2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang
Regis Houssin fdd7b71417 Fix: trad
2012-03-14 09:21:05 +01:00

156 lines
6.6 KiB
Plaintext

/*
* Language code: sv_SV
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-08-27 08:47:44
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Kunder order område
SuppliersOrdersArea=Leverantörer order område
OrderCard=Beställ kort
Order=Beställ
Orders=Beställningar
OrderLine=Orderrad
OrderFollow=Uppföljning
OrderDate=Beställ datum
OrderToProcess=Att kunna bearbeta
NewOrder=Ny ordning
ToOrder=Gör så
MakeOrder=Gör så
SupplierOrder=Leverantör för
SuppliersOrders=Leverantörens order
SuppliersOrdersRunning=Nuvarande leverantörens order
CustomerOrder=Kundorder
CustomersOrders=Kundens order
CustomersOrdersRunning=Nuvarande kundens order
CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundorder och ordning: s linjer
OrdersToValid=Beställningar att validera
OrdersToBill=Order till faktura
OrdersInProcess=Orderingången i processen
OrdersToProcess=Order att behandla
StatusOrderCanceledShort=Annullerad
StatusOrderDraftShort=Förslag
StatusOrderValidatedShort=Validerad
StatusOrderOnProcessShort=Den process
StatusOrderProcessedShort=Bearbetade
StatusOrderToBillShort=Till Bill
StatusOrderApprovedShort=Godkänd
StatusOrderRefusedShort=Refused
StatusOrderToProcessShort=För att kunna behandla
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Delvis fått
StatusOrderReceivedAllShort=Allt fick
StatusOrderCanceled=Annullerad
StatusOrderDraft=Utkast (måste valideras)
StatusOrderValidated=Validerad
StatusOrderOnProcess=Den process
StatusOrderProcessed=Bearbetade
StatusOrderToBill=Till Bill
StatusOrderApproved=Godkänd
StatusOrderRefused=Refused
StatusOrderReceivedPartially=Delvis fått
StatusOrderReceivedAll=Allt fick
DraftOrWaitingApproved=Förslag eller godkänts ännu ej beställas
DraftOrWaitingShipped=Förslag eller godkännas ännu inte sändas
MenuOrdersToBill=Order till faktura
SearchOrder=Sök ordning
Sending=Sända
Sendings=Sendings
ShipProduct=Ship produkt
Discount=Rabatt
CreateOrder=Skapa ordning
RefuseOrder=Vägra att
ApproveOrder=Acceptera att
ValidateOrder=Verifiera att
DeleteOrder=Radera ordning
CancelOrder=Avbryt för
AddOrder=Lägg ordning
AddToMyOrders=Lägg till i mitt order
AddToOtherOrders=Lägg till övriga beställningar
ShowOrder=Visa att
NoOpenedOrders=Ingen öppnade order
NoOtherOpenedOrders=Ingen annan öppnas order
OtherOrders=Övriga beställningar
LastOrders=Senaste %s order
LastModifiedOrders=Senast %s uppdaterad order
LastClosedOrders=Senaste %s stängd order
AllOrders=Alla order
NbOfOrders=Antal order
OrdersStatistics=Beställ statistik
OrdersStatisticsSuppliers=Leverantören för statistik
NumberOfOrdersByMonth=Antal beställningar per månad
AmountOfOrdersByMonthHT=orderingången per månad (efter skatt)
ListOfOrders=Lista över beställningar
CloseOrder=Stäng ordning
ConfirmCloseOrder=Är du säker på att du vill stänga denna beställning? När en order är stängd, kan den bara faktureras.
ConfirmCloseOrderIfSending=Är du säker på att du vill stänga denna beställning? Du måste stänga ett beslut först när alla sjöfarten är klar.
ConfirmDeleteOrder=Är du säker på att du vill ta bort denna order?
ConfirmValidateOrder=Är du säker på att du vill godkänna denna ordning under namnet <b>%s?</b>
ConfirmCancelOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order?
ConfirmMakeOrder=Är du säker på att du vill bekräfta att du gjort detta beställning på <b>%s?</b>
GenerateBill=Skapa faktura
ClassifyBilled=Klassificera &quot;Fakturerade&quot;
ComptaCard=Bokföring kort
DraftOrders=Förslag till beslut
RelatedOrders=Relaterade order
OnProcessOrders=I processen order
RefOrder=Ref. För
RefCustomerOrder=Ref. kundorder
CustomerOrder=Kundorder
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. För
SendOrderByMail=Skicka beställningen per post
ActionsOnOrder=Åtgärder för att
NoArticleOfTypeProduct=Ingen artikel av typen &quot;produkt&quot; så ingen shippable artikel för denna beställning
OrderMode=Beställ metod
AuthorRequest=Begär författare
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Använd kundkontakt adress om definieras i stället för tredje parts adress för mottagarens adress
RunningOrders=Beställningar på processen
UserWithApproveOrderGrant=Användare som beviljats med &quot;godkänna order&quot;-behörighet.
PaymentOrderRef=Betalning av att %s
CloneOrder=Klon för
ConfirmCloneOrder=Är du säker på att du vill klona denna beställning <b>%s?</b>
DispatchSupplierOrder=Ta emot leverantör för %s
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representanten följa upp kundorder
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representanten uppföljning sjöfart
TypeContact_commande_external_BILLING=Kundfaktura kontakt
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundkontakt uppföljning för
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantör för
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representanten uppföljning sjöfart
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverantör kontakt uppföljning för
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON inte definierat
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_ADDON inte definierat
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Kunde inte ladda modulen fil %s
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Kunde inte ladda modulen fil %s
OrderSource0=Kommersiella förslag
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail kampanj
OrderSource3=Telefon compaign
OrderSource4=Fax kampanj
OrderSource5=Kommersiella
OrderSource6=Store
QtyOrdered=Antal beställda
AddDeliveryCostLine=Lägg till en line-kostnad som visar vikten av beslutet
PDFEinsteinDescription=En fullständig för-modellen (logo. ..)
PDFEdisonDescription=En enkel ordning modell
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:48:12).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03).
// Reference language: en_US -> sv_SE
SuppliersOrdersToProcess=Leverantörens order att behandla
StatusOrderSentShort=I processen
ShippingExist=En sändning föreligger
UnvalidateOrder=Unvalidate För
ConfirmUnvalidateOrder=Är du säker på att du vill återställa ordningen <b>%s</b> att utarbeta status?
OrderByMail=Post
OrderByFax=Faxa
OrderByEMail=EMail
OrderByWWW=Nätet
OrderByPhone=Telefonen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:26).