea.
ModuleDisabled=Moodul lülitatud
ModuleDisabledSoNoEvent=Moodul keelatud nii ürituse kunagi loodud
ConfirmPurge=Oled sa kindel, et soovid täide see purge? <br> See kustutab kindlasti kõik oma andmed faile kuidagi taastada (ECM failid, mis on lisatud faili ...).
MinLength=Minimaalne pikkus
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Faile. Lang laaditud mälu
ExamplesWithCurrentSetup=Näiteid praeguse töötava setup
ListOfDirectories=List of OpenDocument malle kataloogid
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Sisaldavate kataloogide loend templates faile OpenDocument vormingus. <br><br> Pane siia kogu teekonda katalooge. <br> Lisa kelgutagastusmärgid vahel EAH kataloog. <br> Lisada kataloog GED moodul, lisada siia <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Failid need kataloogid peab <b>lõppema. Odt.</b>
NumberOfModelFilesFound=Arv ODT mallid faile leida need kataloogid
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Näiteid süntaksit: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Et teada, kuidas luua oma odt dokumendimallid enne ladustamiseks neid nendest kataloogidest, loe wiki dokumentatsioon:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Seisukoht nimi / Perekonnanimi
DescWeather=Järgnevatel piltidel näidatakse armatuurlaual kui number hilinenud meetmete jõuda järgmised väärtused:
KeyForWebServicesAccess=Key kasutada Web Services (parameeter &quot;dolibarrkey&quot; in WebServices)
TestSubmitForm=Sisend test vorm
ThisForceAlsoTheme=Selle menüü abil juht saab kasutada ka oma teema iganes on kasutaja valik. Ka see menu manager spetsialiseerunud nutitelefonid ei töötab kõik nutitelefoni. Kasutage teist menu manager, kui teil tekib probleeme sinu.
ThemeDir=Skins kataloogi
ConnectionTimeout=Connexion timeout
ResponseTimeout=Response timeout
SmsTestMessage=Test sõnum __ PHONEFROM__ kuni __ PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=Moodul <b>%s</b> peab olema sisse lülitatud 1. Enne selle funktsiooni.
SecurityToken=Võti kaitstud URLide
NoSmsEngine=Ei SMS saatja manager olemas. SMS saatja juht ei ole installitud vaikimisi jaotus (sest nad sõltub välisest tarnija), kuid võite leida mõne aasta http://www.dolistore.com
PDF=PDF
PDFDesc=Saate määrata iga globaalse seotud valikuid PDF põlvkonna
PDFAddressForging=Reeglid rajada aadress karbid
HideAnyVATInformationOnPDF=Peida kõik andmed, mis on seotud käibemaksu loodud PDF
UrlGenerationParameters=Parameetreid, et tagada URLid
SecurityTokenIsUnique=Kasutage ainulaadset securekey parameeter iga URL
EnterRefToBuildUrl=Sisesta viide objekt %s
GetSecuredUrl=Saada arvutatud URL
Module0Name=Kasutajad ja grupid
Module0Desc=Kasutajate ja gruppide haldamine
Module1Name=Kolmandate isikute
Module1Desc=Ettevõtted ja kontaktandmed juhtkond
Module2Name=Kaubandus-
Module2Desc=Kaubanduslik juhtimine
Module10Name=Raamatupidamine
Module10Desc=Simple raamatupidamises (arve ja makse lähetamist)
Module20Name=Ettepanekud
Module20Desc=Commercial ettepaneku juhtkond
Module22Name=Mass E-postitus
Module22Desc=Mass E-posti juhtkond
Module23Name=Energia
Module23Desc=Järelevalve tarbimist energia
Module25Name=Klientide tellimused
Module25Desc=Klient, et juhtkond
Module30Name=Arved
Module30Desc=Arved ja kreeditarved juhtkond klientidele. Arve juhtkonna tarnijad
Module40Name=Tarnijad
Module40Desc=Tarnija juhtimise ja osta (ja arvetele)
Module42Name=Logid
Module42Desc=Logimise võimalustest (faili syslog ...)
Module49Name=Toimetajad
Module49Desc=Toimetaja juhtimine
Module50Name=Tooted
Module50Desc=Toote juhtkond
Module51Name=Masspostituses
Module51Desc=Mass paber posti juhtkond
Module52Name=Varud
Module52Desc=Stock juhtkonna toodete
Module53Name=Teenused
Module53Desc=Teenuse juhtimise
Module54Name=Lepingud
Module54Desc=Lepingu-ja teenuse juhtimise
Module55Name=Triipkoodid
Module55Desc=Triipkood juhtkond
Module56Name=Telefoonia
Module56Desc=Telefoonia integratsioon
Module57Name=Püsikorraldused
Module57Desc=Püsikorraldused ja tühistamise juhtkond
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integratsiooni ClickToDial süsteemi (tärn, ...)
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Lisa funktsioon genereerida Bookmark4u konto Dolibarr konto
Module70Name=Sekkumine
Module70Desc=Sekkumine juhtkonna
Module75Name=Kulud ja väljasõidud märgib
Module75Desc=Kulud ja väljasõidud teadmiseks juhtkond
Module80Name=Saadetised
Module80Desc=Vedude ja kohale toimetanud juhtkond
Module85Name=Pangad ja raha
Module85Desc=Juhtimine pangas või sularaha raamatupidamise
Module100Name=Väline veebileht
Module100Desc=Sisalda mingeid väliseid WWW Dolibarr menüüd ja vaadata selle Dolibarr raam
Module105Name=Mailman ja SPIP
Module105Desc=Mailman või SPIP liides liige moodul
Module200Name=LDAP
Module200Desc=LDAP kataloogi sünkroniseerimine
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke integratsioon
Module240Name=Andmete eksport
Module240Desc=Tool eksportida Dolibarr andmete suhtes (koos assistendid)
Module250Name=Andmed impordi
Module250Desc=Tool importida andmete suhtes in Dolibarr (koos assistendid)
Module310Name=Liikmed
Module310Desc=Sihtasutuse liikmed juhtimine
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Lisa RSS feed sees Dolibarr ekraan lehed
Module330Name=Järjehoidjad
Module330Desc=Järjehoidja juhtkond
Module400Name=Projektid
Module400Desc=Projekti juhtimise sees teiste moodulitega
Module410Name=WebCalendar
Module410Desc=WebCalendar integratsioon
Module500Name=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid
Module500Desc=Maksud ja sotsiaalkindlustusmaksed juhtkond
Module600Name=Teated
Module600Desc=Saata teateid e-posti mõned Dolibarr äri üritusi kolmanda isiku kontakte
Module700Name=Annetused
Module700Desc=Toeta juhtkond
Module800Name=OsCommerce otsese andmebaasi juurdepääsu
Module800Desc=Interface näidata osCommerce või OSCSS kaupluse kaudu otse andmebaasi juurdepääsu
Module900Name=OsCommerce poolt WS
Module900Desc=Interface näidata osCommerce pood kaudu veebiteenuseid. See moodul requiere teil installida komponendid / oscommerce_ws / ws_server oma osCommerce server. Vaata README faili / oscommerce_ws / ws_server.
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Mantis integratsioon
Module1400Name=Raamatupidamine
Module1400Desc=Raamatupidamise juhtimise (double isikutele)
Module1780Name=Kategooriad
Module1780Desc=Kategoorias juhtkond (toodete, tarnijate ja tarbijate)
Module2000Name=WYSIWYG editor
Module2000Desc=Võimaldavad muuta natuke teksti ala, kasutades täiustatud toimetaja
Module2400Name=Päevakord
Module2400Desc=Events / ülesanded ja kava haldamise
Module2500Name=Electronic Content Management
Module2500Desc=Salvestada ja jagada dokumente
Module2600Name=WebServices
Module2600Desc=Luba Dolibarr veebiteenused server
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Kasutage online Gravatar teenus (www.gravatar.com), et näidata foto users / liikmed (leidis oma e-kirju). Vajad Internet
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP Maxmind tulemusi võimeid
Module5000Name=Multi-firma
Module5000Desc=Võimaldab hallata mitut ettevõtet
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paybox
Module50100Name=Müügikohtade
Module50100Desc=Müügikohtade moodul
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paypal
Permission11=Loe kliendi arved
Permission12=Loo / muuta kliendi arved
Permission13=Unvalidate kliendile arved
Permission14=Kinnitama kliendile arved
Permission15=Saada kliendi arveid e-posti
Permission16=Loo maksed klientide arved
Permission19=Kustuta kliendile arved
Permission21=Loe äri ettepanekud
Permission22=Loo / muuta äri-ettepanekuid
Permission24=Kinnitada äri ettepanekud
Permission25=Saada äri ettepanekud
Permission26=Sulge äri ettepanekud
Permission27=Kustuta äri ettepanekud
Permission28=Ekspordi äri ettepanekud
Permission31=Loe tooted
Permission32=Loo / muuda tooteid
Permission34=Kustuta tooted
Permission36=Vaata / hallata peidetud tooted
Permission38=Eksporttoodete
Permission41=Loe projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta)
Permission42=Loo / muuda projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta)
Permission44=Kustuta projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta)
Permission61=Loe sekkumiste
Permission62=Loo / muuda sekkumiste
Permission64=Kustuta sekkumiste
Permission67=Ekspordi sekkumiste
Permission71=Loe liikmetele
Permission72=Loo / muuda liikmetele
Permission74=Kustuta liikmetele
Permission75=Setup tüübid ja atribuudid liikmetele
Permission76=Export andmete suhtes
Permission78=Loe tellimusi
Permission79=Loo / muuta tellimusi
Permission81=Loe kliente tellimusi
Permission82=Loo / muuta klientide tellimusi
Permission84=Kinnitada klientide tellimusi
Permission86=Saada klientide tellimusi
Permission87=Sule kliendid tellimusi
Permission88=Loobu klientide tellimusi
Permission89=Kustuta klientide tellimusi
Permission91=Loe sotsiaalmaksu ja käibemaksu
Permission92=Loo / muuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu
Permission93=Kustuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu
Permission94=Ekspordi sotsiaalmakse
Permission95=Loe aruanded
Permission96=Setup ekspedeerimine
Permission97=Loe arve raamatupidamise ekspedeerimine
Permission98=Lähetada arve oma raamatupidamise read
Permission101=Loe sendings
Permission102=Loo / muuda sendings
Permission104=Kinnitada sendings
Permission109=Kustuta sendings
Permission111=Loe finantskontode
Permission112=Loo / muuta / kustutada ja võrrelda tehingute
Permission113=Setup financiel kontodele (luua, hallata kategooriad)
Permission114=Konsolideerida tehingute
Permission115=Eksporditehinguid ning kontoväljavõtte
Permission116=Ülekanded raamatupidamise
Permission117=Hallata kontrolli saatmise
Permission121=Loe kolmandate isikutega seotud kasutaja
Permission122=Loo / muuda kolmandate isikutega seotud kasutaja
Permission125=Kustuta kolmandate isikutega seotud kasutaja
Permission126=Eksportida kolmandatele osapooltele
Permission141=Loe projektide (ka privat ma ei pöörduge)
Permission142=Loo / muuda projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge)
Permission144=Kustuta projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge)
Permission146=Loe pakkujad
Permission147=Loe stats
Permission151=Loe püsikorralduste
Permission152=Loo / muuda püsikorralduste taotlus
Permission153=Käigukast püsikorraldused laekumised
Permission154=Krediit / keelduda püsikorralduste laekumised
Permission161=Loe lepingud
Permission162=Loo / muuta lepinguid
Permission163=Teenuse aktiveerimiseks lepingu
Permission164=Keela teenuse leping
Permission165=Kustuta lepingud
Permission171=Loe väljasõidud
Permission172=Loo / muuta reisi
Permission173=Kustuta väljasõidud
Permission178=Ekspordi väljasõidud
Permission180=Loe tarnijate
Permission181=Loe tarnija tellimuste
Permission182=Loo / muuta tarnija tellimuste
Permission183=Kinnitada tarnija tellimuste
Permission184=Kinnitab tarnija tellimuste
Permission185=Et tarnija tellimuste
Permission186=Saada tarnija tellimuste
Permission187=Sule tarnija tellimuste
Permission188=Loobu tarnija tellimuste
Permission192=Loo liinid
Permission193=Loobu read
Permission194=Loe Andmeedastusmaht read
Permission202=Loo ADSL ühendused
Permission203=Et ühendused tellimusi
Permission204=Selleks ühendused
Permission205=Halda ühendusi
Permission206=Loe ühendused
Permission211=Loe Telefoonia
Permission212=Et read
Permission213=Aktiveeri rida
Permission214=Setup Telefoonia
Permission215=Setup pakkujad
Permission221=Loe emailings
Permission222=Loo / muuda emailings (teema saajad ...)
Permission223=Kinnitada emailings (võimaldab saata)
Permission229=Kustuta emailings
Permission231=Määratleda makseviis
Permission232=Loo / muuta tarnija arved
Permission233=Kinnitada tarnija arved
Permission234=Kustuta tarnija arved
Permission236=Ekspordi tarnija arved
Permission241=Loe kategooriad
Permission242=Loo / muuda kategooriad
Permission243=Kustuta kategooriad
Permission244=Vt sisu peidetud kategooriad
Permission251=Loe teiste kasutajate ja gruppide
PermissionAdvanced251=Loe teiste kasutajate
Permission252=Loe õigusi teiste kasutajate
Permission253=Loo / muuta teiste kasutajate, rühmade ja permisssions
PermissionAdvanced253=Loo / muuta sisemine / väline Kasutajad ja õigused
Permission254=Loo / muuta välised kasutajad ainult
Permission255=Muuta teiste kasutajate parooli
Permission256=Kustutada või keelata teiste kasutajate
Permission262=Laiendada juurdepääsu kõikidele kolmandate isikute (mitte ainult need, mis on seotud kasutaja). Ole efektiivne välised kasutajad (alati ainult ise).
Permission271=Loe CA
Permission272=Loe arved
Permission273=Arveid
Permission281=Loe kontaktid
Permission282=Loo / muuda kontaktid
Permission283=Kustuta kontaktid
Permission286=Ekspordi kontaktid
Permission291=Loe tariifid
Permission292=Sätestatud õigused on tariifid
Permission293=Muuda enamal tariifid
Permission300=Loe vöötkoode
Permission301=Loo / muuda vöötkoode
Permission302=Kustuta vöötkoode
Permission311=Loe teenused
Permission312=Määrata teenuse leping
Permission331=Loe järjehoidjad
Permission332=Loo / muuta järjehoidjad
Permission333=Kustuta järjehoidja
Permission341=Loe oma õigusi
Permission342=Loo / muuda oma kasutaja info
Permission343=Muuda oma parool
Permission344=Muuda oma õigusi
Permission351=Loe rühmade
Permission352=Loe rühmade õigusi
Permission353=Loo / muuta rühmade
Permission354=Kustutada või blokeerida rühmade
Permission358=Ekspordi kasutajad
Permission401=Loe allahindlusi
Permission402=Loo / muuda allahindlusi
Permission403=Kinnitada allahindlusi
Permission404=Kustuta allahindlusi
Permission531=Loe teenused
Permission532=Loo / muuda teenused
Permission534=Kustuta teenused
Permission536=Vaata / hallata peidetud teenused
Permission538=Eksport teenused
Permission701=Loe annetusi
Permission702=Loo / muuda annetusi
Permission703=Kustuta annetusi
Permission1001=Loe varude
Permission1002=Loo / muuta varude
Permission1003=Kustuta varude
Permission1004=Loe aktsia liikumist
Permission1005=Loo / muuda aktsia liikumist
Permission1101=Loe tarnekorraldused
Permission1102=Loo / muuda tarnekorraldused
Permission1104=Kinnitada tarnekorraldused
Permission1109=Kustuta tarnekorraldused
Permission1181=Loe tarnijate
Permission1182=Loe tarnija tellimuste
Permission1183=Loo / muuta tarnija tellimuste
Permission1184=Kinnitada tarnija tellimuste
Permission1185=Kinnitab tarnija tellimuste
Permission1186=Et tarnija tellimuste
Permission1187=Sain kätte tarnija tellimuste
Permission1188=Kustuta tarnija tellimuste
Permission1201=Saada tänu ekspordi
Permission1202=Loo / muuda eksport
Permission1231=Loe tarnija arved
Permission1232=Loo / muuta tarnija arved
Permission1233=Kinnitada tarnija arved
Permission1234=Kustuta tarnija arved
Permission1235=Saada tarnija arveid e-posti teel
Permission1236=Ekspordi tarnija arveid, atribuute ja maksete
Permission1251=Käivita mass impordi välised andmed andmebaasi (andmed koormus)
Permission1321=Eksportida kliendile arve, atribuute ja maksete
Permission1421=Ekspordi klientide tellimused ja atribuudid
Permission2401=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto
Permission2402=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto
Permission2403=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto
Permission2411=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised
Permission2412=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded) ja teised
Permission2413=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised
Permission2501=Loe / Lae dokumendid
Permission2502=Lae dokumendid
Permission2503=Esitada või kustutada dokumendid
Permission2515=Setup dokumendid kataloogid
Permission50001=Kasuta müügikohtade
Permission50201=Loe tehingute
Permission50202=Import tehingute
DictionnaryCompanyType=Firma liigid
DictionnaryCompanyJuridicalType=Juriidiline tüüpi firma
DictionnaryProspectLevel=Prospect potentsiaalset taset
DictionnaryCanton=State / kantonitest
DictionnaryRegion=Regioonide
DictionnaryCountry=Riikides
DictionnaryCurrency=Valuuta
DictionnaryCivility=Austuse pealkiri
DictionnaryActions=Tüüp päevakorda sündmused
DictionnarySocialContributions=Sotsiaalmaksu liigid
DictionnaryVAT=Käibemaksumäärasid või Sales Tax Rates
DictionnaryPaymentConditions=Maksetingimused
DictionnaryPaymentModes=Maksmine režiimid
DictionnaryTypeContact=Võta liigid
DictionnaryEcotaxe=Ökomaks (WEEE)
DictionnaryPaperFormat=Pabervorme
DictionnaryFees=Tüüpi tasud
DictionnarySendingMethods=Shipping meetodid
DictionnaryStaff=Personal
DictionnaryAvailability=Viivitus tarnimisel
DictionnaryOrderMethods=Järjestus meetodid
DictionnarySource=Päritolu ettepanekute / tellimusi
SetupSaved=Setup salvestatud
BackToModuleList=Tagasi üles moodulite nimekirja
BackToDictionnaryList=Tagasi üles sõnastike nimekirjast
VATReceivedOnly=Erihind ei maksustata
VATManagement=VAT juhtimine
VATIsUsedDesc=Käibemaksumäära vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit: <br> Kui müüja on läbinud käibemaksu, siis käibemaksu default = 0. End of reegel. <br> Kui (müük country = ostja riigis), siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks toode müüb riik. End of reegel. <br> Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja kauba transport tooteid (auto, laev, lennuk), vaikimisi käibemaks = 0 (käibemaksu tuleks pöörata ostja at customoffice oma riigi, mitte aga müüja). End of reegel. <br> Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja ei ole firma, siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks müüdud toote. End of reegel. <br> Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja on firma, siis käibemaksu default = 0. End of reegel. <br> Else pakutud vaikimisi käibemaks = 0. End of reegel.
VATIsNotUsedDesc=Vaikimisi pakutud käibemaksu 0, mida saab kasutada juhul, nagu ühendused, üksikisikud ou väikeettevõtted.
VATIsUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ettevõtteid ja organisatsioone, kes on tõeliselt maksusüsteemi (Lihtsustatud reaalne või tavaline reaalne). Süsteem, kus käibemaks on deklareeritud.
VATIsNotUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ühendused, mis ei ole käibemaks deklareeritud või ettevõtete, organisatsioonide või vabakutselised, mis on valitud mikroettevõtte maksusüsteemi (käibemaksu frantsiis) ja makstakse frantsiisi VAT ilma käibemaksu deklaratsiooni. See valik kuvatakse märge &quot;Ei kohaldata käibemaksu - art-293B CGI&quot; arvetel.
LocalTax1ManagementES=RE juhtimine
LocalTax1IsUsedDescES=RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit: <br> Kui te ostja ei ole läbinud RE, RE by default = 0. End of reegel. <br> Kui ostja on allutatud RE siis RE vaikimisi. End of reegel. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Vaikimisi pakutud RE on 0. End of reegel.
LocalTax1IsUsedExampleES=Hispaanias on nad spetsialistid suhtes teatavaid osi Hispaania IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Hispaanias nad on professionaalsed ja ühiskonna teatud osades Hispaania IAE.
LocalTax2ManagementES=IRPF juhtimine
LocalTax2IsUsedDescES=RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit: <br> Kui müüja ei ole läbinud IRPF, siis IRPF by default = 0. End of reegel. <br> Kui müüja on läbinud IRPF siis IRPF vaikimisi. End of reegel. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Vaikimisi pakutud IRPF on 0. End of reegel.
LocalTax2IsUsedExampleES=Hispaania, vabakutseliste ja sõltumatud spetsialistid, kes osutavad teenuseid ja ettevõtteid, kes on valinud maksusüsteemi mooduleid.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Hispaanias on nad bussines ei maksustata süsteemi moodulid.
LabelUsedByDefault=Valmistaja kasutatakse vaikimisi, kui ei ole tõlge võib leida koodi
LabelOnDocuments=Valmistaja dokumentidega
NbOfDays=Nb päeva
AtEndOfMonth=Kuu lõpus
Offset=Nihe
AlwaysActive=Alati aktiivne
UpdateRequired=Oma süsteemi tuleb ajakohastada. Selleks kliki <a href="%s">Uuenda nüüd</a> .
Upgrade=Uuenda
MenuUpgrade=Uuendada / laiendada
AddExtensionThemeModuleOrOther=Lisa pikendamine (teema, moodul, ...)
WebServer=Web server
DocumentRootServer=Veebiserveri juurkataloogi
DataRootServer=Andmefailid kataloog
IP=IP
Port=Port
VirtualServerName=Virtual server name
AllParameters=Kõik parameetrid
OS=OS
PhpEnv=Env
PhpModules=Moodulid
PhpConf=Conf
PhpWebLink=Web-Php link
Pear=Pirn
PearPackages=Pear Paketid
Database=Andmebaas
DatabaseServer=Database host
DatabaseName=Andmebaasi nimi
DatabasePort=Database port
DatabaseUser=Andmebaasi kasutaja
DatabasePassword=Database parooli
DatabaseConfiguration=Database setup
Tables=Tabelid
TableName=Tabeli nimi
TableLineFormat=Line-vormingus
NbOfRecord=Nb arvestust
Constraints=Piirangud
ConstraintsType=Constraint tüübile
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint näidata või mitte menüükirje
AllMustBeOk=Kõik need tuleb kontrollida
Host=Server
DriverType=Juhi tüüp
SummarySystem=Süsteemi informatsiooni kokkuvõte
SummaryConst=Nimekiri kõikidest Dolibarr setup parameetrid
SystemUpdate=Süsteemi uuendus
SystemSuccessfulyUpdate=Teie süsteem on uuendatud successfuly
MenuCompanySetup=Äriühingu / sihtasutuse
MenuNewUser=Uus kasutaja
MenuTopManager=Top menu manager
MenuLeftManager=Vasak menüü juht
MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
DefaultMenuTopManager=Top menu manager
DefaultMenuLeftManager=Vasak menüü juht
DefaultMenuManager=Standard menu manager
DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
Skin=Naha teema
DefaultSkin=Vaikimisi nahk teema
MaxSizeList=Max pikkus nimekirja
DefaultMaxSizeList=Vaikimisi max pikkus nimekirja
MessageOfDay=Sõnum päev
MessageLogin=Kirjautumissivulla sõnum
PermanentLeftSearchForm=Alaline otsingumootorit vasakul menüüs
DefaultLanguage=Vaikimisi keel kasutada (keelekood)
EnableMultilangInterface=Luba mitmekeelne liides
EnableShowLogo=Näita logo vasakul menüüs
SystemSuccessfulyUpdated=Teie süsteem on edukalt uuendatud
CompanyInfo=Äriühingu / sihtasutuse info
CompanyIds=Äriühingu / sihtasutuse identiteeti
CompanyName=Nimi
CompanyAddress=Aadress
CompanyZip=Postiindeks
CompanyTown=Linn
CompanyCountry=Riik
CompanyCurrency=Põhivaluuta
DoNotShow=Ära näita
DoNotSuggestPaymentMode=Ei soovita
NoActiveBankAccountDefined=Ei aktiivne pangakonto määratletud
OwnerOfBankAccount=Omaniku pangakontole %s
BankModuleNotActive=Pangaarved moodul ei ole lubatud
ShowBugTrackLink=Näita link &quot;Report bug&quot;
ShowWorkBoard=Näita &quot;töölaua&quot; kodulehel
Alerts=Teated
Delays=Viivitused
DelayBeforeWarning=Viivitus enne hoiatuse
DelaysBeforeWarning=Viivitused enne hoiatuse
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance viivitused enne hoiatuse
DelaysOfToleranceDesc=See ekraan võimaldab määrata talutavad viivitused enne märguanne teatas ekraani eva %s iga hilja element.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay sallivus (päevades) enne märguanne kavandatud üritused ei ole veel aru
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tellimuste ole veel töödeldud
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tarnijatele tellimusi ei ole veel töödeldud
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekute sulgeda
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekuid ei maksustata
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne teenuste aktiveerimiseks
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne on aegunud teenused
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata tarnija arved
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tingitud hälve viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata klientide arved
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance viivitus (päevades) enne märguande ootel panga leppimine
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne hilinenud liitumistasu
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance viivitus (päevades) enne häire kontrollimiseks hoiule teha
SetupDescription1=Kõik parameetrid saadaval setup ala võimaldab teil seadistada Dolibarr enne kasutamist.
SetupDescription2=2 kõige tähtsam setup sammud on 2 1. omadega vasakule setup menu, see tähendab Company / sihtasutus setup lehele ja moodulid setup page:
SetupDescription3=Parameetrite menüüs <b>Setup -> Company / alus</b> on vajalik, sest sisend andmeid kasutatakse Dolibarr Näidikute ja muuta Dolibarr käitumine (näiteks funktsioone, mis on seotud teie riigi kohta).
SetupDescription4=Parameetrite menüüs <b>Setup -> Moodulid</b> on vajalik, sest Dolibarr ei ole fikseeritud ERP / CRM kuid summa mitmest moodulist, kõik enam-vähem sõltumatu. On alles pärast aktiveerimist mooduleid sa oled huvitav, et sa näed funktsioone ilmunud menüüd.
SetupDescription5=Muu menüü kirjed hallata muid parameetreid.
EventsSetup=Setup sündmuste logid
LogEvents=Turvaauditi sündmused
Audit=Audit
ListEvents=Audit sündmused
ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr julgeolekualaste sündmustega
SecurityEventsPurged=Security üritused tuulutada
LogEventDesc=Saate siin metsaraie eest Dolibarr turvalisuse üritusi. Administraatorid saavad siis vaata oma sisu kaudu menüü <b>System Tools - Audit.</b> Hoiatus, see funktsioon võib tarbida suurel hulgal andmeid andmebaasis.
AreaForAdminOnly=Need omadused võivad kasutada <b>administraator kasutajatele.</b>
SystemInfoDesc=Süsteemi andmed on mitmesugused tehnilised andmed sa saad lugeda ainult iimi ja nähtav administraatorid ainult.
SystemAreaForAdminOnly=See ala on saadaval administraator kasutajatele. Ükski Dolibarr õigusi vähendada selle piiri.
CompanyFundationDesc=Muuda selle lehekülje kõiki teadaolevaid andmeid äriühingu või sihtasutuse peate haldama (Sel click, on &quot;Muuda&quot; nupp lehe all)
DisplayDesc=Saate valida iga parameetri seotud Dolibarr ilme ja siin
AvailableModules=Moodulite
ToActivateModule=Aktiveerimiseks moodulite minna setup Area (Home-> Setup-> moodulid).
SessionTimeOut=Aeg läbi istungil
SessionExplanation=See number garantii, et istungil ei ole kunagi lõpeb enne seda viivitusega. Aga PHP seansihalduse ei garantii, et istung alati lõpeb pärast selle viivituse: Nii juhtub, kui süsteemi puhastada vahemälu istungil töötab. <br> Märkus: ilma konkreetse süsteemi sisemine PHP protsess puhastada istungjärgule iga umbes <b>%s / %s</b> juurdepääsu vaid ajal juurdepääs, mida muud istungid.
TriggersAvailable=Saadaval vallandab
TriggersDesc=Triggers on failid, mis muudab käitumist Dolibarr töövoo kord kopeerida kataloogi <b>htdocs / core / tekitajatega.</b> Nad mõistsid, uued meetmed, aktiveeritud Dolibarr üritused (uue ettevõtte loomine, arve kinnitamist, ...).
TriggerDisabledByName=Käivitab selle faili on <b>keelatud-NORUN</b> järelliide oma nime.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Käivitab selle faili on keelatud kui moodul <b>%s</b> on keelatud.
TriggerAlwaysActive=Käivitab selle faili on alati aktiivne, olenemata on aktiveeritud Dolibarr mooduleid.
TriggerActiveAsModuleActive=Käivitab selle faili tegutsevad aktiivselt moodul <b>%s</b> on lubatud.
GeneratedPasswordDesc=Määratlege siin, mis reegel, mida soovite kasutada, et luua uus salasõna kui te küsite, et on auto genereeritud parool
DictionnaryDesc=Määratlege siin kõik viide andmete suhtes. Te võite täita eelnevalt kindlaksmääratud väärtus sinu.
ConstDesc=Sellel leheküljel saab muuta kõik muud parameetrid ei ole kättesaadavad varasematel lehekülgedel. Need on ette nähtud parameetrid arenenud arendajad või troubleshouting.
OnceSetupFinishedCreateUsers=Warning, olete Dolibarr administraatori. Administrator kasutajad on harjunud setup Dolibarr. Sest tavaline kasutamine Dolibarr, on soovitatav kasutada mitte administraatori loodud Kasutajad ja grupid menüü.
MiscellanousDesc=Määratlege siin kõik muud parameetrid, mis on seotud turvalisuse.
LimitsSetup=Piirid / Täppisseadmed setup
LimitsDesc=Saate määrata piirid, täpsust ja optimeerimist, mida Dolibarr siin
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max kümnendkohtade jaoks ühikuhinnad
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max kümnendkoha kogu hinnad
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max kümnendkohtade jaoks hinnad on näidatud ekraani (Lisa <b>...</b> pärast seda numbrit, kui tahad näha <b>...</b> kui number on kärbita näidatakse ekraanil)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Kasutage PDF compression jaoks loodud PDF-failidena.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Suurus ümardamise valik (haruldasi riike, kus ümardamine on teinud midagi muud kui base 10)
UnitPriceOfProduct=Net ühikuhind toote
TotalPriceAfterRounding=Hind kokku (neto / vaadi / tax) pärast ümardamist
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameeter tõhus järgmiseks sisend ainult
NoEventOrNoAuditSetup=Tagatist ei sündmus on registreeritud veel. See võib olla normaalne, kui audit ei ole sisse lülitatud &quot;setup - turvalisus - audit&quot; lehel.
NoEventFoundWithCriteria=Tagatist ei sündmus ei leitud selline otsing tingimused peavad olema täidetud.
SeeLocalSendMailSetup=Vaata oma kohaliku sendmail setup
BackupDesc=Et täielik varukoopia Dolibarr, peate:
BackupDesc2=* Salvesta dokumentide sisu directory <b>(%s),</b> mis sisaldab kõiki üles ja loodud failid (saad teha zip näiteks).
BackupDesc3=* Salvesta sisu oma andmebaasi dump faili. seda saab kasutada järgmisi assistent.
BackupDescX=Arhiveeritud kataloog tuleb hoida turvalises kohas.
BackupDescY=Loodud Tõmmisfailide tuleb hoida turvalises kohas.
RestoreDesc=Taastada Dolibarr backup, peate:
RestoreDesc2=* Taasta arhiivifail (zip fail näiteks) dokumentide kataloogi väljavõte puu faile dokumentide kataloog uue Dolibarr paigaldus või sellesse praegune dokumentide directoy <b>(%s).</b>
RestoreDesc3=* Restore andmete varukoopia dump fail sisestada andmebaasi uue Dolibarr paigaldus või andmebaasi selle praeguse installi. Hoiatus, kui taastamine on lõpetatud, tuleb kasutada kasutajanime / parooli, mis kehtis backup tehti, ühendada taas. Taastada varukoopia andmebaasi selle praeguse installi, saate jälgida seda assistent.
ForcedToByAModule=See reegel on sunnitud <b>%s</b> poolt aktiveeritud moodul
PreviousDumpFiles=Saadaval andmebaasi varukoopia dump faili
WeekStartOnDay=Nädala esimene päev
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running uuendamise protsess tundub olevat vajalik (Programs versioon %s erineb andmebaas versioon %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Pead käivitada käsk käsureal pärast sisselogimist kest kasutaja <b>%s</b> või peate lisama-W võimalust lõpus käsurealt anda <b>%s</b> parool.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funktsioonid ei ole saadaval teie PHP
DownloadMoreSkins=Rohkem nahad alla laadida
SimpleNumRefModelDesc=Tagasi viitenumber formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada ilma auk ja ilma reset
ShowProfIdInAddress=Näita professionnal id koos aadresside dokumentidega
TranslationUncomplete=Osaline tõlge
SomeTranslationAreUncomplete=Mõned keeled võivad olla osaliselt tõlgitud või võib vigu. Kui märkate mõne saate <b>määrata. Lang</b> teksti failid kataloogis <b>htdocs / langs</b> ja esitab neid foorum <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.org</a> .
MenuUseLayout=Tee vertikaalne menüü hidable (võimalus javascript ei tohi välja lülitada)
MAIN_DISABLE_METEO=Keela METEO vaade
TestLoginToAPI=Testi login API
ProxyDesc=Teatud funktsioonide Dolibarr olema Interneti tööle. Määratlege siin parameetrid seda. Kui Dolibarr server on selle taga Proxy server, nende parameetrite ütleb Dolibarr kuidas kasutada Internet läbi.
ExternalAccess=Väline juurdepääs
MAIN_PROXY_USE=Use proxy server (muidu otsene juurdepääs internet)
MAIN_PROXY_HOST=Nimi / aadress proxy server
MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server
MAIN_PROXY_USER=Logi kasutada proxy server
MAIN_PROXY_PASS=Salasõna kasutada proxy server
DefineHereComplementaryAttributes=Määratlege siin kõik atribuute, ei ole juba vaikimisi saadaval, ja et sa tahad olla toetatud %s.
ExtraFields=Täiendavad atribuudid
ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s on vale väärtus.
SendingMailSetup=Setup sendings e-posti
SendmailOptionNotComplete=Hoiatus, mõned Linuxi süsteemides, saata e-kirja oma e-posti, sendmail täitmise setup peab dokumendi koosseisus valik-ba (parameeter mail.force_extra_parameters oma php.ini fail). Kui mõned saajate kunagi kirju, proovige muuta see PHP parameetrit mail.force_extra_parameters = BA).
PathToDocuments=Tee dokumentidele
PathDirectory=Kataloog
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature saata kirju, kasutades meetodit &quot;PHP mail otsene&quot; loob kirja, et saaks valesti sõeluda mõned saavad posti servereid. Tulemuseks on, et mõned kirjad ei saa lugeda inimesed, võõrustab thoose bugged platvormidele. See on juhul mõned internetiteenuse pakkujad (näiteks: Orange Prantsusmaal). See ei ole probleem, võetakse Dolibarr ega arvesse PHP kuid peale saavad mail server. Võite siiski lisada võimalus MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA et 1 arvesse setup - muu muuta Dolibarr seda vältida. Samas võib tekkida probleeme teiste serverite suhtes rangelt SMTP standard. Teine lahendus (soovitatud,) on kasutada meetod &quot;SMTP pesa raamatukogu&quot;, mis ei ole miinused.
PasswordGenerationStandard=Tagasi genereeritud vastavalt sisemine Dolibarr algoritm: 8 tähemärki sisaldab jagatud numbreid ja tähti väiketähtedega.
PasswordGenerationNone=Ei viita genereeritud parool. Parool peab olema kirjuta käsitsi.
UserGroupSetup=Kasutajad ja grupid moodul setup
GeneratePassword=Soovita genereeritud parool
RuleForGeneratedPasswords=Eeskiri luua pakutud paroole või kinnitada paroolid
DoNotSuggest=Ei viita parooli
EncryptedPasswordInDatabase=Võimaldada krüpteerida paroole andmebaasis
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ära näita lingile &quot;Unustasid parooli&quot; kohta sisselogimise lehele
UsersSetup=Kasutajad mooduli seadistuse
UserMailRequired=E-post vaja luua uus kasutaja
CompanySetup=Ettevõtted moodul setup
CompanyCodeChecker=Moodul kolmandate isikute genereerimise ja kontroll (kliendi või tarnija)
AccountCodeManager=Moodul raamatupidamise kood põlvkonna (kliendi või tarnija)
ModuleCompanyCodeAquarium=Tagasi raamatupidamine kood ehitatud: <br> %s järgneb kolmanda osapoole tarnija kood tarnija raamatupidamise koodi <br> %s järgneb kolmandale osapoolele kliendi kood kliendi raamatupidamise koodi.
ModuleCompanyCodePanicum=Tagasi tühi raamatupidamise koodi.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Raamatupidamine kood sõltub kolmanda osapoole koodi. Kood koosneb märk &quot;C&quot; esimesel kohal järgneb 1. 5 tähemärki kolmanda osapoole koodi.
UseNotifications=Kasuta teated
NotificationsDesc=E-kirjade teatisi funktsioon võimaldab vaikselt saata automaatseid mail, mõned Dolibarr sündmused, kolmandate isikute (kliendid või tarnijad), mis on konfigureeritud. Valik aktiivse teavitamise ja eesmärgid kontaktid valmistatakse, lisatakse üks kolmas osapool ajal.
ModelModules=Dokumendid malle
DocumentModelOdt=Loo dokumente OpenDocuments mallid (. ODT faile OpenOffice, KOffice, TextEdit ...)
WatermarkOnDraft=Vesimärgi dokumendi eelnõu
CompanyIdProfChecker=Professional Id ainulaadne
MustBeUnique=Peab olema unikaalne?
Miscellanous=Muu
WebCalSetup=WebCalendar link setup
WebCalSyncro=Lisa Dolibarr üritused WebCalendar
WebCalAllways=Alati ei paludes
WebCalYesByDefault=Nõudlus (jah vaikimisi)
WebCalNoByDefault=Nõudlus (no vaikimisi)
WebCalNever=Mitte kunagi
WebCalURL=URL kalender juurdepääsu
WebCalServer=Server hosting kalender andmebaas
WebCalDatabaseName=Andmebaasi nimi
WebCalUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas
WebCalSetupSaved=WebCalendar setup salvestatud edukalt.
WebCalTestOk=Ühendus serveri %s &quot;andmebaas&quot; %s &quot;kasutaja&quot; %s &quot;eduka.
WebCalTestKo1=Ühendus serveri %s &quot;õnnestub vaid andmebaasi&quot; %s &quot;ei jõutud.
WebCalTestKo2=Ühendus serveri %s &quot;kasutaja&quot; %s &quot;ebaõnnestus.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendar andmebaasi.
WebCalAddEventOnCreateActions=Spordiklubi meetmete loomiseks
WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisa kalendri üritus ettevõtted loovad
WebCalAddEventOnStatusPropal=Spordiklubi kaubandusliku ettepanekud staatus muutus
WebCalAddEventOnStatusContract=Spordiklubi lepingute staatus muutus
WebCalAddEventOnStatusBill=Lisa kalendri üritus arveid staatus muutus
WebCalAddEventOnStatusMember=Lisa kalendri üritus liikmete staatus muutus
WebCalUrlForVCalExport=Eksport link to <b>%s</b> formaadis on saadaval järgmisel aadressil: %s
WebCalCheckWebcalSetup=Võibolla WebCal moodul setup ei ole õige.
BillsSetup=Arvete moodul setup
BillsDate=Arved pärast
BillsNumberingModule=Arved ja kreeditarved numeratsiooni moodul
BillsPDFModules=Arve dokumentide mudelid
CreditNoteSetup=Kreeditarve moodul setup
CreditNotePDFModules=Kreeditarve dokumenti mudelid
CreditNote=Kreeditaviis
CreditNotes=Kreeditarvete
ForceInvoiceDate=Sundida arve kuupäeva kinnitamise kuupäev
DisableRepeatable=Keela korratav arved
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Soovitavad maksete iim arve vaikimisi kui mitte määratleda arve
EnableEditDeleteValidInvoice=Luba võimalus muuta / kustutada kehtiv arve ei tasu
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Soovita makse tagasi tõttu
SuggestPaymentByChequeToAddress=Soovita Tšekimakse et
FreeLegalTextOnInvoices=Vaba teksti arved
WatermarkOnDraftInvoices=Vesimärgi eelnõu arved (ükskõik kui tühi)
PropalSetup=Commercial ettepanekute moodul setup
CreateForm=Loo vormid
NumberOfProductLines=Number tootesarjade
ProposalsNumberingModules=Commercial ettepaneku numeratsiooni moodulid
ProposalsPDFModules=Commercial ettepaneku dokumentide mudelid
ClassifiedInvoiced=Klassifitseeritud arve
HideTreadedPropal=Peida saanud kaubanduslik ettepanekute nimekirja
AddShippingDateAbility=Lisa tarneaeg võime
AddDeliveryAddressAbility=Lisa tarnekuupäev võime
UseOptionLineIfNoQuantity=Rida toote / teenuse null summa peetakse võimalus
FreeLegalTextOnProposal=Free text kaubanduslikel ettepanekuid
WatermarkOnDraftProposal=Vesimärgi eelnõu äri ettepanekud (mis tahes, kui tühi)
OrdersSetup=Et juhtkond setup
OrdersNumberingModules=Tellimused numeratsiooni moodulid
OrdersModelModule=Et dokumentide mudelid
HideTreadedOrders=Peida töödeldud või tühistatud tellimuste nimekirja
ValidOrderAfterPropalClosed=Kinnitada, et pärast ettepaneku lähemal, on võimalik mitte samm ajutise et
FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimuste
WatermarkOnDraftOrders=Vesimärgi eelnõu tellimusi (ükskõik kui tühi)
ClickToDialSetup=Vajuta valida moodul setup
ClickToDialUrlDesc=Url nimega kui klõps telefon eva on tehtud. Aastal URL, saate sildid <br> <b>__PHONETO__</b> Et tuleb asendada telefoninumbri isik helistada <br> <b>__PHONEFROM__</b> Et tuleb asendada telefoninumber helistaja isik (sinu) <br> <b>__LOGIN__</b> Mis asendatakse oma clicktodial login (defineeritud kasutajanime kaart) <br> <b>__PASS__</b> Mis asendatakse oma clicktodial salasõna (defineeritud kasutajanime kaart).
Bookmark4uSetup=Bookmark4u moodul setup
InterventionsSetup=Sekkumine moodul setup
FreeLegalTextOnInterventions=Vaba teksti sekkumist dokumendid
FicheinterNumberingModules=Sekkumine numeratsiooni moodulid
TemplatePDFInterventions=Sekkumine kaart dokumendid mudelid
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesimärgi sekkumine kaart dokumendid (iga kui tühi)
ContractsSetup=Lepingud moodul setup
ContractsNumberingModules=Lepingud numeratsiooni moodulid
MembersSetup=Liikmed moodul setup
MemberMainOptions=Peamised valikud
AddSubscriptionIntoAccount=Soovita vaikimisi luua pank tehingu panga-moodul, kui lisate uue payed liitumisleping
AdherentLoginRequired=Hallata Logi iga liikme
AdherentMailRequired=E-post kohustatud looma uue liikme
MemberSendInformationByMailByDefault=Kast saata posti kinnituse liikmed (kinnitamise või uue liitumislepingu) on vaikimisi sisse lülitatud
LDAPSetup=LDAP Setup
LDAPGlobalParameters=Global parameetrid
LDAPUsersSynchro=Kasutajad
LDAPGroupsSynchro=Grupid
LDAPContactsSynchro=Kontakt
LDAPMembersSynchro=Liikmed
LDAPSynchronization=LDAP sünkroniseerimine
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funktsioonid ei ole saadaval teie PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Sisestage LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organisatsiooni kasutajate LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organisatsiooni rühmade LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organization of kontaktid LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organization of sihtasutuse liikmete LDAP
LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware või Active Directory
LDAPPrimaryServer=Primaarne server
LDAPSecondaryServer=Keskharidus server
LDAPServerPort=Server port
LDAPServerPortExample=Vaikimisi port: 389
LDAPServerProtocolVersion=Protokolli versiooni
LDAPServerUseTLS=Kasutage TLS
LDAPServerUseTLSExample=Sinu LDAP server kasutamiseks TLS
LDAPServerDn=Server DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
LDAPAdminDnExample=Täielik DN (ex: cn = adminldap, dc = ühiskond, dc = com)
LDAPPassword=Administrator parool
LDAPUserDn=Kasutajate DN
LDAPUserDnExample=Täielik DN (ex: ou = kasutajad, dc = ühiskond, dc = com)
LDAPGroupDn=Grupid &quot;DN
LDAPGroupDnExample=Täielik DN (ex: ou = rühmad, dc = ühiskond, dc = com)
LDAPServerExample=Serveri aadress (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Täielik DN (ex: dc = firma, dc = com)
LDAPPasswordExample=Admin parool
LDAPDnSynchroActive=Kasutajad ja grupid sünkroniseerimine
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP et Dolibarr või Dolibarr to LDAP sünkroniseerimine
LDAPDnContactActive=Kontaktide sünkroniseerimine
LDAPDnContactActiveYes=Aktiveeritud sünkroniseerimine
LDAPDnContactActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine
LDAPDnMemberActive=Liikmete sünkroniseerimine
LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine
LDAPContactDn=Dolibarr kontaktide DN
LDAPContactDnExample=Täielik DN (ex: ou = kontakte, dc = ühiskond, dc = com)
LDAPMemberDn=Dolibarr liikme DN
LDAPMemberDnExample=Täielik DN (ex: ou = liiget, dc = ühiskond, dc = com)
LDAPMemberObjectClassList=List of objektiklassi
LDAPMemberObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory)
LDAPUserObjectClassList=List of objektiklassi
LDAPUserObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory)
LDAPGroupObjectClassList=List of objektiklassi
LDAPGroupObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=List of objektiklassi
LDAPContactObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory)
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr liikme tüüpi DN
LDAPMemberTypeDnExample=Täielik DN (ex: ou = type_members, dc = ühiskond, dc = com)
LDAPTestConnect=Testi LDAP ühendust
LDAPTestSynchroContact=Test kontakti sünkroniseerimine
LDAPTestSynchroUser=Test kasutaja sünkroniseerimine
LDAPTestSynchroGroup=Test grupi sünkroniseerimine
LDAPTestSynchroMember=Test liikme sünkroniseerimine
LDAPSynchroOK=Sünkroniseerimine test edukas
LDAPSynchroKO=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test. Kontrollige, et ühendamine serveriga on õigesti seadistatud ja võimaldab LDAP udpates
LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAP server edukas (Server = %s, Port = %s)
LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s)
LDAPBindOK=Ühenda / Authentificate to LDAP server Edukad (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
LDAPBindKO=Ühenda / Authentificate to LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
LDAPUnbindSuccessfull=Ühendage eduka
LDAPUnbindFailed=Lahti jätnud
LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) RI ¿½ ussie
LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ e
LDAPSetupForVersion3=LDAP server konfigureeritud versioon 3
LDAPSetupForVersion2=LDAP server konfigureeritud versioon 2
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
LDAPFieldLoginUnix=Logi sisse (unix)
LDAPFieldLoginExample=Näide: uid
LDAPFilterConnection=Otsi filter
LDAPFilterConnectionExample=Näide: &amp; (objektiklassi = inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Logi sisse (samba, ActiveDirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Näide: samaccountname
LDAPFieldFullname=Eesnimi
LDAPFieldFullnameExample=Näide: CN-
LDAPFieldPassword=Parool
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Salasõna ei krüptita
LDAPFieldPasswordCrypted=Salasõna krüpteeritud
LDAPFieldPasswordExample=Näide: userPassword
LDAPFieldCommonName=Üldnimetus
LDAPFieldCommonNameExample=Näide: CN-
LDAPFieldName=Nimi
LDAPFieldNameExample=Näide: sn
LDAPFieldFirstName=Eesnimi
LDAPFieldFirstNameExample=Näide: GivenName
LDAPFieldMail=E-posti aadress
LDAPFieldMailExample=Näide: mail
LDAPFieldPhone=Professional telefoninumber
LDAPFieldPhoneExample=Näide: telephonenumber
LDAPFieldHomePhone=Isiklik telefoninumber
LDAPFieldHomePhoneExample=Näide: homephone
LDAPFieldMobile=Mobiiltelefon
LDAPFieldMobileExample=Näide: mobiiltelefoni
LDAPFieldFax=Faksinumber
LDAPFieldFaxExample=Näide: facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Tänav
LDAPFieldAddressExample=Näiteks: tänav
LDAPFieldZip=Postiindeks
LDAPFieldZipExample=Näide: Sihtnumber
LDAPFieldTown=Linn
LDAPFieldTownExample=Näide: l
LDAPFieldCountry=Riik
LDAPFieldCountryExample=Näide: c
LDAPFieldDescription=Kirjeldus
LDAPFieldDescriptionExample=Näide: kirjeldus
LDAPFieldGroupMembers=Grupi liikmed
LDAPFieldGroupMembersExample=Näide: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Sünniaeg
LDAPFieldBirthdateExample=Näide:
LDAPFieldCompany=Firma
LDAPFieldCompanyExample=Näide: o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Kuupäev märkimise lõppu
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrite on ikka kõva (kokkupuutel klass)
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (minge teistele tabs)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ei haldaja või salasõna. LDAP juurdepääs on anonüümne ning lugeda ainult režiimis.
LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kontaktid.
LDAPDescUsers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kasutajatele.
LDAPDescGroups=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr rühmad.
LDAPDescMembers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr liikmed mooduli.
LDAPDescValues=Näiteks väärtused on mõeldud <b>OpenLDAP</b> koos järgneva laaditud skeemid: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Kui te kasutate thoose väärtused ja OpenLDAP, muuta oma LDAP konfiguratsioonifaili <b>slapd.conf</b> on kõik thoose skeeme täis.
ForANonAnonymousAccess=Jaoks kinnitatud acces (eest kirjutusõiguse näiteks)
ProductSetup=Tooted moodul setup
ServiceSetup=Teenused moodul setup
ProductServiceSetup=Tooted ja teenused moodulid setup
NumberOfProductShowInSelect=Max mitmeid tooteid transistor valida nimekirju (0 = limiit puudub)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Kinnitus eemaldamisel tootegruppide vormid
ModifyProductDescAbility=Personaalse tootekirjeldused vormid
ViewProductDescInFormAbility=Visualiseerimine tootekirjeldused vormide (muidu nagu popup tooltip)
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualiseerimine toodete kirjeldused thirdparty keel
UseSearchToSelectProduct=Kasuta otsingumootorit valida toote (selle asemel loendiboksis). <br> Samuti kui teil on suur hulk toodet (&gt; 100 000), saate suurendada kiirust, millega pidev PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE kuni 1 aasta Setup-> Teised. Otsi siis piirdub algus string.
UseEcoTaxeAbility=Toetus Eco-Taxe (WEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada tooteid
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada kolmandate isikute
SyslogSetup=Logid moodul setup
SyslogOutput=Logid väljundid
SyslogSyslog=Syslog
SyslogFacility=Facility
SyslogLevel=Tase
SyslogSimpleFile=Fail
SyslogFilename=Faili nimi ja tee
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Võite kasutada DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log jaoks log faili Dolibarr &quot;dokumendid&quot; kataloog. Teil on võimalik valida teist teed salvestada see faili.
ErrorUnknownSyslogConstant=Pidev %s ei ole teada, Syslog pidev
DonationsSetup=Toeta moodul setup
DonationsReceiptModel=Mall annetuse saamist
BarcodeSetup=Triipkood setup
PaperFormatModule=Prindi formaat moodul
BarcodeEncodeModule=Triipkood encoding liik
UseBarcodeInProductModule=Kasuta vöötkoode toodete
CodeBarGenerator=Vöötkoodi generaatorit
ChooseABarCode=Ei generaator määratletud
FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator
BarcodeDescEAN8=Vöötkoodi tüüpi EAN8
BarcodeDescEAN13=Vöötkoodi tüüpi EAN13
BarcodeDescUPC=Vöötkoodi tüüpi UPC
BarcodeDescISBN=Vöötkoodi tüüpi ISBN
BarcodeDescC39=Vöötkoodi tüüpi C39
BarcodeDescC128=Vöötkoodi tüüpi C128
WithdrawalsSetup=Väljaastumine moodul setup
ExternalRSSSetup=Väline RSS impordi setup
NewRSS=New RSS Feed
MailingSetup=Elekter moodul setup
MailingEMailFrom=Saatja e-post (From) ja e-kirju saata postitada moodul
MailingEMailError=Tagasi E-post (vead-to) eest kirju vigu
NotificationSetup=Teavitamine bu email moodul setup
NotificationEMailFrom=Saatja e-post (From) e-kirjad saadetakse teated
ListOfAvailableNotifications=Avaneb teated (See nimekiri sõltub aktiveeritud moodulid)
SendingsSetup=Saatmise moodul setup
SendingsReceiptModel=Saates saamist mudel
SendingsNumberingModules=Edastuste numeratsiooni moodulid
SendingsAbility=Toetus sendings lehed kliendi tarnete
NoNeedForDeliveryReceipts=Enamikul juhtudel sendings laekumised kasutatakse nii lehti kliendi tarnete (toodete nimekirja saata) ja lehed, mis on recevied ja allkirjastab klient. Nii toote tarneid laekumised on dubleeritud funktsioon ja harva aktiveeritud.
FreeLegalTextOnShippings=Vaba teksti shippings
DeliveryOrderNumberingModules=Tooted tarnete saamise numeratsioon moodul
DeliveryOrderModel=Tooted tarnete saamise mudel
DeliveriesOrderAbility=Toetus tooted tarnete laekumised
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vaba teksti kohaletoimetamisteatised
AdvancedEditor=Advanced toimetaja
ActivateFCKeditor=Activate advanced toimetaja:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG loomine / väljaanne elemendi kirjeldus ja märge (va tooted / teenused)
FCKeditorForProduct=WYSIWIG loomine / number toodete / teenuste 's kirjeldus ja märge
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG loomine / number toodete detailid read kõikide üksuste (ettepanekud, maksekorraldused, arved, jne ..). <font class="warning">Hoiatus: Kasutades seda võimalust antud juhul tõsiselt ei soovitatud, kuna see võib tekitada probleeme erimärgid ja lehe vormindusega kui hoone PDF faile.</font>
FCKeditorForMailing=WYSIWIG loomine / väljaanne postituste
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat osCommerce andmebaas (Key %s ei leitud tabelis %s).
OSCommerceTestOk=Ühendus serveri %s &quot;andmebaas&quot; %s &quot;kasutaja&quot; %s &quot;eduka.
OSCommerceTestKo1=Ühendus serveri %s &quot;õnnestub vaid andmebaasi&quot; %s &quot;ei jõutud.
OSCommerceTestKo2=Ühendus serveri %s &quot;kasutaja&quot; %s &quot;ebaõnnestus.
MantisSetup=Mantis link setup
MantisURL=URL Mantis juurdepääsu
MantisServer=Server hosting Mantis andmebaas
MantisDatabaseName=Andmebaasi nimi
MantisUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas
MantisSetupSaved=Mantis setup salvestatud edukalt.
MantisTestOk=Ühendus serveri %s &quot;andmebaas&quot; %s &quot;kasutaja&quot; %s &quot;eduka.
MantisTestKo1=Ühendus serveri %s &quot;õnnestub vaid andmebaasi&quot; %s &quot;ei jõutud.
MantisTestKo2=Ühendus serveri %s &quot;kasutaja&quot; %s &quot;ebaõnnestus.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat Mantis andmebaasi.
StockSetup=Seadistusmoodul varu
UserWarehouse=Kasuta kasutaja isiklik varude
MenuDeleted=Menüü kustutatud
TreeMenu=Tree menüüd
Menus=Menüüd
TreeMenuPersonalized=Personaliseeritud menüüsid
NewMenu=New menu
MenuConf=Menus setup
Menu=Valik menu
MenuHandler=Menüü handler
MenuModule=Allikas moodul
HideUnauthorizedMenu=Peida volitamata menüüd (hall)
DetailId=Id menu
DetailMenuHandler=Menüü handler kus näidata uut menüüd
DetailMenuModule=Mooduli nimi kui menüükirje pärit moodul
DetailType=Tüüp Menüü (üleval või vasakul)
DetailTitre=Menüü etikett või silt koodi tõlkimiseks
DetailMainmenu=Töörühm, millesse see kuulub (vananenud)
DetailUrl=URL, kus menüü saata (Absolute URL link või väline seos http://)
DetailLeftmenu=Kuva tingimus või mitte (vananenud)
DetailEnabled=Seisukord näidata või mitte sisenemist
DetailRight=Seisukord näidata volitamata hall menüüd
DetailLangs=Lang faili nimi etikett koodi tõlkimine
DetailUser=Intern / Extern / Kõik
DetailTarget=Eesmärk lingid (_blank üles avab uue akna)
DetailLevel=Tasemel (-1: ülemine menüü 0: header menüü&gt; 0 menüü ja alammenüü)
ModifMenu=Menüü muutus
DeleteMenu=Kustuta menüükirje
ConfirmDeleteMenu=Oled kindel, et soovite kustutada menüükäsuga <b>%s?</b>
DeleteLine=Kustuta rida
ConfirmDeleteLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle joone?
TaxSetup=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid moodul setup
OptionVatMode=Käibemaksu tõttu
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Valik teenuseid Debit
OptionVatDefaultDesc=VAT on tingitud: <br> - Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev) <br> - Maksed teenuste eest
OptionVatDebitOptionDesc=VAT on tingitud: <br> - Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev) <br> - Kaubaarve (deebet) teenused
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Aeg käibemaksu kehtiv tollivõlg vaikimisi vastavalt choosed valik:
OnDelivery=Üleandmisel
OnPayment=Maksetähtaegade kohta
OnInvoice=Kaubaarve
SupposedToBePaymentDate=Makse kuupäev kasutada
SupposedToBeInvoiceDate=Arve kuupäevast kasutada
Buy=Ostma
Sell=Müüma
InvoiceDateUsed=Arve kuupäevast kasutada
YourCompanyDoesNotUseVAT=Teie ettevõte ei ole määratletud mitte kasutada käibemaksu (Home - Setup - Company / Foundation), mistõttu ei ole käibemaksu võimalusi setup.
AccountancyCode=Raamatupidamine kood
AgendaSetup=Sündmused ja päevakorra moodul setup
PasswordTogetVCalExport=Key lubada ekspordi link
PastDelayVCalExport=Ei ekspordi korral vanem
ClickToDialDesc=See moodul võimaldab lisada ikooni peale telefoninumbreid. Click selle ikooni helistada server konkreetse URL määratleda allpool. Seda saab kasutada helistada kõnekeskuse süsteemi Dolibarr et võib helistada telefoninumbril SIP süsteem näiteks.
CashDesk=Müügikohtade
CashDeskSetup=Müügikohtade moodul setup
CashDeskThirdPartyForSell=Generic kolmas osapool kasutada müüb
CashDeskBankAccountForSell=Default account kasutada saada sularahamaksete
CashDeskBankAccountForCheque=Default account kasutada makseid tšekiga
CashDeskBankAccountForCB=Default account kasutada, et saada raha makseid pangakaarte
CashDeskIdWareHouse=Warehouse kasutada müüb
BookmarkSetup=Järjehoidja moodul setup
BookmarkDesc=See moodul võimaldab teil hallata järjehoidjaid. Võite lisada ka otseteed ükskõik Dolibarr lehekülge või externale veebilehtede vasakul menüüs.
NbOfBoomarkToShow=Maksimaalse arvu järjehoidjaid näitama vasaku menüü
WebServicesSetup=WebServices moodul setup
WebServicesDesc=Võimaldades seda moodulit, Dolibarr muutunud veebiteenus server pakkuda mitmesuguseid veebiteenuseid.
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL deskriptor faile osutatavate teenuste saab alla laadida siit
EndPointIs=SOAP kliendid peavad saatma oma taotlused Dolibarr lõpp saadaval Url
BankSetupModule=Bank moodul setup
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vaba teksti kontrolli laekumiste
BankOrderShow=Näita, et pangakontode riikide kasutades &quot;üksikasjalik pank number&quot;
BankOrderGlobal=Üldine
BankOrderGlobalDesc=General kuvamise
BankOrderES=Hispaania
BankOrderESDesc=Hispaania kuvamise
MailmanSpipSetup=Mailman ja SPIP moodul Setup
MultiCompanySetup=Mitme firma moodul setup
SuppliersSetup=Tarnija moodul setup
SuppliersCommandModel=Täielik malli tarnija järjekorras (logo. ..)
SuppliersInvoiceModel=Täielik malli tarnija arve (logo. ..)
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind moodul setup
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to fail, mis sisaldab Maxmind ip to riigis tõlge. <br> Näide: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Pange tähele, et oma ip riiki andmete fail peab olema sees directory oma PHP lugeda (Kontrollige oma PHP open_basedir setup ja failisüsteemi õigused).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Võite alla laadida <b>tasuta demo versiooni</b> Maxmind GeoIP riigi faili %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Võite alla laadida ka <b>täiuslikum versioon, mille uuendamine</b> on Maxmind GeoIP riigi faili %s.
TestGeoIPResult=Test muutmine IP -> riik
ProjectsNumberingModules=Projektid numeratsiooni module
ProjectsSetup=Project module setup
ProjectsModelModule=Projekti raporti dokumendi mudel
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:18).