2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/sq_AL/stocks.lang
Laurent Destailleur f66b8987ec Sync transifex
2024-02-21 12:40:11 +01:00

335 lines
22 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
WarehouseCard=Karta e magazinës
Warehouse=Magazina
Warehouses=Depot
ParentWarehouse=Magazina mëmë
NewWarehouse=Magazina e re / Vendndodhja e stokut
WarehouseEdit=Modifiko magazinën
MenuNewWarehouse=Depo e re
WarehouseSource=Magazina burimore
WarehouseSourceNotDefined=Asnjë depo e përcaktuar,
AddWarehouse=Krijo depo
AddOne=Shtoni një
DefaultWarehouse=Magazina e paracaktuar
WarehouseTarget=Magazina e synuar
ValidateSending=Konfirmo dërgesën
CancelSending=Anuloni dërgesën
DeleteSending=Fshi dërgesën
Stock=Stok
Stocks=Stoqet
MissingStocks=Mungojnë stoqet
StockAtDate=Stoqet në datë
StockAtDateInPast=Data në të kaluarën
StockAtDateInFuture=Data në të ardhmen
StocksByLotSerial=Stoqet sipas lotit/serialit
LotSerial=Shumë/Seriale
LotSerialList=Lista e loteve/serialeve
SubjectToLotSerialOnly=Produkte që i nënshtrohen vetëm lotit/serialit
Movements=Lëvizjet
ErrorWarehouseRefRequired=Kërkohet emri i referencës së magazinës
ListOfWarehouses=Lista e depove
ListOfStockMovements=Lista e lëvizjeve të aksioneve
ListOfInventories=Lista e inventarëve
MovementId=ID e lëvizjes
StockMovementForId=ID e lëvizjes %d
ListMouvementStockProject=Lista e lëvizjeve të aksioneve të lidhura me projektin
StocksArea=Zona e magazinës
AllWarehouses=Të gjitha magazinat
IncludeEmptyDesiredStock=Përfshi gjithashtu stokun negativ me stokun e dëshiruar të papërcaktuar
IncludeAlsoDraftOrders=Përfshi gjithashtu draft urdhra
Location=Vendndodhja
LocationSummary=Emri i shkurtër i vendndodhjes
NumberOfDifferentProducts=Numri i produkteve unike
NumberOfProducts=Numri total i produkteve
LastMovement=Lëvizja e fundit
LastMovements=Lëvizjet më të fundit
Units=Njësitë
Unit=Njësia
StockCorrection=Korrigjimi i aksioneve
CorrectStock=Stoku i duhur
StockTransfer=Transferimi i aksioneve
TransferStock=Transferoni stokun
MassStockTransferShort=Ndryshimi i aksioneve me shumicë
StockMovement=Lëvizja e aksioneve
StockMovements=Lëvizjet e aksioneve
NumberOfUnit=Numri i njësive
UnitPurchaseValue=Çmimi i blerjes për njësi
StockTooLow=Stoku shumë i ulët
StockLowerThanLimit=Stoku më i ulët se kufiri i alarmit (%s)
EnhancedValue=Vlera
EnhancedValueOfWarehouses=Vlera e magazinës
UserWarehouseAutoCreate=Krijoni një depo përdoruesi automatikisht kur krijoni një përdorues
AllowAddLimitStockByWarehouse=Menaxhoni gjithashtu vlerën për stokun minimal dhe të dëshiruar për çiftim (produkt-magazinë) përveç vlerës për stokun minimal dhe të dëshiruar për produkt
RuleForWarehouse=Rregulla për magazinat
WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Vendosni një depo për palët e treta
WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Vendosni një depo për propozimet tregtare
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Vendosni një depo për porositë e shitjeve
WarehouseAskWarehouseDuringProject=Vendosni një depo për Projektet
UserDefaultWarehouse=Vendosni një depo për përdoruesit
MainDefaultWarehouse=Magazina e paracaktuar
MainDefaultWarehouseUser=Përdorni një depo të paracaktuar për çdo përdorues
MainDefaultWarehouseUserDesc=Me aktivizimin e këtij opsioni, gjatë krijimit të një produkti, në këtë do të përcaktohet magazina e caktuar për produktin. Nëse asnjë depo nuk është përcaktuar për përdoruesin, përcaktohet magazina e paracaktuar.
IndependantSubProductStock=Stoku i produktit dhe stoku i nënproduktit janë të pavarur
QtyDispatched=Sasia e derguar
QtyDispatchedShort=Sasia e derguar
QtyToDispatchShort=Sasia për të dërguar
OrderDispatch=Faturat e artikujve
RuleForStockManagementDecrease=Zgjidhni Rregullin për uljen automatike të stokut (ulja manuale është gjithmonë e mundur, edhe nëse aktivizohet rregulli i uljes automatike)
RuleForStockManagementIncrease=Zgjidhni Rregullin për rritjen automatike të stokut (rritja manuale është gjithmonë e mundur, edhe nëse aktivizohet rregulli i rritjes automatike)
DeStockOnBill=Zvogëloni stoqet reale në vërtetimin e faturës së klientit/kreditit
DeStockOnValidateOrder=Zvogëloni stoqet reale me vërtetimin e porosisë së shitjes
DeStockOnShipment=Ulni stoqet reale në vërtetimin e transportit
DeStockOnShipmentOnClosing=Ulni stoqet reale kur transporti është vendosur të mbyllet
ReStockOnBill=Rritja e stoqeve reale me vërtetimin e faturës së shitësit/kreditit
ReStockOnValidateOrder=Rritja e stoqeve reale me miratimin e urdhrit të blerjes
ReStockOnDispatchOrder=Rritja e stoqeve reale në dërgimin manual në magazinë, pas marrjes së porosisë së blerjes së mallit
StockOnReception=Rritja e stoqeve reale në vërtetimin e pritjes
StockOnReceptionOnClosing=Rritni stoqet reale kur pritja është vendosur në mbyllje
OrderStatusNotReadyToDispatch=Porosia nuk ka ose nuk ka ende një status që lejon dërgimin e produkteve në magazinat e stokut.
StockDiffPhysicTeoric=Shpjegimi i ndryshimit midis aksioneve fizike dhe virtuale
NoPredefinedProductToDispatch=Nuk ka produkte të paracaktuara për këtë objekt. Pra, nuk kërkohet dërgim në magazinë.
DispatchVerb=Dërgimi
StockLimitShort=Kufiri për alarm
StockLimit=Kufiri i stokut për alarm
StockLimitDesc=(bosh) do të thotë pa paralajmërim.<br>0 mund të përdoret për të aktivizuar një paralajmërim sapo stoku të jetë bosh.
PhysicalStock=Stoku fizik
RealStock=Stock Real
RealStockDesc=Stoku fizik/real është stoku aktualisht në magazina.
RealStockWillAutomaticallyWhen=Stoku real do të modifikohet sipas këtij rregulli (siç përcaktohet në modulin e Stokut):
VirtualStock=Stoku virtual
VirtualStockAtDate=Stoku virtual në një datë të ardhshme
VirtualStockAtDateDesc=Stoku virtual sapo të gjitha porositë në pritje që janë planifikuar të përpunohen përpara datës së zgjedhur do të përfundojnë
VirtualStockDesc=Stoku virtual është stoku që do të mbetet pasi të jenë kryer të gjitha veprimet e hapura/në pritje (që ndikojnë në stoqet) (urdhrat e blerjeve të marra, porositë e shitjeve të dërguara, porositë e prodhimit të prodhuara, etj.)
AtDate=Në datën
IdWarehouse=Magazina e identitetit
DescWareHouse=Përshkrimi depo
LieuWareHouse=Magazina e lokalizimit
WarehousesAndProducts=Magazinat dhe produktet
WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazina dhe produkte (me detaje për lot/serial)
AverageUnitPricePMPShort=Çmimi mesatar i ponderuar
AverageUnitPricePMPDesc=Çmimi mesatar i hyrjes për njësi duhet të shpenzonim për të marrë 1 njësi produkti në stokun tonë.
SellPriceMin=Çmimi për njësi të shitjes
EstimatedStockValueSellShort=Vlera per shitje
EstimatedStockValueSell=Vlera per shitje
EstimatedStockValueShort=Vlera e aksioneve hyrëse
EstimatedStockValue=Vlera e aksioneve hyrëse
DeleteAWarehouse=Fshi një magazinë
ConfirmDeleteWarehouse=Are you sure you want to delete the warehouse <b>%s</b>?
PersonalStock=Aksione personale %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Kjo magazinë përfaqëson stokun personal të %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Zgjidhni depon për t'u përdorur për uljen e stokut
SelectWarehouseForStockIncrease=Zgjidhni depo për t'u përdorur për rritjen e stokut
RevertProductsToStock=Të kthehen produktet në stok?
NoStockAction=Asnjë veprim i aksioneve
DesiredStock=Stoku i dëshiruar
DesiredStockDesc=Kjo sasi stoku do të jetë vlera e përdorur për të mbushur stokun sipas funksionit të rimbushjes.
StockToBuy=Për të porositur
Replenishment=Rimbushje
ReplenishmentOrders=Urdhrat e rimbushjes
VirtualDiffersFromPhysical=Sipas opsioneve të rritjes/uljes së aksioneve, stoku fizik dhe stoku virtual (stoku fizik + porositë e hapura) mund të ndryshojnë
UseRealStockByDefault=Përdorni stokun real, në vend të stokut virtual, për funksionin e rimbushjes
ReplenishmentCalculation=Shuma për të porositur do të jetë (sasia e dëshiruar - stoku real) në vend të (sasia e dëshiruar - stoku virtual)
UseVirtualStock=Përdorni aksione virtuale
UsePhysicalStock=Përdorni stokun fizik
CurentSelectionMode=Modaliteti aktual i përzgjedhjes
CurentlyUsingVirtualStock=Stoku virtual
CurentlyUsingPhysicalStock=Stoku fizik
RuleForStockReplenishment=Rregulla për rimbushjen e stoqeve
SelectProductWithNotNullQty=Zgjidhni të paktën një produkt me një sasi jo nule dhe një shitës
AlertOnly= Vetëm alarme
IncludeProductWithUndefinedAlerts = Përfshini gjithashtu stokun negativ për produktet pa sasinë e dëshiruar të përcaktuar, për t'i rikthyer ato në 0
WarehouseForStockDecrease=Magazina <b>%s</b> do të përdoret për uljen e aksioneve
WarehouseForStockIncrease=Magazina <b>%s</b> do të përdoret për rritjen e aksioneve
ForThisWarehouse=Për këtë magazinë
ReplenishmentStatusDesc=Kjo është një listë e të gjitha produkteve me një stok më të ulët se stoku i dëshiruar (ose më i ulët se vlera e alarmit nëse kutia e kontrollit "vetëm alarm" është e kontrolluar). Duke përdorur kutinë e zgjedhjes, mund të krijoni porosi blerje për të plotësuar diferencën.
ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Nëse dëshironi një rimbushje bazuar në sasinë e dëshiruar të përcaktuar për magazinë, duhet të shtoni një filtër në magazinë.
ReplenishmentOrdersDesc=Kjo është një listë e të gjitha porosive të hapura të blerjeve, duke përfshirë produktet e paracaktuara. Vetëm porositë e hapura me produkte të paracaktuara, kështu që porositë që mund të ndikojnë në stoqet, janë të dukshme këtu.
Replenishments=Rimbushjet
NbOfProductBeforePeriod=Sasia e produktit %s në magazinë përpara periudhës së zgjedhur (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Sasia e produktit %s në magazinë pas periudhës së zgjedhur (> %s)
MassMovement=Lëvizja masive
SelectProductInAndOutWareHouse=Zgjidhni një depo burimi (opsionale), një depo të synuar, një produkt dhe një sasi dhe më pas kliko "%s". Pasi të bëhet kjo për të gjitha lëvizjet e kërkuara, klikoni në "%s".
RecordMovement=Transferimi rekord
RecordMovements=Regjistroni lëvizjet e aksioneve
ReceivingForSameOrder=Faturat për këtë porosi
StockMovementRecorded=Lëvizjet e aksioneve janë regjistruar
RuleForStockAvailability=Rregullat për kërkesat e aksioneve
StockMustBeEnoughForInvoice=Niveli i stokut duhet të jetë i mjaftueshëm për të shtuar produktin/shërbimin në faturë (kontrolli bëhet në stokun aktual aktual kur shtohet një linjë në faturë, pavarësisht nga rregulli për ndryshimin automatik të stokut)
StockMustBeEnoughForOrder=Niveli i stokut duhet të jetë i mjaftueshëm për të shtuar produktin/shërbimin për të porositur (kontrolli është bërë në stokun aktual aktual kur shtohet një linjë në renditje, pavarësisht nga rregulli për ndryshimin automatik të stokut)
StockMustBeEnoughForShipment= Niveli i stokut duhet të jetë i mjaftueshëm për të shtuar produktin/shërbimin në dërgesë (kontrolli bëhet në stokun aktual aktual kur shtohet një linjë në dërgesë, pavarësisht nga rregulli për ndryshimin automatik të stokut)
MovementLabel=Etiketa e lëvizjes
TypeMovement=Drejtimi i lëvizjes
DateMovement=Data e lëvizjes
InventoryCode=Kodi i lëvizjes ose i inventarit
IsInPackage=Përmbajtur në paketë
WarehouseAllowNegativeTransfer=Stoku mund të jetë negativ
qtyToTranferIsNotEnough=Nuk keni stoqe të mjaftueshme nga magazina juaj burimore dhe konfigurimi juaj nuk lejon stoqe negative.
qtyToTranferLotIsNotEnough=Nuk ke stok të mjaftueshëm, për këtë numër loti, nga magazina burimore dhe konfigurimi yt nuk lejon stoqe negative (sasia për produktin '%s' me lotin '%s' është %s në magazinën '%s').
ShowWarehouse=Trego depon
MovementCorrectStock=Korrigjimi i aksioneve për produktin %s
MovementTransferStock=Transferimi i aksioneve të produktit %s në një depo tjetër
BatchStockMouvementAddInGlobal=Stoku i grupit kalon në magazinë globale (produkti nuk përdor më grup)
InventoryCodeShort=Inv./Mov. kodi
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Nuk ka pritje në pritje për shkak të porosisë së hapur të blerjes
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=This lot/serial number (<strong>%s</strong>) already exists but with different eatby or sellby date (found <strong>%s</strong> but you enter <strong>%s</strong>).
OpenAnyMovement=Hapur (të gjitha lëvizjet)
OpenInternal=E hapur (vetëm lëvizje e brendshme)
UseDispatchStatus=Përdorni një status dërgimi (mirato/refuzoj) për linjat e produkteve në marrjen e porosisë së blerjes
OptionMULTIPRICESIsOn=Opsioni "disa çmime për segment" është aktiv. Do të thotë që një produkt ka disa çmime shitjeje, kështu që vlera për shitje nuk mund të llogaritet
ProductStockWarehouseCreated=Kufiri i stokut për alarmin dhe stoku i dëshiruar optimal i krijuar saktë
ProductStockWarehouseUpdated=Kufiri i stokut për alarmin dhe stoku optimal i dëshiruar i përditësuar saktë
ProductStockWarehouseDeleted=Kufiri i stokut për alarmin dhe stoku optimal i dëshiruar i fshirë saktë
ProductStockWarehouse=Kufiri i stokut për alarmin dhe stokun optimal të dëshiruar sipas produktit dhe magazinës
AddNewProductStockWarehouse=Vendosni kufi të ri për alarmin dhe stokun optimal të dëshiruar
AddStockLocationLine=Zvogëloni sasinë dhe më pas klikoni për të ndarë vijën
InventoryDate=Data e inventarit
Inventories=Inventarët
NewInventory=Inventari i ri
inventorySetup = Konfigurimi i inventarit
inventoryCreatePermission=Krijo inventar të ri
inventoryReadPermission=Shiko inventarët
inventoryWritePermission=Përditësoni inventarët
inventoryValidatePermission=Verifikoni inventarin
inventoryDeletePermission=Fshi inventarin
inventoryTitle=Inventari
inventoryListTitle=Inventarët
inventoryListEmpty=Nuk ka inventar në vazhdim
inventoryCreateDelete=Krijo/Fshi inventarin
inventoryCreate=Krijo të reja
inventoryEdit=Redakto
inventoryValidate=E vërtetuar
inventoryDraft=Vrapimi
inventorySelectWarehouse=Zgjedhja e magazinës
inventoryConfirmCreate=Create
inventoryOfWarehouse=Inventari për magazinë: %s
inventoryErrorQtyAdd=Gabim: një sasi është më e vogël se zero
inventoryMvtStock=Me inventar
inventoryWarningProductAlreadyExists=Ky produkt është tashmë në listë
SelectCategory=Filtri i kategorisë
SelectFournisseur=Filtri i shitësit
inventoryOnDate=Inventari
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Lëvizjet e aksioneve do të kenë datën e inventarit (në vend të datës së vërtetimit të inventarit)
inventoryChangePMPPermission=Lejoni të ndryshoni vlerën PMP për një produkt
ColumnNewPMP=Njësi e re PMP
OnlyProdsInStock=Mos shtoni produkt pa stok
TheoricalQty=Sasia teorike
TheoricalValue=Sasia teorike
LastPA=BP e fundit
CurrentPA=BP aktuale
RecordedQty=Sasia e regjistruar
RealQty=Sasia e vërtetë
RealValue=Vlera reale
RegulatedQty=Sasia e rregulluar
AddInventoryProduct=Shtoni produktin në inventar
AddProduct=Shtoni
ApplyPMP=Aplikoni PMP
FlushInventory=Shpëlaj inventarin
ConfirmFlushInventory=E konfirmoni këtë veprim?
InventoryFlushed=Inventari u shpërla
ExitEditMode=Dil nga botimi
inventoryDeleteLine=Fshi rreshtin
RegulateStock=Rregulloni stokun
ListInventory=Listë
StockSupportServices=Menaxhimi i aksioneve mbështet Shërbimet
StockSupportServicesDesc=Si parazgjedhje, mund të rezervoni vetëm produkte të llojit "produkt". Ju gjithashtu mund të rezervoni një produkt të llojit "shërbim" nëse të dy Shërbimet e modulit dhe ky opsion janë të aktivizuara.
ReceiveProducts=Merrni artikuj
StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Rritja me korrigjim/transferim
StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Ulja me korrigjim/transferim
StockIncrease=Rritja e aksioneve
StockDecrease=Ulje e aksioneve
InventoryForASpecificWarehouse=Inventari për një magazinë specifike
InventoryForASpecificProduct=Inventari për një produkt specifik
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Kërkohet një stok ekzistues për të qenë në gjendje të zgjedhë se cilën pjesë të përdoret
ForceTo=Forca për të
AlwaysShowFullArbo=Shfaq shtegun e plotë të një magazine (magazinat mëmë) në dritaren kërcyese të lidhjeve të magazinës (Kujdes: Kjo mund të ulë në mënyrë dramatike performancat)
StockAtDatePastDesc=Këtu mund të shikoni stokun (stokun real) në një datë të caktuar në të kaluarën
StockAtDateFutureDesc=Këtu mund të shikoni stokun (stokun virtual) në një datë të caktuar në të ardhmen
CurrentStock=Stoku aktual
InventoryRealQtyHelp=Cakto vlerën në 0 për të rivendosur sasinë<br>Mbaje fushën bosh ose hiq rreshtin për ta mbajtur të pandryshuar
UpdateByScaning=Plotësoni sasinë reale duke skanuar
UpdateByScaningProductBarcode=Përditëso me skanim (barkodi i produktit)
UpdateByScaningLot=Përditësimi me anë të skanimit (lloti|barkodi serial)
DisableStockChangeOfSubProduct=Çaktivizoni ndryshimin e stokut për të gjithë nënproduktet e këtij Kit gjatë kësaj lëvizjeje.
ImportFromCSV=Importoni listën e lëvizjes CSV
ChooseFileToImport=Ngarkoni skedarin më pas klikoni në ikonën %s për të zgjedhur skedarin si skedar importues burimi...
SelectAStockMovementFileToImport=zgjidhni një skedar të lëvizjes së aksioneve për të importuar
InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):<br>Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number<br>CSV character separator must be "<b>%s</b>"
LabelOfInventoryMovemement=Inventari %s
ReOpen=Rihap
ConfirmFinish=A e konfirmoni mbylljen e inventarit? Kjo do të gjenerojë të gjitha lëvizjet e aksioneve për të përditësuar stokun tuaj në sasinë reale që keni futur në inventar.
ObjectNotFound=%s nuk u gjet
MakeMovementsAndClose=Gjeneroni lëvizje dhe mbylleni
AutofillWithExpected=Plotësoni sasinë reale me sasinë e pritur
ShowAllBatchByDefault=Si parazgjedhje, shfaqni detajet e grupit në skedën "stock" të produktit
CollapseBatchDetailHelp=Mund të vendosni shfaqjen e paracaktuar të detajeve të grupit në konfigurimin e modulit të stoqeve
ErrorWrongBarcodemode=Modaliteti i panjohur i barkodit
ProductDoesNotExist=Produkti nuk ekziston
ErrorSameBatchNumber=Në fletën e inventarit u gjetën disa shënime për numrin e grupit. Nuk ka asnjë mënyrë për të ditur se cilën të rritet.
ProductBatchDoesNotExist=Produkti me grup/serial nuk ekziston
ProductBarcodeDoesNotExist=Produkti me barkod nuk ekziston
WarehouseId=ID e magazinës
WarehouseRef=Magazina Ref
SaveQtyFirst=Ruani së pari sasitë reale të inventarizuara, përpara se të kërkoni krijimin e lëvizjes së aksioneve.
ToStart=Filloni
InventoryStartedShort=Filloi
ErrorOnElementsInventory=Operacioni u anulua për arsyet e mëposhtme:
ErrorCantFindCodeInInventory=Kodi i mëposhtëm nuk mund të gjendet në inventar
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Sukses !! Sasia iu shtua të gjithë barkodit të kërkuar. Mund ta mbyllni mjetin Skaneri.
StockChangeDisabled=Ndryshimi i aksioneve është i çaktivizuar
NoWarehouseDefinedForTerminal=Asnjë depo nuk është përcaktuar për terminalin
ClearQtys=Pastro të gjitha sasitë
ModuleStockTransferName=Transferim i avancuar i aksioneve
ModuleStockTransferDesc=Menaxhimi i avancuar i transferimit të aksioneve, me gjenerimin e fletës së transfertave
StockTransferNew=Transferimi i aksioneve të reja
StockTransferList=Lista e transfertave të aksioneve
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with the reference <b>%s</b> ?
ConfirmDestock=Ulja e aksioneve me transferim %s
ConfirmDestockCancel=Anulo uljen e aksioneve me transferimin %s
DestockAllProduct=Ulja e stoqeve
DestockAllProductCancel=Anuloni uljen e stoqeve
ConfirmAddStock=Rritja e aksioneve me transferim %s
ConfirmAddStockCancel=Anulo rritjen e aksioneve me transferimin %s
AddStockAllProduct=Rritja e stoqeve
AddStockAllProductCancel=Anuloni rritjen e stoqeve
DatePrevueDepart=Data e synuar e nisjes
DateReelleDepart=Data reale e nisjes
DatePrevueArrivee=Data e synuar e mbërritjes
DateReelleArrivee=Data e vërtetë e mbërritjes
HelpWarehouseStockTransferSource=Nëse kjo magazinë vendoset, vetëm ajo dhe fëmijët e saj do të jenë të disponueshme si magazinë burimore
HelpWarehouseStockTransferDestination=Nëse kjo magazinë vendoset, vetëm ajo dhe fëmijët e saj do të jenë të disponueshme si magazinë destinacioni
LeadTimeForWarning=Koha e pritjes përpara alarmit (në ditë)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Dërguesi i transferimit të aksioneve
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Marrësi i transferimit të aksioneve
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Përgjegjës për transferimin e aksioneve
StockTransferSheet=Fleta e transferimit të aksioneve
StockTransferSheetProforma=Fleta e transferimit të aksioneve Proforma
StockTransferDecrementation=Zvogëloni magazinat burimore
StockTransferIncrementation=Rritja e depove të destinacionit
StockTransferDecrementationCancel=Anuloni uljen e depove burimore
StockTransferIncrementationCancel=Anuloni rritjen e depove të destinacionit
StockStransferDecremented=Depot burimore janë ulur
StockStransferDecrementedCancel=Zvogëlimi i depove burimore u anulua
StockStransferIncremented=Mbyllur - Aksionet e transferuara
StockStransferIncrementedShort=Stoqet e transferuara
StockStransferIncrementedShortCancel=Anulohet rritja e depove të destinacionit
StockTransferNoBatchForProduct=Produkti %s nuk përdor grup, fshij grupin në linjë dhe provo sërish
StockTransferSetup = Konfigurimi i modulit të transferimit të aksioneve
StockTransferSetupPage = Faqja e konfigurimit për modulin e transferimit të aksioneve
StockTransferRightRead=Lexoni transfertat e aksioneve
StockTransferRightCreateUpdate=Krijo/Përditëso transfertat e aksioneve
StockTransferRightDelete=Fshini transfertat e aksioneve
BatchNotFound=Nuk u gjet shumë/serial për këtë produkt
StockEntryDate=Data e <br>hyrjes në magazinë
StockMovementWillBeRecorded=Lëvizja e aksioneve do të regjistrohet
StockMovementNotYetRecorded=Lëvizja e aksioneve nuk do të ndikohet nga ky hap
ReverseConfirmed=Lëvizja e aksioneve është kthyer me sukses
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Kujdes, kjo do të shkatërrojë gjithashtu të gjitha sasitë në magazinë
ValidateInventory=Vleresimi i inventarit
IncludeSubWarehouse=Përfshini nën-magazinë?
IncludeSubWarehouseExplanation=Zgjidhni këtë kuti nëse dëshironi të përfshini në inventar të gjitha nënmagazinat e magazinës përkatëse
DeleteBatch=Fshi lot/serial
ConfirmDeleteBatch=Jeni i sigurt që dëshironi të fshini lotin/serialin?
WarehouseUsage=Përdorimi i magazinës
InternalWarehouse=Magazina e brendshme
ExternalWarehouse=Depo e jashtme