forked from Wavyzz/dolibarr
238 lines
25 KiB
Plaintext
238 lines
25 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
|
|
|
# No errors
|
|
NoErrorCommitIsDone=Nenhum erro
|
|
# Errors
|
|
ErrorButCommitIsDone=Erros encontrados, mas a validação foi efetuada apesar disso
|
|
ErrorBadEMail=O email %s está errado
|
|
ErrorBadUrl=O url %s está errado
|
|
ErrorBadValueForParamNotAString=Valor ruim para o seu parâmetro. Acrescenta geralmente quando falta a tradução.
|
|
ErrorLoginAlreadyExists=O login %s já existe.
|
|
ErrorGroupAlreadyExists=O grupo %s já existe.
|
|
ErrorRecordNotFound=Registo não foi encontrado.
|
|
ErrorFailToCopyFile=Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro '<b>%s</b>' para '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToCopyDir=A cópia da diretoria '<b>%s</b>' para '<b>%s</b>' falhou.
|
|
ErrorFailToRenameFile=Ocorreu um erro ao mudar o nome do ficheiro '<b>%s</b>' para '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToDeleteFile=Ocorreu um erro ao remover o ficheiro '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToCreateFile=Ocorreu um erro ao criar o ficheiro '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToRenameDir=Ocorreu um erro ao mudar o nome da pasta '<b>%s</b>' para '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToCreateDir=Ocorreu um erro ao criar a pasta '<b>%s</b>'
|
|
ErrorFailToDeleteDir=Ocorreu um erro ao eliminar a pasta '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToMakeReplacementInto=Falha ao fazer a substituição no arquivo '<b> %s </ b>'.
|
|
ErrorFailToGenerateFile=Falha ao gerar o arquivo '<b> %s </ b>'.
|
|
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto já está definido como contacto para este tipo.
|
|
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta conta bancaria é de tipo Caixa e só aceita o método de pagamento de tipo <b>especie</b>.
|
|
ErrorFromToAccountsMustDiffers=A conta origem e destino devem ser diferentes.
|
|
ErrorBadThirdPartyName=Nome de Terceiro incorrecto
|
|
ErrorProdIdIsMandatory=O %s é obrigatório
|
|
ErrorBadCustomerCodeSyntax=A sintaxis do código cliente é incorrecta
|
|
ErrorBadBarCodeSyntax=Má sintaxe para código de barras. Pode ser que você defina um tipo de código de barras incorreto ou tenha definido uma máscara de código de barras para numeração que não corresponda ao valor verificado.
|
|
ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obrigatório
|
|
ErrorBarCodeRequired=Código de barras obrigatório
|
|
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente já utilizado
|
|
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Código de barras em utilização
|
|
ErrorPrefixRequired=Prefixo obrigatório
|
|
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Má sintaxe para o código do fornecedor
|
|
ErrorSupplierCodeRequired=Obrigatório código de fornecedor
|
|
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de fornecedor já utilizado
|
|
ErrorBadParameters=Parâmetros incorrectos
|
|
ErrorBadValueForParameter=Valor errado '%s' para o parâmetro '%s'
|
|
ErrorBadImageFormat=O arquivo de imagem não tem um formato suportado (seu PHP não suporta funções para converter imagens desse formato)
|
|
ErrorBadDateFormat="%s" Valor tem formato de data errado
|
|
ErrorWrongDate=A data não está correcta!
|
|
ErrorFailedToWriteInDir=Impossivel escrever na pasta %s
|
|
ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta em email em %s linhas em Ficheiro (Exemplo linha %s com email=%s)
|
|
ErrorUserCannotBeDelete=O usuário não pode ser excluído. Talvez esteja associado a entidades do Dolibarr.
|
|
ErrorFieldsRequired=Não se indicaram alguns campos obrigatórios
|
|
ErrorSubjectIsRequired=O tópico do email é obrigatório
|
|
ErrorFailedToCreateDir=Erro na criação de uma pasta. Verifique se o usuário do servidor Web tem acesso de escrita aos documentos Dolibarr. Se o parâmetro <b> safe_mode </ b> está ativo no PHP, Verifique se os arquivos php do Dolibarr são da propriedade do usuário do servidor web.
|
|
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail não definido para este utilizador
|
|
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta Funcionalidade precisa de javascript activo para funcionar. Modifique em configuração->ambiente.
|
|
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Um menu do tipo 'Superior' não pode ter um menu pai. Coloque 0 ao ID pai ou busque um menu do tipo 'esquerdo'
|
|
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Um menu do tipo 'esquerdo' deve de ter um ID de pai
|
|
ErrorFileNotFound=Ficheiro não encontrado (Rota incorrecta, permissões incorrectos o acesso proibido por o parâmetro openbasedir)
|
|
ErrorDirNotFound=<b>%s</b> Directorio não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
|
|
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=A função <b>%s</b> é requerida por esta Funcionalidade, mas não se encontra disponivel nesta Versão/Instalação de PHP.
|
|
ErrorDirAlreadyExists=Já existe uma pasta com esse Nome.
|
|
ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
|
|
ErrorPartialFile=Arquivo não foi recebido completamente pelo servidor.
|
|
ErrorNoTmpDir=directorio Temporário %s não existe.
|
|
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
|
|
ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
|
|
ErrorSizeTooLongForIntType=Tamanho demasiado longo para o tipo int (%s máximo dígitos)
|
|
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Tamanho demasiado longo para o tipo string (%s máximo chars)
|
|
ErrorNoValueForSelectType=Por favor, preencha o valor para lista de selecção
|
|
ErrorNoValueForCheckBoxType=Preencha o valor da lista da caixa de seleção
|
|
ErrorNoValueForRadioType=Por favor, preencha o valor da lista
|
|
ErrorBadFormatValueList=O valor da lista não pode ter mais de uma vírgula: <u> %s </ u>, mas precisa de pelo menos um: key, value
|
|
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=O campo <b> %s </ b> não deve conter caracteres especiais.
|
|
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=O campo <b> %s </ b> não deve conter caracteres especiais nem caracteres maiúsculos e não pode conter apenas números.
|
|
ErrorFieldMustHaveXChar=O campo <b> %s </ b> deve ter pelo menos %s caracteres.
|
|
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de Contabilidade não activado
|
|
ErrorExportDuplicateProfil=Este nome de perfil já existe para este conjunto de exportação.
|
|
ErrorLDAPSetupNotComplete=A configuração Dolibarr-LDAP é incompleta.
|
|
ErrorLDAPMakeManualTest=Foi criado um Ficheiro .ldif na pasta %s. Trate de gerir manualmente este Ficheiro desde a linha de comandos para Obter mais detalhes acerca do erro.
|
|
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Não é possível salvar uma ação com "status não iniciado" se o campo "concluído por" também estiver preenchido.
|
|
ErrorRefAlreadyExists=A referencia utilizada para a criação já existe
|
|
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Por favor, insira o nome do extrato bancário onde a entrada deve ser relatada (Formato AAAA ou AAAAMMDD)
|
|
ErrorRecordHasChildren=Falha ao excluir registro, pois possui alguns registros filhos.
|
|
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=O objeto tem pelo menos um elemento do tipo %s
|
|
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Não é possível excluir o registro. Já é usado ou incluído em outro objeto.
|
|
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve estar desativado para que esta funcionalidade funcione. Para ativar/desativar o JavaScript, vá para o menu Início->Configuração->Exibir.
|
|
ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
|
|
ErrorContactEMail=Ocorreu um erro técnico. Por favor, entre em contato com o administrador para o seguinte e-mail <b> %s </ b> e forneça o código de erro <b> %s </ b> em sua mensagem ou adicione uma cópia da tela desta página.
|
|
ErrorWrongValueForField=Valor errado para o número <b>%s</b> campo (valor <b>"%s"</b> não coincide com <b>%s</b> regra regex)
|
|
ErrorFieldValueNotIn=Valor errado para <b>%s</b> campo de número <b>("%s"</b> de valor não é um valor disponível em <b>%s %s</b> campo de tabela)
|
|
ErrorFieldRefNotIn=Valor errado para <b>%s</b> número de campo <b>("%s"</b> valor não é um ref <b>%s</b> existente)
|
|
ErrorsOnXLines=<b>%s</b> sobre as linhas das fontes de erros
|
|
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
|
|
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
|
|
ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
|
|
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade muito baixa para este fornecedor ou nenhum preço definido neste produto para este fornecedor
|
|
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algumas ordens não foram criadas por causa da quantidade muito baixa
|
|
ErrorModuleSetupNotComplete=A configuração do módulo parece incompleta. Vá em Home - Setup - Módulos para completar.
|
|
ErrorBadMask=Erro na máscara
|
|
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Máscara de erro, sem número de seqüência
|
|
ErrorBadMaskBadRazMonth=Erro, o valor de reset ruim
|
|
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Alcance máximo de números para esta máscara
|
|
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=O contador deve ter mais de 3 dígitos
|
|
ErrorSelectAtLeastOne=Erro. Selecione pelo menos uma entrada.
|
|
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Excluir não é possível porque o registro está vinculado a uma transação bancária conciliada
|
|
ErrorProdIdAlreadyExist=%s é atribuído a um terço
|
|
ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a palavra-passe
|
|
ErrorFailedToLoadRSSFile=Falha ao obter feed RSS. Tente adicionar MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG constante se as mensagens de erro não fornecer informações suficientes.
|
|
ErrorForbidden=Acesso negado. <br> Você tenta acessar uma página, área ou recurso de um módulo desativado ou sem estar em uma sessão autenticada ou que não é permitido ao usuário.
|
|
ErrorForbidden2=Os permissões para este utilizador podem ser asignados pelo o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
|
|
ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar numa Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber como administrar as autenticações (htaccess, mod_auth u outro...).
|
|
ErrorNoImagickReadimage=A função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a revisão não está pois disponivel. Os administradores podem desactivar este separador no menu configuração - visualização.
|
|
ErrorRecordAlreadyExists=Registo já existente
|
|
ErrorLabelAlreadyExists=Esta etiqueta já existe
|
|
ErrorCantReadFile=Erro na leitura do ficheiro '&s'
|
|
ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s'
|
|
ErrorBadLoginPassword=Utilizador ou palavra-passe incorretos
|
|
ErrorLoginDisabled=A sua conta está desactivada
|
|
ErrorFailedToRunExternalCommand=Erro ao tentar o comando externo. verifique que está disponivel e executavel pelo seu servidor PHP. sim o PHP <b>Safe Mode</b> está activo, verifique que o comando encontra-se numa pasta definida ao parâmetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
|
ErrorFailedToChangePassword=Erro na modificação da palavra-passe
|
|
ErrorLoginDoesNotExists=a conta de utilizador de <b>%s</b> não foi encontrado.
|
|
ErrorLoginHasNoEmail=Este utilizador não tem e-mail. impossivel continuar.
|
|
ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código de segurança. Tente novamente com um novo valor...
|
|
ErrorBothFieldCantBeNegative=Campos %s %s e não pode ser tanto negativo
|
|
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=O campo <strong> %s </ strong> não pode ser negativo nesse tipo de fatura. Se você quiser adicionar uma linha de desconto, basta criar o desconto primeiro com o link %s na tela e aplicá-lo à fatura. Você também pode pedir ao seu administrador para definir a opção FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES como 1 para restaurar o comportamento antigo.
|
|
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=A quantidade de linha nas faturas do cliente não pode ser negativa
|
|
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Conta de usuário utilizada para executar <b>%s</b> servidor web não tem permissão para que
|
|
ErrorNoActivatedBarcode=Nenhum tipo de código de barras ativado
|
|
ErrUnzipFails=Falha ao extrair %s com o ZipArchive
|
|
ErrNoZipEngine=Nenhum mecanismo para compactar / descompactar o arquivo %s neste PHP
|
|
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=O ficheiro %s deve ser um pacote Dolibarr no formato zip
|
|
ErrorModuleFileRequired=Você deve selecionar um arquivo de pacote do módulo Dolibarr
|
|
ErrorPhpCurlNotInstalled=O PHP CURL não está instalado, isto é essencial para comunicar com o Paypal
|
|
ErrorFailedToAddToMailmanList=Falha ao adicionar o registro %s à lista Mailman %s ou base SPIP
|
|
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Falha ao remover o registro %s para a lista do Mailman %s ou base do SPIP
|
|
ErrorNewValueCantMatchOldValue=O novo valor não pode ser igual ao antigo
|
|
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Não foi possível reinicializar a senha. Pode ser que a reinicialização já tenha sido feita (esse link pode ser usado apenas uma vez). Caso contrário, tente reiniciar o processo de reinicialização.
|
|
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Conectar-se ao banco de dados falha. Verifique se o servidor de banco de dados está em execução (por exemplo, com mysql / mariadb, você pode iniciá-lo a partir da linha de comando com 'sudo service mysql start').
|
|
ErrorFailedToAddContact=Falha ao adicionar contato
|
|
ErrorDateMustBeBeforeToday=A data não pode ser maior que hoje
|
|
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Um modo de pagamento foi definido para digitar %s, mas a configuração do módulo Fatura não foi concluída para definir informações a serem exibidas para esse modo de pagamento.
|
|
ErrorPHPNeedModule=Erro, o php deve ter o módulo <b>%s</b> instalado para utilizar esta funcionalidade
|
|
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Você configura o arquivo de configuração Dolibarr para permitir a autenticação OpenID, mas o URL do serviço OpenID não está definido em %s constante
|
|
ErrorWarehouseMustDiffers=Os armazéns de origem e de destino não devem ser iguais
|
|
ErrorBadFormat=Formato incorrecto!
|
|
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Erro, este membro ainda não está vinculado a terceiros. Vincule o membro a um terceiro existente ou crie um novo terceiro antes de criar uma assinatura com fatura.
|
|
ErrorThereIsSomeDeliveries=Erro, há algumas entregas vinculadas a essa remessa. Exclusão recusada.
|
|
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Não é possível excluir um pagamento que gerou uma entrada bancária reconciliada
|
|
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Não é possível excluir um pagamento compartilhado por pelo menos uma fatura com status Pago
|
|
ErrorPriceExpression1=Não é possível atribuir a constante '%s'
|
|
ErrorPriceExpression2=Não é possível redefinir a função incorporada '%s'
|
|
ErrorPriceExpression3=Variável indefinida '%s' na definição da função
|
|
ErrorPriceExpression4=Caráter ilegal '%s'
|
|
ErrorPriceExpression5=Inesperado '%s'
|
|
ErrorPriceExpression6=Número incorreto de argumentos (%s dado, %s esperado)
|
|
ErrorPriceExpression8=Operador inesperado '%s'
|
|
ErrorPriceExpression9=Ocorreu um erro inesperado
|
|
ErrorPriceExpression10=Operador '%s' não tem operando
|
|
ErrorPriceExpression11=Esperando '%s'
|
|
ErrorPriceExpression14=Divisão por zero
|
|
ErrorPriceExpression17=Variável indefinida '%s'
|
|
ErrorPriceExpression19=Expressão não encontrada
|
|
ErrorPriceExpression20=Expressão vazia
|
|
ErrorPriceExpression21=Resultado vazio '%s'
|
|
ErrorPriceExpression22=Resultado negativo '%s'
|
|
ErrorPriceExpression23=Variável desconhecida ou não definida '%s' em %s
|
|
ErrorPriceExpression24=Variável '%s' existe mas não tem valor
|
|
ErrorPriceExpressionInternal=Erro interno '%s'
|
|
ErrorPriceExpressionUnknown=Erro desconhecido '%s'
|
|
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Os armazéns de origem e de destino não devem ser iguais
|
|
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Erro ao tentar fazer um movimento de estoque sem informações de lote / serial, no produto '%s' que requer informações de lote / serial
|
|
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Todas as recepções registradas devem primeiro ser verificadas (aprovadas ou negadas) antes de serem autorizadas a fazer esta ação
|
|
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Todas as recepções registradas devem primeiro ser verificadas (aprovadas) antes de serem autorizadas a executar esta ação
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater0=Pedido HTTP falhou com o erro "%s"
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater1=Formato JSON inválido '%s'
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater2=Parâmetro ausente '%s'
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater3=Os dados solicitados não foram encontrados no resultado
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater4=Cliente SOAP falhou com o erro '%s'
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater5=Nenhuma variável global selecionada
|
|
ErrorFieldMustBeANumeric=O campo <b> %s </ b> deve ser um valor numérico
|
|
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Parâmetro (s) obrigatório (s) não fornecido (s)
|
|
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Você define um valor estimado para esse lead. Então você também deve inserir seu status
|
|
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Falha ao carregar a classe do descritor de módulo para %s
|
|
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array No Descriptor do Módulo (valor incorreto para a tecla fk_menu)
|
|
ErrorSavingChanges=Ocorreu um erro ao salvar as alterações
|
|
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Armazém é necessário na linha para enviar
|
|
ErrorFileMustHaveFormat=O arquivo deve ter o formato %s
|
|
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país para este fornecedor não está definido. Corrija isto primeiro.
|
|
ErrorsThirdpartyMerge=Falha ao mesclar os dois registros. Pedido cancelado.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em um novo pedido.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=O estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em uma nova fatura.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em uma nova remessa.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em uma nova proposta.
|
|
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Falha ao obter a chave de login para o modo '%s'.
|
|
ErrorModuleNotFound=Arquivo do módulo não foi encontrado.
|
|
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Valor para a conta Contabilidade não definida para o ID da linha de origem %s (%s)
|
|
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Valor para a conta Contabilidade não definida para o ID da fatura %s (%s)
|
|
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Valor da conta Contabilidade não definido para a linha (%s)
|
|
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Erro, o nome do extrato bancário deve seguir a seguinte regra de sintaxe %s
|
|
ErrorPhpMailDelivery=Verifique se você não usa um número muito alto de destinatários e se seu conteúdo de e-mail não é semelhante a um spam. Peça também ao administrador para verificar os arquivos de logs do firewall e do servidor para obter informações mais completas.
|
|
ErrorUserNotAssignedToTask=O usuário deve ser atribuído à tarefa para poder inserir o tempo consumido.
|
|
ErrorTaskAlreadyAssigned=Tarefa já atribuída ao usuário
|
|
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=O pacote de módulos parece ter um formato incorreto.
|
|
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=O nome do pacote do módulo (<strong> %s </ strong>) não corresponde à sintaxe de nome esperada: <strong> %s </ strong>
|
|
ErrorDuplicateTrigger=Erro, nome de disparo duplicado %s. Já carregado de %s.
|
|
ErrorNoWarehouseDefined=Erro, nenhum armazém definido.
|
|
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=O link que você usa não é válido. Uma 'fonte' para pagamento é definida, mas o valor para 'ref' não é válido.
|
|
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Muitos erros. Processo foi parado.
|
|
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=A validação em massa não é possível quando a opção para aumentar / diminuir estoque é definida nesta ação (você deve validar um por um para definir o depósito para aumentar / diminuir)
|
|
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=O objeto %s deve estar no estado 'Rascunho' para ser validado.
|
|
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=O objeto %s deve ter linhas para ser validado.
|
|
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Somente faturas validadas podem ser enviadas usando a ação em massa "Enviar por e-mail".
|
|
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Você deve escolher se o artigo é um produto pré-definido ou não
|
|
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=O desconto que você tenta aplicar é maior do que continuar a pagar. Divida o desconto em 2 descontos menores antes.
|
|
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Ficheiro não encontrado. É possível que a chave de partilha tenha sido modificada ou o ficheiro tenha sido removido recentemente.
|
|
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=O código de barras do produto %s já existe em outra referência de produto.
|
|
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Observe também que não é possível usar o produto virtual para aumentar / diminuir automaticamente subprodutos quando pelo menos um subproduto (ou subproduto de subprodutos) precisa de um número de série / lote.
|
|
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=A descrição é obrigatória para linhas com produto livre
|
|
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=A página / container <strong> %s </ strong> tem o mesmo nome ou alias alternativo que você usa
|
|
ErrorDuringChartLoad=Erro ao carregar o gráfico de conta. Se algumas contas não foram carregadas, você ainda pode inseri-las manualmente.
|
|
# Warnings
|
|
WarningPasswordSetWithNoAccount=Uma senha foi definida para este membro. No entanto, nenhuma conta de usuário foi criada. Portanto, essa senha é armazenada, mas não pode ser usada para fazer login no Dolibarr. Pode ser usado por um módulo externo / interface, mas se você não precisa definir nenhum login nem senha para um membro, você pode desativar a opção "Gerenciar um login para cada membro" da configuração do módulo de membro. Se você precisar gerenciar um login, mas não precisar de nenhuma senha, poderá manter esse campo vazio para evitar esse aviso. Nota: O email também pode ser usado como um login se o membro estiver vinculado a um usuário.
|
|
WarningMandatorySetupNotComplete=Os parâmetros de configuração obrigatórios ainda não estão definidos
|
|
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP <b>safe_mode</b> opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo <b>safe_mode_exec_dir</b> parâmetro php.
|
|
WarningBookmarkAlreadyExists=Já existe um marcador com este título o esta URL.
|
|
WarningPassIsEmpty=Atenção:A palavra-passe da base de dados está vazia. ISto é um buraco na segurança. deve agregar uma palavra-passe á sua base de dados e alterar o seu Ficheiro conf.php para reflectir isto.
|
|
WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
|
|
WarningsOnXLines=<b>%s</b> em linhas de código Avisos
|
|
WarningNoDocumentModelActivated=Nenhum modelo, para geração de documentos, foi ativado. Um modelo será escolhido por padrão até você verificar a configuração do seu módulo.
|
|
WarningLockFileDoesNotExists=Atenção, assim que a configuração estiver concluída, você deve desativar as ferramentas de instalação / migração, adicionando um arquivo <b> install.lock </ b> no diretório <b> %s </ b>. Falta este arquivo é uma falha de segurança.
|
|
WarningUntilDirRemoved=Todos os avisos de segurança (visíveis apenas por usuários administradores) permanecerão ativos enquanto a vulnerabilidade estiver presente (ou que a constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING seja adicionada em Configuração-> Outras Configurações).
|
|
WarningCloseAlways=Aviso, o fechamento é feito mesmo que a quantidade seja diferente entre os elementos de origem e de destino. Ative este recurso com cuidado.
|
|
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenção, usando esta caixa, diminua seriamente todas as páginas que mostram a caixa.
|
|
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=A configuração das informações ClickToDial do seu utilizador não está completa (consulte o separador ClickToDial no sua ficha de utilizador).
|
|
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Recurso desativado quando a configuração de exibição é otimizada para pessoas cegas ou navegadores de texto.
|
|
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=A data de pagamento (%s) é anterior à data da fatura (%s) para a fatura %s.
|
|
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Muitos dados (mais que linhas %s). Por favor, use mais filtros ou defina a constante %s para um limite superior.
|
|
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algumas vezes foram registrados por alguns usuários, enquanto sua taxa horária não foi definida. Um valor de 0 %s por hora foi usado, mas isso pode resultar na avaliação incorreta do tempo gasto.
|
|
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=O seu login foi modificado. Por motivos de segurança, você terá que iniciar a sessão com seu novo login antes da próxima ação.
|
|
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Já existe uma entrada para a chave de tradução para este idioma
|
|
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Atenção, o número de destinatários diferentes é limitado a <b> %s </ b> ao usar as ações em massa nas listas
|
|
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Atenção, a data da linha não está no intervalo do relatório de despesas
|