forked from Wavyzz/dolibarr
168 lines
7.5 KiB
Plaintext
168 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
|
Bank=Banca
|
|
MenuBankCash=Banca | Cassa
|
|
MenuVariousPayment=Pagamenti vari
|
|
MenuNewVariousPayment=Nuovo pagamento vario
|
|
BankName=Nome della Banca
|
|
FinancialAccount=Conto
|
|
BankAccount=Conto bancario
|
|
BankAccounts=Conti bancari
|
|
BankAccountsAndGateways=Bank | Gateways
|
|
ShowAccount=Mostra conto
|
|
AccountRef=Rif. conto
|
|
AccountLabel=Etichetta conto
|
|
CashAccount=Conto di cassa
|
|
CashAccounts=Conti di cassa
|
|
CurrentAccounts=Conti correnti
|
|
SavingAccounts=Conti di risparmio
|
|
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etichetta banca già esistente
|
|
BankBalance=Saldo
|
|
BankBalanceBefore=Saldo prima
|
|
BankBalanceAfter=Saldo dopo
|
|
BalanceMinimalAllowed=Saldo minimo consentito
|
|
BalanceMinimalDesired=Saldo minimo voluto
|
|
InitialBankBalance=Saldo iniziale
|
|
EndBankBalance=Saldo finale
|
|
CurrentBalance=Saldo attuale
|
|
FutureBalance=Saldo futuro
|
|
ShowAllTimeBalance=Visualizza situazione del conto dall'inizio
|
|
AllTime=Dall'inizio
|
|
Reconciliation=Riconciliazione
|
|
RIB=Coordinate bancarie
|
|
IBAN=Codice IBAN
|
|
BIC=Codice BIC (Swift)
|
|
SwiftValid=Il codice BIC/SWIFT è valido
|
|
SwiftVNotalid=BIC/SWIFT non valido
|
|
IbanValid=Il codice IBAN è valido
|
|
IbanNotValid=Il codice IBAN non è valido
|
|
StandingOrders=Ordini di addebito diretto
|
|
StandingOrder=Ordine di addebito diretto
|
|
AccountStatement=Estratto conto
|
|
AccountStatementShort=Est. conto
|
|
AccountStatements=Estratti conto
|
|
LastAccountStatements=Ultimi estratti conto
|
|
IOMonthlyReporting=Report mensile
|
|
BankAccountDomiciliation=Domiciliazione del conto
|
|
BankAccountCountry=Paese del conto
|
|
BankAccountOwner=Nome titolare
|
|
BankAccountOwnerAddress=Indirizzo titolare
|
|
RIBControlError=Integrity check of values fails. This means the information for this account number is incomplete or incorrect (check country, numbers and IBAN).
|
|
CreateAccount=Crea conto
|
|
NewBankAccount=Nuovo conto
|
|
NewFinancialAccount=Nuovo conto finanziario
|
|
MenuNewFinancialAccount=Nuovo conto finanziario
|
|
EditFinancialAccount=Modifica conto
|
|
LabelBankCashAccount=Etichetta banca o cassa
|
|
AccountType=Tipo di conto
|
|
BankType0=Conto di risparmio
|
|
BankType1=Conto corrente o carta di credito
|
|
BankType2=Conto di cassa
|
|
AccountsArea=Area conti
|
|
AccountCard=Scheda conto
|
|
DeleteAccount=Elimina conto
|
|
ConfirmDeleteAccount=Vuoi davvero eliminare questo conto?
|
|
Account=Conto
|
|
BankTransactionByCategories=Transazioni bancarie per categoria
|
|
BankTransactionForCategory=Transazioni bancarie per la <b>categoria %s</b>
|
|
RemoveFromRubrique=Rimuovi collegamento con la categoria
|
|
RemoveFromRubriqueConfirm=Sei sicuro di voler rimuovere il legame tra l'operazione e la categoria?
|
|
ListBankTransactions=Elenco delle transazioni bancarie
|
|
IdTransaction=ID transazione
|
|
BankTransactions=Transazioni bancarie
|
|
BankTransaction=Transazione bancaria
|
|
ListTransactions=Elenco transazioni
|
|
ListTransactionsByCategory=Elenco transazioni per categoria
|
|
TransactionsToConciliate=Transazioni da conciliare
|
|
Conciliable=Conciliabile
|
|
Conciliate=Concilia transazione
|
|
Conciliation=Conciliazione
|
|
SaveStatementOnly=Save statement only
|
|
ReconciliationLate=Riconciliazione in ritardo
|
|
IncludeClosedAccount=Includi i conti chiusi
|
|
OnlyOpenedAccount=Solo conti aperti
|
|
AccountToCredit=Conto di accredito
|
|
AccountToDebit=Conto di addebito
|
|
DisableConciliation=Disattiva funzione di conciliazione per questo conto
|
|
ConciliationDisabled=Funzione di conciliazione disabilitata
|
|
LinkedToAConciliatedTransaction=Link a una entrata conciliata
|
|
StatusAccountOpened=Aperto
|
|
StatusAccountClosed=Chiuso
|
|
AccountIdShort=Numero di conto
|
|
LineRecord=Transazione
|
|
AddBankRecord=Aggiungi operazione
|
|
AddBankRecordLong=Aggiungi operazione manualmente
|
|
Conciliated=Conciliata
|
|
ConciliatedBy=Transazione conciliata da
|
|
DateConciliating=Data di conciliazione
|
|
BankLineConciliated=Transazione conciliata
|
|
Reconciled=Conciliata
|
|
NotReconciled=Non conciliata
|
|
CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva
|
|
SupplierInvoicePayment=Pagamento fornitore
|
|
SubscriptionPayment=Pagamento adesione
|
|
WithdrawalPayment=Ritiro pagamento
|
|
SocialContributionPayment=Pagamento delle imposte sociali/fiscali
|
|
BankTransfer=Bonifico bancario
|
|
BankTransfers=Bonifici e giroconti
|
|
MenuBankInternalTransfer=Trasferimento interno
|
|
TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two records (a debit in source account and a credit in target account). The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction)
|
|
TransferFrom=Da
|
|
TransferTo=A
|
|
TransferFromToDone=È stato registrato un trasferimento da <b> %s </b> a <b> %s </b> di <b> %s </b> %s.
|
|
CheckTransmitter=Ordinante
|
|
ValidateCheckReceipt=Convalidare questa ricevuta ?
|
|
ConfirmValidateCheckReceipt=Vuoi davvero convalidare questa ricevuta? Non sarà possibile fare cambiamenti una volta convalidata.
|
|
DeleteCheckReceipt=Eliminare questa ricevuta?
|
|
ConfirmDeleteCheckReceipt=Vuoi davvero eliminare questa ricevuta?
|
|
BankChecks=Assegni bancari
|
|
BankChecksToReceipt=Assegni in attesa di deposito
|
|
ShowCheckReceipt=Mostra ricevuta di versamento assegni
|
|
NumberOfCheques=No. of check
|
|
DeleteTransaction=Elimina transazione
|
|
ConfirmDeleteTransaction=Vuoi davvero eliminare questa transazione?
|
|
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Questa operazione elimina anche le transazioni bancarie generate
|
|
BankMovements=Movimenti
|
|
PlannedTransactions=Transazioni pianificate
|
|
Graph=Grafico
|
|
ExportDataset_banque_1=Movimenti bancari e di cassa e loro rilevazioni
|
|
ExportDataset_banque_2=Modulo di versamento
|
|
TransactionOnTheOtherAccount=Transazione sull'altro conto
|
|
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero del pagamento aggiornato correttamente
|
|
PaymentNumberUpdateFailed=Il numero di pagamento potrebbe non essere stato aggiornato
|
|
PaymentDateUpdateSucceeded=Data del pagamento aggiornata correttamente
|
|
PaymentDateUpdateFailed=La data di pagamento potrebbe non essere stata aggiornata
|
|
Transactions=Transazioni
|
|
BankTransactionLine=Transazione bancaria
|
|
AllAccounts=Tutte le banche e le casse
|
|
BackToAccount=Torna al conto
|
|
ShowAllAccounts=Mostra per tutti gli account
|
|
FutureTransaction=Transaction in future. No way to reconcile.
|
|
SelectChequeTransactionAndGenerate=Select/filter checks to include in the check deposit receipt and click on "Create".
|
|
InputReceiptNumber=Scegliere l'estratto conto collegato alla conciliazione. Utilizzare un valore numerico ordinabile: AAAAMM o AAAAMMGG
|
|
EventualyAddCategory=Infine, specificare una categoria in cui classificare i record
|
|
ToConciliate=Da conciliare?
|
|
ThenCheckLinesAndConciliate=Controlla tutte le informazioni prima di cliccare
|
|
DefaultRIB=BAN di default
|
|
AllRIB=Tutti i BAN
|
|
LabelRIB=Etichetta BAN
|
|
NoBANRecord=Nessun BAN
|
|
DeleteARib=Cancella il BAN
|
|
ConfirmDeleteRib=Vuoi davvero cancellare questo BAN?
|
|
RejectCheck=Assegno restituito
|
|
ConfirmRejectCheck=Sei sicuro di voler segnare questo assegno come rifiutato?
|
|
RejectCheckDate=Data di restituzione dell'assegno
|
|
CheckRejected=Assegno restituito
|
|
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Assegno restituito e fatture riaperte
|
|
BankAccountModelModule=Modelli di documento per i conti bancari e le casse
|
|
DocumentModelSepaMandate=Template of SEPA mandate. Useful for European countries in EEC only.
|
|
DocumentModelBan=Template per la stampa delle informazioni relative al BAN
|
|
NewVariousPayment=Nuovi pagamenti vari
|
|
VariousPayment=Pagamenti vari
|
|
VariousPayments=Pagamenti vari
|
|
ShowVariousPayment=Mostra pagamenti vari
|
|
AddVariousPayment=Aggiungi pagamenti vari
|
|
SEPAMandate=Mandato SEPA
|
|
YourSEPAMandate=I tuoi mandati SEPA
|
|
FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Return it signed (scan of the signed document) or send it by mail to
|
|
AutoReportLastAccountStatement=Automaticaly fill the field 'numero of bank statement' with last statement numero when making reconciliation
|