2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/ca_ES/trips.lang
Laurent Destailleur b652c53379 Sync transifex
2018-04-11 13:26:23 +02:00

158 lines
7.4 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ShowExpenseReport=Mostra l'informe de despeses
Trips=Informes de despeses
TripsAndExpenses=Informes de despeses
TripsAndExpensesStatistics=Estadístiques de l'informe de despeses
TripCard=Informe de despesa de targeta
AddTrip=Crear informe de despeses
ListOfTrips=Llistat de informes de despeses
ListOfFees=Llistat notes de honoraris
TypeFees=Tipus de despeses
ShowTrip=Mostra l'informe de despeses
NewTrip=Nou informe de despeses
LastExpenseReports=Últims %s informes de despeses
AllExpenseReports=Tots els informes de despeses
CompanyVisited=Empresa/organització visitada
FeesKilometersOrAmout=Import o quilòmetres
DeleteTrip=Eliminar informe de despeses
ConfirmDeleteTrip=Estàs segur que vols eliminar aquest informe de despeses?
ListTripsAndExpenses=Llistat d'informes de despeses
ListToApprove=Pendent d'aprovació
ExpensesArea=Àrea d'informes de despeses
ClassifyRefunded=Classificar 'Retornat'
ExpenseReportWaitingForApproval=S'ha generat un nou informe de vendes per aprovació
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.<br> - User: %s<br> - Period: %s<br>Click here to validate: %s
ExpenseReportWaitingForReApproval=S'ha generat un informe de despeses per a re-aprovació
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=An expense report has been submitted and is waiting for re-approval.<br>The %s, you refused to approve the expense report for this reason: %s.<br>A new version has been proposed and waiting for your approval.<br> - User: %s<br> - Period: %s<br>Click here to validate: %s
ExpenseReportApproved=S'ha aprovat un informe de despeses
ExpenseReportApprovedMessage=The expense report %s was approved.<br> - User: %s<br> - Approved by: %s<br>Click here to show the expense report: %s
ExpenseReportRefused=S'ha rebutjat un informe de despeses
ExpenseReportRefusedMessage=The expense report %s was refused.<br> - User: %s<br> - Refused by: %s<br> - Motive for refusal: %s<br>Click here to show the expense report: %s
ExpenseReportCanceled=S'ha cancel·lat un informe de despeses
ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.<br> - User: %s<br> - Canceled by: %s<br> - Motive for cancellation: %s<br>Click here to show the expense report: %s
ExpenseReportPaid=S'ha pagat un informe de despeses
ExpenseReportPaidMessage=The expense report %s was paid.<br> - User: %s<br> - Paid by: %s<br>Click here to show the expense report: %s
TripId=Id d'informe de despeses
AnyOtherInThisListCanValidate=Persona a informar per a validar
TripSociete=Informació de l'empresa
TripNDF=Informacions de l'informe de despeses
PDFStandardExpenseReports=Plantilla estàndard per generar un document PDF per l'informe de despeses
ExpenseReportLine=Línia de l'informe de despeses
TF_OTHER=Altres
TF_TRIP=Transport
TF_LUNCH=Dieta
TF_METRO=Metro
TF_TRAIN=Tren
TF_BUS=Bus
TF_CAR=Cotxe
TF_PEAGE=Peatge
TF_ESSENCE=Combustible
TF_HOTEL=Hotel
TF_TAXI=Taxi
EX_KME=Cost de quilometratge
EX_FUE=CV de benzina
EX_HOT=Hotel
EX_PAR=CV d'aparcament
EX_TOL=CV de peatge
EX_TAX=Impostos varis
EX_IND=Indemnització de subscripció de transport
EX_SUM=Subministrament de manteniment
EX_SUO=Material d'oficina
EX_CAR=Lloguer de cotxes
EX_DOC=Documentació
EX_CUR=Clients que reben
EX_OTR=Altres que reben
EX_POS=Franqueig
EX_CAM=CV de manteniment i reparació
EX_EMM=Dinar dels empleats
EX_GUM=Menjar de convidats
EX_BRE=Esmorzar
EX_FUE_VP=PV de benzina
EX_TOL_VP=PV de peatge
EX_PAR_VP=PV d'aparcament
EX_CAM_VP=PV de manteniment i reparació
DefaultCategoryCar=Mode de transport per defecte
DefaultRangeNumber=Número de rang per defecte
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Error, la regla per a la numeració d'informes de despeses no es va definir a la configuració del mòdul "Informe de despeses"
ErrorDoubleDeclaration=Has declarat un altre informe de despeses en un altre rang de dates semblant
AucuneLigne=Encara no hi ha informe de despeses declarat
ModePaiement=Tipus de pagament
VALIDATOR=Usuari responsable de l'aprovació
VALIDOR=Aprovat per
AUTHOR=Desat per
AUTHORPAIEMENT=Pagat per
REFUSEUR=Denegat per
CANCEL_USER=Eliminat per
MOTIF_REFUS=Raó
MOTIF_CANCEL=Raó
DATE_REFUS=Data de denegació
DATE_SAVE=Data de validació
DATE_CANCEL=Data de cancelació
DATE_PAIEMENT=Data de pagament
BROUILLONNER=Reobrir
ExpenseReportRef=Ref del informe de despeses
ValidateAndSubmit=Validar i sotmetre a aprovació
ValidatedWaitingApproval=Validat (pendent d'aprovació)
NOT_AUTHOR=No ets l'autor d'aquest informe de despeses. L'operació s'ha cancelat.
ConfirmRefuseTrip=Estàs segur que vols denegar aquest informe de despeses?
ValideTrip=Aprova l'informe de despeses
ConfirmValideTrip=Estàs segur que vols aprovar aquest informe de despeses?
PaidTrip=Pagar un informe de despeses
ConfirmPaidTrip=Estàs segur que vols canviar l'estatus d'aquest informe de despeses a "Pagat"?
ConfirmCancelTrip=Estàs segur que vols cancel·lar aquest informe de despeses?
BrouillonnerTrip=Tornar l'informe de despeses a l'estat "Esborrany"
ConfirmBrouillonnerTrip=Estàs segur que vols moure aquest informe de despeses al estatus de "Esborrany"?
SaveTrip=Valida l'informe de despeses
ConfirmSaveTrip=Estàs segur que vols validar aquest informe de despeses?
NoTripsToExportCSV=No hi ha informe de despeses per exportar en aquest període
ExpenseReportPayment=Informe de despeses pagades
ExpenseReportsToApprove=Informes de despeses per aprovar
ExpenseReportsToPay=Informes de despeses a pagar
CloneExpenseReport=Clona el informe de despeses
ConfirmCloneExpenseReport=Estàs segur de voler clonar aquest informe de despeses ?
ExpenseReportsIk=Índex d'informes de despesa en quilometratge
ExpenseReportsRules=Normes d'informe de despeses
ExpenseReportIkDesc=Podeu modificar el càlcul de les despeses de quilometratge per categoria i abast, els quals s'han definit anteriorment. <b>d</b> és la distància en quilòmetres
ExpenseReportRulesDesc=Podeu crear o actualitzar les regles del càlcul. Aquesta part s'utilitzarà quan l'usuari crei un nou informe de despeses
expenseReportOffset=Decàleg
expenseReportCoef=Coeficient
expenseReportTotalForFive=Exemple amb <u>d</u> = 5
expenseReportRangeFromTo=de %d a %d
expenseReportRangeMoreThan=més de %d
expenseReportCoefUndefined=(valor no definit)
expenseReportCatDisabled=Categoria deshabilitada: consulteu el diccionari c_exp_tax_cat
expenseReportRangeDisabled=S'ha desactivat el rang: consulteu el diccionari c_exp_tax_range
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
ExpenseReportApplyTo=Aplicar a
ExpenseReportDomain=Domini al que aplicar
ExpenseReportLimitOn=Limitar a
ExpenseReportDateStart=Data inici
ExpenseReportDateEnd=Data fi
ExpenseReportLimitAmount=Import límit
ExpenseReportRestrictive=Restrictiu
AllExpenseReport=Tot tipus d'informe de despeses
OnExpense=Línia de despesa
ExpenseReportRuleSave=S'ha desat la regla del informe de despeses
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Error: %s
RangeNum=Rang %d
ExpenseReportConstraintViolationError=Violació de restricció de ID [%s]: %s és superior a %s %s
byEX_DAY=per dia (limitació a %s)
byEX_MON=per mes (limitació a %s)
byEX_YEA=per any (limitació a %s)
byEX_EXP=per línia (limitació a %s)
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Violació de restricció de ID [%s]: %s és superior a %s %s
nolimitbyEX_DAY=per dia (sense límits)
nolimitbyEX_MON=per mes (sense límits)
nolimitbyEX_YEA=per any (sense límits)
nolimitbyEX_EXP=per línia (sense límits)
CarCategory=Categoria de cotxe
ExpenseRangeOffset=Quantitat d'offset: %s
RangeIk=Rang de quilometratge